VersaLink VLB7135F - 705P01462
VersaLink VLB7135F - 705P01462
VersaLink VLB7135F - 705P01462
Initial Release
April 2022
TM
Xerox® VersaLink® B7135 Family Multifunction Printer
Service Documentation
VersaLink B7135 Family Multifunction Printer Service Manual
705P01462
Initial
April 2022
Prepared by:
Xerox Corporation
800 Phillips Rd
Webster, NY 14580
© 2021 Xerox Corporation. All Rights Reserved. Xerox® and VersaLink® are trademarks of Xerox Corporation in the United States and/or other countries.
Other company trademarks are also acknowledged.
NOTICE
While every care has been taken in the preparation of this manual, no liability will be accepted by Xerox Europe arising out of any inaccuracies or omissions.
All service documentation is supplied to Xerox external customers for informational purposes only. Xerox service documentation is intended for use by certified, product trained service personnel only. Xerox
does not warrant or represent that it will notify or provide to such customer any future change to this documentation. Customer performed service of equipment, or modules, components or parts of such
equipment may affect whether Xerox is responsible to fix machine defects under the warranty offered by Xerox with respect to such equipment. You should consult the applicable warranty for its terms re-
garding customer or third-party provided service.
Introduction Initial
Introduction
About This Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ii
How To Use This Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ii
Change History . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .iii
Mod/Tag Identification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .iv
External Service Manual References . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .iv
Voltages Resistances and Tolerances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . v
Safety Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .vi
Health and Safety Incident reporting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vii
Translation of Warnings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viii
Section 1 Service Call Procedures Note: This manual services all configurations of the machine. Ignore references to options not in-
This section is used to start and complete a service call. The procedures in this section will either di- stalled on the machine.
rect you to a Repair Analysis Procedure (RAP), or identify a faulty component or subassembly.
Warnings, Cautions And Notes
Section 2 Status Indicator Repair Analysis Procedures WARNING: A warning is used whenever an operating or maintenance procedure,
This section contains the Repair Analysis Procedures (RAPs) and checkouts necessary to diagnose, practice, condition or statement, if not strictly observed, could result in personal injury.
isolate and repair faults other than image quality faults.
DANGER: Une note Danger est utilisée chaque fois qu'une procédure d'utilisation ou
Section 3 Image Quality de maintenance peut être cause de blessure si elle n'est pas strictement respectée.
This section contains the Image Quality Repair Analysis Procedures (IQ RAPs), checkouts and setup
AVVERTENZA: Un segnale di avvertenza è utilizzato ogni volta che una procedura oper-
procedures necessary to diagnose, isolate and repair image quality faults.
ativa o di manutenzione, una pratica, una condizione o un'istruzione, se non stretta-
Section 4 Repairs and Adjustments mente osservata, potrebbe causare lesioni personali.
This section contains the instructions for removal, replacement, and adjustment of parts within the VORSICHT: Weist darauf hin, dass ein Abweichen von den angeführten Arbeits- und
machine. Wartungsanweisungen gesundheitliche Schäden, möglicherweise sogar schwere Verlet-
This section contains the detailed and illustrated spare parts list. Any part that is spared or that AVISO:Un aviso se utiliza siempre que un procedimiento de operación o mantenimien-
must be removed to access a spared part is illustrated. to, práctica o condición puede causar daños personales si no se respetan estrictamente.
Section 6 General Procedures and Information CAUTION: A caution is used whenever an operation or maintenance procedure, prac-
This section contains all other procedures, product specifications and general information. It also tice, condition or statement, if not strictly observed, could result in damage to the
contains Tag/MOD information. The abbreviations used in this Manual are in GP 40 Glossary of equipment.
Terms, Acronyms and Abbreviations.
Note: A note is used where it is essential to highlight a procedure, practice, condition or statement.
Section 7 Wiring Data
Use of the Block Schematic Diagrams
This section contains the PJ locations, wiring diagrams and block schematic diagrams (BSDs).
Block schematic diagrams (BSDs) are included in Section 7 (Wiring Data). The BSDs show the func-
Section 8 Product Technical Overview tional relationship of the electrical circuitry to any mechanical, or non-mechanical, inputs or outputs
This section contains technical details of the machine. throughout the machine. Inputs and outputs such as motor drive, mechanical linkages, operator ac-
tions, and air flow are shown. The BSDs will provide an overall view of how the entire subsystem
Publication Comments Sheet
works.
A Publication Comment Sheet is provided at the rear of the PDF version of the manual.
It should be noted that the BSDs do not contain an input power block referring to Chain 1. It will be Change History
necessary to refer to the Wiring Diagrams in order to trace a wire back to its source.
This page gives information on major changes to the service manual.
M o d / Ta g I d e n t i fi c a t i o n E x t e r n a l S e r v i c e M a n u a l Re fe r e n c e s
Figure 1 shows the Mod/Tag identification symbols. The following service manuals are external to this service manual and can be referenced when re-
quired, GSN Library # 17020.
For AC power specifications, refer to GP 17 Electrical Power Requirements. Table 2 shows the signal tolerances.
Table 2 Signal tolerances
DC Voltage Levels and Tolerances
Signal Voltage (H) Logic Level (L) Logic Level
DC voltages should be measured between an available test point and a machine ground. Table 1
shows the range of the common voltages. +5V +3.85V or greater At or near 0.8V
Table 1 DC voltage levels +3.3V +2V or greater At or near 0.8V
Nominal Voltage Voltage Tolerance Range
0V 0.00 to 0.10V Non standard signal tolerances will be quoted on the relevant circuit diagram.
+3.3V standby +3.23V to +3.43V Note: The logic level shown with the signal name will be the actual signal as measured with a serv-
ice meter. This will not necessarily be the same as the logic state shown on the diagnostic screen.
+3.3V +3.23V to +3.43V
Non-standard voltage levels will be quoted on the relevant wiring diagram or BSD. All other voltage
levels are plus or minus 10%.
Resistance Tolerances
All resistance measurement tolerances are plus or minus 10%, unless otherwise stated in the
procedure.
DC Signal Nomenclature
Figure 1 shows the signal nomenclature used in the BSDs.
S a fe t y I n fo r m a t i o n
The WARNING that follows is for general guidance when live working.
WARNING: Do not work in a confined space. 1 m (39 inches) space is needed for
safe working.
Lethal Voltage Symbol
DANGER : Ne pas travailler dans un espace restreint. 1 mètre d'espace est nécessaire
This symbol indicates potentially lethal voltages. Take care when servicing the machine when the
pour un dépannage en toute sécurité.
power cord is connected.
AVVERTENZA: Non lavorare in uno spazio limitato; è necessario uno spazio di almeno
un metro attorno alla macchina per la sicurezza dell'operatore.
Part Replacement
Only use genuine Xerox approved spare parts or components to maintain compliance with legisla-
tion and safety certification. Also refer to GP 21 Restriction of Hazardous Substances (RoHS).
Hot Surface Symbol
Disassembly Precautions
This symbol indicates hot surfaces. Take care when servicing the machine.
Do not leave the machine with any covers removed at a customer location.
Reassembly Precautions H e a l t h a n d S a fe t y I n c i d e n t r e p o r t i n g
Use extreme care during assembly. Check all harnesses to ensure they do not contact moving parts
I. Summary
and do not get trapped between components.
This section defines requirements for notification of health and safety incidents involving Xerox
General Procedures products (equipment and materials) at customer locations.
Observe all warnings displayed on the machine and written in the service procedures. Do not at-
II. Scope
tempt to perform any task that is not specified in the service procedures.
Xerox Corporation and subsidiaries worldwide.
III. Objective
To enable prompt resolution of health and safety incidents involving Xerox products and to ensure
Xerox regulatory compliance.
IV. Definitions
Incident:
An event or condition occurring in a customer account that has resulted in injury, illness or property
damage. Examples of incidents include machine fires, smoke generation, physical injury to an oper-
ator or service representative. Alleged events and product conditions are included in this definition.
V. Requirements
Initial Report:
1. Xerox organizations shall establish a process for individuals to report product incidents to Xerox
Environment Health and Safety within 24 hours of becoming aware of the event.
2. The information to be provided at the time of reporting is contained in Appendix A (Health and
Safety Incident Report involving a Xerox product).
Note: If sending a fax, please also send the original via internal mail.
1. Business Groups/Product Design Teams responsible for the product involved in the incident shall:
a. Preserve the Xerox product involved and the scene of the incident inclusive of any associated Tra n s l a t i o n o f Wa r n i n g s
equipment located in the vicinity of the incident.
WARNING: A warning is used whenever an operating or maintenance procedure,
b. Return any affected equipment/part(s) to the location designated by Xerox EH&S and/or the practice, condition or statement, if not strictly observed, could result in personal injury.
Business Division.
DANGER: Une note Danger est utilisée chaque fois qu'une procédure d'utilisation ou
c. Implement all safety retrofits.
de maintenance peut être cause de blessure si elle n'est pas strictement respectée.
3. Xerox EH&S shall:
AVVERTENZA: Un segnale di avvertenza è utilizzato ogni volta che una procedura oper-
a. Manage and report all incident investigation activities. ativa o di manutenzione, una pratica, una condizione o un'istruzione, se non stretta-
b. Review and approve proposed product corrective actions and retrofits, if necessary. mente osservata, potrebbe causare lesioni personali.
c. Manage all communications and correspondence with government agencies. VORSICHT: Weist darauf hin, dass ein Abweichen von den angeführten Arbeits- und
d. Define actions to correct confirmed incidents. Wartungsanweisungen gesundheitliche Schäden, möglicherweise sogar schwere Verlet-
zungen zur Folge haben kann.
VI. Appendices
The Health and Safety Incident Report involving a Xerox Product (Form # EH&S-700) is available in AVISO:Un aviso se utiliza siempre que un procedimiento de operación o mantenimien-
the location that follows: to, práctica o condición puede causar daños personales si no se respetan estrictamente.
• GSN Library 1789 WARNING: Do not work in a confined space. 1 m (39 inches) space is needed for
safe working.
DANGER : Ne pas travailler dans un espace restreint. 1 mètre d'espace est nécessaire
pour un dépannage en toute sécurité.
AVVERTENZA: Non lavorare in uno spazio limitato; è necessario uno spazio di almeno
un metro attorno alla macchina per la sicurezza dell'operatore.
WARNING: Do not install a fuse of a different type or rating. Installing the wrong WARNING: Switch off the electricity to the machine. Refer to GP 10. Disconnect the
type or rating of fuse can cause overheating and a risk of fire. power cord from the customer supply while performing tasks that do not need electric-
ity. Electricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
DANGER : Ne pas installer de fusible de type ou de calibre différent. Il existe un risque
de surchauffe voire d'incendie. DANGER : Mettez la machine hors tension. Reportez-vous à GP 10 . Déconnectez le cor-
don d'alimentation de l'alimentation du client lorsque vous réalisez des tâches qui ne
AVVERTENZA: per evitare rischi di surriscaldamento o d'incendio, non installare un fu-
nécessitent pas d'électricité. L'électricité peut être à l'origine de blessures, voire d'un
sibile di tipo o carica diversi da quelli esistenti.
accident mortel. Les pièces amovibles peuvent être à l'origine de blessures.
VORSICHT: Keine Sicherungen anderer Art oder anderer Leistung auf dem IOT-PWB in-
AVVERTENZA: Spegnere la macchina. Vedere GP 10 . Scollegare il cavo di alimenta-
stallieren - Überhitzungs- und Brandgefahr.
zione dall'alimentatore quando si eseguono attività che non richiedono elettricità.
AVISO: No instale un fusible de potencia o tipo distinto. Un fusible de potencia o tipo L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento possono cau-
distinto puede producir sobrecalentamiento y el riesgo de incendio. sare lesioni personali.
WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform- VORSICHT: Schalten Sie die Stromversorgung der Maschine ab. Siehe auch GP 10 . Zie-
ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec- hen Sie das Stromkabel ab, wenn Sie Aufgaben ausführen, für die keine Stromversor-
tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury. gung benötigt wird. Stromschläge können Todesfällen oder Verletzungen verursachen.
Bewegliche Teile können zu Verletzungen führen.
DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ-
ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez AVISO: Apague la electricidad de la máquina. Consulte el GP 10 . Desconecte el cable
le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques de alimentación eléctrica de la toma de pared mientras esté realizando tareas que no
peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer- necesiten corriente. La electricidad puede causar daños o la muerte. Las partes móviles
taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves. pueden causar daños.
AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si WARNING: Take care when measuring AC mains (line) voltage. Electricity can cause
eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali- death or injury.
mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento
DANGER : Prendre des précautions lors du relevé de la tension de la prise de courant al-
possono causare lesioni personali.
ternatif. L'électricité peut entraîner des blessures graves voire mortelles.
VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen
AVVERTENZA: Procedere con cautela durante la misurazione della tensione CA della
Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern-
rete. L'elettricità può causare infortuni o morte.
falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile.
VORSICHT: Bei der Netzspannungsprüfung stets vorsichtig vorgehen
AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras
realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de AVISO: Tenga cuidado al medir la tensión de la línea de alimentación de corriente al-
alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie- terna. La electricidad puede causar lesiones e incluso la muerte.
zas sueltas pueden producir lesiones.
WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform- WARNING: Take care during this procedure. Sharp edges may be present that can
ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec- cause injury.
tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
DANGER : Exécuter cette procédure avec précaution. La présence de bords tranchants
DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ- peut entraîner des blessures.
ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez
AVVERTENZA: procedere con cautela durante questa procedura. Possono essere pre-
le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques
senti oggetti con bordi taglienti pericolosi.
peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer-
taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves. VORSICHT: Bei diesem Vorgang vorsichtig vorgehen, damit keine Verletzungen durch
die scharfen Kanten entstehen.
AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si
eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali- AVISO: Tenga cuidado al efectuar este procedimiento. Puede haber bordes afilados
mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento que podrían producir lesiones.
possono causare lesioni personali.
WARNING: Do not use the power button as a safety disconnect device. The power
VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen button is not a disconnect device. Disconnect the power cord from the supply to isolate
Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern- the equipment.
falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile.
DANGER : Ne vous servez pas de l’interrupteur comme d’un dispositif de déconnexion.
AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras L’interrupteur n’est pas un dispositif de déconnexion. Débranchez le câble d’alimenta-
realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de tion de la prise électrique pour isoler l’appareil.
alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie-
AVVERTENZA: L'interruttore di alimentazione non è un dispositivo di disconnessione di
zas sueltas pueden producir lesiones.
sicurezza e pertanto non va utilizzato come tale. Per isolare la macchina, scollegare il
WARNING: Do not touch the fuser while it is hot. cavo di alimentazione dalla presa elettrica.
DANGER : Ne pas toucher au four pendant qu'il est encore chaud. VORSICHT: Zur Unterbrechung der Gerätestromzufuhr nicht den Betriebsschalter ver-
wenden, sondern das Netzkabel aus der Steckdose ziehen, an die das Gerät angeschlos-
AVVERTENZA: Non toccare il fonditore quando è caldo. sen ist. Nur dann ist der Drucker vollständig vom Stromnetz getrennt.
VORSICHT: Fixierbereich erst berühren, wenn dieser abgekühlt ist. AVISO: No utilice el botón de encendido/apagado como dispositivo de desconexión de
seguridad. El botón de encendido/apagado no es un dispositivo de desconexión. De-
AVISO: No toque el fusor mientras está caliente.
sconecte el cable de alimentación de la fuente de energía para aislar el equipo.
WARNING: Do not work in a confined space. 1 m (39 inches) space is needed for
safe working.
DANGER : Ne pas travailler dans un espace restreint. 1 mètre d'espace est nécessaire
pour un dépannage en toute sécurité.
AVVERTENZA: Non lavorare in uno spazio limitato; è necessario uno spazio di almeno
un metro attorno alla macchina per la sicurezza dell'operatore.
VORSICHT: Nur mit ausreichendem Bewegungsspielraum (1 m) arbeiten.
AVISO: No trabaje en un espacio reducido. Se necesita 1 metro de espacio para traba-
jar con seguridad.
1. Take note of problems, error messages or error codes. If necessary, refer to GP 2 Fault Codes and
History Files.
2. Switch off, then switch on the machine, GP 10.
3. Ask the operator to describe or demonstrate the problem.
4. If the problem is the result of an incorrect action by the operator, refer the operator to the user
documentation.
5. Check the steps that follow:
a. The power lead is connected to the wall outlet and to the machine.
b. Documents are not loaded in the DADF or on the document glass.
SCP 2 Ca l l Ac t i ons S C P 3 Fa u l t A n a l y s i s
Use Call Actions to perform any general actions before starting to diagnose the fault. Use Fault Analysis to identify the appropriate RAP to perform based on the machine fault or
symptoms.
Procedure
1. If this is the first service call to this machine, if possible, perform the actions that follow: Procedure
CAUTION: Do not expose the drum cartridge, PL 90.20 to light for more than 30 mi-
a. If the Install Wizard has failed to install the information from the dongle, obtain a new in- nutes. If necessary, remove the drum cartridge, then place in a black bag.
stall dongle, go to GP 26 Replacement Dongle Process.
b. Check the machine configuration with the customer. Check that all the required hardware Fault Codes
and software is installed. Check that all the required hardware and software is enabled. If a fault code is displayed, go to the relevant RAP. Also refer to Unresolved Faults.
c. Check that all the machine settings are entered correctly.
d. Mark off the hardware options, software options or Tags installed on the Tag matrix cards. Image Quality Defects
If the image quality is defective, go to the IQ1 Image Quality Entry RAP.
e. Enter the machine information and the customer information in the service log book.
2. Review the copy, print and fax samples. Unresolved Faults
3. Ensure the user access settings are correct. If necessary refer to the user documentation. If a fault cannot be resolved using the appropriate RAP, and only if instructed by 2nd level support,
obtain a device log. Refer to GP 19 Obtaining Audit and Device Logs. Escalate the problem to 2nd
4. If necessary, perform GP 13 Network Clone Procedure. level support.
Note: The clone file must be taken whenever the customer changes the network controller set-
ting or after the system software is changed. Other Problems
• For suspected power distribution faults, refer to the following:
5. Before switching off the machine or clearing the memory, check for a customer job in the
memory. – 01A AC Power RAP.
6. Check and record the total impressions usage counter. – 01B +5VDC Power Fault RAP.
7. Go to SCP 3 Fault Analysis. – 01C +24VDC Power Fault RAP.
– Wiring Diagrams
• Scan to file failure when using FTP or SMP protocols. Perform the 016A Scan to Network Error
Entry RAP.
• For unresolved faults that occur during start up of the device, perform the OF1 POST Error RAP.
• For fax faults without a fault code, perform the 020A Fax Entry RAP.
• If the customer requires a billing plan or region change, go to GP 27 Billing Plan/Region Conver-
sion Process.
• If the customer requires a billing impression mode change, go to GP 28 Billing Impression Mode
Change Process.
Additional Information
If necessary, refer to the general procedures and information that follow:
• GP 1 Diagnostics Entry.
• GP 2 Fault Codes and History Files.
• GP 3 Device Information.
• GP 4 Machine Software.
• GP 5 Miscellaneous Checks.
• GP 6 How to Check a Motor.
• GP 7 How to Check a Sensor.
• GP 8 How to Check a Solenoid or Clutch.
• GP 9 How to Check a Switch.
Service Checks
Perform the actions in Table 1 at the indicated service interval.
Table 1 Service actions
Service
Servicing Items Service Details Interval
IQ check Check the overall copy quality using a test chart. Every visit
Check for uneven density, blank areas, drum scratches,
heat roll scratches, etc. in A3 halftone.
Clean the machine Check and clean the paper transport roller (including 300K feeds
interior the bypass tray).
Clean any toner residue in the paper transport path.
Clean any contamination and paper dust from the jam
sensors.
Clean the operating parts around the toner cartridge, Every visit
PL 90.05 Item 1 and drum cartridge, PL 90.20 Item 1.
DADF feed, nudger and retard rolls 200K feeds PL 5.25 Item 2 and PL 5.65 Drum Cartridge Handling
Item 4 • The drum cartridge must be protected from light shock and mechanical damage.
• Do not expose the photoreceptor drum to bright lights for extended periods.
Fuser 200K prints or when PL 10.05 Item 2
IOT power on time • Whenever the drum cartridge is removed, place the drum cartridge in the black plastic bag sup-
exceeds 18,000,000 plied with the machine. Store the drum cartridge in a safe place on a clean flat surface, to avoid
seconds. damage to the photoreceptor drum surface.
• Place the drum cartridge in the black bag if the left door is opened for long periods.
Drum cartridge 80K pages PL 90.20 Item 1
Bypass tray feed and nudger rolls and re- 50K feeds PL 70.40
tard pad
HFSI
For High Frequency Service Items (HFSI), refer to dC135 CRU/HFSI Status.
14. Ensure the machine and service area are clean. • Global B Office Finisher.
• Booklet maker.
Note: The service manual covers all of the above configurations. Within the manual, ignore any
references to options that are not installed.
Product Codes
• 2DA = Xerox® VersaLink® B7130F MFP with 1 Tray module 120V
• 5DA = Xerox® VersaLink® B7130F MFP with TTM 120V
Optional Accessories
• 2NX = 3 Tray module (one A3 Tray & two high capacity A4 Trays)
• 3FA = Global B Office Finisher
• 8NB = 1 Tray module with stand (520 sheet A3)
• 8NX = 1 Tray module (520 sheet A3)
• 9NB = 3 Tray module (520 sheet A3)
• 9NX = Global A Integrated Office Finisher
• B2W = High cap feeder - 2000 sheet (B7030 & B7035)
Machine Identification
The diagrams that follow illustrate some of the machine configurations:
• Xerox® VersaLink® B7130 with Global A Integrated Finisher and 1TM, Figure 1.
• Xerox® VersaLink® B7135 with Global B Office Finisher and 3TM, Figure 2.
016-316, 317, 318, 329, 333, 334 Page Memory Error RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82 016-522 LDAP SSL Error 112 RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
016-321 Fax Module Error RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82 016-523 LDAP SSL Error 113 RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
016-322 JBA Account Full RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83 016-524, 016-525 LDAP SSL Error 114 and 115 RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
016-323 B-Formatter Fatal Error RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83 016-526 LDAP SSL Error 116 RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
016-324 Scheduled Image Overwrite RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84 016-527 LDAP SSL Error 117 RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
016-325 Using Personal Certificate RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84 016-528 SmartCard Not Authorized RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
016-326, 016-607 UI Cable Connection Fail RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85 016-529 Remote Download Server Timeout RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
016-327, 016-328 Connection Fail RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85 016-533 Kerberos Attestation Protocol Error 37 RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
016-330, 331, 332 Cont System Memory Fail RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86 016-534 Kerberos Attestation Protocol Error 41 and 42 RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
016-335 to 016-351 Controller Fail RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86 016-535 Remote Download File Access Error RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
016-352 Internal Network Initialize Fail RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87 016-536 Host Name Solution Error in Remote Download RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
016-353, 016-354 IOT-Controller Communication Fail RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88 016-537 Remote Download Server Connection Error RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
016-355, 016-356 Controller ASIC Fail RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88 016-538 Remote Download File Write Error RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
016-357 Controller EP Communication Fail RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89 016-539 Kerberos Attestation Other Protocol Error RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
016-358 Controller Parallel Card Fail RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89 016-543 Attestation Agent Error 543 RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
016-359, 016-361 Controller USB Fail RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90 016-545 Attestation Agent Error 545 RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
016-360, 016-362 Controller UI Fail RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90 016-546, 558, 569 Attestation Agent Errors RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
016-363 Controller LyraCard Fail RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91 016-548 Attestation Agent Error 548 RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
016-364, 016-365 Controller USB 2.0 Fail RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91 016-553 Attestation Agent Error 553 RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
016-366, 016-367 Controller HDD Fail RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92 016-554 Attestation Agent Error 554 RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
016-368, 369, 370 Controller Diagnostic Fail RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92 016-555 Attestation Agent Error 555 RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
016-371 Controller USB 1.1 Host Fail RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93 016-556 Attestation Agent Error 556 RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
016-383 Controller OS Communication Fail RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93 016-557 Attestation Agent Error 557 RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
016-400, 402, 427, 429 802.1x Authentication Failure RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94 016-559 Remote Download Parameter Error RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
016-401 802.1x EAP Type Not Supported RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94 016-560 Attestation Agent Error 560 RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
016-403, 016-430 802.1x Certificate Failure RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95 016-562 Detected User Duplication RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
016-404, 016-431 802.1x Inside Failure RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95 016-564 Remote Download Server Authentication Failed RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
016-405 Certificate DB File Error RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96 016-565 Backup Restore Error RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
016-406 802.1x Client Certificate Failure RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96 016-566 Backup Restore Condition Error RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
016-407 to 016-412 XCP Error RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97 016-567 Backup Capacity Full RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
016-421 Input Tray Removed RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97 016-568 Backup Restore Failed RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
016-422, 016-423 Offline RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98 016-570 Job Ticket Out of Memory RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
016-424, 016-425 Power Mode RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98 016-571 Job Ticket Wrong Parameters RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
016-426 SMart eSolutions Connect Fail RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99 016-572 Job Ticket Media Error RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
016-428 802.1x EAP Type Not Supported (Network 2) RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99 016-573 Job Ticket Parse Error RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
016-432 802.1x Client Certificate Failure (Network 2) RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 016-574 FTP Host Name Solution Error RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
016-450 SMB Host Name Duplicated RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 016-575 FTP DNS Server Error RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
016-453, 016-454 Dynamic DNS - IPv6 NG RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 016-576 FTP Server Connection Error RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
016-455, 016-456 SNTP Time Out RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 016-577 FTP Service RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
016-461 Under Non-transmitted Image Log Stagnation RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 016-578 FTP Login Name or Password Error RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
016-500, 016-501 ROM Write Error (During DLD Method) RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 016-579 FTP Scanning Picture Preservation Place Error RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
016-502 ROM Write Error (During PJL Method) RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 016-580 FTP File Name Acquisition Failure RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
016-503 SMTP Server Fail for Redirector RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 016-581 FTP File Name Suffix Limit RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
016-504 POP Server Fail for Redirector RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 016-582, 016-588 FTP File Creation Failure RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
016-505 POP Authentication Fail for Redirector RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 016-583, 016-584 FTP Folder Creation Failure RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
016-507, 016-508 Image Log Send Fail RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 016-585, 587, 589 FTP File Delete/Read Failure RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
016-509, 016-510 Image Log No Send Rule RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 016-586 FTP Lock Folder Delete Failure RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
016-511, 016-512 Image Log Invalid Send Rule RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 016-590 FTP Data Reading Failure RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
016-513 SMTP Server Reception Error RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 016-591 FTP Scan Filing Policy RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
016-514 XPS Error RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 016-592 FTP DAT File Access Error RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
016-515 XPS Short of Memory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 016-593 to 016-596 FTP Error RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
016-516 XPS Print Ticket Description Error RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 016-597 Same File on FTP Server RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
016-517 PS Booklet Illegal Color Mode Change RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 016-598, 016-599 Email Message Size RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
016-518 PS Booklet Conflict WM RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 016-600 KO Authentication Locked RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
016-519 Device DV Limit Reached RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 016-601 Illegal Access Detection RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
016-520 MRC HW Job Error RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 016-604 Debug Log Created RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
016-521 SmartCard Not Found RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 016-606, 016-608 Controller Connection Fail RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
016-609, 016-610 PCI Option Fail RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 016-767 Invalid Email Address RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
016-611 SD Card Connection Fail RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 016-768 Invalid Sender Address RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
016-612 Log Image Creation Failure RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 016-769 SMTP Server Unsupported DSN RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
016-700 Password Below Minimum RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141 016-770 Direct Fax Function Canceled RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
016-701 Out of ART EX Memory RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141 016-772 Scan Data Repository Error RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
016-702 Out of Page Buffer RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142 016-776 Image Conversion Error RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
016-703 Email To Invalid Box RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142 016-779 Scan Image Conversion Error RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
016-704 Mailbox Full RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 016-781 Server Connect Error RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
016-705 Secure Print Fail RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 016-786 HD Full Scan Write Error RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
016-706 Maximum User Number Exceeded RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 016-788 Retrieve to Browser Failed RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
016-707 Sample Print Fail RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 016-790 Email Fragment Over RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
016-708 Annotation/Watermark HDD Full RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 016-792 Specified Job Not Found RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
016-709 ART EX Command Error RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 016-794 Media Not Inserted RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
016-710 Delayed Print Fail RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 016-795 Media Reader Format Error RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
016-711 Email Transmission Size Limit RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 016-796 Document Insert Operation Error RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
016-712 Panther Capacity RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 016-797 Image File Read Error RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
016-713 Security Box Password Error RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 016-799 PLW Print Instruction Fail RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
016-714 Security Box Not Enabled RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148 016-910, 016-911 Required Resource Not Ready RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
016-715 ESCP Form Invalid Password RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148 016-920 Destination Error RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
016-716 TIFF Data Overflow RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 016-981, 982 HDD Access Error 2 RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
016-717 Fax Send Result Not Found RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 016-983 Image Log HDD Full RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
016-718 Out of PCL6 Memory RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 016-985 Scan to Email Data Size RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
016-719 Out of PCL Memory RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 016A Scan to Network Error Entry RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
016-720 PCL Command Error RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151 Chain 017 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
016-721 to 016-724 Settings Error RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151 017-500 Job Limit Illegal Response RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
016-725 B-Formatter Library Image Conversion Error RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152 017-501 Multiple Permission Restrictions RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
016-726 PDL Auto Switch Fail RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152 017-503 Password Over Maximum RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
016-727 Unstorable Document RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 017-504, 017-505 Job Limit RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
016-728 Unsupported TIFF Data RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 017-506 Job Limit Rejected RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
016-729 TIFF Data Size RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 017-713 Start TLS Unsupported Fail RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
016-731, 016-732 Invalid Data RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 017-714 SMTP Over SSL Fail RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
016-733 Destination Address Resolution Error RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155 017-715 SSL Certificate Fail RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
016-735 Updating Job Template RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155 017-716, 717, 718 SSL Certificate (SMTP) Fail RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
016-738, 739, 740 Booklet Size RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 017-719 SMTP Over SSL Internal Fail RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
016-741 Download Mode Fail RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 017-720, 017-721 PJL Command Fail RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
016-742 Download Data Product ID Mismatch RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157 017-722 Total Impressions Over Fail RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
016-743 Device Model/Panel Type Error RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157 017-723 DocuWorks Unsupported Character Fail RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
016-744 Download Data CheckSum Error RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158 017-725 Forced Annotation Syntax Fail RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
016-745 Download Data XPJL Fatal Error RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158 017-728 Scan Job Flow Document Fail RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
016-746, 016-751 Unsupported PDF File RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159 017-729 Temporary Error in PDL Transfer RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
016-747 Drawing Annotation Memory RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159 017-730 Network Error in PDL Transfer RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
016-748, 774, 775, 778, 981 HD Full RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 017-731 POP Server Not Connected RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
016-749 JCL Syntax Error RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 017-732 Offline Error in PDL Transfer RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
016-750 Print Job Ticket Description Error RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161 017-733 Internal Error in PDL Transfer RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
016-752 PDF Short of Memory RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161 017-734 IPP Data Error RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
016-753 PDF Password Mismatched RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162 017-735 Unauthorized Auditron User RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
016-755 PDF Print Prohibited RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162 017-737 Custom Transfer Out of Memory RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
016-756 Auditron Prohibited Service RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163 017-738, 017-746 HDD Internal Fail RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
016-757 Auditron Invalid User RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163 017-739, 017-740 Transfer Service Not Available RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
016-758 Auditron Disabled Function RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164 017-741 Custom Transfer Invalid Plug-In RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
016-759 Auditron Limit Reached RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164 017-742, 743, 744 Custom Transfer Plug-In Connection RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
016-760 PS Decompose Failure RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165 017-745 Custom Transfer Plug-in Disk Full RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
016-761 FIFO Empty RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165 017-747 Custom Transfer Plug-In Connection Timeout RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
016-762 Print Language Not Installed RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166 017-748 Custom Transfer Plug-In Invalid machine RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
016-763 POP Server Connect RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166 017-749 Custom Transfer Plug-In XML Fail RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
016-764 SMTP Server Connect RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167 017-750 Custom Transfer Plug-In Internal Fail RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
016-765, 016-766 SMTP Server Error RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167 017-751 Custom Transfer Plug-In Other Fail RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
017-755 Software Download Via Network Fail RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197 018-570 HTTP Certificate Fail RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
017-759 Download Data Inspection Error RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197 018-571 Internal Error in Scan RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
017-760, 017-766 POP Over SSL Fail RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198 018-587 File Duplication Fail RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
017-761, 017-767 SSL Server Cert Untrusted (POP) RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198 018-588 Scan Filing Policy Invalid RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
017-762, 763, 764, 768, 769, 770 SSL Certificate (POP) Fail RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199 018-589 NEXTNAME File Error RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
017-765, 017-771 POP Over SSL Internal Fail RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199 018-590 Same Name Exists RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
017-772 Scan All Blank Page Fail RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 018-591 File Name Suffix Over Limit RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
017-773 Netlog Task Error RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 018-592, 018-593 Lock Folder Fail RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
017-774 Message Lost Error RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201 018-595 Detected User Duplication RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
017-775 Network API Error RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201 018-596, 018-700 Network Error RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
017-776, 017-777 Syslog Server Error RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202 018-701 to 018-705 LDAP Protocol Errors 01 to 05 RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
017-778 Queue Error RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202 018-706 LDAP Protocol Error 06 RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
017-779 Link Error RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203 018-707, 018-708 LDAP Protocol Errors 07 and 08 RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
017-780 Held Job Timeout RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203 018-709 Active Communication is Unavailable Now Fail RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
017-782, 784, 785, 786 Custom Image Processing Plug-In RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204 018-710 to 018-714 LDAP Protocol Errors 10 to 14 RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
017-783 Custom Image Processing Memory RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204 018-715 Kerberos Attestation Protocol Error 73 RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
017-787 Google Cloud Print Data Error RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205 018-716 to 018-721 LDAP Protocol Errors 16 to 21 RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
017-789 Job Limit Estimation Logic Fail RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205 018-722 GCP Network Fail RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
017-790 to 017-799 Print Permission RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206 018-723, 018-740 GCP Certification Fail RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
Chain 018 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206 018-724 GCP SSL Connection Fail RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
018-400 IPSEC Configuration Mismatch RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207 018-725 Kerberos Attestation Protocol Error 22 RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
018-405 User Account Disabled RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207 018-726 Kerberos Attestation Protocol Error 70 RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236
018-406 Setting Status of IP Address (IPv4) RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208 018-727 Kerberos Attestation Protocol Error 71 RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236
018-407 Setting Status of IP Address (IPv6) RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208 018-728 Kerberos Attestation Protocol Error 72 RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
018-408 Duplicate IPv4 Address RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209 018-729, 730, 738, 739, 743, 744, 745, 746 GCP Network Fail RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
018-409, 412, 413 Duplicate IPv6 Address 1 RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209 018-731 GCP HDD Limit Fail RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
018-410, 018-411 Dynamic DNS Update Failure RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210 018-732 to 018-736 LDAP Protocol Errors 32 to 36 RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
018-414 Duplicate IPv6 Address 2 RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210 018-737, 018-741 GCP Other Fail RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
018-415 Duplicate IPv6 Address 3 RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211 018-747 Server Not Found in SMB RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
018-416 Duplicate IPv6 Address 4 RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211 018-748, 018-750 to 018-754 LDAP Protocol Errors 48, 50 to 36 RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
018-424 to 018-426 WLAN WPA Enterprise Certificate Failure RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212 018-749 LDAP Protocol Error 49 RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
018-427 Duplicate IP Address Range WiFi and WiFi Direct RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212 018-755 Server Connection Error in SMB RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
018-428 WLAN Module Connection Failure RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213 018-756 Server Login Response Timeout in SMB RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
018-429 to 018-436 Duplicate IP Address IPv4 (WiFi) RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213 018-757 Host Name Solution Error in SMB RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242
018-439 WiFi Direct Setting Conflict RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214 018-758, 018-759 Picture Preservation or File Name Error RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242
018-440 WiFi Direct Setting IPv6 Conflict RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214 018-760 DFS Link Error in SMB RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
018-441 WiFi Direct Setting 5GHz Conflict RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215 018-761 Out of Server Memory in SMB RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
018-500, 501, 503, 504, 506, 507, 508 CA Server Error RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215 018-762 Server Response Timeout in SMB RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
018-502 SMB Login Failure RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216 018-763 Character Convert Error in SMB RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
018-505 SMB-DOS Protocol Error RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216 018-764 LDAP Protocol Errors 64 to 69 and 71 RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
018-509 Template Parameter Conflict RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217 018-770 LDAP Protocol Error 70 RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
018-524 Invalid machine Network Setting RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217 018-772 Shared Name Not Found in Server RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246
018-525 HDD full or Access Error RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218 018-773 Shared Name Error in Server RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246
018-526 to 018-529, 531, 532 CUI Scan Error RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218 018-780 to 018-784 LDAP Protocol Errors 80 and 82 to 84 RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
018-530 Authentication Error RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219 018-781 LDAP Protocol Error 81 RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
018-543 Shared Name Error in SMB Server RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219 018-785 LDAP Protocol Error 85 RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
018-547 SMB Scan Users Restriction RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220 018-786 LDAP Protocol Errors 86 to 97 RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
018-556 HTTP Server Script Error RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220 Chain 020 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
018-557 HTTP Invalid Character in Filename RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221 020A Fax Entry RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
018-558 HTTP File Not Found RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221 020B Unable To Send A Fax RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250
018-559 HTTP File Duplication Fail RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222 020C Unable To Send A Fax To Some Machines RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
018-560 to 018-563 HTTP Server Login Fail RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222 020D Unable To Receive A Fax RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
018-564 Host Name Solution Error in HTTP RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223 020E Fax Will Not Print RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254
018-565 Proxy Name Solution Error in HTTP RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223 020F Fax App Not Available RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254
018-566, 018-567 Server Connect Error in HTTP RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224 020G Fax Module Checkout RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
018-568 HTTP Server SSL Access Fail RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224 020H Fax Problems on Digital Networks RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
018-569 HTTP Server Certificate Fail RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225 Chain 021 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
021-210, 211, 212 USB IC Card Reader Error RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257 024-913, 949, 962 Tray 4 Size Mismatch RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286
021-213 Controller Price Table Error RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257 024-914, 915 Tray 6 and 7 Size Mismatch RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286
021-214 USB IC Card Reader Encryption Setting RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258 024-919 Face Up Tray Close RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287
021-215 Invalid Accessory Type Setting RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258 024-920 Face Down Tray 1 Full RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287
021-360 EP Accessory Fail RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259 024-934 Paper Type Mismatch RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288
021-361 EP Accessory Type Configuration Error RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259 024-939 OHP Type Mismatch RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288
021-401 USB IC Card Reader Connection Error RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260 024-942 024-975 Booklet Sheet Count RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289
021-500 EP Accessory Job Exclusion RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260 024-950 Tray 1 Empty RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289
021-501 Invalid URL Detected RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261 024-951 Tray 2 Empty RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290
021-502, 503, 504 Couldn’t Resolve Proxy Name RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261 024-952 Tray 3 Empty RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290
021-505, 021-506 SSL Error RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262 024-953 Tray 4 Empty RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291
021-507 Unauthorized Proxy Access RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262 024-954, 024-958 Bypass Tray Fault RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291
021-508, 520, 521 Host/Proxy Connection Timed Out RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263 024-955 Tray 6 Empty RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292
021-509, 515, 516, 522 Invalid Message Detected RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263 024-957, 024-974 Interposer RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292
021-510, 021-511 SOAP Fault RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264 024-965, 024-966 ATS/APS RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293
021-512, 513, 514, 517, 518, 519 Installation Conflict RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264 024-970 Tray 6 Out of Place RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293
021-523 Internal Error RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265 024-972 Tray 6 Size Mismatch RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294
021-524 to 012-527 Communications Error RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265 024-985 Bypass Tray Obstructed RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294
021-528, 021-529 Communication Settings RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266 Chain 025 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295
021-530, 012-531 Update Server Error RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266 025-596, 025-597 HDD Diagnostics RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295
021-532 to 021-535 Unsupported ROM Set RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267 Chain 026 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296
021-700 Accessory Failure RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267 026-400 USB Host Connection Number Exceeded RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296
021-701 Accessory Preparing RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268 026-402 Changed IOT Speed RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297
021-732, 941, 943, 945 EP Accessory Error RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268 026-403 Stop printing and wait for toner cooling RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297
021-733, 742, 942, 944, 946 EP Accessory Color Error RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269 026-700 LDAP Protocol Error RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298
021-947, 948, 949 Subtractive Accessory Disable (Scan) RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269 026-701 Address Book Request Overflow RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298
Chain 023 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270 026-702 Address Book Directory Service Overflow RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299
023-500 UI ROM Download Fail RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270 026-703 Abort With Logout RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299
023-600, 023-601 UI Key Error RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271 026-704 DocuWorks Error RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300
Chain 024 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271 026-705 DocuWorks Short of Memory RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300
024-322, 024-323 SEEPROM Refurbish RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272 026-706, 026-707 DocuWorks Error RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301
024-340 to 024-360 IOT-ESS Communication Fail 1 RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272 026-708 URL Data Over Size RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301
024-361 Invalid IOT Paper Size RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273 026-709 URL HDD Full RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302
024-362, 024-363 Page Sync Illegal Start or Stop RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274 026-710 S/MIME Unsupported Cipher RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302
024-364 DMA Transfer Fail RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274 026-711 Multi-Page File Size RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303
024-365 Overflow on Loop Back Write RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275 026-712 HTTP Out Job Overlap Error RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303
024-366 JBIG Library Other Fail RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275 026-718 PS Print Instruction Fail RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304
024-367 Decompress Other Fail RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276 026-719 Internal Error in Scan RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304
024-368 PCI Error RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276 026-720 to 026-723 Media Error RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305
024-370 Marker Code Detection Fail RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277 026-724, 026-725 Remote Download File Error RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305
024-371 to 024-373, 024-375 IOT-ESS Communication Fail 2 RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277 026-726 Inconsistent Options RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306
024-374 RegiCon PLL Parameter Fail RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278 026-727 Media Filepath Fail RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306
024-376 IOT-ESS Communication Fail 3 RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278 026-728, 026-729 WSD Scan Error RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307
024-600 to 024-614 Counter Repair RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279 026-730 Tray Paper Size Not Detected RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307
024-615 IOT Unsupported Drum Shut Off RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279 026-731 to 026-733 PJL Fail RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308
024-616 to 024-621 Serial/Product Number Restore RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280 026-734 PJL Diag Mode RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308
024-700 Memory Shortage or No Hard Disk RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280 026-739 Waiting Scan Job Deleted RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309
024-701 Invalid Instruction of Face Inversion RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281 Chain 027 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309
024-702 Paper Jam RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281 027-442, 443, 444 Duplicate IP Address 1 RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310
024-703, 742, 775 Booklet Sheets Count Over RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282 027-445 Illegal IP Address RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310
024-707 Duplex Inversion Prohibited (Duplex) RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282 027-446 Duplicate IP Address 2 RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311
024-708 Duplex Inversion Prohibited (Face Down) RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283 027-447 Duplicate IP Address 3 RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311
024-746, 024-747 Print Request Failure RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283 027-452 Duplicate IP Address 4 RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312
024-748 Bates Numbering Digit Exceeded RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284 027-500 SMTP Server Fail for Mail IO RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312
024-910, 946, 959 Tray 1 Size Mismatch RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284 027-501 POP Server Fail for Mail IO RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313
024-911, 947, 960 Tray 2 Size Mismatch RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285 027-502 POP Authentication Fail for Mail IO RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313
024-912, 948, 961 Tray 3 Size Mismatch RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285 027-503, 504, 533, 773, 785, 786 Server Communication Timeout RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314
027-513 SMB Scan Client Access RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314 027-744 Template Server Error 1 RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 343
027-514 Host Name Solution Error in SMB RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315 027-745 Template Server Error 2 RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 343
027-515 DNS Server Setup in SMB RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315 027-746 Job Template Pool Server Not Ready RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 344
027-516 Server Connection Error in SMB RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316 027-750 Fax Document Inhibited RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 344
027-518 Login Name or Password Error in SMB RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316 027-751 Job Template Analysis Error RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 345
027-519 Scanning Picture Preservation Place Error RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317 027-752 Required User Entry Not Entered RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 345
027-520 File Name Acquisition Failure RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317 027-753 Job Flow Service Request Disabled RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 346
027-521 File Name Suffix Limit Over in SMB RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 318 027-754 Job Flow Service File Signature Mismatch RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 346
027-522 File Creation Failure in SMB RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 318 027-757 Extension Server SSL Fail RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 347
027-523 Lock Folder Creation Failure in SMB RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319 027-758 System Credential Setting Error RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 347
027-524 Folder Creation Failure in SMB RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319 027-759 Reference Server Connection Error RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 348
027-525, 027-527 File Delete Failure in SMB RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320 027-760 XJT Command Fail RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 348
027-526 Lock Folder Delete Failure in SMB RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320 027-761 Web Print Timeout RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 349
027-528 Data Write Failure to SMB Server RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321 027-762 Illegal Web Print Job Ticket RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 349
027-529 Data Read Failure From SMB Server RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321 027-763 Auditron Cannot Verify User RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350
027-530 File Name Duplicate Failure in SMB RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322 027-764 AirPrint Scan Data Transfer Fail RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350
027-531 SMB Scan Filing Policy Injustice RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322 027-765 Host Name Solution Error in WebDAV RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 351
027-532 NEXTNAME File Access Error in SMB RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323 027-766 Proxy Name Solution Error in WebDAV RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 351
027-543 SMB Server Name Specification Error RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323 027-767 WebDAV Server SSL Access Fail RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352
027-547, 027-548 SMB Protocol Errors 1 RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 324 027-768 WebDAV Server Certificate Fail RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352
027-549, 027-572 to 027-576 SMB Protocol Error 4-009 RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 324 027-769 WebDAV Server Access Fail RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 353
027-564 SMB Protocol Error 4-024 RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325 027-770 PDL Error RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 353
027-565, 027-578 SMB Protocol Errors 2 RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325 027-771 DFE Disk Full RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 354
027-566 SMB Protocol Error 4-026 RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326 027-772, 774, 776 SMTP Server Error RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 354
027-569 SMB (TCP/IP) Not Started RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326 027-775 Too Many SMTP Addresses RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 355
027-584 SMB Protocol Error 4-044 RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327 027-777 SMTP Server Non Support RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 355
027-585 SMB Protocol Error 4-045 RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327 027-778 No Mode Specified by SMTP-AUTH RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 356
027-586 SMB Protocol Error 4-046 RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 328 027-779 Authentication Failure by SMTP-AUTH RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 356
027-587 SMB Protocol Error 4-047 RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 328 027-780 WebDAV Network Interface Fail RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 357
027-588, 027-589 SMB Protocol Errors 3 RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329 027-781 WebDAV Spool Size Over RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 357
027-590 SMB Protocol Error 4-050 RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329 027-782 WebDAV Server Redirector Limit RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 358
027-591 SMB Protocol Error 4-051 RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330 027-783 WebDAV User Authentication RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 358
027-600 External Print Check Mode Error RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330 027-784 WebDAV Proxy Server Authentication RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 359
027-700 Mail Address Domain Error RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331 027-787 WebDAV File Name Dupulication Fail RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 359
027-701 Disconnected Network Cable RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331 027-788, 027-793 WebDAV Request Fail RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 360
027-702 to 027-709 Certificate for Addresses Error RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332 027-789, 791, 795 Access Forbidden RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 360
027-710 to 027-715 S/MIME Mail Error RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332 027-790, 029-792 WebDAV File Not Found RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 361
027-716 Unsigned Mail Receipt Was Rejected RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 333 027-794 WebDAV Server Internal Fail RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 361
027-717 No MX Record at DNS RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 333 027-796 Email Not Printed RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 362
027-720, 027-721 Extension Server Error RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 334 027-797 Invalid Output Destination RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 362
027-722 Extension Server Timeout RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 334 027-798 JFS Target Document Not Found RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 363
027-723 Extension Server Authentication Fail RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 335 027-799 WebDAV Server Insufficient Storage RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 363
027-724, 725, 726 Extension Server Access Fail RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 335 Chain 028 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 364
027-727 Extension Server Parameters RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 336 028-910 Wrong Fuser Type RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 364
027-728 Extension Server File Exceeded RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 336 028-987 Tray Size Mismatch RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 365
027-730 SMTP Mail Division Error RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 337 Chain 029 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 365
027-732 Server Access Error RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 337 029-700, 029-701 WebDAV Server Response RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 366
027-733 Server SSL Error RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 338 029-702 WebDAV Client RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 366
027-734 Server Certificate Error RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 338 029-703 AirPrint Scan Client RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 367
027-735 Machine SSL Configuration Error RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339 029-704, 711 Invalid PACFile RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 367
027-736 Machine Certificate Error RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339 029-705, 706, 709, 712, 713, 716 PACFile Communications RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 368
027-737 Template Server Read Error RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 340 029-707, 029-708, 714, 715 PACFile Not Found RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 368
027-739 Invalid Template Server Path RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 340 029-710, 0129-717 PACFile URL Not Found RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 369
027-740 Template Server Login Error RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 341 029-718 EIP Print Network Timeout RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 369
027-741 Template Server Connect Fail RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 341 029-719 EIP Print Error With Remote Server RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 370
027-742 HDD File System Full RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342 029-720 EIP Print Error With Server Permission RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 370
027-743 Template Server Install Error RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342 029-721, 029-722 EIP Print Fail RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 371
029-723 EIP Print SSL Connection Fail RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 371 033-724 Fax Receive Memory Over Flow RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 400
029-724, 029-727 EIP Print Other Network Fail RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 372 033-725, 033-742 Insufficient Hard Disk Space RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 401
029-725 EIP Print Network DNS Resolve Fail RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 372 033-726, 728, 734, 737, 738, 751 Fax Printing Error RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 401
029-726 EIP Print Software Error RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 373 033-731, 732, 736, 740, 747, 748, 749 Inconsistent Instructions RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 402
Chain 033 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 373 033-733, 735, 741, 743, 744, 745, 746, 750 Fax Document Number Error RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 402
033-310 Fax Charge Function Fail RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 374 Chain 041 to 047 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 403
033-311 Invalid Address Book Data RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 374 041-310 IM Logic Fail RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 403
033-312, 033-313, 033-315 to 033-327 Fax Fault RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 375 041-333 Drive PWB F10 Blown RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 404
033-314 Controller and Fax Card ROM Mismatch RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 376 041-334 Drive PWB F11 Blown RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 404
033-328, 329, 340 Failed to Initialize Fax Log RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 376 041-335 Drive PWB F12 Blown RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 405
033-330 to 033-335 FoIP Error RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 377 041-340, 041-341 Drive PWB NVM (EEPROM) Fail RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 405
033-336 Non-mounted Channel RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 377 041-371 Productivity Not Set RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 406
033-339 Fax 2 Not Responding RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 378 041-388, 041-391 Logic Fail RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 407
033-341 Fax Kit 3 Not Detected RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 378 041-603, 041-604 Environment Sensors Fail RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 407
033-363 Fax Card Reset (Reboot) RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 379 042-325 Main Motor Fail RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 408
033-500 to 033-507 Remote Machine Error RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 379 042-330 Fuser Exhaust Fan Fail RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 409
033-508, 033-511 Destination Polling Error RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 380 042-406 Deodorant Filter Near Life End RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 410
033-509 DCS/NSS Resend Exceeded RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 380 043-344 Marking Fan Fail RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 410
033-510 Fallback Error RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 381 044-312, 044-313 Timeout Error RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 411
033-512, 513, 518, 519, 520, 534 Remote Machine Function RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 381 044-329 Shut Down Fail RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412
033-514, 516, 517, 521, 522, 033-526 to 033-529 Remote Machine Error 1 RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . 382 045-310 Image Ready RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412
033-523, 524, 525, 542, 546, 574 Line Not Connected RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 382 045-311, 045-396 Controller Communication Fail RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 413
033-530 DTMF Illegal Procedure RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 383 045-382, 045-398 Drive PWB NVM (EEPROM) Verify Fail RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 413
033-531, 532, 533, 544, 552, 578 Remote Machine Error 2 RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 383 045-399 Drive PWB Power Fail RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 414
033-535 DCN Receive at Phase B Send RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 384 047-217 HCF Communication RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 414
033-536 to 033-540, 568, 575, 577 Send/Receive Error RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 384 047-320 All Destination Tray Broken RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415
033-541, 033-566 No Destination Specified RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 385 Chain 057 to 059 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415
033-543, 567, 576, 702, 703 Dial Error RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 385 057-310, 057-312 Drive PWB Communication Fail RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 416
033-545 T0 Timeout RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 386 057-311, 313, 314, 315 Drive PWB Fail RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 416
033-547 Abort During Transmission RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 386 057-316 Drive PWB F16 Blown RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417
033-548 No Manual Send Line RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 387 057-317 Drive PWB F17 Blown RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417
033-549, 551, 583 Fax Service Disabled RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 387 058-310 to 058-321 Fuser Checkout RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 418
033-550 Cannot Disable Fax Service RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 388 059-326 Heat Roll STS Fail RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 419
033-553 No Folder/Relay RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 388 059-372 Heat Roll NC Sensor Differential Fail RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 419
033-554 Wrong Password/Receive Banned RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 389 059-383 Warm Up Time Fail RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 420
033-555, 033-556 Incorrect Password RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 389 Chain 060 to 062 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 420
033-557, 033-565 Destinations or Services Exceeded RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 390 060-344 to 060-356 LPH Fault RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 421
033-558, 033-559 Remote ID Rejection RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 390 061-357, 365, 369, 373, 393 LPH Communications Fault RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 421
033-560, 561, 562 TRESS/RCC RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 391 061-361 LPH Configuration RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 422
033-563, 033-569 No Printable Paper Size RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 391 062-277 DADF Communication Fail RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 422
033-564, 033-570 Power Off During Transmission RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 392 062-300 Platen Interlock Open RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 423
033-571, 033-588 Manual Send Job Cancelled RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 392 062-311 IIT Software Logic Fail RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 423
033-572 Fax Report Print Job Cancelled RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 393 062-345 IIT EEPROM Fail RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 424
033-573 Domain Regulation Check Error RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 393 062-360, 062-389 Carriage Position Fail RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 424
033-580 Missing VoIP Gateway RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 394 062-362 X Hard Fail RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 425
033-581 Access Authentication Failure RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 394 062-371, 380, 386, 393 Lamp Illumination Fail RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 426
033-582 Mismatched Ability RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 395 062-396 CCD Cable Connection Fail RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 426
033-584 SIP Request Timeout RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 395 062-790 Recognition Fail RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 427
033-585 SIP Request Error RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 396 Chain 071 to 078 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 427
033-586 T38 Protocol Not Ready RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 396 071-100 Tray 1 Misfeed RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 428
033-587, 589, 590, 592 Remote Machine Error 3 RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 397 071-105 Registration Sensor Jam (Tray 1) RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 428
033-591 FoIP Max Sessions Over RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 397 071-210 Tray 1 Lift Fail RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 429
033-593 Cancelled By Remote Peer RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 398 071-212 Tray 1 Paper Size Sensor Fault RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 430
033-700 T1 Timeout Fail RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 398 072-101, 072-900 Tray 2 Misfeed RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 430
033-701 Retry Timeout RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 399 072-105 Registration Sensor Jam (Tray 2) RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 432
033-710, 711, 712, 713, 717, 718, 719, 721 Document Not Found RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 399 072-210 Tray 2 Lift Fail RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 433
033-716 No Specified Folder RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 400 072-212 Tray 2 Paper Size Sensor Fault RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 434
073-101, 073-900 Tray 3 Misfeed RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 435 116-319 Controller and UI Configuration RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 475
073-105 Registration Sensor Jam (Tray 3) RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 436 116-320, 116-345 Process Error RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 476
073-106 Tray 2 Feed Out Sensor RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 437 116-321, 322, 323, 328, 329, 338 Software Error RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 476
073-210 Tray 3 Lift Fail RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 437 116-324 Exception Fail RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 477
073-212 Tray 3 Paper Size Sensor Fault RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 438 116-325 ESS Fan Fail RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 478
074-101, 103, 900 Tray 4 Misfeed RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 439 116-330, 331, 336, 337, 339 HDD File System Fail RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 478
074-105 Registration Sensor Jam (Tray 4) RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 440 116-334 ESS NVRAM Data Compare Fail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 479
074-210 Tray 4 Lift Fail RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 441 116-340 Not Enough Memory RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 479
074-212 Tray 4 Paper Size Sensor Fault RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 442 116-341, 342, 393, 394 ROM Version Incorrect RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 480
075-135 Registration Sensor Jam (Bypass Tray) RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 443 116-343, 346, 357, 359 Main PWB Error RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 480
077-101, 077-900 Registration Sensor Jam RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 444 116-348, 349, 358, 360, 374 Redirecter Fail RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 481
077-104, 109, 113, 901 Fuser Exit Sensor Jam RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 445 116-353, 354, 356, 361, 362 HDD Fail RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 481
077-105 Exit Sensor 2 Jam RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 446 116-355, 363, 367, 370, 373, 376 Fatal Error RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 482
077-123 Registration Sensor Jam (Duplex) RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 447 116-364, 365, 366, 368, 371, 372, 375, 377 Timer Fail RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 482
077-126, 077-902 Exit 2 Sensor Jam RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 448 116-378, 379, 395 MCR/MCC Soft Fail RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 483
077-211 Tray Module Mismatch RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 449 116-380 ESS Font ROM DIMM #1 Check Fail RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 483
077-212, 214, 215, 314 Tray Module Communication Fail RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 450 116-381 ABL Version Fail RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 484
077-300 Front Cover Open RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 451 116-382 ABL Initialize Fail RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 484
077-301 L/H Cover Open RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 452 116-383 PIT Lib Failure RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 485
077-305 TM Left Cover Open RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 452 116-384, 385, 387, 389 DCS/IDC Software Fail RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 485
077-308 L/H High Cover Open RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 453 116-386 Fax USB Port RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 486
077-911 , 967, 968 Paper Mismatch RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 454 116-388 No HDD RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 486
078-102 Registration Sensor Jam (HCF) RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 454 116-390 ROM and NVM Version Mismatch RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 487
078-104, 078-901 HCF Feed Out Sensor Fault RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 455 116-391 Illegal Code RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 487
078-216, 078-219 HCF Communication Failure RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 456 116-392 Machine Code Check Fail RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 488
078-250 HCF Lift Fault RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 457 116-396 FIPS140 Self Test Fail RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 488
078-300 HCF Top Cover Interlock Open RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 458 116-397 Illegal Setting Area Coverage Threshold RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 489
078-301 HCF Docking interlock Open RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 459 116-399 Initialization RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 489
Chain 089 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 460 116-701, 116-710 Out of Memory Duplex Fail RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 490
089-617 RC Data Over Range RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 460 116-702 Print with Substitute Font RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 490
Chain 091 to 099 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 461 116-703 Postscript Language RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 491
091-328, 091-921 Drum CRUM Communication Error RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 461 116-704 Media Reader RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 491
091-316 Drum Motor Fail RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 462 116-705 to 116-709, 716, 717 Media Reader Format RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 492
091-401, 091-406 Drum Cartridge Near End of Life RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 463 116-713, 116-751 HDD Full RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 492
091-402, 091-913 Drum Cartridge End of Life RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 463 116-714 HP-GL/2 Command Error RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 493
091-916 Drum CRUM Data Mismatch RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 464 116-719 XPIF Parameter Cancelled RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 493
092-315, 332, 660, 668 ATC Sensor Fault RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 464 116-720 PCL Memory Low Page Simplified RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 494
092-911 to 092-914, 093-918, 093-335, 093-916 Toner CRUM Communication Error 116-721 to 116-724, 726, 727, 728 Color Print Permissions RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 494
RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 465 116-725 HDD Image Log Full RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 495
093-400, 093-406 Toner Cartridge Near End of Life RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 466 116-738 Size/Orientation Mismatch RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 495
093-912 Toner Cartridge Empty RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 467 116-739, 741, 742, 743 Out of Disk Area RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 496
093-914 Toner Cartridge False Empty RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 467 116-740 Arithmetic Error RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 496
093-926 Toner CRUM Data Mismatch RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 468 116-746 Selected Form Not Registered RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 497
094-400 BTR Near End of Life RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 468 116-747, 116-748 Invalid Page Data RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 497
094-402 BTR End of Life RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 469 116-749 PostScript Font Error RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 498
099-364 to 099-399 Fuser Temperature Fault RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 469 116-750 Banner Sheet Cancelled RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 498
Chain 102 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 470 116-752 Print Job Ticket RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 499
102-311 to 102-319 USB Dongle Errors RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 470 116-771 to 116-780 Invalid JBIG Parameter RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 499
102-356 EWS Soft Fail RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 471 116-790 Stapling Canceled RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 500
Chain 103 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 471 Chain 117 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 500
103-310 to 103-313 Hybrid Water Mark RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 472 117-310 WSD Scan S/W Fail RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501
103-314 Prohibited Originals RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 472 117-311 Incorrect Installation of Security Enhancing Kit RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501
Chain 116 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 473 117-312 Machine Self Test Error RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 502
116-210, 116-211 Media Reader Error RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 473 117-313, 117-314 Geographic Region Change Fail RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 502
116-212 to 116-311 ESS Error RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 474 117-315 Contract Type/Geographic Region Changed RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 503
116-312, 116-313 HDD Encrypt Key Fail RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 474 117-316 Contract Manager Software Fail RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 503
116-314 Ethernet Address Fail RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 475 117-317, 117-318 Contract Manager PPP RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 504
117-319 SD Card Program or Font Data Access RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 504 124-341, 351, 361, 381, 391 CRUM Market Fail RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 535
117-320 to 117-324, 327, 329, 338 SD Card Fail RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 505 124-342, 343, 352, 353, 362, 363, 382, 383, 392, 393 CRUM Market Fail SYS 1 RAP . . . . . . . . . . . . . 535
117-325, 117-326 Access Fail RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 506 124-345 Billing Meter Type Restoration Fail RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 536
117-330 XBDS Soft Fail RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 506 124-346, 348, 354 Information Mismatch RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 537
117-331, 117-355 Uninitialized RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 507 124-347 Billing CountType Restoration Fail RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 538
117-332, 117-335 Uninitialized Used NVM RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 507 124-349 Modal Break Point Restoration Fail RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 538
117-336, 337 PCI(EX) Option No Support Device Fail RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 508 124-350 CRUM OEM Fail RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 539
117-333 Uninitialized Used SD Card RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 508 124-372, 373, 374 IOT Soft Fail RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 539
117-339 NVM Backup Fail RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 509 124-701, 702, 710 Output Tray Change RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 540
117-340, 117-342 Other HDD Fail RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 509 124-705, 124-706 Canceled Instructions RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 540
117-343 Log Sending Parameter Fail RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 510 124-708 Changed to Sub Tray RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 541
117-344 Invalid User Job Type Fail RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 510 124-709 Stapler Sheets Counts Over Warning RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 541
117-345 SSMM Batch Setting Duration Fail RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 511 Chain 125 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 542
117-347, 349, 350 Service Fail RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 511 125-311 PSW Controller Unexpected Fail RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 542
117-348 Uninitialized Used SD Card RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 512 Chain 127 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 543
117-354, 356, 358 Job Limit System Fail RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 512 127-310 to 127-315, 342 ESS Error RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 543
117-357 TPM Fail RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 513 127-320 DFE Critical Fail RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 544
117-360 Date Limit Exceeding Fail RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 513 127-353 to 127-399 Fatal Error RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 544
117-362, 117-363 USB Dongle Fail RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 514 127-337 Job Template HDD Write Error RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 545
117-364 Key Fail RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 514 127-700 SIP Registration Fail RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 545
117-365 WiFi Diagnostics Test Failure RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 515 Chain 132 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 546
Chain 118 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 515 132-310, 132-311 UI Software Failure RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 546
118-310, 118-311 Internal Fail RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 516 Chain 133 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 547
Chain 121 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 516 133-210 to 133-217 Fax Parameter Incorrect RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 547
121-310, 121-327 EPSV-Accessory Communication Fail RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 517 133-218 Fax Card Message Memory RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 548
121-311, 312, 313 IC Card Auditron Password Fail RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 517 133-219 to 133-223 Fax Card Error 1 RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 548
121-314 Customize User Prompts Fail RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 518 133-224 Controller ROM Fax Card ROM Mismatch RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 549
121-316 Accessory Conflict RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 518 133-226 Illegal Country RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 549
121-317 Continuous Job Setting Mismatch RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 519 133-280 to 133-283 Fax Card Error 2 RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 550
121-318 Auth/Account Settings Not Supported RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 519 133-700 Staple/Punch Canceled RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 550
121-319 Fax Send Charging and Internet Fax Setting Confliction RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 520 133-701 Replacement Character Detected RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 551
121-322 Controller Price Table Error RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 520 133-710 Tray Select Fail RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 551
121-323 Web EP Software Fail RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 521 Chain 500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 552
121-324 Fax Send Charging Confliction RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 521 500-030 DC612 IOT Wait State RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 552
121-325 ICCR and Panel Setting Confliction RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 522 500-033, 500-035 Diagnostic Documents RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 553
121-328 to 121-332, 341, 342, 343 EP Communication Fail RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 522 500-990 DC612 Print Error RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 553
121-339 Price Table Error RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 523 Other Faults . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 554
121-340 EP Accessory MisMatch RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 523 OF1 POST Error RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 554
Chain 123 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 524 OF2 Special Boot Modes RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 555
123-310 to 123-353 UI Error 1 RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 524
123-354 to 123-381 UI Error 2 RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 525
123-382 to 123-399 UI Error 3 RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 525
Chain 124 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 526
124-310, 311, 314, 316, 318, 322, 324, 344, 380 DC132 Error RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 526
124-312, 124-357 DC132 Error 12 RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 527
124-313, 124-356 DC132 Error 10 RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 528
124-315, 317, 355 DC132 Error 02, 04 and 14 RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 529
124-319 DC132 Error 08 RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 530
124-320 SEEPROM Fail RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 530
124-321 Backup SRAM Fail RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 531
124-323 DC132 06 RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 531
124-325 Billing Restoration Fail RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 532
124-326 IOT Speed Not Registered RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 532
124-327 IOT Speed Change Fail RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 533
124-328 Punch Unit User Initial Set Up RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 533
124-331 to 124-339 ESS ROM DIMM RAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 534
124-340, 360, 390 CRUM Market Fail All RAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 534
0 1 A A C Po w e r R A P
BSD 1.1.Main Power On (1 of 2)
BSD 1.2 Main Power On (2 of 2)
Use this procedure to identify AC power input and output failures.
Procedure
WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform-
ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec-
tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ-
ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez
le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques
peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer-
taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves.
AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si
eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali-
mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento
possono causare lesioni personali.
VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen
Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern-
falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile.
AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras
realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de
alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie-
zas sueltas pueden producir lesiones.
WARNING: Take care when measuring AC mains (line) voltage. Electricity can cause
death or injury.
DANGER : Prendre des précautions lors du relevé de la tension de la prise de courant al-
ternatif. L'électricité peut entraîner des blessures graves voire mortelles.
AVVERTENZA: Procedere con cautela durante la misurazione della tensione CA della
rete. L'elettricità può causare infortuni o morte.
VORSICHT: Bei der Netzspannungsprüfung stets vorsichtig vorgehen
AVISO: Tenga cuidado al medir la tensión de la línea de alimentación de corriente al-
terna. La electricidad puede causar lesiones e incluso la muerte.
Switch off the main power switch, GP 10. Check the voltage between J10 and J18 on the inlet GFI
breaker.
The voltage measured is within electrical power requirements, GP 17 .
Y N
Disconnect the power cord from the outlet. Check the AC mains (line) voltage at the custom-
ers power outlet.
The voltage measured is within electrical power requirements, GP 17 .
A 0 1 B + 5 V D C Po w e r Fa u l t R A P
Y N
If the voltage is incorrect, or the wiring of the main supply is found to be defective, in- BSD 1.2 Main Power On (2 of 2)
form your technical manager and the customer. Do not attempt to repair or adjust the
customer supply. BSD 1.4 DC Power Generation (1 of 2)
Check the power cord for open circuit and poor contact.
Procedure
The main power cord is good.
Y N WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform-
Install a new power cord. ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec-
Install a new inlet GFI breaker, PL 1.15 Item 7. tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
Switch on the main power switch, GP 10. Check the voltage between P1 pin 1 and pin 3 on the DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ-
LVPS. ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez
The AC power supply is within specification, GP 17 . le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques
Y N peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer-
taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves.
Switch off the power, then unplug the power cord from the outlet. Check the wiring:
• Between the GFI breaker (J10 pin 1) and the main power switch (P/J12 pin 1). AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si
eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali-
• Between the main power switch (P/J14 pin 1) and the LVPS (P1 pin 3). mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento
• Between the inlet GFI breaker (J18 pin 1) and the LVPS (P1 pin 1). possono causare lesioni personali.
Install new components as necessary: VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen
• Main power switch, PL 1.05 Item 6. Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern-
falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile.
• LVPS, .
Check the AC circuit to each component. Refer to the Wiring Diagrams. AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras
realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de
alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie-
zas sueltas pueden producir lesiones.
WARNING: Take care when measuring AC mains (line) voltage. Electricity can cause
death or injury.
DANGER : Prendre des précautions lors du relevé de la tension de la prise de courant al-
ternatif. L'électricité peut entraîner des blessures graves voire mortelles.
AVVERTENZA: Procedere con cautela durante la misurazione della tensione CA della
rete. L'elettricità può causare infortuni o morte.
VORSICHT: Bei der Netzspannungsprüfung stets vorsichtig vorgehen
AVISO: Tenga cuidado al medir la tensión de la línea de alimentación de corriente al-
terna. La electricidad puede causar lesiones e incluso la muerte.
Check the voltage between the LVPS (P/J501 pin 8) and ground.
+5VDC is measured.
Y N
Check the voltage between P1 pin 1 and pin 3 on the LVPS.
The AC power supply is within specification, GP 17 .
Y N
Perform the 01A AC Power RAP.
Switch off the machine, GP 10. Disconnect P/J501 from the LVPS. Wait 15 seconds, then
switch on the machine, GP 10. Check the voltage between the LVPS (P/J501 pin 8) and
ground.
A 0 1 C + 2 4 V D C Po w e r Fa u l t R A P
+5VDC is measured.
Y N BSD 1.2 Main Power On (2 of 2)
Install a new LVPS, .
BSD 1.5 DC Power Generation (2 of 2)
Check the +5VDC circuit for a short circuit to frame. Refer to the Wiring Diagrams.
Check the wiring of the suspect component for an open circuit or poor contact. Refer to the Wiring Procedure
Diagrams.
WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform-
ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec-
tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ-
ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez
le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques
peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer-
taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves.
AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si
eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali-
mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento
possono causare lesioni personali.
VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen
Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern-
falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile.
AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras
realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de
alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie-
zas sueltas pueden producir lesiones.
WARNING: Take care when measuring AC mains (line) voltage. Electricity can cause
death or injury.
DANGER : Prendre des précautions lors du relevé de la tension de la prise de courant al-
ternatif. L'électricité peut entraîner des blessures graves voire mortelles.
AVVERTENZA: Procedere con cautela durante la misurazione della tensione CA della
rete. L'elettricità può causare infortuni o morte.
VORSICHT: Bei der Netzspannungsprüfung stets vorsichtig vorgehen
AVISO: Tenga cuidado al medir la tensión de la línea de alimentación de corriente al-
terna. La electricidad puede causar lesiones e incluso la muerte.
Check the voltage between the LVPS (P/J501 pin 1) and ground.
+24VDC is measured.
Y N
Check the voltage between P1 pin 1 and pin 3 on the LVPS.
The AC power supply is within specification, GP 17 .
Y N
Perform the 01A AC Power RAP.
Switch off the machine, GP 10. Disconnect P/J501 from the LVPS. Wait 15 seconds, then
switch on the machine, GP 10. Check the voltage between the LVPS (P/J501 pin 1) and
ground.
A
+24VDC is measured.
Y N
Install a new LVPS, .
Check the +24VDC circuit for a short circuit to frame. Refer to the Wiring Diagrams.
Check the wiring of the suspect component for an open circuit or poor contact. Refer to the Wiring
Diagrams.
Procedure
WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform-
ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec-
tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ-
ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez
le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques
peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer-
taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves.
AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si
eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali-
mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento
possono causare lesioni personali.
VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen
Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern-
falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile.
AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras
realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de
alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie-
zas sueltas pueden producir lesiones.
Perform the steps that follow:
1. Switch off, then switch on the machine, GP 10.
2. Ensure that all connectors on the UI assembly, PL 2.05 Item 7 and the ESS PWB, PL 3.10 Item 6
are securely connected. Ensure that all surface mounted modules on the ESS PWB are securely
connected.
3. Check the wiring between the ESS PWB and the UI assembly.
4. Reload the software, GP 4.
5. If the fault persists, install a new components as necessary:
• UI assembly, PL 2.05 Item 7.
• ESS PWB, PL 3.10 Item 6.
003-320 IISS sending error detected by the controller. An abnormal parameter is set as the argu- 003-342 Incorrect argument error for receiving.
ment for the send function. 003-343 Synchronous receive error.
003-321 IISS sending error detected by the controller. After commands were sent twice from the
controller, the controller could not receive acknowledgment from the IISS. Procedure
WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform-
003-322 IISS sending error detected by the controller. After commands were sent twice from the ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec-
controller, the controller could not receive acknowledgment from the IISS. tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
003-323 IISS sending error detected by the controller. After commands were sent twice from the DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ-
controller, the controller could not receive acknowledgment from the IISS. ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez
le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques
003-324 IISS sending error detected by the controller. After commands were sent twice from the peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer-
controller, the controller could not receive acknowledgment from the IISS. taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves.
003-325 IISS sending error detected by the controller. After commands were sent twice from the AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si
controller, the controller could not receive acknowledgment from the IISS. eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali-
003-326 IISS sending error detected by the controller. After commands were sent twice from the mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento
controller, the controller could not receive acknowledgment from the IISS. possono causare lesioni personali.
003-327 IISS sending error detected by the controller. After commands were sent twice from the VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen
controller, the controller could not receive acknowledgment from the IISS. Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern-
falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile.
003-328 IISS sending error detected by the controller. After commands were sent twice from the
controller, the controller could not receive acknowledgment from the IISS. AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras
realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de
003-329 IISS receiving error detected by the controller. The NAK that notifies of the occurrence of alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie-
a transmission failure is received. zas sueltas pueden producir lesiones.
003-330 IISS receiving error detected by the controller. The NAK that notifies of the occurrence of Perform the steps that follow:
a transmission failure is received.
1. Switch off, then switch on the machine, GP 10.
003-331 IISS receiving error detected by the controller. The NAK that notifies of the occurrence of 2. Ensure that all connectors on the drive PWB, PL 1.10 Item 3 and the ESS PWB, PL 3.10 Item 6
a transmission failure is received. are securely connected. Ensure all surface mounted modules on both PWBs are securely
connected.
003-332 IISS receiving error detected by the controller. The NAK that notifies of the occurrence of
a transmission failure is received. 3. Reload the software, GP 4.
003-333 IISS receiving error detected by the controller. The NAK that notifies of the occurrence of 4. Perform the OF2 Special Boot Modes RAP.
a transmission failure is received.
003-334 IISS receiving error detected by the controller. The NAK that notifies of the occurrence of
a transmission failure is received.
003-335 IISS receiving error detected by the controller. The NAK that notifies of the occurrence of
a transmission failure is received.
003-336 IISS receiving error detected by the controller. The NAK that notifies of the occurrence of
a transmission failure is received.
003-337 There was no response to the power on command sent to the IISS after restoring from
power saver mode.
003-338 Incorrect argument error for sending.
003-339 Transmission establishing error for sending.
003-340 Synchronous send error.
Procedure 003-345 When IIT image delivered was received from the IISS, an error of the X hot line was
detected.
WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform-
ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec- Procedure
tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform-
DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ- ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec-
ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques
peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer- DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ-
taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves. ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez
le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques
AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer-
eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali- taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves.
mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento
possono causare lesioni personali. AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si
eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali-
VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento
Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern- possono causare lesioni personali.
falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile.
VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen
AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern-
realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile.
alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie-
zas sueltas pueden producir lesiones. AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras
realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de
Perform the steps that follow: alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie-
zas sueltas pueden producir lesiones.
1. Switch off, then switch on the machine, GP 10.
2. Ensure that all connectors on the drive PWB, PL 1.10 Item 3 and the ESS PWB, PL 3.10 Item 6 Perform the steps that follow:
are securely connected. Ensure all surface mounted modules on both PWBs are securely 1. Switch off, then switch on the machine, GP 10.
connected.
2. Ensure that all connectors on the drive PWB, PL 1.10 Item 3 and the ESS PWB, PL 3.10 Item 6
3. Reload the software, GP 4. are securely connected. Ensure all surface mounted modules on both PWBs are securely
4. Perform the OF2 Special Boot Modes RAP. connected.
3. Reload the software, GP 4.
4. Perform the OF2 Special Boot Modes RAP.
0 0 3 - 7 0 0 Re t u r n e d D o c u m e n t s E r r o r R A P 0 0 3 - 7 0 1 D u p l i c a t i o n Pr e v e n t i o n Co d e R A P
003-700 When the originals are ejected, the number of ejected originals is more than the number 003-701 A copy restriction code is detected in the document data.
that were fed.
Procedure
Procedure Perform the steps that follow:
Reload the originals, then re-run the job.
1. Advise the customer not to attempt to copy documents that are restricted.
2. If the fault persists, reload the software, GP 4.
0 0 3 - 7 0 2 D i f fe r e n t M a g n i fi c a t i o n R A P 0 0 3 - 7 0 3 , 0 0 3 - 7 0 4 Co l o r Co r r e c t i o n R A P
003-702 Different magnification settings, for side 1 and side 2 of a document. 003-703 Color correction patch position error during 2 sided simultaneous scan.
Procedure 003-704 Color correction color difference error during 2 sided simultaneous scan.
Perform the steps that follow:
Procedure
1. Advise the customer to correct the magnification settings. Perform the steps that follow:
2. If the fault persists, reload the software, GP 4. 1. Advise the customer to load the 2 sided simultaneous scan correction chart correctly.
2. If the fault persists, reload the software, GP 4.
0 0 3 - 7 0 5 E n e r g y S a v i n g Pa p e r S i z e M i s m a t c h R A P 0 0 3 - 7 5 0 I n s u f fi c i e n t D o c u m e n t s D u p l e x B o o k R A P
003-705 A paper size mismatch error was detected when exiting energy saver mode. 003-750 The number of documents is insufficient for duplex book print.
Procedure Procedure
Perform the steps that follow: Perform the steps that follow:
1. Advise the customer to cancel the job, then retry the job. 1. Advise the customer to change the parameters, then retry the job.
2. If the fault persists, reload the software, GP 4. 2. If the fault persists, reload the software, GP 4.
0 0 3 - 7 6 4 I n s u f fi c i e n t D o c u m e n t s R A P 0 0 3 - 7 8 0 S c a n I m a g e Co m p r e s s i o n E r r o r R A P
003-764 Insufficient documents for image overlay. 003-765 Fax scan compression error.
Procedure Procedure
Perform the steps that follow: Perform the steps that follow:
1. Advise the customer to cancel the job. 1. Advise the customer to cancel the job then to change the scan resolution parameter and then
2. If the fault persists, reload the software, GP 4. retry the job.
2. If the fault persists, reload the software, GP 4.
Procedure Procedure
Perform the steps that follow: Perform the steps that follow:
1. Advise the customer to cancel the job then to change the job properties. 1. Advise the customer to cancel the job then to clear the B/W setting for color mode or the side 2
2. If the fault persists, reload the software, GP 4. cover image setting, then retry the job.
2. If the fault persists, reload the software, GP 4.
Procedure 003-956 Undefined document size was detected when platen is selected and only APS requires
document size selection.
Perform the steps that follow:
1. Advise the customer to change the job parameters, then retry the job. Initial Actions
2. Ensure the memory SD card, PL 3.10 Item 11 is installed. Check for installation of the document sensor PL 5.20 Item 11. The cause of fault, 003-942 Original
Size not Detected, when scanning at the platen, and is most often the result of the document sen-
3. If the fault persists, reload the software, GP 4.
sor not installed.
1. Install a new document sensor, PL 5.20 Item 11.
2. The document sensor is installed, install a new document sensor, PL 5.20 Item 11.
3. After installation of a new document sensor the fault persists, continue with the following
procedure.
Procedure
Perform the steps that follow:
1. Perform the procedures that follow as it relates to the fault message:
• 005-194 Size Mismatch Jam on SS Mix-Size RAP
• 005-196, 198, 199, 946, 948, 949, 950 Size Mismatch Jam RAP
2. If the fault persists, reload the software, GP 4.
3. If the fault continues to persist, install a new CCD lens kit, PL 60.10 Item 24.
0 0 3 - 9 4 4 Re p e a t I m a g e Co u n t Fa i l R A P 0 0 3 - 9 4 6 I m a g e Ro t a t i o n ( C o p y A P S ) R A P
003-944 Incorrect image repeat count (even one image cannot be pasted). 003-946 Part of the image will be lost if the image is not rotated. However, a paper size that does
not support rotation was selected.
Procedure
Perform the steps that follow: Procedure
Perform the steps that follow:
1. Advise the customer to change the image repeat count parameter, then retry the job.
2. If the fault persists, reload the software, GP 4. 1. Advise the customer to manually select an appropriate paper tray, then retry the job.
2. If the fault persists, reload the software, GP 4.
003-955 When loading a document with mixed size originals prohibited, a document of different 1. Advise the customer to correct the job settings, then retry the job.
size/orientation from the initial document was detected. 2. If the fault persists, reload the software, GP 4.
Procedure
Perform the steps that follow:
1. Advise the customer to reload the correct number and size of documents, and to correctly pro-
gram the job on the UI. Retry the job.
2. If the fault persists, reload the software, GP 4.
00 3 -9 6 9 Pun c h Siz e E r r o r R AP 0 0 3 - 9 7 0 , 0 0 3 - 9 7 6 Fa x L i n e M e m o r y R A P
003-969 Punch unavailable for the selected paper size. 003-970 The number of slow-scan lines has exceeded the upper limit due to Fax parallel composi-
tion, long- document enlargement, etc.
Procedure
003-976 Number of lines in the slow scan direction exceeded during Fax N-up.
Perform the steps that follow:
1. Advise the customer to specify correct job options or cancel punch, then retry the job. Procedure
2. If the fault persists, reload the software, GP 4. Perform the steps that follow:
1. Advise the customer to press the continue button to store as much data as the memory ca-
pacity, then continue scanning the next document. Otherwise, cancel the job.
2. Switch off, then switch on the machine, GP 10.
3. Ensure the memory SD card, PL 3.10 Item 11 is installed.
4. If the fault persists, reload the software, GP 4.
0 0 3 - 9 7 1 Co p y Pr e v e n t i o n Co d e R A P 0 0 3 - 9 7 2 M a x i m u m S t o r e d Pa g e R A P
003-971 Copy restriction codes detected in document to be copied. 003-972 When scanning a document, the number of pages that has accumulated in the machine
has exceeded the value of ’Maximum Stored Number of Copy Sheets’ set in system data.
Procedure
For information only, no service action necessary. Procedure
Perform the steps that follow:
1. Advise the customer to set the number of pages of the document to be within the maximum
number of pages that can be stored.
2. If the fault persists, reload the software, GP 4.
0 0 3 - 9 7 3 I m a g e Ro t a t i o n R A P 0 0 3 - 9 7 4 N e x t O r i g i n a l S p e c i fi c a t i o n R A P
003-973 The document and the image are different in orientation (except when poster is speci- 003-974 Next document specified. Scanning has been completed for all loaded documents.
fied). When rotation is not available even though the orientation of the document and the image
are different and part of the image will be lost if it is not rotated. Procedure
Perform the steps that follow:
Procedure
Perform the steps that follow: 1. Ask the customer to verify that scanning is complete or if other documents should be loaded.
2. If the fault persists, reload the software, GP 4.
1. Advise the customer to verify the image loss and use a larger paper size if available. Or use re-
duction to make a smaller document, then retry the job.
2. If the fault persists, reload the software, GP 4.
Procedure Procedure
Perform the steps that follow: Perform the steps that follow:
1. Ask the customer to load a correct size document, then retry the job. 1. Advise the customer to reload the correct size paper, then retry the job.
2. If the fault persists, reload the software, GP 4. 2. If the fault persists, reload the software, GP 4.
Procedure
Perform the steps that follow:
1. Advise the customer to specify a staple position again or cancel staple, then retry the job.
2. If the fault persists, reload the software, GP 4.
0 0 5 - 1 2 2 DA D F S i m p l e x / S i d e 1 P r e R e g i s t r a t i o n S e n s o r O n J a m 2. Enter Diagnostics, GP 1. Enter dC330, then test the following components for proper operation.
RAP a. Enter code 005-206. Check the DADF pre registration sensor, PL 5.50 Item 8.
BSD 5.4 Document Feeding (1 of 2) b. Enter code 005-062. Check the DADF feed clutch, PL 5.35 Item 2.
c. Enter code 005-004. Check the DADF feed motor, PL 5.30 Item 3.
005-122 After pre-feed started for the first sheet (DADF feed motor on (CCW)) in simplex and du-
plex, the DADF pre registration sensor did not turn on within the specified time. 3. Check the drive gears, PL 5.35 for wear or damage. Install new components as necessary.
4. Install the Document Sensor Actuator, PL 5.20 Item 11.
After pre-feed started for the second sheet onwards (DADF feed motor on (CCW)) in duplex, the
DADF pre registration sensor did not turn on within the specified time. 5. If the fault persists, install a new DADF PWB, PL 5.10 Item 11.
Initial Actions
Check for installation of the document sensor PL 5.20 Item 11. The cause of fault 005-122 is most
often the result of the document sensor not installed.
1. Check for a foreign substance in the document path.
2. Install a new document sensor, PL 5.20 Item 11.
3. The document sensor is installed, install a new document sensor, PL 5.20 Item 11.
4. After installation of a new document sensor the fault persists, continue with the following
procedure.
Procedure
WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform-
ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec-
tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ-
ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez
le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques
peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer-
taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves.
AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si
eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali-
mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento
possono causare lesioni personali.
VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen
Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern-
falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile.
AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras
realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de
alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie-
zas sueltas pueden producir lesiones.
Refer to the procedures that follow as necessary:
• GP 6 How to Check a Motor.
• GP 7 How to Check a Sensor.
• GP 8 How to Check a Solenoid or Clutch.
Perform the steps that follow:
1. Check the surface of the feed roll and nudger roll for foreign substances or wear. Clean or install
new components as necessary, PL 5.25.
0 0 5 - 1 2 3 DA D F S i m p l e x / S i d e 1 R e g i s t r a t i o n S e n s o r O n J a m R A P 0 0 5 - 1 2 5 , 0 0 5 - 1 4 5 DA D F R e g i s t r a t i o n S e n s o r O f f J a m R A P
BSD 5.6 Document Scan, Invert and Exit Transportation BSD 5.6 Document Scan, Invert and Exit Transportation
005-123 The DADF registration sensor does not turn on within the specified time after the DADF 005-125 After the DADF pre registration sensor turned off at scan operation, the DADF registration
pre registration sensor on. sensor did not turn off within the specified time.
Procedure 005-145 After the DADF pre registration sensor turned off at invert operation, the DADF registra-
tion sensor did not turn off within the specified time.
WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform-
ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec- Procedure
tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform-
DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ- ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec-
ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques
peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer- DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ-
taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves. ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez
le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques
AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer-
eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali- taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves.
mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento
possono causare lesioni personali. AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si
eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali-
VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento
Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern- possono causare lesioni personali.
falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile.
VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen
AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern-
realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile.
alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie-
zas sueltas pueden producir lesiones. AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras
realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de
Refer to the procedures that follow as necessary: alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie-
• GP 6 How to Check a Motor. zas sueltas pueden producir lesiones.
1. Check for a foreign substance in the document path. Perform the steps that follow:
2. Check the surface of the takeaway roll and registration roll for foreign substances or wear. Clean 1. Check for a foreign substance in the document path.
or install new components as necessary, PL 5.50. 2. Check the surface of the registration roll, out roll and exit roll for foreign substances or wear.
3. Enter dC330, code 005-110. Check the DADF registration sensor, PL 5.50 Item 8. Clean or install new components as necessary, PL 5.50.
4. Enter dC330, code 005-206. Check the DADF pre registration sensor, PL 5.50 Item 8. 3. Enter dC330, code 005-110. Check the DADF registration sensor, PL 5.50 Item 8.
5. Enter dC330, code 005-098. Check the DADF T/A clutch, PL 5.35 Item 2. 4. Enter dC330, code 005-206. Check the DADF pre registration sensor, PL 5.50 Item 8.
6. Enter dC330, code 005-008. Check the DADF feed motor, PL 5.30 Item 3. 5. Enter dC330, code 005-008. Check the DADF feed motor, PL 5.30 Item 3.
7. Check the drive gears, PL 5.35 for wear or damage. Install new components as necessary. 6. Check the drive gears, PL 5.35 for wear or damage. Install new components as necessary.
8. If the fault persists, install a new DADF PWB, PL 5.10 Item 11. 7. If the fault persists, install a new DADF PWB, PL 5.10 Item 11.
0 0 5 - 1 3 1 , 0 0 5 - 1 3 2 DA D F I n v e r t S e n s o r O n J a m D u r i n g I n v e r t - 0 0 5 - 1 3 4 , 0 0 5 - 1 3 9 DA D F I n v e r t S e n s o r O f f J a m R A P
ing RAP BSD 5.6 Document Scan, Invert and Exit Transportation
BSD 5.6 Document Scan, Invert and Exit Transportation 005-134 During invert when there is another document, after the DADF registration sensor turned
off, the DADF invert sensor did not turn off within the specified time.
005-131 After the DADF registration sensor turned on at invert operation, the DADF invert sensor
did not turn on within the specified time. 005-139 During a scan, after the DADF registration sensor turned off, the DADF invert sensor did
not turn off within the specified time.
005-132 DADF invert sensor will not turn on after DADF registration sensor on in simplex.
Procedure Procedure
WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform- WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform-
ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec-
ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec-
tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ-
DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ-
ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez
ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez
le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques
le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques
peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer-
peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer-
taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves.
taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves.
AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si
AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si
eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali-
eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali-
mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento
mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento
possono causare lesioni personali.
possono causare lesioni personali.
VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen
VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen
Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern-
Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern-
falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile.
falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile.
AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras
AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras
realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de
realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de
alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie-
alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie-
zas sueltas pueden producir lesiones.
zas sueltas pueden producir lesiones.
Refer to the procedures that follow as necessary:
Refer to the procedures that follow as necessary:
• GP 6 How to Check a Motor.
• GP 6 How to Check a Motor.
• GP 7 How to Check a Sensor.
• GP 7 How to Check a Sensor.
• GP 8 How to Check a Solenoid or Clutch.
Perform the steps that follow:
Perform the steps that follow:
1. Check for a foreign substance in the document path.
1. Check for a foreign substance in the document path.
2. Check the surface of the out roll for foreign substances or wear. Clean or install new components
as necessary, PL 5.50. 2. Check the surface of the out roll and exit roll for foreign substances or wear. Clean or install new
components as necessary, PL 5.50.
3. Enter dC330, code 005-211. Check the DADF invert sensor, PL 5.50 Item 8.
3. Enter dC330, code 005-211. Check the DADF invert sensor, PL 5.50 Item 8.
4. Enter dC330, code 005-110. Check the DADF registration sensor, PL 5.50 Item 8.
4. Enter dC330, code 005-110. Check the DADF registration sensor, PL 5.50 Item 8.
5. Enter dC330, code 005-008. Check the DADF feed motor, PL 5.30 Item 3.
5. Enter dC330, code 005-008. Check the DADF feed motor, PL 5.30 Item 3.
6. Check the drive gears, PL 5.35 for wear or damage. Install new components as necessary.
6. Check the drive gears, PL 5.35 for wear or damage. Install new components as necessary.
7. If the fault persists, install a new DADF PWB, PL 5.10 Item 11.
7. If the fault persists, install a new DADF PWB, PL 5.10 Item 11.
0 0 5 - 1 3 5 DA D F S i d e 2 P r e R e g i s t r a t i o n S e n s o r O n J a m R A P 0 0 5 - 1 3 6 DA D F S i d e 2 R e g i s t r a t i o n S e n s o r O n J a m R A P
BSD 5.4 Document Feeding (1 of 2) BSD 5.6 Document Scan, Invert and Exit Transportation
005-135 After the DADF feed motor started the reverse rotation at invert operation, the DADF pre 005-136 After the DADF pre registration sensor turned on at invert operation, the DADF registration
registration sensor did not turn on within the specified time. sensor did not turn on within the specified time.
Procedure Procedure
WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform- WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform-
ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec- ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec-
tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury. tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ- DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ-
ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez
le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques
peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer- peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer-
taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves. taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves.
AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si
eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali- eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali-
mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento
possono causare lesioni personali. possono causare lesioni personali.
VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen
Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern- Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern-
falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile. falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile.
AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras
realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de
alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie- alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie-
zas sueltas pueden producir lesiones. zas sueltas pueden producir lesiones.
Refer to the procedures that follow as necessary: Refer to the procedures that follow as necessary:
• GP 6 How to Check a Motor. • GP 6 How to Check a Motor.
• GP 7 How to Check a Sensor. • GP 7 How to Check a Sensor.
• GP 8 How to Check a Solenoid or Clutch. • GP 8 How to Check a Solenoid or Clutch.
Perform the steps that follow: Perform the steps that follow:
1. Check for a foreign substance in the document path. 1. Check for a foreign substance in the document path.
2. Check the surface of the exit roll for foreign substances or wear. Clean or install new components 2. Check the surface of the exit roll, takeaway roll and registration roll for foreign substances or
as necessary, PL 5.50. wear. Clean or install new components as necessary, PL 5.50.
3. Enter dC330, code 005-206. Check the DADF pre registration sensor, PL 5.50 Item 8. 3. Enter dC330, code 005-110. Check the DADF registration sensor, PL 5.50 Item 8.
4. Enter dC330, code 005-008. Check the DADF feed motor, PL 5.30 Item 3. 4. Enter dC330, code 005-206. Check the DADF pre registration sensor, PL 5.50 Item 8.
5. Check the drive gears, PL 5.35 for wear or damage. Install new components as necessary. 5. Enter dC330, code 005-008. Check the DADF feed motor, PL 5.30 Item 3.
6. If the fault persists, install a new DADF PWB, PL 5.10 Item 11. 6. Enter dC330, code 005-098. Check the DADF takeaway clutch, PL 5.35 Item 2.
7. Check the drive gears, PL 5.35 for wear or damage. Install new components as necessary.
8. If the fault persists, install a new DADF PWB, PL 5.10 Item 11.
0 0 5 - 1 4 7 DA D F P r e R e g i s t r a t i o n S e n s o r O f f J a m D u r i n g I n v e r t - 0 0 5 - 1 9 4 S i z e M i s m a tc h J a m o n S S M i x - S i z e R A P
ing RAP BSD 5.3 DADF Document Size Sensing (2 of 2)
BSD 5.4 Document Feeding (1 of 2) 005-194 When ‘Slow Scan MIX’ is specified, it was detected that the size in the fast scan direction
was different from that of the document guide width.
005-147 After the DADF feed motor started the reverse rotation at invert operation, the DADF pre
registration sensor did not turn off within the specified time.
Procedure
Procedure WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform-
ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec-
WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform- tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec-
tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury. DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ-
ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez
DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ-
le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques
ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez
peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer-
le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques
taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves.
peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer-
taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves. AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si
eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali-
AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si
mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento
eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali-
possono causare lesioni personali.
mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento
possono causare lesioni personali. VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen
Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern-
VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen
falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile.
Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern-
falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile. AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras
realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de
AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras
alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie-
realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de
zas sueltas pueden producir lesiones.
alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie-
zas sueltas pueden producir lesiones. Refer to the procedure that follows as necessary:
Refer to the procedures that follow as necessary: • GP 7 How to Check a Sensor.
• GP 6 How to Check a Motor. Perform the steps that follow:
• GP 7 How to Check a Sensor.
1. Check the size of the document that was fed by the user.
• GP 8 How to Check a Solenoid or Clutch.
2. Enter dC330. Check the sensors that follow:
Perform the steps that follow: • Code 005-215, tray APS sensor 1, PL 5.55 Item 6.
1. Check for a foreign substance in the document path. • Code 005-216, tray APS sensor 2, PL 5.55 Item 6.
2. Check the surface of the exit roll, takeaway roll, registration roll and out roll for foreign substan- • Code 005-217, tray APS sensor 3, PL 5.55 Item 6.
ces or wear. Clean or install new components as necessary, PL 5.50. • Code 005-218, DADF APS sensor 1, PL 5.50 Item 8.
3. Enter dC330, code 005-206. Check the DADF pre registration sensor, PL 5.50 Item 8. • Code 005-219, DADF APS sensor 2, PL 5.50 Item 8.
4. Enter dC330, code 005-008. Check the DADF feed motor, PL 5.30 Item 3. • Code 005-220, DADF APS sensor 3, PL 5.50 Item 8.
5. Check the drive gears, PL 5.35 for wear or damage. Install new components as necessary. 3. If the fault persists, install a new DADF PWB, PL 5.10 Item 11.
6. If the fault persists, install a new DADF PWB, PL 5.10 Item 11.
Procedure
WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform-
ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec-
tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ-
ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez
le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques
peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer-
taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves.
AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si
eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali-
mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento
possono causare lesioni personali.
VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen
Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern-
falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile.
AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras
realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de
alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie-
zas sueltas pueden producir lesiones.
Refer to the procedure that follows as necessary:
• GP 7 How to Check a Sensor.
Perform the steps that follow:
1. Check the size of the document that was fed by the user.
2. Enter dC330. Check the sensors that follow:
• Code 005-206, DADF pre registration sensor, PL 5.50 Item 8.
• Code 005-221, tray size sensor 1, PL 5.55 Item 6.
• Code 005-222, tray size sensor 2, PL 5.55 Item 6.
3. If the fault persists, install a new DADF PWB, PL 5.10 Item 11.
0 0 5 - 2 1 0 DA D F D o w n l o a d Fa i l R A P 0 0 5 - 2 7 5 , 0 0 5 - 2 8 0 DA D F R A M o r E E P R O M W r i t e Fa i l R A P
BSD 3.5 PWB Communications (ESS PWB to DADF) BSD 3.5 PWB Communications (ESS PWB to DADF)
005-210 When the IISS starts up (including at power on and sleep recovery), it was detected that 005-275 RAM failure on the DADF PWB was detected at power on.
the DADF is in download mode. There was an error in DADF download, the ROM is corrupted.
005-280 Write failure to the DADF EEPROM or communication failure with EEPROM was detected.
Procedure
Reload the software, GP 4. Procedure
WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform-
ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec-
tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ-
ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez
le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques
peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer-
taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves.
AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si
eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali-
mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento
possono causare lesioni personali.
VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen
Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern-
falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile.
AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras
realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de
alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie-
zas sueltas pueden producir lesiones.
Perform the steps that follow:
1. Switch off, then switch on the machine, GP 10.
2. If the problem persists, install a new DADF PWB, PL 5.10 Item 11.
0 0 5 - 2 8 8 H o m e Po s i t i o n S e n s o r Fa i l R A P 0 0 5 - 3 0 5 DA D F Fe e d e r Co v e r I n t e r l o c k O p e n R A P
BSD 5.6 Document Scan, Invert and Exit Transportation BSD 5.1 DADF Interlock and Document Setting
005-288 The invert mechanism failed to return to the home position. 005-305 The DADF feeder cover was opened during DADF operation.
Procedure Procedure
WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform- WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform-
ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec- ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec-
tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury. tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ- DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ-
ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez
le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques
peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer- peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer-
taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves. taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves.
AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si
eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali- eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali-
mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento
possono causare lesioni personali. possono causare lesioni personali.
VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen
Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern- Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern-
falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile. falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile.
AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras
realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de
alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie- alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie-
zas sueltas pueden producir lesiones. zas sueltas pueden producir lesiones.
Refer to the procedures that follow as necessary: Refer to the procedure that follows as necessary:
• GP 7 How to Check a Sensor. • GP 7 How to Check a Sensor.
• GP 8 How to Check a Solenoid or Clutch. Perform the steps that follow:
Perform the steps that follow: 1. Check the actuator on the upper feeder assembly, PL 5.10 Item 10. If the actuator is damaged,
install a new upper feeder assembly, PL 5.10 Item 10.
1. Check the operation of the driven link between the cams.
2. Enter dC330, code 005-110. Check the DADF registration sensor, PL 5.50 Item 8. 2. If the fault persists, install a new DADF PWB, PL 5.10 Item 11.
3. If the fault persists, install a new DADF PWB, PL 5.10 Item 11.
0 0 5 - 5 0 0 W r i t e t o DA D F - R O M E r r o r R A P 0 0 5 - 9 0 7 DA D F P r e R e g i s t r a t i o n S e n s o r S t a t i c J a m R A P
005-500 An error has occurred during the process of writing data to the DADF-ROM. BSD 5.4 Document Feeding (1 of 2)
Procedure 005-907 DADF pre registration sensor detected paper when powering on, closing the feeder cover
or closing the DADF.
WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform-
ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec- Procedure
tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform-
DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ- ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec-
ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques
peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer- DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ-
taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves. ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez
le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques
AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer-
eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali- taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves.
mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento
possono causare lesioni personali. AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si
eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali-
VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento
Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern- possono causare lesioni personali.
falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile.
VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen
AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern-
realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile.
alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie-
zas sueltas pueden producir lesiones. AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras
realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de
Refer to the procedure that follows as necessary: alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie-
zas sueltas pueden producir lesiones.
• GP 7 How to Check a Sensor.
Perform the steps that follow: Refer to the procedure that follows as necessary:
• GP 7 How to Check a Sensor.
1. Reload the software, GP 4
2. Install a new DADF PWB, PL 5.10 Item 11. Perform the steps that follow:
1. Enter dC330, code 005-206. Check the DADF pre registration sensor, PL 5.50 Item 8.
2. If the fault persists, install a new DADF PWB, PL 5.10 Item 11
0 0 5 - 9 0 8 DA D F R e g i s t r a t i o n S e n s o r S t a t i c J a m R A P 0 0 5 - 9 1 3 DA D F I n v e r t S e n s o r S t a t i c J a m R A P
BSD 5.6 Document Scan, Invert and Exit Transportation BSD 5.6 Document Scan, Invert and Exit Transportation
005-908 DADF registration sensor detected paper when powering on, closing the feeder cover or 005-913 DADF invert sensor detected paper when powering on, closing the feeder cover or closing
closing the DADF. the DADF.
Procedure Procedure
WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform- WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform-
ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec- ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec-
tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury. tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ- DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ-
ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez
le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques
peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer- peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer-
taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves. taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves.
AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si
eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali- eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali-
mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento
possono causare lesioni personali. possono causare lesioni personali.
VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen
Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern- Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern-
falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile. falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile.
AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras
realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de
alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie- alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie-
zas sueltas pueden producir lesiones. zas sueltas pueden producir lesiones.
Refer to the procedure that follows as necessary: Refer to the procedure that follows as necessary:
• GP 7 How to Check a Sensor. • GP 7 How to Check a Sensor.
Perform the steps that follow: Perform the steps that follow:
1. Enter dC330, code 005-110. Check the DADF registration sensor, PL 5.50 Item 8. 1. Enter dC330, code 005-211. Check the DADF invert sensor, PL 5.50 Item 8.
2. If the fault persists, install a new DADF PWB, PL 5.10 Item 11. 2. If the fault persists, install a new DADF PWB, PL 5.10 Item 11.
0 0 5 - 9 1 5 DA D F A P S S e n s o r 1 S t a t i c J a m R A P 0 0 5 - 9 1 6 DA D F A P S S e n s o r 2 S t a t i c J a m R A P
BSD 5.5 Document Feeding (2 of 2) BSD 5.5 Document Feeding (2 of 2)
005-915 DADF APS sensor 1 detected paper when powering on, closing the feeder cover or closing 005-916 DADF APS sensor 2 detected paper when powering on, closing the feeder cover or closing
the DADF. the DADF.
Procedure Procedure
WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform- WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform-
ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec- ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec-
tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury. tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ- DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ-
ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez
le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques
peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer- peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer-
taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves. taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves.
AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si
eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali- eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali-
mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento
possono causare lesioni personali. possono causare lesioni personali.
VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen
Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern- Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern-
falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile. falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile.
AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras
realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de
alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie- alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie-
zas sueltas pueden producir lesiones. zas sueltas pueden producir lesiones.
Refer to the procedure that follows as necessary: Refer to the procedure that follows as necessary:
• GP 7 How to Check a Sensor. • GP 7 How to Check a Sensor.
Perform the steps that follow: Perform the steps that follow:
1. Enter dC330, code 005-218. Check the DADF APS sensor 1, PL 5.50 Item 8. 1. Enter dC330, code 005-219. Check the DADF APS sensor 2, PL 5.50 Item 8.
2. If the fault persists, install a new DADF PWB, PL 5.10 Item 11. 2. If the fault persists, install a new DADF PWB, PL 5.10 Item 11.
0 0 5 - 9 1 7 DA D F A P S S e n s o r 3 S t a t i c J a m R A P 0 0 5 - 9 2 1 Le t t e r S E F D e t e c t E r r o r
BSD 5.5 Document Feeding (2 of 2) BSD 5.3 DADF Document Size Sensing (2 of 2)
005-917 DADF APS sensor 3 detected paper when powering on, closing the feeder cover or closing 005-921 The DADF document guide width detected a letter SEF width.
the DADF.
Procedure
Procedure WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform-
WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform- ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec-
ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec- tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ-
DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ- ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez
ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques
le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer-
peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer- taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves.
taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves.
AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si
AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali-
eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali- mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento
mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento possono causare lesioni personali.
possono causare lesioni personali.
VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen
VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern-
Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern- falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile.
falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile.
AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras
AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de
realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie-
alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie- zas sueltas pueden producir lesiones.
zas sueltas pueden producir lesiones.
Refer to the procedure that follows as necessary:
Refer to the procedure that follows as necessary: • GP 7 How to Check a Sensor.
• GP 7 How to Check a Sensor.
Perform the steps that follow:
Perform the steps that follow:
1. Check the size of the document that was fed by the user.
1. Enter dC330, code 005-220. Check the DADF APS sensor 3, PL 5.50 Item 8.
2. Enter dC330. Check the sensors that follow:
2. If the fault persists, install a new DADF PWB, PL 5.10 Item 11. • Code 005-215, tray APS sensor 1, PL 5.55 Item 6.
• Code 005-216, tray APS sensor 2, PL 5.55 Item 6.
• Code 005-217, tray APS sensor 3, PL 5.55 Item 6.
3. If the fault persists, install a new DADF PWB, PL 5.10 Item 11.
0 0 5 - 9 4 2 D o c u m e n t Fa u l t Lo a d i n g 0 0 5 - 9 4 5 , 0 0 5 - 9 4 7 Fa s t S c a n S i z e M i s m a t c h J a m R A P
005-942 Too many originals are loaded. BSD 5.5 Document Feeding (2 of 2)
Procedure 005-945 Fast scan direction (width) size mismatch was detected during CVT no-mix, or CVT slow
scan.
Reduce the number of originals loaded in the input tray.
005-947 Fast scan direction (width) size mismatch was detected during CVT no-mix, or CVT slow
scan.
Procedure
WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform-
ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec-
tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ-
ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez
le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques
peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer-
taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves.
AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si
eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali-
mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento
possono causare lesioni personali.
VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen
Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern-
falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile.
AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras
realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de
alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie-
zas sueltas pueden producir lesiones.
Refer to the procedure that follows as necessary:
• GP 7 How to Check a Sensor.
Perform the steps that follow:
1. Check the size of the document that was fed by the user.
2. Enter dC330. Check the sensors that follow:
• Code 005-218, DADF APS sensor 1,PL 5.50 Item 8.
• Code 005-219, DADF APS sensor 2, PL 5.50 Item 8.
• Code 005-220, DADF APS sensor 3, PL 5.50 Item 8.
3. If the fault persists, install a new DADF PWB, PL 5.10 Item 11.
0 1 0 - 3 2 7 Fu s i n g O n Ti m e Fa i l R A P
BSD 10.2 Fusing Heat Control (1 of 2)
BSD 10.3 Fusing Heat Control (2 of 2)
010-327 The main lamp or sub lamp has been on continuously for longer than the setting time.
Procedure
WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform-
ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec-
tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ-
ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez
le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques
peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer-
taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves.
AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si
eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali-
mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento
possono causare lesioni personali.
VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen
Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern-
falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile.
AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras
realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de
alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie-
zas sueltas pueden producir lesiones.
Perform the steps that follow:
1. Switch off, then switch on the machine, GP 10.
2. Ensure that the fuser is installed correctly.
3. Ensure that the power supply voltage is within specification, refer to GP 17 Electrical Power
Requirements.
4. Check the drawer connector between the fuser and the main unit (DP612) for damage.
5. Check the connections and wiring between the fuser (DP612) and the LVPS (P2) for an open cir-
cuit, short circuit or poor contact.
6. Check the connections and wiring between the fuser (DP612) and the drive PWB (P/J416) for an
open circuit, short circuit or poor contact.
7. If the fault persists, install new components as required following the CAUTION below:
• Fuser, PL 10.05 Item 2.
• LVPS, PL 1.10 Item 8.
• ESS PWB, PL 3.10 Item 6.
• Drive PWB, PL 1.10 Item 3.
CAUTION: When installing a new ESS PWB and a new Drive PWB at the same time,
first install the new ESS PWB. Refer to, REP 3.1 ESS PWB. If the new ESS PWB installa-
tion is unsuccessful, switch off the machine, then install the new Drive PWB, Refer to
REP 1.2.
0 1 0 - 3 2 9 Fu s e r Fu s e C u t Fa i l R A P 0 1 0 - 3 3 1 , 0 1 0 - 3 3 3 O v e r Te m p e ra t u r e Fa i l R A P
BSD 10.3 Fusing Heat Control (2 of 2) BSD 10.3 Fusing Heat Control (2 of 2)
010-329 After installation of a new fuser, the fuse (F1) for detection is not open within the correct 010-331 Fuser thermistor detected temperature monitor AD value that is the specified value or
time. more 10 consecutive times.
Procedure 010-333 Fuser NC sensor detected a temperature that is the specified value or more 10 consecutive
times.
WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform-
ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec- Initial Actions
tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform-
DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ- ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec-
ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez
tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques
peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer- DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ-
taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves. ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez
le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques
AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer-
eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali- taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves.
mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento
possono causare lesioni personali. AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si
eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali-
VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento
Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern- possono causare lesioni personali.
falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile.
VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen
AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras
Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern-
realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile.
alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie-
zas sueltas pueden producir lesiones. AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras
realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de
Perform the steps that follow: alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie-
1. Switch off, then switch on the machine, GP 10. zas sueltas pueden producir lesiones.
2. Ensure that the fuser is installed correctly. • Remove the fuser. Check whether foreign substances or paper is wound around the heat roll.
3. Check the drawer connector between the fuser and the main unit (DP612) for damage. • Ensure J416 on the drive PWB is securely connected.
4. Check the connections and wiring between the fuser fuse PWB (P/J567) and the drive PWB (P/ Procedure
J416) for an open circuit, short circuit or poor contact.
Perform the steps that follow:
5. Check the connection between the fuser (DP612) and the drive PWB (P/J416) for an open cir-
cuit, short circuit or poor contact. 1. If the fault persists, install new components as required following the CAUTION below:
6. If the fault persists, install new components as required following the CAUTION below: • LVPS, PL 1.10 Item 8.
• Fuser, PL 10.05 Item 2. • Fuser, PL 10.05 Item 2.
• ESS PWB, PL 3.10 Item 6. • ESS PWB, PL 3.10 Item 6.
• Drive PWB, PL 1.10 Item 3. • Drive PWB, PL 1.10 Item 3.
CAUTION: When installing a new ESS PWB and a new Drive PWB at the same time, CAUTION: When installing a new ESS PWB and a new Drive PWB at the same time,
first install the new ESS PWB. Refer to, REP 3.1 ESS PWB. If the new ESS PWB installa- first install the new ESS PWB. Refer to, REP 3.1 ESS PWB. If the new ESS PWB installa-
tion is unsuccessful, switch off the machine, then install the new Drive PWB, Refer to tion is unsuccessful, switch off the machine, then install the new Drive PWB, Refer to
REP 1.2. REP 1.2.
2. To clear this fault, first remove the cause, then reset the value of NVM location 744-002 (Error
Detection Flag) to 0. Switch off, then switch on the machine, GP 10.
Note: The relationship between the displayed value and the sensor that detected the high temper- 0 1 0 - 3 3 2 , 0 1 0 - 3 7 9 H e a t Ro l l N C S e n s o r Fa i l R A P
ature error is as follows:
• 0: Normal. BSD 10.3 Fusing Heat Control (2 of 2)
• 1: High temperature error of heat roll nc sensor. 010-332 Fuser NC Sensor compensation AD value or detection AD value was 1020 or more 10 con-
secutive times.
• 2: High temperature error of heat roll thermistor.
• 3: Abnormal temperature increase of heat roll NC sensor, heat roll thermistor. 010-379 The time taken to recover from a high temperature not ready state has exceeded the
specified time.
• 4: Hardware high temperature error of heat roll thermistor.
Procedure
WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform-
ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec-
tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ-
ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez
le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques
peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer-
taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves.
AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si
eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali-
mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento
possono causare lesioni personali.
VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen
Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern-
falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile.
AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras
realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de
alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie-
zas sueltas pueden producir lesiones.
Perform the steps that follow:
1. Switch off, then switch on the machine, GP 10.
2. Ensure that the fuser is installed correctly.
3. Check the drawer connector between the fuser and the main unit (DP612) for damage.
4. Check the connections and wiring between the fuser (DP612) and the drive PWB (P/J416) for an
open circuit, short circuit or poor contact.
5. If the fault persists, install new components as required following the CAUTION below:
• Fuser, PL 10.05 Item 2.
• ESS PWB, PL 3.10 Item 6.
• Drive PWB, PL 1.10 Item 3.
CAUTION: When installing a new ESS PWB and a new Drive PWB at the same time,
first install the new ESS PWB. Refer to, REP 3.1 ESS PWB. If the new ESS PWB installa-
tion is unsuccessful, switch off the machine, then install the new Drive PWB, Refer to
REP 1.2.
0 1 0 - 3 3 4 , 0 1 0 - 3 3 5 H e a t Ro l l N C S e n s o r Fa i l R A P 0 1 0 - 3 3 7 H e a t Ro l l Pa p e r W i n d i n g R A P
BSD 10.3 Fusing Heat Control (2 of 2) BSD 10.3 Fusing Heat Control (2 of 2)
010-334 Heat roll NC sensor temperature - heat roll thermistor temperature was detected at 90 010-337 From the value of the fuser thermistor and NC sensor, paper was wrapped around the heat
(NVM) degrees or higher 10 consecutive times or more. Heat roll thermistor temperature - heat roll roll.
NC sensor temperature was detected at 70 (NVM) degrees or higher 10 consecutive times or more.
Procedure
010-335 Fuser NC sensor compensation output AD value was detected below 130 degrees for 10
consecutive times or more. Fuser NC sensor detection output AD value was detected below 150 de- WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform-
grees for 10 consecutive times or more. ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec-
tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
Procedure DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ-
WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform- ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez
ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec- le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques
tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury. peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer-
taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves.
DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ-
ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si
le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali-
peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer- mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento
taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves. possono causare lesioni personali.
AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen
eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali- Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern-
mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile.
possono causare lesioni personali.
AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras
VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de
Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern- alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie-
falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile. zas sueltas pueden producir lesiones.
AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras Perform the steps that follow:
realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de
alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie- 1. Remove any jammed paper from the fuser. Ensure the customer is using paper within specifica-
zas sueltas pueden producir lesiones. tion, GP 15.
2. If no jammed paper was found, install a new fuser, PL 10.05 Item 2.
Perform the steps that follow:
3. Reset the value of NVM location 744-002 (Error Detection Flag) to 0. Switch off, then switch on
1. Switch off, then switch on the machine, GP 10. the machine, GP 10.
2. Ensure that the fuser is installed correctly.
Note: The relationship between the displayed value and the sensor that detected the high temper-
3. Check the drawer connector between the fuser and the main unit (DP612) for damage. ature error is as follows:
4. Check the connections and wiring between the heat roll sensor (P/J124) and the drive PWB (P/ • 0: Normal.
J416) for an open circuit, short circuit or poor contact.
• 1: High temperature error of heat roll nc sensor.
5. If the fault persists, install new components as required following the CAUTION below:
• 2: High temperature error of heat roll thermistor.
• Fuser, PL 10.05 Item 2.
• 3: Abnormal temperature increase of heat roll NC sensor, heat roll thermistor.
• ESS PWB, PL 3.10 Item 6.
• 4: Hardware high temperature error of heat roll thermistor.
• Drive PWB, PL 1.10 Item 3.
CAUTION: When installing a new ESS PWB and a new Drive PWB at the same time,
first install the new ESS PWB. Refer to, REP 3.1 ESS PWB. If the new ESS PWB installa-
tion is unsuccessful, switch off the machine, then install the new Drive PWB, Refer to
REP 1.2.
0 1 0 - 4 1 4 Fu s e r We b L i fe E n d R A P 0 1 0 - 4 1 8 , 4 2 0 Fu s e r N e a r L i fe Wa r n i n g R A P
010-414 Fuser web life end. BSD 10.3 Fusing Heat Control (2 of 2)
0 1 0 - 4 2 1 Fu s e r L i fe Wa r n i n g R A P
BSD 10.3 Fusing Heat Control (2 of 2)
010-421 Fuser replacement time.
Procedure
Install a new fuser, PL 10.05 Item 2.
016-210, 506, 777, 780, 798 HDD Error RAP 016-417 Invalid Network Settings RAP
BSD 3.9 ESS 016-417 An invalid or improper network setting has prevented communication.
016-210 One of the SW option functions cannot be executed due to a HDD error or HDD not Procedure
installed.
Ensure all network settings are correct.
016-506 The log image storage area on the disk is full, a job cannot be continued.
016-777 An error other than disk full was detected when opening/reading/writing file for compres-
sion conversion/image processing operation.
016-780 An error other than HDD full was detected when opening/writing file for operation.
016-798 A HDD unavailable error was returned when the decomposer called the S-image library.
Procedure
WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform-
ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec-
tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ-
ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez
le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques
peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer-
taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves.
AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si
eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali-
mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento
possono causare lesioni personali.
VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen
Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern-
falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile.
AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras
realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de
alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie-
zas sueltas pueden producir lesiones.
Perform the steps that follow:
1. Switch off, then switch on the machine, GP 10.
2. Check the wiring between the ESS PWB, PL 3.10 Item 6 and the hard disk. Ensure that all surface
mounted modules on the ESS PWB are securely connected.
3. Initialise the hard disk. Refer to dC355 Image Disk Diagnostics.
4. Perform the OF2 Special Boot Modes RAP.
5. Install a new hard disk, PL 3.10 Item 2.
0 1 6 - 2 1 1 , 0 1 6 - 2 1 2 S W O p t i o n Fa i l M e m o r y Lo w R A P 0 1 6 - 2 1 3 S W O p t i o n Fa i l ( Pr i n t e r C a r d ) R A P
016-211 Insufficient system memory was detected. 016-213 The PRT_CARD was not installed or an error was detected when optional function soft-
ware (internet fax kit) was enabled.
016-212 Insufficient Page Memory was detected.
Procedure
Procedure Perform the steps that follow:
Perform the steps that follow:
1. Switch off, then switch on the machine, GP 10.
1. Switch off, then switch on the machine, GP 10.
2. Reload the software, GP 4.
2. Refer the customer to the User Guide to check memory usage.
0 1 6 - 2 1 4 S W O p t i o n Fa i l ( Fa x C a r d ) R A P 0 1 6 - 2 1 5 , 0 1 6 - 2 1 6 S W O p t i o n Fa i l R A P
016-214 The fax card was not installed or an error was detected when SW optional function was 016-215 The scanner functions cannot be executed due to a JPEG board error or JPEG board not
enabled. installed.
Procedure 016-216 The system detected that the extension memory was not installed.
WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform- Procedure
ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec-
tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury. WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform-
ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec-
DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ- tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez
le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ-
peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer- ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez
taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves. le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques
peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer-
AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves.
eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali-
mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si
possono causare lesioni personali. eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali-
mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento
VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen possono causare lesioni personali.
Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern-
falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile. VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen
Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern-
AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile.
realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de
alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie- AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras
zas sueltas pueden producir lesiones. realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de
alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie-
Perform the steps that follow: zas sueltas pueden producir lesiones.
1. Switch off, then switch on the machine, GP 10. Perform the steps that follow:
2. Ensure all fax PWBs are correctly installed, PL 20.05. 1. Switch off, then switch on the machine, GP 10.
2. Install a new ESS PWB, PL 3.10 Item 6.
0 1 6 - 2 1 7 S W O p t i o n Fa i l ( Co n t r o l l e r R O M ) R A P 0 1 6 - 2 1 8 P S K i t N o t I n s ta l l e d fo r X D O D R A P
016-217 Controller ROM does not support printer kit. 016-218 The PS Kit required for XDOD function was not installed.
Procedure Procedure
Perform the steps that follow: Perform the steps that follow:
1. Switch off, then switch on the machine, GP 10. 1. Switch off, then switch on the machine, GP 10.
2. Reload the software, GP 4. 2. Advise the customer that the postscript kit is required.
Procedure
WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform-
ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec-
tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ-
ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez
le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques
peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer-
taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves.
AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si
eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali-
mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento
possono causare lesioni personali.
VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen
Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern-
falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile.
AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras
realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de
alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie-
zas sueltas pueden producir lesiones.
Perform the steps that follow:
1. Switch off, then switch on the machine, GP 10.
2. Reload the software, GP 4.
3. If the fault persists, install a new ESS PWB, PL 3.10 Item 6.
0 1 6 - 2 3 0 L i c e n s e Re q u i r e d ( P S I m a g e L o g K i t ) R A P 0 1 6 - 2 3 2 M RC H W I n i t i a l i z e E r r o r R A P
016-230 The PS-ROM was installed with ’SW key: Image Log Kit for PS’ in disabled state. 016-232 MRC HW initialize error. an error has occurred during high compression board
initialization.
Procedure
Perform the steps that follow: Procedure
WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform-
1. Switch off, then switch on the machine, GP 10. ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec-
2. Set the image log kit SW key to ’Enabled’. tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ-
ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez
le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques
peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer-
taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves.
AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si
eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali-
mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento
possono causare lesioni personali.
VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen
Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern-
falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile.
AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras
realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de
alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie-
zas sueltas pueden producir lesiones.
Perform the steps that follow:
1. Switch off, then switch on the machine, GP 10.
2. Reload the software, GP 4.
3. Install a new ESS PWB, PL 3.10 Item 6.
0 1 6 - 2 4 2 Sy s t e m G MT C l o c k Fa i l R A P 0 1 6 - 2 4 4 S e l f - S i g n e d Ce r t i fi c a t e A u t o U p d a t e Fa i l R A P
016-242 System GMT clock fail. 016-244 Self-sIgned certificate auto update failure.
Procedure Procedure
WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform- WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform-
ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec- ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec-
tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury. tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ- DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ-
ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez
le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques
peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer- peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer-
taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves. taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves.
AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si
eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali- eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali-
mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento
possono causare lesioni personali. possono causare lesioni personali.
VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen
Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern- Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern-
falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile. falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile.
AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras
realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de
alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie- alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie-
zas sueltas pueden producir lesiones. zas sueltas pueden producir lesiones.
Perform the steps that follow: Perform the steps that follow:
1. Switch off, then switch on the machine, GP 10. 1. Switch off, then switch on the machine, GP 10.
2. Reload the software, GP 4.
3. Install a new ESS PWB, PL 3.10 Item 6.
Procedure 016-314 The board for detecting the back (side 2) of a document is not installed. Therefore (paper
WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform- security) is unavailable.
ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec-
tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury. Procedure
WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform-
DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ- ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec-
ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques
peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer- DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ-
taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves. ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez
le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques
AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer-
eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali- taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves.
mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento
possono causare lesioni personali. AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si
eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali-
VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento
Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern- possono causare lesioni personali.
falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile.
VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen
AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern-
realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile.
alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie-
zas sueltas pueden producir lesiones. AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras
realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de
Perform the steps that follow: alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie-
zas sueltas pueden producir lesiones.
1. Switch off, then switch on the machine, GP 10.
2. Ensure that all connectors on the ESS PWB, PL 3.10 Item 6 are securely connected. Ensure all Perform the steps that follow:
surface mounted modules are securely connected.
1. Switch off, then switch on the machine, GP 10.
3. Reload the software, GP 4.
2. Ensure that all connectors on the ESS PWB, PL 3.10 Item 6 are securely connected. Ensure all
4. If the fault persists, install a new ESS PWB, PL 3.10 Item 6. surface mounted modules are securely connected.
3. Reload the software, GP 4.
4. Perform the OF2 Special Boot Modes RAP.
0 1 6 - 3 1 6 , 3 1 7 , 3 1 8 , 3 2 9 , 3 3 3 , 3 3 4 Pa g e M e m o r y E r r o r R A P 0 1 6 - 3 2 1 Fa x M o d u l e E r r o r R A P
016-316 The system detected that the page memory (standard) of the scanner was not installed. 016-321 Fax related error at booting.
016-317 The system detected an error in the Page Memory (standard) of the scanner. Procedure
016-318 The system detected an error in the Page Memory (option) of the scanner. Perform the 033-312, 033-313, 033-315 to 033-327 Fax Fault RAP.
Procedure
WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform-
ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec-
tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ-
ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez
le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques
peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer-
taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves.
AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si
eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali-
mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento
possono causare lesioni personali.
VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen
Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern-
falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile.
AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras
realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de
alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie-
zas sueltas pueden producir lesiones.
Perform the steps that follow:
1. Switch off, then switch on the machine, GP 10.
2. Ensure that all connectors on the ESS PWB, PL 3.10 Item 6 are securely connected. Ensure all
surface mounted modules are securely connected.
3. Reload the software, GP 4.
4. If the fault persists, install a new ESS PWB, PL 3.10 Item 6.
0 1 6 - 3 2 2 J B A A c c o u n t Fu l l R A P 0 1 6 - 3 2 3 B - Fo r m a t t e r Fa ta l E r r o r R A P
016-322 The cumulated accounting data reached the specified value (15,000). 016-323 Fatal error has occurred in the B-formatter task.
Procedure Procedure
WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform- WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform-
ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec- ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec-
tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury. tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ- DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ-
ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez
le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques
peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer- peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer-
taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves. taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves.
AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si
eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali- eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali-
mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento
possono causare lesioni personali. possono causare lesioni personali.
VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen
Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern- Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern-
falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile. falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile.
AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras
realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de
alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie- alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie-
zas sueltas pueden producir lesiones. zas sueltas pueden producir lesiones.
Perform the steps that follow: Perform the steps that follow:
1. Switch off, then switch on the machine, GP 10. 1. Switch off, then switch on the machine, GP 10.
2. Advise the customer to perform a manual retrieval of machine data from their accounting 2. Ensure that all connectors on the ESS PWB, PL 3.10 Item 6 are securely connected. Ensure all
server. surface mounted modules are securely connected.
3. Initialise the hard disk. Refer to dC355 Hard Disk Diagnostics. Advise the customer to push the 3. Reload the software, GP 4.
user accounts to the machine from their accounting server. 4. Perform the OF2 Special Boot Modes RAP.
4. Ensure that all connectors on the ESS PWB, PL 3.10 Item 6 are securely connected. Ensure all
surface mounted modules are securely connected.
5. Reload the software, GP 4.
6. Perform the OF2 Special Boot Modes RAP.
01 6 - 3 2 4 S c h e d u l ed Im ag e O ve rw r it e R A P 0 1 6 - 3 2 5 U s i n g Pe r s o n a l Ce r t i fi c a t e R A P
016-324 Scheduled image overwrite. 016-325 The IC card personal certificate is set in the certificate for signing.
Procedure Procedure
For information only, no service action necessary. Wait until the Scheduled Image Overwrite to Perform the steps that follow:
complete.
1. Enter dC131. Set NVM value 790-389 to 0.
0 1 6 - 3 2 6 , 0 1 6 - 6 0 7 U I C a b l e Co n n e c t i o n Fa i l R A P 0 1 6 - 3 2 7 , 0 1 6 - 3 2 8 Co n n e c t i o n Fa i l R A P
BSD 2.1 Control Panel 016-327 Backplane connection fail.
016-326 The controller has detected a failure at its cable connection with the UI. 016-328 The controller has detected a failure at its cable connection with the MCU.
016-607 Cont-UI Cable Connection Fail Procedure
Procedure WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform-
ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec-
WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform- tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec-
tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury. DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ-
ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez
DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ- le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques
ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer-
le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves.
peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer-
taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves. AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si
eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali-
AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento
eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali- possono causare lesioni personali.
mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento
possono causare lesioni personali. VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen
Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern-
VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile.
Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern-
falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile. AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras
realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de
AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie-
realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de zas sueltas pueden producir lesiones.
alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie-
zas sueltas pueden producir lesiones. Perform the steps that follow:
Perform the steps that follow: 1. Switch off, then switch on the machine, GP 10.
1. Check the wiring between the ESS PWB and the UI 2. Ensure that all connectors on the ESS PWB, PL 3.10 Item 6 are securely connected. Ensure all
surface mounted modules are securely connected.
2. Install new components as necessary:
3. Reload the software, GP 4.
• ESS PWB, PL 3.10 Item 6.
• UI assembly, PL 2.05 Item 7.
0 1 6 - 3 3 0 , 3 3 1 , 3 3 2 Co n t Sy s t e m M e m o r y Fa i l R A P 0 1 6 - 3 3 5 t o 0 1 6 - 3 5 1 Co n t r o l l e r Fa i l R A P
016-330 Cont system memory diagnostic fail 1. 016-335 Cont program ROM diagnostic fail 1.
016-331 Cont system memory diagnostic fail 2. 016-336 Cont program ROM diagnostic fail 2.
016-332 Cont system memory diagnostic fail 3. 016-337 Cont program ROM diagnostic fail 3.
AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si 016-345 Cont NVM diagnostic fail.
eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali- 016-346 Cont A4 fax modem diagnosis fail.
mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento
possono causare lesioni personali. 016-347 Cont page memory diagnostic fail 1.
VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen 016-348 Cont page memory fail 2.
Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern-
falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile. 016-349 Cont MAC address data fail.
AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras 016-350 Cont SEEP-ROM diagnostic fail 1.
realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de
alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie- 016-351 Cont SEEP-ROM diagnostic fail 2.
zas sueltas pueden producir lesiones.
Procedure
Perform the steps that follow: WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform-
1. Switch off, then switch on the machine, GP 10. ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec-
tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
2. Ensure that all connectors on the ESS PWB, PL 3.10 Item 6 are securely connected. Ensure all
surface mounted modules are securely connected. DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ-
ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez
3. Reload the software, GP 4.
le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques
4. If the fault persists, install a new ESS PWB, PL 3.10 Item 6. peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer-
taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves.
AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si
eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali-
mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento
possono causare lesioni personali.
VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen
Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern-
falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile.
AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras
realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de
alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie-
zas sueltas pueden producir lesiones.
Perform the steps that follow:
0 1 6 - 3 5 3 , 0 1 6 - 3 5 4 I OT - Co n t r o l l e r Co m m u n i c a t i o n Fa i l R A P 0 1 6 - 3 5 5 , 0 1 6 - 3 5 6 Co n t r o l l e r A S I C Fa i l R A P
016-353 Communication cannot be established between the IOT and the ESS. 016-355 Cont IO ASIC diagnostic fail.
016-354 Communication cannot be established between the IIT and the controller. 016-356 Cont video ASIC diagnostic fail.
Procedure Procedure
WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform- WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform-
ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec- ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec-
tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury. tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ- DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ-
ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez
le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques
peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer- peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer-
taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves. taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves.
AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si
eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali- eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali-
mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento
possono causare lesioni personali. possono causare lesioni personali.
VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen
Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern- Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern-
falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile. falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile.
AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras
realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de
alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie- alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie-
zas sueltas pueden producir lesiones. zas sueltas pueden producir lesiones.
Perform the steps that follow: Perform the steps that follow:
1. Switch off, then switch on the machine, GP 10. 1. Switch off, then switch on the machine, GP 10.
2. Ensure that all connectors on the drive PWB, PL 1.10 Item 3 and the ESS PWB, PL 3.10 Item 6 2. Ensure that all connectors on the ESS PWB, PL 3.10 Item 6 are securely connected. Ensure all
are securely connected. Ensure all surface mounted modules on both PWBs are securely surface mounted modules are securely connected.
connected.
3. Reload the software, GP 4.
3. Reload the software, GP 4. 4. If the fault persists, install a new ESS PWB, PL 3.10 Item 6.
4. If the fault persists, install new components as required following the CAUTION below:
• ESS PWB, PL 3.10 Item 6.
• Drive PWB, PL 1.10 Item 3.
CAUTION: When installing a new ESS PWB and a new Drive PWB at the same time,
first install the new ESS PWB. Refer to, REP 3.1 ESS PWB. If the new ESS PWB installa-
tion is unsuccessful, switch off the machine, then install the new Drive PWB, Refer to
REP 1.2.
0 1 6 - 3 5 7 Co n t r o l l e r E P Co m m u n i c a t i o n Fa i l R A P 0 1 6 - 3 5 8 Co n t r o l l e r Pa ra l l e l C a r d Fa i l R A P
016-357 Controller to EP-controller communication fail. 016-358 Controller parallel port diagnostic fail.
Procedure Procedure
WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform- WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform-
ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec- ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec-
tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury. tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ- DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ-
ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez
le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques
peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer- peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer-
taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves. taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves.
AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si
eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali- eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali-
mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento
possono causare lesioni personali. possono causare lesioni personali.
VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen
Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern- Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern-
falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile. falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile.
AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras
realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de
alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie- alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie-
zas sueltas pueden producir lesiones. zas sueltas pueden producir lesiones.
Perform the steps that follow: Perform the steps that follow:
1. Switch off, then switch on the machine, GP 10. 1. Switch off, then switch on the machine, GP 10.
2. Ensure that all connectors on the ESS PWB, PL 3.10 Item 6 are securely connected. Ensure all 2. Reload the software, GP 4.
surface mounted modules are securely connected. 3. If the fault persists, install a new ESS PWB, PL 3.10 Item 6.
3. Reload the software, GP 4.
4. Perform the OF2 Special Boot Modes RAP.
5. If the fault persists, install a new ESS PWB, PL 3.10 Item 6.
0 1 6 - 3 5 9 , 0 1 6 - 3 6 1 Co n t r o l l e r U S B Fa i l R A P 0 1 6 - 3 6 0 , 0 1 6 - 3 6 2 Co n t r o l l e r U I Fa i l R A P
016-359 Cont USB HUB diagnostic fail. 016-360 Cont UI diagnostic fail 1.
016-361 Cont USB 3.0 device diagnostic fail. 016-362 Cont UI diagnostic fail 2.
Procedure Procedure
WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform- WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform-
ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec- ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec-
tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury. tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ- DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ-
ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez
le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques
peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer- peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer-
taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves. taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves.
AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si
eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali- eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali-
mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento
possono causare lesioni personali. possono causare lesioni personali.
VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen
Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern- Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern-
falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile. falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile.
AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras
realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de
alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie- alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie-
zas sueltas pueden producir lesiones. zas sueltas pueden producir lesiones.
Perform the steps that follow: Perform the steps that follow:
1. Install a new ESS PWB, PL 3.10 Item 6. 1. Switch off, then switch on the machine, GP 10.
2. Check the wiring between the ESS PWB and the UI
3. Install new components as necessary:
• ESS PWB, PL 3.10 Item 6.
• UI assembly, PL 2.05 Item 7.
0 1 6 - 3 6 3 Co n t r o l l e r Ly ra C a r d Fa i l R A P 0 1 6 - 3 6 4 , 0 1 6 - 3 6 5 Co n t r o l l e r U S B 2 . 0 Fa i l R A P
016-363 Cont JPEG card diagnosed as having a failure. 016-364 Cont USB 2.0 host diagnostic fail.
0 1 6 - 3 6 6 , 0 1 6 - 3 6 7 Co n t r o l l e r H D D Fa i l R A P 0 1 6 - 3 6 8 , 3 6 9 , 3 7 0 Co n t r o l l e r D i a g n o s t i c Fa i l R A P
BSD 3.9 ESS 016-368 Cont torino diagnostic fail.
016-366 Cont HDD diagnostic fail 1. 016-369 Cont S2X board diagnostic fail.
016-367 Cont HDD diagnostic fail 2. 016-370 Cont rendering engine diagnosed as having a failure.
Procedure Procedure
WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform- WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform-
ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec- ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec-
tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury. tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ- DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ-
ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez
le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques
peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer- peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer-
taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves. taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves.
AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si
eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali- eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali-
mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento
possono causare lesioni personali. possono causare lesioni personali.
VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen
Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern- Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern-
falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile. falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile.
AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras
realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de
alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie- alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie-
zas sueltas pueden producir lesiones. zas sueltas pueden producir lesiones.
Perform the steps that follow: Perform the steps that follow:
1. Switch off, then switch on the machine, GP 10. 1. Switch off, then switch on the machine, GP 10.
2. Check the wiring between the ESS PWB, PL 3.10 Item 6 and the hard disk. 2. Ensure that all connectors on the ESS PWB, PL 3.10 Item 6 are securely connected. Ensure all
surface mounted modules are securely connected.
3. Reload the software, GP 4.
4. Install new components as necessary: 3. Reload the software, GP 4.
• ESS PWB,PL 3.10 Item 6. 4. If the fault persists, install a new ESS PWB, PL 3.10 Item 6.
0 1 6 - 3 7 1 Co n t r o l l e r U S B 1 . 1 H o s t Fa i l R A P 0 1 6 - 3 8 3 Co n t r o l l e r O S Co m m u n i c a t i o n Fa i l R A P
016-371 A defect was detected during a diagnostic check of USB 1.1 host (no communication with 016-383 Communication failure between linux and VX works
the fax card could be established).
Procedure
Procedure WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform-
WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform- ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec-
ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec- tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ-
DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ- ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez
ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques
le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer-
peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer- taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves.
taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves.
AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si
AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali-
eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali- mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento
mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento possono causare lesioni personali.
possono causare lesioni personali.
VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen
VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern-
Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern- falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile.
falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile.
AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras
AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de
realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie-
alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie- zas sueltas pueden producir lesiones.
zas sueltas pueden producir lesiones.
Perform the steps that follow:
Perform the steps that follow:
1. Switch off, then switch on the machine, GP 10.
1. Switch off, then switch on the machine, GP 10. 2. Ensure that all connectors on the ESS PWB, PL 3.10 Item 6 are securely connected. Ensure all
2. Ensure that all connectors on the fax PWBs, PL 20.05 are securely connected. surface mounted modules are securely connected.
3. Reload the software, GP 4. 3. Reload the software, GP 4.
4. Install new components as necessary:. 4. If the fault persists, install a new ESS PWB, PL 3.10 Item 6.
• Line 1 fax PWB, PL 20.05 Item 10.
• Line 2 fax PWB, PL 20.05 Item 15.
• Line 3 fax PWB, PL 20.05 Item 15.
5. If the fault persists, install a new ESS PWB, PL 3.10 Item 6.
0 1 6 - 4 0 0 , 4 0 2 , 4 2 7 , 4 2 9 8 0 2 . 1 x A u t h e n t i c a t i o n Fa i l u r e R A P 0 1 6 - 4 0 1 8 0 2 . 1 x E A P Ty p e N o t S u p p o r t e d R A P
016-400 802.1x Authentication error (incorrect user name or password). The user name or pass- 016-401 802.1x Authentication method mismatch (the authentication server does not support the
word that has been set in the machine is incorrect. The settings are different from those in the au- authentication method of the machine). A fail signal, which indicates that the authentication meth-
thentication device switch that is physically connected to the machine via the network. od set in the machine cannot be processed, was received from the authentication device switch that
is physically connected to the machine via the network.
016-402 802.1x authentication time-out (there was no response signal from the authentication de-
vice). The authentication was timed-out because there was no response signal from the authentica- Procedure
tion device switch that is physically connected to the machine via the network.
Advise the customer to:
016-427 802.1x authentication failure (network 2).
1. Set the authentication method of the machine to be the same as the one set in the authentica-
016-429 802.1x authentication failure by timing out (network 2). tion server.
2. Check the 802.1x authentication method from the UI.
Procedure
Advise the customer to:
1. Enter the correct user name or password for 802.1x authentication from the machine panel.
2. Check the switch settings and network connections of the authentication device switch that is
physically connected to the machine via the network and connect it correctly.
3. Check the settings in the Authentication Device switch that is physically connected to the ma-
chine via the network.
0 1 6 - 4 0 3 , 0 1 6 - 4 3 0 8 0 2 . 1 x Ce r t i fi c a t e Fa i l u r e R A P 0 1 6 - 4 0 4 , 0 1 6 - 4 3 1 8 0 2 . 1 x I n s i d e Fa i l u r e R A P
016-403 802.1x authentication certificate mismatch. The root server certificate for the authentica- 016-404 An internal error has occurred in the 802.1x supplicant function of the machine. An incor-
tion server is not stored in the machine or it is mismatched. rect protocol signal was received from the authentication server.
016-430 The route certificate of the server certificate (for network 2) of the authentication server is 016-431 An internal error has occurred in the 802.1x supplicant function of the machine. An incor-
not stored in the machine or it does not match. rect protocol signal was received from the authentication server in network 2.
Procedure Procedure
Advise the customer to: Advise the customer to repeat the operation.
1. Store the root server certificate for the authentication server in the machine.
2. If the root certificate of the server certificate cannot be obtained, disable the 802.1x setting
item ‘Verify Server Certificate’ in the device.
0 1 6 - 4 0 5 C e r t i fi c a t e D B F i l e E r r o r R A P 0 1 6 - 4 0 6 8 0 2 . 1 x C l i e n t Ce r t i fi c a t e Fa i l u r e R A P
016-405 Certificate database file is wrong. 016-406 An error in setting up client certificate for 802.1x authentication. Although ‘EAP-TLS’ is se-
lected as the authentication method for 802.1x authentication, SSL client certificate is not set up or
Procedure deleted.
Advise the customer to start ‘Initialize certificate’ under Maintenance.
Procedure
Advise the customer to:
1. Store SSL client certificate in this machine and set it up as SSL client certificate.
2. If SSL client certificate cannot be set up, select an authentication method other than ‘EAP-TLS’.
016-410 The package management function has detected the invalid definition file.
016-411 The package management function has detected an unsupported class file version.
016-412 The package management function has detected the plug-in has caused an error that is
included in a miscellaneous group of errors.
Procedure
Advise the customer to modify the plug-in, then re-install.
Procedure Procedure
Perform the steps that follow: Perform the steps that follow:
1. If a remote access session in progress, wait for it to end. 1. Cancel the power save mode.
2. If the fault persists, switch off, then switch on the machine, GP 10. 2. If the fault persists, switch off, then switch on the machine, GP 10.
0 1 6 - 4 2 6 S M a r t e S o l u t i o n s Co n n e c t Fa i l R A P 0 1 6 - 4 2 8 8 0 2 . 1 x E A P Ty p e N o t S u p p o r t e d ( N e t w o r k 2 ) R A P
016-426 Could not connect to SMart eSolutions server. 016-428 802.1x Authentication method mismatch (authentication server does not support the au-
thentication method of this device: network 2)
Procedure
Switch off, then switch on the machine, GP 10. Procedure
Advise the customer to:
1. Set the authentication method of network 2 of this machine to the same authentication meth-
od as the one set in the authentication server.
2. Check the 802.1x authenticating method on the UI.
Procedure Procedure
Advise the customer to: Advise the customer to:
1. Store the client certificate to this machine SSL and set as SSL client certificate. 1. Check whether the device host name setting of the same host name is the same as another de-
2. If the setting of SSL client certificate cannot be made, select other than (EAP-TLS) as the au- vice. If the setting is duplicated, change the host name of the device or duplicate device.
thentication method. 2. If a duplicated setting is not confirmed, change the device host name.
0 1 6 - 5 0 4 P O P S e r v e r Fa i l fo r Re d i r e c t o r R A P 0 1 6 - 5 0 5 P O P A u t h e n t i c a t i o n Fa i l fo r Re d i r e c t o r R A P
016-504 The POP server name could not be resolved (though the machine tried to connect to the 016-505 Incorrect POP Server authentication information was detected.
server).
Procedure
Procedure Perform the steps that follow:
Perform the steps that follow:
1. Advise the customer to specify the correct POP Server authentication information.
1. Advise the customer to specify the correct POP server name or specify the IP address. 2. If the fault persists, perform the 016A Scan to Network Error Entry RAP.
2. If the fault persists, perform the 016A Scan to Network Error Entry RAP.
0 1 6 - 5 0 7 , 0 1 6 - 5 0 8 I m a g e Lo g S e n d Fa i l R A P 0 1 6 - 5 0 9 , 0 1 6 - 5 1 0 I m a g e Lo g N o S e n d R u l e R A P
016-507 A log image transfer fails, making it impossible to continue a target job which will consist 016-509 Because rules for log image transfer are not registered, a job cannot be continued.
of created images.
016-510 Rules for log image transfer are not registered.
016-508 A log image transfer fails, making it impossible to continue an image transfer job.
Procedure
Procedure WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform-
Perform the steps that follow: ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec-
tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
1. Advise the customer to check the state of the destination image log control server and that of
the network. Clear any factor preventing image logs from being transferred to the image log DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ-
control server. ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez
2. Initialise the hard disk. Refer to dC355 Hard Disk Diagnostics. le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques
peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer-
3. If the fault persists, install a new hard disk, PL 3.10 Item 2. taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves.
AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si
eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali-
mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento
possono causare lesioni personali.
VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen
Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern-
falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile.
AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras
realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de
alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie-
zas sueltas pueden producir lesiones.
Perform the steps that follow:
1. Advise the customer to register rules for transfer from the destination image log control server
to the device.
2. Check the wiring between the ESS PWB, PL 3.10 Item 6 and the hard disk.
3. Initialise the hard disk. Refer to dC355 Hard Disk Diagnostics.
4. Install a new hard disk, PL 3.10 Item 2.
0 1 6 - 5 1 1 , 0 1 6 - 5 1 2 I m a g e Lo g I n v a l i d S e n d R u l e R A P 0 1 6 - 5 1 3 S M T P S e r v e r Re c e p t i o n E r r o r R A P
016-511 Rules for log image transfer are illegal, causing a job to be discontinued. 016-513 Error when receiving response from the SMTP server (after connecting to the server).
016-512 Rules for log image transfer are illegal. Procedure
Perform the steps that follow:
Procedure
WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform- 1. Advise the customer wait 5 minutes before resubmitting the job.
ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec- 2. Check that SMTP send port number is correct.
tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
3. Check the SSL/TLS settings and Port number:
DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ- On the embedded web server, under Connectivity, SMTP, Connection Security. Ensure that the
ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez customer is using the appropriate encryption type for their mail server.
le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques
peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer- 4. If the fault persists, advise the customer to consult with their network administrator for the cor-
taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves. rect configuration.
0 1 6 - 5 1 6 X P S Pr i n t Ti c ke t D e s c r i p t i o n E r r o r R A P 0 1 6 - 5 1 7 P S B o o k l e t I l l e g a l Co l o r M o d e C h a n g e R A P
016-516 XPS Print Ticket description error. 016-517 PS documents to be printed into a booklet have black and white and color areas.
Procedure Procedure
WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform- WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform-
ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec- ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec-
tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury. tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ- DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ-
ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez
le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques
peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer- peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer-
taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves. taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves.
AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si
eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali- eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali-
mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento
possono causare lesioni personali. possono causare lesioni personali.
VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen
Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern- Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern-
falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile. falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile.
AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras
realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de
alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie- alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie-
zas sueltas pueden producir lesiones. zas sueltas pueden producir lesiones.
Perform the steps that follow: Perform the steps that follow:
1. Advise the customer to check whether the application that sends a print job and the print in- 1. Advise the customer to resubmit the job with corrected parameters. Rewrite the PostScript file
structions has a problem. so that the page device and process color model cannot be changed in the process.
2. Ensure that all connectors on the ESS PWB, PL 3.10 Item 6 and hard disk, PL 3.10 Item 2 are se- 2. Ensure that all connectors on the ESS PWB, PL 3.10 Item 6 and hard disk, PL 3.10 Item 2 are se-
curely connected. Ensure all surface mounted modules are securely connected. curely connected. Ensure all surface mounted modules are securely connected.
3. Reload the software, GP 4. 3. Reload the software, GP 4.
0 1 6 - 5 1 8 P S B o o k l e t Co n f l i c t W M R A P 0 1 6 - 5 1 9 D e v i c e DV L i m i t R e a c h e d R A P
016-518 PS booklet and watermarks were specified at the same time. 016-519 Number of printable sides limit full.
Procedure Procedure
WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform- Ask the System Administrator to increase the limit of printable sides.
ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec-
tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ-
ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez
le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques
peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer-
taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves.
AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si
eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali-
mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento
possono causare lesioni personali.
VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen
Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern-
falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile.
AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras
realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de
alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie-
zas sueltas pueden producir lesiones.
Perform the steps that follow:
1. PS booklet and watermark/UUID cannot be specified at the same time. Advise the customer to
cancel either one.
2. Ensure that all connectors on the ESS PWB, PL 3.10 Item 6 and hard disk, PL 3.10 Item 2 are se-
curely connected. Ensure all surface mounted modules are securely connected.
3. Reload the software, GP 4.
0 1 6 - 5 2 0 M RC H W J o b E r r o r R A P 0 1 6 - 5 2 1 S m a r t C a r d N o t Fo u n d R A P
016-520 An error has occurred during the usage of high compression board. 016-521 After a personal signature scan job has started up, the Smart Card was removed or the
Card Reader was detached, which causes the personal signature to fail.
Procedure
WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform- Procedure
ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec- WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform-
tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury. ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec-
tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ-
ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ-
le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez
peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer- le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques
taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves. peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer-
taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves.
AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si
eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali- AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si
mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali-
possono causare lesioni personali. mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento
possono causare lesioni personali.
VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen
Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern- VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen
falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile. Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern-
falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile.
AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras
realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras
alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie- realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de
zas sueltas pueden producir lesiones. alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie-
zas sueltas pueden producir lesiones.
Perform the steps that follow:
Perform the steps that follow:
1. Advise the customer to repeat the operation or change the output file format/color mode.
2. Ensure that all connectors on the ESS PWB, PL 3.10 Item 6 and hard disk, PL 3.10 Item 2 are se- 1. Advise the customer to insert the smart card into the reader then recheck the PIN before per-
curely connected. Ensure all surface mounted modules are securely connected. forming the personal signature scan.
3. Reload the software, GP 4. 2. Check the wiring between the card reader and the machine.
0 1 6 - 5 2 2 L DA P S S L E r r o r 1 1 2 R A P 0 1 6 - 5 2 3 L DA P S S L E r r o r 1 1 3 R A P
016-522 LDAP-SSL authentication error 112 has occurred (the client certificate cannot be 016-523 LDAP-SSL authentication error 112 has occurred (the client certificate cannot be
obtained). obtained).
Procedure Procedure
Advise the customer to install the SSL client certificate into the device as the LDAP server will re- The device cannot trust the SSL certificate of the LDAP server. Advise the customer to register the
quest it. root certificate of the LDAP server SSL certificate in the device.
0 1 6 - 5 2 4 , 0 1 6 - 5 2 5 L DA P S S L E r r o r 1 1 4 a n d 1 1 5 R A P 0 1 6 - 5 2 6 L DA P S S L E r r o r 1 1 6 R A P
016-524 LDAP-SSL authentication error 114 has occurred (the server certificate is close to expiring). 016-526 LDAP-SSL authentication error 116 has occurred (the server name and the certificate does
not match)
016-525 LDAP-SSL authentication error 115 has occurred (the server certificate has expired).
Procedure
Procedure Advise the customer to ensure that the address of the LDAP server set in the device matches the ad-
Advise the customer to change the LADP server SSL certificate to one that is valid. dress of the LDAP server defined in the SSL certificate.
Procedure Procedure
For information only, an internal error has occurred in the program. Advise the customer to check the PIN, then perform the personal signature scan.
0 1 6 - 5 2 9 Re m o t e D o w n l o a d S e r v e r T i m e o u t R A P 0 1 6 - 5 3 3 K e r b e r o s A t t e s t a t i o n Pr o t o c o l E r r o r 3 7 R A P
016-529 There was no response within the specified time (45 sec) when connecting to the remote 016-533 A Kerberos server Attestation protocol error has occurred.
download server.
Procedure
Procedure Advise the customer to:
Check the network connection. Advise the customer to check that the remote download server is
correctly configured and operating on the network. 1. The clock difference between the device and the Kerberos server has exceeded the clock skew
limit of the Kerberos server. Check that the clocks of the device and Kerberos server are set
correctly.
2. Check that the daylight saving time and time zone settings for the device and the Kerberos serv-
er are the same.
0 1 6 - 5 3 4 K e r b e r o s A t t e s ta t i o n Pr o t o c o l E r r o r 4 1 a n d 4 2 R A P 0 1 6 - 5 3 5 Re m o t e D o w n l o a d F i l e A c c e s s E r r o r R A P
016-534 A Kerberos server Attestation protocol error has occurred. 016-535 There are no FW update files in the remote download server.
Procedure Procedure
Advise the customer to check that the realm name and server address in the Kerberos settings of Advise the customer to check the remote download server for the FW update file.
the device are set correctly.
0 1 6 - 5 3 6 H o s t N a m e S o l u t i o n E r r o r i n Re m o t e D o w n l o a d R A P 0 1 6 - 5 3 7 Re m o t e D o w n l o a d S e r v e r C o n n e c t i o n E r r o r R A P
016-536 Remote download server name resolution error. 016-537 Remote download server connection error.
Procedure Procedure
Advise the customer to check the connection to the DNS and whether the remote download server Advise the customer to check the network connection setting (port) of the remote download server.
name has been registered in the DNS.
0 1 6 - 5 3 8 Re m o t e D o w n l o a d F i l e W r i t e E r r o r R A P 0 1 6 - 5 3 9 K e r b e r o s A t t e s t a t i o n O t h e r Pr o t o c o l E r r o r R A P
BSD 3.9 ESS 016-539 A Kerberos Server Attestation protocol error has occurred.
016-538 Remote download file write to HDD error. Procedure
For information only, an internal error has occurred in the program.
Procedure
WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform-
ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec-
tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ-
ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez
le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques
peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer-
taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves.
AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si
eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali-
mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento
possono causare lesioni personali.
VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen
Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern-
falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile.
AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras
realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de
alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie-
zas sueltas pueden producir lesiones.
Perform the steps that follow:
1. Switch off, then switch on the machine, GP 10.
2. Check the wiring between the ESS PWB, PL 3.10 Item 6 and the hard disk.
3. Initialise the hard disk. Refer to dC355 Hard Disk Diagnostics.
4. Initialize the Sys - System NVM, refer to dC301.
5. Install a new hard disk, PL 3.10 Item 2.
016-543 Atte stati on Agent Er r or 543 R AP 016-545 Atte station Age nt Er ror 545 R AP
016-543 The specified realm/domain has disappeared from the ApeosWare authentication agent 016-545 A Clock skew error has occurred in attestation. The time of ApeosWare Authentication
(the domain was manually deleted at the ApeosWare authentication agent after obtaining the Agent and ActiveDirectory is out of sync with the upper limit of the Kerberos ClockSkew set in the
realm name list from the device). ActiveDirectory.
Procedure Procedure
Advise the customer to: Advise the customer to match the time of the PC where the ApeosWare Authentication agent is in-
stalled with the time of the PC where the ActiveDirectory is. Furthermore, if the Windows Time Serv-
1. Update the realm list, using the Update Realm button on the device, or add the domain to the ice in the PC where the ApeosWare Authentication Agent is installed is stopped, start it.
ApeosWare authentication agent. To update the device realm information, perform the steps
that follow:
a. Press the Authentication Agent button on the Authentication window of the device.
b. The Authentication Agent window appears. Press the Update button.
016-553 Atte stati on Agent Er r or 553 R AP 016-554 Atte station Age nt Er ror 554 R AP
016-553 The version information written in the SOAP header cannot be understood. The Apeos- 016-554 The existence check for the specified user in the event of an authentication error has
Ware Authentication Agent does not support the version of the device interface. failed.
Procedure Procedure
The version of the ApeosWare Authentication Agent needs to be upgraded. Advise the customer to Advise the customer to correctly set the domain user reference login name or the reference pass-
check that the machine is a product that is supported by the upgraded version of the ApeosWare word of the ApeosWare Authentication Agent domain.
Authentication Agent.
016-555 Atte stati on Agent Er r or 555 R AP 016-556 Atte station Age nt Er ror 556 R AP
016-555 The ApeosWare Authentication Agent cannot connect to the database or the Active 016-556 Error has occurred in the database that the ApeosWare Authentication Agent is connected
Directory. to due to overloading.
Procedure Procedure
Advise the customer to check that the ApeosWare Authentication Agent can connect to the data- Advise the customer to wait 5 minutes before authenticating again as the service is overloaded.
base or the active directory.
016-560 Atte stati on Agent Er r or 560 R AP 016-562 Detected User Duplication RAP
016-560 A communication error has occurred between the ApeosWare Authentication Agent and 016-562 Two or more entries with the same IC card information were found in the temporary user
the machine. DB of Active Directory or Authentication Agent..
Procedure Procedure
Advise the customer to: Advise the customer to make corrections so that the temporary user entries of the Active Directory
or Authentication Agent do not have the same IC card information.
1. Check that the network cable is connected and check the settings of the authentication agent
function.
2. If DNS address of the server is set as the server name/IP address of the ApeosWare Authentica-
tion Agent in the printer function settings list, check that DNS is enabled.
0 1 6 - 5 6 4 Re m o t e D o w n l o a d S e r v e r A u t h e n t i c a t i o n Fa i l e d R A P 0 1 6 - 5 6 5 B a c k u p Re s t o r e E r r o r R A P
016-564 When accessing the remote download server, an authentication error notification was is- 016-565 Backup/restore error.
sued from the server.
Procedure
Procedure Perform the steps that follow:
Advise the customer to check that the correct user name and password was specified when access-
ing the remote download server. 1. For USB backup, check that the USB memory is correctly installed. If the fault persists, use a PC
to check the USB memory for a ’backup’ directory. If it is not there, create it.
2. When performing restore or deletion of backup files from the USB backup file, check that the
USB memory is correctly installed.
0 1 6 - 5 6 6 B a c k u p Re s t o r e C o n d i t i o n E r r o r R A P 0 1 6 - 5 6 7 B a c k u p C a p a c i t y Fu l l R A P
016-566 NVM backup/restore condition error . 016-567 NVM data to back up is over the capacity of the destination to save it.
Procedure Procedure
Advise the customer to: Perform the steps that follow:
1. During backup, save the FW download file into the ’dwld’ directory in the USB memory, connect 1. Before performing the HDD backup, delete existing backup files through to increase the
it the machine, then perform the backup. capacity.
2. During restore, use the same IOT and IIT ROM versions as those during backup. When perform- 2. Before performing USB backup, delete the backup files in the USB memory, or use a PC to delete
ing restore using a USB backup file, also use the same HDD configuration. unnecessary files on the USB memory to increase the capacity.
3. If there is no HDD, use the same ESS ROM versions as well. If the same configuration cannot be
attained, delete the backup file from the panel.
4. If the problem occurred at an attempt to restore a backed-up file from an external place, check
that the ESS/IIT/IOT/fax ROM version is still the same as the version used when the backed-up
file was created. Furthermore, check the device is the same as the one that generated the
backed-up file.
0 1 6 - 5 6 8 B a c k u p Re s t o r e Fa i l e d R A P 0 1 6 - 5 7 0 J o b Ti c ke t O u t o f M e m o r y R A P
016-568 NVM data could not be backed up or restored. 016-570 XPIF memory is low.
Procedure Procedure
Perform the steps that follow: Increase memory size for job ticket on UI Panel. Switch off, then switch on the machine, GP 10. Run
the job.
1. Format the hard disk. Refer to dC355 Image Disk Diagnostics.
2. Before performing the restore using the HDD backup file, delete backup files.
3. For USB backup, check that the USB memory is correctly installed. If the fault persists, use a PC
to format the USB Memory.
4. When performing restore using USB backup files, check that the USB memory is correctly in-
stalled. If the fault persists, delete the backup files.
5. If the problem still persists, use a PC to format the USB memory.
0 1 6 - 5 7 1 J o b T i c k e t W r o n g Pa r a m e t e r s R A P 0 1 6 - 5 7 2 J o b Ti c ke t M e d i a E r r o r R A P
016-571 XPIF parameter mismatch. 016-572 XPIF media conversion error.
Procedure Procedure
Advise the customer to check for a mismatch between parameters specified by the job ticket. Cor- Advise the customer to check that the device that receives data can print it onto paper whose prop-
rect the parameters, then resend the job. erties (size/type/weight/color/punched) are specified by job ticket.
Procedure Procedure
Advise the customer to ensure the that software is correctly installed on client that generates job 1. Advise the customer to check the connection to the DNS and whether the destination server
ticket; operational requirements are met; and software version matches device version. name has been registered in the DNS.
2. Ask the customer to verify the FTP server host name is correct.
01 6 - 5 7 5 F TP D N S Se r ver E r ro r R A P 0 1 6 - 5 7 6 F T P S e r v e r Co n n e c t i o n E r r o r R A P
016-575 The DNS server was not set during FTP scan. 016-576 Problem with connection to server during FTP scan.
Procedure Procedure
Advise the customer to set the DNS address or set the destination server address using IP address. Advise the customer to check that the network communication between the transfer destination
FTP server and the machine is available. For example:
• Check that the server IP address is correct.
• Check the connection of network cables.
Procedure Procedure
Advise the customer to: Advise the customer to check that the login name (user name) and password are correct.
1. Check that the server IP address is correct.
2. Check the connection of the network cables.
0 1 6 - 5 7 9 F T P S c a n n i n g P i c t u r e Pr e s e r v a t i o n P l a c e E r r o r R A P 0 1 6 - 5 8 0 F T P F i l e N a m e A c q u i s i t i o n Fa i l u r e R A P
016-579 Problem with scanned image storage destination of FTP scan. 016-580 Unable to obtain file name/folder name on the FTP scan server.
Procedure Procedure
Advise the customer to check that the scanned image storage destination on the FTP scan server is 1. Advise the customer to check the access rights to the FTP scan server.
correct. 2. Ask the customer to check the image storage destination folder name.
Note: Ensure the FTP user has proper permissions to the image storage destination.
0 1 6 - 5 8 1 F T P F i l e N a m e S u f fi x L i m i t R A P 0 1 6 - 5 8 2 , 0 1 6 - 5 8 8 F T P F i l e C r e a t i o n Fa i l u r e R A P
016-581 The FTP scan file name/folder name suffix has exceeded the limit. 016-582 When creating a file in the server after connecting to the FTP server, the file creation has
failed.
Procedure
016-588 Failed to write data into the server after connecting to the FTP server.
Advise the customer to change the file name/destination folder or move or delete the files in the
destination folder.
Procedure
Advise the customer to:
1. Check that the specified name is a file name that can be created in the storage destination.
2. Check that the storage destination has enough free space.
0 1 6 - 5 8 3 , 0 1 6 - 5 8 4 F T P Fo l d e r C r e a t i o n Fa i l u r e R A P 0 1 6 - 5 8 5 , 5 8 7 , 5 8 9 F T P F i l e D e l e t e / Re a d Fa i l u r e R A P
016-583 When creating a lock folder in the server after connecting to the FTP server, the lock folder 016-585 When deleting a file in the server after connecting to the FTP server, the deletion has
creation has failed. failed.
016-584 When creating a folder in the server after connecting to the FTP server, the folder creation 016-587 When deleting a folder in the server after connecting to the FTP server, the deletion has
has failed. failed.
Procedure 016-589 Failed to read data from the FTP server after connecting to the FTP server during scanner
(save to PC) FTP transfer.
Advise the customer to:
1. If a lock directory (*.LCK) remains in the transfer destination, delete it then retry the job. Procedure
Advise the customer to check whether there is access right to the FTP server and grant the proper
2. Check that the specified name is a folder name that can be created in the storage destination.
rights.
3. Check whether a folder with the same name as the specified name already exists.
4. Check that the storage destination has enough free space.
5. Confirm that the FTP user has correct permissions for the scanned image destination.
0 1 6 - 5 8 6 F T P Lo c k Fo l d e r D e l e t e Fa i l u r e R A P 0 1 6 - 5 9 0 F T P D a t a Re a d i n g Fa i l u r e R A P
016-586 When deleting a lock folder in the server after connecting to the FTP server, the deletion 016-590 Unable to save a file after connecting to the FTP server during scanner (save to PC) FTP
has failed. transfer because ’File Name Conflict’ is set to ’Cancel Job’.
Procedure Procedure
Advise the customer to: Advise the customer to set ‘File Name Conflict’ to other than ‘Cancel Job’.
1. Check the access right to the server.
2. If a lock directory (*.LCK) remains in the transfer destination, delete it then retry the job.
0 1 6 - 5 9 1 F T P S c a n F i l i n g Po l i c y R A P 0 1 6 - 5 9 2 F T P DAT F i l e A c c e s s E r r o r R A P
016-591 Incorrect filing policy (when additional items are selected) was detected after connecting 016-592 An error has occurred when accessing the NEXTNAME.DAT file after connecting to the FTP
with the FTP server. server during scanner (Save to PC) FTP transfer.
Procedure Procedure
When ‘Add’ is selected for ‘File Name Conflict’, advise the customer to check that the file format is When ‘Add’ is selected for ‘File Name Conflict’, advise the customer to check that the NEXTNAME.
not set to Multi-page. DAT file is correct.
Procedure
Advise the customer to repeat the operation.
Procedure Procedure
If required, refer to GP 19 to reset password to 1111 (default) if the System Administrator ID is Switch off, then switch on the machine, GP 10.
unavailable.
Note: Default is 10 users. NVM value 700-564 can be set between 1 to 600 users.
0 1 6 - 6 0 6 , 0 1 6 - 6 0 8 Co n t r o l l e r Co n n e c t i o n Fa i l R A P 0 1 6 - 6 0 9 , 0 1 6 - 6 1 0 P C I O p t i o n Fa i l R A P
016-606 Cont-BP cable connection fail. 016-609 PCI option no support device fail.
016-608 Cont-drive PWB cable connection fail. 016-610 PCI EX option no support device fail.
Procedure Procedure
WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform- Remove unknown PCI or PCIEX option.
ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec-
tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ-
ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez
le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques
peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer-
taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves.
AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si
eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali-
mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento
possono causare lesioni personali.
VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen
Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern-
falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile.
AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras
realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de
alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie-
zas sueltas pueden producir lesiones.
Perform the steps that follow:
1. Switch off, then switch on the machine, GP 10.
2. Ensure that all connectors on the drive PWB, PL 1.10 Item 3 and the ESS PWB, PL 3.10 Item 6
are securely connected. Ensure all surface mounted modules on both PWBs are securely
connected.
3. Reload the software, GP 4.
4. If the fault persists, install a new components as necessary:
• ESS PWB, PL 3.10 Item 6.
• Drive PWB, PL 1.10 Item 3.
0 1 6 - 6 1 1 S D C a r d Co n n e c t i o n Fa i l R A P 0 1 6 - 6 1 2 Lo g I m a g e C r e a t i o n Fa i l u r e R A P
016-611 SD card connection fail. 016-612 Creation of log image has failed.
Procedure Procedure
Ensure the SD card, PL 3.10 Item 11 is correctly installed. For information only, no service action necessary.
0 1 6 - 7 0 0 Pa s s w o r d B e l o w M i n i m u m R A P 0 1 6 - 7 0 1 O u t o f A RT E X M e m o r y R A P
016-700 The number of digits used for the password for security and authentication prints is less 016-701 Insufficient memory was detected while using the ART EX.
than the minimum.
Procedure
Procedure Perform the steps that follow:
Advise the customer to increase the number of password digits for the print job.
1. Advise the customer to:
a. Increase the allocated memory of the ART EX.
b. Lower the print mode.
c. Lower the resolution.
d. Set Page Print mode to Enabled.
e. Execute Image Compression in the Graphics tab of the printer driver.
2. If the fault persists, reload the software, GP 4.
0 1 6 - 7 0 2 O u t o f Pa g e B u f fe r R A P 0 1 6 - 7 0 3 E m a i l To I n v a l i d B o x R A P
016-702 Unable to compress any page due to insufficient print page buffer. 016-703 When receiving Email, fax or internet fax, an invalid (not setup) mailbox number is
selected.
Procedure
Perform the steps that follow: Procedure
WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform-
1. Advise the customer to: ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec-
tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
a. Set Print Mode to High Speed and reduce the print resolution. Retry the operation.
b. Increase the memory to increase the page buffer. DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ-
ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez
c. Retry the operation in Print Page Mode. le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques
2. If the fault persists, reload the software, GP 4. peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer-
taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves.
AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si
eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali-
mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento
possono causare lesioni personali.
VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen
Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern-
falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile.
AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras
realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de
alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie-
zas sueltas pueden producir lesiones.
Perform the steps that follow:
1. Advise the customer to:
a. Check whether the selected mailbox is set up correctly.
b. Have Email, fax or internet fax sent to a valid mailbox.
2. Ensure all fax PWBs are correctly installed, PL 20.05.
3. Reload the software, GP 4.
4. Check the wiring between the ESS PWB, PL 3.10 Item 6 and the hard disk.
5. Initialise the hard disk. Refer to dC355 Hard Disk Diagnostics.
6. Initialize the Sys - System NVM, refer to dC301.
7. Install a new hard disk, PL 3.10 Item 2.
0 1 6 - 7 0 4 M a i l b o x Fu l l R A P 0 1 6 - 7 0 5 S e c u r e Pr i n t Fa i l R A P
016-704 The system detected that a mailbox was full (it exceeded the maximum number of docu- 016-705 Unable to perform secure print/mailbox print/pay for print storing from the printer driver.
ments per box) and aborted a job. Unable to store scanned documents into a mailbox.
Procedure Procedure
Perform the steps that follow: Perform the steps that follow:
1. Advise the customer to delete unnecessary documents, then repeat the operation. 1. Advise the customer to check that the required optional software is installed and enabled. Also
2. If the fault persists, reload the software, GP 4. check that the correct print driver is being used.
2. If the fault persists, perform the steps that follow:
a. Reload the software, GP 4.
b. Check the wiring between the ESS PWB, PL 3.10 Item 6 and the hard disk.
c. Initialise the hard disk. Refer to dC355 Hard Disk Diagnostics.
d. Initialize the Sys - System NVM, refer to dC301.
e. Install new components as necessary:
• Hard disk, PL 3.10 Item 2.
• ESS PWB, PL 3.10 Item 6.
Procedure Procedure
Perform the steps that follow: WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform-
ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec-
1. Advise the customer to delete unnecessary documents or users, then repeat the operation. tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
2. If the fault persists, reload the software, GP 4.
DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ-
ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez
le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques
peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer-
taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves.
AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si
eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali-
mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento
possono causare lesioni personali.
VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen
Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern-
falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile.
AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras
realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de
alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie-
zas sueltas pueden producir lesiones.
Perform the steps that follow:
1. Advise the customer to:
a. Remove the conditions that disable sample print.
b. If the fault occurred at installation, check whether the operations for Sample Print are
correct.
2. Ensure that all connectors on the ESS PWB, PL 3.10 Item 6 are securely connected. Ensure all
surface mounted modules are securely connected.
3. Reload the software, GP 4.
4. Check the wiring between the ESS PWB, PL 3.10 Item 6 and the hard disk.
5. Initialise the hard disk. Refer to dC355 Hard Disk Diagnostics.
6. Initialize the Sys - System NVM, refer to dC301.
7. Install a new hard disk, PL 3.10 Item 2.
8. If the fault persists, install a new ESS PWB, PL 3.10 Item 6.
0 1 6 - 7 0 8 A n n o t a t i o n / Wa t e r m a r k H D D Fu l l R A P 0 1 6 - 7 0 9 A RT E X Co m m a n d E r r o r R A P
016-708 When an annotation or watermark image was to be stored in the HDD, full status was de- 016-709 An ART EX command error occurred during PLW processing.
tected and the job was aborted.
Procedure
Procedure WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform-
WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform- ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec-
ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec- tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ-
DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ- ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez
ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques
le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer-
peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer- taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves.
taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves.
AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si
AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali-
eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali- mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento
mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento possono causare lesioni personali.
possono causare lesioni personali.
VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen
VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern-
Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern- falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile.
falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile.
AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras
AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de
realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie-
alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie- zas sueltas pueden producir lesiones.
zas sueltas pueden producir lesiones.
Perform the steps that follow:
Perform the steps that follow:
1. Advise the customer to:
1. Advise the customer to:
a. Switch off parallel bi-directional communication in the printer driver.
a. Cancel annotation or watermark, then repeat the operation. b. Set a longer time for Auto Output Time.
b. Reduce the number of document pages. In Mixed Size mode, only a single size is available. c. Change the PC BIOS settings.
c. For printing Stored Document, delete unnecessary documents from the hard disk, then re- d. Use a shorter, genuine, parallel cable.
peat the operation.
2. Ensure that all connectors on the ESS PWB, PL 3.10 Item 6 are securely connected. Ensure all
2. Ensure that all connectors on the ESS PWB, PL 3.10 Item 6 are securely connected. Ensure all surface mounted modules are securely connected.
surface mounted modules are securely connected.
3. Reload the software, GP 4.
3. Reload the software, GP 4.
4. Check the wiring between the ESS PWB, PL 3.10 Item 6 and the hard disk.
4. Check the wiring between the ESS PWB, PL 3.10 Item 6 and the hard disk.
5. Initialise the hard disk. Refer to dC355 Hard Disk Diagnostics.
5. Initialise the hard disk. Refer to dC355 Hard Disk Diagnostics.
6. Initialize the Sys - System NVM, refer to dC301.
6. Initialize the Sys - System NVM, refer to dC301.
7. Install a new hard disk, PL 3.10 Item 2.
7. Install a new hard disk, PL 3.10 Item 2.
8. If the fault persists, install a new ESS PWB, PL 3.10 Item 6.
8. If the fault persists, install a new ESS PWB, PL 3.10 Item 6.
0 1 6 - 7 1 0 D e l a y e d Pr i n t Fa i l R A P 0 1 6 - 7 1 1 E m a i l Tra n s m i s s i o n S i z e L i m i t R A P
016-710 Process conditions for delay print were not met. 016-711 The size of data to send exceeds the system data value (before connection to the server).
Procedure Procedure
WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform- Advise the customer to:
ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec-
tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury. 1. Reduce the resolution level, which is a transmission parameter, then resend the job.
2. Reduce the magnification ratio, which is a transmission parameter, then resend the job
DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ-
ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez 3. Use System Settings to raise the data size upper limit (recommended default is 2MB).
le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques
peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer-
taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves.
AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si
eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali-
mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento
possono causare lesioni personali.
VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen
Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern-
falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile.
AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras
realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de
alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie-
zas sueltas pueden producir lesiones.
Perform the steps that follow:
1. Advise the customer to:
a. If secure print, proof print or knowledge storage print is specified, disable them.
b. Reduce the delay print jobs waiting to 100 jobs or less.
2. Ensure that all connectors on the ESS PWB, PL 3.10 Item 6 are securely connected. Ensure all
surface mounted modules are securely connected.
3. Reload the software, GP 4.
4. Check the wiring between the ESS PWB, PL 3.10 Item 6 and the hard disk.
5. Initialise the hard disk. Refer to dC355 Hard Disk Diagnostics.
6. Initialize the Sys - System NVM, refer to dC301.
7. Install a new hard disk, PL 3.10 Item 2.
8. If the fault persists, install a new ESS PWB, PL 3.10 Item 6.
0 1 6 - 7 1 2 Pa n t h e r C a p a c i t y R A P 0 1 6 - 7 1 3 S e c u r i t y B o x Pa s s w o r d E r r o r R A P
016-712 Capability of Panther deteriorated. 016-713 Password check error was detected during data storage in a mailbox.
Procedure Procedure
WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform- WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform-
ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec- ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec-
tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury. tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ- DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ-
ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez
le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques
peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer- peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer-
taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves. taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves.
AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si
eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali- eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali-
mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento
possono causare lesioni personali. possono causare lesioni personali.
VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen
Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern- Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern-
falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile. falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile.
AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras
realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de
alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie- alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie-
zas sueltas pueden producir lesiones. zas sueltas pueden producir lesiones.
Perform the steps that follow: Perform the steps that follow:
1. Advise the customer to increase the resolution or enlarge the scan area. 1. Advise the customer to set a correct password and try again.
2. Ensure that all connectors on the ESS PWB, PL 3.10 Item 6 are securely connected. Ensure all 2. Ensure that all connectors on the ESS PWB, PL 3.10 Item 6 are securely connected. Ensure all
surface mounted modules are securely connected. surface mounted modules are securely connected.
3. Reload the software, GP 4. 3. Reload the software, GP 4.
4. If the fault persists, install a new ESS PWB, PL 3.10 Item 6. 4. If the fault persists, install a new ESS PWB, PL 3.10 Item 6.
Procedure Procedure
WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform- WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform-
ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec- ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec-
tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury. tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ- DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ-
ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez
le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques
peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer- peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer-
taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves. taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves.
AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si
eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali- eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali-
mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento
possono causare lesioni personali. possono causare lesioni personali.
VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen
Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern- Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern-
falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile. falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile.
AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras
realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de
alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie- alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie-
zas sueltas pueden producir lesiones. zas sueltas pueden producir lesiones.
Perform the steps that follow: Perform the steps that follow:
1. Advise the customer to open the appropriate mailbox and then try again. 1. Advise the customer to input the correct password to use ESCP form.
2. Ensure that all connectors on the ESS PWB, PL 3.10 Item 6 are securely connected. Ensure all 2. Ensure that all connectors on the ESS PWB, PL 3.10 Item 6 are securely connected. Ensure all
surface mounted modules are securely connected. surface mounted modules are securely connected.
3. Reload the software, GP 4. 3. Reload the software, GP 4.
4. If the fault persists, install a new ESS PWB, PL 3.10 Item 6. 4. If the fault persists, install a new ESS PWB, PL 3.10 Item 6.
01 6 - 7 1 6 T I F F D ata Ove r f l o w R A P 0 1 6 - 7 1 7 Fa x S e n d Re s u l t N o t Fo u n d R A P
016-716 The system detected that the files to be spooled in TIFF exceeded the disk capacity. 016-717 The fax or internet fax send result information is not saved in the controller.
Procedure Procedure
WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform- WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform-
ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec- ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec-
tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury. tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ- DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ-
ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez
le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques
peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer- peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer-
taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves. taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves.
AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si
eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali- eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali-
mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento
possono causare lesioni personali. possono causare lesioni personali.
VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen
Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern- Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern-
falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile. falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile.
AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras
realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de
alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie- alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie-
zas sueltas pueden producir lesiones. zas sueltas pueden producir lesiones.
Perform the steps that follow: Perform the steps that follow:
1. Ensure that all connectors on the ESS PWB, PL 3.10 Item 6 are securely connected. Ensure all 1. Advise the customer to:
surface mounted modules are securely connected.
a. Split any internet fax documents that would exceed 2GB in document storage size into sev-
2. Reload the software, GP 4. eral jobs and control the usage amount of memory.
3. Check the wiring between the ESS PWB, PL 3.10 Item 6 and the hard disk. b. If there is a large amount of scan or internet fax documents being processed, wait until the
4. Initialise the hard disk. Refer to dC355 Hard Disk Diagnostics. other jobs are completed before performing additional jobs.
5. Initialize the Sys - System NVM, refer to dC301. 2. Reload the software, GP 4.
6. Install a new hard disk, PL 3.10 Item 2. 3. Check the wiring between the ESS PWB, PL 3.10 Item 6 and the hard disk.
7. If the fault persists, install a new ESS PWB, PL 3.10 Item 6. 4. Initialise the hard disk. Refer to dC355 Hard Disk Diagnostics.
5. Initialize the Sys - System NVM, refer to dC301.
6. Install a new hard disk, PL 3.10 Item 2.
7. If the fault persists, install a new ESS PWB, PL 3.10 Item 6.
016-718 Out of PCL6 Memory RAP 016-719 Out of PCL Memory RAP
016-718 Insufficient PCL6 decomposer memory. 016-719 An insufficient memory was detected while using the PCL.
Procedure Procedure
Perform the steps that follow: Perform the steps that follow:
1. Advise the customer to decrease the resolution to reduce the PLW memory. 1. Advise the customer to increase the PCL memory size. Increasing the memory for the whole sys-
2. If the fault persists, reload the software, GP 4. tem will increase the memory to be allocated to the Decomposer in some measure.
2. If the fault persists, reload the software, GP 4.
Procedure
Perform the steps that follow:
1. Advise the customer to correct the settings, then execute the command again.
2. If the fault persists, reload the software, GP 4.
0 1 6 - 7 2 5 B - Fo r m a t t e r L i b ra r y I m a g e Co n v e r s i o n E r r o r R A P 0 1 6 - 7 2 6 P D L A u t o S w i tc h Fa i l R A P
016-725 An error has occurred in the B-Formatter during the image conversion of scanned docu- 016-726 Print language auto judgment fail.
ment to fax sending document.
Procedure
Procedure Perform the steps that follow:
Perform the steps that follow:
1. Advise the customer to fix, then select the decomposer from the UI or with a command.
1. Advise the customer to directly scan the document and send it to the fax recipient. 2. If the fault persists, reload the software, GP 4.
2. If the fault persists, reload the software, GP 4.
Procedure Procedure
Perform the steps that follow: For information only, no service action necessary. Refer the customer to the User Guide.
1. Advise the customer to switch off paper saving, then print the job again.
2. If the fault persists, reload the software, GP 4.
016-729 TI FF D ata Si ze R AP 0 1 6 - 7 3 1 , 0 1 6 - 7 3 2 I n v a l i d D a ta R A P
016-720 The files to be spooled in the TIFF exceeded the disk capacity. 016-731 The TIFF data is broken or discontinued halfway.
Procedure 016-732 The decomposer detected that the form specified is not registered.
Perform the steps that follow:
Procedure
1. Advise the customer to refer to the User Guide to correct the valid range. Perform the steps that follow:
2. If the fault persists, reload the software, GP 4. 1. Advise the customer to resend the data or form data.
2. If the fault persists, reload the software, GP 4.
0 1 6 - 7 3 3 D e s t i n a t i o n A d d r e s s Re s o l u t i o n E r r o r R A P 0 1 6 - 7 3 5 U p d a t i n g J o b Te m p l a t e R A P
016-733 A failure to resolve a P2P address problem (before connection to the server). 016-735 The system attempted to output the job template list while the job template was being
updated.
Procedure
Perform the steps that follow: Procedure
Perform the steps that follow:
1. Advise the customer to:
1. Advise the customer to perform the operation again after the Job Template update completes.
a. Check if the destination address has been entered correctly.
2. If the fault persists, reload the software, GP 4.
b. Set a correct DNS server address.
2. Reload the software, GP 4.
3. If the fault persists, perform the 016A Scan to Network Error Entry RAP.
0 1 6 - 7 4 2 D o w n l o a d D a t a Pr o d u c t I D M i s m a t c h R A P 0 1 6 - 7 4 3 D e v i c e M o d e l / Pa n e l Ty p e E r r o r R A P
016-742 A mismatch in the product ID of download data was detected. 016-743 The supported model in the download data does not match the device model.
Procedure Procedure
Advise the customer to obtain the download data again, then retry the job. Advise the customer to source a download file that has the same model with the device VerUP then
retry the job.
0 1 6 - 7 4 4 D o w n l o a d D a ta C h e c k S u m E r r o r R A P 0 1 6 - 7 4 5 D o w n l o a d D a t a X P J L Fa ta l E r r o r R A P
016-744 CheckSum error of download data. 016-744 XPJL fatal error during download.
Procedure Procedure
Perform the steps that follow: Switch off, then switch on the machine, GP 10.
1. Ensure that the cable connected to the device is secured correctly, then retry the job.
0 1 6 - 7 4 8 , 7 7 4 , 7 7 5 , 7 7 8 , 9 8 1 H D Fu l l R A P 0 1 6 - 7 4 9 J C L Sy n ta x E r r o r R A P
016-748 HDD full when mailbox is accessed. 016-749 The PJL/XPJL detected a print language that cannot be printed.
016-774 Disk full was detected when opening/writing file for compression type conversion. Procedure
016-775 Disk full was detected when opening/writing file for image processing operation. Perform the steps that follow:
016-778 HDD full was detected when opening/writing file for operation. 1. Advise the customer to:
016-981 When accessing it, the HD is detected being full. a. Use the printer driver of the machine to print.
b. Not use ContentsBridge to print a PDF file.
Procedure c. Request the other party to resend the internet fax document using a print language that
Perform the steps that follow: can be printed by the machine.
1. Advise the customer to: 2. If the fault persists, reload the software, GP 4.
a. Split the job into pages in order to prevent the full state. Reduce the resolution if possible.
b. Delete documents that are no longer needed, such as; mailbox documents, fax send wait
documents, secure print documents and delayed print documents.
c. Retrieve each page from the Embedded Web Server (EWS).
2. Log in as as administrator via the EWS then perform a Disk Overwrite; touch System , Security ,
then in the Data Overwrite After Job Completion area touch Edit . Enable Data Overwrite After
Job Completion , touch Overwrite Now , thenOK .
3. Initialise the hard disk. Refer to dC355 Hard Disk Diagnostics.
4. Initialize the Sys - System NVM, refer to dC301.
5. Install a new hard disk, PL 3.10 Item 2.
6. If the fault persists, reload the software, GP 4.
0 1 6 - 7 5 3 P D F Pa s s w o r d M i s m a t c h e d R A P 0 1 6 - 7 5 5 P D F Pr i n t Pr o h i b i t e d R A P
016-753 When processing a PDF file that is protected by a password, the password in the UI panel 016-755 The system processed a PDF file prohibited for printing.
settings and the password specified using XPJL (set in the contents bridge utility) do not match.
Procedure
Procedure Perform the steps that follow:
Perform the steps that follow:
1. Advise the customer to use Acrobat to clear the print prohibition setting then print the PDF file.
1. Advise the customer to specify the correct password using the UI or the contents bridge. 2. If the fault persists, reload the software, GP 4.
2. If the fault persists, reload the software, GP 4.
Procedure Procedure
Perform the steps that follow: Perform the steps that follow:
1. Advise the customer to request the Account Administrator for access to use the service. 1. Advise the customer to set the correct account, then resubmit the job.
2. If the fault persists, reload the software, GP 4. 2. If the fault persists, reload the software, GP 4.
0 1 6 - 7 5 8 A u d i t r o n D i s a b l e d Fu n c t i o n R A P 0 1 6 - 7 5 9 A u d i t r o n L i m i t Re a c h e d R A P
016-758 An illegal account was detected. 016-759 The number of registered users reached the limit.
Procedure Procedure
Perform the steps that follow: Perform the steps that follow:
1. Advise the customer to: 1. Advise the customer additional users can be added to the device with expanded storage op-
tions. The productivity kit increases the maximum amount of users available for this device.
a. Set the new function that is allowed for that account then try again.
2. Advise the customer to delete unnecessary users or combine user accounts
b. Try a different user account.
3. If the fault persists, reload the software, GP 4.
c. Configure the printer to permit user access to this feature.
d. Request that the Accounting Administrator add access rights to the account.
2. If the fault persists, reload the software, GP 4.
0 1 6 - 7 6 0 P S D e c o m p o s e Fa i l u r e R A P 0 1 6 - 7 6 1 F I FO E m p t y R A P
016-760 An error occurred in decompose processing. 016-761 Image enlargement error (FIFO empty).
Procedure Procedure
Perform the steps that follow: Perform the steps that follow:
1. Advise the customer to resend the job. 1. Advise the customer to print in the high speed mode. If the fault persists, use print guaranteed
2. If the fault persists, reload the software, GP 4. mode.
2. If the fault persists, reload the software, GP 4.
0 1 6 - 7 6 2 Pr i n t L a n g u a g e N o t I n s t a l l e d R A P 0 1 6 - 7 6 3 P O P S e r v e r Co n n e c t R A P
016-762 The system requested functions (print language, print utility, etc.) that are not installed. 016-763 The machine cannot connect to the POP server.
Procedure Procedure
Perform the steps that follow: Advise the customer to:
1. Advise the customer to correct then select the decomposer from the UI or with a command. 1. Print a configuration report and confirm that the DNS settings are correct.
2. If the fault persists, reload the software, GP 4. 2. Confirm that the POP3 server settings are correct.
3. Enter the IP Address of their POP3 server into the machine.
4. If the fault persists, refer the customer to the System Administrator Guide to check that the ma-
chine is correctly configured.
0 1 6 - 7 6 4 S MT P S e r v e r Co n n e c t R A P 0 1 6 - 7 6 5 , 0 1 6 - 7 6 6 S MT P S e r v e r E r r o r R A P
016-764 The machine failed to connect to the SMTP server. 016-765 The SMTP server HDD is full.
Procedure 016-766 The memory capacity allocated by the SMTP server is exceeded.
Advise the customer to:
Procedure
1. Print a configuration report and confirm that the DNS settings are correct. Advise the customer to:
2. Confirm that the SMTP server settings are correct. 1. Delete jobs on their server because the machine is receiving communication from their SMTP
3. Enter the IP Address of their SMTP server into the machine. (email) server that the server disk drive or mailboxes are full.
4. If the fault persists, refer the customer to the System Administrator Guide to check that the ma- 2. If the fault persists, refer to the System Administrator Guide to ensure that the machine is con-
chine is correctly configured. figured correctly.
016-767 Invalid Email Address RAP 016-768 Invalid Sender Address RAP
016-767 The system detected that the E-mail destination address is incorrect. 016-768 The SMTP server refused to accept the sender address.
Procedure Procedure
Perform the steps that follow: Advise the customer to:
1. Check the email address is correct and is a valid email address. 1. Check the sender address is valid and has been spelled correctly.
2. If the fault persists, reload the software, GP 4. 2. Check that the correct SMTP authentication settings have been enabled.
3. Check the SMTP user name and password.
4. Check that the sender address is correct.
0 1 6 - 7 6 9 S MT P S e r v e r U n s u p p o r t e d D S N R A P 0 1 6 - 7 7 0 D i r e c t Fa x Fu n c t i o n C a n c e l e d R A P
016-769 The SMTP server refused to accept the sender address. 016-770 The direct fax function is canceled by NVM.
Procedure Procedure
Advise the customer to contact the network administrator for advice and ensure that the SMTP Advise the customer to release the direct fax job prohibition (set the target system to 0).
server supports DSN.
0 1 6 - 7 7 2 S c a n D a t a Re p o s i t o r y E r r o r R A P 0 1 6 - 7 7 6 I m a g e Co n v e r s i o n E r r o r R A P
016-772 An error occurred while recalling the DNS resolution library. 016-776 Error due to other than HDD access during image conversion processing by S-formatter.
Procedure Procedure
Perform the steps that follow: Perform the steps that follow:
1. Advise the customer to set the DNS address. Or, set the scan data repository address using IP 1. Advise the customer to:
address.
a. If a failure occurred during Salutation/Fax to Email, attempt to retrieve each page from the
2. Reload the software, GP 4. mailbox via the web browser.
3. If the fault persists, perform the 016A Scan to Network Error Entry RAP. b. For occurrences when the password, or signature is specified by the Digital Certificate, per-
form the steps that follow.
• Check the validity of the certificate.
• Set the correct date and time of the machine.
c. When scanning is done with the TWAIN driver, change the file format to JFIF, single-page
TIFF.
d. Switch off FIPS mode, or remove PDF encryption setting in the instructions document.
e. Set to Single File for Each Page, or set the Image Format setting to Drawing Object.
2. If the fault persists, perform the 016A Scan to Network Error Entry RAP.
0 1 6 - 7 7 9 S c a n I m a g e Co n v e r s i o n E r r o r R A P 0 1 6 - 7 8 1 S e r v e r Co n n e c t E r r o r R A P
016-779 An error was detected in the Image conversion library. 016-781 SMTP server not found.
Procedure Procedure
Perform the steps that follow: Perform the steps that follow:
1. Advise the customer to: 1. Advise the customer to:
a. Repeat the operation. a. Correctly set the device TCP/IP, IP address, subnet mask and gateway.
b. Reduce the scan resolution to 400dpi or less then repeat the operation. b. Check that the SMTP server, IP address or host name and port number are correct.
2. Reload the software, GP 4. c. Check whether characters other than ASCII are set for the host name of the device. Set the
host name of the device to ASCII characters.
2. If the fault persists, perform the 016A Scan to Network Error Entry RAP.
0 1 6 - 7 8 6 H D Fu l l S c a n W r i t e E r r o r R A P 0 1 6 - 7 8 8 Re t r i e v e t o B r o w s e r Fa i l e d R A P
016-786 When performing the scan function, files cannot be written in the HDD. 016-788 SMTP server not found.
Procedure Procedure
WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform- Perform the steps that follow:
ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec-
tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury. 1. Switch off, then switch on the machine, GP 10.
2. Advise the customer to:
DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ-
ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez a. Reload the browser page then perform retrieval operation again.
le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques
peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer- b. Re-activate the browser, then perform retrieval operation again.
taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves. c. Improve the connection status to a network.
AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si d. Check whether there are problems such as duplicated IP addresses.
eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali- 3. If the fault persists, perform the 016A Scan to Network Error Entry RAP.
mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento
possono causare lesioni personali.
VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen
Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern-
falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile.
AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras
realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de
alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie-
zas sueltas pueden producir lesiones.
Perform the steps that follow:
1. Switch off, then switch on the machine, GP 10.
2. Ensure all paper trays are loaded.
3. If this occurs when sending email, advise the customer to:
• Reduce the resolution then resend it.
• Reduce the size then resend it.
• Reduce the number of pages and separate the job into several batches when sending.
• Set the output color to Black then resend it.
4. Check the wiring between the ESS PWB, PL 3.10 Item 6 and the hard disk.
5. Initialise the hard disk. Refer to dC355 Hard Disk Diagnostics.
6. Initialize the Sys - System NVM, refer to dC301.
7. Reload the software, GP 4.
8. Install a new hard disk, PL 3.10 Item 2.
0 1 6 - 7 9 0 E m a i l Fr a g m e n t O v e r R A P 0 1 6 - 7 9 2 S p e c i fi e d J o b N o t Fo u n d R A P
016-790 Email fragment quantity is over spec. 016-792 An error was detected in the Image conversion library.
Procedure Procedure
Perform the steps that follow: Perform the steps that follow:
1. Advise the customer to: 1. Advise the customer to repeat the operation.
a. Reduce resolution (image to send quality), then resend the job. 2. If the fault persists, reload the software, GP 4.
b. Reduce magnification, then resend the job.
c. Increase the maximum fragment quantity.
2. If the fault persists, perform the 016A Scan to Network Error Entry RAP.
0 1 6 - 7 9 6 D o c u m e n t I n s e r t O p e ra t i o n E r r o r R A P 0 1 6 - 7 9 7 I m a g e F i l e Re a d E r r o r R A P
016-796 The MediaLib detected this error while performing the operation that requires access to 016-797 The MediaLib detected this error while performing the operation that requires access to
Media. media.
Procedure Procedure
Perform the steps that follow: Perform the steps that follow:
1. Advise the customer to check the me dis content from the PC. Check whether the print file at- 1. Advise the customer to check the me dis content from the PC. Check whether the print file im-
tribute data is displayed on the PC, then reset the settings. ages are displayed on the PC, then reset the settings.
2. If the fault persists, reload the software, GP 4. 2. If the fault persists, reload the software, GP 4.
0 1 6 - 7 9 9 P LW Pr i n t I n s t r u c t i o n Fa i l R A P 0 1 6 - 9 1 0 , 0 1 6 - 9 1 1 Re q u i r e d R e s o u r c e N o t Re a d y R A P
016-799 The specified print parameter is abnormal. 016-910 The paper and staples requested by the selected print parameters are not installed.
Procedure 016-911 The paper and staples requested by the print specification are not loaded or different sizes
and/or types of paper switching are requested from the same tray.
Perform the steps that follow:
1. Advise the customer to repeat the operation. Procedure
2. Reload the software, GP 4. Perform the steps that follow:
3. If the fault persists, perform the 016A Scan to Network Error Entry RAP. 1. Advise the customer to correctly load paper or install the staples.
2. If the fault persists, reload the software, GP 4.
016-920 Destination Error RAP 016-981, 982 HDD Access Error 2 RAP
016-920 The paper specified for printing can not be detected. BSD 3.9 ESS
Procedure 016-981 HDD was determined to be full due to scan to email, scan to fax, secure print, delayed
print or sample print was specified when the HDD capacity is low.
Perform the steps that follow:
016-982 HDD was determined to be full due to collate, stored or interrupted jobs.
1. Advise the customer to correctly set the paper settings.
2. Reload the software, GP 4. Procedure
Perform the steps that follow:
1. Advise the customer to:
a. Process or delete the jobs (documents) stored in the same HDD partition, then repeat the
operation.
b. If step A does not resolve the problem, expand the HDD partition size of the relevant
service.
2. Reload the software, GP 4.
3. Check the wiring between the ESS PWB, PL 3.10 Item 6 and the hard disk.
4. Initialise the hard disk. Refer to dC355 Hard Disk Diagnostics.
5. Initialize the Sys - System NVM, refer to dC301.
6. Install a new hard disk, PL 3.10 Item 2.
016A Scan to Network Error Entry RAP e. If the ping command times out, or responds with ‘host unreachable’, check the IP address
that was entered. If the IP address is correct, contact 2nd level support.
Use this RAP when the customer reports network failures. e.g. cannot connect to the scan server 2. Attempt to send a scan job from the machine, if the scan to job did not complete, contact 2nd
when using the FTP or SMB protocols or when a folder on the scan server cannot be opened. level support.
Initial Actions
Consult with your manager before troubleshooting the customer’s network, as the policy varies ac-
cording to region. Also consult with the customer’s IT personnel or System Administrator.
Procedure
Note: Network errors can be complex to diagnose and resolve. Actions are limited to checking for
fundamental faults and to collect system information, before contacting 2nd level support.
Note: If it is possible to log in to the Embedded Web Server by entering the IP address of the ma-
chine, then the network controller on the ESS PWB is good.
Check that the date and time are set correctly on the machine, refer to GP 24 How to Set the Date
and Time.
The time and date are correct.
Y N
Set the time and date parameters correctly.
Check the LED link lights at the ESS PWB ethernet connection.
The LEDs illuminate.
Y N
If possible, perform the following to try and eliminate the problem of a faulty network port:
• Check the connections at the network port and ESS PWB are good.
• Connect the machine to another network port.
• Advise the customer to a provide a new network port to ESS PWB cable.
• Check the operation of a known good machine to the network port.
If the fault persists, install a new ESS PWB, PL 3.10 Item 6.
The LEDs illuminate.
Y N
Contact 2nd level support.
Perform the Final Actions.
Perform the Final Actions.
Final Actions
Perform the steps that follow:
1. Attempt to ping the machine:
a. Print a configuration report to obtain the IP address of the machine, GP 14.
b. Open a command window (CMD):
• Select Start and in the Search box above the Start button, type CMD , then press Enter .
c. In the Command window (where the blinking cursor is) type ping. Press the space bar once,
then enter the IP address of the machine. Press Enter .
d. If the ping command is successful, the machine will reply four times. This should not take
more than two or three seconds.
0 1 7 - 5 0 0 J o b L i m i t I l l e g a l Re s p o n s e R A P
017-500 Invalid response from job limit server.
Procedure
Advise the customer to:
1. Check the job parameter settings, then re-run the job.
2. Check the response packet from the job limit server.
0 1 7 - 5 0 1 M u l t i p l e Pe r m i s s i o n R e s t r i c t i o n s R A P 0 1 7 - 5 0 3 Pa s s w o r d O v e r M a x i m u m R A P
017-501 A print rights violation has occurred. 017-503 Password has exceeded maximum number of digits.
Procedure Procedure
Advise the customer to change the user privileges. Advise the customer to lower the number of password digits.
0 1 7 - 7 1 3 S ta r t T L S U n s u p p o r t e d Fa i l R A P 0 1 7 - 7 1 4 S MT P O v e r S S L Fa i l R A P
017-713 Start TLS unsupported fail. 017-714 SSL communication failure with SMTP server.
Procedure Procedure
Advise the customer to change the SSL operation mode setting to other than STARTTLS mode. Perform the steps that follow:
1. Advise the customer to check if this fault occurred in TLS Mode, it may be due to an incorrect
port number. Check the Port Number settings of the SMTP Server.
2. Confirm that the SSL or TLS encryption type matches the appropriate port the customer
selected.
3. If the fault persists, reload the software, GP 4.
0 1 7 - 7 1 5 S S L Ce r t i fi c a t e Fa i l R A P 0 1 7 - 7 1 6 , 7 1 7 , 7 1 8 S S L Ce r t i fi c a t e ( S MT P ) Fa i l R A P
017-715 An SSL Server Authentication Error has occurred because there is something wrong in the 017-716 The validity period of the server certificate has not started.
Server Certificate Data.
017-717 The validity period of the server certificate has expired.
Procedure 017-718 The server name does not match the server address of the server certificate.
Advise the customer to register the root certificate of the SMTP server SSL certificate in the
machine. Procedure
Advise the customer to:
1. Check that the SMTP server clock and machine clock are correct.
2. Check the validity period of the SMTP server certificate.
3. Check that the server name that are registered in the SMTP server certificate and the server ad-
dress are correct.
4. If the clocks are correct, change the SMTP server SSL certificate to one that is valid.
Note: This problem can also be fixed by switching off the machines SSL Server Verification set-
ting. This will render the machine unable to guarantee the authenticity of the SMTP server that
it is connecting to.
0 1 7 - 7 1 9 S MT P O v e r S S L I n t e r n a l Fa i l R A P 0 1 7 - 7 2 0 , 0 1 7 - 7 2 1 P J L Co m m a n d Fa i l R A P
017-719 Internal software error has occurred during SMTP over SSL process. 017-720 Contract type value is incorrect.
0 1 7 - 7 2 2 To t a l I m p r e s s i o n s O v e r Fa i l R A P 0 1 7 - 7 2 3 D o c u Wo r k s U n s u p p o r t e d C h a ra c t e r Fa i l R A P
017-722 The total impressions of billing meter in the data for PJL diag is 9,999,900 or more. 017-723 When the DocuWorks decomposer is working, it detected some text that cannot be output
is in use.
Procedure
Advise the customer to perform the operation when the value of total impressions is between 0 and Procedure
9,999,900. Perform the steps that follow:
1. Advise the customer to print from the DocuWorks viewer using the print driver (ART-EX, PCL,
etc.).
2. If the fault persists, reload the software, GP 4.
0 1 7 - 7 2 5 Fo r c e d A n n o t a t i o n Sy n ta x Fa i l R A P 0 1 7 - 7 2 8 S c a n J o b F l o w D o c u m e n t Fa i l R A P
017-725 Syntax error in Forced Annotation instructions is detected. 017-728 MS Word or MS Excel is specified as the output format in the instructions, but the target
document for processing does not possess the conditions required for format processing.
Procedure
Perform the steps that follow: Procedure
Perform the steps that follow:
1. Advise the customer to check the driver settings.
2. If the fault persists, reload the software, GP 4. 1. Advise the customer to:
a. Change output format to other than MS Word, MS Excel.
b. Start Job Flow Service after satisfying all conditions below:
• The document for processing is a scan document.
• The document for processing is full color.
• Size of the document for processing is 50x50mm or more, 297x432mm or less.
• Color space of the document for processing is standard color space.
• Resolution of the document for processing is 300dpi.
• Magnification of the of the document for processing is 100%.
2. If the fault persists, reload the software, GP 4.
0 1 7 - 7 2 9 Te m p o ra r y E r r o r i n P D L Tra n s fe r R A P 0 1 7 - 7 3 0 N e t w o r k E r r o r i n P D L Tra n s fe r R A P
017-729 Temporary inability to send due to maximum jobs exceeded at the destination machine, 017-730 Network occurred during PDL data transfer.
or spool area of print data full, etc.
Procedure
Procedure Advise the customer to:
Advise the customer to:
1. Check the connection of the network cable.
1. Set the spooling of the print data at the destination machine to hard disk. 2. Check the destination machine is powered on.
2. Change spooling setting to Spool to Hard Disk.
3. Check that the IPP port of the destination machine is enabled.
0 1 7 - 7 3 1 P O P S e r v e r N o t Co n n e c t e d R A P 0 1 7 - 7 3 2 O f f l i n e E r r o r i n P D L Tra n s fe r R A P
017-731 Failed to connect to the POP server. 017-732 Unable to send because destination printer is offline.
Procedure Procedure
Perform the steps that follow: Advise the customer to disable the offline status of the destination machine.
1. Advise the customer to check that network communication between the POP server and the ma-
chine is available:
a. Check that the POP server IP address that is set in the machine is correct.
b. Check the connection of network cables.
0 1 7 - 7 3 3 I n t e r n a l E r r o r i n P D L Tra n s fe r R A P 0 1 7 - 7 3 4 I P P D a ta E r r o r R A P
017-733 Unable to send because destination printer is offline. 017-734 Syntax error, usage of undefined command, parameter error, damage of the file, or inter-
nal error of the decomposer has occurred during the decomposer process of a direct print job that
Procedure used IPP in its network protocol.
Advise the customer to repeat the operation.
Procedure
Perform the steps that follow:
1. Advise the customer to print by using a different print method (printer driver or utility other
than print from IPP) that is supported by the machine.
2. If the fault persists, reload the software, GP 4.
Procedure Procedure
Perform the steps that follow: Perform the steps that follow:
1. Advise the customer to get permission to use the machine from the account administrator. 1. Advise the customer to deactivate or delete all unnecessary plug-ins.
2. If the fault persists, reload the software, GP 4. 2. Switch off, then switch on the machine, GP 10.
3. Initialise the hard disk. Refer to dC355 Image Disk Diagnostics.
4. Initialize the Sys - System NVM, refer to dC301.
0 1 7 - 7 3 8 , 0 1 7 - 7 4 6 H D D I n t e r n a l Fa i l R A P 0 1 7 - 7 3 9 , 0 1 7 - 7 4 0 Tra n s fe r S e r v i c e N o t A v a i l a b l e R A P
017-738 The system detected that the JVM has stopped due to internal error. 017-739 Custom transfer XCP not activated error.
017-746 Custom transfer plug-in local disk malfunction. 017-740 Custom transfer plug-in not activated error.
Procedure Procedure
Perform the steps that follow: Advise the customer to:
1. Switch off, then switch on the machine, GP 10. 1. Enable the embedded plug-in feature.
2. Initialise the hard disk. Refer to dC355 Image Disk Diagnostics. 2. Input the software key for the customization kit.
3. Initialize the Sys - System NVM, refer to dC301.
0 1 7 - 7 4 1 C u s t o m Tra n s fe r I n v a l i d P l u g - I n R A P 0 1 7 - 7 4 2 , 7 4 3 , 7 4 4 C u s t o m Tra n s fe r P l u g - I n Co n n e c t i o n R A P
017-741 The instruction that was specified by the instruction set to the plug-in and the feature pro- 017-742 Custom transfer plug-in server connection error.
vided by the plug-in (API) are mismatched when the custom transfer job is in progress.
017-743 Custom transfer plug-in authentication error.
Procedure 017-744 Custom transfer plug-in server access error.
Advise the customer to:
1. Upgrade the embedded plug-in feature (install the latest version). Procedure
Advise the customer to:
2. Check the contents of the instruction set that is being used. If the instruction set was generated
by a custom service, revise the custom service contents. 1. Check whether the transfer destination server, etc. and the machine are able to communicate
via the network.
2. Check whether it is possible to log in to the transfer destination server, etc. by using the specified
user name and password.
3. Check whether it is possible to log in to the transfer destination server, etc. by using the specified
user name and password.
0 1 7 - 7 4 5 C u s t o m Tra n s fe r P l u g - i n D i s k Fu l l R A P 0 1 7 - 7 4 7 C u s t o m Tra n s fe r P l u g - I n Co n n e c t i o n Ti m e o u t R A P
017-745 Insufficient hard disk area for processing was detected. 017-747 Custom transfer plug-in communication timed out error.
Procedure Procedure
Perform the steps that follow: Advise the customer to:
1. Advise the customer to take any one of the actions that follow: 1. Wait a while, then re-run the job.
a. Lower the resolution, then re-send. 2. If the situation does not improve, consult with the Network Administrator.
b. Reduce the size, then re-send.
c. Reduce the page count, then re-send the job in several batches.
d. Change the output color to black & white, then re-send.
0 1 7 - 7 4 8 C u s t o m Tra n s fe r P l u g - I n I n v a l i d m a c h i n e R A P 0 1 7 - 7 4 9 C u s t o m Tra n s fe r P l u g - I n X M L Fa i l R A P
017-748 Custom transfer plug-in invalid machine settings data error. 017-749 When extracting the custom transfer parameter from XML file, the obtaining of the pa-
rameter has failed, the parameter format is inconsistent, or the parameter value cannot be proc-
Procedure essed due to wrong grammar.
Advise the customer to check the machine settings required for file transfer.
Procedure
Advise the customer to check the contents of the instruction set that is being used. If the instruction
set was generated by a custom service, revise the custom service contents.
0 1 7 - 7 5 0 C u s t o m Tra n s fe r P l u g - I n I n t e r n a l Fa i l R A P 0 1 7 - 7 5 1 C u s t o m Tra n s fe r P l u g - I n O t h e r Fa i l R A P
017-750 An internal logic error was detected in the custom transfer plug-in. 017-751 An error specific to the custom transfer plug-in was detected.
Procedure Procedure
Perform the steps that follow: Advise the customer to refer to the error details in the job undelivered transmission report, then take
appropriate action.
1. Advise the customer to revise the custom transfer plug-in and then reinstall it.
2. Switch off, then switch on the machine, GP 10.
0 1 7 - 7 6 0 , 0 1 7 - 7 6 6 P O P O v e r S S L Fa i l R A P 0 1 7 - 7 6 1 , 0 1 7 - 7 6 7 S S L S e r v e r Ce r t U n t r u s t e d ( P O P ) R A P
017-760 SSL communication failure with POP server. 017-761 An SSL server authentication error has occurred as there is something wrong in the server
certificate data.
017-766 SSL communication failure with POP Server.
017-767 An SSL server authentication error has occurred as there is something wrong in the server
Procedure certificate data.
Perform the steps that follow:
Procedure
1. If this had occurred in TSL mode, it may be due to different port number. Advise the customer The machine is unable to trust the SSL certificate of the POP server. Advise the customer to register
to check the port number settings of the POP server. the root certificate of the POP server SSL certificate in the machine.
2. If the fault persists, reload the software, GP 4.
0 1 7 - 7 6 2 , 7 6 3 , 7 6 4 , 7 6 8 , 7 6 9 , 7 7 0 S S L Ce r t i fi c a t e ( P O P ) Fa i l 0 1 7 - 7 6 5 , 0 1 7 - 7 7 1 P O P O v e r S S L I n t e r n a l Fa i l R A P
RAP 017-765 Software internal error has occurred when POP over SSL process is in progress.
017-762 The validity period of the server certificate has not started yet. 017-771 Software internal error has occurred when POP over SSL process is in progress.
017-763 The validity period of the server certificate has expired.
Procedure
017-764 The server name does not match the server address of the server certificate. Advise the customer to repeat the operation.
017-768 The validity period of the Server Certificate has not started yet.
017-769 The validity period of the server certificate has expired.
017-770 The server name does not match the server address of the server certificate.
Procedure
Advise the customer to:
1. Check that the clock of the POP server and the machine are correct. If the clock is correct,
change the POP server SSL certificate to one that is valid.
2. Check the validity period settings of the POP server certificate.
3. Check that the server name that are registered in the POP server certificate and the server ad-
dress are correct.
Note: This problem can also be fixed by switching off the machines SSL Server Verification set-
ting. This will render the machine unable to guarantee the authenticity of the POP server that it
is connecting to.
0 1 7 - 7 7 2 S c a n A l l B l a n k Pa g e Fa i l R A P 0 1 7 - 7 7 3 N e t l o g Ta s k E r r o r R A P
017-772 It was detected that all the pages are blank. 017-773 Detected fatal error during Netlog operation.
Procedure Procedure
Advise the customer to: Advise the customer to check the setting related to the Netlog function.
1. Darken the density during scan.
2. Turn off the blank suppression instruction.
Procedure Procedure
For information only, no service action necessary. Advise the customer to check if there is any issues on the network route to the Syslog server.
Procedure Procedure
Check the connection state of the network cable. Perform the steps that follow:
1. Advise the customer to disable the auto delete setting or change the timer setting (1-7200 mi-
nutes) to an appropriate value.
2. Switch off, then switch on the machine, GP 10.
0 1 7 - 7 8 2 , 7 8 4 , 7 8 5 , 7 8 6 C u s t o m I m a g e Pr o c e s s i n g P l u g - I n R A P 0 1 7 - 7 8 3 C u s t o m I m a g e Pr o c e s s i n g M e m o r y R A P
017-782 Detected mismatch of the version of image processing module. 017-783 The operation was unable to continue due to the memory shortage of the image process-
ing module that is executed in the controller.
017-784 Custom image processing XML error.
017-785 Detected an error that is custom image processing plug-in specific.
Procedure
Perform the steps that follow:
017-786 Image processing error of custom image processing plug-in.
1. Advise the customer to take any one of the actions that follow:
Procedure a. Lower the resolution.
Perform the steps that follow:
b. Change the output color to black & white.
1. Advise the customer to reinstall after correcting the custom image processing plug-in. 2. Switch off, then switch on the machine, GP 10.
2. Switch off, then switch on the machine, GP 10.
0 1 7 - 7 8 7 G o o g l e C l o u d Pr i n t D a t a E r r o r R A P 0 1 7 - 7 8 9 J o b L i m i t E s t i m a t i o n Lo g i c Fa i l R A P
017-787 Syntax error, undefined command, parameter error, file corruption, decomposer internal 017-789 During job limit estimate acquisition, a logic error was detected in the ComlDvm_
error occurred when the decomposer is processing at the Google Cloud Print processing path. GetEstimation.
Procedure Procedure
Perform the steps that follow: Advise the customer to check the job settings, then re-run the job.
1. Advise the customer to use a different print method supported by the machine (print driver, util-
ity other than Google Cloud Print).
2. If the fault persists, reload the software, GP 4.
0 1 7 - 7 9 0 t o 0 1 7 - 7 9 9 Pr i n t Pe r m i s s i o n R A P
017-790 Color print made in a time zone that is prohibited.
017-791 Print made in a time zone that is prohibited.
017-792 Printing performed despite being prohibited.
017-793 Color printing performed despite being prohibited.
017-794 Print made from a prohibited application.
017-795 Color print made from a prohibited application.
017-796 Single sided print made from a prohibited application.
017-797 Print made from a paper tray that is prohibited.
017-798 Job type print made that is prohibited.
017-799 Single sided print made despite being prohibited.
Procedure
Advise the customer to set the permissions as required.
Procedure Procedure
Advise the customer to clear the IPSEC setting mismatch and re-enable the IPSEC. Perform the steps that follow:
Note: Mismatched IPSEC settings occur when the password is not set because the authentication 1. Advise the customer that there is a check mark at Account Invalid for the relevant user in the ac-
method is set to pre-shared key, or when IPSEC certificate is not set because the authentication tive directory of the LDAP authentication destination server. The server has been set to prohibit
method is set to digital signature. access from the relevant user.
2. Advise the customer to consult with the Server Administrator.
Procedure Procedure
Perform the steps that follow: 1. Advise the customer to change the setting to a different IP address. Either that or allow the
same IP address setting.
1. Advise the customer to change the setting to a different IP address.
2. If the fault persists advise the customer try switching the DHCPv6 configuration to be directed
2. Change the IP address to DHCP. by router and disable the manual address.
3. If the fault persists, perform the 016A Scan to Network Error Entry RAP.
018-408 Duplicate IPv4 Address RAP 018-409, 412, 413 Duplicate IPv6 Address 1 RAP
018-408 The same IP address machine as the IPv4 address of this machine exists on the network 018-409 The same IP address machine as the IPv6 of this machine exists on the network in the net-
in the network environment where the Ether 2 side is connected. work environment where the Ether 2 is connected.
Procedure 018-412 The same IP address machine as the state-less auto setting address 2 of this machine ex-
ists on the network in the network environment where Ether 2 is connected.
Perform the steps that follow:
018-413 The same IP address machine as the IPv6 state-less auto setting address 3 of this machine
1. Advise the customer to:
exists on the network in the network environment where the Ether 2 is connected.
a. Change the IPv4 address of this machine or the IPv4 address of the network upper
apparatus. Procedure
Perform the steps that follow:
b. For manual address setting, ensure that the IP address specified by the client is not used in
other places. 1. Advise the customer to:
c. Check the respective server setting environments with the client.
a. Change the IPv6 address of the network upper apparatus that is duplicated to resolve the IP
2. If the fault persists, perform the 016A Scan to Network Error Entry RAP. address duplication.
b. Check if the IP address that was set in state-less address auto setting is not used in other
places.
2. If the fault persists, perform the 016A Scan to Network Error Entry RAP.
018-415 Duplicate IPv6 Address 3 RAP 018-416 Duplicate IPv6 Address 4 RAP
018-415 The same IP address machine as the IPv6 manual setting address of this machine exists 018-416 The same IP address machine as the IPv6 link local address of this machine exists on the
on the network in the network environment where the Ether 2 is connected. network in the network environment where Ether 2 is connected.
Procedure Procedure
Advise the customer to change the IPv6 manual setting address of this machine or the IPv6 address Perform the steps that follow:
of the network upper apparatus.
1. Advise the customer to:
a. Change the IPv6 address of the network upper apparatus that is duplicated to resolve the IP
address duplication.
b. Check if the IPv6 address that was automatically set as link local address is not used in other
places.
2. If the fault persists, perform the 016A Scan to Network Error Entry RAP.
0 1 8 - 4 2 4 t o 0 1 8 - 4 2 6 W L A N W PA E n t e r p r i s e Ce r t i fi c a t e Fa i l u r e 0 1 8 - 4 2 7 D u p l i c a t e I P A d d r e s s Ra n g e W i F i a n d W i F i D i r e c t R A P
RAP 018-427 A duplicate range setting was detected in the machine's Wi-Fi IP addresses and Wi-Fi Di-
rect IP addresses.
018-424 The WLAN WPA enterprise certificate is empty.
018-425 The WLAN WPA enterprise certificate is unavailable. Procedure
Perform the following
018-426 The WLAN WPA enterprise certificate has failed.
1. Change the IP address of the machine's Wi-Fi Direct DHCP server to be outside the duplicate
Procedure range of the IP addresses set for Wi-Fi.
Advise the customer to request their network administrator to configure the WPA-Enterprise and 2. If the fault persists modify the printer's Wifi Direct IP address to be outside the guest's DHCP
validate the server certificate. range.
Procedure 018-430 There is an IP address conflict with another system on the network (WIFI direct).
Perform the steps that follow: 018-431 There is an IP address conflict with another system on the network (WIFI).
1. Switch off the machine, GP 10. Remove, then install the WIFI module. Switch on the machine, 018-432 There is an IP address conflict with another system on the network (WIFI).
GP 10.
2. If the fault persists, install new components as necessary: 018-433 There is an IP address conflict with another system on the network (WIFI).
• WiFi dongle, PL 3.10 Item 10. 018-434 There is an IP address conflict with another system on the network (WIFI).
• ESS PWB, PL 3.10 Item 6. 018-435 There is an IP address conflict with another system on the network (WIFI).
018-436 There is an IP address conflict with another system on the network (WIFI).
Procedure
Advise the customer to request their network administrator to change the IP address of the systems
the machine is connected to, to something different.
0 1 8 - 4 3 9 W i F i D i r e c t S e t t i n g Co n f l i c t R A P 0 1 8 - 4 4 0 W i F i D i r e c t S e t t i n g I P v 6 Co n f l i c t R A P
018-439 When activating the Wi-Fi Direct, the conflict setting for Wi-Fi Network Type Ad-hoc is 018-440 When activating the Wi-Fi Direct of this machine, the setting for the IPv6 mode is de-
detected. tected in the conflict configuration information related to the IP protocol stack.
Procedure Procedure
Advise the customer to request their network administrator to change the setting for the Wi-Fi net- Advise the customer to request their network administrator to change the setting for the configura-
work type to Infrastructure. tion information related to the IP protocol stack to Dual or the IPv4 mode.
0 1 8 - 4 4 1 W i F i D i r e c t S e t t i n g 5 G H z Co n f l i c t R A P 0 1 8 - 5 00 , 5 0 1 , 5 0 3 , 5 04 , 5 0 6 , 5 0 7 , 5 08 C A Se r ver E r ro r R A P
018-441 When activating the Wi-Fi Direct of this machine, the setting for the 5GHz mode is de- 018-500 The SSL server that is necessary for CA could not start because there was no server certifi-
tected in the conflict Wi-Fi Band. cate or private key at an attempt to start the machine.
Procedure 018-501 The machine could not connect to the CA server when trying to do CA authentication. The
machine has failed in communication.
Advise the customer to request their network administrator to change the setting for the Wi-Fi band
of this machine to Auto or the 2.4GHz mode. 018-503 The machine received a message from the CA server and was waiting for a JRM/UI judg-
ment, but received no response in time.
018-504 During communication between the machine and the CA server for authentication, a mis-
match in Session ID between both has occurred.
018-506 During communication between the machine and the CA server, a mismatch in Field ID
between both has occurred.
018-507 The CA authentication server requested an entry of user info, and the server determined
that the entered info was different.
018-508 In process of CA authentication, the machine has received a server exception message
from the CA authentication server.
Procedure
Advise the customer to:
1. Enter the correct user name and password.
2. Make the IOT and the controller the same in agreement info.
3. Check the address of the CA server, or recheck the connection to the network.
4. Retry the authentication operation.
5. Set up the server certificate, or set the CA function to off.
6. Check the status of the CA server, then reboot the server if necessary.
0 1 8 - 5 0 2 S M B Lo g i n Fa i l u r e R A P 0 1 8 - 5 0 5 S M B - D O S Pr o t o c o l E r r o r R A P
018-502 When logging in to the SMB server, it was detected that the workstations that can log in 018-505 SMB user authentication failed/unable to log into SMB scanner.
during SMB scan are limited.
Procedure
Procedure 1. Have the customer contact the network administrator to confirm the following: for the correct
Advise the customer to: user name or password.
1. Check that the SMB login name and password are correct. a. Server user name and password
2. Check the printer software version is up to date, GP 4. b. Server host name or IP address
3. Verify that the server SMB share is configured properly. c. Share name
4. Verify that the server firewall is configured properly. d. Server firewall settings
5. Check that they have not reached the maximum number of available connections to the share. e. In the case of Windows Server 2003, ensure that the time of the SMB server is synchronized
with that of the device.
Note: If the user forgets his/her password, he/she needs to set up a new password.
2. This is how to reset Password:
a. On the domain controller for the active directory that has user info, select (Start) menu > (All
Programs) > (Management Tool) > (Active Directory Users and Computers).
b. From the left frame of the (Active Directory Users and Computers) window, select (Active Di-
rectory Users and Computers (Server) > (Domain) > (Users), and list user information.
c. Right-click the target user on the right frame of the (Active Directory Users and Computers)
window and select (Reset Password)
d. Confirm users that are allowed to use Share Windows.
3. This is how to confirm users. (MacOS X v10.4)
a. From (Dock), start the (System Environment Settings) icon.
b. On the (System Environment Settings) window, click the (Share) icon.
c. From the Select Service window, select ‘Share Windows’ and click the (Account) button.
Procedure Procedure
Advise the customer to check whether the settings in the job template are correct. For example: Advise the customer to:
1. A setting that cannot be used in the machine is set. 1. Check whether the port and network related settings that are required to execute the scan job
2. The transfer repository is not set correctly. are set correctly in the machine.
2. Check whether the DNS server setting is correct.
3. A nonexistent template name is specified.
3. Check whether the port for the specified protocol is activate.
Procedure 018-527 CUI scan: internal error occurred when processing job template.
Perform the steps that follow: 018-528 CUI scan: soap argument error.
1. Advise the customer to wait for a while, then perform the same operation again. 018-529 CUI scan: duplication of soap job startup request.
2. If the fault persists, perform the 016-210, 506, 777, 780, 798 HDD Error RAP.
018-531 Other errors during start-up of a CUI scan job.
018-532 Failed to create CUI scan job.
Procedure
Advise the customer to wait for a while, then perform the same operation again.
Procedure Procedure
Advise the customer to either perform the correct authentication operation or check the limitations Advise the customer to:
(color mode, number of sheets, services) that was set by the administrator.
1. Check the shared name specified then set the correct name.
2. Check that the user has the right to access the shared name specified.
0 1 8 - 5 4 7 S M B S c a n U s e r s Re s t r i c t i o n R A P 0 1 8 - 5 56 H T T P S e rve r S c r ip t E r r o r R A P
018-547 The number of SMB scan users has exceeded the limit. 018-556 HTTP error - invalid script.
Procedure Procedure
Advise the customer to: Advise the customer to:
1. Check the limit for the number of users that can connect to the shared folder. 1. Check that the drive and directory that are specified in the HTTP server that sends scanned
2. Check whether the number of users who are concurrently using the server has exceeded the documents are accessible.
maximum number. 2. Repeat the operation.
0 1 8 - 5 5 7 H T T P I n v a l i d C h a ra c t e r i n F i l e n a m e R A P 0 1 8 - 5 5 8 H T T P F i l e N o t Fo u n d R A P
018-557 HTTP file - invalid characters. 018-558 The HTTP directory/file name does not exist.
Procedure Procedure
Advise the customer to ensure that the file name that is specified in the scanned document destina- Advise the customer to:
tion does not contain any invalid characters.
1. Check that the directory that is specified in the scanned document destination HTTP server
exists.
2. Check that the file name that is specified in the scanned document destination HTTP server
exists.
0 1 8 - 5 5 9 H T T P F i l e D u p l i c a t i o n Fa i l R A P 0 1 8 - 5 6 0 t o 0 1 8 - 5 6 3 H T T P S e r v e r Lo g i n Fa i l R A P
018-559 File name conflict stop. 018-560 HTTP user authentication error.
Procedure
Advise the customer to:
1. Check whether the scanned document destination HTTP server is accessible from the PC.
2. Check the login user name.
3. Check the login password.
4. Check the name of scanned document destination HTTP server.
5. Check the server path name of scanned document destination HTTP server.
Procedure Procedure
Advise the customer to: Advise the customer to:
1. Check whether the scanned document destination HTTP server has been registered in the DNS. 1. Check whether the proxy server name that is set in the machine has been registered in the DNS.
2. Check whether it is connected to the DNS server. 2. Check whether it is connected to the DNS server.
3. Check whether the DNS server address is set. 3. Check whether the DNS server address is set.
0 1 8 - 5 6 6 , 0 1 8 - 5 6 7 S e r v e r Co n n e c t E r r o r i n H T T P R A P 0 1 8 - 5 6 8 H T T P S e r v e r S S L A c c e s s Fa i l R A P
018-566 Failed to connect to the HTTP server. 018-568 HTTP error - abnormal SSL connection.
018-567 HTTP error - access error. Procedure
Advise the customer to:
Procedure
Advise the customer to: 1. Check whether the scanned document destination HTTP server is accessible from the PC.
1. Check the network cable of the machine. 2. Check whether the SSL setting of the scanned document destination HTTP server is valid.
2. Check whether the scanned document destination HTTP server is accessible from the PC. 3. Check the name of scanned document destination HTTP server.
4. Check the server path name of scanned document destination HTTP server.
0 1 8 - 5 6 9 H T T P S e r v e r Ce r t i fi c a t e Fa i l R A P 0 1 8 - 5 7 0 H T T P Ce r t i fi c a t e Fa i l R A P
018-569 HTTP error - invalid certificate. 018-570 HTTP error - invalid client certificate.
Procedure Procedure
Advise the customer to: Advise the customer to:
1. Check whether the scanned document destination HTTP server is accessible from the PC. 1. Check whether the scanned document destination HTTP server is accessible from the PC.
2. Check whether the SSL server certificate of the scanned document destination HTTP server is 2. Check whether the SSL client certificate is set correctly in the machine.
registered in the machine.
3. Check whether a valid machine certificate is registered in the scanned document destination
3. Check whether the SSL server certificate of the scanned document destination HTTP server is HTTP server.
valid. For example, check the items that follow:
• The certificate has not expired yet.
• The time that is set in the machine is correct.
• It is not in the discard list.
• The certificate path of the SSL server certificate and import any necessary CA certificate.
4. If the certificate is not registered in the scanned document destination HTTP server, disable the
machine certificate validation.
Procedure Procedure
Advise the customer to repeat the operation. Advise the customer to set File Name Conflict to other than Cancel Job.
Procedure Procedure
Advise the customer that when Add is selected for File Name Conflict, check that the file format is Advise the customer that when Add is selected for File Name Conflict, check that the NEXTNAME.
not set to Multi-page. DAT file is correct.
Procedure Procedure
Advise the customer to: Advise the customer to change the file name/destination folder on the scan server. Else, move or de-
lete the files in the destination folder.
1. Perform the same operation again without multiple machines accessing the same folder in the
same server.
2. Change file name of scan, or move or delete files from the file server using that file name.
Procedure
Verify that print jobs are printing or print a configuration report and verify that network setup set-
tings are indicated.
The printer is operational or the configuration report indicates valid network settings.
Y N
Check for damage with the network connection. If there is no damage then there is a prob-
lem with the network. Inform the customer that the network requires service.
There is a problem with the LDAP setups on the machine or with the remote LDAP server. Advise
the customer to verify the machine LDAP setups. If the check is good, there may be a problem with
the remote LDAP server.
0 1 8 - 7 0 6 L DA P Pr o t o c o l E r r o r 0 6 R A P 0 1 8 - 7 0 7 , 0 1 8 - 7 0 8 L DA P P r o t o c o l E r r o r s 0 7 a n d 0 8 R A P
018-706 LDAP protocol error 06 at address book operation (comparison request result is true). 018-707 LDAP protocol error 07 at address book operation (the specified authentication method is
not supported).
Procedure
018-708 LDAP protocol error 08 at address book operation (strong authentication is required)
Perform the steps that follow:
1. For a single occurrence, take no action. Procedure
2. If the fault persists, switch off, then switch on the machine, GP 10. Verify that print jobs are printing or print a configuration report and verify that network setup set-
tings are indicated.
The printer is operational or the configuration report indicates valid network settings.
Y N
Check for damage with the network connection. If there is no damage then there is a prob-
lem with the network. Inform the customer that the network requires service.
There is a problem with the LDAP setups on the machine or with the remote LDAP server. Advise
the customer to verify the machine LDAP setups. If the check is good, there may be a problem with
the remote LDAP server.
0 1 8 - 7 0 9 A c t i v e Co m m u n i c a t i o n i s U n a v a i l a b l e N o w Fa i l R A P 0 1 8 - 7 1 0 t o 0 1 8 - 7 1 4 L DA P P r o t o c o l E r r o r s 1 0 t o 1 4 R A P
018-709 Active communication is unavailable now fail. 018-710 LDAP protocol error 10 at address book operation (not registered in search range).
Procedure 018-711 LDAP protocol error 11 at address book operation (admin limit is exceeded).
1. In case of IPv4 environment, advise the customer to: 018-712 LDAP protocol error 12 at address book operation (extended function cannot be used).
a. Check whether the address that is being used as the IPv4 address of the machine is unde- 018-713 LDAP protocol error 13 at address book operation (secrecy is required).
fined, or whether it has become the Auto IP address.
b. Check if the network has been connected correctly. 018-714 LDAP protocol error 14 at Address Book operation (SASL bind in progress).
c. Check with the network administrator on whether the DHCP server address has been Procedure
exhausted.
2. In case of IPv6 environment, advise the customer to: Verify that print jobs are printing or print a configuration report and verify that network setup set-
tings are indicated.
a. Check whether the address that is being used as the IPv6 address of the machine has been The printer is operational or the configuration report indicates valid network settings.
allocated with a global address that uses the network address distributed by the IPv6 router. Y N
b. Check if the network has been connected correctly. Check for damage with the network connection. If there is no damage then there is a prob-
lem with the network. Inform the customer that the network requires service.
c. Check with the network administrator on whether the IPv6 router has been configured
correctly. There is a problem with the LDAP setups on the machine or with the remote LDAP server. Advise
the customer to verify the machine LDAP setups. If the check is good, there may be a problem with
the remote LDAP server.
0 1 8 - 7 1 5 K e r b e r o s A t t e s ta t i o n Pr o t o c o l E r r o r 7 3 R A P 0 1 8 - 7 1 6 t o 0 1 8 - 7 2 1 L DA P P r o t o c o l E r r o r s 1 6 t o 2 1 R A P
018-715 Kerberos Attestation protocol error 73 018-716 LDAP protocol error 16 at address book operation (the requested attribute does not exist).
Procedure 018-717 LDAP protocol error 17 at address book operation (the specified attribute is not defined)
Advice the customer that: 018-718 LDAP protocol error 18 at address book operation (unsuitable combination).
1. If the error occurred in the case of smart card authentication, algorithm not supported by the 018-719 LDAP protocol error 19 at address book operation (limit violation).
machine is specified by KDC.
2. In the case of password authentication, KDC does not support any of the machine’s algorithms. 018-720 LDAP protocol error 20 at address book operation (the specified attribute already exists)
3. KDC settings should be reviewed. Also, in the case of machines supporting FIPS, disabling FIPS 018-721 The server returned RFC2251 standard result message 21 (syntax error of the specified at-
mode may correct the problem. tribute value) in response to the address book inquiry.
Procedure
Verify that print jobs are printing or print a configuration report and verify that network setup set-
tings are indicated.
The printer is operational or the configuration report indicates valid network settings.
Y N
Check for damage with the network connection. If there is no damage then there is a prob-
lem with the network. Inform the customer that the network requires service.
There is a problem with the LDAP setups on the machine or with the remote LDAP server. Advise
the customer to verify the machine LDAP setups. If the check is good, there may be a problem with
the remote LDAP server.
0 1 8 - 7 2 2 G C P N e t w o r k Fa i l R A P 0 1 8 - 7 2 3 , 0 1 8 - 7 4 0 G C P Ce r t i fi c a t i o n Fa i l R A P
018-722 GCP network connection error. 018-723 GCP certificate connection error.
Procedure 018-740 Connection error of certificate has occurred during communication through XMPP protocol
with Google server.
Perform the steps that follow:
1. Advise the customer to confirm the network connection status, network settings status with the Procedure
system administrator. Perform the steps that follow:
2. If the fault persists, reload the software, GP 4. 1. Advise the customer to confirm with the network administrator the correct root CA certificate is
present, certificate authentication settings are correct.
2. If the fault persists, reload the software, GP 4.
0 1 8 - 7 2 4 G C P S S L Co n n e c t i o n Fa i l R A P 0 1 8 - 7 2 5 K e r b e r o s A t t e s t a t i o n Pr o t o c o l E r r o r 2 2 R A P
018-724 GCP SSL connection error. 018-725 Duplicate IDs were detected at ICCG external authentication (LDAP protocol).
Procedure Procedure
Perform the steps that follow: Advise the customer that the user Kerberos password set on the Kerberos server has expired, it is
necessary to ask the server administrator to extend the expiration date of it.
1. Advise the customer to confirm with the network administrator the network (SSL Communica-
tion) connection status, SSL settings status.
2. If the fault persists, reload the software, GP 4.
0 1 8 - 7 2 6 K e r b e r o s A t t e s ta t i o n Pr o t o c o l E r r o r 7 0 R A P 0 1 8 - 7 2 7 K e r b e r o s A t t e s t a t i o n Pr o t o c o l E r r o r 7 1 R A P
018-726 Duplicate IDs were detected at ICCG external authentication (LDAP protocol). 018-727 The certificate in the user SmartCard is incorrect (rejected by the Kerbeors server).
Procedure Procedure
Advise the customer to check if a higher CA certificate in the user SmartCard is registered with the Advise the customer to check if the certificate in the user SmartCard is valid. If it has become inva-
machine. If not, register it with the machine. lid or expired, renew it, or if the Kerberos server prohibits the use of the certificate, it is necessary to
ask the server administrator to authorise the server permit it.
0 1 8 - 7 2 8 K e r b e r o s A t t e s ta t i o n Pr o t o c o l E r r o r 7 2 R A P 0 1 8 - 7 2 9 , 7 3 0 , 7 3 8 , 7 3 9 , 7 4 3 , 7 4 4 , 7 4 5 , 7 4 6 G C P N e t w o r k Fa i l
018-728 The Kerbeors server KDC certificate is incorrect (the root CA certificate is not registered RAP
with the machine; the KDC certificate has expired; or the KDC certificate address is different from
018-729 GCP connection timeout error.
that written on the certificate.)
018-730 GCP other network error.
Procedure
Advise the customer to: 018-738 Network-related error has occurred during communication through XMPP protocol with
Google server.
1. Check if the root CA certificate of KDC certificate is registered with the machine. If not, register
the root CA certificate. 018-739 Network-related internal error has occurred during communication through XMPP protocol
with Google server.
2. If the KDC certificate has expired, renew the Kerbeors server KDC certificate
3. Check that the Kerberos server address set on the machine is the same as that written on the 018-743 A network related (proxy connection) error has occurred when communicating with Google
Kerbeors server KDC certificate. If they are different, change the Kerbeors server address set on server via HTTP.
the machine, or check the Kerbeors server KDC certificate. In this case, there is a possibility of a
018-744 A network related (DNS name resolution) error has occurred when communicating with
wrong setting or Kerbeors server impersonation.
Google server via HTTP.
018-745 A network related (proxy connection) error has occurred when communicating with Google
server via XMPP protocol.
018-746 A network related (DNS name resolution) error has occurred when communicating with
Google server via XMPP protocol.
Procedure
Perform the steps that follow:
1. Advise the customer to check the network connection status, settings status as the network
might be congested.
2. If the fault persists, reload the software, GP 4.
0 1 8 - 7 3 1 G C P H D D L i m i t Fa i l R A P 0 1 8 - 7 3 2 t o 0 1 8 - 7 3 6 L DA P P r o t o c o l E r r o r s 3 2 t o 3 6 R A P
018-731 Job is aborted because there is not enough capacity in the HDD. 018-732 LDAP protocol error 32 at address book operation (applicable object does not exist).
Procedure 018-733 LDAP protocol error 33 at address book operation (wrong alias).
Perform the steps that follow: 018-734 LDAP protocol error 34 at address book operation (wrong DN format, wrong password).
1. Advise the customer to check the HDD available capacity, and free up space. Print again after 018-735 LDAP protocol error 35 at address book operation (object is terminated).
executing all print jobs which are being spooled.
2. If the fault persists, reload the software, GP 4. 018-736 LDAP protocol error 36 at address book operation (cannot refer to alias).
Procedure
Verify that print jobs are printing or print a configuration report and verify that network setup set-
tings are indicated.
The printer is operational or the configuration report indicates valid network settings.
Y N
Check for damage with the network connection. If there is no damage then there is a prob-
lem with the network. Inform the customer that the network requires service.
There is a problem with the LDAP setups on the machine or with the remote LDAP server. Advise
the customer to verify the machine LDAP setups. If the check is good, there may be a problem with
the remote LDAP server.
0 1 8 - 7 3 7 , 0 1 8 - 7 4 1 G C P O t h e r Fa i l R A P 0 1 8 - 7 4 7 S e r v e r N o t Fo u n d i n S M B R A P
018-737 Other internal error has occurred during GCP module processing. 018-747 Unable to find the SMB server during SMB scan.
018-741 Other internal error has occurred during GCP module (XMPP library) processing. Procedure
Advise the customer to:
Procedure
Perform the steps that follow: 1. Check the Communication Environment:
1. Advise the customer to check the settings. Check that network communication between the transfer destination SMB server and this ma-
2. If the fault persists, reload the software, GP 4. chine is available, by the performing the steps that follow:
a. Network cable connection.
b. If the transfer destination address is specified using IP Address, check whether the IP ad-
dress is correct.
c. Check with the System Administrator on whether the SMB related ports (*1) are blocked
(whether there are blocked ports at the transfer destination server, between the MFD and
the server, etc.)
2. Check the SMB Server:
Check the network setting that follows to check if the computer operates as an SMB server:
a. Whether the SMB related ports (*1) are blocked by software, such as anti-virus or a firewall,
on the server.
3. Check the Resolution Server Name:
Check the network setting that follows to check if the computer operates as an SMB server:
a. For communication that goes beyond the subnet and the server name is 15 characters or
shorter, check the WINS server settings and check whether the server name address can be
resolved correctly.
4. If there is no problem, login to the SMB server from another PC using the same user name.
Check whether a file can be written to the same storage destination on that SMB server. If write
is possible, try to perform the same operation again from the machine.
0 1 8 - 7 4 8 , 0 1 8 - 7 5 0 t o 0 1 8 - 7 5 4 L DA P P r o t o c o l E r r o r s 4 8 , 5 0 t o 0 1 8 - 7 4 9 L DA P P r o t o c o l E r r o r 4 9 R A P
36 RAP 018-749 There is a LDAP (Lightweight Directory Access Protocol) error (Designated authentication
certificate is invalid/Login name is invalid).
018-748 LDAP protocol error 48 at address book operation (authentication denied).
018-750 LDAP protocol error 49 at address book operation (the specified authentication certificate Procedure
is invalid, login name is invalid).
Verify that print jobs are printing or print a configuration report and verify that network setup set-
018-751 LDAP protocol error 51 at address book operation (busy). tings are indicated.
The printer is operational or the configuration report indicates valid network settings.
018-752 LDAP protocol error 52 at address book operation (cannot be processed). Y N
018-753 LDAP protocol error 53 at address book operation (execution denied). Check for damage with the network connection. If there is no damage then there is a prob-
lem with the network. Tell the customer that the network requires service.
018-754 LDAP protocol error 54 at address book operation (loop detected). There is a problem with the LDAP setups on the machine or with the remote LDAP server.
Procedure Ask the customer to re-verify user name and password to be used for authentication to cancel incor-
rect search login name. Check with the network administrator to verify authentication setting of
Verify that print jobs are printing or print a configuration report and verify that network setup set- server side when the status is not improved.
tings are indicated.
The printer is operational or the configuration report indicates valid network settings. Verify the machine LDAP setups. If the check is OK, there may be a problem with the remote LDAP
Y N server.
Check for damage with the network connection. If there is no damage then there is a prob-
lem with the network. Inform the customer that the network requires service.
There is a problem with the LDAP setups on the machine or with the remote LDAP server. Advise
the customer to verify the machine LDAP setups. If the check is good, there may be a problem with
the remote LDAP server.
0 1 8 - 7 5 5 S e r v e r Co n n e c t i o n E r r o r i n S M B R A P 0 1 8 - 7 5 6 S e r v e r L o g i n Re s p o n s e T i m e o u t i n S M B R A P
018-755 There is no response from the server and failed to establish TCP/IP session. 018-756 Unable to receive a response from the server within the specified time during the scanner
(scan to PC) SMB authentication.
