AAS 66 1974 Ocr

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 1130

ACTA

APOSTOLICAE SEDIS

COMMENTARIUM

OFFICIALE

A N . ET V O L . L X X

TYPIS POLYGLOTTIS VATICANIS


M-DCCCC-LXXVIII

An. et vol. LXX

31 Ianuarii 1978

N. 1

ACTA APOSTOLICAE SEDIS


COMMENTARIUM

OFFICIALE

Directio: Palazzo Apostolico - Citt del Vaticano Administratio: Libreria Editrice Vaticana

ACTA PAULI PP. VI


CONSTITUTIONES APOSTOLICAE

I
BOACENSIS

Detracta ab Ecclesia Lucenensi, in Insulis Philippinis, provincia vulgo


Marinduque, nova dioecesis conditur Boacensis appellanda.

PAULUS

EPISCOPUS

SERVUS SERVORUM DEI


AD PERPETUAM REI MEMORIAM

Cum tempora maturuere, consuevit quidem haec Apostolica Sedes,


omnium Ecclesiarum mater sollicita, quasi stirpe ex arbore detracta,
novas circumscriptiones ecclesiasticas condere. Nam per id non solum
nimis latae dioeceses intra aequiores limites continentur, sed multiplicatis praeterea Episcopis, etiam consilia et vires longe accrescunt,
quibus Dei verbum currat et clarificetur (2 Thess. 3, 1). Qua re,
cum Venerabilis Frater Iosephus T. Snchez, Episcopus Lucenensis,
audita Conferentia Episcopali, ab hac Apostolica Sede enixe postulaverit ut, divisa sua dioecesi, nova constitueretur, Nos, Venerabilibus
Fratribus Nostris sententiam rogatis qui Sacrae Congregationi pro
Episcopis praesunt, de bono fidelium solliciti, haec statuimus atque
iubemus. A dioecesi Lucenensi integrum territorium separamus provinciae civilis, quam populus Marinduque cognominai,' eoque novam

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

dioecesim condimus, Boacensem appellandam; cuius sedes episcopalis in urbe Boac ponetur, cathedra vero in sacra aede B. M. V.
omni labe expertis, quae est in eadem urbe, quaeque cathedralis habebitur, cum debitis iuribus. Eam praeterea suffraganeam constituimus metropolitanae Sedi Lipensi, ad normam iuris. Iubemus etiam ut
Canonicorum collegium condatur, iuxta leges per alias Litteras edendas. Interea vero Consultores dioecesani eligantur, qui Episcopum iuvent consilio et opera. Ad mensam episcopalem quod pertinet, coalescet
haec Curiae emolumentis, fidelium collationibus sponte factis, parte aequa bonorum si qua sunt, quae adhuc Sedi Lucenensi propria erant,
ad canonem 1500 C. I. C. De seminario statuimus, ut serventur leges
iuris communis, ratione habita tum Decreti Optatam totius Concilii Vaticani II, tum regularum Sacrae Congregationis pro Institutione
Catholica. Cum autem iuvenes eo aetatis pervenerint ut philosophiae ac
sacrae theologiae incumbere debeant, qui meliores fuerint, Romam mittantur, in Pontificium Collegium Philippinum. Ad cetera quod pertinet :
regimen dioecesis, administrationem, electionem Vicarii Capitularis, suo
tempore, haec omnia Iure Canonico temperentur. Nimirum simul ac
nova Sedes condita fuerit, Sacerdotes atque clerici qui in eius territorio
beneficium aut officium habeant, eidem adscribantur tamquam proprius
clerus; ceteri vero clerici atque Seminarii tirones, ei in qua degant
legitime. Denique acta atque documenta ad novam Ecclesiam pertinentia, ad eius Curiam episcopalem mittantur, religiose servanda. Ceterum quae mandavimus, Venerabilis Frater Bruno Torpigliani ad exitum deducat, vel quem ipse legaverit, factis nempe facultatibus necessariis ; re vero acta, documenta exaranda curet, quae sinceris exemplis
ad Sacram Congregationem pro Episcopis cito mittat. Contrariis nihil
obstantibus.
Datum Eomae, apud S. Petrum, die altero mensis Aprilis, anno
Domini millesimo nongentesimo septuagesimo septimo, Pontificatus Nostri quarto decimo.
IOANNES

Card.

VILLOT

Secretarius Status

SEBASTIANUS

Card.

BAGGIO

S. Congr. pro Episcopis Praefectus

Iosephus Del Ton, Proton. Apost.


Marcellus Rossetti, Proton. Apost.
Loco B Plumbi
In Secret. Status tao. n. 8S9706.

Acta Pauli Pp. VI

'\.';..
...

II

VIANENSIS

'
CASTELLI

In Lusitaniae finibus dioecesis Vianensis Castelli constituitur, dismembrato


territorio archidioecesis Bracarensis.

PAULUS

EPISCOPUS

SERVUS SERVORUM DEI


AD PERPETUAM REI MEMORIAM

Ad aptiorem populi Dei procurandam utilitatem aptioreque ratione


eius necessitatibus subveniendum, quae maiores in dies fiunt, visum est
Nobis id evenire, si ex territorio archidioecesis Bracarensis, in Lusitaniae finibus, alia constitueretur dioecesis. Quapropter, audita hoc super negotio sententia sive Conferentiae Episcopalis Lusitanae sive Venerabilis Fratris Angeli Felici, Archiepiscopi titulo Caesariensis et in
Lusitania Apostolici Nuntii, haec quae sequuntur decernimus. Ab archidioecesi Bracarensi territorium separamus, quod regionem vulgo
Viana do Castelo nuncupatam constituit, eoque dioecesim condimus,
Vianensem Castelli nuncupandam, cuius sedes in urbe Vianensi Castelli erit, templum vero cathedrale in sacra paroeciali aede S. Mariae Maioris, ibi exstante, cui iura et privilegia erunt cathedralium templorum
propria. Constituta dioecesis praeterea suffraganea erit metropolitanae
Sedi Bracarensis sic ut eius Episcopus eiusdem Sedis Metropolitae.
Mensam episcopalem efficient Curiae emolumenta, a fidelibus sponte
oblata dona et bonorum pars, quae ad normam Canonis 1500 C.I.C.
ad eam spectant. Canonicorum collegium condatur, ad normam tamen
aliarum Apostolicarum Litterarum ; quorum loco consultores dioecesani
interea deligantur, Episcopum consilio et opera iuvaturi. Ad conditae
dioecesis regimen et administrationem quod pertinet, Vicarii Capitularis
electionem, fidelium iura et obligationes, leges canonicae serventur. Circa
seminarii exstructionem alumnorumque educationem prae oculis habeantur iuris communis praescripta necnon normae Decreti Optatam totius Concilii Vaticani II et regulae a Sacra Congregatione pro Educatione Catholica statutae. His Litteris ad exsecutionem adductis, sacerdotes Ecclesiae illi censeantur addicti, in cuius territorio beneficium
aut ecclesiasticum officium detinent; ceteri vero sacerdotes, clerici se-

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

minariique tirones ei, in qua legitime degunt. Mandamus denique ut


omnia documenta et acta, ad dioecesim Vianensem Castelli quoquo modo
pertinentia, ad eius Curiam a Bracarensi transferantur, in tabulario
religiose custodienda. Haec quae praescripsimus ad effectum adducat Venerabilis Frater Angelus Felici, quem diximus, vel ab eo delegatus sacerdos. Qui autem negotium perfecerit, congrua documenta exaranda
curet et ad Sacram Congregationem pro Episcopis mittat, usitato more
signata atque sigillo impressa.
Hanc Constitutionem Apostolicam sive nunc sive in posterum efficacem esse et fore volumus, contrariis quibuslibet non obstantibus.
Datum Romae, apud S. Petrum, die tertio mensis Novembris, anno
Domini millesimo nongentesimo septuagesimo septimo, Pontificatus
Nostri quinto decimo.
IOANNES

Card.

VILLOT

SEBASTIANUS

Secretarius Status

Card.

BAGGIO

S. Congr. pro Episcopis Praefectus

Iosephus Del Ton, Proton. Apost.


Alfredus Zanchi, Proton. Apost. s. n.
Loco 83 Plumbi
In Secret. Status tai)., 3S7754.

III
A V K A E N S I S

Detractis nonnullis territoriis ab archidioecesi Onitshansi, nova in Nigeria


dioecesis conditur, Avkansis nomine.

PAULUS

EPISCOPUS

SERVUS SERVORUM DEI


AD PERPETUAM REI MEMORIAM

Verba Christi sancta : Euntes ergo in mundum universum, praedicate Evangelium omni creaturae ...ego vobiscum sum {Marc. 16,
15), tum scilicet adorandi Filii Dei praesentissimo auxilio, tum inexhausto Apostolorum christianorumque labore, tam felicem exitum habuerunt,
ut iam nullus sit terrae angulus, in quo sancta Christi religio non cognoscatur. Qua re, volentibus Nobis operi propagandae fidei christianae
in Nigeria aptius consulere, bene fieri visum est, si ibi novam condere-

Acta-Pauli Pp. VI

mus dioecesim. Unde consilio petito a Venerabilibus Fratribus Nostris


S. R. E. Cardinalibus, qui Sacrae Congregationi pro Gentium Evangelizatione sunt praepositi, haec quae sequuntur decernimus. Ab archidioecesi Onitshansis districtus administrativos, ut hodie dicunt,
vulgo Awka, Njikoka, Aguata, et eam partem districtus vulgo Oji
River quae ad archidioecesim Onitshansem pertinet, detrahimus,
iisque novam dioecesim condimus, quae ab urbe principe regionis,
Avhansis cognominabitur, et Sedi metropolitanae Onitshansi, e qua
nata est, suffraganea erit. Cuius Sedes in urbe Awka collocabitur, in
templo Sancti Patritii, ibidem exstanti, quod igitur cathedrale erit cum
iuribus talium templorum propriis. Statuimus etiam ut Canonicorum loco
Consultores dioecesani eligantur, qui Episcopo consilio et ope aderunt,
dum Canonicorum collegium constituatur. Cetera omnia ad ius Canonicum perficiantur ad amussim.
Ea vero quae praescripsimus Venerabilis Frater Hieronymus Prigione, Archiepiscopus titulo Lauriacensi et in Nigeria Apostolicus ProNuntius, ad exitum deducet, vel quem ille delegabit, factis nempe facultatibus quae necessariae sunt. Re vero acta documenta exarentur, quorum sincera exempla ad Sacram Congregationem Fidei Propagandae
cito mittantur, rite subscripta ac sigillo impressa. Contrariis nihil obstantibus.
Datum Romae, apud S. Petrum, die decimo mensis Novembris, anno
Domini millesimo nongentesimo septuagesimo septimo, Pontificatus
Nostri quinto decimo.
93

IOANNES

Card.

VILLOT

Secretarius Status

AGNELLUS

Card. Rossi

S. Congr. pro Gentium Evangelizatione


seu de Propaganda Fide Praefectus

Iosephus Massimi, Proton. Apost.


Alfredus Zanchi, Proton. Apost. s. n.
Loco 8 Plumbi
In Secret. Status tal), n. 389M7.

10

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

LITTERAE APOSTOLICAE
I

Aedes Sancto Ioanni Baptistae sacra in urbe Oosterhout dioecesis Bredanae, in Nederlandia, augetur Basilicae Minoris titulo atque honore.

PAULUS PP. VI
Ad perpetuam rei memoriam. Quam recte solideque cum gratia
summi Dei et Ecclesiae sanctae fide, rebus nempe religionis invisibilibus, adspeetabilia cohaereant immo conspirent artis Catholicae opera
quasi quoddam corpus exterius cum interiore anima, ipsae adfatim testantur tum omnis historia christianae Civitatis tum perennis experientia plurimorum fidelium in ea. Tale autem monumentum fidei concretum
iam diutius vulgo esse agnoscitur templum Sancto Ioanni Baptistae
sacrum in urbe Oosterhout dioecesis Bredanae utpote quod praeter tumultuosas etiam temporum conversiones usque magis scite, eleganter,
venuste renovatum sit et exornatum et adcommodatum simul ad sublimiorem Dei ipsius cultum simul ad validiorem ipsorum cultorum inflammationem. Cum igitur Venerabilis Frater Hubertus Cornelius Antonius Ernst, Episcopus videlicet Bredanus, optaret ut eadem illa aedes
titulo Basilicae Minoris addito frequentaretur multo studiosius a grege
suo multoque vicissim efficacius disseminare! salutis divinae beneficia,
rem prorsus consentaneam saeculari memoriae illius templi facere est visus. Expetenti ergo Praesuli a Sede hac Apostolica honorem illum titulumque Basilicae Minoris perlibentes Nos obsequimur proindeque ex sententia Sacrae Congregationis pro Sacramentis et Cultu Divino nec non ex
apostolicae potestatis Nostrae plenitudine, harum Litterarum virtute,
decernimus ut aedes, quam memoravimus, Deo consecrata in honorem
Sancti Ioannis Baptistae legitime provehatur ad condicionem ac dignitatem Basilicae Minoris, tributis una cunctis iuribus et privilegiis quae
templis isto nomine insignitis congruunt. Admonemus praeterea ut singula illa adcurate serventur quae secundum Decretum De titulo Basilicae Minoris die vi mensis Iunii anno MCMLXVIII editum servari
oportet. Contrariis quibusvis haudquaquam obstantibus.
Datum Romae, apud S. Petrum, sub anulo Piscatoris die x x v mensis
Octobris anno MCMLXXVII, Pontificatus Nostri quinto decimo.
6B IOANNES
Loco Sigilli
In Secret. Status tab., 386295.

Card.

VILLOT,

Secretarius Status

Acta Pauli Pp. VI

11

II

Templum B. M. Virgini sacrum populari sub titulo Nuestra Seora de


la Caridad - El Cobre intra fines archidioecesis Sancti Iacobi in Cuba
attollitur ad Basilicae Minoris gradum dignitatemque.

PAULUS PP. VI
Ad perpetuam rei memoriam. Quanto Christifideles ipsi maiore
adsiduitate ac pietate tum fidei Catholicae mysteria tum divini cultus
loca frequentant, tanto quidem libentius vicissim ac studiosius Ecclesia Mater illos curat solidis omnino consiliis sustentare clarisque signis corroborare in eadem probabili religionis cotidianae exercitatione.
Inde nimirum diuturnus Apostolicae Sedis fert usus ut sacrae aedes
per orbem terrarum iam egregia artis forma sive potius continua fidelium observantia laudatae praeterea ostententur honorificis ipsis insignibus atque exornen tur congruis liturgicae dignitatis titulis. Cum
igitur templum in finibus archidioecesis Sancti Iacobi in Cuba vulgo notum ut Nuestra Seora de la Caridad - El Cobre plus trecentos
annos singulari pietatis fervore celebratum esset ab universo populo
Cubano propter effigiem Virginis Mariae isto cum nomine inibi expositam multitudinum venerationi cumque salus ipsa nationis illius ac
prosperitas recentius commendata esset eidem Christi Matri velut caelesti progressuum fautrici, idcirco visus est Venerabilis Prater Petrus
Meurice Estiu rem nuper et consentaneam et frugiferam prorsus facere cum flagitaret ut aedes illa sollemniter ad statum decoremque attolleretur Basilicae Minoris. Nos proinde, perscrutati convenientiam
planam talis honoris et contemplati iam beneficia spiritalia inde totum
in gregem defluxura abunde, secundum iudicium Sacrae Congregationis pro Sacramentis et Cultu Divino ac de potestatis apostolicae Nostrae
plenitudine, harum Litterarum vi statuimus ut templum quod memoravimus Deo dicatum in honorem Beatae Virginis Mariae Nuestra
Seora de la Caridad - El Cobre vulgo nuncupatae ad titulum et dignitatem Basilicae Minoris evehatur, cunctis simul concessis iuribus ac
privilegiis quae aedibus hoc nomine auctis rite conveniunt. Volumus insuper ut ea singula accurate serventur quae ad Decretum De titulo
Basilicae Minoris die vi mensis Iunii anno MCMLXVIII foras datum teneri oportet. Contrariis quibuslibet haudquaquam obstantibus.
Datum Romae apud S. Petrum sub anulo Piscatoris die x x n mensis Decembris anno MCMLXXVII Pontificatus Nostri quinto decimo.
IOANNES

Card.

VILLOT,

Secretarius Status

Loco & Sigilli


In Secret. Status tab. n. 3S992S.

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium

12

Officiale

EPISTULA
Ad Moraviae Catholicos Christifideles, altero exacto saeculo a constituta
archidioecesi Olomucensi et condita dioecesi Brunensi, in Cecoslovachia.

Utramque Ecclesiam particularem, quae Moraviae finibus continetur, Olomucensem dicimus et Brunensem, vos per hunc annum maiore
cum animorum intentione sine dubio intuemini, quod duorum saeculorum spatium celebratur ex quo, providentia Pii V I , Decessoris Nostri,
prior ad dignitatem archidioecesis fuit evecta, altera, huic suffraganea,
tunc ipsum condita. Becto quidem consilio statutum est, ut ea de causa
hoc sacrum veluti tempus celebraretur.
Quo vertente vobis datur, ut etiam ad fontem respiciatis, unde nova
illa ordinatio regiminis ecclesiastici in regione vestra manavit, id est
ad Apostolicam Sedem. Quod quidem efficiet, ut firma cum ea coniunctio, sicut praeteritis temporibus ita et his, quibus vitam degimus,
apud vos fulgeat. Considerentur ergo haec significantia verba Concilii
Oecumenici Vaticani II : (( Ut vero Episcopatus ipse unus et indivisus
esset (Christus) beatum Petrum ceteris Apostolis praeposuit in ipsoque
instituit perpetuum ac visibile unitatis fidei et communionis principium et fundamentum Praeterea rerum gestarum, quae supra dictae sunt, recordatio in
animis vestris etiam impensiorem excitabit amorem erga propriam Ecclesiam particularem, cuius momentum eadem universalis Synodus Vaticana in clariore lumine posuit, in ea autem vere inest et operatur
Una Sancta Catholica e Apostolica Christi Ecclesia )). Est ergo omnibus viribus conitendum, ut eiusmodi portio gregis dominici alacri et
actuosa vita spirituali sacerdotum, religiosorum, fidelium polleat ;
quod si fit, ad totum corpus Christi mysticum id salubriter redundat.
Cum Moraviam nominamus, cogitatio statim pervolat ad praeclaros
apostolos eiusdem regionis, sanctos Cyrillum et Methodium ; hic praesertim, qua Legatus Pontificius et Archiepiscopus Pannoniensis et
Magnae Moraviae, de gente vestra est optime meritus, quod sacram Hierarchiam ac disciplinam ecclesiasticam apte constituit et firmavit. Qui
nihil antiquius habuit quam ut arcto vinculo cum Sede Apostolica iugiter coniungeretur, et, studio accensus Regni Dei dilatandi, praeter Mo1

Lumen gentium, 18.

Christus

Dominus,

11.

Acta Pauli Pp. VI

13

ra vos alios etiam Sia vos in fide solidaret et erudiret. Hi ergo gloriosi
fidei praecones, per quos maiores vestri spiritualibus divitiis atque
etiam cultus humani incrementis sunt tantopere locupletati, per eundem hunc annum ante oculos vestros observentur vosque adducant, ut
praecelsam hereditatem, quam vobis reliquerunt, fideliter servetis, impigre provehatis ad communem fructum gentis vestrae.
Haec insuper memoria ecclesiasticae temperationis apud vos institutae opportunitatem Nobis praebet paternam caritatem, qua vos complectimur, testandi : dilecti filii, gaudia vestra et labores vestri etiam
Nostra sunt. Persuasum sit vobis Nos assidue anniti, ut necessitatibus
Ecclesiae in Moravia meliore quo possimus modo consulamus.
Deum denique enixe deprecantes, ut ex religiosa hac recordatione
exoptati fructus ubertim proveniant, Benedictionem Apostolicam, caelestis gratiae, solacii, roboris auspicem, peramanter vobis impertimus.
Ex Aedibus Vaticanis, die in mensis Augusti, anno MCMLXXVII,
Pontificatus Nostri quinto decimo.
PAULUS PP. VI

HOMILIA
Nocte Nativitatis Domini Nostri Iesu Christi, in Basilica Vaticana.*

Fratelli e Figli carissimi!


Voi attendete da noi una parola, che gi risuona negli animi vostri ;
ed il fatto di ascoltarla ancora in questa notte ed in questa sede ne
riconosce la sua perenne novit, la sua forza di verit, la sua meravigliosa e beatificante letizia. Non nostra, celeste. Le nostre labbra
ripetono l'annunzio dell'Angelo, che rifulse nella notte, a Betlemme,
1977 anni fa, e che, confortati gli umili e spaventati pastori, veglianti
all'aperto sul loro gregge, vaticin l'ineffabile fatto compiutosi allora
in un presepio vicino : Io vi annunzio una grande gioia, che sar di
tutto il popolo : oggi vi nato nella citt di Davide un Salvatore, che
il Cristo Signore 1

* Die 25 m. decembris a. 1977.


1

Le. 2, 10-11.

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

14

Cos , vogliamo estendere il nostro grido umile e impavido a


quanti hanno orecchi per ascoltare . Un fatto e una gioia; ecco la
duplice grande notizia !
Il fatto : esso sembra quasi insignificante. Un bambino che nasce e
in quali umilianti condizioni! Lo sanno i nostri ragazzi, quando compongono i loro presepi, ingenui ma autentici documenti della realt
evangelica. Ma la realt evangelica trasparente d'una concomitante
realt ineffabile : quel Bambino risulta vivente d'una trascendente Figliolanza divina : Filius Altissimi vocabitur . Facciamo nostre le
espressioni entusiastiche del grande nostro Predecessore, San Leone
Magno, il quale esclama : Il nostro Salvatore, o carissimi, oggi
nato : godiamo ! Non vi luogo a tristezza, quando il natale della
vita, che, spento il timore della morte, ci infonde la letizia della promessa eternit )).
2

Cos che, mentre il sommo mistero della vita trinitaria dell'unico


Iddio ci si rivela nelle tre distinte Persone, Padre generante, Figlio
generato, entrambi uniti nel vincolo dello Spirito Santo, un altro mistero integra d'inestinguibile meraviglia il nostro rapporto religioso con
Dio, aprendo il cielo alla visione della gloria dell'infinita trascendenza
divina, e, superando in un dono d'incomparabile amore ogni distanza,
la prossimit, la vicinanza di Cristo-Dio fatto uomo ci mostra ch'Egli
con noi, Egli in cerca di noi : apparsa infatti la grazia di Dio,
apportatrice di salvezza per tutti gli uomini .
5

Fratelli ! Uomini tutti ! Che cosa il Natale se non questo avvenimento storico, cosmico, estremamente comunitario perch rivolto a
proporzioni universali, ed insieme incomparabilmente intimo e personale per ciascuno di noi, poich il Verbo eterno di Dio, in virt del
Quale noi gi viviamo della nostra esistenza naturale, appunto venuto in cerca di noi. Lui eterno si inserito nel tempo, Lui infinito
si quasi annientato assumendo la condizione di servo e divenendo
simile agli uomini, apparso in forma umana, ha umiliato se stesso
facendosi obbediente fino alla morte, e alla morte di c r o c e . I nostri
orecchi sono ahim ! abituati a simile messaggio, e i nostri cuori
6

Mt. 11, 15.

Lc. 1, 32.

Serm. I de Nativ. Dom.

Tit. 2, 11; S, 4.

Cfr. At. 17, 23-28.

Fil. 2, 6, ss.

15

Acta Pauli Pp. VI

sordi a simile chiamata, una chiamata d'amore : cos Dio ha. amato
il mondo ... ) ) ; anzi siamo precisi: ciascuno di noi pu dire con san
Paolo : Egli ha amato me, e ha dato la sua vita per me ... .
Il Natale questo arrivo del Verbo di Dio fatto uomo fra noi.
Ciascuno pu dire : per me ! Il Natale questo prodigio. Il Natale
questa meraviglia. Il Natale questa gioia. Ritornano alle labbra le
parole di Pascal : Gioia, gioia : pianti di gioia !
Oh ! che davvero questa celebrazione notturna del Natale di Cristo
sia per noi tutti, sia per la Chiesa intera, sia per il mondo una rinnovata rivelazione del mistero ineffabile dell'Incarnazione, una sorgente
d'inestinguibile felicit ! Cos sia !
8

NUNTIUS RADIOTELEVISIFICAS
Ex externo Basilicae Vaticanae podio, in sollemnitate Nativitatis Domini Nostri Iesu Christi.*

Figli carissimi che ci ascoltate in questa piazza,


e voi che a noi siete uniti attraverso le onde radiotelevisive,
e voi ancora uomini ed amici, a cui giunge la nostra parola!
Non la sola consuetudine della tradizione, non il semplice costume
plurisecolare, ma un profondo desiderio del cuore, una spinta di ordine
interiore ci sollecita a rivolgerci a voi per porgere a ciascuno il nostro
augurio cristiano nel Natale di Nostro Signore Ges Cristo. l'augurio antichissimo e nuovo, che echeggi dapprima nella notte sacra
della nativit in terra di Giudea e, diffuso nel mondo per bocca degli
Apostoli, raggiunse quest'Urbe fatidica per farsi messaggio di universale destinazione per tutti gli uomini (( ex omni tribu et lingua et
populo et natione x. l'augurio che, con freschezza immutata, sale
ora sulle nostre labbra, nella consapevolezza dell'insuperata sua trascendenza, com' di ogni dono perfetto che scende dal padre dei lu1

Giov. 3, 16.

Gal. 2, 20.

* Die 25 m. decembris a. 1977.


1

Apoc. 5, 9.

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

16
2

mi )). l'augurio che ora osiamo trepidanti ripetere, mentre si ravviva


la fede e la speranza rinasce : Sia gloria a Dio nell'alto dei cieli, e
sia pace in terra agli uomini oggetto della benevolenza divina )).
S, Figli, Fratelli, Amici : il Vangelo tutto qui, il suo contenuto
di effettiva salvezza e di autentica liberazione racchiuso in queste
brevi espressioni che, come musica arcana, avvolgono la povert disadorna della culla di Betlemme, dove nasce uomo per gli uomini
il Figlio stesso di Dio. restaurato il rapporto tra Dio e l'uomo, e
si apre all'uomo stesso, come invito rassicurante e beatificante, la duplice via della gloria di Dio e della pace con gli altri uomini.
3

Non ci stupisca, non ci meravigli, non ci scandalizzi l'elementare


semplicit di queste parole : uomini di un secolo tecnologicamente assai
progredito, a noi necessario ed indispensabile ritrovare il sapore ed
il gusto delle cose pi umili e vere. questa la prima condizione per
scoprire la gioia, la serenit e la pace che sono le dimensioni genuine
della vita umana, investita dal messaggio evangelico.
Accogliamo dunque, in questo giorno luminoso, l'invito angelico ed
evangelico, e ripetiamolo quasi a suscitare in noi un'adesione pi convinta e sicura : dove Dio onorato, anche l'uomo onorato ; la gloria
di Dio fondamento della dignit dell'uomo; il Natale di Cristo segna, nel nome del Padre dei cieli, l'itinerario della pace sulla terra :
Natalis Domini natalis est pacis .
4

E il mondo contemporaneo, tutti ne possono essere testimoni, ha


bisogno di pace. Si direbbe per molte situazioni della storia in via di
attuazione che la terra ha esaurito le sue provviste di pace, che l'esperienza tragica delle due guerre mondiali, che hanno insanguinato la
prima met del secolo che ora volge alla fine, aveva arricchito di formidabili promesse. Ancora gli uomini sono gli uni agli altri avversari.
Ancora l'ingiustizia, la fame e la miseria risvegliano istinti di lotta, di
delinquenza. Ancora i patti sacrosanti della concordia e della collaborazione fra i popoli sembrano incapaci di sostenere i pesi dei loro
impegni verso una rinuncia alla violenza. Ancora la paura dei terribili armamenti, di cui una scienza inumana oggi pi di ieri capace di
suscitare gli spaventosi fantasmi, rende insonni i reggitori dei Popoli,
che non possono prevedere una pace senza la difesa di sempre pi po-

Giac. 1, 17.

Le. 2, 14.

S. Leone, Sermo X X V I , 5.

Acta Pauli Pp. VI

17

tenti mezzi di guerra e di morte. La pace sembra lasciare libero il campo


a nuove, inverosimili ipotesi di bellici furori ...
No, cos non sia! Le leali promesse di amicizia e di collaborazione,
come le evidenti questioni che dividono le Nazioni fra loro, devono rinnovare alla Pace la loro fedelt.
Ma come potremmo dimenticare in questo stesso momento la Terra
benedetta che pi e prima delle altre pensiamo destinataria dell'annuncio augurale, perch lo ricevette fin dal primo suo inizio? Voi
sapete che proprio oggi i colloqui per la composizione del lungo conflitto che, in pi modi e con diverse tappe, ha funestato i Luoghi Santi,
stanno seguendo una nuova fase, che pu essere Dio lo voglia di
un'importanza forse determinante per gli accordi definitivi. una pi
concreta speranza di pace che arride a quelle care popolazioni tanto
duramente provate dalle guerre e dai lutti, e che hanno diritto, da
parte nostra, ad una solidariet operante che si ispiri e derivi dal messaggio di Cristo Signore.
Noi perci rivolgeremo, in primo luogo, ad esse l'augurio natalizio,
perch nella loro terra, che spiritualmente anche la nostra, torni a
fiorire la pace nella giustizia. Riprenderemo, poi, il medesimo augurio
per estenderlo agli altri Paesi, dove punti dolenti di frizione, di sopraffazione, d'ingiustizia compromettono la stabilit della Pace, ovvero ne deformano il volto genuino di umanit e di libert, affinch
con animo nuovo sia ribadita la fiducia alla Pace, come unico sistema
civile per risolvere i problemi esistenti, alimentando in tutti un vigile
senso di responsabilit, di prudenza, di moderazione e alla fine, come
vertice della Pace stessa, di giustizia libera e magnanima.
A questo fine noi incoraggiamo tutti, nel giorno e nel Nome di Cristo
Salvatore, a dedicare ogni loro sforzo, mentre a voi, che ci ascoltate e
vedete, rivolgiamo l'invito a pregare per la nobile causa della Pace
e rinnoviamo di cuore l'augurio natalizio.
A quanti ci ascoltano
Di espressione italiana:
Buon Natale, nella pace e nel gaudio di Cristo.
Di espressione francese:
Heureux Nol, dans la joie et la paix du Christ !
Di espressione inglese:
A blessed Christmas, in the Joy and peace of Christ!
2 - A. A. S.

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

18

Di espressione tedesca:
Frohe und friedvolle Weihnachten in Christus.
Di espressione spagnola-'
Felices Navidades en la paz y gozo de Cristo !
Di espressione portoghese:
Feliz Natal, com os melhores votos da paz e da alegria de Cristo !
Di espressione greca:
KaX XpicyTOysvvot. Eu^s sip7)V7) xo xapa v Kup'uo.

Di espressione polacca:
Skladam zyczenia wesolych swiat, pokoju i radosci w Christusie !
Di espressione russa:
Rozdestvom Christovoem Mir vam I radost evo.
Di espressione cinese:
Gun ho Seen Dan.
Di espressione giapponese:
Christmas Omedet.
Di espressione africana - Kiswahili:
Heri kwa Siku Kuu ya Noli.
Per tutti:
Hodie Christus natus est, hodie natalis est Vitae, gaudeamus!

ALLOCUTIONES
I

Ad sacros Graeciae Praesules, visitationis Ad limina occasione coram


admissos.*

Chers Frres dans le Christ,


A vous grce et paix, de par Dieu notre Pre et le Seigneur
Jsus-Christ ! )). Nous aimons reprendre ce salut de PAptre Paul aux
Eglises d'Achae et de Macdoine.
Oui, c'est une grande joie pour Nous de rencontrer ensemble tous
les Pasteurs catholiques de Grce. Nous vnrons les vieilles chrtien 1

* Die 7 mensis novembris a. 1977.


1

1 Co 1, 3 ; 2 Co 1, 2; Ph 1, 2; 2 Th 1, 2.

Acta Pauli Pp. VI

19

ts de ce pays o s'insre votre ministre episcopal : leur origine


remonte aux temps apostoliques, aux missions de l'Aptre Paul, dont
le livre des Actes et les Eptres parlent avec tant de prcision et de
chaleur ; et elles ont su dfier les sicles, en se dployant dans le cadre
des riches traditions byzantines, armniennes, catholiques. De votre
ct, vous aimez vnrer Rome le lieu o saint Paul a termin sa
course dans le martyre, tout comme l'Aptre Pierre. N'est-ce pas le
premier sens d'une visite (( Ad limina Apostolorum ? Et au-del du
plerinage, vous manifestez ce Sige de Pierre et au Successeur du
Prince des Aptres un attachement fervent qui vous honore. De cela,
Nous vous flicitons et Nous vous remercions.
Vos communauts catholiques en Grce sont certes disperses et
rduites en nombre, mais elles ont un rle apprciable. D'abord elles
correspondent au droit des fidles catholiques, qu'ils soient de rite
latin, byzantin ou armnien, de vivre et de se rassembler selon leur
foi. Elles tmoignent de l'Evangile du Christ avec cette note spcifique d'un lien organique avec l'Eglise de Rome. Elle manifestent la
richesse du pluralisme des rites dans l'unit de l'Eglise. Et Nous savons
que leurs oeuvres d'ducation et d'assistance ralisent un important
service dont les Autorits et la population estiment la valeur.
Aimant votre patrie grecque, vous avez cur de participer au
progrs de votre pays. Vous partagez sa lgitime fiert du prestigieux patrimoine culturel qui, d'Athnes, a marqu tout l'Occident,
et aussi son dsir actuel d'entrer dans une collaboration plus troite
avec les Institutions europennes. Ce sont l en effet des lments
que votre pastorale ne saurait ngliger.
En ce qui concerne la vie chrtienne de vos fidles, vous portez un
certain nombre de proccupations importantes, que vous avez dj
mries au sein de votre Confrence episcopale, et que vous dsirez
envisager ici avec l'aide du Saint-Sige. Vous trouverez auprs de
nos diffrents Dicastres les contacts fructueux, les conseils ou orientations qui vous seront utiles, en mme temps que vous leur apporterez
le tmoignage de la vitalit religieuse de vos communauts. Notre
Congrgation pour les Eglises Orientales est spcialement dsigne
pour cela, et aussi d'autres organismes, en particulier le Secrtariat
pour l'Unit des chrtiens. Pour notre part, Nous relevons deux soucis
pastoraux particulirement importants : l'un qui caractrise ncessairement votre ministre, celui des rapports cumniques; l'autre qui

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

20

en marque plutt la finalit : l'vanglisation, notamment celle des


jeunes.
L'cumnisme, c'est pour vous un problme crucial, vu vos rapports quotidiens avec vos compatriotes, presque tous orthodoxes. Vous
avez dsign Nous en sommes trs heureux une Commission charge des contacts avec, une Commission grecque-orthodoxe, pour le dialogue entre les deux Eglises. Il y a des questions difficiles, qu'il faut
rsoudre dans un climat de vrit et de paix, telle celle des mariages
entre catholiques et orthodoxes. Dans l'ensemble de l'Eglise aujourd'hui,
le rtablissement de la charit fraternelle rend dsormais possible un
loyal dialogue thologique sur toutes les questions qui nous sparent
encore. Comme Nous voudrions que le dialogue progresse, pour arriver
ds possible la pleine communion. Pour votre part, Nous osons dire
que vous tes les mieux placs pour tmoigner concrtement de ceci :
que votre communion profonde avec le Successeur de Pierre, garant de
l'unit qu' aucun prix vous n'entendez remettre en question, car
elle caractrise fondamentalement votre fidlit au Christ se conjugue
avec une sincre estime et un accueil effectif des vnrables traditions
liturgiques, spirituelles, thologiques et disciplinaires, lgitimes dans
leur diversit, du moment qu'elles sont compatibles avec l'unique foi de
l'Eglise : Un seul Seigneur, une seule foi, un seul baptme, un seul
Dieu et Pre . Ainsi votre prsence en Grce, loin de provoquer tensions
et rivalits, devrait constituer un appel et un stimulant pour un authentique cumnisme.
2

Par ailleurs, le vritable problme actuel auquel tous les chrtiens


ont faire face, c'est celui de l'vanglisation des gnrations montantes.
Combien de jeunes, de tout rite, se laissent sduire par des idologies
non chrtiennes et par un climat matrialiste, qui les poussent l'indiffrence religieuse et la violence ! C'est une ralit qui nous chappe en
partie, et qui relve d'une certaine civilisation, mais il appartient aux
Eglises de contribuer former cette civilisation. Ces jeunes trouventils dans nos Eglises le tmoignage vanglique qu'ils sont en droit d'attendre, celui de l'absolu de Dieu et celui de la charit? Il y va de la
qualit de nos assembles liturgiques, de l'ampleur et de la profondeur
de nos efforts de catchse, de notre souci effectif de construire un monde
plus juste et plus fraternel. Cette vanglisation ne rend que plus ur-

Eph. 4, 5-6; cf. Unitatis Redintegratio, n. 17-18.

Acta Pauli Pp. VI

21

gente la recherche de la pleine communion : Qu'ils soient un, afin


que le monde croie que Tu m'as envoy ! )).
Vnrables Frres, Nous savons tous les efforts que vous dployez
dans ce sens. Si Nous insistons, c'est pour confirmer votre ministre.
Portez notre salut affectueux et nos encouragements vos prtres,
vos sminaristes, vos religieux et religieuses, vos lacs. De tout cur,
Nous leur donnons, et d'abord vous-mmes, notre Bndiction Apostolique. La grce du Seigneur Jsus-Christ, l'amour de Dieu et la communion du Saint-Esprit soient avec vous tous ! .
3

II
Ad Angliae sacros Praesules, visitationis Ad limina occasione coram
admissos.*

Veneradle and dear Brothers in Christ,


With great joy we recali the words that we spoke to you at the
Canonization of the Forty Martyrs. Here with you, again today, we
"exprience in a very special way the mystery of the oneness and love
of the Church". For the Holy Spirit has gathered us together, and
with Saint John we know that "our fellowship is with the Father and
his Son Jesus Christ" (1 Jn 1:3). It is our hope that in this ecclesial
communion you too will find joy and fresh pastoral strength.
We are grateful to you, Brethren, for your partnership in the Gospel
of Jesus Christ. And we are grateful to all your people to the whole
Church in England for your attachment to the Catholic and apostolic
faith. Yes, we deeply appreciate the fact that your martyrs died to give
witness to this faith, and in particular to the Sacrifice of the Mass,
and to the primacy of Peter and his successors. We know that gnrations of priests, religious and laity in your land have lived the ideal
of Christian service in the generosity of love. The Lord himself will be
your reward.
We wish to assure you the shepherds of the flock, the guardians
of the faith, the preachers and apostles and teachers of the Gospel (cf.
2 Tim 1:11) that we are close to you in your ministry. We are one
3

Jn 17, 21.

* 2 Co 13, 13.

* Die 10 m. novembris a. 1977.

22

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

with you in your joys and sorrows, in the hopes and challenges of your
labours. We are with you in all your efforts of evangelization and catechesis, as you strive to uphold the dignity of human life at all its stages,
and as you lead your beloved people in the path of the Beatitudes, in
the way of salvation in Christ.
Our own ministry demands that we lose no opportunity to strengthen
our brothers, to conrm you in faith in Jesus Christ the Son of God.
And so, our special message to you today is this : fidelity the fidelity
required of those of us who are the stewards of the mysteries of God
(cf. 1 Cor :2). Fidelity to the faith of our Fathers : the faith in ail
its purity, with ali its exigencies, in ali its power; the faith with its
inexhaustible treasure of "nova et vetera" (Mt 13:52). Your own Cardinal Newman understood so well the demands of this fidelity, and how
the organic development of Christian doctrine must be in complete harmony with pure apostolic faith. And many other countrymen of yours
have stressed in their writings the dynamic character and beneficent
effects of the Catholic faith. With admiration we recali, for example,
the insights of Christopher Dawson and his vision of the faith's contribution to the progress of Europe. And other modem Catholic writers
i rom among your people have honourably championed the cause of faith.
Another aspect of fdelity comes immediately to mind : fdelity to charity. The ministry that we are called upon to perform is indeed a
service of love : the love of Christ for his Father and his brethren
becoming the pattern of our own pastoral charity. This love must find
Constant expression in our giving to our people the word of God, and in
fulfilling their deepest needs for Christ, who is " the way, and the truth,
and the life" (Jn 14:6). In particular we owe this love to the poor and
suffering.
And because love reaches its perfection in unity, we are called to
promote that unity for which Christ prayed, for which he died. Our
whole ministry is directed to building up the Church in truth and love.
United with us and in the communion of the universal Church, you
will find the guarantee of the authenticity of your pastoral initiatives,
and the assurance of their supernatural effectiveness for the Kingdom of
God. With charity and humility, without anxiety, without compromise
in truth, do ali you can to advance Christ's pian : "to gather into one
the children of G o d " (Jn 11:52). To each of you we repeat the words
Ignatius wrote in his Letter to Polycarp : " Devote yourself to unity,
the greatest of blessings".

Acta Pauli Pp. VI

23

In the immense task that is yours, Urethren, be confident, be strong :


"for God did not give us a spirit of timidity but a spirit of power and
love and self-control" (2 Tim 1:7). And know that the Gospel which
we preach is "the power of God for salvation " (Born 1:16).
Brethren, the Lord Jesus is with us, today and for ever. Blessed
be his holy Name.
III

Ad Archiepiscopos et Episcopos Poloniae, occasione eorum visitationis


Ad limina coram admissos.*

Venerabiles Fratres,
Magno cum animi gaudio excipimus et salvere iubemus vos Praesules
Poloniae, quae Fidem iam mille amplius annos vivendo profitetur ac
quidem inter rerum internar um et externarum adiuncta haud raro difficilia; sed inter ardua et aspera robur et vigorem accepit haec Fides,
ex qua etiam identitas culturalis Nationis vestrae si ita fas est
loqui manavit. Haec firmitas religiosa orta est non solum ex eo quod
tot Poloni ut singuli homines christianae legi haerent diligenter et, cum
clero sociati, suis obsequuntur Pastoribus et hi inter se ipsos conectuntur, sed etiam, ac quidem potissimum, ex eo quod hi omnes cum Apostolica Sede, quae est Petra, super quam Ecclesia est aedificata, tam arcte
coniunguntur.
Vos scitis Nos Patriam vestram necessitudine attingere : etenim ibi
aliquandiu sumus commorati, cum eiusdem Apostolicae Sedis ministerium obire coepissemus. Fulgidam illam auroram, qua Polonia in Corpus Christi mysticum est inserta, ac praesertim Millennium vitae
catholicae, quod eam est secutum, anno millesimo nongentesimo sexagesimo sexto, animo inter vos praesentes recoluimus, cupientes etiam corpore indictis sollemnibus interesse. Libenter annisi sumus et annitimur,
ut, quantum fieri possit, Patriae vestrae in Nationum familia is locus
tribuatur, qui cum praeclaris eius traditionibus ad historiam et ingenii
cultum pertinentibus ac maxime cum testificatione christiana, quam semper perhibuit, congruit.
Hanc Poloniam catholicam vos hic repraesentatis. Quod quidem movet, ut sincera dilectione vos singulos universos complectamur, imprimis
dignissimus Patres Cardinales Stephanum Wyszynski, cuius valetudo
* Die 12 m. novembris a. 1977.

24

Acta Apostolicae Sedis -

Commentarium Officiale

Nos recens habebat sollicitos, et Carolum Wojtyla. Visitatio liminum


Apostolorum, quam peragitis, opportunitatem Nobis praebet una vobiscum, saltem summatim, considerandi incrementa ac difficultates,
quod attinet ad vitam christianam per hos quinque annos proxime praeteritos. Est autem, cur una vobiscum Deo plurimas gratias agamus et
singulari cum amoris affectu animum dirigamus ad Beatissimam Virginem Mariam, quam ut Poloniae Reginam veneramini. Itaque exactum
hoc tempus causam vobis affert fidenter progrediendi.
Prospicientes vero, in hac fraterna congressione, annos futuros, sine
dubio inducimini, ut modo in dies perfectiore decreta et normas Concilii Vaticani Secundi exsequamini, ut integritati doctrinae morumque
christianorum invigiletis, praesertim quoad illa capita, quae Pontificium
Magisterium nuper pertractavit atque proposuit, ut assiduas curas impendatis formationi theologicae ac spirituali Seminarii alumnorum et
religiosorum, quorum apud vos, Deo donante, adhuc amplus est numerus.
Ex hac parte etiam alia menti occurrunt, scilicet verba, gravia simul
et spiritualis suavitatis plena, quae idem Concilium circa cooperatores
sacrorum Antistitum protulit : Presbyteri omnes, una cum Episcopis,
unum idemque sacerdotium et ministerium Christi ita participant, ut
ipsa unitas consecrationis missionisque requirat hierarchicam eorum communionem cum Ordine Episcoporum... Hi igitur, propter donum
Spiritus Sancti quod presbyteris in sacra Ordinatione datum est, illos
habeant ut necessarios adiutores et consiliarios in ministerio et munere docendi, sanctificandi et pascendi plebem D e i . . . Propter hanc
ergo in eodem sacerdotio atque ministerio communionem Episcopi ut fratres et amicos suos habeant Presbyteros, eorumque bonum, tam materiale quam praesertim spirituale, ipsis pro viribus cordi sit )).* Ea, quae
Concilium egregie dixit, libenter in huiusmodi congressionibus cum Fratribus Nostris in Episcopatu revocamus in memoriam, quia relationibus,
quae inter Ecclesiarum Pastores et sacerdotes intercedunt, nunc temporis summum momentum tribuatur oportet.
Aetate enim nostra magis quam umquam alias necesse est, ut Praesules sacerdotibus suis, maxime iuvenibus, assistant, ut eos cognoscant,
contingant, ament, in difficultatibus adiuvent. Paternum hoc munus, ex
quo Episcopi sunt ductores spirituales presbyterorum, multum confert
ad efficiendum, astringendum, fovendum vinculum mentium et cordium
inter utrosque et ad arctiorem reddendam cooperationem in re pastorali
1

Presbyterorum

Ordinis,

7.

Acta Pauli Pp. VI

25

ad totam dioecesim pertinente. Ut paucis dicamus, unumquodque membrum cleri dioecesani oportet sentiat a proprio Episcopo se cognosci ac
diligi.
Ecclesia, in quibuscumque condicionibus officium suum implet, numquam dimittere poterit munus apostolicum docendi et educandi secundum normas Fidei christianae. Imprimis ergo sacrorum Pastorum est
idem munus exercere atque tueri, siquidem id in ipsa Episcopatus natura est positum. Ipsa etiam Synodus Episcoporum nuperrime acta, in
lumine posuit ut probe novistis ius, quod est cunctis baptizatis libere accipiendi institutionem catecheticam.
Haec pulsant animum Nostrum hac hora, quae est quasi quaedam
celebratio caritatis diffusae in nobis per Spiritum Sanctum, qui datus est nobis ; quo quidem dono inter nos conectimur et compagi namur. Idem animus Noster ad universos quoque filios carissimae Nationis Polonicae convertitur : quibus optimam existimationem propensamque voluntatem Nostram iterum declaramus, paterne monentes, ut
inter prospera et adversa illa semper fiducia solidentur, quam Fides suppeditat. Nos autem Beatissimam Virginem Mariam, in qua Deus bonitatis suae thesauros collocavit, impense deprecamur, ut eos materno praesidio suo iugiter muniat. Rogamus etiam Sanctos Caelites, qui sunt praeclara lumina Poloniae, ut validi intercessores exsistant apud Deum pro
civibus suis, qui in hac terrena peregrinatione versantur.
2

Vobis denique, Venerabiles Fratres, et omnibus, quos commendatos


vobis habetis, Benedictionem Apostolicam, copiosae gratiae caelestis
suavisque solacii pignus, amantissime impertimus.

IV
Ad Archiepiscopos et Episcopos Camaruniae, in Africa, occasione eorum
visitationis Ad limina coram admissos.*

Chers Frres dans le Christ,


Comme vous venez de le souligner, une rgle sage veut que, tous
les cinq ans, chaque Evque du monde catholique fasse le point de
l'vanglisation dans son diocse et vienne Rome, exposer au Pape
et ses collaborateurs les problmes auxquels il se trouve affront, les
2

Cfr. Rom. 5, 5.

* Die 14 m. novembris a. 1977.

Acta Apostolicae Sedis -

26

Commentarium Officiale

proccupations qui sont les siennes, et aussi les projets qu'il compte
mettre en uvre dans les annes venir. Le Saint-Sige, de son ct, a
besoin de connatre avec exactitude vos situations locales, pour bnficier lui-mme de votre exprience et de vos suggestions, et vous faire bnficier son tour, grce l'exprience largie qui est la sienne et son
souci du bien commun universel, de l'aide, des conseils et des orientations
dont vous avez besoin. Les multiples contacts nous l'occasion de
telles visites permettent donc une meilleure coordination et, partant,
une efficacit plus grande de l'effort pastoral de toute l'Eglise.
La raison profonde de ces voyages priodiques dpasse cependant largement la ncessit pratique des changes de vue. C'est en effet l'Eglise
dans tel ou tel pays qui retrouve sa sur de Rome, proche par le cur
mais souvent loigne par la distance ; ce sont des successeurs des Aptres qui se regroupent autour de Pierre, afin de resserrer avec lui et,
travers lui, avec l'ensemble de l'piscopat, les liens de la foi et de la
charit.
Nous avons prt la plus grande attention aux soucis prioritaires
que vous avez voqus. C'est avec chacun de nos Dicastres qu'il vous
faut approfondir ces questions et spcialement avec notre Congrgation
pour l'Evanglisation des Peuples, qui demeure comme notre trait
d'union avec vous. Pour notre part, ayant dj soulign rcemment,
devant tous les Evques Africains prsents au Synode, les axes pastoraux qui Nous semblent fondamentaux pour votre continent, Nous nous
arrterons seulement, avec vous, quatre aspects de votre ministre au
Cameroun.
Nous pensons tout d'abord la pastorale des vocations sacerdotales. De plus en plus, sans ngliger l'apport indispensable et bnfique
des religieux et religieuses missionnaires, les Camerounais ont prendre
en main leur avenir ecclsial. Les hommes qui recevront ce merveilleux
et redoutable ministre de l'Evangile devront tre les hommes srs dont
parle l'Aptre Paul Timothe : gnreux, courageux, n'ayant d'autre
ambition que l'honneur de servir le Christ et l'Eglise, pieux, chastes,
nourris de doctrine authentique, capables de persvrance. Tout cela
exige le choix judicieux de candidats bien motivs, une formation thologique, spirituelle, morale, asctique, la hauteur de la mission qui
les attend, un entranement la responsabilit de soi et des autres, le
soutien assidu et exemplaire d'une quipe de professeurs et de pres spiri1

Cf. 1 Tm 4, 6-16.

Acta Pauli Pp. VI

27

tuels. C'est un domaine privilgi confi votre vigilance, et Nous vous


invitons poursuivre les efforts que vous avez entrepris pour faire de
vos sminaires ces hauts lieux de formation des aptres de demain.
Quant votre ministre, vous l'avez ax bon droit sur l'vanglisation; et vous comptez pour cela sur toutes les forces vives de vos diocses, en particulier sur vos nombreux catchistes, et sur le lacat engag
dans les diverses formes de ministre et d'apostolat. Il s'agit d'approfondissement de la foi pour ceux qui y adhrent dj, d'apprentissage
progressif pour les catchumnes, de premire annonce pour ceux qui
n'ont pas encore entendu la Bonne Nouvelle, mais aussi et c'est un
lent processus d'vanglisation des cultures et des mentalits ...
Un lment est commun toute cette pastorale : l'accs la Parole de
Dieu, capable de faire surgir et de nourrir, dans leur expression africaine, une prire, une liturgie, une vie chrtienne et apostolique pleinement catholiques.
Nous comprenons le souci particulier que suscite l'urbanisation rapide, qui dracine l'homme de la famille, du clan, de l'ethnie, pour le
livrer l'anonymat, la solitude, parfois au chmage de la grande cit.
C'est spcialement prouvant pour l'africain, qui, bon droit, conserve
un sens aigu de la vie communautaire. Vous retrouvez ici la ncessit
de former des communauts chrtiennes vivantes, accueillantes, offrant
chacun la participation qui lui revient, comme l'a soulign avec vigueur le rcent Synode sur la catchse.
2

Enfin, les catholiques ne forment pas un lot dans le pays : ils ont
en commun avec les autres citoyens le souci du dveloppement, de la
justice, de la paix ; il leur tient cur que toutes les familles et tous
les groupes soient assurs de leurs moyens de subsistance, et puissent
progresser dans le savoir et le bien-tre, dans leur responsabilit aussi :
ils comprennent que tout cela doit s'oprer dans l'amour de la mme
patrie, dans la convergence des efforts, au sein de la Rpublique Unie
du Cameroun, dans une harmonie qui sache allier la libert et le respect
des traditions particulires avec le sens du bien commun national et
de l'quit. Nous vous encourageons dvelopper cette ducation civique et sociale de vos fidles, permettant leur charit de se dployer
dans toutes ses dimensions et de briller aux yeux des hommes, afin
qu'ils glorifient l'Evangile qui en est la source.
Pour cette uvre immense, Nous disposons, il est vrai, de moyens
2

Cf. Exhortation apostolique Evangelii Nuntiandi, 73.

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

28

pauvres. Sur le plan matriel, tout en continuant compter, comme


il est normal, sur l'entraide de l'Eglise universelle, vous cherchez
mesurer avec ralisme les besoins les plus urgents et rendre vos propres communauts plus responsables de leur auto-financement. C'est un
louable souci. Au plan des personnes, nous avons tous conscience d'tre
des vases d'argile pour porter le trsor du Seigneur. Il en est ainsi dans
toute l'Eglise, comme chez vous. C'est notre humilit, c'est aussi notre
esprance. Courage, Frres! Le Christ est avec vous, et la ^rapide vanglisation de votre pays montre que son Esprit y produit dj des fruits
abondants, qui ont besoin de mrir. Portez Notre salut affectueux
tous vos prtres, religieux et fidles, avec Notre Bndiction Apostolique que Nous vous accordons de grand cur.

Ad Nederlandiae sacros Praesules, visitationis Ad limina occasione


coram admissos.*

Frres trs chers,


De tout cur, Nous vous accueillons l'occasion de cette visite
Ad limina Apostolorum . Vous tes venus vnrer les tombes du Prince
des Aptres et de l'Aptre des Nations, et y puiser de nouvelles forces
pour votre activit pastorale. Vous tes venus galement voir Pierre ,*
en la personne de son humble successeur, pour vrifier et raffermir sur
le roc que le Christ a plac comme fondement de son Eglise, votre foi
et celle du peuple de Dieu la tte duquel l'Esprit Saint vous a placs.
Nous saluons aussi et recevons en esprit, en mme temps que vous,
vos prtres, vos cooprateurs dans le bon accomplissement de la mission
apostolique que le Christ vous a confie, et tout le peuple catholique de
vos diocses, dont vous tes, ici comme partout, les reprsentants authentiques. Ces prtres, ces fidles, Nous les sentons spirituellement
prsents avec vous et avec Nous. A tous Nous disons : ' A vous grce et
paix en abondance ! .
Laissez-Nous vous dire tout d'abord quelle joie Nous procure la visite que vous Nous faites tous ensemble cette anne. Dans cette visite
2

* Die 17 m. novembris a. 1977.


1

Cf. Ga 1, 18.

Cf. Dcret Presbyterorum Ordinis, 2.

1 PL 1, 2.

Acta Pauli Pp. VI

29

commune, Nous voulons voir avant tout et les paroles que vient
de prononcer notre vnr frre le Cardinal Willebrands Nous le confiment l'expression de votre volont, interprte de celle de toute l'Eglise
aux Pays-Bas, de fidlit au Sige Apostolique.
Ces derniers temps qui ne le sait? la vie de l'Eglise dans votre
pays a subi de profondes perturbations malgr les enseignements et
les rappels rpts du Saint-Sige dans le domaine de la foi et de la
morale, et aussi de la discipline liturgique et ecclsiastique, tout cela
s'accompagnant de nombreuses et douloureuses dfections de prtres
qui n'ont pas su rester fidles leurs engagement. Mais aujourd'hui
la forme solennelle et communautaire que prend, en cette visite, l'expression de votre fidlit est pour Nous un motif de confiance plus particulire et plus ferme. Elle Nous tmoigne en effet que l'Eglise aux PaysBas veut rester et restera fonde sur la solidit de la pierre apostolique )).
Il Nous plat ce propos de noter que la fidlit renouvele Pierre
est aussi fidlit un aspect fondamental de l'histoire mme, dj riche
de foi et de charit active, de l'Eglise catholique aux Pays-Bas. Et Nous
sommes certain que, comme le vigoureux attachement de vos commua
nauts au Sige de Pierre a suscit dans le pass une magnifique floraison de vie ecclsiale, d'uvres au service de la population, de vocations
sacerdotales, religieuses et missionnaires, dont toute l'Eglise catholique
a t la fois tmoin et bnficiaire, ainsi en sera-t-il nouveau
l'avenir.
4

Dans cette visite en commun, Nous aimons voir aussi l'expression


des liens profonds de fraternit qui vous unissent entre vous, Pasteurs
de l'Eglise aux Pays-Bas, vous nos chers fils. Les problmes parfois
lancinants et angoissants auxquels chacun de vous se trouve affront
dans son diocse ne peuvent rester trangers aux pasteurs de diocses
frres ni les laisser indiffrents. Nous savons avec quelle sollicitude vous
cherchez les tudier ensemble pour vous conseiller mutuellement et
trouver la solution rpondant le mieux la volont du Pasteur suprme, le Christ, et au bien des mes. La concorde entre les frres difie
la maison ! Nous vous encourageons dvelopper cet amour fraternel,
prmisse indispensable l'dification de l'Eglise.
En vous unissant autour de la Chaire de Pierre, vous attendez aussi de Nous quelque parole qui vous soutienne et vous oriente dans votre
4

Cf. prire de la messe de saint Lon.

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

30

labeur apostolique quotidien. Nous pouvons dire que Nous suivons,


jour aprs jour, les vnements de l'Eglise aux Pays-Bas, qui est spcialement prsente notre esprit et notre cur. Aussi rpondons-Nous
volontiers votre dsir. C'est d'ailleurs pour Nous un devoir prcis,
de par la responsabilit ordinaire et immdiate de l'ensemble du troupeau du Christ, qui Nous a t confre par Celui auquel Nous devons
rendre compte de notre journe terrestre.
Vous connaissez peut-tre dj les paroles que Nous avons adresses
cette anne certains de nos Frres dans l'Episcopat d'autres rgions
d'Europe, venus comme vous en visite Ad limina . Sur diverses questions traites avec eux comme celles de la communion ecclsiale, des
communauts chrtiennes, de l'vanglisation dans une socit dchristianise, de la promotion du lacat, des vocations, avec une rfrence particulire au clibat sacerdotal, des clbrations dominicales sans prtre,
de la presse catholique Nous leur avons donn des directives de fond
qui peuvent certainement valoir aussi pour vos contres. Nous vous
invitons donc en prendre une connaissance attentive et en vrifier la
mise en uvre dans vos diocses.
Avec vous aujourd'hui, il Nous plat de Nous attarder sur certains
aspects de la vie de l'Eglise aux Pays-Bas, sur sa rponse au dessein
du Christ, sur ce qu'elle pourra tre dans le proche avenir, cette Eglise
pour laquelle tous, Pasteurs et fidles, nous voulons uvrer ensemble.
1. - Nous considrons donc, avant tout, l'Eglise aux Pays-Bas qui est
appele professer et vivre, dans sa plnitude et dans sa puret, la
foi catholique.
La foi nous le savons bien qualifie l'Eglise, qui, en l'acceptant,
rpond comme une pouse fidle la parole de son Seigneur. Elle qualifie aussi chacun des membres de l'Eglise, qui trouvent en elle le premier et indispensable rapport personnel avec (( le chef de notre foi, qui
la mne la perfection, Jsus , et sont vritablement devenus, dans
le baptme de la foi, fils de Dieu, participants de la nature divine et,
par consquent, rellement saints .
5

C'est travers le ministre de l'Eglise que sont transmises cette foi


et cette vie divine ; c'est dans la communaut ecclsiale qu'elles trouvent
leur soutien et leur expression liturgique; mais il s'agit en mme temps

He 12, 2.

Constitution Lumen gentium, 40.

31

Acta Pauli Pp. VI

d'un rapport personnel avec Dieu, d'une participation personnelle la


vie du Christ.
Toute vrit de foi est tmoignage de l'amour de Dieu pour l'homme,
est vrit de salut. C'est pourquoi aucune vrit rvle ne peut tre
nie ou soumise des interprtations rductrices, lesquelles sans
doute veulent permettre d'insrer plus facilement la Parole de Dieu
dans l'horizon limit de la sagesse humaine, mais ne correspondent pas
au dessein de Dieu, qui, dans sa transcendance mme, sait tre en ralit d'autant plus proche et plus intime pour l'homme.
C'est dans la foi, vcue dans sa plnitude et dans sa puret, que
l'Eglise aux Pays-Bas saura maintenir et retrouver son identit catholique : cette unit dans l'Esprit, cette union intrieure, sans lesquelles il
serait illusoire de penser qu'elle puisse remplir la mission que le
Christ lui a confie et dont, plus que jamais, les hommes d'aujourd'hui
ont besoin.
Evques catholiques, vous avez certainement bien l'esprit l'ardente
exhortation que l'Aptre Paul adresse Timothe, afin qu'il garde fidlement le dpt qui lui a t confi, et qu'il accomplisse l'uvre
vanglisatrice active et persistante ((( opus fac evangelistae ! )>) qui en
dcoule. La responsabilit que, comme Evques, vous avez en ce domaine,
est grande et ne peut tre dlgue ! Autour de vous, les thologiens
doivent videmment tre les premiers assurer fidlement le soutien et la
promotion de la foi. Vos prtres, de mme, savent srement apprcier le
fait que le Concile cumnique Vatican II a nomm en premier, parmi
les tches presbyter aies, celle d'tre ministres de la Parole; il dclare
en effet, dans le document qu'il leur consacre et qui mrite coup sr
toute leur attention et toute leur adhsion : Les prtres, comme coopra teurs des Evques, ont donc pour premire fonction d'annoncer
l'Evangile de Dieu tous les hommes ... ; il s'agit pour eux d'enseigner
non pas leur propre sagesse, mais la Parole de Dieu, et d'inviter tous les
hommes avec insistance la conversion et la saintet . Il n'est pas
diffrent le rle des catchistes qui, mandats par leurs Evques, deviennent comme la voix mme des successeurs des Aptres. Ils doivent
en effet communiquer la Parole de Dieu, telle qu'elle a t manifeste
par la Rvlation divine, vcue dans la Tradition de l'Eglise et explicite dans les noncs du Magistre.
7

1 Tm 6, 20; 2 Tm 1, 14.

Dcret Presbyterorum ordinis, 4.

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

32

2. - Le rcent Synode des Evques Nous a confi la proccupation


que la catchse ne constitue pas toujours, dans la pratique, une annonce fidle de la vrit catholique. Parmi les propositions qu'il Nous a
adresses, on peut lire en effet : Habentur nostro tempore catechistae
qui christianas veritates non integre docent. Idem dicendum de quibusdam auctoribus librorum pro catechesi. Quod iure meritoque praeoccupationem inducit. Inquietudo maior est quando conspicitur veritates essentiales tum ad fidem cum ad mores pertinentes silentio praeteriri (n. 10). Il n'est pas utile, Frres trs chers, que Nous rptions
combien une telle proccupation est vive en Nous et Nous fait souffrir.
Vous-mmes la partagez. Dans votre lettre pastorale collective sur
l'enseignement catholique, au chapitre consacr la catchse, vous
vous montrez en effet trs sensibles aux problmes prsents : Leur mission (des catchistes) crivez-vous qui consiste d'une part transmettre intgralement la tradition intacte de l'Eglise, et d'autre part
rejoindre le cur des jeunes, est particulirement difficile .
9

Nous nous adressons donc vous avec confiance, en esprant que l'effort que vous avez entrepris pour rendre la catchse son visage authentiquement catholique soit au plus vite couronn de succs, et que
l'Eglise aux Pays-Bas puisse tre donne en exemple du renouveau
dans la fidlit souhait par le rcent Synode des Evques. Et, par votre
intermdiaire, Nous nous adressons tous les catchistes de vos diocses :
Nous dsirons leur dire notre estime pour leur engagement au service du
Christ et de la vrit, et nos encouragements pour que, avec sagesse,
fidlit et courage, ils exercent cette activit de Parole, de Mmoire et de
Tmoignage qui est la leur.
10

3. - Notre regard se tourne ensuite vers les communauts catholiques


nerlandaises qui clbrent, dans la foi et dans la joie, la sainte liturgie,
participation et miroir de la Liturgie cleste, action sacre et prire du
Christ, de l'Eglise et de ceux qui veulent puiser aux sources de vie
divine que sont les sacrements. A ce sujet, Nous avons un double motif
de particulire confiance.
Le premier vient du fait que prochaine apparat dsormais la publication du nouveau missel romain dans sa traduction en langue ner-

Cf. Allocution la dernire Assemble gnrale du

Synode

A.A.S., 69 (1977), pp. 631 sq.


10

Cf. le Message au Peuple de Dieu du dernier Synode.

des

Evques,

dans

Acta Pauli Pp. VI

33

landaise. L'Eglise aux Pays-Bas sera ainsi en possession d'un instrument


adapt, permettant aux clbrations eucharistiques de retrouver la force
vivifiante et le rayonnement intrieur, dont elles ont t trop souvent
prives en raison d'initiatives prcipites et injustifies.
11

Le nouveau missel l'un des fruits les plus prcieux du Concile


Vatican I I , tout en autorisant une saine varit de formes, assure
l'unit ncessaire et, par la richesse de ses textes, suscite la participation consciente et active des fidles. Nous ne doutons pas que vous vous
emploierez avez zle ce que chaque paroisse et chaque glise de vos
diocses soit pourvue d'un nombre suffisant d'exemplaires. Veuille le
Seigneur faire en sorte que l'introduction du nouveau missel romain
le seul autoris prsent dans sa traduction neerlandaise entrane
une floraison nouvelle de la dvotion envers la sainte Eucharistie, sacramentum pietatis, signum unitatis, vinculum caritatis (Saint Augustin) !
Le second motif de confiance Nous le trouvons dans la lettre que
vous avez adresse aux prtres l'occasion de la traduction en langue
nerlandaise du nouvel Ordo Paenitentiae , en novembre 1976. Vous
avez en effet soulign l'importance du sacrement de Pnitence dans le
processus de conversion, de rconciliation, de libration du pch opre par le Christ, de renouveau en somme de la vie chrtienne, et vous
avez bien fait remarquer comment sans le sacrement de la confession, une source de rconciliation et de salut ferait dfaut . A la lumire de ces considrations, et conformment aux normes tablies par le
Sige Apostolique, vous avez confirm la ncessit de la confession et de
l'absolution personnelles, alors que la confession et l'absolution collectives restent limites des cas exceptionnels, tant bien entendu que
mme dans de tels cas, au moins ceux qui ont conscience de pchs
graves doivent recourir ensuite la confession individuelle, en temps
opportun.
1 2

Nous vous exhortons entretenir la croissance du grain que vous avez


sem, en tudiant avec vos prtres les moyens pastoraux les meilleurs
pour que les fidles, ds leur enfance, puissent facilement bnficier de
la joie, du rconfort et de l'enrichissement qui proviennent de ce sacrement, et en surmontant avec douceur et patience les difficults qui peuvent quelquefois venir de ceux-l mmes qui sont les ministres de ce sacrement de salut.
11

12

Cf. Constitution Sacrosanctum Concilium, 22, 3.


Ibid., 50.

3 - A. A. S.

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium

34

Officiale

4. - Enfin notre esprit se plat contempler l'Eglise bnficiant aux


Pays-Bas d'une nouvelle floraison de vocations sacerdotales et religieuses.
Serait-ce une utopie? Non ! Nous avons confiance dans la puissance de
l'Esprit Saint qui souffle o il veut , dans le Seigneur qui n'abandonne pas son Eglise. Et dans cette perspective Nous avons confiance
dans les jeunes. Si les pasteurs savent proposer clairement aux jeunes
l'idal exigeant mais enthousiasmant du Christ, et si les jeunes arrivent
dcouvrir l'Eglise comme l'espace spirituel, primant sur l'aspect social, de leur rencontre personnelle avec le Christ, l'Eglise aux Pays-Bas
vibrera d'une nouvelle jeunesse.
1 3

Parmi les jeunes, il en est tant qui sont purs, forts et gnreux ! Par
amour du Christ et avec la certitude de son aide, ils ne se laisseront
pas impressionner par les difficults et les renoncements, compenss
d'ailleurs par tant de richesses, qu'exige la marche la suite du Seigneur
Jsus.
C'est dj pour Nous un rconfort, et comme un signe de renouveau,
de voir que, cette anne, l o, avec nos encouragements, on s'est efforc
de rtablir un sminaire selon les prescriptions du Concile Vatican II,
le nombre accru des candidats au sacerdoce a permis le droulement
complet des cours. Que les jeunes qui se prparent au sacerdoce, comme
les prtres qui les assistent et les guident, sachent bien que Nous
les suivons avec une paternelle affection et que Nous les encourageons.
Nous sommes certain, tant donn votre sollicitude et votre sagesse
pastorales, que vous ne manquerez pas de mettre au point, sans tarder,
une action adquate, pour stimuler les vocations sacerdotales et pour
aider tous ceux que le Seigneur appellera son service et au service
de l'Eglise dans le ministre ordonn, se prparer, comme il convient,
aux plans doctrinal et spirituel, aux tches difficiles qui les attendent.
Chers Frres dans le Christ, Nous aimerions encore parler avec vous
de bien d'autres problmes, par exemple de la vie spirituelle des prtres. A ce sujet, pouvons-Nous au moins vous exprimer notre vif dsir
que la version nerlandaise de la Liturgie des Heures voie rapidement
le jour, afin de faciliter aux prtres l'usage de ce moyen indispensable
leur ministre sacerdotal et leur prire personnelle?
Nous aurions voulu aussi traiter avec vous des questions comme celles du sens et de la ncessit de la discipline ecclsiastique, du style
de vie des religieux et des religieuses, de la formation permanente de tous
13

Jn 3, 8.

Acta Pauli Pp. VI

35

ceux qui travaillent dans un service d'Eglise, de la pastorale des mariages mixtes, des moyens de communication sociale, de l'action de l'Eglise
pour la justice et la paix dans le monde, etc. Sur tous ces points, comme
sur d'autres, vous saurez certainement, dans un esprit de collaboration
troite et empresse avec nos Dicastres, dterminer des lignes d'action
nouvelles et efficaces.
Tout ce que Nous avons voulu vous dire des problmes qui Nous
semblaient d'une urgence particulire suffit vous faire comprendre
toute la confiance que Nous portons dans notre cur pour l'avenir de
l'Eglise aux Pays-Bas, et combien Nous vous demeurons proche dans
votre labeur quotidien.
Que le Seigneur, qui donne la croissance, fconde votre travail apostolique, par l'intercession de Marie, Mre de l'Eglise ! Avec notre Bndiction Apostolique !
14

VI

Ad Iugoslaviae sacros Praesules, visitationis Ad limina occasione coram


admissos.*

Venerabiles Fratres,
Congressiones, quibus Nobis datur cum Fratribus Nostris in Episcopatu colloqui, sunt Nobis causa laetitiae : quapropter vobis, qui e dioecesibus Iugoslaviae venistis ad visenda limina Apostolorum, cum animi
gaudio dicimus salutem, et amorem, quo vos singulos universos prosequimur, aperte testamur, nominatim Venerabili Fratri Francisco Kuhari, Archiepiscopo Zagrebiensi, qui, nomine etiam ceterorum Praesulum, egregiis verbis Nos est affatus, optima omina proferens. Pro quo
humanitatis officio gratias plurimas agimus.
In aliis regionibus patriae vestrae Fides catholica antiquissimis Ecclesiae temporibus est constituta, in aliis seriore aetate : quae cunctae
nunc sunt partes vivae mystici Corporis Christi. Est enim dicendum
greges, curis vestris crditos, universe vigore religioso commendari.
Non latent quidem vos et Nos quaedam difficultates, quae hic et
illic apud vos inveniuntur ; quod quidem plus minusve in aliis etiam partibus peregrinantis Ecclesiae contingit. Extollenda est tamen christiana
illa hominum rerumque fiducia, quam sanum optismismum possu14

Cf. 1 Co 3, 6.

* Die 21 m. novembris a. 1977.

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

36

mus appellare. Quin immo semper in huius vitae vicissitudinibus ad veri


gaudii fontes oportet revocemur, quemadmodum in Adhortatione Apostolica, a verbis Gaudete in Domino incipiente, exposuimus : (( Gaudium
christianum essentialiter est spiritualis participatio illius gaudii inscrutabilis, divini simul et humani, quod in animo est Iesu Christi glorificati )).* Vos ergo, qui cum sudore et studio vos devovendi in agro Dei
estis operati, iam confirmatis et iucundis animis velimus redeatis ad
Sedes vestras, novo quodam ardore labores pastorales suscepturi.
Ut autem iidem labores expeditiores magisque frugiferi reddantur,
ad nonnulla vobis erit attendendum, quae praesertim e relationibus innotescunt, quae pro more statis temporibus Apostolicae huic Sedi de statu
dioecesium exhibentur.
Audire adhuc nobis videmur praeclara illa verba, quae Ioannes XXIII,
Decessor Noster recolendae memoriae, cum universalis Synodi Vaticanae
Secundae initium faceret, ad sepulcrum Sancti Petri est elocutus : (( Concilium Oecumenicum ... integram, non imminutam, non detortam tradere vult doctrinam catholicam . Patet quidem, ut notum est, veritas
pervestigationi novisque modis, quibus enuntietur, eodem tamen sensu
eademque sententia , estque imprimis Magisterii Ecclesiae hac in re
rectum iter ostendere.
Pastores ergo invigilent oportet huic doctrinae (( certae et immutabili et, si casus ferat, auctoritate sua utantur, ut opinationes minus
consonantes cum sincera Fide vel periculosae propulsentur. Quod maxime curandum est in sedibus, ubi studia ecclesiastica exercentur vel
sacrorum alumni educantur atque etiam apud eos ecclesiastici ordinis
homines, qui vulgandis scriptis dant operam, et apud Instituta Ecclesiae
obnoxia.
Si dioeceses vestras mente intuemur, gratias Deo persolvimus, quod
ibi, quoad vocationes sacerdotales et religiosas, condicio melior est quam
in aliis non paucis regionibus, etiam Europae. Nihilominus in quibusdam
partibus Iugoslaviae non desunt signa praenuntia discriminis hac in
re, vel difficultatum vel ingenii inclinationum, quae sollicitudinem ingerunt. Vos, Venerabiles Fratres, qui capitali huic causae, id est vocationibus, sedulo operam navatis, sine dubio geminabitis labores eo pertinentes, ut in vinea Domini semper sufficientes numero adsint operarii.
2

A.A.S. 67 (1975), p. 295.

A.A.S. 54 (1962), p. 791.

Ibid.,

Cfr. ibid.

p.

792.

Acta Pauli Pp. VI

37

Impellenda etiam sunt omnia membra communitatum ecclesialium, ut


huiusmodi vocationes foveant et provehant. Cum vero de his fit sermo,
mens ilico ad seminarium advolat, quod est cor cuiusque dioecesis.
Ibi enim residet magna spes Ecclesiae : quapropter alumnorum formationi in re spirituali, in doctrina et in disciplina summae curae sunt
impendendae ita ut huiusmodi pietatis studiorumque domicilia fines
sibi propositos reapse consequantur.

Probamus laudamusque, Venerabiles Fratres, incepta vestra, quibus


contenditis, ut sacerdotibus vestris opportuna auxilia afferantur : cuius
generis sunt curricula de re theologica, pastorali et spirituali. Huiusmodi relationibus inter Episcopos et presbyteros multum sane tribuimus,
cum aetate praesertim nostra plurimum referat, ut Pastores, paterno
animo ducti, sacerdotes suos habeant amicos, ita ut utrosque coniungat
suave vinculum caritatis. Arcta etiam cooperatio inter utrosque exsistat
oportet, quatenus Praesules cum ecclesiastici ordinis viris libenter onera
et munera sacri ministerii participant.
Novimus multos religiosos in Iugoslavia testimonium vitae Deo consecratae perhibere atque actioni pastorali alacres insistere, praesertim
quibusdam in regionibus. Quam ob rem hi filii Nostri laude sunt digni.
Iidem tamen meminerint oportet in iis, quae ad greges pascendos Episcopis attineant, se his esse obnoxios, quemadmodum Concilium Vaticanum
Secundum dilucide docet : a Omnes religiosi, exempti et non exempti,
Ordinariorum locorum potestati subsunt in iis quae ad ... curam animarum, ad sacram praedicationem populo tradendam, ad christifidelium,
praesertim puerorum, religiosam et moralem educationem, catecheticam
institutionem et liturgicam efformationem atque ad status clericalis decorem spectant necnon ad varia opera in iis quae sacri apostolatus exercitium respiciunt . Itaque cura animarum, his sodalibus concredita,
concorditer cum Praesulibus est agenda atque simul in communia consilia et incepta pastoralia dioecesis vel etiam amplioris territorii efficaciter inserenda.
6

Aliud praeterea Nobis videtur esse attingendum ; in patria vestra hinc


materialismus scientificus , qui dicitur, in scholis et scriptis editis
disseminatur, illinc notae sunt difficultates, quae, quoad institutionem religiosam reperiuntur. Catechesis igitur, maxime pueris et iuvenibus impertienda, tantum obtinet momentum, ut nihil pro ea substitui queat.
Novimus quidem vos, Episcopos Iugoslaviae, eandem catechesim studiosa
5

Cfr. Optatam totius, o.

Christus Dominus, 35, 4.

38

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

voluntate curare, conitentes etiam, ut catechistae rite instituantur et


in munere suo implendo ad horum temporum necessitates sese accommodent. De hac diligentia vere apostolica vobis gratulamur. Sine dubio
cordi vobis erit, ut in hac primaria re, id est in catechesi, doctrinae
integritas, vobis vigilantibus, semper observetur, ac quidem quoad omnes
huiusce institutionis rationes et subsidia. Hortandi etiam erunt parentes catholici, ut conscii sint officii, praecipui et primigenii, eo pertinentis, ut filiis inaestimabile donum Fidei educatione ac testificatione
sua tradant.
Per catechesim ergo, sanam et sapientem, christiani oportet formentur, qui veram maturitatem adipiscantur, id est qui nuntium evangelicum in vitae usum valeant transferre omnibus in adiunctis, sive secundis
sive adversis; qui eiusdem nuntii testimonium forti animo reddere possint inter quoslibet homines ; qui, eodem impulsi, parati sint colloquia
habere cum fratribus, alias christianae religionis formas profitentibus
vel religionem non christianam sequentibus vel cum iis, qui, licet nescientes, Deum quaerunt in rebus bonis prorsus humanis. Christiani denique
oportet instituantur, qui praedicto nuntio evangelico moveri se sentiant
ad cooperandum sincere et magnanimiter cum universis hominibus bonae voluntatis ad efficiendam societatem, in qua unusquisque iustitia et
pace fruatur.
Extremum hoc vobis proponimus ad considerandum : Ecclesia in Iugoslavia versatur inter plures nationes et nationum partes, inter homines, quorum diversi sunt sermones, diversae religiones, usus diversi. In
multiplici huiusmodi condicione unaquaeque communitas ecclesialis
sive in regione vivit, ubi traditio catholica ab antiquis temporibus prospere viget, sive in aliis rerum adiunctis degit atque etiam tota communitas catholica Iugoslaviae singulare oportet exhibeat testimonium
Iesu Christi, praeeuntibus Episcopis. Quod quidem testimonium refertur
potissimum ad Ecclesiae universalitatem et ad eius compaginem, qua
est una.
Profecto haec semper laus Episcopis Iugoslaviae tribuebatur, quod
Petri Sedi haerebant vinculo arcto, quod amanter et interdum maxima
cum fortitudine servare studebant. Pro certo habemus hanc coniunctionem, quae vobis est sacra quaedam hereditas, etiam in posterum actionem apostolicam vestram esse valde fecundaturam.
Haec habuimus, quae ad vos, Venerabiles Fratres, caritate suadente,
loqueremur. Ea demum confirmet Apostolica Benedictio, quam vobis et
universis, qui curae vestrae sunt commissi, libentissime largimur.

Acta Pauli Pp. VI

39

VII

Ad Sacri Collegii Cardinales Romanaeque Curiae Praelatos, instante sollemnitate Nativitatis Domini Nostri Iesu Christi.*

Signori Cardinali,
E voi tutti, Venerabili Fratelli e diletti Figli della Curia Romana,
nostri apprezzati collaboratori!
Vi siamo molto grati per l'odierna presenza, in occasione dell'imminente Natale. Il significato e l'affetto di questo incontro sono stati
nobilmente manifestati dalle parole del Cardinale Carlo Confalonieri,
Decano del Sacro Collegio : e mentre lo ringraziamo di cuore per
l'espressione di sentimenti s eletti, siamo sinceramente lieti di cogliere
l'occasione per rivolgere a lui pubblicamente, per la prima volta, il nostro compiacimento, il nostro plauso, il nostro augurio per la sua recentissima elezione, per la quale stato chiamato a succedere al compianto Cardinale Luigi Traglia, il cui ricordo rimane indelebilmente
scolpito nei nostri cuori come la cara immagine sorridente di umana
e sacerdotale bont.
La circostanza che ci fa ritrovare uniti la prossima Nativit del
Signore. Tutti noi l'abbiamo attesa con vigilante e fiduciosa preghiera
durante tutto il periodo dell'Avvento : ed in particolare stato nostro
pastorale intento, nonch letizia sempre rinnovata, ricordare la ricchezza dei temi di questo fortunatissimo tempo forte della sacra
Liturgia alle folle dei pellegrini che sono venuti a visitarci nelle
Udienze Generali di questo periodo. Natale ormai vicino. Ges viene :
viene tra noi a rinnovare il dono della sua nascita terrena, mediante la
ripresentazione misteriosa e reale del lontano avvenimento nella mediazione della celebrazione del Sacrifcio divino ; viene tra noi per prolungare questa presenza sotto le specie del pane e del vino, come nella
guida invisibile e potente ch'Egli continua a dare alla sua Chiesa, secondo la promessa : Io sono con voi tutti i giorni, fino alla fine del
mondo ; viene tra noi ad abitare nel nostro cuore con l'offerta ineffabile della sua grazia, e attende la risposta generosa della nostra volont : Ecco, sto alla porta e busso. Se qualcuno ascolta la mia voce
e mi apre la porta, io verr da lui, cener con lui ed egli con me .
1

* Die 22 m. decembris a. 1977.


1

Mt 28, 20.
Ap 3, 20; cf. Gh>. 14, 21-23.

40

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

E, nel suo Nome, iniziamo con gioia un nuovo anno di lavoro, certi
che la sua protezione non ci lascer mai. Ma intanto ci piace riandare
col pensiero alle tappe salienti dell'anno che ormai si chiude.
Il pensiero va anzitutto spontaneamente all'80 genetliaco che abbiamo celebrato nello scorso settembre. Sentiamo il bisogno di ringraziare ancora una volta tutti i nostri figli per la corale partecipazione
presa a questo evento, che ci ha fatto riflettere a fondo sulla fugacit del tempo e sulla ricchezza dei doni che Dio ci ha dispensato in
tutto l'arco della nostra ormai lunga vita. Un fatto che pensavamo
di dover considerare come privato, chiuso nel segreto della nostra personale intimit, diventato invece occasione di riaffermata coscienza
ecclesiale. Da tutti i Paesi ci sono infatti giunte espressioni numerosissime e affettuose di Vescovi, di diocesi e parrocchie, di organismi cattolici, di sacerdoti e di famiglie religiose, di bambini e studenti, di
uomini e donne di tutte le et e condizioni sociali, che han tenuto ad
assicurarci il loro attaccamento, il loro augurio, la loro vicinanza spirituale : talch, nel vedere la vastit di tale movimento di anime, non
abbiam potuto fare a meno di rilevare come, ben al di l della nostra
umile persona a cui quegli auguri erano diretti, questa attestazione di
amore fosse un fatto di Chiesa e giungesse al cuore stesso della Chiesa,
nella quale il Papa garante e simbolo di unit e di coesione.
Manifestiamo perci di nuovo la nostra riconoscenza a tutti coloro
che, in qualsiasi modo, ci hanno inviato i loro voti : n vogliamo dimenticare quanto gli artisti hanno fatto col loro singolare magistero,
con una presenza che ci parla, meglio di ogni parola, di una riaffermata
armonia tra la fede e l'arte, chiamata questa, com' avvenuto in tutti
i secoli, a esprimere le realt meravigliose che la Chiesa propone agli
uomini, spiegando la Parola di Dio e dandone il lieto annuncio : e per
tanta testimonianza, che corrisponde ad una profonda aspirazione di
tutta la nostra vita, in particolare del nostro Pontificato, non avremo
mai detto grazie abbastanza.
Abbiamo gi menzionato, nel Concistoro dello scorso 27 giugno, la
Costituzione Apostolica Vicariae potestatis del 6 gennaio, con la
quale abbiamo dato un nuovo ordinamento al Vicariato di Roma. Se
ritorniamo su questo riordinamento, per ribadire quanto dicemmo
P8 gennaio nel presentare la menzionata Costituzione nella nostra Cattedrale di S. Giovanni in Laterano : che cio sentiamo ... con viva
sollecitudine la responsabilit che, in quanto Vescovo di questa Chiesa
locale, su cui riposa misticamente e storicamente un disegno divino, noi

Acta Pauli Pp. VI

41

abbiamo di fronte a Cristo, la cui santit siamo tenuti ad effondere,


col ministero della parola e con i sacramenti, nelle anime dei fedeli,
serbando i loro costumi immuni da ogni male e, per quanto possibile, mutandoli in bene, cos da poter giungere, insieme con loro, alla
vita eterna .
Ricordiamo poi, come conferma visibile di quella essenziale nota
costitutiva della Chiesa, che la santit, le figure di uomini e di donne
che, in quest'anno, abbiamo avuto la gioia e l'onore di indicare alla
pubblica venerazione della Chiesa, come campioni generosi ed eroici
di un'umanit benefica e trascinatrice, che si formata alla scuola del
Vangelo di Cristo : diciamo la nuova santa Raffaella Maria del S. Cuore
di Ges, fondatrice delle Ancelle del S. Cuore di Ges, canonizzata
il 23 gennaio ; la nuova beata Maria Rosa Molas y Vallv, fondatrice delle
Suore di Nostra Signora della Consolazione, portata agli onori degli
altari l'8 maggio; il 19 giugno avvenuta la canonizzazione del Vescovo di Philadelphia, Giovanni Nepomuceno Neumann; il 9 ottobre
quella del monaco Char bel Makhlouf, dell'Ordine Libanese Maronita;
e infine le due glorie dei Fratelli delle Scuole Cristiane, Mutien-Marie
Wiaux e Miguel Febres Cordero, beatificati il 30 ottobre. Sono figure,
umili e grandi, balzate alla ribalta dell'attenzione universale con lo
straordinario rilievo della loro vita, tutta dedita alla gloria di Dio e
alla elevazione delle anime, e che hanno lasciato un'orma tuttora viva e
incancellabile ; e ricordano a noi, aftinch non ci lasciamo prendere dal
turbine dell'effmero e del secondario, che come ha ribadito la Costituzione conciliare sulla Chiesa tutti i fedeli di qualsiasi stato o
grado sono chiamati alla pienezza della vita cristiana e alla perfezione
della carit : da questa santit promosso, anche nella societ terrena,
un tenore di vita pi umano .
3

Siano rese grazie al Signore, che ogni anno ci chiama a questa fondamentale meditazione sull'universale appello ch'Egli ci rivolge alla santit, senza la quale saremmo soltanto un bronzo che risuona o un cembalo che tintinna )).
Richiamiamo brevemente ancora il Concistoro celebrato nello scorso
giugno, nel quale, tra l'altro, abbiamo aggregato al Sacro Collegio cinque fedelissimi servitori della Chiesa e della Sede Apostolica. N questo ci fa dimenticare i gravi lutti che, in quest'anno, hanno privato il
5

AAS, 69, 1977, p. 54.

Lumen Gentium, 40.

1 Cor 13, 1.

42

Acta Apostolicae

Sedis --- Commentarium

Officiale

supremo consesso della Chiesa di uomini devotissimi alla vita ecclesiale,


che hanno speso le loro energie in un servizio senza risparmio, e la cui
memoria rimane in benedizione.
Portiamo poi scolpito nel cuore il ricordo soavissimo della nostra
partecipazione al Congresso eucaristico nazionale italiano, a Pescara,
il 17 settembre : le buone e operose popolazioni cristiane d'Abruzzo,
come delle altre regioni l convenute, non potevano dare, col loro contegno di fede silenziosa e profonda, pi alta e fervorosa prova del loro
amore forte e delicato a Cristo vivente nell'Eucaristia ; soprattutto ci
hanno edificato i giovani, presenti con una magnifica testimonianza di
cristianesimo vissuto in letizia e a fronte alta. Ricorderemo sempre
quella folla, raccolta in preghiera attorno all'altare, e attenta ad ascoltare la nostra umile voce, come segno eloquente di una sempre pi consapevole maturit dei tempi, che sorge a difendere, con la propria fermezza composta e convinta, i supremi valori della Legge divina e i
princpi dell'ordinata convivenza civile.
Ma due eventi vogliamo particolarmente sottolineare in quest'anno,
che hanno avuto un significato e una portata che va ben al di l di
ogni limite cronologico.
Il primo la celebrazione del Sinodo dei Vescovi, in ottobre, nelle
intense e continue sedute dedicate dai rappresentanti dell'Episcopato
di tutto il mondo ai problemi assillanti e indilazionabili della catechesi, con particolare riguardo agli adolescenti e ai giovani. Non abbiamo mancato di rilevare a pi riprese l'importanza di questo incontro, incentrato sul fatto essenziale e costitutivo della Chiesa : Praedicate Evangelium omni creaturae ; e non il caso di riprendere in
questa sede quell'amplissimo tema. Desideriamo peraltro ringraziare i
Padri Sinodali per la ricchezza dei contributi portati ai lavori; per la
competenza dei rilievi e delle proposte che, rispecchiando tutte le aree e
tutte le civilizzazioni, sono state estremamente interessanti e utili; e
altres per l'unanime volont, pur nelle diversit evidenti di mentalit
e di esigenze, dimostrata nel riconoscere un valore prioritario alla evangelizzazione del mondo moderno. E soprattutto riconosciamo ancora una
volta la validit dell'istituzione del Sinodo dei Vescovi, auspicata dal
Concilio Vaticano secondo, da noi prontamente realizzata, e sostenuta
alacremente da tutti i nostri Fratelli nell'Episcopato : essa, dopo l'esperienza di questi anni, si dimostra insostituibile strumento di collabo6

Me 16, 15.

Acta Pauli Pp. VI

43

razione; miniera doviziosa di informazioni e di temi sui problemi pi


scottanti, come si ama dire oggi, della pastorale ecclesiale, presentata
alla nostra attenzione e al nostro ministero universale; nonch felice
formula di incontro tra i Vescovi per lo studio congiunto delle questioni e per la programmazione tempestiva e meditata di un'azione a
livello mondiale, veramente corrispondente alle necessit dell'oggi.
Il secondo avvenimento quello della recente conclusione dopo dodici anni di lavoro dell'opera di revisione della Vulgata latina
con la ormai avvenuta pubblicazione di tutti i libri della Bibbia nella
edizione approntata dalla apposita Commissione, ch'era stata da noi
istituita poco prima della fine del Concilio, il 29 novembre 1965. L'anno
seguente, in questa stessa circostanza dell'Udienza al Sacro Collegio
e alla Prelatura Romana, davamo notizia della iniziativa gi avviata
sotto la guida del compianto Presidente, il Card. Bea, per la preparazione, dicevamo, di una edizione desiderata dal progresso degli studi
biblici e dalla necessit di dare alla Chiesa e al mondo un nuovo e
autorevole testo della Sacra Scrittura. Si pensa ad un testo aggiungevamo in cui quello della Volgata di S. Gerolamo sar rispettato alla
lettera, l dove esso riproduce fedelmente il testo originale, quale risulta dalle presenti edizioni scientifiche; sar prudentemente corretto
l dove se ne scosta, o non l'interpreta rettamente, adoperando allo
scopo la lingua della "latinitas biblica " cristiana, in modo che siano
contemperati il rispetto per la tradizione e le sane esigenze critiche
del nostro tempo. La liturgia latina avr cos un testo unitario, scientificamente ineccepibile, coerente alla tradizione, all'ermeneutica e al linguaggio cristiano ; esso servir anche da punto di riferimento per le
versioni nelle lingue volgari .
Quelle promesse sono state adempiute. Grazie alla collaborazione di
un ristretto e preparato gruppo di esperti nei vari settori delle scienze
bibliche e linguistiche, la revisione stata compiuta; il testo gi entrato in larga parte, fin dove stato possibile, nelle edizioni liturgiche
dei libri pubblicati in questi anni, com' correntemente adoperato nelle
solenni celebrazioni da noi presiedute ; e ci sorride il pensiero che il
testo potr servire come base sicura per gli studi biblici del dilettissimo
Clero, specialmente l dove la consultazione di biblioteche specializzate o la diffusione di studi adeguati pi difficile. E perch l'intero
testo, ora disponibile in edizioni separate, possa essere accessibile a
7

AAS 59, 1967, pp. 53 s.

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

44

tutti, esso sar raccolto in un'unica edizione, ampia, elegante e maneggevole, degna del sacro Libro, storica per l'avvenimento; un'apposita Commissione gi all'opera per la realizzazione dell'iniziativa.
Ci rallegriamo intimamente nel darvene la lietissima notizia, mentre
si eleva a Dio la nostra riconoscenza per la conclusione di tale impresa, con la preghiera affinch ne accompagni con la sua grazia i benefci effetti per l'avvenire, (( ut sermo Dei currat et clarificetur :
solo questo l'intento che ci ha mossi.
Abbiamo ricordato, come siamo soliti fare a confortante riepilogo
dell'anno che si chiude, i momenti salienti dell'attivit di questa Sede
Apostolica e dell'intera Chiesa. Ma questa, come ben sappiamo, ha una
ricchezza ben pi vasta e complessa dei fenomeni che si possono registrare, n si lascia ridurre a schemi o a resoconti. Essa come la vita,
che continuamente pulsa, impercettibile e profonda.
La grazia di Dio all'opera nei cuori che l'accolgono, e vi suscita
meraviglie di generosit, di luce, di forza, di fedelt, di apostolato.
La Chiesa, formata dalla fitta trama di tutti i credenti, si estende nel
mondo come un albero che d riparo agli uccelli del cielo, e lo permea come lievito che fa sollevare la pasta. E questa realt, che amiamo
contemplare col pensiero e per la quale preghiamo, ci riempie l'animo
di speranza e di consolazione.
Pensiamo ai nostri dilettissimi sacerdoti, che assicurano al Popolo
di Dio il nutrimento della Parola divina e del Pane eucaristico in un
ministero che quotidianamente costruisce per l'avvenire; pensiamo ai
missionari e alle missionarie, che, docili alla chiamata di Cristo,
stanno sugli avamposti della Chiesa, spesso isolati, privi di mezzi adeguati, solo sostenuti dalla fede, condividendo angustie, sofferenze e privazioni di coloro ai quali rivolgono il messaggio liberatore del Vangelo ; pensiamo alle religiose di vita contemplativa e attiva, che come
api industriose, in un'oblazione materna eh' immagine della disponibilit totale della Vergine Maria, soccorrono incessantemente le necessit spirituali e materiali dell'umanit, specie dei piccoli, dei poveri, degli infermi; pensiamo alle famiglie consapevoli del loro impegno di testimonianza per la costruzione cristiana della societ, della
scuola, della vita pubblica; pensiamo ai giovani che si preparano alle
8

10

2 Tim. 3, 1.

Cfr. Mt 13, 31-32.

10

Cfr. Mt 13, 33.

Acta Pauli Pp. VI

45

responsabilit del domani ed hanno la forza di andare contro la corrente


di tanto conformismo ideologico e morale ; e tra essi un particolare incoraggiamento va ai seminaristi e ai novizi religiosi, che hanno scelto
coraggiosamente di consacrare la vita a Cristo Signore. tutta una pienezza di vita che si dispiega al nostro sguardo, e ci dice che possiamo e
dobbiamo guardare al domani con sicurezza e fiducia, procedendo spediti sulla via segnataci dalla bont provvidente di Dio.
Ormai alla soglia dell'Anno Nuovo, non possiamo trattenerci dall'inviare a tutti i nostri Figli nel mondo, come a tutti gli uomini di
ogni lingua e nazione, specie ai pi provati da privazioni, oppressioni,
sofferenze e calamit naturali che prolungano nel tempo effetti tanto
dolorosi, l'augurio pi santo di serenit e di letizia. Esso nasce dalla
fede nel Verbo di Dio incarnato, venuto nel mondo per portare i doni
messianici della giustizia e della pace.
In questa luce, noi salutiamo l'anno che si avvicina perch anch'esso
gi stato segnato, fin da allora, dall'impronta di Dio, e nel suo svolgersi manifester la continuit di un unico disegno di redenzione e di
elevazione, che abbraccia tutti gli uomini. La Chiesa, prima collaboratrice di quest'opera di salvezza inaugurata dalla incarnazione del Figlio di Dio, continua nel tempo la sua missione di annuncio, di insegnamento, di santificazione : ed pronta a dare agli uomini la sua collaborazione, nella sfera spirituale che le propria, ma anche sul piano
materiale, poich i suoi figli sono chiamati a impegnarsi per l'elevazione e il progresso del genere umano, come spiega, nel suo denso impianto programmatico, la Costituzione pastorale Gaudium et Spes
del Concilio Vaticano II. Nessun ostacolo la pu fermare, nessuna
difficolt trattenere, nessuna persecuzione impaurire. La forza dirompente della Parola di Dio che si fatto Uno di noi per tutti salvarci
sorregge, con la logica della Croce e della Risurrezione, l'opera che la
Chiesa umilmente ma fermamente svolge tra gli uomini fratelli. Essa
chiamata, per sua natura istituzionale e carismatica insieme, a indicare che Cristo la luce del mondo.
Questo il suo onore e il suo dovere, ma questo altres il compito di tutti i suoi figli. Lo stato sempre, e oggi specialmente. Tutti
i cristiani sono chiamati in quest'ora importante, che porta in s i
germi di un rinnovamento profondo ma anche di una potenzialit distruttrice com' avvenuto in tutti i momenti cruciali della storia
11

11

Cf. Ov. 8, 12.

46.

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

a recare il loro contributo per la costruzione di un ordine pi giusto e


pi buono, fondato sul rispetto della Legge di Dio dalla quale soltanto
garantito il rispetto dell'uomo. Ombre scure si addensano sul destino
dell'umanit : la violenza cieca, la minaccia alla vita umana gi fin dal
seno materno, il terrorismo spietato, cbe accumula odii e rovine nell'utopico disegno di una palingenesi che sorga dalle ceneri della distruzione globale, il rincrudimento della delinquenza, le discriminazioni e
le ingiustizie a scala internazionale, la privazione della libert religiosa, l'ideologia dell'odio, come pure l'apologia sfrenata degli istinti
peggiori mediante la pornografia dei mass-media , che ammanta di
pseudo-intenti culturali un'avvilente sete di denaro e uno sfruttamento
inverecondo della persona umana, con minacce e lusinghe costantemente rivolte alla infanzia e alla giovent, scalzandone e inaridendone le fresche energie creative della mente e del cuore : tutto ci
indica come la stima dei valori morali si sia paurosamente abbassata a
opera di una azione occulta e organizzata del vizio e dell'odio. Non
possiamo tacere di fronte a questa realt, che purtroppo retaggio
dei popoli di pi alto sviluppo economico : tanto pi che un'esigua
minoranza che agisce nell'ombra abusando del dono della libert,
acquistato a caro prezzo, non pu impunemente attentare all'ordine,
al progresso, alla convivenza civile, alla sanit morale di tutta una maggioranza ormai stanca di tanto ardire, ma impaurita nelle sue elementari esigenze di lavoro costruttivo, e forse ma sarebbe tristissima
cosa rassegnata ormai al peggio.
Noi facciamo appello a tutti gli uomini di buona volont, ripetendo
di qui quanto abbiamo affidato al recente Messaggio per la imminente
Giornata della Pace 1978. Soprattutto chiamiamo i Vescovi, i sacerdoti, gli uomini e le donne cristiane a fare argine con opportune iniziative alle forze disgregatrici dell'ordine morale, a isolare i violenti, a
emarginare gli sfruttatori a opporre una civile e dignitosa resistenza a
tutto ci che contrario all'innata dignit dell'uomo, creato a immagine di Dio e redento dal Sangue di Cristo. Una pavida incoerenza potrebbe portare a conseguenze funeste. Pensiamoci fin che c' tempo.
L'avvenire nelle mani di D i o ; ma dipende altres dalla coscienza
e dalla operosit degli uomini. Noi confidiamo che la legione immensa e
silenziosa degli uomini retti, sani e coscienziosi di tutto il mondo sappia
continuare, senza remore e paure, nella sua opera di pacifica costruzione
dell'umana societ.

