VPOS Touch-15 Bedienungsanleitung

Als pdf oder txt herunterladen
Als pdf oder txt herunterladen
Sie sind auf Seite 1von 106

V e c t r on S y st ems

Vec t r on P O S Touch

B e n u tze r h a n d b u ch
Ihr Vectron-Fachhändler

Stempel

Stand: 05.07.2013

© 2013 by Vectron Systems AG

Irrtum und technische Änderungen vorbehalten

Hersteller
Vectron Systems AG
Willy-Brandt-Weg 41
D-48155 Münster
www.vectron.de

Vectron
Leading in POS Technology

3
Inhal t
1. Begriffs- und Zeichenerklärung. . ....................................... 11
1.1. Sicherheitshinweise........................................................................ 11
1.1.1. Signalwörter.................................................................................... 12
1.1.2. Warnzeichen.. ................................................................................... 13
1.2. Hinweise auf Informationen. . ......................................................... 13

2. Allgemeine Sicherheitshinweise........................................ 14

3. Zu diesem Benutzerhandbuch........................................... 16
3.1. Zielgruppe........................................................................................ 16
3.2. Zweck................................................................................................ 16
3.3. Händlerbetreuung........................................................................... 16
3.4. Erläuterungen zum Inhalt.............................................................. 17

4. Leistungsbeschreibung...................................................... 19
4.1. Touch Kassensystem . . ..................................................................... 19
4.2. Vectron-POS-Software................................................................... 22
4.3. Bestimmungsgemäße Verwendung. . ............................................. 22
4.4. Technische Daten............................................................................ 25
4.4.1. Touch Kassensystem . . ..................................................................... 25
4.4.2. Netzteil Vectron PS60. . .................................................................. 27
4.4.3. Vectron-POS-Software................................................................... 28

5. Gerätebeschreibung........................................................... 29
5.1. Lieferumfang................................................................................... 29
5.2. Gerätebeschreibung.. ...................................................................... 29
5.2.1. Touch Ansicht von vorne................................................................ 30
5.2.2. Touch Ansicht von hinten. . ............................................................. 32
5.2.3. Touch Ansicht von hinten ohne Schnittstellenabdeckung. . ....... 34
5.2.4. Schnittstellen und Anschlüsse Detailansicht.............................. 36
5.2.5. Netzteil Vectron PS60 Ansicht . . .................................................... 38
5.2.6. Netzkabel Ansicht........................................................................... 40
5.3. Maße.. ................................................................................................ 42

5
V e c t ron P O S touc h

6. Inbetriebnahme................................................................... 43
6.1. Touch aufstellen.............................................................................. 44
6.1.1. Aufstellungsort für die Touch wählen.......................................... 44
6.1.2. Touch an die Stromversorgung anschließen............................... 45
6.1.3. Geräte an die Touch anschließen.................................................. 45
6.2. Bildschirm ausrichten..................................................................... 46
6.3. Optionales Kundendisplay ausrichten.......................................... 47

7. Betrieb.................................................................................48
7.1. Touch ein- und ausschalten........................................................... 48
7.1.1. Touch einschalten........................................................................... 48
7.1.2. Touch ausschalten.. ......................................................................... 49
7.2. Daten in die Touch eingeben.. ........................................................ 50
7.3. An der Touch anmelden. . ................................................................ 53
7.3.1. Mit dem Bedienerbutton anmelden.............................................. 54
7.3.2. Mit dem Bedienerschlüssel anmelden.......................................... 55
7.4. Von der Touch abmelden. . .............................................................. 58
7.4.1. Mit dem Bedienerbutton abmelden.. ............................................. 58
7.4.2. Mit dem Bedienerschlüssel abmelden.......................................... 59
7.5. Mit Tischen arbeiten....................................................................... 60
7.5.1. Tisch öffnen..................................................................................... 61
7.5.2. Artikel auf einen Tisch buchen. . .................................................... 61
7.5.3. Tisch schließen................................................................................ 62
7.5.4. Tisch abrechnen.............................................................................. 62
7.5.5. Artikel eines Tisches auf eine Rechnung separieren................. 63
7.5.6. Einzelne Artikel eines Tisches auf einen anderen Tisch
separieren........................................................................................ 64
7.5.7. Alle Artikel eines Tisches auf einen anderen Tisch umbuchen.65
7.5.8. Tisch auf einen anderen Bediener transferieren........................ 65
7.6. Mit Vorgängen arbeiten . . ................................................................ 66
7.7. Mit Berichten arbeiten . . .................................................................. 67
7.8. Buchungen stornieren und Artikel zurückbuchen...................... 68
7.9. Touch neu starten........................................................................... 69

8. Außerbetriebnahme............................................................ 70

6
9. Störungen, mögliche Ursachen und deren Beseitigung. . . 71

10. Service und Wartung.......................................................... 75


10.1. Reinigung......................................................................................... 75
10.1.1. Gehäuse und Bildschirm reinigen................................................. 75
10.2. Wartung............................................................................................ 75
10.3. Kundenservice kontaktieren. . ........................................................ 75

11. Entsorgung.......................................................................... 76

12. Glossar. . ...............................................................................77

13. Icons.. ................................................................................... 79

14. EG-Konformitätserklärung.................................................88

15. Zubehör............................................................................... 89
15.1. Bedienerschlosssysteme................................................................ 89
15.1.1. Bedienerschloss Vectron L10. . ...................................................... 89
15.1.2. Bedienerschloss Vectron L20.. ...................................................... 90
15.1.3. Bedienerschloss Vectron L30....................................................... 90
15.2. Kundendisplays.. .............................................................................. 91
15.2.1. Kundendisplay Vectron C56.......................................................... 91
15.2.2. Kundendisplay Vectron C75.......................................................... 92
15.3. Kabel................................................................................................. 93
15.3.1. Verlängerungskabel Vectron PS60.. ............................................. 93
15.4. Touchpens........................................................................................ 94
15.4.1. Vectron-Touchpen........................................................................... 94
15.4.2. Multifunktions-Touchpen. . .............................................................. 94

7
V e c t ron P O S touc h

16. Weitere Vectron-Produkte................................................. 95


16.1. Stationäre Kassensysteme.. ........................................................... 95
16.1.1. Vectron POS Mini II......................................................................... 96
16.1.2. Vectron POS Modular..................................................................... 97
16.1.3. Vectron POS SteelTouch II............................................................. 98
16.1.4. Vectron POS SteelTouch Light...................................................... 99
16.1.5. Vectron POS SteelTouch PC.. .......................................................100
16.1.6. Vectron POS Vario II..................................................................... 101
16.2. Hybride und mobile Kassensysteme........................................... 102
16.2.1. Vectron POS MobilePad.. .............................................................. 102
16.2.2. Vectron POS MobilePro................................................................ 103
16.3. Software.........................................................................................104
16.3.1. Vectron Commander.....................................................................104
16.3.2. Vectron POS-Software . . ................................................................ 105
16.3.3. Vectron POS PC.............................................................................105
16.4. bonVito...........................................................................................105

8
1. B egr i f f s - und Z eichener k lär ung
Dieses Kapitel informiert Sie über die Begriffe und Zeichen, die in
diesem Benutzerhandbuch verwendet werden.

1 .1 . Si ch e r h e i t s h i nwe i s e

Dieses Benutzerhandbuch enthält handlungsbezogene


Sicherheitshinweise, die Sie auf Gefährdungen im Zusam-
menhang mit der Vectron POS Touch, im Nachfolgenden
Touch genannt, hinweisen.

Jeder handlungsbezogene Sicherheitshinweis besteht aus


drei Elementen, dem Signalwort (1), dem Warntext (2) und
dem Warnzeichen (3).
DE
1

3 2
Abb. 1: Beispiel eines Sicherheitshinweises

In der Handlungsanweisung, die dem Sicherheitshinweis


folgt, wird Ihnen erläutert, wie Sie sich verhalten müssen,
um die Gefährdung zu vermeiden.

11
V e c t ron P O S T ouc h

1 .1 .1 . Si g n a lwö r te r

Signalwörter informieren Sie über das Risiko einer Ge-


fährdung. Das Risiko beinhaltet Informationen, wie schwer
die Folgen einer Verletzung im Zusammenhang mit einer
Gefährdung sind und wie wahrscheinlich eine Verletzung
eintritt.

A AGEFAHR
Das Signalwort „GEFAHR“ bezeichnet eine Gefährdung mit
hohem Risiko, die Tod oder schwere Körperverletzungen
zur Folge hat, wenn sie nicht vermieden wird.

A AWARNUNG
Das Signalwort „WARNUNG“ bezeichnet eine Gefährdung
mit mittlerem Risiko, die Tod oder schwere Körperverlet-
zungen zur Folge haben könnte, wenn sie nicht vermieden
wird.

A AVORSICHT
Das Signalwort „VORSICHT“ bezeichnet eine Gefährdung
mit niedrigem Risiko, die geringfügige oder mäßige Kör-
perverletzungen zur Folge haben könnte, wenn sie nicht
vermieden wird.

ACHTUNG
Das Signalwort „ACHTUNG“ bezeichnet eine Gefährdung,
die einen Sachschaden zur Folge haben könnte, wenn sie
nicht vermieden wird.

12
1 .1 . 2 . Wa r nze i ch e n

Jeder Sicherheitshinweis enthält ein Warnzeichen, das


die Gefährdung grafisch kennzeichnet. Ist kein spezielles
Warnzeichen vorhanden, wird das allgemeine Warnzeichen
verwendet.

Die Warnzeichen haben folgende Bedeutung:

Warnzeichen Bedeutung

A A
Allgemeine Warnzeichen für Signalwort-
felder, die vor Personenschäden warnen.
Allgemeines Warnzeichen für Gefährdun-
a gen, für die kein spezielles Warnzeichen
vorhanden ist.

q
Spezielles Warnzeichen für Gefährdun- DE
gen durch Quetschungen.

1. 2. H i nwe i s e a u f I nfo r m a ti o n e n

Dieses Benutzerhandbuch enthält Informationen, die auf


nützliche Informationen im Umgang mit der Touch hinwei-
sen.

Das Informationszeichen hat folgende Bedeutung:

i
Das Informationszeichen bezeichnet
Hinweise auf Informationen, die bei der
Nutzung der Touch nützlich sein können.

13
V e c t ron P O S T ouc h

2. A llgemeine Sicher hei t shin w eis e


Dieses Kapitel informiert Sie über die allgemeinen Gefährdungen,
die im Zusammenhang mit der Nutzung der Touch bestehen.

Beachten Sie unbedingt die folgenden Sicherheitshinweise:

A AGEFAHR
• Verwenden Sie ausschließlich unbeschädigte Netzkabel,
Netzteile und Kassensysteme, die im Originalzustand sind. Sie
können einen Stromschlag erleiden, wenn die Kassensystem-
komponenten zum Beispiel nicht mehr ordnungsgemäß isoliert
sind. Sprechen Sie mit Ihrem Vectron-Fachhändler, wenn die
Kassensystemkomponenten beschädigt sind.
• Öffnen Sie niemals das Netzteil und das Kassensystem, um zum
Beispiel die Kassensystemkomponenten selbst zu reparieren.
Sie können einen Stromschlag erleiden, da einige Bauteile
hohe Restströme enthalten können, die sich beim Berühren ent-
laden. Sprechen Sie mit Ihrem Vectron-Fachhändler, wenn die
Kassensystemkomponenten beschädigt sind.

A AVORSICHT
• Stecken Sie niemals Ihre Finger in den schmalen Spalt zwi-
schen dem Bildschirmgehäuse und dem Gelenk. Sie können
Ihre Finger quetschen, da sich der Spalt beim Bewegen des
Bildschirmgehäuses verkleinert. Lesen Sie vor dem Ausrichten
des Bildschirms den Abschnitt „6.2. Bildschirm ausrichten“ auf
Seite 46.