Procedure
Advise the customer to: Procedure
Advise the customer to:
1. Check the transfer destination server, the router that exists between the multifunction machine
and the server, and the anti-virus software, firewall software, etc. 1. If the transfer destination server belongs to the Active Directory domain, check for delays in the
2. If there is no problem, login to the SMB server from another PC using the same user name and communication between transfer destination server and Domain Controller by the method that
check whether a file can be written to the same storage destination on that SMB server. If write follows:
is possible, try to perform the same operation again from the machine. a. Check whether it is taking a long time to access the transfer destination server from a PC
client.
Note: If the situation does not improve, it is highly likely that there is a problem occurring at
the server. b. If it is taking a long time, consult with the System Administrator.
2. If there is no problem, login to the SMB server from another PC using the same user name and
check whether a file can be written to the same storage destination on that SMB server. If write
is possible, try to perform the same operation again from the machine.
Note: If the situation does not improve, there is a possibility of bad connection status in the
customers environment. Advise them to consult with the System Administrator.
Procedure Procedure
Advise the customer to check the settings of the distributed file system (DFS) with the system Advise the customer to:
administrator.
1. Check whether the usage condition at the storage destination PC has caused all the memory to
be used.
2. Terminate the applications that are currently not in use.
3. Check the memory usage status and perform upgrades to increase the memory.
4. Reboot the server.
0 1 8 - 7 6 2 S e r v e r Re s p o n s e T i m e o u t i n S M B R A P 0 1 8 - 7 6 3 C h a ra c t e r Co n v e r t E r r o r i n S M B R A P
018-762 The response from the storage destination PC has taken a long time and caused a timeout 018-763 The character code conversion process in the multifunction machine has failed during the
during scanner (scan to PC) SMB transfer. scanner (scan to PC) SMB transfer.
Procedure Procedure
Advise the customer to: Advise the customer to:
1. Check whether an anti-virus software is operating at the storage destination PC. If operating, re- 1. Check whether the server name, shared name, path name, etc. contains machine-dependent
duce the number of document copies to make the transmission file smaller. characters such as (special symbol), (number symbol), IV (roman numeral), and etc.
2. Check that there is no cable unplugged or any issues with the router or the hub in the network 2. If it contains any machine-dependent characters, edit it so that the name no longer contain any
route. and operate.
0 1 8 - 7 6 4 L DA P Pr o t o c o l E r r o r s 6 4 t o 6 9 a n d 7 1 R A P 0 1 8 - 7 7 0 L DA P P r o t o c o l E r r o r 7 0 R A P
018-764 LDAP protocol error 64 at address book operation (naming violation). 018-770 LDAP protocol error 70 at Address Book operation (search target is too large).
018-765 LDAP protocol error 65 at address book operation (object class specification error). Procedure
018-766 LDAP protocol error 66 at address book operation (entries other than termination cannot Verify that print jobs are printing or print a configuration report and verify that network setup set-
be executed). tings are indicated.
018-767 LDAP protocol error 67 at Address Book operation (cannot be executed at RDN). The printer is operational or the configuration report indicates valid network settings.
Y N
018-768 LDAP protocol error 68 at address book operation (the specified entry already exists). Check for damage with the network connection. If there is no damage then there is a prob-
lem with the network. Tell the customer that the network requires service.
018-769 LDAP protocol error 69 at address book operation (object class cannot be changed).
Ask the customer to retry search with narrower search target by changing search condition/search
018-771 LDAP protocol error 71 at address book operation (influence on multiple DSA). start position in Address Book internal data. If the check is OK, there may be a problem with the re-
mote LDAP server.
Procedure
Verify that print jobs are printing or print a configuration report and verify that network setup set-
tings are indicated.
The printer is operational or the configuration report indicates valid network settings.
Y N
Check for damage with the network connection. If there is no damage then there is a prob-
lem with the network. Inform the customer that the network requires service.
There is a problem with the LDAP setups on the machine or with the remote LDAP server. Advise
the customer to verify the machine LDAP setups. If the check is good, there may be a problem with
the remote LDAP server.
0 1 8 - 7 7 2 S h a r e d N a m e N o t Fo u n d i n S e r v e r R A P 0 1 8 - 7 73 Sh ar ed N am e E r ro r in S er ve r R A P
018-772 The shared name that was set does not exist on the transfer destination server during 018-773 Invalid shared name at the SMB scan server.
scanner (scan to PC) SMB transfer.
Procedure
Procedure Advise the customer to:
Advise the customer to check whether the shared name that is set at the main unit exists on the
transfer destination PC. 1. Check whether the shared name that is set at the main unit contains restricted characters.
2. Check whether the beginning or the end of the shared name that is set at the main unit contain
any blank space.
3. Check whether the shared name that is set at the main unit is only specified by a period.
4. If the transfer destination is a Macintosh, the permission setting must be changed for the user
of the shared folder. For the settings, check with the System Administrator.
0 1 8 - 7 8 0 t o 0 1 8 - 7 8 4 L DA P P r o t o c o l E r r o r s 8 0 a n d 8 2 t o 8 4 R A P 0 1 8 - 7 8 1 L DA P P r o t o c o l E r r o r 8 1 R A P
018-780 LDAP protocol error 80 at address book operation (an unknown error has occurred). 018-781 LDAP protocol error 81 at address book operation (cannot connect to server).
018-782 LDAP protocol error 82 at address book operation (program error or SASL authentication Procedure
error).
Advise the customer to:
018-783 LDAP protocol error 83 at address book operation (outgoing message encoding error).
1. Check if the network cable is connected.
018-784 LDAP protocol error 84 at address book operation (incoming message decoding error). 2. If it is connected, check the start up state of the target request server.
Procedure 3. Check whether the shared name that is set at the main unit is only specified by a period.
4. Check that the server name is correct.
Verify that print jobs are printing or print a configuration report and verify that network setup set-
tings are indicated.
The printer is operational or the configuration report indicates valid network settings.
Y N
Check for damage with the network connection. If there is no damage then there is a prob-
lem with the network. Inform the customer that the network requires service.
There is a problem with the LDAP setups on the machine or with the remote LDAP server. Advise
the customer to verify the machine LDAP setups. If the check is good, there may be a problem with
the remote LDAP server.
0 1 8 - 7 8 5 L DA P Pr o t o c o l E r r o r 8 5 R A P 0 1 8 - 7 8 6 L DA P P r o t o c o l E r r o r s 8 6 t o 9 7 R A P
018-785 LDAP protocol error 85 at address book operation (search timeout). 018-786 LDAP protocol error 86 at address book operation (an unknown authentication method
has been specified).
Procedure
018-787 LDAP protocol error 87 at address book operation (mistake in definition of search filter).
Verify that print jobs are printing or print a configuration report and verify that network setup set-
tings are indicated. 018-788 LDAP protocol error 88 at address book operation (instruction canceled).
The printer is operational or the configuration report indicates valid network settings. 018-789 LDAP protocol error 89 at address book operation (an incorrect parameter was passed).
Y N
Check for damage with the network connection. If there is no damage then there is a prob- 018-790 LDAP protocol error 90 at address book operation (insufficient memory).
lem with the network. Tell the customer that the network requires service.
018-791 LDAP protocol error 91 at address book operation (server connection prohibited).
Ask the customer to retry search with narrower search target by changing search condition/search
start position in Address Book internal data. Ask the customer to verify the machine LDAP setups. If 018-792 LDAP protocol error 92 at address book operation (unsupported function).
the check is OK, there may be a problem with the remote LDAP server.
018-793 LDAP protocol error 93 at address book operation (result is not returned).
018-794 LDAP protocol error 94 at address book operation (result no longer exist).
018-795 LDAP protocol error 95 at address book operation (result still exist).
018-796 LDAP protocol error 96 at address book operation (client loop detected).
018-797 LDAP protocol error 97 at address book operation (maximum hop number for reference is
exceeded).
Procedure
Verify that print jobs are printing or print a configuration report and verify that network setup set-
tings are indicated.
The printer is operational or the configuration report indicates valid network settings.
Y N
Check for damage with the network connection. If there is no damage then there is a prob-
lem with the network. Inform the customer that the network requires service.
There is a problem with the LDAP setups on the machine or with the remote LDAP server. Advise
the customer to verify the machine LDAP setups. If the check is good, there may be a problem with
the remote LDAP server.
0 2 0 A Fa x E n t r y R A P
Use this RAP to isolate components which contribute to a fax communications failure.
Initial Actions
• Check that the fax line cables are correctly connected. Fax Line 1 from the telephone line outlet
connects to the line 1 socket on the machine. Fax line 2 (if installed) from the telephone line
outlet connects to the line 2 socket on the machine. Fax line 3 (if installed) from the telephone
line outlet connects to the line 3 socket on the machine.
• Use a hand set to dial a remote number. Listen to the dial type, Dual Tone Multiple Frequency
(DTMF or ‘tone’) or ‘pulse’.
• Check dC125 Active Faults. If fax faults are listed, perform the appropriate RAP.
• Print a protocol report, GP 30. Check for error codes.
• From the Embedded Web Server Home screen, select Log In , then Admin . Enter the password
‘1111’ (default setting). Select Log In . Select Apps . From the Installed Apps list, select Fax .
Check for any active feature that would inhibit the sending or receiving of a fax for each in-
stalled fax line, such as:
– Fax Receive Mode is set to ‘Auto Answer Fax’.
– Incoming Fax Filtering.
– Dialing Mode setting is correct (Tone/Pulse 10 pps/Pulse 20 pps).
– Line Type setting is correct (PSTN/PBX).
Procedure
WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform-
ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec-
tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ-
ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez
le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques
peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer-
taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves.
AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si
eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali-
mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento
possono causare lesioni personali.
VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen
Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern-
falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile.
AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras
realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de
alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie-
zas sueltas pueden producir lesiones.
The fax is connected to an analogue network.
Y N
Perform the 020H Fax Problems on Digital Networks RAP.
The Fax App is available.
Y N 0 2 0 B U n a b l e To S e n d A Fa x R A P
Perform the 020F Fax App Not Available RAP.
The machine will send a fax to all machines. Use this RAP to isolate components which contribute to a fax send failure.
Y N
The machine will send a fax to some machines.
Procedure
Y N Note: Refer to the 020A Fax Entry RAP. Complete all of the Initial Actions.
Perform the 020B Unable To Send A Fax RAP.
Perform the 020C Unable To Send A Fax To Some Machines RAP. WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform-
The machine will receive a fax from the remote machine. ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec-
Y N tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
Perform the 020D Unable To Receive A Fax RAP. DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ-
The fax prints out. ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez
Y N le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques
Perform the 020E Fax Will Not Print RAP. peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer-
The fault is cleared. taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves.
Y N AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si
Perform the 020G Fax module Checkout RAP. eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali-
The fax is working correctly. Send a 3 page test fax to a known good fax machine. Print a protocol mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento
report, GP 30. Check for errors. possono causare lesioni personali.
Note: If applicable, ensure that any sending or receiving feature adjustments that were made dur- VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen
ing this procedure are reset to the customer’s preferences. Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern-
falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile.
AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras
realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de
alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie-
zas sueltas pueden producir lesiones.
Verify with the customer that Public Switched Telephone Network/Private Automatic Branch Ex-
change (PSTN/PABX) line is operational. Connect a telephone handset into the line outlet. Listen for
a dial tone. Use a known good telephone handset.
The dial tone is present.
Y N
Use a telephone handset to dial a known good number.
The ring back is heard.
Y N
Ask the customer to request a line check by the telephone company.
Enable audio line monitor. Refer to How to Enable Audio Line Monitor.
Dial the fax number. Listen for dial tones or dialing and answer tones.
Fax tones are present.
Y N
Perform the 020G Fax Module Checkout.
Install new components as necessary:
• Line 1 fax PWB, PL 20.05 Item 10.
• Line 2 or 3 fax PWB, PL 20.05 Item 15.
• Telephone cable.
The dial tone/dialling answer tones are present.
A A
Y N • From the Embedded Web Server Home screen, select Log In , then Admin . Enter the pass-
word ‘1111’ (default setting). Select Log In . Select Apps . From the Installed Apps list, se-
The exchange is receiving the digits too quickly or is not processing the digits correctly.
lect Fax . Check that the country setting is correct.
Ask the customer if the exchange uses ‘tone’ or ‘pulse’ dialing.
The fax is working correctly. Send a 3 page test fax to a known good fax machine. Print a protocol
Perform the steps that follow: report, GP 30. Check for errors.
• From the Embedded Web Server Home screen, select Log In , then Admin . Enter
the password ‘1111’ (default setting). Select Log In . Select Apps . From the In- How to Enable Audio Line Monitor
stalled Apps list, select Fax . Check that the Dialing Mode setting is correct (Tone/ 1. Enter Customer Administration Tools, GP 23.
Pulse 10 pps/Pulse 20 pps).
2. Touch Device .
• Advise the customer to insert a pause ( , ) between the first and second digit of the
3. Touch General , then Sounds .
dial string.
4. Touch Fax Processing Tones :
The fax only dials once and hangs up, or the busy tone has unusual timing, frequency or level.
The busy tones are recognized. • 0 = Off (Default)
Y N • 1 = Low
Check the number for a voice or tone answer. • 2 = Medium
The fax is working correctly. Send a 3 page test fax to a known good fax machine. Print a pro-
tocol report, GP 30. Check for errors. Re-enter the details from the Fax options. • 3 = High
Check that the customer is dialing the correct number.
The number is correct.
Y N
Ask the customer to dial the number using the appropriate access codes.
Enable audio line monitor. Refer to How to Enable Audio Line Monitor.
Dial the fax number. Listen for a dial tone or dialing and answer tones.
Fax tones are present.
Y N
Perform the 020G Fax Module Checkout.
Install new components as necessary:
• Line 1 fax PWB, PL 20.05 Item 10.
• Line 2 or 3 fax PWB, PL 20.05 Item 15.
• Telephone cable.
The dial tone/dialling answer tones are present.
Y N
The exchange is receiving the digits too quickly or is not processing the digits correctly. Ask
the customer if the exchange uses ‘tone’ or ‘pulse’ dialing.
Perform the steps that follow:
• From the Embedded Web Server Home screen, select Log In , then Admin . Enter the pass-
word ‘1111’ (default setting). Select Log In . Select Apps . From the Installed Apps list, se-
lect Fax . Check that the Dialing Mode setting is correct (Tone/Pulse 10 pps/Pulse 20 pps).
• Advise the customer to insert a pause ( , ) between the first and second digit of the dial
string.
The fax only dials once and hangs up, or the busy tone has unusual timing, frequency or level.
The busy tones are recognized.
Y N
• Check the number for a voice or tone answer.
0 2 0 C U n a b l e To S e n d A Fa x To S o m e M a c h i n e s R A P A
• The fax line quality is too poor for V34 (Super G3) to function correctly. This is possibly
Use this RAP to isolate components which contribute to a failure to send a fax to some machines. caused by mains interference on the line.
• From the Embedded Web Server Home screen, select Log In , then Admin . Enter the pass-
Procedure word ‘1111’ (default setting). Select Log In . Select Apps . From the Installed Apps list, se-
lect Fax . Disable Super G3.
Note: Refer to the 020A Fax Entry RAP. Complete all of the Initial Actions. If mains noise persists, install and use line 2 or 3 instead of line 1 (if available).
WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform- The protocol report shows Message Confirmation (MCF) is not sent by the remote fax (last page),
ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec- only DCN.
tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury. The failure report is printed, but the remote fax prints multiple copies of the job or failed page.
Y N
DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ-
ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez The fax is working correctly. Send a 3 page test fax to a known good fax machine. Print a pro-
le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques tocol report, GP 30. Check for errors.
peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer- The machine will resend up to 5 times before printing the failure report.
taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves.
Enter Customer Administration Tools, GP 23. Select Service Settings / Embedded Fax Settings /
AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si Transmission Defaults / Automatic Resend . Set the number of resends to 1 or 2.
eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali-
mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento
possono causare lesioni personali.
VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen
Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern-
falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile.
AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras
realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de
alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie-
zas sueltas pueden producir lesiones.
Ensure the correct number is being dialled to make the connection.
The connection is made.
Y N
The exchange is not processing the digits correctly. The machine needs a longer pause be-
tween digits. Advise the customer to insert a pause ( , ) between the first and second digit of
the dial string.
Call the fax number from a known good telephone. Listen for the answer fax tones.
The fax tones are heard.
Y N
The fax on the remote end is not picking up, or no fax is connected. Advise the customer to
check the machine at the remote end.
The fax is working correctly. Send a 3 page test fax to a known good fax machine. Print a protocol
report, GP 30. The protocol report shows Receive Not Ready (RNR) is received from the remote fax
repeatedly until timeout and Disconnect (DCN). Check for a communication failure after ‘V34-PH2/
V34-PH3’ or ‘DCS/TCF’.
The remote fax receives and prints the fax.
Y N
There is a compatibility problem with the remote fax. Check the items that follow:
• Check the protocol report for communication errors.
0 2 0 D U n a b l e To Re c e i v e A Fa x R A P A
Y N
Use this RAP to isolate components which contribute to a fax receive failure. Perform the 020G Fax Module Checkout.
0 2 0 E Fa x W i l l N o t Pr i n t R A P 0 2 0 F Fa x A p p N o t A v a i l a b l e R A P
Use this RAP to solve fax printing problems. Use this RAP to isolate the problem when the Fax App is not available, or is greyed out.
AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras Exit Customer Administration Tools, GP 23. Press the Home button on the UI.
realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de The Fax App is displayed.
alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie- Y N
zas sueltas pueden producir lesiones. Check that the fax PWBs, PL 20.05 are installed correctly.
From the Embedded Web Server Home screen, select Log In , then Admin . Enter the password Perform the steps that follow:
‘1111’ (default setting). Select Log In . Select Apps . From the Installed Apps list, select Fax . Check
that: 1. Switch off the machine, GP 10.
• Auto Tray Switching is set to Use Same or Larger Paper Size. 2. Check the fax USB harness, PL 20.05 Item 2.
• Auto Reduce on Receipt is set to On. 3. Switch on the machine, GP 10.
• Fax Receive Tray is set to all available trays. The Fax App is displayed.
Y N
Reload the software, GP 4.
0 2 0 G Fa x M o d u l e C h e c ko u t R A P 0 2 0 H Fa x Pr o b l e m s o n D i g i t a l N e t w o r k s R A P
Use this RAP to check for problems with the fax PWBs. Use this RAP to isolate fax problems when using digital networks.
Initial Actions The fax option was designed as an analogue Group 3 device. This will have the best performance
when connected to a dedicated analogue phone Public Switched Telephone Network (PSTN) line or
WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform- ‘Plain Old Telephone System’ (POTS).
ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec- • The fax option will function on the technologies that follow:
tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
– Asymmetric Digital Subscriber Line (ADSL).
DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ-
– Digital Subscriber Line (DSL).
ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez
le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques – Voice Over Internet Protocol (VOIP).
peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer- – Fax Over Internet Protocol (FOIP), (T.38 protocol).
taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves.
– T1 Trunk/E1 Trunk (Europe).
AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si
eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali- Note: Due to the compression used on the technologies, the level of performance will be
mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento lower than on a PSTN or POTS.
possono causare lesioni personali.
• The fax option will not function on Integrated Services Digital Network (ISDN).
VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen • The fax over IP is a customer option. The feature allows the machine to send and receive faxes
Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern- over an IP based network using SIP and VoIP Gateway industry standard protocols and services.
falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile. The FoIP enabled machine can send and receive faxes from a variety of analog and digital
devices.
AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras
realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de Fax over IP uses devices at each end of the IP network (fax modems) to decode the fax audio
alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie- (analog) back into fax protocol (digital), and send the data over an IP network. This is known as
zas sueltas pueden producir lesiones. Fax Relay and ITU standard is T.38.
• Switch off, then switch on the machine, GP 10. If the customer is experiencing poor performance when using fax over IP, it may be because the
machine is configured for embedded fax. The machine cannot run both fax over IP and em-
• For image quality defects, perform the IQ27 Unacceptable Received Fax Image Quality RAP. bedded fax concurrently, the machine must be configured for one or the other.
• Initialize the Sys - System NVM, refer to dC301. Initial Actions
Procedure WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform-
Switch off the machine GP 10. Disconnect the components that follow: ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec-
tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
• If installed, the line 2 and 3 fax PWBs, PL 20.05 Item 15.
• The line 1 fax PWB, PL 20.05 Item 10 from the riser PWB. DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ-
ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez
• The the fax USB harness, PL 20.05 Item 2 from the ESS PWB. le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques
peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer-
Check that the connectors are clean and not damaged. If the connectors are damaged, install new taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves.
components as necessary:
• Line 1 fax PWB, PL 20.05 Item 10. AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si
eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali-
• Line 2 or 3 fax PWB, PL 20.05 Item 15. mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento
• Riser PWB, PL 20.05 Item 16. possono causare lesioni personali.
• Fax USB harness, PL 20.05 Item 2. VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen
• ESS PWB, PL 3.10 Item 6. Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern-
falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile.
AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras
realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de
alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie-
zas sueltas pueden producir lesiones.
• Switch off, then switch on the machine, GP 14.
• Check with the customer or IT person on what network the fax service is being used and what is
the quality of service.
• Check that an analogue adapter or a connection for analogue terminals is available.
• Ask the customer to check with the service provider that an analogue port for fax service has
been provided and enabled.
Procedure
Perform the steps that follow:
1. From the Embedded Web Server Home screen, select Log In , then Admin . Enter the password
‘1111’ (default setting). Select Log In . Select Apps . From the Installed Apps list, select Fax .
Disable Super G3.
2. If problems are still not resolved after these actions, escalate the problem using the normal es-
calation process.
0 2 1 - 2 1 0 , 2 1 1 , 2 1 2 U S B I C C a r d Re a d e r E r r o r R A P 0 2 1 - 2 1 3 Co n t r o l l e r Pr i c e Ta b l e E r r o r R A P
021-210 USB IC card reader connection status error. 021-213 An error in setting up EPA controller unit price table.
021-211 The USB IC card reader is broken. Procedure
021-212 USB IC card reader activation failure. WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform-
ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec-
Procedure tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform- DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ-
ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec- ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez
tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury. le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques
peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer-
DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ- taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves.
ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez
le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si
peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer- eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali-
taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves. mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento
possono causare lesioni personali.
AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si
eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali- VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen
mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern-
possono causare lesioni personali. falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile.
VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras
Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern- realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de
falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile. alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie-
zas sueltas pueden producir lesiones.
AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras
realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de Perform the steps that follow:
alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie-
zas sueltas pueden producir lesiones. 1. Advise the customer to save the unit price table to a file. Then set a value between 1 and
9999999 at the location(s) where a value out of the range is set. Then save the file containing
Perform the steps that follow: the corrected unit price table.
1. Switch off, then switch on the machine, GP 10. 2. To not use the new type of subtraction system (M/C Unit-Price Table system), enter dC131. Set
the value of NVM 850-027 to 0.
2. Check the wiring between the card reader and the machine.
3. To use the new type of subtraction system, enter dC131. Set every available unit price (NVM val-
3. Enter dC131. Ensure NVM value 700-885 is set correctly: ues 855-xxx) to a value between 1 and 9999999. Switch off, then switch on the machine, GP 10.
• Internal IC card reader: 0
Note: Obtain consent from the customer as to the values to set the prices to.
• IC card reader (HID support): 1
4. Perform the OF2 Special Boot Modes RAP.
4. If the fault persists, advise the customer that the card reader is faulty.
0 2 1 - 2 1 4 U S B I C C a r d Re a d e r E n c r y p t i o n S e t t i n g R A P 0 2 1 - 2 1 5 I n v a l i d A c c e s s o r y Ty p e S e t t i n g R A P
021-214 Failure in the USB IC card reader encryption settings. 021-215 Invalid accessory type setting.
Procedure Procedure
Perform the steps that follow: Perform the steps that follow:
1. Switch off, then switch on the machine, GP 10. 1. Enter dC131. Set NVM value 850-007 to the appropriate one for the connected accessory.
2. Advise the customer that the encryption settings of the connected USB IC card reader are Switch off, then switch on the machine, GP 10.
wrong. Connect an USB IC card reader that has never been used before, or one that has had its 2. Or replace the connected accessory with the appropriate one for the setting. Switch off, then
encryption settings initialized as factory default settings to the machine. Switch off, then switch switch on the machine, GP 10.
on the machine, GP 10.
0 2 1 - 3 6 0 E P A c c e s s o r y Fa i l R A P 0 2 1 - 3 6 1 E P A c c e s s o r y Ty p e Co n fi g u ra t i o n E r r o r R A P
021-360 An error occurred in the connection to the EP accessory. The accessory that should be in- 021-361 EP accessory type setting error.
stalled is not found.
Procedure
Procedure WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform-
Perform the 016-357 Controller EP Communication Fail RAP. ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec-
tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ-
ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez
le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques
peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer-
taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves.
AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si
eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali-
mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento
possono causare lesioni personali.
VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen
Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern-
falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile.
AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras
realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de
alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie-
zas sueltas pueden producir lesiones.
Perform the steps that follow:
1. Enter dC131. Ensure NVM value 850-007 is set correctly.
2. If the fault persists, perform the 016-357 Controller EP Communication Fail RAP.
0 2 1 - 5 1 0 , 0 2 1 - 5 1 1 S O A P Fa u l t R A P 0 2 1 - 5 1 2 , 5 1 3 , 5 1 4 , 5 1 7 , 5 1 8 , 5 1 9 I n s t a l l a t i o n Co n f l i c t R A P
021-510 Recall status mismatch (EP system). 021-512 EP-SV installation conflict (EP system).
021-511 Installation status mismatch (EP system) 021-513 EP-DX installation conflict (EP system).
Procedure
Advise the customer to check with the EP Center for the EP contract status, registration status and
system operation status.
0 2 1 - 5 2 8 , 0 2 1 - 5 2 9 Co m m u n i c a t i o n S e t t i n g s R A P 0 2 1 - 5 30 , 0 1 2 - 5 3 1 U p da t e S er ve r E r r o r R A P
021-528 Communication setting error. 021-530 An error internal to the server (software update).
021-529 The latest version is detected (software update). 021-531 A large load on the server is detected (software update).
Procedure Procedure
Perform the steps that follow: Advise the customer to:
1. Switch off, then switch on the machine, GP 10. 1. Wait a while, then perform the same operation again.
2. If the fault persists, advise the customer to check with the EP Center for the EP contract status, 2. If the fault persists, advise the customer to check with the EP Center for the EP contract status,
registration status and system operation status. registration status and system operation status.
021-535 An unsupported accessory is detected. 1. Check the fault history, dC122 for fault 021-210, 021-211 or 021-212. If any of the faults is
listed, perform the relevant RAP.
Procedure 2. If none of the faults are listed, reload the software, GP 4.
Reload the software, GP 4.
0 2 1 - 7 3 3 , 7 4 2 , 9 4 2 , 9 4 4 , 9 4 6 E P A c c e s s o r y Co l o r E r r o r R A P 0 2 1 - 9 4 7 , 9 4 8 , 9 4 9 S u b t ra c t i v e A c c e s s o r y D i s a b l e ( S c a n ) R A P
021-733 EP accessory service canceled by color mode restriction. 021-947 The remaining rate subtractive accessory is insufficient (scan service paused by subtractive
accessory disable).
021-742 EP accessory - scan service paused by color mode restriction.
021-948 The remaining rate subtractive accessory has is insufficient (print service paused by sub-
021-942 EP accessory - scan service paused by color mode restriction. tractive accessory disable).
021-944 EP accessory - print service paused by color mode restriction. 021-949 The remaining rate subtractive accessory has is insufficient (service paused by subtractive
accessory disable).
021-946 EP accessory - service paused by color mode restriction.
Procedure
Procedure
Advise the customer that in the case of dispenser, to insert a card that has a remaining rate enough
Perform the steps that follow: to continue the job. In the case of coin kit, to add a necessary amount of money to continue the
1. Advise the customer to operate the color restriction key SW to allow color. Or, replace the card job.
with another card that does not reach its upper limit in color mode.
2. If the fault persists, reload the software, GP 4.
0 2 3 - 5 0 0 U I R O M D o w n l o a d Fa i l R A P
023-500 Panel ROM data write processing error detection.
Procedure
WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform-
ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec-
tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ-
ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez
le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques
peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer-
taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves.
AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si
eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali-
mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento
possono causare lesioni personali.
VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen
Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern-
falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile.
AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras
realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de
alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie-
zas sueltas pueden producir lesiones.
Perform the steps that follow:
1. Reload the software, GP 4.
2. If the fault persists, install a new UI assembly, PL 2.05 Item 7.
Procedure
For information only, no service action necessary.
0 2 4 - 3 2 2 , 0 2 4 - 3 2 3 S E E P R O M Re fu r b i s h R A P 0 2 4 - 3 4 0 t o 0 2 4 - 3 6 0 I OT - E S S Co m m u n i c a t i o n Fa i l 1 R A P
BSD 3.1 PWB Communications (ESS PWB to Drive PWB) BSD 3.1 PWB Communications (ESS PWB to Drive PWB)
024-322 A backup data read error was detected. 024-340 Sending error detected by controller (invalid parameter was used).
024-323 When restore was requested, it was detected that the backup data did not exist. 024-341 Sending error detected by controller (sequence number error).
AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si 024-349 Sending error detected by controller (receive abort detected by the IOT after the header
eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali- had been recognized).
mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento 024-350 Receiving error detected by controller (sequence number of the received message packet
possono causare lesioni personali. is incorrect).
VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen 024-351 Receiving error detected by controller (packet number error).
Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern-
falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile. 024-352 Receiving error detected by controller (message length error).
AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras 024-353 Receiving error detected by controller (check code error).
realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de
alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie- 024-354 Receiving error detected by controller (parity error detected by the UART).
zas sueltas pueden producir lesiones.
024-355 Receiving error detected by controller (framing error detected by the UART).
Perform the steps that follow:
024-356 Receiving overrun error detected by controller (overrun error detected by the UART).
1. Switch off, then switch on the machine, GP 10.
024-357 Receiving error detected by controller (receiving abort detected after the header had been
2. Ensure that all connectors on the drive PWB, PL 1.10 Item 3 and the ESS PWB, PL 3.10 Item 6 recognized).
are securely connected. Ensure all surface mounted modules on both PWBs are securely
connected. 024-358 Print sequence error detected by controller (paper feed and paper output that are not ap-
3. Reload the software, GP 4. plicable to the number detected.)
4. Perform the OF2 Special Boot Modes RAP. 024-359 Transmission receiving error detected by controller (invalid parameter used).
5. If the fault persists, install new components as required following the CAUTION below: 024-360 Initialization error between IOT and ESS.
• ESS PWB, PL 3.10 Item 6.
• Drive PWB, PL 1.10 Item 3.
CAUTION: When installing a new ESS PWB and a new Drive PWB at the same time,
first install the new ESS PWB. Refer to, REP 3.1. If the new ESS PWB installation is un-
successful, switch off the machine, then install the new Drive PWB, Refer to REP 1.2.
Procedure 0 2 4 - 3 6 1 I n v a l i d I OT Pa p e r S i z e R A P
WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform-
ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec- BSD 3.1 PWB Communications (ESS PWB to Drive PWB)
tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury. 024-361 Invalid IOT paper size group information.
DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ-
ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez Procedure
le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform-
peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer- ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec-
taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves. tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ-
eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali- ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez
mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques
possono causare lesioni personali. peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer-
taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves.
VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen
Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern- AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si
falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile. eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali-
mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento
AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras possono causare lesioni personali.
realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de
alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie- VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen
zas sueltas pueden producir lesiones. Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern-
falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile.
Perform the steps that follow:
AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras
1. Switch off, then switch on the machine, GP 10. realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de
2. Ensure that all connectors on the drive PWB, PL 1.10 Item 3 and the ESS PWB, PL 3.10 Item 6 alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie-
are securely connected. Ensure all surface mounted modules on both PWBs are securely zas sueltas pueden producir lesiones.
connected.
Perform the steps that follow:
3. Reload the software, GP 4.
1. Switch off, then switch on the machine, GP 10.
4. Perform the OF2 Special Boot Modes RAP.
2. Ensure that all connectors on the drive PWB, PL 1.10 Item 3 and the ESS PWB, PL 3.10 Item 6
5. If the fault persists, install new components as required following the CAUTION below:
are securely connected. Ensure all surface mounted modules on both PWBs are securely
• ESS PWB, PL 3.10 Item 6. connected.
• Drive PWB, PL 1.10 Item 3. 3. Initialize the user NVM, refer to dC301 NVM Initialization.
4. Reload the software, GP 4.
CAUTION: When installing a new ESS PWB and a new Drive PWB at the same time,
first install the new ESS PWB. Refer to, REP 3.1 ESS PWB. If the new ESS PWB installa- 5. If the fault persists, install new components as required following the CAUTION below:
tion is unsuccessful, switch off the machine, then install the new Drive PWB, Refer to • ESS PWB, PL 3.10 Item 6.
REP 1.2.
• Drive PWB, PL 1.10 Item 3.
CAUTION: When installing a new ESS PWB and a new Drive PWB at the same time,
first install the new ESS PWB. Refer to, REP 3.1 ESS PWB. If the new ESS PWB installa-
tion is unsuccessful, switch off the machine, then install the new Drive PWB, Refer to
REP 1.2.
0 2 4 - 3 6 2 , 0 2 4 - 3 6 3 Pa g e S y n c I l l e g a l S t a r t o r S t o p R A P 0 2 4 - 3 6 4 D M A Tra n s fe r Fa i l R A P
BSD 3.1 PWB Communications (ESS PWB to Drive PWB) 024-364 DMA transfer error. Reduction/enlargement was not completed even though the specified
data was entered.
024-362 Page-sync occurred before video output preparation completes.
024-363 Page-sync completion error during video output.
Procedure
WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform-
Procedure ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec-
tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform-
ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec- DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ-
tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury. ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez
le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques
DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ- peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer-
ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves.
le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques
peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer- AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si
taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves. eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali-
mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento
AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si possono causare lesioni personali.
eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali-
mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen
possono causare lesioni personali. Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern-
falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile.
VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen
Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern- AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras
falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile. realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de
alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie-
AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras zas sueltas pueden producir lesiones.
realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de
alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie- Perform the steps that follow:
zas sueltas pueden producir lesiones.
1. Switch off, then switch on the machine, GP 10.
Perform the steps that follow:
2. Ensure the connectors on the hard disk are securely connected.
1. Switch off, then switch on the machine, GP 10. 3. Remove, then re-install the SD card, PL 3.10 Item 11. If necessary, install a new memory card.
2. Ensure that all connectors on the drive PWB, PL 1.10 Item 3 and the ESS PWB, PL 3.10 Item 6 4. Format the hard disk drive, refer to dC355 Hard Disk Diagnostics.
are securely connected. Ensure all surface mounted modules on both PWBs are securely
connected. 5. Reload the software, GP 4.
3. Reload the software, GP 4. 6. If the fault persists, install a new ESS PWB, PL 3.10 Item 6.
4. Perform the OF2 Special Boot Modes RAP.
5. If the fault persists, install new components as required following the CAUTION below:
• ESS PWB,PL 3.10 Item 6.
• Drive PWB, PL 1.10 Item 3.
CAUTION: When installing a new ESS PWB and a new Drive PWB at the same time,
first install the new ESS PWB. Refer to, REP 3.1 ESS PWB. If the new ESS PWB installa-
tion is unsuccessful, switch off the machine, then install the new Drive PWB, Refer to
REP 1.2.
0 2 4 - 3 6 5 O v e r f l o w o n Lo o p B a c k W r i t e R A P 0 2 4 - 3 6 6 J B I G L i b ra r y O t h e r Fa i l R A P
024-365 Loopback write overflow. 024-366 Other errors in JBIG Lib.
Procedure Procedure
This fault is currently not displayed. No service action necessary. WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform-
ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec-
tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ-
ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez
le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques
peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer-
taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves.
AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si
eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali-
mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento
possono causare lesioni personali.
VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen
Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern-
falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile.
AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras
realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de
alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie-
zas sueltas pueden producir lesiones.
Perform the steps that follow:
1. Switch off, then switch on the machine, GP 10.
2. If the fault persists, install a new ESS PWB, PL 3.10 Item 6.
Procedure Procedure
WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform- WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform-
ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec- ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec-
tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury. tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ- DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ-
ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez
le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques
peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer- peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer-
taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves. taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves.
AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si
eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali- eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali-
mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento
possono causare lesioni personali. possono causare lesioni personali.
VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen
Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern- Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern-
falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile. falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile.
AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras
realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de
alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie- alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie-
zas sueltas pueden producir lesiones. zas sueltas pueden producir lesiones.
Perform the steps that follow: Perform the steps that follow:
1. Switch off, then switch on the machine, GP 10. 1. Switch off, then switch on the machine, GP 10.
2. Ensure the connectors on the hard disk are securely connected. 2. Ensure the connectors on the hard disk are securely connected.
3. Format the hard disk drive, refer to dC355 Hard Disk Diagnostics. 3. Format the hard disk drive, refer to dC355 Hard Disk Diagnostics.
4. Reload the software, GP 4. 4. Reload the software, GP 4.
5. Perform the OF2 Special Boot Modes RAP. 5. Perform the OF2 Special Boot Modes RAP.
0 2 4 - 3 7 0 M a r ke r Co d e D e t e c t i o n Fa i l R A P 0 2 4 - 3 7 1 t o 0 2 4 - 3 7 3 , 0 2 4 - 3 7 5 I OT - E S S Co m m u n i c a t i o n Fa i l 2
BSD 3.1 PWB Communications (ESS PWB to Drive PWB) RAP
024-370 Marker code detection error. During enlarge, when the file was enlarged only by the speci- BSD 3.1 PWB Communications (ESS PWB to Drive PWB)
fied size, the end code (FF02) cannot be found in the compressed data.
024-371 Communication between the ESS and IOT has not been established.
Procedure 024-372 Sending error detected by the controller (incorrect parameter instruction).
WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform-
ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec- 024-373 DLL communication failure recovery error detected by the controller.
tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
024-375 DLL receiving error detected by the controller (incorrect parameter instruction).
DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ-
ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez Procedure
le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform-
peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer- ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec-
taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves. tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ-
eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali- ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez
mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques
possono causare lesioni personali. peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer-
taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves.
VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen
Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern- AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si
falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile. eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali-
mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento
AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras possono causare lesioni personali.
realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de
alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie- VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen
zas sueltas pueden producir lesiones. Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern-
falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile.
Perform the steps that follow:
AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras
1. Switch off, then switch on the machine, GP 10. realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de
2. Change the Print mode (Normal/High Quality/High Resolution). Inform the customer of any alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie-
print mode setting changes. zas sueltas pueden producir lesiones.
3. Ensure that all connectors on the drive PWB, PL 1.10 Item 3 and the ESS PWB, PL 3.10 Item 6 Perform the steps that follow:
are securely connected. Ensure all surface mounted modules on both PWBs are securely
connected. 1. Switch off, then switch on the machine, GP 10.
4. Remove, then re-install the SD card, PL 3.10 Item 11. 2. Ensure that all connectors on the drive PWB, PL 1.10 Item 3 and the ESS PWB, PL 3.10 Item 6
are securely connected. Ensure all surface mounted modules on both PWBs are securely
5. Reload the software, GP 4.
connected.
6. Perform the OF2 Special Boot Modes RAP.
3. Reload the software, GP 4.
7. If the fault persists, install new components as required following the CAUTION below:
4. Perform the OF2 Special Boot Modes RAP.
• ESS PWB, PL 3.10 Item 6.
5. If the fault persists, install new components as required following the CAUTION below:
• Drive PWB, PL 1.10 Item 3.
• ESS PWB, PL 3.10 Item 6.
• SD card, PL 3.10 Item 11.
• Drive PWB, PL 1.10 Item 3.
CAUTION: When installing a new ESS PWB and a new Drive PWB at the same time,
first install the new ESS PWB. Refer to, REP 3.1 ESS PWB. If the new ESS PWB installa-
CAUTION: When installing a new ESS PWB and a new Drive PWB at the same time,
first install the new ESS PWB. Refer to, REP 3.1 ESS PWB. If the new ESS PWB installa-
tion is unsuccessful, switch off the machine, then install the new Drive PWB, Refer to
tion is unsuccessful, switch off the machine, then install the new Drive PWB, Refer to
REP 1.2.
REP 1.2.
0 2 4 - 3 7 4 Re g i Co n P L L Pa ra m e t e r Fa i l R A P 0 2 4 - 3 7 6 I OT - E S S Co m m u n i c a t i o n Fa i l 3 R A P
BSD 3.1 PWB Communications (ESS PWB to Drive PWB) BSD 3.1 PWB Communications (ESS PWB to Drive PWB)
024-374 RegiCon adjustment value setting error detected by the controller (incorrect parameter BSD 6.4 Laser Control
instruction).
024-376 Image signal truncation detected by the controller.
Procedure
WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform-
Procedure
ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec- WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform-
tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury. ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec-
tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ-
ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ-
le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez
peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer- le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques
taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves. peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer-
taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves.
AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si
eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali- AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si
mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali-
possono causare lesioni personali. mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento
possono causare lesioni personali.
VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen
Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern- VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen
falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile. Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern-
falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile.
AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras
realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras
alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie- realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de
zas sueltas pueden producir lesiones. alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie-
zas sueltas pueden producir lesiones.
Perform the steps that follow:
Perform the steps that follow:
1. Switch off, then switch on the machine, GP 10.
1. Switch off, then switch on the machine, GP 10.
2. Ensure that all connectors on the drive PWB, PL 1.10 Item 3 and the ESS PWB, PL 3.10 Item 6
are securely connected. Ensure all surface mounted modules on both PWBs are securely 2. Ensure that all connectors on the drive PWB, PL 1.10 Item 3 and the ESS PWB, PL 3.10 Item 6
connected. are securely connected. Ensure all surface mounted modules on both PWBs are securely
connected.
3. Reload the software, GP 4.
3. Check the FFC ribbon cable between the ESS PWB and the LPH, PL 60.35 Item 9.
4. If the fault persists, install new components as required following the CAUTION below:
4. Reload the software, GP 4.
• ESS PWB, PL 3.10 Item 6.
5. Perform the OF2 Special Boot Modes RAP.
• Drive PWB, PL 1.10 Item 3.
6. If the fault persists, install new components as required following the CAUTION below:
CAUTION: When installing a new ESS PWB and a new Drive PWB at the same time, • ESS PWB, PL 3.10 Item 6.
first install the new ESS PWB. Refer to, REP 3.1 ESS PWB. If the new ESS PWB installa-
tion is unsuccessful, switch off the machine, then install the new Drive PWB, Refer to • Drive PWB, PL 1.10 Item 3.
REP 1.2.
CAUTION: When installing a new ESS PWB and a new Drive PWB at the same time,
first install the new ESS PWB. Refer to, REP 3.1 ESS PWB. If the new ESS PWB installa-
tion is unsuccessful, switch off the machine, then install the new Drive PWB, Refer to
REP 1.2.
0 2 4 - 6 0 0 t o 0 2 4 - 6 1 4 C o u n t e r Re p a i r R A P 0 2 4 - 6 1 5 I OT U n s u p p o r t e d D r u m S h u t O f f R A P
024-600 The billing master counter is automatically repaired. 024-615 IOT unsupported drum shut off.
024-601 The billing backup counter 1 is automatically repaired. Procedure
024-602 The billing backup counter 2 is automatically repaired. For information only, no service action necessary.
Procedure
For information only, no service action necessary.
0 2 4 - 6 1 6 t o 0 2 4 - 6 2 1 S e r i a l / P r o d u c t N u m b e r Re s t o r e R A P 0 2 4 - 7 0 0 M e m o r y S h o r ta g e o r N o H a r d D i s k R A P
024-616 Serial number master was restored automatically. BSD 3.9 ESS
024-617 Serial number backup 1 was restored automatically. 024-700 A job that could not be printed due to insufficient system memory or hard disk not in-
stalled was received.
024-618 Serial number backup 2 was restored automatically.
024-619 Product number master was restored automatically.
Procedure
WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform-
024-620 Product number backup 1 was restored automatically. ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec-
tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
024-621 Product number backup 2 was restored automatically.
DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ-
Procedure ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez
For information only, no service action necessary. le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques
peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer-
taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves.
AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si
eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali-
mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento
possono causare lesioni personali.
VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen
Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern-
falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile.
AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras
realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de
alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie-
zas sueltas pueden producir lesiones.
Perform the steps that follow:
1. Remove, then re-install the SD memory card, PL 3.10 Item 11. If necessary, install a new memo-
ry card.
2. Ensure that the connectors from the hard disk drive, PL 3.10 Item 2 to the ESS PWB, PL 3.10
Item 6 are securely connected.
3. If the fault persists, install a new hard disk drive, PL 3.10 Item 2.
0 2 4 - 7 0 1 I n v a l i d I n s t r u c t i o n o f Fa c e I n v e r s i o n R A P 0 2 4 - 7 0 2 Pa p e r J a m R A P
024-701 Job cancellation due to invalid invert instruction. 024-702 Job cancellation due to paper jam.
Procedure Procedure
Advise the customer to use paper that is in specification. Refer to GP 15 Paper and Media Size WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform-
Specifications. ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec-
tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ-
ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez
le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques
peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer-
taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves.
AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si
eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali-
mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento
possono causare lesioni personali.
VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen
Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern-
falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile.
AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras
realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de
alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie-
zas sueltas pueden producir lesiones.
Check the sensors that follow:
• Tray 2 feed out sensor. Refer to the 073-106 Tray 2 Feed Out Sensor RAP.
• Tray 4 feed out sensor. Refer to the 074-101, 103, 900 Tray 4 Misfeed RAP.
• Registration sensor. Refer to the 071-105 Registration Sensor Jam (Tray 1) RAP.
• Fuser Unit exit sensor. Refer to the 077-104, 109, 113, 901 Fuser Exit Sensor Jam RAP.
• Exit 2 sensor. Refer to the 077-105 Exit Sensor 2 Jam RAP.
0 2 4 - 7 0 3 , 7 4 2 , 7 7 5 B o o k l e t S h e e t s Co u n t O v e r R A P 0 2 4 - 7 0 7 D u p l e x I n v e r s i o n Pr o h i b i t e d ( D u p l e x ) R A P
024-703 Number of booklet sheets exceeded fail has occurred during printing. 024-707 A duplex print instruction was received for duplex/invert prohibited paper.
024-742 The number of sheets per set exceeds a specific allowable number for a booklet. Procedure
024-775 A job that exceeds booklet paper quantity is cancelled. Perform the steps that follow:
1. Advise the customer to use paper that is in specification or to print simplex. Refer to GP 15 Pa-
Procedure per and Media Size Specifications.
Perform the steps that follow:
2. If the fault persists, reload the software, GP 4.
1. Advise the customer to use paper of a lighter weight so as not to exceed the maximum output
limit or use less pages.
2. If the fault persists, reload the software, GP 4.
0 2 4 - 7 0 8 D u p l e x I n v e r s i o n Pr o h i b i t e d ( Fa c e D o w n ) R A P 0 2 4 - 7 4 6 , 0 2 4 - 7 4 7 Pr i n t Re q u e s t Fa i l u r e R A P
024-708 A face down output instruction was received for duplex/invert prohibited paper. 024-746 There are parameters that are incompatible with the specified paper type.
Procedure 024-747 The specified combination of parameters (stored file size, paper size, paper tray, duplex
command, output tray) cannot be executed or continued.
Perform the steps that follow:
1. Advise the customer to use paper that is in specification or to print face up. Refer to GP 15 Paper Procedure
and Media Size Specifications. Advise the customer to use the correct print parameters.
2. If the fault persists, reload the software, GP 4.
0 2 4 - 9 1 1 , 9 4 7 , 9 6 0 Tra y 2 S i z e M i s m a t c h R A P 0 2 4 - 9 1 2 , 9 4 8 , 9 6 1 Tra y 3 S i z e M i s m a t c h R A P
024-911 Size mismatch tray 2, measured length mismatch. 024-912 Size mismatch tray 3, measured length mismatch.
024-947 Tray 2 out of place. 024-948 Tray 3 out of place.
024-960 Tray 2 size mismatch. 024-961 Tray 3 size mismatch.
Procedure Procedure
Perform the 072-212 Tray 2 Paper Size Sensor Fault RAP. Perform the 073-212 Tray 3 Paper Size Sensor Fault RAP.
0 2 4 - 9 1 3 , 9 4 9 , 9 6 2 Tra y 4 S i z e M i s m a t c h R A P 0 2 4 - 9 1 4 , 9 1 5 Tra y 6 a n d 7 S i z e M i s m a t c h R A P
024-913 Size mismatch tray 4, measured length mismatch. 024-914 Size mismatch tray 6, measured length mismatch.
024-949 Tray 4 out of place. 024-915 Size mismatch tray 7, measured length mismatch.
024-962 Tray 4 size mismatch. Procedure
For information only, no service action necessary.
Procedure
Perform the 074-212 Tray 4 Paper Size Sensor Fault RAP.
0 2 4 - 9 1 9 Fa c e U p Tra y C l o s e R A P 0 2 4 - 9 2 0 Fa c e D o w n Tra y 1 Fu l l R A P
024-919 When output was sent to the face up tray, the face up tray was detected as closed. 024-920 The paper output to the face down tray 1 is full.
Procedure Procedure
For information only, no service action necessary. For information only, no service action necessary.
0 2 4 - 9 3 4 Pa p e r Ty p e M i s m a t c h R A P 0 2 4 - 9 3 9 O H P Ty p e M i s m a t c h R A P
024-934 The fed paper is different from that specified in the controller (plain paper and heavy- 024-939 Paper type mismatch. the system is shut down (stop) if transparencies with borders are de-
weight cannot be recognized). tected regardless of the paper type setting in the controller.
Procedure Procedure
WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform- WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform-
ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec- ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec-
tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury. tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ- DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ-
ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez
le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques
peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer- peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer-
taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves. taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves.
AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si
eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali- eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali-
mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento
possono causare lesioni personali. possono causare lesioni personali.
VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen
Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern- Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern-
falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile. falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile.
AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras
realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de
alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie- alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie-
zas sueltas pueden producir lesiones. zas sueltas pueden producir lesiones.
Perform the steps that follow: Perform the steps that follow:
1. Load the specified media. 1. Check the UI settings, ensure that bypass tray is selected and the correct media used.
2. Ensure that all connectors on the drive PWB, PL 1.10 Item 3 and the ESS PWB, PL 3.10 Item 6 2. Ensure that all connectors on the drive PWB, PL 1.10 Item 3 and the ESS PWB, PL 3.10 Item 6
are securely connected. Ensure all surface mounted modules on both PWBs are securely are securely connected. Ensure all surface mounted modules on both PWBs are securely
connected. connected.
3. Reload the software, GP 4. 3. Reload the software, GP 4.
0 2 4 - 9 4 2 0 2 4 - 9 7 5 B o o k l e t S h e e t Co u n t R A P 0 2 4 - 9 5 0 Tra y 1 E m p t y R A P
024-942 Booklet sheets over count . The number of sheets in a booklet is over the limit. BSD 7.7 Tray 1 Paper Stacking
024-975 Number of Booklet sheets exceeded (occurs at process with no images). 024-950 Tray 1 is empty.
DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ- DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ-
ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez
le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques
peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer- peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer-
taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves. taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves.
AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si
eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali- eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali-
mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento
possono causare lesioni personali. possono causare lesioni personali.
VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen
Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern- Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern-
falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile. falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile.
AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras
realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de
alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie- alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie-
zas sueltas pueden producir lesiones. zas sueltas pueden producir lesiones.
Perform the steps that follow: Switch off, then switch on the machine, GP 10.
1. Ensure that the job is programmed in compliance with the maximum number of sheets for a Procedure
booklet.
Enter dC330, code 071-101, tray 1 no paper sensor. Manually actuate the tray 1 no paper sensor,
2. Ensure that all connectors on the drive PWB, PL 1.10 Item 3 and the ESS PWB, PL 3.10 Item 6
PL 80.10 Item 6.
are securely connected. Ensure all surface mounted modules on both PWBs are securely
connected. The display changes.
Y N
3. Reload the software, GP 4.
Check the tray 1 no paper sensor. Refer to GP 7 How to Check a Sensor.
Perform the 071-210 Tray 1 Lift Fail RAP. Check the tray 1 feed/lift motor. If the fault persists, install
new components as necessary:
• Tray 1 no paper sensor, PL 80.10 Item 6.
• Drive PWB, PL 1.10 Item 3.
0 2 4 - 9 5 1 Tra y 2 E m p t y R A P 0 2 4 - 9 5 2 Tra y 3 E m p t y R A P
BSD 7.8 Tray 2 Paper Stacking (STM) BSD 7.11 Tray 3 Paper Stacking (3TM)
BSD 7.9 Tray 2 Paper Stacking (1TM) BSD 7.20 Tray 3 Paper Stacking (TTM)
BSD 7.10 Tray 2 Paper Stacking (3TM) 024-952 Tray 3 is empty.
BSD 7.19 Tray 2 Paper Stacking (TTM) Initial Actions
024-951 Tray 2 is empty. WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform-
ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec-
Initial Actions tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform- DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ-
ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec- ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez
tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury. le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques
peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer-
DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ- taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves.
ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez
le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si
peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer- eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali-
taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves. mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento
possono causare lesioni personali.
AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si
eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali- VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen
mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern-
possono causare lesioni personali. falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile.
VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras
Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern- realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de
falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile. alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie-
zas sueltas pueden producir lesiones.
AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras
realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de Switch off, then switch on the machine, GP 10.
alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie-
zas sueltas pueden producir lesiones. Procedure
Switch off, then switch on the machine, GP 10. Enter dC330, code 073-101, tray 3 no paper sensor. Manually actuate the tray 3 no paper sensor,
PL 80.20 Item 6.
Procedure The display changes.
Enter dC330, code 072-101, tray 2 no paper sensor. Manually actuate the tray 2 no paper sensor, Y N
PL 80.20 Item 6. Check the tray 3 no paper sensor. Refer to GP 7 How to Check a Sensor.
The display changes. Perform the 073-210 Tray 3 Lift Fail RAP. Check the tray 3 feed/lift motor. If the fault persists, install
Y N new components as necessary:
Check the tray 2 no paper sensor. Refer to GP 7 How to Check a Sensor. • Tray 3 no paper sensor, PL 80.20 Item 6.
Perform the 072-210 Tray 2 Lift Fail RAP. Check the tray 2 feed/lift motor. If the fault persists, install • 3TM PWB, PL 70.23 Item 5.
new components as necessary:
• TTM PWB, PL 70.90 Item 1
• Tray 2 no paper sensor PL 80.20 Item 6.
• 1TM PWB, PL 70.17 Item 5.
• 3TM PWB, PL 70.23 Item 5.
• STM PWB, PL 70.28 Item 4.
• TTM PWB, PL 70.90 Item 1.
0 2 4 - 9 5 3 Tra y 4 E m p t y R A P 0 2 4 - 9 5 4 , 0 2 4 - 9 5 8 By p a s s Tra y Fa u l t R A P
BSD 7.12 Tray 4 Paper Stacking (3TM) BSD 7.13 Bypass Tray Paper Sensing
BSD 7.21 Tray 4 Paper Stacking (TTM) 024-954 The bypass tray is empty.
024-953 Tray 4 is empty. 024-958 Bypass tray paper size mismatch.
Procedure Procedure
Enter dC330, code 074-101, tray 4 no paper sensor. Manually actuate the tray 4 no paper sensor, Enter dC330, code 075-100, bypass tray no paper sensor. Manually actuate the bypass tray no pa-
PL 80.20 Item 6. per sensor, PL 70.40 Item 12.
The display changes. The display changes.
Y N Y N
Check the tray 4 no paper sensor. Refer to GP 7 How to Check a Sensor. Check the bypass tray no paper sensor, refer to GP 7 How to Check a Sensor.
Perform the 074-210 Tray 4 Lift Fail RAP. Check the tray 4 feed/lift motor. If the fault persists, install Install new components as necessary:
new components as necessary: • Bypass tray no paper sensor, PL 70.40 Item 12.
• Tray 4 no paper sensor, PL 80.20 Item 6. • Drive PWB, PL 1.10 Item 3.
• 3TM PWB, PL 70.23 Item 5.
• TTM PWB, PL 70.90 Item 1.
Procedure
Enter dC330, code 078-200, HCF no paper sensor. Manually actuate the HCF no paper sensor, PL
80.61 Item 19.
The display changes.
Y N
Check the HCF no paper sensor. Refer to GP 7 How to Check a Sensor.
Perform the 078-250 HCF Lift Fault RAP. Check the HCF feed/lift motor. If the fault persists, install
new components as necessary:
• HCF no paper sensor, PL 80.61 Item 19.
• HCF PWB, PL 70.60 Item 9.
0 2 4 - 9 6 5 , 0 2 4 - 9 6 6 AT S / A P S R A P 0 2 4 - 9 7 0 Tra y 6 O u t o f P l a c e R A P
024-965 The paper specified for printing is not loaded in the tray. BSD 7.14 HCF Paper Size Sensing and Tray Set
024-966 The paper specified for printing cannot be detected. 024-970 Tray 6 out of place.
0 2 4 - 9 7 2 Tra y 6 S i z e M i s m a t c h R A P 0 2 4 - 9 8 5 By p a s s Tra y O b s t r u c t e d R A P
BSD 7.14 HCF Paper Size Sensing and Tray Set 024-985 Bypass tray stopped due to an obstruction.
024-972 Tray 6 size mismatch. Procedure
Have the customer ensure the correct paper size or type is loaded in the bypass tray in the correct
Initial Actions orientation. Resubmit the job.
WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform-
ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec-
tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ-
ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez
le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques
peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer-
taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves.
AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si
eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali-
mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento
possono causare lesioni personali.
VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen
Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern-
falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile.
AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras
realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de
alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie-
zas sueltas pueden producir lesiones.
• Ensure that the HCF is loaded correctly and the paper guides correctly set.
• Switch off, then switch on the machine, GP 10.
Procedure
Enter dC330, code 078-202, HCF size sensor A. Manually actuate the HCF size sensor A, PL 70.60
Item 11.
The display changes.
Y N
Check the HCF size sensor A. Refer to GP 7 How to Check a Sensor.
Enter dC330, code 078-203, HCF size sensor B. Manually actuate the HCF size sensor B, PL 70.60
Item 11.
The display changes.
Y N
Check the HCF size sensor B. Refer to GP 7 How to Check a Sensor.
Check for damage to the actuator on the HCF tray. If the fault persists, install new components as
necessary:
• HCF size sensor A, PL 70.60 Item 11.
• HCF size sensor B, PL 70.60 Item 11.
• HCF PWB, PL 70.60 Item 9.
Procedure
Perform the 016-210, 506, 777, 780, 798 HDD Error RAP.
0 2 6 - 4 0 0 U S B H o s t Co n n e c t i o n N u m b e r E x c e e d e d R A P
026-400 The number of machines that are connected to the USB Host Port of this machine has ex-
ceeded the maximum permissible number of connections.
Procedure
Perform the steps that follow:
1. Switch off, then switch on the machine, GP 10.
2. Advise the customer to disconnect some of the machines that are connected to this USB host
port and ensure that the number of connected machines are below the maximum permissible
number of connections.
0 2 6 - 4 0 2 C h a n g e d I OT S p e e d R A P 0 2 6 - 4 0 3 S t o p p r i n t i n g a n d w a i t fo r t o n e r c o o l i n g R A P
026-402 The IOT has started the print at a low speed. 026-403 When IOT sends notification that cooling related to the toner is required when the IOT in-
ternal temperature is high.
Procedure
For information only, no service action necessary. Procedure
Inform the customer to give the machine time to cool down before proceeding.
0 2 6 - 7 0 0 L DA P Pr o t o c o l E r r o r R A P 0 2 6 - 7 0 1 A d d r e s s B o o k Re q u e s t O v e r f l o w R A P
026-700 It was detected that the error response returned from the server does not exist in the LDAP 026-701 The software in the machine was subjected to a large amount of simultaneous address
protocol definitions. queries from multiple machine panel and Web UI input machines. The processing capacity of the
JRM directory service has been exceeded.
Procedure
Perform the steps that follow: Procedure
Perform the steps that follow:
1. Advise the customer that this fault is caused when the server uses an undefined LDAP protocol
that is not supported by the machine. Correct any mistakes in server settings or client operation. 1. Advise the customer that when performing simultaneous queries on the address book in the ma-
2. If the fault persists, reload the software, GP 4. chine from multiple machine panel and Web UI input machines, lower the query interval.
2. If the fault persists, reload the software, GP 4.
02 6 - 7 0 2 A d d r e s s B o o k Di r ec t o r y Se rv ic e O ve rf l o w R A P 0 2 6 - 7 0 3 A b o r t W i t h Lo g o u t R A P
026-702 The JRM directory service, which is an internal software of the machine, has simultane- 026-703 At installation of additional document, authentication is already cancelled.
ously received two or more requests for the same operation.
Procedure
Procedure Advise the customer to make it impossible for authentication to be cancelled at additional docu-
Reload the software, GP 4. ment loading.
0 2 6 - 7 0 4 D o c u Wo r k s E r r o r R A P 0 2 6 - 7 0 5 D o c u Wo r k s S h o r t o f M e m o r y R A P
026-704 In process of operating DocuWorks decomposer, there has occurred; a syntax error, use of 026-705 In process of operating DocuWorks decomposer, lack of memory has been detected.
an undefined command, a parameter error, damage to DocuWorks file, or an internal error of Docu-
Works decomposer. Procedure
Advise the customer to:
Procedure
Advise the customer to print from DocuWorks viewer by use of printer driver (ART-EX, PCL, etc.). 1. Change print mode from High Resolution to Standard or from Standard to High Speed.
2. Print from DocuWorks viewer by use of printer driver (ART-EX, PCL, etc.).
0 2 6 - 7 0 6 , 0 2 6 - 7 0 7 D o c u Wo r k s E r r o r R A P 0 2 6 - 7 08 U RL D ata O ver Si ze RA P
026-706 DocuWorks decomposer has processed a DocuWorks document printing of which is 026-708 The size of a scan to URL job has exceeded the upper limit of the size of scanned data per
prohibited. job.
026-707 In the processing of a security-protected DocuWorks file, either of the password set on the Procedure
UI panel and the XPJL specified password (set in ContentsBridge utility) does not match.
Advise the customer to:
Procedure 1. Reduce a resolution send parameter (image-to-send quality) then re-send the job.
Advise the customer to: 2. Reduce a magnification send parameter, then re-send the job.
1. Enter the correct password. 3. Increase the maximum file accumulated data size.
2. Enter Full Access Password, etc. from DocuWorks viewer then disable printing prohibited. Print
using printer driver (ART-EX, PCL, etc.).
Procedure Procedure
For information only, no service action necessary. Advise the customer to wait for approximately Perform the steps that follow:
one day until an automatic deletion of documents makes space available. Then re-run the job.
1. Advise the customer to:
a. Ask the sender of the S/MIME encrypted mail to encrypt the mail by the encryption method
(3DES), then re-send it.
b. Set FIPS140 Authentication Mode of the machine to off.
2. If the fault persists, perform the 016A Scan to Network Error Entry RAP.
0 2 6 - 7 1 1 M u l t i - Pa g e F i l e S i z e R A P 0 2 6 - 7 12 H T T P O u t Jo b Ove r l ap E rr o r R A P
026-711 The upper limit size of the multi-page file format generated in scan service has been 026-712 The high compression/OCR processing module has detected that a job that specifies high
exceeded. compression/OCR processing and is to be taken out using HTTP has started while another job to be
sent via the network is undergoing high compression/OCR processing.
Procedure
Advise the customer to: Procedure
For information only, no service action necessary. Advise the customer that as a job specifying high
1. Reduce the resolution level (scanned-image quality), then re-run the job. compression/OCR processing is in progress, wait until the job is complete before running another
2. Reduce the number of documents, then re-run the job. job.
Procedure
Advise the customer to:
1. Check whether the transfer destination WSD scan client and the machine are able to communi-
cate via the network. For example:
• Check whether the WSD scan client has enough free capacity.
• Check the connection of the network cable.
2. When using DADF, perform the scan using Windows Fax & Scan. Or, change to the platen to per-
form the scan.
0 2 6 - 7 3 9 Wa i t i n g S c a n J o b D e l e t e d R A P
026-739 When there are paused scan jobs during the successful completion of a login/logout.
Procedure
For one occurrence, take no action. If the fault persists, reload the software, GP 4.
027-442, 443, 444 Duplicate IP Address 1 RAP 027-445 Illegal IP Address RAP
027-442 IPv6 - stateless auto setting IP address 1 is duplicated. 027-445 IPv6 - manually set IP address is invalid.
027-443 IPv6 - stateless auto setting IP address 2 is duplicated. Procedure
027-444 IPv6 - stateless auto setting IP address 3 is duplicated. Perform the steps that follow:
1. Advise the customer to change the IPv6 (Manual Setting Address) of this machine to the IPv6
Procedure address that can be used as the self-machine address.
Perform the steps that follow:
2. If the fault persists, perform the 016A Scan to Network Error Entry RAP.
1. Advise the customer to either change the IPv6 Stateless Auto Setting Address 1, 2 or 3 of this
machine or the IPv6 address of the other machine on the network.
2. If the fault persists, perform the 016A Scan to Network Error Entry RAP.
Procedure Procedure
Perform the steps that follow: Perform the steps that follow:
1. Advise the customer to change the IPv6 (Manual Setting Address) of this machine to the IPv6 1. Advise the customer to change the IPv6 Link Local Address of this machine or the IPv6 address
address that can be used as the self-machine address. of the other machine on the network.
2. If the fault persists, perform the 016A Scan to Network Error Entry RAP. 2. If the fault persists, perform the 016A Scan to Network Error Entry RAP.
Procedure Procedure
Perform the steps that follow: Advise the customer to:
1. Advise the customer to change the duplicated IP address of the PC. 1. Check with the System Administrator that the mail server has been launched and the environ-
2. If the fault persists, perform the 016A Scan to Network Error Entry RAP. ment is already used for other purposes (such as for PC).
2. Check that a correct SMTP server address is reflected in the machine setting list:
a. When the SMTP server address is specified using IP address, set a correct IP address.
b. When the SMTP server address is specified using FQDN, check that the FQDN name is cor-
rect. Also check that a correct DNS server address is set for the machine, and set a correct IP
address.
0 2 7 - 5 0 1 P O P S e r v e r Fa i l fo r M a i l I O R A P 0 2 7 - 5 0 2 P O P A u t h e n t i c a t i o n Fa i l fo r M a i l I O R A P
027-501 Incorrect POP server name was detected. 027-502 POP authentication fail for mail IO.
Procedure Procedure
Advise the customer to: Perform the steps that follow:
1. Check with the System Administrator that the mail server has been launched and the environ- 1. Advise the customer to specify the correct POP server authentication information.
ment is already used for other purposes (such as for PC). 2. Perform the 027-501 POP Server Fail for Mail IO RAP, then advise the customer to specify a cor-
2. Check that a correct POP server address is reflected in the machine setting list: rect POP User Name.
a. When the POP server address is specified using IP address, set a correct IP address. 3. If the fault persists, perform the 016A Scan to Network Error Entry RAP.
b. When the POP server address is specified using FQDN, check that FQDN name is correct. Also
check that a correct DNS server address is set for the machine, and set a correct IP address.
Procedure
Advise the customer to wait for a while, then perform the operation again.
Procedure Procedure
Advise the customer to check the connection to the DNS. Or, check whether the SMB server name Advise the customer to set the DNS server address. Or, set the SMB server address of the transfer
of the transfer destination has been registered in the DNS. destination using IP address.
0 2 7 - 5 1 6 S e r v e r Co n n e c t i o n E r r o r i n S M B R A P 0 2 7 - 5 1 8 L o g i n N a m e o r Pa s s w o r d E r r o r i n S M B R A P
027-516 Problem with connection to server during SMB scan. 027-518 Login name or a password error in SMB.
Procedure Procedure
Advise the customer to: Advise the customer to check the password that was set for the shared folder.
1. Check that network communication between the transfer destination SMB server and this ma-
chine is available, by checking:
a. The connection of network cables.
b. The TCP/IP settings.
c. For communication through port 137 (UDP), port 138 (UDP) and port 139 (TCP).
2. Check the network settings that follow to see if the computer operates as an SMB server.
a. Check that the file sharing service for Microsoft network is enabled.
b. Check that NetBIOS over TCP/IP is enabled in the TCP/IP settings.
c. Check the file sharing service (communications through port 137 (UDP), port 138 (UDP) and
port 139 (TCP)) is allowed in the firewall settings.
3. For communication that goes beyond the subnet, check the WINS server settings and check
whether the server name address can be resolved correctly.
4. Check whether the NetBIOS interface machine at the transfer destination SMB server has
started.
0 2 7 - 5 1 9 S c a n n i n g P i c t u r e Pr e s e r v a t i o n P l a c e E r r o r R A P 0 2 7 - 5 2 0 F i l e N a m e A c q u i s i t i o n Fa i l u r e R A P
027-519 Scan image storage destination or file name specification error during scanner (save to 027-520 Unable to obtain the file/folder name on the SMB scan server.
PC) SMB transfer.
Procedure
Procedure Switch off, then switch on the machine, GP 10.
Advise the customer to:
1. Check if the storage destination is correct.
2. Check if a prohibited character was detected in the specified storage destination or file name.
3. Check if the specified storage destination is linked to a different shared folder due to the distrib-
uted file system (DFS).
0 2 7 - 5 2 1 F i l e N a m e S u f fi x L i m i t O v e r i n S M B R A P 0 2 7 - 5 2 2 F i l e C r e a t i o n Fa i l u r e i n S M B R A P
027-521 The SMB scan file name/folder name suffix has exceeded the limit value. 027-522 Failed to create an SMB scan file.
Procedure Procedure
Advise the customer to change the file name/destination folder on the SMB scan server. Else, move Advise the customer to:
or delete the files in the destination folder.
1. Check if the specified file name already exists on the server.
2. Check if the specified file name is in use.
3. Check if the specified file name already exists as a directory.
4. Check if a prohibited character was detected in the specified file name.
0 2 7 - 5 2 3 Lo c k Fo l d e r C r e a t i o n Fa i l u r e i n S M B R A P 0 2 7 - 5 2 4 Fo l d e r C r e a t i o n Fa i l u r e i n S M B R A P
027-523 Failed to create an SMB scan lock folder. 027-524 Failed to create an SMB scan folder.
Procedure Procedure
Advise the customer to: Advise the customer to check if a file or folder with the same name as the specified name exists on
the SMB server.
1. Manually delete the lock directory (*.LCK) from the transfer destination.
2. Check whether a folder with the same name as the specified name already exists.
0 2 7 - 5 2 5 , 0 2 7 - 5 2 7 F i l e D e l e t e Fa i l u r e i n S M B R A P 0 2 7 - 5 2 6 Lo c k Fo l d e r D e l e t e Fa i l u r e i n S M B R A P
027-525 Failed to delete an SMB scan file. 027-526 Failed to delete an SMB scan lock folder.
027-527 Failed to delete an SMB scan folder. Procedure
Advise the customer to manually delete the lock directory (*.LCK) from the transfer destination, then
Procedure retry the job.
Advise the customer to check whether the file in the specified storage destination is being used by
another user.
0 2 7 - 5 2 8 D a t a W r i t e Fa i l u r e t o S M B S e r v e r R A P 0 2 7 - 5 2 9 D a t a Re a d Fa i l u r e Fr o m S M B S e r v e r R A P
027-528 The storage destination on the SMB scan data server has no free space. 027-529 Unexpected error of the SMB scan data server.
Procedure Procedure
Advise the customer to check that the storage destination has enough free space. Advise the customer to log in to the SMB server from another PC using the same user name and
check whether they can write a file into the same storage destination on that SMB server.
0 2 7 - 5 3 0 F i l e N a m e D u p l i c a t e Fa i l u r e i n S M B R A P 0 2 7 - 5 3 1 S M B S c a n F i l i n g Po l i c y I n j u s t i c e R A P
027-530 Cancel Job is selected for SMB scan File Name Conflict. 027-531 Incorrect SMB scan filing policy (when additional items are selected).
Procedure Procedure
Advise the customer to set File Name Conflict to other than Cancel Job. Advise the customer to check that the file format is not set to Multi-page When Add is selected for
File Name Conflict.
Procedure Procedure
Advise the customer to check that the NEXTNAME.DAT file is correct when Add is selected for File Advise the customer to check that the server name of the SMB server is correct.
Name Conflict.
0 2 7 - 5 4 7 , 0 2 7 - 5 4 8 S M B Pr o t o c o l E r r o r s 1 R A P 0 2 7 - 5 4 9 , 0 2 7 - 5 7 2 t o 0 2 7 - 5 7 6 S M B Pr o t o c o l E r r o r 4 - 0 0 9 R A P
027-547 SMB protocol error (4-007), the scan domain name specification is incorrect . 027-549 SMB protocol error (4-009), the specification of password is incorrect.
027-548 SMB protocol error (4-008), the scan user name specification is incorrect 027-572 SMB protocol error (4-032), incorrect parameter.
Procedure
Advise the customer to perform the operation again.
0 2 7 - 5 6 4 S M B Pr o t o c o l E r r o r 4 - 0 2 4 R A P 0 2 7 - 5 6 5 , 0 2 7 - 5 7 8 S M B Pr o t o c o l E r r o r s 2 R A P
027-564 SMB protocol error (4-024), the host is missing. 027-565 SMB protocol error (4-025), cannot connect.
Procedure 027-578 SMB protocol error (4-038), communication timeout has occurred.
Advise the customer to:
Procedure
1. Check that the authentication server and the machine can communicate through the network Advise the customer to check that the authentication server and the machine can communicate
(check the network group, TCP/IP settings, check the communication at Port No. 137 (UDP)/Port through the network (check the network group, TCP/IP settings, check the communication at Port
No. 138 (UDP)/Port No. 139 (TCP)). No. 137 (UDP)/Port No. 138 (UDP)/Port No. 139 (TCP)).
2. If the authentication server and the machine are connected to different subnets, check that the
machine has settings that can resolve the address of the authentication server.
3. Check if the NetBIOS over TCP/IP has become enabled at the authentication server settings:
a. Check if the authentication server and the machine can resolve the addresses from the
WINS server.
b. Check if the authentication server and the machine can resolve the addresses from the DNS
server.
4. Check if the NetBIOS over TCP/IP has become enabled at the authentication server settings.
5. Check at the Internet connection firewall if the communication through Ports 137, 138 and 139
are not blocked.
Procedure Procedure
Advise the customer to check if the SMB client has been started. Advise the customer to check that SMB (TCP/IP) is enabled.
0 2 7 - 5 8 4 S M B Pr o t o c o l E r r o r 4 - 0 4 4 R A P 0 2 7 - 5 8 5 S M B Pr o t o c o l E r r o r 4 - 0 4 5 R A P
027-584 SMB protocol error (4-044), authentication server common security mode is operating. 027-585 SMB protocol error (4-045), scan login not available time period.
Procedure Procedure
Advise the customer to set the authentication server to Windows other than Win95/Win98/Me. Advise the customer to check with the system administrator for the time period when logging in is
allowed.
0 2 7 - 5 8 6 S M B Pr o t o c o l E r r o r 4 - 0 4 6 R A P 0 2 7 - 5 8 7 S M B Pr o t o c o l E r r o r 4 - 0 4 7 R A P
027-586 SMB protocol error (4-046), the password has expired. 027-587 SMB protocol error (4-047), the password must be changed.
Procedure Procedure
Advise the customer to obtain a valid password from the system administrator. Advise the customer to request the system administrator to disable the change password at next
login setting.
0 2 7 - 5 8 8 , 0 2 7 - 5 8 9 S M B Pr o t o c o l E r r o r s 3 R A P 0 2 7 - 5 9 0 S M B Pr o t o c o l E r r o r 4 - 0 5 0 R A P
027-588 SMB protocol error (4-048), the user account is disabled. 027-590 SMB protocol error (4-050), the user account has expired.
027-589 SMB protocol error (4-049), locked out. Procedure
Advise the customer to obtain a valid user account from the system administrator or request the
Procedure system administrator extend the validity period of the account.
Advise the customer to request the system administrator to enable or unlock the user account. as
necessary.
0 2 7 - 5 9 1 S M B Pr o t o c o l E r r o r 4 - 0 5 1 R A P 0 2 7 - 6 0 0 E x t e r n a l Pr i n t C h e c k M o d e E r r o r R A P
027-591 SMB protocol error (4-051), the user account is restricted. Blank password is not allowed. 027-600 External print check mode error .
Procedure Procedure
Advise the customer to request the system administrator set a user password. Switch off, then switch on the machine, GP 10.
027-700 Mail Address Domain Error RAP 0 2 7 -7 01 D isc onn ec t e d Ne t wor k Cab l e R AP
027-700 The domain of the destination mail address is designated as a prohibited domain. 027-701 In external authentication, the disconnected cable is detected.
Procedure Procedure
Advise the customer to check that the domain of the destination mail address is not designated as Ensure the network cable is connected correctly.
a prohibited domain.
0 2 7 - 7 1 6 U n s i g n e d M a i l Re c e i p t Wa s Re j e c t e d R A P 0 2 7 - 7 1 7 N o M X Re c o r d a t D N S R A P
027-716 Prohibited unsigned mail was detected. All the S/MIME unsigned mails (including standard 027-717 An enquiry was sent to the DNS server for the MX record, but it cannot be obtained.
mails and S/MIME encrypted mails) are discarded.
Procedure
Procedure Advise the customer to:
Perform the steps that follow:
1. Check with the DNS server administrator on the existence of DNS/MX record.
1. Reload the software, GP 4. 2. Check that the DNS server settings of the machine are correctly set.
2. If the fault persists, perform the 016A Scan to Network Error Entry RAP.
0 2 7 - 7 2 3 E x t e n s i o n S e r v e r A u t h e n t i c a t i o n Fa i l R A P 0 2 7 - 7 2 4 , 7 2 5 , 7 2 6 E x t e n s i o n S e r v e r A c c e s s Fa i l R A P
027-723 Application interface during web service interface - authentication failure. 027-724 Application interface during web service interface - access failure.
Procedure 027-725 Application interface during web service interface - job operation failure.
Perform the steps that follow: 027-726 Application interface during web service interface - unknown job status.
1. Advise the customer to check the user name and password to be entered for creating a job flow.
Procedure
2. If the fault persists, reload the software, GP 4. Perform the steps that follow:
1. Advise the customer to check that the application interface is working correctly.
2. If the fault persists, reload the software, GP 4.
0 2 7 - 7 2 7 E x t e n s i o n S e r v e r Pa r a m e t e r s R A P 0 2 7 - 7 28 E x t en s io n Se r ve r F i l e E x ce e d ed R A P
027-727 Application interface during web service - invalid parameter. 027-728 The number of files requested to be sent exceeded the maximum number of files that can
be sent during Web service interface (this occurs when a single-page document is being stored).
Procedure
Perform the steps that follow: Procedure
Perform the steps that follow:
1. Advise the customer to check the parameters for creating a job flow.
2. If the fault persists, reload the software, GP 4. 1. Advise the customer to set a job so that the maximum number of files that can be sent will not
be exceeded.
2. If the fault persists, reload the software, GP 4.
0 2 7 - 7 3 0 S MT P M a i l D i v i s i o n E r r o r R A P 0 2 7 - 7 32 Se r ve r A c c e s s E r ro r R A P
027-730 A mail was split in linking to the system. 027-732 Job template server access error.
Procedure Procedure
Advise the customer to increase the preset pagination value, or reduce the number of original pages Advise the customer to check that the server disk is normal and has free space, and then retry the
scanned. operation.
02 7 - 7 3 3 S er ve r S SL E r r o r R A P 0 2 7 - 7 3 4 S e r v e r C e r t i fi c a t e E r r o r R A P
027-733 The SSL setting for the job template server did not become enabled. 027-734 The SSL setting for the job template server did not become enabled.
Procedure Procedure
Advise the customer to check that the SSL setting for the job template server is enabled. Advise the customer to:
1. Using the HTTPS protocol, check whether the job template server is accessible from the PC.
2. Check whether the SSL server certificate of the job template server is registered in the machine.
3. Check whether the SSL server certificate of the job template server is valid. For example, check
that:
a. The certificate has not expired yet.
b. The time that is set in the machine is correct.
c. It is not in the discard list.
d. The certificate path of the SSL server certificate and import any necessary CA certificate.
4. If the certificate is not registered in the job template server, disable the machine certificate
validation.
0 2 7 - 7 3 5 M a c h i n e S S L C o n fi g u r a t i o n E r r o r R A P 0 2 7 - 7 3 6 M a c h i n e C e r t i fi c a t e E r r o r R A P
027-735 When SSL transfer was instructed, the SSL setting of the machine is disabled. 027-736 When server certificate validation is instructed, the server certificate validation of the ma-
chine is disabled.
Procedure
Advise the customer to enable the SSL settings of the machine or specify HTTP as the transfer Procedure
protocol. Advise the customer to enable the server certificate validation settings of the machine or disable
the server certificate validation setting during transfer.
0 2 7 - 7 3 7 Te m p l a t e S e r v e r Re a d E r r o r R A P 0 2 7 - 7 3 9 I n v a l i d Te m p l a t e S e r v e r Pa t h R A P
027-737 An error was received from the server to a FTP command ’TYPE A’, ’LIST’, or ’RETR’. 027-739 An error was received from the server to the FTP command ’CWD’.
Procedure Procedure
Perform the steps that follow: Perform the steps that follow:
1. Advise the customer to check that Read Authorization is established for the storage destination 1. Advise the customer to set the resource of the storage destination path from the client PC.
server directory set as a resource. 2. If the fault persists, reload the software, GP 4.
2. If the fault persists, reload the software, GP 4.
0 2 7 - 7 4 0 Te m p l a t e S e r v e r Lo g i n E r r o r R A P 0 2 7 - 7 4 1 Te m p l a t e S e r v e r Co n n e c t Fa i l R A P
027-740 Login to the FTP Server failed. 027-741 Cannot connect to the job template pool server.
Procedure Procedure
Perform the steps that follow: Perform the steps that follow:
1. Advise the customer to check the user information: 1. Advise the customer to:
a. Set the log-in name and password in the job template file storage destination. a. Check hat the network cable is connected correctly.
b. From some other PC connected to the network, check that they can log in with the relevant b. From the destination server, ping the machine.
account. c. Perform the ping test on the destination server from PSW.
c. From a client PC, set a login name and password as a resource d. From a client PC, check that the FTP connection to the destination server is possible.
2. If the fault persists, reload the software, GP 4. 2. If the fault persists, reload the software, GP 4.
0 2 7 - 7 4 2 H D D F i l e Sy s t e m Fu l l R A P 0 2 7 - 7 4 3 Te m p l a t e S e r v e r I n s t a l l E r r o r R A P
027-742 The HDD was full when writing to a local HDD job template or when writing temporary 027-743 The address format of the job template pool server is incorrect.
work files.
Procedure
Procedure Perform the steps that follow:
Perform the steps that follow:
1. Advise the customer to set the parameters related to the job template pool server.
1. Advise the customer to: 2. If the fault persists, reload the software, GP 4.
a. Wait a while then try again as scanned images may cause the HDD to be full.
b. Delete the files in the HDD.
2. If the fault persists, perform the 016-210, 506, 777, 780, 798 HDD Error RAP.
0 2 7 - 7 4 4 Te m p l a t e S e r v e r E r r o r 1 R A P 0 2 7 - 7 4 5 Te m p l a t e S e r v e r E r r o r 2 R A P
027-744 An error occurred while calling the DNS resolution library. 027-745 The job template pool server address cannot be resolved (the DNS address is not set).
Procedure Procedure
Perform the steps that follow: Perform the steps that follow:
1. Advise the customer to check the connection to the DNS and whether the job template pool 1. Advise the customer to set the DNS address or set the job template pool server address using IP
server domain name has been registered in the DNS. address.
2. Reload the software, GP 4. 2. Reload the software, GP 4.
3. If the fault persists, perform the 016A Scan to Network Error Entry RAP. 3. If the fault persists, perform the 016A Scan to Network Error Entry RAP.
0 2 7 - 7 4 6 J o b Te m p l a t e Po o l S e r v e r N o t Re a d y R A P 0 2 7 - 7 5 0 Fa x D o c u m e n t I n h i b i t e d R A P
027-746 The port of the protocol specified in job template pool server settings has not started. 027-750 Transfer instruction when internet fax transfer is prohibited, or scan and printer document
print instruction during interruption.
Procedure
Perform the steps that follow: Procedure
Perform the steps that follow:
1. Advise the customer to start the port of the protocol (FTP client or SMB) specified in job tem-
plate pool server settings. 1. Advise the customer to change the transfer settings to receive internet fax.
2. Reload the software, GP 4. 2. Reload the software, GP 4.
3. If the fault persists, perform the 016A Scan to Network Error Entry RAP. 3. If the fault persists, perform the 016A Scan to Network Error Entry RAP.
0 2 7 - 7 5 1 J o b Te m p l a t e A n a l y s i s E r r o r R A P 0 2 7 - 7 5 2 Re q u i r e d U s e r E n t r y N o t E n t e r e d R A P
027-751 Instruction analysis error. 027-752 With the required user entry not entered, the instruction to start the job was given.
Procedure Procedure
Perform the steps that follow: Perform the steps that follow:
1. Advise the customer to re-examine the contents of the instruction. 1. Advise the customer to:
2. If the fault persists, reload the software, GP 4. a. Not link the box to the instruction that requires user entry.
b. Set preset values for the items in the instruction requiring user entry.
2. If the fault persists, reload the software, GP 4.
Procedure Procedure
Perform the steps that follow: Perform the steps that follow:
1. Advise the customer to enable the service. 1. Advise the customer to check the system data setting of the XDW/PDF signature and the signa-
2. If the fault persists, reload the software, GP 4. ture setting that is specified in the instruction. If the system data setting is different from the
setting in the instruction, either change the instruction or change the system data.
2. If the fault persists, reload the software, GP 4.
0 2 7 - 7 5 7 E x t e n s i o n S e r v e r S S L Fa i l R A P 0 2 7 - 7 5 8 Sy s t e m C r e d e n t i a l S e t t i n g E r r o r R A P
027-757 Web application linkage during service linkage SSL access failed. 027-758 Login credential setting error at remote authentication LDAP.
Procedure Procedure
Perform the steps that follow: Advise the customer to:
1. Advise the customer to: 1. Check whether the login name and password have been set correctly.
a. Check the server/network connection. 2. Consult with the Network Administrator to check the authentication settings at the LDAP Server.
b. Check the communication route that can be reached.
c. Ping the DNS server.
d. Check if the CA certificate of the connection destination server is imported to the machine
by using the browser.
e. Check if the machine does not go through the proxy that SSL has the function to check the
communication details SSL.
f. Specify the machine as out of the SSL proxy target.
g. Check if the server supports the relevant encryption method.
h. Set the client certificate to the machine.
i. Import the client certificate to the machine and set to use as the client certificate.
j. Check the daylight saving time difference to see if the date/time of the machine is correct.
2. If the fault persists, reload the software, GP 4.
0 2 7 - 7 5 9 Re fe r e n c e S e r v e r Co n n e c t i o n E r r o r R A P 0 2 7 - 7 6 0 X J T Co m m a n d Fa i l R A P
027-759 Reference server connection fail at remote authentication LDAP. 027-760 Incorrect command from XDOD client.
Procedure Procedure
Advise the customer to: Perform the steps that follow:
1. Check whether the machines network settings are set correctly. 1. Advise the customer to:
2. Consult with the network administrator to check the connection status from the machine to the a. Check if the parameter setting specified in XDOD client is out of system specifications.
reference server.
b. Check the XDOD client and controller versions.
2. If the fault persists, reload the software, GP 4.
0 2 7 - 7 6 1 We b Pr i n t Ti m e o u t R A P 0 2 7 - 7 6 2 I l l e g a l W e b Pr i n t J o b T i c ke t R A P
027-761 Although a web print job was received, the machine did not start printing on time. 027-762 Although a web print job was received, the attached job execution ticket is incorrect.
Procedure Procedure
Advise the customer to: Advise the customer to repeat the print instruction.
1. If on-demand print for multiple documents was instructed using the external access function, re-
duce the number of documents then retry it.
2. Either extend the print on demand print duration or set it to 0.
0 2 7 - 7 6 3 A u d i t r o n C a n n o t Ve r i fy U s e r R A P 0 2 7 - 7 6 4 A i r Pr i n t S c a n D a ta Tra n s fe r Fa i l R A P
027-763 The machine cannot check user info with the external accounting server. 027-764 The machine cannot check user info with the external accounting server.
Procedure Procedure
Advise the customer to: Advise the customer to:
1. Check if the external accounting server is working correctly. 1. Check that network communication between the transfer destination AirPrint scan client and
2. Connect the cable correctly. the machine is available.
2. Check whether the AirPrint scan client has enough free capacity.
3. Set up the machine so that it can correctly communicate with the external accounting server.
3. Check the network cable connection.
0 2 7 - 7 6 5 H o s t N a m e S o l u t i o n E r r o r i n W e b DA V R A P 0 2 7 - 7 6 6 P r o x y N a m e S o l u t i o n E r r o r i n W e b DA V R A P
027-765 DNS failed to resolve the specified host name. 027-766 DNS failed to resolve the proxy server name.
Procedure Procedure
Advise the customer to: Advise the customer to:
1. Check that the scan document destination WebDAV server is registered in DNS. 1. Check that the proxy server name that is configured on the machine is registered in DNS.
2. Check that the DNS server connection is good. 2. Check that the DNS server connection is good.
3. Check that the DNS server is correctly configured. 3. Check that the address of the DNS server is correctly configured.
0 2 7 - 7 6 7 We b DAV S e r v e r S S L A c c e s s Fa i l R A P 0 2 7 - 7 6 8 We b DAV S e r v e r Ce r t i fi c a t e Fa i l R A P
027-767 An error has occurred during the SSL/TLS connection. 027-768 There is a problem with the SSL certificate of the server.
Procedure Procedure
Advise the customer to: Advise the customer to:
1. Check the access from the PC to the scan document destination WebDAV server. 1. Check the access from the PC to the scan document destination WebDAV server.
2. Check the scan document SSL settings of the destination WebDAV server. 2. Ensure the machine is registered.
3. Check the scan document destination WebDAV server name and server path name. 3. Ensure the scan SSL server certificate of the document destination WebDAV server is correct. For
example:
a. Check the expiration date.
b. Check that the machine time is correct.
c. Check that they are not on the disposal list.
d. Check the SSL server certificate of the certification path.
4. If the Scan document certificate to the destination WebDAV server is not registered, disable the
certificate validation of the machine.
Procedure Procedure
Advise the customer to: Perform the steps that follow:
1. Check the network cable connection. 1. Advise the customer to change the job conditions then try again.
2. Check the access from the PC to the Scan document destination WebDAV server. 2. If the fault persists, reload the software, GP 4.
3. Ensure the correct network interface is selected.
0 2 7 - 7 7 1 D F E D i s k Fu l l R A P 0 2 7 - 7 7 2 , 7 7 4 , 7 7 6 S MT P S e r v e r E r r o r R A P
027-771 The remaining HDD capacity in the DFE became less than 500Mb when printing from 027-772 The SMTP server refused the HELO command (after connection to the server).
DFE.
027-774 Unavailable letters were specified as a destination address (after connection to the server)
Procedure .
Perform the steps that follow: 027-776 The SMTP server refused the EHLO command (after connection to the server) .
1. Advise the customer to:
Procedure
a. Change the job parameters, then try again. Advise the customer to use only ASCII letters for the machine host name and destination address.
b. Delete unnecessary files from the HDD in the DFE.
2. If the fault persists, reload the software, GP 4.
0 2 7 - 7 7 5 To o M a n y S MT P A d d r e s s e s R A P 0 2 7 - 7 7 7 S MT P S e r ve r N o n S u p p o r t R A P
027-775 The SMTP server refused the EHLO command (after connection to the server) . 027-777 The SMTP server does not support SMTP-AUTH (after connection to the server) .
Procedure Procedure
Advise the customer to reduce the number of mail addresses. Advise the customer to send mail without setting SMTP-AUTH.
0 2 7 - 7 7 8 N o M o d e S p e c i fi e d b y S M T P - A U T H R A P 0 2 7 - 7 7 9 A u t h e n t i c a t i o n Fa i l u r e b y S MT P - A U T H R A P
027-778 The mode specified by SMTP-AUTH was not found (after connection to the server) . 027-779 Authentication fail (after connecting to the server).
Procedure Procedure
Advise the customer to contact the network administrator to check what SMTP authentication Advise the customer to check if the authentication information (user name/password) has been set
method the server uses. correctly.
0 2 7 - 7 8 0 We b DAV N e t w o r k I n t e r fa c e Fa i l R A P 0 2 7 - 7 8 1 W e b DA V S p o o l S i z e O v e r R A P
027-780 The specified network interface can not be used. 027-781 Writing of scan data spool file failed because the disk is full.
Procedure Procedure
Advise the customer to select the network interface that can be used. Advise the customer to split the scan data.
0 2 7 - 7 8 2 W e b DA V S e r v e r R e d i r e c t o r L i m i t R A P 0 2 7 - 7 8 3 W e b DA V U s e r A u t h e n t i c a t i o n R A P
027-782 Maximum number of WebDAV server redirections has occurred. 027-783 WebDAV server is not authenticated.
Procedure Procedure
Advise the customer to check the redirection settings of the WebDAV server. Advise the customer to:
1. Check the access from the PC to the scan document destination WebDAV server.
2. Check the login user name and password.
3. Check the scan document destination WebDAV server name and server path name.
0 2 7 - 7 8 4 W e b DA V P r o x y S e r v e r A u t h e n t i c a t i o n R A P 0 2 7 - 7 8 7 We b DAV F i l e N a m e D u p u l i c a t i o n Fa i l R A P
027-784 WebDAV proxy server authentication failure. 027-787 Override is selected in the scan file name duplication when processing.
Procedure Procedure
Advise the customer to check that the user name and password for the proxy server that was con- Advise the customer to set the processing of duplicated filenames at the time of scanning job exe-
figured on the machine are correct. cution to anything other than Stop the Job (Not Save).
0 2 7 - 7 8 8 , 0 2 7 - 7 9 3 We b DAV Re q u e s t Fa i l R A P 0 2 7 - 7 8 9 , 7 9 1 , 7 9 5 A c c e s s Fo r b i d d e n R A P
027-788 Bad request answered from WebDAV server. 027-789 Access forbidden reply from WebDAV server.
027-793 Error number 400 from the WebDAV server has been answered. 027-791 WebDAV server method not allowed.
0 2 7 - 7 9 0 , 0 2 9 - 7 9 2 We b DAV F i l e N o t Fo u n d R A P 0 2 7 - 7 9 4 We b DAV S e r v e r I n t e r n a l Fa i l R A P
027-790 WebDAV server not found. 027-794 WebDAV server internal error.
027-792 WebDAV server conflict. Procedure
Advise the customer to:
Procedure
Advise the customer to ensure that the WebDAV storage path and directory specified in the server 1. Check that the WebDAV server is up and running.
exist. 2. Check the access from the PC to the scan document destination WebDAV server.
Procedure Procedure
Perform the steps that follow: Perform the steps that follow:
1. Advise the customer to correct the settings, then repeat the operation. 1. Advise the customer to specify the output destination that can be processed by the machine,
2. If the fault persists, reload the software, GP 4. then repeat the operation.
2. If the fault persists, reload the software, GP 4.
0 2 7 - 7 9 8 J F S Ta r g e t D o c u m e n t N o t Fo u n d R A P 0 2 7 - 7 9 9 W e b DA V S e r v e r I n s u f f i c i e n t S t o r a g e R A P
027-798 The execution target document in the instruction set does not exist. 027-799 There is no free space in the storage location on the WebDAV server.
Procedure Procedure
Perform the steps that follow: Advise the customer to check whether or not there is free space in the storage location.
1. Advise the customer to select another document, then repeat the operation.
2. If the fault persists, reload the software, GP 4.
0 2 8 - 9 1 0 W r o n g Fu s e r Ty p e R A P
028-910 The fuser needs to be replaced.
Procedure
WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform-
ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec-
tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ-
ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez
le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques
peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer-
taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves.
AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si
eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali-
mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento
possono causare lesioni personali.
VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen
Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern-
falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile.
AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras
realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de
alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie-
zas sueltas pueden producir lesiones.
Install a new fuser, PL 10.05 Item 2.
0 2 8 - 9 8 7 Tra y S i z e M i s m a t c h R A P
028-987 ATS/APS no destination, tray can not detect paper size.
Procedure
WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform-
ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec-
tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ-
ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez
le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques
peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer-
taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves.
AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si
eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali-
mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento
possono causare lesioni personali.
VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen
Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern-
falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile.
AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras
realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de
alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie-
zas sueltas pueden producir lesiones.
Perform the steps that follow:
1. Reload the relevant paper tray.
2. Set the specified paper on the specified tray.
3. If the fault persists, perform the steps that follow:
a. Switch off, then switch on the machine, GP 10.
b. Ensure that all connectors on the drive PWB, PL 1.10 Item 3 and the ESS PWB, PL 3.10 Item
6 are securely connected. Ensure all surface mounted modules on both PWBs are securely
connected.
c. Reload the software, GP 4.
0 2 9 - 7 0 0 , 0 2 9 - 7 0 1 W e b DA V S e r v e r R e s p o n s e R A P 0 2 9 - 7 0 2 W e b DA V C l i e n t R A P
029-700 Error No.500 bill from the WebDAV server has been answered. 029-702 An unexpected error has occurred in the internal library.
029-701 The response from the server does not meet the specifications of the WebDAV. Procedure
Advise the customer to retry the same operation.
Procedure
Advise the customer to:
1. Ensure that the WebDAV server is up and running.
2. Verify the configuration of the server .
3. Check the access from the PC to the scan document destination WebDAV server.
0 2 9 - 7 0 3 A i r Pr i n t S c a n C l i e n t R A P 0 2 9 - 7 0 4 , 7 1 1 I n v a l i d PA C F i l e R A P
029-703 An error has occurred during the communication with the AirPrint scan client. 029-704 In WiFi mode, the contents of the proxy configuration file (PACFile) acquired by the proxy
auto- detection function (WPAD) has detected that it is a fraud.
Procedure
029-711 In Ethernet 1 mode, the contents of the proxy configuration file (PACFile) acquired by the
Advise the customer to:
proxy auto- detection function (WPAD) has detected that it is a fraud.
1. Check the connection of the network cable.
Procedure
2. Check the transfer destination AirPrint scan client status.
Advise the customer to check the proxy configuration file that is stored in the HTTP server, it may
be an invalid format, such as JavaScript or too large (greater than 64KB).
0 2 9 - 7 0 5 , 7 0 6 , 7 0 9 , 7 1 2 , 7 1 3 , 7 1 6 PA C F i l e Co m m u n i c a t i o n s 0 2 9 - 7 0 7 , 0 2 9 - 7 0 8 , 7 1 4 , 7 1 5 PA C F i l e N o t Fo u n d R A P
RAP 029-707 In WiFi mode, failed to find the proxy settings file (PACFile) in the proxy automatic detec-
tion function (WPAD).
029-705 In WiFi mode, communication time-out at the time of the proxy configuration file (PAC-
File) acquisition occurs in a proxy auto detection function (WPAD). 029-708 In WiFi mode, incorrect format of the storage destination URL of PACFile acquired by the
proxy auto- detection function (WPAD).
029-706 In WiFi mode, the proxy configuration file (PACFile) the time of acquisition in a proxy au-
to-detection function (WPAD), connection error has occurred. 029-714 In Ethernet 1 mode, failed to find the proxy settings file (PACFile) in the proxy automatic
detection function (WPAD).
029-709 In WiFi mode, communication time-out of the storage destination URL of the PACFile
proxy auto-detection function (WPAD). 029-715 In Ethernet 1 mode, incorrect format of the storage destination URL of PACFile acquired
by the proxy auto- detection function (WPAD).
029-712 In Ethernet 1 mode, communication time-out at the time of the proxy configuration file
(PACFile) acquisition occurs in a proxy auto-detection function (WPAD).
Procedure
029-713 In Ethernet 1 mode, the proxy configuration file (PACFile) the time of acquisition in a Advise the customer to:
proxy auto-detection function (WPAD), connection error has occurred.
1. Check the URL setting of PACFile storage destination server.
029-716 In Ethernet 1 mode, communication time-out of the storage destination URL of the PAC- 2. Check the URL information PACFile set in the DHCP server is correct (if the proxy server acquisi-
File proxy auto-detection function (WPAD). tion method is WPAD).
Procedure 3. If the URL is correct, check that the PACFile to the HTTP server has been registered.
Advise the customer to:
1. Check the connection of the network cable.
2. Check the default gateway configuration.
3. Verify the subnet mask setting.
4. Check the DNS server address setting.
0 2 9 - 7 1 0 , 0 1 2 9 - 7 1 7 PA C F i l e U R L N o t Fo u n d R A P 0 2 9 - 7 1 8 E I P Pr i n t N e t w o r k Ti m e o u t R A P
029-710 In WiFi mode, failed to locate the storage destination URL of PACFile the proxy auto-de- 029-718 Timeout error has occurred during HTTP communication with server.
tection function (WPAD).
Procedure
029-717 In Ethernet 1 mode, failed to locate the storage destination URL of PACFile the proxy au-
Advise the customer to confirm the network connection status or after a while, repeat the
to-detection function (WPAD).
operation.
Procedure
Advise the customer to check whether the URL information of the PACFile in the DHCP server is cor-
rectly registered.
0 2 9 - 7 1 9 E I P P r i n t E r r o r W i t h Re m o t e S e r v e r R A P 0 2 9 - 7 2 0 E I P P r i n t E r r o r W i t h S e r v e r Pe r m i s s i o n R A P
029-719 An error on the server side has occurred, during HTTP communication with server. 029-720 A rejection error on the server side has occurred during HTTP communication with server.
Procedure Procedure
A corresponding document does not exist or the server cannot be accessed. Advise the customer to The file server cannot be accessed. Advise the customer to confirm the proxy server setting, the user
confirm the server setting. name, the password, and the user setting for access again.
0 2 9 - 7 2 1 , 0 2 9 - 7 2 2 E I P Pr i n t Fa i l R A P 0 2 9 - 7 2 3 E I P Pr i n t S S L Co n n e c t i o n Fa i l R A P
029-721 Network-related (proxy connection) error has occurred during HTTP communication with 029-723 An SSL communication error has occurred during HTTP communication with server.
server.
Procedure
029-722 Communication failed because network-related error has occurred during HTTP communi-
An error related to SSL has occurred. The server cannot be accessed. Advise the customer to confirm
cation with server.
the access authentication and the SSL setting.
Procedure
Advise the customer to confirm the server setting and connection status.
0 2 9 - 7 2 4 , 0 2 9 - 7 2 7 E I P Pr i n t O t h e r N e t w o r k Fa i l R A P 0 2 9 - 7 2 5 E I P Pr i n t N e t w o r k D N S Re s o l v e Fa i l R A P
029-724 Other network-related error has occurred during HTTP communication with server. 029-725 A network-related (DNS name resolution) error has occurred during HTTP communication
with server.
029-727 Other error has occurred during the process of the EIP Print module.
Procedure
Procedure The file server cannot be accessed. Advise the customer to confirm the DNS server setting or the file
Perform the steps that follow: server setting again.
1. Switch off, then switch on the machine, GP 10.
2. If the fault persists, advise the customer to contact the System Administrator.
0 2 9 - 7 2 6 E I P Pr i n t S o f t w a r e E r r o r R A P
029-726 A problem has occurred in the software processing and it is unable to continue with the
subsequent processes.
Procedure
Perform the steps that follow:
1. Switch off, then switch on the machine, GP 10.
2. If the fault persists, advise the customer to contact the System Administrator.
Procedure Procedure
Advise the customer to switch off the fax send billing function or change to a single-line Perform dC301 NVM initialization.
installation.
0 3 3 - 3 1 2 , 0 3 3 - 3 1 3 , 0 3 3 - 3 1 5 t o 0 3 3 - 3 2 7 Fa x Fa u l t R A P Procedure
WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform-
BSD 20.1 Fax ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec-
033-312 The fax PWB was unable to detect the power off at the ESS PWB side within the specified tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
time. DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ-
033-313 After the initialization of fax card has completed, it was detected that communication ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez
cannot be established with the fax card. le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques
peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer-
033-315 USB fax class driver notifies that a fatal error has occurred. taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves.
033-316 An error has occurred at the machine cont section in fax controller. AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si
eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali-
033-317 An error has occurred at the fax machine section in fax controller. mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento
possono causare lesioni personali.
033-318 A fatal error has occurred at the fax image processing.
VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen
033-319 Due to an error during fax cont 2 software processing, subsequent processes cannot be Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern-
performed. falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile.
033-320 The system side did not respond within the specified time on booting. AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras
realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de
033-321 The fax card did not respond within the specified time on booting. alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie-
033-322 An I/F timeout with the fax. zas sueltas pueden producir lesiones.
033-323 An error was detected in fax cont 2. Note: For additional fax fault finding procedures, refer to 020A Fax Entry RAP.
033-324 The USB has transitioned to an unexpected state. Perform the steps that follow:
033-325 A fatal error has occurred at the fax card. 1. Switch off, then switch on the machine, GP 10.
2. Check that the telephone cables and network cable are securely connected.
033-326 The fax card has detected a fatal error.
3. Ensure that the fax PWBs, PL 20.05 are installed correctly.
033-327 During fax communication, the FCM stopped responding and even though a communica-
tion interrupt request was issued to the FCM, it remained unresponsive. Note: Line 2 and 3 fax PWBs are options. If phone lines are not connected to the line 2 fax
pwb or line 3 fax pwb, ensure they are set for receive only.
4. Check the connections and wiring between the ESS PWB, PL 3.10 Item 6 and the line 1 fax PWB,
PL 20.05 Item 10 for an open circuit, short circuit or poor contact.
5. Check the fax module ground connection.
6. Reload the software, GP 4.
7. Check that the customer fax line is operational. Plug a phone into the fax line. Check for a dial
tone. If the fax line has a fault, inform the customer to have the fax line checked by the tele-
phone company.
8. If the fault persists, install new components as necessary:
• Line 1 fax PWB, PL 20.05 Item 10.
• ESS PWB, PL 3.10 Item 6.
• Line 2 fax PWB, PL 20.05 Item 15.
• Line 3 fax PWB, PL 20.05 Item 15.
• Riser PWB, PL 20.05 Item 16.
0 3 3 - 3 1 4 Co n t r o l l e r a n d Fa x C a r d R O M M i s m a tc h R A P 0 3 3 - 3 2 8 , 3 2 9 , 3 4 0 Fa i l e d t o I n i t i a l i z e Fa x Lo g R A P
033-314 The controller detected software version mismatch. 033-328 The initialization of communication log library has failed.
033-333 The FoIP controller did not respond within the specified time after entering sleep mode.
033-334 Unable to send messages to the FoIP controller.
033-335 A fault notification due to invalid fault code was received from the fax card or FoIP.
Procedure
Perform the 033-312, 033-313, 033-315 to 033-327 Fax Fault RAP.
0 3 3 - 3 3 9 Fa x 2 N o t Re s p o n d i n g R A P 0 3 3 - 3 4 1 Fa x K i t 3 N o t D e t e c t e d R A P
033-339 When transitioning to sleep, there is no response from fax controller 2. 033-341 Something other than fax kit 3 is connected to the machine.
Procedure Procedure
Switch off, then switch on the machine, GP 10. Inform the customer that the line 3 fax kit is required.
0 3 3 - 3 6 3 Fa x C a r d Re s e t ( Re b o o t ) R A P 0 3 3 - 5 0 0 t o 0 3 3 - 5 0 7 Re m o t e M a c h i n e E r r o r R A P
033-363 The controller reset the fax card because the fax card did not respond. 033-500 Modem CS operation error.
Procedure
Perform the steps that follow:
1. Advise the customer to check the status of the remote machine, If the remote machine is good,
repeat the operation.
2. If the fault persists, perform the 033-312, 033-313, 033-315 to 033-327 Fax Fault RAP.
0 3 3 - 5 0 8 , 0 3 3 - 5 1 1 D e s t i n a t i o n Po l l i n g E r r o r R A P 0 3 3 - 5 0 9 D C S / N S S Re s e n d E x c e e d e d R A P
033-508 No polling document in the remote machine. 033-509 DCS/NSS re-send over.
033-511 DTS/NSC resending exceeded the limit. Procedure
Perform the steps that follow:
Procedure
Perform the steps that follow: 1. Advise the customer to repeat the operation. If the problem persists after repeating the opera-
tion, check the status of the receiver at the destination side.
1. Advise the customer to check the destination machine for a problem, for example a document
jam or mismatched password or request a polling document to prepared. Then repeat the 2. If the fault persists, perform the 033-312, 033-313, 033-315 to 033-327 Fax Fault RAP.
operation.
2. If the fault persists, perform the 033-312, 033-313, 033-315 to 033-327 Fax Fault RAP.
0 3 3 - 5 1 0 Fa l l b a c k E r r o r R A P 0 3 3 - 5 1 2 , 5 1 3 , 5 1 8 , 5 1 9 , 5 2 0 , 5 3 4 Re m o t e M a c h i n e Fu n c t i o n
033-510 FTT was received at 2400 bps. RAP
033-512 The remote machine did not support relay broadcast.
Procedure
Perform the 033-312, 033-313, 033-315 to 033-327 Fax Fault RAP. 033-513 The remote machine does not have the mailbox function.
033-518 No SUB receive function in the receiver.
033-519 No SEP receive function in the receiver.
033-520 No PWD/SID receive function in the receiver.
033-534 No remote collate copy function in the remote machine.
Procedure
Perform the steps that follow:
1. Advise the customer to check if the remote machine has the relevant function.
2. If the fault persists, perform the 033-312, 033-313, 033-315 to 033-327 Fax Fault RAP.
0 3 3 - 5 1 4 , 5 1 6 , 5 1 7 , 5 2 1 , 5 2 2 , 0 3 3 - 5 2 6 t o 0 3 3 - 5 2 9 Re m o t e M a - 0 3 3 - 5 2 3 , 5 2 4 , 5 2 5 , 5 4 2 , 5 4 6 , 5 7 4 L i n e N o t Co n n e c t e d R A P
chine Error 1 RAP 033-523 Channel 1 not connected.
033-514 Carrier broken. 033-524 Channel 2 not connected.
033-516 EOR-Q was received. 033-525 Channel 3 not connected.
033-517 Timeout has occurred between the ECM frames. 033-542 The process was requested for uninstalled channel.
033-521 The system sent a reject command signal and stopped the transmission. 033-546 The dial tone could not be detected.
033-522 DTMF I/F timed out. Correct operation was not performed within the specified time. 033-574 An instruction was issued to a channel that is not installed.
033-526 An ECM error has occurred.
Procedure
033-527 EOR-Q was sent. Perform the steps that follow:
033-528 RTN was sent. 1. Ensure the relevant telephone cable is connected correctly.
033-529 RTN was received. 2. If the fault persists, perform the 033-312, 033-313, 033-315 to 033-327 Fax Fault RAP.
Procedure
Perform the steps that follow:
1. Advise the customer to request for the sender to check the remote machine for an error, then re-
send.
2. If the fault persists, perform the 033-312, 033-313, 033-315 to 033-327 Fax Fault RAP.
0 3 3 - 5 3 0 DTM F I l l e g a l Pr o c e d u r e R A P 0 3 3 - 5 3 1 , 5 3 2 , 5 3 3 , 5 4 4 , 5 5 2 , 5 7 8 Re m o t e M a c h i n e E r r o r 2 R A P
033-530 An invalid procedure signal was received. 033-531 A reject command signal was received.
Procedure
Perform the steps that follow:
1. Advise the customer to request for the sender to check the remote machine for an error, then re-
send.
2. If the fault persists, perform the 033-312, 033-313, 033-315 to 033-327 Fax Fault RAP.
0 3 3 - 5 3 5 D C N Re c e i v e a t P h a s e B S e n d R A P 0 3 3 - 5 3 6 t o 0 3 3 - 5 4 0 , 5 6 8 , 5 7 5 , 5 7 7 S e n d / Re c e i v e E r r o r R A P
033-535 Phase B instruction command (DCS/NSS/NSC/DTC) was rejected at the DCN. 033-536 The ringing stops before the resource was released.
Procedure 033-537 A conflict between outgoing and incoming calls has occurred and the sending was
cancelled.
Perform the steps that follow:
033-538 During the image processing of fax send, an error has occurred in the fax card.
1. Advise the customer to check the recipient’s address, folder information, etc. then repeat the
operation. 033-539 During the image processing of fax receive, an error has occurred in the fax card.
2. If the fault persists, perform the 033-312, 033-313, 033-315 to 033-327 Fax Fault RAP.
033-540 During the image processing for fax print format, an error has occurred.
033-568 During fax communication, there was no response from the FCM for the specified time.
033-575 Polarity inversion was detected.
033-577 An underrun has occurred at the modem.
Procedure
Perform the steps that follow:
1. Advise the customer to repeat the operation.
2. If the fault persists, perform the 033-312, 033-313, 033-315 to 033-327 Fax Fault RAP.
0 3 3 - 5 4 5 T 0 Ti m e o u t R A P 0 3 3 - 5 4 7 A b o r t D u r i n g Tra n s m i s s i o n R A P
033-545 The remote machine might not be a facsimile, or it is not in the facsimile mode. 033-547 Aborted during transmission (operation was cancelled).
Procedure Procedure
Perform the steps that follow: For information only. No service action necessary.
1. Advise the customer to check the address number and whether the remote party is a fax
machine.
2. Check the phone line connection for dial tone.
Note: When line 3 is set to fax mode, line 3 must be set to receive only. When line 3 is not set
to receive only and line 1 is busy, the machine can try sending the fax using line 2 or line 3 and
will time out.
3. If the fault persists, perform the 033-312, 033-313, 033-315 to 033-327 Fax Fault RAP.
Procedure 033-551 When a phone or fax communication was about to end, an operation was performed on
that job.
Perform the steps that follow:
033-583 The request received a connection refused response because the target connection is tem-
1. Use a phone to establish communications, then advise the customer to repeat the operation.
porarily out of resource.
2. If the fault persists, perform the 033-312, 033-313, 033-315 to 033-327 Fax Fault RAP.
Procedure
Perform the steps that follow:
1. Advise the customer to wait for a while, then repeat the operation.
2. If the fault persists, perform the 033-312, 033-313, 033-315 to 033-327 Fax Fault RAP.
0 3 3 - 5 5 0 C a n n o t D i s a b l e Fa x S e r v i c e R A P 0 3 3 - 5 5 3 N o Fo l d e r / Re l a y R A P
033-550 The system is attempting to transition to the diag mode, etc., but was unable to do so be- 033-553 The F code that was sent from the remote machine is instructing a function that does not
cause fax communication is in progress. exist in the local machine.
Procedure Procedure
Perform the steps that follow: Perform the steps that follow:
1. Advise the customer to wait for the job to complete its transmission, then repeat the operation. 1. Advise the customer to consult with the operator of the remote machine on whether the wrong
2. If the fault persists, perform the 033-312, 033-313, 033-315 to 033-327 Fax Fault RAP. F Code was input.
2. If the fault persists, perform the 033-312, 033-313, 033-315 to 033-327 Fax Fault RAP.
0 3 3 - 5 5 4 W r o n g Pa s s w o r d / Re c e i v e B a n n e d R A P 0 3 3 - 5 5 5 , 0 3 3 - 5 5 6 I n c o r r e c t Pa s s w o r d R A P
033-554 Data received without a password/a mismatch of passwords, or a mismatch of the select 033-555 The machine password of local machine does not match the one that was sent from the
receive number. Mismatch of password or communication from the user other than those who are remote machine.
in the select receive list.
033-556 The remote ID was not sent from the remote machine. The sending password and the re-
Procedure mote ID do not match.
Perform the steps that follow:
Procedure
1. For a single occurrence, take no action. Perform the steps that follow:
2. If the fault persists, perform the 033-312, 033-313, 033-315 to 033-327 Fax Fault RAP. 1. Advise the customer to consult with the operator of the remote machine on whether the wrong
machine password was input.
2. If the fault persists, perform the 033-312, 033-313, 033-315 to 033-327 Fax Fault RAP.
0 3 3 - 5 6 0 , 5 6 1 , 5 6 2 T R E S S / RC C R A P 0 3 3 - 5 6 3 , 0 3 3 - 5 6 9 N o P r i n t a b l e Pa p e r S i z e R A P
033-560 For TRESS and RCC, the authentication ID that was sent from the remote terminal was 033-563 When formatting, registered paper that is not applicable to the document size to be
invalid. printed was loaded.
033-561 TRESS and RCC cannot be performed as the operation is prohibited or a Job is in progress. 033-569 The paper tray status is such that paper with orientation that can be output can only be
supplied from the SMH.
033-562 RCC execution was put on hold as it is in the operation prohibited mode.
Procedure
Procedure Perform the steps that follow:
Perform the steps that follow:
1. Advise the customer to specify the correct paper size and check that the paper trays are cor-
1. For a single occurrence, take no action. rectly loaded with the paper guides correctly adjusted.
2. If the fault persists, perform the 033-312, 033-313, 033-315 to 033-327 Fax Fault RAP. 2. If the fault persists, perform the 033-312, 033-313, 033-315 to 033-327 Fax Fault RAP.
0 3 3 - 5 6 4 , 0 3 3 - 5 7 0 Po w e r O f f D u r i n g Tra n s m i s s i o n R A P 0 3 3 - 5 7 1 , 0 3 3 - 5 8 8 M a n u a l S e n d J o b Ca n c e l l e d R A P
033-564 An error due to power off during transmission. The power switch was turned off, or the sys- 033-571 At the start of the Job, the report area for fax was detected to be full and the job was
tem was reset. cancelled.
033-570 An error due to power off during transmission. the power switch was turned off, or the sys- 033-588 T38 packet loss causing unrecoverable error was detected.
tem was reset.
Procedure
Procedure Perform the steps that follow:
Perform the steps that follow:
1. Advise the customer to wait for some of the jobs that are queued to be completed or cancelled,
1. Advise the customer to: then retry the operation.
a. Wait for a while then check the fax function settings and dial numbers, then resend data if 2. If the fault persists, perform the 033-312, 033-313, 033-315 to 033-327 Fax Fault RAP.
needed.
b. Check the self-terminal status and line status, then perform the operation again.
2. If the fault persists, perform the 033-312, 033-313, 033-315 to 033-327 Fax Fault RAP.
0 3 3 - 5 7 2 Fa x Re p o r t Pr i n t J o b Ca n c e l l e d R A P 0 3 3 - 5 7 3 D o m a i n Re g u l a t i o n C h e c k E r r o r R A P
033-572 At the start of the job, job full was detected, only the fax report document is stored, and 033-573 The address was specified with a prohibited domain.
the printing of fax report was cancelled.
Procedure
Procedure Perform the steps that follow:
Perform the steps that follow:
1. Advise the customer to check the address and input the correct one.
1. For a single occurrence, take no action. 2. If the fault persists, perform the 033-312, 033-313, 033-315 to 033-327 Fax Fault RAP.
2. If the fault persists, perform the 033-312, 033-313, 033-315 to 033-327 Fax Fault RAP.
0 3 3 - 5 8 0 M i s s i n g Vo I P G a t e w a y R A P 0 3 3 - 5 8 1 A c c e s s A u t h e n t i c a t i o n Fa i l u r e R A P
033-580 There is no existing VoIP gateway that correspond to the phone number that was input. 033-581 The request was asked for authentication and it failed the authentication.
Procedure Procedure
Perform the steps that follow: Perform the steps that follow:
1. Advise the customer to set the correct machine VoIP gateway address to correspond with the 1. Advise the customer to check the proxy server authentication user name, authentication pass-
phone number that was input. word, and sip server settings at the machine.
2. If the fault persists, perform the 033-312, 033-313, 033-315 to 033-327 Fax Fault RAP. 2. If the fault persists, perform the 033-312, 033-313, 033-315 to 033-327 Fax Fault RAP.
0 3 3 - 5 8 5 S I P Re q u e s t E r r o r R A P 0 3 3 - 5 8 6 T 3 8 P r o t o c o l N o t Re a d y R A P
033-585 Other error has occurred during SIP communication. 033-586 Unable to communicate as the IP address is unresolved. Unable to communicate as the
registration to registrar server was not completed when using a SIP server.
Procedure
Perform the 033-312, 033-313, 033-315 to 033-327 Fax Fault RAP. Procedure
Perform the steps that follow:
1. Advise the customer to:
a. Wait for a while, then try to send again.
b. Make it so that the IP address can be obtained and registered to the registrar server.
2. If the fault persists, perform the 033-312, 033-313, 033-315 to 033-327 Fax Fault RAP.
0 3 3 - 5 8 7 , 5 8 9 , 5 9 0 , 5 9 2 Re m o t e M a c h i n e E r r o r 3 R A P 0 3 3 - 5 9 1 Fo I P M a x S e s s i o n s O v e r R A P
033-587 Unable to establish T38 session (including RTP session). 033-591 A new send request was initiated when the system is already communicating using the
maximum number of sessions for FoIP.
033-589 The received T38 protocol data contains invalid content (including ASN.1 decode error).
033-590 Unable to continue the job as an error has occurred at the packet send (TCP, UDP, RTP) of
Procedure
T38 protocol. Perform the steps that follow:
033-592 A timeout caused by other than timeout notification (image data receive timeout and 1. Wait for the IP fax send that is in progress to complete, then try to send again.
FoIP internal timeout) has occurred. 2. If the fault persists, perform the 033-312, 033-313, 033-315 to 033-327 Fax Fault RAP.
Procedure
Perform the steps that follow:
1. Advise the customer to request for the sender to check the remote machine for an error, then re-
send.
