Deutsch English Français Čeština Sloven Čina Nederlands Italiano Hungary
Deutsch English Français Čeština Sloven Čina Nederlands Italiano Hungary
Deutsch English Français Čeština Sloven Čina Nederlands Italiano Hungary
Deutsch
English
Français
Čeština
Slovenčina
Nederlands
Italiano
Hungary
Verbote: EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Das Gerät darf nur von Personen betrieben werden, die Spiked disk diameter: 170 mm
das 16. Lebensjahr vollendet haben. Eine Ausnahme stellt Length: 1500 mm
die Benutzung als Jugendlicher dar, wenn die Benutzung Mass: 2 kg
im Zuge einer Berufsausbildung zur Erreichung der
Fertigkeit unter Aufsicht eines Ausbilders erfolgt. General Safety Instructions
Schulung
Before operating the equipment, please read carefully the
Die Benutzung des Gerätes bedarf lediglich einer following instructions, and observe them while using the
entsprechenden Unterweisung. Eine spezielle Schulung ist equipment.
nicht notwendig. Keep the Safety Instructions for your future reference!
Service The FOS is not suitable for collection of fruit designated for
direct consumption.
Sie haben technische Fragen? Eine Reklamation?
Benötigen Ersatzteile oder eine Bedienungsanleitung? Safety Rules
Auf unserer Homepage www.guede.com im Bereich
Service helfen wir Ihnen schnell und unbürokratisch Keep the work place neat and clean!
weiter. Bitte helfen Sie uns Ihnen zu helfen. Um Ihr Gerät Check the area for stones and other objects that could
im Reklamationsfall identifizieren zu können benötigen wir damage the spikes.
die Seriennummer sowie Artikelnummer und Baujahr. Alle
diese Daten finden Sie auf dem Typenschild. Um diese
Daten stets zur Hand zu haben, tragen Sie diese bitte
unten ein. Keep bystanders in a safe distance!
Never allow people and especially children to touch the
Seriennummer: tool. Keep them in a safe distance from the area in which
Artikelnummer: you are working.
Baujahr:
Store your tools properly!
Tel.: +49 (0) 79 04 / 700-360 Tools not in use should be stored in a dry and locked
Fax: +49 (0) 79 04 / 700-51999 place, out of children's reach.
E-Mail: [email protected]
Use correct tools! Caution:
Do not use low-capacity machines for heavy tasks. Do not
use the equipment for other than the intended purposes. Caution / Attention
Take good care of tools! Please do not litter. Keep the Cardboard packaging can
Keep tools properly sharpened and clean to achieve better environment clean by proper be disposed of at collecting
results and to make your work safer. waste disposal. centres.
Observe all the rules for maintenance and the tool
replacement instructions.
The Manufacturer may implement changes improving Assembly and construction B-F
technical properties of the product without a prior
notification, and it can occur that such changes have To fit on the handle, remove fixation bolt, set to the
not yet been incorporated in the Operating required height and screw in the handle.
Instructions.
Before operating the machine, check its Operation
completeness, functionality and tightness!
Check that all bolts are properly tightened up. Work area preparation
Never start the equipment that is defective or non- Grass at the work area should be as short as possible
functional! Contact the manufacturer or have the (during harvest season, mow the grass regularly after each
equipment checked by a qualified mechanic. collection). Remove all stones and other foreign objects
Do not aim the machine in the direction of people or from collection area.
animals.
Always work deliberately and with due care! By pressing the operating lever, you can move the spiked
Never use excessive force while working! disk and lift the fruit by pricking it on the spikes. By
Wear protective shoes and gloves releasing the lever, fruit is automatically pushed off the
spikes, into a bin, for instance. In this way, you can pick up
fallen fruit effortlessly, without having to bend down. (Fig.
Marking
B)
Product safety: Do not let fallen fruit lie on the ground for too long, as
The product complies with rotted fruit will fall off the spikes, making the lifting difficult.
applicable European Union
Standards
Prohibitions:
Technical documentation: J. Bürkle FBL; QS This equipment may be used only by the persons older
than 16 years of age. The exception is the use of this tool
Applicable EU Directive: 2006/42 ES by the juveniles operating it within the framework of their
occupational training to obtain the required skills under
Guarantee supervision of a trainer.
Titre du Signataire : gérant Mis à part l’instruction détaillée par un spécialiste, aucune
Monsieur Arnold autre qualification spécifique n’est requise.
Âge minimal
Documents techniques : J. Bürkle FBL; QS
L’appareil peut être utilisé uniquement par des personnes
Directives correspondantes de la CE : 2006/42 ES de plus de 16 ans. Exception faite des adolescents
manipulant l’appareil dans le cadre de l’enseignement
professionnel sous la surveillance du formateur.
