Glass Washer Miele PG 8583

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 196

Operating instructions

Washer-disinfector for laboratory


glassware and laboratory utensils
PG 8583 CD

To avoid the risk of accidents or damage en - GB, AE, AU, IE, NZ, ZA
 to the machine, it is essential to read
these instructions before it is installed
and used for the first time.
M.-Nr. 10 607 680
2
Contents
Notes about these instructions.......................................................................................... 7
Intended use ........................................................................................................................ 8
Spray pressure and spray arm monitoring ............................................................................ 9
User profiles ........................................................................................................................ 10
Guide to the machine ........................................................................................................ 11
Overview.............................................................................................................................. 11
Control panel ....................................................................................................................... 12
LEDs in buttons ................................................................................................................... 13
Warning and Safety instructions...................................................................................... 14
Symbols on the machine..................................................................................................... 19
Using the machine............................................................................................................. 20
Display illustrations.............................................................................................................. 20
Switching on........................................................................................................................ 21
Switching off........................................................................................................................ 21
Auto-off function ................................................................................................................. 21
Ready for operation............................................................................................................. 21
Display interface.................................................................................................................. 22
Menu operation ................................................................................................................... 22
Settings in the menu ........................................................................................................... 23
Symbols on the display ....................................................................................................... 24
Commissioning.................................................................................................................. 25
Installation and connection ................................................................................................. 25
Procedure ............................................................................................................................ 25
Opening and closing the door.......................................................................................... 29
Electronic door locking........................................................................................................ 29
Opening the door ................................................................................................................ 29
Closing the door.................................................................................................................. 29
Opening the door using the emergency release ................................................................ 30
Water softener ................................................................................................................... 31
Water hardness ................................................................................................................... 31
Setting the water hardness level ......................................................................................... 32
Filling the salt reservoir........................................................................................................ 34
Add salt reminder ................................................................................................................ 36
Areas of application .......................................................................................................... 37
Mobile units, baskets, modules and inserts........................................................................ 37
Adjusting the upper basket ................................................................................................. 38
Preparing the load ............................................................................................................... 40
Chemical processes and technology .............................................................................. 44
Adding and dispensing chemical agents ........................................................................ 48
Using chemical agents ........................................................................................................ 48
Dispensing systems ............................................................................................................ 48
Labelling the siphons ..................................................................................................... 48

3
Contents
Neutralising agent ............................................................................................................... 49
Replenishing neutralising agent ..................................................................................... 49
Refill indicator................................................................................................................. 50
Dispensing neutralising agent ........................................................................................ 50
Cleaning agent .................................................................................................................... 51
Replenishing liquid cleaning agent................................................................................. 52
Refill indicator................................................................................................................. 53
Dispensing liquid detergent............................................................................................ 53
Operation............................................................................................................................ 54
Selecting a programme ... ................................................................................................... 54
Starting a programme ......................................................................................................... 54
Starting a programme using delay start ......................................................................... 54
Drying ............................................................................................................................. 56
Programme sequence indicator .......................................................................................... 58
At the end of the programme .............................................................................................. 58
Interrupting a programme.................................................................................................... 59
Cancelling a programme ..................................................................................................... 60
Programme cancelled due to a fault .............................................................................. 60
Cancelling a programme manually ................................................................................. 60
Settings ........................................................................................................................... 61
Delay start ........................................................................................................................... 62
Drying .................................................................................................................................. 63
DOS venting ........................................................................................................................ 65
Filter maintenance ............................................................................................................... 66
Activating and setting the interval .................................................................................. 66
Language  ......................................................................................................................... 68
Time of day.......................................................................................................................... 69
Volume................................................................................................................................. 72
Further settings ................................................................................................................. 73
Code.................................................................................................................................... 75
Enter code ...................................................................................................................... 75
Date ..................................................................................................................................... 78
Log book ............................................................................................................................. 80
Report.................................................................................................................................. 81
Temperature unit.................................................................................................................. 81
Programme settings ............................................................................................................ 81
Air cooling ........................................................................................................................... 82
Release programme ............................................................................................................ 83
Moving a programme: allocating programme selection buttons......................................... 84
Dispensing systems ............................................................................................................ 85
DOS venting ................................................................................................................... 86
Test programme .................................................................................................................. 88
Interface .............................................................................................................................. 89
Water hardness ................................................................................................................... 92
Display: Temperature........................................................................................................... 92
Display brightness and contrast.......................................................................................... 93

4
Contents
Switch off after .................................................................................................................... 94
Ready for operation........................................................................................................ 94
Auto-off function ............................................................................................................ 94
Switching off after activating.......................................................................................... 95
Factory default..................................................................................................................... 96
Software version.................................................................................................................. 96
Programme settings.......................................................................................................... 97
Adjusting programme settings ............................................................................................ 97
Programme structure........................................................................................................... 97
Programme header......................................................................................................... 97
Programme blocks ......................................................................................................... 98
Opening the menu............................................................................................................... 99
Reset programme.............................................................................................................. 100
Altering a programme ....................................................................................................... 101
Allocating wash blocks................................................................................................. 102
Spray arm monitoring................................................................................................... 103
Measuring conductivity ................................................................................................ 105
Change water quantity ................................................................................................. 109
Increasing drainage time .............................................................................................. 110
Setting the concentration level..................................................................................... 111
Set wash blocktemperature ......................................................................................... 112
Drying unit .................................................................................................................... 114
Process documentation.................................................................................................. 118
Retrospective output of cycle reports ............................................................................... 121
External software.......................................................................................................... 121
Report printer ............................................................................................................... 121
Maintenance .................................................................................................................... 122
Periodic checks ................................................................................................................. 122
Routine checks.................................................................................................................. 123
Cleaning the filters in the wash cabinet ............................................................................ 123
Cleaning the spray arms.................................................................................................... 125
Cleaning the machine........................................................................................................ 127
Cleaning the control panel ........................................................................................... 127
Cleaning the door and the door seal............................................................................ 127
Cleaning the wash cabinet ........................................................................................... 127
Cleaning the door front ................................................................................................ 127
Preventing re-soiling..................................................................................................... 127
Checking mobile units, baskets, modules and inserts...................................................... 128
Filter change...................................................................................................................... 129
Changing the coarse filter ............................................................................................ 129
Changing the HEPA filter .............................................................................................. 130
Resetting the operating hours counter......................................................................... 131
Performance check ........................................................................................................... 132
Problem solving guide .................................................................................................... 135
Technical faults and messages ......................................................................................... 135
Dispensing/Dispensing systems ....................................................................................... 136
Insufficient salt/Water softener.......................................................................................... 137
Cancel with fault code....................................................................................................... 138
Process-related faults and messages ............................................................................... 142

5
Contents
Door................................................................................................................................... 144
Unsatisfactory cleaning and corrosion.............................................................................. 145
Spray arm monitoring/conductivity/wash pressure........................................................... 147
Water inlet and drainage ................................................................................................... 149
Noises................................................................................................................................ 150
Printer/interface ................................................................................................................. 150
Problem solving guide .................................................................................................... 151
Cleaning the drain pump and non-return valve................................................................. 151
Cleaning the water intake filters ........................................................................................ 152
After sales service........................................................................................................... 153
Contacting Miele Service .................................................................................................. 153
Software version................................................................................................................ 154
Installation........................................................................................................................ 155
Installation and levelling .................................................................................................... 155
Fitting the lid...................................................................................................................... 156
Building under a continuous worktop ............................................................................... 157
Preventing heat build-up .............................................................................................. 157
Electromagnetic compatibility (EMC) ................................................................................ 158
Electrical connection ...................................................................................................... 159
Equipotential bonding connection .................................................................................... 159
Peak load cut-out .............................................................................................................. 160
Plumbing .......................................................................................................................... 161
Connection to the water supply ........................................................................................ 161
Connecting the drain hose ................................................................................................ 164
Technical data.................................................................................................................. 165
Programme chart ............................................................................................................ 166
Free memory ..................................................................................................................... 166
Free memory ..................................................................................................................... 168
Universal............................................................................................................................ 170
Standard............................................................................................................................ 172
Intensive ............................................................................................................................ 174
Inorganic............................................................................................................................ 176
Organic .............................................................................................................................. 178
Injector plus....................................................................................................................... 180
Pipettes ............................................................................................................................. 182
Plastics .............................................................................................................................. 184
Quick wash........................................................................................................................ 186
Oil programme................................................................................................................... 188
Special 93°C-10' ............................................................................................................... 190
Demineralised rinse ........................................................................................................... 192
Rinsing............................................................................................................................... 192
Drain .................................................................................................................................. 192
Programme selection and suitable accessories................................................................ 193
Caring for the environment ............................................................................................ 194
Disposal of the packing material ...................................................................................... 194

6
Notes about these instructions
Important warnings
 Information which is important for safety is highlighted in a thick
framed box with a warning symbol. This alerts you to the potential
danger of injury to people or damage to property.
Read these warning notes carefully and observe the procedural
instructions and codes of practice they describe.

Notes
Information of particular importance that must be observed is
highlighted in a thick framed box.

Additional information and comments


Additional information and comments are contained in a simple
frame.

Operating steps
Operating steps are indicated by a black square bullet point.
Example:
 Select an option using the arrow buttons and save your choice with
OK.

Display
Certain functions are shown in display messages using the same font
as that used for the function itself in the display.
Example:
Settings  menu.

7
Intended use
This Miele washer-disinfector can be used to reprocess laboratory
glassware and laboratory utensils with water based media. The
process includes cleaning, rinsing and where required disinfection
and drying. Due to the wide variety of laboratory glassware and
laboratory utensils on the market, it may be necessary in some cases
to establish whether it is suitable for reprocessing in a washer-
disinfector. This will depend on its use and the type of soiling present
as well as disinfection parameters. Please also observe information
provided by the manufacturer of the laboratory glassware and
laboratory utensils.
Laboratory glassware and laboratory utensils suitable for
reprocessing include a range of items from evaporating dishes to
centrifuge tubes, for example:
– Vessels such as test tubes, beakers, flasks, cylinders, etc.
– Measuring vessels such as measuring cylinders, pipettes,
volumetric flasks, etc.
– Dishes such as petri dishes, watch glasses, etc.
– Plates such as slides, sequencing plates, etc.
– Small items such as lids, spatulas, magnetic stirring rods, stoppers,
etc.
– Other items such as funnels, pipe/hose pieces, etc.

Examples of application areas:


– Laboratories in schools, colleges and universities,
– Research, quality assurance, development, technology and
production.
– Different areas of inorganic, organic, analytical and physical
chemistry,
– Biology, microbiology and biotechnology,
– Hospital laboratories.
Laboratory glassware and laboratory utensils for reprocessing are
referred to as the wash load if they are not more closely defined.
Processing conditions must be suitable for the wash load and for the
type of soiling.
Chemical agents must be suitable for the type of soiling and for
methods of analysis being used.
The use of a suitable carrier (mobile unit, basket, module, insert, etc.)
is important to ensure adequate processing of the load. Examples are
given in the section "Areas of application".

8
Intended use
This machine is programmed to carry out the final rinse with mains
water or with processed water of a quality to suit the application (e.g.
purified water, fully demineralised water or demineralised water).
It is particularly important to ensure the appropriate water quality for
the rinse and final rinse of items for analytical purposes.
The machine can be qualified for process validation.
The machine fulfills the requirements of Machinery Directive
2006/42/EC.
IMPORTANT Australia and New Zealand
This machine is not intended to be used to reprocess or disinfect
medical devices or medical equipment.

Spray pressure and spray arm monitoring


The machine has a sensor for monitoring spray pressure in order, for
example, to detect pressure fluctuations due to misloading or foam in
the water circulation system. Spray pressure monitoring is set at the
factory to active in the "Cleaning" and "Final rinse" wash blocks.
The spray pressure monitoring result is documented together with
process documentation.
Spray arm speed can also be monitored, e.g. for detection of
blockages due to misloading or foam in the water circulation system.
Spray arm speed monitoring can be activated or deactivated via the
programmable settings.
Miele Service can make further settings for spray pressure and spray
arm monitoring.

9
Intended use
User profiles
Daily operators Daily operators must be instructed in operating and loading the
machine and trained regularly to guarantee safe daily use. They
require knowledge of machine reprocessing of laboratory glassware
and utensils.
Tasks for daily routine operation are located in the Settings  menu.
This menu is freely accessible to all users.
Administration More advanced tasks, e.g. interrupting or cancelling a programme,
require more detailed knowledge about the machine reprocessing of
laboratory glassware and utensils.
Alterations or adaptations of the machine, e.g. accessories used or
on-site conditions require additional specific knowledge of the
machine.
Validation processes assume specialised knowledge of the machine
reprocessing of laboratory glassware and utensils, of the processes
involved and of applicable standards and legislation.
Administrative processes and settings are allocated to the Further
settings. This is protected from unauthorised access by a code.

10
Guide to the machine
Overview

a Side unit h Upper machine spray arm


b Dispensing containers for chemical i Plumbing connections for mobile units
agents and baskets
c Drying unit j Lower machine spray arm
d Rails for baskets and mobile units k On the back:
e Comfort door locking mechanism – Second data plate
f Test point for performance checks (Top, – Electrical and plumbing connections
front right; only visible with lid removed) l Filter combination
g Module slot for a communication module m Data plate
(Back, top right) n Salt reservoir

11
Guide to the machine
Control panel

a  On/Off button
For switching the washer-disinfector on and off.
b ,  and  buttons
Programme selection buttons.
Can be configured.
c  Programme list button
For accessing the list of all programmes.
d Display
User interface and programme sequence display.
e  and  arrow buttons
For navigating within the display.
f  Cancel button
For cancelling a process
(not for cancelling programmes).
g  Settings button
For accessing the system settings menu.
h Start/Stop button
For starting or cancelling a programme.
i  Door release button
For opening the door before or after a programme.
j  Drying button
For switching drying on and off.
k OK button
For selecting or confirming entries in the user interface.
l  PC / Optical interface
This is used by Miele service technicians to run diagnostic checks
and can also be used to update programming data in the future.

12
Guide to the machine
LEDs in buttons
The buttons on the control panel have LEDs (Light Emitting Diodes). They indicate the
status of the machine.
Button LED Status
 Button ON The machine is switched on.
FLASHES The machine is ready for use.
OFF The machine is switched off.
Programme ON The respective programme has been selected. At the
selection end of the programme the LED will remain lit until a
buttons , different programme is selected.
 and 
OFF The programme is not selected or the programme
settings are being selected.
 Button ON A programme has been selected from the
programme list. At the end of the programme the
LED will remain lit until a different programme is
selected.
OFF No programme has been selected from the list or the
programme settings are being changed.
 Button ON The additional "Drying" function has been activated
for the selected programme (not available for all
programmes; see "Programme overview").
OFF The additional "Drying" function has been
deactivated.
Start/Stop ON Programme running.
button
FLASHES A programme has been selected but not yet started.
GREEN
FLASHES RED A fault has occurred (see "Problem solving guide").
OFF A programme has finished.
 Button ON The door is closed (locked) and there is no
programme running.
FLASHES A programme has finished and the door is closed
(locked).
OFF A programme is running or the door is open
(unlocked).

13
Warning and Safety instructions

This machine complies with all statutory safety requirements.


Inappropriate use can, however, lead to personal injury and
material damage.
Read these instructions carefully before using it for the first time to
avoid the risk of accidents and damage to the machine.
Keep these instructions in a safe place where they are accessible
to users at all times.

Correct application
 This washer-disinfector is designed for use with the applications
described in these operating instructions only. Alterations or
conversions to the machine, or using it for purposes other than those
for which it was designed, are not permitted and could be dangerous.
This washer-disinfector must only be used for cleaning and
disinfecting laboratory glassware and utensils if the manufacturer has
stated that they are suitable for machine reprocessing.
Manufacturer's cleaning and maintenance instructions must also be
observed.
Miele cannot be held liable for damage caused by improper or
incorrect use or operation of the machine.
 This machine is intended for indoor use only.
Risk of injury
Please pay attention to the following notes to avoid injury
 This machine must be commissioned, serviced and repaired by a
Miele authorised and trained service technician only. To ensure
compliance with Good Laboratory Practice guidelines, Miele repair
and maintenance contracts are recommended. Unauthorised repairs
can pose considerable risks to the user.
 Do not install the machine in an area where there is any risk of
explosion or of freezing conditions.
 In order to reduce the risk of water damage, the area around the
machine should be limited to furniture and fittings that are designed
for use in commercial environments.
 Some metal parts pose a risk of injury/being cut. Wear cut-
resistant protective gloves when transporting and setting up the
machine.
 If the machine is built under, it must only be installed under a
continuous worktop run which is firmly secured to adjacent units to
improve stability.

14
Warning and Safety instructions
 The electrical safety of this machine can only be guaranteed when
correctly earthed. It is essential that this standard safety requirement
is met. If in any doubt, please have the on-site wiring system tested
by a qualified electrician. Miele cannot be held liable for the
consequences of an inadequate earthing system
(e.g. electric shock).
 A damaged or leaking machine could be dangerous and
compromise your safety. Disconnect the machine from the mains
immediately and call the Miele Service Department.
 Personnel operating the machine should be trained regularly.
Untrained personnel must not be allowed access to the machine or
its controls.
 Only use chemical agents which have been approved by their
manufacturer for use in the application you are using. The chemical
agent manufacturer is responsible for any negative influences on the
material the load is made from and for any damage they may cause
to the machine.
 Take care when handling chemical agents. These may contain
irritant, corrosive or toxic ingredients.
Please observe the chemical agent manufacturer's safety instructions
and safety data sheets.
Wear protective gloves and goggles.
 The machine is designed for operation with water and
recommended additive chemical agents only. Organic solvents and
flammable liquid agents must not be used in it.
This could cause an explosion, damage rubber or plastic components
in the machine and cause liquids to leak out of it.
 The water in the cabinet must not be used as drinking water.
 Do not lift the machine by protruding parts such as the control
panel or the opened service flap as these could be damaged or torn
off.
 Do not sit or lean on the opened door. This could cause the
machine to tip up and be damaged or cause an injury.
 Be careful when sorting items with sharp pointed ends and
positioning them in the machine that you do not hurt yourself or
create a danger for others.
 Broken glass can result in serious injury when loading or
unloading. Broken glass items must not be processed in the machine.
 When using this machine in the higher temperature ranges, be
especially careful not to scald or burn yourself or come into contact
with irritant substances when opening the door. Where disinfecting
agents are used there is a danger of inhaling toxic fumes.

15
Warning and Safety instructions
 Should personnel accidentally come into contact with toxic
vapours or chemical agents, follow the emergency instructions given
in the manufacturer's safety data sheets.
 Mobile units, baskets, modules, inserts and the load must be
allowed to cool down before they are unloaded. Any water remaining
in containers could still be very hot. Empty them into the wash
cabinet before taking them out.
 Never clean the machine or near vicinity with a water hose or a
pressure washer.
 The machine must be disconnected from the mains electricity
supply before any maintenance or repair work is carried out.

Quality assurance
The following points should be observed to assist in maintaining
quality standards when processing laboratory glassware and
utensils to avoid damage to the loads being cleaned.
 If it is necessary to interrupt a programme in exceptional
circumstances, this may only be done by authorised personnel.
 The standard of cleaning and disinfection must be routinely
confirmed by the user. The process should be validated on a regular
basis, and checked against documented control results.
 For thermal disinfection, use temperatures and temperature holding
times to achieve the required infection prophylaxis in accordance with
current health and safety regulations.
 Make sure items being washed are suitable for machine
reprocessing and are in good condition. Plastic items must be
thermally stable. Nickel plated items and aluminium items can be
machine processed using special procedures only.
Items containing iron, and soiling containing residual rust must not be
placed in the cabinet.
 Chemical agents can, in certain circumstances, cause damage to
the machine. Always follow the recommendations of the chemical
agent manufacturer.
In case of damage or doubt about compatibility, please contact
Miele.
 Chlorous cleaning agents can damage the elastomers of the
machine.
If chlorous cleaning agents have to be used, a maximum temperature
of 70 °C in the "Main wash" programme blocks is recommended (see
programme chart).
Chlorous cleaning agents must not be used in machines supplied (ex
works) with special oil-resistant elastomers for oil and grease
applications.

16
Warning and Safety instructions
 Abrasive substances must not be placed in the machine as they
could cause damage to the mechanical components of the water
supply. Any residues of abrasive substances on items to be washed
must be removed without trace before reprocessing in the machine.
 Pre-treatments with cleaning or disinfecting agents can create
foam, as can certain types of soiling and chemical agents. Foam can
have an adverse effect on the cleaning and disinfection result.
 Processes must be set up such that foam cannot escape from the
wash cabinet. It would hinder the correct functioning of the machine.
 The process used must be monitored on a regular basis by the
supervisor to check foaming levels.
 To avoid the risk of damage to the machine and any accessories
used with it caused by chemical agents, soiling and any reaction
between the two please read the notes in "Chemical processes and
technology".
 Where a chemical agent is recommended on technical application
grounds (e.g. a cleaning agent), this does not imply that the
manufacturer of the machine accepts liability for the effect of the
chemical on the items being cleaned.
Please be aware that changes in formulation, storage conditions etc.
which may not be publicised by the chemical manufacturer, can have
a negative effect on the cleaning result.
 When using a chemical agent it is essential that the manufacturer's
instructions are followed. The chemical agent must only be used for
the application it is designed for and in the situation specified, to
avoid material damage and such dangers as a severe explosive
chemical reaction (e.g. an explosive oxyhydrogen gas reaction).
 Always follow the relevant manufacturer's instructions on storage
and disposal of chemical agents.
 In critical applications where very stringent requirements have to
be met, it is strongly recommended that all the relevant factors for the
process, such as chemical agents, water quality etc. are discussed
with the Miele Application Technology specialists.
 If the cleaning result is subject to particularly stringent
requirements, a regular quality control test should be carried out by
the user to ensure that required standards of cleanliness are being
achieved.
 The mobile units, baskets, modules and inserts that hold the load
must be used only as intended.
Hollow items must be thoroughly cleaned, internally and externally.
 Secure small and light items with cover nets or place in a mesh
tray for small items, so that they do not block the spray arms.
 Empty any containers or utensils before loading them.

17
Warning and Safety instructions
 The amount of residual solvents and acids on items going into the
cabinet should be minimal.
There should be no more than a trace of any solvents with a flash
point of below 21 °C.
 Chlorous solutions, in particular hydrochloric acid, must not be
placed in the cabinet.
 Ensure that solutions or steam containing chlorides or hydrochloric
acid do not come into contact with the stainless steel outer casing of
the machine in order to avoid any damage through corrosion.
 After any plumbing work the water pipework to the machine will
need to be vented. If this is not done, components can be damaged.
 The gaps between a built-in machine and adjacent cabinetry must
not be filled e.g. with silicone sealant as this could compromise the
ventilation to the circulation pump.
 Follow the installation instructions in the operating and installation
instructions.

Safety with children


 Children must be supervised in the vicinity of the machine. Do not
allow children to play with the machine. They could get locked inside
it.
 Children must not use the machine.
 Keep children away from chemical agents. These can cause
burning in the mouth, nose and throat if swallowed, or inhibit
breathing. Keep children away from the machine when the door is
open. There could still be residual chemical agent in the cabinet.
Observe the safety data sheets for the chemical agent and seek
medical advice immediately if a child has swallowed chemical agent
or got it in the eyes.

