MWTGC
MWTGC
MWTGC
之
技術指引
前言
透 過《 2 0 0 8 年 建 築 物( 修 訂 )條 例 》及《 建 築 物( 小 型 工 程 )規 例 》的 立 法 , 在 現 行《 建
築 物 條 例 》內 加 入 了 新 的 制 度 ﹣ 「 小 型 工 程 監 管 制 度 」, 以 方 便 市 民 通 過 簡 化 的 程 序 合 法
地 進 行「 小 型工程」。
本 指 引 旨 在 向 承 建 商 和 工 人 提 供 有 關「 小 型 工 程 監 管 制 度 」的 實 用 資 料 及 技 術 指 導 ,
範圍涵蓋法定要求、權責、安全規定、第II級別和第III級別小型工程項目的建議設計及
詳圖 。
若 想 先 初 步 了 解「 小 型 工 程 監 管 制 度 」, 可 參 閱 另 行 出 版 的《 小 型 工 程 監 管 制 度 之 一
般指 引 》。
透 過 這 些 指 引 , 希 望 有 助 從 業 員 適 應「 小 型 工 程 監 管 制 度 」的 實 施 、 了 解 立 法 的 本
意 、 增 強 他 們 對 其 中 法 律 責 任 的 意 識 , 及 有 助 他 們 依 從「 小 型 工 程 監 管 制 度 」內 之「 簡 化
規 定 」, 向 建 築事務監督(亦即屋宇 署)呈交所須文件。
聲明
• 本指引僅作參考之用,並非作為專業意見。如對《建築物(小型工程)規例》及「小型工程」之展開有任何疑問,應向相關建
築專業人士諮詢專業意見。
2010/10
• 使用者應在根據本指引的資料行事前,藉參照屋宇署網頁(http://www.bd.gov.hk)發布的文本以核實該等資料。
小型工程監管制度 之
技術指引 目錄
1 引言
2 小 型工程
3 「 小 型工程」的範疇
1
4 進 行「小型工程」的法定程序
4 .1 事先獲得批准及同意 ............................................................... . . . . . . . 63
4 .2 簡化規定
–委任– .............. ................................................................ . . . . . . . 63
–通知– .............. ................................................................ . . . . . . . 65
–呈交– .............. ................................................................ . . . . . . . 65
4 .3 有關第I級別小型工程 的「 簡 化 規 定 」........................................... . . . . . . 68
4 .4 有關第II級別小型工程 的「 簡 化 規 定 」.......................................... . . . . . . 70
4 .5 有關第III級別小型工程 的「 簡 化 規 定 」......................................... . . . . . . 72
6 指 定豁免工程
7 「 訂明建築物或建築工程」的檢查及核證(俗稱「家居小型工程檢核計劃 」)
8 「 訂明註冊承建商」的法律 責任
8 .1 遵從《建築物條例》及其 他 條 文 的 規 定 ......................................... . . . . . . 8 3
8 .2 監督 .................... ................................... .............................. . . . . . . 8 3
8 .3 親自進行第III級別的「 小 型 工 程 」.............................................. . . . . . . . 8 3
8 .4 為第I級別的「小型工 程 」委 任 適 任 的 技 術 人 員 .............................. . . . . . . . 8 4
8 .5 變更或停止被任命 .................................................................. . . . . . . . 8 4
8 .6 在未有或停止委任「 訂 明 建 築 專 業 人 士 」的 情 況 下 停 止 動 工 .............. . . . . . . 8 4
8 .7 向建築事務監督提供 資 料 ......................................................... . . . . . . . 8 5
8 .8 保存工程紀錄 ......................................................................... . . . . . . 8 5
8 .9 依照批准及同意程序 進 行「 小 型 工 程 」時 具 有 的 責 任 ....................... . . . . . . 8 5
8 .10 進行「指定豁免工程」及「 豁 免 建 築 工 程 」時 具 有 的 責 任 包 括 遵 守《 建 築 物 條
例》及監督 ...................................................................... . . . . . . . 8 5
2010/10
2
9 對「 訂 明註冊承建商」的刑罰
9.1 違反「簡化規定」....................................................................... . . . . 86
9.2 未有通知建築事務監督 任 何 因 進 行 工 程 而 違 反 規 例 的 事 項 .................. . . . 86
9.3 進行並非屬其註冊的級 別 、 類 型 或 項 目 的「 小 型 工 程 」...................... . . . . 86
9.4 導致他人受傷或財產損 毀 ............................................................. . . . 86
9.5 聘請不合法受僱的僱員 ............................................................... . . . . 86
9.6 有關非註冊建造業工人 的 罪 行 ..................................................... . . . . 86
9.7 紀律處分 ................................................................................. . . . . 87
10 其 他法律條文
11 預 防及安全措施
13 其 他須留意的事項
3
14 常見問題 ...................... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 9
15 查詢 ............................. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . 1 0 1
附錄I 「 小型工程」的 類 型 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . 1 0 2
附錄II 「 小型工程」項 目. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . 1 0 3
附錄III 就進行「小型工 程 」而 須 委 任 的「 訂 明 註 冊 承 建 商 」. . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . 1 1 1
附錄IV 指明表格及標 準 表 格 一 覽 表 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . 1 1 2
附錄V 表格的樣本
MW01 .............................................................................................. 113
MW02 .............................................................................................. 119
MW03 .............................................................................................. 125
MW04 ........................................................................................... 125D
MW05 ........................................................................................... 125H
MW06 ........................................................................................... 125K
MW07 ........................................................................................... 125O
MW08 ........................................................................................... 125R
MW09 ............................................................................................ 125S
MW10 ........................................................................................... 125T
MW11 ........................................................................................... 125V
MW12 ......................................................................................... 125AB
MW31 ......................................................................................... 125AF
MW32 .........................................................................................125AG
MW33 .......................................................................................... 125AI
附錄VI 可用於圖則着 色 的 顏 色 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 2 6
附錄VII 第II級別及第 I I I 級 別 小 型 工 程 的 建 議 設 計 及 詳 圖 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 2 7
附錄VIII 「 小型工程」的 職 業 安 全 及 健 康 - 勞 工 處 的 建 議 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . 2 3 9
附錄IX 給擬進行「小型 工 程 」的 承 建 商 的 建 議 步 驟 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . 2 4 3
2012/06 修訂會以藍色顯示,以資識別。
4
小型工程監管制度之技術指引
1 引言
1. 1 背景
1.1.1 屋 宇 署 就《 建 築 物 條 例 》 ( 香 港 法 例 第 1 2 3 章 )已 進 行 了 全 面 檢 討 , 以 藉 此 理 順 建 築 監 管
制 度 。 經 檢 討 後 , 已 透 過《 2 0 0 8 年 建 築 物( 修 訂 )條 例 》及《 建 築 物( 小 型 工 程 )規 例 》 (香
港 法 例 第 1 2 3 N 章 )的 立 法 , 在《 建 築 物 條 例 》內 加 入 了 一 項 新 的 制 度 ,「 小 型 工 程 監 管 制
度」,以方便市民通過簡化的程序 合 法 地 進 行「 小 型 工 程 」。
1.1.2 在這套新的建築監管制度下,「小型 工 程 1 」可 按《 建 築 物 條 例 》內 的 兩 種 方 法 進 行 :
(a) 現 行方法 – 根據《建築物條 例 》第 1 4( 1 )條「 事 先 獲 得 批 准 和 同 意 」; 及
( b ) 「 小 型 工 程 監 管 制 度 」– 根 據《 建 築 物 條 例 》第 1 4 A A 條 及《 建 築 物( 小 型 工 程 )規 例 》
第6部的「簡化規定 2 」展開或進 行 。
進行小型工程
或
事先獲得批准和同意 採用「簡化規定」
《建築物條例》《建築物條例》
第14(1)條 第14AA條
1 . 1 . 3 「小型工程監管制度」的策劃,旨在改 善 本 港 的 樓 宇 安 全 , 與 及 為 市 民 提 供 另 一 條 簡 化 的
合 法 渠 道 , 讓 他 們 在 現 存 的 建 築 物 內 進 行 規 模 及 安 全 風 險 較 低 的「 小 型 工 程 」時 , 不 再 需
要 在開展工程前先獲得建築事務監督 批 准 圖 則 及 同 意 。
1. 2 目的
本 指 引 就 新 的「 小 型 工 程 監 管 制 度 」, 向 有 意 根 據「 簡 化 規 定 」進 行「 小 型 工 程 」的 承 建 商
和從業員作清晰的講解。除了列明承建商的相關法律責任外,並就須遵從的相關新法律
條文提供了技術指導、建議設計及詳圖和安全指示,以協助承建商和從業員滿足在施工
上的實際需要。
2010/10
1. 「小型工程」的一覽表載於《建築物(小型工程)規例》附表1的第3部內。
2. 「簡化規定」是指《建築物(小型工程)規例》第6部內訂明的規格要求。
5
1. 3 釋義
1. 3 .1 懸 臂 式 結構
懸臂式結構是梁或板或梁及板的組合只有一端的支撐。這類型結構元件的例子常見
於自建築物外牆伸出的構築物,例如簷篷、陽台、窗台、空調機罩、建築裝飾和花架
等。
1. 3 .2 展 示 面 積
根 據《 建 築 物( 小 型 工 程 )規 例 》附 表 1 第 1 部 的 第 1 條 ,「 展 示 面 積 」就 招 牌 而 言 , 指 一
個符合以下說明的虛擬矩形柱體的最大平面的面積。該柱體可收納該招牌連其支承構
築 物在內的所有部分,但不收納 :
(a) (如該招牌是由直徑不多於1 0 0 毫 米 的 單 一 柱 桿 支 撐 的 )該 柱 桿 ; 或
(b ) (如屬任何其他情況)只用作防 止 該 招 牌 橫 向 移 動 的 結 構 構 件 。
豎設於訂明柱體內的招牌:
矩形平面面積=20平方米(第I級別內最大)
(虛線表示面積)
厚度=600毫米(最多)
註:請參考《認可人士、註冊結構工程師及註冊岩土工程師
作業備考》編號APP-126內附錄G。
1. 3 .3 原 來 設 計
原 來 設 計 是 指 顯 示 在 批 准 圖 則 及 詳 圖 上 的 , 或 根 據「 簡 化 規 定 」所 呈 交 的 圖 則 及 詳 圖 上
的 設 計 。「 訂 明 建 築 專 業 人 士 」或「 訂 明 註 冊 承 建 商 」應 檢 查 由 屋 宇 署 保 存 的 建 築 物 記
錄 以驗證原來設計。(這釋義不 適 用 於 任 何 沒 有 上 述 記 錄 的 建 築 工 程 。 )
2010/10
6
小型工程監管制度之技術指引
1. 3. 4 預 應 力 建 造
預應力建造指將預加拉力或後加拉力放入混凝土結構構件中的高強度暗裝鋼鐵的一種
方法,它不能由目視檢查中輕易確定。建議承建商在工程展開前取得批准結構圖則的
資 料 。 批 准 結 構 圖 則 可 透 過 互 聯 網 的「 百 樓 圖 網 」系 統( h t t p : / / b r a v o . b d . g o v . h k )或 在
「樓宇資訊中心」 (九龍彌敦道750 號 始 創 中 心 1 3 樓 )索 閱 。
1. 3. 5 附 表 所 列 地區
根 據《 建 築 物 條 例 》第 2 條 ,「 附 表 所 列 地 區 」指 附 表 5 所 指 明 的 各 個 地 區 ; 凡 提 述「 附 表
所 列 地 區 」內 任 何 建 築 物 或 建 築 工 程 , 如 該 建 築 物 或 建 築 工 程 只 部 分 位 於「 附 表 所 列 地
區」的其中一個地區內,則為提述該 建 築 物 或 建 築 工 程 位 於 該 地 區 的 部 分 :
地 區編號 說明
1 半山區
2 新界西北部
3 各鐵路保護區
4 馬鞍山區
5 污水隧道保護區
1 . 3 . 6 適任技術人員
根 據 由 屋 宇 署 出 版 的《 監 工 計 劃 書 的 技 術 備 忘 錄 》,「 適 任 技 術 人 員 」指 任 何 人 士 在 建
築工程或街道工程上有學術或專業資格或經驗而又符合技術備忘錄就特定類型的現場
監 督或管理任務上列明的要求。技 術 備 忘 錄 上 列 出 5 個 級 別 的「 適 任 技 術 人 員 」。
2010/10
7
2 小型工程
2. 1 3個級別
2 . 1.1 在《 建築物(小型工程)規例》下,「 小 型 工 程 」共 分 為 三 個 級 別 。
2 . 1.2 第I級別、第II級別及第III級別小型工程的規模、複雜程度和安全風險會按次逐級遞
減。
2 . 1.3 有鑑於此,三個級別的「小型工 程 」所 須 的 監 管 程 度 會 各 異 並 按 次 逐 級 遞 減 。
模、
性質、規
複雜程度
險 相對較複雜
及安全風
| (例如豎設連接兩樓層的室內樓梯、
豎設或改動展示面積)20平方米的伸
監管程度 出式招牌、拆除違例樓板等)
高 第I級別
(40項)
複雜程度較低
(例如修葺外牆、修葺或更換防護
欄障、建造、改動或修葺窗或玻璃外
牆等)
第II級別
(40項)
小規模及常見於家居
(例如豎設、改動或拆除冷氣機支
架、晾衣架及輕質簷篷等)
低
第III級別
(38項)
2. 2 7種類型
2 . 2.1 為配合業界現時的分工情況,每 個 級 別 的「 小 型 工 程 」再 細 分 為 七 種 類 型 。
2010/10
8
小型工程監管制度之技術指引
A 類型
改動及加建工程
B 類型 C 類型
修葺工程 關乎招牌的工程
D 類型
排水工程
E 類型 F 類型
關乎適意設施的工程 飾面工程
G 類型
拆卸工程
2.2.2 每 種 類 型 所 包 含 的 小 型 工 程 項 目 詳 列 於《 建 築 物( 小 型 工 程 )規 例 》附 表 1 的 第 2 部 內 。 另
可參考載於本指引附錄I的摘要。
2. 3 118個項目
2.3.1 每 個 小 型 工 程 項 目 均 有 明 確 的 標 準 , 並 以 獨 特 的 數 字 組 合 作 表 示 , 首 位 數 字 代 表「 小 型
工 程 」的 級 別 。 例 如 : 項 目 1 . 1 – 豎 設 或 改 動 並 非 用 作 逃 生 途 徑 或 消 防 和 救 援 進 出 途 徑 的
室 內樓梯…,便屬於一項第I級別 的「 小 型 工 程 」。
2.3.2 1 1 8 個 小 型 工 程 項 目 的 詳 細 資 料 和 規 格 載 於《 建 築 物( 小 型 工 程 )規 例 》附 表 1 的 第 3 部 內 ;
亦可參閱附錄II的一覽表。
2010/10
9
3 「 小 型 工程」的範疇
1 1 8 個 小 型 工 程 項 目 , 可 以 其 工 程 主 體 大 致 歸 納 成 2 3 個 組 合 。 在 本 章 , 所 有「 小 型 工
程 」的 範 疇 將 以 照 片 , 及 透 過 簡 單 比 較 工 程 項 目 的 規 格 3 及 在 設 計 、 規 劃 和 施 工 上 的 其 他
相關考慮因素具體地說明。因素內提及的作業守則或設計手冊版本只供參考之用,應根
據在工程進行期間的最新版本的要 求 進 行 。
3. 1 與 載 貨用升降機、樓梯升降機或升降平台相關的建築工程
1.3
1.33
額定負載 ) 250公斤
額定負載)
內部的地板面積)
內部的地板面積 ) 1平方米
內部的高度)
內部的高度 ) 1.2米
2010/10
3. 比較只作參考之用。如需更多資料如每項小型工程的詳細規格及標準,可參閱《建築物(小型工程)規例》附表1的
第3部或附錄II。
10
小型工程監管制度之技術指引
1.4 1.4
1.34 1.34
2010/10
11
3. 2 簷篷
12
小型工程監管制度之技術指引
伸出>500毫米及)
伸出>500毫米及 ) 2米
與地面的距離>3米
與地面的距離>3米
3.37 3.38
伸出)
伸出 ) 500毫米
伸出>500毫米及)
伸出>500毫米及 ) 750毫米
與地面的距離>3米
2010/10
13
3. 3 排水渠
2.30 3.23
主要管道
不涉及主要管道
2010/10
14
小型工程監管制度之技術指引
2.28
2.29
2.36
深度)
深度 ) 1.5米
2010/10
15
3. 4 晾衣架
3.29
伸出)
伸出 ) 750毫米
與地面的距離>3米
2010/10
16
小型工程監管制度之技術指引
3. 5 與「 小 型工程」相關的挖掘工程及擴展基腳
1.11
深度>1.5米及)
深度>1.5米及 ) 3米
2010/10
17
小型工程項目 1.12 2.11
項目規格的簡 與任何其他小型工程或指定豁免工程的進行相關的挖掘工程…
單比較 並非在附表所列地區第1或3號的地區進行;及
挖掘的深度
>1.5米及 ≤ 3米。 >0.3米及 ≤ 1.5米。
其他考慮因素 • 符 合《 認 可 人 士 、 註 冊 結 構 工 程 師 及 註 冊 岩 土 工 程 師 作 業 備 考 》編 號
APP-48及《2005年地盤監督作業守則》,為工程提供合格監督(就「附表
所列地區」的監督,應參考《認可人士、註冊結構工程師及註冊岩土工程
師作業備考》編號APP-28)。
• 符 合《 建 築 地 盤( 安 全 )規 例 》第 4 1 條 , 為 挖 掘 工 程 的 邊 緣 提 供 安 全 防
護。
• 挖掘工程完成後無提供額外樓面面積。
• 不影響逃生通道、消防和救援進出途徑及緊急車輛通道。
1.12 2.11
深度>1.5米及)
深度>1.5米及 ) 3米 深度>0.3米及)
深度>0.3米及 ) 1.5米
2010/10
18
小型工程監管制度之技術指引
3. 6 外 牆 批 盪、外牆牆磚或屋頂瓦片或以金屬暗銷(亦即爆炸螺絲)嵌固的鑲板或覆
蓋層
1.31 2.33
與毗鄰地面或毗鄰
與毗鄰地面或毗鄰樓面
樓面的距離>10米
的距離>3米及)
的距離>3米及 ) 10米
2010/10
19
小型工程項目 2.34 3.31
項目規格的簡 鋪設、修葺或拆除外牆批盪、外牆牆 豎設、修葺或拆除固定於建築物外牆
單比較 磚或屋頂瓦片… 的覆蓋層…該覆蓋層的任何部分與毗
(如屬外牆批盪的修葺)進行該修葺 鄰地面或毗鄰樓面的距離 ≤ 6米。
的範圍的最高點與毗鄰地面或毗鄰樓
面的距離>3米;
( 如 不 屬 外 牆 批 盪 的 修 葺 )有 關 批
盪、牆磚或瓦片的最高點與毗鄰地面
或毗鄰樓面的距離>3米;及
(如屬屋頂瓦片)屋頂的坡度>1比4。
其他考慮因素 • 《認可人士、註冊結構工程師及註冊岩土工程師作業備考》編號APP-
102第5段及《清拆常見的違例逮築工程及進行外牆一般維修的指引》第5
節,有關一般的安全規定。
• 需取得業主立案法團或外牆或屋頂等公用地方的其他業主同意才可進
行。
• 符 合《 建 築 物( 建 造 )規 例 》第 4 8 • 符合《建築物(建造)規例》第39條
條,使屋頂能不受天氣影響。 及《認可人士、註冊結構工程師及
• 符合《認可人士、註冊結構工程師 註 冊 岩 土 工 程 師 作 業 備 考 》編 號
及註冊岩土工程師作業備考》編號 APP-16,有關覆蓋層的物料、嵌
ADV-31第10段及《註冊承建商作 固、強度和耐久性的適當標準。
業 備 考 》編 號 6 7 , 有 關 外 牆 批 盪
或鋪砌飾面工程的適當設計和標
準。
2.34 3.31
與毗鄰地面或毗鄰
樓面的距離)
樓面的距離 ) 6米
與毗鄰地面或毗鄰
樓面的距離>3米
2010/10
20
小型工程監管制度之技術指引
3. 7 圍 牆 或 室外網欄
1.7 1.8
高度>1.5米及)
高度>1.5米及 ) 5米
高度>3米及)
高度>3米及 ) 10米
2.6 2.7
高度)
高度 ) 3米
高度)
高度 ) 1.5米
2010/10
21
小型工程項目 1.9 3.4 1.10 3.5
項目規格的簡 拆除…
單比較 …實心圍牆… …室外網欄…
豎設在地面上;及
高度>3米。 高 度 > 1 . 1 米 及 ≤ 3 高度>5米。 高度>3米及≤ 5
米。 米。
其他考慮因素 《2004年建築物拆除作業守則》,有關所需的預防措施。
3.4 3.5
高度>3米及)
高度>3米及 ) 5米
高度>1.1米及)
高度>1.1米及 ) 3米
2010/10
22
小型工程監管制度之技術指引
3. 8 玻 璃 強 化聚酯水箱
2.3 2.4
與屋頂邊沿的距離)
與屋頂邊沿的距離 ) 1.5米
容量)
容量 ) 9立方米
容量)
容量 ) 9立方米 與屋頂邊沿的距離)
與屋頂邊沿的距離 ) 1.5米
2010/10
23
3. 9 室 內 樓梯
24
小型工程監管制度之技術指引
1.1 1.32
擬被折除的室內樓梯
非用作逃生通道或消防和
高度>1.5米
救援進出途徑的室內樓梯
3.1
高度)
高度 ) 1.5米
2010/10
25
3. 1 0 圍 牆 或建築物入口的金屬閘
2010/10
26
小型工程監管制度之技術指引
1.16 2.16
1.40 2.40 重量>200公斤及)
重量>200公斤及 ) 300公斤
高度)
高度 ) 3.2米
高度)
高度 ) 3.2米
最少有一扇的重量>300公斤
3.13
3.33
高度)
高度 ) 3.2米
每扇的重量>100公斤及)
每扇的重量>100公斤及 ) 200公斤
2010/10
27
3. 1 1 非 承 重的鋼筋混凝土或磚造外牆
1.15 2.15
外牆的高度)
外牆的高度 ) 3.5米
外牆的高度>1.1米及)
外牆的高度>1.1米及 ) 3.5米
2010/10
28
小型工程監管制度之技術指引
3.11
外牆的高度
) 1.1米
2010/10
29
3. 1 2 在 平 板開鑿的洞口
2010/10
30
小型工程監管制度之技術指引
洞口的面積>1平方米及)
洞口的面積>1平方米及 ) 4.5平方米 距離>150毫米
(參考6.1.2項目1)
2010/10
31
3.13 防 護 欄障(不包括鋼筋混凝土或磚造外牆)
序、質量和合格證明書或測試
報告的呈交。
• 《2011年建築物消防安全守
則》第C11.1段有關窗間牆。
• 違 反《 聯 合 作 業 備 考 》編 號 1
及 2 內 現 有 配 置( 如 適 用 )的 規
定。
32
小型工程監管制度之技術指引
1.6 2.5
與毗鄰水平之間的高度差距>2米
3.3 1.6
2.5
與毗鄰水平之間的高度差距≤2米
與毗鄰水平之間的
高度差距≤1.1米
1.6
2.5
與毗鄰水平之間的
高度差距≤1.1米
2012/06 修訂會以藍色顯示,以資識別。
33
3. 1 4 拆 除 建築物上的伸出物、簷篷、用於支承空調機或任何相關空氣管道的支 架 或
( 並 不包括晾衣架)
2.31 3.26
與地面的距離>3米 與地面的距離>3米
伸出>750毫米
伸出)
伸出 ) 750毫米
3.26 3.26
與地面的距離>3米
伸出>500毫米及)
伸出>500毫米及 ) 750毫米
伸出)
伸出 ) 750毫米
2010/10
34
小型工程監管制度之技術指引
3. 15 拆除煙囪
1.37 高度>5米及)
高度>5米及 ) 10米 2.37
高度)
高度 ) 5米
屋頂
最小橫切面尺寸)
最小橫切面尺寸 ) 500毫米
2010/10
35
3. 1 6 拆 除 違例樓板或違例構築物
1.30 2.32
伸出>2米
伸出<2米
2010/10
36
小型工程監管制度之技術指引
2.39 3.32
高度)
高度 ) 2.5米
結構構件的跨度 ) 4.5米
結構構件的跨度)
高度 ) 5米
高度) 有蓋面積)
有蓋面積 ) 20平方米
結構構件的跨度)
結構構件的跨度 ) 6米 與屋頂邊沿的距離>1.5米
2010/10
37
小型工程項目 1.39 2.38
項目規格的簡 拆除違例樓板。 拆除懸掛於不是懸臂式平板的簷篷或
單比較 露台底部之下的違例構築物,或拆除
固定於不是懸臂式平板的露台或簷篷
的違例構築物。
其他考慮因素 • 符合《建築物(拆卸工程)規例》第10條,樓面不得負荷過重。
• 符合《建築物(拆卸工程)規例》第11條,為切割鋼製部分等採取預防措
施。
• 《認可人士、註冊結構工程師及註冊岩土工程師作業備考》編號APP-21,
為拆卸工程提供保障公眾安全的措施。
• 符合其他影響防護欄障或外牆的法例規定。
• 就一般的安全規定,參考《清拆常見的違例逮築工程及進行外牆一般維
修的指引》第4節。
2.38
2010/10
38
小型工程監管制度之技術指引
3. 17 修 葺 結 構構件
1.17 1.17
柱 懸臂式平板
2.17 2.17
梁 樓板
2010/10
39
3. 1 8 招牌
40
小型工程監管制度之技術指引
1.20 伸出)
伸出 ) 4.2米 2.18
伸出)
伸出 ) 4.2米
展示面積 ) 10平方米
展示面積)
厚度)
厚度 ) 600毫米
展示面積>10平方米及 ) 20平方米
展示面積>10平方米及)
厚度)
厚度 ) 600毫米
3.16 非小型工程
展示面積 ) 1平方米
展示面積)
伸出)
伸出 ) 1米
厚度 ) 300毫米
厚度)
與地面的距離)
與地面的距離 ) 6米 伸出>4.2米
及 * 2.5米淨空高度
2010/10
41
小型工程項目 1.21 2.20 2.22
項目規格的簡 豎 設 或 改 動 位 於 建 築 物 豎 設 或 改 動 位 於 不 是 懸 豎 設 或 改 動 戶 外 招 牌 連
單比較 屋頂的招牌… 臂 式 平 板 的 露 台 或 簷 篷 同擴展基腳…
上的招牌,或豎設或改
動懸掛於不是懸臂式平
板的露台或簷篷底部之
下的招牌…
不包含石材;
展示面積 ≤ 20平方米; 展示面積 ≤ 2平方米; 展示面積 ≤ 1平方米;
無任何部分伸出該建築 無任何部分伸出該露台
物的外牆; 或簷篷;
厚度 ≤ 600毫米; 厚度 ≤ 100毫米;及 厚度 ≤ 300毫米;
招牌的任何部分與屋頂 招牌的任何部分與地面
水平的距離 ≤ 6米; 的距離 ≤ 3米;
不 會 導 致 對 懸 臂 式 平 板 高度 ≤ 600毫米。 該工程涉及為建造擴展
造成額外荷載;及 基腳而進行的挖掘工
不涉及改動結構構件。 作,而挖掘的深度 ≤ 500
毫米;及
不涉及在「附表所列
地區」第1或3號的地
區 進 行挖掘工作。
其他考慮因素 • 《認可人士、註冊結構工程師及註冊岩土工程師作業備考》編號APP-
126附錄C至F、H及I,有關於建築事務監督、消防處、運輸署及路政署
等政府機構就招牌所訂立的設計及建造規定。
• 需諮詢並在業主立案法團或天台/外牆/地面等公用地方的其他業主沒有
提出反對的情況下才可進行。
符合《建築物(規劃)規例》第30條,不阻礙天然 相 關 的 挖 掘 工 程 及 基 腳
的照明和通風。 可以是小型工程項目1.12
• 符合《香港機場(障礙 符合《建築物條例》第31 或2.11及1.11或2.10。
管 制 )規 例 》及《 認 可 (1)(aa)條及《認可人
人士、註冊結構工程 士、註冊結構工程師及
師及註冊岩土工程師 註冊岩土工程師作業備
作 業 備 考 》編 號 A P P - 考 》編 號 A P P - 1 2 6 附 錄
32,不得超逾涉及機 G,為建立在街道上或
場的高度限制。 街道上方的招牌的伸出
• 如屋頂被指定為避火 幅度作管制。
層 , 須 符 合《 1 9 9 6 年
提供火警逃生途徑守
則 》內 有 關 避 火 層 的
規定。
• 不阻礙或影響屋頂的
2010/10
排水。
42
小型工程監管制度之技術指引
1.21 2.20
厚度 ) 600毫米
厚度)
展示面積)
展示面積 ) 20平方米 高度)
高度 ) 600毫米
展示面積 ) 2平方米
展示面積)
與屋頂水平的距離)
與屋頂水平的距離 ) 6米 厚度)
厚度 ) 100毫米
2.22
與地面的距離)
與地面的距離 ) 3米
展示面積 ) 1平方米
展示面積)
厚度)
厚度 ) 300毫米
挖掘的深度)
挖掘的深度 ) 500毫米
2010/10
43
小型工程項目 1.22 2.19 3.17
項目規格的簡 豎設或改動靠牆招牌… 豎設、改動或拆除靠牆
單比較 的 招 牌( 包 括 更 換 招 牌
的展示面)…
不會導致對懸臂式平板造成額外荷載;
不涉及改動結構構件;
(如設有包含發光二極體的展示系統)展示面積
> 5 平 方 米 及 ≤ 2 0 平 方 ≤5平方米;
米;
(如不設有包含發光二極體的展示系統)展示面積
> 1 0 平 方 米 及 ≤ 4 0 平 方 ≤10平方米;及 ≤5平方米;
米;及
(如招牌的任何部分與地面的距離>6米)該招牌 招 牌 的 任 何 部 分 與 地 面
不包含石材。 的距離 ≤ 6米;及
不屬小型工程項目3.17 不屬指定豁免工程項目
或 指 定 豁 免 工 程 項 目 1 0 10或11(參考6.1段)。
(參考6.1段)。
其他考慮因素 • 符合《建築物條例》第31(1)(aa)條及《認可人士、註冊結構工程師及註
冊岩土工程師作業備考》編號APP-126附錄G,為建立在街道上或街道上
方的招牌的伸出幅度作管制。
• 《認可人士、註冊結構工程師及註冊岩土工程師作業備考》編號APP-
126附錄C至F、H及I,有關於建築事務監督、消防處、運輸署及路政署
等政府機構就招牌所訂立的設計及建造規定。
• 符合《建築物(規劃)規例》第30條,有關天然的照明和通風。
• 需取得業主立案法團或外牆或屋頂等公用地方的其他業主同意才可進
行。
• 如招牌於行人路上方伸出 ≤ 600毫米,招牌的任何部分與地面須保持 ≥ 2.5
米的淨空高度。
• 用作舖面門頂裝飾的靠牆招牌,須與地面水平保持最少2.5米的淨空高
度,及須要結構獨立,並無用作支承任何捲閘、空調機或用作貯物間。
• 共建維港委員會發出的《維多利亞港及其海旁地帶海港規劃指引》,符合
有關海港規劃的原則。
2010/10
44
小型工程監管制度之技術指引
1.22 伸出)
伸出 ) 600毫米 1.22
伸出 ) 600毫米
伸出)
包含發光二極體
不含發光二極體
展示面積>5平方米及
展示面積>10平方米及
) 20平方米
) 40平方米
與地面的距離>6米 與地面的距離>6米
不含發光二極體
展示面積)
展示面積 ) 10平方米
伸出)
伸出 ) 600毫米 伸出 ) 600毫米
伸出)
包含發光二極體
展示面積)
展示面積 ) 5平方米
非小型工程
伸出>600毫米
包含發光二極體
2010/10
45
小型工程項目 1.23 2.21 2.23
項目規格的簡 豎設或改動固定於地面上的戶外招牌(不包括擴 更 換 小 型 工 程 項 目 1 . 2 0
單比較 展基腳的建造)… 、1.21、1.22、1.23、2.18
展示面積 ≤ 20平方米; 展示面積 ≤ 10平方米; 、2 . 1 9 、 2 . 2 0 、 2 . 2 1 或
2.22提述的招牌的展示
厚度 ≤ 600毫米;及
面。
招牌的任何部分與地面 招牌的任何部分與地面
的距離 ≤ 6米;及 的距離 ≤ 2米。
不屬小型工程項目2.21。
其他考慮因素 • 《認可人士、註冊結構工程師及註冊岩土工程師作業備考》編號APP-
126附錄C至F、H及I,有關於建築事務監督、消防處、運輸署及路政署
等政府機構就招牌所訂立的設計及建造規定。
• 相關的挖掘工程及基腳可以是小型工程項目1.12或2.11及1.11或2.10。
• 需取得業主立案法團或外牆或屋頂等公用地方的其他業主同意才可進
行。
共建維港委員會發出的《維多利亞港及其海旁地
帶海港規劃指引》,符合有關海港規劃的原則。
1.23 與地面的距離)
與地面的距離 ) 6米 2.23
厚度 ) 600毫米
厚度)
展示面積)
展示面積 ) 20平方米
2010/10
46
小型工程監管制度之技術指引
2.24 3.18
伸出)
伸出 ) 4.2米
伸出)
伸出 ) 2米
展示面積 ) 2平方米
展示面積)
與地面的距離)
與地面的距離 ) 6米
展示面積 ) 20平方米
展示面積)
厚度)
厚度 ) 600毫米
2010/10
47
小型工程項目 2.25 3.19 3.22
項目規格的簡 拆 除 位 於 建 築 物 屋 頂 拆 除 位 於 建 築 物 屋 頂 的 拆 除 固 定 於 地 面 上 的 戶
單比較 的 招 牌 或 固 定 於 地 面 招牌… 外 招 牌( 不 包 括 拆 除 戶
上 的 戶 外 招 牌( 不 包 括 外招牌的擴展基腳)…