Formation Všeobecné bezpečnostní pokyny
CZ
Buďte pozorní!
Dávejte pozor na to, co děláte. K práci přistupujte s
rozmyslem. Přístroj nepoužívejte, jste-li unaveni.
Úvod Zkontrolujte, zda přístroj není nějak poškozen!
Před dalším použitím přístroje je nutno pečlivě
zkontrolovat ochranná zařízení a lehce poškozené
Abyste měli ze sběrače padaného ovoce co nejdéle součásti a zjistit, zda je jejich funkce i nadále bezvadná a
radost, prosíme Vás, abyste si před uvedením stroje do odpovídá určení stroje.
provozu pečlivě pročetli tento návod a přiložené Zkontrolujte, zda bezchybně fungují pohyblivé součásti
bezpečnostní pokyny. Dále doporučujeme uschovat návod stroje, zda se nezasekávají, zda nejsou některé díly
k použití pro případ, že si někdy později budete chtít znovu poškozené. Veškeré díly musí být správně namontované a
osvěžit všechny funkce stroje. V rámci neustálého vývoje musí splňovat všechny podmínky pro zajištění
našich výrobků si vyhrazujeme právo na technická bezvadného provozu přístroje.
vylepšení. Poškozená ochranná zařízení a poškozené díly je nutno
Tento dokument je originální návod k provozu. nechat odborně opravit v autorizované dílně nebo vyměnit,
není-li v návodu k použití uvedeno něco jiného.
Části sběrače padaného ovoce obr. A
VÝSTRAHA!
1. Obslužná páka Používání jiných vložných nástrojů a jiného příslušenství
2. Rukojeť pro Vás může znamenat nebezpečí poranění.
3. Talíř s trny
Zvláštní bezpečnostní pokyny
Technické údaje sběrače padaného ovoce FOS 170
Buďte pozorní!
Dávajte pozor na to, čo robíte. K práci pristupujte s Obal:
rozvahou. Prístroj nepoužívajte, ak ste unavení.
VÝSTRAHA!
Používanie iných vkladacích nástrojov a iného
príslušenstva pre vás môže znamenať nebezpečenstvo
poranenia. Priemer taniera s tŕňmi
Záruka sa vzťahuje výhradne na poruchy, spôsobené Máte technické otázky? Reklamáciu? Potrebujete
chybou materiálu alebo výrobnou chybou. Pri uplatnení náhradné diely alebo návod na obsluhu?
chyby v zmysle záruky je potrebné priložiť originál Na našich stránkach www.guede.com v oblasti Service
kúpneho dokladu s dátumom predaja. Záruka sa vám rýchlo a bez zbytočnej byrokracie pomôžeme.
nevzťahuje na neodborné zaobchádzanie, napr. Pomôžte nám, prosím, aby sme vám mohli pomáhať. Aby
preťažovanie prístroja, použitie násilia, poškodenie bolo možné váš prístroj v prípade reklamácie identifikovať,
prístroja cudzím pôsobením alebo cudzími telesami. potrebujeme poznať sériové číslo, číslo výrobku a rok
Prípady nerešpektovania návodu na použitie a montáž a výroby. Všetky tieto údaje nájdete na typovom štítku. Aby
normálne opotrebenie sú zo záruky tiež vylúčené. ste ich mali neustále poruke, zapíšte si ich, prosím, sem.
Okrem dôkladného zaškolenia odborne zdatnou osobou Dati tecnici del raccoglitore di frutta caduta FOS 170
nie je na používanie tohto prístroja potrebná žiadna
špeciálna kvalifikácia. Ø disco con le punte: 170 mm
Lunghezza : 1.500 mm
Minimálny vek Peso: 2 kg
Prístroj smú prevádzkovať iba osoby, ktoré dovŕšili 16. rok Istruzioni di sicurezza generali
života. Výnimku predstavuje používanie mladistvými
v rámci prípravy na povolanie s cieľom dosiahnutia
zručnosti pod dozorom pedagóga. Prima di mettere in funzione la macchina leggere
attentamente tutte le istruzioni indicate e rispettarle.
Školenie Conservare bene le istruzioni di sicurezza!
Na používanie prístroja je potrebná iba príslušná La macchina FOS non è adatta alla raccolta della frutta
inštruktáž. Špeciálne školenie nie je potrebné. destinata alla consumazione diretta.
Lavoro sicuro Controllare tutte le viti, se ben serrate.
Mai accendere l’attrezzo difettoso oppure non
Mantenere ordinato il posto di lavoro! funzionante! Contattare il Costruttore, oppure far
controllare l’attrezzo dal meccanico qualificato.