Using accessories
 Only Miele accessories should be connected to this machine. They
must be suitable for the application they are required for. Consult
Miele for details on the type of accessories that can be used.
 Only use Miele mobile units, baskets, modules and inserts with this
washer-disinfector. Using mobile units, baskets, modules and inserts
made by other manufacturers, or making modifications to Miele
accessories can cause unsatisfactory cleaning results, for which
Miele cannot be held liable. Any resultant damage would not be
covered by the guarantee.

18
Warning and Safety instructions
Symbols on the machine
Warning:
Observe the operating instructions!

Warning:
Danger of electric shock!

Warning: Hot surfaces:


It can be very hot inside the wash cabinet
when the door is opened!

Risk of being cut:


Wear cut-resistant protective gloves when
transporting and setting up the machine!

Disposing of your old machine


 Please note that the machine may have contamination from blood,
bodily fluids, pathogenic germs, facultative pathogenic germs,
genetically modified material, etc. in it and must be decontaminated
before disposal.
For environmental and safety reasons ensure the machine is
completely drained of any residual water, chemical residues and
cleaning agent. Observe safety regulations and wear safety goggles
and gloves.
Make the door lock inoperable, so that children cannot accidentally
shut themselves in. Then make appropriate arrangements for its safe
disposal.

Miele cannot be held liable for damage caused by non-compliance


with these Warning and Safety Instructions.

19
Using the machine
Control panel
The washer-disinfector is operated exclusively by the buttons located
on the stainless steel surfaces either side of the display. The display
is not a touch screen.

A light touch on the relevant button is sufficient to operate the


functions. The buttons can also be pressed and held for approx. 20
seconds.

Display illustrations
All display illustrations shown in these operating instructions are
examples which may differ from the actual display screens shown on
the machine.

Universal
Temperature 75 °C

Duration 1:30 h

The control buttons are shown next to the display. The ,  and
Start/Stop buttons are not shown.

20
Using the machine
Switching on
The machine must be connected to the electrical supply.

 Press the  button until the button's LED lights up.

After that, the display will show the following:

PG 8583 CD

As soon as the machine is ready for operation, the display changes to


show the last selected programme, e.g.:

Universal
Temperature 75 °C

Duration 1:30 h

If the machine is being used for the first time, or if the factory
settings have been reinstated, some basic parameters, e.g.
language, date, time, etc. must first be set. To enable this, the
display automatically changes to the relevant screen.

Switching off
 Press the  button.

Auto-off function
To save energy, the machine has an automatic switch-off function
(Auto-off function). If the machine has not been used for a specific
time period, it switches itself off automatically; see "Further Settings/
Switch off after".
 Use the  button to switch the machine on again.

Ready for operation


When it is ready for use, the machine remains switched on, the 
button flashes and the time is shown on the display. Pressing any
button reactivates the machine. Standby can be switched on and off
as required; see "Further settings/Switch off after".

21
Using the machine
Display interface
The machine is controlled by menus. The menus are displayed in a 3-
line display on the control panel.
The name of the menu (top line) and up to two options are shown.
The currently selected option is highlighted, e.g.

Settings 
Language 

Date

Menu operation
 Settings button
For accessing the system settings menus.
 and  Arrow buttons
The arrow buttons are used to navigate up and down by row within a
menu. Press and hold the button to automatically scroll through the
list to the end of the menu. Press the button again to continue
navigating.
Parameter values can also be altered in defined increments using the
arrow buttons. Instructions for this can be found in the relevant
sections.
OK OK button
The OK button is used for confirming (acknowledging) a selection or
for saving input. The display then moves to the next menu or, when
entering parameter values, to the next input position. Instructions for
this can be found in the relevant sections.
 Cancel button
Before the OK button has been pressed, a process can be cancelled
at any time by pressing the  button. The menu is then ended early
and the display changes to the next menu level up. Any setting
changes made will not be saved.

22
Using the machine
Settings in the menu
All menu descriptions in these operating instructions are structured
as follows:
Input procedure The input procedure describes the complete sequence required to
reach a particular menu level. The menu options shown must be
selected individually using the arrow buttons and then confirmed with
OK.
Example:  button
 Settings 
 Time of day
 Clock display
If a menu level is already displayed, the path does not need to be
input completely. If, for example, the Settings  menu is already
displayed, you do not need to press the  button again. In this case
simply follow the sequence from Settings  onwards.
Display view When selecting a menu, the last menu used is generally opened.

Example:
Clock display
12 h

24 h

Options All available menu options are listed together with a short description.

Example: – 12 h

Time of day display in 12 hour format (am/pm).


– 24 h

Time of day in 24 hour format.


Method Then further instructions are given.
Example:  Select an option using the  and  arrow buttons.

 Press OK to save the setting.

23
Using the machine
Symbols on the display
 Navigation arrows
If a menu consists of more than two options, two navigation arrows
are shown at the side of the menu options.

Settings 
Language 

Date

Use the  and  arrow buttons on the control panel to navigate


through the menu.
------ Dotted line
If a menu contains more than two options, the end of the option list is
marked by a dotted line. The last entry appears above the line, the
first entry below it.
 Tick
If there are several options available, the current setting is marked
with a tick .

Language 
english (GB) (

english (USA)

 System messages
The  symbol denotes system messages. These give information,
such as a notification of an excessively low level in the supply
containers or a reminder for the next service.

Refill salt

System messages are displayed at the start and end of a programme


and have to be confirmed (acknowledged) individually with OK or all
together at the end of the programme by opening the door. If the 
symbol is shown on the display, the system messages can be
opened by pressing the OK button.
 Fault messages
In the event of a fault a warning triangle is shown in place of the 
symbol. See "Problem solving guide" and "After sales service" for
more information.

24
Commissioning
Installation and connection
Before commissioning the machine must be securely installed, and
the water inlet and drain hoses and the mains cable correctly
connected. See "Installation", "Plumbing connections" and "Electrical
connection" and the installation diagram supplied.

Procedure
During commissioning a set procedure is followed which must not be
interrupted. The display will automatically guide you through the
process.
All settings, except for selecting plumbing connections, can be
retrospectively altered via the Settings  and Further settings menus.
The settings made during the commissioning process are only
adopted after a complete programme has been run.
If the programme is interrupted or if no programme is started and
the machine is switched off, the commissioning process must be
carried out again.

Switching on  Press the  button until the LED lights up.

Select The commissioning process starts with selecting the language.


language
Language 
english (GB) (

english (USA)

 Use the  and  arrow buttons to select the language you want
and touch OK to save.
Select The menu for selecting the temperature unit will then appear.
temperature unit
Temperature unit

°C

°F

 Use the  and  arrow buttons to select the temperature unit you
want and touch OK to save.

25
Commissioning

Select the The menu for selecting the date format will then appear.
date format
Date format
DD:MM:YY

MM:DD:YY

– DD = Day
– MM = Month
– YY = Year
 Use the  and  arrow buttons to select the date format you want
and touch OK to save.
Set the date The menu for setting the date will then appear.

Date

 Use the  and  arrow buttons to set the day, month and year and
touch OK to save each one.
Select The menu for selecting the clock format will then appear.
Clock display
Clock display
12 h

24 h

 Use the  and  arrow buttons to select the format you want and
touch OK to save.
Set the time of The menu for setting the display for the time of day will then appear.
day
Time of day

 Use the  and  arrow buttons to select the hours and minutes
and touch OK to save each one.

26
Commissioning

Setting the The menu for setting the water hardness will then appear.
water hardness
level Water hardness
19 °dH

(0 - 70 °dH )

The possible range is shown in the bottom line of the display. Water
hardness setting values can be found in the "Water softener/Settings"
chart.
Your local water authority can give you information about the exact
water hardness in your area.
Where the water hardness fluctuates, e.g. between 1.4 – 3.1 mmol/l
(8 – 17 °dH), always programme the machine to the higher value,
3.1 mmol/l (17 °dH) in this example.
 Set the water hardness using the arrow buttons  (higher) and 
(lower) and touch OK to save.
 Write down the water hardness in "Water softener / Water
hardness".
Select plumbing The menu for setting plumbing connections will then appear.
connections
Unused plumbing connections, e.g. if there is only one connection,
can be deactivated here.
Following commissioning the plumbing connections can be
reinstated by Miele Service.

Plumbing connections
Accept

Cold water

The plumbing connection is set via multiple choice. A box  is shown


in the display next to all plumbing connections. If the connection is
activated, a tick  can be seen in it. Select to activate or deactivate
the plumbing connections.
 Use the  and  arrow buttons to select the plumbing connection
you want. Plumbing connections are activated or deactivated by
touching OK.
 To save the selection select the Accept option at the end of the list
and confirm with OK.

27
Commissioning

Commissioning Commissioning is completed when the following message is


completed displayed.

Set up successful

 Confirm the message with OK.

The machine is now ready for use.

Universal
Temperature 75 °C

Duration 1:30 h

The settings made during the commissioning process are only


adopted after a complete programme has been run.
 Select any programme, e.g.: Drain.

 Press the Start/Stop button to start the programme.

After commissioning every programme starts with reactivation of


the water softener.

Fault 420 If the programme is cancelled using Fault 420, all the plumbing
connections are deactivated.
 Confirm the error message with OK.

 Switch the machine off using the  button.

 Wait approximately 10 seconds before switching the machine on


again with the  button.
The commissioning procedure starts again.
 Perform commissioning and activate at least one plumbing
connection; e.g. for cold water.

28
Opening and closing the door
Electronic door locking
The washer-disinfector is equipped with a Comfort door lock. When
the door is closed, the Comfort door lock automatically pulls the door
into the correct position and ensures that it is correctly sealed. The
door is then electronically locked.

Opening the door


An electronically locked door can only be opened if:
– the washer-disinfector is connected to the electrical supply and is
switched on (the  button's LED is lit up),
– there is no programme running,
– the temperature in the wash cabinet is less than 60 °C and
– the  LED is lit up.
 Press the  button to open the door.

The Comfort door lock opens the door slightly. The LED goes out as
soon as the door is unlocked.
The control panel of the machine is also a door handle.

 Grasp the handle underneath the control panel and lower the door
to open it.

Closing the door


 Ensure that there are no objects or items in the load obstructing the
door.
 Do not put your hand inside the door as it is closing.
Danger of injury.

 Lift the door until it engages with the door lock. The door is
automatically pulled into the correct position by the Comfort door
lock.

29
Opening and closing the door
Opening the door using the emergency release
The emergency release may only be used when it is no longer
possible to open the door normally, e.g. in the event of a power
cut.

 If the emergency release is operated during a programme cycle,


hot water and cleaning agents can escape.
Risk of scalding, burning and chemical burns.

 Push against the door so that less force is needed to operate the
emergency release.

 Push the tool supplied in the accessory pack horizontally into the
gap between the door and the lid or worktop. The right hand edge
of the tool must align with the outer right hand edge of the display.
 Press against the unlocking mechanism with the tool until you hear
the door unlock. The door can now be opened.
If the washer-disinfector is switched on, activation of the emergency
release will be recorded in the process documentation and the
following message will appear in the display:

Emergency release

The message remains in the display until the door is closed. It is not
recorded if the machine is switched off.

30
Water softener
Water hardness
In order to achieve good cleaning results, the machine needs to
operate with soft water. Hard water results in the build-up of calcium
deposits on the load and in the machine.
Mains water with a water hardness of 0.7 mmol/l (4 °dH) must be
softened. This occurs automatically in the built-in water softener.
The water softener must be set to the exact hardness of the mains
water (see "Water softener/Setting the water hardness").
Your local water authority will be able to tell you the exact degree of
hardness in the mains water supply.
For future servicing it is useful to make a note of your water
hardness level. Enter your water hardness level here:

________________________mmol/l or °dH
The water softener must be reactivated at regular intervals. This
requires special reactivation salt (see "Water softener/Filling the salt
reservoir"). Reactivation is carried out automatically during a
programme sequence.
If the hardness level of your water is constantly less than 0.7 mmol/
l (= 4 °dH), salt is not required for the water softener. The water
hardness level must, however, still be set.

31
Water softener
Setting the water hardness level
Water hardness can be set between 0 and 12.6 mmol/l (0 - 70 °dH).
 Open the menu as follows:

 button
 Further settings
 Water hardness

Water hardness
19 °dH

(0 - 70 °dH )

The bottom line of the display shows the possible input range.
Water hardness input values can be found in the chart on the next
page.
Where the water hardness fluctuates, e.g. between 1.4 - 3.1 mmol/l
(8 - 17 °dH), always programme the machine to the higher value,
3.1 mmol/l (17 °dH) in this example.
 Set the water hardness level using the arrow buttons
( = higher and  = lower).
 Press "OK" to save the setting.

32
Water softener
Settings
°dH °f mmol/l Display °dH °f mmol/l Display
0 0 0 0 36 65 6.5 36
1 2 0.2 1 37 67 6.7 37
2 4 0.4 2 38 68 6.8 38
3 5 0.5 3 39 70 7.0 39
4 7 0.7 4 40 72 7.2 40
5 9 0.9 5 41 74 7.4 41
6 11 1.1 6 42 76 7.6 42
7 13 1.3 7 43 77 7.7 43
8 14 1.4 8 44 79 7.9 44
9 16 1.6 9 45 81 8.1 45
10 18 1.8 10 46 83 8.3 46
11 20 2.0 11 47 85 8.5 47
12 22 2.2 12 48 86 8.6 48
13 23 2.3 13 49 88 8.8 49
14 25 2.5 14 50 90 9.0 50
15 27 2.7 15 51 92 9.2 51
16 29 2.9 16 52 94 9.4 52
17 31 3.1 17 53 95 9.5 53
18 32 3.2 18 54 97 9.7 54
19 34 3.4 19 *) 55 99 9.9 55
20 36 3.6 20 56 100 10.0 56
21 38 3.8 21 57 102 10.2 57
22 40 4.0 22 58 104 10.4 58
23 41 4.1 23 59 106 10.6 59
24 43 4.3 24 60 107 10.7 60
25 45 4.5 25 61 109 10.9 61
26 47 4.7 26 62 111 11.1 62
27 49 4.9 27 63 113 11.3 63
28 50 5.0 28 64 115 11.5 64
29 52 5.2 29 65 116 11.6 65
30 54 5.4 30 66 118 11.8 66
31 56 5.6 31 67 120 12.0 67
32 58 5.8 32 68 122 12.2 68
33 59 5.9 33 69 124 12.4 69
34 61 6.1 34 70 125 12.5 70
35 63 6.3 35

*) Factory default setting

33
Water softener
Filling the salt reservoir
Use only special, coarse-grained reactivation salt with a granule size
of approx. 1 - 4 mm.
Do not under any circumstances use other types of salt such as table
salt, agricultural or gritting salt. These may contain insoluble additives
which can impair the functioning of the water softener.
 Inadvertently filling the salt reservoir with cleaning agent will
cause serious damage to the water softener.
Before filling the salt container make sure that you have picked up
the right packet of reactivation salt.

 Open the door to an angle of approx. 45°. This ensures that the salt
flows into the reservoir more easily.

 Press the yellow button on the salt reservoir with the  symbol on
it in the direction of the arrow. The flap will spring open.
 Lift up the funnel.

The reservoir takes approx. 1.4 - 2 kg of salt, depending on the type


of salt and how much is left in.

34
Water softener

 Do not fill the reservoir with water.


The reservoir could overflow when filled with salt.

 Add salt only until the funnel of the salt reservoir is full, so that it
can close properly. Do not add more than 2 kg of salt.
As the salt reservoir is being filled, displaced water (saline solution)
may run out.
 Clean any excess salt from the area around the salt reservoir and
especially from the seal. Do not use running water as this can
cause the salt reservoir to overflow.
 Close the funnel.

 Run the Rinsing programme after refilling salt.

This will ensure that any traces of salt and saline solution are
dissolved and rinsed away.
Salt and saline solution which has overflowed can cause corrosion
damage if they are not rinsed away.

35
Water softener
Add salt reminder
If the salt level in the reservoir is low, the following reminder will
appear:

Refill salt

 Confirm the message with the OK button and

 fill the reservoir as described.

When the message first appears, there may be sufficient salt for a
further programme, depending on the water hardness level set.
If there is no saline solution left in the water softener, a relevant
message will appear in the display and the machine will be locked
for further use.
The machine can be used again a few seconds after the salt has
been refilled.

36
Areas of application
Mobile units, baskets, modules and inserts
This machine can be equipped with an upper and lower basket or a
mobile unit which can be fitted with different inserts and modules or
exchanged for special accessories depending on the items to be
washed.
Select accessories which are appropriate for the application.

Information on the individual areas of application can be found on the


following pages, as well as in the operating instructions for the mobile
units, baskets, modules and inserts (if available).
For all areas of application defined in "Intended use" Miele offers
suitable accessories such as mobile units, baskets, modules and
inserts and special fittings. Contact Miele for more information.
Water supply Mobile units and baskets with spray arms or other rinse fittings are
equipped with one or more connection points to the water supply.
When loading baskets, mobile units, etc into the machine, connect
these to the water connection points in the back panel of the wash
cabinet. The mobile units and baskets are held in place by the wash
cabinet door when closed.
Any free connections in the back panel are closed mechanically.
Older models of Only use older models of mobile units and baskets in this machine in
mobile units and consultation with Miele. In particular mobile units and baskets with
baskets water supply pipes for spray arms and injector manifolds must be
converted to the new type of water connector.
Conversion must be carried out by Miele Service and is only available
for selected models.
 The fitting of connectors for the water supply of mobile units
and baskets must be carried out by Miele Service.
Fitting faults on mobile units and baskets can cause damage to the
machine.

Following conversion, mobile units and baskets can no longer be


used in older models of the machine.

37
Areas of application
Adjusting the upper basket
Height-adjustable upper baskets can be adjusted between three
positions with 2 cm between each position to accommodate items of
different heights.
To adjust the height, the brackets with rollers on the side of the upper
basket and the water connector at the back of the basket have to be
moved. The roller brackets are each secured to the upper basket by
two screws. The water connector consists of the following
components:
– A stainless steel plate with 2 apertures,
– a plastic connection piece and
– 6 screws.
Only adjust the upper basket horizontally. The baskets are not
designed to be positioned on a slant (one side up, one side down).
Altering the height will alter loading heights for both the upper and
lower baskets.

To adjust the  Remove the upper basket by pulling it out until a resistance is felt
upper basket: and lifting it off the runners.
 Unscrew the roller brackets and the water connector.

To adjust the upper basket to the ...

... Upper position:

 Move the roller brackets on both sides to the lower position and
secure them firmly.
 Position the stainless steel plate over the openings in the water
supply pipe so that the upper aperture is covered. Secure the
stainless steel plate at the top with 2 screws. Place the water
connector in the lower aperture of the stainless steel plate so that
the middle aperture is covered. Secure the water connector with 4
screws.

38
Areas of application
... Middle position:

 Move the roller brackets on both sides to the middle position and
secure them firmly.
 Position the stainless steel plate over the openings in the water
supply pipe so that one of the outer apertures is covered. Secure
the stainless steel plate at the top or bottom with 2 screws. Place
the water connector in the middle aperture of the stainless steel
plate so that the outer aperture is covered. Secure the water
connector with 4 screws.

... Lower position:

 Move the roller brackets on both sides to the top position and
secure them firmly.
 Position the stainless steel plate over the openings in the water
supply pipe so that the lower aperture is covered. Secure the
stainless steel plate at the bottom with 2 screws. Place the water
connector in the upper aperture of the stainless steel plate so that
the middle aperture is covered. Secure the water connector with 4
screws.
Then check:  Replace the upper basket on the rails and push it in carefully to
check that the water connector is positioned correctly.

39
Areas of application
Preparing the load
 Only items which have been declared by their manufacturer as
suitable for machine reprocessing may be processed. The
manufacturer's specific reprocessing instructions must be
observed.

Special injector nozzles, irrigation sleeves or adapters may be


required for appropriate internal cleaning, depending on the load.
These, together with other accessories, are available from Miele.
– Arrange the load so that water can access all surfaces. This
ensures that it gets properly cleaned.
– Do not place items to be cleaned inside other pieces where they
may be concealed.
– Hollow items must be thoroughly cleaned, internally and externally.
– Ensure that items with long narrow hollow sections can be flushed
through properly before placing them in a fitting or when
connecting them to a water connection.
– Hollow containers should be inverted and placed in the correct
mobile units, baskets, modules and inserts, to ensure that water
can flow in and out of them unrestricted.
– Deep-sided items should be placed at an angle to make sure water
runs off them freely.
– Tall, narrow, hollow items should be placed in the centre of the
baskets or mobile units. This ensures better water coverage.
– Take apart any items which can be dismantled according to the
manufacturer's instructions and process the individual parts
separately from each other.
– Lightweight items should be secured with a cover net (e.g. a A 6)
and small items placed in a mesh tray to prevent them blocking the
spray arms.
– The spray arms must not be blocked by items which are too tall or
which hang down in their path.
– Broken glass can result in serious injury when loading or unloading.
Broken glass items must not be processed in the machine.
– Nickel and chrome-plated items, and items made of aluminium,
require special procedures and are not generally suitable for
machine reprocessing. They require special processing conditions.
– With items which are made entirely or partly of plastic, observe the
maximum thermal stability for the items and select an appropriate
programme or adjust the temperature of the programme.
Observe the further information given in the following sections as
necessary depending on area of application.

40
Areas of application
Preparing the  Empty all containers before loading into the machine (paying
load particular attention to relevant regulations).
 Remove non-water soluble residues such as paint, adhesives and
polymer compounds using appropriate solvents.
 Rinse wash load items which have been in contact with chloride
solutions or hydrochloric acid thoroughly with water before loading
in the machine and drain well.
 The amount of residual solvents and acids on items going into
the cabinet should be minimal.
There should be no more than a trace of any solvents with a flash
point of below 21 °C.

 Chlorous solutions, in particular hydrochloric acid, must not be


placed in the cabinet.

 Scoop nutrient media (Agar) out of petri dishes.

 Shake out any blood residues and remove any clots.

 If necessary rinse the wash load briefly with water to prevent coarse
soiling entering the machine.
 Remove stoppers, corks, labels, sealing residues, etc.

 Secure small items, such as stoppers and taps in suitable baskets


for small items.
It may be necessary in individual cases to check whether extremely
stubborn contamination e.g. vacuum grease, paper labels, etc. which
could affect the cleaning result, must be removed in advance.
It must be determined whether wash load items which are
contaminated with microbiological material, pathogenic germs,
facultative pathogenic bacteria, genetically modified material etc.
need to be sterilised prior to machine reprocessing.

41
Areas of application
Carry out a visual check before starting every programme:
– Is everything correctly loaded/connected for cleaning?
– Was the recommended loading template followed?
– Can the lumen / narrow sections of hollow items be accessed by
the wash fluid?
– Are the spray arms clean and do they rotate freely?
– Are the filters clean?
Remove any coarse soiling and clean them if necessary.
– Are the removable modules, injector nozzles, irrigation sleeves and
other rinsing fittings securely connected?
– Are the baskets and modules or mobile units correctly connected to
the water supply and are the water connectors undamaged?
– Are all chemical containers sufficiently filled?
The following must be checked at the end of every programme:
– Carry out a visual check of the load for cleanliness.
– Check that all hollow items are still securely located on their injector
nozzles.
 Any hollow items that have become disconnected from their
fittings during reprocessing must be reprocessed.