2. If the fault persists, perform the 033-312, 033-313, 033-315 to 033-327 Fax Fault RAP.
0 3 3 - 5 9 3 C a n c e l l e d By Re m o t e Pe e r R A P 0 3 3 - 7 0 0 T 1 Ti m e o u t Fa i l R A P
033-593 An interrupt process was performed at the communication partner side. 033-700 T1 timeout has occurred when sending or at phase B and later when receiving.
Procedure Procedure
Perform the steps that follow: Perform the steps that follow:
1. Advise the customer to request for the sender to re-send. 1. Advise the customer to:
2. If the fault persists, perform the 033-312, 033-313, 033-315 to 033-327 Fax Fault RAP. a. Repeat the operation if the fault occurs while sending.
b. Request for the sender to re-send if the fault occurs when receiving.
c. Check the remote machine for an error.
2. If the fault persists, perform the 033-312, 033-313, 033-315 to 033-327 Fax Fault RAP.
0 3 3 - 7 0 1 Re t r y T i m e o u t R A P 033-710, 711, 712, 713, 717, 718, 719, 721 Document Not
033-701 The communication did not end normally within the retry timeout time. Fo u n d R A P
033-710 The specified document cannot be found
Procedure
Perform the 033-312, 033-313, 033-315 to 033-327 Fax Fault RAP. 033-711 The specified page cannot be found or contains invalid data.
033-712 Invalid document, host memory full
033-713 Incorrect chain-link number.
033-717 The verification result of the specified password was NG.
033-718 The document was not found in the polling sending box or the specified folder.
033-719 The document was not found in the polling sending box or the specified folder.
033-721 The specified page cannot be generated.
Procedure
Perform the steps that follow:
1. Advise the customer to repeat the operation.
2. If the fault persists, perform the 033-312, 033-313, 033-315 to 033-327 Fax Fault RAP.
0 3 3 - 7 1 6 N o S p e c i fi e d Fo l d e r R A P 0 3 3 - 7 2 4 Fa x Re c e i v e M e m o r y O v e r F l o w R A P
033-716 The status in which the job cannot be performed was detected during EP-TRESS 033-724 Receive operation was aborted because the maximum limit of the image data amount
operation. that can be received for one Fax communication was exceeded.
Procedure Procedure
Perform the steps that follow: Perform the steps that follow:
1. For a single occurrence, take no action. 1. Inform the customer that the optional hard disk is required.
2. If the fault persists, perform the 033-312, 033-313, 033-315 to 033-327 Fax Fault RAP. 2. If the fault persists, perform the 033-312, 033-313, 033-315 to 033-327 Fax Fault RAP.
0 3 3 - 7 2 5 , 0 3 3 - 7 4 2 I n s u f fi c i e n t H a r d D i s k S p a c e R A P 0 3 3 - 7 2 6 , 7 2 8 , 7 3 4 , 7 3 7 , 7 3 8 , 7 5 1 Fa x Pr i n t i n g E r r o r R A P
033-725 The HD was full when fax was received, or when the format or report was created. 033-726 Two sided printing not available when receiving fax (mixed size).
033-742 Timed out by page read close instruction (ran out of memory during manual send). 033-728 Formatting for fax auto print was aborted because the instruction for fax manual print
was sent during the operation.
Procedure
033-734 Job was cancelled because fax print and fax auto report were started at the same time.
Advise the customer to delete unnecessary data from the hard disk.
033-737 The fax cont detected a failure and could not continue processing the job.
Procedure
Perform the steps that follow: 033-738 The fax cont detected an error in JBIG data during coding/decoding of the JBIG data.
1. Advise the customer to delete unnecessary data from the hard disk. 033-751 An activity report is generated during the time period where print is prohibited and since
the machine is in sleep mode, it started the process to place the report on hold.
2. If the fault persists, perform the 033-312, 033-313, 033-315 to 033-327 Fax Fault RAP.
Procedure
Perform the steps that follow:
1. For a single occurrence, take no action.
2. If the fault persists, perform the 033-312, 033-313, 033-315 to 033-327 Fax Fault RAP.
Procedure
Perform the steps that follow:
1. Advise the customer to repeat the operation.
2. If the fault persists, perform the 033-312, 033-313, 033-315 to 033-327 Fax Fault RAP.
0 4 1 - 3 1 0 I M Lo g i c Fa i l R A P
BSD 3.1 PWB Communications (ESS PWB to Drive PWB)
041-310 IM software control error detected.
Procedure
WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform-
ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec-
tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ-
ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez
le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques
peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer-
taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves.
AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si
eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali-
mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento
possono causare lesioni personali.
VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen
Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern-
falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile.
AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras
realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de
alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie-
zas sueltas pueden producir lesiones.
Perform the steps that follow:
1. Switch off, then switch on the machine, GP 10.
2. Reload the software, GP 4.
3. If the fault persists, install new components as required following the CAUTION below:
• ESS PWB, PL 3.10 Item 6.
• Drive PWB, PL 1.10 Item 3.
CAUTION: When installing a new ESS PWB and a new Drive PWB at the same time,
first install the new ESS PWB. Refer to, REP 3.1. If the new ESS PWB installation is un-
successful, switch off the machine, then install the new Drive PWB, Refer to REP 1.2.
04 1 - 3 3 3 D r ive P W B F 1 0 Bl o w n RA P 0 4 1 - 3 34 D ri ve P W B F 1 1 B l o wn R A P
BSD 1.5 DC Power Generation (2 of 2) BSD 1.5 DC Power Generation (2 of 2)
BSD 1.7 Option DC Power Distribution BSD 1.7 Option DC Power Distribution
041-333 Drive PWB fuse 10 open circuit was detected. 041-334 Drive PWB fuse 11 open circuit was detected.
Procedure Procedure
WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform- WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform-
ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec- ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec-
tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury. tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ- DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ-
ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez
le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques
peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer- peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer-
taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves. taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves.
AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si
eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali- eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali-
mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento
possono causare lesioni personali. possono causare lesioni personali.
VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen
Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern- Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern-
falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile. falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile.
AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras
realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de
alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie- alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie-
zas sueltas pueden producir lesiones. zas sueltas pueden producir lesiones.
Perform the steps that follow: Perform the steps that follow:
1. Check the tray module for overcurrent and overvoltage. Repair the wiring or install new compo- 1. Check the finisher for overcurrent and overvoltage. Repair the wiring or install new components
nents as necessary. as necessary.
2. After the faulty circuit has been repaired, install a new drive PWB, PL 1.10 Item 3. 2. After the faulty circuit has been repaired, install a new drive PWB, PL 1.10 Item 3.
04 1 - 3 3 5 D r ive P W B F 1 2 Bl o w n RA P 0 4 1 - 3 4 0 , 0 4 1 - 3 4 1 D r i v e P W B N V M ( E E P R O M ) Fa i l R A P
BSD 1.5 DC Power Generation (2 of 2) BSD 3.1 PWB Communications (ESS PWB to Drive PWB)
BSD 10.6 Fused Paper Exit 2 041-340 NVM (EEPROM) data abnormality.
041-335 Drive PWB fuse 12 open circuit was detected. 041-341 NVM (EEPROM) access error.
Procedure
Perform the steps that follow:
1. Switch off, then switch on the machine, GP 10.
2. Reload the software, GP 4.
3. dC301 NVM Initialization.
4. If the fault persists, install new components as required following the CAUTION below:
• ESS PWB, PL 3.10 Item 6.
• Drive PWB, PL 1.10 Item 3.
CAUTION: When installing a new ESS PWB and a new Drive PWB at the same time, 0 4 1 - 3 7 1 Pr o d u c t i v i t y N o t S e t R A P
first install the new ESS PWB. Refer to, REP 3.1. If the new ESS PWB installation is un-
successful, switch off the machine, then install the new Drive PWB, Refer to REP 1.2. 041-371 Productivity not set.
Procedure
Perform the steps that follow:
1. Switch off, then switch on the machine, GP 10.
2. If the fault persists, perform dC132.
0 4 1 - 3 8 8 , 0 4 1 - 3 9 1 Lo g i c Fa i l R A P 0 4 1 - 6 0 3 , 0 4 1 - 6 0 4 E n v i r o n m e n t S e n s o r s Fa i l R A P
041-388 When fatal abnormality was detected in marking control. 041-603 The value of the temperature sensor exceeds the upper limit.
041-391 Finisher module fatal error was detected. 041-604 The value of the humidity sensor exceeds the upper limit.
Procedure Procedure
Perform the steps that follow: WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform-
ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec-
1. Switch off, then switch on the machine, GP 10. tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
2. Reload the software, GP 4.
DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ-
ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez
le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques
peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer-
taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves.
AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si
eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali-
mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento
possono causare lesioni personali.
VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen
Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern-
falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile.
AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras
realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de
alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie-
zas sueltas pueden producir lesiones.
Perform the steps that follow:
1. Switch off, then switch on the machine, GP 10.
2. Ensure that the fusing unit exhaust fan and the marking unit fan are operating correctly, refer
to:
• 042-330 Fuser Exhaust Fan Fail RAP.
• 043-344 Marking Fan Fail RAP.
3. If the fault persists, install a new ESS PWB, PL 3.10 Item 6.
Note: The temperature sensor and humidity sensor are both surface mounted on the ESS PWB.
0 4 2 - 3 2 5 M a i n M o t o r Fa i l R A P If the fault persists, install new components as required following the CAUTION below:
• ESS PWB, PL 3.10 Item 6.
BSD 4.1 Main Drive Control
• Drive PWB, PL 1.10 Item 3.
042-325 Main motor run fault.
CAUTION: When installing a new ESS PWB and a new Drive PWB at the same time,
Procedure first install the new ESS PWB. Refer to, REP 3.1. If the new ESS PWB installation is un-
successful, switch off the machine, then install the new Drive PWB, Refer to REP 1.2.
WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform-
ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec-
tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ-
ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez
le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques
peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer-
taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves.
AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si
eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali-
mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento
possono causare lesioni personali.
VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen
Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern-
falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile.
AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras
realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de
alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie-
zas sueltas pueden producir lesiones.
Refer to the procedure that follows as necessary:
• GP 6 How to Check a Motor.
Enter dC330 code 042-003 to run the main motor, PL 40.10 Item 1.
The main motor runs.
Y N
Check the +24V power supply to the main motor.
The power supply is good.
Y N
Check the power supply circuit to the main motor.
Check the items that follow:
• The connection between the main motor (P/J212) and the drive PWB (P/J405) for open
circuit, short circuit or poor contact.
• The drive gear for wear, damage or bearing blockage.
• Load towards the main motor.
Install new components as necessary:
• Main motor, PL 40.10 Item 1.
• Drive PWB, PL 1.10 Item 3.
The fault may be intermittent. Check the connection between the main motor (P/J212 pin 2) and
the drive PWB (P/J405 pin 4) for open circuit, short circuit or poor contact.
BSD 10.4 Fusing CAUTION: When installing a new ESS PWB and a new Drive PWB at the same time,
first install the new ESS PWB. Refer to, REP 3.1. If the new ESS PWB installation is un-
042-330 Fuser exhaust fan fault. successful, switch off the machine, then install the new Drive PWB, Refer to REP 1.2.
Procedure
WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform-
ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec-
tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ-
ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez
le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques
peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer-
taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves.
AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si
eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali-
mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento
possono causare lesioni personali.
VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen
Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern-
falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile.
AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras
realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de
alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie-
zas sueltas pueden producir lesiones.
Refer to the procedure that follows as necessary:
• GP 6 How to Check a Motor.
Enter dC330 code 042-050 to run the fuser exhaust fan.
The fuser exhaust fan runs.
Y N
Check the +24V power supply to the fuser exhaust fan.
The power supply is good.
Y N
Check the power supply circuit to the fuser exhaust fan.
Check the items that follow:
• The connection between the fuser exhaust fan(P/J210) and the drive PWB (P/J413) for
open circuit, short circuit or poor contact.
• Load towards the fuser exhaust fan.
Install new components as necessary:
• Fuser exhaust fan, PL 40.15 Item 4.
• Drive PWB, PL 1.10 Item 3.
The fault may be intermittent. Check the connection between the fuser exhaust fan (P/J210 pin 2)
and the drive PWB (P/J413 pin 2) for open circuit, short circuit or poor contact.
If the fault persists, install new components as required following the CAUTION below:
• ESS PWB, PL 3.10 Item 6.
0 4 2 - 4 0 6 D e o d o ra n t F i l t e r N e a r L i fe E n d R A P 0 4 3 - 3 4 4 M a r k i n g Fa n Fa i l R A P
042-406 The Deodorant Filter must be replaced. BSD 9.14 Marking Fan Control
Procedure
1. Switch off, then switch on the machine, GP 10.
2. Reload the software, GP 4.
0 4 4 - 3 2 9 S h u t D o w n Fa i l R A P 0 4 5 - 3 1 0 I m a g e Re a d y R A P
044-329 Shut down fail detected 045-310 Controller image preparation failure detected.
Procedure Procedure
Switch off, then switch on the machine, GP 10. 1. Switch off, then switch on the machine, GP 10.
2. Reload the software, GP 4.
0 4 5 - 3 1 1 , 0 4 5 - 3 9 6 Co n t r o l l e r Co m m u n i c a t i o n Fa i l R A P 0 4 5 - 3 8 2 , 0 4 5 - 3 9 8 D r i v e P W B N V M ( E E P R O M ) Ve r i fy Fa i l R A P
BSD 3.1 PWB Communications (ESS PWB to Drive PWB) BSD 3.1 PWB Communications (ESS PWB to Drive PWB)
045-311 Communication failure between ESS PWB and DRIVE PWB was detected. 045-382 NVM (EEPROM) write verify error.
045-396 IO setup error of HASIC installed on drive PWB. 041-398 NVM (EEPROM) read verify error.
Procedure Procedure
WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform- WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform-
ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec- ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec-
tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury. tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ- DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ-
ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez
le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques
peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer- peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer-
taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves. taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves.
AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si
eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali- eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali-
mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento
possono causare lesioni personali. possono causare lesioni personali.
VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen
Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern- Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern-
falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile. falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile.
AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras
realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de
alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie- alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie-
zas sueltas pueden producir lesiones. zas sueltas pueden producir lesiones.
Perform the steps that follow: Perform the steps that follow:
1. Switch off, then switch on the machine, GP 10. 1. Switch off, then switch on the machine, GP 10.
2. Check the connection between the ESS PWB (P/J335) and the drive PWB (P/J401). 2. Reload the software, GP 4.
3. If the fault persists, install new components as required following the CAUTION below: 3. dC301 NVM Initialization.
• ESS PWB, PL 3.10 Item 6. 4. If the fault persists, install new components as required following the CAUTION below:
• Drive PWB, PL 1.10 Item 3. • ESS PWB, PL 3.10 Item 6.
• Drive PWB, PL 1.10 Item 3.
CAUTION: When installing a new ESS PWB and a new Drive PWB at the same time,
first install the new ESS PWB. Refer to, REP 3.1. If the new ESS PWB installation is un- CAUTION: When installing a new ESS PWB and a new Drive PWB at the same time,
successful, switch off the machine, then install the new Drive PWB, Refer to REP 1.2. first install the new ESS PWB. Refer to, REP 3.1. If the new ESS PWB installation is un-
successful, switch off the machine, then install the new Drive PWB, Refer to REP 1.2.
0 4 5 - 3 9 9 D r i v e P W B Po w e r Fa i l R A P 0 4 7 - 2 1 7 H C F Co m m u n i c a t i o n R A P
BSD 3.1 PWB Communications (ESS PWB to Drive PWB) BSD 3.15 PWB Communications (ESS to HCF)
BSD 1.4 DC Power Generation (1 of 2) 047-217 Reply from the HCF was determined as a communication error.
BSD 1.5 DC Power Generation (2 of 2) Procedure
045-399 Power supply to drive PWB error. The IOT_PWR_ON signal from ESS PWB did not become WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform-
active due to an error. This occurs at ESS circuit error, cable open circuit or no +5V power supply ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec-
from LVPS. tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
Procedure DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ-
ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez
WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform- le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques
ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec- peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer-
tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury. taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves.
DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ- AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si
ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali-
le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento
peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer- possono causare lesioni personali.
taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves.
VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen
AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern-
eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali- falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile.
mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento
possono causare lesioni personali. AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras
realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de
VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie-
Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern- zas sueltas pueden producir lesiones.
falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile.
Perform the steps that follow:
AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras
realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de 1. Switch off, then switch on the machine, GP 10.
alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie- 2. Check the connection between the drive PWB, PL 1.10 Item 3 and the HCF PWB, PL 70.60 Item
zas sueltas pueden producir lesiones.
9 for open circuit, short circuit or poor contact.
Perform the steps that follow: 3. Install new components as necessary:
1. Switch off, then switch on the machine, GP 10. • HCF PWB, PL 70.60 Item 9.
2. Check the items that follow: connections: • Drive PWB, PL 1.10 Item 3.
• Between the LVPS (P/J502) and the drive PWB (P/J400).
• Between the ESS PWB (P/J335) and the drive PWB (P/J401).
3. Check the drive PWB +5V power supply line. If the +5V is not being supplied, install a new LVPS,
PL 1.10 Item 8.
4. If the fault persists, install new components as required following the CAUTION below:
• ESS PWB, PL 3.10 Item 6.
• Drive PWB, PL 1.10 Item 3.
CAUTION: When installing a new ESS PWB and a new Drive PWB at the same time,
first install the new ESS PWB. Refer to, REP 3.1. If the new ESS PWB installation is un-
successful, switch off the machine, then install the new Drive PWB, Refer to REP 1.2.
0 4 7 - 3 2 0 A l l D e s t i n a t i o n Tra y B r o ke n R A P
047-320 All trays connected to the IOT have become unusable.
Procedure
Check the fault history, dC122 for any tray faults. Perform the relevant procedures.
0 5 7 - 3 1 0 , 0 5 7 - 3 1 2 D r i v e P W B Co m m u n i c a t i o n Fa i l R A P 0 5 7 - 3 1 1 , 3 1 3 , 3 1 4 , 3 1 5 D r i v e P W B Fa i l R A P
057-310 SPI communication data abnormality between the drive PWB and the ESS PWB. 057-311 Abnormality in the WDT circuit that monitors the SPI communication status in which the
drive PWB is mounted.
057-312 SPI communication data abnormality between the drive PWB and the ESS PWB
057-313 Drive PWB fuse 13 open circuit was detected.
Procedure
057-314 Drive PWB fuse 14 open circuit was detected.
Perform the 045-311, 045-396 Controller Communication Fail RAP.
057-315 Drive PWB fuse 15 open circuit was detected.
Procedure
WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform-
ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec-
tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ-
ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez
le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques
peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer-
taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves.
AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si
eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali-
mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento
possono causare lesioni personali.
VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen
Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern-
falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile.
AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras
realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de
alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie-
zas sueltas pueden producir lesiones.
1. Switch off, then switch on the machine, GP 10.
2. If the fault persists, install a new drive PWB, PL 1.10 Item 3.
05 7 - 3 1 6 D r ive P W B F 1 6 Bl o w n RA P 0 5 7 - 3 17 D ri ve P W B F 1 7 B l o wn R A P
BSD 1.10 Power Interlock Switching (3 of 3) BSD 1.10 Power Interlock Switching (3 of 3)
057-316 Drive PWB fuse 16 open circuit was detected. 057-317 Drive PWB fuse 17 open circuit was detected.
Procedure Procedure
WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform- WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform-
ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec- ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec-
tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury. tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ- DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ-
ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez
le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques
peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer- peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer-
taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves. taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves.
AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si
eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali- eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali-
mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento
possono causare lesioni personali. possono causare lesioni personali.
VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen
Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern- Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern-
falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile. falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile.
AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras
realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de
alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie- alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie-
zas sueltas pueden producir lesiones. zas sueltas pueden producir lesiones.
Perform the steps that follow: Perform the steps that follow:
1. Check the components that follow for overcurrent and overvoltage. Repair the wiring or install 1. Check the components that follow for overcurrent and overvoltage. Repair the wiring or install a
new components as necessary: new exit gate solenoid, PL 10.22 Item 9 as necessary.
• Takeaway clutch, PL 40.10 Item 5. 2. After the faulty circuit has been repaired, install a new drive PWB, PL 1.10 Item 3.
• Bypass tray feed clutch, PL 70.40 Item 4.
• Registration clutch, PL 80.55 Item 11.
• Marking fan, PL 40.15 Item 8.
• Exit 1 offset solenoid, PL 10.15 Item 11.
• Duplex clutch, PL 80.50 Item 28.
2. After the faulty circuit has been repaired, install a new drive PWB, PL 1.10 Item 3.
0 5 8 - 3 1 0 t o 0 5 8 - 3 2 1 Fu s e r C h e c ko u t R A P 4. (Fault code 058-319 only) Check the heater for a wiring error.
5. (Fault code 058-320 only) Check the main heater rod for open circuit or poor contact.
BSD 10.2 Fusing Heat Control (1 of 2)
6. (Fault code 058-321 only) Check the sub heater rod for open circuit or poor contact.
BSD 10.3 Fusing Heat Control (2 of 2) 7. Ensure that the fuser is installed correctly and is the correct voltage for the region.
058-310 At warm up, the heat roll NC sensor temperature has exceeded the check temperature. 8. Check the drawer connector between the fuser and the main unit (DP612) for damage.
058-311 At warm up, the heat roll thermistor temperature has exceeded the check temperature. 9. Check the connections and wiring between the fuser (DP612) and the LVPS (P2) for an open cir-
cuit, short circuit or poor contact.
058-318 After inspection start, the side temperature rises from the measurement start temperature 10. Check the connections and wiring between the heat roll NC sensor (P/J124) and the drive PWB
to the target temperature sooner than the specified time. (P/J416) for open circuit, short circuit or poor contact.
058-319 The heater assessment time has arrived, the center temperature or side temperature is the 11. If the fault persists, install new components as required following the CAUTION below:
setting value or less.
• Fuser, PL 10.05 Item 2.
058-320 The side temperature does not rise to the measurement start temperature within the • LVPS, PL 1.10 Item 8.
specified time from the inspection start.
• ESS PWB, PL 3.10 Item 6.
058-321 The side temperature does not rise from the measurement start temperature to the target • Drive PWB, PL 1.10 Item 3.
temperature within the specified time from the inspection start.
CAUTION: When installing a new ESS PWB and a new Drive PWB at the same time,
Initial Actions first install the new ESS PWB. Refer to, REP 3.1. If the new ESS PWB installation is un-
successful, switch off the machine, then install the new Drive PWB, Refer to REP 1.2.
WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform-
ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec-
tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ-
ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez
le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques
peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer-
taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves.
AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si
eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali-
mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento
possono causare lesioni personali.
VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen
Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern-
falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile.
AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras
realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de
alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie-
zas sueltas pueden producir lesiones.
• Remove the fuser. Check whether foreign substances or paper is wound around the heat roll.
Procedure
Perform the steps that follow:
1. Switch off, then switch on the machine, GP 10.
2. (Fault code 058-310 only) Check the heat roll NC sensor for correct installation and loose
connections.
3. (Fault code 058-311 only) Check the heat roll thermistor for correct installation and loose
connections.
0 5 9 - 3 2 6 H e a t Ro l l S T S Fa i l R A P 0 5 9 - 3 7 2 H e a t Ro l l N C S e n s o r D i f fe r e n t i a l Fa i l R A P
BSD 10.3 Fusing Heat Control (2 of 2) BSD 10.3 Fusing Heat Control (2 of 2)
059-326 The system detected an open circuit of the heat roll thermistor. 059-372 Abnormal temperature monitor AD value of the heat roll NC sensor was detected 10 con-
secutive times.
Initial Actions
Procedure
WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform-
ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec- WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform-
ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec-
tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ-
ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ-
ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez
le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques
peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer- le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques
taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves. peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer-
taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves.
AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si
eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali- AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si
mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali-
mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento
possono causare lesioni personali.
possono causare lesioni personali.
VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen
Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern- VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen
falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile. Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern-
falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile.
AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras
AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras
realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de
alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie- realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de
zas sueltas pueden producir lesiones. alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie-
zas sueltas pueden producir lesiones.
• Ensure that the fuser is installed correctly.
Perform the steps that follow:
• Check the drawer connector between the fuser and the main unit (DP612) for damage.
• Ensure P/J416 on the drive PWB is connected correctly. 1. Switch off, then switch on the machine, GP 10.
2. Ensure that the fuser is installed correctly.
Procedure
3. Check the drawer connector between the fuser and the main unit (DP612) for damage.
Remove the fuser. Measure the resistance between DJ612S pin 7 and pin 8 (across the heat roll
thermistor). 4. Check the connections and wiring between the fuser (DP612) and the drive PWB (P/J416) for an
open circuit, short circuit or poor contact.
An open circuit is measured.
Y N 5. If the fault persists, install new components as necessary:
Check the items that follow: connections for open circuits, short circuits or poor contacts: • Fuser, PL 10.05 Item 2.
• Between DJ612S pin 8 and P/J416 pin 4 on the drive PWB. • Drive PWB, PL 1.10 Item 3.
• Between DJ612S pin 7 and P/J416 pin 5 on the drive PWB. 6. After correcting the fault, reset the value of NVM location 744-003 (Differential Amplification
Error Detection Flag) to 0 (Normal). Switch off, then switch on the machine, GP 10.
If the wiring is good, install a new drive PWB, PL 1.10 Item 3.
Install a new fuser, PL 10.05 Item 2.
0 5 9 - 3 8 3 Wa r m U p Ti m e Fa i l R A P
BSD 10.2 Fusing Heat Control (1 of 2)
BSD 10.3 Fusing Heat Control (2 of 2)
010-383 When transitioning from the wait state, the specified temperature is not reached within
the specified time.
Note: This fault may occur when the temperature in the installation environment is low (10 de-
grees C or lower).
Procedure
WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform-
ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec-
tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ-
ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez
le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques
peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer-
taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves.
AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si
eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali-
mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento
possono causare lesioni personali.
VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen
Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern-
falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile.
AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras
realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de
alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie-
zas sueltas pueden producir lesiones.
Perform the steps that follow:
1. Switch off, then switch on the machine, GP 10.
2. Ensure that the fuser is installed correctly.
3. Check the drawer connector between the fuser and the main unit (DP612) for damage.
4. Check the connections and wiring between the fuser (DP612) and the LVPS (P2) for an open cir-
cuit, short circuit or poor contact.
5. Check the connections and wiring between the fuser (DP612S) and the drive PWB (P/J416) for
an open circuit, short circuit or poor contact.
6. If the fault persists, install new components as necessary:
• Fuser, PL 10.05 Item 2.
• LVPS, PL 1.10 Item 8.
• Drive PWB, PL 1.10 Item 3.
0 6 0 - 3 4 4 t o 0 6 0 - 3 5 6 L P H Fa u l t R A P 0 6 1 - 3 5 7 , 3 6 5 , 3 6 9 , 3 7 3 , 3 9 3 L P H Co m m u n i c a t i o n s Fa u l t R A P
BSD 6.4 Laser Control 061-357 ASIC register error in IBY initial DL check. It may be an error in the LPH (ASIC or memory).
It may also be an ASIC malfunction due to poor power supply or a communication error due to poor
060-344 Large pixel count error between the video output and LPH. Image abnormality may occur. connection with the ESS.
060-348 Communication error between ESS and LPH. Possibly caused by an external noise. 061-365 Communication error between ESS and LPH (data read error from LPH). It may occur due
to external noise, poor connection of FFC, poor power supply, etc.
060-352 LPH reset due to a noise was detected. Possibly caused by an external noise.
061-369 Communication error between ESS and LPH (data write error to LPH). It may occur due to
060-356 Large pixel count error between the video output and LPH. Image abnormality may occur. an external noise, poor connection of FFC, poor power supply, etc.
Procedure 061-373 Communication error between ESS and LPH (error in the communication IC or cable). It
WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform- may occur due to an external noise, poor connection of FFC, poor power supply, etc.
ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec-
tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury. 061-393 Large pixel count error between the video output and LPH. Image abnormality may occur.
DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ- Procedure
ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez Perform the 060-344 to 060-356 LPH Fault RAP.
le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques
peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer-
taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves.
AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si
eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali-
mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento
possono causare lesioni personali.
VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen
Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern-
falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile.
AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras
realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de
alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie-
zas sueltas pueden producir lesiones.
1. Switch off, then switch on the machine, GP 10.
2. Check the connections and ribbon cable between the LPH and the ESS PWB (P/J1363).
3. If the fault persists, install new components as necessary:
• Print head assembly, PL 60.35 Item 1.
• FFC ribbon cable, PL 60.35 Item 9.
• ESS PWB, PL 3.10 Item 6.
0 6 1 - 3 6 1 L P H C o n fi g u r a t i o n R A P 0 6 2 - 2 7 7 DA D F Co m m u n i c a t i o n Fa i l R A P
BSD 6.4 Laser Control BSD 3.5 PWB Communications (ESS PWB to DADF)
061-361 The model number of the installed LPH does not match. It may also be a memory error in 062-277 Communications cannot be established between the ESS PWB and the DADF PWB.
the LPH.
Procedure
Procedure WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform-
WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform- ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec-
ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec- tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ-
DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ- ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez
ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques
le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer-
peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer- taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves.
taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves.
AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si
AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali-
eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali- mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento
mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento possono causare lesioni personali.
possono causare lesioni personali.
VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen
VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern-
Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern- falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile.
falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile.
AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras
AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de
realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie-
alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie- zas sueltas pueden producir lesiones.
zas sueltas pueden producir lesiones.
1. Switch off, then switch on the machine, GP 10.
1. Switch off, then switch on the machine, GP 10. 2. Check the connections and wiring between the ESS PWB (P/J1371) and the DADF PWB (P/J751)
2. Check that a valid LPH is installed. for an open circuit, short circuit or poor contact.
3. If the fault persists, install new components as necessary: 3. If the fault persists, install new components as necessary:
• Print head assembly, PL 60.35 Item 1. • DADF PWB, PL 5.15 Item 3.
• ESS PWB, PL 3.10 Item 6. • ESS PWB, PL 3.10 Item 6.
DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ- AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si
ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali-
le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento
peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer- possono causare lesioni personali.
taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves. VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen
AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern-
eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali- falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile.
mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras
possono causare lesioni personali. realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de
VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie-
Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern- zas sueltas pueden producir lesiones.
falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile. 1. Switch off, then switch on the machine, GP 10.
AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras 2. Reload the software, GP 4.
realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de
alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie- 3. If the fault persists, install a new ESS PWB, PL 3.10 Item 6.
zas sueltas pueden producir lesiones.
Refer to the procedure that follows as necessary:
• GP 7 How to Check a Sensor.
Perform the steps that follow:
1. Ensure that the DADF open and closes correctly. If necessary, install new DADF counterbalances,
PL 5.15.
2. Check the connections and wiring between the ESS PWB (P/J1371) and the DADF PWB (P/J751)
for an open circuit, short circuit or poor contact.
3. If the fault persists, install a new ESS PWB, PL 3.10 Item 6.
0 6 2 - 3 4 5 I I T E E P R O M Fa i l R A P 0 6 2 - 3 6 0 , 0 6 2 - 3 8 9 C a r r i a g e Po s i t i o n Fa i l R A P
BSD 6.3 Document Illumination and Image Input BSD 6.2 Carriage Control
062-345 Write failure to IEEPROM, or communication failure with EEPROM. 062-360 Any of the faults that follow was detected:
• An error with the count value of the carriage position control.
Procedure
• No IIT registration sensor input during carriage initialization.
WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform-
ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec- • Abnormality in detected position of IIT registration sensor.
tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
062-389 A Carriage overrun was detected.
DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ-
ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez Procedure
le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques
peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer- WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform-
taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves. ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec-
tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si
eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali- DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ-
mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez
possono causare lesioni personali. le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques
peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer-
VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves.
Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern-
falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile. AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si
eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali-
AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento
realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de possono causare lesioni personali.
alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie-
zas sueltas pueden producir lesiones. VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen
Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern-
1. Switch off, then switch on the machine, GP 10. falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile.
2. If the fault persists, install a new CCD Assembly, PL 60.10 Item 4.
AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras
realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de
alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie-
zas sueltas pueden producir lesiones.
Refer to the procedures that follow as necessary:
• GP 6 How to Check a Motor.
• GP 7 How to Check a Sensor.
Remove the document glass. Manually move the full rate carriage to right and left.
The carriage moves smoothly, with no interference.
Y N
Check the carriage operation for mechanical load, the carriage cable for winding failure, the
rail for contamination/foreign substances, and the full rate/half rate carriage for improper po-
sition. Refer to ADJ 60.1. Install new components as necessary, PL 60.15.
Enter dC330 code 062-212. Manually move the carriage to actuate IIT registration sensor, PL 60.30
Item 7.
The display changes.
Y N
Check the IIT registration sensor. Refer to GP 7 How to Check a Sensor.
Enter dC330 code 062-005 (scan) or 062-006 (return) to run the IIT scan motor, PL 60.30 Item 5.
The IIT scan motor runs and drives the carriage.
Y N 0 6 2 - 3 6 2 X H a r d Fa i l R A P
Check the items that follow:
062-362 Hard modification of authentication machine was detected.
• The IIT scan motor. Refer to GP 6 How to Check a Motor.
• The timing belt, PL 60.30 Item 1. Procedure
Install new components as necessary. WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform-
ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec-
The fault may be intermittent. If the fault persists, install new components as necessary: tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
• IIT registration sensor, PL 60.30 Item 7.
DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ-
• IIT scan motor, PL 60.30 Item 5. ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez
• ESS PWB, PL 3.10 Item 6. le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques
peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer-
taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves.
AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si
eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali-
mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento
possono causare lesioni personali.
VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen
Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern-
falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile.
AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras
realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de
alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie-
zas sueltas pueden producir lesiones.
1. Switch off, then switch on the machine, GP 10.
2. If the fault persists, install a new ESS PWB, PL 3.10 Item 6.
0 6 2 - 3 7 1 , 3 8 0 , 3 8 6 , 3 9 3 L a m p I l l u m i n a t i o n Fa i l R A P 0 6 2 - 3 9 6 C C D C a b l e Co n n e c t i o n Fa i l R A P
BSD 6.3 Document Illumination and Image Input 062-396 A CIS flat cable connection error was detected.
062-371 Insufficient light from Lamp detected in CCD (during white gradation correction/agc be- Procedure
fore scan starts)
Perform the 060-344 to 060-356 LPH Fault RAP.
062-380 Insufficient lamp brightness was detected when performing AGC.
062-386 A CCD output error was detected when performing AOC.
062-393 Write failure to the Shading Memory has occurred.
Initial Actions
WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform-
ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec-
tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ-
ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez
le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques
peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer-
taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves.
AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si
eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali-
mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento
possono causare lesioni personali.
VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen
Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern-
falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile.
AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras
realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de
alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie-
zas sueltas pueden producir lesiones.
Perform ADJ 60.5 Optics Cleaning Procedure.
Procedure
1. Check the ribbon cable between the ESS PWB and the lamp assembly. If necessary, install a
new FFC LED cable assembly, PL 60.20 Item 10.
2. If the fault persists, install new components as necessary:
• Lamp assembly, PL 60.20 Item 9.
• ESS PWB, PL 3.10 Item 6.
0 6 2 - 7 9 0 Re c o g n i t i o n Fa i l R A P
062-790 The document being scanned is prohibited by law.
Procedure
Advise the customer to refer to the Legal Notices in the User Guide to check the types of document
available for copying.
0 7 1 - 1 0 0 Tra y 1 M i s fe e d R A P 0 7 1 - 1 0 5 Re g i s t ra t i o n S e n s o r J a m ( Tra y 1 ) R A P
BSD 7.7 Tray 1 Paper Stacking BSD 7.7 Tray 1 Paper Stacking
BSD 8.1 Tray 1 and Bypass Tray Paper Transportation BSD 8.5 Registration
071-100 Paper does not actuate the tray 1 feed out sensor within the specified time after tray 1 071-105 The registration sensor did not actuate within the specified time after the registration
feed start. clutch initialized during paper feed from tray 1.
9. If the fault persists, install new components as required following the CAUTION below: 0 7 1 - 2 1 0 Tra y 1 L i f t Fa i l R A P
• ESS PWB, PL 3.10 Item 6.
BSD 7.7 Tray 1 Paper Stacking
• Drive PWB, PL 1.10 Item 3.
071-210 Tray 1 lift NG has occurred three consecutive times.
CAUTION: When installing a new ESS PWB and a new Drive PWB at the same time,
first install the new ESS PWB. Refer to, REP 3.1. If the new ESS PWB installation is un- Initial Actions
successful, switch off the machine, then install the new Drive PWB, Refer to REP 1.2.
• Check for obstructions behind the tray.
• Ensure that the tray is loaded correctly.
• Ensure the tray is pushed fully home.
• Check the drive system between the bottom plate and the tray 1 feed/lift motor for operation
failure.
Procedure
WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform-
ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec-
tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ-
ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez
le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques
peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer-
taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves.
AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si
eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali-
mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento
possono causare lesioni personali.
VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen
Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern-
falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile.
AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras
realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de
alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie-
zas sueltas pueden producir lesiones.
Refer to the procedures that follow as necessary:
• GP 6 How to Check a Motor.
• GP 7 How to Check a Sensor.
Perform the steps that follow:
1. Enter dC330, code 071-102. Check the tray 1 level sensor, PL 80.10 Item 6.
2. Enter dC330, code 071-002. Check the tray 1 feed/lift up motor, PL 80.10 Item 4.
3. Enter dC330, code 042-003. Check the main motor,PL 40.10 Item 1.
4. Check the drive gears, PL 80.10 for wear or damage. Install new components as necessary.
5. If the fault persists, install a new drive PWB, PL 1.10 Item 3.
0 7 1 - 2 1 2 Tra y 1 Pa p e r S i z e S e n s o r Fa u l t R A P 0 7 2 - 1 0 1 , 0 7 2 - 9 0 0 Tra y 2 M i s fe e d R A P
BSD 7.1 Tray 1 Paper Size Sensing BSD 8.2 Tray Module Paper Transportation (STM)
071-212 Abnormal output AD value from tray 1 paper size sensor was detected. BSD 8.3 Tray Module Paper Transportation (1TM)
4. Enter dC140 Analog Monitor, code 071-200. Check the tray 1 size sensor, PL 70.05 Item 6. AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras
realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de
5. Check the wiring between the tray 1 size sensor and P/J403 on the drive PWB.
alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie-
6. Reload the software, GP 4. zas sueltas pueden producir lesiones.
7. If the fault persists, install new components as necessary: Refer to the procedures that follow as necessary:
• Tray 1 size sensor, PL 70.05 Item 6. • GP 6 How to Check a Motor.
• Drive PWB, PL 1.10 Item 3. • GP 7 How to Check a Sensor.
Perform the steps that follow:
1. Check for obstructions in the paper path.
2. Check the tray 2 feed roll, nudger roll and retard roll, PL 80.25 for foreign substances or wear.
Clean or install new components as necessary.
3. Perform the relevant procedure:
• 1TM Checkout
• 3TM Checkout
• STM Checkout 1. Check the takeaway roll, PL 80.65 Item 17 for foreign substances or wear. Clean or install new
components as necessary.
• TTM Checkout
2. Enter dC330, code 072-103. Check the tray 2 feed out sensor, PL 80.65 Item 7.
1TM Checkout 3. Enter dC330, code 072-001. Check the tray 2 feed/lift motor, PL 80.20 Item 4.
Perform the steps that follow:
4. Enter dC330, code 077-033. Check the take away motor, PL 70.85 Item 2.
1. Check the takeaway roll, PL 80.15 Item 19 for foreign substances or wear. Clean or install new 5. Check the drive gears, PL 80.20 for wear or damage.
components as necessary.
6. If the fault persists, install new components as necessary:
2. Enter dC330, code 072-103. Check the tray 2 feed out sensor, PL 80.15 Item 22.
• TTM PWB, PL 70.90 Item 1.
3. Enter dC330, code 072-001. Check the tray 2 feed/lift motor, PL 80.20 Item 4.
• ESS PWB, PL 3.10 Item 6.
4. Enter dC330, code 077-033. Check the takeaway motor, PL 70.17 Item 4.
5. Check the drive gears, PL 80.20 for wear or damage.
6. If the fault persists, install new components as necessary:
• 1TM PWB, PL 70.17 Item 5.
• ESS PWB, PL 3.10 Item 6.
3TM Checkout
Perform the steps that follow:
1. Check the takeaway roll, PL 70.22 Item 13 for foreign substances or wear. Clean or install new
components as necessary.
2. Enter dC330, code 072-103. Check the tray 2 feed out sensor PL 70.22 Item 10.
3. Enter dC330, code 072-001. Check the tray 2 feed/lift motor, PL 80.20 Item 4.
4. Enter dC330, code 077-033. Check the takeaway motor, PL 70.23 Item 4.
5. Check the drive gears, PL 80.20 for wear or damage.
6. If the fault persists, install new components as necessary:
• 3TM PWB, PL 70.23 Item 5.
• ESS PWB, PL 3.10 Item 6.
STM Checkout
Perform the steps that follow:
1. Check the takeaway roll, PL 70.26 Item 4 for foreign substances or wear. Clean or install new
components as necessary.
2. Enter dC330, code 072-103. Check the tray 2 feed out sensor, PL 70.26 Item 1.
3. Enter dC330, code 072-001. Check the tray 2 feed/lift motor, PL 80.20 Item 4.
4. Enter dC330, code 077-033. Check the takeaway motor, PL 70.28 Item 2.
5. Check the drive gears, PL 80.20 for wear or damage.
6. If the fault persists, install new components as necessary:
• STM PWB, PL 70.28 Item 4.
• ESS PWB, PL 3.10 Item 6.
TTM Checkout
Perform the steps that follow:
Initial Actions
• Check for obstructions behind the tray.
• Ensure that the tray is loaded correctly.
• Ensure the tray is pushed fully home.
• Check the drive system between the bottom plate and the tray 2 feed/lift motor for operation
failure.
Procedure
WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform-
ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec-
tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ-
ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez
le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques
peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer-
taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves.
AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si
eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali-
mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento
possono causare lesioni personali.
VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen
Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern-
falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile.
AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras
realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de
alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie-
zas sueltas pueden producir lesiones.
Refer to the procedures that follow as necessary:
• GP 6 How to Check a Motor.
• GP 7 How to Check a Sensor.
Perform the steps that follow:
1. Enter dC330, code 072-102. Check the tray 2 level sensor, PL 80.20 Item 6.
2. Enter dC330, code 072-002. Check the tray 2 feed/lift motor, PL 80.20 Item 4.
3. Check the drive gears, PL 80.20 for wear or damage. Install new components as necessary.
4. If the fault persists, install new components as necessary:
Check the condition of the paper in tray 3. Refer to GP 15 Paper and Media Size Specifications TTM Checkout
Perform the steps that follow:
Procedure
WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform- 1. Check the tray 3 takeaway roll, PL 80.65 Item 17 for foreign substances or wear. Clean or install
ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec- new components as necessary.
tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury. 2. Enter dC330, code 072-103. Check the tray 2 feed out sensor, PL 80.65 Item 7.
DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ- 3. Enter dC330, code 073-001. Check the tray 3 feed/lift motor, PL 80.20 Item 4.
ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez 4. Enter dC330, code 077-035. Check the take away motor 2, PL 70.85 Item 2.
le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques
peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer- 5. Check the drive gears, PL 80.20 for wear or damage.
taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves. 6. If the fault persists, install new components as necessary:
AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si • TTM PWB, PL 70.90 Item 1.
eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali- • ESS PWB, PL 3.10 Item 6.
mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento
possono causare lesioni personali.
VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen
Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern-
falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile.
AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras
realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de
alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie-
zas sueltas pueden producir lesiones.
Refer to the procedures that follow as necessary:
• GP 6 How to Check a Motor.
• GP 7 How to Check a Sensor.
Perform the steps that follow:
1. Check for obstructions in the paper path.
2. Check the tray 3 feed roll, nudger roll and retard roll, PL 80.25 for foreign substances or wear.
Clean or install new components as necessary.
3. Perform the relevant procedure:
• 3TM Checkout
• TTM Checkout
0 7 3 - 1 0 5 Re g i s t ra t i o n S e n s o r J a m ( Tra y 3 ) R A P 8. Check the drive assembly, PL 40.10 Item 7 for wear or damage.
9. If the fault persists, install new components as required following the CAUTION below:
BSD 8.5 Registration
• 3TM PWB, PL 70.23 Item 5.
073-105 The registration sensor did not actuate within the specified time after the registration • TTM PWB, PL 70.90 Item 1.
clutch initialized during paper feed from tray 3.
• ESS PWB, PL 3.10 Item 6.
Initial Actions • Drive PWB, PL 1.10 Item 3.
Check the condition of the paper in tray 3. Refer to GP 15 Paper and Media Size Specifications
CAUTION: When installing a new ESS PWB and a new Drive PWB at the same time,
first install the new ESS PWB. Refer to, REP 3.1. If the new ESS PWB installation is un-
Procedure successful, switch off the machine, then install the new Drive PWB, Refer to REP 1.2.
WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform-
ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec-
tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ-
ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez
le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques
peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer-
taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves.
AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si
eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali-
mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento
possono causare lesioni personali.
VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen
Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern-
falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile.
AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras
realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de
alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie-
zas sueltas pueden producir lesiones.
Refer to the procedures that follow as necessary:
• GP 6 How to Check a Motor.
• GP 7 How to Check a Sensor.
• GP 8 How to Check a Solenoid or Clutch.
Perform the steps that follow:
1. Check for obstructions in the paper path.
2. Check the tray 3 feed roll, nudger roll and retard roll, PL 80.25 for foreign substances or wear.
Clean or install new components as necessary.
3. Enter dC330, code 077-104. Check the registration sensor, PL 80.55 Item 4.
4. Enter dC330, code 077-002. Check the registration clutch, PL 80.55 Item 11.
5. Enter dC330, code 077-001. Check the take away clutch, PL 40.10 Item 5.
6. Enter dC330, code 077-033. As necessary, perform the steps that follow:
• Check the 3TM takeaway motor, PL 70.23 Item 4.
• Check the TTM takeaway motor 1, PL 70.85 Item 2.
7. Check the drive gears, PL 80.10 for wear or damage. Install new components as necessary.
0 7 3 - 1 0 6 Tra y 2 Fe e d O u t S e n s o r R A P 0 7 3 - 2 1 0 Tra y 3 L i f t Fa i l R A P
073-106 Paper does not deactuate the tray 2 feed out sensor within the specified time after each BSD 7.11 Tray 3 Paper Stacking (3TM)
tray feed start.
BSD 7.20 Tray 3 Paper Stacking (TTM)
Procedure 073-210 Tray 3 lift NG has occurred three consecutive times.
Perform the 072-101, 072-900 Tray 2 Misfeed RAP.
Initial Actions
• Check for obstructions behind the tray.
• Ensure that the tray is loaded correctly.
• Ensure the tray is pushed fully home.
Procedure
WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform-
ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec-
tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ-
ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez
le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques
peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer-
taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves.
AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si
eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali-
mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento
possono causare lesioni personali.
VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen
Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern-
falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile.
AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras
realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de
alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie-
zas sueltas pueden producir lesiones.
Refer to the procedures that follow as necessary:
• GP 6 How to Check a Motor.
• GP 7 How to Check a Sensor.
Perform the steps that follow:
1. Enter dC330, code 073-102. Check the tray 3 level sensor, PL 80.20 Item 6.
2. Enter dC330, code 073-002. Check the tray 3 feed/lift up motor, PL 80.20 Item 4.
3. Enter dC330, code 042-003. Check the main motor,PL 40.10 Item 1.
4. Check the drive gears, PL 80.20 for wear or damage. Install new components as necessary.
5. (3TM Only) Check the drive system between the bottom plate and the tray 3 feed/lift motor for
operation failure. Install new components as necessary, PL 70.20.
6. (TTM Only) Check the drive system between the bottom plate and the tray 3 feed/lift motor for
operation failure. Also check the bottom plate lift mechanism. Install new components as neces-
sary, PL 70.66.
Procedure
WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform-
ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec-
tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ-
ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez
le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques
peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer-
taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves.
AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si
eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali-
mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento
possono causare lesioni personali.
VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen
Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern-
falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile.
AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras
realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de
alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie-
zas sueltas pueden producir lesiones.
Perform the steps that follow:
1. Load the correct paper in tray 3.
2. Ensure that the customer is programming the job correctly.
3. Perform the relevant procedure:
• 3TM Checkout
• TTM Checkout
3TM Checkout
Perform the steps that follow:
1. Remove tray 3. Check underneath the tray for damage to the link mechanism. Also check the ac-
tuator at the rear of tray 3. If necessary, install a new tray assembly, PL 70.10 Item 1.
2. Enter dC140 Analog Monitor, code 073-200. Check the tray 3 size sensor, PL 70.22 Item 9.
3. Check the wiring between the tray 3 size sensor and P/J549 on the 3TM PWB.
4. Reload the software, GP 4.
5. If the fault persists, install new components as necessary:
• Tray 3 size sensor, PL 70.22 Item 9.
• 3TM PWB, PL 70.23 Item 5.
Procedure
WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform-
ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec-
tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ-
ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez
le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques
peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer-
taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves.
AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si
eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali-
mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento
possono causare lesioni personali.
VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen
Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern-
falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile.
AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras
realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de
alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie-
zas sueltas pueden producir lesiones.
Refer to the procedures that follow as necessary:
• GP 6 How to Check a Motor.
• GP 7 How to Check a Sensor.
Perform the steps that follow:
1. Check for obstructions in the paper path.
2. Check the tray 4 feed roll, nudger roll and retard roll, PL 80.25 for foreign substances or wear.
Clean or install new components as necessary.
3. Perform the relevant procedure:
• 3TM Checkout
• TTM Checkout
TTM Checkout DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ-
Perform the steps that follow: ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez
le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques
1. Check the tray 4 transport roll, PL 80.70 Item 14 for foreign substances or wear. Clean or install peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer-
new components as necessary. taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves.
2. Enter dC330, code 074-103. Check the tray 4 feed out sensor, PL 80.70 Item 6. AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si
3. Enter dC330, code 074-001. Check the tray 4 feed/lift motor, PL 80.20 Item 4. eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali-
mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento
4. Enter dC330, code 077-033. Check the take away motor, PL 70.23 Item 4. possono causare lesioni personali.
5. Check the drive gears, PL 80.20 for wear or damage.
VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen
6. If the fault persists, install new components as necessary: Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern-
• TTM PWB, PL 70.90 Item 1. falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile.
• ESS PWB, PL 3.10 Item 6. AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras
realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de
alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie-
zas sueltas pueden producir lesiones.
Refer to the procedures that follow as necessary:
• GP 6 How to Check a Motor.
• GP 7 How to Check a Sensor.
• GP 8 How to Check a Solenoid or Clutch.
Perform the steps that follow:
1. Check for obstructions in the paper path.
2. Check the tray 4 feed roll, nudger roll and retard roll, PL 80.25 for foreign substances or wear.
Clean or install new components as necessary.
3. Enter dC330, code 077-104. Check the registration sensor, PL 80.55 Item 4.
4. Enter dC330, code 077-002. Check the registration clutch, PL 80.55 Item 11.
5. Enter dC330, code 077-001. Check the take away clutch, PL 40.10 Item 5.
6. (3TM Only) Enter dC330, code 077-033. Check the 3TM takeaway motor, PL 70.23 Item 4.
7. (TTM Only) Enter dC330, code 077-035. Check the TTM takeaway motor 2, PL 70.85 Item 2.
8. Check the drive gears, PL 80.10 for wear or damage. Install new components as necessary.
9. Check the drive assembly, PL 40.10 Item 7 for wear or damage.
10. If the fault persists, install new components as required following the CAUTION below: 0 7 4 - 2 1 0 Tra y 4 L i f t Fa i l R A P
• 3TM PWB, PL 70.23 Item 5.
BSD 7.12 Tray 4 Paper Stacking (3TM)
• TTM PWB, PL 70.90 Item 1.
• ESS PWB, PL 3.10 Item 6. BSD 7.21 Tray 4 Paper Stacking (TTM)
• Drive PWB, PL 1.10 Item 3. 074-210 Tray 4 lift NG has occurred three consecutive times.
CAUTION: When installing a new ESS PWB and a new Drive PWB at the same time, Initial Actions
first install the new ESS PWB. Refer to, REP 3.1. If the new ESS PWB installation is un- • Check for obstructions behind the tray.
successful, switch off the machine, then install the new Drive PWB, Refer to REP 1.2.
• Ensure that the tray is loaded correctly.
• Ensure the tray is pushed fully home.
Procedure
WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform-
ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec-
tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ-
ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez
le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques
peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer-
taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves.
AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si
eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali-
mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento
possono causare lesioni personali.
VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen
Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern-
falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile.
AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras
realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de
alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie-
zas sueltas pueden producir lesiones.
Refer to the procedures that follow as necessary:
• GP 6 How to Check a Motor.
• GP 7 How to Check a Sensor.
Perform the steps that follow:
1. Enter dC330, code 074-102. Check the tray 3 level sensor, PL 80.20 Item 6.
2. Enter dC330, code 074-002. Check the tray 3 feed/lift up motor, PL 80.20 Item 4.
3. Enter dC330, code 042-003. Check the main motor,PL 40.10 Item 1.
4. Check the drive gears, PL 80.20 for wear or damage. Install new components as necessary.
5. (3TM Only) Check the drive system between the bottom plate and the tray 4 feed/lift motor for
operation failure. Install new components as necessary, PL 70.20.
6. (TTM Only) Check the drive system between the bottom plate and the tray 4 feed/lift motor for
operation failure. Also check the bottom plate lift mechanism. Install new components as neces-
sary, PL 70.67.
Procedure
WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform-
ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec-
tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ-
ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez
le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques
peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer-
taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves.
AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si
eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali-
mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento
possono causare lesioni personali.
VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen
Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern-
falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile.
AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras
realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de
alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie-
zas sueltas pueden producir lesiones.
Perform the steps that follow:
1. Load the correct paper in tray 4.
2. Ensure that the customer is programming the job correctly.
3. Perform the relevant procedure:
• 3TM Checkout
• TTM Checkout
3TM Checkout
Perform the steps that follow:
1. Remove tray 4. Check underneath the tray for damage to the link mechanism. Also check the ac-
tuator at the rear of tray 4. If necessary, install a new tray assembly, PL 70.10 Item 1.
2. Enter dC140 Analog Monitor, code 074-200. Check the tray 4 size sensor, PL 70.22 Item 9.
3. Check the wiring between the tray 4 size sensor and P/J549 on the 3TM PWB.
4. Reload the software, GP 4.
5. If the fault persists, install new components as necessary:
• Tray 4 size sensor, PL 70.22 Item 9.
• 3TM PWB, PL 70.23 Item 5.
Procedure
WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform-
ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec-
tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ-
ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez
le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques
peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer-
taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves.
AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si
eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali-
mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento
possono causare lesioni personali.
VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen
Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern-
falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile.
AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras
realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de
alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie-
zas sueltas pueden producir lesiones.
Refer to the procedures that follow as necessary:
• GP 7 How to Check a Sensor.
• GP 8 How to Check a Solenoid or Clutch.
Perform the steps that follow:
1. Check for obstructions in the paper path.
2. Check the bypass tray feed roll, bypass tray nudger roll and retard pad, PL 70.40 foreign substan-
ces or wear. Clean or install new components as necessary.
3. Check the registration roll and takeaway roll 1, PL 80.55 for foreign substances or wear. Clean or
install new components as necessary.
4. Enter dC330, code 077-104. Check the registration sensor, PL 80.55 Item 4.
5. Enter dC330, code 077-002. Check the registration clutch, PL 80.55 Item 11.
6. Enter dC330, code 075-001. Check the bypass tray feed clutch, PL 70.40 Item 4.
7. Enter dC330, code 077-001. Check the take away clutch, PL 40.10 Item 5.
Procedure
WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform-
ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec-
tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ-
ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez
le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques
peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer-
taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves.
AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si
eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali-
mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento
possono causare lesioni personali.
VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen
Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern-
falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile.
AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras
realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de
alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie-
zas sueltas pueden producir lesiones.
Refer to the procedures that follow as necessary:
• GP 6 How to Check a Motor.
• GP 7 How to Check a Sensor.
Perform the steps that follow:
1. Check for obstructions in the paper path.
2. Check the registration roll and takeaway roll 1, PL 80.55 for foreign substances or wear. Clean or
install new components as necessary.
3. Enter dC330, code 077-104. Check the registration sensor, PL 80.55 Item 4.
4. Enter dC330, code 042-003. Check the main motor, PL 40.10 Item 1.
5. Enter dC330, code 077-002. Check the registration clutch, PL 80.55 Item 11.
6. Check the drive assembly, PL 40.10 Item 7 for wear or damage.
7. Check the registration transport assembly, PL 80.55 Item 1 for wear or damage.
8. If the fault persists, install new components as required following the CAUTION below:
Initial Actions
• Check the condition of the paper in all trays. Refer to GP 15 Paper and Media Size Specifications
• Ensure that the fuser is installed correctly.
Procedure
WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform-
ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec-
tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ-
ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez
le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques
peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer-
taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves.
AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si
eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali-
mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento
possono causare lesioni personali.
VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen
Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern-
falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile.
AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras
realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de
alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie-
zas sueltas pueden producir lesiones.
1. Check for obstructions in the paper path. 077-105 Exit Sensor 2 Jam RAP
2. Check the exit 2 roll and nip rolls, PL 10.22 for foreign substances or wear. Clean or install new
components as necessary. BSD 10.6 Fused Paper Exit 2
3. Remove the fuser. Check whether foreign substances or paper is wound around the heat roll. 077-105 The trail of the paper was late from the exit 2 sensor.
4. Enter dC330, code 077-101. Check the fuser exit sensor, part of the fuser, PL 10.05 Item 2.
Initial Actions
5. Enter dC330, code 042-003. Check the main motor, PL 40.10 Item 1.
Check the condition of the paper in all trays. Refer to GP 15 Paper and Media Size Specifications
6. Enter dC330, code 077-014. Check the exit 2 motor, PL 10.21 Item 4.
7. Enter dC330, code 077-002. Check the registration clutch, PL 80.55 Item 11. Procedure
8. Check the exit 2 drive gears, PL 10.21 for wear or damage. WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform-
ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec-
9. Check the registration transport assembly, PL 80.55 Item 1 for wear or damage.
tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
10. If the fault persists, install new components as required following the CAUTION below:
DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ-
• ESS PWB, PL 3.10 Item 6. ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez
• Drive PWB, PL 1.10 Item 3. le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques
peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer-
CAUTION: When installing a new ESS PWB and a new Drive PWB at the same time, taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves.
first install the new ESS PWB. Refer to, REP 3.1. If the new ESS PWB installation is un-
successful, switch off the machine, then install the new Drive PWB, Refer to REP 1.2. AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si
eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali-
mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento
possono causare lesioni personali.
VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen
Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern-
falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile.
AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras
realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de
alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie-
zas sueltas pueden producir lesiones.
Procedure
WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform-
ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec-
tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ-
ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez
le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques
peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer-
taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves.
AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si
eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali-
mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento
possono causare lesioni personali.
VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen
Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern-
falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile.
AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras
realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de
alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie-
zas sueltas pueden producir lesiones.
Refer to the procedures that follow as necessary:
• GP 6 How to Check a Motor.
• GP 7 How to Check a Sensor.
• GP 8 How to Check a Solenoid or Clutch.
Perform the steps that follow:
1. Check for obstructions in the paper path.
2. Check the exit 2 roll and nip rolls, PL 10.22 for foreign substances or wear. Clean or install new
components as necessary.
3. Check the duplex rolls and nip rolls, PL 80.50 for foreign substances or wear. Clean or install new
components as necessary.
4. Enter dC330, code 077-104. Check the registration sensor, PL 80.55 Item 4.
5. Enter dC330, code 077-003. Check the duplex clutch, PL 80.50 Item 28.
6. Enter dC330, code 042-001. Check the drum motor, PL 40.10 Item 2.
7. Enter dC330, code 077-014. Check the exit 2 motor, PL 10.21 Item 4.
8. Check the duplex drive gears and belts, PL 80.50 for wear or damage. 077-126, 077-902 Exit 2 Sensor Jam RAP
9. Check the drive assembly, PL 40.10 Item 7 for wear or damage.
BSD 10.6 Fused Paper Exit 2
10. If the fault persists, install new components as required following the CAUTION below:
• ESS PWB, PL 3.10 Item 6. 077-126 After actuating the fuser exit sensor, paper did not actuate the exit 2 sensor within the
specified time.
• Drive PWB, PL 1.10 Item 3.
077-902 The exit 2 sensor detected remaining paper.
CAUTION: When installing a new ESS PWB and a new Drive PWB at the same time,
first install the new ESS PWB. Refer to, REP 3.1. If the new ESS PWB installation is un- Initial Actions
successful, switch off the machine, then install the new Drive PWB, Refer to REP 1.2.
Check the condition of the paper in all trays. Refer to GP 15 Paper and Media Size Specifications
Procedure
WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform-
ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec-
tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ-
ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez
le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques
peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer-
taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves.
AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si
eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali-
mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento
possono causare lesioni personali.
VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen
Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern-
falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile.
AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras
realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de
alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie-
zas sueltas pueden producir lesiones.
Refer to the procedures that follow as necessary:
• GP 6 How to Check a Motor.
• GP 7 How to Check a Sensor.
• GP 8 How to Check a Solenoid or Clutch.
Perform the steps that follow:
1. Check for obstructions in the paper path.
2. Check the exit 2 roll and nip rolls, PL 10.22 for foreign substances or wear. Clean or install new
components as necessary.
3. Remove the fuser. Check whether foreign substances or paper is wound around the heat roll.
4. Enter dC330, code 077-100. Check the exit 2 sensor, PL 10.21 Item 12.
5. Enter dC330, code 077-014. Check the exit 2 motor, PL 10.21 Item 4.
6. Enter dC330, code 077-004. Check the exit gate solenoid, PL 10.22 Item 9.
7. Enter dC330, code 042-003. Check the main motor, PL 40.10 Item 1.
8. Check the exit 2 drive gears, PL 10.21 for wear or damage.
9. If the fault persists, install new components as required following the CAUTION below: 0 7 7 - 2 1 1 Tra y M o d u l e M i s m a t c h R A P
• ESS PWB, PL 3.10 Item 6.
BSD 3.2 PWB Communications (ESS PWB/Drive PWB to STM)
• Drive PWB, PL 1.10 Item 3.
BSD 3.3 PWB Communications (ESS PWB/Drive PWB to 1TM/3TM)
CAUTION: When installing a new ESS PWB and a new Drive PWB at the same time,
first install the new ESS PWB. Refer to, REP 3.1. If the new ESS PWB installation is un- 077-211 A tray module mismatch has occurred.
successful, switch off the machine, then install the new Drive PWB, Refer to REP 1.2.
Procedure
WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform-
ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec-
tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ-
ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez
le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques
peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer-
taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves.
AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si
eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali-
mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento
possono causare lesioni personali.
VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen
Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern-
falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile.
AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras
realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de
alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie-
zas sueltas pueden producir lesiones.
Perform the steps that follow:
1. Switch off, then switch on the machine, GP 10.
2. Check the connections between the tray module and the machine.
3. Enter dC131. Ensure that the tray module type is correctly set in NVM value 742-205:
• 1TM = 0
• 3TM = 1
• TTM = 2
• STM = 6
4. If the fault persists, install new components as required following the CAUTION below:
• 1TM PWB, PL 70.17 Item 5.
• 3TM PWB, PL 70.23 Item 5.
• STM PWB, PL 70.28 Item 4.
• TTM PWB, PL 70.90 Item 1.
• ESS PWB, PL 3.10 Item 6.
• Drive PWB, PL 1.10 Item 3.
CAUTION: When installing a new ESS PWB and a new Drive PWB at the same time, 0 7 7 - 2 1 2 , 2 1 4 , 2 1 5 , 3 1 4 Tra y M o d u l e Co m m u n i c a t i o n Fa i l R A P
first install the new ESS PWB. Refer to, REP 3.1. If the new ESS PWB installation is un-
successful, switch off the machine, then install the new Drive PWB, Refer to REP 1.2. BSD 1.7 Option DC Power Distribution
BSD 3.2 PWB Communications (ESS PWB/Drive PWB to STM)
BSD 3.3 PWB Communications (ESS PWB/Drive PWB to 1TM/3TM/TTM)
077-212 Tray module reset was detected.
077-214 Tray module fatal error was detected.
077-215 Reply from the tray module was detected as a communication error.
077-314 Tray module fatal error was detected.
Procedure
WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform-
ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec-
tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ-
ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez
le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques
peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer-
taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves.
AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si
eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali-
mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento
possono causare lesioni personali.
VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen
Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern-
falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile.
AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras
realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de
alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie-
zas sueltas pueden producir lesiones.
Perform the steps that follow:
1. Switch off, then switch on the machine, GP 10.
2. Check the items that follow: connections between the tray module and the machine:
• The connection between the drive PWB (P/J592) and the STM PWB (P/J541).
• The connection between the drive PWB (P/J592) and the 1TM PWB (P/J541).
• The connection between the drive PWB (P/J592) and the 3TM PWB (P/J541).
• The connection between the drive PWB (P/J592) and the TTM PWB (P/J541).
• The connection between the drive PWB (P/J401) and the ESS PWB (P/J335).
3. If the fault persists, install new components as required following the CAUTION below:
• 1TM PWB, PL 70.17 Item 5.
• 3TM PWB, PL 70.23 Item 5.
• STM PWB, PL 70.28 Item 4.
CAUTION: When installing a new ESS PWB and a new Drive PWB at the same time,
first install the new ESS PWB. Refer to, REP 3.1. If the new ESS PWB installation is un-
successful, switch off the machine, then install the new Drive PWB, Refer to REP 1.2.
0 7 7 - 3 0 1 L / H Co v e r O p e n R A P 0 7 7 - 3 0 5 TM L e f t C o v e r O p e n R A P
BSD 1.8 Power Interlock Switching (1 of 3) BSD 1.9 Power Interlock Switching (2 of 3)
077-301 L/H cover was opened during run. 077-301 Tray module left cover was opened during run.
Procedure Procedure
WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform- WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform-
ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec- ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec-
tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury. tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ- DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ-
ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez
le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques
peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer- peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer-
taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves. taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves.
AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si
eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali- eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali-
mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento
possono causare lesioni personali. possono causare lesioni personali.
VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen
Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern- Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern-
falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile. falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile.
AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras
realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de
alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie- alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie-
zas sueltas pueden producir lesiones. zas sueltas pueden producir lesiones.
Refer to the procedure that follows as necessary: Refer to the procedure that follows as necessary:
• GP 9 How to Check a Switch • GP 9 How to Check a Switch
Perform the steps that follow: Perform the steps that follow:
1. Check the actuator on the L/H cover for damage. If necessary, install a new L/H cover, PL 80.40 1. Check the actuator on the tray module left cover for damage. If necessary, install a new tray
Item 8. module left cover:
2. Enter dC330 code 077-300. Check the left hand cover interlock switch, PL 80.40 Item 1. • (1TM), PL 70.16 Item 6.
3. If the fault persists, install new components as required following the CAUTION below: • (3TM), PL 70.21 Item 6.
• LVPS PWB, PL 1.10 Item 8. • (STM), PL 70.25 Item 2.
• ESS PWB, PL 3.10 Item 6. • (TTM), PL 70.70 Item 7.
• Drive PWB, PL 1.10 Item 3. 2. Enter dC330, code 077-306. As necessary, perform the steps that follow:
• Check the 1TM left cover switch, PL 80.15 Item 3.
CAUTION: When installing a new ESS PWB and a new Drive PWB at the same time,
first install the new ESS PWB. Refer to, REP 3.1. If the new ESS PWB installation is un- • Check the 3TM left cover switch, PL 80.30 Item 8.
successful, switch off the machine, then install the new Drive PWB, Refer to REP 1.2. • Check the STM left cover switch, PL 80.35 Item 4.
• Check the TTM left cover switch, PL 70.95 Item 18.
3. If the fault persists, install new components as required following the CAUTION below:
• 1TM PWB, PL 70.17 Item 5.
• 3TM PWB, PL 70.23 Item 5.
• STM PWB, PL 70.28 Item 4.
CAUTION: When installing a new ESS PWB and a new Drive PWB at the same time,
first install the new ESS PWB. Refer to, REP 3.1. If the new ESS PWB installation is un-
successful, switch off the machine, then install the new Drive PWB, Refer to REP 1.2.
0 7 7 - 9 1 1 , 9 6 7 , 9 6 8 Pa p e r M i s m a t c h R A P 0 7 8 - 1 0 2 Re g i s t r a t i o n S e n s o r J a m ( H C F ) R A P
077-911 Paper size mismatch user intervention. BSD 8.5 Registration
077-967 The paper loaded is different from the specified paper type. BSD 8.8 HCF Paper Transportation
077-968 The paper loaded is different from the specified paper type. 078-102 Paper fed from the HCF did not actuate the registration sensor within the specified time.
A 0 7 8 - 1 0 4 , 0 7 8 - 9 0 1 H C F Fe e d O u t S e n s o r Fa u l t R A P
Y N
Repair as necessary. BSD 8.8 HCF Paper Transportation
Check that the resistance through the HCF takeaway motor is approximately 0.8 ohms
078-104 Paper fed from the HCF did not actuate the HCF feed out sensor within the specified time.
between:
• P/J57 pin 3 to pins 1 and 2. 078-104 The HCF feed out sensor detected paper.
• P/J57 pin 4 to pins 5 and 6. Initial Actions
The resistances are good.
Y N WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform-
Install a new HCF takeaway motor, PL 70.60 Item 7. ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec-
tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
Check the voltage between P/J6 pins 9 and 10 and ground.
+24V is measured. DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ-
Y N ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez
Check the +24VDC circuit. le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques
peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer-
Install a new HCF takeaway motor, PL 70.60 Item 7. If the fault persists, install a new HCF
taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves.
PWB, PL 70.60 Item 9.
Check the items that follow: AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si
• Check the HCF feed roll, nudger roll, PL 80.61 and retard roll, PL 80.62 for foreign substances or eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali-
wear. Clean or install new components as necessary. mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento
possono causare lesioni personali.
• Check the registration roll and takeaway roll 1, PL 80.55 for foreign substances or wear. Clean or
install new components as necessary. VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen
Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern-
• Takeaway roll and nip rolls, PL 70.55 for foreign substances or wear.
falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile.
• HCF and IOT for a poor docking
AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras
• Drive gears, PL 80.60. realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de
If the fault persists, install a new HCF PWB, PL 70.60 Item 9. alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie-
zas sueltas pueden producir lesiones.
• Check the condition of the paper in the HCF. Refer to GP 15 Paper and Media Size
Specifications.
• Check for obstructions in the paper path.
Procedure
Refer to the procedures that follow as necessary:
• GP 6 How to Check a Motor.
• GP 7 How to Check a Sensor.
Enter dC330 code 078-101. Manually actuate the HCF feed out sensor, PL 70.55 Item 25.
The display changes.
Y N
Check the HCF feed out sensor.
Enter dC330 code 078-093 to run the HCF takeaway motor.
The motor runs.
Y N
Check the wiring between the HCF takeaway motor (P/J57) and the HCF PWB (P/J6).
The wiring is good.
Y N
Repair as necessary.
A 0 7 8 - 2 1 6 , 0 7 8 - 2 1 9 H C F Co m m u n i c a t i o n Fa i l u r e R A P
Check that the resistance through the HCF takeaway motor is approximately 0.8 ohms
between: 078-216 Cannot read from and/or write to the NVM in the HCF.
• P/J57 pin 3 to pins 1 and 2. 078-219 HCF soft download fail.
• P/J57 pin 4 to pins 5 and 6.
Procedure
The resistances are good.
Y N WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform-
Install a new HCF takeaway motor, PL 70.60 Item 7. ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec-
tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
Check the voltage between JF06 pins 9 and 10 and ground.
+24V is measured. DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ-
Y N ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez
Check the +24VDC circuit. le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques
peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer-
Install a new HCF takeaway motor, PL 70.60 Item 7. If the fault persists, install a new HCF taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves.
PWB, PL 70.60 Item 9.
Check the HCF take away components. Install new components as necessary, PL 70.55. AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si
eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali-
mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento
possono causare lesioni personali.
VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen
Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern-
falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile.
AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras
realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de
alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie-
zas sueltas pueden producir lesiones.
Perform the steps that follow:
1. Switch off, then switch on the machine, GP 10.
2. Check wires and connectors between the HCF and the IOT.
3. Reload the software, GP 4.
4. If the fault persists, install a new HCF PWB, PL 70.60 Item 9.
0 7 8 - 2 5 0 H C F L i f t Fa u l t R A P A
Y N
BSD 7.15 HCF Paper Stacking Install a new HCF lift/feed motor, PL 80.60 Item 23.
Check the voltage between P/J6 pins 3 and 4 and ground.
078-250 HCF tray lift failure. The tray 6 level sensor is not actuated within the specified time.
+24V is measured.
Initial Actions Y N
Check the +24VDC circuit.
WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform- Install a new HCF lift/feed motor, PL 80.60 Item 23. If the fault persists, install a new HCF
ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec- PWB, PL 70.60 Item 9.
tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
Check the installation of the HCF stack height sensor, PL 80.61 Item 19 and the operation of the
DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ- actuator.
ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez The sensor and actuator are good.
le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques Y N
peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer- Correctly install the HCF stack height sensor, or install new components as necessary, PL
taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves. 80.61.
AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si Enter dC330 code 078-201. Manually actuate the HCF stack height sensor, PL 80.61 Item 19.
eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali- The display changes.
mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento Y N
possono causare lesioni personali. Check the HCF stack height sensor.
Check the mechanical components of the lift mechanism for dirty or damaged gears, broken or out
VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen
of place cables, PL 70.51. If the fault persists, install a new HCF PWB, PL 70.60 Item 9.
Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern-
falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile.
AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras
realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de
alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie-
zas sueltas pueden producir lesiones.
• Check the condition of the paper in the HCF. Refer to GP 15 Paper and Media Size
Specifications.
• Check for obstructions in the paper tray.
Procedure
Refer to the procedures that follow as necessary:
• GP 6 How to Check a Motor.
• GP 7 How to Check a Sensor.
Open, then close the HCF door.
The HCF lift/feed motor runs.
Y N
Check the wiring between the HCF lift/feed motor (P/J58) and the HCF PWB (P/J6).
The wiring is good.
Y N
Repair as necessary.
Check that the resistance through the HCF lift/feed motor is approximately 0.8 ohms
between:
• P/J58 pin 3 to pins 1 and 2.
• P/J58 pin 4 to pins 5 and 6.
The resistances are good.
0 7 8 - 3 0 0 H C F To p Co v e r I n t e r l o c k O p e n R A P A
B
• P/J5 pin 1 on the HCF PWB and FS001 on the HCF top cover interlock switch.
BSD 1.11 DC Power Distribution - HCF
• P/J5 pin 2 on the HCF PWB and FS002 on the HCF top cover interlock switch.
078-300 The HCF top cover interlock is open.
If the wiring is good, install a new HCF top cover interlock switch, PL 70.55 Item 26.
Procedure Install a new HCF PWB, PL 70.60 Item 9.
The fault could be caused by misalignment of the HCF top cover interlock switch. Ensure the switch
WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform- and HCF top cover are correctly installed. Check if the actuator is damaged, install new components
ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec- as necessary, PL 70.55.
tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
If the fault persists, install a new components as necessary:
DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ-
ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez • HCF PWB, PL 70.60 Item 9.
le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques • Drive PWB, PL 1.10 Item 3.
peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer-
taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves.
AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si
eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali-
mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento
possono causare lesioni personali.
VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen
Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern-
falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile.
AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras
realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de
alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie-
zas sueltas pueden producir lesiones.
Refer to the procedure that follows as necessary:
• GP 9 How to Check a Switch.
Enter dC330 code 078-300. Open then close the top cover, PL 70.55 Item 7 to actuate the HCF top
cover interlock switch.
The display changes.
Y N
Measure the voltage between P/J5 pin 2 on the HCF PWB and ground.
+24V is measured.
Y N
Measure the voltage between P/J5 pin 1 on the HCF PWB and ground.
+24V is measured.
Y N
Measure the voltage between P/J4 pin 1 and 2 on the HCF PWB and ground.
+24VDC is measured.
Y N
Check the +24VDC circuit.
Install a new HCF PWB, PL 70.60 Item 9.
Check the following wiring between:
078-301 HCF Docking interlock Open RAP The fault may be intermittent. Check HCF1 side out switch wiring. If the fault persists, install new
components as necessary:
BSD 1.11 DC Power Distribution - HCF • HCF1 side out switch, PL 70.60 Item 8.
078-301 HCF1 side out switch open. The HCF and the IOT were undocked. • HCF PWB, PL 70.60 Item 9.
Initial Actions
WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform-
ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec-
tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ-
ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez
le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques
peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer-
taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves.
AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si
eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali-
mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento
possono causare lesioni personali.
VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen
Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern-
falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile.
AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras
realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de
alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie-
zas sueltas pueden producir lesiones.
• Check that the HCF and the IOT are correctly docked.
• Switch off, then switch on the machine, GP 10.
Procedure
Refer to the procedure that follows as necessary:
• GP 9 How to Check a Switch.
Enter dC330 code 078-301. Dock then undock the HCF to actuate the HCF1 side out switch.
The display changes.
Y N
Undock the HCF. Actuate the HCF1 side out switch, PL 70.60 Item 8.
The display changes.
Y N
Measure the voltage between P/J8 pin 2 on the HCF PWB and ground.
The voltage drops to less than +1VDC when the switch is actuated
Y N
Check the wiring between:
• P/J8 pin 1 on the HCF PWB and FS003 on the HCF1 side out switch.
• P/J8 pin 2 on the HCF PWB and FS004 on the HCF1 side out switch.
If the wiring is good, install a new HCF1 side out switch, PL 70.60 Item 8.
Install a new HCF PWB, PL 70.60 Item 9.
Check the alignment of the HCF docking base and the IOT.
0 8 9 - 6 1 7 R C D a t a O v e r Ra n g e R A P
089-617 The result from adding the offset value to the correction value has exceeded the settable
range.
Procedure
Enter dC131. Ensure the NVM values that follow do not exceed 20:
• 759-009 (Lead Registration Offset).
• 759-011 (Side 1 Registration Offset).
• 759-012 (Side 2 Registration Offset).
0 9 1 - 3 2 8 , 0 9 1 - 9 2 1 D r u m C R U M Co m m u n i c a t i o n E r r o r R A P
BSD 9.1 Xerographic Life Control
091-328 Drum cartridge CRUM authentication IC communication error.
091-921 Drum cartridge CRUM is not installed in the predetermined position.
Procedure
WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform-
ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec-
tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ-
ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez
le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques
peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer-
taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves.
AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si
eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali-
mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento
possono causare lesioni personali.
VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen
Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern-
falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile.
AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras
realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de
alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie-
zas sueltas pueden producir lesiones.
Perform the steps that follow:
1. Switch off, then switch on the machine, GP 10.
2. Remove, then reinstall the drum cartridge.
3. Check the drum cartridge CRUM connector for damage and contamination.
4. Check the wiring between the drum cartridge CRUM (DP614B) and the drive PWB (P/J409) for
an open circuit, short circuit or poor contact
5. If the fault persists, install new components as required following the CAUTION below:
• Drum cartridge, PL 90.20 Item 1.
• ESS PWB, PL 3.10 Item 6.
• Drive PWB, PL 1.10 Item 3.
CAUTION: When installing a new ESS PWB and a new Drive PWB at the same time,
first install the new ESS PWB. Refer to, REP 3.1. If the new ESS PWB installation is un-
successful, switch off the machine, then install the new Drive PWB, Refer to REP 1.2.
Procedure
WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform-
ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec-
tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ-
ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez
le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques
peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer-
taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves.
AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si
eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali-
mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento
possono causare lesioni personali.
VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen
Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern-
falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile.
AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras
realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de
alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie-
zas sueltas pueden producir lesiones.
Refer to the procedure that follows as necessary:
• GP 6 How to Check a Motor.
Enter dC330 code 042-001 to run the drum motor.
The drum motor runs.
Y N
Check the +24VDC power supply to the drum motor.
The power supply is good.
Y N
Check the power supply circuit to the drum motor.
Check the items that follow:
• The wiring between the drum motor (P/J213) and the drive PWB (P/J405) for an open cir-
cuit, short circuit or poor contact.
• The drive gears, PL 40.10 for wear or damage.
• Load towards the drum motor.
Install new components as necessary:
• Drum motor, PL 40.10 Item 2.
• Drive PWB, PL 1.10 Item 3.
Check the wiring between P/J213 pin 4 on the drum motor and P/J405 pin 9 on the drive PWB for
an open circuit, short circuit or poor contact.
0 9 1 - 4 0 1 , 0 9 1 - 4 0 6 D r u m C a r t r i d g e N e a r E n d o f L i fe R A P 0 9 1 - 4 0 2 , 0 9 1 - 9 1 3 D r u m C a r t r i d g e E n d o f L i fe R A P
091-401 Drum cartridge is near end of life. 091-402 Drum cartridge end of life.
091-406 Drum cartridge is near end of life. 091-913 Drum cartridge end of life.
Procedure Procedure
Information only. No service action necessary. Advise the customer that the drum cartridge is near Install a new drum cartridge, PL 90.20 Item 1.
end of life.
0 9 1 - 9 1 6 D r u m C R U M D a ta M i s m a tc h R A P 0 9 2 - 3 1 5 , 3 3 2 , 6 6 0 , 6 6 8 AT C S e n s o r Fa u l t R A P
BSD 9.1 Xerographic Life Control BSD 9.4 Development
091-916 Invalid authentication area data of drum cartridge CRUM detected. 092-315 Toner density in the developer unit as detected by the ATC sensor is abnormal. This fault
occurs when the difference between the maximum and minimum values in the ATC sensor measure-
Procedure ment set is lower than the threshold value.
Perform the steps that follow:
092-332 ATC test warning.
1. Remove, then reinstall the drum cartridge.
092-660 Toner density in the developer unit as detected by the ATC sensor is abnormal. This fault
2. If the fault persists, install a genuine Xerox drum cartridge, PL 90.20 Item 1. occurs when the difference between the maximum and minimum values in the ATC sensor measure-
ment set is lower than the threshold value.
092-668 Toner density in the developer unit as detected by the ATC sensor is abnormal. this fault
occurs when the average value of the ATC sensor measurement values is not between the upper
and lower limit values.
Procedure
WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform-
ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec-
tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ-
ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez
le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques
peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer-
taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves.
AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si
eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali-
mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento
possono causare lesioni personali.
VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen
Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern-
falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile.
AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras
realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de
alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie-
zas sueltas pueden producir lesiones.
Note: When this fault occurs, toner density control, by the ATC sensor, is not performed and ICDC
(pixels) based toner supply control is performed instead. If the fault remains for a long time, image
density error (too dark or too light) may occur.
Refer to the procedure that follows as necessary:
• GP 6 How to Check a Motor.
Perform the steps that follow:
1. Switch off, then switch on the machine, GP 10.
2. Check the developer drive gear, part of the drive assembly, PL 40.05 Item 1 and auger, part of
the pipe dispense assembly, PL 90.05 Item 4. Install new components as necessary.
3. Enter dC330, code 093-001. Check the dispense motor, part of the pipe dispense assembly, PL
90.05 Item 4.
4. Check the wiring between the ATC sensor (P/J117) and the drive PWB (P/J414) for an open cir- 0 9 2 - 9 1 1 t o 0 9 2 - 9 1 4 , 0 9 3 - 9 1 8 , 0 9 3 - 3 3 5 , 0 9 3 - 9 1 6 To n e r C R U M
cuit, short circuit or poor contact
5. If the fault persists, install new components as required following the CAUTION below:
Co m m u n i c a t i o n E r r o r R A P
• Drum cartridge, PL 90.20 Item 1. BSD 9.6 Toner Cartridge Life Control
• Toner cartridge, PL 90.05 Item 1. 092-911 For information only, no service action necessary.
• ESS PWB, PL 3.10 Item 6. 092-912 For information only, no service action necessary.
• Drive PWB, PL 1.10 Item 3.
092-913 For information only, no service action necessary.
CAUTION: When installing a new ESS PWB and a new Drive PWB at the same time,
first install the new ESS PWB. Refer to, REP 3.1. If the new ESS PWB installation is un- 092-914 The system detected that the data written to the toner CRUM and the data read from the
successful, switch off the machine, then install the new Drive PWB, Refer to REP 1.2. toner CRUM do not match.
092-918 For information only, no service action necessary.
093-335 Toner CRUM authentication IC communication error.
093-916 Toner cartridge CRUM is not installed in the predetermined position.
Procedure
WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform-
ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec-
tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ-
ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez
le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques
peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer-
taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves.
AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si
eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali-
mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento
possono causare lesioni personali.
VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen
Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern-
falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile.
AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras
realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de
alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie-
zas sueltas pueden producir lesiones.
1. Switch off, then switch on the machine, GP 10.
2. Remove, then reinstall the toner cartridge.
3. Check the toner cartridge CRUM connector for damage and contamination. Use a dry cloth to
wipe the joining terminal between the toner cartridge CRUM PWB and the connector assembly.
4. Check the wiring between the drive PWB (P/J411) and the toner CRUM connector assembly (P/
J113) for an open circuit, short circuit or poor contact.
5. If the fault persists, install new components as required following the CAUTION below:
• Toner cartridge, PL 90.05 Item 1.
• Toner CRUM connector assembly, PL 90.10 Item 3.
• ESS PWB, PL 3.10 Item 6.
Procedure
Information only. No service action necessary. Advise the customer that the toner cartridge is al-
most empty.
0 9 3 - 9 1 2 To n e r C a r t r i d g e E m p t y R A P 0 9 3 - 9 1 4 To n e r C a r t r i d g e Fa l s e E m p t y R A P
093-912 The toner cartridge is empty. 093-914 The toner cartridge became empty during new cartridge period.
Procedure Procedure
Install a new toner cartridge, PL 90.05 Item 1. Perform the steps that follow:
1. Remove the drum cartridge. Shake, then reinstall the drum cartridge.
2. If the fault persists, install a new drum cartridge, PL 90.20 Item 1.
0 9 3 - 9 2 6 To n e r C R U M D a t a M i s m a t c h R A P 0 9 4 - 4 0 0 BT R N e a r E n d o f L i fe R A P
BSD 9.6 Toner Cartridge Life Control 094-400 BTR is near end of life.
091-916 Invalid authentication area data of toner cartridge CRUM detected. Procedure
Information only. No service action necessary. Advise the customer that the BTR is almost at end of
Procedure life.
Perform the steps that follow:
1. Remove, then reinstall the toner cartridge.
2. Ensure that the billing plan and region correspond with the installed toner cartridge. Refer to GP
27 Billing Plan/Region Conversion Process.
3. If the fault persists and the billing plan and region are correct, install a correct, genuine Xerox
toner cartridge, PL 90.05 Item 1.
0 9 4 - 4 0 2 BT R E n d o f L i fe R A P 0 9 9 - 3 6 4 t o 0 9 9 - 3 9 9 Fu s e r Te m p e ra t u r e Fa u l t R A P
094-402 BTR end of life. 099-364 The recovery time from low temperature not ready state has become longer than the set-
ting time.
Procedure
Install a new BTR assembly, PL 90.15 Item 4. Procedure
Perform the steps that follow procedure as necessary:
• 010-327 Fusing On Time Fail RAP.
• 010-334, 010-335 Heat Roll NC Sensor Fail RAP.
Procedure
WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform-
ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec-
tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ-
ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez
le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques
peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer-
taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves.
AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si
eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali-
mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento
possono causare lesioni personali.
VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen
Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern-
falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile.
AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras
realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de
alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie-
zas sueltas pueden producir lesiones.
Perform the steps that follow:
1. Ensure the USB dongle is installed correctly.
2. Switch off, then switch on the machine, GP 10.
3. Ensure that all connectors on the drive PWB, PL 1.10 Item 3 and the ESS PWB, PL 3.10 Item 6
are securely connected. Ensure all surface mounted modules on both PWBs are securely
connected.
4. Reload the software, GP 4.
5. Perform the OF2 Special Boot Modes RAP.
1 0 2 - 3 5 6 E W S S o f t Fa i l R A P
102-356 Fatal error related to EWS.
Procedure
WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform-
ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec-
tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ-
ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez
le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques
peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer-
taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves.
AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si
eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali-
mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento
possono causare lesioni personali.
VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen
Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern-
falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile.
AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras
realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de
alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie-
zas sueltas pueden producir lesiones.
Perform the steps that follow:
1. Switch off, then switch on the machine, GP 10.
2. Ensure that all connectors on the drive PWB, PL 1.10 Item 3 and the ESS PWB, PL 3.10 Item 6
are securely connected. Ensure all surface mounted modules on both PWBs are securely
connected.
3. Initialise the hard disk, refer to dC355 Hard Disk Diagnostics.
4. Reload the software, GP 4.
5. Perform the OF2 Special Boot Modes RAP.
1 0 3 - 3 1 0 t o 1 0 3 - 3 1 3 H y b r i d Wa t e r M a r k R A P 1 0 3 - 3 1 4 Pr o h i b i t e d O r i g i n a l s R A P
103-310 The secure watermark kit cannot be made available because the hybrid watermark detec- 103-314 Possible prohibited originals (system fail).
tion hardware is not installed.
Procedure
103-311 The secure watermark Kit is not enabled.
WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform-
103-312 The secure watermark kit cannot be made available because the hybrid watermark detec- ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec-
tion hardware for document side 2 is not installed. tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
103-313 The secure watermark kit did not become available because of insufficient IISS extension DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ-
memory. ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez
le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques
Procedure peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer-
taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves.
For information only. No service action necessary.
AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si
eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali-
mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento
possono causare lesioni personali.
VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen
Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern-
falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile.
AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras
realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de
alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie-
zas sueltas pueden producir lesiones.
Perform the steps that follow:
1. Switch off, then switch on the machine, GP 10.
2. Ensure that all connectors on the drive PWB, PL 1.10 Item 3 and the ESS PWB, PL 3.10 Item 6
are securely connected. Ensure all surface mounted modules on both PWBs are securely
connected.
3. Initialise the hard disk, refer to dC355 Image Disk Diagnostics.
4. Reload the software, GP 4.
5. If the fault persists, install new ESS PWB, PL 3.10 Item 6.
1 1 6 - 2 1 0 , 1 1 6 - 2 1 1 M e d i a Re a d e r E r r o r R A P
116-210 Fatal error of reader.
116-211 Connection cable disconnected.
Procedure
WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform-
ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec-
tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ-
ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez
le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques
peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer-
taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves.
AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si
eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali-
mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento
possono causare lesioni personali.
VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen
Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern-
falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile.
AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras
realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de
alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie-
zas sueltas pueden producir lesiones.
Perform the steps that follow:
1. Switch off, then switch on the machine, GP 10.
2. Ensure that all connectors on the drive PWB, PL 1.10 Item 3 and the ESS PWB, PL 3.10 Item 6
are securely connected. Ensure all surface mounted modules on both PWBs are securely
connected.
3. Reload the software, GP 4.
4. If the fault persists, install a new ESS PWB, PL 3.10 Item 6.
1 1 6 - 3 1 4 E t h e r n e t A d d r e s s Fa i l R A P 1 1 6 - 3 1 9 C o n t r o l l e r a n d U I C o n fi g u r a t i o n R A P
116-314 An Ethernet error was detected. BSD 2.1 Control Panel
Procedure
WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform-
ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec-
tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ-
ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez
le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques
peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer-
taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves.
AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si
eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali-
mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento
possono causare lesioni personali.
VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen
Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern-
falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile.
AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras
realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de
alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie-
zas sueltas pueden producir lesiones.
Perform the steps that follow:
1. Switch off, then switch on the machine, GP 10.
2. Ensure that all connectors on the drive PWB, PL 1.10 Item 3 and the ESS PWB, PL 3.10 Item 6
are securely connected. Ensure all surface mounted modules on both PWBs are securely
connected.
3. Reload the software, GP 4.
4. Perform the OF2 Special Boot Modes RAP.
1 1 6 - 3 2 4 E x c e p t i o n Fa i l R A P 4. Check the wiring between the ESS PWB, PL 3.10 Item 6 and the hard disk.
5. Initialise the hard disk. Refer to dC355 Hard Disk Diagnostics.
116-324 A fatal software exception error has occurred in the controller PWB CPU.
6. Initialize the Sys - System NVM, refer to dC301.
Initial Actions 7. Install a new ESS PWB, PL 3.10 Item 6.
Note: This fault can be caused by a corrupt print job.
1. Switch off the machine, GP 10.
2. Disconnect the network cable.
3. Switch on the machine GP 10.
• If the fault persists continue with the Procedure below.
• If the fault clears connect the network cable, then continue with Initial Actions from step 4.
4. Use the Embedded Web Sever (EWS) to print a test page. From the EWS Home page under
Quick Links select Submit File , select a file (note the on screen specified file formats), then
touch Submit .
a. If the job prints, advise the customer to inform their IT department that there could be a
corrupt print job causing the fault and to ensure all user of the device are using the correct
print driver when submitting print jobs.
b. If the fault persists continue with the Procedure below.
Procedure
WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform-
ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec-
tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ-
ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez
le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques
peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer-
taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves.
AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si
eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali-
mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento
possono causare lesioni personali.
VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen
Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern-
falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile.
AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras
realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de
alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie-
zas sueltas pueden producir lesiones.
Perform the steps that follow:
1. Switch off, then switch on the machine, GP 10.
2. Ensure that all connectors on the drive PWB, PL 1.10 Item 3 and the ESS PWB, PL 3.10 Item 6
are securely connected. Ensure all surface mounted modules on both PWBs are securely
connected.
3. Reload the software, GP 4.
1 1 6 - 3 2 5 E S S Fa n Fa i l R A P 1 1 6 - 3 3 0 , 3 3 1 , 3 3 6 , 3 3 7 , 3 3 9 H D D F i l e Sy s t e m Fa i l R A P
BSD 3.9 ESS 116-330 HDD check at power on detected that an error has occurred or the HDD was not
formatted.
116-325 An error occurred in the rotation of the ESS fan.
116-331 A log related error was detected.
Procedure
116-336 An error was detected when the HDD was accessed.
WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform-
ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec- 116-337 Overall SNTP fatal error. Due to an error in software processing, subsequent processes can-
tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury. not be performed.
DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ- 116-339 When the JBA is started up, the HDD is not installed.
ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez
le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques Procedure
peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer-
Perform the 016-210, 506, 777, 780, 798 HDD Error RAP.
taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves.
AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si
eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali-
mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento
possono causare lesioni personali.
VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen
Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern-
falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile.
AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras
realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de
alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie-
zas sueltas pueden producir lesiones.
Perform the steps that follow:
1. Switch off, then switch on the machine, GP 10.
2. Check the wiring between P/J311 on the ESS PWB and the ESS fan for an open or short circuit,
or a loose or damaged connector.
3. If the fault persists, install new components as necessary:
• ESS fan, PL 3.10 Item 9.
• ESS PWB, PL 3.10 Item 6.
1 1 6 - 3 4 8 , 3 4 9 , 3 5 8 , 3 6 0 , 3 7 4 Re d i r e c t e r Fa i l R A P 1 1 6 - 3 5 3 , 3 5 4 , 3 5 6 , 3 6 1 , 3 6 2 H D D Fa i l R A P
116-348 Various fatal errors detected in the redirecter. 116-353 The HDD was not booted due to a physical HDD failure detected on booting.
116-349 An error occurred when calling the Pflite function using the SIF. 116-354 The M/C was not started up due to a product code error detected in the HDD on booting.
116-358 Fatal error related to salutation. 116-356 The M/C was not started up due to an insufficient HDD capacity error detected during
HDD formatting.
116-360 Fatal error related to SMB.
116-361 Fatal error of SPL HDD.
116-374 Fatal error of auto SW.
116-362 SSDP Software Fail.
Procedure
WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform- Procedure
ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec- Perform the 016-210, 506, 777, 780, 798 HDD Error RAP.
tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ-
ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez
le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques
peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer-
taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves.
AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si
eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali-
mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento
possono causare lesioni personali.
VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen
Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern-
falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile.
AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras
realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de
alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie-
zas sueltas pueden producir lesiones.
Perform the steps that follow:
1. Advise the customer to check that the TCP/IP ports are correctly configured.
2. Switch off, then switch on the machine, GP 10.
3. Ensure that all connectors on the drive PWB, PL 1.10 Item 3 and the ESS PWB, PL 3.10 Item 6
are securely connected. Ensure all surface mounted modules on both PWBs are securely
connected.
4. Reload the software, GP 4.
5. Perform the 016A Scan to Network Error Entry RAP.
6. Perform the OF2 Special Boot Modes RAP.
1 1 6 - 3 5 5 , 3 6 3 , 3 6 7 , 3 7 0 , 3 7 3 , 3 7 6 Fa t a l E r r o r R A P 1 1 6 - 3 6 4 , 3 6 5 , 3 6 6 , 3 6 8 , 3 7 1 , 3 7 2 , 3 7 5 , 3 7 7 Ti m e r Fa i l R A P
116-355 Fatal error related to the SNMP Agent. 116-364 An error in the timer was detected.
116-363 BMLinkS/print service software failure. 116-365 Fatal error of the SPL.
116-367 Overall fatal error of Parallel. 116-366 Print utility operational failure, report generator operational failure.
116-370 Fatal error of XJCL. 116-368 Fatal error of DumpPrint.
116-373 Fatal error related to dynamic DNS. 116-371 PCL decomposer software failure.
116-376 Port 9100 software fail. 116-372 Fatal error of P-formatter.
Procedure 116-375 A response such as system function recall error was detected.
WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform- 116-377 Video DMA failure was detected.
ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec-
tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury. Procedure
DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ- WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform-
ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec-
le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer-
taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves. DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ-
ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez
AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques
eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali- peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer-
mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves.
possono causare lesioni personali.
AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si
VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali-
Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern- mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento
falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile. possono causare lesioni personali.
AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen
realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern-
alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie- falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile.
zas sueltas pueden producir lesiones.
AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras
Perform the steps that follow: realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de
alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie-
1. Advise the customer to check that the TCP/IP ports are correctly configured. zas sueltas pueden producir lesiones.
2. Switch off, then switch on the machine, GP 10. Perform the steps that follow:
3. Ensure that all connectors on the drive PWB, PL 1.10 Item 3 and the ESS PWB, PL 3.10 Item 6
are securely connected. Ensure all surface mounted modules on both PWBs are securely 1. Switch off, then switch on the machine, GP 10.
connected. 2. Ensure that all connectors on the drive PWB, PL 1.10 Item 3 and the ESS PWB, PL 3.10 Item 6
4. Reload the software, GP 4. are securely connected. Ensure all surface mounted modules on both PWBs are securely
connected.
5. Perform the 016A Scan to Network Error Entry RAP.
3. Reload the software, GP 4.
6. Perform the OF2 Special Boot Modes RAP.
4. Perform the OF2 Special Boot Modes RAP.
1 1 6 - 3 7 8 , 3 7 9 , 3 9 5 M C R / M C C S o f t Fa i l R A P 1 1 6 - 3 8 0 E S S Fo n t R O M D I M M # 1 C h e c k Fa i l R A P
116-378 Fatal error related to MCR. Due to an error in software processing, subsequent processes 116-380 ESS Font ROM DIMM #1 check failure.
cannot be performed.
Procedure
116-369 Fatal error related to MCC. Due to an error in software processing, subsequent processes
cannot be performed. WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform-
ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec-
116-395 Fatal error related to USB. tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
Procedure DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ-
ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez
WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform- le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques
ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec- peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer-
tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury. taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves.
DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ- AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si
ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali-
le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento
peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer- possono causare lesioni personali.
taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves.
VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen
AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern-
eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali- falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile.
mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento
possono causare lesioni personali. AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras
realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de
VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie-
Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern- zas sueltas pueden producir lesiones.
falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile.
Perform the steps that follow:
AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras
realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de 1. Switch off, then switch on the machine, GP 10.
alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie- 2. Ensure that all connectors on the drive PWB, PL 1.10 Item 3 and the ESS PWB, PL 3.10 Item 6
zas sueltas pueden producir lesiones. are securely connected. Ensure all surface mounted modules on both PWBs are securely
Perform the steps that follow: connected.
3. Ensure that the fax PWBs, PL 20.05 are installed correctly.
1. Advise the customer to check that the TCP/IP ports are correctly configured.
2. Switch off, then switch on the machine, GP 10. Note: Line 2 and 3 fax PWBs are options.
3. Ensure that all connectors on the drive PWB, PL 1.10 Item 3 and the ESS PWB, PL 3.10 Item 6 4. Reload the software, GP 4.
are securely connected. Ensure all surface mounted modules on both PWBs are securely 5. If the fault persists, install a new ESS PWB, PL 3.10 Item 6.
connected.
4. Reload the software, GP 4.
5. Perform the 016A Scan to Network Error Entry RAP.
6. If the fault persists, install a new ESS PWB, PL 3.10 Item 6.
1 1 6 - 3 8 1 A B L Ve r s i o n Fa i l R A P 1 1 6 - 3 8 2 A B L I n i t i a l i z e Fa i l R A P
116-381 ABL did not match the ABL version information on the NVM, or corrupted data was 116-382 ABL has failed to access the NVM or HDD.
detected.
Procedure
Procedure Perform the steps that follow:
Initialize the NVM, refer to dC301 NVM Initialization.
1. Enter dC131. Set NVM value 790-664 to 0.
Note: Inform the customer that this will clear all address information. 2. Reload the software, GP 4.
3. If the fault persists, perform the 016-210, 506, 777, 780, 798 HDD Error RAP.
1 1 6 - 3 8 3 P I T L i b Fa i l u r e R A P 1 1 6 - 3 8 4 , 3 8 5 , 3 8 7 , 3 8 9 D C S / I D C S o f t w a r e Fa i l R A P
116-383 Board Fault/non-installation, or HDD access error. 116-384 DCS-related fatal error. Due to an error in software processing, subsequent processes can-
not be performed.
Procedure
116-385 Fatal error related to IDC. Due to an error in software processing, subsequent processes
Perform the steps that follow:
cannot be performed.
1. Switch off, then switch on the machine, GP 10.
116-387 A fatal error has occurred during the usage of high compression board.
2. Check dC125 Active Faults. If a new fault is listed, perform the relevant RAP.
116-389 The necessary additional RAM was not installed.
3. If the fault persists, perform the 016-210, 506, 777, 780, 798 HDD Error RAP.
Procedure
WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform-
ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec-
tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ-
ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez
le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques
peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer-
taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves.
AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si
eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali-
mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento
possono causare lesioni personali.
VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen
Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern-
falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile.
AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras
realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de
alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie-
zas sueltas pueden producir lesiones.
Perform the steps that follow:
1. Switch off, then switch on the machine, GP 10.
2. Ensure that all connectors on the drive PWB, PL 1.10 Item 3 and the ESS PWB, PL 3.10 Item 6
are securely connected. Ensure all surface mounted modules on both PWBs are securely
connected.
3. Reload the software, GP 4.
4. Perform the OF2 Special Boot Modes RAP.
1 1 6 - 3 9 0 R O M a n d N V M Ve r s i o n M i s m a tc h R A P 1 1 6 - 3 9 1 I l l e g a l Co d e R A P
116-390 Incompatible versions of the standard ROM and NVM were detected. 116-391 Country code/territory code/paper size group setting error detected.
Procedure Procedure
Perform the steps that follow: WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform-
ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec-
1. Initialize the NVM, refer to dC301 NVM Initialization. tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
Note: Inform the customer that this will clear all address information. DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ-
2. Reload the software, GP 4. ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez
le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques
peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer-
taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves.
AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si
eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali-
mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento
possono causare lesioni personali.
VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen
Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern-
falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile.
AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras
realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de
alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie-
zas sueltas pueden producir lesiones.
Perform the steps that follow:
1. Switch off, then switch on the machine, GP 10.
2. If the fault persists, enter dC131. Ensure NVM values 700-165, 700-338 and 700-402 are cor-
rect. Change the values as necessary.
1 1 6 - 3 9 2 M a c h i n e Co d e C h e c k Fa i l R A P 1 1 6 - 3 9 6 F I P S 1 4 0 S e l f Te s t Fa i l R A P
116-392 Machine code check fail. 116-396 At start, the FIPS140 encryption module self-test has detected a failure. Self test error due
to illegal ROM (FW).
Procedure
For information only. No service action necessary. Procedure
WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform-
ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec-
tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ-
ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez
le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques
peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer-
taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves.
AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si
eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali-
mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento
possono causare lesioni personali.
VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen
Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern-
falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile.
AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras
realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de
alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie-
zas sueltas pueden producir lesiones.
Perform the steps that follow:
1. Switch off, then switch on the machine, GP 10.
2. Reload the software, GP 4.
1 1 6 - 7 0 1 , 1 1 6 - 7 1 0 O u t o f M e m o r y D u p l e x Fa i l R A P 1 1 6 - 7 0 2 Pr i n t w i t h S u b s t i t u t e Fo n t R A P
116-701 One page data was printed on multiple pages during two sided print. 116-702 Printing performed with substitute font.
116-710 HP-GL spool file overflow. Procedure
Advise the customer that additional fonts are required.
Procedure
Advise the customer that the optional hard disk is required.
1 1 6 - 7 0 3 Po s t s c r i p t L a n g u a g e R A P 1 1 6 - 7 0 4 M e d i a Re a d e r R A P
116-703 There is a problem in the PostScript data and an error occurred in PostScript grammar in- 116-704 The MediaLib detected this error while performing the operation that requires access to
terpretation or language interpretation. media.
Procedure Procedure
Perform the steps that follow: Ensure that all paper trays are loaded with the correct media.
1. Switch off, then switch on the machine, GP 10.
2. Reload the software, GP 4.
1 1 6 - 7 0 5 t o 1 1 6 - 7 0 9 , 7 1 6 , 7 1 7 M e d i a Re a d e r Fo r m a t R A P 1 1 6 - 7 1 3 , 1 1 6 - 7 5 1 H D D Fu l l R A P
116-705 The MediaLib detected this error while performing the operation that requires access to 116-713 Collate operation was split when HDD full occurred in print service.
media.
116-751 When a Booklet job is writing into the HDD, the job is aborted because the HDD became
116-706 The MediaLib detected this error while performing the operation that requires access to full
media.
Procedure
116-707 The MediaLib detected this error while performing the operation that requires access to
Perform the steps that follow:
media.
1. Advise the customer to:
116-708 The MediaLib detected this error while performing the operation that requires access to
media. a. Delete the stored documents to clear HDD full condition.
116-709 The MediaLib detected this error while performing the operation that requires access to b. Split the job so that HDD full does not occur.
media. 2. If the fault persists, perform the 016-210, 506, 777, 780, 798 HDD Error RAP.
116-716 The MediaLib detected this error while performing the operation that requires access to
media.
116-717 The MediaLib detected this error while performing the operation that requires access to
media.
Procedure
Perform the steps that follow:
1. Advise the customer to check the contents in the media for errors from the PC:
a. Check the file format/directory and selected mode (digital camera print/document print).
b. Check whether the printed file attribute information is displayed.
c. Check whether the print file images are displayed.
d. Check whether the printed file attribute information is displayed.
e. If the fault persists, inform the customer that the media may be defective.
2. If the fault persists, inform the customer that the media may be defective.
1 1 6 - 7 1 4 H P - G L / 2 Co m m a n d E r r o r R A P 1 1 6 - 7 1 9 X P I F Pa r a m e t e r C a n c e l l e d R A P
116-714 HP-GL/2 command error occurred. 116-719 Cancellation of the parameter(s) disabled by XPIF.
Procedure Procedure
Perform the steps that follow: Some of the parameters are disabled by XPIF so the machine cannot execute them. Advise the cus-
tomer to cancel the disabled parameter(s).
1. Reload the software, GP 4.
2. If a HDD is installed, perform the 016-210, 506, 777, 780, 798 HDD Error RAP.
3. If the fault persists, perform the 016A Scan to Network Error Entry RAP.
1 1 6 - 7 2 0 P C L M e m o r y L o w Pa g e S i m p l i fi e d R A P 1 1 6 - 7 2 1 t o 1 1 6 - 7 2 4 , 7 2 6 , 7 2 7 , 7 2 8 C o l o r P r i n t Pe r m i s s i o n s
116-720 PCL memory low, page simplified. RAP
116-721 Color printing is prohibited in this time zone. Output changed to monochrome.
Procedure
Advise the customer to: 116-722 Color printing prohibited. Output changed to monochrome.
1. Deactivate the unnecessary ports. 116-723 Color print attempted from a prohibited application. Output changed to monochrome.
2. Adjust buffer memory sizes. 116-724 Single sided print attempted from a prohibited application. Output changed to duplex.
3. That if the fault persists, the optional hard disk is required.
116-726 Color, single sided print attempted. Output changed to monochrome, duplex.
116-727 Single sided print attempted. Output changed to duplex.
116-728 Prohibited print attempted. Output changed to acceptable output.
Procedure
Advise the customer to set the permissions as required.
116-739, 741, 742, 743 Out of Disk Area RAP 116-740 Arithmetic Error RAP
116-739 The form/logo data cannot be registered due to insufficient ram or hard disk space. 116-740 The value calculated in the interpreter exceeded the limit.
116-741 The form data cannot be registered due to the restriction on the no. of forms. Procedure
116-742 The logo data cannot be registered due to the restriction on the no. of logos. Advise the customer to upgrade the driver.
116-743 The received data (form/logo) exceeded the registered buffer size.
Procedure
Advise the customer to delete the unnecessary forms/logos. Otherwise, if not already installed, in-
form the customer that the optional hard disk is required, PL 3.10 Item 2.
1 1 6 - 7 4 6 S e l e c t e d Fo r m N o t Re g i s t e r e d R A P 1 1 6 - 7 4 7 , 1 1 6 - 7 4 8 I n v a l i d Pa g e D a t a R A P
116-746 The specified form is not registered. 116-747 After subtracting the paper margin from the valid coordinate area, the result of the calcu-
lation will be negative.
Procedure
116-748 Drawing data does not exist in the page data.
Advise the customer to use a registered form or register the required form.
Procedure
Advise the customer to repeat the operation.
Procedure Procedure
Advise the customer to add the necessary font, or specify a substitute font. Advise the customer to set the banner sheet feed tray status to normal or change the banner sheet
feed tray.
1 1 6 - 7 5 2 Pr i n t J o b Ti c ke t R A P 1 1 6 - 7 7 1 t o 1 1 6 - 7 8 0 I n v a l i d J B I G Pa r a m e t e r R A P
116-752 The machine received a print job ticket sent together with a PDF but the job ticket data in- 116-771 An incorrect JBIG parameter DL was automatically corrected.
cludes printing instructions that are not supported by the machine.
116-772 An incorrect JBIG parameter D was detected and automatically corrected.
Procedure 116-773 An incorrect JBIG parameter P was detected and automatically corrected.
WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform-
ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec- 116-774 An incorrect JBIG parameter YD was detected and automatically corrected.
tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
116-775 An incorrect JBIG parameter L0 was detected and automatically corrected.
DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ-
ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez 116-776 An incorrect JBIG parameter MX was detected and automatically corrected.
le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques
peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer- 116-777 An incorrect JBIG parameter MY was detected and automatically corrected.
taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves. 116-778 An incorrect JBIG parameter VLENGTH was detected and automatically corrected.
AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si 116-780 The system detected an error in the document attached to the E-mail to XXX
eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali-
mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento Procedure
possono causare lesioni personali.
For information only. No service action necessary.
VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen
Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern-
falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile.
AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras
realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de
alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie-
zas sueltas pueden producir lesiones.
Perform the steps that follow:
1. Advise the customer to:
a. Re-run the job.
b. Print to a machine that supports the printing instructions.
2. Ensure that all connectors on the drive PWB, PL 1.10 Item 3 and the ESS PWB, PL 3.10 Item 6
are securely connected. Ensure all surface mounted modules on both PWBs are securely
connected.
3. Reload the software, GP 4.
1 1 6 - 7 9 0 S ta p l i n g Ca n c e l e d R A P
017-750 Either all or one of the lead stapler is canceled during print.
Procedure
Advise the customer not to cancel stapling during a job.
1 1 7 - 3 1 0 W S D S c a n S / W Fa i l R A P 1 1 7 - 3 1 1 I n c o r r e c t I n s ta l l a t i o n o f S e c u r i t y E n h a n c i n g K i t R A P
117-310 A problem occurred in the processing of WSD scan service software, causing the process- 117-311 The security enhancing kit is installed in the incorrect slot.
ing to discontinue.
Procedure
Procedure Install the security enhancing kit in the correct slot.
WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform-
ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec-
tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ-
ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez
le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques
peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer-
taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves.
AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si
eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali-
mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento
possono causare lesioni personali.
VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen
Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern-
falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile.
AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras
realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de
alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie-
zas sueltas pueden producir lesiones.
Perform the steps that follow:
1. Switch off, then switch on the machine, GP 10.
2. Ensure that all connectors on the drive PWB, PL 1.10 Item 3 and the ESS PWB, PL 3.10 Item 6
are securely connected. Ensure all surface mounted modules on both PWBs are securely
connected.
3. Reload the software, GP 4.
4. Perform the OF2 Special Boot Modes RAP.
1 1 7 - 3 1 2 M a c h i n e S e l f Te s t E r r o r R A P 1 1 7 - 3 1 3 , 1 1 7 - 3 1 4 G e o g ra p h i c Re g i o n C h a n g e Fa i l R A P
117-312 In an OS self program determination test, it was detected that the checksum value and 117-313 The geographic region change command from the PJL can not be implemented.
the mini OS/program were different.
117-314 The contract type change command from the PJL can not be implemented.
Procedure
WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform-
Procedure
ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec- Perform the steps that follow:
tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
1. Switch off, then switch on the machine, GP 10.
DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ- 2. Ensure that all connectors on the drive PWB, PL 1.10 Item 3 and the ESS PWB, PL 3.10 Item 6
ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez are securely connected. Ensure all surface mounted modules on both PWBs are securely
le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques connected.
peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer-
taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves. 3. Reload the software, GP 4.
4. If the fault persists, install a new ESS PWB, PL 3.10 Item 6.
AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si
eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali-
mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento
possono causare lesioni personali.
VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen
Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern-
falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile.
AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras
realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de
alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie-
zas sueltas pueden producir lesiones.
Perform the steps that follow:
1. Reload the software, GP 4.
2. If the fault persists, install a new ESS PWB, PL 3.10 Item 6.
1 1 7 - 3 1 5 Co n t ra c t Ty p e / G e o g ra p h i c Re g i o n C h a n g e d R A P 1 1 7 - 3 1 6 Co n t ra c t M a n a g e r S o f t w a r e Fa i l R A P
117-315 The geographic region and contract type change command from the PJL was 117-316 When the contract manager is running, it can no longer perform task control due to soft-
implemented. ware malfunction.
Procedure Procedure
Advise the customer to install the correct CRUs for the changed geographic region and contract Perform the steps that follow:
type.
1. Switch off, then switch on the machine, GP 10.
2. If the fault persists, reload the software, GP 4.
1 1 7 - 3 1 7 , 1 1 7 - 3 1 8 Co n t r a c t M a n a g e r P P P R A P 1 1 7 - 3 1 9 S D C a r d Pr o g ra m o r Fo n t D a t a A c c e s s R A P
117-317 The contract manager detected that the PPP contract has ended. 117-319 SD card program or font data access fail.
117-318 The contract manager detected that the DC command write that was performed at the Procedure
end of a PPP contract has failed.
WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform-
Procedure ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec-
tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
Advise the customer to wait for the machine to reboot.
DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ-
ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez
le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques
peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer-
taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves.
AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si
eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali-
mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento
possono causare lesioni personali.
VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen
Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern-
falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile.
AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras
realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de
alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie-
zas sueltas pueden producir lesiones.
Perform the steps that follow:
1. Switch off, then switch on the machine, GP 10.
2. Ensure the SD card, PL 3.10 Item 11 is correctly installed. Also, ensure that the write protection
switch, to the left of the SD card, is not enabled. If the installation of the SD card and the write
protection switch setting are good, advise the customer to rewrite the program and font data in-
to the SD Card. If the problem persists after the rewrite, install a new SD card, PL PL 3.10 Item
11.
3. Ensure that all connectors on the drive PWB, PL 1.10 Item 3 and the ESS PWB, PL 3.10 Item 6
are securely connected. Ensure all surface mounted modules on both PWBs are securely
connected.
4. Reload the software, GP 4.
5. Perform the OF2 Special Boot Modes RAP.
Procedure
WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform-
ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec-
tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ-
ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez
le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques
peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer-
taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves.
AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si
eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali-
mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento
possono causare lesioni personali.
VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen
Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern-
falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile.
AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras
realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de
alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie-
zas sueltas pueden producir lesiones.
Perform the steps that follow:
1. Ensure the SD card, PL 3.10 Item 11 is the correct variant for the machine and securely
installed.
2. Switch off, then switch on the machine, GP 10.
3. Ensure that all connectors on the drive PWB, PL 1.10 Item 3 and the ESS PWB, PL 3.10 Item 6
are securely connected. Ensure all surface mounted modules on both PWBs are securely
connected.
4. Reload the software, GP 4.
5. Perform the OF2 Special Boot Modes RAP.
6. If the fault persists, install a new components as necessary:
1 1 7 - 3 2 5 , 1 1 7 - 3 2 6 A c c e s s Fa i l R A P 1 1 7 - 3 3 0 X B D S S o f t Fa i l R A P
117-325 Failed to obtain RTC timer value due to hardware problem in the contract function. 117-330 An Ethernet error was detected.
117-326 Software fault processing of NVRAM area/access. Procedure
Procedure WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform-
ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec-
Switch off, then switch on the machine, GP 10. tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ-
ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez
le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques
peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer-
taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves.
AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si
eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali-
mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento
possono causare lesioni personali.
VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen
Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern-
falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile.
AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras
realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de
alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie-
zas sueltas pueden producir lesiones.
Perform the steps that follow:
1. Switch off, then switch on the machine, GP 10.
2. Advise the customer to check whether HTTP and HTTPS have started up normally and are
operable.
3. Advise the customer to check that the TCP/IP ports are correctly configured.
4. Ensure that all connectors on the drive PWB, PL 1.10 Item 3 and the ESS PWB, PL 3.10 Item 6
are securely connected. Ensure all surface mounted modules on both PWBs are securely
connected.
5. Reload the software, GP 4.
6. Perform the 016A Scan to Network Error Entry RAP.
7. If the fault persists, install a new ESS PWB, PL 3.10 Item 6.
117-331, 117-355 Uninitialized RAP 117-332, 117-335 Uninitialized Used NVM RAP
117-331 An uninitialized HDD that was used for another machine was recognized. 117-332 An uninitialized NVM that was used for another machine was recognized.
117-355 HDD is not recognized in this startup. 117-335 Invalid NVM detection.
Procedure Procedure
Perform the 016-210, 506, 777, 780, 798 HDD Error RAP. Initialize the NVM, perform dC301 NVM Initialization.
1 1 7 - 3 3 6 , 3 3 7 P C I ( E X ) O p t i o n N o S u p p o r t D e v i c e Fa i l R A P 1 1 7 -3 33 U nini t ial i ze d U se d SD Ca rd R AP
117-336 An unknown PCI option was detected. 117-333 An uninitialized SD card that was used for another device was detected.
117-337 An unknown PCIEX option was detected. Procedure
Perform the steps that follow:
Procedure
Perform the steps that follow: 1. Initialize the NVM, perform dC301 NVM Initialization.
1. Ensure the PCI(EX) option is supported. 2. If a HDD is installed, initialise the HDD, refer to dC355 Hard Disk Diagnostics.
2. Check the PCI(EX) option is correctly installed.
3. If the fault persists, install a new ESS PWB, PL 3.10 Item 6.
1 1 7 - 3 3 9 N V M B a c k u p Fa i l R A P 1 1 7 - 3 4 0 , 1 1 7 - 3 4 2 O t h e r H D D Fa i l R A P
117-339 NVM backup is not carried out fail. 117-340 A hard disk that was formatted by another machine was detected.
1 1 7 - 3 4 3 Lo g S e n d i n g Pa ra m e t e r Fa i l R A P 1 1 7 - 3 4 4 I n v a l i d U s e r J o b Ty p e Fa i l R A P
117-343 An incorrect setting of the log transfer function was detected: 117-344 The applicable user job cannot be executed at the system level.
1. When the image log function is disabled and the auto transfer function is enabled, transfer in Procedure
job units is set.
Advise the customer to check if public print it is set to be stored as charge print.
2. When the job log auto transfer function is disabled (no hard disk), the auto transfer function of
the log is set to enabled.
Procedure
WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform-
ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec-
tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ-
ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez
le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques
peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer-
taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves.
AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si
eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali-
mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento
possono causare lesioni personali.
VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen
Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern-
falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile.
AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras
realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de
alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie-
zas sueltas pueden producir lesiones.
Perform the steps that follow:
1. Have the customer change the settings of the log transfer function:
• For detection condition 1, change the operation method for Log Auto Transfer to anything
other than Transfer in Job Units.