拆除戶外招牌的擴展基
腳)…
展示面積
≤20平方米;及 ≤5平方米; ≤1平方米;及
不 屬 小 型 工 程 項 目 3 . 1 9 高度 ≤ 2米;及
或3.22。 招牌的任何部分與
該屋頂邊沿的距離>1.5 地面的距離 ≤ 3米。
米。
其他考慮因素 符合《建築物(拆卸工程)規例》第5條,使電纜或其他器具等不得保持帶
電。
48
小型工程監管制度之技術指引
2.26 2.26
與地面的距離>6米
不含發光二極體 伸出 ) 600毫米
伸出)
伸出)
伸出 ) 600毫米 包含發光二極體
展示面積)
展示面積 ) 40平方米 展示面積)
展示面積 ) 20平方米
3.20
與地面的距離)
與地面的距離 ) 6米
不含發光二極體
伸出)
伸出 ) 600毫米
展示面積>1平方米及)
展示面積>1平方米及 ) 10平方米
3.21
高度)
高度 ) 1米 展示面積)
展示面積 ) 5平方米
2010/10
49
3. 1 9 支 承 空調機或冷卻水塔的構築物或金屬支架
2.2 3.2
高度>2米
高度>1米及)
高度>1米及 ) 2米 與屋頂邊沿的
距離>1.5米
2010/10
50
小型工程監管制度之技術指引
3.27 重量)
重量 ) 100公斤 豎設或改動不屬小型工程(參考3.14)
伸出)
伸出 ) 600毫米
伸出>750毫米
與地面的距離>3米
2010/10
51
小型工程項目 1.29 3.28 3.34
項目規格的簡 豎設或改動… 豎設、改動或拆除… 鞏固…
單比較 …違例…
於地面或平板(不包括懸臂式平板)上的,用於支承空調機、冷卻水塔或
任何相關空氣管道的…構築物…
構築物的高度 ≤ 1.5米;及
設計用作支承重量…的空調機或冷卻水塔
>150公斤。 ≤150公斤; ≤100公斤。
不屬指定豁免工程項目
12(參考6.1段)。
其他考慮因素 • 符合《建築物(規劃)規例》第30及31條,有關天然的照明和通風。
• 如構築物設於被指定為避火層的屋頂上,須符合《1996年提供火警逃生
途徑守則》內有關避火層的規定。
• 影響屋頂的排水。
• 破壞屋頂現有的防水層。
• 《認可人士、註冊結構工程師及註冊岩土工程師作業備考》編號APP-
112,為處理凝結水提供合適的排水設施。
• 需取得業主立案法團或公用地方的其他業主同意才可豎設構築物。
• 符合《建築物(拆卸工程)規例》第5條,在改動前使電纜或其他器具等不
得保持帶電。
• 須就於現場拆除含有石棉成分的冷卻水塔向環境保護署報告, 並由註冊
合資格技工及在註冊顧問監管下進行。有關處理、運送及處置石棉的標
準及指引,可參考10.6.4段。
3.28 防護欄障
重量
) 150公斤
高度 ) 1.5米
高度)
(參考6.1.2項目12)
2010/10
52
小型工程監管制度之技術指引
3. 20 屋 頂 上 支承天線、收發器或無線電通訊站的構築物
53
1.13 1.14
長
重量>150公斤 闊
高 機組櫃:
長度)
長度 ) 1.5米
闊度)
闊度 ) 1米
高度)
高度 ) 2.3米
3.9
重量)
重量 ) 150公斤
天線、收發器及採用機組櫃形式而有關尺寸不大於1.5米(闊)×1米(長)×2.3米(高)的無線
電通訊站等都只屬於設備,並不屬於小型工程項目。堅設或改動尺寸大於1.5米(闊)×1米
(長)×2.3米(高)的無線電通訊站屬於建築工程,須事先獲得建築事務監督的批准和同
意。
2010/10
54
小型工程監管制度之技術指引
3.10
天線、收發器及採用機組櫃形式而有關尺寸不大於1.5米(闊)×1米(長)×2.3米(高)的無線
2010/10
電通訊站等都只屬於設備,並不屬於小型工程項目。
55
3. 2 1 支 承 光伏系統的構築物
2.2 距離)
距離 ) 1.5米
高度)
高度 ) 1米
2010/10
56
小型工程監管制度之技術指引
1.19 1.19
高度)
高度 ) 1.5米
高度)
高度 ) 1.5米
重量>200公斤 重量>200公斤
2010/10
57
3. 2 2 支 承 太陽能熱水系統的構築物
2010/10
58
小型工程監管制度之技術指引
1.18 3.14
高度)
高度 ) 1.5米 重量)
重量 ) 200公斤
高度)
高度 ) 1.5米
重量>200公斤
2010/10
59
3.23 窗 或 玻璃外牆 (其主框的最低點與毗鄰樓面的距離>1.1米)
告的呈交 。
• 《認可人士、註冊結構工程師及註冊岩土工程師作業備考》編號APP-
116及《註冊承建商作業備考》編號47,有關於設計和安裝鋁窗及窗鉸的
指引。
• 符合《建築物(規劃)規例》第3A條有關保護開口的規定(如適用)。
60
小型工程監管制度之技術指引
與毗鄰水平之間的
與地面的距離>3.5米及≤100米
高度差距>1.1米
與地面的距離≤3.5米
結構構件的跨度≤6米
與地面的距離>3.5米及≤100米
3.6
結構構件的跨度≤6米
輔助框的長度≤1.2米
與毗鄰水平之間的
高度差距>1.1米
防護欄障
1.6 1.6
2.5 2.5
2012/06 修訂會以藍色顯示,以資識別。
與毗鄰水平之間的 與毗鄰水平之間的
高度差距≤1.1米 高度差距≤1.1米
61
小型工程項目 2.9 3.7
項目規格的簡 拆除窗或玻璃外牆…
單比較 不涉及改動結構構件;
不屬於現存防護欄障的任何部分,即是窗或玻璃外牆的主框的最低點與毗
鄰樓面的距離>1.1米(參考32頁3.13段);
窗或玻璃外牆的高度≤ 6米;及 窗或玻璃外牆的最高點與地面的距離
≤3.5米。
不屬小型工程項目3.7。
其他考慮因素 • 符合《建築物(建造)規例》第90條及《2011年建築物消防安全守則》第
C5節及C11.1段,有關耐火結構的建造規定。
• 符合《建築物(規劃)規例》第29至33條,有關天然照明和通風的建造規
定,及不拆除訂明窗戶。
• 符合《建築物(能源效益)規例》第4條、《1995年樓宇的總熱傳送值守
則》及《認可人士、註冊結構工程師及註冊岩土工程師作業備考》編號
APP-67,有關商業及酒店建築物的能源效益規定。
• 《認可人士、註冊結構工程師及註冊岩土工程師作業備考》編號APP-24
第10段及《註冊承建商作業備考》編號14,不在鐵路通風塔口的5米範圍
內設置窗户。
• 《認可人士、註冊結構工程師及註冊岩土工程師作業備考》編號APP-
116及《註冊承建商作業備考》編號47,有關於設計和安裝鋁窗及窗鉸的
指引。
• 符合《建築物(規劃)規例》第3A條有關保護開口的規定(如適用)。
2.9 3.7
窗或玻璃外牆的高度≤6米
與地面的距離>3.5米
與地面的距離≤3.5米
與地面的距離
≤600毫米
2012/06 修訂會以藍色顯示,以資識別。
62
小型工程監管制度之技術指引
4 進 行「 小型工程」的法定程序
4. 1 事 先 獲 得批准及同意
4.1.1 在 引 入「 小 型 工 程 監 管 制 度 」後 ,「 小 型 工 程 」依 然 可 根 據《 建 築 物 條 例 》第 1 4( 1 )條 循 現
行 的機制先獲得所需的批准及同意才 進 行 。
4.1.2 就 此 須 委 任 一 名 認 可 人 士( 及 在 需 要 的 情 況 下 委 任 一 名 註 冊 結 構 工 程 師 及 / 或 註 冊 岩 土 工
程 師 ), 為 工 程 作 設 計 、 製 備 及 呈 交 訂 明 圖 則 及 詳 圖 、 申 請 審 批 圖 則 及 申 請 展 開 工 程 的
同意、統籌及定期監督由註冊承建商進行的工程等;並委任註冊一般建築承建商、註冊
專 門承建商或註冊小型工程承建商進 行 工 程 。
4.1.3 認 可 人 士( 如 適 用 , 及 註 冊 結 構 工 程 師 及 / 或 註 冊 岩 土 工 程 師 )需 要 在 工 程 完 成 後 的 1 4 天
內證明在其監督下,工程已按照批准圖則和詳圖進行,並認為該工程在結構上是安全
的 ,及向建築事務監督提交該工程 完 成 證 明 書 。
4. 2 簡化規定
– 委任–
4.2.1 除 按《 建 築 物 條 例 》第 1 4( 1 )條 規 定 的「 事 先 獲 得 批 准 及 同 意 」外 ,「 安 排 展 開 或 進 行 小 型
工 程 的 人 」亦 可 根 據《 建 築 物 條 例 》第 1 4 A A 條 , 毋 須「 事 先 獲 得 批 准 及 同 意 」, 就「 小 型
工 程 」的 級 別 、 類 型 等 種 種 因 素 , 適 切 地 委 任 不 同 資 歷 的「 訂 明 註 冊 承 建 商 4 」及 / 或「 訂
明建築專業人士 5 」以「簡化規定」展開「 小 型 工 程 」。
4 . 2 . 2 《 建 築 物( 小 型 工 程 )規 例 》第 2 7 條 列 明 , 在「 簡 化 規 定 」下 , 只 有 第 I 級 別 小 型 工 程 須 委
任「 訂 明 建 築 專 業 人 士 」。 當 中 被 委 任 的 認 可 人 士 會 負 責 設 計 及 監 督 , 再 由 獲 委 任 的「 訂
明 註 冊 承 建 商 」施 工 ; 若 工 程 項 目 涉 及 複 雜 的 結 構 或 岩 土 等 部 份 時 , 則 須 再 委 任 註 冊 結
構工程師或註冊岩土工程師分別協助設計及監督相關部份。而第II級別及第III級別小
型 工 程 只 須 由「 訂 明 註 冊 承 建 商 」包 辦 設 計 、 監 督 和 施 工 , 毋 須 再 委 任「 訂 明 建 築 專 業 人
士 」。
4. 「訂明註冊承建商」是指註冊一般建築承建商(“RGBC”)、註冊專門承建商(“RSC”)或註冊小型工程承建商
2010/10
(“RMWC”)。
5. 「訂明建築專業人士」是指認可人士(當有需要時亦包括註冊結構工程師,及/或註冊岩土工程師)。
63
以「事先獲得批准 以「簡化規定」進行的 以「簡化規定」進行的 以「簡化規定」進行的
及同意」程序進行 第I級別小型工程 第II級別小型工程 第III級別小型工程
委任「訂明建築 委任「訂明建築
專業人士」 專業人士」
(參考4.1.2段) (參考4.2.2段)
(進行設計) (進行設計)
申請審批圖則
(呈交BA4、5、6號表格)
60天
申請同意展開工程
(呈交BA8號表格)
28天
通知展開工程 通知展開工程
通知展開工程
(參考4.2.6段) (參考4.2.6段)
進行施工
呈交完工通知及
呈交完工證明書 呈交完工證明書 呈交完工證明書
證明書
(參考4.1.3段) (參考4.2.7段) (參考4.2.7段)
(參考4.2.7段)
2010/10
64
小型工程監管制度之技術指引
4 . 2 . 3 《 建 築 物( 小 型 工 程 )規 例 》第 2 8 條 亦 列 明 , 須 就 擬 進 行 不 同 的 小 型 工 程 項 目 委 任 切 合
的「 訂 明 註 冊 承 建 商 」。 簡 單 而 言 , 註 冊 一 般 建 築 承 建 商 能 夠 進 行 所 有 小 型 工 程 項 目 ; 註
冊 專 門 承 建 商 只 可 以 因 應 其 註 冊 進 行 在《 建 築 物( 小 型 工 程 )規 例 》第 2 8 條 列 明 的 小 型 工
程 項 目 ; 而 註 冊 小 型 工 程 承 建 商 亦 只 可 以 進 行 其 註 冊 類 型 或 項 目 的「 小 型 工 程 」。 詳 情 可
參 考《建築物(小型工程)規例》第 2 8 條 或 附 錄 II I 的 一 覧 表 。
4.2.4 以 公 司 名 義 註 冊 的 註 冊 小 型 工 程 承 建 商【 統 稱 為「 註 冊 小 型 工 程 承 建 商( 公 司 )」】可 進 行
其「 授 權 簽 署 人 」在 指 定 級 別 或 以 下 已 獲 註 冊 類 型 的「 小 型 工 程 」; 而 以 個 人 名 義 註 冊 為
註 冊 小 型 工 程 承 建 商 的 個 別 從 業 員【 統 稱 為「 註 冊 小 型 工 程 承 建 商( 個 人 )」】, 則 只 可 進
行 在第III級別下已獲註冊的個別小 型 工 程 項 目 。
4.2.5 為 方 便 公 眾 能 辨 識 並 委 任 合 適 的 註 冊 承 建 商 進 行「 小 型 工 程 」, 我 們 已 透 過《 註 冊 承 建 商
作 業 備 考 》, 建 議 所 有 準 備 接 受 委 任 進 行「 小 型 工 程 」的 註 冊 承 建 商 , 在 他 們 的 宣 傳 品 6 上
清楚展示其註冊編號及有關細節。
–通知–
4.2.6 當「 安 排 展 開 或 進 行 小 型 工 程 的 人 」委 任「 訂 明 註 冊 承 建 商 」及 / 或「 訂 明 建 築 專 業 人 士 」
後 , 獲 委 任 人 須 按 規 定 就 任 何 第 I 級 別 及 第 I I 級 別 的「 小 型 工 程 」, 在 施 工 前 最 少 七 天 以
指 定 形 式( 參 考 4 . 2 . 8 段 )通 知 建 築 事 務 監 督 ; 至 於 風 險 水 平 較 低 及 規 模 較 小 的 第 I I I 級 別
小型工程,則毋須在施工前作任何 通 知 。
4.2.7 在「 簡 化 規 定 」下 , 任 何「 小 型 工 程 」完 成 後 , 不 論 級 別 、 類 型 、 大 小 , 必 須 在 完 工 後 的
十四天內以指定形式通知建築事務 監 督 , 以 證 明 工 程 已 完 成 。
–呈交–
4.2.8 根 據《建築物(小型工程)規例》, 指 定 形 式 一 般 指 :
(a) 以 指明表格作開工通知書或完工 證 明 書 呈 交( 可 參 閱 附 錄 I V 的 指 明 表 格 一 覽 表 );
(b ) 顯 示有關的處所在緊接工程展開 前 或 完 工 後 的 實 況 照 片( 參 考 4 . 2 . 1 2 段 );
(c) 訂 明圖則及詳圖 7 和任何顯示已 完 成 的 工 程 的 修 訂 圖 則( 參 考 4 . 2 . 1 0 段 ); 及
(d ) 就 第 I 級 別 的「 小 型 工 程 」, 根 據《 2 0 0 9 年 監 工 計 劃 書 的 技 術 備 忘 錄 》第 6 . 4 節 要 求 的
監工計劃書。
2010/10
6. 詳見《註冊承建商作業備考》編號70“註冊承建商在宣傳品上展示註冊編號”。
7. 訂明圖則及詳圖是指在《建築物(管理)規例》第8條中訂明的圖則及詳圖。
65
4 . 2.9 根 據《 建 築 物( 小 型 工 程 )規 例 》第 3 7 條 , 所 有 按 規 定 須 呈 交 的 圖 則 , 必 須 由 獲 委 任 人 製
備及簽署。
第III級別 圖則
或
工程描述
4 . 2.1 0 呈 交 的 圖 則 及 截 面 圖 必 須 清 楚 9 及 能 區 別 有 關 的 位 置 。《 建 築 物( 小 型 工 程 )規 例 》第 3 8 及
39條列明圖則的最小比例及其他 規 格 :
(a) 小型工程圖則及截面圖須以不少於1比100的比例繪製,需要時可放大至1比5或1比
10以顯示詳圖(建議以A3 尺 寸 繪 製 );
(b ) 小型工程區劃圖須以不少於 1 比 5 0 0 的 比 例 繪 製 ;
(c) 圖則的物料須耐久;及
(d ) 圖 則 須 填 上 顏 色 10以 區 別 現 有 工 程 與 新 工 程 , 及 新 工 程 的 某 一 部 份 與 該 新 工 程 的 其
他部份。
8. 只要符合下列條件,認可人士亦可製備及簽署有關的基礎圖則、結構詳圖或計算資料:
(a) 建築結構高度 超逾10米;
(b) 建築結構構件的跨距 超逾6米;
(c) 結構構件以木料、砌石、鋼、素混凝土或鋼筋混凝土製造;
(d) 建築結構的擴展基腳的地面承載力 超逾300千帕斯卡;及
(e) 不會對任何現有承重的結構構件作出結構上的改動。
9. 所呈交的圖則會以數碼影像處理。為提升質素,《認可人士、註冊結構工程師及註冊岩土工程師作業備考》編號
ADM-10“圖則的影像處理標準”中提供了繪製圖則的建議規格,例如:圖則尺寸、邊界等。
2010/10
10. 《認可人士、註冊結構工程師及註冊岩土工程師作業備考》編號ADM-9“圖則着色”中詳細提供了着色規格及可選
取的顏色。有關可用於圖則着色的顏色已摘錄在附錄V以供參考。
66
小型工程監管制度之技術指引
4 . 2 . 11 附 錄 V I I 備 有 第 I I 級 別 及 第 I I I 級 別 小 型 工 程 的 建 議 設 計 及 詳 圖 , 其 圖 則 的 規 格 及 詳 細 程
度 可作參考。當實際施工時,必須 按 個 別 情 況 作 適 當 的 修 訂 。
4 . 2 . 12 照 片 應 盡 量 在 同 一 位 置 以 相 同 角 度 拍 攝 , 以 便 比 對 有 關 處 所 在 工 程 展 開 前 及 完 工 後 的 現
場狀況。而拍攝的影像須清楚顯示有關的小型工程項目及支配其級別的環境因素,例
如:離地或離屋頂邊沿的距離。如有需要,應提供多張照片以清晰地顯示工程的細節;
在 需 要 顯 示 關 的 尺 寸 時 , 請 盡 量 把 量 尺 同 時 拍 攝 在 照 片 內 。 假 如「 小 型 工 程 」是 於 外
牆進行及難以於地面清楚地拍攝,例如:位於凹角支承空調機的支架,這情況建議於室
內從鄰近施工位置的窗戶或直接從施工位置拍攝照片,以顯示工程前及完工後狀況的分
別 。就如何安全地進行照片拍攝, 可 參 考 下 圖 的 建 議 最 佳 位 置 。
進行拍照的建議位置 擬鞏固位於外牆
上的違例冷氣機
支承裝置
客廳
睡房 睡房
睡房
廚房 擬拆除位於外牆上的
晾衣架
飯廳
(小型工程項目3.30)
4 . 2 . 13 後加或補交文件應連同表格For m M W 3 3 號 一 併 呈 交 。
2010/10
67
4. 3 有 關 第I 級別小型工程的「簡化規定」
【《建築物(小型工程)規例》第3 0 至 3 2 條 】
「安排展開或
委任「訂明建築專業
進行小型工程
人士」及合適的「訂
的人」
明註冊承建商」
「訂明建築專業
在接獲確認信後 定期監督 完工後14天內向建
人士」 根據樓宇紀錄及原有
向已委任的「訂明 工程的進 築事務監督提交表
設計(參考11.1段)作
註冊承建商」提供 行 格Form MW02號;
認可人士 出評估及準備草擬訂
【包括(如涉及結 訂明圖則及詳圖
明圖則及詳圖
構)註冊結構工程 的副本 顯示巳完成的工程
師;及(如涉及岩 的照片;及
土)註冊岩土工程 當需要增加或修訂
師】 施工前最少7天向建
任何第I或第II級別 經修訂的訂明圖則
築事務監督提交表格
小型工程項目 及詳圖(如完成的
Form MW01號;
時,進行該工程前 工程有別於展開工
最少7天向建築事務 程前提交的訂明圖
工程處所的實況照
監督提交表格Form 則及詳圖)
片;
MW11號;
訂明圖則及詳圖;及
工程處所的實況照
片;
監工計劃書(如技術
備忘錄第6.4節要求)
修訂的訂明圖則及
詳圖;及
建築事務監督
在核實已提交的
(屋宇署)
資料後,發出附 在核實已提交的資 在核實已提交的資
有呈交編號,例 料後,發出修訂通 料後,發出完工證
如:MW101200001 知確認信 明確認信
的開工通知確認信
建築事務監督會在接獲上述通知後進行抽樣查核,確保該「小型工程」合符法例規定,以及達到一定質素和水準。並就察覺到的
任何違例情況知會獲委任人;和考慮執法取締及對 遵守法例要求的人士採取紀律和檢控行動。
2010/10
68
小型工程監管制度之技術指引
就 下 列 小 型 工 程項目,建議與訂明圖則及詳圖一併呈交的其他資料:
小型工程項目 需呈交的資料
與載貨用升降機相關的建築工程–1.3 載貨用升降機的額定負載、機廂內的地板面積及高度
及1.33
簷篷–1.27 簷篷的尺寸及物料
排水渠–1.25、1.26及1.36 排水管及配件的尺寸、物料及其規格
以金屬暗銷(亦即爆炸螺絲)嵌固的鑲 室內牆身鑲板的物料及其規格
板–1.31
圍牆或室外網欄–1.7至1.10 圍牆或網欄的高度、物料及其規格
金屬閘–1.16及1.40 金屬閘的運作模式、高度、每扇的重量及上鎖裝置(只
限安裝於走火路徑出口處的閘)
在平板開鑿的洞口–1.35 就須按照原來設計進行的工程,提供顯示結構構件的原
來荷載設計的批准建築記錄
拆除煙囪–1.37 煙囪的尺寸
修葺結構構件–1.17 就須按照原來設計進行的工程,提供顯示結構構件的原
來荷載設計的批准建築記錄
招牌–1.20至1.24 招牌的尺寸、物料及裝有的任何展示裝置
支承空調機或冷卻水塔的構築物或金 支架或構築物的尺寸及器材的重量
屬支架–1.28及1.29
屋頂上支承天線、收發器或無線電通 機組櫃的尺寸及天線或收發器的重量
訊站的構築物–1.13及1.14
支承光伏系統的構築物–1.19 構築物的尺寸及器材的重量
支承太陽能熱水系統的構築物–1.18 構築物的尺寸、器材的重量及毛重
2010/10
69
4. 4 有 關 第I I 級別小型工程的
級別 「簡化規定」
【《建築物(小型工程)規例》第3 3 至 3 5 條 】
「安排展開或
委任合適的「訂明註
進行小型工程
冊承建商」
的人」
「訂明註冊承
根據樓宇紀錄及原 進行工程並持續 完工後14天內
建商」
有設計(參考11.1 監督工程的進行 向建築事務監督
段)作出評估及準 提交表格Form
- 註冊一般建
備草擬訂明圖則及 MW04號;
築承建商;
詳圖
- 註冊專門承
顯示巳完成的工程
建商;
施工前最少7天 當需要增加或修 的照片;及
或
向建築事務監督提 訂第II級別小型
- 註冊小型工
交表格Form MW03 工程項目時,進 經修訂的訂明圖則
程承建商
號; 行該工程前最少7 及詳圖(如完成的
(公司) (參
天向建築事務監 工程有別於展開工
考4.2.4段)
工程處所的實況照 督提交表格Form 程前提交的訂明圖
片;及 MW12號; 則及詳圖)
訂明圖則及詳圖 工程處所的實況
照片;及
以表格Form MW33
號補交文件。 修訂的訂明圖則
及詳圖
建築事務監督
在核實已提交的
(屋宇署)
資料後,發出附 在核實已提交的 在核實已提交的資
有呈交編號,例 資料後,發出修 料後,發出完工證
如:MW101200001 訂通知確認信 明確認信
的開工通知確認信
建築事務監督會在接獲上述通知後進行抽樣查核,確保該「小型工程」合符法例規定,以及達到一定質素和水準。並就察覺到的
任何違例情況知會獲委任人;和考慮執法取締及對 遵守法例要求的人士採取紀律和檢控行動。
2010/10
70
小型工程監管制度之技術指引
就 下 列 小 型 工 程項目,建議與訂明圖則及詳圖一併呈交的其他資料:
小型工程項目 需呈交的資料
排水渠–2.28至2.30及2.36 排水管及配件的尺寸、物料及其規格
以金屬暗銷(亦即爆炸螺絲)嵌固的鑲 室內牆身鑲板的物料及其規格
板–2.33
圍牆或室外網欄–2.6及2.7 圍牆或網欄的高度、物料及其規格
玻璃強化聚酯水箱–2.3及2.4 就須按照原來設計進行的工程,提供顯示結構構件的原
來荷載設計的批准建築記錄、玻璃強化聚酯水箱的容量
及水壓
金屬閘–2.16及2.40 金屬閘的運作模式、高度、每扇的重量及上鎖裝置(只
限安裝於走火路徑出口處的閘)
在平板開鑿的洞口–2.35 就須按照原來設計進行的工程,提供顯示結構構件的原
來荷載設計的批准建築記錄
防護欄障–2.5 就須按照原來設計進行的工程,提供顯示結構構件的原
來荷載設計的批准建築記錄
拆除建築物上的伸出物、簷篷、用於 建築物上的伸出物的尺寸
支承空調機或任何相關空氣管道的支
架或架–2.31
拆除煙囪–2.37 煙囪的尺寸
修葺結構構件–2.17 就須按照原來設計進行的工程,提供顯示結構構件的原
來荷載設計的批准建築記錄
招牌–2.18至2.27 招牌的尺寸、物料及裝有的任何展示裝置
屋頂上支承天線、收發器或無線電通 通訊站連同支承構築物的尺寸
訊站的構築物–2.12
窗或玻璃外牆–2.8及2.9 窗或玻璃外牆的尺寸、設計、物料及其規格或測試證明
2010/10
71
4. 5 有 關 第I I I 級別小型工程的「簡化規定」
【《建築物(小型工程)規例》第3 6 條 】
「安排展開或進行小
委任合適的「訂明註冊
型工程的人」
承建商」
「訂明註冊承建商」
根據原有設計或樓宇紀
錄(參考11.1段)作出評
- 註冊一般建築承建
估及擬定工程
商;
- 註冊專門承建商;
- 註冊小型工程承 工程涉及豎設或 否 進行工程並持 完工後14天內向建築事
建商(公司) (參考 改動招牌 續監督工程的 務監督提交表格Form
4.2.4段) 進行 MW05號;
是
或 或
- 註冊小型工程承 向建築事務監督提交表 親自進行工程 顯示緊接施工前及完工
建商(個人) (參考 格Form MW32號,以事 【適用於註冊 後的實況照片;及
4.2.4段) 先索取呈交編號,及展 小型工程承建
示在完成的招牌上 商(個人)】 完工圖則或工程描述
表格Form MW33號補交
文件。
建築事務監督
在核實已提交的
(屋宇署)
資料後,發出附 在核實已提交的資料
有呈交編號,例 後,發出完工通知及證
如:MW101200001索取 明確認信
呈交編號的確認信
建築事務監督會在接獲上述通知後進行抽樣查核,確保該「小型工程」合符法例規定,以及達到一定質素和水準。並就察覺到的
任何違例情況知會獲委任人;和考慮執法取締及對 遵守法例要求的人士採取紀律和檢控行動。
2010/10
72
小型工程監管制度之技術指引
就 下 列 小 型 工 程 項目,建議與圖則或工 程描述一併呈交的其他資料:
小型工程項目 需呈交的資料
簷篷–3.25、3.37及3.38 簷篷的尺寸及物料
排水渠–3.23及3.24 排水管及配件的尺寸、物料及其規格
晾衣架–3.29、3.30及3.36 晾衣架的尺寸
外牆批盪、外牆牆磚或屋頂瓦片或覆 外牆覆蓋層的物料及其規格
蓋層–3.31
圍牆或室外網欄–3.4及3.5 圍牆或網欄的高度、物料及其規格
金屬閘–3.13及3.33 金屬閘的運作模式、高度、每扇的重量及上鎖裝置(只
限安裝於走火路徑出口處的閘)
防護欄障–3.3 就須按照原來設計進行的工程,提供顯示結構構件的原
來荷載設計的批准建築記錄
拆除建築物上的伸出物、簷篷、用於 建築物上的伸出物的尺寸
支承空調機或任何相關空氣管道的支
架或架–3.26
支承空調機或冷卻水塔的構築物或金 支架或構築物的尺寸及器材的重量
屬支架–3.2、3.27、3.28、3.34及3.35
屋頂上支承天線、收發器或無線電通 通訊站連同支承構築物的尺寸及天線或收發器的重量
訊站的構築物–3.8、3.9及3.10
支承光伏系統的構築物–3.15 構築物的尺寸及器材的重量
支承太陽能熱水系統的構築物–3.14 構築物的尺寸、器材的重量及毛重
招牌–3.16至3.22 招牌的尺寸、物料及裝有的任何展示裝置
窗或玻璃外牆–3.6及3.7 窗或玻璃外牆的尺寸、設計、物料及其規格或測試證明
2010/10
73
5 豁 免 建 築工程
5.1 《 建 築 物 條 例 》第 4 1( 3 )條 訂 明 , 除 排 水 工 程 、《 建 築 物 條 例 》附 表 所 列 地 區 內 的 土 地 勘
測 、 地 盤 平 整 工 程 、 或「 小 型 工 程 」外 , 建 築 工 程 如 不 涉 及 任 何 建 築 物 的 結 構 , 可 毋 須 事
先 向 建 築 事 務 監 督 申 請 或 經 其 批 准 , 及 委 任 相 關 建 築 專 業 人 士 11及 註 冊 承 建 商 12, 在 任 何
建築物內進行。
5.2 只 要 符 合《 建 築 物 條 例 》第 4 1( 3 C )條 訂 明 的 條 件 , 上 述 豁 免 亦 適 用 於 , 除「 小 型 工 程 」以
外的任何建築物內的排水工程。
5.3 上 述 建 築 或 排 水 工 程 統 稱 為「 豁 免 建 築 工 程 」; 然 而「 豁 免 建 築 工 程 」不 可 在 違 反 任 何 規
例的情況下進行。
5.4 「 安 排 進 行 工 程 的 人 」應 委 任 合 資 格 的 承 建 商 。 如 有 疑 問 , 可 徵 詢 建 築 專 業 人 士 的 意 見 或
向建築事務監督了解,以確保所 進 行 的 工 程 確 實 是「 豁 免 建 築 工 程 」。
5.5 承 建 商 應 時 刻 確 保 所 進 行 的「 豁 免 建 築 工 程 」並 不 違 反 任 何 規 例 。 如 發 現 有 任 何 違 例 情
況 , 建 築 事 務 監 督 可 根 據《 建 築 物 條 例 》第 2 4 條 命 令 清 拆 或 改 動 有 關 建 築 工 程 , 以 終 止
其 違規的情況或使該工程符合規 例 。
5.6 雖 然「 豁 免 建 築 工 程 」在 進 行 前 毋 須 審 批 , 但 建 築 事 務 監 督 仍 再 三 提 醒 所 有 準 備 進 行 工 程
的 承 建 商 , 在 施 工 前 , 應 透 過 互 聯 網 的「 百 樓 圖 網 」系 統( h t t p : / / b r a v o . b d . g o v . h k )或 在
「 樓 宇 資 訊 中 心 」查 閱 備 存 於 屋 宇 署 內 的 批 准 建 築 記 錄 ; 與 及 提 供 足 夠 的 安 全 和 預 防 措
施(詳述於第11章),以保障自己 、 僱 員 與 公 眾 安 全 , 及 避 免 財 物 損 毀 。
2010/10
11. 建築專業人士包括認可人士、註冊結構工程師及/或註冊岩土工程師。
12. 註冊承建商包括註冊一般建築承建商、註冊專門承建商或註冊小型工程承建商。
74
小型工程監管制度之技術指引
6 指 定 豁 免工程
6. 1 15個項目
6.1.1 新 的 建 築 監 管 制 度 除 了 引 進「 小 型 工 程 」外 , 有 些 雖 然 根 據《 建 築 物 條 例 》第 4 1( 3 )條 的
規 定 不 是 豁 免 的 建 築 工 程 , 但 其 複 雜 程 度 及 安 全 風 險 均 低 於「 小 型 工 程 」, 這 些 工 程 已 界
定 及訂明為「指定豁免工程」。
6.1.2 根 據《 建 築 物 條 例 》第 4 1( 3 B )條 , 在 規 定 的 情 況 1 3 下 ,「 指 定 豁 免 工 程 」可 毋 須 事 先 向 建
築事務監督申請或經其批准,及委 任 相 關 建 築 專 業 人 士 及 註 冊 承 建 商 進 行 。
項目 指定豁免工程
在平板開鑿的洞口 距離
• 不會對懸臂式平板造成額外荷載 * 450毫米
• 不涉及改動其他結構構件
1. 距離
• 洞口範圍內相距最遠的2點的距離 ≤ 150毫米 ) 150毫米
• 擬開鑿的洞口與該平板上已開有的其他洞口的中
心點之間的距離 ≥ 450毫米
按照原來設計,把開有洞口的平板復原
• 不會對懸臂式平板造成額外荷載
2.
• 不涉及改動其他結構構件
• 洞口範圍內相距最遠的2點的距離 ≤ 150毫米
容量 ) 9立方米
容量)
按照原來設計,更換玻璃強化聚酯水箱 水壓)
水壓 ) 2米
• 水箱的容量 ≤ 9立方米
3.
• 水箱的水壓 ≤ 2米
• 水箱與屋頂(如適用)邊沿的距離>1.5米 距離>1.5米
容量)
容量 ) 9立方米
拆除玻璃強化聚酯水箱
4. • 水箱的容量 ≤ 9立方米
• 水箱與屋頂(如適用)邊沿的距離>1.5米
距離>1.5米
2010/10
13. 15 個「指定豁免工程」的項目詳情載於《建築物(小型工程)規例》的附表2內。
75
項目 指定豁免工程
拆除實心圍牆 高度)
高度 ) 1.1米
5. • 在地面上
• 圍牆的高度 ≤ 1.1米
拆除室外網欄
6. • 在地面上 高度)
高度 ) 3米
• 網欄的高度 ≤ 3米
鋪設、修葺或拆除建築物的外牆批盪、外牆牆磚或
屋頂瓦片 與地面的距離)
與地面的距離 ) 3米
• 如屬外牆批盪的修葺,進行修葺的範圍的最高點
7. 與毗鄰地面或毗鄰樓面的距離 ≤ 3米
• 如不屬外牆批盪的修葺,批盪、牆磚或瓦片的最
高點與毗鄰地面或毗鄰樓面的距離 ≤ 3米
• 如屬屋頂瓦片,屋頂的坡度 ≤ 1:4
於圍牆或建築物入口豎設、改動、修葺或拆除金屬
每扇閘的
閘 闊度)
闊度 ) 1.2米
• 不會對懸臂式平板造成額外荷載
8. • 不涉及改動其他結構構件 高度)
高度 ) 2.2米
• 每扇閘的重量 ≤ 100公斤
• 每扇閘的闊度 ≤ 1.2米 每扇閘的重量
• 閘的高度 ≤ 2.2米 ) 100公斤
挖掘工程
9. • 深度 ≤ 0.3米
• 不是在「附表所列地區」第1或3號的地區進行
2010/10
76
小型工程監管制度之技術指引
項目 指定豁免工程
豎設或改動固定於建築物外牆的招牌(包括更換招牌
的展示面)
• 不會對懸臂式平板造成額外荷載 展示面積 ) 1平方米
展示面積)
• 不涉及改動其他結構構件 伸出)) 150毫米
伸出
• 展示面積 ≤ 1平方米
• 不設有包含發光二極體的展示系統 與地面的
10.
• 伸出 ≤ 150毫米 距離)
距離 ) 3米
• 招牌的任何部分與地面的距離 ≤ 3米(如招牌設 及 * 2.5米的淨空
高度
於行人路上方,招牌的任何部分與地面須保持
≥2.5米的淨空高度。用作舖面門頂裝飾的靠牆招
牌亦須要結構獨立,並無用作支承任何捲閘、空
調機或用作貯物間。)
拆除固定於建築物外牆的招牌 伸出)
伸出 ) 600毫米
• 展示面積 ≤ 1平方米
展示面積
11. • 不設有包含發光二極體的展示系統 ) 1平方米
• 伸出 ≤ 600毫米 與地面的
• 招牌的任何部分與地面的距離 ≤ 3米 距離)
距離 ) 3米
拆除用於支承空調機、冷卻水塔、太陽能熱水系統
或光伏系統的構築物
• 於地面或平板(不包括懸臂式平板)上
12. • 構築物的高度 ≤ 1米
高度)
高度 ) 1米
• 如構築物是位於建築物屋頂的,構築物的任何部
分與屋頂邊沿的距離>1.5米或屋頂邊沿設有高度
≥1.1米的防護欄障
豎設、改動或拆除用於支承空調機或任何相關空氣
管道的金屬支架 重量)
重量 ) 100公斤
• 不會對懸臂式平板造成額外荷載 伸出)
伸出 ) 600毫米
13. • 伸出 ≤ 600毫米
• 空調機的重量 ≤ 100公斤 與地面的距離)
與地面的距離 ) 3米
• 支架的最高點與地面的距離 ≤ 3米
• 無伸出任何街道或該建築物的公用部分之上
2010/10
77
項目 指定豁免工程
豎設、改動或拆除簷篷
• 不會對懸臂式平板造成額外荷載
• 不是以混凝土建造
14.
• 伸出 ≤ 500毫米
• 簷篷的最高點與地面的距離 ≤ 3米
• 無伸出任何街道或該建築物的公用部分之上
豎設、改動或拆除晾衣架
• 不會對懸臂式平板造成額外荷載
伸出)
伸出 ) 750毫米
15. • 伸出 ≤ 750毫米
• 架的最高點與地面的距離 ≤ 3米
• 無伸出任何街道或該建築物的公用部分之上 與地面的距離)
與地面的距離 ) 3米
6. 2 進 行「指定豁免工程」時的其他要點
6 . 2.1 「 安 排 展 開 或 進 行 工 程 的 人 」應 委 任 合 資 格 的 承 建 商 , 如 有 疑 問 , 可 徵 詢 建 築 專 業 人 士 的
意見或向建築事務監督了解,以 確 保 所 進 行 的 工 程 確 實 是「 指 定 豁 免 工 程 」。
6 . 2.2 任 何 被 委 任 進 行「 指 定 豁 免 工 程 」的 承 建 商 必 須 確 保 有 關 工 程 完 全 符 合 規 例 內 的 所 有 訂 明
條件。例如:當他被委聘於圍牆或建築物入口豎設金屬閘時,設計的金屬閘便 可高於
2.2米。而每扇閘的重量及濶度亦分別不可多於100公斤及1.2米。與此同時,工程不可
對 懸臂式平板造成額外荷載及改動 其 他 結 構 構 件 。
6 . 2.3 承 建 商 應 時 刻 確 保 所 進 行 的「 指 定 豁 免 工 程 」並 不 違 反 任 何 規 例 , 換 句 話 說 , 這 些 工 程
仍 須 符 合 規 例 所 訂 明 的 建 築 標 準 。 如 發 現 有 任 何 違 規 情 況 , 建 築 事 務 監 督 可 根 據《 建 築
物 條 例 》第 2 4 條 命 令 清 拆 或 改 動 有 關 建 築 工 程 , 以 終 止 其 違 規 的 情 況 或 使 該 工 程 符 合 規
例 。 由 於「 指 定 豁 免 工 程 」的 性 質 和「 小 型 工 程 」類 近 , 只 是 規 模 相 對 較 為 細 小 , 因 此 建
議 承 建 商 可 參 考 類 近 小 型 工 程 項 目 的《 註 冊 承 建 商 作 業 備 考 》、 本 指 引 內 相 關 的 建 議 設 計
和 詳圖,與及本指引第10章內部份 成 文 法 則 的 要 點 摘 錄 。
6 . 2.4 雖 然「 指 定 豁 免 工 程 」在 進 行 前 毋 須 審 批 , 但 建 築 事 務 監 督 仍 再 三 提 醒 進 行 工 程 的 承 建
商 , 在 進 行 工 程 前 , 應 透 過 互 聯 網 的「 百 樓 圖 網 」系 統( h t t p : / / b r a v o . b d . g o v . h k )或 在
「 樓 宇 資 訊 中 心 」查 閱 備 存 於 屋 宇 署 內 的 批 准 建 築 記 錄 ; 與 及 提 供 足 夠 的 安 全 和 預 防 措
施(詳述於第11章),以保障自己、 僱 員 與 公 眾 安 全 , 及 避 免 財 物 損 毀 。
2010/10
78
小型工程監管制度之技術指引
7 「 訂 明 建 築 物或建築工程」的檢查及核證(俗稱「家居小型工程檢核計劃」)
7. 1 計劃內容
7.1.1 在 引 進「 小 型 工 程 監 管 制 度 」前 , 許 多 適 意 設 施 的 建 造 均 是 未 經 建 築 事 務 監 督 批 准 的 。
新 設 立 的「 檢 核 計 劃 」, 目 的 在 理 順 一 些 有 實 際 需 要 , 但 在 二 零 一 零 年 十 二 月 三 十 一 日
「小型工程監管制度」全面生效前已 裝 設 的 違 例 小 型 構 築 物 或 裝 置 , 包 括 冷 氣 機 支 架 或 支
承 構築物、晾衣架和小型簷篷。
7.1.2 在 檢 核 計 劃 下 , 適 用 的 構 築 物 會 被 統 稱 為「 訂 明 建 築 物 或 建 築 工 程 」, 它 們 的 規 格 則 於
《 建築物(小型工程)規例》的附表 3 內 詳 細 列 明 。
7.1.3 共有4個訂明建築物或建築工程項目 。
項目 訂明建築物或建築工程
用於支承空調機、冷卻水塔或任何相關空氣管道的
違例構築物
1.
• 位於地面或平板(不包括懸臂式平板)上
• 空調機或冷卻水塔的重量 ≤ 100公斤 重量)
重量 ) 100公斤
用於支承空調機或任何相關空氣管道的違例金屬支
架 重量)
重量 ) 100公斤
• 伸出外牆 ≤ 600毫米
2.
• 空調機的重量 ≤ 100公斤
伸出
• 如支架的最高點與地面的距離 ≤ 3米,支架並無伸
) 600毫米
出任何街道或該建築物的公用部分之上
違例晾衣架
• 伸出外牆 ≤ 750毫米
3.
