Aas 70 (1978) PDF
Aas 70 (1978) PDF
Aas 70 (1978) PDF
APOSTOLICAE SEDIS
COMMENTARIUM OFFICIALE
A N . ET V O L . L X X
Directio: Palazzo Apostolico - Citt del Vaticano Administratio: Libreria Editrice Vaticana
CONSTITUTIONES APOSTOLICAE
BOACENSIS
PAULUS EPISCOPUS
SERVUS SERVORUM DEI
AD PERPETUAM REI MEMORIAM
'\.';.. II '
PAULUS EPISCOPUS
SERVUS SERVORUM DEI
AD PERPETUAM REI MEMORIAM
III
A V K A E N S I S
PAULUS EPISCOPUS
SERVUS SERVORUM DEI
AD PERPETUAM REI MEMORIAM
LITTERAE APOSTOLICAE
PAULUS PP. VI
Ad perpetuam rei memoriam. Quam recte solideque cum gratia
summi Dei et Ecclesiae sanctae fide, rebus nempe religionis invisibili-
bus, adspeetabilia cohaereant immo conspirent artis Catholicae opera
quasi quoddam corpus exterius cum interiore anima, ipsae adfatim te-
stantur tum omnis historia christianae Civitatis tum perennis experien-
tia plurimorum fidelium in ea. Tale autem monumentum fidei concretum
iam diutius vulgo esse agnoscitur templum Sancto Ioanni Baptistae
sacrum in urbe Oosterhout dioecesis Bredanae utpote quod praeter tu-
multuosas etiam temporum conversiones usque magis scite, eleganter,
venuste renovatum sit et exornatum et adcommodatum simul ad subli-
miorem Dei ipsius cultum simul ad validiorem ipsorum cultorum in-
flammationem. Cum igitur Venerabilis Frater Hubertus Cornelius An-
tonius Ernst, Episcopus videlicet Bredanus, optaret ut eadem illa aedes
titulo Basilicae Minoris addito frequentaretur multo studiosius a grege
suo multoque vicissim efficacius disseminare! salutis divinae beneficia,
rem prorsus consentaneam saeculari memoriae illius templi facere est vi-
sus. Expetenti ergo Praesuli a Sede hac Apostolica honorem illum titu-
lumque Basilicae Minoris perlibentes Nos obsequimur proindeque ex sen-
tentia Sacrae Congregationis pro Sacramentis et Cultu Divino nec non ex
apostolicae potestatis Nostrae plenitudine, harum Litterarum virtute,
decernimus ut aedes, quam memoravimus, Deo consecrata in honorem
Sancti Ioannis Baptistae legitime provehatur ad condicionem ac dignita-
tem Basilicae Minoris, tributis una cunctis iuribus et privilegiis quae
templis isto nomine insignitis congruunt. Admonemus praeterea ut sin-
gula illa adcurate serventur quae secundum Decretum De titulo Basi-
licae Minoris die vi mensis Iunii anno MCMLXVIII editum servari
oportet. Contrariis quibusvis haudquaquam obstantibus.
Datum Romae, apud S. Petrum, sub anulo Piscatoris die x x v mensis
Octobris anno MCMLXXVII, Pontificatus Nostri quinto decimo.
II
PAULUS PP. VI
EPISTULA
ra vos alios etiam Sia vos in fide solidaret et erudiret. Hi ergo gloriosi
fidei praecones, per quos maiores vestri spiritualibus divitiis atque
etiam cultus humani incrementis sunt tantopere locupletati, per eun-
dem hunc annum ante oculos vestros observentur vosque adducant, ut
praecelsam hereditatem, quam vobis reliquerunt, fideliter servetis, im-
pigre provehatis ad communem fructum gentis vestrae.
Haec insuper memoria ecclesiasticae temperationis apud vos insti-
tutae opportunitatem Nobis praebet paternam caritatem, qua vos com-
plectimur, testandi : dilecti filii, gaudia vestra et labores vestri etiam
Nostra sunt. Persuasum sit vobis Nos assidue anniti, ut necessitatibus
Ecclesiae in Moravia meliore quo possimus modo consulamus.
Deum denique enixe deprecantes, ut ex religiosa hac recordatione
exoptati fructus ubertim proveniant, Benedictionem Apostolicam, cae-
lestis gratiae, solacii, roboris auspicem, peramanter vobis impertimus.
Ex Aedibus Vaticanis, die in mensis Augusti, anno MCMLXXVII,
Pontificatus Nostri quinto decimo.
PAULUS PP. VI
HOMILIA
2
Mt. 11, 15.
3
Lc. 1, 32.
4
Serm. I de Nativ. Dom.
5
Tit. 2, 11; S, 4.
6
Cfr. At. 17, 23-28.
7
Fil. 2, 6, ss.
Acta Pauli Pp. VI 15
sordi a simile chiamata, una chiamata d'amore : cos Dio ha. amato
8
il mondo ... ) ) ; anzi siamo precisi: ciascuno di noi pu dire con san
9
Paolo : Egli ha amato me, e ha dato la sua vita per me ... .
Il Natale questo arrivo del Verbo di Dio fatto uomo fra noi.
Ciascuno pu dire : per me ! Il Natale questo prodigio. Il Natale
questa meraviglia. Il Natale questa gioia. Ritornano alle labbra le
parole di Pascal : Gioia, gioia : pianti di gioia !
Oh ! che davvero questa celebrazione notturna del Natale di Cristo
sia per noi tutti, sia per la Chiesa intera, sia per il mondo una rinno-
vata rivelazione del mistero ineffabile dell'Incarnazione, una sorgente
d'inestinguibile felicit ! Cos sia !
NUNTIUS RADIOTELEVISIFICAS
2
mi )). l'augurio che ora osiamo trepidanti ripetere, mentre si ravviva
la fede e la speranza rinasce : Sia gloria a Dio nell'alto dei cieli, e
3
sia pace in terra agli uomini oggetto della benevolenza divina )).
S, Figli, Fratelli, Amici : il Vangelo tutto qui, il suo contenuto
di effettiva salvezza e di autentica liberazione racchiuso in queste
brevi espressioni che, come musica arcana, avvolgono la povert disa-
dorna della culla di Betlemme, dove nasce uomo per gli uomini
il Figlio stesso di Dio. restaurato il rapporto tra Dio e l'uomo, e
si apre all'uomo stesso, come invito rassicurante e beatificante, la du-
plice via della gloria di Dio e della pace con gli altri uomini.
Non ci stupisca, non ci meravigli, non ci scandalizzi l'elementare
semplicit di queste parole : uomini di un secolo tecnologicamente assai
progredito, a noi necessario ed indispensabile ritrovare il sapore ed
il gusto delle cose pi umili e vere. questa la prima condizione per
scoprire la gioia, la serenit e la pace che sono le dimensioni genuine
della vita umana, investita dal messaggio evangelico.
Accogliamo dunque, in questo giorno luminoso, l'invito angelico ed
evangelico, e ripetiamolo quasi a suscitare in noi un'adesione pi con-
vinta e sicura : dove Dio onorato, anche l'uomo onorato ; la gloria
di Dio fondamento della dignit dell'uomo; il Natale di Cristo se-
gna, nel nome del Padre dei cieli, l'itinerario della pace sulla terra :
4
Natalis Domini natalis est pacis .
E il mondo contemporaneo, tutti ne possono essere testimoni, ha
bisogno di pace. Si direbbe per molte situazioni della storia in via di
attuazione che la terra ha esaurito le sue provviste di pace, che l'espe-
rienza tragica delle due guerre mondiali, che hanno insanguinato la
prima met del secolo che ora volge alla fine, aveva arricchito di for-
midabili promesse. Ancora gli uomini sono gli uni agli altri avversari.
Ancora l'ingiustizia, la fame e la miseria risvegliano istinti di lotta, di
delinquenza. Ancora i patti sacrosanti della concordia e della colla-
borazione fra i popoli sembrano incapaci di sostenere i pesi dei loro
impegni verso una rinuncia alla violenza. Ancora la paura dei ter-
ribili armamenti, di cui una scienza inumana oggi pi di ieri capace di
suscitare gli spaventosi fantasmi, rende insonni i reggitori dei Popoli,
che non possono prevedere una pace senza la difesa di sempre pi po-
2
Giac. 1, 17.
3
Le. 2, 14.
4
S. Leone, Sermo X X V I , 5.
Acta Pauli Pp. VI 17
Di espressione italiana:
Di espressione francese:
Di espressione inglese:
A blessed Christmas, in the Joy and peace of Christ!
2 - A. A. S.
18 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale
Di espressione tedesca:
Frohe und friedvolle Weihnachten in Christus.
Di espressione spagnola-'
Felices Navidades en la paz y gozo de Cristo !
Di espressione portoghese:
Feliz Natal, com os melhores votos da paz e da alegria de Cristo !
Di espressione greca:
KaX XpicyTOysvvot. Eu^s sip7)V7) xo xapa v Kup'uo.
Di espressione polacca:
Skladam zyczenia wesolych swiat, pokoju i radosci w Christusie !
Di espressione russa:
Rozdestvom Christovoem Mir vam I radost evo.
Di espressione cinese:
Gun ho Seen Dan.
Di espressione giapponese:
Christmas Omedet.
Di espressione africana - Kiswahili:
Heri kwa Siku Kuu ya Noli.
Per tutti:
Hodie Christus natus est, hodie natalis est Vitae, gaudeamus!
ALLOCUTIONES
2
Eph. 4, 5-6; cf. Unitatis Redintegratio, n. 17-18.
Acta Pauli Pp. VI 21
II
Ad Angliae sacros Praesules, visitationis Ad limina occasione coram
admissos.*
with you in your joys and sorrows, in the hopes and challenges of your
labours. We are with you in all your efforts of evangelization and cate-
chesis, as you strive to uphold the dignity of human life at all its stages,
and as you lead your beloved people in the path of the Beatitudes, in
the way of salvation in Christ.
Our own ministry demands that we lose no opportunity to strengthen
our brothers, to conrm you in faith in Jesus Christ the Son of God.
And so, our special message to you today is this : fidelity the fidelity
required of those of us who are the stewards of the mysteries of God
(cf. 1 Cor :2). Fidelity to the faith of our Fathers : the faith in ail
its purity, with ali its exigencies, in ali its power; the faith with its
inexhaustible treasure of "nova et vetera" (Mt 13:52). Your own Car-
dinal Newman understood so well the demands of this fidelity, and how
the organic development of Christian doctrine must be in complete har-
mony with pure apostolic faith. And many other countrymen of yours
have stressed in their writings the dynamic character and beneficent
effects of the Catholic faith. With admiration we recali, for example,
the insights of Christopher Dawson and his vision of the faith's contri-
bution to the progress of Europe. And other modem Catholic writers
i rom among your people have honourably championed the cause of faith.
Another aspect of fdelity comes immediately to mind : fdelity to cha-
rity. The ministry that we are called upon to perform is indeed a
service of love : the love of Christ for his Father and his brethren
becoming the pattern of our own pastoral charity. This love must find
Constant expression in our giving to our people the word of God, and in
fulfilling their deepest needs for Christ, who is " the way, and the truth,
and the life" (Jn 14:6). In particular we owe this love to the poor and
suffering.
And because love reaches its perfection in unity, we are called to
promote that unity for which Christ prayed, for which he died. Our
whole ministry is directed to building up the Church in truth and love.
United with us and in the communion of the universal Church, you
will find the guarantee of the authenticity of your pastoral initiatives,
and the assurance of their supernatural effectiveness for the Kingdom of
God. With charity and humility, without anxiety, without compromise
in truth, do ali you can to advance Christ's pian : "to gather into one
the children of G o d " (Jn 11:52). To each of you we repeat the words
Ignatius wrote in his Letter to Polycarp : " Devote yourself to unity,
the greatest of blessings".
Acta Pauli Pp. VI 23
III
Venerabiles Fratres,
Magno cum animi gaudio excipimus et salvere iubemus vos Praesules
Poloniae, quae Fidem iam mille amplius annos vivendo profitetur ac
quidem inter rerum internar um et externarum adiuncta haud raro dif-
ficilia; sed inter ardua et aspera robur et vigorem accepit haec Fides,
ex qua etiam identitas culturalis Nationis vestrae si ita fas est
loqui manavit. Haec firmitas religiosa orta est non solum ex eo quod
tot Poloni ut singuli homines christianae legi haerent diligenter et, cum
clero sociati, suis obsequuntur Pastoribus et hi inter se ipsos conectun-
tur, sed etiam, ac quidem potissimum, ex eo quod hi omnes cum Aposto-
lica Sede, quae est Petra, super quam Ecclesia est aedificata, tam arcte
coniunguntur.
Vos scitis Nos Patriam vestram necessitudine attingere : etenim ibi
aliquandiu sumus commorati, cum eiusdem Apostolicae Sedis ministe-
rium obire coepissemus. Fulgidam illam auroram, qua Polonia in Cor-
pus Christi mysticum est inserta, ac praesertim Millennium vitae
catholicae, quod eam est secutum, anno millesimo nongentesimo sexage-
simo sexto, animo inter vos praesentes recoluimus, cupientes etiam cor-
pore indictis sollemnibus interesse. Libenter annisi sumus et annitimur,
ut, quantum fieri possit, Patriae vestrae in Nationum familia is locus
tribuatur, qui cum praeclaris eius traditionibus ad historiam et ingenii
cultum pertinentibus ac maxime cum testificatione christiana, quam sem-
per perhibuit, congruit.
Hanc Poloniam catholicam vos hic repraesentatis. Quod quidem mo-
vet, ut sincera dilectione vos singulos universos complectamur, imprimis
dignissimus Patres Cardinales Stephanum Wyszynski, cuius valetudo
1
Presbyterorum Ordinis, 7.
Acta Pauli Pp. VI 25
IV
Ad Archiepiscopos et Episcopos Camaruniae, in Africa, occasione eorum
visitationis Ad limina coram admissos.*
proccupations qui sont les siennes, et aussi les projets qu'il compte
mettre en uvre dans les annes venir. Le Saint-Sige, de son ct, a
besoin de connatre avec exactitude vos situations locales, pour bnfi-
cier lui-mme de votre exprience et de vos suggestions, et vous faire b-
nficier son tour, grce l'exprience largie qui est la sienne et son
souci du bien commun universel, de l'aide, des conseils et des orientations
dont vous avez besoin. Les multiples contacts nous l'occasion de
telles visites permettent donc une meilleure coordination et, partant,
une efficacit plus grande de l'effort pastoral de toute l'Eglise.
La raison profonde de ces voyages priodiques dpasse cependant lar-
gement la ncessit pratique des changes de vue. C'est en effet l'Eglise
dans tel ou tel pays qui retrouve sa sur de Rome, proche par le cur
mais souvent loigne par la distance ; ce sont des successeurs des Ap-
tres qui se regroupent autour de Pierre, afin de resserrer avec lui et,
travers lui, avec l'ensemble de l'piscopat, les liens de la foi et de la
charit.
Nous avons prt la plus grande attention aux soucis prioritaires
que vous avez voqus. C'est avec chacun de nos Dicastres qu'il vous
faut approfondir ces questions et spcialement avec notre Congrgation
pour l'Evanglisation des Peuples, qui demeure comme notre trait
d'union avec vous. Pour notre part, ayant dj soulign rcemment,
devant tous les Evques Africains prsents au Synode, les axes pasto-
raux qui Nous semblent fondamentaux pour votre continent, Nous nous
arrterons seulement, avec vous, quatre aspects de votre ministre au
Cameroun.
Nous pensons tout d'abord la pastorale des vocations sacerdo-
tales. De plus en plus, sans ngliger l'apport indispensable et bnfique
des religieux et religieuses missionnaires, les Camerounais ont prendre
en main leur avenir ecclsial. Les hommes qui recevront ce merveilleux
et redoutable ministre de l'Evangile devront tre les hommes srs dont
1
parle l'Aptre Paul Timothe : gnreux, courageux, n'ayant d'autre
ambition que l'honneur de servir le Christ et l'Eglise, pieux, chastes,
nourris de doctrine authentique, capables de persvrance. Tout cela
exige le choix judicieux de candidats bien motivs, une formation tho-
logique, spirituelle, morale, asctique, la hauteur de la mission qui
les attend, un entranement la responsabilit de soi et des autres, le
soutien assidu et exemplaire d'une quipe de professeurs et de pres spiri-
1
Cf. 1 Tm 4, 6-16.
Acta Pauli Pp. VI 27
2
Cf. Exhortation apostolique Evangelii Nuntiandi, 73.
28 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale
commune, Nous voulons voir avant tout et les paroles que vient
de prononcer notre vnr frre le Cardinal Willebrands Nous le con-
fiment l'expression de votre volont, interprte de celle de toute l'Eglise
aux Pays-Bas, de fidlit au Sige Apostolique.
Ces derniers temps qui ne le sait? la vie de l'Eglise dans votre
pays a subi de profondes perturbations malgr les enseignements et
les rappels rpts du Saint-Sige dans le domaine de la foi et de la
morale, et aussi de la discipline liturgique et ecclsiastique, tout cela
s'accompagnant de nombreuses et douloureuses dfections de prtres
qui n'ont pas su rester fidles leurs engagement. Mais aujourd'hui
la forme solennelle et communautaire que prend, en cette visite, l'expres-
sion de votre fidlit est pour Nous un motif de confiance plus particu-
lire et plus ferme. Elle Nous tmoigne en effet que l'Eglise aux Pays-
Bas veut rester et restera fonde sur la solidit de la pierre aposto-
4
lique )).
Il Nous plat ce propos de noter que la fidlit renouvele Pierre
est aussi fidlit un aspect fondamental de l'histoire mme, dj riche
de foi et de charit active, de l'Eglise catholique aux Pays-Bas. Et Nous
sommes certain que, comme le vigoureux attachement de vos commua
nauts au Sige de Pierre a suscit dans le pass une magnifique florai-
son de vie ecclsiale, d'uvres au service de la population, de vocations
sacerdotales, religieuses et missionnaires, dont toute l'Eglise catholique
a t la fois tmoin et bnficiaire, ainsi en sera-t-il nouveau
l'avenir.
Dans cette visite en commun, Nous aimons voir aussi l'expression
des liens profonds de fraternit qui vous unissent entre vous, Pasteurs
de l'Eglise aux Pays-Bas, vous nos chers fils. Les problmes parfois
lancinants et angoissants auxquels chacun de vous se trouve affront
dans son diocse ne peuvent rester trangers aux pasteurs de diocses
frres ni les laisser indiffrents. Nous savons avec quelle sollicitude vous
cherchez les tudier ensemble pour vous conseiller mutuellement et
trouver la solution rpondant le mieux la volont du Pasteur supr-
me, le Christ, et au bien des mes. La concorde entre les frres difie
la maison ! Nous vous encourageons dvelopper cet amour fraternel,
prmisse indispensable l'dification de l'Eglise.
En vous unissant autour de la Chaire de Pierre, vous attendez aus-
si de Nous quelque parole qui vous soutienne et vous oriente dans votre
4
Cf. prire de la messe de saint Lon.
30 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale
1. - Nous considrons donc, avant tout, l'Eglise aux Pays-Bas qui est
appele professer et vivre, dans sa plnitude et dans sa puret, la
foi catholique.
La foi nous le savons bien qualifie l'Eglise, qui, en l'acceptant,
rpond comme une pouse fidle la parole de son Seigneur. Elle qua-
lifie aussi chacun des membres de l'Eglise, qui trouvent en elle le pre-
mier et indispensable rapport personnel avec (( le chef de notre foi, qui
5
la mne la perfection, Jsus , et sont vritablement devenus, dans
le baptme de la foi, fils de Dieu, participants de la nature divine et,
6
par consquent, rellement saints .
C'est travers le ministre de l'Eglise que sont transmises cette foi
et cette vie divine ; c'est dans la communaut ecclsiale qu'elles trouvent
leur soutien et leur expression liturgique; mais il s'agit en mme temps
5
He 12, 2.
6
Constitution Lumen gentium, 40.
Acta Pauli Pp. VI 31
7
1 Tm 6, 20; 2 Tm 1, 14.
8
Dcret Presbyterorum ordinis, 4.
32 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale
9
Cf. Allocution la dernire Assemble gnrale du Synode des Evques, dans
A.A.S., 69 (1977), pp. 631 sq.
10
Cf. le Message au Peuple de Dieu du dernier Synode.
Acta Pauli Pp. VI 33
3 - A. A. S.
34 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale
13
Jn 3, 8.
Acta Pauli Pp. VI 35
VI
Ad Iugoslaviae sacros Praesules, visitationis Ad limina occasione coram
admissos.*
Venerabiles Fratres,
Congressiones, quibus Nobis datur cum Fratribus Nostris in Episco-
patu colloqui, sunt Nobis causa laetitiae : quapropter vobis, qui e dioe-
cesibus Iugoslaviae venistis ad visenda limina Apostolorum, cum animi
gaudio dicimus salutem, et amorem, quo vos singulos universos prose-
quimur, aperte testamur, nominatim Venerabili Fratri Francisco Ku-
hari, Archiepiscopo Zagrebiensi, qui, nomine etiam ceterorum Prae-
sulum, egregiis verbis Nos est affatus, optima omina proferens. Pro quo
humanitatis officio gratias plurimas agimus.
In aliis regionibus patriae vestrae Fides catholica antiquissimis Ec-
clesiae temporibus est constituta, in aliis seriore aetate : quae cunctae
nunc sunt partes vivae mystici Corporis Christi. Est enim dicendum
greges, curis vestris crditos, universe vigore religioso commendari.
Non latent quidem vos et Nos quaedam difficultates, quae hic et
illic apud vos inveniuntur ; quod quidem plus minusve in aliis etiam par-
tibus peregrinantis Ecclesiae contingit. Extollenda est tamen christiana
illa hominum rerumque fiducia, quam sanum optismismum possu-
14
Cf. 1 Co 3, 6.
1
A.A.S. 67 (1975), p. 295.
2
A.A.S. 54 (1962), p. 791.
3
Ibid., p. 792.
4
Cfr. ibid.
Acta Pauli Pp. VI 37
VII
Ad Sacri Collegii Cardinales Romanaeque Curiae Praelatos, instante sol-
lemnitate Nativitatis Domini Nostri Iesu Christi.*
Signori Cardinali,
E voi tutti, Venerabili Fratelli e diletti Figli della Curia Romana,
nostri apprezzati collaboratori!
Vi siamo molto grati per l'odierna presenza, in occasione dell'immi-
nente Natale. Il significato e l'affetto di questo incontro sono stati
nobilmente manifestati dalle parole del Cardinale Carlo Confalonieri,
Decano del Sacro Collegio : e mentre lo ringraziamo di cuore per
l'espressione di sentimenti s eletti, siamo sinceramente lieti di cogliere
l'occasione per rivolgere a lui pubblicamente, per la prima volta, il no-
stro compiacimento, il nostro plauso, il nostro augurio per la sua re-
centissima elezione, per la quale stato chiamato a succedere al com-
pianto Cardinale Luigi Traglia, il cui ricordo rimane indelebilmente
scolpito nei nostri cuori come la cara immagine sorridente di umana
e sacerdotale bont.
La circostanza che ci fa ritrovare uniti la prossima Nativit del
Signore. Tutti noi l'abbiamo attesa con vigilante e fiduciosa preghiera
durante tutto il periodo dell'Avvento : ed in particolare stato nostro
pastorale intento, nonch letizia sempre rinnovata, ricordare la ric-
chezza dei temi di questo fortunatissimo tempo forte della sacra
Liturgia alle folle dei pellegrini che sono venuti a visitarci nelle
Udienze Generali di questo periodo. Natale ormai vicino. Ges viene :
viene tra noi a rinnovare il dono della sua nascita terrena, mediante la
ripresentazione misteriosa e reale del lontano avvenimento nella me-
diazione della celebrazione del Sacrifcio divino ; viene tra noi per pro-
lungare questa presenza sotto le specie del pane e del vino, come nella
guida invisibile e potente ch'Egli continua a dare alla sua Chiesa, se-
condo la promessa : Io sono con voi tutti i giorni, fino alla fine del
1
mondo ; viene tra noi ad abitare nel nostro cuore con l'offerta inef-
fabile della sua grazia, e attende la risposta generosa della nostra vo-
lont : Ecco, sto alla porta e busso. Se qualcuno ascolta la mia voce
2
e mi apre la porta, io verr da lui, cener con lui ed egli con me .
E, nel suo Nome, iniziamo con gioia un nuovo anno di lavoro, certi
che la sua protezione non ci lascer mai. Ma intanto ci piace riandare
col pensiero alle tappe salienti dell'anno che ormai si chiude.
Il pensiero va anzitutto spontaneamente all'80 genetliaco che ab-
biamo celebrato nello scorso settembre. Sentiamo il bisogno di ringra-
ziare ancora una volta tutti i nostri figli per la corale partecipazione
presa a questo evento, che ci ha fatto riflettere a fondo sulla fuga-
cit del tempo e sulla ricchezza dei doni che Dio ci ha dispensato in
tutto l'arco della nostra ormai lunga vita. Un fatto che pensavamo
di dover considerare come privato, chiuso nel segreto della nostra per-
sonale intimit, diventato invece occasione di riaffermata coscienza
ecclesiale. Da tutti i Paesi ci sono infatti giunte espressioni numerosis-
sime e affettuose di Vescovi, di diocesi e parrocchie, di organismi cat-
tolici, di sacerdoti e di famiglie religiose, di bambini e studenti, di
uomini e donne di tutte le et e condizioni sociali, che han tenuto ad
assicurarci il loro attaccamento, il loro augurio, la loro vicinanza spi-
rituale : talch, nel vedere la vastit di tale movimento di anime, non
abbiam potuto fare a meno di rilevare come, ben al di l della nostra
umile persona a cui quegli auguri erano diretti, questa attestazione di
amore fosse un fatto di Chiesa e giungesse al cuore stesso della Chiesa,
nella quale il Papa garante e simbolo di unit e di coesione.
Manifestiamo perci di nuovo la nostra riconoscenza a tutti coloro
che, in qualsiasi modo, ci hanno inviato i loro voti : n vogliamo di-
menticare quanto gli artisti hanno fatto col loro singolare magistero,
con una presenza che ci parla, meglio di ogni parola, di una riaffermata
armonia tra la fede e l'arte, chiamata questa, com' avvenuto in tutti
i secoli, a esprimere le realt meravigliose che la Chiesa propone agli
uomini, spiegando la Parola di Dio e dandone il lieto annuncio : e per
tanta testimonianza, che corrisponde ad una profonda aspirazione di
tutta la nostra vita, in particolare del nostro Pontificato, non avremo
mai detto grazie abbastanza.
Abbiamo gi menzionato, nel Concistoro dello scorso 27 giugno, la
Costituzione Apostolica Vicariae potestatis del 6 gennaio, con la
quale abbiamo dato un nuovo ordinamento al Vicariato di Roma. Se
ritorniamo su questo riordinamento, per ribadire quanto dicemmo
P8 gennaio nel presentare la menzionata Costituzione nella nostra Cat-
tedrale di S. Giovanni in Laterano : che cio sentiamo ... con viva
sollecitudine la responsabilit che, in quanto Vescovo di questa Chiesa
locale, su cui riposa misticamente e storicamente un disegno divino, noi
Acta Pauli Pp. VI 41
6
Me 16, 15.
Acta Pauli Pp. VI 43
7
AAS 59, 1967, pp. 53 s.
44 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale
8
2 Tim. 3, 1.
9
Cfr. Mt 13, 31-32.
10
Cfr. Mt 13, 33.
Acta Pauli Pp. VI 45
11
Cf. Ov. 8, 12.
46. Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale
4 - A. A. S.
50 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale
PAULUS PP. VI
56 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale
ACTA SS. C O N G R E G A T I O N U M
DECRETA
I
COTABATENSIS - K I D A P A V A N E N S I S - M A R B E L I A N A E
De finium mutatione
II
TRI V E N T IN AE - V A L V E N S I S ET SULMONENSIS
De finium mutatione
L. S.
III
ET S. M A R I A E MONTIS OLIVETI M.
De mutatione finium
IV
OEIRENSIS
PROVISIO ECCLESIARUM
SACRA CONGREGATIO
PRO GENTIUM EVANGELIZATIONE
SEU DE PROPAGANDA FIDE
DECRETUM
OVANDONSIS
PROVISIO ECCLESIARUM
5 - A. A. S.
66 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale
NOMINATIONES
SACRA CONGREGATIO
PRO CAUSIS SANCTORUM
DECRETA
I
R O M A N A
SUPER DUBIO
gratia et ibi in gloria, ab eo et per eum. Amor enim ipse non quiescit
nisi in Amato . Quae inde a iuventute legit et meditata est Dei Fa-
mula Maria Aloisia Maurizi in libello De adhaerendo Deo (c. 12. Ed. I.
Huijben, Praglia 1926, p. 22), tunc temporis beato Alberto Magno tri-
buto, quo manuducente ad salutis scientiam deducta est, iuxta quam
Deus unus est in omnibus diligendus, fratres autem in ipso et propter
ipsum, in praxim deducere enisa est. Quo fidelius enim Deo adhaerere in
sancta dilectione contendebat, eo vehementiore in dies caritatis fervore,
quae et virtutes omnes alit et perficit, christianae perfectionis montem
conscendit.
Dei Famula, parentibus Ambrosio Maurizi et Anna Albertini, die
27 Septembris a. 1770 Romae nata est. Parentes, fide potius quam opibus
divites, infantem insequenti die baptizandam in basilica sancti Lau-
rentii in Damaso curarunt, Hyacinthae et Gertrudis inditis nominibus.
Pueritiam et adulescentiam domi, pietati et studiis litterariis intenta,
exegit, sacram Confirmationem die 19 Martii anno 1784 suscipiens, Eu-
charistico autem pabulo paulo post in asceterio Romano a Iesu Infante
nuncupato refecta.
Iuvenis adhuc sanctum Vincentium Mariam Strambi, zelo praestan-
tem Congregationis Passionis et Crucis Domini Nostri praeconem, sibi
spiritus magistrum invenit, quo patre et magistro Hyacintha Gertrudes
devota animi dociltate, donec ipse ad sedem episcopalem Maceratensem
et Tolentinam anno 1801 evectus est, et postea, per intervalla, quoad
vixit (a. 1824), usa est. Cuius eximii prudentia et sanctitate viri consensu,
Dei Famula petiit obtinuitque duodeviginti annos nata ut monasterium
ingrederetur monialium Dominicanarum a Sancta Maria Magdalena in
Quirinali colle, e quo tamen sanitatis causa, cum immenso sui et monia-
lium moerore, discedere fuit coacta. Domum reversa piis exercitiis
christianisque virtutibus colendis iugiter, multiplicata assiduitate, per
decennium circiter navavit, propitiam occasionem exspectans exsequendi
religiosae vitae propositum. Quod tandem mense Martio anno 1797 evenit,
cum in enascenti asceterio pro Mantellatis Ordinis Servorum Mariae in
Urbe, ad radices collis Ianiculi, ab illustri familia Masturzi tunc erecto,
eodem Sancto Vincentio Strambi rogante, recepta fuit, quod et moderan-
dum ipsi est traditum. Vota autem religiosa, cum aliis sodalibus, non-
nisi die 21 mensis Maii anno 1804, novo Mariae Aloisiae assumpto nomine,
nuncupare valuit ad pedes ipsius Summi Pontificis Pii V I I , cum nempe,
infaustis temporis eventibus feliciter superatis, canonica monasterii
erectio perfici potuit. Postridie religiosae professionis, unanimi Superio-
68 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale
II
MEDIOLANEN.
Beatificationis et canonizationis Servi Dei Georgii Mariae Martinelli, fun-
datoris Collegii Missionariorum Oblatorum Rhaudi.
SUPER DUBIO
ACTA TRIBUNALIUM
LITTERAE CIRCULARES
AD ARCHIEPISCOPOS ET EPISCOPOS DIOECESANOS
D I A R I U M ROMANAE CURIAE
L u n e d , 1 2 D i c e m b r e 1 9 7 7 , i l Santo P a d r e P a o l o V I h a rice-
vuto in successive U d i e n z e Ufficiali, per la presentazione delle
Lettere Credenziali : S. E. il Sig. V I C T O R T I M O T H Y L I K A K U , A m -
basciatore Straordinario e Plenipotenziario del M a l a w i presso
la Santa S e d e ; S. E. il Sig. U M A SHANKAR BAJPAI, A m b a s c i a -
tore Straordinario e Plenipotenziario d e l l ' I n d i a presso la Santa
Sede; S. E. il Sig. VITTORIO CORDER DI MONTEZEMOLO, A m b a -
sciatore Straordinario e Plenipotenziario d'Italia presso la
Santa Sede.
G i o v e d , 1 5 D i c e m b r e 1 9 7 7 , i l Santo P a d r e P a o l o V I h a r i c e -
v u t o in successive U d i e n z e Ufficiali, per la presentazione delle
Lettere C r e d e n z i a l i : S. E. il Sig. K L O S VISSESVRAKARN, A m b a -
sciatore Straordinario e Plenipotenziario di T h a i l a n d i a presso
la Santa Sede; S. E. il Sig. D I A A L L A H E L - E A T T A L , A m b a s c i a -
tore Straordinario e Plenipotenziario della R e p u b b l i c a A r a b a
Siriana presso la Santa Sede; S. E . il Sig. PRUDENCIO L L A C H
SCHONENBERG, A m b a s c i a t o r e Straordinario e Plenipotenziario
di El Salvador presso la Santa Sede.
Diarium Romanae Curiae 77
SEGRETERIA DI STATO
NOMINE
ONORIFICENZE
NECROLOGIO
2 dicembre 1977. Mons. Francisco Este ves Dias, Vescovo gi di Luso (Por-
tugal).
Mons. Emile Elie Verhille, Vescovo tit. di Gibba.
5 Mons. Louis Charpenet, Vescovo di Yagoua (Cameroun).
9 Mons. Norberto Perini, Arciv. gi di Fermo (Italia).
10 Mons. Ioo Batista Muniz, Vescovo gi di Barra (Brasil).
20 Mons. Conrad Dubbelman, Vescovo tit. di Adada.
30 Mons. Georges-Lon Landry, Vescovo gi di Hearst (Ca-
nada) .
An. et rol. LXX 28 Februarii 1978 N. 2
Directio: Palazzo Apostolico - Citt del Vaticano Administratio: Libreria Editrice Vaticana
CONSTITUTIONES APOSTOLICAE
MOHALESHOEKENSIS
PAULUS EPISCOPUS
SERVUS SERVORUM DEI
AD PERPETUAM REI MEMORIAM
6 - A. A. S.
82 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale
II
AMBIKAPURENSIS
PAULUS EPISCOPUS
SERVUS SERVORUM DEI
AD PERPETUAM REI MEMORIAM
LITTERAE APOSTOLICAE
PAULUS PP. VI
Loco B Sigilli
II
PAULUS PP. VI
Loco Sigilli
NUNTII GRATULATOMI
PAULUS PP. VI
II
PAULUS PP. VI
III
PAULUS PP. VI
88 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale
IV
Em.mo P. D. Valeriano S. R. E. Card. Gracias, Archiepiscopo Bomba-
yensi, X X V compienti annum ex quo in Sacrum Cardinalium Collegium
cooptatus est.
PAULUS PP. VI
V
Em.mo P. D. Alfredo S. R. E. Card. Ottaviani, XXV expleto anno a car-
dinalicia accepta dignitate.
Tecum commemoramus diem x n mensis Ianuarii anni MCMLIII, quo
ante quinque lustra in Sacrum Cardinalium Collegium es cooptatus.
Haec igitur anniversaria memoria Nos movet, ut gratulabundum ani-
mum Nostrum tibi pandamus et optima quaeque, maxime gaudium spi-
Acta Pauli Pp. VI 89
HOMILIA
1
Cf. Enc. Pacem in terris, 47.
Acta Pauli Pp. VI 91
nostre convivenze umane? Molto spesso, troppo spesso, coloro che pon-
gono tali atti intollerabili sono dei dimenticati, degli emarginati, dei
disprezzati, che non sono o non si sentono amati. Avidi dell'avere pi
che dell'essere ; testimoni, e sovente vittime, dell'ingiustizia dei pi forti
o, in alcuni casi ben conosciuti, della violenza strutturale di taluni
regimi politici , come non possono non sentirsi se non dei figli smar-
riti in questa societ anonima che li ha generati, e poi spesso abban-
donati, senza scala fssa di valori, in breve, senza bussola, senza stella,
senza la stella del Natale?
Nel segreto del loro cuore, questi orfani non aspirano forse dal
fondo di questa societ matrigna ad una societ materna, ed infine alla
maternit religiosa della Madre universale, alla maternit di Maria?
4
La parola di Cristo in croce : Donna, ecco il tuo figlio , non si in-
dirizzava a loro, attraverso Giovanni: Madre, ecco i tuoi figli...?
E non ad essi che il Signore moribondo diceva : (( Pigli, ecco la
vostra Madre , una madre che vi ama, una madre da amare, una madre
al vertice di una societ dell'amore?
5
Madre cio di Dio e Redentore, del nuovo Adamo, nel quale e per
6 7
il quale tutti gli uomini sono fratelli, Maria, nuova Eva, diviene cos
8 9
la madre di tutti i viventi, la nostra madre amantissima. Sovreminente
10 1 1
e del tutto singolare membro della Chiesa, Ella ne il modello ;
Ella immagine e inizio della Chiesa che dovr avere il suo compi-
12
mento nell'et futura. Qui una nuova visione a noi si presenta e cio
il riflesso della Madonna nella Chiesa, come dice S. Agostino : Maria
(( figuram in se sanctae Ecclesiae demonstrat , Maria rispecchia in Se
13 14
stessa la figura della Chiesa. Madre del Cristo Re, Principe della Pace,
Maria diviene, per ci stesso, Regina e Madre della Pace. Il Concilio
Vaticano Secondo, enumerando i titoli di Maria, non la separa mai dalla
Chiesa.
4
Gv 19, 26-27.
5
Lumen Gentium, 53.
6
Cf. Rm 8, 29.
7
Cf. Lumen Gentium, 63.
8
Cf. ibid., 56.
9
Ibid., 53.
10
Ibid., 53.
11
Ibid., 63.
12
Ibid., 68.
13
De Symbolo, C I ; PL 40, 661; H. De Lubae, Mditations sur l'Eglise, p. 245.
14
Is 9, 6.
Acta Pauli Pp. YI 93
nel mondo, eliminando anzitutto dal cuore ogni forma di violenza, ogni
sentimento di sopraffazione sul fratello. Cos facendo, sarete gi in
cammino nel sentiero della Pace universale, che si fonda sulla Pace ope-
rosa dei singoli. Se volete fare regnare la Pace in tutto il mondo
dovrete farla regnare nel vostro cuore, nella vostra famiglia, nella vo-
stra casa, nel vostro quartiere, nella vostra citt, nella vostra regione,
nella vostra Nazione. Allora anche gli altri sentiranno il fascino e la
gioia di poter vivere nella serenit e di potersi adoperare perch questo
bene immenso diventi aspirazione, esigenza e patrimonio di tutti.
Questo vogliamo dire in particolare a voi, Giovani, a voi Eagazzi,
presenti oggi in gran numero in questa Basilica. Noi abbiamo voluto
terminare il nostro recente Messaggio per la Giornata della Pace ri-
volgendoci in particolare ai Giovani e ai Ragazzi di tutto il mondo,
perch voi avete la capacit di una straordinaria apertura e di una
gioiosa disponibilit, che purtroppo talvolta gli adulti hanno dimen-
ticato o smarrito.
Anche voi, Giovani e Ragazzi, avete una vostra parola, fresca, nuova,
originale, da dire e da far sentire ai grandi. Ditela questa parola di
pace, questo no alla violenza , con energia, con forza, con la forza del
vostro cuore puro, dei vostri occhi limpidi, della vostra gioia di vivere,
1 8
ma di vivere in un mondo in cui giustizia e pace si baceranno .
Date sempre, nei vostri ideali e nei vostri comportamenti, la prio-
rit all'amore, cio alla comprensione, alla benevolenza, alla solidariet
verso gli altri. Rafforzate la vostra convinzione di Pace nella preghiera,
personale e comunitaria ; negli scambi e nelle meditazioni, in cui vi sfor-
zate di conoscere sempre pi profondamente il Cristo e di comprendere
il suo messaggio in tutte le sue esigenze; nei sacramenti, e soprattutto
nel sacramento dell'Eucaristia, nel quale Cristo stesso vi dona la fede,
la speranza e specialmente la carit; rafforzatela, infine, nella devozione
filiale alla Vergine Maria.
Se la vostra convinzione sar salda e ferma, sarete, in tutte le ma-
nifestazioni della vostra giovinezza, testimoni della Pace e dell'Amore
di Cristo, che in voi.
Voi, Giovani e Ragazzi, portate in voi stessi l'avvenire del mondo e
della storia. Questo mondo sar migliore, sar pi fraterno, pi giusto,
se gi, fin da adesso, tutta la vostra vita sar aperta alla grazia di
Cristo, all'ideale di Amore e di Pace, che vi insegna il Vangelo.
Maria, Regina della Pace, Salus Populi Romani , interceda per
queste intenzioni.
18
Sai 84 (85), 11.
Acta Pauli Pp. VI 95
ALLOCUTIONES
I
Ad eos qui XIX Conventui interfuerunt Consociationis Unitarum Natio-
num, compendiariis litteris F.A.O. nuncupatae, coram admissos.*
Monsieur le Prsident,
Monsieur le Directeur gnral,
Mesdames, Messieurs,
Nous sommes particulirement heureux de vous accueillir aujourd'hui,
vous qui participez actuellement la dix-neuvime session de la Conf-
rence de l'Organisation des Nations Unies pour l'Alimentation et l'Agri-
culture. C'est bien une joie de voir les Dlgus de si nombreux pays
runis pour tudier les moyens de rpondre aux besoins de ceux qui ont
faim : Nous apprcions vos efforts, et Nous vous en flicitons. La sa-
tisfaction ne saurait cependant empcher de considrer le chemin qui
reste encore parcourir : vous en avez tous conscience, et Nous vous re-
nouvelons ce matin, avec nos vux pour un fcond travail, les espoirs que
tant d'hommes dpourvus du ncessaire voudraient pouvoir mettre dans
votre Organisation.
Le problme alimentaire reste en effet un des soucis principaux de
notre temps; il s'inscrit parmi ces besoins lmentaires de l'humanit
dont la satisfaction requiert avec urgence des initiatives de grande en-
vergure, dans le cadre du renouvellement des actions conomiques et so-
ciales de la communaut internationale. L'Eglise n'a cess de partager
cette proccupation lancinante.
Nous voquerons simplement deux manifestations particulirement
tragiques et pressantes de ce problme : la rptition si frquente de
catastrophes qui doivent donner rflchir l'humanit tout entire :
scheresses, famines, inondations ... o le terme m o r t de faim revt
sa signification la plus littrale. Pensons aussi la sous-alimentation
et la malnutrition comme caractristiques majeures du sous-dveloppe-
ment, avec toutes leurs consquences : mortalit infantile, diminution ou
disparition de la capacit de travail, etc.
Certes, des rapports font preuve d'optimisme en ce qui concerne la
production. La situation plus satisfaisante de l'agriculture dpend non
seulement des causes climatiques, mais aussi des dispositifs mis en place
II
Mesdames,
Messieurs,
Nous remercions votre Prsident, le Professeur Carenza, et Nous
sommes heureux d'accueillir et de saluer aujourd'hui les participants
1
Cf. Mt. 25, 40.
Acta Pauli. Pp. VI 99
III
Venerabiles Fratres,
Laeto animo recipimus in has aedas Vaticanas vos, qui in Urbem
venistis ad visenda limina Apostolorum, gaudemusque quod Nobis datur
sermonem paulisper conferre vobiscum, dignis Pastoribus communitatum
catholicarum, spirituali vigore praeditarum, quae intra fines Reipublicae
Democraticae Germanicae vobis sunt creditae quarumque sedes iuris-
dictionales esse cognoscuntur Erfordiae, Magdeburgi, Sverini.
Gratiam vobis habemus de verbis, obsequii plenis, quae Nobis fecistis
per Venerabilem Fratrem Hugonem Aufderbeck, Administratorem Apo-
stolicum Erfordiensem-Meiningensem, quibusque confirmastis vos et fi-
deles vestros cum beati Petri Cathedra arcte esse coniunctos.
Itaque haec congressio quasi imago est illius communionis mentium
et cordium, qua vos et communitates catholicae vestrae Ei adhaerens,
qui a Christo positus est quasi fundamentum visibile ipsius Ecclesiae.
Re quidem vera quemadmodum omnes probe novimus haec ecclesia-
lis (( koinonia ut Graeco utamur vocabulo est imprimis proprietas
invisibilis, a Spiritu Sancto effecta, qui Ecclesiam interius vivificat et in
1
unum redigit tamquam eiusdem Ecclesiae unitatis principium. Sed est
etiam nota visibilis; nam eadem unitas, secundum Christi voluntatem,
congruenter ostenditur exterius, in Ecclesia particulari circa Episcopum
et in Ecclesia universali circa beati Petri Successorem, quem Dominus
2
petram et clavigerum Ecclesiae suae constituit et Pastorem totius gre-
3
gis sui.
Animo grato erga Deum de brevi hoc tempore, quo hac ecclesiali com-
munione impensius possumus frui, paulum commorari libet in perpen-
dendis una vobiscum condicionibus communitatum vestrarum catholica-
rum ac quidem hac ipsa aetate difficili, quam illae transigunt; cupi-
musque vos firmare ad officium apostolicum postea obeundum. Idem fieri
continget inter vos et Cooperatores Nostros in variis Dicasteriis Roma-
nae Curiae versantibus, quibus relationes vestras de actione pastorali
exhibebitis et quibuscum consilia inibitis de rebus in futurum agendis.
Ad Nos quod attinet, humane vos hortamur, ut sedulo pergatis na-
vitatem ecclesiasticam apte disponere in territoriis, quae ut Administra-
tores Apostolici interea nomine et auctoritate Nostra vos moderamini,
sed cunctis facultatibus instructi omnibusque obligationibus astricti,
quae Episcoporum residentialium sunt propriae. Etenim cura animarum
recte ordinata postulat, ut Praesul adiuvetur a Curia episcopali eaque
valida, quae, varia complectens officia, dirigat aptoque nexu componat
apostolicae vitae formas sacerdotum, religiosorum, religiosarum necnon
laicorum cooperationem tot in campis actionis ecclesiasticae.
Peculiari vero modo vos monemus, ut numquam imminuta sollicitu-
dine et sollertia curas impendatis rei catecheticae, omnibus Christifide-
lium ordinibus adhibendae. Ut notum est, a recenti Coetu Generali Sy-
nodi Episcoporum eadem opera fide instituendi baptizatos, praesertim
pueros et iuvenes, ut causa urgens est proposita, quamquam graves in-
terdum difficultates afferuntur ipsi usui huius iuris et officii Ecclesiae,
quae aboleri omnino non possunt. Delegatus vester ad illum Coetum,
Venerabilis Frater Ioachimus Meisner, Auxiliaris Episcopus Admini-
stratoris Apostolici Erfordiensis-Meiningensis, sine dubio rettulit ad
vos vel referet de exitu disceptationum synodalium atque de mentium
inclinatione inde exorta.
Nosmet ipsi autem vos hortamur, ut ad hunc apostolatum cateche-
ticum summo cum animorum vigore porro incumbatis, quatenus sive ad
pueros sive ad iuvenes sive ad adultos pertinet; ad quorum utilitatem
promoveatis oportet actionem pastoralem etiam quoad doctrinam chri-
4
stianumque ingenii cultum.
Praeterea vos commonemus, ut indefessa cum diligentia et paterno cum
amore adulescentibus adsitis, qui ad sacerdotium ineundum se praepa-
rant in tribus domibus eorum institutioni destinatis intra fines iu-
risdictionum vestrarum, id est in Seminario regionali Erfordiensi, in
4
Cfr. Directorium Catechisticum Generale, 97 5 A.A.S. 64 (1972), p. 156.
102 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale
IV
Ad Helvetiae sacros Praesules, occasione visitationis Ad limina coram
admissos.*
Soyez remercis pour ces paroles qui tmoignent d'une confiance af-
fectueuse envers notre Personne, d'un ferme attachement au Sige de
Pierre. Et soyez les bienvenus dans cette Maison du Pape, dans cette
Cit de Rome qui constitue notre diocse. Non seulement vous venez
y accomplir en commun le plerinage aux tombeaux des Aptres Pierre
et Paul et la visite leur Successeur ; mais vous avez choisi- la Ville
ternelle comme sige de la cent-cinquante-huitime confrence des
Eccellenza,
ma non piegato, da questa, come da altre avverse vicende della sua lunga
esistenza nazionale si fatto come un punto d'onore di far risorgere
dalle sue ceneri la citt simbolo della sua unit e della sua decisione di
vivere, cos che all'occhio di chi ora la guardi torna quasi impossibile
riconoscerne le antiche ferite : non a cancellare il ricordo, e soprattutto
gli insegnamenti, di una terribile guerra, ma ad affermare la conti-
nuit di una storia radicata nei secoli e volta verso il futuro, che gli
avvenimenti anche pi sconvolgenti non riescono a rompere e che la Po-
lonia intende mantenere, nella fedelt alla propria identit nazionale.
Ed questo l'altro motivo che a Noi rende tanto caro il Suo Paese,
Eccellenza. Perch la storia della Polonia sin dai suoi primi albori
profondamente impregnata di cristianesimo. Ed anche perch la Na-
zione polacca ha costantemente conservato i pi stretti vincoli con
questa Sede Apostolica, la quale per tanti titoli le grata e che intende,
a sua volta, manifestare sempre ad essa la sua sincera e fattiva ami-
cizia.
Ancor oggi il rapporto con la Chiesa Cattolica e con la Santa
Sede costituisce una delle caratteristiche della vita polacca, come
Ella, Eccellenza, ha non in una sola occasione ricordato, auspicando
che esso abbia ad essere sempre pi corretto e costruttivo, per il bene
dell'intera collettivit nazionale.
Pensiamo di poter serenamente affermare che, nella millenaria esi-
stenza del Suo Paese, passata fra cos alterne e spesso difficili vicende,
l'azione della Chiesa Cattolica si costantemente svolta in senso positivo,
nell'interesse della Nazione anche al di fuori del settore propriamente re-
ligioso, segnatamente nel campo della cultura e nella formazione della
tempra morale di un popolo, che ha saputo rimanere fiero e generoso
anche nei momenti delle pi dure prove.
Noi siamo certi di poter dare aperta assicurazione che ancor oggi
la Chiesa pronta ad offrire alla societ polacca il suo contributo po-
sitivo. Essa ne ha la volont e la capacit, soprattutto quando si tratti
dell'educazione al rispetto dei valori morali, inclusi quelli riferentisi
all'etica sociale e alla generosit nella cooperazione per il bene comune,
nel lavoro e nel libero impegno personale per il reale e completo pro-
gresso del Paese.
Siamo stati informati delle iniziative che Ella intraprende per la tu-
tela della famiglia, anche promuovendo la costruzione di abitazioni per
i giovani sposi, e dei propositi da Lei manifestati in ordine alla eleva-
zione del livello morale della giovent. Questo riconoscimento che Le
Acta Pauli Pp. VI 109
VI
Mr Ambassador,
VII
Mr Ambassador,
VIII
8 - A . A . S.
114 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale
1
Mt 28, 20. ' ,
116 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale
le roc. L'Evque, jadis plus distant, est devenu trs proche de son
peuple. Qui nierait le bnfice de cette proximit, de cette simplicit,
de cette coute? Pourtant l'Evque doit viter de se laisser totalement
absorber par les partags qu'on exige de lui : il arrive qu'ici ou l,
des prtres et des lacs demandent trop leurs Evques. Et surtout
l'Evque doit garder sa personnalit de Guide, vitant de se laisser met-
tre en condition par les interlocuteurs d'aujourd'hui, de flchir devant
les impressions du moment. Pourquoi? Parce qu'il est, un titre sp-
cial, le Tmoin de la fidlit l'Eglise, aussi loin qu'elle s'enracine
dans le pass, et le Pasteur charg de voir o, long terme, il doit
mener les brebis. Les critiques, certes, ne lui seront pas pargnes,
mais il aura au moins la satisfaction d'avoir accompli sa mission d'A-
ptre : c'est en cela que rside le prestige de son ministre.
Nous retenons pour vous deux fonctions fondamentales : Docteur
de la foi et Btisseur d'unit.
C'est d'abord dans le domaine de la foi que vous exercez la mission
de Docteur, de Guide. Cela suppose pour vous la libert de penser, de
lire, de mditer personnellement et d'crire. Cela suppose aussi le con-
cours de vos prtres, l'aide de thologiens qui soient vraiment des (( Ma-
tres de doctrine, et le conseil d'experts qui doivent demeurer leur
place, dans leur comptence. Les bureaux spcialiss sont votre
service : leur apport qualifi laisse entire la ncessit de votre vision
d'ensemble et de votre responsabilit. Ainsi vous pouvez dispenser la
nourriture solide dont le Peuple de Dieu a besoin la recherche con-
tinuelle ne tient pas lieu de doctrine ! et aider au discernement n-
cessaire des initiatives.
Vous tes appels aussi construire l'unit. Nous-mme avons re-
connu, certaines conditions, le bienfait de communauts ecclesiales de
2
base dimensions plus humaines. Mais actuellement les familles ca-
tholiques ont tendance fabriquer des clans dans l'Eglise, qui hsitent
communiquer et communier sur l'essentiel. Dans le mme temps, on
nourrit avec raison des projets d'cumnisme, on veut travailler au
rapprochement et l'unit des peuples. Mdecin, guris-toi toi-m-
me . Cette unit doit commencer entre catholiques, entre forces sacer-
dotales et apostoliques de la paroisse, du diocse, de la rgion. Et elle
doit se faire autour des Evques. Nous savons le zle que vous y d-
ployez.
2
Cf. Exhortation apostolique Evangelii nuntiandi, 58.
Acta Pauli Pp. VI 117
3
Cf. 1 Tm 4, 14.
118 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale
IX.
Monsieur le Cardinal,
Messeigneurs,
Mesdames, Messieurs,
1
Iustitiam et Pacem, II, 3.
Acta Pauli Pp. VI 121
telles relations ne peuvent se fonder que sur une nouvelle hirarchie des
valeurs et, en dfinitive, sur la primaut du spirituel. Il vous revient
d'agir comme le matre de maison de la parabole vanglique, qui tire
de son trsor des valeurs anciennes et des valeurs nouvelles. Les prin-
cipes de la doctrine sociale de l'Eglise sont toujours valables, mais ils
doivent, pour tre compris et tre efficaces, trouver de nouvelles expli-
citations en fonction des donnes de notre temps et de ses besoins.
Bien d'autres secteurs connexes de rflexion et d'activit s'offrent
vous, que Nous ne pouvons voquer, sur les questions des droits de
l'homme et des obligations qui en dcoulent, de la violence qui sape les
bases de la convivence humaine, de la libert religieuse qui n'est pas
suffisamment garantie partout...
C'est donc une tche importante qui vous attend. Il n'chappera
personne d'entre vous qu'un tel service d'Eglise requiert des orientations
bien particulires. Nous n'hsitons pas vous dire qu'elles sont d'abord
spirituelles. Il vous faudra, certes, accrotre encore votre comptence
dans vos domaines propres et perfectionner votre connaisance des pro-
blmes actuels, mais il faudra aussi approfondir votre connaissance de
la doctrine de l'Eglise et des exigences vangliques, et il faudra avant
tout dvelopper votre sens de la prire et celui du sentire cum Ecclesia
afin de vous forger la mentalit vraiment catholique et pastorale nces-
saire votre tche. Elle vous permettra cette largeur de vue que Nous
vous souhaitons, afin qu'en tout domaine vos efforts ne soient point
isols, accomplis en quelque sorte abstraitement, mais qu'ils trouvent
place comme vous-mme dans notre Curie, si diverse et si unifie en
mme temps dans le souci unique de l'Eglise qui est d'assurer tout
homme sa dignit en ce monde et de lui ouvrir le Royaume de Dieu.
Nous savons avec quelle disponibilit et quelle gnrosit vous avez
dj rpondu notre appel. Nous vous en disons notre gratitude. Et
surtout Nous demandons au Seigneur, Auteur de tout bien, de faire
fructifier vos efforts et de vous accorder l'amour de l'Eglise et de la fid-
lit indispensables ceux- qui veulent se mettre son service. En son
nom, de grand cur, Nous vous donnons la Bndiction Apostolique.
122 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale
M r Ambassador,
It is a pleasure for ns today to accept the Letters acerediting Your
Excellency as Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary of the
Republic of Malawi to the Holy See.
In your person we honour ali the Citizens of your country, and through
you we send our greetings first of all to His Excellency the President,
Dr H. Kamuzu Banda, reciprocating his own best wishes in our regard.
We are grateful for your kind words about the beneficiai action of
the Catholic Church in your land, especially in what concerns her con-
- tribution in the educational and medical felds. We can tell you with
ail conviction that the solicitude shown through such activities is an
expression of the fraternal love that Christ wished his Church to have
for all his brethren. His own example is a constant inspiration to all
the clergy and religious serving in Malawi, as well as to all loyal Citi-
zens concerned with the total well-being of their fellowmen.
We likewise appreciate your allusion to the contribution made by
the Holy See in the international sphre, in furthering moral and spiri-
tual values and in helping to create a true peaceful atmosphre in which
integral development can thrive.
The Holy See is indeed committed to thse aims and will pursue them.
In particular it will continue to proclaim and dfend fundamental hu-
man rights, the promotion of which we have called "a sure path to
peace V We stated moreover that " while promotion of the rights of the
human person leads to peace, at the same time peace contributes
2
towards the realization of this aim " .
Be assured therefore, Your Excellency, that in this precise way the
Holy See endeavours to be of service to your people and to ali the
peoples of the world. The success of your own mission is the object
of our prayers today, as we invoke God's blessings in abundance on
the authorities and ali the Citizens of Malawi.
X I
Mr Ambassador,
We thank Your Excellency for the kind words you have spoken.
We are grateful for the cordial greetings form the President and the
Prime Minister and from the Government and people of India, and ask
you to transmit our prayerful good wishes for their welfare.
We are happy to receive the distinguished reprsentative of a nation
that, as you have recalled, is by tradition respectful of the human right
of freedom in seeking God and worshipping him. Only in freedom can
a human being direct himself towards the good ; only if he makes a
knowing and free choice and is not under external constraint is he acting
in accordance with his nature. This right has been enshrined in your
country's Constitution as one of the fundamental rights of all persons.
The Catholic Church asks no more than is laid down in the Consti-
tution of India, which explicitly guarantees the right to freedom of
conscience, the right to profess, practise and propagate religion, and the
right of religious groups to manage their own affairs in matters of re-
ligion. It is within such a framework that the Church can fulfil the
mission for which she exists.
The institutions for religious, charitable and educational purposes
which the Church has the right to establish and maintain are intended
to serve the people of your country. We know that thse institutions
are making every effort to fulfil this purpose, not only by answering the
call of extraordinary problems, such as have been brought upon the
province of Andhra Pradesh through a great natural disaster, but also
by responding to the ordinary needs of everyday circumstances.
Individual Catholics also are obliged by their religion to give ready
service to the common good. And we are confident that in India too they
have not ignored this obligation but have done their duty as loyal
Citizens of their country.
In view of these happy relations, as well as for many other reasons,
we bid Your Excellency a very hearty welcome. We assure you of the
willingness of the Holy See to give you every assistance in your im-
portant task as a diplomai. We invoke upon you abundant favours from
God, asking him also to bless the highly esteemed authorities of your
country and the entire Indian people, for whom we have always had
a sincere affection. This affection has increased with our visit to Bom-
bay, which in spite of the years that have passed remains cherished in
our memory, and with the contacts we have had with outstanding fellow
countrymen of yours who have done us the honour of coming to see us
in the Vatican.
XII
Signor Ambasciatore,
Le nobili, deferenti parole che Ella ci ha test rivolte all'atto di pre-
sentare le Lettere Credenziali di Ambasciatore Straordinario e Plenipo-
tenziario della Repubblica Italiana presso la Santa Sede, destano nel
nostro animo, quale risposta immediata e spontanea, sentimenti di viva
riconoscenza per quel che ha voluto dire della nostra Persona, e di non
meno viva compiacenza per le disposizioni con cui Ella si accinge a
svolgere la sua alta missione.
La presentazione delle credenziali non certo un atto o un adempi-
mento puramente formale, ma segna una tappa significativa nell'iter delle
relazioni bilaterali tra Stati ed enti Sovrani. Noi riteniamo che un in-
contro del genere non sia mai vuota cerimonia, e che men che mai lo
sia nel caso presente, tanto molteplici e singolari sono i vincoli che uni-
scono l'Italia alla Santa Sede e tanto stretta l'interconnessione che sus-
siste tra la Sedes Beati Petri , incentrata su Roma, e lo Stato Ita-
liano, di cui capitale la stessa Citt.
Ella ha evocato al Nostro sguardo, Signor Ambasciatore, un'Italia
protesa com' nelle aspirazioni dei suoi figli generosi e geniali a
trovare le vie di un pi elevato sviluppo, culturale e civile, come di una
giustizia e di una sicurezza aderenti alle legittime aspettative delle forze
sociali che vi operano ; intenta, inoltre, a perseguire forme di pi orga-
1
Cf. AAS (1964) 56, pp. 637 ss.
126 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale
XIII
Ad Exc.um Virum Dia Allah El-Fattal, Reipublicae Arabicae Syriacae
apud Sedem Apostolicam Legatum, demandati muneris testes Litteras
S. P. tradentem.*
Mr Ambassador,
XIV
Ad Exc.um Virum Klos Vissesurakarn, Thailandiae apud Sedem Apostoli-
cam Legatum, demandati muneris testes Litteras S. P. tradentem.*
Mr Ambassador,
In accepting with pleasure your Letters of Credence, we would ask
Your Excellency to convey to His Majesty the King of Thailand our
sincere gratitude for his kind greetings and good wishes and to assure
him of our prayers that God may guard and guide him and give true
prosperity and peace to him and his people.
Man's striving for the attainment of the goals of peace and prosperity
is not considered by the Church to be extraneous to her mission. You
have described how people inspired by her message have in Thailand
played an important part in the felds of medicine and ducation and
have been instruments for the transmission of ideas helpful for the
further development of your country. The message that the Church has
the honour to serve is addressed to real men and women in the midst of
their real needs of material goods and of the conditions necessary for
their intellectual, moral and spiritual development ; and Christian char-
ity, which is an essential part of that message, compels committed mem-
bers of the Church to respond as generously as they can to the call
of those needs.
We are happy that you have emphasized, in full accord with the
noble traditions of Thailand, the prminence of spiritual over material
values. Many factors enter into the proper development of human
beings and none of them can safely be ignored in fostering their
development. But it would be a complete inversion of the natural order
of things it the true scale of values were undermined. Rather the
material values are sought in order to provide a secure basis for the
building of the spiritual, and the spiritual values serve to give meaning
to the material.
We are pleased too that you have reaffirmed the importance of seeking
economie and social justice at all levis of national and international so-
ciety, and we ask God to bless the praiseworthy efforts being made in
this direction by the people of Thailand, whom we greatly esteem and
in whose endeavours for the promotion of this cause we have much trust.
We look forward to continued cordial coopration between Thailand
and the Holy See for the welfare of ali, and we invoke upon you
abundant divine favours, that your mission may be fruitful in much
good.
X V
Seor Embajador :
Sentimos gran alegra al recibir hoy a Vuestra Excelencia en este
acto en el que nos presenta sus Cartas Credenciales como Embajador
Extraordinario y Plenipotenciario de la Repblica de El Salvador ante
la Santa Sede.
Al abrirle ahora nuestro nimo, brota espontneamente en Nos un
primer sentimiento, que se traduce en una expresin de cordial acogida :
bienvenido seis, pues, Excelencia, a este centro de la Iglesia, hacia
el que miran con afecto y esperanza tantos salvadoreos.
Por ello, permitidnos que en Vuestra Persona, trascendiendo toda
debida cortesa, tributemos un sentido homenaje de especial estima para
con El Salvador y cada uno de sus habitantes, sin distincin alguna.
El Pas cuya representacin ostenta, Seor Embajador, atrae con
frecuencia nuestro pensamiento benvolo y nuestra solicitud ms cuida-
dosa. Sabemos bien, en efecto, que la gran mayora de los salvado-
reos vive su existencia con una referencia ideal a su fe catlica y no
olvida las mltiples implicaciones prcticas que en lo personal, lo
familiar y lo social esa condicin lleva consigo. Todo esto hace surgir
un conjunto de relaciones y expectativas a las que la Santa Sede y la
Iglesia, fieles a su deber, no pueden menos de prestar atenta reflexin.
Ante todo es de reconocer y alabar el empeo del pueblo salvadoreo
1
cf. r.p., 13.
2
Cf. Gaudium et Spes, IQ.
3
Gaudium et Spes, 69.
Sacra Congregatio pro Episcopis 131
ACTA SS. C O N G R E G A T I O N U M
DECRETA
I
C I V I T A T I S PLEBIS ET SQANENSIS-PITILIANENSIS
De mutatione finium
II
A R I A N E N S I S ET BOVINENSIS
De mutatione finium
Quo aptius christifidelium pastorali curae consuli possit Exc.mi
PP.DD. Iosephus Lenotti, Episcopus Podianus, Bovinensis et Troianus,
et Nicolaus Agnozzi, Episcopus Arianensis, ab Apostolica Sede postula-
verunt, ut dioecesium sibi concreditarum fines aliquantulum mutarentur.
Sacra Congregatio pro Episcopis, rata huiusmodi mutationem aeter-
nae animarum saluti profuturam, vigore specialium facultatum a Summo
Pontifice Paulo, Divina Providentia PP. V I , sibi tributarum, oblatis pre-
cibus annuendum censuit.
Sacra Congregatio pro Episcopis 133
L. & S.
ffi Ernestus Civardi, Archiep. tit. Serdicen., a Secretis
134 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale
PROVISIO ECCLESIARUM
SACRA CONGREGATIO
PRO CAUSIS SANCTORUM
DECRETA
I
LUCEN.
SUPER DUBIO
II
VALENTINA
Beatificationis et canonizationis Servi Dei Aloisii Amig Ferrer, Episcopi
Segobricensis, O.F.M. Cap., fundatoris Congregationum tertiariorum Ca-
puccinorum B.M.V. Perdolentis et Sororum tertiariarum Capuccinarum
a Sacra Familia.
SUPER DUBIO
lis eiusdem anni, tirocinium felix et devotus iuvenis iniit, regulari obser-
vantia et exercitio virtutum summopere enitens. Die 18 Aprilis anni se-
quentis Bayonae suam primam professionem religiosam emisit. In pa-
triam re versus, ad conventum de Antequera se contulit ut formationem
suam compleret ; et suam professionem sollemnem emisit die 21 Aprilis
a. 1878, deinde presbyteratus ordine insignitus est die 22 Martii a. 1879
in loco Montehano dioeceseos Santanderiensis.
Seraphico ardore flagrans, anno 1881 opera apostolatus exercuit et
vice-magister novitiorum provinciae Valentinae et Commissarius Tertii
Ordinis designatus, ipsum Tertium Ordinem in tota regione Valentina
magno animarum fructu restauravit. Pluries Guardianus renuntiatus
est. Eodem fere tempore sollicitam curam sibi gerendam duxit de iuven-
tute pravis moribus corrupta aut deperdita. Qua de re anno 1885 Con-
gregationem Tertiariarum Capuccinarum a Sacra Familia et anno 1889
Congregationem Fratrum Tertiariorum a Beata Maria Virgine Perdolente
fundavit, ut sorores et fratres urgentem Christi Domini caritatem enixe
explicarent erga perditos adulescentulos, ita nempe ut eos, e vitiorum
coeno erutos, maxime opportunis rationibus erudire ac pie educare sata-
gerent. Quos apostolicos fines ambae hae Congregationes, tum fratrum
cum sororum, diversis in nationibus magna cum admiratione adimplent,
prout testimonio non modo sacrorum praesulum, sed etiam saecularium
principum comprobatur.
Ad regendam Valentinam provinciam a supremo Ordinis Moderatore
anno 1898 nominatus est primus Provincialis Minister. Deinde a S. Pio X
in consistorio die 15 Aprilis a. 1907 Episcopus titularis Thagastensis si-
mulque Celsonensis dioeceseos Apostolicus Administrator eligitur; unde
post sex annos elapsos, id est a. 1913, ad Segobricensem ecclesiam regen-
dam translatus est.
In episcopali aede vitam religiosam una cum quibusdam religiosis
degit. Frequenter media nocte eum flexis genibus pro suis ovibus oran-
tem viderunt, manibusque ad caelum erectis. Mysteria Eucharistiae et
Christi Domini passionis incensus amore saepissime meditabatur atque in
B. M. V. Perdolentem singulari ferebatur pietatis affectu : cum de iis
mysteriis loquebatur, ubertim fiebat. Omnia omnibus factus, miranda
pietatis, caritatis, mansuetudinis, humilitatis, affabilitatis exempla re-
liquit, quae ex intima unione cum Deo effluebant.
Celsonae duas instituit scholas, alteram puerorum, puellarum alte-
ram, ad meliorem christianam iuventutis educationem in litteris et bo-
nis moribus, voluitque ut sacerdotes alias institurent in suis paroeciis
ad perniciosos effectus scholae laicae coercendos. Paternus eius amor
erga pauperes et aegrotos maxime effulsit : saepe enim illos visitabat, eis
140 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale
D I A R I U M ROMANAE CURIAE
SEGRETERIA DI STATO
NOMINE
ONORIFICENZE
NECROLOGIO
Directio: Palazzo Apostolico - Citt del Vaticano Administratio: Libreria Editrice Vaticana
CONSTITUTIONES APOSTOLICAE
I
ID A H I N A
PAULUS EPISCOPUS
SERVUS SERVORUM DEI
10 - A. A. S.
146 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale
II
RONDONIENSIS
PAULUS EPISCOPUS
SERVUS SERVORUM DEI
melus Rocco ad exitum adducet, vel quem ipse legaverit, factis nempe
iuribus et facultatibus iustis. Re vero acta, documenta exarentur, atque
sinceris exemplis ad Sacram Congregationem pro Episcopis cito mit^
tantur. Has vero Litteras Apostolicas sive nunc sive in posterum ratas
esse volumus, contrariis nihil obstantibus.
Datum Romae, apud S. Petrum, die tertio mensis Ianuarii, anno
Domini millesimo nongentesimo septuagesimo octavo, Pontificatus No-
stri quinto decimo.
III
COXINENSIS
PAULUS EPISCOPUS
SERVUS SERVORUM DEI
AD PERPETUAM REI MEMORIAM
Qui ad beatissimi Petri similitudinem (cfr. Io. 21, 15-17) gregi uni-
verso fidelium praepositi sumus patres ac pastores, in eo sane curam, et
studium, et diligentiam Nostram omnem collocamus, quo modo nempe
quave meliore ratione singulis Ecclesiis earumque rectoribus providea-
mus. Si enim bene distributis finibus, unicuique Ecclesiarum iustam sa-
crorum Praesulum copiam fecerimus, iam non dubitandum est, quin res
earum utilitati conducat. Cum ergo Venerabilis Frater Antonius Bar-
bosa, Episcopus Campi Grandis, audita Conferentia episcopali Brasi-
liana, iam Apostolicae Sedi preces admovent, ut divisa sua Ecclesia, alia
excitaretur, Nos, post Venerabilem Fratrem Carmelum Rocco-senten-
tiam rogatum, Sanctae Sedis in Brasiliae finibus Nuntium Apostolicum,
item Venerabiles Fratres Nostros S. R. E. Cardinales, qui Sacrae Con-
gregationi pro Episcopis praesunt, apostolica Nostra auctoritate haec
Acta Pauli Pp. VI 149
LITTERAE APOSTOLICAE ,
s
I
Ecclesia paroecialis Beatae Mariae Virgini, vulgo Notre Dame de Nice ,
dicata in urbe Nicaea, titulo ac dignitate Basilicae Minoris exornatur.
PAULUS PP. VI
Loco 33 Sigilli
In Secret. Status tab. n. 840812.
II
Beata Maria Virgo a Monte Berico principalis apud Deum patrona civi-
tatis et dioecesis Vicentinae confirmatur.
PAULUS PP. VI
III
Facultas conceditur aperiendi sepulcrum S. Francisci Assisiensis eiusque
sacras reliquias inspiciendi et recognoscendi.
PAULUS PP. VI
HOMILIAE
I
In Basilica Vaticana habita, oblata occasione diei leprosis iuvandis dicati,
toto terrarum orbe celebrati.*
3
1 Cor. 16, 2.
2
Cfr. Mt 5, 1-12.
3
1 Cor 1, 27 s.
Acta Pauli Pp. VI 157
l'Oriente, ove, per motivi climatici ed igienici, tale morbo era molto av-
4
vertito. Nell'Antico Testamento riscontriamo una puntuale e minuta
casistica e legislazione nei confronti dei colpiti dalla malattia : le paure
ancestrali, la concezione diffusa circa la fatalit, l'incurabilit ed il
contagio, costringevano il popolo ebraico ad usare le opportune misure
di prevenzione, mediante l'isolamento del lebbroso, il quale, considerato
in stato di impurit rituale, veniva a trovarsi fisicamente e psicologica-
mente emarginato ed escluso dalle manifestazioni familiari, sociali e re-
ligiose del popolo eletto. Inoltre, la lebbra si configurava come un mar-
chio di condanna, in quanto la malattia era considerata un castigo di
Dio. Non rimaneva se non la speranza che la potenza dell'Altissimo
volesse guarire i colpiti.
Ges, nella sua missione di salvezza, ha spesso incontrato i leb-
brosi, questi esseri sfigurati nella forma, privi del riflesso delPimma-
gine della gloria di Dio nell'integrit fisica del corpo umano, autentici
rottami e rifiuti della societ del tempo.
L'incontro di Ges con i lebbrosi il tipo e il modello del suo incon-
tro con ogni uomo, il quale viene risanato e ricondotto alla perfezione
dell'originaria immagine divina e riammesso alla comunione del popolo
di Dio. In questi incontri Ges si manifestava come il portatore di una
nuova vita, di una pienezza di umanit da tempo perduta. La legisla-
zione mosaica escludeva, condannava il lebbroso, vietava di avvicinarlo,
di parlargli, di toccarlo. Ges, invece, si dimostra, anzitutto, sovrana-
mente libero nei confronti della legge antica : avvicina, parla, tocca, e
addirittura guarisce il lebbroso, lo sana, riporta la sua carne alla fre-
schezza di quella di un bimbo. Allora venne a lui un lebbroso si
legge in Marco lo supplicava in ginocchio e gli diceva : " Se vuoi, puoi
guarirmi ! ". Mosso a compassione Ges stese la mano, lo tocc e gli
disse: " L o voglio, guarisci!". Subito la lebbra scomparve ed egli
5 6
guar . Lo stesso avverr per altri dieci lebbrosi. I lebbrosi sono
guariti ! , ecco il segno che Ges d per la sua messianicit ai discepoli
7
di Giovanni il Battista, venuti ad interrogarlo. E ai suoi discepoli
Ges aida la propria stessa missione : Predicate che il regno dei cieli
8
vicino... sanate i lebbrosi. Egli inoltre affermava solennemente
4
Cfr. Lev 13-14.
5
Me 1, 40-42; cfr. Mt 8, 2-4; Lc 5, 12-15.
6
Cfr. Lc 17, 12-19.
7
Mt 11, o.
8
Mt 10, 7 s.
158 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale
9
Cfr. Mt 15, 10-20.
10
Is 53, 2-4.
Acta Pauli Pp. VI 159
12
Mt 25, 34.
Acta Pauli Pp. VI 161
II
Die Cinerum in Basilica Vaticana habita.*
11 - A. A. S.
162 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale
nostro provvisorio emergere alla vita, per essere poi fatalmente risuc-
chiati nell'ombra buia della morte. Davvero in faccia alla morte, l'enig-
3
ma della condizione umana diventa sommo )).