• For detection condition 2, check whether a hard disk is installed or change the Auto Transfer
function of the log to disable it.
2. Reload the software, GP 4.
3. Perform the OF2 Special Boot Modes RAP.
1 1 7 - 3 4 5 S S M M B a t c h S e t t i n g D u ra t i o n Fa i l R A P 1 1 7 - 3 4 7 , 3 4 9 , 3 5 0 S e r v i c e Fa i l R A P
117-345 During the batch setting of LoDeM, a reboot occurred due to a change in system data. 117-347 When the SEEP extension billing counter have been used and billing count cannot be per-
formed as new extension counter cannot be obtained.
Procedure
117-349 Detects this fail when enters a state where it is unable to continue operating as GRS.
WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform-
ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec- 117-350 A problem has occurred in the AirPrint scan service software processing and it is unable to
tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury. continue with the subsequent processes.
DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ- Procedure
ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez
le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform-
peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer- ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec-
taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves. tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ-
eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali- ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez
mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques
possono causare lesioni personali. peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer-
taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves.
VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen
Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern- AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si
falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile. eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali-
mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento
AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras possono causare lesioni personali.
realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de
alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie- VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen
zas sueltas pueden producir lesiones. Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern-
falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile.
1. For a single occurrence, take no action.
AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras
2. If the fault persists, perform the steps that follow: realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de
a. Switch off, then switch on the machine, GP 10. alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie-
zas sueltas pueden producir lesiones.
b. Ensure that all connectors on the drive PWB, PL 1.10 Item 3 and the ESS PWB, PL 3.10 Item
6 are securely connected. Ensure all surface mounted modules on both PWBs are securely Perform the steps that follow:
connected.
1. Switch off, then switch on the machine, GP 10.
c. Reload the software, GP 4.
2. Ensure that all connectors on the drive PWB, PL 1.10 Item 3 and the ESS PWB, PL 3.10 Item 6
d. Perform the OF2 Special Boot Modes RAP. are securely connected. Ensure all surface mounted modules on both PWBs are securely
connected.
3. Reload the software, GP 4.
4. Perform the OF2 Special Boot Modes RAP.
11 7 -3 4 8 U ni nit ia l iz ed Us ed SD Car d R AP 1 1 7 - 3 5 4 , 3 5 6 , 3 5 8 J o b L i m i t Sy s t e m Fa i l R A P
117-348 An un-initialized SD card that had been used in another machine was recognized. 117-354 Before Job execution, an error occurs in Coml_SsmiIsJoblimit.
1 1 7 - 3 5 7 T P M Fa i l R A P 1 1 7 - 3 6 0 D a t e L i m i t E x c e e d i n g Fa i l R A P
117-357 A Trusted Platform Module has failed. 117-360 Date limit exceeded.
Procedure Procedure
Perform the steps that follow: Advise the customer to set the correct time and date.
1. Switch off, then switch on the machine, GP 10.
2. If the fault persists, install a new ESS PWB, PL 3.10 Item 6.
1 1 7 - 3 6 2 , 1 1 7 - 3 6 3 U S B D o n g l e Fa i l R A P 1 1 7 - 3 6 4 K ey Fa i l R A P
117-362 During the initial installation by USB dongle, it fails to set the TSC contract mode. 117-364 TPM encryption key data corrupted.
117-363 During the initial installation by USB dongle, it fails to set the count-up mode . Procedure
Perform the steps that follow:
Procedure
Perform the steps that follow: 1. Switch off, then switch on the machine, GP 10, 2 times if necessary.
1. Switch off, then switch on the machine, GP 10. 2. If the fault persists perform dC355 Hard Disk Diagnostics.
2. Ensure the correct USB dongle is installed. 3. Switch off, then switch on the machine, GP 10.
1 1 7 - 3 6 5 W i F i D i a g n o s t i c s Te s t Fa i l u r e R A P
117-365 Error during WiFi diagnostics test.
Procedure
Perform the steps that follow:
1. Switch off, then switch on the machine, GP 10.
2. Check the connection of the WiFi dongle, PL 3.10 Item 10.
3. If the fault persists install a new WiFi dongle, PL 3.10 Item 10.
1 1 8 - 3 1 0 , 1 1 8 - 3 1 1 I n t e r n a l Fa i l R A P
118-310 An internal error was detected during initialization of the IPSEC.
118-311 GCP related fatal error.
Procedure
WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform-
ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec-
tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ-
ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez
le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques
peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer-
taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves.
AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si
eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali-
mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento
possono causare lesioni personali.
VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen
Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern-
falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile.
AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras
realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de
alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie-
zas sueltas pueden producir lesiones.
Perform the steps that follow:
1. Switch off, then switch on the machine, GP 10.
2. Ensure that all connectors on the drive PWB, PL 1.10 Item 3 and the ESS PWB, PL 3.10 Item 6
are securely connected. Ensure all surface mounted modules on both PWBs are securely
connected.
3. Reload the software, GP 4.
4. Perform the OF2 Special Boot Modes RAP.
1 2 1 - 3 1 0 , 1 2 1 - 3 2 7 E P S V - A c c e s s o r y Co m m u n i c a t i o n Fa i l R A P 1 2 1 - 3 1 1 , 3 1 2 , 3 1 3 I C C a r d A u d i t r o n Pa s s w o r d Fa i l R A P
121-310 Transmission has failed between the EP-SV and the accessories. 121-311 IC card auditron config fail 01.
121-327 EPSV accessory not in service fail. 121-312 IC card auditron config fail 02.
1 2 1 - 3 1 4 C u s t o m i z e U s e r Pr o m p t s Fa i l R A P 1 2 1 - 3 1 6 A c c e s s o r y Co n f l i c t R A P
121-314 Customize user prompts fail . 121-316 Prohibited combination of EP accessory connection and secure access authentication.
Procedure Procedure
For information only, no service action necessary. WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform-
ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec-
tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ-
ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez
le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques
peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer-
taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves.
AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si
eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali-
mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento
possono causare lesioni personali.
VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen
Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern-
falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile.
AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras
realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de
alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie-
zas sueltas pueden producir lesiones.
Perform the steps that follow:
1. Disconnect the FDI accessory.
2. Set the authentication method to an option other than Secure Access (either Authentication
Off, Local Authentication or Remote Authentication).
3. Reconnect the FDI accessory.
Procedure Procedure
Enter dC131. Set NVM value 700-540 to 1. For information only. No service actions necessary.
1 2 1 - 3 1 9 Fa x S e n d C h a r g i n g a n d I n t e r n e t Fa x S e t t i n g Co n f l i c - 1 2 1 - 3 2 2 Co n t r o l l e r Pr i c e Ta b l e E r r o r R A P
tion RAP 121-322 EPA - controller unit price table settings error.
121-319 Fax send charging and internet fax setting conflict.
Procedure
Procedure For information only. No service actions necessary.
Advise the customer to disable the fax send billing function or the internet fax kit functions. Switch
off, then switch on the machine, GP 10.
1 2 1 - 3 2 3 We b E P S o f t w a r e Fa i l R A P 1 2 1 - 3 2 4 Fa x S e n d C h a r g i n g Co n f l i c t i o n R A P
121-323 Fatal error related to Web EP. 121-317 It is detected that with fax send charging enabled, blank document detection is enabled
or blank document detection display (display on KO screen) is enabled.
Procedure
Switch off, then switch on the machine, GP 10. Procedure
Perform the steps that follow:
1. Enter dC131. Set NVM value 850-021 to 0 to disable fax send charging or set NVM values 820-
123 and 790-670 to 0.
2. Switch off, then switch on the machine, GP 10.
1 2 1 - 3 2 5 I C C R a n d Pa n e l S e t t i n g C o n f l i c t i o n R A P 1 2 1 - 3 2 8 t o 1 2 1 - 3 3 2 , 3 4 1 , 3 4 2 , 3 4 3 E P Co m m u n i c a t i o n Fa i l
121-325 ICCR and panel auth setting confliction. RAP
121-328 Cannot detect the connection of related products or there is no response from the trans-
Procedure mission path, or protocol error.
For information only. No service actions necessary.
121-329 A communications error was detected during transmission of the message change answer.
121-330 The disconnect boot of related products in the product is not the correct specification.
121-331 Related products settings contradiction.
121-332 The wake command from this machine to related products has elapsed.
121-341 Undefined accessory information was detected in the wake up answer message.
121-342 fatal error of related products in the job disable message.
121-343 fatal error of related products in the accessory status message.
Procedure
Reboot the machine. If the machine is still in a fault condition check dC125 and troubleshoot the
primary fault.
1 2 1 - 3 3 9 Pr i c e Ta b l e E r r o r R A P 1 2 1 - 3 4 0 E P A c c e s s o r y M i s M a tc h R A P
121-339 EPA unit price table error. 121-340 The combination of accessories that are installed does not match the specifications.
Procedure Procedure
WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform- WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform-
ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec- ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec-
tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury. tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ- DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ-
ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez
le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques
peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer- peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer-
taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves. taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves.
AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si
eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali- eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali-
mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento
possono causare lesioni personali. possono causare lesioni personali.
VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen
Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern- Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern-
falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile. falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile.
AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras
realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de
alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie- alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie-
zas sueltas pueden producir lesiones. zas sueltas pueden producir lesiones.
Perform the steps that follow: Perform the steps that follow:
1. Advise the customer to correct the unit price settings in the coin kit. Switch off, then switch on 1. Make any accessories are installed correctly and are the correct specification.
the machine, GP 10. 2. Switch off, then switch on the machine, GP 10.
2. If the fault persists: 3. Ensure that all connectors on the drive PWB, PL 1.10 Item 3 and the ESS PWB, PL 3.10 Item 6
a. Ensure that all connectors on the drive PWB, PL 1.10 Item 3 and the ESS PWB, PL 3.10 Item are securely connected. Ensure all surface mounted modules on both PWBs are securely
6 are securely connected. Ensure all surface mounted modules on both PWBs are securely connected.
connected. 4. Reload the software, GP 4.
b. Reload the software, GP 4. 5. If the fault persists, install a new ESS PWB, PL 3.10 Item 6.
c. If the fault persists, install a new ESS PWB, PL 3.10 Item 6.
Procedure
Perform the 002-500 UI Error RAP.
Procedure
Perform the 002-500 UI Error RAP.
124-310, 311, 314, 316, 318, 322, 324, 344, 380 DC132 Error
RAP
124-310 Product number not specified.
124-311 Serial number not specified.
124-314 Stored data mismatch.
124-316 Stored data mismatch.
124-318 Stored data mismatch.
124-322 Stored data mismatch.
124-324 All billing counter mismatch.
124-344 All the billing meter types kept at multiple locations are different.
124-380 The CRUM destinations stored in three positions match, but their values are not set (0).
Procedure
WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform-
ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec-
tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ-
ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez
le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques
peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer-
taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves.
AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si
eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali-
mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento
possono causare lesioni personali.
VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen
Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern-
falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile.
AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras
realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de
alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie-
zas sueltas pueden producir lesiones.
Perform the steps that follow:
1. Switch off, then switch on the machine, GP 10.
2. Ensure that all connectors on the drive PWB, PL 1.10 Item 3 and the ESS PWB, PL 3.10 Item 6
are securely connected. Ensure all surface mounted modules on both PWBs are securely
connected.
3. If the fault persists, install new components as required following the CAUTION below:
• ESS PWB, PL 3.10 Item 6.
• Drive PWB, PL 1.10 Item 3
CAUTION: When installing a new ESS PWB and a new Drive PWB at the same time, 124-312, 124-357 DC132 Error 12 RAP
first install the new ESS PWB. Refer to, REP 3.1. If the new ESS PWB installation is un-
successful, switch off the machine, then install the new Drive PWB, Refer to REP 1.2. 124-312 Stored data mismatch. The product number did not match.
124-357 Product number 1 point mismatch.
Procedure
WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform-
ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec-
tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ-
ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez
le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques
peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer-
taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves.
AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si
eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali-
mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento
possono causare lesioni personali.
VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen
Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern-
falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile.
AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras
realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de
alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie-
zas sueltas pueden producir lesiones.
Switch off, then switch on the machine, GP 10.
The fault persists.
Y N
Perform SCP 5 Final Actions.
Enter Diagnostics GP 1, then touch dC132 Device ID and Billing Data.
IOT, SYS1, and SYS2 values are the same value.
Y N
1. Continue the procedure for dC132.
2. Switch off, then switch on the machine, GP 10.
3. If the fault persists, install new components as required following the CAUTION below:
• ESS PWB, PL 3.10 Item 6.
• Drive PWB, PL 1.10 Item 3.
CAUTION: When installing a new ESS PWB and a new Drive PWB at the same time,
first install the new ESS PWB. Refer to, REP 3.1. If the new ESS PWB installation is un-
successful, switch off the machine, then install the new Drive PWB, Refer to REP 1.2.
Enter GP 22, Special Boot Modes. If the fault persists, install new components as necessary:
1. Enter the Special Boot Menu screen, then touch <DOWNLOAD MODE> .
2. Touch <YES> .
3. The machine Firmware Download Mode starts. Refer to , GP 4, Machine Software.
4. If the fault persists, install new components as required following the CAUTION below: 124-313, 124-356 DC132 Error 10 RAP
• ESS PWB, PL 3.10 Item 6.
124-313 Stored data mismatch. The serial numbers do not match.
• Drive PWB, PL 1.10 Item 3.
124-356 Serial number 1 point mismatch.
CAUTION: When installing a new ESS PWB and a new Drive PWB at the same time,
first install the new ESS PWB. Refer to, REP 3.1. If the new ESS PWB installation is un- Procedure
successful, switch off the machine, then install the new Drive PWB, Refer to REP 1.2.
WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform-
ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec-
tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ-
ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez
le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques
peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer-
taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves.
AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si
eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali-
mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento
possono causare lesioni personali.
VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen
Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern-
falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile.
AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras
realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de
alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie-
zas sueltas pueden producir lesiones.
Switch off, then switch on the machine, GP 10.
The fault persists.
Y N
Perform SCP 5 Final Actions.
Enter Diagnostics GP 1, then touch dC132 Device ID and Billing Data.
IOT, SYS1, and SYS2 values are the same value.
Y N
1. Continue the procedure for dC132.
2. Switch off, then switch on the machine, GP 10.
3. If the fault persists, install new components as required following the CAUTION below:
• ESS PWB, PL 3.10 Item 6.
• Drive PWB, PL 1.10 Item 3.
CAUTION: When installing a new ESS PWB and a new Drive PWB at the same time,
first install the new ESS PWB. Refer to, REP 3.1. If the new ESS PWB installation is un-
successful, switch off the machine, then install the new Drive PWB, Refer to REP 1.2.
Enter GP 22, Special Boot Modes. If the fault persists, install new components as necessary:
1. Enter the Special Boot Menu screen, then touch <DOWNLOAD MODE> .
2. Touch <YES> .
3. The machine Firmware Download Mode starts. Refer to , GP 4, Machine Software.
4. If the fault persists, install new components as required following the CAUTION below: 124-315, 317, 355 DC132 Error 02, 04 and 14 RAP
• ESS PWB, PL 3.10 Item 6.
124-315 Stored data mismatch. Internal control error was detected.
• Drive PWB, PL 1.10 Item 3.
124-317 Stored data mismatch. Internal control error was detected.
CAUTION: When installing a new ESS PWB and a new Drive PWB at the same time,
first install the new ESS PWB. Refer to, REP 3.1. If the new ESS PWB installation is un- 124-355 At least one set of territory information at the 3 locations is different.
successful, switch off the machine, then install the new Drive PWB, Refer to REP 1.2.
Procedure
WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform-
ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec-
tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ-
ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez
le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques
peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer-
taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves.
AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si
eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali-
mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento
possono causare lesioni personali.
VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen
Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern-
falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile.
AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras
realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de
alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie-
zas sueltas pueden producir lesiones.
Switch off, then switch on the machine, GP 10.
The fault persists.
Y N
Perform SCP 5 Final Actions.
Enter dC131. Compare NVM values 700-600, 700-601, and 700-602.
The 3 values match.
Y N
Perform dC132. Make all three values the same.
Perform Software Loading using the Special Boot Menu, GP 4.
If the fault persists, install new components as required:
• ESS PWB, PL 3.10 Item 6.
• Drive PWB, PL 1.10 Item 3.
CAUTION: When installing a new ESS PWB and a new Drive PWB at the same time,
first install the new ESS PWB. Refer to, REP 3.1. If the new ESS PWB installation is un-
successful, switch off the machine, then install the new Drive PWB, Refer to REP 1.2.
Procedure Procedure
WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform-
WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform- ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec-
ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec- tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ-
DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ- ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez
ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques
le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer-
peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer- taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves.
taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves.
AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si
AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali-
eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali- mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento
mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento possono causare lesioni personali.
possono causare lesioni personali.
VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen
VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern-
Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern- falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile.
falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile.
AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras
AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de
realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie-
alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie- zas sueltas pueden producir lesiones.
zas sueltas pueden producir lesiones.
Perform the steps that follow:
Switch off, then switch on the machine, GP 10.
The fault persists. 1. Switch off, then switch on the machine, GP 10.
Y N
2. Ensure that all connectors on the ESS PWB, PL 3.10 Item 6 are securely connected. Ensure all
Perform SCP 5 Final Actions. surface mounted modules are securely connected.
Enter dC131. Compare NVM values 700-606, 700-607 and 700-608.
3. Reload the software, GP 4.
The 3 values match.
Y N 4. If the fault persists, install a new ESS PWB, PL 3.10 Item 6.
Perform dC132. Make all three values the same.
Perform Software Loading via the Special Boot Menu, GP 4.
If the fault persists, install new components as required following the CAUTION below:
• ESS PWB, PL 3.10 Item 6.
• Drive PWB, PL 1.10 Item 3
CAUTION: When installing a new ESS PWB and a new Drive PWB at the same time,
first install the new ESS PWB. Refer to, REP 3.1. If the new ESS PWB installation is un-
successful, switch off the machine, then install the new Drive PWB, Refer to REP 1.2.
Procedure Procedure
WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform-
ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec- WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform-
tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury. ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec-
tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ-
ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ-
le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez
peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer- le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques
taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves. peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer-
taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves.
AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si
eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali- AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si
mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali-
possono causare lesioni personali. mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento
possono causare lesioni personali.
VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen
Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern- VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen
falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile. Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern-
falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile.
AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras
realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras
alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie- realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de
zas sueltas pueden producir lesiones. alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie-
zas sueltas pueden producir lesiones.
Perform the steps that follow:
Switch off, then switch on the machine, GP 10.
1. Switch off, then switch on the machine, GP 10. The fault persists.
Y N
2. Ensure that all connectors on the ESS PWB, PL 3.10 Item 6 are securely connected. Ensure all
surface mounted modules are securely connected. Perform SCP 5 Final Actions.
Enter dC131. Compare NVM values 700-603, 700-604 and 700-605.
3. Ensure that the fax PWBs, PL 20.05 are installed correctly.
The 3 values match.
Note: Line 2 and 3 fax PWBs are options. Y N
4. Reload the software, GP 4. Perform dC132. Make all three values the same.
Perform Software Loading via the Special Boot Menu, GP 4.
5. If the fault persists, install a new ESS PWB, PL 3.10 Item 6.
If the fault persists, install new components as required following the CAUTION below:
• ESS PWB, PL 3.10 Item 6.
• Drive PWB, PL 1.10 Item 3.
CAUTION: When installing a new ESS PWB and a new Drive PWB at the same time,
first install the new ESS PWB. Refer to, REP 3.1. If the new ESS PWB installation is un-
successful, switch off the machine, then install the new Drive PWB, Refer to REP 1.2.
1 2 4 - 3 2 5 B i l l i n g Re s t o ra t i o n Fa i l R A P 1 2 4 - 3 2 6 I OT S p e e d N o t Re g i s t e r e d R A P
124-325 Billing counter mismatch (1 position). 124-326 IOT Speed not registered.
Procedure Procedure
Advise the customer to follow the instructions on the UI in order to enter the SW key for changing
WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform- IOT speed.
ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec-
tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ-
ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez
le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques
peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer-
taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves.
AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si
eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali-
mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento
possono causare lesioni personali.
VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen
Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern-
falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile.
AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras
realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de
alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie-
zas sueltas pueden producir lesiones.
Switch off, then switch on the machine, GP 10.
The fault persists.
Y N
Perform SCP 5 Final Actions.
Enter dC132 Device ID and Billing Data.
The 3 values match.
Y N
Perform dC132. Make all three values the same.
Perform Software Loading via the Special Boot Menu, GP 4.
If the fault persists, install new components as required following the CAUTION below:
• ESS PWB, PL 3.10 Item 6.
• Drive PWB, PL 1.10 Item 3.
CAUTION: When installing a new ESS PWB and a new Drive PWB at the same time,
first install the new ESS PWB. Refer to, REP 3.1. If the new ESS PWB installation is un-
successful, switch off the machine, then install the new Drive PWB, Refer to REP 1.2.
Procedure Procedure
WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform- Advise the customer to select the punch unit according to the instruction on the UI.
ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec-
tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ-
ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez
le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques
peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer-
taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves.
AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si
eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali-
mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento
possono causare lesioni personali.
VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen
Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern-
falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile.
AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras
realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de
alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie-
zas sueltas pueden producir lesiones.
Perform the steps that follow:
1. Switch off, then switch on the machine, GP 10.
2. Ensure that all connectors on the ESS PWB, PL 3.10 Item 6 are securely connected. Ensure all
surface mounted modules are securely connected.
3. Reload the software, GP 4.
4. If the fault persists, install a new ESS PWB, PL 3.10 Item 6.
Procedure DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ-
WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform- ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez
ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec- le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques
tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury. peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer-
taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves.
DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ-
ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si
le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali-
peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer- mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento
taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves. possono causare lesioni personali.
AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen
eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali- Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern-
mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile.
possono causare lesioni personali. AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras
VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de
Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern- alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie-
falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile. zas sueltas pueden producir lesiones.
AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras Perform the steps that follow:
realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de 1. Switch off, then switch on the machine, GP 10.
alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie-
zas sueltas pueden producir lesiones. 2. If the fault persists, install a new drive PWB, PL 1.10 Item 3.
1 2 4 - 3 4 1 , 3 5 1 , 3 6 1 , 3 8 1 , 3 9 1 C R U M M a r ke t Fa i l R A P 124-342, 343, 352, 353, 362, 363, 382, 383, 392, 393 CRUM
124-341 One of CRUM destinations is different from the others (IOT). M a r ke t Fa i l S Y S 1 R A P
124-351 One of CRUM OEM destinations is different from the others (IOT). 124-342 One of CRUM destinations is different from the others (SYS 1).
124-361 One of CRUM Enable/Disable settings is different from the others (IOT). 124-343 One of CRUM destinations is different from the others (SYS 2).
124-381 One of CRUM destinations is different from the others (IOT). 124-352 One of CRUM OEM destinations is different from the others (SYS 1).
124-391 One of CRUM OEM destinations is different from the others (IOT). 124-353 One of CRUM OEM destinations is different from the others (SYS 2).
124-362 One of CRUM enable/disable settings is different from the others (SYS 1).
Procedure
WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform- 124-363 One of CRUM enable/disable settings is different from the others (SYS 2).
ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec-
tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury. 124-382 One of CRUM destinations is different from the others (SYS 1).
DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ- 124-383 One of CRUM destinations is different from the others (SYS 2).
ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez
124-392 One of CRUM OEM destinations is different from the others (SYS 1).
le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques
peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer- 124-393 One of CRUM OEM destinations is different from the others (SYS 2).
taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves.
AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si
Procedure
eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali-
WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform-
mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento
ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec-
possono causare lesioni personali.
tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen
DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ-
Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern-
ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez
falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile.
le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques
AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer-
realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves.
alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie-
AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si
zas sueltas pueden producir lesiones.
eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali-
Perform the steps that follow: mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento
possono causare lesioni personali.
1. Switch off, then switch on the machine, GP 10.
VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen
2. Enter dC132 Device ID and Billing Data. Make all three values the same. Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern-
3. If the fault persists, install a new drive PWB, PL 1.10 Item 3. falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile.
AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras
realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de
alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie-
zas sueltas pueden producir lesiones.
Switch off, then switch on the machine, GP 10.
The fault persists.
Y N
Perform SCP 5 Final Actions.
Enter dC132 Device ID and Billing Data. Make all three product numbers the same.
The fault persists.
Y N 1 2 4 - 3 4 5 B i l l i n g M e t e r Ty p e Re s t o ra t i o n Fa i l R A P
Perform SCP 5 Final Actions.
Reinstall the SD card, PL 3.10 Item 11. 124-345 Billing meter type fail (one mismatches the others but cannot be automatically repaired.)
The fault persists.
Y N
Procedure
Perform SCP 5 Final Actions. WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform-
Install a new SD card, PL 3.10 Item 11. ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec-
The fault persists. tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
Y N
DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ-
Perform SCP 5 Final Actions. ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez
Install a new ESS PWB, PL 3.10 Item 6. le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques
peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer-
taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves.
AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si
eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali-
mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento
possono causare lesioni personali.
VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen
Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern-
falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile.
AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras
realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de
alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie-
zas sueltas pueden producir lesiones.
Switch off, then switch on the machine, GP 10.
The fault persists.
Y N
Perform SCP 5 Final Actions.
Enter dC131. Compare NVM values 720-002 and 720-062.
Both values are different.
Y N
Install a new drive PWB, PL 1.10 Item 3.
Install a new ESS PWB, PL 3.10 Item 6.
CAUTION: When installing a new ESS PWB and a new Drive PWB at the same time,
first install the new ESS PWB. Refer to, REP 3.1. If the new ESS PWB installation is un-
successful, switch off the machine, then install the new Drive PWB, Refer to REP 1.2.
Enter GP 22, Special Boot Modes. If the fault persists, install new components as necessary:
1. Enter the Special Boot Menu screen, then touch <DOWNLOAD MODE> .
2. Touch <YES> .
1 2 4 - 3 4 7 B i l l i n g Co u n t Ty p e Re s t o ra t i o n Fa i l R A P 1 2 4 - 3 4 9 M o d a l B r e a k Po i n t Re s t o ra t i o n Fa i l R A P
124-347 Billing count type fail (one mismatches the others but cannot be automatically repaired.) 124-349 Modal break point fail (one mismatches the others but cannot be automatically repaired.)
Procedure Procedure
WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform- WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform-
ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec- ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec-
tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury. tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ- DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ-
ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez
le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques
peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer- peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer-
taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves. taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves.
AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si
eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali- eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali-
mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento
possono causare lesioni personali. possono causare lesioni personali.
VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen
Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern- Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern-
falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile. falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile.
AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras
realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de
alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie- alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie-
zas sueltas pueden producir lesiones. zas sueltas pueden producir lesiones.
Switch off, then switch on the machine, GP 10. Switch off, then switch on the machine, GP 10.
The fault persists. The fault persists.
Y N Y N
Perform SCP 5 Final Actions. Perform SCP 5 Final Actions.
Enter dC131. Compare NVM values 720-052 and 720-063. Enter dC131. Compare NVM values 720-057 and 720-064.
Both values are different. Both values are different.
Y N Y N
Install a new drive PWB, PL 1.10 Item 3. Install a new drive PWB, PL 1.10 Item 3.
Install a new ESS PWB, PL 3.10 Item 6. Install a new ESS PWB, PL 3.10 Item 6.
1 2 4 - 3 5 0 C R U M O E M Fa i l R A P 1 2 4 - 3 7 2 , 3 7 3 , 3 7 4 I OT S o f t Fa i l R A P
124-350 All three CRUM OEM destinations are not set (0 or different values are set). 124-372 IOT controller software failure.
AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen
realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern-
alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie- falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile.
zas sueltas pueden producir lesiones.
AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras
Perform the steps that follow: realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de
alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie-
1. Switch off, then switch on the machine, GP 10. zas sueltas pueden producir lesiones.
2. Enter dC132 Device ID and Billing Data. Make all three product numbers the same. Perform the steps that follow:
3. Ensure that all connectors on the ESS PWB, PL 3.10 Item 6 are securely connected. Ensure all
surface mounted modules are securely connected. 1. Switch off, then switch on the machine, GP 10.
4. Reload the software, GP 4. 2. Ensure that all connectors on the ESS PWB, PL 3.10 Item 6 are securely connected. Ensure all
surface mounted modules are securely connected.
5. If the fault persists, install a new ESS PWB, PL 3.10 Item 6.
3. Reload the software, GP 4.
4. Perform the OF2 Special Boot Modes RAP.
1 2 4 - 7 0 8 C h a n g e d t o S u b Tra y R A P 1 2 4 - 7 0 9 S t a p l e r S h e e t s Co u n t s O v e r Wa r n i n g R A P
124-708 The machine changed output tray from the selected tray to sub tray and continued 124-709 The number of stapler sheets exceeded and printing continued.
printing.
Procedure
Procedure For information only. No service actions necessary.
Perform the steps that follow:
1. Ensure that the customer is using the correct paper type and size for the job.
2. Check dC120 Fault History for faults 012-231, 012-232, 012-233 or 012-234. If any of the faults
is listed, perform the relevant RAP.
1 2 5 - 3 1 1 P S W Co n t r o l l e r U n e x p e c t e d Fa i l R A P
125-311 PSW controller software failure.
Procedure
WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform-
ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec-
tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ-
ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez
le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques
peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer-
taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves.
AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si
eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali-
mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento
possono causare lesioni personali.
VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen
Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern-
falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile.
AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras
realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de
alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie-
zas sueltas pueden producir lesiones.
Perform the steps that follow:
1. Switch off, then switch on the machine, GP 10.
2. Ensure that all connectors on the drive PWB, PL 1.10 Item 3 and the ESS PWB, PL 3.10 Item 6
are securely connected. Ensure all surface mounted modules on both PWBs are securely
connected.
3. Reload the software, GP 4.
4. If the fault persists, install a new ESS PWB, PL 3.10 Item 6.
Procedure
WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform-
ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec-
tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ-
ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez
le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques
peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer-
taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves.
AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si
eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali-
mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento
possono causare lesioni personali.
VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen
Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern-
falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile.
AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras
realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de
alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie-
zas sueltas pueden producir lesiones.
Perform the steps that follow:
1. Switch off, then switch on the machine, GP 10.
2. Ensure that all connectors on the drive PWB, PL 1.10 Item 3 and the ESS PWB, PL 3.10 Item 6
are securely connected. Ensure all surface mounted modules on both PWBs are securely
connected.
3. Reload the software, GP 4.
4. Perform the OF2 Special Boot Modes RAP.
1 2 7 - 3 2 0 D F E C r i t i c a l Fa i l R A P 1 2 7 - 3 5 3 t o 1 2 7 - 3 9 9 Fa t a l E r r o r R A P
127-320 An error occurred in the connection to the DFE. Or the DFE needs to treat the device as 127-353 Fatal error related to LPD.
SystemFail.
127-354 Fatal error of FTP server was detected.
Procedure 127-396 Fatal error related to mail IO.
Advise the customer to:
127-398 Fatal error related to IPP.
1. To take the corrective actions based on the fault code displayed in the DFE monitor, then reboot
the system. 127-399 Fatal error related to JME.
2. Check the device settings.
Procedure
3. Check the connection to the DFE.
WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform-
4. Check the DFE hardware. ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec-
tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ-
ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez
le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques
peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer-
taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves.
AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si
eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali-
mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento
possono causare lesioni personali.
VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen
Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern-
falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile.
AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras
realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de
alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie-
zas sueltas pueden producir lesiones.
Perform the steps that follow:
1. Switch off, then switch on the machine, GP 10.
2. Perform the 016A Scan to Network Error Entry RAP.
1 2 7 - 3 3 7 J o b Te m p l a t e H D D W r i t e E r r o r R A P 1 2 7 - 7 0 0 S I P Re g i s t ra t i o n Fa i l R A P
127-337 An error occurred when the job template was stored on the HDD. 127-700 An error has occurred in registering device info with the SIP registration server.
Procedure Procedure
WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform- Advise the customer to:
ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec-
tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury. 1. Check what the SIP registration server is set to on the device.
2. Check that the SIP registration server is available.
DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ-
ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez
le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques
peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer-
taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves.
AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si
eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali-
mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento
possono causare lesioni personali.
VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen
Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern-
falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile.
AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras
realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de
alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie-
zas sueltas pueden producir lesiones.
Perform the steps that follow:
1. Switch off, then switch on the machine, GP 10.
2. Check the wiring between the ESS PWB, PL 3.10 Item 6 and the hard disk.
3. Ensure that all connectors on the drive PWB, PL 1.10 Item 3 and the ESS PWB, PL 3.10 Item 6
are securely connected. Ensure all surface mounted modules on both PWBs are securely
connected.
4. Initialise the hard disk. Refer to dC355 Hard Disk Diagnostics.
5. Initialize the Sys - System NVM, refer to dC301.
6. Reload the software, GP 4.
7. Perform the OF2 Special Boot Modes RAP.
8. If the fault persists, install a new components as necessary:
• Hard disk, PL 3.10 Item 2.
• ESS PWB, PL 3.10 Item 6.
1 3 2 - 3 1 0 , 1 3 2 - 3 1 1 U I S o f t w a r e Fa i l u r e R A P
132-310 UI browser software failure.
132-311 UI contents software failure.
Procedure
WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform-
ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec-
tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ-
ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez
le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques
peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer-
taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves.
AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si
eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali-
mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento
possono causare lesioni personali.
VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen
Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern-
falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile.
AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras
realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de
alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie-
zas sueltas pueden producir lesiones.
Perform the steps that follow:
1. Switch off, then switch on the machine, GP 10.
2. Check the UI harness, PL 2.05 Item 6 from the UI to the ESS PWB, PL 3.10 Item 6 for loose con-
nections, damage, or excessive wear. Install new components as required.
3. Enter Diagnostics, GP 1, then select , dC301. Follow the procedure.
4. If the fault persists, install a new components as necessary:
• UI assembly, PL 2.05 Item 7.
• UI harness, PL 2.05 Item 3.
• ESS PWB, PL 3.10 Item 6.
5. If the fault persists, reinstall the original components. Obtain a device log, refer to GP 19 Obtain-
ing Audit and Device Logs. Escalate the problem to 2nd Level support.
1 3 3 - 2 1 0 t o 1 3 3 - 2 1 7 Fa x Pa ra m e t e r I n c o r r e c t R A P
133-210 The parameter value was inappropriate.
133-211 The PV exceeds the range.
133-212 The specified data was not found (incorrect number or channel).
133-213 The specified data cannot be read due to reasons such as the specified data is broken.
133-214 Detected by FAPE (create instance failed).
133-215 Sent to the FAPE as an asynchronized event.
133-216 Sent to the FAPE as an asynchronized event.
133-217 Sent to the FAPE as an asynchronized event.
Procedure
Perform the 033-312, 033-313, 033-315 to 033-327 Fax Fault RAP.
1 3 3 - 2 1 8 Fa x C a r d M e s s a g e M e m o r y R A P 1 3 3 - 2 1 9 t o 1 3 3 - 2 2 3 Fa x C a r d E r r o r 1 R A P
133-218 Insufficient fax card message library memory. 133-219 Due to insufficient memory, the system was unable to reserve the memory required for
processing.
Procedure
133-220 Due to an error during fax controller software processing, subsequent processes cannot be
Perform the steps that follow:
performed.
1. Switch off, then switch on the machine, GP 10.
133-221 The fax card did not respond within the specified time on booting.
2. Reload the software, GP 4.
133-222 The fax card did not respond within the specified time.
133-223 Fax card reset.
Procedure
Perform the 033-312, 033-313, 033-315 to 033-327 Fax Fault RAP.
1 3 3 - 2 2 4 Co n t r o l l e r R O M Fa x C a r d R O M M i s m a t c h R A P 1 3 3 - 2 2 6 I l l e g a l Co u n t r y R A P
133-224 Version mismatch between the controller ROM and the fax card ROM. 133-226 The code that does not provide fax service is set in the system data country code.
Procedure Procedure
Reload the software, GP 4. Set a correct country code.
1 3 3 - 2 8 0 t o 1 3 3 - 2 8 3 Fa x C a r d E r r o r 2 R A P 1 3 3 - 7 0 0 S ta p l e / Pu n c h Ca n c e l e d R A P
133-280 Due to either a fax card failure or fax cont SW failure, subsequent processes could not be 133-700 The code that does not provide fax service is set in the system data country code.
performed.
Procedure
133-281 A message not specified in the I/F settings was received from the fax card.
Advise the customer to Change the staple/punch position or select paper according to the staple/
133-282 As downloading of fax card could not be completed due to either a fax card failure or fax punch position.
cont SW failure, subsequent processes could not be performed.
133-283 Mailbox not open was detected when fax report is stored in a mailbox.
Procedure
Perform the 033-312, 033-313, 033-315 to 033-327 Fax Fault RAP.
1 3 3 - 7 0 1 Re p l a c e m e n t C h a r a c t e r D e t e c t e d R A P 1 3 3 - 7 1 0 Tra y S e l e c t Fa i l R A P
133-701 Character replacement has occurred in destination name, sender name, comment, station 133-710 When printing fax-received documents, it was performed via the bypass tray since the se-
name. lected tray cannot be used for fax.
Procedure Procedure
Perform the steps that follow: Perform the steps that follow:
1. Advise the customer to set the character that can be used by referring to the User Documenta- 1. Advise the customer to load the correct the paper size and type for fax printing or specify the
tion. If the customer does not know the type of letter that can be used, advise them to use only tray for fax printing.
alphanumeric characters. 2. If the fault persists, perform the steps that follow:
2. If the fault persists, perform the 033-312, 033-313, 033-315 to 033-327 Fax Fault RAP.
a. Switch off, then switch on the machine, GP 10.
b. Reload the software, GP 4.
5 0 0 - 0 3 0 D C 6 1 2 I OT Wa i t S ta t e R A P
500-030 The machine changed state during dC612.
Procedure
Allow the machine to return from the wait state, then re-run the routine.
Procedure
WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform-
ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec-
tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ-
ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez
le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques
peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer-
taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves.
AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si
eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali-
mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento
possono causare lesioni personali.
VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen
Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern-
falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile.
AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras
realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de
alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie-
zas sueltas pueden producir lesiones.
To check for the system power up error:
1. Switch off, then switch on the machine, GP 10.
2. If the system power up sequence has failed, check the code on the eight LED display. Refer to:
If the eight LED display indicates a related fault code, perform the relevant RAP. If a related
fault code is not listed, perform the OF2 Special Boot Modes RAP.
Procedure
WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform-
ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec-
tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ-
ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez
le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques
peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer-
taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves.
AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si
eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali-
mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento
possono causare lesioni personali.
VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen
Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern-
falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile.
AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras
realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de
alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie-
zas sueltas pueden producir lesiones.
Perform the steps that follow:
1. Enter special boot mode, GP 22.
2. Perform the special boot modes in the order that follows:
a. LONGDIAG MODE.
b. 01. JOB LOG CLEAR MODE.
c. 06. HDD INITIALIZE MODE.
d. 04. HDD FORMAT MODE.
e. 03. NVRAM INIT MODE.
Initial Actions
Note: For a description of the print/copy orientation definitions, refer to GP 31 Print/Copy Orienta-
tion Definitions.
Perform the steps that follow:
• Discuss the IQ problem with the customer to fully understand the defect and the modes in
which it occurs. Produce the customer job that displays the customer’s IQ defect.
• Check the condition of the paper. Do not use incorrectly cut paper, damp paper, paper with
rough edges, badly drilled paper, paper with wrapper wax or glue. Paper and media should be
stored flat, enclosed in wrappers, in a cool dry environment.
• Check that the paper is within specifications, GP 15.
• Check that paper tray guides are set to the correct paper size.
• Check that the document guides on the DADF are set correctly.
• Use the cleaning tool, stored in the front door, to clean the print head assembly.
• Ensure that the image adjustment mode selections are those used by the customer.
• Check the original documents for defects.
• If image density has degraded, perform ADJ 90.2 Marking Refresh.
Procedure
Enter dC612 Print Test Patterns. Select a suitable test pattern, refer to Table 1. Select simplex. Select
quantity 3. Select Start Test.
The printed image of the second print is good, with reference to IQS 1 Solid Area Density and
Tone Reproduction.
Y N
Place the test pattern 82E2010 (A4) or 82E2020 (8.5 x11inch) face up in the DADF input tray.
Check the document guides on the DADF are set to just touch the test pattern. Make a duplex
scan to USB file. View the resultant file on a computer screen.
The file image for side 1 is good.
Y N
Go to the IQ26 DADF, Document Glass and Scanner RAP.
Produce the customer job that displays the customer’s IQ defect.
The image quality fault persists.
Y N
Perform SCP 5 Final actions.
Enter dC612 Print Test Patterns. Select a suitable test pattern, refer to Table 1. Select simplex.
Select Start Test.
The printed image of the internal test pattern is good.
Y N
Perform the IQ2 IOT IQ Defects RAP.
Check the back of the prints for toner contamination.
The back of the prints are clean.
Y N
Perform the IQ2 IOT IQ Defects RAP.
A
Internal
Select a suitable duplex internal test pattern. Select duplex. Select Start Test. Test Pat-
The printed images of the internal test pattern are good. tern
Y N Number Name Intended Use Notes
Perform the IQ2 IOT IQ Defects RAP.
Check the prints for damage. 53 Total Pattern For Engineering/ Screen must be set to Gradation,
(1200dpi) A3 Manufacturing Standard or Fineness. See NOTE.
The prints are good. use.
Y N
Perform the IQ20 Print Damage RAP. 54 Total Pattern For Engineering/ Screen must be set to Gradation,
If a fax module is installed, send a test fax to the machine. (1200dpi) 11x17 Manufacturing Standard or Fineness. See NOTE.
The fax image quality is good. use.
Y N 55 Whole-page Detection of band- Screen must be set to Gradation
Compare the fax print with an internal test pattern print. Halftone ing and defect or Fineness. Increasing the C in%
The fax print and the internal test pattern print display the same defect. detection. setting will darken the halftone
Y N image.
Perform the IQ27 Unacceptable Received Fax Image Quality RAP. Note: The default Cin% setting is
Perform the IQ2 IOT IQ Defects RAP. 0 (white).
No specific image quality defect has been identified. If necessary, modify the print quality to 57 Alignment Checking Screen must be set to Gradation,
meet the customer requirements. alignment Standard or Fineness.
Make a simplex scan to USB file of test pattern 82E2010 (A4) or 82E2020 (8.5 x11inch) from the
document glass. Ensure that the test pattern is correctly registered against the document guides 58 Gradation General Image Screen must be set to Gradation,
and is not disturbed when the DADF is lowered. View the resultant file on a computer screen. Quality problem Standard or Fineness.
The file image is good. isolation.
Y N
Perform the IQ26 Document Glass and Scanner IQ Defects RAP. 63 Pitch Confirmation General Image Screen must be set to Gradation,
Quality problem Standard or Fineness.
Place the test pattern 82E2010 (A4) or 82E2020 (8.5 x11inch) face down in the DADF input tray.
and repeating de-
Check the document guides on the DADF are set to just touch the test pattern. Make a duplex scan
fect isolation.
to USB file. View the resultant file on a computer screen.
The file image for side 2 is good. 64 Ghosting Detection of Screen must be set to Gradation,
Y N Ghosting. Standard or Fineness.
Perform the IQ26 Document Glass and Scanner IQ Defects RAP.
No specific image quality defect has been identified. If necessary, modify the print quality to meet 112 IIT Analog Gradation For Engineering/ Screen must be set to Copy Error
the customer requirements. Manufacturing Diffusion.
use.
IQ1 Internal Test Patterns
115 Pre IPS/FS Increment For Engineering/ Screen must be set to Copy Error
Table 1 describes the test patterns and the purpose for which they should be used to identify image Manufacturing Diffusion.
quality defects. To access internal test patterns, refer to dC612 Print Test Pattern. use.
Table 1 Internal test patterns
Internal 119 Pre IPS/SS Increment For Engineering/ Screen must be set to Copy Error
Test Pat- Manufacturing Diffusion.
tern use.
Number Name Intended Use Notes
120 Even Density of Detection of band- Screen must be set to Copy Error
51 Total Pattern For Engineering/ Screen must be set to Gradation Whole Page ing and defect Diffusion.
(600dpi) A3 Manufacturing or Fineness. detection.
use.
Internal I Q 2 I OT I Q D e fe c t s R A P
Test Pat-
tern Use this RAP to resolve image quality defects produced in the IOT.
Number Name Intended Use Notes Ensure IQ1 Image Quality Entry RAP is performed before starting this RAP.
123 Pre IPS/Shading Da- For Engineering/ Screen must be set to Copy Error Initial Actions
ta BW Manufacturing Diffusion.
use. WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform-
ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec-
128 Post IPS/Grid/BW Detection of skew Screen must be set to Copy Error
tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
and distortion Diffusion.
defects. DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ-
ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez
Note: Before printing test pattern 53 or 54, enter dC131. Set the value of NVM location 870-210 le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques
to 0 (1200dpi). peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer-
taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves.
AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si
eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali-
mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento
possono causare lesioni personali.
VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen
Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern-
falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile.
AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras
realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de
alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie-
zas sueltas pueden producir lesiones.
Ensure IQ1 Image Quality Entry RAP is performed before starting this RAP.
Procedure
Refer to Table 1, then perform the appropriate action.
Table 1 IQ defects
Image Quality Defect Subsystem Symptom Action
Auger marks Xerographics There are multiple parallel shades in halftones in the process direction. Perform the IQ12 Auger Marks
RAP.
Background Xerographics The whole page or part of the page is contaminated by toner. The contamination appears as very light Perform the IQ4 Background RAP.
grayish color.
Banding (print head assembly) periodi- Print head Narrow banding in the process direction, approximately 10.7mm (0.4 inch) apart. Install a new print head assem-
cal line) assembly bly, PL 60.35 Item 1.
Black image Other Paper is printed completely black. Perform the IQ22 Black Prints
RAP.
Blank image Other Paper is completely blank. Perform the IQ23 Blank Image
RAP.
Deletions Xerographics Part of the image is missing. Perform the IQ7 Deletions RAP.
Heavyweight smear Transfer The same symptom as smear, but occurs only when heavyweight paper is used. Perform the IQ18 Heavyweight
Paper Smear RAP.
Light-induced fatigue Xerographics Drum pitch, 94.2mm (3.7 inches) shade occurs in halftones. Perform the IQ25 Light Induced
Fatigue RAP.
Lines across the process direction Xerographics Black lines or blank areas across the process direction. Perform the IQ10 Black or White
Lines in the Cross Process Direc-
tion RAP
Lines in the process direction Xerographics Black lines or blank areas in the process direction. Perform the IQ9 Black or White
Lines in the Process Direction
RAP.
Magnet roller pitch banding Xerographics There are shades of 32mm or 16mm pitch in the process direction. Perform the IQ13 Magnetic Roller
Pitch Banding RAP.
Mottle Xerographics The density of solidly printed areas is uneven. Perform the IQ11 Mottle RAP.
Regular blank areas in the process Xerographics There are regular pitch blank areas in the same shape. Perform the IQ14 Regular Blank
direction Areas in the Process Direction
RAP.
Regular toner contamination in the Xerographics There is regular pitch toner contamination (spots, streaks, bands, etc.) in the process direction. Perform the IQ15 Regular Toner
process direction Contamination in the Process Di-
rection RAP.
Regular toner contamination in the Xerographics There is a regular pitch toner contamination in the process direction on side 2. Perform the IQ16 Regular Toner
process direction on side 2. Contamination in the Process Di-
rection (Side 2) RAP.
Residual image (ghosting) Xerographics Ghost images appear on the paper. Parts of the previous page or current page may appear as ghost im- Perform the IQ3 Residual Image
ages on the paper. (Ghosting) RAP.
Skew Xerographics Printed images are not parallel to the edges of the paper. Perform the IQ8 IOT Skew RAP.
Smear Transfer Black lines or blank areas running along the paper across the process direction. Perform the IQ17 Smear RAP.
Toner droplet contamination Xerographics Toner spills on the paper and smears in a long, narrow shape. Perform the IQ5 Toner Smears
RAP.
Toner splattering Xerographics There are many uneven black spots on parts of paper. Perform the IQ6 Toner Contami-
nation RAP.
Toner streak Xerographics A long thin line in the process direction. The length can range from 2mm (0.08 inch) to over 10cm (4 in- Perform the IQ24 Toner Streak
ches). This occurs in solids or halftones, it does not occur in the background. RAP.
Unfused image Fusing Printed images are not correctly fused onto the paper. When rubbed, the image comes off easily. Perform the IQ21 Unfused Copy/
Toner Offset RAP.
White spots Transfer Toner spots and blank areas are spread irregularly over the whole page. Perform the IQ19 White Spots
RAP.
I Q 3 Re s i d u a l I m a g e ( G h o s t i n g ) R A P I Q 4 B a c kg r o u n d R A P
Parts of the previous page or current page may appear as ghost images on the paper. The page has uniform darkening across all the non print areas.
Ensure IQ1 Image Quality Entry RAP is performed before starting this RAP. Ensure IQ1 Image Quality Entry RAP is performed before starting this RAP.
Procedure Procedure
WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform- Check for contamination on the document glass.
ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec- The document glass is clean.
tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury. Y N
Clean the document glass. If necessary, install new document glass, PL 60.10 Item 9.
DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ-
ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez Remove, then reinstall the drum cartridge, PL 90.20 Item 1. Switch off, then switch on the machine,
le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques GP 10. Make a print.
peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer- The image quality defect persists.
taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves. Y N
Perform SCP 5 Final Actions.
AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si
eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali- Install a new drum cartridge, PL 90.20 Item 1. Switch off, then switch on the machine, GP 10. Make
mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento a print.
possono causare lesioni personali. The image quality defect persists.
Y N
VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen Perform SCP 5 Final Actions.
Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern-
Check the surface of the BTR for contamination or distortion.
falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile.
The surface of the BTR is good.
AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras Y N
realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de Clean the BTR. If necessary, install a new BTR assembly, PL 90.15 Item 4.
alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie- Remove, then reinstall the HVPS. Switch off, then switch on the machine, GP 10. Make a print.
zas sueltas pueden producir lesiones.
The image quality defect persists.
Remove, then reinstall the drum cartridge, PL 90.20 Item 1. Switch off, then switch on the machine, Y N
GP 10. Make a print. Perform SCP 5 Final Actions.
The image quality defect persists. If the fault persists, install new components as required following the CAUTION below:
Y N
• ESS PWB, PL 3.10 Item 6.
Perform SCP 5 Final Actions.
• Drive PWB, PL 1.10 Item 3.
Install a new drum cartridge, PL 90.20 Item 1. Switch off, then switch on the machine, GP 10. Make
a print. • HVPS, PL 1.10 Item 2.
The image quality defect persists.
Y N CAUTION: When installing a new ESS PWB and a new Drive PWB at the same time,
first install the new ESS PWB. Refer to, REP 3.1. If the new ESS PWB installation is un-
Perform SCP 5 Final Actions.
successful, switch off the machine, then install the new Drive PWB, Refer to REP 1.2.
Remove the fuser, PL 10.05 Item 2. Check for contamination on the surface of the heat roll.
The surface of the heat roll is clean.
Y N
If possible, remove the contamination. If necessary, install a new fuser, PL 10.05 Item 2.
If the fault persists, install new components as required following the CAUTION below:
• ESS PWB,PL 3.10 Item 6.
• Drive PWB, PL 1.10 Item 3.
CAUTION: When installing a new ESS PWB and a new Drive PWB at the same time,
first install the new ESS PWB. Refer to, REP 3.1. If the new ESS PWB installation is un-
successful, switch off the machine, then install the new Drive PWB, Refer to REP 1.2.
I Q 5 To n e r S m e a r s R A P Procedure
WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform-
Smeared toner spills that are long and narrow. Refer to Figure 1. ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec-
Ensure IQ1 Image Quality Entry RAP is performed before starting this RAP. tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ-
ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez
le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques
peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer-
taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves.
AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si
eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali-
mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento
possono causare lesioni personali.
VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen
Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern-
falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile.
AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras
realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de
alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie-
zas sueltas pueden producir lesiones.
1. Make 20 blank copies.
2. If the image quality defect remains, install a new drum cartridge, PL 90.20 Item 1.
Figure 1 Example
Cause
Spilt toner from the drum cartridge.
I Q 6 To n e r Co n t a m i n a t i o n R A P Action
WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform-
Many uneven black spots on the paper. Refer to Figure 1. ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec-
Ensure IQ1 Image Quality Entry RAP is performed before starting this RAP. tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ-
ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez
le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques
peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer-
taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves.
AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si
eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali-
mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento
possono causare lesioni personali.
VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen
Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern-
falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile.
AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras
realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de
alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie-
zas sueltas pueden producir lesiones.
1. Check the tray settings.
2. Use a new ream of paper.
3. If the image quality defect remains, install a new drum cartridge, PL 90.20 Item 1.
Note: If the customer is running many high volume jobs, changing NVM values will lower occur-
rences of this image quality defect. Before changing the NVMs, inform the customer that pro-
ductivity will marginally decrease. Enter dC131, change the NVM values that follow:
• 751-133 to 2 (mode switch on).
• 751-141 to 7 (number of sheets interval to insert the toner band x 10).
Figure 1 Example
Cause
1. Paper size mismatch occurred (tray and paper size settings are different).
2. The resistance of the paper increased under dry conditions.
3. Toner spill due to the drum cartridge cleaner clogging.
I Q 8 I OT S k e w R A P Y N
Install a new print head assembly, PL 60.35 Item 1.
Printed images are not parallel to the edges of the paper. Make 5 prints from each tray and the bypass tray to identify the source of skew:
Ensure IQ1 Image Quality Entry RAP is performed before starting this RAP. • Check the feed rolls and guides for contamination. Clean the components as necessary.
• Check the feed rolls and transport rolls for wear. Install new components as necessary.
Procedure
• Check that there is no variation in the size or weight of the sheets of paper in each tray.
WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform- • Check that the paper weight and type is within the specification. Refer to GP 15 Paper and Me-
ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec- dia Size Specifications.
tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
• Check that the paper size guides are set correctly.
DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ- • Check that the bypass tray width guides are set correctly.
ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez
le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques • Check the bypass tray lower feeder assembly, PL 70.35 Item 2 for contamination, wear or
peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer- damage
taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves. • Check the registration chute, PL 80.55 Item 2 for wear, damage or contamination. If necessary
AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si clean the housing or install a new registration chute.
eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali- • Check the paper path for obstructions. Refer to the IQ20 Print Damage RAP.
mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento
possono causare lesioni personali.
VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen
Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern-
falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile.
AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras
realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de
alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie-
zas sueltas pueden producir lesiones.
Enter dC612. Select the a relevant internal test pattern. Make 5 simplex prints. Check the prints for
skew. Refer to IQS 5 Skew.
The prints are skewed.
Y N
Make 5 duplex prints of the same internal test pattern. Check the prints for skew, refer to IQS
IQS 5 Skew.
Side 2 of the prints are skewed.
Y N
No IOT skew is present. Re-define the image quality defect. Refer to IQ1 Image Quality
Entry RAP.
The skew occurs in the duplex paper path.
• Check the nip and drive rolls in the exit 2 transport assembly, PL 10.22 for wear, damage
and contamination.
• Check the exit 2 drive assembly ribs, PL 10.22 for wear, damage and contamination.
• Check the drive and idler rolls in the duplex L/H assembly, PL 80.50 for wear, damage and
contamination.
• Check the duplex cover chute ribs, PL 80.50 Item 6 for wear, damage and contamination.
Clean or install new components as necessary.
Using the prints made from dC612, check the prints for distortion by measuring between the lines
produced.
The lines are parallel to each other.
I Q 9 B l a c k o r W h i t e L i n e s i n t h e Pr o c e s s D i r e c t i o n R A P Y N
If possible, remove the contamination. If necessary, install a new fuser, PL 10.05 Item 2.
Black lines or blank areas in the process direction. Check the print head assembly, for scratches or contamination.
Ensure IQ1 Image Quality Entry RAP is performed before starting this RAP. The print head assembly is good.
Y N
Procedure Install a new print head assembly, PL 60.35 Item 1.
If the fault persists, install new components as required following the CAUTION below:
WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform-
ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec- • Print head assembly, PL 60.35 Item 1.
tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury. • ESS PWB, PL 3.10 Item 6.
DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ- • Drive PWB, PL 1.10 Item 3.
ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez
le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques CAUTION: When installing a new ESS PWB and a new Drive PWB at the same time,
peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer- first install the new ESS PWB. Refer to, REP 3.1. If the new ESS PWB installation is un-
taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves. successful, switch off the machine, then install the new Drive PWB, Refer to REP 1.2.
I Q 1 0 B l a c k o r W h i t e L i n e s i n t h e C r o s s Pr o c e s s D i r e c t i o n R A P Y N
Black lines or blank areas across the process direction. If the fault persists, install new components as required following the CAUTION below:
• Print head assembly, PL 60.35 Item 1.
Ensure IQ1 Image Quality Entry RAP is performed before starting this RAP.
• ESS PWB, PL 3.10 Item 6.
Procedure • Drive PWB, PL 1.10 Item 3.
WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform- CAUTION: When installing a new ESS PWB and a new Drive PWB at the same time,
ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec- first install the new ESS PWB. Refer to, REP 3.1. If the new ESS PWB installation is un-
tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury. successful, switch off the machine, then install the new Drive PWB, Refer to REP 1.2.
DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ- Clean the fuser heat roll. If necessary, install a new fuser, PL 10.05 Item 2.
ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez
le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques
peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer-
taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves.
AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si
eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali-
mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento
possono causare lesioni personali.
VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen
Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern-
falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile.
AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras
realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de
alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie-
zas sueltas pueden producir lesiones.
Remove, then reinstall the drum cartridge, PL 90.20 Item 1. Switch off, then switch on the machine,
GP 10. Make a print.
The image quality defect persists.
Y N
Perform SCP 5 Final Actions.
Install a new drum cartridge, PL 90.20 Item 1. Switch off, then switch on the machine, GP 10. Make
a print.
The image quality defect persists.
Y N
Perform SCP 5 Final Actions.
Check the surface of the BTR for contamination or distortion.
The surface of the BTR is good.
Y N
Clean the BTR. If necessary, install a new BTR assembly, PL 90.15 Item 4.
Remove, then reinstall the HVPS. Switch off, then switch on the machine, GP 10. Make a print.
The image quality defect persists.
Y N
Perform SCP 5 Final Actions.
Check the pitch of the black lines or blank areas.
The pitch is approximately 82.5mm (3.2 inches).
Note: This may occur immediately after installing a new drum cartridge. Correct this by making 10
blank copies.
Figure 1 Example
Cause
1. The developer magnetic roll magnetic field failed.
2. There was a drop in the level of toner.
I Q 1 3 M a g n e t i c Ro l l e r P i t c h B a n d i n g R A P Action
WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform-
Shades of 32mm or 16mm pitch in the process direction. Refer to Figure 1. ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec-
Ensure IQ1 Image Quality Entry RAP is performed before starting this RAP. tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ-
ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez
le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques
peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer-
taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves.
AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si
eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali-
mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento
possono causare lesioni personali.
VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen
Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern-
falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile.
AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras
realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de
alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie-
zas sueltas pueden producir lesiones.
Install a new drum cartridge, PL 90.20 Item 1.
Figure 1 Example
Cause
Developer magnetic roll bias.
I Q 1 4 Re g u l a r B l a n k A r e a s i n t h e P r o c e s s D i r e c t i o n R A P Action
WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform-
Regular, same shape and pitch blank areas (spots, streaks or bands). Refer to Figure 1. ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec-
Ensure IQ1 Image Quality Entry RAP is performed before starting this RAP. tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ-
ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez
le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques
peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer-
taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves.
AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si
eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali-
mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento
possono causare lesioni personali.
VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen
Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern-
falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile.
AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras
realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de
alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie-
zas sueltas pueden producir lesiones.
1. For cause 1, clean the drum. If necessary, install a new drum cartridge, PL 90.20 Item 1.
2. For cause 2 and 3, install a new drum cartridge, PL 90.20 Item 1.
3. For cause 4, clean the heat roll. If necessary, install a new fuser, PL 10.05 Item 2.
Figure 1 Example
Cause
1. 94.2mm (3.7 inches) pitch - scratch or foreign substance on the drum.
2. 31.8mm (1.2 inches) pitch - developer adhesion to the magnetic roll.
3. 37.7mm (1.5 inches) pitch - scratch or foreign substance on the BCR.
4. 82.5mm (3.2 inches) pitch - scratch or foreign substance on the heat roll.
I Q 1 5 Re g u l a r To n e r Co n ta m i n a t i o n i n t h e Pr o c e s s D i r e c t i o n Action
RAP WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform-
ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec-
Regular, same pitch toner contamination in the process direction. Refer to Figure 1. tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
Ensure IQ1 Image Quality Entry RAP is performed before starting this RAP. DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ-
ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez
le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques
peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer-
taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves.
AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si
eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali-
mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento
possono causare lesioni personali.
VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen
Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern-
falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile.
AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras
realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de
alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie-
zas sueltas pueden producir lesiones.
1. For cause 1, clean the drum. If necessary, install a new drum cartridge, PL 90.20 Item 1.
2. For cause 2 and 3, install a new drum cartridge, PL 90.20 Item 1.
3. For cause 4, clean the heat roll. If necessary, install a new fuser, PL 10.05 Item 2.
4. For cause 5, clean the exit roll. If necessary, install a new fuser, PL 10.05 Item 2.
Figure 1 Example
Cause
1. 94.2mm (3.7 inches) pitch - scratch or foreign substance on the drum.
2. 31.8mm (1.2 inches) pitch - developer adhesion to the magnetic roll.
3. 37.7mm (1.5 inches) pitch - scratch or foreign substance on the BCR.
4. 82.5mm (3.2 inches) pitch - scratch or foreign substance on the heat roll.
5. 47.1mm (1.8 inches) pitch - contamination on the exit roll.
I Q 1 6 Re g u l a r To n e r Co n ta m i n a t i o n i n t h e Pr o c e s s D i r e c t i o n Action
(Side 2) RAP WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform-
ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec-
Regular pitch toner contamination in the process direction. Refer to Figure 1. tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
Ensure IQ1 Image Quality Entry RAP is performed before starting this RAP. DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ-
ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez
le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques
peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer-
taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves.
AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si
eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali-
mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento
possono causare lesioni personali.
VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen
Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern-
falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile.
AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras
realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de
alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie-
zas sueltas pueden producir lesiones.
1. For cause 1, install a new fuser, PL 10.05 Item 2.
2. For cause 2:
a. Check the paper tray settings.
b. Clean the BTR. If necessary, install a new BTR assembly, PL 90.15 Item 4.
3. For cause 3, install a new drum cartridge, PL 90.20 Item 1.
Figure 1 Example
Cause
1. 95.1mm (3.7 inches) pitch - scratch or foreign substance on the fusing belt.
2. 50.3mm (2 inches) pitch - contamination or scratches on the BTR. Paper size mismatch
3. 37.7mm pitch - contamination on the BCR.
IQ17 Smear RAP CAUTION: When installing a new ESS PWB and a new Drive PWB at the same time,
first install the new ESS PWB. Refer to, REP 3.1. If the new ESS PWB installation is un-
Loss or stretching of the image, and compression of the image, in bands across the process successful, switch off the machine, then install the new Drive PWB, Refer to REP 1.2.
direction.
Ensure IQ1 Image Quality Entry RAP is performed before starting this RAP.
Procedure
WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform-
ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec-
tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ-
ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez
le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques
peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer-
taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves.
AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si
eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali-
mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento
possono causare lesioni personali.
VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen
Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern-
falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile.
AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras
realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de
alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie-
zas sueltas pueden producir lesiones.
Remove, then reinstall the drum cartridge, PL 90.20 Item 1. Switch off, then switch on the machine,
GP 10. Make a print.
The image quality defect persists.
Y N
Perform SCP 5 Final Actions.
Install a new drum cartridge, PL 90.20 Item 1. Switch off, then switch on the machine, GP 10. Make
a print.
The image quality defect persists.
Y N
Perform SCP 5 Final Actions.
Check the surface of the BTR for contamination or distortion.
The surface of the BTR is good.
Y N
Clean the BTR. If necessary, install a new BTR assembly, PL 90.15 Item 4.
If the fault persists, install new components as required following the CAUTION below:
• Print head assembly, PL 60.35 Item 1.
• Drive assembly, PL 40.05 Item 1.
• ESS PWB, PL 3.10 Item 6.
• Drive PWB, PL 1.10 Item 3.
Light Card 106 to 169gsm 746- 0- 759-045 to For every 30 step in-
091 120 759-047 crease in the value of
759-071 to NVM 1, also increase
759-073 the value of NVM 2 by
one step.
Extra-HW 170gsm and 746- 0- 759-048 to
above 092 120 759-050
Envelopes - 746- 0- -
097 120
Figure 1 Example
Cause
Compression of an image due to change in paper feed speed. The smear is visible 74mm (3 inches)
from the trail edge. It occurs immediately after the paper trail edge passes through registration.
Corrective Action
1. Check that the paper type settings are correctly set for heavyweight paper.
2. If the paper type settings are correct and the smear still occurs, adjust the value of NVM 1 ac-
cording to Table 1. Be aware that:
• Lowering the value of NVM 1 will increase smear reduction. Keep the adjustment of NVM 1
to a minimum.
• Secondary image quality defects may occur, such as stretched cross process magnification,
paper jams or banding 35mm (1.4 inches) from the trail edge.
• If stretched cross process magnification occurs, also adjust the value of NVM 2 in Table 1.
Y N I Q 2 0 Pr i n t D a m a g e R A P
Perform SCP 5 Final Actions.
If the fault persists, install new components as required following the CAUTION below: The prints have nicks, tears, creases, folds, curled edges or wrinkles.
• ESS PWB, PL 3.10 Item 6. Ensure IQ1 Image Quality Entry RAP is performed before starting this RAP.
• Drive PWB, PL 1.10 Item 3.
Procedure
CAUTION: When installing a new ESS PWB and a new Drive PWB at the same time, WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform-
first install the new ESS PWB. Refer to, REP 3.1. If the new ESS PWB installation is un- ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec-
successful, switch off the machine, then install the new Drive PWB, Refer to REP 1.2. tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ-
ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez
le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques
peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer-
taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves.
AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si
eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali-
mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento
possono causare lesioni personali.
VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen
Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern-
falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile.
AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras
realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de
alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie-
zas sueltas pueden producir lesiones.
Enter dC612. Select a relevant internal test pattern. Make prints to identify where the prints are
damaged.
Check for curled paper in the paper trays:
• Ensure the paper is in specification. Refer to GP 15.
Check the paper path, for the problems that follow:
• Obstructions.
• Damaged guides and rolls. Pay particular attention to the areas that align with the damage on
the prints. For example, fuser stripper fingers.
• Protruding objects on the edges of the paper path.
• If the paper feed is introducing skew to the paper, perform the IQ8 IOT Skew RAP.
• If the paper does not correctly strip from the drum cartridge, Ensure the contacts on the AC
housing assembly, PL 90.20 Item 3 are good.
• Check that the fuser roll stripper fingers are clean. If possible remove any contamination. If the
stripper fingers are missing, damaged or worn, install a new fuser, PL 10.05 Item 2.
• Check that the drum cartridge stripper fingers are clean. If possible remove any contamination.
If the stripper fingers are missing, damaged or worn, install a new drum cartridge, PL 90.20 Item
1.
• Check the registration transport assembly, PL 80.55 Item 1 for damage or wear.
• Check the LH cover assembly, PL 80.45 Item 1 and inner duplex chute, PL 80.45 Item 3 for dam-
age or wear.
If the paper path and the duplex path are good, check that the paper and other media used, is of I Q 2 1 U n fu s e d Co p y / To n e r O f fs e t R A P
the correct weight and size, refer to GP 15.
Printed images are not correctly fused onto the paper. When rubbed, the image comes off easily.
Ensure IQ1 Image Quality Entry RAP is performed before starting this RAP.
Procedure
WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform-
ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec-
tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ-
ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez
le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques
peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer-
taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves.
AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si
eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali-
mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento
possono causare lesioni personali.
VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen
Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern-
falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile.
AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras
realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de
alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie-
zas sueltas pueden producir lesiones.
Check the paper type, refer to GP 15.
Paper used is within specifications.
Y N
Use paper within specifications.
Use paper stored under room conditions.
The image quality defect persists.
Y N
Perform SCP 5 Final Actions.
Check the paper settings for the tray being used.
The settings are correct.
Y N
Correct the tray settings.
Check the fuser rolls for contamination.
The rolls are clean.
Y N
Clean the fuser rolls. If necessary, install a new fuser, PL 10.05 Item 2.
Check the power supply voltage.
The voltage is within the specified range.
Y N
Connect a power supply with voltage within the specified range.
Enter dC140, codes 010-200, 010-201, 010-202 and 010-203. Check the fusing temperature.
Normal fusing temperatures are detected.
Y N I Q 2 2 B l a c k Pr i n t s R A P
Adjust the fusing temperatures as necessary.
Install a new fuser, PL 10.05 Item 2. Paper is printed completely black.
Ensure IQ1 Image Quality Entry RAP is performed before starting this RAP.
BSD-Reference: BSD 6.4 Laser Control
BSD-Reference: BSD 9.3 Charging and Exposure
Procedure
WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform-
ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec-
tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ-
ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez
le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques
peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer-
taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves.
AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si
eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali-
mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento
possono causare lesioni personali.
VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen
Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern-
falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile.
AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras
realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de
alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie-
zas sueltas pueden producir lesiones.
Remove, then reinstall the drum cartridge, PL 90.20 Item 1. Switch off, then switch on the machine,
GP 10. Make a print.
The image quality defect persists.
Y N
Perform SCP 5 Final Actions.
Install a new drum cartridge, PL 90.20 Item 1. Switch off, then switch on the machine, GP 10. Make
a print.
The image quality defect persists.
Y N
Perform SCP 5 Final Actions.
Check the wiring and connectors between PJ520 on the HVPS and PJ425 on the drive PWB.
The wiring and connectors are good.
Y N
Correct the connections or repair the wiring as necessary.
Check the ribbon cable and connectors between the print head assembly and PJ1363 on the ESS
PWB.
The ribbon cable and connectors are good.
Y N I Q 2 4 To n e r S t r e a k R A P
Check the ribbon cable and connectors between the print head assembly and PJ1363 on the
ESS PWB. A long thin line in the process direction. The length can range from 2mm (0.08 inch) to over 10cm
The ribbon cable and connectors are good. (4 inches). This occurs in solids or halftones, it does not occur in the background. Refer to Figure 1.
Y N
Ensure IQ1 Image Quality Entry RAP is performed before starting this RAP.
Correct the connections. If necessary, install a new FFC cable, PL 60.35 Item 9.
If the fault persists, install new components as required following the CAUTION below:
• Print head assembly, PL 60.35 Item 1.
• ESS PWB, PL 3.10 Item 6.
• Drive PWB, PL 1.10 Item 3.
CAUTION: When installing a new ESS PWB and a new Drive PWB at the same time,
first install the new ESS PWB. Refer to, REP 3.1. If the new ESS PWB installation is un-
successful, switch off the machine, then install the new Drive PWB, Refer to REP 1.2.
Check the connections to the components that follow, install new components as necessary:
• BTR assembly, PL 90.15 Item 4.
• HVPS, PL 1.10 Item 2.
• Drive PWB, PL 1.10 Item 3.
Figure 1 Example
Cause
A lump of supply toner gets transported on to the magnet roller, then gets developed.
Action
Feed several blank pages, followed by several high density prints.
I Q 2 5 L i g h t I n d u c e d Fa t i g u e R A P I Q 2 6 DA D F , D o c u m e n t G l a s s a n d S c a n n e r R A P
Drum pitch, 94.2mm (3.7 inches) shade occurs in halftones. Refer to Figure 1. Defects caused by the DADF, document glass and the scanner.
Ensure IQ1 Image Quality Entry RAP is performed before starting this RAP. Ensure IQ1 Image Quality Entry RAP is performed before starting this RAP.
Procedure
Light WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform-
fatigue ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec-
(density tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
increase)
DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ-
ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez
le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques
peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer-
taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves.
AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si
eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali-
mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento
possono causare lesioni personali.
VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen
Photoreceptor
cycle length, Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern-
94mm (3.7 falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile.
inches)
AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras
realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de
alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie-
zas sueltas pueden producir lesiones.
Perform the steps that follow:
• DADF Checkout
• Document Glass Checkout
• Scan Carriage Assembly Checkout
DADF Checkout
Perform the steps that follow:
Cause • Clean the underside of the DADF.
Light fatigue of the photoreceptor. • Use a microfibre wiper dampened with water to clean the DADF rolls and nip rolls.
• If the documents are skewed. Check that the DADF document input guides are correctly
Action adjusted.
1. Leave overnight.
• Check that the DADF is seated correctly.
2. If necessary, install a new drum cartridge, PL 90.20 Item 1.
• Make scan to file or scan to USB files from the DADF. If the images are skewed, perform the
steps that follow:
– Check that the DADF document input guides are correctly adjusted.
– ADJ 5.1 DADF Lead Edge Skew.
A I Q S 1 S o l i d A r e a D e n s i t y a n d To n e Re p r o d u c t i o n I Q S 1
Y N
Install a new components as necessary: Documents
• Line 1 fax PWB, PL 20.05 Item 10. Test patterns: 82E2000 (A3 and 11x17) 82E2010 (A4) 82E2020 (8.5x11) and the solid area density
• Line 2 fax PWB, PL 20.05 Item 15. scale, 82E8230 (SIR 542.00) for reference.
• Line 3 fax PWB, PL 20.05 Item 15.
Specification
Perform the 033-312, 033-313, 033-315 to 033-327 Fax Fault RAP. Copy
Inform the remote user of the required changes to the settings.
Compare the copies of one of the above 82E series test patterns, Figure 1, made from the docu-
ment glass, with the solid area density scale, 82E8230 (SIR 542.00):
• The density of the 2.1; 2.3; and 2.5 areas must be as dark or darker than the 1.3 reference, but
less than 1.5.
• The 3.0, 3.3 and 3.4 text areas should all be visible.
• The 2.0, 2.2 and 2.4 squares should be darker than the original document.
Print
Compare a print of the internal test pattern 53 with the solid area density scale, 82E8230 (SIR
542.00). The density of the solid areas must be as dark or darker than the 1.3 reference, but less
than 1.5.
Corrective action
If the solid area density specification is not met, perform the IQ2 IOT IQ Defects RAP.
I Q S 2 B a c kg r o u n d I Q S 2
Documents
Test patterns: 82E2000 (A3 and 11x17) 82E2010 (A4) 82E2020 (8.5x11) and visual scale, 82P448
for reference.
Specification
Copy
Compare the copies of the test pattern, Figure 1, made from the document glass, with the visual
scale, 82P448. The background of the copies must be lighter than the reference area B.
Print
Compare a print of the internal test pattern 128 with the visual scale, 82P448. The background of
the print must be lighter than the reference area B.
Corrective Action
If the background specification is not met, perform the IQ4 Background RAP.
SIR
542.00
82E2000
SIR
494.00
82P448
I Q S 3 Fu s i n g I Q S 3
Documents
Test Patterns: 82E2000 (A3 and 11x17) 82E2010 (A4) 82E2020 (8.5x11).
Procedure
Make 5 copies of the test pattern, Figure 1. Check the fusing by folding one of the copies through
the centre of a solid area. Use a finger to apply medium pressure along the fold to crease the paper.
Unfold the copy. Use a finger to lightly rub the area of the fold and adjacent areas.
Specification
Any break should measure less than 1mm (1/32 inch) across the line of a fold. Any area rubbed with
a cloth should not smudge or the image lift off the surface of the paper. When checking the fusing
on heavyweight paper (200gsm), rub the image with a finger. Images fused on the smooth side of
the paper have a greater resistance to rubbing than images fused on the rough side of the paper.
Do not attempt to fold heavyweight paper, as this breaks the fibres.
Corrective Action
If the fusing specification is not met, perform the IQ21 Unfused Copy/Toner Offset RAP.
Rub these areas with
a finger.
Fold the print across these
solid areas
I Q S 4 Re s o l u t i o n I Q S 4 I Q S 5 S ke w I Q S 6
Documents Documents
Test patterns: 82E2000 (A3 and 11x17) 82E2010 (A4) 82E2020 (8.5x11). Test patterns: 82E2000 (A3 and 11x17). Use for checking copy skew with border erase turned off or
scan skew.
Specification
Copy Procedure
Make 3 copies of a test pattern from the document glass. Examine the targets of the second copy
Note: For a description of the print/copy orientation definitions, refer to GP 31 Print/Copy Orienta-
to determine the overall resolution of the copy. The lines identified by the letter H, Figure 1, should
tion Definitions.
be clearly reproduced at 100%.
Go to the relevant procedure:
Print
• Print Skew
Make 3 prints of internal test pattern 51 or 52. Examine the lines of the second print. All lines
should be resolved. • Copy Skew
Skew Measurement
To check for skew, perform the steps that follow:
2. Determine the amount of skew. Measure the distance from a printed line to the lead edge of
the paper at the inboard and outboard edges.
3. If skew is not within specification on either side, perform the IQ8 IOT Skew RAP.
Copy Skew
Specification
Refer to Table 2.
Table 2 Copy skew measurement
Maximum Allowable Skew Maximum Allowable
Type of Copy from Trays 1, 2, 3 and 4 Skew from Bypass Tray
Skew Measurement
To check for skew, perform the steps that follow:
Datum
1. Make a simplex copy of test pattern 82E2000 (A3 and 11x17). line.
2. Refer to Figure 1. Determine the amount of skew by either:
Grid A
• Measuring the distance between the datum line and the lead edge of the paper at the in-
board and outboard edges.
• Using the grid A and grid B areas of the test pattern to directly measure the skew difference.
Note: Grid A and grid B are small areas of parallel lines 1mm apart.
3. If skew is not within specification, perform the IQ26 DADF, Document Glass and Scanner RAP.
Grid B
Datum
line.
I Q S 6 Co p y / Pr i n t D e fe c t s Corrective Action
Go to the IQ2 IOT IQ Defects RAP.
The machine should produce copies/prints free of defects. Any defects not explicitly covered by this
Paper Wrinkle
specification should be considered as a fault.
Paper wrinkles which result in the loss of information are unacceptable at any level. In any mode,
Show Through copies/prints containing wrinkles or creases of 84mm (3.3 inch) or less in length which do not result
No show through of the underside of the document handler should be visible when using Xerox in the loss of information may occur less frequently than 1 in 10 consecutive copies/prints in that
80gsm (20lb) or heavier paper as an input document. The check is made with the document han- mode. This is applicable to all base line papers; to simplex prints, provided the paper is stored inside
dler closed and in normal copy/print mode. Some show through may occur using 60gsm (15lb) pa- the printer and that the printer is operated within the environmental specification.
per as documents.
Corrective Action
Corrective action Perform the checks that follow:
If show though of the underside of the document handler is visible, ensure that the platen cushion
• That the paper stock conforms to the specification. Refer to GP 15 Paper and Media Size Specifi-
is clean. If necessary, install a new document cushion, PL 5.05 Item 1.
cations. Inform the customer if the paper is outside of the specifications.
Dark Spots
• The customer’s paper storage conditions. Paper must be stored in unopened packs in cool dry
Dark spots are toner deposits in the background area of a copy/print. The specification is for the to- conditions. Inform the customer if the storage conditions are not good.
tal image area. To assess for dark spots use the dC612 internal test pattern 55.
• The environmental conditions. Refer to GP 18 Environmental Data. Inform the customer if the
• Spots of 0.4mm (0.016 inch) and larger - none allowed. environmental conditions are outside of the specifications.
• Spots 0.3mm to 0.4mm (0.012 to 0.015 inch) - no more than 1 spot per A4 (8.5 x 11 inch) page. • For damaged rollers in the paper path.
• Spots 0.2mm to 0.3mm (0.008 to 0.012 inch) - no more than 6 spots per A4 (8.5 x 11 inch) – Wrinkles occurring before image transfer can be flattened by the fuser, resulting in a
page. wrinkled image even though the paper is flat.
• Spots 0.15mm to 0.2mm (0.006 to 0.008 inch) - no more than 10 spots per A4 (8.5 x 11 inch) – Wrinkles occurring after transfer tend to be creased into the paper and can be caused in the
page. fuser.
Corrective Action
Go to the IQ2 IOT IQ Defects RAP.
White Spots
White spots are areas visible on a half tone or solid area where the toner has failed to be deposited.
The specification is for the total image area. To assess for white spots use the dC612 internal test
pattern 123.
• Spots 0.5mm to 1mm (0.02 to 0.04 inch) - no more than 1 spot per A4 (8.5 x 11 inch) page.
• Spots 0.25mm to 0.5mm (0.01 to 0.02 inch) - no more than 4 spots per A4 (8.5 x 11 inch) page.
• Spots 0.125mm to 0.25mm (0.005 to 0.01 inch) - no more than 20 spots per A4 (8.5 x 11 inch)
page.
I Q S 7 Re g i s t r a t i o n Note: Grid A and grid B of test patterns 82E2000, 82E2010, 82E2020 are small areas of parallel
lines 1mm apart. These can be used to directly measure the registration displacement.
Documents
Test patterns: 82E2000 (A3 and 11x17) Note: If a there is a difference between measurements at A and B, refer to IQS 5 Skew.
Lead edge registration error on a simplex sheet +/- 1.6 mm (0.063 inch)
Registration Measurement
Perform dC126, make selections to print the test pattern on A3 or 11x17 inch paper. Lead edge registration error on a duplex sheet +/- 2 mm (0.079 inch)
Top edge registration error on a simplex sheet +/- 2.1 mm (0.082 inch)
Use the measurements Sa and Sb at each end of the inboard edge to measure the displacement of
the top of the image from the paper inboard edge, refer to IQ1 Figure 1. Top edge registration error on a duplex sheet +/- 2.1 mm (0.082 inch)
Use the measurements La and Lb at each end of the lead edge to measure the displacement of the
side of the image from the paper lead edge.
Note: If a there is a difference between any pair of measurements, refer to IQS 5 Skew.
Corrective Action
Perform dC126 System Registration.
Table 1 Registration measurement
Parameter Measurement/Tolerance
Lead edge registration error on a simplex sheet 10 +/- 1.6 mm (0.39 +/- 0.063 inch)
Lead edge registration error on a duplex sheet 10 +/- 2 mm (0.39 +/- 0.079 inch)
Top edge registration error on a simplex sheet 10 +/- 2.1 mm (0.39 +/- 0.082 inch)
Top edge registration error on a duplex sheet 10 +/- 2.1 mm (0.39 +/- 0.082 inch)
Registration measurement
Make a copy of test pattern 82E2000 (A3 and 11x17).
Use the grids A and B on the copy, Figure 1, to measure the displacement of the lead edge com-
pared to the test pattern. Use the grid C to measure the top edge displacement. The displacement
measured at A and B should be equal.
I Q S 8 M a g n i fi c a t i o n
Documents
Perform dC126, make selections to print the test pattern on A3 or 11x17 inch paper.
Specifications
Refer to Table 1.
Note: For a description of the print/copy orientation definitions, refer to GP 31 Print/Copy Orientation Definitions.
Table 1 Magnification
Nomi- Mini- Maxi- Dimen- Dimen-
Parameter nal mum mum sion Lss sion Lfs
In process and cross process direc- 100% 99.6% 100.4% 400+/- 277 +/-
tion print. A3 80gsm (8.5x11 inch 1.6mm 1.1mm
20lb) papers.
(15.75 +/- (7.48 +/-
0.063 0.043
inch) inch)
In process and cross process direc- 100% 99.5% 100.5% 400+/- 277 +/-
tion print. For all other papers. 2mm 1.39mm
(15.75 +/- (7.48 +/-
0.079 0.055
inch) inch)
Magnification measurement
Make copies of the registration test pattern from the document glass and through the DADF. Compare the dimensions Lss between the original print and the copies, Figure 1 and Figure 2.
Corrective action
Perform ADJ 60.4 IIT Image Ratio.
• Global B Office Finisher - EZK - Part Number 705P01448 WARNING: Switch off the electricity to the machine. Refer to GP 10. Disconnect the
power cord from the customer supply while performing tasks that do not need electric-
ity. Electricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
DANGER : Mettez la machine hors tension. Reportez-vous à GP 10 . Déconnectez le cor-
don d'alimentation de l'alimentation du client lorsque vous réalisez des tâches qui ne
nécessitent pas d'électricité. L'électricité peut être à l'origine de blessures, voire d'un
accident mortel. Les pièces amovibles peuvent être à l'origine de blessures.
AVVERTENZA: Spegnere la macchina. Vedere GP 10 . Scollegare il cavo di alimenta-
zione dall'alimentatore quando si eseguono attività che non richiedono elettricità.
L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento possono cau-
sare lesioni personali.
VORSICHT: Schalten Sie die Stromversorgung der Maschine ab. Siehe auch GP 10 . Zie-
hen Sie das Stromkabel ab, wenn Sie Aufgaben ausführen, für die keine Stromversor-
gung benötigt wird. Stromschläge können Todesfällen oder Verletzungen verursachen.
Bewegliche Teile können zu Verletzungen führen.
AVISO: Apague la electricidad de la máquina. Consulte el GP 10 . Desconecte el cable
de alimentación eléctrica de la toma de pared mientras esté realizando tareas que no
necesiten corriente. La electricidad puede causar daños o la muerte. Las partes móviles
pueden causar daños.
Figure 2 Connectors
6. Prepare to remove the HVPS, Figure 3 :
a. Remove four screws (1).
Figure 4 HVPS Removal
CAUTION: When moving the drive PWB assembly, take care not to damage the
harnesses. Replacement
b. Move the drive PWB assembly (2) in the direction of the arrow. The replacement is the reverse of the removal procedure.
Figure 3 Preparation
7. Remove the HVPS, Figure 4 :
a. Disconnect the connector (1).
b. Remove five screws (2).
c. Remove the HVPS (3).
RE P 1 . 2 Dr ive P W B
Parts List on PL 1.10
Removal
WARNING: Switch off the electricity to the machine. Refer to GP 10. Disconnect the
power cord from the customer supply while performing tasks that do not need electric-
ity. Electricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
DANGER : Mettez la machine hors tension. Reportez-vous à GP 10 . Déconnectez le cor-
don d'alimentation de l'alimentation du client lorsque vous réalisez des tâches qui ne
nécessitent pas d'électricité. L'électricité peut être à l'origine de blessures, voire d'un
accident mortel. Les pièces amovibles peuvent être à l'origine de blessures.
AVVERTENZA: Spegnere la macchina. Vedere GP 10 . Scollegare il cavo di alimenta-
zione dall'alimentatore quando si eseguono attività che non richiedono elettricità.
L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento possono cau-
sare lesioni personali.
Figure 2 Ribbon cable
VORSICHT: Schalten Sie die Stromversorgung der Maschine ab. Siehe auch GP 10 . Zie-
hen Sie das Stromkabel ab, wenn Sie Aufgaben ausführen, für die keine Stromversor- 5. Disconnect all connectors from the drive PWB (1), Figure 3.
gung benötigt wird. Stromschläge können Todesfällen oder Verletzungen verursachen.
Bewegliche Teile können zu Verletzungen führen.
AVISO: Apague la electricidad de la máquina. Consulte el GP 10 . Desconecte el cable
de alimentación eléctrica de la toma de pared mientras esté realizando tareas que no
necesiten corriente. La electricidad puede causar daños o la muerte. Las partes móviles
pueden causar daños.
Note: The list is located in tray 1, beneath the RAI cover, PL 70.05 Item 10.
4. Ensure that the device ID and billing data is correct, perform dC132.
5. Check the machines current software level against the software level recorded prior to installa-
tion of the new drive PWB. If necessary, reload the software, GP 4.
Figure 5 EEPROM
CAUTION: If the original EEPROM cannot be reused, the feed count, jam count and
HFSI count will be lost.
3. If the EEPROM is damaged during removal and cannot be reused, enter dC131 NVM read/
Write. Enter all NVM settings listed on the NVM Setting List that was supplied with the
machine:
R E P 1 . 3 LV P S
Parts List on PL 1.10
Removal
WARNING: Switch off the electricity to the machine. Refer to GP 10. Disconnect the
power cord from the customer supply while performing tasks that do not need electric-
ity. Electricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
DANGER : Mettez la machine hors tension. Reportez-vous à GP 10 . Déconnectez le cor-
don d'alimentation de l'alimentation du client lorsque vous réalisez des tâches qui ne
nécessitent pas d'électricité. L'électricité peut être à l'origine de blessures, voire d'un
accident mortel. Les pièces amovibles peuvent être à l'origine de blessures.
AVVERTENZA: Spegnere la macchina. Vedere GP 10 . Scollegare il cavo di alimenta-
zione dall'alimentatore quando si eseguono attività che non richiedono elettricità.
L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento possono cau-
sare lesioni personali.
VORSICHT: Schalten Sie die Stromversorgung der Maschine ab. Siehe auch GP 10 . Zie-
hen Sie das Stromkabel ab, wenn Sie Aufgaben ausführen, für die keine Stromversor-
gung benötigt wird. Stromschläge können Todesfällen oder Verletzungen verursachen.
Bewegliche Teile können zu Verletzungen führen. Figure 2 Connectors
AVISO: Apague la electricidad de la máquina. Consulte el GP 10 . Desconecte el cable 4. Remove the LVPS, Figure 3 :
de alimentación eléctrica de la toma de pared mientras esté realizando tareas que no a. Remove 12 screws (1).
necesiten corriente. La electricidad puede causar daños o la muerte. Las partes móviles
pueden causar daños. b. Release the stand off (2), then remove the LVPS (3).
R E P 1 . 4 LV P S A s s e m b l y
Parts List on PL 1.10
Removal
WARNING: Switch off the electricity to the machine. Refer to GP 10. Disconnect the
power cord from the customer supply while performing tasks that do not need electric-
ity. Electricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
DANGER : Mettez la machine hors tension. Reportez-vous à GP 10 . Déconnectez le cor-
don d'alimentation de l'alimentation du client lorsque vous réalisez des tâches qui ne
nécessitent pas d'électricité. L'électricité peut être à l'origine de blessures, voire d'un
accident mortel. Les pièces amovibles peuvent être à l'origine de blessures.
AVVERTENZA: Spegnere la macchina. Vedere GP 10 . Scollegare il cavo di alimenta-
zione dall'alimentatore quando si eseguono attività che non richiedono elettricità.
L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento possono cau-
sare lesioni personali.
VORSICHT: Schalten Sie die Stromversorgung der Maschine ab. Siehe auch GP 10 . Zie-
hen Sie das Stromkabel ab, wenn Sie Aufgaben ausführen, für die keine Stromversor-
gung benötigt wird. Stromschläge können Todesfällen oder Verletzungen verursachen.
Bewegliche Teile können zu Verletzungen führen. Figure 2 Preparation
AVISO: Apague la electricidad de la máquina. Consulte el GP 10 . Desconecte el cable 4. Remove four screws (1), then the LVPS assembly (2), Figure 3.
de alimentación eléctrica de la toma de pared mientras esté realizando tareas que no
necesiten corriente. La electricidad puede causar daños o la muerte. Las partes móviles
pueden causar daños.
R E P 2 . 1 U s e r I n t e r fa c e A s s e m b l y
Parts List on PL 2.05
Removal
Note: A video of this procedure is available on the EDOC. The video is accessible from the Library
menu of the Service Interface, if present. Alternatively, access the videos from the PWS://Xerox/
Edoc/[product]/chtml/Videos folder.
WARNING: Switch off the electricity to the machine. Refer to GP 10. Disconnect the
power cord from the customer supply while performing tasks that do not need electric-
ity. Electricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
DANGER : Mettez la machine hors tension. Reportez-vous à GP 10 . Déconnectez le cor-
don d'alimentation de l'alimentation du client lorsque vous réalisez des tâches qui ne
nécessitent pas d'électricité. L'électricité peut être à l'origine de blessures, voire d'un
accident mortel. Les pièces amovibles peuvent être à l'origine de blessures.
AVVERTENZA: Spegnere la macchina. Vedere GP 10 . Scollegare il cavo di alimenta-
zione dall'alimentatore quando si eseguono attività che non richiedono elettricità.
L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento possono cau-
sare lesioni personali.
VORSICHT: Schalten Sie die Stromversorgung der Maschine ab. Siehe auch GP 10 . Zie-
hen Sie das Stromkabel ab, wenn Sie Aufgaben ausführen, für die keine Stromversor-
gung benötigt wird. Stromschläge können Todesfällen oder Verletzungen verursachen.
Bewegliche Teile können zu Verletzungen führen.
AVISO: Apague la electricidad de la máquina. Consulte el GP 10 . Desconecte el cable
de alimentación eléctrica de la toma de pared mientras esté realizando tareas que no
necesiten corriente. La electricidad puede causar daños o la muerte. Las partes móviles
pueden causar daños.
1. If possible, record the current software level by either:
• Printing the configuration report, GP 14.
• From the user interface Home screen, touch Device, then About. Scroll down to view the Soft-
ware Version.
2. Open the DADF.
3. Remove the ICCR cover, PL 2.05 Item 12.
CAUTION: Do not touch the battery. Do not peel off the protective tape.
CAUTION: When installing a new ESS PWB and a new drive PWB at the same time,
first install the new ESS PWB, then switch on the machine, GP 10. If the new ESS PWB
installation is successful, switch off the machine, then install the new drive PWB.
6. Disconnect five harnesses (1) and three USB cables (2), Figure 6.
CAUTION: Do not touch the battery. Do not peel off the protective tape.
Note: Carefully feed the FFC cables through the harness guide and upper panel while removing,
leaving the TRANS PWB to ESS PWB FFC contact cable assembly, in the harness guide.
Figure 2 ESS upper panel removal Figure 3 Lower right side panel screw
CAUTION: The ESS PWB to Full rate carriage LED cable is secured by a lock in the 8. Remove four screws (1), Figure 4.
connector. Carefully, press the lock lever to release the cable while pulling the FFC ca-
ble straight out. Pressing too hard on the lock lever may cause the connector to break
the soldier damaging the connection to the ESS PWB.
7. Carefully flex the corner of the right cover away from the machine, then remove the screw (1),
Figure 3.
R E P 5 . 1 DA D F Re m o v a l
Parts List on PL 5.05
Removal
WARNING: Switch off the electricity to the machine. Refer to GP 10. Disconnect the
power cord from the customer supply while performing tasks that do not need electric-
ity. Electricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
1. If a new DADF is to be installed, if possible, record the current software level by either:
• Print a configuration report, GP 14.
• From the user interface Home screen, touch Device, then About. Scroll down to view the Soft-
ware Version.
2. Remove the upper rear cover, REP 28.5.
3. Reach in behind the upper panel and disconnect the ESS PWB to DADF PWB harness connector
(1), then release the harness from the harness guide clamps, Figure 1.
R E P 5 . 2 DA D F D o c u m e n t C u s h i o n
Parts List on PL 5.05
Removal
WARNING: Switch off the electricity to the machine. Refer to GP 10. Disconnect the
power cord from the customer supply while performing tasks that do not need electric-
ity. Electricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
Note: The DADF document cushion is attached with double sided adhesive tape.
1. Peel off the DADF document cushion, Figure 1.
Note: The list is located in tray 1, beneath the RAI cover, PL 70.05 Item 10.
b. Check the machine’s current software level against the software level recorded prior to in-
stallation of the new DADF. If necessary, reload the software, GP 4.
R E P 5 . 3 DA D F Re a r Co v e r
Parts List on PL 5.10
Removal
WARNING: Switch off the electricity to the machine. Refer to GP 10. Disconnect the
power cord from the customer supply while performing tasks that do not need electric-
ity. Electricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
1. Open the upper feeder assembly, then remove the DADF rear cover left screw (1), Figure 1.
Figure 3 Hooks
Replacement
The replacement is the reverse of the removal procedure.
R E P 5 . 4 DA D F Fr o n t Co v e r R E P 5 . 5 DA D F U p p e r Fe e d e r A s s e m b l y
Parts List on PL 5.10 Parts List on PL 5.20
Removal Removal
WARNING: Switch off the electricity to the machine. Refer to GP 10. Disconnect the WARNING: Switch off the electricity to the machine. Refer to GP 10. Disconnect the
power cord from the customer supply while performing tasks that do not need electric- power cord from the customer supply while performing tasks that do not need electric-
ity. Electricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury. ity. Electricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
1. Open the upper feeder assembly. 1. Remove the DADF front cover, REP 5.3.
2. Remove the DADF front cover,Figure 1: 2. Remove the DADF rear cover, REP 5.4.
a. Remove two screws (1) under the feeder. 3. Remove the front hinge bracket, Figure 1:
b. Loosen three screws (2) under the DADF. a. Remove the screw (1).
c. Remove the DADF front cover. b. Remove the front hinge bracket (2).
R E P 5 . 6 DA D F P W B
Parts List on PL 5.10
Removal
WARNING: Switch off the electricity to the machine. Refer to GP 10. Disconnect the
power cord from the customer supply while performing tasks that do not need electric-
ity. Electricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
CAUTION: When new DADF PWB is to be installed, perform the following steps be-
fore removal of the DADF PWB:
1. Print a configuration report, GP 14, to record the current software version.
2. Perform dC363, Backup and Restore NVM Values. The NVM data will be restored in
the Replacement procedure.
Note: If a new DADF PWB is installed perform the steps that follow:
1. Enter dC135 HFSI Counter. Reset the HFSI counters that follow:
• Chain-Link: 955-806
• Chain-Link: 955-807
• Chain-Link: 955-808
• Chain-Link: 955-810
• Chain-Link: 955-812
• Chain-Link: 955-826
• Chain-Link: 955-828
Note: The list is located in tray 1, beneath the RAI cover, PL 70.05 Item 10.
2. Check the machine’s current software level against the software level recorded prior to installa-
tion of the new DADF PWB. If necessary, reload the software, GP 4.
CAUTION: The FFC cable is attached to the harness guide and base plate using dou-
ble-sided tape. Use caution when lifting the FFC cable so not to damage.
c. Release two plastic E-Clips, then remove the bushing on each side of the FFC holder, Figure
4.
e. Carefully feed the trans PWB to CIS FFC cable from rear through the front, under the FFC
holder, Figure 7.
9. Remove three screws (1) securing the DADF feeder assembly at the rear, Figure 10.
R E P 5 . 8 Le f t a n d R i g h t Co u n t e r B a l a n c e
Parts List on PL 5.15
Removal
WARNING: Switch off the electricity to the machine. Refer to GP 10. Disconnect the
power cord from the customer supply while performing tasks that do not need electric-
ity. Electricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
Left Counter Balance
1. Remove the DADF, REP 5.1.
2. Turn the DADF upside down.
3. Remove the left counter balance, Figure 1:
a. Remove four screws (1).
b. Remove the left counter balance.
Removal
Right Counter Balance
1. Remove the DADF, REP 5.1.
2. Remove the right counter balance, Figure 2:
a. Disconnect the ground wire (1).
b. Remove five screws (2).
c. Remove the right counter balance (3).
R E P 5 . 9 DA D F R e g i s t r a t i o n C h u t e A s s e m b l y
Parts List on PL 5.15
Removal
WARNING: Switch off the electricity to the machine. Refer to GP 10. Disconnect the
power cord from the customer supply while performing tasks that do not need electric-
ity. Electricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
1. Lift the DADF to access the registration chute assemblyREP 5.4.
2. Remove two screws (1), then remove the registration chute assembly, Figure 1.
R E P 5 . 1 0 DA D F Fe e d / N u d g e r Ro l l A s s e m b l y
Parts List on PL 5.25
Removal
WARNING: Switch off the electricity to the machine. Refer to GP 10. Disconnect the
power cord from the customer supply while performing tasks that do not need electric-
ity. Electricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
1. Open the upper feeder assembly.
2. Remove the feed roll nudger roll assembly, Figure 1:
a. Release the hooks (1) of the feed front/rear handle.
b. Lift the hooks up releasing the feed/nudger roll assembly (2) from the upper feeder assem-
bly, then remove.
Note: R E P 5 . 1 1 DA D F H a n d l e L e v e r
1. Install the new roll assemblies so that they rotate in a clockwise direction. Parts List on PL 5.20
2. Ensure the feed/nudger roll assembly is installed to correctly align with the front and rear set Removal
links (1), Figure 4.
WARNING: Switch off the electricity to the machine. Refer to GP 10. Disconnect the
power cord from the customer supply while performing tasks that do not need electric-
ity. Electricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
1. Remove the upper feeder assembly, REP 5.5.
2. Remove the feed/nudger roll assembly, REP 5.10.
3. Remove three screws, then remove the DADF feeder cover,Figure 1.
Replacement
The replacement is the reverse of the removal procedure.
Replacement
The replacement is the reverse of the removal procedure.
R E P 5 . 1 3 DA D F Fe e d M o t o r A s s e m b l y Note: The springs are to tension the drive belts. The following steps are to assist in tensioning the
belts after; reinstallation of the DADF feed motor assembly, removal of the DADF feed motor from
Parts List on PL 5.30 the bracket, installation of new belts or belt adjustment, Figure 2:
Removal 1. Loosen three screws; axis screw (1) and mounting screws (3) to adjust the tension on the feed
motor belt, allowing the spring to create the tension.
WARNING: Switch off the electricity to the machine. Refer to GP 10. Disconnect the
power cord from the customer supply while performing tasks that do not need electric- 2. Loosen the axis screw (2), tighten after tension is achieved.
ity. Electricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
1. Remove the document tray, REP 5.23.
2. Remove the DADF rear cover, REP 5.3.
3. Remove the harness guide and wire harness.
4. Remove the DADF feed motor assembly, Figure 1:
a. Disconnect the connector (1).
b. Release the spring (2).
c. Loosen one screw (3), then remove three screws (4).
d. Remove the DADF feed motor assembly (5).
R E P 5 . 1 4 DA D F I d l e r M o t o r G e a r R E P 5 . 1 5 DA D F D o c u m e n t S e t S e n s o r 1
Parts List on PL 5.30 Parts List on PL 5.30
Removal Removal
WARNING: Switch off the electricity to the machine. Refer to GP 10. Disconnect the WARNING: Switch off the electricity to the machine. Refer to GP 10. Disconnect the
power cord from the customer supply while performing tasks that do not need electric- power cord from the customer supply while performing tasks that do not need electric-
ity. Electricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury. ity. Electricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
1. Remove the DADF feed motor assembly, REP 5.13. 1. Remove the DADF rear cover, REP 5.3.
2. Remove the idler motor gear, Figure 1: 2. Disconnect connector [P750], Figure 1.
a. Remove the E Clip (1).
b. Remove the idler motor gear (2), sliding the feed motor belt off the feed motor shaft at the
same time.
R E P 5 . 1 6 I n t e r l o c k S w i t c h a n d B ra c ke t A s s e m b l y
Parts List on PL 5.45
Removal
WARNING: Switch off the electricity to the machine. Refer to GP 10. Disconnect the
power cord from the customer supply while performing tasks that do not need electric-
ity. Electricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
1. Remove the DADF rear cover, REP 5.3.
2. Remove the interlock switch and bracket assembly, Figure 1:
a. Disconnect the connector (1).
b. Remove the screw (2).
c. Remove the interlock switch and bracket assembly (3).
R E P 5 . 1 7 Re g i s t r a t i o n M o t o r A s s e m b l y R E P 5 . 1 8 DA D F Fe e d a n d Ta ke a w a y C l u t c h
Parts List on PL 5.35 Parts List on PL 5.36
Removal Removal
WARNING: Switch off the electricity to the machine. Refer to GP 10. Disconnect the WARNING: Switch off the electricity to the machine. Refer to GP 10. Disconnect the
power cord from the customer supply while performing tasks that do not need electric- power cord from the customer supply while performing tasks that do not need electric-
ity. Electricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury. ity. Electricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
1. Remove the DADF rear cover, REP 5.3. 1. Remove the DADF feed motor assembly, .REP 5.13
2. Remove the harnesses from the harness guide, then remove harness guide. 2. Remove the DADF registration motor assembly, REP 5.17.
3. Remove the registration motor assembly, Figure 1: 3. Remove the DADF feed clutch, Figure 1:
a. Disconnect the connector (1). a. Disconnect the connector (1).
b. Remove three screws (2). b. Remove the takeaway drive belt from the feed gear (2).
c. Remove the registration motor assembly (3). c. Remove two EClips (3) securing the feed gear and DADF feed clutch (4).
d. Remove the DADF feed clutch (4).
R E P 5 . 1 9 DA D F C I S S e n s o r A s s e m b l y
Parts List on PL 5.40
Removal
WARNING: Switch off the electricity to the machine. Refer to GP 10. Disconnect the
power cord from the customer supply while performing tasks that do not need electric-
ity. Electricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
1. Remove the DADF rear cover, REP 5.3 DADF Rear Cover.
2. Remove the DADF front cover, REP 5.4 DADF Front Cover.
3. Remove the feeder assembly, REP 5.7 DADF Feeder Assembly.
4. Remove the retard chute assembly, Figure 1:
a. Loosen two screws (1).
b. Remove two screws (2).
c. Remove the retard chute (3).
R E P 5 . 2 0 Re t a r d C h u t e A s s e m b l y
Parts List on PL 5.45
Removal
WARNING: Switch off the electricity to the machine. Refer to GP 10. Disconnect the
power cord from the customer supply while performing tasks that do not need electric-
ity. Electricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
1. Remove the DADF rear cover, REP 5.3 DADF Rear Cover.
2. Remove the DADF front cover, REP 5.4 DADF Front Cover.
3. Remove the document tray, REP 5.23 Document Tray.
4. Remove the retard chute assembly, Figure 1:
Replacement
R E P 5 . 2 2 A P S S e n s o r s 1 , 2 , 3 , Re g i s t r a t i o n , a n d P r e - Re g i s t r a t i o n R E P 5 . 2 3 D o c u m e n t Tra y
Sensors Parts List on PL 5.55
Parts List on PL 5.50 Removal
Removal WARNING: Switch off the electricity to the machine. Refer to GP 10. Disconnect the
power cord from the customer supply while performing tasks that do not need electric-
WARNING: Switch off the electricity to the machine. Refer to GP 10. Disconnect the ity. Electricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
power cord from the customer supply while performing tasks that do not need electric-
ity. Electricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury. 1. Remove the DADF rear cover, REP 5.3 DADF Rear Cover.
1. Remove the DADF rear cover, REP 5.3 DADF Rear Cover. 2. Release the document tray harness, Figure 1:
2. Remove the DADF front cover, REP 5.4 DADF Front Cover. a. Disconnect the connector (1).
3. Remove the document tray, REP 5.23 DADF Document Tray. b. Remove the harness from the harness guide.
4. Remove the retard chute assembly, REP 5.20 Retard Chute Assembly.
5. Remove the defective sensor(s), Figure 1.
R E P 5 . 2 4 Tra y A P S S e n s o r s 1 , 2 , 3 a n d D o c u m e n t S e t S e n s o r 2
Parts List on PL 5.55
Removal
WARNING: Switch off the electricity to the machine. Refer to GP 10. Disconnect the
power cord from the customer supply while performing tasks that do not need electric-
ity. Electricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
1. Remove the document tray, REP 5.23 Document Tray.
2. Remove five screws (1), then remove the lower tray (2), Figure 1.
Note: The sensors can be removed without releasing the sensor bracket (2), however, installa-
tion of the sensor, or new sensor, is very difficult without releasing the sensor bracket.
Replacement
The replacement is the reverse of the removal procedure.
R E P 5 . 2 5 D o c u m e n t Tra y S e n s o r H a r n e s s
Parts List on PL 5.55
Removal
WARNING: Switch off the electricity to the machine. Refer to GP 10. Disconnect the
power cord from the customer supply while performing tasks that do not need electric-
ity. Electricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
1. Remove the document tray, REP 5.23 Document Tray.
2. Remove five screws (1), then remove the lower tray (2), Figure 1.
R E P 5 . 2 6 DA D F Tra y S i z e S e n s o r 1 a n d S i z e S e n s o r 2
Parts List on PL 5.55
Removal
WARNING: Switch off the electricity to the machine. Refer to GP 10. Disconnect the
power cord from the customer supply while performing tasks that do not need electric-
ity. Electricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
1. Remove the DADF document tray, REP 5.23 DADF Document Tray.
2. Remove five screws (1), then remove the lower tray (2), Figure 1.
Note: The sensors can be removed without releasing the sensor bracket, however, installation
of the sensor, or new sensor, is very difficult without releasing the sensor bracket.
R E P 5 . 2 7 DA D F E x i t S e n s o r
Parts List on PL 5.60
Removal
WARNING: Switch off the electricity to the machine. Refer to GP 10. Disconnect the
power cord from the customer supply while performing tasks that do not need electric-
ity. Electricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
1. Remove the DADF feeder assembly, REP 5.7 DADF Feeder Assembly.
2. Turn the DADF feeder assembly over to expose the out chute assembly.
3. Remove the screw (1), disconnect the connector from the exit sensor (2), then detach the sensor
from the bracket, Figure 1.
R E P 5 . 2 8 DA D F R e t a r d C R U C o v e r , R o l l , a n d S h a f t A s s e m b l y
Parts List on PL 5.25
Note: The DADF Retard CRU Cover, Roll, and Shaft Assembly is part of PL 5.25 Item 16.
Removal
WARNING: Switch off the electricity to the machine. Refer to GP 10. Disconnect the
power cord from the customer supply while performing tasks that do not need electric-
ity. Electricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
1. Open the upper feeder assembly.
2. Release the latch of the retard CRU cover assembly (1), the remove the retard cover assembly
(2), Figure 1.
Replacement
The replacement is the reverse of the removal procedure.
WARNING: Switch off the electricity to the machine. Refer to GP 10. Disconnect the
power cord from the customer supply while performing tasks that do not need electric-
ity. Electricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
DANGER : Mettez la machine hors tension. Reportez-vous à GP 10 . Déconnectez le cor-
don d'alimentation de l'alimentation du client lorsque vous réalisez des tâches qui ne
nécessitent pas d'électricité. L'électricité peut être à l'origine de blessures, voire d'un
accident mortel. Les pièces amovibles peuvent être à l'origine de blessures.
AVVERTENZA: Spegnere la macchina. Vedere GP 10 . Scollegare il cavo di alimenta-
zione dall'alimentatore quando si eseguono attività che non richiedono elettricità.
L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento possono cau- Figure 1 Bearing
sare lesioni personali.
5. Remove the exit 1 OCT assembly toward the rear, Figure 2 :
VORSICHT: Schalten Sie die Stromversorgung der Maschine ab. Siehe auch GP 10 . Zie-
a. Disconnect the connector (1).
hen Sie das Stromkabel ab, wenn Sie Aufgaben ausführen, für die keine Stromversor-
gung benötigt wird. Stromschläge können Todesfällen oder Verletzungen verursachen. b. Remove three screws (2).
Bewegliche Teile können zu Verletzungen führen. c. Remove the exit 1 OCT assembly (3) toward the rear.
AVISO: Apague la electricidad de la máquina. Consulte el GP 10 . Desconecte el cable
de alimentación eléctrica de la toma de pared mientras esté realizando tareas que no
necesiten corriente. La electricidad puede causar daños o la muerte. Las partes móviles
pueden causar daños.
1. Remove the exit 2 transport assembly, refer to REP 10.2.
2. Remove the exit front cover, PL 28.05 Item 10.
3. Remove the fusing fan duct assembly, REP 10.4.
4. Move the bearing (1) toward the front, Figure 1.
R E P 1 0 . 3 Fu s e r R e m o v a l
Parts List on PL 10.05
Removal
WARNING: Switch off the electricity to the machine. Refer to GP 10. Disconnect the
power cord from the customer supply while performing tasks that do not need electric-
ity. Electricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
DANGER : Mettez la machine hors tension. Reportez-vous à GP 10 . Déconnectez le cor-
don d'alimentation de l'alimentation du client lorsque vous réalisez des tâches qui ne
nécessitent pas d'électricité. L'électricité peut être à l'origine de blessures, voire d'un
accident mortel. Les pièces amovibles peuvent être à l'origine de blessures.
AVVERTENZA: Spegnere la macchina. Vedere GP 10 . Scollegare il cavo di alimenta-
zione dall'alimentatore quando si eseguono attività che non richiedono elettricità.
L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento possono cau-
sare lesioni personali.
Figure 8 Exit 2 roll removal
VORSICHT: Schalten Sie die Stromversorgung der Maschine ab. Siehe auch GP 10 . Zie-
Replacement hen Sie das Stromkabel ab, wenn Sie Aufgaben ausführen, für die keine Stromversor-
gung benötigt wird. Stromschläge können Todesfällen oder Verletzungen verursachen.
1. The replacement is the reverse of the removal procedure. Bewegliche Teile können zu Verletzungen führen.
2. Ensure the paper guides are orientated correctly, refer to Figure 1. AVISO: Apague la electricidad de la máquina. Consulte el GP 10 . Desconecte el cable
de alimentación eléctrica de la toma de pared mientras esté realizando tareas que no
necesiten corriente. La electricidad puede causar daños o la muerte. Las partes móviles
pueden causar daños.
R E P 1 0 . 4 Fu s e r Fa n D u c t A s s e m b l y
Parts List on PL 40.15
Removal
WARNING: Switch off the electricity to the machine. Refer to GP 10. Disconnect the
power cord from the customer supply while performing tasks that do not need electric-
ity. Electricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
DANGER : Mettez la machine hors tension. Reportez-vous à GP 10 . Déconnectez le cor-
don d'alimentation de l'alimentation du client lorsque vous réalisez des tâches qui ne
nécessitent pas d'électricité. L'électricité peut être à l'origine de blessures, voire d'un
accident mortel. Les pièces amovibles peuvent être à l'origine de blessures.
AVVERTENZA: Spegnere la macchina. Vedere GP 10 . Scollegare il cavo di alimenta-
zione dall'alimentatore quando si eseguono attività che non richiedono elettricità.
L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento possono cau-
sare lesioni personali.
VORSICHT: Schalten Sie die Stromversorgung der Maschine ab. Siehe auch GP 10 . Zie-
Figure 1 Fuser removal hen Sie das Stromkabel ab, wenn Sie Aufgaben ausführen, für die keine Stromversor-
gung benötigt wird. Stromschläge können Todesfällen oder Verletzungen verursachen.
Replacement Bewegliche Teile können zu Verletzungen führen.
1. The replacement is the reverse of the removal procedure. AVISO: Apague la electricidad de la máquina. Consulte el GP 10 . Desconecte el cable
2. If a new fuser is installed, enter dC135 HFSI Counter. Ensure that the HFSI counters that follow de alimentación eléctrica de la toma de pared mientras esté realizando tareas que no
have been reset: necesiten corriente. La electricidad puede causar daños o la muerte. Las partes móviles
pueden causar daños.
• Chain Link: 954-850
• Chain Link: 954-851 1. Remove the upper rear cover, REP 28.5.
2. Remove the fuser rear duct A, Figure 1 :
Note: Both counters should be automatically reset when a new fuser is installed.
a. Disconnect the connector (1).
b. Remove the screw (2).
c. Disengage the right and left hooks (3), then remove the fuser rear duct A (4).
R E P 2 8 . 1 Fr o n t C o v e r
Parts List on PL 28.05
Removal
Note: A video of this procedure is available on the EDOC. The video is accessible from the Library
menu of the Service Interface, if present. Alternatively, access the videos from the PWS://Xerox/
Edoc/[product]/chtml/Videos folder.
WARNING: Switch off the electricity to the machine. Refer to GP 10. Disconnect the
power cord from the customer supply while performing tasks that do not need electric-
ity. Electricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
DANGER : Mettez la machine hors tension. Reportez-vous à GP 10 . Déconnectez le cor-
don d'alimentation de l'alimentation du client lorsque vous réalisez des tâches qui ne
nécessitent pas d'électricité. L'électricité peut être à l'origine de blessures, voire d'un
accident mortel. Les pièces amovibles peuvent être à l'origine de blessures.
AVVERTENZA: Spegnere la macchina. Vedere GP 10 . Scollegare il cavo di alimenta-
zione dall'alimentatore quando si eseguono attività che non richiedono elettricità.
L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento possono cau-
sare lesioni personali. Figure 1 Front cover removal
VORSICHT: Schalten Sie die Stromversorgung der Maschine ab. Siehe auch GP 10 . Zie- Replacement
hen Sie das Stromkabel ab, wenn Sie Aufgaben ausführen, für die keine Stromversor-
gung benötigt wird. Stromschläge können Todesfällen oder Verletzungen verursachen. The replacement is the reverse of the removal procedure.
Bewegliche Teile können zu Verletzungen führen.
AVISO: Apague la electricidad de la máquina. Consulte el GP 10 . Desconecte el cable
de alimentación eléctrica de la toma de pared mientras esté realizando tareas que no
necesiten corriente. La electricidad puede causar daños o la muerte. Las partes móviles
pueden causar daños.
1. Open the front cover.
2. Remove the front cover, Figure 1 :
a. Rotate the two straps (1) 90 degrees, then disconnect.
b. Press the stopper (2), then move the front cover (3) to the left. Remove the front cover from
the boss (4).
R E P 2 8 . 2 I n n e r Co v e r
Parts List on PL 28.05
Removal
Note: A video of this procedure is available on the EDOC. The video is accessible from the Library
menu of the Service Interface, if present. Alternatively, access the videos from the PWS://Xerox/
Edoc/[product]/chtml/Videos folder.
WARNING: Switch off the electricity to the machine. Refer to GP 10. Disconnect the
power cord from the customer supply while performing tasks that do not need electric-
ity. Electricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
DANGER : Mettez la machine hors tension. Reportez-vous à GP 10 . Déconnectez le cor-
don d'alimentation de l'alimentation du client lorsque vous réalisez des tâches qui ne
nécessitent pas d'électricité. L'électricité peut être à l'origine de blessures, voire d'un
accident mortel. Les pièces amovibles peuvent être à l'origine de blessures.
AVVERTENZA: Spegnere la macchina. Vedere GP 10 . Scollegare il cavo di alimenta-
zione dall'alimentatore quando si eseguono attività che non richiedono elettricità.
L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento possono cau-
sare lesioni personali. Figure 1 CRU handle and bearing removal
VORSICHT: Schalten Sie die Stromversorgung der Maschine ab. Siehe auch GP 10 . Zie- 5. Remove the top cover, REP 28.4.
hen Sie das Stromkabel ab, wenn Sie Aufgaben ausführen, für die keine Stromversor- 6. Remove the inner cover, Figure 2 :
gung benötigt wird. Stromschläge können Todesfällen oder Verletzungen verursachen.
Bewegliche Teile können zu Verletzungen führen. a. Remove four screws (1).
AVISO: Apague la electricidad de la máquina. Consulte el GP 10 . Desconecte el cable b. Remove the inner cover (2).
de alimentación eléctrica de la toma de pared mientras esté realizando tareas que no
necesiten corriente. La electricidad puede causar daños o la muerte. Las partes móviles Note: It will be necessary to carefully bend the top edge of the right cover to release a tab
on the top right of the inner cover.
pueden causar daños.
1. Remove the drum cartridge, REP 90.4.
2. Remove the front cover, REP 28.1.
3. Pull out, then remove the toner cartridge, PL 90.05 Item 1.
4. Remove the CRU handle and handle bearing as an assembly, Figure 1 :
a. Remove the screw (1).
b. Remove the CRU handle and handle bearing (2).
R E P 2 8 . 3 R i g h t Co v e r R E P 2 8 . 4 To p Co v e r
Parts List on PL 28.05 Parts List on PL 28.05
Removal Removal
Note: A video of this procedure is available on the EDOC. The video is accessible from the Library Note: A video of this procedure is available on the EDOC. The video is accessible from the Library
menu of the Service Interface, if present. Alternatively, access the videos from the PWS://Xerox/ menu of the Service Interface, if present. Alternatively, access the videos from the PWS://Xerox/
Edoc/[product]/chtml/Videos folder. Edoc/[product]/chtml/Videos folder.
WARNING: Switch off the electricity to the machine. Refer to GP 10. Disconnect the WARNING: Switch off the electricity to the machine. Refer to GP 10. Disconnect the
power cord from the customer supply while performing tasks that do not need electric- power cord from the customer supply while performing tasks that do not need electric-
ity. Electricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury. ity. Electricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
DANGER : Mettez la machine hors tension. Reportez-vous à GP 10 . Déconnectez le cor- DANGER : Mettez la machine hors tension. Reportez-vous à GP 10 . Déconnectez le cor-
don d'alimentation de l'alimentation du client lorsque vous réalisez des tâches qui ne don d'alimentation de l'alimentation du client lorsque vous réalisez des tâches qui ne
nécessitent pas d'électricité. L'électricité peut être à l'origine de blessures, voire d'un nécessitent pas d'électricité. L'électricité peut être à l'origine de blessures, voire d'un
accident mortel. Les pièces amovibles peuvent être à l'origine de blessures. accident mortel. Les pièces amovibles peuvent être à l'origine de blessures.
AVVERTENZA: Spegnere la macchina. Vedere GP 10 . Scollegare il cavo di alimenta- AVVERTENZA: Spegnere la macchina. Vedere GP 10 . Scollegare il cavo di alimenta-
zione dall'alimentatore quando si eseguono attività che non richiedono elettricità. zione dall'alimentatore quando si eseguono attività che non richiedono elettricità.
L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento possono cau- L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento possono cau-
sare lesioni personali. sare lesioni personali.
VORSICHT: Schalten Sie die Stromversorgung der Maschine ab. Siehe auch GP 10 . Zie- VORSICHT: Schalten Sie die Stromversorgung der Maschine ab. Siehe auch GP 10 . Zie-
hen Sie das Stromkabel ab, wenn Sie Aufgaben ausführen, für die keine Stromversor- hen Sie das Stromkabel ab, wenn Sie Aufgaben ausführen, für die keine Stromversor-
gung benötigt wird. Stromschläge können Todesfällen oder Verletzungen verursachen. gung benötigt wird. Stromschläge können Todesfällen oder Verletzungen verursachen.