Controllare che sulla superficie di raccolta non sono Non orientare l’attrezzo contro le persone né animali.
presenti le pietre ed altri corpi estranei che potrebbero Lavorare sempre razionalmente ponendo l’attenzione
danneggiare le punte della macchina. necessaria!
In nessun caso svolgere la forza eccezionale!
Utilizzare la calzatura e i guanti di protezione.
Tenere le altre persone in distanza sicura!
Non permettere alle altre persone, soprattutto ai bambini, Segnaletica
che tocchino l’attrezzo. Mantenerne in distanza sicura
dalla zona di lavoro. Sicurezza del prodotto:
Conservare bene il Vostro attrezzo! Prodotto è conforme alle
Gli attrezzi non utilizzati devono essere depositati nel relative norme CE
luogo asciutto e chiuso, fuori la portata dei bambini.
Documentazione tecnica: J. Bürkle FBL; QS Con apparecchio possono lavorare solo le persone che
hanno raggiunto 16 anni. L’eccezione rappresenta lo
Direttive CE applicabili: 2006/42 CE sfruttamento dei minorenni per lo scopo
dell’addestramento professionale per raggiungere la
pratica sotto controllo dell‘istruttore.
Garanzia
Istruzioni
La garanzia include esclusivamente i difetti del materiale
oppure i difetti di produzione. Per esercitare la garanzia in Utilizzo della macchina richiede solo le istruzioni adeguate
caso del difetto, è necessario di allegare l’originale del del professionista. Non sono necessarie le istruzioni
documento d’acquisto indicante la data di vendita. La speciali.
garanzia non si riferisce all’uso profano, ad es.
sovraccarico dell’attrezzo, azione di forza eccessiva, Assistenza tecnica
manomissione dai terzi oppure i danni dai corpi estranei.
Sono esclusi da garanzia anche la mancanza del Avete le domande tecniche? Contestazioni? Avete
mantenimento del presente Manuale d'Uso e l'usura bisogno dei ricambi oppure del Manuale d’Uso?
normale. Sul nostro sito dell’Internet www.guede.com, nella parte
Service, Vi aiutiamo veloce e senza la burocrazia inutile.
Comportamento nel caso d’emergenza Vogliate darci la mano per poter aiutarVi. Per poter
identificare il Vostro apparecchio nel caso di contestazione
Adottare le misure di pronto soccorso adeguato abbiamo bisogno del numero di serie, cod. ord. e l’anno di
all’infortunio e rivolgersi prima possibile al pronto soccorso produzione. Tutte queste indicazioni troverete sulla
qualificato. targhetta della macchina. Per avere questi dati sempre
Proteggere il ferito al altro far si male e portarlo disponibili, indicarli qui sotto, per favore:
nell’ambiente tranquillo.
N° serie:
Per i casi dell’infortunio dovrebbe essere sempre Cod.ord.:
presente nel luogo di lavoro la custodia di pronto Anno di produzione:
soccorso DIN 13164. I mezzi utilizzati dalla custodia Tel.: +49 (0) 79 04 / 700-360
devono essere aggiunti immediatamente. Fax: +49 (0) 79 04 / 700-51999
In caso di richiesta del pronto soccorso comunicare le E-Mail: [email protected]
seguenti informazioni:
Ricerca dei guasti Niet in gebruik zijnde machines moeten op een droge,
afgesloten plaats en buiten het bereik van kinderen
Guasto Causa Rimozione opgeslagen worden.
Punte piegate Raddrizzare le
Gebruik de juiste machine!
punte
Pas uw werkzaamheden aan aan het vermogen van uw
machine. Gebruik de machine niet voor doeleinden
Tabella della manutenzione waarvoor deze niet bestemd is.
Handelswijze in noodgeval
HU
transportschades. De verpakkingsmaterialen zijn meestal
volgens milieuvriendelijke en verwijderingtechnische
standpunten gekozen en derhalve recyclebaar.
Het terugbrengen van de verpakking naar de
materiaalomloop spaart grondstoffen en verlaagt de Bevezetés
afvalhoeveelheden.
Verpakkingsdelen (bijv. folies, styropor) kunnen voor Annak érdekében, hogy a hullottgyümölcs gyűjtő
kinderen gevaarlijk zijn. Er bestaat verstikkingsgevaar! berendezés minél tovább megelégedettségére szolgáljon,
Bewaar de verpakking buiten het bereik van kinderen en kérem, a gép üzembehelyezése előtt gondosan
verwijder deze zo snel mogelijk. tanulmányozza át a használati utasítást és a mellékelt
biztonsági utasításokat. Továbbá azt tanácsoljuk, hogy a
Eisen aan de bedienende persoon használati utasítást és a biztonsági előírásokat őrizze meg
az esetre, ha a későbbiekben szüksége lesz rá.