A questo enigma, voi lo sapete, la fede reca una risposta non evasiva.
risposta che si articola innanzitutto in una spiegazione e poi in una
promessa. La spiegazione ci consegnata in sintesi da San Paolo con le
celebri parole : Come a causa di un solo uomo il peccato entrato
nel mondo e con il peccato la morte, cos anche la morte ha raggiunto
4
tutti gli uomini, perch tutti hanno peccato . La morte, quale noi oggi
la sperimentiamo, dunque frutto del peccato : stipendia peccati
5
mors )). un pensiero difficile da accogliere ed infatti la mentalit pro-
fana concordemente lo rifiuta. La negazione di Dio o la perdita del
senso vivo della sua presenza hanno indotto molti contemporanei a dare
del peccato interpretazioni, a volta a volta, sociologiche, psicologiche,
esistenzialistiche, evoluzionistiche, le quali tutte hanno in comune la
caratteristica di svuotare il peccato della sua tragica seriet. Non cos
la Rivelazione, che lo presenta invece come una spaventosa realt, di
fronte alla quale ogni altro male temporale risulta sempre di secondaria
importanza. Nel peccato, infatti, l'uomo infrange il debito ordine in
rapporto al suo ultimo fine e al tempo stesso tutto il suo orientamento
sia verso se stesso, sia verso gli altri uomini e verso tutte le cose
6
create )). Il peccato segna il fallimento radicale dell'uomo, la ribellione
7
a Dio che la Vita, un (( estinguere lo Spirito )) ; e perci la morte
non ne che l'esterna, pi vistosa manifestazione.
Questa la parola esplicativa, che la Rivelazione ci offre e che l'espe-
rienza conferma con sconfortante dovizia di prove. La fede, per, non
si limita a spiegare il nostro dramma. Essa reca anche l'annuncio gioioso
della sua possibile soluzione. Dio non si rassegnato al fallimento della
sua creatura : nel Figlio suo, incarnato morto e risorto, Egli torna ad
aprire il cuore dell'uomo alla speranza. Morte e vita si sono affron-
tate in un prodigioso duello canteremo nel giorno di Pasqua il Si-
8
gnore della vita era morto, ma ora, vivo, trionfa . Nel mistero pa-
squale Cristo ha preso su di s la morte, in quanto essa manifesta-
zione della nostra natura ferita, e, trionfandone nella risurrezione, ha
3
Cost. Past. Gaudium et Spes, n. 18.
4
Rm 5, 12.
5
Rm 6, 23.
6
Cost. Past. Gaudium et Spes, n. 13.
7
Cfr. 1 Tim 5, 19.
8
Sequenza.
Acta Pauli Pp. VI 163
ALLOCUTIONES
I
Ad Ecclesiarum Hanoiensis et Hochiminopolitanae, in Vietnamia, sacros
Praesules, coram admissos.*
II
Ad Moysen Day an, Israelis ab Exteris Negotiis virum ad eiusque comites.*
Mr Minister,
The visit that Your Excellency and the distinguished personalities
accompanying you have paid us is given special prominence by the cir-
cumstances of the moment : a particularly intense phase of initiatives
and discussions is in progress in which you yourself are taking an
active part for bringing to a definitive settlement the long and painful
conflict in the Middle East.
This meeting is therefore a propitious occasion for us to renew our
fervent good wishes and to manifest once again our earnest hope that
the impulse given to negotiation may prove decisive for a just peace,
thanks to the courage and farsightedness of the leaders involved in the
discussions and through participation by ali the interested parties.
We think that in this way we are voicing the profound aspirations of
ali the peoples of the rgion and of all who look to the Middle East, not
only as an area of gr eat importance in and for the world, but also as a
fountainhead of immense spiritual riches. We are also convinced that,
in spite of the difficulties accumulated in the course of thse highly
criticai years, it is possible to reach solutions that combine the basic
demands of both security and justice for ali the peoples of thj area,
and that lay the foundation for a peaceful future for those peoples.
III
Ad Exc.um Virum Godefridum Allan Crossley, Magnae Britanniae apud
Sedem Apostolicam Legatum, crediti muneris litteras Summo Pontifici
tradentem.*
Mr Minister,
We are pleased to-aceept f rom you the Letters whereby Her Majesty
Queen Elizabeth II accredits you as Envoy Extraordinary and Minister
Plenipotentiary to the Holy See. The welcome we extend to you is
indeed a cordial one. We would ask you to convey to Her Majesty our
thanks for the expression of her goodwill and friendship, sentiments
which we warmly reciprocate, together with the assurance of our prayers.
In response to your kind rfrence to our Message for the recent
World Day of Peace, the eleventh such clbration, we cannot but
emphasize once more our earnest desire and hope that the world will
speedily come to appreciate that upon the priceless gift of peace in
justice hangs the very destiny of humanity and indeed of the world as
we know it. The Holy See does not fail to note with satisfaction all
efforts and initiatives directed towards the solid establishment of peace
and the abolition of violence in whatever form; only in this way can
the dignity and rights of every individuai human being be respected
and fostered, and a better world be provided for the prsent generation
and for all gnrations to come, a world inspired by mutuai love and
IV
Ad nationum apud Sedem Apostolicam Legatos, ineunte anno 1978, co-
ram admissos.*
1
Le 12, 4.
Acta Pauli Pp. VI 171
coles, et quand il reste difficile pour les familles, mme dans l'intimit
du foyer, de communiquer leurs enfants les valeurs de l'esprit qui sont
le fondement de la vie? Comment peuvent se sentir tranquilles l'Eglise
et ces Pasteurs qui nourrissent pourtant, l'gard de l'autorit civile,
un respect sincre et motiv, selon le mot de saint Paul, non par
2
crainte du chtiment mais par raison de conscience , quand on s'op-
pose encore l'ouverture de lieux de culte on l'envoi de prtres l o
leur prsence est rclame par les fidles, ou quand on limite l'accs au
sacerdoce ou la conscration religieuse?
Pour notre part, Nous avons toujours encourag Pasteurs et fidles
faire preuve d'une patience persvrante, tre loyaux envers les
pouvoirs lgitimes, s'engager gnreusement dans le domaine civique
et social pour tout ce qui sert le bien de leur pays. Nous en avons donn
publiquement la preuve, rcemment encore, l'occasion des visites d-
frentes et courtoises de hautes Autorits civiles. Depuis longtemps,
l'exception de quelques pays pour lesquels cela ne Nous a pas t permis
jusqu'ici, Nous avons entam un dialogue franc et ouvert, que l'on ne
peut pas considrer comme sans rsultat, et que Nous souhaiterions plus
approfondi, largi aussi des points difficiles non encore abords. Nous
voudrions maintenant, faisant place une perspective plus tendue et
parlant non seulement pour les catholiques mais en faveur de tous les
croyants, formuler une question. Cette question la voici : les temps ne
sont-ils pas mrs dsormais, l'volution historique n'est-elle pas suf-
fisamment avance pour que certaines Raideurs du pass soient sur-
montes, que soit accueillie la supplication de millions de personnes,
et que tous dans la parit de condition entre concitoyens et dans
le concours solidaire de tous au bien civique et social de leur pays
puissent bnficier du juste espace de libert pour leur foi, dans ses
expressions personnelles et communautaires? N'y a-t-il pas dans les vicis-
situdes des peuples, mme aprs les bouleversements les plus radicaux,
une maturation naturelle des vnements, une dtente des esprits, un
cheminement des gnrations abordant une nouvelle tape plus humaine,
dans lesquels se consume et se dissout ce qui oppose et divise, dans
lesquels aussi renat et s'affirme ce qui accueille, fait fraterniser et ru-
nifie? Il Nous semble Nous que justice, sagesse et ralisme conver-
gent pour tayer l'esprance fonde et le souhait cordial qu'un tel
2
Rm 13, 5. -
172 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale
non solo dinanzi alla Chiesa locale, ma altres dinanzi alla Chiesa uni-
versale ; ed perci naturale che sia alimentato tra Voi, Campidoglio, e
noi, Vaticano, un rapporto di reciproca attenzione, finalizzato al bene
di quanti si professano e realmente sono, ad un tempo, cittadini di
Roma e figli della Chiesa. Proprio la natura di questa duplice, distinta
ma non contraddittoria, cittadinanza romana, a cui sarebbe suggestivo
dare ora il suffragio d'un riferimento storico, quale quello della qua-
lifica rivendicata per s da San Paolo, come Civis Romanus / fino
2
all'evocazione dantesca di (C quella Roma onde Cristo romano , pu
spiegare la presentazione e lo scambio dei voti augurali e conferire un
tradizionale e sempre alto significato all'incontro di oggi.
Per noi , questa, un'occasione propizia per confermare l'interesse
peculiare, vivo, fiducioso con cui seguiamo le fasi della vita cittadina,
senza ignorare o nasconderci le preoccupazioni per i fenomeni, pur-
troppo non infrequenti, di disordine e di violenza che non hanno rispar-
miato, neppure nei giorni sacri alle Festivit cristiane, la nostra Citt.
Voi sapete, ad esempio che, anche quest'anno, noi abbiamo dettato un
Messaggio per la Giornata Mondiale della Pace e, nel proseguire co-
m' nostro dovere l'azione per una specifica sensibilizzazione ed edu-
cazione, specialmente delle nuove generazioni, a questa causa suprema,
abbiamo rinnovato il nostro s alla Pace, facendolo precedere da un
fermo e formale no alla violenza. Ci che in esso abbiam detto ai fedeli
cattolici ed a tutti gli uomini di buona volont, lo ripetiamo in tono af-
fettuoso ai Concittadini romani. Se in esso abbiamo la riprovazione della
guerra e della violenza (delle quali certi episodi di guerriglia sono
una pericolosa sottospecie), l'abbiamo fatto non per motivi di semplice
opportunit, ma per la gravit di certe drammatiche situazioni : seguendo
la via della ragione accanto all'imperativo della Legge evangelica, noi
abbiamo ribadito, come ribadiamo, la riprovazione morale di siffatte
degenerazioni della vita associata.
cos che la presente visita ci d modo di formare l'augurio che non
mai pi si ripetano i tristi episodi, e di esprimere ancora una volta
per tutti, ma specialmente per i giovani, un'esortazione accorata, per-
ch, lungi dal lasciarsi trascinare nella spirale della violenza, vogliano
rispettare e far risplendere di civile dignit ancor di pi il volto incom-
parabile di questa fatidica Citt.
1
Cfr. At. 22, 26-27.
2
Purgatorio, X X X I I , 102.
176 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale
VI
Ad eos Societatis Sancti Francisci Salesii sodales, qui XXI Capitulo Ge-
nerali interfuerunt, Romae habito.*
Figli carissimi,
con autentica letizia spirituale che oggi vi incontriamo secondo il
desiderio manifestatoci a nome vostro dal nuovo Rettor Maggiore, Don
Egidio Vigano, che ha assunto nelle sue pi giovani mani la guida della
1
Cfr. Lumen Gentium, 11, 39, 48.
2
Perfectae Caritatis, 2.
12 - A. A. S.
178 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale
che, nella vita in comune, hanno voluto seguire Cristo in maniera to-
tale ed incondizionata, in quella maniera radicale che viene presentata
3
dal Vangelo, mediante la generosa, gioiosa e fedele pratica dei con-
4 5
sigli evangelici della castit, della povert, dell'obbedienza ad imi-
6
tazione di Ges.
Ma la figura del Salesiano, anche agli occhi del popolo cristiano,
intimamente collegata al suo apostolato fra i ragazzi e i giovani. Fu la
grande, provvidenziale intuizione religiosa di San Giovanni Bosco, il
quale nelle sue Memorie ci parla della sete di sacerdozio che
cresceva nel suo cuore durante gli anni del Seminario, per potermi
dice lanciare in mezzo ai giovani, a fine di conoscerli intimamente
ed aiutarli in ogni occorrenza ad evitare il male ! .
Abbiamo notato con compiacimento che il tema del XXI Capitolo Ge-
nerale proprio questo : Testimoniare e annunziare il Vangelo : due
esigenze della vita salesiana tra i giovani . Testimonianza, anzitutto :
i ragazzi e i giovani esigono autenticit; vogliono quasi vedere e toc-
care il messaggio cristiano realizzato concretamente nella vita di chi
lo annunzia. In mezzo ai ragazzi e ai giovani, voi Salesiani dovete es-
sere il segno della presenza del Cristo con la bont, la delicatezza, la
modestia, la dedizione, la purezza, l'umilt, la letizia. S, con la
letizia, perch, come ben sapete e cercate di inculcare, la gioia un bi-
sogno incoercibile del ragazzo e del giovane, ma anche un riflesso della
grazia di Dio e della serenit interiore. Il Vangelo di S. Luca ha colto
nella gioia, che scaturisce nel cuore dei credenti, uno degli effetti pi
7
significativi dell'annunzio evangelico.
Oltre la testimonianza religiosa personale e comunitaria, diffondete
l'annuncio evangelico, mediante quel contributo vivo, serio, meditato
alla cultura catechetica, pedagogica, psicologica e sociologica, ma spe-
cialmente con l'apostolato diretto e personale nel mondo giovanile, con
particolare attenzione e dedizione alle classi povere, bisognose, emar-
ginate.
E vorremmo, quasi a ricordo di questo nostro incontro, indicarvi le
tre grandi devozioni , che don Bosco ha lasciato in preziosa eredit
ai Salesiani : la devozione adorante a Cristo, Uomo-Do, in particolare
3
Cfr. Me 10, 28; Mt 19, 21; Lc 10, 42.
4
Cfr. Mt 19, 12; 1 Cor 7, 32-35.
5
Cfr. Mt 6, 20-25.
6
Cfr. Io 4, 34; 5, 30; Eb 10, 7.
7
Cfr. Lc 1, 47; 2, 10s., 29 s., 38; 19, 37; At 5, 41.
Acta Pauli Pp. VI 179
VII
Ad Exc.mum Virum Lazarum Nzorubara, apud Sedem Apostolicam Bu-
rundiae constitutum Legatum, Summo Pontifici crediti muneris testes
litteras tradentem.*
Monsieur V Ambassadeur,
Vous avez su trouver, pour exprimer vos sentiments en ce jour de
prsentation de vos Lettres de Crance, des paroles pleines de noblesse,
des penses au sujet de l'Eglise catholique que Nous avons hautement
apprcies. De cela, des souhaits aussi que vous Nous apportez de la,
8
Lumen Gentium, 62.
9
Ih., 23.
10
1 Io 3, 20.
VIII
Ad Tribunalis Sacrae Romanae Rotae Decanum, Praelatos Auditores,
Officiales et Advocatos, ineunte anno iudiciali.*
1
Cfr. A.A.S. 1971 (63), pp. 441-446.
2
Istruzione della S. Congregazione per la Disciplina dei Sacramenti; cfr. A.A.S.
1972 (64), pp. 244-252.
184 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale
3
citamente approvato, appare nn test particolarmente significativo.
Voi ne conoscete bene l'origine, il valore e le motivazioni : preceduto da
studi lunghi e accurati (come ricorda la breve introduzione che vi
premessa), confortato dall'autorevole parere della Pontifcia Commis-
sione per la Revisione del Codice di Diritto Canonico, esso si articola
in due importanti risposte, che troveranno frequente applicazione pro-
prio nel vostro stesso lavoro. Noi non dubitiamo che tali principi di dot-
trina vi saranno di orientamento e di guida in sede di giudizio, ed avremo
cos un'ulteriore dimostrazione della puntuale adesione al Magistero,
che codesto rinomato Tribunale della Santa Sede ha sempre profes-
sato nella sua vita secolare.
D'altronde, non questo un problema a s stante, nel quadro cos
complesso dell'etica e del diritto matrimoniale. Pertanto, dovere di
codesto Tribunale, in adempimento del mandato conferitogli dalla Chie-
sa, resta quello di approfondire tutte le questioni che siano ad esso
sottoposte, e per rimanere ancora nel tema dei giudizi matrimoniali
suo grave dovere di avere particolare riguardo (come stato op-
portunamente ricordato) alle questioni relative al formarsi del libero
consenso, il quale solo d origine al matrimonio, in modo che nessuno
possa sottrarsi alle esigenze di un vincolo che poi soltanto Dio pu
sciogliere, n debba, viceversa, esser costretto da un vincolo che non
mai insorto. Assai giusta, in ordine a tale decisivo argomento, l'os-
servazione che anche questo un modo di opporsi alla violenza, che ai
nostri tempi v assumendo, purtroppo, un aspetto proteiforme : diciamo
sempre in relazione al campo matrimoniale la violenza di chi vor-
rebbe piegare la Legge di Dio ai suoi desideri o ai suoi capricci, ed
ancora la violenza di cui vittima chi non ha potuto emettere un li-
bero consenso.
Rimane, infine, il dovere di studiare e di meditare per il vostro spe-
cifico settore, come deve avvenire e sta avvenendo in tanti altri settori
della vita ecclesiale (liturgico, teologico, missionario, ecumenico, ecc.),
le varie implicazioni , dirette, degli insegnamenti conciliari e di
tradurle poi in pratica. Non forse vero, infatti, che c' ancora molto
da fare a questo proposito? Se non sono mancati coloro che non hanno
accolto con piena disponibilit il Concilio, ed altri che l'hanno voluto
interpretare secondo le loro preferenze personali o con arbitrari/criteri
ermeneutici ed a danno della Chiesa, ci sono stati, per, e ci sono tanti
3
Cfr. A.A.S. 1977 (69), p. 426.
Acta Pauli Pp. VI 185
4
Cfr. nn. 46-52.
186 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale
IX
Ad legatos Collegiorum Canonicorum Patriarchalium Basilicarum atque
Religiosarum Congregationum, die festo Praesentationis Domini, in Va-
ticanarum aedium Aula Clementina habita.*
Figli carissimi!
Continuando un'antica tradizione voi oggi, in rappresentanza dei Ve-
nerabili Capitoli delle Patriarcali Basiliche di Roma come pure degli
5
Is. 33, 22.
morte, senza prima aver veduto il Messia del Signore. Ma nel tempio,
dove si recato mosso dallo Spirito, che cosa trova, che cosa vede, che
cosa tocca? Forse il Messia liberatore e trionfante in mezzo al clangore
delle trombe della vittoria? Tutt'altro ! Solo un bimbo, figlio di poveri.
Eppure Simeone intuisce che quel bambino la salvezza di Dio, la
9
luce delle nazioni, la vera gloria di Israele . Ora, il vecchio Si-
meone, che ha realizzato il sogno di tutta una vita, pu salpare in pace
verso le sponde dell'eternit.
C' infine un'anziana donna, Anna. Anch'essa, rimasta vedova gio-
vanissima, ha trascorso il resto della sua lunga vita nella preghiera e
nel digiuno, aspettando.
Attorno a Ges, nella Presentazione, ci sono pertanto due uomini e
due donne, tutti partecipi, in maniera personale ed originale, alla storia
della salvezza, ma tutti con una caratteristica comune : la fedelt alla
Parola di Dio, alla sua volont, che si manifesta nella Legge o che
si intravede negli eventi della vita quotidiana.
Tale atteggiamento eminentemente evangelico deve essere alla base
della vita spirituale ed ecclesiale dei cristiani, ma in particolare di voi,
sacerdoti e religiosi, che in modo del tutto speciale avete offerto a Dio
voi stessi sull'esempio di Cristo, il quale, entrando nel mondo, dice
al Padre : Tu non hai voluto n sacrifcio n offerta, un corpo in-
vece mi hai preparato. Non hai gradito olocausti n sacrifci per il pec-
cato. Allora ho detto: " E c c o , io vengo ... per fare, a Dio, la tua vo-
10
lont " . La donazione di Ges al Padre, fin dal suo ingresso nel mondo,
fu totale, definitiva ed incondizionata. Non diversa pu essere quella di
chi intende consacrarsi o si gi consacrato a Dio mediante impegni
che coinvolgono la propria persona.
Fedelt, anzitutto a Cristo : Egli, e soltanto Egli, deve essere l'asse
11
portante della vita del cristiano, del sacerdote, del religioso, l'amico
1 2 1 3
autentico ; il fratello ; colui per il quale vale la pena di abbando-
14
nare tutto e seguirlo. Questo comporta fedelt alla sua persona, al suo
insegnamento, al suo messaggio, senza individualistiche manipolazioni
15
o correzioni, anzi con la prospettiva concreta di rinunce e di sacrifici.
9
Cfr. Lc 2, 30 s.
10
Eb 10, 5-7.
11
Cfr. Fil 1, 21; 1 Cor 2, 2. ;
12
Cfr. Gv 15, 14-15.
13
Mt 12, 50.
14
Mt S, 22; 19, 21; Me 2, 14; 8, 34; 10, 21; Lc 5, 27; 18, 22.
15
Cfr. Mt 16, 24.
Acta Pauli Pp. VI 189
16
Presbyterorum Ordinis, 14.
17
Bf 5, 25.
18
Lumen Gentium, 46.
19
Ap 2, 10.
190 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale
Venerati Fratelli!
Grazie per questa vostra presenza, che gi ci dimostra la vostra buona
volont, la vostra affezione, la vostra comunione. Il Signore ve ne renda
merito, e dia a questo incontro quaresimale la virt d'infondere nei
vostri animi quella consolazione di cui il vostro ministero pu avere bi-
sogno, non solo per il momento liturgico presente, ma per la coscienza
abituale della vostra vocazione sacerdotale. Perch di questa vocazione
che noi ora intendiamo semplicemente e brevemente parlarvi, anche se
nulla di nuovo noi potremmo dire su tema tanto studiato e meditato,,
e da noi stessi altre volte trattato. Ma tema che pi riguarda l'espe-
rienza spirituale della vita di ciascuno di noi, che non i libri che ma-
gistralmente lo descrivono e lo illustrano ; ed tema che a noi sembra
rispondere sia al bisogno delle nostre anime, polarizzate verso il mi-
stero pasquale di prossima celebrazione, sia alle necessit del nostro mi-
nistero in generale.
Ebbene noi vi diremo che abbiamo meditato sul rapporto ecclesiale
e soprannaturale che unisce a voi, Fratelli del clero romano, la nostra
persona ed il ministero apostolico, di cui essa incaricata, e abbiamo
cercato una parola che potesse avere risonanza nei vostri cuori agitati
dall'esperienza sacerdotale odierna, e che fosse l'eco della voce che Cri-
sto, nostro Maestro, nostro Pastore, nostro Salvatore, nostro Tutto, vo-
lesse a noi suggerire; e questa voce sembrata essere quella pasquale
della risurrezione : Pax vobis ; s, Pace a voi, miei Sacerdoti, miei
collaboratori nell'ufficio pastorale in questa benedetta e drammatica sede
romana, Fratelli miei e Figli miei : Pace a voi !
Noi intendiamo cos di corrispondere ad un voto che emana dalla vo-
stra anima tormentata dal problema della vostra condizione di persone
speciali, addette al culto e alla professione religiosa; problema, ch'
franato come un macigno sulla coscienza sacerdotale contemporanea, op-
primendola e schiacciandola, in alcuni confratelli, con una domanda al-
trettanto elementare, che terribile : Io, chi sono? cio con la questione
cos detta della propria identit. La risposta alla questione altro non era
che la presentazione nuova della domanda : Io sono prete, sono Sacer-
dote : ma che cosa significa e che cosa comporta essere Sacerdote? Que-
sto interrogativo, per il fatto stesso della sua radicalit, crea un tor-
mento interiore, e prelude talvolta alle risposte pi dubbie e pi tristi.
Noi guardiamo con trepidazione a questo stato d'animo di alcuni
Sacerdoti, e vorremmo subito confortarli con la risposta serena e si-
cura che voi stessi, qui presenti, date alle vostre anime, parlando al Si-
gnore : (( Tuus sum ego ! , subito gustando quel senso di ebbrezza e di
sicurezza che caratterizza la coscienza del Prete umile e fedele.
Noi ci asteniamo ora dal considerare le forme e le proporzioni del
fenomeno delle defezioni sacerdotali, che ha afflitto la Chiesa in questi
ultimi anni, e che ogni giorno presente nella nostra pena e nella no-
stra preghiera. Le statistiche ci opprimono; le casistiche ci sconcer-
tano ; le motivazioni impongono, s, riverenza e compassione, ma ci pro-
curano un dolore immenso ; la sorte dei deboli, che hanno trovato la forza
di disertare il loro impegno, ci confonde e ci fa invocare la misericordia
di Dio. Che siano proprio i prediletti della Casa di Dio a contestarne
la stabilit e a violarne il costume ha per noi qualche cosa d'inverosi-
mile, che rimette sulle nostre labbra le parole angosciate del Salmo :
(( ... si inimicus meus maledixisset mihi, sustinuissem ... . Se mi avesse
insultato un nemico, l'avrei sopportato : se fosse insorto contro di me
un avversario, da lui mi sarei nascosto. Ma sei tu, mio compagno, tu
mio amico e confidente! ci legava una dolce amicizia, verso la casa di
Dio camminavamo in festa ! .* Uno studio calcolato s' impossessato
della psicologia di alcuni, vogliamo credere pochi, confratelli nel sa-
cerdozio per sconsacrarne la figura tradizionale ; un processo di desa-
cralizzazione s' impossessato dell'istituzione sacerdotale per demolirne
la consistenza e per coprirne le rovine, una mania di laicizzazione ha
strappato le infule esteriori dell'abito sacro e ha divelto dal cuore di
alcuni la sacra riverenza dovuta alla loro stessa persona, per sostituirvi
una ostentata vanit del profano e talvolta perfino l'audacia dell'illecito
2
e dello spregiudicato.
Ma oggi noi vorremmo invitare ciascuno di voi, a titolo penitenziale,
o meglio a titolo di conversione quaresimale e quasi a preludio della
rinascita pasquale, a rievocare il momento interiore nel quale la lam-
1
Ps. 54, 13-15.
2
Cfr. F. Galot, Visage nouveau du prtre, I, Lethielleux 1970. '
192 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale
3
Cfr. Confess. 1, 8; c. 12; cfr. anche Leo Trese, Il Sacerdote oggi, Morcelliana,
Brescia, 1958.
4
Ebr. 4, 12.
5
Cfr. Seminarium, 1, 1967; Yves Congar; Vocation sacerdotale, pp. 7-16.
Acta Pauli Pp. VI 193
6
Gal. 2, 19.
7
2 Cor 7, 4.
13 - A. A. S.
194 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale
ACTA SS.. C O N G R E G A T I O N U M
SACRA CONGREGATIO PRO EPISCOPIS
DECRETA
I
MECHLINIENSIS-BRUXELLENSIS, ANTVERPIENSIS
e t ALIARUM
De finium mutatione
II
BARCINONENSIS-GERUNDENSIS
De mutatione finium
PROVISIO ECCLESIARUM
SACRA CONGREGATIO
PRO CAUSIS SANCTORUM
DECRETA
I
TAURINEN.
SUPER DUBIO
Haec est tota scientia magna, hominem scire quia ipse per se nihil
est, et quoniam quidquid est a Deo est et propter Deum est (S. A U -
GUSTIN., Enarr. in Ps 70, serm. 1, 1 - PL 36, 874). Haec probe intelle-
gens, in vitae rationem induxit Dei Famulus Philippus Rinaldi, So-
cietatis Salesianae Rector maior, qui summo studio unum semper sibi
praestitit exsequendum, scilicet nesciri et pro nihilo reputari (De
Imit. Christi I, 2, 3).
In oppido vulgo Lu Monferrato, dioecesis Casalensis, parentibus
Christophoro Rinaldi et Antonia Brezzi, die 28 Maii a. 1856 ortus est,
eodemque die per Baptismi sacramentum regeneratus, nominibus ac-
ceptis Petro et Philippo. Per Spiritus Sancti sigillum die 21 Maii a.
1862 confirmatus est, adulescens adhuc tempore haud cognito ad
Eucharisticam mensam admissus, quam sedula animi pietate frequen-
tare in deliciis deinde habuit. Natali in oppido prima institutione pu-
blicis in scholis habita, in collegium Salesianum loci v. Mirabello re-
ceptus est, unde post annum, debilis valetudinis causa, recedere debuit.
Domum reversus, dum agrorum cum suis attendit culturae, pietatem di-
ligentius sectatur et Deum ut iter sibi terendum commonstret instan-
ter precatur.
Sancti Ioannis Bosco hortamenta secutus, post divinum invocatum
lumen, anno 1877 ad litterarum ludos regreditur, quos in collegio Sa-
lesiano loci v. Sampierdarena cum laude absolvit. Novitiatus tirocinio
in loco v. San Benigno Canadese exacto, religiosam professionem in So-
Saara Congregatio pro Causis Sanctorum 199
II
AGENNEN.
SUPER DUBIO
14 - A. A. S.
202 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale
Servam Dei eiusque socias religiosae vesti induendae admisit atque sep-
tem post mensibus ad perpetuam professionem novem sorores die 25
Iulii a. 1817 accedere permisit.
Servae Dei vita, religiosis votis adstricta, brevis quidem, sed ope-
rum laborumque fuit plena. Etenim non solum Agennensem domum con-
didit stabilivitque, verum etiam decennio quattuor novos conventus
constituit. In praesens autem Filiae Mariae Immaculatae, quas et Ma-
rianistas vocant, domicilia habent posita in Gallia, Hispania, Italia,
Africa, America et Iaponia, ubi, quemadmodum earumdem fundatrix
dicere solita erat, nihil aliud sua intendunt agere actuositate, nisi ut,
ad Dei gloriam, verae christianae mulieres multiplicentur.
Anno 1824, quando novam familiam religiosam Episcopus Agennen-
sis confirmavit, Famulae Dei vires declinare coeperunt atque die 10 Ia-
nuarii a. 1828, post diuturnum gravemque morbum piissime in Domino
quievit, aetatis suae trigesimo octavo anno, sanctitatis fama circumdata,
quippe quae umbratilem cum actuosa vita feliciter sociaverit.
Super eadem sanctimoniae fama instrui coeptus est demum, anno
1945, apud Curiam episcopalem Agennensem, processus informativus, et
quidem iuxta normas servandas in construendis processibus ordinariis
super Causis historicis, quas Pius Papa XI die 4 Ianuarii a. 1939 ap-
probavit. Qui processus Agennensis una cum plurimis documentis vi-
tam et actuositatem Servae Dei spectantibus Romam transmissus fuit.
Amplam deinde Positionem super Causae introductione et super vir-
tutibus Servae Dei ab Officio Historico-Hagiographico Sacrae Congre-
gationis pro Causis Sanctorum digestam et confectam Consultores hi-
storici die 5 Novembris a. 1975 laudaverunt. Scriptis vero Servae Dei
tributis rite perpensis, Sacra eadem Congregatio die 10 Iulii a. 1970
iam edixerat nihil obstare quominus ad ulteriora procedi posset.
Servatis itaque omnibus de iure servandis, instante Rev.do P. Mi-
chaele Snchez Vega, Societatis Mariae, postulatore huius Causae le-
gitime constituto, habitus est die 12 Novembris a. 1976 Congressus
Ordinarius Sacrae huius Congregationis pro Causis Sanctorum, in quo
disceptatio facta est super dubio num Causa Servae Dei introducenda
esset. Quem Congressum secuta est, die 5 Maii hoc anno, Congregatio
Peculiaris, quae vocatur, Cardinalium, in qua, ponente seu referente
Em.mo ac Rev.mo Domino Gabriele Maria Garrone, eidem dubio pro-
posito et discusso responsum datum est affirmativum, scilicet Causam
esse introducendam, si Summo Pontifici placuisset.
204 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale
III
LYCIEN.
SUPER DUBIO
Sicut lilium inter spinas (cf. Cant., 2, 2) iis omnibus pia Lycien-
sis virgo Aloisia Mazzotta apparuit, qui et illius castitatis nitorem de-
mirari valuerunt et invictam inter infirmitatum cruciatus patientiam.
Etenim, quia accepta erat Deo, necesse fuit ut multimoda tentatio
probaret illam (cfr. Tob., 12, 13).
Nata est Dei Famula die 9 Iulii anno 1900 episcopali in urbe Ly-
ciensi, parentibus Aurelio Mazzotta et Raphaela Trnese, opibus qui-
dem pauperibus, fide tamen et pietate divitibus. Baptismi aquis die 15
Iulii regenerata, per episcopum. Lyciensem cathedrali in templo confir-
mata, pueritiam humillime egit, ad pietatem domi instituta, ubi et Eu-
charisticum panem esurire sancte didicit, ad quem suscipiendum, sex-
ennis adhuc, parentibus insciis, sua sponte accessit, primam commu-
nionem sollemnem eodem anno 1906, die 16 Iulii, deinde recipiens.
Cum infirma valetudine laborare coepisset, in elementorum ludos per
annum dumtaxat incumbere valuit; domi deinde sua ipsius industria,
matre adiuvante, et legere et scribere didicit, Sanctorum gestis medi-
tandis praesertim instans. In sodalitium Filiarum Mariae recepta, ca-
thechesim pueris tradere cupiebat; at alia via Evangelium ei erat an-
nuntiandum, quae a Deo electa fuerat "ut per infirmitatum martyrium
Christum crucifixum praedicaret (cfr. 1 Cor., 1, 23). Quod humiliter
et simpliciter praestitit, summam in qua vivebat indigentiam patienter
Sacra Congregatio pro Causis Sanctorum 205
IV
VENETEN.
Beatificationis et Canonizationis Servae Dei Mariae Ludovicae Elisabeth de
Lamoignon Comitissae Mol de Champltreux (in religione, Matris a
S. Ludovico), Fundatricis Congregationis Sororum a Caritate Sancti Lu-
dovici.
SUPER DUBIO
sae et super virtutibus Romae 1976, pp. 187-188). Hoc sibi persuasis-
simum habebat atque ut vitae normam sibi assumpsit Dei Famula Ma-
ria Ludovica Elisabeth de Lamoignon comitissa Mol de Champltreux,
Congregationis Sororum a Caritate Sancti Ludovici fundatrix, quae et
virgo, et nupta, et vidua, et sacrarum virginum mater legifera, his om-
nibus in statibus et ab amore ductam semper se manifestavit et ca-
ritatis magistram.
In lucem edita est Famula Dei Lutetiae Parisiorum, die 3 Octobris
anno 1763, parentibus nobilibus Christiano Francisco II de Lamoignon
et Maria Elisabeth Berryer, qui tertiam ex novem filiis eodem nativi-
tatis die ut per baptismum r enascer etur curarunt. Ab avia Catharina
Magdalena Jort de Fribois Berryer pie domi educata et ad caritatis
opera instituta, ad sacram communionem inter annos 1770-1775 pri-
mum accedere admissa est, magnas gratias exinde recipiens. Licet
ad vitae statum qui professione consiliorum evangelicorum constituitur
animo cogitaret, parentibus concedens, die 9 Februarii a. 1779 Eduardo
Francisco corniti Mol de Champltreux nupsit, cui quinque peperit
filios, quorum duo adhuc infantes mortui sunt. Anno 1784 spiritualem
suam vitam sacerdoti Antonio Xaverio de Pancemont moderandam com-
mendavit, eoque pietatis magistro semitam ad virtutem generosius est
aggressa. Rebus autem pro Ecclesia in peius iam abeuntibus in Gallia,
anno 1792 Dei Famula foedus cum Iesu Christi cruce inivit, eo consilio
ducta ut, per totam illi confixa vitam, in cruce caritatis flammis con-
sumpta mori tandem valeret. Et re quidem vera universa eiusdem vita
cruce fuit signata. Eduardus, eius coniux, ter captivitatem atque exsi-
liunt furente rerum omnium eversione passus est, donec die 21 Aprilis
a. 1794, iniquo praehabito iudicio, capite damnatus est et interfectus.
Ipsa Dei Famula per dies tredecim in carcerem a Iacobinis coniecta
est, unde semiparalysi correpta exiit. Deinde, anno 1796, valetudine et
opibus privata, filia quoque Ludovica orbata est.
Anno 1795, sacerdote supra memorato A. X. de Pancemont mode-
rante, Dei Serva de condendo cogitavit monasterio, cuius religiosae aliae
intra clausurae saepta rerum contemplationi caelestium attenderent,
aliae vero in caritatis opera incumberent. Castitatis voto mense Maio
a. 1796, paupertatis autem et oboedientiae in festo Nativitatis Domini
eodem anno se obstrinxit, atque summa Regulae lineamenta condendi Pa-
risiis monasterii exaravit. At anno 1802, optatis obsequens eiusdem ec-
clesiastici viri A. X. de Pancemont, ad Venetensem episcopalem sedem
interea evecti, prius propositum in sacrificium Deo obtulit, et domum
208 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale
D I A R I U M ROMANAE CURIAE
SEGRETERIA DI STATO
NOMINE
ONORIFICENZE
NECROLOGIO
Directio: Palazzo Apostolico - Citt del Vaticano Administratio: Libreria Editrice Vaticana
I
Beato Ioanni Nepomuceno Neumann, Episcopo Philadelphiensi, Sancto-
rum honores decernuntur.
15 - A. A. S.
218 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale
Loco 8 Plumbi
In Secret. Status tab., n. 886052.
224 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale
n
Beato Sarbelio Makhlouf, sacerdoti ex Ordine Libanensi Maronitarum, ho-
nores Sanctorum decernuntur.
Tanios, eius avunculus, fuit familiae tutor, cum Iosephus tertium deci-
mum ageret annum. Qui interea, ut loci ac temporis ferebat consuetudo,
una cum aequalibus in puerorum dudum itabat prope Ecclesiam, a qua
pendebat, atque legere, scribere, preces dare, sacro bene interesse, re-
busque divinis deservire doctus est. His tamen sitiens animus non
contentus, speluncam petebat haud longe a pago, ubi in solitudine et
pace Deum precaretur. Cumque duos haberet avnculos, qui, mona-
chorum Libanensium Maronitarum institutum amplexi, summa fide vi-
tam illam vivebant, urgente gratia, ei paulatim ea mens incessit, ut
eorum vestigia premens monachus fieret. Eos ergo in eremo S. Anto-
nii, qui aberat a Bq Kafra quinque chilometra, frequenter convenire,
et in ea vita se exercere, et a Beatissima Virgine Maria in beneficii loco
petere ut sibi fieri monachum daretur. Nimirum quo magis gliscebat
in eo vitae religiosae studium, eo magis humanarum rerum amor re-
mittebat; atque paulatim deferventibus ac fere tacentibus huius vitae
desideriis, curas suas omnes in uno Deo collocabat, Tanio, avnculo
suo atque tutore, moleste ferente, qui futuri sollicitus, malebat eum so-
cium sibi esse laboris, quam institutum vitae monachorum capere. Neque
tamen haec et alia pium iuvenem ab incepto amoverunt ; quin, cum ani-
madvertisset quandam ingenuam puellam, prope domum habitantem, iam
eum amare coepisse, cui suo tempore et nuberet, Iosephus, ne eo vinculo
impediretur quominus Deo devoveretur, quodam die, anno 1851, ne matre
quidem consilii conscia, primo mane domo decedens, ad coenobium Do-
minae Nostrae de Mayfouq, ex Ordine Libanensi Maronitarum, se con-
tulit, quo receptus post discrimina mille, primum noviciatus annum
egit atque complevit, annos natus tres et viginti. Qua etiam occasione
nomen Sarbelium sibi delegit, in Martyris honorem, quem summa reli-
gione venerabatur. Propinqui autem et necessarii, ut ad eos revertamur,
in cassum iuvenem quaesierunt, donec avunculi eremitae de re docue-
runt; ac tum patruo in iras exardescente, mater, quamvis fletus cieret,
tamen pro sua pietate gratias Deo reddidit, qui dignatus fuerat eius
filium sibi deligere in perpetuum. Ceterum Iosephi mens tam firma, ut
nulla tempestas immotam illam rupem vinceret. Priore vero anno sui
noviciatus acto, egregius iuvenis missus est in monasterium Sancti Ma-
ronis Annayense, ubi alterum probationis annum transigeret. Ad hunc
locum quod pertinet, non est praetereundum huius domus, in qua Sar-
belius et aetatem egit et post mortem humatus est, auspicalem lapidem
eodem ipso anno fuisse positum, quo beatus natus est, id est 1828. Ce-
226 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale
pectus imbuebat ardens, atque illum adducebat ut per horas genu nexus
Deum in SS. Sacramento latentem adoraret, Christi praecepto parens
monentis : Oportet semper orare ^{Luc. 18, 1) ; deinde ieiunia, cor-
poris afflictationes, ac voluntarii cruciatus, quibus vetere homine pau-
latim in servitutem redacto (cfr. 1 Cor. 9, 27), novum tabernaculum Deo
dignum alacer aedificabat. Proximum, id est ceteros homines, et ama-
bat et cultu quodam reverebatur ad unum omnes ; silentii erat diligentis-
simus ; Mariam, Christi Matrem, ceu alteram parentem summa dilectione
prosequebatur, eius vestigia virtutum premens. Patiens praeterea labo-
rum, semper improbiores ac molestiores inibat, id sibi praestituens ut
virtutibus illis se exerceret, quae et humanitatem et religionem in se
ipso perficerent. Qui ergo vitam sanctissimi huius viri in universum con-
sideraverit, facile intelleget illum eo semper spectasse ut Evangelium
impleret quam rectissime ; ac quasi Deo ebrius usquequaque (( solus cum
Solo esset, quae monachis illis absoluta vitae perfectio erat. Non ergo
admirationem movebit si tanta eius sanctitatis opinio longe lateque
manaverit, ac prodigia eius intercessione a Deo fieri dicerentur; quo-
rum profecto rerum ratione habita, die altera mensis Aprilis, anno 1954,
Causa beatificationis coepta est, quo die Pius XII Pontifex Maximus,
Commissionem introductionis Causae manu propria signavit, post
nempe Processum Ordinarium institutum et absolutum, ab anno 1926
ad annum 1928, Pio XI Pontifice. Inita autem beatificationis Causa,
Processus Apostolici sunt instructi de virtutibus atque de miraculis in
specie venerabilis Servi Dei, de quorum validitate die vicesimo mensis
Iunii, anno 1958, definitum est; decretum vero de virtutibus heroice
exercitis ab eodem viro est die sexto decimo mensis Februarii factum,
anno 1965. Ad miracula quod attinet, quae Deus benigne interprete Sar-
belio Makhlouf operatus est, plura quidem allata sunt ; quorum sane duo
considerata sunt beatificationis obtinendae gratia. Sunt autem quae se-
quuntur. Alterum Mariae Abel Kamari contigit, Religiosae Sorori Li-
banensi. Quae, diro ulcere stomachi iam quattuordecim annos tacta, acer-
bissimisque adflicta doloribus, iam invocato beato Dei famulo, est mire
in pristinum restituta. Simile feliciter evenit Alexandro Oubed, Li-
banensi fabro, qui amissam oculi aciem ob acceptum ictum, post annos
tredecim iterum recepit, nomine Servi Dei cum pietate invocato. Haec
vero prodigia probata sunt ad finem intentum die tertio et vicesimo No-
vembris, anno 1965 ; ac per decretum, quod tunc de tuto dicebatur, die
nempe secundo mensis Novembris eodem anno factum, statutum est
228 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale
tam consideraverit, sed quomodo aut cur talem egerit, is profecto in-
telleget Sanctum hunc amabilem posse multa nos docere, multisque
bonis cumulare. Esto ! Fuerit eius virtus omnino singularis et ardua.
Neque tamen id impediit quin inde ab eius exitu plura hominum milia,
christiani non christiani, maxime diebus dominicis ac festis, eius se-
pulcrum frequentarent. Undique gentium missae litterae eius favorem
et intercessionem imploraverunt, qui nimirum, id est Libani Sanctus,
ut ipsi dicunt, communis omnium amicus factus est : iuvenum videlicet,
adultorum, familiarum. Quae res si in admirationem rapit, multorum
fidelium conversiones, qui se ad meliorem frugem receperunt, iam summe
afficiunt. Nam qui longum tempus ab Ecclesiae sacramentis, maxime a
Paenitentiae et Eucharistiae, abstinebant, en post visitatum eius tu-
mulum, ad Deum reversi sunt, atque eo vitae instituto, quod christianos
addecet. Ex his autem hoc unum emergit : beatissimum Sarbelium
Makhlouf, tametsi vitam solitariam egit, bene generi nostro, id est so-
cietati huius saeculi vicesimi, utili atque imitabili esse posse exemplo,
qui ita vivendo perpetua quadam felicitate usus sit. Quod melius ani-
madvertas, si consideres eum, nullo scripto relicto aut litteris, ut semper
silentio vixerat, ita silentio solummodo praedicasse ac praedicare. Ne-
que hominibus nostrae aetatis, ut taedis ardentibus agitatis atque idcirco
quietem sitientibus, posse aliter quam per silentium consuli. Norma igi-
tur atque lex : esse solum cum Solo , id est cum Deo, ut beatum Sar-
belium Makhlouf gaudio inundavit, ita nos, si cum fide iungatur, potest
gaudio complere. Quorum numquis est qui felicitatem non cupiat, cum
sint homines ad felicitatem nati? At prima et summa felicitas Deus est,
sine quo gaudia omnia contaminata, quasi scelere aut fiagitio. Cuius rei
nobis testimonio ac documento sunt sancti Sarbelii vita et incredibilis
beatitas : nobis, inquimus, qui ad felicitatem inclinatis, haurire malu-
mus e cisternis dissipatis (Ier. 2, 13). Beatissimi Servi Dei vita,
praeterea, eos vocando qui a Deo abscessere, eosque confirmando qui
valedicere saeculi huius voluptatibus haesitant, aperte docet simul bo-
norum terrestrium inanitatem, simul vim amoris ac spei christianae
singularem. Qua re eius momentum in hac humana societate est ve-
rum ac magnum. Nam liber illius animus alios ad interiorem libertatem
movet, amore sui scilicet atque cupiditatibus vacuos et expeditos. Ille
insuper, omnibus, sed maxime iuvenibus, planum fecit quo modo unus-
quisque possit Dei amorem rependere amore, quocum est gaudium ve-
rum, animi constantia, vera libertas. In his autem putamus rerum sum-
230 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale
mam constare eorum omnium, quae Sarbelius Makhlouf fecit, egit, do-
cuit. Ceterum has Litteras Nostras sive nunc sive in posterum efficaces
esse decernimus, ut suos effectus habeant, contrariis nihil obstantibus.
Datum Romae, apud S. Petrum, die nono mensis Octobris, anno Do-
mini millesimo nongentesimo septuagesimo septimo, Pontificatus Nostri
quintodecimo.
Loco B Plumbi
CONSTITUTIONES APOSTOLICAE
I
BARUIPURENSIS
PAULUS EPISCOPUS
SERVUS SERVORUM DEI
Loco Plumbi
II
AURANGABADENSIS
PAULUS EPISCOPUS
SERVUS SERVORUM DEI
Qui arcano atque secreto Dei consilio in beatissimi Petri locum suc-
cessimus ut navem Ecclesiae prudenti gubernatione ad aeternae tran-
quillitatis oras duceremus, id profecto quaerimus et annitimur, ut quan-
tum in Nobis est, quidquid Ecclesiarum prosperitati conducere videri-
mus, hoc summa diligentia fieri studeamus. Aucta enim facultate, faci-
lius Dei sermo curret et clarificabitur (cfr. 2 Thes. 3, 1). Qua de re,
cum Venerabiles Fratres Nostri S. R. E. Cardinales Sacrae Congre-
Acta Pauli Pp. VI 233
16 - A. A. S
234 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale
III
TRILACUNENSIS
PAULUS EPISCOPUS
SERVUS SERVORUM DEI
donec hac in nova dioecesi Capitulum Cathedrale per alias sub plumbo
Litteras rite constituatur. Decernimus ut mensa episcopalis emolu-
mentis Curiae efficiatur et fidelium donationibus atque iusta bonorum
portione quae ei obvenient ex divisione ad normam can. 1500 C.I.C.
agenda. De Seminarii exstructione, deque alumnorum sacerdotali edu-
catione et institutione serventur non modo sacri canones, verum etiam
normae Decreti Concilii Vaticani II Optatam totius et peculiares
Sacrae Congregationis pro Institutione Catholica regulae. Selecti au-
tem Seminarii tirones disciplinis philosophicis et theologicis instruendi
necnon presbyteri sua studia completuri ad Pontificium Collegium Pia-
nura Brasilianum mittantur in Urbe situm. Erectione Trilacunensis dioe-
cesis ita peracta, hoc de clero statuimus, ut sacerdotes adscripti eidem Ec-
clesiae censeantur, cuius in territorio officium vel beneficium habent;
ceteri e clericorum coetu necnon Seminarii alumni ei addicantur dioe-
cesi, cuius in territorio suum habent domicilium. Quae de novae dioe-
cesis regimine, de administratione, de eligendo Vicario Capitulari sede
vacante, de fidelium iuribus et oneribus, deque aliis id genus statuunt
sacri canones, ea perfecte atque absolute serventur. Mandamus insuper
ut documenta aliaque acta, quae aut ad novam dioecesim eiusque cle-
rum aut ad fideles aut ad temporalia bona pertinent, ea omnia ad Cu-
riam Trilacunensis dioecesis transferantur, in condendo tabulario reli-
giose custodienda. Quae hic praescripsimus, ea ad effectum adducan-
tur a Venerabili Fratre Carmelo Rocco, quem diximus, vel a sacerdote
per eum delegato, perfectique negotii documenta ad Sacram Congrega-
tionem pro Episcopis mittantur sueto more signata sigilloque impressa.
Has demum Litteras Apostolicas sive nunc sive in posterum ratas esse
volumus, contrariis nihil obstantibus.
Datum Romae, apud S. Petrum, die tertio mensis Ianuarii, anno
Domini millesimo nongentesimo septuagesimo octavo, Pontificatus No-
stri quinto decimo.
IY
S. FRANCISCI DE M A C O R I S
PAULUS EPISCOPUS
SERVUS SERVORUM DEI
V
MAOENSIS-MONTIS CHRISTI
PAULUS EPISCOPUS
SERVUS SERVORUM DEI
LITTERAE APOSTOLICAE
PAULUS PP. VI
Loco B Sigilli
II
PAULUS PP. VI
Loco g Sigilli
HOMILIAE
I
In Basilica Vaticana habita, I expleto saeculo ab obitu Pii IX Pont. Max.*
1
Cfr. Roger Aubert, Il Pontificato di Pio IX; ed. ita!., Torino 1970; parte I, p. 450.
244 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale
e di buon senso, ereditate dalla sua terra e dalla sua gente, valse a
conciliargli la devozione delle classi umili e popolari e via via, in misura
crescente, delle moltitudini dei figli della Chiesa.
Ora, se noi riguardiamo agli obiettivi precipui della sua fervida
azione pastorale, dobbiamo nominare innanzitutto il Clero, al quale
Pio IX, coadiuvato da tanti insigni Vescovi diocesani, rivolse con fe-
lice intuito delle necessit prioritarie una cura particolare, come di-
mostrano non pochi documenti del suo Pontificato. Fu cos che si elev
grandemente la figura del sacerdote, il quale ormai veniva educato re-
golarmente nell'ambiente del Seminario, ed ivi formato alla vita inte-
riore ed all'obbedienza, si sarebbe poi dimostrato, nel campo del la-
voro, pi cosciente delle proprie responsabilit e sempre vicino al suo^
gregge, non pi predestinato al tranquillo godimento di facili pre-
bende ecclesiastiche, ma a una pi ardua e pi assidua e amorosa cura
pastorale. Non per nulla si parla di Clero Piano , tale non solo
per l'abito che indossa ; ed affermazione esatta e sicuramente documen-
tabile che esso sia stato un Clero pi disciplinato, pi pio, pi ze-
lante che in passato. Anche se indubbiamente si avverte qualche la-
cuna, non si pu negare questo miglioramento qualitativo nella spiri-
tualit e nel ministero dei Sacerdoti, i quali, superando visioni ri-
strette e particolaristiche, avvertono sempre pi il bisogno di coordi-
nare gli sforzi e le iniziative. Un'attivit nuova anima la Chiesa di
Pio IX. Si registrano, infatti, in quegli anni non pochi gruppi di
Oblati, ed una fioritura di Societ e di Associazioni sacerdotali, le
quali promuovono nei ministri di Dio la crescita secondo lo spirito ,
la perseveranza e la fedelt alla vocazione, la disponibilit al servizio
secondo non soltanto i voleri, ma i desideri stessi dei Superiori. In ci
da ravvisare un precedente valido, che influir nelle successive diret-
4
tive giuridiche e pastorali della Chiesa.
La fraterna comunione dei Sacerdoti tra loro, come prelude ad un
pi organico loro collegamento, cos s'instaura parallelamente ad una
decisiva ripresa degli Ordini e delle Congregazioni Religiose, le quali
ultime, proprio verso la met del secolo scorso, conoscono uno svi-
luppo senza precedenti. Se antichi Istituti si riprendono dopo le prove
delle soppressioni, delle espulsioni e degli ostacoli'che, in varia forma
a seconda dei diversi Paesi, intralciano la loro opera in campo edu-
cativo e assistenziale, e minacciano perfino la vita contemplativa e mo-
4
Cfr. C.I.C., cann. 124-129; Presbyterorum Ordinis, rm. 8, 12, 15-17,
246 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale
5
Cfr. Can. 574.
Acta Pauli Pp. VI 247
II
In Petriano Foro, Dominica in Palmis, recitata nomine Summi Ponti-
ficis inter Missarum sollemnia ab Hugone S.R.E. Cardinali Poletti, in
Urbe Vicario.*
Carissimi giovani!
Il vostro grido di giubilo Osanna al Figlio di Davide si in-
nalzato al cielo come un coro possente, mentre i rami di palma e di
ulivo hanno palpitato, agitati dalle vostre mani.
In tal modo voi presentate uno spettacolo di pace, di speranza, di
amore, che offre un sereno motivo di conforto nel tragico momento che
6
Cfr. A. Fappani, Pio IX e la famiglia Montini alla luce d documenti inediti,
in Pio IX, 1 (1972), p. 317.
7
Cfr. Mt. 25, 1; 5, 15.
8
Cfr. Le Pontificat de Pie IX, par E. Aubert, Histoire de l'Eglise, vol. 21; Bloud
et Gay, 1952 - Pio IX (1S46-1850), di Giacomo Martina; Roma, Universit Grego-
riana Editrice, 1974; dello stesso Autore: Pio IX, Chiesa e mondo moderno; Ed. Stu-
dium, Roma 1976.
1
Cfr. Gv 12, 12.
2
Me 4, 41 ; Mt 21, 10.
17 - A. A. S.
250 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale
3
Mt 16, 16.
4
Gv 20, 28.
5
Me 2, 5.
6
Me 2, 28.
7
Cfr. Mt 5, 21s.
8
- Gv 14, 6.
9
Gv 11, 25. ;
10
Col 1, 15 ss.
11
B. Pascal, Pensieri, fr. 528.
12
Cfr. Gv 15, 11; 16, 22. 24; 1 Gv 1, 4.
Acta Pauli Pp. VI 251
13
Cfr. Mt 23, 5-7; Me 3, 1.
14
Lc 12, 15.
15
Cfr. Gv 14, 23 ss.
16
Cfr. Gv 15, 12 ss.
17
Gv 1, 9; 8, 12.
18
Cfr. Gv 8, 36; Gal 4, 31.
19
2 Cor 5, 17.
20
S. Ambrogio, La verginit, X V I : PL 16, 291.
252, Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale
ALLOCUTIONES
I
Ad Exc.um Virum Chow Shu-Kai, apud Sedem Apostolicam Sinarum Le-
gatum, demandati muneris testes Litteras tradentem.*
Mr Ambassador,
As we aceept the Letters of Credence appointing you as Ambassa-
dor Extraordinary and Plenipotentiary of the Republic of China to the
Holy See, we thank you for the kind greetings you have conveyed on
behalf of the President, the Government and people of the Republic.
We wish you success in your mission and, for its accomplishment,
you may be assured of our benevolence and ali necessary assistance
on the part of the Holy See.
Your Excellency has rightly referred to the closeness of the ideis
inhrent in Chinese culture and tradition to principies propounded by
the Catholic Church, and has also mentioned the emphasis placed in
Chinese thought and teaching on the subject of peace.
Yes, peace is a topic that is particularly dear to us as well. Peace
in every sphre of life and in ali its aspects; peace in every heart and
home, in every nation and continent, peace with all men and, above ali,
with God. It is with such sentiments of peace that our thoughts turn
with love and affection towards the people of China, whose millennial
history, so rich in renowned traditions, in naturai sciences and human
wisdom much above and beyond historical and politicai contingentes
and vicissitudes commands the admiration and the respect of ali.
Viewed in this perspective, it appears but natural that the seed of
Christianity should have found and should still find fertile soll in
Chinese culture and civilization. And, even if the fruits produced by
that seed have not been equally abundant everywhere it was sown, no
one can deny that, in many sectors, both the Church and society have
reaped in large measure the harvest that has matured over the centu-
ries, thanks to the patient and untiring labours of a whole array of
able Christian workers, missionary as well as native Chinese.
Por this reason, we are pleased to recali what we said, as Christ's
II
Ad Exc.mum Virum Anvarum El-Sadat, Praesidem Reipublicae Arabicae
Aegyptiacae, coram admissum.*
Signor Presidente,
Porgiamo il nostro cordiale benvenuto a Vostra Eccellenza e alle
distinte personalit che l'accompagnano, ed esprimiamo soddisfazione
per questo incontro, che ha avuto come tema la pace nel Medio Oriente :
pace che sta tanto a cuore anche a Noi e per la quale Ella si sta adope-
rando cos intensamente.
Come Ella ben sa, abbiamo seguito con la preghiera, con i voti e
con attivo interessamento la iniziativa che Vostra Eccellenza ha pro-
mosso recentemente a tale scopo. Per un obiettivo cos importante,
per le popolazioni della regione e per tutto il mondo, ci sembra infatti
che nessun appropriato tentativo debba essere omesso, con l'intento e
con la speranza che possa finalmente essere raggiunta un'equa e stabile
soluzione del conflitto.
Siamo consapevoli della difficolt di tale soluzione, alla quale deb-
bono concorrere elementi diversi : c' da ricostituire una prospettiva
di giustizia e di sicurezza per tutte le popolazioni del Medio Oriente (e
pensiamo qui anche al Libano, che ha gi pagato un prezzo tanto alto,
a causa della situazione non risolta); vi sono da soddisfare le legittime
aspirazioni del popolo palestinese ; e da assicurare a Gerusalemme condi-
zioni giuridiche e reali tali che essa non continui ad essere motivo di
contesa fra le parti, ma divenga com' sua vocazione centro re-
1
AAS 63, 1971, p. 80.
III
1
Homily of 17 October 1976.
2
Address to Scottisb pilgrims, 20 October 1976.
3
Lumen Gentium, 33.
4
Cf. ibid., 31.
5
Ibid., 36. '
256 Acta Apostolicae Sedis Commentarium Officiale
laity but also the source of their strength. This brings us to our
second point : the Eucharist. Here, not only do priests fulfil their
role and find their inspiration, but so do ali the members of the
Church. Indeed, the full and active participation of ali the people
in the sacred liturgy is "the primary and indispensable source from
6
which the faithful derive the true Christian spirit." From the Eu-
charist the faithful go forth to carry out their proper role at the service
of the Gospel, and to give their witness as lay people to the Kingdom
of God. From the Eucharist they draw strength for the evangelizing
activity that is their own in the politicai, social, economie, cultural and
scientific felds in the arts, in international life, in the sphre of
7
the mass media and in every dimension of secular human activity.
Thus the power of the Paschal Mystery transforms the world and
advances the Kingdom of God.
But to emphasize the marvellous unity of God's plan, let us not
hesitate to state that because the laity dpend on the Eucharist they
therefore dpend on the priesthood, in order to fulfil their ecclesial role.
The Council has said this well : " For the distinction which the Lord
made between sacred ministers and the rest of the people of God entails
a bond between them, since pastors and the other faithful are united
8
by a mutuai relationship." And as you rightly give attention to pro-
claiming the dignity of the laity, we ask you to intensify your efforts
in having your people pray for and promote vocations to the sacred
priesthood. The need is great. The good of the whole Body of Christ
is at stake. We ask you indeed to give priority and great personal at-
tention to the prparation of students for the priesthood, to the doctri-
nal content of their courses and to all that touches the life of your
seminaries.
Yes, Venerable Brothers: the laity, the Eucharist, vocations to
the priesthood thse are the three principal subjects of our message
to you today, as we confrm you in the faith of Peter and Paul : faith
in Jesus Christ the Son of God and Saviour of the world.
With thse reflections we assure you of our prayers for all your
pastoral endeavours and we impart to you and to ali your beloved
people our special Apostolic Blessing.
6
Sacrosanctum Concilium, 14.
7
Cf. Evangelii Nuntiandi, 70.
8
Lumen Gentium, 32.
Acta Pauli Pp. VI 257
IV
Ad eos qui Plenario Conventui interfuerunt Pontificii Consilii Instrumentis
Communicationis Socialis praepositi.* ^
18 - A. A. S.
258 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale
NUNTII RADIOTELEVTSIFICI
I
Ex Aedibus Vaticanis factus, feria VI Hebdomadae Sanctae in Passione
Domini, post actum pium exercitium Viae Crucis apud collem Pa-
latinum, Romae.*
2
Cfr. 1 Pet. 2, 22-24.
3
Cfr. Rom. 5, 12.
4
Io. 1, 29 e 36.
5
Gal. 2, 20.
6
Eph. 5, 2.
7
Cfr. Rom. 5, 10-11.
8
Io. 4, 10.
9
Io. 15, 13.
10
Gal. 4, 5.
11
Eph. 1, 6.
12
1 Io. 1, 7.
260 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale
II
Ex externo Basilicae Vaticanae podio, die Paschatis.*
2
Io. 20, 28.
3
Gal. 3, 11.
4
1 Pet. 5, 9.
5
Gal. 5, 6.
6
Cfr. Jf Cor. 13, 12.
7
Cfr. Hebr. 11, 1. '
262 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale
Di espressione araba:
Al Massih Garn Haggan Gam!
Di espressione lituana:
Linksmu eventu Velyku !
Di espressione coreana:
Bu Hoa rur Gaukha hamnida.
Per tutti:
Surrexit Dominus vere, alleluia!
* Io. 8, 32.
9
PUL 1, 23.
10
Cfr. Colletta della X X I Domenica per annum .
Baer Congregatio pro Episcopis 263
ACTA SS. C O N G R E G A T I O N U M
SACRA CONGREGATIO PRO EPISCOPIS
PROVISIO ECCLESIARUM
SACRA CONGREGATIO
PRO GENTIUM EVANGELIZATIONE
SEU DE PROPAGANDA FIDE
DECRETA
I
RAIGARHENSIS
De mutatione nominis
II
SODDENSIS-HOSANNENSIS
De mutatione nominis
iuxta nomina civitatum vulgo Soddo, ubi sedes Ordinarii posita est, et
Hosanna, Sacra Congregatio pro Gentium Evangelizatione seu de Pro-
paganda Fide, re mature perpensa auditisque votis, quorum interest,
optatis praelaudati Ordinarii inbaerendum esse censuit.
Itaque eadem Sacra Congregatio, vigore facultatum sibi a SS.mo
Domino Nostro Paulo Divina Providentia Papa VI concessarum, supra
memoratam propositionem adprobavit ac praesens ad rem Decretum
confici et expediri iussit.
Contrariis quibuslibet non obstantibus.
Datum Romae, ex Aedibus Sacrae Congregationis pro Gentium Evan-
gelizatione seu de Propaganda Fide, die 30 mensis Decembris a. D. 1977.
III
S. IACOBI CAPITIS V I R I D I S
PROVISIO ECCLESIARUM
NOMINATIO
D I A R I U M ROMANAE CURIAE
SEGRETERIA DI STATO
NOMINE
ONORIFICENZE
NECROLOGIO
Directio: Palazzo Apostolico - Citt del Vaticano Administratio: Libreria Editrice Vaticana
CONSTITUTIONES APOSTOLICAE
I
OLOMUCENSIS ET A L I A R U M
PAULUS EPISCOPUS
SERVUS SERVORUM DEI
19 - A. A. S.
274 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale
II
TYRNAVIENSIS
PAULUS EPISCOPUS
SERVUS SERVORUM DEI
Qui divino consilio in Petri Apostoli similitudinem (cfr. Io. 21, 15-
17) idcirco universo christianorum gregi praepositi sumus, ut prudenti
gubernatione ad beatam illam et immortalem patriam Christi asseclas
duceremus, ad id sane omni studio omnique cogitatione et cura incum-
bimus, quod iter hoc fidelium tutius, facilius ac certius efficere possit.
Quam ob rem, cum Venerabiles Fratres Episcopi Slovachi una cum
sacerdotibus ac fidelibus suis ab hac Apostolica Sede petierint ut
quaedam circumscriptiones ecclesiasticae aptius disponerentur, scili-
cet in populorum commodum, Nos ea probantes quae hi Venerabiles
Praesules proposuerunt, apostolica Nostra potestate haec decernimus.
Administrationem Apostolicam Tyrnaviensem ad dioecesis gradum eve-
himus eamque statim ad dignitatem Sedis Metropolitanae attollimus,
suetis factis privilegiis ; ei vero tamquam suffraganeas dioeceses Ni-
ciensem, Neosoliensem atque Scepusiensem assignamus hucusque San-
ctae Sedi immediate subiectas, item dioeceses Cassoviensem et Rosna-
viensem; quarum omnium Ecclesiarum Episcopi suffraganei Metropo-
litae Tyrnaviensi subicientur, ad iuris normam. Disponimus etiam
ut Ordinarius Eparchiae Presoviensis Byzantini ritus, Sanctae Sedi
immediate subiectae, labores pastorales novae provinciae Tyrnaviensis
participet. Ceterum has Litteras Nostras Venerabilis Frater Noster
Franciscus S.R.E. Cardinalis Tornaseli ad exitum adducet, vel quem
ipse legaverit, factis nempe facultatibus iustis ; qui re acta docu-
menta exarari faciet atque sinceris exemplis ad Sacram Congregatio-
nem pro Episcopis mittet. Contrariis nihil obstantibus.
276 Acta Apostolicae Sedis * Commentarium Officiale
III
LODWARINA
PAULUS EPISCOPUS
SERVUS SERVORUM DEI
IV
KLERKPOLITANA
PAULUS EPISCOPUS
SERVUS SERVORUM DEI
AD PERPETUAM REI MEMORIAM
v
KAKAMEGAENSIS
PAULUS EPISCOPUS
SERVUS SERVORUM DEI
AD PERPETUAM REI MEMORIAM
VI
BUARENSIS
PAULUS EPISCOPUS
SERVUS SERVORUM DEI
more signata sigilloque impressa. Has autem Litteras sive nunc sive in
posterum ratas esse volumus, contrariis quibuslibet non obstantibus.
Datum Romae, apud S. Petrum, die vicesimo septimo mensis Februa-
rii, anno Domini millesimo nongentesimo duodeoctogesimo, Pontificatus
Nostri quintodecimo.
LITTERAE APOSTOLICAE
PAULUS PP. VI
eius audivit atque primus fuit eius biographus, ait : In omni aerumna
et labore ipsa aeneum simulque serenum et quasi puellae animum prae-
ferebat, et in se transferebat dolentium Fratrum infirmitates; martyr
fuit caritatis, a Deo delecta administra misericordiae et consolationis .
Maria Rosa numquam spiritum suum ab oratione relaxabat. Sine in-
termissione orans et laborans conspectum vultus Dei quaerebat ac su-
pernae voluntatis constanti studio placita perficere satagebat. Verum
enimvero dum omnes qui obvii essent Iesu Christo lucrifaceret, vitae
contemplativae intenta saepius pluribus horis noctis, quin etiam inter-
dum tota nocte, caelestibus mysteriis perscrutandis et gustandis vaca-
bat. (( Qui usu cognitum habet, aiebat, quam suavis sit Deus, nequit nisi
aegre in terrestri itinere a praedulci eius praesentia recedere . Cete-
rum, hae sententiae quae in ore eius crebro insonabant, sublimem animi
habitum demonstrant : Cuncta pro gloria Dei, pro fratrum profectu,
pro nobis nihil; in caritate vivere, tamquam holocaustum caritatis
mori . Venerabilis Dei serva pie decessit die undecima mensis Iunii,
a. MDCCCLXXVI, in festo SS. Trinitatis; quo tempore Sorores Dominae
Nostrae a Consolatione iam septem nosocomiis moderabantur, duabus
beneficentiae aedibus, novem scholis atque duobus collegiis cum internis
alumnis. Cum autem Mariae Rosae fama sanctitatis longe lateque ma-
navisset, Dertosae, anno MCMXXXIV, processus ordinarius de heroicis
virtutibus, fama sanctitatis et scriptis initium cepit. Anno vero MCMLI,
Pius XII decrevit introductionem Causae ad beatificationem. Ab anno
praeterea MCMLII ad a. MCMLIV Dertosae habitus est processus Aposto-
licus de virtutibus et miraculis Servae Dei intercessioni attributis.
Tandem, die quarto mensis Octobris a. MCMLXXIV, Ipsimet Nos con-
firmavimus esse heroicas virtutes thologales, cardinales, et his adnexas,
quas Serva Dei coluit. Nimirum S. Congr. pro Causis Sanctorum Cardi-
nalium suffragia tulit circa duo mira a Postulatione Causae proposita die
sexto et vicesimo mensis Octobris a. MCMLXXVI. Quapropter die vicesimo
mensis Ianuarii, hoc anno, sollemni decreto ediximus constare de duo-
bus miraculis, Venerabili Serva Dei Maria Rosa Molas Vallv interce-
dente a Deo patratis, ac quidem de primo : hoc est de instantnea per-
fectaque sanatione puellae Elvirae Ruiz Llopis a peritonitide suspectae
indolis tubercularis formae ascitiae ; et de altero : id est de sanatione
Sororis Mariae Lpez Rivera a pyodermite ulcerosa cum lymphangite et
lymphoadenite consequenti ex adustionibus II et III gradus. Sollemnis
autem Beatificatio hoc ipso die, ut provisum, acta est, quo, cele-
berrimo Patrum Cardinalium, Episcoporum, cleri atque populi conventu,
284 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale
Loco g Sigilli
II
Sacrarium Beatissimae Virginis Mariae Matris Dei Coronatae in dioe-
cesis Fodianae finibus ad Basilicae Minoris attollitur gradum.
PAULUS PP. VI
NUNTIUS GRATULATORIUS
PAULUS PP. VI
EPISTULA
PAULUS PP. VI
288 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale
HOMILIA
rit profonda delle parole di San Paolo, secondo cui Dio ha scelto
ci che nel mondo dehole per confondere i forti (1 Gor. 1, 27).
Perci, anche la povert volontaria e la carit ammirevole di Madre
Maria Caterina, tradotte in generoso servizio per i pi poveri e abban-
donati, rappresentano un monito severo ed esigente rivolto alla nostra
generazione, spesso tesa verso la ricchezza privata ed egoista e l'edonismo
a qualunque costo. La nuova Beata oppone alle insidiose inclinazioni
materialistiche e consumistiche della societ odierna l'altruistica dedi-
zione per ogni sofferente, cos che la solidariet e la socialit di cui
oggi tanto si parla non rimangano soltanto parole, ma diventino eser-
cizio concreto e quotidiano di un dovere, che il Cristianesimo porta alle
sue vette luminose. Per Madre Maria Caterina Dio era tutto, e il suo
filiale amore per Lui ha trovato autentica espressione in un amore scon-
finato per il prossimo.
Questa incomparabile lezione di amore a Dio, attuato nella carit verso
i fratelli, il vero messaggio che la nuova Beata ha lasciato alla Chiesa
e al mondo.
20 - A. A. S.
290 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale
ALLOCUTIO
Evques qui viennent ici pour la premire fois, et Mgr Roger Mpungu,
qui vient d'assumer la charge que Nous lui avons confie d'Adminis-
trateur Apostolique du diocse de Muyinga. Soyez tous les bienvenus !
Notre pense englobe aussi avec vous le cher Mgr Joseph Martin, an-
cien Evque de Bururi, qui a consacr toute sa vie votre cher pays;
Nous sommes heureux que vous ayez joint votre dmarche la ntre
pour que ses mrites soient reconnus.
En ce temps pascal, notre regard se tourne vers le Christ ressuscit,
continuellement prsent son Eglise, aprs avoir subi l'preuve de la
Passion, et lui insufflant l'Esprit Saint. Manifestement, les progrs
tendus et rapides de l'Eglise catholique au Burundi, aprs quelque
soixante-quinze ans d'apostolat missionnaire, sont un signe de cette
Prsence. Vos compatriotes on su accueillir la foi chrtienne et consti-
tuer une Eglise vivante avec les moyens de son rayonnement : cat-
chumnat, coles, sminaires. Que Celui qui a commenc en vous
cette belle uvre en poursuivre l'achvement , comme le souhaitait
1
l'Aptre Paul aux chrtiens de Philippes.
Les quelques mots que Nous ajoutons n'ont pour but que de sou-
ligner vos propres proccupations et d'encourager vos efforts.
La foi chrtienne a donc pris racine rapidement dans le cur de
nombreux fidles : il s'agit maintenant de l'approfondir toujours da-
vantage. C'est le fruit d'une catchse approprie dont vous avez
bien saisi l'importance : elle leur fera mieux comprendre, au regard
de leur sensibilit africaine, la merveille du salut du Christ Jsus, et
leur permettra de la clbrer et d'en vivre, personnellement et en com-
munaut.
Evangliser, ce n'est pas seulement annoncer ce salut et solliciter
des gestes religieux, c'est confronter sans cesse notre vie, nos comporte-
ments, nos mentalits, nos projets, la charte des Batitudes, aux
exigences de l'amour que le Christ attend de ses disciples. C'est une
uvre de longue haleine et, l aussi, Nous encourageons le soin que
vous apportez la formation des consciences. Nous devons tmoigner
d'une vie nouvelle, que le Christ rend possible et qui s'lve coura-
geusement au-dessus des murs de ce monde, comme l'Aptre des
2
Gentils le souligne la fin de chacune de ses ptres.
Cette uvre catchtique et morale requiert les moyens qui ont le
1
Cf. 1, 7.
2
Cf. Col 3.
292 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale
plus de chance de toucher les adultes et les jeunes. Les adultes chr-
tiens ont besoin d'une formation doctrinale pour rendre compte de
3
l'esprance qui est en e u x et chercher une application efficace de
principes sociaux cohrents avec leur foi, sans cder la tentation
d'idologies et de pratiques trangres qui ruineraient leur vie chr-
tienne et l'humanisme de leur vie sociale, car elles sont incapables,
malgr leurs promesses, d'assurer un dveloppement intgral et qui-
table pour tous. Pour les enfants et les jeunes, les coles catholiques
mritent vraiment d'tre soutenues, mme au prix de certains sacri-
fices, car, comme le montre l'exprience de beaucoup de pays, elles per-
mettent de raliser, de faon profonde et constante, une symbiose de
la foi et de la culture, conjuguer avec l'ducation des parents et
des communauts chrtiennes.
Tout ce que vous faites en particulier pour consolider la compr-
hension, la paix, la collaboration, la justice, disons l'amour, entre
les diffrentes familles et ethnies burundaises constitue coup sr un
tmoignage spcifiquement chrtien et un service capital pour l'avenir
de votre pays.
Cette unit doit d'abord briller entre vous, Pasteurs, entre vos
prtres, entre religieux et religieuses, entre vos communauts chrtien-
nes. Elle est le signe de l'Esprit Saint qui vous a tablis gardiens pour
4
patre l'Eglise de Dieu. Elle tmoigne de l'originalit des chrtiens.
Elle prolonge l'exprience typique de l'Eglise primitive : Voyez com-
5
me ils s'aiment . Elle est exige par le bien commun de l'Eglise. Nous
nous rjouissons donc de tout ce que vous ferez pour susciter une colla-
boration fraternelle dans la pastorale.
