Sociolinguistics: February 2019
Sociolinguistics: February 2019
Sociolinguistics: February 2019
net/publication/331285240
Sociolinguistics
CITATIONS READS
0 4,638
1 author:
Sarwat Un Nisa
King Khalid University
4 PUBLICATIONS 0 CITATIONS
SEE PROFILE
All content following this page was uploaded by Sarwat Un Nisa on 04 March 2019.
1
Unit 1
SOCIOLINGUISTICS
1.0. Introduction
In the previous block we learned about the structure of language,
however, we did not look at its functional aspect. Have you ever
thought about how language functions in society? The way we talk
with different people in different situations is different. For example,
the manner in which we talk with our parents at home may be
different from the manner in which we talk with them outside the
home. The way we use language in different social contexts provides
a lot of information about both how language works and the social
relationships in a community. It also throws light on the way people
indicate their social identity through their language. Look at the
example given below which is a conversation between a husband
and a wife, when their daughter is around.
Hari : Hi Dear!
Sita : Hi! You are late.
Hari : Yeah, that blasted idiot boss didn’t let me come.
Sita : The baby is here.
Hari : Oh Sorry. Where is she?
What social message did you get from this conversation? Hari would
not have used such strong language while talking about his boss if he
knew his daughter was around. It matters who can hear us and where
we are talking. The same message may be conveyed differently to
different people. In this unit we will explore different aspects of
language use in society. First, let us begin by examining what
sociolinguistics is.
1.1 . What is Sociolinguistics?
When we talk of sociolinguistics, two terms catch our attention
i.e. “Socio” or “pertaining to society” and “linguistics or “pertaining
to language”. A layman can guess that sociolinguistics has
something to do with language and society. Technically,
sociolinguistics is the branch of linguistics that deals with the study
of language in relation to society. Language and society are like
hand and glove. They are inter related as language can’t exist
without society. Sociolinguistics can throw much light both on the
nature of language and the nature of society. We talk in different
styles in different social contexts. Let us take an example of Hari
when he talks with his boss in the office.
Hari : Good afternoon, sir.
Boss : There is a meeting at 7.00pm, I want you to be around.
Hari : Yes sir, I will surely be here.
2
This response reflects Hari’s awareness of the social factors which
influence the choice of appropriate ways of speaking in different
social contexts. Sociolinguistics is concerned with the relationship
between language and the context in which it is used.
Sociolinguistics, like other subjects, is partly theoretical and
partly empirical. What we mean by that is we can’t just sit back and
think about various aspects of language use. In other words, we can’t
solely rely on our personal experiences and draw conclusions about
the use of language in society. First, because the way we interpret
our own experience might not be right since most of us are not
consciously aware of the wide range of variations in speech we hear
in our everyday lives. And second, personal experiences are a very
limited source to generalize about language in society or different
societies. We need to go out, explore, collect the data, analyze it,
make interpretations and then reach to a conclusion.
To be precise, sociolinguists study the relationship between
language and society. They explore the social function of the
language and the way it is used to convey the meaning.
Sociolinguists explain why we speak differently in different social
contexts. According to Fishman sociolinguists are interested in
knowing “who speaks, which language to whom and when”. To
elaborate what Fishman has said, it matters to sociolinguists;
a ) who the speaker is, what his role in society is;
b) which language he/she is using, whether it is formal or
informal, dialect or standard;
c) who the listener is, whether he/she is a boss, a peer or a
subordinate, a father, a mother, a sibling, or a child;
d) when people are speaking, what the situation is, whether it
is outside the office or in the office, at home or outside the
home, in a meeting or at a party.
For example: Look at the following conversation:
Salesperson: May I help you?
Karan:Yes. Do you have these shoes in size seven?
Salesperson: I'm not sure. If you can't find them on the rack, they
may be out of stock. But let me look in the stockroom.
Karan:Thanks. I'd like to try on a pair if you have them.
Salesperson: I'll be right back.
Karan walks into a shoe store. She wants to buy a pair of new shoes
for herself.... What is the setting given above? Do you think we
follow some social norms when we use language in real life
situations be it with friends, parents, elders, seniors or colleagues?
There is a difference in the way we speak to our friends and the way
we speak to our relatives, teachers, or others of professional status.
When telling your friend that you like his/her shirt , you say : “ Cool
shirt, I like that!” When telling the friend of your elder brother/sister
3
that you like his/her shirt, you say: “You look very nice today, I
really like that shirt.”
4
For example, anthropologists have explored the kinship systems and
some psychologists are concerned with the possible effects of
linguistic structure on social and psychological behavior. Many
educators are involved in language planning, development of
language and teaching of the standard language. If we ask both
linguists and sociolinguists to analyze a construction “Shut up”,
their approach to analysis will be different. A linguist will say it is an
imperative sentence in which we can drop a subject. On the other
hand, a sociolinguist will say it is a sentence used as a directive for
giving a command and will give the norms of its usage in society.