– Check that the lumen of hollow items are free of obstruction.


– Check that injector nozzles and connectors are securely held in
position in the baskets or inserts.

42
Areas of application
Wash load...
...wide necked Wash load items with wide necks, e.g. beakers, wide necked
Erlenmeyer flasks and petri dishes, or cylindrical items, e.g. test
tubes, can be cleaned inside and out by rotating spray arms.
To do this the wash load is positioned in full, half or quarter inserts
and placed in an empty lower basket or an upper basket with a spray
arm.
...narrow necked Baskets with special injector modules are available for wash load
items with narrow necks, e.g. narrow necked Erlenmeyer flasks,
round bottomed flasks, measuring flasks and pipettes.
The injector units and modules come with their own operating
instructions.

When loading please note:


– Place petri dishes in the appropriate insert with the dirty side facing
towards the middle.
– Place pipettes with the pointed end facing downwards.
– Quarter segment inserts should be positioned at a minimum 3 cm
distance from the edge of the upper or lower basket.
– Position quarter segment inserts for test tubes around the middle to
leave the corners of the upper or lower basket free.
– Use a cover net to avoid breakages if required.

43
Chemical processes and technology
In this section you will find a description of the causes of common chemical reactions
which can occur between different types of soiling, chemical agents and the components
of the machine, along with their remedies as necessary.
This section is intended as a guide. If unforeseen interactions occur during reprocessing,
or if you have any queries on this subject, please seek advice from Miele.
General notes
Problem How to resolve it
If elastomers (hoses and seals) and plastics – Establish the cause of the damage and
in the machine are damaged, this can lead rectify it.
to, for example, swelling, shrinking, See information regarding "Chemical
hardening or brittleness of materials leading agents", "Soiling" and "Reaction between
to the development of tears and cracks. chemical agents and soiling".
Components can then not function
correctly and this generally leads to leaks.
Heavy foaming during a programme affects – Establish the cause of the foam and
cleaning and rinsing results. Foam escaping rectify it.
from the wash cabinet can cause damage – Check the process used regularly to
to the machine. monitor foaming levels.
Cleaning processes cannot be regulated
and validated where there has been a build- See information regarding "Chemical
up of foam. agents", "Soiling" and "Reaction between
chemical agents and soiling".
Corrosion to stainless steel in the wash – Establish the cause of the corrosion and
cabinet and to accessories can give them a rectify it.
different appearance: See information regarding "Chemical
– rust (red marks / discolouration), agents", "Soiling" and "Reaction between
– black marks / discolouration, chemical agents and soiling".

– white marks / discolouration (etched


surface).
Corrosive pitting can lead to the machine
not being water-tight. Depending on
application corrosion can influence cleaning
and rinsing results (laboratory analysis) or
cause corrosion to stainless steel items in
the cabinet.

44
Chemical processes and technology

Chemical agents
Problem How to resolve it
The ingredients in chemical agents have a – Follow the chemical agent manufacturer's
strong influence on the longevity and instructions and recommendations.
functionality (throughput) of the dispensing – Carry out a regular visual check of the
system. dispensing system (siphons, hoses,
dispensing containers etc.) for any
damage.
– Regularly check the flow rate of the
dispensing system.
– Ensure that the regular cycle of
maintenance is observed.
– Please contact Miele Service for advice.
Chemical agents can damage elastomers – Follow the chemical agent manufacturer's
and plastics in the machine and instructions and recommendations.
accessories. – Carry out a regular visual check of any
accessible elastomers and plastics for
damage.
Hydrogen peroxide can release large – Use only validated processes.
amounts of oxygen. – The wash temperature must be lower than
70 °C when using hydrogen peroxide.
– Please contact Miele Service for advice.
The following chemical agents can cause – Process parameters in the wash
large amounts of foam to build up: programme, such as dispensing
– Cleaning agents and rinsing agents temperature, dosage concentration etc.
containing tensides. must be set to ensure the whole process
is foam free or very low foaming.
Foam can occur:
– Please observe chemical agent
– in the programme block in which the manufacturer's instructions.
chemical agent is dispensed,
– in the following programme block if it has
been spilt,
– in the following programme with rinsing
agent if it has been spilt.

45
Chemical processes and technology

Chemical agents
Problem How to resolve it
De-foaming agents, especially silicone – De-foaming agents should be used in
based ones can cause the following: exceptional cases only, for instance when
– deposits to build up in the cabinet, absolutely essential for the process.

– deposits to build up on the load, – The wash cabinet and accessories should
be periodically cleaned without a load and
– damage to elastomers and plastics in the without de-foaming agent using the
machine, Organic programme.
– damage to certain plastics (e.g. – Please contact Miele Service for advice.
polycarbonate and plexiglass) in the load
being processed.

Soiling
Problem How to resolve it
The following substances can damage – Depending on usage wipe the lower door
elastomers (hoses and seals) and plastics in seal on the washer-disinfector periodically
the machine: with a lint-free cloth or sponge. Clean the
– oil, wax, aromatic and unsaturated wash cabinet and accessories without a
hydrocarbons, load using the Inorganic programme.

– emollients, – Process the load using the Oil programme


programme (where this is available) or use
– cosmetics, hygiene and care products a special programme that dispenses
such as creams (analytical applications cleaning agents containing tensides.
and filling).
The following substances can lead to a – Thoroughly rinse items in water
heavy build-up of foam during washing and beforehand.
rinsing: – Select a cleaning programme with at least
– some disinfecting agents and cleaning one short pre-rinse in cold or hot water.
agents etc.,
– Depending on application use de-foaming
– reagents for analysis e.g. for microtiter agents that do not contain silicone oils.
plates,
– cosmetics, hygiene and care products
such as shampoos and creams (analytical
applications, filling),
– active foaming agents such as tensides.

46
Chemical processes and technology

Soiling
Problem How to resolve it
The following substances cause corrosion – Thoroughly rinse items in water
to stainless steel in the wash cabinet and to beforehand.
accessories: – Drip dry items to be processed and then
– hydrochloric acid, place into their mobile units, baskets,
– other substances containing chlorides modules and inserts. Start the programme
such as sodium chloride etc., as soon as possible after placing them in
the machine.
– concentrated sulphuric acid,
– chromic acid,
– particles of iron and swarf.

Reaction between chemical agents and soiling


Problem How to resolve it
Natural oils and fats can be emulsified with – Use the Oil programme.
alkaline chemical agents. This can lead to a – This special programme dispenses
heavy build-up of foam. emulsifiers (pH neutral) in the pre-rinse.
– Depending on application use de-foaming
agents that do not contain silicone oils.
Soiling containing high protein levels such – Select a cleaning programme with at least
as blood can cause a heavy build-up of one short pre-rinse in cold water.
foam when processed with alkaline
chemical agents.
Non-precious metals such as aluminium, – Please observe chemical agent
magnesium and zinc can release hydrogen manufacturer's instructions.
when processed with very acidic or alkaline
chemical agents (oxyhydrogen reaction).

47
Adding and dispensing chemical agents
Using chemical agents
 Only use chemical agents designed specifically for use in the
machine and follow the manufacturer's instructions on their
application.
Please observe carefully any instructions relating to non-toxic
residues.

 Caution when using chemical agents. Some agents may be


corrosive and irritant.
The relevant safety regulations and the chemical agent
manufacturer's safety data sheets must be observed.
Wear protective goggles and gloves.

Contact Miele for information about suitable chemical agents.

Highly viscous (thick) chemical agents can affect the dispenser


monitoring and lead to inaccurate data. In this instance please
contact Miele Service for advice.

Dispensing systems
The machine is equipped with a number of internal dispensing
systems for chemical agents:
– Neutralisation agent
This is dispensed using a siphon.
– Liquid detergent
This is dispensed via a siphon.
An additional internal dispensing system can be fitted retrospectively
by Miele Service if required.
Labelling the Liquid chemical agents from external containers are dispensed by
siphons siphons. Colour coding the siphons can be helpful for correct
dispensing.
Miele use and recommend the following:
– Blue: for cleaning agent
– Red: for neutralising agent
– Green: for chemical disinfection agents or
an additional second cleaning agent
– White: for acidic chemical agent
– Yellow: for free choice

48
Adding and dispensing chemical agents
Neutralising agent
Neutralising agent (pH setting: acidic) neutralises any residues of
alkaline cleaning agents on the surface of the load.
Neutralising agent is dispensed automatically in the Interim rinse
phase after the main wash (see Programme charts). The reservoir
must be filled and the dispensing system vented for this to occur.
In the Inorganic programme neutralising agent is dispensed
additionally for an acidic pre-wash.

Replenishing  Open the drawer in the side unit.


neutralising agent
 Remove the neutralising agent container (red marking) and place it
on the open cabinet door or on a surface which is robust and easy
to clean.
 Unscrew and remove the siphon. Place the siphon on the open
cabinet door.
 Replace the empty container with a full one.

 Push the siphon into the opening of the container and screw it back
on tightly. Observe the colour coding.
 Wipe up any spilled chemical agent thoroughly.

 Place the container back in the drawer in the side cabinet.

 Close the drawer. Ensure that the dispensing tubes and cables are
not kinked or trapped.
 The dispensing system must then be vented (see "Settings /DOS
venting").

49
Adding and dispensing chemical agents

Checking Check consumption regularly by checking the fill levels in the supply
consumption containers and replace containers in good time to avoid the
dispensing system being sucked completely dry.
Refill indicator When the fill level is low in the DOS 3 supply container for neutralising
agent you are reminded to refill it.

DOS
Refill

 Confirm the message shown with OK and

 Refill the neutralising agent as described.

If it has run out, the machine will be locked for further use.
It will be ready for use again when the supply container has been
replaced.

Dispensing For adjusting the dispensing concentration, see "Further settings/


neutralising agent Dispensing systems".

50
Adding and dispensing chemical agents
Cleaning agent
 Use only cleaning agent which is suitable for washer-
disinfectors.
Do not use cleaning agents for domestic dishwashers.

The washer-disinfector is designed exclusively for use with liquid


cleaning agent. The liquid cleaning agent is dispensed from an
external supply container via a siphon.
For environmental reasons it is important to always consider the
following factors when selecting a cleaning agent:
– How alkaline does the cleaning agent need to be for the cleaning
application involved?
– Are protein-removing enzymes required and is the programme
sequence suitable for this?
– Are tensides required for proper dispersal and emulsification?
– Is a cleaning agent containing active chlorine required or can a
detergent without active chlorine be used?
 Chlorous cleaning agents can damage plastics and elastomers
in the machine.
If the use of cleaning agents containing chlorine is required, a
maximum temperature of 75 °C in the "Detergent dosage"
programme blocks is recommended (see programme overview).
Chlorous cleaning agents must not be used in machines supplied
ex-works with special oil-resistant elastomers for oil and grease
applications!

For cleaning specific types of soiling, and for information on the


optimum cleaning agents and additives to use for liquid dispensing,
please contact Miele Service.

51
Adding and dispensing chemical agents

Replenishing  Open the drawer in the side unit.


liquid cleaning
 Remove the liquid cleaning agent container (blue marking) and
agent
place it on the open cabinet door or on a surface which is robust
and easy to clean.
 Unscrew and remove the siphon. Place the siphon on the open
cabinet door.
 Replace the empty container with a full one.

 Push the siphon into the opening of the container and screw it back
on tightly. Observe the colour coding.
 Wipe up any spilled chemical agent thoroughly.

 Place the container back in the drawer in the side cabinet.

 Close the drawer. Ensure that the dispensing tubes and cables are
not kinked or trapped.
 The dispensing system must then be vented (see "Settings /DOS
venting").

52
Adding and dispensing chemical agents

Checking Check consumption regularly by checking the fill levels in the supply
consumption containers and replace containers in good time to avoid the
dispensing system being sucked completely dry.
Refill indicator When the fill level is low in the DOS 1 supply container for liquid
cleaning agent you are reminded to replenish it.

DOS
Refill

 Confirm the message shown with OK and

 replenish the liquid cleaning agent as described.

If the liquid cleaning agent has run out, the machine will be locked
for further use.
It will be ready for use again when the supply container has been
replaced.

Dispensing liquid For adjusting the dispensing concentration, see "Further settings/
detergent Dispensing systems".

53
Operation
Selecting a programme ...
... using the  Select a programme using short-cut buttons ,  or .
short-cut buttons
... from the  Press the  button and
programme list
 use the  and  arrow buttons to highlight a programme and
confirm your selection with OK.

Universal
Temperature 75 °C

Duration 1:30 h

The LED in the button selected will light up and the relevant
programme will appear in the display. The LED in the Start/Stop
button also starts to flash.
Another programme can be selected at any time before a programme
has started. Once it has started, programme selection is locked.
Always select the programme depending on the type of load and
degree and type of soiling, or on infection prevention issues.
The programmes and their areas of application are described in the
Programme chart at the end of these operating instructions.

Starting a programme
 Close the door.
When the door is closed, the LED in the  button will light up.
 Press the Start/Stop button.
The LED in the Start/Stop button will light up constantly and the
LED in the  button will go out.
Starting a The start of a programme can be delayed; for example, to benefit
programme using from economy rates of electricity or to clean the cabinet before it is
delay start used the next day. Starting from the programmed time, a delay start
time between 1 minute and 24 hours can be selected in one minute
increments (see "Settings /Time of day").
Delay start must be switched on (see "Settings /Delay start").
If soiling is left to dry on the load for longer, the processing result
can be adversely affected. There is also a risk of corrosion for
stainless steel items.

54
Operation

Setting the start  Select a programme.


time
 Press the OK button before starting the programme.

Start time

 Use the arrow buttons  (higher) and  (lower) to set the hours,
and confirm your selection with the OK button.
When the OK button is pressed, the display jumps automatically to
the next input position. You cannot go back to the previous entry. If a
mistake is made, the process must be cancelled using the  button
and repeated.
 Set the minutes using the arrow buttons  (higher) and  (lower),
and save your entry with OK.
The start time is now saved and can be changed as described at any
time up to activation of delay start.

Activating delay  Delay start is activated with the Start/Stop button.


start
Universal
Temperature 75 °C

Switch on at 12:30

The selected programme with the set start time is then shown on the
display. If automatic deactivation has been selected (see "Further
settings/Switch off after"), the machine will switch itself off after the
set time until the programme start time is reached.
Deactivating delay  Press the  button or switch the machine off using the  button.
start

55
Operation

Drying The additional "Drying" function accelerates the drying process at the
end of the programme.
When the drying function is activated and the door is closed, the
drying system feeds heated and HEPA-filtered air into the wash
cabinet for active drying of the load. The heated air is discharged
through the steam condenser and can be cooled down if necessary
(see "Further settings/Air cooling").
The drying function can be pre-selected for all programmes with a
drying phase or can be retrospectively switched on or off every time a
programme is selected (see "Settings  / Drying").
Drying is activated or deactivated prior to programme start by
pressing the  button. The LED in the  button indicates whether
the additional function is on or off. The drying time of the programme
can also be changed.
When the drying function is activated, the programme runs longer.
Activating and  Select a programme.
deactivating drying
 Press the  button before the programme start.

If the drying time (Drying time) is set as changeable (Time changeable?)


in the programme settings, the drying time set can be altered.
Otherwise, the drying time set cannot be changed.
If drying is If the drying function has been previously deactivated, it can be
deactivated activated by pressing a button.

Drying
30 Min

(0 - 120 Min )

If the time is set as changeable, the preset drying time for this
programme is shown in minutes (min) in the display and the possible
setting range is displayed in the bottom line.
 Alter the drying duration using the arrow buttons  (higher) and 
(lower), and save the setting with OK. Drying is now activated.

56
Operation

If drying is If the drying function has been activated, you can choose either to
activated deactivate the drying function, activate automatic door opening or
reset the drying time as described above.

Drying
Deactivate

Set the time

– Deactivate

Drying is deactivated.
– Set the time (only if the time is set as changeable)
You can alter the drying duration with this option.
– Automatic door opening

Activates or deactivates automatic door opening at the end of the


programme.
 Select an option using the arrow buttons  and  and confirm this
with OK.

57
Operation
Programme sequence indicator
After the programme has started, the programme sequence can be
followed on the three-line display.

Universal
Main wash 1
Time left 25 Min

Top line – Programme name.


Middle line The following parameters can be checked using the  and  arrow
buttons:
– Current programme block, e.g. Main wash 1,
– Actual or required temperature
(depending on the display set, see "Further settings/Display:
Temperature"),
– A0 value,
– Conductivity
(only with conductivity meter).
– Cycle number,

Bottom line – Time left (in hours; under an hour, in minutes).

At the end of the programme


A programme is usually finished when the following parameters and
messages are shown in the display:

Top line – Programme name.


Middle line Continuously alternating between:
– Parameter met/not met,
– A0 value,
– Conductivity in final wash block
(only with conductivity meter).
– Cycle number,

Bottom line – Programme finished.


In addition, the LED in the Start/Stop button goes out and the LED in
the  button begins to flash. In the factory default state, an acoustic
tone also sounds for approx. 10 seconds (see "Settings/Volume").

58
Operation
Interrupting a programme
The factory default setting prevents interruption of programmes
while they are running. If required, this function can be activated by
Miele Service.
A programme which is already running should only be interrupted if
strictly necessary, e.g. if the wash load is moving about significantly.
 Be careful when opening the door.
The load could be hot. Danger of scalding, burning, and chemical
burns.

 Press the  button.

You are asked if you really wish to open the door.


If the temperature in the wash cabinet is above 60 °C at this moment,
it is first necessary to acknowledge the following message:

Warning. Cabinet hot!


Open anyway?

 Confirm the message with OK.

Open door?
Yes

No

 Select Yes using the  and  arrow buttons.

 By pressing the OK button the programme is interrupted.

Selecting Yes interrupts the programme and the door opens. The
display shows the following message:

Programme interrupted:
Door opened

 Rearrange the items so that they are stable and close the door.

The programme continues from the point at which the interruption


occurred. Every programme interruption is recorded in the cycle
report.
If no button is pressed for several seconds, or if the process is
cancelled using the  button, the display will revert to the
programme sequence display. The programme is not interrupted.

59
Operation
Cancelling a programme
 If a programme is cancelled, the items in the washer-disinfector
must be reprocessed again.

 Be careful when opening the door.


The load could be hot. Danger of scalding, burning, and chemical
burns.

Programme The programme stops and an error message appears on the display.
cancelled due to a
Take appropriate steps to resolve the fault, depending on its cause
fault
(see "Problem solving guide").
Cancelling a A programme which is already running should only be cancelled if
programme strictly necessary, e.g. if the load is moving about significantly.
manually
 Press and hold the Start/Stop button until the display changes to
the following view:

Cancel programme
No

Yes

 Select Yes using the  and  arrow buttons.

 By pressing the OK button the programme is cancelled. Entry of a


PIN code may also be required (see "Further settings/Code").
If no button is pressed for several seconds, or if the process is
cancelled using the  button, the display will revert to the
programme sequence display.
Restarting the  Start the programme again or select a new programme.
programme

60
Settings 
The structure of the Settings  menu is shown below. The menu
incorporates all relevant functions to support daily routine tasks.
In the structure overview all options which can be permanently
selected have boxes  beside them. Factory settings are indicated
by a tick . You will find an explanation of how to change settings
after the overview.
Settings 

 Delay start
 No 
 Yes 
 Drying
 No 
 Yes 
 Automatic door opening
 No 
 Programme end 
 DOS venting
 DOS_
 Filter maintenance
 Coarse filter/HEPA filter
 Reset (Yes/No)
 Filter combination
 Reset (Yes/No)
 Interval  10
 Language 
 deutsch 
 english (GB) 
 ... 
 Time of day
 Set
 Display
 On 
 On for 60 seconds 
 Do not display 
 Clock display
 12 h 
 24 h 
 Volume
 Keypad tone
 Buzzer tones
 Programme end
 Warning

61
Settings 
Delay start
This setting must be activated for delay start to be available for use.
 Open the menu as follows:

 button
 Settings 
 Delay start

Delay start
No

Yes

– No

Delay start is deactivated.


– Yes

Delay start is activated and can be used for all programmes.


 Select an option using the  and  arrow buttons.

 Press OK to save the setting.

62
Settings 
Drying
The drying function can be preset or deactivated for all programmes
with a drying phase (see Programme charts).
The additional "Drying" function accelerates the drying process at the
end of the programme.
When the drying function is activated and the door is closed, the
drying system feeds heated and HEPA-filtered air into the wash
cabinet for active drying of the load. The heated air is discharged
through the steam condenser and can be cooled down if necessary
(see "Further settings/Air cooling").
 Open the menu as follows:

 button
 Settings 
 Drying

Drying
No

Yes

– No

The drying function is automatically deactivated for all


programmes.
– Yes

The drying function is activated for all programmes. The


programme duration is lengthened if the drying function is
activated.
 Select an option using the  and  arrow buttons.

 Press OK to save the setting.

63
Settings 
If the Yes option was selected, Automatic door opening can be
activated for all programmes. This opens the door at the end of the
programme, allowing any heat remaining in the wash cabinet to
dissipate faster.

Auto. door opening


No

Programme end

– No

The door remains closed at the end of the programme.


– Programme end

As soon as the temperature in the wash cabinet has dropped below


60 °C, the Comfort door closing aid opens the door slightly. Before
the door is opened, an appropriate message is shown on the
display and a signal tone sounds if the buzzer has been activated.
 Select an option using the  and  arrow buttons.

 Press OK to save the setting.

64
Settings 
DOS venting
The dispensing system for liquid chemical agents can only dispense
reliably if the system has been purged of air.
The DOS system must only be vented:
– if the dispensing system is being used for the first time,
– if the liquid cleaning agent container has been replaced,
– if the dispensing system has been sucked completely dry.
Before venting, ensure that the liquid chemical agent container is
sufficiently full and the siphons are securely screwed to the
containers. Only one DOS system can be vented at a time.
 Open the menu as follows:

 button
 Settings 
 DOS venting
 DOS... (name of dispensing system)

DOS venting
DOS

Automatic venting will start when the dispensing system is selected.


Once started, the automatic venting process can no longer be
cancelled.
 Select a dispensing system using the  and  arrow buttons.

 Press OK to start the venting process.

Automatic venting is successfully completed when the following


message appears in the display:

Dispensing system DOS

successfully vented

65
Settings 
Filter maintenance
Changing the air The air filter in the drying unit must be replaced regularly with a new
filter one. For more information on changing the filter, see "Maintenance/
Changing the filter".
Cleaning the The filters in the wash cabinet must be checked and cleaned daily,
filters in the wash see "Maintenance/Cleaning the filters in the wash cabinet".
cabinet A counter in the controls can be activated to remind you of the
required cleaning at regular intervals.
Activating and  Open the menu as follows:
setting the
 button
interval
 Settings 
 Filter maintenance
 Filter combination

Filter combination
Active

Inactive

– Active

The cleaning interval is activated.


The Active selection allows you to reset the counter or set the
cleaning interval.
– Inactive

The cleaning interval is deactivated.


 Select an option using the  and  arrow buttons and confirm your
choice with OK.

66
Settings 

Resetting the The counter for the cleaning interval may be reset only after
counter cleaning has been completed.

Reset
Yes

No

– Yes

The counter is reset.


– No

The counter will not be reset.