14
ACHTUNG
• Stellen Sie niemals das Netzteil und das Kassensystem abwei-
chend von der Aufstellanleitung auf. Sie können die Kassen-
systemkomponenten beschädigen, wenn der Aufstellungsort
zum Beispiel nicht standsicher ist. Lesen Sie vor dem Aufstellen
den Abschnitt „6.1.1. Aufstellungsort für die Touch wählen“ auf
Seite 44.
• Stecken Sie den Schutzkontaktstecker des mitgelieferten
Netzkabels ausschließlich in eine geerdete Steckdose, an der
eine Wechselspannung zwischen 110 und 240 Volt anliegt und
die durch einen Fehlerstromschutzschalter abgesichert ist. Sie
können das Netzteil und das Kassensystem zerstören, da
zum Beispiel die Spannungen und Ströme eines anderen Strom-
netzes für die Elektronik zu groß sind.
• Lassen Sie die Programmierung, Konfiguration und Programm-
funktionen unbedingt durch Passwörter schützen. Bediener
können gewollt und ungewollt die Programmierung und
Konfiguration ändern und Programmfunktionen ausführen,
sodass Daten verändert oder gelöscht werden und diese zum
DE
Beispiel nicht mehr gesetzeskonform sind. Sprechen Sie mit
Ihrem Vectron-Fachhändler, der den Bedienern nach Ihren Wün-
schen die erforderlichen Rechte zuteilt.
• Verändern Sie niemals die Programmierung und Konfiguration,
wenn Ihnen die Kenntnisse und Fähigkeiten fehlen. Sie können
diese ungewollt ändern, sodass Daten verändert oder gelöscht
werden und diese zum Beispiel nicht mehr gesetzeskonform
sind. Sprechen Sie mit Ihrem Vectron-Fachhändler, der das
Kassensystem nach Ihren Wünschen programmiert und konfigu-
riert.
• Verwenden Sie niemals ätzende Reinigungsmittel, um das
Netzteil und das Kassensystem zu reinigen. Sie können die
Oberflächen der Kassensystemkomponenten beschädigen, da
ätzende Reinigungsmittel mit den Materialien der Oberflächen
chemisch reagieren. Lesen Sie vor dem Reinigen den Abschnitt
„10.1. Reinigung“ auf Seite 75.
• Versenden Sie das Netzteil und das Kassensystem ausschließ-
lich in der Originalverpackung. Die Kassensystemkomponen-
ten können während des Transports beschädigt werden, da
eine andere Verpackung Stöße zum Beispiel nicht angemessen
abfedert. Bewahren Sie aus diesem Grund die Originalverpa-
ckung auf.

15
V e c t ron P O S T ouc h

3. Zu die s em B enu t z er handbuch


Dieses Benutzerhandbuch ist Bestandteil der Touch. Das Benut-
zerhandbuch muss gemeinsam mit der Touch aufbewahrt werden.
Wenn Sie die Touch an Dritte weitergeben, geben Sie dieses Be-
nutzerhandbuch mit.

3 .1 . Zi e l g r u p p e

Dieses Benutzerhandbuch ist für Endbenutzer der Touch


geschrieben.

3.2. Zwe ck

Dieses Benutzerhandbuch informiert Sie über die Leistun-


gen und Eigenschaften der Touch. Es soll Sie informieren,
wie Sie die Touch in Betrieb nehmen, bedienen und außer
Betrieb nehmen.

3.3. H ä n d l e r b e tre u u n g

Die Vectron Systems AG ist Hersteller der Touch. Vect-


ron verkauft die Touch nicht direkt an Endbenutzer. Der
Vectron-Fachhändler, von dem Sie die Touch erworben
haben, ist Ihr Ansprechpartner bei allen Fragen zum Kas-
sensystem.

Die von Vectron an Vectron-Fachhändler gelieferten Touch


Kassensysteme wurden nicht programmiert und konfigu-
riert. Ihr Vectron-Fachhändler sollte Ihre Touch in Abspra-
che mit Ihnen und nach Ihren Wünschen programmiert und
konfiguriert haben.

16
Aus diesem Grund enthält dieses Benutzerhandbuch nur
Informationen, die für alle Touch Kassensysteme gelten,
da die Vectron-POS-Software individuell für Sie program-
miert sein sollte. Dieses Benutzerhandbuch enthält keine
Informationen zur Programmierung und Konfiguration der
Touch.

Eine detaillierte Schulung und Dokumentation, die auf Ihre


Programmierung und Konfiguration der Vectron-POS-Soft-
ware abgestimmt wurde, sollten Sie von Ihrem Vectron-
Fachhändler erhalten haben.

3.4. Er l ä u te r u n g e n zu m I n h a l t

Das Kapitel „Leistungsbeschreibung“ gibt Ihnen einen


Überblick, für welche Aufgaben Sie die Touch verwenden
können. Das Kapitel „Gerätebeschreibung“ informiert Sie, DE
aus welchen Elementen die Touch besteht, wo sich diese
Elemente befinden, wie sie benannt sind und welche Funkti-
onen die Elemente haben.

Das Kapitel „Inbetriebnahme“ erläutert die Vorbereitun-


gen zur Inbetriebnahme der Touch. Der Normalbetrieb
der Touch wird im Kapitel „Betrieb“ erläutert. Das Kapitel
„Außerbetriebnahme“ beschreibt, wie Sie die Touch außer
Betrieb nehmen, wenn Sie die Touch längere Zeit nicht
nutzen.

Im Kapitel „Störungen, mögliche Ursachen und deren Be-


seitigung“ wird Ihnen geholfen, Störungen zu beheben. Das
Kapitel „Service und Wartung“ erläutert, wie Sie die Touch
reinigen und wie Sie technischen Support erhalten.

17
V e c t ron P O S T ouc h

Im Kapitel „Entsorgung“ erfahren Sie, wie Sie die Touch


nach der Nutzung entsorgen können. Das „Glossar“ erklärt
Abkürzungen und Begriffe, die im Zusammenhang mit der
Touch verwendet werden. Das Kapitel „Icons“ informiert
Sie über die grafischen Bedienelemente der Touch und
deren Bedeutung.

Die „EG-Konformitätserklärung“ bescheinigt, welchen


Richtlinien die Touch entspricht und nach welchen Normen
die Touch gefertigt wurde.

Das Kapitel „Zubehör“ informiert Sie über zusätzliche Pro-


dukte, die Sie erwerben und mit der Touch verwenden kön-
nen. Im Kapitel „Weitere Vectron-Produkte“ erfahren Sie,
welche Produkte Vectron zusätzlich zur Touch anbietet.

18
4. L eis t ungsbe s chr eibung
Dieses Kapitel informiert Sie über die Eigenschaften der Touch.
Des Weiteren erhalten Sie Informationen zur bestimmungsgemä-
ßen Verwendung und den technischen Daten der Touch.

Die Touch ist ein stationäres Kassensystem, das aus zwei Kompo-
nenten besteht, dem stationären Kassensystem und dem Netzteil
Vectron PS60 mit einem Netzkabel.

4 .1 . To u ch Ka s s e n sys te m

Die Touch ist ein stationäres Kassensystem, das Sie auch


ohne Verbindung zu einem Netzwerk nutzen können.

Das Gehäuse der Touch und der Standfuß sind aus Kunst- DE
stoff und verchromten Zink gefertigt. Das Gehäuse ist mit
einem Gelenk am Standfuß befestigt.

Durch das Gelenk zwischen Gehäuse und Standfuß können


Sie das Gehäuse vertikal neigen, um das Display auf Ihr
Blickfeld einzustellen.

Über den Touchscreen, der ein berührungsempfindlicher


Bildschirm ist, geben Sie Daten, wie zum Beispiel Buchun-
gen, per Finger oder Touchstift ein.

Ein Helligkeitssensor im Gehäuse misst die Beleuchtungs-


stärke und regelt die Helligkeit des Bildschirms.

Im Gehäuse der Touch ist ein Bedienerschloss integriert.


Mit dem passenden Bedienerschlüssel können Sie sich an
der Touch anmelden. Ihr Vectron-Fachhändler sollte das
Bedienerschloss für Sie konfiguriert haben.

Im Standfuß der Touch ist ein Fach für Vectron-Fachhänd-


lerinformationen enthalten, in das Ihr Vectron-Fachhändler
19
V e c t ron P O S T ouc h

eine Karte mit Kontaktinformationen eingefügt haben


sollte.

In einem Netzwerk kann die Touch als Client oder Server


konfiguriert werden. Ein Client sendet zum Beispiel Daten
an einen Server, der das Kassennetzwerk verwaltet und die
empfangenen Daten verarbeitet.

Ihr Vectron-Fachhändler kann die Touch über eine Netz-


werkschnittstelle in ein Kassennetzwerk integrieren,
sodass die Touch über das Netzwerk Daten empfangen und
zu anderen Kassensystemen senden kann.

Im Gehäuse der Touch ist ein Lautsprecher integriert. Die


Touch kann Sie durch Töne über empfangene Nachrichten
informieren, die zum Beispiel ein ServiceCall gesendet hat.
Fragen Sie Ihren Vectron-Fachhändler, wenn er für Sie die
Tonwiedergabe konfigurieren soll.

An der Rückseite der Touch befinden sich unter einer


Schutzabdeckung die Schnittstellen. Zusätzlich zum in-
ternen Lautsprecher können Sie an den Audioanschluss
Stereolautsprecher anschließen.

An die sechs USB- und sechs seriellen Schnittstellen an


der Rückseite können Sie Zusatzgeräte anschließen, wie
zum Beispiel Drucker, Kundendisplays und Scanner. An der
Unterseite der Touch sind zwei weitere USB-Schnittstellen
vorhanden, um zum Beispiel einen USB-Stick oder eine
USB-Tastatur anzuschließen.

Die Touch verfügt über zwei Schnittstellen, an die Kas-


senschubladen angeschlossen werden können. Mit einem
Y-Kabel können Sie bis zu vier Kassenschubladen an die
Touch anschließen.

Die Touch verfügt über einen Cache und einen Flashspei-


cher. Der Cache, in dem die Daten während des Betriebs
der Touch gespeichert werden, wird bei einem Stromausfall
20
durch eine Pufferbatterie mit Strom versorgt. Die Daten
werden nach dem Ausschalten der Touch im Flashspeicher
gespeichert.

In der Touch ist ein SD-Karten-Steckplatz eingebaut, mit


dem Sie SD-Karten und SDHC-Karten lesen und beschrei-
ben können, zum Beispiel, um Daten zu sichern und wieder-
herzustellen. Sie benötigen hierfür eine SD-Karte, die nicht
im Lieferumfang enthalten ist.

An den Kundendisplay-Anschluss der Touch kann von Ihrem


Vectron-Fachhändler ein Kundendisplay montiert werden,
das Texte und Grafiken anzeigt. Fragen Sie Ihren Vectron-
Fachhändler, wenn er für Sie ein Kundendisplay montieren
und konfigurieren soll.

Die Programmierung und Konfiguration der Touch sollte


Ihr Vectron-Fachhändler nach Ihren Wünschen angepasst DE
haben.

21
V e c t ron P O S T ouc h

4 . 2 . Ve c tro n - P OS-S of t wa re

Die Touch wird mit einer von Ihrem Vectron-Fachhändler


konfigurierten und programmierten Vectron-POS-Software
geliefert.

Alle Vectron-Kassensysteme verwenden die gleiche


Vectron-POS-Software. Die Bedienoberfläche kann für die
verschiedenen mobilen und stationären Kassensysteme
individuell angepasst werden.

Die Funktionen, die mit der installierten Vectron-POS-Soft-


ware genutzt werden können, sind von der verwendeten
Softwareversion, der Konfiguration und der Programmie-
rung der Touch abhängig.

4.3. B es ti m m u n g s g e m ä ß e Ve r we n d u n g

Die Touch darf als stationäres Kassensystem verwendet


werden. Das Netzteil Vectron PS60 darf zur Stromversor-
gung der Touch verwendet werden.

Die Touch muss mit dem mitgelieferten Netzkabel und


dem Netzteil Vectron PS60 an eine geerdete Steckdose
angeschlossen werden. Das Verwenden anderer Netzkabel
und Netzteile ist nicht bestimmungsgemäß. Das Stromnetz
muss mit einem Fehlerstromschutzschalter abgesichert
sein.