Review question I
Make a list of all the names you are called by people who know
you. For each name note who uses it to you and when or where.
Do some people call you by more than one name? What are the
reasons why people choose one name rather than another for you?
Names I am called by By Whom Where/When
____________________________________________________
____________________________________________________
____________________________________________________
____________________________________________________
5
1.2 Varieties of language
6
Regional dialect is spoken in one part of a country based on region.
For example, the English spoken in Yorkshire and Scotland are
regional dialects. Similarly, Hindi spoken in Banaras and Bihar are
regional dialects. Regional dialects tend to show less differences
from their close neighbours and greater differences from distant
neighbours (Spolsky, 1998:29). Regional variation or regional
dialect can also be found in the international world. The variation
can be distinguished from the pronunciation, vocabulary and even
from the grammatical differences (Holmes, 2001:124).
Pronunciation and vocabulary differences probably are the easiest
differences that people are aware of between different dialects of
English. We will discuss the pronunciation differences separately in
accent. Here we will focus on vocabulary and grammatical
differences.
American British
She has gotten used to the pollution. She’s got used to the pollution.
7
geography. Sociolects often develop due to social divisions within a
society, such as those of socio-economic class and religion. In New
York City, for example, the probability that someone will pronounce
the letter r when it occurs at the end of a syllable, as in the word
fourth, varies with socio-economic class. The pronunciation of a
final r in general is associated with members of higher socio-
economic classes.
1.2.2 Accent
1.2.3 Registers
The term register refers to the varieties based on occupation
characterized by variation in lexicon. It is the specialist use of
language related to various occupations. You might have observed
when we go to a doctor we come across some words which we may
not use in our everyday conversation. For example, Pulse rate, Blood
pressure, stethoscope, prescription. Similarly we can think of the
register of law, the register of advertising, the register of education
and other professions. This specialist use of language, especially of
vocabulary, is different from the way the same word is used in
general parlance or by a layperson. For example, the word sister has
a different meaning in general everyday language (sister – sibling)
and in the world of medicine (sister – nurse). Similarly, the mouse
that visits your storeroom is not the same as the mouse attached to
your computer.
8
Review Question II Try to identify the registers in which these
lexical items are likely to be used. The first one is given for your
reference.
Software Computers
Syllabus
Phonemes
Reporter
Tsunami
Insomnia
Schizophrenia
Java
Marketing
Paperback
Houseful
1.2.4 Styles
9
Formal: One -way participation without any interruption e.g a prime
minister’s speech, official meetings, instructions.
Activity B Look at the following phrases and say which kind of style is used in
each of them.
Discussion
10
A non- standard variety is not given the legal status and generally no
references are available.
_______________________________________________________
_______________________________________________________
_______________________________________________________
Discussion
For example cousin-brother for male first cousin, out of station for
out of town, would-be (for fiancé/fiancée)
11
for a person to wait several minutes in silence before answering a
question or taking a turn.
The rules for speaking can be different from one social group
to the next. It is obvious that a social group can’t be all citizens of
the same country; American middle-class whites and some American
Indians have different rules for conducting conversations. It cannot
be decided on the basis of speaking the same language, either. In
England, for example, conversations in public places like restaurants
are subdued such that people who are not in the conversing group
cannot hear what is being said. American public conversation can
easily be overheard by anyone else in the same average-sized room
unless what the group has to say is particularly personal or secret.
Yet the two nations share the English language. Therefore,
ethnographers of communication have developed the concept of
speech community. The term probably derived from German
Sprachgemeinshaft (\sprakgminshaft\) is often used by
sociolinguists to refer to a community based on language.
Defining ‘ speech community’ has proved to be far from
easy. Different researchers have defined speech communities from
different perspectives. Some have focused on shared language use,
some on frequency of interaction by a group of people and others on
shared attitudes and values regarding language forms and language
use. Let us take a look at some of the definitions.
1) The simplest definition of “speech community” is given by John
Lyons (1970: 326) i.e. all the people who use a given language (or
dialect). According to this definition, speech communities may
overlap (where there are bilingual individuals) and need not have
any social or cultural unity. It is possible to delimit speech
communities in this sense only to the extent that it is possible to
delimit languages and dialects.
12
of a shared body of verbal signs and set off from similar aggregates
by significant differences in language usage". This concept assumes
that members of the speech community share a set of grammatical
rules, which sets them apart from other speech communities.
Moreover, the members of the speech community interact frequently
and regularly with each other. Gumperz also argues for regular
relationships between language use and social structure. "The speech
varieties employed within a speech community form a system
because they are related to a shared set of social norms" (ibid.116)
Such norms, however, may overlap language boundaries: e.g. Czech,
Austrian German, and Hungarian speakers may share norms for
speech acts, topics, conversational participation, etc.