 Select an option using the  and  arrow buttons and confirm your
choice with OK.
Setting the interval The interval depends on the number of programme sequences and
must be set on the basis of usage and the expected number of
particles/solids in the soiling.
Example:
For weekly cleaning with 2 programme sequences per day and 5
working days in the week, this yields an interval of 10 (2 x 5 = 10).
With a higher incidence of particles, a shorter interval should be
selected in order to clean the filters several times weekly.

Interval
10

(5 - 100)

The setting value is entered in increments of 5. The possible range is


shown in the bottom line of the display.
 Use the arrow buttons  (higher) and  (lower) to set the interval.

 Press OK to save the setting.

67
Settings 
Language 
The language set will be used in the display.
 Open the menu as follows:

 button
 Settings 
 Language 
The flag symbol  after the Settings  and Language  menu
options acts as a guide if a language which you do not understand
has already been set.

Language 
english (GB) (

english (USA)

A list will appear in the display with all the languages available. The
currently selected language has a tick  beside it.
The factory default language is set as english (GB).
 Use the  and  arrow buttons to select the language you want.

 Press OK to save the setting.

The display will change immediately to the language selected.

68
Settings 
Time of day
The time of day is required for process documentation, delay start,
the machine log book and the display. The date format and the
current time of day have to be set.
There is no automatic adjustment between summer and winter time
(daylight savings).
You need to make this adjustment yourself as necessary.

Selecting the time To set the format for the time of day in the display:
of day format
 Open the menu as follows:

 button
 Settings 
 Time of day
 Clock display

Clock display
12 h

24 h

– 12 h

Time of day in 12 hour format (am/pm).


– 24 h

Time of day in 24 hour format.


 Use the  and  arrow buttons to select the date format you want.

 Press OK to save the setting.

69
Settings 

Set the time of To set the format for the time of day:
day
 Open the menu as follows:

 button
 Settings 
 Time of day
 Set

Time of day

 Use the arrow buttons  (higher)  (lower) to set the hours and
confirm your entry with the OK button.
When the OK button is pressed, the display jumps automatically to
the next input position. You cannot go back to the previous entry. If a
mistake is made, the process must be cancelled using the  button
and repeated.
 Use the arrow buttons  (higher) and  (lower) to set the minutes
and press the OK button to save the time of day.
The time of day will be saved when the OK button is pressed for the
last time.

70
Settings 

Display If necessary, the machine may be activated for use during breaks in
operation.
– An option to display the time of day must be selected for this
purpose.
– Additionally, automatic shutdown must be activated and a standby
duration set in "Further settings/Switch off after".
Once the set standby time elapses, the machine is activated for use.
When it is ready for use, the machine remains switched on and the
time is shown on the display. Pressing any button reactivates the
machine.
 Open the menu as follows:

 button
 Settings 
 Time of day
 Display

Display
Do not display

On

– On

Once the set standby time elapses, the machine is permanently


activated for use and the time appears on the display.
– On for 60 seconds

Once the set standby time elapses, the machine is activated for
use for 60 seconds. The time appears on the display while the
machine is in standby. After the 60 seconds have elapsed, the
machine switches off.
– Do not display

After the standby time has elapsed, the machine switches off. The
time no longer appears on the display.
 Select an option using the  and  arrow buttons.

 Press OK to save the setting.

71
Settings 
Volume
A buzzer which is integrated into the control panel can give an
acoustic signal in the following situations:
– When buttons are pressed (keypad tone)
– At the end of the programme
– System messages (information)
 Open the menu as follows:

 button
 Settings 
 Volume

Volume
Keypad tone

Buzzer tones

– Buzzer tones

Setting the buzzer volume for programme end and system


messages (information)
– Keypad tone

Setting the buzzer volume for keypad tone.


 Select an option using the  and  arrow buttons.

 Confirm your selection with OK.

When Keypad tone has been selected you can adjust the volume
immediately. When Buzzer tones has been selected you must first
select which tone, Warning or Programme end, you would like to
adjust the volume for.

Keypad tone Programme end

Quieter Louder Quieter Louder

The volume level is represented by a bar chart. On the lowest setting


the buzzer tone is switched off.
 Use the arrow buttons  (Louder) and  (Quieter) to set the volume.

 Press OK to save the setting.

72
Further settings
The Further settings menu incorporates all administrative processes
and settings.
The Further settings menu can only be accessed by using a code.
If you do not have the code, contact a user with appropriate
access rights or cancel the process using the  button.

In the structure overview all options which can be permanently


selected have boxes  beside them. Factory settings are indicated
by a tick . You will find an explanation of how to change settings
after the overview.
Further settings

 Code  Release programme


 Cancel programme  All 
 Code required   Selection
 Code not required   ... 
 Change code  Move programme
 Date  Universal
 Date format  Standard
 DD:MM:YY   Intensive
 MM:DD:YY   Dispensing system
 Set  DOS_
 Log book  Active
 Consumption: Water  Inactive
 Consumption: Detergent  DOS venting
 Consumption: Surfactant  Concentration
 Consumption: Neut. agent  Change name
 ...  Test programme
 Operating hours  No
 Programme cycle counter  Laboratory
 Service interval  Validation
 Report  Interface
 Short   Ethernet
 Long   Module status
 Temperature unit  DHCP
 °C   RS232
 °F   Print reports
 Programme settings  Language 
 Change programme  Mode
 ...  Baud rate: 9600 
 Reset programme  Parity: None 
 ...  Water hardness  19
 Air cooling
 Yes 
 No 

73
Further settings

 Display view
 Actual temperature 
 Required temperature 
 Display
 Contrast
 Brightness
 Switch off after
 Yes 
 No 
 Factory default
 Reset
 Programme settings only
 All settings
 No
 Software version
 EB ID XXXXX
 EGL ID XXXXX
 EZL ID XXXXX
 EFU ID XXXXX
 LNG ID XXXXX

74
Further settings
Code
The Further settings menu incorporates relevant functions and system
settings which require an enhanced knowledge of machine
reprocessing. Access to the menu can therefore be protected by a
four digit code.
It is not possible to block individual options or the inputting of
multiple codes at the same time.
 If a code is lost, a new code must be issued by Miele Service.

Enter code If access to the Further settings menu is blocked, you will be
prompted to enter the code when it is selected.

PIN code

If you do not have the code, contact a user with appropriate


access rights or cancel the process using the  button.

 Use the arrow buttons  (higher) and  (lower) to enter the relevant
digits.
 Confirm each digit individually with the OK button.

When the OK button is pressed, the display jumps automatically to


the next input position. You cannot go back to the previous entry. If a
mistake is made, the process must be cancelled using the  button
and repeated. Entered digits are replaced by a * symbol.
If all digits are entered correctly the menu will be released.
If an incorrect entry is made, an error message will appear.

Wrong code entered

 Confirm the message with OK.

Access remains blocked and the display reverts to the menu


selection.

75
Further settings

To block A programme which is already running should only be cancelled if


cancellation of a strictly necessary, e.g. if the wash load is moving about significantly.
programme Access to the option of cancelling a programme can be blocked
using the code.
 Open the menu as follows:

 button
 Further settings
 Code
 Cancel programme

Cancel programme
Code required

Code not required

– Code required

A programme can only be cancelled by entering the code.


– Code not required

All users can cancel running programmes at any time.


 Select an option using the  and  arrow buttons.

 Press OK to save the setting.

76
Further settings

Change code The code consists of a four digit number and is set by the user. Each
digit can be programmed freely between 0 and 9.
 When a new code is entered the old code is overwritten and is
permanently deleted. Therefore it cannot be reinstated.
If a code is lost, a new code must be issued by Miele Service.

 Open the menu as follows:

 button
 Further settings
 Code
 Change code

PIN code

 Use the arrow buttons  (higher) and  (lower) to enter the relevant
digits.
 Confirm each digit individually with the OK button.

When the OK button is pressed, the display jumps automatically to


the next input position. You cannot go back to the previous entry. If a
mistake is made, the process must be cancelled using the  button
and repeated. Entered digits are replaced by a * symbol.
The code is saved to memory once you have confirmed the last digit.

77
Further settings
Date
The date is required e.g. for process documentation. The date format
and the current date have to be set.
Select the date The selected date format appears in the display and in the process
format documentation.
 Open the menu as follows:

 button
 Further settings
 Date
 Date format

Date format
DD:MM:YY

MM:DD:YY

– DD = Day
– MM = Month
– YY = Year
 Use the  and  arrow buttons to select the date format you want.

 Press OK to save the setting.

78
Further settings

Set the date The current date will be set in the selected date format.
 Open the menu as follows:

 button
 Further settings
 Date
 Set

Date

 Use the arrow buttons  (higher) and  (lower) and confirm your
entry using the OK button.
When the OK button is pressed, the display jumps automatically to
the next input position. You cannot go back to the previous entry. If a
mistake is made, the process must be cancelled using the  button
and repeated.
 Use the arrow buttons  (higher) and  (lower) to set the month/
day and confirm your entry using the OK button.
 Use the arrow buttons  (higher) and  (lower) to set the year and
press the OK button to save the date.
The date will be saved when the OK button is pressed for the last
time.

79
Further settings
Log book
The entire life cycle of the machine, including consumption data for
water and chemical agents, as well as operating hours and
programme cycles are recorded in the log book.
Miele Service can also use the log to calculate a recommendation for
service intervals.
 Open the menu as follows:

 button
 Further settings
 Log book

Log book
Consumption: Water

Consumption: Detergent

– Consumption: Water

Display the total amount of water used in litres (l).


– Consumption: Detergent

Display the total amount of liquid cleaning agent used in litres (l).
– Consumption: Surfactant

Display the total amount of rinsing agent used in litres (l).


– Consumption: Neut. agent

Display the total amount of neutralising agent used in litres (l).


– Operating hours

Display the total number of operating hours.


– Programme cycle counter

Total of all completed programmes. There is no breakdown of


individual programmes. Cancelled programmes are not included.
– Service interval

Date of the next service (entered by Miele Service).


 Select an option using the  and  arrow buttons and save your
choice with OK.
Values in the machine log cannot be altered.
 Press the  button to exit the menu.

80
Further settings

Report
You can choose between two different report formats of process
reports for the purpose of archiving.
More information on selecting these can be found in "Process
documentation".

Temperature unit
During a programme the temperature display is refreshed every 2 to 5
seconds depending on the programme stage. The temperature can
be displayed in degrees Celsius (°C) or Fahrenheit (°F).
The temperature unit is set at the factory to °C.
When the temperature unit is changed to °F, the temperature
displayed is automatically recalculated.
 Open the menu as follows:

 button
 Further settings
 Temperature unit

Temperature unit

°C

°F

– °C

Display temperature in degrees Celsius.


– °F

Display temperature in degrees Fahrenheit.


 Select an option using the  and  arrow buttons.

 Press OK to save the setting.

Programme settings
You can use this menu to customise the current programme to suit
technical requirements and the wash load or to reset all programmes
to the factory default settings.
Additional specialist knowledge is required to alter programme
settings and this should therefore be undertaken only by experienced
users or by Miele Service.
More information can be found in "Programme settings".

81
Further settings
Air cooling
During the drying phase, the hot exhaust air from the wash cabinet is
released into the room via the steam condenser. Depending on the
size of the room, this can heat up the room to a greater or lesser
degree.
To reduce this effect, the heated air can be cooled down during the
drying phase using a fine spray in the steam condenser.
Cooling in the steam condenser will increase water consumption.

 Open the menu as follows:

 button
 Further settings
 Air cooling

Air cooling
Yes

No

– Yes

Hot air is cooled using the steam condenser.


– No

Hot air is released uncooled into the room.


 Select an option using the  and  arrow buttons.

 Press OK to save the setting.

82
Further settings
Release programme
It is possible to block access to individual programmes. Blocked
programmes are not available for selection, so for example it can be
ensured that only validated programmes are used.
 Open the menu as follows:

 button
 Further settings
 Release programme

Release programme
All

Selection

– All

All programmes are released for use.


– Selection

A selection of programmes are available for use.


 Select an option using the  and  arrow buttons and confirm your
selection with OK.
The Selection option displays a list of all programmes.

Release programme
Accept

Universal

Programmes are selected by multiple choice. A box is shown next to


all programmes in the list. If a programme is released, there is a tick
 in the box. An empty box indicates a blocked programme.
 Programmes can be released or blocked using the arrow buttons 
and  and by confirming with OK.
 To save the selection select the Accept option at the end of the list
and confirm with OK.

83
Further settings
Moving a programme: allocating programme selection
buttons
You can sort the programme selection list to suit your requirements
and therefore also allocate the programme selection buttons ,
 and .
 Open the menu as follows:

 button
 Further settings
 Move programme

Move programme
1. Universal

2. Standard

All released programmes are shown in the programme list (see


"Further settings/Programme release"). A programme's position in the
programme list is decisive for allocating the programme selection
buttons. Programmes are numbered from 1 - n. The first three
programmes in the list are allocated to the programme selection
buttons; for example:
– 1. Universal on programme selection button 
– 2. Standard on programme selection button 
– 3. Intensive on programme selection button 
– 4. Inorganic

– 5. Organic

– etc.
 Use the  and  arrow buttons to select the programme you would
like to move.
 Confirm your selection with OK.

Now you can move this programme within the list.


 Use the  and  arrow buttons to move the programme to the
position you want.
 Press OK to save the programme to the selected position.

The programme which was previously saved to this position and all
subsequent programmes are moved down by one position.
The process can be repeated as often as you wish.
 Press the  button to exit the menu.

84
Further settings
Dispensing systems
Up to two chemical agents can be dispensed in each wash block.
Using the following menu you can activate and vent the dispensing
system, change the name if necessary and set the dispensing
concentration for all programmes.
Activating Individual dispensing systems can be activated or deactivated for all
dispensing programmes as follows.
systems
 Open the menu as follows:

 button
 Further settings
 Dispensing system
 DOS... (name of dispensing system)

DOS
Active

Inactive

– Active

The selected dispensing system is activated. Dispensing will only


occur in the appropriate wash blocks (see Programme charts).
– Inactive

The selected dispensing system is deactivated for all programmes.


 Select an option using the  and  arrow buttons.

 Press OK to save the setting.

85
Further settings

DOS venting The dispensing system for liquid chemical agents can only dispense
reliably if the system has been purged of air.
The DOS system must only be vented:
– if the dispensing system is being used for the first time,
– if the liquid cleaning agent container has been replaced,
– if the dispensing system has been sucked completely dry.
Before venting, ensure that the liquid chemical agent container is
sufficiently full and the siphons are securely screwed to the
containers. Only one DOS system can be vented at a time.
 Open the menu as follows:

 button
 Further settings
 Dispensing system
 DOS... (name of dispensing system)
 DOS venting

DOS venting
DOS

Automatic venting will start when the dispensing system is selected.


Once started, the automatic venting process can no longer be
cancelled.
 Select a dispensing system using the  and  arrow buttons.

 Press OK to start the venting process.

Automatic venting is successfully completed when the following


message appears in the display:

Dispensing system DOS

successfully vented

86
Further settings

Setting the Dispensing concentration for liquid chemical agents, e.g. in the case
dispensing of a change of manufacturer, can be adjusted for all programmes at
concentration for once.
liquid agents
Dispensing concentration must be set in accordance with the
manufacturer's instructions or with the required processing result.
Consumption of liquid agents is recorded in the log book (see
"Further settings/Log book").

Changing programme parameters on a validated machine will


necessitate a renewed performance validation.

 Open the menu as follows:

 button
 Further settings
 Dispensing system
 DOS_
 Concentration

Concentration
0.30 %

(0.05 - 2.00 %)

Dispensing concentration can be adjusted in increments of 0.01. The


possible range is shown in the bottom line of the display.
 Set the concentration using the arrow buttons  (higher) and 
(lower).
 Press OK to save the setting.

87
Further settings

Renaming a If required the names of the dispensing systems "DOS1", "DOS2" etc.
dispensing can be extended to include additional information e.g. "DOS1 cleaning
system agent". The name "DOS" and the accompanying number cannot be
changed.
Use this option to document all changes to factory settings in case
of a subsequent Service call requirement.

If the option
– Change name

has been selected, the display changes to the following view:

Change name

The current name is shown on the second line of the display. This can
be changed using the options shown in the bottom line. The top line
shows which option has been selected from the bottom line.
Names may consist of up to 15 characters including spaces. The
following options are available:
– Letters from A to Z,
each new word will start with a capital letter.
– Numbers from 0 to 9.
– Space .
– Use the  symbol to delete the last position.
– The name is saved when the OK symbol in the display is selected.
The display will then revert to the initial menu.
– The  symbol in the display or the  button end the process
without saving the name change. The display reverts to the initial
menu.
 Use the arrow buttons  (right) and  (left) to move the cursor to
the option you require.
 Confirm each entry with OK.

Test programme
Various programmes are available for monitoring cleaning
performance in routine testing.
See "Maintenance" for more information on these programmes.

88
Further settings
Interface
With Miele washer-disinfectors, cleaning processes can be
documented. To enable this, Miele washer-disinfectors are equipped
with a module slot on the back to take a Miele communication
module. The communication module is available from Miele and
comes with its own operating instructions.
Only use terminal devices (PC, printers etc.) which comply with EN/
IEC 60950.

Contact Miele for more information about communication modules,


software, suitable printers and the Miele Remote Service.

Ethernet The XKM 3000 L Med communication module enables the


establishment of an Ethernet interface for digital archiving of process
data via external software.
The module can be connected to a WLAN network via an existing
wireless access point.
RS232 A XKM RS232 10 Med communication module is required for direct
connection to a report printer.
The XKM RS232 10 Med can also be used for connection to a
terminal or terminal emulator. The data is transmitted in ASCII code.

89
Further settings

Configuring the  The interface must only be configured by suitably qualified and
interface competent persons.

 Open the menu as follows:

 button
 Further settings
 Interface

Interface
Ethernet

RS232

– Ethernet

Configuration of an Ethernet interface


– RS232

Configuration of a serial RS-232 interface


 Select the type of interface and confirm your selection with OK.

Then the parameters for the interface must be configured.

Ethernet – Module status

Connection status displayed (Active/Inactive).


– Address status

List of interface parameters, e.g. IP address, Subnet mask etc.


– DHCP

The Ethernet interface can either be implemented via a Dynamic


Host Configuration Protocol (DHCP) or by setting the following
parameters:
– IP address

– Subnet mask

– Standard gateway

– DNS server automatic

– DNS server 1

– DNS server 2

– Port type

– Port

90
Further settings

RS-232 – Print reports

Subsequent selection of cycle reports (see "Process


documentation").
– Language 

Any one of the following languages can be set for the RS-232
interface:
German, English (GB), French, Italian, Spanish, Portuguese,
Swedish or Russian.
– Mode

– Terminal

Connection to a terminal or terminal emulator.


Cyrillic characters are not available as ASCII code. When
Russian is selected as the language, the information appears in
English (GB).
– Printer

Connection to log printer.


– Baud rate

Transfer speed of the interface.


– 2400, 9600, 19200, 38400, 57600, 115200.

– Parity

Ensuring data transmission. The parity of the sender and receiver


must match.
– None, Even, Odd.

The following parameters are pre-configured:


Baud rate 9600

Bit 8
Parity None

Stop bits 1

91
Further settings
Water hardness
You can use this menu to set the water softener to the water
hardness of the mains supply.
For more information see "Water softener".

Display: Temperature
The wash cabinet temperature can be viewed during a programme.
Either the current actual temperature or the required temperature
which has been preset for the current wash block is displayed.
 Open the menu as follows:

 button
 Further settings
 Display view

Display view
Actual temperature

Required temperature

– Actual temperature

Display the current actual temperature in the wash cabinet.


– Required temperature

Display the required temperature which has been preset for the
current wash block. If a temperature has not been set, a dotted line
--- is shown.

During a programme both settings are displayed together as


Temperature. There is no breakdown of actual and required
temperature.
 Select an option using the  and  arrow buttons.

 Press OK to save the setting.

92
Further settings
Display brightness and contrast
You can use this menu to adjust the brightness and contrast of the
display.
 Open the menu as follows:

 button
 Further settings
 Display

Display
Contrast

Brightness

– Contrast

Set the contrast.


– Brightness

Set the brightness.


 Select an option using the  and  arrow buttons.

 Confirm your selection with OK.

Contrast Brightness

Lower Higher Darker Brighter

Contrast and brightness are shown as a bar chart in the display.


 Use the arrow buttons  (Higher/Brighter) and  (Lower/Darker) to
set the brightness and contrast you want.
 Press OK to save the setting.

93
Further settings
Switch off after
If the machine has not been used for a specific time period, it can be
set to standby or switched off automatically.
Ready for When it is ready for use, the machine remains switched on and the
operation time is shown on the display. Pressing any button reactivates the
machine.
 To activate standby, the Auto-off function must be enabled under
Further settings/Switch off after and a standby time set.
 An option to display the time of day must be selected in Settings /
Time of day/Display.

Once the set standby time elapses, the machine is activated for use.
Auto-off function To save energy, the Auto-off function can be activated. If the machine
has not been used for a specific duration, it switches itself off
automatically.
 To activate the Auto-off function, it must first be enabled under
Further settings/Switch off after and a standby time set.
 Then, the Do not display option must be selected under Settings /
Time of day/Display.

After the standby time has elapsed, the machine switches off
automatically.
 Use the  button to switch the machine on again.

94
Further settings

Switching off  Open the menu as follows:


after activating
 button
 Further settings
 Switch off after

Switch off after


Yes

No

– Yes

The Auto-Off function is activated. A duration must be set after


which automatic switch-off should occur.
– No

The Auto-Off function is deactivated.


 Select an option using the  and  arrow buttons.

 Press OK to save the setting.

Setting the standby If the Yes option is displayed, the standby duration after which
duration automatic switch-off should occur must be set next.

Switch off after


60 Min

(5 - 120 Min)

The standby duration can be adjusted in 5 minute increments. The


possible range is shown in the bottom line of the display.
 Use the  (higher) and  (lower) arrow buttons to set the standby
duration.
 Press OK to save the setting.

95
Further settings
Factory default
All parameters which have been altered can be reset to their default
settings. Control parameters and programme settings are reset
separately.
 Open the menu as follows:

 button
 Further settings
 Factory default
 Reset

Reset
No

Programme settings only

– No

Altered parameters are maintained.


– Programme settings only

All programme settings are reset.


Programmes saved on free memory locations remain unchanged.

– All settings

All control parameters including dispensing quantities and water


hardness will be reset.
 Select an option using the  and  arrow buttons.

 Confirm your selection with OK.

The machine is restarted.


All settings When All settings is selected and the machine is restarted, you will be
prompted to re-enter basic parameters such as the language, date,
time, water hardness, etc.
 Enter the language, date, time etc.

When the last entry is made, all the parameters are saved and the
factory default settings have been reset. The display changes and
shows the last selected programme.

Software version
You can use this menu to call up the software versions of individual
elements, e.g. when contacting Miele Service.
For more information see "Service".

96
Programme settings
Adjusting programme settings
The programme settings should be adjusted to suit technical
requirements and the load.
Additional specialist knowledge is required to alter programme
settings and this should therefore be undertaken only by experienced
users or by Miele Service.
Changing programme parameters on a validated machine will
necessitate a renewed performance validation.

Programme structure
Each programme is subdivided into programme blocks which run one
after another. A programme consists of at least one and a maximum
of eleven programme blocks. Each block can occur only once in a
programme.
The so-called programme header is placed above the programme
blocks and contains general programme settings. Individual wash
block parameters are also globally activated or deactivated here.