Bewegliche Teile können zu Verletzungen führen. Bewegliche Teile können zu Verletzungen führen.
AVISO: Apague la electricidad de la máquina. Consulte el GP 10 . Desconecte el cable AVISO: Apague la electricidad de la máquina. Consulte el GP 10 . Desconecte el cable
de alimentación eléctrica de la toma de pared mientras esté realizando tareas que no de alimentación eléctrica de la toma de pared mientras esté realizando tareas que no
necesiten corriente. La electricidad puede causar daños o la muerte. Las partes móviles necesiten corriente. La electricidad puede causar daños o la muerte. Las partes móviles
pueden causar daños. pueden causar daños.
1. Open the front cover. 1. Open the front cover.
2. Pull out tray 1. 2. Remove the pillar left cover, PL 28.05 Item 13.
3. Remove the right cover, Figure 1 : 3. Remove the exit front cover, PL 28.05 Item 10.
a. Remove two screws (1). 4. Remove the top cover, Figure 1 :
b. Remove the right cover (2). a. Remove two screws (1).
b. Remove the top cover (2).
Figure 1 Right cover removal
Replacement Figure 1 Top cover removal
Note: When installing the top cover, align the bosses on the rear of the top cover with the mount-
ing holes.
R E P 2 8 . 5 U p p e r Re a r C o v e r
Parts List on PL 28.06
Removal
Note: A video of this procedure is available on the EDOC. The video is accessible from the Library
menu of the Service Interface, if present. Alternatively, access the videos from the PWS://Xerox/
Edoc/[product]/chtml/Videos folder.
WARNING: Switch off the electricity to the machine. Refer to GP 10. Disconnect the
power cord from the customer supply while performing tasks that do not need electric-
ity. Electricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
DANGER : Mettez la machine hors tension. Reportez-vous à GP 10 . Déconnectez le cor-
don d'alimentation de l'alimentation du client lorsque vous réalisez des tâches qui ne
nécessitent pas d'électricité. L'électricité peut être à l'origine de blessures, voire d'un
accident mortel. Les pièces amovibles peuvent être à l'origine de blessures.
AVVERTENZA: Spegnere la macchina. Vedere GP 10 . Scollegare il cavo di alimenta-
zione dall'alimentatore quando si eseguono attività che non richiedono elettricità.
L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento possono cau-
sare lesioni personali.
VORSICHT: Schalten Sie die Stromversorgung der Maschine ab. Siehe auch GP 10 . Zie-
hen Sie das Stromkabel ab, wenn Sie Aufgaben ausführen, für die keine Stromversor-
gung benötigt wird. Stromschläge können Todesfällen oder Verletzungen verursachen.
Bewegliche Teile können zu Verletzungen führen.
AVISO: Apague la electricidad de la máquina. Consulte el GP 10 . Desconecte el cable
de alimentación eléctrica de la toma de pared mientras esté realizando tareas que no
necesiten corriente. La electricidad puede causar daños o la muerte. Las partes móviles
pueden causar daños. Figure 1 Upper rear cover removal
R E P 2 8 . 6 L o w e r Re a r C o v e r
Parts List on PL 28.06
Removal
Note: A video of this procedure is available on the EDOC. The video is accessible from the Library
menu of the Service Interface, if present. Alternatively, access the videos from the PWS://Xerox/
Edoc/[product]/chtml/Videos folder.
WARNING: Switch off the electricity to the machine. Refer to GP 10. Disconnect the
power cord from the customer supply while performing tasks that do not need electric-
ity. Electricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
DANGER : Mettez la machine hors tension. Reportez-vous à GP 10 . Déconnectez le cor-
don d'alimentation de l'alimentation du client lorsque vous réalisez des tâches qui ne
nécessitent pas d'électricité. L'électricité peut être à l'origine de blessures, voire d'un
accident mortel. Les pièces amovibles peuvent être à l'origine de blessures.
AVVERTENZA: Spegnere la macchina. Vedere GP 10 . Scollegare il cavo di alimenta-
zione dall'alimentatore quando si eseguono attività che non richiedono elettricità.
L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento possono cau-
sare lesioni personali.
VORSICHT: Schalten Sie die Stromversorgung der Maschine ab. Siehe auch GP 10 . Zie-
hen Sie das Stromkabel ab, wenn Sie Aufgaben ausführen, für die keine Stromversor-
gung benötigt wird. Stromschläge können Todesfällen oder Verletzungen verursachen.
Bewegliche Teile können zu Verletzungen führen.
AVISO: Apague la electricidad de la máquina. Consulte el GP 10 . Desconecte el cable
de alimentación eléctrica de la toma de pared mientras esté realizando tareas que no
necesiten corriente. La electricidad puede causar daños o la muerte. Las partes móviles
pueden causar daños.
Figure 1 Connector disconnect
1. Remove the upper rear cover, REP 28.5.
3. Remove the lower rear cover, Figure 2:
2. Remove the STM cover (1), then disconnect the IOT harness (2), Figure 1.
a. Remove two screws (1).
b. Remove the lower rear cover (2).
Removal
Note: A video of this procedure is available on the EDOC. The video is accessible from the Library
menu of the Service Interface, if present. Alternatively, access the videos from the PWS://Xerox/
Edoc/[product]/chtml/Videos folder.
WARNING: Switch off the electricity to the machine. Refer to GP 10. Disconnect the
power cord from the customer supply while performing tasks that do not need electric-
ity. Electricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
DANGER : Mettez la machine hors tension. Reportez-vous à GP 10 . Déconnectez le cor-
don d'alimentation de l'alimentation du client lorsque vous réalisez des tâches qui ne
nécessitent pas d'électricité. L'électricité peut être à l'origine de blessures, voire d'un
accident mortel. Les pièces amovibles peuvent être à l'origine de blessures.
AVVERTENZA: Spegnere la macchina. Vedere GP 10 . Scollegare il cavo di alimenta-
zione dall'alimentatore quando si eseguono attività che non richiedono elettricità.
L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento possono cau-
sare lesioni personali.
VORSICHT: Schalten Sie die Stromversorgung der Maschine ab. Siehe auch GP 10 . Zie-
hen Sie das Stromkabel ab, wenn Sie Aufgaben ausführen, für die keine Stromversor- Figure 2 Harnesses
gung benötigt wird. Stromschläge können Todesfällen oder Verletzungen verursachen.
Bewegliche Teile können zu Verletzungen führen. 7. Move the exit 1 transport assembly, Figure 3 :
AVISO: Apague la electricidad de la máquina. Consulte el GP 10 . Desconecte el cable a. Remove three screws (1).
de alimentación eléctrica de la toma de pared mientras esté realizando tareas que no b. Move the exit 1 transport assembly (2) upward.
necesiten corriente. La electricidad puede causar daños o la muerte. Las partes móviles
pueden causar daños.
Removal
WARNING: Switch off the electricity to the machine. Refer to GP 10. Disconnect the
power cord from the customer supply while performing tasks that do not need electric-
ity. Electricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
DANGER : Mettez la machine hors tension. Reportez-vous à GP 10 . Déconnectez le cor-
don d'alimentation de l'alimentation du client lorsque vous réalisez des tâches qui ne
nécessitent pas d'électricité. L'électricité peut être à l'origine de blessures, voire d'un
accident mortel. Les pièces amovibles peuvent être à l'origine de blessures.
AVVERTENZA: Spegnere la macchina. Vedere GP 10 . Scollegare il cavo di alimenta-
zione dall'alimentatore quando si eseguono attività che non richiedono elettricità.
L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento possono cau-
sare lesioni personali.
VORSICHT: Schalten Sie die Stromversorgung der Maschine ab. Siehe auch GP 10 . Zie-
hen Sie das Stromkabel ab, wenn Sie Aufgaben ausführen, für die keine Stromversor-
gung benötigt wird. Stromschläge können Todesfällen oder Verletzungen verursachen.
Bewegliche Teile können zu Verletzungen führen.
Figure 2 FFC CCD ribbon cable
AVISO: Apague la electricidad de la máquina. Consulte el GP 10 . Desconecte el cable
de alimentación eléctrica de la toma de pared mientras esté realizando tareas que no 5. Remove the CCD lens assembly, Figure 3 :
necesiten corriente. La electricidad puede causar daños o la muerte. Las partes móviles
pueden causar daños. a. Remove four screws (1).
b. Remove the CCD lens assembly (2).
1. Remove the document glass, REP 60.1.
2. Remove the lens cover assembly, PL 60.10 Item 12.
3. Move the APS sensor, Figure 1.
a. Remove two screws (1).
b. Release the harness from the retainers (2).
c. Move the APS sensors (3).
Note: The edge of the IIT frame has a burr. Be careful when disconnect the carriage cable.
Note: The colour of the front and rear carriage cables are different. The front cable is silver, the
rear cable is black.
Note: The installation of a new rear carriage cable is described in this procedure. The replacement
procedure for the front carriage cable is the same.
CAUTION: Carriage cables must be replaced one at a time. Do not remove both
front and rear cables at the same time.
1. Open the DADF.
2. Remove the document glass, REP 60.1.
3. Remove the UI assembly, REP 2.1.
4. Remove the left cover, PL 60.05 Item 1. a. Move the full rate carriage (1) to the cutout in the frame.
5. Take note of the installation position of the front glass support (1), Figure 1. b. Remove the screw (2).
Mark
Figure 3 Preparation
9. Remove the anchor ball (1) from the notch in the frame, then remove the carriage cable, Figure
5.
7. Detach the carriage cable from the full rate carriage, Figure 3 :
Replacement
Figure 6 Capstan winding (1)
1. Insert the anchor ball of the carriage cable into the groove in the capstan, Figure 6.
3. Wind the end-ball end of the carriage cable around the capstan, Figure 8 :
a. Wind the cable (1) 3 turns.
b. Use adhesive tape (2) to affix the cable to the capstan.
3 Rear
Turns
Color:
Black
2.5
Turns
3
Turns
Color:
Silver
2.5
Turns
R E P 6 0. 4 La mp A s se mb l y
Parts List on PL 60.20
Removal
WARNING: Switch off the electricity to the machine. Refer to GP 10. Disconnect the
power cord from the customer supply while performing tasks that do not need electric-
ity. Electricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
DANGER : Mettez la machine hors tension. Reportez-vous à GP 10 . Déconnectez le cor-
don d'alimentation de l'alimentation du client lorsque vous réalisez des tâches qui ne
nécessitent pas d'électricité. L'électricité peut être à l'origine de blessures, voire d'un
accident mortel. Les pièces amovibles peuvent être à l'origine de blessures.
AVVERTENZA: Spegnere la macchina. Vedere GP 10 . Scollegare il cavo di alimenta-
zione dall'alimentatore quando si eseguono attività che non richiedono elettricità.
L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento possono cau-
sare lesioni personali.
VORSICHT: Schalten Sie die Stromversorgung der Maschine ab. Siehe auch GP 10 . Zie-
hen Sie das Stromkabel ab, wenn Sie Aufgaben ausführen, für die keine Stromversor-
gung benötigt wird. Stromschläge können Todesfällen oder Verletzungen verursachen.
Figure 10 Full rate carriage attachment Bewegliche Teile können zu Verletzungen führen.
8. Perform ADJ 60.1 Full/Half Rate Carriage Position Adjustment. AVISO: Apague la electricidad de la máquina. Consulte el GP 10 . Desconecte el cable
de alimentación eléctrica de la toma de pared mientras esté realizando tareas que no
9. Reinstall all removed components. necesiten corriente. La electricidad puede causar daños o la muerte. Las partes móviles
pueden causar daños.
Figure 4 Screws
4. Enter dC945 IIT Calibration, then perform the following routines:
• White Reference Adjustment-Side 1.
• CCD Calibration-Side 1.
Figure 2 LED bracket removal 5. If a new lamp assembly is installed, enter dC135 HFSI Counter. Reset the HFSI counters that
6. Remove the lamp assembly, Figure 3 : follow:
• Chain-Link: 956-803
a. Remove two screws (1).
• Chain-Link: 956-804
b. Remove the lamp assembly (2).
R E P 6 0 . 5 F FC L E D C a b l e A s s e m b l y
Parts List on PL 60.20
Removal
WARNING: Switch off the electricity to the machine. Refer to GP 10. Disconnect the
power cord from the customer supply while performing tasks that do not need electric-
ity. Electricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
DANGER : Mettez la machine hors tension. Reportez-vous à GP 10 . Déconnectez le cor-
don d'alimentation de l'alimentation du client lorsque vous réalisez des tâches qui ne
nécessitent pas d'électricité. L'électricité peut être à l'origine de blessures, voire d'un
accident mortel. Les pièces amovibles peuvent être à l'origine de blessures.
AVVERTENZA: Spegnere la macchina. Vedere GP 10 . Scollegare il cavo di alimenta-
zione dall'alimentatore quando si eseguono attività che non richiedono elettricità.
L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento possono cau-
sare lesioni personali.
VORSICHT: Schalten Sie die Stromversorgung der Maschine ab. Siehe auch GP 10 . Zie-
hen Sie das Stromkabel ab, wenn Sie Aufgaben ausführen, für die keine Stromversor-
gung benötigt wird. Stromschläge können Todesfällen oder Verletzungen verursachen.
Bewegliche Teile können zu Verletzungen führen. Figure 1 FFC LED cable assembly
AVISO: Apague la electricidad de la máquina. Consulte el GP 10 . Desconecte el cable CAUTION: Be careful when lifting out the full rate carriage. It is still connected to
de alimentación eléctrica de la toma de pared mientras esté realizando tareas que no the FFC cable and cannot be fully removed from the scanner assembly.
necesiten corriente. La electricidad puede causar daños o la muerte. Las partes móviles
pueden causar daños. 4. Lift out the full rate carriage from the scanner assembly, Figure 2 :
CAUTION: Do not touch the chip on the lamp assembly. a. Move the full rate carriage (1) to the cutouts in the frame.
b. Remove two screws (2).
1. Remove the DADF, REP 5.1.
c. Carefully lift out the full rate carriage.
2. Remove the upper rear cover, REP 28.5.
3. Disconnect the FFC LED cable assembly, Figure 1 :
a. Move the connector housing catch (2) in the direction of the arrows.
b. Disconnect the FFC LED cable assembly (1).
4. After installing the IIT scan motor assembly, check that the full rate carriage moves smoothly. R E P 6 0 . 8 Pr i n t H e a d A s s e m b l y
Parts List on PL 60.35
Removal
Note: A video of this procedure is available on the EDOC. The video is accessible from the Library
menu of the Service Interface, if present. Alternatively, access the videos from the PWS://Xerox/
Edoc/[product]/chtml/Videos folder.
WARNING: Switch off the electricity to the machine. Refer to GP 10. Disconnect the
power cord from the customer supply while performing tasks that do not need electric-
ity. Electricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
DANGER : Mettez la machine hors tension. Reportez-vous à GP 10 . Déconnectez le cor-
don d'alimentation de l'alimentation du client lorsque vous réalisez des tâches qui ne
nécessitent pas d'électricité. L'électricité peut être à l'origine de blessures, voire d'un
accident mortel. Les pièces amovibles peuvent être à l'origine de blessures.
AVVERTENZA: Spegnere la macchina. Vedere GP 10 . Scollegare il cavo di alimenta-
zione dall'alimentatore quando si eseguono attività che non richiedono elettricità.
L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento possono cau-
sare lesioni personali.
VORSICHT: Schalten Sie die Stromversorgung der Maschine ab. Siehe auch GP 10 . Zie-
hen Sie das Stromkabel ab, wenn Sie Aufgaben ausführen, für die keine Stromversor-
gung benötigt wird. Stromschläge können Todesfällen oder Verletzungen verursachen.
Bewegliche Teile können zu Verletzungen führen.
AVISO: Apague la electricidad de la máquina. Consulte el GP 10 . Desconecte el cable
de alimentación eléctrica de la toma de pared mientras esté realizando tareas que no
necesiten corriente. La electricidad puede causar daños o la muerte. Las partes móviles
pueden causar daños.
Figure 6 Block
3. When installing the CRU upper guide assembly, Figure 7.
a. Align the boss (1) with the hole.
b. Align the slot (2) in the CRU upper guide assembly with the T- shaped alignment post of the
conductor housing and push forward to ensure correct contact between the AC spring coil
and the metal contact of the CRU upper guide assembly.
Figure 7 Boss
R E P 6 0 . 9 F FC C a b l e
Parts List on PL 60.35
Removal
WARNING: Switch off the electricity to the machine. Refer to GP 10. Disconnect the
power cord from the customer supply while performing tasks that do not need electric-
ity. Electricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
DANGER : Mettez la machine hors tension. Reportez-vous à GP 10 . Déconnectez le cor-
don d'alimentation de l'alimentation du client lorsque vous réalisez des tâches qui ne
nécessitent pas d'électricité. L'électricité peut être à l'origine de blessures, voire d'un
accident mortel. Les pièces amovibles peuvent être à l'origine de blessures.
AVVERTENZA: Spegnere la macchina. Vedere GP 10 . Scollegare il cavo di alimenta-
zione dall'alimentatore quando si eseguono attività che non richiedono elettricità.
L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento possono cau-
sare lesioni personali.
VORSICHT: Schalten Sie die Stromversorgung der Maschine ab. Siehe auch GP 10 . Zie-
hen Sie das Stromkabel ab, wenn Sie Aufgaben ausführen, für die keine Stromversor- Figure 2 HDD removal
gung benötigt wird. Stromschläge können Todesfällen oder Verletzungen verursachen.
Bewegliche Teile können zu Verletzungen führen. 4. If the machine had an HDD assembly installed, remove both screws (1), then the HDD bracket
(2), Figure 3.
AVISO: Apague la electricidad de la máquina. Consulte el GP 10 . Desconecte el cable
de alimentación eléctrica de la toma de pared mientras esté realizando tareas que no
necesiten corriente. La electricidad puede causar daños o la muerte. Las partes móviles
pueden causar daños.
R E P 7 0 . 1 Tra y 1 S i z e S e n s o r
Parts List on PL 70.05
Removal
WARNING: Switch off the electricity to the machine. Refer to GP 10. Disconnect the
power cord from the customer supply while performing tasks that do not need electric-
ity. Electricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
DANGER : Mettez la machine hors tension. Reportez-vous à GP 10 . Déconnectez le cor-
don d'alimentation de l'alimentation du client lorsque vous réalisez des tâches qui ne
nécessitent pas d'électricité. L'électricité peut être à l'origine de blessures, voire d'un
accident mortel. Les pièces amovibles peuvent être à l'origine de blessures.
AVVERTENZA: Spegnere la macchina. Vedere GP 10 . Scollegare il cavo di alimenta-
zione dall'alimentatore quando si eseguono attività che non richiedono elettricità.
L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento possono cau-
sare lesioni personali.
VORSICHT: Schalten Sie die Stromversorgung der Maschine ab. Siehe auch GP 10 . Zie-
hen Sie das Stromkabel ab, wenn Sie Aufgaben ausführen, für die keine Stromversor-
gung benötigt wird. Stromschläge können Todesfällen oder Verletzungen verursachen.
Bewegliche Teile können zu Verletzungen führen.
AVISO: Apague la electricidad de la máquina. Consulte el GP 10 . Desconecte el cable
de alimentación eléctrica de la toma de pared mientras esté realizando tareas que no
necesiten corriente. La electricidad puede causar daños o la muerte. Las partes móviles
pueden causar daños.
1. Remove tray 1.
2. Remove the tray 1 size sensor, Figure 1 :
a. Disconnect the connector (1).
b. Remove the screw (2).
c. Remove the tray 1 size sensor (3).
Replacement R E P 7 0 . 2 By p a s s Tra y
The replacement is the reverse of the removal procedure. Parts List on PL 70.30
Removal
WARNING: Switch off the electricity to the machine. Refer to GP 10. Disconnect the
power cord from the customer supply while performing tasks that do not need electric-
ity. Electricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
DANGER : Mettez la machine hors tension. Reportez-vous à GP 10 . Déconnectez le cor-
don d'alimentation de l'alimentation du client lorsque vous réalisez des tâches qui ne
nécessitent pas d'électricité. L'électricité peut être à l'origine de blessures, voire d'un
accident mortel. Les pièces amovibles peuvent être à l'origine de blessures.
AVVERTENZA: Spegnere la macchina. Vedere GP 10 . Scollegare il cavo di alimenta-
zione dall'alimentatore quando si eseguono attività che non richiedono elettricità.
L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento possono cau-
sare lesioni personali.
VORSICHT: Schalten Sie die Stromversorgung der Maschine ab. Siehe auch GP 10 . Zie-
hen Sie das Stromkabel ab, wenn Sie Aufgaben ausführen, für die keine Stromversor-
gung benötigt wird. Stromschläge können Todesfällen oder Verletzungen verursachen.
Bewegliche Teile können zu Verletzungen führen.
AVISO: Apague la electricidad de la máquina. Consulte el GP 10 . Desconecte el cable
de alimentación eléctrica de la toma de pared mientras esté realizando tareas que no
necesiten corriente. La electricidad puede causar daños o la muerte. Las partes móviles
pueden causar daños.
1. Remove the hinge rear cover, Figure 1 :
a. Remove the screw (1).
b. Remove the hinge rear cover (2).
Figure 4 Replacement
Figure 2 Harness release 3. After installing bypass tray, open then close the L/H cover unit once.
3. Remove the bypass tray, Figure 3 :
a. Remove two screws (1).
b. Remove the bypass tray (2).
R E P 7 0 . 5 H C F Tra y Re a r C a b l e s
Parts List on PL 70.51
Removal
WARNING: Switch off the electricity to the machine. Refer to GP 10. Disconnect the
power cord from the customer supply while performing tasks that do not need electric-
ity. Electricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
DANGER : Mettez la machine hors tension. Reportez-vous à GP 10 . Déconnectez le cor-
don d'alimentation de l'alimentation du client lorsque vous réalisez des tâches qui ne
nécessitent pas d'électricité. L'électricité peut être à l'origine de blessures, voire d'un
accident mortel. Les pièces amovibles peuvent être à l'origine de blessures.
AVVERTENZA: Spegnere la macchina. Vedere GP 10 . Scollegare il cavo di alimenta-
zione dall'alimentatore quando si eseguono attività che non richiedono elettricità.
L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento possono cau-
sare lesioni personali.
VORSICHT: Schalten Sie die Stromversorgung der Maschine ab. Siehe auch GP 10 . Zie-
hen Sie das Stromkabel ab, wenn Sie Aufgaben ausführen, für die keine Stromversor-
gung benötigt wird. Stromschläge können Todesfällen oder Verletzungen verursachen.
Bewegliche Teile können zu Verletzungen führen.
AVISO: Apague la electricidad de la máquina. Consulte el GP 10 . Desconecte el cable
de alimentación eléctrica de la toma de pared mientras esté realizando tareas que no
necesiten corriente. La electricidad puede causar daños o la muerte. Las partes móviles
pueden causar daños.
1. Remove the HCF tray, REP 70.3.
2. Remove the gear bracket assembly, Figure 1 :
a. Remove the oval shaped plate (1).
Figure 1 Docking base b. Remove two gears (2).
4. Undock the HCF from the machine. c. Remove three screws (3).
Replacement d. Remove the gear bracket assembly (4).
1. Align the holes in the HCF docking base (3) with the docking points (2) on the left side of the
machine. Refer to Figure 1.
Note: It may be necessary to rotate the machine caster so that it does not interfere with
docking.
2. Push the HCF into place.
3. Reconnect the HCF power cable.
Tray
cable
Bottom
plate
Figure 5 Rear cables removal
Replacement
The replacement is the reverse of the removal procedure. Refer to Figure 6.
R E P 7 0 . 6 H C F Tra y Fr o n t C a b l e s
Parts List on PL 70.51
Removal
WARNING: Switch off the electricity to the machine. Refer to GP 10. Disconnect the
power cord from the customer supply while performing tasks that do not need electric-
ity. Electricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
DANGER : Mettez la machine hors tension. Reportez-vous à GP 10 . Déconnectez le cor-
don d'alimentation de l'alimentation du client lorsque vous réalisez des tâches qui ne
nécessitent pas d'électricité. L'électricité peut être à l'origine de blessures, voire d'un
accident mortel. Les pièces amovibles peuvent être à l'origine de blessures.
AVVERTENZA: Spegnere la macchina. Vedere GP 10 . Scollegare il cavo di alimenta-
zione dall'alimentatore quando si eseguono attività che non richiedono elettricità.
L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento possono cau-
sare lesioni personali.
VORSICHT: Schalten Sie die Stromversorgung der Maschine ab. Siehe auch GP 10 . Zie-
hen Sie das Stromkabel ab, wenn Sie Aufgaben ausführen, für die keine Stromversor-
gung benötigt wird. Stromschläge können Todesfällen oder Verletzungen verursachen.
Bewegliche Teile können zu Verletzungen führen.
AVISO: Apague la electricidad de la máquina. Consulte el GP 10 . Desconecte el cable
de alimentación eléctrica de la toma de pared mientras esté realizando tareas que no
necesiten corriente. La electricidad puede causar daños o la muerte. Las partes móviles
pueden causar daños.
Figure 1 Tray cable pulley
1. Remove the HCF tray front cover, PL 70.50 Item 7.
2. Free movement of the front tray cable pulley, Figure 1. 3. Prepare to remove the tray front cables. Remove two E-rings, wire guides and pulleys (1) from
the front of the HCF tray, Figure 2.
a. Remove the E-ring (1) on the lift shaft.
b. Slide the bearing (2) to the rear on the lift shaft.
c. Front tray cable pulley (3).
1. The replacement is the reverse of the removal procedure. Refer to Figure 5. 2. When reinstalling the HCF tray front cover, raise the gear on the indicator shaft so that it
meshes with the adjoining lift shaft gear.
2. Check the machines current software level against the software level recorded prior to installa- R E P 7 0 . 9 T TM Tra y 3 L i f t S h a f t a n d B ra ke
tion of the new user interface assembly. If necessary, reload the software, GP 4.
Parts List on PL 70.66
Removal
WARNING: Switch off the electricity to the machine. Refer to GP 10. Disconnect the
power cord from the customer supply while performing tasks that do not need electric-
ity. Electricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
DANGER : Mettez la machine hors tension. Reportez-vous à GP 10 . Déconnectez le cor-
don d'alimentation de l'alimentation du client lorsque vous réalisez des tâches qui ne
nécessitent pas d'électricité. L'électricité peut être à l'origine de blessures, voire d'un
accident mortel. Les pièces amovibles peuvent être à l'origine de blessures.
AVVERTENZA: Spegnere la macchina. Vedere GP 10 . Scollegare il cavo di alimenta-
zione dall'alimentatore quando si eseguono attività che non richiedono elettricità.
L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento possono cau-
sare lesioni personali.
VORSICHT: Schalten Sie die Stromversorgung der Maschine ab. Siehe auch GP 10 . Zie-
hen Sie das Stromkabel ab, wenn Sie Aufgaben ausführen, für die keine Stromversor-
gung benötigt wird. Stromschläge können Todesfällen oder Verletzungen verursachen.
Bewegliche Teile können zu Verletzungen führen.
AVISO: Apague la electricidad de la máquina. Consulte el GP 10 . Desconecte el cable
de alimentación eléctrica de la toma de pared mientras esté realizando tareas que no
necesiten corriente. La electricidad puede causar daños o la muerte. Las partes móviles
pueden causar daños.
1. Remove the paper from tray 3.
2. Fully pull out tray 3. Remove the paper from tray 3. Lift out tray 3.
3. Remove the tray 3 front cover, PL 70.65 Item 18.
4. Release the front lift cables, Figure 1 :
a. Remove the E-clip (1).
b. Release the front lift cables (2).
a. Pull the spring away from the pulley, then remove the E-clip (1). 7. Remove the lift shaft, Figure 4 :
b. Release the rear lift cables (2). a. Release the front and rear bearings (1).
b. Remove the lift shaft (2).
Note: The thick E-clips secure the bearings, the thinner E-clips secure the pulleys.
2. Ensure the brake securing pin (1) is installed correctly, Figure 5.
Figure 6 Brake
Figure 5 Pin
3. Ensure the brake (1) is correctly positioned against the tray frame, Figure 6.
R E P 7 0 . 1 0 T TM Tra y 4 L i f t S h a f t a n d B ra ke
Parts List on PL 70.67
Removal
WARNING: Switch off the electricity to the machine. Refer to GP 10. Disconnect the
power cord from the customer supply while performing tasks that do not need electric-
ity. Electricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
DANGER : Mettez la machine hors tension. Reportez-vous à GP 10 . Déconnectez le cor-
don d'alimentation de l'alimentation du client lorsque vous réalisez des tâches qui ne
nécessitent pas d'électricité. L'électricité peut être à l'origine de blessures, voire d'un
accident mortel. Les pièces amovibles peuvent être à l'origine de blessures.
AVVERTENZA: Spegnere la macchina. Vedere GP 10 . Scollegare il cavo di alimenta-
zione dall'alimentatore quando si eseguono attività che non richiedono elettricità.
L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento possono cau-
sare lesioni personali.
VORSICHT: Schalten Sie die Stromversorgung der Maschine ab. Siehe auch GP 10 . Zie-
hen Sie das Stromkabel ab, wenn Sie Aufgaben ausführen, für die keine Stromversor-
gung benötigt wird. Stromschläge können Todesfällen oder Verletzungen verursachen.
Bewegliche Teile können zu Verletzungen führen.
AVISO: Apague la electricidad de la máquina. Consulte el GP 10 . Desconecte el cable
de alimentación eléctrica de la toma de pared mientras esté realizando tareas que no
necesiten corriente. La electricidad puede causar daños o la muerte. Las partes móviles
pueden causar daños. Figure 1 Front cables
6. Release the rear lift cables, Figure 2 :
CAUTION: Ensure the tray 4 transport assembly, PL 80.70 Item 11 is supported
when removing tray 4. a. Pull the spring away from the pulley, then remove the E-clip (1).
b. Release the rear lift cables (2).
1. Fully pull out tray 4. Remove the paper from tray 4. Lift out tray 4.
2. Remove the tray 4 transport assembly, PL 80.70 Item 11.
3. Remove the tray 4 front cover, PL 70.65 Item 3.
4. Turn tray 4 upside down.
5. Release the front lift cables, Figure 1 :
a. Remove the E-clip (1).
b. Release the front lift cables (2).
Figure 5 Pin
3. Ensure the brake (1) is correctly positioned against the tray frame, Figure 6. R E P 7 0 . 1 1 Tra y 1 A s s e m b l y
Parts List on PL 70.05
Removal
WARNING: Switch off the electricity to the machine. Refer to GP 10. Disconnect the
power cord from the customer supply while performing tasks that do not need electric-
ity. Electricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
DANGER : Mettez la machine hors tension. Reportez-vous à GP 10 . Déconnectez le cor-
don d'alimentation de l'alimentation du client lorsque vous réalisez des tâches qui ne
nécessitent pas d'électricité. L'électricité peut être à l'origine de blessures, voire d'un
accident mortel. Les pièces amovibles peuvent être à l'origine de blessures.
AVVERTENZA: Spegnere la macchina. Vedere GP 10 . Scollegare il cavo di alimenta-
zione dall'alimentatore quando si eseguono attività che non richiedono elettricità.
L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento possono cau-
sare lesioni personali.
VORSICHT: Schalten Sie die Stromversorgung der Maschine ab. Siehe auch GP 10 . Zie-
hen Sie das Stromkabel ab, wenn Sie Aufgaben ausführen, für die keine Stromversor-
gung benötigt wird. Stromschläge können Todesfällen oder Verletzungen verursachen.
Bewegliche Teile können zu Verletzungen führen.
AVISO: Apague la electricidad de la máquina. Consulte el GP 10 . Desconecte el cable
Figure 6 Brake de alimentación eléctrica de la toma de pared mientras esté realizando tareas que no
necesiten corriente. La electricidad puede causar daños o la muerte. Las partes móviles
pueden causar daños.
1. Remove tray 1.
2. Remove the tray 1 RAI cover, PL 70.05 Item 10.
Replacement
1. Install the RAI cover onto the new tray 1.
2. Install the new tray 1 assembly.
R E P 7 0 . 1 2 Ta ke a w a y C l u t c h a n d Lo c k B e a r i n g
Parts List on PL 40.10
Removal
WARNING: Switch off the electricity to the machine. Refer to GP 10. Disconnect the
power cord from the customer supply while performing tasks that do not need electric-
ity. Electricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
DANGER : Mettez la machine hors tension. Reportez-vous à GP 10 . Déconnectez le cor-
don d'alimentation de l'alimentation du client lorsque vous réalisez des tâches qui ne
nécessitent pas d'électricité. L'électricité peut être à l'origine de blessures, voire d'un
accident mortel. Les pièces amovibles peuvent être à l'origine de blessures.
AVVERTENZA: Spegnere la macchina. Vedere GP 10 . Scollegare il cavo di alimenta-
zione dall'alimentatore quando si eseguono attività che non richiedono elettricità.
L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento possono cau-
sare lesioni personali.
VORSICHT: Schalten Sie die Stromversorgung der Maschine ab. Siehe auch GP 10 . Zie-
hen Sie das Stromkabel ab, wenn Sie Aufgaben ausführen, für die keine Stromversor-
gung benötigt wird. Stromschläge können Todesfällen oder Verletzungen verursachen.
Bewegliche Teile können zu Verletzungen führen.
AVISO: Apague la electricidad de la máquina. Consulte el GP 10 . Desconecte el cable
de alimentación eléctrica de la toma de pared mientras esté realizando tareas que no
necesiten corriente. La electricidad puede causar daños o la muerte. Las partes móviles
pueden causar daños.
1. Remove the drive assembly, REP 40.1.
2. Prepare to split the drive assembly, Figure 1 :
a. Disconnect the inline connector (1).
b. Remove six screws (2). Figure 1 Preparation
CAUTION: Take extreme care when removing the metal drive plate. The internal
drive gears will be loose. Do not turn over the drive assembly after the metal drive
plate has been removed.
3. Place the drive assembly, metal drive plate face up, on four reams of paper (two stacks of two).
Remove the metal drive plate, Figure 2 :
a. Release the three clips (1).
b. Very carefully, lift off the metal drive plate (2).
R E P 8 0 . 1 Tra y 1 Fe e d e r A s s e m b l y
Parts List on PL 80.10
Removal
Note: A video of this procedure is available on the EDOC. The video is accessible from the Library
menu of the Service Interface, if present. Alternatively, access the videos from the PWS://Xerox/
Edoc/[product]/chtml/Videos folder.
WARNING: Switch off the electricity to the machine. Refer to GP 10. Disconnect the
power cord from the customer supply while performing tasks that do not need electric-
ity. Electricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
DANGER : Mettez la machine hors tension. Reportez-vous à GP 10 . Déconnectez le cor-
don d'alimentation de l'alimentation du client lorsque vous réalisez des tâches qui ne
nécessitent pas d'électricité. L'électricité peut être à l'origine de blessures, voire d'un
accident mortel. Les pièces amovibles peuvent être à l'origine de blessures.
AVVERTENZA: Spegnere la macchina. Vedere GP 10 . Scollegare il cavo di alimenta-
zione dall'alimentatore quando si eseguono attività che non richiedono elettricità.
L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento possono cau- Figure 1 Bypass tray R cover removal
sare lesioni personali. 5. Disconnect the connectors, Figure 2 :
VORSICHT: Schalten Sie die Stromversorgung der Maschine ab. Siehe auch GP 10 . Zie- a. Release the harness from the retainer (1).
hen Sie das Stromkabel ab, wenn Sie Aufgaben ausführen, für die keine Stromversor-
gung benötigt wird. Stromschläge können Todesfällen oder Verletzungen verursachen. b. Release the harness from the harness holder (2).
Bewegliche Teile können zu Verletzungen führen. c. Disconnect two connector (3).
AVISO: Apague la electricidad de la máquina. Consulte el GP 10 . Desconecte el cable
de alimentación eléctrica de la toma de pared mientras esté realizando tareas que no
necesiten corriente. La electricidad puede causar daños o la muerte. Las partes móviles
pueden causar daños.
1. Pull out tray 1.
2. Open the LH transport assembly.
3. Remove the bypass tray, REP 70.2.
4. Remove the bypass tray R cover, Figure 1 :
a. Remove the screw (1).
b. Remove the bypass tray R cover (2).
Figure 2 Connectors
6. Remove the harness holder, Figure 3 :
a. Remove the screw (1).
b. Remove the harness holder (2).
Note: New feed, retard and nudger rolls must be installed at the same time.
1. Pull out tray 1.
2. Remove the tray 1 feed, retard and nudger rolls, Figure 1 :
a. Slide the chute (1) forwards.
b. Release the clip, then remove the tray 1 feed, retard and nudger rolls (2).
R E P 8 0 . 4 1 TM P W B
Parts List on PL 70.17
Removal
WARNING: Switch off the electricity to the machine. Refer to GP 10. Disconnect the
power cord from the customer supply while performing tasks that do not need electric-
ity. Electricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
DANGER : Mettez la machine hors tension. Reportez-vous à GP 10 . Déconnectez le cor-
don d'alimentation de l'alimentation du client lorsque vous réalisez des tâches qui ne
nécessitent pas d'électricité. L'électricité peut être à l'origine de blessures, voire d'un
accident mortel. Les pièces amovibles peuvent être à l'origine de blessures.
AVVERTENZA: Spegnere la macchina. Vedere GP 10 . Scollegare il cavo di alimenta-
zione dall'alimentatore quando si eseguono attività che non richiedono elettricità.
L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento possono cau-
sare lesioni personali.
VORSICHT: Schalten Sie die Stromversorgung der Maschine ab. Siehe auch GP 10 . Zie-
hen Sie das Stromkabel ab, wenn Sie Aufgaben ausführen, für die keine Stromversor- Figure 2 Rear cover removal
gung benötigt wird. Stromschläge können Todesfällen oder Verletzungen verursachen. 2. Remove the 1TM PWB, Figure 2 :
Bewegliche Teile können zu Verletzungen führen.
a. Disconnect five connectors (1).
AVISO: Apague la electricidad de la máquina. Consulte el GP 10 . Desconecte el cable
de alimentación eléctrica de la toma de pared mientras esté realizando tareas que no b. Remove four screws (2).
necesiten corriente. La electricidad puede causar daños o la muerte. Las partes móviles c. Remove the 1TM PWB (3).
pueden causar daños.
Replacement
1. The replacement is the reverse of the removal procedure.
2. After installing a new 1TM PWB, enter dC131, then change the value of NVM ID 742-205 to
'0'.
R E P 8 0 . 6 Tra y 2 Fe e d / Re t a r d / N u d g e r Ro l l ( 1 TM )
Parts List on PL 80.25
Removal
WARNING: Switch off the electricity to the machine. Refer to GP 10. Disconnect the
power cord from the customer supply while performing tasks that do not need electric-
ity. Electricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
DANGER : Mettez la machine hors tension. Reportez-vous à GP 10 . Déconnectez le cor-
don d'alimentation de l'alimentation du client lorsque vous réalisez des tâches qui ne
nécessitent pas d'électricité. L'électricité peut être à l'origine de blessures, voire d'un
accident mortel. Les pièces amovibles peuvent être à l'origine de blessures.
AVVERTENZA: Spegnere la macchina. Vedere GP 10 . Scollegare il cavo di alimenta-
zione dall'alimentatore quando si eseguono attività che non richiedono elettricità.
L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento possono cau-
sare lesioni personali.
VORSICHT: Schalten Sie die Stromversorgung der Maschine ab. Siehe auch GP 10 . Zie-
hen Sie das Stromkabel ab, wenn Sie Aufgaben ausführen, für die keine Stromversor- Figure 1 Roll removal
gung benötigt wird. Stromschläge können Todesfällen oder Verletzungen verursachen.
Bewegliche Teile können zu Verletzungen führen. Replacement
AVISO: Apague la electricidad de la máquina. Consulte el GP 10 . Desconecte el cable 1. The replacement is the reverse of the removal procedure.
de alimentación eléctrica de la toma de pared mientras esté realizando tareas que no 2. If new tray 2 feed, retard and nudger rolls are installed, enter dC135 HFSI Counter. Reset the
necesiten corriente. La electricidad puede causar daños o la muerte. Las partes móviles HFSI counter 954-801.
pueden causar daños.
Note: New feed, retard and nudger rolls must be installed at the same time.
1. Pull out tray 1 and tray 2. Remove the paper.
2. Remove tray 1 and tray 2.
3. Open the left cover assembly, PL 70.15 Item 12.
4. Remove the tray 2 feed, retard and nudger rolls (1TM), Figure 1 :
a. Slide the chute (1) forwards.
b. Release the clip, then remove the tray 2 feed, retard and nudger rolls (2).
R E P 8 0 . 9 Tra y 4 Fe e d e r A s s e m b l y ( 3 TM )
Parts List on PL 80.30
Removal
WARNING: Switch off the electricity to the machine. Refer to GP 10. Disconnect the
power cord from the customer supply while performing tasks that do not need electric-
ity. Electricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
DANGER : Mettez la machine hors tension. Reportez-vous à GP 10 . Déconnectez le cor-
don d'alimentation de l'alimentation du client lorsque vous réalisez des tâches qui ne
nécessitent pas d'électricité. L'électricité peut être à l'origine de blessures, voire d'un
accident mortel. Les pièces amovibles peuvent être à l'origine de blessures.
AVVERTENZA: Spegnere la macchina. Vedere GP 10 . Scollegare il cavo di alimenta-
zione dall'alimentatore quando si eseguono attività che non richiedono elettricità.
L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento possono cau-
sare lesioni personali.
VORSICHT: Schalten Sie die Stromversorgung der Maschine ab. Siehe auch GP 10 . Zie-
hen Sie das Stromkabel ab, wenn Sie Aufgaben ausführen, für die keine Stromversor-
gung benötigt wird. Stromschläge können Todesfällen oder Verletzungen verursachen.
Bewegliche Teile können zu Verletzungen führen.
AVISO: Apague la electricidad de la máquina. Consulte el GP 10 . Desconecte el cable
de alimentación eléctrica de la toma de pared mientras esté realizando tareas que no
necesiten corriente. La electricidad puede causar daños o la muerte. Las partes móviles
pueden causar daños.
1. Pull out tray 4. Remove the paper.
2. Remove tray 4.
3. Open the left cover assembly, PL 70.20 Item 11.
Figure 3 FDR 2T cover removal 4. Remove the ESD cover, Figure 1 :
Replacement a. Disengage the hook (1)
CAUTION: Ensure that the FDR 2T cover is installed onto the new tray 3 feeder as- b. Remove the ESD cover (2).
sembly. Refer to Figure 3.
1. The replacement is the reverse of the removal procedure.
2. If new tray 3 feeder assembly is installed, enter dC135 HFSI Counter. Reset the HFSI counter
954-802.
R E P 8 0 . 1 0 3 TM P W B
Parts List on PL 70.23
Removal
WARNING: Switch off the electricity to the machine. Refer to GP 10. Disconnect the
power cord from the customer supply while performing tasks that do not need electric-
ity. Electricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
DANGER : Mettez la machine hors tension. Reportez-vous à GP 10 . Déconnectez le cor-
don d'alimentation de l'alimentation du client lorsque vous réalisez des tâches qui ne
nécessitent pas d'électricité. L'électricité peut être à l'origine de blessures, voire d'un
accident mortel. Les pièces amovibles peuvent être à l'origine de blessures.
AVVERTENZA: Spegnere la macchina. Vedere GP 10 . Scollegare il cavo di alimenta-
zione dall'alimentatore quando si eseguono attività che non richiedono elettricità.
L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento possono cau-
sare lesioni personali.
VORSICHT: Schalten Sie die Stromversorgung der Maschine ab. Siehe auch GP 10 . Zie-
hen Sie das Stromkabel ab, wenn Sie Aufgaben ausführen, für die keine Stromversor- Figure 2 Rear cover removal
gung benötigt wird. Stromschläge können Todesfällen oder Verletzungen verursachen.
Bewegliche Teile können zu Verletzungen führen. 2. Remove the 3TM PWB, Figure 2 :
AVISO: Apague la electricidad de la máquina. Consulte el GP 10 . Desconecte el cable a. Disconnect six connectors (1).
de alimentación eléctrica de la toma de pared mientras esté realizando tareas que no b. Remove four screws (2).
necesiten corriente. La electricidad puede causar daños o la muerte. Las partes móviles
c. Remove the 3TM PWB (3).
pueden causar daños.
R E P 8 0 . 1 2 Tra y 2 / 3 / 4 Fe e d / Re t a r d / N u d g e r Ro l l ( 3 TM )
Parts List on PL 80.25
Removal
WARNING: Switch off the electricity to the machine. Refer to GP 10. Disconnect the
power cord from the customer supply while performing tasks that do not need electric-
ity. Electricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
DANGER : Mettez la machine hors tension. Reportez-vous à GP 10 . Déconnectez le cor-
don d'alimentation de l'alimentation du client lorsque vous réalisez des tâches qui ne
nécessitent pas d'électricité. L'électricité peut être à l'origine de blessures, voire d'un
accident mortel. Les pièces amovibles peuvent être à l'origine de blessures.
AVVERTENZA: Spegnere la macchina. Vedere GP 10 . Scollegare il cavo di alimenta-
zione dall'alimentatore quando si eseguono attività che non richiedono elettricità.
L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento possono cau-
sare lesioni personali.
VORSICHT: Schalten Sie die Stromversorgung der Maschine ab. Siehe auch GP 10 . Zie-
hen Sie das Stromkabel ab, wenn Sie Aufgaben ausführen, für die keine Stromversor- Figure 1 Roll removal
gung benötigt wird. Stromschläge können Todesfällen oder Verletzungen verursachen.
Bewegliche Teile können zu Verletzungen führen. Replacement
AVISO: Apague la electricidad de la máquina. Consulte el GP 10 . Desconecte el cable 1. The replacement is the reverse of the removal procedure.
de alimentación eléctrica de la toma de pared mientras esté realizando tareas que no 2. If new rolls are installed, enter dC135 HFSI Counter. Reset the HFSI counters that follow:
necesiten corriente. La electricidad puede causar daños o la muerte. Las partes móviles
pueden causar daños. • Tray 2 Chain-Link: 954-801
• Tray 3 Chain-Link: 954-802
Note: New feed, retard and nudger rolls must be installed at the same time.
• Tray 4 Chain-Link: 954-803
1. Pull out trays 2, 3 and 4. Remove the paper.
2. Remove trays 2, 3 and 4.
3. Open the left cover assembly, PL 70.20 Item 11.
4. Remove the tray 2, 3 or 4 feed, retard and nudger rolls, Figure 1 :
a. Slide the chute (1) forwards.
b. Release the clip, then remove the tray 2, 3 or 4 feed, retard and nudger rolls (2).
R E P 8 0 . 1 3 S TM P W B
Parts List on PL 70.28
Removal
WARNING: Switch off the electricity to the machine. Refer to GP 10. Disconnect the
power cord from the customer supply while performing tasks that do not need electric-
ity. Electricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
DANGER : Mettez la machine hors tension. Reportez-vous à GP 10 . Déconnectez le cor-
don d'alimentation de l'alimentation du client lorsque vous réalisez des tâches qui ne
nécessitent pas d'électricité. L'électricité peut être à l'origine de blessures, voire d'un
accident mortel. Les pièces amovibles peuvent être à l'origine de blessures.
AVVERTENZA: Spegnere la macchina. Vedere GP 10 . Scollegare il cavo di alimenta-
zione dall'alimentatore quando si eseguono attività che non richiedono elettricità.
L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento possono cau-
sare lesioni personali.
Figure 2 Rear cover removal
VORSICHT: Schalten Sie die Stromversorgung der Maschine ab. Siehe auch GP 10 . Zie-
hen Sie das Stromkabel ab, wenn Sie Aufgaben ausführen, für die keine Stromversor- 3. Remove the STM PWB, Figure 3 :
gung benötigt wird. Stromschläge können Todesfällen oder Verletzungen verursachen.
Bewegliche Teile können zu Verletzungen führen. a. Disconnect four connectors (1).
b. Remove four screws (2).
AVISO: Apague la electricidad de la máquina. Consulte el GP 10 . Desconecte el cable
de alimentación eléctrica de la toma de pared mientras esté realizando tareas que no c. Remove the STM PWB (3).
necesiten corriente. La electricidad puede causar daños o la muerte. Las partes móviles
pueden causar daños.
Note: The instructions for recording the NVM value specified in this procedure are also included
with the new STM PWB.
1. Enter dC131. Record the value of NVM location 742-003.
2. Remove the rear cover, Figure 2 :
Figure 3 STM PWB Removal
a. Remove the docking screw (1).
Replacement
b. Remove the docking bracket (2).
1. The replacement is the reverse of the removal procedure.
c. Remove two screws (3).
2. If a new STM PWB is installed, change the value of NVM ID 742-205 to 6.
d. Remove the rear cover (4).
3. If a new STM PWB is installed, enter dC131. Change the value of NVM location 742-003 to the
value recorded at the beginning of this procedure.
R E P 8 0 . 1 5 Tra y 2 Fe e d / Re ta r d / N u d g e r Ro l l ( S TM )
Parts List on PL 80.25
Removal
WARNING: Switch off the electricity to the machine. Refer to GP 10. Disconnect the
power cord from the customer supply while performing tasks that do not need electric-
ity. Electricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
DANGER : Mettez la machine hors tension. Reportez-vous à GP 10 . Déconnectez le cor-
don d'alimentation de l'alimentation du client lorsque vous réalisez des tâches qui ne
nécessitent pas d'électricité. L'électricité peut être à l'origine de blessures, voire d'un
accident mortel. Les pièces amovibles peuvent être à l'origine de blessures.
AVVERTENZA: Spegnere la macchina. Vedere GP 10 . Scollegare il cavo di alimenta-
zione dall'alimentatore quando si eseguono attività che non richiedono elettricità.
L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento possono cau-
sare lesioni personali.
VORSICHT: Schalten Sie die Stromversorgung der Maschine ab. Siehe auch GP 10 . Zie-
hen Sie das Stromkabel ab, wenn Sie Aufgaben ausführen, für die keine Stromversor- Figure 1 Roll removal
gung benötigt wird. Stromschläge können Todesfällen oder Verletzungen verursachen.
Bewegliche Teile können zu Verletzungen führen. Replacement
AVISO: Apague la electricidad de la máquina. Consulte el GP 10 . Desconecte el cable 1. The replacement is the reverse of the removal procedure.
de alimentación eléctrica de la toma de pared mientras esté realizando tareas que no 2. If new tray 2 feed, retard and nudger rolls are installed, enter dC135 HFSI Counter. Reset the
necesiten corriente. La electricidad puede causar daños o la muerte. Las partes móviles HFSI counter 954-801.
pueden causar daños.
Note: New feed, retard and nudger rolls must be installed at the same time.
1. Pull out tray 1 and tray 2. Remove the paper.
2. Remove tray 1 and tray 2.
3. Open the left cover assembly, PL 70.25 Item 2.
4. Remove the tray 2 feed, retard and nudger rolls (1TM), Figure 1 :
a. Slide the chute (1) forwards.
b. Release the clip, then remove the tray 2 feed, retard and nudger rolls (2).
R E P 8 0 . 1 6 By p a s s Tra y N u d g e r / Fe e d Ro l l 3. Remove the bypass tray assembly in the direction of the arrow, Figure 2.
Parts List on PL 70.40
Removal
WARNING: Switch off the electricity to the machine. Refer to GP 10. Disconnect the
power cord from the customer supply while performing tasks that do not need electric-
ity. Electricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
DANGER : Mettez la machine hors tension. Reportez-vous à GP 10 . Déconnectez le cor-
don d'alimentation de l'alimentation du client lorsque vous réalisez des tâches qui ne
nécessitent pas d'électricité. L'électricité peut être à l'origine de blessures, voire d'un
accident mortel. Les pièces amovibles peuvent être à l'origine de blessures.
AVVERTENZA: Spegnere la macchina. Vedere GP 10 . Scollegare il cavo di alimenta-
zione dall'alimentatore quando si eseguono attività che non richiedono elettricità.
L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento possono cau-
sare lesioni personali.
VORSICHT: Schalten Sie die Stromversorgung der Maschine ab. Siehe auch GP 10 . Zie-
hen Sie das Stromkabel ab, wenn Sie Aufgaben ausführen, für die keine Stromversor-
gung benötigt wird. Stromschläge können Todesfällen oder Verletzungen verursachen.
Bewegliche Teile können zu Verletzungen führen. Figure 2 Tray assembly removal
4. Release the shaft, then remove the shaft in the direction of the arrow, Figure 3.
AVISO: Apague la electricidad de la máquina. Consulte el GP 10 . Desconecte el cable
de alimentación eléctrica de la toma de pared mientras esté realizando tareas que no
necesiten corriente. La electricidad puede causar daños o la muerte. Las partes móviles
pueden causar daños.
Note: New feed, retard and nudger rolls must be installed at the same time.
1. Remove the bypass tray, REP 70.2.
2. Remove the upper frame, Figure 1 :
a. Remove the spring (1).
b. Remove two crews (2).
c. Remove the upper frame (3).
R E P 8 0 . 1 7 By p a s s Tra y Re ta r d Pa d
Parts List on PL 70.40
Removal
WARNING: Switch off the electricity to the machine. Refer to GP 10. Disconnect the
power cord from the customer supply while performing tasks that do not need electric-
ity. Electricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
DANGER : Mettez la machine hors tension. Reportez-vous à GP 10 . Déconnectez le cor-
don d'alimentation de l'alimentation du client lorsque vous réalisez des tâches qui ne
nécessitent pas d'électricité. L'électricité peut être à l'origine de blessures, voire d'un
accident mortel. Les pièces amovibles peuvent être à l'origine de blessures.
AVVERTENZA: Spegnere la macchina. Vedere GP 10 . Scollegare il cavo di alimenta-
zione dall'alimentatore quando si eseguono attività che non richiedono elettricità.
L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento possono cau-
sare lesioni personali.
VORSICHT: Schalten Sie die Stromversorgung der Maschine ab. Siehe auch GP 10 . Zie-
hen Sie das Stromkabel ab, wenn Sie Aufgaben ausführen, für die keine Stromversor-
gung benötigt wird. Stromschläge können Todesfällen oder Verletzungen verursachen.
Figure 8 Feed roll removal Bewegliche Teile können zu Verletzungen führen.
Replacement AVISO: Apague la electricidad de la máquina. Consulte el GP 10 . Desconecte el cable
de alimentación eléctrica de la toma de pared mientras esté realizando tareas que no
1. The replacement is the reverse of the removal procedure.
necesiten corriente. La electricidad puede causar daños o la muerte. Las partes móviles
2. When installing the bypass tray feed clutch, align the cutout of the bypass tray feed clutch with pueden causar daños.
the tab, Figure 9.
Note: A new retard pad and feed and nudger rolls must be installed at the same time. Refer to REP
80.16.
1. Remove the bypass tray, REP 70.2.
2. Remove the bypass tray low chute, Figure 1 :
a. Remove two screws (1).
b. Remove the bypass tray low chute (2).
3. Remove two screws (1) that secure the bypass tray lower cover at the bottom of the bypass tray,
Figure 2.
R E P 8 0 . 1 8 L / H Co v e r 3. Pull out the bossed (1) from the mounting holes. Release the hook (2), then remove the hinge
front cover, Figure 2.
Parts List on PL 80.40
Removal
WARNING: Switch off the electricity to the machine. Refer to GP 10. Disconnect the
power cord from the customer supply while performing tasks that do not need electric-
ity. Electricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
DANGER : Mettez la machine hors tension. Reportez-vous à GP 10 . Déconnectez le cor-
don d'alimentation de l'alimentation du client lorsque vous réalisez des tâches qui ne
nécessitent pas d'électricité. L'électricité peut être à l'origine de blessures, voire d'un
accident mortel. Les pièces amovibles peuvent être à l'origine de blessures.
AVVERTENZA: Spegnere la macchina. Vedere GP 10 . Scollegare il cavo di alimenta-
zione dall'alimentatore quando si eseguono attività che non richiedono elettricità.
L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento possono cau-
sare lesioni personali.
VORSICHT: Schalten Sie die Stromversorgung der Maschine ab. Siehe auch GP 10 . Zie-
hen Sie das Stromkabel ab, wenn Sie Aufgaben ausführen, für die keine Stromversor-
gung benötigt wird. Stromschläge können Todesfällen oder Verletzungen verursachen.
Bewegliche Teile können zu Verletzungen führen.
AVISO: Apague la electricidad de la máquina. Consulte el GP 10 . Desconecte el cable
de alimentación eléctrica de la toma de pared mientras esté realizando tareas que no Figure 2 Hinge front cover removal
necesiten corriente. La electricidad puede causar daños o la muerte. Las partes móviles
pueden causar daños. 4. Disconnect the connector, Figure 3 :
a. Release the harness from the retainer (1).
CAUTION: If the L/H cover is removed for a long period of time, remove the drum
cartridge, REP 90.4. b. Disconnect the connector (2).
Figure 3 Connector
5. Remove the L/H cover, Figure 4 :
Figure 1 Hinge front cover a. Open the LH cover.
b. Rotate by 90 degrees, then disconnect the rear support (1).
c. Rotate by 90 degrees, then disconnect the front support (2). CAUTION: When reinstalled the LH cover, do not let the rear harness guide (1) con-
d. Hold the L/H cover (3) open at 90 degrees. tact the bracket. Refer to Figure 6.
e. Remove the L/H cover in the direction of the arrow (4).
Figure 5 Alignment
R E P 8 0 . 1 9 Re g i s t ra t i o n Tra n s p o r t A s s e m b l y
Parts List on PL 80.55
Removal
WARNING: Switch off the electricity to the machine. Refer to GP 10. Disconnect the
power cord from the customer supply while performing tasks that do not need electric-
ity. Electricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
DANGER : Mettez la machine hors tension. Reportez-vous à GP 10 . Déconnectez le cor-
don d'alimentation de l'alimentation du client lorsque vous réalisez des tâches qui ne
nécessitent pas d'électricité. L'électricité peut être à l'origine de blessures, voire d'un
accident mortel. Les pièces amovibles peuvent être à l'origine de blessures.
AVVERTENZA: Spegnere la macchina. Vedere GP 10 . Scollegare il cavo di alimenta-
zione dall'alimentatore quando si eseguono attività che non richiedono elettricità.
L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento possono cau-
sare lesioni personali.
VORSICHT: Schalten Sie die Stromversorgung der Maschine ab. Siehe auch GP 10 . Zie-
hen Sie das Stromkabel ab, wenn Sie Aufgaben ausführen, für die keine Stromversor- Figure 1 Connector cover removal
gung benötigt wird. Stromschläge können Todesfällen oder Verletzungen verursachen. 4. Disconnect the connector, Figure 2.
Bewegliche Teile können zu Verletzungen führen.
AVISO: Apague la electricidad de la máquina. Consulte el GP 10 . Desconecte el cable
de alimentación eléctrica de la toma de pared mientras esté realizando tareas que no
necesiten corriente. La electricidad puede causar daños o la muerte. Las partes móviles
pueden causar daños.
CAUTION: If the L/H cover is removed for a long period of time, remove the drum
cartridge, REP 90.4.
1. Remove the bypass tray, REP 70.2.
2. Remove the L/H cover, REP 80.18.
3. Remove the connector cover, Figure 1 :
a. Remove the screw (1).
b. Remove the connector cover (2).
Figure 2 Connector
5. Remove the registration transport assembly, Figure 3 :
a. Remove the screw (1).
CAUTION: Take care not to damage the paper guide when removing the registration
transport assembly. Damage to the paper guide may result in paper jams.
b. Move the registration transport assembly (2) in the direction of the arrow to remove.
R E P 8 0 . 2 0 Re g i s t r a t i o n Ro l l
Parts List on PL 80.55
Removal
Paper
guide WARNING: Switch off the electricity to the machine. Refer to GP 10. Disconnect the
power cord from the customer supply while performing tasks that do not need electric-
ity. Electricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
DANGER : Mettez la machine hors tension. Reportez-vous à GP 10 . Déconnectez le cor-
don d'alimentation de l'alimentation du client lorsque vous réalisez des tâches qui ne
nécessitent pas d'électricité. L'électricité peut être à l'origine de blessures, voire d'un
accident mortel. Les pièces amovibles peuvent être à l'origine de blessures.
AVVERTENZA: Spegnere la macchina. Vedere GP 10 . Scollegare il cavo di alimenta-
zione dall'alimentatore quando si eseguono attività che non richiedono elettricità.
L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento possono cau-
sare lesioni personali.
VORSICHT: Schalten Sie die Stromversorgung der Maschine ab. Siehe auch GP 10 . Zie-
hen Sie das Stromkabel ab, wenn Sie Aufgaben ausführen, für die keine Stromversor-
Replacement gung benötigt wird. Stromschläge können Todesfällen oder Verletzungen verursachen.
Bewegliche Teile können zu Verletzungen führen.
The replacement is the reverse of the removal procedure.
AVISO: Apague la electricidad de la máquina. Consulte el GP 10 . Desconecte el cable
de alimentación eléctrica de la toma de pared mientras esté realizando tareas que no
necesiten corriente. La electricidad puede causar daños o la muerte. Las partes móviles
pueden causar daños.
1. Remove the drum cartridge, REP 90.4.
2. Remove the front cover, REP 28.1.
3. Remove the inner cover, REP 28.2.
4. Remove the bypass tray, REP 70.2.
5. Remove the LH cover, REP 80.18.
6. Remove the registration transport assembly, REP 80.19.
7. Remove the drive assembly, REP 40.1.
8. Remove the registration clutch assembly, Figure 1 :
a. Release the harness from the guide (1).
b. Disconnect the connector (2).
c. Remove the E-clip (3).
d. Remove the registration clutch gear (4).
e. Remove the registration clutch assembly (5).
R E P 8 0 . 2 1 H C F Fe e d e r
Parts List on PL 80.60 , PL 80.61 and PL 80.62
Removal
Cutout WARNING: Switch off the electricity to the machine. Refer to GP 10. Disconnect the
power cord from the customer supply while performing tasks that do not need electric-
ity. Electricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
DANGER : Mettez la machine hors tension. Reportez-vous à GP 10 . Déconnectez le cor-
don d'alimentation de l'alimentation du client lorsque vous réalisez des tâches qui ne
nécessitent pas d'électricité. L'électricité peut être à l'origine de blessures, voire d'un
accident mortel. Les pièces amovibles peuvent être à l'origine de blessures.
AVVERTENZA: Spegnere la macchina. Vedere GP 10 . Scollegare il cavo di alimenta-
zione dall'alimentatore quando si eseguono attività che non richiedono elettricità.
L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento possono cau-
sare lesioni personali.
VORSICHT: Schalten Sie die Stromversorgung der Maschine ab. Siehe auch GP 10 . Zie-
hen Sie das Stromkabel ab, wenn Sie Aufgaben ausführen, für die keine Stromversor-
gung benötigt wird. Stromschläge können Todesfällen oder Verletzungen verursachen.
Bewegliche Teile können zu Verletzungen führen.
AVISO: Apague la electricidad de la máquina. Consulte el GP 10 . Desconecte el cable
de alimentación eléctrica de la toma de pared mientras esté realizando tareas que no
necesiten corriente. La electricidad puede causar daños o la muerte. Las partes móviles
pueden causar daños.
1. Move the HCF away form the machine.
2. Open the feeder top cover, PL 70.55 Item 7.
3. Remove two screws (1) that secure the HCF feeder to the rail, Figure 1.
R E P 8 0 . 2 2 H C F Fe e d , N u d g e r a n d Re t a r d Ro l l s
Parts List on PL 80.61 and PL 80.62
Removal
Note: New feed, retard and nudger rolls must be installed at the same time.
WARNING: Switch off the electricity to the machine. Refer to GP 10. Disconnect the
power cord from the customer supply while performing tasks that do not need electric-
ity. Electricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
DANGER : Mettez la machine hors tension. Reportez-vous à GP 10 . Déconnectez le cor-
don d'alimentation de l'alimentation du client lorsque vous réalisez des tâches qui ne
nécessitent pas d'électricité. L'électricité peut être à l'origine de blessures, voire d'un
accident mortel. Les pièces amovibles peuvent être à l'origine de blessures.
AVVERTENZA: Spegnere la macchina. Vedere GP 10 . Scollegare il cavo di alimenta-
zione dall'alimentatore quando si eseguono attività che non richiedono elettricità.
L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento possono cau-
sare lesioni personali.
VORSICHT: Schalten Sie die Stromversorgung der Maschine ab. Siehe auch GP 10 . Zie-
hen Sie das Stromkabel ab, wenn Sie Aufgaben ausführen, für die keine Stromversor-
gung benötigt wird. Stromschläge können Todesfällen oder Verletzungen verursachen.
Bewegliche Teile können zu Verletzungen führen.
AVISO: Apague la electricidad de la máquina. Consulte el GP 10 . Desconecte el cable
de alimentación eléctrica de la toma de pared mientras esté realizando tareas que no
necesiten corriente. La electricidad puede causar daños o la muerte. Las partes móviles
pueden causar daños.
1. Open the feeder top cover, PL 70.55 Item 7.
2. Release the green lever to open the upper feeder assembly to reveal the three rolls.
Figure 1 Feeder securing screws
Note: For reference purposes, the single roll in the upper feeder assembly is the nudger roll. The
4. Slide the HCF feeder forwards to remove. double roll in the upper feeder assembly is the feed roll. The larger double roll in the lower feeder
Replacement component is the retard roll.
3. Remove each roll by squeezing the roll’s shaft at both ends and lifting the roll up and out of the
1. Position the HCF feeder guides onto the internal HCF rail. HCF.
2. Slide the HCF feeder back into the HCF until it seats.
Replacement
CAUTION: Do not over tighten the HCF Feeder screws. 1. Install each new roll by squeezing its shaft at both ends and sliding the roll into place.
2. Check that the rolls turn freely.
3. Reinstall the two securing screws.
3. Close the upper feeder assembly.
4. Close the feeder top cover of the HCF.
R E P 8 0 . 2 3 H C F Fe e d S h a f t A s s e m b l y R E P 8 0 . 2 4 H C F Re t a r d L e v e r S p r i n g
Parts List on PL 80.61 Parts List on PL 80.62
Removal Removal
WARNING: Switch off the electricity to the machine. Refer to GP 10. Disconnect the WARNING: Switch off the electricity to the machine. Refer to GP 10. Disconnect the
power cord from the customer supply while performing tasks that do not need electric- power cord from the customer supply while performing tasks that do not need electric-
ity. Electricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury. ity. Electricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
DANGER : Mettez la machine hors tension. Reportez-vous à GP 10 . Déconnectez le cor- DANGER : Mettez la machine hors tension. Reportez-vous à GP 10 . Déconnectez le cor-
don d'alimentation de l'alimentation du client lorsque vous réalisez des tâches qui ne don d'alimentation de l'alimentation du client lorsque vous réalisez des tâches qui ne
nécessitent pas d'électricité. L'électricité peut être à l'origine de blessures, voire d'un nécessitent pas d'électricité. L'électricité peut être à l'origine de blessures, voire d'un
accident mortel. Les pièces amovibles peuvent être à l'origine de blessures. accident mortel. Les pièces amovibles peuvent être à l'origine de blessures.
AVVERTENZA: Spegnere la macchina. Vedere GP 10 . Scollegare il cavo di alimenta- AVVERTENZA: Spegnere la macchina. Vedere GP 10 . Scollegare il cavo di alimenta-
zione dall'alimentatore quando si eseguono attività che non richiedono elettricità. zione dall'alimentatore quando si eseguono attività che non richiedono elettricità.
L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento possono cau- L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento possono cau-
sare lesioni personali. sare lesioni personali.
VORSICHT: Schalten Sie die Stromversorgung der Maschine ab. Siehe auch GP 10 . Zie- VORSICHT: Schalten Sie die Stromversorgung der Maschine ab. Siehe auch GP 10 . Zie-
hen Sie das Stromkabel ab, wenn Sie Aufgaben ausführen, für die keine Stromversor- hen Sie das Stromkabel ab, wenn Sie Aufgaben ausführen, für die keine Stromversor-
gung benötigt wird. Stromschläge können Todesfällen oder Verletzungen verursachen. gung benötigt wird. Stromschläge können Todesfällen oder Verletzungen verursachen.
Bewegliche Teile können zu Verletzungen führen. Bewegliche Teile können zu Verletzungen führen.
AVISO: Apague la electricidad de la máquina. Consulte el GP 10 . Desconecte el cable AVISO: Apague la electricidad de la máquina. Consulte el GP 10 . Desconecte el cable
de alimentación eléctrica de la toma de pared mientras esté realizando tareas que no de alimentación eléctrica de la toma de pared mientras esté realizando tareas que no
necesiten corriente. La electricidad puede causar daños o la muerte. Las partes móviles necesiten corriente. La electricidad puede causar daños o la muerte. Las partes móviles
pueden causar daños. pueden causar daños.
1. Remove the HCF feeder, REP 80.21. 1. Remove the HCF feeder, REP 80.21.
2. Place the feeder on a flat surface. 2. Place the feeder on a flat surface. Release the green lever to open the upper feeder assembly.
3. Open the upper feeder assembly by releasing the green lever. 3. Remove the retard lever spring, Figure 1 :
4. Remove the nudger roll by squeezing the roll’s shaft at both ends (with the thumb and forefin- a. Remove the lower chute (1).
ger of one hand) and lifting the roll up and out of the HCF.
5. Remove the E-ring and bearing on the feed shaft (at the nudger roll end of the shaft). Note: Note how the spring extension fits into the lever.
6. Move the bearing at the opposite end of the shaft to the right, and slide the feed shaft to the b. Remove the plastic cover (2).
right to remove.
Note: Note how the spring extension fits into the lever.
Replacement c. Remove the retard roll (3).
The replacement is the reverse of the removal procedure.
Note: Note how the spring extension fits into the lever.
d. Remove the E-rings on the lever and spring.
Note: Note how the spring extension fits into the lever.
e. Remove the lever (4).
Note: Note how the spring extension fits into the lever.
f. Remove the retard lever spring (5).
R E P 8 0 . 2 5 H C F N u d g e r B ra c ke t / N u d g e r Le v e r / To r s i o n S p r i n g
Parts List on PL 80.62
Removal
WARNING: Switch off the electricity to the machine. Refer to GP 10. Disconnect the
power cord from the customer supply while performing tasks that do not need electric-
ity. Electricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
DANGER : Mettez la machine hors tension. Reportez-vous à GP 10 . Déconnectez le cor-
don d'alimentation de l'alimentation du client lorsque vous réalisez des tâches qui ne
nécessitent pas d'électricité. L'électricité peut être à l'origine de blessures, voire d'un
accident mortel. Les pièces amovibles peuvent être à l'origine de blessures.
AVVERTENZA: Spegnere la macchina. Vedere GP 10 . Scollegare il cavo di alimenta-
zione dall'alimentatore quando si eseguono attività che non richiedono elettricità.
L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento possono cau-
sare lesioni personali.
VORSICHT: Schalten Sie die Stromversorgung der Maschine ab. Siehe auch GP 10 . Zie-
hen Sie das Stromkabel ab, wenn Sie Aufgaben ausführen, für die keine Stromversor-
gung benötigt wird. Stromschläge können Todesfällen oder Verletzungen verursachen.
Bewegliche Teile können zu Verletzungen führen.
AVISO: Apague la electricidad de la máquina. Consulte el GP 10 . Desconecte el cable
de alimentación eléctrica de la toma de pared mientras esté realizando tareas que no
necesiten corriente. La electricidad puede causar daños o la muerte. Las partes móviles
pueden causar daños.
1. Remove the HCF feed shaft, REP 80.23.
2. Disassemble the feed shaft by removing (4) E-rings and unscrewing the nudger support that re-
tains the torsion spring.
R E P 8 0 . 2 6 H C F Ta ke a w a y Ro l l
Parts List on PL 70.55
Removal
WARNING: Switch off the electricity to the machine. Refer to GP 10. Disconnect the
power cord from the customer supply while performing tasks that do not need electric-
ity. Electricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
DANGER : Mettez la machine hors tension. Reportez-vous à GP 10 . Déconnectez le cor-
don d'alimentation de l'alimentation du client lorsque vous réalisez des tâches qui ne
nécessitent pas d'électricité. L'électricité peut être à l'origine de blessures, voire d'un
accident mortel. Les pièces amovibles peuvent être à l'origine de blessures.
AVVERTENZA: Spegnere la macchina. Vedere GP 10 . Scollegare il cavo di alimenta-
zione dall'alimentatore quando si eseguono attività che non richiedono elettricità.
L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento possono cau-
sare lesioni personali.
VORSICHT: Schalten Sie die Stromversorgung der Maschine ab. Siehe auch GP 10 . Zie-
hen Sie das Stromkabel ab, wenn Sie Aufgaben ausführen, für die keine Stromversor-
gung benötigt wird. Stromschläge können Todesfällen oder Verletzungen verursachen.
Bewegliche Teile können zu Verletzungen führen.
AVISO: Apague la electricidad de la máquina. Consulte el GP 10 . Desconecte el cable
de alimentación eléctrica de la toma de pared mientras esté realizando tareas que no
necesiten corriente. La electricidad puede causar daños o la muerte. Las partes móviles
pueden causar daños.
1. Remove the HCF feed motor, REP 80.27. Figure 1 Lower chute removal
R E P 8 0 . 2 7 H C F Fe e d / L i f t M o t o r
Parts List on PL 80.60
Removal
WARNING: Switch off the electricity to the machine. Refer to GP 10. Disconnect the
power cord from the customer supply while performing tasks that do not need electric-
ity. Electricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
DANGER : Mettez la machine hors tension. Reportez-vous à GP 10 . Déconnectez le cor-
don d'alimentation de l'alimentation du client lorsque vous réalisez des tâches qui ne
nécessitent pas d'électricité. L'électricité peut être à l'origine de blessures, voire d'un
accident mortel. Les pièces amovibles peuvent être à l'origine de blessures.
AVVERTENZA: Spegnere la macchina. Vedere GP 10 . Scollegare il cavo di alimenta-
zione dall'alimentatore quando si eseguono attività che non richiedono elettricità.
L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento possono cau-
sare lesioni personali.
VORSICHT: Schalten Sie die Stromversorgung der Maschine ab. Siehe auch GP 10 . Zie-
hen Sie das Stromkabel ab, wenn Sie Aufgaben ausführen, für die keine Stromversor-
gung benötigt wird. Stromschläge können Todesfällen oder Verletzungen verursachen.
Bewegliche Teile können zu Verletzungen führen.
AVISO: Apague la electricidad de la máquina. Consulte el GP 10 . Desconecte el cable
de alimentación eléctrica de la toma de pared mientras esté realizando tareas que no
necesiten corriente. La electricidad puede causar daños o la muerte. Las partes móviles
pueden causar daños.
1. Undock the HCF, REP 70.4.
2. Remove rear cover, PL 70.45 Item 10.
3. Disconnect the connector from the motor.
Figure 1 HCF feed/lift motor removal
Note: Be careful when removing the motor as it is meshed to a hidden gear.
Replacement
4. While supporting the motor with one hand, remove two screws then the HCF feed/lift motor (1),
Figure 1. The replacement is the reverse of the removal procedure.
R E P 8 0 . 2 8 T TM D r i v e B e l t
Parts List on PL 70.85
Removal
WARNING: Switch off the electricity to the machine. Refer to GP 10. Disconnect the
power cord from the customer supply while performing tasks that do not need electric-
ity. Electricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
DANGER : Mettez la machine hors tension. Reportez-vous à GP 10 . Déconnectez le cor-
don d'alimentation de l'alimentation du client lorsque vous réalisez des tâches qui ne
nécessitent pas d'électricité. L'électricité peut être à l'origine de blessures, voire d'un
accident mortel. Les pièces amovibles peuvent être à l'origine de blessures.
AVVERTENZA: Spegnere la macchina. Vedere GP 10 . Scollegare il cavo di alimenta-
zione dall'alimentatore quando si eseguono attività che non richiedono elettricità.
L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento possono cau-
sare lesioni personali.
VORSICHT: Schalten Sie die Stromversorgung der Maschine ab. Siehe auch GP 10 . Zie-
hen Sie das Stromkabel ab, wenn Sie Aufgaben ausführen, für die keine Stromversor-
gung benötigt wird. Stromschläge können Todesfällen oder Verletzungen verursachen.
Bewegliche Teile können zu Verletzungen führen.
AVISO: Apague la electricidad de la máquina. Consulte el GP 10 . Desconecte el cable
de alimentación eléctrica de la toma de pared mientras esté realizando tareas que no
necesiten corriente. La electricidad puede causar daños o la muerte. Las partes móviles
pueden causar daños. Figure 1 Belt installation
R E P 8 0 . 2 9 Tra y 4 Lo w e r Fe e d C h u t e ( T TM )
Parts List on PL 80.70
Removal
WARNING: Switch off the electricity to the machine. Refer to GP 10. Disconnect the
power cord from the customer supply while performing tasks that do not need electric-
ity. Electricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
DANGER : Mettez la machine hors tension. Reportez-vous à GP 10 . Déconnectez le cor-
don d'alimentation de l'alimentation du client lorsque vous réalisez des tâches qui ne
nécessitent pas d'électricité. L'électricité peut être à l'origine de blessures, voire d'un
accident mortel. Les pièces amovibles peuvent être à l'origine de blessures.
AVVERTENZA: Spegnere la macchina. Vedere GP 10 . Scollegare il cavo di alimenta-
zione dall'alimentatore quando si eseguono attività che non richiedono elettricità.
L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento possono cau-
sare lesioni personali.
VORSICHT: Schalten Sie die Stromversorgung der Maschine ab. Siehe auch GP 10 . Zie-
hen Sie das Stromkabel ab, wenn Sie Aufgaben ausführen, für die keine Stromversor-
gung benötigt wird. Stromschläge können Todesfällen oder Verletzungen verursachen.
Bewegliche Teile können zu Verletzungen führen.
AVISO: Apague la electricidad de la máquina. Consulte el GP 10 . Desconecte el cable
de alimentación eléctrica de la toma de pared mientras esté realizando tareas que no
necesiten corriente. La electricidad puede causar daños o la muerte. Las partes móviles
pueden causar daños. Figure 1 Lower feed chute removal
R E P 8 0 . 3 0 T TM C h u t e
Parts List on PL 80.65
Removal
WARNING: Switch off the electricity to the machine. Refer to GP 10. Disconnect the
power cord from the customer supply while performing tasks that do not need electric-
ity. Electricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
DANGER : Mettez la machine hors tension. Reportez-vous à GP 10 . Déconnectez le cor-
don d'alimentation de l'alimentation du client lorsque vous réalisez des tâches qui ne
nécessitent pas d'électricité. L'électricité peut être à l'origine de blessures, voire d'un
accident mortel. Les pièces amovibles peuvent être à l'origine de blessures.
AVVERTENZA: Spegnere la macchina. Vedere GP 10 . Scollegare il cavo di alimenta-
zione dall'alimentatore quando si eseguono attività che non richiedono elettricità.
L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento possono cau-
sare lesioni personali.
VORSICHT: Schalten Sie die Stromversorgung der Maschine ab. Siehe auch GP 10 . Zie-
hen Sie das Stromkabel ab, wenn Sie Aufgaben ausführen, für die keine Stromversor-
gung benötigt wird. Stromschläge können Todesfällen oder Verletzungen verursachen.
Bewegliche Teile können zu Verletzungen führen.
AVISO: Apague la electricidad de la máquina. Consulte el GP 10 . Desconecte el cable
de alimentación eléctrica de la toma de pared mientras esté realizando tareas que no
necesiten corriente. La electricidad puede causar daños o la muerte. Las partes móviles
pueden causar daños. Figure 1 TTM chute removal
1. Remove the lower (tray 3 and 4) takeaway roll, REP 80.41. Replacement
2. Remove the TTM chute, Figure 1 : The replacement is the reverse of the removal procedure.
a. Remove two screws (1).
b. Move the TTM chute (2) towards the rear, then remove the TTM chute.
R E P 8 0 . 3 1 Tra y 4 U p p e r Fe e d C h u t e ( T TM ) Replacement
Parts List on PL 80.70 The replacement is the reverse of the removal procedure.
Removal
WARNING: Switch off the electricity to the machine. Refer to GP 10. Disconnect the
power cord from the customer supply while performing tasks that do not need electric-
ity. Electricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
DANGER : Mettez la machine hors tension. Reportez-vous à GP 10 . Déconnectez le cor-
don d'alimentation de l'alimentation du client lorsque vous réalisez des tâches qui ne
nécessitent pas d'électricité. L'électricité peut être à l'origine de blessures, voire d'un
accident mortel. Les pièces amovibles peuvent être à l'origine de blessures.
AVVERTENZA: Spegnere la macchina. Vedere GP 10 . Scollegare il cavo di alimenta-
zione dall'alimentatore quando si eseguono attività che non richiedono elettricità.
L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento possono cau-
sare lesioni personali.
VORSICHT: Schalten Sie die Stromversorgung der Maschine ab. Siehe auch GP 10 . Zie-
hen Sie das Stromkabel ab, wenn Sie Aufgaben ausführen, für die keine Stromversor-
gung benötigt wird. Stromschläge können Todesfällen oder Verletzungen verursachen.
Bewegliche Teile können zu Verletzungen führen.
AVISO: Apague la electricidad de la máquina. Consulte el GP 10 . Desconecte el cable
de alimentación eléctrica de la toma de pared mientras esté realizando tareas que no
necesiten corriente. La electricidad puede causar daños o la muerte. Las partes móviles
pueden causar daños.
1. Remove the tray 4 feeder assembly, REP 80.35.
2. Remove the upper feed chute, Figure 1 :
a. Remove two screws (1).
b. Remove the lower feed chute (2).
R E P 8 0 . 3 2 Tra y 4 Tra n s p o r t A s s e m b l y N i p Ro l l s ( T TM )
Parts List on PL 80.70
Removal
WARNING: Switch off the electricity to the machine. Refer to GP 10. Disconnect the
power cord from the customer supply while performing tasks that do not need electric-
ity. Electricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
DANGER : Mettez la machine hors tension. Reportez-vous à GP 10 . Déconnectez le cor-
don d'alimentation de l'alimentation du client lorsque vous réalisez des tâches qui ne
nécessitent pas d'électricité. L'électricité peut être à l'origine de blessures, voire d'un
accident mortel. Les pièces amovibles peuvent être à l'origine de blessures.
AVVERTENZA: Spegnere la macchina. Vedere GP 10 . Scollegare il cavo di alimenta-
zione dall'alimentatore quando si eseguono attività che non richiedono elettricità.
L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento possono cau-
sare lesioni personali.
VORSICHT: Schalten Sie die Stromversorgung der Maschine ab. Siehe auch GP 10 . Zie-
hen Sie das Stromkabel ab, wenn Sie Aufgaben ausführen, für die keine Stromversor-
gung benötigt wird. Stromschläge können Todesfällen oder Verletzungen verursachen.
Bewegliche Teile können zu Verletzungen führen.
AVISO: Apague la electricidad de la máquina. Consulte el GP 10 . Desconecte el cable
de alimentación eléctrica de la toma de pared mientras esté realizando tareas que no
necesiten corriente. La electricidad puede causar daños o la muerte. Las partes móviles
pueden causar daños. Figure 1 Transport assembly removal
3. Release the springs (1), then remove the nip rolls (2), Figure 2.
CAUTION: Ensure that the tray 4 transport assembly, PL 80.70 Item 11 is supported
when removing the tray 4 assembly.
1. Fully pull out tray 4. Lift out the tray 4 assembly, PL 70.65 Item 1.
2. Remove the tray 4 transport assembly from the tray 4 assembly, Figure 1 :
a. Remove two screws (1).
b. Remove the tray 4 transport assembly (2).
Replacement R E P 8 0 . 3 3 Tra y 2 Fe e d e r A s s e m b l y ( T TM )
The replacement is the reverse of the removal procedure. Parts List on PL 80.30
Removal
WARNING: Switch off the electricity to the machine. Refer to GP 10. Disconnect the
power cord from the customer supply while performing tasks that do not need electric-
ity. Electricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
DANGER : Mettez la machine hors tension. Reportez-vous à GP 10 . Déconnectez le cor-
don d'alimentation de l'alimentation du client lorsque vous réalisez des tâches qui ne
nécessitent pas d'électricité. L'électricité peut être à l'origine de blessures, voire d'un
accident mortel. Les pièces amovibles peuvent être à l'origine de blessures.
AVVERTENZA: Spegnere la macchina. Vedere GP 10 . Scollegare il cavo di alimenta-
zione dall'alimentatore quando si eseguono attività che non richiedono elettricità.
L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento possono cau-
sare lesioni personali.
VORSICHT: Schalten Sie die Stromversorgung der Maschine ab. Siehe auch GP 10 . Zie-
hen Sie das Stromkabel ab, wenn Sie Aufgaben ausführen, für die keine Stromversor-
gung benötigt wird. Stromschläge können Todesfällen oder Verletzungen verursachen.
Bewegliche Teile können zu Verletzungen führen.
AVISO: Apague la electricidad de la máquina. Consulte el GP 10 . Desconecte el cable
de alimentación eléctrica de la toma de pared mientras esté realizando tareas que no
necesiten corriente. La electricidad puede causar daños o la muerte. Las partes móviles
pueden causar daños.
1. Pull out tray 2. Remove the paper.
2. Remove tray 2.
3. Open the left cover assembly, PL 70.70 Item 7.
4. Remove the ESD cover (1), Figure 1 :
Figure 1 ESD cover removal b. Remove the tray 2 feeder assembly (2).
5. Disconnect 2 connectors (1), Figure 2.
Removal
WARNING: Switch off the electricity to the machine. Refer to GP 10. Disconnect the
power cord from the customer supply while performing tasks that do not need electric-
ity. Electricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
DANGER : Mettez la machine hors tension. Reportez-vous à GP 10 . Déconnectez le cor-
don d'alimentation de l'alimentation du client lorsque vous réalisez des tâches qui ne
nécessitent pas d'électricité. L'électricité peut être à l'origine de blessures, voire d'un
accident mortel. Les pièces amovibles peuvent être à l'origine de blessures.
AVVERTENZA: Spegnere la macchina. Vedere GP 10 . Scollegare il cavo di alimenta-
zione dall'alimentatore quando si eseguono attività che non richiedono elettricità.
L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento possono cau-
sare lesioni personali.
VORSICHT: Schalten Sie die Stromversorgung der Maschine ab. Siehe auch GP 10 . Zie-
hen Sie das Stromkabel ab, wenn Sie Aufgaben ausführen, für die keine Stromversor-
gung benötigt wird. Stromschläge können Todesfällen oder Verletzungen verursachen.
Bewegliche Teile können zu Verletzungen führen.
AVISO: Apague la electricidad de la máquina. Consulte el GP 10 . Desconecte el cable
de alimentación eléctrica de la toma de pared mientras esté realizando tareas que no
necesiten corriente. La electricidad puede causar daños o la muerte. Las partes móviles
pueden causar daños. Figure 2 Connectors
6. Remove the lower door catch (1), Figure 3.
1. Pull out tray 3. Remove the paper.
2. Lift out tray 3.
3. Open the left cover assembly, PL 70.70 Item 7.
4. Remove the ESD cover (1) Figure 1 :
9. Remove the feeder cover from the tray 3 feeder assembly, Figure 6.
a. Remove two screws(1).
b. Remove the feeder cover (2). Retain the cover for installation onto the new tray 3 feeder
assembly.
WARNING: Switch off the electricity to the machine. Refer to GP 10. Disconnect the
power cord from the customer supply while performing tasks that do not need electric-
ity. Electricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
DANGER : Mettez la machine hors tension. Reportez-vous à GP 10 . Déconnectez le cor-
don d'alimentation de l'alimentation du client lorsque vous réalisez des tâches qui ne
nécessitent pas d'électricité. L'électricité peut être à l'origine de blessures, voire d'un
accident mortel. Les pièces amovibles peuvent être à l'origine de blessures.
AVVERTENZA: Spegnere la macchina. Vedere GP 10 . Scollegare il cavo di alimenta-
zione dall'alimentatore quando si eseguono attività che non richiedono elettricità.
L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento possono cau-
sare lesioni personali.
VORSICHT: Schalten Sie die Stromversorgung der Maschine ab. Siehe auch GP 10 . Zie-
hen Sie das Stromkabel ab, wenn Sie Aufgaben ausführen, für die keine Stromversor-
gung benötigt wird. Stromschläge können Todesfällen oder Verletzungen verursachen.
Bewegliche Teile können zu Verletzungen führen.
AVISO: Apague la electricidad de la máquina. Consulte el GP 10 . Desconecte el cable
de alimentación eléctrica de la toma de pared mientras esté realizando tareas que no
necesiten corriente. La electricidad puede causar daños o la muerte. Las partes móviles
pueden causar daños.
1. Pull out tray 2, 3 and 4. Remove the paper.
2. Lift out tray 3 and 4. Remove tray 2.
3. Remove the support bracket (1), Figure 1.
Figure 2 Preparation
5. Remove the tray 4 feeder assembly, Figure 3 :
a. Remove the screw (1).
b. Remove the tray 4 feeder assembly (2).
R E P 8 0 . 3 6 Tra y 2 Fe e d O u t S e n s o r ( T TM )
Parts List on PL 80.65
Removal
WARNING: Switch off the electricity to the machine. Refer to GP 10. Disconnect the
power cord from the customer supply while performing tasks that do not need electric-
ity. Electricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
DANGER : Mettez la machine hors tension. Reportez-vous à GP 10 . Déconnectez le cor-
don d'alimentation de l'alimentation du client lorsque vous réalisez des tâches qui ne
nécessitent pas d'électricité. L'électricité peut être à l'origine de blessures, voire d'un
accident mortel. Les pièces amovibles peuvent être à l'origine de blessures.
AVVERTENZA: Spegnere la macchina. Vedere GP 10 . Scollegare il cavo di alimenta-
zione dall'alimentatore quando si eseguono attività che non richiedono elettricità.
L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento possono cau-
sare lesioni personali.
VORSICHT: Schalten Sie die Stromversorgung der Maschine ab. Siehe auch GP 10 . Zie-
hen Sie das Stromkabel ab, wenn Sie Aufgaben ausführen, für die keine Stromversor-
gung benötigt wird. Stromschläge können Todesfällen oder Verletzungen verursachen.
Bewegliche Teile können zu Verletzungen führen.
AVISO: Apague la electricidad de la máquina. Consulte el GP 10 . Desconecte el cable
de alimentación eléctrica de la toma de pared mientras esté realizando tareas que no
necesiten corriente. La electricidad puede causar daños o la muerte. Las partes móviles
pueden causar daños.
1. Remove the upper (tray 2) takeaway roll, REP 80.41.
Figure 3 Tray 4 feeder assembly removal
2. Remove two screws (1), Figure 1.
Replacement
1. The replacement is the reverse of the removal procedure.
2. If new tray 4 feeder assembly is installed, enter dC135 HFSI Counter. Reset the HFSI counter
954-803.
Replacement
The replacement is the reverse of the removal procedure.
R E P 8 0 . 3 8 Tra y 2 a n d 3 Fe e d / Re t a r d / N u d g e r Ro l l ( T TM )
Parts List on PL 80.25
Removal
WARNING: Switch off the electricity to the machine. Refer to GP 10. Disconnect the
power cord from the customer supply while performing tasks that do not need electric-
ity. Electricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
DANGER : Mettez la machine hors tension. Reportez-vous à GP 10 . Déconnectez le cor-
don d'alimentation de l'alimentation du client lorsque vous réalisez des tâches qui ne
nécessitent pas d'électricité. L'électricité peut être à l'origine de blessures, voire d'un
accident mortel. Les pièces amovibles peuvent être à l'origine de blessures.
AVVERTENZA: Spegnere la macchina. Vedere GP 10 . Scollegare il cavo di alimenta-
zione dall'alimentatore quando si eseguono attività che non richiedono elettricità.
L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento possono cau-
sare lesioni personali.
VORSICHT: Schalten Sie die Stromversorgung der Maschine ab. Siehe auch GP 10 . Zie-
hen Sie das Stromkabel ab, wenn Sie Aufgaben ausführen, für die keine Stromversor-
gung benötigt wird. Stromschläge können Todesfällen oder Verletzungen verursachen.
Bewegliche Teile können zu Verletzungen führen.
AVISO: Apague la electricidad de la máquina. Consulte el GP 10 . Desconecte el cable
de alimentación eléctrica de la toma de pared mientras esté realizando tareas que no
necesiten corriente. La electricidad puede causar daños o la muerte. Las partes móviles
pueden causar daños.
Note: New feed, retard and nudger rolls must be installed at the same time.
Figure 1 Motor assembly removal
1. Pull out trays 2, 3 and 4. Remove the paper.
Replacement 2. Remove trays 2, 3 and 4.
1. The replacement is the reverse of the removal procedure. 3. Open the left cover assembly, PL 70.70 Item 7.
2. Ensure that the drive belt is correctly installed, refer to REP 80.28. 4. Remove the tray 2 or 3 feed, retard and nudger rolls, Figure 1 :
a. Slide the chute (1) forwards.
b. Release the clip, then remove the tray 2 or 3 feed, retard and nudger rolls (2).
R E P 8 0 . 3 9 Tra y 4 Fe e d / Re t a r d / N u d g e r Ro l l ( T TM )
Parts List on PL 80.25
Removal
WARNING: Switch off the electricity to the machine. Refer to GP 10. Disconnect the
power cord from the customer supply while performing tasks that do not need electric-
ity. Electricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
DANGER : Mettez la machine hors tension. Reportez-vous à GP 10 . Déconnectez le cor-
don d'alimentation de l'alimentation du client lorsque vous réalisez des tâches qui ne
nécessitent pas d'électricité. L'électricité peut être à l'origine de blessures, voire d'un
accident mortel. Les pièces amovibles peuvent être à l'origine de blessures.
AVVERTENZA: Spegnere la macchina. Vedere GP 10 . Scollegare il cavo di alimenta-
zione dall'alimentatore quando si eseguono attività che non richiedono elettricità.
L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento possono cau-
sare lesioni personali.
VORSICHT: Schalten Sie die Stromversorgung der Maschine ab. Siehe auch GP 10 . Zie-
hen Sie das Stromkabel ab, wenn Sie Aufgaben ausführen, für die keine Stromversor-
gung benötigt wird. Stromschläge können Todesfällen oder Verletzungen verursachen.
Bewegliche Teile können zu Verletzungen führen.
AVISO: Apague la electricidad de la máquina. Consulte el GP 10 . Desconecte el cable
de alimentación eléctrica de la toma de pared mientras esté realizando tareas que no
necesiten corriente. La electricidad puede causar daños o la muerte. Las partes móviles
Figure 1 Roll removal
pueden causar daños.
Replacement
Note: New feed, retard and nudger rolls must be installed at the same time.
1. The replacement is the reverse of the removal procedure.
1. Pull out trays 2, 3 and 4. Remove the paper.
2. If new rolls are installed, enter dC135 HFSI Counter. Reset the HFSI counters that follow:
2. Remove trays 2, 3 and 4.
• Tray 2 Chain-Link: 954-801
3. Open the left cover assembly, PL 70.70 Item 7.
• Tray 3 Chain-Link: 954-802
4. Remove the tray 4 feed, retard and nudger rolls, Figure 1 :
a. Slide the chute (1) forwards.
b. Release the clip, then remove the tray 4 feed, retard and nudger rolls (2).
R E P 8 0 . 4 0 Tra n s fe r G e a r ( T TM )
Parts List on PL 70.85
Removal
WARNING: Switch off the electricity to the machine. Refer to GP 10. Disconnect the
power cord from the customer supply while performing tasks that do not need electric-
ity. Electricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
DANGER : Mettez la machine hors tension. Reportez-vous à GP 10 . Déconnectez le cor-
don d'alimentation de l'alimentation du client lorsque vous réalisez des tâches qui ne
nécessitent pas d'électricité. L'électricité peut être à l'origine de blessures, voire d'un
accident mortel. Les pièces amovibles peuvent être à l'origine de blessures.
AVVERTENZA: Spegnere la macchina. Vedere GP 10 . Scollegare il cavo di alimenta-
zione dall'alimentatore quando si eseguono attività che non richiedono elettricità.
L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento possono cau-
sare lesioni personali.
VORSICHT: Schalten Sie die Stromversorgung der Maschine ab. Siehe auch GP 10 . Zie-
hen Sie das Stromkabel ab, wenn Sie Aufgaben ausführen, für die keine Stromversor-
gung benötigt wird. Stromschläge können Todesfällen oder Verletzungen verursachen.
Bewegliche Teile können zu Verletzungen führen.
Figure 1 Roll removal
AVISO: Apague la electricidad de la máquina. Consulte el GP 10 . Desconecte el cable
Replacement de alimentación eléctrica de la toma de pared mientras esté realizando tareas que no
necesiten corriente. La electricidad puede causar daños o la muerte. Las partes móviles
1. The replacement is the reverse of the removal procedure. pueden causar daños.
2. If new rolls are installed, enter dC135 HFSI Counter. Reset the HFSI counter that follows: 1. Pull out tray 3. Remove the paper.
• Tray 4 Chain-Link: 954-803 2. Remove the bracket assembly, PL 70.85 Item 9.
3. Remove the transfer gear, PL 70.85 Item 8 from the bracket.
Replacement
The replacement is the reverse of the removal procedure.
R E P 8 0 . 4 1 T TM Ta ke a w a y Ro l l s a n d B e a r i n g s
Parts List on PL 80.65
Removal
WARNING: Switch off the electricity to the machine. Refer to GP 10. Disconnect the
power cord from the customer supply while performing tasks that do not need electric-
ity. Electricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
DANGER : Mettez la machine hors tension. Reportez-vous à GP 10 . Déconnectez le cor-
don d'alimentation de l'alimentation du client lorsque vous réalisez des tâches qui ne
nécessitent pas d'électricité. L'électricité peut être à l'origine de blessures, voire d'un
accident mortel. Les pièces amovibles peuvent être à l'origine de blessures.
AVVERTENZA: Spegnere la macchina. Vedere GP 10 . Scollegare il cavo di alimenta-
zione dall'alimentatore quando si eseguono attività che non richiedono elettricità.
L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento possono cau-
sare lesioni personali.
VORSICHT: Schalten Sie die Stromversorgung der Maschine ab. Siehe auch GP 10 . Zie-
hen Sie das Stromkabel ab, wenn Sie Aufgaben ausführen, für die keine Stromversor-
gung benötigt wird. Stromschläge können Todesfällen oder Verletzungen verursachen.
Bewegliche Teile können zu Verletzungen führen.
AVISO: Apague la electricidad de la máquina. Consulte el GP 10 . Desconecte el cable
de alimentación eléctrica de la toma de pared mientras esté realizando tareas que no
necesiten corriente. La electricidad puede causar daños o la muerte. Las partes móviles
pueden causar daños. Figure 1 Rear screw removal
Perform the relevant procedure: 7. Remove two front screws (1), Figure 2.
• Upper (Tray 2) Takeaway Roll
• Lower (Tray 3 and 4) Takeaway Roll
CAUTION: Take care not to damage the tray 2 feed out sensor actuator (4) when re- Figure 4 Takeaway roll removal
leasing or removing the takeaway roll.
Replacement
8. Move the takeaway chute assembly (1) to the right, then release the front of the takeaway roll
The replacement is the reverse of the removal procedure.
(2) from the chute, Figure 3.
Note: Do not lose the front plastic bearing (3). Lower (Tray 3 and 4) Takeaway Roll
1. Remove the rear cover, PL PL 70.95 Item 8.
2. Open the left cover assembly, PL 70.70 Item 7.
3. Remove the E-clip (1), then the gear (2), Figure 5.
R E P 8 0 . 4 2 T TM P W B
Parts List on PL 70.90
Removal
WARNING: Switch off the electricity to the machine. Refer to GP 10. Disconnect the
power cord from the customer supply while performing tasks that do not need electric-
ity. Electricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
DANGER : Mettez la machine hors tension. Reportez-vous à GP 10 . Déconnectez le cor-
don d'alimentation de l'alimentation du client lorsque vous réalisez des tâches qui ne
nécessitent pas d'électricité. L'électricité peut être à l'origine de blessures, voire d'un
accident mortel. Les pièces amovibles peuvent être à l'origine de blessures.
AVVERTENZA: Spegnere la macchina. Vedere GP 10 . Scollegare il cavo di alimenta-
zione dall'alimentatore quando si eseguono attività che non richiedono elettricità.
L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento possono cau-
sare lesioni personali.
VORSICHT: Schalten Sie die Stromversorgung der Maschine ab. Siehe auch GP 10 . Zie-
hen Sie das Stromkabel ab, wenn Sie Aufgaben ausführen, für die keine Stromversor-
gung benötigt wird. Stromschläge können Todesfällen oder Verletzungen verursachen.
Bewegliche Teile können zu Verletzungen führen.
Figure 6 KL-clip removal
AVISO: Apague la electricidad de la máquina. Consulte el GP 10 . Desconecte el cable
5. Remove the lower takeaway roll (1) and bearing (2), Figure 7. de alimentación eléctrica de la toma de pared mientras esté realizando tareas que no
necesiten corriente. La electricidad puede causar daños o la muerte. Las partes móviles
pueden causar daños.
Figure 2 Preparation
8. Remove the dispenser pipe unit, Figure 3.
a. Remove five screws (1).
b. Remove the dispenser pipe unit (2).
R E P 9 0 . 3 BT R A s s e m b l y
Parts List on PL 90.15
Removal
Note: A video of this procedure is available on the EDOC. The video is accessible from the Library
menu of the Service Interface, if present. Alternatively, access the videos from the PWS://Xerox/
Edoc/[product]/chtml/Videos folder.
WARNING: Switch off the electricity to the machine. Refer to GP 10. Disconnect the
power cord from the customer supply while performing tasks that do not need electric-
ity. Electricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
DANGER : Mettez la machine hors tension. Reportez-vous à GP 10 . Déconnectez le cor-
don d'alimentation de l'alimentation du client lorsque vous réalisez des tâches qui ne
nécessitent pas d'électricité. L'électricité peut être à l'origine de blessures, voire d'un
accident mortel. Les pièces amovibles peuvent être à l'origine de blessures.
AVVERTENZA: Spegnere la macchina. Vedere GP 10 . Scollegare il cavo di alimenta-
zione dall'alimentatore quando si eseguono attività che non richiedono elettricità.
L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento possono cau-
sare lesioni personali.
VORSICHT: Schalten Sie die Stromversorgung der Maschine ab. Siehe auch GP 10 . Zie-
hen Sie das Stromkabel ab, wenn Sie Aufgaben ausführen, für die keine Stromversor-
gung benötigt wird. Stromschläge können Todesfällen oder Verletzungen verursachen.
Bewegliche Teile können zu Verletzungen führen.
AVISO: Apague la electricidad de la máquina. Consulte el GP 10 . Desconecte el cable
de alimentación eléctrica de la toma de pared mientras esté realizando tareas que no
Figure 1 Dispenser pipe assembly removal necesiten corriente. La electricidad puede causar daños o la muerte. Las partes móviles
pueden causar daños.
Replacement
1. Open the LH transport assembly, PL 80.45 Item 1.
The replacement is the reverse of the removal procedure.
2. Disengage the hooks (1) on front and rear, then remove the BTR assembly (2), Figure 1.
R EP 9 0. 4 D r um Car t ri d g e
Parts List on PL 90.20
Removal
CAUTION: To prevent light fatigue, either wrap the removed drum cartridge in a
sheet of black paper or store it in a black bag.
R E P 9 0 . 5 Re c l a i m P i p e A s s e m b l y
Parts List on PL 90.20
Removal
WARNING: Switch off the electricity to the machine. Refer to GP 10. Disconnect the
power cord from the customer supply while performing tasks that do not need electric-
ity. Electricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
DANGER : Mettez la machine hors tension. Reportez-vous à GP 10 . Déconnectez le cor-
don d'alimentation de l'alimentation du client lorsque vous réalisez des tâches qui ne
nécessitent pas d'électricité. L'électricité peut être à l'origine de blessures, voire d'un
accident mortel. Les pièces amovibles peuvent être à l'origine de blessures.
AVVERTENZA: Spegnere la macchina. Vedere GP 10 . Scollegare il cavo di alimenta-
zione dall'alimentatore quando si eseguono attività che non richiedono elettricità.
L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento possono cau-
sare lesioni personali.
VORSICHT: Schalten Sie die Stromversorgung der Maschine ab. Siehe auch GP 10 . Zie-
hen Sie das Stromkabel ab, wenn Sie Aufgaben ausführen, für die keine Stromversor-
gung benötigt wird. Stromschläge können Todesfällen oder Verletzungen verursachen.
Bewegliche Teile können zu Verletzungen führen.
AVISO: Apague la electricidad de la máquina. Consulte el GP 10 . Desconecte el cable
de alimentación eléctrica de la toma de pared mientras esté realizando tareas que no
necesiten corriente. La electricidad puede causar daños o la muerte. Las partes móviles
Figure 1 Reclaim pipe assembly removal
pueden causar daños.
1. Remove the drum cartridge, REP 90.4. Replacement
2. Remove the front cover, REP 28.1. The replacement is the reverse of the removal procedure.
3. Remove the inner cover, REP 28.2.
4. Remove the print head assembly, REP 60.8.
5. Remove the AC housing assembly, REP 90.6.
6. Remove the dispenser pipe unit, REP 90.1.
7. Remove the reclaim pipe assembly, Figure 1 :
a. Remove two screws (1).
b. Remove the reclaim pipe assembly (2).
A D J s N o t L i s t e d fo r E x t e r n a l A c c e s s o r y D e v i c e s
CAUTION: Attached devices may have external service manuals for troubleshooting.
The following service manuals are external to this service manual and can be refer-
enced when required, GSN Library # 17020.
A D J 5 . 1 DA D F Le a d Ed g e S ke w
To correct the feeding of the original by adjusting the position of the DADF.
Preparation
Note: For a description of the print/copy orientation definitions, refer to GP 31 Print/Copy Orienta-
tion Definitions.
Perform the steps that follow:
1. Clean the CVT glass. Refer to ADJ 60.5 Optics Cleaning Procedure.
2. Check that the document width guides are adjusted correctly.
3. Check the document path for obstructions or foreign objects.
4. Perform the Skew Check.
Skew Check
1. Enter dC612. Print internal test pattern 128.
Figure 4 Alignment
2. Make 5 copies of the test pattern from the DADF.
3. Check for skew. Refer to IQS 5 Skew.
Note: Skew is always measured on the lead edge, irrespective of paper orientation.
4. If necessary, perform the Adjustment.
1. Remove the DADF rear cover, REP 5.4.
2. Adjust the position of the DADF by moving the DADF in direction A or B, Figure 1 :
a. Loosen four screws (1).
b. Move the DADF in direction A or B (2):
• DADF moved in direction A (clockwise) is shown in Figure 2.
• DADF moved in direction B (counter-clockwise) is shown in Figure 3.
Note: Each mark on the scale represents movement of 1mm (0.04 inch).
c. Tighten four screws (3).
Figure 2 Direction B
3. Reinstall the DADF rear cover.
4. After adjustment, perform ADJ 5.2 DADF Side Edge Registration and ADJ 5.3 DADF Lead Edge
Registration.
Scale
Figure 1 Direction A
A D J 5 . 2 DA D F S i d e E d g e R e g i s t r a t i o n
To correct DADF side edge registration.
Initial Actions
Note: For a description of the print/copy orientation definitions, refer to GP 31 Print/Copy Orienta-
tion Definitions.
Before performing this procedure, perform the procedures that follow:
1. dC126 System Registration.
2. ADJ 60.3 IIT Side Edge Registration.
3. ADJ 5.1 DADF Lead Edge Skew.
Side 1 Check
1. Place the test pattern 82E2010 (A4) or 82E2020 (8.5 x11inch) face up in the DADF input tray.
Ensure that the document guides are correctly adjusted.
2. Make a simplex copy.
3. Figure 1, use the grids A to measure the side edge displacement. Check that the side edge regis-
tration error is within +/- 2.1 mm (0.082 inch).
Note: Grid A and grid B of test patterns 82E2010, 82E2020 are small areas of parallel lines
1mm apart. These can be used to directly measure the registration displacement.
Side 1 Adjustment
1. Enter dC131. Change NVM value 711-272 to correct side edge registration for all document
sizes. Refer to Table 1. Increasing the NVM value moves the image towards the inboard edge of
the copy.
715-056 139.7 to 148 mm A5 SEF, 5.5x8.5 SEF 715-067 254 to 257mm B4 SEF, B5 LEF, 8x10" LEF
715-058 182 to 194mm B5 SEF, 16K SEF 715-069 266.7 to 267mm 16K LEF, 8K LEF, 8x10.5" LEF
715-060 203.2mm 8x10 SEF, 8x10.5 SEF 715-071 279.4mm Letter LEF, 11x15" SEF, 11x17" SEF
715-064 214.9 to 215.9mm Letter SEF, Legal SEF, 5.5x8.5 LEF, 8.46x12.4 SEF, 2. If required, NVM values 715-057 to 715-073 can be changed to correct side edge registration
8.5x13 SEF for each individual document size. Refer to Refer to Table 2.
715-066 254 to 257mm B4 SEF, B5 LEF, 8x10 LEF 3. Repeat the Side 2 Check.
2. If required, NVM values 715-056 to 715-072 can be changed to correct side edge registration
for each individual document size. Refer to Table 1.
3. Repeat the Side 1 Check. If the side 1 side edge registration is good, perform the Side 2 Check.
Side 2 Check
1. Place the test pattern 82E2010 (A4) or 82E2020 (8.5 x11inch) face down in the DADF input
tray. Ensure that the document guides are correctly adjusted.
2. Make a duplex (2 to 1 sided) copy.
3. Figure 1, use the grids to measure the side edge displacement. Check that the side edge regis-
tration error is within +/- 2.1 mm (0.082 inch).
Side 2 Adjustment
1. Enter dC131. Change NVM value 711-274 to correct side edge registration for all document
sizes. Refer to Table 2. Increasing the NVM value moves the image towards the inboard edge of
the copy.
A D J 5 . 3 DA D F L e a d E d g e R e g i s t r a t i o n
To correct DADF lead edge registration.
Initial Actions
Note: For a description of the print/copy orientation definitions, refer to GP 31 Print/Copy Orienta- Grid A
tion Definitions.
Before performing this procedure, perform the procedures that follow:
1. dC126 System Registration.
2. ADJ 60.2 IIT Lead Edge Registration.
3. ADJ 5.1 DADF Lead Edge Skew.
Side 1 Check
1. Place the test pattern 82E2010 (A4) or 82E2020 (8.5 x11 inch) face up in the DADF input tray.
Ensure that the document guides are correctly adjusted.
2. Make two simplex copies.
3. Use the grids A and B on the copy, Figure 1, measure the lead edge displacement. Check that
the lead edge registration error is within +/- 1.6 mm (0.063 inch). The displacement measured
at A and B should be equal.
Note: Grid A and grid B of test patterns 82E2010, 82E2020 are small areas of parallel lines
1mm apart. These can be used to directly measure the registration displacement.
Grid B
4. If the measurement is not within the specified range, perform the Side 1 Adjustment. If the
measurement is within the specified range go to the Side 2 Check.
Side 1 Adjustment
1. Enter dC131. Change NVM value 711-140 to correct side 1 lead edge registration. If the meas-
urement is:
• Too large, increase the NVM value.
• Too small, decrease the NVM value.
2. Repeat the Side 1 Check. If the side 1 lead edge registration is good, apply the same change to A D J 5 . 4 I n p u t D o c u m e n t S ke w
the NVM values that follow:
• 711-002 DADF lead registration adjustment (side 1) Maintaining placement of the DADF side guides during paper feed.
• 711-003 DADF lead registration adjustment (side 1) Replacement Kit 655N00576
• 711-004 DADF lead registration adjustment (side 1) Contents of Kit:
3. Perform the Side 2 Check. 1 Plastic Ring
Side 2 Check Procedure
1. Place the test pattern 82E2010 (A4) or 82E2020 (8.5 x11 inch) face down in the DADF input
tray. Ensure that the document guides are correctly adjusted.
WARNING: Switch off the electricity to the machine. Refer to GP 10. Disconnect the
power cord from the customer supply while performing tasks that do not need electric-
2. Make two duplex (2 to 1 sided) copies. ity. Electricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
3. Use the grids A and B on the copy, Figure 1, measure the lead edge displacement. Check that DANGER : Mettez la machine hors tension. Reportez-vous à GP 10 . Déconnectez le cor-
the lead edge registration error is within +/- 2.0 mm (0.079 inch). don d'alimentation de l'alimentation du client lorsque vous réalisez des tâches qui ne
4. If the measurement is not within the specified range, perform the Side 2 Adjustment. nécessitent pas d'électricité. L'électricité peut être à l'origine de blessures, voire d'un
accident mortel. Les pièces amovibles peuvent être à l'origine de blessures.
Side 2 Adjustment AVVERTENZA: Spegnere la macchina. Vedere GP 10 . Scollegare il cavo di alimenta-
1. Enter dC131. Change NVM value 711-141 to correct side 2 lead edge registration. If the meas- zione dall'alimentatore quando si eseguono attività che non richiedono elettricità.
urement is: L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento possono cau-
• Too large, increase the NVM value. sare lesioni personali.
• too small, decrease the NVM value. VORSICHT: Schalten Sie die Stromversorgung der Maschine ab. Siehe auch GP 10 . Zie-
hen Sie das Stromkabel ab, wenn Sie Aufgaben ausführen, für die keine Stromversor-
Note: An increment of 1 in NVM = 0.1mm (0.004 inch). gung benötigt wird. Stromschläge können Todesfällen oder Verletzungen verursachen.
2. Repeat the Side 2 Check. If the side 2 lead edge registration is good, apply the same change to Bewegliche Teile können zu Verletzungen führen.
the NVM values that follow:
AVISO: Apague la electricidad de la máquina. Consulte el GP 10 . Desconecte el cable
• 711-022 DADF lead registration adjustment (side 2) de alimentación eléctrica de la toma de pared mientras esté realizando tareas que no
• 711-023 DADF lead registration adjustment (side 2) necesiten corriente. La electricidad puede causar daños o la muerte. Las partes móviles
pueden causar daños.
• 711-024 DADF lead registration adjustment (side 2)
1. Open the DADF top cover.
2. Lift the DADF input tray to the upright position.
3. Remove four screws, then remove the input tray bottom cover, Figure 1.
WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform-
ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec-
tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ-
ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez
le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques
peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer-
taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves.
AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si
eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali-
mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento
possono causare lesioni personali.
VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen
Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern-
falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile.
AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras
realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de
alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie-
zas sueltas pueden producir lesiones.
Note: Adjust the position of the carriages at the front and rear separately. Only the procedure for
the rear is described here. The procedure for the front is the same.
1. Open DADF.
2. Remove the document glass, REP 60.1.
CAUTION: Do not remove the four screws that secure the lens base.
Rear
Set
screws
Set screws
5. Loosen the two set screws that secure the pulley at the rear, Figure 3.
Note: The second set screw will not be accessible at this time.
Rear
Rear Set
screw
Set
screw
8. Secure the rear cable to the full rate carriage, Figure 6 : 11. Manually move the full rate carriage to ensure that it moves smoothly.
a. Remove the alignment pin from the front of the half rate carriage. Install the alignment pin 12. Adjust the front of the carriages.
(1) to the rear of the full rate carriage. 13. Restore the tool pins to their original positions.
b. Tighten the rear cable securing screw (2). 14. Reinstall the lens cover assembly.
A D J 6 0 . 2 I I T L e a d E d g e Re g i s t r a t i o n A D J 6 0 . 3 I I T S i d e E d g e Re g i s t r a t i o n
To adjust the IIT scan timing in the process direction and to correct the copy position. To adjust the IIT scan timing in the cross process direction and to correct the copy position.
CAUTION: Only perform this procedure if absolutely necessary. IIT lead registration CAUTION: Only perform this procedure if absolutely necessary. IIT side registration
affects the precision of document size detection. affects the precision of document size detection.
Note: For a description of the print/copy orientation definitions, refer to GP 31 Print/Copy Orienta- Note: For a description of the print/copy orientation definitions, refer to GP 31 Print/Copy Orienta-
tion Definitions. tion Definitions.
1. Ensure that the IOT lead edge registration is correct. Refer to dC126 System Registration. 1. Ensure that the IOT side registration is correct. Refer to dC126 System Registration.
2. Make two, 100% copies of test pattern 82E8220 from the document glass. 2. Make two, 100% copies of test pattern 82E8220 from the document glass.
3. On the 2nd copy, check that the distance from the lead edge to the top of Step 3 on the LE2 3. On the 2nd copy, check that the distance from the lead edge to the top of Step 3 on the SE2
scale is 10mm +/- 2.1mm (0.4 inch +/- 0.1 inch), Figure 1. and SE3 scales is 10mm +/- 1.6mm (0.4 inch +/- 0.06 inch), Figure 1.
Lead
edge
Lead
edge
10mm +/- 2.1mm
(0.4 inch +/-
0.1 inch)
4. If the value is not within the specified range, perform the Adjustment. 4. If the value is not within the specified range, perform the Adjustment.
1. Enter dC131. Change the value of NVM location 715-050 to correct lead edge registration: 1. Enter dC131. Change the value of NVM location 715-053 to correct side edge registration:
• Increase the value to move the image towards the trail edge of the copy. • Increase the value to move the image towards the inboard edge of the copy.
• Decrease the value to move the image towards the lead edge of the copy. • Decrease the value to move the image towards the outboard edge of the copy.
Note: An increment of 1 in NVM = 0.34mm (0.014inch). Note: An increment of 1 in NVM = 0.85mm (0.033 inch).
2. Repeat the Check. 2. Repeat the Check.
A D J 6 0 . 4 I I T I m a g e Ra t i o
Lead edge
To correct the in process and cross process direction ratio for a 100% copy.
CAUTION: Only perform this procedure if absolutely necessary. Adjusting IIT magni-
fication may adversely affect resolution due to ASIC shift.
Note: For a description of the print/copy orientation definitions, refer to GP 31 Print/Copy Orienta-
tion Definitions.
1. Make two, 100% copies of test pattern 82E8220 from the document glass.
2. Check the 2nd copy:
a. To check the cross process direction magnification: measure the 200mm line running from
near LE1 to near LE3. Check that the dimension is 200mm +/- 1mm (7.9 inches +/- 0.04 inch). 300mm +/-
Refer to Figure 1. 1mm (11.8
inches +/-
0.04 inch)
Lead
edge
200mm +/- 1mm
(7.9 inches +/-
0.04 inch)
Adjustment
Cross Process Direction Magnification
1. Enter dC131. Change the value of NVM location 715-702 to correct cross process direction
magnification:
• Increase the value to increase the cross process direction image size.
• Decrease the value to decrease the cross process direction image size.
Note: This adjustment must only be performed if directed to from an Image Quality RAP, or if the
optics cavity was opened to install a new component and contamination can be seen on the optics
components.
Procedure
WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform-
ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec-
tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ-
ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez
le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques
peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer-
taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves.
AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si
eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali-
mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento
possono causare lesioni personali.
VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen
Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern-
falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile.
AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras
realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de
alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie-
zas sueltas pueden producir lesiones.
1. Remove the document glass, REP 60.1.
2. Inspect the cleanliness of the optics mirrors, if necessary, clean them as follows:
a. Vacuum clean the area to remove all visible contamination, taking care not to touch the mir-
rors with the cleaning nozzle. It may be necessary to move the carriages to gain reasonable
access, do this by hand rotation of the flywheel on the capstan shaft.
b. Wash your hands.
c. Carefully clean the mirrors using a dry micro fiber wiper. It may be necessary to use a clean-
ing cloth dampened with film remover on stubborn contamination.
d. Polish the mirrors with a dry micro fiber wiper.
e. Check that the mirror surfaces are now clean. Repeat the cleaning operation if necessary.
f. Examine the lenses of the APS sensors, PL 60.10 Item 10. Clean if necessary with a micro fi-
ber wiper.
3. Inspect the cleanliness of the document glass and CVT glass, if necessary, clean them as
follows:
a. Clean the under side of document glass, CVT glass and white reference strip using a micro fi-
ber wiper, dampened with film remover.
b. Polish the under side of document glass, CVT glass and white reference strip with a dry micro
fiber wiper.
c. Install the document glass and CVT glass, taking care not to smear the cleaned underside. A D J 6 0 . 6 C D D Le n s O p t i c a l A x i s Co r r e c t i o n
d. Clean the upper side of document glass and CVT glass using a micro fiber wiper, dampened Parts List on PL 60.10
with film remover.
To correctly set the CCD lens optical axis after installation of a new CCD lens.
e. Polish the upper side of document glass and CVT glass using a dry micro fiber wiper.
4. Re-install the remainder of the removed components. Note: If the machine is positioned directly below a fluorescent light, perform the optical axis cor-
rection procedure with the DADF half lowered. If NG is displayed after performing the optical axis
correction, go to ADJ 60.6.
1. Enter dC945 IIT Calibration.
2. Perform the Optical Axis Correction procedure.
3. On the result screen, if OK is displayed, no further action is necessary. If NG is displayed, perform
the Adjustment. Refer to Table 1.
Table 1 Result
Optical Axis Correction
Note: If the value is abnormally high, for example 990, it may be due to the light path being
blocked. Perform ADJ 60.5 Optics Cleaning Procedure, then repeat the Check.
2. Rotate each nut the required amount.
Note: It may be necessary to mark the nut runner to track the rotation.
A D J 6 0 . 7 I m a g e Po s i t i o n
To adjust the position of the image on the page.
A D J 9 0 . 1 Ed g e E ra s e A d j u s t m e n t A D J 9 0 . 2 M a r k i n g Re fr e s h
Purpose Purpose
To adjust side (inboard), lead edge and trail edge erase values. To adjust the density level.
Note: For a description of the print/copy orientation definitions, refer to GP 31 Print/Copy Orienta- Note: This adjustment is only available when the machine determines that the density level has
tion Definitions. degraded. This adjustment can also be performed by the customer.
Procedure Procedure
1. Enter Customer Administrator Tools, GP 23.
1. Ensure that the IOT lead registration and side registration is correct. Refer to dC126System
Registration. 2. Touch Device , then Supplies .
2. Open the DADF, then make a black copy without using any originals, leaving the Platen Cover 3. Touch Drum Cartridge .
open. 4. Touch Marking Refresh .
3. Verify the margins on the copy are minimum 5mm (0.20 inch) at the lead edge and 2mm (0.08 5. Exit Customer Administrator Tools, GP 23.
inch) at the trail edge and both sides.