13
Each individual therefore, is a member of different speech
communities. It is in the best interests of people to be able to identify
themselves on one occasion as members of one community and on
another as members of another. These communities may or may not
overlap. One of the consequences of such intersecting identifications
is, of course, linguistic variation: People do not speak alike, nor does
any individual always speak in the same way on every occasion. The
variation we see in language must partly reflect a need that people
feel to be seen as the same as certain other people on some occasions
and as different on others.
14
questions such as which among grammatical sentences are most
likely to be produced, easily understood, less clumsy, more natural.
E.g. If somebody asks you “How are you”? and your reply is
“Linguistics is a good subject ”, the answer is not appropriate
in the context.
E.g. If I say “John kicked the bucket” not many non native
speakers will understand the meaning of this sentence which
is John died but if I say “John died or John passed away”,
most of us will understand what it means.
15
This theory takes into account both the grammaticality as well as the
usability of language.
Discussion
You may relook at the four parameters of communicative
competence given by Hymes discussed above and say which
parameters are followed and which are violated. You may see
whether the sentences are grammatically correct, appropriate to the
context , feasible. In the 1st question, the answer is not appropriate,
in the 2nd question the answer is ungrammatical, in the 3rd question
the answer is not feasible.
S (Setting and Scene): Setting refers to the time and place where a
conversation/speech takes place i.e. physical conditions in which
speech takes place. Scene refers to the abstract psychological setting,
or the cultural definition of the occasion. For example the prime
minister’s Independence Day speech will have its own unique
setting. There can be a range of scenes within a particular setting e.g.
from serious to joyful.
16
P (Participants): Participants are simply those who take part in the
speech. It includes various combinations of speaker-listener,
addressor-addressee, or sender-receiver. The same person can take
one or different roles in a conversation. A conversation between two
people involves a speaker and a listener whose roles change. In a
religious sermon, it will be addressor-addressee with no role change.
17
Review question IV
18
1.6.1. Balanced bilinguals
Lambert et al. (1959) used the term balanced bilingual for the first
time in Canada. The term was used to describe individuals who are
fully competent in both languages. Most times the term is used to
describe those who have perfect control over both the languages in
all settings which is quite possible. However, Baetens Beardsmore
(1982) argued that balanced bilingualism is close to impossible to
achieve and is very uncommon. Fishman(1972) went a bit ahead
arguing that bilinguals are rarely equally fluent in both languages in
all topics. According to him bilinguals organize their languages in
functionally complementary spheres. e.g English-hindi bilingual may
be able to speak both languages fluently, but is likely to use Hindi
exclusively in certain situations or while discussing certain topics.
Fishman emphasized that it is is this complementary nature of
language functions that makes sure the survival of bilingualism,
since no society needs two languages to perform the same set of
functions.
Hansegard (1968) used the term ‘semilingualism’ for the first time
to refer to Finnish minority students in Sweden who lack proficiency
in both languages. Hansegard, has described semilingualism in terms
of deficit in six language competences :
19
Size of vocabulary
Correctness of language
Activity E 1. Rate the competence of your own language(s). in each of the four
macro skills: listening, speaking, reading and writing. Use a five
point rating scale (1= weak, 5= excellent)
Discussion
For each of the macro skills, consider how your rating may change
when you are performing your tasks (e.g. reading a book versus
reading a newspaper, ordering at a restaurant or making a
presentation to your class) categories, think whether this is the case
in all domains of activity.
2. Think of the bilinguals you know in your surroundings. Are they
balanced or dominant or passive? If you put them in one of the
categories, think whether this is the case in all domains of activity.
1.7 Diglossia
20
and others in which only L is appropriate with very little or no
overlap. In Arabic, H is Classical Arabic, the language of the Quran
and L is the colloquial forms of the language. In Greek, H is called
kathare'vusa (puristic) and L is called dhimotiki or demotic. In
German-speaking Switzerland, H is standard German and the various
Swiss German dialects are the L. The person who learns such
languages has to learn the functional use of its varieties. The H
variety is used for formal purposes and L for informal. Ferguson lists
the following situations in which H and L are used.
H variety L variety
21
Stability: Diglossia typically lasts for several centuries and is an
extremely stable phenomenon. Tension between H and L in diglossia
is relieved by the development of mixed, intermediate forms of
language in which features of both the varieites are available. Using
H words in L is common however using L words in H is not usual.
22
language, Guarani, is considered L. Fishman (1967) pointed to the
following relations between bilingualism and diglossia:
Bilingualism without diglossia : e.g. German- English
bilingualism in Germany.
Bilingualism with diglossia : e.g. Guarani – Spanish
bilingualism in Paraguay.