Acta Pauli Pp. VI

47

In occasione di questo incontro natalizio nostra consuetudine volgere lo sguardo, oltre che ai problemi della vita interna della Chiesa,
anche ai suoi rapporti con il mondo nel quale tale vita si svolge e dal
cui atteggiamento essa tante volte condizionata nella possibilit delle
sue esterne manifestazioni e nella sua stessa libert ; cos come alla situazione della vita internazionale, negli aspetti che pi da vicino toccano l'ordine morale e interessano la solidariet in termini cristiani,
la carit fra gli uomini.
Se ne avessimo il tempo, ci sarebbe caro soffermarci, per la sua
attualit e per la sua importanza, su un argomento che sta richiamando
sempre pi ampiamente l'attenzione, si pu ben dire, del mondo intero :
quello, cio del rispetto dei diritti umani; rispetto, del quale uomini
e popoli, di ogni Continente, sentono sempre maggiormente l'esigenza,
mentre risentono ancor pi vivamente che in passato le offese che ad
esso si recano e che purtroppo si riscontrano in tante parti.
Ci riserviamo di ritornare in una prossima propizia occasione su
una questione che anche ai nostri occhi assume, per il nostro tempo,
un rilievo singolare e merita, pertanto, di esser fatta oggetto di speciale riflessione.
Oggi, nella luce di Colui che con la sua nascita venuto a redimere
l'umanit dalla schiavit del peccato, dell'egoismo, dell'odio, vorremmo
almeno assicurare la nostra partecipazione a quanti soffrono a causa di
ingiuste strutture o per la cattiva volont degli uomini ed augurare
che la coscienza di un dovere che si identifica con i superiori interessi di
una pacifica convivenza umana prenda il sopravvento sullo spirito di
sopraffazione che spinge a disconoscere il buon diritto di altri, siano
essi individui, gruppi sociali, popoli interi.
L'espressione della nostra comunanza nella sofferenza e il nostro augurio vanno, in particolare, a quanti subiscono oppressioni o ingiuste
limitazioni nell'esercizio di quel primo tra i diritti umani che quello
della coscienza religiosa e della pubblica professione della fede, secondo le proprie convinzioni e le proprie tradizioni o il proprio rito :
diritto tante volte e da tutti, almeno a parole, fondamentalmente riconosciuto e proclamato (basterebbe ricordare le dichiarazioni e i Patti
delle Nazioni Unite e, per l'Europa, i pi recenti impegni dell'Atto
Finale della Conferenza di Helsinki), ma tanto spesso e in tanti modi
conculcato talvolta in maniera radicale, come ancora ai nostri giorni
avviene per fare solo un esempio, a noi pi vicino nella piccola
ma sempre carissima Repubblica Albanese. Vorremmo ripetere, a quanti

48

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

ne soffrono, che il nostro orecchio non sordo, n il nostro cuore necessario dirlo? insensibile al lamento e alle domande di aiuto che da
essi si alzano. nostro impegno e proposito continuare ad adoperarci
con tutte le nostre forze per andare loro in aiuto, per le vie e nei modi
possibili e che ci appariscano pi opportuni ed efficaci. E vogliamo
confidare che tali sforzi, uniti a quelli di quanti hanno a cuore il vero
bene dei popoli, non rimarranno senza risultati.
Una parola ci doveroso aggiungere in merito al Medio Oriente.
Seguiamo con un'attenzione ed un interesse del tutto particolari gli
sviluppi della situazione. Senza voler prendere partito nelle diversit
o divergenze di pareri che si stanno in proposito manifestando, non
possiamo nascondere la speranza o tacere il voto che le iniziative in atto,
coi-aggios al punto da apparire audaci, valgano a mettere in movimento
un processo dal quale, grazie alla partecipazione ed alla buona e saggia volont di tutti i responsabili, abbiano finalmente a prender forma
soluzioni rispondenti ai criteri di giustizia, di equit e di chiaroveggenza politica, oltrech di umana sensibilit, che soli possono equilibrare convenientemente esigenze, aspirazioni, interessi tanto complessi
e fra di loro spesso contrastanti. La Santa Sede non ha mancato di
manifestare anche in questa occasione, discretamente ma fiduciosamente,
il proprio pensiero, particolarmente sui punti che pi da vicino toccano
la sua missione di carit e le sue responsabilit nei riguardi di legittimi
interessi della cristianit. Noi ripetiamo ora l'auspicio che l'annosa e
difficile questione sia sollecitamente avviata ad equa composizione e
che tutte le popolazioni di quella regione cosi ricca di storia, religiosa e
civile, e tanto tormentata possano finalmente godere di una giusta e
durevole pace.
Affidiamo tutti i nostri voti, che han fatto oggetto di questa Allocuzione, alla materna intercessione della Vergine Santa, Madre purissima e Regina della Pace. Ci rivolgiamo a Lei per ottenere la grazia
di accogliere nei nostri cuori il Figlio di Dio che viene, com'Essa lo
accolse nel suo seno immacolato per donarlo al mondo, come Madre
della Chiesa; e in questi ultimi giorni di Avvento, Essa ci indicher la
via pi sicura per giungere al Cristo, e ci guider a Lui. Che le prossime feste di Natale segnino per tutti noi, con l'esempio e la protezione
di Maria, un decisivo incontro di fede e di amore col Salvatore. questo il nostro ripetuto augurio, accompagnato dalla nostra cordiale Benedizione.

Acta Pauli Pp. VI

49

NUNTIUS SCRIPTO DATUS


Ob diem ad pacem fovendam toto orbe terrarum Calendis Ianuariis a.
1978 celebrandum: de violentia abicienda deque pace concilianda.

Al mondo, all'Umanit noi osiamo ancora una volta rivolgere la


parola mite e solenne di Pace. Questa parola ci opprime e ci esalta.
Non nostra, essa discende dal regno invisibile, il regno dei cieli; ni
ne avvertiamo la trascendenza profetica, non spenta dalle nostre umili
labbra, che vi prestano voce : (( Pace in terra agli uomini oggetto della
benevolenza divina (Lo. 2, 14). S, noi ripetiamo, la Pace deve essere! La Pace possibile!
Questo l'annuncio; questa la nuova, sempre nuova e grande
notizia; questo il Vangelo, che anche all'alba del nuovo ciclo sidereo, l'anno di grazia 1978, noi dobbiamo proclamare per tutti gli uomini : la Pace il dono offerto agli uomini, che essi possono, essi devono accogliere, e collocare al vertice dei loro spiriti, dei loro programmi, delle loro speranze, della loro felicit.
La Pace, ricordiamolo subito, non sogno puramente ideale, non
un'utopia attraente, ma infeconda e irraggiungibile ; , e dev'essere,
una realt; una realt mobile e da generare ad ogni stagione della
civilt, come il pane di cui ci nutriamo, frutto della terra e della divina Provvidenza, ma opera dell'uomo lavoratore. Come non la Pace
uno stato di atarassia pubblica, in cui chi ne gode dispensato da
ogni cura e difeso da ogni disturbo, e pu concedersi una beatitudine
stabile e tranquilla, che pi sa d'inerzia e di edonismo, che non di vigore vigilante ed operoso ; la Pace un equilibrio che si regge sul moto
e che dispiega continue energie di spirito e di azione; una fortezza
intelligente e vivente.
Noi perci supplichiamo, anche alle soglie di questo nuovo anno
1978, tutti gli uomini di buona volont, le persone responsabili della
condotta collettiva della vita sociale, i Politici, i Pensatori, i Pubblicisti, gli Artisti, gli Ispiratori della opinione pubblica, i Maestri della
scuola, dell'arte, della preghiera, e poi i grandi ideatori ed operatori
del mercato mondiale delle armi, tutti, a riprendere con generosa onest la riflessione circa la Pace nel mondo, oggi!
Sembra a noi che due fenomeni capitali si impongano alla comune
attenzione con facile sopravvento nella valutazione della Pace stessa.
4 - A. A. S.

50

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

Il primo fenomeno magnificamente positivo, ed costituito dal


progresso evolutivo della Pace. Essa un'idea che guadagna prestigio
nella coscienza dell'umanit; essa avanza, e precede e accompagna
l'idea del progresso, che quella dell'unit del genere umano. La storia
del tempo nostro, sia detto a sua gloria, tutta cosparsa dai fiori
d'una splendida documentazione in favore della Pace, pensata, voluta,
organizzata, celebrata e difesa: Helsinki insegna. E confermano queste speranze la prossima Sessione Speciale dell'Assemblea Generale
dell'O.N.TJ., consacrata al problema del disarmo, come pure i numerosi
sforzi di grandi e di umili operatori della pace.
Nessuno oggi osa sostenere come principii di benessere e di gloria
dei programmi dichiarati di lotta micidiale fra gli uomini, cio di
guerra. Anche dove le espressioni comunitarie d'un legittimo interesse
nazionale, suffragato da titoli che sembrano coincidere con le ragioni
prevalenti del diritto, non riescono ad affermarsi mediante la guerra
come via di soluzione, si confida ancora che possa essere evitato il
ricorso disperato all'uso di armi, oggi come non mai follemente omicida e distruttore. Ma ora la coscienza del mondo inorridita dall'ipotesi che la nostra Pace non sia che una tregua e che una incommensurabile conflagrazione possa essere fulmineamente scatenata.
Noi vorremmo essere in grado di fugare questo immanente terribile incubo, proclamando a grande voce l'assurdit della guerra moderna e l'assoluta necessit della Pace, non fondata sulla prevalenza
delle armi, oggi dotate d'un infernale potenziale bellico (ricordiamo
la tragedia del Giappone), o sulla violenza strutturale di taluni regimi politici, ma sul metodo paziente, razionale e solidale della giustizia e della libert, quale le grandi istituzioni internazionali, oggi
esistenti, vanno promovendo e tutelando. Noi confidiamo che gli insegnamenti magistrali dei nostri grandi Predecessori, Pio XII e Giovanni XXIII, continueranno ad ispirare su questo tema fondamentale la
sapienza dei maestri moderni e degli uomini politici contemporanei.
Ma ad un secondo fenomeno, negativo questo e concomitante col
primo, vogliamo ora accennare; ed quello della violenza passionale,
o cerebrale. Esso va diffondendosi nella vita civilizzata moderna, profittando delle agevolazioni di cui gode l'attivit del cittadino per insidiare e colpire, a tradimento di solito, il cittadino-fratello, che ostacola legalmente un proprio interesse. Questa violenza, che possiamo ancora chiamare privata, anche se astutamente Organizzata in gruppi
clandestini e faziosi, assume proporzioni preoccupanti, tali da diven-

Acta Pauli Pp. VI

51

tare costume. Si potrebbe definire delinquenza, per le espressioni antigiuridicie in cui si esprime; ma le manifestazioni, ch'essa da qualche
tempo e in alcuni ambienti va dispiegando, esigono un'analisi propria,
assai varia e difficile. Essa deriva da una decadenza della coscienza morale, non educata, non assistita, permeata di solito da un pessimismo
sociale, che ha spento nello spirito il gusto e l'impegno della onest
professata per se stessa, nonch ci che vi di pi bel] o e di pi facile
nel cuore umano, l'amore, quello vero, nobile e fedele. Spesso la psicologia del violento parte da una radice perversa di vendetta ideale,
quindi d'una giustizia insoddisfatta, macerata in pensieri amari ed
egoisti, e potenzialmente spregiudicata e sfrenata verso qualsiasi scopo ;
il possibile sostituisce l'onesto; solo freno il timore d'incorrere in
qualche sanzione pubblica e privata ; e perci l'atteggiamento abituale
di questa violenza quello dell'azione nascosta e dell'atto vile e proditorio, che ripaga la violenza stssa cl successo impunito.
La violenza non fortezza. Essa l'esplosione d'una cieca energia,
che degrada l'uomo il quale vi si abbandona, abbassandolo dal livello
razionale a quello passionale ; ed anche quando la violenza conserva una
certa padronanza di s, essa cerca vie ignobili per affermarsi : le vie
dell'insidia, della sorpresa, della prevalenza fsica sopra un avversario
pi debole e forse indifeso; profitta della sorpresa, o dello spavento di
lui e della follia propria; e se cos fra i due contendenti, quale il
pi vile?
Quanto a un aspetto della violenza eretta a sistema per regolamento di conti , non ricorre essa a forme abiette di odio, di rancore,
di inimicizia che costituiscono un pericolo per la convivenza, e che
squalificano la comunit in cui esse decompongono i sentimenti stessi di
umanit, che formano il tessuto primario e indispensabile d'una qualsiasi societ, familiare, tribale, comunitaria, che sia?
La violenza antisociale per i metodi stessi che le consentono di organizzarsi in una complicit di gruppo, in cui l'omert forma il cemento
di coesione e lo scudo di protezione; un disonorante senso dell'onore
le conferisce un palliativo di coscienza; ed questa una delle deformazioni oggi diffuse del vero senso sociale, che ricopre col segreto e con
la minaccia di spietata vendetta certe forme associate di egoismo collettivo, diffidente della normale legalit e sempre abile ad eluderne
l'osservanza, tramando, quasi per forza di cose, imprese criminali, che
talora degenerano in gesta di spietato terrorismo, epilogo della via falsa
intrapresa, e causa di deprecabili repressioni. La violenza conduce

52

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

alla rivoluzione, e la rivoluzione alla perdita della libert. sbagliato


l'asse sociale intorno al quale la violenza svolge il proprio fatale sviluppo ; scoppiata come reazione di forza, non priva talvolta di logico
impulso, conclude il suo ciclo contro se stessa e contro i motivi che
ne hanno provocato l'intervento. forse il caso di ricordare la lapidaria frase di Cristo contro il ricorso impulsivo all'uso d'una spada
vendicativa : ... Tutti quelli che mettono mano alla spada, periranno
di spada (Mt. 26, 52). Ricordiamo, dunque : la violenza non fortezza. Essa non esalta, ma umilia l'uomo che vi fa ricorso.
In questo messaggio di Pace noi parliamo della violenza come del
suo termine antagonista, e non abbiamo parlato di guerra, la quale
tuttora merita la nostra condanna, anche se oggi la guerra ha una
sua riprovazione, sempre pi diffusa, ed ha contro di s un lodevole
sforzo sempre pi qualificato, sia socialmente, che politicamente; e
poi perch la guerra repressa dalla stessa terribilit delle proprie
armi, di cui essa potrebbe immediatamente disporre nella supertragica
eventualit, che essa avesse a scoppiare. La paura, comune a tutti i Popoli ed ai pi forti specialmente, contiene la eventualit che la guerra
abbia a scatenarsi in una cosmica conflagrazione. E alla paura, argine
pi mentale che reale, si accompagna noi l'abbiamo detto uno sforzo
razionale ed elevato ai supremi livelli politici, il quale deve tendere
non tanto a bilanciare le forze degli eventuali contendenti, quanto a
dimostrare la suprema irrazionalit della guerra, ed insieme a stabilire rapporti fra i Popoli sempre pi interdipendenti, solidali alla
fine, e sempre pi amichevoli ed umani. Dio voglia che cos sia.
Ma non possiamo chiudere gli occhi sulla triste realt della guerra
parziale, sia perch essa conserva la sua feroce presenza in zone particolari, sia perch psicologicamente essa non affatto esclusa nelle
torbide ipotesi della storia contemporanea. La nostra guerra contro
la guerra non ancora vinta e il nostro s alla Pace piuttosto
ottativo che reale, perch in tante situazioni geografiche e politiche,
non ancora composte in giuste e pacifiche soluzioni, rimane endemica
l'ipotesi di futuri conflitti. Il nostro amore alla Pace deve rimanere in
guardia; anche altre prospettive che non quella d'una nuova guerra
mondiale ci obbligano a considerare e ad esaltare la Pace anche al di
fuori delle trincee militari.
E difatti noi dobbiamo oggi difendere la Pace sotto il suo aspetto,
potremmo dire, metafisico, anteriore e superiore a quello storico e contingente della pausa militare e della esteriore (( tranquillitas ordinis ;

Acta Pauli Pp. VI

53

vogliamo considerare la causa della Pace rispecchiata in quella della


vita umana stessa. Il nostro s alla Pace si allarga ad un s alla
vita. La Pace deve affermarsi non soltanto sui campi di battaglia, ma
dovunque si svolge l'esistenza dell'uomo. Vi , anzi vi deve essere, anche una Pace che tutela questa esistenza non solo dalle minacce delle
armi belliche, ma una Pace altres che protegge la vita in quanto tale,
contro ogni pericolo, ogni malanno e ogni insidia.
Il discorso potrebbe essere vastissimo, ma i nostri punti di riferimento sono ora pochi e determinati. Esiste nel tessuto della nostra civilt una categoria di Persone dotte, valenti e buone, le quali hanno
fatto della scienza e dell'arte sanitaria la loro vocazione e la loro professione. Sono i Medici, e quanti con loro e sotto la loro direzione, studiano ed operano per l'esistenza e il benessere dell'umanit. Onore e
riconoscenza a questi sapienti e generosi tutori della vita umana.
Noi, ministri della Religione, guardiamo a questa elettissima categoria di Persone, addette alla salute fisica e psichica dell'umanit, con
grande ammirazione, con grande gratitudine e con grande fiducia. Per
molti titoli la salute fisica, il rimedio alle malattie, il conforto al
dolore, l'energia dello sviluppo e del lavoro, la durata dell'esistenza
temporale, ed anche tanta parte della vita morale dipendono dalla saggezza e dalle cure di questi protettori, difensori e amici dell'uomo.
Noi siamo a loro vicini e ne sosteniamo, come a noi possibile, la
fatica, l'onore, lo spirito. E noi speriamo d'averli con noi solidali nell'affermare e nel difendere la Vita umana in quelle singolari contingenze nelle quali la Vita stessa pu essere compromessa per positivo
ed iniquo proposito d'umana volont. Il nostro s alla Pace suona
un s alla vita. La vita dell'uomo, dal suo primo accendersi all'esistenza, sacra. La legge del non uccidere tutela questo ineffabile
prodigio della vita umana con trascendente sovranit. Questo il principio che governa il nostro ministero religioso in ordine all'essere umano.
Noi confidiamo d'avere alleato il ministero terapeutico.
E confidiamo non meno nel ministero che alla vita umana ha dato
principio, quello generatore, quello materno in primo luogo. Oh ! quanto
si fa delicato il nostro discorso, quanto commosso, quanto pio e quanto
forte ! La Pace ha su questo campo della vita che nasce il suo primo
scudo di protezione ; uno scudo munito delle pi morbide protezioni, ma
scudo di difesa e di amore. Noi non possiamo perci che disapprovare
ogni offesa alla vita che nasce, e non possiamo che supplicare ogni Autorit, ogni debita competenza, di operare affinch all'aborto volont-

54

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium

Officiale

ri sia dato divieto rimedio. Il seno materno e la culla dell'infanzia


sono le prime barriere che non solo difendono con la Vita la Pace, ma
che la costruiscono (cfr. Ps. 126, 3, ss.). Chi sceglie, in opposizione alla
guerra e alla violenza, la Pace, sceglie per ci stesso la Vita, sceglie
l'Uomo nelle esigenze profonde ed essenziali ; ed questo il senso del
presente Messaggio, che ancora noi inviamo con umile e ardente convinzione ai Eesponsabili della Pace sulla terra e a tutti i Fratelli nel
mondo.

Ma noi dobbiamo aggiungere una postilla per i Ragazzi, che della

societ sono il settore pi vulnerabile di fronte alla violenza, ma


altres la speranza di un domani migliore : ad essi pure giunga, per
qualche via benevola e intelligente, questo Messaggio per la Pace.
Diciamo il perch. Primo perch : nei Messaggi per la Pace degli
anni precedenti abbiamo messo in evidenza che noi non parliamo in
nostro nome soltanto, ma parliamo in nome di Cristo, che il Principe della P a c e nel mondo (Is. 9, 6), e che ha detto: Beati i promotori della Pace, perch essi saranno chiamati figli di Dio (Mt.
5, 9). Noi crediamo che senza la guida e l'aiuto di Cristo la Pace vera,
stabile e universale, non possibile. E crediamo anche che la Pace di
Cristo non indebolisce gli uomini, non li rende gente paurosa e vittima della prepotenza degli altri, ma piuttosto li fa capaci di lottare
per la giustizia e di risolvere tante questioni con la generosit, anzi
col genio dell'amore.
Secondo perch. Voi ragazzi siete spesso portati a litigare. Ricordatelo : una vanit nociva volere apparire forti contro altri fratelli e
compagni con la lite, con le percosse, con l'ira, con la vendetta. Fanno
tutti cos, voi rispondete. Male, vi diciamo noi; se volete essere forti,
siatelo col vostro animo, col vostro contegno ; sappiate dominarvi ; sappiate anche perdonare e tornare presto amici con quelli che vi hanno
offeso: cos sarete davvero cristiani. Non odiate alcuno. Non siate orgogliosi nei confronti di altri ragazzi, di persone d'altra condizione
sociale, di altri Paesi. Non agite per interesse egoista, per dispetto,
non mai per vendetta, ripetiamo.
Terzo perch. Noi pensiamo che voi ragazzi, diventando grandi dovete cambiare la maniera di pensare e di agire del mondo d'oggi, che
sempre pronto a distinguersi, a separarsi dagli altri, a combatterli :
non siamo tutti fratelli? non siamo tutti membri della stessa famiglia

Acta Pauli Pp. VI

55

umana? e non sono tutte le Nazioni obbligate ad andare d'accordo, a


creare la Pace?
Voi, ragazzi del tempo nuovo, dovete abituarvi ad amare tutti, a
dare alla societ l'aspetto d'una comunit pi buona, pi onesta, pi
solidale. Volete davvero essere uomini, e non lupi? volete davvero avere
il merito e la gioia di fare del bene, di aiutare chi ha bisogno, di sapere compiere qualche opera buona col premio solo della coscienza?
Ebbene, ricordatevi le parole dette da Ges, durante l'ultima cena, la
notte prima della sua passione, Egli disse : <( Io vi do un comandamento
nuovo : che voi vi vogliate bene gli uni gli altri... Da questo tutti sapranno che siete miei discepoli, se avrete amore gli uni per gli altri
(Io. 13, 34-35). Questo il segno della nostra autenticit, umana e cristiana, volersi bene gli uni gli altri.
Ragazzi, salutiamo tutti e vi benediciamo. Parola d'ordine: No,
alla violenza ; S, alla pace. A Dio !
Dal Vaticano, 8 dicembre 1977.
PAULUS PP. VI

56

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

ACTA

SS. C O N G R E G A T I O N U M

SACRA CONGREGATIO PRO EPISCOPIS


DECRETA

I
COTABATENSIS - K I D A P A V A N E N S I S - M A R B E L I A N A E

De finium mutatione

Maiori Christifidelium spirituali bono apprime studentes Exc.mi


PP.DD. Gerardus Mongeau, Episcopus Cotabatensis, Fridericus Escaler, Episcopus titularis Girensis Tarasii et Praelatus Kidapavanensis,
et Reginaldus Arliss, Episcopus titularis Cerbalatinus et Praelatus
Marbelianus, audita Conferentia episcopali in Insulis Philippinis, unanimi consensu, ab Apostolica Sede expostulaverant ut ecclesiastici fines
circumscriptionum sibi commissarum aliquantulum mutarentur et ita
aptius disponerentur.
Sacra Congregatio pro Episcopis, praehabito favorabili voto Exc.mi
P. D. Brunonis Torpigliani, Archiepiscopi titularis Mallianensis, in
Insulisque Philippinis Apostolici Nuntii, rata petitam mutationem aeternae animarum saluti cessuram, vigore specialium facultatum sibi a
Summo Pontifice Paulo, Divina Providentia PP. V I , tributarum, oblatis precibus annuendum censuit.
Quapropter, suppleto, quatenus opus sit, eorum interesse habentium
vel habere praesumentium consensu, praesenti Decreto Cotabatensis
dioecesis territorium hac ratione circumscribitur :
In aquilonari regione : confiniis divisoriis inter civiles provincias
Maguindcmao ac North Cotonato ex una parte et Lanao del Sur ex
alia ; in orientali autem plaga : media linea ex Maridagao seu Maridagao River, Pulangi River etiam Rio Grande nuncupato et flumine
a pago Kabaksalan seu Kabasalan apud flumen Pulangi ad lacum Buluan communiter Buluan River nominatum, ripa orientali lacus Buluan et finibus communibus Lutayan et President Quirino municipa-

Sacra Congregatio pro Episcopis

57

litatum. Lacus et flumina quae supra numeravimus fines orientales inter


Ootabatensem dioecesim et Kidapavanensem praelaturam constituunt;
in australi vero plaga : eadem lacus et flumina constituunt fines meridionales civilis provinciae Sultan Kudarat, territorio excepto in praesenti ad praelaturam Marbelianam pertinente, sed incluso civilis provinciae South Cotabato parvo territorio septentrionali in parte lineae
a New Passi ad Kudanding protractae ; in regione denique occidentali :
or am maritimam mare Sinarum prospicientem, Moro Gulf localiter
denominatam.
Praelatura vero Kidapavanensis partem complectitur territorii a
dextris Maridagao, Pulangi et Buluan fluminum et lacus Buluan, iacentem in civilibus provinciis North Cotabato, Maguindanao et Sultan
Kudarat.
Eadem praelatura ad septentrionem limitatur confiniis divisoriis
provinciarum Buhidnon et Lanao del Sur; ad occidentem confinia habet provincias civiles Davao et Davao del Sur, et ad australem plagam
provinciam civilem South Cotabato.
Praelatura demum Marbeliana universam provinciam South Cotabato comprehendit, excepta parte superiore lineae a New Passi ad
Kudanding, ut supra notatum est, et municipalitatem Palimbang e
provincia Sultan Kudarat; ad australem et occidentalem autem plagas a mari Clebes et ad orientalem a provincia civili Davao del Sur
limitatur.
Mandat insuper sacra Congregatio pro Episcopis, ut documenta et
acta praefatorum territoriorum clericos, fideles et bona temporalia respicientia, a Curia a qua ad Curiam cui illa nuper aggregata sunt, quam
primum transmittantur.
Ad clerum vero quod attinet statuit ut simul ac praesens Decretum
ad effectum deductum fuerit sacerdotes Ecclesiae illi censeantur adscripti in cuius territorio ecclesiasticum beneficium aut officium legitime detinent; ceteri autem sacerdotes, clerici seminariique tirones
Ecclesiae illi incardinati maneant vel incardinentur in cuius territorio
legitimum habent domicilium.
Ad haec perficienda eadem sacra Congregatio pro Episcopis memoratum Exc.mum P. D. Brunonem Torpigliani deputat, necessarias
et opportunas eidem tribuens facultates etiam subdelegandi, ad effectum de quo agitur, quemlibet virum in ecclesiastica dignitate constitutum, onere imposito ad eandem Congregationem, cum primum fas
erit, authenticum exemplar actus peractae exsecutionis remittendi.

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

58

Quibus super rebus praesens edit Decretum perinde valiturum ac


si Apostolicae sub plumbo Litterae datae forent.
Contrariis quibusvis minime obstantibus.
Datum Romae, ex Aedibus sacrae Congregationis pro Episcopis,
die 12 mensis martii anno 1977.
SEBASTIANUS

L.

Card.

RAGGIO,

Praefectus

s.

Ernestus Civardi, Archiep. tit. Serdicensis, a Secretis

II
TRI V E N T IN AE - V A L V E N S I S ET SULMONENSIS

De finium mutatione

Quo aptius christifidelium spirituali bono consuleretur, visum est


aetatis nostrae necessitatibus congruens votisque Concilii Oecumenici
Vaticani II de aptiore ecclesiasticarum circumscriptionum territoriali
compositione consentaneum, si dioecesium Triventinae, Valvensis et Sulmonensis territorium rectius disponeretur.
Porro sacra Congregatio pro Episcopis, auditis locorum quorum interest Ordinariis atque praehabito favorabili voto Conferentiae Episcopalis
Regionis Aprutinae-Molisanae, rata huiusmodi immutationem pastorali
animarum bono profuturam, vigore specialium facultatum a Summo Pontifice Paulo Divina Providentia PP. VI sibi tributarum, atque suppleto quatenus opus sit eorum interesse habentium vel habere praesumendum consensu, praesenti decreto perinde valituro ac si Apostolicae
sub plumbo Litterae datae forent, a dioecesi Triventina separat territorium civilium municipiorum vulgo Castel di Sangro et Alfedena nuncupatorum, illudque dioecesibus Valvensi et Sulmonensi perpetuo adnectit.
Quamobrem documenta et acta memoratorum municipiorum clericos,
fideles et bona ecclesiastica, quorum divisio ad normam can. 1500 C.J.C,
facienda est, forte respicientia, a Curia Triventina ad Curiam Valvensem-Sulmonensem transmittantur.
Ad clerum vero quod attinet, simul ac praesens decretum ad effectum,
deductum fuerit, sacerdotes dioecesi illi censeantur adscripti in cuius
territorio beneficium aut officium legitime detinent; ceteri autem sacerdotes, clerici seminariique tirones dioecesi illi incardinati maneant vel

Sacra Congregatio pro Episcopis

59

incardinentur, in cuius territorio legitimum habent domicilium. Utriusque tamen dioecesis Ordinariis fas erit, ob congruas rationes et collatis
consiliis cum sacerdotibus quorum interest, aliter de eorum incardinatione disponere.
Ad haec perficienda sacra Congregatio pro Episcopis deputat Exc.
mum P. D. Romulum Carboni, Archiepiscopum titularem Sidoniensem,
in Italia Apostolicum Nuntium, necessarias et opportunas eidem tribuens
facultates etiam subdelegandi, ad effectum de quo agitur, quemlibet virum in ecclesiastica dignitate constitutum, onere imposito ad eandem
sacram Congregationem authenticum exemplar actus peractae exsecutionis remittendi.
Contrariis quibusvis minime obstantibus.
Datum Romae, ex Aedibus sacrae Congregationis pro Episcopis,
die 17 mensis octobris anno 1977.
SEBASTIANUS

Card.

Praefectus

BAGGIO,

L. S.

Ernestus Civardi, Archiep. tit. Serdicen., a Secretis

III
SENENSIS,
ET

S.

ILCINENSIS,

M A R I A E

MONTIS

PIENTINAE
OLIVETI

M.

De mutatione finium

Quo aptius christifidelium pastorali curae consuli possit Exc.mi PP.


D D . Ismael Marius Castellano, Archiepiscopus Senensis et Administrator Apostolicus Ilcinensis, Albertus Giglioli, Episcopus Clusinus et Pientinus, et Rev-mus P. D. Divus Angelus Maria Sabatini, O. S. B . , Abbas S. Mariae Montis Oliveti Maioris, votis Concilii Oecumenici Vaticani II de aptiore territoriali dioecesium compositione obsequentes, ab
Apostolica Sede postulaverunt, ut ecclesiastici fines earum circumscriptionum aliquantulum mutarentur.
Sacra Congregatio pro Episcopis, rata huiusmodi mutationem spirituali dominici gregis utiliori regimini profuturam, vigore specialium
facultatum sibi a Summo Pontifice Paulo Divina Providentia PP. VI
tributarum, oblatas preces accipiendas esse censuit.

60

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

Quapropter suppleto, quatenus opus sit, eorum interesse habentium


vel habere praesumentium consensu, hoc Decreto, perinde valituro ac si
Apostolicae sub plumbo Litterae datae forent, ea quae sequuntur decernit :
1. - ab archidioecesi Senensi separat atque dioecesi Ilcinensi adnectit
territorium paroeciarum vulgo Abbadia Ardenga et Castiglion del Bosco quod in municipio Ilcinensi situm est;
2. - a dioecesi Ilcinensi distrahit territorium paroeciae vulgo Pieve
a Salti, in civili municipio San Giovanni d'Asso exstans, illudque dioecesi Pientinae attribuit ;
3. - a dioecesi Pientina denique seiungit territorium paroeciarum vulgo
Chiusure et Canonica Grossennana, illudque abbatiae nullius dioeceseos
S. Mariae Montis Oliveti Maioris adnectit.
Quamobrem documenta et acta memoratorum territoriorum clericos,
fideles et bona temporalia forte respicientia, a curia a qua ad curiam circumscriptionis ecclesiasticae cui illa nuper sunt aggregata, transmittantur.
Ad clerum vero quod attinet, simul ac praesens decretum ad effectum
deductum fuerit, sacerdotes dioecesi illi censeantur adscripti in cuius
territorio ecclesiasticum beneficium vel officium legitime detinent ; ceteri
autem clerici dioecesi illi incardinati maneant vel incardinentur, in
cuius territorio legitimum habent domicilium. Uniuscuiusque tamen dioecesis Ordinario fas est ob congruas rationes collatis consiliis cum
sacerdotibus et clericis quorum interest, aliter de eorum incardinatione
disponere.
Ad haec omnia perficienda sacra Congregatio pro Episcopis deputat.
Exc.mum P. D. Ismaelem Marium Castellano, Archiepiscopum Metropolitam Senensem, necessarias et opportunas eidem tribuens facultates
etiam subdelegandi, ad effectum de quo agitur, quemlibet virum in ecclesiastica dignitate constitutum, onere imposito ad eandem sacram Congregationem pro Episcopis authenticum exemplar actus peractae exsecutionis remittendi.
Datum Romae, ex Aedibus sacrae Congregationis pro Episcopis, die
28 octobris 1977.
SEBASTIANUS

Card.

RAGGIO,

Praefectus

L. 83 S .

Ernestus Civardi, Archiep. tit. Serdicen., a Secretis-

Sacra Congregatio pro Episcopis

61

IV
OEIRENSIS

De mutatione nominis dioecesis Oeirensis, in Brasilia, in posterum Oeirensis-Florianensis appellandae, et erectione Concathedralis.

Cum urbs vulgo Floriano, intra fines dioeceseos Oeirensis exstans,


loci opportunitate, incolarum frequentia opibusque modo crebra, labentibus annis, felicia susceperit incrementa ac, ad praesens, Christifidelium numero, industria, negotiisque floreat, Exc.mus P. D. Edilbertus
Dinkelborg, O. P. M., Episcopus Oeirensis, ad aptius animarum bono
consulendum, audita Conferentia Episcopali, ab Apostolica Sede expostulavit, ut templum in memorata urbe exstans, Deo in honorem Sancti
Petri de Alcantara dicatum, ad dignitatem et fastigium Ecclesiae Concathedralis eveheretur atque Oeirensi Ecclesiae denominatio (( Florianensis adnecteretur.
Sacra Congregatio pro Episcopis, vigore specialium facultatum a
Summo Pontifice Paulo Divina Providentia PP. VI sibi tributarum,
audito favorabili voto Exc.mi P. D. Carmeli Rocco, Archiepiscopi tit.
Iustinianopolitani in Galatia et in Brasilia Apostolici Nuntii, catholicae religionis firmitatem ac incrementum prae oculis habens, oblatis
precibus annuendum censuit.
Quapropter, suppleto, quatenus opus sit, eorum interesse habentium
vel habere praesumentium consensu, praesenti Decreto, perinde valituro ac si Apostolicae sub plumbo Litterae datae forent, quae sequuntur decernit :
1 - ut, servata dioeceseos Oeirensis Cathedrae episcopalis dignitate,
templum Deo in honorem Sancti Petri de Alcantara in urbe nuncupata
Floriano exstans dicatum, titulo ac fastigio Ecclesiae Concathedralis
decoretur, cum omnibus iuribus, honoribus et privilegiis ac oneribus et
obligationibus quae huiusmodi Ecclesiis sunt propria ;
2 - ut episcopali Ecclesiae Oeirensi ipsiusque pro tempore Praesuli
Ordinario nunc et deinceps titulus ac denominatio Florianensis
perpetuo adsciscatur cumulateque adhibeatur;
3 - ut Exc.mo Episcopo Oeirensi-Florianensi in posterum de iure
residere liceat in urbe Floriano prout, suo arbitrio, hoc ad maiorem
Dei gloriam animarumque salutem provehendam cesserit.

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium

62

Officiale

Ad haec perficienda sacra Congregatio pro Episcopis memoratum


Exc.mum P. D. Carmelum Rocco deputat, necessarias et opportunas
eidem tribuens facultates etiam subdelegandi ad effectum de quo agitur
quemlibet virum in ecclesiastica dignitate constitutum onere imposito
ad eandem sacram Congregationem, ubi primum fas erit, authenticum
exemplar actus peractae exsecutionis remittendi.
Contrariis quibusvis minime obstantibus.
Datum Romae, ex Aedibus sacrae Congregationis pro Episcopis,
die 8 mensis decembris anno 1977.

L.

SEBASTIANUS

Card. B

AGGIO,

Praefectus

& S.

'.

Ernestus Civardi, Archiep. tit, Serdicen., a Secretis

PROVISIO ECCLESIARUM
Sanctissimus Dominus Noster Paulus Divina Providentia Pp. V I ,
successivis decretis Sacrae Congregationis pro Episcopis, singulas quae
sequuntur Ecclesias de novo Pastore dignatus est providere. Nimirum
praefecit:
Die 18 Novembris 1977. Titulari episcopali Ecclesiae Castellominoritanae R. D. Iosephum Ioachimum Troconis Montiel, Vicarium Generalem Maracaibensem, quem deputavit Auxiliarem Exc.mi P. D. Aloisii Eduardi Henriquez Jimnez, Archiepiscopi Valentini in Venetiola.
Die 2J. Novembris. Metropolitanae Ecclesiae Barensi R. P. Marianum Magrassi, O.S.B., Abbatiae S. Maria della Scala )) vulgo nuncupatae Abbatem.
Die 28 Novembris. Titulari episcopali Ecclesiae Avensensi R. D.
Canicum D. Steiner, parochum in oppido vulgo Roy archidioecesis Portlandensis in Oregon, quem deputavit Auxiliarem Exc.mi P. D. Cornelii M. Power, Archiepiscopi Portlandensis in Oregon.
Titulari episcopali Ecclesiae Citiensi R. P. Paulum Waldschmidt,
sodalem Congregationis Sanctae Crucis, praesidem Universitatis Portlandensis, quem deputavit Auxiliarem Exc.mi P. D. Cornelii M. Power,
Archiepiscopi Portlandensis in Oregon.
Die 30 Novembris. Titulari episcopali Ecclesiae Novacaesariensi
R. D. Angelum Sodano, e clero dioecesis Astensis, Praelatum honorarium Sanctitatis Suae, quem deputavit Nuntium Apostolicum in Republica Chiliensi.

Sacra Congregatio pro Episcopis

63

Die 1 Decembris. Coadiutorem c.i.s. Em.mi ac Eev.mi P. D. Caroli Carmeli S. R. E. Cardinalis de Vasconcellos Motta, Archiepiscopi
Apparitiopolitani, Exc.mum P. D. Geraldum M. de Moris Penido,
hactenus Archiepiscopum Iudiciforensem.
Coadiutorem c.i.s. Exc.mi P. D. Ladislai Paz, Episcopi Cordubensis, Exc.mum P. D. Onuphrium Candidum Rosa, hactenus Coadiutorem c.i.s. Exc.mi P. D. Almiri Marques Ferreira, Episcopi Fertiliensis.
Titulari Episcopali Ecclesiae Lysiniensi R. P. Conradum Walter,
sodalem Societatis Apostolatus Catholici, quem deputavit Auxiliarem
Exc.mi P. D. Petri Filipak, Episcopi Iacarezinhonsis.
Die 2 Decembris. Cathedrali Ecclesiae Gusmanopolitanae Exc.
mum P. D. Seraphinum Vsquez Elizalde, hactenus Episcopum Hueiutlensem.
Die 3 Decembris. Metropolitanae Ecclesiae Potentinae et cathedrali
Ecclesiae Marsicensi Exc.mum P. D. Iosephum Vairo, Archiepiscopum
Acheruntinum, hactenus etiam Episcopum Tricaricensem.
Cathedrali Ecclesiae Muranae Exc. P. D. Iosephum Vairo, Archiepiscopum Acheruntinum, hactenus etiam Episcopum Tricaricensem.
Die 5 Decembris. Cathedrali Ecclesiae Patersonensi R. D. Franciscum Rodimer, cancellarium curiae episcopalis eiusdem dioecesis.
Die 9 Decembris. Titulari Episcopali Ecclesiae Cosilinae seu Marcellianensi R. D. Hugonem Puccini Banfi, e Societate Sacerdotali Sanctae Crucis (Opus Dei), quem deputavit Auxiliarem Exc.mi P. D. Germani Villa Gaviria, Archiepiscopi Barranquillensis.
Die 10 Decembris. Cathedrali Ecclesiae Liparensi Exc. P. D.
Ignatium Cannavo, Archiepiscopum Messanensem et Praelatum S. Luciae.
Titulari episcopali Ecclesiae Carcabiensi R. D. Victorium Mondello, secretarium Consilii presbyteralis archidioecesis Messanensis,
quem deputavit Auxiliarem Exc.mi P. D. Ignatii Cannavo, Archiepiscopi
eiusdem archidioecesis.
Die 13 Decembris. Titulari episcopali Ecclesiae Municipensi R. D.
Georgium O. Wirz, curionem ad Sanctum Bernardum in urbe Madisonensi, quem deputavit Auxiliarem Exc.mi P. D. Cleti F. 0'Donnell,
Episcopi Madisonensis.
Die 23 Decembris. Cathedrali Ecclesiae Temucensi Exc.mum P. D.
Sergium Contreras Navia, hactenus Episcopum titularem Semtensem et
Auxiliarem Ss. Conceptionis, olim Episcopum S. Caroli Ancudiae.

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

64

SACRA CONGREGATIO
PRO GENTIUM EVANGELIZATIONE
SEU DE PROPAGANDA FIDE

DECRETUM
OVANDONSIS

De mutatione nominis dioecesis Arcis Rousset, in posterum Ovandonsis


appellandae.

Cum Exc.mus ac Rev.mus Dominus Georgius Singha, Episcopus Arcis Rousset, proposuisset ut praesens denominatio suae dioecesis ita permutaretur ut deinde Ovandonsis nuncuparetur, iuxta novum nomen civitatis vulgo Owando ubi sedes episcopalis exstat, Sacra haec Congregatio pro Gentium Evangelizatione seu de Propaganda Fide, re mature
perpensa auditoque favorabili voto omnium quorum interest, optatis
praelaudati Ordinarii inhaerendum esse censuit.
Itaque eadem Sacra Congregatio vigore facultatum sibi a SS.mo Domino Nostro Paulo Divina Providentia Papa VI concessarum, supra memoratam propositionem adprobavit ac praesens ad rem Decretum confici et expediri iussit.
Datum Romae, ex Aedibus Sacrae Congregationis pro Gentium Evangelizatione seu de Propaganda Fide, die 3 mensis decembris a. D. 1977.
AGNELLUS

Card. Rossi, Praefectus

L. 93 S.
D. S. Lourdusamy, a Secretis

Sacra Congregatio pro Gentium Evangelizatione

65

PROVISIO ECCLESIARUM
Sanctissimus Dominus Noster Paulus Divina Providentia Pp. V I ,
successivis decretis Sacrae Congregationis pro Gentium Evangelizatione
seu de Propaganda Fide, singulas quae sequuntur Ecclesias de novo
Pastore dignatus est providere ; nimirum :
Die 29 Septembris 1977. Cathedrali Ecclesiae Pinangensi promovit R. D. Antonium Soterem Fernandez, Seminarii Regionalis Rectorem.
Titulari episcopali Ecclesiae Siccensi elegit R. P. D. Felicem
Mkhori, archidioecesis vicarium generalem Blantyrensis, quem deputavit Auxiliarem Exc.mi P. D. Eugenii Iosephi F. Vroemen, Ciquavani
Episcopi.
Die 10 Novembris. Cathedrali Ecclesiae Enuguensi nominavit
R. P. D. Michaelem Ugwu Eneja, in Bigard Memorial Seminario
maiore spiritus alumnorum moderatorem necnon S. Theologiae professorem.
Cathedrali Ecclesiae, noviter erectae in Nigeria, Avkansi praeposuit R. P. D. Albertum Kanene Obiefuna, maioris Seminarii Bigard Memorial Rectorem.
Cathedrali Ecclesiae, noviter erectae in India, Ambikapurensi
praeposuit R. P. Philippum Ekka, e Societate Iesu, Superiorem Provinciae Ranchiensis eiusdem Societatis.
Cathedrali Ecclesiae, noviter erectae in Lesotho, Mohaleshoekensi
nominavit R. P. Sebastianum Koto Khorai, e Congregationis Oblatorum B. M. V. Immaculatae gremio, Maseruenae archidioeceseos vicarium generalem.
Titulari episcopali Ecclesiae Umbriaticensi praefecit R. D. Iosephum Hisajiro Matsunaga, e clero autocthone, in oppido vulgo Mitsuyama parochum, quem deputavit Auxiliarem Exc.mi P. D. Iosephi
Asa jiro Satowaki, Nagasakiensis Archiepiscopi.

5 - A. A. S.

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium

66

Officiale

NOMINATIONES
Decretis ut infra datis Sacra Congregatio pro Gentium Evangelizatione seu de Propaganda Fide ad suum beneplacitum renuntiavit :
Die 16 Septembris 1977. R. P. Thomam MeBride, Societatis de
Maryknoll pro missionibus exteris sodalem, Administratorem Apostolicum ad nutum Sanctae Sedis vicariatus apostolici Pondonsis in
Bolivia.
Die 26 Septembris. Exc. P. D. Petrum Chung Hoan Ting, Archiepiscopum Kuchingensem, Visitatorem Apostolicum pro fidelibus Sinarum in diaspora exsistentibus.
Die 8 Decembris. Exc. P. D. Richardum L. Guilly, Episcopum
olim Georgiopolitanum, Administratorem Apostolicum sede plena et
ad nutum Sanctae Sedis archidioeceseos Castriensis.

SACRA CONGREGATIO
PRO CAUSIS SANCTORUM
DECRETA

I
R O M A N A

Beatificationis et canonizationis ven. Servae Dei Mariae Aloisiae Maurizi,


monialis professae et vicariae monasterii Mantellatarum Ordinis Servorum
Mariae de Urbe.
SUPER

DUBIO

An constet de virtutibus theologalibus Fide, Spe, Caritate tum in Deum


tum in proximum, necnon de cardinalibus Prudentia, Iustitia, Temperantia, Fortitudine, earumque adneis in gradu heroico in casu et
ad effectum de quo agitur.
Solus amor est quo convertimur ad Deum, transformamur in Deum,
adhaeremus Deo, ut simus unus spiritus cum eo et beatificemur hic in

Sacra

Congregatio

pro

Causis

Sanctorum

67

gratia et ibi in gloria, ab eo et per eum. Amor enim ipse non quiescit
nisi in Amato . Quae inde a iuventute legit et meditata est Dei Famula Maria Aloisia Maurizi in libello De adhaerendo Deo (c. 12. Ed. I.
Huijben, Praglia 1926, p. 22), tunc temporis beato Alberto Magno tributo, quo manuducente ad salutis scientiam deducta est, iuxta quam
Deus unus est in omnibus diligendus, fratres autem in ipso et propter
ipsum, in praxim deducere enisa est. Quo fidelius enim Deo adhaerere in
sancta dilectione contendebat, eo vehementiore in dies caritatis fervore,
quae et virtutes omnes alit et perficit, christianae perfectionis montem
conscendit.
Dei Famula, parentibus Ambrosio Maurizi et Anna Albertini, die
27 Septembris a. 1770 Romae nata est. Parentes, fide potius quam opibus
divites, infantem insequenti die baptizandam in basilica sancti Laurentii in Damaso curarunt, Hyacinthae et Gertrudis inditis nominibus.
Pueritiam et adulescentiam domi, pietati et studiis litterariis intenta,
exegit, sacram Confirmationem die 19 Martii anno 1784 suscipiens, Eucharistico autem pabulo paulo post in asceterio Romano a Iesu Infante
nuncupato refecta.
Iuvenis adhuc sanctum Vincentium Mariam Strambi, zelo praestantem Congregationis Passionis et Crucis Domini Nostri praeconem, sibi
spiritus magistrum invenit, quo patre et magistro Hyacintha Gertrudes
devota animi dociltate, donec ipse ad sedem episcopalem Maceratensem
et Tolentinam anno 1801 evectus est, et postea, per intervalla, quoad
vixit (a. 1824), usa est. Cuius eximii prudentia et sanctitate viri consensu,
Dei Famula petiit obtinuitque duodeviginti annos nata ut monasterium
ingrederetur monialium Dominicanarum a Sancta Maria Magdalena in
Quirinali colle, e quo tamen sanitatis causa, cum immenso sui et monialium moerore, discedere fuit coacta. Domum reversa piis exercitiis
christianisque virtutibus colendis iugiter, multiplicata assiduitate, per
decennium circiter navavit, propitiam occasionem exspectans exsequendi
religiosae vitae propositum. Quod tandem mense Martio anno 1797 evenit,
cum in enascenti asceterio pro Mantellatis Ordinis Servorum Mariae in
Urbe, ad radices collis Ianiculi, ab illustri familia Masturzi tunc erecto,
eodem Sancto Vincentio Strambi rogante, recepta fuit, quod et moderandum ipsi est traditum. Vota autem religiosa, cum aliis sodalibus, nonnisi die 21 mensis Maii anno 1804, novo Mariae Aloisiae assumpto nomine,
nuncupare valuit ad pedes ipsius Summi Pontificis Pii V I I , cum nempe,
infaustis temporis eventibus feliciter superatis, canonica monasterii
erectio perfici potuit. Postridie religiosae professionis, unanimi Superio-

68

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

rum ac monialium voto, eiusdem monasterii Vicaria electa fuit, Priorissae officio Sorori Iulianae Masturzi, fundatorum filiae, concredito.
Ex eo tempore Dei Serva per semitas perfectionis deambulare velut
officium habuit a quo declinare nullo pacto unquam voluit. Humillima
ad moderatricis nutum, munera sibi collata summa fidelitate qua vicaria,
depositaria, sacelli custos, procuratrix et, praesertim, novitiarum et educandarum magistra, adimplevit, pro certo habens vel minima vitae monasticae facta maxime ad Dei gloriam et ad animarum salutem conferre,
dummodo ex fide et caritate posita. His fortiter innuebatur virtutibus ut
vera religiosa verbis et operibus esset. Regularem observantiam exemplis vitae et sanctis adhortationibus indefatigabiliter promovit, legum
observantiam et generosam austeritatem veluti erga Deum et Ecclesiam
amoris effectum et signum praedicans. Fortissima enim virgo nuncupata
est, quae Deum prae oculis semper habens, a perfectionis semita, nullo
poterat deterreri humano consilio cum de fidelitate erga promissa confirmanda ageretur.
Magnam fidem habuit, qua acta ad Deum in omnibus quaerendum
adducebatur, ad illum suavi fortique pietate colendum, ad eum in Scripturis Sacris et in Ecclesia audiendum et sequendum. Christi Sponsam
etenim summe dilexit, matrem et magistram et habuit et sectata est,
pro ea diris quibus vixit temporibus oratione et paenitentia decertans
ut sancta esset et immaculata libereque apostolicum suum munus in
mundo exerceret. Eucharistiam, mysterium fidei, summe venerata est,
germana adoratrix in spiritu et veritate effecta Sacramenti unde vires
ad Dei voluntatem in omnibus adimplendam hauriebat, tunc praesertim
temporis cum animi anxietatibus et obscuritatibus afflicta, martyrium fidei, Sancto Vincentio Pallotti teste, perpessa est. Ut unus Deus sibi omnia esse probaret, universa pro nihilo reputabat, gratia dumtaxat dives
et spe gaudens, quibus, omnibus libera, ad Deum vere in omnibus contenderet. Inde in adversis fortitudo, fiducia inconcussa in Deum, summa
de eius misericordia et amore vel tentationis tempore certitudo. Quo fiebat ut caritas eius in corde exaestuans vehementius succenderetur, illamque ad fortia pro Deo agenda et toleranda excitaret, ad iugem cum
Deo in perenni oratione communionem traheret, ad faciendum quod placitum Patri esset adduceret, ad vitam pro sororibus coenobii sui et
pro universa Ecclesia impendendam urgeret. Sui etenim immemor fratres
universos prae oculis semper habebat, quorum salutem pro viribus procurare satagebat, tunc vere felix cum ad Dei et Ecclesiae amorem homi-

Sacra

Congregatio

pro

Causis

Sanctorum

69

nes conducere valeret. Haud immerito Mantellatarum Moderatrix de illa


fatebatur : In salutem proximi nata fuisse videtur .
His virtutibus clara, ad finem usque ad perfectiora contendens,
Christo Domino et Virgini Deiparae addictissima, fama sanctitatis innumeris Romanis civibus, prae primis Cardinalibus Patribus, Episcopis
et Sacerdotibus, notissima fuit, quam et probavit et testatus est ipsemet
sanctus Vincentius Pallotti, qui Dei Servae fuit a sacris confessionibus
et incitamenta continua ad sanctitatem consequendam praestitit. Eius
monitis-confortata, sacramentis pie refecta, inter consodales moerentes
animam Deo efflavit die 9 Maii a. 1831.
Super fama sanctitatis, quam Serva Dei post se reliquit, canonicae
inquisitiones ordinaria auctoritate in Urbe paucis vix elapsis annis a
pio eius obitu, ab anno scilicet 1833 usque ad annum 1840, peractae fuerunt ; et Leo Papa XIII, servatis servandis, commissionem introductionis
Causae propria manu, ut moris erat, die 26 mensis Augusti a. 1895 signavit. Ordinario Processui accesserunt Processus apostolicus inchoativus et continuati vus, quos vocabant, super virtutibus in specie, quorum
prior annis 1898-1903, alter vero annis 1907-1909 adornatus. De omnium
autem Processuum iuridica forma et validitate Decretum exiit die 8 Iulii
anno 1914.
Servatis itaque omnibus de iure servandis, ventum est tandem ad
disceptationem super virtutibus in specie Servae Dei, et quidem primum
in Congressu, qui dicitur, Peculiari diei 15 Februarii anno 1977 Officialium Praelatorum Patrumque Consultorum Sacrae huius Congregationis
pro Causis Sanctorum ; et deinde, die 19 Aprilis, in Congregatione Plenaria, ponente seu relatore Rev.mo Cardinali Petro Palazzini. Qui quidem dubio proposito utrum Serva Dei virtutes christianas heroum in
modum coluisset, cuncti adfirmando responderunt.
De praemissis omnibus facta, die 11 Iunii eodem anno, per subscriptum Cardinalem Praefectum Summo Pontifici Paulo VI relatione, Sanctitas Sua vota Sacrae Congregationis pro Causis Sanctorum rata habens,
mandavit ut Decretum super heroicis Servae Dei virtutibus rite appararetur.
Quod cum factum esset, Beatissimus Pater, ad se accitis hodierno die
Cardinalibus infrascripto Praefecto atque Petro Palazzini, Causae ponente seu relatore, meque Antistite a Secretis ceterisque de more convocandis, eisque astantibus pronunciavit : Constare de virtutibus theologalibus Fide, Spe, Caritate tum in Deum tum in proximum, necnon de cardinalibus Prudentia, Iustitia, Temperantia et Fortitudine,,earumque ad-

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

70

nexis, in gradu heroico Servae Dei Mariae Aloisiae Maurizi, in casu et


ad effectum de quo agitur.
Hoc autem Decretum publici iuris fieri et in acta Sacrae Congregationis pro Causis Sanctorum referri mandavit.
Datum Romae, die 7 Iulii a. D. 1977.
CONRADUS

L. 93

Card.

BAFILE,

Praefectus

S.

Iosephus Casoria, Archiep. tit. Foronovan., a Secretis

II
MEDIOLANEN.

Beatificationis et canonizationis Servi Dei Georgii Mariae Martinelli, fundatoris Collegii Missionariorum Oblatorum Rhaudi.
SUPER

DUBIO

An constet de virtutibus theologalibus Fide, Spe, Caritate tum in Deum


tum in proximum, necnon de cardinalibus Prudentia, Iustitia, Temperantia, Fortitudine, earumque adnexis in gradu heroico in casu et
ad effectum de quo agitur.
Cum iuvare alios, ad christianamque religionem ac pietatem verasque virtutes dirigere sibi proposuerint Oblati, ipsis quam maxime
perfectae in primis animorum suorum institutionis vitaeque integritati
incumbendum est : quae ante omnia alia ecclesiasticis sacerdotalique ordine insignitis hominibus inesse debent . Haec Sancti Caroli Borromaei
effata in Institutionum ad Oblatos sancti Ambrosii pertinentium epitome
(L. III, c. 1 - Acta ... Ecclesiae Mediolanensis, II, Brixiae 1603, 653)
proposita, pluries Dei Famulus Georgius Maria Martinelli devota animi
meditatione consideravit, legiferi Patris monita in vitae rationem incessabili studio inducens, pro certo habens tunc vere fructus innumeros in
messe Domini afferre se posse, cum evangelicis virtutibus omni ex parte
ornar etur.
Servus Dei in pago Brusimpiano vulgo nuncupato, intra fines Mediolanensis archidioeceseos, parentibus Francisco Martinelli et Antonia
Colli, die 9 mensis Maii anno 1655 natus, eodem nativitatis die et baptismatis sacramento regeneratus est. Septem vix annos natus, cuiusdam
canonici patrui sui curis, qui in loco Biasca vitam ducebat, traditus est,

Sacra

Congregatio

pro

Causis

Sanctorum

71

quo dirigente in vias Domini feliciter gressus facere a prima adulescentia


didicit, prima humanae et divinae scientiae rudimenta recipiens ac praesertim ad sanctae orationis studium adductus. Anno 1669 divinam expertus vocationem, in seminarium Aronense admissus est, unde ad seminarium Mediolanense transiit, in studia philosophica et theologica apud
sodales Societatis Iesu, in studiorum Brerensi universitate, sedula sollicitudine incumbens.
Perfectioris vitae desiderio allectus, anno 1679 inter Oblatos SS. Ambrosii et Caroli, a sancto archiepiscopo Borromaeo a. 1578 onditos, ut
reciperetur petiit, votique compos factus, die 8 Septembris per oboedientiae votum Archiepiscopo et animarum servitio sese adstrinxit. Post
annum in seminario oppidi Gelami, ubi grammaticae magistrum egit,
anno 1680, archiepiscopali sede Mediolanensi vacante, Laudae die 22
Septembris, ad presbyteratum est assumptus. Pius et humilis, in omnibus
Christum sacerdotem et pastorem sibi exemplar elegit, nihil carius habens quam eiusdem virtutes in Ecclesiae ornamentum animarumque bonum ad vivum in se referre. Oblatorum institutorum studiosissimus, vir
oboediens in magnis et in minimis esse voluit; cum persuasum sibi haberet verum sacerdotem magna et mirabilia, si in superiorum manibus ut
docile instrumentum sit, fide et caritate ultro libenterque sese obtulit
archiepiscopo et praepositis, quibus moderantibus et sacerdos secundum
cor Dei evadere valuit, et sanctus Dei verbi praeco, et animarum magister, et eximius adulescentium in spem Ecclesiae succrescentium institutor.
Humanas litteras primum in seminario loci Monza tradidit (annis
1680-1682), deinde rhetoricam in seminario Helvtico Mediolanensi per
subsequens quadriennium docuit, donec anno 1686 a sacris confessionibus et spiritualis moderator in maiore Mediolanensi seminario constitutus est, quo in munere anno 1694 iterum est confirmatus, postquam per biennium (aa. 1692-1694) seminarii Aronensis rector et Sacri
Montis praefectus renuntiatus fuerat. Interea, consilii vir habitus, inter Oblatos et officialis generalis et assistens pluries electus est. Oblatorum tamen praecipuum apostolicum munus habens carissimum, inde
ab anno 1707 in missiones ad populum tradendas et in spiritualia exercitia moderanda totus incubuit, conversionum et perfectionis fructus per
apostolicum ministerium suscipiens, quos, illo XVIII volvente saeculo,
sancti Franciscus de' Geronimo, Leonardus a Portu Mauritio, Paulus
a Cruce, Alfonsus de Ligorio, inter alios, variis in Italiae regionibus
adeo copiose decerpturi erant.

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium

72

Officiale

Quo autem missionale noe opus securius efficaciusque redderet, peculiarem coetum inter Oblatos SS. Ambrosii et Caroli constituendum
c

curavit, qui speciali officio, congrua praeposita spirituali et doctrinali


praeparatione, in ministerium eiusmodi incumberent et quidem gratuito.
Pro certo enim habebat ad plebis mores reformandos et ad cleri sanctitatem promovendam aliquorum virorum Dei perfectionem cum eximia
doctrina coniunctam maxime valere. Haud modicis difficultatibus victis,
die 3 Ianuarii anno 1715 cum tribus aliis sociis communem ad id vitam
apud sanctuarium B. Mariae Virginis loci v. Rho instaurare valuit, notissimi in subalpinis Collegii Oblatorum initia faciendo, quod Archiepiscopus Mediolanensis, peculiari dato decreto, die Aprilis a. 1721 canonice erexit, quodque Servus Dei Georgius Maria ad mortem usque sapienter et prudenter moderatus est. Domus sodales pietate et religione
praecedebat, sacra studia mediis omnibus adhibitis fovendo et difficiliora
apostolatus ministeria sibi reservando. Sacrarum Missionum Praefectus constitutus, unum sibi praefixit et in rem deduxit : more videlicet
apostolico ad Evangelii tramitem in paupertate et humilitate vitam ducere, Deum in omnibus quaerere, fidei placitis docili animo obsequi, in
Christi dilectione ambulare, ex eius Corde, ceu e purissimo sapientiae
caelestis fonte verba vitae haurire, quae in sacra praedicatione et in Paenitentiae ministerio corda fidelium tangebant flammasque caritatis in
illis accendebant. Moribus angelus et Sancti Caroli Borromaei, legiferi
patris, imago ad vivum expressa pluries nuncupatus, Dei Servus ad sacerdotalis perfectionis fastigium assurgere fortiter et indefessim enisus
est.
Sicut aurum in fornace probatus, tentationes peculiares per decennium forti animo sustinuit, difficultates innumeras pro Dei gloria perpessus est, minus aequa invidorum iudicia pertulit, per haec ad viam
humilitatis sincerius terendam adductus, quae sibi maxime dilecta semper exstitit virtus. Per omnia et in omnibus ad caritatem contendebat,
cuius et apostolus fuit et praeco eximius verbis et vitae exemplis, quamque ex Iesu et Mariae Cordibus, indeficientis contemplationis et suavis
devotionis causa, attingebat.
Etsi haud firma inde ab adulescentiae annis valetudine praeditus,
morbi molestias nihili fecit, nec umquam exiguae sanitatis causa a
sacri ministerii et apostolici operibus prosequendis recessit. Laboribus
tandem et aerumnis fractus, spiritualibus exercitationibus ad suos vix
perfectis, piissime inter Oblatos orantes in collegio Rhaudensi die 2 No-

Sacra

Congregatio

pro

Causis

Sanctorum

73

vembris anno 1727 animam efflavit, praemium operariorum vineae Domini recepturus.
Sanctitatis fama, qua Servus Dei in vita gavisus est, post mortem per
duo ferme saecula perseveravit, donec tandem, superatis temporum difficultatibus, sodales Collegii Missionariorum Oblatorum Rhaudensium,
quos ad id cohortati sunt Summi Pontifices Pius X et Pius XI, petierunt
ut Causa de Beatorum Caelitum honoribus eidem Servo Dei decernendis
ageretur. Processus itaque episcopali potestate instructus est annis 19241927 apud Curiam archiepiscopalem Mediolanensem Romamque fuit
transmissus. Cum autem in eodem processu, post duo saecula celebrato,
testes inducti et excussi illi tantum fuissent quos ius vocat de auditu
auditus vel traditionis, Causa Servi Dei pertractanda erat ad normam
Litterarum Apostolicarum quae incipiunt a verbis Gi da qualche tempo,
motu proprio die 6 Februarii a. 1930 a Pio Papa XI datarum. Hinc
Causa ipsa Sectioni Historicae Sacrae tunc Rituum Congregationi commissa est. Quae Sectio Historica, documentis et testimoniis scriptis undique diligenter collectis eorumque valore ad trutinam criticae methodi expensis, amplam Positionem super Introductione Causae et super
virtutibus ex officio concinnavit annoque 1952 in vulgus edidit, quamque
Coetus Consultorum in historia peritorum die 18 Iunii eodem anno cunctis suffragiis laudavit. Scriptis vero Servo Dei tributis rite examinatis,
editum est decretum die 4 Maii a. 1954, quo edicebatur ex scriptorum
Servi Dei capite nihil Causae progressioni obstare. Quapropter, servatis servandis, Ioannes Papa XXIII commissionem introductionis Causae
penes Apostolicam Sedem propria manu, uti moris erat, obsignavit.
Recognita postmodum, die 2 Martii a. 1962, oboedientia Decretis ab
Urbano Papa V I I I super indebito cultu latis, de virtutibus Servi Dei
theologalibus et cardinalibus eisque adnexis disceptatum est apud Sacram
hanc pro Causis Sanctorum Congregationem, et quidem primum, die
23 Novembris a. 1976, in Congressu, qui vocatur, Peculiari Officialium
Praelatorum Patrumque Consultorum ; et deinde, die 25 Ianuarii anni
huius 1977, in Congregatione Plenaria Patrum Cardinalium, ponente seu
referente Cardinali Francisco Carpino ; qui quidem proposito dubio num
Servi Dei virtutes heroicum attigissent gradum, adfirmando responderunt.
Quibus de rebus facta per subscriptum Praefectum, die 14 mensis
Aprilis hoc eodem anno, fideli relatione Summo Pontifici Paulo V I ,
Sanctitas Sua vota Sacrae Congregationis pro Causis Sanctorum rata

74

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium

Officiale

habens, mandavit ut Decretum super heroicis virtutibus Servi Dei appararetur.


Quod cum rite factum esset, Sanctitas Sua, accitis hodierno die Cardinalibus infrascripto et Francisco Carpino, Causae ponente seu relatore, meque Antistite a Secretis ceterisque de more convocandis, eisque
astantibus edixit : Constare de virtutibus theologalibus Fide, Spe, Caritate tum in Deum tum in proximum, necnon de cardinalibus Prudentia,
Iustitia, Temperantia, Fortitudine, earumque adnexis Servi Dei Georgii
Mariae Martinelli in gradu heroico, in casu et ad effectum de quo agitur.
Hoc autem Decretum in vulgus edi et in acta Sacrae Congregationis
pro Causis Sanctorum referri mandavit.
Datum Romae, die 7 Iulii a. D. 1977.
CONRADUS

Card. B

AFILE,

Praefectus

L. B S.
Iosephus Casoria, Archiep. tit. Foronovan., a Secretis

Supremum

Signaturae

Apostolicae

Tribunal

75

ACTA TRIBUNALIUM
SUPREMUM SIGNATURAE APOSTOLICAE
TRIBUNAL

LITTERAE CIRCULARES
AD ARCHIEPISCOPOS ET EPISCOPOS DIOECESANOS
Canon 1569 C. I. C. unicuique fideli ius agnoscit petendi ut propria
causa, in quovis iudicii gradu et in quovis litis stadio, deferatur ad
Sanctam Sedem. Quod ius, cum cohaereat cum munere Romani Pontificis, firmum et integrum manet.
Usu tamen constat hoc iure quandoque partes abuti, tantummodo
ad moras iudicio nectendas vel ad exsecutionem sententiae impediendam.
Quapropter hoc Supremum Tribunal, re collata cum SS.mo, ne ordo
iurisdictionum perturbetur, in mentem revocat huiusmodi extraordinarium recursum, qui ipsi personae Romani Pontificis dirigitur, nec exercitium iurisdictionis in iudice competenti suspendere, nec exsecutionem
sententiae, contra quam non suppetant vel propositae non sint impugnationes quae ex iure vim habent exsecutionem suspendendi (cfr. can.
1889, 1893, 1895, 1898, 1907). Quod ceterum aperte statuitur canone
1569, par. 2.
Quo fit ut quaelibet inhibitio vel suspensio legitimi cursus iudiciarii admittenda non sit nisi constet, ex authentico documento legitimae auctoritatis, Summum Pontificem circa ordinem procedendi in
eadem causa aliquid peculiariter decrevisse.
Haec dum communicantur, rogantur Archiepiscopi et Episcopi dioecesani ut ea Tribunalium Officialibus nota faciant.
Romae, 13 Decembris 1977.
PERICLES

Card.

FELICI,

Praefectus

B Aurelius Sabattani, Archiep. tit. Iustinian., a Secretis

76

acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

D I A R I U M ROMANAE CURIAE
Gioved, 1 Dicembre 1 9 7 7 ,
c e v u t o in U d i e n z a S. E. il Sig.
tario del C o m i t a t o Centrale del
l a c c o e M e m b r o del Consiglio
polare di P o l o n i a .

i l Santo P a d r e P a o l o V I h a riE D W A R D G I E R E K , P r i m o SegrePartito Operaio Unificato P o di Stato della R e p u b b l i c a P o -

Sabato, 3 D i c e m b r e 1 9 7 7 , il Santo P a d r e P a o l o VI ha ric e v u t o in successive U d i e n z e Ufficiali, per la presentazione


delle Lettere C r e d e n z i a l i : S. E. il Sig. N I E L S PARSBERG SIGURDSSON, p r i m o A m b a s c i a t o r e Straordinario e Plenipotenziario di
Islanda presso la Santa Sede; e S. E. il Sig. SALAH O M A R A L - A L I ,
A m b a s c i a t o r e Straordinario e Plenipotenziario dell'Iraq presso
la Santa Sede.
L u n e d , 1 2 D i c e m b r e 1 9 7 7 , i l Santo P a d r e P a o l o V I h a ricevuto in successive U d i e n z e Ufficiali, per la presentazione delle
Lettere Credenziali : S. E. il Sig. V I C T O R T I M O T H Y L I K A K U , A m basciatore Straordinario e Plenipotenziario del M a l a w i presso
la Santa S e d e ; S. E. il Sig. U M A SHANKAR BAJPAI, A m b a s c i a tore Straordinario e Plenipotenziario d e l l ' I n d i a presso la Santa
Sede; S. E. il Sig. VITTORIO CORDER DI MONTEZEMOLO, A m b a sciatore Straordinario e Plenipotenziario d'Italia presso la
Santa Sede.
G i o v e d , 1 5 D i c e m b r e 1 9 7 7 , i l Santo P a d r e P a o l o V I h a r i c e v u t o in successive U d i e n z e Ufficiali, per la presentazione delle
Lettere C r e d e n z i a l i : S. E. il Sig. K L O S VISSESVRAKARN, A m b a sciatore Straordinario e Plenipotenziario di T h a i l a n d i a presso
la Santa Sede; S. E. il Sig. D I A A L L A H E L - E A T T A L , A m b a s c i a tore Straordinario e Plenipotenziario della R e p u b b l i c a A r a b a
Siriana presso la Santa Sede; S. E . il Sig. PRUDENCIO L L A C H
SCHONENBERG, A m b a s c i a t o r e Straordinario e Plenipotenziario
di El Salvador presso la Santa Sede.

Diarium Romanae Curiae

77

SEGRETERIA DI STATO
NOMINE
Con Biglietti della Segreteria di Stato il Santo Padre Paolo VI ha
nominato :
12 dicembre 1977. S. E. Rev.ma il Sig. Card. Carlo Confalonieri, del Titolo
della Chiesa Suburbicaria di Palestrina, Arciprete della Patriarcale Basilica Liberiana, Decano del Sacro Collegio.

S. Em. Rev.ma il Sig. Card. Paolo Marella, del Titolo


della Chiesa Suburbicaria di Porto e Santa Rufina, Arciprete della Patriarcale Basilica Vaticana, Sotto-Decano del Sacro Collegio.
Protonotari Apostolici soprannumerari:
8 luglio 1977. Mons. Mupapi Willibaldus (Bukoba).
3 agosto
Mons. Bo Giuseppe (Asti).
16 settembre
Mons. Hatton Desmond J. (Cape Town).
Prelati d'Onore di Sua Santit:
12 luglio 1977. Mons. Gere Vincent (Subotica).
Mons. McEnroe Patrick (Middlesbrough).
29 agosto
21 settembre
Mons. Farrell Gerardo Toms (Morn).

Mons. Gentico Jos Antonio (Morn).


28

Mons. McMillan Donald Neil (Clifton).


11 ottobre
Mons. Browne Michael (Dublin).

Mons. Curtin Jerome (Dublin).

Mons. Forristal Laurence (Dublin).

Mons. O'Doherty Eamonn F. (Dublin).


24

Mons. Lazzarini Pietro (Lucca).


28

Mons. Torres Acua Tefilo Leopoldino (Caacup)


17 novembre
Mons. Cascone Francesco (Roma).
Mons. De Luca Domenico (Napoli).

Mons. Federici Mario (Roma).

Mons. Goh Noel (Singapore).


Mons. Larotonda Aldo (Rapolla).

Mons. Fantoni Angelo (Arezzo).


23
2 dicembre
Mons. Abresch Pio (Bologna).

Mons. Mazzoni Pier Luigi (Forl).

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

78

Cappellani di Sua Santit:


9

11

19
27

28

7
15
17
30
2

luglio

1977. Il
II
ottobre

II
II

II

II

II

II

II
II

II

II

II

II
II
II

II

II
novembre
II
II

II

II

II

II

II
II
dicembre
II

II

sac.
sac.
sac.
sac.
sac.
sac.
sac.
sac.
sac.
sac.
sac.
sac.
sac.
sac.
sac.
sac.
sac.
sac.
sac.
sac.
sac.
sac.
sac.
sac.
sac.
sac.
sac.
sac.

Fontana Vito (Matera).


Paolicelli Giacinto (Matera).
Jaschke Varnerius (Meissen).
Laukus Varnerius (Meissen).
Salowski Martinus (Meissen).
Del Toso Nicol (Concordia Pordenone).
Bonifazi Duilio (Fermo).
Cotognini Giovanni (Fermo).
Di Chiara Giuseppe (Fermo).
Di Mattia Rolando (Fermo).
Frumenti Elio (Fermo).
Lorenzetti Luigi (Fermo).
Mancini Pietro (Fermo).
Marziali Armando (Fermo).
Miola Gabriele (Fermo).
Vita Raffaele (Fermo).
Pizzicaroli Filippo (Subiaco).
Sequeira Giuseppe Valerio (Bassein).
Baldari Vincenzo (Oria).
D'Ostuni Lorenzo (Oria).
Gennari Salvatore (Oria).
Saioni Sergio (Oria).
Rota Graziosi Gianfranco (Bergamo).
Tramacere Nicola (Nardo).
Shue Yen Ting Giuseppe (Kirin).
Nicolini Giulio (Lugano).
Conti Luigi (Urbana).
Rossi Giovanni (Urbino).

Gentiluomo di Sua Santit:


10 novembre 1977. II sig. Manzini Raimondo (Roma).

ONORIFICENZE
Con Biglietti della Segreteria di Stato il Santo Padre Paolo VI ha
conferito :
La Commenda dell'Ordine di san Gregorio Magno, classe civile:
13 giugno 1977. Al sig. Alejos Arzu Roberto (Guatemala).
6 settembre Al sig. Bogers Willem A. J. (Roermond).
3 novembre Al sig. Span Vincenzo (Macerata).
7

Al sig. Chiereghin Luigi (Treviso).

Diarium Romanae Curiae

79

II Cavalierato dell'Ordine di san Gregorio Magno, classe civile:


24 marzo 1976. Al sig. Zepeda Magaa Jos (San Salvador).
11 maggio 1977. Al sig. Critchiej Burns Charles (Wellington).
11 giugno
Al sig. Hoskins Stanislao Francis (Wellington).
30 agosto
Al sig. Leahy Edmund (Middlesbrough).
Al sig. MacCarthy Desmond (Brentwood).

1 settembre
Al sig. Hermans Otto (Essen).
Al sig. Zuhorn Cari Werner Albert (G-roningen)
6

13
Al sig. Borghols Giovanni A. M. (Rotterdam).

Al sig. Van Dun Gerardo H. (Rotterdam).


29
Al sig. Compagne Lon (Besanon).
10 ottobre
Al sig. McBain Alexander Gilchrist (Glasgow).
La Commenda dell'Ordine di san Silvestro Papa:
9

Ci

2
26
3
7
10
14

15

luglio

1977. Al
Al
Al
settembre
Al
Al
ottobre

Al
novembre
Al

Al

Al
Al

Al
Al

sig.
sig.
sig.
sig.
sig.
sig.
sig.
sig.
sig.
sig.
sig.
sig.

Matkovi Ante (Split).


Sentinella Frane (Split).
Sikiri Zi van (Split).
Volpini Silio (Roma).
Cerutti Ferdinando (Pinerolo)
Baldi Carlo (Siena),
Baiguera Paolo (Piacenza).
Benassi Enrico (Treviso).
Carletti Elio (Roma).
Piantanida Alberto (Roma).
Rosato Raffaele (Roma).
Tonini Luigi (Tripoli).

Il Cavalierato dell'Ordine di san Silvestro Papa:


1977. Al sig.
Al sig.

Al sig.

Al
sig.

Al
sig.

Al sig.

Al sig.

Al sig.
6 settembre
Al sig.

Al sig.
7
Al sig.

Al sig.

Al sig.
13
13 giugno

Barrios Pedrosa Emilio (Guatemala).


Cuevas Jones Humberto (Guatemala).
De la Cruz Gelpcke Arturo Guillermo (Guatemala).
Maldonado Guiarte Federico Abundio (Guatemala).
Noriega de la Roca Jos I. (Guatemala).
Rodil Machado Carlos (Guatemala).
Rosales Alcantara Guillermo (Guatemala).
Dassen Francesco (Roermond).
Dohmen Jan M. P. (Roermond).
Hamann Michel B. M. (Breda).
Vallen Jules H. J. M. (Roermond).
Vermolen Arnold Jan R. M. (Haarlem).
Anderson Giovanni M. (Breda).

80

Acta Apostolicae Sedis -r Commentarium Officiale

21 settembre 1977.
28

5 ottobre

19

30 novembre

Al
Al
Al
Al
Al

sig.
sig.
sig.
sig.
sig.

Timmermans Bernard Peter O. (Haarlem).


Wetzl er Kurt (Speyer).
Issa Maurice (Bangui).
Heijnens Mathieu (Roermond).
Fioretti Renato (Pesaro).

NECROLOGIO
2 dicembre 1977. Mons. Francisco Este ves Dias, Vescovo gi di Luso (Portugal).

Mons. Emile Elie Verhille, Vescovo tit. di Gibba.


5

Mons. Louis Charpenet, Vescovo di Yagoua (Cameroun).


9

Mons. Norberto Perini, Arciv. gi di Fermo (Italia).


10

Mons. Ioo Batista Muniz, Vescovo gi di Barra (Brasil).


20

Mons. Conrad Dubbelman, Vescovo tit. di Adada.


30

Mons. Georges-Lon Landry, Vescovo gi di Hearst (Canada) .

28 Februarii 1978

An. et rol. LXX

N. 2

ACTA APOSTOLICAE SEDIS


C O M M E N T A R I U M OFFICIALE
Directio:

Palazzo

Apostolico - Citt

del Vaticano Administratio:

Libreria Editrice Vaticana

ACTA PAULI PP. VI


CONSTITUTIONES APOSTOLICAE
I
MOHALESHOEKENSIS

Quibusdam locis ab archidioecesi Maseruena detractis nova conditur in


Lesotho dioecesis nomine Mohaleshoekensis.

PAULUS

EPISCOPUS

SERVUS SERVORUM DEI

AD PERPETUAM REI MEMORIAM

Ut fert creditum Nobis munus Patris et Pastoris universi Populi


Dei, quantum maxime possumus curamus ut spiritali eius utilitati ubique terrarum consulatur. Quod igitur ad ipsum evangelizationis opus
pertinet, nunc animum Nostrum in Lesothum intendimus atque, cum,
re bene perpensa, nihil obstiterit quo minus ratam haberemus sententiam
Venerabilium Fratrum Nostrorum S.R.E. Cardinalium Sacrae Congregationi pro Gentium Evangelizatione seu de Propaganda Fide praepositorum, Nos novam in Lesotho dioecesim erigendam existimamus hasque
per Litteras haec, quae sequuntur, Apostolica potestate Nostra decernimus et iubemus. Ab archidioecesi Maseruena seiungimus civiles regiones
vulgo (( Mohale's Hoek et Mafeteng cognominatas novamque iisdem
condimus dioecesim MohaleshoeJcensem appellandam et ipsi metropolitanae archidioecesi Maseruenae suffraganeam, cuius episcopalem cathedram in principe eiusdem urbis Mohale's Hoek sacra aede constituimus. Simul decernimus ut ibi, servatis de iure servandis, pro Canonicis
6 - A. A. S.

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

82

Consultores dioecesani interea eligantur. Mandamus praeterea ut documenta omniaque acta ad novam dioecesim pertinentia rite exarentur
certaque eorum exempla de more signata sigilloque impressa ad Sacram
Congregationem pro Gentium Evangelizatione seu de Propaganda Fide
mittantur. Quae hic Nos praescripsimus, ea ad effectum adducantur
a Venerabili Fratre Alfredo Poledrini, Archiepiscopo titulo Vazaritano
atque Apostolico in Lesotho Pro-Nuntio, vel a delegato per eum presbytero, necessariis factis facultatibus. Has vero Litteras Apostolicas sive
nunc sive in posterum ratas esse volumus, contrariis nihil obstantibus.
Datum Romae, apud S. Petrum, die decimo mensis Novembris, anno
Domini millesimo nongentesimo septuagesimo septimo, Pontificatus
Nostri quintodecimo.
B

IOANNES

Card.

VILLOT

AGNELLUS

Secretarius Status

Card. Rossi

S. Congr. pro Gentium Evangelizatione


seu de Propaganda Fide Praefectus

Iosephus Del Ton, Proton. Apost.


Marcellus Rossetti, Proton. Apost.
Loco 8 Plumbi
In Secret. Status tab. n. 889769.

II
AMBIKAPURENSIS

Quodam detracto territorio a dioecesi Raigarhensi-Ambikapurensi, nova


in Indiae finibus dioecesis constituitur, nomine Ambikapurensis.

PAULUS

EPISCOPUS

SERVUS SERVORUM DEI


AD PERPETUAM REI MEMORIAM

Votis concedere cupientes Venerabilium Fratrum Nostrorum S.R.E.


Cardinalium, qui Sacrae Congregationi pro Gentium Evangelizatione seu
de Propaganda Fide praesunt, de alia nova in Indiae finibus condenda
dioecesi, id Nos fore simul confisi ut in animarum bonum conducat,
sequentia decernimus atque auctoritate Nostra iubemus. A territorio dioecesis Raigarhensis-Ambikapurensis districtum civilem Surguja )) vulgo
cognominatum distrahimus eoque dioecesim condimus, cuius sit appellatio
Ambikapurensis. Eius limites iidem erunt ac fines districtus civilis,
quem diximus ; Episcopi sedes, in urbe Ambikapur cognominata pona-

Acta Pauli Pp. VI

83

tur, eiusque cathedra in principe eiusdem sacra aede, quam ad dignitatem templi cathedralis attollimus, iustis cum iuribus et privilegiis. Statuimus insuper ut constituta dioecesis suffraganea sit metropolitanae Sedi
Bhopalensi, atque eius Episcopus eiusdem Sedis Metropolitae; utque
denique, pro Canonicorum collegio, Consultores dioecesani ibidem ad normam iuris deligantur, Episcopum consilio et opera iuvaturi. Ad haec
quae praescripsimus ad exitum adducenda deputamus Venerabilem Fratrem Lucianum Storero, Archiepiscopum titulo Tigimmensem atque Apostolicum in India Pro-Nuntium, vel quem ipse sacerdotem delegaverit;
qui vero negotium perfecerit congrua documenta exaranda curet ad Sacramque Congregationem pro Gentium Evangelizatione mittat, ex more
signata sigilloque impressa. Has sub plumbo Litteras ratas esse volumus
sive nunc sive in posterum, contrariis nihil obstantibus.
Datum Romae, apud S. Petrum, die decimo mensis Novembris, anno
Domini millesimo nongentesimo septuagesimo septimo, Pontificatus
Nostri quintodecimo.
IOANNES

Card.

VILLOT

AGNELLUS

Secretarius Status

Card. Rossi

S. Congr. pro Gentium Evangelizatione


seu de Propaganda Fide Praefectus

Iosephus Del Ton, Proton. Apost.


Marcellus Rossetti, Proton. Apost.
Loco Plumbi
In Secret. Status tai. n. 889939.

LITTERAE APOSTOLICAE
I

Collegium S. Petri Apostoli, in Urbe, Pontificium edicitur.

PAULUS PP. VI
Ad perpetuam rei memoriam. Provido consilio et impulsu Pontificii Operis a Sancto Petro Apostolo die x v n i mensis Ianuarii anno
MCMXLVii vi Decreti Sacrae Congregationis de Propaganda Fide conditum est et canonice erectum in Urbe Collegium ab eodem Principe
Apostolorum nuncupatum, cuius esset sacerdotes dioecesanos excipere

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

84

e territoriis eidem Sacrae Congregationi subiectis, qui Romae ecclesiastica studia exercerent et ad munera in suis regionibus postmodum
implenda se apte componerent. Cupiens vero hanc domum cleri in
spem Ecclesiae instituendi magis ornare et augere atque etiam cum
Apostolica Sede arctius coniungere, Venerabilis Frater Noster Agnellus Sanctae Romanae Ecclesiae Cardinalis Rossi, Sacrae Congregationis pro Gentium Evangelizatione seu de Propaganda Fide, ut plenius
nunc appellatur, Praefectus, preces Nobis adhibuit, ut iisdem aedibus
nomen Pontificii Collegii benigne tribueremus. Nos vero, fore confisi,
ut ibi uberrima semper pietatis doctrinaeque subsidia alumnis praebeantur, votis huiusmodi libentissime obsecundandum esse censuimus. Quapropter hisce Litteris Nostraque auctoritate Collegium Sancti Petri
Apostoli, quod est in hac alma Urbe, Pontificium edicimus omnibusque
iuribus et honoribus, quae huiusmodi titulo respondent, afficimus. Haec
statuimus, decernentes hasce Litteras firmas, validas atque efficaces iugiter exstare ac permanere. Contrariis quibusvis non obstantibus.
Datum Romae, apud Sanctum Petrum, sub anulo Piscatoris, die
XVII mensis Decembris, anno MCMLXXVII, Pontificatus Nostri quinto
decimo.
IOANNES

Card.

VILLOT,

Secretarius Status

Loco B Sigilli
In Secret. Status tab. n. 1^0118.

II

Internationale Collegium a S. Paulo gentium Apostolo, in Urbe, Pontificium edicitur.

PAULUS PP. VI
Ad perpetuam rei memoriam. De institutione cleri autochthonis
sollicitum, Sacrum Consilium Nomini Christiano propagando, per Decretum die X X V mensis Martii hoc anno MCMLXXVII editum, novum
Internationale Collegium Missionale a Sancto Paulo Gentium Apostolo
in Urbe, ac quidem in loco Villa Carpegna vulgo appellato, pro
huiusmodi alumnis ex toto terrarum orbe canonice erexit. Volens autem earum aedium momentum ac decus amplificare, Venerabilis Frater

Acta Pauli Pp. VI

85

Noster Agnellus Sanctae Romanae Ecclesiae Cardinalis Rossi, Sacrae


Congregationis pro Gentium Evangelizatione seu de Propaganda Fide
Praefectus, Nos rogavit, ut iisdem nomen Pontificii Collegii largiremur.
Nos vero fore sperantes, ut dilecti filii, qui ibidem degant, tales-evadant, qui exemplo Sancti Pauli se impendant et superimpendant pro
animabus (cfr. 2 Cor. 12, 15), probe rati sumus eas preces perlibenter
esse audiendas. Quocirca hisce Litteris Nostraque auctoritate Internationale Collegium Missionale a Sancto Paulo gentium Apostolo, Romae
conditum, Pontificium edicimus omnibusque iuribus et honoribus, quae
eiusmodi titulus infert, afficimus, manente nexu, quo cum Pontificio
Opere a Sancto Petro Apostolo coniungitur. Haec statuimus, decernentes has Litteras firmas, validas et efficaces iugiter exstare. Contrariis quibusvis non obstantibus.
Datum Romae, apud Sanctum Petrum, sub anulo Piscatoris, die
XVII mensis Decembris, anno MCMLXXVII, Pontificatus Nostri quinto
decimo.
IOANNES

Card.

VILLOT,

Secretarius Status

Loco Sigilli
In Secret. Status tab. n. 840179.

NUNTII GRATULATOMI
I

Em.mo P. D. Iosepho S. R. E. Card. Siri, Archiepiscopo Ianuensi, X X V


expleto anno a cardinalicia accepta dignitate.

Proximo die xn mensis Ianuarii x x v anni abibunt ex quo in Sacrum


Cardinalium Collegium es ascitus, iis videlicet annumeratus, qui eximii
Presbyterii Romanae Ecclesiae sunt participes atque beati Petri Successorem adiuvant in implendo officio ad universum gregem dominicum
pertinente. Huiusmodi igitur oblata occasione, animo gratulabundo cupimus tibi astare ac tecum gratias agere ei, a quo bona cuncta descendunt. Hunc Patrem luminum enixe rogamus, ut propitiationis suae
beneficiis te locupletet et spiritalis iucunditatis abundantiam tibi lar-

86

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

giatur. Beatissima Virgo Maria, quae materno affectu eos potissimum


prosequitur, qui in sortem Domini, Filii sui, sunt vocati, et Sanctus
Ioseph, eius castissimus Sponsus, e cuius nomine appellans, suo te praesidio semper communiant. Gratias vero plurimas agimus pro optimis
ominibus, quae propter sacra sollemnia Nativitatis Salvatoris nostri Iesu
Christi Nobis humanissime significasti : Iacebat in praesepio continens
mundum : et infans erat et Verbum. Perficiat in nobis sua munera, qui
sumere non abhorruit etiam nostra primordia (S. AUGUSTIN., Serm.
184, 3; PL 38, 997). Haec flagrantia vota confirmare Nos iuvat Benedictione Apostolica, quam tibi, Venerabilis Frater Noster, Episcopo Auxiliari tuo, sacerdotibus, religiosis et fidelibus cunctis, qui diligentiae pastorali tuae sunt commissi, ut dilectionis Nostrae testimonium libentissime impertimus.
Ex Aedibus Vaticanis, die x x v mensis Decembris, in Sollemnitate
Nativitatis Domini Nostri Iesu Christi, anno MCMLXXVII, Pontificatus
Nostri quinto decimo.
PAULUS PP. VI

II

Em.mo P. D. Stephano S. R. E. Card. Wyszyiiski, Archiepiscopo Gnesnensi


et Varsaviensi, X X V expleto anno a cardinalicia accepta dignitate.

Mens Nostra ad te advolat, quod brevi annus vicesimus quintus explebitur, ex quo in Cardinalium Collegium es ascitus ideoque eximii
Presbyterii Romanae Ecclesiae particeps effectus et illius constitutus
adiutor, cuius, ut Successoris beati Petri, est universum pascere gregem
dominicum. Accipe ergo gratulationem ex animo erumpentem, quae sit
fraternae caritatis et egregiae existimationis, quibus te prosequimur, certum testimonium. Quodsi catholicus populus Poloniae, Nobis sane carissimis, erga Sedem Apostolicam fidelis praedicatur, tu, Cardinalis dignitate ornatus, hanc arctam necessitudinem etiam cumulatius demonstrasti. Quo honore insignis, munus pastorale ut Archiepiscopus Gnesnensis et Varsaviensis studiose et frugifere saepe inter difficultates haud
leves obiisti. Conscientia ergo officiorum recte impletorum te, hac oblata
occasione, iucundet et ampla messis, quam Deus tibi dedit in agro suo
colligere, soletur. Scito Nos tui ad altare Domini memores fore in hoc

Acta Pauli Pp. VI

87

vitae tuae eventu Salvatoremque amantissimum deprecaturos, ut cunctis


te repleat bonis. Sit autem huius Nostri propensi in te animi signum
Apostolica Benedictio, quam tibi, Venerabilis Frater Noster, caritate
impellente impertimus.
Ex Aedibus Vaticanis, die i mensis Ianuarii, in Sollemnitate Sanctae
Dei Genetricis Mariae, anno MCMLXXVIII, Pontificatus Nostri quinto
decimo.

PAULUS PP. VI

III
Em.mo P. D. Paulo Aemilio S. R. E. Card. Lger, X X V expleto anno a
cardinalitia accepta dignitate.

Die X I I mensis Ianuarii hoc anno quintum explebis lustrum ex quo


ad Cardinalatus dignitatem es evectus, quae tum muneri, in quo versabaris, Archiepiscopi Marianopolitani adiciebatur. In hac ergo anniversaria memoria sinceram tibi proferimus gratulationem, dilectionis Nostrae testem et nuntiam. Novimus te, postquam officium regendae illius Archidioecesis deposuisti, aliis operibus apostolatus, maxime ad rem socialem pertinentibus, in exteris regionibus, apud homines minus fortunatos, te dedisse. Re quidem vera impelli visus es quodammodo his verbis
Sancti Augustini : Extende caritatem per totum orbem, si vis Christum
amare, quia membra Christi per orbem iacent (In ep. Ioann. ad Partii.,
10, 5; PL 35, 2060). Nos autem Deum hac oblata occasione enixe rogamus, ut propitiationis suae dona tibi large concedat, praesertim ut spiritualis solacii et iucunditatis abundantiam tibi benigne retribuat. Adsit
tibi iugiter beata Virgo Maria, de qua ut per hos dies meditamur
sol processit mundum, tenebris obvolutum, illuminans. Flagrantia demum vota Nostra confirmamus Benedictione Apostolica, quam tibi, Venerabilis Frater Noster, libentissimo animo impertimus.
Ex Aedibus Vaticanis, die i mensis Ianuarii, in Sollemnitate Sanctae Dei Genetricis Mariae, anno MCMLXXVIII, Pontificatus Nostri quinto
decimo.
PAULUS PP. VI

88

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

IV
Em.mo P. D. Valeriano S. R. E. Card. Gracias, Archiepiscopo Bombayensi, X X V compienti annum ex quo in Sacrum Cardinalium Collegium
cooptatus est.

Tecum diem illum repetimus animo, quo feliciter contigit, ut primus


ex Indica Natione, Nobis sane carissima, in Sacrum Cardinalium Collegium cooptareris. Hoc tempus, id est quinque lustra, in supremo Ecclesiae senatu transactum, tibi vehementer gratulamur, quo et in munere pastorali potius prodesse quam praeesse studens perdiligentem et erga beati Petri Successorem necnon Apostolicam hanc Sedem fidelissimum te praebuisti. Praetermittere autem non possumus quin Conventum Eucharisticum Internationalem, Bombayae celebratum, commemoremus, quem egregie apparandum curavisti, cuius extremae parti
Nosmet ipsi interfuimus et qui fructus non mdicos protulit.
Dulce ac salubre vinculum mentium (S. Augustin, Serm. 320, 3;
PL 39, 1534), id est caritatem, in hac anniversaria memoria tibi iterum
testantes, vota facimus Deumque rogamus, ut lectissimis te muneribus
locupletet, nominatim suave solacium bonamque valetudinem tibi benigne largiatur. Quibus votis optima adiungimus omina, occasione
oblata Nativitatis Domini et novi, qui proxime incipiet, Anni.
Cuncta, quae tibi sic precati sumus, peculiari confirmamus Benedictione Apostolica, quam tibi, Venerabilis Frater Noster, Coadiutori tuo,
Episcopo Auxiliari, clero et fidelibus universis, spirituali curae tuae
commissis, amantissime impertimus.
Ex Aedibus Vaticanis, die x v n mensis Decembris, anno MCMLXXVII,
Pontificatus Nostri quinto decimo.

PAULUS PP. VI

V
Em.mo P. D. Alfredo S. R. E. Card. Ottaviani, XXV expleto anno a cardinalicia accepta dignitate.

Tecum commemoramus diem x n mensis Ianuarii anni MCMLIII, quo


ante quinque lustra in Sacrum Cardinalium Collegium es cooptatus.
Haec igitur anniversaria memoria Nos movet, ut gratulabundum animum Nostrum tibi pandamus et optima quaeque, maxime gaudium spi-

Acta Pauli Pp. VI

89

rituale, tibi vehementer precemur. Compertum est sane te sedulo atque


naviter diu operam dedisse Apostolicae huic Sedi. Quodsi nunc umbratilem vitam ducere cogeris, ea tamen non minus utilis esse potest Ecclesiae ; immo ex ea, si cum orandi consuetudine et se devovendi studio
coniungatur, permagnae et arcanae vires in illam proficiscuntur. Beatissima Virgo Maria, cui fidenter adhaeres, te quasi fulgida stella semper dirigat atque materno praesidio in vitae cursu communit. Denique Benedictionem Apostolicam, caritatis Nostrae testem et supernorum
munerum auspicem, tibi, Venerabilis Frater Noster, volentes impertimus.
Ex Aedibus Vaticanis, die i mensis Ianuarii, in Sollemnitate Sanctae
Dei Genetricis Mariae, anno MCMLXXVIII, Pontificatus Nostri quinto
decimo.
PAULUS PP. VI

HOMILIA
Calendis Ianuariis, die ad pacem inter nationes fovendam undecimum celebrato, in Patriarchali Basilica Liberiana habita.*

Raccolti dalla fede in questa Basilica innalzata dal nostro predecessore Sisto III qualche anno dopo il Concilio di Efeso, che nel 431
aveva proclamato solennemente Maria la (( Theotokos , cio Genitrice
di Dio uniamo insieme nella nostra celebrazione la lode per i privilegi altissimi, concessi da Dio alla Vergine Madre, e la riflessione sulle
esigenze cristiane della Pace nel mondo.
In questo splendido tempio, espressione singolare della fervente devozione mariana del popolo romano, storia ed arte si sono fuse mirabilmente nei secoli ; esso ci invita, con la sua classica bellezza ed arcana
suggestione, a pensieri di serena letizia : brillano negli antichissimi
mosaici le varie tappe della storia della salvezza; sfolgora, nel catino
dell'abside, la sublime scena della Incoronazione di Maria, opera di Jacopo Torriti ; e accanto ai ricordi della grotta del Presepe, nella composizione scultorea di Arnolfo di Cambio, i Magi adorano il Verbo Incarnato.
proprio in questa stupenda cornice, creata dalla piet dei nostri
antenati, che abbiamo scelto di celebrare la Giornata della Pace e
* Die 1 m. ianuarii a. 1978.

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium

90

Officiale

vogliamo ancora una volta rivolgere all'Umanit tutta la parola mite e


solenne della Pace.
La Giornata della Pace non riguarda la pace di una giornata, di una
sola giornata.
Commemorata il primo giorno dell'anno civile, essa porta, ogni volta,
qualche cosa all'anno che viene : una celebrazione comune che si inscrive
come augurio e come promessa, all'inizio del calendario ; ma essa porta
anche un tema, che noi abbiamo proposto e che occasione e sorgente
di una convergenza di intenzioni a dimensione universale. Convergenza
nella preghiera, per i cattolici e per tutti i cristiani che vogliono assoc i a t i s i ; convergenza nello studio e nella riflessione, per i responsabili
della condotta collettiva della societ e per tutti gli uomini di buona
volont ; convergenza in una azione in comune : testimonianza resa cos
al mondo mediante uno sforzo solidale per difendere gli abitanti tutti
del nostro pianeta s gravemente minacciati ai nostri giorni dall' assurdit della guerra moderna , come abbiamo sottolineato nel nostro recente Messaggio, e per costruire la pace, della quale la coscienza dell'umanit avverte sempre pi l'assoluta necessit.
Ciascuno dei temi delle varie Giornate per la Pace completa i precedenti, come una pietra si aggiunge alle altre per costruire una casa :
questa casa della Pace, che come diceva il nostro venerato predecessore Giovanni XXIII si fonda su quattro pilastri : la verit, la
giustizia, la solidariet operante e la libert Ma il pensiero dominante di questa nostra celebrazione si presenta
spontaneo nel binomio : Maria e la Pace.
Non c' forse un legame tra la maternit divina di Maria e la Pace,
che noi celebriamo nel giorno stesso della sua festa, un legame che non
accidentale ma che trae la sua realt e il suo frutto da tutto il patrimonio dogmatico, patristico, teologico e mistico della Chiesa di Cristo?
Non ugualmente una ragione storica, che vi si aggiunge e che ci fa
radunare oggi, insieme con voi, figlie e figli carissimi romani di nascita
o di adozione? Non venite voi, di fatto, per continuare e confermare
questa mattina, con la vostra presenza, la pratica profondamente religiosa e filiale dei vostri avi, diocesani di questa Chiesa di Roma, che ha
scelto, per rendere omaggio particolare alla Madre di Dio, l'ottava della
Nativit, prima ancora che tale data segnasse in Occidente l'inizio dell'anno civile?
1

Cf. Enc. Pacem in terris, 47.

Acta Pauli Pp. VI

91

E attorno a voi, non anche tutta la Chiesa, tutto il Popolo di Dio


che si raduna misticamente in questa Patriarcale Basilica per celebrare,
allo stesso tempo, la Maternit di Maria e la Pace, quella pace, che
venuto a portare al mondo il suo figlio, Ges Cristo?
Ma non occorre andare molto lontano nella nostra riflessione. Se esiste una correlazione tra la maternit divina di Maria e la Pace, quale
rapporto c' tra questa maternit e il rifiuto della violenza, che fa parte
del tema scelto per la Giornata di questo anno 1978?
S, il legame esiste.
E gli studi teologici ed esegetici si moltiplicano su tale argomento,
10 sottolineano sempre pi, nella prospettiva loro propria, raggiungendo, nelle loro conclusioni, il giudizio spontaneo delle popolazioni.
Che si consideri come abbiamo fatto nel nostro recente Messaggio
per questa Giornata la violenza nel suo aspetto collettivo internazionale, cio quello della guerra moderna, che minaccia, con la sua
(( suprema irrazionalit )), con la sua assurdit e con la triste ipotesi
della guerra spaziale, o che la si consideri sotto i molteplici aspetti della
violenza passionale della delinquenza crescente, o della violenza civile
eretta a sistema, si pone una domanda fondamentale : quali sono le
cause di tali comportamenti e delle idee o dei sentimenti, che li ispirano?
Queste cause noi le abbiamo parecchie volte ricordate nei nostri precedenti Messaggi, in particolare, in quelli sul disarmo e sulla difesa della
vita.
Noi stamane non ne ricordiamo che una : l'urto provocato nella societ dalle condizioni di vita disumanizzanti.
Tali condizioni di vita provocano, soprattutto tra i giovani, frustrazioni che scatenano reazioni di violenza e di aggressivit contro certe
strutture e congiunture della societ contemporanea, che li vorrebbe ridurre al ruolo di semplici strumenti passivi.
Ma la loro contestazione, istintiva od organizzata, si rivolge non solo
alle conseguenze di queste penose situazioni, ma anche (( ad una societ
ridondante di benessere materiale, soddisfatta e gaudente, ma priva di
ideali superiori che danno senso e valore alla vita .
Per dirla in breve, una societ desacralizzata, una societ senz'anima,
una societ senza amore.
Chi sono spesso, di fatto, questi violenti, i cui atti, provocando
11 timore o l'orrore, esigono, come un dovere, che ne siano preservate le
2

Cf. Gaudium et Spes, 27.

Messaggio Natalizio, 20 dicembre 1968.

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

92

nostre convivenze umane? Molto spesso, troppo spesso, coloro che pongono tali atti intollerabili sono dei dimenticati, degli emarginati, dei
disprezzati, che non sono o non si sentono amati. Avidi dell'avere pi
che dell'essere ; testimoni, e sovente vittime, dell'ingiustizia dei pi forti
o, in alcuni casi ben conosciuti, della violenza strutturale di taluni
regimi politici , come non possono non sentirsi se non dei figli smarriti in questa societ anonima che li ha generati, e poi spesso abbandonati, senza scala fssa di valori, in breve, senza bussola, senza stella,
senza la stella del Natale?
Nel segreto del loro cuore, questi orfani non aspirano forse dal
fondo di questa societ matrigna ad una societ materna, ed infine alla
maternit religiosa della Madre universale, alla maternit di Maria?
La parola di Cristo in croce : Donna, ecco il tuo figlio , non si indirizzava a loro, attraverso Giovanni: Madre, ecco i tuoi figli...?
E non ad essi che il Signore moribondo diceva : (( Pigli, ecco la
vostra Madre , una madre che vi ama, una madre da amare, una madre
al vertice di una societ dell'amore?
Madre cio di Dio e Redentore, del nuovo Adamo, nel quale e per
il quale tutti gli uomini sono fratelli, Maria, nuova Eva, diviene cos
la madre di tutti i viventi, la nostra madre amantissima. Sovreminente
e del tutto singolare membro della Chiesa, Ella ne il modello ;
Ella immagine e inizio della Chiesa che dovr avere il suo compimento nell'et futura. Qui una nuova visione a noi si presenta e cio
il riflesso della Madonna nella Chiesa, come dice S. Agostino : Maria
(( figuram in se sanctae Ecclesiae demonstrat , Maria rispecchia in Se
stessa la figura della Chiesa. Madre del Cristo Re, Principe della Pace,
Maria diviene, per ci stesso, Regina e Madre della Pace. Il Concilio
Vaticano Secondo, enumerando i titoli di Maria, non la separa mai dalla
Chiesa.
4

10

1 1

12

13

Gv 19, 26-27.