4. If the value is not within the specified range, perform the Adjustment.
Adjustment
1. Enter Diagnostics, GP 1, then select dC131 NVM Read/Write.
2. Adjust the NVM values such that the measured value is minimum 5mm (0.20 inch) at the lead
edge and 2mm (0.08 inch) at the trail edge and both sides. Refer to Table 1.
5 Parts Lists
1 - Standby Power . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 771 PL 60.30 Motor/Transport PWB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 825
PL 1.05 Electrical Front Upper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 772 PL 60.35 LPH. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 826
PL 1.10 Electrical Lower Rear. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 773 70 - Paper Supply . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 827
PL 1.15 GFI Breaker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 774 PL 70.05 Tray 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 828
2 - User Interface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 775 PL 70.10 Tray Component . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 829
PL 2.05 User Interface. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 776 PL 70.15 1TM (1 of 3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 830
3 - Machine Run Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 777 PL 70.16 1TM (2 of 3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 831
PL 3.05 Control Unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 778 PL 70.17 1TM (3 of 3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 832
PL 3.10 ESS PWB Chassis Components. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 779 PL 70.20 3TM (1 of 4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 833
5 - Document Transportation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 780 PL 70.21 3TM (2 of 4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 834
PL 5.05 DADF Accessory. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 781 PL 70.22 3TM (3 of 4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 835
PL 5.10 DADF Components . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 782 PL 70.23 3TM (4 of 4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 836
PL 5.15 DADF Base Frame . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 783 PL 70.25 STM (1 of 4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 837
PL 5.20 Upper Feeder. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 784 PL 70.26 STM (2 of 4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 838
PL 5.25 Feed Roll/ Nudger Roll Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 785 PL 70.27 STM (3 of 4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 839
PL 5.30 DADF Feed Motor and Harness Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 786 PL 70.28 STM (4 of 4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 840
PL 5.35 DADF Registration Motor Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 787 PL 70.30 Bypass Tray . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 841
PL 5.36 DADF Feeder Rear Frame . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 788 PL 70.35 Bypass Tray Components . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 842
PL 5.40 DADF Feeder Front Frame CIS Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 789 PL 70.40 Bypass Tray Lower Feeder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 843
PL 5.45 DADF Tray and Chute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 790 PL 70.45 HCF Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 844
PL 5.50 DADF Roller and Sensor Bracket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 791 PL 70.50 HCF (1 of 2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 845
PL 5.55 Document Tray . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 792 PL 70.51 HCF (2 of 2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 846
PL 5.60 Out Chute Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 793 PL 70.55 HCF Top Cover Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 847
PL 5.65 Retard Chute Assembly. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 794 PL 70.60 HCF Electrical and Rails . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 848
10 - Print Transport and Fusing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 795 PL 70.65 TTM (1 of 3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 849
PL 10.05 Fuser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 796 PL 70.66 TTM (2 of 3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 850
PL 10.10 Exit 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 797 PL 70.67 TTM (3 of 3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 851
PL 10.15 Exit 1 Base Assembly. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 798 PL 70.70 TTM Left Cover Assembly. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 852
PL 10.20 Exit 2 (1 of 3). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 799 PL 70.75 TTM Front Support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 853
PL 10.21 Exit 2 (2 of 3). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 800 PL 70.80 TTM Size Sensing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 854
PL 10.22 Exit 2 (3 of 3). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 801 PL 70.85 TTM Drive Components. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 855
20 - Fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 802 PL 70.90 TTM Electrical . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 856
PL 20.05 Fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 803 PL 70.95 TTM Castors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 857
25 - Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 804 PL 70.100 Envelope Tray . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 858
PL 25.05 Convenience Stapler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 805 80 - Paper Transport. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 859
26 - Consumables and Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 806 PL 80.05 Tray 1 Feeder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 860
PL 26.05 Consumables and Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 807 PL 80.10 Tray 1 Feeder Assembly (1 of 2). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 861
28 - Covers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 808 PL 80.11 Tray 1 Feeder Assembly (2 of 2). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 862
PL 28.05 Covers (1 of 2). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 809 PL 80.15 1TM Feeder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 863
PL 28.06 Covers (2 of 2). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 810 PL 80.20 Tray 2, 3 and 4 Feeder Assembly (1 of 2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 864
31 - Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 811 PL 80.25 Tray 2, 3 and 4 Feeder Assembly (2 of 2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 865
PL 31.05 Maintenance / Installation / Removal Kits. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 812 PL 80.30 3TM Feeders. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 866
PL 31.10 Line 1 Fax Kits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 813 PL 80.35 STM Feeder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 867
PL 31.15 3 Line Fax Kits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 814 PL 80.40 LH Transport Components . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 868
40 - Drive Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 815 PL 80.45 LH Transport Assembly. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 869
PL 40.05 Drive Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 816 PL 80.50 Duplex LH Cover Component . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 870
PL 40.10 Drive Component . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 817 PL 80.55 Registration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 871
PL 40.15 NOHAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 818 PL 80.60 HCF Feeder (1 of 3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 872
60 - Imaging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 819 PL 80.61 HCF Feeder (2 of 3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 873
PL 60.05 IIT Covers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 820 PL 80.62 HCF Feeder (3 of 3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 874
PL 60.10 CCD Lens Assembly/Document Glass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 821 PL 80.65 TTM Tray 2 and 3 Feeders . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 875
PL 60.15 Full/Half Rate Carriage/Carriage Cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 822 PL 80.70 TTM Tray 4 Feeder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 876
PL 60.20 Full Rate Carriage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 823 90 - Xerographics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 877
PL 60.25 Half Rate Carriage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 824 PL 90.05 Toner Cartridge, Dispenser. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 878
P L 1 . 0 5 E l e c t r i c a l Fr o n t U p p e r
Item Part Description
1 — Not used
2 604K97410 Interlock switch assembly
3 — Bracket (Not Spared)
4 — Front cover interlock switch (P/O
PL 1.05 Item 2)
5 — Bracket (Not Spared)
6 110E15080 Main power switch
7 — Connector panel (Not Spared)
8 — Wire harness (front) (Not Spared)
9 — Wire harness (SW) (Not Spared)
P L 1 . 1 0 E l e c t r i c a l L o w e r Re a r
Item Part Description
1 117E45111 Flat cable
2 105E23470 HVPS (REP 1.1)
3 961K11190 Drive PWB (REP 1.2)
4 105E25600 LVPS assembly (REP 1.4)
5 — Drive PWB chassis (Not Spared)
6 — Fuser unit MM harness assembly
(Not Spared)
7 — S3 connector panel (Not Spared)
8 — LVPS (P/O PL 1.10 Item 4) (REP
1.3)
9 — LVPS chassis (P/O PL 1.10 Item 4)
P L 1 . 1 5 G F I B r e a ke r
Item Part Description
1 — Support bracket (P/O PL 1.15 Item
10)
2 — AC main harness assembly (Not
Spared)
3 — Finisher outlet (P/O PL 1.15 Item
10)
4 — AC bracket assembly (Not Spared)
5 — AC stopper bracket (P/O PL 1.15
Item 4)
6 — Screw (P/O PL 1.15 Item 4)
7 — Inlet GFI breaker (P/O PL 1.15
Item 10)
8 — Connect bracket (P/O PL 1.15
Item 10)
9 — Inlet bracket (P/O PL 1.15 Item
10)
10 101K78190 AC chassis assembly
11 917W03005 Power cord 110V
— 917W03102 Power cord 220V
12 952K50830 DC Power harness (Not Shown)
P L 2 . 0 5 U s e r I n t e r fa c e
Item Part Description
1 — UI bracket (Not Spared)
2 — UI frame (Not Spared)
3 952K33680 UI harness
4 — UI speaker harness (P/O PL 2.05
Item 19)
5 952K33380 USB ICCR harness
— 952K49070 USB ICCR harness (alternative)
6 — Bottom cover (Not Spared)
7 948K24790 UI assembly (REP 2.1)
8 — Cable cover (Not Spared)
9 — Lower cover (Not Spared)
10 822E25851 Inner cover
11 — Upper cover (Not Spared)
12 — ICCR cover (Not Spared)
13 — RFID card reader
14 — ICCR bottom cover (Not Spared)
15 — Front USB bracket (Not Spared)
16 952K33390 USB cable assembly
— 952K49080 USB cable assembly (alternative)
17 — Speaker holder (P/O PL 2.05 Item
19)
18 — Speaker assembly (P/O PL 2.05
Item 19)
19 — Speaker bracket assembly (Not
Spared)
20 — Name label (Not Spared)
P L 3 . 0 5 Co n t r o l U n i t
Item Part Description
1 101K78040 ESS PWB chassis assembly (REF:
PL 3.10) (REP 3.2)
P L 3 . 1 0 E S S P W B C h a s s i s Co m p o n e n t s
Item Part Description
1 — ESS PWB chassis (Not Spared)
2 101K76060 HDD chassis assembly
3 — HDD bracket (Not Spared)
4 117K50711 ESS PWB to Full rate carriage LED
cable
5 — ESS upper panel (P/O PL 3.10
Item 1)
6 961K12171 ESS PWB (REP 3.1)
7 — GBE cover (Not Spared)
8 — Cover shield (Not Spared)
9 — Upper FFC guide (Not Spared)
10 101K78230 WiFi dongle
11 — Lever (Not Spared)
12 — FFC guard (Not Spared)
13 — EPROM assembly (P/O PL 3.10
Item 6)
14 540K26840 EMMC assembly
15 — Debug cover (Not Spared)
16 117K50721 ESS PWB to CCD FFC cable
17 952K58460 ESS PWB to DADF PWB harness
18 — ESS PWB to Scan motor harness
(Not Spared)
Note: Never replace both MCU and ESS PWB's at the same
time.
P L 5 . 0 5 DA D F A c c e s s o r y
Item Part Description
1 004K04121 Document cushion (P/OPL 5.05
Item 4) (REP 5.2)
2 — DADF (P/O PL 5.05 Item 4 ) (REP
5.1)
3 — Mix label (P/O PL 5.05 Item 5)
4 607K29521 DADF kit
5 859K30670 DADF LH cover
P L 5 . 1 0 DA D F C o m p o n e n t s
Item Part Description
1 — Base frame and feeder assembly
(Not Spared)
2 — Base frame
3 850K03022 Document tray (REF: PL 5.55)
(REP 5.23)
4 — Rear cover (P/O PL 5.10 Item 1)
(REP 5.3)
5 — Front cover (P/O PL 5.10 Item 1)
(REP 5.4)
6 — Feeder assembly (REP 5.7)
7 803E32400 Tray stopper
8 — Front hinge bracket (P/O PL 5.10
Item 1)
9 — Rear hinge bracket (P/O PL 5.10
Item 1)
10 — Upper feeder assembly (P/O PL
5.05 Item 5) (REP 5.5)
11 — DADF PWB (REF: PL 5.15) (REP
5.6)
12 — I/F wire harness (Not Spared)
13 — Rear cover pad
P L 5 . 1 5 DA D F B a s e F r a m e
Item Part Description
1 036K92652 Left counterbalance (REP 5.8)
2 036K92662 Right counterbalance (REP 5.8)
3 961K06931 DADF PWB (REP 5.6)
4 — FFC guide cover
5 — FFC holder
6 — Stud screw
7 — CVT chute (P/O PL 5.15 Item 1)
8 — Base tie plate
9 — CVT spring (P/O PL 5.15 Item 1)
10 — Rear base bracket
11 054K69160 Registration chute assembly (REP
5.9)
12 — KL clip
13 — Bearing
14 — Base frame
15 — Registration pinch cover
16 — Tapping screw WP
17 — Tapping screw
18 — Gasket
19 — Front base bracket (P/O PL 5.15
Item 1)
P L 5 . 2 0 U p p e r Fe e d e r
Item Part Description
1 — Upper feeder assembly (Not
Spared)
2 — DADF feeder cover (P/O PL 5.20
Item 1)
3 — Feed / nudger roll assembly (REF:
PL 5.25) (REP 5.10)
4 — Upper feeder cover (P/O PL 5.20
Item 1)
5 — Takeaway pinch roll assembly (P/
O PL 5.20 Item 1)
6 — Bracket (P/O PL 5.20 Item 1)
7 — Takeaway spring (P/O PL 5.20
Item 1)
8 — Ground plate (P/O PL 5.20 Item 1)
9 — Handle spring (P/O PL 5.20 Item
1)
10 011K06000 Handle lever (REP 5.11)
11 120E40420 Document sensor actuator (REP
5.12)
12 — Actuator stopper (P/O PL 5.20
Item 1)
13 — Spring (P/O PL 5.20 Item 1)
14 — Link set (P/O PL 5.20 Item 1)
P L 5 . 2 5 Fe e d Ro l l / N u d g e r Ro l l A s s e m b l y
Item Part Description
1 — Nudger housing (P/O PL 5.25 Item
15)
2 — Feed gear (P/O PL 5.25 Item 15)
3 — Nudger gear (P/O PL 5.25 Item
15)
4 — Feed gear (P/O PL 5.25 Item 15)
5 — Feed shaft (P/O PL 5.25 Item 15)
6 — Nudger shaft (P/O PL 5.25 Item
15)
7 — Feed roll (A)/Nudger roll (B) (P/O
PL 5.25 Item 16) (see NOTE) (REP
5.10)
8 — Brake assembly (P/O PL 5.25 Item
15)
9 — Housing (P/O PL 5.25 Item 15)
10 — Front feed handle (P/O PL 5.25
Item 15)
11 — Bearing (P/O PL 5.25 Item 15)
12 — Rear feed handle (P/O PL 5.25
Item 15)
13 — Rear feed gear (P/O PL 5.25 Item
15)
14 — Idler pin (P/O PL 5.25 Item 15)
15 — Feed/nudger roll assembly (Not
Spared)
16 604K97930 DADF feeder kit
P L 5 . 3 0 DA D F Fe e d M o t o r a n d H a r n e s s G u i d e
Item Part Description
1 — Harness guide (Not Spared)
2 927K00322 DADF feed motor assembly (REP
5.13)
3 — DADF feed motor (MOT05-004)
(P/O PL 5.30 Item 2)
4 — Idler motor gear (P/O PL 5.30
Item 2) (REP 5.14)
5 — Motor bracket assembly (P/O PL
5.30 Item 2)
6 — Spring
7 930W00122 Document set sensor 1 (Q05-102)
(REP 5.15)
8 — Drive harness (motor/clutch) (Not
Spared)
9 — Feed motor belt
10 110K19121 Interlock switch bracket assembly
(REP 5.16)
11 — Interlock switch (P/O PL 5.30 Item
10)
12 — Bracket (P/O PL 5.30 Item 10)
13 — Interlock contact spring (P/O PL
5.30 Item 13)
14 — Interlock harness
15 — Tensioner pulley (P/O PL 5.30 Item
2)
16 — Sensor harness
17 — Tension plate (P/O PL 5.30 Item
2)
18 — Feed motor bracket (P/O PL 5.30
Item 2)
19 — DADF PWB earth harness
20 — Bearing
P L 5 . 3 5 DA D F R e g i s t r a t i o n M o t o r A s s e m b l y
Item Part Description
1 927K00440 Registration motor assembly (REP
5.17)
2 — Registration motor (P/O PL 5.35
Item 1)
3 — Registration motor mounting
plate (P/O PL 5.35 Item 1)
4 — Spring (P/O PL 5.35 Item 1)
5 — Registration motor harness
6 — Registration motor drive belt
P L 5 . 3 6 DA D F Fe e d e r Re a r Fra m e
Item Part Description
1 — Registration pulley (Not Spared)
2 121K61150 DADF feed clutch (CL05-062)/
Takeaway clutch (CL05-098) (REP
5.18)
3 — Roller (Not Spared)
4 — Feed gear (Not Spared)
5 — Takeaway gear (Not Spared)
6 — Gear (22) (P/O PL 5.36 Item 2)
7 — Pulley (25) (Not Spared)
8 — Idler Pulley
9 — Tension plate (Not Spared)
10 — Tension spring
11 — Feed clutch shaft (P/O PL 5.36
Item 2)
12 — Registration drive belt (Not
Spared)
13 — Exit belt (Not Spared)
14 — Takeaway drive belt (Not Spared)
15 — Lower exit rear hinge (Not
Spared)
16 — Pin
P L 5 . 4 0 DA D F Fe e d e r Fr o n t Fra m e C I S A s s e m b l y
Item Part Description
1 930K06313 CIS sensor assembly (REP 5.19)
2 — Earth plate (Not Spared)
P L 5 . 4 5 DA D F Tra y a n d C h u t e
Item Part Description
1 — Document tray (REF: PL 5.55)
(REP 5.23)
2 054K66692 Retard chute assembly (REF: PL
5.65) (REP 5.20)
3 054K66685 Out chute assembly (REF: PL 5.60)
(REP 5.21)
4 — FLT chute assembly (Not Spared)
5 — Floating spring (Not Spared)
6 — Hinge bracket
P L 5 . 5 0 DA D F R o l l e r a n d S e n s o r B r a c k e t
Item Part Description
1 — Plastic bearing sleeve (Not
Spared)
2 — DADF takeaway roll (Not Spared)
3 — Exit roll (Not Spared)
4 — Out roll (Not Spared)
5 — Registration roll (Not Spared)
6 — Registration sensor bracket (Not
Spared)
7 — APS sensor bracket (Not Spared)
8 930W00122 APS sensor 1 (Q05-218)/APS sen-
sor 2 (Q05-219)/APS sensor 3
(Q05-220), Registration sensor
(Q05-110)/Pre-registration sensor
(Q05-206) (REP 5.22)
9 930W00211 Document set sensor 2 (Q05-223)
10 — Sensor cover
11 — E ring
P L 5 . 5 5 D o c u m e n t Tra y
Item Part Description
1 — Tray assembly (REP 5.23)
2 — Upper tray (P/O PL 5.55 Item 1)
3 — Lower tray (P/O PL 5.55 Item 1)
4 — Sensor bracket assembly (P/O PL
5.55 Item 1)
5 — Sensor bracket (P/O PL 5.55 Item
4)
6 930W00122 Tray APS sensor 1 (Q05-215)/Tray
APS sensor 2 (Q05-223)/Tray APS
sensor 3 (Q05-216)/Tray APS sen-
sor 4 (Q05-217) (REP 5.24)
7 — Scatter guide assembly (P/O PL
5.55 Item 1)
8 — Front document guide (P/O PL
5.55 Item 1)
9 — Rear document guide (P/O PL 5.55
Item 1)
10 — Gear pinion (P/O PL 5.55 Item 1)
11 — Rack spring (P/O PL 5.55 Item 1)
12 — LED PWB
13 — Front gear guide (P/O PL 5.55
Item 1)
14 — Rear gear guide (P/O PL 5.55 Item
1)
15 — Document tray sensor harness
(REP 5.25)
16 130E22150 Tray size sensor 1 (Q05-221)/Tray
size sensor 2 (Q05-222) (REP
5.26)
17 — Tray extension (P/O PL 5.55 Item
1)
P L 5 . 6 5 Re t a r d C h u t e A s s e m b l y
Item Part Description
1 054K66692 Retard chute assembly (REF: PL
5.45 Item 3)
2 — Retard chute (P/O PL 5.65 Item 1)
3 948K38810 Retard CRU cover assembly (REP
5.28)
4 — Retard roll assembly (See NOTE)
(P/OPL 5.25 Item 16 (REP 5.28)
5 — Retard shaft (P/O PL 5.25 Item
16) (REP 5.28)
6 — Retard housing (P/O PL 5.65 Item
1)
7 — Retard spring (P/O PL 5.65 Item 1)
8 — W seal (P/O PL 5.65 Item 1)
9 — S seal (P/O PL 5.65 Item 1)
10 — Pad (P/O PL 5.65 Item 1)
11 — Rear set gate (P/O PL 5.65 Item 1)
12 — Front set gate (P/O PL 5.65 Item
1)
13 — Torsion spring (P/O PL 5.65 Item
1)
14 — Actuator (APS1) (P/O PL 5.65
Item 1)
15 — Actuator (APS2) (P/O PL 5.65
Item 1)
16 — Pre registration sensor actuator
(P/O PL 5.65 Item 1)
P L 1 0 . 0 5 Fu s e r
Item Part Description
1 — Adjust plate (Not Spared)
2 115R00114 Fuser 110V (see NOTE) (REP 10.3)
— 115R00115 Fuser 220V (see NOTE) (REP 10.3)
PL 10.10 Exit 1
Item Part Description
1 859K00504 Exit 1 OCT assembly (REP 10.1)
2 — Exit 1 base assembly (P/O PL
10.10 Item 1)
3 — OCT chute assembly (P/O PL
10.10 Item 1)
4 — OCT chute (P/O PL 10.10 Item 3)
5 — Exit 1 roller assembly (P/O PL
10.10 Item 3)
6 — Nip roll (P/O PL 10.10 Item 3)
7 — Spring (P/O PL 10.10 Item 3)
8 — Exit guard (P/O PL 10.10 Item 3)
9 — Bearing (Not Spared)
10 — Clip shaft (P/O PL 10.10 Item 3)
11 — Bearing (P/O PL 10.10 Item 3)
12 — OCT back spring (P/O PL 10.10
Item 1)
13 — Bearing OCT (P/O PL 10.10 Item
1)
14 — Full stack chute assembly (Not
Spared)
15 — Plain washer (P/O PL 10.10 Item
1)
16 — OCT gear (P/O PL 10.10 Item 1)
17 036K92030 Paper exit 1 weight assembly
18 — Exit 1 CTR guard (Not Spared)
19 — OCT collar (P/O PL 10.10 Item 3)
20 — Nip roll holder (P/O PL 10.10 Item
1)
PL 10.20 Exit 2 (1 of 3)
Item Part Description
1 859K04964 Exit 2 transport assembly
2 — Chute LH transport assembly (P/O
PL 10.20 Item 1)
3 — Exit 2 stopper (P/O PL 10.20 Item
1)
4 — Bearing (P/O PL 10.20 Item 1)
5 — Exit 2 chute (P/O PL 10.20 Item 1)
6 — LH high chute (P/O PL 10.20 Item
1)
7 — Inverter roller assembly (P/O PL
10.20 Item 1)
8 — Bearing sleeve (P/O PL 10.20 Item
1)
9 — Inverter gear (P/O PL 10.20 Item
1)
10 — Earth plate (P/O PL 10.20 Item 1)
11 — Exit 2 drive assembly (REF: PL
10.21)
12 — Exit 2 guide assembly (P/O PL
10.20 Item 1)
13 — Gate 1 spring (P/O PL 10.20 Item
12)
14 050E33281 Exit 1 diverter gate
15 — Exit 1 conductor (P/O PL 10.20
Item 12)
16 — Static eliminator (P/O PL 10.20
Item 12)
17 — Gate stopper (P/O PL 10.20 Item
12)
18 — Exit 2 conductor (P/O PL 10.20
Item 12)
19 — Exit 2 stopper (P/O PL 10.20 Item
1)
20 — Gear (P/O PL 10.20 Item 1)
21 — Gear cover (P/O PL 10.20 Item 1)
22 050E32542 Center tray / dual catch tray
23 — Exit 2 guide (P/O PL 10.20 Item
12)
PL 10.21 Exit 2 (2 of 3)
Item Part Description
1 — Exit 2 OCT assembly (REF: PL
10.22)
2 — Roller actuator (Not Spared)
3 110E11580 LH high cover switch (S77-302)
— 110E15190 LH high cover switch (S77-302)
(alternative)
4 127K58400 Exit 2 motor (MOT77-014)
5 952K21202 Exit 2 harness assembly
6 — Gear shaft (Not Spared)
7 — Gear 28T (Not Spared)
8 — Gear 16/48T (Not Spared)
9 — Actuator spring (Not Spared)
10 — Rear cover (Not Spared)
11 — Rear bracket (Not Spared)
12 930W00123 Exit 2 sensor (Q77-100)
13 — Actuator (Not Spared)
14 — Locking clamp (Not Spared)
PL 10.22 Exit 2 (3 of 3)
Item Part Description
1 — Gate exit link (Not Spared)
2 — Bearing (Not Spared)
3 — Bearing (Not Spared)
4 — Exit chute (Not Spared)
5 — Low exit 2 chute (Not Spared)
6 059E10261 Pinch roller
7 — Inverter nip roll (Not Spared)
8 — Exit 2 roll (Not Spared) (REP 10.2)
9 921W11601 Exit gate solenoid (SOL77-004)
(P/O )
10 — Nip roll holder (Not Spared)
11 — Spring holder (Not Spared)
12 — Shaft (Not Spared)
13 — Gear 22T (Not Spared)
14 — Exit nip spring (Not Spared)
15 — Inverter nip spring (Not Spared)
16 — Exit guard (Not Spared)
17 — Exit 2 guide harness (Not Spared)
P L 2 0 . 0 5 Fa x
Item Part Description
1 952K51811 Fax harness
2 117K50740 USB harness
3 — Fax chassis assembly (Not
Spared)
4 — Riser bracket assembly (P/O PL
20.05 Item 3)
5 — Fax speaker (P/O PL 20.05 Item 3)
6 — Speaker bracket (P/O PL 20.05
Item 3)
7 — Fax L1 bracket (P/O PL 20.05 Item
3)
8 — Fax R1 bracket (P/O PL 20.05 Item
3)
9 — Fax panel (P/O PL 20.05 Item 3)
10 960K81237 Line 1 Fax PWB (XE)
— 960K87697 Line 1 fax PWB (IND/BRA/ARG)
— 960K79267 Line 1 Fax PWB (XC)
11 — Snap fax cover (P/O PL 20.05 Item
3)
12 — Traceability label (P/O PL 20.05
Item 3)
13 — FX2A label (P/O PL 20.05 Item 3)
14 — Fax chassis (P/O PL 20.05 Item 3)
15 960K77547 Line 2/3 fax PWB
16 960K77550 Riser PWB
17 — Fax kit (Not Spared)
18 920W01212 Locking clamp
P L 2 5 . 0 5 Co n v e n i e n c e S t a p l e r
Item Part Description
1 — Convenience stapler (110V) (See
NOTE 1 2)
— — Convenience stapler (220V) (See
NOTE 1 2)
P L 2 6 . 0 5 Co n s u m a b l e s a n d To o l s
Item Part Description
1 006R01817 Toner cartridge (Worldwide Me-
tered) - 35K
2 006R01818 Toner cartridge (NA/XE sold) - 35K
3 006R01819 Toner cartridge (DMO sold) - 35K
6 008R12897 Office finisher LX booklet maker
staple cartridge
7 008R12941 Staple refills
8 008R12964 Staple cartridge
P L 2 8 . 0 5 Co v e r s ( 1 o f 2 )
Item Part Description
1 — Logo plate (P/O PL 28.05 Item 23)
2 — Front cover assembly (P/O PL
28.05 Item 23)(REP 28.1)
3 — BS strap (P/O PL 28.05 Item 2
4 042K94820 Cleaner assembly
5 — Front cover (P/O PL 28.05 Item 2)
6 — Inner cover (REP 28.2)
7 — Top cover (Not Spared)(REP 28.4)
8 — Top rear cover (Not Spared)
9 948K03280 Right cover (REP 28.3)
10 — Exit front cover (Not Spared)
11 — Exit upper cover (Not Spared)
12 — SW label (Not Spared)
13 — Pillar left cover (Not Spared)
14 — LH top cover (Not Spared)
15 — CRU label (P/O PL 28.05 Item 23)
16 050E32531 Tray insert
17 — Not used
18 — Not used
19 — Not used
20 — Not used
21 803E23900 Stopper-T
22 — Screw TP black (Not Spared)
23 607K29250 Front cover kit
24 607K22070 Inner cover kit
25 — Work surface (wing table) (P/O PL
31.05 Item 7)
26 003E63230 Thumbscrew
P L 2 8 . 0 6 Co v e r s ( 2 o f 2 )
Item Part Description
1 — STM cover (Not Spared)
2 — RH top cover (Not Spared)
3 — RH rear cover (Not Spared)
4 — LH rear cover (Not Spared)
5 — Lower rear cover assembly (Not
Spared) (REP 28.6)
6 — Infill cover
7 — Lower rear cover (P/O PL 28.06
Item 5) (REP 28.6)
8 — Outlet label (Not Spared)
9 — Fax cover (A) (W/O Fax)/Fax cover
(B) (W/ Fax) (Not Spared)
10 — Not used
11 — Earth label (Not Spared)
12 — Data plate (Not Spared)
13 — Upper rear cover (Not Spared)
(REP 28.5)
14 — Label-PTT (Not Spared)
15 826E14330 Thumbscrew
16 — HDD cover
P L 3 1 . 0 5 M a i n t e n a n c e / I n s t a l l a t i o n / Re m o v a l K i t s
Item Part Description
1 497K03860 Punch assembly kit (2/3 hole)
2 497K03870 Punch assembly kit (2/4 hole)
3 498K08250 Convenience stapler kit (110V)
4 498K08260 Convenience stapler kit (220V)
5 498K14141 Foreign device interface kit
6 — Envelope tray kit
7 — Work surface kit
8 497K18140 RFID Card reader kit (w/o reader)
— 497K18120 RFID Card reader kit (w/reader)
9 497K19070 Smart card mount kit
10 497K19550 CAC reader kit
11 497K21650 CAC/PIV card reader kit
12 607K30190 CAC/PIV KIT
Note: 497K parts are customer install kits and are shown for
reference only.
P L 3 1 . 1 0 L i n e 1 Fa x K i t s
Item Part Description
1 497K17790 Line 1 fax kit (India/Brazil/
Argentina)
2 497K17750 Line 1 fax kit (XC/DMO)
3 497K17770 Line 1 fax kit (XE/South Africa)
Note: 497 parts are customer install kits and are shown for
reference only.
P L 3 1 . 1 5 3 L i n e Fa x K i t s
Item Part Description
1 497K17760 3 Line fax kit (XC/DMO)
2 497K17780 3 Line fax kit (XE/South Africa)
Note: 497 parts are customer install kits and are shown for
reference only.
P L 4 0 . 1 0 D r i v e Co m p o n e n t
Item Part Description
1 127K73052 Main motor (MOT42-003), Drum
motor (MOT42-002)
2 — Not used
3 — Motor plate assembly (Not
Spared)
4 413W11660 Lock bearing (REP 70.12 )
5 121K56550 Takeaway clutch (CL77-001) (REP
70.12 )
6 — Connector (Not Spared)
7 — Drive assembly (REF: PL 40.05
Item 1 )
PL 40.15 NOHAD
Item Part Description
1 — Fuser fan duct assembly (Not
Spared) (REP 10.4 )
2 — Rear duct fuser A (P/O PL 40.15
Item 1 )
3 — Rear duct fuser B (P/O PL 40.15
Item 1 )
4 127K74080 Fuser unit exhaust fan (MOT42-
050)
5 — Not used
6 — CRU Fan duct assembly (Not
Spared)
7 — CRU duct (P/O PL 40.15 Item 6 )
8 127K74190 Marking fan (MOT42-052)
P L 6 0 . 0 5 I I T Co v e r s
Item Part Description
1 — Left cover (P/O PL 60.05 Item 7)
2 — Right cover (white) (P/O PL 60.05
Item 7)
3 — Top cover PL 60.05 Item 7
4 — Rear cover
5 — Caution N label (P/O PL 60.05
Item 7)
6 — Right cover (blue)
7 062K31460 Scanner (IIT) assembly (ADJ 60.1,
ADJ 60.2, ADJ 60.3, ADJ 60.4, ADJ
60.5, ADJ 60.6)
P L 6 0 . 1 0 C C D Le n s A s s e m b l y / D o c u m e n t G l a s s
Item Part Description
1 — Base plate assembly (P/O PL
60.10 Item 24)
2 952K42870 CCD FFC contact cable assembly
(alternative)
— 952K20511 CCD FFC contact cable assembly
3 — Pin assembly (P/O PL 60.10 Item
24)
4 — CCD assembly PL 60.10 Item 24
5 — CCD lens assembly (P/O PL 60.10
Item 24) (REP 60.2, ADJ 60.6)
6 — Conductor (P/O PL 60.10 Item 24)
7 952K33890 Sensor harness assembly
8 090K93320 CVT glass
9 090K93580 Document glass (REP 60.1)
10 130K64150 APS sensor 1 (Q62-251)/ APS sen-
sor 3 (Q62-252)
11 815E58943 Right plate
12 — Lens cover assembly (P/O PL
60.05 Item 7)
13 — Rear glass support (P/O PL 60.05
Item 7)
14 — Front glass support (P/O PL 60.05
Item 7)
15 — Glass support (P/O PL 60.05 Item
7)
16 — Data plate (P/O PL 60.05 Item 7)
17 — Cable tie (P/O PL 60.10 Item 7)
18 — Wire harness assembly (P/O PL
60.10 Item 7)
19 — Not used
20 — Not used
21 — Not used
22 — Not used
23 — Not used
24 607K29260 Lens kit
P L 6 0 . 1 5 Fu l l / H a l f Ra t e C a r r i a g e / Ca r r i a g e C a b l e
Item Part Description
1 041K96680 Full rate carriage (REF: PL 60.20)
(See NOTE) (ADJ 60.1)
2 041K96431 Half rate carriage (REF: PL 60.25)
(ADJ 60.1)
3 — Capstan shaft (P/O PL 60.05 Item
7)
4 — Capstan pulley (P/O PL 60.05
Item 7)
5 — Front carriage cable (P/O PL 60.05
Item 7) (REP 60.3)
6 — Rear carriage cable (P/O PL 60.05
Item 7) (REP 60.3)
7 — Pulley (P/O PL 60.05 Item 7)
8 — Locking clamp (P/O PL 60.05 Item
7)
9 120K93440 Actuator assembly
10 930W00123 Platen angle sensor (Q62-301)/
Platen I/L sensor (Q62-300)
11 — Bearing (P/O PL 60.05 Item 7)
12 — Extension spring (P/O PL 60.05
Item 7)
P L 6 0 . 2 0 Fu l l Ra t e Ca r r i a g e
Item Part Description
1 — Full rate carriage assembly (REF:
PL 60.15 Item 1) (See NOTE)
2 — Cable guide A (P/O PL 60.20 Item
1)
3 — Cable guide FR (P/O PL 60.20
Item 1)
4 — Mirror 1 (P/O PL 60.20 Item 1)
5 — LED bracket (P/O PL 60.20 Item 1)
6 — Front spring guide (P/O PL 60.20
Item 1)
7 — Rear spring guide (P/O PL 60.20
Item 1)
8 — Light guide (P/O PL 60.20 Item 1)
(REP 60.6)
9 960K61573 Lamp assembly (REP 60.4)
10 952K20520 FFC LED cable assembly (REP
60.5)
— 952K43570 FFC LED cable assembly (alterna-
tive) (REP 60.5)
11 — Mirror SL clip (P/O PL 60.20 Item
1)
12 — Full rate carriage (P/O PL 60.20
Item 1)
P L 6 0 . 2 5 H a l f Ra t e C a r r i a g e
Item Part Description
1 — Half rate carriage assembly (REF:
PL 60.15 Item 2)
2 — Mirror 2 (P/O PL 60.25 Item 1)
3 — Mirror Sl clip (P/O PL 60.25 Item
1)
4 — Half rate carriage (P/O PL 60.25
Item 1)
P L 6 0 . 3 0 M o t o r / Tra n s p o r t P W B
Item Part Description
1 — Drive belt (Not Spared)
2 — Scan motor harness (REF: PL 3.10
Item 18)
3 — Left counterbalance support (Not
Spared)
4 — Right counterbalance support
(Not Spared)
5 — IIT scan motor (MOT62-005) (P/O
PL 60.30 Item 9)
6 — Bracket (Not Spared)
7 930W00123 IIT registration sensor (Q62-212)
8 — Extension spring
9 127K76592 IIT scan motor assembly (REP
60.7)
10 — Motor bracket (P/O PL 60.30 Item
9)
11 — Rear cover ground clip (Not
Spared)
12 — Trans PWB bracket
13 961K10950 Trans PWB
14 117E46541 Trans PWB to ESS PWB FFC con-
tact cable assembly
15 117K51421 Trans PWB to CIS FFC cable
assembly
16 — IIT sensor harness assembly (Not
Spared)
PL 60.35 LPH
Item Part Description
1 930K05080 Print head assembly (REP 60.8)
2 — Bracket assembly (Not Spared)
3 — Cable guide (Not Spared)
4 — Cable guard (Not Spared)
5 — Not used
6 — Not used
7 — CRU guide (Not Spared)
8 — FFC guide (Not Spared)
9 117E45260 FFC cable (REP 60.9)
10 — FFC conductor (Not Spared)
P L 7 0 . 0 5 Tra y 1
Item Part Description
1 003E75433 Stopper
2 059E10660 Left roller
3 059E08410 Right roller
4 — Locking clamp (Not Spared)
5 — Switch bracket (Not Spared)
6 110K12100 Tray 1 size sensor (REP 70.1 )
7 — Locking clamp (Not Spared)
8 — Not used
9 — Tray 1 assembly (REF: PL 70.10
Item 1 ) (REP 70.11 )
10 — RAI cover (Not Spared)
P L 7 0 . 1 0 Tra y Co m p o n e n t
Item Part Description
1 607K01932 A3 tray kit (See NOTE)
2 — Label (P/O PL 70.10 Item 1 )
3 — Not used
4 807E13521 Pinion
5 — End link guide (P/O PL 70.10 Item
1)
6 — Bottom pad assembly (P/O PL
70.10 Item 1 )
7 — Rear side guide (P/O PL 70.10
Item 1 )
8 — End A3 actuator (P/O PL 70.10
Item 1 )
9 — Side A3 actuator (P/O PL 70.10
Item 1 )
10 — Front side guide assembly (P/O PL
70.10 Item 1 )
11 059E03523 Rear roller
12 — Front cover assembly (P/O PL
70.10 Item 1 )
13 819E04110 Pad
14 — Spring (P/O PL 70.10 Item 1 )
15 — Latch (P/O PL 70.10 Item 1 )
16 — A3 cassette housing (P/O PL 70.10
Item 1 )
17 — Tray RH stopper (P/O PL 70.10
Item 1 )
18 — Gear 13/60 (P/O PL 70.10 Item 27
)
19 — Gear 13 (P/O PL 70.10 Item 27 )
20 — Gear Z60 assembly (P/O PL 70.10
Item 27 )
21 — Bottom A3 plate (P/O PL 70.10
Item 1 )
22 038E44700 End guide
23 — Gasket (P/O PL 70.10 Item 1 )
24 — Lift shaft (P/O PL 70.10 Item 1 )
25 — Rear plate assembly (P/O PL 70.10
Item 1 )
26 — Spring (P/O PL 70.10 Item 1 )
27 604K20543 Gear kit
28 607K01941 Front side Guide and pad
29 607K01951 Front side Guide and pad
P L 7 0 . 1 5 1 TM ( 1 o f 3 )
Item Part Description
1 — Docking screw (Not Spared)
2 — Joint bracket (Not Spared)
3 — Foot adjuster assembly (Not
Spared)
4 — Left bracket (Not Spared)
5 — Left cover (Not Spared)
6 — Bracket cover (Not Spared)
7 — Left cover (Not Spared)
8 — Right cover (Not Spared)
9 — MA Top cover (Not Spared)
10 848K94153 Front cover assembly
11 — Hinge frame bracket (Not Spared)
12 — Left cover assembly (P/O PL 70.16
)
13 059E03500 Front left roller
14 059E08410 Front right roller
15 — A3 tray assembly (P/O PL 70.10 )
16 003E75431 Front TM stopper
17 — LTH holder (Not Spared)
18 — Foot right cover (Not Spared)
19 — Frame assembly (Not Spared)
20 — Label (Not Spared)
21 — Handle (Not Spared)
P L 7 0 . 1 6 1 TM ( 2 o f 3 )
Item Part Description
1 948K03930 Left cover assembly
2 — Hook (P/O PL 70.16 Item 1 )
3 — Latch (P/O PL 70.16 Item 1 )
4 — Hinge bracket assembly (P/O PL
70.16 Item 1 )
5 — Spring (P/O PL 70.16 Item 1 )
6 — Cover (P/O PL 70.16 Item 1 )
7 — Handle (P/O PL 70.16 Item 1 )
P L 7 0 . 1 7 1 TM ( 3 o f 3 )
Item Part Description
1 017K05350 Front caster
2 417W41449 Rear caster
3 — Gear 34T (Not Spared)
4 127K75991 Takeaway motor (MOT77-033)
(REP 80.5)
5 961K14530 1TM PWB (REP 80.4)
6 — Screw (Not Spared)
7 920W01210 Locking clamp
8 — Bracket (Not Spared)
9 952K20151 Harness
10 952K20182 Harness
11 952K20192 Harness
P L 7 0 . 2 0 3 TM ( 1 o f 4 )
Item Part Description
1 — Docking screw (Not Spared)
2 — Joint bracket (Not Spared)
3 — Rear adjustable foot (Not Spared)
4 — Left bracket (Not Spared)
5 — Bracket cover (Not Spared)
6 — Rear cover (Not Spared)
7 — Left cover (Not Spared)
8 — Right cover (Not Spared)
9 — MA top cover (Not Spared)
10 — Hinge frame bracket (Not Spared)
11 — Left cover assembly (Not Spared)
12 — Foot MA cover (Not Spared)
13 — A3 tray assembly (REF: PL 70.10 )
14 059E03500 Front left roller
15 059E08410 Front right roller
16 003E75431 Front right TM stopper
17 — Frame assembly (Not Spared)
18 — Not used
19 — Front adjustable foot (Not
Spared)
P L 7 0 . 2 1 3 TM ( 2 o f 4 )
Item Part Description
1 948K03140 Left cover assembly
2 — Hook (P/O PL 70.21 Item 1 )
3 — Latch (P/O PL 70.21 Item 1 )
4 — Hinge bracket assembly (P/O PL
70.21 Item 1 )
5 — Spring (P/O PL 70.21 Item 1 )
6 — LH cover (P/O PL 70.21 Item 1 )
7 — Handle (P/O PL 70.21 Item 1 )
P L 7 0 . 2 2 3 TM ( 3 o f 4 )
Item Part Description
1 — Sensor bracket (Not Spared)
2 054K55730 Takeaway chute
3 859K03850 Takeaway roll assembly
4 013E46870 Bearing
5 — Gear 16T (P/O PL 70.22 Item 3)
6 — Bracket (Not Spared)
7 — Feed chute assembly (Not Spared)
8 054E58810 Exit chute
9 110K17951 Tray 2 paper size sensor (Q72-
104)/Tray 3 paper size sensor
(Q73-104)/Tray 4 paper size sen-
sor (Q74-104)
10 — Not used
11 — Not used
12 — Not used
13 — Takeaway roll (P/O PL 70.22 Item
3)
14 — Bearing (P/O PL 70.22 Item 3)
P L 7 0 . 2 3 3 TM ( 4 o f 4 )
Item Part Description
1 017K05350 Front caster
2 417W41449 Rear caster
3 807E20700 Gear 34T
4 127K72692 Takeaway motor (MOT77-033)
(REP 80.11)
5 961K14520 3TM PWB (REP 80.10)
6 — Screw (Not Spared)
7 807E20710 Gear 26T
8 807E20720 Gear 39T
9 920W01211 Locking clamp
10 952K20130 Harness
11 — Harness (Not Spared)
12 — Harness (Not Spared)
13 920W01210 Locking clamp
P L 7 0 . 2 5 S TM ( 1 o f 4 )
Item Part Description
1 — A3 tray assembly (REF: PL 70.10 )
2 — Left cover assembly (Not Spared)
3 — Left cover (Not Spared)
4 — Rear cover (Not Spared)
5 — Docking screw (Not Spared)
6 — Docking bracket (Not Spared)
7 110K17951 Paper size sensor
8 — MA top cover (Not Spared)
9 — Chute (Not Spared)
P L 7 0 . 2 6 S TM ( 2 o f 4 )
Item Part Description
1 130K64121 Tray 2 feed out sensor (Q72-103)
2 413W11860 Bearing
3 059K86601 Takeaway roll assembly
4 — Roller assembly (P/O PL 70.26
Item 3 )
5 — Bearing (P/O PL 70.26 Item 3 )
6 — Gear 16T (P/O PL 70.26 Item 3 )
7 — LH harness guide (Not Spared)
8 — Takeaway chute (Not Spared)
9 — Exit chute (Not Spared)
10 920W01209 Locking clamp
P L 7 0 . 2 7 S TM ( 3 o f 4 )
Item Part Description
1 — Foot (Not Spared)
2 — Left rail assembly (Not Spared)
3 — Harness guide (Not Spared)
4 — Top front frame assembly (Not
Spared)
5 — RH guide (Not Spared)
6 — Right rail assembly (Not Spared)
7 059E08410 Front right roller
8 059E03500 Front left roller
P L 7 0 . 2 8 S TM ( 4 o f 4 )
Item Part Description
1 807E45050 Gear 65/20
2 049K28360 Takeaway motor (MOT77-033)
(REP 80.14 )
3 952K15720 Harness
4 607K04440 STM PWB (REP 80.13 )
5 952K15700 Harness
6 952K15710 Harness
7 — Gasket shield (Not Spared)
8 920W01210 Locking clamp
P L 7 0 . 3 0 By p a s s Tra y
Item Part Description
1 — Bypass tray (REF: PL 70.35) (REP
70.2)
2 — Bypass tray front cover (Not
Spared)
3 — TM out chute (Not Spared)
4 — Bypass tray right cover (Not
Spared)
5 — Bypass tray instruction label (P/O
PL 70.30 Item 8)
6 — Bypass tray size label (P/O PL
70.30 Item 8)
7 — Max label (P/O PL 70.30 Item 8)
8 607K01969 Bypass tray assembly kit (Option)
P L 7 0 . 3 5 By p a s s Tra y Co m p o n e n t s
Item Part Description
1 — Bypass tray feeder assembly (P/O
PL 70.30 Item 8)
2 — Bypass tray lower feeder assembly
(REF: PL 70.40)
3 — Bypass tray assembly (P/O PL
70.35 Item 1)
4 — Upper frame (P/O PL 70.35 Item
1)
5 — Paper stopper (P/O PL 70.35 Item
1)
6 — No paper sensor actuator (P/O PL
70.35 Item 1)
7 — Spring (P/O PL 70.35 Item 1)
8 — Paper lock stopper (P/O PL 70.35
Item 1)
P L 7 0 . 4 0 By p a s s Tra y Lo w e r Fe e d e r
Item Part Description
1 — Bypass tray low chute (Not
Spared)
2 — Lower cover (Not Spared)
3 — Bypass tray harness assembly
(Not Spared)
4 121K56480 Bypass tray feed clutch (CL75-
001)
5 — Drive gear 22T (Not Spared)
6 — Connector cover (Not Spared)
7 — Bearing (Not Spared)
8 — Pin (Not Spared)
9 — Shaft (Not Spared)
10 — Friction clutch assembly (Not
Spared)
11 — Nudger holder (Not Spared)
12 930W00123 Bypass tray no paper sensor (Q75-
100)
13 — Shaft (Not Spared)
14 — Idler gear 37T (Not Spared)
15 — Nudger gear 46T (Not Spared)
16 859K23620 Bypass tray nudger roll (See
NOTE) (REP 80.16)
17 — One way clutch (Not Spared)
18 022K77450 Feed roll (REP 80.16)
19 — Feed gear 30T (Not Spared)
20 — Pad (Not Spared)
21 — Earth plate (Not Spared)
22 019K12820 Retard pad (See NOTE) (REP
80.17)
23 — Spring (Not Spared)
PL 70.50 HCF (1 of 2)
Item Part Description
1 003K13592 Tray latch assembly
2 — Bracket (P/O PL 70.50 Item 1)
3 — Spring (P/O PL 70.50 Item 1)
4 — Latch lever (P/O PL 70.50 Item 1)
5 — Magnet (P/O PL 70.45 Item 5)
6 — Wave washer (P/O PL 70.45 Item
5)
7 822E48710 Front cover
8 — Gear bracket (P/O PL 70.45 Item
5)
9 — Label (Gauge) (P/O PL 70.45 Item
5)
10 — Frame (P/O PL 70.45 Item 5)
11 — Plate (P/O PL 70.45 Item 5)
12 — Bracket (P/O PL 70.45 Item 5)
13 — Pin (P/O PL 70.45 Item 5)
14 — Spring (P/O PL 70.45 Item 5)
15 — Top plate (P/O PL 70.45 Item 5)
PL 70.51 HCF (2 of 2)
Item Part Description
1 — Lift shaft (P/O PL 70.45 Item 5 )
2 — Bearing (P/O PL 70.45 Item 5 )
3 — Bearing (P/O PL 70.45 Item 5 )
4 020E37620 Tray cable pulley
5 — Gear (P/O PL 70.45 Item 5 )
6 — Gear (P/O PL 70.45 Item 5 )
7 — Bottom plate (P/O PL 70.45 Item
5)
8 019E58620 Pad
9 — Front side guide (P/O PL 70.45
Item 5 )
10 — Rear side guide (P/O PL 70.45
Item 5 )
11 604K19981 Rear cables (REP 70.5 )/front ca-
bles (REP 70.6 )
12 032E22410 Wire guide (L)
13 — Pulley (P/O PL 70.45 Item 5 )
14 — Wire guide (S) (P/O PL 70.45 Item
5)
15 — Pulley (P/O PL 70.45 Item 5 )
16 — Screw (P/O PL 70.45 Item 5 )
17 015K65532 Gear bracket assembly
18 — Gear bracket (P/O PL 70.51 Item
17 )
19 — Contact gear (P/O PL 70.51 Item
17 )
20 — Gear (P/O PL 70.51 Item 17 )
21 — Gear (P/O PL 70.51 Item 17 )
22 — Brake (P/O PL 70.51 Item 17 )
23 — Spring (P/O PL 70.51 Item 17 )
24 807E04500 Lift gear
25 — Plate (P/O PL 70.45 Item 5 )
P L 7 0 . 5 5 H C F To p Co v e r A s s e m b l y
Item Part Description
1 013E17100 Bearing
2 — Bracket (Not Spared)
3 — Pivot bracket (Not Spared)
4 — Top cover assembly (Not Spared)
5 — Bearing (P/O PL 70.55 Item 4)
6 — Upper chute (P/O PL 70.55 Item
4)
7 — Top cover (P/O PL 70.55 Item 4)
8 — Knob (P/O PL 70.55 Item 4)
9 — Latch (P/O PL 70.55 Item 4)
10 — Latch (P/O PL 70.55 Item 4)
11 — Spring (P/O PL 70.55 Item 4)
12 059E01430 Nip roll
13 — Shaft (P/O PL 70.55 Item 4)
14 — Shaft (P/O PL 70.55 Item 4)
15 — Spring (P/O PL 70.55 Item 4)
16 — Spring (P/O PL 70.55 Item 4)
17 — Gasket (P/O PL 70.55 Item 4)
18 059K36260 Takeaway roll (REP 80.26)
19 — Spring (left) (P/O PL 70.45 Item
16)
20 — Spring (right) (P/O PL 70.45 Item
16)
21 — Pivot shaft (P/O PL 70.45 Item
16)
22 — Bracket (P/O PL 70.45 Item 5)
23 — Bracket (P/O PL 70.45 Item 16)
24 — Lower chute (P/O PL 70.45 Item
16)
25 130K88150 HCF feed out sensor (Q78-101)
26 110K19130 Top cover interlock switch
P L 7 0 . 6 0 H C F E l e c t r i c a l a n d Ra i l s
Item Part Description
1 — Plate (Not Spared)
2 017E92820 Caster (REP 70.7)
— 017E14770 Caster (alternative) (REP 70.7)
3 017E97191 Foot
4 — Latch lever (Not Spared)
5 — Spring (Not Spared)
6 801K15690 Rail
7 127K47152 Takeaway motor (MOT78-093)
8 110E10381 HCF side out switch (S78-301)
9 961K05121 HCF PWB (REP 70.8)
— 960K74413 HCF PWB (alternative) (REP 70.8)
— 960K77822 HCF PWB (alternative) REP 70.8
10 — Wire Harness (P/O PL 70.45 Item
16)
11 930K06090 HCF size sensor A (Q78-202)/HCF
size sensor B (Q78-203)
12 — Bracket (P/O PL 70.45 Item 5)
13 004K03000 Damper
14 807E32730 Pinion
15 — Rack (Not Spared)
P L 7 0 . 6 5 T TM ( 1 o f 3 )
Item Part Description
1 050K73134 Tray 4 assembly
2 — Tray 4 (P/O PL 70.65 Item 31)
3 — Tray 4 cover (P/O PL 70.65 Item
15)
4 — Lever (P/O PL 70.65 Item 27)
5 — Link (P/O PL 70.65 Item 15)
6 — Link (P/O PL 70.65 Item 15)
7 — Spring (P/O PL 70.65 Item 15)
8 — Latch (P/O PL 70.65 Item 15)
9 — Cover (P/O PL 70.65 Item 15)
10 — Not used
11 — Not used
12 — Label (P/O PL 70.65 Item 15)
13 — Not used
14 819E04150 Pad
15 607K08830 Tray 4 cover assembly
16 050K73154 Tray 3 assembly
17 — Tray 3 (P/O PL 70.65 Item 32)
18 — Tray 3 cover (P/O PL 70.65 Item
27)
19 — Not used
20 — Not used
21 — Not used
22 — Not used
23 — Not used
24 — Not used
25 — Not used
26 — Label (P/O PL 70.65 Item 27)
27 607K08820 Tray 3 cover assembly
28 — Not used
29 — Tray 2 assembly (REF: PL 70.10)
30 — Not used
31 050K73144 Tray 4 kit
32 050K73164 Tray 3 kit
P L 7 0 . 6 6 T TM ( 2 o f 3 )
Item Part Description
1 — Tray 3 cassette assembly (Not
Spared)
2 — Size actuator (Not Spared)
3 — Side rear guide (Not Spared)
4 — Side front guide (Not Spared)
5 — Knob (Not Spared)
6 — Knob assembly (Not Spared)
7 — Spring (Not Spared)
8 — Bracket (Not Spared)
9 — Rack gear (P/O PL 70.66 Item 16)
10 — Pinion (P/O PL 70.66 Item 16)
11 — Pulley (Not Spared)
12 — Pulley (Not Spared)
13 — Pulley (Not Spared)
14 — Gasket (Not Spared)
15 — Bottom plate (Not Spared)
16 604K68260 Rack gear and pinion kit
17 — Label (Max) (Not Spared)
18 819E04150 Pad
19 — Front lift cable (long) (Not
Spared)
20 — Not used
21 — Rear lift cable (Not Spared)
22 006K35291 Lift shaft (REP 70.9)
23 604K68160 Roller kit
24 — PL shaft (Not Spared)
25 — Side roller (P/O PL 70.66 Item 23)
(REP 70.10)
26 — Lower roller (P/O PL 70.66 Item
23)
27 019K17181 Brake assembly (REP 70.9)
28 — Guide - WF (Not Spared)
29 — Guide - W (Not Spared)
30 — Guide - WL (Not Spared)
31 — Spring (Not Spared)
32 — Front lift cable (short) (Not
Spared)
P L 7 0 . 6 7 T TM ( 3 o f 3 )
Item Part Description
1 — Tray 4 cassette assembly (Not
Spared)
2 — Side rear guide (Not Spared)
3 — Side front guide (Not Spared)
4 — Knob (Not Spared)
5 — Knob assembly (Not Spared)
6 — Spring (Not Spared)
7 — Guide - WF (Not Spared)
8 — Bottom plate (Not Spared)
9 006K35291 Lift shaft (REP 70.10)
10 — Rack gear (P/O PL 70.67 Item 26)
11 — Pinion (P/O PL 70.67 Item 26)
12 — Guide - W (Not Spared)
13 — Bracket (Not Spared)
14 819E04150 Pad (REP 70.10)
15 — Pulley (Not Spared)
16 — Pulley (Not Spared)
17 — Shaft - PL (Not Spared)
18 — Front lift cable (Not Spared)
19 — Rear lift cable (Not Spared)
20 — Size actuator (Not Spared)
21 — Label (Not Spared)
22 — Gasket (Not Spared)
23 — Lower roller (P/O PL 70.67 Item
27)
24 — Side roller (P/O PL 70.67 Item 27)
25 019K17181 Brake assembly (REP 70.10)
26 604K68260 Rack gear and pinion kit
27 604K68160 Roller kit
P L 7 0 . 7 0 T TM L e f t C o v e r A s s e m b l y
Item Part Description
1 — Door catch (Not Spared)
2 — Not used
3 — Not used
4 — Not used
5 — Not used
6 — Hinge frame bracket (Not Spared)
7 948K03890 Left cover assembly
8 — Left cover (P/O PL 70.70 Item 7 )
9 — Handle (P/O PL 70.70 Item 7 )
10 — Latch (P/O PL 70.70 Item 7 )
11 — Hook (P/O PL 70.70 Item 7 )
12 059E99241 Nip roll
13 — Nip spring (P/O PL 70.70 Item 7 )
14 — Not used
15 — Pinch spring (P/O PL 70.70 Item 7
)
16 — Not used
17 — Not used
18 — Hinge bracket assembly (P/O PL
70.70 Item 7 )
19 — Spring (P/O PL 70.70 Item 7 )
P L 7 0 . 7 5 T TM F r o n t S u p p o r t
Item Part Description
1 — Spacer (Not Spared)
2 — Roller assembly (Not Spared)
3 — Stopper bracket (P/O PL 70.75
Item 2 )
4 — Roller (P/O PL 70.75 Item 2 )
5 — Shaft (P/O PL 70.75 Item 2 )
6 059E05060 Upper roller
7 — Tray stop (Not Spared)
8 — Not used
9 — Not used
10 803E09020 Stopper
11 059E05131 Roller
12 003E75433 Tray stop
13 059E03500 Front left roller
14 059E08410 Front right roller
P L 7 0 . 8 0 T TM S i z e S e n s i n g
Item Part Description
1 110K15040 Paper size sensor
2 — Sensor bracket (Not Spared)
3 — Sensor bracket (Not Spared)
4 — Sensor bracket (Not Spared)
5 — Not used
6 — Not used
7 — Not used
8 — Not used
9 — Not used
10 110K11680 Tray 2 paper size sensor
P L 7 0 . 8 5 T TM D r i v e C o m p o n e n t s
Item Part Description
1 127K75991 Takeaway motor 1 assembly
2 — Takeaway motor 1 (MOT77-033)
(P/O PL 70.85 Item 1)/Takeaway
motor 2 (MOT77-035) (P/O PL
70.85 Item 12)
3 — Motor bracket (P/O PL 70.85 Item
1)
4 — Gear M2 (P/O PL 70.85 Item 1)
5 — Gear 34T (Not Spared)
6 — Gear 26T (Not Spared)
7 — Roller (Not Spared)
8 807E35860 Transfer gear (REP 80.40)
9 — Trans bracket assembly (Not
Spared)
10 023E28900 Drive belt (REP 80.28)
11 — Collar - 2 (P/O PL 70.85 Item 12)
12 127K76001 Takeaway motor 2 assembly (REP
80.37)
13 — Gear 81T (P/O PL 70.85 Item 12)
14 — Gear 70T (P/O PL 70.85 Item 12)
15 — Motor bracket (P/O PL 70.85 Item
12)
16 — Spring (Not Spared)
17 — Gear assembly (NOTE)
18 — Bracket assembly (NOTE)
P L 7 0 . 9 0 T TM E l e c t r i c a l
Item Part Description
1 961K14530 TTM PWB (REP 80.42)
2 — Flash CPU (Not Spared)
3 — Not used
4 — Not used
5 — Not used
6 952K20151 IOT harness
7 952K20161 Sensor harness assembly
8 952K20171 Motor harness assembly
P L 7 0 . 9 5 T TM C a s t o r s
Item Part Description
1 417W41449 Caster
2 017K05350 Locking caster
3 — Screw (Not Spared)
4 — Docking screw (Not Spared)
5 — Docking bracket (Not Spared)
6 — Top cover (Not Spared)
7 — Left front cover (Not Spared)
8 — Rear cover (Not Spared)
9 — Left rear cover (Not Spared)
10 — Harness (Not Spared)
11 — Right cover (Not Spared)
12 — Front foot bracket (Not Spared)
13 — Front foot cover (Not Spared)
14 — Left foot bracket (Not Spared)
15 — Foot cover (Not Spared)
16 017K94910 Foot assembly adjuster
17 017K96680 Front foot assembly adjuster
18 110E11580 TM left hand interlock switch (77-
306)
19 — Left front cover assembly (Not
Spared)
P L 7 0 . 1 0 0 E n v e l o p e Tra y
Item Part Description
1 050K76611 Envelope tray assembly (See
NOTE)
2 — Envelope tray (P/O PL 70.100
Item 1)
3 038E44700 End guide
P L 8 0 . 0 5 Tra y 1 Fe e d e r
Item Part Description
1 859K08544 Tray 1 feeder assembly (REF: PL
80.10 , PL 80.11 ) (See NOTE)
(REP 80.1 )
2 054E33803 Feed out chute
3 — Harness holder (Not Spared)
P L 8 0 . 1 0 Tra y 1 Fe e d e r A s s e m b l y ( 1 o f 2 )
Item Part Description
1 — Tray 1 feeder assembly (REF: PL
80.05 Item 1 )
2 — Upper frame (P/O PL 80.10 Item 1
)
3 — Drive bracket assembly (P/O PL
80.10 Item 1 )
4 127K52790 Tray 1 feed/lift motor (MOT71-
001) (P/O PL 80.10 Item 1 )
5 — Chute (P/O PL 80.10 Item 1 )
6 930W00123 Tray 1 level sensor (Q71-102)/tray
1 no paper sensor (Q71-101)
7 — Not used
8 120E22481 Actuator sensor (P/O PL 80.10
Item 1 )
9 — Harness rear holder (P/O PL 80.10
Item 1 )
10 — Gear 31T (P/O PL 80.10 Item 1 )
11 — Spacer (P/O PL 80.10 Item 1 )
12 — Bearing shaft (P/O PL 80.10 Item
1)
13 — Drive shaft assembly (P/O PL
80.10 Item 1 )
14 — Gear 13 (P/O PL 80.10 Item 1 )
15 005K83081 One way clutch assembly (P/O PL
80.10 Item 1 )
16 — One way gear assembly (P/O PL
80.10 Item 1 )
17 — Helical gear 25T (P/O PL 80.10
Item 1 )
18 — Helical gear 29/19T (P/O PL 80.10
Item 1 )
19 — Sensor harness assembly (P/O PL
80.10 Item 1 )
20 — Spring (P/O PL 80.10 Item 1 )
21 — Roll assembly (P/O PL 80.10 Item
1)
22 930W00211 Tray 1 pre feed sensor (Q71-105)
(P/O PL 80.10 Item 1 )
23 — Pre feed sensor harness (P/O PL
80.10 Item 1 )
24 — Plate earth nudger (P/O PL 80.10
Item 1 )
P L 8 0 . 1 1 Tra y 1 Fe e d e r A s s e m b l y ( 2 o f 2 )
Item Part Description
1 — Lower frame (P/O PL 80.10 Item
1)
2 — Feed roll (P/O PL 80.11 Item 24)
(REP 80.2)
3 — Nudger roll (P/O PL 80.11 Item
24) (REP 80.2)
4 — Retard roll (P/O PL 80.11 Item 24)
(REP 80.2)
5 — Earth feed plate (P/O PL 80.10
Item 1)
6 — Lever (P/O PL 80.10 Item 1)
7 — Feed shaft (P/O PL 80.10 Item 1)
8 — Bearing (P/O PL 80.10 Item 1)
9 — Bearing (P/O PL 80.10 Item 1)
10 — Helical gear 30T (P/O PL 80.10
Item 1)
11 — Nudger support (P/O PL 80.10
Item 1)
12 — Spur gear 33T (P/O PL 80.10 Item
1)
13 005K06760 Clutch assembly 22T
14 005K05890 Clutch assembly
15 — Nudger shaft (P/O PL 80.10 Item
1)
16 — Gear 25T (P/O PL 80.10 Item 1)
17 — Retard support (P/O PL 80.10
Item 1)
18 005K14200 Friction clutch assembly
19 — Spacer (P/O PL 80.10 Item 1)
20 — Retard shaft (P/O PL 80.10 Item
1)
21 — Retard spring compression (P/O PL
80.10 Item 1)
22 — Nudger spring compression (P/O
PL 80.10 Item 1)
23 — Lever spring compression (P/O PL
80.10 Item 1)
24 676K65020 Feed roller kit (see NOTE) (REP
80.2)
P L 8 0 . 1 5 1 TM Fe e d e r
Item Part Description
1 — Hinge bracket (Not Spared)
2 — Left front cover (P/O PL 80.15
Item 20 )
3 110E11580 TM left hand interlock switch
(S77-306)
4 — Exit chute (Not Spared)
5 859K03850 Takeaway roll assembly
6 — ESD cover (Not Spared)
7 — Sensor bracket (Not Spared)
8 — Cover bracket (Not Spared)
9 — Left guide (Not Spared)
10 — Bracket (Not Spared)
11 859K09731 Feeder assembly (REF: PL 80.20 ,
PL 80.25 ) (See NOTE) (REP 80.3 )
12 920W01210 Locking clamp
13 054E33803 Feed chute
14 013E46870 Bearing
15 — Harness assembly (P/O PL 80.15
Item 20 )
16 110K17951 Tray 2 paper size sensor
17 — Gear 16T (P/O PL 80.15 Item 5 )
18 — Ball bearing (P/O PL 80.15 Item 5
)
19 — Takeaway roll (P/O PL 80.15 Item
5)
20 — Left front cover assembly (Not
Spared)
21 — Feed out sensor harness (P/O PL
80.15 Item 4 )
22 930W00123 Tray 2 feed out sensor (Q72-103)
P L 8 0 . 2 0 Tra y 2 , 3 a n d 4 Fe e d e r A s s e m b l y ( 1 o f 2 )
Item Part Description
1 — Tray 2/3/4 feeder assembly (REF:
PL 80.15 Item 1, PL 80.30 Item 1,
PL 80.35 Item 1, PL 80.65 Item 1,
PL 80.70 Item 1)
2 — Upper frame (P/O PL 80.20 Item
1)
3 — Drive bracket assembly (P/O PL
80.20 Item 1)
4 127K52790 Tray 2 feed/lift motor (MOT72-
001)/Tray 3 feed/lift motor
(MOT73-001)/Tray 4 feed/lift mo-
tor (MOT74-001) (P/O )
5 — Chute (P/O PL 80.20 Item 1)
6 930W00123 Tray 2 level sensor (Q72-102)/Tray
3 level sensor (Q73-102)/Tray 4
level sensor (Q74-102)/Tray 2 no
paper sensor (Q72-101)/Tray 3 no
paper sensor (Q73-101)/Tray 4 no
paper sensor (Q74-101)
7 — Not used
8 120E22481 Tray 2 no paper sensor actuator
9 — Harness rear holder (P/O PL 80.20
Item 1)
10 — Gear 31 (P/O PL 80.20 Item 1)
11 — Spacer (P/O PL 80.20 Item 1)
12 — Bearing shaft (P/O PL 80.20 Item
1)
13 — Drive shaft assembly (P/O PL
80.20 Item 1)
14 — Gear 13T (P/O PL 80.20 Item 1)
15 005K83081 One way clutch assembly (P/O PL
80.20 Item 1)
16 — One way gear assembly (P/O PL
80.20 Item 1)
17 — Helical gear 25T (P/O PL 80.20
Item 1)
18 — Helical gear 29/19T (P/O PL 80.20
Item 1)
19 — Sensor harness assembly (P/O PL
80.20 Item 1)
20 — Spring (P/O PL 80.20 Item 1)
21 — Roll assembly (P/O PL 80.20 Item
1)
22 — Plate earth nudger (P/O PL 80.20
Item 1)
P L 8 0 . 2 5 Tra y 2 , 3 a n d 4 Fe e d e r A s s e m b l y ( 2 o f 2 )
Item Part Description
1 — Lower frame (P/O PL 80.20 Item
1)
2 — Feed roll (P/O PL 80.25 Item 24)
(REP 80.6)
3 — Nudger roll (P/O PL 80.25 Item
24) (REP 80.6)
4 — Retard roll (P/O PL 80.25 Item 24)
(REP 80.6)
5 — Earth feed plate (P/O PL 80.20
Item 1)
6 — Lever (P/O PL 80.20 Item 1)
7 — Feed shaft (P/O PL 80.20 Item 1)
8 — Bearing (P/O PL 80.20 Item 1)
9 — Bearing (P/O PL 80.20 Item 1)
10 — Helical gear 30T (P/O PL 80.20
Item 1)
11 — Nudger support (P/O PL 80.20
Item 1)
12 — Spur gear 33T (P/O PL 80.20 Item
1)
13 005K06760 Clutch assembly 22T
14 005K05890 Clutch assembly
15 — Nudger shaft (P/O PL 80.20 Item
1)
16 — Gear 25T (P/O PL 80.20 Item 1)
17 — Retard support (P/O PL 80.20
Item 1)
18 005K14200 Friction clutch assembly
19 — Spacer (P/O PL 80.20 Item 1)
20 — Retard shaft (P/O PL 80.20 Item
1)
21 — Retard spring compression (P/O PL
80.20 Item 1)
22 — Nudger spring compression (P/O
PL 80.20 Item 1)
23 — Lever spring compression (P/O PL
80.20 Item 1)
24 676K65020 Feed roller kit (See NOTE) (REP
80.6, REP 80.12, REP 80.15)
P L 8 0 . 3 0 3 TM Fe e d e r s
Item Part Description
1 859K09731 Tray 2/3/4 feeder assembly (REF:
PL 80.20 , PL 80.25 ) (See NOTE)
(tray 2 - REP 80.7, tray 3 - REP
80.8, tray 4 - REP 80.9)
2 — Not used
3 920W01209 Locking clamp
4 054E33803 Feed chute
5 — ESD cover (Not Spared)
6 — IL cover assembly (Not Spared)
7 — IL harness assembly (Not Spared)
8 110E11580 TM left hand interlock switch
(S77-306)
9 — FDR 2T cover (Not Spared)
P L 8 0 . 3 5 S TM Fe e d e r
Item Part Description
1 054E33803 Feed chute
2 859K09731 Tray 2 feeder assembly (See
NOTE)
3 — IL cover (Not Spared)
4 110E12220 TM left hand interlock switch
(S77-306)
5 — ESD STM cover (Not Spared)
6 — Latch bracket assembly (Not
Spared)
P L 8 0 . 4 0 L H Tra n s p o r t Co m p o n e n t s
Item Part Description
1 110K18072 Left hand high cover switch (S77-
302)
2 — Front hinge cover (Not Spared)
3 — Rear hinge cover (Not Spared)
4 — Bypass tray front frame assembly
(Not Spared)
5 — Bypass tray rear frame assembly
(Not Spared)
6 — Latch guide (Not Spared)
7 — Number label (5) (Not Spared)
8 859K05133 L/H cover (REP 80.18)
P L 8 0 . 4 5 L H Tra n s p o r t A s s e m b l y
Item Part Description
1 — LH cover assembly (REF: PL 80.50
)
2 — Inner duplex chute assembly
3 — Inner duplex chute (P/O PL 80.45
Item 2 )
4 — Holder-in (P/O PL 80.45 Item 2 )
5 — Holder-out (P/O PL 80.45 Item 1 )
6 — Bearing (Not Spared)
7 — Caution label (Not Spared)
8 — Inner label (Not Spared)
9 — Label (Not Spared)
10 — Transfer chute assembly (Not
Spared)
P L 8 0 . 5 0 D u p l e x L H Co v e r Co m p o n e n t
Item Part Description
1 — Left cover (Not Spared)
2 — Front frame (Not Spared)
3 — Rear frame (Not Spared)
4 — Fusing plate (Not Spared)
5 011E28353 Lever latch front mat
6 — Duplex cover chute (Not Spared)
7 — LH cover duplex chute (Not
Spared)
8 — LH low chute (Not Spared)
9 — TA pinch chute assembly (Not
Spared)
10 — Duplex out chute (Not Spared)
11 — Plate tie TA (Not Spared)
12 — Gear bracket (Not Spared)
13 — Duplex 1 roll (Not Spared)
14 — Duplex 2 roll (Not Spared)
15 — Duplex nip roll (Not Spared)
16 — Pulley (Not Spared)
17 — Gear (Not Spared)
18 — Gear (Not Spared)
19 — Swing gear (Not Spared)
20 — Belt (Not Spared)
21 — Belt (Not Spared)
22 — Bearing (Not Spared)
23 — Bearing (Not Spared)
24 — Bearing (Not Spared)
25 — Swing bracket (Not Spared)
26 — Swing shaft (Not Spared)
27 — Clutch shaft (Not Spared)
28 121K56560 Duplex clutch (CL77-003)
29 — Clutch cover (Not Spared)
30 — Spring (Not Spared)
31 — Pinch spring (Not Spared)
32 — Ground plate (Not Spared)
33 869E14461 LH rear support
34 868E48840 LH front support
35 — Duplex 3 roll (Not Spared)
36 — Label (Not Spared)
37 011E29141 Rear latch lever
38 — Plate latch (Not Spared)
P L 8 0 . 5 5 Re g i s t r a t i o n
Item Part Description
1 859K01543 Registration transport assembly
(REP 80.19)
2 — Registration chute (P/O PL 80.55
Item 1)
3 120E35300 Actuator
4 930W00123 Registration sensor (Q77-104)
5 — Mylar strip (P/O PL 80.55 Item 1)
6 — Actuator spring (P/O PL 80.55
Item 1)
7 — Wire harness (P/O PL 80.55 Item
1)
8 059K87340 Registration roll (REP 80.20)
9 013E45090 Bearing
10 013E45330 Bearing
11 121K55550 Registration clutch (CL77-002)
12 807E45610 Registration clutch gear
13 — Guide harness (Not Spared)
14 — Connect cover (Not Spared)
15 859K01520 Takeaway roll 1
16 013E45340 TA bearing
17 899E10940 TA spring
18 807E48210 Gear 36T
19 005E94862 Registration coupling
20 — Registration clutch assembly (Not
Spared)
P L 8 0 . 6 0 H C F Fe e d e r ( 1 o f 3 )
Item Part Description
1 — Shaft (P/O PL 70.45 Item 11 )
2 007E78760 Gear 19T
3 007E78770 Gear 25T
4 007E78780 Gear 25T
5 007E78790 Gear 40T
6 013E25530 Bearing
7 — Block (P/O PL 70.45 Item 11 )
8 — Spacer (P/O PL 70.45 Item 11 )
9 019E56470 Holder
10 — Upper feeder assembly (P/O PL
70.45 Item 11 )
11 — Lower feeder assembly (P/O PL
70.45 Item 11 )
12 413W66250 Ball bearing
13 — Front frame (P/O PL 70.45 Item
11 )
14 — Pin (P/O PL 70.45 Item 11 )
15 — Down bracket (P/O PL 70.45 Item
11 )
16 — Link bracket (P/O PL 70.45 Item
11 )
17 — Rear frame (P/O PL 70.45 Item 11
)
18 — Tension spring (P/O PL 70.45 Item
11 )
19 — Lift/Motor frame (P/O PL 70.45
Item 11 )
20 — Bracket (P/O PL 80.60 Item 19 )
21 007K88520 Gear 23T/27T
22 007K88530 Gear 31T/36T
23 127K37901 HCF feed/lift motor (MOT78-003)
(REP 80.27 )
24 — Plate (P/O PL 80.60 Item 19 )
25 — Spring (P/O PL 70.45 Item 11 )
P L 8 0 . 6 1 H C F Fe e d e r ( 2 o f 3 )
Item Part Description
1 — Upper feeder assembly (P/O PL
70.45 Item 11 )
2 003E59570 Latch
3 — Shaft latch (P/O PL 80.61 Item 1 )
4 006K23124 Feed shaft assembly (REP 80.23 ,
REP 80.25 )
5 — Feed shaft (P/O PL 80.61 Item 4 )
6 413W66250 Ball bearing
7 — Gear 20T (P/O PL 80.61 Item 4 )
8 007E78180 Feed gear 25T
9 — Lever (P/O PL 80.61 Item 1 )
10 — Bearing (P/O PL 80.61 Item 1 )
11 — Spacer (P/O PL 80.61 Item 1 )
12 — Pin drive (P/O PL 80.61 Item 1 )
13 — Guide (P/O PL 80.61 Item 1 )
14 — Rear upper chute (P/O PL 80.61
Item 1 )
15 — Upper chute (P/O PL 80.61 Item 1
)
16 120E21900 Actuator
17 — Upper frame (P/O PL 80.61 Item 1
)
18 — Spring (P/O PL 80.61 Item 1 )
(REP 80.25 )
19 930W00112 HCF no paper sensor (Q78-200)/
HCF level sensor (78-201)
20 — HCF Pre feed sensor (Q78-100) (P/
O PL 80.61 Item 1 )
21 — Wire harness (P/O PL 80.61 Item
1)
22 — Feed roll (P/O PL 80.61 Item 24 )
23 — Nudger roll (P/O PL 80.61 Item 24
)
24 604K23660 Feed roller kit (REP 80.22 )
P L 8 0 . 6 2 H C F Fe e d e r ( 3 o f 3 )
Item Part Description
1 — Lower feed assembly (Not Spared)
2 — Retard roll (P/O PL 80.61 Item 24)
3 — Retard shaft assembly (P/O PL
80.62 Item 1)
4 — Collar (P/O PL 80.62 Item 3)
5 005K84000 Friction clutch
6 — Shaft (P/O PL 80.62 Item 3)
7 007E78170 Gear 15T
8 007E89760 Gear 22T
9 013E23600 Bearing
10 013E23610 Bearing
11 — Retard bracket (P/O PL 80.62 Item
3)
12 — Slide (P/O PL 80.62 Item 1)
13 — Lever (P/O PL 80.62 Item 1)
14 — Lower chute (P/O PL 80.62 Item
1)
15 — Lower frame (P/O PL 80.62 Item
1)
16 — Spring (P/O PL 80.62 Item 1) (REP
80.25)
17 — Spring (P/O PL 80.62 Item 1) (REP
80.24)
P L 8 0 . 6 5 T TM Tra y 2 a n d 3 Fe e d e r s
Item Part Description
1 054E59220 TTM chute (REP 80.30)
2 — Not used
3 — Not used
4 — Not used
5 — Harness assembly (Not Spared)
6 120E37920 Sensor actuator
7 930W00123 Tray 2 feed out sensor (Q72-103)
(REP 80.36)
8 — TA chute (Not Spared)
9 013E46870 Plastic bearing
10 859K09731 Tray 2 feeder assembly (REP
80.33)/Tray 3 feeder assembly
(REP 80.34) (REF: PL 80.20, PL
80.25)
11 054E33803 Feed chute
12 — ESD cover (Not Spared)
13 — Not used
14 — Not used
15 — Feeder cover (Not Spared)
16 — Feed trans - chute (Not Spared)
17 859K04560 Takeaway roll (See NOTE) (REP
80.41)
18 — Not used
19 — Clamp (Not Spared)
20 — Inner cover (Not Spared)
21 — Harness assembly (Not Spared)
22 — Gear 16T (Not Spared)
23 — Sleeve bearing (Not Spared)
24 — Spring (Not Spared)
P L 8 0 . 7 0 T TM Tra y 4 Fe e d e r
Item Part Description
1 859K00483 Tray 4 feeder assembly (REF: PL
80.20, PL 80.25) (See NOTE) (REP
80.35)
2 — Bracket (Not Spared)
3 — Bracket (Not Spared)
4 054E57341 Lower feed chute (REP 80.29)
5 — Upper feed chute (P/O PL 80.70
Item 25) (REP 80.31)
6 930W00212 Tray 4 feed out sensor
7 — Wire harness (P/O PL 80.70 Item
25)
8 — Not used
9 — Feeder cover (Not Spared)
10 — Support bracket (Not Spared)
11 859K00640 Tray 4 transport assembly
12 — Transport rail (P/O PL 80.70 Item
11)
13 054E60252 Lower chute
14 — Transport roll assembly (P/O PL
80.70 Item 11)
15 — Bearing (P/O PL 80.70 Item 11)
16 059E98860 Nip roll (REP 80.32)
17 — Bearing (P/O PL 80.70 Item 11)
18 — Bearing (P/O PL 80.70 Item 11)
19 — Spring (P/O PL 80.70 Item 11)
20 — Not used
21 — Upper chute (P/O PL 80.70 Item
11)
22 — Label (P/O PL 80.70 Item 11)
23 — Spacer (P/O PL 80.70 Item 11)
24 — Label (Not Spared)
25 054K54480 Upper chute assembly
P L 9 0 . 0 5 To n e r C a r t r i d g e , D i s p e n s e r
Item Part Description
1 — Toner cartridge (REF: PL 26.05)
2 — Cartridge guide (P/O PL 90.05
Item 7)
3 — Stopper (Not Spared)
4 — Dispenser pipe assembly (REP
90.2)
5 952K21292 Motor harness
6 952K21410 Wire harness (CRUM)
7 — Dispenser pipe unit (Not Spared)
(REP 90.1)
P L 9 0 . 1 0 D i s p e n s e r Co m p o n e n t
Item Part Description
1 — Dispenser drive assembly (Not
Spared) (NOTE)
2 — Toner dispense drive (P/O PL
90.10 Item 1 )
3 — Toner CRUM connector (P/O PL
90.10 Item 1 )
4 — Pipe assembly (P/O PL 90.10 Item
8)
5 — Shutter (P/O PL 90.10 Item 8 )
6 — Seal (P/O PL 90.10 Item 8 )
7 — Spring (P/O PL 90.10 Item 8 )
8 — Pipe assembly (Not Spared)
(NOTE)
P L 9 0 . 1 5 BT R Ro l l
Item Part Description
1 — Transfer chute assembly (Not
Spared)
2 — Transfer chute (P/O PL 90.15 Item
1)
3 — Mylar strip (P/O PL 90.15 Item 1 )
4 115R00116 BTR assembly (see NOTE) (REP
90.3 )
5 848K94950 Conductor housing assembly
6 607K09940 Transfer chute kit
7 — Chute spring (P/O PL 90.15 Item 1
)
P L 9 0 . 2 0 Xe r o g ra p h i c Co m p o n e n t s
Item Part Description
1 013R00687 Drum cartridge (REP 90.4)
2 052K13870 Reclaim pipe assembly (REP 90.5)
3 848K94940 AC housing assembly (REP 90.6)
4 — CRU upper guide (Not Spared)
5 — Conductor (Not Spared)
6 — Lower guide assembly (Not
Spared)
7 803E27170 CRU handle
8 — Not used
9 — Not used
10 013E38891 Handle bearing
11 — HV conductor housing (P/O PL
90.20 Item 13)
12 — Plate nut (P/O PL 90.20 Item 13)
13 604K96920 HV housing assembly
G P s N o t L i s t e d fo r E x t e r n a l A c c e s s o r y D e v i c e s GP 1 Diagnostics Entry
CAUTION: Attached devices may have external service manuals for troubleshooting. Purpose
The following service manuals are external to this service manual and can be refer- This procedure describes how to enter and exit diagnostics and the available service routines.
enced when required, GSN Library # 17020.
Note: A video of this procedure is available on the EDOC. The video is accessible from the Library
• Global A Integrated Office Finisher - 2FA - Part Number 705P01445 menu of the Service Interface, if present. Alternatively, access the videos from the PWS://Xerox/
• Global B Office Finisher - EZK - Part Number 705P01448 Edoc/[product]/chtml/Videos folder.
Note: Log out of system administration tools and delete all print jobs in the queue before en-
tering diagnostics.
2. When the machine is ready, press and hold the Home button for 8-10 seconds. Release the
home button.
3. When the passcode screen opens, enter the passcode, 6789. Touch OK . If the UI displays a mes-
sage requesting a maintenance password, touch Next .
Note: The system administrator can set an extra level of diagnostics password protection ‘a
maintenance password’. Security sensitive customers may have this feature enabled. If this fea-
ture is enabled, obtain the maintenance password from the customer.
4. If required, enter the maintenance password, touch OK . If the maintenance password is un-
available, refer to Maintenance Password Not Available.
5. Touch Diagnostics.
• dC527 DADF Independent Operation • For information on paper jam codes, refer to dC118 Jam Counter.
• dC612 Print Test Pattern • For information on failures, refer to dC120 Fault Counter.
• dC945 IIT Calibration • For information on current machine faults, refer to dC125 Active Faults.
G P 3 D e v i c e I n fo r m a t i o n – Power Save
– Network information
– Wi-Fi information
– Job Overwrite
– Information Pages
• Software Update
• Notifications
• Paper Trays
• Supplies
• Billing Usage
• General:
– Measurements
– Reading Order
– System Timeout
– Display Brightness
– Sounds
Obtaining Machine Software 1. Log in as an administrator via the Embedded Web Server. Ensure that software Update is set to
The firmware download manager tool (FWDLMgr.exe) and the device firmware file (.bin) can be Enable (Home/System/Software Update/Enable).
downloaded from the Xerox.com, Product Support & Drivers page. 2. Touch Check Now .
2. Software Loading via the Embedded Web Server Perform the steps that follow:
3. Software Download via the USB Port 1. Log in as an administrator via the Embedded Web Server. Ensure that software Update is set to
4. Software Download via the Network Port (Port 9100) Enable (Home/System/Software Update/Enable).
2. Under the Check Automatically banner, use to pull down menu to set “When should the Device
Software Loading via the Special Boot Menu
check for updates?” to Never, Daily, Weekly or Monthly.
Note: A video of this procedure is available on the EDOC. The video is accessible from the Library
menu of the Service Interface, if present. Alternatively, access the videos from the PWS://Xerox/ Updates with File Specified
Edoc/[product]/chtml/Videos folder. Perform the steps that follow:
1. Download the firmware (.bin) file, refer to Obtaining Machine Software. 1. Download the firmware (.bin) file, refer to Obtaining Machine Software.
2. Create a folder named ‘DWLD’ on the USB memory device. 2. Log in as an administrator via the Embedded Web Server. Ensure that software Update is set to
3. Store the software download file (.bin) in the ‘DWLD’ folder Enable (Home/System/Software Update/Enable).
4. Switch off the machine, GP 10. Insert the USB memory device. 3. Under the Update with File Specified banner, touch Select .
5. Enter special boot mode, GP 22. Select Download Mode on SPECIAL BOOT MENU 1/3, then 4. Browse to where the firmware file (.bin) is located. Select the (.bin) file, then touch Install Now .
touch YES . The UI will display SW update progress. The machine will eventually reboot.
Software Download via the USB Port
CAUTION: Do not switch off the machine until the reboot is complete. The machine Perform the steps that follow:
will reboot after the download is complete.
1. Download the appropriate firmware download manager tool (FWDLMgr.exe) and firmware (.
bin) to an appropriate file location on the PWS. Refer to Obtaining Machine Software.
6. After the reboot, a Software Upgrade Report will print. Remove the USB memory device.
2. Connect a USB cable (type A/B) from the PWS to the machine.
Software Loading via the Embedded Web Server
3. Double click on FWDLMgr.exe to run the firmware download manager tool.
There are three options available for updating the software via the Embedded Web Page:
4. Touch Agree on the Firmware Update Tool (License).
• Check Now
5. The Printer Model And File Selection window will open. From the pull down menu, select the
• Periodic Updates
printer model, then browse to where the firmware file (.bin) is located. Double-click the (.bin) file
• Updates with File Specified then select Add , then select Next .
6. The Communication Interface Selection window will open. Select USB Port , then select Next . 9. The Printer Model And File Selection window will open. From the pull down menu, select the
printer model, then browse to where the firmware file (.bin) is located. Double-click the (.bin) file
7. The software update status appears on the Update in Progress screen.
then touch Add and then touch Next .
CAUTION: Do not switch off the machine until the reboot is complete. The machine
10. The Communication Interface Selection window will open. Select Network (Port9100) , then
will reboot after the download is complete.
touch Next .
8. When the update is complete, the Result window will open. Touch complete . The machine will 11. The Printer Specification window will open. Specify the printer to be updated (entering the IP
reboot, and a Software Upgrade Report will be printed. address is the best method). Touch Next to start the software download.
12. The software update status appears on the Update in Progress screen.
Software Download via the Network Port (Port 9100)
Perform the steps that follow: CAUTION: Do not switch off the machine until the reboot is complete. The machine
will reboot after the download is complete.
1. Download the appropriate firmware download manager tool (FWDLMgr.exe) and firmware (.
bin) to an appropriate file location on the PWS. Refer to Obtaining Machine Software.
13. When the update is complete, the Result window will open. Touch complete . The machine will
2. Switch off the machine, GP 10. reboot, and a Software Upgrade Report will be printed.
3. Disconnect the ethernet cable from the machine. Connect an ethernet crossover cable from the
PWS network port to the machine network port. Refer to GP 25 Ethernet Crossover Cable Setup.
4. Switch on the machine, GP 10. When the machine reaches the Ready state, print a configuration
report, GP 14.
5. Ensure the IP address (refer to the configuration report) of the machine can be pinged from the
PWS:
• Select Start and in the Search box above the Start button, type CMD , then press Enter .
b. In the Command window (where the blinking cursor is) type ping. Press the space bar once,
then enter the IP address of the device. Press Enter .
c. If the ping command is successful, the device will reply four times. This should not take more
than two or three seconds.
d. If the ping command times out, or responds with ‘host unreachable’, check the IP address
that was entered. If the IP address is correct, contact 2nd level support.
6. Log in as an administrator via the Embedded Web Server. Ensure that software Update is set to
Enable (Home/System/Software Update/Enable).
Purpose • Wear.
To indicate which types of problems to look for when checking or inspecting parts of the machine. • Misalignment.
Actuators Rollers
• Free movement. • Flats.
• Damage • Tears.
• Contamination. • Contamination.
• Damaged teeth.
• Correct tension.
Gears
• Contamination.
Initial Actions
WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while performing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Electricity can cause death
or injury. Moving parts can cause injury.
DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez le câble d'alimenta-
tion pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, certaines pièces, lorsqu'elles sont en mouve-
ment, peuvent être source de blessures graves.
AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di alimentazione. L'elet-
tricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento possono causare lesioni personali.
VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andernfalls besteht
Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile.
AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de alimentación. La energía
eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las piezas sueltas pueden producir lesiones.
2. Check that all the motor’s mechanisms are clean, free to move and lubricated correctly.
3. Enter the component control code for the motor. Refer to dC330. Run the motor for 30 seconds. If the motor shows signs of, or can be heard to slow down, then the motor is defective. Replace the
motor.
Note: The voltages, PJ numbers, pin numbers and PWB names shown are an example only.
• Disconnect PJB (Flag 2). Check that +24V is measured when the component control code for the motor is entered.
• Disconnect PJC (Flag 3). Check that the signal changes on the ESS PWB when the component control code for the motor is entered.
• Check the wiring and the connectors for the motor circuit.
• Disconnect PJH (Flag 6). Check the motor on pulses on the harness when the component control code for the motor is entered.
• Disconnect PJJ (Flag 6). Check the motor on pulses on the harness when the component control code for the motor is entered.
• Check the wiring and the connectors for the motor circuit.
• Disconnect PJF (Flag 5). Check the +24V supply and the motor on pulses when the component control code for the motor is entered.
• Disconnect PJD (Flag 4). Check the +24V, +5V and 0V supplies.
• Check that the signal on PJD pin 13 (Flag 4) changes when the component control code for the motor is entered.
• Check the wiring and the connectors for the motor circuit.
GP 7 How to Check a Sensor 5. If the sensor actuates by a surface that reflects, check that the surface is clean. Also ensure that
there is not an obstruction between the sensor and the surface.
Purpose
Use this procedure to check the operation of a sensor. 6. If the sensor actuates by an encoder disc, ensure the holes or gaps in the disc are aligned cor-
rectly with the sensor.
Note: The upper circuit diagram in Figure 1 shows a flag sensor. Some sensors have a resistor with-
Sensor Action
in the sensor. Other sensors require a resistor on the PWB, such as R1 in Figure 1. The resistor limits
the current through the LED. This decreases the voltage on the sensor LED to 1.2V, typically. In the upper sensor in Figure 1, when light from the LED is allowed to fall on the photo-sensitive
transistor, the sensing line, PJA, pin 2, is low. When light from the LED is blocked by the flag, the
Note: The voltages, PJ numbers, pin numbers and PWB names shown are an example only. sensing line is high.
Initial Actions In the lower sensor in Figure 1, when light from the LED is reflected by the paper onto the photo-
WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform- sensitive transistor, the sensing line, PJE, pin 2 is low. When no paper is present, no light falls on the
ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec- transistor and the sensing line is high.
tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
Quick Sensor Check
DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ- Enter the component control code for the sensor. Refer to dC330. Actuate the sensor. If the display
ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez changes, the sensor operates correctly. If the display does not change, perform the procedure.
le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques
Procedure
peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer-
taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves. For the upper sensor in Figure 1 :
• Disconnect PJA (Flag 1). Check for +3.3V and 0V at PJA on the harness.
AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si
eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali- • Disconnect PJC (Flag 2). Check the wiring and the connectors for the sensor circuit.
mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento • Check for +3.3V and 0V at PJC (Flag 2) on the ESS PWB.
possono causare lesioni personali.
• If necessary, install new components or repair the wiring.
VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen
Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern-
falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile.
Initial Actions
WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform-
ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec-
tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ-
ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez
le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques
peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer-
taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves.
VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen
Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern-
falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile.
1. For a clutch, check that the mechanical components are clean, free to move and are lubricated
correctly.
2. For a solenoid, check that the armature and associated mechanical components are free to
move.
Procedure
Note: The voltages, PJ numbers, pin numbers and PWB names shown are an example only.
Note: When a solenoid is energized in diagnostics, armature movement is seen. When a clutch is
energized in diagnostics, the sound of the clutch action is heard. If possible, energize the motor con-
nected to the clutch to confirm when the clutch is energized.
• Check that the signal changes on the ESS PWB (Flag 1) when the component control code for GP 9 H ow to C heck a Switch
the clutch or solenoid is entered.
Purpose
• Disconnect PJC (Flag 2). Check that +24V is measured when the component control code for the Use this procedure to check the operation of a switch.
clutch or solenoid is entered.
Note: The circuit in Figure 1 shows an interlock switch actuated by the closing of a door.
• Disconnect PJD (Flag 3). Check for +24V on the LVPS.
Initial Actions
• Check the wiring and the connectors for the clutch or solenoid circuit.
WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform-
ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec-
tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ-
ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez
le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques
peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer-
taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves.
VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen
Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern-
falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile.
Manually check that the switch operates. Ensure that the magnet or other actuator has enough me-
chanical movement to operate the switch.
Note: The voltages, PJ numbers, pin numbers and PWB names shown are an example only.
Procedure
• Disconnect PJA (Flag 1). Check the electrical operation of the switch.
• Disconnect PJB (Flag 1). Check for +5V and 0V on the IOT PWB.
• Check the wiring and the connectors for the switch circuit.
G P 1 0 Ho w t o Sw i tc h O ff t h e Ma c h i n e o r Sw i tc h On t h e
Machine
Purpose
To show how to switch off or switch on the machine, without the loss of customer data or damage
to the system hardware.
WARNING: Do not use the power button as a safety disconnect device. The power
button is not a disconnect device. Disconnect the power cord from the supply to isolate
the equipment.
Refer to:
• Quick Restart
• Switch On Procedure
• Sleep Mode
1. Press the Power button on the UI. The Power Down Options window will display.
3. Open the front cover, PL 28.05 Item 5. Switch off the main power switch, PL 1.05 Item 6.
4. When the machine has switched off, remove the power cord from the customer’s power supply G P 1 1 H o w t o S a fe l y L i f t o r M o v e H e a v y M o d u l e s
outlet.
Purpose
Quick Restart Use this procedure when lifting or moving heavy modules.
The quick restart causes the system to reset the software of the ESS PWB, the drive PWB and the
Procedure
UI.
When removing heavy modules from the machine, the instructions that follow must be observed:
1. Press the Power button on the UI. The Power Down Options window will display.
1. Ensure that a suitable stable surface to support the module after removal is located in close
2. Select the Quick Restart button on the UI touch screen. proximity to the machine.
Switch On Procedure
Note: Other parts of the machine are not a suitable stable surface.
1. After the machine has been switched off, wait a minimum of 2 minutes before the machine is
2. Ensure that the height of the support surface is between 750mm and 1000mm (30 inches and
switched on.
39 inches).
2. After a service call, ensure that all service tools are removed from the machine.
3. Ensure that there are no hazards or obstacles between the machine and the support surface.
3. Connect the power cord from the customer’s power supply outlet to the machine. Ensure the AC
4. If instructed to remove the module toward the rear of the machine and only 1 person is avail-
bracket assembly is installed, PL 1.15 Item 4.
able, the module must be removed while standing at the rear of the machine. If 2 people are
4. Switch on the main power switch, PL 1.05 Item 6. available, the module may be removed while standing at the front of the machine.
5. Press the Power button on the UI. 5. Two people are required if the module is to be lifted on to the floor or lifted from the floor.
6. The machine will perform a power on self test (POST). The POST checks that the hardware re-
sources are available to run the operating system. If a POST fault is detected, the machine is
prevented from booting. The fault is communicated via LEDs on the ESS PWB. Refer to the OF1
POST Error RAP.
Restart
Restart is selected from the Power Down window. When pressed, the machine should restart within
2 minutes.
Sleep Mode
Sleep is selected from the Power Down window. When pressed, the machine should immediately en-
ter sleep mode.
GP 12 Machine Lubrication G P 1 3 N e t w o r k C l o n e Pr o c e d u r e
Purpose Purpose
To give information on the use of lubricants. Use this procedure to establish a network connection between the PWS and printer, create a copy
of network configuration settings and then distribute these settings to multiple devices on the net-
Procedure
work. This cloning process can also be used to backup and restore network settings lost during a
WARNING: Ensure that the electricity to the machine is switched off while perform-
software reload.
ing tasks that do not need electricity. Refer to GP 10. Disconnect the power cord. Elec-
tricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury. Note: To establish a direct Ethernet connection between the PWS and printer requires the printer’s
driver installation CD-ROM, a crossover cable, and the PWS.
DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des tâ-
ches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP 10. Débranchez Depending on the printer, a Windows 7 (W7) driver might not be available on the printer’s driver in-
le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs électriques stallation CD-ROM. If not, download the driver from Xerox.com under the Support and Drivers page.
peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De plus, cer- W7 has two kernal types, 32 and 64-bit. If installation the wrong driver is attempted, Windows dis-
taines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de blessures graves. plays an error to indicate the driver is incorrect. To check the kernal type, click on Start, in the right
column, right click on Computer and select Properties, the kernal type will be listed as System Type.
AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si
eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di ali- Procedure
mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento Refer to the relevant procedure:
possono causare lesioni personali.
• Establishing a LAN connection
VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die keinen • Creating the Clone File
Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP 10. Den Netzstecker ziehen. Andern-
• Using the Clone File
falls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile.
• Set a Static IP Address on the PWS
AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras
• PWS Browser Proxy Server Setting
realiza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP 10. Desconecte el cable de
alimentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las pie- Establishing a LAN connection
zas sueltas pueden producir lesiones. Use these steps to establish a Local Area Network (LAN) connection between the PWS and printer
using a crossover cable.
CAUTION: Only use lubricants as directed. Incorrect use of lubricants could seriously
affect the performance of the machine. Note: Record the original data for every change. It may be necessary to reset the IP address, de-
pending on PWS usage and local network practice.
Take the precautions that follow when performing machine lubrication:
1. Print a Configuration Report, GP 14. Note the printer’s IP address.
• Wear disposable gloves.
• Only use lubricants that are specified in the Parts List. 2. Connect the crossover cable between the PWS and printer.
• Only lubricate parts of the machine as directed in the relevant RAPs, Repairs, Adjustments and 3. Open a command window (CMD) on the PWS:
General Procedures. • Select Start and in the Search box above the Start button, type CMD , then press Enter .
• Apply only the smallest amount of lubricant, sufficient to lubricate the parts. To prevent contam- 4. Type ipconfig at the prompt, record the current network settings displayed. Restore these set-
ination, remove any surplus lubricant before the machine is run. tings when the LAN connection is no longer needed.
• Take great care not to contaminate other parts of the machine with the lubricant.
Note: Use the IPv4 address for the Local Area Connection, not the address listed under Wireless 13. If the connection is working correctly, the web page of the printer will be displayed.
Ethernet Connection (if enabled in the laptop).
Note: If the printer’s webpage cannot be opened, verify that Web Services are enabled on the
5. Check the IP addresses of the PWS and printer. If the PWS has been connected to the same sub- configuration page. If the web browser is set to use a Proxy address for the internet connection,
net, the PWS and printer address should share the same values for the first three and have a dif- it will not be possible to open the printer’s webpage as there will be no connection to that proxy
ferent value for the forth number. Refer to Table 1 for an example. server while directly connected to the printer via the crossover Ethernet cable. Refer to PWS
Table 1 Example LAN settings Browser Proxy Server Setting for instructions on Internet Explorer proxy configuration.
Printer PWS / Laptop
Creating the Clone File
IP Address 192.168.0.2 192.168.0.5 Note: This procedure can be performed from any PC connected to the network or the PWS con-
Subnet Mask 255.255.255.0 255.255.255.0 nected to the machine using an Ethernet crossover cable. The only requirement on the PC is an In-
ternet Browser.
Gateway/Router 192.168.0.1 192.168.0.1
1. Open Internet Explorer
If the PWS and printer share similar, but unique IP address, continue. If not, use the Set a Static
IP Address on the PWS to set the PWS IP address. 2. Enter the machine’s IP address in the Address line and select Go .
6. After verifying the IP addresses are correctly configured, PING the printer: 3. When the Internet Services window opens, login to Admin mode, GP 23. Click on the Home
tab, then the Cloning link.
a. In the Command window (where the blinking cursor is) type the word PING . Press the space
4. Select individual parameters to clone from the device or Select/Clear All.
bar once and enter the printer’s IP address and press Enter . As an example: ping
192.168.0.2. 5. Click on Create. If the machine is in Diagnostics GP 1, you will get an error. Exit Diagnostics and
retry.
b. If the printer responds to the PING command, it replies four times. This should not take
more than two or three seconds. 6. If prompted, save the clone file to an easily remembered location that for later installation. If
not prompted to save the file, look for it in the Downloads folder.
c. If the PING command times out, or responds with “host unreachable”, check the IP ad-
dresses that were entered. If the IP address is correct, contact 2nd level support. 7. Click Close.
7. If the PING command replies, exit the Command window (type “exit” at the prompt and press 8. Log out of Admin mode, GP 23.
Enter ). This test verifies the Ethernet connection is good. Using the Clone File
8. Install the printer driver and setup the printer as a local printer. Select connect to the printer us- Note: This procedure can be performed from any PC connected to the network or the PWS con-
ing “other” port type. From the dialog drop down select Standard TCP/IP port. nected to the machine using an Ethernet crossover cable. The only requirement on the PC is an In-
9. For the printer name or IP address, enter the printer’s IP address (192.168.0.2 in this example). ternet Browser.
10. When the driver installation finishes, Select Yes at the Print Test Print dialog box. 1. Open Internet Explorer
Note: If the test page does not print, the customer could have Accounting enabled (if the de- 2. Enter the machine’s IP address in the Address line and select Go .
vice supports it) requiring that a special code is submitted with the print job before the printer 3. When the Internet Services window opens, login to Admin , GP 23. Click on the Home tab, then
prints. the Cloning link.
11. After the test print is completed, open a web browser on the PWS. 4. Click on the Select button.
12. In the Address Bar (in place of a web site address or URL), enter the printer’s IP address 5. Use the Browse button to navigate to the clone file, or type the full path to the file, then click
(192.168.0.2 in this example). Open .
7. Verify the cloned settings with a new Configuration Report. • Set the IP address of the laptop one number higher than the device. For example, if the IP
address of the device is 192.168.196.112, set the IP address of the laptop to
Set a Static IP Address on the PWS
192.168.196.113.
Use this procedure to manually set the PWS IP address. Instructions are given for W7 and W10.
• Set the Subnet mask of the laptop to the same as the Subnet mask of the device.
Note: If the PWS has a wireless Ethernet card/adapter installed, Windows will not use the wired
7. Select OK to close the properties dialog box, then OK to close the second properties dialog box.
Ethernet port by default until either the PWS is rebooted or the wireless Ethernet card is temporarily
disabled. If unsure how to disable/enable the wireless Ethernet card, restart the PWS after setting 8. Close the Local Area Connection Status dialog box and return to Creating the Clone File.
the IP address. PWS Browser Proxy Server Setting
For W7: The following steps ensure the proxy server settings are correct.
1. Open the Control Panel .
1. Open Windows Internet Explorer.
2. Select Network Sharing Center .
2. Select Tools - Internet Options .
3. Select Change Adaptor Settings in the upper left corner of the Control Panel.
3. Select the Advanced tab.
4. Right-click on Local Area Connection , then select Properties .
4. Scroll down to HTTP 1.1 Settings .
5. On the Networking tab (for local area connection), click on Internet Protocol Version 4 (TCP/
5. Ensure that the “Use HTTP 1.1 through proxy connections” box is un-checked .
IPv4), then select Properties .
6. Select OK to close the Internet Options window.
6. Select Use the following IP address , then enter the IP address and subnet mask.
7. Close Windows Internet Explore r.
Refer to the configuration report then:
• Set the IP address of the laptop one number higher than the device. For example, if the IP
address of the device is 192.168.196.112, set the IP address of the laptop to
192.168.196.113.
• Set the Subnet mask of the laptop to the same as the Subnet mask of the device.
7. Click OK twice and exit Network Connections and return to Creating the Clone File.
For W10:
1. Click Start and select Settings .
3. Under Related settings select Network and Sharing Center , then from the task list on the left
of the screen select Change adapter settings .
5. Select Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4) , then select Properties . The Internet Protocol
Version 4 (TCP/IPv4) Properties window will open.
6. Select Use the following IP address , then enter the IP address and subnet mask.
G P 1 4 P r i n t i n g Re p o r t s Demonstration Print
This report shows a brief synopsis of the device.
Purpose
To list reports available from the UI: Startup Page
• Configuration Report This report lists device type, software versions, enabled protocols and mobile connectivity.
• Supplies Usage
• Demonstration Print
• Startup Page
Note: To print the fax protocol report or fax activity report, refer to GP 30.
Procedure
Perform the steps that follow:
2. Touch About.
Configuration Report
The Configuration Report lists the current state of system configuration parameters including in-
stalled options and network settings.
Supplies Usage
The Supplies Usage report includes the current status of printer consumables and routine mainte-
nance items. Installation dates and replacement part numbers are listed.
G P 1 5 P a p e r a n d M e d i a S i z e S p e c i fi c a t i o n s Specifications
Note: Check that the paper tray settings match the paper size in the tray.
Purpose
To list the paper and media size specifications. Refer to the table, Table 1. Supported paper size and weight for trays 1, 2, 3, 4 and 5.
1, 2, 3 and Min: A5S Min: 139.7x182mm (5.5x7.2 inches) 60 to 256gsm (40 to 173lbs) 500 (80gsm/54lbs) Stack height 54mm (2.1 inches)
4
Max: A3 SEF, 11x17 SEF Max: 297.0 x 431.8
Bypass tray Min: Postcard, Envelope Min: 88.9x98.4mm (3.5x2.7 inches) 60 to 216gsm (40 to 146lbs) 96 (80gsm/54lbs) Stack height 10mm (0.4 inch)
Max: A3 SEF, 11x17 SEF Max: 297x431.8mm (11.7x17 inches) Feed performance for paper less than
140mm (5.5 inches) in length may re-
sult in fuser jams.
TTM - Tray Min: A5S Min: 139.7x182mm (5.5x7.2 inches) 60 to 256gsm (40 to 173lbs) 500 (80gsm/54lbs) Stack height 54mm (2.1 inches)
2
Max: A3 SEF, 11x17 SEF Max: 297.0 x 431.8
G P 1 6 I n s t a l l a t i o n S p a c e Re q u i r e m e n t s Machine Weight
• Single tray machine = 62.5kg (137.7lb).
Purpose
To outline the general space requirements to enable safe use and adequate access for service. • Fully configured machine (3TM) = 90.9kg (200.4lb).
WARNING: Do not work in a confined space. 1 m (39 inches) space is needed for Paper Trays
safe working. • HCF = 29kg (63.9lb).
AVVERTENZA: Non lavorare in uno spazio limitato; è necessario uno spazio di almeno • 1TM = 23.3kg (51.4lb).
un metro attorno alla macchina per la sicurezza dell'operatore. • TTM = 37.5kg (82.5lb).
VORSICHT: Nur mit ausreichendem Bewegungsspielraum (1 m) arbeiten. Machine Dimensions and Installation Space Requirements
Table 1 shows the dimensions and the installation space required for safe operation.
AVISO: No trabaje en un espacio reducido. Se necesita 1 metro de espacio para traba-
jar con seguridad. Note: The installation dimensions in Table 1, allow for a 1 metre (39.4 inches) minimum safety
work space around the machine. To acquire this minimum safety work space, it may be necessary
WARNING: USA and Canada. Do not install this machine in a hallway or exit route
to move the machine within the area specified.
that does not have 1.12 m (44 inches) of space additional to the normal space require-
ments in front of the machine. To conform with fire regulations this additional 1.12 m A gap of 100mm (4 inches) is required at the rear for airflow to fans. This is also sufficient for the
(44 inches) of space is needed in front of the machine in hallway and exit routes. DADF when raised.
Machine Height For machines with an HCF, the required install width (dimension C) includes the extra space re-
• IOT+DADF with the DADF lowered = 766.5mm (30.2 inches). quired to slide the HCF away from the machine.
• IOT+DADF with the DADF raised = 1123mm (44.2 inches). The installation dimensions in Table 1, show the machine footprint with the bypass tray and output
• IOT + DADF + STM with the DADF lowered = 880mm (34.6 inches). trays fully extended.
• IOT + DADF + STM with the DADF raised = 1236.5mm (48.7 inches). Figure 1 represents a plan view of a machine installation and is to be read in conjunction with Table
• IOT + DADF + 1TM/3TM/TTM with the DADF lowered = 1117.2mm (44 inches). 1 The dimensions A and B outline a footprint of the machine within the boundary of safe operation,
dimensions C and D. The dimension E indicates the area required for airflow/work space at the rear
• IOT + DADF + 1TM/3TM/TTM with the DADF raised = 1473.8mm (58 inches).
of the machine.
Single tray machine 540 / 22 659 / 26 1540 / 61 2659 / 105 1540 / 61 2659 / 105 100 / 4 1000 / 40
Stacked machine (1TM, TTM or 3TM) 659 / 26 659 / 26 1659 / 66 2659 / 105 1659 / 66 2659 / 105 100 / 4 1000 / 40
Stacked machine (1TM, TTM or 3TM) with HCF 932 / 36.6 671 / 27 1932 / 76 2932 / 115.4 1659 / 66 2659 / 105 100 / 4 1000 / 40
Stacked machine (1TM, TTM or 3TM) with GAR 659 / 26 659 / 26 1659 / 66 2659 / 105 1659 / 66 2659 / 105 100 / 4 1000 / 39.4
Finisher
Stacked machine (1TM, TTM or 3TM) with GB 1147 / 45 659 / 26 2147/ 86 3147/ 124 1659 / 66 2659 / 105 100 / 4 1000 / 39.4
Finisher
Stacked machine (1TM, TTM or 3TM) with GAR Fin- 1510 / 59.4 659 / 26 2510 / 98.8 3510 / 138.1 1659 / 66 2659 / 105 100 / 4 1000 / 39.4
isher and HCF
Stacked machine (1TM, TTM or 3TM) with GB Fin- 1194 / 47 659 / 26 2194 / 86.3 3194 / 125.7 1659 / 66 2659 / 105 100 / 4 1000 / 39.4
isher and HCF
G P 1 7 E l e c t r i c a l Po w e r Re q u i r e m e n t s
Power Requirements
Refer to Table 1.
Table 1 Electrical power requirements
Nominal Voltage Average Current Comments
Power Consumption
Refer to Table 2.
Table 2 Power consumption
Region Voltage Power Consumption Value (kW)
Operation Modes
Refer to Table 3 and Table 4.
Table 3 Operation modes
Mode State
Sub power off The controller is maintained with the programs running.
Print Head Operating Off Off Off Off Note: Blue Angel Europe criteria measured in accordance with RAL-UZ 122.
Assembly state
– Table 1 contains the maximum value in decibels of noise that can be generated by the basic
Fusing Fan Temperature Temperature Temperature Off Off
controlled slow control in control in stop machine.
or fast rotation stop or ro- or rotate (slow)
tate (slow) – Table 2 contains the maximum value in decibels of noise that can be generated by the ma-
chine in other configurations.
Marking Fan Temperature Temperature Temperature Off Off
controlled, ei- control led control led ei- Table 1 Maximum noise limits, basic machine
ther stopped or either stop ther stop or
slow or fast or slow slow rotation PPM Standby (dBA) Run Continuous (dBA) Run Impulse (dBA)
rotation rotation
45 35 56 59
ESS (Refer- Operating Standby Standby Ready to Inactive
ence only) state receive 55 35 56 61
45 35 59 63
55 35 59 63
Storage
• Altitude: 0 to 3100 metres (0 to 10170 feet).
G P 1 9 O b t a i n i n g A u d i t a n d D e v i c e Lo g s 2. Access the web UI by entering the IP address into a web browser on a PC on the same network
as the machine.
Purpose
To obtain then download device data for analysis by 2nd level support. The machine needs to be 3. Log in to the web UI as an administrator. Refer to GP 23 Customer Administration Tools.
out of Diagnostics GP 1, if you need to enable HTTPS or you will get an error. 4. Click System .
Note: It may not be possible to obtain a device log if the device executed a reboot after an error 5. Click Logs .
occurred. To enable the device log collection enter dC131 then set the NVM chain-link code 700- 6. Click Device Log .
530 value to 0. Repeat the device log procedure then reset the NVM chain-link code 700-530 value
7. Click Accept . The devicelog.dat file is downloaded via the web browser.
back to 1.
Procedure
Audit Log
To obtain the Audit Log:
2. Access the web UI by entering the IP address into a web browser on a PC on the same network
as the machine.
a. Click Connectivity .
b. Click HTTP .
d. Click OK . You will be prompted to restart the machine, click Restart Now .
5. When the machine restarts, log back in as an administrator, then click System .
6. Click Logs .
8. Click Enable .
9. Click Export . The auditlog.txt file is downloaded via the web browser.
Device Log
To obtain the Device Log:
G P 2 0 F i r s t C o p y / P r i n t O u t T i m e a n d Po w e r O n T i m e G P 2 1 Re s t r i c t i o n o f H a z a r d o u s S u b s t a n c e s ( Ro H S )
Refer to Table 1. The first copy out time (FCOT) is the duration from the start copy request to the Purpose
delivery of the first copy to the output destination. Values are based on a standard job where the To provide information on the RoHS Directive.
original is copied at 100% from the document glass or DADF onto A4 LEF paper fed from tray 1.
The RoHS Directive restricts the use of certain hazardous substances in electrical and electronic
The first print out time (FPOT) is the duration from the print job request to the delivery of the print equipment. It applies to equipment placed in the European Union (EU) market. The directive takes
in the centre catch tray. Values are based on paper fed from tray 1. effect from 1st July 2006.
Table 1 Machine timing
Note: Currently these restrictions are only for the European Union (EU) market and some associ-
Description Response Time Notes ated countries. For more information go to www.Xerox.com. However, Xerox has mandated that all
FCOT from the document glass to 25ppm - 6.2 seconds A4 or 8.5x11 LEF Xerox® VersaLink® B7025/B7030/B7035 machines must be maintained as RoHS compliant.
centre tray
30ppm - 5.4 seconds
The hazardous substances are:
35ppm - 5.4 seconds
• Lead (Pb)
FCOT from the DADF to centre 25ppm - 8.7 seconds A4 or 8.5x11 LEF
tray • Mercury (Hg)
30ppm - 7.9 seconds
35ppm - 7.9 seconds • Cadmium (Cd)
FPOT 25ppm - 9.4 seconds A4 or 8.5x11 LEF • Hexavalent Chromium (Cr 6+, Cr [VI])
30ppm - 8.1 seconds • Polybrominated Diphenyl Ethers (PBDEs)
35ppm - 8.1 seconds
• Polybrominated Biphenyls (PBBs)
Recovery from low power mode 25ppm - 12 seconds From low power mode to print
Identification of a RoHS Compliant Machine
30ppm - 12 seconds
Xerox will maintain a central list of RoHS compliant machines.
35ppm - 12 seconds
Recovery from sleep mode 25ppm - 12 seconds From sleep mode to print All Xerox® VersaLink® B7025/B7030/B7035 machines are RoHS compliant at time of
1. Switch off the machine, GP 10. 01. JOB LOG –BOOT MODE– Used to clear corrupted jobs.
CLEAR MODE
01. JOB LOG CLEAR MODE
2. Simultaneously press then hold down the Home and Power buttons until the device powers on
ARE YOU SURE?
and SPECIAL BOOT MENU appears, Figure 1.
YES
3. Simultaneously touch the letters A in SPECIAL, B in BOOT and the Home button. Do not hold
NO
any of the three locations, just touch/press then release simultaneously, Figure 1.
02. FACTORY –BOOT MODE–
INITMODE CAUTION: Do not perform this
02. FACTORY INIT MODE
ARE YOU SURE? mode unless directed.
Machine will be reset and the message
YES NVMEM IS CLEARED will be displayed. Switch
NO the machine off, then on, GP 10. Fault code
116-334 will be displayed, again switch the
machine off, then on, GP 10. Fault code 124-
315 will be displayed, perform dC132. The
Touch machine will restart at the install wizard.
CAUTION: All customer con-
figured settings will be deleted.
To restore the customer config-
4. At the keypad screen enter code number, 6789#. The first SPECIAL BOOT MENU screen will ured settings, a clone file is re-
display. quired. Refer to GP 13.
CAUTION: Do not switch off the machine until the reboot is complete. The machine Note: The install dongle will not be required.
will reboot after the download is complete.
03. NVRAM INIT -BOOT MODE–
MODE CAUTION: All customer con-
5. Scroll through the SPECIAL BOOT MENU screens to select the appropriate function, refer to Ta- 03. NVRAM INIT MODE
ARE YOU SURE? figured settings will be deleted.
ble 1. Follow the on screen instructions. The device may reboot, then print a report.
YES To restore the customer config-
Table 1 Next level of menu ured settings, a clone file is re-
NO
Function Display Notes quired. Refer to GP 13.
Forcibly initializes the controller NVM back to
DOWNLOAD –BOOT MODE– Machine starts in Firmware Download Mode. default. This is the same as initializing the Sys
MODE Refer to GP 4. - System NVM and Sys - User NVM in dC301.
DOWNLOAD MODE
ARE YOU SURE? 04. HDD -BOOT MODE– All pending jobs will be deleted. The HDD will
YES FORMATMODE be forcibly reformatted.
04. HDD FORMAT MODE
NO ARE YOU SURE?
CAUTION: All customer data
on the HDD (mailboxes,
LONGDIAG MODE –BOOT MODE– Performs a more detailed check than theusual YES
device diagnostic items at machine start. If a scanned documents, user IDs
LONGDIAG MODE NO
and account IDs) will be deleted.
SKIP INSTALL –BOOT MODE– Starts the machine without displaying the in- • How to Enter Admin Mode via the EWS
WIZARD stall wizard.
SKIP INSTALL WIZARD How to Enter Customer Administration Tools
ARE YOU SURE?
Perform the steps that follow:
YES
NO 1. Switch on the machine, GP 10.
2. When the machine is ready, touch Log In in the top left corner of the UI.
3. Touch Admin.
4. The User Accounts screen displays. Enter user name ‘admin’ (case sensitive) or touch admin if
the account already exists.
Note: If the administrator password is not 1111, ask the customer for the current password. If
the administrator password is unknown, perform GP 29 System Administrator Password Reset.
Call Closeout
Perform the steps that follow:
2. Touch Logout.
4. The admin screen is displayed. Enter the password ‘1111’ (default setting).
Note: If the admin password is not 1111, ask the customer for the current password. If the ad-
min password is unknown, perform GP 29 System Administrator Password Reset.
Call Closeout G P 2 4 H o w t o S e t t h e D a t e a n d Ti m e
Perform the steps that follow:
Purpose
1. Select Admin, in the top left corner. To set the machine’s date and time.
2. The pull down menu is displayed. Select Log Out .
Procedure
Perform the steps that follow:
2. Touch Device.
3. Touch General.
GP 2 5 E t h e r ne t C r o ss o ver Cab l e Se t u p
Purpose
To connect and then configure the PWS to communicate with a device via a ethernet crossover ca-
ble (600T02252).
Procedure
WARNING: Switch off the electricity to the machine GP 10. Disconnect the power
cord from the customer supply while performing tasks that do not need electricity.
Electricity can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
2. Ensure that Windows firewall and wireless network connectivity on the PWS are turned off.
CAUTION: Before changing the value of a setting ensure the original value is re-
corded. All the original values will need to be restored to the PWS at the end of the
procedure.
• Select Start and in the Search box above the Start button, type CMD , then press Enter .
b. Type ipconfig at the command prompt, then record the Local Area Connection: IPv4 Address
and Subnet Mask.
4. Configure the LAN connection of the PWS to enable communication with the device. Go to the Figure 1 Properties window
relevant procedure:
5. Double-click the entry Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4) .
• Windows 7.
6. Select Use the following IP address , then enter the IP address and subnet mask.
• Windows 10.
Refer to the configuration report then:
Windows 7
• Set the IP address of the laptop one number higher than the device. For example, if the IP
Perform the steps that follow:
address of the device is 192.168.196.112, set the IP address of the laptop to
1. Select the Windows Start button, then Control Panel , then Network and Sharing Centre . 192.168.196.113.
2. From the left pane, select Change adapter settings . • Set the Subnet mask of the laptop to the same as the Subnet mask of the device, Figure 2.
3. Right-click on the Local Area Connection icon . Select Properties . The Local Area Connection
Properties window will open.
4. Select Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4) . Select Properties , Figure 1. The Internet Proto-
col Version 4 (TCP/IPv4) Properties window will open.
5. Select Internet Protocol Version 4(TCP/IPv4) , then select Properties . The Internet Protocol
Version 4 (TCP/IPv4) Properties window will open.
6. Select Use the following IP address , then enter the IP address and subnet mask.
• Set the IP address of the laptop one number higher than the device. For example, if the IP
address of the device is 192.168.196.112, set the IP address of the laptop to
192.168.196.113.
• Set the Subnet mask of the laptop to the same as the Subnet mask of the device.
7. Select OK to close the properties dialog box, then OK to close the second properties dialog box.
9. Connect the ethernet crossover cable to the device, then continue with your procedure.
7. Click on OK to close the properties dialog box, then OK to close the second properties dialog
box.