Diglossia without bilingualism: e.g. Classical and colloquial
Arabic in Egypt
Neither diglossia nor bilingualism: e.g. monolingual parts of
the USA.
Fishman’s extension thus gives an important way of categorising
societies by their speech repertoires.
Activity F What kind of bilingualism do you find in the place you are living? Is
it a diglossic situation ?
_______________________________________________________
_______________________________________________________
_______________________________________________________
_______________________________________________________
_______________________________________________________
_______________________________________________________
Discussion
There can be many possible answers to this question. You may be
speaking many languages. You may be living in a place where you
speak one language at home and another outside home. It may be
your individual choice of speaking in one language and not in
another or it may be a diglossic situation if the whole society has
some norms of speaking in one language at home and in another
outside home
1.8.1. Borrowings
The most common way that languages influence each other is the
exchange of words. Borrowings are the incorporation of foreign
words into language to explain the concept for which the word is not
available in the native language. For example words like Computer,
Internet, Server in Hindi are borrowed from English.
23
1.8.2. Code Mixing
A code can be a language, variety or style. If a word from the other
code is used in the native language, inspite of having a word for a
concept, it is called code mixing. For example, saying ‘tum mera
wait karo bahar’ instead of saying ‘tum mera intizaar karo bahar’ in
Urdu is an example of code mixing.
Activity G How often do you switch from one code to another? List the
examples of switches you have come across. Analyse the following
piece of conversation and explain the pattern of switching.
Hindi and English —In this example, Rita and her younger sister,
Liza, speak Hindi and English with Anita outside of their apartment
building.
24
Rita: Liza, mae tumhe Anita ke paas chod deti hun. (“I’m
going to leave you with Anita.”) Thank you, Anita.
Discussion
You may be switching from Hindi to English, or Hindi to Punjabi or
from Standard language to a dialect. The switching may be inter-
sentential, intra sentential or tag switching.
Sources
Fasold, R. W. 1984. The Sociolinguistics of Society, Oxford, Basil
Blackwell.
Fasold, R. W. 1990. The Sociolinguistics of Language. Oxford.
Basil Blackwell.
Hudson, R. A. 1980. Sociolinguistics, Cambridge, C.U.P.
Mesthrie J. Swann J. Deumert A. and Leap W.L. 2000.Introducing
Sociolinguistics, Edinburgh University Press,
Edinburg.
Patrick, Peter L. etal (eds.). 2002. Handbook of language variation
and change. Oxford. Blackwell.
Wardhaugh, R. 1986. An introduction to sociolinguistics Oxford,
Basil Blackwell.
Answers to the review questions
QI. This is the example of one of the possible answers. Your answer
may be different.
Name Speaker When/where
Shekhar grandparents home, letters
Teachers school
Doctor surgery, hospital
Mother when annoyed
Shekharwa mother, father most of the time
Shekharwa -Babwa mother when feeling affectionate
Sheki friends, brother most of the time
Babwa friends outside home to annoy me
Shekhar Pratap parents when very annoyed
Mr Shekhar strangers letters, shops
Parents often call children by a variety of names depending on how
they feel towards them. The person in the example above is called
Shekharwa by his mother in most circumstances, but when she is
annoyed with him she calls him Shekhar or even Shekhar Pratap.
25
Friends often have a range of names for each other too. Friends call
him Sheki most of the time, but Babwa when they want to tease or
annoy him. In some cultures people have one name, which is used
only in the family and another for use outside. In some cultures
people have a ceremonial name used only on very formal occasions.
Marital status is sometimes relevant to the choice of address form
(e.g. Miss vs Mrs and choice of surname).
Q II
Software Computers
Syllabus Education
Phonemes Linguistics/phonetics
Reporter Media
Tsunami Weather
Insomnia Medicine
Schizophrenia Medicine
Java Computers
Paperback Publications
Houseful Cinema
26
Vocabulary choices. Tender vs give, state vs tell, destination vs
where you're
going, exact vs right. Use of please in (c).
Syntax. Both sentences use imperative structures, but the more
formal verbs in (c) assist in avoiding the use of the personal
pronouns me and you which occur in (d). The determiner is omitted
before exact fare and destination, which increases the impersonality
of the expression. These are both places where your could have
occurred, for instance.
(ü) The medium of expression is relevant since (a) and (c) are much
more likely in writing than in speech. Written and spoken languages
differ in many specific ways. Whether spoken or written, sentences
(a) and (c) are also more formal and distancing. If they were spoken
they would be appropriate only in the most formal context, between
strangers or people who did not know each other well, or where the
speaker was far superior or more powerful than the addressee.
Sentences (b) and (d) would be appropriate in speech in informal
contexts. The address form in sentence (b) shows the speaker knows
the addressee and suggests they know each other well. It could be
seen as softening the directive, making it gentler.