Lumen Gentium, 53.

Cf. Rm 8, 29.

Cf. Lumen Gentium, 63.

Cf. ibid., 56.

Ibid., 53.

10

Ibid., 53.

11

Ibid., 63.

12

Ibid., 68.

13

De Symbolo, C I ; PL 40, 661; H. De Lubae, Mditations sur l'Eglise, p. 245.

14

Is 9, 6.

14

Acta Pauli Pp. YI

93

Cos, la Chiesa, tutta la Chiesa, che deve anch'essa, sull'esempio


di Maria vivere sempre pi intensamente la propria maternit universale nei confronti di tutta la famiglia umana attualmente disumanizzata, perch desacralizzata.
Madre e Maestra , la Chiesa del Cristo non pretende di costruire
la pace del mondo senza di esso o al suo posto, ma, proclamando il
Eegno di Dio in tutte le nazioni, intende al tempo stesso svelare all'uomo il senso della sua propria esistenza , sapendo che chiunque
segue Cristo, l'Uomo perfetto, si fa lui pure pi uomo .
E ritornando col pensiero a Maria Regina della Pace, ricordiamo volentieri come il nostro venerato Predecessore Papa Benedetto XV ha
voluto esaltare questo titolo dovuto alla Madonna, facendo scolpire un
monumento in suo onore in questa stessa Basilica, alla fine della prima
guerra mondiale.
E nessuno pensi che la Pace, di cui la Madonna portatrice, sia da
confondere con la debolezza e l'insensibilit dei timidi o dei vili : ricordando l'inno pi bello della liturgia mariana, il Magnificat , dove la
voce squillante e fiera di Maria risuona per dare fortezza e coraggio ai
promotori della Pace : Ha spiegato la potenza del suo braccio, ha disperso i superbi nei pensieri del loro cuore ; ha rovesciato i potenti dai
troni, ha innalzato gli umili .
A Maria noi intendiamo affidare la causa della Pace in tutto il mondo
e, in particolare, nella diletta Nazione del Libano, che stato un esempio
di Paese travolto dalla spirale della violenza, non tanto per sue cause
interne, quanto per riflesso di situazioni che, nella regione, non hanno
trovato ancora soluzioni giuste ; ne stato, insomma, pi che altro una
vittima.
In questa Giornata della Pace esortiamo, pertanto, voi qui presenti
e tutti i fedeli, a pregare per il Libano la Vergine Notre Dame du Liban , perch sia affrettata la riconciliazione dei suoi figli e la ripresa
spirituale e morale, oltre che materiale, della Nazione.
Nelle speranze di Pace, che si intravvedono nel Medio Oriente, la
riconciliazione dei vari gruppi libanesi e la serena convivenza delle
popolazioni possano essere un fattore ed un esempio di riconciliazione e
di rifiuto della violenza da parte di tutti i popoli della regione.
Concludendo queste nostre riflessioni, vogliamo rivolgere un pressante
appello a tutti i nostri figli ed a ciascuno singolarmente : ognuno di voi
cerchi di portare il suo fattivo, generoso, autentico contributo alla Pace
15

1 6

1 7

15

16

17

Cf. Lumen Gentium, 64.


Gaudium et Spes, 41.
Le 1, 51-52.

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

94

nel mondo, eliminando anzitutto dal cuore ogni forma di violenza, ogni
sentimento di sopraffazione sul fratello. Cos facendo, sarete gi in
cammino nel sentiero della Pace universale, che si fonda sulla Pace operosa dei singoli. Se volete fare regnare la Pace in tutto il mondo
dovrete farla regnare nel vostro cuore, nella vostra famiglia, nella vostra casa, nel vostro quartiere, nella vostra citt, nella vostra regione,
nella vostra Nazione. Allora anche gli altri sentiranno il fascino e la
gioia di poter vivere nella serenit e di potersi adoperare perch questo
bene immenso diventi aspirazione, esigenza e patrimonio di tutti.
Questo vogliamo dire in particolare a voi, Giovani, a voi Eagazzi,
presenti oggi in gran numero in questa Basilica. Noi abbiamo voluto
terminare il nostro recente Messaggio per la Giornata della Pace rivolgendoci in particolare ai Giovani e ai Ragazzi di tutto il mondo,
perch voi avete la capacit di una straordinaria apertura e di una
gioiosa disponibilit, che purtroppo talvolta gli adulti hanno dimenticato o smarrito.
Anche voi, Giovani e Ragazzi, avete una vostra parola, fresca, nuova,
originale, da dire e da far sentire ai grandi. Ditela questa parola di
pace, questo no alla violenza , con energia, con forza, con la forza del
vostro cuore puro, dei vostri occhi limpidi, della vostra gioia di vivere,
ma di vivere in un mondo in cui giustizia e pace si baceranno .
Date sempre, nei vostri ideali e nei vostri comportamenti, la priorit all'amore, cio alla comprensione, alla benevolenza, alla solidariet
verso gli altri. Rafforzate la vostra convinzione di Pace nella preghiera,
personale e comunitaria ; negli scambi e nelle meditazioni, in cui vi sforzate di conoscere sempre pi profondamente il Cristo e di comprendere
il suo messaggio in tutte le sue esigenze; nei sacramenti, e soprattutto
nel sacramento dell'Eucaristia, nel quale Cristo stesso vi dona la fede,
la speranza e specialmente la carit; rafforzatela, infine, nella devozione
filiale alla Vergine Maria.
Se la vostra convinzione sar salda e ferma, sarete, in tutte le manifestazioni della vostra giovinezza, testimoni della Pace e dell'Amore
di Cristo, che in voi.
Voi, Giovani e Ragazzi, portate in voi stessi l'avvenire del mondo e
della storia. Questo mondo sar migliore, sar pi fraterno, pi giusto,
se gi, fin da adesso, tutta la vostra vita sar aperta alla grazia di
Cristo, all'ideale di Amore e di Pace, che vi insegna il Vangelo.
Maria, Regina della Pace, Salus Populi Romani , interceda per
queste intenzioni.
1 8

18

Sai 84 (85), 11.

Acta Pauli Pp. VI

95

ALLOCUTIONES
I

Ad eos qui XIX Conventui interfuerunt Consociationis Unitarum Nationum, compendiariis litteris F.A.O. nuncupatae, coram admissos.*

Monsieur le Prsident,
Monsieur le Directeur gnral,
Mesdames, Messieurs,
Nous sommes particulirement heureux de vous accueillir aujourd'hui,
vous qui participez actuellement la dix-neuvime session de la Confrence de l'Organisation des Nations Unies pour l'Alimentation et l'Agriculture. C'est bien une joie de voir les Dlgus de si nombreux pays
runis pour tudier les moyens de rpondre aux besoins de ceux qui ont
faim : Nous apprcions vos efforts, et Nous vous en flicitons. La satisfaction ne saurait cependant empcher de considrer le chemin qui
reste encore parcourir : vous en avez tous conscience, et Nous vous renouvelons ce matin, avec nos vux pour un fcond travail, les espoirs que
tant d'hommes dpourvus du ncessaire voudraient pouvoir mettre dans
votre Organisation.
Le problme alimentaire reste en effet un des soucis principaux de
notre temps; il s'inscrit parmi ces besoins lmentaires de l'humanit
dont la satisfaction requiert avec urgence des initiatives de grande envergure, dans le cadre du renouvellement des actions conomiques et sociales de la communaut internationale. L'Eglise n'a cess de partager
cette proccupation lancinante.
Nous voquerons simplement deux manifestations particulirement
tragiques et pressantes de ce problme : la rptition si frquente de
catastrophes qui doivent donner rflchir l'humanit tout entire :
scheresses, famines, inondations ... o le terme m o r t de faim revt
sa signification la plus littrale. Pensons aussi la sous-alimentation
et la malnutrition comme caractristiques majeures du sous-dveloppement, avec toutes leurs consquences : mortalit infantile, diminution ou
disparition de la capacit de travail, etc.
Certes, des rapports font preuve d'optimisme en ce qui concerne la
production. La situation plus satisfaisante de l'agriculture dpend non
seulement des causes climatiques, mais aussi des dispositifs mis en place
* Die 18 m. novembris a. 1977.

96

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium

Officiale

divers chelons notamment depuis la Confrence Alimentaire Mondiale,


et surtout de la prise de conscience que cette Confrence a dclenche
dans l'opinion, trs particulirement dans la conscience des responsables
de la conduite des politiques internationales et nationales. Cet optimisme
doit cependant tre tempr car, comme vous le releviez vous-mme,
Monsieur le Directeur gnral, en matire de dveloppement alimentaire
et agricole, si on obtient des rsultats spectaculaires, ils sont souvent
phmres : les lendemains ne tiennent pas leurs promesses et il faut
dchanter brutalement . C'est prcisment votre Organisation qu'il revient principalement de jouer le rle de catalyseur et de modrateur
des efforts du dveloppement agricole international, pour veiller ce
que les amliorations se confirment et que le progrs se fonde sur des
bases suffisamment approfondies pour rester constant.
Dans cette perspective, il Nous semble important de rappeler que la
F.A.O. compte parmi ses objectifs premiers non seulement la production,
mais aussi la promotion des zones rurales et des ruraux, surtout dans
les pays en voie de dveloppement. Si la production internationale s'est
amliore, il ne semble pas qu'on puisse en dire autant des zones rurales
du Tiers-Monde elles-mmes. La preuve en est que la proportion de la
production en provenance de pays dvelopps est en nette augmentation
sur celle de l'autre partie du monde. Il y a l un problme structurel
et institutionnel en mme temps qu'un besoin d'amlioration de la condition et de la formation de la classe paysanne, particulirement des
petits paysans et des jeunes ruraux, que Nous avons dj signal en
Nous adressant la Confrence Mondiale de l'Alimentation.
Mais il y a aussi, pour les pays en voie de dveloppement, une option
faire en ce qui concerne l'organisation de leurs plans conomiques
et sociaux. Sans prtendre vouloir pour toujours attacher leur terre les
larges couches de population qui en tirent aujourd'hui leur peu de subsistance, il reste qu'il est sagesse de penser la promotion dans le secteur
agricole d'une vaste proportion de cette masse, plutt que de songer
la transplanter dans le secteur industriel ou surtout de s'exposer la voir
s'entasser dans des banlieues. En outre, il est de la plus haute importance que ces pays visent, dans toute la mesure du possible, l'autosuffisance dans le domaine de la consommation agricole de leurs populations. La dpendance dans laquelle trop d'entre eux se trouvent aujourd'hui, en consquence d'ailleurs de systmes d'changes internationaux
dont ils ne sont pour la plupart du temps pas responsables, est profondment malsaine pour leurs conomies qui en sont lourdement obres.

Acta Pauli Pp. VI

97

Comment enfin ne pas attirer de nouveau votre attention sur le problme de la distribution des produits alimentaires et des quilibres
raliser dans tous les facteurs qui prsident leurs changes? D'une
part, le cot des importations de produits agricoles requis par les pays
en voie de dveloppement opre une large ponction dans leurs maigres
ressources; d'autre part les recettes de leurs exportations agricoles ne
sont pas de nature leur fournir un gain quitable qui constituerait
un apport normal et ncessaire dans leur budget national et une incitation pour les producteurs. Toute spculation sur les besoins lmentaires de l'homme est inique, mais d'une faon toute particulire celle
qui joue sur les aliments et sur les armes. On doit souhaiter qu'en cette
matire les pays dvelopps, quel que soit leur systme social et conomique, se dcident enfin des rvisions, fussent-elles dchirantes, des pratiques qu'ils imposent la majorit de l'univers. Des lieux de concertation comme la F.A.O. doivent tre des points privilgis pour y russir.
Il n'chappe personne que les problmes qui vous occupent, et dont
Nous avons seulement voqu quelques points saillants, ne sont pas
seulement techniques ; ils sont aussi moraux. Ils impliquent en effet une
conception de l'homme qui ne saurait tre indiffrente lorsqu'il s'agit
d'envisager des solutions. Nous vous encourageons donc ne jamais
perdre de vue l'aspect thique des questions que vous traitez, et considrer vos activits d'abord comme un service, un service rendu cette
partie de l'humanit qui manque des biens les plus lmentaires : ceux
qui assurent la subsistance.
Puissiez-vous avoir la joie d'tre compts un jour, par le Seigneur
lui-mme, parmi ceux qui ont rpondu vraiment aux besoins de leurs
frres affams. Nous lui demandons ds maintenant de bnir vos efforts
et vos personnes.
II

Ad obstetriciae et gynaecologicae-psychosomaticae artis peritos eoram admissos.*

Mesdames,
Messieurs,
Nous remercions votre Prsident, le Professeur Carenza, et Nous
sommes heureux d'accueillir et de saluer aujourd'hui les participants
* Die 19 m. novembris a. 1977.

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

98

au cinquime Congrs d'obsttrique et de gyncologie psychosomatiques


actuellement runi Rome.
Qu'il Nous soit permis de vous exprimer d'abord l'estime de l'Eglise
pour votre profession, qui est vraiment une (( mission au service de la
vie humaine. Dans la recherche laquelle vous vous adonnez dans un
domaine difficile, dans la responsabilit que vous assumez chaque fois
qu'un cas vous est soumis, dans votre souci de partager les problmes
et les angoisses de celles qui se confient vos soins, l'amour du prochain, dont le Seigneur a dit qu'il s'adressait Lui-mme ,
trouve une de ses plus belles expressions.
1

En parcourant la liste des diffrentes questions soumises votre tude, on voit que vos spcialits, bien qu'elles concernent essentiellement
les dbuts de la vie humaine, recouvrent en fait un champ trs vaste de
recherches et de traitements. Cette ampleur ne serait-elle pas due, au
moins en partie, l'largissement de perspective qui caractrise vos
travaux, cette prise en considration des interactions, aussi relles que
mystrieuses, qui existent entre le somatique et le psychique, et qui dterminent troitement la sant et la maladie?
Vous vous penchez donc sur le problme des rpercussions que les
conditions psychosomatiques des parents et leurs tats motionnels peuvent avoir sur le dveloppement physique et psychique de l'enfant. Les
faits dmontrent en effet une telle influence et, bien qu'il y ait des difficults expliquer scientifiquement ce phnomne, vos analyses cliniques et votre exprience professionnelle vous confirment chaque jour
l'importance que revt, dans l'unit psychosomatique de la personne
humaine, l'lment qui la distingue des vivants dnus de raison : l'me
spirituelle, intelligente et libre.
Ainsi votre science professionnelle ne peut-elle faire abstraction des
considrations morales et religieuses qui, un degr plus ou moins fort,
interviennent de fait dans la personnalit humaine. Il faut apprcier
leur juste valeur l'importance que les critres moraux et les convictions
religieuses peuvent avoir chez les poux aussi bien pour le contrle et
l'expression de leurs sentiments, la promotion ou le refroidissement de
leur amour, de leur affection rciproque, de leurs soucis et de leurs
esprances, toutes ralits qui peuvent tre modifies, stimules ou rprimes par les orientations de l'esprit. Vous insistez sur la ncessit de la
matrise de soi et la domination des passions, afin d'assurer la transmis1

Cf. Mt. 25, 40.

Acta Pauli. Pp. VI

99

sion de la vie dans nne rencontre d'amour, dans le respect de la dignit


de chacun des poux et l'harmonie de leurs volonts, assurant ainsi les
conditions les meilleures pour l'volution psychologique et somatique
ultrieure de l'enfant. Il faut donc louer votre sollicitude informer les
futurs parents de l'importance que revt l'exercice raisonnable de la
sexualit, comme aussi des risques que comporte toute violence exerce
sur la facult generative par l'emploi de mdicaments qui ne sont pas
ordonns corriger ses dfauts mais en empcher les fonctions normales. C'est pour Nous une grande satisfaction de constater que la psychosomatique gntique appuie et confirme la norme thique en dnonant avec une proccupation croissante les dangers inhrents l'emploi
des contraceptifs. Au contraire, pour augmenter chez les parents la conscience de leur devoir d'exercer leur paternit de faon responsable,
l'Eglise encourage, comme Nous l'avons dj dit en d'autres occasions,
tous les progrs que vos recherches peuvent susciter pour faciliter l'exercice d'une telle paternit, de mme qu'elle se flicite de vos efforts pour
assurer la conception humaine les conditions les plus favorables pour
le dveloppement somatique et psychique de l'enfant.
Vous cherchez, comme c'est votre devoir, combattre toute douleur
anormale de la grossesse et de l'enfantement, condition videmment de
le faire sans risque, sans porter non plus atteinte aux sentiments d'amour
qu'inspire une maternit assume en esprit de sacrifice, apte exprimer
le rapport intime existant entre la mre et son enfant. Mais vous ne
devez jamais oublier aussi que votre profession est au service de la vie
humaine, de toute vie humaine depuis le moment de sa conception. Les
malformations organiques, lorsque ce malheur arrive, ne peuvent priver
aucun tre humain de sa dignit ni de son droit inalinable l'existence :
c'est en fait une vision matrialiste de la vie que d'envisager les choses
autrement. C'est pourquoi un mdecin catholique conscient de ces exigences ne saurait se prter des expriences sur l'embryon ou le foetus
humain, mme pour le progrs de la science, ni mme si cet tre tait
destin, pour des raisons naturelles ou par le fait criminel des hommes,
prir avant d'avoir vu le jour. Et surtout il ne peut, aprs avoir port
un diagnostic fatal, cder des" pressions, mme les plus respectables
en apparence, comme celles de parents qui voudraient recourir sa
science pour chapper l'preuve de mettre au monde un enfant gravement handicap.
Lourde responsabilit que la vtre ! Contre toute tentation qui tendrait
porter atteinte votre belle profession dont le seul but st de protger

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

100

et d'panouir la vie, efforcez-vous de montrer toujours mieux que ce but


ne peut tre atteint qu'en mettant au premier plan la signification des
valeurs spirituelles.
Nous demandons l'Esprit Saint, Esprit de science et de force, de
vous y aider, et Nous demandons de grand cur au Seigneur de bnir
vos personnes et toutes vos familles.

III

Ad quosdam Reipublicae Democraticae Germanicae sacros Praesules, occasione visitationis Ad limina coram admissos.*

Venerabiles Fratres,
Laeto animo recipimus in has aedas Vaticanas vos, qui in Urbem
venistis ad visenda limina Apostolorum, gaudemusque quod Nobis datur
sermonem paulisper conferre vobiscum, dignis Pastoribus communitatum
catholicarum, spirituali vigore praeditarum, quae intra fines Reipublicae
Democraticae Germanicae vobis sunt creditae quarumque sedes iurisdictionales esse cognoscuntur Erfordiae, Magdeburgi, Sverini.
Gratiam vobis habemus de verbis, obsequii plenis, quae Nobis fecistis
per Venerabilem Fratrem Hugonem Aufderbeck, Administratorem Apostolicum Erfordiensem-Meiningensem, quibusque confirmastis vos et fideles vestros cum beati Petri Cathedra arcte esse coniunctos.
Itaque haec congressio quasi imago est illius communionis mentium
et cordium, qua vos et communitates catholicae vestrae Ei adhaerens,
qui a Christo positus est quasi fundamentum visibile ipsius Ecclesiae.
Re quidem vera quemadmodum omnes probe novimus haec ecclesialis (( koinonia ut Graeco utamur vocabulo est imprimis proprietas
invisibilis, a Spiritu Sancto effecta, qui Ecclesiam interius vivificat et in
unum redigit tamquam eiusdem Ecclesiae unitatis principium. Sed est
etiam nota visibilis; nam eadem unitas, secundum Christi voluntatem,
congruenter ostenditur exterius, in Ecclesia particulari circa Episcopum
et in Ecclesia universali circa beati Petri Successorem, quem Dominus
petram et clavigerum Ecclesiae suae constituit et Pastorem totius gregis sui.
1

* Die 24 m. novembris a. 1977.


1

Cfr. unitatis Redintegratio, 2.

Mt 16, 18-19.

Io 21, 15-17.

Acta Pauli Pp. VI

101

Animo grato erga Deum de brevi hoc tempore, quo hac ecclesiali communione impensius possumus frui, paulum commorari libet in perpendendis una vobiscum condicionibus communitatum vestrarum catholicarum ac quidem hac ipsa aetate difficili, quam illae transigunt; cupimusque vos firmare ad officium apostolicum postea obeundum. Idem fieri
continget inter vos et Cooperatores Nostros in variis Dicasteriis Romanae Curiae versantibus, quibus relationes vestras de actione pastorali
exhibebitis et quibuscum consilia inibitis de rebus in futurum agendis.
Ad Nos quod attinet, humane vos hortamur, ut sedulo pergatis navitatem ecclesiasticam apte disponere in territoriis, quae ut Administratores Apostolici interea nomine et auctoritate Nostra vos moderamini,
sed cunctis facultatibus instructi omnibusque obligationibus astricti,
quae Episcoporum residentialium sunt propriae. Etenim cura animarum
recte ordinata postulat, ut Praesul adiuvetur a Curia episcopali eaque
valida, quae, varia complectens officia, dirigat aptoque nexu componat
apostolicae vitae formas sacerdotum, religiosorum, religiosarum necnon
laicorum cooperationem tot in campis actionis ecclesiasticae.
Peculiari vero modo vos monemus, ut numquam imminuta sollicitudine et sollertia curas impendatis rei catecheticae, omnibus Christifidelium ordinibus adhibendae. Ut notum est, a recenti Coetu Generali Synodi Episcoporum eadem opera fide instituendi baptizatos, praesertim
pueros et iuvenes, ut causa urgens est proposita, quamquam graves interdum difficultates afferuntur ipsi usui huius iuris et officii Ecclesiae,
quae aboleri omnino non possunt. Delegatus vester ad illum Coetum,
Venerabilis Frater Ioachimus Meisner, Auxiliaris Episcopus Administratoris Apostolici Erfordiensis-Meiningensis, sine dubio rettulit ad
vos vel referet de exitu disceptationum synodalium atque de mentium
inclinatione inde exorta.
Nosmet ipsi autem vos hortamur, ut ad hunc apostolatum catecheticum summo cum animorum vigore porro incumbatis, quatenus sive ad
pueros sive ad iuvenes sive ad adultos pertinet; ad quorum utilitatem
promoveatis oportet actionem pastoralem etiam quoad doctrinam christianumque ingenii cultum.
4

Praeterea vos commonemus, ut indefessa cum diligentia et paterno cum


amore adulescentibus adsitis, qui ad sacerdotium ineundum se praeparant in tribus domibus eorum institutioni destinatis intra fines iurisdictionum vestrarum, id est in Seminario regionali Erfordiensi, in
4

Cfr. Directorium Catechisticum Generale, 97 5 A.A.S. 64 (1972), p. 156.

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

102

Opere Sancti Norberti Magdeburgensis et in Seminario Huysburgensi.


Quin immo, hac oblata occasione vos rogamus, ut cunctis iis Seminarii
alumnis salutem ac Benedictionem Nostram nuntietis eosque certiores
reddatis Nos ipsorum saepe meminisse in precibus ; quas Nos propterea
fundere, ut ad futura munera illi digne se componant et suo tempore ab
Episcopis idonei inveniantur, ut cultui Dei et ministerio Ecclesiae devoveantur.
Venerabiles Fratres, post reditum in amoenas regiones vestras, perseverate, quaesumus, officium vestrum episcopale studiose implere, licet
difficultates his temporibus obstent. Sint vobis quasi lux irradians in
via egregiae illae normae Concilii Vaticani Secundi, quae Decreto de
pastorali Episcoporum munere in Ecclesia continentur. Ad hoc quod attinet, in lumine ponere volumus potissimum eiusdem Decreti secundi capitis doctrinam de munere docendi, sanctificandi et regendi portionem
Populi Dei, unicuique vestrum commissam.
Precationibus Nostris vos confirmare satagimus, Deo supplicantes,
ut, Beata Maria Virgine, Regina Apostolorum, et Sanctis Caelitibus
vestris, praesertim Sancto Norberto, Archiepiscopo Magdeburgensi, intercedentibus, vos roboret et soletur in aspero labore cotidiano.
Auspex demum et pignus caelestium donorum sit Apostolica Benedictio, quam vobis, Venerabiles Fratres, sacerdotibus operam vobiscum
sociantibus, utriusque sexus religiosis et fidelibus universis, curae pastorali vestrae concreditis, ex animo impertimus.

IV
Ad Helvetiae sacros Praesules, occasione visitationis Ad limina coram
admissos.*

Chers Frres dans le Christ,


Soyez remercis pour ces paroles qui tmoignent d'une confiance affectueuse envers notre Personne, d'un ferme attachement au Sige de
Pierre. Et soyez les bienvenus dans cette Maison du Pape, dans cette
Cit de Rome qui constitue notre diocse. Non seulement vous venez
y accomplir en commun le plerinage aux tombeaux des Aptres Pierre
et Paul et la visite leur Successeur ; mais vous avez choisi- la Ville
ternelle comme sige de la cent-cinquante-huitime confrence des
* Die 1 m. decembris a. 197T.

Acta Pauli Pp. VI

103

Evques suisses, marquant par l votre souci de rflchir vos responsabilits pastorales, en harmonie avec ce centre de l'unit et dans le voisinage des Dicastres romains, consacrs aux besoins communs de l'Eglise universelle. De cet esprit, de cet exemple de sensus Ecclesiae , Nous
vous flicitons et Nous vous remercions. Nous formons des vux chaleureux pour le ministre de chacun d'entre vous, spcialement de ceux
qui ont reu tout rcemment la charge episcopale.
Notre propos n'est point d'ajouter vos proccupations dj lourdes,
ni de Nous substituer vous dans la recherche et l'adoption de mesures
opportunes, aptes promouvoir la fidlit et le dynamisme apostolique
de vos communauts chrtiennes. Les comptes rendus de vos frquentes confrences , l'analyse dtaille du volumineux rapport prpar
pour cette visite manifestent un tour d'horizon minutieux des problmes auxquels vous vous attachez faire face. Nous sommes heureux
d'observer avec vous la vie de l'Eglise en Suisse, d'en clairer la marche,
en soulignant quelques efforts qui Nous paraissent particulirement importants.
Tout d'abord, sans ngliger vos responsabilits proprement diocsaines, vous tes soucieux d'organiser, entre les diffrentes rgions linguistiques, une collaboration d'autant plus mritoire qu'elle demeure difficile,
tant donn la diversit des langues, des cultures, des traditions trs
enracines dans un terroir marqu par le rgionalisme des cantons et
dont il ne s'agit point, bien sr, de perdre la sve locale. Cet effort de
communion dans vos projets pastoraux s'inscrit dans le cadre de votre
cher pays, qui a toujours su harmoniser dans la paix, au niveau fdral,
la communaut de destin, et le bien particulier. Nous encourageons
cette coordination ncessaire pour vous, face des problmes qui, aujourd'hui, deviennent trs vite similaires. Le Saint-Sige n'a pas jug
opportun de retenir le projet d'un Conseil pastoral national pour
les raisons que vous connaissez, et Nous vous savons gr d'avoir loyalement fait comprendre au peuple chrtien le sens d'une telle dcision,
prise non seulement dans l'intrt de l'Eglise universelle, mais dans
l'intrt de l'Eglise qui est en Suisse. Il reste chercher, en accord
avec le Saint-Sige et selon les exigences canoniques, la voie la plus
opportune et la plus sre pour tablir un style de collaboration fructueuse entre les services diocsains et interdiocsains, sous l'autorit de la
Confrence des Evques, responsables en dernier ressort de l'unit et de
l'authenticit de la pastorale.
Vous tes confronts, en Suisse comme ailleurs, un certain nom-

104

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

bre de questions nouvelles ou d'initiatives qui demandent intrt et


mre considration. Il faut en effet annoncer l'Evangile dans le contexte
actuel; dans des termes qui puissent atteindre les nouvelles gnrations;
il importe de trouver la meilleure faon de prier et de clbrer; les
chrtiens doivent donner un tmoignage de charit et de justice adapt
aux besoins d'aujourd'hui. Autour de vous, des lacs et des prtres manifestent en ces domaines un zle trs actif. Il reste qu'il s'agit souvent de questions dlicates : leurs solutions, pour tre fructueuses et durables, doivent toujours tenir compte de nombreux lments qui peuvent
chapper tel individu ou tel groupe spcialis, mme bien intentionn : la rponse aux divers besoins religieux, avec le respect des
sensibilits lgitimes, et le souci missionnaire de fidlit la Rvlation,
l'ensemble des noncs du Magistre, aux rgles canoniques, aux dcisions du Saint-Sige, la doctrine sre des thologiens. En fonction de
tous ces lments, nova et vetera comme vous l'avez si bien rappel, il vous appartient non seulement de veiller la valeur des efforts
proposs ou entrepris, mais de former vos cooprateurs cette apprciation. Le Concile Vatican II, et les applications autorises qui en ont
rsult, tracent le cadre de pense et la voie sre suivre. Ceux qui les
ngligent ou veulent les contrecarrer, en invoquant la fidlit au pass,
sont infidles la mission de l'Eglise aujourd'hui et sa responsabilit
pour demain ; ceux qui les outrepassent pour suivre leur propre inspiration difient sur le sable une Eglise sans racine. Les uns et les autres
portent prjudice l'unit et la crdibilit de l'Eglise : Nous ne cessons de le dire avec nettet.
Nous sommes rduits, faute de temps, n'voquer que quelques secteurs o se dploie la vitalit de l'Eglise en Suisse. Grce un intense
travail de prparation et d'animation, la liturgie rnove connat chez
vous un bel essor, avec une heureuse participation du peuple. C'est encourageant. Gardez-lui son premier rle qui est la gloire du Seigneur
et l'expression festive du Salut. Nous esprons que les catholiques de
Suisse pourront tirer un grand profit du document pastoral que votre
Confrence est en train de mettre au point sur le dimanche des chrtiens . Nous pensons aussi aux louables efforts raliss pour une meilleure prparation aux sacrements. A ce sujet les normes qui sont dictes
par le Sige Apostolique garantissent l'authenticit et l'quilibre de ce
renouveau, en vitant que des lments importants ne soient ngligs,
comme par exemple la confession individuelle des pchs y compris celle
des enfants qui se disposent communier. Il faut que les pasteurs en

Acta Pauli Pp. VI

105

comprennent le bien-fond et lui consacrent la place et le temps ncessaires.


La prparation au ministre presbytral demande videmment de
grands soins et vous en mesurez, comme Nous, les exigences thologiques,
spirituelles et pastorales que la ratio institutionalis sacerdotalis a
pour but de fixer. L'institution du diaconat permanent et l'appel aux
divers ministres ecclsiaux non ordonns, qui peuvent tre trs bnfiques, sont insparables de l'veil et du soutien des vocations sacerdotales, qu'il vous revient aussi d'encourager. Dans le service de la communaut diocsaine unifie autour de son Evque, l'Eglise a grand besoin
des uns et des autres, chacun sa place, comme elle a besoin, en mme
temps que de fonctions tenues par des hommes, d'une large participation
fminine en de nombreux domaines de la pastorale o cet apport est
irremplaable.
Pour tous, prtres et lacs, une formation doctrinale approfondie,
jointe la prire, peut seule permettre de faire face, avec l'intelligence et
la rigueur qui conviennent, aux remises en question provoques par les
mutations de civilisation, accentues par les mass-media. Nous avons
beaucoup apprci, en son temps, l'uvre, la sagesse et le sens ecclsial
du vnr Cardinal Charles Journet, qui demeure pour nous tous un
exemple du thologien fidle et ouvert. Les thologiens ont en effet une
norme responsabilit dans l'Eglise : puissent-ils ne jamais oublier qu'ils
assument une des plus hautes fonctions au service du peuple de Dieu et
que leur premire rgle est de situer leur recherche et leur enseignement
l'intrieur de la foi! S'ils venaient l'oublier, que la communaut
chrtienne soit dment avertie des exigences de la vrit : c'est une
question non seulement de discipline ecclsiastique, mais de loyaut.
Nous sommes heureux de penser que vous disposez, grce notamment aux
Facults de Thologie de Fribourg et de Lucerne, de possibilits avantageuses pour rpondre aux exigences d'aujourd'hui. Outre les prtres,
de nombreux lacs, en particulier des catchtes, on pu dj bien approfondir leur foi. C'est trs important pour eux-mmes et pour leurs
frres. Nous pensons aux jeunes, dont la persvrance, disons plutt
l'panouissement spirituel, a besoin d'une nourriture solide et d'une
exprience de vie chrtienne communautaire.
Nous apprcions aussi la part que vous prenez, comme Evques,
l'ducation des consciences. Ce faisant, vous aidez la fois la rectitude morale des croyants, insparable d'une foi sincre, et l'assainissement des murs de la socit. Les rcentes circonstances vous ont

106

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

ainsi amens prciser, avec clart et fermet, le respect d toute vie humaine.
Et Nous sommes sr que vous trouverez les moyens de poursuivre
cette ducation de la meilleure faon, sans dtacher le point en question des autres exigences de la matrise de soi dans F amour conjugal,
de la vie familiale, de la saintet du mariage. Vous n'omettez pas
non plus de dvelopper le sens de la justice, de la paix, de la pauvret
vanglique, du partage, de la solidarit dans le dveloppement des
peuples moins favoriss : vos efforts ne sont pas vains, si l'on en
juge, pour ne citer qu'un exemple, par la gnrosit des collectes de
Carme.
Certains secteurs posent des problmes plus aigus chez vous. Le
voisinage quotidien des confessions catholique et protestante, notamment dans les foyers de religion mixte, vous incite pratiquer un
cumnisme sage, l'intrieur des orientations donnes par le SaintSige pour garantir le bien spirituel des conjoints. Un certain nombre se sont engags dans cette voie avec beaucoup d'ardeur pour retrouver l'unit voulue par le Christ. Puisse cet cumnisme, pour l'ensemble des chrtiens, se solder, non par l'indiffrentisme ou l'clectisme, mais par une mulation dans la recherche de la Vrit, vcue
dans une vraie charit, par une commune croissance dans la foi et
par un souci renforc d'duquer les jeunes une foi exigeante!
La prsence des migrants trangers, venus en Suisse pour travailler, suscite aussi des questions difficiles. L'Eglise a beaucoup contribu ce qu'ils trouvent l'accueil et la comprhension qu'ils mritent, et aussi l'aide spirituelle dont ils ont besoin, et qu'apportent
avec gnrosit de nombreux missionnaires, (( pres spirituels comme
vous avez dit : Nous encourageons ceux-ci travailler en troite coopration avec vous. Votre pastorale ne peut non plus ignorer le gros
afflux de touristes que vous valent la tradition hospitalire et la beaut
de votre pays. Nous pensons enfin la ville de Genve, internationale par excellence, grce la prsence d'institutions intergouvernementales ou non gouvernementales dont la plupart dpendent des Nations Unies : Nous recommandons vivement votre impulsion pastorale l'apostolat spcial que vos prtres et militants lacs peuvent offrir aux chrtiens de ces milieux qui portent d'normes responsabilits au service du monde. Nous arrtons l une numr'ation de
secteurs pastoraux o Nous savons bien que votre zle est l'uvre.
Ils demandent sans doute des institutions bien organises, mais plus

Acta Pauli Pp. VI

107

encore nn esprit imprgn de l'Evangile et une grande confiance en la


grce de Dieu. ((Je suis avec vous dit le Seigneur : telle est la parole
rconfortante que ses aptres doivent sans cesse se rappeler.
Que l'Esprit Saint vous claire et vous soutienne sur ce vaste
chantier o il vous appelle semer le grain de la Bonne Nouvelle et
veiller sa croissance, mme si vous n'avez pas aussitt la joie de la
moisson !
Pour Nous, ce n'est pas sans motion que Nous nous souvenons de
notre voyage Genve, de notre visite l'Organisation Internationale
du Travail, au Conseil cumnique des Eglises, de notre contact avec
les autorits helvtiques et avec le peuple chrtien de Genve. Oui, Nous
avons apprci l'accueil de vos compatriotes, comme Nous apprcions
quotidiennement ici le service dvou et ponctuel des Gardes suisses.
Que Dieu bnisse votre pays!
Portez vos prtres, religieux, religieuses et lacs notre salut affectueux et la Bndiction Apostolique que Nous vous donnons de grand
cur !

Ad Exc.um Virum Eduardum Gierek ad eumque comitantes, coram admissos.*

Eccellenza,
Ella giunge a Noi dalla Polonia. Basta questo, gi, a renderci
gradita la Sua visita, mentre il nome della Sua patria evoca nel Nostro
animo una piena di sentimenti e di emozioni quale pochi altri nomi potrebbero suscitare.
La Polonia Ci , infatti, carissima : non solo per i ricordi personali che ad essa Ci legano e che, pur risalendo ad un periodo non lungo
e ormai lontano della Nostra vita, non sono per questo meno profondi
n meno vivi. nella Nostra memoria, in particolare, l'immagine della
grande e bella Varsavia della Nostra giovinezza sacerdotale. La furia
distruttrice della guerra si poi su di essa abbattuta, spegnendo innumeri vite e non lasciando quasi, in essa, pietra sopra pietra ; ma poi la
volont di ricostruzione del popolo polacco cos duramente Colpito

* Die 1 m. decembris a. 1977 (cfr. A . A . S . 1978, p. 76).

108

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

ma non piegato, da questa, come da altre avverse vicende della sua lunga
esistenza nazionale si fatto come un punto d'onore di far risorgere
dalle sue ceneri la citt simbolo della sua unit e della sua decisione di
vivere, cos che all'occhio di chi ora la guardi torna quasi impossibile
riconoscerne le antiche ferite : non a cancellare il ricordo, e soprattutto
gli insegnamenti, di una terribile guerra, ma ad affermare la continuit di una storia radicata nei secoli e volta verso il futuro, che gli
avvenimenti anche pi sconvolgenti non riescono a rompere e che la Polonia intende mantenere, nella fedelt alla propria identit nazionale.
Ed questo l'altro motivo che a Noi rende tanto caro il Suo Paese,
Eccellenza. Perch la storia della Polonia sin dai suoi primi albori
profondamente impregnata di cristianesimo. Ed anche perch la Nazione polacca ha costantemente conservato i pi stretti vincoli con
questa Sede Apostolica, la quale per tanti titoli le grata e che intende,
a sua volta, manifestare sempre ad essa la sua sincera e fattiva amicizia.
Ancor oggi il rapporto con la Chiesa Cattolica e con la Santa
Sede costituisce una delle caratteristiche della vita polacca, come
Ella, Eccellenza, ha non in una sola occasione ricordato, auspicando
che esso abbia ad essere sempre pi corretto e costruttivo, per il bene
dell'intera collettivit nazionale.
Pensiamo di poter serenamente affermare che, nella millenaria esistenza del Suo Paese, passata fra cos alterne e spesso difficili vicende,
l'azione della Chiesa Cattolica si costantemente svolta in senso positivo,
nell'interesse della Nazione anche al di fuori del settore propriamente religioso, segnatamente nel campo della cultura e nella formazione della
tempra morale di un popolo, che ha saputo rimanere fiero e generoso
anche nei momenti delle pi dure prove.
Noi siamo certi di poter dare aperta assicurazione che ancor oggi
la Chiesa pronta ad offrire alla societ polacca il suo contributo positivo. Essa ne ha la volont e la capacit, soprattutto quando si tratti
dell'educazione al rispetto dei valori morali, inclusi quelli riferentisi
all'etica sociale e alla generosit nella cooperazione per il bene comune,
nel lavoro e nel libero impegno personale per il reale e completo progresso del Paese.
Siamo stati informati delle iniziative che Ella intraprende per la tutela della famiglia, anche promuovendo la costruzione di abitazioni per
i giovani sposi, e dei propositi da Lei manifestati in ordine alla elevazione del livello morale della giovent. Questo riconoscimento che Le

Acta Pauli Pp. VI

109

viene anche dalla Chiesa in Polonia significa insieme la volont di appoggiare simili sforzi, che rispondono del pari a profonde preoccupazioni
Nostre e della Gerarchia del Suo Paese.
Per s, la Chiesa Cattolica non chiede privilegi, ma soltanto il diritto
di essere se stessa e la possibilit di svolgere senza intralci l'azione che
le propria, per la sua costituzione e per la sua missione. Di tutto ci
abbiamo avuto occasione di parlare pi concretamente nel colloquio con
Vostra Eccellenza, colloquio che Ci ha offerto altres opportunit di procedere insieme ad una valutazione dei problemi che interessano la vita
dei popoli ed a rilevare il positivo sviluppo dei rapporti fra la Santa
Sede e la Polonia. In esso abbiamo espresso il voto e, per parte Nostra, la volont di cooperare perch, in un clima di fiduciose relazioni
fra Chiesa e Stato, e con il riconoscimento dei compiti propri e della
missione della Chiesa nella realt contemporanea del Paese, sia favorita quella " unit dei polacchi nell'opera di costruzione della prosperit
della Repubblica Popolare di Polonia ", che anche nei voti dell'Episcopato.
Solo cos, del resto, la Chiesa sar in grado di prestare pi pienamente quel concorso che essa desidera dare e che da essa si attende.
Un concorso che avr tanto maggiori prospettive di essere efficace quanto
meglio si avvereranno le altre condizioni che favoriscono un alto livello
morale nella societ, dall'educazione e dalla formazione della giovent
nelle scuole e nelle istituzioni dello Stato alle condizioni dell'ambiente
di lavoro e alle situazioni socio-economiche del Paese e della sua popolazione. Noi di cuore auguriamo che le difficolt che si incontrano in
questo settore possano essere sollecitamente e soddisfacentemente superate, per il bene del popolo polacco.
Una Polonia prospera e serena anche nell'interesse della tranquillit e della buona collaborazione fra i popoli di Europa.
Accogliamo con grato apprezzamento le espressioni che Ella ha voluto avere per l'opera svolta dalla Santa Sede e da Noi personalmente
al servizio della pace, in Europa e nel mondo. Rispondendo essa al profondo convincimento di un dovere impostoci dalla Nostra stessa missione, distinto ma non disgiunto da quello che Ci incombe al servizio
della Chiesa Cattolica, degli interessi religiosi e dei diritti umani degli individui e dei popoli, Noi non Ci stancheremo di adoperarci ancora e sempre, come meglio le Nostre possibilit Ce lo consentiranno,
perch conflitti fra le Nazioni siano prevenuti o equamente risolti e
perch siano assicurate e migliorate le basi indispensabili ad una pa-

110

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

cifica convivenza fra Paesi e Continenti : non ultime, un pi giusto ordine economico mondiale ; l'abbandono della gara ad armamenti sempre
pi minacciosi, anche nel settore nucleare, come preparazione ad un
graduale ed equilibrato disarmo ; lo sviluppo di migliori rapporti economici, culturali ed umani fra popoli, individui e gruppi associati.
In questa prospettiva la Santa Sede ha dato il suo appoggio e il
suo diretto contributo alla Conferenza di Helsinki per la Sicurezza e
la Cooperazione in Europa, ed ora vivamente interessata a che l'intero Atto finale della Conferenza nelle sue varie parti, che costituiscono un tutto saggiamente equilibrato, delle quali nessuna pu essere
indebitamente trascurata abbia integrale e fedele attuazione da parte
di tutti i firmatari. Mentre guardiamo agli oltre due anni trascorsi dalla
firma dell'Atto ed alle luci e alle ombre che presenta il quadro della
sua pratica applicazione, Ci sembra non meno necessario volgere l'occhio e l'impegno verso il futuro, aftinch le conclusioni di Helsinki sviluppino sempre meglio il dinamico potenziale che in esse hanno racchiuso la volont e la visione politica dei partecipanti.
Noi contiamo molto sul contributo della Polonia alla causa della
pace e della buona armonia internazionale. Poste fra Oriente ed Occidente, le sue vaste pianure sono state troppo spesso campo di battaglie sanguinose. Troppo spesso e Noi pensiamo in particolare all'ultimo grande conflitto le sue generose popolazioni hanno dovuto amaramente soffrirne : Oswiecim resta a simbolo di tale tragedia e dell'aggressione che l'ha scatenata. La storia stessa sembra quindi garantire che la Polonia vorr esser sempre come Vostra Eccellenza ha
voluto darCene nuova solenne conferma elemento di pace e, pi che
un teatro di scontri, un ponte di avvicinamento e di comprensione.
Potremmo terminare, Eccellenza, con un auspicio pi bello per un
Paese e per un popolo che sono cos vicini al Nostro cuore?
Benedica il Signore la Polonia, perch sia sempre prospera e felice, nella fedelt alle sue grandi tradizioni, che a Noi tanto la uniscono, e nell'impegno per un futuro nel quale l'accompagnano i Nostri voti.
Accolga, Eccellenza, l'augurio di bene, che estendiamo del pari alla
Sua Consorte ed a quanti sono con Lei qui presenti.

Acta Pauli Pp. VI

111

VI

Ad Exc.um Virum Nicolaum Parsberg Sigurdsson, Islandiae apud Sedem


Apostolicam primum Legatum, demandati muneris Litteras testes Summo
Pontifici tradentem.*

Mr Ambassador,
On this solemn occasion, as you prsent your Letters of Oredence
as the first Ambassador of the Eepublic of Iceland to the Holy See,
you likewise evoke the millenary ties between your people and the Catholic Church. And today we are pleased to see realized a new step
in the history of happy relations between Iceland and the Holy See.
We thank His Excellency the President of Iceland, Dr Kristjn
Eldjrn, for his personal greetings and good wishes, which we cordially
reciprocate. We are also grateful to Your Excellency for your kind
words about the contribution of the Catholic Church to the well-being
of your country, and for your rfrence to our own activities at the
service of the nations of the world. It is indeed our intention to continue to work for peace and development, as well as for the spiritual
welfare of ail peoples.
In this regard be assured of our solicitude and friendship for Iceland,
for our Catholic sons and daughters, and for ali the peace-loving
and industrious people of the Island. There nature constantly speaks
to you of God and of the majesty and power of his cration. At the
same time it demonstrates the need for fraternal collaboration and
united action.
Our prayer today is that your country will realize to the full its
destiny within the family of nations, and go f or ward to ever greater
achievements.
May the Christian faith of your people be an ever
active inspiration for an upright life of service and of dification to
other s.
To you, Mr. Ambassador, we extend a cordial welcome with the
assurance of our support for you in your new diplomatie mission.
And upon ali the authorities and Citizens of your land we invoke
abundant blessings from God.

* Die 3 m. decembris a. 1977.

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

112

VII

Ad Exc.um Virum Salali Omar Al-AIi, Reipublicae Iraquianae apud Sedem Apostolicam Legatum, demandati muneris testes Litteras Summo Pontifici tradentem.*

Mr Ambassador,
In accepting the Letters accrediting Your Excellency as Ambassador
of the Republic of Iraq, we welcome the esteemed envoy of His Excellency President Hassan Albakr, whose kind good wishes we deeply appreciate and cordially reciprocate, and we greet the reprsentative of
the Iraqi people and Government, heirs of traditions in which can be
f o und inspiration for advancing the true peace that cannot exist without
justice and respect for the human person.
We have confidence in the valued contribution that your country
can make to that cause, especially in the Middle East. Far too long
has that part of the world been a centre of mistrust, hatred and conflict. We hope that everything will now be done to clear away injustices and animosity and to build the foundation of understanding and
generosity on which can rest a lasting peace. We pray that the peoples
of the Middle East, who acknowledge the greatness and love of the
one God, may soon live fraternally together, with wholehearted respect
for each others' human and religious rights, especially in the Holy City
of Jerusalem.
The Catholic Church will not fail to do whatever it can to further
this hope, in accordance with the principies of Christianity that it
exists to teach. It is the Church's duty to educate its members in the
knowledge and practice of these principies. In the schools for which
it is in some way responsible, "it aims to create for the school community an atmosphre enlivened by the gospel spirit of freedom and
charity ... So it is that the Catholic school educates its students to
promote effectively the welfare of the earthly city, and prepares them
to serve the advancement of the reign of God
The Christian, educated in accordance with his faith, is a devoted worshipper of God and a
loyal citizen of his country, whose welfre he feels duty bound to
promote.
* Die 3 m. decembris a. 1977.
1

Gravissimum Educationis,

8.

Acta Pauli Pp. VI

113

In the fulflment of your mission, Your Excellency can rely on the


full support of the Holy See in the pursuit of your noble aims and in the
further deepening of friendship between the Holy See and the Republic
of Iraq and their coopration for the good of ali. Upon you and upon
the beloved Iraqi people and their leaders we invoke the blessings and
guidance of the Almighty.

VIII

Ad sacros Praesules Galliae Orientalis, visitationis Ad limina ' occasione coram admissos.*

Chers Frres dans le Christ,


Vous savez avec quels sentiments d'affection et quelle volont d'encouragement Nous avons accueilli vos Confrres de l'Episcopat franais au cours de leurs visites (( Ad limina . Nous avons d'ailleurs t
sensible au tmoignage que le Prsident de votre Confrence a bien
voulu en donner tout rcemment Lourdes. Oui, Nous avons la simplicit de vous le confier : Nous aimons profondment tous nos Frres les
Evques, si nombreux, si divers et si unis. Les recevoir constitue l'un
de nos premiers devoirs et l'une de nos plus grandes joies. C'est le charisme de Pierre qui s'exerce, celui du Frre an qui rflchit avec
ses Frres, celui du Pre entour de nombreux enfants.
Notre demeure, notre cur, tout ce que Nous sommes est vous
en ce moment. Notre communion vos charges pastorales n'est pas un
vain mot. Nous rejoignons vos diocses de l'Est : Besanon, Dijon, Metz,
Nancy, Saint-Claude, Saint-Di, Strasbourg et Verdun. Leur visage
Nous est devenu plus proche et plus prcis grce vos rapports quinquennaux rdigs avec un soin qui dnote votre passion de l'vanglisation.
Nous serions tent de vous dire que Nous avons dj exprim l'essentiel de ce que Nous tenions confier aux Evques de France, lors
des huit visites qui ont prcd la vtre. Tant de problmes se recoupent
du Nord au Sud, et de l'Est l'Ouest! Aujourd'hui, il Nous est apparu que Nous pourrions rsumer nos impressions gnrales sur le catholicisme franais, mditer avec vous sur la mission episcopale et
adresser, travers vous, un appel personnel aux diverses catgories du
* Die 5 m. decembris a. 1977.

8 - A . A . S.

114

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

peuple de Dieu confi vos soins, aux forces apostoliques, relles ou en


germe, que reclent vos diocses et que dcrit en dtail votre rapport
rgional.
I. Depuis quelque temps, Nous avons donc eu bien des occasions
d'valuer la vitalit du catholicisme franais. Nous avons senti la
loyaut, le zle et l'esprance pascale de nombreux Pasteurs, mais aussi
leurs proccupations, leurs souffrances, osons le dire : une certaine lassitude.
Pourquoi le taire, puisque vous aimez l'authenticit? Depuis la
deuxime guerre mondiale, l'Eglise qui est en France, traverse comme
d'autres, une crise profonde et manifeste, dans cette mutation, une certaine fatigue spirituelle. Ce n'est pas le moment de retracer ici la gense
de la situation actuelle. En simplifiant l'extrme, voquons pour le
premier quart du sicle, la priode des uvres , marque par un
souci de prservation; ensuite la priode de l'closion de l'Action catholique, participation ardente l'apostolat hirarchique, temps des
conqutes espres. Ces priodes taient aussi celles du rveil, de la conversion, de grandes personnalits catholiques s'imposant par la rigueur
de leur pensee, par la profondeur de leur engagement spirituel et apostolique : Nous avons personnellement gard un attachement admiratif
pour nombre d'entre eux.
La priode prsente ne manque pas d'aspects positifs. Avec raison, on
se montre trs sensible l'incroyance, on se proccupe spcialement
de rejoindre le monde des travailleurs et des pauvres, et aussi de faire
face la mutation culturelle qui affecte la foi de beaucoup, des milieux scientifiques aux plus jeunes gnrations. Tout cela est vanglique, condition de ne pas laisser pour compte la masse des fidles, qui
ont un rythme diffrent et qui, de toute manire, ont besoin eux aussi
de ministre pastoral et de structures qu'il importe de rnover plutt
que de supprimer : paroisses, sminaires, couvents, mouvements spcifiquement catholiques. Sinon, le risque existe de voir se dvelopper
encore des positions extrmes qui ne servent pas la cause du Royaume.
Certains adoptent en effet un esprit critique d'avant-garde, mme dans
des revues Catholiques ou d'origine chrtienne, qui bouleverse parfois les
donnes certaines de la thologie, de la spiritualit, de l'thique, de
l'apostolat. D'autres se raidissent, mais pour faire revivre,, de faon
strile et prilleuse, une mentalit comparable celle de F Action
franaise . Tout ceci ne saurait faire oublier la somme de recherches
bnfiques, d'expriences intressantes, qui tmoignent d'une gnrosit

Acta Pauli Pp. VI

115

vidente et de la sant foncire du peuple de Dieu. Mais Nous sommes


trs conscient, comme vous-mmes, de ralits proccupantes, par exemple : le problme des vocations et de la formation au sacerdoce, ici ou
l des liturgies )) inadmissibles, une apathie spirituelle de prtres,
de religieux et religieuses, une volution surprenante de tel ou tel mouvement d'action catholique, l'admission, chez des personnalits ou des
organismes officiellement catholiques, d'hypothses ou de pratiques manifestement contraires la foi ou l'thique chrtienne, et Nous avons
le courage d'ajouter : un certain complexe anti-romain, selon le titre
d'un ouvrage rcent. Personnellement Nous prouvons devant tout cela
un tonnement douloureux, que d'aucuns prennent parfois pour un
manque d'information ou de comprhension.
Nous savons pertinemment que vous avez tout le mrite et la lourde
charge de faire face vous-mmes ces mutations sociales et ecclesiales,
qui s'accompagnent d'une crise intellectuelle et spirituelle. Quelle parole
prononcer pour vous affermir , comme le Christ l'a demand au premier Responsable du Collge apostolique? Ni celle de la nostalgie, ni
celle de la peur, mais une invitation trs ardente et trs confiante
reprendre la voie assure de l'Eglise catholique, de l'Eglise qui s'est si
bien dfinie au Concile Vatican II, de l'Eglise de toujours. L'Eglise a
frquemment t en crise, plus ou moins. L'histoire nous le montre
chaque sicle et plusieurs fois par sicle. Aujourd'hui mme, bien des
pays connaissent des tourmentes graves, voire des perscutions. Aucune de ces crises n'est souhaitable, mais aucune n'a t inutile. Bien
souvent, elles ont suscit un approfondissement du mystre de l'Eglise
qui sera toujours le dploiement du mystre salvifique du Christ en
sa Passion et sa Rsurrection , et une floraison de nouveaux disciples.
N'en est-il pas, dans l'Eglise au souffle de l'Esprit, un peu comme dans
la nature au retour du printemps? Notre prdcesseur Jean XXIII avait
raison d'y croire. Ce printemps viendra. Il faut encore supporter l'hiver.
Croyez bien que Nous en savons quelque chose, au poste o Dieu Nous
a plac. Nous n'avons pas de meilleure parole vous redire que celle
du Christ lui-mme: J e serai avec vous jusqu' la fin des sicles.
Ensemble, laissons cette promesse, destine d'abord aux Aptres et
leurs Successeurs, rsonner dans nos curs et les fortifier !
1

II. Attardons-nous un instant votre fonction episcopale. Plus les


temps sont difficiles, plus les chrtiens doivent pouvoir s'appuyer sur
1

Mt 28, 20.

' ,

116

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

le roc. L'Evque, jadis plus distant, est devenu trs proche de son
peuple. Qui nierait le bnfice de cette proximit, de cette simplicit,
de cette coute? Pourtant l'Evque doit viter de se laisser totalement
absorber par les partags qu'on exige de lui : il arrive qu'ici ou l,
des prtres et des lacs demandent trop leurs Evques. Et surtout
l'Evque doit garder sa personnalit de Guide, vitant de se laisser mettre en condition par les interlocuteurs d'aujourd'hui, de flchir devant
les impressions du moment. Pourquoi? Parce qu'il est, un titre spcial, le Tmoin de la fidlit l'Eglise, aussi loin qu'elle s'enracine
dans le pass, et le Pasteur charg de voir o, long terme, il doit
mener les brebis. Les critiques, certes, ne lui seront pas pargnes,
mais il aura au moins la satisfaction d'avoir accompli sa mission d'Aptre : c'est en cela que rside le prestige de son ministre.
Nous retenons pour vous deux fonctions fondamentales : Docteur
de la foi et Btisseur d'unit.
C'est d'abord dans le domaine de la foi que vous exercez la mission
de Docteur, de Guide. Cela suppose pour vous la libert de penser, de
lire, de mditer personnellement et d'crire. Cela suppose aussi le concours de vos prtres, l'aide de thologiens qui soient vraiment des (( Matres de doctrine, et le conseil d'experts qui doivent demeurer leur
place, dans leur comptence. Les bureaux spcialiss sont votre
service : leur apport qualifi laisse entire la ncessit de votre vision
d'ensemble et de votre responsabilit. Ainsi vous pouvez dispenser la
nourriture solide dont le Peuple de Dieu a besoin la recherche continuelle ne tient pas lieu de doctrine ! et aider au discernement ncessaire des initiatives.
Vous tes appels aussi construire l'unit. Nous-mme avons reconnu, certaines conditions, le bienfait de communauts ecclesiales de
base dimensions plus humaines. Mais actuellement les familles catholiques ont tendance fabriquer des clans dans l'Eglise, qui hsitent
communiquer et communier sur l'essentiel. Dans le mme temps, on
nourrit avec raison des projets d'cumnisme, on veut travailler au
rapprochement et l'unit des peuples. Mdecin, guris-toi toi-mme . Cette unit doit commencer entre catholiques, entre forces sacerdotales et apostoliques de la paroisse, du diocse, de la rgion. Et elle
doit se faire autour des Evques. Nous savons le zle que vous y dployez.
2

Cf. Exhortation apostolique Evangelii nuntiandi, 58.

Acta Pauli Pp. VI

117

Dj,, entre vous, vous poursuivez un travail communautaire intense, aux plans de la rgion et de la Confrence episcopale. L'Assemble de Lourdes est chaque anne l'occasion de rvisions de vie fraternelles et d'engagements communs sur les grands objectifs pastoraux.
Que ce soit pour tous vos fidles, en qute de vrit et d'unit, une
source de rconfort et de lumire!
III. Mais vous n'tes pas seuls! Plus de cinq mille prtres cooprent
votre charge de l'Evangile dans votre rgion de l'Est. Vous leur
transmettrez notre intime conviction : Evques et prtres de ce temps
sont plus que jamais appels la saintet. La saintet ne saurait
supprimer les qualits humaines, la formation permanente et toutes les
techniques apostoliques, mais elle les transcende ; elle reste la mdiation
la plus courte et la plus tonnante pour faire rencontrer Dieu. L'Eglise
a surtout besoin de pasteurs qui brillent par leur saintet. Ce sont de
tels prtres qui peuvent veiller un projet de vie sacerdotale chez les
jeunes d'aujourd'hui. Car bien des jeunes les preuves ne manquent
pas sont capables de vivre le sacerdoce tel que l'Eglise latine le
conoit.
Aux prtres, que Nous appelons volontiers nos amis, la suite du
Christ, Nous disons : n'ayez pas peur ! Relevez la tte ! Vous avez le
mrite d'affronter plus que d'autres l'indiffrence religieuse et vous en
souffrez. Mais votre vie donne au Christ demeure votre chance. Soyez
vous-mmes ! Apprciez votre sacerdoce, la confiance que vous fait l'Eglise, la grce incomparable que vous donne le Christ de participer
sa mission ! Ravivez le don spirituel qui est en vous !
Aux dix mille religieux et religieuses de vos diocses, qu'ils soient
dans les clotres ou qu'ils participent l'apostolat, Nous disons : ne
craignez pas d'tre reconnus partout comme disciples de Jsus-Christ :
le monde chrtien, le monde indiffrent ou athe ont besoin de tmoins
qui s'affirment tels ! Investissez vos talents en priorit dans des tches
d'apostolat ecclsial : il y a tant de travail pour les ouvriers dont
parlait Jsus pour sa moisson ! Maintenez un grand esprit de famille
et donc de communaut digne de ce nom, o, travers des expriences
sans doute diffrentes, religieux et religieuses tmoignent d'unit et de
charit. Ce serait une erreur de dlaisser ce tmoignage communautaire, inhrent la vie religieuse. La relve des vocations proccupe
sans doute gravement chacun et chacune : si les jeunes ont pu tre
3

Cf. 1 Tm 4, 14.

118

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

loigns par nn certain style de vie que le Concile Vatican II vous a


invits renouveler, les adaptations excessives ne les attirent pas davantage, si elles sont des concessions l'esprit du monde. Puissent-ils
rencontrer en vous des passionns de Jsus-Christ et de son oeuvre!
Sachez bien l'admiration et la confiance du Pape !
Aux lacs chrtiens de vos diocses, Nous disons : aimez l'Eglise,
soyez heureux et fiers de travailler, en elle, ce que l'Evangile pntre
les ralits familiales, professionnelles, sociales. Que les militants gardent leur dynamisme apostolique, articul sur une vie de foi approfondie, sans laquelle leur engagement aurait la fragilit et la partialit
des entreprises purement humaines ! Que leur action soit catholique,
ecclsiale ! Et que tous se sentent accueillis, invits prendre place,
devenir actifs dans les communauts chrtiennes : beaucoup attendent
sur la place du village, qui sont appels la vigne du Seigneur !
4

Enfin, Nous tenons exprimer aux jeunes de vos diocses et de


France notre particulire affection et notre confiance. Nous comprenons
leurs insatisfactions et leurs souffrances, dans une socit dont les structures multiplies et compliques, l'esprit de comptition et de profit,
de gaspillage et de jouissance, les doivent, les touffent ou les rvoltent. Certes, ils sont appels changer cette socit trop matrialiste. Mais leur combat, lorqu'ils y consentent, est trop souvent anim par des slogans et des techniques de durcissement, de violence,
qui dfigurent leur visage humain et chrtien et compromettent les
causes qu'ils voudraient dfendre. Que les jeunes de France se lvent !
Sans fuir les problmes de ce temps, qu'ils se remettent en route vers
les sources du vrai bonheur : le Dieu de Jsus-Christ, le Dieu que tant
de convertis franais, appartenant tous les milieux, travers tant
d'hsitations et de luttes intrieures, ont embrass pour toujours ! Cela
est possible ! Nous savons que, sans diminuer l'importance de la recherche d'action apostolique, des groupes de prire et de rflexion se
multiplient parmi les jeunes. A Lourdes, les plerinages de jeunes connaissent un succs croissant. Que de hauts-lieux en France ont retrouver et adapter leur vocation de sources de foi, d'esprance et
d'amour ! De telles expriences, loin de (( dmobiliser )) les jeunes selon l'expression frquente aujourd'hui, leur donnent les vraies (( raisons de vivre .
:
Il est temps de Nous rsumer. Aprs le bouillonnement apostolique
* Cf. Mt 20, 1-7.

Acta Pauli Pp, VI

119

des dernires dcades, l'Eglise en France a besoin d'approfondir et


d'quilibrer le rapport action-contemplation. Cette conviction personnelle ne rejoint-elle pas celle de votre dernire Assemble de Lourdes?
Nous prions Dieu et la Vierge Marie de donner aux chrtiens de France
et leurs pasteurs le calme et la vigueur, le discernement et la persvrance ncessaires aux ouvriers de l'Evangile. Que l'Esprit Saint, qui
sanctifie toutes choses, soude de plus en plus les communauts, spcialement l'occasion des eucharisties dominicales, expression et source
de la vie ecclsiale ! Frres trs chers, Nous attendons beaucoup de
votre rgion et de la France ! Avec notre affectueuse Bndiction Apostolique.

IX.

Ad eos qui interfuerunt generali coetui Pontificiae Commissionis a Iustitia et Pace.*

Monsieur le Cardinal,
Messeigneurs,
Mesdames, Messieurs,
Nous sommes trs heureux d'accueillir ce matin notre Commission
(( Justice et Paix l'occasion de la premire Assemble gnrale qu'elle
tient depuis qu'elle a reu ses statuts dfinitifs. Nous nous tournons
d'abord avec affection vers les nouveaux membres de cette Commission :
hommes et femmes de professions et de milieux divers, vous reprsentez
ici tous les continents, avec leurs soucis et leurs aspirations. Nous saluons aussi nos Frres dans l'Episcopat qui sont parmi vous, les reprsentants des divers Dicastres, et enfin les responsables de la Commission, le cher Cardinal Bernardin Gantin, votre Prsident et ses
collaborateurs.
Dans ce bref entretien, Nous ne voudrions pas vous exprimer seulement notre satisfaction de vous voir runis autour de Nous et vous dire
aussi combien Nous comptons sur vous. Nous dsirons galement attirer
votre attention sur quelques points essentiels de votre activit, afin
d'clairer le sens de la mission que Nous vous avons confie en vous appelant faire partie de cette Commission.

* Die 9 m. decembris a. 1977.

120

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

Le premier point concerne la nature mme de votre tche, telle que


le Motu Proprio Iustitiam et Pacem l'a dfinie. Nous savons que ce
texte s'est trouv au centre de vos rflexions, et que vous avez dj mdit sur l'originalit des responsabilits que vous avez reues. Grce
Dieu, il ne manque pas d'organismes qui se sont fixs pour but l'tude
des problmes relatifs la justice dans les divers domaines juridiques,
conomiques, politiques ou sociaux, et l'action en sa faveur. Mais
la Commission que vous formez s'en distingue essentiellement. En dterminant en effet ses structures dfinitives, Nous avons indiqu clairement que Nous entendions tablir, l'intrieur de la Curie romaine, un
organisme consacr un service ecclsial prcis et bien dlimit, qui
est d'tudier les problmes de la justice et de la paix en vue de l'action ;
mais dans une perspective pastorale d'vanglisation. Et c'est ici, chers
amis, que votre exprience concrte et diversifie est capitale : vous devez mettre votre connaissance du monde actuel et de ses besoins au service du Saint-Sige et de l'Eglise universelle. C'est ici aussi qu'on voit
combien sont justifies les directives du Motu Proprio qui vous donnent les membres de l'piscopat, en chaque pays, comme interlocuteurs
premiers et privilgis: d'une part, ils sont les premier^ qualifis pour
vous faire entendre les aspirations qu'ils peroivent dans le peuple qui
leur est confi, et ils sont aussi, en tant que responsables de l'vanglisation, ceux qu'il convient d'informer et d'aider en priorit dans l'accomplissement de leur mission par rapport aux domaines de votre comptence.
1

Des perspectives immenses s'ouvrent devant vous pour cette tche


d'tude et d'animation. La Commission s'y est dj bien engage. Nous
voulons simplement souligner avec insistance devant vous, ce sera notre
second point, le passage du Motu Proprio concernant la pense sociale
de l'Eglise. Les textes du Magistre sont nombreux sur le sujet, et
pas toujours assez connus, utiliss, mis en valeur. Par ailleurs, les problmes sociaux voluent, mme l'intrieur des socits industrielles ;
ils changent de sens et il en apparat de nouveaux, au plan des communauts nationales comme dans les rapports entre nations. Les chrtiens ne peuvent s'arrter la recherche d'un ordre conomique plus
juste instaurer, mais saisissant les aspirations des relations nouvelles entre les personnes et entre les peuples, il doivent montrer que de

Iustitiam et Pacem, II, 3.

Acta Pauli Pp. VI

121

telles relations ne peuvent se fonder que sur une nouvelle hirarchie des
valeurs et, en dfinitive, sur la primaut du spirituel. Il vous revient
d'agir comme le matre de maison de la parabole vanglique, qui tire
de son trsor des valeurs anciennes et des valeurs nouvelles. Les principes de la doctrine sociale de l'Eglise sont toujours valables, mais ils
doivent, pour tre compris et tre efficaces, trouver de nouvelles explicitations en fonction des donnes de notre temps et de ses besoins.
Bien d'autres secteurs connexes de rflexion et d'activit s'offrent
vous, que Nous ne pouvons voquer, sur les questions des droits de
l'homme et des obligations qui en dcoulent, de la violence qui sape les
bases de la convivence humaine, de la libert religieuse qui n'est pas
suffisamment garantie partout...
C'est donc une tche importante qui vous attend. Il n'chappera
personne d'entre vous qu'un tel service d'Eglise requiert des orientations
bien particulires. Nous n'hsitons pas vous dire qu'elles sont d'abord
spirituelles. Il vous faudra, certes, accrotre encore votre comptence
dans vos domaines propres et perfectionner votre connaisance des problmes actuels, mais il faudra aussi approfondir votre connaissance de
la doctrine de l'Eglise et des exigences vangliques, et il faudra avant
tout dvelopper votre sens de la prire et celui du sentire cum Ecclesia
afin de vous forger la mentalit vraiment catholique et pastorale ncessaire votre tche. Elle vous permettra cette largeur de vue que Nous
vous souhaitons, afin qu'en tout domaine vos efforts ne soient point
isols, accomplis en quelque sorte abstraitement, mais qu'ils trouvent
place comme vous-mme dans notre Curie, si diverse et si unifie en
mme temps dans le souci unique de l'Eglise qui est d'assurer tout
homme sa dignit en ce monde et de lui ouvrir le Royaume de Dieu.
Nous savons avec quelle disponibilit et quelle gnrosit vous avez
dj rpondu notre appel. Nous vous en disons notre gratitude. Et
surtout Nous demandons au Seigneur, Auteur de tout bien, de faire
fructifier vos efforts et de vous accorder l'amour de l'Eglise et de la fidlit indispensables ceux- qui veulent se mettre son service. En son
nom, de grand cur, Nous vous donnons la Bndiction Apostolique.

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

122

Ad Exc.um Virum Victorem Timotheum Likaku, apud Sedem Apostolicam Malaviae Legatum, demandati muneris testes Litteras S. P. tradentem.*

M r Ambassador,
It is a pleasure for ns today to accept the Letters acerediting Your
Excellency as Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary of the
Republic of Malawi to the Holy See.
In your person we honour ali the Citizens of your country, and through
you we send our greetings first of all to His Excellency the President,
Dr H. Kamuzu Banda, reciprocating his own best wishes in our regard.
We are grateful for your kind words about the beneficiai action of
the Catholic Church in your land, especially in what concerns her con- tribution in the educational and medical felds. We can tell you with
ail conviction that the solicitude shown through such activities is an
expression of the fraternal love that Christ wished his Church to have
for all his brethren. His own example is a constant inspiration to all
the clergy and religious serving in Malawi, as well as to all loyal Citizens concerned with the total well-being of their fellowmen.
We likewise appreciate your allusion to the contribution made by
the Holy See in the international sphre, in furthering moral and spiritual values and in helping to create a true peaceful atmosphre in which
integral development can thrive.
The Holy See is indeed committed to thse aims and will pursue them.
In particular it will continue to proclaim and dfend fundamental human rights, the promotion of which we have called "a sure path to
peace V We stated moreover that " while promotion of the rights of the
human person leads to peace, at the same time peace contributes
towards the realization of this aim " .
Be assured therefore, Your Excellency, that in this precise way the
Holy See endeavours to be of service to your people and to ali the
peoples of the world. The success of your own mission is the object
of our prayers today, as we invoke God's blessings in abundance on
the authorities and ali the Citizens of Malawi.
2

* Die 12 m. decembris a. 1977.


1

Message of 10 December 1973, on the Twenty-fifty Anniversary of the Universal

Dclaration of Human Rights.


2

IUd.

Acta Pauli Pp. VI

123

X I

Ad Exc.um Virum Urna Shankar Bajpai, apud Sedem Apostolicam Indiae


Legatum, demandati muneris testes Litteras S. P. tradentem.*

Mr Ambassador,
We thank Your Excellency for the kind words you have spoken.
We are grateful for the cordial greetings form the President and the
Prime Minister and from the Government and people of India, and ask
you to transmit our prayerful good wishes for their welfare.
We are happy to receive the distinguished reprsentative of a nation
that, as you have recalled, is by tradition respectful of the human right
of freedom in seeking God and worshipping him. Only in freedom can
a human being direct himself towards the good ; only if he makes a
knowing and free choice and is not under external constraint is he acting
in accordance with his nature. This right has been enshrined in your
country's Constitution as one of the fundamental rights of all persons.
The Catholic Church asks no more than is laid down in the Constitution of India, which explicitly guarantees the right to freedom of
conscience, the right to profess, practise and propagate religion, and the
right of religious groups to manage their own affairs in matters of religion. It is within such a framework that the Church can fulfil the
mission for which she exists.
The institutions for religious, charitable and educational purposes
which the Church has the right to establish and maintain are intended
to serve the people of your country. We know that thse institutions
are making every effort to fulfil this purpose, not only by answering the
call of extraordinary problems, such as have been brought upon the
province of Andhra Pradesh through a great natural disaster, but also
by responding to the ordinary needs of everyday circumstances.
Individual Catholics also are obliged by their religion to give ready
service to the common good. And we are confident that in India too they
have not ignored this obligation but have done their duty as loyal
Citizens of their country.
In view of these happy relations, as well as for many other reasons,
we bid Your Excellency a very hearty welcome. We assure you of the
* Die 12 m. decembris a. 1977.

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

124

willingness of the Holy See to give you every assistance in your important task as a diplomai. We invoke upon you abundant favours from
God, asking him also to bless the highly esteemed authorities of your
country and the entire Indian people, for whom we have always had
a sincere affection. This affection has increased with our visit to Bombay, which in spite of the years that have passed remains cherished in
our memory, and with the contacts we have had with outstanding fellow
countrymen of yours who have done us the honour of coming to see us
in the Vatican.

XII

Ad Exc.um Virum Victorium Cordero di Montezemolo, apud Sedem


Apostolicam Italiae Legatum, demandati muneris testes Litteras S. P.
tradentem.*

Signor

Ambasciatore,

Le nobili, deferenti parole che Ella ci ha test rivolte all'atto di presentare le Lettere Credenziali di Ambasciatore Straordinario e Plenipotenziario della Repubblica Italiana presso la Santa Sede, destano nel
nostro animo, quale risposta immediata e spontanea, sentimenti di viva
riconoscenza per quel che ha voluto dire della nostra Persona, e di non
meno viva compiacenza per le disposizioni con cui Ella si accinge a
svolgere la sua alta missione.
La presentazione delle credenziali non certo un atto o un adempimento puramente formale, ma segna una tappa significativa nell'iter delle
relazioni bilaterali tra Stati ed enti Sovrani. Noi riteniamo che un incontro del genere non sia mai vuota cerimonia, e che men che mai lo
sia nel caso presente, tanto molteplici e singolari sono i vincoli che uniscono l'Italia alla Santa Sede e tanto stretta l'interconnessione che sussiste tra la Sedes Beati Petri , incentrata su Roma, e lo Stato Italiano, di cui capitale la stessa Citt.
Ella ha evocato al Nostro sguardo, Signor Ambasciatore, un'Italia
protesa com' nelle aspirazioni dei suoi figli generosi e geniali a
trovare le vie di un pi elevato sviluppo, culturale e civile, come di una
giustizia e di una sicurezza aderenti alle legittime aspettative delle forze
sociali che vi operano ; intenta, inoltre, a perseguire forme di pi orga* Die 12 m. decembris a. 197T.

Acta Pauli Pp. VI

125

nica unione con i Paesi della Comunit Europea e rapporti fecondi di


amicizia, di pace e di cooperazione con le altre Nazioni del mondo.
Di fronte a questa immagine di un'Italia moderna, matura, dinamica, la Santa Sede non pu che esprimere il suo compiacimento, spronandola a fare offerta agli altri popoli come in passato, e pi che in
passato di quell'incomparabile patrimonio di sapienza, di equilibrio,
di bont, di fede, di cui portatrice nel mondo.
Ella non ha mancato tuttavia di fare un accenno alle difficolt create
anche nel momento presente, dalla non facile congiuntura economica
che investe praticamente tutti i Continenti. Per parte Nostra, Noi non
possiamo tacere, con una preoccupazione che manifestazione del Nostro
particolare interesse e del Nostro affetto, di altri fattori che, come in particolare le ripetute manifestazioni di violenza, rendono meno serena
la vita dell'Italia e meno sicuri gli auspicati suoi progressi verso mte
ognor pi avanzate di tranquillit nella concordia dei cittadini, di benessere nella fattiva collaborazione delle distinte componenti della societ, di sicurezza nella salda fedelt ai valori morali che stanno alla
base della condotta individuale e della compagine familiare e sociale.
Tanto pi vivo e cordiale il nostro auspicio che l'Italia sappia
presto e con positivo esito superare il difficile momento presente e trovare le vie di una sempre pi ordinata e pacifica convivenza civile, rispettosa dei diritti e dei legittimi interessi di tutti, e per tutti benefica.
La Sua missione presso di Noi, Signor Ambasciatore, ha inizio mentre sono nel loro pieno i lavori intesi a predisporre, di comune consenso, quelle modificazioni del vigente Concordato fra l'Italia e la Santa
Sede che si rivelino opportune o necessarie in considerazione della evoluzione politica e sociale verificatasi in Italia, particolarmente dal momento in cui essa, approvando la sua nuova Costituzione, aveva confermato solennemente il riconoscimento dei Patti Lateranensi quale norma dei rapporti fra lo Stato e la Chiesa.
Condividiamo l'auspicio che le trattative in corso nelle quali la
Santa Sede si sforzata di procedere in fedelt allo spirito del Concilio
Vaticano II possano sollecitamente giungere ad una conclusione soddisfacente, nell'esercizio di quel dialogo al quale tanta importanza annettemmo sin dall'inizio del Nostro Pontificato, ad esso dedicando la
prima Nostra Lettera Enciclica.
attuale ai nostri giorni, tuttora valido il dialogo? Noi rispon1

Cf. AAS (1964) 56, pp. 637 ss.

126

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium

Officiale

diamo affermativamente ; ma, forse, esso si fatto pi difficile. Cos


da pensare, se teniamo presenti gli eventi e i mutamenti, di ordine e
di segno diverso, che si sono verificati sotto l'incalzare di un moto di
trasformazione che sembra aver investito, prima che le persone e le cose,
i costumi e le mentalit. Eppure, questa riconosciuta maggiore difficolt
del dialogo non ci esime dal dovere di coltivarlo. Dialogo , infatti,
colloquio che stimola le facolt spirituali ; sforzo leale d'intesa ; volont, anzi buona volont di giungere ad un accordo ; e accordo come
amava spiegare ed inculcare nelle sue lezioni un non dimenticato maestro ed operatore del diritto, che fu anche uomo di fede profonda, il
prof. Francesco Carnelutti incontro di cuori ( cor ad cor ) , cio
armonia che si stabilisce tra le persone e che precede, quale suo indispensabile substrato morale ed umano, ogni pattuizione giuridica. Se
c' dialogo, se c' questa interiore attitudine, allora possibile la composizione delle questioni anche se intricate, e prevalente come nel caso
dei rapporti tra Stato e Chiesa diviene il doveroso riguardo al bene
comune di quanti cittadini e fedeli appartengono, ad un tempo,
all'una e all'altra societ. Allora la comunit ecclesiale e quella civile si
incontrano, con reciproco vantaggio, per intendersi e per collaborare ad
un servizio, che si rivolge agli stessi destinatari.
Noi vogliamo augurare all'Italia un avvenire di prosperit, di coesione, di esemplarit nella famiglia internazionale dei popoli, anche per
corrispondere alla situazione davvero unica che le stata riservata, di
ospitare nel cuore del suo territorio il centro il cuore dell'Orbe
cattolico.
Noi vogliamo augurare all Chiesa ch' in Italia una crescita tale che
gli elementi costitutivi della sua fede e della sua tradizione cattolica si
risolvano a beneficio della stessa vita civile e, perci, di tutti i cittadini.
Noi vogliamo altres augurare che siano mantenute ed abbiano, anzi,
sviluppo coerente, equilibrato, fruttuoso le pacifiche relazioni fra questa Sede Apostolica e l'Italia.
E Ci piace suggellare questo triplice auspicio invocando su questa
Terra, da Dio amata e privilegiata, l'effusione continua dei suoi favori,
in pegno dei quali impartiamo all'intera Nazione Italiana, al suo Capo
come a Lei, che ne degno rappresentante, l'Apostolica Benedizione.

Acta Pauli Pp. VI

127

XIII
Ad Exc.um Virum Dia Allah El-Fattal, Reipublicae Arabicae Syriacae
apud Sedem Apostolicam Legatum, demandati muneris testes Litteras
S. P. tradentem.*

Mr Ambassador,
We deeply appreciate the kind expressions of His Excellency the
President of the Syrian Arab Republic which you have transmitted.
We ask you to assure him of our gratitude and of our fervent prayers
for his welfare and for that of ali the Syrian people.
Your Excellency has evoked the period when you were here on an
earlier occasion, twenty-five years ago. The attitudes of many men and
nations have undergone considerable changes in that time. Yet it has
not sufficed for the growth of satisfactory understanding and trust between the peoples of the Middle East, which, as you have said, have
continued to sufer terrible tragdies.
You mentioned especially the Palestinian people. They are of particular concern to us, since among others they have suffered and are suffering most. On various occasions we have declared our profound sympathy with them. We consider that, in spite of the deplorable acts
of violence with which their cause is at times proposed to world attention,
it ought to be given most serious and generous considration.
However, ali the peoples of the Middle East, without exception,
are of deep concern to us, for ali are suffering, not only in the repeated
armed conflicts but also through the continued effecta of the unsettled
situation. We welcome your statement that your country is fully committed to a global solution by peaceful means, with the ultimate goal
of the establishment of a just and lasting peace. We hope that ali the
parties in volved will show in their deeds a sincere dedication to this
cause and take the concrete steps possible to build up a favourable
atmosphre and prepare the ground for progress towards the conclusion
we long for.
Whatever aid can be offered by the Holy See towards the attainment
of that goal will not be withheld. In the performance of your high

* Die 15 m. decembris a. 1977.

128

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

mission as an ambassador, which is a mission of peace and understanding, Your Excellency can count on our wholehearted assistance and
that of our collaborator s. We ask God in his mercy and power to make
it prosper for the good of all.

XIV
Ad Exc.um Virum Klos Vissesurakarn, Thailandiae apud Sedem Apostolicam Legatum, demandati muneris testes Litteras S. P. tradentem.*

Mr Ambassador,
In accepting with pleasure your Letters of Credence, we would ask
Your Excellency to convey to His Majesty the King of Thailand our
sincere gratitude for his kind greetings and good wishes and to assure
him of our prayers that God may guard and guide him and give true
prosperity and peace to him and his people.
Man's striving for the attainment of the goals of peace and prosperity
is not considered by the Church to be extraneous to her mission. You
have described how people inspired by her message have in Thailand
played an important part in the felds of medicine and ducation and
have been instruments for the transmission of ideas helpful for the
further development of your country. The message that the Church has
the honour to serve is addressed to real men and women in the midst of
their real needs of material goods and of the conditions necessary for
their intellectual, moral and spiritual development ; and Christian charity, which is an essential part of that message, compels committed members of the Church to respond as generously as they can to the call
of those needs.
We are happy that you have emphasized, in full accord with the
noble traditions of Thailand, the prminence of spiritual over material
values. Many factors enter into the proper development of human
beings and none of them can safely be ignored in fostering their
development. But it would be a complete inversion of the natural order
of things it the true scale of values were undermined. Rather the
material values are sought in order to provide a secure basis for the
building of the spiritual, and the spiritual values serve to give meaning
to the material.
* Die 15 m. decembris a. 1977.

Acta Pauli Pp. VI

129

We are pleased too that you have reaffirmed the importance of seeking
economie and social justice at all levis of national and international society, and we ask God to bless the praiseworthy efforts being made in
this direction by the people of Thailand, whom we greatly esteem and
in whose endeavours for the promotion of this cause we have much trust.
We look forward to continued cordial coopration between Thailand
and the Holy See for the welfare of ali, and we invoke upon you
abundant divine favours, that your mission may be fruitful in much
good.

X V

Ad Exc.um Virum Prudentium Llach Schonnenberg, Reipublicae Salvatorianae apud Sedem Apostolicam Legatum, demandati muneris Litteras
testes S. P. tradentem.*

Seor Embajador :
Sentimos gran alegra al recibir hoy a Vuestra Excelencia en este
acto en el que nos presenta sus Cartas Credenciales como Embajador
Extraordinario y Plenipotenciario de la Repblica de El Salvador ante
la Santa Sede.
Al abrirle ahora nuestro nimo, brota espontneamente en Nos un
primer sentimiento, que se traduce en una expresin de cordial acogida :
bienvenido seis, pues, Excelencia, a este centro de la Iglesia, hacia
el que miran con afecto y esperanza tantos salvadoreos.
Por ello, permitidnos que en Vuestra Persona, trascendiendo toda
debida cortesa, tributemos un sentido homenaje de especial estima para
con El Salvador y cada uno de sus habitantes, sin distincin alguna.
El Pas cuya representacin ostenta, Seor Embajador, atrae con
frecuencia nuestro pensamiento benvolo y nuestra solicitud ms cuidadosa. Sabemos bien, en efecto, que la gran mayora de los salvadoreos vive su existencia con una referencia ideal a su fe catlica y no
olvida las mltiples implicaciones prcticas que en lo personal, lo
familiar y lo social esa condicin lleva consigo. Todo esto hace surgir
un conjunto de relaciones y expectativas a las que la Santa Sede y la
Iglesia, fieles a su deber, no pueden menos de prestar atenta reflexin.
Ante todo es de reconocer y alabar el empeo del pueblo salvadoreo
* Die 15 m. decembris a. 1977.

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

130

por mejorar sus condiciones generales de vida, partiendo de esa visin


global del hombre y de la humanidad que le ensea la Iglesia.
Ella, por su parte, promueve y alienta esas aspiraciones, dentro del
mbito de su competencia especfica. Por esto, mientras tambin en ese
Pas reivindica la imprescindible libertad para predicar la fe, ensear
su doctrina moral y social, y ejercer su misin entre los hombres sin
traba alguna, ella desea siempre respetar las competencias del poder
temporal en su esfera propia y aceptar un dilogo constructivo con las
autoridades civiles, con miras a mejor servir la vocacin personal de
quienes son a la vez fieles y ciudadanos. La Iglesia, en efecto, cree que
este es el camino para prevenir males, superar un clima de violencia
que, por desgracia, ha causado a veces lutos tambin en campo eclesial,
y construir una atmsfera social en la que se enmienden adecuadamente
injusticias evidentes, que impiden que los bienes creados lleguen de
manera equitativa a todos <( bajo la gida de la justicia y con la compaa de la caridad .
1

Seor Embajador : al hacerle partcipe de estas perspectivas y esperanzas, confiamos en que su misin, que le deseamos muy feliz y fecunda,
contribuir a corroborar un espritu de sereno entendimiento entre su
Pas y la Santa Sede. Quiera entre tanto hacerse portador de nuestro
deferente saludo ante las supremas Autoridades de El Salvador y ante
todos los queridos salvadoreos para quienes suplicamos con intensidad
de afecto paterno las mejores bendiciones del Altsimo.

cf. r.p., 13.

Cf. Gaudium et Spes, IQ.

Gaudium et Spes, 69.

Sacra

Congregatio pro

Episcopis

131

ACTA SS. C O N G R E G A T I O N U M
SACRA CONGREGATIO PRO EPISCOPIS

DECRETA
I
C I V I T A T I S PLEBIS ET SQANENSIS-PITILIANENSIS
De mutatione finium

De animarum profectu apprime sollicita, quaecumque pastorale ministerium rectius componendum poscit Apostolica Sedes fovere satagit.
Quapropter cum expostulatum sit ut paroeciae vulgo nuncupatae
(( Santa Fiora )), Bagnolo et Ragnore , ad dioecesim Civitatis Plebis pertinentes et intra limites regionis civilis Etruriae exstantes, in
iurisdictionem Episcopi Soanensis-Pitilianensis transferentur quo aptius christifidelium pastorali curae consuli possit, sacra Congregatio pro
Episcopis, rata huiusmodi immutationem spirituali dominici gregis utiliora regimini profuturam, vigore specialium facultatum sibi a Summo
Pontifice Paulo, Divina Providentia PP. VI tributarum, oblatas preces
accipiendas esse censuit.
Proinde suppleto, quatenus opus sit, eorum interesse habentium vel
habere praesumentium consensu, hoc Decreto, perinde valituro ac si
Apostolicae sub plumbo Litterae datae forent, memoratas paroecias
Santa Fiora , Bagnolo et Bagnore a dioecesi Civitatis Plebis
separat et finitimae dioecesi Soanensi-Pitilianensi adscribit, ita quidem
ut ecclesiastici fines cum civilium regionum limitibus conveniant.
Statuit quoque eadem sacra Congregatio ut una cum territorio paroeciarum adnectantur ecclesiae, oratoria, coemeteria paroecialia, piae fundationes et quaelibet alia ecclesiastica bona ad eadem ecclesias et oratoria quomodocumque spectantia.
Documenta et acta singulas de quibus agitur paroecias respicientia, a

132

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

Curia Civitatis Plebis ad Curiam Soanensem-Pitilianensem transmittantur.


Ad clerum vero quod attinet, simul ac praesens Decretum ad effectum
deductum fuerit, sacerdotes dioecesi illi censeantur adscripti in cuius territorio ecclesiasticum beneficium vel officium legitime detinent ; ceteri autem clerici dioecesi illi incardinati maneant vel incardinentur, in cuius
territorio legitimum habent domicilium. Uniuscuiusque tamen dioecesis
Ordinario fas est ob congruas rationes collatis consiliis cum sacerdotibus et clericis quorum interest, aliter de eorum incardinatione
disponere.
Ad haec omnia perficienda sacra Congregatio pro Episcopis deputat
Exc.mum P. D. Ioannem D'Ascenzi, Episcopum Soanensem-Pitilianensem, necessarias et opportunas eidem tribuens facultates etiam subdelegandi, ad effectum de quo agitur, quemlibet virum in ecclesiastica dignitate constitutum, onere imposito ad eamdem sacram Congregationem
pro Episcopis authenticum exemplar actus peractae exsecutionis remittendi.
Datum Romae, ex Aedibus sacrae Congregationis pro Episcopis, die
28 octobris 1977.
B

SEBASTIANUS

Card.

BAGGIO,

Praefectus

L. S.

Ernestus Civardi, Archiep. tit. Serdicen., a Secretis

II
A R I A N E N S I S ET BOVINENSIS
De mutatione finium

Quo aptius christifidelium pastorali curae consuli possit Exc.mi


PP.DD. Iosephus Lenotti, Episcopus Podianus, Bovinensis et Troianus,
et Nicolaus Agnozzi, Episcopus Arianensis, ab Apostolica Sede postulaverunt, ut dioecesium sibi concreditarum fines aliquantulum mutarentur.
Sacra Congregatio pro Episcopis, rata huiusmodi mutationem aeternae animarum saluti profuturam, vigore specialium facultatum a Summo
Pontifice Paulo, Divina Providentia PP. V I , sibi tributarum, oblatis precibus annuendum censuit.

Sacra Congregatio pro Episcopis

133

Quapropter suppleto, quatenus opus sit, eorum interesse habentium


vel habere praesumentium consensu, praesenti decreto, perinde valituro ac si Apostolicae sub plumbo Litterae datae forent, quae sequuntur
decernit :
1. a dioecesi Bovinensi separat atque perpetuo dioecesi Arianensi adnectit integrum territorium municipii vulgo (( Montaguto nuncupati ;
2. a dioecesi vero Arianensi distrahit atque perpetuo Bovinensi dioecesi adnectit integrum territorium municipii vulgo Monteleone appellati.
Quamobrem documenta et acta praefatorum territoriorum clericos,
fideles et bona temporalia forte respicientia a curia a qua ad curiam cui
illa nuper sunt aggregata, ab eis ad quos spectat, quam primum,
transmittantur.
Ad clerum quod attinet, simul ac praesens decretum ad effectum
deductum fuerit, sacerdotes Ecclesiae illi adscripti censeantur in cuius
territorio ecclesiasticum beneficium aut officium detinent; ceteri autem
sacerdotes, clerici seminariique tirones dioecesi illi incardinati maneant
vel incardinentur in cuius territorio legitimum habent domicilium.
Ad haec perficienda sacra Congregatio pro Episcopis Exc.mum P. D.
Iosephum Lenotti, Episcopum Fodianum, Bovinensem et Troianum deputat, necessarias et opportunas eidem tribuens facultates, etiam subdelegandi, ad effectum de quo agitur, quemlibet virum in ecclesiastica dignitate constitutum, onere imposito ad eandem sacram Congregationem,
cum primum fas erit, authenticum exemplar actus peractae exsecutionis
remittendi.
Contrariis quibuslibet minime obstantibus.
Datum Romae, ex Aedibus sacrae Congregationis pro Episcopis,
die 15 mensis novembris 1977.
93

SEBASTIANUS

Card.

BAGGIO,

Praefectus

L. & S.
ffi Ernestus Civardi, Archiep. tit. Serdicen., a Secretis

134

Acta

Apostolicae

Sedis

Commentarium

Officiale

PROVISIO ECCLESIARUM
Sanctissimus Dominus Noster Paulus Divina Providentia Pp. V I ,
successivis decretis Sacrae Congregationis pro Episcopis, singulas quae
sequuntur Ecclesias de novo Pastore dignatus est providere. Nimirum
praefecit :
Die 12 Decembris 1977. Titulari Episcopali Ecclesiae Thuccaborensi R. D. Petrum Dean, curionem paroeciae Sancti Nicolai in urbe
Caebuana, quem deputavit Auxiliarem Exc.mi P. D. Antonii Mabutas
y Lloren, Archiepiscopi Davansis.
Die 2 ianuarii 1978. Cathedrali Ecclesiae Insulae Grandis R. D.
Laurentium McNamara, e clero dioecesis Kansanopolitanae-Sancti Iosephi.
Titulari episcopali Ecclesiae Perdicensi R. D. Thomam A. Costello, parochum in dioecesi Syracusensi, quem deputavit Auxiliarem Exc.mi
P. D. Francisci L Harrison, Episcopi Syracusensis.
Die 3 Ianuarii. Cathedrali Ecclesiae Trilacunensi, noviter erectae,
R. D. Geraldnm Majela Reis, e clero Marianensi.
Praelaturae Rondohiensi, noviter erectae, R. P. Iosephum Martins da Silva, sodalem Congregationis Beatae Mariae Virginis Sanctissimi Sacramenti, cum charactere episcopali.
Praelaturae Coxinensi, noviter erectae, R. P. Clodoveum Frainer,
O. F. M. Capp., cum charactere episcopali.
Titulari Episcopali Ecclesiae Goritanae R. D. Ludovicum Colussi,
e clero Caxiensi Australi, quem deputavit Auxiliarem Exc.mi P. D. Gerald! Fernandes Bijos, Archiepiscopi Londrinensis.

Sacra

Congregatio

pro

Causis

Sanctorum

135

SACRA CONGREGATIO
PRO CAUSIS SANCTORUM

DECRETA
I
LUCEN.
Beatificationis et canonizationis Servae Dei Anitae Cantieri, Virginis III Ordinis saecularis Carmelitarum Discalceatorum.

SUPER DUBIO

An eius Causa introducenda sit


Suavissimus Lucensis Ecclesiae flos, Anita Cantieri, Christi bonus
odor nostris, quibus vivimus, temporibus exstitit. Non diu vixit ; grandia facinora haud patravit; non innumeri homines de ea locuti sunt,
quae satis circumscriptis finibus terrenam peregrinationem complevit.
Vehementi tamen sanctitatis desiderio acta, humiliter et simpliciter omnia in Dei laudem et in fratrum bonum perseveranter et fortiter perfecit,
nihil antiquius habens quam ut, Christo confixa cruci, in eo et cum eo
gratiae et laetitiae scaturigo pro Ecclesia et mundo fieret.
Dei Famula Lucensi in urbe, parentibus Davino Cantieri et Maria
Annuntiata Fanucchi, die 30 Martii anno 1910, undecima ex duodecim
filiis, nata est, et die 3 Aprilis in basilica Sancti Frediani baptizata,
nominibus acceptis Maria, Bruna, Anita, quo ultimo semper in familia est nuncupata. Infantiam domi et apud piam quandam mulierem,
quae puerorum curam gerebat, egit. Vix quinquennis, digna habita est
quae ad Paenitentiae Sacramentum accederet, sacram Eucharistiam
primo sumeret, Spiritus Sancti sigillo per Confirmationem signaretur.
Primis studiis publica in schola cum laude absolutis, apud Sorores
Lucenses a S. Dorothea in studia complementaria et technica ,
ut aiunt, incubuit, institutiones linguae latinae et gallicae privatim
praeterea accipiens. Quod usque ad undevicesimum aetatis annum egit,
in bonum Actionis Catholicae actuosissimam etiam operam impendens.
Vocationem ad statum religiosum cum experiretur, anno 1930, die
24 Maii, moderatoris spiritualis consiliis suffulta, apostolicis operibus

136

Acta Apostolicae Sedis -

Commentarium

Officiale

valedixit et inter Sorores Tertiarias Oarmelitides a S. Teresia loci


v. San Martino a Campi Bisenzio admitti petiit, ubi et humanis et
supernaturalibus visa est enitere dotibus, prae primis assiduae orationis
studio, vehementi patiendi amore, incensissimo animarum zelo. At,
cum diutino morbo laboraret, post quindecim fere menses in asceterii
postulatu exactos, infirmae valetudinis causa ad saeculum reverti debuit, haud idonea ad religiosam vitam ducendam habita.
Aegrota ad suos reversa, nihil de inito persequendae perfectionis
studio demisit, sanctitatis suae semitam divinas voluntates habens,
a quibus et in universis pendere et ad nutum fidelissime pulsus recipere et sequi, velut spiritualis vitae rationem sibi proposuit. Phthisi in
pulmonibus et in abdomine vehementer correpta, dum necessarias curas non omittit, Dei providentiae quam maxime se tradit, quam et in
progrediente in dies a mundo seiunctione et in diro corporis martyrio
laudat et benedicit. Paullatim et dilectissimae sibi Actionis Catholicae
operibus et missionali apostolatui valedicere debuit, atque, qualibet
humana salutis spe deposita, in novam missionem sibi caelitus collatam intendere. Persuasum enim habebat (( sublimiorem missionem a
Deo se accepisse, missionem scilicet patiendi . Inde Servae Dei verba :
Intellexi vocationem mihi collatam fuisse immense Deum diligendi,
eius quovis temporis puncto voluntatem adimplendo, quod serene mihi
est faciendum, ita ut nemo de meo martyrio certior fiat, quod ad Dei
dumtaxat gloriam perpeti debeo .
Per decennium itaque humilis et suavis virgo Crucem Domini maxima spiritus simplicitate portavit, honorem et privilegium censens
quod sibi donatum fuisset pro Christo, non solum ut in eo crederet, sed
ut etiam pro illo pateretur (cfr. Philip. 1, 29). Aequo animo dissolutionem corporis sui sustinens, patientiae imaginem in se omnibus praebebat qui eius ad lectum accedere poterant, quos et ad Deum diligendum
verbis et exemplis trahere enitebatur, et ad amorem erga Ecclesiam
operibus probandum. Sodalitio Regnum Christi adscripta, officium
suum censebat pro Christi honore vires impendere, tunc praesertim
temporis cum, novissimis vitae annis, dirum bellum Europam vastabat.
Communicans Christi Passionibus, gaudebat se fiere posse cum flentibus
et adimplere quae deessent Passionum Christi pro eius Corpore, quod
est Ecclesia. Victima pacis in accepta patienter aegritudine constituta, dolores suos cum Christi Sacrificio coniunctos Patri offerebat ut
pax mundo rediret.
Inter Tertiarios Saeculares B. Mariae V. de Monte Carmelo et S. Teresiae a. 1938 recepta, Dei Famula Carmeli spiritus divitias abunde
usurpavit, per orationis et paenitentiae semitas ad miram cum Deo in-

Sacra

Congregatio

pro

Causis

Sanctorum

137

timitatem perveniens, qua ad iugem cum Deo communionem atque


ad divinae praesentiae experientiam evecta videbatur. Nihil de pristina
simplicitate misso, in omnibus dulcior et patientior apparuit, et simul
vehementiore ardore accensa pro salute hominum. Pari enim studio et
colloquium cum Deo quaerebat et apostolico zelo fratres ad eum trahere
enitebatur, quod oratione, sacrificio, verbis pro posse procurabat. Nec
modicum potentiae inerat virtutibus eius, praesertim patientiae, dulcedini, mirae ad Dei voluntatem conformitate quibus allecti, multi
Christifideles, dum Anitae extollebant exempla, ad fideliorem et sanctiorem vitam christianam ducebantur.
Testis Dei amoris in sua infirmitate reddita, Dei Famula, brevi
morbo progrediente consumpta est. Mortem instare iam persentiens,
die 23 Augusti a. 1942 familiares circa lectum voluit, quos ad Te Deum
et Magnificat cantandum adhortata est. Die proxime sequenti, cum Deo
et Beatissima Virgine Maria, cuius fuit cliens addictissima, maxime
coniuncta, de hoc mundo ad Patrem transivit, a multis fidelibus collacrimata, qui Anitam maxime diligebant et existimabant, ab illis la
Santina dell'Arancio , a nomine regionis urbanae ubi Dei Famula vixerat, nuncupatam.
Sanctitatis fama, quae Famulam Dei, dum inter vivos degeret, circumfuderat, latius post eius mortem diffundi coepta est eamque Deus
supernis signis confirmare visus est. Hinc super eadem sanctimoniae
fama instructus est, a die 20 Decembris a. 1954 usque ad diem 13 Martii a. 1957, apud Curiam archiepiscopalem Lucensem processus ordinaria auctoritate Romamque deinde translatus est. Plurimae interea litterae postulatoriae cardinalium, archiepiscoporum, episcoporum et parochorum necnon et religiosorum ac religiosarum et personarum in dignitate civili constitutarum ad Summum Pontificem missae sunt, quibus
introductio Causae beatificationis Servae Dei apud Apostolicam Sedem
postulabatur.
Servatis itaque omnibus de iure servandis, Sacra tunc Rituum Congregatio, scriptis Servae Dei perpensis, edixit die 15 Iunii a. 1960 ad
ulteriora procedi posse.
Quapropter, instante Rev.do P. Simeone a S. Familia, postulatore
generali Ordinis Carmelitarum Discalceatorum, habitus est, die 4 Ianuarii a. 1977, Congressus Peculiaris S. Congregationis pro Causis
Sanctorum, quem secuta est Congregatio Peculiaris Patrum Cardinalium, die 5 Maii eodem anno celebrata, in qua Em.mus ac Rev.mus Dominus Silvius Cardinalis Oddi, Causae ponens seu relator, dubium proposuit disceptandum : An introducenda sit Causa beatificationis in
casu et ad effectum de quo agitur, deque ea rettulit. Et Patres Car-

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

138

dinales, omnibus mature perpensis, adfirmando responderunt, esse videlicet Causam introducendam, si tamen Summo Pontifici placuisset.
Facta denique super hisce omnibus, die 11 Iunii hoc anno 1977,
Summo Pontifici Paulo VI per subscriptum Cardinalem Praefectum
relatione, Sanctitas Sua responsum Patrum Cardinalium ratum habuit et confirmavit.
Datum Romae, die 11 Iunii a. D. 1977.
CONRADUS

Card.