• 如架的最高點與地面的距離 ≤ 3米,支架並無伸出
任何街道或該建築物的公用部分之上 伸出)
伸出 ) 750毫米
2010/10
79
項目 訂明建築物或建築工程
違例簷篷
• 伸出外牆 ≤ 500毫米
4. • 不是以混凝土建造 伸出)) 500毫米
伸出
• 如簷篷的最高點與地面的距離 ≤ 3米,簷篷並無伸
出任何街道或該建築物的公用部分之上
7 . 1.4 根 據《 建 築 物 條 例 》第 3 9 C 條 , 經 檢 核 的 建 築 物 或 建 築 工 程 , 雖 然 它 們 仍 屬「 違 例 建 築 工
程 」, 建 築 事 務 監 督 將 不 會 就 它 們 未 事 前 獲 得 批 淮 及 同 意 下 完 成 而 採 取 執 法 行 動 , 包 括
根 據《建築物條例》第24條發出清拆 令 , 或 根 據 第 2 4 C 條 發 出 警 告 通 知 。
7 . 1.5 經「 小 型 工 程 監 管 制 度 」檢 核 的 違 例 裝 置 , 除 非 有 關 工 程 的 安 全 情 況 有 變 , 保 險 業 表 明 會
為 這類違例裝置提供保險服務。
7. 2 檢 核 及相關加固工程的法定程序
7 . 2.1 任 何 人 士 如 在 二 零 一 零 年 十 二 月 三 十 一 日「 小 型 工 程 監 管 制 度 」全 面 生 效 前 已 在 其 處 所
內 裝 設 上 述 四 項「 訂 明 建 築 物 或 建 築 工 程 」的 任 何 項 目 , 並 擬 為 它 們 安 排 檢 核 , 便 須 根 據
《 建 築 物 條 例 》第 3 9 C( 2 )條 委 任 指 定 人 士 檢 查 該 現 存 的 違 例 裝 置 及 核 證 其 安 全 。 而《 建
築物(小型工程)規例》第62(2)條 列 明 只 有 下 列 人 士 可 獲 委 任 進 行 檢 核 :
認可人士、註冊結構工程師、註冊一般建築承建商
就A類型小型工程(即改動及加建工程)
或
可獲委任進行
就E類型小型工程(即關乎適意設施的工程)
檢核的人士
註冊的註冊小型工程承建商(公司)
就小型工程項目3.25、3.27、3.28、3.29、3.34、3.35、3.36、3.37
及3.38註冊的註冊小型工程承建商(個人)
2010/10
80
小型工程監管制度之技術指引
7 . 2 . 2 《 建 築 物( 小 型 工 程 )規 例 》第 6 2( 3 )條 指 明 檢 核 的 程 序 細 則 。 當 獲 委 任 人 認 為 現 存 的 裝
置 需 進 行 改 動 或 鞏 固 等「 小 型 工 程 」以 符 合 既 定 的 安 全 或 尺 寸 規 定 時 , 該 等 改 動 或 鞏 固 工
程 必須由「訂明註冊承建商」根據「 簡 化 規 定 」進 行 。
7.2.3 獲 委 任 人 經 檢 查 後 如 確 認 該 建 築 物 或 建 築 工 程 並 非「 訂 明 建 築 物 或 建 築 工 程 」, 或 是 所
檢 查 的「 訂 明 建 築 物 或 建 築 工 程 」的 狀 況 沒 法 透 過 改 動 及 / 或 鞏 固 工 程 而 得 以 核 證 符 合 安
全 或 尺 寸 規 定 時 , 他 便 須 分 別 就 上 述 檢 查 結 果 立 即 通 知「 安 排 檢 核 建 築 物 或 建 築 工 程 的
人 」檢核計劃並不適用於是項工程 或 有 關 的 工 程 不 能 檢 核 。
7.2.4 在 檢 查 完 成 後 或 完 成 改 動 或 鞏 固 工 程( 如 適 用 )後 的 十 四 天 內 , 須 以 指 定 形 式 向 建 築 事 務
監 督提交核證書。
7.2.5 建 築 事 務 監 督 會 在 接 獲 上 述 通 知 後 進 行 抽 樣 查 核 , 確 保 該「 訂 明 建 築 物 或 建 築 工 程 」符 合
法例規定,以及達到一定安全水準。並就察覺到的任何違例情況知會獲委任人;違反法
例 規定的個案負責人可受到紀律處分 和 檢 控 。
7.2.6 以 下的流程表展示出進行檢核和相關 鞏 固 工 程 的 程 序 和 細 節 。
2010/10
81
安排進行該項檢查的人
委任指定人士 委任「訂明註冊承建商」
(建築專業人士或註冊承建商) 根據「簡化規定」
進行檢查 進行改動及/或鞏固工程
獲委任人 通知「安排進行該項檢查的
進行檢查以確認及核證 人」,計劃並不適用於
﹣ 認可人士; 被檢查裝置 是項工程
﹣ 註冊結構工程師;
﹣ 註冊一般建築承建商; 屬於「訂明建築物 經檢查的建築物或建築工程屬
﹣ 已就A類型小型工程註冊 否 否
或建築工程」 於不是以混凝土建造而又伸出
的註冊小型工程承建商 外牆不多於750毫米的簷篷
(公司); 屬 於
屬 於
﹣ 已就E類型小型工程註冊
的註冊小型工程承建商 否 可根據「簡化規定」進行改動 否
結構是否安全
(公司); 及/或鞏固工程
或 安 全 可 以
﹣ 已就小型工程項目3.25、
3.27至3.29或3.34至3.38 檢查完成後的14天內 通知「安排進行該項檢查的
註冊的註冊小型工程承 (如涉及改動及/或鞏固工 人」,在再進行檢查前,須委
建商(個人)。 程,亦須在該等工程完成後的 任「訂明註冊承建商」,為經
14天內) 檢查的建築物或建築工程根據
「簡化規定」進行改動及/或鞏
向建築事務監督 固工程
提交指明表格作通知(Form
MW06號),
經檢查的建築物或建築工程的
實況照片及描述,
以確認經檢查的建築物或建築
工程結構上是安全及符合《建
築物條例》14
建築事務監督 在核實已提交的主要資料後,
發出附有呈交編號,
例如:VS101200001的
確認信。
2010/10
14. 除《建築物條例》第14(1)條及《建築物(管理)規例》第25條外。
82
小型工程監管制度之技術指引
8 「 訂 明 註冊承建商」的法律責任
8. 1 遵 從《 建築物條例》及其他條文的規定
8.1.1 根 據《 建 築 物 條 例 》第 9 A A( 4 )
( c )及 9 A A( 6 )
( c )條 , 無 論「 小 型 工 程 」是 依 照 批 准 及 同
意 程 序 或 是 根 據「 簡 化 規 定 」進 行 ,「 訂 明 註 冊 承 建 商 」均 有 責 任 確 保 所 進 行 的 工 程 全 面
遵守條例。
8.1.2 根 據《 建 築 物 條 例 》第 9 A A( 4 ) ( b )及 9 A A( 6 )
( b )條 , 假 如 擬 進 行 的「 小 型 工 程 」將 會
違 反 任 何 規 例 , 例 如 建 議 的 晾 衣 架 從 外 牆 伸 出 超 過《 建 築 物( 規 劃 )規 例 》 (香港法例第
1 2 3 F 章 )第 7( 3 )條 規 定 的 7 5 0 毫 米 或 與 地 面 距 離 少 於 規 定 的 2 . 5 米 ,「 訂 明 註 冊 承 建 商 」
在 這 情 況 下 不 應 展 開 或 進 行 該 違 規 工 程 , 且 應 將 有 關 事 實 告 知「 安 排 展 開 或 進 行 工 程 的
人 」及/或「訂明建築專業人士」。
8. 2 監督
8.2.1 不 論 是 依 照 批 准 及 同 意 程 序 或「 簡 化 規 定 」進 行 的「 小 型 工 程 」, 分 別 根 據《 建 築 物 條 例 》
第 9 A A( 4 )
( a )及 9 A A( 6 )
( a )條 , 獲 委 任 的「 訂 明 註 冊 承 建 商 」須 持 續 地 監 督 工 程 的 進
行。
8 . 2 . 2 《 建 築 物( 小 型 工 程 )規 例 》第 4 3 條 列 明 , 除「 註 冊 小 型 工 程 承 建 商 」
( 個 人 )外 , 所 有「 訂
明 註冊承建商」均有責任監督工程 的 進 行 。
8.2.3 監 督 旨 在 確 保 工 程 遵 從《 建 築 物 條 例 》, 及 按 照 任 何 由 建 築 事 務 監 督 發 出 的 命 令 或 條 件 進
行。
8.2.4 就第I級別或第II級別小型工程而言,持續的監督亦可確保所進行的工程不會與已在工程
展開前向建築事務監督呈交的訂明圖 則 及 詳 圖 出 現 偏 離 或 嚴 重 偏 離 。
8. 3 親 自 進 行第I I I 級別的「小型工程」
8 . 3 . 1 《 建 築 物( 小 型 工 程 )規 例 》第 4 4 條 列 明「 註 冊 小 型 工 程 承 建 商( 個 人 )」須 親 自 進 行 第 I I I
級別小型工程。
8 . 3 . 2 「 註 冊 小 型 工 程 承 建 商( 個 人 )」亦 須 確 保 工 程 遵 從《 建 築 物 條 例 》, 及 按 照 任 何 由 建 築 事
務監督發出的命令或條件進行。
2010/10
83
8. 4 為 第 I 級別的「小型工程」委任適任的技術人員
8 . 4.1 如 有 需 要 就 擬 建 的 第 I 級 別 小 型 工 程 呈 交 監 工 計 劃 書( 見 上 文 4 . 2 . 8( d )段 ), 根 據《 建 築
物( 小 型 工 程 )規 例 》第 4 5( 1 )條 ,「 訂 明 註 冊 承 建 商 」或「 訂 明 建 築 專 業 人 士 」須 委 任 適
當數目的「適任技術人員」,以監 督 工 程 的 進 行 。
8 . 4.2 在向建築事務監督呈交展開工程的通知時,必須一拼呈交監工計劃書,當中列出獲委任
的「適任技術人員」的詳情、資格和 經 驗 , 藉 以 知 會 建 築 事 務 監 督 有 關 人 士 的 任 命 。
8 . 4.3 如 所 委 任 的「 適 任 技 術 人 員 」有 任 何 變 更 , 負 責 委 任 的「 訂 明 註 冊 承 建 商 」或「 訂 明 建 築 專
業 人 士 」須 根 據《 建 築 物( 小 型 工 程 )規 例 》第 4 5( 2 )條 , 在 作 出 更 改 後 的 七 天 內 , 以 書 面
方 式通知建築事務監督。
8 . 4.4 當 任 何「 適 任 技 術 人 員 」被 終 止 聘 任 或 建 議 的「 適 任 技 術 人 員 」被 建 築 事 務 監 督 否 決 時 ,
《 建 築 物( 小 型 工 程 )規 例 》第 4 7 條 列 明「 訂 明 註 冊 承 建 商 」不 得 展 開 或( 如 工 程 已 展 開 )
應 立即停止進行相關部分的「小型 工 程 」, 直 至 到 另 一 名「 適 任 技 術 人 員 」已 就 位 為止 。
8. 5 變 更 或停止被任命
8 . 5.1 當「 訂 明 註 冊 承 建 商 」被 終 止 委 任 時 , 承 建 商 須 根 據《 建 築 物( 小 型 工 程 )規 例 》第 5 1 條 ,
在 被終止委任的七天內以指明表格( F o r m M W 1 0 號 ), 分 別 就 被 終 止 承 造 的 第 I級 別 小 型
工程或第II級別小型工程向認可人士或向建築事務監督呈交通知,並在該通知內核證工
程 已 按 照《 建 築 物 條 例 》進 行 。 而 認 可 人 士 則 須 根 據《 建 築 物( 小 型 工 程 )規 例 》第 5 2 條 ,
在接獲該通知後的七天內向建築事 務 監 督 呈 交 。
8 . 5.2 當「 訂 明 註 冊 承 建 商 」被 委 任 接 管 任 何 前 承 建 商 的 第 I I 級 別 小 型 工 程 時 , 新 的 承 建 商 須 根
據《建築物(小型工程)規例》第4 8( 4 )條 , 在 獲 委 任 的 七 天 內 以 指 明 表 格( F o r m M W 0 7
號)向建築事務監督呈交通知。
8. 6 在 未 有或停止委任「訂明建築專業人士」的情況下停止動工
在 任 何 第 I 級 別 小 型 工 程 進 行 期 間 , 假 如「 訂 明 專 業 人 士 」變 得 不 能 行 事 或 被 終 止 委 任 ,
且 沒 有 任 何 人 獲 提 名 代 他 行 事 , 在 這 情 況 下 ,「 訂 明 註 冊 承 建 商 」須 根 據《 建 築 物( 小 型
工程)規例》第53(1)條停止工程 的 進 行 , 直 至 到 另 一 名「 訂 明 專 業 人 士 」獲 委 任 為 止 。
2010/10
84
小型工程監管制度之技術指引
8. 7 向 建 築 事務監督提供資料
《 建 築 物( 小 型 工 程 )規 例 》第 5 6 條 訂 明 , 負 責 製 備 任 何 圖 則 或 文 件 的「 訂 明 註 冊 承 建
商 」, 當 根 據 規 定 向 建 築 事 務 監 督 呈 交 該 等 圖 則 或 文 件 後 , 如 有 需 要 , 須 提 供 監 督 所 要
求的工程資料。
8. 8 保 存 工 程紀錄
8.8.1 根 據《 建 築 物( 小 型 工 程 )規 例 》第 4 3 條 , 除「 註 冊 小 型 工 程 承 建 商( 個 人 )」外 , 所 有「 訂
明 註 冊 承 建 商 」均 須 備 存 有 關 工 程 的 監 督 活 動 紀 錄 及 資 料 。 所 有 紀 錄 及 資 料 須 自 工 程 完
工後保留至少十二個月。
8.8.2 根 據《 建 築 物( 小 型 工 程 )規 例 》第 5 7 條 , 進 行 第 I 級 別 或 第 I I 級 別 小 型 工 程 的「 訂 明 註 冊
承 建 商 」, 有 責 任 在 施 工 現 場 備 存 所 有 已 呈 交 的 工 程 資 料 文 本 , 包 括 訂 明 圖 則 及 詳 圖 和
所 有監工計劃書(如有)。並在建築事 務 監 督 提 出 要 求 時 , 向 監 督 出 示 這 些 文 件 。
8. 9 依 照 批 准及同意程序進行「小型工程」時具有的責任
《 建 築 物( 管 理 )規 例 》已 列 明 並 要 求 非 根 據「 簡 化 規 定 」進 行「 小 型 工 程 」的「 訂 明 註 冊 承
建商」,就監督、通知、核證及紀 錄 備 存 等 範 疇 具 有 的 責 任 。
8. 10 進 行「 指 定豁免工程」及「豁免建 築工程」時具有的責任包括遵守《建築物條例 》及
監督
當「 訂 明 註 冊 承 建 商 」獲 委 任 進 行「 指 定 豁 免 工 程 」或「 豁 免 建 築 工 程 」時 , 應 如 上 文 5 . 5 和
6.2段 所述,承擔相關的責任。 2010/10
85
9 對「 訂明註冊承建商」的刑罰
9. 1 違 反「簡化規定」
根 據《 建 築 物( 小 型 工 程 )規 例 》第 5 8 條 , 任 何 人( 包 括「 訂 明 註 冊 承 建 商 」)無 合 理 辯 解 而
違反「簡化規定」,一經定罪,可處 第 5 級 罰 款( 目 前 為 $ 5 0 , 0 0 0 )。
9. 2 未 有 通知建築事務監督任何因進行工程而違反規例的事項
如「 訂 明 註 冊 承 建 商 」未 有 就 進 行 工 程 可 能 造 成 違 反 任 何 規 例 的 情 況 通 知 建 築 事 務 監 督 ,
根據《 建築物條例》第40(2AAA A )條 , 一 經 定 罪 , 可 處 第 5 級 罰 款( 目 前 為 $ 5 0 , 0 0 0 )。
9. 3 進 行 並非屬其註冊的級別、類型或項目的「小型工程」
根 據《 建 築 物 條 例 》第 4 0( 2 E )條 , 如 註 冊 小 型 工 程 承 建 商 或 註 冊 專 門 承 建 商 核 證 或 進
行 不 屬 其 註 冊 的 級 別 、 類 型 或 項 目 的 小 型 工 程 , 一 經 定 罪 , 可 處 第 6 級 罰 款( 目 前 為
$ 1 0 0 , 0 0 0 )及 監 禁 6 個 月 ; 及 可 就 經 證 明 並 獲 法 庭 信 納 該 罪 行 持 續 的 每 一 天 , 另 處 罰 款
$5,000。
9. 4 導 致 他人受傷或財產損毀
如「 訂 明 註 冊 承 建 商 」進 行 的「 小 型 工 程 」會 導 致 或 有 可 能 導 致 他 人 受 傷 害 或 財 產 損 毁 ,
根據《建築物條例》第40(2B )條, 一 經 定 罪 , 最 高 可 處 罰 款 $ 5 0 0 , 0 0 0 及 監 禁 1 8 個 月 。
9. 5 聘 請 不合法受僱的僱員
根 據《 入 境 條 例 》
( 香 港 法 例 第 1 1 5 章 )第 1 7 I 條 , 僱 主 如 聘 請 不 合 法 受 僱 人 士 為 僱 員 , 一
經定罪,可處罰款$ 350,000及監 禁 3 年 。
9. 6 有 關 非註冊建造業工人的罪行
根 據《 建 造 業 工 人 註 冊 條 例 》
(香港法例第583章) 第6條,任何非註冊建造業工人在建造
工地親自進行建造工作或是僱用該非註冊建造業工人的僱主,一經定罪,可分別處第3
級( 目前為$ 10,000)及第5級罰款( 目 前 為 $ 5 0 , 0 0 0 )。
2010/10
86
小型工程監管制度之技術指引
9. 7 紀律處分
9.7.1 根 據《 建 築 物 條 例 》第 1 3( 2 )條 , 可 就 下 列 與「 訂 明 註 冊 承 建 商 」進 行 工 程 時 有 關 的 事 項
啟動紀律處分程序:
(a) 犯 有疏忽或行為不當;
(b ) 無 合理因由而嚴重偏離監工計 劃 書 ;
(c) 擬 定不符合《建築物條例》各 項 重 要 規 定 的 監 工 計 劃 書 ;
(d ) 核 證在違反《建築物條例》的 情 況 下 進 行 的「 小 型 工 程 」;
(e ) 所監督或進行根據「簡化規定 」展 開 的「 小 型 工 程 」的 進 行 方 式 曾 導 致 有 人 受 傷 ; 或
(f ) 以「 簡 化 規 定 」的 方 式 進 行 非「 小 型 工 程 」的 建 築 工 程 , 或 把 非「 小 型 工 程 」的 建 築 工
程 核證為以「簡化規定」所展 開 的「 小 型 工 程 」。
9.7.2 紀律處分可使承建商被暫時或永久從 名 冊 中 除 名 、 罰 款 或 受 譴 責 。
2010/10
87
10 其 他 法律條文
10 .1 與《 建 築物條例》相關的規例
10.1.1 於進行「小型工程」時,特別是不涉及認可人士的第II及第III級別小型工程,應留意與《建築
物條例》相關的規例、作業守則、設計手冊、作業備考〔即《認可人士、註冊結構工程師及註
冊岩土工程師作業備考》及《註冊承建商作業備考》〕和指引內訂明的規定或限制。
10.1.2 舉 例 說 , 使 用 在 規 格 、 標 準 或 技 術 指 標 等 質 量 方 面 得 到 認 可 的 物 料 , 以 符 合《 建 築 物( 建
造)規例》第3條和《認可人士、註冊結構工程師及註冊岩土工程師作業備考》編號APP-53的
規定,並根據《認可人士、註冊結構工程師及註冊岩土工程師作業備考》編號APP-13及《註
冊承建商作業備考》編號25,就諸如耐火產品、玻璃欄障、鑄鐵管和裝置等產品呈交「小型
工程認可建築物料及產品證明書」及「小型工程建築物料和產品明細表」。
10.1.3 就進行每項小型工程的其他規定及考慮因素,請參考本指引的第3章。除《建築物條例》的規
定或限制外,其他法則亦另有規定。
10 .2 新 界 豁免管制屋宇
根據《建築物條例(新界適用)條例》
(香港法例第121章)第7(1)
(a)條,「小型工程監管制
度」並不適用於由「豁免證明書」內所指明受豁免的任何建築物(即小型屋宇政策下的「新界
豁免管制屋宇」)。但在這些受豁免的建築物內進行或將進行的建築或排水工程(包括「小型
工程」),仍須符合相關的地契條款;當要按地契要求作審批及/或同意申請時,應於施工前
呈交予有關的地政處人員。
10 .3 城 市 規劃
1 0.3 .1 香 港 大 部 份 地 方 的 發 展 用 途 、 密 度 , 即 是 地 積 比 率 、 上 蓋 面 積 、 總 樓 面 面 積 和 高 度 都 由
規 劃 署 根 據《 城 市 規 劃 條 例 》( 香 港 法 例 第 1 3 1 章 )製 備 的 各 種 規 劃 圖 則( 包 括 分 區 計 劃 大
綱圖、發展審批地區圖等)所管 制 。
1 0.3 .2 如 果 所 進 行 的「小 型 工 程 」將 可 能 影 響 建 築 物 的 高 度 時 , 例 如 在 屋 頂 豎 設 支 承 無 線 電 通 訊
站的構築物,便需特地查閱相關的分區計劃大綱圖,以知悉該地區是否設有高度限制及
確保工程的進行不會與大綱圖的限 制 有 抵 觸 或 違 反 規 定 。
2010/10
88
小型工程監管制度之技術指引
10. 4 機 場 高 度管制
《 香 港 機 場( 障 礙 管 制 )條 例 》
( 香 港 法 例 第 3 0 1 章 )亦 對 建 築 物 的 高 度 作 監 控 以 保 障 航 空
安全。
10. 5 消防安全
1 0 . 5 .1 根 據《 消 防( 消 除 火 警 危 險 )規 例 》
( 香 港 法 例 第 9 5 F 章 )第 1 4 及 1 5 條 , 阻 塞 逃 生 通 路 和 把
逃生通路鎖上均屬違法。如需要在建築物的入口處安裝金屬閘,而該入口處亦正是逃生
通 路的出口時:
(a) 擬加設的上鎖裝置必須在任何 時 候 毋 須 使 用 鑰 匙 便 可 容 易 地 從 內 面 開 啟 ; 及
(b ) 如選擇安裝電鎖裝置,在停止電力供應後該裝置須即時自動釋放或鬆開。而電鎖
裝置亦須設有電源的開關按扭 供 測 試 之 用 。
1 0 . 5 .2 如 果 所 進 行 的「 小 型 工 程 」將 可 能 影 響 消 防 裝 置 時 , 例 如 在 平 板 上 開 鑿 洞 口 , 建 議 承 建 商
就 須 由 註 冊 消 防 裝 置 承 辦 商 進 行 的 所 需 改 動 工 程 參 閱《 最 低 限 度 之 消 防 裝 置 及 設 備 作 業
守 則》的內容。
10. 6 環境保護
1 0 . 6 .1 《 噪 音 管 制 條 例 》
( 香 港 法 例 第 4 0 0 章 )第 6 至 8 及 8 A 條 透 過 簽 發「 建 築 噪 音 許 可 證 」, 對 在
晚上7時至清晨7時或在公眾假期期間使用電動機械設備及於指定範圍內進行吵耳的建築
工程實施嚴格規管。即使某些已取得使用權的設備亦需符合一些限制,好像手提撞擊式
破 碎 機 及 空 氣 壓 縮 機 便 必 須 符 合 噪 音 排 放 標 準 , 並 需 取 得 環 保 署 簽 發 的「 噪 音 標 籤 」。
承 建 商 可 參 考《 防 止 違 返《 噪 音 管 制 條 例 》 ( 第 4 0 0 章 )良 好 管 理 業 務 守 則( 供 建 造 業 界 使
用)》內有關環保署的指引。
1 0 . 6 .2 《 廢 物 處 置 條 例 》
( 香 港 法 例 第 3 5 4 章 )第 1 6 及 1 6 A 條 分 別 禁 止 擅 自 處 置 及 非 法 擺 放 廢 物 。
列明在公眾地方或政府土地棄置廢物,又或未獲業主或佔用人同意擅自在私人處所棄置
廢 物 , 均 屬 違 法 。 因 此 , 承 建 商 應 根 據《 廢 物 處 置( 建 築 廢 物 處 置 收 費 )規 例 》 (香港法例
第 354N章)第3條安排於訂明設施內 妥 善 地 處 置 建 築 廢 物 。
1 0 . 6 .3 屋 宇 署 發 出 的《 認 可 人 士 、 註 冊 結 構 工 程 師 及 註 冊 岩 土 工 程 師 作 業 備 考 》編 號 A D V - 1 9
“ 拆建廢料”亦就建築廢物的處置 作 具 體 建 議 。
2010/10
89
1 0.6 .4 《 空 氣 污 染 管 制 條 例 》
(香港法例第311章)
第IX部的石棉管制規例,要求有關石棉的建築
工程必須由註冊合資格技工及在註冊顧問監管下進行。承建商可參考下列由環保署出版
的環保標準及指引:
(a) 《石棉管制的工作守則–採 用 全 密 封 或 小 型 密 封 區 進 行 石 棉 工 序 》;
(b ) 《石棉管制的工作守則–採用 套 拆 法 進 行 石 棉 工 序 》;
(c) 《石棉管制的工作守則–擬 備 石 棉 調 查 報 告 , 石 棉 管 理 計 劃 及 石 棉 消 減 計 劃 》;
(d ) 《石棉管制的工作守則–安全 處 理 低 風 險 的 含 石 棉 物 料 》; 及
(e ) 《處理、運送及處置石棉廢物 的 工 作 守 則 》。
1 0 .6.5 為 減 低 塵 埃 的 排 放 , 應 採 取 符 合《 空 氣 污 染 管 制( 建 造 工 程 塵 埃 )規 例 》
(香港法例第
311R章)附表的滅塵措施。
1 0 .6.6 此外,接駁污水渠亦受到《水污 染 管 制 條 例 》
( 香 港 法 例 第 3 5 8 章 )的 監 管 。
10 .7 文 物 保育
1 0.7 .1 《古物及古蹟條例》
(香港法例第5 3 章 )第 6 條 禁 止 在 法 定 古 蹟 或 暫 定 古 蹟 進 行 建 築工 程 。
1 0.7 .2 具 保 育 價 值 的 文 物 建 築 可 被 給 予 評 級 。 雖 然 已 評 級 的 歷 史 建 築 物 並 不 會 因 獲 得 評 級 而 受
《 古 物 及 古 蹟 條 例 》保 護 , 發 展 局 局 長 卻 鼓 勵 在 歷 史 建 築 物 內 進 行 任 何 會 影 響 其 文 物
價值的清拆或建築工程,好像是改 動 或 裝 修 。
10 .8 建 造 業工人的註冊
1 0.8 .1 根 據《 建 造 業 工 人 註 冊 條 例 》
( 香 港 法 例 第 5 8 3 章 ), 當 中 在 附 表 1 第 1 部 內 所 列 的 工 程 , 只
可由具有相關指定工種資格的註冊熟練技工或在註冊熟練技工的指導和監管下由註冊建
造 業 工 人 進 行 。 現 時 ,「 小 型 工 程 」從 業 員 須 根 據《 建 造 業 工 人 註 冊 條 例 》註 冊 為「 普 通 工
人 」, 以 進 行「 小 型 工 程 」。 實 施《 建 造 業 工 人 註 冊 條 例 》餘 下 階 段 的 禁 止 條 文 時 , 工 人 便
須按其所屬的專業工種註冊為「熟 練 技 工 」。
2010/10
90
小型工程監管制度之技術指引
1 0 . 8 .2 某 些「 小 型 工 程 」正 如 上 述 所 言 在 第 1 部 已 被 訂 為 指 明 工 種 , 並 需 由 註 冊 熟 練 技 工 或 由 他
指導和監管下進行,好像是:
(a) 清 拆石棉
(b ) 修 補混凝土
(c) 安 裝玻璃幕牆
(d ) 拆 卸
(e ) 機械式挖掘
(f ) 焊 接結構鋼材
1 0 . 8.3 涉 及 上 述「 小 型 工 程 」
( 亦 即 是《 建 築 物 條 例 》下 的 建 築 工 程 )的 承 建 商 或 工 人 , 必 須 留 意
「小型工程監管制度」的引入並無 影 響 到 他 們 依 然 受《 建 造 業 工 人 註 冊 條 例 》的 監 管。
10. 9 建 築 地 盤的安全
1 0 . 9 .1 根 據《 工 廠 及 工 業 經 營 條 例 》
( 香 港 法 例 第 5 9 章 )第 6 B A 條 , 工 人 在 可 獲 受 僱 進 行「 小 型 工
程 」之 前 , 必 須 接 受 認 可 的 有 關 安 全 訓 練 , 並 持 有 有 效 的 建 造 業 安 全 訓 練 證 明 書( 即 建 造
業平安卡)。
1 0 . 9 .2 《 建 築 地 盤( 安 全 )規 例 》
( 香 港 法 例 第 5 9 I 章 )第 3 8 A 或 3 8 A A 條 亦 要 求 承 建 商 確 保 建 築 地
盤 的安全,特別是在高處工作及為 工 作 地 方 提 供 進 出 口 。
1 0 . 9 .3 屋 宇 署 發 出 的《 認 可 人 士 、 註 冊 結 構 工 程 師 及 註 冊 岩 土 工 程 師 作 業 備 考 》編 號 A P P - 1 0 7
“ 在建築地盤內應採取的預防措施 ”亦 列 明 相 關 的 規 定 。
1 0 . 9 .4 對 於 將 在 高 度 不 少 於 2 米 的 情 況 下 進 行 的「 小 型 工 程 」, 必 須 按 照《 建 築 地 盤( 安 全 )規
例》第38B 條提供足夠的步驟包括工 作 平 台 等 設 備 以 防 不 慎 墮 下 。
1 0 . 9 .5 當 進 行 與「 小 型 工 程 」相 關 的 挖 掘 工 作 時( 例 如 第 1 . 1 2 項 ), 必 須 按 照《 建 築 地 盤( 安 全 )
規例》第40條提供足夠的欄障以防 墮 進 壕 坑 或 墮 下 超 過 2 米 。
10. 1 0 防 止 賄 賂
任 何 人 在 承 擔「 小 型 工 程 」中 索 取 或 接 受 利 益 和 任 何 形 式 的 禮 物 , 均 已 抵 觸 了《 防 止 賄 賂
條 例》(香港法例第201章)。
2010/10
91
11 預 防 及 安全措施
11 .1 查閱記錄
1 1.1 .1 在 展 開 工 程 前 , 建 議 承 建 商 應 盡 量 先 到 屋 宇 署 查 閱 有 關 的 批 准 建 築 紀 錄( 包 括 建 築 圖
則、結構圖則和計算資料等等)。
1 1.1 .2 這 項 事 前 的 預 備 工 作 對 於 一 些 需 要 按 照 原 來 設 計 而 進 行 的 工 程 尤 其 重 要 , 那 些 工 程 包
括:
(a) 修葺結構構件(第1.17項小型 工 程 );
(b ) 修葺平板或梁(第2.17項小型 工 程 );
(c) 復原平板的洞口(第1.35和2 . 3 5 項 小 型 工 程 );
(d ) 更換玻璃強化聚酯水箱(第2 . 3 項 小 型 工 程 ); 及
(e ) 修葺或更換防護欄障(第2. 5 和 3 . 3 5 項 小 型 工 程 )。
1 1.1 .3 屋 宇 署「 樓 宇 資 訊 中 心 」1 5 提 供 查 閱 及 複 印 香 港 已 落 成 私 人 樓 宇 1 6 的 最 後 批 准 圖 則 , 包 括
建 築 、 結 構 及 排 水 渠 圖 等 , 及 有 關 文 件 如 建 築 物 的 佔 用 許 可 證( 簡 稱“ 樓 宇 記 錄 ”)的 服
務。市民如欲查閱樓宇記錄或要求印發記錄的副本,須遞交申請表格,並繳付訂明費
用。申請可透過下列方式遞交:
(a) 親 臨「 樓 宇 資 訊 中 心 」〔 開 放 時 間 為 星 期 一 至 五 上 午 9 時 至 下 午 5 時( 未 經 預 約 申 請 的
截 止 時 間 為 下 午 4 時 )〕– 平 均 計 算 , 申 請 人 需 以 1 . 5 小 時 完 成 有 關 的 申 請 手 續 及 查
閱樓宇記錄;另需1.5小時 印 發 所 要 求 的 記 錄 副 本 ; 或
(b) 透過互聯網進入屋宇署的「百樓圖網」系統(http://bravo.
bd.gov.hk),於網上申請。
查 閱 和 複 印 圖 則 及 文 件 的 詳 情 , 可 參 考 屋 宇 署《 認 可 人 士 、 註 冊
結 構 工 程 師 及 註 冊 岩 土 工 程 師 作 業 備 考 》編 號 A P P - 3 9 或《 樓 宇 資
訊 服 務 》小 冊 子( h t t p : / / w w w . b d . g o v . h k / c h i n e s e T / d o c u m e n t s /
p amp hl et /B IC_c.pdf)。
1 1 .1.4 承 建 商 亦 可 在 展 開 工 程 前 聯 絡 負 責 興 建 有 關 建 築 物 或 建 築 工 程 的
認可人士、註冊結構工程師及/或註冊岩土工程師,索取原來設計
的資料。
15. 「樓宇資訊中心」位於九龍旺角彌敦道750號始創中心13樓。
2010/10
16. 不包括新界豁免管制屋宇及房屋委員會已出售或交予私人處理的建築物,如居者有其屋計劃的樓宇、租者置其
屋計劃的樓宇及領匯管理有限公司管理的樓宇。
92
小型工程監管制度之技術指引
11. 2 預 防 及 保護措施
1 1 . 2 .1 在展開工程前,必須完成所有預防 及 保 護 措 施 。
1 1 . 2 .2 棚架可見普遍用作下列措施:
(a) 作為高空工作中可接達的臨時 平 台 ; 及
(b ) 作為工地與周圍環境的實質分 隔 。
1 1 . 2 .3 棚 架 的 設 計 、 構 造 、 維 修 及 清 拆 須 遵 從《 建 築 地 盤( 安 全 )規 例 》
( 香 港 法 例 第 5 9 I 章 ),
並 根 據 由 勞 工 處 發 出 的《 竹 棚 架 工 作 安 全 守 則 》及( 如 適 用 )
《金屬棚架工作安全守則》 進
行。棚架包括工作平台、木板路、路徑、梯子或踏梯,連同護欄、底護板或其他防護裝
置及所有固定裝置,應以適當和質佳的物料造成,而該等物料就其將用作的用途而言,
是具有足夠的強度及荷載力量的。當中的工作平台須符合 《 建 築 地 盤( 安 全 )規 例 》附 表
3的 規定,濶度 得少於400毫米,設 有 護 欄 和 最 少 2 0 0 毫 米 高 的 底 護 板 及 以 木 板 鋪密 。
1 1 . 2 .4 屋 宇 署 出 版 的《 竹 棚 架 設 計 及 搭 建 指 引 》和《 強 風 臨 近 竹 棚 架 安 全 要 留 神 》單 張 , 亦 可 作
參 考之用。
1 1 . 2 .5 以下是部份竹棚架的典型例子,以供 參 考 。
雙行竹棚架
2010/10
93
外伸桁架式竹棚
1 1.2 .6 根 據《 建 築 地 盤( 安 全 )規 例 》
( 香 港 法 例 第 5 9 I 章 )第 3 8 F 條 , 須 於 下 列 情 況 安 排 合 資 格 的
人士檢查棚架:
(a) 在首次使用前;
(b ) 在經過相當程度上的擴建後, 或 其 中 部 分 經 過 拆 卸 後 , 或 經 過 其 他 更 改 後 ;
(c) 在其經歷相當可能會影響其強 度 或 穩 定 性 或 使 其 任 何 部 分 移 位 的 天 氣 情 況 之後 ;
(d ) 定期地在緊接每次使用前的1 4 天 之 內 。
1 1.2 .7 除 非 受 影 響 的 範 圍 已 妥 善 地 設 有 圍 欄 , 否 則 應 為 通 路 提 供 有 蓋 人 行 道 。 當 認 為 有 需 要 和
可與工程性質兼容時,應提供其 他 恰 當 的 措 施 如 防 塵 網 和 斜 柵 。
1 1.2 .8 在 現 場 展 開 任 何 工 程 前 , 承 建 商 應 就 擬 建 工 程 先 聯 絡 和 知 會 大 廈 物 業 管 理 公 司 或 業 主 ,
2010/10
並 聽 取 他 們 的 意 見 或 取 得 同 意 。 假 如 擬 進 行 的「 小 型 工 程 」位 於 建 築 物 的 公 用 地 方 內 , 承
建商更應向受影響的用戶給予預 先 通 知 。
94
小型工程監管制度之技術指引
11. 3 個 人 保 護裝備
1 1 . 3 .1 承 建 商 應 向 每 名 於 地 盤 進 行「 小 型 工 程 」的 工 人 提 供 足 夠 和 合 適 的 個 人 防 護 裝 備 。 例 如 視
乎情況及需要提供安全帽、安全鞋或安全靴、安全帶或防墮裝置、手套、護眼用具、聽
覺 保護器、呼吸保護器等。
1 1 . 3 .2 至於使用方法,建議可參閱下列由 勞 工 處 發 行 的 刊 物 :
(a) 《安全帶及其繫穩系統的分類 與 使 用 指 引 》;
(b ) 《 安全帽的揀選、使用及保養 指 引 》; 及
(c) 《 工作安全個人防護裝備簡介 》。
11. 4 消 防 安 全措施
1 1 . 4 .1 當工程進行時,應在建築物內提供 適 當 的 措 施 以 減 低 火 警 危 險 。
1 1 . 4 .2 在 展 開 工 程 前 , 必 先 要 確 保 消 防 裝 置 運 作 良 好 , 逃 生 通 道 暢 通 無 阻 , 所 有 通 往 樓 梯 的 防
火門均保持緊閉。當需要在升降機槽進行任何工程時,必須以防火物料密封機槽的開
口 ,防止煙火漫延。
1 1 . 4 .3 此外,亦須注意安全使用和儲存易 燃 物 品 。
11. 5 用 電 安 全措施
這 方面的措施,建議可參閱勞工處 印 製 的《 安 全 隔 離 電 源 工 作 指 引 》。
11. 6 氣 體 安 全措施
1 1 . 6 .1 當在現有建築物內進行裝修或修葺 工 程 時 , 應 小 心 處 理 密 閉 式 的 燃 料 氣 體 管 道 。
1 1 . 6 .2 氣體安全監督和香港中華煤氣有限 公 司 在 這 方 面 已 製 備 下 列 文 件 , 供 業 界 參 閱 :
(a) 機電工程署印製的《避免氣體 喉 管 構 成 危 險 工 作 守 則 》; 及
(b ) 《香港中華煤氣有限公司–客 戶 服 務 工 作 守 則 –「 用 戶 喉 裝 置 」》。
2010/10
95
11 .7 其 他 建議措施或指引
1 1.7 .1 如 工 程 涉 及 含 有 石 棉 的 物 料 , 應 根 據 勞 工 處 製 備 的《 工 作 守 則 : 石 棉 工 作 的 安 全 與 健
康》提供安全措施。
1 1.7 .2 如 進 行 與「 小 型 工 程 」相 關 的 挖 掘 工 程 時 需 要 使 用 挖 土 機 , 便 須 符 合 勞 工 處 出 版 的《 工 作
守則:石棉工作的安全與健康》內 的 規 定 。
1 1.7 .3 建 議 承 建 商 參 閱 由 勞 工 處 職 業 安 全 及 健 康 部 印 製 的《 預 防 工 作 時 中 暑 的 風 險 評 估 》
( h t t p : / / w w w . l a b o u r . g o v . h k / t c / p u b l i c / p d f / o h / H e a t S t r e s s . p d f )及 由 建 造 業 議 會 出 版
的《 在 炎 熱 天 氣 下 工 作 的 工 地 安 全 措 施 指 引 》 (http://hkcic.org/files/chi/documents/
P u b licat ions/Wor king_in_hot _ w e a t he r - c . p d f ) 。
1 1.7 .4 勞 工 處 出 版 的《 裝 修 工 程 安 全 指 引 》及《 地 盤 工 友 安 全 手 冊 》亦 就 高 空 工 作 、 工 作 平 台 的
規格、用電安全、易燃物品的防火安全、個人防護裝備及常用工具的使用安全等範疇提
供 了簡單的指南。
2010/10
96
小型工程監管制度之技術指引
12 保險事宜
12. 1 一 般 來 說 ,「 訂 明 註 冊 承 建 商 」須 依 照 工 程 合 約 或 協 議 書 就 進 行 工 程 時 可 能 導 致 的 任 何 責
任、損失、索賠及損害為僱主提供合理的保障。當購買保險時,保單應以承建商作為主
要 的 受 保 單 位 , 並 就 其 他 單 位( 如 業 主 、 分 判 商 等 )的 獨 特 角 色 為 他 們 在 保 單 內 附 加 適 當
的 保障。
12. 2 以下是一般須購備的保險種類:
12. 3 承建商在安排有關公眾責任或第三者責任保險前,應向大廈物業管理公司、業主、佔用
人 或業主立案法團確認以下資料﹕
(a) 受 公 眾 責 任 或 第 三 者 責 任 保 險 所 附 加 保 障 的 有 關 人 士 的 名 稱( 即 大 廈 業 主 、 物 業 管
理公司、佔用人、業主立案法 團 的 名 稱 ); 及
(b ) 所需的投保金額,例如:每宗 事 故 港 幣 1 千 萬 元 。
12. 4 在 展 開「 小 型 工 程 」前 , 應 已 購 買 各 類 所 需 的 保 險 , 並 把 保 單( 連 同 繳 付 保 費 的 收 據 )呈
交 或抄送予有關人士作記錄。
2010/10
97
13 其 他 須 留意的事項
13 .1 公用地方
在 樓 宇 的 公 用 地 方 進 行「 小 型 工 程 」前 , 建 議「 安 排 進 行 工 程 的 人 士 」或 他 所 委 任 的 人 士
( 包 括「 訂 明 建 築 專 業 人 士 」或「 訂 明 註 冊 承 建 商 」)應 先 諮 詢 其 他 共 同 業 主 、 業 主 立 案 法
團 及 / 或 物 業 管 理 公 司( 如 適 用 ), 並 取 得 他 們 的 同 意 。 此 外 , 亦 需 要 注 意 大 廈 公 契 下 的
民事法律責任。
13 .2 撥 出 供公眾使用的地方及公眾設施
1 3.2 .1 各 區 有 一 些 屬 於 私 人 擁 有 的 物 業 範 圍 內 的 地 方 , 是
須 要 按 地 契 或「 撥 出 私 有 地 方 供 公 眾 使 用 的 契 約 」
( 簡 稱「 公 用 契 約 」)的 條 款 規 定 , 提 供 並 妥 善 管
理 公 眾 設 施 。 這 些 設 施 大 致 分 為 以 下 幾 類 :( a )
政 府 、 機 構 或 社 區 設 施 , 如 社 區 會 堂 、 老 人 中 心 等 ;( b )公 眾 休 憩 空
間 ;( c )行 人 或 車 輛 通 道 , 例 如 行 人 道 、 天 橋 和 公 共 通 道 ;( d )停 車 場 ; 以 及( e )公 共
交通總站。
1 3.2 .2 提 議 的 工 程 不 應 在 撥 出 供 公 眾 使 用 的 地 方 或 公 眾 設 施 內 進 行 或 對 這 些 地 方 及 設 施 構 成
影響。有關私人物業範圍內的公眾設施或撥出供公眾使用的地方資料,請瀏覽發展局
( h t t p : / / w w w . d e v b - p l b . g o v . h k )、 地 政 總 署( h t t p : / / w w w . l a n d s d . g o v . h k )及 屋 宇 署
(h ttp://www.bd.g ov.hk)等網頁 。
2010/10
98
小型工程監管制度之技術指引
14 常見問題
題 1 : 承 建商應如何通知建築事務監督「 小 型 工 程 」的 展 開 或 完 工 ? 他 可 否 即 場 以 電 話 通 知 屋 宇
署或是必須以書面呈交?