En tenant compte du prcieux concours que continuent vous ap-
porter vos frres trangers, Nous encourageons les louables efforts
que vous faites pour prparer les nombreux pasteurs dont votre Eglise
a besoin : prtres sculiers et religieux. Nous constatons avec joie que
la vie religieuse est florissante chez les femmes. C'est un bon signe
et une esprance pour l'avenir. Nous savons aussi l'aide de premier
plan qu'apportent les catchistes et les lacs qui prennent en charge
un secteur de l'apostolat : leur formation, leur soutien doivent consti-
tuer une part importante du ministre sacerdotal.
3
Cf. 1 Petr. 3, 15.
4
Cf. Ac 20, 28.
s
Tertullien, Apologetices, n. 39 PL 1, 471.
Acta Pauli Pp. VI 293
1
Cfr. Mt. 9, 37 s. ; Lc. 10, 2.
2
Cfr. Mt. 20, l s s .
294 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale
v
Sono, questi, interrogativi inquietanti, che ci fanno sperimentare e
soffrire la nostra pochezza di fronte ad avvenimenti e problemi che
sentiamo tanto grandi. Ma il Pastore buono, la cui figura campeg-
gia nella Liturgia di questa Domenica, ci viene incontro e ci tende
la mano. Egli conosce le nostre difficolt ; ha detto infatti che la
messe mol|a, ma gli operai sono pochi . Per questo ci invita, anzi
ci comanda : Pregate dunque il padrone della messe che mandi ope-
3
rai nella sua messe ! . E di questa preghiera Egli stesso ci ha dato
l'esempio, poich, prima di eleggere gli Apostoli, pass la notte in
4
colloquio Col Padre, e al termine dell'Ultima Cena elev a Lui la sua
5
preghiera sacerdotale.
S, il Signore ci ha comandato di pregare, e noi preghiamo. Prega
la Chiesa in ogni parte del mondo, unita nella stessa fede e nella
stessa invocazione, elevando pi fervorosamente, in questa Giornata, la
sua supplica universale, che non si interrompe mai.
Questa preghiera deve farci comprendere e amare pi a fondo quanto
il Signore ha voluto dire sul dono esaltante e gioioso della vocazione.
Egli ha parlato ai suoi primi chiamati. Ha insegnato loro molte cose.
6
Li ha voluti vicino a s. Li ha illuminati sulla loro vita e la loro mis-
7
sione, quando ha rivolto ai discepoli il messaggio delle beatitudini,
8
il discorso missionario, ed, in particolare, il testamento sacerdotale,
9
prima della sua immolazione.
Ora vorremmo chiedere, soprattutto a voi giovani : Conoscete il
pensiero di Ges al riguardo? In altri termini : conoscete bene le cose
per cui pregate? Voi pregate per i Sacerdoti, per i Religiosi, per i Mis-
sionari; ma conoscete bene le realt misteriose e meravigliose del sa-
cerdozio cattolico, della vita consacrata mediante i voti sacri, della de-
dizione missionaria? Se non conoscete bene queste cose, come potreste
amarle, come potreste farle vostre e sentirle quali ideali di vita, a cui
restare fedeli per sempre?
Ebbene, proprio il testo evangelico odierno ci illumina, con le sue
stupende immagini, su questi doni di Dio, e ce li fa comprendere me-
3
Mt. 9, 37-38.
4
Cfr. Lc. 6, 12-13.
5
Cfr. Gv. 17.
6
Cfr. Me. 3, 13 s.
7
Cfr. Mt. 5, l s s . ; Lc. 6, 20 ss
8
Cfr. Mt. 10
9
Cfr. Gv. 13; 14; 15; 16.
Acta Pauli Pp. VI 295
glio. Quando Ges parla del <( pastore e dell' ovile , egli presenta se
stesso, pastore buono, e presenta la comunit dei credenti, cio la sua
10
Chiesa, quale ovile aperto ad accogliere tutta l'umanit. Ora, per
comprendere il senso e il valore di ogni vocazione, occorre appunto
fissare la mente e il cuore su queste due realt : Cristo e la Chiesa.
Qui sta la luce per accogliere, e il sostegno per perseverare nella vo-
cazione profondamente compresa, liberamente scelta, fortemente amata.
Guardate a Cristo. Lo diciamo particolarmente a voi, giovani, con
paterno affetto e con grande fiducia. Guardate a Ges di Nazareth,
Figlio dell'uomo e Figlio di Dio, Sacerdote sommo del nuovo Popolo
di Dio, Pastore eterno della sua Chiesa, che ha offerto la vita per il
suo gregge, assumendo la condizione di servo facendosi obbediente
u
fino alla morte ed alla morte di croce . Da Cristo proviene, come da
pura, divina sorgente, il sacerdozio della Nuova Alleanza : sia quello
12
comune dei fedeli, in forza del Sacramento del Battesimo, sia quello
13
ministeriale, in forza del Sacramento dell'Ordine; da Lui proviene il
dono dei consigli evangelici della castit consacrata a Dio, della po-
14
vert ed obbedienza, fondati sulle parole e sugli esempi del Signore ;
da Lui, ancora, il mandato missionario : Andate e ammaestrate tutte
1 5
le genti , per portare la sua verit e la sua salvezza al genere umano
1 6
sino alla fine del mondo . Solo un'intimit vissuta, giorno per
giorno, con Lui, in Lui e per Lui pu far nascere ed accrescersi in un
cuore giovanile la volont di donarsi irrevocabilmente, senza compro-
messi n cedimenti, con una letizia sempre nuova e rigeneratrice, alle
responsabilit di essere ministri di Cristo e dispensatori dei misteri
1 7
di Dio , come, del resto, quella di perseverare nei crocifiggenti im-
pegni, propri della vocazione cristiana che sorge dal Battesimo e si svi-
luppa per tutto l'arco della vita. Guardate pertanto a Cristo, sempre,
per instaurare con Lui un colloquio decisivo e fedele.
E inoltre, guardate alla Chiesa. il gregge del Signore, che Egli
ha riunito e che continua a guidare, come Pastore buono e modello
10
Cfr. Gv. 10 passim; Cost. dogm. Lumen Gentium, nn. 6, 9.
11
Cfr. FU. 2, 7-8.
12
Cfr. Cost. dogm. Lumen Gentium, nn. 10, 11.
13
Cfr. ad esempio, ibid., nn. 10, 21, 28.
14
Ibid., n. 43.
15
Mt. 28, 19.
16
Ibid., 28, 20; cfr. Cost. dogm. Lumen Gentium, n. 17.
17
1 Cor. 4, 1.
296 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale
18
Cost. past. Gaudium et Spes, n. 3.
Acta Pauli Pp. VI 297
PAULUS PP. VI
19
Cfr. Fil. 2, IS.
298 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale
ACTA SS. C O N G R E G A T I O N U M
PROVISIO ECCLESIARUM
SACRA CONGREGATIO
PRO GENTIUM EVANGELIZATIONE
SEU DE PROPAGANDA FIDE
DECRETA
I
DARUENSIS
II
SEGUENSIS - MOPTIENSIS
De cuiusdam territorii a dioecesi Seguensi ad Moptiensem translatione.
D . S. Lourdusamy, a Secretis
302 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale
PROVISIO ECCLESIARUM
SACRA CONGREGATIO
PRO CAUSIS SANCTORUM
DECRETA
I
ROMANA
SUPER DUBIO
et diligere eique servire, qui dixit : Qui suscipit unum parvulum talem
in nomine meo, me suscipit (Mt. 18, 5). . .
His Christi discipulis, quorum lex vitae caritas fuit, Dei Famula
Iosephina Vannini accensenda est, humilis pauperum et infirmorum in
fide serva. Romae, parentibus Angelo et Annuntiata Papi die 7 Iulii
anno 1859 nata, die sequenti sacro regenerationis sacramento in templo
Sancti Andreae v. delle Fratte cum Christo in Ecclesia coniuncta est,
nominibus Iudith,-Agatha, Adelaide donata. Patre et matre puellula
adhuc orbata, septem annos nata in conservatorium a Torlonia nuncu-
patum, recepta est, ubi ad annum usque vigesimum primum permansit,
ad sacram Confirmationem et primam Eucharisticam communionem ibi
d. 19 Martii a. 1879 admissa, Filiabus Caritatis Sancti Vincentii a Paulo
moderantibus, quas, Dei instinctu acta, post ludimagistrae obtentum
in loco Massa Carrara diploma, secuta est. Congregationis Filiarum no-
vitiatum Senis ingressa est a. 1883, at bimestri vix exacto, ad saeculum
redire debuit, valetudinis haud firmae causa incertaque manente voca-
tione. At, post annum, iterum Senas reversa est et ad novitiatum rursus
admissa, quo emenso tamen ad sacra vota nuncupanda probata non
fuit. Ea in incerta condicione, habitu et animo Filia caritatis, in Insti-
tuti sedibus locorum v. Livorno et Bracciano infantibus assistendis ope-
ram impigram praestitit, donec die 25 Iunii a. 1888, valetudinis iterum
et haud aptae indolis, ut dicebatur, causa, definitive demissa est.
Quod tamen ruina humana ratione videbatur, mirus fuit Providen-
tiae lusus, Deo disponente ut Filia caritatis vere caritatis Mater fieret.
Itaque, vita per triennium apud Sorores SS.mi Sacramenti in via dei
Riarii in Urbe exacta, mense Decembri a. 1891, Dei Servum Aloisium
Tezza, e Ministrorum Infirmorum Ordine sodalem, obvium habuit, quo
suadente et ducente, post diutinas effusas preces et maturam delibera-
tionem in consilium venit antiquas restaurandi Sancti Camilli Ordinis
tertiarias, unde opera Dei Famulae nova exsurgere debebat religiosarum
familia, quae in nosocomiis privatisque in domibus aegrotis assisterent,
maternas curas iisdem adhibentes eosque ad caelestia trahentes. Die 19
Martii a. 1892 Romae una cum duabus sociis habitum Filiarum Sancti
Camilli Iudith suscepit, novo etiam accepto nomine Maria Iosephina.
Probationis exacto tempore, anno 1895, in sollemnitate Immaculatae Dei-
parae Conceptionis, per vota perpetua aeternum caritatis pactum cum
sponso Christo firmavit, humiliora eiusdem Corporis Mystici membra
curanda in haereditatem recipiens, quae in spiritu sancti Camilli impense
dilexit et venerata est, ipsius Christi Iesu imaginem in eis perspiciens.
Sacra Congregatio pro Causis Sanctorum 305
Non faciles fuere primi novae Institutionis gressus, Deo sic dispo-
nente, qui dilectos sibi famulos velut aurum in fornace probat (cfr. Sap.
3, 6). Iosephina, quae inde ab initio mater Sororum constituta fuerat et
anno 1895 generalis superiorissa electa, moderante, humilis sodalitas al-
tiores radices agere potuit, brevique per Italiam, Galliam, Belgium et
Argentinam diffundi, ac tandem die 21 Iunii a. 1909 ut Congregatio iuris
dioecesani Romae, a Cardinali Vicario, recognosci. Dei Famula, mira
fortitudine praedita, Dei fisa auxilio, impenso et magnanimo in paupe-
res et aegrotos acta amore, sui prorsus immemor, de doloribus medendis,
sublevandis, curandis cogitabat, Alias operibus potius quam verbis prae-
cedens. Christi sacrificium in oratione, praesertim liturgica, contem-
plari non poterat, quin statim ad auxilium et servitium pauperibus et
infirmis ferendum urgeretur. In hoc ut libere incumbere valeret, et su-
premum Instituti regimen derelinquere pro posse enisa est, filiabus ta-
men renitentibus, quae matrem Regulam ad vivum expressam considera-
bant, virtutum specimen, quibus et ad Deum elevabat, et fraternam
compaginem roborabat, et ad humiliora pro fratribus ministeria obeunda
trahebat.
Ad ultimum usque, quamvis corde graviter laboraret, labori sibi com-
misso institit, filiabus ad Regulae observationem adhortata et sacra-
mentis iterum atque iterum recreata, sancte, ut vixerat, die 23 Februarii
anno 1911 defuncta est.
Fama vero sanctitatis, quae Servam Dei inter vivos dum degeret, cir-
cumfudebat, latius post eius obitum diffusa est. Quapropter instructus
est annis 1955-1956 apud Urbis Vicariatum processus ordinaria potestate
super fama sanctitatis vitae, virtutum et miraculorum in genere, necnon
et super scriptis et super cultu eidem Famulae Dei non praestito ; per
rogatorias litteras canonicae inquisitiones peractae sunt anno 1956 in Cu-
riis ecclesiasticis Bonaerensi et Cameracensi Romamque rite transmis-
sae. Plurimae interea litterae sive a Patribus Cardinalibus, sive ab Epi-
scopis sive a supremis religiosorum Moderatoribus aliisque illustribus
ecclesiasticis laicisque viris ad Summum Pontificem missae sunt Cau-
sae Servae Dei introductionem postulantibus.
Servatis itaque omnibus de iure servandis, Sacra tunc Rituum Con-
gregatio, scriptis Servae Dei perpensis, die 22 Martii anno 1961 decre-
tum edidit, probante Ioanne Papa XXIII, ut ad ulteriora procedi pos-
set in ipsius Causae itinere.
Quapropter, instante Rev.do P. Brunone Brazzarola, Ordinis Cle-
ricorum Regularium Ministrantium Infirmis, huius Causae legitimo po-
21 - A. A. S.
306 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale
II
VICENTINA
Beatificationis et Canonizationis Servi Dei Iosephi Ambrosini, Sacerdotis
saecularis.
SUPER DUBIO
III
DERTHONEN.
Beatificationis et Canonizationis Servi Dei Aloisii Orione, sacerdotis fun-
datoris Congregationum Filiorum Divinae Providentiae et Parvarum So-
rorum Missionariarum a Caritate.
SUPER DUBIO
volo ... (Ex scriptis Servi Dei ALOISII ORIONE : Positio super virtuti-
bus, vol. III, p. 1034, 2821).
Aptiora hisce verba a perinsigni Dei Famulo Aloisio Orione anno
paene ante obitum, divino sane instinctu ex cordis abundantia prolata,
invenire quis haud possit ad ipsius caritatem multam nimis dicendam.
Re quidem vera praestantissimo huic Dei viro caritas veluti motor fuit,
qui eiusdem pedes et manus, oculos et aures, intellectum, praesertim,
et cor movit (S. A U G . , in Epist. I Io., 7, 10; PL 39, 2034) ad multipli-
cia opera patranda,^videlicet : domus pro opificibus, orphanotrophia,
scholas, collegia, convictus, colonias ruricolas, asceteria pro eremitis,
templa, paroecias, aedes pro invalidis pauperibus, officinas typographi-
cas et alias pias institutiones non solum in Italia, sed in diversis quo-
que Europae regionibus nec non in longinquis etiam terris Americae
Septentrionalis et Meridionalis, quae tanti Dei Servi famam late col-
lustrant.
Is in humillimo pago Ponteeurone, Derthonensis dioeceseos, ex pau-
peribus prorsus sed honestis piisque parentibus, patre Victorio Orione,
ad vias lapidibus sternendas addicto, et matre Carolina Feltri, legitimis
coniugibus, die 23 Iunii a. 1872 natus est, ac postridie in paroeciali
ecclesia S. Mariae Assumptae baptizatus, nomine accepto Aloisii. Sep-
timum aetatis annum agens, die nempe 26 Octobris a. 1879 Sacro Chri-
smate linitus est, ac parum postea primum ad Sacram Synaxim accessit.
Elementaribus scholis in natali pago peractis, a. 1885, tredecim
annos natus, adspirantatum Fratrum Minorum in urbe Voghera
ingressus est, e quo autem post annum, gravis morbi causa, egredi et
paternam domum reverti coactus est. Mense vero Octobri insequentis
anni 1886 in percelebre oratorium Taurinense a S. Ioanne Bosco fuit ad-
missus, ibique Beatum Michaelem Rua a confessionibus habuit atque
animi moderatorem, sub cuius ductu, aetate quattuordecim annorum vo-
tum emisit castitatis et in virtutum semitam tam alacer cucurrit, ut su-
perioribus, magistris ac condiscipulis fuerit carissimus. Tribus post
annis oratorium Salesianum reliquit et autumno a. 1889 seminarium Der-
thonense inivit, ubi pietate, studiis philosophicis et theologicis nec non
disciplinae observantia praecelluit. Ad hoc ut expensas studiorum sibi
compararet, ob suorum parentum inopiam, munere ostiarii in cathe-
drali Derthonensi fungebatur. Anno 1892, exemplo S. Ioannis Bosco,
oratorium festivum, S. Aloisio dicatum, pro puerorum christiana insti-
tutione constituit, anno vero insequenti in quodam eiusdem civitatis
suburbio aptam domum, Ordinario Derthonensi, Hygino Bandi, bene-
Sacra Congregatio pro Causis Sanctorum 311
occasione terrae motuum, qui a. 1908 Siculas et Calabras, anno vero 1915
Marsicanas regiones everterunt. Tunc, etenim, vastatas regiones die noe-
tuque impigre peragravit, subsidia cursitans laturus, orphanos collec-
turus, maerentes consolaturus, cibos ac vestes, nomine et auctoritate
tum Ecclesiae cum etiam Status sapienter distributurus. Tantam inde
sibi comparavit publicam laudem, ut Italiae gubernatores statuerint,
gratitudinis et encomii causa, eum peculiari honore aurei Numismatis
insigniri, quod ipse tamen, pro sua humilitate, in favorem Episcopi
Marsorum recusavit. Nec minorem ostendit Dei Servus caritatem cum
prudenti zelo coniunctum erga sacerdotes modernisticae doctrinae adhae-
rentes, quos ad bonam frugem reducere totis viribus adnixus est. Prae-
terea de unitate etiam inter christianos redintegranda maximopere fuit
sollicitus, quare domus religiosas in orientalibus plagis, suos sodales
mittendo, fundavit.
Quoniam quidem sacerdos Aloisius Orione erat Deo acceptus, ne-
cesse fui ut tentatio eum probaret (cfr. Tod. 12, 13) : etenim aerumnae
permultae, contumeliae et calumniae eidem non defuerunt, quae invictum
tamen eius animum in Deo semper confisum, flectere non valuerunt.
Diuturnis tandem laboribus, itineribus, vigiliis, ieiuniis ac morbis
etiam fractus, die 9 Februarii a. 1940, sexaginta octo annos natus, re-
pentino cordis ictu fuit correptus, a quo vix se recreavit. Consodalium,
medici, et suorum Institutorum Visitatoris Apostolici Abbatis Emmanue-
lis Caronti, suasionibus accedens, recuperandae valetudinis causa, Re-
mopolim in domum suae Congregationis se contulit. Ibi autem die 12
Martii eiusdem anni, subitaneo ictu perculsus, nomen Iesu, quod saepis-
sime in ore vivens habuerat, ter magna cum pietate proferendo, ani-
mam suam Domino reddidit.
Illius obitus vulgato nuntio, tam ingens populi concursus ad spolia
visenda in urbe Remopolitana et etiam Ianuae et Mediolani, ubi harum
civitatum desiderio civium pretiosum feretrum aliquantulum constitit,
et praesertim in civitate Derthonensi concurrit, ut potius triumphum
dixeris quam funus. Eaedem vero exuviae in templo B. M. V. vulgo
(( della Guardia nuncupato, quod Dei Servus pro sua in Deiparam pien-
tissima devotione exstruxerat, tumulatae fuerunt.
Servi Dei diuturni laboris ac multiformis actuositatis copiosissimi
fructus ex eiusdem spirituali vita, veluti e fonte, ducebant originem,
cum esset ille per fidem vivam, spem inconcussam et ardentem cari-
tatem Deo intime coniunctus. Itaque presbyter Aloisius Orione exstat
exemplar actuosi apostolatus sacerdotalis, ac simul vitae in Deo cum
Sacra Congregatio pro Causis Sanctorum 313
SACRA CONGREGATIO
PRO INSTITUTIONE CATHOLICA
DECRETUM
SEGRETERIA DI STATO
NOMINE
ONORIFICENZE
NECROLOGIO
Directio: Palazzo Apostolico - Citt del Vaticano Administratio: Libreria Editrice Vaticana
LITTERAE APOSTOLICAE
I
Sanctissima Deipara Virgo Maria in urbe Alcira Valentinae archidioecesis
diutissime celebrata vulgari titulo Dominae Nostrae a Lluch iure
confirmatur eiusdem civitatis coram Deo caelestis Patrona.
PAULUS PP. VI
22 - A. A. S..
322 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale
II
Dei Genetrix Virgo Maria nomine appellata Dominae Nostrae a
Refugio in oppido Chinavita dioecesis Garagonsis confirmatur eius-
dem illius novae dicionis in Columbia caelestis apud Deum Patrona.
PAULUS PP. VI
III
Beatissima Virgo Maria in dioecesi Chiquinquirensi diu iam nomine Do-
minae Nostrae a Rosario honorata confirmatur caelestis eiusdem novae
dicionis apud Deum Patrona.
PAULUS PP. VI
HOMILIA
5
Cfr. Mt 16, 24; Lc 9, 23.
6
Mt 25, 34 ss. ; Gv 15, 12 ss. ; 1 Gv 2, 10 ss, ; 3, 16.23.
328 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale
Le sue ultime parole, rivolte alle sue Suore, prima di lasciare questa
terra, furono : Raccomando l'umilt ... l'umilt .
Pensiamo che in questa sua parola, semplice e suprema, sia sintetiz-
zato il grande messaggio che la nuova Beata rivolge ai contemporanei.
Umilt, che diventi, nei confronti di Dio, adorazione. L'uomo impari
di nuovo il gesto fondamentale della fede religiosa, che non lo umilia,
anzi lo esalta perch gli fa riconoscere la sua dimensione essenziale di
creatura. La fede oscura scriveva la Beata ma ci lascia sempre
un lume sufficiente per andare a Dio .
Umilt, che diventi, nei confronti degli altri, carit, servizio, solida-
riet, armoniosa convivenza, pace, con il conseguente rinnegamento, a
livello personale e sociale, del sopruso e della violenza.
Umilt, che diventi, nei confronti della Chiesa, amore e docilit, nella
convinzione che essa (( in Cristo come un sacramento o segno e stru-
mento dell'intima unione con Dio e dell'unit di tutto il genere uma-
7
no .
Umilt, che diventi, nei confronti di noi stessi, serena consapevolezza
che la nostra esistenza umana pu acquistare il suo globale ed autentico
significato solo inserendoci nel disegno amoroso della volont di Dio :
voler quello che Dio vuole, come Dio lo vuole e finch Egli lo vuole .
Sono parole della Beata Maria Enrica, che affidiamo alla vostra rifles-
sione.
E cos sia !
ALLOCUTIONES
I
Ad sacros Praesules districtus Neo-Eboracensis, in Foederatis Americae
Septentrionalis Civitatibus, oblata occasione eorum visitationis Ad li-
mina . *
to the center of ecelesial unity from the fields of your pastoral labors ;
in the apostolic tradition of the Church, you have come " t o see Peter V
And with you, you bring the hopes and aspirations of over six million
Catholics of New York State. In you, the Shepherds of the locai
Churches, we embrace, in the love of the Savior, ali the people of God.
Indeed, by the will of Christ our Lord, ali your faithful are also our
sons and daughters in the communion of the universal Church, and
with great paternal affection we wish to strengthen them ali, together
with you their Bishops, in faith in Jesus Christ, the Son of the living
God.
For us, your Diocses are truly worthy of special honor, special
pastoral attention. You are the heirs of a great tradition of holiness.
The blood of North American Martyrs has sanctifled your soil. Further -
more, Saint Francs Cabrini, Saint Elizabeth Ann Seton and Saint
John Neumann ali lived at one time in your midst. You are also heirs
of great ethnie richness. How many immigrants perhaps your own
mothers or fathers have found en trance to America in New York.
We too remember with gratitude^your hospitality.
By your visit here to us today you profess your belief in the Church
as a communion of faith and love, built on Christ Jesus, and visibly
united in the Successor of Peter. As we assemble today, we know
that the Lord Jesus is with us. We are confident that, through the
power of his Spirit, you will go out with renewed energy and fresh vigor
to pursue your ministry of evangelization : to proclaim Christ, and to
preach his Kingdom and his Coming.
For a few moments we would like to reflect with you on a funda-
mental aspect of the Gospel : Christ's call to conversion. This thme
of conversion was announced by John the Baptist : " Reform your
3 4
lives " . These words were later spoken by Jesus himself. And just
as the Apostles had learned this message from the Lord, so they were
5
instrueted by him to make it the content of their preaching. On the
very day of Pentecost, faithful to the command of Jesus, Peter pro-
6
claimed conversion for the forgiveness of sins. And Saint Paul also
2
Gal 1:18.
3
Mt 3:2.
4
Cf. Mt 4:17.
5
Cf. Lfc 24:27.
6
Cf. Acts 2:38.
330 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale
7
Acts 26:19.
8
Cf. General Audience, 9 November 1977.
9
Rom 5:20.
10
Norm 3.
Acta Pauli Pp. VI 331
11
Cf. General Audience, 23 March 1977.
12
AAS 68 (1976), p. 410.
13
Cf. Lumen Gentium, 30.
14
Cf. General Audience, 3 April 1974, 12 March 1975.
332 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale
the consquent fruits of greater holiness and justice in the lives of priests
and faithful. But the full actuation of this renewal dpends, under
God's grce, on your own vigilance and fdelity. It requires constant
guidance on your part and strong spiritual leadership. Moreover, with
regard to the practice of frquent Confession we ask you to recali to
your priests and religious and laity to ali the faithful in search of
holiness the words of our predecessor Pius XII : " Not without the
inspiration of the Holy Spirit was this practice introduced into the
15
Church " .
Another important aspect of the penitential discipline of the Church
is the practice of First Confession before First Communion. Our appeal
here is that the norms of the Apostolic See be not emptied of their mean-
ing by contrary practice. In this regard we repeat words we spoke last
year to a group of Bishops during their Ad limina visit : " The faithful
would be rightly shocked that obvious abuses are tolerated by those
who have received the charge of the 'episcopate', which stands for, since
16
the earliest days of the Church, vigilance and unity " .
There are many other aspects of conversion that we would like to
speak to you about. But we shall conclude by urging you to take
back to your people an uplifting message of confidence, which is :
" Christ Jesus our hope In the power of his Rsurrection, through
the strength of his word, exhort the faithful to continue the life-long
process of conversion, well aware that : "Eye has not seen, ear has
not heard, nor has it so much as dawned on man what God has prepared
18
for those who love him " .
Venerable Brothers : we thank you deeply for your partnership
in the Gospel and we ask the Lord Jesus to renew you in his love.
And to all your priests and deacons, your religious and laity we send
our greeting of peace and our Apostolic Blessing : in the name of the
Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. Amen.
15
AAS 35 (1943), p. 235.
16
AAS 69 (1977), p. 473.
17
1 Tim 1:1.
18
1 Cor 2:9.
Acta Pauli Pp. VI 333
II
Figli carissimi,
Lo spettacolo che ci offre questa vostra assemblea cos numerosa, cos
qualificata, cos festosa, risveglia nel nostro animo il ricordo esaltante
di quell'incontro memorabile, che avemmo nello scorso settembre con la
citt, di Pescara e con le folle devote col convenute in occasione del
XIX Congresso Eucaristico Nazionale. Sono impressioni dolcissime, che
permangono incancellabili nel cuore e vi suscitano sentimenti di fiducia e
di ottimismo, pur in mezzo alle non poche esperienze penose, che ci ri-
servano le vicende del mondo contemporaneo, ed oggi, in particolare^
quelle della diletta terra d'Italia, funestata da troppi episodi di odio e
di violenza.
Vi siamo riconoscenti, pertanto, della gioia che ci recate con questa vo-
stra visita e desideriamo salutare innanzitutto con effusione di cuore
il venerato vostro Vescovo, Mons. Antonio Jannucci, che ringraziamo
per le nobili espressioni or ora avute nei nostri confronti, mentre addi-
tiamo alla comune ammirazione le doti di saggio e zelante pastore, che
lo distinguono. Con lui, salutiamo il suo Clero, di cui conosciamo la
fedelt, l'attivit, il fervore; e col Clero, i Religiosi e le Religiose par-
tecipanti a questo pellegrinaggio : in loro il nostro saluto vuole rag-
giungere anche tutti i Confratelli e le Consorelle, che nella diocesi dif-
fondono esempi di santit, di carit, di apostolato. Notiamo con pa-
terno compiacimento le rappresentanze della vita cattolica, alle quali
vorremmo dire una particolare parola di plauso per il lavoro finora
svolto e di incoraggiamento a perseverare nella generosa milizia in di-
fesa dei valori morali e spirituali, oggi da pi parti pericolosamente in-
sidiati. A tutti gli altri buoni e cari fedeli diocesani e a tutti i loro
familiari, ch'essi portano nel cuore, un affettuoso e corroborante sa-
luto nel Signore. Un particolare, rispettoso pensiero desideriamo ri-
volgere alle Autorit e Personalit civili della diocesi, che con esem-
plare senso di spirituale solidariet hanno voluto associarsi a questo
Pellegrinaggio : per le loro Persone, per i gravi uffici loro affidati, per
le popolazioni che essi degnamente rappresentano; come pure alle Au-
torit militari Noi porgiamo voti sinceri, invocando dalla Divina Bon-
t doni copiosi di serena prosperit e di civile progresso.
Vorremmo poterci intrattenere a lungo con voi, per rivivere insieme,
nel ricordo, i momenti pi .significativi di quella stupenda esperienza
di Chiesa , che la Provvidenza ci concesse di vivere nella vostra Citt.
Nonostante la ristrettezza del tempo di cui disponiamo, non tralasceremo
tuttavia di sottolineare un aspetto del Congresso Eucaristico, che ci
pare meriti una particolare menzione. Vogliamo dire la partecipazione
dei giovani. Una giovent sorprendentemente numerosa, ricca della viva-
cit propria di quell'et, ma al tempo stesso singolarmente compresa
della seriet dell'avvenimento, si diede convegno nelle piazze, nelle chiese,
nei pubblici locali della vostra Citt. Una giovent impegnata, nei giorni
della settimana introduttoria, a riflettere coscienziosamente sui grandi
temi della Parola di Dio, calati nella concretezza della vita dell'uomo
moderno; una giovent protesa, nel giorno solenne della Celebrazione
conclusiva, a dare pubblica testimonianza della propria fede con gioiosa
effusione di canti e di preghiere, in atteggiamento di composta letizia,
senza strepito e senza invettive, ma perfettamente inserita nell'armo-
nioso insieme di tutte le componenti del Popolo di Dio.
Spettacolo stupendo, plasticamente evocativo di quel che chiamata
ad essere la comunit degli uomini, quando si apra ad accogliere Cri-
sto come suo Maestro e Signore, ed accetti il suo invito a sedersi alla
Mensa comune, ove Egli spezza per tutti l'unico Pane, che alimento
di vita nuova e sorgente inesauribile di non facile speranza. Spettacolo
che, se pur in forma meno solenne, deve ripetersi ogni Domenica col
contributo di tutti e dei giovani in particolare nelle nostre Par-
rocchie, per offrire a ciascuno una possibilit di incontro con Cristo e
con i fratelli, che sia di corroborante conforto allo spirito provato dalle
difficolt del cammino fra le asprezze della vita quotidiana.
Sul significato della Domenica come Pasqua settimanale del Popolo
di Dio si precisamente soffermata l'attenzione di tutti i partecipanti
al Congresso Eucaristico dello scorso settembre. Noi esprimevamo allora
l'augurio che l'Assise eucaristica segnasse una data di ripresa comuni-
taria nell'osservanza amorosa e fedele di questo vitale precetto , giac-
ch nella benedetta e ricorrente memoria della Pasqua della salvezza,
ch' la Messa festiva deve riconoscersi il cardine della vita religio-
sa . voto che rinnoviamo anche oggi, nella speranza che la Dome-
Acta Pauli Pp. VI 335
nica torni ad essere sentita e vissuta come giorno del Signore , cui
spetta di redimere dall'interno la profanit del tempo, orientandone lo
scorrere inesorabile verso l'attesa gioiosa del beato compimento, che si
avr nella Parusia di Cristo. Intorno alla Mensa eucaristica, nell'ascolto
della Parola e nella condivisione del Pane divino, la comunit si ritem-
pra, ritrova se stessa, scioglie le insorgenti tensioni, riconquista fiducia
e si accinge a tornare, con rinnovato slancio, a quei compiti di consa-
1
crazione del mondo , che sono missione specifica dei cristiani.
Figli carissimi, siate voi i primi ad impegnarvi nella attuazione delle
direttive, emerse dal Congresso Eucaristico, celebrato nella vostra Citt.
Onorerete cos le nobili tradizioni di religiosit, per cui si sono distinte
nel passato le generose genti d'Abruzzo ed offrirete alle generazioni ve-
nienti la prova della vitalit del Vangelo, che conserva nelle sue parole
immortali, autenticamente interpretate dalla Chiesa, il fermento propul-
sore di ogni vero e plenario umanesimo.
Questa sosta pensosa ed orante presso le tombe degli Apostoli e nei
luoghi resi sacri dal sangue dei martiri ravvivi la vostra fede e confermi
i buoni propositi di impegno a servizio del progresso spirituale e civile
della vostra regione. l'augurio che vi facciamo di tutto cuore, accom-
pagnandolo con la nostra particolare Benedizione Apostolica, che vo-
lentieri estendiamo ai vostri cari lontani e a tutti i dilettissimi figli della
Chiesa di Penne-Pescara.
III
Your Majesty,
It gives us much pleasure to extend our most cordial welcome to Your
Majesty and to the distinguished persons who have accompanied you.
This meeting recalls to our mind the courteous visit you made to us
in May 1964 and, especially, the unforgettable days of our earlier
pilgrimage to the Holy Land, during which Your Majesty and the people
of Jordan gave us so warm and spontaneous a reception.
We take the occasion of this meeting to renew to the noble people
of your Kingdom our most fervent good wishes for prosperity and peace,
1
Cfr. Cost. Dogm. Lumen Gentium, n. 34.
with the blessing of the Most High. It is our hope that the economie
and social development that your country is pursuing, under the Avise
guidance of those who govern it, may always be accompanied by a
deep religious and moral spirit in all citiziens, and especially in the
younger generation, from the first moment of their ducation.
Your Majesty may rest assured of the loyalty with which, in its
own field, the Catholic community in Jordan will make its contribution
to that progress, in collaboration with the authorities and with their
fellow-citizens.
The problem of peace in the troubled area of the Middle East is, as
you know, a source of lively proccupation and constant concern to the
Holy See. Knowing Your Mrjesty's commitment to the search for a
peace based on a well-balanced rcognition of the legitmate demands
of the various parties, we wish to declare to you our heartfelt desire
that the leaders concerned may come decisively to grips with the cru-
cial issues of the conflict, and through wisdom and good will find a
speedy solution to them. In particular, we once again express the hope
that a just end may be put to the sad situation of the Palestinians,
and that Jerusalem, the Holy City for the three great monotheistic re-
ligions of Judaism, Christianity and Islam, may really become the " high
place " of peace and encounter for peoples from every part of the world
who, in spite of their diversity, are joined in brotherhood by the worship
they offer to the one and only God.
With these wishes, we beg the Almighty to grant to Your Majesty,
the Royal Family and the whole Kingdom of Jordan his protection
and his abundant favours.
IV
Ad Exc.mam Dominam Lombe Phyllidem Chibesakunda, apud Sedem Apo-
stolicam liberis cum mandatis Zambiae Legatum, demandati muneris testes
litteras Summo Pontifici tradentem.*
Your Excellency,
We have pleasure in accepting the Letters of Credence Avith which
His Excellency Dr Kenneth Kaunda, President of the Republic of
Zambia, appoints you as your country's Ambassador to the Holy See.
1
AAS 70 (1978), p. 173.
23 - A. A. S.
338 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale
?
matter limited to earthly life. We invoke upon them God s richest bless-
ings as they build on thse precious foundations.
We pray God also to grant Your Excellency success in your impor-
tant mission, in the performance of which you can count on our whole-
hearted assistance and that of our collaborator s.
V
Ad sacros Nicaraguae Praesules, occasione oblata eorum visitationis Ad
limina . *
VI
Ad Em.mos et Exc.mos eos Viros qui novum Consilium efficiunt Secre-
tariae Generalis Synodi Episcoporum.*
Venerabiles Fratres,
Magno sane gandi afficimur, quod Nobis datur vos consalutare, qui,
varias partes orbis catholici opportune repraesentantes, novum Consi-
lium efficitis Secretariae Generalis Synodi Episcoporum. Viget quidem
apud Nos memoria postremi coetus synodalis, qui, exemplum praebens
egregium pastoralis sollertiae, sagacitatis, coniunctionis, de re maximi
momenti, id est de catechesi praesertim pueris et iuvenibus tradenda,
frugifere egit.
Salutationi iungimus gratiarum actionem, quod, occupationibus ve-
stris consuetis, iisdemque saepe gravibus ac multiplicibus, posthabitis,
in unum convenistis, ut negotia, ad proximam Synodum Episcoporum
pertinentia, consociata opera pertractaretis. Etenim in praeparando
eiusmodi coetu imprimis excutienda vobis occurrunt argumenta, a Con-
ferentiis Episcopalibus proposita, quorum aptissimum a Nobis statue-
tur, ut Patres in eo postmodum versentur. Deinde ex parte recogno-
scendus est vobis Ordo Synodi Episcoporum, quatenus compleantur
oportet mutationes eo inductae, cum proxime praeteriti coetus agerentur.
Communis haec operositas vestra in hos incidit dies, qui sollemnem
diem subsequuntur, quem ut verbis utamur Sancti Leonis Ma-
gni, Decessoris Nostri, Spiritus Sanctus excellentissimo sui muneris
miraculo consecravit ; q u i inspirator fidei, doctor scientiae, fons di-
1
lectionis ... et totius est causa virtutis - Hic laboribus vestris, quos ad
utilitatem Ecclesiae universae suscepistis, benigne aspiret eosque cle-
menter fecundet, hic largiatur, ut praecelsum officium, ex quo ut mem-
bra Collegii episcopalis et legitimi Apostolorum Successores sollicitudine
2
pro universa Ecclesia tenemini, salubriter exerceatis.
Sit vobis demum pignus divinae propitiationis et signum fraternae
Nostrae caritatis Apostolica Benedictio, quam vobis et omnibus, quos
commendatos vobis habetis, libentissime impertimus.
I
Die ad rectum instrumentorum Communicationis Socialis usum provehen-
dum toto catholico orbe dicato, de receptoris exspectationibus, iuribus,
muneribus.
1
Cfr. Gen. 1, 26.
2
Cfr. Lettera Enciclica Ecclesiam Suam, AAS 56 (1964), p. 659:
342 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale
3
Cfr. Istruzione Pastorale Communio et Progressio, in AAS 63 (1971), n. 81, p. 623.
Acta Pauli Pp. VI 343
4
Cfr. ibid. n. 82, p. 624.
344 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale
5
Cfr. Decr. Inter Mirifica, n. 16.
6
Ibid.
7
Lettera Enciclica Populorum Progressio, AAS 59 (1967); n. 42, p. 278; cfr. anche
n. .14, p. 264.
Acta Pauli Pp. VI 345
PAULUS PP. VI
II
Occasione oblata diei, qui per totum catholicum orbem ad missionales res
provehendas celebrabitur.
1
Decr. Ad Gentes, n. 1.
2
IUd., n. 6.
3
Decr. Ad Gentes, n. 15.
Acta Palili Pp. VI 347
4
Decr. Ad Gentes, n. 38.
5
Ibid. n. 29.
Acta Pauli Pp. VI ) Bi9
PAULUS PP. VI
350 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale
ACTA SS. C O N G R E G A T I O N U M
NOTIFICAZIONE
DECRETA
I
ROTTENBURGENSIS
De Concathedralis erectione et de mutatione nominis dioecesis.
II
B A L L A R A T E N S I S ET SANDHURSTENSIS
De finium dioecesium mutatione
PROVISIO ECCLESIARUM
24 - A. A. S.
354 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale
SACRA CONGREGATIO
PRO GENTIUM EVANGELIZATIONE
SEU DE PROPAGANDA FIDE
PROVISIO ECCLESIARUM
NOMINATIONES
ACTA COMMISSIONUM
PONTIFICIA COMMISSIONE
PER LA PASTORALE
DELLE MIGRAZIONI E DEL TURISMO
1
Cfr. Mt. 28, 16-20; Me. 16, 15.
2
Cfr. Decreto del Concilio Ecumenico Vaticano Secondo sull'Ufficio pastorale
dei Vescovi Christus Dominus n. 18; Decreto del Concilio Ecumenico Vaticano Se-
condo sull'attivit missionaria della Chiesa Ad gentes divinitus n. 38; Motu Proprio
di S. S. Paolo VI Ecclesiae Sanctae 1, 9, AAS 58 (1966) p. 763; Motu Proprio di
S. S. Paolo VI Apostolicae Caritatis, AAS 62 (1970) pp. 193-197.
3
Esortazione Apostolica di S. S. Paolo VI Evangelii nuntiandi n. 19, AAS 68
(1976) p. 18.
358 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale
4
Cfr. Costituzione Apostolica del Papa Pio XII Exsul Familia, AAS 44 (1952)
pp. 649 ss.; Motu Proprio di S. S. Paolo VI Pastoralis migratorum cura, AAS 61
(1969) pp. 601-603; Istruzione della S. C. per i Vescovi De pastorali migratorum
cura, AAS 61 (1969) pp. 614-643. ;
5
Cfr. Enciclica del S. Padre Paolo VI Populorum progressio n. 68, AAS 59
(1967) p. 290.
6
Cfr. Cost. Ap. Exsul Familia passim; Leges Operis Apostolatus Maris, AAS
50 (195S) pp. 375-383; Normae et facultates pro maritimorum atque navigantium spi-
rituali cura gerenda, AAS 69 (1977) pp. 737-746.
7
Cfr. Cost. Ap. Exsul Familia, AAS 44 (1952) p. 670.
8
Cfr. Costituzione Apostolica dei S. Padre Paolo VI Regimini Ecclesiae uni-
versae n. 52, AAS 59 (1967) pp. 885 ss.
9
Cfr. Direttorio della Sacra Congregazione per il Clero Peregrinans in terra,
AAS (1969) pp. 361-3S4.
Acta Commissionum 359
10
Costituzione Pastorale del Concilio Ecumenico Vaticano Secondo Gaudium et
Spes n. 4.
360 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale
sti di risorse e Paesi poveri ; gli sforzi per garantire sempre pi lar-
gamente i benefici sociali ; il progresso dei mezzi di comunicazione e di
11
diffusione.
L'intreccio di taluni di questi elementi e si vede quanto diffe-
renti in se stessi e per la loro portata produce spinte o occasioni
al movimento, dentro o fuori i confini nazionali; movimento, per-
tanto, che assume un volto polivalente ed obbliga a discernervi ci che
pu essere fattore di promozione e di elevazione e ci che, invece,
12
pu segnare il cammino involutivo dell'uomo.
Bench in forme e misure diverse, la mobilit diventata generale
destino. All'imponente numero degli immediati protagonisti, bisogna
aggiungere e sono ancora di pi coloro che ne sono coinvolti di
riflesso : le famiglie, in primo luogo, e poi gli operatori e gli addetti
ai vari settori del movimento, ecc. Ma soltanto ricordando le famiglie
si pone in luce una implicanza di vastissima portata umana, sociale,
morale e religiosa.
11
Cfr. Cost. past. Gaudium et Spes nn. 6, 16, 25, 26; Enciclica del Papa Gio-
vanni X X I I I Pacem in Terris, AAS 55 (1963) p. 291.
12
Cfr. Dirett. gen. Peregrinans in terra nn. 8-12; Istr. De pastorali migratorum
cura nn. 2-3.
13
Cfr. Cost. past. Gaudium et Spes n. 63; Lettera Apostolica del Santo Padre
Paolo VI Octogsima adveniens n. 7, AAS 63 (1971) pp. 405-406.
14
Cfr. Cost. past. Gaudium et Spes nn. 6-8.
Acta Commissionum 361
fondo, che incide sul modo di pensare e sullo stile di vivere, e quindi
comporta contemporaneamente luci e ombre. ^
Il senso del provvisorio invita a preferire gli aspetti di novit, tal-
volta oscurando la stabilit e la gerarchia dei valori. Lo spirito si fa
pi curioso e disponibile, pi sensibile e aperto, pi pronto al dialogo.
In questo clima l'uomo pu essere indotto ad approfondire le proprie
convinzioni, come pu indulgere ad un facile relativismo.
La mobilit determina un certo sradicamento dall'ambiente origi-
nario, un'accentuata solitudine, un isolamento nell'anonimato. Ne pu
derivare sia il rifiuto pi o meno consapevole del nuovo contesto, sia
la sua accettazione acritica in polemica con l'esperienza precedente,
sia un atteggiamento passivo, fonte di alienazione culturale e sociale.
15
Cfr. Istr. De pastorali migratorum cura n. 4.
16
Esort. Ap. Evangelii nuntiandi n. 20.
362 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale
II
17
Costituzione dogmatica del Concilio Ecumenico Vaticano Secondo Lumen Gen-
tium n. 1.
18
Cfr. Ib. 9 e 48.
19
Cfr. Decreto Ad gentes divinitus n. 5.
20
Cfr. Esort. Ap. Evangelii nuntiandi nn. 21-22.
21
Ib.
22
1 Cor. 9, 16.
Acta Commissionum 363
10. Pur nutrendo identico affetto per tutte le categorie umane in-
teressate a questi fenomeni, naturale che la sua sollecitudine debba
rivolgersi innanzitutto ai suoi figli.
Il fondamentale impegno, che si impone nel presente contesto sto-
23
rico, consiste nel riannodare i vincoli tra la fede e la vita. Ecco su-
bito la necessit di cercare la corrispondenza intercorrente tra la con-
dizione della mobilit e la vita cristiana.
Ora, la vita cristiana essenzialmente la Pasqua vissuta con Cri-
sto, ossia un passaggio, una sublime migrazione verso la Comunione
24
totale del Regno di Dio, dove tutto e tutti siano restaurati nel Cristo.
La mobilit, jda parte sua, mette alla prova la consapevolezza del-
l'uomo di appartenere ad un popolo, sulle orme, in certo senso, del
popolo eletto, che ottenne la liberazione dalla schiavit e collabor
25
al disegno di Dio nel pellegrinaggio verso la terra promessa.
23
Cfr. Esort. Ap. Evangelii nuntiandi n. 29.
24
Cfr. Phil. 3, 10; Rom. 8, 17; Cost. past. Gaudium et Spes n. 22.
25
Cfr. Gen. 12, 1-4; Es. 14, 27-31; Ebrei 11, 8-10.
26
Cfr. Istr. De pastorali migratorum cura n. 4.
27
Cfr. Cost. dogm. Lumen Gentium n. 48; Esort. Ap. Evangelii nuntiandi n. 36.
364 Acta, Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale
mento, che richiama al senso itinerante della vita e-quindi allo sbocco
finale del pellegrinaggio terreno, il cui compimento sar il ritorno a
28
Dio, nella partecipazione alla Pasqua del Signore.
13. I fenomeni della mobilit umana sono come crocicchi in cui ven-
gono a contatto, talora in modo permanente, varie confessioni e deno-
minazioni cristiane. Il significato e le dimensioni ecumeniche si presen-
29
tano in tutta la loro portata.
Il comune obiettivo delle religioni cristiane di preservare e appro-
fondire la fede in Dio Redentore tra gli assalti dell'invadente secola-
30
rismo, e l'impegno, pure comune, in azioni destinate alla piena li-
berazione e promozione umana, secondo lo spirito e le norme della retta
collaborazione ecumenica, richiamano pressantemente l'urgenza di porre
fine allo scandalo delle divisioni tra cristiani.
Acquista cos nuovo vigore la consapevolezza che il dovere di lavo-
rare per l'unione costituisce un grande motivo di credibilit, secondo
la suprema preghiera del Signore : Come tu, Padre, sei in me e io
in Te, siano anche essi in noi una cosa sola, perch il mondo creda
31
che Tu mi hai mandato : il segno della fede l'unit della Chiesa.
28
Cfr. Cost. dogmatica Lumen Gentium n. 49; 1 Giov. 3, 2; Rom. 8, 29; 2 Tim.
11-12; Tit. 2, 13; Esort. Ap. Evangelii nuntiandi n. 28.
29
Cfr. Decreto dei Concilio Ecumenico Vaticano II su l'Ecumenismo Unitatis
redintegratio n. 9; Decreto dei Concilio Ecumenico Vaticano Secondo su l'Apostolato
dei laici Apostolicam actuositatem n. 27; Istr. De pastorali migratorum cura n. 13;
Direttorio gen. Peregrinans in terra nn. 8 e 27; Normae et facultates pro maritimo-
rum atque navigantium spirituali cura gerenda art. 12.
30
Cfr. Decr. Ad gentes divinitus n. 20; Esort. Ap. Evangelii nuntiandi n. 54.
31
Giov. 17, 21.
32
Cfr. Dichiarazione del Concilio Ee. Vat. Secondo sulle Religioni non-cristiane
Nostra aetate nn. 1 e 5.
33
Cfr. Esort. Ap. Evangelii nuntiandi n. 53.
Acta Commissionum 365
3 4
15. Secondo gli orientamenti del Concilio Vaticano I I e nella li-
nea pi volte affermata e chiarita da Paolo V I , la Chiesa si sente
35
intimamente solidale con il genere umano, partecipe delle gioie e
3 6
speranze, delle tristezze e angosce degli uomini del nostro tempo .
La Chiesa, come proclama il Santo Padre nell'Enciclica Ecclesiam
37
Suam, (( si fa messaggio : la Chiesa si fa colloquio )).
Questo l'atteggiamento suo anche verso il mondo della mobilit,
i cui fenomeni includono, pur se in forme diverse, la speranza di un
avvenire migliore, il bisogno di superare certi mali, l'aspirazione al-
l'unit e alla fratellanza.
Ben lungi dall'uniformarsi ai criteri mondani, la Chiesa si studia di
servire Dio nello spazio degli uomini toccati dal movimento, consa-
pevole che i suoi figli stessi popolano quello spazio oggi pi di ieri.
Da qui la sua preoccupazione di trovare il linguaggio adatto alle varie
situazioni socio-spirituali, senza che sia mai messo in ombra com'
naturale il contenuto essenziale della fede.
34
Cfr. specialmente Cost. dogm. Lumen Gentium nn. 8, 9, 38; Cost. past. Gaudium
et Spes nn. 2 e 40-43.
35
Cfr. Omelia del S. Padre Paolo VI a conclusione dei Concilio Ee. Vat. Secondo,
AAS 58 (1966) p. 6.
36
Cost. past. Gaudium et Spes n. 1.
37
AAS 56 (1964) p. 639.
38
Cfr. AAS 55 (1963) p. 266.
366 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale
39
Cfr. Esort. Ap. Evangelii nuntiandi n. 30-39.
40
Paolo V I , Messaggio all'Assemblea delle Nazioni Unite, AAS 57 (1965) p. 878.
41
Cfr. Cost. past. Gaudium et Spes n. 41.
42
Cfr. Cost. past. Gaudium et Spes n. 25-29, 63-69; Decr. Apostolicam actuosita-
tem n. 11; Dich. Nostra aetate n. 5. Pio X I I : Radiomessaggio nel Cinquantesimo
della Rerum Novarum, AAS 33 (1941) p. 203; Radiomessaggio Natalizio 1941,
AAS 34 (1942) p. 17; Radiomessaggio Natalizio 1942, AAS 34 (1943) pp. 19-20; Ra-
diomes. Nat. 1952, AAS 45 (1953) p. 41. Giovanni X X I I I : Enciclica Pacem in Terris,
AAS 55 (1963) pp. 263-272. Paolo V I : Enciclica Populorum progressio, AAS 59 (1967)
pp. 257-299; Lettera Ap. Octogsima adveniens, AAS 63 (1971) pp. 413-414; Discorso
al Convegno Europeo sulla pastorale dei migranti, AAS 65 (1973) p. 592. Istr. De pa-
storali migratorum cura n. 5-11.
43
II bene comune della societ l'insieme di quelle condizioni di vita sociale
Acta Commissionum 367
grazie alle quali gli uomini possono conseguire il loro perfezionamento pi piena-
mente e con maggior speditezza (Dichiarazione del Concilio Ecumenico Vaticano
Secondo sulla libert religiosa Dignitatis humanae n. 6). Cfr. Enciclica di Giovanni
XXIII Mater et Magistra, AAS 53 (1961) pp. 421-447; Enciclica Pacem in Terris,
AAS 55 (1963) p. 272.
44
Messaggio all'ONU in occasione del XXV anniv. della Dichiarazione universale
dei diritti dell'uomo, AAS 65 (1973) p. 677.
45
Id. AAS 65 (1973) p. 674.
368 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale
46
Discorso al Convegno europeo sulla pastorale dei migranti, AAS 65 (1973) p. 591.
47
Cfr. Decreto del Concilio Ecumenico Vaticano Secondo sul ministero e la vita
sacerdotale Presbyterorum Ordinis n. 10; Decr. Christus Dominus n. 6; Motu Proprio
Ecclesiae Sanctae art. 2, 1-4.
Acta Commissionum 369
4 9
22. La (( buona accoglienza l'espressione della carit eccles
siale, intesa nella sua natura profonda e nella sua universalit. Essa
abbraccia una serie di disposizioni che vanno dall'ospitalit, alla com-
prensione, alla valorizzazione, che il presupposto psicologico per la
reciproca conoscenza, dimentica dei pregiudizi, e per una convivenza
serena in armonia. L'accoglienza si traduce, inoltre, in testimonianza
cristiana.
48
Cfr. Istr. De pastorali migratorum cura n. 26.
49
Paolo V I , Encicl. Populorum progressio n. 69, AAS 59 (1967) p. 290.
50
AAS 44 (1952) p. 692.
25 - A. A. S.
370 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale
24. Ma molti altri luoghi sono diventati ormai veri crocevia umani.
I centri turistici, specialmente del turismo di massa, le aerostazioni in-
ternazionali, i grandi nodi autostradali, i porti di mare : ecco altret-
tanti ambienti che sollecitano l'attuazione della buona accoglienza da
parte delle Chiese locali direttamente chiamate in causa. E va ricordato
a parte, per le sue peculiarit, il fenomeno del nomadismo : la Chiesa
vi ravvisa un'occasione privilegiata per esercitare, al di sopra di pre-
concetti e emarginazioni, talvolta legalizzati, la sua ansia pastorale,
espressione di materna predilezione.
51
AAS 61 (1969) p. 602.
52
Cfr. Istr. De pastorali migratorum cura n. 30, 3.
53
Cfr. Decr. Christus Dominus n. 18
Acta Commissionum 371
III
55
Cfr. AAS 44 (1952) pp. 649-704.
56
Cfr. dogm. Lumen Gentium n. 36.
57
Cfr. Cost. dogm. Lumen Gentium n. 31; Lettera del Cardinale Segretario di
Stato per le celebrazioni della Giornata del migrante, Insegnamenti di Paolo VI,
vol. X I V , 1976, pp. 910-912.
Acta Commissionum 373
58
Cfr. Cost. dogm. Lumen Gentium nn. 31-38.
59
Cfr. Esort. Ap. Evangelii nuntiandi n. 69.
374 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale
60
Cfr. Decr. Apostolicam actuositatem n. 10; Istr. De pastorali migratorum cura
nn. 56-61; Dirett. gen. Peregrinans in terra nn. 34-47.
61
Cfr. Decr. Apostolicam actuositatem n. 17 ; Decr. Ad gentes divinitus n. 16.
62
Cfr. Istr. De pastorali migratorum cura nn. 35-36.
63
Cfr. Cost. Ap. Exsul familia tit. I I , cap. I I I , nn. 25-31; Normae et Facultates
pro maritimorum atque navigantium Spirituali cura gerenda art. 8.
64
Cfr. Dirett. gen. Peregrinans in terra n. 23.
65
Cfr. Decr. Christus Dominus n. 35.
66
Cfr. Motu Proprio Ecclesiae Sanctae I, 29-31; Istr. De pastorali migratorum
cura nn. 52-55; Dirett. gen. Peregrinans in terra nn. 30-32.
Acta Commissionum 375
33. per necessario rilevare che compiti tanto delicati non possono
essere assolti che da presbiteri adeguatamente preparati. La prepara-
zione specifica costituisce una necessit imprescindibile, prima per la
natura, poi per l'eflicacia di questa pastorale.
Rientra in tale ordine di idee anche l'esigenza, sempre pi palese,
che la formazione spirituale, teologica, giuridica e pastorale nei se-
minari e nei vari tirocinii dei futuri sacerdoti, sia improntata ai pro-
blemi sollevati nel campo pastorale della mobilit. questo il criterio
a cui si ispirano le nuove norme De cleri transitu ab una ad aliam
dioecesim secundum Concilium Oecumenicum Vaticanum Secundum ))
67
approvate dal Santo Padre Paolo VI il 16 marzo 1974.
L'esercizio del ministero qualificato del sacerdote nei campi speci-
fici del movimento, deve essere tenuto in grande onore dalle comunit
cristiane, le quali non possono esimersi dai doveri di giustizia e di
carit verso coloro che sono votati a questo arduo compito.
34. evidente che la figura del cappellano assume una fisionomia giu-
ridica diversa a seconda del settore di attivit e delle mansioni che gli
vengono assegnate. Gli pu essere affidata una parrocchia personale o
68
una missione con cura d'anime o una missione semplice o una Vicaria,
come previsto per l'assistenza agli emigranti, e, per la missione con
69
cura d'anime, anche in taluni porti di mare. Analogamente dicasi
per quei sacerdoti che sono nominati cappellani d'aeroporto, o dei
turisti, o dei nomadi, o della strada.
76
AAS 62 (1970) pp. 193-197.
77
Cfr. Motu Proprio Ecclesiae Sanctae I, 42, par. 4.
378 Acta Apostolicae Sedis Commentarium Officiale
D I A R I U M ROMANAE CURIAE
SEGRETERIA DI STATO
NOMINE
ONORIFICENZE
NECROLOGIO
Directio: Palazzo Apostolico - Citt del Vaticano Administratio: Libreria Editrice Vaticana
CONSTITUTIONES APOSTOLICAE
I
S. M A E I A E A P A T R O C I N I O '
BONAERENSIS UCRAINORUM
PAULUS EPISCOPUS
SERVUS SERVORUM DEI
AD PERPETUAM REI MEMORIAM
26 - A. A. S.
386 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale
Loco SB Plumbi
II
IGUASSUENSIS
PAULUS EPISCOPUS
SERVUS SERVORUM DEI
III
CASCAVELLENSIS
PAULUS EPISCOPUS
SERVUS SERVORUM DEI
AD PERPETUAM REI MEMORIAM
HOMILIAE
I
In Patriarchali Basilica Sancti Pauli in Urbe habita, die festo Corporis et
Sanguinis Domini.*
4
Egli venga ? Nella Eucaristia, dunque, Ges presente come l ' u o -
5
mo dei dolori , come 1' agnello di D i o , che si offre vittima per i
6
peccati del mondo.
Comprendere questo significa vedersi spalancare dinnanzi prospettive
7
immense : in questo mondo non c' redenzione senza sacrificio e non
c' esistenza redenta che non sia al tempo stesso un'esistenza di vittima.
Nell'Eucaristia offerta ai cristiani di tutti i tempi la possibilit di
dare al quotidiano calvario di sofferenze, incomprensioni, malattie,
morte, la dimensione di un'oblazione redentrice, che associa il dolore
dei singoli alla passione di Cristo, avviando l'esistenza di ognuno a
quella immolazione nella fede, che nell'ultimo compimento si apre sul
mattino pasquale della risurrezione.
Come vorremmo poter ripetere ad ognuno personalmente, e soprat-
tutto a chi attualmente oppresso dalla tristezza, dalla malattia, que-
sta parola di fede e di speranza! Il dolore non inutile! Se unito a
quello di Cristo, il dolore umano acquista qualcosa del valore redentivo
della stessa passione del Figlio di Dio.
L'Eucaristia questa la seconda riflessione che vorremmo sotto-
porvi - evento di comunione. Il Corpo e il Sangue del Signore sono
offerti come nutrimento che ci redime da ogni schiavit e ci introduce
nella comunione trinitaria, facendoci partecipare alla vita stessa di Cri-
sto e alla sua comunione con il Padre. Non a caso la grande preghiera
sacerdotale di Ges intimamente connessa col mistero eucaristico e
8
la sua appassionata invocazione u t unum sint situata proprio nel-
l'atmosfera e nella realt di questo mistero.
L'Eucaristia postula la comunione. Lo aveva ben capito l'Apostolo a
cui dedicata questa Basilica, il quale, scrivendo ai cristiani di Gorinto,
domandava loro : il calice della benedizione che noi benediciamo, non
forse comunione con il Sangue di Cristo? E il pane che noi spez-
ziamo non forse comunione con il Corpo di Cristo? . Intuizione fon-
damentale, dalla quale l'Apostolo, con logica stringente, traeva la ben
nota conclusione : Poich c' un solo pane, noi, pur essendo molti,
9
siamo un corpo solo: tutti infatti partecipiamo dell'unico pane.
4
1 Cor. 11, 26.
5
. Is. 53, 3.
6
Cfr. Gv. 1, 29.
7
Cfr. Eb. 9, 22.
8
Io. 17.
9
1 Cor. 10, 16-17.
Acta Pauli Pp. VI 393
10
Ap. 1, 17-18.
394 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale
II
In Basilica Vaticana habita, die festo SS. Apostolorum Petri et Pauli.*
7
1 Tim 6, 13.
8
Cfr. 2 Pi 1, 1-6.
9
1 Io 1, 1-3.
10
Le 22, 32.
11
Le 10, 16.
12
Cfr. H. Grisar, Roma alla fine del tempo antico, I, 359.
13
Mt 16, 16.
14
A. Manzoni.
15
2 Tim 4, 8.
16
9 agosto 1964; cfr. AAS 56 (1964), pp. 609-659.
396 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale
17
3 settembre 1965; cfr. AAS 57 (1965), pp. 753-774.
18
24 giugno 1967; cfr. AAS 59 (1967), pp. 657-697.
19
29 giugno 1971, cfr. AAS 63 (1971), pp. 497-526.
20
8 dicembre 1974; cfr. AAS 67 (1975), pp. 5-23.
21
9 maggio 1975, cfr. AAS ib., pp. 289-322.
22
8 dicembre 1975; cfr. AAS 68 (1976), pp. 5-76.
23
Cfr. AAS 60 (1968), pp. 436-445.
Acta Pauli Pp. VI 397
24
Quaest, disp, de perf. evang., q. 4, a. 3; ed. Quaracchi, V, 1891, p. 195.
25
GS, 51.
26
26 marzo 1967; cfr. AAS 59 (1967), pp. 257-299.
27
GS, 61. ,
28
25 luglio 1968; cfr. AAS 60 (1968), pp. 481-503.
398 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale
29
Io 6, 68.
30
Act 12, 11.
Acta Pauli Pp. VI 399
Monsieur le Prsident,
Messieurs les Reprsentants des Etats membres des Nations Unies,
A l'occasion de la Session extraordinaire que l'Assemble gnrale
des Nations Unies a dcid de consacrer au problme du dsarmement,,
il existe une attente, largement rpandue, dont Nous avons reu l'cho.
Le Saint-Sige n'a-t-il pas quelque chose dire sur un sujet d'une si
brlante actualit et d'une si vitale importance pour l'avenir du monde?
Sans tre membre de votre Organisation, le Saint-Sige en suit les
multiples activits avec la plus grande attention et avec une profonde
sympathie, il en partage les proccupations et les gnreuses intentions.
Nous ne pouvons rester insensible une pareille attente.
Nous accueillons donc bien volontiers la possibilit qui Nous est don-
ne d'adresser une fois encore notre parole l'Assemble gnrale des
Nations Unies, comme Nous avons eu l'honneur de le faire, en personne,
en cet octobre 1965 dj lointain. La circonstance prsente est en effet
absolument exceptionnelle dans la vie de votre Organisation et pour
l'humanit tout entire.
* Die 6 m. iunii a. 1978 publice in eiusdem Consilii magno Oecu lectus ab Exc.mo
Augustino Casaroli, Viro a Secretis Consilii pro Publicis Ecclesiae Negotiis.
400 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale
Nous venons vous comme reprsentant d'une Eglise qui runit dans
son sein plusieurs centaines de millions de personnes rparties dans
tous les continents, mais avec la conscience de donner une voix, en mme
temps, aux aspirations et aux esprances d'autres centaines de millions
d'hommes, chrtiens et non-chrtiens, croyants et non-croyants : Nous
voudrions les rassembler, comme en un immense choeur qui s'lve vers
Dieu et vers ceux qui ont reu de Dieu la responsabilit du sort des
nations.
2. Notre parole veut tre, avant tout, une parole de flicitation pour
avoir rsolu d'affronter avec dcision, en ce haut lieu, le problme du d-
sarmement. C'est un acte de courage et de sagesse. C'est la rponse
une exigence extrmement grave et urgente.
Notre parole est aussi une parole de comprhension. Nous connaissons
les exceptionnelles difficults que vous devez affronter et Nous nous ren-
dons bien compte du poids de vos responsabilits, mais Nous avons
confiance dans le srieux et la sincrit de votre engagement.
Notre parole veut surtout tre si vous le permettez une parole
d'encouragement.
3. Si les peuples manifestent tant d'intrt pour le thme de votre
dbat, c'est parce qu'ils croient que dsarmer c'est, en premier lieu,
enlever la guerre ses moyens : la paix est leur rve, leur plus profonde
aspiration.
La volont de paix est aussi le motif, noble et profond, qui vous a
amens cette Assemble. Mais aux yeux des hommes d'Etat, le pro-
blme du dsarmement se prsente sous une forme bien plus articule et
bien plus complexe.
Affront la situation telle qu'elle est, l'homme d'Etat se demande,
non sans raison, s'il est juste et s'il est possible de ne pas reconnatre
aux membres de la Communaut internationale le droit de pourvoir eux-
mmes leur lgitime dfense, et donc de se procurer les moyens nces-
saires un tel but.
Et forte est la tentation de se demander si la meilleure protection
possible de la paix ne continue pas, en ralit, tre assure, fondamen-
talement, par le vieux systme de l'quilibre des forces entre les divers
Etats ou groupes d'Etat. Une paix dsarme est toujours expose au
danger; sa faiblesse mme est une incitation l'attaquer.
Sur cette toile de fond, on pourra et on devra dit-on dvelopper,
paralllement, des efforts visant, d'une part, perfectionner les m-
thodes et les organismes destins prvenir et rsoudre pacifiquement
Acta Pauli Pp. VI 401
1
Gaudium et Spes, n. 80.
2
Ibid.
27 - A. A. S.
402 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale
il est vrai, d'une tche extrmement ardue, mais qui n'est pas inacces-
sible la tnacit et la sagesse d'hommes conscients de leurs propres
responsabilits devant l'humanit et devant l'histoire : surtout devant
Dieu. C'est dire la ncessit d'une conscience religieuse suprieure.
Mme ceux qui ne se rfrent pas Dieu peuvent et doivent reconnatre
les exigences fondamentales de la loi morale que Dieu a inscrite au fond
du cur des hommes et qui doit rgler leurs rapports mutuels sur la
base de la vrit, de la justice et de l'amour.
A l'heure o les horizons de l'humanit s'largissent dmesurment
au-del des confins de notre plante, Nous nous refusons croire que
l'homme, anim d'une telle conscience, ne soit pas capable d'exorciser le
dmon de la guerre qui menace de le dtruire, mme si cela lui demande
d'immenses efforts et un renoncement raisonnable d'antiques con-
cepts qui continuent opposer entre eux peuples et nations.
6. En faisant ntre et en vous exprimant nouveau le vu et les
angoisses d'une humanit qui aspire la paix et qui en a besoin, Nous
sommes conscient que le chemin qui doit conduire l'avnement d'un
nouvel ordre international capable d'liminer les guerres et leurs cau-
ses, et par consquent de rendre superflues les armes, ne pourra pas,
en tous cas, tre aussi court que Nous le voudrions.
Il sera donc indispensable d'tudier et de promouvoir, en attendant,
une stratgie progressive, mais presque impatiente en mme temps,
quilibre mais courageuse de la paix et du dsarmement, le regard
et la volont fixs sur l'objectif ultime d'un dsarmement gnral et
complet.
Nous n'avons pas comptence ou autorit pour vous indiquer les
mthodes et les mcanismes d'une telle stratgie qui prsuppose, de toute
faon, la mise au point de systmes internationaux de contrle srs et
efficaces. Nous croyons cependant qu'il y a un commun accord avec vous
sur la ncessit d'tablir quelques priorits dans l'effort visant ar-
rter la course aux armements et rduire le poids des armes existantes.
a) L'armement nuclaire occupe certainement la premire place : c'est
la menace la plus effrayante qui pse sur l'humanit. Tout en appr-
ciant hautement les initiatives prises jusqu' prsent dans ce secteur,
Nous ne pouvons qu'encourager tous les pays, et en particulier ceux qui
en ont la principale responsabilit, continuer et dvelopper ces ini-
tiatives, en ayant comme objectif final l'limination totale de l'arsenal
atomique. En mme temps, on devra trouver les moyens de rendre accs-
Acta Pauli Pp. VI 405
PAULUS P. P. VI
NUNTII GRATULATOMI
PAULUS P. P. VI
II
Antonio Cardinali Saniore, Sanctae Romanae Ecclesiae Bibliothecario
atque Archivistae, quinquagesimo elapso anno ab eiusdem ordinatione
presbyterali.
PAULUS P. P. VI
410 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale
ALLOCUTIONES
I
Ad sacros Praesules Conferentiae Episcopalis Italicae, occasione habita ip-
sorum XV Coetus Generalis.*
II
Ad Archiepiscopos et Episcopos VI et VIII Regionis pastoralis Foederata-
rum Civitatum Americae Septentrionalis, occasione habita eorum ipsorum
visitationis Ad limina . *
2
1 Pt 5:4.
3
Jn 10:10
* Mt 10 :25.
5
Of. Lfc 22:32.
414 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale
6
Cf. PMl 3:14.
7
Gaudium et Spes, 51.
Acta Pauli Pp. VI 415
life, and that, by every just means at their disposai, they are endeavor-
ing, before the witness of history, to take a definitive stand for human
life.
We are convinced, moreover, that ail efforts made to safeguard hu-
man rights actually benefit life itself. Everything aimed at banishing
discriminationin law or in factwhich is based on "race, origin,
8
color, culture, sex or religion " is a service to life. When the rights
of minorities are fostered, when the mentally or physically handicapped
are assisted, when those on the margin of society are given a voiceiri
all thse instances the dignity of human life, the fullness of human life,
and the sacredness of human life are furthered. And ali the work done
in your local Churches in the area of the Catholic school, in training
for social justice, and in confronting various social issues touching the
local, national or international community are a service to life. In
particular, every contribution made to better the moral climate of so-
ciety, to oppose permissiveness and hedonism, and ail assistance to the
family, which is the source of new life, effectively uphold the values of
life.
We knw that, in conjunction with the tenth anniversary of Huma-
nae Vitae, various initiatives are being sponsored throughout your
country to explain natural family planning, in accordance with the
teaching of the Church. These activities honor life directly in the
dignity and importance of its origin. In supporting natural family
planning programs, the Church gives witness not only to her fidelity
to the design of the Creator, but also to her faithful service to
the human person, who remains: "the beginning, the subject and the
9
goal of ail social institutions ".
Your mission at the service of human life, however, finds its summit
in leading your people to the fullness of eternai life : salvation in Christ.
Through your ministry, the Lord himself offers the faithful the bread
of life; it comes from the table both of God's word and of the Body
10
of Christ. And according to Christ's promise, he who eats this bread
11
already has eternai life.
In ali the hopes, in ali the dificulties and challenges of your ministry,
we exhort you to go forward with fidelity and confidence, in the com-
8
Octogsima Adveniens, 16.
9
Gaudium et Spes, 25.
10
Cf. Dei Verbum, 21.
11
Cf. Jn 6:54. ,
416 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale
munion of the universal Church, leading your people along the path
u
of life. Remember that Christ tells us : "I am with you always " .
Dear Brothers in Christ : Why do we speak about these things?
Because of the vital importance of the thme of life as an orientation
of our ministry. But also, so that, gathered in the Holy Spirit, we
may exprience together the joy of life in Christ, and the joy of being
apostles of him who is Life itself. And we pray that, through the
power of the Holy Spirit, you will go forth to prepare in your local
Churches a fresh outpouring of Christian joy among ail your people :
a joy based on the keen conviction that God sent his Son to bring
eternai life, so that the world might be saved through him.
With these sentiments, Brethren, and with deep affection in the
Lord, we send our greeting and our Apostolic Blessing to ail your
Diocses : to ail your clergy, religious, seminarians and laity. " Peace
13
to ail of you who are in Christ."
III
Ad sodales Ordinis Fratrum Minorum Conventualium, post actum in Italica
urbe Asisio CXC Capitulum Generale.*
Dilecti filii,
Cum caritatis affectu salutamus vos et alloquimur, sodales Capituli
Generalis Fratrum Minorum Conventualium, quod apud sepulcrum
Seraphici Patris vestri, cuius sacrae exuviae, potestate per Nos data,
nuper sunt recognitae, modo egistis ad magni ponderis negotia Ordinis
pertractanda. Peculiari ratione salvere iubemus dilectum filium Vita-
lem Bommarco, cui grave officium Ministri Generalis iterum est com-
missum, eique salutarem huius muneris perfunctionem precamur.
Eo ergo convenistis, ubi religiosa familia vestra est orta, id est
Asisii, in urbe venusta et praeclara, quae pietatem Franciscalem egre-
gie spirat. Persuasum quidem vobis fuit et est ut probe arbitramur
redeundum vobis iugiter esse ad mentem vitaeque exempla Sancti
Francisci, qui Evangelium Christi ad usum mirabiliter deductum stu-
penti mundo exhibuit. Hunc ipsum reditum ad primigeniam iusti-.
12
Mt 28:20. '
13
1 Vt 5:14.
1
tuti vestri inspirationem Concilium Vaticanum Secundum, ut novi-
2
stis, postulavit, quod religiosam vivendi formam saluberrimis locuple-
tavit praeceptionibus, quemadmodum antea nulla fecerat Synodus uni-
versalis.
Charisma ergo Franciscale semper oportet apud vos vigeat quod est
unum e praecipuis muneribus Capituli Generalis. Recte igitur in hoc
Coetu vestro, deliberationes iam editas altius perspicientes, animos in-
tendistis ad renovandum usum precandi vitaeque communis ducendae.
His enim temporibus, quibus omnia cursu feruntur citissimo et ho-
mines variis doctrinarum placitis et illecebris saeculi saepe a rebus
supernis et mansuris abstrahuntur, vobis summopere studendum est
pietati. Intuemini patrem vestrum, de quo Sanctus Bonaventura scrip-
sit : (( pietas vero ... adeo cor Francisci repleverat ... ut totum videretur
3
virum Dei in suum dominium vindicasse )). Profecto nunc cum maxime
opus est viris, qui se Deo penitus mancipaverunt eique soli vivunt
et ut tales ad homines convertuntur, ut eos Christo lucrentur.
Caritatis unitas seu perfectio fraternae communionis in domibus ve-
stris diligenti et cotidiano cuiusque sodalis nisu est expetenda atque ser-
vanda. Ad hoc quod attinet, laudandum videtur consilium vestrum par-
tes etiam potiores tribuendi fratribus conversis, ita ut vera familia,
Deo serviens in laetitia, in coenobio constituatur. In hac tanti momenti
re versantes, iuvat Nos ea in memoriam revocare, quae in Concilii De-
creto de accommodata renovatione vitae religiosae circa communiter
vivendi rationem continentur; sunt enim praestantissima. Unde unam
sententiam libet in lumine ponere, id est e fratrum unitate magnam
4
virtutem apostolicam manare .
Re quidem vera Sanctus Franciscus opere et verbis sedulam et prae-
stabilem docuit apostolatus exercitationem : Non se Christi putabat
5
amicum, nisi animas diligeret, quas ipse dilexit , et : ite ... per di-
versas partes orbis, annuntiantes hominibus pacem et poenitentiam in
6
remissionem peccatorum . Itaque hunc magistrum vitae secuti, opor-
tet vosmet ipsos quodammodo inseratis in hanc, qua vivimus, aetatem,
oportet eius cognoscatis necessitates, oportet iis nitamini occurrere.