BAFILE,

Praefectus

L. & S.

83 Iosephus Casoria, Archiep. tit. Foronovan., a Secretis

II
VALENTINA
Beatificationis et canonizationis Servi Dei Aloisii Amig Ferrer, Episcopi
Segobricensis, O.F.M. Cap., fundatoris Congregationum tertiariorum Capuccinorum B.M.V. Perdolentis et Sororum tertiariarum Capuccinarum
a Sacra Familia.
SUPER

DUBIO

An eius Causa introducenda sit


Spiritus Sanctus, qui semper Sponsae suae Ecclesiae sapienter astitit,
decursu saeculorum nunquam desiit praeclaros homines suscitare qui,
signa temporum interpretantes, eiusdem Ecclesiae necessitatibus subvenirent. Inter quos praeclaros homines annumerandus est Servus Dei
Aloisius Amig Ferrer, qui, ut saluti iuventutis in vitia proclivis providere^ binas condidit Congregationes Religiosas, unam virorum, alteram mulierum, pro iuvenibus utriusque sexus; quae Congregationes non
solum in Hispania, sed etiam in America Latina aliisque nationibus
feliciter dilatatae sunt.
Aloisius Amig Ferrer in Hispania, in oppido Masamagrell intra
archidioeceseos Valentinae fines, piis honestisque parentibus, die 17 mensis Octobris a. 1854 natus est, qui ei in baptismatis fonte Iosephi Mariae
nomen indidere. Duodecimum annum agens seminarium dioecesanum
petiit, ubi studio scientiae litterarum sedulo incubuit. Anno vero 1874,
non levibus superatis obstaculis, Bayonam in Gallia se contulit, ut a
Superioribus Capuccinorum, qui eo ex Hispania propter tunc temporis
angustias convenerant domumque novitiatus aperuerant, inter S. Francisci asseclas admitteretur. Seraphici Ordinis veste indutus, die 12 Apri-

Sacra

Congregatio

pro

Causis

Sanctorum

139

lis eiusdem anni, tirocinium felix et devotus iuvenis iniit, regulari observantia et exercitio virtutum summopere enitens. Die 18 Aprilis anni sequentis Bayonae suam primam professionem religiosam emisit. In patriam re versus, ad conventum de Antequera se contulit ut formationem
suam compleret ; et suam professionem sollemnem emisit die 21 Aprilis
a. 1878, deinde presbyteratus ordine insignitus est die 22 Martii a. 1879
in loco Montehano dioeceseos Santanderiensis.
Seraphico ardore flagrans, anno 1881 opera apostolatus exercuit et
vice-magister novitiorum provinciae Valentinae et Commissarius Tertii
Ordinis designatus, ipsum Tertium Ordinem in tota regione Valentina
magno animarum fructu restauravit. Pluries Guardianus renuntiatus
est. Eodem fere tempore sollicitam curam sibi gerendam duxit de iuventute pravis moribus corrupta aut deperdita. Qua de re anno 1885 Congregationem Tertiariarum Capuccinarum a Sacra Familia et anno 1889
Congregationem Fratrum Tertiariorum a Beata Maria Virgine Perdolente
fundavit, ut sorores et fratres urgentem Christi Domini caritatem enixe
explicarent erga perditos adulescentulos, ita nempe ut eos, e vitiorum
coeno erutos, maxime opportunis rationibus erudire ac pie educare satagerent. Quos apostolicos fines ambae hae Congregationes, tum fratrum
cum sororum, diversis in nationibus magna cum admiratione adimplent,
prout testimonio non modo sacrorum praesulum, sed etiam saecularium
principum comprobatur.
Ad regendam Valentinam provinciam a supremo Ordinis Moderatore
anno 1898 nominatus est primus Provincialis Minister. Deinde a S. Pio X
in consistorio die 15 Aprilis a. 1907 Episcopus titularis Thagastensis simulque Celsonensis dioeceseos Apostolicus Administrator eligitur; unde
post sex annos elapsos, id est a. 1913, ad Segobricensem ecclesiam regendam translatus est.
In episcopali aede vitam religiosam una cum quibusdam religiosis
degit. Frequenter media nocte eum flexis genibus pro suis ovibus orantem viderunt, manibusque ad caelum erectis. Mysteria Eucharistiae et
Christi Domini passionis incensus amore saepissime meditabatur atque in
B. M. V. Perdolentem singulari ferebatur pietatis affectu : cum de iis
mysteriis loquebatur, ubertim fiebat. Omnia omnibus factus, miranda
pietatis, caritatis, mansuetudinis, humilitatis, affabilitatis exempla reliquit, quae ex intima unione cum Deo effluebant.
Celsonae duas instituit scholas, alteram puerorum, puellarum alteram, ad meliorem christianam iuventutis educationem in litteris et bonis moribus, voluitque ut sacerdotes alias institurent in suis paroeciis
ad perniciosos effectus scholae laicae coercendos. Paternus eius amor
erga pauperes et aegrotos maxime effulsit : saepe enim illos visitabat, eis

140

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

pecuniam et solatium elargiens. Rerum socialium sollicitus, ad consociationes catholicas pro operariis amplificandas maxime adlaboravit, instituens tres sectiones, quae, in rebus religiosis, operarios et ruriculas,
scholas nocturnas, sacella festiva spectarent. Divini cultus amantissimus,
studiosus nitoris domus Dei, tres ecclesias construxit suis expensis, altariaque plura erexit.
Anno 1931, Republica in Hispania instituta, et urgente magna inopia sacerdotum, palatium suum et seminarium libenter eis patere voluit. Ipse autem, postremis suae vitae annis, vitam vere inopem ac modestam duxit.
Die 1 Octobris a. 1934, virtutibus ac meritis plenus et sanctitatis fam^t
clarus, placidissime inter suos animam efflavit in oppido Godella apud
Valentiam in Hispania. Ab eius obitu sanctitatis fama, qua vivens circumdatus erat, in dies crevit. Qua de re processus ordinaria auctoritate
exstructi sunt apud curiam archiepiscopalem Valentinam annis 19501951 tum super sanctitatis fama vitae, virtutum et miraculorum in genere,
tum super scriptis et super cultu publico eidem Famulo Dei non praestito. Qui absoluti Romam transmissi sunt riteque aperti apud Sacram Rituum Congregationem. Interim plures Postulatoriae Litterae ad Summum Pontificem pervenerunt, quibus Causae introductio apud Apostolicam Sedem expostulabatur. Et Sacra eadem Congregatio, scriptis eidem
Servo Dei tributis attente perpensis, die 29 Maii a. 1958 nihil obstare
decrevit quominus ad ulteriora Causa progrederetur.
Instante itaque Rev.do P. Bernardino a Senis, Ordinis Fratrum Minorum Capuccinorum Postulatore Generali, Congressus Peculiaris S.
Congregationis pro Causis Sanctorum die 1 Martii huius anni habitus
est, quem, die 5 Iulii excepit Congregatio Peculiaris Patrum Cardinalium, ponente seu relatore Em.mo Cardinali Petro Palazzini ; qui omnes
Causam Servi Dei esse introducendam responderunt, si Summo Pontifici placuisset.
Facta demum de hisce omnibus Summo Pontifici Paulo VI relatione
per subscriptum Cardinalem Praefectum, in Audientia eidem concessa
die 7 mensis Iulii, Sanctitas Sua responsum Sacrae Congregationis ratum habuit et confirmavit.
Datum Romae, die 7 Iulii a. D. 1977.
CONRADUS

Card.

BAFILE,

Praefectus

L. S.
Iosephus Casoria, Archiep. tit. Foronovan., a Secretis

141

Diarium Romanae Curiae

D I A R I U M ROMANAE CURIAE
G i o v e d , 1 2 Gennaio 1 9 7 8 , i l Santo Padre P a o l o V I h a ricev u t o in U d i e n z a S. E. il Signor

MOSHE DAYAN,

Ministro degli

Affari Esteri di Israele.


V e n e r d , 1 3 Gennaio 1 9 7 8 , i l Santo P a d r e P a o l o V I h a ricev u t o in U d i e n z a Ufficiale, per la presentazione delle Lettere
Credenziali, S. E. il Sig.
Straordinario e Ministro

GEOPEREY

ALLAN

Plenipotenziario

Inviato

CROSSLEY,

di

Gran

Bretagna

presso la Santa Sede.


Sabato, 1 4 Gennaio 1 9 7 8 , i l Santo Padre P a o l o V I h a ricev u t o in U d i e n z a il Corpo D i p l o m a t i c o accreditato presso la Santa Sede.

SEGRETERIA DI STATO

NOMINE
Con Brevi Apostolici il Santo Padre Paolo VI ha nominato :
24 novembre 1977. S. E. Mons. Aurelio Signora, Arcivescovo tit. di Nicosia,
Assistente al Soglio Pontificio.
5 gennaio 1978. S. E. Mons. Ubaldo Calabresi, Arciv. tit. di Fondi, Nunzio Apostolico in Venezuela.

Con Biglietto della Segreteria di Stato il Santo Padre Paolo VI ha


nominato :
2 gennaio 1978. Il Prof. Valerio Volpini, Direttore de L'Osservatore Romano .

142

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

Con Biglietti della Segreteria di Stato il Santo Padre Paolo VI ha


nominato :
Protonotari Apostolici soprannumerari:
17 settembre 1977. Mons. Liddy Joseph (Christchurch).
26 dicembre
Mons. Anne Lucien (Gand).
Prelati d'Onore di Sua Santit:
17 settembre 1977. Mons.

Mons.

Mons.

8 ottobre
Mons.

13

Mons.

18
Mons.

Mons.

14 novembre
Mons.
15
Mons.

1 dicembre
Mons.

Mons.
14

Mons.
Mons.

Mons.

Harrington James Morris (Christchurch)


O'Connor Gerard Michael (Christchurch)
Power Thomas Adrian (Christchurch).
Sommer Paulus (Praha).
Wynne Thomas (Argyll and The Isles).
Gregorio Camilo D. (Cabanatuan).
Lumanlan Ernesto D. (Cabanatuan).
Kuzhinjalil Joseph (Trivandrum).
Kenny Sean (Meath).
Petrelli Graziano (Norcia).
Iwanicki Alexander (Warmia).
Kuzowski Antonius Julianus (Warmia).
Narodzonek Casimirus (Warmia).
Swiecki Carolus (Warmia).

Cappellani di Sua Santit:


23 giugno 1977. Il
17 settembre
II

II

29
II

2G ottobre
II
29

II
14 novembre
II
16
II

28
II

II
1 dicembre
II

II

II

II

II

II
6

II
II

II
9
II
II

sac. Holenstein Albert (Feldkirch).


sac. Parschau Johannes (Trier).
Praxmarer Bernard (Innsbruck).
sac. Weber Georg (Feldkirch).
sac. Barbieri Alberto (Larino).
sac. Russo Domenico (Roma).
sac. Spellman Gerard P. (Leeds).
sac. Kusen Hermann Jozef (Kln).
Skorupa Franciszek (Krakow).
sac. Wadrzyk Wadyslaw (Krakow).
sac. Chiaretti Giuseppe (Spoleto).
sac. Leonardi Salvatore (Spoleto).
sac. Petrelli Armando (Norcia).
sac. Quintiliani Sante (Norcia).
sac. Silvestri Sestilio (Norcia).
sac. Crcel Orti Vicente (Valencia).
sac. Grocholewski Zenon (Poznan).
sac. Menichelli Edoardo (San Severino).
sac. Vergari Piero (Nocera Umbra).
sac. Chromiak Wacaw (Lublin).
sac. Poddebniak Jan (Lublin).

Diarium Romanae Curiae

143

ONORIFICENZE
Con Biglietti della Segreteria di Stato il Santo Padre Paolo VI ha
conferito :
La Commenda con Placca dell'Ordine di san Gregorio Magno, classe civile:
i novembre 1977. Al sig. Geiger Willi (Freiburg im Br.).
28 dicembre Al sig. Pessoa Fragoso Joo Carlos (Brasile).
La Commenda dell'Ordine di san Gregorio Magno, classe civile:
8 ottobre 1977. Al sig. Tanner John Iam (Westminster).
1 dicembre Al sig. Neugebauer Hermann (Wien).
7 gennaio 1978. Al sig. Espeche Gil Vicente (Argentina).
Il Cavalierato dell'Ordine di san Gregorio Sfagno, classe civile:
15 novembre 1977. Al sig. Audin Amable (Lyon).
1 dicembre Al sig. Pacaud Georges (Tours).
La Commenda con Placca dell'Ordine di san Silvestro Papa:
15 novembre 1977. Al sig. Barta Richard (Wien).
La Commenda dell'Ordine di san Silvestro Papa:
17 settembre 1977. Al sig. Jungfleisch Alexander (Trier).
10 ottobre
Al sig. Alfred e Principibus de Liechtenstein (GrazSeckau).
3 novembre Al sig. Caiafa Francesco (Napoli).
15

Al sig. Angelone Loreto (Marsi).

Al sig. Berardi Marino (San Marino).


30

Al sig. Colosso Massimo (Ugento).

Al sig. Franco Vincenzo Antonio (Roma).

Al sig. Tomassini Oreste (Roma).


1 dicembre Al sig. Gammarelli Annibale (Roma).
6

Al sig. Casarano Enzo (Roma).


Il Cavalierato dell'Ordine di san Silvestro Papa:
18 ottobre 1977. Al sig. Bernardo Eugenio B. (Cabanatuan).

Al sig. De la Cruz Romulo (Cabanatuan).

Al sig. Judan Alejandro E. Sr. (Cabanatuan).

Al sig. Leoncio Jos S. (Cabanatuan).

Al sig. Reyes Manuel (Cabanatuan).

Al sig. Tuazon Eduardo A. (Cabanatuan).

Al sig. Vicencio Alfin S. (Cabanatuan).

144

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

10 novembre 1977. Al sig. Lenzuni Eugenio (Firenze),


lo

Al sig. Adami Giuseppe (Udine).


16

Al sig. Liana Lucas (Buenos Aires).


3 dicembre Al sig. Cetinic Andija (Dubrovnik).
12

Al sig. Pazzaglia Arnaldo (Cagli).

Al sig. Sacchi Sergio (Cagli).


19

Al sig. Di Fulvio Domenico (Ortona).

Al sig. Ferrante Antonio (Lanciano).

Al sig. Murgano Ennio (Lanciano).

Al sig. Ranieri Antonio (Lanciano).

NECROLOGIO
30 novembre 1977. Mons. Giuseppe Pullano, Vescovo di Patti (Italia).
2 dicembre Mons. Leonardo Viera Contreras, Vescovo gi di Ciudad
Guzman (Mxico).
20

Mons. Andr Marie Charue, Vescovo gi di Namur


(Belgique).
16 gennaio 1978. Mons. Luciano Marcante, Vescovo gi di Valva e Sulmona
(Italia).
17

Mons. Sotero Sanz Villalba, Arciv. tit. di Merida.


2 febbraio Mons. Domenico Petroni, Vescovo gi di Melfi (Italia).
7

Mons. Clemente Carranza Lpez, Vescovo di Esteli (Nicaragua) .

An. et vol. LXX

31 Martii 1978

N. 3

ACTA APOSTOLICAE SEDIS


C O M M E N T A R I U M OFFICIALE
Directio:

Palazzo Apostolico -

Citt del Vaticano

Administratio: Libreria Editrice Vaticana

ACTA PAULI PP. VI


CONSTITUTIONES APOSTOLICAE
I
ID A H I N A

Praefectura Apostolica Idahina in Nigeria ad gradum dioecesis attollitur,


nomine haud mutato.

PAULUS

EPISCOPUS

SERVUS SERVORUM DEI


AD PERPETUAM REI MEMORIAM

Nobis quam maxime curantibus, ut Christifidelibus ubique terrarum


degentibus consulatur, plane videtur confirmanda sententia Venerabilium
Fratrum Nostrorum S. R. E. Cardinalium Sacrae Congregationi pro
Gentium Evangelizatione seu de Propaganda Fide praepositorum, qui,
in iustis nixi rationibus de opportunitate Praefecturae Apostolicae Idahinae ad gradum dioecesis evehendae, rem nuper ad Nos attulerunt. Nos
igitur summa potestate Nostra Apostolica memoratam Praefecturam hasce per Litteras in dioecesium numerum recensemus Idahinam appellandam iisdemque finibus circumscriptam quibus usque ad hunc diem Praefectura continebatur, haec praeterea de nova dioecesi decernentes quae
sequuntur. Suffraganea erit ipsi Metropolitanae Ecclesiae Kadunansi
atque ad iurisdictionem Sacrae Congregationis pro Gentium Evangelizatione seu de Propaganda Fide pertinebit. Eius episcopalem sedem in
urbe Idah constituimus sacramque aedem ibi sub titulo S. Bonifatii
exstantem ad dignitatem cathedralis templi promovemus, iisdem huic
10 - A. A. S.

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

146

insignibus et privilegiis tributis quae ad ceteras eiusdem nominis sacras


aedes spectant. Statuimus insuper ut in dioecesi Idahina, servatis de
iure servandis, Consultores dioecesani pro Canonicis interea eligantur.
Simul mandamus ut documenta omniaque acta dioecesis constitutionem
spectantia exarentur certaque eorum exempla de more signata sigilloque impressa ad eamdem quam diximus Sacram Congregationem mittantur. Quae Nos bic praescripsimus, ea ad effectum adducantur a Venerabili Fratre Hieronymo Prigione, Archiepiscopo titulo Lauriacensi atque
Apostolico in Nigeria Pro-Nuntio, vel a delegato per eum presbytero, necessariis factis facultatibus. Has vero Litteras Apostolicas sive nunc
sive in posterum ratas esse volumus, contrariis nihil obstantibus.
Datum Romae, apud S. Petrum, die decimo septimo mensis Decembris, anno Domini millesimo nongentesimo septuagesimo septimo, Pontificatus Nostri quinto decimo.
98

IOANNES

Card.

VILLOT

AGNELLUS

Secretarius Status

Card. Rossi

S. Congr. pro Gentium Evangelizatione


seu de Propaganda Fide Praefectus

Iosephus Del Ton, Proton. Apost.


Iosephus Massimi, Proton. Apost.
Loco g Plumbi
In Secret. Status tab. n. 843008.

II
RONDONIENSIS
Detractis nonnullis territoriis ab Ecclesiis Portus Veteris et Guaiaramirensi, nova in Brasilia conditur Praelatura Rondoniensis appellanda.

PAULUS

EPISCOPUS

SERVUS SERVORUM DEI


AD PERPETUAM REI MEMORIAM

Tametsi munus Nostrum praecipuum, itemque Episcoporum, qui


sunt Fratres Nostri, Apostoli Ecclesiarum, gloria Christi (2 Cor. 8,
23), in eo collocatum est ut christianam veritatem recte doceamus, cum
miserit Christus Apostolos suos praedicare Evangelium omni creaturae
(cfr. Marc. 16, 15), omnes tamen facile intellegunt aptam finium dioecesium dispositionem multum conferre ad earum prosperitatem augendam,
cum id scilicet et difficultatibus medeatur, et commoda pariat. Qua re,

Acta Pauli Pp. VI

147

cum Venerabilis Frater Ioannes Baptista Costa, Praelatus Portus Veteris, et Ludovicus Gomes de Arruda, Praelatus Guaiaramirensis, audita.
Conferentia episcopali Brasiliana, iam Nobis proposuerint ut divisis suis
territoriis nova Praelatura constitueretur, Nos, Venerabilibus Fratribus
Nostris S. R. E. Cardinalibus Sacrae Congregationi pro Episcopis
praepositis sententiam rogatis, item et Venerabili Fratre Carmelo Rocco,
Archiepiscopo titulo Iustinianopolitano in Galatia et in Brasilia Apostolico Nuntio, sequentia decernimus. A Praelatura Portus Veteris districtum separamus vulgo Viia Rondnia nuncupatum, in quo sunt paroeciae : So Ioo Bosco, S a o Jos et So Ioo Batista em Presidente
Medici ; item subdistrictus : Cacoal (olim Nova Caledonia dicebatur),
in quo sunt paroeciae : Sagrada Familia et So Ioo do Muqui ; Iar,
in quo est paroecia So Ioo Batista ; Ouro Preto, in quo sunt paroeciae :
Nossa Senhora Aparecida et Nossa Senhora Auxiliadora no Rio Urup ;
Pimenta Bueno cum suis paroeciis : Nossa Senhora de Fatima et Nossa
Senhora Aparecida de Espigo d'Oeste ; Vilhena, in quo sunt paroeciae :
Nossa Senhora Auxiliadora, Nossa Senhora Aparecida et Sagrado Coraco de Iesus no Colorado; a Praelatura vero Guaiaramirensi territorium dividimus in Statu Mato Grosso situm, quod fluminibus Juruena,
Cabaxi, Guapor et Galera circumscribitur ; quibus omnibus territoriis,
ut lege civili uniuntur, novam Praelaturam condimus, Rondoniensem
appellandam ab urbe Viia Rondnia, in qua erit Sedes Episcopi,
in templo videlicet S. Ioannis Bosco, quod ad dignitatem cathedralis
tollimus. Novam Praelaturam suffraganeam facimus Sedi metropolitanae
Manaensi, sic ut eius Praelatum Metropolitae illi. Mensam Praelaticiam
constituent : Curiae emolumenta, populi collationes, pars bonorum quae
Sedi obveniet ad normam Canonis 1500 C.I.C. Ad Seminarium quod
attinet, ius commune servetur, ratione habita tum Decreti Optatam
totius Concilii Vaticani II, tum regularum Sacrae Congregationis pro
Institutione Catholica ; a Praelatura vero suo tempore iuvenes meliores Romam mittantur, in Pontificium Collegium Pianum Brasilianum,
ut philosophia atque sacra theologia imbuantur. Regimen, administratio
novae Sedis, electionem Vicarii Capitularis, Sede vacante, iure Canonico
temperentur. De sacerdotibus id statuimus ut his Litteris ad exitum deductis ii clerici qui in nova Praelatura beneficium vel officium habeant,
eidem assignentur; ceteri clerici vel Seminarii tirones, ei Sedi in qua
legitime degant. Documenta et acta quae conditam circumscriptionem
ecclesiasticam respiciant, ad eius Curiam mittantur ubi religiose serventur. Ceterum, omnia quae praescripsimus Venerabilis Frater Car-

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

148

melus Rocco ad exitum adducet, vel quem ipse legaverit, factis nempe
iuribus et facultatibus iustis. Re vero acta, documenta exarentur, atque
sinceris exemplis ad Sacram Congregationem pro Episcopis cito mit^
tantur. Has vero Litteras Apostolicas sive nunc sive in posterum ratas
esse volumus, contrariis nihil obstantibus.
Datum Romae, apud S. Petrum, die tertio mensis Ianuarii, anno
Domini millesimo nongentesimo septuagesimo octavo, Pontificatus Nostri quinto decimo.
ffi

IOANNES

Card.

VILLOT

SEBASTIANUS

Secretarius Status

Card.

RAGGIO

S. Congr. pro Episcopis Praefectus

Eugenius Sevi, Proton. Apost.


Godefridus Mariani, Proton. Apost.
Loco Plumbi
In Secret. Status tab. n. 848231.

III
COXINENSIS
Detractis a dioecesi Campi Grandis, in Brasilia, nonnullis territoriis
nova Praelatura conditur, Coxinensis appellanda.

PAULUS

EPISCOPUS

SERVUS SERVORUM DEI


AD PERPETUAM REI MEMORIAM

Qui ad beatissimi Petri similitudinem (cfr. Io. 21, 15-17) gregi universo fidelium praepositi sumus patres ac pastores, in eo sane curam, et
studium, et diligentiam Nostram omnem collocamus, quo modo nempe
quave meliore ratione singulis Ecclesiis earumque rectoribus provideamus. Si enim bene distributis finibus, unicuique Ecclesiarum iustam sacrorum Praesulum copiam fecerimus, iam non dubitandum est, quin res
earum utilitati conducat. Cum ergo Venerabilis Frater Antonius Barbosa, Episcopus Campi Grandis, audita Conferentia episcopali Brasiliana, iam Apostolicae Sedi preces admovent, ut divisa sua Ecclesia, alia
excitaretur, Nos, post Venerabilem Fratrem Carmelum Rocco-sententiam rogatum, Sanctae Sedis in Brasiliae finibus Nuntium Apostolicum,
item Venerabiles Fratres Nostros S. R. E. Cardinales, qui Sacrae Congregationi pro Episcopis praesunt, apostolica Nostra auctoritate haec

Acta Pauli Pp. VI

149

decernimus. A dioecesi Campi Grandis integrum territorium separamus


sequentium municipiorum, ut lege civili uniuntur : Camapu, Coxim, Pedro Gomes, Rio Negro, et Rio Verde, quibus novam Praelaturam constituimus, Coinensem appellandam. Cuius profecto Sedem in urbe Coxim collocari censemus, cathedram in templo Sancti Iosephi, in eadem
civitate, factis nempe iuribus quae cathedralium sacrarum aedium sunt
propria. Novam Praelaturam Sedi metropolitanae Cuiabensi suffraganeam facimus; item Praelatum, Metropolitae talis Ecclesiae. Mensam
constituent sive fidelium collationes, sive Curiae emolumenta, sive bona,
si qua sunt, quae novae Sedi obvenient ad canonem 1500 C.I.C. Ad Seminarium quod attinet, serventur normae iuris communis, ratione habita
decreti Optatam totius Concilii Vaticani II, et regularum Sacrae
Congregationis pro Institutione Catholica. Cum vero iuvenes eo pervenerint aetatis ut philosophiae ac sacrae theologiae studere debeant, qui
meliores fuerint, Romam mittantur in Pontificium Collegium Pianum
Brasilianum. Regimen et administratio Praelaturae iure Canonico omnino temperentur; idem de Vicarii Capitularis electione dicatur, ceterisque huiuscemodi. De sacerdotibus vero hoc statuimus, ut, his Litteris
ad exitum deductis qui in novae Praelaturae territorio officium vel beneficium ecclesiasticum habeant, ei assignentur tamquam proprius clerus,
ceteri clerici et Seminarii tirones, ei in qua legitime degant. Ultimum,
acta et documenta quae novam Praelaturam eiusque fideles respiciant,
ad eius Curiam mittantur, in tabulario religiose custodienda. Ceterum,
ut haec fiant Venerabilem Fratrem Carmelum Rocco legamus, vel quem
ipse delegaverit, factis nempe iuribus et facultatibus necessariis. Re vero
acta, documenta exarentur, quorum sincera exempla ad Sacram Congregationem pro Episcopis cito mittantur. Has vero Litteras Apostolicas
sive nunc sive in posterum ratas esse volumus, contrariis minime obstantibus.
Datum Romae, apud S. Petrum, die tertio mensis Ianuarii, anno Domini millesimo nongentesimo septuagesimo octavo, Pontificatus Nostri
quinto decimo.
IOANNES

Card.

VILLOT

Secretarius Status

8B SEBASTIANUS Card. B AGGIO


S. Congr. pro Episcopis Praefectus

Iosephus Del Ton, Proton. Apost.


Iosephus Massimi, Proton. Apost.
Loco B Plumbi
In Secret. Status tab. n. 848286.

150

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

LITTERAE APOSTOLICAE

,
s

I
Ecclesia paroecialis Beatae Mariae Virgini, vulgo Notre Dame de Nice ,
dicata in urbe Nicaea, titulo ac dignitate Basilicae Minoris exornatur.

PAULUS PP. VI
Ad perpetuam rei memoriam. Sacra illa aedes, quae, Beatae Mariae Virgini Mcensi dicata, in urbe Nicaea ad Varum exstat, merito ob
structurae genus et potissimum ob religionis cultum praedicatur. Provido igitur consilio Venerabilis Frater Ioannes Mouisset, Episcopus Nicensis, petiit ab Apostolica Sede ut eadem ad Basilicae Minoris eveheretur gradum et dignitatem, plane confisus fore, ut magna exinde proveniret christiani populi coetibus utilitas. Quibus precibus libenti animo
obsecundantes, Nos e Sacrae Congregationis pro Sacramentis et Cultu
Divino consulto deque apostolicae potestatis Nostrae plenitudine, harum
Litterarum vi statuimus, ut templum quod diximus, Deo consecratum in
honorem Beatae Mariae Virginis, quod per vulgus Notre Dame de
Nice nuncupatur, ad titulum ac dignitatem Basilicae Minoris provehatur, omnibus adiectis iuribus et privilegiis, quae templis hoc nomine insignibus rite competunt. Mandamus praeterea ut ea ad amussim
serventur, quae iuxta Decretum De titulo Basilicae Minoris , die
vi mensis Iunii anno MCMLXVIII datum, servanda sunt. Contrariis quibusvis non obstantibus.
Datum Romae, apud Sanctum Petrum, sub anulo Piscatoris, die ix
mensis Ianuarii, anno MCMLXXVIII, Pontificatus Nostri quinto decimo.
6B IOANNES Card. VILLOT, Secretarius Status
Loco 33 Sigilli
In Secret. Status tab. n. 840812.

II
Beata Maria Virgo a Monte Berico principalis apud Deum patrona civitatis et dioecesis Vicentinae confirmatur.

PAULUS PP. VI
Ad perpetuam rei memoriam. Quoniam beatissima Deipara Virgo
Maria, uti Ecclesia Catholica praedicaverat semper nuperiusque palam

Acta Pauli Pp. VI

151

iteravit : (( materna sua caritate de fratribus Filii sui adhuc peregri nantibus necnon in periculis et angustiis versantibus curat, donec ad
felicem patriam perducantur (Conc. Vat. II, (( Lumen Gentium ,
62), valde convenire ipsa Ecclesia intellegit eandem Iesu Christi et
Ecclesiae Matrem a Christifidelium per orbem communitatibus velut
propriam coram Deo fautricem publice cooptari, adiutricem pie honorari, invocari adsidue deprecatricem. Huc quidem accedit quod in Italia dioecesis Vicentinae clerus et populus iam plus quingentos annos
continuato cultu ac studio veneratus est praeclaram Redemptoris Divini Genetricem sub titulo Dominae Nostrae a Monte Berico quam
sic diu re ipsa et veritate, quamvis non plena auctoritate liturgica,
habuit percoluitque caelestem urbis ac dicionis istius patronam. His de
causis Venerabili Fratri Arnoldo Onisto, Episcopo Vicentino, qui illum
gregi suo alte inhaerentem sensum agnovit simulque magistratuum
etiam publicorum optatum ea de re suscepit, libentissimi Nos adstipulamur, petenti videlicet ut factam legitime ab ipso electionem et approbationem Beatae Virginis Mariae a Monte Berico in principalem
apud Deum Patronam civitatis ac dioecesis Vicentinae confirmemus,
secundum normas Instructionis (( De Calendariis particularibus atque
Officiorum et Missarum Propriis recognoscendis n. 30. Ratis itaque
singulis habitis quae Sacra Congregatio pro Sacramentis et Cultu Divino suis pro facultatibus iam statuit, Nos tandem decernimus ut
beatissima Virgo Maria, memorato nomine honorata, declaretur ac
sit deinde princeps illius ecclesialis communitatis apud Deum Patrona.
Concedimus pariter iura cuncta et privilegia liturgica quae talibus Patronis iure congruunt, dum magnam venimus in spem fore ut maior
inde efflorescat ibidem Dei Genetricis religio ac supplicatio crebrior
novaque Filii ipsius cognitio et imitatio.
Datum Romae, apud Sanctum Petrum, sub anulo Piscatoris, die xi
mensis Ianuarii anno MCMLXXVIII, Pontificatus Nostri quinto decimo.
& IOANNES

Card.

Loco & Sigilli


In Secret. Status tab. n. S! 08.!,7.
t

VILLOT,

Secretarius Status

152

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

III
Facultas conceditur aperiendi sepulcrum S. Francisci Assisiensis eiusque
sacras reliquias inspiciendi et recognoscendi.

PAULUS PP. VI
Ad perpetuam rei memoriam. Patriarchalem Basilicam Assisiensem oh praeclarum Sancti Francisci corpus, quod in ea requiescit, Romani Pontifices nullo non tempore singulari prosecuti sunt veneratione
suaeque benignitatis auxerunt muneribus. Missis aliis, eorum curas
testatur ampla facultas, quam Pius PP. V I I , Decessor Noster, anno
MDCCCXViir concessit, Sancti Francisci corpus, quod in eadem ecclesia
iam diu delituerat, diligenter inquirendi atque ad lucem educendi.
Quod tandem die xn mensis Decembris eiusdem anni, ingenti cum
Christifidelium laetitia, auspicato contigit. Rebus tunc feliciter absolutis, omnibusque ad historiae fidem confectis instrumentis, idem Summus Pontifex per Apostolicas Litteras, a verbis Assisiensem Basilicam incipientes et die v mensis Septembris anno MDCCCXX datas, de
identitate corporis sub ara maxima inferioris Basilicae inventi constare edixit ac declaravit, illud nempe revera esse corpus Sancti Francisci Assisiensis, Ordinis Minorum conditoris. Provido item consilio
idem Summus Pontifex statuit : ne venerabile corpus ex subterraneo
loco, in quo sex fere saecula iacuit, alio deferatur; item ne vel minimam quidem sacrorum ossium partem liceat inde extrahi auferrique, ac
demum ne arca, postquam clausa fuerit et obsignata, ullo umquam
tempore absque Nostro, vel pro tempore exsistentis Romani Pontificis
permissu, reseratur (ibid.). Nuper vero, dum sollemnia iubilaria, septingentsimo quinquagesimo volvente anno a Sancti Francisci transitu,
instabant, dilectus Filius Vitalis Bommarco, Minister Generalis Ordinis Fratrum Minorum Conventualium quorum curae praedicta Assisiensis Basilica concredita est quo aptiore ac tutiore modo gloriosi
sepulcri conservationi et incolumitati consuleretur simulque ea omnia
removeri valerent, quae eius decorem, temporis usura aliisque de causis,
deformare aut imminuere potuissent, supplices Nobis adhibuit preces,
Venerabilis Fratris Nostri Silvii Sanctae Romanae Ecclesiae Cardinalis Oddi, Legati Nostri eidem Assisiensi Basilicae assignati, commendatione suffultas, ut necessaria et opportuna tribueretur facultas sepulcrum illud accurate circumspiciendi necnon lapideam aream cum metal-

Acta Pauli Pp. VI

153

lica urna, in qua sacrae exuviae continentur, aperiendi et Seraphici Patris reliquias, quatenus opus esset, recognoscendi ac denuo religiose
componendi. Quibus postulationibus benevolenter annuendum quidem
esse censuimus. Visum est tamen Nobis totum negotium peculiari Commissioni Ecclesiasticae moderatrici, cuius Praeses esset praedictus Pater Cardinalis, mandare, eidemque alterum coetum, technicum ut aiunt,
adicere. Itaque, harum Litterarum vi, eidem Commissioni Ecclesiasticae et coetui technico facultates necessarias et opportunas concedimus
sepulcralem Sancti Francisci Assisiensis aream ipsamque urnam, sacras
eius complectentem reliquias, inspectionis et recognitionis causa, aperiendi eaque omnia rite exsequendi, quae opus esse vel utilia visa fuerint tum ad tutiorem earundem conservationem, tum ad aptiorem sepulcralis arcae custodiam, cuius quidem situs et essentialis conformatio
intacta omnino maneant, vetantes, ne quidquam ex sacris ossibus distrahatur. Sacris demum exuviis dignum in modum denuo compositis
atque integro conditorio, ut par est, perpolito apteque disposito, obseretur urna sigillisque communiatur, sepulcralis vero arca secundum primigeniam formam circumcludatur, nullo umquam tempore sine Romani Pontificis venia deinceps aperienda. Omnium autem, quae peracta
fuerint, accurata per notarium perscribatur relatio, authenticis quoque
provisis exemplaribus, quorum alterum Sacrae Congregationi pro Causis Sanctorum tradatur, alterum in tabulario Sacri Coenobii Basilicae
continentis asservetur. Contrariis quibusvis nihil obstantibus servatisque legibus liturgicis aliisque normis in sacrarum reliquiarum recognitione servandis.
Datum Romae, apud Sanctum Petrum, sub anulo Piscatoris, die
XVII mensis Ianuarii, anno MCMLXXVIII, Pontificatus Nostri quinto
decimo.
ffi

IOANNES

Card.

Loco & Sigilli


In Secret. Status tab. n. 848OI4.

VILLOT,

Secretarius Status

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

154

NUNTIUS SCRIPTO DATUS


Christianis totius orbis fidelibus, ineunte tempore quadragesimali.*

Figli e Figlie carissimi,


Ancora una volta la Quaresima giunge a noi con i pressanti suoi
inviti ! Tempo che ci avvicina a Cristo, essa ci avvicina anche, per
mezzo di Lui, gli uni agli altri : la Quaresima un tempo di comunione,
che comporta anche l'impegno a mettere in comune.
C' da restare veramente impressionati dinanzi alla descrizione, che
ci fanno gli Atti degli Apostoli, circa la vita comunitaria della Chiesa
primitiva. Tutti i credenti stavano insieme e tenevano ogni cosa in
comune .* Non si trattava di una trovata strumentale, escogitata per
cementare la coesione della giovane comunit di Gerusalemme ; piuttosto era l'espressione del solo cuore , che ispirava tutti i gesti dei
credenti, unificandoli nel cuore stesso di Ges.
Uno degli effetti pi notevoli di tale unanimit ci viene indicato dagli stessi Atti , quando scrivono che si effettuava una continua condivisione dei beni in funzione dei bisogni di ciascuno. I primi cristiani,
in tal modo, hanno spontaneamente praticato il principio, secondo cui
i beni di questo mondo sono destinati dal Creatore al soddisfacimento
della necessit di tutti, senza eccezioni. La condivisione cristiana traduce nei fatti questo dovere naturale, reso infinitamente pi cogente
sotto l'impulso della carit.
Il condividere , dunque, un atteggiamento cristiano fondamentale.
Nelle numerose iniziative dell'amore per il prossimo, a partire dall'elemosina e dal servizio individuale fino agli apporti collettivi per la promozione dei popoli dal punto di vista materiale meno favoriti, il cristiano esperimenta la gioia del condividere, del godere in comune di un
patrimonio, che Dio ha generosamente messo a disposizione di tutti.
stato detto che c' un'arte del dare e c' un'arte del ricevere; ma
i cristiani non hanno che un termine per l'uno e l'altro atto : quello
della condivisione fraterna. Possa la presente Quaresima farcela realmente praticare come segno di comunione con tutti gli uomini, che son
2

* Die 8 m. februarii a. 1978.


1

Atti
Ibid.,

2,

44.
46.

Acta Pauli Pp. VI

155

tutti chiamati a partecipare del Mistero della Croce e della Risurrezione del Cristo !
All'inizio di questo tempo forte, riprendendo la parola rivolta da
San Paolo ai primi cristiani, invitiamo ciascun fedele appartenente alla
grande comunione della Chiesa Cattolica a mettere da parte ci che
gli sar riuscito di risparmiare , in spirito di penitenza e di carit,
per offrirlo alla colletta comune. E tutti coloro che sono cos disposti a
condividere i loro beni con i fratelli che mancano del necessario, Noi
li benediciamo nel nome del Padre e del Figlio e dello Spirito Santo !
3

HOMILIAE
I
In Basilica Vaticana habita, oblata occasione diei leprosis iuvandis dicati,
toto terrarum orbe celebrati.*

Venerati Fratelli, Fedeli tutti, e voi specialmente Giovani carissimi!


Avete attraversato in marcia silenziosa le strade di Roma e siete
venuti numerosissimi presso la Tomba del Principe degli Apostoli per
ascoltare la Parola di Dio, per pregare insieme, per esprimere pubblicamente la vostra fede in Cristo, Signore e Salvatore, per lanciare,
ancora una volta, al mondo contemporaneo un messaggio di amore e
di speranza.
Avete desiderato e chiesto di poter celebrare la XXV Giornata Mondiale per i lebbrosi insieme con il Vicario di Cristo, e ben volentieri
noi, come Vescovo della sede di Roma, che (( presiede alla carit ,* e
come Pastore della Chiesa universale, vogliamo raccogliere la vostra
voce implorante e dilatare il vostro cuore generoso, facendo nostro il
vostro programma : Lotta alla lebbra e a tutte le lebbre ! .
3

1 Cor. 16, 2.

* Die 29 m. ianuarii a. 1978.


1

S.

I, 252.

Ignazio

di Antiochia,

Lettera

ai

Romani,

Inscr. :

Funk,

Patres

Apostolici,

Acta Apostolicae Sedis -

156

Commentarium

Officiale

Gi la parola di Cristo, Verbo incarnato, risuonata poco fa per la


nostra riflessione. La liturgia ci ha fatto sentire il celebre brano del
discorso della montagna, quale ci riferito nel Vangelo di Matteo : le
Beatitudini, uno dei punti chiave del messaggio evangelico, uno dei
suoi testi pi sconvolgenti e beneficamente rivoluzionari. Chi aveva
osato, nella storia, proclamare felici i poveri di spirito, gli afflitti,
i miti, gli affamati e gli assetati di giustizia, i misericordiosi, i puri
di cuore, gli operatori di pace, i perseguitati, gli insultati? Quelle parole seminate in mezzo ad una societ fondata sulla forza, sul potere,
sulla ricchezza, sulla violenza, sul sopruso, potevano essere interpretate come un programma di vilt e di abulia, indegne dell'uomo. Ed invece esse erano il proclama della nuova civilt dell'amore che nasceva, basata sui valori, misconosciuti e disprezzati dall'ottusa intelligenza dell'uomo, volto solo alla terra; ma che erano, nei disegni amorosi di Dio, strumenti di redenzione, di liberazione, di salvezza. Erano
quei valori, analizzati dallo stupefatto S. Paolo, che aveva sperimentato
nella propria persona il metodo di Dio, cos lontano dalla logica umana : Dio ha scelto ci che nel mondo stolto per confondere i sapienti,
Dio ha scelto ci che nel mondo debole per confondere i forti, Dio ha
scelto ci che nel mondo ignobile e disprezzato e ci che nulla per
ridurre a nulla le cose che sono . I poveri, gli afflitti, i miti, i misericordiosi, gli operatori di pace venivano ad essere i destinatari privilegiati del messaggio di Ges e i beneficiari della grazia di Dio.
2

Gi nel settimo secolo avanti Cristo, ad esempio, il profeta Sofonia


si era scagliato contro le sicurezze presuntuose, sulle quali si fondavano gli israeliti a motivo della elezione divina. Ma l'alleanza con Dio
supponeva impegno costante e fedelt gioiosa alla sua volont. Sarebbe nato un popolo nuovo, composto dagli umili, dai poveri , che
si sarebbero affidati esclusivamente e completamente a Dio.
Il proclama evangelico di beatitudine , di felicit, conserva ed
accresce la sua piena validit oggi, in cui i cattolici e tutti gli uomini
di buona volont del mondo intero sono invitati ad esprimere, con un
gesto concreto e fattivo la loro solidariet con i fratelli lebbrosi.
La lebbra ! Il solo nome, ancor oggi, ispira a tutti un senso di sgomento e di orrore. Sappiamo dalla storia che tale sentimento era fortemente percepito presso gli antichi, in particolare presso i popoli del2

Cfr. Mt 5, 1-12.
1 Cor 1, 27 s.

Acta Pauli Pp. VI

157

l'Oriente, ove, per motivi climatici ed igienici, tale morbo era molto avvertito. Nell'Antico Testamento riscontriamo una puntuale e minuta
casistica e legislazione nei confronti dei colpiti dalla malattia : le paure
ancestrali, la concezione diffusa circa la fatalit, l'incurabilit ed il
contagio, costringevano il popolo ebraico ad usare le opportune misure
di prevenzione, mediante l'isolamento del lebbroso, il quale, considerato
in stato di impurit rituale, veniva a trovarsi fisicamente e psicologicamente emarginato ed escluso dalle manifestazioni familiari, sociali e religiose del popolo eletto. Inoltre, la lebbra si configurava come un marchio di condanna, in quanto la malattia era considerata un castigo di
Dio. Non rimaneva se non la speranza che la potenza dell'Altissimo
volesse guarire i colpiti.
4

Ges, nella sua missione di salvezza, ha spesso incontrato i lebbrosi, questi esseri sfigurati nella forma, privi del riflesso delPimmagine della gloria di Dio nell'integrit fisica del corpo umano, autentici
rottami e rifiuti della societ del tempo.
L'incontro di Ges con i lebbrosi il tipo e il modello del suo incontro con ogni uomo, il quale viene risanato e ricondotto alla perfezione
dell'originaria immagine divina e riammesso alla comunione del popolo
di Dio. In questi incontri Ges si manifestava come il portatore di una
nuova vita, di una pienezza di umanit da tempo perduta. La legislazione mosaica escludeva, condannava il lebbroso, vietava di avvicinarlo,
di parlargli, di toccarlo. Ges, invece, si dimostra, anzitutto, sovranamente libero nei confronti della legge antica : avvicina, parla, tocca, e
addirittura guarisce il lebbroso, lo sana, riporta la sua carne alla freschezza di quella di un bimbo. Allora venne a lui un lebbroso si
legge in Marco lo supplicava in ginocchio e gli diceva : " Se vuoi, puoi
guarirmi ! ". Mosso a compassione Ges stese la mano, lo tocc e gli
disse: " L o voglio, guarisci!". Subito la lebbra scomparve ed egli
guar . Lo stesso avverr per altri dieci lebbrosi. I lebbrosi sono
guariti ! , ecco il segno che Ges d per la sua messianicit ai discepoli
di Giovanni il Battista, venuti ad interrogarlo. E ai suoi discepoli
Ges aida la propria stessa missione : Predicate che il regno dei cieli
vicino... sanate i lebbrosi. Egli inoltre affermava solennemente
5

Cfr. Lev 13-14.

Me 1, 40-42; cfr. Mt 8, 2-4; Lc 5, 12-15.

Cfr. Lc 17, 12-19.

Mt 11, o.

Mt 10, 7 s.

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

158

che la purit rituale completamente accessoria, che quella veramente


importante e decisiva per la salvezza la purezza morale, quella del
cuore, della volont, che non ha nulla a che vedere con le macchie della
pelle o della persona.
9

Ma il gesto amorevole di Cristo, che si accosta ai lebbrosi confortandoli e guarendoli, ha la sua piena e misteriosa espressione nella
passione, nella quale egli, martoriato e sfigurato dal sudore di sangue,
dalla flagellazione, dalla coronazione di spine, dalla crocifissione, dal
rifiuto escludente del popolo gi beneficato, giunge ad identificarsi con
i lebbrosi, diviene l'immagine e il simbolo di essi, come aveva intuito il
profeta Isaia contemplando il mistero del Servo di Jahve : Non ha
apparenza n bellezza ... disprezzato e reietto dagli uomini ... come uno
davanti al quale ci si copre la faccia, ... e noi lo giudicavamo castigato, percosso da Dio e umiliato . Ma proprio dalle piaghe del
corpo straziato di Ges e dalla potenza della sua risurrezione, che
sgorga la vita e la speranza per tutti gli uomini colpiti dal male e
dalle infermit.
1 0

La Chiesa stata sempre fedele alla missione di annunciare la Parola di Cristo, unita al gesto concreto di solidale misericordia verso gli
ultimi. stato nei secoli un crescendo travolgente e straordinario di
dedizione nei confronti dei colpiti dalle malattie umanamente pi ripugnanti, e in particolare dalla lebbra, la cui presenza tenebrosa continuava a sussistere nel mondo orientale ed occidentale. La storia pone
in chiara luce che sono stati i cristiani ad interessarsi e a preoccuparsi
per primi del problema dei lebbrosi. L'esempio di Cristo aveva fatto
scuola ed stato fecondo di solidariet, di dedizione, di generosit, di
carit disinteressata.
Nella storia dell'agiografia cristiana rimasto emblematico l'episodio
concernente Francesco d'Assisi : era giovane, come voi ; come voi cercava la gioia, la felicit, la gloria; eppure egli voleva dare un significato totale e definitivo alla propria esistenza. Fra tutti gli orrori della
miseria umana, Francesco sentiva ripugnanza istintiva per i lebbrosi.
Ma ecco, un giorno ne incontr proprio uno, mentre era a cavallo nei
pressi di Assisi. Ne prov grande ribrezzo, ma, per non venir meno al
suo impegno di diventare cavaliere di Cristo , balz di sella e, men-

10

Cfr. Mt 15, 10-20.


Is 53, 2-4.

Acta Pauli Pp. VI

159

tre il lebbroso gli stendeva la mano per ricevere l'elemosina-, Francesco gli porse del denaro e lo baci.
La grandiosa espansione delle Missioni nell'epoca moderna ba dato
nuovo impulso al movimento in favore dei fratelli lebbrosi. In tutte
le regioni del mondo i Missionari hanno incontrato questi malati, abbandonati, respinti, vittime di interdizioni sociali, legali e di discriminazioni, che degradano l'uomo e violano i diritti fondamentali della
persona umana. I missionari, per amore di Cristo, hanno sempre annunziato il Vangelo anche ai lebbrosi, hanno cercato con ogni mezzo di
aiutarli, di curarli con tutte le possibilit che la medicina, spesso primitiva, poteva offrire, ma specialmente li hanno amati, liberandoli dalla
solitudine e dalla incomprensione e talvolta condividendo in pieno la
loro vita, perch scorgevano nel corpo sfigurato del fratello l'immagine
del Cristo sofferente. Vogliamo ricordare la figura eroica di Padre Damiano de Veuster, che spontaneamente scelse e chiese ai suoi Superiori
di essere segregato in mezzo ai lebbrosi di Molokai, per rimanere insieme con loro e per comunicare ad essi la speranza evangelica, ed
infine, colpito dal morbo, condivise la sorte dei suoi fratelli sino alla
morte.
11

Ma vogliamo con lui ricordare e presentare all'ammirazione e all'esempio del mondo le migliaia di missionari : sacerdoti, religiosi, religiose, laici, catechisti, medici, che hanno voluto farsi amici dei lebbrosi, e la cui edificante ed esemplare generosit ci oggi di conforto
e di sprone, per continuare l'umana e cristiana lotta alla lebbra e
a tutte le lebbre )), che dilagano nella societ contemporanea, come la
fame, la discriminazione, il sottosviluppo.
L'uomo in quest'ultimo secolo ha fatto in campo scientifico grandi
progressi, di cui pu essere legittimamente orgoglioso. Anche nel campo
della medicina, ricerche rigorose e pazienti hanno permesso di rinvenire farmaci capaci di rendere meno pericolosa la lebbra, arrestando le
devastazioni che essa produce nel corpo, e permettendo di curare i
colpiti senza segregarli dalla convivenza civile.
Eppure, oggi nel mondo, a quanto dicono i competenti, ci sono ben
lo milioni di fratelli lebbrosi, specialmente in Asia, in Africa, in America centro-meridionale. una cifra che deve far meditare tutti. Come
possiamo vivere sereni nelle nostre citt, dove la societ opulenta ci
11

Cfr. Tommaso da Celano,

Francescane,

Assisi

1977,

giore, I, 5: ed. cit., p. 842.

p.

Vita seconda di San Francesco d'Assisi,

561;

S.

Bonaventura

da

Bagno

regio,

I,

V:

Leggenda

Fonti
mag-

Acta Apostolicae Sedis -

160

Commentarium

Officiale

ha offerto e ci offre il superfluo, condizionandoci con i suoi subdoli strumenti della comunicazione sociale, spingendoci a godere di tutto e di
sprecare il necessario, mentre altri uomini come noi sono martoriati
e disfatti nella loro carne perch mancano i mezzi, gli ospedali debitamente attrezzati, le medicine specifiche?
Ecco perch noi ci rivolgiamo oggi a tutti i nostri figli sparsi per il
mondo, a tutti gli uomini di buona volont, agli uomini del potere,
della politica, dell'economia, della cultura pereh un problema cos bruciante, che ci riguarda direttamente perch colpisce nostri simili, non
venga sottaciuto, ma venga affrontato coraggiosamente a tutti i livelli,
specialmente sul piano internazionale.
Ma in modo del tutto speciale noi indirizziamo il nostro appello
paterno e pressante a voi giovani, presenti in questa Basilica cos
vibranti di vita e di entusiasmo, e a tutti i giovani pensosi non soltanto del loro avvenire ma anche di quello degli altri : volete forse rimanere chiusi, arroccati nell'egoismo individualistico, chiudendo gli
occhi di fronte a questa realt dolorosa, oppure intendete aprire il vostro cuore ardente alla solidariet, all'azione, offrendo il vostro personale contributo di idee, di iniziative, di sacrifici per i fratelli lebbrosi?
Ricordatelo bene, giovani carissimi : in pieno 1978 ci sono milioni di
bambini, di giovani, di uomini, di donne, di anziani, colpiti dalla lebbra, che in questo momento invocano il vostro aiuto!
Che cosa, come risponderete a questa dolente implorazione?
Noi non dubitiamo che la vostra risposta sar decisa e generosa,
e ci rivolgiamo pieni di fiducia a voi, perch portate nelle vostre mani
e nel vostro cuore il futuro della societ, il futuro della Chiesa, e
quindi il futuro, certamente pi rasserenante, dei lebbrosi.
Voglia il cielo che alla fine della nostra avventura umana, alla fine
e alla conclusione della nostra vicenda personale, Cristo, giudice supremo della storia, ci rivolga quelle commoventi e beatificanti parole :
(( Venite, benedetti del Padre mio, ricevete in eredit il regno preparato per voi fin dalla fondazione del mondo , perch ero lebbroso
ed avete fatto di tutto per sanarmi, per farmi ritrovare la piena dignit, per guarire non solo le piaghe della mia pelle, ma per rimarginare le ferite del mio cuore lacerato dalla solitudine, per reinserirmi in
seno alla comunit, per ridarmi la serenit e la gioia di vivere. Venite !
E cos sia!
1 2

12

Mt 25, 34.

Acta Pauli Pp. VI

161

II
Die Cinerum in Basilica Vaticana habita.*

Diletti figli e figlie!


il mercoled delle ceneri , primo giorno di Quaresima. Lezione
austera, quella che ci imparte oggi la Liturgia! Lezione drammatizzata in un rito di plastica efficacia. L'imposizione delle ceneri reca con
s un significato cos chiaro ed aperto, che ogni commento si rivela superfluo : essa ci induce ad una riflessione realistica sulla precariet
della nostra condizione umana, votata allo scacco della morte, la quale
riduce in cenere, appunto, questo nostro corpo, sulla cui vitalit, salute,
forza, bellezza, intraprendenza tanti progetti ogni giorno noi costruiamo.
Il rito liturgico ci richiama con energica franchezza a questo dato oggettivo : non c' nulla di definitivo e di stabile quaggi ; il tempo fugge
via inesorabile e come un fiume veloce sospinge senza sosta noi e le
cose nostre verso la foce misteriosa della morte.
La tentazione di sottrarsi all'evidenza di questa costatazione antica. Non potendo sfuggirle, l'uomo ha tentato di dimenticare o di minimizzare la morte, privandola di quelle dimensioni e risonanze, che ne
fanno un evento decisivo della sua esistenza. La massima di Epicuro :
(( Quando ci siamo noi, la morte non c', e quando c' la morte, noi
non ci siamo la formula classica di questa tendenza, ripresa e variata
in mille toni, dall'antichit ai giorni nostri. Ma in realt, si tratta di
un artifcio che fa sorridere pi che pensare (M. Blondel). La morte
infatti fa parte della nostra esistenza e ne condiziona dall'interno lo
sviluppo. Lo aveva ben intuito Sant'Agostino, il quale cos argomenta :
(( se uno comincia a morire, cio ad essere nella morte, dal momento in
cui la morte comincia ad agire in lui, sottraendogli la vita
allora
certamente l'uomo comincia ad essere nella morte dal momento in cui
comincia ad essere nel corpo Perfettamente in sintonia con la realt, dunque, il linguaggio della
Liturgia ci ammonisce : (( Ricordati, o uomo, che sei polvere e che in
polvere ritornerai ; sono parole, che mettono a fuoco il problema non
eludibile del nostro lento sprofondare nelle sabbie mobili del tempo e
pongono con drammatica urgenza la (( questione del senso di questo
1

* Die 8 m. februarii a. 1978.


De Civit. Dei, 13, 10.
Cfr. Miss. Rom., Die Cinerum.

11

- A. A. S.

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

162

nostro provvisorio emergere alla vita, per essere poi fatalmente risucchiati nell'ombra buia della morte. Davvero in faccia alla morte, l'enigma della condizione umana diventa sommo )).
A questo enigma, voi lo sapete, la fede reca una risposta non evasiva.
risposta che si articola innanzitutto in una spiegazione e poi in una
promessa. La spiegazione ci consegnata in sintesi da San Paolo con le
celebri parole : Come a causa di un solo uomo il peccato entrato
nel mondo e con il peccato la morte, cos anche la morte ha raggiunto
tutti gli uomini, perch tutti hanno peccato . La morte, quale noi oggi
la sperimentiamo, dunque frutto del peccato : stipendia peccati
mors )). un pensiero difficile da accogliere ed infatti la mentalit profana concordemente lo rifiuta. La negazione di Dio o la perdita del
senso vivo della sua presenza hanno indotto molti contemporanei a dare
del peccato interpretazioni, a volta a volta, sociologiche, psicologiche,
esistenzialistiche, evoluzionistiche, le quali tutte hanno in comune la
caratteristica di svuotare il peccato della sua tragica seriet. Non cos
la Rivelazione, che lo presenta invece come una spaventosa realt, di
fronte alla quale ogni altro male temporale risulta sempre di secondaria
importanza. Nel peccato, infatti, l'uomo infrange il debito ordine in
rapporto al suo ultimo fine e al tempo stesso tutto il suo orientamento
sia verso se stesso, sia verso gli altri uomini e verso tutte le cose
create )). Il peccato segna il fallimento radicale dell'uomo, la ribellione
a Dio che la Vita, un (( estinguere lo Spirito )) ; e perci la morte
non ne che l'esterna, pi vistosa manifestazione.
3

Questa la parola esplicativa, che la Rivelazione ci offre e che l'esperienza conferma con sconfortante dovizia di prove. La fede, per, non
si limita a spiegare il nostro dramma. Essa reca anche l'annuncio gioioso
della sua possibile soluzione. Dio non si rassegnato al fallimento della
sua creatura : nel Figlio suo, incarnato morto e risorto, Egli torna ad
aprire il cuore dell'uomo alla speranza. Morte e vita si sono affrontate in un prodigioso duello canteremo nel giorno di Pasqua il Signore della vita era morto, ma ora, vivo, trionfa . Nel mistero pasquale Cristo ha preso su di s la morte, in quanto essa manifestazione della nostra natura ferita, e, trionfandone nella risurrezione, ha
8

Cost. Past. Gaudium et Spes, n. 18.


Rm 5, 12.
Rm 6, 23.
Cost. Past. Gaudium et Spes, n. 13.
Cfr. 1 Tim 5, 19.
Sequenza.

Acta Pauli Pp. VI

163

definitivamente debellato nella sua radice la potenza del peccato, operante nel mondo. Adesso ormai ogni uomo, che per la fede aderisce
a Cristo ed a Lui si sforza di conformare la propria vita, pu gi sperimentare in s la forza vivificante, che promana dal Risorto. Egli non
pi schiavo della morte, perch in lui gi opera lo Spirito di colui
che ha risuscitato Ges dai morti .
Ecco, dunque, il messaggio gioioso : in Cristo Ges noi possiamo vincere la morte. La Chiesa non si stanca di ripetercelo, particolarmente
all'inizio di un tempo forte dell'Anno Liturgico, come quello della Quaresima, durante il quale il popolo cristiano chiamato a prepararsi
alla celebrazione dell'annua ricorrenza della Pasqua. Possa trovare, questa voce, eco pronta e volenterosa nei nostri animi ed indurci a rinnovato fervore di vita cristiana in questo tempus acceptabile , che nelle
intenzioni della Liturgia deve segnare per lo spirito, il quale ha pure
le sue stagioni, il risveglio di una mistica primavera.
Siamo certi che all'invito particolarmente aperto l'animo delle Religiose, presenti a questa celebrazione. Esse, che per l'impegno della
vita perfetta e di una maggiore familiarit con Dio, assunto con i voti,
pi sono consapevoli del radicalismo delle esigenze evangeliche ; esse che,
d'altra parte, pi viva hanno la percezione della abissale sproporzione,
che v' tra l'umana miseria e l'infinita santit di Colui, verso il quale
le loro anime anelando si protendono, sono certamente nella condizione migliore per accogliere la proposta liturgica del faticoso ma corroborante itinerario quaresimale. Sentano esse la responsabilit di fare
da scolta avanzata tra le avanguardie del popolo di Dio pellegrinante
verso la Patria.
Mettiamoci dunque tutti in cammino, Cercheremo sostegno ai buoni
propositi nella preghiera, una preghiera convalidata da una pi volenterosa disponibilit al sacrifcio ed anche dalla rinuncia generosa a
qualcosa di nostro per avere di che venire in soccorso ai poveri. il consiglio antico di quello sperimentato maestro di vita spirituale, che fu
Sant'Agostino : Vuoi che la tua preghiera voli fino a Dio? , egli domanda. (( Eae illi duas alas, ieiunium et eleemosynam , Mettile due
ali, il digiuno e l'elemosina . "
Il programma chiaro. Che il Signore ci conceda la generosit necessaria, per calarlo nella concretezza della nostra vita.
9

1 0

Cfr. Rm 8, 2.

10

Rm 8, 11.

11

Enarr. in Ps. 42, 8.

164

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

ALLOCUTIONES

I
Ad Ecclesiarum Hanoiensis et Hochiminopolitanae, in Vietnamia, sacros
Praesules, coram admissos.*

Chers Frres dans le Christ,


Votre visite est pour Nous un motif de trs grande joie ! Vous Nous
apportez, en effet, le tmoignage mouvant et rconfortant de la fidlit
et de l'affection, non seulement de vos grands diocses d'Hano et de
Hochiminhville, mais de toute l'Eglise qui est au Vietnam. Nous apprcions vivement le geste des Autorits de votre Pays, qui ont accd a
notre demande et facilit votre venue au rcent Synode des Evques.
Nous souhaitons vivement que, dans les occasions venir, surtout lorsque
Nous avons recours l'exprience et aux conseils de nos Frres dans
l'Episcopat sur des questions qui intressent l'Eglise universelle c'est
bien le cas des Assembles synodales comme aussi de Runions pleniores des Congrgations Romaines vous-mmes, ou d'autres Evques du
Vietnam, puissiez Nous renouveler la joie d'une visite. En vous donnant
aujourd'hui, vous qui tes ici ensemble pour la premire fois, l'accolade fraternelle de la communion et de la paix, c'est tous les Pasteurs
vietnamiens du Nord, du Centre et du Sud qu'en esprit et vrit Nous
donnons ce signe d'affection. Mais c'est aussi aux prtres, aux religieux et aux religieuses, aux catchistes et aux parents, aux adolescents et aux enfants de toute la communaut catholique, dissmine
travers le pays, que Nous redisons : Vous avez une place toute particulire dans notre cur et notre prire .
Pendant le Synode, vous avez fait entendre la voix, les souffrances et
les esprances de votre peuple. Et, en mme temps, vous avez respir l'atmosphre d'une assemble universelle, riche d'expriences et d'inspirations diffrentes, et cependant unanime, dans sa volont d'approfondir
les problmes actuels de la catchse. La catchse est prcisment la
transmission mthodique et efficace de la Parole de Dieu. C'est en la
recevant que les chrtiens peuvent affermir leur foi et soutenir leurs
* Die 9 m. decembris a. 1977.

Acta Pauli Pp. VI

165

effort de charit concrte et persvrante. C'est pourquoi la catchse


est le premier devoir des Pasteurs. Et c'est pour cela que l'Eglise, avec
autant de loyaut que de respect, demande partout dans le monde aux
Autorits responsables, quel que soit le rgime social et politique, la
libert d'accomplir sa mission, sans privilges mais aussi sans empchement d'aucune sorte.
Ajoutons encore ceci : la catchse fait que les croyants deviennent
toujours plus conscients des responsabilits qui dcoulent de leur foi :
l'amour de Dieu, la fidlit sa Loi, le service dsintress du prochain.
Ces trois obligations les conduisent ncessairement accomplir aussi,
loyalement et exemplairement, leurs devoirs civiques, comme il convient
aux membres conscients de la socit laquelle ils appartiennent, et
dont le progrs moral et matriel doit leur tenir cur et provoquer
leur engagement gnreux.
Votre pays, sorti d'une longue guerre, sanglante et dvastatrice, est
maintenant absorb par la grande uvre de sa reconstruction. Une telle
entreprise a besoin des forces de tous les citoyens. Vous nous avez donn
le tmoignage direct des sacrifices auxquels les catholiques vietnamiens,
aussi bien que tous leurs frres, se soumettent gnreusement pour hter la renaissance du pays, en commenant par le dveloppement des
ressources essentielles, comme celles de l'alimentation. Le peuple vietnamien, dont la sobrit, la patience, le courage et la persvrance sont
bien connus, fait face une telle conjoncture. Nous sommes certain
qu'il russira son plan de redressement. Nous voudrions pourtant que
ses efforts trouvent un concours de solidarit plus important, plus adapt
et plus continu parmi les autres Nations. Hlas ! c'est bien humain, une
fois les passions de la guerre apaises, l'attention mondiale, qui fut
tout entire tourne vers le Vietnam, semble maintenant tourne vers
d'autres rgions et d'autres problmes, comme si elle oubliait les pertes
considrables, les dvastations, et toutes les privations laisses en hritage au peuple vietnamien par le terrible conflit que nous savons. Nous
avons encourag et nous encourageons toujours les organismes catholiques d'aide et d'assistance offrir leur concours votre pays, en privilgiant le secteur agricole et sanitaire, le monde des enfants, la promotion
technique et professionnelle.
Grce une aide internationale en rapport avec les ncessits relles,
l'uvre de reconstruction avancera plus rapidement, et il en dcoulera
un avantage important pour les populations, cependant que le Vietnam,
accueilli cette anne parmi les membres de l'ONU, trouvera cette inser-

166

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

tion vraiment bnfique, du fait de ses relations nombreuses et amicales dans le contexte pacifique des nations.
Nous qui avons suivi, depuis des annes, avec une sollicitude toute
spciale, les preuves de votre peuple, Nous sommes vraiment heureux,
chaque fois que l'occasion se prsente ou se prsentera, d'avoir des contacts avec le peuple et avec les Autorits de votre pays, tellement Nous
sommes convaincu qu'ils peuvent tre une source de grand bien pour
l'Eglise et pour le Vietnam.
Dans cette esprance, Nous vous demandons de transmettre, avec
notre affectueuse Bndiction Apostolique, notre salut chaleureux et nos
meilleurs souhaits aux chers catholiques du Vietnam et votre Nation
tout entire.

II
Ad Moysen Day an, Israelis ab Exteris Negotiis virum ad eiusque comites.*

Mr Minister,
The visit that Your Excellency and the distinguished personalities
accompanying you have paid us is given special prominence by the circumstances of the moment : a particularly intense phase of initiatives
and discussions is in progress in which you yourself are taking an
active part for bringing to a definitive settlement the long and painful
conflict in the Middle East.
This meeting is therefore a propitious occasion for us to renew our
fervent good wishes and to manifest once again our earnest hope that
the impulse given to negotiation may prove decisive for a just peace,
thanks to the courage and farsightedness of the leaders involved in the
discussions and through participation by ali the interested parties.
We think that in this way we are voicing the profound aspirations of
ali the peoples of the rgion and of all who look to the Middle East, not
only as an area of gr eat importance in and for the world, but also as a
fountainhead of immense spiritual riches. We are also convinced that,
in spite of the difficulties accumulated in the course of thse highly
criticai years, it is possible to reach solutions that combine the basic
demands of both security and justice for ali the peoples of thj area,
and that lay the foundation for a peaceful future for those peoples.
* Die 12 m. ianuarii a. 1978.

Acta Pauli Pp. VI

167

As Your Excellency well knows, in the complex problem of the Middle


East we have particularly at heart the question of Jerusalem and the
Holy Places; and we fervently hope for a solution that will not only
satisfy the legitimate aspirations of those concerned, but also take into
account the preeminently religious character of the Holy City. We
therefore trust that the proposai several times put forward by the Holy
See, in view of the spiritual greatness of Jerusalem, will be seen as a
positive contribution to such a solution.
Finally, Mr Minister, we would ask you to convey to the Israeli
people and their leaders our warm good wishes for peace. We accompany
these wishes with our prayers to the Most High for their well-being and
their civil and spiritual progress.

III
Ad Exc.um Virum Godefridum Allan Crossley, Magnae Britanniae apud
Sedem Apostolicam Legatum, crediti muneris litteras Summo Pontifici
tradentem.*

Mr Minister,
We are pleased to-aceept f rom you the Letters whereby Her Majesty
Queen Elizabeth II accredits you as Envoy Extraordinary and Minister
Plenipotentiary to the Holy See. The welcome we extend to you is
indeed a cordial one. We would ask you to convey to Her Majesty our
thanks for the expression of her goodwill and friendship, sentiments
which we warmly reciprocate, together with the assurance of our prayers.
In response to your kind rfrence to our Message for the recent
World Day of Peace, the eleventh such clbration, we cannot but
emphasize once more our earnest desire and hope that the world will
speedily come to appreciate that upon the priceless gift of peace in
justice hangs the very destiny of humanity and indeed of the world as
we know it. The Holy See does not fail to note with satisfaction all
efforts and initiatives directed towards the solid establishment of peace
and the abolition of violence in whatever form; only in this way can
the dignity and rights of every individuai human being be respected
and fostered, and a better world be provided for the prsent generation
and for all gnrations to come, a world inspired by mutuai love and
* Die IS m. ianuarii a. 1978.

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

168

readiness to serve the needs of others. It is in this light that we view


the efforts being made by your country in this regard.
In a similar way, greater coopration by your country with the other
countries of Europe cannot fail to consolidate true unity and mutual
understanding between both the nations themselves and the individuis
that go to make them up.
It is also a source of satisfaction for us to note your mention of the
visit to us last year by the Archbishop of Canterbury and other leading
figures of the Anglican Communion. It is our constant prayer that the
Lord will hasten the day when there shall be attained full unity
between Christians, in faith and discipline, in the manner in which the
Lord himself will bring it about. In the meantime we watch and pray
in confidence.
Your Excellency, on this happy occasion we assure you that the Holy
See will ever be ready to assist you in the mission which you are about
to begin, and we invoke divine blessings upon you and your family and
upon the country which you represent.

IV
Ad nationum apud Sedem Apostolicam Legatos, ineunte anno 1978, coram admissos.*

Excellences et chers Messieurs,


Avec joie Nous accueillons ces vux chaleureux. Nous sommes trs
touch des paroles pleines de bienveillance et de confiance que votre
Doyen vient de Nous adresser en votre nom tous, en voquant des
initiatives ou des vnements personnels et ecclsiaux qui Nous sont
chers. Nous vous remercions aussi de votre prsence. Veuillez agrer
les souhaits trs cordiaux qu' notre tour Nous sommes heureux de
vous offrir : au-del de vos personnes, ils vont vos familles, vos
Ambassades, aux Etats que vous reprsentez auprs du Saint-Sige.
Que Dieu les garde dans la paix tout au long de l'anne nouvelle!
Cette rencontre traditionnelle du mois de janvier pour l'change des
vux Nous permet, chaque anne, de Nous entretenir avec vous. Nous
voudrions choisir aujourd'hui, comme sujet de rflexion, le tlime si
important et si actuel des droits humains.
* Die 14 m. ianuarii a. 1978.

Acta Pauli Pp. VI

169

Les droits de l'homme, on en parle et on en discute beaucoup aujourd'hui. On le fait avec passion, parfois avec colre, presque toujours en ayant en vue une plus grande justice, effective ou prsume.
Ces revendications ne semblent pas toutes raisonnables ou ralisables,
car elles sont parfois inspires par des emballements individualistes ou
une utopie anarchique ; quelques-unes sont mme moralement inadmissibles. Mais, dans l'ensemble, en tant qu'aspiration et tension vers une
plus haute esprance, cet intrt accru pour un espace de libert et de
responsabilit plus favorable la personne est un fait positif qu'il faut
encourager ; l'Eglise le suit et veut continuer le suivre avec sympathie,
tout en lui apportant, selon sa propre mission, la lumire et les claircissements ncessaires.
L'une des caractristiques de notre socit scularise est, sans
aucun doute, la tendance relguer la foi religieuse au rang d'option
prive. Et pourtant, jamais comme notre poque, partout o elle est
opprime ou limite, la libert de religion et de conscience n'a t invoque et revendique avec autant d'insistance, voire de passion, comme
une valeur de l'existence, qui rclame une dimension extrieure et communautaire. Il suffit de voir les appels qui Nous parviennent continuellement de personnes et de groupes, mme non catholiques, d'homme
et de femmes de toute conviction, et aussi le large consensus que rencontrent les initiatives du Saint-Sige lorsqu'il demande devant les
instances internationales le respect pour la libert religieuse de tous.
Quelques idologies diffuses veulent aussi cataloguer la foi en Dieu
parmi les signes de la faiblesse et de l'alination humaine. Et pourtant,
rarement autant qu'en ces dernires dcennies, les croyants ne se
sont montrs davantage des hommes libres, indpendants dans leur iugement moral, rsistants dans les privations, intrpides sous les pressions
et les oppressions, et devant la mort. Nous en avons pour preuve les
tmoignages de ceux qui ont partag avec eux la prison ou l'internement, et aussi les sacrifices que savent supporter sereinement, sur le
plan de la vie civile, du travail, des tudes, de la carrire, une multitude de croyants qui acceptent de subir des discriminations pour eux
ou pour leurs enfants, pourvu que cela n'atteigne pas leurs propres
convictions.
On doit reconnatre que toutes ou presque toutes les Constitutions
du monde, sans parler de plusieurs documents internationaux de porte solennelle, contiennent des garanties souvent amples et circonstancies en faveur de la libert de religion et de conscience, et de l'ga-

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium

170

Officiale

lit des citoyens sans distinction de foi religieuse. Mais on ne peut


s'empcher de constater les limitations et les interdictions auxquelles
sont soumises dans divers pays, au plan lgislatif et administratif, ou
simplement dans les faits, de nombreuses manifestations de la vie religieuse : la profession de foi individuelle, l'ducation des jeunes, l'ac^
tion pastorale de prtres ou d'vques, l'autonomie interne des communauts religieuses, la facult d'vangliser, l'utilisation de la presse,
l'accs aux mass media, etc. Il faut donc en conclure que les croyants
sont encore considrs comme des citoyens suspects, que l'on doit surveiller tout particulirement.
Nous voudrions que notre discours ici soit franc, respectueux de la
vrit, et aussi amical et constructif. Il est exact que la personne qui
croit sincrement en Dieu et s'efforce, malgr sa faiblesse et ses pchs,
de vivre en communion d'amour avec Lui, se sent forte et libre. La force
n'est pas la sienne : c'est celle de l'Autre, auquel elle se confie. La libert lui vient du fait qu'elle ne craint pas les puissances qui tuent le
corps w. C'est un curieux paradoxe , disait malicieusement Sir Thomas More, humaniste et homme d'Etat, sa fille Margaret avant de
mourir, qu'un homme puisse perdre la tte sans en subir de dommage .
Moins enclin la suggestion, le croyant est ouvert la vrit et la
justice, il a le cur disponible pour ses frres, il ressent le devoir impratif d'tre fidle aux responsabilits assumes. On peut tout lui
demander pour les autres hommes et pour la socit, sauf ce que sa
conscience lui interdit.
Que les chrtiens sachent puiser dans la foi une force morale particulire qui les engage, au moins autant et mme plus que d'autres, en faveur d'une socit plus humaine et plus juste : c'est ce que commencent reconnatre mme ceux qui, autrefois, avaient l'habitude de
qualifier la foi religieuse d'une sorte de fuite du rel. Il semble permis
de se demander alors : un Etat peut-il solliciter avec fruit une confiance
et une collaboration entires alors que, par une sorte de confessionalisme en ngatif , il se proclame athe et, tout en dclarant respecter
dans un certain cadre les croyances individuelles, il prend position contre la foi d'une partie de ses citoyens? Comment penser qu'un pre ou
une mre aient l'espoir d'une socit qui se voudrait nouvelle et plus
juste, quand une ducation idologique totalisante est privilgie dans les
1

Le 12, 4.

Acta Pauli Pp. VI

171

coles, et quand il reste difficile pour les familles, mme dans l'intimit
du foyer, de communiquer leurs enfants les valeurs de l'esprit qui sont
le fondement de la vie? Comment peuvent se sentir tranquilles l'Eglise
et ces Pasteurs qui nourrissent pourtant, l'gard de l'autorit civile,
un respect sincre et motiv, selon le mot de saint Paul, non par
crainte du chtiment mais par raison de conscience , quand on s'oppose encore l'ouverture de lieux de culte on l'envoi de prtres l o
leur prsence est rclame par les fidles, ou quand on limite l'accs au
sacerdoce ou la conscration religieuse?
2

Pour notre part, Nous avons toujours encourag Pasteurs et fidles


faire preuve d'une patience persvrante, tre loyaux envers les
pouvoirs lgitimes, s'engager gnreusement dans le domaine civique
et social pour tout ce qui sert le bien de leur pays. Nous en avons donn
publiquement la preuve, rcemment encore, l'occasion des visites dfrentes et courtoises de hautes Autorits civiles. Depuis longtemps,
l'exception de quelques pays pour lesquels cela ne Nous a pas t permis
jusqu'ici, Nous avons entam un dialogue franc et ouvert, que l'on ne
peut pas considrer comme sans rsultat, et que Nous souhaiterions plus
approfondi, largi aussi des points difficiles non encore abords. Nous
voudrions maintenant, faisant place une perspective plus tendue et
parlant non seulement pour les catholiques mais en faveur de tous les
croyants, formuler une question. Cette question la voici : les temps ne
sont-ils pas mrs dsormais, l'volution historique n'est-elle pas suffisamment avance pour que certaines Raideurs du pass soient surmontes, que soit accueillie la supplication de millions de personnes,
et que tous dans la parit de condition entre concitoyens et dans
le concours solidaire de tous au bien civique et social de leur pays
puissent bnficier du juste espace de libert pour leur foi, dans ses
expressions personnelles et communautaires? N'y a-t-il pas dans les vicissitudes des peuples, mme aprs les bouleversements les plus radicaux,
une maturation naturelle des vnements, une dtente des esprits, un
cheminement des gnrations abordant une nouvelle tape plus humaine,
dans lesquels se consume et se dissout ce qui oppose et divise, dans
lesquels aussi renat et s'affirme ce qui accueille, fait fraterniser et runifie? Il Nous semble Nous que justice, sagesse et ralisme convergent pour tayer l'esprance fonde et le souhait cordial qu'un tel

Rm 13, 5.

172

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

moment, capable de procurer le bonheur tant de curs, ne soit pas


remis plus tard ni lud.
A l'galit sans distinction d'origine ou de race sont consacrs des
documents internationaux solennels, comme la Convention des Nations
Unies du 21 dcembre 1965 contre toute forme de discrimination raciale,
laquelle le Saint-Sige lui aussi a adhr. Plus que sur son aspect juridique et politique, Nous voudrions ici attirer l'attention sur le sens
religieux et moral de la dignit gale de tous les hommes. Pour qui croit
en Dieu, tous les tres humains, mme les moins favoriss, sont les
fils du Pre universel qui" les a crs son image et guide leurs destines avec un amour prvenant. Paternit de Dieu signifie fraternit entre
les hommes : c'est un point fort de l'universalisme chrtien, un point
commun aussi avec d'autres grandes religions et un axiome de la plus
haute sagesse humaine de tous les temps, celle qui a le culte de la dignit de l'homme.
Pour un chrtien, aucun homme n'est exclu de la possibilit d'tre
sauv par le Christ et de jouir d'une mme destination au Royaume de
Dieu. Il est donc inconcevable pour qui accueille le message vanglique,
mme en tenant compte de diversits physiques, intellectuelles ou morales, de nier l'galit humaine fondamentale au nom de la prtendue
supriorit d'une race ou d'un groupe ethnique. Nous Nous souvenons
encore avec motion des fortes expressions utilises par notre grand
prdcesseur Pie XI, de vnre mmoire, dans la Lettre encyclique qu'il
publia il y a quarante ans, pour condamner ceux qui voulaient porter
atteinte l'universalit de la Rdemption chrtienne par la soi-disant
rvlation d'un mythe du sang et de la race .
L'Eglise catholique, c'est--dire universelle de par sa mission et sa
diffusion, de mme qu'elle souffre de chaque recrudescence de nationalismes antagonistes, est proccupe aussi par l'aggravation de rivalits
raciales et tribales qui fomentent divisions et rancurs entre les hommes et les peuples, et peuvent aller jusqu' affecter mme des frres
dans la foi. Nous Nous proposons ici d'attirer plus spcialement l'attention sur le conflit racial plus gnral qui, dans l'histoire africaine
des dernires dcennies, revtu un caractre paradigmatique, parce
que li la dcolonisation et l'accession des peuples d'Afrique l'indpendance : il s'agit de la tentative de crer des assises juridiques et
politiques en violation des principes du suffrage universel et de l'autodtermination des peuples, que prcisment la culture europenne et
occidentale a contribu affermir et diffuser dans le monde.

Acta Pauli Pp. VI

173

L'Eglise comprend les justes raisons pour lesquelles les populations


africaines refusent de telles situations. Certes, elle ne peut encourager
ni justifier la violence qui rpand le sang, sme la destruction, donne
la haine des proportions dmesures et dchane les reprsailles et les
vengeances. Mais l'Eglise ne peut taire son enseignement, savoir que
toute thorie raciste est contraire la foi et l'amour chrtiens ; prcisment, l'horreur que les chrtiens ont de la violence, doit les pousser
raffirmer l'gale dignit de tous les hommes avec plus de nettet et
de courage. En rappelant les approbations que suscita, voici quelques
annes, notre formule lance pour la Journe de la Paix : Tout homme est mon frre , Nous voudrions que s'exprime toujours plus fortement et avec plus de conviction, de manire lgitime mais efficace, la
solidarit effective de tous en faveur d'une solution de justice, particulirement dans l'Afrique Australe, solution vainement tente jusqu'
prsent par des initiatives et des propositions diverses.
Pour qui croit en Dieu, la vie humaine est un don qui vient de Lui,
un dpt sacr qu'il faut conserver dans son intgrit. L'Eglise se
sent engage en enseigner le respect en toute circonstance et toute
tape de l'existence, depuis l'instant de la conception o la vie commence se former dans le sein maternel, jusqu'au rendez-vous avec notre (( sur la Mort . Du berceau la tombe, tout tre humain, mme
le plus faible et le plus dpourvu, diminu ou laiss pour compte, possde
un lment de noblesse qui est l'image de Dieu et la ressemblance avec
Lui. Et Jsus a enseign ses disciples que dans la personne de ces
pauvres et de ces petits est reprsente, avec une vidence particulire,
sa propre Personne.
L'Eglise et les croyants ne peuvent donc demeurer insensibles et
inertes face la multiplication des mauvais traitements pratiqus en
divers pays sur des personnes arrtes, interroges ou bien mises en tat
de surveillance ou de dtention. Alors que Constitutions et lgislations
font place au principe du droit la dfense toutes les tapes de la
justice, alors que sont avances des propositions pour humaniser les lieux
de dtention, on constate nanmoins que les techniques de torture se
perfectionnent pour affaiblir la rsistance des prisonniers, et que l'on
n'hsite pas parfois leur infliger des lsions irrversibles et humiliantes
pour le corps et pour l'esprit. Comment ne pas tre troubl quand on
sait que de nombreuses familles angoisses adressent en vain des suppliques en faveur de ceux qui leur sont chers, et que mme les demandes d'information s'accumulent sans recevoir de rponse? Pareillement

174

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium officiale

on ne peut faire silence sur la pratique, dnonce de tant de cts, qui


consiste assimiler les coupables ou prsums tels d'opposition politique, aux personnes qui ont besoin de soins psychiatriques, ajoutant
ainsi leur peine un autre motif, peut-tre plus dur encore, d'amertume.
Comment l'Eglise, comme elle l'a fait pour le duel et le fait encore
pour l'avortement, ne prendrait-elle pas une position svre face la torture et aux violences analogues infliges la personne humaine? Ceux
qui les ordonnent ou les pratiquent commettent un crime, vraiment trs
grave pour la conscience chrtienne, qui ne peut pas ne pas ragir et
s'employer, dans la mesure du possible, faire adopter des remdes
adquats et efficaces.
Telles sont en bref, Excellences et chers Messieurs, les rflexions
que Nous dsirions vous exprimer, certain de vous y trouver sensibles et
accueillants. Nous les confions, avec nos vux de prosprit et de paix
pour les Autorits et les Pays que vous reprsentez, Celui qui prside
au destin des hommes et des peuples, et ouvre les curs la vrit,
la justice, l'amour. Puisse l'anne qui vient de commencer tre enrichie par un nouveau don de Dieu, celui d'un progrs considrable en faveur des droits de l'homme!
Nous ajoutons ce vu tous ceux que Nous formons pour vousmmes et pour les vtres, en priant le Seigneur de vous combler de
ses Bndictions.

Ad urbis Romae Magistrum et Administratorum coetum, fausta omina


Summo Pontifici praebentes, ineunte anno 1978.*

Vi accogliamo con animo riconoscente, Signor Sindaco e membri


della Giunta Capitolina, che avete desiderato questo incontro non soltanto per presentarci il vostro omaggio e scambiare con noi gli auguri
per il Nuovo Anno, ma anche per dare insieme uno sguardo alla vita e
ai problemi dell'Urbe, a noi sempre particolarmente cara, carissima se
provata da qualche pericolo o da qualche sofferenza.
Apprezziamo, infatti, i motivi che vi hanno condotto nella nostra
casa : essendo preposti ad incarichi d'ordine civile ed amministrativo
in questa Citt, voi guardate alla nostra funzione di Vescovo di Roma,
che come vi noto missione di grave e singolare responsabilit
* Die 19 m. ianuarii a. 1978.

Acta Pauli Pp. VI

175

non solo dinanzi alla Chiesa locale, ma altres dinanzi alla Chiesa universale ; ed perci naturale che sia alimentato tra Voi, Campidoglio, e
noi, Vaticano, un rapporto di reciproca attenzione, finalizzato al bene
di quanti si professano e realmente sono, ad un tempo, cittadini di
Roma e figli della Chiesa. Proprio la natura di questa duplice, distinta
ma non contraddittoria, cittadinanza romana, a cui sarebbe suggestivo
dare ora il suffragio d'un riferimento storico, quale quello della qualifica rivendicata per s da San Paolo, come Civis Romanus / fino
all'evocazione dantesca di (C quella Roma onde Cristo romano , pu
spiegare la presentazione e lo scambio dei voti augurali e conferire un
tradizionale e sempre alto significato all'incontro di oggi.
2

Per noi , questa, un'occasione propizia per confermare l'interesse


peculiare, vivo, fiducioso con cui seguiamo le fasi della vita cittadina,
senza ignorare o nasconderci le preoccupazioni per i fenomeni, purtroppo non infrequenti, di disordine e di violenza che non hanno risparmiato, neppure nei giorni sacri alle Festivit cristiane, la nostra Citt.
Voi sapete, ad esempio che, anche quest'anno, noi abbiamo dettato un
Messaggio per la Giornata Mondiale della Pace e, nel proseguire com' nostro dovere l'azione per una specifica sensibilizzazione ed educazione, specialmente delle nuove generazioni, a questa causa suprema,
abbiamo rinnovato il nostro s alla Pace, facendolo precedere da un
fermo e formale no alla violenza. Ci che in esso abbiam detto ai fedeli
cattolici ed a tutti gli uomini di buona volont, lo ripetiamo in tono affettuoso ai Concittadini romani. Se in esso abbiamo la riprovazione della
guerra e della violenza (delle quali certi episodi di guerriglia sono
una pericolosa sottospecie), l'abbiamo fatto non per motivi di semplice
opportunit, ma per la gravit di certe drammatiche situazioni : seguendo
la via della ragione accanto all'imperativo della Legge evangelica, noi
abbiamo ribadito, come ribadiamo, la riprovazione morale di siffatte
degenerazioni della vita associata.
cos che la presente visita ci d modo di formare l'augurio che non
mai pi si ripetano i tristi episodi, e di esprimere ancora una volta
per tutti, ma specialmente per i giovani, un'esortazione accorata, perch, lungi dal lasciarsi trascinare nella spirale della violenza, vogliano
rispettare e far risplendere di civile dignit ancor di pi il volto incomparabile di questa fatidica Citt.

Cfr. At. 22, 26-27.

Purgatorio, X X X I I , 102.

176

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

Una parola desideriamo aggiungere circa la nostra sollecitudine, che


naturalmente s'inquadra in quella linea spirituale-educativa ch' propria
del nostro ministero pastorale. L'alto esempio in proposito del nostro
Predecessore San Gregorio Magno, che, con modalit imposte da una situazione storica diversa dalla presente, dispieg il suo zelo di Consul
Bei )) in anni non meno turbinosi e difficili, chiara dimostrazione che
l'esercizio di pastore non alienazione, non astrazione, non ignoranza dei problemi che urgono : le difficolt di una moderna metropoli,
l'afflusso di nuovi immigrati, i fermenti della giovent, il dramma della
disoccupazione, la carenza degli alloggi ... come potremmo ignorarli?
Non nostro compito affrontare le soluzioni di questi e di altri simili
problemi; ma noi non vi siamo tuttavia insensibili. Perci facciamo
voti che voi li sappiate risolvere saggiamente, accogliendo e favorendo
anche il contributo al bene comune che, a titolo di solidale esemplarit,
pu venire dall'umile e libera generosit della Chiesa di Roma, sia nel
campo della scuola e della educazione giovanile e professionale, e sia
in quello della assistenza sanitaria e sociale. Noi avremo bisogno, a
questo riguardo, d'essere da voi, Autorit civili, compresi ed aiutati;
e noi ve ne esprimiamo, anche in questa auspicale circostanza, la necessit, il desiderio, la fiducia, e fin d'ora la nostra riconoscenza.
Ci arride la speranza di ravvivare in noi tutti quel senso di Roma ,
che assicuri all'Urbe la coscienza del suo immortale destino e la capacit
di conseguirlo con religiosa ed umana fedelt.
Con questi sentimenti ricambiamo a Lei, Signor Sindaco, ed ai
Collaboratori della Civica Amministrazione, sinceri auguri per l'anno
da poco iniziato, mentre, allargando lo sguardo alla intera Cittadinanza,
invochiamo su di essa la protezione del Signore Onnipotente.

VI
Ad eos Societatis Sancti Francisci Salesii sodales, qui XXI Capitulo Generali interfuerunt, Romae habito.*

Figli carissimi,
con autentica letizia spirituale che oggi vi incontriamo secondo il
desiderio manifestatoci a nome vostro dal nuovo Rettor Maggiore, Don
Egidio Vigano, che ha assunto nelle sue pi giovani mani la guida della
* Die 26 m. ianuarii a. 1978.

Acta Pauli Pp. VI

177

vostra Societ Salesiana da quelle del suo immediato predecessore, il


caro e venerato Don Luigi Ricceri, al quale desideriamo rinnovare la
nostra paterna riconoscenza per quanto ha fatto in questi anni in favore
della Congregazione e della Chiesa.
Ma l'incontro con i membri qualificati di un Istituto religioso, che,
pur avendo poco pi di un secolo di vita, si mirabilmente diramato
in tutto il mondo con le sue innumerevoli iniziative ed opere benefiche,
non pu non richiamare alla nostra comune memoria, come presenza
animatrice ed ammonitrice, la figura del suo fondatore, San Giovanni
Bosco, sintesi mirabile di attitudini e capacit umane e di doni soprannaturali, genio riconosciuto della moderna pedagogia e catechesi, ma,
pi ancora, genio della santit, di quella santit, che una nota caratterizzante della Chiesa, santa e santifica trice.
1

E se ai suoi tempi, complessi invero e calamitosi, Don Bosco fu un


autentico protagonista della storia d'Italia e della Chiesa, la Congregazione, nata dalla sua mente intuitiva e dal suo grande cuore, ha seguito fedelmente in questi cento anni il cammino da lui tracciato.
La stima, l'apprezzamento, l'affetto che per Don Bosco ebbero i nostri Predecessori, che lo conobbero personalmente, Pio IX, Leone XIII
e specialmente Pio XI, che lo beatific e canonizz, sono gli stessi che
noi sentiamo per voi, suoi figli, a motivo del bene incalcolabile che in
questi cento anni avete disseminato in Italia, in Europa, nell'America
Latina, nel mondo intero, ed anche a motivo della collaborazione pi
diretta alla Santa Sede che membri della vostra Congregazione offrono
generosamente nei vari Dicasteri ed Uffici della Curia Romana.
Noi non dubitiamo che, pur negli adattamenti e nei ritocchi che nelle
Costituzioni e nei Regolamenti Generali saranno ritenuti necessari, intatta rimarr la vostra adesione totale al carisma originario del Fondatore, quale stato approvato, riconosciuto e garantito dalla Chiesa,
secondo quanto afferma il Concilio Vaticano secondo : Il rinnovamento
della vita religiosa comporta insieme sia il continuo ritorno alle fonti di
ogni forma di vita cristiana e allo spirito primitivo degli istituti, sia
l'adattamento degli istituti stessi alle mutate condizioni dei tempi .
2

In questo XXI Capitolo Generale, tuttora in corso, voi state approfondendo, nella preghiera e nella riflessione comunitaria, la vostra identit salesiana, che anzitutto quella di r e l i g i o s i , di credenti cio
1

Cfr. Lumen Gentium, 11, 39, 48.

Perfectae

12

- A. A. S.

Caritatis,

2.

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

178

che, nella vita in comune, hanno voluto seguire Cristo in maniera totale ed incondizionata, in quella maniera radicale che viene presentata
dal Vangelo, mediante la generosa, gioiosa e fedele pratica dei consigli evangelici della castit, della povert, dell'obbedienza ad imitazione di Ges.
Ma la figura del Salesiano, anche agli occhi del popolo cristiano,
intimamente collegata al suo apostolato fra i ragazzi e i giovani. Fu la
grande, provvidenziale intuizione religiosa di San Giovanni Bosco, il
quale nelle sue Memorie ci parla della sete di sacerdozio che
cresceva nel suo cuore durante gli anni del Seminario, per potermi
dice lanciare in mezzo ai giovani, a fine di conoscerli intimamente
ed aiutarli in ogni occorrenza ad evitare il male ! .
3

Abbiamo notato con compiacimento che il tema del XXI Capitolo Generale proprio questo : Testimoniare e annunziare il Vangelo : due
esigenze della vita salesiana tra i giovani . Testimonianza, anzitutto :
i ragazzi e i giovani esigono autenticit; vogliono quasi vedere e toccare il messaggio cristiano realizzato concretamente nella vita di chi
lo annunzia. In mezzo ai ragazzi e ai giovani, voi Salesiani dovete essere il segno della presenza del Cristo con la bont, la delicatezza, la
modestia, la dedizione, la purezza, l'umilt, la letizia. S, con la
letizia, perch, come ben sapete e cercate di inculcare, la gioia un bisogno incoercibile del ragazzo e del giovane, ma anche un riflesso della
grazia di Dio e della serenit interiore. Il Vangelo di S. Luca ha colto
nella gioia, che scaturisce nel cuore dei credenti, uno degli effetti pi
significativi dell'annunzio evangelico.
7

Oltre la testimonianza religiosa personale e comunitaria, diffondete


l'annuncio evangelico, mediante quel contributo vivo, serio, meditato
alla cultura catechetica, pedagogica, psicologica e sociologica, ma specialmente con l'apostolato diretto e personale nel mondo giovanile, con
particolare attenzione e dedizione alle classi povere, bisognose, emarginate.
E vorremmo, quasi a ricordo di questo nostro incontro, indicarvi le
tre grandi devozioni , che don Bosco ha lasciato in preziosa eredit
ai Salesiani : la devozione adorante a Cristo, Uomo-Do, in particolare
3

Cfr. Me 10, 28; Mt 19, 21; Lc 10, 42.

Cfr. Mt 19, 12; 1 Cor 7, 32-35.

Cfr. Mt 6, 20-25.

Cfr. Io 4, 34; 5, 30; Eb 10, 7.

Cfr. Lc 1, 47; 2, 10s., 29 s., 38; 19, 37; At 5, 41.

Acta Pauli Pp. VI

179

nella presenza sacramentale dell'Eucaristia. Non forse Cristo il


centro e la sintesi di tutto il messaggio evangelico? Non deve essere Cristo la norma suprema del pensare e dell'agire del cristiano, del sacerdote, del religioso? Devozione filiale anche a Maria, 1' Ausiliatrice ,
che (( con la sua materna carit si prende cura dei fratelli del Piglio suo
ancora peregrinanti ; devozione, infine, al Papa, successore di Pietro,
perpetuo e visibile principio e fondamento dell'unit, sia dei Vescovi
che della moltitudine dei fedeli .
Figli carissimi, i ragazzi e i giovani vi chiamano e vi attendono.
Sono milioni nel mondo, talvolta sbandati e disorientati da una molteplicit di voci discordanti, i quali aspettano da voi la parola di salvezza, cercano la mano fraterna ed amica, che con serena sicurezza li
guidi verso l'Assoluto ; invocano un viso che non sia una maschera artefatta, ma l'espressione limpida di un amore che si apre al fratello in
un amore pi grande, quale quello di Dio, che pi grande del
nostro cuore . Giovanni Bosco, il vostro padre, vi precede col suo passo
sempre giovanile e dinamico.
Con questi voti impartiamo una particolare Benedizione Apostolica a
voi, a tutti i Salesiani, sacerdoti e fratelli coadiutori, ai collaboratori
che, con la loro generosit, contribuiscono alla realizzazione delle
molteplici e provvide iniziative della vostra Congregazione, nonch ai
ragazzi, ai giovani ed agli ex-allievi, ai quali si estende il vostro apprezzato lavoro pastorale.
8

1 0

VII
Ad Exc.mum Virum Lazarum Nzorubara, apud Sedem Apostolicam Burundiae constitutum Legatum, Summo Pontifici crediti muneris testes
litteras tradentem.*

Monsieur V Ambassadeur,
Vous avez su trouver, pour exprimer vos sentiments en ce jour de
prsentation de vos Lettres de Crance, des paroles pleines de noblesse,
des penses au sujet de l'Eglise catholique que Nous avons hautement
apprcies. De cela, des souhaits aussi que vous Nous apportez de la,
8

Lumen Gentium, 62.


Ih.,

10

23.

1 Io 3, 20.

* Die 27 m. ianuarii a. 1978.

180

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

part des Autorits de votre pays et de l'ensemble du peuple burundais,


soyez remerci de tout cur.
Nous vous accueillons avec joie au moment o dbute officiellement
la mission que vous a confie Son Excellence le Colonel Jean-Baptiste
Bagaza. C'est une mission d'amiti et de paix. Y a-t-il tche plus bnfique et plus exaltante que de s'employer renforcer encore les liens
mutuels, la comprhension des points de vue et la confiance? Vous dcouvrirez en tout cas auprs de Nous-mme et de nos collaborateurs la
volont d'uvrer dans cette ligne, afin que les questions d'intrt commun soient tudies dans une atmosphre de grand respect, et que
les solutions adquates soient progressivement dgages et mises en pratique. Ainsi, dans un climat de coopration et de sympathie rciproque,
les relations entre le Saint-Sige et la Rpublique du Burundi porteront-elles des fruits toujours nouveaux qui sont bien le but recherch.
Votre allocution, disions-Nous, Nous a t agrable plus d'un titre.
Nous relverons particulirement ce que vous a suggr le thme de
la paix, de la rconciliation et de l'galit entre les hommes, sans
aucune barrire idologique ou religieuse : un thme que d'aucuns auraient tendance estimer us, tel un vieux refrain, mais dont les vicissitudes du monde rappellent l'actualit. Il n'est pas jusqu'au continent africain qui ne soit, hlas, le thtre d'affrontements rvlateurs.
Nous voquions ce douloureux problme il y a quelques jours en recevant vos confrres du Corps diplomatique. Comment lutter? Comment promouvoir la cause de la fraternit? Avec la force ou la pression des armes? Certes non ! La voie qui s'ouvre aux artisans de paix passe au contraire par la solidarit, et aussi par le dveloppement culturel, conomique et social. Nous Nous flicitons de l'assurance que vous Nous
donnez que tel est le programme labor par votre Gouvernement, et
Nous nourrissons le ferme espoir que votre cher pays, au centre de
l'Afrique, serve d'exemple et soit une vritable oasis de tranquillit.
Nos fils catholiques sont nombreux chez vous. Ils ne demandent
qu' poursuivre et mme intensifier leur effort personnel et collectif
pour le bien de la nation. Ils ne forment pas, c'est vident, une entit
part. Ce sont des citoyens comme les autres et aussi, Nous le croyons,
de bons patriotes, respectueux de l'autorit civile. Leurs Evques et
leur clerg, autochtone ou missionnaire, ne cessent de les encourager
se montrer loyaux en toute chose. C'est peut-tre l'un des secrets de
la valeur de leur contribution passe qui fait notre admiration
et du tmoignage qu'ils donneront demain encore.

Acta Pauli Pp. VI

181

Il Nous reste, Monsieur l'Ambassadeur, vous offrir nos vux les


plus fervents pour votre Personne, votre famille et le succs de votre
mission. Nous sommes trs heureux de le faire, et d'adresser travers Votre Excellence nos salutations au Chef de l'Etat et au peuple
burundais, sur qui Nous invoquons l'assistance et la protection du ToutPuissant.
VIII
Ad Tribunalis Sacrae Romanae Rotae Decanum, Praelatos Auditores,
Officiales et Advocatos, ineunte anno iudiciali.*

Figli carissimi, Uditori, Officiali e Collaboratori della Sacra


Romana Rota!
Nel ricevervi stamane secondo un'ormai tradizionale consuetudine
che collega l'inaugurazione dell'anno giudiziario presso il vostro Tribunale all'incontro con la nostra persona, Noi siamo mossi da vivi sentimenti di stima e di riconoscenza per la segnalata attivit che voi svolgete nell'ambito ed a servizio della Santa Chiesa, e chiaramente avvertiamo come tali sentimenti acquistino ora maggior rilievo e si definiscano
con pi esatta concretezza, dopo le deferenti parole del vostro Decano,
che anche in questa circostanza ha assolto egregiamente la funzione di
fedele vostro portavoce.
S, Noi dobbiamo esprimere un grazie sincero, che vuol dire, altres,
compiacimento e incoraggiamento, per i propositi che egli ha manifestato a nome di tutti voi, e che ci offrono un valido spunto per sviluppare alcune riflessioni. Come potremmo, infatti, non dare peso ed importanza alle qualit morali, da lui ricordate ed alle quali voi intendete,
ancor pi e ancor meglio che in passato, ispirare il vostro servizio ecclesiale?
Parlare di diligenza nel dovere; confermare la disponibilit nel seguire le direttive del Magistero ; procurare la conveniente speditezza
nell'iter processuale : son cose, queste, che potrebbero sembrare ovvie
e quasi scontate, specie nel contesto dell'odierna circostanza; ma cos
non , non soltanto perch Monsignor Decano si preoccupato di dare
ad esse un contenuto con esempi appropriati, che equivalgono ad altrettanti impegni, ma anche perch si tratta, in realt, di elementi sicuramente qualificanti nella missione del Giudice ecclesiastico. Proviamo a
verificare questi dati : anzitutto, la diligenza non semplicemente la
* Die 28 m. ianuarii a. 1978.