承建商須就他的委任、擬進行的小型工程項目和展開或完成工程的日期,向建築事務監
督呈交以填妥的指明表格的通知及 所 需 文 件 , 作 為 工 程 與 及 承 建 商 和 業 主 身 份 的 記 錄 。
至 於 第 I I I 級 別 的「 小 型 工 程 」, 承 建 商 只 須 在 完 工 日 期 後 的 1 4 天 內 呈 交 以 填 妥 的 指 明 表
格的通知和完工證明及所需文件。承建商亦可選擇以工程描述取代工程的圖則,並連同
照 片紀錄一併呈交。
題 2 : 在 進行第I級別小型工程時,承建 商 和 建 築 專 業 人 士 該 如 何 分 工 ?
就 第 I 級 別 的「 小 型 工 程 」,「 訂 明 建 築 專 業 人 士 」將 主 責 設 計 和 定 期 監 督 工 程 的 進 行 。 他
們要製備顯示工程設計和規格的訂明圖則及詳圖,並把這些圖則文本交付承建商。他們
亦 須 為 工 程 進 行 監 督 , 以 確 保 整 體 工 程 符 合《 建 築 物 條 例 》與 及 其 製 備 的 訂 明 圖 則 和 詳
圖。
「 訂 明 註 冊 承 建 商 」則 負 責 進 行 工 程 , 而 代 其 行 事 的 人( 即「 授 權 簽 署 人 」)須 持 續 地 監 督
工 程 的 進 行 , 以 確 保 工 程 是 根 據《 建 築 物 條 例 》的 規 定 進 行 , 並 符 合「 訂 明 建 築 專 業 人
士」製備的訂明圖則和詳圖。
如 果 所 進 行 的 第 I 級 別 小 型 工 程 按 規 定 需 要 有 監 工 計 劃 書 ,「 訂 明 建 築 專 業 人 士 」和
「 訂 明 註 冊 承 建 商 」便 須 根 據《 監 工 計 劃 書 的 技 術 備 忘 錄 》的 要 求 委 任「 適 任 技 術 人 員 」。
至 於 該 等「 適 任 技 術 人 員 」的 監 督 頻 率 和 水 平 , 應 按 照《 監 工 計 劃 書 的 技 術 備 忘 錄 》和《 地
盤監督作業守則》所列明的規定進 行 。
題 3 : 棚 架為何不被訂為「小型工程」?對 棚 架 有 否 安 全 監 管 ?
棚 架 是 進 行 建 築 工 程 的 相 關 的 臨 時 工 程 。 所 以 在 新 的「 小 型 工 程 監 管 制 度 」下 , 與「 小 型
工程」相關的棚架是容許的。
註冊承建商在進行「小型工程」時,應 同 時 留 意 下 列 的 法 規 、 作 業 守 則 和 指 引 :
2010/10
99
(a) 棚架的結構安全和穩定性:
•《工廠及工業經營條例》( 香 港 法 例 第 5 9 章 );
•《建築地盤(安全)規例》
( 香 港 法 例 第 5 9 I 章 );
• 勞工處的《竹棚架工作安全 守 則 》及
• 屋宇署的《竹棚架設計及搭 建 指 引 》。
(b ) 使用棚架及提供預防措施以防 止 物 件 墮 下 至 建 築 物 外 :
•《建築地盤(安全)規例》
( 香 港 法 例 第 5 9 I 章 );
•《建築物(拆卸工程)規例》( 香 港 法 例 第 1 2 3 章 ); 及
•《簡易程序治罪條例》(香港 法 例 第 2 2 8 章 )。
題 4: 對 擬進行「小型工程」的註冊承建商 , 在 安 全 及 環 保 方 面 有 何 建 議 ?
我 們 鼓 勵 註 冊 承 建 商 通 過 向 僱 主 推 薦「 支 付 安 全 計 劃 」及「 支 付 安 全 及 環 保 計 劃 」, 協 力
改 善建築地盤的安全表現、建築廢 物 的 處 置 及 優 化 環 境 的 保 護 措 施 。
建 議 承 建 商 在 他 們 的「 報 價 單 」、「 建 築 工 料 清 單 」或「 工 料 定 價 表 」內 加 入「 地 盤 安 全 」及
「 環 境 管 理 」等 環 節 及 與 安 全 、 處 置 建 築 廢 物 、 加 强 及 改 善 現 行 環 境 保 護 措 施 有 關 的 項
目。
有 關「 支 付 安 全 計 劃 」的 主 要 元 素 及 運 作 指 引 , 可 參 閱 發 展 局 出 版 的《 建 築 地 盤 安
全手冊》 【網址:http://www.devb.gov.hk/en/publications_and_press_releases/
p u b l i c a t i o n s / c o n s t r u c t i o n _ s i t e _ s a f e t y _ m a n u a l / i n d e x . h t m(
l 只 提 供 英 文 版 )】, 以 及
《 工 廠 及 工 業 經 營( 安 全 管 理 )規 例 》 ( 香 港 法 例 第 5 9 A F 章 )。 此 外 , 香 港 地 產 建 設 商 會
及 香 港 建 造 商 會 已 於 2 0 0 5 年 6 月 推 出「 安 全 夥 伴 計 劃 」, 並 就 此 聯 合 製 作 了 4 份「 安 全 管 理
文件」 【 網 址 : h t t p : / / w w w . s a f e t y p a r t n e r i n g . c o m / s m s c d . h t m( 當 中 只 有《 建 築 地 盤 安 全
手 冊 》提 供 中 文 版 )】, 以 鼓 勵 私 營 公 司 改 善 地 盤 安 全 表 現 。 有 興 趣 人 士 可 直 接 向 該 商 會
查詢進一步詳情。上述文件內的指引,可以因應個別公司的需要、工程的性質及個別地
盤的具體情況作出調整。
2010/10
100
小型工程監管制度之技術指引
15 查詢
15. 1 地址
如 有 任 何 有 關 於 本 指 引 或「 小 型 工 程 監 管 制 度 」的 疑 問 , 請 直 接 與 屋 宇 署「 小 型 工 程 小
組 」聯絡。郵寄地址是九龍旺角彌敦 道 7 5 0 號 始 創 中 心 1 2 樓 。
你 亦可以電郵方式作查詢。
屋 宇署電話熱線由「1823電話中心」統 籌 處 理 , 每 天 二 十 四 小 時 運 作 。
15. 4 技 術 資 源中心
屋 宇 署 亦 派 有 職 員 駐 守「 技 術 資 源 中 心 」, 專 門 解 答 有 關「 小 型 工 程 」的 疑 問 。 中 心 內 放
置了展板,能提供多方面資訊。而第一所技術資源中心設於位於下址的香港房屋協會物
業 管理諮詢中心:
九 龍油麻地眾坊街60號
梁 顯利油麻地社區服務中心5樓
15. 5 其他資料
你亦可透過互聯網,找到屋宇署提供的各項服務及相關法例的資料,屋宇署網址是
h ttp ://www.bd.gov.hk。
2010/10
101
附錄I – 「小型工程」的類型
1.40 2.40
http://www.bd.gov.hk/chineseT/services/index_mwcs.html
102
附錄II – 「小型工程」項目
項目 建築工程描述 項目 建築工程描述
1.1 豎設或改動並非用作逃生途徑或消防和救援進出途徑 1.11 建造或改動與任何其他小型工程或指定豁免工程的進
的室內樓梯,但前提是— 行相關的擴展基腳,但前提是—
(a) 該 工 程 不 會 導 致 對 任 何 懸 臂 式 平 板 造 成 額 外 荷 (a) 該工程涉及挖掘工作,而挖掘的深度不多於3米;
載;及 (b) 沿着距離該基腳的位置10米的地點劃出的界線之
(b) 該工程不涉及改動任何其他結構構件,符合以下 內的範圍內,下坡方向的整體坡度不多於15度;
說明的簡支梁除外— (c) 在 ( b ) 段 所 述 的 範 圍 內 , 沒 有 坡 度 多 於 1 5 度 的 斜
(i) 該簡支梁不屬於預應力構造;及 坡;
(ii) 該 簡 支 梁 不 是 用 於 支 承 任 何 柱 、 無 梁 板 或 肋 (d) 在(b)段所述的範圍內,沒有高度多於1.5米的擋土
狀梁。 牆或梯狀擋土牆,而在從該基腳的底部向下劃與
水平成45度角的線以下的範圍內,亦沒有擋土牆
1.2 在平板開鑿洞口,但前提是— 或梯狀擋土牆;
(a) 該 工 程 不 會 導 致 對 任 何 懸 臂 式 平 板 造 成 額 外 荷 (e) 容許該基腳施加於土地的壓力不多於100千帕斯卡
載; 或(如該基腳位於地下水位之下)50千帕斯卡;
(b) 該工程不涉及改動任何其他結構構件,符合以下 (f) 該基腳不是建造在軟質黏土或泥漿之上;
說明的簡支梁除外—
(g) 該工程不涉及在附表所列地區第1或3號的地區進
(i) 該簡支梁不屬於預應力構造;及 行挖掘工作;及
(ii) 該 簡 支 梁 不 是 用 於 支 承 任 何 柱 、 無 梁 板 或 肋 (h) 該工程不屬第2.10項所描述者。
狀梁;及
(c) 該洞口的面積多於1平方米,但不多於4.5平方米。
1.12 與任何其他小型工程或指定豁免工程的進行相關的挖
1.3 與安裝或改動載貨用升降機相關的建築工程,但前提 掘工程,但前提是—
是— (a) 該 工 程 並 非 在 附 表 所 列 地 區 第 1 或 3 號 的 地 區 進
(a) 該 工 程 不 會 導 致 對 任 何 懸 臂 式 平 板 造 成 額 外 荷 行;及
載; (b) 挖掘的深度多於1.5米,但不多於3米。
(b) 該工程不涉及改動任何其他結構構件,符合以下
說明的簡支梁除外— 1.13 於建築物屋頂豎設用於支承天線或收發器的構築物,
(i) 該簡支梁不屬於預應力構造;及 或改動位於建築物屋頂用於支承天線或收發器的構築
(ii) 該 簡 支 梁 不 是 用 於 支 承 任 何 柱 、 無 梁 板 或 肋 物,但前提是—
狀梁; (a) 該 工 程 不 會 導 致 對 任 何 懸 臂 式 平 板 造 成 額 外 荷
(c) 該升降機的額定負載不多於250公斤; 載;
(d) 該升降機機廂內部的地板面積不多於1平方米;及 (b) 該構築物並無任何部分伸出該建築物的外牆;及
(e) 該升降機機廂內部的高度不多於1.2米。 (c) 該構築物是設計用作支承重量多於150公斤的天線
或收發器的。
1.4 與安裝或改動樓梯升降機或升降平台相關的建築工
程,但前提是— 1.14 於建築物屋頂豎設用於支承無線電通訊站的構築物,
(a) 該 工 程 不 會 導 致 對 任 何 懸 臂 式 平 板 造 成 額 外 荷 或改動位於建築物屋頂用於支承無線電通訊站的構築
載;及 物,而該無線電通訊站是只用於電訊服務並採用機組
(b) 該工程不涉及改動任何其他結構構件,符合以下 櫃的形式的,但前提是—
說明的簡支梁除外— (a) 該 工 程 不 會 導 致 對 任 何 懸 臂 式 平 板 造 成 額 外 荷
(i) 該簡支梁不屬於預應力構造;及 載;
(ii) 該 簡 支 梁 不 是 用 於 支 承 任 何 柱 、 無 梁 板 或 肋 (b) 該機組櫃的長度不多於1.5米;
狀梁。 (c) 該機組櫃的闊度不多於1米;及
(d) 該機組櫃的高度不多於2.3米。
1.5 拆除位於跨度多於1米的懸臂式平板上的,用於支承
空調機、冷卻水塔、太陽能熱水系統或光伏系統的構 1.15 豎設、改動或拆除建築物的鋼筋混凝土外牆(不包括
築物。 承重牆),但前提是—
1.6. 改動或拆除防護欄障(不包括鋼筋混凝土外牆或用磚 (a) 該 工 程 不 會 導 致 對 任 何 懸 臂 式 平 板 造 成 額 外 荷
建造的外牆),但前提是該工程不會導致對任何懸臂 載;
式平板造成額外荷載。 (b) 該工程不涉及改動任何其他結構構件;及
(c) 該外牆的高度多於1.1米,但不多於3.5米。
1.7 豎設或改動實心圍牆,但前提是—
(a) 該圍牆是豎設在地面上;及 1.16 於圍牆或建築物入口豎設金屬閘,或改動或修葺位於
(b) 該圍牆的高度多於1.5米,但不多於5米。 圍牆或建築物入口的金屬閘,但前提是—
(a) 該 工 程 不 會 導 致 對 任 何 懸 臂 式 平 板 造 成 額 外 荷
1.8 豎設或改動室外網欄,但前提是—
載;
(a) 該網欄是豎設在地面上;及
(b) 該工程不涉及改動任何其他結構構件;
(b) 該網欄的高度多於3米,但不多於10米。
(c) 該閘最少有一扇的重量是多於300公斤的;及
1.9 拆除實心圍牆,但前提是— (d) 該閘的高度不多於3.2米。
(a) 該圍牆是豎設在地面上;及
(b) 該圍牆的高度多於3米。 1.17 按照原來設計,修葺結構構件(包括柱、剪力牆、無
梁板、懸臂式平板、肋狀梁樓板、井式樓板、預應力
1.10 拆除室外網欄,但前提是— 梁、後張法預應力梁、懸臂式梁、轉移板、轉移梁或
2010/10
103
附錄II – 「小型工程」項目
項目 建築工程描述 項目 建築工程描述
1.18 於地面或平板(不包括懸臂式平板)上豎設用於支承太 1.25 修葺地下排水渠,但前提是—
陽能熱水系統的構築物,或改動位於地面或平板(不
(a) 該工程涉及挖掘工作,而挖掘的深度多於1.5米,
包括懸臂式平板)上用於支承太陽能熱水系統的構築
但不多於3米;
物,但前提是—
(b) 挖 掘 處 的 任 何 一 點 與 任 何 構 築 物 或 建 築 物 的 距
(a) 該構築物的高度不多於1.5米;
離,最少相等於挖掘的深度;
(b) 該構築物是設計用作支承最少有一個集熱器的重
(c) 該工程不涉及在附表所列地區第1或3號的地區進
量是多於200公斤的太陽能熱水系統的;及
行挖掘工作;
(c) 如該系統的集熱器和水箱是結合為一整體的)該構
(d) 該工程不涉及尾井;
築物是設計用作支承當水箱注滿水後該系統的毛
(e) 如該工程是在坡度不多於30度的斜坡的坡頂旁邊
重以每平方米的地面或平板面積計多於100公斤的
進行)挖掘處的任何一點與該坡頂的外緣的距離,
系統的。
最少相等於該斜坡的高度;
1.19 於 地 面 或 平 板( 不 包 括 懸 臂 式 平 板 )上 豎 設 用 於 支 承 (f) 如該工程是在坡度多於30度的斜坡的坡頂旁邊進
光伏系統的構築物,或改動位於地面或平板(不包括 行—
懸臂式平板)上用於支承光伏系統的構築物,但前提 (i) 該斜坡的高度不多於3米;及
是— (ii) 挖 掘 處 的 任 何 一 點 與 該 坡 頂 的 外 緣 的 距 離 ,
(a) 該構築物的高度不多於1.5米;及 最少相等於該斜坡的高度的1.5倍;及
(b) 該構築物是設計用作支承最少有一個單元的重量 (g) 如該工程是在擋土牆的頂部旁邊進行—
是多於200公斤的光伏系統的。 (i) 該擋土牆的高度不多於3米;及
(ii) 挖 掘 處 的 任 何 一 點 與 該 擋 土 牆 的 距 離 , 最 少
1.20 豎設或改動伸出式招牌,但前提是— 相等於該擋土牆的高度的1.5倍。
(a) 該招牌不包含石材;
(b) 該 工 程 不 會 導 致 對 任 何 懸 臂 式 平 板 造 成 額 外 荷
1.26 加建或改動地下排水渠,但前提是—
載;
(a) 該工程涉及挖掘工作,而挖掘的深度多於1.5米,
(c) 該工程不涉及改動任何其他結構構件;
但不多於3米;
(d) 該招牌的展示面積多於10平方米,但不多於20平
(b) 挖 掘 處 的 任 何 一 點 與 任 何 構 築 物 或 建 築 物 的 距
方米;
離,最少相等於挖掘的深度;
(e) 該招牌並無任何部分伸出它所附着的外牆多於4.2
(c) 該工程不涉及在附表所列地區第1或3號的地區進
米;及
行挖掘工作;
(f) 該招牌的厚度不多於600毫米。
(d) 該工程不涉及尾井;及
1.21 於建築物屋頂豎設招牌,或改動位於建築物屋頂的招 (e) 如該工程是在斜坡的坡頂旁邊進行—
牌,但前提是— (i) 該斜坡的坡度不多於15度;
(a) 該招牌不包含石材; (ii) 該斜坡的高度不多於3米;及
(b) 該 工 程 不 會 導 致 對 任 何 懸 臂 式 平 板 造 成 額 外 荷 (iii) 挖 掘 處 的 任 何 一 點 與 該 坡 頂 的 外 緣 的 距 離 ,
載; 最少相等於該斜坡的高度。
(c) 該工程不涉及改動任何其他結構構件;
(d) 該招牌的展示面積不多於20平方米; 1.27 於建築物的入口處上方豎設簷篷,或改動或拆除位於
(e) 該招牌並無任何部分伸出該建築物的外牆; 建築物的入口處上方的簷篷,而該簷篷是自該建築物
(f) 該招牌的厚度不多於600毫米;及 外牆伸出的,但前提是—
(g) 該 招 牌 的 任 何 部 分 與 屋 頂 水 平 的 距 離 均 不 多 於 6 (a) 該 工 程 不 會 導 致 對 任 何 懸 臂 式 平 板 造 成 額 外 荷
米。 載;
(b) 該簷篷伸出該外牆多於500毫米,但不多於2米;
1.22 豎設或改動靠牆招牌,但前提是—
(c) 該簷篷不是以混凝土建造的;及
(a) 該 工 程 不 會 導 致 對 任 何 懸 臂 式 平 板 造 成 額 外 荷
(d) 該簷篷的最高點與地面的距離多於3米。
載;
(b) 該工程不涉及改動任何其他結構構件;
(c) 如該招牌設有包含發光二極體的展示系統)該招牌 1.28 豎設、改動或拆除自建築物外牆伸出的,用於支承空
的展示面積多於5平方米,但不多於20平方米; 調機或任何相關空氣管道的金屬支架,但前提是—
(d) 如該招牌並不設有包含發光二極體的展示系統) (a) 該 工 程 不 會 導 致 對 任 何 懸 臂 式 平 板 造 成 額 外 荷
該招牌的展示面積多於10平方米,但不多於40平 載;
方米;及 (b) 該支架並無任何部分伸出該外牆多於750毫米;
(e) 如該招牌的任何部分與地面的距離多於6米)該招 (c) 該支架的最高點與地面的距離多於3米;
牌不包含石材。 (d) 該支架是設計用作支承重量多於100公斤的空調機
的;及
1.23 豎設或改動固定於地面上的戶外招牌(不包括擴展基 (e) 該工程不屬第3.27項所描述者。
腳的建造),但前提是—
(a) 該招牌的展示面積不多於20平方米;
1.29 於地面或平板(不包括懸臂式平板)上豎設用於支承空
(b) 該招牌的厚度不多於600毫米;
調機、冷卻水塔或任何相關空氣管道的構築物,或改
(c) 該招牌的任何部分與地面的距離均不多於6米;及 動位於地面或平板(不包括懸臂式平板)上用於支承空
(d) 該工程不屬第2.21項所描述者。 調機、冷卻水塔或任何相關空氣管道的構築物,但前
提是—
1.24 拆除招牌(不包括拆除戶外招牌的擴展基腳),但前提
是該工程不屬第2.24、2.25、2.26、2.27、3.16、3.17、 (a) 該構築物的高度不多於1.5米;及
2010/10
104
項目 建築工程描述 項目 建築工程描述
1.39 拆除違例樓板。
1.32 拆除並非用作逃生途徑或消防和救援進出途徑的室內
樓梯,但前提是—
1.40 拆除位於圍牆或建築物入口的金屬閘,但前提是—
(a) 該工程不涉及改動任何其他結構構件,符合以下
說明的簡支梁除外— (a) 該 工 程 不 會 導 致 對 任 何 懸 臂 式 平 板 造 成 額 外 荷
載;
(i) 該簡支梁不屬於預應力構造;及
(b) 該工程不涉及改動任何其他結構構件;
(ii) 該 簡 支 梁 不 是 用 於 支 承 任 何 柱 、 無 梁 板 或 肋
(c) 該閘最少有一扇的重量是多於300公斤的;及
狀梁;及
(d) 該閘的高度不多於3.2米。
(b) 該工程不屬第3.1項所描述者。
2.1 在平板開鑿洞口,但前提是—
1.33 與拆除載貨用升降機相關的建築工程,但前提是— (a) 該 工 程 不 會 導 致 對 任 何 懸 臂 式 平 板 造 成 額 外 荷
(a) 該升降機的額定負載不多於250公斤; 載;
(b) 該升降機機廂內部的地板面積不多於1平方米;及 (b) 該工程不涉及改動任何其他結構構件,符合以下
(c) 該升降機機廂內部的高度不多於1.2米。 說明的簡支梁除外—
(i) 該簡支梁不屬於預應力構造;及
(ii) 該 簡 支 梁 不 是 用 於 支 承 任 何 柱 、 無 梁 板 或 肋
1.34 與拆除樓梯升降機或升降平台相關的建築工程。 狀梁;
(c) 該洞口的面積不多於1平方米;及
(d) 該工程不屬附表2第2部第1項所描述者。
1.35 按照原來設計,把開有洞口的平板復原,但前提是—
(a) 該 工 程 不 會 導 致 對 任 何 懸 臂 式 平 板 造 成 額 外 荷
2.2 拆除用於支承空調機、冷卻水塔、太陽能熱水系統或
載;
光伏系統的構築物,但前提是—
(b) 該工程不涉及改動任何其他結構構件;及
(a) 該構築物是位於地面或平板上;
(c) 該洞口的面積多於1平方米,但不多於4.5平方米。
(b) 如(a)段所述的平板是懸臂式平板)該平板的跨度不
多於1米;及
1.36 拆除地下排水渠,但前提是— (c) 該工程不屬第3.2項所描述者。
(a) 該工程涉及挖掘工作,而挖掘的深度多於1.5米,
但不多於3米; 2.3 按照原來設計,更換位於建築物屋頂的玻璃強化聚酯
(b) 挖 掘 處 的 任 何 一 點 與 任 何 構 築 物 或 建 築 物 的 距 水箱,但前提是—
離,最少相等於挖掘的深度; (a) 該水箱的容量不多於9立方米,而該水箱的水壓不
(c) 該工程不涉及在附表所列地區第1或3號的地區進 多於2米;及
行挖掘工作; (b) 該水箱與該屋頂邊沿的距離不多於1.5米。
(d) 該工程不涉及尾井;
(e) 如該工程是在坡度不多於30度的斜坡的坡頂旁邊 2.4 拆除位於建築物屋頂的玻璃強化聚酯水箱,但前提
進行)挖掘處的任何一點與該坡頂的外緣的距離, 是—
最少相等於該斜坡的高度; (a) 該水箱的容量不多於9立方米;及
(f) 如該工程是在坡度多於30度的斜坡的坡頂旁邊進 (b) 該水箱與該屋頂邊沿的距離不多於1.5米。
行—
(i) 該斜坡的高度不多於3米;及 2.5 按照原來設計,修葺或更換防護欄障(不包括鋼筋混
(ii) 挖 掘 處 的 任 何 一 點 與 該 坡 頂 的 外 緣 的 距 離 , 凝土外牆或用磚建造的外牆),但前提是—
最少相等於該斜坡的高度的1.5倍;及 (a) 該 工 程 不 會 導 致 對 任 何 懸 臂 式 平 板 造 成 額 外 荷
(g) 如該工程是在擋土牆的頂部旁邊進行— 載;及
(i) 該擋土牆的高度不多於3米;及 (b) 該防護欄障所在的水平與相鄰水平之間的高度差
(ii) 挖 掘 處 的 任 何 一 點 與 該 擋 土 牆 的 距 離 , 最 少 距多於2米。
相等於該擋土牆的高度的1.5倍。
2.6 豎設或改動實心圍牆,但前提是—
(a) 該圍牆是豎設在地面上;及
1.37 拆除附於建築物外牆或位於建築物屋頂的煙囪,但前 (b) 該圍牆的高度不多於1.5米。
提是—
(a) 該煙囪的最高點與毗鄰屋頂水平的距離不多於10 2.7 豎設或改動室外網欄,但前提是—
2010/10
105
附錄II – 「小型工程」項目
項目 建築工程描述 項目 建築工程描述
106
項目 建築工程描述 項目 建築工程描述
2.28 修葺地下排水渠,但前提是—
2.20 豎設或改動位於不是懸臂式平板的露台或簷篷上的招
(a) 該 工 程 涉 及 挖 掘 工 作 , 而 挖 掘 的 深 度 不 多 於 1 . 5
牌,或豎設或改動懸掛於不是懸臂式平板的露台或簷
米;
篷底部之下的招牌,但前提是—
(b) 挖 掘 處 的 任 何 一 點 與 任 何 構 築 物 或 建 築 物 的 距
(a) 該招牌不包含石材;
離,最少相等於挖掘的深度;
(b) 該招牌的展示面積不多於2平方米;
(c) 該工程不涉及在附表所列地區第1或3號的地區進
(c) 該招牌並無任何部分伸出該露台或簷篷;
行挖掘工作;
(d) 該招牌的高度不多於600毫米;及
(d) 該工程不涉及尾井;
(e) 該招牌的厚度不多於100毫米。
(e) 如該工程是在坡度不多於30度的斜坡的坡頂旁邊
進行)挖掘處的任何一點與該坡頂的外緣的距離,
最少相等於該斜坡的高度;
(f) 如該工程是在坡度多於30度的斜坡的坡頂旁邊進
2.21 豎設或改動固定於地面上的戶外招牌(不包括擴展基 行—
腳的建造),但前提是—
(i) 該斜坡的高度不多於3米;及
(a) 該招牌的展示面積不多於10平方米;
(ii) 挖 掘 處 的 任 何 一 點 與 該 坡 頂 的 外 緣 的 距 離 ,
(b) 該招牌的厚度不多於600毫米;及
最少相等於該斜坡的高度的1.5倍;及
(c) 該招牌的任何部分與地面的距離均不多於2米。
(g) 如該工程是在擋土牆的頂部旁邊進行—
(i) 該擋土牆的高度不多於3米;及
(ii) 挖 掘 處 的 任 何 一 點 與 該 擋 土 牆 的 距 離 , 最 少
相等於該擋土牆的高度的1.5倍。
2.22 豎設或改動戶外招牌連同擴展基腳,但前提是—
(a) 該招牌的展示面積不多於1平方米;
(b) 該招牌的厚度不多於300毫米;
2.29 加建或改動地下排水渠,但前提是—
(c) 該招牌的任何部分與地面的距離均不多於3米;
(a) 該 工 程 涉 及 挖 掘 工 作 , 而 挖 掘 的 深 度 不 多 於 1 . 5
(d) 該工程涉及為建造該基腳而進行的挖掘工作,而 米;
挖掘的深度不多於500毫米;及
(b 挖 掘 處 的 任 何 一 點 與 任 何 構 築 物 或 建 築 物 的 距
(e) 該工程不涉及在附表所列地區第1或3號的地區進 離,最少相等於挖掘的深度;
行挖掘工作。
(c) 該工程不涉及在附表所列地區第1或3號的地區進
行挖掘工作;
(d) 該工程不涉及尾井;及
(e) 如該工程是在斜坡的坡頂旁邊進行—
2.23 更換第1.20、1.21、1.22、1.23、2.18、2.19、2.20、
(i) 該斜坡的坡度不多於15度;
2.21或2.22項提述的招牌的展示面。
(ii) 該斜坡的高度不多於3米;及
(iii) 挖 掘 處 的 任 何 一 點 與 該 坡 頂 的 外 緣 的 距 離 ,
最少相等於該斜坡的高度。
2.24 拆除伸出式招牌,但前提是—
(a) 該招牌的展示面積不多於20平方米;及
(b) 該工程不屬第3.18項所描述者。 2.30 豎設、改動或拆除地底以上的排水渠,但前提是—
(a) 該 工 程 不 會 導 致 對 任 何 懸 臂 式 平 板 造 成 額 外 荷
載;及
(b) 該工程不屬第3.23項所描述者。
2.25 拆除位於建築物屋頂的招牌或固定於地面上的戶外招
牌(不包括拆除戶外招牌的擴展基腳),但前提是—
(a) 該招牌的展示面積不多於20平方米;及 2.31 拆除自建築物外牆伸出的建築上的伸出物、簷篷、用
(b) 該工程不屬第3.19或3.22項所描述者。 於支承空調機或任何相關空氣管道的支架或架(不包
括晾衣架),但前提是—
(a) 該伸出物、簷篷、支架或架伸出該外牆多於750毫
米;
(b) 該 伸 出 物 、 簷 篷 、 支 架 或 架 不 是 以 混 凝 土 建 造
2.26 拆除靠牆招牌,但前提是—
的;及
(a) 如該招牌設有包含發光二極體的展示系統)該招牌
(c) 該工程不屬附表2第2部第13或14項所描述者。
的展示面積不多於20平方米;
(b) 如該招牌並不設有包含發光二極體的展示系統)該
招牌的展示面積不多於40平方米;及
(c) 該工程不屬第3.20項或附表2第2部第11項所描述 2.32 拆除自建築物外牆伸出不多於2米的違例構築物(不包
者。 括建築上的伸出物、簷篷、支架或架),但前提是(如
該構築物是固定於屬懸臂式平板的露台或簷篷)該露
台或簷篷的跨度不多於1米。
2.27 拆除位於不是懸臂式平板的露台或簷篷上的招牌,或
2.33 豎設、修葺或拆除以金屬暗銷及嵌固件固定於建築物
拆除懸掛於不是懸臂式平板的露台或簷篷底部之下的
2010/10
內牆壁上的鑲板,但前提是該鑲板的最高點與毗鄰樓
招牌,但前提是該工程不屬第3.21項所描述者。
面的距離多於3米,但不多於10米。
107
附錄II – 「小型工程」項目
項目 建築工程描述 項目 建築工程描述
3.1. 拆除整道位於建築物最低樓層的,並非用作逃生途徑
2.35 按照原來設計,把開有洞口的平板復原,但前提是— 或消防和救援進出途徑的室內樓梯,但前提是—
(a) 該 工 程 不 會 導 致 對 任 何 懸 臂 式 平 板 造 成 額 外 荷 (a) 該樓梯的高度不多於1.5米;及
載; (b) 該工程不涉及改動任何其他結構構件,符合以下
(b) 該工程不涉及改動任何其他結構構件; 說明的簡支梁除外—
(c) 該洞口的範圍內相距最遠的2點的距離多於150毫 (i) 該簡支梁不屬於預應力構造;及
米;及 (ii) 該 簡 支 梁 不 是 用 於 支 承 任 何 柱 、 無 梁 板 或 肋
(d) 該洞口的面積不多於1平方米。 狀梁。
3.2 拆除用於支承空調機、冷卻水塔、太陽能熱水系統或
2.36 拆除地下排水渠,但前提是—
光伏系統的構築物,但前提是—
(a) 該 工 程 涉 及 挖 掘 工 作 , 而 挖 掘 的 深 度 不 多 於 1 . 5
(a) 該構築物是位於地面或平板(不包括懸臂式平板)
米;
上;
(b) 挖 掘 處 的 任 何 一 點 與 任 何 構 築 物 或 建 築 物 的 距
(b) 該構築物的高度多於1米,但不多於2米;及
離,最少相等於挖掘的深度;
(c) 如該構築物是位於建築物屋頂的—
(c) 該工程不涉及在附表所列地區第1或3號的地區進
(i) 該 構 築 物 的 任 何 部 分 與 該 屋 頂 邊 沿 的 距 離 均
行挖掘工作;
多於1.5米;或
(d) 該工程不涉及尾井;
(ii) 在該屋頂邊沿設有高度不少於1.1米的防護欄
(e) 如該工程是在坡度不多於30度的斜坡的坡頂旁邊
障。
進行)挖掘處的任何一點與該坡頂的外緣的距離,
最少相等於該斜坡的高度;
(f) 如該工程是在坡度多於30度的斜坡的坡頂旁邊進 3.3 按照原來設計,修葺或更換防護欄障(不包括鋼筋混
行— 凝土外牆或用磚建造的外牆),但前提是—
(i) 該斜坡的高度不多於3米;及 (a) 該 工 程 不 會 導 致 對 任 何 懸 臂 式 平 板 造 成 額 外 荷
(ii) 挖 掘 處 的 任 何 一 點 與 該 坡 頂 的 外 緣 的 距 離 , 載;及
最少相等於該斜坡的高度的1.5倍;及 (b) 該防護欄障所在的水平與相鄰水平之間的高度差
(g) 如該工程是在擋土牆的頂部旁邊進行— 距不多於2米。
(i) 該擋土牆的高度不多於3米;及
(ii) 挖 掘 處 的 任 何 一 點 與 該 擋 土 牆 的 距 離 , 最 少
相等於該擋土牆的高度的1.5倍。 3.4 拆除實心圍牆,但前提是—
(a) 該圍牆是豎設在地面上;及
(b) 該圍牆的高度多於1.1米,但不多於3米。
2.37 拆除附於建築物外牆或位於建築物屋頂的煙囪,但前
提是— 3.5 拆除室外網欄,但前提是—
(a) 該煙囪的最小橫切面尺寸不多於500毫米;及 (a) 該網欄是豎設在地面上;及
(b) 該煙囪最高點與毗鄰屋頂水平的距離不多於5米。 (b) 該網欄的高度多於3米,但不多於5米。
3.6 建造、改動或修葺窗或玻璃外牆,但前提是—
2.38 拆除懸掛於不是懸臂式平板的露台或簷篷底部之下的
(a) 該 工 程 不 會 導 致 對 任 何 懸 臂 式 平 板 造 成 額 外 荷
違例構築物,或拆除固定於不是懸臂式平板的露台或
載;
簷篷的違例構築物。
(b) 如該窗或玻璃外牆的最高點與地面的距離多於3.5
米,但不多於100米—
(i) 該工程只涉及該窗或玻璃外牆的輔助框;及
2.39 拆除位於地面或平板(不包括懸臂式平板)上的違例單 (ii) 上述輔助框的長度不多於1.2米;
層構築物,但前提是— (c) 如該窗或玻璃外牆的最高點與地面的距離不多於
(a) 該工程不涉及改動任何其他結構構件; 3.5米)該窗或玻璃外牆並無跨度多於6米的結構構
(b) 該構築物的高度不多於5米; 件;及
(c) 該構築物不是無梁板、預應力混凝土構造、傳送 (d) 該工程不涉及改動任何其他結構構件,符合以下
主梁、吊桿、跨度多於1.2米的懸臂式構築物或擋 說明的簡支梁除外—
土構築物; (i) 該簡支梁不屬於預應力構造;及
(d) 該構築物並無跨度多於6米的結構構件;及
2010/10
(ii) 該 簡 支 梁 不 是 用 於 支 承 任 何 柱 、 無 梁 板 或 肋
(e) 該工程不屬第3.32項所描述者。 狀梁。
108
項目 建築工程描述 項目 建築工程描述
109
附錄II – 「小型工程」項目
項目 建築工程描述 項目 建築工程描述
提是該覆蓋層的任何部分與毗鄰地面或毗鄰樓面的距
簷篷並無伸出任何街道或該建築物的公用部分之
離均不多於6米。
上。
110
附錄III – 就進行「小型工程」而須委任的「訂明註冊承建商」
訂明註冊承建商 小型工程項目
註冊一般建築承建商 所有項目
註冊專門承建商
拆卸工程 1.5、1.9、1.10、1.24、1.30、1.32、1.33、1.34、1.36、1.37、
1.38、1.39、1.40、
2.2、2.4、2.9、2.12、2.24、2.25、2.26、2.27、2.31、2.32、2.37、
2.38、2.39、2.40、
3.1、3.2、3.4、3.5、3.7、3.8、3.10、3.18、3.19、3.20、3.21、
3.22、3.24、3.26、3.30、3.32或3.33
地盤平整工程
1.11、1.12、
2.10或2.11
基礎工程
現場土地勘測工程 1.12或2.11
註冊小型工程承建商(公司) 符合其註冊的類型
註冊小型工程承建商(個人) 符合其註冊的項目
2010/10
111
附錄IV – 指明表格及標準表格一覽表
指明表格 說明
MW01 簡化規定下的小型工程展開通知書(有委任訂明建築專業人士)
MW02 簡化規定下的小型工程完工證明書(有委任訂明建築專業人士)
MW03 簡化規定下的小型工程展開通知書(沒有委任訂明建築專業人士)
MW04 簡化規定下的小型工程完工證明書(沒有委任訂明建築專業人士)
MW05 簡化規定下的第III級別小型工程完工通知及證明書
MW06 檢查及核證訂明建築物或建築工程的通知書
MW07 簡化規定下註冊結構工程師、註冊岩土工程師或訂明註冊承建商的更改委任通知
書
MW08 簡化規定下認可人士或註冊檢驗人員的更改委任通知書
MW09 簡化規定下巳獲委任的訂明建築專業人士提名另一位訂明建築專業人士在暫時不
能行事期間代為行事的通知書
MW10 簡化規定下訂明註冊承建商不再獲委任的通知書
MW11 簡化規定下的新增小型工程展開通知書(有委任訂明建築專業人士)
MW12 簡化規定下的新增小型工程展開通知書(沒有委任訂明建築專業人士)
標準表格 說明
MW31 簡化規定下訂明建築專業人士不再獲委任或提名的通知書
MW33 呈交簡化規定下的補充文件或資料
2012/06 修訂會以藍色顯示,以資識別。
112
附錄 V – 表格的樣本(MW01)
簡化規定下的小型工程展開通知書(有委任訂明建築專業人士)
NOTICE OF COMMENCEMENT OF MINOR WORKS UNDER THE SIMPLIFIED
REQUIREMENTS (WITH PRESCRIBED BUILDING PROFESSIONALS APPOINTED)
本表格及所有證明文件最遲須在展開小型工程項目前 7 天呈交
This form and all supporting document(s) must be submitted not less than 7 days before the commencement of minor
works item(s)
請以正楷填寫表格,並在適當方格內加上『』號。填寫前,請仔細閱讀《注意事項》。
Please read the “Matters to Note”, complete the form in BLOCK LETTERS and tick in the appropriate box(es).