QIV. (a) (i) This is a recorded telephone message and therefore the
speaker does not know the hearer. This is reflected in the lack of
address term and the formal syntax.
(b) (i) Despite the initial greeting good morning which can be used
to strangers and acquaintances, the speaker clearly knows the
addressee well. Two affectionate endearment terms are used (little
one, pet). These are terms appropriately used downwards in status
(e.g. mother to child, older person to younger, nurse to young
patient).
(c) (i) The address forms (Mr Bhaskar, sir), as well as the initial
phrase, as apology for interruption (Excuse me), suggest this is an
utterance from a subordinate to a superior and that the two do not
know each other well.
27
28
Unit 2
PRAGMATICS
Contents
2.0. Introduction 29
2.1 What is pragmatics ? 29
2.2. Grice’s Maxims 30
2.3. Conversational Analysis 33
2.3.1 Adjacency pairs 34
2.3.2. Pre sequences 35
2.3.3. Insertion sequence 35
2.4. Presuppositions and entailments 36
2.4.1 Types of presuppositions 38
2.4.1.1. Existential presupposition 38
2.4.1.2. Factive presupposition 38
2.4.1.3. Lexical presupposition 39
2.4.1.4. Structural presupposition 39
2.4.1.5. Non- factive presupposition 39
2.4.1.6. Counterfactual presupposition 39
2.4.2. Projection Problem 41
2.4.3. Ordered entailments 42
29
Unit 2
PRAGMATICS
2.0 Introduction
In the previous unit we saw about how language plays a role in
society. In this block we will learn more about the use of language in
context and how we frame our sentences based on our knowledge of
our surroundings.
30
the speaker’s intended meaning. For example: In a newspaper there
is an advertisement saying “Baby and Toddler Sale”. The normal
interpretation of it would be that the store is doing the business of
selling babies and toddlers. However, the intended meaning is that
the store is selling clothes for babies.
31
to dig for implicit meaning. Grice’s cooperative principle which says
"Make your contribution such as it is required, at the stage at which
it occurs, by the accepted purpose or direction of the talk exchange
in which you are engaged” forms a basic description of how people
ordinarily act in conversations. The four conversational maxims
derived from the cooperative principle are given below
32
If the overt, surface meaning of a sentence does not seem to be
consistent with the Gricean maxims, and yet the circumstances
lead us to think that the speaker is not voilating the cooperative
principle, we tend to look for other meanings that could be
implicated by the sentence. This is called conversational
implicature. In the example given below, Satish may appear to be
violating the requirements of the maxim of quantity.
Ruth: I hope you brought milk and curd.
Satish: hmm, I brought milk.
After hearing Satish’s response, Ruth has to assume that Satish is
cooperating and not totally unaware of the quantity maxim. If he had
brought curd he would have mentioned, adhering to the quantity
maxim. Ruth infers what is not mentioned was not brought. In this
case, the meaning is implied, Satish has conveyed more than he said
via a conversational implicature.
Grice did not, however, assume that all people should constantly
follow these maxims. Instead, he found it interesting when these
were "flouted" or "violated" (either purposefully or unintentionally
breaking the maxims) by speakers, which would imply some other,
hidden meaning. The importance was in what was not said. For
example: "It's raining" is in violation of quality and quantity of
spoken language; however, in context (e.g. when someone has
suggested a game of tennis) the reasoning behind this 'fragment'
sentence becomes clear.
Activity B Analyze the following expressions and say whether Grice’s maxims are followed or
violated and if so, why?.
A. Rohan: When are you coming home?
Meena: I will codify that question to my superiors and respond at
such a time as an adequate answer is preparable.
33
Review question I
Which maxim/s of Grice is violated in the below given conversation.
A: How are you today?
B: Oh, Delhi is the capital of India.
A: Really? I thought the weather would be warmer.
B: Well, in my opinion, the soup could have used a little more salt.
_______________________________________________________
_______________________________________________________
_______________________________________________________
_______________________________________________________
_______________________________________________________
_______________________________________________________
_______________________________________________________
_______________________________________________________
_______________________________________________________
34
organization because of which conversational analysis takes a vital
interest in turn-taking phenomenon. The initiation of a turn, or
‘taking the floor may be self-selection or other-selection. For
example in the conversation cited above John selects to introduce a
topic and John selects Mary for taking the turn. Peter, John and Sally
voluntarily speak without being selected.
35
“Yes, we do have one flight from Hyderabad to Kochi on the 19 th of
December.”
2.3.2. Presequences
The common tactic in conversations is to check out the situation
before performing some action. In cases where such a preliminary
action is itself the first pair part of an adjacency pair and is followed
by a second prior part, the resulting structure is a presequence. The
presequence precedes and projects some other conversational action.
From the first pair part, the recipient can project what sort of an
action might follow the presequence.