Die Touch und das Netzteil Vectron PS60 dürfen nicht


geöffnet werden. Im normalen Betrieb der Touch dürfen
die Schnittstellenabdeckungen nicht von den Schnittstellen
entfernt werden. Am Kassensystem und dessen Zubehör
dürfen keine Veränderungen vorgenommen werden.

Der Betreiber der Touch ist für das Speichern und Sichern
der mit der Touch erzeugten Daten verantwortlich. Die
22
Daten sind so zu verarbeiten und zu speichern, dass diese
zum Beispiel den Forderungen der Finanzbehörden ent-
sprechen.

Bediener können je nach Konfiguration und Programmie-


rung der Vectron-POS-Software die gespeicherten Daten,
die Konfiguration und die Programmierung der Touch
verändern, zum Beispiel die Artikel- und Rechtetabelle für
Bediener. Des Weiteren können Bediener Funktionen aus-
führen, wie zum Beispiel Buchungen stornieren, wenn diese
in der Rechteverwaltung des Kassensystems aktiviert sind.

Sie sollten sich vor unerwünschten Veränderungen in


den eingangs genannten Programmbereichen schützen.
Die Programmbereiche können geschützt werden, indem
Bedienerschlüssel, Transponderkarten und Passwörter
verwendet werden.
DE
Jedem Bediener sollte in der Rechtetabelle des Kassensys-
tems die für ihn erforderlichen Rechte zugewiesen werden.
Die Bedienerschlüssel und Transponderkarten, die diese
Rechte aktivieren, dürfen ausschließlich im Besitz der
entsprechenden Bediener sein. Die Passwörter dürfen aus-
schließlich den entsprechenden Bedienern bekannt sein.

Die Bedienerrechte müssen gewissenhaft vergeben wer-


den, da Bediener je nach Rechtevergabe die Konfiguration,
die Programmierung und Daten verändern oder löschen
können. Diese Veränderungen können für Sie finanzielle
Schäden und strafrechtliche Konsequenzen haben, da zum
Beispiel die gespeicherten Daten nicht mehr den Forderun-
gen der Finanzbehörden entsprechen.

Der Betreiber ist für die Vergabe der Bedienerrechte


verantwortlich. Ihr Vectron-Fachhändler sollte mit Ihnen
vor der Inbetriebnahme ein Konzept für die Vergabe von
Bedienerrechten erstellen und jedem Bediener der Touch
ausschließlich die für ihn erforderlichen Rechte zuweisen.

23
V e c t ron P O S T ouc h

Ihr Vectron-Fachhändler ist für die Programmierung und


Konfiguration der Touch verantwortlich. Vectron empfiehlt
Ihnen, selbstständig keine Veränderungen an der Program-
mierung und Konfiguration vorzunehmen. Bei Fragen und
Wünschen zur Programmierung und Konfiguration spre-
chen Sie bitte Ihren Vectron-Fachhändler an.

Die Touch und das Netzteil Vectron PS60 dürfen nur unter
den im Kapitel 4.4 „Technische Daten“ auf Seite 25
beschriebenen Umgebungsbedingungen betrieben werden.
Die Touch darf nicht im Freien aufgestellt werden. Das
Betreiben der Komponenten außerhalb dieser Umgebungs-
bedingungen ist nicht bestimmungsgemäß.

Der Touchscreen darf nur mit Touchstiften und Fingern


berührt werden.

Zum Betrieb der Touch darf nur Vectron-Originalzubehör


oder von Vectron zugelassenes Zubehör verwendet wer-
den. Ihr Vectron-Fachhändler informiert Sie über Zubehör,
das Sie mit der Touch verwenden können.

Bewahren Sie das Verpackungsmaterial zu Versandzwe-


cken auf. Versenden Sie die Touch nur in der Originalver-
packung. Schäden, die durch unsachgemäße Verpackung
entstehen, werden von der Vectron Systems AG nicht
anerkannt.

Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehört auch das


Lesen und Verstehen dieses Benutzerhandbuches. Zusätz-
lich sind unbedingt die Unfallverhütungsvorschriften der
Berufsgenossenschaften zu beachten.

Eine andere Verwendung als die Beschriebene ist nicht


bestimmungsgemäß. Die Vectron Systems AG haftet nicht
für Schäden und Verletzungen, die durch eine nicht bestim-
mungsgemäße Verwendung entstehen.

24
4.4. Te ch n i s ch e D a te n

Dieser Abschnitt informiert Sie über die technischen Daten


der Touch.

4 . 4 .1 . To u ch Ka s s e n sys te m

Technische Daten des Touch Kassensystems


Displaydiagonale 38,1 cm (15")
Displayart TFT-LCD
Displaybeleuchtung LED-Hintergrundbeleuchtung
Displaygröße (aktiv) 30,4 x 22,8 cm
Displayauflösung 1024 x 768 Pixel
DE
Farben bis zu 65.536
Eingabe Touchscreen
Gehäuse Rückseite anthrazit aus Kunst-
stoff; Rahmen aus verchromtem
Zink
Standfuß anthrazit und mattchrom; aus
Kunststoff und verchromtem Zink
Prozessor Marvell ARMADA 168, 1066 MHz
Arbeitsspeicher 512 MB DDR2-RAM
Cache 1 MB SRAM
Massenspeicher 4 GB Flashspeicher
Netzwerk 10/100BASE-T; Ethernet
USB-Schnittstellen 8x USB 2.0; Anschlusstyp A; da-
von 2 an der Unterseite
Serielle Schnitt- 6x RS232; Anschlusstyp RJ45; für
stellen Zusatzgeräte
Kassenschubladen- 2x Anschlusstyp RJ12; für bis
Schnittstellen zu vier Kassenschubladen mit
Y-Kabel

25
V e c t ron P O S T ouc h

Technische Daten des Touch Kassensystems


Audio-Anschluss 3,5 mm Klinke; Stereo; für Laut-
sprecher
Montage externer Montagepunkte für externe
Geräte Peripherie links und rechts am
Displaygehäuse
SD-Karten-Steck- für SD-Karten bis 4 GB und SDHC-
platz Karten bis 32 GB
Lautsprecher Mono; 2 W
Stromversorgung durch externes Netzteil PS60; im
Standfuß integriert
Pufferbatterie zur dauerhaften Stromversorgung
des Caches
Leistungsaufnahme 22 W im Normalbetrieb ohne
externe Verbraucher; 0,5 W im
Standby
Temperatur Lagerung: -10 bis 50 °C
Betrieb: 0 bis 40 °C
Maße (B x H x T) circa 38,0 x 45,0 x 26,0 cm
Gewicht circa 12,5 kg
Zulassung CE

26
4 . 4 . 2 . N e tz te i l Ve c tro n P S 6 0

Technische Daten des Netzteils Vectron PS60


Eingangsspannung 100 bis 240 V Wechselspannung
Eingangsstrom 2A/115VAC
1A/230VAC
Ausgangsspannung 24 V Gleichspannung
Ausgangsstrom maximal 3,75 A
Ausgangsleistung maximal 90 W
Leistungsaufnahme maximal 100 W
Leerlaufverlust 0,3 bis 0,5 W
Temperatur Lagerung: -40 bis 85 °C
Betrieb: -30 bis 50 °C
Luftfeuchtigkeit Betrieb: 20 bis 90 %, nicht kon- DE
densierend
Maße (B x H x T) 6,0 x 14,7 x 3,2 cm
Gewicht 390 g
Zulassungen CE, UL

27
V e c t ron P O S T ouc h

4 . 4 . 3 . Ve c tro n - P OS-S of t wa re

Technische Daten der Vectron-POS-Software


100.000 Artikel *
65.535 Warengruppen *
2.000 Bediener *
65.535 Tische und Kunden *
200 Kassen pro Verbund *
100 Drucker pro Verbund *

* Maximalwerte, die nur mit spezieller Programmierung


erzielt werden können.

28
5. G er ä t ebe s chr eibung
Dieses Kapitel informiert Sie, aus welchen Elementen die Touch
besteht, wo sich diese Elemente befinden, wie sie benannt sind
und welche Funktionen die Elemente haben.

5 .1 . Li efe r u mfa n g

Die Lieferung der Touch beinhaltet die nachfolgend auf-


geführten Teile. Prüfen Sie nach Erhalt der Lieferung, ob
diese vollständig ist.
• Vectron POS Touch Kassensystem
• Bedienerschloss, je nach Bestellung (Standard Vectron
L10)
• jeweils zwei Schnittstellenabdeckungen für den SD-Kar- DE
ten- und SIM-Karten-Steckplatz; eine Schnittstellenab-
deckung, wenn die Karte eingefügt ist und eine für den
leeren Steckplatz
• Netzteil Vectron PS60
• Netzkabel
• vier Bedienerschlüssel, je nach Bestellung (Standard
Vectron L10)
• Vectron-POS-Software mit Lizenz
• Benutzerhandbuch
• Versandkarton

5.2. G e rä te b es ch re i b u n g

Dieser Abschnitt informiert Sie, aus welchen Elementen die


Touch besteht, wo sich diese befinden und wie sie benannt
sind.

29
V e c t ron P O S T ouc h

5 . 2 .1 . To u ch A n si cht vo n vo r n e

3
4
5

6
Abb. 2: Ansicht der Touch von vorne

Pos. Benennung
1 Helligkeitssensor
2 Touchscreen
3 Bedienerschloss
4 Bedienerschlosseinsatz
5 zwei USB-Schnittstellen
6 Fach für Vectron-Fachhändlerinformationen

30
Helligkeitssensor Pos. 1

Der Helligkeitssensor misst die Beleuchtungsstärke und


regelt die Helligkeit des Bildschirms.

Touchscreen Pos. 2

Über den Touchscreen geben Sie Daten in die Touch ein,


indem Sie den Touchscreen mit Ihren Fingern oder einem
Touchstift berühren.

Bedienerschloss Pos. 3

Über das Bedienerschloss können Sie sich mit einem Bedie-


nerschlüssel an der Touch anmelden.

Bedienerschlosseinsatz Pos. 4
DE
In den Bedienerschlosseinsatz ist das Bedienerschloss
montiert. Ihr Vectron-Fachhändler kann das vorhandene
Bedienerschloss aus dem Bedienerschlosseinsatz lösen
und durch ein anderes Bedienerschloss ersetzen.

USB-Schnittstellen Pos. 5

Über die USB-Schnittstellen können Sie Zusatzgeräte und


Speichermedien an die Touch anschließen.

Fach für Vectron-Fachhändlerinformationen Pos. 6

In das Fach für Vectron-Fachhändlerinformationen sollte


Ihr Vectron-Fachhändler eine Karte mit Kontaktinformatio-
nen eingefügt haben.

31
V e c t ron P O S T ouc h

5 . 2 . 2 . To u ch A n si cht vo n h i nte n

6
5 1

4
2
3

Abb. 3: Ansicht der Touch von hinten

Pos. Benennung
1 Kundendisplay-Anschlussblende
2 Gelenk
3 Ein- und Austaster
4 Lautsprecheröffnung
5 Bildschirmgehäuse hinten
6 Bildschirmgehäuse vorne

32
Kundendisplay-Anschlussblende Pos. 1

Hinter der Kundendisplay-Anschlussblende befindet sich


der Anschluss für ein Kundendisplay, das Sie als Zubehör
erwerben können.

Gelenk Pos. 2

Das Gelenk verbindet das Gehäuse mit dem Standfuß. Sie


können durch das Gelenk die Neigung des Gehäuses verän-
dern, um den Bildschirm Ihrem Blickwinkel anzupassen.

Ein- und Austaster Pos. 3

Mit dem Ein- und Austaster schalten Sie die Touch ein und
aus.

Lautsprecheröffnung Pos. 4 DE

Hinter der Lautsprecheröffnung ist ein Lautsprecher mon-


tiert. Über den Lautsprecher kann die Touch zum Beispiel
Systemtöne wiedergeben.

33
V e c t ron P O S T ouc h

5 . 2 . 3 . To u ch A n si cht vo n h i nte n o h n e S ch n i t t s te l -
l e n a b d e cku n g

4 3
Abb. 4: Ansicht der Touch von hinten ohne Schnittstel-
lenabdeckung

Pos. Benennung
1 Typschild
2 Schnittstellen und Anschlüsse
3 Konnektorplatinenetikett
4 Schnittstellenetikett

34
Typschild Pos. 1

Am Typschild können Sie die Touch eindeutig identifizie-


ren. Das Typschild beinhaltet die Produktbezeichnung und
die Seriennummer der Touch.