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9
本
為方便確定工程位置或地址,可選擇提供
Optional for easy identification of the
location or address of the works
2. 擬進行的小型工程的詳情 □ 另加附加頁 張
Details of the proposed minor works to be carried out Additional Page added
樣
(如有) 請提供相關命令 / 由
小型工程項目
描述 指示 / 通知 / 屋宇署檔案 編號
Minor works 安
Description Relevant Order / Direction / Notice /
Item
BD Reference Number (if available)
排
1.2
進
行
01
小
1.1
型
工
程
的
W
2.18 人
填
寫
M
各項小型工程項目及其描述(包括性質、位置和數量)必須提供。如空位不敷應用,請另加紙張填寫,附於本通知書內,並
在每頁加簽、註明日期及(如適用)蓋上公司印鑑。
Every minor works item and its description (including the nature, location and quantity) shall be provided. If space is insufficient,
please attach additional sheet(s) which must be signed, dated and affixed with company seal (if applicable).
3. 獲委任人士的資料
Particulars of the appointed persons
a. 根據《建築物(小型工程)規例》第 28 條的規定,本人/我們已就本部所述工程委任下述的訂明註冊承建商。
In accordance with the provisions of section 28 of the Building (Minor Works) Regulation, I/we have appointed the prescribed
registered contractor as below in respect of the works detailed in this Part.
LIM ITE D
訂明註冊承建商英文名稱*(續) Name in English of the prescribed registered contractor*(Cont’d)
* 根據註冊記錄 In accordance with the registration record Form MW01 (06/2012) 1/6
113
附錄 V – 表格的樣本(MW01)
3. 獲委任人士的資料(續)
Particulars of the appointed persons (Cont’d)
b. 根據《建築物(小型工程)規例》第 27 條的規定,本人/我們已就本部所述的第 I 級別小型工程委任下述的訂明建築專業人士。
In accordance with the provisions of section 27 of the Building (Minor Works) Regulation, I/we have appointed the prescribed
building professionals as below in respect of the Class I minor works detailed in this Part.
√
□ 認可人士 AP( A)9999 /99
authorized person
中文姓名*Name in Chinese* 註冊證明書編號*
Certificate of Registration Number*
□ 註冊檢驗人員
registered inspector Y IN G HO YAN
英文姓名* Name in English*
√
□ 註冊結構工程師
registered structural engineer
RSE 8888 / 88
中文姓名*Name in Chinese* 註冊證明書編號*
Certificate of Registration Number*
GUNG CHI SZE
英文姓名* Name in English*
□ 註冊岩土工程師
RGE /
本
registered geotechnical engineer
中文姓名*Name in Chinese* 註冊證明書編號*
Certificate of Registration Number*
2 1 2 3 4 5 6 8
傳真號碼 Fax Number
2 1 2 3 4 5 6 7
聯絡電話 Contact Number
cengjanzou@emai l . com
電郵地址 E-mail Address
0 3 0 7 20 1 2
2012/06 更換
安排進行小型工程的人 簽署(如適用)蓋上公司印鑑 日 月 年
Signature of the person who arranged for the minor works to be carried out & affixed with company seal (if applicable) day month year
* 根據註冊記錄 In accordance with the registration record Form MW01 (06/2012) 2/6
114
乙部 認可人士或註冊檢驗人員的委任確認書(由已獲委任的認可人士或註冊檢驗人員填寫)
Part B Confirmation of appointment by the authorized person or registered inspector
(To be completed by the authorized person or registered inspector appointed)
本人
中文姓名*Name in Chinese*
I, Y IN G HO YAN ,
英文姓名*Name in English*
根據《建築物(小型工程)規例》第 30 條及第 37 條的規定,
in accordance with the provisions of sections 30 and 37 of the Building (Minor Works) Regulation,
1. 確認本人已獲委任為甲部所述的第 I 級別小型工程的認可人士或註冊檢驗人員(如該工程屬訂明修葺或任何相關的拆卸工程) ;
confirm that I have been appointed as the authorized person or registered inspector (if the works are a prescribed repair or any
associated demolition works) for the Class I minor works detailed in Part A;
本
例》下的所有責任) ; 士
confirm that the prescribed plans and details submitted under this Part, have been prepared and signed by me (as the person who
has signed the plans, I agree to assume all responsibilities under the Buildings Ordinance regarding the plans); 或
5. 當甲部所述的第 I 級別小型工程包括對任何建築物進行修葺、改動或加建時,已核證以下事宜:在檢查該建築物後,本人認為 註
該建築物有能力承受因第 I 級別小型工程而可能有所增加或在任何方面有所改動的荷載及應力;
冊
where the Class I minor works detailed in Part A involve the erection of a signboard, confirm that the person for whom the signboard
檢
驗
人
is to be erected has provided the particulars of the person as required by the Building Authority in Part F; and 員
7. 當技術備忘錄要求有監工計劃書時,現呈交監工計劃書。 填
01
where supervision plan is required by the technical memorandum, submit herewith a supervision plan.
寫
(只在早前已獲分配相關呈交編號的文件
不能繼續處理時適用) MW
(Only applicable where the previous submission 早前相關的小型工程呈交編號
with Minor Works Submission Number assigned Previously Related
cannot be further processed) Minor Works Submission Number
W
2 1 2 3 4 5 6 6
傳真號碼* Fax Number*
2 1 2 3 4 5 6 5
M
註冊屆滿日期* 0 4 0 7 20 1 3 0 4 0 7 20 1 2
Date of expiry 日 月 年 認可人士或註冊檢驗人員 簽署* 日 月 年
of registration* day month year Signature* of the authorized person or registered inspector day month year
2012/06 更換
* 根據註冊記錄 In accordance with the registration record Form MW01 (06/2012) 3/6
115
附錄 V – 表格的樣本(MW01)
丙部 註冊結構工程師的委任確認書(由已獲委任的註冊結構工程師填寫)
Part C Confirmation of appointment by the registered structural engineer
(To be completed by the registered structural engineer appointed)
本人
中文姓名*Name in Chinese*
本
填 altered in any way as a result of the Class I minor works;
寫
2 1 2 3 4 5 6 4
RSE 8888 / 88
註冊證明書編號*
Certificate of Registration Number*
樣 聯絡電話 Contact Number
√
□ 願意接收短訊通知
Willing to receive Short
Messaging Service (SMS)
Notification
註冊屆滿日期* 0 4 0 7 20 1 3 0 4 0 7 20 1 2
01
丁部 註冊岩土工程師的委任確認書 (由已獲委任的註冊岩土工程師填寫)
Part D Confirmation of appointment by the registered geotechnical engineer
(To be completed by the registered geotechnical engineer appointed)
W
本人
中文姓名*Name in Chinese*
I, ,
英文姓名*Name in English*
M
註冊屆滿日期* 20 20
Date of expiry 日 月
2012/06 更換
年 註冊岩土工程師 簽署* 日 月 年
of registration* day month year Signature* of the registered geotechnical engineer day month year
* 根據註冊記錄 In accordance with the registration record Form MW01 (06/2012) 4/6
非強制頁 ﹣ 只在已填寫任何部分後才必須呈交
116
戊部 訂明註冊承建商的委任確認書(由已獲委任的訂明註冊承建商填寫)
Part E Confirmation of appointment by the prescribed registered contractor
(To be completed by the prescribed registered contractor appointed)
我們
中文名稱* Name in Chinese*
本
submit herewith the prescribed plans and details of the Class II minor works detailed in Part A, and the photographs showing the 訂
physical condition of the premises where the Class II minor works detailed in Part A are to be carried out; 明
4. 確認在本部呈交的訂明圖則及詳圖,均由我們製備和簽署 (作為已簽署有關圖則的人,我們同意為該等圖則負起《建築物條 註
例》下的所有責任) ;
confirm that the prescribed plans and details submitted under this Part, have been prepared and signed by us (as the person who 冊
5. 當甲部所述的第 II 級別小型工程包括對任何建築物進行修葺、改動或加建時,已核證以下事宜:在檢查該建築物後,我們認
為該建築物有能力承受因第 II 級別小型工程而可能有所增加或在任何方面有所改動的荷載及應力;及
樣
has signed the plans, we agree to assume all responsibilities under the Buildings Ordinance regarding the plans);
where the Class II minor works detailed in Part A comprise repairs, alterations or additions to any building, certified that, after
承
建
商
inspecting the building, we are of the opinion that the building is capable of bearing the loads and stresses which may be increased
or altered in any way as a result of the Class II minor works; and
填
寫
01
6. 當甲部所述的第 II 級別小型工程涉及豎設招牌時,確認由他人代為豎設招牌的人士已在己部提供建築事務監督所要求的詳情。
where the Class II minor works detailed in Part A involve the erection of a signboard, confirm that the person for whom the
signboard is to be erected has provided the particulars of the person as required by the Building Authority in Part F.
(只在早前已獲分配相關呈交編號的文件
不能繼續處理時適用) MW 1 2 0 3 9 9 9 9 9
(Only applicable where the previous submission 早前相關的小型工程呈交編號
with Minor Works Submission Number assigned Previously Related
W
2 1 2 3 4 5 6 3
獲授權簽署人之中文姓名* Name in Chinese of the authorized signatory* 傳真號碼* Fax Number*
M
C IM CYU YAN 2 1 2 3 4 5 6 2
獲授權簽署人之英文姓名* Name in English of the authorized signatory* 聯絡電話 Contact Number
註冊屆滿日期* 0 4 0 7 20 1 4 0 4 0 7 20 1 2
Date of expiry 日 月 年 訂明註冊承建商(獲授權簽署人)簽署* 日 月 年
of registration* day month year Signature* of the prescribed registered contractor (authorized signatory) day month year
2012/06 更換
* 根據註冊記錄 In accordance with the registration record Form MW01 (06/2012) 5/6
117
附錄 V – 表格的樣本(MW01)
己部 由他人代為豎設招牌的人士的詳情
Part F (只在工程涉及豎設招牌時適用,並由他人代為豎設招牌的人士填寫)
Particulars of the person for whom the signboard is to be erected
(Only applicable to works involving the erection of a signboard and to be completed by the person for
whom the signboard is to be erected)
S IG N B O A R D OWNER
英文名稱(如有,姓氏先行) Name in English (Surname first, if any)
由 英文名稱(如有,姓氏先行)
(續) Name in English (Surname first, if any) (Cont’d)
他
84503832
人
代
□ 香港身份證號碼 HKID Number √
□ 商業登記號碼 Business Registration Number □ 護照號碼 Passport Number
□ 其他(請註明)Others (Please specify)
為
豎
護照簽發國家(如適用) Country of issue of passport (If applicable)
設
通訊地址(如與甲 1 部份相同,則不用填寫)
招
本
Correspondence Address (Not required to complete if same as Part A1)
牌
的
人 2 9 9 3 4 5 6 8
士
填
寫
樣 傳真號碼 Fax Number
2 9 9 3 4 5 6 7
聯絡電話 Contact Number
0 4 0 7 20 1 2
W
由他人代為豎設招牌的人士 簽署(如適用)蓋上公司印鑑 日 月 年
Signature of the person for whom the signboard is to be erected & affixed with company seal (if applicable) day month year
庚部 當進行的工程可能涉及公用地方時,相關業主立案法團或物業管理公司的詳情
由 Part G (只在工程可能涉及公用地方時適用,並由已獲委任的認可人士或註冊檢驗人員填寫)
M
認 Particulars of the corresponding Owners’ Corporations or Property Management Company where the
可 works to be carried out may involve common parts
人 (Only applicable where the works to be carried out may involve common parts and to be completed by
the authorized person or registered inspector appointed)
士
或 業主立案法團或物業管理公司 名稱及其通訊地址
Name & Correspondence Address of Owners’ Corporations or Property Management Company
註
冊
檢 2 6 6 3 4 5 6 8
驗 傳真號碼 Fax Number
人 2 6 6 3 4 5 6 7
員 聯絡電話 Contact Number
填
寫 電郵地址 E-mail Address
2012/06 更換
* 根據註冊記錄 In accordance with the registration record Form MW01 (06/2012) 6/6
非強制頁 ﹣ 只在已填寫任何部分後才必須呈交
118
附錄 V – 表格的樣本(MW02)
簡化規定下的小型工程完工證明書(有委任訂明建築專業人士)
CERTIFICATE OF COMPLETION OF MINOR WORKS UNDER THE SIMPLIFIED
REQUIREMENTS (WITH PRESCRIBED BUILDING PROFESSIONALS APPOINTED)
表格及所有證明文件最遲須在小型工程項目完工日期後 14 天內呈交
This form and all supporting document(s) must be submitted within 14 days after the date of completion of the minor
works item(s)
請以正楷填寫表格,並在適當方格內加上『』號。填寫前,請仔細閱讀《注意事項》。
Please read the “Matters to Note”, complete the form in BLOCK LETTERS and tick in the appropriate box(es).
致建築事務監督
To the Building Authority
甲部 認可人士或註冊檢驗人員的第 I 級別小型工程完工證明書 MW 1 2 0 5 0 9 9 9 9
Part A (由已獲委任的認可人士或註冊檢驗人員填寫)
小型工程呈交編號
Certificate of completion of Class I minor works by the authorized person Minor Works Submission Number
or registered inspector
(To be completed by the authorized person or registered inspector appointed) 必須填寫 MUST COMPLETE
本人
中文姓名*Name in Chinese*
本
I, Y IN G HO YAN ,
英文姓名*Name in English*
根據《建築物(小型工程)規例》第 31 條、第 32 條及第 37 條的規定,
in accordance with the provisions of sections 31, 32 and 37 of the Building (Minor Works) Regulation,
1. 當已完成的第 I 級別小型工程有別於已呈交的訂明圖則及詳圖時,通知已完成的第 I 級別小型工程是有別於在上述呈交編號呈 樣
交文件內已呈交的訂明圖則及詳圖;在此呈交顯示已完成的第 I 級別小型工程的經修訂的訂明圖則及詳圖,而該等修訂已經詳
列於戊部;確認在本部呈交的訂明圖則及詳圖,均由本人製備和簽署(作為已簽署有關圖則的人,本人同意為該等圖則負起
《建築物條例》下的所有責任);
where the completed Class I minor works are different from those shown in the submitted prescribed plans and details, notify that the
Class I minor works as completed are different from the prescribed plans and details submitted before under the submission with the 由
above mentioned submission number; submit herewith the revised prescribed plans and details showing the Class I minor works as 認
completed and such revisions have been detailed in Part E; confirm that the prescribed plans and details submitted under this part,
可
02
have been prepared and signed by me (as the person who has signed the plans, I agree to assume all responsibilities under the
Buildings Ordinance regarding the plans); 人
2. 核證所有在上述呈交編號呈交文件內的第 I 級別小型工程,已按照《建築物條例》及已呈交的訂明圖則及詳圖進行; 士
certify that all the Class I minor works under the submission with the above mentioned submission number have been carried out in
accordance with the Buildings Ordinance and the submitted prescribed plans and details; 或
3. 確認所有第 I 級別小型工程已於 2 4 0 7 20 1 2 完成; 註
confirmed that all the Class I minor works were completed on 日 月 年 ; 冊
W
2 1 2 3 4 5 6 6
傳真號碼* Fax Number*
2 1 2 3 4 5 6 5
聯絡電話 Contact Number
AP( A)9999 /99 √
□ 願意接收短訊通知
Willing to receive Short
註冊證明書編號* Messaging Service (SMS)
Certificate of Registration Number* Notification
註冊屆滿日期* 0 4 0 7 20 1 3 2 7 0 7 20 1 2
Date of expiry 日 月 年 認可人士或註冊檢驗人員 簽署* 日 月 年
of registration* day month year Signature* of the authorized person or registered inspector day month year
2012/06 更換
* 根據註冊記錄 In accordance with the registration record Form MW02 (06/2012) 1/6
119
附錄 V – 表格的樣本(MW02)
乙部 註冊結構工程師的第 I 級別小型工程完工證明書(由已獲委任的註冊結構工程師填寫)
Part B Certificate of completion of Class I minor works by the registered structural engineer
(To be completed by the registered structural engineer appointed)
本人
中文姓名*Name in Chinese*
本
度,且在有關的處所尚餘的任何構築物在結構上是安全的。
where the completed Class I minor works are demolition works, certify that, in my opinion, any land or street affected by the said
Class I minor works has an adequate margin of safety and any structure remaining on the premises is structurally safe.
RSE 8888 / 88 2 1 2 3 4 5 6 4
註冊證明書編號*
Certificate of Registration Number*
註冊屆滿日期* 0 4 0 7 20 1 3
Date of expiry 日 月
of registration* day month year
年
樣
註冊結構工程師 簽署*
Signature* of the registered structural engineer
聯絡電話 Contact Number
2 7 0 7 20 1 2
日 月
day month
年
year
02
丙部 註冊岩土工程師的第 I 級別小型工程完工證明書(由已獲委任的註冊岩土工程師填寫)
Part C Certificate of completion of Class I minor works by the registered geotechnical engineer
(To be completed by the registered geotechnical engineer appointed)
本人
中文姓名*Name in Chinese*
W
I, ,
英文姓名*Name in English*
根據《建築物(小型工程)規例》第 31 條、第 32 條及第 37 條的規定,
in accordance with the provisions of sections 31, 32 and 37 of the Building (Minor Works) Regulation,
由
1. 當已完成的第 I 級別小型工程有別於已呈交的訂明圖則及詳圖時,確認在甲部呈交的經修訂的訂明圖則及詳圖內的岩土圖則、
註 岩土評估、岩土詳圖或計算資料及岩土報告,均由本人製備和簽署(作為已簽署有關圖則的人,本人同意為該等圖則負起《建
M
冊 築物條例》下的所有責任) ;
where the completed Class I minor works are different from those shown in the submitted prescribed plans and details, confirm that
岩 the geotechnical plans, geotechnical assessment, geotechnical details or calculations and geotechnical reports submitted under the
revised prescribed plans and details in Part A, have been prepared and signed by me (as the person who has signed the plans, I
土 agree to assume all responsibilities under the Buildings Ordinance regarding the plans);
工 2. 核證所有在上述呈交編號呈交文件內的第 I 級別小型工程,已按照《建築物條例》及已呈交的訂明圖則及詳圖進行;
程 certify that all the Class I minor works under the submission with the above mentioned submission number have been carried out in
accordance with the Buildings Ordinance and the submitted prescribed plans and details;
師
3. 當已完成的第 I 級別小型工程不屬拆卸工程時,核證本人認為所有已完成的第 I 級別小型工程在岩土方面是安全的;及
填 where the completed Class I minor works are other than demolition works, certify that, in my opinion, all the completed Class I
寫 minor works are geotechnically safe; and
4. 當已完成的第 I 級別小型工程屬拆卸工程時,核證本人認為所有受上述第 I 級別小型工程影響的任何土地或街道有足夠安全
度,且在有關的處所尚餘的任何構築物在岩土方面是安全的。
where the completed Class I minor works are demolition works, certify that, in my opinion, any land or street affected by the said
Class I minor works has an adequate margin of safety and any structure remaining on the premises is geotechnically safe.
RGE /
註冊證明書編號* 聯絡電話 Contact Number
Certificate of Registration Number*
註冊屆滿日期* 20 20
2012/06 更換
* 根據註冊記錄 In accordance with the registration record Form MW02 (06/2012) 2/6
非強制頁 ﹣ 只在已填寫任何部分後才必須呈交
120
丁部 訂明註冊承建商的工程完工證明書(由已獲委任的訂明註冊承建商填寫)
Part D Certificate of completion of works by the prescribed registered contractor
(To be completed by the prescribed registered contractor appointed)
我們
中文名稱* Name in Chinese*
LIM ITE D ,
英文名稱*(續) Name in English*(Cont’d)
根據《建築物(小型工程)規例》第 31 條、第 32 條、第 34 條及第 35 條(當涉及第 II 級別小型工程時) ,第 36 條(當涉及第 III 級別
小型工程時),及第 37 條(當已完成的第 II 級別小型工程有別於已呈交的訂明圖則及詳圖或當涉及第 III 級別小型工程圖則時)的規定,
in accordance with the provisions of sections 31, 32, 34 and 35 (where Class II minor works are involved), 36 (where Class III minor
works are involved), and 37 (where the completed Class II minor works are different from those shown in the submitted prescribed plans
and details or where plans of Class III minor works are involved) of the Building (Minor Works) Regulation,
當已完成的工程涉及第 II 級別小型工程時 Where Class II minor works are involved in the completed works
1. 當已完成的第 II 級別小型工程有別於已呈交的訂明圖則及詳圖時,通知已完成的第 II 級別小型工程是有別於在上述呈交編號
內已呈交的訂明圖則及詳圖;在此呈交顯示已完成的第 II 級別小型工程的經修訂的訂明圖則及詳圖,而該等修訂已經詳列於
己部;確認在本部呈交的訂明圖則及詳圖,均由我們製備和簽署(作為已簽署有關圖則的人,我們同意為該等圖則負起《建
築物條例》下的所有責任) ;
where the completed Class II minor works are different from those shown in the submitted prescribed plans and details, notify that the Class II
本
minor works as completed are different from the prescribed plans and details submitted before under the above mentioned submission
number; submit herewith the revised prescribed plans and details showing the Class II minor works as completed and such revisions have
been detailed in Part F; confirm that the prescribed plans and details submitted under this part, have been prepared and signed by us (as the
person who has signed the plans, we agree to assume all responsibilities under the Buildings Ordinance regarding the plans);
2. 確認所有第 II 級別小型工程已於甲部第 3 段所述同日完成;
confirmed that all the Class II minor works were completed on the same date as stated in paragraph 3 of Part A;
樣
3. 現呈交顯示所有已完成的第 II 級別小型工程的照片; 由
submit herewith photographs showing all the Class II minor works as completed;
訂
4. 當已完成的第 II 級別小型工程不屬拆卸工程時,核證我們認為所有已完成的第 II 級別小型工程在結構上是安全的;
where the completed Class II minor works are other than demolition works, certify that, in our opinion, all the completed Class II 明
minor works are structurally safe; 註
5. 當已完成的第 II 級別小型工程屬拆卸工程時,核證我們認為所有受上述第 II 級別小型工程影響的任何土地或街道有足夠安全
度,且在有關的處所尚餘的任何構築物在結構上是安全的; 冊
02
where the completed Class II minor works are demolition works, certify that, in our opinion, any land or street affected by the said 承
Class II minor works has an adequate margin of safety and any structure remaining on the premises is structurally safe;
建
當已完成的工程涉及第 III 級別小型工程時 Where Class III minor works are involved in the completed works
6. 確認我們已獲委任為庚部所述工程的訂明註冊承建商;
商
confirm that we have been appointed as the prescribed registered contractor of the works detailed in Part G; 填
7. 確認庚部所述工程的展開日期與同一呈交編號呈交文件內的其他工程相同,並已於甲部第 3 段所述同日完成; 寫
W
confirm that the works detailed in Part G had been commenced on the same date together with other works under the submission
with the same minor works submission number and were completed on the same date as stated in paragraph 3 of Part A;
8. 現呈交顯示有關的處所在緊接庚部所述的工程展開前及完工後的實際狀況的照片,及顯示已完成工程的圖則或工程描述;
submit herewith the photographs showing the physical condition of the premises immediately before the commencement and after
the completion of the works detailed in Part G, and the plans or description of works showing the works as completed;
9. 確認在本部呈交的圖則或工程描述,均由我們製備和簽署(作為已簽署有關圖則的人,我們同意為該等圖則負起《建築物條
M
例》下的所有責任) ;
confirm that the plans or description of work submitted under this part, have been prepared and signed by us (as the person who
has signed the plans, we agree to assume all responsibilities under the Buildings Ordinance regarding the plans);
10. 當庚部所述的第 III 級別小型工程涉及豎設招牌時,確認由他人代為豎設招牌的人士已在辛部提供建築事務監督所要求的詳情;及
where the Class III minor works detailed in Part G involve the erection of a signboard, confirm that the person for whom the
signboard is to be erected has provided the particulars of the person as required by the Building Authority in Part H; and
11. 核證所有在上述呈交編號呈交文件內的所有小型工程,已按照《建築物條例》 ,已呈交的訂明圖則及詳圖、及(如適用)圖則
或工程描述進行。
certify that all the minor works under the submission with the above mentioned submission number have been carried out in
accordance with the Buildings Ordinance, the submitted prescribed plans and details, and plans or description of works (if applicable).
2 1 2 3 4 5 6 3
獲授權簽署人之中文姓名* Name in Chinese of the authorized signatory* 傳真號碼* Fax Number*
C IM CYU YAN 2 1 2 3 4 5 6 2
獲授權簽署人之英文姓名* Name in English of the authorized signatory* 聯絡電話 Contact Number
* 根據註冊記錄 In accordance with the registration record Form MW02 (06/2012) 3/6
121
附錄 V – 表格的樣本(MW02)
戊部 已完成第 I 級別小型工程的修訂
Part E (只在已完成的第 I 級別小型工程有別於已呈交的訂明圖則及詳圖時適用,並由已獲委任的認可人士
或註冊檢驗人員填寫)
Revisions of the completed Class I minor works
(Only applicable where the completed Class I minor works are different from those shown in the submitted
prescribed plans and details and to be completed by the authorized person or registered inspector appointed)
由 □ 另加附加頁 張
認 Additional Page added
可 小型工程項目
描述 有關差別的描述
Minor works
人 Description Description of the differences
Item
士 1.2
或
註
冊
檢
驗
人
員
本
填
寫
「有關差別的描述」請參閱《認可人士、註冊結構工程師及註冊岩土工程師作業備考》編號 APP-147。各項小型工程項目及
其經修訂後的描述(包括性質、位置和數量)必須提供。如空位不敷應用,請另加紙張填寫,附於本通知書內,並在每頁加
簽及註明日期。
樣
Refer to Practice Note for Authorized Persons, Registered Structural Engineers and Registered Geotechnical Engineers No. APP-147
for the “Description of the differences”. Every minor works item and its revised description (including the nature, location and
02
quantity) shall be provided. If space is insufficient, please attach additional sheet(s) which must be signed and dated.
己部 已完成第 II 級別小型工程的修訂
Part F (只在已完成的第 II 級別小型工程有別於已呈交的訂明圖則及詳圖時適用,並由已獲委任的訂明註冊
承建商填寫)
Revisions of the completed Class II minor works
W
(Only applicable where the completed Class II minor works are different from those shown in the submitted
prescribed plans and details, and to be completed by the prescribed registered contractor appointed)
□ 另加附加頁 張
由 Additional Page added
訂 小型工程項目
M
描述 有關差別的描述
Minor works
明 Item
Description Description of the differences
註 2.18
冊
承
建
商
填
寫
「有關差別的描述」請參閱《註冊承建商作業備考》編號 71。各項小型工程項目及其經修訂後的描述(包括性質、位置和數
量)必須提供。如空位不敷應用,請另加紙張填寫,附於本通知書內,並在每頁加簽及註明日期。
Refer to the Practice Note for Registered Contractors No.71 for the “Descriptions of the differences”. Every minor works item and
2012/06 更換
its revised description (including the nature, location and quantity) shall be provided. If space is insufficient, please attach
additional sheet(s) which must be signed and dated.
* 根據註冊記錄 In accordance with the registration record Form MW02 (06/2012) 4/6
非強制頁 ﹣ 只在已填寫任何部分後才必須呈交
122
庚部 第 III 級別小型工程的訂明註冊承建商委任通知
Part G (只在涉及第 III 級別小型工程時適用,並由安排進行小型工程的人填寫)
Notice of appointment of the prescribed registered contractor for Class III minor works
(Only applicable where Class III minor works are involved, and to be completed by the person who
arranged for the minor works to be carried out)
本人/我們
中文名稱 Name in Chinese
本
Additional Page added
(如有) 請提供相關命令 /
小型工程項目
描述 指示 / 通知 / 屋宇署檔案 編號
Minor works
Description Relevant Order / Direction / Notice /
Item
BD Reference Number (if available)
樣 由
3.16
安
排
進
行
02
小
型
工
程
的
人
W
填
寫
M
各項小型工程項目及其描述(包括性質、位置和數量)必須提供。如空位不敷應用,請另加紙張填寫,附於本通知書內,並
在每頁加簽、註明日期及(如適用)蓋上公司印鑑。
Every minor works item and its description (including the nature, location and quantity) shall be provided. If space is insufficient,
please attach additional sheet(s) which must be signed, dated and affixed with company seal (if applicable).
2 7 0 7 20 1 2
2012/06 更換
安排進行小型工程的人 簽署(如適用)蓋上公司印鑑 日 月 年
Signature of the person who arranged for the minor works to be carried out & affixed with company seal (if applicable) day month year
* 根據註冊記錄 In accordance with the registration record Form MW02 (06/2012) 5/6
非強制頁 ﹣ 只在已填寫任何部分後才必須呈交
123
附錄 V – 表格的樣本(MW02)
辛部 由他人代為豎設招牌的人士的詳情
Part H (只在已完成的第 III 級別小型工程涉及豎設招牌時適用,並由他人代為豎設招牌的人士填寫)
Particulars of the person for whom the signboard is to be erected
(Only applicable to the completed Class III minor works involving the erection of a signboard and to be
completed by the person for whom the signboard is to be erected)
√
□ 當由他人代為豎設招牌的人士的詳情已在上述呈交編號呈交文件內的 MW01 表格內提供時
Where the particulars of the person for whom the signboard is to be erected had been provided in the Form MW01 submitted
under the submission with the above mentioned submission number
本人/我們
中文名稱 Name in Chinese
I/We, S IG N B O A R D OWNER
英文名稱(如有,姓氏先行) Name in English (Surname first, if any)
,
英文名稱(如有,姓氏先行)
(續) Name in English (Surname first, if any) (Cont’d)
為上述呈交編號呈交文件內由他人代為豎設招牌的人士,現按照《建築物(小型工程)規例》第 36(a)(v)條的規定,確認本人
/我們亦同時是庚部所述工程的由他人代為豎設招牌的人士,而本人的詳情已在上述呈交編號呈交文件內提供。
am/are the person for whom the signboard is to be erected detailed in the submission with the above mentioned submission number,
in accordance with the provisions of section 36(a)(v) of the Building (Minor Works) Regulation, hereby confirm that I am/we are also
本
the person for whom the signboard is to be erected detailed in Part G, and my particulars had been provided in the submission with
the above mentioned submission number.
由
他
人
代
為
豎
中文名稱 Name in Chinese
英文名稱(如有,姓氏先行)
(續) Name in English (Surname first, if any) (Cont’d)
樣
設
02
招
牌 □ 香港身份證號碼 HKID Number □ 商業登記號碼 Business Registration Number □ 護照號碼 Passport Number
的 □ 其他(請註明)Others (Please specify)
人
士 護照簽發國家(如適用) Country of issue of passport (If applicable)
W
2 7 0 7 20 1 2
由他人代為豎設招牌的人士 簽署(如適用)蓋上公司印鑑 日 月 年
Signature of the person for whom the signboard is to be erected & affixed with company seal (if applicable) day month year
2012/06 更換
* 根據註冊記錄 In accordance with the registration record Form MW02 (06/2012) 6/6
非強制頁 ﹣ 只在已填寫任何部分後才必須呈交
124
附錄 V – 表格的樣本(MW03)
簡化規定下的小型工程展開通知書(沒有委任訂明建築專業人士)
NOTICE OF COMMENCEMENT OF MINOR WORKS UNDER THE SIMPLIFIED
REQUIREMENTS (WITHOUT PRESCRIBED BUILDING PROFESSIONAL APPOINTED)
本表格及所有證明文件最遲須在展開小型工程項目前 7 天呈交
This form and all supporting document(s) must be submitted not less than 7 days before the commencement of the
minor works item(s)
請以正楷填寫表格,並在適當方格內加上『』號。填寫前,請仔細閱讀《注意事項》。
Please read the “Matters to Note”, complete the form in BLOCK LETTERS and tick in the appropriate box(es).
甲部 獲委任訂明註冊承建商的委任通知(由安排進行小型工程的人填寫)
Part A Notice of appointment of the appointed prescribed registered contractor
(To be completed by the person who arranged for the minor works to be carried out)
1. 擬進行小型工程的位置或地址
Location or Address of the proposed minor works to be carried out
本
徵收差餉及/或地租通知書左上角的帳目編號
The Account Number printed on the top left-hand corner
of the Demand for Rates and/or Government Rent
1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0
2. 擬進行的小型工程的詳情
樣 為方便確定工程位置或地址,可選擇提供
Optional for easy identification of the
location or address of the works
□ 另加附加頁 張
Details of the proposed minor works to be carried out Additional Page added
描述 (如有) 請提供相關命令 /
小型工程項目
Description 指示 / 通知 / 屋宇署檔案 編號
由
03
Minor works
Relevant Order / Direction / Notice /
Item
BD Reference Number (if available) 安
2.19 排
進
行
小
W
型
工
程
的
M
人
填
寫
各項小型工程項目及其描述(包括性質、位置和數量)必須提供。如空位不敷應用,請另加紙張填寫,附於本通知書內,並
在每頁加簽、註明日期及(如適用)蓋上公司印鑑。
Every minor works item and its description (including the nature, location and quantity) shall be provided. If space is insufficient,
please attach additional sheet(s) which must be signed, dated and affixed with company seal (if applicable).
3. 獲委任訂明註冊承建商的資料
Particulars of the appointed prescribed registered contractor
根據《建築物(小型工程)規例》第 28 條的規定,本人/我們已就本部所述工程委任下述的訂明註冊承建商。
In accordance with the provisions of section 28 of the Building (Minor Works) Regulation, I/we have appointed the prescribed
registered contractor as below in respect of the works detailed in this Part.
GBC 4 5 6 7 8 9 /2 0 0 9
訂明註冊承建商中文名稱*Name in Chinese of the prescribed registered contractor* 註冊證明書編號*
Certificate of Registration Number*
TAI P A I SING GIN S O ENG CONSTRUCTION COMPANY
訂明註冊承建商英文名稱* Name in English of the prescribed registered contractor*
LIM ITE D
2012/06 更換
* 根據註冊記錄 In accordance with the registration record Form MW03 (06/2012) 1/4
125
附錄 V – 表格的樣本(MW03)
4. 安排進行小型工程的人的詳情
Particulars of the person who arranged for the minor works to be carried out
C H IN G YAN CHO
英文名稱(如有,姓氏先行) Name in English (Surname first, if any)
英文名稱(如有,姓氏先行)
(續) Name in English (Surname first, if any) (Cont’d)
A 1 23 4 5 6 ( 7 )
由 √
□ 香港身份證號碼 HKID Number □ 商業登記號碼 Business Registration Number □ 護照號碼 Passport Number
排
進 護照簽發國家(如適用) Country of issue of passport (If applicable)
行 通訊地址(如與甲 1 部份相同,則不用填寫)
Correspondence Address (Not required to complete if same as Part A1)
小
型
本
工 2 1 2 3 4 5 6 8
程 傳真號碼 Fax Number
的 2 1 2 3 4 5 6 7
人
填
寫
cengjanzou@emai l . com
電郵地址 E-mail Address
樣 聯絡電話 Contact Number
03
W
3 0 0 6 20 1 2
安排進行小型工程的人 簽署(如適用)蓋上公司印鑑 日 月 年
Signature of the person who arranged for the minor works to be carried out & affixed with company seal (if applicable) day month year
M
2012/06 新增
* 根據註冊記錄 In accordance with the registration record Form MW03 (06/2012) 2/4
125A
乙部 訂明註冊承建商的委任確認書(由已獲委任的訂明註冊承建商填寫)
Part B Confirmation of appointment by the prescribed registered contractor
(To be completed by the prescribed registered contractor appointed)
我們
中文名稱* Name in Chinese*
2. 確認甲部所述工程將於 0 7 0 7 20 1 2 展開;
confirm that the works detailed in Part A are to be commenced on 日 月 年 ;
day month year
3. 現呈交顯示甲部所述工程的訂明圖則及詳圖,和處所實際狀況的照片;
submit herewith the prescribed plans and details of the works detailed in Part A, and the photographs showing the physical condition
of the premises where the minor works detailed in Part A are to be carried out; 由
本
4. 確認在本部呈交的訂明圖則及詳圖,均由我們製備和簽署(作為已簽署有關圖則的人,我們同意為該等圖則負起《建築物條 訂
例》下的所有責任) ; 明
confirm that the prescribed plans and details submitted under this Part, have been prepared and signed by us (as the person who has
signed the plans, we agree to assume all responsibilities under the Buildings Ordinance regarding the plans); 註
5. 當甲部所述工程包括對任何建築物進行修葺、改動或加建時,已核證以下事宜:在檢查該建築物後,我們認為該建築物有能 樣 冊
力承受因第 II 級別小型工程而可能有所增加或在任何方面有所改動的荷載及應力;及 承
where the works detailed in Part A comprise repairs, alterations or additions to any building, certified that, after inspecting the
building, we are of the opinion that the building is capable of bearing the loads and stresses which may be increased or altered in 建
any way as a result of the Class II minor works; and 商
6. 當甲部所述工程涉及豎設招牌時,確認由他人代為豎設招牌的人士已在丙部提供建築事務監督所要求的詳情。 填
where the works detailed in Part A involve the erection of a signboard, confirm that the person for whom the signboard is to be
寫
03
erected has provided the particulars of the person as required by the Building Authority in Part C.