The following parts of the extract from the illustrations mentioned
before are examples of presequences
1.Could you tell me, are you the XYZ travel company?
2.Yes, we are.
3.And do you book air tickets as well?
4.That is right, we do.
These question-answer pairs can be perceived as presequences
leading to the request for information about the flights.
36
Activity C Look at the below given examples of a conversation and say which kind of
conversational sequences they are. Also, try to identify the
adjacency pairs used.
Example A .
A. So, that’s agreed?
B. Yep, agreed.
A. Good, I knew you would.
B. Yes, no problem really.
A. Thanks for the help.
B. Don’t mention it.
A. Okay, I will be back soon.
B. Okay, then, bye. Take care.
A. Bye.
Example B: A boss to a secretary
A. Are you doing anything important right now?
B. No, not really
A. Okay, then, can you do this letter for me? I need it in a hurry.
B. Yeah, sure.
Discussion
Discussion
For example Namaste – Namaste, shubhraatri - shubhraatri ,
Salaam u alaikum – Walaikum salaam, etc
37
which is not overtly expressed in their utterance to be already
known. Speakers, not sentences, have presuppositions. Let's begin
our conversation on presuppositions with a little riddle. Riddles are
built on presuppositions and noticing them is step one.
Solve this riddle:
3 men walk into a hotel looking for a room to share. The hotel clerk
tells them it's $30. So they split it 3 ways and pay $10 each.
A little later the clerk tells the bellboy to return $5 to the 3 men as he
mistakenly overcharged them for the room. The bellboy is confused
as to how to divide the $5 evenly amongst the 3 men so he decides to
return only $3 and give them $1 each. He pockets $2 for himself.
So since the bellboy returned $1 to each man it means they only paid
$9 each. $9 paid by each of the 3 men = $27. If the bellboy only kept
$2 that makes $29. Where did the other dollar go?!
Did you solve it yet?
This is an example of presuppositions in action. They are the most
unconscious part of the riddle, or any riddle for that matter. Spend a
few moments pondering this then come back when you're ready...
Whether you solved it or not is not important..Once you understand
how to identify them you will have the key to almost every riddle
you come across. Without the implication these presuppositions
create there is no riddle.
In the above example the presupposition is in the last sentence, look
at it again and think clearly through that sentence and the solution
will appear.
Since the bellboy returned $1 to each man this means that they only
paid $9 each. To be more precise and clear, each man paid $10. The
hotel clerk returned $5. $30 minus $5 = $25. The bellboy kept $2,
which makes $27. $3 dollars are returned $1 to each man, which
makes it $30. and the last part....where did the "other" dollar go?"
In fact, there is no "other dollar". It was merely suggested to you and
your unconscious automatically accepts it. Unless your conscious
mind catches it first.
Presuppositions are embedded in virtually every conversation we
have. They are the unconscious compass that directs your attention
in a specific direction.
Did you catch it when I asked "Did you solve the riddle yet?" This
presupposes you "can" solve it. The word "yet" implies it is
solvable, we just don't know when!
Let us take another example :
[I] John’s brother bought two new cars.
In producing the utterance [I], the speaker will normally be expected
to have the presuppositions that a person called John exists and that
he has a brother. The speaker may also hold the more precise
presuppositions that John has only one brother and that he has a lot
38
of money. All of these presuppositions are the speaker’s and all of
them can be wrong, in fact.
When I say that Radha’s cat is cute, this sentence presupposes that
Radha has a cat. In
The same thing holds true, that is, it presupposes that she has a cat.
This property of presupposition is generally described as constancy
under negation. Basically, it means that the presupposition of a
statement will remain constant (i.e. still true) even when that
statement is negated.
2.4.1. Types of Presupposition
In the analysis of how speakers’ assumptions are typically expressed,
presupposition has been associated with the use of a large number of
words, phrases and structures. These linguistic forms are considered
here as indicators of potential presupposition, which can only
become actual presupposition in contexts with speakers. The types of
presupposition are:
2.4.1.1.Existential presupposition
It is the assumption of the existence of the entities named by the
speaker.
2.4.1.2.Factive presupposition
It is the assumption that something is true due to the presence of
some verbs such as "know”, “regret” and "realize" and of phrases
involving glad, for example. Thus, when a speaker says that she
didn’t realize someone was ill, we can presuppose that someone is
ill. Also, when she says "I’m glad it’s over”, we can presuppose that
it’s over.
39
2.4.1.3.Lexical presupposition
It is the assumption that, in using one word, the speaker can act as if
another meaning (word) will be understood. For instance:
In this case, the use of the expressions "stop" and "again" are taken
to presuppose another (unstated) concept.
Where did you buy the book? (>> you bought the book)
40
Indicators of potential presuppositions discussed so far are
summarized for you in the below given table.