Programme – Spray arm monitoring


header
It is possible to monitor spray arm rotation in selected wash blocks.
– LFMMc max. value

The conductivity of the water in the final rinse phase is monitored


using a conductivity measuring module (LFMMc).
– Change volume of water

The water intake quantity can be increased or reduced in each


programme. The setting is then valid for all programme blocks
including water intake.
– Drain time

If the on-site drainage system is insufficient to drain the waste


water from the wash cabinet within the time allocated, the drainage
time can be increased.

97
Programme settings

Programme Wash block sequence is predefined and is the same as in the


blocks programme chart (see "Programme chart").
– Pre-wash 1 to 3
Pre-washing removes coarse soiling and foaming agents.
– Main wash 1 and 2
Depending on wash load cleaning generally occurs at temperatures
between 50 °C and 85 °C with the addition of appropriate cleaning
agent.
– Interim rinse 1 to 4
In the interim rinse stages the chemical agents from the previous
wash blocks are rinsed away and neutralised where necessary by
the addition of neutralising agents.
– Final rinse 1 to 2
To avoid deposits on the wash load demineralised (AD) water
should preferably be used if available for the final rinse.
– Drying

Adequate drying reduces residual moisture on the load.

98
Programme settings
Opening the menu
The menu for programme settings is locked for users by factory
default. If required this can be released by Miele Service.
 Open the menu as follows:

 button
 Further settings
 Programme settings

Programme settings
Change programme

Reset programme

– Change programme

Programmes can be adapted to suit specific technical


requirements.
– Reset programme

Reset a programme to factory default settings. Programmes newly


installed by Miele Service will be deleted with this option.

99
Programme settings
Reset programme
Programmes can be individually reset to factory default.
Programmes stored on a free memory location are irretrievably
deleted.

...
 Programme settings
 Reset programme
All programmes are then listed in the display.
 Use the  and  arrow buttons to select the programme and
confirm your selection with OK.

Reset programme
Yes

No

– Yes

The programme will be reset to factory default.


– No

Programme parameters will not be changed.


 Use the  and  arrow buttons to select an option and confirm
your selection with OK.

100
Programme settings
Altering a programme
You can alter all parameters which are identified as changeable in the
programme charts. Other settings can only be altered by Miele
Service.
A programme setting is altered in two steps:
– First the wash blocks must be reallocated to the programme or the
existing allocation confirmed again. Only allocated programme
blocks can be parameterised.
– Then the programme parameters can be altered.
Use this option to document all changes to factory settings in case
of a subsequent Service call requirement.

Changing programme parameters on a validated machine will


necessitate a renewed performance validation.

...
 Programme settings
 Change programme

Change programme
Universal

Standard

 Select the programme you want to alter.

For more information see "Allocating wash blocks".

101
Programme settings

Allocating wash For every programme change the wash blocks must first be allocated.
blocks
Universal
Accept

Pre-wash 1

Allocation is by multiple choice. A box is shown next to all wash


blocks in the display. If a wash block is allocated to the programme,
there is a tick  in the box. This wash block is allocated to the
programme by ticking the box or the allocation can be removed by
removing the tick.
 The wash blocks can be selected or deselected using the  and 
arrow buttons and confirming with OK.
 To save the selection select the Accept option at the end of the list
and confirm with OK.
 If you want to adopt the preset wash blocks without any changes,
you can confirm the Accept option immediately with OK.
The further setting options will then follow. You can edit these in any
order you want.

102
Programme settings

Spray arm The cleaning result depends on the wash water reaching all surfaces
monitoring and cavities of the wash load. To do this the wash water is distributed
throughout the wash cabinet by the rotation of the machine, basket
and mobile unit spray arms.
It is possible to monitor the rotation speed of the spray arms during a
programme.
The rotation speed is determined using special magnetic spray
arms. The sensors of this machine cannot detect the magnetic spray
arms of older basket and mobile unit models, and therefore these
cannot be monitored.
If the rotation speed detected is not within a preset range, this is an
indication of blockage due to loading errors or build-up of foam in the
water circulation system.
The rotation speed range depends on the area of application, the
programme and the mobile unit or basket used.
Switching on Spray arm monitoring is switched on and off globally for all wash
spray arm blocks.
monitoring
...
 Spray arm monitoring

Spray arm monitoring


On

Off

– Off

Spray arm monitoring is switched off.


– Off for basket

Only the machine spray arms are monitored. The sensors for the
basket and mobile unit spray arms are deactivated.
– On

All spray arms are monitored.


 Select an option using the  and  arrow buttons.

 Press OK to save the setting.

103
Programme settings
The action desired at different spray arm rotation speeds is set in
each wash block.
...
 Select wash block, e.g.: Main wash 1
 Spray arm monitoring

Spray arm monitoring


On -> Stop

On -> Warning

– On -> Stop

A programme in operation is interrupted if the rotation speed


deviates. The interruption is shown on the display and noted in the
cycle report.
– On -> Warning

The programme continues to run normally if the rotation speed


deviates. Only a message appears on the display and the deviation
is noted in the cycle report.
– Off

No message appears and the programme continues to run


normally.
 Select an option using the  and  arrow buttons.

 Press OK to save the setting.

104
Programme settings

Measuring Electrical conductivity in a water based solution is a measure of the


conductivity total amount of dissolved conductive substances (e.g. salts, acids,
etc.).
The electrical conductivity during the final rinse phase is relevant for
the processing result. Salts and deposits in the water remain on the
wash load after drying.
High conductivity in this phase can limit the intended use of
processed wash load items.
The conductivity of water used is affected by insufficient / varying
quality at the outset, caused by e.g.,
– an empty water softener and / or demineralisation cartridge
(optional accessory),
– a ruptured membrane in the reverse osmosis unit (optional
accessory),
– on-site work on the water supply,
– transposed plumbing connections after maintenance work,
Possible causes for carry-over of conductive substances from
previous wash blocks are e.g.:
– residual used water,
– residual initial contamination,
– residual chemical agents,
– properties of items being processed, e.g. hollow,
– type of load,
– foam.
The conductivity of the final rinse phase is the total of the
conductivity of water used in water inflow and the carry-over of
conductive substances from the previous wash blocks.
The machine's conductivity meter monitors the conductivity of the
wash water. Non-conductive substances, e.g. non-ionic tensides are
not detected by the sensor.

105
Programme settings

Activating Conductivity measuring is activated individually for each programme.


conductivity Conductivity is measured in the final rinse phase.
measuring
...
 LFMMc max. value

LFMMc max. value


Water intake

Water drainage

– Water intake

The electrical conductivity of the water before the beginning of the


final rinse phase is measured.
– Water drainage

The electrical conductivity of the water at the end of the final rinse
phase is measured.
 Select an option using the  and  arrow buttons.

 Press OK to save the setting.

Following selection a maximum limit value for electrical conductivity


must be set.
Set limit value The limit values for Water intake and Water drainage are set
individually.
...
 LFMMc max. value
 Water intake or Water drainage
 Set

Water intake Water drainage


-- µS/cm -- µS/cm

(5 - 200 µS/cm ) (5 - 200 µS/cm )

Adjustment is in increments of 1. The possible range is shown in the


bottom line.
 Use the arrow buttons  (higher) and  (lower) to set the limit
value.
 Touch OK to save the limit value.

106
Programme settings

Repeating if limit If the conductivity exceeds the limit value for the water intake or
value is exceeded drainage, the measurement can be repeated.
If the limit value of the water intake is too high, the water is pumped
out and the water intake is repeated. If the conductivity at the end of
the rinse cycle is above the limit value for the drainage water, the
entire final rinse is repeated.
If the measured value is still above the limit following the repetition,
the programme is cancelled with a error message. The error message
is shown in the display and also recorded in the process
documentation.
...
 LFMMc max. value
 Water intake or Water drainage
 Number of repeats

Number of repeats

(0 - 1)

Adjustment is in increments of 1. The possible range is shown in the


bottom line.
 Use the arrow buttons  (higher) and  (lower) to set the number of
repetitions.
 Press OK to save the setting.

Calibrating the The conductivity meter must be recalibrated by Miele Service at


conductivity regular intervals, e.g. during servicing. Sometimes calibration may
meter also be necessary outside the service cycle.

Conductivity module
requires calibration

 If this message appears, contact the Miele Service Department.

107
Programme settings

Activating the The conductivity is measured during the final rinse phase (see
conductivity programme charts).
sensor
...
 Final rinse 1 or Final rinse 2
 Monitor LFMMc

Monitor LFMMc
Yes

No

– Yes

The conductivity is being measured.


– No

The conductivity sensor is deactivated.


 Select an option using the  and  arrow buttons.

 Press OK to save the setting.

108
Programme settings

Change water Increasing the water level is advisable if a large amount of water
quantity clings to items due to the structure of the wash load or if a heavy
build-up of foam might occur due to the type of soiling (e.g. blood)
and the chemical agents used. The additional amount of water
required depends on the type of basket or mobile unit used, the type
of soiling and the load.
If a lightly soiled load is being reprocessed which does not hold much
water, the amount of water can be reset to the factory default amount
to save water and energy.
...
 Change volume of water

Change vol. of water

0.0 l

(0.0 - 8.5 l )

The water quantity can be increased in 0.5 l increments, or set back


to the factory default amount. The possible range is shown in the
bottom line. The setting "0 l" equates to the factory default setting.
 Use the arrow buttons  (higher) and  (lower) to alter the water
quantity.
 Press OK to save the setting.

109
Programme settings

Increasing If there is still water remaining in the wash cabinet at the end of a
drainage time wash block, because e.g. the on-site drainage system is inadequate,
the following error message will be displayed to enable water to be
drained out of the wash cabinet within the designated time:

Check drainage

In this case the drainage time can be increased.


...
 Drain time

Drain time
Standard

Increased

– Standard

The standard drainage time setting applies.


– Increased

Drainage time is increased by a strictly preset increment.


Programme duration will increase with this setting.
 Select an option using the  and  arrow buttons.

 Press OK to save the setting.

110
Programme settings

Setting the Up to two chemical agents can be dispensed in each wash block. It is
concentration also possible to control the same dispensing system twice.
level
...
 Dosage 1 or Dosage 2
 Dispensing system

Dispensing system
DOS 1 ...

DOS ...

The number of dispensing systems can vary according to model and


the number of connected DOS modules.
 Select an option using the  and  arrow buttons and save your
choice with OK.
Then you can set the dispensing concentration in % (percent).

DOS
0.30 %

(0.05 - 2.00 %)

Adjustment is in 0.01% increments. The possible range is shown in


the bottom line.
 Use the arrow buttons  (higher) and  (lower) to set the
dispensing concentration.
 Press OK to save the setting.

111
Programme settings

Set The wash block temperature is reached by heating up the wash


wash block water. The temperature must be suited to the requirements of the
temperature task.
At temperatures over 55 °C, protein denaturing occurs which can
cause the soiling to fix.
Infection prevention requirements must be observed as
appropriate.

...
 Wash block temperature

Wash block temp.


Without heater

Set

– Without heater

The wash water is not heated up. The temperature in the wash
cabinet is the result of the temperature of the previous wash block
and the influx of water.
– Set

Setting a wash block temperature.


 Select an option using the  and  arrow buttons.

 Press OK to save the setting.

When Set is selected the wash block temperature must then be


entered.

Wash block temp.


60 °C

(30 - 93 °C)

Adjustment is in increments of 1. The possible range is shown in the


bottom line.
Dispensing of chemical agents occurs at a default dispensing
temperature set at the factory. If chemical agents are to be dispensed
in this wash block, the lowest temperature that can be set will be the
dispensing temperature. It is not possible to set a lower value.
 Use the arrow buttons  (higher) and  (lower) to set the wash
block temperature.
 Press OK to save the setting.

112
Programme settings

Set the The holding time is the duration in which the wash block temperature
holding time is kept constant.
...
 Holding time

Holding time
1 Min

(0 - 15 Min )

The duration can be set in 1 minute increments. The possible range is


shown in the bottom line.
If chemical agents are to be dispensed in this wash block, the holding
time will at least equal the DOS exposure time. It is not possible to
set a lower value.
 Use the arrow buttons  (higher) and  (lower) to set the holding
time.
 Press OK to save the setting.

113
Programme settings

Drying unit The additional "Drying" function accelerates the drying process at the
end of the programme.
When the drying function is activated and the door is closed, the
drying system feeds heated and HEPA-filtered air into the wash
cabinet for active drying of the load. The heated air is discharged
through the steam condenser and can be cooled down if necessary
(see "Further settings/Air cooling").
Cooling down A cooling down pause can be inserted between the end of the final
pause rinse phase and starting of the drying system. During this pause,
water vapour is extracted from the wash cabinet and condensed by
the steam condenser. This reduces the moisture level in the wash
cabinet, which promotes drying.
...
 Cooling down pause

Cooling down pause


No

Time

– No

The drying unit starts immediately after the rinse phase without a
cooling down pause.
– Time

The cooling down pause is activated for a duration which can be


set.
 Select an option using the  and  arrow buttons and confirm your
selection with OK.
When Time has been selected, the duration of the cooling down
pause must then be set.

Cooling down pause


120 s

(0 - 600 s )

The setting value is entered in increments of 10 seconds. The


possible range is shown in the bottom line of the display.
 Use the arrow buttons  (higher) and  (lower) to set the duration
of the cooling down pause.
 Press OK to save the setting.

114
Programme settings

Setting the The drying phase consists of two blocks. The temperature and
temperature and duration (holding time) must be set for each block.
time The first block (temperature 1 and drying time 1) is not assigned in all
programmes, but if necessary can be set up by Miele Service.
Setting ...
temperature 1
 Temperature 1

Temperature 1
75 °C

(50 - 115 °C)

The temperature is set in 5° increments. The possible range is shown


in the bottom line of the display.
 Use the arrow buttons  (higher) and  (lower) to set the
temperature.
 Press OK to save the setting.

Setting drying ...


time 1
 Drying time 1

Drying time 1
30 Min

(0 - 120 Min)

The holding time is set in 1 minute increments. The possible range is


shown in the bottom line of the display.
 Use the arrow buttons  (higher) and  (lower) to set the holding
time.
 Press OK to save the setting.

Setting ...
temperature 2
 Temperature 2

Temperature 2
75 °C

(50 - 115 °C)

The temperature is set in 5° increments. The possible range is shown


in the bottom line of the display.
 Use the arrow buttons  (higher) and  (lower) to set the
temperature.
 Press OK to save the setting.

115
Programme settings

Setting drying ...


time 2
 Drying time 2
 Set

Drying time 2
30 Min

(0 - 120 Min)

The holding time is set in 1 minute increments. The possible range is


shown in the bottom line of the display.
 Use the arrow buttons  (higher) and  (lower) to set the holding
time.
 Press OK to save the setting.

Time changeable If required, the drying time can be set again and saved before the
start of every programme.
...
 Drying time 2
 Time changeable?

Time changeable?
No

Yes

– Yes

Drying time can be set again and saved before the start of every
programme.
– No

Drying duration cannot be changed.


 Select an option using the  and  arrow buttons.

 Press OK to save the setting.

116
Programme settings

Fan cooling After drying, cooling of the wash load can be accelerated by the
drying system. To do so, the drying system fan runs with the heating
switched off, cooling the interior of the wash cabinet.
...
 Cooling down with fan

Cooling down with fan


No

Set the time

– No

The drying system fan is not switched on.


– Set the time

The drying system fan will run for a specified duration.


 Select an option using the  and  arrow buttons and confirm your
selection with OK.
When Set the time has been selected, the duration of the cooling
down pause must then be set.

Cooling down with fan

120 s

(10 - 200 s )

The setting value is entered in increments of 10 seconds. The


possible range is shown in the bottom line of the display.
 Use the arrow buttons  (higher) and  (lower) to set the cooling
down duration.
 Press OK to save the setting.

117
Process documentation
Documenting processes
Processes are documented per cycle. Required and actual values are
always recorded.
During a programme sequence the following data is recorded, among
other things:
– Machine type and serial no,
– Date
– Programme start and programme name
– Cycle number
– Blocks used
– Dispensing system, dispensing temperature and required
dispensing quantity
– Required values for temperatures and exposure times
– Maximum and minimum temperature during exposure time
– Wash pressure measuring results
– All error messages
– End of programme
– System messages, e.g. refill salt
Further data can be incorporated into the report as required. Contact
Miele for more information on this.
Memory Depending on scale, between 10 and max. 20 cycle reports are
stored in an internal power failure safe memory within the machine. In
the event of e.g. network or printer problems these can be
subsequently recalled. If the memory is full, the oldest report is
overwritten.
Raw data for a graphic output of process data from the last
programme is also stored. These can be converted into graphics by
external documentation software. The transmission of raw data
requires an Ethernet interface. Graphic representations in the display
or as output to a directly connected printer are not possible. There is
no power failure safe memory for graphic information.
Adding cycle Miele Service can add subsequent cycle numbers, e.g. in the event of
numbers software updates or if the machine controls are replaced.

118
Process documentation
Communication module for external archiving
A module slot is integrated into the back of the machine for a Miele
communication module to permanently archive cycle reports. The
module enables the installation of an Ethernet interface for
documentation using documentation software or an RS-232 interface
for connection to a report printer.
Please contact Miele for further information on software and suitable
printers.

Only use terminal devices (PC, printers etc.) which comply with EN/
IEC 60950.

The communication modules are available from Miele as an


accessory and can be retrofitted at any time. The modules are
supplied with their own installation instructions.
The interface must only be configured by suitably qualified and
competent persons. Follow the instructions in "Further settings/
Interface".

Process documentation using external software


For digital archiving the process data is transmitted to external
documentation software via an Ethernet interface. Transmission can
optionally occur continuously during the process or as a single
transaction at the end of the process. The settings for this are
modified by Miele Service.
Information on wash pressure, A0 value, conductivity and temperature
in the wash cabinet can be archived graphically if required.
Installation of an Ethernet interface requires the retrospective fitting of
an XKM 3000 L Med communication module.
For connection to a WLAN network the module can be connected via
a cable to an existing wireless access point.
Problems with If there is a network problem during a running process, e.g. due to a
data transmission loose cable, a relevant fault message is displayed.

Network down

The process running will be continued without interruption and the


process data will be saved in the meantime in the internal memory.
In the event of network or report software problems contact your
system or network administrator.

119
Process documentation
Process documentation using a report printer
Process reports are printed via a directly connected report printer and
archived on paper. Graphic representations are not included. An
XKM RS232 10 Med communication module is required for direct
connection.
Report formats You can choose from two different report formats for paper archiving:
– In long format all recorded data is included.
– Short format includes only selected parameters.
The report format has no effect on the data stored in the washer-
disinfector. All the data required for a long report is stored, so the
report format can be changed for each new cycle.
 Open the menu as follows:

 button
 Further settings
 Report

Report
Short

Long

– Short

Print in short format


– Long

Print in long format


 Select an option using the  and  arrow buttons.

 Press OK to save the setting.

120
Process documentation
Retrospective output of cycle reports
Internally stored reports can be output retrospectively from the
machine.
External software Data can be retrieved directly via the documentation software using
an existing network connection. It is not necessary to input entries at
the machine itself.
Report printer The following options are available for printing reports retrospectively.
 Open the menu as follows:

 button
 Further settings
 Interface
 RS232
 Print reports

Transfer reports

Last report

Current work day

– Last report

Output last cycle report


– Current work day

Output all cycle reports for the current working day


– Last working day

Output all cycle reports for the previous working day


– All

Output all saved reports.


 Select an option using the  and  arrow buttons.

 Data transmission is started by pressing the OK button.

Data transmission runs in the background so the machine can go on


being used.

121
Maintenance
Periodic checks
The machine should be serviced every 1000 hours of operation, or
at least once a year by Miele Service.
This maintenance will cover the following:
– Electrical safety according to national regulations (VDE 0701/0702
in Germany)
– Door mechanism and door seal
– Any screw connections and connectors in the wash cabinet
– Water inlet and drainage
– Internal and external dispensing systems
– Spray arms
– Filter combination
– Sump including drain pump and non-return valve
– All mobile units, baskets, modules and inserts
– Steam condenser
– Wash pressure sensor
– Drying unit
– Conductivity meter
If there is a communication module:
– Any printer connected to the machine
– Network connection
External documentation software and the computer network will
not be tested by Miele.

The following operational tests will be carried out within the


framework of the maintenance:
– A programme will be run as a test run
– Thermo-electrical measurements will be taken
– Seals will be tested for water tightness
– All relevant measuring systems will be safety tested including error
message displays
– Safety features

122
Maintenance
Routine checks
Before the start of each working day the user must carry out a
number of routine checks. A check list is supplied with the machine
for this purpose.
The following need to be inspected:
– All filters in the wash cabinet
– The spray arms in the machine and in any mobile units or baskets
– The wash cabinet and the door seal
– The dispensing systems and
– Mobile units, baskets, modules and inserts.

Cleaning the filters in the wash cabinet


The filters in the floor of the wash cabinet prevent coarse soiling from
coming into contact with the circulation system. Filters can become
blocked by soiling, so they need to be checked every day and
cleaned as necessary.
 This machine must not be used without all the filters in place.

In the controls, it is possible to set a cleaning interval for the filters in


the wash cabinet, see "Settings /Filter maintenance".
The cleaning interval is not a substitute for the daily routine check of
the filters in the wash cabinet!

 Danger of injury from glass shards, needles, etc. retained in the


filters.

 Turn the microfine filter in the direction of the arrow and remove it
together with the coarse filter.

123
Maintenance

 Press the catches towards each other and pull the coarse filter
upwards to remove it.
 Remove the fine filter which sits loosely between the coarse filter
and the microfine filter.

 Remove the flat filter last.

 Clean the filters.

 Re-insert the filter combination in the reverse order. Ensure ...

– ... that the flat filter sits flat in the base of the wash cabinet.
– ... that the coarse filter has securely clicked into place in the
microfine filter.
– ... that the microfine filter is tightly screwed in as far as it will go.
If a cleaning interval was set for the filters in the wash cabinet, this
interval must be reset after cleaning; see "Settings /Filter
maintenance.

124
Maintenance
Cleaning the spray arms
The spray arms can become blocked, especially if the filters are not
inserted correctly in the wash cabinet. This can cause coarse
particles of soiling to get into the wash fluid circulation.
The spray arms must be visually checked daily for any soiling.
 To do this remove the mobile unit and the baskets.

 Visually check the spray arms for soiling and blocked jets.

 Also check that the spray arms can turn easily.

 Immobile or blocked spray arms must not be used again.


In this case contact Miele Service.

Cleaning the The spray arms in the machine as well as in the mobile units and
spray arms baskets must be fully dismantled for cleaning:
 Remove the mobile unit or baskets from the machine.

The machine upper spray arm is connected by a push-fit connector.


 Pull the machine upper spray arm downwards to remove it.

The machine lower spray arm and the spray arms in the mobile units
and baskets are secured with bayonet fittings.

 To release the knurled bayonet fittings, turn them in the direction of


the arrow as far as they will go.
 Then the spray arms can be removed by pulling them upwards or
downwards.
Mobile unit and basket spray arms with knurled nuts:
The spray arms of older types of mobile units and baskets are
secured with knurled nuts. These must be unscrewed and the
spray arms pulled downwards to remove them.
Metal knurled nuts have a left-hand thread.
Ceramic knurled nuts have a right-hand thread.