(只在早前已獲分配相關呈交編號的文件
不能繼續處理時適用) MW
(Only applicable where the previous submission 早前相關的小型工程呈交編號
with Minor Works Submission Number assigned Previously Related
cannot be further processed) Minor Works Submission Number
W
2 6 6 6 1 2 3 4
獲授權簽署人之中文姓名* Name in Chinese of the authorized signatory* 傳真號碼* Fax Number*
A U T H O R IZE D S IGNATO R Y 2 6 6 6 1 2 3 5
M
GBC 4 5 6 7 8 9 /2 0 0 9 √
□ 願意接收短訊通知
Willing to receive Short
註冊證明書編號* Messaging Service (SMS)
Certificate of Registration Number*
Notification
註冊屆滿日期* 3 1 0 1 20 1 3 3 0 0 6 20 1 2
Date of expiry 日 月 年 訂明註冊承建商(獲授權簽署人)簽署* 日 月 年
of registration* day month year Signature* of the prescribed registered contractor (authorized signatory) day month year
2012/06 新增
* 根據註冊記錄 In accordance with the registration record Form MW03 (06/2012) 3/4
125B
附錄 V – 表格的樣本(MW03)
丙部 由他人代為豎設招牌的人士的詳情
Part C (只在工程涉及豎設招牌時適用,並由他人代為豎設招牌的人士填寫)
Particulars of the person for whom the signboard is to be erected
(Only applicable to works involving the erection of a signboard and to be completed by the person for
whom the signboard is to be erected)
S IG N B O A R D OWNER
英文名稱(如有,姓氏先行) Name in English (Surname first, if any)
由 英文名稱(如有,姓氏先行)
(續) Name in English (Surname first, if any) (Cont’d)
他
人 84503832
代 □ 香港身份證號碼 HKID Number √
□ 商業登記號碼 Business Registration Number □ 護照號碼 Passport Number
豎
設 護照簽發國家(如適用) Country of issue of passport (If applicable)
招 通訊地址(如與甲 1 部份相同,則不用填寫)
本
Correspondence Address (Not required to complete if same as Part A1)
牌
的
人 2 9 9 3 4 5 6 8
士
填
寫
樣 傳真號碼 Fax Number
2 9 9 3 4 5 6 7
聯絡電話 Contact Number
3 0 0 6 20 1 2
W
由他人代為豎設招牌的人士 簽署(如適用)蓋上公司印鑑 日 月 年
Signature of the person for whom the signboard is to be erected & affixed with company seal (if applicable) day month year
丁部 當進行的工程可能涉及公用地方時,相關業主立案法團或物業管理公司的詳情
Part D (只在工程可能涉及公用地方時適用,並由已獲委任的訂明註冊承建商填寫)
M
Particulars of the corresponding Owners’ Corporations or Property Management Company where the
由 works to be carried out may involve common parts
訂 (Only applicable where the works to be carried out may involve common parts and to be completed by
明 the prescribed registered contractor appointed)
註 業主立案法團或物業管理公司 名稱及其通訊地址
Name & Correspondence Address of Owners’ Corporations or Property Management Company
冊
承
建
2 6 6 3 4 5 6 8
商 傳真號碼 Fax Number
填
2 6 6 3 4 5 6 7
寫 聯絡電話 Contact Number
* 根據註冊記錄 In accordance with the registration record Form MW03 (06/2012) 4/4
非強制頁 ﹣ 只在已填寫任何部分後才必須呈交
125C
附錄 V – 表格的樣本(MW04)
簡化規定下的小型工程完工證明書(沒有委任訂明建築專業人士)
CERTIFICATE OF COMPLETION OF MINOR WORKS UNDER THE SIMPLIFIED
REQUIREMENTS (WITHOUT PRESCRIBED BUILDING PROFESSIONAL APPOINTED)
本表格及所有證明文件最遲須在小型工程項目完工日期後 14 天內呈交
This form and all supporting document(s) must be submitted within 14 days after the date of completion of the minor
works item(s)
請以正楷填寫表格,並在適當方格內加上『』號。填寫前,請仔細閱讀《注意事項》。
Please read the “Matters to Note”, complete the form in BLOCK LETTERS and tick in the appropriate box(es).
致建築事務監督
To the Building Authority
甲部 訂明註冊承建商的工程完工證明書(由已獲委任的訂明註冊承建商填寫) MW
Part A Certificate of completion of works by the prescribed registered contractor
1 2 0 7 1 1 1 4 7
小型工程呈交編號
(To be completed by the prescribed registered contractor appointed) Minor Works Submission Number
必須填寫 MUST COMPLETE
我們
中文名稱* Name in Chinese*
本
We, TAI P A I SING GIN S O ENG CONSTRUCTION COMPANY
英文名稱* Name in English*
LIM ITE D ,
英文名稱*(續)Name in English*(Cont’d)
根據《建築物(小型工程)規例》第 34 條、第 35 條,第 36 條(當涉及第 III 級別小型工程時)
別於已呈交的訂明圖則及詳圖或當涉及第 III 級別小型工程圖則時)的規定,
樣 ,及第 37 條(當已完成的工程有
in accordance with the provisions of sections 34, 35, 36 (where Class III minor works are involved), and 37 (where the completed works
are different from those shown in the submitted prescribed plans and details or where plans of Class III minor works are involved) of the
Building (Minor Works) Regulation,
1. 當已完成的第 II 級別小型工程有別於已呈交的訂明圖則及詳圖時,通知已完成的第 II 級別小型工程是有別於在上述呈交編號
內已呈交的訂明圖則及詳圖;在此呈交顯示已完成的第 II 級別小型工程的經修訂的訂明圖則及詳圖,而該等修訂已經詳列於
04
乙部;確認在本部呈交的訂明圖則及詳圖,均由我們製備和簽署(作為已簽署有關圖則的人,我們同意為該等圖則負起《建
築物條例》下的所有責任) ;
where the completed Class II minor works are different from those shown in the submitted prescribed plans and details, notify that the Class II
minor works as completed are different from the prescribed plans and details submitted before under the above mentioned submission 由
number; submit herewith the revised prescribed plans and details showing the Class II minor works as completed and such revisions have been
detailed in Part B; confirm that the prescribed plans and details submitted under this part, have been prepared and signed by us (as the person
訂
who has signed the plans, we agree to assume all responsibilities under the Buildings Ordinance regarding the plans); 明
W
where the Class III minor works detailed in Part C involve the erection of a signboard, confirm that the person for whom the
signboard is to be erected has provided the particulars of the person as required by the Building Authority in Part D; and
* 根據註冊記錄 In accordance with the registration record Form MW04 (06/2012) 1/4
125D
附錄 V – 表格的樣本(MW04)
11. 核證所有在上述呈交編號呈交文件內的所有小型工程,已按照《建築物條例》 ,已呈交的訂明圖則及詳圖、及(如適用)圖則
或工程描述進行。
certify that all the minor works under the submission with the above mentioned submission number have been carried out in
accordance with the Buildings Ordinance, the submitted prescribed plans and details, and plans or description of works (if applicable).
2 6 6 6 1 2 3 4
獲授權簽署人之中文姓名* Name in Chinese of the authorized signatory* 傳真號碼* Fax Number*
A U T H O R IZE D S IGNATO R Y 2 6 6 6 1 2 3 5
獲授權簽署人之英文姓名* Name in English of the authorized signatory* 聯絡電話 Contact Number
GBC 4 5 6 7 8 9 /2 0 0 9 √
□ 願意接收短訊通知
Willing to receive Short
註冊證明書編號*
Messaging Service (SMS)
Certificate of Registration Number* Notification
註冊屆滿日期* 3 1 0 1 20 1 3 1 8 0 7 20 1 2
Date of expiry 日 月 年 訂明註冊承建商(獲授權簽署人)簽署* 日 月 年
of registration* day month year Signature* of the prescribed registered contractor (authorized signatory) day month year
本
(Only applicable where the completed Class II minor works are different from those shown in the submitted
prescribed plans and details, and to be completed by the prescribed registered contractor appointed)
□ 另加附加頁 張
Additional Page added
由
訂
明
小型工程項目
Minor works
Item
2.19
描述
Description
樣 有關差別的描述
Description of the differences
註
04
冊
承
建
商
填
W
寫
M
「有關差別的描述」請參閱《註冊承建商作業備考》編號 71。各項小型工程項目及其經修訂後的描述(包括性質、位置和數
量)必須提供。如空位不敷應用,請另加紙張填寫,附於本通知書內,並在每頁加簽及註明日期。
Refer to the Practice Note for Registered Contractors No.71 for the “Descriptions of the differences”. Every minor works item and
2012/06 新增
its revised description (including the nature, location and quantity) shall be provided. If space is insufficient, please attach
additional sheet(s) which must be signed and dated.
* 根據註冊記錄 In accordance with the registration record Form MW04 (06/2012) 2/4
125E
丙部 第 III 級別小型工程的訂明註冊承建商委任通知
Part C (只在涉及第 III 級別小型工程時適用,並由安排進行小型工程的人填寫)
Notice of appointment of the prescribed registered contractor for Class III minor works
(Only applicable where Class III minor works are involved, and to be completed by the person who
arranged for the minor works to be carried out)
本人/我們
中文名稱 Name in Chinese
本
Additional Page added
(如有) 請提供相關命令 /
小型工程項目
描述 指示 / 通知 / 屋宇署檔案 編號
Minor works
Description Relevant Order / Direction / Notice /
Item
BD Reference Number (if available) 由
3.16
樣 安
排
進
行
小
04
型
工
程
的
人
W
填
寫
M
各項小型工程項目及其描述(包括性質、位置和數量)必須提供。如空位不敷應用,請另加紙張填寫,附於本通知書內,並
在每頁加簽、註明日期及(如適用)蓋上公司印鑑。
Every minor works item and its description (including the nature, location and quantity) shall be provided. If space is insufficient,
please attach additional sheet(s) which must be signed, dated and affixed with company seal (if applicable).
1 4 0 7 20 1 2
2012/06 新增
安排進行小型工程的人 簽署(如適用)蓋上公司印鑑 日 月 年
Signature of the person who arranged for the minor works to be carried out & affixed with company seal (if applicable) day month year
* 根據註冊記錄 In accordance with the registration record Form MW04 (06/2012) 3/4
非強制頁 ﹣ 只在已填寫任何部分後才必須呈交
125F
附錄 V – 表格的樣本(MW04)
丁部 由他人代為豎設招牌的人士的詳情
Part D (只在已完成的第 III 級別小型工程涉及為某人豎設招牌時適用,並由他人代為豎設招牌的人士填寫)
Particulars of the person for whom the signboard is to be erected
(Only applicable to the completed Class III minor works involving the erection of a signboard and to be
completed by the person for whom the signboard is to be erected)
√
□ 當由他人代為豎設招牌的人士的詳情已在上述呈交編號呈交文件內的 MW03 表格內提供時
Where the particulars of the person for whom the signboard is to be erected had been provided in the Form MW03 submitted
under the submission with the above mentioned submission number
本人/我們
中文名稱 Name in Chinese
I/We, S IG N B O A R D OWNER
英文名稱(如有,姓氏先行) Name in English (Surname first, if any)
,
英文名稱(如有,姓氏先行)
(續) Name in English (Surname first, if any) (Cont’d)
為上述呈交編號呈交文件內由他人代為豎設招牌的人士,現按照《建築物(小型工程)規例》第 36(a)(v)條的規定,確認本人
/我們亦同時是丙部所述工程的由他人代為豎設招牌的人士,而本人的詳情已在上述呈交編號的呈交文件內提供。
am/are the person for whom the signboard is to be erected detailed in the submission with the above mentioned submission number,
in accordance with the provisions of section 36(a)(v) of the Building (Minor Works) Regulation, hereby confirm that I am/we are also
the person for whom the signboard is to be erected detailed in Part C, and my particulars had been provided in the submission with
本
由 the above mentioned submission number.
他
人
代 中文名稱 Name in Chinese
為
豎
設
招
英文名稱(如有,姓氏先行) Name in English (Surname first, if any)
英文名稱(如有,姓氏先行)
(續) Name in English (Surname first, if any) (Cont’d)
樣
牌
04
的 □ 香港身份證號碼 HKID Number □ 商業登記號碼 Business Registration Number □ 護照號碼 Passport Number
人 □ 其他(請註明)Others (Please specify)
士
填 護照簽發國家(如適用) Country of issue of passport (If applicable)
寫 通訊地址 Correspondence Address
W
1 8 0 7 20 1 2
由他人代為豎設招牌的人士 簽署(如適用)蓋上公司印鑑 日 月 年
Signature of the person for whom the signboard is to be erected & affixed with company seal (if applicable) day month year
2012/06 新增
* 根據註冊記錄 In accordance with the registration record Form MW04 (06/2012) 4/4
非強制頁 ﹣ 只在已填寫任何部分後才必須呈交
125G
附錄 V – 表格的樣本(MW05)
甲部 獲委任訂明註冊承建商的委任通知(由安排進行小型工程的人填寫)
MW
Part A Notice of appointment of the appointed prescribed registered contractor
小型工程呈交編號
(To be completed by the person who arranged for the minor works to be Minor Works Submission Number
carried out) (只在涉及豎設或改動招牌的工程
並已獲分配呈交編號時適用)
1. 已完成小型工程的位置或地址 (Only applicable to works relating to the
本
Location or Address of the completed minor works erection or alteration of signboard with
Minor Works Submission Number assigned)
徵收差餉及/或地租通知書左上角的帳目編號
The Account Number printed on the top left-hand corner
of the Demand for Rates and/or Government Rent
樣 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0
為方便確定工程位置或地址,可選擇提供
Optional for easy identification of the
location or address of the works
2. 已完成小型工程的詳情 □ 另加附加頁 張
Details of the completed minor works Additional Page added
由
05
(如有) 請提供相關命令 /
小型工程項目
Minor works
描述 指示 / 通知 / 屋宇署檔案 編號 安
Description Relevant Order / Direction / Notice /
Item
BD Reference Number (if available) 排
3.13 進
行
小
W
型
工
程
的
M
人
填
寫
各項小型工程項目及其描述(包括性質、位置和數量)必須提供。如空位不敷應用,請另加紙張填寫,附於本通知書內,並
在每頁加簽、註明日期及(如適用)蓋上公司印鑑。
Every minor works item and its description (including the nature, location and quantity) shall be provided. If space is insufficient,
please attach additional sheet(s) which must be signed, dated and affixed with company seal (if applicable).
3. 獲委任訂明註冊承建商的資料
Particulars of the appointed prescribed registered contractor
根據《建築物(小型工程)規例》第 28 條的規定,本人/我們已就本部所述工程委任下述的訂明註冊承建商。
In accordance with the provisions of section 28 of the Building (Minor Works) Regulation, I/we have appointed the prescribed
registered contractor as below in respect of the works detailed in this Part.
* 根據註冊記錄 In accordance with the registration record Form MW05 (06/2012) 1/3
125H
附錄 V – 表格的樣本(MW05)
4. 安排進行小型工程的人的詳情
Particulars of the person who arranged for the minor works to be carried out
C H IN G YAN CHO
英文名稱(如有,姓氏先行) Name in English (Surname first, if any)
由
英文名稱(如有,姓氏先行)
(續) Name in English (Surname first, if any) (Cont’d)
安
排 A 1 23 4 5 6 ( 7 )
進 √
□ 香港身份證號碼 HKID Number □ 商業登記號碼 Business Registration Number □ 護照號碼 Passport Number
行 □ 其他(請註明)Others (Please specify)
小
型 護照簽發國家(如適用) Country of issue of passport (If applicable)
工 通訊地址(如與甲 1 部份相同,則不用填寫)
程 Correspondence Address (Not required to complete if same as Part A1)
本
人
填 2 1 2 3 4 5 6 8
傳真號碼 Fax Number
寫
2 1 2 3 4 5 6 7
cengjanzou@emai l . com
電郵地址 E-mail Address
樣 聯絡電話 Contact Number
05
0 7 0 7 20 1 2
安排進行小型工程的人 簽署(如適用)蓋上公司印鑑 日 月 年
Signature of the person who arranged for the minor works to be carried out & affixed with company seal (if applicable) day month year
W
乙部 訂明註冊承建商的委任確認書、完工通知及證明書(由已獲委任的訂明註冊承建商填寫)
Part B Confirmation of appointment, notice and certificate of completion by the prescribed registered contractor
(To be completed by the prescribed registered contractor appointed)
本人/我們
M
description of works submitted in this Part; and the said plans have been prepared and signed by me/us (as the person who has
signed the plans, I/we agree to assume all responsibilities under the Buildings Ordinance regarding the plans) (if applicable);
* 根據註冊記錄 In accordance with the registration record Form MW05 (06/2012) 2/3
125I
5. 當本人屬於根據《建築物(小型工程)規例》第 11 條註冊的小型工程承建商【亦即 註冊小型工程承建商(個人) 】時,核證
甲部所述工程已由本人親自進行;及
where I am a contractor registered under section 11 of the Building (Minor Works) Regulation [also known as Registered Minor
Works Contractor (Individual)], certify that I have personally carried out the works detailed in Part A; and
6. 當甲部所述的工程涉及豎設招牌時,確認由他人代為豎設招牌的人士已在丙部提供建築事務監督所要求的詳情。
where the works detailed in Part A involve the erection of a signboard, confirm that the person for whom the signboard is to be
erected has provided the particulars of the person as required by the Building Authority in Part C.
由
(只在早前已獲分配相關呈交編號的文件 訂
不能繼續處理時適用) MW
(Only applicable where the previous submission 早前相關的小型工程呈交編號 明
with Minor Works Submission Number assigned Previously Related
cannot be further processed) Minor Works Submission Number 註
冊
3 1 2 3 3 3 3 3 承
獲授權簽署人之中文姓名* Name in Chinese of the authorized signatory* 傳真號碼* Fax Number*
建
3 1 2 3 3 3 3 4 商
獲授權簽署人之英文姓名* Name in English of the authorized signatory* 聯絡電話 Contact Number
填
MWC(W) 6789 / 20 10 √
□ 願意接收短訊通知
寫
Willing to receive Short
註冊證明書編號* Messaging Service (SMS)
Certificate of Registration Number*
Notification
本
註冊屆滿日期* 3 1 0 1 20 1 3 2 0 0 7 20 1 2
Date of expiry 日 月 年 訂明註冊承建商(獲授權簽署人,如適用)簽署* 日 月 年
of registration* day month year Signature* of the prescribed registered contractor day month year
(authorized signatory, if applicable)
丙部 由他人代為豎設招牌的人士的詳情
Part C (只在工程涉及豎設招牌時適用,並由他人代為豎設招牌的人士填寫)
樣
Particulars of the person for whom the signboard is to be erected
(Only applicable to works involving the erection of a signboard and to be completed by the person for
whom the signboard is to be erected)
05
英文名稱(如有,姓氏先行)
(續) Name in English (Surname first, if any) (Cont’d)
人
□ 香港身份證號碼 HKID Number □ 商業登記號碼 Business Registration Number □ 護照號碼 Passport Number
代
為
□ 其他(請註明)Others (Please specify)
豎
M
設
護照簽發國家(如適用) Country of issue of passport (If applicable)
招
通訊地址(如與甲 1 部份相同,則不用填寫)
Correspondence Address (Not required to complete if same as Part A1) 牌
的
人
士
傳真號碼 Fax Number
填
寫
聯絡電話 Contact Number
20
2012/06 新增
由他人代為豎設招牌的人士 簽署(如適用)蓋上公司印鑑 日 月 年
Signature of the person for whom the signboard is to be erected & affixed with company seal (if applicable) day month year
* 根據註冊記錄 In accordance with the registration record Form MW05 (06/2012) 3/3
125J
附錄 V – 表格的樣本(MW06)
檢查及核證訂明建築物或建築工程的通知書
NOTICE OF INSPECTION AND CERTIFICATION OF PRESCRIBED BUILDING OR
BUILDING WORKS
本表格及所有證明文件最遲須在完成訂明建築物或建築工程的檢查後 14 天內(如涉及改動或鞏固工程,亦須在
該工程完成後 14 天內)呈交
This form and all supporting document(s) must be submitted within 14 days after the completion of the inspection of
the prescribed building or building works (if alternation or strengthening works are also involved, within 14 days after
the completion of such works)
請以正楷填寫表格,並在適當方格內加上『』號。填寫前,請仔細閱讀《注意事項》。
Please read the “Matters to Note”, complete the form in BLOCK LETTERS and tick in the appropriate box(es).
只供屋宇署填寫 For Buildings Department’s Use only
致建築事務監督
To the Building Authority 檢核計劃呈交編號
Validation Scheme
Submission Number
甲部 獲委任人士的委任通知(由安排進行檢查的人填寫)
Part A Notice of appointment of the appointed persons (To be completed by the person who arranged for the inspection)
1. 訂明建築物或建築工程的位置及地址
Location or Address of the prescribed building or building works
本
徵收差餉及/或地租通知書左上角的帳目編號
The Account Number printed on the top left-hand corner
of the Demand for Rates and/or Government Rent
1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0
為方便確定工程位置或地址,可選擇提供
2. 訂明建築物或建築工程的詳情
Details of the prescribed building or building works
樣 Optional for easy identification of the
location or address of the works
□ 另加附加頁 張
Additional Page added
(如有) 請提供相關命令 /
工程項目 描述 指示 / 通知 / 屋宇署檔案 編號
06
Works Item Description Relevant Order / Direction / Notice /
BD Reference Number (if available)
由
安 2
排
進
行
W
檢
查
的
人
M
填
寫
上述工程項目為《建築物(小型工程)規例》附表 3 第 2 部內,並在 2010 年 12 月 31 日前已完成或進行的訂明建築物或建
築工程項目。各項工程項目及其描述(包括位置和數量)必須提供。如空位不敷應用,請另加紙張填寫,附於本通知書內,
並在每頁加簽、註明日期及(如適用)蓋上公司印鑑。
The above works items are the prescribed building or building works items as stipulated in Part 2 of Schedule 3 of the Building
(Minor Works) Regulation and have been completed or carried out before 31 December 2010. Every works item and its description
(including the location and quantity) shall be provided. If space is insufficient, please attach additional sheet(s) which must be
signed, dated and affixed with company seal (if applicable).
3. 獲委任人士的資料
Particulars of the appointed persons
根據《建築物(小型工程)規例》第 62(2)條的規定,本人/我們已委任下述人士就本部所述的訂明建築物或建築工程進行檢查。
In accordance with the provision of section 62(2) of the Building (Minor Works) Regulation, I / we have appointed the person below
in respect of the inspection of the prescribed building or building works detailed in this Part.
□ 認可人士 □ 註冊結構工程師 □ 註冊檢驗人員 □ 一般註冊承建商
authorized person registered structural engineer registered inspector registered general building contractor
√
□ 就第 I、II 或 III 級別中的 A 類型小型工程、第 I、II 或 III 級別中的 E 類型小型工程、或第 III 級別中的 3.25、3.27、3.28、3.29、
3.34、3.35、3.36、3.37 或 3.38 項小型工程註冊的註冊小型工程承建商
2012/06 新增
registered minor works contractor registered for Type A minor works under Class I, II or III, Type E minor works under Class I, II or
III, or item 3.25, 3.27, 3.28, 3.29, 3.34, 3.35, 3.36, 3.37 or 3.38 of Class III minor works
* 根據註冊記錄 In accordance with the registration record Form MW06 (06/2012) 1/4
125K
MWC(W) 6788 / 2010
中文名稱*Name in Chinese* 註冊證明書編號*
Certificate of Registration Number*
英文名稱*(續)Name in English*(Cont’d)
4. 已完成有關上述訂明建築物或建築工程的改動及鞏固工程
(只在涉及改動或鞏固工程時適用,並只限於第 III 級別中的 3.34、3.35、3.36、3.37 及 3.38 項小型工程)
Completed alteration and strengthening works of the above mentioned prescribed building or building works
(Only applicable where alteration or strengthening works are involved, and restricted to items 3.34, 3.35,
3.36, 3.37 and 3.38 of Class III minor works) □ 另加附加頁 張
Additional Page added
(如有) 請提供相關命令 /
小型工程項目
描述 指示 / 通知 / 屋宇署檔案 編號
Minor works
Description Relevant Order / Direction / Notice /
Item
BD Reference Number (if available)
3.35
本
樣 由
安
排
進
行
06
檢
各項小型工程項目及其描述(包括性質、位置和數量)必須提供。如空位不敷應用,請另加紙張填寫,附於本通知書內,並 查
在每頁加簽、註明日期及(如適用)蓋上公司印鑑。 的
Every minor works item and its description (including the nature, location and quantity) shall be provided. If space is insufficient,
please attach additional sheet(s) which must be signed, dated and affixed with company seal (if applicable). 人
獲委任的訂明註冊承建商的資料 填
W
√□ 與甲 3 部份獲委任人士相同(不用填寫,詳情請參考甲 3 部份)
M
Identical to the appointed person in Part A3 (Not required to complete, please make reference to Part A3 for details)
/
中文名稱*Name in Chinese* 註冊證明書編號*
Certificate of Registration Number*
5. 安排進行檢查的人的詳情
Particulars of the person who arranged for the inspection
如涉及改動或鞏固工程,亦為安排進行改動及鞏固工程的人的詳情
If alteration or strengthening works are involved, also the particulars of the person who arranged for the
alteration and strengthening works to be carried out
* 根據註冊記錄 In accordance with the registration record Form MW06 (06/2012) 2/4
125L
附錄 V – 表格的樣本(MW06)
英文名稱(如有,姓氏先行)
(續) Name in English (Surname first, if any) (Cont’d)
A 1 23 4 5 6 ( 9 )
√
□ 香港身份證號碼 HKID Number □ 商業登記號碼 Business Registration Number □ 護照號碼 Passport Number
□ 其他(請註明)Others (Please specify)
由
護照簽發國家(如適用) Country of issue of passport (If applicable)
安
通訊地址(如與甲 1 部份相同,則不用填寫)
排 Correspondence Address (Not required to complete if same as Part A1)
進
行
檢 2 1 2 3 4 5 6 8
傳真號碼 Fax Number
查
的 2 1 2 3 4 5 6 7
人 聯絡電話 Contact Number
填
寫
本
安排進行檢查、改動及鞏固工程的人 簽署(如適用)蓋上公司印鑑
樣 2 0 0 7 20 1 2
日 月
Signature of the person who arranged for the inspection, alteration and strengthening works to be carried out day month
and affixed with company seal (if applicable)
年
year
乙部 獲委任人的委任確認書及檢查及核證通知書(由獲委任人填寫)
06
Part B Confirmation of appointment by the appointed person and Notice of Inspection and Certification
(To be completed by the appointed person)
本人/我們
中文名稱* Name in Chinese*
I/We,
由 英文名稱* Name in English*
獲
,
委 英文名稱*(續) Name in English*(Cont’d)
任 根據《建築物條例》第 39C 條 及《建築物 (小型工程) 規例》第 62 條的規定,
M
in accordance with the provisions of section 39C of the Buildings Ordinance and section 62 of the Building (Minor Works) Regulation,
進
1. 確認本人/我們已獲委任為檢查甲 2 部分所述訂明建築物或建築工程的獲委任人,
行 confirm that I / we have been appointed as the appointed person for the inspection of the prescribed building or building works
檢
而檢查亦已於 1 707 20 1 2 進行;
查 detailed in Part A2, and the inspection had been carried out on 日 月 年 ;
的 day month year
人 2. 現呈交顯示甲 2 部分所述的已檢查的訂明建築物或建築工程的實際狀況的照片及描述;及
submit herewith photographs and description showing the physical condition of the prescribed building or building works detailed in
填 Part A2 as inspected; and
寫 3. 核證以下事宜:本人/我們認為甲部所述的訂明建築物或建築工程在結構上是安全的,及符合《建築物條例》 (第 123 章) 【除
《建築物條例》第 14(1)條及《建築物(管理)規例》 (第 123 章,附屬法例 A)第 25 條外】的規定。
certify that the prescribed building or building works detailed in Part A are structurally safe in my/our opinion and comply with the
Buildings Ordinance (Cap. 123) [except section 14(1) of the Buildings Ordinance (Cap. 123) and regulation 25 of the Building
(Administration) Regulations (Cap.123 sub. leg. A)].
□ 認可人士 □ 註冊結構工程師 □ 註冊檢驗人員
authorized person registered structural engineer registered inspector
□ 一般註冊承建商 √
□ 註冊小型工程承建商
registered general building contractor registered minor works contractor
2012/06 新增
* 根據註冊記錄 In accordance with the registration record Form MW06 (06/2012) 3/4
125M
(只在早前已獲分配相關呈交編號的文件
不能繼續處理時適用) VS
(Only applicable where the previous
由
早前相關的檢核計劃呈交編號
submission with Validation Scheme Submission Previously Related Validation 獲
Number assigned cannot be further processed) Scheme Submission Number
委
任
2 1 2 3 4 5 6 6 進
獲授權簽署人之中文姓名* Name in Chinese of the authorized signatory* 傳真號碼* Fax Number* 行
2 1 2 3 4 5 6 5 檢
獲授權簽署人之英文姓名* Name in English of the authorized signatory* 聯絡電話 Contact Number 查
MWC(W) 6788 /2010 √
□ 願意接收短訊通知
Willing to receive Short
的
註冊證明書編號* 人
Messaging Service (SMS)
Certificate of Registration Number* Notification 填
註冊屆滿日期* 3 1 0 1 20 1 3 2 0 0 7 20 1 2 寫
Date of expiry 日 月 年 獲委任人 簽署* 日 月 年
of registration* day month year Signature* of the appointed person day month year
本
丙部 訂明註冊承建商的委任確認書、完工通知及證明書(由已獲委任的訂明註冊承建商填寫)
Part C Confirmation of appointment, notice and certificate of completion by the prescribed registered contractor
(To be completed by the prescribed registered contractor appointed)
本人/我們
I/We,
中文名稱* Name in Chinese*
in accordance with the provisions of sections 36 and 37 of the Building (Minor Works) Regulation,
1. 確認本人/我們已獲委任為甲 4 部分述工程的訂明註冊承建商;
confirm that I/we have been appointed as the prescribed registered contractor of the works detailed in Part A4;
3. 現呈交顯示有關的處所在緊接甲 4 部分所述的工程展開前及完工後的實際狀況的照片,及顯示已完成工程的圖則或工程描述; 明
submit herewith the photographs showing the physical condition of the premises immediately before the commencement and after
the completion of the works detailed in Part A4, and the plans or description of works showing the works as completed;
註
4. 核證所有甲 4 部分所述的工程,已按照《建築物條例》及於本部所呈交的圖則或工程描述進行, (如適用)而該些圖則均由,
冊
本人/我們製備和簽署(作為已簽署有關圖則的人,本人/我們同意為該等圖則負起《建築物條例》下的所有責任) ;及 承
M
certify that all the works detailed in Part A4, have been carried out in accordance with the Buildings Ordinance and the plans or
description of works submitted in this Part; and the said plans have been prepared and signed by me/us (as the person who has 建
signed the plans, I/we agree to assume all responsibilities under the Buildings Ordinance regarding the plans) (if applicable); and 商
5. 當本人屬於根據《建築物(小型工程)規例》第 11 條註冊的小型工程承建商【亦即 註冊小型工程承建商(個人) 】時,核證 填
甲 4 部分所述工程已由本人親自進行。
where I am a contractor registered under section 11 of the Building (Minor Works) Regulation [also known as Registered Minor 寫
Works Contractor (Individual)], certify that I have personally carried out the works detailed in Part A4.
2 1 2 3 4 5 6 6
獲授權簽署人之中文姓名* Name in Chinese of the authorized signatory* 傳真號碼* Fax Number*
2 1 2 3 4 5 6 5
獲授權簽署人之英文姓名* Name in English of the authorized signatory* 聯絡電話 Contact Number
註冊屆滿日期* 3 1 0 1 20 1 3 2 0 0 7 20 1 2
Date of expiry 日 月 年 訂明註冊承建商(獲授權簽署人,如適用)簽署* 日 月 年
2012/06 新增
of registration* day month year Signature* of the prescribed registered contractor day month year
(authorized signatory, if applicable)
* 根據註冊記錄 In accordance with the registration record Form MW06 (06/2012) 4/4
125N
附錄 V – 表格的樣本(MW07)
簡化規定下註冊結構工程師、註冊岩土工程師或訂明註冊承建商的更改
委任通知書
NOTICE OF CHANGE IN APPOINTMENT OF REGISTERED STRUCTURAL ENGINEER,
REGISTERED GEOTECHNICAL ENGINEER OR PRESCRIBED REGISTERED CONTRACTOR
UNDER THE SIMPLIFIED REQUIREMENTS
本表格須在新獲委任人士獲委任的日期後 7 天內呈交
This form must be submitted within 7 days after the date of the appointment of the new appointed person(s)
請以正楷填寫表格,並在適當方格內加上『』號。填寫前,請仔細閱讀《注意事項》。
Please read the “Matters to Note”, complete the form in BLOCK LETTERS and tick in the appropriate box(es).
致建築事務監督
To the Building Authority
甲部 新獲委任人士的委任通知(由安排進行小型工程的人填寫)
MW 1 2 0 7 0 9 9 9 9
Part A Notice of appointment of the new appointed persons
小型工程呈交編號
(To be completed by the person who arranged for the minor works to be Minor Works Submission Number
carried out)
必須填寫 MUST COMPLETE
本人/我們
中文名稱 Name in Chinese
本
I/We, C H IN G YAN CHO
英文名稱(如有,姓氏先行) Name in English (Surname first, if any)
,
英文名稱(如有,姓氏先行)
為上述呈交編號呈交文件內的安排進行小型工程的人。
樣
(續) Name in English (Surname first, if any) (Cont’d)
am/are the person who arranged for the minor works to be carried out under the submission with the above mentioned submission number.
本人/我們現指明下述新獲委任人為根據《建築物(小型工程)規例》第 27 條及/或第 28 條委任以取代原獲委任的人。
I / We specify hereby the new appointed person detailed below as the person appointed under section 27 and/or 28 of the Building
(Minor Works) Regulation in the place of the original appointed person.
由 □ 註冊結構工程師
RSE /
07
的 √
□ 訂明註冊承建商
prescribed registered contractor
M
人
填 GBC 4 5 6 7 8 9 /2 0 0 9
中文名稱* 註冊證明書編號*
寫 Name in Chinese* Certificate of Registration Number*
1 0 0 9 20 1 2 1 3 0 9 20 1 2
生效日期 日 月 年 安排進行小型工程的人 簽署 (如適用)蓋上公司印鑑 日 月 年
2012/06 新增
Effective from day month year Signature of the person who arranged for the minor works to be carried out day month year
and affixed with company seal (if applicable)
* 根據註冊記錄 In accordance with the registration record Form MW07 (06/2012) 1/3
125O
乙部 註冊結構工程師的委任確認書(由新獲委任的註冊結構工程師填寫)
Part B Confirmation of appointment by the registered structural engineer
(To be completed by the new registered structural engineer appointed)
本人
中文姓名*Name in Chinese*
I, ,
英文姓名*Name in English* 由
根據《建築物(小型工程)規例》第 48(2)條的規定,確認本人已獲委任為上述呈交編號呈交文件內第 I 級別小型工程的結構元素 註
的註冊結構工程師,以取代原獲委任的註冊結構工程師。
in accordance with the provisions of section 48(2) of the Building (Minor Works) Regulation, confirm that I have been appointed as the 冊
registered structural engineer, in the place of the original registered structural engineer appointed for the structural elements of the Class I 結
minor works detailed in the submission with the above mentioned submission number.
構
工
傳真號碼* Fax Number* 程
師
聯絡電話 Contact Number 填
□ 願意接收短訊通知
RSE / Willing to receive Short 寫
註冊證明書編號* Messaging Service (SMS)
本
Certificate of Registration Number* Notification
註冊屆滿日期*
Date of expiry
20 20
of registration* 日 月 年 註冊結構工程師 簽署* 日 月 年
day month year Signature* of the registered structural engineer
樣 day month year
丙部 註冊岩土工程師的委任確認書(由新獲委任的註冊岩土工程師填寫)
Part C Confirmation of appointment by the registered geotechnical engineer
(To be completed by the new registered geotechnical engineer appointed)
本人
07
中文姓名*Name in Chinese*
I, ,
英文姓名*Name in English* 由
根據《建築物(小型工程)規例》第 48(2)條的規定,確認本人已獲委任為上述呈交編號呈交文件內第 I 級別小型工程的岩土元素 註
的註冊岩土工程師,以取代原獲委任的註冊岩土工程師。 冊
in accordance with the provisions of section 48(2) of the Building (Minor Works) Regulation, confirm that I have been appointed as the
W
registered geotechnical engineer, in the place of the original registered geotechnical engineer appointed for the geotechnical elements of 岩
the Class I minor works detailed in the submission with the above mentioned submission number.
土
工
程
傳真號碼* Fax Number*
M
師
填
聯絡電話 Contact Number
□ 願意接收短訊通知
寫
RGE / Willing to receive Short
註冊證明書編號* Messaging Service (SMS)
Certificate of Registration Number* Notification
註冊屆滿日期*
Date of expiry
20 20
of registration* 日 月 年 註冊岩土工程師 簽署* 日 月 年
day month year Signature* of the registered geotechnical engineer day month year
2012/06 新增
* 根據註冊記錄 In accordance with the registration record Form MW07 (06/2012) 2/3
非強制頁 ﹣ 只在已填寫任何部分後才必須呈交
125P
附錄 V – 表格的樣本(MW07)
丁部 訂明註冊承建商的委任確認書(由新獲委任的訂明註冊承建商填寫)
Part D Confirmation of appointment by the prescribed registered contractor
(To be completed by the new prescribed registered contractor appointed)
我們
中文名稱* Name in Chinese*
建
商 2 6 6 6 1 2 3 4
填 獲授權簽署人之中文姓名* Name in Chinese of the authorized signatory* 傳真號碼* Fax Number*
寫 A U T H O R IZE D S IGNATO R Y 2 6 6 6 1 2 3 5
本
獲授權簽署人之英文姓名* Name in English of the authorized signatory* 聯絡電話 Contact Number
GBC 4 5 6 7 8 9 /2 0 0 9 √
□ 願意接收短訊通知
Willing to receive Short
註冊證明書編號* Messaging Service (SMS)
Certificate of Registration Number*
Notification
註冊屆滿日期* 3 1 0 1
Date of expiry 日 月
of registration* day month
20 1 3
年
year
樣
訂明註冊承建商(獲授權簽署人)簽署*
Signature* of the prescribed registered contractor (authorized signatory)
1 3 0 9 20 1 2
日 月
day month
年
year
戊部 呈交經修訂的監工計劃書
Part E (只在技術備忘錄要求有監工計劃書時適用,並由已獲委任的認可人士或註冊檢驗人員填寫)
07
人 I, ,
英文姓名*Name in English*
士
為上述呈交編號呈交文件內的已獲委任的認可人士或註冊檢驗人員,根據《建築物(小型工程)規例》第 48(2)條的規定,現呈交
或 經修訂的監工計劃書。
註 am the authorized person or registered inspector appointed in the submission with the above mentioned submission number, in
M
accordance with the provisions of section 48(2) of the Building (Minor Works) Regulation, submit herewith a revised supervision plan.
冊
檢
驗
傳真號碼* Fax Number*
人
員
聯絡電話 Contact Number
填 □ 願意接收短訊通知
/ Willing to receive Short
寫 註冊證明書編號* Messaging Service (SMS)
Certificate of Registration Number* Notification
註冊屆滿日期*
Date of expiry
20 20
of registration* 日 月 年 認可人士或註冊檢驗人員 簽署* 日 月 年
day month year Signature* of the authorized person or registered inspector day month year
2012/06 新增
* 根據註冊記錄 In accordance with the registration record Form MW07 (06/2012) 3/3
非強制頁 ﹣ 只在已填寫任何部分後才必須呈交
125Q
附錄 V – 表格的樣本(MW08)
簡化規定下認可人士或註冊檢驗人員的更改委任通知書
NOTICE OF CHANGE IN APPOINTMENT OF AUTHORIZED PERSON OR REGISTERED
INSPECTOR UNDER THE SIMPLIFIED REQUIREMENTS
本表格須在有關的新獲委任人獲委任的日期後 7 天內呈交
This form must be submitted within 7 days after the date of appointment of the new appointed person concerned
請以正楷填寫表格,並在適當方格內加上『』號。填寫前,請仔細閱讀《注意事項》。
Please read the “Matters to Note”, complete the form in BLOCK LETTERS and tick in the appropriate box(es).
致建築事務監督
To the Building Authority
甲部 新獲委任認可人士或註冊檢驗人員的委任(由安排進行小型工程的人填寫)
MW 1 2 0 7 0 8 8 8 8
Part A The appointment of the new appointed authorized person or registered inspector
小型工程呈交編號
(To be completed by the person who arranged for the minor works to be carried out) Minor Works Submission Number
必須填寫 MUST COMPLETE
本人/我們
中文名稱 Name in Chinese
由
I/We, C H IN G YAN CHO 安
英文名稱(如有,姓氏先行) Name in English (Surname first, if any)
排
本
, 進
英文名稱(如有,姓氏先行) (續) Name in English (Surname first, if any) (Cont’d)
為上述呈交編號呈交文件內的安排進行小型工程的人。本人/我們現指明下述新獲委任人為根據《建築物(小型工程)規例》第 27
行
條委任以取代原獲委任人的人。 小
am/are the person who arranged for the minor works to be carried out in the submission with the above mentioned submission number.
型
appointed person.