Review question II
Consider the following scenario and try to figure out why
communication has led to a misunderstanding
. Does the man make wrong assumptions or does the woman violate the
maxim of information? There is a woman sitting on a park bench and a
large dog lying on the ground in front of the bench. A man comes
along and sits down on the bench.
[II] Man: Does your dog bite?
Woman : No
(The man reaches down to pet the dog. The dog bites the man’s hand.)
Man: Ouch! You said your dog doesn’t bite.
Woman : He doesn’t. But that is not my dog.
_________________________________________________________
_________________________________________________________
_________________________________________________________
_________________________________________________________
____
41
2.4.2. Projection Problem
When a simple sentence becomes part of a more complex sentence,
it is expected that the presupposition of a simple sentence continues
to be true. However, the meaning of some presuppositions (as
‘parts’) doesn’t survive to become the meaning of some complex
sentences (as ‘wholes’). This is known as the projection problem.
Let us look at an example:
Through these examples, we can observe when the speaker utters (a),
we can presuppose that she was unhappy and that, when she utters
(b), we can presuppose that she was not unhappy. However, when
the speaker utters (c), we can't understand what the speaker means
by that utterance without a context because the two parts have an
opposite meaning.
In an example like the one given above, the technical analysis may
be straight forward, but it may be difficult to think of a context in
which someone would talk like that. Let us look at another example,
which may contextualize better. In an episode of a TV soap opera,
two characters have a dialogue
John :II a) It is so sad. Peter regrets getting Lata killed.
Sam: b) But he didn’t get her killed. We know that now.
If we combine both the utterances given above we have the
sequence, c)‘Peter regrets getting Lata killed; but he didn’t get her
killed’
One way to think about the whole sentence presented in c is as an
utterance by a person reporting what happened in the soap opera that
day. In the example above, when the speaker utters he didn’t get her
killed actually entails Peter didn’t get her killed as a logical
consequence. Thus, when the person who watched the soap opera
tells you that Peter regrets getting Lata killed, but he didn’t get her
killed, you have a presupposition q and NOT q. In this case, we can
infer that Peter thought he was the murderer of Lata but, in fact, he
was not.
A simple explanation for the fact that presuppositions don’t ‘project’
is that they are destroyed by entailments. Now let us see what
entailments mean.
An entailment is something that logically follows from what is
asserted in the utterance. It has more to do with the logical meaning
of the sentence and is not based on assumptions. It is the relationship
between two sentences where the truth of one requires the truth of
42
the other. For example, the sentence the president was assassinated
entails the president is dead.
The meaning is drawn from the utterances. Sentences, not speakers
have entailments. In the example II, Sam’s utterance of ‘he didn’t
get her killed’ actually entails ‘Peter didn’t get Lata killed’ as a
logical consequence. Thus, when the person who watched the soap
opera tells us that ‘Peter regrets getting Lata killed, but he didn’t kill
her’, we have a presupposition q and an entailment NOT q. This
shows that entailments (necessary consequences of what is said) are
simply more powerful than presuppositions (earlier assumptions). In
the example below, the power of entailment can also be used to
cancel existential presuppositions .
The King of India visited us. (The king of India does not exist)
Activity F Analyze the following conversation and try to explain how each remark in the
conversation relates to what has gone before and what follows. This
is a simple home –coming routine. Speaker B is in the house as
speaker A enters and takes off his coat. Let me tell you, Charlie is a
cat.
A. (Loudly) Hi, Sharda!
B. (Loudly) Hi ,Hari!
A. (Quietly)Hi Charlie! Had your dinner?
B. (Quite loudly) I have fed the animals already.
A. (Walks to kitchen) Been home long?
B. Just a few minutes. I was out in a school all afternoon.
A. Ah. We eating at home?
B. Could I suppose.
A. No. Let’s go out. I have got to look for a book.
B. OK. Give me a few minutes to get changed. By the way…..
A. Yes?
B. Oh, nothing. Chinese food?
A. Yeah. If you want. I’ll take the dog out for a walk while you
get ready. (Loudly) Rufus!
Discussion
The conversation gives us an idea about the routine things that take
place in the house of the speakers. For example the animals are fed
by the ‘speaker A’ usually, the food is prepared at home, the dog is
taken for a walk. Have you been able to identify some other things?
43
Look at the examples below:
1) John ate three sandwiches.
a) Someone ate three sandwiches.
b) John did something to three sandwiches.
c) John ate three of something.
d) Something happened.
Activity G What might happen if you said to a friend , out of the blue each of
the following? Do you think these kind of statements can be offensive
or can have some negative connotations, if yes, why?
a. Your husband/wife is still faithful to you.
b. Your shoes are clean today.
c. Didn’t you beat your wife today?
44
d. The sun did rise this morning.
e. I am the luckiest person in the world.
f. You are smiling today.