125
Maintenance

 Use a pointed object to push food particles into the spray arm.

 Rinse the spray arm thoroughly under running water.

 Do not allow any magnetic objects or wash items to stick to the


magnets on the spray arms.
Any metallic objects on the magnets can cause a false reading of
spray arm pressure.
Remove all metallic objects from the magnets.

 Check the spray arm bearings for visible signs of wear.

Visible wear on the bearings can adversely affect the long-term


functioning of the spray arms.
In this case, contact Miele Service.

 Replace the spray arms after cleaning.

 Make sure the spray arms can rotate easily after they have been
fitted.
The spray arms and baskets each have a number e.g. 03, which is
also embossed on the water supply pipes near the bayonet fittings.
When refitting, ensure that the numbers on the spray arms
correspond with the numbers on the water supply pipes.

126
Maintenance
Cleaning the machine
 Never clean the machine or near vicinity with a water hose or a
pressure washer.

 Do not use cleaning agents containing ammonia or thinners on


stainless steel surfaces!
These agents can damage the surface material.

Cleaning the Do not use any abrasive materials or general-purpose cleaners to


control panel clean the control panel.
These can cause considerable damage to the glass and plastic
surfaces and to the onset control buttons.

 Clean the control panel with a damp cloth and a little washing-up
liquid or with a non-abrasive stainless steel cleaner.
 Proprietary glass or plastic cleaning agents can also be used to
clean the display.
 For surface disinfection use a listed agent recommended by the
manufacturer.
Cleaning the door  Wipe the door seal regularly with a damp cloth to remove soiling.
and the door seal Have damaged or leaking door seals replaced by Miele Service.
 Remove any soiling from the door sides and hinges.

 Regularly clean the groove in the plinth panel under the door with a
damp cloth.
Cleaning the The wash cabinet is largely self-cleaning, however if deposits should
wash cabinet start to build up, contact Miele Service.
Cleaning the door  To clean the stainless steel front, use a damp cloth with a solution
front of washing-up liquid and hot water, or with a non-abrasive cleaning
agent for use on stainless steel.
Preventing  To help prevent re-soiling of stainless steel surfaces (fingerprints,
re-soiling etc.), a suitable stainless steel conditioner can be used after
cleaning.

127
Maintenance
Checking mobile units, baskets, modules and inserts
Mobile units, baskets, modules and inserts should be checked daily
to make sure they are functioning correctly. The machine is supplied
with a check list.
Check the following points:
– Are the mobile unit or basket rollers in good condition, and are they
securely attached to their mobile units or baskets?
– Are the water connectors present and undamaged?
– Are height-adjustable water connectors adjusted to the correct
height and securely fixed?
– Are all injector nozzles, irrigation sleeves and hose adaptors
securely attached to mobile units, baskets or modules?
– Are all injector nozzles, sleeves, and hose adapters clear so that
wash fluid can flow through unhindered?
– Are all caps and fasteners securely attached to the irrigation
sleeves?
– Are end caps present and securely located for all modules and
injector manifolds?
– Are the locking caps in the water connectors of mobile units and
baskets working properly?
and where applicable:
– Make sure that the spray arms rotate freely.
– Make sure the spray arm jets are free of any blockages. See
"Cleaning the spray arms".
– Make sure that the magnets integrated into the spray arms have no
metallic objects sticking to them.
– Check whether the tubular filters need to be cleaned or filter plates,
e.g. in an E 478/1 need to be replaced.
Maintenance of The machine should be serviced every 1000 hours of operation, or
mobile units, at least once a year by Miele Service.
baskets, modules
and inserts

128
Maintenance
Filter change
The air filter for the internal drying unit has a limited lifespan and has
to be replaced at regular intervals, e.g. when the following message
appears:

Change HEPA filter

Changing the  Open the drawer in the side unit.


coarse filter

 Release the filter grille and swing it downwards to open. The grille
can also be removed completely.

 Change the coarse filter. The soft side of the filter must be to the
front.
 Replace the filter grille and close the side unit drawer.

Whenever the coarse filter is replaced the operating hours counter


must be reset (see "Resetting the operating hours counter").

129
Maintenance

Changing the Replace with an Original Miele HEPA filter classification 13 for
HEPA filter optimum performance.

If possible the HEPA filter should be changed by Miele during a


service. If this is not possible, proceed as follows to change the filter:
 Open the side unit drawer and remove the filter grille and coarse
filter.

 Undo the screws securing the coarse filter housing and swing it
upwards.
 Remove the coarse filter housing.

 Remove the HEPA filter from its holder and insert a new one.

 Replace the coarse filter housing and tighten the securing screws.

 Replace the coarse filter and the filter grille and close the side unit
drawer.
Whenever the HEPA filter is replaced the operating hours counter
must be reset (see "Resetting the operating hours counter").

130
Maintenance

Resetting the The maximum permissible number of operating hours is pre-set in the
operating hours controls for all filters. After a filter has been changed the operating
counter hours counter must be reset.
 Open the menu as follows:

 button
 Settings 
 Filter maintenance
 Coarse filter or HEPA filter

Filter life remaining


55 h

The remaining operating hours for this filter type are shown on the
display.
 Confirm the message with OK.

Then you will be asked if you wish to reset the operating hours
counter.
 The operating hours counter must only be reset when the filter
has been changed.

Reset
Yes

No

– Yes

The operating hours counter will be reset for the new filter.
– No

The counter will not be reset.


 Select an option using the  and  arrow buttons.

 Confirm your selection with OK.

131
Maintenance
Performance check
Adequate processing performance must be regularly confirmed by
the user.
Test point for The sensor test point for validation is located at the front right on the
measuring top of the machine under the lid or the worktop. To reach the access
sensors point, the lid of the machine must be removed or the machine must
be pulled out from under the worktop.
 Open the door.

 Unscrew the fixing screws.

 Then remove the safety screws on the back of the machine from
the lid and lift the lid to remove it.
Or
 Pull the washer-disinfector out by approx. 15 cm from under the
worktop.

132
Maintenance

Test programmes Various programmes are available for monitoring cleaning


performance in routine testing. The test programmes are not separate
processing programmes. Rather, they are additional functions that
can be activated prior to starting any processing programme.
The test programmes interrupt the programme sequence
automatically at specified points. The interruption is indicated by an
audible signal tone and message on the display. Miele Service can
set the duration of the interruption to between 10 seconds and
approx. 42 min. During this time period, measurements can be made
or the door can be opened to obtain a sample.
To prevent cooling of the wash cabinet, do not keep the door open
too long.
After the time period elapses, the programme sequence continues
automatically. If the door has been opened, the programme cannot
resume until the door has been closed again.
If a measurement or sample is not needed, you can resume the
programme sooner by pressing the Start/Stop button.
In addition, the door can be opened at any time during the drying
phase to check the dryness of the wash load. In this way, you can
determine the optimal drying time.
The following test programmes can be selected:
– Laboratory

The programme sequence can be paused in each wash block


immediately before the wash fluid is drained away.
– Validation

The programme sequence is interrupted at the following points:


– before the wash fluid is drained away in the final wash block,
– after the interim rinse before the wash fluid is drained away, and
– after water intake and before draining in the final rinse block.

133
Maintenance

Activating a test Test programmes are valid for only one programme sequence each
programme time. A test programme must be selected again for further tests.
 Open the menu as follows:

 button
 Further settings
 Test programme

Test programme
No

Laboratory

– No

The menu is exited without selecting a programme.


– Laboratory

Activates the Laboratory test programme


– Validation

Activates the Validation test programme


 Select an option using the  and  arrow buttons.

 Press OK to activate the test programme for the next programme


start.
You can now start the performance test.
 Select and start a programme using the programme selection
buttons or via the programme list.
The programme will be identified in the bottom line as Test
programme during the programme sequence.

If you want to deactivate the test programme before the performance


test you need to go to the next menu level up and select the No
option.

134
Problem solving guide
The following guide may help you to find the reason for a fault, and to correct it. You
should, however, note the following:
 Repairs may only be carried out by Miele Service.
Repairs and other work by unqualified persons could be dangerous for the user.

To avoid unnecessary service call-outs, check that the fault has not been caused by
incorrect operation when an error message first appears.

Technical faults and messages


Problem Cause and remedy
The display is dark and all The machine is not switched on.
LEDs are out.  Switch the machine on using the  button.
A fuse is defective or has tripped.
 Minimum fuse rating - see data plate.
 Reset the trip switch.
 If the mains fuse trips again, call Miele Service.
The machine is not plugged in, or connected to the mains.
 Plug the machine in and connect it to the mains supply.
The machine has switched This is not a fault.
itself off. The Auto-Off function switches the machine off
automatically after a pre-set duration to save energy.
 Switch the machine on using the  button.
The time appears on the This is not a fault.
display. The machine is ready for use.
 Press any button to reactivate the machine.
Interruption to the power If a temporary interruption to the power supply occurs
supply during operation during a programme sequence, no action is required.
The programme will continue after the interruption.
If the temperature in the wash cabinet drops below the
minimum value required for the programme block during
the interruption to the power supply, the programme block
will be repeated.
In the case of an interruption to the power supply of
≥ 20 hours, the entire programme will be repeated.
Each interruption to the power supply is reported in the
process documentation.
Next service due on: This is not a fault.
Miele Service has recommended a date for the next service
visit.
 Please contact the Miele Service Department to arrange
a service visit.

135
Problem solving guide
Dispensing/Dispensing systems
 Caution when handling chemical agents.
For all chemical agents, the chemical agent manufacturer's safety instructions as given
on their safety data sheets must be observed.

Problem Cause and remedy


DOS Refill During a programme sequence a low level of liquid
chemical agent in a container has been identified.
 Replace the empty container with a full one.
Programme could not be A programme cannot be started because ...
started. Vent DOS ... there is air in the dispensing system.
... the dispensing system has been sucked completely dry.
 Check the level in the supply container. Replace an
empty container with a full one, if necessary.
 Vent the dispensing system.
Dispensing system DOS This is not a fault.
venting The dispensing system will now be automatically vented.
Wait until the venting process is finished.
Venting DOS cancelled. Venting of the dispensing system was cancelled because
Venting must be repeated an insufficient flow rate was identified. A dispensing hose
may be kinked or the siphon blocked.
 Check the dispensing hose for kinks and leaks. Position
it so that it cannot become kinked.
 Check the suction aperture of the siphon for blockages
and remove these as necessary.
 Start the venting process again.
Contact Miele Service if there are leaks in the dispensing
hose or a fault with the siphon.
Check container/lance DOS Little or no flow has been identified.
 Check the level in the supply container. Replace an
empty container with a full one, if necessary.
 Check the suction aperture of the siphon for deposits.
 Vent the dispensing system.
The dispensing hose is blocked.
 Remove any kinks from the dispensing hose. Position it
so that it cannot become kinked.
 Check the dispensing hose for leaks.
 Vent the dispensing system.
Contact Miele Service if there are leaks in the dispensing
hose or a fault with the siphon.

Highly viscous (thick) chemical agents can affect the dispenser monitoring and lead to
inaccurate data. In this instance please contact Miele Service for advice.

136
Problem solving guide
Insufficient salt/Water softener
Problem Cause and remedy
Refill salt Salt is running low in the water softener.
 Refill the reactivation salt before starting the next
programme.
Machine locking out Salt in the water softener is completely depleted and
Insufficient salt reactivation is no longer possible. The machine is locked for
further use.
 Refill the reactivation salt.
Salt container empty, The water softener cannot reactivate because there is
Programme locked insufficient salt. The machine is locked for further use.
 Refill the reactivation salt.
The lock is lifted a couple of seconds after refilling the salt
reservoir. Reactivation will occur automatically during the
next programme sequence.
Salt container lid not properly The salt container is not closed properly.
closed  Close the container properly.
Salt residues are preventing it from closing.
 Remove all residues from the funnel, the lid, and the
seal. Do not use running water as this can cause the salt
container to overflow.
 Close the container properly.
The salt container flap has sprung open during a
programme.
 When the door is opened, hot steam and chemical
agents can escape!

 Open the door and close the container flap.

137
Problem solving guide
Cancel with fault code
If a programme is cancelled and a fault code appears, e.g. Fault XXX (where XXX
represents a number), there could be a serious technical fault.
In the event of a programme being cancelled and a fault code being shown:
 Switch the machine off using the  button.

 Wait approximately 10 seconds before switching the machine on again with the 
button.
 Acknowledge the fault code by entering your PIN code.

 Start the previously selected programme again.

If the same message appears again:


 Make a note of the fault message.

 Switch the machine off using the  button.

 Contact Miele Service.

Please also read the notes regarding the following fault codes.
Problem Cause and remedy
Fault 403-405 A programme has been cancelled because water intake by
the machine was insufficient or severely restricted.
 Open the stopcocks fully.
 Follow the additional information given in the Check
water inlet message.

Fault 406-408 A programme was cancelled because the water inlet


volume is insufficient.
 Check whether the stopcocks are fully opened.
 Refer to the information regarding minimum flow
pressure in "Plumbing" and "Technical data".
 Check the filter in the water inlet.
 Contact Miele Service for advice.
Fault 412-414 A programme was cancelled because the water inlet
volume is too high.
 Refer to the information regarding recommended
maximum flow pressure and maximum permissible static
water pressure in "Plumbing" and "Technical data".
 Contact Miele Service for advice.
Fault 433 Protruding wash load items or other objects, e.g. towels,
are preventing the door from being closed properly by the
Comfort lock.
 Remove all objects and sort the wash load so that it
does not obstruct the door.
 Close the door.

138
Problem solving guide

Problem Cause and remedy


Fault 440 The float switch in the base of the machine has not been
activated. The switch might be blocked.
 Remove the filter combination.
 Check the float switch to make sure it moves freely. The
float switch is located in the base of the machine behind
the spray arm.
Fault 460-462 A programme was interrupted due to the spray arm speed
dropping below the set value.
- Items are obstructing the machine or basket spray arms.
 Arrange the load so that the spray arms can turn easily
and start the programme again.
- Wash pressure is too low due to a heavy build-up of foam.
 Follow the instructions regarding foam build-up in
"Chemical processes and technology".
Fault 492, 504 A programme has been cancelled because there is not
enough spray pressure. The filters in the wash cabinet may
be blocked.
 Danger of injury from glass shards, needles, etc.
retained in the filters.

 Check and clean the filters in the wash cabinet (see


"Maintenance/Cleaning the filters in the wash cabinet").
Fault 518-521 No flow was detected when dispensing from an external
supply container.
 Caution when handling chemical agents.
For all chemical agents, the chemical agent
manufacturer's safety instructions as given on their
safety data sheets must be observed.

 Check the level in the containers and replace empty


ones with filled ones.
 Check the suction apertures of the container lances and
remove any deposits.
 Check the hose connections on the container lances, the
washer-disinfector and any DOS modules.
 Remove any kinks from the dispenser hoses and check
the hoses for leaks. Position the dispenser hoses so that
they cannot kink.
 Vent the dispensing systems.
If you identify any leaks in the dispenser hoses or defects
on the container lances, contact Miele Service.

139
Problem solving guide

Problem Cause and remedy


Fault 526 The supply pressure has dropped below the minimum
value.
- The water pressure is too low due to a heavy build-up of
foam. Spilled rinsing agent may not have been cleaned up
after being added.
 Follow the instructions regarding foam build-up in
"Chemical processes and technology".
 Start the Rinsing programme in order to clean the wash
cabinet.
- The carriers were loaded incorrectly or overloaded.
 Use only mobile units, baskets, modules and inserts
suitable for the particular application.
 Arrange hollow or deep-sided wash load items so that
water runs off them freely.
- The water lines are clogged or leaking.
 Check and clean the filters in the wash cabinet and spray
arms.
 Check the injector bars for possible leaks, e.g.:
– Are all caps and end caps in place?
– Are all connections fitted with nozzles, irrigation sleeves, hose
adapters or other washing attachments?
– Are installed silicone hoses undamaged?
 Check the washer's water connectors in the back panel
of the wash cabinet to ensure that they are attached
tightly, and remove any blockages.
- The amount of water may be insufficient for the
application.
 Increase the amount of water (see "Programme
settings"). If necessary, consult Miele Service.
Fault 550 The waterproof system has been activated. One of the
water intake hoses might have a leak.
 Close the stopcocks.
 Contact the Miele Service Department.
Fault 555 Too much water has accumulated in the steam condenser.
 Restart the machine. Excess water is pumped out
automatically.

140
Problem solving guide

Problem Cause and remedy


Fault 559 There is a problem with the process documentation
interface. The machine has detected a module for an
Ethernet interface, but only a serial interface (RS232) is
activated in the controls.
Deactivate the RS232 interface:
 Open the menu for configuring the interface Further
settings/Interface and then select Ethernet.
 Wait approx. 90 seconds. The Ethernet module XKM
3000 L Med needs this time for initialisation. It may be
necessary to reconfigure the interface.
Or
 Replace the Ethernet module XKM 3000 L Med with a
XKM RS232 10 Med module to set up a serial interface.
Fault 578 The peak-load cut-out has lasted longer than 3 hours.
 Have your electrical system and your energy
management system tested by a suitably qualified
person.

141
Problem solving guide
Process-related faults and messages
Problem Cause and remedy
Change coarse filter The maximum permissible operating hours for the coarse
filter have been reached.
 Replace the coarse filter with a new one.
 Reset the operating hours counter for the coarse filter.
Change HEPA filter The maximum permissible operating hours for the HEPA
filter have been reached.
 Replace the HEPA filter with a new one.
 Reset the operating hours counter for the HEPA filter.
Drying during programme Drying cannot be selected at the start of a programme
deactivated because drying is not available for the selected programme.
 Start the programme without drying.
or
 Have the drying parameters for this programme adjusted
by Miele Service.
Wrong code entered The code entered is not the same as the code saved.
 Enter the code again.
 Report the loss of the code to Miele Service.
Test programme: test object This is not a fault.
can now be removed A test programme is running to check performance. At
certain points in the programme the sequence is interrupted
so that samples can be taken.
 Take a sample.
or
 Wait. The programme will continue automatically in
approx. 30 seconds.
or
 Continue the programme without delay by pressing the
Start/Stop button.
Programme cancelled This is not a fault.
A programme which was running was cancelled by the
user.
 The wash cabinet interior can be very hot.
When the door is opened, hot steam and chemical
agents can escape. Protective measures for personal
safety must be observed.
Programme continued This is not a fault.
The process of cancelling a programme was not
completed.
The programme which was running continued without
interruption.

142
Problem solving guide

Problem Cause and remedy


Peak load cut-out This is not a fault.
Individual components of the machine are paused while
there is a peak load signal from your energy management
system.
All settings reset This is not a fault.
A user has restored factory default settings.
 Confirm the message with OK.
All programme settings reset This is not a fault.
A user has restored the factory setting for the programme.
 Confirm the message with OK.

143
Problem solving guide
Door
Problem Cause and remedy
Door not closed properly Slamming the door can result in problems with the Comfort
door lock.
 Open and close the door.
If the same message appears again:
 Contact the Miele Service Department.
Warning. Cabinet hot! Open When pressing the  button, be aware that the
anyway? temperature in the wash cabinet is over 60 °C.
 When the door is opened, hot steam and chemical
agents can escape!

 Open the door only when strictly necessary.


Door blocked Protruding wash load items or objects are blocking the
door, e.g. towels.
 Remove all objects and sort the wash load so that it
does not obstruct the door.
The door seal sticks.
 Clean the door seal.
Heavy objects in front of the washer-disinfector can impede
the automatic opening of the door by the Comfort door
lock.
 Do not place (heavy) objects in front of the door of the
washer-disinfector.
The Comfort door lock is blocked.
 Try to open the door carefully (without using force) by
pulling on the door handle.
If the door is still blocked:
 Open the door using the emergency release.
 Close the door and try to open it again using the 
button.
If it is still blocked:
 Contact Miele Service.
Obstruction sensor Protruding wash load items or objects are blocking the
door, e.g. towels.
The door was closed before the door lock rail was fully
retracted.
 Open the door.
 Remove all objects and sort the wash load so that it
does not obstruct the door.
 The door lock rail must be fully retracted before you
close the door again.
Emergency release The door was opened using the emergency release.
 See "Opening the door using the emergency release".

144
Problem solving guide

Problem Cause and remedy


The door is open a fraction This is not a fault.
and cannot be closed The Comfort door lock has opened the door slightly at the
using the  button. end of the programme.
 Open the door. The door can now be closed completely
again using the  button.

Unsatisfactory cleaning and corrosion


Problem Cause and remedy
There are white deposits The water softener is set too low.
on the wash load.  Set the water softener to the correct water hardness.
There is no salt in the salt reservoir.
 Refill the reactivation salt.
The quality of the water for the final rinse was insufficient.
 Use water with a low conductance value.
 If the machine is connected to a water softening
cartridge, check it and replace as necessary.
The water from the AD water connection is not sufficiently
softened.
 Check the pre-selected water softening units. If
necessary, replace the water softening cartridge with a
new one.

145
Problem solving guide

Problem Cause and remedy


The cleaning result is Mobile units, baskets, modules and inserts were not
unsatisfactory. suitable for the load.
 Select mobile units, baskets, modules and inserts which
are suitable for the task.
Mobile units, baskets, inserts and modules were incorrectly
loaded or overloaded.
 Arrange the wash load correctly according to the
information in the Operating instructions.
 Avoid overloading the mobile units, baskets, modules
and inserts.
The programme was not suitable for the soiling.
 Select a suitable programme.
or
 Adjust the parameters to suit the task.
A spray arm is blocked.
 Ensure the spray arms are not obstructed when
arranging the wash load.
Injector nozzles in the mobile units, baskets, modules or
spray arms are blocked.
 Check the nozzles and clean them as necessary.
The filters in the wash cabinet are dirty.
 Check the filters and clean them if necessary.
Mobile units, baskets or modules were not correctly fitted
to the water connection.
 Check the adapter.
Items made of glass are The items are not suitable for machine reprocessing.
showing signs of  Only use items which are declared by their manufacturer
corrosion. as suitable for machine reprocessing.
Neutralisation has not taken place during the programme.
 Check the level in the supply container and vent the
dispensing system if necessary.
The wash temperature was too high.
 Select a different programme.
or
 Reduce the wash temperature.
Cleaning agents used were too alkaline.
 Use a milder cleaning agent.
or
 Reduce the concentration of the cleaning agent.

146
Problem solving guide

Problem Cause and remedy


Stainless steel items are The stainless steel is of insufficient quality for machine
showing signs of reprocessing.
corrosion.  Only use stainless steel items made of high quality
stainless steel and follow the instructions of the
manufacturer regarding machine reprocessing.
The chloride content in the water is too high.
 Have a water analysis check carried out. Connection to
an external water processing unit and the use of
demineralised water may be necessary.
Neutralisation has not taken place during the programme.
 Check the level in the supply container and vent the
dispensing system if necessary.
Rust or superficial rust has built up in the wash cabinet,
e.g. due to an excessively high iron content in the water or
rust on other wash load items.
 Check the installation.
 Discard any rusty items.