182

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

cura, o l'accuratezza nell'adempimento del proprio ufficio, ma esprime


secondo l'indicazione dell'etimologia originaria (diligere) un attaccamento tale da implicare un sentimento d'affezione. Essa significa,
ancora, sentirsi sorretti dalla coscienza della missione che si ricevuta ; significa lucida consapevolezza di fronte a responsabilit che toccano tanto spesso, ed in profondo, la sfera personale e coniugale. Se
vero che la vostra fatica rivolta, per tanta parte, alla trattazione delle
cause matrimoniali, evidente che cosa comporta e postula, al riguardo,
una tale diligenza.
Altro elemento la celerit, circa la quale sembra a Noi opportuno
di spendere qualche parola, poich essa certo auspicabile e va costantemente ricercata, ma sempre quale metodo subordinato e finalizzato
all'obiettivo primario della giustizia. Celerit sar cos un'ulteriore
espressione della anzidetta diligenza, e vorr dire sollecitudine nello
studio e nella definizione delle cause, in modo da evitare i due scogli
contrapposti della fretta, che impedisce un esame sereno, e della lentezza, che priva le parti in causa di risposte tempestive ai loro problemi,
non di raro angosciosi e tali da richiedere una pronta soluzione.
Ora, per garantire ai giudici l'atmosfera necessaria per un esame
sereno, attento, meditato, completo ed esauriente delle questioni, per
assicurare alle parti la reale possibilit di illustrare le proprie ragioni,
la legge canonica prevede un cammino segnato da norme precise il
processo )) appunto , che come un binario di scorrimento, il cui
asse precisamente la ricerca della verit oggettiva ed il cui punto
terminale la retta amministrazione della giustizia. Forse questa linea
ben definita di norme e di forme qualcosa di vuoto e di sterile, in cui
lo schema esteriore tenderebbe a prevalere sulla sostanza? puro formalismo? Certamente no, perch tutto ci non fine a se stesso, ma
mezzo sapiente diretto ad uno scopo pi alto. Sapete bene che il diritto
canonico qua tale , e per conseguenza il diritto processuale, che ne
parte nei suoi motivi ispiratori, rientra nel piano dell'economia della
salvezza, essendo la salus animarum la legge suprema della Chiesa.
Pertanto anche le leggi che regolano la vicenda processuale hanno una
intrinseca ragione di essere nell'ordinamento ecclesiale, sono frutto di
collaudata esperienza, e vanno quindi osservate e rispettate. Garanzia
di ricerca ponderata per il giudice e di illustrazione dei problemi che
come si detto toccano nel vivo la coscienza degli uomini e l'ordine delle famiglie, nel quadro pi vasto del bene comune della Comunit ecclesiale, la procedura canonica dev'essere, pertanto, accolta

Acta Pauli Pp. VI

183

con doveroso ossequio e seguita con grande attenzione, senza indulgere


ad una faciloneria che finirebbe col favorire il permissivismo, a danno
della stessa Legge di Dio e con pregiudizio del bene delle anime.
In questa luce debbono esser viste anche le innovazioni da Noi stessi
introdotte, alcuni anni fa, col Motu-proprio (( Causas Matrimoniales ))
per un pi rapido svolgimento dei processi nelle cause di nullit matrimoniale, analogamente a quanto stato fatto per altri processi, come
quelli di dispensa dal rato non consumato. Ora tutti questi provvedimenti anche se contengono meditate semplificazioni e prudenti snellimenti di procedura, sono stati studiati ed emanati nel pieno rispetto
dell'essenziale finalit del lavoro giudiziario e consentono, pertanto, un
coscienzioso esame delle cause, in modo che sia sempre possibile emettere pronuncie conformi alla verit oggettiva solum Deum prae oculis habendo .
1

Dobbiamo, pertanto, registrare con dolore la tendenza a strumentalizzare certe concessioni, motivate da situazioni ben circoscritte, per
giungere ad una pratica evasione della legge processuale canonica, alla
quale si tenuti, e ci spesso mediante l'artificiosa creazione di domicili o dimore stabili fittizi. Parimenti, da riprovare la tendenza a
creare una giurisprudenza non conforme alla retta dottrina, quale
proposta dal Magistero ecclesiastico ed illustrata dalla Giurisprudenza canonica.
Un'innovazione di tipo diverso, che diremmo non procedurale, ma
strutturale, ma pure tendente anch'essa a rendere pi funzionale e
spedita e degna l'amministrazione della giustizia, si avuta laddove
la competente Autorit ha provveduto ad opportune fusioni e riordinamenti dei Tribunali per le cause di nullit matrimoniale nei vari
Paesi, facendo s che i centri minori unissero le loro forze tra loro. In
tal modo, si suppone assicurata a ciascun Tribunale l'effettiva possibilit di avere personale preparato e mezzi adeguati per svolgere la
propria delicata ed importante funzione.
Ma l'elemento pi rilevante, tra quelli sopra enumerati, resta la vostra confermata disponibilit a seguire le indicazioni del Magistero : a
questo proposito, il Decreto emanato, nel maggio dello scorso anno,
dalla Sacra Congregazione per la Dottrina della Fede e da Noi espli-

Cfr. A.A.S. 1971 (63), pp. 441-446.

Istruzione della S.

1972 (64), pp. 244-252.

Congregazione per la

Disciplina

dei

Sacramenti;

cfr.

A.A.S.

184

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale


3

citamente approvato, appare nn test particolarmente significativo.


Voi ne conoscete bene l'origine, il valore e le motivazioni : preceduto da
studi lunghi e accurati (come ricorda la breve introduzione che vi
premessa), confortato dall'autorevole parere della Pontifcia Commissione per la Revisione del Codice di Diritto Canonico, esso si articola
in due importanti risposte, che troveranno frequente applicazione proprio nel vostro stesso lavoro. Noi non dubitiamo che tali principi di dottrina vi saranno di orientamento e di guida in sede di giudizio, ed avremo
cos un'ulteriore dimostrazione della puntuale adesione al Magistero,
che codesto rinomato Tribunale della Santa Sede ha sempre professato nella sua vita secolare.
D'altronde, non questo un problema a s stante, nel quadro cos
complesso dell'etica e del diritto matrimoniale. Pertanto, dovere di
codesto Tribunale, in adempimento del mandato conferitogli dalla Chiesa, resta quello di approfondire tutte le questioni che siano ad esso
sottoposte, e per rimanere ancora nel tema dei giudizi matrimoniali
suo grave dovere di avere particolare riguardo (come stato opportunamente ricordato) alle questioni relative al formarsi del libero
consenso, il quale solo d origine al matrimonio, in modo che nessuno
possa sottrarsi alle esigenze di un vincolo che poi soltanto Dio pu
sciogliere, n debba, viceversa, esser costretto da un vincolo che non
mai insorto. Assai giusta, in ordine a tale decisivo argomento, l'osservazione che anche questo un modo di opporsi alla violenza, che ai
nostri tempi v assumendo, purtroppo, un aspetto proteiforme : diciamo
sempre in relazione al campo matrimoniale la violenza di chi vorrebbe piegare la Legge di Dio ai suoi desideri o ai suoi capricci, ed
ancora la violenza di cui vittima chi non ha potuto emettere un libero consenso.
Rimane, infine, il dovere di studiare e di meditare per il vostro specifico settore, come deve avvenire e sta avvenendo in tanti altri settori
della vita ecclesiale (liturgico, teologico, missionario, ecumenico, ecc.),
le varie implicazioni , dirette, degli insegnamenti conciliari e di
tradurle poi in pratica. Non forse vero, infatti, che c' ancora molto
da fare a questo proposito? Se non sono mancati coloro che non hanno
accolto con piena disponibilit il Concilio, ed altri che l'hanno voluto
interpretare secondo le loro preferenze personali o con arbitrari/criteri
ermeneutici ed a danno della Chiesa, ci sono stati, per, e ci sono tanti
3

Cfr. A.A.S. 1977

(69), p. 426.

Acta Pauli Pp. VI

185

che hanno cercato di uniformarsi, con la mente e col cuore, ai sacri


decreti che il Concilio Vaticano II ha provvidenzialmente emanato.
Tra costoro vogliamo mettere i Giudici che, nelle loro sentenze,
cercano di riecheggiare e di applicare, secondo opportunit, gli alti
princpi del Magistero conciliare, ad esempio gli importanti paragrafi
debitamente intesi, secondo la mente del Concilio, (( de dignitate matrimonii et familiae fovenda , contenuti nella Costituzione pastorale Gaudium et Spes . Mettiamo, poi, i Giuristi ecclesiastici e laici i quali,
nelle loro riunioni di studio o nei loro convegni regionali o internazionali, hanno illustrato temi giuridici di grande importanza, alla luce
degli orientamenti e delle direttive del Vaticano II.
Tutto questo deve dirvi, Pigli carissimi, come Noi seguiamo i problemi relativi allo sviluppo del diritto nella Chiesa e, specificamente, i
problemi attinenti al vostro lavoro, mentre assicuriamo che saranno
esaminate con attenzione le proposte dirette a render possibile un pi
proficuo lavoro. Troppo a cuore ci sta, infatti, il servizio che voi rendete alla giustizia e, per ci stesso, alla pace; e ben presente Noi abbiamo la natura della vostra funzione che, da tanti secoli ormai, dura
nella Chiesa. Perci, quanto vi abbiam detto costituisce, Pigli carissimi
che ci ascoltate, un paterno, rinnovato incoraggiamento, perch continuiate ad essere di esempio agli altri Tribunali ecclesiastici, per lo spirito pastorale che vi anima, per la prestanza scientifica dei vostri
studi giuridici e, soprattutto, per l'alto senso sacerdotale ed umano
che vi guida nell'amministrazione della giustizia.
Dobbiamo, forse, ricordare che le vostre decisioni e la giurisprudenza che ne deriva, fanno testo e, a volersi restringere al solo settore
tecnico, sono per gli altri (singoli studiosi, Facolt Universitarie, Sedi
Giudiziarie) un punto di riferimento ed un argomento di studio? Ma
poi, su un piano pi generale, la vostra attivit tanto pi merita considerazione, in quanto si svolge al presente in un contesto sociale difficile, percorso e scosso da correnti ideologiche secolarizzanti o desacralizzanti, che han fatto domandare al vostro Decano se non ci sia da
temere una nuova ferrea aetas . Noi vogliamo allontanare il solo
pensiero di s triste prospettiva, ed auspichiamo che la civilt giuridica, alla quale la Chiesa ha dato cospicui contributi anzitutto con la
luce trascendente del Vangelo, che fondamento della dignit dell'uomo, poi anche con la mediazione da lei svolta quale tramite storico del
4

Cfr. nn. 46-52.

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

186

patrimonio del Diritto Romano, ed ancora con la monumentale elaborazione canonistica, continui sempre a fiorire rigogliosa nel mondo.
Valgano, dunque, queste Nostre parole a tener sempre vigile e desto
il vostro spirito nell'adempimento generoso e fedele dell'alto compito
che vi stato affidato dalla Santa Chiesa. Essendo consacrato a Cristo Signore, ciascuno di voi al sacerdozio propriamente ministeriale unisce un altro ministero anch'esso sacro, perch riguarda sia l'amministrazione della giustizia, che virt cardinale sublimata dalla carit, sia
le anime, le quali col vostro ministero possono ritrovare pace interiore,
serenit e vita. Voi Uditori possedete, s, un doppio esercizio del sacerdozio : siatene sempre degni ; anzi, col vostro comportamento di ineccepibile coerenza, siatene sempre pi degni !
Leggendo antiche pubblicazioni di argomento ecclesiastico, facile
rendersi conto di quale sia stata, nel corso dei secoli, la fama e l'eccellenza del vostro Tribunale. A parte la diversa competenza avuta secondo le et, a parte le trasformazioni e ristrutturazioni pi volte intervenute, lo troviamo assai spesso designato con appellativi singolarmente onorifici, che dicono di quanto prestigio abbia goduto nella storia della Chiesa il Sacro Tribunale. vostro compito, pertanto, mediante l'esercizio delle qualit morali da Noi raccomandate, con la dirittura della vita, con l'eccellenza della vostra dottrina, con l'equilibrio dei vostri illuminati giudizi, di mantenervi sempre all'altezza di
questa stessa tradizione.
Vi conforti in questo la Nostra Benedizione Apostolica, pegno della
superiore assistenza del Salvatore Ges, a cui nel vicino Natale abbiamo
ripetuto col Profeta la triplice invocazione della nostra fede : Dominus iudex noster, Dominus legifer noster, Dominus rex noster .
5

IX
Ad legatos Collegiorum Canonicorum Patriarchalium Basilicarum atque
Religiosarum Congregationum, die festo Praesentationis Domini, in Vaticanarum aedium Aula Clementina habita.*

Figli carissimi!
Continuando un'antica tradizione voi oggi, in rappresentanza dei Venerabili Capitoli delle Patriarcali Basiliche di Roma come pure degli
5

Is. 33, 22.


* Die 2 m. februarii a. 1978.

Acta Pauli Pp. VI

187

Istituti Religiosi maschili, portate in dono al Successore di Pietro un


cero.
Tale gesto, carico di simbolismo liturgico, viene compiuto nel contesto della celebrazione odierna, che commemora una delle tappe pi
importanti dell'Incarnazione : Ges, che ha appena 40 giorni, viene
portato dalla Madre, Maria, e da Giuseppe a Gerusalemme per essere
offerto a Dio.
il primo ingresso del Messia nel tempio, centro di convergenza
delle aspirazioni e dei desideri del pio israelita, luogo privilegiato della
presenza di Dio in mezzo al suo popolo. Obbedendo alla Legge, Ges
realizza quanto aveva intravisto il profeta Malachia : Subito entrer
nel suo tempio il Signore, che voi cercate; l'angelo dell'alleanza, che
voi sospirate, ecco viene, dice il Signore degli eserciti .
1

Nelle pagine di Luca, che con tocchi delicati descrive l'episodio, al


centro c' Cristo, ancora bambino, ma presentato come colui che prende
possesso del luogo sacro, come la vittima del sacrifcio perfetto, che
viene ora offerta e preparata, e che, fra non molti anni, nella stessa
citt santa, ma fuori della porta, sar immolata per la salvezza del
mondo.
Attorno a Lui, quattro persone : la Madre, anzitutto, che, trepida e
lieta, lo tiene in braccio. Ella ha risposto all'angelo Gabriele : <( Eccomi, sono la serva del Signore, avvenga di me secondo quello che hai
detto )). Ha pienamente accettato il disegno di Dio e con fede salda e
forte si incamminata per la strada tracciatale dall'Altissimo, fedele
sempre alla sua Parola.
4

C' Giuseppe, l'uomo giusto , che ama e si dona nel silenzio. Anch'egli, dinanzi alla rivelazione dell'angelo, ha rinunziato al suo progetto di vita ed ha accettato serenamente quello preparatogli dalla volont misteriosa di Dio, inserendosi, senza esitazione, nel cammino della
sua sposa verginale.
C' il vecchio Simeone : la sua vita non stata altro che un'ardente
attesa, un attento ascolto della Parola di Dio : non avrebbe visto la
8

Cfr. Lc 2, 22.

Cfr. Sal 121 [122], 1.

Mt 3, 1.

Cfr. Eo 13, 12.

Lc 1, 38.

Cfr. Lumen Gentium, 58, 62, 64.

Cfr. Mt 1, 19.

Cfr. Mt 1, 24; 2, 14, 21.

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

188

morte, senza prima aver veduto il Messia del Signore. Ma nel tempio,
dove si recato mosso dallo Spirito, che cosa trova, che cosa vede, che
cosa tocca? Forse il Messia liberatore e trionfante in mezzo al clangore
delle trombe della vittoria? Tutt'altro ! Solo un bimbo, figlio di poveri.
Eppure Simeone intuisce che quel bambino la salvezza di Dio, la
luce delle nazioni, la vera gloria di Israele . Ora, il vecchio Simeone, che ha realizzato il sogno di tutta una vita, pu salpare in pace
verso le sponde dell'eternit.
C' infine un'anziana donna, Anna. Anch'essa, rimasta vedova giovanissima, ha trascorso il resto della sua lunga vita nella preghiera e
nel digiuno, aspettando.
Attorno a Ges, nella Presentazione, ci sono pertanto due uomini e
due donne, tutti partecipi, in maniera personale ed originale, alla storia
della salvezza, ma tutti con una caratteristica comune : la fedelt alla
Parola di Dio, alla sua volont, che si manifesta nella Legge o che
si intravede negli eventi della vita quotidiana.
Tale atteggiamento eminentemente evangelico deve essere alla base
della vita spirituale ed ecclesiale dei cristiani, ma in particolare di voi,
sacerdoti e religiosi, che in modo del tutto speciale avete offerto a Dio
voi stessi sull'esempio di Cristo, il quale, entrando nel mondo, dice
al Padre : Tu non hai voluto n sacrifcio n offerta, un corpo invece mi hai preparato. Non hai gradito olocausti n sacrifci per il peccato. Allora ho detto: " E c c o , io vengo ... per fare, a Dio, la tua volont " . La donazione di Ges al Padre, fin dal suo ingresso nel mondo,
fu totale, definitiva ed incondizionata. Non diversa pu essere quella di
chi intende consacrarsi o si gi consacrato a Dio mediante impegni
che coinvolgono la propria persona.
9

10

Fedelt, anzitutto a Cristo : Egli, e soltanto Egli, deve essere l'asse


portante della vita del cristiano, del sacerdote, del religioso, l'amico
autentico ; il fratello ; colui per il quale vale la pena di abbandonare tutto e seguirlo. Questo comporta fedelt alla sua persona, al suo
insegnamento, al suo messaggio, senza individualistiche manipolazioni
o correzioni, anzi con la prospettiva concreta di rinunce e di sacrifici.
11

1 2

1 3

14

15

10

Cfr. Lc 2, 30 s.
Eb 10, 5-7.

11

Cfr. Fil 1, 21; 1 Cor 2, 2.

12

Cfr. Gv

13

Mt 12, 50.

14

Mt S, 22; 19, 21; Me 2, 14; 8, 34; 10, 21; Lc 5, 27; 18, 22.

15

Cfr. Mt 16, 24.

15, 14-15.

Acta Pauli Pp. VI

189

Ma la fedelt a Cristo non pu essere separata dalla fedelt alla


sua Chiesa . Come si pu, infatti, scindere Cristo Sposo dalla sua
Sposa immacolata, il Capo dal suo Corpo? Cristo ha amato la Chiesa
e ha dato se stesso per lei . Amore e fedelt non ad una Chiesa astratta
o utopistica, ma alla Chiesa che cammina pellegrina tra le vicende della
storia, la Chiesa comunit di persone con le loro ricchezze interiori,
con la loro santit, ma anche con il peso dei loro limiti e con il carico
rischioso della loro libert.
La fedelt al Cristo e alla Chiesa si realizza nella fedelt alla propria vocazione. Ai tanti e numerosi religiosi presenti, e a tutti quelli
sparsi nel mondo, vogliamo ripetere in questa circostanza il pubblico riconoscimento del Concilio Vaticano secondo : Il Sacro Concilio conferma e loda gli uomini e le donne, Fratelli e Sorelle, che nei monasteri,
o nelle scuole e negli ospedali, o nelle missioni, con perseverante e
umile fedelt alla loro consacrazione, onorano la Sposa di Cristo e a
tutti gli uomini prestano generosi e diversissimi servizi .
La perseverante e umile fedelt alla consacrazione, per voi religiosi,
si esplica e si manifesta nell'amore, nella stima, nella realizzazione quotidiana dei consigli evangelici della povert, della castit, dell'obbedienza. Ci piace notare come nell'episodio evangelico della Presentazione
al tempio Luca sottolinei proprio queste tre tipiche virt evangeliche,
presenti ed operanti nei protagonisti. La povert : Maria e Giuseppe sono
costretti, per la loro situazione economica, a fare a Dio l'offerta degli indigenti. La purezza : Vergine la Madre di Ges ; vergine il suo sposo
Giuseppe ; la vecchia Anna elogiata per la sua casta vedovanza. L'obbedienza : Maria e Giuseppe obbediscono alla Legge ; Simeone ed Anna
sono docili alla mozione dello Spirito.
Figli carissimi ! Il cero che Ci offrite sia il simbolo oltre che della
vostra fede anche della vostra fedelt : sia questa luminosa, serena, forte,
operosa; guidi i pensieri, i propositi, i progetti, le iniziative. Ges,
(( il Primo e l'Ultimo , mormora alle nostre orecchie le consolanti parole : (( Sii fedele fino alla morte e ti dar la corona della vita .
E cos sia.
1 6

1 7

1 8

1 9

16

Presbyterorum

17

Bf 5, 25.

Ordinis,

18

Lumen Gentium,

19

Ap 2, 10.

46.

14.

190

Acta

Apostolicae

Sedis

Commentarium

Officiale

Ad curiones paroeciarum Romanae dioecesis ceterosque utriusque cleri


presbyteros, sacro ineunte quadragesimali tempore: de sacerdotis hoc
nostro tempore vocatione et ministerio.*

Venerati Fratelli!
Grazie per questa vostra presenza, che gi ci dimostra la vostra buona
volont, la vostra affezione, la vostra comunione. Il Signore ve ne renda
merito, e dia a questo incontro quaresimale la virt d'infondere nei
vostri animi quella consolazione di cui il vostro ministero pu avere bisogno, non solo per il momento liturgico presente, ma per la coscienza
abituale della vostra vocazione sacerdotale. Perch di questa vocazione
che noi ora intendiamo semplicemente e brevemente parlarvi, anche se
nulla di nuovo noi potremmo dire su tema tanto studiato e meditato,,
e da noi stessi altre volte trattato. Ma tema che pi riguarda l'esperienza spirituale della vita di ciascuno di noi, che non i libri che magistralmente lo descrivono e lo illustrano ; ed tema che a noi sembra
rispondere sia al bisogno delle nostre anime, polarizzate verso il mistero pasquale di prossima celebrazione, sia alle necessit del nostro ministero in generale.
Ebbene noi vi diremo che abbiamo meditato sul rapporto ecclesiale
e soprannaturale che unisce a voi, Fratelli del clero romano, la nostra
persona ed il ministero apostolico, di cui essa incaricata, e abbiamo
cercato una parola che potesse avere risonanza nei vostri cuori agitati
dall'esperienza sacerdotale odierna, e che fosse l'eco della voce che Cristo, nostro Maestro, nostro Pastore, nostro Salvatore, nostro Tutto, volesse a noi suggerire; e questa voce sembrata essere quella pasquale
della risurrezione : Pax vobis ; s, Pace a voi, miei Sacerdoti, miei
collaboratori nell'ufficio pastorale in questa benedetta e drammatica sede
romana, Fratelli miei e Figli miei : Pace a voi !
Noi intendiamo cos di corrispondere ad un voto che emana dalla vostra anima tormentata dal problema della vostra condizione di persone
speciali, addette al culto e alla professione religiosa; problema, ch'
franato come un macigno sulla coscienza sacerdotale contemporanea, opprimendola e schiacciandola, in alcuni confratelli, con una domanda altrettanto elementare, che terribile : Io, chi sono? cio con la questione
* Die 10 m. februarii a. 1978.

Acta Pauli Pp. VI

191

cos detta della propria identit. La risposta alla questione altro non era
che la presentazione nuova della domanda : Io sono prete, sono Sacerdote : ma che cosa significa e che cosa comporta essere Sacerdote? Questo interrogativo, per il fatto stesso della sua radicalit, crea un tormento interiore, e prelude talvolta alle risposte pi dubbie e pi tristi.
Noi guardiamo con trepidazione a questo stato d'animo di alcuni
Sacerdoti, e vorremmo subito confortarli con la risposta serena e sicura che voi stessi, qui presenti, date alle vostre anime, parlando al Signore : (( Tuus sum ego ! , subito gustando quel senso di ebbrezza e di
sicurezza che caratterizza la coscienza del Prete umile e fedele.
Noi ci asteniamo ora dal considerare le forme e le proporzioni del
fenomeno delle defezioni sacerdotali, che ha afflitto la Chiesa in questi
ultimi anni, e che ogni giorno presente nella nostra pena e nella nostra preghiera. Le statistiche ci opprimono; le casistiche ci sconcertano ; le motivazioni impongono, s, riverenza e compassione, ma ci procurano un dolore immenso ; la sorte dei deboli, che hanno trovato la forza
di disertare il loro impegno, ci confonde e ci fa invocare la misericordia
di Dio. Che siano proprio i prediletti della Casa di Dio a contestarne
la stabilit e a violarne il costume ha per noi qualche cosa d'inverosimile, che rimette sulle nostre labbra le parole angosciate del Salmo :
(( ... si inimicus meus maledixisset mihi, sustinuissem ... . Se mi avesse
insultato un nemico, l'avrei sopportato : se fosse insorto contro di me
un avversario, da lui mi sarei nascosto. Ma sei tu, mio compagno, tu
mio amico e confidente! ci legava una dolce amicizia, verso la casa di
Dio camminavamo in festa ! .* Uno studio calcolato s' impossessato
della psicologia di alcuni, vogliamo credere pochi, confratelli nel sacerdozio per sconsacrarne la figura tradizionale ; un processo di desacralizzazione s' impossessato dell'istituzione sacerdotale per demolirne
la consistenza e per coprirne le rovine, una mania di laicizzazione ha
strappato le infule esteriori dell'abito sacro e ha divelto dal cuore di
alcuni la sacra riverenza dovuta alla loro stessa persona, per sostituirvi
una ostentata vanit del profano e talvolta perfino l'audacia dell'illecito
e dello spregiudicato.
2

Ma oggi noi vorremmo invitare ciascuno di voi, a titolo penitenziale,


o meglio a titolo di conversione quaresimale e quasi a preludio della
rinascita pasquale, a rievocare il momento interiore nel quale la lam-

Ps. 54, 13-15.

Cfr. F. Galot, Visage nouveau du prtre, I, Lethielleux 1970.

'

192

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

pada della vocazione sacerdotale, o religiosa, si accesa nel vostro spirito. Come fu? Ciascuno lo ridica a se stesso. Non fu certo un momento
facile. La consapevolezza del sacrifcio non fu assente nel calcolo decisivo e prevalente della scelta suprema del genere di vita preferito : preferito come un'immolazione volontaria, vittoriosa nel confronto delle rinunce che essa comportava, e stranamente amata proprio per l'amarezza
di cui riempiva il cuore, qualche cosa di simile alla celebre crisi di
S. Agostino nell'orto milanese, quando egli, ancora pagano, narra di
s : ((... flebam amarissima contritione cordis mei. Et ecce audivi vocem
de vicina domo, cum cantu dicentis, et crebro repetentis, quasi pueri
aut puellae, nescio : tolle, lege; tolle, lege . Ritorniamo pure con commossa memoria allo schema essenziale della vocazione ecclesiastica, al
punto di convergenza delle due voci, che si fanno eco una dell'altra, la
voce interiore, personalissima, che si insinuata nella psicologia sul
proprio destino, e che ha uno strano accento di dolcezza e di autorit :
Vieni ! abbi fiducia ! questa la via della tua verit ! . E poi la voce
esteriore, benedetta, grave, paterna, piena di sofferenza e di sicurezza,
quella dell'uomo di Dio, in funzione di maestro di spirito, che a conclusione di tanti discorsi, sollecitando un tremendo gioco di libert, si
pronuncia: Tu puoi, Tu devi! voce che si ripete su labbra sommesse,
sempre riguardosa della sentenza della libert personale, ma ormai forte
d'un'autorit, che fuga ogni esitazione, ogni dubbio, e conclude entrando nell'anima, come una spada tagliente : S figliolo ; vieni, prova
e vedrai ; la voce del Vescovo !
3

Perch questi accenni? Per varie ragioni. La prima : sono belli, sono
puri, sono caratteristici. Ciascuno di noi pu rifare intorno ad essi la
storia della propria vocazione. Ciascuno ha una propria storia a tale
riguardo; un proprio dramma; una pagina autobiografica, che ciascuno di noi deve ricordare, ricostruire, venerare. la nostra Phase,
il nostro episodio del passaggio di Dio, con il commento consueto : Timeo transeuntem Deum ! .
In secondo luogo : questi ricordi hanno carattere, come dire, divinatorio, che offrono la base umana, personale, di ci che poi la grazia
sacramentale vi ha costruito sopra ; un carattere definitivo : sacerdos
in aeternum . Ineffabile cosa. Altro soggetto per incantevoli medita3

Cfr. Confess. 1, 8; c. 12; cfr. anche Leo Trese, Il Sacerdote oggi, Morcelliana,

Brescia, 1958.
4

Ebr. 4, 12.

Cfr. Seminarium, 1, 1967; Yves Congar; Vocation sacerdotale, pp. 7-16.

Acta Pauli Pp. VI

193

zioni. Esiste una letteratura, anche profana, su questo aspetto dell'ordinazione sacerdotale : irrevocabilmente impressa nelle viscere della nostra personalit, terribilmente incancellabile, e talvolta capace di ineffabile reviviscenza !
E poi ancora. Chi potr esaurire il tema della riflessione sul mistero dell'identificazione della nostra povera vita con Cristo stesso?
Non indarno possiamo e dobbiamo ripetere a noi stessi : Sacerdos alter Christus ! . Troppe, troppe cose, tutti sappiamo, sarebbero da dire
a questo proposito ! Noi vorremmo chiedere a voi, proprio come pratica
quaresimale, di ritornare con pensiero totale su questo aspetto della
nostra personalit sacerdotale !
Affinch abbiate il coraggio paradossale di ripetere, ciascuno per
s : (( Christo confixus sum cruci . E affinch ciascuno senta e converta in ministero sacerdotale questa immolazione che ci assimila a
Ges nostro modello e Salvatore, e sperimenti in s la felicit del mistero pasquale che noi stiamo vivendo : superabundo gaudio in omni
tribulatione nostra . Cos sia, cos sia per tutti voi ! Figli carissimi,
con la nostra Benedizione Apostolica.
6

Gal. 2, 19.

2 Cor 7, 4.

13 - A. A. S.

194

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium

Officiale

ACTA

SS.. C O N G R E G A T I O N U M

SACRA CONGREGATIO PRO EPISCOPIS


DECRETA

I
MECHLINIENSIS-BRUXELLENSIS, ANTVERPIENSIS
e t ALIARUM
De finium mutatione

Quo aptius christifidelium pastorali curae consuli possit, Em.mus


P. D. Leo Ioseph S. R. E. Cardinalis Suenens, Archiepiscopus Mechliniensis- Bruxellensis, atque Exc.mi PP. D D . Iulius Victor Daem, Episcopus Antverpiensis, Gulielmus M. van Zuylen, Episcopus Leodiensis,
Robertus I. Mathen, Episcopus Namurcensis, et Ioannes Huard, Episcopus Tornacensis, nuper ab Apostolica Sede expostulaverunt, ut
suarum Ecclesiarum fines aliquantulum immutarentur, iidemque cum
limitibus civilibus convenirent.
Sacra Congregatio pro Episcopis, attento favorabili voto Exc.mi
P. D. Hygini Cardinale, Archiepiscopi titularis Neptensis et in Belgica
Ditione Apostolici Nuntii, rata huiusmodi immutationem christifidelium bono profuturam, vigore specialium facultatum a Summo Pontifice Paulo Divina Providentia PP. V I , sibi tributarum, oblatas preces
accipiendas esse censuit.
Quapropter, suppleto, quatenus opus sit, eorum interesse habentium
vel habere praesumentium consensu, hoc Decreto, perinde valituro ac
si Apostolicae sub plumbo Litterae datae fuissent, ea quae sequuntur
decernit.
Ab archidioecesi Mechliniensi-Bruxellensi separat atque perpetuo
dioecesi Antverpiensi adnectit paroecias S. Ioannis Evangelistae in
Konings-Hooikt et S. Ioseph in Peulis ; dioecesi autem Namurcensi in
perpetuo adsignat paroeciam S. Philiberti in Noville-sur-Mehaigne.
Vicissim a dioecesi Leodiensi distrahit paroecias : S. Remigii, in
Landenne, B. M. V. Auxiliatricis in Petit-Wret, S. Stephani in Seilles
et SS. Petri ac Pauli in Povedroux, easdemque perpetuo adsignat dioecesi Namurcensi.

Sacra Congregatio pro Episcopis

195

A dioecesi autem Namurcensi separat atque perpetuo dioecesi Leodiensi adnectit paroecias : S. Mauritii in Arbrefontaine, B. M. V. Assumptae in My et Capellaniam S. Stephani in Ville.
Paroeciam denique S. Lamberti in Boigne a dioecesi Tornacensi
separat et dioecesi Namurcensi perpetuo adsignat.
Quapropter omnia acta et documenta quae praedicta territoria, fideles et bona temporalia respiciunt a Curia a qua ad Curiam dioecesis
cui illa noviter sunt aggregata, quam primum transmittantur.
Ad haec vero exsequenda eadem Congregatio memoratum Exc.mum
P. D. Hyginum Cardinale deputat, necessarias et opportunas ei tribuens facultates etiam subdelegandi ad effectum de quo agitur quemlibet virum in ecclesiastica dignitate constitutum, atque onere imposito
ad sacram Congregationem pro Episcopis, cum primum fas erit, transmittendi authenticum exemplar actus peractae exsecutionis.
Contrariis quibuslibet minime obstantibus.
Datum Romae, ex Aedibus sacrae Congregationis pro Episcopis, die
30 novembris 1977.
SEBASTIANUS

Card.

BAGGIO,

Praefectus

L. & S.
Ernestus Civardi, Archiep. tit. Serdicensis, a Secretis

II

BARCINONENSIS-GERUNDENSIS
De mutatione finium

Cum in paroecia vulgo Santa Maria de Arenys del Mar nuncupata melius spirituali fidelium curae et regimini consulendum sit, Em.
mus P. D. Narcissus S. R. E. Cardinalis Jubany Arnau, Archiepiscopus Barcinonensis et Exc.mus P. D. Iacobus Camprodn Rovira, Episcopus Gerundensis, ab Apostolica Sede nuper expostulaverant ut paroecia, quam supra memoravimus, ab archidioecesi Barcinonensi distraheretur et finitimae dioecesi Gerundensi aggregaretur.
Porro Summus Pontifex Paulus Divina Providentia PP. VI, praehabito favorabili voto Exc.mi P. D. Aloisii Dadaglio, Archiepiscopi titularis Leriensis et in Hispania Nuntii Apostolici, ratus huiusmodi petitionem in animarum bonum cessuram, porrectis precibus adnuendum censuit.
Quapropter, suppleto, quatenus opus sit, eorum interesse habentium

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

196

vel habere praesumentium consensu, de plenitudine Apostolicae potestatis, hoc Decreto, perinde valituro ac si Apostolicae sub plumbo Litterae datae fuissent, ab archidioecesi Barcinonensi separat atque perpetuo dioecesi Gerundensi adnectit integrum territorium paroeciae vulgo
(( Santa Maria de Arenys del Mar .
Mandat igitur Sanctitas Sua, ut omnia acta et documenta praedictae
paroeciae, fideles et bona temporalia respicientia, a Curia Barcinonensi
ad Curiam Gerundensem quam primum transmittantur.
Ad haec vero exsequenda idem Summus Pontifex praefatum Exc.
mum P. D. Aloisium Dadaglio deputat, necessarias et opportunas eidem
tribuens facultates, etiam subdelegandi, ad effectum de quo agitur, quemlibet virum in ecclesiastica dignitate constitutum, onere imposito ad sacram Congregationem pro Episcopis, cum primum fas erit, authenticum exemplar actus peractae exsecutionis remittendi.
Contrariis quibuslibet minime obstantibus.
Datum Romae, ex Aedibus sacrae Congregationis pro Episcopis, die
16 decembris 1977.
SEBASTIANUS

Card. B

AGGIO,

Praefectus

L. S.
93 Ernestus Civardi, Archiep. tit. Serdicensis, a Secretis

PROVISIO ECCLESIARUM
Sanctissimus Dominus Noster Paulus Divina Providentia Papa V I ,
successivis decretis Sacrae Congregationis pro Episcopis, singulas quae
sequuntur Ecclesias de novo Pastore dignatus est providere. Nimirum
praefecit :
Die 7 Octobris 1977. Coadiutorem cum iure successionis Exc.mi
P. D. Felicis Mariae Verdet Exc.mum P. D. Franciscum Favreau,
Episcopum titularem Ammeniensem.
Die 17 Octobris. Cathedrali Ecclesiae Iustinopolitanae Exc.mum
P. D. Ioannem Jenko, hactenus Episcopum titularem Acufidensem.
Die 3 Novembris. Metropolitanae Ecclesiae Bracarensi Exc.mum
P. D. Euricum Dias Nogueir, olim Episcopum Sadabandeiropolitanum.
Cathedrali Ecclesiae Vianensi Castelli Exc.mum P. D. Iulium
Tavares Rebimbas, hactenus Archiepiscopum tit. Mitylensem, servata
archiepiscopali dignitate.
Die 17 Novembris. Cathedrali Ecclesiae Arundelliensi-Brichtel-

Sacra Congregatio pro Episcopis

197

mestunensi E. D. Cormac Murphy-O'Connor, Moderatorem Venerabilis


Collegii Anglorum de Urbe.
Die 21 Novembris. Cathedrali Ecclesiae Holmiae Exc.mum P. D.
Hubertum Brandenburg, hactenus Episcopum tit. Stratheniensem.
Die 2 Decembris. Titulari episcopali Ecclesiae Uzitensi R. D. Maximilianum Goffart, parochum ecclesiae Sanctae Luciae in oppido Stolberg, quem deputavit Auxiliarem Exc.mi P. D. Nicolai Hemmerle,
Episcopi Aquisgranensis.
Die 12 Decembris. Titulari episcopali Ecclesiae Fabianensi R. D.
Franciscum Bussini, e clero archidioecesis Bisuntinae, quem deputavit
Auxiliarem Exc.mi P. D. Gabrieli Mariae Iosephi Matagrin, Episcopi
Gratianopolitani.
Die 30 Decembris. Metropolitanae Ecclesiae Pragensi Em.mum
P. D. Franciscum S. R. E. Cardinalem Tomsek, hactenus Administratorem Apostolicum eiusdem archidioecesis.
Die 16 Ianuarii 1978. Cathedrali Ecclesiae Sancti Francisci de
Macoris, noviter erectae, R. D. Nicolaum Lpez Rodrguez, Pro-Vicarium Generalem dioecesis Vegensis.
Cathedrali Ecclesiae Maonsi-Montis Christi, noviter erectae, R.
D. Thomam Abreu, curionem paroeciae Sanctae Annae in urbe vulgo
San Francisco de Macoris.
Die 18 Ianuarii. Metropolitanae Ecclesiae Piurensi Exc.mum P.
D. Ferdinandum Vargas Ruiz de Somocurcio, e Societate Iesu, hactenus Episcopum Huarazensem.
Cathedrali Ecclesiae Huarazensi Exc.mum P. D. Aemilium Vallebuona Merea, e Societate S. Francisci Salesii, hactenus Episcopum
titularem Numanensem, Auxiliarem et Vicarium Capitularem archidioecesis Piurensis.
Die 24 Ianuarii. Coadiutorem cum iure successionis Exc.mi P. D.
Francisci Ricceri, Drepanensis Episcopi, Exc.mum P. D. Emmanuelem Romano, Episcopum titularem Nigrensem.
Die 25 Ianuarii. Cathedrali Ecclesiae Acerrarum R. D. Antonium Riboldi, Instituti Charitatis sodalem atque S. Ninphae in Mazariensi dioecesi parochum.
Die 28 Ianuarii. Titulari episcopali Ecclesiae Gegitanae R. D.
Dominicum I. Herrera Castillo, Vicarium Generalem archidioecesis Yucatanensis, quem deputavit Auxiliarem Exc.mi P. D. Emmanuelis Castro Ruiz, Archiepiscopi Yucatnensis.

198

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

SACRA CONGREGATIO
PRO CAUSIS SANCTORUM
DECRETA
I
TAURINEN.
Beatificationis et Canonizationis Servi Dei Philippi Rinaldi, sacerdotis ac
Rectoris Maioris Societatis Sancti Francisci Salesii.
SUPER

DUBIO

An eius Causa introducenda sit


Haec est tota scientia magna, hominem scire quia ipse per se nihil
est, et quoniam quidquid est a Deo est et propter Deum est (S. A U GUSTIN., Enarr. in Ps 70, serm. 1, 1 - PL 36, 874). Haec probe intellegens, in vitae rationem induxit Dei Famulus Philippus Rinaldi, Societatis Salesianae Rector maior, qui summo studio unum semper sibi
praestitit exsequendum, scilicet nesciri et pro nihilo reputari (De
Imit. Christi I, 2, 3).
In oppido vulgo Lu Monferrato, dioecesis Casalensis, parentibus
Christophoro Rinaldi et Antonia Brezzi, die 28 Maii a. 1856 ortus est,
eodemque die per Baptismi sacramentum regeneratus, nominibus acceptis Petro et Philippo. Per Spiritus Sancti sigillum die 21 Maii a.
1862 confirmatus est, adulescens adhuc tempore haud cognito ad
Eucharisticam mensam admissus, quam sedula animi pietate frequentare in deliciis deinde habuit. Natali in oppido prima institutione publicis in scholis habita, in collegium Salesianum loci v. Mirabello receptus est, unde post annum, debilis valetudinis causa, recedere debuit.
Domum reversus, dum agrorum cum suis attendit culturae, pietatem diligentius sectatur et Deum ut iter sibi terendum commonstret instanter precatur.
Sancti Ioannis Bosco hortamenta secutus, post divinum invocatum
lumen, anno 1877 ad litterarum ludos regreditur, quos in collegio Salesiano loci v. Sampierdarena cum laude absolvit. Novitiatus tirocinio
in loco v. San Benigno Canadese exacto, religiosam professionem in So-

Saara

Congregatio pro

Causis

Sanctorum

199

cietate Salesiana, sacris votis in manibus Conditoris nuncupatis, die


13 Augusti a. 1880 emittit.
Sacerdotio die 23 Decembris a. 1882 Eporediae auctus, iis regendis
anno 1883 a legifero Patre praepositus est qui in loco v. Mathi Canadese maiore iam aetate divinam sequebantur vocationem; quod deinceps et Taurini, ad Sancti Ioannis Evangelistae praestitit, magna cum
Conditoris laude, quem, ad ipsius mortem usque, Dei Famulus a sacris confessionibus habuit. Anno 1889 in Hispaniam missus est, ubi per
duo sexennia impigre operatus est, primum Collegii loci v. Sarria (Barcinone) moderatorem, deinde recens erectae piae Societatis regionis
Hispanicae inspectorem agens. Anno 1901 Taurinum a beato Michaele Rua vocatus est ac Praefectus generalis constitutus, quo in munere per amplius viginti annos perseveravit, donec anno 1922, die 24
Aprilis, Rector maior electus est.
Ad supremum Societatis regimen evectus, nihil de pristina vitae ratione remisit. Consodales vitae exemplis potius quam verbis quorum
parcus admodum semper exstitit praecedere enisus est, caritatem,
morum suavitatem, cordis simplicitatem cum summa humilitate coniungens, quae veluti nota vitae spiritualis Dei Famuli habenda est. Summum tempori pretium apponens, in silentio et indefatigabili operositate
incepta innumera in bonum sibi creditae familiae molitus est, sustinuit, ad felicem exitum duxit, Societatem Salesianam prudenter moderatus eamque domorum et sodalium numero mire adaugens.
(( Homo Dei )) (2 Tim 3, 17), novissimum uno verbo sibi traditum
a sancto Ioanne Bosco documentum, scilicet meditazione! , veluti
firmissimum vitae propositum sancte exsecutus est, fideliter orationi
instans, unde spiritus hauriebat dulcedinem qua omnia omnibus factus
(cfr. 1 Cor 9, 22), universos Christi caritate suscipiebat, audiebat, amplectebatur, alebat. Ad Conditoris et Patris vitae exempla, filiorum
oculos et corda erigens, eius umbra pro posse se humiliter condere enitebatur. Facere tamen non poterat quin Ioannis Bosco imago ad vivum expressa ab omnibus haberetur, qui Patris in illo admirabantur
erga adulescentes et iuvenes amorem, caritatem apostolicam, missionalem ardorem et, prae primis, iugis orationis spiritum, insigne Eucharistiae cultum, filialem erga Deiparam Christianorum Auxiliatricem
pietatem.
Haud firmam per totum vitae decursum habuit valetudinem, qua tamen prohibitus numquam fuit quominus labori diligentissime sui prorsus
immemor attenderet, donec aetate ingravescente corde graviter laborare

200

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

coepit. Missae proinde celebrationem omittere debuit, at summa pietate


eam cotidie participavit, ex Eucharistica communione vires assumens
ad agonem. Die demum 5 Decembris a. 1931, Eucharistia recreatus,
subito, cordis ictu perculsus, Taurini defunctus est.
Sanctitatis fama qua humilis sacerdos vivens, etsi eo renitente et obsistente, gavisus est, explodere prorsus post mortem visa est, fidelibus
innumeris, in primis sacris Pastoribus, consodalibus, Mariae Auxiliatricis filiabus, Philippi Rinaldi virtutes praedicantibus, qui veluti novus (( Don Bosco mundo datus apparuerat.
Super eadem sanctimoniae fama Servi Dei et super scriptis eidem
tributis adornati sunt ordinaria potestate annis 1947-1953 processus
apud archiepiscopalem Curiam Taurinensem ; rogatorialis quoque in Curia episcopali Barcinonensi est instructus, omnesque ita confecti Romam
sunt transmissi. Interim autem quamplurimae litterae sacrorum Antistitum, multorumque virorum tam ecclesiastica quam civili dignitate
insignium ad Summum Pontificem pervenerunt sanctitatis famam Servi
Dei comprobantes Causaeque beatificationis introductionem apud Apostolicam Sedem postulantes.
Servatis itaque omnibus de iure servandis, Sacra tunc Rituum Congregatio, scriptis Servi Dei rite perpensis, Decreto diei 19 Februarii
a. 1956, Pio Papa XII approbante, ad ulteriora procedi posse edixit.
Quapropter, instante Rev.do Domino Carolo Orlando, Societatis Salesianae postulatore generali, habitus est, die 1 mensis Februarii a. 1977,
Congressus, qui vocatur, Peculiaris Officialium Praelatorum Patrumque
Consultorum, in quo discussum est super dubio : An Causa Servi Dei
introducenda sit. Super eodem dubio deinde, die 5 mensis Maii eodem
anno, ponente seu relatore Em.mo ac Rev.mo Domino Humberto Cardinali Mozzoni, est disceptatum, favorabili quidem dato responso.
Facta postmodum, die 11 subsequentis Iunii mensis, de praemissis
omnibus Summo Pontifici Paulo VI per subscriptum Cardinalem fideli relatione, Sanctitas Sua responsum Sacrae Congregationis pro
Causis Sanctorum ratum habuit et probavit, Causam videlicet Servi
Dei Philippi Rinaldi esse introducendam.
Datum Romae, die 11 mensis Iunii a. D. 1977.
CONRADUS

Card.

BAPILE,

Praefectus

L. S.
Iosephus Casoria, Archiep. tit. Foronovan., a Secretis

Sacra

Congregatio

pro

Causis

Sanctorum

201

II
AGENNEN.
Beatificationis et Canonizationis Servae Dei Adelaidis de Batz de Trenquellon, Fundatricis Congregationis Filiarum Mariae Immaculatae ( Marianistarum ).
SUPER DUBIO

An eius Causa introducenda sit


(( Unicus est Mediator noster secundum verba Apostoli : Unus enim
Deus, unus et mediator Dei et hominum, homo Iesus Christus, qui dedit redemptionem semetipsum pro omnibus (1 Tim, 2, 5-6). Mariae autem maternum munus erga homines hanc Christi unicam mediationem
nullo modo obscurat nec minuit, sed virtutem eius ostendit (Const.
dogm. de Ecclesia Lumen Gentium, n. 60).
Cuius veritatem et fecunditatem doctrinae quam Ecclesia indesinenter propugnavit quamque universo mundo plaudente iterum Concilium
Vaticanum II in lucem protulit, Servae Dei Adelaidis de Batz de Trenquellon vita et opera testantur.
Ortum duxit Serva Dei a parentibus generis nobilitate ac praesertim christianae legis observantia claris, die quidem 10 mensis Iunii
anno 1789, in pago cui vulgo nomen Feugarolles, tunc Condomiensis
nunc Agennensis dioeceseos intra fines. Eadem nativitatis die baptismatis aqua regenerata est, imposito Adelaidis nomine. Nata igitur in pervigilio Gallicae perturbationis, Dei Famula tribulationes suae familiae
prima ab infantia participavit, patre Londinium migrare coacto atque
matre in Hispaniam primum ac deinde in Lusitaniam commigrata, incolumitatem salutemque liberorum quaesitura.
Tres in exsilium transacti anni ad maturandam puellae indolem plurimum contulerunt. Duodecimum agens annum, cum esset in Hispanica
urbe Sancti Sebastiani, sacerdos, cui admissa confitebatur, eius bonas
animi dispositiones demiratus, exegit ab ipsa ut ad eucharisticam mensam primum accederet. Exinde Famula Dei maius virtutis incitabulum
recepit. In via autem christianae perfectionis adipiscendae auxilio ei
fuere normae ac praecepta quae religiosus quidam, germani praeceptor,
descripsit, quibus ipsa fideliter ac studiose obtemperabat.
14 - A. A. S.

202

Acta Apostolicae Sedis -

Commentarium Officiale

Cum adolesceret Serva Dei, in Dei quoque amore et proximi crescebat ; piis cotidie vacabat exercitiis, matrem domesticis in rebus assidue
adiuvabat, agrestes viciniae familias adibat, omnia omnibus facta, maestis et aegrotis subveniens, animos erigens, mentes ad Deum vertens,
parentes eorumque filios necnon et famulos fmulas que ad christianorum officia praestanda cohortando. Epistolis praeterea, amore Dei et
proximi refertis, fervorem et zelum amicarum, in parvam societatem
precum bonorumque operum constitutarum, nutriebat fovebatque magna
quidem diligentia et felici successu. Quae societas tam feliciter crevit
de anno in annum, ut vel sacerdotes pietate zeloque praestantes non
dubitaverint ei dare nomen eamque consiliis et ministeriis locupletare.
Sub anni 1808 exitu, Serva Dei epistolarum commercium cum Venerabili Servo Dei Gulielmo Iosepho Chaminade inchoavit et iam, libens eius consiliis obsequens, eisdem principiis et spiritu quibus Venerabilis ipsius Mariana congregatio Burdigalae imbuebatur, suam infiammare societatem instituit. Quin immo eidem Venerabili Servo Dei mentem et desiderium aperuit de religiosa vita capessenda deque Instituto condendo caritatis operibus dedito, spiritu filialis ac spiritualis dependentiae a Deipara Virgine imbuendo.
Igitur, patre Servae Dei defuncto, cuius nomen Adelais summa pietate filiali habuit, Venerabilis idem Chaminade religiosam communitatem constituendam Burdigalae deducere voluit, quo eidem efformandae
facilius meliusque consulere posset. At Agennensi Ordinario invito et
renitenti, consilium hoc non ursit. Nihilominus novae familiae religiosae constitutiones idem Venerabilis vir conscribere coepit; et Adelais, rebus a divina Providentia ita dispositis utens, sese cum sociabus
religiosi status virtutibus exercendis dedit.
Die autem 2 Februarii a. 1816, Serva Dei aedificium quod de refugio
Agennensi supererai ad sexennium conduxit atque sine mora usibus novae Congregationis idoneum aptumque efficere coepit. Rebus satis compositis, die 25 Martii eodem anno, cum sociabus quinque domum intravit, et ab hac die fundatio facta habita est. Cupiebat Famula Dei
una esse ex religiosis sociis, at Venerabilis Gulielmus Chaminade ei
munus Antistitae nascentis Instituti imposuit. His primis diebus Serva
Dei se sororesque pietate et orationis studio imbuere diligenter annitebatur neque tamen officia erga proximum omittebat. Nova ;namque
religiosa familia, antistita duce, pauperibus, praesertim puellis puerisque, assistendis educandisque se dedit. Et candidatarum aucto numero, loci Ordinarius, in festo Nativitatis Domini eodem anno 1816,

Sacra

Congregatio

pro

Causis

Sanctorum

203

Servam Dei eiusque socias religiosae vesti induendae admisit atque septem post mensibus ad perpetuam professionem novem sorores die 25
Iulii a. 1817 accedere permisit.
Servae Dei vita, religiosis votis adstricta, brevis quidem, sed operum laborumque fuit plena. Etenim non solum Agennensem domum condidit stabilivitque, verum etiam decennio quattuor novos conventus
constituit. In praesens autem Filiae Mariae Immaculatae, quas et Marianistas vocant, domicilia habent posita in Gallia, Hispania, Italia,
Africa, America et Iaponia, ubi, quemadmodum earumdem fundatrix
dicere solita erat, nihil aliud sua intendunt agere actuositate, nisi ut,
ad Dei gloriam, verae christianae mulieres multiplicentur.
Anno 1824, quando novam familiam religiosam Episcopus Agennensis confirmavit, Famulae Dei vires declinare coeperunt atque die 10 Ianuarii a. 1828, post diuturnum gravemque morbum piissime in Domino
quievit, aetatis suae trigesimo octavo anno, sanctitatis fama circumdata,
quippe quae umbratilem cum actuosa vita feliciter sociaverit.
Super eadem sanctimoniae fama instrui coeptus est demum, anno
1945, apud Curiam episcopalem Agennensem, processus informativus, et
quidem iuxta normas servandas in construendis processibus ordinariis
super Causis historicis, quas Pius Papa XI die 4 Ianuarii a. 1939 approbavit. Qui processus Agennensis una cum plurimis documentis vitam et actuositatem Servae Dei spectantibus Romam transmissus fuit.
Amplam deinde Positionem super Causae introductione et super virtutibus Servae Dei ab Officio Historico-Hagiographico Sacrae Congregationis pro Causis Sanctorum digestam et confectam Consultores historici die 5 Novembris a. 1975 laudaverunt. Scriptis vero Servae Dei
tributis rite perpensis, Sacra eadem Congregatio die 10 Iulii a. 1970
iam edixerat nihil obstare quominus ad ulteriora procedi posset.
Servatis itaque omnibus de iure servandis, instante Rev.do P. Michaele Snchez Vega, Societatis Mariae, postulatore huius Causae legitime constituto, habitus est die 12 Novembris a. 1976 Congressus
Ordinarius Sacrae huius Congregationis pro Causis Sanctorum, in quo
disceptatio facta est super dubio num Causa Servae Dei introducenda
esset. Quem Congressum secuta est, die 5 Maii hoc anno, Congregatio
Peculiaris, quae vocatur, Cardinalium, in qua, ponente seu referente
Em.mo ac Rev.mo Domino Gabriele Maria Garrone, eidem dubio proposito et discusso responsum datum est affirmativum, scilicet Causam
esse introducendam, si Summo Pontifici placuisset.

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

204

Facta deinde de hisce omnibus Summo Pontifici Paulo VI per subscriptum Cardinalem relatione, Sanctitas Sua responsum Patrum Cardinalium ratum habuit et confirmavit.
Datum Romae, die 11 Iunii a. D. 1977.
CONRADUS
L.

Card. B

AFILE,

Praefectus

S.
Iosephus Casoria, Archiep. tit. Foronovan., a Secretis

III
LYCIEN.
Beatificationis et Canonizationis Servae Dei Aloisiae Mazzotta, iuvenis saecularis.
SUPER

DUBIO

An eius Causa introducenda sit


Sicut lilium inter spinas (cf. Cant., 2, 2) iis omnibus pia Lyciensis virgo Aloisia Mazzotta apparuit, qui et illius castitatis nitorem demirari valuerunt et invictam inter infirmitatum cruciatus patientiam.
Etenim, quia accepta erat Deo, necesse fuit ut multimoda tentatio
probaret illam (cfr. Tob., 12, 13).
Nata est Dei Famula die 9 Iulii anno 1900 episcopali in urbe Lyciensi, parentibus Aurelio Mazzotta et Raphaela Trnese, opibus quidem pauperibus, fide tamen et pietate divitibus. Baptismi aquis die 15
Iulii regenerata, per episcopum. Lyciensem cathedrali in templo confirmata, pueritiam humillime egit, ad pietatem domi instituta, ubi et Eucharisticum panem esurire sancte didicit, ad quem suscipiendum, sexennis adhuc, parentibus insciis, sua sponte accessit, primam communionem sollemnem eodem anno 1906, die 16 Iulii, deinde recipiens.
Cum infirma valetudine laborare coepisset, in elementorum ludos per
annum dumtaxat incumbere valuit; domi deinde sua ipsius industria,
matre adiuvante, et legere et scribere didicit, Sanctorum gestis meditandis praesertim instans. In sodalitium Filiarum Mariae recepta, cathechesim pueris tradere cupiebat; at alia via Evangelium ei erat annuntiandum, quae a Deo electa fuerat "ut per infirmitatum martyrium
Christum crucifixum praedicaret (cfr. 1 Cor., 1, 23). Quod humiliter
et simpliciter praestitit, summam in qua vivebat indigentiam patienter

Sacra

Congregatio

pro

Causis

Sanctorum

205

sustinens et progredientem corporis dissolutionem acceptans, qua brevi


crura, digitos, maxillam, cubitum, pulmones tabe consumpta habuit.
Christi communicans passionibus gaudebat (cfr. 1 P et., 4, 13), pro
Ecclesia et fratribus, peccatoribus praesertim, sacrificium suum cotidie
offerebat, amoris divini fortitudine roborata, quem ex Corde Iesu abunde hauriebat. Abscondita cum Ipso in Deo (cfr. Gol., 3, 3), orationis
spiritu vivebat; cum perdilecto sibi sancto Aloisio Gonzaga miram vitae innocentiam pari cum poenitentia sociavit, voluntariam corporis mortificationem et ieiunia infirmitatibus innumeris ex Sponsi amore addens. Virginem Mariam ceu matrem dilexit, eius dolorum meditatrix
assidua eamque sub titulo montis Carmeli praesertim venerata.
Aloisia magna non egit facinora, multum non est locuta, opera
Qon scripsit quae hominum proferant scientiam. At fideli et amanti
divinae voluntatis acceptatione, per plenam et hilarem sui ipsius immolationem in incredibili paupertate consummatam, germanam sanctitatis viam hominibus manifestabat, qui illam adire poterant, veram
Christi discipuli magnitudinem per vitam et mortem suam praedicans :
Vere magnus est, qui magnam habet caritatem ... Et vere bene doctus est, qui Dei voluntatem facit (Be Iniit. Christi, I, 3, 6). Nil mirum illam, hoc sibi persuasum habentem, verbis adhibitis summis amicis Dei dignis, ad Sponsum clamasse : (( Quo magis patior, eo amplius
pati desidero . Noverat quippe corporis cruciatus viam pro se esse
per quam in caritate viveret et caritatem circa se diffunderet, et nihil
antiquius habebat quam operibus amorem probare.
Humilis ancilla Dei, Christo confixa cruci (cfr. Gal., 2, 19), per
fere sexdecim annos, consummavit in brevi tempora multa, bonum Iesu
odorem fratribus in se offerens, qui illam Italico nomine santarella
vocitabant. Huiusmodi virtutum fama, praesertim patientiae et fortitudinis, praeclara, diutino martyrio probata ac Sacramentis rite munita,,
pie in Domino quievit die 21 Maii a. 1922, eiusque funera veluti triumphans pompa visa sunt, signum et indicium dilectionis Dei, qui exaltat
humiles.
Sanctimoniae fama quam Aloisia Mazzotta vivens sibi comparayerat, post eius mortem adhuc vigens et constans perseveravit eamque
Deus supernis signis confirmare visus est. Quapropter super eadem
fama inquisitiones informativae episcopali auctoritate annis 1926-1927
apud Curiam Lyciensem instructae sunt necnon suppletivae anno 1963
atque Romam transmissae. Plurimae interim litterae sacrorum Antisti-

206

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

tum ad Romanum Pontificem pervenerunt, Causae beatificationis introductionem postulantes.


Servatis igitur de iure servandis, Sacra tunc Rituum Congregatio,
scriptis eidem Dei Famulae tributis rite perpensis, Decreto diei 10
Decembris a. 1964, approbante Ioanne Papa XXIII, nihil obstare edixit
quominus ad ulteriora procedi posset. Quapropter, instante Rev.do P.
Paulo Molinari, e Societate Iesu, postulatore legitime constituto huius
Causae, habitus est die o mensis Aprilis anno hoc 1977 Congressus Peculiaris S. Congregationis pro Causis Sanctorum, in quo dubium discutiendum fuit positum : An Causa Servae Dei introducenda sit. Postmodum die o Iulii eodem anno, coacta est Congregatio Peculiaris, in
qua super eodem dubio Patres Cardinales, ponente seu relatore Em.mo
ac Rev.mo Domino Pericle Felici, disceptarunt ; qui quidem affirmative
responderunt, Causam scilicet esse introducendam, si Summo Pontifici placuisset.
Facta deinde de praemissis omnibus Paulo Papae VI per infrascriptum Cardinalem Praefectum fideli relatione, Sanctitas Sua responsum
Sacrae Congregationis pro Causis Sanctorum ratum habuit et confirmavit.
Datum Romae, die 7 Iulii a. D. 1977.
CONRADUS

Card.

BAFILE,

Praefectus

L. S .

ffi Iosephus Casoria, Archiep. tit. Foronovan., a Secretis

IV
VENETEN.
Beatificationis et Canonizationis Servae Dei Mariae Ludovicae Elisabeth de
Lamoignon Comitissae Mol de Champltreux (in religione, Matris a
S. Ludovico), Fundatricis Congregationis Sororum a Caritate Sancti Ludovici.
SUPER

DUBIO

An eius Causa introducenda sit


Aestimo praecipuam sponsae Christi virtutem caritatem esse in
amorem promanantem. In religiosa vita omnia exercitia et principium
et finem habeant oportet caritatem (Positio super Introductione Cau-

Sacra

Congregatio

pro

Causis

Sanctorum

207

sae et super virtutibus


Romae 1976, pp. 187-188). Hoc sibi persuasissimum habebat atque ut vitae normam sibi assumpsit Dei Famula Maria Ludovica Elisabeth de Lamoignon comitissa Mol de Champltreux,
Congregationis Sororum a Caritate Sancti Ludovici fundatrix, quae et
virgo, et nupta, et vidua, et sacrarum virginum mater legifera, his omnibus in statibus et ab amore ductam semper se manifestavit et caritatis magistram.
In lucem edita est Famula Dei Lutetiae Parisiorum, die 3 Octobris
anno 1763, parentibus nobilibus Christiano Francisco II de Lamoignon
et Maria Elisabeth Berryer, qui tertiam ex novem filiis eodem nativitatis die ut per baptismum r enascer etur curarunt. Ab avia Catharina
Magdalena Jort de Fribois Berryer pie domi educata et ad caritatis
opera instituta, ad sacram communionem inter annos 1770-1775 primum accedere admissa est, magnas gratias exinde recipiens. Licet
ad vitae statum qui professione consiliorum evangelicorum constituitur
animo cogitaret, parentibus concedens, die 9 Februarii a. 1779 Eduardo
Francisco corniti Mol de Champltreux nupsit, cui quinque peperit
filios, quorum duo adhuc infantes mortui sunt. Anno 1784 spiritualem
suam vitam sacerdoti Antonio Xaverio de Pancemont moderandam commendavit, eoque pietatis magistro semitam ad virtutem generosius est
aggressa. Rebus autem pro Ecclesia in peius iam abeuntibus in Gallia,
anno 1792 Dei Famula foedus cum Iesu Christi cruce inivit, eo consilio
ducta ut, per totam illi confixa vitam, in cruce caritatis flammis consumpta mori tandem valeret. Et re quidem vera universa eiusdem vita
cruce fuit signata. Eduardus, eius coniux, ter captivitatem atque exsiliunt furente rerum omnium eversione passus est, donec die 21 Aprilis
a. 1794, iniquo praehabito iudicio, capite damnatus est et interfectus.
Ipsa Dei Famula per dies tredecim in carcerem a Iacobinis coniecta
est, unde semiparalysi correpta exiit. Deinde, anno 1796, valetudine et
opibus privata, filia quoque Ludovica orbata est.
Anno 1795, sacerdote supra memorato A. X. de Pancemont moderante, Dei Serva de condendo cogitavit monasterio, cuius religiosae aliae
intra clausurae saepta rerum contemplationi caelestium attenderent,
aliae vero in caritatis opera incumberent. Castitatis voto mense Maio
a. 1796, paupertatis autem et oboedientiae in festo Nativitatis Domini
eodem anno se obstrinxit, atque summa Regulae lineamenta condendi Parisiis monasterii exaravit. At anno 1802, optatis obsequens eiusdem ecclesiastici viri A. X. de Pancemont, ad Venetensem episcopalem sedem
interea evecti, prius propositum in sacrificium Deo obtulit, et domum

208

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium

Officiale

in Britannia Minore se condituram statuit, cuius sodales, orationis et


austeritatis studio innixae, puellas instruere, eas a mundi periculis
liberare et ad Deum adducere sibi proponerent. Novas proinde Regulas redegit et die 25 mensis Maii a. 1803, probante episcopo, piarum
feminarum societatem Veneti in antiquo asceterio a (( Pre-Eternel
appellato condidit, cuius membra prius filiae caritatis et deinde sorores caritatis, filiae Sancti Ludovici sunt nuncupatae. Dei autem Famula, quae sibi nomen sumpsit sororis a Sancto Ludovico , totis viribus primos eosque difficiles Sodalitatis gressus rexit et sustinuit, quam
Napoleon Bonaparte iure civili anno 1804 agnovit atque Pius Pp. VII
die 14 Ianuarii a. 1805 oretenus Parisiis confirmavit.
Caritatis erga pueros et puellas pauperes domicilia etiam in locis
vulgo appellatis Auray (a. 1807) ubi a. 1818 domus spiritualibus fidelium recessibus accommodata est , Plchtel (a. 1818) et Saint-Gildas
(a. 1824) aperuit, quae Soror a Sancto Ludovico cum Venetensi familia prudenter et fortiter moderata est, sorores humilitatis et sui donatione exemplis praecedens easque salutis monitis scripto etiam traditis exhortata. A nobilibus et a pauperibus magni habita, Dei Famula mundi honores flocci semper habuit, universa ad Dei laudem pauperumque bonum dirigens. Cum Domino, summa fide caritateque acta,
iugiter ambulans, diutinum spiritus martyrium subiit, quo ancillam
suam Deus per crucem purificavit atque perenne holocaustum caritatis, ut ipsamet desideraverat, constituit.
Corporis animaeque cruciata doloribus, per orationem cum Iesu,
quem fortitudinem suam vocitabat, coniuncta et in aliorum necessitates semper intenta, die 4 mensis Martii a. 1825 Veneti de hoc transivit
mundo ad Patrem. Quae, humilitatis studiosissima, sororibus ne de ipsa
post mortem fieret sermo praeceperat, in oblivionem tradi haud poterat, quandoquidem virtutum fama exstingui nequiverat piae feminae,
cuius nomen multimodae caritatis opera praedicabant benedictum.
Quapropter annis 1959-1962 instructus est apud Venetensem Curiam
episcopalem processus historicus super eadem sanctitatis fama collectaque fuerunt undique documenta et monumenta vitam, virtutes et actuositatem Servae Dei respicientia; quae omnia ad Apostolicam Sedem
transmissa, in ampla Positione super Introductione Causae et super
virtutibus eiusdem Servae Dei sunt redacta publicique iuris/ facta
anno 1976 ab Officio Historico-Hagiographico Sacrae huius Congregationis pro Causis Sanctorum. Interea, die scilicet 14 Novembris anno
1966 decretum exierat Sacrae tunc Rituum Congregationis statuens ex

Sacra

Congregatio

pro

Causis

Sanctorum

209

parte scriptorum Servae Dei nihil obstare quominus in Causae itinere


ad ulteriora procedi posset.
Servatis itaque de iure servandis et instante Rev.do P. Angelo Mitri,
Congregationis Oblatorum Missionariorum B. M. V. Immaculatae, postulatore legitime constituto, habitus est die 30 mensis Martii anni huius
1977 Congressus Ordinarius in quo, iuxta Normas die 16 Ianuarii a. 1974
a Paulo VI approbatas, dubium fuit disceptatum num Causa Servae Dei
introducenda esset. Congregatio deinde, die 5 Iulii eodem anno, Peculiaris, quae vocatur, coacta est in qua, ponente seu referente Em.mo
Cardinali Gabriele Maria Garrone, iterum est discussum, prouti ius
exigit, super eadem quaestione.
De hisce omnibus Summus Pontifex Paulus VI certior est factus
per subscriptum Cardinalem Praefectum in Audientia diei 7 eiusdem
mensis et anni. Et Sanctitas Sua favorabilia vota tum Officialium Praelatorum cum Patrum Cardinalium rata habens, Causam Servae Dei
Mariae Ludovicae Elisabeth de Lamoignon comitissae Mol de Champltreux introducendam esse mandavit.
Datum Romae, die 7 Iulii a. D. 1977.
CONRADUS

Card.

BAFILE,

Praefectus

L. S.
Iosephus Casoria, Archiep. tit. Poronovan., a Secretis

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

210

D I A R I U M ROMANAE CURIAE
V e n e r d , 27 Gennaio 1978, il Santo P a d r e P a o l o VI ha ricevuto in U d i e n z a Ufficiale, per la presentazione delle Lettere Credenziali, S. E . il Signor LAZARE NZORUBARA, A m b a s c i a t o r e del
Burundi presso la Santa Sede.
V e n e r d , 3 Febbraio 1978, il Santo P a d r e P a o l o VI ha ricev u t o in U d i e n z a T On. LEOPOLD G R A T Z , Governatore della R e gione Federale di V i e n n a e Sindaco della citt di V i e n n a .

SEGRETERIA DI STATO
NOMINE
Con Brevi Apostolici il Santo Padre Paolo VI ha nominato:
20

aprile

1977. S. E. Mons. Edward Q. Jennings, gi Vescovo di Thunder Bay, Assistente al Soglio Pontificio.
7 febbraio 1978. S. E. Mons. Girolamo Prigione, Arcivescovo tit. di Lauriaco, Delegato Apostolico nel Messico.
Con Biglietti della Segreteria di Stato il Santo Padre Paolo VI :
2 febbraio 1978. Ha affidato a S. Em. Rev.ma il Sig. Card. Sebastiano
Baggio, Presidente della Pont. Commissione per
l'America Latina; a S. Em. Rev.ma il Sig. Card.
Aloisio Lorscheider, Arcivescovo di Fortaleza
e Presidente del Consiglio Episcopale LatinoAmericano (CELAM); a S. E. Rev.ma Mons.
Ernesto Corripio Ahumada, Arcivescovo di Ciudad del Mxico, VU f fido di presiedere, in suo
nome ed autorit, la III Conferenza Generale
dell'Episcopato Latino-Americano, in programma a Puebla (Messico) dal 12 al 28 ottobre
1978.
Il Santo Padre ha inoltre nominato Segretario Generale della medesima Conferenza S. E.
Mons. Alfonso Lpez Trujillo, Vescovo tit. di
Boseta.

Diarium Romanae Curiae

211

Con Biglietti della Segreteria di Stato il Santo Padre Paolo VI ha


nominato :
8 febbraio 1978. Mons. Igino Quadraroli, Prelato Chierico della Reverenda
Camera Apostolica.
Protonotari Apostolici

soprannumerari:

1 febbraio 1977. Mons. Kushnir Wasyl (Winnipeg).


1 maggio
Mons. Al varado Gonzlez Antonio (Petrpolis).
11
Mons. Gczy Tibor (Banato jugoslavo).

14 settembre
Mons. De Abreu Macedo Antonio (Mteroi).
14 novembre
Mons. Lenner Nicola (Banato jugoslavo).
23 dicembre
Mons. Santos Emiliano (Balanga).
Prelati d'Onore di Sua Santit:
1 febbraio 1977. Mons. Leblanc Martial (Keewatin-Le Pas).
11 marzo
Mons. Fontanez Rafael (San Juan de Puerto Rico)
25

Mons. Noel Jean Z. (London).


29

Mons. Mallon Peter (Vancouver).


Mons. Stewart John (Vancouver).

Mons. Teague John (Vancouver).

25 aprile
Mons. Ortiz Mingela Hctor (Mayagez).
6 maggio
Mons. Mazerolle Mathieu (Edmunston).
17

Mons. Cox James Bernard (Hamilton).


Mons. McColgan Charles L. (Halmilton).

30

Mons. Doherty Patrick (Fresno).


Mons. Flood Patrick (Fresno).

Mons. Forde John B. (Fresno).

Mons. Herdegen Anthony (Fresno).


Mons. Lahey Maurice (Fresno).

Mons. McGovern Thomas (Fresno).

Mons. McHugh Martin (Fresno).

Mons. McKenna Francis (Fresno).

Mons. O'Friel John (Fresno).

Mons. Ottoni da Cruz Gouvera Severino (Cauaru)


Mons. Pointek Francis (Fresno).

Mons. Rechemmacher Robert (Fresno).

Mons. Ryan John F. C. (Fresno).


4 giugno
Mons. Luciana Lawrence (Steubenville).
14

Mons. Carvalho Francisco de Assis (Lorena).


8 luglio
Mons. Herron Joseph P. (Camden).

Mons. Mullen Edward F. (Camden).

Mons. O'Neill Felix M. (Camden).


9

Mons. Braga Rocha Luiz (Quixad).


12

Mons. Beltrami Arnaldo (Apucarana).

Mons. Clifford Matthew John (St. Catharines).

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

212

12

luglio

6 settembre
15

))

28

29
6 ottobre

26

16 novembre
17

3 dicembre
9

19

21
22

23

16 gennaio

18

1977. Mons.

Mons.
Mons.

Mons.
Mons.

Mons.

Mons.

Mons.
Mons.

Mons.

Mons.

Mons.

Mons.

Mons.
Mons.

Mons.

Mons.
Mons.

Mons.
Mons.

Mons.

Mons.
Mons.
Mons.
Mons.

Mons.
Mons.

Mons.
Mons.
Mons.

Mons.
Mons.
Mons.
Mons.
Mons.

Mons.
1978. Mons.
Mons.

Mons.
Mons.

Mons.

O'Donahue Vincenti Denis (St. Catharines).


Rojewski Jerome (Steubenville).
Vallorosi Egidio (Sault-Ste Marie).
Brzozowski Joseph R. (Trenton).
Bulman Robert T. (Trenton).
Dalton Edward J. (Trenton).
Dentici Thomas F. (Trenton).
Everitt George E. (Trenton).
Fitzgerald "William F. (Trenton).
Kelly James Morgan (Trenton).
Kmiec Edward U. (Trenton).
Pedata Armand A. (Trenton).
Ryan Thomas C. (Trenton).
Sheehan Joseph F. (Trenton).
Torney John R. (Trenton).
Zgliczynski Francis L. (Trenton).
Benoit Camacho Luis Enrique (Cali).
Silva Gonzlez Carlos Arturo (Cali).
Gonzlez Galdino (Chilapa).
Bonucci Domingos (Braganca Paulista).
Hefferman Joseph A. (Bridgeport).
Genuario William A. (Bridgeport).
Gomes Canelas Alceu Jos (Porto Alegre).
Murphy Joseph Neil (Bridgeport).
Fioriti Vincenzo (Chieti).
Ebacher Roger (Amos).
Ferrari Domenico (Chieti).
Fanelli Francesco (San Severo).
Sessa Mario (San Severo).
Pereyra Antonio Rafael (San Isidro).
Pooli Leopoldo Jos (San Isidro).
Chi Ramon (Jaro).
Gatz Erwin (Aachen).
Moretta Antonio (Vasto).
Guiao Fiorentino (Balanga).
Marquez Jos (Balanga).
Bastianini Azelio (Grosseto).
Cenciarelli Monaldo (Albano).
Lovazzano Luigi (Albano).
Alessio Luis (Crdoba).
Moscone Arcangelo (Gaeta).

Cappellani di Sua Santit:


1 febbraio 1977. Il sac. Leslie Alexandre Patrice (Prince Albert).

Il sac. Saint Pierre Joseph Arsne (Prince Albert).

Il sac. Comas Lpez Carlos (Santiago de Cuba).


25
marzo
Il sac. Snchez Alvarez Amerio (Santiago de Cuba),

Il sac. Rose Donai (S. Juan de la Maguana).


19 aprile

Diarium Romanae Curiae

4 maggio 1977. II

U
17

II
25

II

II

II

14 giugno
II
15 settembre
II

II

II

II

26
II

II

26 ottobre
II
3 novembre
II

7
II

II

II

10
II
13

II
14

II

II

II

15

II

II

II

II

II
17

II
28
II

II
3 dicembre
II
9
II

II

II

II

II

II

II
21
II

II

sac.
sac.
sac.
sac.
sac.
sac.
sac.
sac.
sac.
sac.
sac.
sac.
sac.
sac.
sac.
sac.
sac.
sac.
sac.
sac.
sac.
sac.
sac.
sac.
sac.
sac.
sac.
sac.
sac.
sac.
sac.
sac.
sac.
sac.
sac.
sac.
sac.
sac.
sac.
sac.
sac.
sac.
sac.

213

Kollet Nilo (Porto Alegre).


Marques Barbosa Luiz (Sao Paulo).
Duque Yepes Constantino (Santa Rosa de Osos).
Calaon Cirillo (Padova).
Doher Chedier Paulo (Petrpolis).
Facchin Jorge (Padova).
Rodrigues Joo de Deus (Petrpolis).
Dos Santos Luiz Quintino (Oliveira).
Arlos George A. (Trenton).
Behl Richard A. (Trenton).
Kelty Leo A. (Trenton).
Luebking Thomas A. (Trenton).
Bkmann Johannes K. A. (Kln).
Jansenn Paul A. (Kln).
Cusak Andrew Thomas (Bridgeport).
Richenhagen Martin (Essen).
Baur Otto (Rottenburg).
Beyerle Hermann (Rottenburg).
Scheel Eduard (Rottenburg).
Licario Francisco Paulo (Vitoria da Conquista).
Arenas Francisco (Jan).
Aufsatz Michael (Banato jugoslavo).
Boday Josef (Banato jugoslavo).
Maier Andreas (Banato jugoslavo).
Brancaccio Maurizio (Napoli).
Cordella Francesco (Napoli).
Milano Andrea (Napoli).
Sarnataro Ciro (Napoli).
Strofaldi Filippo (Napoli).
Tramma Umberto (Napoli).
Houde Henri Paul (Amos).
Ryan John M. (Buffalo).
Szostak Daniel J. (Buffalo).
Fabiitto Werter Donato (Chieti).
D'Adamo Adamo (San Severo).
Giuliani Giovanni (San Severo).
Innelli Nicola (San Severo).
Lamedica Antonio (San Severo).
Lombardi Domenico (San Severo).
Mezzina Michele (San Severo).
Morisco Francesco (San Severo).
Gamboa Jos (Jaro).
Tuvilla Juanito Ma. (Jaro).
;

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

214

ONORIFICENZE
Con Breve Apostolico il Santo Padre Paolo VI ha conferito :
La Gran Croce dell'Ordine di san Gregorio Magno, classe civile:
6 gennaio 1978. Al sig. Fazzini Pericle (Italia).
Con Biglietti della Segreteria di Stato il Santo Padre Paolo VI ha
conferito :
La Commenda con Placca dell'Ordine di san Gregorio Magno, classe civile:
12 giugno

1977. Al sig. Scurti Anthony Vincent (Steubenville).

La Placca dell'Ordine di san Gregorio Magno, classe civile:


6 maggio 1977. Al sig. Klinger Georg (Limburg).
La Commenda dell'Ordine di san Gregorio Magno, classe civile:
26
29
15
29
20
30

gennaio 1977. Al

Al
febbraio
Al

marzo
Al
maggio
Al
agosto
Al

Al
Al

20 settembre
Al
Al
Al

29
Al
24 ottobre
Al
Al

Al

Al

Al
Al

1 dicembre
Al
21

Al
5 gennaio 1978. Al

sig.
sig.
sig.
sig.
sig.
sig.
sig.
sig.
sig.
sig.
sig.
sig.
sig.
sig.
sig.
sig.
sig.
sig.
sig.
sig.
sig.

Jaimes Berti Alberto (Caracas).


Neri Luciano (Ottawa).
Lpez Hermgenes (Valencia).
Branca Angelo E. (Vancouver).
Benz Leo (Mnchen und Freising).
Keutgen Johannes (Aachen).
Mainz Joseph (Aachen).
Schmidt Wilhelm (Aachen).
Haverkamp Heinrich (Kln).
Laduron Edoardo (Namur).
Winners Johann (Kln).
Meerts Louis Josef (Anvers).
Dauhajre Andrs (Santo Domingo).
De la Rocha Baez Julio (Santo Domingo).
Prez Montas Eugenio (Santo Domingo).
Pou Henriquez Luis E. (Santo Domingo).
Reyes Duluc Efrain (Santo Domingo).
Ruiz Tejada Manuel Ramn (Santo Domingo).
Neugebauer Hermannus (Wien).
Francioni Celio (Pesaro).
Gheldere Charles (Bruges).

Il Cavalierato dell'Ordine di san Gregorio Magno, classe civile:


16 maggio 1977. Al

Al

Al
20

Al
Al

sig.
sig.
sig.
sig.
sig.

Blank Wilhelm (Kln).


Derstappen Paul (Kln).
Dornscheidt Hermann (Kln).
Schieri Friedrich (Mnchen und Freising).
Thomas Rudolf (Mnchen und Freising).

Diarium Romanae Curiae

CS

6 giugno 1977. Al

Al

Al

Al

Al

Al
Al

Al

Al

Al

Al

Al
Al

Al
Al

Al
Al

Al

Al
Al

Al

Al

Al
Al

Al

Al

Al
Al
12

Al

Al
luglio
))
Al
20 settembre
Al
6 ottobre

Al

Al
17

Al
Al

24

Al
26

Al
Al

Al

3 novembre
Al
3 dicembre
Al
12

Al

sig.
sig.
sig.
sig.
sig.
sig.
sig.
sig.
sig.
sig.
sig.
sig.
sig.
sig.
sig.
sig.
sig.
sig.
sig.
sig.
sig.
sig.
sig.
sig.
sig.
sig.
sig.
sig.
sig.
sig.
sig.
sig.
sig.
sig.
sig.
sig.
sig.
sig.
sig.
sig.
sig.
sig.
sig.

Alemn Albert Thomas (San Antonio).


Braden Al vin Henry (San Antonio).
Brager Robert David (San Antonio).
Broussard Charles (Galveston-Houston).
Callahan Richard John (San Antonio).
Chiminello Dominie Joseph (San Antonio).
Currie Paul William (San Antonio).
Dielmann William Vincent Jr. (San Antonio).
Guzman Fortino Jr. (San Antonio).
Hunter William John (San Antonio).
Ihlenfeld Oward (Galveston-Houston).
Kennedy Patrick Joseph (San Antonio).
Kennington Lowry James (San Antonio).
Kocurek Louis Joseph (San Antonio).
Kusenberger Robert Charles (San Antonio).
Lee Turbon Everett (San Antonio).
Major Ezekiel Clairborne (San Antonio).
Maloney John Patrick (San Antonio).
Maurer Joseph I. (Galveston-Houston).
Montes de Oca Machado Mike (San Antonio).
Rabel Edward Frank (San Antonio).
Ramrez Arturo Sr. (San Antonio).
Reuschlein Harold Gill (San Antonio).
Ruey Edelen Joseph (San Antonio).
Savoy Joseph Edwin (San Antonio).
Sheridan Philip John (San Antonio).
Torres Gonzalez Santiago (San Antonio).
Woods Richard Joseph (San Antonio).
Anglin Robert J. (Steubenville).
Leonard Augustine G. (Steubenville).
Kremer Karl W. M. (Kln).
Domhof Franz (Kln).
De Korte Egbertus G. (Rotterdam).
Van der Gun Wonter (Rotterdam).
Di Pietro Cono (Santa Rosa).
Klein John (Santa Rosa).
Verbunt Emilio J.J.M. (Bois-le-Duc).
Buckley Maurice (Bridgeport).
Canale Joseph E. (Bridgeport).
Delaney Everett W. (Bridgeport).
De Rosen Jan (Arlington).
Morssink Joannes H. (Bois-le-Duc).
Van der Bijl Wilhelm J. (Bois-le-Duc).

Il Cavalierato dell'Ordine di san Gregorio Magno, classe militare:


24 gennaio 1978. Al sig. Cardillo Benedetto (Italia).

215

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

216

La Commenda con Placca dell'Ordine di san Silvestro Papa.


12 luglio 1977. Al sig. Held Philipp (Mnchen und Freising).
6 dicembre
Al sig. Schmitt-Degenhardt Hubert (Aachen).
La Placca dell'Ordine di san Silvestro Papa:
10 ottobre 1977. Al sig. Kraemer Konrad W. (Kln).
La Commenda dell'Ordine di san Silvestro Papa:
29
co

7
4
14
IT

12

marzo 1977. Al
maggio
Al

Al
settembre
Al
novembre
Al

Al

Al

dicembre
Al

sig.
sig.
sig.
sig.
sig.
sig.
sig.
sig.

Biegler Albert (Vancouver).


Breitbach Johannes (Limburg).
Doval Carlos (Santiago de los Caballeros)
Malintoppi Tullio (Fermo).
Swarttow Oornelis N. F. (Utrecht).
Smit Nicolaas (Rotterdam).
Henze Antonius (Mnster).
Angeli Angelo (Siena).

Il Cavalierato dell'Ordine di san Silvestro Papa:


29

marzo

16 maggio
20
14 giugno
2 settembre

6 ottobre
10
24

4 novembre

7
14
15

co

dicembre

))

1977. Al
Al
Al
Al
Al
Al

Al
Al
Al

Al

Al
Al

Al
Al
Al
Al
Al
Al
Al

sig.
sig.
sig.
sig.
sig.
sig.
sig.
sig.
sig.
sig.
sig.
sig.
sig.
sig.
sig.
sig.
sig.
sig.
sig.

O'Hagan James Patrick (Vancouver).


Ryan Joseph Clifford (Vancouver).
Stollen werk Karl (Kln).
Maurer Johannes (Mnchen und Freising).
Zehelein Alfred (Mnchen und Freising).
Blum Franz Josef (Kln).
Tiano Giovanni Battista (Cosenza).
Tiano Giuseppe (Cosenza).
Joseph Paul-Andr (Malines-Bruxelles).
Gulpers Gaspar J. (Roermond).
Beelen Petrus B. H. (Bois-le-Duc).
Buli Toma (Split).
Van der Velden Wilhelm (Utrecht).
Smeets Pierre J. M. (Utrecht).
Salden Gerardus H. A. (Roermond).
Roelofs Gerardus A. M. (Utrecht).
Cillekens Hubert (Roermond).
Ostwald Erich (Kln).
Cattoir Alberto D. (Haarlem).

NECROLOGIO
10 febbraio 1978. Mons. Redento M. Gauci, Vescovo tit. di Ida di Mauritania, Prelato gi di Chuquibamba (Per).
13

Mons. Anastasio Granados Garca, Vescovo di Palencia


(Espaa).

An. et vol. LXX

30 Aprilis 1978

N. 4

ACTA APOSTOLICAE SEDIS


COMMENTARIUM OFFICIALE
Directio: Palazzo Apostolico - Citt del Vaticano Administratio: Libreria Editrice Vaticana

ACTA PAULI PP. VI


* LITTERAE DECRETALES

I
Beato Ioanni Nepomuceno Neumann, Episcopo Philadelphiensi, Sanctorum honores decernuntur.

Regni caelorum nuntium ut in gentes omnes efferret ad singulosque


homines, ipse divinus conditor Christus suae quondam terrestri imperavit Ecclesiae. Illud ergo praestabile munus non suasum aut propositum tantummodo sed iniunctum immo praeceptum universo Dei Populo est nec non cuique corporis eiusdem membro: episcopis sane primum (( qui peculiari nomine " missi " appellantur, nempe Domini Apostoli et in quibus (( plenitudo apostolicae dignitatis residet (Pii XII :
Fidei donum, A.A.S. XLIX [1957], 237), sacerdotibus dein cum sacrorum pastorum ordine sociatis, tum etiam fidelibus cunctis qui christianae initiationis sacramenta receperunt, baptisma id est et confirmationem. Mandati autem huius vis omnis efficiens ex proprio veluti fonte
derivatur tandem ex potenti Spiritus Sancti appulsu qui mediam in
christianam communitatem immissus excitat vicissim ac permovet baptizatos ad singillatim partes suas virtutesque conferendas ut propositum Dei, qui Christum principium salutis pro universo mundo constituit, effectu compleatur (Concilii Vaticani Secundi : Lumen Gentium,
17). Quanto igitur plenius quis particeps fit validae Spiritus Sancti actionis tanto simul acrius in semet adiectionem sentit exclamantis Apostoli : Vae enim mihi est si non evangelizavero ! (1 Cor. 9, 16). Porro
non temerario historiae casu verum provido Dei omnipotentis arbitratu evenit ut saeculo volvente undevicesimo, cum interminati recluderentur Americae Septentrionalis tractus immigrantibus illo Europaeis
15 - A. A. S.

218

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

civibus, vox ista Paulina intus percepta a quodam sacrorum alumno in


Bohemia nato vitam denique ipsius, ceu discipuli et presbyteri religiosi
et episcopi, quadraret totam et conformaret ad apostolicam pro Iesu
Christo industriam profecto imprimens eadem in vita quoddam praesentis Dei signum ex eaque ducens admonitionis et incitationis exemplum
cuncto populo christiano qui suapte nimirum est missionalis natura.
Vir scilicet ille fuit Ioannes Nepomucenus Neumann quem hoc ipso
die supernorum dignitate ac titulo Sanctorum auximus quemque ad Ecclesiae terrenae altarium honorem eveximus et cultum. In lucem hic
editus die duodetricesimo Martii mensis anno MDCCCXI in urbe Bohemiae Prachatitz vulgo nuncupata, quae tunc pertinebat ad imperium
Austriacum-Hungaricum nunc vero ad Rem Publicam Popularem Cecoslovachiae, salutari lavacro expiatus est eodem ortus sui die. Ab anno
MDCCCxxin ad annum MDCCCXXXI curriculum artium litterarum ac philosophiae studiorum emensus, in civitate Budovicensi postmodum theologiae addiscendae causa ingressus est sacrum inibi ephebeum. In seminario itaque susceptis rite tonsura quattuorque ordinibus minoribus
alumnus is, qui diligentissime interea epistulas Sancti Pauli perlegerat
una cum praeclaris narrationibus sacerdotis Friderici Baraga, missionalis apostoli Indorum aborigenum in superiore regione Foederati Americae Status Michigan, audacissimum quidem repente cepit consilium ut
in illam aliquando nationem sese conferret advenis Europaeis plus plusque patentem. Propositum autem suum quattuor post annis feliciter ex
sententia impetravit cum, exactis omnibus in seminario iam Pragensi
theologiae cursibus, clericus alumnus sine ulla re sine ullius favore sine
ulla certa itineris meta ad Americam tetendit numquam inde reverti
decernens. Ex gallico Portu Gratiae die vicesimo mensis Aprilis anno
MDCCCXXXVi enavigavit alacri voluntate paratissimus ad laborandum
quacumque in dioecesi pro hominibus maxime derelictis. Quodsi nemo
me illic receperit , inquit me ilico recipiam ad paenitentiam agendam potius pro meis aliorumque peccatis . Novum Eboracum die altero
Iunii mensis appellentem e vestigio adscivit eum in suos episcopus
Ioannes Dubois quem paucissimis similiter diebus subdiaconum diaconum sacerdotem continuo creatum nulla interposita mora in plagas emisit dioecesis extremas prope cataractas Niagarae inter urbem Buffalensem et Roffensem. Quattuor ibidem annos Ioannes Neumann permansit,
primum incolens oppidum Williamsville dein North Bush hodie
Kenmore vocatum, unde vehiculis omne genus per saltus silva paludes concursabat colonorum casas in silvestrium locorum vastitate ra-

Acta Pauli Pp. VI

219

rissimas. Indorum pariter curam diligenter simul gerebat indigenarum, id


est pervagari solentium glaciales regiones Canadiae australis et maiorum lacuum provincias ; quin immo iam tunc cogitabat peculiare pro
illis condere institutum, cum inflammatus repente studio perfectioris
rationis virtutum vitae operumque apostolicorum quo die ut ait et
temporis momento vocem Dei cognovi flagitavit ut sodalibus Redemptorianis adnumeraretur qui ex Europa octo ante annis in Americam advenerant. Habitum exin sibi religiosum induit Pittsburgi mensis Novembris tricesimo die anno MDCCCXL ac vota sua duobus postea annis
Baltimorae nuncupavit die sexto decimo Ianuarii mensis. Consortio autem haec familiae a Sanctissimo Redemptore nominatae magnopere quidem auxit mirabilem iam facultatem et proclivitatem Ioannis Neumann
ad morum sanctimoniam navitatemque missionalem. Porro ab anno
MDCCCXLiv ad annum MDCCCXLVII domui Congregationis Pittsburgensi
praefuit ubi interea templum Sanctae Philomenae sacrum exstruxit nec
non scholam catholicam erudiendis tum humana arte tum fide divina
pueris. Functus deinde est biennium munere alterius a provinciali moderatore omnium coenobiorum Redemptorianorum in America; cuius
scilicet regimen illuc semper spectabat ut singuli sodales vehementer
concitarentur valideque adiuvarentur ad propriae vitae et operae sanctitatem, dum fundamenta pridem iacta ipse magis usque solidat et Institutum suum sollerter praeparat ad ingentem postilla florem ac progressionem. Ab anno MDCCCLI ut curio rexit ecclesiam Sancti Alfonsi Baltimorae unde apostolicam suam industriam propagavit ad stationes per
provincias Marylandiae et Pennsylvaniae disseminatas. Interim vero
haudquaquam intermittebat impiger ille animarum curator paroeciales
missiones passim contionando celebrare aedesque ac scholas hac illae excitare qui ipse primus semper ad agendum, postremus ad quiescendum sese
praestabat observantiae regularis exemplar. Tot autem et tanta demum
monumenta, opera, merita effecerunt ut idem Ioannes Neumann ubique
ceteroqui cognitissimus observaretur magnopere, immo honoraretur a
Francisco Patricio Kenrick, novo Baltimorensi archiepiscopo, qui propterea anno MDCCCLI illum nominatim proponeret Sacrae Congregationis
de Propaganda Fide Praefecto Cardinali Iacobo Philippo Fransoni ut
episcopum Philadelphiensem. Primo igitur vicissim die Februarii mensis anno MDCCCLII Summus Pontifex Pius IX Ioannem Neumann sacrorum antistitem destinavit praeclaram ad eandem sedem qui aetatis suae
quadragesimo primo natali die duodetricesimo Martii initiatus est episcopatu in familiari Sancti Alfonsi templo Baltimorae duobusque die-

220

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

bus post Philadelphiae ingressus pastorale officium. Sic proinde salutariter coepit mmorabilis admodum apostolatus missionarii illius episcopi
qui sese indefatigabilis dedebat multiplici ministerio plus viginti horas in die; quin immo obstrinxerat se ipsum votQ ne tantillum quidem
temporis in inane prof underet umquam. Hic spectatus Iesu Christi praeco
exercitatusque Christifidelium dux sine interpellatione obibat latissimos
tractus dicionis suae quae tunc complectebatur orientalem partem Civitatis Pennsylvaniae et occidentalem New Jersey nec non integram
Civitatem Delaware : ferme duodequadraginta milia chilometrorum
quadratorum. Quotannis pastorali cum ardore invisebat communitates
dioecesis maiores et alternis annis minores, dum idem visitandi officium
data opera convertebat in trium quattuorve dierum cursum exercitationum spiritalium. Prae ceteris semper paterno adfectu adamabat egenos desertosque homines, potissimum infantes. Suo tempore Ioannes Neumann appellatus merito est episcopus scholarum paroecialium catholicarum quippe quo auctore, fautore, aedificatore valdissime prosperatae
essent ac duplicatae tum numero tum discipulorum intus frequentia.
Cum dioecesim suam Philadelphiensem anno MDCCCLII regendam suscepisse^ duas illic solas offendit id genus scholas, quales paene centum,
octo post annis moriens, reliquit. Una apud eas disciplinarum necessariarum erat nimirum religionis catholicae institutio, cuius etiam provehendae causa composuerat parvum catechismum; in adultorum vero
usum conscripsit Catechismum medium Religionis Romanae-Catholicae , opus plus ducentarum paginarum. Iuxta scholam porro catholicam, veritatis nempe cathedram hominum mentibus, Ioannes Neumann
erigi semper censebat ecclesiam, amoris quidem cathedram hominum animis. Immo episcopatus sui octo annorum spatio aedificanda curavit paene
octoginta tempia in quibus praeterea singulis piam consuetudinem adorationis SS. Sacramenti per quadraginta Horas ductae firmiter instituit. Quo autem tempore spiritalibus ovium suarum necessitatibus pastor ille egregius prospiciebat, eodem subveniebat terrestribus etiam fidelium curis. Angebatur enim et vehementer sollicitabatur ob taetrum
istud spectaculum natorum ex parentibus eo admigrantibus qui plerumque inter sordes ac miserias derelinquebantur vel non numquam rapiebantur ex catholicis familiis ut a fide tandem amoverentur. Pro his
Ioannes Neumann domum pupillarem excitavit aliasque renovavit ; item
pro viribus auxiliando, perfecit ut domicilium exstrueretur ad moralem et
socialem sanationem puellarum moribus lapsarum, atque aliud pro viduis.
Cuncta videlicet coepta socialis civium utilitatis sustentabat quae ad ve-

Acta Pauli Pp. VI

221

rum emolumentum ordinabantur et commodum hominum laborantium


aut quavis iniuria adflictorum. Ad illud insuper ministerium sociale condidit religiosam familiam Sororum Tertii Ordinis S. Francisci quae secundum sanctitatis formam ab eo ipso descriptam oportebat contemplationem apte coniungerent cum actione, paenitentiam cum caritate. Alias
aequabiliter Sororum Congregationes ex interitu eripuit uti Oblatarum
Divinae Providentiae ministerio inter cives coloratos vacantium ; alias
vicissim ex Europa modo venientes providus adiuvit ad sese novis vitae
condicionibus quam primum aptandas uti Sorores Pauperes Scholarum
Dominae Nostrae ; alias denique apertis brachiis in gregem suum libens
suscepit. Omnibus autem illis praetendebat ipsum earum Sponsum divinum cruci adfxum tamquam unum vitae exemplar cuius et is erat
imago insignis. Multiplicandis vero scholis paroecialibus operibusque variis socialibus Ioannes Neumann non solum cogitabat optime conformare christianas domos, sed quiddam etiam altius spectabat ut nempe
semina vocationum sacerdotalium et religiosarum a contagiis custodiantur mundi. Illius rei gratia primum constituit superiores iuris sui
scholas quas magistris ecclesiasticis credidit in quibus disciplina religionis cum ceteris studiis lege civili postulatis componeretur iuvenesque ad theologiae sacrae tractationem pararentur; seminarium deinde
minus construxit multitudini adulescentium apertum ad sacerdotium
tandem destinatorum, quod institutum praestitit inter prima et optima
totius nationis attulitque diu fructus abundantes sacerdotum ac ministrorum Ecclesiae. Interea maius quoque seminarium reformavit sapientesque normas dictavit ad integram cleri sanctificationem. Quod
quo certius impetraretur propositum, tres permagni momenti synodos
Philadelphiae ipse celebravit et actuosus interfuit tribus conciliis Baltimorensibus anno millesimo octingentesimo quinquagesimo secundo et
quinto et octavo. Cordi autem summe ipsi erat ut sacerdotes efficacia sese
redderent et praeberent salutis instrumenta universo gregi ; ideoque monendo illos instruebat hortandoque sustinebat constanti quodam studio
quod numquam vere remittebat. Verumtamen efficientissima doctrina et
educatio ab eo impertita habebatur vulgo potius per lucidum ac pelliciens in ipso sanctimoniae probitatisque specimen. Suapte quidem natura Ioannes Neumann propendebat magis in vitam umbratilem ac rerum tacitam considerationem; voluntate autem et consilio fiebat plus
plusque opifex Evangelii Iesu Christi indefessus. Indoles eum ad quietem inclinabat quem gratia caelestis ad maximam actuositatem instimulabat. Ita demum consociare valuit in se utramque vivendi christiane

222

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

rationem. Totus caritate Sanctissimi Redemptoris ardebat; totus simul


fervebat hominum amore maxime derelictorum. Inclementer eum necopinata plane mors ex mediis ipsis vivorum negotiis operibusque apostolicis abripuit cilicio opertum et caritatis munus explentem pro parocho quodam rustico. Triste istud hora circiter pomeridiana tertia accidit die quinto Ianuarii mensis anno MDCCCLX. De quo sic vita ante
tempus defuncto archiepiscopus Baltimorensis in hanc est elocutus sententiam : Huius modi episcopus aliter vere mori non potuit quam ambulans per viam animamque omni die omni momento paratam tenens
ad Dominum suum et Deum ; ipsum praeterea cum praestantissimis
Ecclesiae pastoribus comparavit uti Augustino, Gregorio, Ambrosio,
Alfonso. Non multo autem postea eiusdem fuit Ecclesiae comprobare ac
sancire iudicium illud. Ordinarii enim processus de sanctitatis fama et
virtutibus et miraculis rite instructi sunt in dioecesibus Philadelphiensi
ac Budovicensi inter annum MDCCCLXXXVI et MDCCCLXXXVIII. Postquam
decreta suo tempore prodierunt super scriptis et causae introductione,
apostolici processus secuti sunt inter annum MDCCCXCVII et MCMV. Edictum vero diei undecimi mensis Decembris MCMXXI pronuntiavit christianas virtutes heroum in modum a Ioanne Neumann esse exercitatas. Decessor proinde Noster f. m. Ioannes XXIII in Generali Congregatione
die undevicesimo Februarii mensis MCMLXIII agnovit accepitque binos
prodigiosae sanationis casus uti caelitus patrata miracula. Nos autem
ipsi laetantes magnopere inscribi iussimus Venerabilem Ioannem Nepomucenum in Beatorum Caelitum fastos die decimo tertio Octobris eodem anno MCMLXIII coram maxima episcopatus catholici parte in Concilium Vaticanum Secundum Romae congressi. Causa tum canonizationis rursus legitime aperta, anno MCMLXVI approbavimus Nos tamquam
novum divinitus effectum prodigium medelam pueri sarcomate Ewing
laborantis die tertio decimo mensis Novembris MCMLXXVI nec multo post
constituimus in sollemni consistorio Decembris mensis ut Beatus Ioannes Nepomucenus Neumann renuntiaretur Sanctus Dei et Ecclesiae die
undevicesimo Iunii anno MCMLXXVII. Eodem igitur hoc faustissimo die,
cum summo tum Nostro tum totius christiani populi gaudio, ante ipsum
Petrianum templum quo undique gentium maximeque ex America Septentrionali confluxerant sacrorum ministrorum et religiosorum et fidelium turbae atque ubi adstabaht S. R. E. Cardinales et Romanae Curiae immo ex universa Ecclesia non pauci Praesules, Nos ipsi precibus
concessimus Venerabilis Fratris Nostri Conradi S. R. E. Cardinalis Bau l e , Praefecti Sacrae Congregationis pro Causis Sanctorum, scilicet ef-

Acta Pauli Pp. VI

223

flagitantis ut Beatus Ioannes Nepomucenus Neumann a Nobis declararetur Sanctus. Prius idcirco Caelitibus cunctis in adiutorium advocatis
divinoque implorato Spiritu, Nos pro munere supremi Ecclesiae universalis magistri Christique in terris Vicarii haec tandem pronuntiavimus verba : Ad honorem Sanctae et Individuae Trinitatis, ad exaltationem fidei catholicae et vitae christianae incrementum, auctoritate
Domini nostri Iesu Christi, beatorum apostolorum Petri et Pauli ac
Nostra, matura deliberatione praehabita et divina ope saepius implorata, ac de plurimorum Fratrum Nostrorum consilio, Beatum Ioannem
Nepomucenum Neumann Sanctum esse decernimus et definimus, ac
Sanctorum Catalogo adscribimus, statuentes eum in universa Ecclesia
inter Sanctos pia devotione recoli debere. In nomine Patris et Filii et
Spiritus Sancti . Quibus prolatis vocibus, item praecepimus ut hae
conficerentur expedirentur que Litterae Decretales. Grates autem ut egimus Nos Deo una cum praesentibus utque sermonem habuimus de novensili Sancto ipsiusque mirandis virtutibus et operibus, caeleste patrocinium eius primi invocavimus Nos et augustiore ritu divinum sacrificium ad eius pariter honorem facere perreximus. Quapropter omnibus
quae investiganda ac ponderanda fuerant accuratissime peractis, singula ea quae supra gesta commemoravimus iam nunc toti Ecclesiae patefacimus mandantes ut harum Litterarum exemplis et locis, etiam typis
editis manu tamen alicuius tabellionis subscriptis sigilloque impressis,
eadem prorsus habeatur fides quae his ipsis tribueretur si quando deinde
exhiberentur.
Datum Romae, apud Sanctum Petrum, die undevicesimo mensis Iunii anno Domini millesimo nongentesimo septuagesimo septimo Pontificatus Nostri quarto decimo.
Ego PAULUS Catholicae Ecclesiae Episcopus

Loco 8 Plumbi
In Secret.