中文姓名*
Name in Chinese*
樣
I/we specify hereby the new appointed person detailed below as the person appointed under section 27 in the place of the original
RI(S)7777 / 09
註冊證明書編號*
Certificate of Registration Number*
工
程
的
人
KIM YIM YAN
填
08
2 0 0 7 20 1 2 1 8 0 7 20 1 2
生效日期 日 月 年 安排進行小型工程的人 簽署 (如適用)蓋上公司印鑑 日 月 年
Effective from day month year Signature of the person who arranged for the minor works to be carried out day month year
and affixed with company seal (if applicable)
W
乙部 認可人士或註冊檢驗人員的委任確認書(由新獲委任的認可人士或註冊檢驗人員填寫)
Part B Confirmation of appointment by the authorized person or registered inspector
(To be completed by the new authorized person or registered inspector appointed)
本人
M
中文姓名*Name in Chinese* 由
I, KIM YIM YAN , 認
英文姓名*Name in English* 可
根據《建築物(小型工程)規例》第 48(3)條的規定, 人
in accordance with the provisions of section 48(3) of the Building (Minor Works) Regulation,
1. 確認本人已獲委任為上述呈交編號呈交文件內的第 I 級別小型工程的認可人士或註冊檢驗人員(只在工程屬訂明修葺或任何相 士
關的拆卸工程時適用) ,以取代原獲委任人的人;及 或
confirm that I have been appointed as the authorized person or registered inspector (only applicable where the works are a
prescribed repair or any associated demolition works) in the place of the original appointed person for the Class I minor works 註
detailed in the submission with the above mentioned submission number; and
冊
2. 當技術備忘錄要求有監工計劃書時,根據《建築物(小型工程)規例》第 48(3)(b)條的規定,現呈交經修訂的監工計劃書。
where supervision plan is required by the technical memorandum, in accordance with the provisions of section 48(3)(b) of the 檢
Building (Minor Works) Regulation, submit herewith a revised supervision plan. 驗
2 1 2 3 4 5 6 1 2 1 2 3 4 5 6 0 √
□ 願意接收短訊通知
Willing to receive Short Messaging
人
傳真號碼* Fax Number* 聯絡電話 Contact Number Service (SMS) Notification 員
RI(S)7777 / 09 填
註冊證明書編號* 寫
Certificate of Registration Number*
註冊屆滿日期*
2012/06 新增
Date of expiry 0 3 0 2
20 1 7 1 8 0 7 20 1 2
of registration* 日 月 年 認可人士或註冊檢驗人員 簽署* 日 月 年
day month year Signature* of the authorized person or registered inspector day month year
* 根據註冊記錄 In accordance with the registration record Form MW08 (06/2012) 1/1
125R
附錄 V – 表格的樣本(MW09)
簡化規定下已獲委任的訂明建築專業人士提名另一位訂明建築專業人士
在暫時不能行事期間代為行事的通知書
NOTICE OF NOMINATION BY PRESCRIBED BUILDING PROFESSIONAL APPOINTED OF
ANOTHER PRESCRIBED BUILDING PROFESSIONAL TO ACT IN HIS PLACE FOR THE
PERIOD OF TEMPORARY INABILITY TO ACT UNDER THE SIMPLIFIED REQUIREMENTS
本表格須在有關提名的日期後 7 天內呈交
This form must be submitted within 7 days after the date of the nomination
請以正楷填寫表格,並在適當方格內加上『』號。填寫前,請仔細閱讀《注意事項》。
Please read the “Matters to Note”, complete the form in BLOCK LETTERS and tick in the appropriate box(es).
致建築事務監督
To the Building Authority
甲部 提名人的提名通知及確認書
MW 1 2 0 7 0 7 7 7 7
Part A 【由提名人(即提名另一人代為行事的已獲委任的訂明建築專業人士)
小型工程呈交編號
填寫】 Minor Works Submission Number
Notice of nomination and confirmation by the nominator
[To be completed by the nominator (the prescribed building professional 必須填寫 MUST COMPLETE
注意:如多於一個小型工程呈交編
appointed who nominates another person to act in his place)] 號,請填寫於丙部內。
Notes : If there is more than 1 minor works
本
submission number, please fill in Part C.
本人 為上述及丙部內所有呈交編號呈交文件內的已獲委任的
中文姓名*Name in Chinese*
I, N O M INATO R , am the
英文姓名*Name in English*
由
提
名
√
□ 認可人士
authorized person
/ □ 註冊檢驗人員
registered inspector
, □ 註冊結構工程師 樣
registered structural engineer
本人現按照《建築物(小型工程)規例》第 49 條的規定作出通知,確認已根據《建築物條例》第 4A(5)條的規定,提名下述的訂明
建築專業人士在本人因
, □ 註冊岩土工程師
registered geotechnical engineer
。
人 appointed in the submission with the above mentioned submission number and all submission numbers listed in Part C. In accordance
填 with the provisions of section 49 of the Building (Minor Works) Regulation, I hereby notify and confirm that I have nominated under section
4A(5) of the Buildings Ordinance the prescribed building professional as below to act in my place for the period of my
09
寫
□ 患病 ,即由 1 6 0 7 20 1 2 至 2 0 0 7 20 1 2 或 □ 另行通知為止,
illness as from 日 月 年 to 日 月 年 or until further notice
day month year day month year
√
□ 暫時離開香港期間
temporary absence from Hong Kong
就上述及丙部內所有呈交編號呈交文件內的小型工程代本人行事。
in respect of the minor works detailed in the submission with the above mentioned submission number and all submission numbers listed in Part C.
W
A P ( A ) 8 8 8 8 /8 8 2 1 2 3 4 5 6 1
註冊證明書編號* 傳真號碼* Fax Number*
Certificate of Registration Number*
註冊屆滿日期* 0 3 0 2 20 1 7 1 3 0 7 20 1 2
M
乙部 被提名人的確認書(由被提名的訂明建築專業人士填寫)
Part B Confirmation of nomination by the nominee (To be completed by the prescribed building professional nominated)
本人
中文姓名*Name in Chinese*
由
I, Y IN G HO YAN ,
被 英文姓名*Name in English*
提 現根據《建築物(小型工程)規例》第 49 條的規定,確認接受甲部所述的提名,就上述及丙部內所有呈交編號呈交文件內的小型
工程在甲部所述期間代甲部所述的提名人行事。
名 in accordance with the provisions of section 49 of the Building (Minor Works) Regulation, confirm my acceptance of the nomination
人 detailed in Part A and that I will act in the place of the nominator for the period detailed in Part A in respect of the minor works detailed in
the submission with the above mentioned submission number and all submission numbers listed in Part C.
填
寫 AP( A)9 9 9 9 /9 9 2 1 2 3 4 5 6 6
註冊證明書編號* 傳真號碼* Fax Number*
Certificate of Registration Number*
註冊屆滿日期* 1 3 0 7 20 1 2
Date of expiry 0 4 0 7
20 1 3
2012/06 新增
* 根據註冊記錄 In accordance with the registration record Form MW09 (06/2012) 1/2
125S
附錄 V – 表格的樣本(MW10)
簡化規定下訂明註冊承建商不再獲委任的通知書
NOTICE OF PRESCRIBED REGISTERED CONTRACTOR ON CEASING TO BE APPOINTED
UNDER THE SIMPLIFIED REQUIREMENTS
本表格及所有證明文件最遲須在不再獲委任的日期後 7 天內呈交(如涉及第 I 級別小型工程,亦須在認可人士
接獲交付他的通知當日後的 7 天內呈交)
This form and all supporting document(s) must be submitted within 7 days after the date of the cessation (if Class I
minor works are involved, within 7 days after the date of receipt of the notice by the authorized person)
請以正楷填寫表格,並在適當方格內加上『』號。填寫前,請仔細閱讀《注意事項》。
Please read the “Matters to Note”, complete the form in BLOCK LETTERS and tick in the appropriate box(es).
致建築事務監督
To the Building Authority
甲部 不再獲委任的訂明註冊承建商的通知書 MW 1 2 0 7 1 1 1 4 7
Part A (由已不再獲委任的訂明註冊承建商填寫)
小型工程呈交編號
Notice of the prescribed registered contractor on ceasing to be appointed Minor Works Submission Number
(To be completed by the prescribed registered contractor ceased to be
appointed) 必須填寫 MUST COMPLETE
我們
中文名稱* Name in Chinese*
本
We, TAI P A I SING GIN S O ENG CONSTRUCTION COMPANY
英文名稱* Name in English*
LIM ITE D ,
英文名稱*(續) Name in English*(Cont’d)
為上述呈交編號呈交文件內的已獲委任的訂明註冊承建商,根據《建築物(小型工程)規例》第 51 條的規定,呈交此通知述明我們自
樣
are the prescribed registered contractor appointed under the submission with the above mentioned submission number, in accordance
with the provisions of section 51 of the Building (Minor Works) Regulation, submit herewith this notice of the fact that, with effect from
1 0 0 9 20 1 2 起,不再獲委任為上述小型工程編號的訂明註冊承建商;並核證所有在上述呈交編號呈交文件內的下述小型工
日 月 年 , we have ceased to be appointed as the prescribed registered contractor of the minor works detailed in the
day month year
10
程,已按照《建築物條例》及已呈交的訂明圖則及詳圖進行;
submission with the above mentioned submission number; and certify that all the following minor works under the above mentioned 由
submission number have been carried out in accordance with the Buildings Ordinance and the submitted prescribed plans and details; 訂
□ 另加附加頁 張 明
Additional Page added
(如有) 請提供相關命令 /
註
小型工程項目
描述 指示 / 通知 / 屋宇署檔案 編號 冊
W
Minor works
Description Relevant Order / Direction / Notice /
Item
BD Reference Number (if available) 承
2.30 建
商
填
M
各項小型工程項目及其描述(包括性質、位置和數量)必須提供。如空位不敷應用,請另加紙張填寫,附於本通知書內,並在每頁
加簽及註明日期。
Every minor works item and its description (including the nature, location and quantity) shall be provided. If space is insufficient, please
2012/06 新增
* 根據註冊記錄 In accordance with the registration record Form MW10 (06/2012) 1/2
125T
附錄 V – 表格的樣本(MW10)
1. 現呈交顯示所有已完成的小型工程的圖則及照片;
submit herewith plans and photographs showing all the minor works as completed;
2. 當已完成的工程不屬拆卸工程時,核證我們認為所有已完成的工程在結構上是安全的;
where the completed works are other than demolition works, certify that, in our opinion, all the completed works are structurally
safe;
3. 當已完成的工程屬拆卸工程時,核證我們認為所有受上述工程影響的任何土地或街道有足夠安全度,且在有關的處所尚餘的
任何構築物在結構上是安全的;及
由 where the completed works are demolition works, certify that, in our opinion, any land or street affected by the said works has an
adequate margin of safety and any structure remaining on the premises is structurally safe; and
訂
4. 當已完成的工程涉及第 I 級別小型工程時,在不再獲委任當日後的 7 天內,現將本通知書交付予根據《建築物(小型工程)規
明 例》第 27 條委任 或 根據《建築物條例》第 4A(5)條提名的認可人士或註冊檢驗人員。
註 where the completed works involve Class I minor works, deliver herewith to the authorized person or registered inspector appointed
under section 27 of the Building (Minor Works) Regulation or nominated under section 4A(5) of the Buildings Ordinance this notice
冊 within 7 days after the date of cessation.
承
建 2 6 6 6 1 2 3 4
商 獲授權簽署人之中文姓名* Name in Chinese of the authorized signatory* 傳真號碼* Fax Number*
填 A U T H O R IZE D S IGNATO R Y 2 6 6 6 1 2 3 5
寫 獲授權簽署人之英文姓名* Name in English of the authorized signatory* 聯絡電話 Contact Number
GBC 4 5 6 7 8 9 /2 0 0 9 √
□ 願意接收短訊通知
Willing to receive Short
本
註冊證明書編號*
Messaging Service (SMS)
Certificate of Registration Number* Notification
註冊屆滿日期* 3 1 0 1 20 1 3 1 0 0 8 20 1 2
Date of expiry 日 月 年 訂明註冊承建商(獲授權簽署人)簽署* 日 月 年
of registration* day month year
乙部 認可人士或註冊檢驗人員的呈交(由已獲委任的認可人士或註冊檢驗人員填寫)
樣
Signature* of the prescribed registered contractor (authorized signatory) day month year
Part B Submission by the authorized person or registered inspector (To be completed by the authorized person or
registered inspector appointed)
10
本人
中文姓名*Name in Chinese*
由
I, ,
認 英文姓名*Name in English*
可 為根據《建築物(小型工程)規例》第 27 條就上述小型工程編號呈交文件內的第 I 級別小型工程委任或根據《建築物條例》第 4A(5)
條就該工程獲提名的認可人士或註冊檢驗人員。按照《建築物(小型工程)規例》第 52 條的規定,本人現呈交由訂明註冊承建商
人
W
日 月 年 by the prescribed registered contractor as required by section 51(1)(a) of the Building (Minor Works) Regulation.
檢 day month year
驗
人
員 傳真號碼* Fax Number*
填
聯絡電話 Contact Number
寫 □ 願意接收短訊通知
/ Willing to receive Short
註冊證明書編號* Messaging Service (SMS)
Certificate of Registration Number* Notification
註冊屆滿日期*
Date of expiry
20 20
of registration* 日 月 年 認可人士或註冊檢驗人員 簽署* 日 月 年
day month year Signature* of the authorized person or registered inspector day month year
2012/06 新增
* 根據註冊記錄 In accordance with the registration record Form MW10 (06/2012) 2/2
125U
附錄 V – 表格的樣本(MW11)
簡化規定下的新增小型工程展開通知書(有委任訂明建築專業人士)
NOTICE OF COMMENCEMENT OF ADDITIONAL MINOR WORKS UNDER THE SIMPLIFIED
REQUIREMENTS (WITH PRESCRIBED BUILDING PROFESSIONALS APPOINTED)
本表格及所有證明文件最遲須在展開新增小型工程項目前 7 天呈交
This form and all supporting document(s) must be submitted not less than 7 days before the commencement of the
additional minor works item(s)
請以正楷填寫表格,並在適當方格內加上『』號。填寫前,請仔細閱讀《注意事項》。
Please read the “Matters to Note”, complete the form in BLOCK LETTERS and tick in the appropriate box(es).
致建築事務監督
To the Building Authority
甲部 獲委任人士的委任通知(由安排進行小型工程的人填寫)
MW 1 2 0 7 0 9 9 9 9
Part A Notice of appointment of the appointed persons
小型工程呈交編號
(To be completed by the person who arranged for the minor works to be Minor Works Submission Number
carried out)
必須填寫 MUST COMPLETE
本人/我們
中文名稱 Name in Chinese
本
I/We, C H IN G YAN CHO
英文名稱(如有,姓氏先行) Name in English (Surname first, if any)
,
英文名稱(如有,姓氏先行) (續) Name in English (Surname first, if any) (Cont’d)
為上述呈交編號呈交文件內安排進行小型工程的人,根據《建築物(小型工程)規例》第 27 條及第 28 條的規定,本人/我們已就
本部所述的工程,分別委任上述呈交編號呈交文件內已獲委任的訂明建築專業人士及訂明註冊承建商,作為訂明建築專業人士及訂
明註冊承建商。
樣
am/are the person who arranged for the minor works to be carried out under the submission with the above mentioned submission
number, in accordance with the provisions of sections 27 and 28 of the Building (Minor Works) Regulation, I/we have respectively
appointed the prescribed building professionals and prescribed registered contractor appointed under the submission with the above
mentioned submission number, as prescribed building professionals and prescribed registered contractor in respect of the works detailed
in this Part. 由
11
擬在上述呈交編號呈交文件內相同位置或地址進行新增的小型工程的詳情 安
Details of the proposed additional minor works to be carried out at the same 排
location or address under the submission with the above mentioned □ 另加附加頁 張
submission number Additional Page added
進
(如有) 請提供相關命令 / 行
小型工程項目
Minor works
描述 指示 / 通知 / 屋宇署檔案 編號 小
Description Relevant Order / Direction / Notice /
W
Item
BD Reference Number (if available) 型
1.28 工
. 程
的
人
M
2.18 填
寫
各項小型工程項目及其描述(包括性質、位置和數量)必須提供。如空位不敷應用,請另加紙張填寫,附於本通知書內,並
在每頁加簽、註明日期及(如適用)蓋上公司印鑑。
Every minor works item and its description (including the nature, location and quantity) shall be provided. If space is insufficient,
please attach additional sheet(s) which must be signed, dated and affixed with company seal (if applicable).
0 5 0 7 20 1 2
2012/06 新增
安排進行小型工程的人 簽署(如適用)蓋上公司印鑑 日 月 年
Signature of the person who arranged for the minor works to be carried out & affixed with company seal (if applicable) day month year
* 根據註冊記錄 In accordance with the registration record Form MW11 (06/2012) 1/6
125V
附錄 V – 表格的樣本(MW11)
乙部 認可人士或註冊檢驗人員的委任確認書(由已獲委任的認可人士或註冊檢驗人員填寫)
Part B Confirmation of appointment by the authorized person or registered inspector
(To be completed by the authorized person or registered inspector appointed)
本人
中文姓名*Name in Chinese*
I, Y IN G H O Y A N ,
英文姓名*Name in English*
為上述呈交編號呈交文件內的已獲委任的認可人士或註冊檢驗人員,根據《建築物(小型工程)規例》第 30 條及第 37 條的規定,
am the authorized person or registered inspector appointed under the submission with the above mentioned submission number, in
accordance with the provisions of sections 30 and 37 of the Building (Minor Works) Regulation,
1. 確認本人已獲委任為甲部所述的第 I 級別小型工程的認可人士或註冊檢驗人員(如該工程屬訂明修葺或任何相關的拆卸工程) ;
confirm that I have been appointed as the authorized person or registered inspector (if the works are a prescribed repair or any
associated demolition works) for the Class I minor works detailed in Part A;
由 2. 確認甲部所述的第 I 級別小型工程將於 12 0 7 20 1 2 展開;
認 confirm that the Class I minor works detailed in Part A are to be commenced on 日 月 年 ;
day month year
可
3. 現呈交顯示甲部所述的第 I 級別小型工程的訂明圖則及詳圖,和處所實際狀況的照片;
人 submit herewith the prescribed plans and details of the Class I minor works detailed in Part A, and the photographs showing the
士 physical condition of the premises where the Class I minor works detailed in Part A are to be carried out;
或 4. 確認在本部呈交的訂明圖則及詳圖,均由本人製備和簽署(作為已簽署有關圖則的人,本人同意為該等圖則負起《建築物條
本
例》下的所有責任) ;
註 confirm that the prescribed plans and details submitted under this Part, have been prepared and signed by me (as the person who
冊 has signed the plans, I agree to assume all responsibilities under the Buildings Ordinance regarding the plans);
檢 5. 當甲部所述的第 I 級別小型工程包括對任何建築物進行修葺、改動或加建時,已核證以下事宜:在檢查該建築物後,本人認為
該建築物有能力承受因第 I 級別小型工程而可能有所增加或在任何方面有所改動的荷載及應力; 樣
驗 where the Class I minor works detailed in Part A comprise repairs, alterations or additions to any building, certified that, after
人 inspecting the building, I am of the opinion that the building is capable of bearing the loads and stresses which may be increased or
altered in any way as a result of the Class I minor works;
員
6. 當甲部所述的第 I 級別小型工程涉及豎設招牌時,確認由他人代為豎設招牌的人士已在己部提供建築事務監督所要求的詳情;及
填 where the Class I minor works detailed in Part A involve the erection of a signboard, confirm that the person for whom the signboard
寫 is to be erected has provided the particulars of the person as required by the Building Authority in Part F; and
11
7. 當技術備忘錄要求有監工計劃書時,現呈交監工計劃書。
where supervision plan is required by the technical memorandum, submit herewith a supervision plan.
2 1 2 3 4 5 6 6
傳真號碼* Fax Number*
2 1 2 3 4 5 6 5
聯絡電話 Contact Number
W
註冊屆滿日期* 0 4 0 7 20 1 3 0 5 0 7 20 1 2
M
* 根據註冊記錄 In accordance with the registration record Form MW11 (06/2012) 2/6
125W
丙部 註冊結構工程師的委任確認書(由已獲委任的註冊結構工程師填寫)
Part C Confirmation of appointment by the registered structural engineer
(To be completed by the registered structural engineer appointed)
本人
中文姓名*Name in Chinese*
本
where the Class I minor works detailed in Part A comprise repairs, alterations or additions to any building, certified that, after
inspecting the building, I am of the opinion that the building is capable of bearing the loads and stresses which may be increased or 寫
altered in any way as a result of the Class I minor works;
2 1 2 3 4 5 6 4
RSE 8888 / 88
註冊證明書編號*
Certificate of Registration Number*
樣 聯絡電話 Contact Number
√
□ 願意接收短訊通知
Willing to receive Short
Messaging Service (SMS)
Notification
註冊屆滿日期* 0 4 0 7 20 1 3 0 5 0 7 20 1 2
11
丁部 註冊岩土工程師的委任確認書 (由已獲委任的註冊岩土工程師填寫)
Part D Confirmation of appointment by the registered geotechnical engineer
(To be completed by the registered geotechnical engineer appointed)
W
本人
中文姓名*Name in Chinese*
I, ,
英文姓名*Name in English* 由
M
註冊屆滿日期* 20 20
Date of expiry 日 月
2012/06 新增
年 註冊岩土工程師 簽署* 日 月 年
of registration* day month year Signature* of the registered geotechnical engineer day month year
* 根據註冊記錄 In accordance with the registration record Form MW11 (06/2012) 3/6
非強制頁 ﹣ 只在已填寫任何部分後才必須呈交
125X
附錄 V – 表格的樣本(MW11)
戊部 訂明註冊承建商的委任確認書(由已獲委任的訂明註冊承建商填寫)
Part E Confirmation of appointment by the prescribed registered contractor
(To be completed by the prescribed registered contractor appointed)
我們
中文名稱* Name in Chinese*
本
confirm that the Class II minor works detailed in Part A are to be commenced on
訂
明 √
□ 乙部第 2 段所述同日展開;或
the same date as stated in paragraph 2 of Part B; or
註
□ 20 展開(只在乙部第 2 段並未指明日期時適用)。
冊
承
日
day month
月 年
year
3. 現呈交顯示甲部所述的第 II 級別小型工程的訂明圖則及詳圖,和處所實際狀況的照片;
樣
(Only applicable where no date is specified in paragraph 2 of Part B).
建
submit herewith the prescribed plans and details of the Class II minor works detailed in Part A, and the photographs showing the
商 physical condition of the premises where the Class II minor works detailed in Part A are to be carried out;
填 4. 確認在本部呈交的訂明圖則及詳圖,均由我們製備和簽署 (作為已簽署有關圖則的人,我們同意為該等圖則負起《建築物條
寫 例》下的所有責任) ;
11
confirm that the prescribed plans and details submitted under this Part, have been prepared and signed by us (as the person who
has signed the plans, we agree to assume all responsibilities under the Buildings Ordinance regarding the plans);
5. 當甲部所述的第 II 級別小型工程包括對任何建築物進行修葺、改動或加建時,已核證以下事宜:在檢查該建築物後,我們認
為該建築物有能力承受因第 II 級別小型工程而可能有所增加或在任何方面有所改動的荷載及應力;及
where the Class II minor works detailed in Part A comprise repairs, alterations or additions to any building, certified that, after
inspecting the building, we are of the opinion that the building is capable of bearing the loads and stresses which may be increased
or altered in any way as a result of the Class II minor works; and
W
6. 當甲部所述的第 II 級別小型工程涉及豎設招牌時,確認由他人代為豎設招牌的人士已在己部提供建築事務監督所要求的詳情。
where the Class II minor works detailed in Part A involve the erection of a signboard, confirm that the person for whom the
signboard is to be erected has provided the particulars of the person as required by the Building Authority in Part F.
2 1 2 3 4 5 6 3
M
註冊屆滿日期* 0 4 0 7 20 1 4 0 5 0 7 20 1 2
Date of expiry 日 月 年 訂明註冊承建商(獲授權簽署人)簽署* 日 月 年
of registration* day month year Signature* of the prescribed registered contractor (authorized signatory) day month year
2012/06 新增
* 根據註冊記錄 In accordance with the registration record Form MW11 (06/2012) 4/6
125Y
己部 由他人代為豎設招牌的人士的詳情
Part F (只在工程涉及豎設招牌時適用,並由他人代為豎設招牌的人士填寫)
Particulars of the person for whom the signboard is to be erected
(Only applicable to works involving the erection of a signboard and to be completed by the person for
whom the signboard is to be erected)
√
□ 當由他人代為豎設招牌的人士的詳情已在上述呈交編號呈交文件內的 MW01 表格內提供時
Where the particulars of the person for whom the signboard is to be erected had been provided in the Form MW01 submitted
under the submission with the above mentioned submission number
本人/我們
中文名稱 Name in Chinese
I/We, S IG N B O A R D OWNER
英文名稱(如有,姓氏先行) Name in English (Surname first, if any)
,
英文名稱(如有,姓氏先行) (續) Name in English (Surname first, if any) (Cont’d)
為上述呈交編號呈交文件內由他人代為豎設招牌的人士,現按照《建築物(小型工程)規例》第 36(a)(v)條的規定,確認本人
/我們亦同時是甲部所述工程的由他人代為豎設招牌的人士,而本人的詳情已在上述呈交編號呈交文件內提供。
am/are the person for whom the signboard is to be erected detailed in the submission with the above mentioned submission
number, in accordance with the provisions of section 36(a)(v) of the Building (Minor Works) Regulation, hereby confirm that I am/we
are also the person for whom the signboard is to be erected detailed in Part A, and my particulars had been provided in the
本
submission with the above mentioned submission number.
由
□ 當上述呈交編號呈交文件內的 MW01 表格內的工程並不涉及豎設招牌時 他
Where the works stated in the Form MW01 submitted under the submission with the above mentioned submission number do not 人
involve the erection of a signboard
, 牌
英文名稱(如有,姓氏先行)
(續) Name in English (Surname first, if any) (Cont’d)
的
人
□ 香港身份證號碼 HKID Number □ 商業登記號碼 Business Registration Number □ 護照號碼 Passport Number 士
□ 其他(請註明)Others (Please specify) 填
W
寫
護照簽發國家(如適用) Country of issue of passport (If applicable)
通訊地址 Correspondence Address
M
0 5 0 7 20 1 2
由他人代為豎設招牌的人士 簽署(如適用)蓋上公司印鑑 日 月 年
Signature of the person for whom the signboard is to be erected & affixed with company seal (if applicable) day month year
2012/06 新增
* 根據註冊記錄 In accordance with the registration record Form MW11 (06/2012) 5/6
非強制頁 ﹣ 只在已填寫任何部分後才必須呈交
125Z
附錄 V – 表格的樣本(MW11)
庚部 當進行的工程可能涉及公用地方時,相關業主立案法團或物業管理公司的詳情
Part G (只在工程可能涉及公用地方時適用,並由已獲委任的認可人士或註冊檢驗人員填寫)
Particulars of the corresponding Owners’ Corporations or Property Management Company where the
works to be carried out may involve common parts
由 (Only applicable where the works to be carried out may involve common parts and to be completed by
認 the authorized person or registered inspector appointed)
可 √
□ 當業主立案法團或物業管理公司的詳情已在上述呈交編號呈交文件內的 MW01 表格內提供時,
人 Where the particulars of the Owners’ Corporations or Property Management Company had been provided in the Form MW01
submitted under the submission with the above mentioned submission number
士
或 □ 當業主立案法團或物業管理公司的詳情未在上述呈交編號呈交文件內的 MW01 表格內提供時,
註 Where the particulars of the Owners’ Corporations or Property Management Company had not been provided in the Form MW01
submitted under the submission with the above mentioned submission number
冊
檢 業主立案法團或物業管理公司 名稱及其通訊地址
Name & Correspondence Address of Owners’ Corporations or Property Management Company
驗
人
員
填 傳真號碼 Fax Number
本
寫
聯絡電話 Contact Number
* 根據註冊記錄 In accordance with the registration record Form MW11 (06/2012) 6/6
非強制頁 ﹣ 只在已填寫任何部分後才必須呈交
125AA
附錄 V – 表格的樣本(MW12)
簡化規定下的新增小型工程展開通知書(沒有委任訂明建築專業人士)
NOTICE OF COMMENCEMENT OF ADDITIONAL MINOR WORKS UNDER THE SIMPLIFIED
REQUIREMENTS (WITHOUT PRESCRIBED BUILDING PROFESSIONAL APPOINTED)
本表格及所有證明文件最遲須在展開新增的小型工程項目前 7 天呈交
This form and all supporting document(s) must be submitted not less than 7 days before the commencement of the
additional minor works item(s)
請以正楷填寫表格,並在適當方格內加上『』號。填寫前,請仔細閱讀《注意事項》。
Please read the “Matters to Note”, complete the form in BLOCK LETTERS and tick in the appropriate box(es).
致建築事務監督
To the Building Authority
甲部 訂明註冊承建商的委任通知(由安排進行小型工程的人填寫)
MW 1 2 0 7 1 1 1 4 7
Part A Notice of appointment of the prescribed registered contractor
小型工程呈交編號
(To be completed by the person who arranged for the minor works to be Minor Works Submission Number
carried out)
必須填寫 MUST COMPLETE
本人/我們
中文名稱 Name in Chinese
C H IN G YAN CHO
本
I/We,
英文名稱(如有,姓氏先行) Name in English (Surname first, if any)
,
英文名稱(如有,姓氏先行) (續) Name in English (Surname first, if any) (Cont’d)
為上述呈交編號呈交文件內安排進行小型工程的人,根據《建築物(小型工程)規例》第 28 條的規定,本人/我們已就本部所述的
工程,委任上述呈交編號呈交文件內已獲委任的訂明註冊承建商,作為訂明註冊承建商。
樣
am/are the person who arranged for the minor works to be carried out under the submission with the above mentioned submission
number, in accordance with the provisions of section 28 of the Building (Minor Works) Regulation, I/we have appointed the prescribed
registered contractor appointed under the submission with the above mentioned submission number, as prescribed registered contractor
in respect of the works detailed in this Part.
擬在上述呈交編號呈交文件內相同位置或地址進行新增的小型工程的詳情 由
Details of the proposed additional minor works to be carried out at the same
12
安
location or address under the submission with the above mentioned □ 另加附加頁 張
submission number Additional Page added 排
(如有) 請提供相關命令 / 進
小型工程項目
描述 指示 / 通知 / 屋宇署檔案 編號 行
Minor works
Description Relevant Order / Direction / Notice /
Item
BD Reference Number (if available) 小
2.15 型
W
工
程
的
2.23 人
M
填
寫
2.18
各項小型工程項目及其描述(包括性質、位置和數量)必須提供。如空位不敷應用,請另加紙張填寫,附於本通知書內,並
在每頁加簽、註明日期及(如適用)蓋上公司印鑑。
Every minor works item and its description (including the nature, location and quantity) shall be provided. If space is insufficient,
please attach additional sheet(s) which must be signed, dated and affixed with company seal (if applicable).
2 0 0 7 20 1 2
2012/06 新增
安排進行小型工程的人 簽署(如適用)蓋上公司印鑑 日 月 年
Signature of the person who arranged for the minor works to be carried out & affixed with company seal (if applicable) day month year
* 根據註冊記錄 In accordance with the registration record Form MW12 (06/2012) 1/4
125AB
附錄 V – 表格的樣本(MW12)
乙部 訂明註冊承建商的委任確認書(由已獲委任的訂明註冊承建商填寫)
Part B Confirmation of appointment by the prescribed registered contractor
(To be completed by the prescribed registered contractor appointed)
我們
中文名稱* Name in Chinese*
2. 確認甲部所述的小型工程將於 2 7 0 7 20 1 2 展開;
confirm that the minor works detailed in Part A are to be commenced on 日 月 年 ;
由 day month year
訂 3. 現呈交顯示甲部所述工程的訂明圖則及詳圖,和處所實際狀況的照片;
明 submit herewith the prescribed plans and details of the works detailed in Part A, and the photographs showing the physical condition
本
of the premises where the works detailed in Part A are to be carried out;
註
4. 確認在本部呈交的訂明圖則及詳圖,均由我們製備和簽署(作為已簽署有關圖則的人,我們同意為該等圖則負起《建築物條
冊 例》下的所有責任) ;
承 confirm that the prescribed plans and details submitted under this Part, have been prepared and signed by us (as the person who has
signed the plans, we agree to assume all responsibilities under the Buildings Ordinance regarding the plans);
樣
建 5. 當甲部所述工程包括對任何建築物進行修葺、改動或加建時,已核證以下事宜:在檢查該建築物後,我們認為該建築物有能
商 力承受因工程而可能有所增加或在任何方面有所改動的荷載及應力;及
where the works detailed in Part A comprise repairs, alterations or additions to any building, certified that, after inspecting the
填 building, we are of the opinion that the building is capable of bearing the loads and stresses which may be increased or altered in
寫 any way as a result of the works; and
6. 當甲部所述工程涉及豎設招牌時,確認由他人代為豎設招牌的人士已在丙部提供建築事務監督所要求的詳情。
12
where the works detailed in Part A involve the erection of a signboard, confirm that the person for whom the signboard is to be
erected has provided the particulars of the person as required by the Building Authority in Part C.
2 6 6 6 1 2 3 4
獲授權簽署人之中文姓名* Name in Chinese of the authorized signatory* 傳真號碼* Fax Number*
W
A U T H O R IZE D S IGNATO R Y 2 6 6 6 1 2 3 5
獲授權簽署人之英文姓名* Name in English of the authorized signatory* 聯絡電話 Contact Number
GBC 4 5 6 7 8 9 /2 0 0 9 √
□ 願意接收短訊通知
Willing to receive Short
註冊證明書編號*
Messaging Service (SMS)
Certificate of Registration Number* Notification
M
註冊屆滿日期* 3 1 0 1 20 1 3 2 0 0 7 20 1 2
Date of expiry 日 月 年 訂明註冊承建商(獲授權簽署人)簽署* 日 月 年
of registration* day month year Signature* of the prescribed registered contractor (authorized signatory) day month year
2012/06 新增
* 根據註冊記錄 In accordance with the registration record Form MW12 (06/2012) 2/4
125AC
丙部 由他人代為豎設招牌的人士的詳情
Part C (只在甲部所述工程涉及豎設招牌時適用,並由他人代為豎設招牌的人士填寫)
Particulars of the person for whom the signboard is to be erected
(Only applicable to works detailed in Part A involving the erection of a signboard and to be completed by
the person for whom the signboard is to be erected)
□ 當由他人代為豎設招牌的人士的詳情已在上述呈交編號呈交文件內的 MW03 表格內提供時
Where the particulars of the person for whom the signboard is to be erected had been provided in the Form MW03 submitted
under the submission with the above mentioned submission number
本人/我們
中文名稱 Name in Chinese
I/We,
英文名稱(如有,姓氏先行) Name in English (Surname first, if any)
,
英文名稱(如有,姓氏先行) (續) Name in English (Surname first, if any) (Cont’d)
為上述呈交編號呈交文件內由他人代為豎設招牌的人士,現按照《建築物(小型工程)規例》第 36(a)(v)條的規定,確認本人
/我們亦同時是甲部所述工程的由他人代為豎設招牌的人士,而本人的詳情已在上述呈交編號呈交文件內提供。
am/are the person for whom the signboard is to be erected detailed in the submission with the above mentioned submission
number, in accordance with the provisions of section 36(a)(v) of the Building (Minor Works) Regulation, hereby confirm that I am/we
are also the person for whom the signboard is to be erected detailed in Part A, and my particulars had been provided in the
本
submission with the above mentioned submission number.
√
□ 當上述呈交編號呈交文件內的 MW03 表格內的工程並不涉及豎設招牌時
Where the works stated in the Form MW03 submitted under the submission with the above mentioned submission number do not 由
involve the erection of a signboard
, 設
英文名稱(如有,姓氏先行)
(續) Name in English (Surname first, if any) (Cont’d)
招
84503832 牌
□ 香港身份證號碼 HKID Number √
□ 商業登記號碼 Business Registration Number □ 護照號碼 Passport Number 的
□ 其他(請註明)Others (Please specify) 人
W
士
護照簽發國家(如適用) Country of issue of passport (If applicable) 填
通訊地址 Correspondence Address 寫
M
2 9 9 3 4 5 6 8
傳真號碼 Fax Number
2 9 9 3 4 5 6 7
聯絡電話 Contact Number
2 0 0 7 20 1 2
由他人代為豎設招牌的人士 簽署(如適用)蓋上公司印鑑 日 月 年
Signature of the person for whom the signboard is to be erected & affixed with company seal (if applicable) day month year
2012/06 新增
* 根據註冊記錄 In accordance with the registration record Form MW12 (06/2012) 3/4
非強制頁 ﹣ 只在已填寫任何部分後才必須呈交
125AD
附錄 V – 表格的樣本(MW12)
丁部 當進行的工程可能涉及公用地方時,相關業主立案法團或物業管理公司的詳情
Part D (只在工程可能涉及公用地方時適用,並由已獲委任的訂明註冊承建商填寫)
Particulars of the corresponding Owners’ Corporations or Property Management Company where the
works to be carried out may involve common parts
(Only applicable where the works to be carried out may involve common parts and to be completed by
the prescribed registered contractor appointed)
由
訂 □ 當業主立案法團或物業管理公司的詳情已在上述呈交編號呈交文件內的 MW03 表格內提供時,
Where the particulars of the Owners’ Corporations or Property Management Company had been provided in the Form MW03
明 submitted under the submission with the above mentioned submission number
註
冊 √
□ 當業主立案法團或物業管理公司的詳情未在上述呈交編號呈交文件內的 MW03 表格內提供時,
Where the particulars of the Owners’ Corporations or Property Management Company had not been provided in the Form MW03
承 submitted under the submission with the above mentioned submission number
建
業主立案法團或物業管理公司 名稱及其通訊地址
商 Name & Correspondence Address of Owners’ Corporations or Property Management Company
填
寫
2 6 6 3 4 5 6 8
傳真號碼 Fax Number
本
2 6 6 3 4 5 6 7
聯絡電話 Contact Number
樣
12
W
M
2012/06 新增
* 根據註冊記錄 In accordance with the registration record Form MW12 (06/2012) 4/4
非強制頁 ﹣ 只在已填寫任何部分後才必須呈交
125AE
附錄 V – 表格的樣本(MW31)
簡化規定下訂明建築專業人士不再獲委任或提名的通知書
NOTICE OF PRESCRIBED BUILDING PROFESSIONAL ON CEASING TO BE
APPOINTED OR NOMINATED UNDER THE SIMPLIFIED REQUIREMENTS
本表格最遲須在不再獲委任或提名的日期後 7 天內呈交
This form must be submitted within 7 days after the date of cessation or nomination
請以正楷填寫表格,並在適當方格內加上『』號。填寫前,請仔細閱讀《注意事項》。
Please read the “Matters to Note”, complete the form in BLOCK LETTERS and tick in the appropriate box(es).