Spray arm monitoring/conductivity/wash pressure


Problem Cause and remedy
Spray arm monitoring - upper The rotation speed set has not been reached.
spray arm: Spray arm blocked - Items are obstructing the machine or basket spray arms.
or excessive foaming  Arrange the load so that the spray arms can turn easily
or and start the programme again.
Spray arm monitoring - lower
- The relevant spray arm is blocked.
spray arm: Spray arm blocked
 Clean the spray arm.
or excessive foaming
 Check whether the filters in the wash cabinet are clean
or
and correctly inserted.
Spray arm monitoring - mobile
 Start the programme again.
unit spray arm 1 - : spray arm
blocked or excessive foaming - Wash pressure is too low due to a heavy build-up of foam.
 Follow the instructions regarding foam build-up in
"Chemical processes and technology".
 Start the Rinsing programme in order to clean the wash
cabinet.
 Then reprocess the load again.

147
Problem solving guide

Problem Cause and remedy


Conductivity level too high: Carry-over of conductive substances during reprocessing.
Actual value: µS/cm Max  Check the process.
value: µS/cm
Empty or faulty water softener or demineralisation system.
 Check external water softener or demineralisation
systems.
 Reactivate the systems if necessary.
Work on the on-site water supply.
 Contact a suitably qualified plumber.
Plumbing connections transposed.
 Observe the markings on the plumbing connections (see
"Connection to the water supply").
Conductivity level exceeds Conductivity value cannot be determined because the
max. value value is out of range (too low).
 Contact the Miele Service Department.
Conductivity module requires The conductivity meter must be recalibrated.
calibration  Contact the Miele Service Department.
Conductivity module The connection to the conductivity module is disrupted.
communication error  Contact the Miele Service Department.
Spray pressure exceeds The wash pressure differs from the reference value.
tolerance Possible causes of fluctuations in the wash pressure
include:
- Defective water connections,
- Open adapters,
- Foam build-up.
 Identify and resolve the cause of this.
 The programme is not interrupted. Nevertheless, you
must reprocess the load.
Excessive spray pressure A programme was interrupted because of severe
fluctuation fluctuations in the wash pressure.
Possible causes of fluctuations in the wash pressure
include:
- Defective water connections,
- Open adapters,
- Foam build-up.
 Identify and resolve the cause of this.
 Reprocess the load again.

148
Problem solving guide
Water inlet and drainage
Problem Cause and remedy
Check water inlet One or more stopcocks are closed.
 Open the stopcocks.
There was insufficient water in the machine.
 Clean the water intake filters.
 Open the stopcocks fully.
The supply pressure at the water connection is too low.
 Refer to the specifications for supply pressure in the
"Technical data".
 Contact a suitably qualified installer.
Check drainage A programme was cancelled because the water in the wash
cabinet is only being pumped away slowly or not at all.
- The drain hose is blocked.
 Remove any kinks or large loops in the drain hose.
 Start the programme again.
- The filters in the wash cabinet are blocked.
 Clean the filters in the wash cabinet.

 Danger of injury from glass shards, needles, etc.


retained in the filters.

 Start the programme again.


- The drain pump or the non-return valve is blocked.
 Clean the access to the drain pump and the non-return
valve.
 Start the programme again.
- The drainage system cannot take in enough water
because it is blocked.
 Contact a suitably qualified plumber.

149
Problem solving guide
Noises
Problem Cause and remedy
Knocking noise in the One or more spray arms are knocking against the wash
wash cabinet. load.
 Cancel the programme. To do this follow the instructions
in "Cancelling a programme".
 Arrange the wash load so it cannot obstruct the spray
arms.
 Make sure the spray arms can rotate freely.
 Start the programme again.
Rattling noise in the wash Items are insecure in the wash cabinet.
cabinet.  Cancel the programme. To do this follow the instructions
in "Cancelling a programme".
 Rearrange the load so that items are secure.
 Start the programme again.
Knocking noise in the This may be caused by the on-site installation or the cross-
water pipes. section of the piping. It has no influence on the function of
the machine.
 Contact a suitably qualified plumber.

Printer/interface
Problem Cause and remedy
Serial printer fault: no paper The printer has run out of paper.
 Replenish the paper.
Serial printer fault: offline The washer-disinfector cannot connect to the printer.
 Switch the printer on.
 Check the connection between the washer-disinfector
and the printer.
 If in doubt, have the configuration of the interface
checked by a suitably qualified person.
If the printer has been replaced, the printer type must be
adjusted in the interface configuration.
Serial printer fault: general The printer is not ready for operation.
fault  Check the printer for fault messages.
 Change the printer cartridge if necessary.
Network down The communication module has identified a network
interruption or cannot establish a connection.
 Consult your network administrator.
If the problem cannot be resolved:
 Contact the Miele Service Department.

150
Problem solving guide
Cleaning the drain pump and non-return valve
If water has not pumped away at the end of a programme there may
be a foreign object in the drain pump or blocking the non-return
valve.
 Take the filter combination out of the wash cabinet (see
"Maintenance/Cleaning the filters in the wash cabinet").

 Lift the locking clamp.

 Lift out the non-return valve and rinse well under running water.

 Make sure that the vent on the external part of the non-return valve
is not blocked. (This vent is only visible when the non-return valve
has been taken out.) If it is blocked, use a pointed object to release
the blockage.

The drain pump impeller is situated under the non-return valve (see
arrow).
 Check the impeller for blockages and remove them if necessary.

 Carefully replace the non-return valve and secure it with the clamp.

151
Problem solving guide
Cleaning the water intake filters
Filters are incorporated into the water inlet connection on the hose to
protect the water inlet valve. If these filters get dirty they must be
cleaned as otherwise too little water will flow into the wash cabinet.
 The plastic housing on the water inlet valve contains an
electrical component. It must not be dipped in water.

Cleaning the  Disconnect the machine from the mains (switch the machine off,
filters unplug it or disconnect or disable the fuse).
 Close the stopcock.

 Unscrew the inlet hose.

 Carefully pull the large surface area filter 1 out.

 Carefully remove the seal from the threaded union.

 Withdraw the fine filter 2 using pointed pliers.

 Clean the filters or replace them with new ones if necessary.

 Replace the filters and seals, making sure they are sitting correctly.

 Reconnect the hose to the stopcock, making sure the union goes
on straight and not cross-threaded.
 Turn on the stopcock gradually to test for leaks. If there is a leak,
the inlet hose might not be on securely, or it may have been
screwed on at an angle. Unscrew and reconnect the water inlet
hose correctly before tightening it.
IMPORTANT
UK, Australia and New Zealand
For the UK, Australia and New Zealand a non-return check valve is
required between the tap and filter.

152
After sales service
Contacting Miele Service
 Repairs should only be carried out by a suitably qualified and
trained Miele technician in accordance with local and national
safety regulations. Unauthorised or incorrect repairs could cause
personal injury or damage the machine.

To avoid unnecessary service call-outs, check that the fault has not
been caused by incorrect operation when an error message first
appears. Please refer to the information in "Problem solving guide".
If, having followed the advice in the operating instructions, you are
still unable to resolve a problem please call the Miele Service
Department.
Contact details can be found at the end of this manual.
When contacting the Service Department, please quote the model
type and number of your machine. These are shown on the data
plates one on the side of the door and another on the back of the
appliance.
Please tell Miele Service the fault message or code shown in the
display.

153
After sales service
Software version
When contacting the Service department you may need the version
number of individual components of control software. These can be
called up as follows:
 Open the menu as follows:

 button
 Further settings
 Software version

Software version
EB Id: XXXXX

EGL Id: XXXXX

The software units are listed on the display. XXXXX stands for the
relevant version number:
– EB Id: XXXXX

Software version of the control and display units in the control


panel.
– EGL Id: XXXXX

Software version of the control board.


– EZL Id: XXXXX

Software version of the relay board.


– EFU Id: XXXXX

Software version of the frequency converter.


– LNG Id: XXXXX

Language package version.


You cannot change any settings in this menu.
Software updates und -upgrades may only be undertaken by Miele
Service.
 Exit the menu with the OK or  buttons.

154
Installation
Installation and levelling
Please refer to the installation diagram provided.

 In order to reduce the risk of water damage, the area around the
machine should be limited to furniture and fittings that are designed
for use in commercial environments.

The machine must be stable and level.


Any unevenness in the floor level can be compensated for by
adjusting the two front feet. The feet can be screwed out to a
maximum of 8 mm.
With the feet screwed in the machine can be rolled backwards or
forwards on fitted castors. To do this the machine must be raised up
slightly at the front.
 Do not lift the machine by the control panel or the drawer in the
side unit.
This could damage them.

 Some metal parts pose a risk of injury/being cut.


Wear cut-resistant protective gloves when transporting and setting
up the machine.

 For transport by means of a hand truck, the machine must be in


its original packaging or placed on a stable, continuous support.
Otherwise, components in the base of the machine can be
damaged.

The washer-disinfector is suitable for the following types of


installation:
– Freestanding.
– Slot-in:
The washer-disinfector can be installed beside other appliances or
furniture or in a suitable niche. The niche must be at least 900 mm
wide and 600 mm deep.
– Built-under:
The washer-disinfector can be built under a continuous worktop or
the draining board of a sink. The space provided must be at least
900 mm wide, 600 mm deep and 820 mm high.
Freestanding machines or machines installed in a niche must have
the lid fitted.
600 mm or 700 mm deep lids with additional side wall extensions
are available from Miele.

155
Installation
Fitting the lid
The lid must be screwed to the washer-disinfector. The side with the
screw threads on the underside goes to the front and the side with
the safety screw holders protruding downwards goes to the back.
Follow the fitting instructions supplied with the lid.

 Place the lid on the washer-disinfector so that it is flush with the


machine.
 Tighten the two securing screws on the back of the machine.

 Open the door.

 Remove the cover caps on the left and right and tighten the fixing
screws. Then replace the cover caps.

156
Installation
Building under a continuous worktop
Steam condenser To avoid steam damage to the worktop the protective foil supplied
(25 x 58 cm, self-adhesive) must be applied underneath the
worktop in the area of the steam condenser.

Protective foil/ The protective foil supplied protects the worktop from damage
Worktop caused by steam when the door is opened. It should be positioned
protector underneath the worktop above the machine door.
Preventing heat During the drying phase, the hot exhaust air from the wash cabinet is
build-up released into the surrounding environment through the steam
condenser at the rear of the machine. Sufficient ventilation must be
ensured to prevent heat build-up and excessive condensation.
 Leave a minimum distance of 10 mm for air exchange between the
machine and the worktop.
 If necessary ventilation grilles should be fitted in the side units.

Securing to the To improve stability the machine must be secured to the worktop
worktop after it has been aligned.
 Open the door.

 Screw the machine to the continuous worktop through the holes in


the front trim on the left and right.
Please contact Miele to secure it at the sides to adjacent cabinetry.

Venting the  The gaps between a built-in machine and adjacent cabinetry
circulation pump must not be filled with silicone sealant as this could compromise
the ventilation to the circulation pump.

157
Installation
Electromagnetic compatibility (EMC)
The washer-disinfector has been tested for electromagnetic
compatibility in accordance with EN 61326-1 and is suitable for
operation in commercial environments, such as hospitals, medical
practices and laboratories and other similar environments which are
connected to the mains power supply.
The washer-disinfector's HF emissions are very low and are therefore
unlikely to interfere with other electronic appliances in the vicinity.
Flooring in the installation area must be wood, concrete or tiled.
Synthetic flooring must be able withstand a relative humidity level of
30 % to minimise the risk of electrostatic discharges.
The quality of the power supply should comply with that found in a
typical commercial or hospital environment and should deviate from
the nominal voltage by a maximum of +/- 10 %.

158
Electrical connection

 All electrical work must be carried out by a suitably qualified


and competent person in accordance with local and national safety
regulations.

– In the U.K. it must comply with BS 7671.


– We recommend connecting the machine to the power supply via a
suitable IP 44 plug and socket which must be easily accessible for
servicing and maintenance work after the machine has been
installed. An electrical safety test must be carried out after
installation and after any service work.
– For hard-wired machines, connection should be made via a suitable
mains switch with all-pole isolation which when in the off position
ensures a 3 mm gap between all open contacts.
– Equipotential bonding should be carried out if required.
– For technical data see data plate or wiring diagram supplied.
– For increased safety, it is recommended to protect the machine
with a suitable residual current device (RCD) with a trip current of
30 mA.
– If replacing the mains cable, use only original Miele replacement
parts or a suitable cable with core cable ends.
Further notes on electrical connection are given on the Installation
diagram supplied with the machine.

The machine must only be operated with the voltage, frequency and
fusing shown on the data plate.
Depending on country this machine can be converted to a different
type of power supply in accordance with the conversion diagram
and wiring diagram supplied.
A data plate can be found on the inside of the door and another on
the back of the machine.
The wiring diagram is supplied with the machine.

Equipotential bonding connection


There is a screw connection point marked  at the back of the
machine, to which additional equipotential bonding can be connected
if required.

159
Electrical connection
Peak load cut-out
The machine is suitable for use in an energy management system. For
this purpose, it must be technically adapted and the controls reset by
Miele Service.
Please contact Miele Service for further information.

Peak load In the event of a peak load cut-out, some machine components such
management as the heater element will be switched off for a while. The machine
will remain on during this period and the current programme will not
be interrupted. If one of the components that is switched off is
needed during the current programme stage, the programme duration
will simply increase for the duration of the load cut-out.
The third line of the display will alert you to the peak load; for
example:

Universal
Temperature 75 °C

Peak load cut-out

160
Plumbing
Connection to the water supply
 Water from the wash cabinet must not be consumed.

– The washer-disinfector must be connected to the water supply in


strict accordance with current local and national water authority
regulations.
– The water used must at least comply with European regulations for
drinking water quality. If the water supply has a high iron content
there is a danger of corrosion occurring on items being cleaned in
the washer-disinfector, as well as the appliance itself. If the chloride
content of the water exceeds 100 mg/l the risk of corrosion to items
being cleaned in the washer-disinfector will be further increased.
– In certain regions (e.g. mountainous areas) the water composition
may cause precipitates to form, requiring the use of softened water
in the steam condenser.
– UK, Australia and New Zealand only: To comply with water
regulation requirements, this machine must be connected to the
potable water supply via the non-return check valve supplied with
the machine.
– The washer-disinfector is supplied as standard for connection to
cold water (blue coded hose) and hot water up to max. 65 °C (UK:
max. 60 °C) (red coded hose). Connect the inlet hoses to the
stopcock valves for cold and hot water.
– If there is no hot water supply available, the inlet hose coded red
must also be connected to the cold water supply.
– The intake hose without water protection device for the steam
condenser is connected to the cold water stopcock.
– The Minimum flow pressure for cold water is 100 kPa (UK:
100 kPa) pressure, for hot water 40 kPa (UK: 100 kPa) pressure and
for AD water connection is 30 kPa (UK: 100 kPa) pressure.
– Recommended flow pressure for cold and hot water connections
is ≥ 200 kPa pressure and for AD water connection ≥ 200 kPa
pressure, to avoid excessively long water intake times.
– The maximum permissible static water pressure is 1,000 kPa
pressure.
– If the water pressure does not fall into the stated range contact
Miele Service for advice.
– More information on AD water connection can be found at the end
of this section.
– A stopcock valve with a ¾" threaded union must be provided on
site. It should be easily accessible so that the water supply can be
turned off when the machine is not in use.
– The inlet hose is approx. 1.7 m long terminating in a ¾" female
thread. On no account may the inlet filter be removed.

161
Plumbing

– Install the filter (supplied in accessory pack) between the stopcock


valve and the inlet hose. The filter for AD water is made of
chromium-nickel steel and can be recognised by its dull surface.
IMPORTANT
UK, Australia and New Zealand
For the UK, Australia and New Zealand a non-return check valve is
required between the tap and filter.

 Do NOT shorten or otherwise damage the inlet hoses (see


diagram).

See installation diagram supplied.

162
Plumbing

AD water This machine can be optionally supplied for a pressurised system


connection for operating between 30-1,000 kPa (UK: 100-1,000 kPa). If the water
30-1,000 kPa (UK: pressure is below 200 kPa the water intake duration will be
100-1,000 kPa) automatically increased.
pressure -
 The pressure tested hose for AD water, coded green, has a ¾ inch
pressure-
threaded union for connection to the onsite stopcock for AD water.
resistant
(optional)  If the machine is not going to be connected to AD water, the AD
water connection has to be deactivated by a Miele Service
technician. The inlet hose remains in position at the back of the
machine.

AD water The machine has to be converted for connection to 8.5-60 kPa


connection for pressure unless ordered as such ex-works. Installation of the pump
8.5-60 kPa - must only be carried out by Miele Service.
without pressure
(optional) With a pressureless AD water connection, the drainage point must
be at least as high as the top of the machine. See installation
instructions.

Demineralised The machine can be connected to a ring line system for


water ring line demineralised water. For this purpose, it must be technically adapted
and the controls reset by Miele Service.
Please contact Miele Service for further information.

IMPORTANT UK, Australia and New Zealand.


This appliance must be installed according to AS/NZS 3500.1
(Australia and New Zealand) or in accordance with WRAS
regulations (UK). This appliance has been supplied with a separate
backflow prevention device.

This machine must be connected to the potable water supply via the
non-return valve (check valve) supplied with the machine.
Before making plumbing connections, ensure the appliance is
disconnected from the mains power supply (switch off or unplug from
the power supply).
 Turn off the mains water tap.
 Place the seals on both sides of the non-return valve.
 Connect the female end of the non-return valve to the mains water
tap (3/4" thread).
 Connect the filter to the male end of the non-return valve (3/4"
thread).
 Connect the inlet hose to the filter.
Ensure that all connections are screwed into position correctly. The
connection point is subject to mains water pressure.
 Turn on the tap slowly and check for leaks.
Correct the position of the seal and union if necessary.

163
Plumbing
Connecting the drain hose
– A non-return valve is incorporated into the drain system in the
machine to prevent drainage water flowing back into the machine
via the drain hose.
– The machine drainage hose should be connected to a separate
drain for the machine only. If no separate drain is available, we
recommend connecting it to a dual-chamber siphon.
– The on-site connection point, measured from the lower edge of
the machine, should be positioned at a height between 0.3 m and
1.0 m. If it is lower than 0.3 m, the drain hose must be laid in a coil
at a height of at least 0.3 m.
– The drainage system must be able to accommodate a minimum
drainage flow of 16 l/min.
– The drainage hose is approx. 1.4 m (Australia and New Zealand:
2.25 m) long and flexible with an internal diameter of 22 mm. Hose
clips for the connection are supplied.
– The drain hose must not be shortened.
– The drain hose can be extended using a connection piece to attach
a further length of hose up to 4.0 m long. The drainage length must
not exceed 4.0 m.
– Drainage noise can be considerably reduced if the drainage hose is
positioned in an arc at a minimum height of 0.6 m and a max.
height of 1.0 m measured from the bottom edge of the washer-
disinfector.
See installation diagram supplied.

164
Technical data
Height with machine lid 835 mm
Height without machine lid 820 mm
Width 898 mm
Depth 598 mm
Depth with door open 1,200 mm
Wash cabinet dimensions:
height 520 mm
width 530 mm
depth of upper basket/lower basket 474 mm/520 mm
Weight (net) 98 kg
Max. load capacity of open door 37 kg
Voltage, connected load, fuse rating See data plate
Mains cable Approx. 1.8 m
Water temperature water connection:
Cold water / Steam condenser max. 20 °C
Hot water / AD water (optional) max. 65 °C (UK: max. 60 °C)
Static water pressure Max. 1,000 kPa pressure
Minimum water connection flow pressure:
Cold water / steam condenser 100 kPa (UK: 100 kPa) pressure
Hot water 40 kPa (UK: 100 kPa) pressure
AD water (optional) 30 kPa (UK: 100 kPa) pressure
Recommended water connection flow pressure:
Cold water / hot water ≥ 200 kPa pressure
AD water (optional) ≥ 200 kPa pressure
Steam condenser ≥ 100 kPa pressure
AD water connection without pressure (optional) 8.5-60 kPa
Delivery head min. 0.3 m, max. 1.0 m
Drainage length max. 4.0 m
Operation:
Ambient temperature 5 °C to 40 °C
Relative humidity maximum 80 % for temperatures up to 31 °C
linear decreasing to 50 % for temperatures up to 40 °C
Storage and transportation conditions:
Ambient temperature - 20 °C to 60 °C
Relative humidity 10 % to 85 %
Air pressure 500 hPa to 1060 hPa
Altitude above sea level to 1,500 m*
Protection category (according to IEC 60529) IP20
Soiling level (according to IEC/EN 61010-1) 2
Overvoltage category (according to IEC 60664) II
Noise level in dB (A), < 70
sound pressure LpA during cleaning and drying phases
Test certificates VDE, EMC radio suppressed
 mark 2006/42/EC Machinery directive
Manufacturer's address Miele & Cie. KG, Carl-Miele-Straße 29,
33332 Gütersloh, Germany

* If installed above 1,500 m the boiling point of water will be lower. In this case the disinfecting temperature and the
holding time will need to be reset.

165
Programme chart
Free memory
New programme name:
Application:
Programmable programme for special applications.
Please contact Miele Service to have the programme set up.

Programme header
 Change volume of water [l] Spray arm monitoring
Drain time   On
  Standard   Off for basket
  Increased   Off

Wash block Pre-wash


Parameters 1 2 3
Water quality
Dispensing system
1
Dosage

 Concentration [%]
Dispensing system
2

 Concentration [%]
 Wash block temperature
 Holding time [Min]
 Monitor LFMMc (conductivity)

Drying unit
Cooling down pause  Temperature 2
  No Drying time 2
 Set [seconds]  Set [Min]
 Temperature 1  Time changeable?  Yes /  No
 Drying time 1 [Min] Cooling down with fan
  No
 Set [seconds]

 Automatic door opening  No /  Programme end

166
Programme chart

LFMMc max. value (optional)


Water intake Water drainage
 Set [µS/cm]  Set [µS/cm]
 Number of repeats 0/1  Number of repeats 0/1

Cleaning Interim rinse Final rinse


1 2 1 2 3 4 1 2

 = Customisable parameters
CW = cold water
HW = hot water
CWxx = CW proportion in mixed water as percentage (CW70 = 70 % CW + 30 % HW)
AD = aqua destillata, fully demineralised water (VE), demineralised water
Min = Holding time in minutes
DOS 1 = Cleaning agent
DOS 3 = Neutralising agent
DOS 4 = DOS module

167
Programme chart
Free memory
New programme name:
Application:
Programmable programme for special applications.
Please contact Miele Service to have the programme set up.