1
Cfr. Perfectae caritatis, 2.
2
Cfr. ibid., 2.
3
Legenda Maior, VIII, 1.
4
Cfr. ibid.
5
Th. a Celano, Vita Prima 8. Francisci, 172.
6
Ibid., 29.
28 - A. A . S.
418 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale
7
Cfr. Perfectae caritatis, 5.
8
Cfr. Lumen gentium, 31.
9
Mt 1, 33.
10
Regula non buttata, X V I I .
11
Perfectae caritatis, 25.
12
Cfr. S. Ambros. De virginitate, 2, 2, 15; Perfectae caritatis, 25.
Acta Pauli Pp. VI 419
IV
Ad sacros Praesules IV et IX Regionis pastoralis Foederatarum Civitatum
Americae Septentrionalis, data occasione eorum visitationis Ad limina . *
2
fce. It goes on to state that "the ministry of priests is directed to-
wards this work and is perfected in it. For their ministry, which takes
its start from the Gospel proclamation, derives its power and force from
3
the Sacrifice of Christ " . And then it spcifies that priests fulfill their
4
chief dnty in the mystery of the Eucharistie Sacrifice. For us, Urethren,
as for ali our collaborators in the priesthood, who have dedicated their
lives in order to lead the faithful to the fullness of the Paschal Mystery,
this teaching is extremely important. It gives a dcisive orientation to
ail our activities as shepherds of God's people, and as heralds of the
Gospel of salvation, whose highest proclamation is enacted in the Eu-
charistie Sacrifice.
Besides determining the priorities of our own ministry and that of
our priests, the teaching of the Second Vatican Council gives immense
joy to the Catholic people, reminding them that because the Eucharist
contains Christ himself it therefore contains " the Church's entire spiri-
5
tual wealth " .
A few months before the promulgation of the Council's Decree on
the Priestly Ministry and Life, we ourself reiterated the Church's doc-
trine on the Real Prsence of Christ in the Eucharist, stating that " it is
prsence in the fllest sens : because it is a substantial prsence by
6
which the whole and complete Christ, God and man, is prsent." We
went on to state that the Catholic Church " has t all times given to this
great Sacrament the worship which is known as latria and which may
7
be given to God alone " . And we are convinced today that an ever
greater emphasis on this teaching will be a source of strength to all
the pilgrim people of God. For this reason we encourage you and all
your priests to preach frequently this rich doctrine of Christ's pr-
sence : the Eucharist, in the Mass and outside of the Mass, contains
the Body and Blood of Jesus Christ and is therefore deserving of the
worship that is given to the living God, and to him alone.
Another clear enunciation o the importance of the Eucharist is
contained in the Dogmatic Constitution on the Church, in which partici-
pation in the Eucharistie Sacrifice is called "the source and summit
2
Cf. Presbyterorum Ordinis, 14.
J
Ibid., 2.
4
Cf. ibid., 13.
5
Ibid., 5.
6
Mysterium Fidei, 39.
7
Ibid., 55.
Acta Pauli Pp. VI 421
8
of the whole Christian life " . The Eucharistie Sacrifice is itself the
apex of the Church's liturgy, the entirety of which is the festive ex-
9
pression of salvation, and has as its primary role the glory of the Lord.
T
In the words of the Council : " the Sacred Liturgy is above ali the w or-
10
ship of the divine majesty." What a great service to the people of
God : week after week, year after year to make them ever more con-
scious of the fact that they can draw unlimited strength from the
Eucharist to collaborate actively in the mission of the Church. It is the
summit of their Christian lives, not in the sense that their other activi-
ties are not important, but in the sense that, for their full effectiveness,
these activities must be united with Christ's salvific action and be
associated with his redemptive Sacrifice.
The Vatican Council assures us that the Eucharist is likewise " the
11
source and summit of ail evangelization. " The very identity of the
Church, in her evangelizing mission, is effected by the Eucharist, which
becomes the goal of ail our activities. Ali the pastoral endeavors of our
ministry are incomplete until the people that we are called to serve
are led to full and active participation in the Eucharist. Every initiative
we undertake in the name of God and as ministers of the Gospel must
find fulfllment in the Eucharist.
A year ago, at the canonization of John Neumann, we cited the
importance that the Eucharist held for him as a Bishop of the Catholic
Church, precisely in the context of evangelization. And the example
we gave was the importance he attributed to the Forty Hours' Devotion.
Venerable Brothers, we do not hesitate today to propose to you and
ali your faithful the great practice of Eucharistie adoration. At the
same time we ask you and your priests to do all in your power so that
the rvrence due to the Eucharist will be understood by ali the faith-
ful, that Eucharistie clbrations everywhere will be characterized by
dignity, and that all God's children will approach their Father through
Jesus Christ, in a spirit of profound filial rvrence. In this regard, we
recali the words we spoke last year to a group of Bishops on their
12
Ad limina visit: "The Catholic liturgy must remain theocentric ",
As we thank God for giving the people of his Church a greater aware-
V
Ad Exc.mum Virum Alhaji Sir Dawda Kairaba Jawara, Gambiae Praesidem,
coram admissum.*
Mr President,
It is a pleasure for us to receive Your Excellency today, following
your visit to the United Nations Food and Agriculture Organization,
in your capacity as Chairman of the Heads of State Conference of the
17
Jn 6 -AS, 51.
18
Tit 3:15-16.
VI
Ad quosdam sacros Praesules nationis Cubanae, occasione oblata eorum
visitationis Ad limina . *
YII
Ad sacrum Cardinalium collegium, omina et vota Summo Pontifici pro-
mentium, occasione oblata eiusdem diei nominalis atque expleti XV Pon-
tificatus anni.*
1
Cfr. Bf. 5, 25.
2
Cfr. 1 Pt. 5, 2-3.
3
Cfr. Mt. 16, 18-19; Gv. 21, 15-17.
4
Cfr. Ef. 4, 16.
428 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale
5
Cfr. Gv. 10, 10.
6
1, 1.
7
Mt. 28, 20.
Acta Pauli Pp. VI 429
Questo vigore vitale, frutto della fedelt di Cristo alla sua Chiesa,
esige a sua volta, da parte dei cristiani, una fedelt senza riserve a
Cristo ed alle realt ecclesiali, da Lui istituite o maturate, lungo il
corso dei secoli, nella linea del suo messaggio. La Chiesa viva lad-
dove i Vescovi, successori degli Apostoli, sono rigorosamente fedeli
alla loro missione di dottori e di pastori, ed i fedeli, da parte loro,
non si sottraggono al compito di cooperare lealmente a questa stessa
missione. La Chiesa viva laddove il Vangelo ed i sacramenti sono ri-
spettati nella loro integrit e ricevuti con la dovuta preparazione. La
Chiesa viva laddove i membri del Popolo di Dio, i quali hanno rice-
vuto vocazioni diverse e complementari, sono fedeli fino in fondo agli
impegni che hanno liberamente assunto dinnanzi a Dio ed ai fratelli.
8
Cfr. Esort. Apost. Evangelii Nuntiandi, n. 58.
430 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale
9
1 Cor. 1, 17.
10
Cfr. Mt. 7, 24-27.
11
Cfr. 1 Cor. 3, 10-15.
Acta Pauli Pp. VI 431
12
loro che lo Spirito Santo ha costituito Pastori. Esso nulla ha in co-
mune col soggettivismo che disprezza il passato, con l'innovazione fan-
tasiosa, con l'operazione demagogica e pubblicitaria. Cos la creativit
che da un tale atteggiamento risulta costruttiva, perch si tratta, in
definitiva, di una fedelt che, mentre si raccorda saldamente alla plu-
risecolare e vivente tradizione della Chiesa, si protende con slancio
generoso verso un coerente avvenire.
Ma possiamo spingere ancora pi oltre la nostra riflessione. L'azione
di un cristiano non soltanto il frutto di una conformit esteriore alle
norme della Chiesa, o di un impegno nel servizio del prossimo ; essa
deve essere la risultante di un dinamismo interiore, che deriva da un
rapporto profondo ed intimo col Signore, maturato nella preghiera,
nell'ascesi, nell'amore, nel desiderio della salvezza propria ed altrui :
(( L'amore di Dio stato diffuso nei nostri cuori per mezzo dello Spi-
1 3
rito Santo, che ci stato dato . A questo amore necessario corri-
spondere : in esso, infatti, la sorgente di quella vita divina, di quella
grazia, di quella linfa interiore che consentono di portare frutti, in co-
munione con gli altri battezzati. La vitalit esteriore della Chiesa sa-
rebbe una facciata ingannevole o, per lo meno, un'opera assai fragile,
se non si fondasse ed articolasse sul coerente sviluppo spirituale delle
sue membra, sulla vitalit interiore, misteriosa e reale al tempo stesso,
che ripetiamo fedelt al Cristo vivo e presente in mezzo a loro.
12
Cfr. At. 20, 28.
13
Rom. 5, 5. -
432 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale
suo mbito, sotto la vigilanza del proprio Vescovo ; ma nei settori pri-
mari della fede, dell'etica cristiana, della disciplina ecclesiastica, essa
deve cercare, se e come possibile, l'armonia con le altre Chiese locali
e ponderare le ripercussioni che nella vita ecclesiale possono avere le
sue iniziative. in questione la vitalit sua propria; in questione
quella solidariet organica fra le membra del Corpo, che Cristo ha
14
voluto e che l'Apostolo Paolo ha sottolineato con tanto vigore.
Ci vero, finalmente, per la comunione tra le Chiese locali e la San-
ta Sede. A dodici anni dalla conclusione del Concilio Vaticano II,
confortante costatare come le Chiese locali abbiano approfondito me-
glio la conoscenza delle proprie responsabilit, pur conservando con la
Santa Sede la coesione necessaria sul piano della fede, della carit e
dell'obbedienza. Vi sono, sicuramente, ulteriori passi da compiere in
questa direzione : la Santa Sede dovr valutare, con attenzione an-
cor maggiore, la diversit dei problemi delle Chiese particolari, e que-
ste, a loro volta, vorranno comprendere ancor meglio che la preoccu-
pazione della Santa Sede e dei suoi Organi quella di garantire l'au-
tenticit e l'unit della fede, la circolazione della carit, l'armonia
quanto pi possibile perfetta tra le membra viventi della indivisa Chie-
sa di Cristo.
Proprio in ordine a questo sempre necessario collegamento, voglia-
mo ricordare che tra breve ricorrer il decimo anniversario della no-
stra Enciclica (( Humanae vitae . Fu, questo, un documento sofferto
del nostro pontificato non soltanto a motivo dell'argomento grave e
delicato, in esso trattato, ma anche, e forse pi, per un certo clima
d'attesa per cui, tra i cattolici e nella pi vasta cerchia dell'opinione
pubblica, si era ingenerata l'idea di presunte concessioni, o facilita-
zioni, o liberalizzazioni nella dottrina morale e matrimoniale della
Chiesa. A noi sembra che il decennio ormai trascorso dalla sua pro-
mulgazione sia un periodo sufficientemente ampio per valutar meglio
dopo le conferme venute dalla scienza pi seria la portata delle
decisioni che allora prendemmo coram Domino , e sia occasione,
altres, per ribadire gli importanti princpi che, nella scia del Concilio
da poco terminato, enunciammo con pi accurata formulazione : il
principio del rispetto delle leggi di quella natura, che per dirla
con Dante <( lo suo corso prende / dal divino intelletto e da sua
14
Cfr. 1 Cor. 12; Ef. 4, 1-16.
Acta Pauli Pp. 71 433
1 5
arte ; il principio di una paternit cosciente ed eticamente respon-
sabilizzata.
Non soltanto per questo specifico richiamo ad un importante testo
magisteriale, ma anche per quanto abbiamo detto, in generale, intorno
alla vitalit della Chiesa, quale intrinseca dote suscettibile di felici in-
crementi, noi contiamo sul contributo illuminato e solerte di ognuno di
voi, come anche di tutti i nostri Fratelli nell'Episcopato. L'impegno
generoso e la concorde dedizione, sia di voi che ci coadiuvate da presso
nel nostro servizio, sia di quanti hanno la diretta responsabilit di
una porzione della Chiesa di Cristo, assicureranno il fluire abbondante
della linfa nel tronco di quest'albero secolare, che stende i suoi rami
16
su ogni regione della terra.
Neil'affidarvi queste riflessioni e questi voti, noi vi rinnoviamo
l'espressione della viva riconoscenza che occupa il nostro animo, men-
tre, implorando l'effusione di copiosi favori celesti, di cuore vi im-
partiamo la propiziatrice Benedizione Apostolica.
15
Cfr. Inferno XI, vv. 99-100.
16
Mt. 13, 31 s.
29 - A. A. S.
434 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale
ACTA SS. C O N G R E G A T I O N U M
SACRA CONGREGATIO PRO EPISCOPIS
DECRETA
MASSANA - POPULONIENSIS
De mutatione nominis dioecesis
II
MASSANA - PLUMBINENSIS
De concathedralis erectione
III
MEDIOLANENSIS ET L A U D E N S I S
De mutatione finium
D I A R I U M ROMANAE CURIAE
SEGRETERIA DI STATO
NOMINE
ONORIFICENZE
Con Biglietti della Segreteria di Stato il Santo Padre Paolo VI ha
conferito :
La Commenda con Placca dell'Ordine di san Gregorio Magno, classe civile:
1.5 aprile 1978. Al sig. Ishikawa Yukio (Giappone).
2 maggio Al sig. Orsini Mario (Caserta).
23 Al sig. Hall George (Sydney).
NECROLOGIO
Directio: Palazzo Apostolico - Citt del Vaticano Administratio: Libreria Editrice Vaticana
LITTERAE APOSTOLICAE
MOTU PROPRIO DATAE
PAULUS PP. VI
1
Cfr. Pontificale Romanum, pars prima, editio typica, Romae 1962, p. 92.
2
Can. 275 C.I.C.
3
Benedictus X I V , De Synodo dioecesana, lib. II, 6, n. 1.
* Benedictus X I V , Const. Ad honorandam, 27 mart. 1754, 17.
5
Cfr. Benedictus XIV, De Synodo dioecesana, l.c.
s
Cfr. Benedictus X I V , Const. Inter conspicuos, 29 aug. 1744, n. 18.
30 - A. A . S.
442 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale
PAULUS PP. VI
7
Conc. Oecum. Vat. II. Decr. de past. Episcop. munere in Ecclesia Christus Do-
minus, n. 40; AAS 58 (1966), p. 694.
8
Cfr. Can. 275 C.I.C.
9
Cfr. Pius IX, Litt. Apost. Nulla celebrior, 23 iul. 1847 : Acta Pii IX, pars I, vol. 1,
p. 62.
10
Cfr. AAS 49 (1957), p. 529.
11
Cfr. Can. 239 2, C.I.C.
12
AAS 67 (1975), pp. 644-645.
Acta Pauli Pp. VI 443
CONSTITUTIONES APOSTOLICAE
I
S. P E T R I APOSTOLI
PAULUS EPISCOPUS
SERVUS SERVORUM DEI
AD PERPETUAM REI MEMORIAM
II
CARAPEGUANA
PAULUS EPISCOPUS
SERVUS SERVORUM DEI
Datum Romae, apud S. Petrum, die quinto mensis Iunii, anno Do-
mini millesimo nongentesimo septuagesimo octavo, Pontificatus Nostri
quinto decimo.
III
RAIGANGENSIS
Quibusdam locis a dioecesi Dumkansi distractis, nova conditur dioecesis
Raigangensis, in India.
PAULUS EPISCOPUS
SERVUS SERVORUM DEI
AD PERPETUAM REI MEMORIAM
IV
IRINIALAKUDENSIS
PAULUS EPISCOPUS
SERVUS SERVORUM DEI
V
S. MICHAELIS IN A R G E N T I N A
PAULUS EPISCOPUS
SERVUS SERVORUM DEI
AD PERPETUAM REI MEMORIAM
VI
BERNARDINOPOLITANAE
PAULUS EPISCOPUS
SERVUS SERVORUM DEI
Loco P l u m b i
LITTERAE APOSTOLICAE
PAULUS PP. VI
Loco B Sigilli
II
In urbe Calissia (vulgo Kalisz dicunt), in Poloniae finibus, sacra aedes
Beatae Mariae Virginis caelo receptae eademque per saecula clara miracu-
lis ad dignitatem Basilicae Minoris evehitur.
PAULUS PP. VI
Loco Sigilli
III
PAULUS PP. V I
IV
Nuntiatura Apostolica in Republica Sanctissimae Trinitatis et Tabacensi
constituitur.
PAULUS PP. VI
Loco 8 Sigilli
EPISTULA
31 - A. A. S.
458 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale
PAULUS PP. VI
NUNTII GRATULATOMI
PAULUS PP. VI
II
tui episcopatus qui scimus Nos aperteque simul dicimus quanta bona
et emolumenta utilitates et fructus adtulerit primum nativae dioecesi
tuae Clevelandensi, ubi octo annos Auxiliarem egisti, dein archidioecesi
Philadelphiensi Latinorum quam tu alacriter ingressus vestigiis ipsius
Sancti Ioannis Neumann iam decimus eiusdem carissimi gregis pa-
stor tanta sollertia septendecim annos gubernas.
Plures quidem partes sunt ac rationes multiplicis laudabilisque na-
vitatis tuae episcopalis quam ut hic vel breviter perstringantur. Decet
tamen et perplacet sane Nobis praedicare ingens in primis opus istud
aedificandarum passim apteque administrandarum tum paroeciarum tum
potissimum, inquimus, scholarum Catholicarum altioris etiam gradus.
Nec minore laudatione dignam esse arbitramur evangelicam tum cura-
tionem iuvenum et egenorum inermium et aegrorum per valde efficacia
omne genus instituta. Exploratissima ceterum sunt ea quae intra Con-
ferentiam Episcopalem Americae Septentrionalis praeses peregeras quae-
que tot iam annos consultor in Apostolicae Sedis officiis ac peritus so-
dalis apud plurima alibi consilia etiamnunc scienter agere pergis.
Talibus, utcumque est, modis praeclaris prima quinque lustra episco-
patus tui, Venerabilis Frater Noster, insigniter complevisti de quorum
cursu effectu ac proventu laetissimo tibi ex imo pectore gratulamur ap-
propinquante faustissimo eius anniversario die. Una autem cum fra-
terna hac gratulatione vota exoptantes facimus ut Deus ipse bonorum
pastorum princeps et custos maximam tibi iucunditatem tribuat in fe-
stiva ista episcopatus tui sollemnitate meritamque etiam consolationem
ex demissa recordatione fruttuosissimi curriculi vitae tuae in vinea Do-
mini ac ministerio Ecclesiae ipsius in terris. Cupimus interea ut ce-
lebratio exspectatae huius metae viginti quinque annorum episcopalis
dignitatis et muneris tibi deinceps fiat valido adiumento nec non inci-
tamento ad sacrum opus adeo laudabiliter coeptum pro aeterna hominum
Salute nihilo minus constanter feliciterque prosequendum. Hoc tandem
precamur tibi et ominamur dum Apostolicam Benedictionem sensuum
Nostrorum certissimam testem ac donorum caelestium auspicem aman-
tissime tibi, Venerabilis Frater Noster, Episcopis Auxiliaribus tuis om-
nibusque episcopali tuae commendatos gubernationi dilargimur.
Ex Aedibus Vaticanis, die x x v Iulii mensis, anno mcmlxxviii, Pon-
tificatus Nostri sexto decimo.
PAULUS PP. VI
Acta Pauli Pp. VI 461
PAULUS PP. VI
ALLOCUTIONES
I
Ad Exc.mum Virum Iosephum Laurentium Hubertum Ceulen, apud Sedem
Apostolicam Nederlandiae Legatum, crediti muneris testes litteras Summo
Pontifici tradentem.*
Monsieur V Ambassadeur,
Nous vous remercions vivement des paroles dfrentes que vous ve-
nez de Nous adresser, au moment o vous Nous remettez les lettres
qui vous accrditent comme Ambassadeur extraordinaire et plnipo-
tentiaire de Sa Majest la Reine des Pays-Bas auprs du Saint-Sige.
laire, vos compatriotes jouissent de cette libert bien des gards exem-
plaire, et galement dans les diffrentes initiatives prives ou collectives
au service du bien commun.
Nous sommes heureux de prsenter nos respectueuses salutations
Sa Majest la Reine qui vous a confi votre mission, et de vous expri-
mer les vux de prosprit que Nous formons de tout cur dans la
prire pour les Pays-Bas. Et vous-mme, Monsieur l'Ambassadeur, Nous
vous assurons de la cordialit avec laquelle Nous vous accueillons dans
la Ville ternelle, en vous adressant nos meilleurs souhaits de bienvenue.
II
Ad Melitonem, Galcedoniae Metropolitam eundemque Decanum sanctae
Synodus Patriarchatus Oecumenici, una cum eiusdem Patriarchatus le-
gatis coram admissum.*
Dans ces perspectives, Nous sommes heureux de savoir que les deux
commissions charges de prparer le dialogue thologique dans l'Eglise
catholique et dans l'Eglise orthodoxe ont dj accompli un bon travail.
Le fait que le comit de coordination compos des reprsentants des
deux commissions se soit dj rencontr pour un travail commun mon-
tre clairement le progrs ralis, et la volont d'arriver rapidement au
terme de cette phase prparatoire et de pouvoir commencer le vrai
dialogue thologique.
Que le Seigneur bnisse ces efforts, afin que nous puissions une fois
pour toutes clarifier dfinitivement tous ces points qui, dans le pass,
ont provoqu des tensions, des heurts et mme l'interruption de la com-
munion sacramentelle. Puissions-nous, dans l'intgralit de la foi com-
mune, raliser cette pleine unit que le Christ a demande pour ses dis-
ciples et pour ceux qui croiraient en leurs paroles.
Votre prsence la clbration de la fte des saints Pierre et Paul
a renouvel en Nous cette joyeuse esprance. Nous vous en remercions,
et Nous vous prions de transmettre ces sentiments de fraternit, de com-
munion et d'esprance notre frre vnr et aim le patriarche Dimi-
trios, et tout son saint synode.
III
IV
Ad Exc.mum Virum Callistum Hatungimana, apud Sedem Apostolicam li-
beris cum mandatis Ruandae Legatum, crediti muneris testes Litteras
Summo Pontifici tradentem.*
Monsieur l'Ambassadeur,
Nous accueillons avec une vive satisfaction les propos de Votre Ex-
cellence au moment o Elle inaugure sa fonction d'Ambassadeur ex-
traordinaire et plnipotentiaire du Rwanda auprs du Saint-Sige.
En vous exprimant notre gratitude, Nous vous confions le soin de
remercier galement Son Excellence le Gnral Major Juvnal Habya-
rimana, dont vous vous tes fait l'interprte. Nous gardons un excel-
lent souvenir de sa visite et Nous renouvelons de grand cur son in-
tention les souhaits que Nous formulions, voici deux ans, pour sa
personne et son uvre de paix et de progrs au service de toutes
les populations rwandaises.
Avec ralisme, Monsieur l'Ambassadeur, vous avez relev plusieurs
conditions de ce progrs qui retiennent notre attention. C'est tout
d'abord la mobilisation de toutes les forces vives du Rwanda pour une
action positive : celle de dvelopper au maximum les ressources du pays
de faon assurer sa dense population les vivres dont elle a besoin.
CONVENTIO ADDITICIA
LE SAINT-SIEGE
BT
LE SAINT-SIEGE,
Article premier
Article 2
Article 3
Article 4
Article 5
Pour le Pour le
Saint-Sige : Conseil fdral suisse :
8 Ambrogio Marchioni Diez
Nonce Apostolique
PROVISIO ECCLESIARUM
NOTAE DIRECTIVAE
PRO MUTUIS RELATIONIBUS
INTER EPISCOPOS ET RELIGIOSOS IN ECCLESIA
Prooemium
ritus Domini: Iesus Christus, dextera Dei exaltatus (Act. 2, 33), Spi-
ritum a Patre promissum in discipulos suos effudit (LG, 5). Si Spi-
ritus est veluti anima Corporis (cfr. LG, 7), Christus est revera Caput
(cfr. LG, 7) ; ex utroque igitur procedit organica membrorum cohaesio
(cfr. 1 Cor. 12-13; Col. 2, 19). Ideo in his nequit esse vera erga Spi-
ritum docilitas absque erga Dominum fidelitate, qui Illum mittit; a
Christo enim totum corpus, per nexus et coniunctiones subministratum
et constructum, crescit in augmentum Dei (Col. 2, 19).
Propterea organica Ecclesiae communio non est tantummodo spiri-
tualis, id est quoquo modo enata a Spiritu Sancto atque suapte natura
ecclesialibus quibuscumque muneribus prior eorumque parens, sed est
simul hierarchica, quatenus vitali motu a Christo-Capite derivata.
Dona ipsa a Spiritu illata utique sunt ex Christi voluntate et natura-
liter ad compaginem Corporis directa, cuius functiones et actiones vi-
vificentur. Christus Corporis Caput est, principium, primogenitum ex
mortuis, ut sit in omnibus primatum tenens (cfr. LG, 7; Col. 1, 15-18).
Itaque organica Ecclesiae communio, sive in suo aspectu spirituali sive
in hierarchica natura, a Christo Eiusque Spiritu simul originem vini-
que ducit. Recte igitur et iure Paulus Apostolus voces in Christo et in
Spiritu intime ac vitaliter convergentes saepius enuntiavit (cfr. Eph.
2, 21-22; et passim in Epistolis).
15. Una est Populi Dei missio, quae quasi cor totius ecclesialis myste-
rii constituit. Pater enim sanctificavit Filium et misit in mundum (Io.
10, 36) mediatorem Dei et hominum (cfr. A G, 3) ; ac die Pentecostes
misit Christus Spiritum Sanctum a Patre, qui salutiferum opus suum
intus operaretur Ecclesiamque ad propriam dilatationem moveret (AG,
4). Sic Ecclesia, per totum suae historiae decursum, in Christo et per
Spiritum natura sua missionaria est (AG, 2 ; cfr. LG, 17). Omnes, et
Pastores et Laici et Religiosi, pro sua cuiusque vocatione, ad apostoli-
cum munus vocati sunt, quod a Patris caritate profluit ; Spiritus autem
istud munus alit, ecclesiastica Instituta, quasi anima eorum, vivificando
et eumdem missionis animum, quo ipse Christus actus fuerat, in cordibus
fidelium instillando (AG, 4). Missio ergo Populi Dei numquam solum
in exterioris vitae actione consistere potest, quoniam apostolicus labor
redigi prorsus nequit ad solam, etsi validam, humanam provectionem,
cum pastoralia quaeque et missionaria incepta radicitus insidant in
mysterii Ecclesiae participatione. Missio enim Ecclesiae ex natura sua
non est nisi missio ipsius Christi in historia mundi continuata ; proinde
imprimis consistit in comparticipatione oboedientiae Illius (cfr. Hebr. 5,
8), qui Patri pro mundi vita Seipsum obtulit.
33 - A. A. S.
490 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale
41. Nova vero apostolica incepta, quibus iugiter initium detur, in-
tento studio delineentur. Episcoporum est, ex una parte, non Spiritum
exstinguere, sed omnia probare et quod bonum est tenere (cfr. 1 Ths.
5, 12; et 19-21; LC, 12), ita tamen^ut spontanea navitas eorum qui in
opere partem habent servetur ac foveatur {AC, 30) ; Superiores Reli-
giosi, ex altera parte, alacri cooperentur animo et in dialogo cum Epi-
scopis ad solutiones explorandas, ad programmata de optionibus actis
disponenda, ad experimenta, vel prorsus nova, ineunda, semper tamen
agendo sive pro urgentioribus Ecclesiae necessitatibus sive iuxta Magi-
sterii normas et orientationes ac proprii Instituti indolem.
Conclusio
Dialogus et cooperatio iam ad varios gradus sunt in actu ; sed non est
dubium, quin amplius provehi debeant, ut uberiores fructus afferant.
Quapropter hoc commonendum esse videtur, in cooperandi scilicet actio-
ne tunc veram efficacitatis vim haberi, cum qui in operando primas
partes agant, pro certo habeant eandem vim ex ipsa eorum animi per-
suasione et formatione in primis exoriri. Omnia enim melius progre-
dientur, si penitus ipsis persuasum fuerit de huius cooperationis necessi-
tate atque natura et momento, de reciproca fiducia, de uniuscuiusque
muneris respectu, de mutuis consultationibus in inceptis ad quemvis
gradum statuendis et instruendis. Tum vero mutuae relationes inter
Episcopos et Religiosos, sincera et alacri voluntate peractae, non parum
valebunt ad aequius et aptius dynamicam Ecclesiae-Sacramenti vita-
litatem explicandam in eius mirabili salutis missione.
34 - A. A. S.
506 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale
SACRA CONGREGATIO
PRO CAUSIS SANCTORUM
DECRETA
LUGDUNEN.
SUPER DUBIO
II
P ARMEN.
SUPER DUBIO
nupsit, cui sex filios peperit, omnes praeter Leopoldum, qui regulam
monasticam deinde in Ordine sancti Benedicti professus est tenera
adhuc aetate defunctos. Die 23 Martii a. 1844, coniuge, quem vera di-
lectione prosecuta fuerat, orbata est. Illum pie collacrimata est, luctum
Dei voluntatis semitam habens, per quam vitam uni Deo sacram tandem
ageret. Nullum tamen religiosum Institutum ingressa est; nam, con-
fessario suadente, caritatis iter illi arripiendum fuit in solamen prae-
sertim mulierum in carcere inclusarum, quibus et mater et soror in
visceribus Christi fuit. Eas humiliter adibat, serene et comiter audiebat,
verbis et opibus solabatur, fidei institutis edocebat, per spem et oratio-
nem ad superna elevabat, ita ut career in claustrum conversum vi-
deretur.
Plures dominae, Dei Famulae exemplis allectae, eamdem in cari-
tatis exsequendo opere imitatae sunt, associatione canonice a. 1847 ab
Episcopo recognita et a Parmensi Duce approbata, cui nomen : Pia Unio-
ne delle Dame visitatrici delle carceri sotto la protezione dei santissimi
Cuori di Ges e di Maria. De mulieribus etiam e carcere demissis sancte
sollicita, Anna Maria pro eis et pro puellis periclitantibus et orphanis
domum locare valuit, opere initia smente (( a Bono Pastore ut
vocatum fuit cui sedem idoneam, innumeris superatis difficultatibus,
in antiquo monialium sancti Augustini asceterio, sancto Christophoro sa-
cro, anno 1856, die 18 Ianuarii invenit.
Quo aptius autem operi incoepto prospiceret, de condenda religiosa
familia cogitavit, cuius sodales caritatis alerent fiammam eius in corde
a Spiritu Sancto accensam. Novi Instituti octo cum sociis die 1 Maii
anno 1857 fundamentis positis, una cum illis anno 1859, sacra castitatis,
oboedientiae et paupertatis vota privata nuncupavit, vitam novo firmis-
simo religionis vinculo mulieribus prolapsis sublevandis, periclitantibus
tutandis, derelictis et orphanis materne assistendis dedicando. Sapienti-
bus Regulis novae institutioni praestitutis, moderatrix est electa Soro-
rum, quas virtutum omnium, et prae primis intensissimae caritatis, exem-
plis praecessit, actuosa sui in difficilioribus et humilioribus donatione
ad finem usque insignis.
Anno 1876, die 25 Martii, Dominicus Villa, Parmensium Episcopus,
Institutum a Bono Pastore in Religiosam Congregationem sub titulo
Piae Domus pauperum B. V. Mariae Immaculatae , canonice erexit,
cuius regulas, Andreas Miotti, in sede episcopali successor, die 28 Ia-
nuarii a. 1893 confirmavit. Dei Famula, caritatis operibus iuvenili ani-
514 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale
III
B R E N T W O O D E N . SEU S. A N D R E A E ET E D I N B U R G E N .
SUPER DUBIO
iv
UTINEN.
SUPER DUBIO
35 - A. A. S.
522 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale
V
P A P I E N . SEU M E D I O L A N E N .
Beatificationis et Canonizationis Servi Dei Richardi Pampuri, Medici Chi-
rurgi, Religiosi professi Ordinis Hospitalarii S. Ioannis a Deo.
SUPER DUBIO
(cfr. Mt., 9, 12) exempla secuti, qui factus est compassionis nostrae
susceptione finitimus et misericordiae collatione vicinus (S. AMBRO-
SIUS, In Lucam, V I I , 74; M. L., 15, 1306). Corporis dum medentur in-
firmitatibus, eius in se imaginem referre possunt, qui pertransivit
benefaciendo et sanando omnes (Act., 10, 38), aegrotorum animos in
eum spe erigentes qui vulnerat et ... medetur, percutit, et manus eius
sanabunt (Iob., 5, 18). Praeclaram huiusmodi medici, veri Christi as-
seclae, speciem, Dei Famulus in se exhibuit Richardus Pampuri, qui
postquam vitam in saeculo caritatis donum erga aegrotos reddidit, ean-
dem, hostiam Deo acceptam, inter Fratres Ordinis Hospitalarii S. Ioan-
nis a Deo, v. Fate-bene-frateili, brevi consumpsit. Apostolorum actus
spiritu et caritate Christi compulsus, eius monitum : curate infirmos
pro vitae proposito habuit, pro certo habens et per hoc se Evangelii
praeconem futurum (cfr. Lc, 10, 9).
Dei Famulus die 2 Augusti anno 1897 in oppido v. Trivolzio, dioe-
ceseos Papiensis, ortum duxit^ parentibus Innocentio Pampuri et An-
gela Campari, qui decimum ex undecim filiis die proxime insequenti
baptizandum curarunt, nominibus impositis Herminio Philippo. Tres
vix annos natus, matre orbatus, ad locum v. Torrino, ductus est, ubi,
sub vigilanti materterae Mariae Campari, in matrem a Dei Servo sem-
per habitae, cura, adolevit atque christianam nactus est educationem.
Elementares, ut aiunt, in ludos, in locis v. Trovo et Gasorate Primo
diligenter incubuit, in patrio loco Trivolzio interea et ad Confirmatio-
nem et ad Eucharisticam mensam admissus.
Gjmnasii studia Mediolani per annum peregit eaque Papiae, in S.
Augustini collegio, absolvit in eadem urbe et lycei ludos persolvens.
Annis 1915-1921 in Papiensi Athenaeo medicinae studiis operam dedit,
quae bello dire per Europam irruente illi intermittenda per aliquod
tempus fuerunt, quo prima in acie militibus vulneribus affectis assi-
stere debuit. Laurea doctorali in medicina et chirurgia summa cum
laude die 6 Iulii anno 1921 donatus, post studia cum artis experimen-
tis perpolita, anno 1922 medicum loci v. Morimondo renuntiatus est,
qui palaestra virtutum omnium ei exstitit.
Vir Christi amore refertus, nihil antiquius habuit quam ad Dei
gloriam ut ipse fatebatur omnia in vita sua ordinare, officium
suum summa diligentia adimplere, actuositatem sine intermissione stu-
dio pietatis sustinere, christianum et nomine et operibus fortiter esse.
Pauperum praesertim amicus, eis cor aperiebat quod divinae caritatis
ignis adusserat. Nimiam enim caritatem qua dilexit nos Deus (cfr. Eph.,
Sacra Congregatio pro Causis Sanctorum 527
VI
MARIANOPOLITANA
Beatificationis et Canonizationis Servi Dei Fratris Andreae (in saeculo
Alfredi Bessette), Congregationis a Sancta Cruce sodalis.
SUPER DUBIO
Divus Paulus, divino afflatu motus, nos edocet caeleste consilium mi-
ramque Dei sapientiam non sapientes, non fortes, non divites, non no-
biles, sed pauperes, viles, rudes et abiectos coram mundo, quos dirigeret,
elegisse, ne traduxisse prudentia, ne redemisse divitiis, ne potentiae ac
nobilitatis auctoritate traxisse aliquos ad suam gratiam et salutem vi-
deretur : Quae stulta sunt mundi elegit Deus, ut confundat sapientes;
et infirma mundi elegit Deus, ut confundat fortia; et ignobilt et con-
temptibilia elegit Deus, et ea, quae non sunt, ut ea quae sunt destrue-
ret; ut non glorietur omnis caro in conspectu eius (1 Cor., 1, 27-28).
Arcanum huiusmodi Dei consilium, cum humana excitat instrumenta
ad praeclara patranda facinora, admiramur etiam in Servo Dei, hu-
mili Congregationis a Sancta Cruce sodali, Fratre Andrea.
In pago cui vulgo nomen Saint-Crgoire d'Iberville, in finibus tunc
530 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale
Pius viri Dei obitus omnium late incolarum animos vehementer per-
culit. Complures enim ab ipso beneficiis affecti amore et veneratione
incredibili illum prosequebantur. Quapropter catervatim, per dies sex,
diu et noctu, assidua pluvia, nive et frigore, circa decies centena milia
hominum coram eius parvo ligneo feretro deucurrere. Luctus vere
factus est triumphus. Duplex funus de eo est habitum : prius in cathe-
drali ecclesia, alterum in Oratorio S. Ioseph. Subinde eius exuviae in
crypta eiusdem Oratorii tumulatae sunt, ubi continuo usque in praesens
a christifidelibus visitantur, gratias a Deo, intercessore Fratre Andrea,
implorantibus.
Servus Dei sibimetipsi semper constans, erga omnes comis, affabilis,
hilaris, in labore impiger, quam qui maxime, erga moderatores obedien-
tissimus, simplex in vivendo, parcus in cibis et somno sumendis, toro
modice instrato fere semper cubando, pauper, ferventissimus in precibus
Deo fundendis fuit.
Ex canonicis igitur inquisitionibus Fratrem Andream toto vitae de-
cursu omnes christianas exercuisse virtutes abunde constat. Quodsi ta-
men paucis exquiritur, quae virtus in tanto numero praecipua fuerit,
ceterarum quasi radix et origo, facile comperitur eam fuisse caritatem
erga Deum, ex qua eximia et effusissima in proximum scatebat caritas.
Praetereunda non est eius humilitas, quae adeo erat profunda ut bo-
nam, quae de ipso conciperetur, opinionem omnibus viribus defugeret,
semper se dicens, praesertim cum de sanationum dono agebatur, simplex
Sancti Ioseph instrumentum. Memoranda quoque venit, praeter peculia-
rem in hunc Sanctum devotionem, Servi Dei amor erga Christum Do-
minum, cuius Crucem cotidie contemplatus, fontem invenit caelestis
sapientiae et propriae patientiae. Beatam quoque Mariam Virginem
perpetuis obsequiis venerabatur, Rosarii preces cotidie recitando.
Sanctitatis opinio, qua etiam vivens circumdabatur, post Servi Dei
obitum in dies percrebrescente, et supernis quoque signis, eius apud
Deum intercessione patratis, accedentibus, ratio fuit cur, quattuor annis,
ab eius morte vix elapsis, processus ordinaria potestate apud Curiam
archiepiscopalem Marianopolitanam anno 1941 instrui coepti sunt, et
per rogatorias etiam in Curiis S. Hyacinthi, Providentiensi et Ottavien-
si, Romamque transmissi. Edito super scriptis Servo Dei tributis Decreto
die 12 Maii anno 1955, commissio introductionis Causae penes Apostoli-
cam Sedem a Pio Papa XII die 9 Novembris anno 1960 subsignata est.
Recognita deinde, die 15 mensis Decembris anno 1961 oboedientia De-
cretis Urbanianis super indebito cultu non praestito, adornatus est an-
Sacra Congregatio pro Causis Sanctorum 533
ACTA C O M M I S S I O N U M
PONTIFICIA COMMISSIO
DECRETIS CONCILII VATICANI II
INTERPRETANDIS
D I A R I U M ROMANAE CURIAE
SEGRETERIA DI STATO
NOMINE
36 - A. A. s.
538 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale
ONORIFICENZE
NECROLOGIO
6 luglio 1978. Mons. Pierre Marie Nguyen Van Nang, Vescovo di Vinn
(Vietnam).
8 Mons. Jozsef Vajda, Vescovo tit. di Cartenna, Ausiliare
del Vescovo di Vae (Ungheria).
11 Mons. Etienne Courtois, Vescovo di Kayes (Mali).
16 Mons. Francis Lenny, Vescovo tit. di Rotdon, Ausiliare
dell'Arcivescovo di Armagh (Irlanda).
18 Mons. Guy Riob, Vescovo di Orlans (Francia).
Mons. John J. Boardman, Vescovo tit. di Gunela.
Mons. Alberto Rencoret Donoso, Arcivescovo gi di Puer-
to Montt (Chile).
28 Mons. Ferenc Rosta, Vescovo tit. di Garriana.
An. et vol. LXX 20 Augusti 1978 N. 9
Directio: Palazzo Apostolico - Citt del Vaticano Administratio: Libreria Editrice Vaticana
SUMMUS PONTIFEX
PAULUS PP. VI
DI 6 m. AUGUSTI hora 21,40
VIVIT IN CHRISTO
37 - A. A. S.
546 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale
PAULI PP. VI
EXTREMA AEGROTATIO, OBITUS, FUNEBRIA
AEGROTATIO
tibus preces Deo fundere perrexit ad exitum usque vitae, qui placidis-
simus cunctis stupentibus fuit.
Statim post obitum, cura Magistri pontificalium caeremoniarum,
corpus Summi Pontificis pie riteque compositum est. Missa deinde ab
Em.mo Carolo Confalonieri, Sacri Cardinalium Collegii Decano, pro
demortuo Pontifice celebrata, in parvula sacra aede prope cubiculum
exstante.
daver sa. me. PAULI PAPAE V I , olim IOANNIS BAPTISTAE MONTINI, rite
recognovit.
Actum in quodam cubiculo Pontificii Palatii Arcis Gandulfi. Prae-
sentes aderant infrascripti testes :
L. S.
Cari fedeli,
la Citt e Diocesi di Roma ha appreso, assolutamente impreparata
ed attonita, perci ancor di pi addolorata e sgomenta, la repentina
morte del suo amatissimo Padre e Pastore, il Papa Paolo VI.
Se tutta la Chiesa Cattolica in lutto, ancor di pi lo Roma ; se
tutti i cristiani del mondo si raccolgono nella preghiera di pio suf-
fragio, ancor di pi i Romani, perch il Papa appartiene prima di tutti
a loro come loro Vescovo.
Vorremmo poter riassumere e ricordare il grande amore che il Santo
Padre Paolo VI ha nutrito per la sua Diocesi, affinch il nostro vincolo
con Lui e tra di noi, anzich indebolito o spezzato dalla Sua morte, sia
550 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale
MISSA EXSEQUIALIS
dono della fermezza nella fede. Nel tempo del Concilio Ecumenico, che
egli guid e condusse a felice termine con fervida energia e negli anni
che lo seguirono, quando parve che da taluni, pur con intendimenti di
bene, si fossero smarriti o sorpassati i giusti termini delle innovazioni
opportunamente prospettate dai Padri, la voce di Paolo VI parl, tem-
pestiva e chiara, illuminante e paternamente ammonitrice, con accenti
forti e insieme delicati, perch tutti camminassero per la retta via e le
intemperanze trovassero nella sua parola la suadente attesa di migliori
consigli : dolcezza senza debolezza, chiarezza piena di comprensione e
schiva da offese, attesa lungimirante che d tempo alla cosciente rifles-
sione e possibilit di trovare la via del ritorno. Splende come faro lu-
minoso, fra tante prove, la solenne professione di fede che proprio in
questa piazza, dieci anni or sono, nel religioso silenzio di una moltitu-
dine immensa, dominata dalla solennit del momento, Egli, maestro
universale, pronunzi, ad essa ritornando nel discorso con il quale,
pochi mesi fa, imitando l'Apostolo nel richiamo alla sua intensa predi-
cazione, ricordava la coerenza del suo pontificale magistero, elencan-
done gli atti pi significativi.
Anima grande, dalla vivida intelligenza, dal cuore intessuto di bont,
che si apriva a tutte le necessit spirituali dei suoi figli, carezzevole
con i bimbi, sorridente con la giovent in cui poneva tanta fiducia in-
fervorandola, voce aperta alla difesa della verit e della giustizia, a
condannare la violenza in tutte le forme, a sostenere i diritti della
pace, fatto vero principe della pace, con sollecitudine pressante, presso
tutti i popoli, stabilendo un dialogo continuo, con attenzione piena di
affetto e di speranza per i deboli e gli indifesi, i poveri e i bisognosi di
ogni assistenza, con tutti colloquiando per confermare nella fede, nella
ricerca ansiosa con tutti i fratelli di quella unit della Chiesa che costi-
tuiva la suprema aspirazione del suo spirito.
Questo assillo continuo e cos vasto non aveva altra mira che il
bene della Chiesa e della intera umanit, con rispetto e fiducia, sempre
memore che Dio Verbum misit evangelizans pacem per Iesum Chri-
stum (Atti, 10, 35), come ricordato da Pietro nella seconda lettura.
La storia ne conserver il nome per innumerevoli titoli di merito.
Noi vogliamo limitarci ora a riguardare alla santit della sua vita, alla
continua vigilanza per essere copia fedele di Cristo e irradiare dovun-
que la forza del suo esempio. Poteva con l'Apostolo ripetere : Siate
miei imitatori, come io lo sono di Cristo (1 Cor., 11, 1).
556 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale
PAULI VI TESTAMENTUM
m
560 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale
38 - A. A . S.
562 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale
Paulus PP. VI
Paulus PP. VI
14 luglio 1973
Legationes Religionum 563
D L G A T I O N S DES R E L I G I O N S CHRETIENNES
PATRIARCAT DE MOSCOU
PATRIARCAT DE ROUMANIE
PATRIARCAT DE BULGARIE
ARCHEVCH DE CHYPRE
VIEUX-CATHOLIQUES
Son Excellence l'Archevque Marinus Kok, Prsident de l'Union
d'Utrecht.
COMMUNION ANGLICANE
Trs Rvrend Lord R a m s e y de Oantorbry, Ancien Archevque de
Cantorbry.
Trs Rvrend G e r a l d E l l i s o n , Evque de Londres, Reprsentant de
Sa Grce l'Archevque Coggan.
Trs Rvrend E d w a r d S c o t t , Primat de tout le Canada.
Trs Rvrend J o h n S e p e k u , Primat de la Tanzanie.
COMMUNAUT D E TAIZ
Frre Roger Schtz, Prieur.
Frre Max Thurian.
ALGRIE
S. E. M . M o u l o u d K a c i m N a t B e l k a c e m , Ministre auprs de la Prsi-
dence, Charg des Affaires Religieuses.
S. E. M. R a o u f B o u d j a k d j i , Ambassadeur prs le Saint-Sige.
S. E. M. O l m a r G h e r b i , Ambassadeur.
M. Theodor W a l l a u , Conseiller.
ARABIE SAOUDITE
S. E. le Cheikh A b d e l a z i z A l T h u n e y a n , Premier Sous-Secrtaire au
Ministre des Affaires Etrangres, avec rang de Ministre.
S. E. M. K h a l e d E l N a s s e r A l T o r k y , Ambassadeur.
ARGENTINE
S. E. le Dr A d o l f o R. G a b r i e l l i , Ministre Doyen, Prsident de la Cour
Suprme de Justice, et Mme R. G a b r i e l l i .
S. E. Don R u b e n V. M. B l a n c o , Ambassadeur prs le Saint-Sige, et
Mme Ins Mara Puga de Blanco.
AUSTRALIE
Hon. W A L FIFE, M. P., Ministre du Commerce et de la Consom-
mation, et Mme FIFE.
AUTRICHE
S. E. le Dr WILLIBALD PAHR, Ministre des Affaires Etrangres.
S. E. le Dr ROLAND MINKOWITSCH, Ancien Ministre, Deuxime Prsi-
dent du Parlement. X
S. E. le Dr GORDIAN GUDENUS, Ambassadeur prs le Saint-Sige, et
Mme ANNA GUDENUS.
BELGIQUE
S. E. M. LEO TINDEMANS, Premier Ministre.
S. E. M. ALFRED CALIFICE, Ministre de la Prvoyance Sociale, Secr-
taire d'Etat aux Affaires Sociales et au Logement.
S. E. M. F E L I X STANDAERT, Ambassadeur prs le Saint-Sige.
S. E. le Baron de POSCH, Matre des Crmonies de la Cour.
M. JAN GRAULS, Secrtaire du Conseil des Ministres.
S. E. M. RAOUL SCHOUMAKER, Ambassadeur, Directeur Gnral de la
Politique au Ministre des Affaires Etrangres.
BNIN
M. EDMOND CAKPO TOZO, Conseiller, Charg d'Affaires a.i., Ambassade
prs le Saint-Sige.
BOLIVIE
S. E. le Dr JORGE SILES SALINAS, Ambassadeur prs le Saint-Sige.
L'Ingnieur DIONISIO FOIANINI, Ambassadeur.
BRSIL
S. E. le Dr Luiz GONZAGA DO NASCIMENTO E SILVA, Ministre d'Etat
la Prvoyance et l'Assistance Sociales.
S. E. le Dr EXPEDITO DE FREITAS RESENDE, Ambassadeur prs le Saint-
Sige.
M. ARNALDO CARRILHO, Conseiller.
M. SERGIO SILVA DO AMARAL, Secrtaire.
M. Luis FERNANDO DE ANDRADE SERRA, Secrtaire.
M. ANTONIO DE PADUA BARBEDO BRAGA-PINHEIRO, Vice-Consul.
Legationes Nationum 567
BULGARIE
S. E. M. VENELIN KOZEV, Ambassadeur, et Mme DANIELA KOZEVA.
M. VENELIN KUMBIEM, Secrtaire.
M. ILIA GUERGIEV, Secrtaire.
Des personnalits religieuses accompagnaient cette Dlgation.
BURUNDI
S. E. M. LAZARE NZORUBARA, Ambassadeur prs le Saint-Sige.
CANADA
Hon. ALLAN J. MACEACHEN, Premier Ministre supplant, Prsident du
Conseil Priv.
Hon. JEANNE SAUV, Ministre des Communications.
Hon. STANLEY HAIDASZ, Snateur.
Hon. E. M. CULLITON, Juge-en-Chef du Saskatchewan.
Hon. THOMAS W E L L S , Ministre de l'Education de l'Ontario.
Hon. JACQUES COUTURE, Ministre de l'Immigration du Qubec.
S. E. M. PAUL TREMBLAY, Ambassadeur prs le Saint-Sige, et Mme
GERTRUDE TREMBLAY.
M. JHOR WALKER-BARDYNE.
CAP-VERT
S. E. M. DAVID HOFPNER, Ministre de la Justice.
CHILI
S. E. Don HECTOR RIESLE CONTRERAS, Ambassadeur prs le Saint-Sige.
S. E. Don REN ROJAS GALDAMES, Ambassadeur, et Mme de ROJAS.
S. E. Don SERGIO MORENO CATALAN, Ministre Plnipotentiaire.
Don RICARDO BENAVENTE HOLLEY, Conseiller, et Mme INS TUPPER de
BENAVENTE.
CHYPRE
S. E. M. NICOS ROLANDIS, Ministre des Affaires Etrangres.
S. E. M. POLYS MODINOS, Ambassadeur prs le Saint-Sige.
M. GEORGES C. LYCOURGOS, Ministre-Conseiller.
568 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale
COLOMBIE
CONGO
COSTA RICA
CTE D'IVOIRE
CUBA
DANEMARK
RPUBLIQUE DOMINICAINE
EGYPTE
S. E. le Dr B o u t r o s B. G h a l i , Ministre d'Etat aux Affaires Etrang-
res, et Mme Ghali.
EL SALVADOR
S. E.le Dr. P r u d e n c i o L l a c h S c h o n e n b e r g , Ambassadeur prs le Saint-
Sige.
S. E . M. A l v a r o E r n e s t o M a r t n e z , Ambassadeur.
EQUATEUR
S. E. le Dr E r n e s t o V a l d i v i e s o C h i r i b o g a , Ambassadeur prs le Saint-
Sige, et Mme R o s a V i c t o r i a R i o f r i o de V a l d i v i e s o .
S. E. le Dr T e o d o r o B u s t a m a n t e M u o z , Ambassadeur, et Mme M a r a
A. de Bustamante.
ESPAGNE
S. E. Don Adolfo Suarez, Prsident du Gouvernement.
S. E. Don Marcelino O r e j a , Ministre des Affaires Etrangres.
TATS-UNIS D'AMRIQUE
Mme R o s a l y n n C a r t e r , Epouse de S. E. le Prsident des Etats-Unis
d'Amrique.
Hon. E d w a r d M. K e n n e d y , Snateur du Massachusetts.
570 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale
ETHIOPIE
S. E. le Dr F i t i g u Tadesse, Ambassadeur.
M. Teklhaimanot Abbay, Charg d'Affaires a.i., Ambassade prs le
Saint-Sige.
FINLANDE
FRANCE
GABON
GAMBIE
GHANA
S. E. M. F. A. Y. D j a i s i e , Ambassadeur.
M. B o n i p a c e A t e p o r , Ministre et Dlgu Permanent Supplant
l'UNESCO.
GRCE
S. E. M. C o n s t a n t i n S t e p a n o p o u l o s , Ministre de la Prsidence du
Conseil.
S. E. M. J e a n P e s m a z o g l u , Ambassadeur.
Legationes Nationum 571
GUATEMALA
HATI
HAUTE-VOLTA
S. E. le Dr J o s e p h C o n o m b o , Premier Ministre.
S. E. M. H a r o u n a T r a o r , Directeur de l'Enseignement Suprieur.
M. B a m i n a N e b i , Dput l'Assemble Nationale.
S. E. M . V i c t o r K a b o r , Ambassadeur.
S. E. M . P i e r r e I l b o u d o , Ambassadeur prs le Saint-Sige.
M. Pierre Ouedraogo, Conseiller.
HONDURAS
HONGRIE
INDE
INDONSIE
IRAK
IRAN
IRLANDE
S. E. M. J o h n M. L y n c h , T. D . , Premier Ministre.
S. E. le Dr G a r r e t F i t z G e r a l d , T. D., Chef du Parti Fine Gael.
S. E. M. F r a n k C l u s k e y , T. D., Chef du Parti Travailliste.
S. E. M. G e r a r d W o o d s , Ambassadeur prs le Saint-Sige.
M. H e r b e r t J. D o w d , Assistant-Secrtaire Gnral du Dpartement du
Premier Ministre.
M. RichardA. H i n c h y , Vice-Directeur des Services d'Informations du
Gouvernement.
ISRAL
S. E. M. Z e e v y S h e k , Ambassadeur.
M. M e i r M e n d e s , Conseiller.
ITALIE
JAMAQUE
S. E. M. K e i t h Johnson, Ambassadeur.
Legationes Nationum 573
JAPON
S. E. M. K i y o s h i Suganuma, Ambassadeur prs le- Saint-Sige, et
Mme Maoko Suganuma.
M. O s a m u N a k a m u r a , Conseiller.
Mgr Antoine Anoge, Conseiller Ecclsiastique.
JORDANIE
S. E. M. Hassan Ibrahim, Ministre des Affaires Etrangres, et Mme
Hassan Ibrahim.
S. E. M. I b r a h i m A l Ayed, Ambassadeur.
KENYA
M. M. S. Simani, Charg d'Affaires a.i., Ambassade prs le Saint-
Sige.
LESOTHO
S. E. M. Charles Molapo, Ministre des Affaires Etrangres.
M. Boshila Matsoso.
LIBAN
S. E, M. C h a r l e s H l o u , Ancien Prsident de la Rpublique.
S. E. M. T a k i e d d i n e E l - S o l h , Ancien Prsident du Conseil des Mi-
nistres.
S. E. M . F a r i d R a p h a e l , Ministre des Finances et des PTT.
S. E. M . A n t o i n e F a t t a l , Ambassadeur prs le Saint-Sige, et Mme
Mary Fattal.
LIBRIA
S. E. P Hon. R e g i n a l d E. T o w n s e n d , Reprsentant Personnel de S. E.
le Prsident de la Rpublique, Ministre d'Etat aux Affaires Pr-
sidentielles.
S. E. M. T. H. R i c h a r d W r i g h t B r e w e r , Ambassadeur prs le Saint-
Sige.
Le Dr G i o v a n n i F. M o t t a , Ministre-Conseiller.
LIECHTENSTEIN
S. A. S. le Prince Hritier Hans Adam de Liechtenstein.
LUXEMBOURG
S. E. M. G a s t o n T h o r n , Prsident du Gouvernement et Ministre des
Affaires Etrangres.
S. E. M. E d o u a r d M o l i t o r , Ambassadeur prs le Saint-Sige.
M . G u y d e M u y s e r , Marchal de la Cour.
MADAGASCAR
S. E. M. Jacques Vazahabe Andrianada, Ambassadeur.
MALAISIE
S. E. M. John N g Hoong Kem, Ambassadeur.
MALAWI
S. E. M. V i c t o r T. L i k a k u , Ambassadeur prs le Saint-Sige.
S. E. M. C. S. N k o m a , Ambassadeur.
MALTE
S. E. le Dr A n t o n B u t t i g i e g , Prsident de la Rpublique.
S. E. le Dr P a o l o F a r r u g i a , Ambassadeur prs le Saint-Sige.
R. P. M a r k S a i d , o.p., Conseiller Ecclsiastique.
M. S a a v i o u r D e m a r c o , Secrtaire de S. E. le Prsident de la Rpublique.
MAROC
S. E. le Dr Ahmed Ramzi, Ministre des Habous et des Affaires Isla-
miques.
S. E. le Dr Youssef Ben Abbs, Ambassadeur prs le Saint-Sige.
MAURICE
S. E. Sir L e c k r a z T e e l o c k , Kt., C. B. E., Ambassadeur prs le Saint-
Sige, Reprsentant du Premier Ministre.
M. V . S. M a k h a n , Secrtaire.
Legationes Nationum 575
MONACO
S. E. M. A n d r S a i n t - M l e u x , Ministre d'Etat.
S. E. M. C s a r C h a r l e s S o l a m i t o , Ministre prs le Saint-Sige, et
et Mme Solamito.
S. E. le Comte F e r n a n d d ' A i l l i r e s , Chef du Protocole.
NICARAGUA
S. E. M. G u i l l e r m o S e v i l l a S a c a s a , Ambassadeur, Reprsentant Per-
sonnel de S. E. le Prsident de la Rpublique.
S. E. M. J a i m e S o m a r r i b a S a l a z a r , Ambassadeur.
S. E. M. A r m a n d o L u n a S i l v a , Ambassadeur.
S. E. M. Bosco M a t a m o r o s H u e c k , Ministre Plnipotentiaire.
M . E d u a r d o J. Sevilla Somoza, Secrtaire.
NIGER
S. E. M. A m a d o u S e y d o u , Ambassadeur, Rprsentant de S. E. le
Chef de l'Etat.
M. I s s a k a D i a m b a l l a , Conseiller.
NIGERIA
S. E. M. I g n a t i u s Chukuemeka Olisemeka, Ambassadeur prs le
Saint-Sige, et Mme G l o r i a O. O l i s e m e k a .
NORVGE
S. E. M. T O R B J 0 R N C h r i s t i a n s e n , Ambassadeur, Secrtaire Gnral du
Ministre des Affaires Etrangres.
NOUVELLE-ZLANDE
OUGANDA
S. E. M. Mattia Lubega, Secrtaire Permanent des Affaires Etran-
gres.
M. Jonathan Ekochu, Chef du Secrtariat Priv de S. E. le Prsi-
dent de la Rpublique, et Mme E k o c h u .
Mlle K i d d e , Fille de S. E. le Prsident de la Rpublique.
S. E. Mlle B e r n a r d e t t e O l o w o , Ambassadeur prs le Saint-Sige.
S. E. M. E m m a n u e l L. S s e n d a u l a , Ambassadeur.
Des personnalits religieuses accompagnaient cette Dlgation.
PAKISTAN
S. E. M. Agha Shahi, Ministre d'Etat pour les Affaires Etrangres.
S. E. M. Lamshed G. K h a r a s , Ambassadeur.
PANAMA
S. E. M. Moses Torrijos Herrera, Ambassadeur.
S. E. M. Arturo Morgan Morales, Ambassadeur prs le Saint-Sige.
PARAGUAY
S. E. le Dr R o d n e y E l p i d i o A c e v e d o , Ambassadeur.
M. B l a s - S e r v i n B e r n a l , Conseiller, Charg d'Affaires a.i., Ambassade
prs le Saint-Sige.
PAYS-BAS
S. E. le Dr C h r i s t o p h - A l b e r t v a n d e r K l a a u w , Ministre des Affaires
Etrangres.
S. E. M. J o z e f L. H. C e u l e n , Ambassadeur prs le Saint-Sige.
S. E. le Baron R. P. M. v a n V o o r s t t o t V o o r s t , Chambellan de Sa
Majest la Reine.
PROU
S.E. M. J o r g e M o r e l l i P a n d o , Ambassadeur prs le Saint-Sige.
M. E f r a i n S a a v e d r a B a r r e r a , Secrtaire.
PHILIPPINES
S. E. Mme I m e l d a R o m u a l d e z - M a r c o s , Epouse de S. E. le Prsident
de la Rpublique.
S. E. M. A n t o n i o C. D e l g a d o , Ambassadeur prs le Saint-Sige, et
Mme Nellie C. Delgado.
M. Antonio Floirendo.
Legationes Nationum 511
POLOGNE
S. E. M. S t a n i s l a w T r e p c z y n s k i , Ambassadeur.
M. K a z i m i e r z S z a b l e w s k i , Ministre-Conseiller, Chef de la Dlgation
Polonaise pour les contacts permanents de travail avec le Saint-
Sige.
PORTUGAL
ROYAUME-UNI
39 - A. A. S.
578 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale
RWANDA
S. E. M. B o n a v e n t u r e H a b i m a n a , Secrtaire Gnral du M.R.N.D.
S. E. M. C a l l i x t e H a t u n g i m a n a , Ambassadeur prs le Saint-Sige.
M. P a p i a s N d a g l t i m a n a , Directeur Gnral au Ministre de l'Intrieur.
Des personnalits religieuses accompagnaient cette Dlgation.
SAINT-MARIN
S. E. M. G i o r d a n o B r u n o R e f f i , Secrtaire d'Etat pour les Affaires
Etrangres et Politiques.
Mme F a u s t a S i m o n a M o r g a n t i , Membre du Gouvernement.
M. L i b e r o B a r u l l i , Membre du Gouvernement.
S. E. le Comte O s c a r P a s q u i n i , Conseiller, Charg d'Affaires a. i.,
Lgation prs le Saint-Sige.
SNGAL
S. E. M. O u s m a n e C m a r a , Ministre de l'Enseignement Suprieur.
M. E t i e n n e C a r v a l h o , Vice-Prsident de l'Assemble Nationale.
M. C a s i m i r S a m b o u , Charg d'Affaires a.i., Ambassade prs le Saint-
Sige.
SIERRA LEONE
S. E. le Dr Sahr Thomas Matturi, Ambassadeur.
SOUDAN
S. E. M. C l e m e n t A m b o r o , Speaker de l'Assemble Rgionale et Na-
tionale, Reprsentant de S. E. le Prsident de la Rpublique.
M . A b d e l l a t i f A b d e l H a m i d I b r a h i m , Charg d'Affaires a.i.
M . S a l a h E l d i n S h a r a f E l d i n , Assistant du Protocole au Ministre
des Affaires Etrangres.
SRI LANKA
S. E. M. A l e x a n d e r F a i r l i e W i j e m a n n e , Ambassadeur, Reprsentant
de S. E. le Prsident de la Rpublique.
Legationes Nationum 579
SUDE
S. E. M. Richard Hichens-Bergstrm, Ambassadeur.
SUISSE
S. E. M. H a n s H b l i m a n n , Conseiller Fdral, Vice-Prsident de la
Confdration Suisse.
S. E. M. A n t o n i n o J a n n e r , Ambassadeur.
M. P i e r r e - Y v e s S i m o n i n , Conseiller.
RPUBLIQUE A R A B E SYRIENNE
S. E. M. G h a s s a n C h a l h o u b , Ministre du Tourisme.
S. E. M. D i a A l l a h E l - F a t t a l , Ambassadeur prs le Saint-Sige.
S. E. M. R a p i k J o t j e j a t i , Ambassadeur, Directeur des Affaires de
l'Europe Occidentale au Ministre des Affaires Etrangres.
M. Mou S B a h E l D a l a t i , Conseiller.
RPUBLIQUE-UNIE DE TANZANIE
S. E. M. Paul L. Mhaiki, Ambassadeur.
TCHCOSLOVAQUIE
S. E. M. V l a d i m i r K o u c k y , Ambassadeur.
M. F r a n t i s e k P o s t u l k a , Conseiller.
THALANDE
S. E. M. S wate Komalabhuti, Ambassadeur.
TOGO
S. E. M. A c h y n M i v e d o r , Ministre des Travaux Publics et des Mines,
Reprsentant de S. E. le Prsident de la Rpublique.
S. E. M. A n a n i A k a k p o A h i a n y o , Ministre des Affaires Etrangres et
de la Coopration.
Des personnalits religieuses accompagnaient cette Dlgation.
TRINIT-ET-TOBAGO
S. E. Mme Annette Auguste, Ambassadeur.
TUNISIE
S. E. M. Taoupik Smida, Ambassadeur prs le Saint-Sige.
580
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale
TURQUIE
S. E. F a r u k S k a n , Ministre d'Etat, Vice-Prsident du Conseil.
S. E. V e c d i T r e l , Ambassadeur nomm prs le Saint-Sige.
S. E. M. S e p i r F e n m e n , Directeur Gnral du Protocole au Ministre
des Affaires Etrangres.
URUGUAY
S. E. Don A d o l f o F o l l e M a r t n e z , Ministre des Affaires Etrangres.
S. E. Don C a r l o s M a r a R o m e r o , Ambassadeur, Directeur du Proto-
cole au Ministre des Affaires Etrangres.
S. E. Don G e r m a n R o o s e n , Ministre-Conseiller.
VENEZUELA
S. E. le Dr V a l e n t n H e r n n d e z A c o s t a , Ministre de l'Energie et
des Mines, et Mme de H e r n n d e z .
S. E. M. S a n t i a g o O c h o a B r i c e o , Ambassadeur prs le Saint-Sige,
et Mme Flor Antich de Ochoa.
M. Antonio Casas Salvi, Ministre-Conseiller, et Mme Elba Mayorca
de Casas.
YOUGOSLAVIE
S. E. M. J o s i p V r h o v e c , Membre du Conseil Excutif Fdral et Se-
crtaire Fdral pour les Affaires Etrangres.
S. E. M. S t a n e K o l m a n , Prsident de la Commission de la Rpu-
blique Socialiste de Slovnie pour les relations avec les Communau-
ts religieuses.
S. E. M. Z d e n k o S v e t e , Ambassadeur prs le Saint-Sige.
ZARE
S. E, M. Mpinga Kasenda, Premier Commissaire de l'Etat, et Mme
Kasenda.
M. Mpoyi.
Legationes Nationum 581
ZAMBIE
S. E. le Dr K e n n e t h D a v i d K a u n d a , Prsident de la Rpublique.
Hon. S a l o m o n K a l u l u , Membre du Comit Central.
M. M i l i m o P u n a b a n t u , Assistant Spcial du Prsident.
S. E. M. L o m b e C h i b e s a k u n d a , Ambassadeur prs le Saint-Sige.
S. E. M. E d w a r d M. L u b i n d a , Ambassadeur.
S. E. M. M a l e k a n i L i s w a n i s o , Ambassadeur, Chef du Protocole.
M. J. Kasonde.
M. SlCHINSAMBWE.
M. Mubitelela.
M. Tenyson Sibbuzya.
S. E. le Dr K u r t W a l d h e i m , Secrtaire Gnral.
Le Dr L u i g i C o t t a f a v i , Directeur Gnral du Bureau des Nations
Unies Genve.
M. F e r d i n a n d M a y r h o f e r - G r u n b u h e l , Assistant Spcial du Secrtaire
Gnral.
PARLEMENT EUROPEN
CONSEIL DE L'EUROPE
COMMUNAUTS EUROPENNES
M A E R O R I S TESTIMONIA VERBIS P R O L A T A
I
AB EXTERARUM CIVITATUM LEGATIS
Die il mensis Augusti, in Consistorii Aula aditus datus est Legatis ci-
vilium Auctoritatum apud Sedem Apostolicam, ut Sacro Cardinalium Collegio
doloris sensus patefacerent ob Summi Pontificis obitum.
Exc.mus Aloisius Valladares y Aycinena, Guatemaliae Legatus idemque
apud Sanctam Sedem Legatorum senior, suo sociorumque nomine hisce est
verbis Patres Cardinales allocutus :
Eminences,
Au nom de tous mes collgues accrdits prs le Saint-Sige, j'ai
la tche difficile de traduire en quelques mots la profonde motion
que nous ressentons la disparition du Souverain Pontife Sa Saintet
le Pape Paul VI que nous considrons non seulement comme un grand
chef spirituel, mais aussi un homme dont les qualits de simplicit,
de dvouement total sa haute mission, ont su toucher tous les curs.
Ce grand deuil qui frappe la Chrtient et l'Humanit tout entire
est profondment ressenti par Nous, qui avons eu l'insigne honneur
d'approcher Sa Saintet, d'couter de plus prs sa voix et d'en faire
l'cho nos gouvernements respectifs.
Le Pontificat de Paul VI a concid avec une priode particulire-
ment trouble de notre poque. Sa Saintet Paul VI tait celui qui
rappelait sans cesse au monde la primaut des valeurs spirituelles et
religieuses que l'humanit ne saurait oublier sans mettre en pril sa
marche vers le progrs.
Il ne m'appartient pas en prsence de si hautes autorits
d'essayer de brosser un tableau de son Pontificat, mais permettez-moi
de dire quelques mots sur certains de ses aspects qui touchent plus
particulirement les gouvernements.
Je voudrais d'abord parler de la recherche constante de Paul VI
pour l'tablissement d'un ordre de paix dans notre monde tant dchir.
Il a plac cette recherche dans sa vritable perspective en introduisant
la notion d'une dynamique de la paix, fonde sur une meilleure com-
prhension des besoins des populations pauvres et dmunies. N'est-il
Maeroris testimonia verbis prolata 585
pas le Pape qui a os dire que le nouveau nom de la paix est le dve-
loppement?
De mme, la haute conception de Paul VI de la dignit de P homme
enracine dans son destin spirituel, Pa amen mettre son autorit
et celle de l'Eglise au service de la promotion des droits de la personne
dans tous les domaines. La connotation spirituelle donne par Paul V I ,
la lutte pour le respect des droits de l'homme qui touchent la libert
de conscience et la libert religieuse, peut quelquefois se distinguer
par sa motivation de celle poursuivie par les autorits civiles, mais
ces deux ordres spirituel et temporel loin de s'exclure peuvent et
doivent conjuguer leurs efforts en vue de raliser des objectifs ultimes
qui se rejoignent et se compltent.
Vous me permettrez de signaler aussi parlant au nom des repr-
sentants de tous les continents que Paul VI fut un grand plerin et
a parcouru la terre. Il a t un aptre dans la tradition pauline eh
instaurant comme on l'a dj dit un dialogue sans frontires entre les
hommes.
Nous ressentons cette angoisse qui a accompagn le Chef de l'Eglise
tout au long de son Pontificat: la crainte d'une guerre plantaire,
ses tourments devant les souffrances effroyables causes par les conflits
rgionaux, sa crainte de voir les hommes s'habituer la violence au
point de devenir insensibles au mal atroce qu'occasionne le moindre
conflit arm.
A Bombay, Bogot, Kampala, Manille, il a voulu rencontrer
les plus pauvres, il a rappel que la Paix passe par la Justice. Les
hommes ont t bouleverss par son appel P ONU : plus jamais la
guerre )). Et comment ne pas souligner enfin ce fait nouveau dans
l'histoire de l'Eglise contemporaine que le Saint-Pre a voulu concr-
tiser en encourageant une plus large participation du Saint-Sige
dans les activits des organisations internationales?
La disparition de ce grand Pape sera donc douloureusement res-
sentie par tous ceux qui ont t sensibles ses appels pour la paix,
au nom d'une plus grande charit entre les hommes, ses exhortations
pour la reconnaissance de la vritable dignit de l'homme et pour une
plus grande fraternit entre les familles humaines.
Nous savons, Eminences, la tche crasante qui vous incombe en
ces moments difficiles. C'est pourquoi nous demandons Dieu de vous
aider et exprimons encore une fois notre profonde motion pour ce
deuil qui vous frappe.
586 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale
Cui sic respondit Em.mus Carolus S.R.E. Card. Gonfalonieri, Sacri Col-
legii Decanus :
II
A LEGATIS RELIGIONUM CHRISTIANARUM
NON CATHOLICARUM
III
AB EXTERARUM CIVITATUM LEGATIONIBUS
nrailles de notre regrett Souverain Pontife, hier soir, vons tes venus
apporter la mmoire de ce grand Pape Phommage de vos pays ou des
Organisations et institutions nationales ou internationales que vous
reprsentez, avec le tmoignage de leur sympathie et de leur participa-
tion au deuil du Saint-Sige et de l'Eglise catholique. Nous en sommes
profondment touchs. Et Nous vous exprimons notre vive reconnais-
sance, dont vous voudrez bien aussi vous faire l'interprte auprs des
Autorits qui vous ont dlgus.
Nous savons le respect que vous prouviez pour Sa Saintet Paul V I ,
en raison de son ouverture aux grands problmes humains de notre
temps, de sa comprhension pntrante de votre mission, de ses ef-
forts inlassables pour la justice, la paix, la concorde entre les peuples.
Il n'a jamais voulu prendre son parti de la misre, de l'injustice, de
la violence, encore moins videmment des conditions dgradantes des
murs et de l'athisme. Il faisait grand crdit Phomme : supposant
la bonne volont chez ses interlocuteurs et implorant pour eux la
grce de Dieu, il les pensait capables de faire face aux graves ques-
tions de notre temps, dans la fidlit au dessein du Crateur. Pour
ceux qui voulaient se limiter le considrer ainsi, il agissait comme
un membre de la Communaut internationale. Mais en fait, il parlait
et intervenait aussi et d'abord comme homme de Dieu, comme repr-
sentant de millions de fidles catholiques, exprimant l'exprience de
l'Eglise. Il le faisait dans le respect de vos comptences et responsa-
bilits, son rle propre tant de favoriser un sursaut de conscience
dans les mes et dans l'opinion publique. Bref, il voulait agir en t-
moin de l'Evangile.
Merci du respect et de la confiance que vous-mmes, vos Gouverne-
ments, vos institutions, vos compatriotes, avez tmoigns sa per-
sonne. Merci de l'intrt port ses messages. Merci, aujourd'hui, de
votre sympathie qui nous rconforte. Merci de la fidlit que vous
garderez au Successeur de Paul V I , au Saint-Sige, et l'Eglise catho-
lique qui continuera de servir les hommes, en s'inspirant de l'Evangile
et de l'exemple de ce vnr Pontife.
M A E R O R I S T E S T I M O N I A SCRIPTIS D A T A
I
A MODERATORIBUS ECCLESIARUM, COMMUNIONUM
ET FAMILIARUM CONFESSIONALIUM CHRISTIANARUM
Arcivescovo i Costantinopoli
e Patriarca Ecumenico
la sua anima nel regno dei vivi e che per il bene delia Chiesa Cattolica
Romana indichi il suo degno successore.
Benedictos
Patriarca Greco-Ortodosso di Gerusalemme
Pimen
Patriarche de Moscou et de toutes les Bussies
German
Patriarche des Serbes
Your Eminence
Beloved Brother in Christ,
in reply to your sorrowful news about the decease of His Holiness
Pope Paul V I , I would like to express my deepest sympathy in my
name as well as in the name of the whole Orthodox Church in Czecho-
slovakia.
We shall pray to our Celestial Father to give place to His Soul in
that world, where human pain and grief have ceased and where eternai
life for good people is reigning. Let His remembrance live for ever.