Schnittstellen und Anschlüsse Pos. 2

Details zu den Schnittstellen und Anschlüssen finden Sie


im Kapitel 5.2.4 „Schnittstellen und Anschlüsse Detailan-
sicht“ auf Seite 36.

Konnektorplatinenetikett Pos. 3

Das Konnektorplatinenetikett informiert Sie über die Be-


nennungen und die Funktionen der Konnektoren.

Schnittstellenetikett Pos. 4 DE

Das Schnittstellenetikett informiert Sie über die Benennun-


gen und die Funktionen der Schnittstellen.

35
V e c t ron P O S T ouc h

5 . 2 . 4 . S ch n i t t s te l l e n u n d A n s ch l ü s s e D e t a i l a n si cht

1 2 3 4 5 6

8 7
Abb. 5: Detailansicht der Schnittstellen und Anschlüsse

Pos. Benennung
1 sechs USB-Schnittstellen
2 Netzwerkschnittstelle
3 sechs serielle Schnittstellen
4 Audioanschluss
5 Stromanschluss
6 zwei Kassenschubladen-Schnittstellen
7 SD-Karten-Steckplatz
8 SIM-Karten-Steckplatz; optional

36
USB-Schnittstellen Pos. 1

Über die USB-Schnittstellen können Sie Zusatzgeräte und


Speichermedien an die Touch anschließen.

Netzwerkschnittstelle Pos. 2

An die Netzwerkschnittstelle können Sie ein Netzwerkkabel


anschließen.

Serielle Schnittstellen Pos. 3

Über die seriellen Schnittstellen können Sie Zusatzgeräte


an die Touch anschließen.

Audioanschluss Pos. 4

An den Audioanschluss können Sie Stereolautsprecher an- DE


schließen, um zum Beispiel Systemtöne wiederzugeben.

Stromanschluss Pos. 5

In den Stromanschluss stecken Sie den Stromleitungsste-


cker des Netzteils Vectron PS60.

Kassenschubladen-Schnittstellen Pos. 6

An die Kassenschubladen-Schnittstellen können Sie bis zu


vier Kassenschubladen mit einem Y-Kabel anschließen.

SD-Karten-Steckplatz Pos. 7

In den SD-Karten-Steckplatz können Sie eine SD- oder


SDHC-Karte stecken, um zum Beispiel Daten zu sichern.

SIM-Karten-Steckplatz Pos. 8

In den optionalen SIM-Karten-Steckplatz können Sie eine


SIM-Karte stecken, die zum Beispiel Daten verschlüsselt.
37
V e c t ron P O S T ouc h

5 . 2 . 5 . N e tz te i l Ve c tro n P S 6 0 A n si cht

4
2

3
Abb. 6: Ansicht des Netzteils Vectron PS60

Pos. Benennung
1 Stromleitung
2 Stromleitungsstecker
3 Netzkabelbuchse
4 Typschild

38
Stromleitungsstecker Pos. 2

Der Stromleitungsstecker wird in den Stromanschluss der


Touch gesteckt.

Netzkabelbuchse Pos. 3

In die Netzkabelbuchse wird der Netzkabelstecker des


Netzkabels gesteckt.

Typschild Pos. 4

Am Typschild können Sie das Netzteil Vectron PS60 ein-


deutig identifizieren. Das Typschild beinhaltet die Produkt-
bezeichnung und die Seriennummer des Netzteils Vectron
PS60.

DE

39
V e c t ron P O S T ouc h

5 . 2 . 6 . N e tzka b e l A n si cht

Abb. 7: Ansicht des deutschen Netzkabels

Abb. 8: Ansicht des englischen Netzkabels

Abb. 9: Ansicht des amerikanischen Netzkabels

Pos. Benennung
1 Netzkabelstecker
2 Schutzkontaktstecker

40
Netzkabelstecker Pos. 1

Der Netzkabelstecker wird in die Netzkabelbuchse des


Netzteils Vectron PS60 gesteckt.

Schutzkontaktstecker Pos. 2

Der Schutzkontaktstecker wird in eine geerdete Steckdose


gesteckt, die durch einen Fehlerstromschutzschalter abge-
sichert ist. Das Aussehen des Schutzkontaktsteckers kann
von den Darstellungen abweichen.

DE

41
V e c t ron P O S T ouc h

5.3. Maße

307

365
436

362

256 56 51

274 363

Abb. 10: Touch (Maße in Millimetern)

42
6. Inbe t r iebnahme
Dieses Kapitel leitet Sie an, wie Sie die Touch in Betrieb nehmen.

Die Touch sollte Ihr Vectron-Fachhändler vor der Inbetriebnahme


für Sie programmiert und konfiguriert haben. Er sollte Sie bei der
Inbetriebnahme unterstützen.

Ihr Vectron-Fachhändler sollte Sie vor der Inbetriebnahme schu-


len, wie Sie die Touch nutzen können. Des Weiteren sollte er Sie
über die Funktionen der Touch informieren und diese auf Ihre
Bedürfnisse abstimmen.

Nützliche und wichtige Funktionen sind zum Beispiel:


• akustische und optische Signale konfigurieren
• Artikel in Artikeltabellen eingeben DE
• Bedienoberfläche konfigurieren
• Benutzerpasswörter konfigurieren
• Berichte konfigurieren
• Datensicherung konfigurieren
• Energie sparen
• Touch Kassensystem bedienen
• Touch Kassensystem in drahtlosen Netzwerken nutzen
• Touch Kassensystem in Netzwerk integrieren und nutzen
• Zusatzgeräte an die Touch anschließen

43
V e c t ron P O S T ouc h

6 .1 . To u ch a u f s te l l e n

Dieser Abschnitt leitet Sie an, wie Sie die Touch aufstellen,
diese an die Stromversorgung anschließen und Geräte an
die Touch anschließen.

6 .1 .1 . Au f s te l l u n g s o r t fü r d i e To u ch wä h l e n

Dieser Abschnitt informiert Sie, wie der Aufstellungsort für


die Touch beschaffen sein muss.

ACHTUNG
Stellen Sie niemals das Netzteil und

a
XX
das Kassensystem abweichend von
der folgenden Aufstellanleitung auf.
• • Sie können das Netzteil und das
Kassensystem beschädigen, wenn
der Aufstellungsort zum Beispiel
nicht standsicher ist.

• Stellen Sie die Touch in einen gut belüfteten Raum, in


dem die Temperatur zwischen 0 und 40 °C beträgt.
• Bedecken Sie die Touch nicht.
• Wählen Sie den Stellplatz so, dass die Touch keiner di-
rekten Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist.
• Stellen Sie die Touch auf eine stabile, ebene und ausrei-
chend große Fläche.
• Stellen Sie die Touch zum Beispiel niemals in der Nähe
von Spülbecken und Schankanlagen auf, um zu vermei-
den, dass Flüssigkeiten über die Touch, das Netzteil
Vectron PS60 und das Netzkabel fließen können.
• Achten Sie darauf, dass Sie die Kabel so verlegen, dass
sie nicht auf Zug beansprucht werden.
• Achten Sie darauf, dass Sie die Kabel so verlegen, dass
Sie nicht darüber stolpern.

44
6 .1 . 2 . To u ch a n d i e Stro mve r s o rg u n g a n s ch l i e ß e n

Dieser Abschnitt leitet Sie an, wie Sie die Touch an die
Stromversorgung anschließen.
• Stellen Sie die Touch auf den Stellplatz, der die im Ka-
pitel 6.1.1 „Aufstellungsort für die Touch wählen“ auf
Seite 44 beschriebenen Eigenschaften hat.
• Stecken Sie den Schutzkontaktstecker des mitgeliefer-
ten Netzkabels in eine geerdete Steckdose, an der eine
Wechselspannung zwischen 110 und 240 Volt anliegt
und die durch einen Fehlerstromschutzschalter abgesi-
chert ist.

6 .1 . 3 . G e rä te a n d i e To u ch a n s ch l i e ß e n

Dieser Abschnitt leitet Sie an, wie Sie Geräte an die Touch DE
anschließen.
• Achten Sie darauf, dass Sie nur von Vectron zugelassene
Geräte an die Touch anschließen.

i
Ihr Vectron-Fachhändler informiert Sie,
welche Geräte an die Touch angeschlos-
sen werden dürfen.

• Achten Sie darauf, dass Sie die Kabel so verlegen, dass


sie nicht auf Zug beansprucht werden.
• Achten Sie darauf, dass Sie die Kabel so verlegen, dass
Sie nicht darüber stolpern.

45
V e c t ron P O S T ouc h

6 . 2 . B i l d s ch i r m a u s r i chte n

Dieser Abschnitt leitet Sie an, wie Sie den Bildschirm der
Touch ausrichten.

A AVORSICHT

q
XX Stecken Sie niemals Ihre Finger
in den Spalt zwischen dem
Bildschirmgehäuse und dem Gelenk.
• • Sie können Ihre Finger quetschen,
da sich der Spalt beim Bewegen des
Gehäuses verkleinert.

• Halten Sie den Standfuß der Touch mit einer Hand und
das Gehäuse mit der anderen Hand.
• Richten Sie den Bildschirm durch Neigen des Gehäuses
auf Ihr Blickfeld ein.

Abb. 11: Bildschirm ausrichten

46
ACHTUNG
XX Neigen Sie den Bildschirm nicht
ruckartig und über den zulässigen
Verstellbereich hinaus.
• • Maximaler Verstellbereich des
Bildschirms siehe Zeichnung links.

Versandposition zulässiger Schwenkbereich


nach der Installation
6 . 3 . O p ti o n a l es Ku n d e n d i s p l ay a u s r i chte n

Dieser Abschnitt leitet Sie an, wie Sie ein optionales Kun-
dendisplay ausrichten.
• Halten Sie das Gehäuse der Touch mit einer Hand und
das Gehäuse des Kundendisplays mit der anderen Hand.
DE
• Richten Sie die Anzeige des Kundendisplays durch Nei-
gen des Gehäuses auf Ihr Blickfeld ein.

47
V e c t ron P O S T ouc h

7. B e t r ieb
Dieses Kapitel leitet Sie an, wie Sie die Touch im Normalbetrieb
nutzen.

7.1 . To u ch e i n - u n d a u s s ch a l te n

Dieser Abschnitt leitet Sie an, wie Sie die Touch ein- und
ausschalten.

7.1 .1 . To u ch e i n s ch a l te n

Wurde die Touch, wie im Kapitel 6 „Inbetriebnahme“ auf


Seite 43 beschrieben, in Betrieb genommen, können Sie
die Touch einschalten.
• Drücken Sie kurz den Ein- und Austaster, um die Touch
einzuschalten.

Abb. 12: Touch einschalten

48
7.1 . 2 . To u ch a u s s ch a l te n

Dieser Abschnitt leitet Sie an, wie Sie die Touch ausschal-
ten.
• Drücken Sie kurz den Ein- und Austaster, um die Touch
auszuschalten.

DE

Abb. 13: Touch ausschalten

49
V e c t ron P O S T ouc h

7. 2 . D a te n i n d i e To u ch e i n g e b e n

Dieser Abschnitt leitet Sie an, wie Sie Daten über den
Touchscreen in die Touch eingeben. Des Weiteren lernen
Sie die Anzeigeelemente kennen, die auf dem Bildschirm
dargestellt werden.

Die Darstellung auf Ihrem Bildschirm kann von dem Bei-


spiel in diesem Benutzerhandbuch abweichen. Sie ist von
der Programmierung und der Konfiguration Ihrer Touch
abhängig. Die Erläuterungen in diesem Benutzerhandbuch
beziehen sich auf die Vectron-Gastronomie-Bedienoberflä-
che mit der Version 1.2.0.