De bedienende persoon moet, vóór het gebruik van het Termékeink állandó fejlesztése érdekében jogot tartunk
apparaat, de gebruiksaanwijzing goed gelezen hebben. gépeink műszaki tökéletesítésére.
Behalve een uitvoerige instructie door vakkundig A hullottgyümölcs gyűjtő berendezés alkatrészei
verkooppersoneel is er geen speciale kwalificatie voor het A.ábra
gebruik van de machine nodig.
1. Irányító kar
Minimale leeftijd 2. Markoló
3. Tüskés tárcsa
De machine mag slechts door personen gebruikt worden
van 16 jaar of ouder. Uitzondering hierop is het gebruik A FOS 170 hullottgyümölcs gyűjtő berendezés
door jeugdige personen bij een beroepsopleiding ter műszaki adatai
verkrijging van vaardigheid en indien dit onder toezicht van
een opleider plaats vindt.
A tüskés tárcsa Ø: 170 mm
Scholing Hossza: 1500 mm
Súly: 2 kg
Voor het gebruik van het apparaat is passend onderricht
voldoende. Een speciale scholing is niet noodzakelijk. Általános biztonsági utasítások
Service
A gép üzembehelyezése előtt figyelmesen tanulmányozza
Hebt u technische vragen? Een reclamatie? Hebt u át a használati utasítást, s a gép kezelésénél feltétlenül
reserveonderdelen of een gebruiksaanwijzing nodig? tartsa be.
Op onze website www.guede.com in Service helpen wij u A biztonsági utasítást gondosan őrizze meg további
snel en niet-bureaucratisch verder. Help ons om u te használatra!
helpen, a.u.b. Om uw machine in geval van reclamatie te
kunnen identificeren hebben wij het serienummer evenals A FOS berendezés nem ajánlatos közvetlen fogyasztásra
artikelnummer en productiejaar nodig. Deze gegevens szánt gyümölcs gyűjtésére.
vindt u op het typeplaatje. Vul deze gegevens hieronder in
om deze altijd bij de hand te hebben. Biztonságos munka
Az aláíró személy adatai: Arnold úr, ügyvezető A géppel kizárólag 16 éven felüli személyek dolgozhatnak.
igazgató Kivételt képez a fiatalkorúak foglalkoztatása szakképzés
alatt, az oktató felügyelete mellet, szakképzettség
elsajátítása érdekében.
Műszaki dokumentáció: J. Bürkle FBL; QS
Képzés
Illetékes EU előírások: 2006/42 ES
A gép használatához elegendő szakember felvilágosítása
Jótállás resp. a használati utasítással való megismerkedés.
Speciális képzés nem szükséges.
A jótállás kizárólag azokra a hibákra vonatkozik, melyeket
az anyag-, vagy gyártási hiba idézett elő. A jótállási igény Szervíz
benyújtása esetén mellékelje az eredeti, vásárlási
dátummal ellátott, számlát. A jótállás nem vonatkozik a Vannak műszaki kérdései? Reklamáció? Szüksége van
szakszerűtlen eljárás következtében beálló hibákra, pl. a pótalkatrészekre, vagy használati utasításra?
berendezés túlterhelése, erőszakos kezelése, a gép Honlapunkon www.guede.com a Szerviz fejezetben
megrongálása idegen behatás révén, vagy idegen gyorsan és bürokráciát kizárva segítségére leszünk.
tárgyakkal. Az esetben, ha a hibák a használati, szerelési Alternatív elérhetőségünk: E-mail: www.quede.com.
utasítás mellőzése, vagy normális kopás eredményei, a Segítsenek, hogy segíthessünk Önöknek. Ahhoz, hogy
jótállás erre sem vonatkozik. esetleges reklamáció esetén berendezését
identifikálhassuk, szükségünk van a széria számra,
Viselkedés kényszerhelyzetben megrendelési számra és a gyártási évre. Ezeket az
adatokat megtalálja gépe típuscímkéjén. Annak
Igyekezzen a balesetnek megfelelően első segélyt érdekében, hogy ezek az adatok állandóan a keze
nyújtani, s minél hamarabb biztosítson be orvosi ügyében legyenek, kérem, írja be őket az alábbi
segítségét. táblázatba.
A sebesültet nyugtassa meg, s védje további balesettől. Széria szám:
A DIN 13164 norma szerint az esetleges balesetek Termékszám:
esetére a munkahelyen mindig kéznél legyen az Gyártási év:
elsősegély készlet. Az anyagot, amit a készletből
kivesz, azonnal vissza kell pótolni. Tel.: +49 (0) 79 04 / 700-360
Az esetben, ha segítséget hív, az alábbi adatokat Fax: +49 (0) 79 04 / 700-51999
jelentse be: E-Mail: [email protected]