With fraternal greetings. Yours sincerely,
Dorothe
Justin
Patriarche de VEglise orthodoxe roumaine
Catholicos-Patriarch of AU Georgia
For reason of the death of His Holiness Pope Pani VI in the name
of Polish Autocephalous Orthodox Church I send you words of the
deepest compassion.
Basil
We pray for the soul of His Holiness Pope Paul VI asking the
Lord to fulfill his earthly pilgrimage in the heavenly Jerusalem.
Theodosius
We received with great sadness and regret the news of the depar-
ture of our heloved brother in Christ His Holiness Pope Paul V I .
The Christian world lost a great personality. We recali with grati-
tude his ecumenical endeavors for mutual understanding between the
Churches. His efforts to return to Egypt relies of St. Mark and
St. Athanasius could not be forgotten. We treasure deep memories
of our historical meeting together in Borne in 1973 for the first time
after fifteen centuries which opened a new era of coopration and
understanding. We beseach almighty God to give his soul repose in
his heavenly kingdom. Extending to our Sister Roman Catholic
Church the deep sympathy and condolence of the Coptic Orthodox
Church.
Shenouda III
Pope of Alexandria
and Patriarch of the See of St. Mark
40 - A . A . S.
594 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale
Vasken 1ER
D o n a l d , Cantuar
Archbishop of Canterbury
(Strictim ex epistula) : The Bishops and all who are taking part
in the Lambeth Conference have heard with great sadness of the death
yesterday of His Holiness Pope Paul VI, and I send you this personal
message as an expression of our grief.
I feel a real sense of loss myself as I recali my meeting with the
Holy Father in Rome in April last year and the brotherly relationship
which we had been establishing in our exchange of letters. This was
surely leading to a closer understanding between our Churches. Pope
Paul was himself an apostle for unity, and we know well how dear to
his heart was the quest of Christian ecumenism.
Thus I mourn the loss of a friend as well as the loss of a great
Christian leader. May Almighty God grant him rest in His eternai
kingdom and may He grant solace to those who weep. May He grant
too the wisdom and guidance of His Holy Spirit to the Cardinais as
they meet to prepare for the lection of a successor to the Holy See.
On this sad occasion I offer particularly to you, Your Eminence,
596 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale
Archbishop o f Canterbury
Lutheran World Fdration praises God for life and work of Pope
Paul. RIP.
BiShop J O S I A H K l B I R A
President
General Secretary,
Lutheran World Fdration
Edmond Perret
Secrtaire Gnral
Alliance Rforme Mondiale
Robert Denny
General Secretari/
Baptist World Alliance
Kenneth L. Teegarden
Disciples of Christ around the world mourn the death of His Holiness
Paul V I . We thank God for his saintly life and his pastoral leadership
in difficult times. His witness to ecumenism, moral teachings, and peace
will be an inspiration to all Christians. We shall pray for the Holy
Spirit to lead the Roman Catholic Church in the choice of its new Pope.
Faithfully y our s.
Paul A. Crow, JR.
President S p e n c e r W . K i m b a l l
President N. E l d o n T a n n n e r
President M a r i o n G. R o m n e y
The first presidency of the Church of Jesus Christ
of latterday Saints
598 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale
of God who are scattered abroad, who are now searching for a recompo-
sition in unity". He underlined the qualities required for that search
faithfulness to Christ and to his word, humility before the working
of his Spirit within us, service to one another. All who were prsent
will never forget the visible emotion with which he spoke and remember
with gratitude his deep concern for the future of Christian witness in
the world.
Edward W. Scott
General Secretari/
II
A MODERATORIBUS CONSILIORUM ET CONFERENTIARUM
CHRISTIANARUM ATQUE ECCLESIARUM
ET COMMUNITATUM NATIONALIUM AC REGIONALIUM
President A n d r A p p e l , Chairman
Metropolitan A l e x y , Vice-Chairman
G l e n G a r f i e l d W i l l i a m s , General Secretari/
Sarwat G. Shehat
Lorini Tevi
Pacific Conference of Churches
General Secretary
Please accept the deep sympathy of the United Bible Society with
ali who mourn the death of Pope Paul V I . We are grateful for his
understanding and support in translation, printing and distribution of
the Holy Scriptures throughout the world that people may come to a
saving knowledge of the Lord Jesus Christ.
Oswald Hopfmann
Shnorhk Kalustian
We were deeply moved by the news of the sudden death of the Holy
Father Pope Paul the VI the great ecumenical worker for the unity
of the Christians and peace in the world. On behalf of the Holy
Bishops' Synod of the Macedonian Orthodox Church and our own
receive our sincere sympathy.
Archbishop D o s i t e y
Ohrist, the rsurrection, the life and the repose of the Just, receive
his noble soul grant the blissful peace that he preserves to those who
loved him. Prayerfully your s,
Archbishop I a k o v o s
Greek Orthodox Archdiocese of North and South America
With our priests and people offer prayers for eternai rest of Pope
Paul the greatest servant of Church Unity in our time. May God
raise a worthy successor.
Athenagoras
Parthenios
Meletios
Mtropolite de Tranoupolis
Secrtaire du secrtariat pour la prparation
du grand et saint Concile des Eglises orthodoxes
Please accept our deepest sympathy and fraternal prayers for the
repose of the beloved soul of Pope Paul VI. May God grant His
Holiness eternai peace and rest. The brotherly love and Christian
concern of His Holiness will be missed by us all, and our entire
archdiocese extends their fraternal prayers and sincere sympathy at
the passing of a truly holy and dedicated man of God. Sincerely in
Christ.
Mar Athanasius Ybshub Samuel
Archbishop T o r k o m M a n o o g i a n
Primate, Armenian Church o f America
Archbishop E d w a r d W . S c o t t
Primate of AU Canada
With regret and grief we have received the news about the demise
of Pope Paul V I . Please accept our condolences.
Andreas Aarflot
Bishop of Oslo
Church of Norway Council on Foreign relations
Robert J. Marshall
Peter Brodie
moderator
608 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale
Rev. A n d r e i K l i m e n k o , President
Rev. A l e x e i B i c h k o v , General Secretary
Baptist Union of the U.S.S.R.
General Secretary
President
Justus du Plessis
General Secretary
Le vice-doyen
Panteleimon
41 - A. A. S.
610 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale
die Grundrechte des Menschen, sie wurde durch die schlichten Glaubens-
zeugnisse Giovanni Battista Montinis oft gestrkt.
Christoph Meyer
III
AB EPISCOPIS, PASTORIBUS ALIISQUE CLERI
VEL LAICORUM ORDINIS PERSONIS
IV
AB HEBRAEIS PERSONIS VEL CONSOCIATIONIBUS
Nahum Goldmann
Andr Chouraqui
Sig.ra T u l l i a Z e v i
Vicepresidente Unione Comunit israelitiche italiane
Ac praeterea:
Prof. Shemaryahu T a l m o n , Secretary Israel Interfaith Committee
and Jewish Council in Israel on Interreligious Consultations; Israel
L i p p e l , Director General Ministry for Religious Affairs (Israel) ; Jules
B r a u n s c h v i g , Prsident Alliance Isralite Universelle; Jacob K a p l a n ,
Grand Rabbin de France et Alain de R o t h s c h i l d , Prsident du Consis-
toire central Communaut juive de France ; Maurice G r y n p o g e l , Pr-
sident et Armand K a p l a n , Secrtaire gnral Congrs Juif Mondial
(Section franaise) ; Simon S c h w a r z , President et Rabbi Ben jamn Z .
K r e i t m a n , Executive Vice-president United Synagogue of America;
Joseph L i c h t e n , Reprsentative in Rome Anti-Defamation League ; Clai-
re H u c h e t - B i s h o p , Prsident Amiti judo-chrtienne de France; Wil-
liam W. S i m p s o n , General Secretary International Council of Christians
and Jews.
Denique :
Khambo Lama S. Gombojav, President of ABCP - Head of Mongolian
Buddhist.
Maeroris testimonia scriptis data 615
Ex Aegypto:
Ex Aeqtjatoria :
* Telegramm ata missa sunt vel Em.mo Cardinali Sacri Collegii Decano, vel S.R.R.
Camerario, vel Secretario Status.
616 Acta Apostolicae Sedis Commentarium Officiale
EX Aethiopia :
It is with deep sorrow that I have learnt the death of His Holiness
Pope Paul the V I . In the name of the Provisional Military Govern-
ment of Socialist Ethiopia and in my own name I extend my condolence
to you and through you to ail on whom the loss of the late His Holiness
Pope Paul the VI has fallen.
EX Afghanistania :
EX Argentina :
Ex Austria :
Bruno Kreisky
Bundeskanzler der Republik sterreich
618 Acta Apostolicae Sedis Commentarium Officiale
Willibald P. Pahr
Bundesminister fr Auswrtige Angelegenheiten
EX Australia :
Andrew Peacock
Minister for Foreign Affairs
E Bangladesa :
I have received with deep sorrow the sad news of the passing away
of His Holiness Pope V I . In his death the world has lost a great
humanitarian and statesman of our time. My heartfelt condolences to
Your Eminence and the people of the Vatican City.
Ziaur Rahman
President of the People's
Republie of Bangladesh
E Barbatianis Insulis :
Deighton Ward
Governor General of Barbados
E Bahraina Insula :
BSBBB^
620 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale
E BELGIO :
Baudouin
Roi des Belges
E BENINO :
E BERMUDA :
Peter Ramsbotham
The Governar o f Bermuda
E BOLIVIA :
Ricardo Enaya
Ministro de Relaciones Exteriores y Culto
E BOTSVANA : .
I have received the news of the sudden death of His Holiness Pope
Paul VI with profound shock. His Holiness Pope Paul VI will always
be remembered for his tireless efforts in promoting peace among all
men. He will also be remembered for his unequivocal support for the
cause of the underprivileged through the world. On behalf of the
Government and people of Botswana and on my own behalf may I con-
vey to you our deepest condolences.
Seretse M. Khama
President of the Republic of Botswana
E BRASILIA :
Ernesto Geisel
Presidente da Repblica do Brasil
622 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale
E BULGARIA:
E BIRMANIA :
*It was with great sorrow that I received the news of the death of
His Holiness Pope Paul VI who in his life had stri ven for the better -
ment of humanity and for peace and harmony in the world.
Ne Win
President of the Socialist Republic
of the Union of Burma
E BURUNDIA :
C'est avec une profonde tristesse que nous avons appris le dcs
du trs Saint Pre le Pape Paul VI survenu ce dimanche 6 aot 1978.
Au nom du Peuple burundais, de son Gouvernement et en mon nom per-
sonnel, nous tenons adresser votre Eminence et travers elle la
Communaut ecclsiastique tout entire nos condolances les plus mues.
Nous rendons un vibrant hommage Sa Saintet le Pape Paul VI pour
les efforts constants qu'il n'a jamais cess de dployer pour la sauvegarde
de la paix, de l'entente, et de la coopration entre tous les peuples.
E BUTANO :
E CANADIA:
E CAPITE VIRIDI:
Aristides Pereira
Presidente
624 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale
E CECOSLOVACHIA :
Gustav Husak
Prsident
E CHILIA:
B CIADIA:
C'est avec une trs profonde motion que j'ai appris le dcs de Sa
Saintet le Pape Paul V I , Pontife Suprme de l'Eglise universelle, Sou-
verain de l'Etat de la Cit du Vatican, et c'est du fond du cur que je
prends part votre chagrin et celui de toute la Communaut Chr-
tienne. Au nom du Conseil Suprieur militaire du Gouvernement pro-
visoire et du peuple Tchadien tout entier, je vous adresse mes condo-
lances les plus attristes.
Flix Malloum Ngakoutou Beyndi
Chef de Etat
E COLUMBIA :
E CONGO :
42 - A. A. S.
626 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale
E COREA :
E COSTARICENSI REPUBLICA :
E CUBA :
Spyros Kyprianou
President of the Republic o f Cyprus
E DOMINICANA REPUBLICA :
Joaqun Balaguer
Presidente
m
628 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale
E DZIBTJTI :
E FINLANDIA :
Urho Kekkonen
Prsident de la Rpublique de Finlande
E GABONE :
E GALLIA :
E GAMBIA :
m
630 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale
Walter Scheel
Prsident
Mit Seiner Heiligkeit Papst Paul VI., hat die katholische Christen-
heit und die Welt einen der bedeutendsten geistigen Fhrer unserer
Zeit verloren.
Er hat sich mit menschlicher Wrme und geistigem und politischem
Weitblick der sozialen und religisen Nte der Menschen und Vlker
in unserer Zeit des Umbruchs angenommen. Er hat den Frieden zwischen
den Vlkern und den sozialen Frieden im Innern der Lnder und Staaten
in den Mittelpunkt seines Denkens und Handelns gestellt. Mit seiner
wiederholten Bereitschaft, sein eigenes Leben fr Menschen in Not
und Todesangst einzusetzen, hat er Zeugnis abgelegt fr die unmittelbare
Menschlichkeit, die ihn bei der Ausbung seines hohen Amtes beseelte.
Ich selbst schtze mich glcklich, dass ich im letzten Jahr Gelegen-
heit hatte, in einem vertieften Gesprch von der Weisheit und Mensch-
lichkeit Seiner Heiligkeit zu lernen. Ich verdanke ihm, wie alle Menschen,
die das Glck hatten, ihm zu begegnen, Mut und Hoffnung.
Im Namen der Bundesregierung spreche ich Eurer Eminenz meine
tief empfundene Anteilnahme aus zu dem schweren Verlust, den die
katholische Kirche erlitten hat.
Ihr sehr ergebener
Helmut Schmidt
Bundeskanzler der Bundesrepublik Deutschland
Maeroris testimonia scriptis data 631
E GHANA :
It was with profound shock and sorrow that we learnt of the death
of His Holiness Pope Paul V I . He was an outstanding Leader of our
times who will be remembered not only as an exemplarly Leader of
the Catholic Church but as one who devoted a great deal of his life
and time to the cause of world peace and the eradication of poverty
and oppression from the face of the earth.
On this solemn occasion we recali with warmth and affection the
memorable visit he paid to Ghana when he endeared himself to all
those he met.
We join the millions of Catholics ali over the world in mourning
the passing away of a great Religious Leader. On behalf of the Gov-
ernment and People of Ghana and on my own behalf, I extend our
deepest condolences. May he have eternai rest.
F. W. K. Akuffo
Head of State and Chairman
of the Supreme Military Council of Chana
E GRAECIA :
E GUATIMALIA :
E GUINEA :
C'est avec vive motion que nous avons appris le dcs de Sa Sain-
tet Paul V I , dcs survenu le 6 aot 1978. En cette douloureuse circons-
tance qu'il nous soit permis de vous exprimer au nom du peuple de
Guine, son Gouvernement, ainsi qu' celui de tous les Catholiques et
croyants de notre pays, nos profondes condolances. Nous rendons un
hommage mrit Sa Saintet pour les immenses efforts qu'elle n'a cess
de dployer en faveur de la sauvegarde de la paix dans le monde et de
la fraternit entre les peuples. Puisse le Tout-Puissant misricordieux
Lui accorder sa grce et sa bndiction.
E GUINEA BISSAVIENSI :
quente Sua diligente solidariedade para com nossa luta libertao nacio-
nal, atravs histrica audiencia concedida nosso irmo Amlcar Cabrai,
outros dirigentes Movimentos Libertao antigas Colonias portuguesas,
Sua Santidade Papa Paulo ganhou jus gratido eterna nossos Povos.
Tambm na luta difcil construo, progresso, nosso Povo sempre experi-
mentou encorajamento Sua Santidade, cuja solicitude simpatia nossa
causa pudemos apreciar aquando audiencia concedida Presidente Con-
selho Estado Setembro 1975. Neste momento doloroso Comunidade Ca-
tlica chora perda urna das suas mais eminentes figuras, perante cuja
memoria nos inclinamos respeitosamente nome nosso Povo, Conselho
Estado Repblica Guin-Bissau, nome pessoal. Honra pedir Vossa Emi-
nencia aceite, transmita Sacro Colegio familia enlutada nossas mais sen-
tidas condolencias.
Luiz Cabrai
Presidente Conselho E st abo
Ex HAITIA :
Ex HELVETIA :
C'est avec une grande motion que nous avons appris, en mme
temps que le monde entier, le dcs de Sa Saintet le Pape Paul V I .
Par son action et son dvouement en faveur de la paix et de la r-
conciliation des nations, il avait acquis le respect et l'estime des hommes
de bonne volont, quelle que soit leur confession. Sa disparition repr-
sente une lourde perte pour l'humanit.
Notre conseil a eu le grand privilge de le recevoir en 1969 et Ge-
nve gardera un souvenir mu de cette visite.
En ces tristes circonstances, nous vous prsentons, Monseigneur,
l'expression de nos condolances sincres pour le deuil qui frappe l'Eglise
catholique, apostolique et romaine.
Ex HIBERNIA:
I have learnt with deep sorrow of the death of His Holiness Pope
Paul V I . His pontificate has been marked by his great work for peace
and understanding between nations and peoples. In times of great
change Pope Paul did not spare Himself in the service of God and
mankind. I ask you to accept on my own behalf and on behalf of the
people of Ireland our prayerful sympathy on the death of this great
Pontiff.
P. J. Hillery
President of Ireland
Ex HISPANIA :
Ex HONDRIA :
Policarpo Callejas B.
Ministro de Relaciones Exteriores por la Ley
Ex HUNGARIA :
Pai Losonczi
Presidente del Consiglio Presidenziale
E IAMAICA :
Michael Manley
Prime Minister of Jamaica
Ex IAPONIA :
I have learned with deep sorrow the passing away of His Holiness
Pope Paul V I . Please accept my deepest sympathy and condolences
for the great loss the Holy See has suffered.
Sunao Sonoda
Minister for Foreign Affairs
Maeroris testimonia scriptis data 637
C'est avec une grande consternation que nous avons appris le dcs
de Sa Saintet le Pape Paul VI Pontife Suprme de l'Eglise univer-
selle, Souverain de l'Etat de la Cit du Vatican. Le Pape Paul VI
demeurera pour le monde entier et pour l'Eglise Catholique l'un des
plus grands Papes de tous les temps. Nous lui rendons un profond
hommage pour ses vues ralistes des problmes du monde, pour le
courage avec lequel il a durant son pontificat dnonc les injustices
sociales, lutt pour la disparition des barrires raciales et prn la
paix et la concorde entre les peuples et les nations. Au nom du peuple
centrafricain tout entier et en notre nom personnel nous vous adres-
sons nos condolances les plus attristes.
Bokassa
Empereur de Centrafrique
Ex INDIA :
We mourn with the world the passing away of his Holiness Pope
Paul VI, a great and noble soul who has left his imprint on history.
His unflagging efforts for the furtherance of peace and respect for
eternai human values in a world torn by violence and tension struck a
chord in ail right-thinking people.
We recali with feeling his visit to India in 1964, the first visit abroad
by the Pontiff.
On behalf of the Government and people of India, I convey our
heartfelt symphathy to Your Eminence and to the Catholic world.
It was with great sorrow that I learnt of the demise of His Holiness
Pope Paul VI. The Catholics of India are joined by the rest of our
people in mourning the passing away of this inveterate fighter for peace
and harmony in our troubled world.
On behalf of the Government of India and on my own behalf, I
wish to express to Your Eminence our profound sympathy.
Morarji Desai
Prime Minister of India
638 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale
E x INDONESIA :
I was greatly shocked and deeply grieved upon hearing the news of
the passing away of His Holiness Pope Paul V I .
On behalf of the Government and the People of Indonesia as well as
on my own, I wish to convey my profound condolences. May His soul
rest in Peace.
Suharto
President
Ex INSULA MAURICIANA :
M. Rault
Gouverneur-Gnral P.I.
We have learnt with great shock and the deepest sorrow of the
passing away of His Holiness Pope Paul V I . His Holiness, whom I
knew personally, had the wrmest esteem for the people of Mauritius.
On behalf of the Government and people of Mauritius, and on my own
behalf, may I convey to the Holy See our most profound sympathy.
His Holiness Pope Paul VI will be remembered as a dynamic and
modernising figure giving significant impetus to the quest for Christian
Maeroris testimonia scriptis data 639
unity and crusading for peace and social justice and for aid to the
world's poor countries. His Holiness Pope Paul VI was painfully
conscious of the unjust economie inequalities between rieh and poor
and advocated a levelling of wealth in the world for the interest of the
whole of mankind.
The whole of Mauritius mourns the passing away of His Holiness
which is a great loss to humanity.
Seewoosagur Ramgoolam
Prime Minister
E x INSULIS BAHAMENSIBUS :
Cabinet
E x INSULIS COMORIANIS :
Ali Mmroudjae
Ministre des Affaires Etrangres
640 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale
Ex INSULIS CUKIENSIBUS :
Premier of the Cook Islands Hon. Dr Tom Davis, his cabinet mi-
nisters, government and people mourn the passing of His Holiness
Pope Paul VI and extend their deepest condolences.
Ex INSULIS FIGIENSIBUS :
The people and Government of Fiji have learnt with deep sorrow of
the death of Pope Paul V I . We shall remember him as a great spiritual
leader and an inspiring statesman, dedicated to promoting world peace,
justice and unity. He championed high moral standards in world affairs
against materialistic encroachments. On behalf of the people and Go-
vernment of Fiji, and I personally, I wish to convey our deepest sym-
pathy to the Catholic family on the death of their beloved leader.
K. K. T. Mara
Prime Minister
Ex INSULIS PHILIPPINIS :
Mrs. Marcos and the Filipino people join me in conveying to you our
expressions of profound sorrow upon the sudden demise of the Holy
Father Paul V I .
The passing of His Holiness is a great loss to Christendom and
to all mankind. Aside from being the spiritual leader of hundred s
of millions people His Holiness was an autstanding statesman and
dedicated champion of world peace and the well-being of all peoples,
especially the underprivileged.
The Filipino people will never forget the state visit His Holiness
made in the Philippines in 1970 and his paternal concern for the Fi-
lipinos. To each of us his passing means a great personal loss. We join
the whole Christendom in praying for the eternai repose of his soul.
Ferdinando E. Marcos
President and Prime Minister of
the Republic o f the Philippines
I share with the Filippino people their profound grief at the death
of Pope Paul V I . The first Pope ever to visit the Philippines, he
Maeroris testimonia scriptis data 641
showed during brief sojourn his deep feeling for the dominions of the
Ghurch in the Third World.
We reeeived him with love and he returned it in equal measure.
But Pope Paul belonged to the entire world, for the boundaries of
his concern covered mankind's most urgent problems. He worked for
peace with tireless dedication, and he called the world's attention
repeatedly to the needs of disadvantaged peoples every where. In this
work, he used freely his considerable moral authority.
The whole world, regardless of creed or faith mourns his passing.
Carlos P. Romulo
Minister of Foreign Affaira
E IORDANIA :
It is with deep sense of grief that I have reeeived the sad news of
passing away of His Holiness Pope Paul V I . His Holiness with
whom I had a close and deep acquaintance was a great inspiration in
the world who dedicated his life and efforts to the noble objectives
of service to the poor, social justice and world peace. Ther is no
doubt that His Holiness' memory will be cherished by the world com-
munity for a long time to come. On behalf of myself, my Government
and people I extend my sincerest condolences. May he rest in peace.
Hussein I
E IRANIA:
43 - A. A. S.
642 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale
Ex IRAQUIA :
We learned with grievous sorrow the sad news of the passing away
of His Holiness Pope Paul V I . Please accept our heartfelt con-
dolences and sympathy for this big loss.
Ex ISLANDIA :
Einar Agustsson
Minister for Foreign Affairs
Maeroris testimonia scriptis data 643
Ex ISRAELE:
The people of Israel and I myself are deeply moved at the passing
of His Holiness Pope Paul VI and send our condolences to the entire
Catholic world in this time of mourning. Pope PauPs life was dedicated
to the search for peace in the world, to the promotion of mutual under-
standing among men and faiths and to the struggle for the prdomi-
nance of spiritual values over materialism.
From the Holy City of Jerusalem I ask Your Eminence to accept
this expression of the profound sympathy of the people of Israel.
Yitzhak Navon
President o f the State o f Israel
Ex ITALIA :
Alessandro Pertini
Presidente della Repubblica
Arnaldo Forlani
Ministro degli Affari Esteri
644 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale
E IUGOSLAVIA :
E KENIA :
I have learnt with great shock and deep sorrow of the untimely
death of His Holiness Pope Paul V I .
Over the last fifteen years, Pope Paul has shown great concern for
peace, human justice, freedom and equality of man. His love for
mankind made him travel widely in the quest for greater human
understanding which he championed so much.
We in Kenya held him in the highest regard. With his passing
away the world has lost a great supporter of unity among all humanity
irrespective of race, religion or creed.
On behalf of myself, the government and the people of Kenya, I
mm
Maeroris testimonia scriptis data 645
Jomo Kenyatta
President o f the Republic o f Kenia
E LIBANO :
E LIBERIA :
E LiBYA :
With deep regret and sadness I reeeived the news of the Pope's
death. On behalf of the people of the Libyan Arab Socialist Jamahyria
and myself I forward my condolences for the loss of a great man who
devoted his whole life for peace and justice.
I pray t God almighty to give the Christian world a Substitute who
will con tribute to the spiritual progress of his world and its welfare.
Muammar Al-Gheddaf
E LlCHTENSTENO :
E LUSITANIA :
Mario Soares
Primeiro- Ministro
E LUXEMBURGO :
au cours de son long Sacerdoce puis pendant son Pontificat a mis toutes
Ses forces au service de l'Eglise. Parmi beaucoup d'autres domaines
Ses actions en faveur de l'cumnisme et de la Paix resteront inou-
blies. De tout cur nous nous associons avec tant de nos compatriotes
aux prires de la chrtient pour le repos de l'me du vnr dfunt.
Jean, Josphine-Charlotte
Gaston Thorn
Ministre d'Etat
Prsident du Gouvernement
E MADAGASCABIA :
E MAGNA BRITANNIA :
James Callaghan
British Prime Minister
Maeroris testimonia scriptis data 649
It is with very great sorrow that I have learned of the death of Pope
Paul VI. I wish to convey to you my most sincere sympathy.
David Owen
Principal Secretary of State for Foreign
and Commonwealth A ff airs
E MALAESIA :
The Raja Permaisuri Agong and I are deeply grieved at the sad
news of the demise of His Holiness Pope Paul V I . In this hour of
profound sorrow please accept our heartfelt sympathies and condo-
lences.
His majesty
The Tang di-Pertuan Agong o f Malaysia
m
650 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale
E MALA vio :
H. Kamuzu Banda
Life President of the Republic of Malawi
E MALIA:
Moussa Traor
Chef de l'Etat
E MELITA :
The people of Malta have learnt with profound sorrow of the passing
away of His Holiness Pope Paul V I .
The death of the Holy Father leaves the world bereit of a true
apostle of peace and Christian unity. The people of Malta, who held
His Holiness in the greatest vnration and affection, have lost an
understanding and true friend.
On behalf of the people of Malta and on my behalf I extend to
Your Eminent Highness, to the Sacred College of Cardinals and to
the family of the deceased sincere and heartfelt condolences.
Anton Buttigieg
President o f the Republie of Malta
Maeroris testimonia scriptis data 651
With great sorrow my friends and I have heard on the radio the sad
news of the passing away of His Holiness Paul V I . Pope Montini was
a man of great intelligence and even greater heart.
To ali lovers of peace he was a great leader for freedom and the
human dignity of the little man. To them he dedicated the new ner-
gies of a renovated Church.
He spoke with equal clearness against established despotism and
the irrational terrorism of irresponsible insurgency.
He was a great friend of Malta and ali the mergent little countries
striving for a national identity.
He believed in a great future of a Mditer ranean prospering indepen-
dently of the superpowers and uniting ali its people with ali their great
religions and cultures.
All the people of Malta will mourn him
Dom Mintoff
Prime Minister of Malta
E MEXICO :
E MONOECO :
Rainier
Prince de Monaco
652 Acta, Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale
E NAURO :
E NEDBRLANDIA :
E NEPALIA :
E NICARAGUA:
nuestra Iglesia hoy llora. En esta sensible ocasin en que los catlicos
estamos aun ms unidos que nunca elevando nuestras oraciones y acep-
tando resignados los designios divinos, envo a todos ustedes las mues-
tras de dolor que me embargan acompandolos en las tribulaciones
que enfrentan ante el hondo vaco que deja el Santo Padre afectsimo.
A. Somoza
Presidente de la Repblica de Nicaragua
E NIGERIA :
On this sad occasion of the passing away of His Holiness Pope Paul
V I , I wish to convey to you on behalf of the Government and people
of Nigeria, and on my own behalf, our heartfelt condolence and deepest
sympathy on this great loss to Humanity.
Pope Paul's uncompromising adhrence to the ideis of liberty, love
and justice; his firm commitment to the promotion of peace and
unity among all nations, and his unflagging belief in the total limination
of poverty, racial injustice and oppression throughout the world, have
endeared him to the hearts of all freedom-loving people the world over.
May the light kindled by his ideis ever continue to shine in our
world that is still beset with hatred, bigotry and violence, and trans-
form it to one of true love, peace and justice. May his soul rest in
peace.
Olusegun Obasanjo
Head of the Federal Military Government
Commander-in-Ghief of the Armed Forces
of the Federal Republic o f Nigeria
654 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale
E NIGRITANA REPUBLICA :
Seyni Kountche
Chef de VEtat du Niger
E NORVEGIA :
E NOVA ZELANDIA :
It was with deep sadness that we learned the news of the death of
His Holiness Pope Paul V I . On behalf of my colleagues in the New
Maeroris testimonia scriptis data 655
E PAKISTANIA :
I have been deeply grieved to learn of the sad news of the demise of
His Holiness Pope Paul VI. Please accept my sincerest condolences
in this hour of grief and sorrow. During the 15 years of his reign, Pope
Paul VI had made a significant contribution to the cause of international
peace. His courage, saintliness and humanitarian qualifies had won
him universal admiration. His loss would be felt throughout the world.
Mohammad Zia-Ul-Haq
Chief Martial Law Administrator
and Head of the Government of the
Islamic Republic of Pakistan
656 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale
E PANAMA :
E PARAGUAIA:
E PERUVIA :
sucesor en estos momentos tan difciles para el mundo y que por fin se
rompa el egosmo que hoy destruye a la humanidad.
Vlgome de esta triste oportunidad para ofrecer a Vuestra Eminencia
Reverendsima las seguridades de mi ms distinguida consideracin.
E POLONIA :
Henryk Jablonski
Prsident du Conseil de VEtat
44 - A. A. S.
658 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale
E ROMANIA :
Mcolae Ceausescu
Prsident de la Rpublique socialiste
de Roumanie
E RUANDA :
Habyarimana Juvenal
Prsident de la Rpublique Rwandaise
E SALVATORIA :
44
660 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale
E SENEGALIA :
Eminence, c'est avec une grande peine que j'ai appris le dcs de
Sa Saintet le Pape Paul VI qui avait tant fait pour la reconnaissance
par l'Eglise catholique des valeurs de la culture noire. A cette occa-
sion le Gouvernement et le peuple sngalais se joignent a moi pour
vous adresser nos trs sincres condolances.
The sad news of the death of His Holiness Pope Paul V I , Head
of the Roman Catholic Church and the Vatican State has been reeeived
here with distress. On behalf of the government and people of Sierra
Leone I convey heartfelt condolences to the Vatican State, the family of
Pope Paul V I , and Roman Catholics ali over the world.
We will remember him for his interest in the Third World and his
strong stand against racialism particularly in southern Africa. May
his soul rest in peace.
Siaka Stevens
President
Maeroris testimonia scriptis data 661
E SlNGAPURA :
It is with deep regret that I learnt that His Holiness Pope Paul the
Sixth has passed away. Dring his 15 years reign, he worked strenuously
and travelled extensively to bring understanding between peoples of
diffrent races and religions. He sought to bridge the diffrences of
ideology and religions in his search for peace in our troubled world.
Please accept my deepest condolence on bahalf of the people and Govern-
ment of the Republic of Singapore.
Lee Kuan Yew
Prime Minister
Republic of Singapore
E SINIS :
Sun Yun-suan
Premier of the Republic of China
662 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale
Shen Chang-Huan
Minister of Foreign Affairs
E SRILANKA:
J. R. Jayewardene
President of the Republic of Sri Lanka
It is with deep regret that I have heard of the death of His Holiness
Pope Paul th Sixth.
The people of Sri Lanka recali with gratitude that His Holiness was
the first Supreme Pontiff to have visited this country.
His significant contributions to the cause of world peace and better
international understanding have earned him universal rcognition and
respect.
Pleace accept my sincere condolences on the great loss to the Catholic
Church and the world.
R. Premadasa
Prime Minister
E SUDANIA :
symbolized during his life and dedicated himself with faith to serve
the causes of peace, humanity and love among ali the people of the
world. He will always be remembered, revered and respected by us.
So I extend in the name of the Sudanese people, Government, and in
my own name the sincere and heartfelt condolences and sympathies
for this great loss asking the almighty God to bless and rest his holy
soul in peace.
Gaafar Mohammed Mmeiri
President of the Dmocratie Republic
of the Sudan
E STJETIA :
Carl Gustaf
Roy de Sude
E SURINAMIA :
It was with deep sorrow that we reeeived the news of the passing
of His Holiness Pope Paul VI. We recognize the stand of His Late
Holiness in condemnation of aggression, constant appeal for real peace
and his stance against racism.
We also recognize his sincere call for love amongst all peoples of
the world.
I express on behalf of the Syrian Arab people and in my own
name our sincere condolences. We pray the Almighty that the Catholic
Church will achieve in the time of his successor further success in the
service of humanity.
Hafez al-Assad
President o f the Syrian Arab Republic
664 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale
It was only a few weeks ago that I had the honour of being reeeived
by the late Holy Father. The brief encounter strongly confirmed a
deep-embedded impression of this great man which reflects humility,
compassion and a great love for his fellow human beings.
On behalf of my Government kindly accept my condolences. May
God rest his soul.
Mudar Badran
Prime Minister
E THAILANDIA :
It is with deepest regret that the Queen and I have learnt of the
sudden demise of His Holiness Pope Paul V I . We hasten to express
to you and members of the Catholic community the world over our
heartfelt condolences and sincere sympathy on this irreparable loss.
Bhumibol R.
Having learnt with deep regret of the demise of His Holiness Pope
Paul VI Supreme Pontiff of the Holy See I have the honour to convey
to Your Excellency the heartfelt condolences of the Royal Thai Govern-
ment as well as that of my own upon the great loss which has just been
sustained by the Roman Catholic community all over the world.
Wongse Polnikorn
Deputy Minister of Foreign Affairs
Acting Minister of Foreign ff air s
E TOGO :
Gnassingbe Eyadema
Prsident
E TONGA :
E TRINITATE :
Ellis Clarke
President
E TNEsiA :
Habib Bourguiba
Prsident de la Rpublique Tunisienne
Mohammed Fitouri
Ministre des Affaires Etrangres
E TURCIA :
Sirri Atalay
Prsident a.i. de la Rpublique de Turquie
mmBaBMtmawKaaMaammBmm
Maeroris testimonia scriptis data 667
Ex URUGUAIA :
E VENETIOLA :
E ZAIRE:
C'est avec une vive consternation que le peuple zarois tout entier
regroup au sein du Mouvement Populaire de la rvolution, a appris
la douloureuse nouvelle de la mort de Sa Saintet le Pape Paul V I .
Toute l'humanit pensante, et le Monde Chrtien Catholique en par-
ticulier, viennent de perdre l, indniablement, l'une des figures les
plus brillantes et les plus marquantes de l'histoire de ces dernires
annes.
Paul VI fut l'aptre de la Paix. Il s'illustra, par son sens lev
de l'homme et jusqu'aux derniers jours de sa vie. Il a appris ses
hommes le vritable sens de la vie, savoir, l'amour d'autrui.
J'ai eu apprcier personnellement les eminentes qualits de ce
gant de l'histoire de la paix dans le monde au cours des deux audien-
ces qu'il m'a accordes en 1963 et en 1968. Vraiment Paul VI fut un
grand homme puisqu'il a su donner sa vie son vritable sens en la
recherche de l'quilibre et au bonheur de l'homme et des peuples.
Aussi bien en mon nom propre ainsi qu' celui de tout le peuple
zarois, je vous prie de croire, Eminence, l'expression de nos condo-
lances les plus attristes.
Mobutu Sese Seko Kuku
Prsident de la Rpublique du Zare
Ngbendu Wa Za Banga
Gnral de Corps d'Arme
E ZAMBIA :
I was much aggrieved by the sad news of the sudden passing away
of His Holiness Pope Paul V I . From my personal knowledge of this
great but humble servant of man and God, his death at this,moment is a
670 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale
loss not only to the 700 million oman Catholics all over the world but
mankind as a whole has lost in him one of its most notable leaders
for peace. Zambia and Africa will remember him as a crusader who
tried in his lifetime to cut across the barriers that separate man from
man. On behalf of the Party, Government and the people of Zambia and
indeed on my own behalf, I send you our sincere and heartfelt condolen-
ces and join you in common prayer for his great soul to rest in peace.
K. D. Kaunda
President
VI
A CONSOCIATIONIBUS INTER NATIONES
Kurt Waldheim
Secrtaire Gnral Nations Unies
Maeroris testimonia scriptis data 671
Gamani Corea
Secretary General of U N CT AD - Geneva
Abdelmuhsin M. Al-Sudeary
President of the International Fund
for Agricultural Development
Amadou-Mahtar M'Bow
Directeur Gnral de VUNESCO
The news of the death of his Holiness Pope Paul VI has been re-
eeived with deep sorrow. He was an outstanding reprsentative of the
highest values of Christianity and an unflagging advcate of peace
and reconciliation among peoples and religions. In this spirit he also
^
674 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale
Dom Mintoff
Chairman of the Committee
of Ministers of the Council of Europe
John F. Thomas
Director
Inter governmental Committee for European Migration
the human and religious rights of all people, he won universal respect
and is today universally mourned. With assurance of my highest
considration.
Alejandro Or fila
Secretary General
Organization of American States
HABEMUS PAPAM
EMUM AC RMUM DOMINUM S.R.E. CARDINALEM
ALBINUM LUCIANI
QUI SIBI NOMEN IMPOSUIT
IOANNEM PAULUM I
DE CONCLAVI AD ELIGENDUM
SUMMUM CATHOLICAE ECCLESIAE PONTIFICEM
che sia custode della Verit;, Maestro della Fede, pastre e guida sicura
della Chiesa nella Carit, padre dei poveri, sostegno dei deboli, luce
degli erranti, speranza per il mondo : preghiamo.
Eodem autem die, Vicarius Generalis pro Civitate Vaticana hanc vulgavit
ad Christifideles Adhortationem, per ephemeriden, cui titulus L'Osserva-
tore Romano : *
lato dal Popolo di Dio e riguardante il solo collegio degli elettori, ma,
in un certo senso, un'azione di tutta la Chiesa.
Queste parole cos indicative e precise non necessitano di nessun
commento. Notate, tuttavia, i pensieri centrali :
L'elezione del nuovo Pontefice , in un certo senso, un'azione che ri-
guarda la Chiesa intera.
La Chiesa universale, della quale tutti siamo membri, deve stretta-
mente unirsi, sull'esempio della prima comunit cristiana a Gerusalem-
me, in fervorosa ed unanime preghiera verso il Signore, Capo invisibile
della Chiesa.
Questo spirito comunitario di pensiero, affetto e preghiera, nutrito
dalla devozione sentita verso Maria, Madre di Ges e (( Madre della
Chiesa e occupa, quindi, sin dalle prime origini, una preminenza spi-
rituale, materna e psicologica nella Chiesa universale, anche per la sua
mai interrotta unione spirituale e cooperazione con lo Spirito Santo,
anima e cuore della Chiesa.
A questo scopo vi invito, cari fedeli, alla Santa Messa che verr ce-
lebrata nella suddetta Chiesa Parrocchiale, mercoled 23 agosto e gio-
ved 24 agosto, alle ore 18 ; prima del Divino Sacrificio sar esposto
per un'ora intera il Santissimo Sacramento quale invito alla preghiera
adoratrice e supplichevole.
Nei giorni del Conclave, poi, sar anche celebrata nella stessa Chiesa
Parrocchiale una Santa Messa dello Spirito Santo.
Dal Vaticano, 18 agosto 1978.
Exc.mus autem Vir a Secretis Sacri Collegii et Conclavis, has edidit nor-
mas, ad Conclavis clausuram et custodiam pertinentes :
del Prefetto della Casa Pontifcia, dello stesso Delegato Speciale e del
Comandante della Guardia Svizzera.
8, Durante il Conclave, i Prelati addetti alla custodia del medesimo,
in abito prelatizio, eserciteranno la debita vigilanza presso le Rote as-
segnate, nelle ore stabilite.
9. Dopo cbe il Pontefice eletto avr dato l'ordine di apertura del
Conclave, si proceder all'apertura sia interna (al quale atto per non
sono presenti gli Em.mi Cardinali Assistenti, n il Cardinale Camer-
lengo), sia esterna, con le stesse norme della chiusura.
Dal Palazzo Apostolico Vaticano, 23 agosto 1978.
ERNESTO CIVARDI
Segretario del Conclave
INITIUM CONCLAVIS
amore. Questo il mio comandamento, che vi amiate gli uni gli altri.
Voi sarete i miei amici se farete ci che vi comando .
Viene spontaneo al pensiero, Padri Eminentissimi, che Ges si ri-
volga particolarmente a noi, in quest'ora solenne del Conclave come
agli apostoli riuniti nel Cenacolo che ci guardi negli occhi, uno per
uno, chiedendoci corrispondenza totale (nei limiti, certo, della nostra
debolezza umana) alla Sua volont, al Suo amore preveniente, me-
diante una pi profonda unione con Lui, una carit fraterna pi vera
tra di noi, e soprattutto una fedelt convinta nell'esercizio del compito
che ci viene assegnato.
Spiritualmente, non siamo soli, fratelli e padri carissimi. La pre-
ghiera della Chiesa ci accompagna, ottiene per noi grazie pi abbon-
danti, e fa s che pi evidente ci si mostri, in questi giorni, il disegno
salvifico di D i o ; discendendo infatti dal Padre, con Cristo entrato
nel vivo della storia umana e si prolunga nella Chiesa, precipuamente
attraverso il ministero apostolico, che vede al culmine della gerarchia
Pietro e i suoi successori.
Giustamente, Sant'Agostino ha potuto ricordare nel suo commento
al Vangelo di San Giovanni che l'ufficio del Pastore Supremo soprat-
tutto amoris officium . Gli esempi luminosi dei Pontefici che abbiamo
conosciuto, il ricordo ancora commosso che ci lega a Paolo V I , atte-
stano la continuit, la ricchezza, la forza di questa presenza d'amore
a servizio di tutta la Chiesa.
Eminentissimi Padri, ci stringe il vincolo dell'unica fede, dell'unico
battesimo, dell'unico sacerdozio. Siamo qualificati dall'appartenenza al
Sacro Collegio della Chiesa Romana, che non mai stato cos rappresene
tativo di tanti paesi e di tutti i continenti. Ci uniranno, in questi giorni,
la preghiera eucaristica, la vita comunitaria, sotto l'influsso segreto
e determinante dello Spirito Santo.
Uno sar chiamato ad essere fondamento visibile dell'unit e, con
specialissimo risalto, segno dell'amore di Dio. Tutti dobbiamo fin d'ora
essere uniti nello stesso amore : cos che lo Spirito potr meglio
vivificare la nostra umile, s, ma responsabile azione.
Ci accompagni la preghiera istante e fervida del Popolo di Dio e il
Signore sia con noi, ora e sempre. Amen.
686 Acta Apostolicae Sedis Commentarium Officiale
Sub vesperum vero, bora 16,30, Em.mi Patres, hymnum Veni, Creator
Spiritus dum cantant, e Paulina sacra aede in Xystinam processionaliter
ingressi sunt, initiumque Conclave habuit. Adfuerunt videlicet:
CLAUSURA CONCLAVIS
Interim Conclave intus et foris clausum est; cuius actus haec sunt instru-
menta confecta ac subsignata :
I
In Nomine Domini, Amen. Universis et singulis hoc publicum in-
strumentum visuris, lecturis, et audituris notum sit quod die 25 mensis
Augusti anni MCMLXXVIII hora 19 EE.mi ac RR.mi DD.ni : Domi-
nus Camerarius Ioannes Card. Villot; nec non Cardinales Adsisten-
tes : Antonius Samor, Narcissus Jubany Arnau, Silvius Oddi, una
mecum ac testibus infrascriptis, Apostolica Sede per obitum sa. me.
Pauli VI vacante, Conclave perlustrarunt, quod diligenti adhibita per-
quisitione muris obstructum et ex omni parte clausum reppererunt,
atque exclusis omnibus qui in eo permanere non debebant, ianuam
clavibus obfirmarunt, hoc ipsum Conclave in eo statu esse iudicarunt
ac reperiri ut tuto et legitime possit ad electionem Romani Pontificis
deveniri, et ad formam Paulinae Constitutionis Romano Pontifici eli-
gendo de more procedi posse.
Acta fuerunt in Palatio Apostolico Vaticano, in ipso Conclavi anno,
mense, die et hora quibus supra, praesentibus RR. D.nis consociis meis
Caeremoniarum Apostolicarum Magistris, testibus a me adhibitis at-
que rogatis, Rev.mis Horatio Cocchetti et Vito Gemmiti.
Ex Aedibus Vaticanis, die 25 m. Augusti a. 1978.
VERGILIUS NO
Caeremoniarum Pontificalium Magister
688 Acta Apostolicae Sedis Commentarium Officiale
II
Poco dopo tale accesso circa le ore 18 si annunzia che giunta Pora
della chiusura del Conclave.
A seguito di tale annunzio Sua Ecc.za Rev.ma Mons. Jacques Mar-
tin, S. E. il marchese don Giulio Sacchetti, il Capitano Comandante la
Guardia Svizzera e tutte le altre suddette Personalit, compresi il Rev.
mo Mons. Sessolo ed io, Notaio di Camera, si muovono alla volta del
cortile di S. Damaso. Ivi giunti si incontrano con il corteo degli E.mi
Signori Cardinali : Giovanni Villot, Camerlengo di Santa Romana Chie-
sa, Antonio Samor, Narciso Jubany Arnau e Silvio Oddi, Cardinali
Assistenti. Dopo i dovuti ossequi si composto un unico Corteo, a capo
del quale incedono le predette Eminenze Reverendissime.
Questo nobile Corteo, transitando per il cortile dei Pappagalli, accede
alla chiusura esterna del Conclave nella comunicazione tra il cortile
Borgia ed il detto cortile dei Pappagalli. In questo momento si pronuncia
ad alta voce : Extra Omnes . Dopo di che si attua specificata-
mente la chiusura a chiave della porta di emergenza dotata di parlatoio,
chiuso con lucchetto a chiave, e la chiusura del portone esterno con luc-
chetti sia per i due paletti verticali che per quello orizzontale.
Ci compiuto, il corteo degli Ecc.mi Custodi del Conclave attraverso
il cortile della sentinella, via delle Fondamenta discende la scala elicoi-
dale fino al cortilone di S. Pietro e di l accede al Braccio del Colonnato
detto il Costantino. Ivi giunti, gli Ecc.mi Custodi, unitamente al Rev.
mo Mons. Sessolo ed a me, Notaio di Camera, constatano le chiusure
della Scala Regia verso la Sala Regia, eseguite con doppie pareti di le-
gno e le chiusure di accesso alla scala detta dei Morti , che risultano
bollate all'esterno con lucchetto a chiave (in possesso della Guardia
Svizzera). La stessa scala risulta anche sbarrata alla sommit, sita
nel cortile del Maresciallo con una parete di legno.
Il descritto nobile Corteo prosegue lungo il Braccio detto di Costan-
tino o del Portone di Bronzo e sale per la scala di Pio IX fino all'accesso
di detta scala sul cortile di S. Damaso. Ivi giunto, gli Ecc.mi Custodi
del Conclave, Mons. Sessolo e io, Notaio di Camera, constatano che il
sopracitato accesso al cortile di S. Damaso sbarrato con doppio tavo-
lato attrezzato con una piccola rota (destinata all'immissione della cor-
rispondenza diretta agli E.mi Cardinali elettori ed al personale, chiuso in
Conclave, altre al Cardinale Penitenziere Maggiore, per il quale di-
spone l'art. 18 della costituzione Paolina Romano Pontifici eligendo )
e con piccolo parlatoio, chiuso con lucchetto a chiave.
690 Acta Apostolicae Sectis - Commentarium Officiale
PROMULGATIO
Venerabiles Fratres,
dilecti filii et filiae ex toto orbe catholico,
Ad g r a v i s s i m u m m u n u s supremi Pontificatus arcana et pa-
terna bonitate Dei vocati, v o s o m n e s consalutamus; q u a m qui-
d e m salutem ilico ad universos h o m i n e s , q u o t q u o t sunt in m u n -
d o , v o l u m u s pertinere, qui h a c ipsa hora N o s audiunt et quos,
s e c u n d u m Evangelii d o c t r i n a m , s o l u m a m i c o s et fratres habe-
m u s . Itaque v o b i s universis salutem, p a c e m , misericordiam,
692 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale
g u l i . . . s u a m E c c l e s i a m , o m n e s a u t e m simul c u m P a p a t o t a m
E c c l e s i a m repraesentant in v i n c u l o p a c i s , amoris et u n i t a t i s
(Lumen gentium, 23), q u o r u m q u e collegialem f o r m a m firmiter
v o l u m u s corroborare, e o r u m o p e r a m expetentes a d regimen E c -
clesiae universae sive per institutum synodale, sive per Curiae
R o m a n a e ministeria, quae ipsi s e c u n d u m n o r m a s statutas par-
ticipant;
salutamus dilectos Nobis cooperatores, q u o r u m est v o -
luntatem N o s t r a m a d a m u s s i m exsequi et qui honore fruuntur
operis faciendi, q u o d ab iis postulat sanctitatem vitae, spiritum
oboedientiae, navitatem a p o s t o l i c a m et flagrantissimum erga
E c c l e s i a m a m o r e m , qui aliis sit e x e m p l o . U n u m q u e m q u e e o r u m
d i l i g i m u s ; d u m ab iis petimus, ut c o m p r o b a t a m fidelitatem, ut
Decessoribus Nostris, ita N o b i s exhibeant, certi sumus Nos niti
posse e o r u m opera utilissima, quae N o b i s m a g n o erit a d i u m e n t o ;
salutamus sacerdotes ac fideles dioecesis R o m a n a e , qui-
b u s c u m c o n i u n g i m u r et successione beati Petri et u n i c o et sin-
gulari officio huius Cathedrae R o m a n a e , quae universo cari-
tatis coetui praesidet (cfr. S. IGNAT. Ep. ad Rom., F u n k I, 252);
salutamus o m n e m E c c l e s i a m m i s s i o n a r i a m atque v i r o s et
mulieres, q u i velut in p r i m a statione E v a n g e l i u m annuntiant;
confirmamus iisque p l a u s u m N o s t r u m amantissime significa-
m u s : n o v e r i n t inter eos, q u o s caros h a b e a m u s , ipsos N o b i s esse
carissimos ; n u m q u a m e o r u m o b l i v i s c e m u r in orationibus et sol-
licitudinibus Nostris, q u o n i a m singulariter eos in sinu gesta-
mus;
consociationibus ab A c t i o n e Catholica n e c n o n sodaliciis
v a r i o n o m i n e appellatis, quae n o v i s viribus studium et o p e r a m
conferunt ad h o m i n u m societatem v i v i f i c a n d a m et ad c o n -
secrationem m u n d i , quasi f e r m e n t u m in farinae satis (cfr.
Mt 13, 33), prorsus favemus eaque o m n i m o d e suffulcimus, q u o -
n i a m p e r s u a s u m est N o b i s navitatem e o r u m , d u m sacrae Hierar-
chiae cooperantur, h a c aetate Ecclesiae o m n i n o necessariam
esse ;
adulescentes et iuvenes salutamus, in q u i b u s collocatur
spes temporis futuri purioris,sanioris, efficacioris, monentes,
ut distinguere sciant inter b o n u m et m a l u m , utque i p s u m b o -
n u m ad effectum d e d u c a n t v i r i b u s nitidis, quas possident, stu-
dentes Ecclesiae et futurae m u n d i aetati vitale robur tribuere;
salutamus familias, quae sunt t a m q u a m d o m e s t i c u m
sanctuarium Ecclesiae (Apostolicam actuositatem, 11), i m m o
(Lumen gen-
Ecclesia d o m e s t i c a , quae vere p r o p r i e q u e dicitur
tium, 11), et in qua efflorescant v o c a t i o n e s religiosae et sancta
ineantur consilia, atque futura sors m u n d i praeparatur; horta-
m u r eas, ut se o p p o n a n t ideologiis perniciosis h e d o n i s m i ,
qui v o c a t u r q u i q u e v i t a m evertit, et ut valentes a n i m o s for-
m e n t praeditos magnanimitate, aequabilitate, studio b o n i c o m -
munis ;
peculiari v e r o ratione salutem d i c i m u s o m n i b u s , qui h o c
i p s o tempore doloribus sunt o b n o x i i , aegrotantibus, carcere de-
tentis, exsulibus, persecutione v e x a t i s ; iis, qui opere carent
vel aegre vitae rationibus consulere p o s s u n t ; cunctis, qui ideo
dolent q u o d f i d e s catholica i p s o r u m coercetur, q u a m libere pro-
f i t e r i n e q u e u n t nisi i m p e n d i o p r i m a r i o r u m iurium, quae h o m i -
nibus liberis et c i v i b u s strenuis et fidis c o n g r u u n t . C o g i t a m u s
p o t i s s i m u m de discruciata regione Libanensi, de statu Terrae,
q u a m Iesus incoluit, de plaga Sahel n u n c u p a t a , de I n d i a
Acta Ioannis Pauli I 699
Conclave deinde reseratum est, de quo actu hoc est confectum instru-
mentum :
Camera, si sono recati alla porta del Conclave sita tra il cortile Borgia
ed il cortile dei Pappagalli del Palazzo Apostolico Vaticano.
I snllodati Ecc.mi tre Custodi del Conclave, ivi giunti, dopo aver
constatata l'integrit della chiusura esterna della detta porta e pi
precisamente l'integrit dei lucchetti apposti ai due paletti verticali ed a
quello orizzontale, prese le chiavi che hanno ricevuto in consegna all'atto
della chiusura esterna del Conclave, come da istrumento da me Notaio
di Camera rogato in data 25 Agosto 1978, hanno aperta la porta esterna
dell'accesso principale del Conclave, di cui si fatta descrizione.
E perch di tutto ci se ne abbia perpetua memoria si rogato il
presente istrumento nell'attuale sede di S. E. il marchese don Giulio
Sacchetti, Delegato speciale della Pontifcia Commissione per lo Stato
della Citt del Vaticano.
Detto istrumento, letto ed approvato, viene sottoscritto da tutti i
presenti alcuni dei quali ne sono anche testimoni.
L. S.
702 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale
Venerabili Fratelli,
Con g r a n d e gioia vi v e d i a m o raccolti intorno a noi per que-
sto i n c o n t r o , c h e a b b i a m o v i v a m e n t e desiderato e del quale ora,
grazie alla vostra cortesia, ci consentito di gustare la dolcezza
ed il c o n f o r t o . Sentivamo, infatti, impellente il b i s o g n o n o n sol-
tanto di r i n n o v a r v i l'espressione della nostra gratitudine per
il consenso che n o n cessa i n v e r o di sorprenderci e di con-
fonderci da v o i riservato alla nostra umile persona, ma di
testimoniarvi altres la fiducia che nutriamo nella vostra fra-
terna ed assidua collaborazione. Il peso, che il Signore negli
imperscrutabili disegni della sua p r o v v i d e n z a ha v o l u t o porre
sulle nostre fragili spalle, ci apparirebbe d a v v e r o t r o p p o gra-
v o s o , se n o n sapessimo di poter contare, oltre che sulla onni-
potente forza della sua grazia, sulla affettuosa c o m p r e n s i o n e e
sulla operante solidariet di Fratelli tanto illustri per dottrina e
per saggezza, tanto sperimentati nel g o v e r n o pastorale, tanto
addentro nelle cose di D i o e in quelle degli u o m i n i .
Profittiamo, pertanto, di questa circostanza per dichiarare
che c o n t i a m o innanzitutto sull'aiuto di quei Signori Cardinali,
che resteranno accanto a noi, in quest'alma Citt, alla dire-
zione dei vari Dicasteri, di cui si c o m p o n e la Curia R o m a n a .
Gli incarichi pastorali, a cui volta a volta la P r o v v i d e n z a di-
v i n a ci ha chiamati negli anni trascorsi, si sono svolti sempre
lontani da questi complessi organismi, che offrono al V i c a r i o di
Cristo la possibilit concreta di svolgere il servizio apostolico di
cui Egli debitore a tutta la Chiesa, ed assicurano in tal m o d o
l ' o r g a n i c o articolarsi delle legittime autonomie, pur nell'indi-
spensabile rispetto di quella essenziale unit di disciplina, oltre
che di fede, per la quale Cristo p r e g n e l l ' i m m e d i a t a vigilia della
sua Passione (cfr. Gv. 17, 11. 21-23). N o n ci costa fatica rico-
noscere la nostra inesperienza in un settore tanto delicato della
vita ecclesiale. Noi ci ripromettiamo, quindi, di far tesoro dei
suggerimenti che ci v e r r a n n o da cos valenti Collaboratori, met-
tendoci per cos dire alla scuola di chi, per le benemerenze acqui-
704 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale
47 - A. A. S.
710 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale
Die 3 mensis Septembris, sen dominica XXII per Annum , sub vespe-
rum, sollemne factum est initium ministerii Summi Ecclesiae Pastoris, in
peramplo Sancti Petri foro, populo ref ertissimo. Ioannes Paulus I, simul
cum eo celebrantibus S.R.E. Cardinalibus, postquam sepulcrum Sancti Pe-
tri in Basilica Vaticana adiit ut Apostolorum Principem precibus coleret,
Missae celebrationi praesedit. Qua ineunte, Ei, primum in Summi catholicae
Ecclesiae Pontificis cathedra sedenti, Pericles S.R.E. Cardinalis Felici,
Protodiaconus, pallium imposuit, cunctis prudentibus. Obsequium deinde
Acta Ioannis Pauli I 711
PATRIARCAT DE MOSCOU
Son Eminence Monseigneur NIKODIM, Mtropolite de Leningrad et Nov-
gorod, Exarque patriarcal pour l'Europe Occidentale.
Rvrend Archimandrite LEV TSERPITSKI.
PATRIARCAT DE ROUMANIE
Son Eminence Monseigneur NICOLAS, Mtropolite du Banat.
Rvrend Pre TRAIANO VALDMAN.
PATRIARCAT DE BULGARIE
Son Excellence Monseigneur GRGOIRE, Mtropolite de Lovech.
Son Excellence Monseigneur GHELASI, Higoumne du Monastre de
Rila.
VIEUX-CATHOLIQUES
COMMUNION ANGLICANE
CHEFS D'ETAT
ARGENTINE
S. E. le Lieutenant-Gnral JORGE RAFAEL VIDELA, Prsident de la Na-
tion Argentine.
AUTRICHE
S. E. le Dr RUDOLF KIRCHSCHLGER, Prsident Fdral de la Rpubli-
que d'Autriche.
BELGIQUE
er
S. M. BAUDOUIN I , Roi des Belges, et S. M. la Reine FABIOLA.
ESPAGNE
er
S. M. JUAN CARLOS I , Roi d'Espagne, et S. M. la Reine SOFA.
IRLANDE
S. E. M. PATRICK J. HILLERY, Prsident d'Irlande.
718 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale
LIBAN
S. E.- M. ELIAS SARKIS, Prsident de la Rpublique Libanaise.
LIECHTENSTEIN
S. A. S. FRANOIS-JOSEPH II, Prince de Liechtenstein, et S. A. S. la
Princesse GEORGINA.
LUXEMBOURG
S. A. R. JEAN, Grand-Duc de Luxembourg, et S. A. R. la Grande-Du-
chesse JOSPHINE-CHARLOTTE.
MONACO
S. A. S. RAINIER III, Prince de Monaco, et S. A. S. la Princesse GRACE.
PANAMA
S. E. M. DEMETRIO BASILIO LAKAS, Prsident de la Rpublique du Pa-
nama.
SAINT MARIN
LL.EE. MM. FRANCESCO VALLI et ENRICO ANDREOLI, Capitaines-Rgents
de la Rpublique de Saint-Marin.
AFRIQUE DU SUD
S. E. M. JOHN BRENT M I L L S , Ambassadeur, Reprsentant Spcial de
S. E. le Prsident supplant de la Rpublique.
ALGRIE
S. E. M. RAOUF BOUDJAKDJI, Ambassadeur prs le Saint-Sige, et Mme
BOUDJAKDJI.
S. E. M. OMAR GHERBI, Ambassadeur.
Acta Ioannis Pauli I 719
ANDORRE
ARGENTINE
AUSTRALIE
AUTRICHE
S. E. Je Dr RUDOLF KIRCHSCHLGER, Prsident Fdral de la Rpu-
blique.
S. E. le Dr FRED SINOWATZ, Ministre Fdral de l'Education et des -
Arts.
Le Prof. Dr HERBERT SCHAMBECK, Vice-Prsident du Snat Fdral.
S. E. le Dr GORDIAN GUDENUS, Ambassadeur prs le Saint-Sige.
BELGIQUE
er
S. M . BAUDOUIN I , Roi des Belges, et S. M. le Reine FABIOLA.
BRSIL
S. E. M. ANTONIO FRANCISCO AZEREDO da SILVEIRA, Ministre des Affaires
Etrangres, et Mme NAY PARANHOS AZEREDO da SILVEIRA.
S. E. M. ESPEDITO de FREITAS RESENDE, Ambassadeur prs le Saint-
Sige, et Mme MARIA MAGDALENA TUD de RESENDE.
Acta Ioannis Pauli I 721
BULGARIE
M. GHEORGHI STOIANOV, Ministre-Conseiller, Reprsentant Personnel de
S. E. le Prsident du Conseil d'Etat.
M. ILIA GHEORGHIEV, Conseiller.
M . DOBRI DOBREV, Secrtaire.
BURUNDI
S. E. M. LAZARE NZORUBARA, Ambassadeur prs le Saint-Sige.
CANADA
Le Trs Hon. PIERRE ELLIOTT TRUDEAU, Premier Ministre.
L'Hon. DANIEL J. MACDONALD, Ministre des Affaires des Anciens Com-
battants, et Mme MACDONALD.
L'Hon. OTTO E. LANG, Ministre du Transport et de la Justice.
L'Hon. MARC LALONDE, Ministre d'Etat charg des Relations fdrales-
provinciales, et Mme LALONDE.
L'Hon. EUGENE F . WHELAN, Ministre de l'Agriculture.
L'Hon. RAYMOND J. PERRAULT, Leader du Gouvernement au Snat, et
Mme PERRAULT.
L'Hon. MONIQUE BGIN, Ministre de la Sant nationale et du Bien-tre
sociale.
CAP-VERT
M. PIERGIORGIO G I L L I , Consul Gnral.
CHILI
S. E. Don HERNN CUBILLOS SALLATO, Ministre des Affaires Etrang-
res, et Mme de CUBILLOS.
S. E. Don HCTOR RIESLE CONTRERAS, Ambassadeur prs le Saint-Sige.
S. E. le Gnral Don JORGE COURT MOOCK, Ambassadeur, et Mme de
COURT.
S. E. Don RICARDO LETELIER SAAVEDRA, Ambassadeur, Directeur du Pro-
tocole au Ministre des Affaires Etrangres, et Mme de LETELIER.
Don SERGIO MORENO CATALN, Ministre-Conseiller, et Mme de MORENO.
722 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale
RPUBLIQUE DE CHINE
S. E^ le Dr WALTER H. F E I , Ministre d'Etat.
S. E. le Dr CHOW S H U - K A I , Ambassadeur prs le Saint-Sige, et Mme
LILY C. CHOW.
M. CHIOTJ JONG-NAN, Sous-Directeur du Dpartement des Affaires Eu-
ropennes au Ministre des Affaires Etrangres.
M. Ku FU-CHANG, Conseiller.
CHYPRE
CONGO
S. E. M. JEAN-PIERRE BATETANA, Ambassadeur.
RPUBLIQUE DE CORE
S. E. M. M I N BYONG KWON, Ministre des Transports.
S. E. M. HYUN JOON SHIN, Ambassadeur prs le Saint-Sige, et Mme
HYUN JOON SHIN.
M. YOON C H U WON, Sous-Directeur Gnral au Ministre des Affaires
Etrangres.
COSTA RICA
S. E. le Dr RODRIGO ALTMAN ORTIZ, Premier Vice-Prsident de la R-
publique.
S. E. le Dr CARMELO CALVOSA, Ministre de la Sant.
S. E. le Dr WILBURG JIMNEZ CASTRO, Ministre du Plan et de la Po-
litique Economique.
Acta Ioannis Pauli I 723
CTE D'IVOIRE
S. E. M. SIMEON A K , Ministre des Affaires Etrangres.
S. E. M. JOSEPH AMICHIA, Ambassadeur prs le Saint-Sige, et Mme
THRSE AMICHIA.
M. BENOT TOUSSAGNON, Vice-Prsident de l'Assemble Nationale.
M. JOSEPH PANGO, Reprsentant du Conseil Economique et Social.
CUBA
S. E. M. JOS FERNANDEZ de Cosso RODRGUEZ, Vice-Ministre des Af-
faires Etrangres, et Mme de Cosso.
S. E. M. JOS ANTONIO PORTUONDO, Ambassadeur prs le Saint-Sige, et
Mme BERTHA VALDS TORRICELLA de PORTUONDO.
DANEMARK
S. E. M. W. MCILQUHAM SCHMIDT, Ambassadeur.
RPUBLIQUE DOMINICAINE
Mme RENE KLANG de GUZMN, Epouse de S. E. le Prsident de la R-
publique.
S. E. M. ALVARO LOGROO BATLLE, Directeur du Protocole la Pr-
sidence de la Republique, et Mme de LOGROO.
S. E. M. JUAN M. CONTIN, Ambassadeur prs le Saint-Sige, et Mme
VIOLETA del CARMEN CURIEL de CONTIN.
EGYPTE
S. E. M. ABDEL MONEIM E L SAWI, Ministre de la Culture et de l'In-
formation.
S. E. M. SHAPFIE ABDEL HAMID, Ambassadeur prs le Saint-Sige, et
Mme SHAPFIE ABDEL HAMID.
M. ABDEL MONEIM SLIM, Chambellan la Prsidence de la Rpublique.
Le Colonel TAWFIK SAAD, Aide-de-camp de S. E. le Prsident de la R-
publique.
M. IHAB ABDEL A Z I Z TAHER, Secrtaire, et Mme IHAB . A. TAHER.
724 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale
EL SALVADOR
S. E. le Dr PRUDENCIO LLACH SCHONENBERG, Ambassadeur prs le Saint-
Sige.
S. E. M. ALVARO ERNESTO MARTNEZ, Ambassadeur.
M. CARLOS JOS CANESSA.
Mme MARA B AIRES de MEMBREO.
EMPIRE CENTRAFRICAIN
S. E. le Prsident DAVID DACKO, Conseiller Personnel de Sa Majest
Imperiale.
S. E. M. ALPHONSE KOYAMBA, Premier Vice-Premier Ministre.
S. E. M. JEAN-PAUL MOKODOPO, Ministre des Affaires Etrangres.
M. DANIEL GONISSA, Directeur du Protocole de l'Etat.
M. ANDR DIEUAIDE MENGUI, Secrtaire.
EQUATEUR
ESPAGNE
er
S. M. le Roi JUAN CARLOS I , et S. M. la Reine SOFA.
-X-
ETATS-UNIS D'AMRIQUE
S. E. M. WALTER F. MONDALE, Vice-Prsident des Etats-Unis d'Am-
rique, et Mme MONDALE.
L'Hon. MARIO BIAGI, Reprsentant de l'Etat de New York.
L'Hon. CORRINE C. BOGGS, Reprsentant de la Louisiane.
L'Hon. SILVIO O. CONTE, Reprsentant du Massachusetts.
L'Hon. ELIGI DE LA GARZA, Reprsentant du Texas.
L'Hon. W I L L I A M D. HATHAWAY, Snateur du Maine.
L'Hon. THOMAS J. MCINTYRE, Snateur du New Hampshire.
L'Hon. CLAIBORNE PELL, Snateur du Rhode Island.
L'Hon. PETER W. RODINO Jr., Reprsentant du New Jersey.
L'Hon. CLEMENT J. ZABLOCKI, Reprsentant du Wisconsin.
Le Dr P. PETER SARROS, Substitut de l'Envoy Personnel de S. E. le
Prsident des Etats-Unis d'Amrique prs le Saint-Pre, et Mme
SARROS.
ETHIOPIE
S. E. le Dr FITIGU TADESSE, Ambassadeur.
M. TEKLEHAIMANOT ABBAY, Charg d'Affaires a. i., Ambassade prs le
Saint-Sige.
FINLANDE
S. E. M. SEPPO PIETINEN, Ambassadeur prs le Saint-Sige, Reprsen-
tant de S. E. le Prsident de la Rpublique.
FRANCE
Mme VALRY GISCARD d'EsTAiNG, Epouse de S. E. le Prsident de la
Rpublique.
*
S. E. M. RAYMOND BARRE, Premier Ministre, Chef de la Mission Ex-
traordinaire, et Mme BARRE.
S. E. M. ALAIN PEYREPITTE, Garde des Sceaux, et Mme PEYREFITTE.
M. JEAN GUITTON, de l'Acadmie Franaise.
S. E. M. GEORGES GALICHON, Ambassadeur prs le Saint-Sige, et Mme
GALICHON.
GHANA
Le Vice-Marshall de l'Air GEORGE Y A W BOAKY, Membre du Conseil Mi-
litaire Suprme, Reprsentant de S. E. le Chef de l'Etat.
S. E. M. Y A W BANFUL TURKSON, Ambassadeur prs le Saint-Sige.
48 - A. A. S.
726 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale
GRCE
GUATEMALA
HATI
HAUTE-VOLTA
HONDURAS
HONGRIE
INDE
INDONSIE
IRAK
IRAN
IRLANDE
ISRAL
ITALIE
L'Hon. Dr GIULIO ANDREOTTI, Prsident du Conseil des Ministres, et
Mme ANDREOTTI.
L'Hon. Dr ARNALDO FORLANI, Ministre des Affaires Etrangres.
L'Hon. Dr VIRGINIO ROGNONI, Ministre de l'Intrieur.
L'Hon. Dr ANTONIO BISAGLIA, Ministre des Participations Publiques.
L'Hon. l'ing. COSTANTE DEGAN, Sous-Secrtaire d'Etat au Ministre
des Transports.
S. E. M. ANTONIO MACCANICO, Conseiller d'Etat, Secrtaire Gnral de
la Prsidence de la Rpublique.
S. E. M. VITTORIO CORDERO di MONTEZEMOLO, Ambassadeur prs le Saint-
Sige.
S. E. M. REMO PAOLINI, Ministre Plnipotentiaire, Chef du Protocole
de la Rpublique.
S. E. M. GIOVANNI BOTTIGLIERI, Prfet, Chef du Protocole la Prsi-
dence du Conseil des Ministres.
JAPON
S. E. M. KIYOSHI SUGANUMA, Ambassadeur prs le Saint-Sige, et
Mme MAOKO SUGANUMA.
M. "OSAMU NAKAMURA, Conseiller, et Mme NAKAMURA.
Mgr ANTOINE ANOGE, Conseiller Ecclsiastique.
JORDANIE
S. A. R. le Prince MOHAMMAD BEN TALAL, Reprsentant Personnel de
S. M. le Roi.
Le Gnral SHAFIQ JMEAAN.
M. ADLI A L NASSER, Premier Secrtaire.
Le Capitaine FAHED JAZI, Assistant.
LIBAN
S. E. M. ELIAS SARKIS, Prsident de la Rpublique.
S. E. le Dr IBRAHIM CHEAYTO, Ministre de la Sant Publique et des
Ressources Hydrauliques et Electriques, et Mme CHEAYTO.
S. E. M. A M I N E L - B I Z R I , Ministre des Travaux Publics et du Tourisme,
et Mme EL-BIZRI.
S. E. M. FARID RAPHAEL, Ministre de la Justice, des Finances et des
Postes et Tlcommunications, et Mme RAPHAEL.
Acta Ioannis Pauli I 729
LIBERIA
S. E.'PHon. E. REGINALD TOWNSEND, Ministre des Affaires Prsiden-
tielles.
S. E. l'Hon. BERNARD BLAMO, Ministre de l'Education.
S. E. M. H, RICHARD W R I G H T BREWER, Ambassadeur prs le Saint-
Sige.
Le Dr GIOVANNI F . MOTTA, Ministre-Conseiller.
LIECHTENSTEIN
S. A. S. le Prince FRANOIS-JOSEPH II de Liechtenstein, et S. A. S. la
Princesse GEORGINA.
Le Comte MARIO LEDEBUR, Conseiller.
LUXEMBOURG
S. A. R. le Grand-Duc JEAN de LUXEMBOURG, et S. A. R. la Grande-
Duchesse JOSPHINE-CHARLOTTE.
MADAGASCAR
S. E. M. JACQUES VAZAHABE ANDRIANADA, Ambassadeur.
MALTE
S. E. M. PAUL FARRUGIA, Ambassadeur prs le Saint-Sige, et Mme
MARIA FARRUGIA.
730 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale,
MAURICE
S. E. Sir LECKRAZ TEELOCK< Kt., C. B. E.-, Ambassadeur prs le Saint-
Sige, et Mme TEELOCK.
M. V . S. MAKHAN, Secrtaire.
MONACO
S. A. S. le Prince RAINIER I I I de Monaco, et S. A. S. la Princesse
GRCE.
S. E. M. CSAR CHARLES SOLAMITO, Ministre prs le Saint-Sige, et
Mme SOLAMITO.
M. RAYMOND BIANCHERI, Chambellan Particulier de S.A.S. le Prince.
NICARAGUA
S. E. le Dr JULIO C. QUINTANA, Ministre des Affaires Etrangres, Re-
prsentant Personnel de S. E. le Prsident de la Rpublique, et M.
MATILDE ARELLANO de QUINTANA.
S. E. le Dr GUILLERMO SEVILLA SACASA, Ambassadeur.
S. E. le Dr ALFONSO ORTEGA URBINA, Ambassadeur, et Mme NORMA
GUERRERO de ORTEGA.
S. E, le Dr JAIME SOMARRIBA S ALAZAR, Ambassadeur.
S. E. le Dr ARMANDO LUNA SILVA, Ambassadeur.
Le Gnral FLORENCIO MENDOZA, Ambassadeur, et Mme SHOSHANA de
MENDOZA.
Le Dr Bosco MATAMOROS HECK, Secrtaire, Charg d'Affaires a. i.,
Ambassade prs le Saint-Sige.
NIGERIA
S. E. M. IGNATIUS CHUKUEMEKA OLISEMEKA, Ambassadeur prs le
Saint-Sige.
NORVGE
S. E. M. GEORG KRISTIANSEN, Ambassadeur, Secrtaire Permanent du
Ministre des Affaires Etrangres.
NOUVELLE-ZLANDE
S. E. M. JOHN GEORGE MCARTHUR, Ambassadeur prs le Saint-Sige,
et Mme MCARTHUR.
S. E. l'Hon. E. H. HALSTEAD, Ambassadeur, et Mme HALSTEAD.
Acta Ioannis Pauli I 731
OUGANDA
S. E. l'Hon. RAPHAEL B. NSHEKANABO, Ministre des Affaires Publi-
ques et Gouvernementales.
S. E. l'Hon. A L I FADHUL, Ministre de l'Administration Provinciale.
S. E. M. MATYIA LUBEGA, Secrtaire Permanent du^ Ministre des Af-
faires Etrangres.