Voraussetzung, um Daten in die Touch einzugeben, ist,


dass Sie die Touch, wie im Kapitel 6 „Inbetriebnahme“ auf
Seite 43 beschrieben, in Betrieb genommen haben. Des
Weiteren müssen Sie die Touch, wie im Kapitel 7.1.1 „Touch
einschalten“ auf Seite 48 beschrieben, eingeschaltet
haben.

50
• Drücken Sie mit einem Touchstift oder Ihren Fingern auf
die Buttons des Touchscreens.

5
4
3 1

DE

Abb. 14: Daten eingeben

Pos. Benennung
1 Artikelauswahl
2 Offene-Tische-Anzeige
3 Eingabefeld
4 Saldoanzeige
5 Infofeld
6 Bon-, Rechnungs- und Tischanzeige

51
V e c t ron P O S T ouc h

Artikelauswahl Pos. 1

In der Artikelauswahl wählen Sie Artikel aus, die in der


Artikelprogrammierung der Touch gespeichert sind und auf
der Bedienoberfläche dargestellt werden.

Offene-Tische-Anzeige Pos. 2

In der Offene-Tische-Anzeige werden Ihnen die derzeit ge-


öffneten Tische und die Gesamtumsätze der Kunden für die
einzelnen Tische angezeigt.

Eingabefeld Pos. 3

Im Eingabefeld werden zum Beispiel die Eingaben dar-


gestellt, die Sie auf dem Nummernblock eingeben. Des
Weiteren wird der Preis des zuletzt gebuchten Artikels
angezeigt.

Saldoanzeige Pos. 4

In der Saldoanzeige wird im Feld „Bon“ die Summe der


derzeitigen Buchungen auf einem Bon angezeigt. Ebenfalls
wird in der Saldoanzeige im Feld „Verkauf“ die Summe aller
auf einem Tisch gebuchten Artikel angezeigt.

Infofeld Pos. 5

Im Infofeld werden Informationen zum Finanzweg ange-


zeigt, zum Beispiel, ob der Kunde mit Bargeld oder Kredit-
karte zahlt oder wie viel Wechselgeld ein Kunde erhält.

Bon-, Rechnungs- und Tischanzeige Pos. 6

In der Bon-, Rechnungs- und Tischanzeige werden zum


Beispiel die Artikelbuchungen, die Rechnungen für einen
Kunden und die Buchungen zu einem geöffneten Tisch
angezeigt.

52
7. 3 . A n d e r To u ch a n m e l d e n

Dieser Abschnitt informiert Sie über den Anmeldevorgang


und leitet Sie an, wie Sie sich an der Touch anmelden.

i
Die in diesem Abschnitt erwähnten But-
tons, die als grafische Elemente darge-
stellt sein können, sind im Kapitel 13
„Icons“ auf Seite 79 abgebildet.

Sie müssen sich je nach der Programmierung und der Kon-


figuration Ihrer Touch am Kassensystem anmelden. Erst
dann können Sie zum Beispiel Artikel buchen.

Die Vectron-POS-Software speichert Eingaben und ordnet DE


diese dem jeweiligen Bediener zu. Für jeden Bediener kön-
nen Zugriffsrechte vergeben werden, die die Funktionen
bestimmen, die er ausführen darf.

Sie können sich an der Touch auf verschiedene Arten


anmelden. Wenn Sie einen Bedienerschlüssel besitzen und
sich mit diesem anmelden möchten, lesen Sie im Kapitel
7.3.2 „Mit dem Bedienerschlüssel anmelden“ auf Seite
55 weiter. Wenn Sie keinen Bedienerschlüssel besitzen,
lesen Sie im Kapitel 7.3.1 „Mit dem Bedienerbutton anmel-
den“ auf Seite 54 weiter.

Das Kassensystem kann so programmiert sein, dass Sie


sich mit beiden Methoden anmelden können.

53
V e c t ron P O S T ouc h

7. 3 .1 . M i t d e m B e d i e n e r b u t to n a n m e l d e n

Führen Sie die folgenden Schritte aus, wenn Ihre Touch


für die Anmeldung mit dem Bedienerbutton programmiert
wurde.
• Drücken Sie den Button <Funktionen>.
• Drücken Sie den Button <Mod. Funktionen 2>.
• Geben Sie die Bedienernummer ein.
• Drücken Sie den Button <Bediener>, um diesen Bediener
anzumelden.

i
Das Bedienerprofil des gewählten Be-
dieners kann durch einen Geheimcode
geschützt sein. Sie müssen den Geheim-
code eingeben, um sich anzumelden.

• Geben Sie den Geheimcode ein, wenn dieser abgefragt


wird.
• Drücken Sie zum Bestätigen den Button <Enter>, um die-
sen Bediener anzumelden.

54
7. 3 . 2 . M i t d e m B e d i e n e r s ch l ü s s e l a n m e l d e n

Dieser Abschnitt informiert Sie, was ein Bedienerschloss-


system ist, wie es funktioniert und was zu beachten ist,
wenn Sie das Bedienerschlosssystem verwenden.

Ihre Touch wird mit einem Bedienerschlosssystem aus-


geliefert. Es besteht aus zwei Elementen: dem Bediener-
schloss, nachfolgend Schloss genannt, und dem Bediener-
schlüssel, nachfolgend Schlüssel genannt.

Das Schloss ist an Ihrer Touch montiert. Ihr Vectron-


Fachhändler sollte Ihnen die Schlüssel bei der Lieferung
ausgehändigt haben.

Für die Touch können drei Bedienerschlosssysteme bestellt


werden, von denen eines an Ihrer Touch montiert ist. Als DE
Standard wird das Bedienerschloss Vectron L10 geliefert.

Bezeichnung Schloss Schlüssel

Schloss und
Schlüssel
Vectron L10

Schloss und
Schlüssel
Vectron L20

Schloss
Vectron L30
und Schlüssel
Addimat

55
V e c t ron P O S T ouc h

Jedem Bediener sind im Kassensystem Rechte zugeordnet.


Das bedeutet, dass Sie zum Beispiel Artikel stornieren und
Tische anderer Bediener öffnen dürfen. Die Rechte sind in
Tabellen gespeichert. Diese Tabellen werden im nachfol-
genden Rechtetabellen genannt.

Ihr Schlüssel hat eine Nummer, die einmalig ist. Die Num-
mer Ihres Schlüssels ist in der Rechtetabelle gespeichert.
Anhand dieser Zuordnung erkennt die Vectron-POS-Soft-
ware, wer sich am Kassensystem anmeldet.

Wenn Sie den Schlüssel an das Schloss halten, wird die


Nummer des Schlüssels in das Kassensystem übertragen.
Die Rechte, die für Sie in der Rechtetabelle gespeichert
sind, werden aktiviert. Sie können mit dem Kassensystem
arbeiten.

56
Führen Sie die folgenden Schritte aus, wenn Ihre Touch für
die Anmeldung mit dem Bedienerschlüssel programmiert
wurde.
• Halten Sie den Schlüssel an das Schloss.

DE

Abb. 15: Schlüssel an das Schloss halten

i
Das Bedienerprofil des gewählten Be-
dieners kann durch einen Geheimcode
geschützt sein. Sie müssen den Geheim-
code eingeben, um sich anzumelden.

• Geben Sie den Geheimcode ein, wenn dieser abgefragt


wird.
• Drücken Sie zum Bestätigen den Button <Enter>, um die-
sen Bediener anzumelden.
57
V e c t ron P O S T ouc h

7. 4 . Vo n d e r To u ch a b m e l d e n

Dieser Abschnitt leitet Sie an, wie Sie sich von der Touch
abmelden.

i
Die in diesem Abschnitt erwähnten But-
tons, die als grafische Elemente darge-
stellt sein können, sind im Kapitel 13
„Icons“ auf Seite 79 abgebildet.

i
Sie sollten sich von der Touch abmel-
den, wenn Sie das Kassensystem nicht
verwenden, um sich vor Eingaben durch
Fremde zu schützen.

7. 4 .1 . M i t d e m B e d i e n e r b u t to n a b m e l d e n

Führen Sie die folgenden Schritte aus, wenn Ihre Touch


für die Abmeldung mit dem Bedienerbutton programmiert
wurde.
• Drücken Sie den Button <Funktionen>.
• Drücken Sie den Button <Mod. Funktionen 2>.
• Drücken Sie den Button <Bediener>, um den zurzeit an-
gemeldeten Bediener abzumelden.

58
7. 4 . 2 . M i t d e m B e d i e n e r s ch l ü s s e l a b m e l d e n

Führen Sie den folgenden Schritt aus, wenn Ihre Touch für
die Abmeldung mit dem Bedienerschlüssel programmiert
wurde.
• Halten Sie den Schlüssel an das Schloss, wenn an der
Touch das Schloss Vectron L10 montiert ist.
• Ziehen Sie den Schlüssel vom Schloss ab, wenn an der
Touch das Schloss Vectron L20 oder L30 montiert ist.

DE

Abb. 16: Schlüssel an das Schloss halten oder vom Schloss


abziehen

59
V e c t ron P O S T ouc h

7. 5 . M i t T i s ch e n a r b e i te n

Dieser Abschnitt informiert Sie über die Funktion Tisch. Ob


Sie diese Funktion nutzen können, ist von der Programmie-
rung und der Konfiguration Ihrer Touch abhängig.

Mit der Funktion Tisch können Sie Buchungen für mehrere


Kunden separat speichern. Diese Funktion ist zum Beispiel
in der Gastronomie nützlich, um für jeden Tisch in einer
Gaststätte die Speisen und Getränke separat zu speichern.

Ihr Vectron-Fachhändler kann die Zahl der Tische und Be-


diener nach Ihren Wünschen programmieren und konfigu-
rieren.

i
Die in diesem Abschnitt erwähnten But-
tons, die als grafische Elemente darge-
stellt sein können, sind im Kapitel 13
„Icons“ auf Seite 79 abgebildet.

60
7. 5 .1 . T i s ch öf fn e n

Um Buchungen für einen Tisch zu speichern, müssen Sie


zuerst einen Tisch öffnen. Tische, für die noch keine Rech-
nung erstellt wurde, können Sie mit dieser Funktion wieder
öffnen.
• Geben Sie die Nummer des Tisches ein.
• Drücken Sie den Button <Tisch>, um den Tisch zu öffnen.

i
Sie können einen Tisch, der bereits ge-
öffnet war, erneut öffnen, indem Sie auf
den Button des Tischs in der Offenen-
Tisch-Anzeige drücken.

DE

7. 5 . 2 . A r ti ke l a u f e i n e n T i s ch b u ch e n

Dieser Abschnitt leitet Sie an, wie Sie Artikel auf einen
Tisch buchen, die Kunden bei Ihnen bestellt haben.
• Öffnen Sie den Tisch, auf den Sie die Artikel buchen
möchten, wie im Kapitel 7.5.1 „Tisch öffnen“ auf Seite
61 beschrieben.
• Drücken Sie die Buttons, auf denen Artikel hinterlegt
sind, um diese zu buchen.

61
V e c t ron P O S T ouc h

7. 5 . 3 . T i s ch s ch l i e ß e n

Wenn Sie einen Tisch schließen, werden die Buchungen für


diesen Tisch gespeichert. Sie können einen Tisch auf meh-
rere Arten schließen.
• Drücken Sie den Button <Tisch> oder öffnen Sie einen
neuen Tisch, wie im Kapitel 7.5.1 „Tisch öffnen“ auf Sei-
te 61 beschrieben, um den derzeit geöffneten Tisch
zu schließen.

7. 5 . 4 . T i s ch a b re ch n e n

Mit der Funktion Tisch abrechnen wird eine Rechnung er-


stellt, die Buchungen des Tisches in den Buchungsspeicher
verschoben und der Tisch geschlossen.
• Öffnen Sie den Tisch, den Sie abrechnen möchten, wie
im Kapitel 7.5.1 „Tisch öffnen“ auf Seite 61 beschrie-
ben.
• Geben Sie den Betrag ein, den Sie vom Kunden erhalten
haben.
• Drücken Sie die Taste <Bar> oder wählen Sie einen ande-
ren Finanzweg, um eine Rechnung zu erstellen.

i
Das Kassensystem verschiebt die
Buchungen in den Buchungsspeicher,
schließt den Tisch und zeigt den Betrag
an, den Sie dem Kunden zurückgeben
müssen.

i
Nach dem Öffnen des Tisches können
Sie direkt die Taste <Bar> drücken oder
einen anderen Finanzweg wählen. Dies
ist zum Beispiel dann sinnvoll, wenn Sie
den Betrag passend vom Kunden erhal-
ten haben.