Programme header
 Change volume of water [l] Spray arm monitoring
Drain time   On
  Standard   Off for basket
  Increased   Off

Wash block Pre-wash


Parameters 1 2 3
Water quality
Dispensing system
1
Dosage

 Concentration [%]
Dispensing system
2

 Concentration [%]
 Wash block temperature
 Holding time [Min]
 Monitor LFMMc (conductivity)

Drying unit
Cooling down pause  Temperature 2
  No Drying time 2
 Set [seconds]  Set [Min]
 Temperature 1  Time changeable?  Yes /  No
 Drying time 1 [Min] Cooling down with fan
  No
 Set [seconds]

 Automatic door opening  No /  Programme end

168
Programme chart

LFMMc max. value (optional)


Water intake Water drainage
 Set [µS/cm]  Set [µS/cm]
 Number of repeats 0/1  Number of repeats 0/1

Cleaning Interim rinse Final rinse


1 2 1 2 3 4 1 2

 = Customisable parameters
CW = cold water
HW = hot water
CWxx = CW proportion in mixed water as percentage (CW70 = 70 % CW + 30 % HW)
AD = aqua destillata, fully demineralised water (VE), demineralised water
Min = Holding time in minutes
DOS 1 = Cleaning agent
DOS 3 = Neutralising agent
DOS 4 = DOS module

169
Programme chart
Universal
Application:
For removing organic residues and certain inorganic residues.

Programme header
 Change volume of water [l] Spray arm monitoring
Drain time   On
  Standard   Off for basket
  Increased   Off

Wash block Pre-wash


Parameters 1 2 3
Water quality CW50
Dispensing system
1
Dosage

 Concentration [%]
Dispensing system
2

 Concentration [%]
 Wash block temperature
 Holding time [Min] 1
 Monitor LFMMc (conductivity)

Drying unit
Cooling down pause  Temperature 2 110 °C
  No Drying time 2
 Set [seconds] 30  Set [Min] 30
 Temperature 1  Time changeable?  Yes /  No
 Drying time 1 [Min] Cooling down with fan
  No
 Set [seconds] 120

 Automatic door opening  No /  Programme end

170
Programme chart

– For preparative and analytical applications,


– for light to medium levels of soiling,
– for normal wash result requirements.

LFMMc max. value (optional)


Water intake Water drainage
 Set [µS/cm]  Set [µS/cm]
 Number of repeats 0/1  Number of repeats 0/1

Cleaning Interim rinse Final rinse


1 2 1 2 3 4 1 2
HW HW HW AD AD
DOS 1 DOS 3
0.3 0.1

75 °C 75 °C
3 2 1 1 1
On

 = Customisable parameters
CW = cold water
HW = hot water
CWxx = CW proportion in mixed water as percentage (CW70 = 70 % CW + 30 % HW)
AD = aqua destillata, fully demineralised water (VE), demineralised water
Min = Holding time in minutes
DOS 1 = Cleaning agent
DOS 3 = Neutralising agent
DOS 4 = DOS module

171
Programme chart
Standard
Application:
Simple programme for a range of soiling.
Not suitable for denatured and acid soluble residues such as protein, metallic salts and
amines.

Programme header
 Change volume of water [l] Spray arm monitoring
Drain time   On
  Standard   Off for basket
  Increased   Off

Wash block Pre-wash


Parameters 1 2 3
Water quality
Dispensing system
1
Dosage

 Concentration [%]
Dispensing system
2

 Concentration [%]
 Wash block temperature
 Holding time [Min]
 Monitor LFMMc (conductivity)

Drying unit
Cooling down pause  Temperature 2 110 °C
  No Drying time 2
 Set [seconds] 30  Set [Min] 30
 Temperature 1  Time changeable?  Yes /  No
 Drying time 1 [Min] Cooling down with fan
  No
 Set [seconds] 120

 Automatic door opening  No /  Programme end

172
Programme chart

– For light soiling,


– for low wash result requirements.

LFMMc max. value (optional)


Water intake Water drainage
 Set [µS/cm]  Set [µS/cm]
 Number of repeats 0/1  Number of repeats 0/1

Cleaning Interim rinse Final rinse


1 2 1 2 3 4 1 2
CW50 HW AD AD
DOS 1 DOS 3
0.4 0.1

70 °C 70 °C
3 2 1 1
On

 = Customisable parameters
CW = cold water
HW = hot water
CWxx = CW proportion in mixed water as percentage (CW70 = 70 % CW + 30 % HW)
AD = aqua destillata, fully demineralised water (VE), demineralised water
Min = Holding time in minutes
DOS 1 = Cleaning agent
DOS 3 = Neutralising agent
DOS 4 = DOS module

173
Programme chart
Intensive
Application:
For removing organic residues and certain inorganic residues.

Programme header
 Change volume of water [l] Spray arm monitoring
Drain time   On
  Standard   Off for basket
  Increased   Off

Wash block Pre-wash


Parameters 1 2 3
Water quality CW50
Dispensing system
1
Dosage

 Concentration [%]
Dispensing system
2

 Concentration [%]
 Wash block temperature
 Holding time [Min] 1
 Monitor LFMMc (conductivity)

Drying unit
Cooling down pause  Temperature 2 110 °C
  No Drying time 2
 Set [seconds] 30  Set [Min] 30
 Temperature 1  Time changeable?  Yes /  No
 Drying time 1 [Min] Cooling down with fan
  No
 Set [seconds] 120

 Automatic door opening  No /  Programme end

174
Programme chart

– For preparative and analytical applications,


– for normal to heavy soiling,
– for normal to high wash result requirements.

LFMMc max. value (optional)


Water intake Water drainage
 Set [µS/cm]  Set [µS/cm]
 Number of repeats 0/1  Number of repeats 0/1

Cleaning Interim rinse Final rinse


1 2 1 2 3 4 1 2
HW HW AD AD AD
DOS 1 DOS 3
0.4 0.1

80 °C 75 °C
3 2 1 1 1
On

 = Customisable parameters
CW = cold water
HW = hot water
CWxx = CW proportion in mixed water as percentage (CW70 = 70 % CW + 30 % HW)
AD = aqua destillata, fully demineralised water (VE), demineralised water
Min = Holding time in minutes
DOS 1 = Cleaning agent
DOS 3 = Neutralising agent
DOS 4 = DOS module

175
Programme chart
Inorganic
Application:
Removal of inorganic residue.

Programme header
 Change volume of water [l] Spray arm monitoring
Drain time   On
  Standard   Off for basket
  Increased   Off

Wash block Pre-wash


Parameters 1 2 3
Water quality
Dispensing system
1
Dosage

 Concentration [%]
Dispensing system
2

 Concentration [%]
 Wash block temperature
 Holding time [Min]
 Monitor LFMMc (conductivity)

Drying unit
Cooling down pause  Temperature 2 110 °C
  No Drying time 2
 Set [seconds] 30  Set [Min] 30
 Temperature 1  Time changeable?  Yes /  No
 Drying time 1 [Min] Cooling down with fan
  No
 Set [seconds] 120

 Automatic door opening  No /  Programme end

176
Programme chart

– General programme for analysis and water analysis, and for water-based cultures with
2+ 2+
acid-soluble metallic salts such as Ca and Mg , etc.,
– for light to medium levels of soiling,
– for normal to high wash result requirements.

LFMMc max. value (optional)


Water intake Water drainage
 Set [µS/cm]  Set [µS/cm]
 Number of repeats 0/1  Number of repeats 0/1

Cleaning Interim rinse Final rinse


1 2 1 2 3 4 1 2
CW50 HW HW AD AD AD
DOS 3 DOS 1 DOS 3
0.3 0.4 0.1

50 °C 75 °C 70 °C
2 3 2 1 1 1
On

 = Customisable parameters
CW = cold water
HW = hot water
CWxx = CW proportion in mixed water as percentage (CW70 = 70 % CW + 30 % HW)
AD = aqua destillata, fully demineralised water (VE), demineralised water
Min = Holding time in minutes
DOS 1 = Cleaning agent
DOS 3 = Neutralising agent
DOS 4 = DOS module

177
Programme chart
Organic
Application:
For removing organic residues such as oils, fats, waxes etc.
Not suitable for acid-soluble residues e.g. metallic salts, amines etc.

Programme header
 Change volume of water [l] Spray arm monitoring
Drain time   On
  Standard   Off for basket
  Increased   Off

Wash block Pre-wash


Parameters 1 2 3
Water quality
Dispensing system
1
Dosage

 Concentration [%]
Dispensing system
2

 Concentration [%]
 Wash block temperature
 Holding time [Min]
 Monitor LFMMc (conductivity)

Drying unit
Cooling down pause  Temperature 2 110 °C
  No Drying time 2
 Set [seconds] 30  Set [Min] 30
 Temperature 1  Time changeable?  Yes /  No
 Drying time 1 [Min] Cooling down with fan
  No
 Set [seconds] 120

 Automatic door opening  No /  Programme end

178
Programme chart

– For normal to heavy soiling,


– for normal to high wash result requirements.
Use liquid cleaning agent, hot and AD water connection recommended.

LFMMc max. value (optional)


Water intake Water drainage
 Set [µS/cm]  Set [µS/cm]
 Number of repeats 0/1  Number of repeats 0/1

Cleaning Interim rinse Final rinse


1 2 1 2 3 4 1 2
HW HW HW HW AD AD
DOS 1 DOS 1 DOS 3
0.4 0.3 0.1

65 °C 85 °C 75 °C
3 3 2 1 1 1
On

 = Customisable parameters
CW = cold water
HW = hot water
CWxx = CW proportion in mixed water as percentage (CW70 = 70 % CW + 30 % HW)
AD = aqua destillata, fully demineralised water (VE), demineralised water
Min = Holding time in minutes
DOS 1 = Cleaning agent
DOS 3 = Neutralising agent
DOS 4 = DOS module

179
Programme chart
Injector plus
Application:
Programme with increased water pressure and increased water levels for the following
basket combinations:
– Upper basket with one spray arm and lower basket with 2 injector modules.
– Upper and lower baskets with a total of 4 injector modules.

Programme header
 Change volume of water [l] Spray arm monitoring
Drain time   On
  Standard   Off for basket
  Increased   Off

Wash block Pre-wash


Parameters 1 2 3
Water quality CW50
Dispensing system
1
Dosage

 Concentration [%]
Dispensing system
2

 Concentration [%]
 Wash block temperature
 Holding time [Min] 1
 Monitor LFMMc (conductivity)

Drying unit
Cooling down pause  Temperature 2 110 °C
  No Drying time 2
 Set [seconds] 30  Set [Min] 30
 Temperature 1  Time changeable?  Yes /  No
 Drying time 1 [Min] Cooling down with fan
  No
 Set [seconds] 120

 Automatic door opening  No /  Programme end

180
Programme chart

Use as described for the Universal programme

LFMMc max. value (optional)


Water intake Water drainage
 Set [µS/cm]  Set [µS/cm]
 Number of repeats 0/1  Number of repeats 0/1

Cleaning Interim rinse Final rinse


1 2 1 2 3 4 1 2
HW HW HW AD AD
DOS 1 DOS 3
0.3 0.1

75 °C 75 °C
3 2 1 1 1
On

 = Customisable parameters
CW = cold water
HW = hot water
CWxx = CW proportion in mixed water as percentage (CW70 = 70 % CW + 30 % HW)
AD = aqua destillata, fully demineralised water (VE), demineralised water
Min = Holding time in minutes
DOS 1 = Cleaning agent
DOS 3 = Neutralising agent
DOS 4 = DOS module

181
Programme chart
Pipettes
Application:
For pipettes.

Programme header
 Change volume of water [l] Spray arm monitoring
Drain time   On
  Standard   Off for basket
  Increased   Off

Wash block Pre-wash


Parameters 1 2 3
Water quality CW50
Dispensing system
1
Dosage

 Concentration [%]
Dispensing system
2

 Concentration [%]
 Wash block temperature
 Holding time [Min] 1
 Monitor LFMMc (conductivity)

Drying unit
Cooling down pause  Temperature 2 80 °C
  No Drying time 2
 Set [seconds] 30  Set [Min] 35
 Temperature 1  Time changeable?  Yes /  No
 Drying time 1 [Min] Cooling down with fan
  No
 Set [seconds] 120

 Automatic door opening  No /  Programme end

182
Programme chart

LFMMc max. value (optional)


Water intake Water drainage
 Set [µS/cm]  Set [µS/cm]
 Number of repeats 0/1  Number of repeats 0/1

Cleaning Interim rinse Final rinse


1 2 1 2 3 4 1 2
HW HW AD AD AD
DOS 1 DOS 3
0.4 0.1

70 °C 70 °C
3 2 1 1 1
On

 = Customisable parameters
CW = cold water
HW = hot water
CWxx = CW proportion in mixed water as percentage (CW70 = 70 % CW + 30 % HW)
AD = aqua destillata, fully demineralised water (VE), demineralised water
Min = Holding time in minutes
DOS 1 = Cleaning agent
DOS 3 = Neutralising agent
DOS 4 = DOS module

183
Programme chart
Plastics
Application:
For heat-sensitive loads, such as plastic flasks (temperature resistance: at least
55 °C).

Programme header
 Change volume of water [l] Spray arm monitoring
Drain time   On
  Standard   Off for basket
  Increased   Off

Wash block Pre-wash


Parameters 1 2 3
Water quality CW
Dispensing system
1
Dosage

 Concentration [%]
Dispensing system
2

 Concentration [%]
 Wash block temperature
 Holding time [Min] 1
 Monitor LFMMc (conductivity)

Drying unit
Cooling down pause  Temperature 2 70 °C
  No Drying time 2
 Set [seconds]  Set [Min] 15
 Temperature 1 80 °C  Time changeable?  Yes /  No
 Drying time 1 [Min] 30 Cooling down with fan
  No
 Set [seconds] 120

 Automatic door opening  No /  Programme end

184
Programme chart

– For preparative and analytical applications,


– for light to medium levels of soiling,
– for normal wash result requirements.

LFMMc max. value (optional)


Water intake Water drainage
 Set [µS/cm]  Set [µS/cm]
 Number of repeats 0/1  Number of repeats 0/1

Cleaning Interim rinse Final rinse


1 2 1 2 3 4 1 2
CW CW CW AD AD
DOS 1 DOS 3
0.3 0.1

55 °C 55 °C
3 2 1 1 1
On

 = Customisable parameters
CW = cold water
HW = hot water
CWxx = CW proportion in mixed water as percentage (CW70 = 70 % CW + 30 % HW)
AD = aqua destillata, fully demineralised water (VE), demineralised water
Min = Holding time in minutes
DOS 1 = Cleaning agent
DOS 3 = Neutralising agent
DOS 4 = DOS module

185
Programme chart
Quick wash
Application:
Short programme for lightly soiled items and loads that do not require intensive
cleaning.

Programme header
 Change volume of water [l] Spray arm monitoring
Drain time   On
  Standard   Off for basket
  Increased   Off

Wash block Pre-wash


Parameters 1 2 3
Water quality
Dispensing system
1
Dosage

 Concentration [%]
Dispensing system
2

 Concentration [%]
 Wash block temperature
 Holding time [Min]
 Monitor LFMMc (conductivity)

Drying unit
Cooling down pause  Temperature 2 110 °C
  No Drying time 2
 Set [seconds]  Set [Min] 30
 Temperature 1  Time changeable?  Yes /  No
 Drying time 1 [Min] Cooling down with fan
  No
 Set [seconds] 120

 Automatic door opening  No /  Programme end

186
Programme chart

LFMMc max. value (optional)


Water intake Water drainage
 Set [µS/cm]  Set [µS/cm]
 Number of repeats 0/1  Number of repeats 0/1

Cleaning Interim rinse Final rinse


1 2 1 2 3 4 1 2
HW HW AD
DOS 1 DOS 3
0.3 0.1

60 °C 60 °C
3 2 1
On

 = Customisable parameters
CW = cold water
HW = hot water
CWxx = CW proportion in mixed water as percentage (CW70 = 70 % CW + 30 % HW)
AD = aqua destillata, fully demineralised water (VE), demineralised water
Min = Holding time in minutes
DOS 1 = Cleaning agent
DOS 3 = Neutralising agent
DOS 4 = DOS module

187
Programme chart
Oil programme
Application:
For heavy oil soiling such as crude oil, synthetic oils/lubricants, fuels and partially
natural oils.

Programme header
 Change volume of water [l] Spray arm monitoring
Drain time   On
  Standard   Off for basket
  Increased   Off

Wash block Pre-wash


Parameters 1 2 3
Water quality HW
Dispensing system DOS 4
1
Dosage

 Concentration [%] 0.5


Dispensing system DOS 1
2

 Concentration [%] 0.3


 Wash block temperature 45 °C
 Holding time [Min] 1
 Monitor LFMMc (conductivity)

Drying unit
Cooling down pause  Temperature 2 110 °C
  No Drying time 2
 Set [seconds] 30  Set [Min] 30
 Temperature 1  Time changeable?  Yes /  No
 Drying time 1 [Min] Cooling down with fan
  No
 Set [seconds] 120

 Automatic door opening  No /  Programme end

188
Programme chart

Use liquid cleaning agent, hot and AD water connection recommended.

LFMMc max. value (optional)


Water intake Water drainage
 Set [µS/cm]  Set [µS/cm]
 Number of repeats 0/1  Number of repeats 0/1

Cleaning Interim rinse Final rinse


1 2 1 2 3 4 1 2
HW HW HW HW AD AD
DOS 4 DOS 1 DOS 3
0.4 0.3 0.1
DOS 1
0.4
65 °C 85 °C 75 °C
2 3 2 1 1 1
On

 = Customisable parameters
CW = cold water
HW = hot water
CWxx = CW proportion in mixed water as percentage (CW70 = 70 % CW + 30 % HW)
AD = aqua destillata, fully demineralised water (VE), demineralised water
Min = Holding time in minutes
DOS 1 = Cleaning agent
DOS 3 = Neutralising agent
DOS 4 = DOS module

189
Programme chart
Special 93°C-10'
Application:
For cleaning and thermal disinfection at 93 °C with 10 minutes temperature holding time
(exposure time).

Programme header
 Change volume of water [l] Spray arm monitoring
Drain time   On
  Standard   Off for basket
  Increased   Off

Wash block Pre-wash


Parameters 1 2 3
Water quality
Dispensing system
1
Dosage

 Concentration [%]
Dispensing system
2

 Concentration [%]
 Wash block temperature
 Holding time [Min]
 Monitor LFMMc (conductivity)

Drying unit
Cooling down pause  Temperature 2 95 °C
  No Drying time 2
 Set [seconds] 30  Set [Min] 50
 Temperature 1 100 °C  Time changeable?  Yes /  No
 Drying time 1 [Min] 20 Cooling down with fan
  No
 Set [seconds] 120

 Automatic door opening  No /  Programme end

190
Programme chart

LFMMc max. value (optional)


Water intake Water drainage
 Set [µS/cm]  Set [µS/cm]
 Number of repeats 0/1  Number of repeats 0/1

Cleaning Interim rinse Final rinse


1 2 1 2 3 4 1 2
CW70 HW HW AD
DOS 1 DOS 3
0.6 0.1

93 °C 75 °C
10 1 1 3
On

 = Customisable parameters
CW = cold water
HW = hot water
CWxx = CW proportion in mixed water as percentage (CW70 = 70 % CW + 30 % HW)
AD = aqua destillata, fully demineralised water (VE), demineralised water
Min = Holding time in minutes
DOS 1 = Cleaning agent
DOS 3 = Neutralising agent
DOS 4 = DOS module

191
Programme chart
Demineralised rinse
Application:
Rinse with demineralised water (fully demineralised water, pure water, demineralised
water), holding time: 3 Min.

Rinsing
Application:
Cold water rinse, holding time: 1 Min. For flushing out saline solution (see "Water
softener"), rinsing heavily soiled loads, e.g for pre-rinsing soiling, residual disinfecting
agent, or to prevent items drying out and to prevent incrustation before running a full
load.

Drain
Application:
For draining cabinet washer solution e.g. after a programme cancellation (see
Operation/ Cancelling a programme").

192
Upper basket Lower basket Amount of water Programme

Carrier
2 Carrier 2
with spray arm
injector modules for various inserts injector modules
for various inserts

X X

X X

Universal, Standard,
Intensive, Inorganic,
X
Organic, Plastics,
Quick wash, Oil programme

X
Programme selection and suitable accessories

+ 2.0 to 2.5 l

X X

Injector plus

X X

A 303
Pipettes
(+ 1 module)

193
Programme chart
Caring for the environment
Disposal of the packing material
The packaging is designed to protect the machine against
transportation damage. The packaging materials used are selected
from materials which are environmentally friendly for disposal and
should be recycled.
Recycling the packaging reduces the use of raw materials in the
manufacturing process and also reduces the amount of waste in
landfill sites.

Disposing of your old appliance


Electrical and electronic appliances often contain valuable materials.
They also contain specific materials, compounds and components,
which were essential for their correct function and safety. These
could be hazardous to human health and to the environment if
disposed of with your domestic waste or if handled incorrectly.
Please do not, therefore, dispose of your old appliance with your
household waste.

Please dispose of it at your local community waste collection /


recycling centre for electrical and electronic appliances, or contact
your dealer or Miele for advice. You are also responsible (by law,
depending on country) for deleting any personal data that may be
stored on the appliance being disposed of. Please ensure that your
old appliance poses no risk to children while being stored prior to
disposal.

194
United Kingdom
Miele Co. Ltd.
Fairacres, Marcham Road
Abingdon, Oxon, OX14 1TW
Professional Sales, Tel: 0845 365 6608
E-mail: [email protected]
Internet: www.miele.co.uk/professional Malaysia
Miele Sdn Bhd
Australia
Suite 12-2, Level 12
Miele Australia Pty. Ltd.
Menara Sapura Kencana Petroleum
ACN 005 635 398
Solaris Dutamas No. 1, Jalan Dutamas 1
ABN 96 005 635 398
50480 Kuala Lumpur, Malaysia
1 Gilbert Park Drive, Knoxfield, VIC 3180
Phone: +603-6209-0288
Tel: 1300 731 411
Fax: +603-6205-3768
Internet: www.miele-professional.com.au
E-mail: [email protected] New Zealand
Miele New Zealand Limited
China
IRD 98 463 631
Miele (Shanghai) Trading Ltd.
Level 2, 10 College Hill
1-3 Floor, No. 82 Shi Men Yi Road
Freemans Bay, Auckland 1011, NZ
Jing' an District, 200040 Shanghai, PRC
Tel: 0800 464 353
Tel: +86 21 6157 3500, Fax: +86 21 6157 3511
Internet: www.miele-professional.com.au
E-mail: [email protected], Internet: www.miele.cn
E-mail: [email protected]
Miele (Hong Kong) Limited Singapore
41/F - 4101, Manhattan Place Miele Pte. Ltd.
23 Wang Tai Road 163 Penang Road
Kowloon Bay, Hong Kong # 04 - 03 Winsland House II
Tel: (852) 2610 1025, Fax: (852) 3579 1404 Singapore 238463
Email: [email protected] Tel: +65 6735 1191, Fax: +65 6735 1161
Website: www.miele.hk E-Mail: [email protected]
India Internet: www.miele.sg
Miele India Pvt. Ltd. South Africa
Ground Floor, Copia Corporate Suites Miele (Pty) Ltd
Plot No. 9, Jasola 63 Peter Place, Bryanston 2194
New Delhi - 110025 P.O. Box 69434, Bryanston 2021
Tel: 011-46 900 000, Fax: 011-46 900 001 Tel: (011) 875 9000, Fax: (011) 875 9035
E-mail: [email protected], Internet: www.miele.in E-mail: [email protected]
Internet: www.miele.co.za
Ireland
United Arab Emirates
Miele Ireland Ltd.
Miele Appliances Ltd.
2024 Bianconi Avenue
Gold & Diamond Park
Citywest Business Campus, Dublin 24
Office No. 6-217, Sheikh Zayed Road
Tel: (01) 461 07 10, Fax: (01) 461 07 97
P.O. Box 11 47 82 - Dubai
E-Mail: [email protected], Internet: www.miele.ie
Tel. +971 4 3044 999, Fax. +971 4 3418 852
Manufacturer: Miele & Cie. KG 800-MIELE (64353)
Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh, Germany E-Mail: [email protected], Website: www.miele.ae

Alteration rights reserved / Publication date: 2017-02-06 M.-Nr. 10 607 680 / 00

You might also like