Discussion
45
Review question III
Q3. Each problem presents a short dialogue. You must identify which
maxim is being used or violated. You may be asked to figure out the
implication, or it may be given to you.
1. Lata: Come on, I’m taking you to the gym.
Kiran: Yeah, and pigs can fly.
What is Kiran implying?
What maxim creates that implication, and why?
2. Kapil: What happened?
Kiran: He got attacked by a giant bug, and he passed out.
Implication: He passed out because he was first attacked (in other
words, the order in which the events occurred is: (1) he got attacked;
(2) he passed out.)
What maxim creates that implication, and why?
3. John: We just have to fly real close to the corona of the sun!
Kiran: You’re lucky you’re pretty.
What is Kiran implying?
What maxim creates that implication, and why?
4. Lata: Do you have any pets?
Kapil: I have two wee baby turtles.
Implication: Kapil doesn’t have any other pets besides the two turtles.
What maxim creates that implication, and why?
5. Kiran: Tell them what happened!
John: Kiran saw an object or entity strongly resembling a giant bug.
What is John implying?
What maxim creates that implication, and why?
_________________________________________________________
_________________________________________________________
_________________________________________________________
_________________________________________________________
_________________________________________________________
_________________________________________________________
_________________________________________________________
_________________________________________________________
_________________________________________________________
Sources
46
Connoly J .H., et al. 1996 Discourse and Pragmatics in functional
grammar, Mouton de Gruyter Berlin,
NewYork.
Levinson C. Stephen. 1983. Pragmatics. Cambridge University
Press.
Mey L. Jacob. 1993. Pragmatics, An introduction.
Blackwell Publishers Ltd.
Thomas J. 1995. Meaning in interaction, An
introduction to Pragmatics. Longman
group Ltd.
Verschueran J. 1999. Understanding Pragmatics. Oxford
University Press.
Yule G. 1996. Pragmatics.Oxford University Press.
Answers to the review questions
I. The maxim of relevance is violated in the conversation. The
answers are not relevant to the questions asked.
II. One of the problems in this scenario has to do with
communication. Specifically, it seems to be a problem caused by the
man’s assumption that more was communicated than was said. It
isn’t a problem with presupposition because the assumption in ‘Your
dog’ (i.e. the woman has a dog) is true for both speakers. The
problem is the man’s assumption that his question ‘Does your dog
bite?’and the woman’s answer ‘No’ both apply to the dog in front of
them. From the man’s perspective, the woman’s answer provides
less information than expected. In other words she might be expected
to provide the information the last line. The woman gives less
information than is expected.
III. 1. Lata: Come on, I’m taking you to the gym.
Kiran: Yeah, and pigs can fly.
What is Kiran implying?
Kiran refuses to go to the gym with Lata.
What maxim creates that implication, and why?
Quality. Kiran is saying something which is clearly untrue. By
combining the “yes” response with a clearly un true statement,
Kiran is implying that the actual response is “no.”
2. Kapil: What happened?
Kiran: He got attacked by a giant bug, and he passed out.
Implication: He passed out because he was first attacked (in other
words, the order in which the events occurred is: (1) he got attacked;
(2) he passed out.)
47
What maxim creates that implication, and why?
Manner. According to the maxim of manner, you are supposed to say
things in an orderly way, so you should say events in the actual order
in which they occurred. When a person says “This happened and that
happened,” you assume they mean “this happened, and then that
happened.”
3. John: We just have to fly real close to the corona of the sun!
Kiran: You’re lucky you’re pretty.
What is Kiran implying?
John’s idea is stupid.
What maxim creates that implication, and why?
Relation. Kiran is going off topic, talking about John’s looks rather
than his idea.
4. Lata: Do you have any pets?
Kapil: I have two wee baby turtles.
Implication: Kapil doesn’t have any other pets besides the two
turtles.
What maxim creates that implication, and why?
Quantity. According to the maxim of quantity, you are supposed to
say the strongest statement you possible can. So we have to assume
that’s what Kapil is doing. If he actually had, say, two turtles and a
dog, he should have made the stronger statement “I have two turtles
and a dog” instead of the weaker (but still true) statement “I have
two turtles.”
5. Kiran: Tell them what happened!
John: Kiran saw an object or entity strongly resembling a giant bug.
What is John implying?
Whatever Kiran saw, it wasn’t a giant bug.
What maxim creates that implication, and why?
Manner. John is using unusually vague and ambiguous language. By
describing what Kiran saw in an unusual way, he’s signaling that
there’s something unusual about it—it isn’t what it seemed to be.
Alternate explanation. John is signaling a minor violation of quality.
He can’t just say “Kiran saw a giant bug” since he isn’t sure if it’s
true, so he avoids violating quality by using words especially chosen
to signal his uncertainty.
48