9. Connect the ethernet crossover cable to the device, then continue with your procedure.
Windows 10
Perform the steps that follow:
3. Under Related settings select Network and Sharing Center , then from the task list on the left
of the screen select Change adapter settings .
GP 26 Speed Kit Enablement • US: The Speed Enablement Kit replacement is a part of the Product Coded Initialization Kit and
must be ordered using the DOA (Dead on Arrival) or IDR (Identical Replacement) process.
Purpose
If a replacement is needed at the time of install, and the equipment has not yet been recorded
To provide information about the process to follow when the Speed Enablement Kit is missing dur-
as installed, use the DOA process to order the Initialization Kit accessory only. The DOA should
ing machine installation. The Initialization Kit is missing and the machine has not been recorded as
be requested to be shipped via air to ensure timely delivery.
installed.
• XE: For Speed Enablement Kit replacements, follow the standard product replacement process G P 2 7 B i l l i n g P l a n / Re g i o n C o n v e r s i o n P r o c e s s
(DOA/TEX) for the relevant part number.
Purpose
• EMEA — E: Log a complaint in the PNP system. ISC STE (Integrated Supply Chain Service Team To provide information about the process to follow when a customer requires a billing plan change.
East) will handle the complaint and arrange shipment.
General Information
VersaLink® B7025/B7030/B7035 machines are shipped from manufacturing in a neutral state. All
billing plans are enabled with a configuration dongle, included in the initialization kit delivered with
the machine. This dongle will set the billing plan (Sold/Metered/PagePack), machine speed (25/30/
35ppm) and billing impression mode.
The billing plan governs what consumables are compatible with the product:
• The metered billing plan allows metered consumables to be used on a machine that is included
as part of the metered contract.
• The sold billing plan only allows sold consumables (purchased by the customer), to be used.
Note: Sold supplies can also be used in metered machines. However, metered supplies cannot
be used in sold machines (a fault code will be generated and a message displayed on the UI in-
dicating toner incompatibility).
• NA/XE Sold.
• DMO Sold.
• Worldwide Metered.
Should a customer wish to convert their billing plan, this can be done from either the user interface
or Embedded Web Server and involves obtaining the following:
• Print a configuration reportGP 14. The supplies plan will be listed as either Activated (Metered/
PagePack) or Not Activated (Sold).
Table 1 Initialization kit numbers • GIS - Conversion requests must be approved by the GIS Headquarter VP of Service. Request
Cha- Lin- that your field service manager contact their GIS Company VP of Service for directions. The
in k Parameter Value GIS Core Company VP of Service will require authorization to convert the machine from sold
988 011 Total Service Contract Mode 1 = Metered to metered and provide a status of your request. Do not call field engineering to obtain a
2 = Sold service plan conversion pin code.
15 = Neutral (starter cartridge, region not yet set) • XCL - Call the Customer Delivery Organization (CDO) Field support number 1-800-647-1331,
700 774 PagePack Contract Setting 0 = Unlimited (Metered/Sold) prompt 8 (license strings) for a toner conversion PIN. Provide the machine serial number and
1 = Non-PagePack Contract (NA PagePack) the total number of impressions.
2 = Pack Contract (XE PagePack) • XE - Email [email protected].
700 775 Supplies Plan Number 0 to 268435455 • USEU/USCU - Call Xerox Documentation and Software Services (XDSS) on 1-800-890-3260.
700 776 PagePack Contract Length 0 to 127 (Months) (1-126 = XE PagePack) (127 = 3. A six character pin code will be provided.
NA PagePack)
Note: The plan conversion pin code is valid for approximately 500 additional impressions after
700 777 PagePack Region Code 0 = Worldwide/Neutral
being generated.
1 = DMO/Sold
2 = NA/XE Sold 4. From the Home screen, touch the Device button. Scroll down, then touch Supplies , then Sup-
3 to 7 = Invalid plies Plan. Select either Supplies Plan Activation or Plan Conversion as necessary.
5. Select the Enter and Apply Supplies Plan Activation Code or Enter and Apply Plan Conversion
Refer to PL 26.05for the toner cartridge part numbers. Code entry field on the UI. Enter the six digit pin code that was provided.
Note: The first toner cartridge installed after the neutral starter toner cartridge sets the region 6. Select OK.
only.
Note: If converting from Metered to Sold or PagePack to Sold, an appropriate Sold toner car-
Procedure tridge must be installed immediately after the conversion process or the device will display an
Refer to the relevant procedure: incompatible toner error message.
• Conversion Process from the User Interface 7. Confirm the service plan is correct by printing a configuration report, or checking the NVM val-
ues, refer to Table 1.
• Conversion Process from the Embedded Web Server
Conversion Process from the Embedded Web Server
Conversion Process from the User Interface
Perform the steps that follow:
Perform the steps that follow:
1. From the Home screen, scroll down to Supplies, then select Details.
1. From the Home screen, touch the Device button. Scroll down, then touch Supplies , then Sup-
plies Plan. For plan conversion, record the device serial number and total impressions. For sup- 2. Scroll down, beneath Options, select Supplies Plan.
plies plan activation, record the serial number and sequence number. 3. The Supplies Plan window opens. Select either Supplies Plan Activation or Plan Conversion as
2. Contact the relevant OPCO: necessary.
• DMO - Follow the the local process. Note: The device serial number and sequence number are listed on the Supplies Activation
screen. The device serial number and total impressions are listed on the Plan Conversion screen.
1. From the Home screen, touch the Device button. Scroll down, then touch Billing/Usage , then
Impression Mode .
2. On the Impression Mode screen, the current BIM will be displayed alongside Current Mode.
Note: Record the serial number and sequence number to obtain a BIM pin code.
1. From the Home screen, select Log In , then Admin . 4. The Billing Details & Usage Counters window opens. Select Impression Mode .
2. Enter the password ‘1111’ (default setting). Select Log In . 5. On the Impression Mode screen, enter the six digit PIN code on the Enter and Apply PIN line. Se-
4. The Billing Details & Usage Counters window opens. Select Impression Mode . 6. Verify that the BIM has been changed. Refer to How to Check the Customers Current BIM.
5. On the Impression Mode screen, the current BIM will be displayed alongside Current Mode.
Note: Record the serial number and sequence number to obtain a BIM pin code.
The OPCO will require the machines serial number and sequence number. If the machines BIM does
not match the customers contract, the OPCO can generate a six digit PIN code to correct the BIM.
Once the OPCO has generated the PIN code, it will be provided via telephone, email or the Xerox
Software Activation Portal at https://www.xeroxlicensing.xerox.com/fik. The PIN code can be
entered:
1. From the Home screen, touch the Device button. Scroll down, then touch Billing/Usage , then
Impression Mode .
3. Use the displayed keyboard to enter the six digit PIN code, the touch Enter.
4. Verify that the BIM has been changed. Refer to How to Check the Customers Current BIM.
G P 2 9 S y s t e m A d m i n i s t r a t o r Pa s s w o r d Re s e t
Purpose
To reset the system administrator password.
Procedure
Perform the steps that follow:
d. Press Calculate.
a. Windows 7
Figure 1 Notepad Example
• Select Start > All Programs > Accessories > Notepad .
d. Save the Notepad file as Reset.PJL to your computer.
b. Windows 8 or 10
3. Submitting the Reset.PJL file using DirectPrint utility.
• Click on the Start button, or Windows icon, type ‘Notepad’, then select from the list.
Note: The following files can be found in an attachment to Eureka Tip ETI 1393759.
c. Copy and paste @PJL SET JOBATTR=”@RSAP=<Pin code>” into the new Notepad text
space, Figure 1. • Admin Password Reset Tool.exe
• Replace <Pin code> with the actual “12-digit” PIN code that you generated from the sys- • DirectPrint.exe
tem administrator password tool. • Reset.PJL
• Example with PIN code: @PJL SET JOBATTR=”@RSAP=123456789123” . • SA Password Reset process.docx
b. Select the Reset.PJL file where you saved it to on your computer by clicking the “.....” box next
to filename.
c. Enter the IP address of the Machine in the field box under printer/IP.
d. Select Print .
e. A job completed tone will sound at the machine and changes are being made can be ob-
served on the UI.
Note: The process only takes a few seconds. If the UI screen hangs during the process, hold G P 3 0 H o w t o Pr i n t t h e Fa x Re p o r t s
the power/wake button to shutdown the machine. Then power the machine back on using
Purpose
the power/wake button.
To print the machine’s fax protocol report.
f. The administrator password should now be the default ‘1111’. Use the EWS to access the
device to confirm.
Procedure
Perform the steps that follow:
4. Troubleshooting reset file not accepted error, Table 1.
Table 1 File Not Accepted Procedure 1. Enter Diagnostics, GP 1.
Status Code Procedure 2. Touch Device .
016-749 • Verify the license string @PJL SET JOBATTR= 3. Touch Apps , then Fax .
”QRSAP=<Pin code>” was copied to Notepad 4. Touch Fax Protocol Report or Fax Activity Report .
correctly.
5. Touch Close to return to the Diagnostics screen.
• Verify that the PIN code is correct.
• When generating the code, make sure the 6. Exit diagnostics, GP 1.
current total meter read was used.
G P 3 1 P r i n t / C o p y O r i e n t a t i o n D e fi n i t i o n s G P 3 3 H o w t o Re - E n t e r O p t i o n a l Fe a t u r e I n s ta l l a t i o n K e y s
Purpose Purpose
To describe the print/copy orientation definitions. To explain how to re-enter optional feature installation keys after installation of a new HDD/SDD.
Definitions Procedure
Refer to Figure 1. Be aware of the points that follow: Perform the following:
• Inboard edge - can also be described as the top edge or side edge. 1. Obtain the valid Feature Installation key(s) by either:
• In process direction - can also be described as the slow scan direction.
a. Asking the customer.
• Cross process direction - can also be described as the fast scan direction.
b. Logging into the SWAP portal, https://www.xeroxlicensing.xerox.com/fik/.
From the Welcome screen, select Find, then Existing Key.
Enter the machine serial number in the window, then select Next.
c. Contacting the Licensing Admin Centre (USSG/XCL) or the Xerox sales representative (XE/
Lead DMO).
edge
2. Enter the Feature Installation keys(s). Perform the following:
b. Select Tools.
d. Select Feature Installation. Enter the Feature Installation key, then select OK. If necessary,
Cross enter the second Feature Installation key.
In
process
Trail
edge
G P 4 0 G l o s s a r y o f Te r m s , A c r o n y m s a n d A b b r e v i a t i o n s Term Description
Where possible unit designations as appear in ISO 1000 (International Organization for Standard- BT Busy Tone
ization) and Xerox Standard MN2-905 have been used. All measurements appear in ISO units fol-
BCR Bias Charge Roll
lowed by any conversionin brackets e.g.; 22.5mm (0.885 inches)
BTR Bias Transfer Roll
Refer to Table 1.
C Celsius
Table 1 Abbreviations
Description CAT Customer Admin Tool
Term
CBC Customer Business Center
1TM One Tray Module
CCD Charged Coupled Device
3TM Three Tray Module
CCM Copy Controller Module
AAA Authentication, Authorisation and Accounting
CCS Copy Controller Service
ABS Automatic Background Suppression.
CentreWare CentreWare internet services is the embedded HTTP server application that
AC Alternating Current is available on network enabled machines. It enables access to printing,
faxing and scanning over the internet.
ACAST Anti Counterfeiting Activities Support/Strategy Team
CIPS Common Image Path Software
ACL Alternating Current Live
CIS Contact Image Sensor
ACN Alternating Current Neutral
CL Copy Lighter. A copy density setting
AGC Automatic Gain Control
CQ Copy Quality
AHA Advanced Hardware Architecture
ARP Address Resolution Protocol. Converts an IP address to a MAC address. See CSE Customer Service Engineer
RARP.
CVT Constant Velocity Transport
ASIC Application Specific Integrated Circuit
CWIS CentreWare Internet Services (also known as Web UI)
B Bels (applies to sound power level units)
DADF Dual Auto Document Feeder
Binding Part of the communication between modules.
dB Decibel (applies to sound pressure level units)
BM Booklet Maker
dC Diagnostic code
BootP Boot Protocol. AN IP protocol for automatically assigning IP addresses.
DC Device Controller, generic term for any module that acts as a image han-
BPS Bits Per Second dling device e.g., SIP. Digital Copier
DCN Disconnect
DCS Digital Command Signal ENS Event Notification Service. Used by a software module to alert another
module of an event.
DDNS Dynamic Domain Name System
EOM End Of Message
DH Document Handler
EOP End Of Procedure
DHCP Dynamic Host Config Protocol (similar to BootP)
EOR End Of Retransmission
DIMM Dual In-line Memory Module
EPA Environmental Protection Agency
DIP Dual In-line Package (switch)
EPC Electronic Page Collation (memory dedicated to temporary retention of im-
ages captured from the scanner and network controller)
DIS Digital Identification Signal
EPROM Erasable / Programmable Read Only Memory
DLM Dynamically Loadable Module
ERR End Retransmission Response
DM Document Manager
ERU Engineer Replaceable Unit
DMA Direct Memory Access
ESD Electrostatic Discharge
DMO Developing Markets Operations
ESS Electronic Sub-System (equivalent to NC)
DMO-E Developing Markets Operations East
EU European Union
DMO-W Developing Markets Operations West
EUR Europe
DPI Dots per inch
FAR Fully Active Retard feeder
DRAM Dynamic Random Access Memory
Fax Facsimile
DST Daylight Saving Time
FCOT First Copy Out Time
DT Dial Tone
FDI Foreign Device Interface
DTMF Dual Tone Multiple Frequency
FIFO First In First Out
DTS Detack Saw
Firmware Software in a ROM
Dust Off Routine to return machine to pre-install state
FLASH On board erasable and re-programmable non volatile memory
DVMA Direct Virtual Memory Access
FOIP Fax Over Internet Protocol
EH&S Environmental Health and Safety
FPGA Field Programmable Gate Array
EJS Easy Java Simulation
FPOT First Print Out Time
ELT Extract, Load, Transform
FRU Field Replaceable Unit
Embedded Fax A fax system included in a system device
FRU Fuser Replacement Unit
EMC Electromagnetic Compatibility
FTP File Transfer Protocol
EME Electromagnetic Emission
I2C-bus Inter Integrated Circuit bus. This provides a simple bidirectional 2-wire bus KO Key Operator
for efficient inter-IC control. All I2C-bus compatible devices incorporate an
interface which allows them to communicate directly with each other via LAN Local Area Network
the I2C-bus.
LCD Liquid Crystal Display
ID Identification
LCSS Low Capacity Stapler Stacker
IDG Inter document gap
LDAP Lightweight Directory Access Protocol (allows sharing of corporate phone
IFax Internet Fax book information)
IIT Image Input Terminal
LE Lead edge
Intlk Interlock
LED Light Emitting Diode
ioctl input/output control
LEF Long Edge Feed
IOT Image Output Terminal
LOA Load Object Attributes
IP Internet Protocol
LPD Line Printer Daemon
IPA Image Processing Accelerator. Used by the machine scanning services to
convert scanned images to a standard format e.g. for scan to file / scan to LPH LED Print Head. An LED array in close proximity to and the same width as
E-mail for network transmission. the photoreceptor. Individual LEDs are switched on/off to develop the im-
age on the xerographic drum.
IPS Image Processing Service
lpi Lines per inch
IPSec Internet Protocol Security
LVF BM Low Volume Finisher Booklet maker
LVPS Low Voltage Power Supply NOHAD Noise, Ozone, Heat, Airflow and Dust
MAC Address Media Access Code. This is the basic, unique identifier of a networked de- OA Open Architecture
vice. An incoming message is analysed and an address in another form,
such as an IP address, is resolved by a lookup table to a MAC address. The OCT Offsetting Catch Tray
message is then directed to, and accepted by the equipment thus identi-
fied. It is the burnt-in, hardware address of a NIC. ODIO On Demand Image Overwrite
Mark Service Mark Service is the software module that tells the hardware to put toner OEM Original Equipment Manufacturer
on paper.
OPC Organic Photo Conductor
MB Megabyte (one MB = 1,048,576 bytes = 1024 kilobytes). Mail Box
OpCo Operating Company
Mb Mega bit (one million bits)
OS Operating System
MCF Message Confirmation
P/R Photoreceptor
MF Multifunction
PABX Private Automatic Branch Exchange
mm millimeter
PC Personal Computer
Modem MOdulator/DEModulator. Hardware unit that converts the ‘one’ and ‘zero’
binary values from the computer to 2 frequencies for transmission over the
public telephone network (modulation). It also converts the 2 frequencies PC Fax Personal Computer Fax
received from the telephone network to the binary values for the computer
(demodulation). PCI Peripheral Component Interface
Moire Image quality defect caused by interference between patterned originals PCL Printer Control Language
and the digital imaging process. Moire patterns are repetitive and visible
as bands, plaids or other texture. PDF Adobe Acrobat Portable Document Format
NA North America ping Packet InterNet Groper. Tool to test connections between nodes by sending
and returning test data.
NC Network Controller (equivalent to ESS)
PME Power Management Event
NC Normal Contrast. Copy contrast setting
POPO Power Off Power On
NCR No Copying Required
POO or P of O Principles of Operation
NetBIOS Network Basic Input / Output System. Software developed by IBM that
provides the interface between the PC operating system, the I/O bus, and POST Power On Self Test
the network. Since its design, NetBIOS has become a de facto standard.
PR Photo-Receptor RS-232, RS-423, Series of standards for serial communication of data by wire. RS-232 oper-
RS-422, RS-485 ates at 20kbits/s, RS-423 operates at 100kbits/s, RS-422 and RS-485 oper-
Process Death A process has stopped working. ate at 10Mbits/s. See FireWire and USB.
S2F Scan-to-File
PSTN Private Switched Telephone Network
SA Systems Administration
PSW Portable Service Workstation
SAKO Systems Administration Key Operator
Pthread Process Thread. A very low level operating system concept for code
execution. SAR Semi-Active Retard feeder
PWB Printed Wiring Board SBC Single board controller. Copy, print and UI controllers all on one PWB with-
in the image processing module.
PWBA Printed Wiring Board Assembly
SCD Software Compatibility Database
PWM Pulse-Width Modulation
RAM Random Access Memory Server Fax A fax system that uses a remote Fax server. Faxes transmit as a Scan to File
job sent to the server. Fax receive as print jobs submitted to the Connection
RARP Reverse Address Resolution. Reverse of ARP. Converts a MAC address to an Device.
IP address. The document centre resolves its address using RARP. See also
MAC, NIC and ARP. SEF Short Edge Feed
RNR Receive Not Ready SMART Systematic Material Acquisition Release Technique
RoHS Restriction of Hazardous Substances SMB Server Message Block. Microsoft Server / Client Communications protocol
SMP Service Maintenance Pack (contains a software package) TIFF Tagged Image File Format
SOK Software Option Key (also known as a SOIM-Subscriber Identity Module) TTM Tandem Tray Module
SPI Service Provider Interface. Steps to process a job. UART Universal Asynchronous Receiver Transmitter
TAR or tar An archive file format, derived from Tape ARchive WEB UI CentreWare Internet Services
TCP/IP Transmission Control Protocol/Internet Protocol XPS XML Paper Specification (printing format)
Template A collection of Scan to File attributes that can be conveniently re-used. XSA Xerox Standard Accounting
G P 4 1 Fo r e i g n D e v i c e I n t e r fa c e S e t u p
Purpose DIP Switches:
3,4, 5, 7 ON
This procedure explains the process for configuration and installation of a Foreign Device Interface 1, 2, 6, 8, 9,
J1 10 OFF
(FDI).
CAUTION: Do not install a Foreign Device Interface (FDI) until the Xerox® device is
configured for FDI use. To do so may damage the FDI and components within the Xe-
rox® device.
P2
Note: If the procedural steps of the FDI Installation Procedure are performed out of sequence the
“Convenience” selection tab on the “Login/ Logout Settings” page of the EWS may not display. To
correct this malfunction, perform the FDI Removal Procedure, then continue from step 1 of the FDI
Installation Procedure. d. Replace the FDI top cover, then secure with the 3 Phillips screws.
3. Use the harness supplied with the FDI kit to connect the FDI at J1 Figure 1, to P/J351 on the
1. Ensure the Xerox® device is configured to use a FDI. Go to Configuring the Foreign Device
ESS PWB.
Interface.
4. Use the 3 round Velcro® stickers, supplied with FDI kit, to secure FDI adaptor onto the Xerox®
2. Set the FDI dip switches.
device.
a. Remove the 3 Phillips screws on under side of the FDI.
Note: The CRD (CRD= Cost Recovery Device. This is any type of external 3rd Party Vendor or Xe-
b. Remove the FDI top cover to gain access to the internal DIP switches. rox provided Foreign Device accessory such as a Vend Station, Coin- Op, Card Reader, etc. that
c. Set DIP switches as shown in, Figure 1. will connect through a foreign interface serial port) TO FDI harness is typically provided from
the CRD supplier. Confirm the cable is for the specific Xerox® equipment. If not, it may cause
damage to FDI unit or may cause improper functionality. Advise the customer to consult with
the CRD provider for further instruction.
Note: Only permit the connection of a CRD Additive type device to a Xerox® device with a
speed capability of >70 ppm/cpm. The connection of a CRD Subtractive type device to a Xe-
rox® >70 ppm/cpm device can cause issues with the customer's ability to collect funds properly.
5. Connect the Cost Recovery Device (CRD) to P2 on the FDI adaptor, Figure 1.
7. Observe the UI screen. Confirm the UI displays one of the following messages “Insert Coin”, “In-
sert Card” or “Insert Car or Coin” as appropriate, depending on the type of CRD installed.
If the appropriate message does not display, enter dC131 NVM location 850-007, then set the
value in accordance with Table 1.
8. Enter dC131 NVM location 850-001. Ensure that the NVM value is set to 1. Refer to Table 1. Note: For further FDI service information on:
9. Enter dC131. Set the NVM location values in Table 1 depending on the type of device and the • NVM Settings.
customer’s preferences. • Harnesses.
• Trouble Shooting.
• Fault Codes.
• Test Tools.
Refer to the document “Bear FDI Setting per Product V1.22.00.pdf “ in GSN library #14131.
850-001 FDI Connection FDI is present. Automatically recognized only when FDI is con- 0 = disabled (default)
nected upon M/C power on.Disabling FDI-CRD function, must en-
1 = enabled
ter [0], turn off MC and remove the FDI connection.
850-007 Accessory Type Type of Cost Recovery Device connected.This function is for UI 0 = None or Foot Switch (default) XC, XE, DMO, FX
Message.Disabling FDI-CRD function, must enter [0], turn off MC
1 = Additive Mode (UI msg = Use a Valid Card ) XC, XE, DMO, FX
and remove the FDI connection.
2 = Subtractive Mode (UI msg = Use a Valid Card ) FX
3 = Dispenser - Subtractive Mode (UI msg = Use a Valid Card ) XC, XE, DMO, FX
4 = Coin-Op Kit - Subtractive Mode (UI msg = Insert Coins ) XC, XE, DMO, FX
5 = Multiple connection of CopyLyzer & Dispenser - Subtractive Mode (UI FX
msg = Use a Valid Card ) FX
6 = Multiple connection of CopyLyzer & Coin-Op Kit - Subtractive Mode (UI XC, XE, DMO, FX
msg = Insert Coins or Use a Valid Card ) XC, XE, DMO, FX
7 = Multiple connection of Dispenser & Coin-Op Kit - Subtractive Mode (UI
msg = Insert Coins or Use a Valid Card )
8 = Not Applicable
9 = Not Applicable
10 = D-Card Reader DCS-5005 (UI msg = Use a Valid Card )
11 = Not Applicable
12 = Not Applicable
850-009 Print Job Control Disable / Enable controlling charge print jobs by FDI-CRD 0 = disabled (default)
1 = enabled
850-010 Interrupt Disable / Enable the function of Interrupt at Subtractive CRD 0 = disabled (default)
Function configuration.
1 = enabled
850-013 Scan-Ahead Enable/Disable Scan-Ahead Feature with FDI-CRD.This function is 0 = Disable Scan-Ahead (default)
Function not effective if [850-030] = 0.
1: Enable Scan-Ahead
850-014 FDI Connect Amount of time for MC to wait for FDI-CRD to boot-up after MC 0 = Wait for 10 seconds (default)1 - 9 = Number of minutes to wait before
Wait Time is power ON. If MC did not detect FDI-CRD within time, the sys- fault is declared.
tem declares a fault (121-333).
NVM
loc. Name Function Values Configuration
850-015 Scan/Fax/Inter- Disable / Enable controlling charge on Scan/Fax/Internet Fax jobs 0 = disabled (default)
net Fax Job at storing and sending in Fax/Internet Fax jobs. Valid only when
1 = enabled
Control charge type is Xerox Card, JIS II Card or IC Card. (Multiple con-
nection of CRD devices with the above the charge types)
850-016 Operational 0 = All Xerox Europe1 = Cancel2 = Pause automatically clear remaining jobs
when Job-in-Proc- Note: This function is only available in FX/FX-IBG Market.
ess is disabled Change system behavior based on Subtractive CRD or CRD set to
and Subtractive Subtractive Mode, and Job-in-Process is disabled.
Mode CRD is
connected
850-017 Use of card num- Disable / Enable charging Print Jobs to Card Number when the 0 = disabled (default)
ber upon Print card were inserted.
1 = enabled
Job Control
Note: Valid only when Print Job Control [850-009] is enabled.
850-018 Paper Transfer in Disable/Enable single-sheet feed mode during Duplex Printing, 0 = Regular Speed
Duplex Mode when Subtractive CRD is connected.
1 = Single-Sheet Feed Mode (default)
850-030 Copy Job Control Disable / Enable controlling charge copy jobs by FDI-CRD 0 = disabled (default)
1 = enabled
700-125 Job Cancel Timer Amount of time (unit = seconds) until Paused Job is cancelled Variable
Configuring the Foreign Device Interface 3. Disconnect the FDI adaptor from the Xerox® device.
1. Enter Admin Mode via the Embedded Web Server (EWS), GP 23. 4. Switch on the Machine, GP 10.
2. Ensure HTTPS (SSL) is enabled: 5. Check dC125 Active Faults. If FDI faults are listed, perform the appropriate RAP.
b. In the list under the heading “Protocols” select the HTTP tab, then if necessary position the
on screen slide switch to enable HTTPS (SSL).
c. Select OK .
5. In the list under the heading “Login Method” within the Convenience tab touch Select .
Note: If the procedural steps of the FDI Installation Procedure are performed out of sequence
the “Convenience” selection tab on the “Login/ Logout Settings” page of the EWS may not dis-
play. To correct this malfunction, perform the FDI Removal Procedure, then continue from step
1 of the FDI Installation Procedure.
6. On the “Convenience Login” screen enter the IP Address 11.1.1.1 (NOTE: the IP address does not
need to function), then select OK .
11. In the list under the heading “Accounting Methods” within the Auxiliary Device tab touch Select
.
12. Select the appropriate Device Type and What to Track, then select OK .
14. After the device reboots, switch off the machine, GP 10.
• 850-001.
• 850-007.
D i a g n o s t i c s N o t L i s t e d fo r E x t e r n a l A c c e s s o r y D e v i c e s d C 1 1 8 J a m Co u n t e r
CAUTION: Attached devices may have external service manuals for troubleshooting. Purpose
The following service manuals are external to this service manual and can be refer- To view the number of jams that have occurred. dC118 Jam Counters records the number of occur-
enced when required, GSN Library # 17020. rences of a jam and allows the counters to be sorted by occurrences.
Note: There will be a delay while the machine retrieves the jam counter data.
3. A list of jams that have occurred is displayed.
5. Exit diagnostics, GP 1.
Procedure Procedure
1. Enter Diagnostics, GP 1. 1. Enter Diagnostics, GP 1.
Note: There will be a delay while the machine retrieves the fault counter data. 3. The dC122 Shutdown History screen is displayed.
3. A list of faults that have occurred on the machine is displayed. 4. Touch Failures to choose between:
• Failures
• Last 40 Faults
6. Exit diagnostics, GP 1.
d C 1 2 5 A c t i v e Fa u l t s
Purpose
To view the current faults.
Procedure
1. Enter Diagnostics, GP 1.
Note: There will be a delay while the machine retrieves the fault data.
3. A list of current faults is displayed.
5. Exit diagnostics, GP 1.
d C 1 2 6 S y s t e m Re g i s t r a t i o n A d j u s t m e n t
Description
To measure and adjust the image to paper registration for the IOT.
Note: This routine only works correctly for A3 and 11x17 inch paper. If setting system registration for A4 and 8.5x11 inch paper, perform ADJ 60.7 Image Position. Ensure there is A3 or 11x17 inch paper
available in one of the paper trays.
Purpose
Note: For a description of the print/copy orientation definitions, refer to GP 31 Print/Copy Orientation Definitions.
To measure and adjust the lead edge and side edge image to paper registration of the image output terminal by performing the routines that follow:
1. Slow Scan% (in the process direction) (measuring position: Lss - side 1 and 2. this is between the Sa line and the Sb line).
2. Side 1 / Side 2 Registration (measuring position: A, B, C and D - side 1 and 2). This adjustment is to align the side 2 image with the side 1 image, only the side 2 image is affected.
1. Lead Registration on side 1 - this will adjust measurement B. Refer to IQS 7 Registration and Figure 1.
2. Slow Scan% - this will adjust side 1 measurement Lss. Refer to IQS 8 Magnification and Figure 1.
3. Lead Registration on side 2 - this will adjust measurement B. Refer to IQS 7 Registration and Figure 2.
4. Side Registration on side 1 - this will adjust measurement A. Refer to IQS 7 Registration and Figure 1.
5. Side Registration on side 2 - this will adjust measurement A. Refer to IQS 7 Registration and Figure 2.
6. Side 1 / Side 2 Registration - this will adjust the position of the side 2 image in relation to the side 1 image. Holding the test pattern up to a bright light, the side 1 and side 2 images should align.
Procedure
Note: This procedure uses side registration as an example. When performing other adjustments, use the appropriate location on the test pattern. Refer to Purpose.
1. Enter Diagnostics, GP 1.
4. Touch Print. The test pattern will be printed, Figure 1 and Figure 2.
5. Compare the registration of the image on side 1 and side two of the print with the specification in IQS 7 Registration. Compare the magnification of the image on side 1 and bide 2 of the print with the
specification in IQS 8 Magnification. If any measurement does not meet the specifications, go to Registration Adjustment.
Registration Adjustment
1. This procedure uses side registration as an example. When performing other adjustments, use the appropriate location on the test pattern. Refer to Purpose.
Note: The Sa and Sb locations marked on the test pattern indicate the distance from the test pattern image to the edge of the paper.
2. On the printed test pattern, measure the distance (in millimeters) at point Sa from the line to the edge of the paper on side 1 and side 2. Refer to Figure 1 and Figure 2.
8. Exit diagnostics, GP 1.
Description The serial and product numbers are held at the following locations:
Each NVM item is identified using an NVM chain link number in the form XXX-XXX.
• EPROM on the drive PWB (IOT).
Procedure • EPROM on the ESS PWB (SYS1).
1. Enter Diagnostics, GP 1.
• ESS PWB (SYS2).
2. Touch dC131 NVM Read/Write.
Note: This function must only be used when a failure has occurred. When the values at the three
3. To read NVM, enter the required chain link number. The current value will be displayed.
locations (IOT, SYS1, SYS2) are the same, there is no need to continue with the procedure.
4. To write NVM:
Procedure
a. Enter the required chain link number. 1. Enter Diagnostics, GP 1.
c. Enter a new value. 3. Select a PWB with the correct data, i.e., not grayed out.
d. Touch OK. 4. Enter the correct serial number (without prefix) in both boxes on the Serial Number screen and
e. The new value will be displayed in the Current Value box. touch Confirm.
6. Exit diagnostics, GP 1.
Note: The Edoc CD must be in the CD drive to use the links below.
• NVM Tables (1 of 2)
• NVM Tables (2 of 2)
5. Refer to Table 1 to observe the status of the items. 955-808 Duplex Feed Count 800K Feeds
b. The Reset Current Value screen will open. 955-826 Nip Sol On-Count 500K
c. Touch Yes to reset the NVM value. 955-828 Feed Clutch On-Count 1080K
d. Touch OK.
d C 1 4 0 A n a l o g Co m p o n e n t M o n i t o r i n g Chain-
Link Component Name Description
Purpose
010- Heat Roll NC Sensor: Diff The differential value of the mid heat roll sensor.
To provide tools to start (actuate) and stop (de-actuate) monitoring of specific analog components. 202
Range: -32 (low) to 1024 (high)
The nominal range of the analog value and, when monitoring is active, the current value is dis-
played. The values are updated at least every second to allow the component state to be 010- Heat Roll STS The STS temperature value of the rear heat roll
203 sensor.
monitored.
Range: 1018 (low) to 120 (high)
Procedure
071- Tray 1 Size Sensor Analog Displays the value for tray 1 paper size.
1. Enter Diagnostics, GP 1. 200
Range: 0 to 989
2. Touch dC140 Analog Component Monitoring.
072- Tray 2 Size Sensor Analog Displays the value for tray 2 paper size.
3. Touch Chain-Link. 200
Range: 0 to 247
4. Enter the relevant Chain-Link number, refer to Table 1.
073- Tray 3 Size Sensor Analog Displays the value for tray 3 paper size.
5. Touch OK. 200
Range: 0 to 247
6. Touch Start. The screen will display the information that follows: 074- Tray 4 Size Sensor Analog Displays the value for tray 4 paper size.
200
• Chain-Link number of the component. Range: 0 to 247
• Input or output code clarification. 092- ATC_SNR_K TC detection in the developer housing assembly
206
• The enabled or disabled state.
c. Touch OK.
010- Heat Roll NC Sensor: Inf The detected value of the mid heat roll sensor.
200
Range: 1019 (low) to 150 (high)
010- Heat Roll NC Sensor: Temp The compensated value of the mid heat roll sensor.
201
Range: 1019 (low) to 130 (high)
Procedure Procedure
1. Enter Diagnostics, GP 1. 1. Enter Diagnostics, GP 1.
3. Select the area to be initialized. Refer to Table 1. 3. Touch LED Test or Audio Test.
Table 1 NVM areas
4. Exit diagnostics, GP 1.
Area Comments
LED Test
IOT 1 Drive PWB NVM. After initializing the IOT 1 NVM, ensure the tray module
type is correctly set, refer to the 077-211 Tray Module Mismatch RAP. 1. Touch the 1 or more LEDs to be diagnosed:
• NFC
IFM Do not use.
• Power
IISS - IIT/IPS Scanner NVM.
• Data
IISS - Extension Do not use.
Input Device DADF NVM. 2. Touch the display pattern to be diagnosed. The selected LEDs are switched on.
HCS 1 Do not use. 2. Touch the pattern to be diagnosed. The audio sounds with the specified volume and pattern:
• Pattern 3
4. Touch Start.
• Pattern 4
5. Follow the UI messages to initialize the NVM.
• Pattern 5
6. Touch Close to return to the Diagnostics screen.
• Pattern 6
7. Enter dC131. Ensure NVM value 790-900 is set to 1. If the NVM value had to be changed, switch
off, then switch on the machine, GP 10. Verify that the Embedded Web Server is working. 3. Touch the back button (top left) to return to the Diagnostics screen.
8. Exit diagnostics, GP 1.
To show the status of input components e.g. sensors, and to run or energize output components e.g. • Table 6 Output Codes 042.
motors, solenoids.
• Table 7 Output Codes 061 and 062.
Description • Table 8 Output Codes 071 to 078.
Output and input component codes are entered into the Component Control Table on the UI, and
• Table 9 Output Codes 091 to 094.
then checked individually or in permitted groups. The codes in the tables are grouped in function
chain order. Refer to GP 2 Fault Codes and History Files. Procedure
Note: The Cyclic Motion function does not work.
Note: To check the operation of the fuser temperature, tray size sensing and the development
housing ATC sensor, refer to dC140 Analog Monitor. 1. Enter Diagnostics, GP 1.
• Input Components CAUTION: Check the component control tables for components that will damage
the machine if run together.
• Output Components
Output Components
When the appropriate code is entered, the component runs or energizes for a set time. The default
timeout for most components is set at 90 seconds, but can be as short as 5 seconds. Some compo-
nents require that other components are run or energized at the same time. It is possible to enter
and run or energize up to 6 component control codes (not fax), but only in permitted groups. If ille-
gal combinations of codes are entered, the components do not run or energize.
005- Document Sensor Document sensor (Q05-102) High = document 005- Home Position SNR Link home position sensor (Q05-234) High = nip closed
102 present 234 for nip release
005- Regi Sensor Registration sensor (Q05-110) High = document Table 2 Input codes 042
110 present
Code Displayed Name Description General
005- Multifeed SNR AMP Multifeed SNR AMP PWBA(Q05– Low=
193 PWBA 193) 042- Fusing Exhaust Fan Fail Detects using exhaust fan fail. -
250
005-
194 042- Marking Fan FAIL Detects marking fan fail. -
251
005- CVT Pre Regi Sensor Pre-registration sensor (Q05-206) High = no
206 document Table 3 Input codes 062
005- CVT Invert Sensor Invert sensor (Q05-211) High = no Code Displayed Name Description General
211 document
062- IIT Regi Sensor Scanner registration sensor (Q62- Low = Actuated
005- CVT Feeder Cover Inter- CVT feeder cover sensor (Q05-212) High = Cover 212 212)
212 lock Switch closed
062- ADF Exist DADF present sensor (Q62-240) High = DADF
005- CVT DADF Interlock CVT DADF interlock switch (S05- High = DADF 240 present
213 Switch 213) lowered
062- APS Sensor1 APS sensor 1 (Q62-251) High = document
005- CVT #1 Tray APS Sensor Tray APS sensor 1 (Q05-215) High/Low 251 present
215 (CVT)
062- APS Sensor3 APS sensor 3(Q62-253) High = document
005- CVT #2 Tray APS Sensor Tray APS sensor 2 (Q05-216) High/Low 253 present
216 (CVT)
062- Platen I/L Switch Platen I/L sensor (Q62-300) Low = DADF closed
005- CVT #3 Tray APS Sensor Tray APS sensor 3 (Q05-217) High/Low 300
217 (CVT)
062- Angle Sensor Angle sensor (Q62-301) Low = DADF closed
005- CVT APS No. 1 Sensor APS sensor 1 (Q05-218) Low = document 301
218 present
Table 4 Input codes 071 to 078
005- CVT APS No. 2 Sensor APS sensor 2 (Q05-219) Low = document
219 present Code Displayed Name Description General
005- CVT APS No. 3 Sensor APS sensor 3 (Q05-220) Low = document 071- #1 No Paper Sensor Tray 1 no paper sensor (Q71-101) High = Paper
220 present 101 empty
005- CVT Tray Size SNR No. Tray size sensor 1 (Q05-221) Low = document 071- #1 Level Sensor Tray 1 level sensor (Q71-102) High = top of stack
221 1 present 102 sensed
005- CVT Tray Size SNR No. Tray size sensor 2 (Q05-222) Low = document 071- #1 Tray Paper Size Tray 1 paper size switch (S71-104) High = Tray out
222 2 present 104 Switch
005- Scan Start (CVT) Scan count signal. High = on 071- #1 Pre Feed Sensor Tray 1 pre feed sensor (Q71-105) High = paper
224 105 detected
Code Displayed Name Description General Code Displayed Name Description General
072- #2 No Paper Sensor Tray 2 no paper sensor (Q72-101) High = Paper 077- Tray Module Regi Stop Registration stop signal. On/off
101 empty 121 Signal Input
072- #2 Level Sensor Tray 2 level sensor (Q72-102) High = top of stack 077- Tray Module Feed ON Feed on signal. On/off
102 sensed 123 Signal Input
072- #2 Feed Out Sensor Tray 2 feed out sensor (Q72-103) High = Paper 077- #1 OCT Full Stack Exit 1 OCT full stack sensor (Q77- High/Low
103 Detected 124 Sensor 124)
072- #2 Tray Paper Size Sen- Tray 2 paper size sensor (Q72-104) High/Low 077- Left Hand Interlock Left hand interlock switch (S77-300) High/Low
104 sor Digital 300 Switch
073- #3 No Paper Sensor Tray 3 no paper sensor (Q73-101) High = Paper 077- Left Hand High Cover Left hand high cover switch (S77- High/Low
101 empty 302 Switch 302)
073- #3 Level Sensor Tray 3 level sensor (Q73-102) High = top of stack 077- Front Interlock Switch Front interlock switch (S77-303) High/Low
102 sensed 303
073- #3 Feed Out Sensor Tray 3 feed out sensor (Q73-103) High = Paper 077- Tray Module Left Hand TM left hand interlock switch (S77- High = cover
103 Detected 306 Interlock Switch 306) closed
073- #3 Tray Paper Size Sen- Tray 3 paper size sensor (Q73-104) High/Low 078- HCF1 Pre Feed Sensor HCF pre feed sensor (Q78-100) High/Low
104 sor Digital 100
074- #4 No Paper Sensor Tray 4 no paper sensor (Q74-101) High = Paper 078- HCF1 Feed Out Sensor HCF feed out sensor (Q78-101) High/Low
101 empty 101
074- #4 Level Sensor Tray 4 level sensor (Q74-102) High = top of stack 078- HCF1 No Paper Sensor HCF no paper sensor (Q78-200) High/Low
102 sensed 200
074- #4 Feed Out Sensor Tray 4 feed out sensor (Q74-103) High = Paper 078- HCF1 Level Sensor HCF level sensor (Q78-201) High/Low
103 Detected 201
074- #4 Tray Paper Size Sen- Tray 4 paper size sensor (Q74-104) High/Low 078- HCF1 Size Sensor A HCF size sensor A (Q78-202) High/Low
104 sor Digital 202
005- Feed Motor (CCW) Runs the DADF feed motor (MOT05- On/off 005- Takeaway Clutch Energises the DADF takeaway clutch On/off
004 82.5mm/s 004) counter clockwise at 82.5mm/s. 098 (CL05-098). 50 second timeout.
50 seconds timeout.
Table 6 Output Codes 042
005- Feed Motor (CCW) Runs the DADF feed motor (MOT05- On/off
005 110.0mm/s 004) counter clockwise at 110mm/s. Code Displayed Name Description General
50 seconds timeout.
042- Drum Motor (175 mm/ Runs the drum motor (MOT42-001) On/off
005- Feed Motor (CCW) Runs the DADF feed motor (MOT05- On/off 001 s) at 175mm/s (30/35ppm process
008 165.0mm/s 004) counter clockwise at 165mm/s. speed).
50 seconds timeout.
042- Drum Motor (126 mm/ Runs the drum motor (MOT42-001) On/off
005- Feed Motor (CW) Runs the DADF feed motor (MOT05- On/off 002 s) at 126mm/s (25ppm process speed)
009 330.0mm/s 004) clockwise at 330mm/s. 50 sec-
ond timeout. 042- Main Motor (175 mm/ Runs the main motor (MOT42-003) On/off
003 s) at 175mm/s (30/35ppm process
005- Feed Motor (CCW) Runs the DADF feed motor (MOT05- On/off speed).
010 220.0mm/s 004) counter clockwise at 220mm/s.
50 second timeout.
042- Main Motor (126 mm/ Runs the main motor (MOT42-003) On/off
005- Feed Motor (CW) Runs the DADF feed motor (MOT05- On/off 004 s) at 126mm/s (25ppm process speed).
013 440.0mm/s 004) clockwise at 440mm/s. 50 sec-
ond timeout. 042- Fusing Unit Exhaust Fan Runs the fuser exhaust fan (MOT42- On/off
050 High Speed 050) at high speed.
005- Feed Motor (CCW) Runs the DADF feed motor (MOT05- On/off Rotation
015 330.0mm/s 004) counter clockwise at 330mm/s.
50 second timeout. 042- Fusing Unit Exhaust Fan Runs the fuser exhaust fan (MOT42- On/off
051 Low Speed 050) at low speed.
005- Feed Motor (CW) Runs the DADF feed motor (MOT05- On/off
047 110.0mm/s 004) clockwise at 110mm/s. 50 sec- Rotation
ond timeout.
042- Marking Fan High Runs the marking fan (MOT42-052) On/off
005- Feed Motor (CW) Runs the DADF feed motor (MOT05- On/off 052 Speed Rotation at high speed.
048 165.0mm/s 004) clockwise at 165mm/s. 50 sec-
ond timeout. 042- Marking Fan Low Speed Runs the marking fan (MOT42-052) On/off
053 at low speed.
Rotation
005- Feed Motor (CW) Runs the DADF feed motor (MOT05- On/off
049 220.0mm/s 004) clockwise at 220mm/s. 50 sec- Table 7 Output Codes 061 and 062
ond timeout.
Code Displayed Name Description General
005- DADF Feed Clutch Energises the DADF feed clutch On/off
062 (CL05-062). 50 second timeout. 061- LPH forced ON (all- Switches on the print head assembly On/off
001 solid) (all beta pattern).
005- Nip Release Solenoid Nip release solenoid (SOL05-072). 3 On/off
072 second timeout. 061- LPH forced ON (Cin Switches on the print head assembly On/off
002 50%) (Cin 50%).
005- Doc Ready Switches on the document ready On/off
083 signal.
061- LPH forced ON (thyris- Switches on the print head assembly On/off
003 tor transfer) (performs thyristor transfer only).
Code Displayed Name Description General Code Displayed Name Description General
062- IIT Scan Motor (Scan Runs the scan motor (MOT62–005) - 074- #4 Feed Motor 1-2- Runs the tray 4 feed/lift motor On/off
005 direction) to drive the scan carriage 50mm (2 003 phase (CW 1-2) Feed (MOT74 -001) at paper feed speed
inches) in the scan direction. Direction in the feed direction (1-2 phase
control)
062- IIT Scan Motor (Return Runs the scan motor (MOT62–005) -
006 direction) to drive the scan carriage 50mm (2 075- MSI Feed Clutch Energizes the bypass tray feed clutch On/off
inches) in the scan direction. 001 (CL75-001).
Table 8 Output Codes 071 to 078 077- Takeaway Clutch Energizes the takeaway clutch On/off
001 (CL077-001).
Code Displayed Name Description General
077- Regi Clutch Energizes the registration clutch On/off
071- #1 Feed Motor 1-2- Runs the tray 1 feed/lift motor On/off 002 (CL77-002).
001 phase Feed Direction (MOT71-001) at paper feed speed in
the feed direction. 077- Duplex Clutch Energizes the duplex clutch (CL77- On/off
003 003).
071- #1 Feed Motor 2-phase Runs the tray 1 feed/lift motor On/off
002 Lift Up Direction (MOT71-001) at tray lift speed in 077- Exit Gate Solenoid Energizes the exit gate solenoid On/off
the lift direction. 004 (SOL77-004).
072- #2 Feed Motor 2-phase Runs the tray 2 feed/lift motor On/off 077- Face Up Gate Solenoid Switches on the face Up gate. On/off
001 (CW 2) Feed Direction (MOT72-001) at paper feed speed in 005
the feed direction (2 phase control).
077- #1 Exit Offset Solenoid Energizes the exit 1 offset solenoid On/off
072- #2 Feed Motor 2-phase Runs the tray 2 feed/lift motor On/off 010 (SOL77-010).
002 (CCW 2) Lift Up (MOT72-001) at tray lift speed in
Direction the lift direction. 077- Exit 2 Drive Motor For- Runs the exit 2 drive motor (MOT77- On/off
014 ward Rotation 014) forwards (output direction).
072- #2 Feed Motor 1-2- Runs the tray 2 feed/lift motor On/off
003 phase (CW 1-2) Feed (MOT72-001) at paper feed speed in 077- Exit 2 Drive Motor Re- Runs the exit 2 drive motor (MOT77- On/off
Direction the feed direction (1-2 phase 015 verse Rotation 014) in reverse (intake direction).
control)
077- TM Feed Ready Signal Switches on the feed ready signal. On/off
073- #3 Feed Motor 2-phase Runs the tray 3 feed/lift motor On/off 030 Output
001 (CW 2) Feed Direction (MOT73-001) at paper feed speed in
the feed direction (2 phase control). 077- IOT Regi Stop Signal Switches on the registration stop On/off
031 Output signal.
073- #3 Feed Motor 2-phase Runs the tray 3 feed/lift motor On/off
002 (CCW 2) Lift Up (MOT73-001) at paper feed speed in 077- IOT Feed ON Signal Switches on the feed on signal. On/off
Direction the feed direction (1-2 phase 032 Output
control)
077- TM T/A Motor 1 Full Runs the TM T/A motor 1 (MOT77- On/off
073- #3 Feed Motor 1-2- Runs the tray 3 feed/lift motor On/off 033 Speed 033) at full speed.
003 phase (CW 1-2) Feed (MOT73-001) (1-2 phase control)
Direction
077- TM T/A Motor 1 Half Runs the TM T/A motor 1 (MOT77- On/off
074- #4 Feed Motor 2-phase Runs the tray 4 feed/lift motor On/off 034 Speed 033) at half speed.
001 (CW 2) Feed Direction (MOT74-001) at paper feed speed in
the feed direction (2 phase control). 077- TM T/A Motor 2 Full Runs the TM T/A motor 2 (MOT77- On/off
035 Speed 035) at full speed.
074- #4 Feed Motor 2-phase Runs the tray 4 feed/lift motor On/off
002 (CCW 2) Lift Up (MOT74-001) at tray lift speed in 077- TM T/A Motor 2 Half Runs the TM T/A motor 2 (MOT77- On/off
Direction the lift direction. 036 Speed 035) at half speed.
078- HCF1 T/A Motor Runs the HCF T/A motor (MOT78- On/off 3. Touch Failure Prediction Test or Initialize Hard Disk.
094 093) at high speed.
4. Follow the UI messages, then touch Start.
Table 9 Output Codes 091 to 094
5. The result is displayed. Touch Close.
Code Displayed Name Description General
6. Touch Close to return to the Hard Disk Diagnostics screen.
091- BCR AC Bias Energizes the BCR AC bias voltage at On/off
001 nominal drive level. 7. Touch Back to return to the Diagnostics screen.
091- BCR AC/DC Bias + Deve Simultaneously energizes the BCR On/off
004 DC Bias AC bias, DC bias and Dev. DC bias
voltages.
091- BCR AC/DC Bias + Deve Simultaneously energizes the BCR On/off
005 DC Bias + Drum Motor AC bias, DC bias and Dev. DC bias
voltages. Also runs the drive motor
(MOT42-001).
094- BTR (-) Energizes the BTR (-) bias (-1270V). On/off
002
d C 3 6 3 B a c k u p a n d Re s t o r e N V M Va l u e s d C 5 0 0 B l a n k Pa g e T h r e s h o l d Va l u e
Purpose Purpose
To backup or restore NVM values. To set the value that is used to determine what is a blank page when performing blank fax
detection.
CAUTION: Do not perform this routine if installing a new ESS PWBA.
Procedure
CAUTION: To avoid the loss of NVM data, perform this routine before performing 1. Enter Diagnostics, GP 1.
dC301 NVM Backup Restore.
2. Touch dC500 Blank Page Threshold Value.
Procedure
3. Follow the UI messages.
1. Enter Diagnostics, GP 1.
4. Touch Start.
2. Touch dC363 Backup and Restore NVM Values.
5. A single side is then scanned and the threshold value coefficient is displayed and set.
3. Touch either Back Up Files or Restore Files, then touch Start.
6. Touch Close to return to the Diagnostics screen.
4. Refer to the Backup / Restore NVM confirmation screen, then touch Yes to continue.
7. Exit diagnostics, GP 1.
5. Wait for the process to complete, then touch Close.
7. Exit diagnostics, GP 1.
d C 5 2 7 DA D F I n d e p e n d e n t O p e r a t i o n d C 6 1 2 Pr i n t Te s t Pa t t e r n
Purpose Purpose
To automatically correct the scanned document size to the target document size. To print the internal test patterns.
Procedure Note: All test prints should be printed long edge feed.
1. Enter Diagnostics, GP 1.
Procedure
2. Touch dC527 DADF In dependant Operation. 1. Enter Diagnostics, GP 1.
3. Follow the UI messages. 2. Touch the dC612 Print Test Pattern button.
4. Touch Start. 3. Select the test pattern required. Refer to IQ1 Image Quality Entry RAP. Select from the available
5. Follow the UI messages, then touch Confirm. options for the required test pattern:
• Paper Supply
• Cin%
• Screen
• Output destination
• 1 sided or 2 Sided
6. Exit diagnostics, GP 1.
d C 9 4 5 I I T C a l i b ra t i o n 1. Enter Diagnostics, GP 1.
To perform white reference adjustment, CCD calibration, and optical axis deviation correction for 3. Select White Reference Adjustment - Side 1, then follow the on screen instructions.
the scanner (IIT) assembly. Also to provide the procedure for HEX to DEC conversion.
4. After the White Reference Adjustment - Side 1 routine has completed, position test pattern
Prerequisite 82E13120 on the platen glass, color pattern face down and lead edge on the left, with the 10
• Color test pattern 82E13120. sheets of Xerox specified paper on top.
Preparation 5. Select CCD Calibration Side 1, then follow the on screen instructions.
CAUTION: Only use one of the specified Xerox papers listed in Table 1. The use of 6. After the CCD Calibration Side 1 routine has completed, check the UI display shows the Procon
non-specified Xerox papers may cause the IIT to be calibrated incorrectly. and Scan Result as OK .
Note: The B7035F devices are shipped from the factory with the NVM 715-106 value set to 0. Perform the steps that follow:
In order to adjust the white reference the NVM 715-106 value needs to be set according to Ta- Using Windows 7:
ble 1.
1. Go to: Start > All Programs > Accessories > Calculator.
If the NVM 715-106 value displayed is something other than 5, 6, 7, 8 or 0, the scanner NVM is
2. Click the calculator View menu button.
corrupt and needs to be initialized. Enter dC301, select area IISS - IIT/IPS (Scanner NVM), then
touch Start and follow the UI messages to initialize the scanner NVM. 3. Select Programmer
Table 1 NVM Values for Paper 4. Select the Hex button.
Paper Type Weight/Size Brightness Value for NVM 715-106 5. Enter the hex number.
Bold Digital Printing 24lb/11x17 98B 5 6. Select the Dec button and the result is shown.
Paper
Using Windows 10:
Colotech Plus Gold 90gsm/A3 98B 6
Xerox Vitality 20lb/11x17 98B 7 1. In the search windowthat is next to the Start button or Windows icon, type Calculator . Then
select Calculator from the list.
Xerox Premier 80gsm/A3 98B 8
2. Click the calculator menu button.
4. Exit dC131. 3. Select Programmer .
Procedure 4. Select the Hex button.
CAUTION: Do not select Optical Axis Correction unless the CCD Assembly has been 5. Enter the hex number.
replaced or you are specifically instructed to perform Optical Axis Correction by some
6. The result is shown in the Dec field.
other procedure. If it is necessary to perform the Optical Axis Correction, go to (ADJ
60.6).
b. Touch Close to return to Toner Density Adjustment screen. After completion, the Adjust To-
ner Density screen will display the updated values:
b. Touch the minus or plus buttons to set the number of sheets (-99 to 99) that are required.
Note: A minus figure will decrease toner density, a plus figure will increase toner density.
c. Touch Start.
Note: Blank sheets will be output when increasing toner density, black sheets will be output
when decreasing toner density.
d. After completion, the Adjust Toner Density screen will display the updated values.
7. Exit diagnostics, GP 1.
d C 1 0 1 0 S i g n a l s S e n d i n g Te s t d C 1 0 1 1 Re l a y O n / O f f Te s t
Purpose Purpose
For information only. Do not use this routine. For information only. Do not use this routine.
Ta g s / M O D s NAS-
G
Purpose Code Description
To provide a list of all the tag numbers used, together with a description of each of the machine O Optional: install as a customer option or a field engineering decision.
modifications.
S Situational: install as the situation demands.
Description
N Manufacturing: cannot be installed in the field.
Each modification to the system is assigned a unique tag number. This section of the service docu-
mentation contains a listing and brief description of all change tags.
Change tags listed in this section are listed by machine module. The module to which the tag re-
lates is identified by the tag prefix letter.
Tag/MOD Information
Information that may be included with each tag item is as follows:
• Manufacturing Serial Number - indicates the serial number of the factory-built machines with
the modification installed.
• Kit Number - identifies the part number of the kit or part required to install the modification.
• Parts List On - identifies the Part List location of the modification part.
• Reference - Indicates all other Tag/MOD numbers that are related to this product configuration.
These may supercede or be superceded by another Tag/MOD.
Classification Codes
The class or classification codes are described in Table 1.
Table 1 Classification codes
NAS-
G
Code Description
To locate a connector, go to the appropriate table. 21. Tray module (3TM) (2 of 2), Figure 21.
• Connectors 1 to 84, Table 1. 22. Tray module (STM) (1 of 2), Figure 16.
• Connectors 100 to 136, Table 2. 23. Tray module (STM) (2 of 2), Figure 17.
• Connectors 200 to 384, Table 3. 24. Tray module (TTM) (1 of 3), Figure 22.
• Connectors 400 to 594, Table 4. 25. Tray module (TTM) (2 of 3), Figure 23.
• Connectors 600 to 7254, Table 5. 26. Tray module (TTM) (3 of 3), Figure 24.
Location Figures for PWB Connectors and In-line Connectors Table 1 Connectors 1 to 84
Note: Part list references are given with each figure. P/J No Figure No. Item No. PJ Location
18. Tray module (1TM) (1 of 2), Figure 18. P/J05 Figure 36 8 HCF
P/J No Figure No. Item No. PJ Location P/J No Figure No. Item No. PJ Location
P/J08 Figure 36 3 HCF P/J101 Figure 16 4 Tray 2 paper size sensor (STM)
J10 Figure 14 16 Inlet GFI breaker (BLK) P/J101 Figure 18 4 Tray 2 paper size sensor (1TM)
P/J12 Figure 15 1 Main power switch P/J101 Figure 20 4 Tray 2 paper size sensor (3TM)
P/J14 Figure 15 4 Main power switch P/J101 Figure 24 1 Tray 2 paper size sensor (TTM)
P/J14 Figure 4 3 UI I/F PWB P/J102 Figure 1 8 DADF Document tray size sensor 2
J16 Figure 14 10 Finisher outlet (BLK) P/J102 Figure 13 9 Exit 1 OCT full stack sensor (option)
J17 Figure 14 17 Finisher outlet (WHT) P/J102 Figure 20 5 Tray 3 paper size sensor (3TM)
J18 Figure 14 12 Inlet GFI breaker (WHT) P/J102 Figure 24 3 Tray 3 paper size sensor (TTM)
J51 Figure 14 13 Inlet GFI breaker (GN/YL) P/J103 Figure 1 6 DADF tray APS sensor 3
J52 Figure 14 11 Finisher outlet (GN/YL) P/J103 Figure 20 6 Tray 4 paper size sensor (3TM)
P/J52 Figure 36 1 HCF P/J103 Figure 24 2 Tray 4 paper size sensor (TTM)
P/J83 Figure 3 3 Scanner assembly P/J106 Figure 1 9 DADF tray APS sensor 4
P/J84 Figure 3 9 Scanner assembly P/J106 Figure 9 4 Tray 1 pre feed sensor
Table 2 Connectors 100 to 136 P/J106 Figure 16 3 Tray 2 no paper sensor (STM)
P/J No Figure No. Item No. PJ Location P/J106 Figure 18 3 Tray 2 no paper sensor (1TM)
P/J100 Figure 13 2 Exit 2 sensor P/J106 Figure 20 3 Tray 2 no paper sensor (3TM)
P/J101 Figure 1 7 DADF Document tray size sensor 1
P/J No Figure No. Item No. PJ Location P/J No Figure No. Item No. PJ Location
P/J106 Figure 23 3 Tray 2 no paper sensor (TTM) P/J116 Figure 1 10 DADF APS sensor 1
P/J107 Figure 9 2 Tray 1 paper size sensor P/J116 Figure 24 4 Tray 4 feed out sensor (TTM)
P/J107 Figure 16 2 Tray 2 level sensor (STM) P/J117 Figure 6 3 ATC sensor (K)
P/J107 Figure 18 2 Tray 2 level sensor (1TM) P/J124 Figure 7 2 Heat roll NC sensor
P/J107 Figure 20 2 Tray 2 level sensor (3TM) P/J125 Figure 7 6 Fuser exit sensor
P/J107 Figure 23 2 Tray 2 level sensor (TTM) P/J130 Figure 13 3 L/H high cover switch
P/J107 Figure 1 3 DADF document set sensor 2 P/J131 Figure 14 2 L/H cover interlock switch
P/J108 Figure 16 5 Tray 2 feed out sensor (STM) P/J132 Figure 14 3 L/H cover interlock switch
P/J108 Figure 18 6 Tray 2 feed out sensor (1TM) P/J135 Figure 15 3 Front cover interlock switch
P/J108 Figure 20 7 Tray 2 feed out sensor (3TM) P/J136 Figure 15 2 Front cover interlock switch
P/J108 Figure 23 4 Tray 2 feed out sensor (TTM) Table 3 Connectors 200 to 384
P/J109 Figure 1 1 DADF document set sensor 1 P/J No Figure No. Item No. PJ Location
P/J110 Figure 20 3 Tray 3 no paper sensor (3TM) P/J200 Figure 13 1 Exit gate solenoid
P/J110 Figure 23 3 Tray 3 no paper sensor (TTM) P/J201 Figure 2 21 DADF feed clutch
P/J111 Figure 1 15 DADF pre registration sensor P/J201 Figure 13 6 Face up tray gate solenoid (option)
P/J111 Figure 20 2 Tray 3 level sensor (3TM P/J202 Figure 2 20 DADF feed motor
P/J111 Figure 23 2 Tray 3 level sensor (TTM) P/J202 Figure 8 7 Registration clutch
P/J112 Figure 1 14 DADF registration sensor P/J203 Figure 2 18 DADF registration clutch
P/J113 Figure 1 13 DADF exit sensor P/J204 Figure 13 10 Exit 1 OCT solenoid
P/J113 Figure 5 3 Toner CRUM connector assembly (K) P/J204 Figure 2 19 DADF registration motor
P/J114 Figure 1 12 DADF APS sensor 3 P/J205 Figure 8 4 Bypass tray feed clutch
P/J114 Figure 20 3 Tray 4 no paper sensor (3TM) P/J206 Figure 8 5 Duplex clutch
P/J114 Figure 23 3 Tray 4 no paper sensor (TTM) P/J207 Figure 14 8 Take away clutch
P/J115 Figure 1 11 DADF APS sensor 2 P/J209 Figure 6 4 Xero CRUM connector assembly
P/J115 Figure 20 2 Tray 4 level sensor (3TM) P/J210 Figure 14 1 Fuser exhaust fan
P/J115 Figure 23 2 Tray 4 level sensor (TTM) P/J211 Figure 9 7 Tray 1 feed/lift up motor
P/J No Figure No. Item No. PJ Location P/J No Figure No. Item No. PJ Location
P/J217 Figure 5 1 Toner CRUM connector assembly P/J352 Figure 25 4 Line 1 fax PWB
P/J220 Figure 3 6 IIT scan motor P/J355 Figure 25 2 Line 1 fax PWB/riser PWB (option)
P/J221 Figure 16 1 Tray 2 feed/lift up motor (STM) P/J363 Figure 25 10 Line 2 fax PWB/riser PWB (option)
P/J221 Figure 18 1 Tray 2 feed/lift up motor (1TM) P/J364 Figure 25 1 Line 3 fax PWB/riser PWB (option)
P/J221 Figure 20 1 Tray 2 feed/lift up motor (3TM) P/J380 Figure 10 23 ESS PWB
P/J221 Figure 23 1 Tray 2 feed/lift up motor (TTM) Table 4 Connectors 400 to 594
P/J222 Figure 14 4 Drum motor P/J No Figure No. Item No. PJ Location
P/J222 Figure 20 1 Tray 3 feed/lift up motor (3TM) P/J400 Figure 11 4 Drive PWB
P/J222 Figure 23 1 Tray 3 feed/lift up motor (TTM) P/J401 Figure 11 1 Drive PWB
P/J223 Figure 20 1 Tray 4 feed/lift up motor (3TM) P/J402 Figure 11 10 Drive PWB
P/J223 Figure 23 1 Tray 4 feed/lift up motor (TTM) P/J403 Figure 11 11 Drive PWB
P/J No Figure No. Item No. PJ Location P/J No Figure No. Item No. PJ Location
P/J505 Figure 12 2 LVPS P553 Figure 17 7 STM PWB (to CPU-ROM writer)
P/J506 Figure 12 1 LVPS P553 Figure 19 7 1TM PWB (to CPU-ROM writer)
P/J520 Figure 5 2 Toner CRUM connector assembly P/J553 Figure 21 7 3TM PWB (to CPU-ROM writer)
P/J548 Figure 21 9 3TM PWB P/J No Figure No. Item No. PJ Location
P/J No Figure No. Item No. PJ Location P/J No Figure No. Item No. PJ Location
DJ612S Figure 7 1 Fusing Unit (Connect to DP612S) P/J674 Figure 22 9 Connector (3 pin) (TTM)
DJ614 Figure 6 2 Xero CRUM connector assembly P/J675 Figure 18 10 Connector (3 pin) (1TM)
DP612 Figure 7 7 Connector (Connect to DJ612) P/J675 Figure 20 16 Connector (3 pin) (3TM)
DP612S Figure 7 7 Connector (Connect to DJ612S) P/J675 Figure 23 5 Connector (3 pin) (TTM)
DP614B Figure 6 6 Xero CRUM connector assembly J690 Figure 17 1 Connector (STM)
P/J No Figure No. Item No. PJ Location P/J No Figure No. Item No. PJ Location
P/J1344 Figure 10 21 ESS PWB K(K) Figure 6 1 Xero CRUM connector assembly
P/J1349 Figure 10 20 ESS PWB LINE2 Figure 25 8 Line 2 fax PWB (option)
P/J1352 Figure 10 4 ESS PWB LINE3 Figure 25 9 Line 3 fax PWB (option)
P/J1353 Figure 10 24 ESS PWB MJ1 Figure 25 7 Line 1 fax PWB (LINE)
P/J1363 Figure 10 14 ESS PWB MJ2 Figure 25 6 Line 1 fax PWB (TEL)
P/J1365 Figure 10 9 ESS PWB T1 Figure 14 14 Terminal
P/J1370 Figure 10 6 ESS PWB T2 Figure 14 15 Terminal
P/J1371 Figure 10 2 ESS PWB USB Figure 4 4 USB
P/J1372 Figure 10 8 ESS PWB
DADF Sensors
P/J1373 Figure 10 5 ESS PWB
Location: PL 5.05
P/J1374 Figure 10 3 ESS PWB
UI Assembly
Location: PL 2.05
W D s N o t L i s t e d fo r E x t e r n a l A c c e s s o r y D e v i c e s
CAUTION: Attached devices may have external service manuals for troubleshooting.
The following service manuals are external to this service manual and can be refer-
enced when required, GSN Library # 17020.
W i r i n g D i a g ra m s
Purpose
Wiring diagrams are an aid to trace wiring faults. Wiring diagrams are used to complement the block schematic diagrams (BSDs).
Introduction
Refer to the wiring diagrams that follow:
B l o c k S c h e m a t i c D i a g ra m s ( B S D s )
Symbology
Refer to Figure 1.
Chain 1
• BSD 1.1.Main Power On (1 of 2)
Chain 2
• BSD 2.1 Control Panel
Chain 3
• BSD 3.1 PWB Communications (ESS PWB to Drive PWB)
Chain 4
• BSD 4.1 Main Drive Control
Chain 5
• BSD 5.1 DADF Interlock and Document Setting
Chain 6
• BSD 6.1 Platen Document Sensing
Chain 7
• BSD 7.1 Tray 1 Paper Size Sensing
Chain 8
• BSD 8.1 Tray 1 and Bypass Tray Paper Transportation
Chain 9
• BSD 9.1 Xerographic Life Control
Chain 10
• BSD 10.2 Fusing Heat Control (1 of 2)
Chain 12
• BSD 12.1 Integrated Office Finisher DC Power and Interlock Switching
Chain 13
• BSD 13.1 Office Finisher LX DC Power Generation
Chain 20
• BSD 20.1 Fax
Sy s t e m O v e r v i e w
Note: The following service manuals are external to this service manual and can be referenced
when required, GSN Library # 17020:
Note: A video of this procedure is available on the EDOC. The video is accessible from the Library
menu of the Service Interface, if present. Alternatively, access the videos from the PWS://Xerox/
Edoc/[product]/chtml/Videos folder.
• Color scan to email/mailbox. • STM - single tray module used in desktop configuration.
• Monochrome print engine running at 25, 30, or 35ppm. • 1TM - tray 1 tray module with wheeled stand.
• Offsetting center catch tray (exit 1 only) and exit 2 tray. • TTM - tandem tray module.
• GB finisher.
• Work surface.
• WiFi.
• CAC reader.
• Convenience stapler.
For more information refer to . Refer to Figure 2 for paper supply options.
STM
1TM
3TM
High capacity
TTM feeder
Finishers
The finishers serve as optional output devices for the machine. Two types of finisher are available:
Product Codes and Configurations
Refer to Table 1. • GAR Finisher - The Integrated office finisher has a capacity of approximately 500 sheets of Let-
Table 1 Product codes ter/A4 paper. It can handle paper sizes ranging from A6 up to A3 (11x17 inch), with a paper
Configuration Product Code Voltage weight range from 60 to 215gsm (16 to 58lb). The following options are available:
– Stapling
25/30/35ppm - Desktop 7CXN 120V GSA
• GB Finisher - The office finisher LX has two output options. The center tray has a capacity of
25/30/35ppm - Desktop 9CX 220V
200 sheets of 80gsm (20lb.) paper and the stacker tray has a capacity of up to 2000 sheets, de-
25/30/35ppm w/ 1TM 2DA 120V pending on paper size. The office finisher LX has the following output options:
With the optional booklet maker installed, the office finisher LX can produce pre-creased, stapled M a i n Po w e r
booklets.
Note: A video of this procedure is available on the EDOC. The video is accessible from the Library
Customer Replaceable Units (CRUs) menu of the Service Interface, if present. Alternatively, access the videos from the PWS://Xerox/
The Xerox® VersaLink® B7125/B7130/B7135 machines have these CRUs: Edoc/[product]/chtml/Videos folder.
Closing the main power switch supplies AC power to the low voltage power supply, from which it is
distributed throughout the machine, Figure 1, item 1. The AC power is converted into +5VDC stand-
by power which is supplied to the (and Fax if installed). The ESS PWB supplies 5VDC power to the
UI power button, Figure 1, item 2.
With only the main power switch on there is no generation of either +5V power or +24V power. This
cannot occur until the power button on the UI is pressed.
The ESS PWB monitors the UI power button. When the UI power button is pressed the ESS PWB de-
tects the change in status and enables the low voltage power supply to begin producing and distrib-
uting both the +5VDC and +24VDC power required for operation.
• Supplies AC power via the main power switch to the low voltage power supply for distribution to
the finisher and PWS outlets.
• Supplies AC power to the low voltage power supply for conversion into standby +5VDC, +5VDC,
and +24VDC power.
Also with only the main power switch on, STBY +5VDC power is routed to the ESS PWB so that it
can produce the +3.3VDC and +3VDC power required to monitor system status.
After the power switch is turned on, the +5VDC on/off signal, the +24VDC on/off signal, and the
+5VDC C-F On/off signal (fax) cause the low voltage power generation circuits to begin operation. LVPS PWB
AC power is also routed via the LVPS to the finisher and accessory outlets.
• BSD 1.5 DC Power Generation (2 of 2) The INTLK +24VDC power supplied via the drive PWB enters the HVPS, is routed to the transformers
on the board, and is modified to the voltages required for charge, developer bias, detack, and
transfer.
Refer to:
IOT States
Refer to Table 2 for the IOT systems are in the following states in each mode.
Table 2 States
Low Power
Running Mode Ready Mode Mode Sleep Mode
Marking system Operating state Stop state Stop state Stop state
(Transfer,
Developer, etc.)
Exposure System Operating state Stop state Stop state Stop state
(LPH)
Ready Mode When the system can enter the Running Mode immediately When the front cover interlock switch opens, fault code 077-300 front cover open sets and the drive
PWB de-energizes the interlock relay located on the LVPS. Simultaneously, the fault code and a mes-
Low Power Mode The mode that reduces the power consumption more than the
Ready Mode sage to close the front cover display on the UI. With the interlock relay de-energized, the supply of
+24VDC power is removed from the drive PWB and the devices it supplies and/or controls (tray
Sleep Mode* The mode that reduces the power consumption further more than
the Low Power Mode. module PWB, motors, clutches, solenoids, fans and xerographics). Refer to Figure 4.
Sub Power OFF Mode The controller is maintained with the programs in running state.
The rest are in the same state as when the power is OFF.
Left cover
interlock
Left upper
cover
Front interlock
cover recess
interlock
The left cover interlock switch is wired in series with the front cover interlock switch. These switches
are supplied with +5VDC power from the LVPS. The drive PWB monitors their status.
When the L/H cover interlock switch opens, fault code 077-301 left hand cover open sets and the
drive PWB de-energizes the interlock relay located on the LVPS. Simultaneously, the fault code and
a message to close the front cover display on the UI. With the interlock relay de-energized, the sup-
ply of +24VDC power is removed from the drive PWB and the devices it supplies and/or controls
(tray module PWB, motors, clutches, solenoids, fans, xerographics). Refer to BSD 1.8 Power Interlock
Switching (1 of 3) andFigure 4.
When the left lower cover switch opens the machine declares a fault tray module cover open, inhib-
its printing, and displays a message to close the cover.
The interlock is in a similar position in the optional paper input modules listed here. Figure 6. shows HCF Interlocks
the TTM as an example. Refer to the parts list for more information. The high capacity feeder is fitted with 2 interlocks:
• TTM PL 70.95 Item 18. • Top cover interlock, PL 70.55 Item 26.
• 3TM PL 80.30 Item 8. Refer to BSD 1.11 DC Power Distribution - HCF andFigure 7.
Left lower
cover
interlock
recess
Top
cover
U s e r I n t e r fa c e
The user interface (UI) displays the state of the printer via the LCD touch screen and LED machine
status display. The UI enables operation the device by means of the touch screen and buttons. Re-
fer to Figure 1.
The UI speaker generates synchronised operational sounds for the UI. The UI speaker is attached
to the side of the main device.
Power
button
The user interface (UI) consists of the components that follow:
• Home button.
Note: The UI assembly, PL 2.05 Item 7 is replaced as a single item. The components within the UI
are not accessible.
M a c h i n e R u n Co n t r o l
Overview
The main functions of run control are to:
• Monitor and control the operation of the base machine and the installed options during all
power states.
ESS PWB
The primary functions of the ESS PWB are as follows:
1. Receives image (video) data from the input module (IIT or DADF)
2. Processes this data based upon the user's requests (made at the user interface or a remote PC/
server)
3. Sends the processed image data to the LPH to be written to the photoreceptor.
4. Sends printing, paper supply, and finishing requests to the drive PWB.
The ESS PWB, PL 3.10 Item 6, connects to the UI, DADF PWB, drive PWB, HDD, fax and PWS. ESS PWB
The ESS PWB is contained in a chassis. The chassis contains the ESS PWB and HDD, along with me-
chanical parts and harnesses. Refer to Figure 1.
Controller Interface
Refer to: The functions of the connectors along the side of the ESS PWB are shown in Figure 2.
• BSD 3.1 PWB Communications (ESS PWB to Drive PWB)
WiFi dongle
USB
HDMI
Network Accessory
Drive PWB
The drive PWB controls the print engine, providing power and drive signals to most of the motors,
sensors, clutches and solenoids, plus assemblies including the HVPS, fuser, drum cartridge and toner
CRUM. Refer to Figure 3. Drive PWB
Refer to:
M a i n D r i v e s a n d Co o l i n g
Fuser drive
Main Drives
The main drive module PL 40.05 Item 1, is located to the rear of the machine behind the LVPS, PL
1.10 Item 8. Refer to Figure 1.
Drum drive
Developer
drive
The drive train for the main motors is show in the schematic in Figure 3.
Main motor
Fuser unit
exhaust fan
Cooling
The VersaLink® B7125/B7130/B7135 contains 2 main cooling fans. No filters are used in any of
the fan duct work.
• Fuser unit exhaust fan, PL 40.15 Item 4 inside the upper rear cover. Refer to Figure 4.
• Marking fan, PL 40.15 Item 8 at the front of the machine inside the inner cover. The fan position
is not visible on the inner cover.
The ESS PWB PL 3.10 Item 6 also features a dedicated fan to cool components on the board.
DA D F • Automatically stacks copied documents on the exit tray in the correct order and same orienta-
tion in which they were fed.
Note: A video of this procedure is available on the EDOC. The video is accessible from the Library
menu of the Service Interface, if present. Alternatively, access the videos from the PWS://Xerox/ Figure 2 shows the relative locations of the DADF components used to sense, size, and feed
Edoc/[product]/chtml/Videos folder. documents.
The DADF can invert a document to scan images on both sides, and it employs a constant velocity
transport (CVT) system. With the CVT system, the lamp carriage of the IIT is fixed at a specified po-
sition (the scan position) where images are scanned as documents feed across the platen at a con-
stant speed. Refer to Figure 1.
The CVT feeder cover sensor detects that the upper feeder assembly, PL 5.10 Item 10, is closed. Re-
fer to Figure 3
Figure 1 DADF
When a document stack of different sizes is set, the document size is detected according to the
combination of the maximum width and length of the documents.
The registration sensor and the pre-registration sensor provide jam detection as the document
feeds through the document path.
The DADF invert sensor is installed immediately after the out roll. It detects the ejection of a sheet
and provides timing data for two sided jobs. Refer to Figure 7.
The feed roll and the takeaway roll are driven through clutches that are controlled by the DADF
PWB, PL 5.10 Item 11. Refer to Figure 8.
Nudger roll
DADF
PWB
Takeaway
clutch and
takeaway
roll
Feed roll
Document Size Sensing - Same Size Set
Document Width - Cross Process Direction
The document set width (cross process direction) is detected by the DADF tray set guide sensors 1 -
3 (tray APS sensors, Figure 4) that are activated by the rack gear that moves with the document
edge guides.
• DADF feed motor, PL 5.30 Item 3. Refer to Tray APS Sensors and Size Sensors.
• DADF feed clutch, PL 5.36 Item 2. Document Size Sensing - Mixed Set
Initial Document Sensing
• Takeaway clutch, PL 5.36 Item 2.
When a stack of documents of different sizes is set the initial document set size is detected accord-
ing to the combination of the maximum width and length of the set, refer to Tray APS Sensors and
Size Sensors.
Note: The LED exposure lamp is referred to as the lamp assembly in the Parts List, refer to PL
60.20 Item 9.
The LED exposure lamp is mounted on the full rate carriage and illuminates the document. in re-
sponse to signals from the ESS PWB via the FFC LED cable.
The image of the document is reflected by the mirrors on the full and half rate carriages to the lens
assembly. The image is focused by the lens onto the charge-coupled device (CCD). The CCD array
converts the optical information to electrical analog levels that represent the red, green, and blue
components of the original image. The CCD array uses a series of red, green and blue filters to sepa-
rate the reflected image data into its R, G, and B components. Refer to Figure 1.
Note: Figure 1 shows the IIT after removal of the lens cover assembly, PL 60.10 Item 12.
The full rate carriage moves the LED exposure lamp to scan the complete document on the docu-
ment glass.
The IIT scan motor, PL 60.30 Item 5 drives the full and half rate carriages via cables and pulleys.
The carriage motor is a stepper motor that precisely controls the movement of the scan carriages
beneath the document glass.
The IIT registration sensor, PL 60.30 Item 7 is used to establish the home position of the carriages
so that the control logic knows their locations. Refer to Figure 2.
The light guide and diffuser convert the light from the LED array into a uniform pattern that closely Scanning Overview
parallels the output from a fluorescent lamp. Refer to Figure 4. When a document is scanned from the document glass, the scan cables that drive the full rate and
half rate carriages maintain a fixed length optical path between the document and CCD. This is im-
The benefits of this design include uniform and stable light output at lower energy cost, reduced
portant for accurate size reproduction and focus.
heat output, and faster start up.
The scan speed varies according to the reduction or enlargement ratio that has been selected. A
slow scan produces an enlarged image and a fast scan produces a small image. Electronic process-
ing is used to change the image size in the front- to-back (fast scan) direction when reduction or en-
largement is selected. Refer to Figure 5.
In all copy modes, the document is only scanned once regardless of the number of copies required.
Refer to Figure 6.
To determine a document's width, the exposure lamp is switched on momentarily, the document is
illuminated, and the CCD image sensor detects the width (fast scan direction) to the nearest milli-
meter. A document's length (slow scan direction) is detected by the APS sensors 1 and 3. Refer to
Figure 8.
A look-up table is used to determine the size of the document. Refer to Table 1.
APS sensor 3
Note: The NVM setting for 715-305 determines whether the machine will detect 13" or 14" in the
slow scan direction.
Table 1 Paper sizes
Document size Width (mm) Length (mm) DMO-W XE/DMO-E XC Figure 8 Scanner initialization
Scanner Initialization
The carriage position initializes after the machine is powered on or has recovered from power save
mode. Refer to Figure 10.
If the elapsed time is greater than a specified value, the IIT performs auto gain control and auto
offset control, and collects shading correction data and white change correction data.
It then moves the full rate carriage to the document sensing position, where it waits for the next
customer job. Refer to Figure 12.
Figure 10 End of platen scanning If the elapsed time is greater than a specified value, the IIT moves the full rate carriage to the
white reference strip position and performs AGC and AOC, and collects shading correction data and
DADF Scanning Operations
white change correction data.
After the DADF finishes size sensing, the full rate carriage moves to the white reference strip posi-
tion. Here the exposure lamp is turned on and the IIT collects and applies white change correction It then moves the full rate carriage to the document sensing position, where it waits for the next
data. customer job. Refer to Figure 14.
Next the exposure lamp turns off and the full rate carriage moves to the CVT scan position. First it
collects and applies black change correction data, then it turns on the exposure lamp and collects
white change correction data, setting the white and black levels.
The IIT scans the document as it is transported by the CVT. If there are multiple documents, the full
rate carriage stays at the CVT scan position. Refer to Figure 13.
The average value of the scanned lines of image data is compared with the AGC target value.
If the average scanned value is not within the specified range for AGC target value, gain will be
increased and the routine will be repeated until the value falls within the specified range.
The difference between the averaged scanned values and the AOC target value will be the off-
set voltage.
3. Shading Correction
The shading correction compensates for the variations in the sensitivity of the pixels in the CCD
image sensor. It also corrects variations in pixel output values caused by uneven lighting in the
optical system, in the fast scan direction. Shading correction is performed during initialization,
at power on, and on recovery from Power Saver Mode. The value is applied to the image data
when the image is scanned.
When the exposure lamp is switched on, the CCD image sensor reads several lines from the
white reference strip, in the fast scan direction. The shading correction is then calculated and
Figure 12 End of DADF scan applied during scanning to achieve a more uniform output.
target value when the exposure lamp is switched on. This is also known as the white level coarse nated. Image data reflected from the white reference strip (in the fast scan direction) are read
adjustment. AGC adjusts the level of the video signal prior to the A/D conversion in order to by the CCD image sensor and averaged. The averaged readings are the white change correction
compensate for the natural decline in output of the exposure lamp as it ages and also for varia- reference value.
tions in the analog video circuits from one PWB to another. AGC is performed during initializa- During scanning, the exposure lamp is illuminated and the above process is repeated. A compar-
tion, at power on, and on recovery from Power Saver Mode. ison is then made of the white change correction reference value with the averaged scanned
The exposure lamp is switched on and several lines of image data from the white reference strip value. A calculation called the white level adjustment coefficient is then applied to the output
are scanned by the CCD image sensor in the fast scan direction. data.
When scans are made from the DADF, white change correction is performed both at the white Pa p e r S u p p l y a n d Fe e d
reference strip position under the platen glass and at the white reference strip at the CVT scan
Note: A video of this procedure is available on the EDOC. The video is accessible from the Library
position.
menu of the Service Interface, if present. Alternatively, access the videos from the PWS://Xerox/
5. Black Change Correction Edoc/[product]/chtml/Videos folder.
The purpose of this adjustment is to ensure that the black level reference is accurate in the out-
Media Supply
put data from the CCD. Just as each CCD pixel has variations in recognizing white, they also
• Configurations
have variations recognizing black. Variations occur from pixel-to-pixel in the CCD and also from
temperature drift in the analog circuit. • Supported Media
The black change correction consists of two processes: Collecting the black change correction • Paper Tray Elevation and Feeding: Trays 1, 2, 3 and 4
reference data and calculating the black change correction coefficient. • Paper Size Detection: Trays 1, 2, 3 and 4
During collection, the exposure lamp is switched off and multiple lines of the image data on the
• No Paper Detection: Trays 1, 2, 3 and 4
white reference strip are scanned by the CCD image sensor, in the fast scan direction.
• Remaining Paper Indication
The black change correction coefficient is then calculated from the average of the readings. This
value is applied to the output data after the image is scanned. • Paper Tray Specifications: Trays 1 and 2
6. Image Data Flow • Paper Tray Specifications: Tandem Tray Module (TTM)
The image data read by the CCD image sensor is converted into analog signals which are sent • Tandem Tray Module (TTM): Tray 3 components
from the CCD PWB to the ESS PWB. The ESS performs image correction (if required), analog-to- • Tandem Tray Module (TTM): Tray 4 Components
digital conversion, image processing and then outputs to the LED print heads.
• Bypass tray (Tray 5)
Configurations
There are three basic Xerox® VersaLink® B7125/B7130/B7135 machine paper supply configura-
tions, Figure 1 :
• Stacked machine with paper tray 1 and 1 tray module (1TM), PL 70.15.
• Stacked machine with paper tray 1 and tandem tray module (TTM), PL 70.65.
STM
1TM
3TM
Desktop machine
with paper tray
1.
TTM
Desktop machine Desktop machine
with paper tray with paper tray
1 and 1TM 1 and TTM
There are four Xerox® VersaLink® B7125/B7130/B7135 optional paper supply configurations for All the Xerox® VersaLink® B7125/B7130/B7135 machine configurations feature a bypass tray
the desktop machine, Figure 2 : (Tray 5), PL 70.30. The machine can also be configured with an optional high capacity feeder
• Desktop machine with single tray module (STM), PL 70.25. (HCF), PL 70.45 and Figure 3.
Tray
2
Tandem Tray
Module (TTM -
Trays 3 and 4)
Tray
4
Tray
3
Tray 5 (Bypass
tray)
The HCF can only be installed on machines configured with either a 1TM, 3TM or TTM, Figure 4.
High Capacity
Feeder
An optional envelope tray is available, . The envelope tray is installed by the customer in the tray 1
position. Refer to Figure 5.
Envelope tray
Supported Media
Refer to GP 15 for the paper and media size specifications of the various paper trays.
Paper trays 1, 2, 3 and 4 all have similar paper elevator systems that lift the paper stack into the pa-
per feed position. The paper feed side of a hinged bottom plate is raised by a lift shaft until the pa-
per stack is at the correct height to feed the top sheet of paper, Figure 6. The tray drops
mechanically when the tray is opened as the gears disengage.
When either of the paper trays 1, 2, 3 or 4 are fully inserted into a powered on machine the state of The tray level sensor, no paper sensor and pre feed sensor are all integral to the feeder assembly,
their tray level sensor is checked by a component control PWB. The STM, 1TM, 3TM and TTM all Figure 7. The feed/lift motor is part of the feeder assembly, Figure 8. Only paper tray 1 has a pre
have an integral control PWB. However, the components of tray 1 are controlled by the drive PWB, feed sensor. This sensor is use to detect paper mis feeds and paper jams.
PL 1.10 Item 3. If the signal tray level sensor off is detected by the control logic, the feed/lift motor
is activated to run in the counter clockwise direction (CCW). Thereby, elevating (via a gear train and
lift shaft) the bottom plate and paper stack of that tray up to the paper feed position. In the feed
position the elevated paper stack actuates the tray level sensor to signal on. When tray level sensor
on signal is detected by the control logic, the feed/lift motor begins to rotate in a clockwise (CW) di-
rection, driving the nudger and feed rolls and thereby feeding the top sheet towards the takeaway
rolls, Figure 6.
During paper feeding the tray level sensor is continuously monitored. When the signal tray level sen-
sor signal off is detected, the control logic determines that it cannot feed the next sheet. The feed/
lift motor, that is rotating CW during feed, then begins rotating CCW a predetermined time after
the end of the feed operation. Thereby, recommencing elevation of the paper stack to the paper
feed position, then the feed cycle begins again, Figure 6.
Tray 1
level
sensor
Gear
train
Tray 1 no
paper
sensor
Feed roll
Bottom
plate
Nudger
roll
Lift
shaft
NOTE: This component
configuration is typical
for paper trays 1, 2, 3 and
4.
Paper size detection is performed at power on and every 0.1 second thereafter. However, the paper
size sensor for a tray that has begun to feed paper is not monitored.
If a tray selected on the UI does not contain paper of the selected size, the machine will not print
using that tray. If an analog to digital value that is not appropriate for the size of paper in a specific
tray is detected the machine will not print using that tray.
Note: Although Figure 9 depicts the tray 1 paper size sensor, the location of the sensor in relation
to the paper tray is typical for paper trays 2, 3 and 4.
Feed/lift
motor
Paper size detection is similar for trays 1, 2, 3 and 4. Adjustment of the paper tray front and rear
side and end guides into contact with the paper stack enables the size of the paper to be calculated.
Figure 9, An actuator located at the rear of the tray, moves with the side guides, actuating one or Size sensor
more of the 5 switches which comprise the paper size switch, Figure 10. The combination of on and actuator
Size sensor
off signals from the paper size switches changes its output voltage. This output voltage is then con- actuator
verted from an analog to a digital value that is monitored by a PWB. The digital value indicates the
size of the paper.
Refer to Figure 11. The no paper sensor detects if there is paper in the paper tray. The no paper sen-
sors monitor every 0.01 second while the machine is in operation and at standby. When the last
sheet feeds from the tray, the no paper sensor actuator drops into an opening in the paper tray bot-
tom plate and unblocks the no paper sensor. This signals to the control logic that the tray is empty
and to display a tray empty message on the UI.
If it is determined that a tray has no paper, the machine prohibits that tray from being used. If no
paper is detected during feed, the machine will finish with the paper that is being fed and then
stop. However, if the machine is in auto tray switch (ATS) mode and the same size of paper is found
in another tray, the machine will start to feed paper from that tray.
The calculation of the amount of paper in a paper tray by the control logic is dependent on the
time that elapses during elevation of the paper stack. Based on the time taken from when the tray
feed/lift motor begins to drive the lift plate, until the paper stack triggers the tray level sensor on.
Trays 1 and 2 each hold about 500 sheets of A4 or 8.5 x 11 inch paper.
The signals from the tray 1 and tray 2 paper size switches indicates the size of the paper loaded in
each tray, refer to Paper Size Detection: Trays 1, 2, 3 and 4.
For detailed media information refer to GP 15 Paper and Media Size Specifications.
Tray 3 level sensor . The tray 3 level sensor detects that the tray has lifted the paper and is ready
to feed, Figure 14.
Tray
Tray 4 Tray 3 no paper sensor . The tray 3 no paper sensor detects that there is no paper in the tray. The
3 sensor is monitored continually during run, at power on, and when the tray is inserted, Figure 14.
Tray 3 Feed/lift motor . The feed/lift motor is a bi-directional stepping motor. When the motor ro-
tates counter clockwise (CCW), it rotates the lift shaft through the gears and lifts the bottom plate.
Tandem Tray Module (TTM): Tray 3 components As it rotates clockwise (CW), it drives the nudger roll and the feed roll, Figure 14.
Tray 3 paper size sensor - The tray 3 paper size sensor detects if tray is inserted and senses paper
size. The tray 3 paper size sensor contains two switches, Figure 15. The size actuator, PL 70.66 Item
2, mounted on the tray, that works with the tray side rear, PL 70.66 Item 3, and the side front, PL
70.66 Item 4, guides, presses these switches, Figure 13. The combination of the on and off states
of these switches changes the output voltage, based on which paper size is sensed.
For tray 3 and tray 4, the tray size sensor senses A4 LEF, Letter (8.5 x 11 inch) LEF, and B5 LEF
paper.
Tray 3 level
sensor
Tray 3 feed/lift
motor
Tray 3 no
paper sensor
Tray 3
paper
size
sensor
Lift shaft
Tray 3 Paper Switches
Size Sensor
The tray 4 paper size sensor is identical to the tray 3 paper size sensor, Figure 15. Moving the side
rear, PL 70.67 Item 2, and side front, PL 70.67 Item 3, guides provides the control logic with the pa-
per size information that it displays on the UI. Paper sizes are checked and sent from the TTM PWB,
PL 70.90 Item 1 to the drive PWB, PL 1.10 Item 3.
Lifting the paper stack is accomplished through a cable and pulley system. When the tray is loaded
and pushed into the machine, thereby actuating the paper size sensor, the control logic commands
the tray 4 feed/lift motor to rotate in a clockwise direction. The motor provides drive to the cable
and pulley system, raising the stack. When the stack actuates the tray 4 level sensor, the motor
stops, with the paper stack now in the feed position, Figure 16.
Stack height is maintained in the same way as trays 1, and 2, refer to Paper Size Detection: Trays 1,
2, 3 and 4.
When the last sheet feeds from the tray, the tray 4 no paper sensor actuator drops into an opening
in the paper tray elevator unblocking the tray 4 no paper sensor. This signals the control logic that
the tray is empty and to display a (tray empty) message on the UI, Figure 16.
Tray 4 no paper
sensor
An actuator attached to the upper frame, PL 70.35 Item 6, blocks the bypass tray no paper sensor
when there is no media in tray 5. As paper is loaded in tray 5, the lead edge of the stack moves the
actuator, unblocking the sensor. The bypass tray no paper sensor signal is monitored by the drive
PWB, PL 1.10 Item 3.
For detailed media information refer to GP 15 Paper and Media Size Specifications.
Feed
Roll
Paper
stopper
Feed roll
shaft
When energized, the bypass tray feed clutch transfers drive from the drive gear 22T to the shaft of No paper sensor
actuator
the feed roll. In turn the feed gear 30T, PL 70.40 Item 19, transfers motion to the nudger roll, PL
70.40 Item 16, via the idler gear, PL 70.40 Item 14, and nudger rear 37T, PL 70.40 Item 15.
As drive is provided to the nudger roll lowers just enough to contact and pick up the media. The pa-
per stopper is unlocked and media feed enabled, Figure 19.
For detailed media information refer to GP 15 Paper and Media Size Specifications.
Refer to Figure 20. The HCF top cover interlock switch cuts +24VDC power to the K1 relay on the
HCF PWB, PL 70.60 Item 9, when opened, turning off the HCF feed/lift motor, PL 80.60 Item 23,
and the takeaway motor, PL 70.60 Item 7.
Refer to Figure 21. The HCF tray in sensor detects that the HCF drawer is in the operating position.
This prevents the HCF feed/lift motor, PL 80.60 Item 23, from operating with the drawer open.
HCF top
cover HCF size
interlock sensor B,
switch (A4) HCF size
sensor A,
(letter)
HCF tray in
sensor
High Capacity Feeder: Loading and Size Sensing 8.5x11 inch LEF OFF ON
When the HCF tray is pulled out to load paper, the lift gear is separated from the drive gear and the A4 LEF ON OFF
tray is free to fall to the bottom position. A torque limiter on the lift shaft slows the fall of the paper
Long A4 (Irregular Settings) OFF OFF
tray to prevent damage to feeder components.
Size sensing is determined by the HCF size sensor (A) and the HCF size sensor (B). The paper tray High Capacity Feeder: Tray Lift Operation
guides actuate the size sensors, Figure 21 and Table 1. When the HCF tray is pushed in and actuates the HCF tray in sensor, Figure 21, the following se-
quence of events occurs, refer to Figure 22 :
2. The HCF feed/lift motor switches on and rotates CCW to lift the tray through a pulley and cable
arrangement.
3. Lift continues until the paper stack reaches and lifts the nudger roll, deactuating the HCF level
sensor.
If the HCF is empty, the HCF no paper sensor will actuate, and a Tray Empty message will display,
Figure 22.
Tray
Nudger
roll
Pulley and
cable
25% 8798-11526
50% 6068-8797
75% 3338-6067
FULL 0-3337
Pa p e r Tra n s p o r t
• Overview: Drive Components and Sensors
• Duplex Transport
The purpose of the paper transport system is to take a sheet of media from any of the various paper trays and then deliver that media un-skewed to the point of xerographic transfer. Refer to Xerographics
for details on the xerographic process and Fusing/Copy Transportation for details on fusing and post fuser copy transportation.
Figure 1 shows the paper path, drive components and sensors of the Xerox® VersaLink® B7125/B7130/B7135 machine, configured with a 3 tray module (3TM).
Refer to Block Schematic Diagrams (BSDs) chain 8 for paper transport component wiring and interconnection details.
Misfeeds typically indicate that a feed out sensor or a pre feed sensor fails to turn on within the specified time.
Misfeed Examples
• Fault 073-101 tray 3 miss-feed occurs when the tray 3 feed out sensor does not turn on a specified time after the tray 3 feed start signal.
• Fault 072-100 tray 2 pre miss-feed occurs when the tray 2 pre-feed sensor fails to turn ON within a specified time from tray 2 feed start.
Jams typically indicate that a sensor's signal remains on too long or fails to turn on at all.
Jam Examples
• Fault 072-105 registration sensor jam (tray 2) indicates that registration sensor failed to turn ON in a specified amount of time after the registration clutch initialized during paper feeding from tray 2.
• Fault 077-902 exit 2 sensor jam indicates that paper remains at exit 2 sensor while the machine is powered on and stopped and has its interlocks closed.
Note: The following describes typical functions performed by various paper path sensors; it is not an exhaustive list.
Refer to Figure 1.
• Tray 1 pre feed sensor - provide misfeed and jam detection for trays 1.
• Tray 2 feed out sensor- this sensor detects the lead and trail edges of sheets fed from tray 2 as they pass the takeaway roll; also used for tray 2 misfeed and jam detection.
• Bypass no paper sensor - The bypass no paper sensor detects paper presence in the bypass tray.
• Registration sensor - monitors the registration unit for the presence of paper. Its signal, in conjunction with the registration clutch on signal, indicates media jams, i.e., if the registration clutch on signal
has occurred and the sensor fails to stay on a specified time, a jam downstream from the sensor or in the duplex path is indicated. The control logic also uses the signal from the registration sensor
(registration sensor off) in the control of duplex transport operations, bypass feed start timing, and tray 1 feed start timing.
• Duplex sensor - The duplex sensor monitors the duplex path. A duplex path sensor on jam occurs when the sensor fails to turn on a specified time after the exit 2 motor reverses rotation to feed the
sheet into the duplex area. A jam in the duplex area may be indicated by the sensor remaining on.
The drive for the takeaway rolls is provided by the take away motor of the associated paper tray, with the exception of paper tray 1. The drive for the tray 1 takeaway roll is provided by the main drive mo-
tor, Figure 2.
The gear train linkage from each of the takeaway motors to the takeaway rolls varies for each paper supply modules. Refer to the following section for details on post feed paper transportation to registra-
tion nip rolls:
REGISTRATION
ROLL
Refer to in the Paper Supply and Feed section of this PTO for detailed paper feed information.
Subsequent sheets in the same print job start feed after the trail edge of the previous sheet passes the registration sensor, the timing being based on the feed pitch.
The takeaway motor stops when the registration sensor, PL 80.55 Item 4, detects the lead edge of the final sheet in a print job.
The takeaway roll paper transportation for all configuration of tray 2 is the same it is only their takeaway motors and gear trains that vary.
The figures that follow show the respective takeaway motor to takeaway roll 2 configurations:
When feeding from tray 3 or tray 4 of a 3TM, the takeaway motors of all the above paper trays are energized and drive their associated takeaway rolls, Figure 6. At the same time the tray 3 or 4 feeder is ac-
tivated and paper is fed from the feeder onto the associated takeaway roll (3 or 4). Trays 3 and tray 4 have no feed out sensors. The takeaway motors for trays 1, 2, 3 and 4 will stop when the registration
sensor detects the lead edge of the final sheet in a print job.
Refer to in the Paper Supply and Feed section of this PTO for detailed paper feed information.
TAKEAWAY
ROLL 2
TAKEAWAY
ROLL 2
TAKEAWAY
ROLL 2
TAKEAWAY
ROLL 3
TAKEAWAY
ROLL 4
Refer to in the Paper Supply and Feed section of this PTO for detailed paper feed information.
When tray 3 or tray 4 is selected tray 1 takeaway roll is driven by the main drive motor, tray 2 takeaway roll is driven by the takeaway motor 1. Takeaway roll 3, PL 80.65 Item 17, and the tray 4 transport
roll, PL 80.70 Item 14, of the TTM are driven via their respective gear trains and a drive belt, PL 70.85 Item 10, linked to takeaway motor 2 (MOT77-035), PL 70.85 Item 2 and Figure 7. At the same time
the tray 3 or 4 feeder is activated and paper is fed from the feeder onto takeaway roll 3. Paper feed from tray 4 is transported past the tray 4 feed out sensor to the tray 3 takeaway roll via the tray 4 trans
port assembly, PL 80.70 Item 11.
The paper continue transportation to the registration nip rolls via takeaway rolls 1 and 2. The takeaway motors for trays 1, 2, 3 and 4 will stop when the registration sensor detects the lead edge of the final
sheet in a print job.
TAKEAWAY
ROLL 2
TAKEAWAY
ROLL 3
Refer to in the Paper Supply and Feed section of this PTO for detailed information on paper feed from the bypass tray.
The idlers for the registration roll, PL 80.55 Item 8, are located in the LH cover assembly, PL 80.45 Item 1, and with the registration roll form the registration nip. The registration roll is driven by the main
motor via a gear train and registration clutch, PL 80.55 Item 11. As the registration roll receives the paper that has been fed from the paper trays a buckle is formed in each sheet as it reaches the registra-
tion nip to remove any skew. At this point there is a small delay for sheet scheduling. After this time has expired, the registration clutch is energized and the main motor and registration roll are run to trans-
port the sheet between the BTR roll and the photoreceptor in the xerographic transfer area. As the sheet passes the drum of the photo receptor the toner image is transferred to the paper, refer to Figure 8
and Figure 9.
• The HCF feed/lift motor switches on in a clockwise direction, rotating the nudger roll and feed rolls.
• The top sheet feeds into the nip of the feed roll and retard roll, actuating the HCF pre feed sensor; this turns on the takeaway motor.
• The takeaway motor rotates the takeaway rolls, transporting the sheet to the takeaway rolls in the IOT's takeaway (vertical) transport.
• When the trail edge of the paper clears the HCF feed out sensor, a timed interval begins after which the takeaway motor switches off.
• As paper continues to feed from the paper stack, the HCF level sensor will de actuate, causing a lift cycle. The HCF lift/feed motor will switch off to stop feeding, then begin rotating counter clockwise to
lift the paper stack, then the feed cycle will then begin again.
Feed
roll
HCF feed
out
sensor
Xe r o g ra p h i c s
Overview
The Xerox® VersaLink® B7125/B7130/B7135 employs a direct transfer monochrome print engine,
which utilizes the xerographic process described below:
1. Charge: A negative charge is uniformly distributed over the surface of the photoreceptor drum
by a bias charge roll (BCR).
2. Expose: A laser print head (LPH) creates a latent image on the photoreceptor drum by exposing
it with a laser beam emitted from a semiconductor laser.
3. Develop: Toner is transported from the toner cartridge to the drum cartridge and via the mag-
netic developer roll onto the photoreceptor drum. The toner particles are attracted to the latent
image that was formed on the photoreceptor drum by the exposure process.
4. Transfer: The bias transfer roll (BTR) transfers the toner image from the photoreceptor drum to
the surface of the paper.
5. Clean: The surface of the photoreceptor drum is cleaned by a cleaning mechanism located with-
in the drum cartridge.
Note: The print engine employs the "Write Black" xerography principle; when developing the
image, the discharged areas of the photoreceptor drum attract toner.
The print engine uses the following components in the xerographic process, refer to Figure 1.
• Bias Transfer Roller (BTR) (customer replaceable unit). The toner cartridge does not include a toner empty sensor. Toner level is monitored by a combina-
• HVPS. tion of feedback from the automatic toner control (ATC) sensor and pixel counting. The machine
monitors toner level and informs the user when it reaches these states:
• Near End-of-Life: the dispense motor is on but the ATC sensor detects no increase in toner in the
drum cartridge.
• End-of-Life: the ATC sensor detects no toner in the drum cartridge. The machine hard stops at
this point.
• Prevent the installation and use of an unauthorized or incorrect CRU (CRUM checks for Xerox
trademark on the CRU)
The CRUM consists of two components - a CRUM Tag and a CRUM PWB. The CRUM PWB for the to-
ner cartridge is mounted on the toner dispense drive, PL 90.10 Item 2 at the rear of the toner car-
tridge. Refer to Figure 3.
Dispense
motor
• photoreceptor drum
Note: The drum cartridge is a CRU and is not serviceable.
• Bias charge roll (BCR)
• Developer roll The drum cartridge is equipped with customer replaceable unit monitor (CRUM). A CRUM monitors
and stores information about the customer replaceable unit (CRU). The information stored in the
• Augers (supply and toner reclamation/cleaning augers)
CRUM is used to:
• Automatic toner control (ATC) sensor
• Monitor CRU usage (total number of copies/prints)
• Drum cartridge CRUM
• Indicate how near the CRU is to the end of its life.
Refer to Figure 5. • Prevent the installation and use of an unauthorized or incorrect CRU (CRUM checks for Xerox
trademark on the CRU)
The CRUM consists of two components - a CRUM Tag and a CRUM PWB. The CRUM PWB for the
drum cartridge is mounted at the front of the cartridge. Refer to Figure 6.
The rotation of the photoreceptor drum drives the waste toner auger which returns used toner to
the drum cartridge housing. The rotation of the developer roll provides drive to the supply auger. Re-
fer to Figure 10.
Drum drive
coupling
Developer
roll drive
coupling
The bias charge roll (BCR) is in constant contact with and rotates with the photoreceptor drum. It
applies a uniform negative DC voltage charge superimposed with AC voltage on the surface of the
Figure 3 Photoreceptor drum charging
photoreceptor, preparing it to be exposed by the laser print head (LPH).
Laser Print Head (LPH)
The surface of the drum is a light-sensitive, dispersion undercoat (DUC) membrane. After the photo- Exposure of the image on the drum is achieved using a laser print head (LPH).
receptor's surface receives a uniform charge from the bias charge roller, the LPH exposes (dis-
charges) the image areas. Refer to Figure 11. The ESS PWB controls the LPH directly via the FFC cable. LPH operation begins when the ESS PWB
sends the start instruction and image data to the LPH.
The lasers are switched on and off based on the image density data from the ESS PWB and the la-
ser light is directed onto the surface of the photoreceptor. The regions of the photoreceptor that
are exposed by the laser become discharged, forming the electrostatic latent image that attracts
the toner. Refer to Figure 12.
LPH
LPH
Photoreceptor
drum
The developer roll has a magnetic core which causes a brush to form at its surface. The height of
the brush is controlled by the trimmer blade. The brush contacts the photoreceptor drum and the
toner is attracted to the latent image formed by exposure to the LPH, that is, to the areas that have
a reduced negative charge.
A developer bias voltage that is applied to the developer roll controls the development process and
gives cleaner background areas. The developer bias voltage is modified based on the user's selec-
tions on the UI. Darker images require a greater amount of negative charge to be applied than
lighter images. Refer to Figure 13 and Figure 14.
Mixing auger
The paper is released from the photoreceptor drum by the detack saw and stripper fingers. A volt-
age is applied to the detack saw to eliminate the charge on the paper. In cases where the paper is
still attracted to the photoreceptor drum, the stripper fingers will physically strip the paper from it.
Refer to Figure 15 and Figure 16.
Note: The detack saw is part of the transfer chute assembly, PL 90.15 Item 1.
Stripper
finger
Photoreceptor
Stripper
finger
Detack saw
A shutter adjacent to the used toner port retracts when the cartridge is installed. It is here that fresh
toner enters the cartridge. Refer to Figure 17 and Figure 18.
Process control uses the information from the above sources to:
• The read values, excluding some of the highest and lowest, are averaged.
• The average read value is corrected to determine the ATC output value (current toner
concentration).
Shutter Used toner
port
After an ATC sensor check, the ATC target value is calculated. To calculate the ATC target value, the
Process Control temperature and humidity correction values calculated from the temperature and humidity in the
Overview machine and the developing material deterioration correction value calculated from the cumulative
Process control maintains image quality by compensating for temperature and humidity changes drum rotation time are added to the standard ATC target value. Refer to Figure 19.
and the aging of machine components. In part, this involves controlling the charge potential of the
BCR and the light output from the LPH. Image quality deterioration also occurs as the photocon-
ductive layer on the photoreceptor drum wears with increased use.
• CRUMs
The humidity and temperature sensors mounted on the ESS PWB, PL 3.05 Item 1 monitor the envi-
ronmental conditions inside the machine.
The ATC sensor (mounted to the drum cartridge, PL 90.20 Item 1) monitors the toner concentration
inside the drum cartridge.
Bias charge
roller
HVPS
ATC sensor
BCR
power
Note: Toner dispense may be set in the NVMs to timed dispense, ICDC dispense, or dispense based
on ATC control. When either timed or ICDC dispense is selected, ATC faults will not be reported but
TC will be out of control. The preferred (default) setting allows Toner Control to manage dispense.
ATC Dispensing
Figure 6 Toner dispensing control
The dispense time is calculated from the toner concentration in the developing unit. The difference
between the ATC target value and the ATC output value is calculated. From this difference, the ATC
dispense time is calculated.
ICDC Dispensing
The dispense time is calculated from the number of pixels in image data. From each print, the pixels
per page are counted. From the ICDC count, the dispense time per sheet is calculated.
Fu s i n g / Co p y Tra n s p o r t a t i o n fusing, Figure 2. The stripper blade physically removes the paper from the heat roll during process-
ing. The heat roll receives drive from the main motor through a system of gears. The fusing belt is
Fuser Overview
driven by the friction applied from the heat roll.
The fuser module bonds the toner to the paper by applying heat and pressure. This process melts
the toner and fuses it to the paper. The heat roll is heated by main and sub heat rods. The two rods are used in various combinations
depending on the operating conditions to achieve and even temperature along the entire length of
The fuser module consists of a main heat roll, a fusing belt, thermostats, thermistors, and stripper
the heat roll.
blade.
The fuser temperature control is managed by two thermostats, the fuser non-contact (NC) sensor
Note: There are no spare parts in the fuser assembly. The fuser is replaced as an assembly.
and the fuser thermistor, Figure 3.
Refer to Figure 1.
Fuser
Fuser PWB
Heat roll
thermistor P/J504
Main heater rod
P2
Fuser NC sensor
Thermostats
Fuser Power
Main and sub heater on signal is supplied fromP/J419 on the drive PWB, PL 1.10 Item 3 to P/J504
on the LVPS, PL 1.10 Item 8. With the fuser relay energized, power is supplied fromP2 on the LVPS,
Figure 4, to the fuser power connector, Figure 5. Refer to BSD 10.2 Fusing Heat Control (1 of 2) .
The drive PWB controls fusing temperature as required by the temperature control logic.
Each A4 LEF fed sheet is counted as 10 HFSI counts. When the HFSI counter (chain-link 954-850)
reaches a value of 1,750,000 (175,000 x 10), the CSE will be notified on the HFSI counter UI diag-
nostics screen that the fuser should be replaced. Note that the machine and fuser will continue to
run if the fuser is not replaced at this time.
The fuser assembly will also age/degrade due to extended usage time. The ON time HFSI counter
(chain-link 954-851) keeps track of machine ON time in seconds. When this HFSI reaches a count of
18,000,000 seconds (approximately 208 days), the CSE will be notified on the HFSI counter UI di-
agnostics screen that the fuser should be replaced. Note that the machine and fuser will continue
to run if the fuser is not replaced at this time.
At power on after installing a new fuser a fuse is blown within the fuser module, this activates the
resetting of the HFSI counters automatically.
Refer to Figure 6.
Fuser
connector
Fuser Life
The fuser assembly is an customer replaceable unit (CRU). The life of the fuser assembly is 175K
feeds.
The fuser may require more frequent replacement if any of the following usage factors exist:
Fuser
The drive PWB logic uses the inputs from the sensors to control the fusing temperature by switching
the heat rods on and off as required, refer to BSD 10.2 Fusing Heat Control (1 of 2) .
The thermostats, located near the center and the front of the heat roll, provide over temperature
protection. When the surface temperature of the heat roll exceeds a predetermined value, the ther-
mostat opens, de-energizing the fuser relay and cutting off the current to the heat rods, refer to
BSD 10.2 Fusing Heat Control (1 of 2) , Figure 7.
Fuser PWB
Heat roll
thermistor
Main heater rod
Fuser NC sensor
Thermostats
Fuser Cooling
The fuser fan, PL 40.15 Item 4, exhausts heated air from the fuser area via the ducting. Refer to Fig-
ure 8 and Figure 9.
Horizontal GB finisher
transport
GAR finisher
Fuser fan
• The integrated office finisher (exit 1). Based on the configuration of the system, exit 1 directs prints to either the:
• The horizontal transport (exit 1) to the office finisher LX. • Output catch tray
• To the centre catch tray (exit 2) as single sheets. Exit 2 has no output sheet offset capability. • Horizontal transport when an office finisher LX is installed
• To the inverter (exit 2) for side two registration and printing. • Integrated office finisher
Diverter gate
Note: Because there is no face up tray option, there is neither a face up solenoid nor an exit 2 gate.
Prints travel from the exit 1 area to exit 2 through baffles.
Print Transportation
Duplex Printing
The duplex printing function first prints the front side of the sheet and then ejects the lead edge of
that sheet into the exit 2 tray.
After the trail edge of the sheet passes the diverter gate, the paper is inverted, drawn into the du-
plex path, and returned to the registration unit for side 2 printing. Refer to Figure 14
Fa x
Overview
Super G3 analog fax capability is provided as an optional 1 or 3-line fax module or as a software-en-
abled Digital Fax over IP (VoIP Fax)
The 1 or 3-line fax module contains the fax modem(s) and fax speaker and is installed at the rear of
the printer adjacent to the ESS PWB, Figure 1. The line 1 fax PWB, PL 20.05 Item 10, is fitted with a
single fax modem. For the 3-line fax option, the line 2 and 3 fax PWBs, PL 20.05 Item 15 are con-
nected to the line 1 fax PWB via the riser PWB, PL 20.05 Item 16. The line 1 fax PWB is connected
directly to the ESS PWB and is controlled by software running on the ESS PWB. Refer to BSD 20.1
Fax . The fax module also features a port to accommodate an optional telephone handset.
Fax over IP (VoIP Fax) is a purchasable option, installed via the USB port, which allows the printer
to send and receive faxes over an IP based network using session Initiation Protocol (SIP) and Voice
over IP (VoIP) protocols and services. The Fax over IP enabled printer can send and receive faxes
from a variety of analog and digital devices.
Part#: 705P01462
TM
Reference Library
• Registration Test Pattern A4
• Registration Test Pattern Letter
• Skew Test Pattern A4
• Skew Test Pattern Letter
• EHS 700 - Health & Safety Incident Report Form
• Machine Log Book - 602E91901
• NVM Tables (1 of 2)
• NVM Tables (2 of 2)
602E91901
April 2022 Reference Library
Xerox® VersaLink® B7135F and C7130F Multifunction Printers Ref-Lib - 9
EHS 700 - Health & Safety Incident Report Form
for Incidents Involving a Xerox Product
For incidents in Canada: EH&S Office Use ONLY
PIPEDA consent given YES NO EH&S Incident Reference Number:
PIPEDA is the Canadian “Personal Information Protection and Electronic Documents Act.”
For incidents in the EU:
Safe Harbour Complaint
YES NO
*Date Of Incident (mm / dd / yyyy):
Product Description
*Model No. or Product Name:
List damaged and affected part(s) of the machine by description and part number:
Customer Identification
*Customer Name: *Name of Customer Contact Person:
Fax:
* Required information is preceeded by asterisk, title shown in red, with a tan wash background
Details of Incident
*Description Of Incident: (Check all that apply)
Smoke
Describe quantity and duration of smoke:
Other, describe:
MANDATORY DESCRIPTION (above): Provide a detailed description of all valid factors that may have
contributed to the incident. Hardware involved in the incident should be preserved and retained for further
investigation should investigation be deemed necessary by EH&S.
LIST INCIDENT DESCRIPTIONS AND SUPPORT DIAGRAMS/DATA INCLUDED OR ATTACHED:
*Did external emergency response provider(s) such as a fire department, ambulance, etc. respond?
No Yes Identify: (i.e., source, names of individuals)
Apparent cause of incident (identify part that is suspected to be responsible for the incident)
* Required information is preceeded by asterisk, title shown in red with a tan wash background
602E91901
Customer Name and Address
________________________________________________________
________________________________________________________
________________________________________________________
________________________________________________________
________________________________________________________
Install Accessories
Accessory Serial Number Date Installed
Contact List
Name Telephone Responsibility
Service Record
Meter 1________________2_________________3__________________4__________________
Notes:
Meter 1________________2_________________3__________________4__________________
Notes:
Service Record
Meter 1________________2_________________3__________________4__________________
Notes:
Meter 1________________2_________________3__________________4__________________
Notes:
Service Record
Meter 1________________2_________________3__________________4__________________
Notes:
Meter 1________________2_________________3__________________4__________________
Notes:
Service Record
Meter 1________________2_________________3__________________4__________________
Notes:
Meter 1________________2_________________3__________________4__________________
Notes:
Service Record
Meter 1________________2_________________3__________________4__________________
Notes:
Meter 1________________2_________________3__________________4__________________
Notes:
Service Record
Meter 1________________2_________________3__________________4__________________
Notes:
Meter 1________________2_________________3__________________4__________________
Notes:
Service Record
Meter 1________________2_________________3__________________4__________________
Notes:
Meter 1________________2_________________3__________________4__________________
Notes:
Service Record
Meter 1________________2_________________3__________________4__________________
Notes:
Meter 1________________2_________________3__________________4__________________
Notes:
Service Record
Meter 1________________2_________________3__________________4__________________
Notes:
Meter 1________________2_________________3__________________4__________________
Notes:
Service Record
Meter 1________________2_________________3__________________4__________________
Notes:
Meter 1________________2_________________3__________________4__________________
Notes:
Service Record
Meter 1________________2_________________3__________________4__________________
Notes:
Meter 1________________2_________________3__________________4__________________
Notes:
Service Record
Meter 1________________2_________________3__________________4__________________
Notes:
Meter 1________________2_________________3__________________4__________________
Notes:
Service Record
Meter 1________________2_________________3__________________4__________________
Notes:
Meter 1________________2_________________3__________________4__________________
Notes:
Service Record
Meter 1________________2_________________3__________________4__________________
Notes:
Meter 1________________2_________________3__________________4__________________
Notes:
Machine Tags
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42
43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56
57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70
71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84
85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98
99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112
113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126
127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140
141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154
155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168
169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182
183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196
197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210
211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224
225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238
239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250
DADH Tags
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42
43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56
57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70
71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84
85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98
99 100
Finisher Tags
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42
43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56
57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70
71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84
85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98
99 100
TM
dC131 NVM Tables (1 of 2) • NVM 761-XXX developer.
• NVM 764-XXX output device.
This document is one of two that contain the NVM settings. Use this document in conjunction
with the dC131 NVM Tables (2 of 2) document and the Xerox® VersaLink® B7135F and • NVM 766-XXX remote 1.
C7030F service manuals. • NVM 770-XXX and 771-XXX cont-in/out port protocol.
• NVM 780-XXX cont-IOT SC.
Refer to dC131 NVM Read/Write to modify NVM values within the machine configuration and • NVM 785-XXX cont-IIT SC.
control parameters stored in NVM.
• NVM 790-XXX and 791-XXX cont-UI.
Refer to the tables that follow: • NVM 800-XXX cont-print service.
• NVM 700-XXX cont-common 1. • NVM 803-XXX cont-print service HP-GL.
• NVM 701-XXX cont-common 2. • NVM 809-XXX cont-print service 201H.
• NVM 702-XXX and 709-XXX cont-common 3. • NVM 810-XXX cont-copy service.
• NVM 710-XXX to 715-XXX IPOC. • NVM 820-XXX cont-fax service 1.
• NVM 711-XXX DADF. • NVM 823-XXX cont-fax service 2.
• NVM 720-XXX cont-meter. • NVM 826-XXX cont-fax mini.
• NVM 740-XXX IOT manager. • NVM 830-XXX cont-internet fax service.
• NVM 741-XXX drive. • NVM 840-XXX cont-scan service.
• NVM 742-XXX paper handling. • NVM 848-XXX cont-scan service selene.
• NVM 744-XXX fusing unit. • NVM 850-XXX cont-show imagesEP-SV service.
• NVM 746-XXX transfer 1. • NVM 855-XXX cont-EP-SV/BOX service 2.
• NVM 747-XXX • NVM 856-XXX cont-EP-SV/BOX service 3.
• NVM 749-XXX LPH. • NVM 857-XXX cont-EP-SV/BOX service 4.
• NVM 750-XXX Xerographics/clean 1. • NVM 858-XXX cont-EP-SV/BOX service 5.
• NVM 751-XXX Xerographics/clean 2. • NVM 859-XXX cont-EP-SV/BOX service 6.
• NVM 752-XXX process control 1. • NVM 870-XXX to 901-XXX diagnosis.
• NVM 753-XXX process control 2. • NVM 910-XXX to 920-XXX media print/cont web-EP service.
• NVM 754-XXX process control 3. • NVM 980-XXX process control 6.
• NVM 755-XXX process control 4. • NVM 989-XXX CRUM.
• NVM 756-XXX process control 5. • NVM 998-XXX marking system.
• NVM 759-XXX registration control.
Remarks
The BIT to be hidden is switched.
Individual examples of the past:
-RQ6025 (Mitsui Sumitomo Insurance Fire) => 00000101 (=5 UI,
IDC)
-RQ6695 (Land, Infrastructure and Transportation Ministry) =>
00000011 (=3 UI, CWIS)
701-619 Download status information 0 bit0 bit0 (HDD storage state of the downloaded file) X X X
0: Not stored 0: Not stored, 1: Stored
bit1-7 (Reserved)
701-673 Device Control Information 0-1 0: Default O X X
1: Simplification of memory check when mounting USB memory
(SC23978)
701-677 Enable user authentication 0 0-1 0: Disable O X X
attribute check 1: Enable