Status tab.,

n. 886052.

224

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium

Officiale

n
Beato Sarbelio Makhlouf, sacerdoti ex Ordine Libanensi Maronitarum, honores Sanctorum decernuntur.

Quamvis Libanus, tot tantisque Sacrarum Litterarum locis celebratus, et floruerit semper et floreat fidelium suorum virtute, maxime Monachorum, nullus tamen eorum, quotquot per christiana saecula vixissent, fuerat antehac sollemni iudicio ab Apostolica Sede sanctorum confessorum honore insignitus, in horumque album relatus. Factum est divina providentia ut haec laus, hic honor, haec beatissima sors Sarbelio
Makhlouf primo contingeret, cuius egregia virtus sublimibus excelsior
cedris, quibus felicissima terra illa abundat, est indolis, ingenii, pietatis populi Libanensis imago et fructus ; atque idcirco bene eum verba
illa Bibliorum sacrorum addecent : (( Gloria Libani data est ei, decor
Carmeli et Saron (Is. 35, 2). Quem sane ut clarius Christi fideles
cognoscant, cognitum admirentur, sequantur praeeuntem, maxime qui,
quasi cognationis necessitudine ob communem patriam eidem coniunguntur, placet Nobis eius vitae paucis exponere casus, ut, eius laudibus
in bono lumine collocatis, simul ostendamus quanto usui ardua eius
virtus huius aetatis hominibus esse possit. Beatissimus hic est die octavo
mensis Maii, anno 1828, exortus, idemque parentibus egregia pietate
imbutis, in pago cui nomen populari lingua Bq Kafra, qui est in iugo
montium Libanensium situs. Patri nomen erat Antonio Zar our Makhlouf, mater Birgitta Ach-Chidiaq vocabatur; nato puerulo, qui fuit
quintus de filiis, nomen inditum est Iosephus, quod eorum sermone dicitur Joussef. Ad eius familiam quod attinet, tenuis quidem fuit, sed
integri nominis ac famae. Nam pater, quamvis humili fortuna esset,
nec aliud quam agellum possideret, fidei laude fuit insignis; de matre
vero dicere sufficiat eam cotidie ieiunare consuevisse, votumque carnis
numquam manducandae per reliquum vitae tempus suscepisse; ae certo
servavisset, nisi nodosum vinculum confessarius Dei nomine rupisset.
Cui praeterea religioni erat sacrum Rosarium quoquo die recitare,
ac potissimum filios ad catholicae fidei placita per se ipsam educare.
Adulescente ergo puero, omnia circum simplicitatem, virtutem, probitatem spirabant, cum, heu ! pater eius moritur, qui exercitui Ottomano
addictus, transferendae materiae bellicae operam dabat. Ex eo autem

Acta Pauli Pp. VI

225

Tanios, eius avunculus, fuit familiae tutor, cum Iosephus tertium decimum ageret annum. Qui interea, ut loci ac temporis ferebat consuetudo,
una cum aequalibus in puerorum dudum itabat prope Ecclesiam, a qua
pendebat, atque legere, scribere, preces dare, sacro bene interesse, rebusque divinis deservire doctus est. His tamen sitiens animus non
contentus, speluncam petebat haud longe a pago, ubi in solitudine et
pace Deum precaretur. Cumque duos haberet avnculos, qui, monachorum Libanensium Maronitarum institutum amplexi, summa fide vitam illam vivebant, urgente gratia, ei paulatim ea mens incessit, ut
eorum vestigia premens monachus fieret. Eos ergo in eremo S. Antonii, qui aberat a Bq Kafra quinque chilometra, frequenter convenire,
et in ea vita se exercere, et a Beatissima Virgine Maria in beneficii loco
petere ut sibi fieri monachum daretur. Nimirum quo magis gliscebat
in eo vitae religiosae studium, eo magis humanarum rerum amor remittebat; atque paulatim deferventibus ac fere tacentibus huius vitae
desideriis, curas suas omnes in uno Deo collocabat, Tanio, avnculo
suo atque tutore, moleste ferente, qui futuri sollicitus, malebat eum socium sibi esse laboris, quam institutum vitae monachorum capere. Neque
tamen haec et alia pium iuvenem ab incepto amoverunt ; quin, cum animadvertisset quandam ingenuam puellam, prope domum habitantem, iam
eum amare coepisse, cui suo tempore et nuberet, Iosephus, ne eo vinculo
impediretur quominus Deo devoveretur, quodam die, anno 1851, ne matre
quidem consilii conscia, primo mane domo decedens, ad coenobium Dominae Nostrae de Mayfouq, ex Ordine Libanensi Maronitarum, se contulit, quo receptus post discrimina mille, primum noviciatus annum
egit atque complevit, annos natus tres et viginti. Qua etiam occasione
nomen Sarbelium sibi delegit, in Martyris honorem, quem summa religione venerabatur. Propinqui autem et necessarii, ut ad eos revertamur,
in cassum iuvenem quaesierunt, donec avunculi eremitae de re docuerunt; ac tum patruo in iras exardescente, mater, quamvis fletus cieret,
tamen pro sua pietate gratias Deo reddidit, qui dignatus fuerat eius
filium sibi deligere in perpetuum. Ceterum Iosephi mens tam firma, ut
nulla tempestas immotam illam rupem vinceret. Priore vero anno sui
noviciatus acto, egregius iuvenis missus est in monasterium Sancti Maronis Annayense, ubi alterum probationis annum transigeret. Ad hunc
locum quod pertinet, non est praetereundum huius domus, in qua Sarbelius et aetatem egit et post mortem humatus est, auspicalem lapidem
eodem ipso anno fuisse positum, quo beatus natus est, id est 1828. Ce-

226

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

terum Sarbelius altero consumpta anno, in eodem coenobio vota sollemnia


nuncupavit de oboedientia, castitate, paupertate servanda, anno 1853;
atque tum, cum esset quinque et viginti annorum, monasticam etiam
vestem induit. Cum autem religionem illam professus esset, missus est
a suis moderatoribus in monasterium Sancti Cypriani Kfifanense, in
quo eo tempore scholae universi Ordinis Libanensis Maronitarum patebant; ibique ductu Servi Dei ISTehmtallah Kassab El-Hardini, cuius
iam coepta Causa beatificationis, studiorum curriculum confecit : litterarum humanarum nempe, atque philosophiae ac sacrae theologiae, magna semper cum laude. Post autem haec, die tertio et vicesimo mensis
Iulii, anno 1859, est sacerdotio initiatus, in urbe Bkerk, in qua Maronitarum Patriarcha sedem habebat, tandem voti compos; atque statim
iussus est in monasterium Sancti Maronis Annayense proficisci, ubi per
longa, sedecim annorum spatia communem monachorum vitam vixit, antequam, ut erat in optatis, eremiticum institutum caperet. Quod sane
cum anno 1875 impetravisset, recessum eiusdem monasterii Sancti Maronis petiit, ibique reliquum vitae tempus omne vixit. Ceterum, ut
rectissime aetatem egerat, ita vitae tempora, post annos viginti tres,
sanctissime complevit, die quarto et vicesimo mensis Decembris, anno
1898, quo ad quietum caeli portum serena navigatione pervenit. Corpus eius intra monasterii saepta conditum, incorruptum mansit atque
sudore manavit ad annum usque 1965, quo Beatus declaratus est. Iamvero, si nunc ad eius virtutes animum, etsi breviter, attendamus, facile reperiemus gratiam Dei in illo non fuisse vacuam (cfr. 1 Cor. 15,
10). Qui profecto cum domi, in pagulo suo, pius, integer, simplex, ingenuus fuit, tum in coenobio omnimoda oboedientia nituit, quasi arbitrio suo careret ; eo, ut non solum, ut aequum, moderatoribus suis
morem gereret, sed etiam cuivis Fratrum sodalium, in quibus Christum
videbat, quos et venerabatur. Ac certo statui potest numquam eum, qua
erat humilitate, aut aliquid aegre tulisse ab iis, aut alicuius dicta facta
vel minime carpsisse. Eius castitas, ut ad illam transeamus, tam sancta
fuit, ut sive in domo, sive in coenobio, sive in recessu, sive ubique locorum erat, in omnes colluceret. Paupertas tandem tam aspera, ut abstinentissimos quosque Ecclesiae sanctos coaequaret, utpote qui victu,
veste, tecto uteretur tenuissimo, pauperrimus inter pauperes. Ceterum,
non dubitabat quin ditissimus esset, si rebus omnibus abdicatis, in uno
Deo acquiesceret. Virtutes has principes, quasi ancillae, omnes illae sequebantur quae sunt monachorum propriae. Atque primum pietas, quae

Acta Pauli Pp. VI

227

pectus imbuebat ardens, atque illum adducebat ut per horas genu nexus
Deum in SS. Sacramento latentem adoraret, Christi praecepto parens
monentis : Oportet semper orare ^{Luc. 18, 1) ; deinde ieiunia, corporis afflictationes, ac voluntarii cruciatus, quibus vetere homine paulatim in servitutem redacto (cfr. 1 Cor. 9, 27), novum tabernaculum Deo
dignum alacer aedificabat. Proximum, id est ceteros homines, et amabat et cultu quodam reverebatur ad unum omnes ; silentii erat diligentissimus ; Mariam, Christi Matrem, ceu alteram parentem summa dilectione
prosequebatur, eius vestigia virtutum premens. Patiens praeterea laborum, semper improbiores ac molestiores inibat, id sibi praestituens ut
virtutibus illis se exerceret, quae et humanitatem et religionem in se
ipso perficerent. Qui ergo vitam sanctissimi huius viri in universum consideraverit, facile intelleget illum eo semper spectasse ut Evangelium
impleret quam rectissime ; ac quasi Deo ebrius usquequaque (( solus cum
Solo esset, quae monachis illis absoluta vitae perfectio erat. Non ergo
admirationem movebit si tanta eius sanctitatis opinio longe lateque
manaverit, ac prodigia eius intercessione a Deo fieri dicerentur; quorum profecto rerum ratione habita, die altera mensis Aprilis, anno 1954,
Causa beatificationis coepta est, quo die Pius XII Pontifex Maximus,
Commissionem introductionis Causae manu propria signavit, post
nempe Processum Ordinarium institutum et absolutum, ab anno 1926
ad annum 1928, Pio XI Pontifice. Inita autem beatificationis Causa,
Processus Apostolici sunt instructi de virtutibus atque de miraculis in
specie venerabilis Servi Dei, de quorum validitate die vicesimo mensis
Iunii, anno 1958, definitum est; decretum vero de virtutibus heroice
exercitis ab eodem viro est die sexto decimo mensis Februarii factum,
anno 1965. Ad miracula quod attinet, quae Deus benigne interprete Sarbelio Makhlouf operatus est, plura quidem allata sunt ; quorum sane duo
considerata sunt beatificationis obtinendae gratia. Sunt autem quae sequuntur. Alterum Mariae Abel Kamari contigit, Religiosae Sorori Libanensi. Quae, diro ulcere stomachi iam quattuordecim annos tacta, acerbissimisque adflicta doloribus, iam invocato beato Dei famulo, est mire
in pristinum restituta. Simile feliciter evenit Alexandro Oubed, Libanensi fabro, qui amissam oculi aciem ob acceptum ictum, post annos
tredecim iterum recepit, nomine Servi Dei cum pietate invocato. Haec
vero prodigia probata sunt ad finem intentum die tertio et vicesimo Novembris, anno 1965 ; ac per decretum, quod tunc de tuto dicebatur, die
nempe secundo mensis Novembris eodem anno factum, statutum est

228

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

bene posse Sarbelium Makhlouf Beatorum honore insigniri. Hoc autem factum est die quinto mensis Decembris, eodem anno 1965, in S. Petri Vaticana Basilica, tum scilicet cum Sacrosancto Concilio Vaticano II
est maxima caerimonia finis impositus. Post sollemnem autem beatificationem cultus novensilis Beati ceu flamma auctus est, et alia miracula facta. Visum est ergo Causam resumi posse ad eius canonizationem
consequendam opusque inceptum perficiendum. Quod et actum est, die
quinto et vicesimo mensis Iulii, anno 1972. Unicum ergo allatum miraculum fuit studiosius consideratum, quo scilicet Maria Assaf Aouad,
mulier septem et quinquaginta annorum, Libanensis, sanata est. Haec
enim, cum anno 1966 cancro laboraret epidermoidi indifferentiato, ut medici dicunt, amygdali dextri, malignae naturae, iam nihil erat quod
aegrotam a morte prohibere posset. Accedebant diri cruciatus ac vitia in
respiratione ac gluttitione. Et nihilominus omnia illico ceu fumus diffiuxerunt, ubi Sarbelii auxilium petitum est; cuius ope aegra mulier a
Deo ita restaurata est, ac si nullum omnino malum habuisset. Ceterum, etiam nunc ea bene habet. Hoc uno signo rite expenso, ac Processu
ad exitum adducto, Nosmet Ipsi, die tertio mensis Octobris, anno 1975,
miraculum probavimus, ac die quarto et vicesimo mensis Maii, anno 1976,
in publico Consistorio statuimus ut beatus Sarbelius Makhlouf Sanctorum diademate decoraretur. Postea vero fuit etiam dies certus dictus,
qui fuit nonus mensis Octobris hoc anno, id est hodie. Mane ergo, in
Petriano templo praesentibus plurimis tum Patribus Cardinalibus, tum
Episcopis, tum fidelibus et Monachis ex Ordine Libanensi Maronitarum,
optatam beati Sarbelii Makhlouf Canonizationem egimus, iis pronuntiatis verbis plenis maiestatis : Ad honorem sanctae et individuae Trinitatis, ad exarationem fidei catholicae et vitae christianae incrementum,
auctoritate Domini nostri Iesu Christi, beatorum Apostolorum Petri et
Pauli ac Nostra, matura deliberatione praehabita et divina ope saepius
implorata, ac de plurimorum Fratrum Nostrorum consilio Beatum Sarbelium Makhlouf Sacerdotem Monachum Ordinis Libanensis Maronitarum sanctum esse decernimus, et definimus, ac Sanctorum Catalogo
adscribimus, statuentes eum in universa Ecclesia inter Sanctos pia devotione recoli debere. In nomine Patris et Filii et Spiritus Sancti.
Amen . Quod si nunc quaeratur qui sit eius vitae usus huic nostrae hominum societati, prima quidem facie videtur Sarbelio Makhlouf, utpote
qui monachus fuerit et eremita, nullam posse aut rationem aut necessitudinem esse cum huius aetatis hominibus. Sed qui non modo eius vi-

Acta Pauli Pp. VI

229

tam consideraverit, sed quomodo aut cur talem egerit, is profecto intelleget Sanctum hunc amabilem posse multa nos docere, multisque
bonis cumulare. Esto ! Fuerit eius virtus omnino singularis et ardua.
Neque tamen id impediit quin inde ab eius exitu plura hominum milia,
christiani non christiani, maxime diebus dominicis ac festis, eius sepulcrum frequentarent. Undique gentium missae litterae eius favorem
et intercessionem imploraverunt, qui nimirum, id est Libani Sanctus,
ut ipsi dicunt, communis omnium amicus factus est : iuvenum videlicet,
adultorum, familiarum. Quae res si in admirationem rapit, multorum
fidelium conversiones, qui se ad meliorem frugem receperunt, iam summe
afficiunt. Nam qui longum tempus ab Ecclesiae sacramentis, maxime a
Paenitentiae et Eucharistiae, abstinebant, en post visitatum eius tumulum, ad Deum reversi sunt, atque eo vitae instituto, quod christianos
addecet. Ex his autem hoc unum emergit : beatissimum Sarbelium
Makhlouf, tametsi vitam solitariam egit, bene generi nostro, id est societati huius saeculi vicesimi, utili atque imitabili esse posse exemplo,
qui ita vivendo perpetua quadam felicitate usus sit. Quod melius animadvertas, si consideres eum, nullo scripto relicto aut litteris, ut semper
silentio vixerat, ita silentio solummodo praedicasse ac praedicare. Neque hominibus nostrae aetatis, ut taedis ardentibus agitatis atque idcirco
quietem sitientibus, posse aliter quam per silentium consuli. Norma igitur atque lex : esse solum cum Solo , id est cum Deo, ut beatum Sarbelium Makhlouf gaudio inundavit, ita nos, si cum fide iungatur, potest
gaudio complere. Quorum numquis est qui felicitatem non cupiat, cum
sint homines ad felicitatem nati? At prima et summa felicitas Deus est,
sine quo gaudia omnia contaminata, quasi scelere aut fiagitio. Cuius rei
nobis testimonio ac documento sunt sancti Sarbelii vita et incredibilis
beatitas : nobis, inquimus, qui ad felicitatem inclinatis, haurire malumus e cisternis dissipatis (Ier. 2, 13). Beatissimi Servi Dei vita,
praeterea, eos vocando qui a Deo abscessere, eosque confirmando qui
valedicere saeculi huius voluptatibus haesitant, aperte docet simul bonorum terrestrium inanitatem, simul vim amoris ac spei christianae
singularem. Qua re eius momentum in hac humana societate est verum ac magnum. Nam liber illius animus alios ad interiorem libertatem
movet, amore sui scilicet atque cupiditatibus vacuos et expeditos. Ille
insuper, omnibus, sed maxime iuvenibus, planum fecit quo modo unusquisque possit Dei amorem rependere amore, quocum est gaudium verum, animi constantia, vera libertas. In his autem putamus rerum sum-

230

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

mam constare eorum omnium, quae Sarbelius Makhlouf fecit, egit, docuit. Ceterum has Litteras Nostras sive nunc sive in posterum efficaces
esse decernimus, ut suos effectus habeant, contrariis nihil obstantibus.
Datum Romae, apud S. Petrum, die nono mensis Octobris, anno Domini millesimo nongentesimo septuagesimo septimo, Pontificatus Nostri
quintodecimo.
Ego PALTLUS Catholicae Ecclesiae Episcopus

Loco B Plumbi
In Secret. Status tab. n. SU&26.

Acta Pauli Pp. VI

231

CONSTITUTIONES APOSTOLICAE

I
BARUIPURENSIS
Quibusdam ex archidioecesi Calcuttensi detractis territoriis, dioecesis Baruipurensis in India constituitur.

PAULUS

EPISCOPUS

SERVUS SERVORUM DEI


AD PERPETUAM REI MEMORIAM

Ad supernam intendentes populi Dei utilitatem, quod sane praecipuum apostolici muneris Nostri officium putamus, censuimus sententiam accipiendam esse ad exitumque adducendam Venerabilium Fratrum
Nostrorum S. R. E. Cardinalium, qui Sacrae Congregationi pro Gentium Evangelizatione praesunt, de nova videlicet in Indiae finibus constituenda dioecesi, quibusdam partibus detractis ab archidioecesi Calcuttensi. Suprema igitur usi Nostra potestate, sequentia decernimus et iubemus. Ab archidioecesi Calcuttensi distrahimus partem meridianam
et mediam districtus civilis, vulgo 24 Paraganas et territoria civilia
vulgo appellata thanas Maheshtala, Bishnupur, Sonarpur, Bhangar
excepto parvo territorio vulgo mauza Dhapa Manpur quod intra
fines archidioecesis Calcuttensis manet Haroa, Minaklan et Hasnabad ; partem insuper meridianam vulgo dictam thana Behala et parvulum territorium vulgo mauza Purba Putiari ex thana Tollygunge sumptum, iisque simul sumptis novam condimus dioecesim, ab
urbe vulpo Baruipur, Baruipurensem cognominandam. Constitutae sic
dioecesis limites erunt : ad orientem solem, Bangladesa ; ad meridiem, sinus Bengalensis ; ad occidentem solem, flumen Hooghly ; ad septentrionem, limites sequentium territoriorum civilium vulgo thana dictorum ; nempe : Maheshtala, Bishnupur, Sonarpur, Bhangar, Haroa, Minakhan et Hasnabad. Ad aptius praeterea providendum curae animarum,
duo alia territoria dioecesi iunguntur, videlicet pars meridiana thana
Behala, cuius finis septemtrionalis est via Biren Roy Road , et ex
thana Tollygunge parvulum territorium vulgo dictum mauza Pur-

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

232

ba Putiari. Dioecesim Baruipurensem suffraganeam facimus metropolitanae Sedi Calcuttensi, Sedem in urbe Baruipur eam habere decernimus
in eiusdemque principe sacra aede Episcopi cathedram poni. Consultores dioecesani praeterea ad normam iuris canonici deligantur, Episcopum consilio et ope iuvaturi, Canonicorum loco. Haec cuncta Apostolicus in India Pro-Nuntius sueto more ad exitum adducat. Demum hanc
Constitutionem Nostram efficacem esse et fore volumus, contrariis quibuslibet non obstantibus.
Datum Romae, apud S. Petrum, die tricesimo mensis Maii, anno Domini millesimo nongentesimo septuagesimo septimo, Pontificatus Nostri
quartodecimo.
83

IOANNES

Card.

VILLOT

AGNELLUS

Secretarius Status

Card. Rossi

S. Congr. pro Gentium Evangelizatione


seu de Propaganda Fide Praefectus

Marcellus Rossetti, Proton. Apost.


Alfredus Zanchi, Proton. Apost. s.n.
Loco Plumbi
In Secret. Status tab. n. 382504.

II
AURANGABADENSIS
Detractis quibusdam territoriis ab Ecclesiis Amravatensi et Hyderabadensi,
dioecesis Aurangabadensis conditur, in Indiae finibus.

PAULUS

EPISCOPUS

SERVUS SERVORUM DEI


AD PERPETUAM REI MEMORIAM

Qui arcano atque secreto Dei consilio in beatissimi Petri locum successimus ut navem Ecclesiae prudenti gubernatione ad aeternae tranquillitatis oras duceremus, id profecto quaerimus et annitimur, ut quantum in Nobis est, quidquid Ecclesiarum prosperitati conducere viderimus, hoc summa diligentia fieri studeamus. Aucta enim facultate, facilius Dei sermo curret et clarificabitur (cfr. 2 Thes. 3, 1). Qua de re,
cum Venerabiles Fratres Nostri S. R. E. Cardinales Sacrae Congre-

Acta Pauli Pp. VI

233

gationi praepositi pro Gentium Evangelizatione proposuerint ut in


Indiae finibus nova conderetur dioecesis, Nos, re magna consideratione
reputata, haec quae sequuntur decernimus, iis nempe quos oporteret
auditis. A dioecesi Amravatensi duos districtus separamus, quos lingua vulgari Aurangabad et Parbhani cognominant; ab archidioecesi
vero Hyderabadensi, districtus Bhir, Nanded atque Osmanabad; quibus novam dioecesim constituimus, Aurangabadensem appellandam, atque metropolitanae Sedi Nagpurensi suffraganeam subiciendam. Sedem huius circumscriptionis in urbe Aurangabad collocamus, in qua Episcopus commorabitur, cathedram vero in templo urbis principe poni
iubemus, factis nempe iuribus templorum cathedralium. Usque dum
autem Canonicorum Collegium condatur, eorum loco Consultores dioecesani deligantur, qui consilio et opera Episcopum adiuvent. Cetera, id
est dioecesis regimen, administratio, electio Vicarii Capitularis, Sede
vacante, similia, iure Canonico omnino temperentur. Ceterum haec
omnia Venerabilis Frater Lucianus Storero, Archiepiscopus titulo Ti^
gimmensis atque in India Apostolicus Pro-Nuntius, ad effectum deducat, vel quem ipse delegaverit, factis per has Litteras iuribus agendae rei. Cum autem rem perfecerit, idem Venerabilis Frater documenta et acta sinceris exemplis ad Sacram Congregationem cito mittat, religiose servandis. Apostolicas has Litteras efficaces esse et fore
volumus, contrariis nihil obstantibus.
Datum Romae, apud S. Petrum, die septimo decimo mensis Decembris, anno Domini millesimo nongentesimo septuagesimo septimo,
Pontificatus Nostri quinto decimo.
IOANNES

Card.

VILLOT

Secretarius Status

AGNELLUS

Card. Rossi

S. Congr. pro Gentium Evangelizatione


seu de Propaganda Fide Praefectus

Eugenius Sevi, Proton. Apost.


Godefridus Mariani, Proton. Apost.
Loco & Plumbi
In Secret. Status tab. n. 848767

16 - A. A. S

234

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

III
TRILACUNENSIS
Quibusdam locis a dioecesi Campi Grandis distractis, nova conditur dioecesis in Brasilia nomine Trilacunensis.

PAULUS

EPISCOPUS

SERVUS SERVORUM DEI


AD PERPETUAM REI MEMORIAM

Sacer Praesul dioecesis Campi Grandis, persuasum sibi habens alteram dioecesim in regione illa erigi oportere pro dilectis filiis ibi
commorantibus, eadem de re consilium Episcopalis Conferentiae Brasiliensis merito audivit eiusque vota cum suis composita expromens
haud dubitavit poscere ab hac Apostolica Sede ut optatum, nonnullis
Campi Grandis detractis locis, ad effectum adduceretur. Nos igitur,
compertum porro habentes idem esse in votis cum Venerabilis Fratris Carmeli Rocco, Archiepiscopi titulo Iustinianopolitani in Galatia
atque Nuntii Apostolici in Brasilia, tum Venerabilium Fratrum Nostrorum S. R. E. Cardinalium negotiis Sacrae Congregationis pro Episcopis praepositorum, preces illas exaudiendas statuimus hasque per Litteras haec, quae sequuntur, Apostolica Nostra potestate decernimus
et iubemus. A dioecesi Campi Grandis distrahimus integra loca, quibus
secundum civilem legem municipia continentur et circumscribuntur
hisce nominibus vulgo appellata : Agua Clara, Aparecida do Tabuado,
Brasilndia, Cassilndia, Inocencia, Paranaba et Trs Lagas ; iisdemque locis hac ratione descriptis et circumscriptis novam condimus dioecesim Trilacunensem cognominandam ipsique archidioecesi Cuiabensi
suffraganeam. Eius episcopalem sedem in urbe Tres Lagas constituimus templumque Sacratissimo Cordi Iesu dicatum ibi stans cathedrale templum declaramus, ornatum scilicet insignibus et privilegiis
ad cetera cathedralia dioecesium templa pertinentibus, simul statuentes ut Trilacunensis pro tempore Episcopus, metropolitano quidem iuri
Archiepiscopi Cuiabensis subiectus, omnibus fruatur iuribus et privilegiis atque honoribus Ordinariorum locorum propriis, quorum tamen
et oneribus et obligationibus adstringatur. Concedimus ut, servatis de
iure servandis, Consultores dioecesani interea ad tempus deligantur,

Acta Pauli Pp. VI

235

donec hac in nova dioecesi Capitulum Cathedrale per alias sub plumbo
Litteras rite constituatur. Decernimus ut mensa episcopalis emolumentis Curiae efficiatur et fidelium donationibus atque iusta bonorum
portione quae ei obvenient ex divisione ad normam can. 1500 C.I.C.
agenda. De Seminarii exstructione, deque alumnorum sacerdotali educatione et institutione serventur non modo sacri canones, verum etiam
normae Decreti Concilii Vaticani II Optatam totius et peculiares
Sacrae Congregationis pro Institutione Catholica regulae. Selecti autem Seminarii tirones disciplinis philosophicis et theologicis instruendi
necnon presbyteri sua studia completuri ad Pontificium Collegium Pianura Brasilianum mittantur in Urbe situm. Erectione Trilacunensis dioecesis ita peracta, hoc de clero statuimus, ut sacerdotes adscripti eidem Ecclesiae censeantur, cuius in territorio officium vel beneficium habent;
ceteri e clericorum coetu necnon Seminarii alumni ei addicantur dioecesi, cuius in territorio suum habent domicilium. Quae de novae dioecesis regimine, de administratione, de eligendo Vicario Capitulari sede
vacante, de fidelium iuribus et oneribus, deque aliis id genus statuunt
sacri canones, ea perfecte atque absolute serventur. Mandamus insuper
ut documenta aliaque acta, quae aut ad novam dioecesim eiusque clerum aut ad fideles aut ad temporalia bona pertinent, ea omnia ad Curiam Trilacunensis dioecesis transferantur, in condendo tabulario religiose custodienda. Quae hic praescripsimus, ea ad effectum adducantur a Venerabili Fratre Carmelo Rocco, quem diximus, vel a sacerdote
per eum delegato, perfectique negotii documenta ad Sacram Congregationem pro Episcopis mittantur sueto more signata sigilloque impressa.
Has demum Litteras Apostolicas sive nunc sive in posterum ratas esse
volumus, contrariis nihil obstantibus.
Datum Romae, apud S. Petrum, die tertio mensis Ianuarii, anno
Domini millesimo nongentesimo septuagesimo octavo, Pontificatus Nostri quinto decimo.
IOANNES

Card.

VILLOT

SEBASTIANUS

Secretarius Status

Card.

BAGGIO

S. Congr. pro Episcopis Praefectus

Eugenius Sevi, Proton. Apost.


Godefridus Mariani, Proton. Apost.
Loco Plumbi
In Secret. Status tao. n. S4S2SJ .
t

236

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

IY
S. FRANCISCI DE M A C O R I S
Detractis a dioecesibus Vegensi et S. Iacobi Equitum in Republica Dominicana quibusdam territoriis, nova constituitur cathedralis Sedes, nomine Sancti Francisci de Macoris.

PAULUS

EPISCOPUS

SERVUS SERVORUM DEI


AD PERPETUAM REI MEMORIAM

Aptiora in dies cum sint suscipienda incepta ad recte universum


Christi gregem gubernandum, sententiam accipiendam esse putavimus
sacrorum Antistitum Reipublicae Dominicanae atque prolatum ab iisdem
votum, ut nova nempe erigeretur ecclesiastica circumscriptio ex dismembratis territoriis dioecesium Vegensis et Sancti Iacobi Equitum. De consilio igitur Venerabilis Fratris Ioannis Graveiii, Archiepiscopi titulo
Suensis atque in Republica Dominicana Nuntii Apostolici, audito hoc
super negotio favorabili voto omnium quorum interest, sequentia decernimus. A dioecesi Vegensi territorium separamus quod complectitur
civiles provincias vulgo Duarte , Maria T. Snchez et- Saman
appellatas, atque ex ita distracto territorio novam constituimus dioecesim nomine Sancti Francisci de Macoris nuncupandam, cuius fines
iidem erunt ac fines civilium provinciarum quibus componitur. A dioecesi vero Sancti Iacobi Equitum civilem distrahimus provinciam cui
nomen Salcedo, illamque dioecesi vegensi adnectimus. Huius dioecesis
noviter erectae sedes erit in urbe San Francisco de Macoris . Templum paroeciale ibi exstans, Deo in honorem S. Annae matris Deiparae
dicatum, ad gradum et dignitatem ecclesiae cathedralis evehimus, eique
omnia tribuimus insignia, privilegia et honores, quibus fruuntur ceterae
ecclesiae cathedrales. Nova dioecesis suffraganea erit archidioecesi Sancti Dominici, eiusque Episcopus metropolitano iuri Archiepiscopi Sancti
Dominici. Simul ac fas erit, Canonicorum Collegium condatur, iuxta
normas per alias Litteras Apostolicas edendas : interim vero, consultores dioecesani eorum loco deligantur, qui ad normam iuris sacro dioecesis Praesuli assistant. Mensam episcopalem constituent Curiae emolumenta, dos a civili Gubernio data, fidelium oblationes, et bona quae

Acta Pauli Pp. VI

237

eidem ob venient ex praescripto canonis 1500 C.I.C. Seminarium item


erigatur ad pueros iuvenesque ad sacerdotium vocatos imbuendos et
efformandos, prae oculis habitis normis decreti Optatam totius )) Concilii Vaticani II et peculiaribus Sacrae Congregationis pro Institutione
Catholica regulis; selecti autem alumni Romam mittantur in Pontificium Collegium Pianum Americanum, philosophicis theologicisque disciplinis imbuendi. Ad dioecesis regimen quod attinet, administrationem,
Vicarii Capitularis electionem, fidelium iura et obligationes, ius commune ad amussim servetur. Mandamus insuper ut, his Litteris ad effectum deductis, sacerdotes dioecesi illi censeantur adscripti, in cuius
territorio officium vel ecclesiasticum beneficium habeant ; ceteri vero clerici nec non Seminarii tirones ei, in qua legitime degant. Acta denique
et documenta constitutam dioecesim respicientia et territorium vulgo
Salcedo , a Curia antecedenti ad Curiam ad quam pertinebunt rite
transmittantur, in tabulario religiose custodienda. Haec quae praescripsimus ad exitum perducat Venerabilis Prater Ioannes Graveiii, quem
diximus, vel ab eo delegatus sacerdos, confectique negotii documenta
sueto modo exarata ad Sacram Congregationem pro Episcopis mittat.
Has Litteras Apostolicas ratas esse sive nunc sive in posterum volumus,
contrariis quibuslibet non obstantibus.
Datum Romae, apud Sanctum Petrum, die decimo sexto mensis Ianuarii, anno Domini millesimo nongentesimo septuagesimo octavo, Pontificatus Nostri quinto decimo.
IOANNES

Card.

VILLOT

Secretarius Status

SEBASTIANUS

Card.

RAGGIO

S. Congr. pro Episcopis Praefectus

Eugenius Sevi, Proton. Apost.


Godefridus Mariani, Proton. Apost.
Loco Plumbi
In Secret. Status tai. n. 843590.

238

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

MAOENSIS-MONTIS CHRISTI
Detractis nonnullis territoriis a dioecesi S. Iacobi Equitum, in finibus Rei
publicae Dominicanae, nova dioecesis conditur, Maonsis-Montis Christi
nomine.

PAULUS

EPISCOPUS

SERVUS SERVORUM DEI


AD PERPETUAM REI MEMORIAM

Studiosi instar patris familias, qui omnia consilia sua eo dirigit, ut


filiorum necessitatibus inserviat eorumque prosperitati consulat, ita
et Nos, quos provida Dei voluntas universo Christi fidelium coetui praeposuit, in eo studia Nostra, diligentiam, curam singularem collocamus,
ut filiis Nostris Christi sequacibus, qua maiore licet facultate prospiciamus. Christi enim caritas urget nos (cf. 2 Cor. 5, 14). Qua de re, cum
Venerabiles Fratres Episcopi Rei publicae Dominicanae, de bono populi solliciti, ab hac Apostolica Sede petierint ut, diviso territorio dioecesis S. Iacobi Equitum nova circumscriptio constitueretur, Nos, re bene
reputata atque Venerabili Fratre Ioanne Graveiii sententiam rogato,
Archiepiscopo titulo Suensi et in illa Re publica Apostolico Nuntio,
aeque fieri censuimus, si admotae postulationi concederemus. A dioecesi ergo S. Iacobi Equitum territorium separamus civilium provinciarum Valverde, Monte Christi, Dajabn, et Santiago Rodrguez, atque
his terris novam dioecesim condimus, Maonsem-Montis Christi appellandam, cuius Sedem in urbe vulgo Mao cognominata poni iubemus, cathedra episcopalis auctoritatis in templo S. Crucis collocata, cui honores attribuimus cathedralium aedium proprios. Eam praeterea suffraganeam facimus Sedis metropolitanae Sancti Dominici. In nova Ecclesia Canonicorum Collegium constituatur Sedis honori atque utilitati,
iuxta alias Litteras in posterum dandas. Interea tamen Consultores
dioecesani deligantur, qui Episcopo assint consilio, opera. Mensam episcopalem efficient populi collationes, Curiae emolumenta, congrua bonorum pars, quae novae dioecesi obvenient iuxta canonem 1500 C.I.C.
Ad Seminarii erectionem quod attinet ac puerorum institutionem, serventur sive normae iuris communis, sive quae Decreto Optatam totius Concilii Vaticani II continentur, sive quae a Sacra Congregatione pro Institutione Catholica ad rem datae sunt. Id etiam statuimus,

Acta Pauli Pp. VI

239

ut suo tempore electi iuvenes de Seminario Romam mittantur, in Pontificium Collegium Pianum Latinum Americanum, ut disciplinis philosophicis atque theologicis imbuantur, vel studia sua perficiant. Regimen, administratio dioecesis Maonsis-Montis Christi, similia legibus
Iuris Canonici omnino temperentur. Sacerdotes autem qui his Litteris
ad effectum deductis officium aut beneficium in eius finibus habeant,
ei addicantur tamquam proprius clerus; ceteri clerici et Seminarii tirones, ei Sedi in qua legitime degant. Acta denique et documenta quae
ad novam circumscriptionem pertineant, ad eius Curiam mittantur,
religiose custodienda. Ceterum, quae mandavimus, Venerabilis Frater
Ioannes Graveiii efficienda curabit, vel quem ipse legaverit, factis nempe
facultatibus necessariis. Re vero acta, documenta sinceris exemplis ad
Sacram Congregationem pro Episcopis cito mittantur, rite subscripta
atque sigillo impressa. Has vero Litteras sive nunc sive in posterum
ratas esse volumus, contrariis nihil obstantibus.
Datum Romae, apud S. Petrum, die sexto decimo mensis Ianuarii, anno Domini millesimo nongentesimo septuagesimo octavo, Pontificatus Nostri quinto decimo.
IOANNES

Card.

VILLOT

SEBASTIANUS

Secretarius Status

Card.

RAGGIO

S. Congr. pro Episcopis Praefectus

Eugenius Sevi, Proton. Apost.


Godefridus Mariani, Proton. Apost.
Loco Plumbi
In Secret. Status tab. n. 848591.

LITTERAE APOSTOLICAE
I

Cathedralis aedes Sancti Ioannis Portoricensis creatur Basilica Minor.

PAULUS PP. VI
Ad perpetuam rei memoriam. Quoniam princeps archidioecesis
Sancti Ioannis Portoricensis templum plus quadringentis quinquaginta
ante annis incohatum ac recentiore tempore consecratum nuperrime
quidem censuerunt re veraque curaverunt Pastor ipse et grex eiusdem

240

Acta Apostolicae Sectis - Commentarium Officiale

dicionis simul adcommodandum scite liturgicis Concilii Vaticani Secundi praeceptis simul aetatis huius sacra arte renovandum, idcirco iam
inter omnes maxime conspicua aedes illa elucet eminetque tum antiqua
sua perenni dignitate tum aequali sua novella venustate. Consilium proin
iniit Venerabilis Frater Noster Aloisius S. R. E. Cardinalis Aponte Martnez, Archiepiscopus Sancti Ioannis Portoricensis, consentiente universo ibidem clero ac populo fideli, ut reiectum sic feliciter templum
pro suo momento cohonestaretur praeclara insuper adpellatione et condicione Basilicae Minoris ; quod vicissim privilegium ab hac fidenter
flagi ta vit Apostolica Sede. Nos autem, cum persuasum prorsus habeamus rem eam et decere undequaque et posthac conducere plurimum
posse ad catholicam illic fidem adiuvandam pietatem sustentandam,
immo christianam vitam magis prosperandam, admotis ideo concedimus precibus ac secundum declaratam Sacrae Congregationis pro Sacramentis et Cultu Divino sententiam constituimus hisce ipsis Litteris
ut cathedrale, quod memoravimus, templum Sancti Ioannis Portoricensis ad titulum dignitatemque attolletur Basilicae Minoris et fruatur
in posterum iuribus cunctis quae istius generis conveniunt templis.
Volumus tamen singula illa accuratissime servari quae ad Decretum
De titulo Basilicae Minoris , die vi mensis Iunii anno MCMLXVIII, foras datum observentur oportet, contrariis quibuslibet haudquaquam
obstantibus.
Datum Romae, apud Sanctum Petrum, sub anulo Piscatoris, die x x v
mensis Ianuarii anno MCMLXXVIII, Pontificatus Nostri quinto decimo.
IOANNES

Card.

VILLOT,

Secretarius Status

Loco B Sigilli
In Secret. Status tab. n. 848018.

II

S, Franciscus Xavier patronus confirmatur cunctorum qui in Argentina operam dant ludo pilae rutellique vel eius sunt studiosi.

PAULUS PP. VI
Ad perpetuam rei memoriam. Pluries, oblata occasione, Nos,
perinde ac Decessores proximi Nostri, ediximus Ecclesiam ludicras
exercitationes fovere, simul vero sibi curae esse, ut illae non solum ad

Acta Pauli Pp. VI

241

corporis vigorem augendum pertineant sed etiam ad animi vires recte


temperandas et promovendas. Notum est autem ludum pilae rutellique,
Hispanica lingua deporte de la pelota a paleta appellatum, apud
homines, qui eodem utantur sermone, esse pervagatum. Quae lusoria
exercitatio originem duxisse traditur a gente Vasconica, cuius lumen
praeclarum Sanctus Franciscus Xavier exstitit, intrepfdus et indefatigatus praeco nominis Christiani. Hunc peculiari cultu prosequuntur,
quemadmodum accepimus, omnes, qui in natione Argentina eidem ludo
operam dant vel eius sunt studiosi. Quapropter Venerabilis Frater
Noster Radulfus Franciscus S. R. E. Cardinalis Primatesta, Archiepiscopus Cordubensis in Argentina, Praeses Coetus Episcoporum illius regionis, commune votum confoederationis Argentinae, de pelota
nuncupatae, excipiens, electionem Sancti Francisci Xavier ut caelestis
apud Deum Patroni cunctorum, qui praedicto ludo pilae rutellique
exercentur vel eius studiosos se praebent, rite probavit. Qui Venerabilis
Frater Noster preces Nobis adhibuit, ut eiusmodi electionem et approbationem ad normam Instructionis De Calendariis particularibus atque Officiorum et Missarum Propriis recognoscendis , n. 30, auctoritate
Nostra ratas haberemus et confirmaremus. Nos ergo, huic postulationi
libenter obsecundantes, Sanctum Franciscum Xavier, presbyterum,
cunctorum in natione Argentina ludo pilae rutellique, seu, ut vulgo
dicunt, (( de la pelota a paleta operam dantium vel eius studiosorum,
apud Deum Patronum confirmamus et declaramus, omnibus cum iuribus et privilegiis liturgicis secundum rubricas consequentibus. Contrariis quibusvis nihil obstantibus.
Datum Romae, apud Sanctum Petrum, sub anulo Piscatoris, die
XIV mensis Februarii, anno MCMLXXVIII, Pontificatus Nostri quinto
decimo.
IOANNES

Card.

Loco g Sigilli
In Secret. Status tab. n. 8^8586.

VILLOT,

Secretarius Status

242

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

HOMILIAE

I
In Basilica Vaticana habita, I expleto saeculo ab obitu Pii IX Pont. Max.*

Venerati Confratelli e Figli carissimi!


La circostanza che ci vede oggi riuniti in questa Basilica Patriarcale la celebrazione centenaria del dies natalis )) di un nostro Predecessore, il quale come leggiamo nella lapide che fu apposta in suo
onore, vicino alla statua del Principe degli Apostoli, dal Capitolo Vaticano (( Petri annos in Pontificatu Romano unus aequavit .
Quando il 7 febbraio del 1878, al vespro di una giornata invernale,
il Servo di Dio Giovanni Mastai Ferretti, Papa Pio IX, venne a morte,
con lui si concludeva l'ampio ed intenso trentennio esattamente
trendadue anni di servizio pontificale che domina letteralmente l'intera scena del secolo XIX.
Fatidico fu questo secolo per la Chiesa e per il mondo. All'inizio,
infatti, troviamo il Pontificato ultraventennale di Pio V I I , attraversato per larga parte dal turbine della vicenda napoleonica, che anche
per la societ segna un faticoso sconvolgimento; alla fine del secolo
incontriamo il Pontificato, durato anch'esso venticinque anni, dell'indimenticato Papa Leone XIII, mentre il mondo gi si affaccia sul secolo nuovo ; nel mezzo, in una centralit insieme reale ed ideale, scorgiamo l'amabile figura di Papa Pio IX, intorno al quale si alternano
eventi gloriosi e sofferte tribolazioni, che costituiscono come la trama
della sua vita, cos il ritmo e quasi il respiro della Chiesa e, in generale, dell'umana famiglia in quel tempo.
La complessit dei fatti che si verificarono e dei problemi che si
posero nel corso di tale lungo Pontificato materia tuttora aperta,
sotto l'aspetto storico, cio del passato, alla perdurante riflessione ed
alle approfondite indagini di una seria e documentata bibliografia.
Ma forse noi osiamo pensare sar necessario un ulteriore e non
breve periodo di decantazione, perch la prospettiva si allarghi, perch si faccia maggior luce, perch si comprendano appieno gli avvenimenti e le loro motivazioni pi profonde e pi vere, in modo tale che,
fugato ogni residuo di passionale animosit e di pregiudizio, la perso* Die 5 m. martii a. 1978.

Acta Pauli Pp. VI

243

nalit di questo Pontefice possa emergere nella sua dimensione di autenticit umana, di irradiante bont e di esemplare virt.
Noi, per, ci siamo ora raccolti ripetiamo per commemorare
la sua nascita al Cielo, avvenuta un secolo fa, allorch la sua anima
apostolica, al suono dell'<( Ave Maria , lasci il corpo ormai grave
d'anni e d'affanni. Ci vuol dire che limiteremo la nostra memore attenzione e la nostra devota meditazione sul profilo spirituale ed apostolico di un Pontefice che tanto fu amato, e su ci che egli, con invitto
coraggio, intraprese per l'incremento della fede cattolica e per il bene
della Santa Chiesa. E siamo lieti che a questa cerimonia sia presente
una cospicua e qualificata rappresentanza della terra che gli diede
i natali, le Marche, insieme con i Vescovi di quella Regione.
Il Presule che nel giugno del 1846, dopo un conclave brevissimo,
era stato elevato al supremo Pontificato, era un vero uomo di Dio,
che si distingueva per le sue doti eminenti di religiosa piet e di ardente zelo per le anime. Ancora nel vigore dell'et, egli portava nella
missione di universale paternit che gli era stata affidata, il fervore di
una fede profonda, una ricca esperienza pastorale maturata nel contatto assiduo con le popolazioni delle sedi vescovili di Spoleto e di
Imola in precedenza occupate, la conoscenza diretta dei problemi che
stavano afilorando sia all'interno della Comunit ecclesiale, sia nell'organizzazione dello Stato della Chiesa; ma portava, soprattutto, l'ansia di servire la causa di Cristo e del suo Vangelo. Servire la Chiesa :
questa fu l'unica ambizione di Pio IX , ha scritto uno storico autorevole. Ci spiega l'instancabile sua dedizione ai doveri, anche i pi
gravosi e pi ardui, dell'apostolico ministero : una qualit costante che
doveroso riconoscergli non senza ammirazione, al di l degli stessi
impulsi dell'umano carattere e delle obiettive difficolt che si frapposero alla sua azione di Pastore e di Sovrano.
1

La figura di Pio IX, a cento anni dalla morte di Lui, appare ormai
riconoscibile in una duplice fisionomia convenzionale e fedele alla realt,
quella di Papa sconftto sotto il crollo di quel potere temporale, nel
quale il Pontificato Romano si era in certo modo identificato, e quella
di Papa rinascente nell'aspetto suo proprio, non mai tradito, ma ora
pi palese ed evidente, di Pastore d'un Popolo, che da s e nell'opinione
pubblica non sapeva bene se e come chiamarsi cristiano. Il crollo del
Potere temporale appariva indebito e grave, e comprometteva l'indi1

Cfr. Roger Aubert, Il Pontificato di Pio IX; ed. ita!., Torino 1970; parte I, p. 450.

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

244

pendenza, la libert e la funzionalit del Papato ; minaccia qusta che


pes, fino ai giorni della Conciliazione, sulla Sede Apostolica, tenendo
vivo con nostalgica amarezza il ricordo dei secoli, in cui il Potere temporale era stato lo scudo difensivo di quello spirituale e in pari tempo
il tutore del territorio dell'Italia centrale, vi aveva conservato la memoria e il costume civile della tradizione classica romana, favorendo
la promozione della compagine degli Stati del continente, alimentando
una coscienza unitaria della civilt scaturita dall'umanesimo grecoromano, e soprattutto sviluppando negli animi e nei costumi la fede
cattolica. Ma lo sviluppo storico e civile dei Popoli e alla fine, dopo
la Rivoluzione Francese e l'evoluzione post-napoleonica, verso la met
del secolo x i x , la loro maturit costituzionale, non consentivano pi
allo Stato Pontifcio l'esercizio d'una supremazia ideologica e d'un primato temporale.
Il tentativo di coinvolgere lo Stato Pontificio in una guerra nazionale fall davanti alla risvegliata coscienza del Papa circa la missione
sua propria, religiosa non politica, n tanto meno militare ; donde l'inquietudine rivoluzionaria ch'ebbe il suo triste epilogo nell'uccisione di
Pellegrino Rossi (il 15 novembre 1848), e nella successiva fuga del Papa
a Gaeta (25 novembre). Noi non facciamo ora la storia di quella infelice vicenda. Ci basta rilevare che quando il Papa ritorn a Roma
(12 aprile 1850), non era pi in grado di ripetere le serene parole di
due anni prima (11 febbraio 1848) : Benedite, gran Dio, l'Italia )) ;
s bene con l'animo amareggiato dalla sofferenza patita e dall'avversa
esperienza riprendeva, fino al 20 settembre 1870, la sua autorit di sovrano temporale, ma ormai alieno dalle correnti ideali e politiche del
suo tempo ; n la nuova situazione nazionale plac lo spirito esacerbato dell'afflitto Pontefice. La ferita inferta allora al Papato arriv
anche a grande parte del Popolo e della Chiesa intera, e ne torment
per lunghi anni la coscienza civile e il sentimento cattolico.
Ma ecco, proprio in quella paradossale situazione il prodigio della
immortalit di Pietro ((( Io sono con voi tutti i giorni fino alla fine del
mondo , aveva detto Ges, ) si rinnov. Tutto il Pontificato di Pio IX
fu, si pu dire, una rivelazione delle inesauste energie che il Papato
e la Chiesa, per una storia sempre nuova, possiedono in proprio.
Un'apertura di dilatata generosit fu la nota precipua del suo servizio, la quale, fondendosi con le innate caratteristiche di cordialit
2

Allocuzione del 29 aprile del 1848.

Mt. 28, 20.

Acta Pauli Pp. VI

245

e di buon senso, ereditate dalla sua terra e dalla sua gente, valse a
conciliargli la devozione delle classi umili e popolari e via via, in misura
crescente, delle moltitudini dei figli della Chiesa.
Ora, se noi riguardiamo agli obiettivi precipui della sua fervida
azione pastorale, dobbiamo nominare innanzitutto il Clero, al quale
Pio IX, coadiuvato da tanti insigni Vescovi diocesani, rivolse con felice intuito delle necessit prioritarie una cura particolare, come dimostrano non pochi documenti del suo Pontificato. Fu cos che si elev
grandemente la figura del sacerdote, il quale ormai veniva educato regolarmente nell'ambiente del Seminario, ed ivi formato alla vita interiore ed all'obbedienza, si sarebbe poi dimostrato, nel campo del lavoro, pi cosciente delle proprie responsabilit e sempre vicino al suo^
gregge, non pi predestinato al tranquillo godimento di facili prebende ecclesiastiche, ma a una pi ardua e pi assidua e amorosa cura
pastorale. Non per nulla si parla di Clero Piano , tale non solo
per l'abito che indossa ; ed affermazione esatta e sicuramente documentabile che esso sia stato un Clero pi disciplinato, pi pio, pi zelante che in passato. Anche se indubbiamente si avverte qualche lacuna, non si pu negare questo miglioramento qualitativo nella spiritualit e nel ministero dei Sacerdoti, i quali, superando visioni ristrette e particolaristiche, avvertono sempre pi il bisogno di coordinare gli sforzi e le iniziative. Un'attivit nuova anima la Chiesa di
Pio IX. Si registrano, infatti, in quegli anni non pochi gruppi di
Oblati, ed una fioritura di Societ e di Associazioni sacerdotali, le
quali promuovono nei ministri di Dio la crescita secondo lo spirito ,
la perseveranza e la fedelt alla vocazione, la disponibilit al servizio
secondo non soltanto i voleri, ma i desideri stessi dei Superiori. In ci
da ravvisare un precedente valido, che influir nelle successive direttive giuridiche e pastorali della Chiesa.
4

La fraterna comunione dei Sacerdoti tra loro, come prelude ad un


pi organico loro collegamento, cos s'instaura parallelamente ad una
decisiva ripresa degli Ordini e delle Congregazioni Religiose, le quali
ultime, proprio verso la met del secolo scorso, conoscono uno sviluppo senza precedenti. Se antichi Istituti si riprendono dopo le prove
delle soppressioni, delle espulsioni e degli ostacoli'che, in varia forma
a seconda dei diversi Paesi, intralciano la loro opera in campo educativo e assistenziale, e minacciano perfino la vita contemplativa e mo4

Cfr. C.I.C., cann. 124-129; Presbyterorum Ordinis, rm. 8, 12, 15-17,

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

246

nastica, bisogna soprattutto tener presente il grande numero di Istituti, maschili e femminili, che sorgono in questo stesso periodo, grazie specialmente all'intraprendenza di Sacerdoti coraggiosi, non estranei allo spirito che soffiava da Roma.
L'elenco degli Istituti, fondati o approvati durante il Pontificato
di Pio IX, sarebbe troppo lungo se si volesse qui prospettare e cadremmo facilmente in deplorevoli omissioni. Merito del Pontefice fu
anche quello di aver promosso la riforma degli Istituti esistenti, correggendo gli abusi, scegliendo talora con interventi personali
superiori capaci, introducendo l'importante norma, recepita successivamente nel Codice di Diritto Canonico, della professione dei voti
semplici da premettere alla professione definitiva; mentre, per quanto
riguarda i nuovi Istituti, le sue preferenze si volgevano a quelli di
apostolato attivo, aventi come fine la cura dei poveri, l'assistenza dei
malati, la buona stampa, l'insegnamento e le scuole, e soprattutto le
Missioni.
5

Arriviamo cos alle Missioni; ed a questo riguardo, come si pu dimenticare l'ampiezza che assunse dopo il 1850 l'azione evangelizzatrice
della Chiesa? In effetti, l'et di Pio IX una fecondissima stagione
missionaria, la quale ci presenta nomi prestigiosi e vede gli araldi del
Vangelo muoversi verso tutte le parti del mondo, intessendo, per cos
dire, una fittissima rete che si estende dalle due Americhe all'Estremo
Oriente, dalle Regioni dell'Africa, allora esplorate, al Continente Australiano.
Nello stesso periodo si avverte chiara tra i Cattolici la preoccupazione (( unionista , e si hanno i primi appelli diretti dal Pontefice alle
Chiese di Oriente e di Occidente separate da Roma. Anche se da ci
non derivano risultati concreti, viene tuttavia avviato un moto ecumenico ante litteram che, alla lontana, serve a preparare nella carit e nella preghiera i futuri incontri e contatti tra i Fratelli Cristiani, contribuendo almeno a rasserenare gli spiriti, a sopire le polemiche, ad instaurare il necessario clima di fraternit che ad essi conviene. N si pu tacere il riavvicinamento a Roma che si verifica nelle
Isole Britanniche e che produce, tra i suoi frutti, uno incomparabile,
il Card. John Henry Newman, e poi la restaurazione della Gerarchia
Cattolica prima in Inghilterra, poi in Scozia.
Ma Pio IX passato alla storia soprattutto perch fu il Papa del5

Cfr. Can. 574.

Acta Pauli Pp. VI

247

l'Immacolata e dei Concilio Vaticano I, ed indubbio che un nesso


religioso ed affinit interne collegano i due atti del magistero pontifcio.
All'uomo immemore ed al mondo dell'indifferenza e del razionalismo,
estraneo o chiuso alla fede ed alla grazia, il Pontefice fece brillare
la luce della Vergine Maria, quale signum magnum di trascendente
bellezza ed insieme profetica immagine di quel piano di restaurazione
religiosa, ch'egli infaticabilmente perseguiva come capo visibile della
Chiesa. E la celebrazione del Concilio Vaticano fu evento ecclesiale
di incalcolabile portata storica, i cui pronunciamenti e definizioni sono
come fari luminosi nel secolare sviluppo della teologia, e come altrettanti punti fermi nel turbine dei movimenti ideologici che caratterizzarono la storia del pensiero moderno, e posero i presupposti di un
dinamismo di studi e di opere, di pensiero e di azione che doveva culminare, nella nostra epoca, nel Vaticano Secondo, che espressamente
si richiamato al Vaticano Primo. Occorre, infatti, rilevare che,
promulgando la Costituzione dogmatica <( Pastor Aeternus , Pio IX
non fece che porre l'architrave di quella solida costruzione ecclesiologica, che stata poi completata e perfezionata dalla Costituzione
Lumen Gentium ch' la magna charta del Concilio Vaticano II.
questa una mirabile, duplice continuit, perch riguarda oggettivamente la Chiesa e, altres, la dottrina che di se stessa la Chiesa
professa.
Ci piace, poi, ricordare come sotto Pio IX, anche per l'incidenza
delle circostanze storico-politiche, si deline la prima idea di un'organizzazione dei cattolici al fine non solo di tutelare i valori della propria fede, ma anche di promuovere una loro collaborazione attiva all'apostolato gerarchico. Difatti, proprio nell'et piana ha origine l'Azione Cattolica, allora chiamata Societ della Giovent Cattolica Italiana,
all quale si deve, tra l'altro, la decisione di fondare quella che sar,
dal 1874, l'Opera dei Congressi. Certo, si tratta di strutture embrionali che troveranno definizione e sviluppo nei decenni successivi, ma
l'idea allora lanciata si doveva dimostrare valida. Anche da questo
punto di vista, come per i dati di fatto sopra ricordati, Pio IX appare
nella storia della Chiesa come un solerte animatore ed un operoso
costruttore, il cui carisma e la cui eredit si protendono fino all'et
contemporanea, se vero che non poco di quanto egli intu e volle e
attu rimasto vivo e perdura anche oggi.
Concludiamo con un episodio per noi commovente che riguarda la
nostra diletta famiglia naturale.

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

248

Nel 1871 un giovinetto di Brescia venne presentato dai suoi genitori a Pio IX che, per l'innata tenerezza verso la giovent, gli pose la
mano sul capo, dicendo ; Giorgio, sei qui anche tu, piccolo deputato .
Dopo quarantanni Giorgio, divenuto effettivamente deputato, firm il
registro dei visitatori nel Palazzo Mastai, casa natale del Papa in
Senigallia. Quel giovinetto era nostro padre ... Cos un sottile filo storico particolare ci unisce al nostro venerando Predecessore, ed esso
vale a spiegare il legame d'ordine personale e affettivo che, oltre ai
pi alti motivi spirituali ed ecclesiali, ci unisce alla memoria benedetta ed alla cara figura di questo Pontefice.
Noi oggi abbiamo voluto commemorarlo per tributargli un doveroso
omaggio se pur assai impari al merito, e per manifestare, altres, quei
sensi di viva riconoscenza che il Pastore della Chiesa di oggi deve al
Pastore della Chiesa di ieri, che la Chiesa del Concilio Vaticano II deve
alla Chiesa del Concilio Vaticano I, che tutto il Popolo di Dio, nella
mirabile realt unitaria della comunione dei santi, deve a coloro fedeli e pastori che l'hanno preceduto nel segno della fede e,
con in mano questa fiaccola di luce, sono gi andati incontro a Cristo
Signore. Cos sia.

II
In Petriano Foro, Dominica in Palmis, recitata nomine Summi Pontificis inter Missarum sollemnia ab Hugone S.R.E. Cardinali Poletti, in
Urbe Vicario.*

Carissimi giovani!
Il vostro grido di giubilo Osanna al Figlio di Davide si innalzato al cielo come un coro possente, mentre i rami di palma e di
ulivo hanno palpitato, agitati dalle vostre mani.
In tal modo voi presentate uno spettacolo di pace, di speranza, di
amore, che offre un sereno motivo di conforto nel tragico momento che
6

Cfr. A. Fappani, Pio IX e la famiglia Montini alla luce

documenti

inediti,

in Pio IX, 1 (1972), p. 317.

et

Cfr. Mt. 25, 1; 5, 15.

Cfr. Le Pontificat de Pie IX, par E. Aubert, Histoire de l'Eglise, vol. 21; Bloud

Gay,

1952 - Pio

IX

(1S46-1850),

di

Giacomo

Martina;

Roma,

Universit

Grego-

riana Editrice, 1974; dello stesso Autore: Pio IX, Chiesa e mondo moderno; Ed. Studium, Roma 1976.
* Die 19 m. martii a. 1978.

Acta Pauli Pp. VI

249

stiamo vivendo. Siamo infatti ancor tutti sconvolti, turbati e sgomenti


perch ancora una volta le forze disgregatrici della societ hanno colpito con freddezza e cinismo. Giorni fa, cinque cittadini, che con il loro
onesto lavoro si guadagnavano da vivere, sono stati barbaramente trucidati. Un'alta personalit politica stata rapita in aperta sfida allo
Stato. Al vile ed efferato comportamento degli assassini anonimi voi rispondete oggi con la vostra massiccia presenza di cattolici, che rifiutate qualsiasi tipo di violenza e proclamate il rispetto e l'amore universale.
E allora possiamo chiederci perch un cos gran numero di giovani, lavoratori e studenti, i quali vivono in prima persona i pro^
blemi e le vicende di questo anno 1978, si sono riuniti in questo luogo
per cantare, per pregare, per partecipare ad un rito?
La risposta a tale legittima domanda la date voi stessi con la
vostra presenza : Voi siete venuti per rivivere, per rinnovare, per celebrare oggi l'ingresso trionfale di Ges Cristo nella citt santa, ingresso messianico, segno di passione ma altres della imminente sua definitiva glorificazione. E voi, come gli abitanti di Gerusalemme, intendete andare i n c o n t r o a Ges il Messia, il Signore, vero uomo e
vero Dio, il Piglio prediletto del Padre. U vostro vuole essere un
gesto pubblico e comunitario di autentica fede, capace di rinnovare
integralmente la vostra vita.
1

Chi questo Ges, al quale intendete andare incontro? Da duemila


anni questa domanda fondamentale si confitta al cuore stesso della
storia e della cultura umana ; ma la stessa domanda che nella Palestina si ponevano i contemporanei di Ges, uditori della sua parola,
testimoni dei suoi segni prodigiosi: C h i costui?. Il mistero
di Ges inquietava e continua ad inquietare gli uomini, i quali hanno
risposto e rispondono o con il rifiuto preconcetto, o con la indifferenza
abulica, o invece con l'adesione ardente di fede, che coinvolge e trasforma tutta la persona.
2

Per noi e per voi, giovani carissimi, Ges di Nazareth non semplicemente un grande genio religioso, da mettere accanto o anche al
di sopra delle tante personalit che lungo il corso della storia hanno
lanciato un messaggio su Dio all'umanit ; non soltanto un grande
profeta, nel quale la presenza del divino si sarebbe manifestata in
1

Cfr. Gv 12, 12.

Me 4, 41 ; Mt 21, 10.
17 - A. A. S.

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

250

una maniera particolare e sovrabbondante; non un superuomo o un


supermistico, la cui azione o il cui insegnamento potrebbe ancora stimolare o affascinare anime particolarmente sensibili.
Alla pressante domanda di Ges : Voi chi dite che io s i a ? , noi
rispondiamo con Simon Pietro: Tu sei il Cristo, il Piglio del Dio vivente , e con Tommaso: M i o Signore e mio D i o ! .
3

Egli Colui che ha il potere di assicurare ad un povero paralitico :


Figliolo, ti sono rimessi i tuoi peccati , sanandolo altres a riprova
della sua sconvolgente affermazione; Colui che, di fronte agli stupefatti scribi e farisei, si dichiara padrone del sabato , capace di
rivedere e di modificare dall'interno la legislazione mosaica. Colui
che afferma di essere la via, la verit e la vita , la risurrezione e
la vita degli uomini tutti che crederanno in lui ; Colui che va
incontro alla morte da dominatore e con la sua risurrezione sconvolge
i piani meschini degli oppositori. Ges di Nazareth veramente il
centro della storia, come ha proclamato San Paolo " Egli immagine del Dio invisibile, generato prima di ogni creatura ; poich per
mezzo di lui sono state create tutte le cose, quelle nei cieli e quelle
nella terra, quelle visibili e quelle invisibili. Tutte le cose sono state
create per mezzo di lui e in vista di lui. Egli , prima di tutte le cose
e tutte sussistono in l u i .
5

10

A Ges Cristo, Verbo incarnato, Figlio eterno di Dio, la nostra


umile adorazione, la nostra ferma fede, la nostra serena speranza,
il nostro incondizionato amore. Vale veramente la pena, carissimi, di
impegnare la propria vita per seguire Lui, solo Lui, pur sapendo che
questa decisione comporter rinunce, sacrifci, rischi, incomprensioni.
Ma Ges Cristo, ha scritto Pascal, un Dio a cui ci si avvicina
senza orgoglio e sotto cui ci si abbassa senza disperazione
Voi giovani cercate appassionatamente la gioia, la cercate negli
altri, nelle vicende, nelle cose. Ges vi promette la sua gioia piena.

12

Gv 20, 28.

Me 2, 5.

Me 2, 28.

Mt 16, 16.

10

Cfr. Mt 5, 21s.
Gv 14, 6.
Gv 11, 25.
Col 1, 15 ss.

11

B. Pascal, Pensieri, fr. 528.

12

Cfr. Gv 15, 11; 16, 22. 24; 1 Gv 1, 4.

Acta Pauli Pp. VI

251

Voi cercate l'autenticit ed aborrite la doppiezza : Ges ha smascherato l'ipocrisia di coloro che volevano strumentalizzare l'uomo specialmente nei suoi rapporti con Dio.
Voi volete essere considerati per quello che siete e non per quello
che possedete. Ges ha detto : Guardatevi e tenetevi lontani da ogni
cupidigia, perch anche se uno nell'abbondanza, la sua vita non dipende dai suoi beni .
13

1 4

Voi avete paura della solitudine, che intristisce il cuore ed accentua


l'individualismo egoistico. Ges ci partecipa la comunione che esiste tra
lui il Padre e dilata il nostro cuore all'amore verso tutti gli uomini,
figli dello stesso Padre.
15

16

Voi cercate la libert dal peccato, che degrada l'uomo, la libert


dal male, dai condizionamenti sociali, dalle tenebre dell'ignoranza.
Cristo la luce che <( illumina ogni uomo , la nostra liberazione.
Voi giovani volete trasformare il mondo, renderlo pi bello, pi
giusto : Cristo con la sua incarnazione, passione e risurrezione ha
rinnovato la realt e noi stessi : Se uno in Cristo, una creatura
nuova; le cse vecchie sono passate, ecco, ne sono nate di nuove.
Sia, pertanto, il Cristo al centro del vostro cuore, per donarvi generosamente agli altri ; al centro della vostra intelligenza, per dare una
prospettiva cristiana alla storia e alla cultura ; al centro della vostra
vita di cittadini in una societ che ha sempre pi bisogno delle idee
e delle forze dei giovani. Tutto abbiamo in Cristo scriveva S. Ambrogio ... Tutto per noi Cristo. Se desideri curare una tua ferita,
egli il medico; se bruci di febbre, egli la sorgente ristoratrice; se
sei oppresso dalla colpa, egli la giustificazione ; se hai bisogno di aiuto,
egli la forza ; se temi la morte, egli la vita ; se desideri il cielo,
egli la via ; se fuggi le tenebre, egli la luce ; se hai bisogno di alimento, egli il cibo.
1 7

18

19

20

Cos, carissimi, cos ; per voi e per tutti i giovani del mondo

13

Cfr. Mt 23, 5-7; Me 3, 1.

14

Lc 12, 15.

15

Cfr. Gv 14, 23 ss.

16

Cfr. Gv 15, 12 ss.

17

Gv 1, 9; 8, 12.

18

Cfr. Gv 8, 36; Gal 4, 31.

19

2 Cor 5, 17.

20

S. Ambrogio, La verginit, X V I : PL 16, 291.

252,

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

ALLOCUTIONES

I
Ad Exc.um Virum Chow Shu-Kai, apud Sedem Apostolicam Sinarum Legatum, demandati muneris testes Litteras tradentem.*

Mr Ambassador,
As we aceept the Letters of Credence appointing you as Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary of the Republic of China to the
Holy See, we thank you for the kind greetings you have conveyed on
behalf of the President, the Government and people of the Republic.
We wish you success in your mission and, for its accomplishment,
you may be assured of our benevolence and ali necessary assistance
on the part of the Holy See.
Your Excellency has rightly referred to the closeness of the ideis
inhrent in Chinese culture and tradition to principies propounded by
the Catholic Church, and has also mentioned the emphasis placed in
Chinese thought and teaching on the subject of peace.
Yes, peace is a topic that is particularly dear to us as well. Peace
in every sphre of life and in ali its aspects; peace in every heart and
home, in every nation and continent, peace with all men and, above ali,
with God. It is with such sentiments of peace that our thoughts turn
with love and affection towards the people of China, whose millennial
history, so rich in renowned traditions, in naturai sciences and human
wisdom much above and beyond historical and politicai contingentes
and vicissitudes commands the admiration and the respect of ali.
Viewed in this perspective, it appears but natural that the seed of
Christianity should have found and should still find fertile soll in
Chinese culture and civilization. And, even if the fruits produced by
that seed have not been equally abundant everywhere it was sown, no
one can deny that, in many sectors, both the Church and society have
reaped in large measure the harvest that has matured over the centuries, thanks to the patient and untiring labours of a whole array of
able Christian workers, missionary as well as native Chinese.
Por this reason, we are pleased to recali what we said, as Christ's
* Die 9 m. februarii a. 1978.

Acta Pauli Pp, VI

253

humble messenger of peace, in Hong Kong some years ago. As then,


so also today and, perhaps, more than ever today we are convinced and we proclaim that "Christ is a teacher, a shepherd and
a loving redeemer for China too."
We avail ourself of this occasion to send a message of friendship to
the belved people of the Republic of China, while we assure them of
our continued interest in their progress and welfare and pray Almighty
God to bless them with true and abiding peace, and both spiritual
and material- prosperity.
1

II
Ad Exc.mum Virum Anvarum El-Sadat, Praesidem Reipublicae Arabicae
Aegyptiacae, coram admissum.*

Signor Presidente,
Porgiamo il nostro cordiale benvenuto a Vostra Eccellenza e alle
distinte personalit che l'accompagnano, ed esprimiamo soddisfazione
per questo incontro, che ha avuto come tema la pace nel Medio Oriente :
pace che sta tanto a cuore anche a Noi e per la quale Ella si sta adoperando cos intensamente.
Come Ella ben sa, abbiamo seguito con la preghiera, con i voti e
con attivo interessamento la iniziativa che Vostra Eccellenza ha promosso recentemente a tale scopo. Per un obiettivo cos importante,
per le popolazioni della regione e per tutto il mondo, ci sembra infatti
che nessun appropriato tentativo debba essere omesso, con l'intento e
con la speranza che possa finalmente essere raggiunta un'equa e stabile
soluzione del conflitto.
Siamo consapevoli della difficolt di tale soluzione, alla quale debbono concorrere elementi diversi : c' da ricostituire una prospettiva
di giustizia e di sicurezza per tutte le popolazioni del Medio Oriente (e
pensiamo qui anche al Libano, che ha gi pagato un prezzo tanto alto,
a causa della situazione non risolta); vi sono da soddisfare le legittime
aspirazioni del popolo palestinese ; e da assicurare a Gerusalemme condizioni giuridiche e reali tali che essa non continui ad essere motivo di
contesa fra le parti, ma divenga com' sua vocazione centro re1

AAS 63, 1971, p. 80.

* Die 13 m. februarii a. 1978.

Acta Apostolicae Sedis -

254

Commentarium Officiale

ligioso di pace, in cui possano convivere, in pacifica uguaglianza di diritti, le comunit locali delle tre grandi religioni monoteiste ed incontrarsi e dialogare fraternamente Ebrei, Cristiani e Musulmani della
regione e del mondo intero.
Siamo persuasi che dando adeguate risposte a ciascuna e a tutte queste giuste istanze l'edificio della pace potr essere costruito su solide basi,
creando un clima di sempre maggiore fiducia e intesa reciproca e dando
avvio ad un processo che consentir alla pace stessa, con la collaborazione in diversi campi, di consolidarsi e di fruttificare sempre maggiormente.
Ripetiamo, pertanto, qui il fervido voto, gi espresso recentemente,
che, grazie al coraggio perseverante e alla saggia lungimiranza dei responsbili di tutte le parti interessate, sia impresso un impulso decisivo
alla ricerca delle auspicate e, vogliamo sperare, sollecite soluzioni.
Rinnoviamo, infine, a Vostra Eccellenza e a tutto il popolo egiziano l'augurio pi sentito di pacifico progresso e della Benedizione
dell'Altissimo.
III

Ad sacros Scotiae Praesules, occasione oblata eorum visitationis Ad


limina . *

Venerable and dear Brothers in Christ,


It is a great pleasure for us to welcome you this morning. For one
hundred years ago today, in what was in fact his first Apostolc Bull,
Ex Supremo Apostolatus Apice, our predecessor Leo XIII restored
the Hierarchy of the Catholic Church in Scotland the Church that
he referred to as a "beloved daughter of the Holy See."
And today, in the unity of Jesus Christ, we celebrate together this
important anniversary. As we do so, we recali with loving thanksgiving not only the event of a Century ago, but also the ancient origins
of faith in your land. It was the providence of God that linked you to
the See of Rome f rom the time of Saint Mnian, who preached to you
the Gospel of salvation. And it is the power of God's grace that has
sustained your people throughout ali the vicissitudes of centuries, and
has brought forth abundant fruits of justice and holiness in Christian
living.
* Die 4 m. martii a. 1978.

Acta Pauli Pp. VI

255

Two years ago we offered to the honour of the universal Church


"a glorious champion of your people, an ideal exemplar of your past
history, a magnificent inspiration for your happy future."
You remember it well : it was the canonization of John Ogilvie. On that
occasionnas we shared "your pride and joy," our thoughts turned to
all those at home. And today, once again, all the affection of our
heart turns to the faithful of Scotland.
1

Through you we greet the clergy, the religious and the laity, who
together with yourselves make up the one communion of the Church.
We want them ali to know of our paternal interest in them, and of
our daily prayer for their well-being. Our special greeting goes to
those who are remote from diocesan centres, to those who live in distant
points of the Hbrides, Orkney and Shetland ali of whom are close
to us in the love of Christ.
We take this opportunity to speak a word about the role of the
laity in the Church. Although much progress has been made in promoting the lay apostolate, the doctrine of the Second Vatican Council on
this point is so rieh that it deserves further reflection. Bishops must
constantly recali to their people that the lay apostolate is " a sharing in
the Church's very mission of salvation. Through Baptism and Confirmation all are commissioned to that apostolate by the Lord himself."
The realization of this fact by the laity can give them prof ou nd
sense of their Christian identity and inspire them with fresh energy to
fulfil their proper role. Their task is a mighty one : to work for the
sanctification of the world from within, in the manner of leaven.
Through the laity, the world must be " permeated by the spirit of Christ,
and more effectively achieve its purpose in justice, charity and peace.
The laity have a principal role in the universal fulfilment of this
task." Working closely together, the clergy and laity can gain deep
insights into the particular application of these principies ; and the
whle Church will be the stronger to the extent that the laity live out
the truth of their specific vocation.
3

And as you exercise your own personal task as shepherds of God's \


people, make every effort to explain not only the great dignity of the
1

Homily of 17 October 1976.

Address to Scottisb pilgrims, 20 October 1976.

Lumen

Cf. ibid., 31.

Ibid., 36.

Gentium,

33.
'

Acta Apostolicae Sedis Commentarium Officiale

256

laity but also the source of their strength.


This brings us to our
second point : the Eucharist. Here, not only do priests fulfil their
role and find their inspiration, but so do ali the members of the
Church. Indeed, the full and active participation of ali the people
in the sacred liturgy is "the primary and indispensable source from
which the faithful derive the true Christian spirit."
From the Eucharist the faithful go forth to carry out their proper role at the service
of the Gospel, and to give their witness as lay people to the Kingdom
of God. From the Eucharist they draw strength for the evangelizing
activity that is their own in the politicai, social, economie, cultural and
scientific felds in the arts, in international life, in the sphre of
the mass media and in every dimension of secular human activity.
Thus the power of the Paschal Mystery transforms the world and
advances the Kingdom of God.
6

But to emphasize the marvellous unity of God's plan, let us not


hesitate to state that because the laity dpend on the Eucharist they
therefore dpend on the priesthood, in order to fulfil their ecclesial role.
The Council has said this well : " For the distinction which the Lord
made between sacred ministers and the rest of the people of God entails
a bond between them, since pastors and the other faithful are united
by a mutuai relationship." And as you rightly give attention to proclaiming the dignity of the laity, we ask you to intensify your efforts
in having your people pray for and promote vocations to the sacred
priesthood. The need is great. The good of the whole Body of Christ
is at stake. We ask you indeed to give priority and great personal attention to the prparation of students for the priesthood, to the doctrinal content of their courses and to all that touches the life of your
seminaries.
8

Yes, Venerable Brothers: the laity, the Eucharist, vocations to


the priesthood thse are the three principal subjects of our message
to you today, as we confrm you in the faith of Peter and Paul : faith
in Jesus Christ the Son of God and Saviour of the world.
With thse reflections we assure you of our prayers for all your
pastoral endeavours and we impart to you and to ali your beloved
people our special Apostolic Blessing.
6

Sacrosanctum

Cf. Evangelii Nuntiandi, 70.

Lumen Gentium, 32.

Concilium,

14.

Acta Pauli Pp. VI

257

IV
Ad eos qui Plenario Conventui interfuerunt Pontificii Consilii Instrumentis
Communicationis Socialis praepositi.*

Siamo lieti di accogliervi durante la p l e n a r i a delia Pontificia


Commissione per le Comunicazioni Sociali, della quale siete stati chiamati a far parte, secondo quanto ha previsto il Concilio Vaticano II, per
collaborare con noi nella cura pastorale di un settore tanto delicato e
importante dell'apostolato moderno.
Siete convenuti per far il punto sulla situazione pastorale, che si
creata in tutto il mondo a seguito del grandioso e, diremmo, vorticoso
sviluppo degli strumenti di comunicazione sociale; e noi cogliamo volentieri l'occasione per assicurare ciascuno di voi e, per il vostro tramite,
le Conferenze Episcopali, le Congregazioni Religiose, il Laicato cattolico e quanti hanno la diretta responsabilit di tali strumenti, circa
la nostra costante sollecitudine, perch questi mirifica technicae artis
inventa siano sempre utilizzati soprattutto dai cristiani con
vigile ed illuminata coscienza, cio nel rispetto delle inderogabili norme
morali ed a servizio dell'annunzio cristiano.
1

Non di rado, infatti, ci giungono voci preoccupate di spettacoli avvilenti, di pubblicazioni indecorose, di manipolazioni della verit, di ostacoli frapposti alla legittima espressione della vita religiosa mediante
questi strumenti. Fortunatamente, ci giungono anche confortanti notizie
circa l'impegno di tante persone di buona volont, che operano per
dare un volto cristiano alla stampa, per rendere le trasmissioni religiose rispondenti all'eccellenza del messaggio evangelico che trasmettono, per indirizzare i mezzi di comunicazione ai fini dell'educazione,
dello sviluppo, della cultura, del sano divertimento e, soprattutto, al
servizio di una informazione veritiera. Son questi, Fratelli e Figli, problemi che non abbiamo bisogno di richiamare alla vostra attenzione,
perch essi sono gi oggetto delle vostre preoccupazioni e costituiscono
lo scopo dell'attuale convegno. Ogni Continente voi ben sapete
presenta in questo campo una problematica propria, derivante dalle
diverse condizioni socio-culturali, ivi esistenti; dappertutto, per, si
rivela l'urgenza di un impegno cristiano pi intenso, pi generoso,
* Die 8 m. martii a. 1978.
1

Cfr.

Decr.

18 - A. A. S.

Inter

Mirifica,

19.

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

258

pi incisivo, come di una visione pi chiara delle responsabilit di ognuno in ordine al bene da promuovere o, purtroppo, anche al male, che
potrebbe venire da una tolleranza nociva, da un offuscamento dei principi etico-religiosi, .da un'insufficiente applicazione nel proclamare super tecta il messaggio della salvezza, operata da Cristo.
A questo riguardo, desideriamo rivolgervi un particolare, accorato
appello che s'ispira alla peculiare tematica sviluppata dalla recente
Assemblea del Sinodo dei Vescovi circa la catechesi, specialmente quella
diretta ai fanciulli ed ai giovani. Intendiamo la catechesi come piena
iniziazione alla vita cristiana, e che oggi si pu avvalere dell'ausilio
efficace dei mezzi di comunicazione sociale ; essa non potrebbe pi raggiungere tutti, n risultare del tutto convincente senza questi strumenti
ormai collaudati dalla moderna pedagogia. Nell'apostolato delle comunicazioni sociali bisogna dare l'assoluta precedenza all'informazione e
alla formazione religiosa, pensando non soltanto all'umana societ, che
oggi ben pi che in passato ha bisogno di linfa spirituale, ma anche
e soprattutto alle esigenze delle nuove generazioni le quali, in mancanza
di modelli e di esempi, rischiano l'inaridimento precoce per la crisi dei
valori in cui credere. Il soddisfacimento di questa primaria esigenza
sia il contributo qualificato che voi offrite alla azione evangelizzatrice
della Chiesa! Con la nostra Benedizione Apostolica.

NUNTII RADIOTELEVTSIFICI
I
Ex Aedibus Vaticanis factus, feria VI Hebdomadae Sanctae in Passione
Domini, post actum pium exercitium Viae Crucis apud collem Palatinum, Romae.*

Al termine della (( Via Crucis noi ci sentiamo ancora le mani quasi


legate all'umile e pesante legno, la Croce di Ges. A noi pare di ascoltare le ultime parole di Lui, quelle che la memoria dei presenti raccolse e ricord nel loro suono originale, parole gridate a gran voce dal
morente Crocifisso : Eloi, Eloi, lama sabactani , che significa : (( Dio
mio, Dio mio, perch mi hai abbandonato?. Questo l'inizio testuale
1

* Die 24 m. martii a. 1978.


1

Me. 15, 34.

Acta Pauli Pp. VI

259

del Salmo 21, il quale esprime non certo la disperazione, impossibile


in Cristo, ma la desolata e sconfinata tristezza della sua anima al colmo
della sofferenza, sotto la valanga d'uno spasimante dolore umano d'ogni
genere e misura, che Egli, Ges, in s riassume e rappresenta, con certo
riferimento alla sua causa profonda e originaria, il peccato, $i cui
Egli innocente sopportava le conseguenze, con la loro tragica e fatale
conclusione, la morte. Ges schiacciato sotto il peso insopportabile
della sorte a Lui destinata, quella dell'Agnello di Dio, quella della
vittima totale, quella del suo sacrifcio.
Lo stupore soffoca il nostro respiro. Per fortunata vicenda di atti
lo sguardo si volge all'intorno, interrogando; ma perch, ma per chi?
Noi vorremmo che quanti hanno seguito questo itinerario concedessero alla propria coscienza un istante di spontanea sensibilit, e avessero a sperimentare quel momento di commozione e di simpatia, che
non pu essere privo d'una prima gioia, quella di sapersi immeritatamente amati.
Questo il mistero della Croce. il mistero dell'amore di Dio, in
Cristo per noi, per ciascuno di noi. San Paolo non cessa di ripeterlo :
Cristo am me, e ha dato se stesso per me )). E ancora : Cristo vi
ha amati e ha dato se stesso per voi . Quando eravamo ancora peccatori, Cristo morto per noi. Un amore preveniente, un amore insuperabile. Un amore liberatore, un amore gratuito. Un amore sacrificale, nel sangue di Cristo .
2

10

11

1 2

Che ciascuno di noi faccia nella propria coscienza personale l'esperimento della (( Via Crucis ; e dica a se stesso le parole test ricordate :
Io sono stato amato fino alla morte da Cristo ! Egli ha amato me, e ha
dato se stesso per me ! Provi ciascuno ad avere coscienza di questo
vivo, personale, infinito amore rivolto da Ges, Figlio del Dio vivente,
alla singola persona che ciascuno di noi : Io sono stato amato da
2

Cfr. 1 Pet. 2, 22-24.

Cfr. Rom. 5, 12.

Io. 1, 29 e 36.

Gal. 2, 20.

Eph. 5, 2.

Cfr.

Io. 4, 10.

10

Rom.

Io. 15, 13.


Gal. 4, 5.

11

Eph. 1, 6.

12

1 Io. 1, 7.

5,

10-11.

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

260

Cristo cos! Io, pu dire chiunque, il peccatore, l'incredulo, il debole, l'infelice; nessuno escluda se stesso, ma lasci che la dolce violenza dell'amore di Cristo per lui, proprio per lui, lo avvolga e lo
vinca. La vittoria della Croce la vittoria dell'amore di Cristo. l'alba
della luce, e la rifioritura della nuova vita, che verdeggia sul tronco
salutifero della Croce.
Ripetiamo insieme l'inno ormai scoppiante di commozione e di letizia :
Crux fidelis, inter omnes
arbor una nobilis !
nulla talem silva profert
flore, fronde, germine!
Dulce lignum, dulci clavo
dulce pondus sustinens !

O Croce di nostra salvezza,


albero tanto glorioso, un altro
non nella selva, di rami e
di fronde a te uguale.
Per noi dolce legno, che porti
appeso il Signore del mondo !

II
Ex externo Basilicae Vaticanae podio, die Paschatis.*

Figli carissimi della Chiesa di Dio! e voi Fratelli dell'umano


consorzio!
Noi raccogliamo in questo momento quanto ancora ci resta di umana
energia e quanto ancora ci sovrabbonda di sovrumana certezza per fare
a voi eco beatissima all'annuncio che attraversa e rinnova la storia
del mondo : Cristo risorto ! s, nostro Signore Ges Cristo risuscitato dalla morte ed ha inaugurato una nuova vita ! per s e per l'umanit!
Egli venuto incontro agli uomini esterrefatti del grande prodigio
della sua nuova esistenza col saluto pi semplice e pi meraviglioso,
quello della sua pace : Pace a voi ! egli disse, ricomparendo fra i
suoi seguaci. Noi, eredi autentici di quella fortuna, noi lo salutiamo
con la meraviglia dell'inaudita novit, con la coscienza esultante della
sorprendente realt e con la gioia che una nuova presenza del divino
Maestro ci obblighi ad avvertire la sua vittoria su la nostra pavida
1

* Die 26 m. martii a. 1978.


1

Io. 20, 19-21.

Acta Pauli Pp. VI

261

incredulit, ed a ripetere con pari impeto le parole del discepolo Tommaso : (( Mio Signore e mio Dio !
Ed cos che, mentre noi celebriamo la verit e la gloria della Tua
Risurrezione, o Signore, la luce ci inonda e ci invade. S, noi sappiamo,
noi godiamo di una sicurezza nuova, che ci mette in comunione spirituale e viva con Te. S, noi crediamo ! noi possiamo offrirTi il dono
che da Te, o Risorto, ci viene, la nostra fede, la nostra umile, ma gi
gloriosa fede, di cui viviamo, per cui viviamo, secondo quanto ci
insegnato e che noi, in certa misura, sperimentiamo nel nostro spirito : L ' u o m o giusto vive in virt della fede.
2

Questo della Fede, o Figli e Fratelli, dev'essere il nostro frutto


pasquale.
4

Dobbiamo essere fortes in fide . Dobbiamo aderire alla Parola di


Dio, la quale viene a noi per le vie della Rivelazione, con fiducia
completa. Noi dobbiamo porre in essa il cardine dell'umana esistenza,
cardine logico ed operativo. Noi che abbiamo la fortuna di professarci
credenti, dobbiamo superare quegli stati di pensiero propri delle opinioni discutibili, delle ideologie costruite dall'umana mentalit o da
interessi pratici particolari, per riconoscere con la Fede i diritti della
Parola di Dio, anche se ora la nostra conoscenza di essa come riflessa
in uno specchio enigmatico ; verr la rivelazione frontale ; ma intanto
noi dobbiamo essere fedeli con coraggiosa coerenza alla norma di pensiero e di azione che, tramite il magistero autentico della Chiesa, madre
e maestra, deriva a noi dalla religione di Cristo.
5

Oh ! non abbiamo timore ! Questa sapienza soprannaturale non intristisce la libert e lo sviluppo che a noi deriva dalla scienza e dalla
esperienza del nostro studio naturale, s bene essa lo sostiene e lo integra nella scoperta del muto linguaggio della creazione. E risolve in
superlativo colloquio di intelligenza e di amore la nuova Parola che il
Padre, mediante il Figlio, nello Spirito Santo si degna di rivolgere all'umile nostra vita per associarla alla sua pienezza. Oh! non abbiamo
timore a fare del (( Credo , che ci garantito dalla Risurrezione di
Cristo, la forma della nostra speranza, e sappiamo superare il fondo
7

Io. 20, 28.


Gal. 3, 11.
1 Pet. 5, 9.

Gal. 5, 6.

Cfr. Jf Cor. 13, 12.

Cfr. Hebr. 11, 1.

'

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

262

di dubbio, di scetticismo, di negazione, che si depositato nella mentalit di tanti uomini, che si dicono moderni, solo perch sono figli del
tempo ; e vediamo piuttosto di meritare per la nostra pace e la nostra
stessa temporale attivit la forza luminosa della parola di Cristo : (( voi
conoscerete la verit e la verit vi f ara liberi.
Cos l'augurio pasquale, Figli e Fratelli ! Che con la certezza della
fede, voi possiate sperimentare il gaudio che le proprio cos che possiamo far nostra la compiuta preghiera della Chiesa: ibi nostra fiata
sint corda ubi vera sunt gaudia- che i nostri cuori l siano fissi dove
veri sono i gaudii ! Cos il nostro augurio pasquale, che ora confermeremo con la nostra Benedizione Apostolica.
8

1 0

A quanti Ci ascoltano,
Di espressione italiana:
Buona e Santa Pasqua.
Di espressione francese:
Saintes et joyeuses Ftes de Pques !
Di espressione inglese:
A happy, blessed and peaceful Easter to you ali.
Di espressione tedesca:
Gesegnete, frohe Ostern !
Di espressione spagnola:
Paz, felicidad y alegra en Cristo resucitado !
Di espressione portoghese:
Votos de santa e feliz Pscoa.
Di espressione greca:
XpiGTO vSCTTY)

Di espressione araba:
Al Massih Garn Haggan Gam!
Di espressione lituana:
Linksmu eventu Velyku !
Di espressione coreana:
Bu Hoa rur Gaukha hamnida.
Per tutti:
Surrexit Dominus vere, alleluia!
* Io. 8, 32.
9

10

PUL 1, 23.
Cfr. Colletta della X X I Domenica per annum .

Baer Congregatio pro Episcopis

263

ACTA SS. C O N G R E G A T I O N U M
SACRA CONGREGATIO PRO EPISCOPIS
PROVISIO ECCLESIARUM
Sanctissimus Dominus Noster Paulus Divina Providentia Pp. V I ,
datis decretis Sacrae Congregationis pro Episcopis, singulas quae
sequuntur Ecclesias de novo Pastore dignatus est providere. Nimirum
praefecit :
Die 19 Ianuarii 1978. Cathedrali Ecclesiae Ilcinensi Exc. P. D.
Ismaelem Marium Castellano, Archiepiscopum Senensem et Episcopum Collensem.
Die 26 Ianuarii. Titulari episcopali Ecclesiae Bennefensi R. P.
Aloisium Orellaa, S. J., secretarium executivum Conferentiae Episcopalis Equatorianae, quem deputavit Auxiliarem Exc.mi P. D. Bernardini Echeverra, Archiepiscopi Guayaquilensis.
Cathedrali Ecclesiae, noviter erectae in Insulis Philippinis, Boacensi Exc.mum P. D. Raphaelem Montianum Lim, hactenus Episcopum
Laoagensem.
Die 30 Ianuarii. Cathedrali Ecclesiae Machalensi Exc.mum P. D.
Antonium Gonzlez Zumrraga, hactenus Episcopum tit. Tagaratensem
et Auxiliarem Archiepiscopi Quitensis.
Die 3 Februarii. Administrationi Apostolicae de El Petn R>ev.
mum Patrem Georgium Marium Avila del guila, sodalem Congregationis Missionis.
Die 9 Februarii. Titulari episcopali Ecclesiae Gibbensi R. P.
Iacobum H. MacDonald, sodalem Congregationis a Sancta Cruce, parochum ad Sanctum Michaelem in oppido vulgo Waterloo dioecesis
Hamiltonensis, quem deputavit Auxiliarem Exc.mi P. D. Pauli F.
Reding, Episcopi Hamiltonensis.
Die 11 Februarii. Titulari episcopali Ecclesiae Themisonensi R. D.
Seraphinum Sprovieri, e clero archidioecesis Consentinae, Pont. Seminarii Pii X in urbe Catacensi rectorem, quem deputavit Auxiliarem
Exc.mi P. D. Armandi Pares, Archiepiscopi Catanensis et Episcopi
Squillacensis.
Die 15 Februarii. Cathedrali Ecclesiae Cortonensi Exc. P. D.
Telesphorum Ioannem Cioli, Episcopum Arretinum et Burgi S. Sepulchri.
Titulari episcopali Ecclesiae Zabansi in Numidia R. P. D. Lu-

264

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

cianum Giovannetti, rectorem seminarii dioecesani Arretini, quem deputavit Auxiliarem Exc.mi P. D. Telesphori Ioannis Cioli, Episcopi
Arretini, Cortonensis et Burgi S. Sepulchri.
Die 17 Februarii. Cathedrali Ecclesiae Tulsensi R. D. Eusebium Beltran, Vicarium Generalem archidioecesis Atlantensis.
Titulari episcopali Ecclesiae Oppidonovensi R. D. Petrum A.
Rosazza, parochum et moderatorem apostolatus pro fidelibus linguae
hispanicae in archidioecesi Hartfortiensi, quem deputavit Auxiliarem
Exc.mi P. D. Ioannis F. Whealon, Archiepiscopi Hartfortiensis.
Die 28 Februarii. Metropolitanae Ecclesiae Neo-Pampilonensi
Exc.mum P. D. Marium Revollo Bravo, hactenus Episcopum titularem Thinisensem in Numidia et Auxiliarem archidioecesis Bogotensis.
Die 1 Martii. Metropolitanae Ecclesiae Capuanae R. D. Aloisium
Diligenza, seminarii maioris Neapolitanae archidioecesis rectorem.
Die 2 Martii. Cathedrali Ecclesiae Anicensi R. D. Ludovicum Cornet, parochum Basilicae SS. Cordis vulgo Paray-le-Monial.
Metropolitanae Ecclesiae Agriensi Exc.mum P. D. Ladislaum Kdr, hactenus Episcopum Veszprimiensem.
Cathedrali Ecclesiae Vaciensi Exc.mum P. D. Iosephum Bank,
hactenus Archiepiscopum Agriensem.
Titulari episcopali Ecclesiae Bavagalianensi R. D. Ladislaum
Paskai, Moderatorem Seminarii Centralis Budapestiensis, quem Administratorem Apostolicum ad nutum Sanctae Sedis vacantis cathedralis
Ecclesiae Veszprimiensis nominavit ac constituit.
Titulari episcopali Ecclesiae Garrianensi R. D. Franciscum Rosta, e clero dioecesis Veszprimiensis, quem deputavit Auxiliarem Exc.mi
P. D. Emerici Kisberk, Episcopi Albae Regensis.
Die Jf Martii. Cathedrali Ecclesiae Othierensi R. D. Ioannem
Pisanu, in pago vulgo Macomer Algaresis dioecesis parochum.
Die 8 Martii. Titulari episcopali Ecclesiae Egarensi R. P. Ioannem Franciscum Sarasty Jaramillo, sodalem Congregationis Iesu et
Mariae (Eudistarum), secretarium Oflicii vulgo departamento )) pro
Seminariis Conferentiae Episcopalis Columbianae, quem deputavit Auxiliarem Exc.mi P. D. Alberti Uribe Urdaneta, Archiepiscopi Caliensis.
Die 11 Martii. Metropolitanae Ecclesiae Montis Regalis Exc.mum
P. D. Salvatorem Cassisa, hactenus Episcopum Cephaludensem.
Die 15 Martii. Cathedrali Ecclesiae Marquettensi Exc.mum P. D.
Marcum F. Schmitt, hactenus Episcopum titularem Cenanensem.
Die 17 Martii. Titulari episcopali Ecclesiae Crepedulensi /R. D.
Laurentium Crdenas Aregulln, moderatorem seminarii dioecesis Tampicensis, quem deputavit Auxiliarem Exc.mi P. D. Raphaelis Ayala y
Ayala, Episcopi Tehuacaniensis.

Sacra Congregatio pro Gentium Evangelizatione

265

SACRA CONGREGATIO
PRO GENTIUM EVANGELIZATIONE
SEU DE PROPAGANDA FIDE

DECRETA
I
RAIGARHENSIS
De mutatione nominis

Cum per Litteras Apostolicas Votis concedere cupientes , hoc ipso


die ipsoque anno sub plumbo exaratas atque datas, Summus Pontifex Paulus Divina Providentia Pp. VI novam in India Ecclesiam
Cathedralem Ambikapurensem per territorii divisionem Dioecesis Raigarhensis-Ambikapurensis erigere dignatus sit, Sacrum Consilium Christiano Nomini propagando, per praesens Decretum statuit ut denominatio praedictae Dioecesis Raigarhnsis-Ambikapurensis ita permutaretur ut deinceps Raigarhensis tantum appelletur.
Datum Romae, ex Aedibus Sacrae Congregationis pro Gentium Evangelizatione seu de Propaganda Fide, die x mensis Novembris anno Domini MCMLXXVII.
AGNELLUS

Card. Rossi, Praefectus

L. S.
D . S. Lourdusamy, a Secretis

II
SODDENSIS-HOSANNENSIS
De mutatione nominis

Cum Rev.mus Pater Dominicus Crescentinus Marinozzi, Administrator Apostolicus ad nutum Sanctae Sedis Praefecturae Apostolicae Hosannensis, proposuisset ut praesens denominatio territorii supra memorati ita permutaretur ut deinde Soddensis-Hosannensis nuncuparetur

266

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

iuxta nomina civitatum vulgo Soddo, ubi sedes Ordinarii posita est, et
Hosanna, Sacra Congregatio pro Gentium Evangelizatione seu de Propaganda Fide, re mature perpensa auditisque votis, quorum interest,
optatis praelaudati Ordinarii inbaerendum esse censuit.
Itaque eadem Sacra Congregatio, vigore facultatum sibi a SS.mo
Domino Nostro Paulo Divina Providentia Papa VI concessarum, supra
memoratam propositionem adprobavit ac praesens ad rem Decretum
confici et expediri iussit.
Contrariis quibuslibet non obstantibus.
Datum Romae, ex Aedibus Sacrae Congregationis pro Gentium Evangelizatione seu de Propaganda Fide, die 30 mensis Decembris a. D. 1977.
AGNELLUS

Card. Rossi, Praefectus

L. S.
D. S. Lourdusamy, a Secretis

III
S. IACOBI CAPITIS V I R I D I S
Dioecesis S. Iacobi Capitis Viridis immediate subicitur Sedi Apostolicae.

Quo facilius et efficacius aeternae dominici gregis saluti in Republica


vulgo Cabo Verde provideretur, preces ad hanc Sacram Congregationem
porrectae sunt ut Dioecesis Sancti Iacobi Capitis Viridis a Provincia
Ecclesiastica Lisbonensi separaretur et Sanctae Sedi immediate subiecta
constitueretur.
Quas preces Sacrum hoc Consilium Christiano Nomini propagando
benigne excipiens, auditis omnibus quorum interest, vigore facultatum
sibi a Sanctissimo Domino Nostro Paulo Divina Providentia Papa VI
concessarum, Dioecesim Sancti Iacobi Capitis Viridis a Provincia Ecclesiastica Lisbonensi seiunxit et Apostolicae Sedi immediate subiecit
atque hoc ad rem Decretum confici et expediri.iussit.
Contrariis quibuslibet non obstantibus.
Datum Romae, ex Aedibus Sacrae Congregationis pro Gentium Evangelizatione seu de Propaganda Fide, die 9 mensis Ianuarii a. D. 1978.
AGNELLUS

Card. Rossi, Praefectus

L. S.
D. S. Lourdusamy, a Secretis

Sacra Congregatio pro Gentium Evangelizatione

267

PROVISIO ECCLESIARUM
Sanctissimus Dominus Noster Paulus Divina Providentia Pp. V I ,
datis decretis Sacrae Congregationis pro Gentium Evangelizatione
seu de Propaganda Fide, singulas quae sequuntur Ecclesias de novo
Pastore dignatus est providere ; nimirum :
Die S Decembris 1977. Titulari episcopali Ecclesiae Acufidensi
elegit R. D. Aloisium Phan-Van-Nm, quem deputavit Auxiliarem Exc.
mi P. D. Pauli Nguyn van Binh, Archiepiscopi Hochiminopolitani^
Die 17 Decembris. Metropolitanae Ecclesiae Dacchensi promovit
Exc. P. D. Michaelem Rozario, hactenus Episcopum Dinaipurensem.
Cathedrali Ecclesiae, noviter erectae in Nigeria, Idahinae transtulit Exc.mum P. D. Ephraimum Silas Obot, hucusque Episcopum titulo
Iuncensem in Byzacena.
Cathedrali Ecclesiae, nuper erectae in India, Aurangabadensi
praeposuit R. D. Dominicum Iosephum Abreo, e clero Bombayensi, in
oppido vulgo Papdy nuncupato curionem.
Titulari episcopali Ecclesiae Gaguaritanae praefecit R. P. Xystum
Iosephum Parzinger, Ordinis Fratrum Minorum Capuccinorum sodalem, quem constituit Vicarium Apostolicum Araucaniensem.
Titulari episcopali Ecclesiae Avioccalensi praeposuit R. P. Henricum Aloisium Brners, Congregationis Missionis sodalem, quem constituit Vicarium Apostolicum Gimmansem.