致建築事務監督
To the Building Authority
不再獲委任或提名的訂明建築專業人士的通知書
MW 1 2 0 7 0 8 8 8 8
(由不再獲委任或提名的訂明建築專業人士填寫)
小型工程呈交編號
Notice of the prescribed building professional on ceasing to be appointed or Minor Works Submission Number
nominated (To be completed by the prescribed building professional ceased to be
appointed or nominated) 必須填寫 MUST COMPLETE
本人 為上述呈交編號的已獲委任或提名的
中文姓名*Name in Chinese*
I, Y IN G H O Y A N , am the
本
英文姓名*Name in English*
√
□ 認可人士
authorized person
/ □ 註冊檢驗人員
registered inspector
, □ 註冊結構工程師
registered structural engineer
, □ 註冊岩土工程師
registered geotechnical engineer
,
按照《建築物(小型工程)規例》第 50 條的規定,呈交此通知,述明我自
appointed or nominated in the above mentioned submission number, in accordance with the provisions of section 50 of the Building
(Minor Works) Regulation, submit herewith this notice of the fact that, with effect from
樣
1 6 0 7 20 1 2 起,不再獲委任或提名為上述小型工程編號呈交文件內小型工程的訂明建築專業人士;並確認上述呈交編號呈
日 月 年 , I have ceased to be appointed or nominated as the prescribed building professional of the minor works detailed in
day month year
交文件內下述的小型工程已在本人的監督下,按照《建築物條例》及已呈交的訂明圖則及詳圖進行。 由
the submission with the above mentioned submission number; and confirm that the following minor works under the submission with the 認
above mentioned submission number have been carried out in accordance with the Buildings Ordinance and the submitted prescribed
可
31
1.17
檢
驗
人
員
M
填
寫
各項小型工程項目及其描述(包括性質、位置和數量)必須提供。如空位不敷應用,請另加紙張填寫,附於本通知書內,並在每頁
加簽及註明日期。
Every minor works item and its description (including the nature, location and quantity) shall be provided. If space is insufficient, please
attach additional sheet(s) which must be signed and dated.
2 1 2 3 4 5 6 6
傳真號碼* Fax Number*
2 1 2 3 4 5 6 5
聯絡電話 Contact Number
AP( A)9999 / 99 √
□ 願意接收短訊通知
Willing to receive Short
註冊證明書編號* Messaging Service (SMS)
Certificate of Registration Number* Notification
註冊屆滿日期* 0 4 0 7 20 1 3 1 8 0 7 20 1 2
Date of expiry 日 月 年 不再獲委任或提名的訂明建築專業人士 簽署* 日 月 年
2012/06 新增
of registration* day month year Signature* of the prescribed building professional ceased to be appointed day month year
or nominated
* 根據註冊記錄 In accordance with the registration record Form MW31 (06/2012) 1/1
125AF
附錄 V – 表格的樣本(MW32)
甲部 豎設或改動招牌工程的初步資料(由已獲委任的訂明註冊承建商填寫)
Part A Preliminary information of the erection or alteration works of signboard
(To be completed by the prescribed registered contractor appointed)
1. 擬進行小型工程的位置或地址
Location or Address of the proposed minor works to be carried out
EXTERNAL WALL ON 1/F FACING SOY STREET, 徵收差餉及/或地租通知書左上角的帳目編號
The Account Number printed on the top left-hand corner
本
ABC MANSION, of the Demand for Rates and/or Government Rent
2. 擬進行的招牌工程的詳情
Details of the proposed signboard works to be carried out
只限於《建築物(小型工程)規例》附表 1 第 3 部小型工程一覽表內項目 3.16 及 3.17 內所述的豎設及改動招牌工程
樣 □ 另加附加頁 張
Additional Page added
Restricted to the erection and alteration works of signboard described under items 3.16 and 3.17 of the List of Minor Works in
Part 3 of Schedule 1 of the Building (Minor Works) Regulation
(如有) 請提供相關命令 /
小型工程項目
32
描述 指示 / 通知 / 屋宇署檔案 編號
Minor works
由 Item
Description Relevant Order / Direction / Notice /
BD Reference Number (if available)
訂
3.17
明
註
冊
W
承
3.17
建
商
填
M
各項小型工程項目及其描述(包括性質、位置和數量)必須提供。如空位不敷應用,請另加紙張填寫,附於本通知書內,並
在每頁加簽、註明日期及(如適用)蓋上公司印鑑。
Every minor works item and its description (including the nature, location and quantity) shall be provided. If space is insufficient,
please attach additional sheet(s) which must be signed, dated and affixed with company seal (if applicable).
工程預計將分別於 14 0 7 20 1 2 及 1 6 0 7 20 1 2 展開及完成。
The works are expected to be carried out and completed on 日 月 年 and 日 月 年 respectively.
day month year day month year
2012/06 新增
工程涉及豎設和改動的招牌數量分別為 個及 個。
The number of signboard to be erected and altered are 3 and 1 respectively.
* 根據註冊記錄 In accordance with the registration record Form MW32 (06/2012) 1/2
125AG
3. 安排進行小型工程的人的詳情
Particulars of the person who arranged for the minor works to be carried out
C H IN G YAN CHO
英文名稱(如有,姓氏先行) Name in English (Surname first, if any)
英文名稱(如有,姓氏先行)
(續) Name in English (Surname first, if any) (Cont’d)
4. 由他人代為豎設招牌的人士的詳情
Particulars of the person for whom the signboard is to be erected
S IG N B O A R D OWNER
英文名稱(如有,姓氏先行) Name in English (Surname first, if any)
英文名稱(如有,姓氏先行)
(續) Name in English (Surname first, if any) (Cont’d)
本
乙部 訂明註冊承建商的申請書
Part B Request of the prescribed registered contractor
本人/我們
中文名稱* Name in Chinese*
am /are the prescribed registered contractor appointed for the works detailed in Part A, 冊
1. 就甲部所述工程,呈交甲部所述的初步資料,以申請一個呈交編號以展示在豎設或被改動的招牌上; 承
submit the preliminary information detailed in Part A to request for a submission number for the works detailed in Part A to be
displayed on the signboard to be erected or altered; 建
2. 明白及了解: 商
understand and realize that: 填
W
本申請書並非簡化規定下的呈交,獲得呈交編號並不代表已符合《建築物(小型工程)規例》第 6 部內簡化規定的要求; 寫
this request is not a submission under the simplified requirements, obtaining the submission number is not equivalent to compliance
in accordance with provisions of the simplified requirements in Part 6 of the Building (Minor Works) Regulation;
根據《建築物(小型工程)規例》第 36 條的規定,MW05 表格最遲須在甲部所述工程完成後的 14 天內再另行呈交;
a notification in Form MW05 should be submitted separately within 14 days after the completion of the works detailed in Part A in
accordance with section 36 of Building (Minor Works) Regulation;
M
獲得的呈交編號只能用於展示在甲部所述位置或地址內豎設或被改動的招牌上;及
the minor works submission number obtained can only be used for displaying on the signboards to be erected or altered at the
location or address detailed in Part A; and
在招牌上展示的小型工程呈交編號,應參照《註冊承建商作業備考》編號 71 內的標準及指引。
the displaying of the minor works submission number on the signboard should follow the standards and guideline in the Practice
Note for Registered Contractors No.71.
2 6 6 6 1 2 3 4
獲授權簽署人之中文姓名* Name in Chinese of the authorized signatory* 傳真號碼* Fax Number*
A U T H O R IZE D S IGNATO R Y 2 6 6 6 1 2 3 5
獲授權簽署人之英文姓名* Name in English of the authorized signatory* 聯絡電話 Contact Number
GBC 4 5 6 7 8 9 /2 0 0 9 √
□ 願意接收短訊通知
Willing to receive Short
註冊證明書編號* Messaging Service (SMS)
Certificate of Registration Number*
Notification
註冊屆滿日期* 3 1 0 1 20 1 3 3 0 0 6 20 1 2
Date of expiry 日 月 年 訂明註冊承建商(獲授權簽署人)簽署* 日 月 年
of registration* day month year Signature* of the prescribed registered contractor (authorized signatory) day month year
2012/06 新增
* 根據註冊記錄 In accordance with the registration record Form MW32 (06/2012) 2/2
125AH
附錄 V – 表格的樣本(MW33)
呈交簡化規定下的補充文件或資料
SUBMISSION OF SUPPLEMENTARY DOCUMENTS OR INFORMATION UNDER THE
SIMPLIFIED REQUIREMENTS
請以正楷填寫表格,並在適當方格內加上『』號。填寫前,請仔細閱讀《注意事項》。
Please read the “Matters to Note”, complete the form in BLOCK LETTERS and tick in the appropriate box(es).
致建築事務監督
To the Building Authority
MW 1 2 0 7 0 7 7 7 7
小型工程呈交編號
Minor Works Submission Number
必須填寫 MUST COMPLETE
本人/我們
中文名稱*Name in Chinese*
本
,
英文名稱*(續)Name in English*(Cont’d)
為上述呈交編號呈交文件內的已獲委任人,現就上述呈交編號內的小型工程呈交下述的補充文件或資料:
am/are the appointed person of the submission with the above mentioned submission number, submit herewith the following
supplementary document(s) or information for the minor works detailed in the above mentioned submission number:
√
□
√
□
顯示工程處所在工程前實際狀況的照片
photographs showing the physical condition of the premises
before the commencement of works
經修訂的訂明圖則及詳圖
樣□
□
顯示所有已完成工程的照片
photographs showing all works as completed
結構計算資料
revised prescribed plans and details structural calculations
□ 結構評估報告 □ 岩土評估報告
33
□ 認可人士
authorized person
√
□ 註冊檢驗人員
registered inspector
□ 註冊結構工程師
registered structural engineer
□ 註冊岩土工程師
registered geotechnical engineer
□ 訂明註冊承建商
prescribed registered contractor
獲授權簽署人之中文姓名*(如適用)Name in Chinese of the authorized signatory* (If applicable)
2 1 2 3 4 5 6 1
傳真號碼* Fax Number*
2 1 2 3 4 5 6 0
聯絡電話 Contact Number
RI(S) 7777/ 77 √
□ 願意接收短訊通知
Willing to receive Short
註冊證明書編號* Messaging Service (SMS)
Certificate of Registration Number* Notification
註冊屆滿日期* 0 3 0 2 20 1 7 1 8 0 7 20 1 2
Date of expiry 日 月
2012/06 新增
年 獲委任人 簽署* 日 月 年
of registration* day month year Signature* of the appointed person day month year
* 根據註冊記錄 In accordance with the registration record Form MW33 (06/2012) 1/1
125AI
附錄VI – 可用於圖則着色的顏色
BS 5252
材料 可取的顏色
識別號碼
泥土(未開挖) 黃褐色 06 C 33
碎石底層或乾填 棕色 06 C 39
磚 紅色 04 E 55
混凝土(素混凝土或鋼筋混凝土) 綠色 14 E 53
實心混凝土砌塊 藍色 20 E 56
空心混凝土砌塊 紫紅色 24 E 53
輕質間隔(如石膏板) 橙色 06 E 55
粉刷批盪或水泥面層 淺紫色 08 E 49
紙皮石或其他不吸水地面磚 粉紅色 02 E 33
紙皮石或其他不吸水牆面磚 檸檬色 10 E 50
玻璃 藍色 20 E 50
木門 棕色 06 D 44
金屬工程 灰色 00 A 03
鋼 紫色 24 C 39
衞生潔具 黃色 10 E 55
殘疾人士設施,如廁所、電梯、斜道 綠色 12 E 53
註:
1 . 管 道,光井和升降機槽,不應塗色。
2. 對於立面或大面積平面,應填上較為輕淡的可取顏色,以避免豔麗效果,如混凝土,面磚或
粉刷批盪的部分。
3 . 用 輕淡的顏色以區分分期發展。
4 . 所 有圖則都應附以顏色圖例。
2010/10
126
附錄 VII – 第 II 級別及第 III 級別小型工程的建議設計及詳圖
竹棚架一般說明
圖則編號 GN-1
2010/10
127
附錄 VII – 第 II 級別及第 III 級別小型工程的建議設計及詳圖
金屬棚架一般說明
圖則編號 GN-2
2010/10
128
第2.1項小型工程 在平口板開鑿洞口 第1頁,共2頁
129
2010/10
附錄 VII – 第 II 級別及第 III 級別小型工程的建議設計及詳圖
第2頁,共2頁
在平口板開鑿洞口
第2.1項小型工程
2010/10
130
第2.2項小型工程 拆除用於支承空調機、冷卻水塔、太陽能熱水系統或光伏系統的構築物
131
2010/10
132
附錄 VII – 第 II 級別及第 III 級別小型工程的建議設計及詳圖
第2.3項小型工程 按照原來設計,更換位於建築物屋頂的玻璃強化聚脂水箱
2010/10
第2.4項小型工程 拆除位於建築物屋頂的玻璃強化聚脂水箱
133
2010/10
134
附錄 VII – 第 II 級別及第 III 級別小型工程的建議設計及詳圖
第2.5項小型工程 修葺或更換防護欄障(不包括鋼筋混凝土外牆或用磚建造的外牆)
2010/10
第2.6項小型工程 豎設或改動實心圍牆 第1頁,共2頁
135
2010/10
附錄 VII – 第 II 級別及第 III 級別小型工程的建議設計及詳圖
第2頁,共2頁
豎設或改動實心圍牆
第2.6項小型工程
2010/10
136
第2.7項小型工程 豎設或改動室外網欄 第1頁,共2頁
137
2010/10
附錄 VII – 第 II 級別及第 III 級別小型工程的建議設計及詳圖
第2頁,共2頁
豎設或改動室外網欄
第2.7項小型工程
2010/10
138
第2.8項小型工程 建造、改動或修葺窗或玻璃外牆 第1頁,共2頁
139
2010/10
附錄 VII – 第 II 級別及第 III 級別小型工程的建議設計及詳圖
第2頁,共2頁
建造、改動或修葺窗或玻璃外牆
第2.8項小型工程
2010/10
140
第2.9項小型工程 拆除窗或玻璃外牆
141
2010/10
142
附錄 VII – 第 II 級別及第 III 級別小型工程的建議設計及詳圖
2010/10
第2.10項小型工程 建造、改動與任何其他小型工程或指定豁免工程的進行相關的擴展基腳 第2頁,共2頁
143
2010/10
144
附錄 VII – 第 II 級別及第 III 級別小型工程的建議設計及詳圖
第2.11項小型工程 與任何其他小型工程或指定豁免工程的進行相關的挖掘工程
2010/10
第2.12項小型工程 拆除位於建築物屋頂用於電訊服務的無線電通訊站,而該通訊站是採用圍板或機組櫃(連其支承構築物)的形式
145
2010/10
146
附錄 VII – 第 II 級別及第 III 級別小型工程的建議設計及詳圖
第2.13項小型工程 豎設、改動或拆除建築物的鋼筋混凝土外牆(不包括承重牆)
2010/10
第2.14項小型工程 建造、豎設、改動或拆除建築物用磚建造的外牆(不包括承重牆) 第1頁,共2頁
147
2010/10
148
附錄 VII – 第 II 級別及第 III 級別小型工程的建議設計及詳圖
2010/10
第2.15項小型工程 修葺建築物的鋼筋混凝土外牆(不包括承重牆)
149
2010/10
150
附錄 VII – 第 II 級別及第 III 級別小型工程的建議設計及詳圖
2010/10
第2.16項小型工程 於圍牆或建築物入口豎設、改動或修葺金屬閘 第2頁,共2頁
151
2010/10
152
附錄 VII – 第 II 級別及第 III 級別小型工程的建議設計及詳圖
第2.17項小型工程 按照原來設計,修葺平板或梁(不包括無梁板、懸臂式平板、肋狀梁樓板、井式樓板、預應力梁、後張法預應力梁、懸臂式梁、轉移板或轉移梁)
2010/10
第2.18項小型工程 豎設或改動伸出式招牌 第1頁,共3頁
153
2010/10
附錄 VII – 第 II 級別及第 III 級別小型工程的建議設計及詳圖
第2頁,共3頁
豎設或改動伸出式招牌
第2.18項小型工程
2010/10
154
第2.18項小型工程 豎設或改動伸出式招牌 第3頁,共3頁
155
2010/10
附錄 VII – 第 II 級別及第 III 級別小型工程的建議設計及詳圖
第1頁,共2頁
豎設或改動靠牆招牌
第2.19項小型工程
2010/10
156
第2.19項小型工程 豎設或改動靠牆招牌 第2頁,共2頁
157
2010/10
158
附錄 VII – 第 II 級別及第 III 級別小型工程的建議設計及詳圖
第2.20項小型工程 豎設或改動位於或懸掛於露台或簷篷上或其底部之下的招牌(懸臂式平板除外)
2010/10
第2.21項小型工程 豎設或改動固定於地面上的戶外招牌(建造擴展基腳除外) 第1頁,共2頁
159
2010/10
160
附錄 VII – 第 II 級別及第 III 級別小型工程的建議設計及詳圖
2010/10
第2.22項小型工程 豎設或改動戶外招牌連同擴展基腳 第1頁,共2頁
161
2010/10
附錄 VII – 第 II 級別及第 III 級別小型工程的建議設計及詳圖
第2頁,共2頁
豎設或改動戶外招牌連同擴展基腳
第2.22項小型工程
2010/10
162
第2.23項小型工程 更換第1.20、 1.21、 1.22、1.23、 2.18、 2.19、 2.20、 2.21 或 2.22項提述的招牌的展示面
163
2010/10
附錄 VII – 第 II 級別及第 III 級別小型工程的建議設計及詳圖
拆除伸出式招牌
第2.24項小型工程
2010/10
164
第2.25項小型工程 拆除位於建築物屋頂的招牌或固定於地面上的戶外招牌(不包括拆除戶外招牌的擴展基腳)
165
2010/10
附錄 VII – 第 II 級別及第 III 級別小型工程的建議設計及詳圖
第1頁,共2頁
拆除靠牆招牌
第2.26項小型工程
2010/10
166
第2.26項小型工程 拆除靠牆招牌 第2頁,共2頁
167
2010/10
168
附錄 VII – 第 II 級別及第 III 級別小型工程的建議設計及詳圖
第2.27項小型工程 拆除位於或懸掛於不是懸臂式平板的露台或簷篷的招牌
2010/10
第2.28項小型工程 修葺地下排水渠
169
2010/10
附錄 VII – 第 II 級別及第 III 級別小型工程的建議設計及詳圖
加建或改動地下排水渠
第2.29項小型工程
2010/10
170
第2.30項小型工程 豎設、改動或拆除地底以上的排水渠
171
2010/10
172
附錄 VII – 第 II 級別及第 III 級別小型工程的建議設計及詳圖
第2.31項小型工程 拆除自建築物外牆伸出的建築上的伸出物、簷篷、用於支承空調機或任何相關空氣管道的支架或架(不包括晾衣架)
2010/10
第2.32項小型工程 拆除自建築物外牆伸出不多於2米的違例構築物(不包括建築上的伸出物、簷篷、支架或架)
173
2010/10
174
附錄 VII – 第 II 級別及第 III 級別小型工程的建議設計及詳圖
第2.33項小型工程 豎設、修葺或拆除以金屬暗銷及嵌固件固定於建築物內牆壁上的鑲板
2010/10
第2.34項小型工程 鋪設、修葺或拆除建築物的外牆批盪、外牆牆磚或屋頂瓦片
175
2010/10
176
附錄 VII – 第 II 級別及第 III 級別小型工程的建議設計及詳圖
2010/10
第2.35項小型工程 按照原來設計,把開有洞口的平板復原 第2頁,共2頁
177
2010/10
附錄 VII – 第 II 級別及第 III 級別小型工程的建議設計及詳圖
拆除地下排水渠
第2.36項小型工程
2010/10
178
第2.37項小型工程 拆除附於建築物外牆或位於建築物屋頂的煙囪
179
2010/10
180
附錄 VII – 第 II 級別及第 III 級別小型工程的建議設計及詳圖
第2.38項小型工程 拆除懸掛於不是懸臂式平板的露台或簷篷底部之下的違例構築物,或拆除固定於不是懸臂式平板的露台或簷篷的違例構築物
2010/10
第2.39項小型工程 拆除位於地面或平板(不包括懸臂式平板)上的違例單層構築物
181
2010/10
附錄 VII – 第 II 級別及第 III 級別小型工程的建議設計及詳圖
拆除位於圍牆或建築物入口的金屬閘
第2.40項小型工程
2010/10
182
第3.1項小型工程 拆除整道位於建築物最低樓層的,並非用作逃生途徑或消防和救援進出途徑的室內樓梯
183
2010/10
184
附錄 VII – 第 II 級別及第 III 級別小型工程的建議設計及詳圖
第3.2項小型工程 拆除用於支承空調機、冷卻水塔、太陽能熱水系統或光伏系統的構築物
2010/10
第3.3項小型工程 按照原來設計,修葺或更換防護欄障(不包括鋼筋混凝土外牆或用磚建造的外牆)
185
2010/10
附錄 VII – 第 II 級別及第 III 級別小型工程的建議設計及詳圖
拆除實心圍牆
第3.4項小型工程
2010/10
186
第3.5項小型工程 拆除室外網欄
187
2010/10
附錄 VII – 第 II 級別及第 III 級別小型工程的建議設計及詳圖
第1頁,共2頁
建造、改動或修葺窗或玻璃外牆
第3.6項小型工程
2010/10
188
第3.6項小型工程 建造、改動或修葺窗或玻璃外牆 第2頁,共2頁
189
2010/10
附錄 VII – 第 II 級別及第 III 級別小型工程的建議設計及詳圖
拆除窗或玻璃外牆
第3.7項小型工程
2010/10
190
第3.8項小型工程 拆除位於建築物屋頂用於電訊服務的無線電通訊站,而該通訊站是採用圍板或機組櫃(連其支承構築物)的形式
191
2010/10
192
附錄 VII – 第 II 級別及第 III 級別小型工程的建議設計及詳圖
第3.9項小型工程 豎設、改動或拆除位於建築物屋頂用於支承天線或收發器的構築物
2010/10
第3.10項小型工程 拆除位於建築物屋頂用於支承天線或收發器的構築物
193
2010/10
194
附錄 VII – 第 II 級別及第 III 級別小型工程的建議設計及詳圖
2010/10
第3.11項小型工程 豎設、改動或拆除建築物用磚建造的外牆(不包括承重牆) 第2頁,共2頁
195
2010/10
附錄 VII – 第 II 級別及第 III 級別小型工程的建議設計及詳圖
修葺建築物用磚建造的外牆(不包括承重牆)
第3.12項小型工程
2010/10
196
第3.13項小型工程 於圍牆或建築物入口豎設、改動、修葺或拆除金屬閘 第1頁,共2頁
197
2010/10
198
附錄 VII – 第 II 級別及第 III 級別小型工程的建議設計及詳圖
2010/10
第3.14項小型工程 於地面或平板(不包括懸臂式平板)上豎設用於支承太陽能熱水系統的構築物, 第1頁,共3頁
或改動或拆除位於地面或平板(不包括懸臂式平板)上用於支承太陽能熱水系統的構築物
199
2010/10
200
附錄 VII – 第 II 級別及第 III 級別小型工程的建議設計及詳圖
2010/10
第3.14項小型工程 於地面或平板(不包括懸臂式平板)上豎設用於支承太陽能熱水系統的構築物, 第3頁,共3頁
或改動或拆除位於地面或平板(不包括懸臂式平板)上用於支承太陽能熱水系統的構築物
201
2010/10
202
附錄 VII – 第 II 級別及第 III 級別小型工程的建議設計及詳圖
2010/10
第3.15項小型工程 於地面或平板(不包括懸臂式平板)上豎設用於支承光伏系統的構築物, 第2頁,共3頁
或改動或拆除位於地面或平板(不包括懸臂式平板)上用於支承光伏系統的構築物
203
2010/10
204
附錄 VII – 第 II 級別及第 III 級別小型工程的建議設計及詳圖
2010/10
第3.16項小型工程 豎設、改動或拆除伸出式招牌(包括更換招牌的展示面) 第1頁,共2頁
205
2010/10
206
附錄 VII – 第 II 級別及第 III 級別小型工程的建議設計及詳圖
2010/10
第3.17項小型工程 豎設、改動或拆除靠牆招牌(包括更換招牌的展示面) 第1頁,共2頁
207
2010/10
208
附錄 VII – 第 II 級別及第 III 級別小型工程的建議設計及詳圖
2010/10
第3.18項小型工程 拆除伸出式招牌
209
2010/10
附錄 VII – 第 II 級別及第 III 級別小型工程的建議設計及詳圖
拆除位於建築物屋頂的招牌
第3.19項小型工程
2010/10
210
第3.20項小型工程 拆除靠牆招牌
211
2010/10
212
附錄 VII – 第 II 級別及第 III 級別小型工程的建議設計及詳圖
第3.21項小型工程 拆除位於或懸掛於不是懸臂式平板的露台或簷篷的招牌
2010/10
第3.22項小型工程 拆除固定於地面上的戶外招牌(不包括拆除戶外招牌的擴展基腳)
213
2010/10
附錄 VII – 第 II 級別及第 III 級別小型工程的建議設計及詳圖
豎設、改動或拆除地底以上的排水渠
第3.23項小型工程
2010/10
214
第3.24項小型工程 拆除違例豎設的地底以上的排水渠
215
2010/10
附錄 VII – 第 II 級別及第 III 級別小型工程的建議設計及詳圖
豎設、改動或拆除自建築物外牆伸出的簷篷
第3.25項小型工程
2010/10
216
第3.26項小型工程 拆除自建築物外牆伸出的建築上的伸出物、簷篷、用於支承空調機或任何相關空氣管道的支架或架(不包括晾衣架)
217
2010/10
218
附錄 VII – 第 II 級別及第 III 級別小型工程的建議設計及詳圖
2010/10
第3.27項小型工程 豎設、改動或拆除自建築物外牆伸出的,用於支承空調機或任何相關空氣管道的金屬支承支架 第2頁,共4頁
219
2010/10
220
附錄 VII – 第 II 級別及第 III 級別小型工程的建議設計及詳圖
2010/10
第3.27項小型工程 豎設、改動或拆除自建築物外牆伸出的,用於支承空調機或任何相關空氣管道的金屬支承支架 第4頁,共4頁
221
2010/10
222
附錄 VII – 第 II 級別及第 III 級別小型工程的建議設計及詳圖
2010/10
第3.28項小型工程 於地面或平板(不包括懸臂式平板)上豎設用於支承空調機、冷卻水塔或任何相關空氣管道的構築物, 第2頁,共3頁
或改動或拆除位於地面或平板(不包括懸臂式平板)上用於支承空調機、冷卻水塔或任何相關空氣管道的構築物
223
2010/10
224
附錄 VII – 第 II 級別及第 III 級別小型工程的建議設計及詳圖
2010/10
第3.29項小型工程 豎設、改動或拆除自建築物外牆伸出的晾衣架 第1頁,共2頁
225
2010/10
226
附錄 VII – 第 II 級別及第 III 級別小型工程的建議設計及詳圖
2010/10
第3.30項小型工程 拆除自建築物外牆伸出的晾衣架
227
2010/10
228
附錄 VII – 第 II 級別及第 III 級別小型工程的建議設計及詳圖
2010/10
第3.31項小型工程 豎設、修葺或拆除固定於建築物外牆的覆蓋層 第2頁,共3頁
229
2010/10
230
附錄 VII – 第 II 級別及第 III 級別小型工程的建議設計及詳圖
2010/10
第3.32項小型工程 拆除位於地面或平板(不包括懸臂式平板)上的違例單層構築物
231
2010/10
附錄 VII – 第 II 級別及第 III 級別小型工程的建議設計及詳圖
拆除位於圍牆或建築物入口的金屬閘
第3.33項小型工程
2010/10
232
第3.34項小型工程 鞏固位於地面或平板(不包括懸臂式平板)上的,用於支承空調機、冷卻水塔或任何相關空氣管道的違例構築物
233
2010/10
234
附錄 VII – 第 II 級別及第 III 級別小型工程的建議設計及詳圖
第3.35項小型工程 鞏固自建築物外牆伸出的,用於支承空調機或任何相關空氣管道的違例金屬支架
2010/10
第3.36項小型工程 鞏固自建築物外牆伸出的違例晾衣架
235
2010/10
附錄 VII – 第 II 級別及第 III 級別小型工程的建議設計及詳圖
鞏固自建築物外牆伸出的違例簷篷
第3.37項小型工程
2010/10
236
第3.38項小型工程 改動自建築物外牆伸出的違例簷篷 第1頁,共2頁
237
2010/10
附錄 VII – 第 II 級別及第 III 級別小型工程的建議設計及詳圖
第2頁,共2頁
改動自建築物外牆伸出的違例簷篷
第3.38項小型工程
2010/10
238
附錄VIII –「小型工程」的職業安全及健康 - 勞工處的建議
1 引言
「 小 型 工 程 」很 多 時 都 會 引 起 職 業 安 全 及 健 康 的 問 題 。 在 工 程 進 行 期 間 , 如 果 發 生 工 傷
意外,不但令工人及其家人蒙受傷痛,還會導致工程延誤,甚至因停工而招致損失。另
外,意外事故引起的賠償、醫療、保險附加費、刑事及民事法律訴訟等額外費用亦會對
承 建商、僱主、業主、住户、商户 、 物 業 管 理 公 司 及 大 廈 業 主 立 案 法 團 帶 來 損 失 。
2 「 責 任 人」的法律責任
「責任人」的法律詮釋很廣泛,但基 本 的 概 念 包 括 對 處 所 或 工 作 地 點 有 任 何 程 度 控 制權 的
任何人,尤其包括承建商、僱主、佔用人、聘用外判承辦商的人士、物業管理公司、大
廈 業 主 立 案 法 團 及 公 契 執 行 人 等 。 香 港 法 例 第 5 0 9 章《 職 業 安 全 及 健 康 條 例 》清 楚 列 明 有
關「 佔 用 人 」及「 僱 主 」在 該 條 例 下 的 責 任 。 任 何 人 士 如 違 反 該 條 例 的 有 關 條 款 , 一 經 定
罪,可處最高罰款$ 200,000及監禁6 個 月 。
3 職 安 健 管理要點
不 同 身 份 的 責 任 人 所 承 擔 的 責 任 及 須 注 意 的 職 安 健 管 理 要 點 亦 有 所 不 同 。 下 列 為「 小 型
工 程」的一些職安健管理要點,以作 參 考 。
(a) 負責進行「小型工程」的僱主 及 承 辦 商 應 :
• 為小型工程進行風險評估 ; 及
• 制訂及實施安全工作制度 , 包 括 遵 守 安 全 規 例 及 訓 練 和 監 管 工 人 。
(b ) 佔用人(包括物業管理公司/ 業 主 立 案 法 團 /業 主 /住 户 /商 户 )應 :
• 對 小 型 工 程 進 行 實 地 視 察 , 或 委 任 建 築 專 業 人 士 進 行 有 關 工 作 , 確 定 須 以「 佔 用
人」身份負上責任的地方;及
• 採 取 安 全 措 施 、 消 除 或 降 低 有 關「 小 型 工 程 」的 風 險 , 例 如 隔 離 工 作 地 點 和 禁 止
與工程無關的人士進入工 作 地 點 等 。
(c) 聘 用外判承辦商的人士應:
• 深入認識所有外判工作的風險和安全事宜、確立職責範圍、徵詢專業和法律意
見,以及購買責任保險等;
• 在 批 出「 小 型 工 程 」合 約 時 , 除 考 慮 工 程 標 價 外 , 亦 須 留 意 投 標 公 司 過 往 的 安 全
紀錄及在工程計劃書中列明 的 安 全 管 理 制 度 是 否 足 夠 ;
• 以合約條文規管承辦商在策劃及執行適當施工安全措施方面的工作,以及管理
和控制承辦商和其分判商; 及
2010/10
239
附錄VIII –「小型工程」的職業安全及健康 - 勞工處的建議
• 若發現「小型工程」出現 安 全 和 健 康 的 嚴 重 問 題 時 , 向 有 關 政 府 部 門 尋 求協 助 。
(d ) 物業管理公司及公契執行人應 :
• 向業主/住戶/商户傳達 個 別 單 位 進 行 小 型 工 程 時 須 注 意 的 安 全 及 健 康 資訊 ;
• 當任何人士須在大廈公用部份或單位進行工程,先向該等人士和業主了解工程
性質,並採取行動監管及 控 制 有 關 工 程 的 進 行 ; 及
• 要求進行工程的承辦商及 工 人 提 交 有 關 安 全 訓 練 的 證 明 。
4 安 全 注意事項
勞 工 處 規 管「 小 型 工 程 」的 職 安 健 法 例 包 括 《 職 業 安 全 及 健 康 條 例 》、《 工 廠 及 工 業 經 營
條 例 》, 以 及 附 屬 的《 建 築 地 盤( 安 全 )規 例 》、《 工 廠 及 工 業 經 營 ( 電 力 ) 規 例 》、《 工 廠 及
工 業 經 營( 氣 體 焊 接 及 火 焰 切 割 )規 例 》、《 工 廠 及 工 業 經 營 ( 危 險 物 質 ) 規 例 》、《 工 廠 及
工業經營(木工機械)規例》和《 工 廠 及 工 業 經 營( 槍 彈 推 動 打 釘 工 具 )規 例 》。
(a) 高空工作安全:
• 高 空 工 作 常 見 於「 小 型 工 程 」, 例 如 外 牆 修 葺 、 分 體 式 冷 氣 機 安 裝 、 架 設 電 線 及
敷設水管等。承建商必須採取適當的安全措施,防止工人在進行工程時從樓宇
邊緣或高處、棚架或工作平台等地方墮下。這些工程必須在適當的工作平台或
設有適當工作台的棚架上 進 行 ;
• 設置在工作平台、木板路、路徑、樓宇邊緣或樓梯上的護欄,其最高的護欄應
設於高度900毫米與1150毫米之間,中間的護欄應設於高度450毫米與600毫米
之間。竹棚的工作平台須設有2枝或多於2枝的橫竹作護欄,而橫竹之間的距離
須在750毫米與900毫米 之 間 ;
• 工作平台的闊度不得少於 4 0 0 毫 米 , 底 護 板 的 高 度 不 得 低 於 2 0 0 毫 米 ;
• 懸 空 式 竹 棚 架( 俗 稱「 狗 臂 架 」式 棚 架 )普 遍 用 於 外 牆 修 葺 及 冷 氣 機 安 裝 工 作 ,
其 搭 建 應 由 合 資 格 的 人 負 責 棚 架 的 設 計 及 訂 定 工 作 程 序 。 每 個「 狗 臂 架 」必 須 裝
上三顆或以上的繫穩錨栓。棚架必須穩固地搭建在適當的位置並設置安全上落
設 施 。 完 成 搭 建 後 , 須 由 合 資 格 的 人 證 明 棚 架 安 全 後 才 可 使 用 。 工 人 在「 狗 臂
架 」式 棚 架 上 工 作 須 配 戴 安 全 吊 帶 , 並 把 安 全 吊 帶 以 防 墮 裝 置 連 接 到 獨 立 救 生 繩
上;及
2010/10
240
• 梯子的主要是提供安全上落 設 施 , 而 不 應 作 為 工 作 台 之 用 或 站 於 其 上 工 作 。
(b ) 用 電安全:
• 使 用 臨 時 電 箱 , 手 提 電 動 工 具 等 在「 小 型 工 程 」中 十 分 普 遍 。 電 力 裝 置 和 設 備 如
沒有足夠的安全措施,隨 時 可 引 致 嚴 重 的 電 力 意 外 ;
• 切勿在插座上接駁過多電器,一個插座只宜接駁一件電動工具。電源應設有有
效的漏電斷路裝置;
• 把電線固定在插頭的電線夾內,電線夾應夾着電線的絕緣外層,而插頭內的電
線必須正確地接駁火線、 中 性 線 及 地 線 ;
• 使用非導電的工作台在高處 進 行 電 氣 工 程 ;
• 避免在狹窄或潮濕的工作場 地 設 置 或 使 用 電 力 器 具 ; 及
• 在電掣房內工作或進行電力安裝時,應將與工作有關的電力裝置或電源隔離及
將其開關設備鎖好,並在 電 掣 箱 外 加 上 警 告 牌 表 示 有 人 工 作 。
(c) 燒 焊安全:
• 電弧焊和氣體焊接是常用於焊接及切割工序。進行焊接工序的工地四周,不可
存放易燃物品,亦不可同 時 進 行 涉 及 易 燃 物 品 的 工 作 ;
• 燒焊工序應在空氣流通的地方進行,工人須曾接受相關的安全訓練,並配戴合
適的個人防護裝備;
• 電弧焊工序不應在濕地上、潮濕環境內或下雨天的户外進行。焊接器具和工件
須 妥 當 和 有 效 地 接 駁 地 線 。 電 弧 焊 變 壓 器( 火 牛 )的 外 露 帶 電 金 屬 部 份 必 須 加 以
絕緣或遮蓋;及
• 進行氣體焊接工作前,小心檢查工具及設備如防止回火安全掣等,同時要修理
及更換已損毀的組件。使用中的氣瓶應保持垂直及遠離高溫工作地方,附近應
設置滅火筒。
(d ) 易燃物品的防火安全:
• 「 小 型 工 程 」使 用 的 油 漆 、 天 拿 水 、 松 節 油 、 膠 黏 劑 、 酒 精 等 皆 屬 易 燃 物 品 , 若
處理不當,可能引致火警及 爆 炸 的 危 險 ;
• 貯存易燃物品的容器必須加上適當的化學品標籤,以提醒工人該物品的危險及
安全措施;及
• 當使用易燃物品時,應保持空氣流通及不可吸煙,在附近不要進行明火及高温
工序,如燒焊、煮瀝青等。
(e ) 密閉空間工作安全:
• 清理/維修沙井、汚水渠和 儲 水 箱 等 , 是 常 見 的 密 閉 空 間 工 作 ;
• 密閉空間較常見的危害是沼氣和有毒氣體如硫化氫等、貧氧引致窒息、火警和
爆炸等。但有些潛在危害並 不 明 顯 , 例 如 液 體 /污 水 突 然 湧 入 或 沙 石 塌 下 等; 及
2010/10
241
附錄VIII –「小型工程」的職業安全及健康 - 勞工處的建議
• 在進行密閉空間工作前,須由合資格人士對密閉空間工作進行風險評估,並確
保已採取在效的安全措施消除危害,包括簽發工作許可證、測試空氣、通風及
根據風險評估報告內的建議使用認可呼吸器具。只有核准工人才可進入密閉空
間或在其內工作。
5 結論
「責任人」必須清楚釐定自己在小型 工 程 的 身 份 與 責 任 , 做 好 適 當 的 安 排 和 管 理 , 為 工 程
提供一個安全及健康的工作環境 。
如 欲 取 得 更 多 有 關 職 安 健 的 資 料 , 請 參 閱《 竹 棚 架 工 作 安 全 守 則 》、《 工 廠 及 工 業 經 營
( 電 力 )規 例 簡 介 》、《 氣 體 焊 接 及 火 焰 切 割 工 作 的 安 全 與 健 康 工 作 守 則 》、《 物 業 管 理
行 業 - 裝 修 及 維 修 工 程 的 職 業 安 全 及 健 康 管 理 》、《 裝 修 工 程 安 全 指 引 》、《 使 用( 狗 臂
架 )懸 空 式 棚 架 的 安 全 措 施 》、《 裝 修 工 程 工 作 安 全 須 知 》等 職 安 健 刊 物 。 你 可 在 勞 工 處
職 業 安 全 及 健 康 部 各 分 區 辦 事 處 免 費 索 取 上 述 刋 物 , 或 於 勞 工 處 網 頁 :( h t t p : / / w w w .
l a b o u r . g o v . h k / t c / p u b l i c / c o n t e n t 2 _ 8 . h t m)下 載 上 述 刊 物 作 為 參 考 。 如 想 進 一 步 了 解 ,
可 致電25592297勞工處職業安全及 健 康 部 查 詢 。
2010/10
242
附錄IX–給擬進行「小型工程」的承建商的建議步驟
有關給擬進行「小型工程」的承建商的建議步驟的詳情,請參閱
http://www.bd.gov.hk/chineseT/documents/guideline/MW/GG_c/GGc_appI_V.pdf
第12頁
屬於 符
符合
不屬於 不符合
不屬於
屬於
不符合
符合
是
否 否
2010/10
243
索引 頁 索引 頁
窗或玻璃外牆 ........................................ 60
以 金屬暗銷(亦即爆炸螺絲)嵌固的鑲板 . . . . 1 9
照 片 .............................................. . . . . . . 6 7
$72