62
7. 5 . 5 . A r ti ke l e i n es T i s ch es a u f e i n e Re ch n u n g
s e p a r i e re n

Mit der Funktion Tisch separieren erstellen Sie separate


Rechnungen für einen Tisch. Diese Funktion ist zum Bei-
spiel nützlich, wenn Gäste separat bezahlen.

i
Die Funktion Tisch separieren kann nur
ausgeführt werden, wenn zuvor alle Arti-
kel des Tisches gebucht wurden. Schlie-
ßen Sie dazu den offenen Tisch, wie im
Kapitel 7.5.3 „Tisch schließen“ auf Seite
62 beschrieben.

• Öffnen Sie den Tisch, den Sie separieren möchten, wie


im Kapitel 7.5.1 „Tisch öffnen“ auf Seite 61 beschrie-
ben.
DE
• Drücken Sie den Button <Zahlung>, um die Zahlungs-
oberfläche auf dem Bildschirm anzuzeigen.
• Drücken Sie den Button <Tisch separieren>.
• Wählen Sie die Artikel, die Sie separieren möchten.
• Drücken Sie den Button <Bar> oder wählen Sie einen an-
deren Finanzweg, um eine Rechnung für die separierten
Artikel zu erstellen.

63
V e c t ron P O S T ouc h

7. 5 . 6 . Ei nze l n e A r ti ke l e i n es T i s ch es a u f e i n e n
a n d e re n T i s ch s e p a r i e re n

Mit der Funktion Tisch separieren übertragen Sie einzelne


Artikel auf einen anderen Tisch. Diese Funktion ist zum
Beispiel nützlich, wenn einzelne Gäste den Tisch wechseln.

i
Die Funktion Tisch separieren kann nur
ausgeführt werden, wenn zuvor alle Arti-
kel des Tisches gebucht wurden. Schlie-
ßen Sie dazu den offenen Tisch, wie im
Kapitel 7.5.3 „Tisch schließen“ auf Seite
62 beschrieben.

• Öffnen Sie den Tisch, den Sie separieren möchten, wie


im Kapitel 7.5.1 „Tisch öffnen“ auf Seite 61 beschrie-
ben.
• Drücken Sie den Button <Zahlung>, um die Zahlungs-
oberfläche auf dem Bildschirm anzuzeigen.
• Geben Sie die Nummer des Tisches ein, auf den die Arti-
kel umgebucht werden sollen.
• Drücken Sie den Button <Tisch separieren>.
• Wählen Sie die Artikel, die Sie separieren möchten.
• Drücken Sie den Button <Tisch>, um die gewählten Arti-
kel zu separieren.

64
7. 5 .7. Al l e A r ti ke l e i n es T i s ch es a u f e i n e n a n d e -
re n T i s ch u m b u ch e n

Mit der Funktion Tisch umbuchen übertragen Sie alle Arti-


kel eines Tisches auf einen anderen Tisch.
• Öffnen Sie den Tisch, den Sie umbuchen möchten, wie
im Kapitel 7.5.1 „Tisch öffnen“ auf Seite 61 beschrie-
ben.
• Drücken Sie den Button <Zahlung>, um die Zahlungs-
oberfläche auf dem Bildschirm anzuzeigen.
• Geben Sie die Nummer des Tisches ein, auf den alle Arti-
kel des Tisches umgebucht werden sollen.
• Drücken Sie den Button <Tisch umbuchen>, um den Tisch
umzubuchen.

DE
7. 5 . 8 . T i s ch a u f e i n e n a n d e re n B e d i e n e r tra n sfe -
r i e re n

Mit der Funktion Tisch transferieren übertragen Sie einen


Tisch auf einen anderen Bediener. Diese Funktion ist zum
Beispiel nützlich, wenn ein Schichtwechsel stattfindet.
• Öffnen Sie den Tisch, den Sie transferieren möchten, wie
im Kapitel 7.5.1 „Tisch öffnen“ auf Seite 61 beschrie-
ben.
• Drücken Sie den Button <Funktionen>.
• Drücken Sie den Button <Mod. Funktionen 2>.
• Drücken Sie den Button <Schichtwechsel>.
• Wählen Sie einen Bediener aus der Liste, um den Tisch
auf diesen Bediener zu transferieren.

65
V e c t ron P O S T ouc h

7. 6 . M i t Vo rg ä n g e n a r b e i te n

Dieser Abschnitt informiert Sie über die Funktion Vorgang.


Ob Sie diese Funktion nutzen können, ist von der Program-
mierung und der Konfiguration Ihrer Touch abhängig.

Mit der Funktion Vorgang können Sie Buchungen von


mehreren Bedienern separat speichern. Diese Funktion
ist zum Beispiel in einer Bäckerei nützlich, wenn nur ein
Kassensystem für mehrere Bediener vorhanden ist oder im
Supermarkt, wenn ein Kunde vergessen hat, das Gemüse zu
wiegen. Die bis zu dieser Zeit gebuchten Artikel werden in
einem Vorgang gespeichert. Andere Kunden können in der
Zwischenzeit bedient werden.

Mit Vorgängen können mehrere Bediener gleichzeitig an


einem Kassensystem arbeiten. Der erste Bediener öffnet
einen Vorgang, zum Beispiel durch Drücken eines Vor-
gangsbuttons. Anschließend meldet er sich an und bucht
die Artikel. Der erste Bediener hat die Buchungen noch
nicht abgeschlossen. Wenn ein zweiter Bediener mit dem
Kassensystem arbeiten möchte, drückt dieser auf einen
neuen Vorgangsbutton, meldet sich an und bucht die Arti-
kel. Die beiden Bediener können zwischen den Vorgängen
wechseln. Die Buchungen der Bediener bleiben bis zum
Finanzwegabschluss im jeweiligen Vorgang gespeichert.

Ihr Vectron-Fachhändler kann die Zahl der Vorgänge und


Bediener nach Ihren Wünschen programmieren und konfi-
gurieren.

66
7.7. M i t B e r i chte n a r b e i te n

Dieser Abschnitt informiert Sie über die Funktion Berichte.


Ob Sie diese Funktion nutzen können, ist von der Program-
mierung und der Konfiguration Ihrer Touch abhängig.

In Berichten können Sie Daten auswerten, die im Kassen-


system gespeichert wurden. Mit der Vectron-POS-Software
liefert Vectron mehrere Standardberichte. Sie können
zum Beispiel Artikel- und Bedienerberichte anzeigen und
drucken. Ein Artikelbericht kann zum Beispiel die Artikel-
nummern, Artikelnamen, die Zahl der verkauften Artikel,
die Umsätze pro Artikel und den Gesamtumsatz enthalten.
Ein Bedienerbericht kann zum Beispiel die Einnahmen der
Bediener und den Umsatz pro Kunde enthalten.

Mit der Vectron-POS-Software können zwei Berichtsarten DE


erstellt werden: X-Berichte und Z-Berichte. X-Berichte
sind Zwischenberichte, bei denen die Daten nicht aus dem
Buchungsspeicher gelöscht werden. X-Berichte können Sie
beliebig oft anzeigen, drucken und speichern. Z-Berichte
sind Abschlussberichte, bei denen die Daten aus dem
Buchungsspeicher gelöscht werden und die deshalb nur
einmal ausgegeben werden können.

Ihr Vectron-Fachhändler kann die Berichte nach Ihren Wün-


schen programmieren und konfigurieren.

67
V e c t ron P O S T ouc h

7. 8 . B u ch u n g e n s to r n i e re n u n d A r ti ke l
zu r ü ck b u ch e n

Dieser Abschnitt informiert Sie über die Funktion Buchun-


gen stornieren. Ob Sie diese Funktion nutzen können,
ist von der Programmierung und der Konfiguration Ihrer
Touch abhängig.

Sie können zum Beispiel Buchungen stornieren, wenn ein


Bediener falsche Eingaben gemacht hat. Des Weiteren kann
die Touch so programmiert und konfiguriert werden, dass
Artikel zurückgebucht und die zugehörige Rechnung korri-
giert wird, wenn ein Kunde Artikel zurückgibt.

68
7.9. To u ch n e u s t a r te n

Starten Sie die Touch neu, indem Sie sie aus- und wieder
einschalten.
• Drücken Sie kurz den Ein- und Austaster, um die Touch
auszuschalten.
• Drücken Sie kurz den Ein- und Austaster, um die Touch
einzuschalten.

DE

Abb. 17: Touch aus- und einschalten

69
V e c t ron P O S T ouc h

8. Außer be t r iebnahme
Dieses Kapitel leitet Sie an, wie Sie die Touch außer Betrieb neh-
men.

Nehmen Sie die Touch außer Betrieb, wenn Sie das Kassensystem
längere Zeit nicht verwenden.
• Drücken Sie kurz den Ein- und Austaster, um die Touch auszu-
schalten.

Abb. 18: Touch ausschalten

• Ziehen Sie den Schutzkontaktstecker des Netzkabels aus der


Steckdose.
• Ziehen Sie alle Kabel, die an der Touch angeschlossen sind.
• Lagern Sie die Touch in einem Raum, in dem die Temperatur
zwischen -10 und 50 °C beträgt.

70
9. S t ör ungen, mögliche Ur s achen
und der en B e s ei t igung
Dieses Kapitel informiert Sie über die Ursachen für Störungen
beim Betrieb der Touch und leitet Sie an, wie Sie diese selbststän-
dig beseitigen können. Kontaktieren Sie Ihren Vectron-Fachhänd-
ler, wenn Sie die Störung nicht selbstständig beseitigen können.

Störungen Mögliche Ursachen Beseitigung


Die Touch lässt sich Der Schutzkontakt- Stecken Sie den
nicht einschalten. stecker ist nicht Schutzkontaktste-
in eine Steckdose cker des mitgelie-
gesteckt, an der ferten Netzkabels
Spannung anliegt. in eine geerdete
Steckdose, an der
eine Wechselspan- DE
nung zwischen 110
und 240 Volt an-
liegt und die durch
einen Fehlerstrom-
schutzschalter
abgesichert ist.
Der Stromleitungs- Stecken Sie den
stecker des Netz- Stromleitungsste-
teils Vectron PS60 cker des Netzteils
ist nicht in den Vectron PS60 in
Stromanschluss der den Stromanschluss
Touch gesteckt. der Touch.
Der Ein- und Aus- Kontaktieren Sie
taster ist defekt. Ihren Vectron-Fach-
händler.
Das Netzteil Vect- Kontaktieren Sie
ron PS60 ist defekt. Ihren Vectron-Fach-
händler.
Die Touch ist de- Kontaktieren Sie
fekt. Ihren Vectron-Fach-
händler.

71
V e c t ron P O S T ouc h

Störungen Mögliche Ursachen Beseitigung


Die Touch reagiert Der angemeldete Kontaktieren Sie
nicht auf Ihre Ein- Bediener hat nicht Ihren Vectron-Fach-
gaben. die Rechte, die ge- händler.
wünschten Funktio-
nen auszuführen.
Der Touchscreen ist Kontaktieren Sie
nicht kalibriert. Ihren Vectron-Fach-
händler.
Die Vectron-POS- Starten Sie die
Software hat eine Touch neu, wie im
Fehlfunktion. Kapitel 7.9 „Touch
neu starten“ auf
Seite 69 be-
schrieben.
Die Programmie- Kontaktieren Sie
rung und Konfigu- Ihren Vectron-Fach-
ration der Touch ist händler.
fehlerhaft.
Der Touchscreen ist Kontaktieren Sie
defekt. Ihren Vectron-Fach-
händler.
Die Touch zeigt Die Touch ist ausge- Drücken Sie den
nichts auf dem Bild- schaltet. Ein- und Austaster,
schirm an. wie im Kapitel 7.1.1
„Touch einschal-
ten“ auf Seite 48
beschrieben.
Der Bildschirmscho- Berühren Sie den
ner ist aktiv. Touchscreen mit
einem Finger oder
einem Touchstift.
Die Vectron-POS- Kontaktieren Sie
Software hat eine Ihren Vectron-Fach-
Fehlfunktion. händler.
Das Netzteil Vect- Kontaktieren Sie
ron PS60 ist defekt. Ihren Vectron-Fach-
händler.