S. E. Mlle BERNARDETTE P. A. OLOWO, Ambassadeur prs le Saint-Sige.
Mlle KIDDE, Fille de S. E. le Prsident de la Rpublique.
M. ADAM.
M. NGOROGOZA.
M. OKOT.
M. MUFANJA, Reprsentant Provincial.
M. NSAJA, Maire de Jinja.
PAKISTAN
S. E. M. AGHA SHAHI, Ministre d'Etat aux Affaires Etrangres.
S. E. M. JAMSHED G. KHARAS, Ambassadeur, et la Bgum KHARAS.
M. VALENTINE GONSALVEZ.
PANAMA
S. E. M. DEMETRIO BASILIO LAKAs, Prsident de la Rpublique, et
Mme ELISABETH R. de LAICAS.
S. E. M. ARTURO MORGAN MORALES, Assesseur de S. E. le Chef du Gou-
vernement.
S. E. JULIO HARRIS, Magistrat du Tribunal Electoral, et Mme de HARRIS.
Don GUILLERMO COMPANY, et Mme de COMPANY.
Mme SOFA PAPADOPOULOS.
Le Lieutenant JESS de MARA PUGA.
732 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale
PARAGUAY
S. E. le Dr ALBERTO NOGUS, Ministre des Affaires Etrangres, et Mme
ERNESTINA ZTJBIZARRTA de NOGUS.
Le Capitaine P. A. M. GUSTAVO STROESSNER MORA.
S. E. M. JUAN LIVIERES RGANA, Ambassadeur prs le Saint-Sige, et
Mme ELVA OCAMPOS de LIVIERES.
M. BLAS SERVN BERNAL, Conseiller, et Mme TERESA MASI de SERV N.
PAYS BAS
S. E. M. ANDRIES A. M. van A G T , Premier Ministre, et Mme EUGENIE
J. T H . van A G T .
S. E. M. CHRISTOPH A. van der KLAAUW, Ministre des Affaires Etran-
gres, et Mme HENRIETTE van der KLAAUW.
S. E. M. JOZEP L. H. CEULEN, Ambassadeur prs le Saint-Sige, et Mme
THEODOSIE G. M. J. CEULEN.
M. DIEDERIK J . M. van THIEL COOVELS, Ministre Plnipotentiaire, Di-
recteur adjoint du Protocole au Ministre des Affaires Etrangres.
t
PROU
S. E. M. JORGE MORELLI PANDO, Ambassadeur prs le Saint-Sige, et
Mme MARA LUISA de MORELLI.
Don EPRAN SAAVEDRA BARRERA, Secrtaire.
PHILIPPINES
S. E. M. QUERUBE MAKALINTAL, Speaker de l'Assemble Nationale, et
Mme ROSARIO MAKALINTAL.
L'Hon. EMMANUEL PELAEZ, Membre de l'Assemble Nationale, et Mme
EDITH PELAEZ.
L'Hon. JORGE M. KINTANAR, Membre de l'Assemble Nationale.
POLOGNE
S. E. M. TADEUSZ MLYNCZAK, Vice-Prsident du Conseil d'Etat.
S. E. M. KAZIMIERZ KAROL, Ministre, Chef du Bureau des Affaires Re-
ligieuses.
S. E. M. JOSEF CZYREK, Sous-Secrtaire d'Etat aux Affaires Etran-
gres.
M. KAZIMIERZ MORAWSKI, Membre de la Dite Polonaise.
M. KAZIMIERZ SZABLEWSKI, Ministre-Conseiller, Chef de la Dlgation
Polonaise pour les contacts permanents de travail avec le Saint-Sige.
Acta Ioannis Pauli I 733
PORTUGAL
S. E. M. JOS JOAQTJIM ALMEIDA BORGES, Prsident du Tribunal Su-
prme de Justice, et Mme ALMEIDA BORGES.
S. E. Ping. CARLOS CORREIA GAGO, Ministre des Affaires Etrangres,
et Mme CORREIA GAGO.
S. E. le Dr JOS TOMS CALVET de MAGALHES, Ambassadeur prs le
Saint-Sige.
RPUBLIQUE-UNIE DU CAMEROUN
S. E. M. ANDR FOUDA, Membre du Comit Central de l'Union Nationale
Camerounaise, Dput l'Assemble Nationale, Dlgu du Gouver-
nement auprs de la Commune urbaine de Yaounde.
S. E. M. HENRY DJENGUE NDOUMBE, Ambassadeur prs le Saint-Sige.
M. PASCAL BILOA TANG, Charg de Mission la Prsidence de la R-
publique.
ROYAUME-UNI
S. G. le Duc de NORFOLK, et S. G. la Duchesse de NORFOLK.
Lord ELWYN-JONES, Lord Grand Chancelier de Grande-Bretagne.
S. E. M. GEOFFREY ALLAN CROSSLEY, C.M.G., Ministre prs le Saint-
Sige, et Mme ALINE LOUISE CROSSLEY.
M. M. A. CAFFERTY, Secrtaire.
M. W I L L I A M ARNOLD, Secrtaire du Grand Chancelier.
RWANDA
S. E. M. CALLIXTE HATUNGIMANA, Ambassadeur prs le Saint-Sige.
SAINT-MARIN
S. E. M. FRANCESCO V A L L I , Capitaine-Rgent.
S. E. M. ENRICO ANDREOLI, Capitaine-Rgent.
S. E. M. GIORDANO BRUNO BEFFI, Secrtaire d'Etat pour les Affaires
Etrangres et Politiques, et Mme REFFI.
1Z4 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale
SNGAL
S. E. M. ABDEL KADER F A L L , Ministre de l'Education.
M. CASIMIR SAMBOU, Conseiller, Charg d'Affaires a. i., Ambassade prs
le Saint-Sige, et Mme SAMBOU.
SOMALIE
S. E. le Dr SALAH MOHAMED A L I , Ambassadeur, Reprsentant de S. E.
le Chef d'Etat.
Le Lieutenant-Colonel ABSCIR OSMAN HUSSEN, Attach Militaire.
SOUAZILAND
S. E. M. GEORGE MAMBA, Haut Commissaire, Reprsentant de S. M.
le Roi.
SOUDAN
M. ABDELLATIF ABDELHAMID, Ministre Plnipotentiaire, Charg d'Af-
faires a. i., Ambassade prs le Saint-Sige.
SRI LANKA
L'Hon. M. VINCENT PERERA, Ministre des Affaires Parlamentaires.
S. E. M. ALEXANDER FAIRLIE WIJEMANNE, Ambassadeur.
SUDE
S. E. M. RICHARD HICHENS-BERGSTRM, Ambassadeur.
SUISSE
S. E. M. PIERRE AUBERT, Conseiller Fdral, Chef du Dpartement Po-
litique Fdral, et Mme AUBERT.
S. E. M. ANTON HEGNER, Ambassadeur, Substitut du Chef de la Di-
rection Politique du Dpartement Politique Fdral.
M. DINO SCIOLLI, Ministre Plnipotentiaire, et Mme ELSA MARIA SCIOLLI.
M. FRANCOIS NORDMANN, Secrtaire du Conseiller Fdral.
SURINAM
S. E. M. ROBERT FERRIER, Ambassadeur.
S. E. M. WILHELMUS VAN EER, Ambassadeur.
Acta Ioannis Pauli I 735
RPUBLIQUE A R A B E SYRIENNE
S. E. M. AHMAD ISKANDAR AHMAD, Ministre de l'Information.
S. E. M. NASSER KADOUR, Ministre-Adjoint des Affaires Etrangres.
S. E. M. D I A A L L A H EL-FATTAL, Ambassadeur prs le Saint-Sige.
M. MOTJSBAH E L DALATI, Conseiller.
RPUBLIQUE-UNIE DE TANZANIE
S. E. M. PAUL J . M H A I K I , Ambassadeur.
TCHCOSLOVAQUIE
S. E. M. VLADIMIR KOTJCKY, Ambassadeur.
M. MILAN JELINEK, Secrtaire.
THALANDE
S. E. M. SWATE KOMALABHUTI, Ambassadeur.
TUNISIE
S. E. M. TAOUPIK SMIDA, Ambassadeur prs le Saint-Sige.
TURQUIE
S. E. le Dr FARUK SKAN, Ministre d'Etat, Vice-Prsident du Conseil.
S. E. M. VECDI TREL, Ambassadeur nomm prs le Saint-Sige.
S. E. M. SEPIK FENMEN, Directeur Gnral du Protocole au Ministre
des Affaires Etrangres.
URUGUAY
S. E. le Dr Don JORGE BARREIRO, Ambassadeur.
Don GERMAN ROOSEN, Ministre Plnipotentiaire.
Le Prof. Don JOS MARA PODEST, Ministre-Conseiller.
VENEZUELA
S. E. le Dr SIMON ALBERTO CONSALVI, Ministre des Affaires Etrangres.
S. E. M. SANTIAGO OCHA BRICEO, Ambassadeur prs le Saint-Sige,
et Mme FLOR ANTICH de OCHOA.
736 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale
ZAMBIE
S. E. Mlle LOMBE CHIBESAKUNDA, Ambassadeur prs le Saint-Sige.
CONSEIL DE L'EUROPE
INSTITUT ITALO-LATINO-AMRICAIN
tacolari, sotto gli occhi di tutta l'umanit per mezzo della mondovi-
sione .
stato un atto di sincera vita ecclesiale, sia per la massiccia par-
tecipazione del popolo romano che ha dato alla folla straripante dei
pellegrini; sia per l'accoglienza sempre cordiale e capillare offerta agli
ospiti di ogni popolo.
una parte del servizio che la Chiesa locale di Roma presta silen-
ziosamente alla missione del suo Vescovo, oggi il Papa Giovanni Paolo I,
tanto accogliente nella sua spontanea ed umile amabilit.
Sono avvenimenti che fanno storia, ma tuttavia passano.
La Diocesi per deve prepararsi, in filiale attesa, ad altri incontri
pi personali, ma non meno significativi, col suo Pastore.
Il primo l'incontro col Clero di Roma che avverr gioved prossimo
7 settembre, alle ore 11 in Vaticano.
Pi avanti avverr poi l'incontro tutto romano del Papa con la Dio-
cesi nella Basilica di San Giovanni in Laterano in occasione della presa
di possesso della sua Cattedrale.
Non ne ancora fissato il tempo, ma gi nel Clero, tra gli Istituti e
nel popolo cominciata l'attesa, che presenta due caratteristiche : pre-
ghiera e carit.
Nella (( preghiera intendiamo approfondire quale sia la missione del
Vescovo di Roma, come Successore di San Pietro e quale debba essere la
partecipazione della comunit cristiana locale al suo adempimento.
Siamo ben consapevoli che Roma per il Papa l'immagine e lo spec-
chio pi vicino e in un certo senso la verifica dei beni e dei mali ;
delle sofferenze e delle gioie ; delle attese e delle delusioni delle diverse
comunit del mondo.
Nella <( carit poi vorremmo alleviare almeno qualcuna delle Sue
preoccupazioni pastorali, che necessariamente si rivolgono ai pi piccoli
e ai poveri della Citt : sono piccoli e poveri coloro che, oltre la pri-
vazione di cose utili o necessarie alla vita, non hanno neppure un luogo
o un segno che esprima la loro esigenza di famiglia di Dio ; non hanno
una Chiesa, sia pure modesta, che significhi per loro speranza, dignit
di persona umana, eguaglianza di figli nell'amore di Dio e nell'attesa
della sua eredit.
Nelle circostanze felici si usa fare alle persone care un dono .
Intendiamo anche noi offrire un dono al nostro nuovo Padre. Ma, messa
da parte ogni ambizione e vanit umana, concreteremo il nostro dono
Acta Ioannis Pauli I 741
49 - A. A. S.
742 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale
1
Ezech 13, 8.
2
Cfr Regula Pastoralis, 1. I l , c. V I H .
3
Mt 28, 19.
4
Cfr Mt 20, 28.
5
Miscellanea Augustmiana, Romae 1930, t. I, p. 565.
6
Ibidem, p. 568.
7
Const. dogm. de Ecclesia Lumen gentium, 27/351.
744 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale
cambiare la propria condizione con quella degli altri. Quelli che sono
Vescovi non vorrebbero esserlo ; quelli che sono sposati vorrebbero non
esserlo e quelli che non lo sono vorrebbero esserlo. Da dove viene
questa generale inquietudine degli spiriti, se non da una certa allergia
che noi abbiamo alla costrizione e da uno spirito non buono, il quale
8
ci fa supporre che gli altri stiano meglio di n o i ? .
Ho parlato dimesso e ve ne chiedo scusa. Posso tuttavia assicurarvi
che da quando sono diventato vostro Vescovo vi amo molto. Ed con
il cuore pieno d'amore che vi impartisco la Benedizione Apostolica.
8
S. Francesco di Sales, uvres, ediz. Annecy, t. X I I , 348-9.
Acta Ioannis Pauli I 745
1
Is 60, 1-6.
2 Ib. 60, 2.
3
Ib. 60, 4, 5.
748 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale
4
Is 60, 18.21.
5
Catechismo di Pio X, n. 154.
6
Cfr. Ebr. 13, 7-8; 15-17.
7
Cfr. Giobbe, 39, 15-25.
Acta Ioannis Pauli I 749
8
L . G . , 30.
9
Ib. 37, nota 7.
10
/ o . 27.
11
F. di Sales, Oeuvres, Annecy, 1896, p. 321.
750 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale
12
La terza lettura ricorda al vescovo di Roma i suoi doveri. Il
primo di <( ammaestrare , proponendo la parola del Signore con
fedelt sia a Dio sia agli ascoltatori, con umilt ma con franchezza
non timida. Tra i miei santi predecessori vescovi di Roma due sono
anche Dottori della Chiesa: S. Leone, il vincitore di Attila, e S. Gre-
gorio Magno. Negli scritti del primo c' un pensiero teologico altissi-
mo e sfavilla una lingua latina stupendamente architettata; non pen-
so nemmeno di poterlo imitare, neppure da lontano. Il secondo, nei
suoi libri, (( come un padre, che istruisce i propri figlioli e li mette
1 3
a parte delle sue sollecitudini per la loro eterna salvezza . Vorrei
cercare di imitare il secondo, che dedica l'intero libro terzo della sua
Regula Pastoralis al tema quliter doceat , come cio il pastore
debba insegnare. Per quaranta interi capitoli Gregorio indica in mo-
do concreto varie forme di istruzione secondo le varie circostanze di
condizione sociale, et, salute e temperamento morale degli uditori.
Poveri e ricchi, allegri e melanconici, superiori e sudditi, dotti e igno-
ranti, sfacciati e timidi, in quel libro, ci son tutti: come la valle di
Giosafat. Al Concilio Vaticano II parve nuovo che venisse chiamato
(( pastorale non pi ci che veniva insegnato ai pastori, ma ci che i pa-
stori facevano per venire incontro ai bisogni, alle ansie, alle speranze de-
gli uomini. Quel nuovo , Gregorio l'aveva gi attuato parecchi se-
coli prima, sia nella predicazione sia nel governo della Chiesa.
11 secondo dovere, espresso dalla parola battezzare , si riferisce
ai Sacramenti e a tutta la liturgia. La diocesi di Roma ha seguito il
programma della CEI Evangelizzazione e Sacramenti ; conosce gi
che evangelizzazione, sacramento e vita santa sono tre momenti di un
unico cammino : l'evangelizzazione prepara al sacramento, il sacra-
mento porta chi l'ha ricevuto a vivere cristianamente. Vorrei che que-
sto grande concetto fosse applicato in misura sempre pi larga. Vorrei
pure che Roma desse il buon esempio in fatto di Liturgia celebrata
piamente e senza creativit stonate. Taluni abusi in materia litur-
gica hanno potuto favorire, per reazione, atteggiamenti che hanno por-
tato a prese di posizione in se stesse insostenibili e in contrasto col
Vangelo. Nel fare appello, con affetto e con speranza, al senso di respon-
sabilit di ognuno di fronte a Dio e alla Chiesa, vorrei poter assicurare
che ogni irregolarit liturgica sar diligentemente evitata.
12
Mt. 28, 16-20.
13
I. Schuster, Liber Sacramentorum, vol. I, Torino 1929, p. 46.
Acta Ioannis Pauli I 751
14
Reg. Past., Parte seconda, ce. 5 e 6 passim.
PONTIFICIUM INSIGNE IOANNIS PAULI I
4%
D'azzurro al monte all'italiana di sei pezzi d'argento movente dalla punta, accompav
gnato da tre stelle d'oro di cinque punte; al capo patriarcale di San Marco: d'argento
al leone passante alato e nimbato al naturale tenente colla zampa destra anteriore
un libro aperto recante la leggenda PAX TIBI MARCE EVANGELISTA MEUS .
Sua A l t e z z a R e a l e il G r a n d u c a Jean di L u s s e m b u r g o , e
Sua A l t e z z a Reale la Granduchessa Josephine-Charlotte ;
gina.
NOMINATIONES
Signor Cardinale,
IOANNES P A U L U S PP. I
Ha inoltre confermato :
28 agosto 1978. S. E. Mons. Giuseppe Caprio, Arciv. tit. di Apollonia,
Sostituto della Segreteria di Stato.
S. E. Mons. Agostino Casaroli, Arciv. tit. di Cartagine,
Segretario del Consiglio per gli Affari Pubblici
della Chiesa.
- Gli Em.mi Signori Cardinali, gi Capi dei Dicasteri della
Curia Romana, nella loro carica per il quin-
quennio in corso.
30 Gli Em.mi Signori Cardinali Sebastiano Baggio e Aloi-
sio Lorscheider e PEcc.mo Mons. Ernesto Cor-
ripio Ahumada, nell'incarico di presiedere No-
mine Summi Pontificis la III Conferenza Ge-
nerale dell'Episcopato Latino-Americano a Pue-
bla, per la data precedentemente fissata dal 12
al 28 ottobre 1978.
L'Ecc.mo Mons. Alfonso Lpez Trujillo, Segretario Ge-
nerale della medesima Assemblea.
Directio: Palazzo Apostolico - Citt del Vaticano Administratio: Libreria Editrice Vaticana
LITTERAE APOSTOLICAE
I
Beata Virgo Maria peculiari titulo Dominae Nostrae ab Itinere Prospe-
ro sive vulgari sermone Nossa Senhora da Boa Viagem invocata iure
nuncupatur caelestis apud Deum Patrona oppidi ac municipii Itabirito in
archidioecesis Marianensis finibus.
50 - A. A. S.
758 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale
L. s.
In Secret. Status tab. n. 271.
II
Sacra dioecesis Placentinae aedes Beatae Virgini Mariae sub titulo a Con-
solatione vel etiam a Sancto Marco dicata legitime attollitur ad con-
dicionem dignitatemque Basilicae Minoris.
stantibus.
Datum Romae, apud Sanctum Petrum, sub Anulo Piscatoris, die i
mensis Septembris, anno m c m l x x v i i i , Pontificatus Nostri primo.
L. S.
III
Nuntiatura Apostolica in Insulis Fisiensibus constituitur.
L. m s.
In Secret. Status tab. n. 64/S.V.
EPISTULAE
II
Ad sacros Praesules Conferentiarum Episcopalium Argentinae et Chi-
liensis.
III
Ad Hugonem Aufderbeck, Episcopum tit. Arcenum eundemque Admini-
stratorem Apostolicum Erfordiensem-Meiningensem, occasione oblata VII
saeculi expleti a templo Sancti Severi condito.
1
Cfr. 1 Petr. 2, 5.
2
Ep. 187, 13, 38; PL 33, 84, 7.
764 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale
NUNTIUS GRATULATORIOS
ALLOCUTIONES
I
Ad Archiepiscopos et Episcopos XII Regionis Pastoralis Foederatarum
Civitatum Americae Septentrionalis, occasione oblata ipsorum visitatio-
nis Ad limina . *
wise teaching that our beloved predecessor Paul VI gave earlier this
year to the United States' Bishops on the subjects of the Church's
Ministry of Reconciliation, on promoting life, and on fostering dvotion
to the Eucharist. His teaching is ours ; and we renew the encouragement
and guidance that he gave you in those discourses.
Although we are new in the Pontificatejust a beginnerwe too
want to choose topics that deeply touch the life of the Church and
that will be very relevant to your episcopal ministry. We believe that
the Christian family is a good place to start. The Christian family
is so important, and its role is so basic in transforming the world and
in building up the Kingdom of God, that the Council called it a "domestic
1
Church".
Let us never grow tired of proclaiming the family as a community of
love : conjugal love units the couple and is procreative of new life ; it
mirrors the divine love, is communicated, and in the words of Gaudium
et Spes, is actually a sharing in the covenant of love of Christ and his
2
Church. We were ali given the great grace of being bora into such a
community of love ; it will be easy for us to uphold its value.
And then we must encourage parents in their role as educators of
their childrenthe first catechists and the best ones. What a great task
and challenge they have : to teach children the love of God, to make it
something real for them. And by God's grace, how easily some families
3
can fulfll the role of being a primum seminarium: the germ of a voca-
tion to the priesthood is nourished through family prayer, the example
of faith and the support of love.
What a wonderful thing it is when families realize the power they
have for the sanctification of the world : the mutual sanctification of
husband and wlfe and the reciprocai influence between parents and
children. And then, by the loving witness of their li ves, families can
bring Christ's Gospel to others. A vivid realization of the sharing
of the laityand especially the familyin the salvific mission of the
Church is one of the greatest legacies of the Second Vatican Council.
We can never thank God enough for this gift.
It is up to us to keep this realization strong, by supporting and
defending the familyeach and every family. Our own ministry is so
vital : to preach the word of God and to celebrate the Sacraments.
1
Lumen Gentium, 1 1 .
2
Par 48.
3
Optatam Totius, 2.
Acta Ioannis Pauli Pp. I 767
It is from them that our people draw their strength and joy. Ours too is
the role of encouraging families to fidelity to the law of God and the
Church. We need never fear to proclaim ali the exigencies of God's
word, for Christ is with us and says today as before : "He who hears
4
you hears me". In particular, the indissolubility of Christian marriage
is important; although it is a diflicult part of our message, we must
proclaim it faithfully as part of God's word, part of the mystery of
faith. At the same time we are close to our people in their problems
and difiiculties. They must always know that we love them.
Today we want to express our admiration and praise for ali the
efforts being made to guard and preserve the family as God made it,
as God wants it. All over the world Christian families are trying to
fulfll their wonderful calling and we are close to ali of them. And priests
and religious are trying to support and assist themand ali thse ef-
forts are worthy of the greatest praise. Our special support goes to
those who help couples preparing for Christian marriage by offering
them the full teaching of the Church and by encouraging them in the
highest ideis of the Christian family. We wish to add a particular word
of praise also for those, especially priests, who work so generously and
devotedly in ecclesiastica! tribunals, in fidelity to the doctrine of the
Church, to safeguard the marriage bond, to give witness to its indissolu-
bility in accordance with the teaching of Jesus, and to assist families
in need.
The holiness of the Christian family is indeed a most apt means for
producing the serene renewal of the Church which the Council so eagerly
desired. Through family prayer, the ecclesia domestica becomes an
effective reality and leads to the transformation of the world. And ali
the efforts of parents to instili God's love into their children and to
support them by the example of faith constitute a most relevant aposto-
late for the twentieth C e n t u r y . Parents with special problems are
worthy of our particular pastoral care, and ali our love.
Dear Brothers, we want you to know where our priorities lie.
Let us do everything we can for the Christian family, so that our people
may fulfll their great vocation in Christian Joy and share intimately
and effectively in the Church's missionChrist's missionof salvation.
And be assured that you yourselves have our full support in the love
of the Lord Jesus, and we give you ail our Apostolic Blessing.
* Lk 10:16.
768 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale
II
d quosdam sacros Praesules Insularum Philippinarum, occasione oblata
eorum visitationis A d limina.*
CONVENTIO
ACCORDO VERTRAG
E UND
LA REPUBBLICA DI BAVIERA, DEM FREISTAAT BAYERN,
tobre 1968 e dei 4 settembre 1974, Vertrge vom 7. Oktober 1968 und
venga adeguato alla nuova situazio- vom 4. September 1974, den neuen
ne. Il Governo Bavarese, pertanto, Gegebenheiten angepat wird. Die
prima dell'approvazione delle nuo- Bayerische Staatsregierung hat
ve disposizioni legislative, ha chie- deshalb vor Verabschiedung der
sto alla Santa Sede di consentire neuen Gesetzesbestimmungen den
alla modifica del Concordato con la Heiligen Stuhl gebeten, einer n-
Baviera. derung des Bayerischen Konkorda-
tes zuzustimmen.
La Santa Sede si dichiarata a ci Der Heilige Stuhl hat sich dazu be-
disposta. reit erklrt.
2 2
3 3
1 1
Lo Stato garantisce l'istituzione ed Der Staat gewhrleistet die/Errich-
il funzionamento di un Complesso tung und den Betrieb einer rtlich
Accademico ecclesiastico, raccolto zusammengefaten kirchlichen Ge-
in un unico Comune, avente samthochschule
a) i seguenti corsi di studio a li- a) mit folgenden wissenschaftli-
vello scientifico : chen Studiengngen:
Teologia cattolica, Katholische Theologie,
corsi di studio per Magistero con Lehramtsstudiengnge mit Schwer-
indirizzo umanistico, secondo dispo- punkt in den Geisteswissenschaf-
sizioni pi particolari ad opera di ten nach nherer Bestimmung durch
Scambio di Note tra la Nunziatura Notenwechsel zwischen der Apostoli-
Apostolica ed il Governo Bavarese, schen Nuntiatur und der Bayeri-
schen Staatsregierung,
b) i seguenti corsi di studio a li- b) mit folgenden Fachhochschul-
vello professionale superiore : studiengngen :
Pedagogia religiosa ed attivit Religionspdagogik und kirchliche
formativa della Chiesa, Bildungsarbeit,
Attivit sociali. Sozialwesen.
L'Accordo entra in vigore il giorno Der Vetrag tritt mit dem Tag des
dello scambio degli Istrumenti di Austausches der Ratifikationsurkun-
ratifica. In quanto le norme del pre- den in Kraft. Soweit sich die Bestim-
sente Accordo si riferiscono al nuo- mungen des Vertrages auf die Neu-
vo ordinamento della formazione de- ordnung der Lehrerbildung beziehen,
gli insegnanti, esse entreranno in vi- treten sie am 1. Oktober 1978 in
o
gore il I ottobre 1978. Kraft.
51 - A. A. S.
774 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale
All'art. 5 1 Zu Artikel 5 1
All'art. 5 2 Zu Artikel 5 2
(1) Per il computo delle spese com- (1) Fr die Bemessung des vergleich-
parabili vengono applicati i valori baren Aufwandes werden die fr die
indicativi, vigenti per le Alte Scuo- staatlichen bayerischen Hochschulen
le bavaresi statali, relativi al perso- geltenden Personal-, Flchen- und
nale, alle superfici ed ai costi. Kostenrichtwerte angewendet.
borso delle spese per gli investimen- wird in einem angemessenen Ver-
ti viene stanziato in congruo rap- hltnis zu den Aufwendungen des
porto alle spese dello Stato per le Staates fr die staatlichen Hoch-
Alte Scuole statali. da tener pre- schulen bereitgestellt. Der erreichte
sente il grado di potenziamento rag- Ausbaustand ist zu bercksichtigen.
giunto.
All'art. 7 7 Zu Artikel 7 7
ACTA SS. C O N G R E G A T I O N U M
SACRA CONGREGATIO PRO EPISCOPIS
PROVISIO ECCLESIARUM
LITTERAE APOSTOLICAE
exercere. Eo autem tempore quo Quiti degit, hoc est per annos
MDCCCLXix-MDCCCCvii, dulcibus tum laboris, tum docendi muneris vo-
luptatibus affluxit; eoque nempe spectavit, ut magister, educator, ac
scriptor puerilem aetatem ad christianae religionis placita ac dogmata
quam optime informaret. Nimirum id ad sui Instituti indolem agebat,
eo natura sua spectantis ut religiosa principia in animum alte sculpat
ad eaque mores eorum apte accommodet, adeo ut suscepta doctrina per
totam vitam perseveret. In hoc vero munere officioque obeundo vene-
rabilis Dei famulus, fertilis naturae dotes egregias adhibuit, ac, quasi
ad haec natus esset, eo modo ac via doctrinam tradebat, quae unius-
cuiusque indoli atque aetati apta essent. Nihil ergo mirum, si erudien-
dis adulescentibus praecellentissimus, simili etiam virtute pueros do-
cebat ad Eucharistiam primum accedentes, quorum pectora Christi
amore imbuebat, quo ipse flagrabat : ((Semper (enim) habet unde det
qui pectus habet plenum caritatis (Aug. In Ps. XXIII, Enarr. 11,
13). Ceterum, vetus eius cum Sapientia amicitia et consuetudo Acce-
dite ad eum et illuminamini (Ps. 33, 6) causam afferunt, cur cae-
lestes disciplinas tam facile perceperit tamque recte iudicaverit ; longa
praeterea eademque prona obtemperatio ad alios regendos eum paraverat ;
ac, tametsi se ad gubernandum ineptum dicebat, tamen ad hoc aptis-
simum faciebant regulae cognitio et usus, precandi studium, cupidi-
tatum refrenatio, prudentia, rerum hominumque intellegentia, patien-
tia, animorum amor, semper sui prodigus. Neque minus in eo fides
elucebat, quae, ceu ala, in alto constituebat, unde res humanas con-
templans sensu divino aspergebat. Provido etiam consilio anno
m d c c c l x x x v i i i , qua occasione venerabilis Ioannes Baptista de La Salle
in beatorum catalogum inscriptus est, cum nonnullis Aequatorianis
Fratribus, Romam missus est, in christiani orbis sedem ; quod ignem
aluit. Cum autem, anno m d c c c c i v , in Gallia iniquae leges contra Re-
ligiosos Sodales docentes sancitae sunt, haud paucis Fratribus Scho-
larum Christianarum ex ea terra decedendum fuit. Cumque oporteret
in eorum commodum seriem textuum ad usum discentium complere,
quam Fratres edi cur avrant, negotium illud venerabili Dei Servo de-
latum est, ad quod aptius tuendum in Belgium contendit. Ceterum ille
tum eruditione tum elegantia scribendi, tum fama longe antecedebat.
In nova autem sede neque longa et incerta mora fuit. Nam caelo
illi inmiti impar, corpus, ceu flos exilis, confici coepit; quamquam
gaudebat animus de labore, de solitudine, de molestiis in Dei obse-
quium. Quoniamque frequentibus febribus temptabatur, ac timebant
Acta Pauli Pp. VI 779
L. S.
In Secret. Status tab. n. 8k5!f.
II
Venerabili Dei famulo Muciano Mariae Wiaux honores Beatorum decer-
nuntur.
PAULUS PP. VI
cutum esse tum virtutes thologales fidei, spei, caritatis erga Deum ac
proximum, tum cardinales prudentiae, iustitiae, fortitudinis, temperan-
tiae. Illuc mox accessit quod decretum super miraculis eius depreca-
tioni tributis coram Nobis recitatum foras emitti iussimus die xiii
mensis Novembris anno m c m l x x v i . H o c denique tandem felici ipso die
inter Eucharistica Sacra extulimus personam Fratris Muciani Mariae,
quem praedicavimus plus dimidium saeculum in communitate, in vita
scholastica ac religiosa, omnibus velut exemplar praefulsisse discipu-
lis, parentibus, magistris, quotquot auditorium illius frequentarent ;
quod insuper exemplum eis hodie praesertim prodesse qui Dominum
vocantem secuti, eniterentur ex suo docendi munere non quamlibet
vitae professionem efficere sed certam quandam vocationem religiosam.
Subinde nulla interposita mora Beatificationis utriusque simul Venera-
bilis Servi Dei formulam haec ipsa persolvimus in verba : Nos, vota
Fratrum nostrorum Roberti Mathen, Episcopi Namurcensis, et Pauli
Muoz Vega, Archiepiscopi Quitensis, necnon plurium aliorum Fratrum
in Episcopatu, multorumque Christifidelium explentes, de Sacrae Con-
gregationis pro Causis Sanctorum consulto, auctoritate Nostra Apo-
stolica facultatem facimus, ut Venerabiles Servi Dei Mucianus Maria
Wiaux et Michael Febres Cordero Instituti Fratrum Scholarum Chri-
stianarum, Beatorum nomine in posterum appellentur, eorumque fe-
stum die ipsorum natali: Beati Muciani Mariae die x x x Ianuarii,
Beati Michaelis Febres Cordero die ix Februarii, in locis et modis iure
statutis, quotannis celebrari possit. In nomine Patris et Filii et Spi-
ritus Sancti . Apostolicas autem has Litteras ut nunc sic posthac
ratas esse volumus suamque exserere vim, contrariis quibuslibet rebus
neutiquam obstantibus.
Datum Romae, apud Sanctum Petrum, sub anulo Piscatoris, die
x x x mensis Octobris anno m c m l x x v i i , Pontificatus Nostri quinto
decimo.
III
Venerabili Dei famulae Mariae Catharinae Kasper Beatorum honores de-
cernuntur.
PAULUS PP. VI
iv " . ;" , /
Templum B. M. V. quod Nuestra Seora de la Caridad cognominant
in urbe Huamantla, quae est in dioecesi Tlaxcalensi, ad dignitatem
Basilicae Minoris evehitur.
PAULUS PP. VI
L. S.
ACTA SS. C O N G R E G A T I O N U M
PROVISIO E C C L E S I A R U M
Sanctissimus Dominus Noster Paulus divina Providentia Pp. V I ,
decretis Sacrae Congregationis pro Episcopis, quae sequuntur Eccle-
siis sacros Pastores praefecit. Nimirum :
Die 20 Aprilis 1978. Titulari episcopali Ecclesiae Grumentinae
R. D. Georgium Koksa, Moderatorem Pontificii Collegii Sancti Hiero-
nymi pro Croatis, quem deputavit Auxiliarem Exc.mi P. D. Francisci
Kuhari, Archiepiscopi Zagrebiensis.
Die 25 Maii. Metropolitanae Ecclesiae Valentinae Exc.mum P. D.
Michaelem Roca Cabanellas, hactenus Episcopum Carthaginensem in
Hispania.
Cathedrali Ecclesiae Cordubensi Exc.mum P. D. Iosephum Anto-
nium Infantes Florido, hactenus Episcopum Canariensem.
Die 26 Maii. Titulari episcopali Ecclesiae Calabriensi R. D. Io-
sephum da Cruz Policarpo, Moderatorem Seminarii Maioris et Deca-
num Facultatis Theologicae in Universitate catholica Lisbonensi, quem
deputavit Auxiliarem Em.mi P. D. Antonii S. R. E. Cardinalis Ri-
beiro, Patriarchae Lisbonensis.
Die 5 Iunii. Coadiutorem cum iure successionis Exc.mi P. D. An-
dreae Pailler, Archiepiscopi Rothomagensis, Exc.mum P. D. Iosephum
Duval, hactenus Episcopum titularem Cannensem, elegit.
Die 26 Iunii. Titulari episcopali Ecclesiae Fatensi R. D. Danie-
lem Labille, e clero archidioecesis Remensis, quem deputavit Auxilia-
rem Exc.mi P. D. Alfonsi G. Bannwarth, Episcopi Suessionensis.
Die 15 Iulii. Cathedrali Ecclesiae Luganensi R. D. Ernestum
Togni, parochum in oppido vulgo Tenero Contra eiusdem dioecesis.
Die 27 Iulii. Cathedrali Ecclesiae Carnutensi R. D. Michaelem
Kuehn, Vicarium Generalem dioecesis Sancti Deodati.
Cathedrali Ecclesiae Palentinae R. P. Nicolaum Castellanos Fran-
co, O. S. A., Superiorem provinciae SS. Nominis Iesu Ordinis Fratrum
Sancti Augustini in Hispania.
Sacra Congregatio pro Gentium Evangelizatione 789
SACRA CONGREGATIO
PRO GENTIUM EVANGELIZATIONE
SEU DE PROPAGANDA FIDE
PROVISIO ECCLESIARUM
NOMINATIONES
52 - A. A. s.
790 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale
SEGRETERIA DI STATO
NOMINE
Con Biglietti della Segreteria di Stato il Santo Padre Paolo VI, di vene-
rata memoria, si degn di nominare:
22 1978. Mons.
aprile Calvimontes Raimundo (Sucre).
Mons. Tango Rufino (Sucre).
4 maggio Mons. Haubst Rodolfo (Sucre).
10 Mons. Brck Antonio (Mainz).
Mons. Seidel Walter (Mainz).
Mons. Sisn Benito P. (San Fernando de la Unin).
13 giugno Mons. Astolfi Domenico (Fano).
Mons. Battistelli Francesco (Fano).
Mons. Curina Francesco (Fano).
21 giugno Mons. Percudiani Francesco (Parma).
22 Mons. Jenning John G. (Galway).
26 Mons. Boland Raymond J. (Washington).
Mons. Clark J. Jennings (Washington).
Mons. Gurlin W. George (Washington).
Mons. Duffy Thomas M. (Washington).
Mons. Ellis R. George (Washington).
Mons. Farrell William F. (Washington).
Mons. Foley David E. (Washington).
Mons. Gerhardt Bernard C. (Washington).
Mons. Hughes Richard A. (Washington).
Mons. Kostick Adam J. (Washington).
Mons. Montgomery James F. (Washington).
)) ))
Mons. O'Donnell William F. (Washington).
ONORIFICENZE
Con Biglietti della Segreteria di Stat il Santo Padre Paolo VI, di vene-
rata memoria, si degn di conferire :
NECROLOGIO
Directio: Palazzo Apostolico - Citt del Vaticano Administratio: Libreria Editrice Vaticana
SUMMUS PONTIFEX
IOANNES PAULUS P P . I
d. 28 m. SEPTEMBRIS a. 1978
VIVIT IN CHRISTO
a
53 - A. A. S.
798 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale
Pro munere deinde suo, Ioannes Card. Villot, S.R.E. Camerarius, posses-
sionem cepit sive Apostolici Palatii Vaticani et Lateranensis, sive Pon-
tificalium Aedium, in Arce Gandulfi sitarum.
Defuncti Pontificis in Urbe Vicarius, Hugo Card. Poletti, hanc ilico dedit
ad Romanae dioecesis clerum et populum Notificationem:
Cari Sacerdoti, Religiosi, e cittadini di Roma
con l'animo angosciato ho il triste dovere di comunicarvi l'improv-
visa morte del Santo Padre Giovanni Paolo I. Davanti a cos luttuoso,
impensato e misterioso avvenimento non resta che ricorrere alla Fede,
800 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale
sorretta dalla speranza cristiana che sempre riconduce alla vera Vita
e ripetere : Signore, tu sai ! Sia sempre benedetto il tuo santo Nome .
In un mese il defunto Pontefice si era guadagnato l'affetto dei cri-
stiani : il suo Pontificato era stato accolto come un segno di fiducia
da tutto il mondo.
Ora dobbiamo pregare per la sua anima benedetta.
Tutte le campane di Roma, oggi a mezzogiorno e a sera, e poi nei
due giorni seguenti suoneranno a lutto.
Ma soprattutto le comunit parrocchiali e religiose si raccoglie-
ranno in insistente preghira di suffragio per il Santo Padre defunto,
raccomandando la Sua anima a Dio e pregando pure per la Santa
Chiesa Cattolica in lutto.
Roma, 29 settembre 1978.
Ugo Card. P o l e t t i
Vicario Generale
A voi, fedeli della Citt del Vaticano, e a voi tutti che quasi ogni
giorno vi impegnate nel lavoro : una parola semplice, sincera e fraterna.
Dopo la visita di Papa Giovanni Paolo I a San Giovanni in Late-
rano per prendere uficialmente possesso della sua Cattedrale quale
Vescovo di Roma e Successore di San Pietro, mi preparavo a prendere
contatto con voi per attuare insieme una manifestazione sentita e co-
munitaria di piet e di devozione, unita alla gioia e alla gratitudine
per il dono elargito da Dio, tramite il Collegio Cardinalizio, con il
Pontificato del Sommo Pontefice Giovanni Paolo I. Un vero grande
dono, una nuova alba di luce dopo la luce lungamente illuminante di
Papa Paolo VI : due luci sulla Chiesa e sul mondo, Puna diversa dal-
l'altra ma ambedue provenienti dal medesimo Dio.
Dio ci ha dato Papa Giovanni Paolo I e Dio ce l'ha tolto. Dio
amore e dona divinamente; e Dio rimane sempre Amore anche quando
toglie umanamente. Egli, talvolta, si fa sentire quasi all'improvviso
per poi farsi risentire di nuovo repentinamente.
Notificationes 801
83 P i e t r o C a n i s i o v a n L i e r d e
Oggi, 30 settembre 1978, alle ore 18, la salma del Sommo Ponte-
fice Giovanni Paolo I sar trasferita dalla Sala Clementina alla Ba-
silica di S. Pietro.
La processione percorrer la Prima Loggia, la Sala Ducale, la Sala
Regia, la Scala Regia. Essa uscir in Piazza S. Pietro, dal Portone di
Bronzo, ed entrer in Basilica attraverso la porta centrale.
a
Gli Em.mi Cardinali vogliano trovarsi in Sala Clementina (2 Log-
gia) per le ore 17,45 : in abito rosso, rocchetto e mozzetta.
Gli Ecc.mi Arcivescovi e Vescovi, i Prelati, con Pabito che loro com-
a
pete, si troveranno nella I Loggia alle ore 17,30 per prendere parte
alla processione. Lo stesso sar fatto dal Venerabile Capitolo di S. Pietro.
I sacerdoti in cotta alle ore 17,30 : in Sala Ducale e Sala Regia.
Citt del Vaticano, 30 settembre 1978.
Mercoled 4 ottobre 1978, alle ore 16, sul sagrato della Patriarcale
Basilica Vaticana, sar celebrata la santa Messa esequiale per il de-
funto Sommo Pontefice Giovanni Paolo I.
La concelebrazione, alla quale prenderanno parte i membri del Sa-
cro Collegio Cardinalizio, sar presieduta da Sua Eminenza il Signor
Cardinale Carlo Confalonieri, decano del Sacro Collegio.
Al termine della celebrazione eucaristica avr luogo la solenne Va-
ledictio, e la tumulazione della Salma di Giovanni Paolo I.
Gli Em.mi Cardinali che prenderanno parte alla solenne concele-
brazione vorranno trovarsi, per le ore 15,30, nella cappella di S. Se-
bastiano, per rivestire i sacri paramenti, portando con s la mitra
bianca damascata.
Tutti quelli che, in conformit al Motu proprio Pontificalis Domus,
compongono la Cappella Pontifcia e devono partecipare alla celebra-
zione liturgica, vorranno attenersi alle seguenti indicazioni :
1. i Patriarchi, gli Arcivescovi e Vescovi, sulla veste propria, in-
dosseranno il rocchetto e la mozzetta ;
2. gli Arcivescovi e Vescovi delle Chiese Orientali : il proprio abito
corale;
3. gli Abati e Religiosi : il proprio abito corale ;
4. i Prelati e i Cappellani di Sua Santit : la cotta, gli uni sopra
la sottana paonazza, gli altri sopra la talare filettata con fascia pao-
nazza ;
5. i Rev.di Parroci di Roma : la cotta e la stola rossa.
MISSA EXSEQUIALIS
nessuno poteva pensare che, a meno di due mesi dal rito funebre
celebrato in piazza San Pietro per la repentina scomparsa del Papa
Paolo V I , ci saremmo di nuovo ritrovati qui per dare l'estremo saluto
al suo Successore, il Santo Padre Giovanni Paolo I, morto improv-
visamente dopo soli trentatr giorni di pontificato.
Ci domandiamo : perch cos presto? L'Apostolo ci previene con la
nota esclamazione, ammirata e adorante : Quanto sono imperscru-
tabili i suoi giudizi e inaccessibili le sue vie! ... Chi mai ha potuto co-
noscere il pensiero del Signore? (Rom. 11, 33).
Si ripropone cos, in tutta la sua immane e quasi opprimente gran-
dezza l'insondabile mistero della vita e della morte.
Abbiamo avuto appena il tempo di vederlo il nuovo Papa; ma
bastato un mese perch egli conquistasse i cuori, e a noi un mese per
intensamente amarlo. Non quindi la durata che caratterizza una
vita e un pontificato, ma lo spirito che li informa.
passato come una meteora che d'improvviso si accende nei cieli
e scompare lasciandoci stupiti e attoniti. Gi la Sapienza (4, 13) aveva
previsto per l'uomo giusto : perfezionatosi in breve, ha compiuto una
lunga carriera, consummatus in brevi, explevit tempora multa )).
Ha qui, pertanto, un riscontro di confortante aderenza alla realt
la preghiera esequiale che tra poco reciteremo : Concedi, o Signore,
Missa exsequialis 805
che ti lodi senza fine nei cieli colui che in terra ti ha servito nella co-
stante professione della fede .
In Papa Giovanni Paolo abbiamo salutato e venerato il Vicario di
Cristo, Vescovo di Roma e Pastore Sommo della Chiesa universale;
ma nel breve contatto con Lui avuto, siamo stati subito raggiunti e
presi dal fascino della sua istintiva bont, dalla sua innata modestia,
dalla sua schietta semplicit di tratto e di parola. Le stesse allocuzioni
papali le poche che ha potuto pronunciare risentivano di questa
sua indole, a cominciare dal primo discorso tenuto nella Cappella Si-
stina, all'indomani della elezione (per Lui, oh quanto impensata e quan-
to sofferta !) quando lasci intravvedere a grandi linee quello che sa-
rebbe stato il programma del suo pontificato : la genuinit e l'inte-
grit della fede, il perfezionamento della vita cristiana, l'amre alla
grande disciplina nella multiforme attivit per l'incremento del Regno
di Dio e la prosperit spirituale e temporale dell'intera Umanit. E
come non ricordare l'omelia letta nel prendere possesso della Cattedrale
di Roma a San Giovanni in Laterano, quando, con assoluto rispetto
delle norme, seppe cos chiaramente illustrare e applicare i concetti
fondamentali contenuti nelle tre letture liturgiche, alle prospettive
e alle attese relative alla Chiesa romana, agli impegni per la promozione
spirituale dei fedeli, e ai doveri primari della sua missione pontificale?
Ci che ancor pi emerge in quell'affettuoso donarsi era il suo modo
di insegnare; quel saper facilmente e felicemente tradurre l'alta dot-
trina teologica nel pi accessibile linguaggio della catechesi, via in-
sostituibile di formazione cristiana, tanto necessaria (come l'esperienza
pastorale conferma ogni giorno) a conservare nel Popolo santo di Dio
il senso del divino nel suo quotidiano avanzamento verso l'annunciato
traguardo dell'eterna felicit. Fu perfetto maestro : le tappe di Bellu-
no, di Vittorio Veneto, di Venezia ne fanno testimonianza; e poche
settimane di ministero papale sono bastate per presentarlo come tale
al mondo, proteso da vicino e da lontano all'ascolto del suo paterno
insegnamento. Tutti capivano che parlava per arrivare alla loro anima ;
e anche quando, con stimolante umilt e sapientissimo intuito psicologi-
co, si rivolgeva direttamente ai fanciulli, perch aiutassero (come gra-
ziosamente diceva) il Papa, tutti comprendevano che parlava ai piccoli
perch intendessero i grandi. Quella evidente delicatezza accresceva ne-
gli ascoltatori la confidente attenzione della mente e la benefica ade-
sione della volont.
806 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale
L.ffi-S.
Legationes Religionum 811
PATRIARCAT DE MOSCOU
Son Eminence Monseigneur J u v e n a l y , Mtropolite de Krutitsky et
Kolomna, Prsident du Dpartement pour les Affaires Ecclsiasti-
ques Extrieures.
Le Rv. Higoumne Ilian Vostriakov.
PATRIARCAT DE ROUMANIE
Son Excellence Monseigneur Lucien, Evque de Fagarasa.
EGLISE DE CHRYPRE
Son Excellence Monseigneur C h r y s a n t h o s , Mtropolite de Morphou.
Le Rv. Archimandrite D i o n y s o s P a p a c h r i s t o p h o r o u .
EGLISE DE GORGIE
Son Excellence Monseigneur Nicola, Evque de Sukhumi et Abkhazia,
Prsident du Dpartement pour les Affaires Ecclsiastiques Ext-
rieures.
VIEUX- CATHOLIQUE S
COMMUNION ANGLICANE
COMMUNAUT DE TAIZ
Frre R o g e r S c h u t z , Prieur.
* # *
II
DLGATIONS DES E T A T S
ALGRIE
S. E. M. M o u l o u d K a s s i m N a t B e l k a c e m , Ministre auprs de la Pr-
sidence de la Rpublique, Charg des Affaires Religieuses.
S. E. M. R a o u f B o u d j a k d j i , Ambassadeur prs le Saint-Sige, et Mme
Boudjakdji.
S. E. M. O m a r G h e r b i , Ambassadeur.
54 - A. A. S.
814 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale
A R A B I E SAOUDITE
S. E . le Cheikh A b d e l a z i z A l - T h e n a y a n , Premier Sous-Secrtaire au
Ministre des Affaires Etrangres.
S. E . M . K h a l e d Nasser A l - T o r k i , Ambassadeur.
ARGENTINE
S. E . le Dr R u b e n V i c t o r M a n u e l B l a n c o , Ambassadeur prs le Saint-
Sige, et Mme I n e s M a r i a P u g a de B l a n c o .
S . E. le Brigadier Gnral R o l a n d o G h i s a n i , Ambassadeur, et Mme M a -
r i a Tabacco de G h i s a n i .
M . M i g u e l D e Martini, Ministre Plnipotentiaire, et Mme E d i t h M a r -
garida Roque Jorge de De Martini.
M . Eduardo A l b e r t o Ham, Conseiller, et Mme E l v i r a E m m a D o n a t o
de H a m .
AUSTRALIE
L'Hon. R a n s l e y V i c t o r G a r l a n d , M . P , , Ministre des Missions Commer-
ciales Spciales, et Mme G a r l a n d .
S. E . M. J o h n M i l l M c M i l l a n , Ambassadeur prs le Saint-Sige, et
Mme B e a t r i c e M c M i l l a n .
AUTRICHE
S. E. M . G o r d i a n G u d e n u s , Ambassadeur prs le Saint-Sige.
M . C h r i s t o p h P a r i s i n i , Ministre-Conseiller.
BANGLADESH
M . M . Motahar Hossain, Charg d'Affaires a. i., Ambassade prs le
Saint-Sige.
BELGIQUE
S. E. M . F l i x S t a n d a e r t , Ambassadeur prs le Saint-Sige, et Mme
Standaert.
S. E. M . P i e r r e H a r m e l , Ministre d'Etat.
S . E. M. J e a n - M a r i e P i r e t , Chef de Cabinet de Sa Majest le Roi.
S. E. M. A n d r S e l l i e z , Ambassadeur.
BNIN
S. E. M. F r a n o i s D o s s o u , Ministre du Plan.
M. G r g o i r e Agbahe.
Legationes Nationum 815
BOLIVIE
S. E. Don Jorge Siles Salinas, Ambassadeur prs le Saint-Sige, et
Mme Maria Eugenia del V a l l e de Siles.
BRSIL
S. E. M. E u c l y d e s Q u a n d t d e O l i v e i r a , Ministre d'Etat charg des
Tlcommunications, et Mme M a r i a d e L o u r d e s d e O l i v e i r a .
S. E. M. E s p e d i t o d e F r e i t a s R e s e n d e , Ambassadeur prs le Saint-Sige,
et Mme Maria Magdalena Tudo de Resende.
M. A r n a l d o C a r r i l h o , Conseiller, et Mme S o n i a M a r i a L a c e r d a C a r r i l h o .
M. Luis F e r n a n d o d e A n d r a d e S e r r a , Secrtaire, et Mme R o s a n a P. M.
de Andrade Serra.
BULGARIE
S. E. M. V e n e l i n K o z e v , Ambassadeur, et Mme Kozeva.
M. G h e o r g h i S t o i a n o v , Ministre Plnipotentiaire.
BURUNDI
S. E. M. Lazare Nzorubara, Ambassadeur prs le Saint-Sige.
CANADA
S. E. M. A n d r O u e l l e t , Ministre d'Etat aux Affaires urbaines et Mi-
nistre intrimaire du Travail, et Mme O u e l l e t .
S. E. M. N o r m a n A. C a f i k , Ministre d'Etat au* Multiculturalisme, et
Mme Cafik.
RPUBLIQUE DE CHINE
S. E. le Dr Chow Shu-Kai, Ambassadeur prs le Saint-Sige.
CHYPRE
S. E. M. P i e r r e M i c h a e l i d e s , Ministre de la Justice.
S. E. M. P o l y s M o d i n o s , Ambassadeur prs le Saint-Sige.
M. G e o r g e s L y c o u r g o s , Ministre-Conseiller.
COLOMBIE
S. E. M. German Arciniegas, Ambassadeur prs le Saint-Sige, et Mme
G a b r i e l a V i e i r a de Arciniegas.
S. E. M. Jos M a n u e l R i v a s S a c c o n i , Ambassadeur.
Don C a m i l o R e y e s R o d r g u e z , Secrtaire, et Mme G l o r i a Ritter de
Reyes.
CONGO
S. E. M. Jean-Pierre B a t e t a n a , Ambassadeur.
RPUBLIQUE DE CORE
S. E. M. Hyun-Joon Shin, Ambassadeur prs le Saint-Sige.
COSTA RICA
S. E. le Dr A l v a r o A g u i l a r P e r a l t a , Ambassadeur.
M. F e r n a n d o G u a r d i a , Ministre Plnipotentiaire.
M. Javier G u e r r a LasViur, Ministre-Conseiller, Charg d'Affaires a. i.,
Ambassade prs le Saint-Sige.
Le Marquis G a v i n o d i S u n i , Conseiller.
Le Dr Luis I v a n L o p e z O c a m p o , Conseiller.
CTE D'IVOIRE
S. E. M. Camille Alliali, Garde des Sceaux, Ministre de la Justice.
S. E. M. A l e x i s T h i e r r y - L e b b e , Ministre de l'Intrieur.
S. E. M. B e r n a r d D a d i e , Ministre des Affaires Culturelles.
CUBA
S. E. M. Jose Antonio Portuondo, Ambassadeur prs le Saint-Sige.
DANEMARK
S. E. M. W . M c I l q u h a m Schmidt, Ambassadeur.
REPUBLIQUE DOMINICAINE
S. E. M. Juan M. Contin, Ambassadeur prs le Saint-Sige, et Mme
Violeta del Carmen Curiel de Contin.
EGYPTE
S. E. le Dr A l i E l S a l m y , Ministre d'Etat.
S. E. M. S h a f f i e A b d e l H a m i d , Ambassadeur prs le Saint-Sige, et
Mme Shaffie Abdel Hamid.
EL SALVADOR
S. E. le Dr J o s A n t o n i o R o d r g u e z P o r t h , Ministre des Affaires Etran-
gres.
S. E. M. A l v a r o E r n e s t o M a r t n e z , Ambassadeur.
S. E. M. C a r l o s J o s C a n e s s a Jr., Ambassadeur.
EQUATEUR
S. E. le Dr E r n e s t o V a l d i v i e s o C h i r i b o g a , Ambassadeur prs le Saint-
Sige, et Mme R o s a V i c t o r i a R i o f r i o de V a l d i v i e s o .
S. E. le Dr T e o d o r o B u s t a m a n t e M u o z , Ambassadeur, et Mme M a r i a
A. de Bustamante.
ESPAGNE
S. E. Don J o s M a n u e l O t e r o N a v a s , Ministre de la Prsidence du
Gouvernement, et Mme de O t e r o .
S. E. Don A n g e l S a n z B r i z , Ambassadeur prs le Saint-Sige, et Mme
A d e l a Q u i j a n o de Sanz.
818 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale
ETATS-UNIS D'AMRIQUE
Mme L i l l i a n C a r t e r , Mre de S. E . le Prsident des Etats-Unis d'Am-
rique.
L'Hon. T h o m a s F. E a g l e t o n , Snateur du Missouri.
L'Hon. E l l a T. G r a s s o , Gouverneur du Connecticut.
L'Hon. M i c h a e l T. B l o u i n , Reprsentant du Iowa.
Le Dr P e t e r S a r r o s , Substitut de l'Envoy Personnel de S . E. le
Prsident des Etats-Unis d'Amrique prs le Saint-Pre.
L'Hon. F r a n c i s X. B e l l o t t i , Procureur Gnral du Massachusetts.
L'Hon. E d w a r d I. K o c h , Maire de New York.
L'Hon. E r n e s t N. M o r i a l , Maire de La Nouvelle-Orlans.
L'Hon. W i l l i a m F. F i t z g e r a l d , Snateur du Michigan.
L'Hon. M a r i o O b l e d o , Secrtaire de l'Agence de l'Etat de Californie
pour le Sant et le Bien-tre Social.
M. G e r a r d F. D o h e r t y , Procureur.
ETHIOPIE
S. E. le Dr F i t i g u T a d e s s e , Ambassadeur.
M. H a b t e m a r i a m B e r h , Secrtaire.
FINLANDE
S. E. M. Seppo Pietinen, Ambassadeur prs le Saint-Sige.
FRANCE
S. E. M. Christian Bonnet, Ministre de l'Intrieur.
S. E. M. Georges Galichon, Ambassadeur prs le Saint-Sige, et Mme
Galichon.
GABON
S. E. M. Marcel Sandoungout, Ambassadeur prs le Saint-Sige.
Legationes Nationum 819
GAMBIE
S . E . E l - H a d j B . O . Semega-Janneh, M . B . E . , H a u t C o m m i s s a i r e .
M . Francis R . C . Blain, Conseiller.
GHANA
S . E . l e D r E r i c C . Djamson, A m b a s s a d e u r .
M . BoNiFACE A t e p o r , M i n i s t r e P l n i p o t e n t i a i r e .
GRCE
S . E . M . Jean P e s m a z o g l u , A m b a s s a d e u r .
GUATEMALA
g . E . D o n L u i s V a l l a d a r e s y Aycinena, A m b a s s a d e u r p r s l e S a i n t -
Sige, D o y e n d u C o r p s D i p l o m a t i q u e , et M m e Maria Molina Rubio d e
Valladares.
M . J u l i o Antonio Torres Arrila, Secrtaire.
GUINE
HATI
S . E . M . P i e r r e Mayard, A m b a s s a d e u r p r s l e S a i n t - S i g e .
S . E . M . Herv Boyer, A m b a s s a d e u r , e t M m e Boyer.
M . A n t o i n e Bernard, S e c r t a i r e .
HAUTE VOLTA
S . E . M . CLESTIN M a g n i n i , M i n i s t r e D l g u a u p r s d u P r e m i e r M i -
n i s t r e , C h a r g des R e l a t i o n s avec le P a r l e m e n t .
S . E . Pierre Ilboudo, A m b a s s a d e u r prs l e Saint-Sige.
M . Amad Ouedraogo, C o n s e i U e r .
M . Emmanuel Ouedraogo, C o n s e i l l e r .
M . l e P r o f . Laurent G i l l a h .
M . Mose Quire, Chef A d j o i n t d u Protocole.
M . Conti, C o n s e i l l e r .
M . Corrado, C o n s e i l l e r .
820 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale
HONDURAS
S. E. M. Manuel Luna Mejia, Ambassadeur prs le Saint-Sige, et
Mme Bertha C u e v a de Luna.
S. E. M. O s c a r A c o s t a , Ambassadeur.
Mme G r a z i a M a r i a V a l l o n e de G r a n d o l i n i , Conseiller.
Mlle B e a t r i z C a l l e j a s , Secrtaire.
M. J u a n A l b e r t o L a r a , Secrtaire.
HONGRIE
S. E. M. Rezs Palots, Ambassadeur, et Mme Magda Palots.
M. V i n c e Kczin, Conseiller.
INDE
S. E. Shri G u r b a c h a n S i n g h , Ambassadeur nomm prs le Saint-Sige.
Shri A m b a P r a s a d , Charg d'Affaires a.i, Ambassade prs le Saint-Sige.
INDONSIE
S. E. M. Sunarso Wongsonegoro, Ambassadeur prs le Saint-Sige,
et Mme Soekinah Sunarso.
IRAK
S. E. M. Mundhir T a w p i k A l Wandawi, Ambassadeur.
IRAN
S. E. M. Assadolah Eahimi, Ambassadeur.
IRLANDE
S. E. M. G e r a r d W o o d s , Ambassadeur prs le Saint-Sige.
Le Dr P h i l i p M c D o n a g h , Secrtaire.
Le Dr G o l m O ' P l o i n n , Secrtaire.
ISLANDE
S. E. M. N i e l s Parsberg Sigurdsson, Ambassadeur prs le Saint-Sige.
ISRAL
M. Yair Algom, Charg d'Affaires a. i., Ambassade prs le Gouver-
nement Italien.
M. M e i r M e n d e s , Ministre-Conseiller.
Legationes Nationum. 821
ITALIE
L'Hon. Dr G i u l i o A n d r e o t t i , Prsident du Conseil ds Ministres.
L'Hon. Dr A r n a l d o F o r l a n i , Ministre des Affaires Etrangres.
L'Hon. Dr A n t o n i o B i s a g l i a , Ministre des Participations Publiques.
L'Hon. Mlle T i n a A n s e l m i , Ministre de la Sant.
S. E. M. V i t t o r i o C o r d e r o di M o n t e z e m o l o , Ambassadeur prs le Saint-
Sige.
S. E. M. G i o v a n n i B o t t i g l i e r i , Prfet, Chef du Protocole la Prsi-
dence du Conseil des Ministres.
JAMAQUE
S. E. M. Donald Eainford, Ambassadeur.
Mme Patrizia Alfano Baldi Papini.
JAPON
S. E. M. K i y o s h i S u g a n u m a , Ambassadeur prs le Saint-Sige.
M. O s a m u N a k a m u r a , Conseiller, et Mme N a k a m u r a .
Mgr A n t o i n e A n o g e , Conseiller Ecclsiastique.
JORDANIE
S. A. R. le Prince R a a d B e n Z e i d , Grand Chambellan de Sa Majest
le Roi.
S. E. le Dr S u l e i m a n D a j a n i , Ambassadeur.
KENYA
M. Moses S. Simani, Charg d'Affaires a.i ., Ambassade prs le Saint-
Sige.
KOWET
S. E. M. Essa Ahmad Al-Hamad, Ambassadeur prs le Saint-Sige.
LIBAN
S. E. M. Antoine F a t t a l , Ambassadeur prs le Saint-Sige, et Mme
Mary Fattal.
LIBERIA
S. E. l'Hon. E. R e g i n a l d T o t o s e n d , Ministre d'Etat aux Affaires Pr-
sidentielles.
S. E. M . R i c h a r d W r i g h t B r e w e r , Ambassadeur prs le Saint-Sige.
Le Dr G i o v a n n i F . M o t t a , Ministre-Conseiller.
JAMAHIRIYA A R A B E LIBYENNE
S. E. le Dr Kadri Muftah A l Atrash, Ambassadeur.
LIECHTENSTEIN
S. E. M. Hans Brnhart, Chef du Gouvernement.
M. W a l t e r Kranz, Chef du Protocole.
LUXEMBOURG
S. E. M. A l b e r t B e r c h e m , Secrtaire d'Etat l'Agriculture.
S. E. M. Guy d e M u y s e r , Marchal de la Cour.
S. E. M. E d o u a r d M o l i t o r , Ambassadeur prs le Saint-Sige.
M . J e a n H o s t e r t , Chef du Protocole au Ministre des Affaires Etran-
gres.
MADAGASCAR
S. E. M. S a l o m o n R a h a t o k a , Ambassadeur.
M. R e n F i d l e R a j a o n a h , Conseiller.
M. Z P H Y R I N R a b o r a , Attach.
MALAWI
S. E. M. C a l l i s t u M. Mkoma, Ambassadeur.
S. E. le Dr N e l s o n T. Mizere, Ambassadeur.
MALTE
S. E. le Dr P a o l o F a r r u g i a , Ambassadeur prs le Saint-Sige.
Le R. P. M a r k S a i d , o.p., Conseiller Ecclsiastique.
MAURICE
S. E. Sir L e c k r a z T e e l o c k , Kt., C.B.E., Ambassadeur prs le Saint-
Sige.
M. V . S. M a k h a n , Secrtaire.
Legationes Nationum 823
MONACO
S. E. M. Csar C h a r l e s Solamito, Ministre prs le Saint-Sige, et Mme
Solamito.
NICARAGUA
S. E. le Dr J a i m e S o m a r r i b a S a l a z a r , Ambassadeur.
S. E. M. le Gnral F l o r e n c i o M e n d o z a G u i l l e n , Ambassadeur,
Le Dr Bosco M a t a m o r o s H e c k , Charg d'Affaires a. i., Ambassade
prs le Saint-Sige.
NIGERIA
S. E. l'Hon. B.O.W. M a f e n i , Commissaire Fdral l'Agriculture et
aux Resources Hydrauliques.
S. E. M. I g n a t i u s C h u m u e m e k a O l i s e m e k a , Ambassadeur prs le
Saint-Sige.
NORVGE
S. E. M. Arne Gunneng, Ambassadeur.
NOUVELLE-ZLANDE
S. E. l'Hon. Eric H. Halstead, Ambassadeur.
OUGANDA
S. E. M. M o h a m a d N o a h , Ministre du Commerce.
S. E. Mlle A l o w o , Ambassadeur prs le Saint-Sige.
M. P a u l Ngorogoza.
M. A n d r e w A g a b a , Assistant de S. E. le Ministre.
M. M. M a b w e y a n o , Attach.
824 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale
PAKISTAN
PANAMA
tella.
PARAGUAY
de Servin.
PAYS-BAS
PROU
PHILIPPINES
POLOGNE
PORTUGAL
PRINCIPAUT D'ANDORRE
RPUBLIQUE-UNIE DU CAMEROUN
ROYAUME-UNI
S. G. le Duc de Norfolk, Reprsentant Spcial de Sa Majest la Reine.
S. E. M. Geoffrey A l l a n Crosslery, C.M.G., Ministre prs le Saint-
Sige, et Mme A l i n e Louise Crossley.
ferty.
RWANDA
S. E. M. Bonaventure Habimana, Secrtaire Gnral du M.R.N.D.
S. E. M. C a l l i x t e Hatungimana, Ambassadeur prs le Saint-Sige.
M. Franois Sezirahiga, Directeur au Ministre des Affaires Etrang-
res et de la Coopration.
Des personnalits religieuses accompagnaient cette Dlgation.
SAINT-MARIN
S. E. M. Giordano B r u n o Reffi, Secrtaire d'Etat pour les Affaires
Etrangres et Politiques.
S. E. Mme F a u s t a Simona M o r g a n t i , Ministre de l'Instruction Publique.
Le Comte Oscar Pasquini, Conseiller, Charg d'Affaires a.i., Lgation
prs le Saint-Sige.
SNGAL
S. E. Mme Caroline Diop, Ministre de l'Action Sociale.
M. Joseph Mathiam, Dput l'Assemble Nationale, et Mme Mathiam.
SIERRA LEONE
S. E . M. G. Deveneaux, Ambassadeur.
M. Claudius J. T h o m a s , Secrtaire.
SOMALIE
S. E. le Dr S a l a h Mohamed A l i , Ambassadeur.
SOUDAN
M. Abdellatif Abdelhamid, Ministre Plnipotentiaire, Charg d'Affai-
res a. i., Ambassade prs le Saint-Sige.
Legationes Nationum 827
SRI LANKA
S. E. M. Alexander Fairlie Wijemanne, Ambassadeur, et Mme Wije-
manne.
Mme L. C. Seneviratne.
SUDE
S. E. M. Richard Hichens-Bergstrm, Ambassadeur, et Mme Hichens-
Bergstrm.
M. Jan S t a h l , Conseiller.
SUISSE
S. E. M. A n t o n i n o J a n n e r , Ambassadeur.
M. D i n o S c i o l l i , Ministre Plnipotentiaire.
M. P a o l o B r o g i n i , Secrtaire.
SURINAM
S. E. M. Robert A. Perrier, Ambassadeur.
RPUBLIQUE A R A B E SYRIENNE
S. E. M. Dia A l l a h El-Fattal, Ambassadeur prs le Saint-Sige.
TCHCOSLOVAQUIE
S. E. M. V l a d i m i r Kotjcky, Ambassadeur.
M. Milan Jelnek, Secrtaire.
THALANDE
S. E. M. Varachit Nitibhon, Ambassadeur.
RPUBLIQUE-UNIE DE TANZANIE
S. E. M. Paul Mhaiki, Ambassadeur.
TRINIT-ET-TOBAGO
S. E. Mme Annette Auguste, Ambassadeur.
828 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale
TUNISIE
TURQUIE
URUGUAY
VENEZUELA
S. E. le Dr J u a n M a r t i n E c h e v e r r a , Ministre de la Justice.
S. E. M. S a n t i a g o O c h o a B r i c e o , Ambassadeur prs le Saint-Sige,
et Mme F l o r A n t i c h d Ochoa.
S. E. le Dr J o s A n t o n i o C o r d i d o F r e i t e s , Ambassadeur.
Le Dr A n t o n i o C a s a s S a l v i , Ministre-Conseiller, et Mme E l b a Mayorca
de Casas.
YEMEN'
S.E. le Dr H a s s a n M a k k i , Ambassadeur.
M. M o h a m e d A l - W a z i r , Secrtaire.
M. A b d u l r a h m a n A l - H a y o u t i , Attach.
YOUGOSLAVIE
M. B o g o m i r L i o v i c , Secrtaire.
Legationes Nationum 829
ZARE
ZAMBIE
II
DELEGATIONS DES ORGANISATIONS
INTERNATIONALES INTERGOUVERNEMENTALES
M. S a l e h B u r g a n , Sous-Directeur Gnral.
M. F r a n c e s c o D ' A t t i l i a , Directeur du Bureau du B.I.T. Rome, et
Mme D ' A t t i l i a .
Le R. P. J o s e p h J o b l i n , s.j., Conseiller.
55 - A. A . S.
830 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale
CONSEIL DE L'EUROPE
M. Georg K a h n Ackermann, Secrtaire Gnral.
Le Sn. Antonio Pecoraro, Vice-Prsident de l'Assemble Parlemen-
taire.
M. A l f r e d o Miccio.
COMMUNAUTS EUROPENNES
Assemble
Commission
M. R i c h a r d B u r k e , Membre de la Commission.
Le Dr A l f o n s o d e l l i P a o l i , Cbef du Crmonial.
ORGANISATION DE COOPRATION
ET DE DVELOPPEMENT ECONOMIQUES
INSTITUT ITALO-LATINO-AMRICAIN
M. H u m b e r t o Vizcano Leal, Dlgu, et Mme de Vizcano.
Le Prof. Luiz Rocha Neto, Vice-Secrtaire.
Ordo Novendialium 831
I (( Novendiali continueranno :
7 ottobre, sabato, ore 17 : Alla concelebrazione presieduta da S. E.
Mons. Giuseppe Caprio, Sostituto della Segreteria di Stato, prendono
parte gli Ufficiali della Curia Romana.
8 ottobre, domenica, ore 17 : La concelebrazione svolta dal Venera-
bile Capitolo della Patriarcale Basilica di San Pietro, e sar presie-
duta da S. E. Mons. Aurelio Sabattani, Arcivescovo di Giustiniana pri-
ma, Vicario della Basilica.
9 ottobre, luned, ore 17 : S. Messa, presieduta dal Cardinale Vicario,
Em.mo Ugo Poletti, e concelebrata dal Clero Romano. .
832 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale
I
A LEGATIS ALIARUM RELIGIONUM CHRISTIANARUM
II
A LEGATIS EXTRA ORDINEM NATIONUM
ET CONSOCIATIONUM INTER NATIONES
I
A MODERATORIBUS ALIARUM ECCLESIARUM,
COMMUNIONUM ET FAMILIARUM
CONFESSIONALIUM CHRISTIANARUM
(Traduit du grec)
Le Patriarcat cumnique et nous personnellement avons t pro-
fondment affligs par la mort inattendue de notre frre le Pape Jean-
er
Paul I . Dans l'espoir de la vie future en Christ de tous ceux qui ont
vcu et servi d'une manire agrable Dieu, nous avons pri pour le
repos de son me bienheureuse. Il avait t lu Evque de l'Eglise qui
prside dans la charit, accompagn de grands espoirs, il a laiss la barre
de la charit et de la rconciliation ceux qui viendront aprs lui.
En participant de tout cur au deuil de la vnrable Eglise catholique
romaine nous restons unis avec vous tous dans l'Esprit.
ER
Dimitrios I
praying Almighty God have mercy of him. Rest his soul in peace.
Confort bereaved flock, soon elevate new Head for the glory of His
Name.
Benedictos
The sudden and premature death of the blessed memory Pope John
Paul I has extremely upset us and offering our prayers to God to accept
his soul into his celestial S e t t l e m e n t s we on this sad occasion express
our most sincere sympathy. May God grant eternai repose to the late
Pope John Paul.
German
Patriarch of Serbia
Patriarche de Roumanie
Patriarch of Bulgaria
C'est avec profonde douleur que nous avons appris disparition subite
ER
de Sa Saintet le Pape Jean-Paul I . Au nom de Sa Saintet le Pa-
Maeroris testimonia scriptis data 837
Arcivescovo di Cipro
Seraphim
The brief ministry of His Holiness John Pani I as Pope was brightly
illmined by apostolic simplicity. We grieve with the Church of Rome
at the loss of her gentle pastor whose humility and compassion touched
the hearts of many in all Christian Communions. We are at one with
you in your sorrow and at one in prayer for the repose and blessed
memory of Pope John Paul.
Theodqsius
Vasken I
Patriarch of Ethiopia
It was great shock and deep sorrow that we heard of the death of
our beloved brother in Christ, His Holiness Pope John Paul. The length
of his pontificate may have been very short but in this time h gave
us ali an example of how a humble nature and simplicity becomes the
servants of God. His humanity and humility served as a lesson to us
ali. Whilst we sorrow for the world's loss, we must remember that the
soul of His Holiness is now at rest with Christ, our prayers and thoughts
are with his flock throughout the world.
Donald, Cantuar
Archbishop of Canterbury
We are saddened by the sudden death of Pope John Paul. His warm
Personality, ecumenical openness and steps towards greater collegiality
in the exercise of his office will leave their mark upon the Roman
Catholic Church and upon the ecumenical movement, despite his short
pontificate. In his death the cause of Christian unity has lost a friend,
only a few weeks after he had been chosen bishop of Rome and Primate
of the Roman Catholic Church. We mourn with our brothers and sisters
as they exprience the loss of two leaders in such a short time. Lutherans
around the world will be praying that the Lord of the whole Church
may guide and direct them in this time of sorrow and dcision.
James I. McCord
er
Consterne par dcs subit Pape Jean-Paul I , l'Alliance rforme
mondiale exprime Eglise catholique romaine sa profonde sympathie.
Dbut d'un trop court pontificat avait aid raffermir liens fraternels
entre Eglise catholique romaine et Alliance rforme mondiale. Assu-
rons nouveau Cardinaux de notre prire intercession. Que Dieu dans
sa grce vous soutienne et vous guide.
Edmond Perret
Secrtaire gnral
Alliance rforme mondiale
Bishop W i l l i a m R. C a n n o n
World Methodist Council
Be assured of our genuine concern for you and the family of Cath-
olics in the sudden death of your beloved Pope John Paul. Our prayers
are with you as you face the future.
President M a r i o n G . R o m n e y
The First Presidency o f the Church of Jesus Christ
of Latter-Day Saints
842 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale
II
A CONSILIO OECUMENICO ECCLESIARUM
E d w a r d W. Scott
Philip A. Potter
General Secretary
m
Maeroris testimonia scriptis data 843
III
A MODERATORIBUS CONSILIORUM ET CONFERENTIARUM
CHRISTIANARUM ATQUE ECCLESIARUM
ET COMMUNITATUM NATIONALIUM AC REGIONALIUM
Shocked beyond words at news tragic death His Holiness John Paul
I Conference European Churches stands beside pastors and faithful
of Roman Catholic Church in deepest sympathy praying God may grant
you grace and strength by faith to pass victoriously this dark exprience.