NOMINATIO
Edito decreto, Sacra Congregatio pro Gentium Evangelizatione seu
de Propaganda Fide ad suum beneplacitum renuntiavit :
Die 17 Ianuarii 1978. Exc. P. D. Mulindwa Mutabesha, Archiepiscopum Bukavuensem, Administratorem Apostolicum ad nutum Sanctae Sedis dioeceseos Kinduensis.

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

268

D I A R I U M ROMANAE CURIAE
G i o v e d , 9 Febbraio 1 9 7 8 , i l Santo P a d r e P a o l o V I h a ricev u t o in U d i e n z a Ufficiale, per la presentazione delle Lettere
Credenziali, S.

E.

il Signor

CHOW SHU-KAI,

A m b a s c i a t o r e Stra-

ordinario e Plenipotenziario di Cina presso la Santa Sede.


L u n e d , 1 3 Febbraio 1 9 7 8 , i l Santo P a d r e P a o l o V I h a ricev u t o in U d i e n z a S.

E.

il Signor

MOHAMED A N W A R

EL-SADAT,

Presidente della R e p u b b l i c a A r a b a d'Egitto.


L u n e d , 2 7 Febbraio 1 9 7 8 , i l Santo P a d r e P a o l o V I h a ricev u t o in U d i e n z a il Signor

A M A D O U MAHTAR M ' B O W ,

Direttore

Generale dell'Organizzazione delle Nazioni Unite per l ' E d u c a zione, la Scienza e la Cultura ( U . N . E . S . C . O . ) , c o n il Signor
JEAN KABOR,

Vice-Direttore Generale aggiunto del settore per

la c o o p e r a z i o n e dello s v i l u p p o e per le relazioni c o n l'estero.

SEGRETERIA DI STATO
NOMINE
Con Biglietti della Segreteria di Stato il Santo Padre Paolo VI ha
nominato :
13 febbraio 1978. Il Rev. Padre Oscar Chupungco, O.S.B., Consultore della S. Congregazione per i Sacramenti e il Culto
Divino.

U Rev. Padre Ioseph Spae, C.I.C.M., Consultore dei


Segretariato per i Non Cristiani.
16
)>
Il Rev. Mons. Antoni Stankiewicz, Prelato Uditore della
Sacra Romana Rota.
24

Il Rev. Mons. Mario Giannecehini, Prelato Uditore' della


Sacra Romana Rota.
3 marzo
Il Rev. D. Egidio Vigano, Rettore Maggiore della Societ Salesiana di San Giovanni Bosco, Membro

Diarium Romanae Curiae

marzo

269

della Sacra Congregazione per i Religiosi e gli


Istituti Secolari.
1978. I Reverendi Monsignori Vito Gemmiti e Pier Luigi Mazzoni Capi Ufficio nella Sacra Congregazione
per i Vescovi.
Protonotari Apostolici soprannumerari:

22 aprile 1977.
14 novembre
14 dicembre
22

8 febbraio 1978.

Mons. Paul Burschel (Fulda).


Mons. Gricke Surez Carlos (Santa Cruz de la Sierra).
Mons. Morrissey David P. (S. John's, Newfoundland).
Mons. Egan Charles Louis (Salford).
Mons. Frutaz Amato Pietro (Aosta).
Prelati d'Onore di Sua Santit:

14 settembre 1977. Mons.


Mons.
8 ottobre
Mons.

Mons.

Mons.
15 novembre
Mons.
28

Mons.

Mons.
14 dicembre
Mons.
Mons.

Mons.
Mons.

Mons.
22
Mons.

Mons.

Mons.

Mons.
Mons.
Mons.
Mons.
Mons.

Mons.
Mons.
Mons.
13 gennaio 1978. Mons.
Mons.

Mons.
18

Mons.
18 febbraio
Mons.
Mons.

Denning William Patrick P. (Southwark).


Alvarez Manuel (Mendoza).
Cerdeira Ramn Adn (Mendoza).
Penal va Fernando (Mendoza).
Adambukulam Jacob (Palghat).
Griffin James J. (Ardagh and Clonmacnois).
Rogers Bernard (Hobart).
Albury Carl Thomas (Victoria).
Bulloch William Wilfred H. (Victoria).
Fennessey T. James (S. John's, Newfoundland).
Lawlor Eric L. (S. John's, Newfoundland).
Tunner John William (Victoria).
Banaszkiewicz Eduardus (Czestochowa).
Bialecki Casimirus (Siedice).
Jarnicki Joseph (Koszalin-Kolobrzeg).
Klepa Joannes (Koszalin-Kolobrzeg).
Korza Henricus Joseph (Lomza).
Kostka Andreas (Gorzw).
Larkinf Gerard (Salford).
Ojrzynski Thaddaeum (Czestochowa).
Olszyk Joseph (Wloclawek).
Sobotka Joannes (Lomza).
Sondej Joseph (Przemysl).
Swiniarski Joseph (Wloclawek).
Kruschina Stefan (Rottenburg).
Yao Giovanni (Taipei).
Morris Seamus (Clogher).
Chave Robert (Avignon).
De Lan versin Bernard (Marseille).
Laurent Henri (Avignon).

Cappellani di Sua Santit:


22 dicembre 1977. Il sac. Abramski Joannes (Szczecin).

Il sac. Allen John Francis (Salford).

Il sac. Antkiewicz Henricus (Czestochowa).'

270

Acta Apostolicae

22 dicembre 1977. II

II

II

II

II

II
II

II

II

II

II

II

II

II

II

II

II

II

II

II
II

II
II

II

II

II
II
II
II
13 gennaio 1978. II

II

II

II

II

16
II
18
II

II

II

II

31
II

6 febbraio
II

9
II

11
II
18
II
27
II

sac.
sac.
sac.
sac.
sac.
sac.
sac.
sac.
sac.
sac.
sac.
sac.
sac.
sac.
sac.
sac.
sac.
sac.
sac.
sac.
sac.
sac.
sac.
sac.
sac.
sac.
sac.
sac.
sac.
sac.
sac.
sac.
sac.
sac.
sac.
sac.
sac.
sac.
sac.
sac.
sac.
sac.
sac.
sac.
sac.

Sedis -

Commentarium

Officiale

Balicki Leon (Siedice).


Behnke Joachim (Gniezno).
Bielak Joseph (Gorzw).
Bujonek Joseph (Vilna).
Cwalina Casimirus (Lomza).
Pranczuk Joseph (Siedice).
Gorecki Stanislaus (Przemysl).
Ignatowicz Alfred (Vilna).
Kaczmarek Michael (Gorzw).
Kaluzny Stefan (Szczecin).
Klimaszewski Thaddaeus (Lomza).
Klopotek Edmund (Siedice).
Krol Sigismundus (Czestochowa).
Lis Joannes (Koszalin-Kolobrzeg).
Majewicz Andreas (Szczecin).
Pisarek Bronislaus (Szczecin).
Potocki Stanislaus (Przemysl).
Quinlan Michael (Salford).
Redzia Valerianus (Wloclawek).
Rogowski Joannes (Lomza).
Ruta Miecislaus (Gorzw).
Skrodzki Franciscus (Lomza).
Stasinski Leon (Czestochowa).
Szymusiak Henricus (Gorzow).
Waclawski Joannes (Przemysl).
Welzandt Eduardus (Gorzw).
Wojciechowski Oeslaus (Gniezno).
Zabielski Antonius (Vilna).
Zegzula Eusebius (Gorzw).
Bley August (Osnabrck).
Friese Joseph (Osnabrck).
Huisking Carl (Osnabrck).
Sautter Heribert (Rottenburg).
Scholz Otto (Osnabrck).
Mazzocchi Umberto (Segni).
Giglio Pietro (Alghero).
Masia Pasquale (Alghero).
Pi Antonio M. (Alghero).
Sanna Giuseppe (Alghero).
Ferrandu Salvatore (Sassari).
Khoury Giuseppe (Tripoli del Libano).
Becchetti Giuseppe (Bertinoro).
Sarbia Oronte (La Spezia).
Clara Giuseppe (Bolzano-Bressanone).
Sansavini Guido (Forl).

Diarium Romanae Curiae

271

ONORIFICENZE
Con Biglietti della Segreteria di Stato il Santo Padre Paolo VI ha
conferito :
La Commenda dell'Ordine di san Gregorio Magno, classe civile:
4 dicembre 1977. Al sig. Cremona Luca (Milano).

Al sig. Rota Baldini Gildo (Milano).

Al sig. Sozzi Gaudenzio (Milano).

Al sig. Tosi Annibale (Milano).


24 gennaio 1978. Al sig. Reiner Eugen (Rottenburg).

Al sig. Steinle Anton (Rottenburg).


26

Al sig. Gomart Franois (Parigi).


8 marzo
Al sig. Damien Andr (Versailles).
Il Cavalierato dell'Ordine di san Gregorio Magno, classe civile.
13 ottobre 1977. Al sig. Govenlock James Coburn (Adelaide),
Al sig. Hobman David (Arundel and Bringhton).
19

Al sig. Guanziroli Dante (Milano).


4 dicembre
Al sig. Brownrigg Garret M. (S. John's, Newfoundland).
14

Al sig. Simms Robert (S. John's, Newf oundland).

Al sig. Tracey Kevin (S. John's, Newf oundland).

))
24 gennaio 1978. Al sig. Coudert Jean (Lyon).

Al sig. De Pommerol Anthoine Jullien (Lyon).

Al sig. Nov-Josserand Henri (Lyon).

Al sig. Rivet Jos (Lyon).


1 febbraio Al sig. D'Ambrosio Paolo (Roma).
2

AI sig. Collaretti Augusto (Roma).


La Placca dell'Ordine di san Silvestro Papa:
1 febbraio 1978. Al sig. Ser-Marini Carlo (Roma).
La Commenda dell'Ordine di san Silvestro Papa.

12
24
27
1

dicembre 1977. Al sig. Giorgetti Enrico (Milano).

Al sig. Lanzani Pietro (Milano).

Al sig. Mauri Ettore (Milano).

Al sig. Vismara Antonio Gino (Milano).

Al sig. Losiczko Basilio (Albano),


gennaio 1978. Al sig. Gallia Bruno (Camden).

Al sig. Peccheneda Dionigi (Diano-Teggianoj.


febbraio Al sig. Curzi Giorgio (Roma).
Il Cavalierato dell'Ordine di san Silvestro Papa:

10 agosto 1976. Al sig. Gelfand Michael (Salisbury).


26 settembre 1977. Al sig. Duggan Thomas Martin (Leeds). -

272

Acta Apostolicae Sedis =- Commentarium Officiale

4 dicembre 1977. Al sig. Farioli Carlo (Milano).


Al sig. Rossi Luigi (Milano).

14 gennaio 1978. Al sig. Fritze Karl Otto (Rottenburg).


Al sig. Gattai Vittorio (Firenze).
24

Al sig. Rainer Gottfried (Bolzano-Bressanone).


31
Al sig. Mattioli Bernardo (Roma).
1 febbraio
Al sig. Lombardi Benito (Roma).
9
Al sig. Maggisano Giovanni (Roma).

NECROLOGIO
17 febbraio 1978. Mons. Johann Rth, Vescovo tit. di Amudarsa.
19

Mons. Pietro Massa, Vescovo di Nanyang (China).


23

Card. Paul Yoshigoro Taguchi, Arcivescovo di Osaka (Japan) .

Mons. Eugene Cornelius Arthurs, Vescovo gi di Tanga


(Tanzania).
28

Mons. Denis Ngande, Vescovo di Bafoussam (Cameroun).


1 marzo
Mons. Enrique Delgado y Gmez, Arcivescovo gi di Pamplona (Espaa).
2

Mons. Acacio Chacn, Arcivescovo gi di Mrida (Venezuela).


3

Mons. Josef Marek, Vescovo tit. di Tigillava e Ausiliare


dell'Arciv. di Wroclaw (Polska).
9
))
Mons. Thomas A. Newman, Vescovo gi di Prome (Birmania).
11

Mons. Giuseppe Mancuso, Vescovo gi di Mazara del Vallo


(Italia).

N. 5

31 Maii 1978

An. et vol. L X X

ACTA APOSTOLICAE SEDIS


C O M M E N T A R I U M OFFICIALE
Directio:

Palazzo

Apostolico - Citt

del Vaticano Administratio:

Libreria Editrice Vaticana

ACTA PAULI PP. VI


CONSTITUTIONES APOSTOLICAE
I
OLOMUCENSIS ET A L I A R U M
Ecclesiarum Olomucensis, Tyrnaviensis, Vratislaviensis et aliarum nova
finium dispositio.

PAULUS

EPISCOPUS

SERVUS SERVORUM DEI


AD PERPETUAM REI MEMORIAM

Praescriptionum sacrosancti Concilii Oecumenici Vaticani II ratione


habita, earum potissimum quae decreto (( Christus Dominus continentur, ubi legitur : Quam primum ad congruam dioecesium circumscriptionum recognitionem prudenter deveniatur (n. 22) ; item : Attendatur etiam, si casus ferat, ad fines circumscriptionum civilium, atque
ad peculiaria personarum locorumve adiuncta )) (ib. n. 23), placet haec
sapientissima Concilii praecepta condicioni Ecclesiarum Rei publicae
Socialistiche Cechoslovacae accommodare, tum videlicet in populi, tum
in sacrorum Pastorum illius Nationis utilitatem. Qua re, eo spectantes
ut nulla pars territorii Rei publicae Socialistice Cechoslovacae sub
iurisdictione Episcopi residentis extra fines illius sit, nec ulla circumscriptio ecclesiastica cum Sede in Re publica illa extendatur ultra
limites ipsius territorii, haec decernimus. Duae partes archidioecesis
Vratislaviensis, intra fines civiles Rei publicae Socialistice Cechae
19 - A. A. S.

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

274

sitae ac iacentes, vulgo esky Tesn et Jesenk vocatae, ab ipsa archidioecesi separentur atque archidioecesi Olomucensi perpetuo adnectuntur. Territorium Administrationis Apostolicae Tyrnaviensis ab archidioecesi Strigoniensi dividatur et in archidioecesim constituatur, ut per
alias apostolicas Litteras hodie datas statuitur. 'Tres paroeciae dioecesis
Iaurinensis, intra fines Rei publicae Socialistice Slovacae positae, quae
hucusque ab Ordinario Administrationis Apostolicae Tyrnaviensis gubernatae sunt, archidioecesi Tyrnaviensi perpetuo addicantur. Item duae
paroeciae ad Abbatiam S. Martini in Monte Pannoniae pertinentes
atque in finibus Rei publicae Slovacae exstantes ab ipsa Abbatia seiung a t u r atque archidioecesi Tyrnaviensi aggregentur. Tredecim insuper
paroeciae dioecesis Satmariensis quae intra fines Rei publicae Slovacae
sunt, ab ipsa dioecesi separatae dioecesi Cassoviensi attribuantur. Dioeceses denique Cassoviensis et Rosnaviensis a provincia ecclesiastica
Agriensi dividantur atque provinciae ecclesiasticae Tyrnaviensi hodie
conditae perpetuo adiungantur. Partes autem harum dioecesium quae
Re publica Populari Hungariae continentur, illi ecclesiasticae iurisdictioni obnoxiae maneant cui in praesens subduntur, donec aliter provideatur. Documenta vero et acta quae territoria, de quibus egimus,
fideles, bona temporalia respiciunt, a Curia a qua ad Curiam dioecesis
cui illa sunt noviter aggregata quam primum mittantur. Ceterum, quae
iussimus "Venerabilis Frater Noster Franciscus S.R.E. Cardinalis Tomsek ad exitum deducet, vel, quem ipse legaverit, factis nempe facultatibus necessariis ; qui praeterea actae rei documenta exarabit, quorum sincera exempla ad Sacram Congregationem pro Episcopis cito
mittet.
Datum Romae, apud S. Petrum, die tricesimo mensis Decembris,
anno Domini millesimo nongentesimo septuagesimo septimo, Pontificatus Nostri quinto decimo.
& IOANNES

Card.

VILLOT

Secretarius Status

. SEBASTIANUS

Card.

RAGGIO

S. Congr. pro Episcopis Praefectus

Iosephus Del Ton, Proton. Apost.


Marcellus Rossetti, Proton. Apost.
Loco & Plumbi
In Secret. Status tab. n. 845928.

Acta Pauli Pp. VI

215

II
TYRNAVIENSIS
Dioecesis Tyrnaviensis ad gradum Ecclesiae metropolitanae attollitur.

PAULUS

EPISCOPUS

SERVUS SERVORUM DEI


AD PERPETUAM REI MEMORIAM

Qui divino consilio in Petri Apostoli similitudinem (cfr. Io. 21, 1517) idcirco universo christianorum gregi praepositi sumus, ut prudenti
gubernatione ad beatam illam et immortalem patriam Christi asseclas
duceremus, ad id sane omni studio omnique cogitatione et cura incumbimus, quod iter hoc fidelium tutius, facilius ac certius efficere possit.
Quam ob rem, cum Venerabiles Fratres Episcopi Slovachi una cum
sacerdotibus ac fidelibus suis ab hac Apostolica Sede petierint ut
quaedam circumscriptiones ecclesiasticae aptius disponerentur, scilicet in populorum commodum, Nos ea probantes quae hi Venerabiles
Praesules proposuerunt, apostolica Nostra potestate haec decernimus.
Administrationem Apostolicam Tyrnaviensem ad dioecesis gradum evehimus eamque statim ad dignitatem Sedis Metropolitanae attollimus,
suetis factis privilegiis ; ei vero tamquam suffraganeas dioeceses Niciensem, Neosoliensem atque Scepusiensem assignamus hucusque Sanctae Sedi immediate subiectas, item dioeceses Cassoviensem et Rosnaviensem; quarum omnium Ecclesiarum Episcopi suffraganei Metropolitae Tyrnaviensi subicientur, ad iuris normam. Disponimus etiam
ut Ordinarius Eparchiae Presoviensis Byzantini ritus, Sanctae Sedi
immediate subiectae, labores pastorales novae provinciae Tyrnaviensis
participet. Ceterum has Litteras Nostras Venerabilis Frater Noster
Franciscus S.R.E. Cardinalis Tornaseli ad exitum adducet, vel quem
ipse legaverit, factis nempe facultatibus iustis ; qui re acta documenta exarari faciet atque sinceris exemplis ad Sacram Congregationem pro Episcopis mittet. Contrariis nihil obstantibus.

Acta Apostolicae Sedis * Commentarium Officiale

276

Datum Romae, apud S. Petrum, die tricesimo mensis Decembris,


anno Domini millesimo nongentesimo septuagesimo septimo, Pontificatus Nostri quinto decimo.
IOANNES

Card.

Secretarius

VILLOT

SEBASTIANUS

Card.

BAGGIO

S. Congr. pro Episcopis Praefectus

Status

Iosephus D e l T o n , Proton. Apost.


Marcellus Rossetti, Proton. Apost.
Loco Plumbi
In Secret. Status tab. n. Sl5921.

III
LODWARINA
Praefectura apostlica Lodwarina, in Kenia, ad gradum dioecesis tollitur.

PAULUS

EPISCOPUS

SERVUS SERVORUM DEI


AD PERPETUAM REI MEMORIAM

Qui volente Deo in beati Petri locum successimus, Ecclesiam universam gubernaturi, nihil sane, quantum possumus maxime, omittimus quin
sive fidelibus exercendae fidei maiorem in dies facultatem faciamus, sive
Evangelicae veritatis praeconibus meritam laudem de laboribus comparemus ; ceterum id simul occasionem proferendae atque intendendae religionis dabit, simul ad maiora excitabit. Quam ob rem, cum apostolica
Praefectura Lodwarina, in Keniae finibus, haud minima ceperit incrementa, bene fieri visum est ecclesiasticam illam circumscriptionem ad
gradum et dignitatem dioecesis evehere, ea spe ut fructus ibi loci multiplicari possint. Auditis ergo Venerabilibus Fratribus Nostris S.R.E.
Cardinalibus qui Sacrae Congregationi pro Gentium Evangelizatione
praesunt, apostolica Nostra auctoritate Praefecturam apostolicam Lodwarinam in dioecesis formam redigimus, eodem servato nomine atque finibus, quae praeterea suffraganea erit metropolitanae Sedi Nairobiensi,
sic ut eius sacer Antistes, cui obtigerit gubernanda. Sedes in urbe Lodwar a suo Praesule ponetur, cathedra episcopalis dignitatis et potestatis
in templo S. Augustini in eadem urbe collocata, cui iura facimus templorum cathedralium propria. Ad Canonicorum collegium quod attinet,

Acta Pauli Pp. VI

217

sinimus ut horum loco Consultores dioecesani deligantur, qui Episcopum consilio atque ope adiuvent. Cetera : dioecesis administratiOj electio
Vicarii Capitularis Sede vacante, mensa, cetera huiusmodi, iure Canonico temperentur ad amussim. Ad hoc, nova dioecesis Sacrae Congregationi Pro Gentium Evangelizatione obnoxia manebit. Has vero Litteras Venerabilis Prater Augustinus Cacciavillan, Archiepiscopus titulo
Amiterninus atque in Kenia Pro-Nuntius Apostolicus, ad exitum deducet, vel quem ipse legaverit, factis necessariis potestatibus. Re autem
acta, documenta exarentur, quorum sincera exempla ad Sacram Congregationem cuius meminimus cito mittantur. Contrariis nihil obstantibus.
Datum Romae, apud S. Petrum, die tricesimo mensis Ianuarii, anno
Domini millesimo nongentesimo septuagesimo octavo, Pontificatus Nostri quinto decimo.
IOANNES

Card.

VILLOT

AGNELLUS

Secretarius Status

Card. Rossi

S. Congr. pro Gentium Evangelizatione


seu de Propaganda Fide Praefectus

Marcellus Rossetti, Proton. Apost.


Alfredus Zanchi, Proton. Apost. s. n.
Loco B Plumbi
In Secret. Status tab. n. SJfilSii.

IV
KLERKPOLITANA
Praefectura apostolica de Transvaal Occidentali, in Africa Australi, ad
gradum dioecesis attollitur, nomine Klerkpolitana.

PAULUS

EPISCOPUS

SERVUS SERVORUM DEI


AD PERPETUAM REI MEMORIAM

Rerum catholicarum accessiones, quae in Praefectura apostolica


de Transvaal Occidentali Deo auxiliante allatae sunt, fidei nempe praeconum doctrina, navitate vitaeque in primis exemplo, causa est aequissima cur ecclesiastica eadem circumscriptio ad dioecesium ordinem attollatur. Hoc igitur super negotio sententiam accipientes et vota Sacrae Congregationis pro Gentium Evangelizatione seu de Propaganda
Fide, apostolica usi Nostra potestate sequentia decernimus. Praefec-

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiate

278

turam apostolicam de Transvaal Occidentali, quae est in finibus Africae Australis, ad dioecesium ordinem evehimus, cuius dehinc nomen
erit KlerJcpolitanaab urbe Klerksdorp vulgo appellata. Sic constituta
dioecesis suffraganea sit metropolitanae Sedi Praetoriensi ; sedes Episcopi in urbe quam diximus Klerksdorp ponatur, episcopalisque magisterii cathedra in eiusdem urbis templo, Christo Redemptori dicato.
Statuimus praeterea ut, Canonicorum loco, consultores dioecesani eligantur, ad Iuris Canonici normas. Haec, quae decrevimus ut ad effectum adducantur Venerabilis Frater Alfredus Poledrini curet, Archiepiscopus titulo Vazaritanus atque in Africa Australi Apostolicus Delegatus, vel ab eo designatus sacerdos. Qui autem negotium perfecerit
congrua et sueta exarare studeat documenta ad Sacramque Congregationem pro Gentium Evangelizatione mittat, ex more signata ac sigillo
impressa. Has vero Litteras sive nunc sive in posterum ratas esse volumus, contrariis quibuslibet non obstantibus.
Datum Romae, apud S. Petrum, die vicesimo septimo mensis Februarii, anno Domini millesimo nongentesimo duodeoctogesimo, Pontificatus Nostri quintodecimo.
IOANNES

Card.

AGNELLUS

VILLOT

Secretarius Status

Card. Rossi

S. Congr. pro Gentium Evangelizatione


seu de Propaganda Fide Praefectus

Marcellus Rossetti, Proton. Apost.


Alfredus Zanchi, Proton. Apost. s. n.
Loco $B Plumbi
In Secret. Status tab. n. 37/5875.

v
KAKAMEGAENSIS
Nova constituitur dioecesis Kakamegansis in Kenia.

PAULUS

EPISCOPUS

SERVUS SERVORUM DEI


AD PERPETUAM REI MEMORIAM

Properamus et gestimus Nos, qui Apostolorum principis locum tenemus, ea omnia peragere, illa tempestive perficere, quae fidei nostrae
Christique religioni propagandae aut intendendae conferre possunt. Quam

Acta Pauli Pp. VI

279

ob rem, cum expostulatum sit ut dioecesis Kisumuensis in Kenia divideretur atque nova inde constitueretur, Nos, negotio bene reputato consilioque petito a Vener. Fratribus Nostris S. R. E. Cardinalibus Sacrae
Congregationi pro Gentium Evangelizatione praepositis atque audito favorabili voto omnium quorum interest, sequentia decernimus. A dioecesi
Kisumuensi territorium separamus quod complectitur civiles provincias
vulgo nuncupatas Western Province et Tindinyo Compound atque ex
ita distracto territorio novam constituimus dioecesim nomine Kakamegansem, cuius fines iidem erunt ac fines civilium provinciarum quibus
componitur. Huius dioecesis noviter erectae sedes erit in urbe Kakamega. Templum paroeciale ibi exstans, hucusque Deo in honorem Sancti
Antonii dicatum, in posterum vero Sancti Ioseph sacrum habendum, ad
gradum et dignitatem ecclesiae cathedralis evehimus, eique omnia tribuimus insignia privilegia et honores, quibus fruuntur ceterae ecclesiae cathedrales. Nova dioecesis suffraganea erit metropolitanae Ecclesiae Nairobiensi, ut eius Episcopus metropolitano iuri Archiepiscopi Nairobiensis, atque obnoxia erit iurisdictioni Sacrae Congregationis pro Gentium
Evangelizatione. Concedimus insuper ut, ob locorum huiusque temporis
adiuncta, pro Canonicorum capitulo consultores ad normam iuris eligantur, qui sacro dioecesis Praesuli assistant. Haec quae diximus ad
effectum adducat Venerabilis Frater Augustinus Cacciavillan, Archiepiscopus titulo Amiterninus, atque Pro-Nuntius Apostolicus in Kenia, vel
ab eo delegatus sacerdos, confectique negotii documenta sueto modo exarata ad Sacram Congregationem pro Gentium Evangelizatione mittat.
Has Litteras Apostolicas ratas esse sive nunc sive in posterum volumus,
contrariis quibuslibet non obstantibus.
Datum Romae, apud Sanctum Petrum, die vicesimo septimo mensis
Februarii, anno Domini millesimo nongentesimo septuagesimo octavo,
Pontificatus Nostri quinto decimo.
IOANNES

Card.

VILLOT

Secretarius Status

AGNELLUS

Card. Rossi

S. Congr. pro Gentium Evangelizatione


seu de Propaganda Fide Praefectus

Marcellus Rossetti, Proton. Apost.


Alfredus Zanchi, Proton. Apost. s. n.
Loco

Sigilli

In Secret. Status tab. n. 8468O6.

280

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

VI
BUARENSIS
Detracta parte territorii Berberatensis dioecesis, altera constituitur, nomine
Buarensis, in Africae Mediae natione.

PAULUS

EPISCOPUS

SERVUS SERVORUM DEI


AD PERPETUAM REI MEMORIAM

Peramplum Berberatensis dioecesis territorium cum impediat quominus apte Episcopus et efficaciter Christianis fidelibus assistat, censuerunt Venerabiles Fratres Nostri S.R.E. Cardinales qui Sacrae Congregationi pro Gentium Evangelizatione seu de Propaganda Fide praesunt alteram ex ea deducendam esse ecclesiasticam circumscriptionem.
Quod cum Nosmet etiam Ipsi existimemus animarum utilitati prodesse
christianaeque fidei dilatationi, summa usi et apostolica Nostra potestate
iisque ceteris auditis quos oporteret, sequentia decernimus et iubemus.
E territorio dioecesis Berberatensis integram septemtrionalem partem
distrahimus, qua novam dioecesim constituimus, ab urbe vulgo Bouar
appellandam Buarensem et metropolitanae Sedi Banguensi obnoxiam,
cuiusque hi sint fines : ad septemtrionem, dioecesis Munduensis in Tzadia ; ad meridiem, dioecesis ipsa Berberatensis, iidem videlicet fines qui
inter praefecturam civilem vulgo <( Nana Mambere et praefecturam civilem Haute Sangha exstant ; ad orientem solem, dioecesis Bossangonsis ; ad occidentem solem, dioeceses Dumensis et Garuensis in Camarimia. Sedes dioecesis in urbe Bouar quam diximus erit ; episcopalis
vero magisterii cathedra in principe eiusdem urbis templo, Deo dicato
in honorem Sancti Ioseph. Praecipimus praeterea ut Canonicorum
loco consultores dioecesanos Episcopus deligat, qui sibi consilio et ope
assint; qui quidem a munere cessabunt, si per alias sub plumbo datas
Litteras collegium Canonicorum condatur. Quae denique mandavimus ad
exitum adducat Venerabilis Frater Orianus Quilici, Archiepiscopus titulo Tablensis inque Africae Mediae natione Apostolicus Pro-Nuntius.
Ille autem alteri munus delegare potest, dummodo presbyterali dignitate praedito viro. Peractae exsecutionis sueta documenta exarentur et
ad Sacram Congregationem pro Gentium Evangelizatione mittantur, ex

Acta Pauli Pp. VI

281

more signata sigilloque impressa. Has autem Litteras sive nunc sive in
posterum ratas esse volumus, contrariis quibuslibet non obstantibus.
Datum Romae, apud S. Petrum, die vicesimo septimo mensis Februarii, anno Domini millesimo nongentesimo duodeoctogesimo, Pontificatus
Nostri quintodecimo.
IOANNES

Card.

VILLOT

AGNELLUS

Secretarius Status

Card. Rossi

S. Congr. pro Gentium Evangelizatione


seu de Propaganda Fide Praefectus

Godefridus Mariani, Proton. Apost.


Angelus Lanzoni, Proton. Apost s. n.
Loco Plumbi
In Secret. Status tab. n. 81,5818.

LITTERAE APOSTOLICAE
I

Venerabili Servae Dei Mariae Rosae Molas et Vallv Beatorum honores


decernuntur.

PAULUS PP. VI
Ad perpetuam rei memoriam. (( In hoc cognovimus caritatem Dei
quoniam ille animam suam pro nobis posuit ; et nos debemus pro fratribus animas ponere (1 Io. 3, 16). Qua divina voce incitata Maria Rosa
Molas Vallv, sciens caritatis et misericordiae opera praeclarissimum
testimonium christianae vitae afferre (Apstol. Actuositatem, n. 31 c),
omnibus omnia facta est, ut omnes Christo lucrifaceret (cf. 1 Cor. 9, 22).
Quae, cum tempore quo vixit esset omne caput languidum, omne cor
maerens (Is. 1, 5 ) , et egeni et pauperes quaererent aquas et non essent
(cf. Is. 41, 17), amore Christi et proximorum rapta, fortitudo pauperi,
fortitudo egeno in tribulatione sua, spes a turbine, umbraculum ab aestu
(Is. 25, 4) facta est. In proximos operosa, dilectio formam iucundae consolationis praesertim ab eius moribus accepit; quae praeterea Spiritus
Sancti oboediens impulsui, eo semper spectavit, ut consolaretur omnes
lugentes, et daret eis coronam pro ciere, oleum gaudii pro luctu, pallium laudis pro spiritu maeroris (cf. Is. 61, 3). Paupercula, paupertate
convulsa, absque ulla consolatione (Is. 54, 11) nam, ad hos ascensus

282

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

virtutis Deus eam elegerat et evexerat in eo in quo passa est et ipsa


et tentata, potens fuit scilicet Christi potentia non sua ut eis qui
tentabantur auxiliaretur (cf. Hebr. 2,17-18). Maria Rosa Molas Vallv, ut
praecipuos eius vitae casus referamus, nata est Reus, quae est urbs
Tarraconensis provinciae in Hispania, die quarto et vicesimo mensis
Martii, a. MDCCCXV, media nocte inter feriam V in Cena Domini et VI
in Parasceve, e religiosa piaque familia opificum. Eodem die, sacro Baptismi lavacro abluta est, et nomina ei sunt indita : Rosa, Francisca, Maria Dolorosa. Chrismate sacro est a. MDCCCXIX roborata, et MDCCCXXV
primum caelesti Angelorum pane refecta. Puella sedecim annorum, petivit a patre ut sibi liceret valetudinarium urbis adire ut egenis et infirmis
opitularetur ; at generoso optatui pater vehementer obstitit ; qua re illa
die sexto Ianuarii, anno 1841, clam relicta domo, se adiunxit mulieribus
Consociationis quae in nosocomio urbis Reus degentibus deserviebant.
Maria Rosa est a. MDCCCXLIX cum quattuor Sodalibus Dertosam vocata
ut assiduas ageret curas domus Misericordiae quae illic constituta erat,
quaeque hospitio ferme trecentos senes, adulescentes, pueros laetantes in
nimia miseria et derelictione versantes exceptos habebat. Novo labori toto
animo dedita, in opus tanto studio incubuit, ut pucarum hebdomadum
spatio felix ibi mutatio rerum fieret, et novis administrandi rationibus
inductis, angustiae et inopiae aspera mala sanarentur. Eodem anno
ibidem ludum elementarium gratuitum aperuit ut pauperculos pueros
suburbii litterarum elementis erudiret. Paulo post Dertosae municipium
ei munus dedit ut valetudinario S. Crucis praeesset atque Simul expostulavit ut cum suis Sodalibus publicae scholae puellis destinatae consuleret. Cum autem Sorores domus caritatis quae Reus erat, e quaque
Sorores, quae Dertosae essent, penderent, praeeunte Antistita auctoritatem Episcopi et Ecclesiae detrectavissent, atque idcirco extra ordinationem iuridicam ipsae se posuissent, venerabilis Dei famula non modo
in earum sententiam non inclinavit, verum et exhortata est vehementissime ut legitimae potestati parrent, nequiquam. Ad ipsam quod attinet,
et nullo negotio se auctoritati Episcopi subegit et cum duodecim Sodalibus oboedientiae documentum sua manu signavit. Itaque ab arida arbore nova Sororum familia nata est. Cui anno sequenti, MDCCCCVIII,
nomen ab ea suggestum datum est in spei optimae auspicium : Congregatio Sororum Dominae Nostrae a Consolatione . Prospero auctu
florentis Congregationis moderatrix pro rei dignitate strenue advigilavit
ut iura pauperum servarentur, ut administratores domus operariis mercedem sine fraude attriburent. Qui autem sacramentales confessiones

Acta Pauli Pp. VI

283

eius audivit atque primus fuit eius biographus, ait : In omni aerumna
et labore ipsa aeneum simulque serenum et quasi puellae animum praeferebat, et in se transferebat dolentium Fratrum infirmitates; martyr
fuit caritatis, a Deo delecta administra misericordiae et consolationis .
Maria Rosa numquam spiritum suum ab oratione relaxabat. Sine intermissione orans et laborans conspectum vultus Dei quaerebat ac supernae voluntatis constanti studio placita perficere satagebat. Verum
enimvero dum omnes qui obvii essent Iesu Christo lucrifaceret, vitae
contemplativae intenta saepius pluribus horis noctis, quin etiam interdum tota nocte, caelestibus mysteriis perscrutandis et gustandis vacabat. (( Qui usu cognitum habet, aiebat, quam suavis sit Deus, nequit nisi
aegre in terrestri itinere a praedulci eius praesentia recedere . Ceterum, hae sententiae quae in ore eius crebro insonabant, sublimem animi
habitum demonstrant : Cuncta pro gloria Dei, pro fratrum profectu,
pro nobis nihil; in caritate vivere, tamquam holocaustum caritatis
mori . Venerabilis Dei serva pie decessit die undecima mensis Iunii,
a. MDCCCLXXVI, in festo SS. Trinitatis; quo tempore Sorores Dominae
Nostrae a Consolatione iam septem nosocomiis moderabantur, duabus
beneficentiae aedibus, novem scholis atque duobus collegiis cum internis
alumnis. Cum autem Mariae Rosae fama sanctitatis longe lateque manavisset, Dertosae, anno MCMXXXIV, processus ordinarius de heroicis
virtutibus, fama sanctitatis et scriptis initium cepit. Anno vero MCMLI,
Pius XII decrevit introductionem Causae ad beatificationem. Ab anno
praeterea MCMLII ad a. MCMLIV Dertosae habitus est processus Apostolicus de virtutibus et miraculis Servae Dei intercessioni attributis.
Tandem, die quarto mensis Octobris a. MCMLXXIV, Ipsimet Nos confirmavimus esse heroicas virtutes thologales, cardinales, et his adnexas,
quas Serva Dei coluit. Nimirum S. Congr. pro Causis Sanctorum Cardinalium suffragia tulit circa duo mira a Postulatione Causae proposita die
sexto et vicesimo mensis Octobris a. MCMLXXVI. Quapropter die vicesimo
mensis Ianuarii, hoc anno, sollemni decreto ediximus constare de duobus miraculis, Venerabili Serva Dei Maria Rosa Molas Vallv intercedente a Deo patratis, ac quidem de primo : hoc est de instantnea perfectaque sanatione puellae Elvirae Ruiz Llopis a peritonitide suspectae
indolis tubercularis formae ascitiae ; et de altero : id est de sanatione
Sororis Mariae Lpez Rivera a pyodermite ulcerosa cum lymphangite et
lymphoadenite consequenti ex adustionibus II et III gradus. Sollemnis
autem Beatificatio hoc ipso die, ut provisum, acta est, quo, celeberrimo Patrum Cardinalium, Episcoporum, cleri atque populi conventu,

284

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

maxime vero de Congregatione Dominae Nostrae a Consolatione, inter


Missam haec verba pronuntiavimus : Nos, vota Fratris Nostri Richardi
Caries Gordo, Episcopi Dertosensis, nec non plurium aliorum Fratrum in Episcopatu multorumque Christifidelium explentes, de Sacrae
Congregationis pro Causis Sanctorum consulto, auctoritate Nostra Apostolica facultatem facimus ut Venerabilis Serva Dei Maria Rosa Molas
et Vallv, Fundatrix Congregationis Sororum Dominae Nostrae a Consolatione, Beatae nomine in posterum appelletur, eiusque memoria die
ipsius natali decimo primo mensis Iunii in locis et modis iure statutis,
quotannis celebrari possit. In nomine Patris, et Filii, et Spiritus Sancti.
A m e n . Maria Rosa Molas Vallv, ut his finem imponamus, mulier
fortis et sapiens, evangelicae venustatis decora margarita, homini huius
temporis qui, proprii animi intimiora altius penetrare satagens, saepe
de se ipso magis incertus apparet (G. S. n. 4), consolationes spirituales
per fidem, spem et caritatem in Ecclesia tantum catholica dari posse
palam docet, cum gloria ... et honor et pax omni operanti bonum
(Rom. 2, 10) non aliter et alibi tribuantur. Contrariis nihil obstantibus.
Datum Romae, apud S. Petrum, sub Anulo Piscatoris, die VIII mensis
Maii, anno MDCCCCLXXVII, Pontificatus Nostri decimo quarto.
IOANNES

Card.

VILLOT,

Secretarius Status

Loco g Sigilli
In Secret. Status tab. n. 345160.

II
Sacrarium Beatissimae Virginis Mariae Matris Dei Coronatae in dioecesis Fodianae finibus ad Basilicae Minoris attollitur gradum.

PAULUS PP. VI
Ad perpetuam rei memoriam. Plus nongentos iam annos pietate
spectata religioneque testata venerantur fidelium multitudines Beatissimam Virginem Mariam sub titulo Matris Dei Coronatae apud percelebre dioecesis Fodianae sacellum eodem nimirum nomine appellatum.
Idem profecto cultus ille perennis cum ob suam ipsius originem et antiquitatem consociavit Ecclesiam catholicam orientis occidentisque solis quasi adspectabili quodam vinculo mariano tum meta semper exstitit

Acta Pauli Pp. VI

285

piarum undique accedentium peregrinationum ac fons simul multiplicium beneficiorum spiritalium quoquoversus largiter inde manantium.
Consilium igitur huic rerum veritati prorsus consentaneum nuper cepit
Venerabilis Frater Iosephus Lenotti, Episcopus nempe Fodianus, qui,
cum saepissime declaratam sui cleri et gregis optationem immo postulationem ultro comprobavisset, rite ab hac Sede Apostolica petivit ut
nova istius sacrarii aedes ab ipso haud ita pridem consecrata insuper
illustraretur praestabili Basilicae Minoris honore. Nos itaque, examinata loci historia ponderata rei dignitate explorata maiore exin animarum utilitate, perlibentes obsequimur sic motis ab eo precibus ac de sententia Sacrae Congregationis pro Sacramentis et Cultu Divino deque
apostolicae potestatis Nostrae plenitudine decernimus statuimusque harum Litterarum auctoritate ut templum quod memoravimus Deo dicatum in honorem Beatae Mariae Virginis Matris Dei Coronatae intra
dioecesis Fodianae fines legitime evehatur ad titulum et dignitatem Basilicae Minoris omniaque simul tribuantur iura ac privilegia quae aedibus illo nomine auctis conveniunt. Praecipimus tamen ut singula accurate ea serventur quae secundum Decretum De titulo Basilicae Minoris die VI mensis Iunii anno MCMLXVIII foras datum servari oportet.
Contrariis quibusvis haudquaquam obstantibus.
Datum Romae, apud Sanctum Petrum, sub anulo Piscatoris, die
x i Martii mensis, anno MCMLXXVIII, Pontificatus Nostri quinto decimo.
IOANNES Card. VILLOT, Secretarius Status
Loco & Sigilli
In Secret. Status tab. n. S4494O.

NUNTIUS GRATULATORIUS
Alberto S.R.E. Cardinali di Jorio, LXX expleto anno a presbyterali accepta
ordinatione.

Raro exemplo tibi brevi continget, ut septuagesimum expletum celebres annum, ex quo, supernae vocationi obsecutus, sacerdotium suscepisti. Qui singularis dies natalis sine dubio te impellet, ut omnium bonorum Largitori sueto impensiores gratias agas pro tam praeclaro dono,
quo minister Christi es constitutus, qui quidem divini ... Redemptoris

286

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

quasi instrumentum est, ut mirabilem eius operam, quae superna efficacitate universum hominum convictum redintegrans, eum ad excellentiorem cultum traduxit, per tempora persequi valeat (Pii XI Encycl.
Litt. A d catholici sacerdotii; A.A.S., XXVIII, 1936, p. 10).
Qua oblata occasione vehementius meminimus te diu in Apostolicae
huius Sedis^ ministerio diligenter periteque esse versatum. Quo factum
est, ut a Ioanne XXIII, Decessore Nostro rec. mem., in Sacrum Cardinalium Collegium adlegereris.
Tibi ergo, qui vitae spatia tam longa in Ecclesiae famulatu decurristi, gratulationes ex imo promimus pectore, peculiari caritatis adsumus affectu, pro te enixas ad Dominum fundimus preces, ut suis te muneribus cumulet.
Haec vota confirmamus Benedictione Apostolica, quam tibi, Venerabilis Prater Noster, libentissime impertimus.
Ex Aedibus Vaticanis, die x mensis Aprilis, anno MCMLXXVIII, Pontificatus Nostri quinto decimo.
PAULUS PP. VI

EPISTULA
Georgio Ablewicz, Episcopo Tarnoviensi, IX expleto saeculo ab obitu
Sancti Stanislai.

Quasi semine sanguinis impleta est martyribus terra, et de illo


semine seges surrexit Eclesiae. Plus asseruerunt Christum mortui quam
vivi. Hodie asserunt, hodie praedicant : tacet lingua, sonant facta
(S. Aug. Sermo 286, 4, 3; PL 38, 1298). Haec verba, quibus Sanctus
Augustinus in natali martyrum Protasii et Gervasii fideles est allocutus, quodam modo ad Sanctum Stanislaum, episcopum Cracoviensem, possunt transferri, qui a. M L X X I X ut invictus testis christianae religionis et iustitiae propugnator occubuit.
Hunc ergo Poloni ut suum caelestem Patronum incensis excolunt
animis, huius praesidium inter aspera et adversa saepe sunt experti.
Qui cultus per saecula magis magisque est auctus atque non paulum
effecit, ut catholicus populus iste, inter tot temporum ac rerum vicissitudines, (( unitatem spiritus (Eph. 4, 3) servaret. Cui pietatis stu-

Acta Pauli Pp. VI

287

dio sunt documento etiam permultae ecclesiae Sancti Stanislai honori


excitatae non solum in patria sed etiam extra eius fines, praesertim
in Foederatis Civitatibus Americae Septentrionalis, quo multi eiusdem
nationis filii comniigrarunt ; atque in hac ipsa urbe templum exstat
ei dedicatum.
Anno vero proximo, quo nonum saeculum expletum a tanti viri
morte celebrabitur, sollemnia, quae ut praevideri licet magno
mentium ardore agentur, facient, ut egregius hic pastor et martyr nova
luce effulgeat. In dioecesi quidem Tarnoviensi, quae valde gloriatur
quod in ipsius territorio, in oppido videlicet Szczepanw vulgo appellato, is Celes est natus quaeque singulari eius tuitione frui videtur quam multae vocationes sacerdotales et religiosae nunc temporis ibi florentes testari feruntur, Annus Sancti Stanislai est
indictus, qui instante die VII mensis Maii initium capiet.
Quod consilium admodum probamus atque impense fore speramus,
ut sacrum hoc tempus fructus spirituales edat uberrimos. Sit ergo
Sanctus Stanislaus inter istius dioecesis sacerdotes, religiosos, laicos
fideles quasi praesens et, ut verbis utamur Sancti Augustini supra allatis, Christum nunc ipsum asserat et praedicet. Is, qui rutilans fuit
fidei lucerna, illos confirmet ad observandam fidelitatem erga Deum et
Ecclesiam; ipse, qui, cum viveret, iustitiam acriter defendit, eosdem
impellat ad tuendam aequitatem, maxime in re sociali, ad fovendam
mutuam necessitudinem, ad pacis bonum persequendum.
Haec sunt optata, haec sunt vota Nostra, quae ex imo effundimus
pectore. Tibi demum, Venerabilis Frater, universis Poloniae sacris Praesulibus, qui religiosae celebritati ob ineuntem Annum Sancti Stanislai constitutae intererunt, clero, religiosis cunctisque fidelibus,
pastorali curae tuae commissis, Benedictionem Apostolicam, caelestium
donorum auspicem ac dilectionis Nostrae testem, volentes impertimus.
Ex Aedibus Vaticanis, die x i mensis Aprilis, anno
Pontificatus Nostri quinto decimo.
PAULUS PP. VI

MCMLXXVIII,

288

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

HOMILIA
Die beatificationis venerabilis Dei Famulae Mariae Catharinae Kasper.*

Venerati Fratelli e carissimi Figli!


Una nuova Beata additata alla venerazione dei fedeli : Suor Maria
Caterina Kasper.
Ne avete or ora ascoltato il racconto della vita e l'esposizione delle
virt. Noi, pertanto, non ci soffermeremo a tracciarne il profilo biografico, ma Ci limiteremo ad esprimere una breve parola sul messaggio insito in questa Beatificazione, che allieta la Chiesa intera proprio in questo periodo liturgico, caratterizzato dall'irradiazione spirituale della
gioia pasquale ; Beatificazione che riempie di gaudio e di conforto una
non piccola famiglia religiosa, quella appunto delle Povere Ancelle di
Ges Cristo , e presenta a comune edificazione l'esempio di una donna,
che ha onorato la sua terra nativa, la Germania, offrendo al mondo la
testimonianza operosa di un cattolicesimo proteso al servizio del prossimo
per la gloria di Dio.
Gi la stessa esistenza terrena di questa figura di donna, tutta fede
e fortezza d'animo, per noi un'autentica lezione di stile evangelico,
in quanto essa si snod integralmente sulla scia di quella del Divino Maestro. Semplice e povera contadina, Caterina (che poi prese il nome di
Maria Caterina) visse come Lui tra il lavoro e le privazioni, accogliendo
come volont del Padre celeste le umiliazioni e le contrariet che incontr
sul suo cammino. Come Lui, soprattutto, s'impegn con instancabile sollecitudine a sollievo di molteplici forme di miseria fisica e spirituale :
si consacr ai bambini poveri e abbandonati ; apr scuole, aiut e confort i malati, assistette gli anziani, con un cuore sempre bruciante
di un grande amore verso i fratelli bisognosi, alimentato da un continuo
e quasi connaturato colloquio con quel Dio di ogni consolazione
(2 Cor. 1, 3) meglio conosciuto per via d'amore che di ansiosa speculazione.
Proprio questa umile donna, sprovvista di qualsiasi mezzo offerto dal
progresso tecnico, senza cultura e senza denaro, riusc a dar vita a una
grande opera di cultura e di promozione sociale, confermando cos la ve* Die 16 m. aprilis a. 1978.

Acta Pauli Pp. VI

289

rit profonda delle parole di San Paolo, secondo cui Dio ha scelto
ci che nel mondo dehole per confondere i forti (1 Gor. 1, 27).
Perci, anche la povert volontaria e la carit ammirevole di Madre
Maria Caterina, tradotte in generoso servizio per i pi poveri e abbandonati, rappresentano un monito severo ed esigente rivolto alla nostra
generazione, spesso tesa verso la ricchezza privata ed egoista e l'edonismo
a qualunque costo. La nuova Beata oppone alle insidiose inclinazioni
materialistiche e consumistiche della societ odierna l'altruistica dedizione per ogni sofferente, cos che la solidariet e la socialit di cui
oggi tanto si parla non rimangano soltanto parole, ma diventino esercizio concreto e quotidiano di un dovere, che il Cristianesimo porta alle
sue vette luminose. Per Madre Maria Caterina Dio era tutto, e il suo
filiale amore per Lui ha trovato autentica espressione in un amore sconfinato per il prossimo.
Questa incomparabile lezione di amore a Dio, attuato nella carit verso
i fratelli, il vero messaggio che la nuova Beata ha lasciato alla Chiesa
e al mondo.
Germanica deinde lingua usus, sic Summus Pontifex locutus est :
Das segensreiche Lebenswerk der seligen Maria Katharina Kasper
ist ebenso wie ihre persnliche Heiligkeit vor allem ein Geschenk der
gttlichen Vorsehung und Gnade. Ich konnte und wollte das nicht,
pflegte sie zu sagen, Gott hat es gewollt. Sie selbst wnschte nur,
gefgiges Werkzeug in den Hnden des gttlichen Meisters, eine arme
und demtige Dienstmagd Jesu Christi zu sein.
Der Name Arme Dienstmgde Jesu Christi, den Mutter Maria Katharina in gnadenhafter Fgung ihrer Ordensgemeinschaft gegeben hat,
offenbart uns die innere Persnlichkeit und die Spiritualitt der Grnderin selbst. Persnliche Armut und Liebe zu den Armen, Einfachheit
und Demut und dienende Hingabe an die Mitmenschen um Christi willen
sind die wesentlichen Merkmale, die die Frmmigkeit und das Apostolat
unserer neuen Seligen auszeichnen. Es werden uns von ihr keine grossartigen Eigenschaften und aussergewhnlichen Taten berichtet. Sie selber
hat schlicht und dennoch eindrucksvoll vorgelebt, was sie von ihren
Mitschwestern fordert : Alle unsere Schwestern mssen Heilige werden - aber verborgene Heilige ! Mutter Maria Katharina ist uns Vorbild
besonders durch ihre Treue und Gewissenhaftigkeit in den kleinen, unscheinbaren Pflichten des Alltags und in ihrem Verlangen, in allen Le20

- A. A. S.

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

290

benssituationen den Willen Gottes zu erfllen. Ein klarer Blick fr das


Notwendige und stets hilfsbereite Liebe zum Nchsten verbinden sich
bei ihr mit Beharrlichkeit und Entschlossenheit, wenn es gilt, Gottes
Gebot und Fgungen anzuerkennen und zu verwirklichen. Der Leitsatz
ihres Handelns lautet : Der heilige Wille Gottes soll und muss geschehen
in mir, duieh mich und fr mich. Aus dieser innersten Verbundenheit
und bereinstimmung mit Gottes Wollen und Handeln wird ihr eigenes
Wirken und ihr ganzes Leben zu einem immerwhrenden Gebet und
Lobpreis Gottes. Auch der soziale Dienst ist letztlich fr sie Gottesdienst
und Mittel zur Heiligung der Welt.
Zu der hohen Ehre und Auszeichnung, die die Kirche Mutter Maria
Katharina Kasper durch die heutige Seligsprechung erweist, beglckwnschen Wir von Herzen insbesondere alle Schwestern der Ordensgemeinschaft der Armen Dienstmgde Jesu Christi. Die Kirche ldt Sie
von nun an noch nachdrcklicher dazu ein, dem leuchtenden Vorbild
Ihrer seligen Stifterin nachzueifern und ihr geistliches Vermchtnis treu
zu wahren. Ebenso herzlich grssen Wir alle anderen anwesenden Pilger
aus Dernbach, dem Geburtsort der neuen Seligen, und aus deren Heimatdizese Limburg zusammen mit ihrem Oberhirten Mons. Kempf. Wir
danken zugleich den Vertretern der staatlichen Behrden fr ihre Teilnahme an dieser denkwrdigen Feier, durch die die Kirche das Andenken
einer grossen Tochter Ihrer deutschen Heimat ehrt. In inniger Mitfreude
empfehlen Wir Sie alle der mtterlichen Frsprache der neuen Seligen.

ALLOCUTIO
Ad sacros Burundiae Praesules, occasione oblata eorum visitationis Ad
limina . *

Chers Frres dans le Christ,


En voquant la vitalit religieuse de votre pays, vous venez de raffirmer votre volont de communion avec le Successeur de Pierre et
toute votre visite Ad limina consolide vos liens avec l'Eglise de
Rome. Avec grande joie, Nous vous accueillons et vous remercions
de ce tmoignage. Nous saluons avec une particulire attention les
* Die 6 m. aprilis a. 1978.

Acta Pauli Pp. VI

291

Evques qui viennent ici pour la premire fois, et Mgr Roger Mpungu,
qui vient d'assumer la charge que Nous lui avons confie d'Administrateur Apostolique du diocse de Muyinga. Soyez tous les bienvenus !
Notre pense englobe aussi avec vous le cher Mgr Joseph Martin, ancien Evque de Bururi, qui a consacr toute sa vie votre cher pays;
Nous sommes heureux que vous ayez joint votre dmarche la ntre
pour que ses mrites soient reconnus.
En ce temps pascal, notre regard se tourne vers le Christ ressuscit,
continuellement prsent son Eglise, aprs avoir subi l'preuve de la
Passion, et lui insufflant l'Esprit Saint. Manifestement, les progrs
tendus et rapides de l'Eglise catholique au Burundi, aprs quelque
soixante-quinze ans d'apostolat missionnaire, sont un signe de cette
Prsence. Vos compatriotes on su accueillir la foi chrtienne et constituer une Eglise vivante avec les moyens de son rayonnement : catchumnat, coles, sminaires. Que Celui qui a commenc en vous
cette belle uvre en poursuivre l'achvement , comme le souhaitait
l'Aptre Paul aux chrtiens de Philippes.
Les quelques mots que Nous ajoutons n'ont pour but que de souligner vos propres proccupations et d'encourager vos efforts.
La foi chrtienne a donc pris racine rapidement dans le cur de
nombreux fidles : il s'agit maintenant de l'approfondir toujours davantage. C'est le fruit d'une catchse approprie dont vous avez
bien saisi l'importance : elle leur fera mieux comprendre, au regard
de leur sensibilit africaine, la merveille du salut du Christ Jsus, et
leur permettra de la clbrer et d'en vivre, personnellement et en communaut.
Evangliser, ce n'est pas seulement annoncer ce salut et solliciter
des gestes religieux, c'est confronter sans cesse notre vie, nos comportements, nos mentalits, nos projets, la charte des Batitudes, aux
exigences de l'amour que le Christ attend de ses disciples. C'est une
uvre de longue haleine et, l aussi, Nous encourageons le soin que
vous apportez la formation des consciences. Nous devons tmoigner
d'une vie nouvelle, que le Christ rend possible et qui s'lve courageusement au-dessus des murs de ce monde, comme l'Aptre des
Gentils le souligne la fin de chacune de ses ptres.
Cette uvre catchtique et morale requiert les moyens qui ont le
1

Cf. 1, 7.

Cf. Col 3.

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

292

plus de chance de toucher les adultes et les jeunes. Les adultes chrtiens ont besoin d'une formation doctrinale pour rendre compte de
l'esprance qui est en e u x et chercher une application efficace de
principes sociaux cohrents avec leur foi, sans cder la tentation
d'idologies et de pratiques trangres qui ruineraient leur vie chrtienne et l'humanisme de leur vie sociale, car elles sont incapables,
malgr leurs promesses, d'assurer un dveloppement intgral et quitable pour tous. Pour les enfants et les jeunes, les coles catholiques
mritent vraiment d'tre soutenues, mme au prix de certains sacrifices, car, comme le montre l'exprience de beaucoup de pays, elles permettent de raliser, de faon profonde et constante, une symbiose de
la foi et de la culture, conjuguer avec l'ducation des parents et
des communauts chrtiennes.
3

Tout ce que vous faites en particulier pour consolider la comprhension, la paix, la collaboration, la justice, disons l'amour, entre
les diffrentes familles et ethnies burundaises constitue coup sr un
tmoignage spcifiquement chrtien et un service capital pour l'avenir
de votre pays.
Cette unit doit d'abord briller entre vous, Pasteurs, entre vos
prtres, entre religieux et religieuses, entre vos communauts chrtiennes. Elle est le signe de l'Esprit Saint qui vous a tablis gardiens pour
patre l'Eglise de Dieu. Elle tmoigne de l'originalit des chrtiens.
Elle prolonge l'exprience typique de l'Eglise primitive : Voyez comme ils s'aiment . Elle est exige par le bien commun de l'Eglise. Nous
nous rjouissons donc de tout ce que vous ferez pour susciter une collaboration fraternelle dans la pastorale.
En tenant compte du prcieux concours que continuent vous apporter vos frres trangers, Nous encourageons les louables efforts
que vous faites pour prparer les nombreux pasteurs dont votre Eglise
a besoin : prtres sculiers et religieux. Nous constatons avec joie que
la vie religieuse est florissante chez les femmes. C'est un bon signe
et une esprance pour l'avenir. Nous savons aussi l'aide de premier
plan qu'apportent les catchistes et les lacs qui prennent en charge
un secteur de l'apostolat : leur formation, leur soutien doivent constituer une part importante du ministre sacerdotal.
4

Cf. 1 Petr. 3, 15.

Cf. Ac 20, 28.

Tertullien, Apologetices, n. 39 PL 1, 471.

Acta Pauli Pp. VI

293

Ainsi seront rassembles toutes les forces vives de l'Eglise au Burundi, pour le progrs religieux et humain de votre peuple, et pour
l'exemple qui en rsultera en cette partie de l'Afrique.
En tous les domaines que Nous avons voqus, la sollicitude du
Saint-Sige, qui vous est manifeste notamment par notre Nonce Apostolique, n'a pour but, vous le savez, que de fortifier cette cohsion,
soutenir votre courage, raffermir votre esprance, vous aider en un
mot, dans le respect de vos particularits et dans la communion avec
l'ensemble de l'Eglise.
Nous accompagnons nos vux paternels d'une particulire Bndiction Apostolique pour chacun de vous, et Nous l'tendons de tout
cur vos collaborateurs et tous vos diocsains.

NUNTIUS SCRIPTO DATUS


Die ad religiosas et sacerdotales vocationes fovendas a Deoque precibus petendas toto orbe catholico dicato.

A tutti i Fratelli e Figli della Chiesa Cattolica!


Nel clima della gioia pasquale, che si apre nell'attesa, piena di
promesse, della prossima Pentecoste, celebriamo ancora una volta, ormai da quindici anni, la Giornata mondiale di preghiera per le vocazioni.
In questo non breve periodo, che coincide con quello del nostro Pontificato, Noi ci domandiamo : quanti operai della messe ,* quanti
(( lavoratori della vigna sono giunti a sera della loro giornata terrena e si sono presentati al Signore, per render conto della loro opera
e per ricevere la ricompensa? Quanti altri ne hanno preso il posto?
Certamente molti. Ma i vuoti sono stati tutti colmati? Le nuove leve
che s'impegnano nel sacro ministero riescono dappertutto a corrispondere alle necessit spirituali delle crescenti popolazioni? E coloro che
gi lavorano nei campi molteplici e immensi che il Signore ha affidato alla sua Chiesa, sentono tutti l'amore evangelico, il coraggio cristiano, il fervore apostolico, che sono necessari per adempiere fedelmente, generosamente, efficacemente la loro sublime missione?
2

Cfr. Mt. 9, 37 s. ; Lc. 10, 2.

Cfr. Mt. 20, l s s .

294

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale


v

Sono, questi, interrogativi inquietanti, che ci fanno sperimentare e


soffrire la nostra pochezza di fronte ad avvenimenti e problemi che
sentiamo tanto grandi. Ma il Pastore buono, la cui figura campeggia nella Liturgia di questa Domenica, ci viene incontro e ci tende
la mano. Egli conosce le nostre difficolt ; ha detto infatti che la
messe mol|a, ma gli operai sono pochi . Per questo ci invita, anzi
ci comanda : Pregate dunque il padrone della messe che mandi operai nella sua messe ! . E di questa preghiera Egli stesso ci ha dato
l'esempio, poich, prima di eleggere gli Apostoli, pass la notte in
colloquio Col Padre, e al termine dell'Ultima Cena elev a Lui la sua
preghiera sacerdotale.
3

S, il Signore ci ha comandato di pregare, e noi preghiamo. Prega


la Chiesa in ogni parte del mondo, unita nella stessa fede e nella
stessa invocazione, elevando pi fervorosamente, in questa Giornata, la
sua supplica universale, che non si interrompe mai.
Questa preghiera deve farci comprendere e amare pi a fondo quanto
il Signore ha voluto dire sul dono esaltante e gioioso della vocazione.
Egli ha parlato ai suoi primi chiamati. Ha insegnato loro molte cose.
Li ha voluti vicino a s. Li ha illuminati sulla loro vita e la loro missione, quando ha rivolto ai discepoli il messaggio delle beatitudini,
il discorso missionario, ed, in particolare, il testamento sacerdotale,
prima della sua immolazione.
6

Ora vorremmo chiedere, soprattutto a voi giovani : Conoscete il


pensiero di Ges al riguardo? In altri termini : conoscete bene le cose
per cui pregate? Voi pregate per i Sacerdoti, per i Religiosi, per i Missionari; ma conoscete bene le realt misteriose e meravigliose del sacerdozio cattolico, della vita consacrata mediante i voti sacri, della dedizione missionaria? Se non conoscete bene queste cose, come potreste
amarle, come potreste farle vostre e sentirle quali ideali di vita, a cui
restare fedeli per sempre?
Ebbene, proprio il testo evangelico odierno ci illumina, con le sue
stupende immagini, su questi doni di Dio, e ce li fa comprendere me-

Mt. 9, 37-38.

Cfr. Lc. 6, 12-13.

Cfr. Gv. 17.

Cfr. Me. 3, 13 s.

Cfr. Mt. 5, l s s . ; Lc. 6, 20 ss

Cfr. Mt. 10

Cfr. Gv. 13; 14; 15; 16.

Acta Pauli Pp. VI

295

glio. Quando Ges parla del <( pastore e dell' ovile , egli presenta se
stesso, pastore buono, e presenta la comunit dei credenti, cio la sua
Chiesa, quale ovile aperto ad accogliere tutta l'umanit. Ora, per
comprendere il senso e il valore di ogni vocazione, occorre appunto
fissare la mente e il cuore su queste due realt : Cristo e la Chiesa.
Qui sta la luce per accogliere, e il sostegno per perseverare nella vocazione profondamente compresa, liberamente scelta, fortemente amata.
Guardate a Cristo. Lo diciamo particolarmente a voi, giovani, con
paterno affetto e con grande fiducia. Guardate a Ges di Nazareth,
Figlio dell'uomo e Figlio di Dio, Sacerdote sommo del nuovo Popolo
di Dio, Pastore eterno della sua Chiesa, che ha offerto la vita per il
suo gregge, assumendo la condizione di servo
facendosi obbediente
fino alla morte ed alla morte di croce . Da Cristo proviene, come da
pura, divina sorgente, il sacerdozio della Nuova Alleanza : sia quello
comune dei fedeli, in forza del Sacramento del Battesimo, sia quello
ministeriale, in forza del Sacramento dell'Ordine; da Lui proviene il
dono dei consigli evangelici della castit consacrata a Dio, della povert ed obbedienza, fondati sulle parole e sugli esempi del Signore ;
da Lui, ancora, il mandato missionario : Andate e ammaestrate tutte
le genti , per portare la sua verit e la sua salvezza al genere umano
sino alla fine del mondo . Solo un'intimit vissuta, giorno per
giorno, con Lui, in Lui e per Lui pu far nascere ed accrescersi in un
cuore giovanile la volont di donarsi irrevocabilmente, senza compromessi n cedimenti, con una letizia sempre nuova e rigeneratrice, alle
responsabilit di essere ministri di Cristo e dispensatori dei misteri
di Dio , come, del resto, quella di perseverare nei crocifiggenti impegni, propri della vocazione cristiana che sorge dal Battesimo e si sviluppa per tutto l'arco della vita. Guardate pertanto a Cristo, sempre,
per instaurare con Lui un colloquio decisivo e fedele.
10

12

13

14

1 5

1 6

1 7

E inoltre, guardate alla Chiesa. il gregge del Signore, che Egli


ha riunito e che continua a guidare, come Pastore buono e modello

10

Cfr. Gv. 10 passim; Cost. dogm. Lumen Gentium, nn. 6, 9.

11

Cfr. FU. 2, 7-8.

12

Cfr. Cost. dogm. Lumen Gentium, nn. 10, 11.

13

Cfr. ad esempio, ibid., nn. 10, 21, 28.

14

Ibid., n. 43.

15

Mt. 28, 19.

16

Ibid., 28, 20; cfr. Cost. dogm. Lumen Gentium, n. 17.

17

1 Cor. 4, 1.

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

296

di ogni pastore. l'ovile, ehe il Signore ha costruito per accogliere


e difendere questo suo gregge; la famiglia di Dio, dove crescono
i suoi figli, in ogni tempo, in ogni nazione. la Chiesa visibile e spirituale, realt storica e mistero di fede, Chiesa di ieri, di oggi, di sempre, che, come ha detto il Concilio, (( mira a questo solo : a continuare,
sotto la guida dello Spirito Paraclito, Popera stessa di Cristo, il quale
venuto ne mondo a rendere testimonianza alla verit, a salvare e
non a condannare, a servire e non ad essere servito . Per questa Chiesa
Ges ha istituito il suo sacerdozio; in questa Chiesa Ges ha suscitato
la vita consacrata nella professione dei consigli evangelici; a questa
Chiesa Ges ha affidato il compito formidabile dell'impresa missionaria
universale.
Diciamo, dunque, a voi giovani ed a voi meno giovani : cercate di
conoscere meglio queste realt e queste verit, per amarle di pi, per
scoprire e vivere la vostra vocazione, per rimanere ad essa fedeli, con
la grazia del Signore.
Ma dobbiamo anche dire a voi, Pastori d'anime, Religiosi, Religiose,
Missionari, Educatori, a voi Teologi, a voi Esperti di spiritualit,
di pedagogia e di psicologia delle vocazioni : fate conoscere queste realt, insegnate queste verit, rendetele comprensibili, stimolanti, attraenti, come sapeva fare Ges, Maestro e Pastore. Che nessuno, per
colpa nostra, ignori ci che deve sapere, per orientare, in senso diverso e migliore, la propria vita.
E concludiamo insieme queste considerazioni rivolgendo a Cristo
stesso la nostra umile preghiera :
v

1 8

(( Illuminati e incoraggiati dalla tua Parola, ti preghiamo, o Signore, per coloro che hanno gi seguito e ora vivono la tua chiamata.
Per i tuoi Vscovi, Presbiteri e Diaconi ; ed ancora per i tuoi consacrati
Religiosi, Fratelli e Suore; ed ancora per i tuoi Missionari e per quei
laici generosi, che operano nei ministeri istituiti o riconosciuti dalla
Santa Chiesa. Sostienili nelle difficolt, confortali nelle sofferenze,
assistili nella solitudine, proteggili nella persecuzione, confermali nella
fedelt ! Ti preghiamo, o Signore, per coloro che stanno aprendo il loro
animo alla tua chiamata, o gi si preparano a seguirla. La tua Parola
li illumini, il tuo esempio li conquisti, la tua grazia li guidi fino
al traguardo dei sacri Ordini, dei voti religiosi, del mandato; missionario. Per tutti loro, o Signore, la tua Parola sia di guida e di soste18

Cost. past.

Gaudium et Spes,

n. 3.

Acta Pauli Pp. VI

297

gno, affinch sappiano orientare, consigliare, sorreggere i fratelli con


quella forza di convinzione e di amore, che Tu possiedi e che Tu solo
puoi comunicare .
Confidando nell'azione di Dio, che suscita in noi il volere e l'operare secondo i suoi benevoli disegni , impartiamo di gran cuore a
tutti e, in particolare, a quanti si preparano nella preghiera e nello
studio a collaborare pi direttamente all'annuncio evangelico, la Nostra confortatrice Benedizione Apostolica.
1 9

Dal Vaticano, il I Febbraio dell'anno 1978, decimoquinto del Nostro Pontificato.


PAULUS PP. VI
19

Cfr. Fil. 2, IS.

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

298

ACTA SS. C O N G R E G A T I O N U M
SACRA CONGREGATIO PRO EPISCOPIS

PROVISIO ECCLESIARUM
Sanctissimus Dominus Noster Paulus Divina Providentia Pp. V I ,
decretis Sacrae Congregationis pro Episcopis, singulis quae sequuntur
Ecclesiis Pastores designavit. Videlicet :
Die 31 Ianuarii 1978. Metropolitanae Ecclesiae Pampilonensi, cui
adnexa est administratio dioecesis Tudelensis, Exc.mum P. D. Iosephum Mariam Cirarda Lachiondo, hactenus Episcopum Cordubensem.
Metropolitanae Ecclesiae Granatensi Exc.mum P. D. Iosephum
Mndez Asensio, hactenus Archiepiscopum Pampilonensem.
Cathedrali Ecclesiae Iacensi R. D. Ioannem Angelum Belda Dardi, Promotorem Iustitiae apud Ecclesiasticum Tribunal Flaviobrigensis dioecesis.
Die 1 Martii. Cathedrali Ecclesiae Aesinae Exc. P. D. Ansgarium
Serfilippi, hactenus Episcopum titularem Maxulitanum.
Die 6 Martii. Titulari episcopali

Ecclesiae

Blandanae

R.

D.

Michaelem Petrum Mundo, e clero Camdensi, Vicarium Episcopalem


in dioecesi Iataiensi, quem deputavit Auxiliarem Exc.mi P. D. Benedicti Dominici Coscia, O. F. M., Episcopi Iataiensis.
Titulari episcopali Ecclesiae Urusitanae R. D. Celsum Iosephum
Pinto da Silva, e clero S. Sebastiani Fluminis Ianuarii, in eadem archidioecesi Vicarium "Episcopalem, quem deputavit Auxiliarem Em.mi
P. D. Eugenii S. R. E. Cardinalis de Arajo Sales, Archiepiscopi S. Sebastiani Fluminis Ianuarii.
Die 9 Martii. Titulari episcopali Ecclesiae Pauzerensi R. P.
Generosum Camina, curionem ecclesiae cathedralis Davansis, quem
deputavit Auxiliarem Exc.mi P. D. Antonii Mabutas y Lloren, Archiepiscopi Davansis.

Sacra Congregatio pro Episcopis

299

Titulari episcopali Ecclesiae Thibiucensi R. D. Nestorem Cario, curionem paroeciae vulgo Tabaco, quem deputavit Auxiliarem
Exc.mi P. D. Tbeotimi Pacis, Episcopi Legazpiensis.
Die 15 Martii. Metropolitanae Ecclesiae Friburgensi Exc.mum
P. D. Ansgarium Saier, hactenus Episcopum titularem Rubicensem.
Die 16 Martii. Cathedrali Ecclesiae JSTemausensi Exc.mum P. D.
Ioannem Cadilhac, hactenus Episcopum titularem Segermitanum.
Die 20 Martii. Cathedrali Ecclesiae Fertiliensi Exc.mum P. D.
Stephanum Cardoso de Avelar, O. P., hactenus Praelatum SS.mae Conceptionis de Araguaia.
Die 21 Martii. Titulari archiepiscopali Ecclesiae Mitylensi Exc.
mum P. D. Maurilium Georgium Quintal de Gouveia, Auxiliarem Em.mi
P. D. Antonii S. R. E. Cardinalis Ribeiro, Patriarchae Lisbonensis,
hactenus Episcopum Sebanensem.
Titulari episcopali Ecclesiae Dusensi R. P. Norbertum Calmis,
qui est Abbas Generalis Candidi et Canonici Ordinis Praemonstratensis.
Die 30 Martii. Cathedrali Ecclesiae Pactensi R. D. Carmelum
Ferraro, e clero Ragusiensi, parochum basilicae S. Ioannis Baptistae
in urbe Victoria.
Praelaturae Pompeianae Exc.mum P. D. Dominicum Vacchiano,
hactenus Episcopum

Cassanensem.

Die 31 Martii. Cathedrali Ecclesiae Formosae Exc.mum P. D.


Dantem

Sandrelli,

hactenus Episcopum titularem

Germaniensem

in

Dacia et Auxiliarem eiusdem dioecesis.


Cathedrali Ecclesiae Cervi Lusci Exc.mum P. D. Marium Picchi, e Societate S. Francisci Salesii, hactenus Episcopum titularem
Horaeensem et Auxiliarem archidioecesis Platensis.
Die 8 Aprilis. Cathedrali Ecclesiae Aliphanae R. D. Angelum
Campagna, pro vicarium generalem Salernitanae archidioecesis.
Cathedrali Ecclesiae Caiacensi R. D. Angelum Campagna, pro vicarium generalem Salernitanae archidioecesis.
Praelaturae Aquaevivensi Exc.mum P. D. Salvatorem Isgro, Episcopum Gravinensem et Praelatum Altamuranum.
Die 13 Aprilis. Cathedrali Ecclesiae Texcocensi Exc.mum P. D.
Magn Torreblanca, hactenus Episcopum titularem Assayensem et Auxiliarem dioecesis Texcocensis.

300

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

Titulari episcopali Ecclesiae Casensi Calanensi R. D. Aloisium


Reynoso Cervantes, secretarium cancellarium Curiae metropolitanae
archidioecesis Mexicanae, quem deputavit Auxiliarem Exc.mi P. D. Iosephi de Iesu Tirado Pedraza, Archiepiscopi Monterreyensis.
Die 15 Aprilis. Titulari Episcopali Ecclesiae Apisanensi R. P.
Iulium Terrazas Sandoval, e Congregatione Sanctissimi Redemptoris,
quem deputavit Auxiliarem Exc.mi P. D. Georgii Manrique Hurtado,
Archiepiscopi Pacensis in Bolivia.

SACRA CONGREGATIO
PRO GENTIUM EVANGELIZATIONE
SEU DE PROPAGANDA FIDE

DECRETA

I
DARUENSIS
De finium certiore definitione

Per Litteras Apostolicas Qui per electionem , Summus Pontifex


Ioannes Pp. XXIII, v. m., die decima sexta mensis Iulii anno Domini
MCMLix circumscriptionem missionariam Daruensem, in Papua Nova
Guinea erexit, postea, vigore Constitutionis Apostolicae Laeta incrementa , die decima quinta mensis Novembris anno Domini MCMLXVI a
Summo Pontifice feliciter regnante ad gradum dioeceseos elevatam, uti
Ecclesiae Metropolitanae Portus Moresbiensis suffraganeam. Cum adhuc
quaedam adsint dubia circa limites huius dioecesis Daruensis, Sacrum
Consilium Christiano Nomini propagando, auditis quorum interest, virtute facultatum sibi a Sanctissimo Domino Nostro Paulo Divina Provi-

Sacra Congregatio pro Gentium Evangelizatione

301

dentia Pp. VI tributarum, praesenti Decreto tota hodierna civilis provincia vulgo dicta (( Western Province ad dioecesim Daruensem in perpetuum adsignat. Praesentibus valituris perinde ac si Apostolicae sub
plumbo Litterae datae forent, contrariis quibuslibet minime obstantibus.
Datum Romae, ex Aedibus Sacrae Congregationis pro Gentium Evangelizatione seu de Propaganda Fide, die decima quarta mensis Martii
anno Domini MCMLXXVIII.
AGNELLUS

Card. Rossi, Praefectus

L. S.

Titianus Scalzotto, Sub Secretarius

II
SEGUENSIS - MOPTIENSIS
De cuiusdam territorii a dioecesi Seguensi ad Moptiensem translatione.

Cum ad bonum animarum provehendum expostulatum sit ut territorium districtus civilis, vulgo Cercle de Tenenkou , in Malia, usque
adhuc ad Dioecesim Seguensem pertinens, a memorata Dioecesi abstrahatur et Dioecesi Moptiensi uniatur, Sacrum Consilium Christiano Nomini propagando, auditis favorabilius eorum, quorum interest, votis,
vigore specialium facultatum sibi a SS.mo Domino Nostro Paulo Divina Providentia Papa VI tributarum, oblatis precibus obsecundare
censuit.
Qua de re haec Sacra Congregatio statuit ut territorium supra memoratum a Dioecesi Seguensi separetur atque Dioecesi Moptiensi adscribatur, praesensque ad rem Decretum confici et expediri iussit.
Datum Romae, ex Aedibus Sacrae Congregationis pro Gentium Evangelizatione seu de Propaganda Fide, die quarto mensis aprilis, anno
Domini MCMLXXVIII.
AGNELLUS

L.

Card. Rossi, Praefectus

s.

D . S. Lourdusamy, a Secretis

302

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

PROVISIO ECCLESIARUM
Sanctissimus Dominus Noster Paulus Divina Providentia Pp. V I ,
decretis Sacrae Congregationis pro Gentium Evangelizatione seu de Propaganda Fide, singulis quae sequuntur Ecclesiis Pastores designavit.
Videlicet :
Die 30 Ianuarii 1978. Archiepiscopali Ecclesiae Goanae et Damanensi promovit Exc.mum P. D. Radulfum Nicolaum Gonalves hucusque Episcopum titulo Eapidensem atque eiusdem Archidioecesis Administratorem Apostolicum.
Cathedrali Ecclesiae Quilonensi elegit R. D. Iosephum G. Fernandez, episcopalis curiae cancellarium.
Cathedrali Ecclesiae, noviter erectae, Lodwarinae nominavit R. P.
Ioannem Christophorum Mahon, Societatis Sancti Patricii pro Missionibus ad Exteros sodalem, hucusque Praefectum Apostolicum eiusdem
territorii.
Titulari episcopali Ecclesiae Bararitanae praeposuit R. D. Michaelem Augustine, e clero archidioecesis Pondicheriensis et Cuddalorensis,
rectorem Bangalorensis Regionalis Seminarii, quem deputavit Auxiliarem Exc.mi D. P. Rayappa Arulappa, Madrapolitani et Meliaporensis
Archiepiscopi.
Die 27 Februarii. Cathedrali Ecclesiae Mombasansi promovit R.
D. Nicodemum Kirima, archidioeceseos Nairobiensis sacerdotem, rectorem Sancti Thomae Theologici Nationalis Seminarii.
Cathedrali Ecclesiae Kisumuensi nominavit R. D. Zachaeum
Okoth, e clero eiusdem dioecesis, Seminarii Philosophici Nationalis
Sancti Augustini rectorem.
Cathedrali Ecclesiae, nuper erectae in Kenia, Kakamegansi praefecit Exc. P. D. Philippum Sulumeti, hactenus Episcopum Kisumuensem.
Cathedrali Ecclesiae, noviter erectae in Imperio Africae Centralis, Buarensi praeposuit R. P. Armandum Humbertum Gianni, Ordinis Fratrum Minorum Capuccinorum sodalem, Regularem Superiorem,
curionem atque centri ad Christianae doctrinae institutionem directorem.
Cathedrali Ecclesiae, nuper erectae in Africa Australi, Klerkpolitanae R. P. Danielem Alfonsum Verstraete, Congregationis Missiona-

Sacra

Congregatio

pro

Causis,

Sanctorum

303

riorum Oblatorum B. M. V. Immaculatae sodalem, hucusque Praefectum


Apostolicum eiusdem territorii.
Titulari episcopali Ecclesiae Amidarsensi elegit B. P. Raphaelem
Arcadium Bernal Supelano, Congregationis Sanctissimi Redemptoris socium, Superiorem Provinciae Bogotensis Ordinis Provincialem, quem
constituit vicariatus Sibundoyensis Vicarium Apostolicum.
Titulari episc. Ecclesiae Buxentinae elegit R. P. Dominicum Khumalo, Congregationis Missionariorum Oblatorum B. M. V. Immaculatae sodalem, archidioecesis Durbanianae Episcopalem Vicarium, quem
deputavit Auxiliarem Exc.mi P. D. Dionysii Eugenii Hurley, Durbaniani Archiepiscopi.

SACRA CONGREGATIO
PRO CAUSIS SANCTORUM
DECRETA
I
ROMANA
Beatificationis et Canonizationis Servae Dei Iosephinae Vannini, fundatricis Congregationis Filiarum S. Camilli.
SUPER DUBIO

An eius Causa introducenda sit


Ecclesiae divitiae parvuli, pauperes, infirmi sunt, in quibus Christus mire est praesens, qui dixit : Quamdiu fecistis uni de his fratribus
meis minimis, mihi fecistis [Mt. 25, 40). Haec fides innumerorum discipulorum caritatem urgere non destitit, ut viribus totis impenderent
et superimpenderentur ad humiliora Corporis Christi membra suscipienda, sublevanda, reficienda, curanda, sua ipsorum vita Apostoli effatum repetentibus : Quis infirmatur et ego non infirmor? (2 Cor.
11, 29). Nihil illis grave, nihil durum amore movente iam factum est,
persuasum cum haberent se in pauperibus et debilibus Christum ipsum

304

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium

Officiale

et diligere eique servire, qui dixit : Qui suscipit unum parvulum talem
in nomine meo, me suscipit (Mt. 18, 5).
. .
His Christi discipulis, quorum lex vitae caritas fuit, Dei Famula
Iosephina Vannini accensenda est, humilis pauperum et infirmorum in
fide serva. Romae, parentibus Angelo et Annuntiata Papi die 7 Iulii
anno 1859 nata, die sequenti sacro regenerationis sacramento in templo
Sancti Andreae v. delle Fratte cum Christo in Ecclesia coniuncta est,
nominibus Iudith,-Agatha, Adelaide donata. Patre et matre puellula
adhuc orbata, septem annos nata in conservatorium a Torlonia nuncupatum, recepta est, ubi ad annum usque vigesimum primum permansit,
ad sacram Confirmationem et primam Eucharisticam communionem ibi
d. 19 Martii a. 1879 admissa, Filiabus Caritatis Sancti Vincentii a Paulo
moderantibus, quas, Dei instinctu acta, post ludimagistrae obtentum
in loco Massa Carrara diploma, secuta est. Congregationis Filiarum novitiatum Senis ingressa est a. 1883, at bimestri vix exacto, ad saeculum
redire debuit, valetudinis haud firmae causa incertaque manente vocatione. At, post annum, iterum Senas reversa est et ad novitiatum rursus
admissa, quo emenso tamen ad sacra vota nuncupanda probata non
fuit. Ea in incerta condicione, habitu et animo Filia caritatis, in Instituti sedibus locorum v. Livorno et Bracciano infantibus assistendis operam impigram praestitit, donec die 25 Iunii a. 1888, valetudinis iterum
et haud aptae indolis, ut dicebatur, causa, definitive demissa est.
Quod tamen ruina humana ratione videbatur, mirus fuit Providentiae lusus, Deo disponente ut Filia caritatis vere caritatis Mater fieret.
Itaque, vita per triennium apud Sorores SS.mi Sacramenti in via dei
Riarii in Urbe exacta, mense Decembri a. 1891, Dei Servum Aloisium
Tezza, e Ministrorum Infirmorum Ordine sodalem, obvium habuit, quo
suadente et ducente, post diutinas effusas preces et maturam deliberationem in consilium venit antiquas restaurandi Sancti Camilli Ordinis
tertiarias, unde opera Dei Famulae nova exsurgere debebat religiosarum
familia, quae in nosocomiis privatisque in domibus aegrotis assisterent,
maternas curas iisdem adhibentes eosque ad caelestia trahentes. Die 19
Martii a. 1892 Romae una cum duabus sociis habitum Filiarum Sancti
Camilli Iudith suscepit, novo etiam accepto nomine Maria Iosephina.
Probationis exacto tempore, anno 1895, in sollemnitate Immaculatae Deiparae Conceptionis, per vota perpetua aeternum caritatis pactum cum
sponso Christo firmavit, humiliora eiusdem Corporis Mystici membra
curanda in haereditatem recipiens, quae in spiritu sancti Camilli impense
dilexit et venerata est, ipsius Christi Iesu imaginem in eis perspiciens.

Sacra

Congregatio

pro

Causis

Sanctorum

305

Non faciles fuere primi novae Institutionis gressus, Deo sic disponente, qui dilectos sibi famulos velut aurum in fornace probat (cfr. Sap.
3, 6). Iosephina, quae inde ab initio mater Sororum constituta fuerat et
anno 1895 generalis superiorissa electa, moderante, humilis sodalitas altiores radices agere potuit, brevique per Italiam, Galliam, Belgium et
Argentinam diffundi, ac tandem die 21 Iunii a. 1909 ut Congregatio iuris
dioecesani Romae, a Cardinali Vicario, recognosci. Dei Famula, mira
fortitudine praedita, Dei fisa auxilio, impenso et magnanimo in pauperes et aegrotos acta amore, sui prorsus immemor, de doloribus medendis,
sublevandis, curandis cogitabat, Alias operibus potius quam verbis praecedens. Christi sacrificium in oratione, praesertim liturgica, contemplari non poterat, quin statim ad auxilium et servitium pauperibus et
infirmis ferendum urgeretur. In hoc ut libere incumbere valeret, et supremum Instituti regimen derelinquere pro posse enisa est, filiabus tamen renitentibus, quae matrem Regulam ad vivum expressam considerabant, virtutum specimen, quibus et ad Deum elevabat, et fraternam
compaginem roborabat, et ad humiliora pro fratribus ministeria obeunda
trahebat.
Ad ultimum usque, quamvis corde graviter laboraret, labori sibi commisso institit, filiabus ad Regulae observationem adhortata et sacramentis iterum atque iterum recreata, sancte, ut vixerat, die 23 Februarii
anno 1911 defuncta est.
Fama vero sanctitatis, quae Servam Dei inter vivos dum degeret, circumfudebat, latius post eius obitum diffusa est. Quapropter instructus
est annis 1955-1956 apud Urbis Vicariatum processus ordinaria potestate
super fama sanctitatis vitae, virtutum et miraculorum in genere, necnon
et super scriptis et super cultu eidem Famulae Dei non praestito ; per
rogatorias litteras canonicae inquisitiones peractae sunt anno 1956 in Curiis ecclesiasticis Bonaerensi et Cameracensi Romamque rite transmissae. Plurimae interea litterae sive a Patribus Cardinalibus, sive ab Episcopis sive a supremis religiosorum Moderatoribus aliisque illustribus
ecclesiasticis laicisque viris ad Summum Pontificem missae sunt Causae Servae Dei introductionem postulantibus.
Servatis itaque omnibus de iure servandis, Sacra tunc Rituum Congregatio, scriptis Servae Dei perpensis, die 22 Martii anno 1961 decretum edidit, probante Ioanne Papa XXIII, ut ad ulteriora procedi posset in ipsius Causae itinere.
Quapropter, instante Rev.do P. Brunone Brazzarola, Ordinis Clericorum Regularium Ministrantium Infirmis, huius Causae legitimo po21

- A. A. S.

306

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

stulatore, habitus est die 10 mensis Maii a. 1977 Congressus Peculiaris,


qui vocatur, Sacrae Congregationis pro Causis Sanctorum, quem excepit,
die 6 Decembris eodem anno, Congregatio Peculiaris Cardinalium, in
qua Em.mus ac Rev.mus Dominus Franciscus Carpino, Causae ponens
seu relator, dubium posuit disceptandum : An introducenda sit Causa
Servae Dei Iosephinae Vannini, in casu et ad effectum de quo agitur,
deque ea rettulit. Et iidem Patres Cardinales adfirmando responderunt,
si Summo Pon tifici-placuisset.
Facta denique de praemissis omnibus per subscriptum Cardinalem
Praefectum Summo Pontifici Paulo VI relatione, Sanctitas Sua responsum Sacrae Congregationis pro Causis Sanctorum ratum habuit et confirmavit, Causam videlicet Servae Dei Iosephinae Vannini esse introducendam.
Datum Romae, ex aedibus S. Congregationis pro Causis Sanctorum,
die 15 Decembris A. D. 1977.
CONRADUS

Card.

BAFILE,

Praefectus

L. S.

Iosephus Casoria, Archiep. tit. Foronovan., a Secretis

II
VICENTINA
Beatificationis et Canonizationis Servi Dei Iosephi Ambrosini, Sacerdotis
saecularis.
SUPER

DUBIO

An eius Causa introducenda sit


(( Volo sanctus fieri, et adeo sanctus ut et alios sanctificare valeam )).
Quod Dei Famulus Iosephus Ambrosini, sacerdos, ardenter concupivit
sibique efficaciter inde ab adulescentia proposuit, in rem de die in diem
deducere fideliter enisus est, dira qua laboravit infirmitate vires augescente ad divinae voluntatis adimpletionem, quam perfectionis summam semper tenuit.
Iosephus die 4 Februarii anno 1889 in oppido vulgo Soave, dioeceseos Veronensis, parentibus Paulo Aloisio Ambrosini et Maria Anna
Verzini, natus est, eodemque die, morte imminente, ab ostetrice baptizatus, die 12 Februarii, deinde, periculo superato, sacris ritibus in Ee-

Sacra

Congregatio

pro

Causis

Sanctorum

307

clesia perfectis. Per sacram Confirmationem Spiritus sigillo, die 3 Decembris a. 1894, roboratus, pueritiam humiliter egit, ad pietatem domi,
ad prima autem studia publicis in scholis institutus. Ad locum San Bonifacio, intra fines dioeceseos Vicentinae, a. 1899 una cum sua familia
cum domicilium transtulisset, ibidem et litterarum ludis operam dare incepit, quos in seminario Vicentino annis 1903-1904 complere valuit. Seminarium tamen, patre ecclesiasticae filii vocationi contrario cogente, relinquere debuit, studia Veronae, publico in lycaeo cum laude perficiens.
Magna et diutina ei subeunda fuit lucta ut sacerdotali respondere
posset vocationi, parentibus obsistentibus, qui unicum ex duodecim superstitem filium, nominis et generis continuatorem cupiebant. Dei Famulus, summa semper in Deum spe suffultus, quin aliquid de sueto laetitiae cum omnibus, familiaribus prae primis, more demitteret, orationem pressius adhibuit, donec, vicus difficultatibus a. 1907 seminarium
Vicentinum ingredi potuit, ibique a. 1908 ad Ordines minores promoveri.
At, paulo post, militiae Veronae inscriptus est, ubi consuetudine Servi
Dei Ioannis Calabria, sacerdotis, usus, eius domum v. dei Buoni Fanculli frequentare in deliciis habuit. Pleuritis morbum cum superasset,
tandem mense Martio a. 1911 ad Vicentinum seminarium regressus est,
brevique ad subdiaconatum, ad diaconatum et, die 30 Iulii a. 1911, ad
presbyteratum in cathedrali templo assumptus est.
Spiritu Christi et apostolicae sanctitatis ardore refertus, ministerium
sacerdotale in paroecia loci v. Arzignano obeundum ex oboedientia insumpsit, magno animi ardore, corpore etsi prae debilibus viribus renitente, in pauperes et aegrotos invisendos, solandos, sacramentis reficiendus, sui prorsus immemor, incumbens. Laetitiam cum ex vultus dulcedine praeseferret, impensaque caritate in omnes notatus cum videretur,
carissimus fidelibus inde a primis ministerii gressibus exstitit, qui iuvenem sacerdotem Santino vulgo vocitabant ac venerabantur.
At non diu sui in apostolica donatione perseverare potuit Dei Famulus. Pulmonum tabe correptus, ad suos valetudinis recuperandae causa,
mense Aprili a. 1912, reverti coactus est. Viribus aliquantulum succres c e n t i s , Veronam concessit, apud Servum Dei Ioannem Calabria sacerdotalis sanctitatis fervorem augere cupiens. Morbo tamen iterum
ingravescente, peregrinatione ad B. Mariae Virginis sine labe conceptae
apud Lapurdense specum ad piae mortis gratiam petendam facta, post
trimestre in valetudinario loci v. Sondalo exactum, die 31 Martii anno
1913, apud familiares in oppido v. Tillanuova di San Bonifacio piissime
de hoc mundo migravit ad Patrem.

308

Acta Apostolicae

Sedis - Commentarium

Officiale

Vere consummatus in brevi, explevit tempora multa (Sap. 4, 13).


Humilem admodum gessit vitam, eamque infirmitatibus plenam, quod
tamen spiritus ardorem in Dei Famulo mire confirmavit et auxit, quippe
qui unum semper prae omnibus in votis haberet, ut scilicet Dei voluntatem semper adimpleret. Mystica non est passus; mira haud peregit;
facinora grandia non patravit. At omnia sibi commissa oflicia propter
unum Deum exsecutus est, magna fide iugiter in omnibus actus, quam
oratione, vehementi Sanctissimae Eucharistiae cultu, filiali in Deiparam
devotione alebat. Sacerdos et victima ex Dei voluntate factus, crucem
aequo tulit animo et portavit, persuasum sibi habens per sui martyrium
communicare Christi passionibus posse (cfr. 1 Petr. 4, 13) et adimplere
quae desunt Passionum eius, pro eius corpore, quod est Ecclesia (cfr.
Col. 1, 24). Mirae patientiae exempla ad meliorem vitam nonnullos,
qui cum Servo Dei conversati essent, adduxerunt, virtutum famam illius
qui Santino vulgo appellabatur, confirmando.
Super fama sanctitatis vitae Servi Dei Iosephi Ambrosini instructus
est annis 1958-1960 apud Curiam dioecesanam Vicentinam processus ordinarius informativus atque adornati sunt ibidem processus super scriptis eidem Famulo Dei tributis atque super cultu liturgico eidem non
praestito, Romamque sunt transmissi. Interim plurimae litterae cardinalium, episcoporum, moderatorum ordinum religiosorum, parochorum necnon virorum in civili dignitate constitutorum ad Summum Pontificem pervenerunt, quibus introductio Causae beatificationis apud Sedem Apostolicam postulabatur.
Servatis itaque omnibus de iure servandis, Sacra tunc Rituum Congregatio, scriptis Servi Dei perpensis, ad ulteriora procedi posse edixit
die 8 mensis Iulii anno 1965.
Quapropter, instante Rev.do P. Laurentio Ceresoli, Congregationis
Sacerdotum a Sacro Corde Iesu, postulatore legitime constituto huius
Causae, habitus est, die 21 Iunii anno 1977, Congressus Peculiaris S. Congregationis pro Causis Sanctorum, quem secuta est, die 6 mensis Decembris eodem anno, Congregatio Peculiaris Cardinalium, in qua Em.
mus ac Rev.mus Cardinalis Marius Nasalli Rocca di Corneliano, Causae ponens seu relator, dubium discutiendum posuit : An introducenda
sit Causa beatificationis in casu et ad effectum de quo agitur, deque
ea rettulit. Et Patres Cardinales, omnibus mature perpensis, adfirmando
responderunt, nimirum Causam esse introducendam, si Summo Pontifici
placuisset.
Facta postmodum de hisce omnibus, die 15 eiusdem mensis Decem-

Sacra

Congregatio

pro

Causis

Sanctorum

309

bris, Summo Pontifici Paulo VI per subscriptum Cardinalem relatione,


Sanctitas Sua responsum Patrum Cardinalium ratum habuit et confirmavit.
Datum Romae, ex aedibus S. Congregationis pro Causis Sanctorum,
die 15 Decembris A. D. 1977.
CONRADUS

Card.