72
Störungen Mögliche Ursachen Beseitigung
Die Touch ist de- Kontaktieren Sie
fekt. Ihren Vectron-Fach-
händler.
Die Touch verarbei- Der Touchscreen ist Kontaktieren Sie
tet andere Einga- nicht kalibriert. Ihren Vectron-Fach-
ben, als auf dem händler.
Touchscreen einge-
geben werden.
Die Vectron-POS- Starten Sie die
Software hat eine Touch neu, wie im
Fehlfunktion. Kapitel 7.9 „Touch
neu starten“ auf
Seite 69 be-
schrieben.
Die Programmie- Kontaktieren Sie
rung und Konfigu- Ihren Vectron-Fach-
ration der Touch ist händler. DE
fehlerhaft.
Der Touchscreen ist Kontaktieren Sie
defekt. Ihren Vectron-Fach-
händler.
Die Tonwiedergabe An den Audio- Entfernen Sie die
der Touch funktio- anschluss sind Lautsprecher oder
niert nicht. Lautsprecher ange- verstärken Sie die
schlossen, jedoch Lautstärke an den
ist die Lautstärke Lautsprechern.
zu gering einge-
stellt.
Die Tonwieder- Kontaktieren Sie
gabe wurde nicht Ihren Vectron-Fach-
programmiert und händler.
konfiguriert.
Die Lautsprecher Wechseln Sie die
sind defekt. Lautsprecher.
Der Audioanschluss Kontaktieren Sie
ist defekt. Ihren Vectron-Fach-
händler.

73
V e c t ron P O S T ouc h

Störungen Mögliche Ursachen Beseitigung


Sie können sich Das Bediener- Kontaktieren Sie
nicht mit dem schloss wurde nicht Ihren Vectron-Fach-
Bedienerschlüssel programmiert und händler.
über das Bedie- konfiguriert.
nerschloss an der
Touch anmelden.
Das Bediener- Kontaktieren Sie
schloss oder der Ihren Vectron-Fach-
Bedienerschlüssel händler.
ist defekt.

74
10. S er v ic e und War t ung
Dieses Kapitel leitet Sie an, wie Sie die Touch reinigen und infor-
miert Sie, wie Sie technischen Support erhalten.

10 .1 . Re i n i g u n g

Dieser Abschnitt leitet Sie an, wie Sie die Touch reinigen.

ACHTUNG

a
Beschädigung der Oberflächen durch
ätzende Reinigungsmittel
X X Keine ätzenden Reinigungsmittel
verwenden
X X Nur milde Reinigungsmittel oder
Wasser zum Reinigen verwenden DE

10 .1 .1 . G e h ä u s e u n d B i l d s ch i r m re i n i g e n

Reinigen Sie das Gehäuse der Touch und den Bildschirm


mit einem fusselfreien Tuch. Sie dürfen das Tuch mit einem
rückstandsfreien und milden Reinigungsmittel oder Wasser
leicht befeuchten.

10 . 2 . Wa r tu n g

Wartungsarbeiten an der Touch darf nur Ihr Vectron-Fach-


händler durchführen.

10 . 3 . Ku n d e n s e r v i ce ko nt a k ti e re n

Wenn Sie fragen haben oder Hilfe bei der Bedienung der
Touch benötigen, wenden Sie sich an Ihren Vectron-Fach-
händler.
75
V e c t ron P O S T ouc h

11. En t s or gung
Die Vectron Systems AG nimmt von ihr hergestellte und in ihrem
Auftrag hergestellte, gewerblich genutzte, Elektro- und Elektro-
nik-Altgeräte gemäß Artikel 9 der Richtlinie 2002/96/EG, zuletzt
geändert durch die Richtlinie 2003/108/EG, zurück. Sie entsorgt
die Elektro- und Elektronik-Altgeräte ordnungsgemäß.

Die gesetzliche Rücknahmepflicht gilt für Geräte, die nach dem


13. August 2005 in Verkehr gebracht wurden. Abweichend davon
erweitert die Vectron Systems AG die Rücknahme auf alle Geräte,
die seit dem 1. Januar 2004 in Verkehr gebracht wurden.

Die Touch und das Netzteil Vectron PS60 mit Netzkabel dürfen
nicht im Hausmüll entsorgt werden.

Senden Sie die von der Vectron Systems AG hergestellten und in


ihrem Auftrag hergestellten Elektro- und Elektronik-Altgeräte und
deren Zubehör in der Originalverpackung mit dem Vermerk „Alt-
geräteentsorgung“ frei Haus an die Vectron Systems AG.

WEEE-Reg.-Nr. DE 91733199

76
12. Glo s s ar
In diesem Kapitel sind die Begriffe erklärt, die im Zusammenhang
mit der Touch verwendet werden.

Begriff Definition
Barcode Informationen, die aus Strichen bestehen,
die in unterschiedlichen Stärken parallel
angeordnet sind. Die Striche haben eine
Bedeutung, die zum Beispiel vom Kassensys-
tem entschlüsselt werden kann.
Bedienoberfläche Gesamtheit der Anzeigeelemente und But-
tons, die auf dem Bildschirm angeordnet
sind, um Informationen anzuzeigen oder
Funktionen auszuführen.
Buchungsspei- Speicher, in dem jede Buchung der Bediener DE
cher gespeichert wird.
Button Schaltfläche, die im Kassensystem program-
miert ist und Befehle auslöst.
Finanzwegab- Methode, um eine Rechnung abzuschließen.
schluss Finanzwege sind zum Beispiel die Barzah-
lung und die Kreditkartenzahlung.
Flashspeicher Speicher, in dem Daten auch nach dem
Abschalten der Stromversorgung erhalten
bleiben.
Icon Im Deutschen meist als Symbol bezeichnet,
ist ein Icon eine Grafik, die auf der Be-
dienoberfläche angezeigt wird. Über Icons
werden durch Berühren Funktionen der
Vectron-POS-Software aufgerufen.
Liquid Cristal Bildschirm der aus Flüssigkristallen besteht.
Display (LCD)
Point Of Sale Ort, an dem etwas verkauft wird. In diesem
(POS) Zusammenhang Kassenplatz.

77
V e c t ron P O S T ouc h

Begriff Definition
Registrierober- Oberfläche, die auf dem Bildschirm ange-
fläche zeigt wird. Auf der Registrieroberfläche
können Sie zum Beispiel Artikel auf Tische
buchen.
Thin Film Tran- Elektronisches Bauteil zur Steuerung von
sistor Bildschirmen.
Tischserver Kassensystem, das im Netzwerk die zentrale
Tischverwaltung übernimmt.
Touchscreen Eingabegerät, das Funktionen im Kassensys-
tem auslöst, wenn ein Bediener die Buttons
auf dem Bildschirm des Kassensystems
berührt.
X-Bericht Zwischenbericht, bei dem die Daten nicht
aus dem Buchungsspeicher gelöscht werden.
Zahlungsoberflä- Oberfläche, die auf dem Bildschirm ange-
che zeigt wird. Auf der Zahlungsoberfläche
können Sie zum Beispiel Zahlungen mit ver-
schiedenen Finanzwegen durchführen.
Z-Bericht Abschlussbericht, bei dem Die Daten aus
dem Buchungsspeicher gelöscht werden.

78
13. Ic ons
Icons sind Grafiken, die auf dem Bildschirm der Touch angezeigt
werden. Die auf dem Bildschirm dargestellten Icons werden als
Buttons bezeichnet. Durch Berühren der Buttons auf dem Bild-
schirm werden Funktionen aufgerufen, zum Beispiel eine Rech-
nung erstellt.

In diesem Kapitel sind die in der Vectron-POS-Software integrier-


ten Icons gelistet und deren Bedeutung erklärt. In die Vectron-
POS-Software können selbst erstellte Icons geladen werden, zum
Beispiel für Produktkategorien und Produkte.

Sprechen Sie bei Fragen und Wünschen zur Programmierung und


Konfiguration Ihren Vectron-Fachhändler an.

DE

79
V e c t ron P O S T ouc h

Übersicht der Icons, die in der Vectron-POS-Software integriert


sind:

Die Nummerierung der Zeilen und Spalten soll Ihnen helfen, die
Icons in dieser Tabelle zu bezeichnen. Die Icon-Nummer jedes
Icons, die in der Vectron-POS-Software verwendet wird, können
Sie der detaillierten Tabelle ab Seite 81 entnehmen.

1 2 3 4 5 6 7 8 9

10

11

80
Bedeutung der Icons, die in der Vectron-POS-Software integriert
sind:

Icon-Nr. Icon Bedeutung

1 Vectron POS

2 Zentriert

3 Linksbündig

4 Rechtsbündig

5 Enter

DE
6 Feld hoch

7 Feld runter

8 Cursor links

9 Cursor rechts

10 Seite hoch

11 Seite runter

12 Feld links

13 Feld rechts

14 Shift

81
V e c t ron P O S T ouc h

Icon-Nr. Icon Bedeutung

15 Shift Lock

16 Editor

17 Neuer Satz

18 Sätze löschen

19 Drucken

20 Satz vor

21 Satz zurück

22 Gehe zu Satz

23 Auswahl

24 Markieren

25 Markieren

26 Tabelle / Maske

27 Textsuche

28 Senden

29 Laden

82
Icon-Nr. Icon Bedeutung

30 Speichern

31 Netz

32 Clear

33 Escape

34 Modus

101 Außer Haus

102 Bon verwerfen DE

103 Bonkopie

104 Gastzahl

105 Im Haus

106 Keine Rechnung

107 Bediener

108 Nur Cheffunktion

109 Offene Bedienertische

110 Platznummer

83
V e c t ron P O S T ouc h

Icon-Nr. Icon Bedeutung

111 Artikel

112 Rechnung

113 Rechnung laden

114 Rechnung zurückholen

115 Rechnungskopie

116 Platz separieren

117 Storno

118 Storno letzte Eingabe

119 Tisch

120 Tisch 0

121 Tisch separieren

122 Tisch transferieren

123 Tisch umbuchen

124 Tischplan

125 Tischtext eingeben

84
Icon-Nr. Icon Bedeutung

126 X-Berichte

127 Z-Berichte

128 Zwischenrechnung

129 Zwischensumme

130 Anzahlung

131 Auszahlung

132 Bedienerbericht DE

133 Bon an

134 Bon aus

135 Dateneingabe

136 Druckformat-Shift

137 Einzahlung

138 Hausbon

139 Journal

140 Preis

85
V e c t ron P O S T ouc h

Icon-Nr. Icon Bedeutung

141 Tischreservierungen

142 Warengruppe DPT

143 Warengruppe WG

201 Bar

202 Finanzweg

401 Kalte Getränke

402 Warme Getränke

403 Beilagen

404 Bier

405 Eis

406 Fisch

407 Fleisch

408 Getränke

409 Hauptspeisen

410 Nachspeisen

86
Icon-Nr. Icon Bedeutung

411 Pizza

412 Schnäpse

413 Vorspeisen

414 Wein

415 Gemüse

416 Salat

DE

87
V e c t ron P O S T ouc h

14. E G - Kon f or mi t ä t s er k lär ung


Hersteller Vectron Systems AG
Willy-Brandt-Weg 41
D-48155 Münster

Geräteart Stationäres Kassensystem


Typenbezeichnung Vectron POS Touch 15

Der Hersteller erklärt, dass das oben bezeichnete Produkt bei be-
stimmungsgemäßer Verwendung den Grundlegenden Anforderun-
gen der Richtlinien 2004/108/EG und 2006/95/EG entspricht.