President A n d r A p p e l , Chairman
Metropolitan A l e x y, Vice-Chairman
Glen Garpield Cenerai Secretary
Williams,
Nous prenons une trs grande part au deuil qui frappe de nouveau si
durement l'Eglise catholique romaine et nous prsentons Votre Emi-
nence notre respectueuse et profonde sympathie.
er
Profondment peines par la mort du Pape Jean-Paul I en qui
chrtiens de toutes confessions mettaient grand espoir pour unit mem-
bres International Ecumenical Fellowship runis en congrs La Grande
Motte France expriment leur douloureuse sympathie Eglise catho-
lique et assurent de leurs prires pour le Conclave et le nouveau Pape.
With deepest sorrow learnt the sudden untimely demise of His Holi-
ness Pope John Paul I. Express our profoundest condolence to Your
Eminence and Catholic Church. May Almighty grant eternai rest to
his noble soul.
Archbishop Y e g h i s h e D e r d e r i a n
Armenian Patriarch of Jerusalem
Shnork
Archbishop Dositej
repose of Pope John PauPs saintly soul and the continued prsence
of the Holy Spirit our guide and comforter in the life of the Roman
Church.
Archbishop J a k o v o s
GreeJc Orthodox Archdiocese of North and South America
May soul humble Holy Father rest peace God. Accept sincere
condolences sympathy Pan-Orthodox Committee.
Parthenios
GreeJc Orthodox Metropolitan of Garthage
er
Ensemble avec vous regrettons Sa Saintet Pape Jean-Paul I et
prions pour son repos dans les demeures du Pre cleste. J'exprime
Votre Eminence notre sympathie fraternelle occasion cette perte pnible.
Vous prie transmettre mes condolances au Sacr Collge des Cardinaux.
Avec l'affection dans le Seigneur.
JUVENALY
Mtropolite de Kroutitsy et Kolomna
Prsident du dpartement
des affaires ecclsiastiques extrieures
du Patriarcat de Moscou
er
Apprenons dcs subit Pape Jean-Paul I . Partageons douleur et
esprance de l'Eglise catholique. Vous assurons de notre profonde com-
munion d'amour et de prire.
Meletios
Mtropolite de l'Eglise grecque orthodoxe en France
Exarque de S.S. le Patriarche cumnique
pour l'Espagne et le Portugal
Prsident Comit inter episcopal orthodoxe
ER
Boulevers par le dcs subit de Sa Saintet le Pape Jean-Paul I
je prie Votre Eminence Reverendissime de recevoir l'expression de mes
profondes et douloureuses condolances. Notre archevque orthodoxe du
Saint-Sige patriarcal apostolique et cumnique d Constantinople en
Europe occidentale s'associe de tout cur au deuil de la sainte Eglise
catholique romaine. Unanimes nous chrtiens orthodoxes en Europe occi-
dentale prions avec ferveur et affection pour le repos de l'me de Sa
er
Saintet le Pape Jean-Paul I .
Archevque G e o r g e s
56 - a. a. s.
846 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale
Mark Lipa
We extend our deepest sympathy and fraternal prayers for the repose
of the good soul of Pope John Paul I. We pray that the goodness and
Christian brotherhood of His Holiness' brief but blessed pontificate
will remain as a lasting tribute to a truly Christian soul.
Members of the Episcopal Church all over this country mourn with
our brothers and sisters of the Roman Catholic Church over the un-
expected death of Pope John Paul I. The gracious pastoral leadership
he had demonstrated in so short a time will be sorely missed by many
members of the Christian world. His adoption of the ames of his two
predecessors was looked upon as a promise of combining the gifts of
leadership of John XXIII and Paul VI and we had and still have high
hopes for increasing warm relations between Anglicans and Roman
Catholics. We shall pray for the guidance of the Holy Spirit in the
College of Cardinais to choose a Pope with the gifts of John, Paul,
and now John Paul in his short but important papacy which set a
model of simplicity, gentleness and love.
Archbishop E d w a r d W . S c o t t
Primate, The Anglican Church of Canada
Maeroris testimonia scriptis data 847
The Mar Thoma Syrian Church mourns the sudden demise of Pope
John Paul I. We uphold you in our prayers.
Metropolitan A l e x a n d e r
Mar Thoma Ghurch, Tiruvalla
Deeply shocked by the sad news of His Holiness' Pope John Paul 1
sudden decease we wish to express our profound sympathy.
Olaf Sundby
We deeply regret the sudden demise of Pope John Paul I, for whom
we had great admiration and hope. Please accept our condolences.
Andreas Aarflot
Bishop of Oslo
Church of Norwau Council on Foreign relations
(Lutheran Church)
Mikko Juva
Weng, Moderator
K a o , General Secretary
M B S I IHIlIBKWIBMBflBOBMMBBB^
Maeroris testimonia scriptis data 849
Peace, perfect peace our future ali unknown. Jesus we know and
he is on the throne unshakable in his faith in the Lord of the Church.
Methodist Church Nigeria sends Vatican City and entire Roman Cath-
olic Church condolences on the translation to glory of Pope John Pau
and assures you of our love and earnest prayers. May the Lord choose
another worthy leader.
E. Bolali-Idowu
The American Baptist Churches in the USA join with their Christian
sisters and brothers everywhere in mourning the death of Pope John
Paul I. In his brief 34-day reign, time was insufficient to discern
policies or trends which might have a lasting impact on the relationships
between Roman Catholics and other Christians, including American
Baptists. Nevertheless, the transparent humility and warmth of this
godly man offered a deeper testimony to our relationships as Christians.
In life, he taught us how to reach out to ali people without judgment
and with deep pastoral concern. In death, he teaches us that little
things such as warmth, unpretentiousness, and ready smiles, can move
the world as do long and glorious reigns. We thank God for his brief
prsence on the world stage, and we pray for Catholic brothers and
sisters as they turn once again to seek new leadership.
Wolfgang Enge
IV
AB EPISCOPIS, PASTORIBUS ALIISQUE CLERI
VEL LAICORUM ORDINIS PERSONIS
Mtropolite de Chalcdoine
Maeroris testimonia scriptis data 851
Mtropolite de Myre
Mtropolite de Tranoupoleos
F i l a r b t , Metropolit
Emu par le malheur qui frappe encore une fois l'Eglise de Rome,
je vous adresse mes sincres condolances. La disparition du bon Pape
Jean Paul I constitue une perte cruelle non seulement pour les frres
catholiques mais pour tous qui Pont connu. Je prie Dieu pour son repos
ternel et pour que la grce divine vous apporte rconfort et consolation.
Nicolas
IV
AB HEBRAICIS CONSOCIATIONIBUS VEL PERSONIS
The ways of God are offen mysterious to the minds of men and
yet we accept the decree humbly and faithfully. The death of the
Holy Father John Paul I comes as a profound shock and we of the
International Jewish Committee on Interreligious Consultation share
with you in bereavement and sorrow. It is our pray er that the love that
the Holy Father expressed in his very short reign will endure for a
very long time in the vineyard of ali humanity. May his soul he bound
up in the bounds of eternai life.
Most respectfully yours
that he could not live to see its full realization. We express our con-
dolences to the leadership of the Catholic and its faithful.
We join with you in mourning for Pope John Paul I. His humble
spirit warms the world.
Rabbi Eli E. P i l c h i k , President
Central Conference of American Rao ois
Josef L i c h t e n
Reprsentative in Rome of Anti-Defamation League
of B'nai B'rith
Maeroris testimonia scriptis data 855
Chotjraqui
Interfaith Committee
Deuil cruel qui frappe cbrtient atteint humanit tout entire. Nous
nous associons au deuil Eglise et l'hommage rendu au Pape trop tt
disparu.
Section franaise du Congrs Juif Mondial
Elia Kopciowski
Fernando Piperno
Presidente Unione comunit israelitiche italiane
T a g l i a c o z z o , Presidente Vicario
The sudden death of the newly elected Pope John Paul I saddens
ali who looked to him for leadership of his Church. We feel deeply
for the Catholic world which has been throwned into sudden and unt-
imely morning. May you find comfort in your communion with each
other and your historie faith.
Alpred Gottschalk
William W. Simpson
General Secretary
International Council for Christians and Jews
Secrtaire gnrale
M a r c e l l e Rber,
Amicizia ebraico-cristiana
Shocked at the death of His Holiness Pope John Paul I, His spiritual
ministry stirred so much hope for all mankind.
With you in sorrow.
Rabbi A r t h u r S c h n e i e r
President, Appeal o f Conscience Foundation, New York
Ex Aeqtjatoria :
Ex Aegypto :
Ex Aethiopia :
It is with deep sorrow that I have learned of the sudden death of His
Holiness Pope John Paul I. In the name of the Provisional Military
Administrative Council of Socialist Ethiopia and in my own name I
extend my condolence to you and through you to ail on whom the loss
of the late His Holiness Pope John Paul I has fallen.
Ex Afghanistania :
On the sad news of the demise of the Pope John Paul I, I would
like to express to you my deep sympathy. Sincere condolences.
It is with deep regret that I have learnt of the passing of His Holiness
Pope John Pani I. I extend to you in my own name and on behalf of the
Government and people of the Republic of South Africa most sincere
condolences.
Marais Viljoen
Acting State President
Ex Algeria:
It was with deep sadness that I learned of the sudden death of Pope
John Paul I. In the brief weeks of his reign, Pope John Paul captured
the imagination of his Church and of the world. He held out the
promise of combining his predecessors' finest qualifies, reaffirming what
is enduring and strong in the Catholic tradition, while expanding the
frontiers of the Church to cope with the needs of the modem world. The
warmth of his personality, and his understanding of the lives of ordinary
people, were evident to ail. We are ail made poorer by his death.
Jimmy Carter
Ex Argentina :
Ex Australia :
It was with deep sorrow and regret that the people of Australia
learned of the untimely death of His Holiness Pope John Paul I. The
potential that the late Pope possessed to continue the valuable work
of his predecessors in seeking peace and harmony in the world was
most obvious. It was a tragedy that this potential was not fulfilled.
The Government and people of Australia join with you in mourning
this loss which is all the more tragic because of its occurrence so soon
after the death of Pope Paul V I .
Malcolm Fraser
Prime Minister
Ex Austria :
Tief berhrt von dem allzu frhen Heimgang Seiner Heiligkeit Papst
Johannes Paul I. bitte ich Euer Eminenz und das Heilige Kollegium
mein und des sterreichischen Volkes aufrichtiges Mitgefhl entgegen-
zunehmen. Seiner Heiligkeit war es in den wenigen Wochen seines Pon-
tifikates gegnnt, der ganzen Welt unseren Glauben als einen Glauben
860 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale
Bruno Kreisky
Bundeskanzler der Republik sterreich
E Bahraina Insula :
E Belgio :
La Reine et moi sommes trs impressionns par le dcs de Sa Sain-
er
tet le Pape Jean-Paul I l'aube d'un Pontificat que son attachante
personnalit et ses premiers actes annonaient comme marqu par la
sagesse et une grande humanit. Nous nous unissons avec ferveur aux
prires de toute la chrtient.
Baudouin
Roi des Belges
Leo Tindemans
Premier Ministre
E Birmania :
I am shocked and deeply saddened to learn of the untimely demise
of His Holiness Pope John Paul I. Please accept my heartfelt sympathy
and condolences on this irreparable loss.
Ne Win
President o f the Socialist Republic
of the Union of Burma
E Bolivia :
En nombre del pueblo, Gobierno de Bolivia y mo propio expreso a
Su Eminencia mis ms profundos sentimientos de pesar por la repen-
tina y sensible muerte de Su Santidad el Papa Juan Pablo I cuya elec-
cin hace apenas un mes fue recibida con alborozo en Bolivia y cuyo
deceso llora el pueblo boliviano. Reitero a Vuestra Eminencia las se-
guridades de mi ms alta y distinguida consideracin.
57 a. a. s.
862 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale
E BOTSVANA :
The sudden death of His Holiness Pope John Paul I shortly after his
assumption of the important office of Pope has corne as a shock to me and
ali men of goodwill. It is with deep grief that I have to convey to
you on behalf of the Government and people of Botswana and on my
own behalf sincerest condolences.
Seretse M. Khama
President o f the Republic o f Botswana
E Brasilia :
E Bulgaria :
Todor Zhivkov
Presidente del Consiglio
della Repubblica Popolare della Bulgaria
E Burundia:
C'est avec une vive consternation que nous apprenons le dcs du Trs
Saint Pre le Pape Jean Paul Premier. Au nom du Peuple burundais, de
son Gouvernement et en mon nom personnel, Nous tenons adresser
Votre Eminence et travers Elle la communaut ecclsiastique toute
entire nos condolances les plus mues. Gardons en bonne mmoire et
avons apprci sa mission d'vanglisation au Burundi et lui rendons
un vibrant hommage.
Jean Baptiste Bagaza
Prsident de la Rpublique du Burundi
Maeroris testimonia scriptis data 863
E BUTANIA :
C'est avec une vive et relle motion que j'ai appris la nouvelle de
la mort de Sa Saintet le Pape Jean-Paul I. Cette triste nouvelle qui
vient encore frapper l'Eglise Catholique, est profondment ressentie par
le Peuple camerounais. Malgr la brivet de sa haute mission spirituelle
il nous est agrable de relever avec une relle admiration l'esprit d'ou-
verture du Saint-Pre sur les problmes de l'Eglise et du monde, son ap-
pel en faveur de la protection des minorits et des faibles. Ces nobles
idaux rejoignent les aspirations profondes du Cameroun qui a toujours
uvr pour l'avnement d'un monde plus juste. En cette triste occasion
j'adresse toute l'Eglise catholique les sincres condolances du Peu-
ple camerounais et de son Gouvernement auxquelles je joins l'expression
de ma profonde compassion.
Ahmadou Ahidjo
Prsident de la Rpublique Unie du Cameroun
E Capite Viridi :
Gustav Husak
Prsident de la Rpublique Socialiste Tchcoslovaque
964 Acta Apostolicae Sedis- Commentarium Officiale
E Chilia :
C'est avec une trs profonde motion que j'ai appris le dcs de
er
Sa Saintet le Pape Jean-Paul I , Pontife suprme de l'Eglise univer-
selle, souverain de l'Etat de la Cit du Vatican. C'est du fond du cur
que je prends part votre chagrin et celui de toute la communaut
chrtienne. Au nom du Gouvernement d'union nationale et du Peuple
tchadien tout entier, je vous adresse mes condolances les plus attristes.
E Columbia :
Ahmed Abdallah
Prsident de la Rpublique
E Congo :
E Corea :
E Costarica :
Rodrigo Carazo
Presidente de Costa Rica
E Cuba :
E Cuvaito :
We were sorry to hear the sad news of the sudden passing of the
Sovereign Pontiff His Holiness Pope John Paul I, which carne like a
shock. Please accept our sincere expression of condolences and deep
sympathy at this moment of grief. The world has lost in his august
person a great spiritual leader whose repeated cali for understanding,
love and peace is much needed. May his soul rest in eternai peace.
It was with deep sorrow that Ave learned of the passing away of His
Holiness Pope John Paul I. Please accept our heartfelt condolences
and sincere sympathy on this sad occasion.
E Cypro :
Spyros Kyprianou
President of the Republic of Cyprus
May I convey our profound grief at the death of His Holiness Pope
John Paul I. I express deep condolences to the Catholic Church which
has so suddenly been deprived of an inspired leader so shortly after the
death of his predecessor. Participating in the grief for the death of Pope
John Paul I are people all over the world, who saw in the dclarations
and first acts of the new Pope his firm dtermination to strive for the
prevalence of peace and justice in the world.
Aleos Michaelides
Acting President of the Republic
E Dania :
H. L. Cristian
Acting Premier
E Dominicana R e p u b l i c a :
Urho Kekkonen
Prsident de la Rpublique de Finlande
E GABONE:
E GALLIA :
E GAMBIA :
The news of the sudden death of Pope John Paul I so soon after the
death of his predecessor, the late Pope Paul V I , has come as another
great shock to ali of us in The Gambia and I am sure to the whole
world. We in The Gambia reeeived his lection to the Papacy with great
felicity and hope that his deep and rich pastoral exprience would be
of immense benefit not only to the Catholic Community but to the world
at large. His spiritual fervour, simplicity, personal charm had begun
to pervade the hearts of many. For this great and sad loss to the
Vatican State, the Catholic Community, and indeed the whole of hu-
manity of such a devoted and eminent religious leader, I extend to the
870 Acta, Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale
Vatican State and the entire Catholic Community the heartfelt con-
dolences of the Government and people of The Gambia, and on behalf
of His Excellency Alhaji Sir Dawda Jawara.
Assan Musa Cmara
Aeting President
Erich Honecker
Vorsitzender des Staatsrates der Deutschen
Demokratischen Republik
Eminenz, der Tod von Papst Johannes Paul I. erfllt das deutsche
Volk mit tiefer Trauer. In den wenigen Wochen seines Pontifikats hat
er durch schlichte Wrde und klare Worte in aller Welt Zuneigung und
Respekt erworben. Sein aufgeschlossenes und natrliches Wesen und sein
von tiefer innerer Anteilnahme geprgtes Verstndnis fr die groen
Probleme unserer Zeit erfllten die Menschen mit Zuversicht und Ver-
trauen.
Mit Verehrung und Dankbarkeit nimmt das deutsche Volk Abschied
von Papst Johannes Paul I., der ihm unvergessen sein wird als ein g-
tiger Seelsorger fr die Welt.
Walter Scheel
Bundesprsident
sehen mit Mut und Hoffnung erfllt. Ihm war es nicht vergnnt, das,
was er sich vorgenommen hatte, in die Tat umzusetzen.
In Trauer und Nachdenklichkeit nehmen wir Abschied von ihm.
Im Namen der Bundesregierung spreche ich Eurer Eminenz meine
tiefempfundene Anteilnahme aus zu dem schweren Verlust, den die ka-
tholische Kirche erlitten hat.
Helmut Schmidt
Bundeskanzler
Der Tod Seiner Heiligkeit Papst Johannes Paul I. hat mich tief
erschttert. Papst Johannes Paul I. hatte sich zum Ziel gesetzt, die mit
dem Zweiten Vatikanischen Konzil begonnene Erneuerung der Kirche
und Wiederannherung der christlichen Konfessionen fortzusetzen. Mit
groem inneren Verstndnis hat er sich in der allzu kurzen Zeit, die
ihm in seinem Amt gegeben war, mit der Kraft seiner Persnlichkeit
fr den Frieden zwischen den Vlkern eingesetzt. Seine menschliche Gte
und sein von tiefem Glauben geprgtes Einfhlungsvermgen in die
Probleme unserer Zeit erfllten die katholische Kirche und die gesamte
Christenheit mit groer Hoffnung.
Ich spreche Eurer Eminenz und der gesamten katholischen Kirche
mein tiefempfundenes Beileid aus.
Hans-Dietrich Genscher
Bundesminister des Auswrtigen
E GHANA:
I have learnt with profound shock and sorrow the sudden and un-
expected death of His Holiness Pope John Paul I so soon after his
assumption of office as Head of the Roman Catholic Church. Even
though his term of office Avas cut short, he had already exhibited those
qualifies of humanity, simplicity, justice, service to the poor, when
Patriarch of Venice. It is indeed tragic that death should have robbed
the universal Church and the whole of mankind of the service of this
great man. We in Ghana share the sorrow and grief of all those who
have been affected by his death. On behalf of the Government and
people of Ghana and on my own behalf I extend our deepest condolences
and sympathy to the Church and to the late Pontiff's bereaved family.
May he have a peaceful and eternai rest.
Lt-General F. W. K. Akuffo
Head of State and Chairman
of the Supreme Militari/ Council of Chana
872 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale
E GRAECIA :
Constantin Tsatsos
Prsident de la Rpublique Hellnique
Constantin Caramanlis
Premier Ministre
E GRENADA :
Deeply shocked and stunned by the death of His Holiness Pope John
Paul I. However I am certain that the role which the Supreme Ar-
chitect has marked out for him is no less noble than that which he occu-
pied on this earth. On behalf of the Government and people of Grenada
ond on my own behalf I extend heartfelt sympathy to the Vatican and
the entire Catholic Community.
Eric M. Gairy
Prime Minister
E GUATIMLIA :
E GUINEA :
C'est avec une vive motion que nous avons appris le dcs Sa Sain-
er
tet Jean-Paul I , dcs survenu le 28 septembre 1978. En cette doulou-
reuse circonstance, qu'il nous soit permis de vous exprimer au nom
du peuple de Guine, de son Gouvernement, ainsi qu' celui de tous les
Catholiques croyants de notre pays, nos condolances les plus attristes.
Puisse le Tout Puissant misricordieux Lui accorder Sa grce et Sa
bndiction.
Ahmed Skou Tour
Prsident de la Rpublique de Guine
E GUINEA BISSAVIENSI :
E GUYANA :
The news of the demise of Pope John Paul I has been reeeived with
great sadness. Renowned as a man of simplicity, and modration, the
world is poorer for his loss to the service of mankind. The Government
and people of Guyana join me in extending to you and to Roman
Catholics everywhere our profound sympathy on this sorrowful occasion.
May his soul rest in peace.
Comrade Arthur Chung
President of the Co-operative
Republic of Guyana
Ex HAITIA :
Ex HELVETIA :
Willi Ritschard
Prsident de la Confdration Suisse
Ex HIBERNIA :
It is with deep shock and sorrow that I have learned of the unexpect-
ed death of His Holiness Pope John Paul I. At my meeting with him,
such a short time ego, I was deeply impressed with the warmth and
friendliness of his person. At this sad time I extend to Your Emi-
nence on behalf of the people of Ireland and on my own behalf our
heartfelt condolences.
Patrick J. Hillery
President of Ireland
Ex HISPANIA :
(tradotto dall'Ungherese)
La notizia della improvvisa scomparsa di Sua Santit Papa Giovanni
Paolo I mi ha profondamente commosso. A nome del Consiglio presiden-
ziale e del Governo della Repubblica popolare ungherese, esprimo il pi
sincero cordoglio per la inattesa grave perdita subita dalla Chiesa Cat-
tolica Romana.
Pai Losonczi
Presidente del Consiglio
Presidenziale della Repubblica popolare ungherese
E IAMAICA :
It was with the most profound shock and sorrow that I reeeived the
news of the sudden death of Pope John Paul I. On behalf of the
Government and People of Jamaica, I wish to express our deepest
sympathy at his passing. Dring his lifetime, the late Pope was an
outstanding advcate of world peace and a true humanitarian, a man
of the people, humble in his service and untiring in the performance
of his duties. The Government and People of Jamaica deeply mourn
his loss and untimely passing.
Michael N. Manley
Prime Minister
Ex IAPONIA:
I i i s with deep sorrow that we in India have just received the report
of the sudden demise of Pope John Paul I. Coming so soon after the
death of Pope Paul VI this is a tragic loss to the Catholic, and indeed,
the en tire world. His passing away, which we ail mourn, has cut short
a promising reign. The prono uncements he made on the assumptum of
office augured well for a future in which he would off er enlightened so-
lutions to the problems of the Catholic world in particular, and of
humanity in general.
Morar ji Desai
Prime Minister
Ex INDONESIA :
I was deeply grieved upon learning of the news of the sudden demise
of His Holiness Pope John Paul I. His passing away in the prime of
his life is certainly felt as a tragic loss to the entire world. On behalf
of the Government and the people of Indonesia, as well as my own behalf,
I wish to extend to Your Eminence our sincere condolences. May his
soul rest in peace.
Suharto
President of the Republic of Indonesia
Maeroris testimonia scriptis data 877
I join the prayers of the Indonesian people to God Almighty for the
soul of His Holiness Pope John Paul I. Please accept, Your Eminence,
my profound condolences.
Adam Malik
Vice-Presdent of the Republic of Indonesia
Maraden Panggabean
Minister for Foreign Affair s a. i.
Ex INSULA MAURICIANA :
The Mauritius Government and people and myself have learnt with
consternation the sad news of the sudden and untimely demise of His
Holiness Pope John Paul I and we wish to express to you and to the
bereaved family our heartfelt condolences and deepest sympathy.
D. Burrenchobay
Acting Governor-General
I have learned with great shock and sorrow the sudden passing on
of His Holiness Pope John Paul the First and would like to express
on behalf of the Government and people of Mauritius our deep con-
dolences and heartfelt sympathy. The whole world, particularly the
Roman Catholic population, is paralysed and mourns the demise of His
Holiness.
Sir Seewoosagur Ramgoolam
Prime Minister
E x INSULIS BAHAMENSIBUS :
58 - A . A . S.
878 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale
Ex INSULIS BABBATIANIS :
Ex INSULIS PHILIPPINIS :
Ferdinand E. Marcos
President and Prime Minister of the Philippines
Ex INSULIS SALOMONIIS :
The Government and people of Solomon Islands send their mst sin-
cere condolences on the sad and untimely passing of His Holiness Pope
John Paul I.
Waita Ben
Acting Prime Minister
E IORDANIA:
It is with deep sadness that I have received the news of the passing
away of His Holiness Pope John Paul I. This untimely event has de-
prived the world of His Holiness's dedication toward the noble objec-
tives he aspired to. On behalf of myself, my Government and people
of Jordan, I extend my sincerest condolences. May he rest in peace.
Hussein I
Maeroris testimonia scriptis data 879
Ex IRANIA:
It was with deep sorrow that I learned the sad news of the sudden
passing of His Holiness Pope John Paul I. On behalf of the Iranian
Government I would like to prsent to you and through you to the entire
Catholic community the expressions of my profound sympathy and sin-
cere condolences.
Jaafar Sharif-Emami
Prime Minister
Ex IRAQUIA :
We learned with grief and sorrow the sudden passing away of his
Holiness John Paul the First. Please accept our heartfelt condolences
and sympathy on this big loss.
Ahmed Hassan Al-Bakr
President of the Republic of Iraq
Ex ISLANDIA :
President of Iceland
Kristjan Eldjarn
IH^BSSBHHiBBHHHI^HHHIHBBHflHBflHHHHHHHHHflHIHHHHHHI
880 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale
Olafur Johannesson
Prime Minister
Ex ISRAELE :
We have learnt with deep sorrow of the sudden and untimely death
of His Holiness Pope John Paul I at the very outset of his promising
pontificate. The people of Israel join me in conveying to you from
Jerusalem our feelings of sorrow and expressions of condolences.
Yitzhak jNavon
President o f the State o f Israel
Ex ITALIA :
Ex IUGOSLAVIA :
er
A l'occasion du dcs subit de Sa Saintet Pape Jean-Paul I , je
vous prie d'agrer, Eminence, l'expression de mes condolances pro-
fondes. La mort prmature a interrompu la noble mission de Sa Saintet
pour la comprhension et pour la coopration entre les Peuples et les
Etats.
Josip Broz Tito
Maeroris testimonia scriptis data 881
E KENIA :
I have learnt with the regret, profound shock and deepest sorrow
of the most untimely death of His Holiness, Pope John Paul I. Indeed,
Pope John PauPs short-lived Pontificate had won him great admira-
tion because of his humility, warmth and candour. Ail Kenyans will
sadly miss a PontifC whose philosophy held great promise for the cration
of a God-fearing peaceful world of better understanding, love, human
dignity and racial equality. On behalf of myself, the Government and
the people of Kenya I convey my heartfelt condolences to the Vatican,
the Catholic Community in Kenya and the entire Catholic Church. May
God, the Almighty, rest the soul of his faithful servant in eternai peace.
E LIBANO :
C'est avec la plus grande douleur que nous avons appris le dcs de
er
Sa Saintet le Pape Jean Paul I . Le Liban en particulier gardera un
souvenir inoubliable du grand intrt et de la sollicitude que l'illustre
disparu lui a constamment montrs. Au nom du peuple Libanais et en
mon nom personnel je prie Votre Eminence d'agrer l'expression de nos
sentiments les plus mus et de nos plus sincres condolances.
Elias Sarkis
Prsident de la Rpublique Libanaise
E LIBERIA :
E LIECHTENSTEIN) :
Hans Brunhart
Regierungschef des Frstentums
E LITORE EBURNEO :
E LUSITANIA :
E LUXEMBURGO:
E MADAGASCARIA :
Didier Ratsiraka
Prsident de la Rpublique Dmocratique de Madagascar
E MAGNA BRITANNIA:
E MALAESIA :
It was with profound shock and sorrow that I learnt of the sudden
demise of His Holiness Pope John Paul I. His demise coming soon
after his lvation to Papacy, has deprived the Catholic community of
an able and dedicated leader. In mourning His Holiness' demise, may
I express the deepest condolence and sympathies of the Government
and people of Malaysia.
Datuk Hussein Onn
Prime Minister
E MALAVIO :
have learnt with deep shock of the sudden death of His Holiness
Pope John Paul the First. His death occurring as it does so soon after
his lection to the papacy will shock not only the Catholic Church
but also the world as a whole. Dring the short period that he was
Head of the Catholic Church he pledged to serve the Church and the
world community with as much dvotion as his predecessors. He will
therefore be remembered for this ideal among other personal qualities.
Please convey my personal condolences as well as those of my Government
and people to the Holy See and to the bereaved family of the late Sove-
reign Pontiff.
H. Kamuzu Banda
Life President of the Republic of Malawi
E MALIA:
E MELITA :
The people of Malta were shocked to learn of the sudden death of His
Holiness Pope John Paul I and with profound sorrow they join me in
paying him our last tribute. On behalf of the people of Malta and
on my own behalf I extend to Your Eminent Highness, to the Sacred
College of Cardinals and to the family of the deceased sincere and
heartfelt condolences.
Anton Buttigieg
President o f the Republic of Malta
Joseph Cassar
Acting Prime Minister
E MONTE LEONINO :
The news of the sudden death of His Holiness Pope John Paul I,
whose papacy was one of the shortest in history, and following so soon
after the passing away of Pope Paul the VI has been reeeived with
great shock. By his passing away Catholics throughout the world and
mankind in general have lost yet another great leader who was an em-
bodiment of rvrence, humility and simplicity. On behalf of my Gov-
ernment and people, I extend my deepest condolences to Catholics ali
over the world for this irreparable loss which we accept as the will of
the Almighty. We will always remember him. May his soul rest in
peace.
Siaka Stevens
President
Maeroris testimonia scriptis data 887
E MONOECO:
Rainier
E NEPALIA :
Birendra R.
E NICARAGUA :
A. Somoza
Presidente de la Republica de Nicaragua
E NIGERIA :
Olusegun Obasanjo
Head of the Federal Military
Government of Nigeria
888 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale
E NIGRITANA REPUBLICA :
Seyni Kountche
Prsident du Conseil Militaire suprme. Chef de VEtat
E NORVEGIA :
Olav, Boi
Ex ORDINE MELITENSI :
E PAKISTANIA :
E PANAMA :
E PARAGUAIA :
I reeeived with sorrow the sad news of the passing away of His
Holiness Pope John Paul I, Head of the Catholic Church and Sove-
reign of the Vatican City State. In the name of the people and
Government of the United Arab Emirates and on my own behalf, I wish
to extend to Your Eminence and to ali Catholics our profound sym-
pathies and deep condolences for this bereavement. May the Lord
rest his soul in eternai peace.
Zayed Bin Sultan Al-Nahayyan
President of the United Arai) Emirates
E POLONIA :
Henryk Jablonski
Presidente del Consiglio di Stato
della Repubblica popolare di Polonia
E REGNO UNITO:
E ROMANIA :
Mcolae Ceausescu
Prsident de la Rpublique Socialiste de Roumanie
Maeroris testimonia scriptis data 891
E RUANDA :
E SALVATORIA :
E SAMOA OCCIDENTALI :
Malietoa Tanumafili II
Head of State
892 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale
Francesco Valli
Enrico Andreoli
Capitani Reggenti
Giordano Bruno Refi!
Segretario di Stato per gli Affari Esteri
E SENEGALIA :
Nous avons appris avec peine le deuil qui vient de frapper l'Eglise
Catholique en la personne du Pape Jean-Paul Premier dont la nomi-
nation avait suscit tant d'espoir pour l'ouverture qu'il avait pour le
Tiers-Monde. En cette cruelle preuve, le Gouvernement sngalais se
joint moi pour vous adresser nos condolances mues.
E SEYCHELLENSI REPUBLICA :
Albert Ren
Prsident de la Rpublique des Seychelles
Maeroris testimonia scriptis data 893
E SlNGAPURA :
E SINIS:
Sun Yun-suan
Premier of the Republic of China
E SRILANKA:
59 - A. A. S.
894 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale
E SUDANIA :
With deep sorrow and grief we learnt about the demis of His Holi-
ness Joannes Paulus I who dedicated his life for the cause of world
peace and security. Please accept in my name and on behalf of the
people and Government of the Dmocratie Republic of the Sudan our
deep and heartfelt condolence. Praying for Almighty God to rest his
soul in eternai peace.
Gaafar Mohamed Mmeiri
President of the Dmocratie Republic of the Suddn
E SUBTIA:
E SURINAMIA :
With great astonishment and deep regret we have learned about the
passing away of His Holiness The Pope. On behalf of Government
and people of the Republic of Suriname I offer heartfelt condolences
on this great loss.
Dr. Johan H. E. Ferrier
President of the Republic o f Suriname
Maeroris testimonia scriptis data 895
E SVAZILANDIA :
E SYRIA :
With deep sorrow we reeeived the sad news of the passing of His
Holiness Pope John Paul I after a sudden heart attack last night.
The tragic character of the loss of His Holiness is increasedby the fact
that he was in the prime of his papacy and had not the chance to
pursue the efforts to which he dedicated himself in the service of the
Church and the good of humanity. Please accept the sincere condolen-
ces which I express on behalf of the Syrian Arab people and in my
own name.
Hafez Al-Assad
President o f the Syrian Arab Republic
E TANZANIA :
Julius Nyerere
President
896 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale
E THAILANDIA :
The Queen and I have learnt of the sudden demise of His Holiness
Pope John Paul I with shock and profound sadness. We hasten to
express to you and the whole Catholic community our sincere con-
dolences and heartfelt sympathy for this second tragic loss Coming so
soon after the previous one.
Bhumibol R.
E TOGO :
Gnassingbe Eyadema
Prsident de la Rpublique Togolaise
E TONGA :
The Government and people of the Kingdom of Tonga join ail nations
of the world in mourning the untimely passing of Pope John Paul.
Maeroris testimonia scriptis data 897
We share with Catholics everywhere the deep sense of loss and express
our sincere condolences to his lo ved ones on this sad occasion.
Tuipelehake
Prime Minister
E TRINITATE ET TOBAGO :
E TUNISIA :
Hedi Nouira
Premier Ministre
898 Acta Apostolicae Sedis r- Commentarium Officiale
E TURCIA :
C'est avec une profonde peine que je viens d'apprendre la triste nou-
velle du dcs de Sa Saintet le Pape Jean Paul I.
En cette pnible circonstance, je tiens adresser Votre Eminence,
au nom du Gouvernement Turc et en mon nom personnel, mes condo-
lances et l'expression de ma sympathie mue.
Bulent Ecevit
Premier Ministre
Ex UGANDA :
I bave learnt with profound shock and deep sorrow of the most un-
timely death of Pope John Paul the First who passed away last night.
It is with a heavy heart that I, once again, convey to you my most
sincere and heartfelt condolences, those of the Government and of the
entire people of Uganda at this tragic loss to the Catholic Church and
his family in particular, and to the world in general. It is only ten day s
ago when I received a personal letter from the late Pope John Paul
the First. In his message to me and to the people of Uganda, he expressed
his affection and benevolence for the people of Uganda as his prede-
essors had done. Furthermore, I was deeply touched by the kind
words the late Pope expressed to the Uganda dlgation which was in
Pome to attend his Inauguration. In his short reign, Pope John Paul
the First had identifed himself with simplicity, humility and as a
man of the people. We in Uganda join the world in mourning his death,
bearing in mind that he has not lived long enough to fulfill his mission of
continuing the policies of his two predecessors. Your Eminence, as a
Maeroris testimonia scriptis data 899
sign of our love for the late Pope, Uganda will be represented at his
funeral. Please accept, Your Eminence, my deepest condolences and
sympathies.
Idi Amin Dada
Life President o f the Republic o f Uganda
Ex URUGTJAIA :
Aparicio Mndez
Presidente de la Repblica Oriental del Uruguay
E VENETIOLA :
E VOLTA SUPERIORE :
jours de Pontificat qui, quoique trs bref, aura cependant marqu l'hu-
manit pour une nouvelle prise de conscience en vue de l'dification d'un
monde de justice de paix et d'amour. En Notre nom personnel, en celui
du Peuple et du Gouvernement voltaque, nous vous adressons nos con-
dolances les plus attristes. Que Votre Eminence veuille bien tre no-
tre interprte auprs de toute la chrtient, particulirement auprs du
Saint Sige et de la famille du Saint Pre disparu, pour leur trans-
mettre respectivement l'expression bien sincre de nos sentiments de
grande affliction et de profonde compassion.
E ZAMBIA :
VI
A CONSOCIATIONIBUS INTER NATIONES
Lonard Martin
Prsident Conseil Excutif
UNESCO
902 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale
Dom Mintoff
Chairman of the Committee of
Ministers of the Council of Europe
Hans-Dietrich Genscher
Prsident du Conseil des Communauts Europennes
Deeply saddened by the sudden death of His Holiness Pope John Paul
the First, I extend to Your Eminence and to the Sacred College of
Cardinals my sincere condolences upon his loss. With renewed assu-
rances of my highest considration.
Alejandro Orfila
Secretari/ General
Organization of American States
Cum fere innmera pietatis et obsequii testimonia recepta
sint, praeter ea quae hic typis mandata sunt, cumque fieri pror-
sus nequeat, ut singulis respondeat, Sacrum Cardinalium Col-
legium publice per Commentarium hoc Officiale Sedis Aposto-
licae gratum animum significat erga omnes quotquot catho-
licae Ecclesiae luctum participarunt.
An. et vol. L X X 30 Novembris 1978 N . 13
HABEMUS PAPAM
EMUM AC RMUM DOMINUM S.R.E. CARDINALEM
CAROLUM WOJTYLA
QUI SIBI NOMEN IMPOSUIT
IOANNEM PAULUM II
60 - A . A. S.
906 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale
DE CONCLAVI AD ELIGENDUM
SUMMUM CATHOLICAE ECCLESIAE PONTIFICEM
68 ERNESTO CIVARDI
Segretario del Conclave
I. A VICARIATU URBIS :
Gioved si chiuso il tempo del lutto della Chiesa per la morte del
venerato Papa Giovanni Paolo I. La Diocesi di Roma, in comunione
con tutta la Chiesa Cattolica, si volge gioiosa all'attesa del suo nuovo
Vescovo e Pastore, che le sar dato dal Sacro Collegio dei Cardinali,
nel Conclave che incomincer il sabato 14 ottobre.
A partire da venerd, in ogni Parrocchia o Chiesa pubblica, in ogni
Istituto Religioso, come pure nelle adunanze delle Associazioni di apo-
stolato, durante la celebrazione della Santa Messa, si inseriranno nella
(( preghiera dei fedeli le invocazioni, qui sotto suggerite.
Se le rubriche lo consentono, si pu celebrare la Messa de Spi-
ritu Sancto oppure (( pro eligendo Summo Pontifice .
In particolare, domenica 15 ottobre, i sacerdoti invitino i fedeli
alla preghiera e, al termine delle Sante Messe, possono far cantare il
(( Veni, Creator .
Alle Comunit religiose, specialmente di clausura, si raccomanda la
recita del Santo Rosario e la adorazione del SS.mo Sacramento, solen-
nemente esposto.
Alle famiglie cristiane viene pure suggerito il Santo Rosario; agli
ammalati l'offerta delle loro sofferenze; a tutti l'esercizio della carit
verso i poveri, per il felice esito dell'elezione del Papa.
910 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale
INITIUM CONCLAVIS
mus, secundum tempus Christus pro nobis mortuus est ... Mentre era-
vamo ancora peccatori .
Scavando nel testo stesso, vi troveremo, come gi hanno fatto prima
di noi i Padri, che Ges morto per i suoi nemici, cio per i peccatori,
affinch divenissero suoi amici. Ma sarebbe stato duro ricordare a co-
loro che gli stavano attorno la loro iniziale condizione umana ; e quindi
egli passa direttamente a chiamarli (( amici , gi considerando iniziata
ed a loro applicata la sua opera redentrice.
Riflettiamo, Fratelli, che la vita, sia tutti noi certo ma sia in
modo specialissimo Colui che eleggeremo, dobbiamo darla per la molti-
tudine dei redenti, ut amici Christi efficiantur . Tutta la mistica mis-
sione della Chiesa racchiusa in questo concetto ; e, poich Dio si serve
degli uomini come strumenti ordinari, si vede bene qual sia lo spirito
che deve animare coloro che Lui sceglie per esercitare un officio di pa-
store, di guida, come per far conoscere per la prima volta il messaggio
evangelico. Noi stessi, in quanto vogliamo considerarci con tutte le
nostre mancanze suoi amici, tali siamo solo ed esclusivamente in
virt della sua Morte.
3. Come segno palpabile di vera amicizia, Ges dice : tutto ci
che ho udito dal Padre, l'ho fatto conoscere voi . Sorprende quel
tutto , ma il Signore lo spiega, un momento dopo : molte cose ho
ancora da dirvi, ma non siete capaci, ora, di portarne il peso... e
quando verr lo Spirito Santo, egli vi guider alla verit intera .
Chiaramente, il tutto che gli Apostoli potevano allora ricevere era
nell'ordine della fede e non della scienza o visione.
Anche noi ci troviamo nella medesima condizione: il Cristo ci ha
detto quanto basta per condurci sulla sua strada, quanto basta per
agire in modo a Lui gradito, non di pi. Ci considera amici, ma non ci
illumina soprannaturalmente in modo totale. Lascia la libert al no-
stro intelletto ed alla nostra volont.
Sar quindi come uomini, certo uomini responsabili, ma pur sempre
uomini, che saremo costretti a procedere all'officio a noi confidato. Non,
quindi, (( miracolo il risultato, ma frutto di azione e di orazione di
uomini che, con tutte le loro forze, vogliono essere sempre pi amici
del Cristo.
4. Non voi avete scelto me, ma io ho scelto voi . Qui insinua Ges
che gli Apostoli non dovettero la scelta da Lui fatta ai propri meriti,
ma alla sua libera volont.
Ci si applica molto bene a noi, che non dobbiamo gloriarci di una
De Conclavi ad eligendum Summum Catholicae Ecclesiae Pontificem 913
Sub vesperum vero eiusdem diei, Patres Cardinales, hymnum Veni, Crea-
tor Spiritus dum cantant, e Paulina in Xystinam sacram aedem processio-
naliter ingressi sunt, initiumque Conclave habuit. Haec sunt nomina Car-
dinalium, qui Summum Pontificem elegerunt :
CLAUSURA CONCLAVIS
Deinde Conclave intus et foris clausum est. Quorum actuum haec sunt
instrumenta confecta ac subsignata:
I
In Nomine Domini. Amen. Singulis et universis hoc publicum instru-
mentum lecturis, audituris aut visuris notum sit quod die xiv mensis
Octobris anni MCMLXXVIII, Apostolica Sede per obitum sa. me. Ioannis
Pauli PP. I vacante, hora XIX, EE,.mi ac RR.mi DD.ni : Dominus Ca-
merarius Ioannes Card. Villot, tit. Ecclesiae Suburbicariae Tuscula-
nae ; et Em.mi Cardinales Assistentes : Antonius Card. Samor, tit.
Ecclesiae Suburbicariae Sabinensis et Mandelensis; Paulus Evaristus
Card. Arns, tit. S. Antonii Patavini in Via Tusculana; Silvius Card.
Oddi, diaconiae S. Agathae in Urbe; una mecum ac testibus infra-
scriptis, Exc.mo Domino Ernesto Civardi, Archiepiscopo Serdicensi,
De Conclavi ad eligendum Summum Catholicae Ecclesiae Pontificem 915
HORATIUS COCCHETTI ;
VITUS G E M M I T I ;
II
L. S.
PROMULGATIO
PONTIFICATUS EXORDIA
61 - A. A. S.
922 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale
RESERATIO CONCLAVIS
Conclave deinde reseratum est; de quo actu hoc est rite confectum
instrumentum :
L. rB S.
Cari fedeli, abitanti nella Citt del Vaticano, e voi tutti, ogni gior-
no impegnati nell'ambito di questo Centro, non potete negare che gli
avvenimenti ecclesiali degli ultimi tre mesi abbiano inciso nella vostra
mente e nel vostro cuore. Sperimentare la successione di tre Papi nello
spazio di soli tre mesi non pu di certo lasciare indifferenti coloro che
in modo personale sono legati alla Citt Vaticana ove risiede, vive ed
opera il Successore di Pietro. una esperienza che stimola una testi-
monianza forse unica nell'arco del nostro respiro terreno.
Vi ricordate?
Anzitutto la morte inopinata e celere del Sommo Pontefice Paolo VI
nella quiete della Casa estiva a Castel Gandolfo, quasi fugacemente,
nella tarda sera della Trasfigurazione di Nostro Signore, celebrata
quella domenica in tutta la Chiesa. Non si cancella mai un Pontificato
di quindici lunghi anni in un'epoca cos tempestosa come la nostra. La
memoria di Papa Paolo VI resti, quindi, in benedizione riconoscente.
Segue il Conclave dopo diciannove giorni, nel quale gi al primo
giorno degli scrutini viene eletto P Em.mo Cardinale Albino Luciani
che assume il binomio significativo cosa alquanto nuova di Gio-
vanni Paolo I. Tutti vengono colpiti dalla sua apparizione veloce e
sorridente, dal suo procedere semplice e travolgente e dalla sua parola
intelligente e facile, sincera e penetrante. Pare schiudersi un Ponti-
ficato di alta speranza.
Ed ecco, la sua morte quasi fulminea, nella stanza di riposo, mentre
s'immergeva nella lettura di un documento che egli teneva in ambedue
le mani, anche qui, a tarda sera, nella immediata vicinanza della festa
dei tre amati arcangeli Michele, Gabriele e Raffaele. L'ho visto sul suo
letto di morte : calmo, quasi indisturbato, serenissimo e sorridente con
il suo sorriso naturale, abbellito da una grazia che chiamerei celeste.
Universale stupore, profonda tristezza fino allo sgomento. Ma perch
questa morte dopo un Pontificato di soli trenta tre giorni? E perch
questa elezione del mese di agosto?
Cari fedeli, non pochi di voi mi hanno manifestato il proprio stupore,
quasi il dubbio circa la Provvidenza del Dio-Amore ...
La risposta vi stata data allora : non la prima volta che un Papa
muoia dentro un mese o un po' di pi : dieci Sommi Pontefici sono
morti in quel brevissimo spazio di tempo; quattro dentro due mesi e
Acta Ioannis Pauli Pp. II 933
trentuno in meno di due anni. E, poi, Papa Luciani non si lascia, nem-
meno lui, cancellare dall'orizzonte. Nella storia dei Papi la sua figura
rimane, il suo spirito non muore, il suo stile, forse, apre una nuova
epoca nella proiezione del Pontificato romano. Ed, in ultimo, vogliate
attendere alcuni mesi, magari un anno, e meglio si vedr quello che
Dio-Amore ha voluto introdurre e significare con la bella elezione e il
piissimo decesso cos impensato di Giovanni Paolo I.
Segue il Conclave, questa volta dopo diciassette giorni, e, prima della
sua inaugurazione, a voi tutti stato esplicitamente chiesto di pregare
s, ma anche di vedere il Conclave nella luce del Padre dei lumi dal
quale viene ogni bel dono e ogni regalo perfetto (S. Giacomo 1, 17).
Il bel dono venuto e, per di pi, con vera e grande sorpresa poich
stato chiamato da un paese lontano ... lontano, ma sempre cos vi-
cino per la comunione nella fede e nella tradizione cristiana (primo
saluto ai fedeli).
Dio, Somma Intelligenza e Supremo Amore, ha dato, ha regalato alla
Sua )) Chiesa Papa Giovanni Paolo II, ed Egli sta rivelando, attraverso
questa nuova elezione del Successore di Pietro, una ulteriore tappa di
un Suo segreto e profondo disegno che Egli nei prossimi anni sveler
in pienezza ed estensione e nel quale lo Spirito Santo e Maria Santis-
sima eminentemente operano per il rafforzamento interno ed esterno
della Chiesa e per la vita del mondo.
Ci che sembrava inspiegabile interruzione si rivela, quindi, conti-
nuit effettiva, universalit accresciuta e rafforzamento fecondo.
Carissimi fedeli, e voi tutti impegnati nella Citt del Vaticano, il no-
stro colloquio fraterno e sincero deve ora schiudersi in un ringrazia-
mento sentito verso il Datore di ogni bene, in un devoto e filiale accogli-
mento del Sommo Pontefice Giovanni Paolo II e in una collaborazione
fedele e costante di ciascuno nel posto che occupa e nella mansione che
espleta.
Cordialmente invito tutti al Sacrifcio Divino nella Parrocchia Pon-
o
tifcia di Sant'Anna e al canto del Te Deum, mercoled I novembre, so-
lennit di tutti i Santi, alle ore 18.
Chiudo con le parole carissime al cuore di Giovanni Paolo II : Sia
lodato Ges Cristo .
Vaticano, 18 Ottobre 1978.
68 P i e t r o C a n i s i o van L i e r d e
Vicario Generale di Sua Santit
per la Gitt del Vaticano
934 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale
ALLOCUTIONES PECULIARES
Venerati Fratelli!
Che cosa posso e v o g l i o dirvi in questo i n c o n t r o , mentre tutti
s i a m o ancora certamente e m o z i o n a t i per gli eventi ecclesiali di
questi giorni?
I n n a n z i tutto ringrazio il Cardinale D e c a n o per le nobili pa-
role che, interpretando i vostri sentimenti, mi ha rivolto, ed in
particolare esprimo gratitudine per il gesto di singolare fidu-
c i a c h e avete dimostrato nei confronti della m i a u m i l e persona,
e l e g g e n d o m i a Successore di Pietro nella Sede di R o m a . Sol-
tanto nella luce della fede possibile accettare c o n tranquillit
interiore e c o n fiducia il fatto c h e in virt della vostra scelta
t o c c a t o a me di diventare il V i c a r i o di Cristo sulla terra e
C a p o visibile della Chiesa.
Venerabili Fratelli, stato un atto di fiducia e nel c o n t e m p o
di grande c o r a g g i o l'aver v o l u t o c h i a m a r e a V e s c o v o di R o m a un
n o n italiano . N o n si p u dire niente di p i , ma soltanto chi-
nare il c a p o di fronte a tale decisione del Sacro Collegio.
Forse m a i c o m e in queste ultime v i c e n d e , che h a n n o coin-
v o l t o la Chiesa rendendola in due mesi p r i v a per due volte del
suo Pastore universale, il p o p o l o cristiano ha sentito e speri-
mentato l'importanza, la delicatezza, la responsabilit dei c o m -
piti c h e d o v e v a svolgere il Sacro Collegio dei Cardinali; e m a i
c o m e in questo p e r i o d o d o b b i a m o riconoscerlo c o n autentica
soddisfazione i fedeli h a n n o dimostrato per gli Eminentissi-
mi P a d r i tanta affettuosa stima e tanta b e n e v o l a c o m p r e n s i o n e .
Gli intensi e prolungati applausi che sono stati a v o i rivolti alla
fine della Messa P r o eligendo P a p a e a l l ' a n n u n c i o della ele-
z i o n e del n u o v o Pontefice, ne sono stata la p r o v a p i espressiva,
p i esaltante e p i c o m m o v e n t e .
I fedeli h a n n o veramente c o m p r e s o , venerati Fratelli, che
la p o r p o r a c h e v o i indossate il segno di quella fedelt usque
ad effusionem sanguinis , che v o i prometteste al P a p a c o n so-
lenne g i u r a m e n t o . La vostra u n a veste di sangue, che r i c h i a m a
e presenta il sangue c h e gli A p o s t o l i , i V e s c o v i , i Cardinali, du-
Acta Ioannis Pauli Pp. II 935
Die vero 21, diurnarios scriptores, qui, oblata ipsis occasione sive exse-
quiarum Ioannis Pauli I, sive Conclavis atque electionis Ioannis Pauli II,
sive sollemnium ob eiusdem Summi Pastoris ministerii exordium celebran-
dorum, publica cum auctoritate in Civitatem Vaticanam admissi sunt, bis
lingua Gallica et Anglica prolatis verbis Summus Pontifex consalutavit
in Aula Benedictionum:
Mesdames, Messieurs,
Soyez les b i e n v e n u s ! Et soyez v i v e m e n t remercis de tout
ce que v o u s avez fait, de ce q u e v o u s ferez, p o u r prsenter au
g r a n d p u b l i c , dans la presse, la radio, la tlvision, les
vnements de l'Eglise catholique qui v o u s ont plusieurs fois
rassembls R o m e depuis d e u x m o i s .
940 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale
Postea Gallica:
Deinceps Anglica :
Praeterea Germanica:
Lusitana :
I r m o s e Filhos de lingua portuguesa : c o m o servo d o s
servos de Deus , eu v o s sado afectuosamente no Senhor. A b e n -
o a n d o - v o s , confio na caridade da v o s s a orao e na vossa fi-
delidade para viverdes sempre a m e n s a g e m deste dia e deste
r i t o : T u s o Cristo, o Filho de D e u s v i v o ! .
Russica:
G o s p o d j da budjet so f sj emi n a m i blagodatiju e c e l o v j e -
k o l j u b i j e m evoj ego milosrdiea.
Gecoslovachiensi :
So srdea p o z d r a v u j e m a z*ehnm Cechov a S l o v k o v , k t o r
s mi tak blzki.
Ucraina :
Zi s z c z y r o h o sercia witaju i b l a h o s l o w l j u w s i c h u k r a i n c i w ,
r u s y n i o w u switi.
Lituana:
M a n o nuosirdus sveikinimas b r o l i a m s lietuviams. Bukite
laimingi ir istikimi K r i s tui.
PATRIARCAT DE MOSCOU
Son Eminence Monseigneur J t j v e n a l y , Mtropolite de Krutitsky et Ko-
lomna, Prsident du Dpartement pour les Affaires Ecclsiastiques
Extrieures.
Rvrend Higoumne I l i a n V o s t r i a k o v .
PATRIARCAT DE ROUMANIE
Son Eminence Monseigneur Nicola, Mtropolite du Banat.
PATRIARCAT DE BULGARIE
Son Excellence Monseigneur Pilaret, Mtropolite de Vadin.
Son Excellence Monseigneur Ioan, Recteur de la Facult de Thologie.
ARCHEVCH DE CHYPRE
Son Excellence Monseigneur C h r y s a n c h o s , Mtropolite de Lmesou.
Rvrend Archimandrite D i o n y s i u s P a p a c h r i s t o p h o r o u .
EGLISE DE GORGIE
Son Excellence Monseigneur N i c o l a , Evque de Sukhumi et Abkhazia 7
EGLISE ASSYRIENNE
Sa Saintet Khanania Mar Denkha, Patriarche de l'Eglise Assyrienne.
Le Dr Darmoo.
VIEUX-CATHOLIQUES
Son Excellence l'Archevque Marinus Kok, Prsident de l'Union
d'Utrecht.
COMMUNION ANGLICANE
Sa Grce D o n a l d C o g g a n , Archevque de Cantorbry, Primat.
Trs Rvrend J o h n H o w e , Secrtaire Gnral du Conseil Consultatif
Anglican.
Trs Rvrend R i c h a r d G. M i l l a r d , Evque de la Convocation of
American Church en Europe, Reprsentant de S. E. l'Evque Pr-
sident de l'Eglise Episcopalienne des Etats-Unis d'Amrique.
Trs Rvrend M i s a e r i K a u m a , Evque Assistant de Namirembe.
COMMUNAUT DE TAIZ
Frre R o g e r , Prieur.
Frre M a x .
Frre S h e m o l .
C H E F S D'ETAT
AUTRICHE
S. E. le Dr R u d o l f Kirchschlger, Prsident Fdral de la Rpublique
d'Autriche.
63 - A. A. S.
954 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale
ESPAGNE
er
S. M. Juan Carlos I , Roi d'Espagne, et S. M. la Reine Sofa.
IRLANDE
S. E. M. P a t r i c k J. Hillery, Prsident d'Irlande.
LIBAN
S. E. M. Elias Sarkis, Prsident de la Rpublique Libanaise.
LIECHTENSTEIN
S. A. S. la Princesse Georgina de Liechtenstein.
LUXEMBOURG
S. A. R. Jean, Grand-Duc de Luxembourg, et S. A. R. la Grande-Du-
chesse Josphine Charlotte.
MONACO
S. A. S. Rainier III, Prince de Monaco, et S. A. S. la Princesse Grce.
POLOGNE
S. E. le Prof. H e n r y k J a b l o n s k i , Prsident du Conseil d'Etat de la
Rpublique Populaire de Pologne.
SAINT-MARIN
LL. EE. MM. E r m e n e g i l d o G a s p e r o n i et A d r i a n o Reffi, Capitaines-R-
gents de la Rpublique de Saint-Marin.
AFRIQUE DU SUD
S. E. M. John Brent Mills, Ambassadeur, et Mme Mills.
Acta Ioannis Pauli Pp. II 955
ALGRIE
S. E. M. Raotjf B o u d j a k d j i , Ambassadeur prs le Saint-Sige, et Mme
Boudjakdji.
S. E. le Dr A l f o n s G o p p e l , Ministre-Prsident de PEtat-Libre de la
Bavire, et Mme G e r t r u d G o p p e l .
S. E. M. J o s e f E r t l , Ministre Fdral de l'Alimentation, de l'Agri-
culture et des Forts.
L'Hon. K a i - U w e v o n H a s s e l , Dput, et Mme M o n i k a v o n H a s s e l .
S. E. le Prof. Dr H a n s M a i e r , Ministre d'Etat de la Bavire l'Ins-
truction et au Culte.
S. E. le Dr W a l t e r G e h l h o f f , Ambassadeur prs le Saint-Sige, et
Mme Eva Gehlhoff.
ARGENTINE
S. E. le Vice-Amiral O s c a r A n t o n i o M o n t e s , Ministre des Affaires
Etrangres et du Culte, et Mme E l b a A n a Q u i r o g a de M o n t e s .
S. E. Don R u b n V. M. B l a n c o , Ambassadeur prs le Saint-Sige, et
Mme Ins Mara Puga de Blanco.
AUSTRALIE
Le Trs Hon. P h i l l i p L y n c h , M. P., Ministre de l'Industrie et du
Commerce, et Mme L y n c h .
S. E. M. J o h n M i l l M c M i l l a n , Ambassadeur prs le Saint-Sige, et
Mme Beatrice McMillan.
956 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale
AUTRICHE
S. E. le Dr R u d o l f K i r c h s c h l g e r , Prsident Fdral de la Rpu-
blique.
S. E. M. W i l l i b a l d P a h r , Ministre Fdral des Affaires Etrangres.
M. R o l a n d M i n k o w i t s c h , Deuxime Prsident de la Chambre des D-
puts.
S. E. M. G o r d i a n G u d e n u s , Ambassadeur prs le Saint-Sige.
BANGLADESH
M. M. C h o w d h u r y , Charg d'Affaires a i . , Ambassade prs
Shamsher
le Gouvernement Italien.
BELGIQUE
S. A. R. le Prince A l b e r t de Lige, Prince de Belgique, Reprsentant
de Sa Majest le Roi.
*
S. E. M. A l f r e d C a l i f i c e , Ministre de la Prvoyance Sociale, Chef de
la Mission Extraordinaire.
S. E. M. F l i x S t a n d a e r t , Ambassadeur prs le Saint-Sige, et Mme
Standaert.
BNIN
S. E. M. David D o u w a Gbaguidi, Ambassadeur nomm prs le Saint-
Sige.
BOLIVIE
S. E. Don Jorge Siles Salinas, Ambassadeur prs le Saint-Sige, et
Mme Mara Eugenia del Valle de Siles.
Ryder de Foianini.
BRSIL
S. E. le Sen. Petronio P o r t e l l a Nunes, Prsident du Snat Fdral,
et Mme Iracema de Freitas Portella Nunes.
Acta Ioannis Pauli Pp. II 957
M. S e r g i o E d u a r d o M o r e i r a L i m a , Secrtaire.
M. Luis F e r n a n d o de A n d r a d e S e r r a , Secrtaire, et Mme Rosana P. M.
de Andrade Serra.
M. E d u a r d o P r i s c o P a r a s o R a m o s , Secrtaire, et Mme M a r i a A n g e -
lica N". F . Paraso Ramos.
BULGARIE
S. E. M. V e n e l i n K o z e v , Ambassadeur, et Mme K o z e v a .
M. G h e o r g h i S t o i a n o v , Ministre Plnipotentiaire.
M. L b e n T a s k o v , Conseiller.
M. V e n e l i n K u m b i e v , Secrtaire.
BURUNDI
CANADA
L'Hon. E d w a r d B r o a d b e n t , Dput.
CHILI
S. E. M. E n r i q u e O r t u z a r E s c o b a r , Membre du Conseil d'Etat, Pr-
sident de la Commission de Rforme Constitutionnelle, et Mme Luz
Santa Mara de Ortuzar.
RPUBLIQUE DE CHINE
S. E. M. C h o w H o n g - T a o , Ministre d'Etat, Envoy Spcial de S. E.
le Prsident de la Rpublique, et Mme J o s p h i n e W e i C h o w .
S. E. le Dr C h o w S h u - K a i , Ambassadeur prs le Saint-Sige, et Mme
Lily C. Chow.
M. K u Fuchang, Conseiller.
M. Chen Hsi-Tsan, Chef de Service au Ministre des Affaires Etran-
gres.
CHYPRE
S. E. M. C h r y s o s t o m u s S o f i a n o s , Ministre de l'Education.
S. E. M. P o l y s M o d i n o s , Ambassadeur prs le Saint-Sige.
M. G e o r g e s C. L y c o u r g o s , Ministre-Conseiller.
M. Flix Cirilli, Reprsentant de la Communaut Latine au Parle-
ment.
COLOMBIE
S. E. M. Germn Arciniegas, Ambassadeur prs le Saint-Sige, et
Mme Gabriela de Arciniegas.
S. E. M. E m i l i o Robledo, Ambassadeur.
S. E. M. J a i m e A r d i l a C a s a m i t j a n a , Ambassadeur, et Mme de A r d i l a .
S. E. M. C h r i s t i a n C l a u s e n , Ambassadeur, et Mme de C l a u s e n .
M. P a s c u a l R i c c a r d i , Secrtaire, et Mme de R i c c a r d i .
RPUBLIQUE DE CORE
S. E. l'Hon. Rhee Hyo-Sang, Ancien Prsident de l'Assemble Na-
tionale.
S. . M. S h i n Hyun-Joon, Ambassadeur prs le Saint-Sige.
M. S u n g Jai-Rok, Directeur au Ministre des Affaires Etrangres.
Le Dr Kim Jong-Sul.
Acta Ioannis Pauli Pp. II 959
COSTA RICA
S. E. Mme Marina Volio, Ministre de la Culture, de la Jeunesse et des
Sports.
S. E. M. B e r n a r d N i e h a u s , Vice-Ministre des Affaires Etrangres.
S. E. le Dr A l v a r o A g u i l a r P e r a l t a , Ambassadeur nomm prs le
Saint-Sige.
Le Dr Fernando Guardia, Ministre Plnipotentiaire, et Mme de G u a r d i a .
Le Dr Javier Guerra L a s p i u r , Ministre-Conseiller, Charg d'Affaires
CTE D'IVOIRE
S. E. M. Camille Alliali, Garde des Sceaux, Ministre de la Justice.
S. E. M. Bernard Dadie, Ministre des Affaires Culturelles.
S. E. M. Joseph A m i c h i a , Ambassadeur prs le Saint-Sige, et Mme
Amichia.
S. E. M. Gervais A t t o u n g b r e , Ambassadeur.
CUBA
S. E. M. G e r m n A m a d o - B l a n c o , Vice-Ministre du Commerce Ext-
rieur.
S. E. M. J o s A n t o n i o P o r t u o n d o V a l d o r , Ambassadeur prs le Saint-
Sige, et Mme B e r t a V a l d s de P o r t u o n d o .
DANEMARK
S. E. M. E i g i l J o r g e n s e n , Ambassadeur, Secrtaire Gnral du Mi-
nistre des Affaires Etrangres, et Mme J o r g e n s e n .
S. E. M. W . M c I l q u h a m S c h m i d t , Ambassadeur, et Mme J y t t e M c I l -
quham Schmidt.
RPUBLIQUE DOMINICAINE
Mme Rene K l a n g de Guzman, Epouse de S. E. le Prsident de la
Rpublique.
960 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale
EGYPTE
S. E. M. F i k r y M a k r a m E b e i d , Reprsentant Spcial de S. E. le Pr-
sident de la Rpublique, Vice-Prsident du Conseil des Ministres,
Charg des Affaires de l'Assemble du Peuple.
S. E. le Dr S h a p p i e A b d e l H a m i d , Ambassadeur prs le Saint-Sige,
et Mme Shappie Abdel Hamid.
EMPIRE CENTRAFRICAIN
M. Martin Mengui, Charg d'Affaires a i . , Ambassade prs le Gouver-
nement Italien.
EQUATEUR
S. E. Don G u s t a v o R a l e s V i e l , Ambassadeur, Sous-Secrtaire d'Etat
aux Affaires Etrangres, et Mme de R a l e s .
S. E. M. E r n e s t o V a l d i v i e s o C h i r i b o g a , Ambassadeur prs le Saint-
Sige, et Mme de V a l d i v i e s o .
S. E. le Dr Teodoro Bustamante Muoz, Ambassadeur, et Mme de
Bustamante.
S. E. Don Rafael Guerrero Valenzuela, Ambassadeur, et Mme de
Guerrero.
Le Dr Carlos A r t u r o Molina, Conseiller.
Acta Ioannis Pauli Pp. II 961
ESPAGNE
er
S. M. le Roi Juan Carlos I , et S. M. la Reine Sofa.
ETHIOPIE
S. E. le Dr Pitigu T adesse, Ambassadeur, et Mme R u t h Seyoum
Tadesse.
FINLANDE
S. E. M. S e p p o P i e t i n e n , Ambassadeur prs le Saint-Sige, Repr-
sentant Spcial de S. E. le Prsident de la Rpublique.
FRANCE
S. E. M. Raymond Barre, Premier Ministre, et Mme B a r r e .
S. E. M. Alain P e y r e f i t t e , Garde des Sceaux, Ministre de la Justice,
et Mme Peyrefitte.
962 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale
GABON
S. E. M. Jean Stanislas Migolet, Vice-Premier Ministre.
S. E. M. Marcel Sandoungout, Ambassadeur prs le Saint-Sige, et
Mme Sandoungout.
M. O V E N G A .
GAMBIE
M. Francis R. C. B l a i n , Charg d'Affaires a i . , Bureau du Haut Com-
missaire Londres.
GHANA
S. E. M. Y a w Banpul Turkson, Ambassadeur prs l Saint-Sige.
GRCE
S. E. M. Jean Varvitsiotis, Ministre des Cultes et de l'Education, et
Mme Varvitsiotis.
GUATEMALA
S. E. le Dr Lus V a l l a d a r e s y A y c i n e n a , Ambassadeur prs le Saint-
Sige, Doyen du Corps Diplomatique, et Mme M a r a M o l i n a R u b i o
de Valladares.
HATI
HAUTE-VOLTA
S. E. M. P i e r r e I l b o u d o , Ambassadeur prs le Saint-Sige.
Le Lieutenant-Colonel B u b a c a r T r i a n d e , Attach Militaire.
M. B r u n o C o n t i , Conseiller.
M. C o r r a d o , Conseiller.
Acta Ioannis Pauli Pp. II 963
HONDURAS
S. E. M. Manuel Luna Meja, Ambassadeur prs le Saint-Sige, et
Mme Berta Alicia Cueva de Luna.
S. E. M. O s c a r A c o s t a , Ambassadeur, et Mme de A c o s t a .
Mme G r a z i a M a r a V a l l o n e de G r a n d o l i n i , Conseiller.
Mlle B e a t r i z H o r t e n s i a C a l l e j a s W e i t n a u e r , Secrtaire.
M. J u a n A l b e r t o L a r a B u e s o , Secrtaire, et Mme de L a r a .
Mlle L i n a E l e n a S u n c e r i , Attach.
HONGRIE
S. E. M. Vice-Prsident du Conseil du Presidium.
Rezs T r a u t m a n n ,
INDE
S. E. M. Gurbachan Singh, Ambassadeur nomm prs le Saint-Sige.
INDONSIE
S. E. M. S u r o n o , Ministre coordinateur pour les Affaires Sociales et
le Bien-Etre National, et Mme W i n a r n i S u r o n o .
S. E. M. S u n a r s o W o n g s o n e g o r o , Ambassadeur prs le Saint-Sige,
et Mme Sunarso Wongsonegoro.
IRAK
S. E. M. M u n d h i r T a w p i k A l - W a n d a w i , Ambassadeur, Reprsentant
de S. E. le Prsident de la Rpublique.
IRAN
S. E. M. Assadolah Fahimi, Ambassadeur.
964 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale
IRLANDE
S. E. M. Patrick J. Hillery, Prsident d'Irlande, et Mme H i l l e r y .
S. E. M. G e n e F i t z g e r a l d , Ministre du Travail, et Mme F i t z g e r a l d .
gres.
Le Commandant L e o n O ' B u a c h a l l a , Aide de camp de S. E. le Prsi-
dent de la Rpublique.
Mlle P e i g N i M h i l l e , Assistant.
ISRAL
S. E. M. Ehud Avriel, Ambassadeur.
M. Israel Lipel, Directeur Gnral au Ministre des Cultes.
M. Meir Mendes, Ministre-Conseiller.
ITALIE
L'Hon. Dr G i u l i o A n d r e o t t i , Prsident du Conseil des Ministres.
L'Hon. Dr A r n a l d o F o r l a n i , Ministre des Affaires Etrangres.
L'Hon. Dr F r a n c o M a r i a M a l f a t t i , Ministre des Finances.
S. E. M. V i t t o r i o C o r d e r o di M o n t e z e m o l o , Ambassadeur prs le Saint-
Sige.
S. E. M. R e m o P a o l i n i , Ministre Plnipotentiaire, Chef du Protocole
de la Rpublique.
S. E. M. G i o v a n n i B o t t i g l i e r i , Prfet, Chef du Protocole la Prsi-
dence du Conseil des Ministres.
JAMAQUE
JAPON
S. E. M. H i s a n a r i Y a m a d a , Ministre d'Etat, charg de la Protection
de l'Environnement.
S. E. M. K i y o s h i S u g a n u m a , Ambassadeur prs le Saint-Sige, et
Mme Suganuma.
JORDANIE
S. A. R. le Prince Mohammed Ben Talal, Reprsentant Personnel de
Sa Majest le Roi.
S. E. le Dr S u l e i m a n D a j a n i , Ambassadeur, et Mme Dajani.
Le Gnral S h a p i q J m e a a n .
Le Capitaine F a h i d A l J a z i , Aide de camp.
Le Capitaine M a n s o u r M u f l e h , Aide de camp.
KENYA
M. Moses S. Simani, Charg d'Affaires a.i., Ambassade prs le Saint-
Sige.
KOWET
S. E. M. E s s a A h m a d A l - H a m a d , Ambassadeur prs le Saint-Sige,
Reprsentant Spcial de S. E. l'Emir, et Mme E s s a A l - H a m a d .
LIBAN
S. E. M. E l i a s S a r k i s , Prsident de la Rpublique.
S. E. M. F o t j a d B o u t r o s , Vice-Prsident du Conseil, Ministre des Af-
faires Etrangres et de la Dfense.
S. E. M. A m i n E l - B i z r i , Ministre des Travaux Publics et du Tou-
risme.
S. E. le Dr A n t o i n e F a t t a l , Ambassadeur prs le Saint-Sige, et Mme
Fattal.
LIBERIA
S. E. l'Hon. R i c h a r d A. H e n r i e s , Prsident de la Chambre des D-
puts.
S. E. l'Hon. C l e t u s W o r t o r s o n , Ministre de l'Amnagement du Ter-
ritoire et des Mines.
966 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale
LIECHTENSTEIN
S. A. S. la Princesse Georgina de Liechtenstein.
S. E. M. H a n s B r u n h a r t , Chef du Gouvernement.
M. R o b e r t A l l g u e r , Directeur du Cabinet priv de S. A. S. le Prince
Rgnant.
LUXEMBOURG
S. A. R. le Grand-Duc J e a n de Luxembourg, et S. A. R. la Grande-
Duchesse J o s p h i n e - C h a r l o t t e .
MALTE
S. E. M. Paolo Farrugia, Ambassadeur prs le Saint-Sige, et Mme
Maria Farrugia.
MAROC
S. E. le Dr Youssep B e n Abbs, Ambassadeur prs le Saint-Sige.
Acta Ioannis Pauli Pp. II 967
MAURICE
S. E. Sir Leckraz Teelock, Kt., C.B.S., Ambassadeur prs le Saint-
Sige, Reprsentant de S. E. le Premier Ministre.
M. Dhurmahdass Baichoo, Secrtaire.
MEXIQUE
Mlle A l i c i a Lopez P o r t i l l o , Sceur de S. E. le Prsident des Etats-
Unis du Mexique.
Mme Refugio Portillo de Martnez Vara, Sceur de S. E. le Prsident
des Etats-Unis du Mexique.
MONACO
S. A. S. le Prince Rainier III de Monaco, et S. A. S. la Princesse
Grce.
NICARAGUA
S. E. le Dr Julio C. Quintana, Ministre des Affaires Etrangres, Re-
prsentant Personnel de S. E. le Prsident de la Rpublique, et
Mme Matilde Arellano de Quintana.
NIGERIA
Le Prof. I. U. W . OsisiOGU, Commissaire Fdral au Commerce.
Mlle J. S. Atta, Directeur de l'Education Suprieure au Ministre
Fdral de l'Education.
M. E. A. Otuokon, Charg d'Affaires a.i., Ambassade prs le Saint-
Sige.
NORVGE
S. E. M. Arne Gunneng, Ambassadeur.
968 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale
NOUVELLE-ZLANDE
Mlle A l i s o n P e a r c e .
M. Neil Wilson.
OUGANDA
PAKISTAN
PANAMA
PARAGUAY
S. E. M. J a n Livieres rgana, Ambassadeur prs le Saint-Sige, et
Mme Elva Ocampos de Livieres.
PAYS-BAS
S. E. M. A n d r i e s A. M. v a n A g t , Premier Ministre, Ministre des Af-
faires Etrangres ad interim, et Mme E u g e n i e J. Th. v a n A g t .
S. E. M. J o s e f L. H. C e u l e n , Ambassadeur prs le Saint-Sige, et
Mme Theodosie G. M. J. Ceulen.
PEROU
S. E. M. J o r g e M o r e l l i P a n d o , Ambassadeur prs le Saint-Sige.
Don E f r a n S a a v e d r a B a r r e r a , Secrtaire.
PHILIPPINES
S. E. Mme I m e l d a R o m u a l d e z - M a r c o s , Epouse de S. E. le Prsident
de la Rpublique.
L'Hon. J e r e m i a s M o n t e m a y o r , Membre de l'Assemble Nationale.
L'Hon. F e r m n C a r a m Jr., Membre de l'Assemble Nationale.
L'Hon. R o m a n C r u z .
S. E. M. A n t o n i o M a d r i g a l , Ambassadeur.
M. Jos Zaragosa.
POLOGNE
S. E. le Prof. H e n r y k J a b l o n s k i , Prsident du Conseil d'Etat.
S. E. M. K a z i m i e r z K a k o l , Ministre, Chef du Bureau des Affaires
Religieuses.
S. E. M. J Z E F C z y r e k , Sous-Secrtaire d'Etat aux Affaires Etran-
gres.
S. E. M. Stanislaw Trepczynski, Ambassadeur.
64 - A. A. S.
970 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale
PORTUGAL
S. E. M. Jos J o a q u i m A X I M e i d a R o r g e s , Prsident du Tribunal Su-
prme de Justice, et Mme A l m e i d a B o r g e s .