Angewendete Normen
• EN 55022:2006 + A1:2007 Klasse A
• EN 55024:1998 + A1:2001 + A2:2003
• EN 60950-1:2006 + A11:2009
• EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009
• EN 61000-3-3:2008

Münster, den 10.01.2013

Jens Reckendorf Thomas Stümmler


Mitglied des Vorstands Mitglied des Vorstands

88
15. Zubehör
An dieser Stelle möchten wir Sie auf das Zubehör aufmerksam ma-
chen, das Sie für die Touch erwerben können. Weitere Informatio-
nen und die technischen Daten zum Zubehör finden Sie im Internet
unter www.vectron.de.

Bei Fragen zu unseren Produkten wenden Sie sich bitte an Ihren


Vectron-Fachhändler.

15 .1 . B e d i e n e r s ch l os s sys te m e

An die Touch können verschiedene Bedienerschlosssys-


teme montiert werden. Mit einem Bedienerschlosssystem
können Sie sich an der Touch anmelden.
DE

15 .1 .1 . B e d i e n e r s ch l os s Ve c tro n L10

Das Bedienerschloss Vectron L10 wird in den Bediener-


schlosseinsatz montiert, der mit der Touch geliefert wird.

Abb. 19: Bedienerschloss Vectron L10

89
V e c t ron P O S T ouc h

15 .1 . 2 . B e d i e n e r s ch l os s Ve c tro n L 20

Das Bedienerschloss Vectron L20 wird in den Bediener-


schlosseinsatz montiert, der mit der Touch geliefert wird.

Abb. 20: Bedienerschloss Vectron L20

15 .1 . 3 . B e d i e n e r s ch l os s Ve c tro n L 3 0

Das Bedienerschloss Vectron L30 wird in den Bediener-


schlosseinsatz montiert, der mit der Touch geliefert wird.

Abb. 21: Bedienerschloss Vectron L30

90
15 . 2 . Ku n d e n d i s p l ays

Mit den Vectron-Kundendisplays können Sie Texte und Gra-


fiken anzeigen, um Ihre Kunden zum Beispiel über Angebo-
te zu informieren.

15 . 2 .1 . Ku n d e n d i s p l ay Ve c tro n C5 6

Das Kundendisplay Vectron C56 wird an das Bildschirmge-


häuse des Kassensystems oder auf einen Ständer montiert,
der in zwei Längen bestellt werden kann. Das Kundendis-
play hat einen Bildschirm mit einer Diagonale von 13,16 cm
(5,2"), auf dem 2 x 20 Zeichen dargestellt werden können.
Das Kundendisplay hat eine Auflösung von 240 x 64 Pixeln
und ist grafikfähig.
DE

Abb. 22: Kundendisplay Vectron C56

91
V e c t ron P O S T ouc h

15 . 2 . 2 . Ku n d e n d i s p l ay Ve c tro n C 75

Das Kundendisplay Vectron C75 hat einen Bildschirm mit


einer Diagonale von 17,78 cm (7"). Auf dem Kundendisplay
können Texte und Grafiken dargestellt werden. Das Vectron
C75 hat eine Auflösung von 800 x 480 Pixeln.

Abb. 23: Kundendisplay Vectron C75

92
15 . 3 . Ka b e l

Folgendes Kabel wird als Zubehör für die Touch angeboten.

15 . 3 .1 . Ve r l ä n g e r u n g s ka b e l Ve c tro n P S 6 0

Das Verlängerungskabel Vectron PS60 verlängert das Ka-


bel des Netzteils Vectron PS60.

DE

Abb. 24: Verlängerungskabel Vectron PS60

93
V e c t ron P O S T ouc h

15 . 4 . To u ch p e n s

Mit den Touchpens können Sie Daten über den Touchscreen


der Touch eingeben.

15 . 4 .1 . Ve c tro n -To u ch p e n

Mit dem Vectron-Touchpen können Sie Daten über den


Touchscreen der Touch eingeben. Der Vectron-Touchpen
besteht aus Kunststoff.

Abb. 25: Vectron Touchpen

15 . 4 . 2 . M u l tifu n k ti o n s-To u ch p e n

Mit dem Multifunktions-Touchpen können Sie Daten über


den Touchscreen der Touch eingeben. Im Multifunktions-
Touchpen ist eine Kugelschreibermine integriert. Sie
können zwischen der Schreib- und Touchfunktion wechseln,
wenn Sie die Gehäusehülse drehen.

Abb. 26: Multifunktions-Touchpen

94
16. Wei t er e Vec t r on - P r oduk t e
In diesem Kapitel erfahren Sie, welche Vectron-Produkte Sie
zusätzlich zur Touch erwerben können. Aktuelle und detaillierte
Informationen erhalten Sie im Internet unter www.vectron.de.

Bei Fragen zu unseren Produkten wenden Sie sich bitte an Ihren


Vectron-Fachhändler.

16 .1 . St a ti o n ä re Ka s s e n sys te m e

Die stationären Kassensysteme können als Einzelplatzsys-


tem verwendet werden. Des Weiteren können die stationä-
ren Kassensysteme als Server in einem Netzwerk verwen-
det werden, um zum Beispiel Daten zwischen mobilen und
stationären Kassensystemen auszutauschen. Alle mobilen DE
und stationären Kassensysteme sind durch die einheitliche
Vectron-POS-Software miteinander kompatibel.

95
V e c t ron P O S T ouc h

16 .1 .1 . Ve c tro n P OS M i n i I I

Die Vectron POS Mini II hat einen 17,8-cm-Bildschirm (7").


Daten können Sie über die Folientastatur oder den Touch-
screen eingeben.

Abb. 27: Vectron POS Mini II

96
16 .1 . 2 . Ve c tro n P OS M o d u l a r

Die Vectron POS Modular kann mit verschiedenen Bild-


schirmen und Tastaturen kombiniert werden.

Bildschirme:
• Monitor Vectron D80T; 21,3-cm-Bildschirm (8,4")
• Monitor Vectron D151T; 38,1-cm-Bildschirm (15")
• Monitor Vectron D153T; 38,1-cm-Bildschirm (15")
• Monitor Vectron D171T; 43,2-cm-Bildschirm (17")

Tastaturen:
• Folientastatur Vectron K10F
• Hubtastatur Vectron K10R
DE

Abb. 28: Vectron POS Modular

97
V e c t ron P O S T ouc h

16 .1 . 3 . Ve c tro n P OS Ste e lTo u ch I I

Die Vectron POS SteelTouch II können Sie mit einem 38,1-


cm- (15") und 43,1-cm-Bildschirm (17") bestellen. Daten
können Sie über den Touchscreen eingeben.

Abb. 29: Vectron POS SteelTouch II

98
16 .1 . 4 . Ve c tro n P OS Ste e lTo u ch Li g ht

Die Vectron POS SteelTouch Light hat einen 38,1-cm-


Bildschirm (15"). Daten können Sie über den Touchscreen
eingeben.

DE

Abb. 30: Vectron POS SteelTouch Light

99
V e c t ron P O S T ouc h

16 .1 . 5 . Ve c tro n P OS Ste e lTo u ch P C

Die Vectron POS SteelTouch PC hat einen 38,1-cm-Bild-


schirm (15"). Das Kassensystem ist ein Computer mit dem
Betriebssystem Microsoft ® Windows ® , auf dem die Vectron-
POS-Software installiert ist. Daten können Sie über den
Touchscreen eingeben.

Abb. 31: Vectron POS SteelTouch PC

100
16 .1 . 6 . Ve c tro n P OS Va r i o I I

Die Vectron POS Vario II hat einen 30,75-cm-Bildschirm


(12,1"). Daten können Sie über die Folientastatur oder den
Touchscreen eingeben.

DE

Abb. 32: Vectron POS Vario II

101
V e c t ron P O S T ouc h

16 . 2 . H y b r i d e u n d m o b i l e Ka s s e n sys te m e

Die hybriden Kassensysteme können Sie mobil und sta-


tionär in einer Lade- und Dockingstation verwenden. Die
mobilen Kassensysteme können Sie unmittelbar an den
Orten verwenden, an denen Sie Ihre Kunden bedienen. Alle
mobilen und stationären Kassensysteme sind durch die ein-
heitliche Vectron-POS-Software miteinander kompatibel.

16 . 2 .1 . Ve c tro n P OS M o b i l e Pa d

Die Vectron POS MobilePad ist ein hybrides Kassensystem


mit einem 21,3-cm-Bildschirm (8,4"). Sie können die Mo-
bilePad sowohl mobil als auch stationär in der MobilePad
Lade- und Dockingstation verwenden. Daten können Sie
über den Touchscreen eingeben. Über die Schnittstellen
an der MobilePad Lade- und Dockingstation können Sie
Zusatzgeräte, wie zum Beispiel Drucker, an das MobilePad
Kassensystem anschließen.

Abb. 33: Vectron POS MobilePad

102
16 . 2 . 2 . Ve c tro n P OS M o b i l e P ro

Die Vectron POS MobilePro ist ein mobiles Kassensystem


mit einem 8,9-cm-Bildschirm (3,5"). Daten können Sie über
die Tastatur oder den Touchscreen eingeben. Mit der Mobi-
lePro Ladestation laden Sie entladene Akkus.

DE

Abb. 34: Vectron POS MobilePro

103
V e c t ron P O S T ouc h

16 . 3 . S of t wa re

Mit der Vectron-Software können Sie zum Beispiel Daten


Ihrer Kassensysteme auswerten oder anpassen.

16 . 3 .1 . Ve c tro n Co m m a n d e r

Der Vectron Commander ist die Kommunikations- und


Auswertungssoftware für Vectron-Kassensysteme. Die
Software kann auf Computern mit dem Betriebssystem
Microsoft ® Windows ® genutzt werden.

Mit dem Vectron Commander können Sie die Daten der


Vectron-Kassensysteme abrufen, auswerten und verwalten.
Sie können sich mit Hilfe der Software zum Beispiel einen
Überblick über die Umsätze, Bestellungen und Arbeitszei-
ten Ihrer Mitarbeiter verschaffen.

Mit dem Vectron Commander können Sie Berichte auf dem


Bildschirm ansehen und diese ausdrucken. Dazu können Sie
die mitgelieferten Berichtsvorlagen nutzen oder Berichte
nach Ihren Wünschen erstellen und anpassen.

Daten können gleichzeitig an mehrere Kassensysteme


gesendet und von diesen empfangen werden. Im Vectron
Commander ist eine Benutzerrechteverwaltung integriert,
mit der Sie jedem Benutzer individuelle Rechte vergeben
können.

Mit Vectron POS Anywhere können Sie sich zum Beispiel


über ein Netzwerk oder Modem mit Kassensystemen ver-
binden, diese fernsteuern und Bedienvorgänge kontrollie-
ren.

104
Der Vectron Commander kann als Schnittstelle zwischen
Software von Fremdherstellern, wie zum Beispiel Waren-
wirtschaftssystemen und Vectron-Kassensystemen genutzt
werden.

16 . 3 . 2 . Ve c tro n P OS-S of t wa re

Die Vectron POS-Software ist die Systemsoftware für


Vectron-Kassensysteme. Ihr Vectron-Fachhändler kann die
Vectron POS-Software individuell für Sie programmieren
und konfigurieren. Alle mobilen und stationären Kassen-
systeme, sowie die Vectron POS PC, sind durch die einheit-
liche Vectron POS-Software miteinander kompatibel.

16 . 3 . 3 . Ve c tro n P OS P C
DE
Mit der Vectron POS PC können Sie die Software für
Vectron-Kassensysteme auf Computern mit dem Betriebs-
system Microsoft ® Windows ® installieren.

Zusätzlich zur Vectron POS PC können Sie zum Beispiel


E-Mail-, Office- und Warenwirtschaftsanwendungen nutzen.
Die Vectron POS PC ist mit allen mobilen und stationären
Vectron-Kassenssytemen kompatibel.

16 . 4 . b o nV i to

bonVito ist die Lösung zur Kundenbindung von Vectron.


Kundenbindungsaktionen werden während des Buchens der
Artikel automatisch über die Kassensysteme abgewickelt.
bonVito bietet individuelle Kundenkarten, das Sammeln
und Einlösen von Punkten, digitale Stempelhefte, eine Be-
zahlfunktion, sowie Coupons per E-Mail, SMS oder Bonauf-
druck.

105

Das könnte Ihnen auch gefallen