S. E. le Dr C a r l o s C o s t a F r e i t a s , Ministre Adjoint auprs du Pre-
mier Ministre, et Mme C o s t a F r e i t a s .
S. E. le Dr J o s T o m s C a l v e t de M a g a l h e s , Ambassadeur prs le
Saint-Sige, et Mme L i n d a C a l v e t de M a g a l h e s .
PRINCIPAUT D'ANDORRE
S. E. M. F r a n c e s c B a d i a B a t a l l a , Viguier, Reprsentant Personnel
de S. E. Mgr Juan Mart Alanis, Co-Prince d'Andorre.
S. E. M. A n d r P r u n e t - F o c h , Viguier, Reprsentant Personnel de
S. E. M. Valry Giscard d'Estaing, Co-Prince d'Andorre.
S. E. M. J u l i a R e i g R i b o , Syndic Gnral.
M. A n t o n i A l e i x S a n t u r e , Vice-Syndic.
M. N e m e s i o M a r q u O s t e , Secrtaire Gnral.
M. M a n e l M a s R i b o , Secrtaire Gnral.
M. A n t o n i M o r e l l M o r a , Secrtaire.
RPUBLIQUE-UNIE DU CAMEROUN
S. E. M. F l i x S a b a l L e c c o , Prsident du Conseil Economique et
Social.
S. E. M. H e n r i D j e e n g u e - N d o u m b e , Ambassadeur prs le Saint-Sige.
Le Dr S i m o n - P i e r r e T c h o u n g u i , Membre du Comit Central.
M. F r a n c i s N k w a i n , Dput.
ROYAUME-UNI
S. G. le Duc de N o r f o l k , Reprsentant de Sa Majest la Reine.
Lord P e a r t , Lord du Sceau Priv, Reprsentant du Gouvernement.
Acta Ioannis Pauli Pp, II 971
RWANDA
S. E. M. Callixte Hatungimana, Ambassadeur prs le Saint-Sige.
SAINT-MARIN
S. E. M. E r m e n e g i l d o G a s p e r o n i , Capitaine-Rgent.
S. E. M. A d r i a n o R e f f i , Capitaine-Rgent, et Mme B e f f i .
S. E. M. G i o r d a n o B r u n o R e f f i , Secrtaire d'Etat aux Affaires Etran-
gres et Politiques, et Mme R e f f i .
S. E. M. A l v a r o S e l v a , Secrtaire d'Etat l'Intrieur, et Mme S e l v a .
Le Comte O s c a r P a s q u i n i , Conseiller, Charg d'Affaires a.i., Lgation
prs le Saint-Sige.
Le Major P i l a d e C a s a l i , de la Garde du Grand Conseil.
M. G i o r g i o C r e s c e n t i n i , Majordome de la Rgence.
SAMOA
S. E. M. Maiava Iulai Toma, Ambassadeur.
SNGAL
S. E. M. A b d e l K a d e r F a l l , Ministre de l'Education Nationale.
S. E. M. A b d o u l A z i z N d a o , Vice-Prsident de l'Assemble Nationale.
M. C a s i m i r S a m b o u , Charg d'Affaires a.i., Ambassade prs le Saint-
Sige, et Mme S a m b o u .
SOMALIE
S. E. le Dr S a l a h Mohamed A l i , Ambassadeur.
SOUDAN
M. Abdellatif Abdelhamid Ibraim, Charg d'Affaires a.i., Ambassade
prs le Saint-Sige.
SRI LANKA
M. N. K. R a j a l i n g a m , Charg d'Affaires a.i., Ambassade prs le Gou-
vernement Italien.
Mme L. C. Seneviratne.
Mme O. M. Wijeyekoon.
972 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale
SUDE
S. E. M. Richard Hichens-Bergstrm, Ambassadeur, et Mme Ann
Hichens- Bergstrm .
M. Jan S t a h l , Conseiller.
SUISSE
S. E. M . K r t P u r g l e r , Conseiller Fdral, Chef du Dpartement F-
dral de la Justice et de la Police, et Mme F u r g l e r .
S. E. M. A n t o n i n o J a n n e r , Ambassadeur.
S. E. M. A n t o n H e g n e r , Ambassadeur, Substitut du Chef de la Direc-
tion Politique au Dpartement Politique Fdral.
M. D i n o S c i o l l i , Ministre Plnipotentiaire, et Mme S c i o l l i .
M. P i e r r e - Y v e s S i m o n i n , Conseiller, et Madame S i m o n i n .
SURINAM
S. E. M . Robert A. Ferrier, Ambassadeur.
S. E. M. W i l h e l m u s van E e r , Ambassadeur.
RPUBLIQUE A R A B E SYRIENNE
S. E. le Dr Chaker A l Faham, Ministre de l'Enseignement Suprieur,
et Mme Madiha Faham.
RPUBLIQUE-UNIE DE TANZANIE
S. E. M. Paul J. Mhaiki, Ambassadeur.
TCHCOSLOVAQUIE
S. E. M. V l a d i m r K o u c k y , Ambassadeur.
M. M i l a n J e l n e k , Secrtaire.
THALANDE
S. E. M. Varachit Nidhibhon, Ambassadeur.
TRINIT-ET-TOBAGO
S. E. M. J. O'Neil Lewis, Ambassadeur, et Mme O'Neil Lewis.
Acta Ioannis Pauli Pp. II 973
TUNISIE
TURQUIE
S. E. M. N i k i t a R y j o v , Ambassadeur.
M. V a l e n t i n B o g o m a z o v , Secrtaire.
URUGUAY
VENEZUELA
YOUGOSLAVIE
S. E. M. C v i j e t i n M i j a t o v i c , Vice-Prsident de la Prsidence de la
Rpublique.
S. E. M. Z d e n k o S v e t e , Ambassadeur prs le Saint-Sige.
M. I v a n L a l i c , Prsident de la Commission pour les Relations avec les
Communauts Religieuses de Croatie.
M. B u d i m i r L o n c a r , Sous-Secrtaire au Secrtariat Fdral pour les
Affaires Etrangres.
ZARE
S. E. M. M b a l a M b a b t j , Commissaire d'Etat aux Mines.
S. E. M. T s h i m b a l a n g a S h a l a - D i b w e , Ambassadeur prs le Saint-
Sige, et Mme B a d i b a n g a M u l o s a .
ZAMBIE
S. E. M. M a i n z a M. C h o n a , Vice-Prsident de la Rpublique.
L'Hon. D. B a n d a , Ministre du Travail et des Services Sociaux.
S . E . M l l e L o m b e P h i l l i s C h i b e s a k u n d a , Ambassadeur.
S. E. M. E. M. L u b i n d a , Ambassadeur, et Mme E. L u b i n d a .
Mme A. Chama.
M. A. Mwanza.
M. Muchelemba.
DLGATIONS
D E S ORGANISATIONS INTERNATIONALES
INTERGOUVERNEMENTALES
FONDS INTERNATIONAL
POUR LE DVELOPPEMENT AGRICOLE
McDonald.
UNIDROIT
Le Dr M a r i o M a t t e u c c i , Prsident.
Le Prof. R i c c a r d o M o n a c o , Secrtaire Gnral.
Le Dr M a l c o m E v a n s , Secrtaire Gnral Adjoint.
Le Dr J e a n - P i e r r e P l a n t a r d , Membre du Conseil.
CONSEIL DE L'EUROPE
M. Hans de Koster, Prsident de P Assemble Parlementaire.
M. G e o r g K a h n A c k e r m a n n , Secrtaire Gnral.
M. Alfredo Miccio.
COMMUNAUTS EUROPENNES
Assemble
L'Hon. Dr E m i l i o C o l o m b o , Prsident.
L'Hon. L u d w i g F e l l e r m a i e r , Prsident du Groupe Socialiste.
Le Dr F r a n c e s c o P a s e t t i , Chef du Cabinet de S. E. le Prsident.
Le Dr P a o l o B a l b i a n i , Vice-Chef du Cabinet.
M. Jean Jacques Fritz.
ORGANISATION DE COOPRATION
ET DE DVELOPPEMENT ECONOMIQUES
M. E m i l e van Lennep, Secrtaire Gnral.
M. Gian Luigi V a l e n z a , Conseiller Spcial.
Eadem die 22, sub vesperum, Ioannes Paulus II sua ipsius in Bibliotheca
coram admisit Legatos aliarum Ecclesiarum Christianarum, qui Missae ce-
lebrationi ob initium ministerii Supremi Pastoris praesentes affuerunt. Quos
his verbis allocutus est :
Interea, Hugo Card. Poletti, urbis Romae Vicarius Generalis, hoc nun-
tium scripto dedit, laeta ac felicia ad Romanae dioecesis clerum et fideles
allaturum:
Signor Sindaco!
Le sono sinceramente grato per le nobili espressioni, che Ella mi ha
test rivolto; e ringrazio con Lei l'intera Amministrazione civica, alla
quale sono lieto ed onorato di porgere il mio cordiale saluto.
Questo primo incontro con coloro ai quali spetta di interpretare, tu-
telare e servire gli interessi d'una citt come Roma, il cui glorioso ed
arcano destino si intreccia cos intimamente con le vicende della Chiesa
di Cristo, che qui ha, per provvidenziale disposizione, il suo centro visi-
bile, suscita in me un'onda difficilmente contenibile di sentimenti, di
ricordi, di pensieri solenni e gravi. A questa Citt, che fu dominatrice so-
vrana di popoli, maestra mirabile di civilt, artefice insuperata di leggi
sapientissime, approd un tempo l'umile pescatore di Galilea, l'Apostolo
Pietro, umanamente sprovveduto ed inerme, ma interiormente soste-
nuto dalla forza dello Spirito, che ne faceva il portatore coraggioso
della Lieta Novella, destinata a conquistare il mondo. A questa stessa
Citt giunto ora un nuovo Successore di Pietro, pure lui segnato da
tanti limiti umani, ma fiducioso nell'indefettibile aiuto della grazia, e
proveniente da un Paese per il quale Ella, Signor Sindaco, ha voluto
avere parole di simpatia e di cordialit.
Il nuovo Papa inizia oggi ufficialmente il suo ministero di Vescovo
di Roma e di Pastore di una diocesi, che non ha l'eguale nel mondo.
984 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale
65 - A. A. S.
986 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale
(Lc 1, 41), e tanti Padri e scrittori aggiungono, fin dai tempi pi re-
moti, che da quell'istante Giovanni ricevette la grazia del Salvatore.
E perci lui stesso, per primo, con tutto il popolo d'Israele, Lo ha atteso
sulle rive del Giordano. Ed stato lui a manifestarLo al popolo con
le parole : Ecco l'agnello di Dio, ecco colui che toglie il peccato del
mondo (Gv 1, 29). Agnello di Dio significa Redentore, significa Sal-
vatore del mondo!
Giustamente, questa Basilica, dedicata a San Giovanni Battista
oltre che a San Giovanni Evangelista, consacrata al Santissimo Sal-
vatore. come se, anche oggi, cos come attraverso i secoli, udissimo
questa voce risuonare sulle rive del Giordano. La voce del Precursore,
la voce del Profeta, la voce dell'Amico dello Sposo. Cos disse Giovanni :
(( Egli deve crescere e io invece diminuire (Gv 3, 30). Questa prima
confessione della fede in Cristo Salvatore stata come la chiave che ha
chiuso l'Antica Alleanza, tempo di attesa, ed ha aperto la Nuova Al-
leanza, tempo di compimento. Questa prima fondamentale confessione
della fede nell'Agnello di Dio che toglie i peccati del mondo, l'avevano
gi sentita sulle rive del Giordano i futuri Apostoli di Cristo. L'ha
probabilmente sentita anche Simon Pietro. Essa lo ha aiutato a pro-
clamare pi tardi, agli inizi della Nuova Alleanza : (( Tu sei il Cristo,
il Figlio del Dio vivente (Mt 16, 16).
giusto quindi che i Successori di Pietro salgano a questo luogo
per ricevere, come una volta l'ha ricevuta Pietro, la confessione di Gio-
vanni : (( Ecco l'Agnello di Dio , e trasferirla nella nuova era della
Chiesa, proclamando : Tu sei il Cristo, il Figlio del Dio vivente .
Nella cornice di questo meraviglioso incontro dell'antico col nuovo,
desidero oggi, come nuovo Vescovo di Roma, iniziare il mio ministero
verso il Popolo di Dio di questa Citt e di questa Diocesi, che diven-
tata, per la missione di San Pietro, la prima nella grande famiglia
della Chiesa, nella famiglia delle diocesi-sorelle. Il contenuto essenziale
di questo ministero il comandamento della carit : questo comanda-
mento che fa di noi, uomini, gli amici di Cristo : Voi siete miei amici,
se farete ci che io vi comando (Gv 15, 14). Come il Padre ha amato
me, cos anch'io ho amato voi. Rimanete nel mio amore (Gv 15, 9).
O Citt Eterna, o cari Fratelli e Sorelle, o cittadini Romani! Il
vostro nuovo Vescovo desidera soprattutto che rimaniamo nell'amore
di Cristo, e che questo amore sia sempre pi forte delle nostre debo-
Acta Ioannis Pauli Pp. II 987
detto, indicando il Cristo : <( Ecco l'Agnello di Dio, ecco colui che toglie
il peccato del mondo. Ecco il Salvatore!
Credete in Lui con fede rinnovata, con fede tanto fervente come
quella dei primi cristiani romani, che qui hanno perseverato durante
tre secoli di prove e di persecuzioni. Credete con fede rinnovata, cos
come necessario per noi, cristiani del secondo millennio che sta per
finire, in Cristo, Salvatore del mondo ! Amen.
Lo stemma di Papa Giovanni Paolo II intende essere
un omaggio al mistero centrale del cristianesimo: quello della
Redenzione. Raffigura principalmente una croce, la cui forma,
per, non corrisponde a nessuno dei consueti modelli aral-
dici in materia. La ragione dell'inusuale spostamento della
parte verticale della croce appare subito se si considera il
secondo oggetto inserito nello stemma: la grande e maestosa
M maiuscola, che sta a ricordare la presenza della Madonna
sotto la Croce e la sua eccezionale partecipazione alla Reden-
zione. L'intensa devozione del Pontefice alla Vergine Santa si
manifesta in questa maniera, come era espressa anche nel
motto del gi Cardinale Woityla: TOTUS TUUS. N si pu
dimenticare che proprio nel territorio della Provincia eccle-
siastica di Cracovia si trova il celeberrimo santuario mariano
di Czestochowa, dove il popolo polacco nutre da secoli la
sua filiale devozione alla Madonna.
66 - A. A. S.
990 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale
CHIROGRAPHUM
ACTA SS, C O N G R E G A T I O N U M
PROVISIO ECCLESIARUM
DECRETA
ATLANTENSIS-SAVANNENSIS
De mutatione finium
II
NOVAE AURELIAE-HUMENSIS-THIBODENSIS
De mutatione finium
SACRA CONGREGATIO
PRO ECCLESIIS ORIENTALIBUS
PROVISIO ECCLESIARUM
SACRA CONGREGATIO
PRO GENTIUM EVANGELIZATIONE
SEU DE PROPAGANDA FIDE
PROVISIO ECCLESIARUM
NOMINATIONES
SACRA CONGREGATIO
PRO INSTITUTIONE CATHOLICA
DECRETUM
D I A R I U M ROMANAE CURIAE
di G i o r d a n i a ;
Sua Grazia il D u c a di Norfolk.
E inoltre:
la Delegazione della R e p u b b l i c a P o p o l a r e P o l a c c a ,
Diarium Romanae Curiae 999
G i o v e d , 2 6 Ottobre 1 9 7 8 , i l Santo P a d r e G i o v a n n i P a o l o I I
h a ricevuto in Udienza S. E . V A L R Y G I S C A R D d ' E s T A i N G , Pre-
sidente della R e p u b b l i c a Francese.
L u n e d , 3 0 Ottobre 1 9 7 8 , i l Santo P a d r e G i o v a n n i P a o l o I I
h a ricevuto in Udienza S. E. il Signor H E R N N C U B I L L O S S A -
L L A T O , Ministro per gli Affari Esteri del Cile.
SEGRETERIA DI STATO
NOMINE
Con Biglietti della Segreteria di Stato il Santo Padre Paolo VI, di ve-
nerata memoria, si degn di nominare:
ONORIFICENZE
Con Biglietti della Segreteria di Stato il Santo Padre Paolo VI, di ve-
nerata memoria, si degn di conferire : *
La Commenda con Placca dell'Ordine di san Gregorio Magno, classe civile:
7 luglio 1978. Al sig. Blohorn Andr (Abidjan).
NECROLOGIO
I
INDEX GENERALIS ACTORUM
(AN. E T V O L . LXX)
Protonotarii Apostolici supra numerum: 77, 142, 211, 269, 380, 437, 540, 790, 1001.
Praelati honoris causa: 11, 142, 211, 269, 317, 380, 437, 540, 790, 1001.
Cappellani Suae Sanctitatis: 78, 142, 212, 269, 318, 381, 438, 542, 791, 1002.
Ex Ordine Piano:
Gran Croce: 382, 792.
II
INDEX DOCUMENTORUM
CHRONOLOGICO ORDINE DIGESTUS
I - LITTERAE DECRETALES
PAG.
I I I - CONSTITUTIONES APOSTOLICAE
PAG.
1978 Ian. - 3 COXINENSIS. - Qui ad deatissimi. Praelatura Coxinensis in Bra-
silia constituitur . .. . . . . . . . 148
10 S. F R A N C I S C I D E M A C O R S . - Aptiora in dies. In Republica Do-
minicana constituitur dioecesis S. Francisci de Macoris . . . 230
MAONSIS-MONTIS CHRISTI. - Studiosi instar. In Republica Do-
minicana constituitur dioecesis Maonsis-Montis Christi . . . 238
30 LODWARINA. - Qui volente. Praefectura apostolica Lodwarina,
in Kenia, ad gradum dioecesis tollitur 276
Febr. 27 KAKAMEGANSIS. - Properamus et gestimus. Nova constituitur
dioecesis Kakamegansis in Kenia . . . . . . . . . ... . 278.
KLERKPOLITANA. - Rerum catholicarum. Praefectura apostolica
de Transvaal Occidentali ad gradum dioecesis tollitur, nomine
Klerkpolitanae 277
B (IARENSIS. - Peramplum Berberatensis. In Africae Mediae
natione dioecesis Buarensis constituitur 280
Apr. 24 S. M A R I A E A P A T R O C I N I O . - Cum. praeterita. Exarchatus apost, pro
fidelibus Ucrainis in Argentina degentibus ad dignitatem epar
chiae evehitur 385
Mai. o IGUASSUENSIS., - De christiani. Detractis quibusdam territoriis
a dioecesi Toletana in Brasilia nova conditur dioecesis Iguas-
suensis 387
CASCAVELLENSIS. - Cum Toletanus. Quibusdam detractis terri-
toriis a dioecesi Toletana in Brasilia nova conditur dioecesis
Cascavellensis . . . . , 388
Iun. 5 S. P E T R I A P O S T O L I . - Ad christiani. E dioecesi SS.mae Con-
ceptionis in Paraguaia deducitur dioecesis S. Petri Apostoli 443
C A R A P E G U A N A . - Qui superno. Ab archidioecesi Sanctae Assump-
IV - L I T T E R A E APOSTOLICAE
1977 Mai. 8 In hoc cognovimus. - Venerabili Servae Dei Mariae Rosae Mo-
las y Vallv honores Beatorum decernuntur 281
Oct. 25 Quam recte. - Aedes sacra S. Ioannis Baptistae in Bredanae
dioecesis urbe v. Oosterhout Basilicae Minoris titulo decoratur 10
30 Apostolorum catechismi. - Venerabili Dei famulo Michaeli
Febres Cordero honores Beatorum decernuntur . . . . . . 777
Feliciter sollemniterque. - Venerabili Dei famulo Muciano M.
Wiaux honores Beatorum decernuntur . . . . . . . . . . 780
Dec. 17 Provido consilio. - Collegium S. Petri Apostoli in Urbe Ponti-
ficium edicitur . . . . . . 83
, De institutione. - Internationale Collegium S. Pauli in Urbe
Pontificium edicitur . 84
22 Quanto Christifideles. - Templum B.M.V, sub titulo Nuestra
Seora de la Caridad - El Cobre in Cubana archidioecesi
S. Iacobi titulo Basilicae Minoris decoratur 11
1978 Ian. 9 Sacra illa. - Ecclesia paroecialis Beatae Mariae Virginis, in
urbe Nicaea, titulo Basilicae Minoris decoratur . . . . . . 150
1010 Index documentorum chronologico ordine digestus
PAG.
1978 Ian. 11 Quoniam beatissima. - B.M.V, a Monte Berico confirmatur pa-
trona principalis civitatis et dioecesis Vicentinae 150
17 Patriarchalem Basilicam. - Facultas conceditur aperiendi se-
152
25 Quoniam princeps. - Cathedralis aedes S. Ioannis Portoricensis
239
Febr. 14 Pluries oblata. - S. Franciscus Xavier confirmatur patronus
eorum qui in Argentina operam dant ludo pilae vel eius sunt
240
Mart. 11 Plus nongentos. - Sacrarium B . M . V . Matris Dei coronatae
in dioecesis Fodianae finibus ad Basilicae Minoris attollitur
284
Valentinae archidioecesis. - B.M.V, in urbe Alcira celebrata
confirmatur eiusdem civitatis caelestis apud Deum Patrona . . 321
Apr. 7 B.M.V, confirmatur caelestis apud Deum Patrona dioecesis
322
8 Quales quantosque. - B.M.V, confirmatur caelestis apud Deum
323
16 Homo quisque. - Venerabili Dei famulae Mariae Catharinae
784
Mai. 19 Priscis iam inde. - B.M.V, a Rosario aucta titulo L a Naval
confirmatur Patrona caelestis classicorum in Philippinis In-
452
Iun. 2 itii saepe. - In urbe Polonica Kalisz templum B.M.V, caelo
453
24 Seraphicus Patriarcha. - Regula Ordinis Franciscani Saecu-
454
Iul. 23 Commune omnium. - Nuntiatura Apostolica in Republica SS.mae
455
IO
V - EPISTULAE
VI - H O M I L I A E
PAG.
1978 Mai. 28 In Basilica Patriarchali S. Pauli in Urbe, die festo Corporis et
Sanguinis Domini 390
Iun. 29 In Basilica Vaticana, die festo SS. Apostolorum Petri et Pauli 394
V I I - ALLOCUTIONES
PAG.
V I I I - NUNTII G R A T U L A T O R I I
PAG.
1978 Ian. 1 Paulo Aem. S.R.E. Card. Lger, XXV anno expleto a cardinalicia
accepta dignitate . . . . . . . . . . 87
3 Alfredo S.R.E. Card. ttaviani, XXV anno expleto a cardina-
licia accepta dignitate SS
Apr. 10 Alberto S.R.E. Card. Di Jorio, L X X expleto anno a presbyte-
rali accepta ordinatione 2S5
Mai. 25 Carolo Carmelo S.R.E. Card. de Vasconcellos Motta, Archiepi-
scopo Apparitiopolitano, ob LX expletum annum ab eius ordi-
natione presbyterali . 407
29 Antonio Card. Samor, S.R.E. Bibliothecario atque Archivistae,
quinquagesimo elapso anno ab eiusdem ordinatione presbyterali 408
Iul. 10 Sebastiano S.R.E. Card. Raggio, Praefecto S. Congregationis pro
Episcopis, XX v expleto anno ab eius episcopali ordinatione . . 45S
25 Ioanni Iosepho S . R . E Card. Krol, Archiepiscopo Philadelphien-
V
V I I I - NUNTII SCRIPTO D A T I
1977 Dec. 8 Ob diem ad pacem fovendam toto orbe terrarum Cal. Ian. a. 1978
celebrandum, de violentia abicienda deque pace concilianda . . 49
1978 Febr. 1 Die ad religiosas et sacerdotales vocationes fovendas a Deoque
petendas toto orbe catholico dicato 293
8 Totius orbis christianis fidelibus, ineunte tempore quadragesimali 154
Apr. 23 Die ad rectum usum fovendum instrumentorum Communicationis
Socialis dicato 341
Mai. 14 Occasione oblata diei celebrandi ad missionales res provehendas 345
24 Ad Praesidem et Legatos Civitatum, membrorum Consilii Na-
tionum Unitarum, peculiari Coetu in urbe Novo Eboraco
congregatos 399
Iul. 18 Ad F. Donaldum Coggan, Communionis Anglicanae Praesidem,
occasione oblata XI Conferentiae Lambethianae 461
IX - NUNTII R A D I O T E L E V I S I F I C I
I - L I T T E R A E APOSTOLICAE
1978 Sept. 1 Propterea maxime. - Beata Maria Virgo titulo Nossa Senhora
da Boa Viagem caelestis apud Deum Patrona confirmatur op-
pidi ac municipii Itabirito in archidioecesi Marianensi . . 757
Progredientibus iam. - In dioecesi Piacentina sacra aedes sub
titulo a Saneto Marco ad dignitatem Basilicae Minoris evehitur 758
12 Cum probe. - Nuntiatura Apostolica in Insulis Fisiensibus
constituitur 759
II - E P I S T U L A E
PAG.
III - HOMILIAE
.1978 Sept. 3 In foro Sancti Petri, sollemniter inito ministerio Supremi ca-
tholicae Ecclesiae Pastoris 7.11
13 In Lateranensi Basilica, die quo eiusdem possessionem cepit,
Romanae dioecesis Episcopus . 747
IV - ALLOCUTIONES
V - NUNTIUS GRATULATORIUS
VI - CONVENTIO
I - HOMILIAE
1978 Oct. 22 In foro Sancti Petri, initio ministerii Supremi catholicae Ec-
clesiae Pastoris 944
Nov. 12 I n Lateranensi Basilica, die eiusdem possessionis . . . . 984
II - ALLOCUTIONES
PAG.
1978 Oct. 2 0 A d Legatos nationum apud Sedem Apostolicam . . . . . . 936
21 Ad diurnarios scriptores, in Civitate Vaticana publice probatos 939
22 Ad aliarum Religionum christianarum Legatos, qui Missae cele-
brationi ob initium ministerii supremi Ecclesiae Pastoris prae-
9 7 7
sentes fuerunt .
23 Ad Legationes extra ordinem, eadem de causa praesentes . . 983
Nov. 1 2 A d Romanae Civitatis supremum Moderatorem . . . . . . 983
PAG.
V - ACTA TRIBUNALIUM
VI - ACTA COMMISSIONUM
III
INDICES NOMINUM
68 - A. A. S.
1022 Index nominum personarum
Marquez y Cano B., 569, Mazzolai L., 439. Melgar Castro J., 635.
818. Mazzoni B., 319. Melito, 463.
Marshall E . , 607. Mazzoni P., 269. Meliten, 563, 715, 951.
Marshall W . , 812. Mazzoni P. L., 77. Meloni P., 794.
Marskell G., 354. Mazzotta Al. (ven.), 204. Mendes M., 572, 727, 820,
Martelli M . , 439. Mbabu M., 974. 964.
Martin C , 812. Mbali, 996. Mndez A., 667, 899.
Martin J., 291, 552, 556, 68S, Mbea F., 843. Mndez Asensio los., 298.
700, 808, 916, 930. f Mbikanye E . , 796. f Mendona J., 320.
Martin L., 901. Mbionwu D., 1003. Mendoza C , 438.
Martina G., 248. M'Bow A., 673, 901. Mendoza F., 730.
Martinelli G. M. (ven.), 70. McAdoo H. R., 812. Mendoza Guillen F., 823.
Martnez A., 569, 724, 817, McArthur J., 575, 730, 792. Mendoza Jerez R., 960.
960. McBain A., 79. Menndez E . , 448.
Martinez-Fresno y Pavia McBride Th., 66. Mengistu H., 616, 857.
N., 569. McCann Card. O., 686, 913. Mengui M., 960.
Martins da Silva los., 134. McCarthy D., 79. Meniehelli E . , 142.
Marty Card. F., 686, 913. McCarthy J., 540. Mercuri S., 318.
Marnilo di Condojanni V., f McClean J., 796. Merker A., 825.
575, 731, 823, 968. McColgan C, 211. Mero M . , 319.
Marusyn M., 537. MeCord J., 840. Meunier E., 966.
Marziali A., 78. Me Daid D., 809. Meyer C, 611, 813.
Marzouk W . , 727. McDonagh P., 820. Mezzina M., 213.
Mas Ribo M., 970. McDonald, 849. Mhaiki P., 579, 735, 827, 972.
Masia P., 270. McDonald B., 975. Miani N., 542.
f Massa P., 272. McDonald D . , 716, 721, 953. Miazek B., 791.
Massacesi V., 791. McDonald I., 263. Miceli di Serradileo M.,
Mastrilli R . , 792. McDonnel D., 317. 792.
Mastromattei A., 319. McEachen A., 567, 957. Michaelides P., 722, 816,
Matagrin G. M., 197. McEnroe P., 77. 830, 867, 976.
Matamoros Heck B., 575, McFadden L., 380. f Michon R., 384.
730, 823, 967. Me Govern Th., 211. Mietz J., 953.
Matarese P., 438. McGrath A., 541. Migolet J., 962.
Mathen I., 194. McGrath J., 957. Mihan J., 541.
Mathen R., 779, 783. McGuire T., 794. Miklos I . , 571, 726, 963.
Mathiam J., 826. McHugh M . , 211.
Mijatovic C, 974.
Matkovi A., 79. Mcllquham Schmidt W . ,
Milan S., 318.
Matsoukis M . , 319. 723, 817, 959. Milani G., 382.
Matteucci M., 975. Mclntyre T., 725. Milano A., 213.
Mattews B., 594, 839. McKenna F., 211. Millar d R., 952.
Mattioli B., 272. McLean Walters D., 570. Minelli D., 791.
Matturi S., 578. McMaster K . , 957.
Minkowitsch R., 566, 956.
Mau C , 564, 596, 716, 952. McMillan B., 955.
Mila G., 78.
Maurer F., 381. McMillan D . , 77.
Mirejovsky L., 602.
Maurer Card. los., 686, 913. McMillan J., 719, 814, 955.
Mitri A., 209.
Maurer J., 215, 216. McNamara L . , 134.
Mivedor A., 579.
Maurizi M. (ven.), 66. McNamara L., 134.
Mizere N., 822.
Mauri E . , 271. McNeil J., 537.
Mkhori F., 65.
Maverna L., 536. Medeiros Card. H . , 686, 914.
Mladenor P., 622.
Max (frre), 953. Meerts L., 214.
Mlynczak T., 732.
Maxim, 592, 836. Mees los., 443, 445.
Mmroudjae A., 639.
May amba Kathongo Matuti Meewisse C, 795.
Mobutu Sese Seko Kuku,
A., 355. Meger Th., 380.
Mayard P., 571, 726, 819, Meisenahl J., 318. 669.
962. Meisner I., 101. Modinos P., 567, 722, 816,
Mayer J., 541. Meissing J., 543. 958.
Mayrhofer-Grumbuhel F., Meitz C, 582. Mohamed Ali S., 826.
581. Melegoni A., 381. Moi D . , 881.
Mazerolle M., 211. f Melendro F., 1004. Mokodopo J., 724.
Mazzocchi U., 270. Meletios , 604, 845. Mojica Io., 323.
Index nominum personarum 1031
Pertini A., 536, 643, 880, Pointek F., 211. Quilici O., 280, 1000.
909. Poirier I., 542. Quinlan M., 270.
Pesmazoglu J., 570, 819, 962. Poledrini A., 82, 278. Quinn F., 353.
Pessoa Fragoso J., 143. Poletti Card. U., 248, 537, Quinn Io., 353.
Petrelli A., 142. 538, 549, 552, 557, 679, Quinn J., 536.
Petrelli G., 142. 686, 739, 799, 914, 982. Quintal de Gouveia M., 299.
Ptrone R., 381. Pollard J., 791. Quintana J., 730, 967.
t Petroni D., 144. Polnikorn W . , 664. Quintero Card. Ios., 686,
Petros, 611. Polverelli F., 440. 913.
Peyrefitte A., 725, 961. Poma Card. A . , 686, 913. Quintiliani S., 142.
Pfyffer von Altishofen F., Pompedda M . , 536. Quintus F., 318.
688, 700, 916, 928. Poncet J., 570. Quire M., 819.
Phan-Van-Nm Al., 267. Poninski W . , 968. Quivano-Caballero S., 736.
Philippe Gard. P., 687, 914, Ponti C, 928. Quizon S., 317.
1000, 1001. Pooli L . , 212.
Phillips R., 581, 736, 829, Portella Nunes P., 956.
975. Portillo de Martnez Vara
Piantanida A., 79. R., 967.
R
Piazza F., 438. Portuondo J., 567, 723, 793,
Picachy Card. L . , 686, 914. 817, 959.
Picavet R . , 1002. Posadas F., 438. Rabel E., 215.
Piceapane G., 791. Postulka F., 579. Rber M., 856.
Picchi M., 299. Potoeki S., 270. Rabora Z . , 822.
Picciuolo J., 565. Potter P., 716, 812, 842. Raccagna M., 542.
Pierrehumbert A., 610. Pou Henriquez L., 214. t Raeymaekers A., 440.
Pietinen S., 961. Poulidis M . , 612. Raffaella M. del S. Cuore
Pietrangeli C , 756. Poveda Burbano A., 615, (s.), 41.
Pignedoli Card. S., 520, 533, 857. Rahatoka S., 822, 966.
537, 687, 914, 1000. Power C, 62. Rahman Z . , 619, 860.
Pike T., 793. Power Th., 142. Rahn J., 611.
Pila vachi A., 726. Prasad A., 571, 727, 820. Rainaldi L., 318.
Pilchik E., 854. Prata G., 540. Rainer G., 272.
Pimen, 591, 836. Prato L . , 382. Rainford D . , 821.
Pimenta S., 539. Praxmarer B., 142. Rainier I I I , 651, 718, 730,
Pinochet Ugarte A., 624, Premadasa R., 662, 894. 753, 887, 954, 967, 998.
964. Preuss D . , 716. Rajalingam N., 971.
t Pinto E., 440. Prigione G., 210. Rajaonah R., 822, 966.
Pinto da Costa M., 660. Prigione H., 9, 146. Ramalho Eanes A., 647,
Pinto da Silva C, 298. Primatesta Card. R., 241, 883.
Pio V I I , 152. 686, 914. Ramgoolam S., 877,
Pio IX, 177, 242. Prosperini F., 809. Ramirez A., 215.
Pio X I , 177. Prunet-Foch A., 719, 825, Ramsbotham P., 620.
Pio X I I , 50. 970. Ramsey, 564.
Piovesana G., 537. Puccini Banfi H . , 63. Ramzi A., 574.
Pi perno F., 855. Puga J., 731. Ranieri A., 144.
f Pirastru G., 320. t Pullano G., 144. Raobelina Io., 355.
Piret J., 814. Punabantu M., 581. Raoult M., 638.
Pirondo Card. E., 537, 539, Punarciyan G., 794. Rapallini F., 792.
687, 914, 1000. Pnder R . , 354. Raphael F., 573, 728.
Pisanu I . , 264. Punou-Ki-Hihifo Finau P., Ratke H . , 952.
Pisarek B., 270. 538. Ratsiraka D . , 648, 884.
P'i-Shu-Shih I . , 384, Puppi G., 380. Ratzinger Card. Ios., 686,
Pitomabi, 600. 760, 914.
Piu A., 270. Rayappa Arulappa, 302.
Pizzicaroli F., 78. Razafimahatratra Card. V.,
Plantard J., 975.
O 686, 914.
Plater-Zyberk A., 381. Quadraroli I . , 211, 688. Razafindratandra A., 355.
Plaza A., 472. Quagliana St., 381. f Re C , 796.
Poddebniak J., 142. Quercig M., 795. Recanati P., 541.
Podest J., 735, 828. Querejazu Calvo C, 793. Recliemmaeher R . , 211.
1034 Index nominum personarum
Reddy N., 637. Rocco C, 61, 147, 148, 149, Rozario, 267.
Redig de Campos D., 792. 387, 389. Rales Viel G., 960.
Reding P., 263. Rocha Neto L . , 830, 976. Rubin L., 536.
Redzia V., 270. Rodil Machado C, 79. Rueda Hernndez H . , 537.
Rees M., 577. Rodimer F., 63. Ruey Edelen J., 215.
Reffi G., 578, 660, 733, 826, Rodino P., 725. Ruffini A., 572.
892, 954, 971, 998, Rodly Caesar R., 789. Rugamwa Card. L . , 686,913.
Reiehling C, 574, 729. Rodrigues J., 213. Ruggieri L . , 384.
Reig Ribo J., 719, 825, 970. Rodrguez A., 992. Ruiz Castro F., 824.
Reinartz K . , 791. Rodrguez Iturbe J., 736, Ruiz Tejada M., 214.
Reiner E., 271. 973. Rupp J., 540.
Reis G. M., 134. Rodrguez Port .T., 817. Russo D., 142.
Renard Gard. A., 686, 913. Roelofs G., 216. Russo G., 381.
f Rencoret Donoso A., 544. Roger (frre), 953. Ruta M., 270.
Ren A., 892. Rogers B., 269. f Rth J., 272.
Restivo V., 540. Rognoni V., 728. Rtt T., 794.
Reure L., 439. Rogowski J., 270. Riitzel J., 1002.
Reusehlein H . , 215. Rojas Galdames R., 567. Ryan J., 211, 213, 216.
Revollo Bravo M., 264. Rojewski J., 212. Ryan Th., 212.
Reyes J., 440. Roi G., 538. Ryjov N., 973.
Reyes M., 143. Rolandis N., 567.
Reyes R., 318. Roll O., 1002.
Reyes Duluc E . , 214. Rolland E., 439. S
Reyes Noche S., 319. Roln I., 445.
Reyes Rodrguez C, 568, Romano E., 197. Saad T., 723.
722, 816. Romero C, 580, 659, 828, Saavedra Barrera E . , 576,
Reynoso Cervantes AL, 300. 891, 937. 824, 969.
Reza Pahlavi M., 641, 879. Romero H . , 471. Sabal Lecco F., 970.
Ribeiro Card. A., 299, 689, Romney M., 597, 841. Sabatini A., 59.
788, 913. Romualdez-Marcos I., 576, Sabatini L., 472.
Riboldi A., 197. 969, 998. Sabattani A., 552, 557, 809.
Ricaurte M., 539. Roinulo C, 641. Sacchetta S., 795.
Riccardi P., 958. Roosen G., 580, 735, 828, 973 Sacchetti A., 319.
Ricceri F., 197. Roozen H., 383. Sacchetti G., 688, 700, 915,
Ricceri L . , 177. Roriz I., 354. 928, 929.
Ricciardi S., 440. Rosa O., 63. Sacchetti G. B., 540.
Rieh A., 380. Rosales Card. I., 686, 913. Sacchi S., 144.
Richenhagen M., 213. Rosales Alcntara G., 79. Sacho Cambronero E . , 959.
Riegner G., 853. Rosato R., 79. Sacquegna R., 439.
Riesle Contreras H . , 567, Rosazza P., 264. Sadek M., 960.
721, 815, 958. Rose D., 212. Saez Goyenechea J., 1002.
Rigaud J., 581. Rossetti A., 384. Sagna Cmara S., 819.
Righi R., 734. Rossi Card. A., 84, 85, 686, Said M., 574, 822, 966.
Righini Ch., 380. 913, 1000. Saier A., 299.
Rigney Ph., 380. Rossi G., 78, 438, 439. Sailer O., 795,
Rimedio V , , 542. Rossi L., 272. Saint-Gaudens S., 539,
Rinaldi Ph., 198. Rossi O., 734. Saint-Mieux A., 575.
t Riob G., 544. Rossi Card. O., 537, 538. Saint Pierre J., 212.
Ritschard W . , 634, 874. 687, 914, 1000. Saioni S,, 78.
Rittsteuer J., 381. Rossi P., 244. Sakellariou L, 612.
Rivas Sacconi J., 568, 722, Rossoni G., 544. Saladin G., 541.
816, 958. Rosta F., 264. Salah Mohamed Ali, 734.
Ri vero N., 830. f Rosta F., 544. Salazar Lpez Card. Ios.,
Rivet J., 271. Rota Baldini G., 271. 686, 914.
Rizzo A., 790. Rota Graziosi G., 78. Salcedo Bastardo J., 973,
Roache J., 540. Roth A., 381. Salden G., 216.
Roberti V., 437. Rotundo F., 791. Salen A., 727.
Robichaux A., 794. Rotunno N., 317. Salgado Rivera A., 383.
Robledo E., 958. Roversi A., 795. Salowski M., 78.
Roca Cabanellas M., 788. Roy Card. M . , 686, 913. f Salvucci A., 320.
Index nominum personarum 1035
Sambou O., 578, , 734, 826, Schoumaker R., 566. Sharif-Emami J., 879.
971. . Schroffer Card. Ios., 536, Sheares B., 661, 893.
Samor Card. A., 408, 687, 687, 914. Sheehan J., 212.
906, 913, 914, 916. Schrfl E., 382. Shehat S., 600.
Samuel, 563. Schuh J., 381. Shehati A., 573.
Snchez A., 212. Schtten C., 541. Shemol (frre), 953.
Snchez los. T., 5. Schutz B,., 564, 813. Shenouda I I I , 593.
Snchez Vega M., 203. Schwarz F., 319. Sheridan Ph., 215.
Sanchioni A., 791. Schwarzenberg A., 383. Sherlock Io., 472.
Sandoungout M., 818, 962. Schwery E., 538. Sherman J., 812.
Sandrelli D., 299. Scicolone A., 541. Shin H., 568, 722, 816.
Sangoul Lamizana E . , 900. Scicolone C , 791. Shnork, 844.
Sanna G., 270. Sciolli D . , 734, 827, 972. Shue Yen Ting G., 78.
Sansavini G., 270. Sclafani O., 382. Shu-Kai C, 567, 722, 816,
Sansoucy L . , 542. Scott E . , 564, 599, 606, 842, 958.
Sanso Fusero J., 815, 956. 846. Sgaetti A., 384.
Santamaria C, 795. Scotto D'Apollonia P., 438. Siarapis C , 612.
Santamaria I., 969. Scrosoppi Al., 521. Sibbuzya T., 581.
Santolamazza M., 1003. Scuppa A., 471. Sichinsambwe, 581.
Santos E . , 211. Scurti A., 214. Sidarouss I Card. S., 686,
Santos Hernndez H . , 992. Seidel W . , 790. 913.
Santure A . , 719, 825, 970. Seigewasser H . , 577, 825, Siegman H . , 613, 854.
Sanz Briz A-, 569, 724, 817, 970. Signora A., 141.
961. Skou Tour A., 632, 873. Sikiric Z . , 79.
t Sanz Villalba S., 144. Selis E . , 537. Silas Obot E . , 267.
Sao G., 577. Selliez A., 814, 956. Siles Salinas J., 566, 720,
Saouma E . , 902. Sellmeijier J., 543. 793, 815, 956.
Sapin J., 317. Selva A., 971. Silva do Amalar S., 566.
Sarasty Jaramilla I., 264. Semega-Janneh B., 570, 819. Silva Gonzlez C, 212.
Sarbia O., 270. Seneviratne L . , 827, 971. Silva Henriquez Card. R.,
Sardi P., 792. Senghor L., 660, 892. 686, 913.
Sarkis E . , 645, 718, 728, Senni G., 916, 928. Silvan P., 557.
753, 881, 954, 965, 998. Sensi Card. Ios., 687, 914. Silvestri S., 142.
Sarnataro O., 213. Sentinella F., 79. Simani M., 573 , 821, 965.
Sarros P., 725, 818, 961. Sepeku J., 564. Simeone G., 543.
Sautter H . , 270. Seper Card. F., 686, 913, Simeone a S. Familia, 137.
Sauvage G., 795. 999. Simms R., 271.
Sauvage J., 537. Sequeira G., 78. Simonet H., 720.
Sauv J., 567. Seraphim, 592, 837. Simonin P., 579, 972.
Savoy J., 215. Serfilippi A., 298. Simpson W . , 856.
Sayed EI Masry, 569. Ser-Mar ini O., 271. Sin Card. I a c , 537, 686,
Schaller-Mhl P., 439. Serrano A., 1002. 914.
Schambeck H . , 720. Servin Bernal B., 576, 732, Singer I., 381.
Scheel E., 213. 824, 969. Singh B., 538.
Scheel W . , 630, 870. Servolini G., 383. Singh G., 963,
Schembri J., 582, 976. Sessa M., 212. Singha G., 64.
Schememann A., 715. Sessolo Io., 548, 688, 7O0, Singye Wangchuck J., 623.
Scherer Card. A., 686, 913. 799, 915, 927, 928. Sinowatz F., 720.
Schierri F., 214. Seuntiens J., 795. Sipek K . , 542.
Schmidt H . , 630, 719, 871. Sevilla Sacasa G., 575, 730, Sipovi C, 537.
Schmidt W . , 214. 967. Siri Card. G., 85, 556, 557,
Schmitt E . , 813. Sevilla Somoza E., 575. 686, 809, 913.
Schmitt M . , 264. Seydou A., 575. Sison B., 790.
Schmitt-Degenhardt H . , 216. Seyfang G., 319. Sison I., 319.
Schnayder A., 543. Sezirahiga F., 826. Sison P., 438.
Schneider A., 856. Shahi A., 576, 731. Sisto I I I , 89.
Schneider H . , 791. Shala-Dibwe T., 580, 736, Skorupa F., 142.
Schoenfeld J., 381. 829, 974. Skrodzki F., 270.
Scholz O., 270. Shallow Ch., 380. Small F., 968-
Schlzer H . , 542. Shankar Bajpai U., 76. Smeets P., 216.
1036 /ndex nominum personarum
Smlda T., 579, 735, 828, Stollenwerk K., 216. Taylor J., 716.
973. Stoltenberg G., 955. Tchoungui S., 970.
Smit N., 216. Stoppa M . , 688, 916, 928. Teague J., 211.
Smith R., 812. Storero L., 83, 447. Teegarden K., 597.
Smythe H., 812. Straling Ph., 472. Teeloek L . , 574, 730, 822,
Snagov I., 612. Strambi V. M. (s.), 67. 967.
Soares M., 647. Stroba G., 776. Tellarini F., 382.
Sobel R., 612, 853. Stroessner G., 656, 732, 8S9. Teplitz S., 613, 854.
Sobotka J., 269. Strofaldi F., 213. Ter Maat O., 383.
Sodano A., 62. Suarez A., 569, 875. Terrazas Sandoval Iul.,
Soder F., 612. Surez Rivera A . , 537. 300.
Sofianos C, 958. Suenens Card. L., 194, 686, Tertipis P., 612.
Solamito O., 575, 730, 823, 913. Tesfa Selassie M., 612.
967. Suganuma K., 573, 728, 821, Tesoriere U., 318.
Somarriba Salazar J., 575, 964. t Teutonico A., 440.
730, 823. Suharto, 638, 876. Tevi L . , 600.
Sommer Pi, 142. Skan F., 580, 735. Thodosios, 593, 715, 838.
Sommor I., 795. Sulumeti Ph., 302. Thiandoum Card. H., 538,
Sommuruga G., 539. Sunarso Wongsonegoro, 963. 686, 906, 914.
Somoza A., 653, 887. Suneeri L . , 963. Thierry-Lebbe A., 816.
Sonde j .T., 269. Sundby O., 607, 847. Thoma A., 609.
Sonoda S., 636. Suquia Goicoechea A., 538. Thomas O., 826.
Sortino P., 540. Surono, 963. Thomas J., 674.
Sozzi 6 . , 271. S vete Z . , 580, 736, 828, 974. Thomas R., 214.
Spae los., 268. Swarttow C., 216. Thorn G., 574, 648, 884.
Span V., 78. Swiecki O., 142. Thu V . , 792.
Sparrow C, 849. Swiniarski J., 269. Thurian M . , 564.
Spellman G., 142. Sylvestre, 951. Tiano G., 216.
Spielman S., 1002. Szablewski K., 577, 825, 970. Tiano G. B., 216.
Spohrer J., 794. Szostak D . , 213. Tickell C., 976.
Spreeace F., 540. Szymusiak H., 270. Tigga L. 789.
Sprovieri S., 263. Timmermans B.> 80.
Squieciarini D., 753. Tindemans L . , 566, 720, 861.
Ssendaula E . , 576. t Tini velia F., 796.
T
St. George Warmann J., Tirado Pedraza los., 300. .
1003. Tabasco Lv, 381. Tisato G., 319.
Stdler L., 381. Tacca O., 541. Toaff, 855.
Stahl J., 827, 972. Tachiaos A . . 612. Tobn Meja A., 722.
Staid I., 794. Tadesse F., 570, 725, 818, Togni E . , 788.
Stam J., 1003. 961. Tolbert W . , 646, 882.
Standaert F., 566, 720, 814, Taher I., 960. Toma M . , 971.
956. Tagliacozzo, 855. Tomai Z . , 577.
Stankiewicz A., 268. Tagliaferri F., 992. Tomsek Card. F., 197, 274,
Stapf L . , 791. Taito Pietinen S., 570, 725, 275, 686, 914.
Starkovich J., 318. 818. Tomassini O., 143.
Starrenburg W . , 795. Talmon E., 854. Tomizawa B., 538.
Stasinski L . , 270. Tamborrino P., 792. Tommasi B., 382.
Stefanopouls C , 570. Tam! L., 543. Tondi Della Mura G., 439.
Steiger F., 543. Tan E . , 440. Tonini L . , 79.
Steinbock J., 791. Tango R., 790. Tonni R., 540.
Steiner C , 62. Tanner E . , 597, 841. Toppo T., 789.
Steinte A., 271. Tanner J., 143. Torbey M., 965.
t Stella U., 1004. Tanumafili I I , 891. Torney J., 212.
Stellino A., 437. Taofinu'u Card. P., 686, 914. Torpigliani B., 6, 56, 57.
Stenzaly F., 542. Taraki N., 616, 857. Tor reblanca M . , 299,
Stevens S., 660, 886. Taskov L., 957. Torrella Cascante R., 539,
Stewart B., 352. Taufa'ahau Tupou IV, 665. 756.
Stewart J., 211. Ta vares Rebimbas I., 196. Torres Acua T 77.M
Stoessel X., 440. Tawfik Al Wandawi M . , Torres Arrila .T., 726, 819,
Stoianov G., 720, 815, 957. 820. 962.
Index nominum dioecesium, vicariatuum, etc. 1037
69 - A. A. S.
1038 Index nominum dioecesium, vicariatuum, etc.
70 - A. A. S.
1042 Index rerum analyticus
IV
INDEX RERUM ANALYTICUS
Alcirae urbis, in Hispania, Beata Virgo Arcis Rousset dioecesis nomen mutatum de-
Maria titulo Dominae Nostrae a Lluch creto S. Congregationis pro Gentium E-
confirmatur caelestis apud Deum Pa- vangelizatione, in posterum Ovandon-
trona, 321. sis appellandae, 64.
D
Collegium Internationale S. Pauli in Urbe
edicitur Pontificium, 84. Daruensis dioecesis fines aptius dispositi
peculiari decreto S. Congr. pro Gentium
Communicationis Socialis (ad) instrumenta Evangelizatione, 300.
recte adhibenda S. P. peculiarem scrip-
to dedit nuntium, 341,
Day an (ad) Moysen, Israelis ab Exteris
Negotiis virum, habita a S. P. allocu-
Communio Anglicana.
tio, 166.
V. Lambethiana Conferentiae.
Legatos (ad) apud Sedem Apostolicam ha- Mariae Franciscae a Quinque Plagis "(de)
bita a S. P. allocutio, 168. virtutibus heroice exercitis editum a S.
Congregatione pro Causis Sanctorum de-
cretum, 516.
Lger Card. Aemilio a S. P. missus Nun-
tius Gratulatorius ob XXV expletum an-
num a cardinalicia accepta dignitate, M arianensis archidioecesis.
87. V. Patroni caelestes.
Leprosis iuvandis die dicato, S.P. homiliam Martinelli (ven.) Georgius Maria, Fundato-
in Basilica Vaticana inter Missarum sol- ris Collegii Missionariorum Oblatorum
lemnia habuit; 155. Rhaudi. Ad eiusdem beatificationem edi-
tum decretum S. Congregationis pro
Lesotho. Causis Sanctorum de virtutibus gradu
V. MohaleshoeTcensis. heroico ab eo exercitis, 70.
Nuntii radiotelevisifici :
Moptiensis dioecesis. In sollemnitate Nativitatis D.N.I.Ch., ex
V. Seguensis. externo Basilicae Vaticanae podio, 15;
feria VI in Passione Domini, 258; die
Moraviae (ad) catholicos Christifideles da- Paschatis, 260.
ta a S. P. epistula, altero exacto sae-
culo a constituta archidioecesi Olomu- Nuntii scripto dati:
censi et condita dioecesi Brunensi, in Ob diem ad pacem inter homines fo-
Cecoslovachia, 12. vendam, Calendis Ianuariis anno 1978
1050 Index rerum analyticus
Pii IX (a) Pont. Max. obitu primo exacto Regula Ordinis Franciscani Saecularis per
saeculo, peculiarem homiliam S. P. in Breve apostolicum approbatur et con-
Basilica Vaticana habuit, 242. firmatur, 454.
Pitilianensis.
Religiosos inter et Episcopos de mutuis
V. Soanensis.
relationibus notae directivae, a Sacris
Congregationibus pro Religiosis et Insti-
Piacentina dioecesis.
tutis Saecularibus atque pro Episcopis
V. Basilicae Minores.
editae, 473.
Poloniae (ad) archiepiscopos et episco-
pos allocutio S. P., occasione oblata vi- Remotione parochorum (in) quae procedu-
sitationis A d limina coram admis- ra sequenda, 534.
sos, 23.
V. Gierelc. Rinaldi Philippus. Ad huius Servi Dei in-
troducendam Causam beatificationis et
Pontificiae Commissionis de spirituali mi- canonizationis editum a S. Congrega-
gratorum atque itinerantium cura Lit- tione pro Causis Sanctorum decretum,
terae Circulares ad Conferentias Epi- 198.
scopales de Ecclesia et mobilitate hu-
mana, 357. Roma urbs.
V. Urbis Romae.
Populoniensis Ecclesia in indicem sedium
titularium inserta, 434.
Romanae dioecesis (ad) paroeciarum cu-
riones ceterosque utriusque cleri sacer-
Praelaturae constitutae: Rondoniensis, in
dotes a S. P. habita allocutio, sacro
Brasilia, 146; Coxinensis, in Brasilia, ineunte quadragesimali tempore, 190.
148.
Rondoniensis praelatura in Brasilia consti-
Praesentatio Domini. Huius festi diei ha-
tuitur, 146.
bita occasione, S. P. legatos Collegiorum
Canonicorum Patriarchalium Basilica-
rum atque Religiosarum Congregatio- Rottenburgensis dioecesis nomen mutatum,
num allocutus est, 186. quae dehinc Rottenburgensis-Stutgar-
diensis appellabitur, 351.
Provisiones Ecclesiarum :
e Sacra Congregatione pro Episcopis: Rota.
62, 134, 196, 263, 298, 353, 471, 776, 788, V. Tribunal.
992.
e Sacra Congregatione pro Ecclesiis Rwanda.
Orientalibus, 995. V. Hatungimana.
e Sacra Congregatione pro Gentium E-
vangelizatione seu de Propaganda Fide :
65, 267, 302, 355, 789, 995.
S
8. Assumptionis.
Q
V. Carapeguana.
Quadragesimali tempore instante, S. P.
nuntium scripto dedit totius orbis chri- S. Conceptionis dioecesis.
stianis fidelibus, 154. V. Si. Petri Apostoli.-
1052 Index rerum analyticus
8. Mariae Montis Oliveti M. Abbatiae fi- Scotiae (ad) sacros Praesules, occasione
nes decreto S. Congregationis pro Epi- oblata eorum visitationis Ad limina ,
scopis mutati, 59. a S. P. habita allocutio, 254.
T V
Tabacensis Respublica.
Valvensis et Sulmonensis dioecesis fines
V. Nuntiaturae Apostolicae. decreto S. Congregationis pro Episcopis
mutati, 58.
Testamentum Pauli VI P. M . , 559.
Vannini losephinae (ad) beatificationis et
Thailandia. canonizationis Causam introducendam,
V. Elos Vissesurakam. decretum a S. Congregatione pro Cau-
Tlaxcalensis dioecesis. sis Sanctorum editum, 303.
V. Basilicae Minores.
Vianensis Castelli dioecesis in Lusitania
Tribunal S. Romanae Rotae. Ad eiusdem constituitur, divisa archidioecesi Bra-
Decanum, Praelatos Auditores, Officiales carensi, 7.
et Advocatos habita a S. P. allocutio,
ineunte anno iudiciali, 181. Violentia (de) abicienda.
V. Pud fovendae et Nuntii scripto dati.
Trichuriensis.
V. IrinialaJcudensis. Vocationes (ad) sacerdotales et religiosas
fovendas a S. P. datus universo ca-
Trilacunensis dioecesis in Brasilia condi- tholico orbi nuntius, 293.
tur, a dioecesi Campi Grandis detractis
territoriis, 234. Vratislaviensis dioecesis fines aptius di-
sponuntur, 273.
Trinitatis (SS.mae) Respublica.
V. Nuntiaturae Apostolicae.
U
Z
Ucrainorum eparchia in Argentina consti-
tuitur, nomine S. Mariae a Patrocinio Zambiae (ad) apud Sedem Apostolicam Le-
Bonarensis Ucrainorum, 385. gatum habita a S. P. allocutio, 336.
ADDENDA
in vol. LXX (1978) Commentarii Officialis ACTA APOSTOLICAE SEDIS
Ex UGANDA :
I have learnt with grief and deep sorrow of the sudden death of His
Holiness Pope Paul VI. I wish on behalf of myself, my family, the Gov-
ernment and the entire people of Uganda to express to the House of
Cardinais, the Catholic Church and the late Pope's family our deepest
sympathies and condolences. His death has deprived the world of a selfless
man dedicated to peace and love. The world still recalls Pope PauPs
journeys to ali the continents in search and promotion of peace. We in
Uganda vividly remember His Holiness's visit to this country in 1969, and
the humility he displayed in communicating with ali the people from all
walks of life. To me, the death of His Holiness in a personal tragedy, for
I knew him as a friend whom I met several times both in the Vatican and
Uganda and enjoyed his friendliness and his wise counsel. In all my meetings
I found him to have a special liking and attachment to Uganda. I remember
my last meeting with His Holiness, in 1975, at his summer palace Castel
Gandolfo when I was Chairman of the OAU and had useful and fruitful
discussions concerning Africa, Middle East and world affairs in general.
Pope PauPs death is not only a loss to the Catholic Church but to all
mankind. We pray for his soul to rest in eternai peace. Accept, Your
Eminence, the expression of my deepest condolences.
CORRIGENDA
item in vol. LXX (1978) Commentarii Officialis ACTA APOSTOLICAE SEDIS
9 marzo 1978
LA PONTIFICIA COMMISSIONE
PER LO STATO DELLA CITT DEL VATICANO
Ordina
9 maggio 1978
LA PONTIFICIA COMMISSIONE
PER LO STATO DELLA CITT DEL VATICANO
ORDINA
9 maggio 1978
LA PONTIFICIA COMMISSIONE
PER LO STATO DELLA CITT DEL VATICANO
ORDINA
o
Art. 1. - Dalle ore zero del 28 maggio 1978 alle ore una del I otto-
bre 1978, l'ora normale anticipata, a tutti gli effetti, di sessanta mi-
nuti primi.
Art. 2. - La presente ordinanza sar pubblicata, oltre che nei modi
ordinari, mediante affissione nel Cortile di S. Damaso, alla porta degli
10 Acta Apostolicae Sedis Supplemento
22 maggio 1978
LA PONTIFICIA COMMISSIONE
PER LO STATO DELLA CITT DEL VATICANO
ORDINA
Per
l'interno Per Oltre
della Citt l'Italia l'Italia
del
Vaticano
Lire Lire Lire
LETTERE
fino a 20 grammi:
1
110 170 220
- invii non normalizzati . . . . 210 320 220
da oltre 20 gr. fino a 50 gr. 210 320 400
da oltre 50 gr. fino a 100 gr. 280 420 530
da oltre 100 gr. fino a 250 gr. 600 900 .1.050
da oltre 250 gr. fino a 500 gr. 1.160 1.750 2.000
da oltre 500 gr. fino a 1.000 gr. 2.000 3.000 3.500
da oltre 1.000 gr. fino a 2.000 gr. 3.200 4.800 5.700
220 2
1
Nei rapporti con il Belgio, la Germania (Rep. Fed.), il Lussemburgo, i Paesi
Bassi e la Svizzera: tariffa in vigore per l'Italia.
2
Per tutte le destinazioni.
20 Acta Apostolicae Sedis - Supplemento
Per
l'interno Per Oltre
della Citt l'Italia l'Italia
del
Vaticano
Lire Lire Lire
8
CARTE MANOSCRITTE - FATTURE
9
COMMERCIALI
fino a 20 grammi:
- invi normalizzati 105 160
- i n vii non normalizzati . . . . 200 300
da oltre 20 gr. fino a 50 gr. 200 300
da oltre 50 gr. fino a 1 0 0 gr. 240 360
da oltre 1 0 0 gr. fino a 2 5 0 gr. 530 800
da oltre 2 5 0 gr. fino a 5 0 0 gr. 1.060 1.600
da oltre 5 0 0 gr. fino a 1.000 gr. 1.860 2.800
da oltre 1.000 gr. fino a 2 . 0 0 0 gr. 2.800 4.200
3
Per oltre l'Italia, con corrispondenza, ved. voce n. 3.
4
Per oltre l'Italia, con non pi di 5 parole di convenevoli, ved. voce n. 5.
5
Per oltre l'Italia, con corrispondenza, ved. voce n. 1.
6
Per oltre l'Italia, con non pi di 5 parole di convenevoli, ved. voce n. 5.
7
Per oltre l'Italia, ved. voce n. 6.
8
Per oltre l'Italia sono considerate stampe e non possono contenere lettere di
accompagnamento.
9
Per oltre l'Italia, le fatture commerciali aperte possono essere allegate alle
stampe e ai pacchetti postali.
Leggi e disposizioni dello Stato della Citt dei Vaticano 21
Per
l'interno Per Oltre
della Citt l'Italia l'Italia
del
Vaticano
Lire Lire Lire
PACCHETTI POSTALI
fino a 100 grammi 130 200 250
da oltre 100 gr. fino a 250 gr. 230 350 450
da oltre 250 gr. fino a 500 gr. 430 650 800
da oltre 500 gr. fino a 1.000 gr. 730 1.1.00 1.300
11
CAMPIONI DI M E R C I - INCISIONI FO-
11
NICHE SU DISCHI, NASTRO 0 FILO
130 200
da oltre 100 gr. fino a 250 gr. 230 350
10
Per oltre l'Italia sono considerate lettere o cartoline dell'industria privata con
corrispondenza, se ne hanno le caratteristiche.
11
Per oltre l'Italia sono considerati pacchetti postali.
Acta Apostolicae-Sedis - Supplemento
22
Per
l'interno Per Oltre
della Citt l'Italia l'Italia
del
Vaticano
Lire Lire Lire
18
La liquidazione dell'importo dell'assegno si effettua mediante vaglia di rimborso.
Leggi e disposizioni dello Stato della Citt dei Vaticano 23
Per
l'interno Per Oltre
della Citt l'Italia l'Italia
del
Vaticano
Lire Lire Lire
14
L . C. 13
A . O.
15
13
Lettere, cartoline postali con corrispondenza, vaglia postali, vaglia di rimborso
relativi ad invii con assegno, lettere assicurate, avvisi di ricevimento e di pagamento.
14
Tutti gli altri oggetti non rientranti nella categoria L. C.
24 Acta Apostolicae Sedis - Supplemento
Per
l'interno Per Oltre
della Citt l'Italia l'Italia
del
Vaticano
Lire Lire Lire
b) quota-parte di transito:
per l'accettazione dei pacchi postali per via di superfcie si applicano
le tariffe italiane riportate sul tableau OP 1.
b) quota-parte di transito:
per l'accettazione dei pacchi postali per via aerea si applicano le tariffe
italiane riportate sul tableau CP 2 1 .
Per
l'interno Per Oltre
della Citt l'Italia l'Italia
del ^
Vaticano
Lire Lire Lire
Per
l'interno Per Oltre
della Citt l'Italia l'Italia
del
Vaticano
Lire Lire Lire
Per
l'interno Per Oltre
della Citt l'Italia l'Italia
del
Vaticano
Lire Lire Lire
35 VAGLIA ORDINARI
tassa d'emissione, oltre il prezzo
del modulo di Lire 50
a) per l'interno e per l'Italia
fino a L. 2 0 . 0 0 0 250 250
da oltre L. 2 0 . 0 0 0 fino a 5 0 . 0 0 0 500 500
da oltre L. 5 0 . 0 0 0 fino a 2 0 0 . 0 0 0 900 900
da oltre L. 2 0 0 . 0 0 0 fino a 4 0 0 . 0 0 0 1.200 1.200 -
da oltre L. 4 0 0 . 0 0 0 fino a 6 0 0 . 0 0 0 1.800 1.800
b) per oltre l'Italia
fino a L. 5 . 0 0 0 . . . . . . . . 550
da oltre L. 5.000 fino a 10.000 800
da oltre L. 1 0 . 0 0 0 fino a 50.000 1.000
da oltre L. 5 0 . 0 0 0 fino a 100.000 1.350
da oltre L. 1 0 0 . 0 0 0 fino a 200.000 1.700
da oltre L. 2 0 0 . 0 0 0 fino a 300.000 2.100
da oltre L. 3 0 0 . 0 0 0 fino a 400.000 2.400
oltre L. 4 0 0 . 0 0 0 2.700
Per
l'interno Per Oltre
della Citt l'Italia l'Italia
del
Vaticano
Lire Lire Lire
16
VAGLIA S C A D U T I
- tassa di rimborso per ogni vaglia
ordinario o telegrafico 500 500 500
pacchi postali:
a) o r d i n a r i . . Kg. 20
b) urgenti . . Kg. 5
e) Exprs . Kg. 10
18
Dimensioni massime
lettere, carte manoscritte, fatture commerciali, stampe, carte pun-
teggiate ad uso dei ciechi e spedizioni miste:
a) invii normalizzati: cm. 23,5 x 12;
b) invii non normalizzati: cm. 45 per lato o, se a forma di rotoli,
cm. 75 di lunghezza, con cm. 10 di diametro.
pacchi:
18
Dimensioni minime
a) le corrispondenze di qualsiasi specie debbono presentare per l'indi-
rizzo e per le indicazioni di servizio una superfcie non inferiore a
cm. 14 x 9;
b) il v o l u m e dei pacchi postali non pu essere inferiore a un decimetro
CUbO.
Tolleranza m m . 2.
30 Acta Apostolicae Sedis - Supplemento
vaglia postali:
- limite minimo per ogni vaglia, Lire 100;
- limite massimo per ciascun vaglia, Lire 600.000.
pacchi:
- il peso massimo dei pacchi postali nel regime internazionale fis-
sato, di regola, in 20 Kg. Tuttavia tale limite ridotto a 10 Kg.
od anche a 5 Kg. nei rapporti con alcuni Paesi.
Leggi e disposizioni dello Stato della Citt del Vaticano 31
19
Dimensioni massime
lettere, stampe, cecogrammi, pacchetti e spedizioni miste: lunghezza,
larghezza e spessore sommati, cm. 90, senza che la dimensione mag-
giore possa superare cm. 60; se a forma di rotoli, lunghezza e due
volte il diametro cm. 104, senza che la dimensione maggiore possa
oltrepassare cm. 90.
cartoline dell'industria privata, stampe sotto forma di cartoline da
spedirsi allo scoperto (senza busta o fascia, ecc.), cartoline illustrate
e biglietti di visita: cm. 14,8 x 10,5.
partecipazioni di nascita, morte, matrimonio e simili a stampa:
cm. 23,5 x 12.
pacchi: m. 1,50 per una qualsiasi delle dimensioni; m. 3 per la somma
della lunghezza e del perimetro pi grande preso in un senso che non
sia quello della lunghezza. Sono considerati ingombranti i pacchi
che superino le seguenti dimensioni: m. 1,05 per una qualsiasi delle
dimensioni; m. 2 per la somma della lunghezza e del perimetro pi
grande preso in un senso che non sia quello della lunghezza.
19
Dimensioni minime
le corrispondenze di qualsiasi specie debbono presentare per l'indi-
rizzo e per le indicazioni di servizio una superfcie non inferiore a
cm. 14 x 9. Se a forma di rotoli, la lunghezza pi il doppio dia-
metro non deve essere inferiore a cm. 17, purch la dimensione
maggiore non sia inferiore a cm. 10.
Limiti i valore
Assicurazione per le corrispondenze e per i pacchi
i limiti di valore variano a seconda dei Paesi di destinazione.
Vaglia internazionali e assegni
Indennit di smarrimento
- per le corrispondenze raccomandate, Pr. oro 40
per i sacchi speciali, Pr. oro 150
per i pacchi:
- del peso fino a 5 Kg. . . . Fr. oro 40
- da oltre 5 Kg. fino a 10 Kg. Fr. oro 60
- da oltre 10 Kg. fino a 15 Kg. Fr. oro 80
- da oltre 15 Kg. fino a 20 Kg. Fr. oro 100
Tolleranza m m . 2.
32 Acta Apostolicae Sedis - Supplemento
11 luglio 1978
LA PONTIFICIA COMMISSIONE
PER LO STATO DELLA CITT DEL VATICANO
ORDINA
25 luglio 1978
LA PONTIFICIA COMMISSIONE
PER LO STATO DELLA CITT DEL VATICANO
nel diritto :
P. M. A. XVI MCMLXXVIII;
nel rovescio :
L. 200.000.000
18 agosto 1978
IL SACRO COLLEGIO
DEI CARDINALI DI SANTA ROMANA CHIESA
L'originale della presente legge, munito del sigillo dello Stato, sar
depositato nell'Archivio delle leggi dello Stato della Citt del Vaticano,
e il testo corrispondente sar pubblicato nel Supplemento degli Acta
Apostolicae Sedis, mandandosi a chiunque spetti di osservarla e di farla
osservare.
f Ernesto Civardi
Segretario del S. Collegio
Anno XLIX Citt del Vaticano, renerd 18 agosto 1978 Nun; 9
SEDE VACANTE M C M L X X V I I I
18 agosto 1978
IL SACRO COLLEGIO
DEI CARDINALI DI SANTA ROMANA CHIESA
f Ernesto Civardi
Segretario del S. Collegio
Anno XLIX Citt del Vaticano, mercoled 23 agosto 1978 Num. 10
23 agosto 1978
I CARDINALI
MASSIMILIANO DE FURSTENBERG, PAOLO BERTOLI
E SERGIO GTJERRI
In virt dei poteri a loro congiuntamente delegati dal Sacro Col-
legio dei Cardinali di Santa Romana Chiesa con legge 18 agosto 1978,
n. II - Sede vacante M C M L X X V I I I ;
Vista la Convenzione per la esecuzione dei servizi postali tra lo
Stato della Citt del Vaticano e l'Italia, firmata in Roma il 29 luglio
1929 e i successivi Accordi sulla medesima materia ;
Vista l'ordinanza del Governatore dello Stato della Citt del Va-
ticano relativa al servizio postale, 30 luglio 1929, n. VIII ;
Hanno emanato la seguente
LEGGE
SULLA EMISSIONE DI UNA SERIE DI FRANCOBOLLI
DURANTE LA SEDE VACANTE MCMLXXVIII
L'originale della presente legge, munito del sigillo dello Stato, sar
depositato nell'Archivio delle leggi dello Stato della Citt del Vaticano
e il testo corrispondente sar pubblicato nel Supplemento degli Acta
Apostolicae Sedis, mandandosi a chiunque spetti di osservarla e di farla
osservare.
23 agosto 1978
I CARDINALI
MASSIMILIANO DE FURSTENBERG, PAOLO BERTOLI
E SERGIO GUERRI
In virt dei poteri a loro congiuntamente delegati dal Sacro Col-
legio dei Cardinali di Santa Romana Chiesa con legge 18 agosto 1978,
n. I - Sede vacante MCMLXXVIII ;
Vista la legge monetaria 31 dicembre 1930, n. XXI ;
Vista la legge 30 dicembre 1959, n. XI, con la quale sono determinate
nuove caratteristiche per le monete vaticane;
Vista la Convenzione monetaria sottoscritta il 9 agosto 1971 nella
Citt del Vaticano tra lo Stato della Citt del Vaticano e l'Italia;
Hanno emanato la seguente
LEGGE
SULLA FABBRICAZIONE ED EMISSIONE DI MONETE
DURANTE LA SEDE VACANTE MCMLXXVIII
L'originale della presente legge, munito del sigillo dello Stato, sar
depositato nell'Archivio delle leggi dello Stato della Citt del Vaticano
e il testo corrispondente sar pubblicato nel Supplemento degli Acta
Apostolicae Sedis, mandandosi a chiunque spetti di osservarla e di farla
osservare.
SEDE VACANTE M C M L X X V I I I
9 ottobre 1918
IL SACRO COLLEGIO
DEI CARDINALI DI SANTA ROMANA CHIESA
L'originale della presente legge, munito del sigillo dello Stato, sar
depositato nell'Archivio delle leggi dello Stato della Citt del Vaticano,
e il testo corrispondente sar pubblicato nel Supplemento degli Acta
Apostolicae Sedis, mandandosi a chiunque spetti di osservarla e di farla
osservare.
t Ernesto Civardi
Segretario del S. Collegio
i
Anno XLIX Citt del Vaticano, lunedi 9 ottobre 1978 Num. 13
SEDE VACANTE M C M L X X V I I I
9 ottobre 1918
IL SACRO COLLEGIO
DEI CARDINALI DI SANTA ROMANA CHIESA
L'originale della presente legge, munito del sigillo dello Stato, sar
depositato nell'Archivio delle leggi dello Stato della Citt del Vaticano,
e il testo corrispondente sar pubblicato nel Supplemento degli Acta
Apostolicae Sedis, mandandosi a chiunque spetti di osservarla e di farla
osservare.
f Ernesto Civardi
Segretario del S. Collegio
s
t
I
Anno XLIX Citt del Vaticano, gioved 12 ottobre 1978 Num. 14
12 ottobre 1978
I CARDINALI
MASSIMILIANO DE FURSTENBERG, PAOLO BERTOLI
E SERGIO GUERRI
LEGGE
SULLA EMISSIONE DI UNA SERIE DI FRANCOBOLLI
DURANTE LA SEDE VACANTE MCMLXXVIII
PER IL DECESSO DEL SOMMO PONTEFICE GIOVANNI PAOLO I
L'originale della presente legge, munito del sigillo dello Stato, sar
depositato nell'Archivio delle leggi dello Stato della Citt del Vaticano,
e il testo corrispondente sar pubblicato nel Supplemento degli Acta
Apostolicae Sedis, mandandosi a chiunque spetti di osservarla e di farla
osservare.
SEDE VACANTE M C M L X X V I I I
12 ottobre 1978
I CARDINALI
MASSIMILIANO DE FRSTENBERG, PAOLO BERTOLI
E SERGIO GUERRI
LEGGE
SULLA FABBRICAZIONE ED EMISSIONE DI MONETE
DURANTE LA SEDE VACANTE MCMLXXVIII
PER IL DECESSO DEL SOMMO PONTEFICE GIOVANNI PAOLO I
L'originale della presente legge, munito del sigillo dello Stato, sar
depositato nell'Archivio delle leggi dello Stato della Citt del Vaticano,
e il testo corrispondente sar pubblicato nel Supplemento degli Acta
Apostolicae Sedis, mandandosi a chiunque spetti di osservarla e di farla
osservare.
I
t
i
i
tI
Anno XLIX Citt del Vaticano, luned 11 dicembre 1978 Num. 16
11 dicembre 1978
LA PONTIFICIA COMMISSIONE
PER LO STATO DELLA CITT DEL VATICANO
ORDINA