BAFILE,

Praefectus

L. S.

Iosephus Casoria, Archiep. tit. Foronovan., a Secretis

III
DERTHONEN.
Beatificationis et Canonizationis Servi Dei Aloisii Orione, sacerdotis fundatoris Congregationum Filiorum Divinae Providentiae et Parvarum Sororum Missionariarum a Caritate.
SUPER

DUBIO

An constet de virtutibus theologalibus Fide, Spe et Caritate tum in


Deum tum in proximum, necnon de cardinalibus Prudentia, Iustitia, Temperantia, Fortitudine, earumque adnexis, in gradu heroico, in casu et ad effectum de quo agitur.
Nihil in mundo nisi fratrum nostrorum animas conspicere ac diligere : animas puerorum, pauperum, peccatorum, iustorum, dissolutorum, paenitentium, divinae voluntati Ecclesiaeque rebellium; animas
virginum simplices, castas, anglicas; animas sensuum tenebris devinctas, in carnis turpitudines delapsas, nequitia tmidas, auri potentiaeque
vidas, superbia plenas, seipsas dumtaxat spectantes ; animas errantium,
qui viam quaerunt, maerentium qui refugium solaciumque cupiunt ; animas condemnatorum desperatione clamitantium ; animas dulcedine veritatis perfusas : hasce omnes animas Christus dilexit, pro eisdem mortuus est easque omnes amplectitur et in transverberato suo corde salvas
esse percupit ... Pone me, Domine, ad ostium inferni, ut, te miserente,
claudam. Fac, Domine, ut meum pro animarum salute, omnium animarum, absconditum martyrium sit mihi paradisus, maxima beatitudo.
Animas, animas diligam ! Meam vitam lacrimis ac sanguine descriptam

310

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

volo ... (Ex scriptis Servi Dei ALOISII ORIONE : Positio super virtutibus, vol. III, p. 1034, 2821).
Aptiora hisce verba a perinsigni Dei Famulo Aloisio Orione anno
paene ante obitum, divino sane instinctu ex cordis abundantia prolata,
invenire quis haud possit ad ipsius caritatem multam nimis dicendam.
Re quidem vera praestantissimo huic Dei viro caritas veluti motor fuit,
qui eiusdem pedes et manus, oculos et aures, intellectum, praesertim,
et cor movit (S. A U G . , in Epist. I Io., 7, 10; PL 39, 2034) ad multiplicia opera patranda,^videlicet : domus pro opificibus, orphanotrophia,
scholas, collegia, convictus, colonias ruricolas, asceteria pro eremitis,
templa, paroecias, aedes pro invalidis pauperibus, officinas typographicas et alias pias institutiones non solum in Italia, sed in diversis quoque Europae regionibus nec non in longinquis etiam terris Americae
Septentrionalis et Meridionalis, quae tanti Dei Servi famam late collustrant.
Is in humillimo pago Ponteeurone, Derthonensis dioeceseos, ex pauperibus prorsus sed honestis piisque parentibus, patre Victorio Orione,
ad vias lapidibus sternendas addicto, et matre Carolina Feltri, legitimis
coniugibus, die 23 Iunii a. 1872 natus est, ac postridie in paroeciali
ecclesia S. Mariae Assumptae baptizatus, nomine accepto Aloisii. Septimum aetatis annum agens, die nempe 26 Octobris a. 1879 Sacro Chrismate linitus est, ac parum postea primum ad Sacram Synaxim accessit.
Elementaribus scholis in natali pago peractis, a. 1885, tredecim
annos natus, adspirantatum Fratrum Minorum in urbe Voghera
ingressus est, e quo autem post annum, gravis morbi causa, egredi et
paternam domum reverti coactus est. Mense vero Octobri insequentis
anni 1886 in percelebre oratorium Taurinense a S. Ioanne Bosco fuit admissus, ibique Beatum Michaelem Rua a confessionibus habuit atque
animi moderatorem, sub cuius ductu, aetate quattuordecim annorum votum emisit castitatis et in virtutum semitam tam alacer cucurrit, ut superioribus, magistris ac condiscipulis fuerit carissimus. Tribus post
annis oratorium Salesianum reliquit et autumno a. 1889 seminarium Derthonense inivit, ubi pietate, studiis philosophicis et theologicis nec non
disciplinae observantia praecelluit. Ad hoc ut expensas studiorum sibi
compararet, ob suorum parentum inopiam, munere ostiarii in cathedrali Derthonensi fungebatur. Anno 1892, exemplo S. Ioannis Bosco,
oratorium festivum, S. Aloisio dicatum, pro puerorum christiana institutione constituit, anno vero insequenti in quodam eiusdem civitatis
suburbio aptam domum, Ordinario Derthonensi, Hygino Bandi, bene-

Sacra

Congregatio

pro

Causis

Sanctorum

311

dicente, fundandam curavit pueris pauperibus excipiendis, qui sacerdotes fieri cuperent; quae domus primum fuit parvum germen illius magni Operis (( Piccola Opera delia Divina Provvidenza nuncupati, a
Dei Servo postea conditi.
Die 13 Aprilis a. 1895, viginti tres annos natus, ad Presbyteratum
fuit promotus ac ministerio pastorali, praedicationi praesertim et audiendis confessionibus maximo animi ardore et usque ad virium debilitationem vacavit. Interea praefati Operis Divinae Providentiae fundamenta iacebat, cum, Ordinarii Derthonensis licentia, quosdam seminarii alumnos, quos inter Servus Dei Carolus Sterpi, qui fuit primus
Famuli Dei in Congregatione moderanda successor, selegit ac secum
apte instituit. Novae Congregationis, cuius finis esset Ecclesiae et Summi
Pontificis honorem, amorem et venerationem excitandi ac promovendi
exercitio operum misericordiae et cura vocationum sacerdotalium, canonica approbatio a praefato Ordinario die 21 Martii a. 1903 concessa
est.
Postea, ad hoc ut Religiosorum sodalium, ministerio verbi et operum caritatis addictorum, necessitatibus materialibus subveniret, Dei
Famulus alteram mulierum Congregationem fundavit Piccole Suore
Missionarie della Carit nuncupatam. Cui vero anno 1927 peculiarem
ramum addidit Sororum caecitate laborantium, quae SS. Eucharistiam,
erga quam ipse Dei Servus incensissima pietate exardescebat, indesinenter adorarent. Plures utriusque Congregationis religiosas domus non
solum in Italia sed in non paucis quoque Europae et etiam Americae locis, divina dumtaxat Providentia confisus erexit.
Bis oceanum transfretavit regiones Chilienses, Uruquarianas, Brasilienses, Argentinas visitaturus, ut pauperes et infirmos quamplurimos
sublevaret ac sodales suarum Congregationum in caritatis exercitatione
confirmaret.
Summi Pontifices Dei Famulum, ob eius eximias virtutes et operosissimum zelum magni habuerunt ac privilegiis etiam cumulaverunt. Sanctus Pius X, qui singulari animi affectu et aestimatione eundem prosequebatur, munus eidem commisit Vicarii Generalis Messanae annis 19091912, ubi graves prorsus adversitates forti animo tulit. Perplures etiam
cardinales et episcopi, nec non civiles quoque perillustres Italiae viri
suam admirationem atque affectionem Dei Famulo patefacere non dubitaverunt, siquidem, praeter eiusdem sublimes virtutes, plura etiam egregiaque facinora ab eodem patrata conspiciebant. Varia inter facinora
peculiari sane est mentione digna Aloisii Orione strenua actuositas

312

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

occasione terrae motuum, qui a. 1908 Siculas et Calabras, anno vero 1915
Marsicanas regiones everterunt. Tunc, etenim, vastatas regiones die noetuque impigre peragravit, subsidia cursitans laturus, orphanos collecturus, maerentes consolaturus, cibos ac vestes, nomine et auctoritate
tum Ecclesiae cum etiam Status sapienter distributurus. Tantam inde
sibi comparavit publicam laudem, ut Italiae gubernatores statuerint,
gratitudinis et encomii causa, eum peculiari honore aurei Numismatis
insigniri, quod ipse tamen, pro sua humilitate, in favorem Episcopi
Marsorum recusavit. Nec minorem ostendit Dei Servus caritatem cum
prudenti zelo coniunctum erga sacerdotes modernisticae doctrinae adhaerentes, quos ad bonam frugem reducere totis viribus adnixus est. Praeterea de unitate etiam inter christianos redintegranda maximopere fuit
sollicitus, quare domus religiosas in orientalibus plagis, suos sodales
mittendo, fundavit.
Quoniam quidem sacerdos Aloisius Orione erat Deo acceptus, necesse fui ut tentatio eum probaret (cfr. Tod. 12, 13) : etenim aerumnae
permultae, contumeliae et calumniae eidem non defuerunt, quae invictum
tamen eius animum in Deo semper confisum, flectere non valuerunt.
Diuturnis tandem laboribus, itineribus, vigiliis, ieiuniis ac morbis
etiam fractus, die 9 Februarii a. 1940, sexaginta octo annos natus, repentino cordis ictu fuit correptus, a quo vix se recreavit. Consodalium,
medici, et suorum Institutorum Visitatoris Apostolici Abbatis Emmanuelis Caronti, suasionibus accedens, recuperandae valetudinis causa, Remopolim in domum suae Congregationis se contulit. Ibi autem die 12
Martii eiusdem anni, subitaneo ictu perculsus, nomen Iesu, quod saepissime in ore vivens habuerat, ter magna cum pietate proferendo, animam suam Domino reddidit.
Illius obitus vulgato nuntio, tam ingens populi concursus ad spolia
visenda in urbe Remopolitana et etiam Ianuae et Mediolani, ubi harum
civitatum desiderio civium pretiosum feretrum aliquantulum constitit,
et praesertim in civitate Derthonensi concurrit, ut potius triumphum
dixeris quam funus. Eaedem vero exuviae in templo B. M. V. vulgo
(( della Guardia nuncupato, quod Dei Servus pro sua in Deiparam pientissima devotione exstruxerat, tumulatae fuerunt.
Servi Dei diuturni laboris ac multiformis actuositatis copiosissimi
fructus ex eiusdem spirituali vita, veluti e fonte, ducebant originem,
cum esset ille per fidem vivam, spem inconcussam et ardentem caritatem Deo intime coniunctus. Itaque presbyter Aloisius Orione exstat
exemplar actuosi apostolatus sacerdotalis, ac simul vitae in Deo cum

Sacra

Congregatio

pro

Causis

Sanctorum

313

Christo absconditae (Col: 3, 3). Cunctam insuper navitatem exercita vit


Dei Famulus spiritu communionis ecclesialis et hierarchicae ductus,
humilitate scilicet atque oboedientia responsabili exsequendo quae a
Summo Pontifice et a proprio Episcopo necnon ab aliis superioribus
sibi praecipiebantur vel commendabantur (Conc. Vat. II, Decretum
Presbyterorum Ordinis, 15).
Aptissimus igitur et Ecclesiae hac nostra aetate omnino accommodatus
est spiritualis nuntius a Dei Famulo Aloisio Orione sacerdotibus et religiosis transmissus.
Sanctitatis fama, qua vivens inclaruerat, in dies percrebrescente
eaque caelestibus confirmata signis, factum est ut Causa de Beatorum
Caelitum honoribus eidem tribuendis agi coepta sit. Post igitur processus ordinaria auctoritate in Curia Derthonensi, et per rogatorias litteras Romae, Ianuae et Mediolani, constructos, editoque decreto super
scriptis eidem Servo Dei tributis, Ioannes Papa XXIII commissionem introductionis Causae d. 29 Martii a. 1963 sua manu signavit. Deinde, in
Curiis ecclesiasticis Derthonensi et Messanensi, annis quidem 1964-1967,
processus apostolica potestate adornati sunt super virtutibus in specie ; de
omnium autem harum inquisitionum iuridica valididate decretum exiit
die 24 Aprilis anno 1970.
Facta autem dispensatione super praescripto canonis 2101 C.I.C.,
instituta est quaestio super virtutibus in specie praedicti Servi Dei,
et quidem primum, die 7 Iunii anno 1977, in Congressu Peculiari, qui
vocatur, Officialium Praelatorum Patrumque Consultorum ; postea vero,
die 22 Novembris eodem anno, ponente seu relatore Rev.mo Domino Pericle Felici, in Congregatione Plenaria Patrum Cardinalium. Et omnes
proposito dubio num Servus Dei thologales necnon et cardinales virtutes eisque adnexas heroum in modum exercuisset, adfirmantes responderunt.
De praemissis omnibus certior factus, per infra scriptum Cardinalem
Praefectum die 15 insequentis mensis Decembris, Summus Pontifex Paulus VI responsum Patrum Cardinalium ratum habens, mandavit ut Decretum super heroicis virtutibus Servi Dei appararetur.
Quod cum rite factum esset, Sanctitas Sua, hodierno die ad se accitis
Cardinalibus subscripto Praefecto atque Pericle Felici, Causae ponente
seu relatore, meque Antistite a Secretis ceterisque de more con vocandis,
iisque adstantibus edixit : Constare de virtutibus theologalibus Fide, Spe
et Caritate tum in Deum tum in proximum, necnon de cardinalibus Pru-

314

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

dentia, Iustitia, Temperantia et Fortitudine, earumque adnexis, in gradu


heroico Servi Dei Aloisii Orione, in casu et ad effectum de quo agitur.
Hoc autem Decretum publici iuris fieri et in acta huius S. Congregationis pro Causis Sanctorum referri mandavit.
Datum Romae, ex aedibus S. Congregationis pro Causis Sanctorum,
die 6 Februarii A. D. 1978.
Conradus

Card.

Bapile,

Praefectus

L. B S.
Iosephus^Casoria, Archiep. tit. Foronovan., a Secretis

SACRA CONGREGATIO
PRO INSTITUTIONE CATHOLICA
DECRETUM
Pontificium Institutum Philosophicum, in Theologica Facultate Universitatis Studiorum Salisburgensis vigens, Ad instar Facultatis constituitur.

Philosophicorum studiorum momentum ac promotio necessaria evincuntur, sive ad aptius intellegendas definiendasque quaestiones de Deo,
de homine et de mundo, absolutos valores metaphysicos paenitius perscrutando in clarioremque lucem ponendo ; sive ad scitius illustrandas
hominis naturam atque condicionem, de quibus variae scientiae tot tantaque nova ac delicata problemata christianae fidei et conscientiae in dies
proponunt ; sive denique ad altiorem investigationem Sacrae Revelationis
promovendam auxiliumque theologiae praestandum, quo efficacius propiusque haec dialogum cum diversis culturis ac religionibus fovere
queat.
Gravis huius Ecclesiae muneris conscii, incliti Patres Ordinis Sancti
Patriarchae Benedicti inde ab anno m c m x x v i i in Salisburgensi Theologica Facultate Institutum Philosophicum condiderunt, cui Sacra haec

Sacra Congregatio pro Institutione Catholica

315

Congregatio tunc de Seminariis et de studiorum Universitatibus ius


tribuit, ad tempus experimentique gratia, academicos gradus conferendi ;
iustis deinde probatisque de causis iterum iterumque renovatum.
Cum Sacri Austriacae Ditionis Antistites ab eodem S. Dicasterio flagitaverint ut laudatum Institutum canonice in perpetuum probaretur,
Sacra eadem Congregatio, eorundem petitioni libenter annuens omnibusque adiunctis sedulo attentis, Decreto N. 891/55/16, die x x v u i m. Octobris a. D. MCMLV dato, Institutum Philosophicum Salisburgense ad Philosophicam Facultatem Pontificii Athenaei Anselmiani in Urbe aggregavit, hoc vinculo intendens ut studia philosophica in Instituto indefesse
proveherentur.
Postremis his annis elabentibus, Institutum adeo feliciter auctum est,
ut plane dignum visum sit quod in Ecclesiasticum Institutum ad instar
Facultatis erigeretur : peculiaria enim prodierunt argumenta cur Institutum magis congrua mereretur condicione academica honestari, quippe
quod id sibi peculiarem finem praestituerit illas in primis accuratiusque
quaestiones investigandi a variis scientiis theologiae hodie praecipue positas. Cuiusmodi labore non una tantum theologia indiget, bene vero
ipsae quoque scientiae naturae atque hominis, hoc semper prae oculis
habito illas inventis methodisque suis ultimas quaestiones de vitae
sensu ac fine atque de hominis natura nonnisi philosophica mediatione
solvere valere, quas immo, cum permultas in suis provinciis specializationes interea adeptae sint, perspicuam consequi integramque hominis
visionem difficilius posse.
Quibus considerate perpensis, atque Archiepiscopi Salisburgensis
propositione perspecta, Sacra Congregatio pro Institutione Catholica,
cum fauste compererit in Instituto omnia quae a normis academicis Catholicae Ecclesiae requiruntur, praesertim ad selectorum docentium qualitatem alumnorumque numerum quod attinet, adamussim servari, mente
perspecta Auctoritatum Ecclesiasticarum loci, Salisburgensis S. Benedicti Abbatum Conferentiae precibus perlibenter annuens, potestate ab
Augusto Pontifice Paulo div. Prov. Pp. VI sibi concredita, in Dei Optimi
Maximi gloriam Ecclesiaeque imprimis Austriacae Ordinisque S. Benedicti decus atque incrementum, Philosophicum Institutum in Salisburgensi Facultate Theologica vigens in Pontificium Institutum Philosophicum ad instar Facultatis hoc Decreto in perpetuum canonice erigit erectumque declarat, quovis cum Pontificio Athenaeo Anselmiano iuridico
nexu exinde sublato, facta eidem potestate academicos Philosophiae gradus Diplomatis, Licentiae ac Doctoratus conferendi ; adamussim servatis

316

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

omnibus canonicis normis de studiis superioribus necnon praescriptis


Statutorum Rationisque Studiorum Facultatis ab hac S. Congregatione approbatis.
Sacra deinde Congregatio, agnoscens Philosophicum Institutum Civile in Facultate Theologica Salisburgensi adhuc vigens, declarat illud
partem constituere eiusdem Theologicae Facultatis ideoque pro ipso normas concordatarias valere.
Sacra eadem Congregatio, dum Pontificium Institutum Philosophicum
sub Salisburgensis Abbatum Conferentiae responsabilitate positum agnoscit, cui spectat Instituti activitatem, vitam atque incrementum promovere praesertim augendo coetu professorum Ordini S. Benedicti pertinentium, Archiepiscopum Salisburgensem pro tempore Magnum Instituti
Cancellarium nominat atque renuntiat. Huius erit, tamquam loci Ordinarii, ad normam iuris missionem canonicam vel veniam docendi omnibus docentibus concedere vel auferre atque suam praestare operam ad
orthodoxiam, bonos mores et disciplinam ecclesiasticam tutanda promovendaque.
Idem Sacrum Dicasterium Salisburgensis Abbatum Conferentiae Praesidem pro tempore Vice Magnum Cancellarium nominat atque renuntiat,
omnibus eidem agnitis tributisque iuribus atque officiis invigilandi ut
Ecclesiae normae academicae ac Instituti statuta fideliter observentur;
ceteris servatis de iure servandis, contrariis quibuslibet minime obstantibus.
Datum Romae, ex Aedibus Sacrae Congregationis pro Institutione
Catholica, die xiv mensis Martii, anno Domini MCMLXXVIII.
GABRIEL M. Card. GARRONE, Praefectus
Antonius M. Javierre Ortas, Archiep. tit. Metensis, a Secretis

Diarium Romanae Curiae

317

DIARIUM ROMANAE CURIAE

SEGRETERIA DI STATO
NOMINE
Con Brevi Apostolici il Santo Padre Paolo VI ha nominato :
13

marzo

30

13

aprile

1978. S. E. Mons. Carlo Curis, Arcivescovo tit. di Medeli,


Pro-Nunzio Apostolico in Nigeria.

S. E. Mons. Giovanni Moretti, Arcivescovo tit. di Vartana, Pro-Nunzio Apostolico in Sudan e Delegato Apostolico nella Regione del Mar Rosso.

S. E. Mons. Nicola Rotunno, Arcivescovo tit. di Minori,


Pro-Nunzio Apostolico in Sri Lanka.

Con Biglietti della Segreteria di Stato il Santo Padre Paolo VI ha


nominato :
8

aprile

1978. Mons. Orlando Di Jorio, Capo della Cancelleria del Tribunale della Sacra Romana Rota.
Protonotari Apostolici soprannumerari:

9 dicembre 1977. Mons. McDonnel Dennis (Liverpool).


9 marzo 1978. Mons. De Riccardis Giovanni (Roma).
Prelati d'Onore di Sua Santit.
13 settembre 1977.

9 dicembre

19

18 gennaio 1978.

15 febbraio
18

11 marzo

Mons.
Mons.
Mons.
Mons.
Mons.
Mons.
Mons.
Mons.
Mons.
Mons.
Mons.
Mons.
Mons.
Mons.

Kalaw Reynaldo (Lipa).


Lat Leoncio (Lipa).
Quizon Salvador (Lipa).
Yatco Clemente (Lipa).
Cookson Peter (Liverpool).
Dnne James (Liverpool).
Glass Charles (Liverpool).
Zudaire Arraiza Isaac (Ciudad Real).
Gere Ladislao (Subotica).
Huzsvar Ladislao (Subotica).
Juriga Giovanni (Subotica).
Sapin Joseph Marie Pierre (Lyon).
Hay George Adam (Plymouth).
Molyneux Martin (Lancaster).

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

318

Cappellani di Sua Santit:


9 dicembre 1977. Il sac. Dennick Anthony (Liverpool).

Il sac. O'Connor Kevin (Liverpool).


18 gennaio 1978. Il sac. Bartusz Giuseppe (Subotica).

Il sac. Fritz Francesco (Subotica).

Il sac. Krizanovic Lazzaro (Subotica).

Il sac. Lner Stefano (Subotica).

Il sac. Quintus Fabiano (Subotica).


15 febbraio
Il sac. Ooradossi Paolo (Faenza).
23

Il sac. Biondi Antonio (Anagni).

Il sac. Centra Giacinto (Anagni).

Il sac. Mercuri Salvatore (Anagni).


21 marzo

Il sac. Fabbri Biagio (Forl).


6 aprile

Il sac. Penta Edoardo (Sabina-Poggio Mirteto).

ONORIFICENZE
Con Biglietti della Segreteria di Stato il Santo Padre Paolo VI ha
conferito :
La Commenda con Placca dell'Ordine di san Gregorio Magno, classe civile:
6 febbraio 1978. Al sig. Guerra Mas Jos Bernardo (Caracas).
13 marzo

Al sig. Dechant Virgil C. (Hartford).


La Commenda dell'Ordine di san Gregorio Magno, classe civile:
20 giugno 1977. Al sig. Chichi Rosario (Firenze).
20 gennaio 1978. Al sig. Heitzmann Aloys (Wrzburg).

Al sig. Meisenzahl Johannes (Wrzburg).


9 febbraio
Al sig. Barberi Mario (Novara).
18

Al sig. De Rosa Gabriele (Roma).


2 marzo

Al sig. Carbone Vincenzo (Sulmona).


15

Al sig. Tesoriere Ugo Salvatore (Roma).


Il Cavalierato dell'Ordine di san Gregorio Magno, classe civile:
10

giugno

1977. Al sig. Butler Robert Charles (Gallup).


Al sig. Chacn Encarnacin (Gallup).
Al sig. Di Gregorio Basilio (Gallup).
Al sig. Fidel Joseph (Gallup).
Al sig. Garver Paddy Ryan (Gallup).
Al sig. Lerma Paul (Gallup).
Al sig. Marquez Modesto (Gallup).
Al sig. Milan Salvador (Gallup).
Al sig. Rainaldi Lidio Gregorio (Gallup).
Al sig. Reyes Rudy (Gallup).

Al sig. Starkovich Jack Joseph (Gallup).

Diarium Romanae Curiae

15
7
27
2

9
15

ottobre 1977. Al sig. Babasa Miguel (Lipa).

Al sig. Gonda Leandro C. (Lipa).

Al sig. Lasig Pedro Q. (Lipa).

Al sig. Sison Ireneo (Lipa).


dicembre Al sig. Wesemael Pietro J. V. (Bois-le-Duc).
gennaio 1978. Al sig. Daucher Pius (Freiburg im Br.).

Al sig. Mstromattei Antonio (Boston).


febbraio
Al sig. Cabiac Auguste (Rabat).

Al sig. Cazelles Jean (Rabat).

Al sig. O'Donnel John J. (Washington).

Al sig. D'Arjuzon Henri Louis Napoleon (Paris).


La Commenda con Placca dell'Ordine di san Silvestro Papa:

17 dicembre 1977. Al sig. Court Moock Jorge (Santiago de Chile).


La Commenda dell'Ordine di san Silvestro Papa:
14 gennaio 1978. Al sig. Seyfang Giovanni (Ausburg).

Al sig. Weber Giovanni Battista (Ausburg).


20

Al sig. Schwarz Franz Leo (Wrzburg).


2 febbraio
Al sig. Zanatta Adolfo (Casale Monferrato).
4 marzo
Al sig. Bottari Renato (Verona).

Al sig. Mero Maurizio (Roma).

Al sig. Tisato Guido (Verona).


21

Al sig. De Natale Amedeo (Roma).

Al sig. Mazzoni Basilio (Fermo).


30

Al sig. Altobelli Decio (Roma).

Al sig. Della Bona Fausto (Roma).


6 aprile

Al sig. Capuzzo Luigi (Roma).

Al sig. Guercio Luciano (Roma).


Il Cavalierato dell'Ordine di san Silvestro Papa:
5

14
21
20

26

2
4

8
21
30

ottobre 1977. Al sig. Hornilla y Manalo Isauro (Lipa).

Al sig. Nicolas Octavio Q. (Lipa).

Al sig. Reyes Noche Santiago (Lipa).


dicembre Al sig. Lambrechts Johannes (Roermond).

Al sig. Wondenberg Jacobus P. M. (Utrecht).


gennaio 1978. Al sig. Kraemer Alfred (Wrzburg).

Al sig. Lotzen Helmut (Wrzburg).

)> Al sig. Fares William (Le Caire).

Al sig. Khozam Naim (Le Caire).

Al sig. Matsoukis Michel (Le Caire).


febbraio
Al sig. Fleischman Lawrence A. (New York).
marzo

Al sig. Ago Giulio (Verona).

Al sig. Dal Collo Tullio (Verona).

Al sig. Sacchetti Attilio (Carpi).

Al sig. Filipponi Sergio (Foligno).

Al sig. Oriolo Francesco (Cassano all'Ionio).

Al sig. Fattorini Costante (Roma).

319

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

320

NECROLOGIO
17
18
31
10
13

11
15
16
24
29

marzo

1978. Card. Giacomo Violardo.

Mons. Achille Salvucci, Vescovo di Molfetta, Giovinazzo


e Terlizzi (Italia).

Mons. Giovanni Pirastru, Vescovo gi di Iglesias (Italia).


aprile

Mons. Manuel de Medeiros Guerreiro, Vescovo gi di


Nampula (Mocambique).
Mons. Jean de Capistran Aim Cay er, Vescovo titolare
v. di Cissi, Vicario Apostolico di Alessandria
d'Egitto e Amministratore Apostolico di Porto
Said (Egypte).

Mons. James Mendona, Vescovo gi di Tiruchirapalli


(India).

Mons. Anthony J. King Mussio, Vescovo gi di Steubenville (U.S.A.).

Mons. Thomas V. Canili, Arcivescovo di Canberra (Australia).

Mons. Giuseppe Angrisani, Vescovo gi di Casale Monferrato {Italia).

Mons. Dante Battaglierin, Vescovo gi di Khulna (Bangladesh).

An. et vol. LXX

30 Iunii 1978

N. 6

ACTA APOSTOLICAE SEDIS


C O M M E N T A R I U M OFFICIALE
Directio:

Palazzo

Apostolico - Citt del Vaticano Administratio:

Libreria Editrice Vaticana

ACTA PAULI PP. VI


LITTERAE APOSTOLICAE
I
Sanctissima Deipara Virgo Maria in urbe Alcira Valentinae archidioecesis
diutissime celebrata vulgari titulo Dominae Nostrae a Lluch iure
confirmatur eiusdem civitatis coram Deo caelestis Patrona.

PAULUS PP. VI
Ad perpetuam rei memoriam. Valentinae archidioecesis in Hispania amor fervidus publicusque honor erga praeclarissimam Christi Redemptoris matrem Mariam complura iam saecula fertur in ipsam aedem
urbis Alcirae sacram, ubi maxima cum fide ac pietate veneratur Catholicus populus insignem illius sanctae Dei Genetricis imaginem sub
vulgari nomine (( Dominae Nostrae a Lluch . Immo vero tantum in
eam religionis studium recentioribus hisce annis palam commonstratum
est a sacrorum ibidem Antistitibus et ministris, a familiis religiosis et
singulorum fidelium coetibus, a magistratibus civitatis Ecclesiaeque
auctoritatibus ut Virgo Maria eodem titulo illo invocata iam communi ex
consensu usuque revera evaserit peculiaris apud Deum urbis Alcirae
patrona. Peropportunum idcirco consilium cepit Venerabilis Frater Iosephus Maria Garcia Lahiguera, Archiepiscopus ipse Valentinus, qui
cogitata vota optata sui gregis luculenter est interpretatus, cum nuper
perficere decrevit ut eadem celebratio publica et appellatio rite sanciretur ipso liturgico iure patrocinii caelestis cumque id privilegium a Sede
Apostolica flagitavit. Nos autem praevidentes certos salutares effectus
22

- A. A. S..

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

322

talis legitimae nominationis inter clerum ac populum eiusdem regionis


approbamus singula, quae adhuc Sacra Congregatio pro Sacramentis et
Cultu Divino pro factis a Nobis facultatibus hac in re constituit, ac
vi istarum Litterarum edicimus Beatam Virginem Mariam, diu honoratam sub effigie et nomine populari Nuestra Seora de Lluch , posthac
esse pieque excoli posse caelestem coram omnipotenti Deo Patronam urbis Alcirae intra archidioecesis Valentinae fines ; quocirca concedimus simul cuncta iura ac privilegia liturgica quae cum eius modi patronis
cohaerent, dummodo diligenter serventur normae instructionis Sacrae
Congregationis pro Cultu Divino de Calendariis recognoscendis n.
30. Prohibentes vero ne quidquam his Litteris Nostris obstet volumus
quidem ut plenam suam vim ut nunc ita in posterum tempus exserant.
Datum Romae, apud Sanctum Petrum, sub anulo Piscatoris, die x x x
Martii mensis, anno MCMLXXVIII, Pontificatus Nostri quinto decimo.
IOANNES

Card.

VILLOT,

Secretarius Status

L. S .
In Secret.

Status tab.

n.

lfil2! .
s

II
Dei

Genetrix

Virgo

Maria

nomine

appellata

Dominae

Nostrae

Refugio in oppido Chinavita dioecesis Garagonsis confirmatur eiusdem illius novae dicionis in Columbia caelestis apud Deum Patrona.

PAULUS PP. VI
Ad perpetuam rei memoriam. Probatus ille pridem Christiani populi mos salutariter etiamnunc servatur ut Caelites sancti, qui publico
cultu ab Ecclesia honorantur, interdum praeterea nominatim deligantur a minoribus singulisque communitatibus per orbem tamquam proprii apud Deum patroni ac validi tutores. Hoc videlicet saepissime
contingit in sanctissima Iesu Christi Matre ; nam iustissimis quidem de
causis, commonente Concilio Vaticano Secundo, eadem B. Virgo in
Ecclesia, titulis Advocatae, Auxiliatricis, Adiutricis, Mediatricis invocatur (Lumen Gentium, 62). Cum igitur paulo antea dioecesis nova
constituta esset in Columbia Garagonsis nomine ibidemque institutus
sacrorum Antistes Venerabilis Frater Ioannes Eliseus Mojica, vix ullam interposuerunt moram Pastor ille et grex quin ad certiorem suae di-

Acta Pauli Pp. VI

323

cionis novellae prosperitatem et florem copiosiusque auxilium de caelis


et praesidium ipsam beatissimam Virginem Deiparam intra eiusdem
dioecesis fines in oppidulo Chinavita plus centum quinquaginta annos
celebratam visitatam praedicatam, sub titulo et imagine Dominae Nostrae a Refugio sibi pientissime exoptarent immo destinarent peculiarem in aula caelesti deprecatricem benignam. Illam autem laudabilem
sane electionem, postquam memoratus Praesul iure petivit ut Nos
sanciremus secundum liturgicas normas, intelleximus maxime profuturam esse totius Garagonsis populi tum fidei confirmationi tum pietatis
inflammationi. Quapropter ex consulto Sacrae Congregationis pro Sacramentis et Cultu Divino deque Apostolica Nostra potestate, Beatam
Mariam Virginem sub populari titulo Nuestra Seora del Amparo de
Chinavita coram omnipotenti Deo Patronam dioecesis Garagonsis
perlibenter confirmamus atque omnia simul concedimus iura et privilegia liturgica illuc spectantia, ad regulas nempe Instructionis eiusdem
Sacrae Congregationis de Calendariis particularibus atque Ofliciorum
et Missarum Propriis recognoscendis, n. 30 . Contrariis quibusvis nullo
pacto obstantibus. Ceterum praecipimus ut hae Litterae Nostrae accuratissime observentur suosque effectus plenos in praesens posterumque
habeant tempus.
Datum Romae, apud Sanctum Petrum, sub anulo Piscatoris, die VII
mensis Aprilis, anno MCMLXXVIII, Pontificatus Nostri quinto decimo.
IOANNES

Card.

VILLOT,

Secretarius Status

L. S.
In Secret. Status tab. n. 345829.

III
Beatissima Virgo Maria in dioecesi Chiquinquirensi diu iam nomine Dominae Nostrae a Rosario honorata confirmatur caelestis eiusdem novae
dicionis apud Deum Patrona.

PAULUS PP. VI
Ad perpetuam rei memoriam. Quales quantosque salutis aeternae
fructus importare possit communitatibus ecclesialibus singulisque intra eas fidelibus liturgica ipsa veneratio ac publica celebratio sanctissimae Iesu Christi Matris, luculenter docet Concilium Vaticanum Se-

324

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

cimdum cum nuntiat: M a r i a . . . dum praedicatur et colitur, ad Filium suum Eiusque sacrificium atque ad amorem Patris credentes advocat (Lumen Gentium, 65). Hinc autem colligitur quot salubriora
etiam certioraque gratiarum beneficia vere adferantur catholico loci
cuiusque populo ubi nempe cultus pie frequentatur eiusdem Virginis
Mariae ut propriae caelestis apud Deum patronae quae materna deprecatione omnes adiuvet, quae claro virtutum exemplo eluceat, quae animos fidelium valide conciliet. Providum igitur frugiferumque plane
consilium ab Episcopo ac presbyterio effectae nuperius dioecesis Chiquinquirensis captum coniuncte est ut Domina Nostra a Rosario, cuius
videlicet sacra imago in eadem urbe inviseretur a pluribus usque religiosis peregrinatoribus, palam destinaretur iureque honoraretur veluti
peculiaris vindex advocata tutrix illius populi coram omnipotenti Deo.
Nos dein, rogati ab eis ut electionem rite factam hanc apostolica comprobaremus auctoritate, cum persuasum iam Nobis habeamus rem istam
plurimum quidem profuturam esse tum evangelicae aedificationi tum
perpetuae renovationi totius dioecesis Chiquinquirensis, perlibenter secundum sententiam Sacrae Congregationis pro Sacramentis et Cultu
Divino confirmamus Virginem Mariam Dei Genetricem, sub nomine
Dominae Nostrae a Rosario, principalem apud Deum Patronam memoratae dioecesis tribuimusque simul congruentia cum eadem nominatione
iura cuncta ac privilegia liturgica; volumus tamen ut diligenter pareatur regulis, quae Institutio de Calendariis particularibus atque Officiorum et Missarum Propriis recognoscendis praecipit ut serventur.
Contrariis quibusvis minime obstantibus. Censemus pariter Nos has Litteras Nostras religiose ad effectum esse deducendas earumque effectus
in praesens ac posterum tempus validos putandos.
Datum Romae, apud Sanctum Petrum, sub anulo Piscatoris, die
VIII mensis Aprilis, anno MCMLXXVIII, Pontificatus Nostri quinto decimo.
IOANNES

Card.

L. S.
In Secret. Status tab. n. 345916.

VILLOT,

Secretarius Status

Acta Pauli Pp. VI

325

HOMILIA
Die Beatificationis ven. Dei famulae Mariae Henricae Dominici.*

Venerati Fratelli e carissimi Figli!


La Chiesa tutta oggi in festa perch pu presentare alla venerazione
ed alla imitazione dei suoi figli e delle sue figlie una nuova Beata :
Maria Enrica Dominici, delle Suore di Sant'Anna e della Provvidenza.
Ad una prima impressione, la vicenda terrena della Beata Maria Enrica la cui biografia abbiamo or ora ascoltato sembra quella ordinaria di una Religiosa vissuta nella seconda met dell'Ottocento, e pertanto legata e condizionata da una mentalit, che oggi potrebbe apparire sorpassata.
Ma appena noi ci addentriamo nell'approfondimento e nella contemplazione di quest'anima, vi scorgiamo una ricchezza, una fecondit, una
modernit che ci affascinano e ci trascinano. Siamo aiutati in questo
spirituale scandaglio sia dalle testimonianze di coloro che l'hanno conosciuta ed hanno vissuto per anni accanto a lei, come pure dall'Autobiografia e dal Diario, scritti per ordine del Direttore spirituale, e dalle
numerose Lettere, che di lei ci rimangono.
Maria Enrica Dominici stata, anzitutto, una donna, una religiosa,
che ha avuto e sperimentato, in maniera forte e viva, il sentimento della
fragilit essenziale dell'essere umano e il senso della assoluta grandezza
e trascendenza di Dio. E il messaggio fondamentale che, gi nell'Antico Testamento, aveva trovato nel libro del profeta Isaia una delle sue
pi alte espressioni teologiche e poetiche : Ogni uomo come l'erba e
tutta la sua gloria come un fiore del campo ... Secca Perba, appassisce il fiore, ma la parola del nostro Dio dura sempre ... Dio eterno
il Signore, creatore di tutta la terra )).* La grandezza di Dio manifesta, per contrasto, la povert essenziale dell'uomo; e questi, pertanto,
diventa qualcosa soltanto nella misura in cui riconosce la propria dipendenza da Dio, e vale nella misura in cui coscientemente agisce alla
luce della volont dell'Altissimo.
Un messaggio chiaro, che coinvolge in particolare l'uomo contempo* Die 7 m. maii a. 1978.
1

Is 40, 6.8.2S; cfr. 1 Pt 1, 24.

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium

326

Officiale

raneo, il quale sente riecheggiare, a tutti i livelli, le contestazioni nate


dal fenomeno della secolarizzazione.
Maria Enrica Dominici giovanissima comprende che vai la pena consacrare tutta la propria vita a Dio, e come ella stessa ci confessa
si deliziava nel desiderio sempre crescente di farsi buona e di servire
di vero cuore il Signore ; e, riecheggiando le celebri parole di S. Agostino, essa riconosce : solo il mio Dio poteva riempire e saziare il mio
povero cuore; di tutto il resto non mi curavo .
Ma Iddio, che essa fin da bimba ha cercato e trovato e al quale vuole
servire per tutta la vita, le si presenta come il Padre di infinito amore.
Alla scuola di Cristo, essa, nei suoi scritti, nelle sue lettere, nelle sue
conversazioni, chiamer Dio col nome familiare e dolcissimo di Babbo
mio , e con una semplicit e sicurezza, che solo le anime piene di fede
possono avere, scriver : Mi pareva di stare tutta riposata in seno a
Dio come una bambina in seno alla mamma, che dorme tranquillamente :
amavo Dio, e direi quasi, se non temessi di esagerare, che gustavo la di
lui bont .
La donazione a Dio nella vita religiosa comporta un abbandono assoluto alla sua volont. Maria Enrica ha deciso di compiere sempre,
a qualunque costo, la volont di Dio : Sono tutta del mio Dio ed Egli
tutto mio. Di che cosa potr temere? scrive E che cosa non potr
io fare e patire per amore di Lui, essendo tutta sua? ... Mio Dio, voglio
fare la volont vostra e nient'altro .
Questo, pare a noi, il primo aspetto saliente della figura spirituale
della nuova Beata; aspetto essenzialmente religioso, che comporta un
duplice simultaneo riconoscimento, quello della infinita trascendenza dell'ineffabile Iddio, e quello non meno ineffabile dell'intimit, che Dio
stesso, per il tramite misterioso di Cristo, concede a chi non la rifiuta
autorizzando a rivolgersi a Lui col nome sommo e confidenziale di Padre,
che immette in noi lo spirito ed il linguaggio di figli privilegiati dell'adozione.
A questo primo aspetto, che potremmo dire teologico, della Beata
Maria Enrica Dominici, un altro suo aspetto caratteristico (anche se
condiviso da non poche altre figure religiose del suo tempo), ci sembra
doveroso mettere in rilievo, ed quello ascetico anch'esso proprio della
vita religiosa. La consacrazione religiosa implica inoltre spogliazione,
2

Cfr.

Cfr. Mt 7, 21.

Cfr. Born. S, 15; 9, 4; Gal. 4, 5; Eph. 1, 5.

Confessioni, I, 1.

Acta Pauli Pp.

VI

327

rinnegamento di s, rinuncia, sofferenza, perch la religiosa deve essere


la sposa fedele che segue il Cristo nel suo cammino verso la Croce.
Gi nei propositi per la professione religiosa Maria Enrica, convinta
del valore incomparabile della sapienza della Croce , scriveva : Par sovente la mia dimora nell'Orto degli Ulivi e sul monte Calvario, ove
si ricevono lezioni importantissime e utilissime .
Giovanissima aveva sognato il chiostro. Dio invece aveva altri disegni. A 21 anni essa entrava nell'Istituto delle Suore di Sant'Anna e
della Provvidenza, opera che era sorta nel 1834 a Torino per iniziativa
dei pii coniugi piemontesi i Marchesi Palletti di Barolo, Carlo Tancredi
e Giulia Colbert, con lo scopo di offrire un'adeguata educazione alle
ragazze di famiglie meno abbienti. A questa Congregazione, dalle finalit
spirituali in sintonia con le esigenze dei tempi, Madre Enrica nei suoi 33
anni di Generalato dar uno slancio e un ardore straordinari, con una
eccezionale apertura e lucida visione dei problemi che urgevano nell'Italia e nella Chiesa in quel periodo complesso e intricato che va dal
1861 anno della prima elezione della Beata a Superiora Generale
fino al 1894, anno della sua pia dipartita.
Nella sua vita religiosa, prima come novizia, poi come professa,
quindi come Superiora Generale, la Beata ha vissuto, con gioiosa generosit, la pienezza del messaggio evangelico : la povert, la castit,
l'obbedienza, ed ha dimostrato che la vita consacrata lungi dal chiudere
l'anima in una specie di roccaforte individualistica, le spalanca orizzonti
insospettati ed inesplorati, le dona misteriose capacit di interiore fecondit; e, terzo aspetto, quello sociale, che a noi sembra ben degno di
rilievo nella nuova Beata, ella ha, inoltre, ancora una volta confermato
la grande verit evangelica che l'autentico amore verso Dio anche vero
amore verso gli altri, specialmente i poveri nel corpo e nello spirito.
Il suo grande modello sempre Cristo : Vivere per Ges, patire per
Ges, sacrificarsi per Ges .
5

La Beata Maria Enrica ha amato immensamente e teneramente la


sua Congregazione, che sotto la sua guida ha visto crescere e dilatarsi mirabilmente fino alle Missioni in India ; ha amato le sue (( carissime figlie ; ha amato i bambini, le ragazze mediante le svariate e
geniali iniziative dell'Istituto ; ha amato la Chiesa, e il Papa; ha amato
e pregato per la sua Patria, in un periodo in cui i rapporti fra il Piemonte e la Sede Apostolica si facevano sempre pi diffcili e complessi.
5

Cfr. Mt 16, 24; Lc 9, 23.


Mt 25, 34 ss. ; Gv 15, 12 ss. ; 1 Gv 2, 10 ss, ; 3, 16.23.

Acta

328

Apostolicae

Sedis

Commentarium

Officiale

Le sue ultime parole, rivolte alle sue Suore, prima di lasciare questa
terra, furono : Raccomando l'umilt ... l'umilt .
Pensiamo che in questa sua parola, semplice e suprema, sia sintetizzato il grande messaggio che la nuova Beata rivolge ai contemporanei.
Umilt, che diventi, nei confronti di Dio, adorazione. L'uomo impari
di nuovo il gesto fondamentale della fede religiosa, che non lo umilia,
anzi lo esalta perch gli fa riconoscere la sua dimensione essenziale di
creatura. La fede oscura scriveva la Beata ma ci lascia sempre
un lume sufficiente per andare a Dio .
Umilt, che diventi, nei confronti degli altri, carit, servizio, solidariet, armoniosa convivenza, pace, con il conseguente rinnegamento, a
livello personale e sociale, del sopruso e della violenza.
Umilt, che diventi, nei confronti della Chiesa, amore e docilit, nella
convinzione che essa (( in Cristo come un sacramento o segno e strumento dell'intima unione con Dio e dell'unit di tutto il genere umano .
Umilt, che diventi, nei confronti di noi stessi, serena consapevolezza
che la nostra esistenza umana pu acquistare il suo globale ed autentico
significato solo inserendoci nel disegno amoroso della volont di Dio :
voler quello che Dio vuole, come Dio lo vuole e finch Egli lo vuole .
Sono parole della Beata Maria Enrica, che affidiamo alla vostra riflessione.
E cos sia !
7

ALLOCUTIONES

I
Ad sacros Praesules districtus Neo-Eboracensis, in Foederatis Americae
Septentrionalis Civitatibus, oblata occasione eorum visitationis Ad limina . *

Venerable and dear Brothers,


In the name of the Lord: "Peace be with you
We have looked f or ward to this day. And now, we welcome you
all with joy, with great joy. For a brief moment you have returned
7

Lumen

Gentium,

1.

* Die 20 m. aprilis a. 1978.


1

Jn 20:19.

Acta Pauli Pp. VI

329

to the center of ecelesial unity from the fields of your pastoral labors ;
in the apostolic tradition of the Church, you have come " t o see Peter V
And with you, you bring the hopes and aspirations of over six million
Catholics of New York State. In you, the Shepherds of the locai
Churches, we embrace, in the love of the Savior, ali the people of God.
Indeed, by the will of Christ our Lord, ali your faithful are also our
sons and daughters in the communion of the universal Church, and
with great paternal affection we wish to strengthen them ali, together
with you their Bishops, in faith in Jesus Christ, the Son of the living
God.
For us, your Diocses are truly worthy of special honor, special
pastoral attention. You are the heirs of a great tradition of holiness.
The blood of North American Martyrs has sanctifled your soil. Further more, Saint Francs Cabrini, Saint Elizabeth Ann Seton and Saint
John Neumann ali lived at one time in your midst. You are also heirs
of great ethnie richness. How many immigrants perhaps your own
mothers or fathers have found en trance to America in New York.
We too remember with gratitude^your hospitality.
By your visit here to us today you profess your belief in the Church
as a communion of faith and love, built on Christ Jesus, and visibly
united in the Successor of Peter. As we assemble today, we know
that the Lord Jesus is with us. We are confident that, through the
power of his Spirit, you will go out with renewed energy and fresh vigor
to pursue your ministry of evangelization : to proclaim Christ, and to
preach his Kingdom and his Coming.
For a few moments we would like to reflect with you on a fundamental aspect of the Gospel : Christ's call to conversion. This thme
of conversion was announced by John the Baptist : " Reform your
lives " . These words were later spoken by Jesus himself. And just
as the Apostles had learned this message from the Lord, so they were
instrueted by him to make it the content of their preaching. On the
very day of Pentecost, faithful to the command of Jesus, Peter proclaimed conversion for the forgiveness of sins. And Saint Paul also
3

Gal 1:18.

Mt 3:2.

Cf. Mt 4:17.

Cf. Lfc 24:27.

Cf. Acts 2:38.

Acta

330

Apostolicae

Sedis

Commentarium

Officiale

says clearly: "I preached a message of reform and of conversion to


God V
Dear Brothers, this call to conversion has come down to us from
the Lord Jesus : it is meant for our own lives, and for our incessant
and fearless proclamation to the world. On a former occasion we said
that conversion is a whole program linked with the renewing action of
the Gospel. As such, conversion constitutes the goal to be achieved by
our apostolic ministry : to awaken a consciousness of sin in its perennial and tragic reality, a consciousness of its personal and social dimensions, together with a realization that " grace has far surpassed
sin " ; and to proclaim sarvation in Jesus Christ.
Today we wish to speak to you, your fellow Bishops and brother
priests in America particularly about certain sacramental aspects of
conversion, certain dimensions of the Sacrament of Penance or of Reconciliation. Six years ago, with our special approvai and by our mandate,
the Sacred Congrgation for the Doctrine of the Faith promulgated
Pastoral Norms regulating general sacramental absolution. This document, entitled Sacramentum Paenitentiae, reiterated the solemn teaching of the Council of Trent concerning the divine precept of individuai confession. The document also acknowledged the difficulty experienced by the faithful in some places in going to individuai confession
because of a lack of priests. Provisions were made for general absolution
in cases of grave necessity, and the conditions constituting this grave
necessity were clearly specifed.
8

10

It was then reserved to the Ordinary, after consultation with other


members of the Episcopal Conference, to judge whether the necessary
conditions determined by the Apostolic See and specifed in Norm 3 were
in fact prsent. Ordinaries were not authorized to change the required
conditions, to Substitute other conditions for those given, or to determine grave necessity according to their personal criteria, however worthy.
Sacramentum Paenitentiae recognized in effect that the norms governing the basic discipline of the Church's ministry of reconciliation
were a matter of special concern to the universal Church and of
rgulation by her supreme authority. What is so important in the appli-

Acts

26:19.

Cf.

General

10

Rom

5:20.

Norm 3.

Audience,

November

1977.

Acta Pauli Pp. VI

331

cation of the norms is the general effectiveness of the basic ecclesial


ministry of reconciliation in accordance with the intention of Christ
the Savior. In the life of the Church general absolution is not to
be used as a normal pastoral option, or as a means of confronting any
difficult pastoral situation. It is permitted only for the extraordinary
situations of grave necessity as indicated in Norm 3. Just last year
we drew attention publicly to the altogether eceptional character
of general absolution.
11

Brethren, we also recali the words of our Bicentennial Letter to


the Bishops of America : " We ask for supreme vigilance in the question
of auricular confession ".
And today we add explicitly : we ask for
faithful observance of the norms. Fidelity to the communion of the
universal Church requires it ; at the same time this fidelity will be the
guarantee of the supernatural efectiveness of your ecclesial mission
of reconciliation.
Moreover, we ask you, the Bishops, to help your priests to have an
ever greater apprciation of this splendid ministry of theirs as Confessore. The exprience of centuries confirms the importance of this
ministry. And if priests deeply understand how closely they collaborate, through the Sacrament of Penance, with the Savior in the work
of conversion, they will give them sel ves with ever greater zeal to this
ministry. More Confessors will readily be available to the faithful.
Other works, for lack of time, may have to be postponed or even
abandoned, but not the Confessional.
The example of Saint John
Vianney is not outmoded. The exhortation of Pope John in his Encyclica! Sacerdotii Nostri Primordia is still extremely relevant.
We have repeatedly asked that the capital function of the Sacrament
of Penance be safeguarded.
And two years ago, when we beatified
the Capuchin Father Leopoldo da Castelnovo, we pointed out that he
reached the highest holiness through a ministry dedicated to the Confessional. We believe that conditions in the Church today in your
own Diocses as elsewhere are ripe for a more diligent and fruitful
use of the Sacrament of Penance, in accordance with the Ordo Paenitentiae, and for a more intensive ministry on the part of priests, with
12

13

14

11

Cf. General Audience, 23 March 1977.

12

AAS 68 (1976), p. 410.

13

Cf.

14

Cf. General Audience, 3 April 1974, 12 March 1975.

Lumen

Gentium,

30.

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

332

the consquent fruits of greater holiness and justice in the lives of priests
and faithful. But the full actuation of this renewal dpends, under
God's grce, on your own vigilance and fdelity. It requires constant
guidance on your part and strong spiritual leadership. Moreover, with
regard to the practice of frquent Confession we ask you to recali to
your priests and religious and laity to ali the faithful in search of
holiness the words of our predecessor Pius XII : " Not without the
inspiration of the Holy Spirit was this practice introduced into the
Church " .
Another important aspect of the penitential discipline of the Church
is the practice of First Confession before First Communion. Our appeal
here is that the norms of the Apostolic See be not emptied of their meaning by contrary practice. In this regard we repeat words we spoke last
year to a group of Bishops during their Ad limina visit : " The faithful
would be rightly shocked that obvious abuses are tolerated by those
who have received the charge of the 'episcopate', which stands for, since
the earliest days of the Church, vigilance and unity " .
There are many other aspects of conversion that we would like to
speak to you about. But we shall conclude by urging you to take
back to your people an uplifting message of confidence, which is :
" Christ Jesus our hope
In the power of his Rsurrection, through
the strength of his word, exhort the faithful to continue the life-long
process of conversion, well aware that : "Eye has not seen, ear has
not heard, nor has it so much as dawned on man what God has prepared
for those who love him " .
Venerable Brothers : we thank you deeply for your partnership
in the Gospel and we ask the Lord Jesus to renew you in his love.
And to all your priests and deacons, your religious and laity we send
our greeting of peace and our Apostolic Blessing : in the name of the
Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. Amen.
15

16

18

15

AAS 35 (1943), p. 235.

16

AAS 69 (1977), p. 473.

17

18

1 Cor 2:9.

Tim 1:1.

Acta Pauli Pp. VI

333

II

Ad plurimos dioecesis Pennensis-Piscariensis Christifideles, Summo Pontifici gratias habentes quod Italam urbem Piscariam superiore anno petiit, occasione data XIX Congressus Eucharistici Nationalis.*

Figli carissimi,
Lo spettacolo che ci offre questa vostra assemblea cos numerosa, cos
qualificata, cos festosa, risveglia nel nostro animo il ricordo esaltante
di quell'incontro memorabile, che avemmo nello scorso settembre con la
citt, di Pescara e con le folle devote col convenute in occasione del
XIX Congresso Eucaristico Nazionale. Sono impressioni dolcissime, che
permangono incancellabili nel cuore e vi suscitano sentimenti di fiducia e
di ottimismo, pur in mezzo alle non poche esperienze penose, che ci riservano le vicende del mondo contemporaneo, ed oggi, in particolare^
quelle della diletta terra d'Italia, funestata da troppi episodi di odio e
di violenza.
Vi siamo riconoscenti, pertanto, della gioia che ci recate con questa vostra visita e desideriamo salutare innanzitutto con effusione di cuore
il venerato vostro Vescovo, Mons. Antonio Jannucci, che ringraziamo
per le nobili espressioni or ora avute nei nostri confronti, mentre additiamo alla comune ammirazione le doti di saggio e zelante pastore, che
lo distinguono. Con lui, salutiamo il suo Clero, di cui conosciamo la
fedelt, l'attivit, il fervore; e col Clero, i Religiosi e le Religiose partecipanti a questo pellegrinaggio : in loro il nostro saluto vuole raggiungere anche tutti i Confratelli e le Consorelle, che nella diocesi diffondono esempi di santit, di carit, di apostolato. Notiamo con paterno compiacimento le rappresentanze della vita cattolica, alle quali
vorremmo dire una particolare parola di plauso per il lavoro finora
svolto e di incoraggiamento a perseverare nella generosa milizia in difesa dei valori morali e spirituali, oggi da pi parti pericolosamente insidiati. A tutti gli altri buoni e cari fedeli diocesani e a tutti i loro
familiari, ch'essi portano nel cuore, un affettuoso e corroborante saluto nel Signore. Un particolare, rispettoso pensiero desideriamo rivolgere alle Autorit e Personalit civili della diocesi, che con esemplare senso di spirituale solidariet hanno voluto associarsi a questo

* Die 25 m.

aprilis a. 1978

(cfr. AAS 69

[1977], p. 568).

334

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium

Officiale

Pellegrinaggio : per le loro Persone, per i gravi uffici loro affidati, per
le popolazioni che essi degnamente rappresentano; come pure alle Autorit militari Noi porgiamo voti sinceri, invocando dalla Divina Bont doni copiosi di serena prosperit e di civile progresso.
Vorremmo poterci intrattenere a lungo con voi, per rivivere insieme,
nel ricordo, i momenti pi .significativi di quella stupenda esperienza
di Chiesa , che la Provvidenza ci concesse di vivere nella vostra Citt.
Nonostante la ristrettezza del tempo di cui disponiamo, non tralasceremo
tuttavia di sottolineare un aspetto del Congresso Eucaristico, che ci
pare meriti una particolare menzione. Vogliamo dire la partecipazione
dei giovani. Una giovent sorprendentemente numerosa, ricca della vivacit propria di quell'et, ma al tempo stesso singolarmente compresa
della seriet dell'avvenimento, si diede convegno nelle piazze, nelle chiese,
nei pubblici locali della vostra Citt. Una giovent impegnata, nei giorni
della settimana introduttoria, a riflettere coscienziosamente sui grandi
temi della Parola di Dio, calati nella concretezza della vita dell'uomo
moderno; una giovent protesa, nel giorno solenne della Celebrazione
conclusiva, a dare pubblica testimonianza della propria fede con gioiosa
effusione di canti e di preghiere, in atteggiamento di composta letizia,
senza strepito e senza invettive, ma perfettamente inserita nell'armonioso insieme di tutte le componenti del Popolo di Dio.
Spettacolo stupendo, plasticamente evocativo di quel che chiamata
ad essere la comunit degli uomini, quando si apra ad accogliere Cristo come suo Maestro e Signore, ed accetti il suo invito a sedersi alla
Mensa comune, ove Egli spezza per tutti l'unico Pane, che alimento
di vita nuova e sorgente inesauribile di non facile speranza. Spettacolo
che, se pur in forma meno solenne, deve ripetersi ogni Domenica col
contributo di tutti e dei giovani in particolare nelle nostre Parrocchie, per offrire a ciascuno una possibilit di incontro con Cristo e
con i fratelli, che sia di corroborante conforto allo spirito provato dalle
difficolt del cammino fra le asprezze della vita quotidiana.
Sul significato della Domenica come Pasqua settimanale del Popolo
di Dio si precisamente soffermata l'attenzione di tutti i partecipanti
al Congresso Eucaristico dello scorso settembre. Noi esprimevamo allora
l'augurio che l'Assise eucaristica segnasse una data di ripresa comunitaria nell'osservanza amorosa e fedele di questo vitale precetto , giacch nella benedetta e ricorrente memoria della Pasqua della salvezza,
ch' la Messa festiva deve riconoscersi il cardine della vita religiosa . voto che rinnoviamo anche oggi, nella speranza che la Dome-

Acta Pauli Pp. VI

335

nica torni ad essere sentita e vissuta come giorno del Signore , cui
spetta di redimere dall'interno la profanit del tempo, orientandone lo
scorrere inesorabile verso l'attesa gioiosa del beato compimento, che si
avr nella Parusia di Cristo. Intorno alla Mensa eucaristica, nell'ascolto
della Parola e nella condivisione del Pane divino, la comunit si ritempra, ritrova se stessa, scioglie le insorgenti tensioni, riconquista fiducia
e si accinge a tornare, con rinnovato slancio, a quei compiti di consacrazione del mondo , che sono missione specifica dei cristiani.
Figli carissimi, siate voi i primi ad impegnarvi nella attuazione delle
direttive, emerse dal Congresso Eucaristico, celebrato nella vostra Citt.
Onorerete cos le nobili tradizioni di religiosit, per cui si sono distinte
nel passato le generose genti d'Abruzzo ed offrirete alle generazioni venienti la prova della vitalit del Vangelo, che conserva nelle sue parole
immortali, autenticamente interpretate dalla Chiesa, il fermento propulsore di ogni vero e plenario umanesimo.
Questa sosta pensosa ed orante presso le tombe degli Apostoli e nei
luoghi resi sacri dal sangue dei martiri ravvivi la vostra fede e confermi
i buoni propositi di impegno a servizio del progresso spirituale e civile
della vostra regione. l'augurio che vi facciamo di tutto cuore, accompagnandolo con la nostra particolare Benedizione Apostolica, che volentieri estendiamo ai vostri cari lontani e a tutti i dilettissimi figli della
Chiesa di Penne-Pescara.
1

III

Ad Suam Maiestatem Hussein Ibn Tallal, lordaniae Regem.*

Your

Majesty,

It gives us much pleasure to extend our most cordial welcome to Your


Majesty and to the distinguished persons who have accompanied you.
This meeting recalls to our mind the courteous visit you made to us
in May 1964 and, especially, the unforgettable days of our earlier
pilgrimage to the Holy Land, during which Your Majesty and the people
of Jordan gave us so warm and spontaneous a reception.
We take the occasion of this meeting to renew to the noble people
of your Kingdom our most fervent good wishes for prosperity and peace,
1

Cfr.

Cost.

Dogm.

Lumen Gentium, n.

* Die 29 m. aprilis a. 1978.

34.

Acta

336

Apostolicae

Sedis

Commentarium

Officiale

with the blessing of the Most High. It is our hope that the economie
and social development that your country is pursuing, under the Avise
guidance of those who govern it, may always be accompanied by a
deep religious and moral spirit in all citiziens, and especially in the
younger generation, from the first moment of their ducation.
Your Majesty may rest assured of the loyalty with which, in its
own field, the Catholic community in Jordan will make its contribution
to that progress, in collaboration with the authorities and with their
fellow-citizens.
The problem of peace in the troubled area of the Middle East is, as
you know, a source of lively proccupation and constant concern to the
Holy See. Knowing Your Mrjesty's commitment to the search for a
peace based on a well-balanced rcognition of the legitmate demands
of the various parties, we wish to declare to you our heartfelt desire
that the leaders concerned may come decisively to grips with the crucial issues of the conflict, and through wisdom and good will find a
speedy solution to them. In particular, we once again express the hope
that a just end may be put to the sad situation of the Palestinians,
and that Jerusalem, the Holy City for the three great monotheistic religions of Judaism, Christianity and Islam, may really become the " high
place " of peace and encounter for peoples from every part of the world
who, in spite of their diversity, are joined in brotherhood by the worship
they offer to the one and only God.
With these wishes, we beg the Almighty to grant to Your Majesty,
the Royal Family and the whole Kingdom of Jordan his protection
and his abundant favours.

IV
Ad Exc.mam Dominam Lombe Phyllidem Chibesakunda, apud Sedem Apostolicam liberis cum mandatis Zambiae Legatum, demandati muneris testes
litteras Summo Pontifici tradentem.*

Your

Excellency,

We have pleasure in accepting the Letters of Credence Avith which


His Excellency Dr Kenneth Kaunda, President of the Republic of
Zambia, appoints you as your country's Ambassador to the Holy See.
* Die 5 m. maii a. 1978.

Acta Pauli Pp. VI

337

With grateful recollections of his visit of last year, we express our


thanks for the kind greetings that you bring from him and from the
people of Zambia, and we ask you to assure them of our deep interest
in their welfare and our prayerful wishes for their happiness.
Your Excellency has spoken eloquently of the harmful results for a
people's happiness that follow from a refusai to recognize God's place in
the li ves of human beings. God is the founder and perfecter of human
dignity, and the loftiest reason for that dignity is his call to communion
with him. It is but natural therefore that any attempt to exclude God
will be detrimental to man, both as an individual and as a member
of society. By ignoring God, the individual is encouraged to turn
a deaf ear to the promptings of the law that God has written in his
heart in order to direct him ever upwards to greater nobility. God
created man in his own image and likeness, crowned him with glory
and honour and put him over the works of his hands. But in a society
that does not sincerely acknowledge God, as all too many examples
show, attempts are made to despoil man of that God-given grandeur :
he is removed from his central position, treated as no more than a
means for the attainment of other ends and subordinated to what should
be at his service.
Rcognition of God, who is the father of ail, means recognizing also
the brotherhood of human beings and their fundamental equality,
without distinction of origin or race. In this respect, when addressing
the Diplomatie Corps accredited to the Holy See last January, we
spoke of the concern that we feel at situations of racial discrimination
on the African continent. The Church, we said, "cannot encourage
or justify violence, which sheds blood, sows destruction, gnrtes hatred without measure and triggers off reprisais and vengeance. But the
Church cannot keep silent with regard to her teaching, namely that ail
racist thories are contrary to Christian faith and love. The very horror
that Christians have of violence must urge them to reaffirm the equal
dignity of ail men more clearly and courageously
We have confidence that the Zambian people will value and preserve
the necessary foundations for their true happiness. We are encouraged
in this not only by the Christian commitment of many of your country's
Citizens but also by the thought that they will not wish to be unfaithful
to their ageless traditions, which have never considered man as mere
1

AAS 70 (1978), p. 173.


23 - A. A. S.

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

338

matter limited to earthly life. We invoke upon them God s richest blessings as they build on thse precious foundations.
We pray God also to grant Your Excellency success in your important mission, in the performance of which you can count on our wholehearted assistance and that of our collaborator s.

V
Ad sacros Nicaraguae Praesules, occasione oblata eorum visitationis Ad
limina . *

Venerables Hermanos en el Episcopado:


Sentimos una gran satisfaccin al recibiros hoy colectivamente, Pastores del Pueblo de Dios en Nicaragua, que vens a Roma en esta visita
ad limina Apostolorum para ver a Pedro .
La profunda vivencia eclesial que el presente momento nos depara,
hace resonar en nuestro nimo, con todava mayor intensidad, la solicitud constante que sentimos por todas las Iglesias, y en particular
por aquellas encomendadas a vuestros cuidados inmediatos, que se suman al nuestro de Supremo Pastor.
En la inefable caridad que a todos nos une a Cristo Seor, queremos
en primer lugar confortar vuestros esfuerzos y esperanzas, tributar un
merecido reconocimiento a vuestra fidelidad a la Iglesia y agradeceros
la generosa entrega que a ella prestis, sin reserva de energas o sacrificios. Es nuestro homenaje pblico por vuestra callada y a veces incomprendida tarea ministerial, en medio de no infrecuentes ni pequeas
dificultades.
No olvidamos, en efecto, la problemtica compleja por la que atraviesa
la Iglesia y la sociedad civil en vuestro Pas. Ello requiere una vigilante
atencin por parte vuestra, para poder dar siempre la oportuna palabra
eclesial que gue prudentemente a vuestros fieles por el sendero justo y
evite posturas que pueden resultar menos constructivas en lo eclesial
y en lo social.
Para mejor obtener estos objetivos, ser de gran ayuda una cordial
cohesin y unidad de intentos por parte del Episcopado, en estrecha
comunin con el Representante Pontificio cuyo genuino espritu de servicio a la Iglesia esperamos que encuentre amplia correspondencia en
* Die 8 m. maii a. 1978.

Acta Pauli Pp.

VI

339

vuestro Pas. Todo ello os favorecer tambin a la hora de entablar


un dilogo abierto y constructivo con las Autoridades civiles, dentro
del respeto de las mutuas competencias y derechos, en fidelidad a las
exigencias inderogables del ministerio pastoral y con el deseo de evitar
a la Nacin momentos ms dolorosos y difciles. Y a la vez contribuir
a sealar con claridad finalidades estrictamente religiosas en determinados mbitos de la vida eclesial, como habis hecho recientemente.
A esta vuestra actitud deber acompaar adems una sensibilidad particular para responder con fidelidad a la llamada de los ms pobres, para
convertiros en defensores de los legtimos intereses de quienes carecen
de voz, evitando con sabio discernimiento cualquier instrumentalizacin de la Iglesia en objetivos que no le son propios.
En esta singular circunstancia queremos tambin exhortaros a redoblar vuestro empeo, y el de vuestros colaboradores, para una atenta
escucha de las exspectativas de vuestros fieles, que anhelan sobre todo
lo que slo la Iglesia puede darles : la fuerza interior para empearse
en una autntica vida cristiana, que no rehuse las realidades del presente,
pero que quede siempre abierta al sobrenatural y al pleno cumplimiento
en el ms all.
Entre tanto, hay que procurar que todas las fuerzas disponibles sean
empleadas al mximo, no en la sola denuncia de las deficiencias sino
tambin y primordialmente en una benfica y abnegada accin social de
suplencia y de ayuda a cuantos necesitan la obra de la justicia, superada
por la caridad.
Y, finalmente, queremos concluir estas palabras con una nota de esperanza. La que nos viene de la bien conocida vitalidad espiritual de
vuestro pueblo y de su rica tradicin cristiana y civil, que tanto apreciamos y que tanto nos consuela. Estamos persuadido de que como fruto
de vuestra accin evangelizadora, secundada generosamente por vuestros
colaboradores, brotarn en Nicaragua nuevas energas, que promovern
un nuevo florecimiento de la vida de la Iglesia.
As lo esperamos y pedimos al Seor, recordando con particular
afecto a las almas consagradas : sacerdotes, religiosos, religiosas, aspirantes a la vida de total entrega a la Iglesia. Llevad a ellos y a todos
vuestros fieles nuestro afectuoso saludo y paterno recuerdo al que unimos de todo corazn una especial Bendicin Apostlica.

Acta

340

Apostolicae

Sedis

Commentarium

Officiale

VI
Ad Em.mos et Exc.mos eos Viros qui novum Consilium efficiunt Secretariae Generalis Synodi Episcoporum.*

Venerabiles

Fratres,

Magno sane gandi afficimur, quod Nobis datur vos consalutare, qui,
varias partes orbis catholici opportune repraesentantes, novum Consilium efficitis Secretariae Generalis Synodi Episcoporum. Viget quidem
apud Nos memoria postremi coetus synodalis, qui, exemplum praebens
egregium pastoralis sollertiae, sagacitatis, coniunctionis, de re maximi
momenti, id est de catechesi praesertim pueris et iuvenibus tradenda,
frugifere egit.
Salutationi iungimus gratiarum actionem, quod, occupationibus vestris consuetis, iisdemque saepe gravibus ac multiplicibus, posthabitis,
in unum convenistis, ut negotia, ad proximam Synodum Episcoporum
pertinentia, consociata opera pertractaretis. Etenim in praeparando
eiusmodi coetu imprimis excutienda vobis occurrunt argumenta, a Conferentiis Episcopalibus proposita, quorum aptissimum a Nobis statuetur, ut Patres in eo postmodum versentur. Deinde ex parte recognoscendus est vobis Ordo Synodi Episcoporum, quatenus compleantur
oportet mutationes eo inductae, cum proxime praeteriti coetus agerentur.
Communis haec operositas vestra in hos incidit dies, qui sollemnem
diem subsequuntur, quem ut verbis utamur Sancti Leonis Magni, Decessoris Nostri, Spiritus Sanctus excellentissimo sui muneris
miraculo consecravit ; q u i inspirator fidei, doctor scientiae, fons dilectionis ... et totius est causa virtutis - Hic laboribus vestris, quos ad
utilitatem Ecclesiae universae suscepistis, benigne aspiret eosque clementer fecundet, hic largiatur, ut praecelsum officium, ex quo ut membra Collegii episcopalis et legitimi Apostolorum Successores sollicitudine
pro universa Ecclesia tenemini, salubriter exerceatis.
Sit vobis demum pignus divinae propitiationis et signum fraternae
Nostrae caritatis Apostolica Benedictio, quam vobis et omnibus, quos
commendatos vobis habetis, libentissime impertimus.
1

* Die 19 m. maii a. 1978.


1

Sermo 176, 1 et 5; PL 54, 400 et; 403.

Cfr.

Lumen

Gentium,

23.

Acta Pauli Pp.

VI

341

NUNTII SCRIPTO DATI


I
Die ad rectum instrumentorum Communicationis Socialis usum provehendum toto catholico orbe dicato, de receptoris exspectationibus, iuribus,
muneribus.

Venerabili Fratelli e Figli carissimi,


Costituisce un appuntamento importante per il Popolo di Dio l'annuale Giornata delle Comunicazioni Sociali, dedicata come ben sapete ad una riflessione specifica intorno alla funzione e all'uso
degli strumenti, che servono appunto alle comunicazioni sociali, e che
i Padri del Concilio Vaticano II non hanno esitato a definire ((mirabili )). Chi pu, infatti, misurare l'influsso che questi mezzi moderni
sono in grado di esercitare sull'opinione pubblica, orientandone le valutazioni e condizionandone le scelte, grazie alla loro larga capillare
diffusione, a tecniche ogni giorno pi perfezionate, ai tempi di utilizzazione sempre pi prolungati?
Non pu, dunque, suscitare meraviglia il fatto che la Chiesa segua
con crescente interesse gli sviluppi di un fenomeno culturale di cos
vasta portata e che non si stanchi di richiamare, con materna sollecitudine, chi ne protagonista o partecipe, alla coscienza delle proprie
responsabilit. Mossi da questa medesima ansia pastorale, Noi abbiamo
scelto come tema dell'odierno Messaggio l'esame delle attese, dei diritti
e dei doveri del cosiddetto recettore , cio del destinatario delle comunicazioni sociali, al quale ovviamente riguardiamo dall'angolatura
che Ci propria : quella del personalismo cristiano, che in ciascuna creatura umana sa ravvisare una vivente immagine di Dio, la quale , pertanto, portatrice per un provvidenziale disegno di un proprio trascendente destino.
La prima attesa dei (( recettori , che merita di essere rilevata e
valorizzata, l'aspirazione al colloquio. Lo spazio che i giornali e le
emittenti radiotelevisive riservano alla corrispondenza con i propri let1

Cfr. Gen. 1, 26.

Cfr.

Lettera

Enciclica

Ecclesiam

Suam,

AAS

56

(1964),

p.

659:

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

342

tori, ascoltatori, spettatori, risponde solo parzialmente a questo legittimo desiderio, perch si tratta sempre di casi isolati, mentre tutti i
recettori sentono il bisogno di poter esprimere, in qualche modo, la
propria opinione ed offrire un contributo di idee e di proposte personali. Ora, assicurare questo colloquio, favorirlo ed indirizzarlo verso i
problemi di maggiore importanza, significa per i comunicatori stabilire un continuo e stimolante contatto con la societ, e portare gli
stessi (( recettori ad un livello di attiva corrispondenza.
Le seconda esigenza quella della verit : si tratta di un diritto
fondamentale della persona, radicato nella stessa natura umana e strettamente collegato con quell'istanza di partecipazione, che l'odierna evoluzione tende a garantire a ciascun membro della societ. Tale aspirazione riguarda in maniera diretta anche i mezzi d'informazione, dai
quali i destinatari hanno diritto di attendersi tempestivit, onest,
ricerca dell'oggettivit, rispetto della gerarchia dei valori e, quando
si tratti di spettacoli, la proposta di un'immagine veritiera dell'uomo
sia come singolo che come parte di un determinato contesto sociale.
N si pu sottovalutare l'aspirazione dell'uomo moderno allo svago
e al riposo per il recupero delle forze e dell'equilibrio psichico, messo a
dura prova dalle condizioni non di rado snervanti che la vita e il lavoro oggi impongono : anche questo un desiderio legittimo, che si apre
a prospettive spirituali, tra le quali ha rilevante importanza l'attenzione alla problematica religiosa e morale. I cristiani sanno che questa
problematica, sotto l'impulso dello Spirito conduce l'uomo alla pienezza
del proprio supremo destino.
Per soddisfare queste aspirazioni si richiede la responsabile collaborazione dello stesso recettore , il quale deve assumere una parte
attiva nel processo formativo della comunicazione. Non si tratta di creare
dei gruppi di pressione, inasprendo ancora confronti e tensioni del tempo
presente, ma d'impedire che, al posto di una tavola rotonda della societ a cui tutti abbiano un giusto accesso secondo la propria preparazione e l'importanza degli argomenti di cui sono latori, subentrino
gruppi non rappresentativi, che potrebbero fare un uso unilaterale, interessato e restrittivo degli strumenti in loro possesso. da auspicare,
invece, che tra comunicatori e recettori si instauri un vero ed
autentico rapporto, o colloquio. Ci significa che siete voi, cari let3

Cfr. Istruzione Pastorale Communio et Progressio, in AAS 63 (1971), n. 81, p. 623.

Acta Pauli Pp. VI

343

tri, ascoltatori, spettatori, che dovete apprendere il linguaggio dei mezzi


della comunicazione sociale, pur se difficile, onde essere in grado di
interloquire efficacemente. Voi dovete sapere sceglier hene.il vostro giornale, il libro, il film, il programma radiotelevisivo, consapevoli che dalla
vostra scelta come da una scheda di voto dipender l'incoraggiamento e l'appoggio, anche economico, come il rifiuto per un determinato
genere e tipo di comunicazione. Bisogna, peraltro, tener presente quanto
sia complessa la realt delle comunicazioni moderne, nelle quali, per
loro natura e non di rado per una voluta strumentalizzazione il
vero pu riuscire mescolato al falso, il bene al male. Non c', infatti,
nessuna verit, nessuna cosa sacra, nessun principio morale, che non
possa essere, direttamente o indirettamente, intaccato o contestato
nell'ampio discorso di dette comunicazioni. Voi dovete, pertanto, dar
prova anche di una vigile capacit di discernimento e di confronto con
gli autentici valori etico-religiosi, apprezzando ed accogliendo gli elementi positivi ed escludendo quelli negativi.
4

Questa triplice capacit che il recettore deve oggi acquisire per


essere un cittadino maturo e responsabile la capacit, cio, di comprendere il linguaggio dei mass-media, di scegliere opportunamente e
di saper giudicare determina il dialogo con il comunicatore . Tale
dialogo deve, poi, trovare le forme adatte, corrette e rispettose ma
franche anche e decise, per intervenire, allorch lo richiedano le circostanze.
Noi non ignoriamo le difficolt che, nella concreta situazione del
mondo contemporaneo, ogni <( recettore , a cominciare da quello cristiano, incontra nelP assicurar si le necessarie capacit per l'esercizio
dei suoi diritti e dei suoi doveri, in conformit con le proprie aspirazioni. Ma, se vero che il futuro della famiglia umana dipende, in vasta
misura, dall'uso che essa sapr fare dei propri mezzi di comunicazione,
necessario riservare alla formazione del recettore una considerazione prioritaria sia nell'ambito del ministero pastorale, sia, in generale,
nell'opera educativa.
La prima educazione in questo campo deve avvenire all'interno delle
Famiglie : capire, scegliere e giudicare i mezzi di comunicazione sociale
deve rientrare nel quadro globale della formazione alla vita. Ai genitori
spetta, perci, il compito di aiutare i propri figli ad operare le scelte,
a maturare un giudizio, a dialogare con i comunicatori .
4

Cfr. ibid. n. 82, p. 624.

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

344

Questa formazione deve, poi, continuare nella Scuola : il Concilio


Ecumenico Vaticano II ne fa un obbligo specifico per le Scuole cattoliche di ogni grado e per le Associazioni di ispirazione cristiana e di
carattere educativo, aggiungendo in particolare : Per ottenere pi speditamente un tale scopo, nella catechesi si curino l'esposizione e la
spiegazione della dottrina e della disciplina cattolica su questa materia.
Gli Insegnanti non devono dimenticare che la loro attivit pedagogica
si svolge in un contesto, nel quale tante trasmissioni e tanti spettacoli,
che toccano la fede e i principi morali, raggiungono quotidianamente i
loro alunni, che hanno, quindi, bisogno di continue e illuminate spiegazioni o rettifiche.
5

Le Comunit credenti locali, infine, devono aiutare i propri componenti nella scelta, nella comprensione e nel giudizio. Noi facciamo appello alla stampa cattolica, agli altri mezzi a disposizione delle Diocesi,
delle Parrocchie e delle Famiglie Religiose, perch diano il pi ampio
spazio all'informazione sui programmi delle comunicazioni sociali, raccomandino o sconsiglino, adducendo le motivazioni opportune che consentano ai fedeli di orientarsi in piena conformit alla dottrina e alla
morale evangelica. I cristiani e, particolarmente, i giovani devono tener presente che si tratta, in ultima analisi, di una responsabilit personale, e che dalle scelte da essi fatte dipende la santit della loro vita,
l'integrit della loro fede, la ricchezza della loro cultura, e, di riflesso,
il contributo allo sviluppo generale della societ. La Chiesa pu e deve
informarli ed aiutarli, ma non pu sostituire le loro personali e coerenti decisioni.
Il compito, come ben si vede, complesso ed estremamente impegnativo. Soltanto la generosa collaborazione di tutti potr far s che i mezzi
della comunicazione sociale non solo abbandonino atteggiamenti ed
espressioni, purtroppo non infrequenti, che sanno di violenza, di erotismo, di volgarit, di egoismo e di ingiustificati interessi di parte, ma
giungano ad offrire una informazione ampia, sollecita e veritiera e, per
quanto riguarda gli spettacoli, un sano divertimento sul piano culturale
e spirituale, contribuendo cos in modo eflicace a quell'umanesimo plenario, che sta sommamente a cuore alla Chiesa.
7

Cfr. Decr. Inter Mirifica, n. 16.


Ibid.
Lettera Enciclica Populorum Progressio, AAS 59 (1967); n. 42, p. 278; cfr. anche

n. .14, p. 264.

Acta Pauli Pp.

VI

345

Neil'incoraggiare l'impegno di quanti si dedicano a nobilitare questo speciale servizio, noi invochiamo per essi e per tutti coloro che parteciperanno alla celebrazione della XII Giornata Mondiale delle Comunicazioni Sociali l'abbondanza dei doni dello Spirito Santo ed impartiamo loro di cuore la propiziatrice Benedizione Apostolica.
Dal Vaticano, 23 Aprile dell'anno 1978, decimo quinto del Nostro
Pontificato.
PAULUS PP. VI

II
Occasione oblata diei, qui per totum catholicum orbem ad missionales res
provehendas celebrabitur.

A tutti i nostri Fratelli e Figli in Cristo!


Tra le sollecitudini del nostro ministero apostolico sono particolarmente presenti al nostro spirito la premura in favore delle Missioni e
10 studio dei derivanti problemi, sia per l'importanza che la causa missionaria ha nella realt viva della Chiesa, sia per la sensibilit e la generosit che al riguardo dimostrata, con crescente fervore, da tutto
11 Popolo di Dio.
Riprendiamo, pertanto, molto volentieri questo inesauribile tema in
occasione della Giornata Missionaria Mondiale, anche perch siamo sicuri che le considerazioni che faremo, come i suggerimenti che proporremo, saranno oggetto di diligente riflessione da parte dei Sacerdoti, dei
Religiosi e di tutti i cooperatori delle Missioni Cattoliche.
Il tema sul quale desideriamo richiamare l'attenzione appunto
quello della cooperazione, intesa come l'aiuto specifico e diretto che si
offre per l'evangelizzazione nei luoghi di missione. Speriamo cos che
pi chiare ed urgenti risulteranno le motivazioni e i criteri di un tale
impegno ecclesiale.
Parlando di cooperazione missionaria, bisogna tener presente anzitutto, quale sia lo scopo primario dell'azione della Chiesa : l'annuncio
e la diffusione del Vangelo del suo divin Fondatore. L'aiuto all'evangelizzazione, pertanto, non pu essere solo ridotto ad un'opera di umana civilizzazione, o come osservammo nel Messaggio dello scorso anno alla promozione del (( terzo mondo . L'aiuto dei fedeli deve

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

346

dirigersi con prioritaria preferenza, all'evangelizzazione vera e propria, alla cosiddetta prima evangelizzazione, per fare in modo che in
ogni comunit umana siano posti e siano ben visibili i segni permanenti della presenza salvifica di Ges Cristo per mezzo della Chiesa, la
quale (( sacramento universale di salvezza w.
Avverte, infatti, il Concilio Vaticano II che (( fine specifico dell'attivit missionaria l'evangelizzazione e la fondazione della Chiesa in
quei popoli e gruppi, in cui essa ancora non esiste )).
, dunque, in questa prospettiva che s'inquadra il necessario aiuto
che si chiede a tutti i cristiani.
Accade, tuttavia, di frequente che all'azione evangelizzatrice debbano
accompagnarsi iniziative di urgente necessit, dirette allo sviluppo materiale e culturale delle persone e dei popoli in via di sviluppo. Ma anche in questi casi necessario conservare all'annuncio del Vangelo
e alla fondazione delle Chiese locali il carattere preminente, in modo
che l'aiuto tecnico o economico appaia come logica conseguenza della
predicazione della legge dell'amore, appresa alla scuola di Cristo. Il
soccorso recato dai Missionari si presenter, allora, nella forma di dedizione squisitamente fraterna, per cui, anche dove Ges Cristo non si
ancora manifestato nella sua trascendente pienezza, il seme gi gettato, e la porta alla successiva predicazione gi aperta.
1

Ora, per poter attuare questo piano operativo, occorre che ci sia la
corresponsabilit di tutto il Popolo di Dio, ed questa una prestazione
urgente che spetta a quanti presiedono a ciascuna delle Comunit, in
cui si articola la Chiesa. I primi chiamati a collaborare sono i Sacerdoti, i Religiosi ed i laici che vogliono vivere in coerenza la loro vocazione battesimale. Senza questa dimensione missionaria l'aiuto che dalle
antiche Chiese giunge ai singoli individui e ai popoli bisognosi potrebbe perdere quel valore di gratitudine a Dio per il dono inestimabile
della fede e di autentico amore del prossimo, quale gli stessi offerenti
intendono.
La predicazione del Vangelo non pu limitarsi all'annuncio formale
della Parola di Dio, ma deve tendere, altres, alla creazione della Comunit cristiana, ponendola in condizione di (( provvedere da sola, per
quanto possibile, alle proprie necessit )), che sono, primariamente,
3

Decr. Ad Gentes, n. 1.

IUd.,

Decr. Ad Gentes, n. 15.

n.

6.

Acta Palili Pp. VI

347

il continuo e ordinato incremento delle vocazioni sacerdotali e religiose,


l'avvio e lo sviluppo di adeguate iniziative sul piano religioso, culturale, assistenziale, ecc. L'aiuto missionario dei fedeli dovr, dunque,
essere orientato verso queste Chiese particolari di pi recente fondazione, le quali, attesa una tale origine, hanno bisogno del calore dell'effettiva comunione e del concreto soccorso delle Chiese sorelle.
Tale preferenza dell'indirizzo caritativo, ben lungi dal far dimenticare le altre istituzioni missionarie esistenti nel mondo, garanzia, per
la generosit che in essa si rivela, della protezione della Provvidenza
divina.
Tra le forme di assistenza alle Chiese giovani da ricordare quella
piuttosto diffusa, al giorno d'oggi, del cosiddetto gemellaggio : un
fatto, questo, da giudicare come autentico e positivo, quando con esso
non si dimentica lo scopo fondamentale della cooperazione, diretta alle
necessit urgenti di tutta la Chiesa missionaria. Sta di fatto, per,
che alcune Chiese, pur bisognose di assistenza, hanno una certa esitazione per il gemellaggio , quasi che temano di ricevere aiuto da una
Chiesa particolare, mentre preferiscono quello, rispettoso ed anonimo,
proveniente dalla Chiesa universale. Da simile atteggiamento pu seguire che alcune Chiese giovani finiscono per essere dimenticate.
Vogliamo, pertanto, ribadire il principio che ogni Chiesa locale, sia
di antica che di recente fondazione, deve sentire l'urgenza di essere
evangelizzatrice, cio attiva ed alacre nel suscitare ed animare le diverse iniziative di apostolato. In questo contesto, la giovane Chiesa,
mentre deve esprimere riconoscenza alla Comunit ecclesiale che le viene
in soccorso, lungi dall'essere, per cos dire, atrofizzata nel suo movimento
di crescita, sentir anch'essa il bisogno di una sua collaborazione
generosa per la crescita della Chiesa in tutto il mondo.
anche da tener presente, a tale proposito, che il progresso economico in alcune regioni, nelle quali il cristianesimo si stabilito da
tempo, consente il sorgere e il fiorire di istituzioni qualificate per l'assistenza e la beneficenza. Tuttavia, i responsabili di siffatti organismi
non sempre sono in grado d'individuare, tra i destinatari dei soccorsi,
quelli che ne sono pi bisognosi ; altre volte l'intervento benefico,
per insuficiente intesa tra l'istituzione erogante e le comunit aiutate,
non consegue l'effetto auspicato : quello di sviluppare il senso di vigile
responsabilit nella creazione delle proprie strutture.
Appunto per ovviare ai rischi di un aiuto che potrebbe dimostrarsi

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

348

particolaristico e dispersivo, risulta evidente l'opportunit che ci sia


un superiore coordinamento tra le varie forme di soccorso e di assistenza.
Lo spirito dell'aiuto, che noi vogliamo raccomandare e promuovere,
precisamente quello delle Pontifcie Opere Missionarie, la cui importanza abbiamo pi volte posta in rilievo. Queste Opere, infatti, sono
nate nel seno stesso della Comunit cristiana, allo scopo di incoraggiare
la coscienza missionaria di tutto il Popolo di Dio, ed stato per questa
loro natura universale e, letteralmente, cattolica che i nostri Predecessori hanno attribuito ad esse il titolo di Pontifcie. Con tale denominazione, non semplicemente onorifica o decorativa, le Pontificie Opere
Missionarie esprimono e testimoniano la totale loro disponibilit nel
prestare aiuto fedele a Colui che presiede alla carit universale )).
Atteso il loro carattere pontificio, le medesime Opere sono anche episcopali, cio al servizio della collegialit episcopale e di ogni singolo
Vescovo, in quanto questi principio di unit nella propria Chiesa
locale e responsabile nell'evangelizzazione universale. Tali Opere sono,
dunque, nell'ambito della cooperazione missionaria, il mezzo privilegiato a disposizione di tutto il Popolo di Dio.
Se nell'attivit missionaria diretta la preferenza va agli Istituti
sotto la direzione dei Vescovi delle Chiese particolari, nella cooperazione
missionaria la priorit, da parte della Comunit cristiana, spetta alle
Pontificie Opere Missionarie. A ragione veduta, perci, il Concilio Vaticano II ha affermato che a queste Opere deve essere giustamente
riservato il primo posto, perch costituiscono altrettanti mezzi sia per
infondere nei cattolici, fin dalla pi tenera et, uno spirito veramente
universale e missionario, sia per favorire un'adeguata raccolta di sussidi a vantaggio di tutte le Missioni e secondo le necessit di ciascuna .
4

L'annuncio e la diffusione del Vangelo, oggi pi che mai, richiedono


una programmazione a vasto raggio, comprensiva ed antiveggente,
alla quale concorrano tutte le forze cattoliche, mentre il necessario lavoro di sintesi come servizio del primato universale del Sommo Pontefice e della collegialit episcopale affidata al Dicastero missionario, al quale appunto (( spetta di regolare e coordinare, in tutto quanto
il mondo, sia l'opera missionaria in se stessa, sia la cooperazione missionaria )).
5

Decr.

Ibid. n. 29.

Ad

Gentes,

n.

38.

Acta Pauli Pp. VI

Bi9

auspicabile, pertanto, che nel programma di rinnovamento pastorale che si va attuando nelle diverse Nazioni e Diocesi, sia riconosciuto
alle Pontificie Opere Missionarie, che fanno capo alla S. Congregazione per l'Evangelizzazione dei Popoli, l'effettivo posto preferenziale
che il Concilio Vaticano II e noi abbiamo ad esse confermato. In tal
modo, l'aiuto qualitativo e quantitativo alla causa del Vangelo non
registrer soluzioni di continuo, sia per la maggiore diligenza tecnicoorganizzativa dei promotori, sia per l'accresciuto senso di responsabilit
da parte dei fedeli.
Con questi pensieri, Fratelli e Figli carissimi in Ges Cristo, invochiamo su di voi e sul vostro impegno missionario i continui aiuti
della divina assistenza, mentre di gran cuore impartiamo la propiziatrice Benedizione Apostolica.
Dato a Roma, presso San Pietro, nella Solennit di Pentecoste,
14 maggio dell'anno 1978, decimoquinto del Nostro Pontificato.
PAULUS PP. VI

350

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

ACTA SS. C O N G R E G A T I O N U M
SACRA CONGREGATIO PRO DOCTRINA FIDEI

NOTIFICAZIONE
Da diverse parti, specialmente dalla Polonia, anche autorevolmente,
stato chiesto se le proibizioni contenute nella (( Notificazione della
S. Congregazione del S. Offizio, pubblicata sugli A.A.S., anno 1959,
p. 271, riguardanti la devozione alla Divina Misericordia nelle forme proposte da Suor Faustina Kowalska, si debbano ritenere ancora in vigore.
Questa S. Congregazione, tenuti presenti i molti documenti originali, non conosciuti nel 1959; considerate le circostanze profondamente
mutate, e tenuto conto del parere di molti Ordinari Polacchi, dichiara
non pi vincolanti le proibizioni contenute nella citata (( Notificazione .
Dalla Sede della S. Congregazione, 15 Aprile 1978.
Card.
Prefetto

FRANJO

SEPER

L. . S .
Fr. Jrme Hamer, O. P.
Arcivescovo tit. di Lorium
Segretario

Sacra Congregatio pro Episcopis

351

SACRA CONGREGATIO PRO EPISCOPIS


DECRETA

I
ROTTENBURGENSIS
De Concathedralis erectione et de mutatione nominis dioecesis.

In dioecesi Rottenburgensi urbs Stutgardia exstat quae inde ab


huius dicionis erectione haud parum crevit atque permagnum momentum pro Ecclesiae vita acquisivit. Hac de causa eius nomen, pastoralibus id suadentibus argumentis, priori opportune adiungendum videtur.
Etenim Exc.mus P. D. Georgius Moser, Episcopus Rottenburgensis,
ad bono animarum aptius consulendum, ab Apostolica Sede hoc ipsum
petivit, nempe, ut dioecesis nomen hac ratione compleretur et templum
in memorata urbe exstans, Deo in honorem S. Everardi dicatum, ad
dignitatem Concathedralis eveheretur.
Quapropter sacra haec Congregatio pro Episcopis, praehabito favorabili voto Exc.mi P. D. Vidonis Dei Mestri, Archiepiscopi titularis
Tuscamiensis et apud Foederatam Germanicam Rempublicam Apostolici
Nuntii, vigore facultatum a Summo Pontifice Paulo Divina Providentia PP. VI sibi tributarum, hoc Decreto, perinde valituro ac si
apostolicae sub plumbo Litterae datae forent, memoratum templum in
urbe Stutgardia exstans, S. Everardo dicatum, ad dignitatem et fastigium ecclesiae Concathedralis evehit. Itaque posthac in eodem templo
Cathedra episcopalis erigi potest ac debet et Rottenburgensi Antistiti
licet, etiam diebus sollemnioribus, prouti magis ipsi expedire videatur,
in praefata ecclesia Concathedrali pontificalia exercere et in civitate
Stutgardia pro lubitu residere.
Item indulget ut dioecesis ideoque et eius pro tempore exsistens
Antistes in perpetuum vocari queat Rottenburgensis-Stutgardiensis.
Ad haec omnia exsecutioni mandanda sacra Congregatio pro Episcopis deputat memoratum Exc.mum P. D. Vidonem Dei Mestri, eidem
tribuens facultates necessarias et opportunas etiam subdelegandi, ad effectum de quo agitur, quemlibet virum in ecclesiastica dignitate constitutum, onere ei imposito ad hanc sacram Congregationem ,pro Episcopis

352

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

authenticum exemplar actus peractae exsecutionis quam primum re


mittendi.
Contrariis quibuslibet minime obstantibus.
Datum Romae, ex Aedibus sacrae Congregationis pro Episcopis,
die 18 Ianuarii 1978.
SEBASTIANUS

Card.

RAGGIO,

Praefectus

L. S.
Ernestus Civardi, Archiep. tit. Serdicensis, a Secretis

II
B A L L A R A T E N S I S ET SANDHURSTENSIS
De finium dioecesium mutatione

Quo aptius christifidelium pastorali curae consuli possit, Exc.mi PP.


DD. Ronaldus A. Mulkearns, Episcopus Ballaratensis, et Bernardus
D. Stewart, Episcopus Sandhurstensis, nuper ab Apostolica Sede postulaverunt ut suarum Ecclesiarum fines aliquantulum immutarentur.
Sacra Congregatio pro Episcopis, rata huiusmodi immutationem christifidelium bono profuturum, vigore specialium facultatum a Summo
Pontifice Paulo, Divina Providentia PP. V I , sibi tributarum, oblatas
preces accipiendas esse censuit.
Quapropter, suppleto, quatenus opus sit, eorum interesse habentium
vel habere praesumentium consensu, hoc Decreto, perinde valituro
ac si Apostolicae sub plumbo Litterae datae fuissent, ea quae sequuntur
decernit.
A dioecesi Ballaratensi separat atque perpetuo dioecesi Sandhurstensi adnectit oppidum quod vulgo Inglewood appellatur, ita ut pro
futuris confinia statuantur iuxta proposita ab Episcopis Ballaratensi
et Sandhurstensi vulgo signata : From the Loddon River west along
horizontal grid line 59z to vertical grid line 7, north along vertical
grid line 7 to horizontal grid line 59*0, east along horizontal grid
line 5960 to Hope Crele, following Hope Creek north-northeast to the
Loddon River .
Quapropter omnia acta et documenta quae praedictum territorium
respiciunt a Curia a qua ad Curiam dioecesis cui illud noviter est
aggregat um, quam primum fieri poterit, tradantur.
Ad haec omnia exsequenda sacra Congregatio pro Episcopis Exc.
mum P. D. Aloisium Paro, Archiepiscopum tit. Torcellanum et in Au-

Sacra

Congregatio

pro

Episcopis

stralia Pro-Nuntium Apostolicum, deputat, necessarias et opportunas


eidem tribuens facultates etiam subdelegandi, ad effectum de quo agitur,
quemlibet virum in ecclesiastica dignitate constitutum, onere imposito
ad eandem Sacram Congregationem mittendi, cum primum fas erit, authenticum exemplar actus peractae exsecutionis.
Contrariis quibusvis minime obstantibus.
Datum Romae, ex Aedibus sacrae Congregationis pro Episcopis,
die 30 aprilis anno 1978.
SEBASTIANUS

Card.

RAGGIO,

Praefectus

L. S.
Ernestus Civardi, Archiep. tit. Serdicensis, a Secretis

PROVISIO ECCLESIARUM
Sanctissimus Dominus Noster Paulus Divina Providentia Pp. V I ,
decretis Sacrae Congregationis pro Episcopis, singulis quae sequuntur
Ecclesiis Pastores designavit. Videlicet :
Die 4 Novembris 1977. Cathedrali Ecclesiae Antverpiensi R. D.
Godefridum Danneels, professorem sacrae theologiae in Seminario Brugensi necnon theologiae sacramentariae atque liturgiae in Universitate
catholica Lovaniensi.
Die 17 Martii 1978. Cathedrali Ecclesiae Elpasensi Exc.mum P. D.
Patricium F. Flores, hactenus Episcopum titularem Italicensem.
Die 13 Aprilis. Cathedrali Ecclesiae Amosensi R. D. Gerardum
Drainville, e clero dioecesis Ioliettensis.
Die 18 Aprilis. Titulari episcopali Ecclesiae Italicensi R. D. Iacobum R. Hoffman, cancellarium curiae episcopalis dioecesis Toletanae
in America, quem deputavit Auxiliarem Exc.mi P. D. Ioannis A. Donovan, Episcopi Toletani in America.
Die 2k Aprilis. Titulari episcopali Ecclesiae Numanensi R. D.
Franciscum A. Quinn, parochum ad Sanctum Gabrielem in urbe Sancti
Francisci in California, quem deputavit Auxiliarem Exc.mi P. D. Ioannis R. Quinn, Archiepiscopi Sancti Francisci in California.
Titulari episcopali Ecclesiae Sardanensi R. D. Rolandum Petrum
DuMaine, moderatorem scholarum archidioecesis Sancti Francisci in
California, quem deputavit Auxiliarem Exc.mi P. D. Ioannis R. Quinn,
Archiepiscopi Sancti Francisci in California.
24 - A. A. S.

354

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

Die 25 Aprilis. Cathedrali Ecclesiae Cheyennensi Exc.mum P. D.


Hubertum Iosephum Hart, hactenus Episcopum titularem Thimidorum
Regiorum.
Metropolitanae Ecclesiae Avenionensi Exc.mum P. D. Raimundum Bouchex, hactenus Episcopum titularem Elvensem.
Die 27 Aprilis. Metropolitanae Ecclesiae Torontinae Exc.mum
P. D. Geraldum Emmett Carter, hactenus Episcopum Londonensem.
Die 5 Maii. Cathedrali Ecclesiae Metropolitanae Iudiciforensi,
Exc.mum P. D. Iuvenalem Roriz, C.SS.R., hactenus Episcopum Praelatum Rubiatabensem.
Cathedrali Ecclesiae Cascavellensi, Exc.mum P. D. Armandum
Cirio, O.S.I., hactenus Episcopum Toletanum in Brasilia.
Cathedrali Ecclesiae Toletanae in Brasilia, R. D. Geraldum Maiella Agnelo, e clero Sancti Pauli in Brasilia.
Cathedrali Ecclesiae Caiconsi, R. D. Hectorem de Arati j o Sales, e clero Natalensi.
Cathedrali Ecclesiae Coroatensi, R. D. Rainardum Pnder, e
clero Limburgensi.
Cathedrali Ecclesiae Iguassuensi, R. P. Olivum Fazza, hactenus
Provincialem Societatis Verbi Divini Provinciae Sancti Pauli in Brasilia.
Praelaturae Itacoatiarensi, R. D. Georgium Eduardum Marskell,
sodalem Societatis Scarborensis, cum charactere episcopali.
Die 10 Maii. Cathedrali Ecclesiae Montis Laurei R. D. Ioannem
Gratton, Vicarium episcopalem et parochum in archidioecesi Ottaviensi.
Die 12 Maii. Cathedrali Ecclesiae Corbiliensi Exc.mum P. D. Vidonem Herbulot, hactenus Episcopum titularem Obbitanum.
Die 16 Maii. Titulari episcopali Ecclesiae Aquensi in Mauretania
R. D. Rodulfum Bufano, e clero archidioecesis Bonarensis, quem deputavit Auxiliarem Exc.mi P. D. Georgii Caroli Carreras, Episcopi Sancti
Iusti.

COLLATIO DIGNITATIS EPISCOPALIS


Sanctissimus Dominus Noster Paulus Divina Providentia PP. V I ,
decreto Sacrae Congregationis pro Episcopis, die 5 mensis Maii anno
1978 edito, ad dignitatem episcopalem evexit R. P. Gutembergum Freir
Regis, C. S S. R., Praelatum Coaritanum.

Sacra Congregatio pro Gentium Evangelizatione

355

SACRA CONGREGATIO
PRO GENTIUM EVANGELIZATIONE
SEU DE PROPAGANDA FIDE

PROVISIO ECCLESIARUM
Sanctissimus Dominus Noster Paulus Divina Providentia Pp. V I ,
decretis Sacrae Congregationis pro Gentium Evangelizatione seu de
Propaganda Fide, singulis quae sequuntur Ecclesiis Pastores designavit.
Videlicet :
Die 27 Aprilis 1978. Metropolitanae Ecclesiae Bloemfonteinensi
promovit Exc. P. D. Petrum Ioannem Butelezi, hactenus Episcopum
Umtatanum.
Cathedrali Ecclesiae Maiungansi nominavit B. D. Armandum Razafindratandra, e clero saeculari, Tananarivensis seminarii minoris Rectorem.
Cathedrali Ecclesiae Tsiroanomandidyensi praefecit R. P. Ioannem Samuelem Raobelina, socium Missionariorum Dominae Nostrae a
La Salette, Secretarium Conferentiae Episcopalis Madagascariensis necnon Directorem Pontificalium Operum Missionalium in Madagascaria.
Coadiutorem cum iure successionis Exc. P. D. Petri Bouckaert,
Episcopi Popokabakansis, constituit R. P. D. Andream Mayamba Kathongo Matuti, Vicarium Generalem Popokabakansis dioecesis.
Titulari episcopali Ecclesiae Saiensi praeposuit R. P. D. Georgium Bata, Rabaulensis archidioecesis Vicarium Generalem, quem deputavit Auxiliarem Exc.mi P. D. Ioannis Hhne, Rabaulensis Archiepiscopi.
Titulari episcopali Ecclesiae Naratcatensi elegit R. P. Carolum
Hesse, e Congregatione Missionariorum Sacratissimi Cordis Iesu, quem
constituit Auxiliarem Exc.mi P. D. Ioannis Hhne, Rabaulensis Archiepiscopi.

356

Acta

Apostolicae

Sedis

Commentarium

Officiale

NOMINATIONES
Decretis editis, Sacra Congregatio pro Gentium Evangelizatione seu
de Propaganda Fide ad suum beneplacitum renuntiavit :
Die 23 Februarii 1978. Exc. P. D. Paulum Hisao Yasuda, Episcopum titulo Tuccitanum, Administratorem Apostolicum a sede vacante
archidioecesis Osakensis.
Die 13 Martii. R. D. Andream Wouking, e clero saeculari, Administratorem Apostolicum (( sede vacante et ad nutum Sanctae Sedis
dioecesis Bafussamensis.
Die 27 Aprilis. Exc. P. D. Iulium Parise, Episcopum titularem
Thagamutensem, Vicarium Apostolicum Vicariatus Napensis.
Die 28 Aprilis. R. P. Michaelem Matre, Congregationis Sancti
Spiritus socium, Administratorem Apostolicum sede vacante et ad nutum Sanctae Sedis )) dioecesis Bambaritanae.
Die 15 Maii. R. P. Vilfridum Napier, Ordinis Fratrum Minorum
sodalem, Administratorem Apostolicum sede vacante et ad nutum Sanctae Sedis )) dioecesis Kokstadensis.

Acta

ACTA

Commissionum

357

COMMISSIONUM

PONTIFICIA COMMISSIONE
PER LA PASTORALE
DELLE MIGRAZIONI E DEL TURISMO

LETTERA CIRCOLARE ALLE CONFERENZE EPISCOPALI

CHIESA E MOBILIT UMANA


1.
Nella sua sollecitudine di recare a tutti gli uomini il Messaggio
di salvezza, la Chiesa si preoccupa delle situazioni conseguenti ai fenomeni della mobilit umana. Vede in essi un riflesso fondamentale
degli (( strati di umanit che si trasformano , e ne condivide i problemi con sentita partecipazione.
In particolar modo consapevole, la Chiesa, che la mobilit dei
popoli, come si svolge nel nostro tempo, riveste aspetti multiformi,
talvolta contrastanti, dovuti essenzialmente alla diversit di origine :
altro infatti la mobilit determinata dalla libera scelta degli interessati, altro la mobilit che nasce da costrizione, di qualunque natura essa sia : ideologica, politica, economica, ecc.
1

Questa basilare distinzione sempre tenuta presente nel servizio


ecclesiale all'intero mondo migratorio, con preferenza, in senso evangelico, per le categorie pi povere, disagiate o emarginate.

Cfr. Mt. 28, 16-20; Me. 16, 15.

Cfr.

dei Vescovi

Decreto

del

Concilio

Christus Dominus

n.

Ecumenico
18;

Decreto

Vaticano
del

condo sull'attivit missionaria della Chiesa Ad gentes


di S. S. Paolo VI Ecclesiae Sanctae 1, 9, AAS 58
S.

S. Paolo VI Apostolicae Caritatis, AAS 62


3

Esortazione Apostolica di

(1976) p. 18.

S.

S.

Paolo

(1970)
VI

Secondo

Concilio

sull'Ufficio

Ecumenico

divinitus n.

(1966) p. 763;
pp.

38;

pastorale

Vaticano
Motu

Se-

Proprio

Motu Proprio di

193-197.

Evangelii nuntiandi n.

19,

AAS

68

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

358

2.
I principali raggruppamenti delle odierne trasmigrazioni umane
possono essere elencati, anche se non esaurientemente, come segue :
gli emigranti comunemente intesi, che, lasciata l'abituale residenza, cercano all'estero nuove ragioni e strumenti di vita ; si tratta in
gran parte di lavoratori, ma anche di tecnici delle imprese, di esuli
e profughi in cerca di libert; ad essi vanno aggiunti i giovani studenti, che si recano all'estero per un perfezionamento tecnico e culturale ;
i marittimi del trasporto e della pesca, che si affidano alle acque,
abitualmente distaccati dal nucleo familiare e dalla nazione di origine ;
gli aeronaviganti, che la professione porta a solcare i cieli ed a toccare rapidamente punti estremi del globo, ivi compresi i passeggeri ed
i componenti il tessuto delle stazioni aeroportuali ;
i nomadi, che vivono peregrinando quasi sempre estranei alla societ, la quale difficilmente ne comprende l'identit etnica e culturale ;
i turisti, che vengono a contatto con ambienti e societ nuove, per
ragioni di svago, di cura, di arricchimento culturale, di peregrinazione religiosa. Vi si possono aggiungere tutti coloro che abitualmente
si servono di mezzi autostradali.
4

3.
L'intensificarsi e l'evolversi dei fenomeni, nella dinamica di un
mondo in trasformazione, pongono esigenze e interrogativi a cui la saggezza pastorale intende dare risposte adeguate. Ecco la necessit di approfondite considerazioni, destinate a rinnovare l'antico impegno della
Chiesa e ad avvalorarlo nella luce di una pi matura consapevolezza e
di una pi ricca esperienza.
4

Cfr.

Costituzione

pp. 649 ss.;


(1969)

pp.

Apostolica

del

Papa

Pio

XII

Exsul

601-603;

Istruzione

della

S.

C.

per

Vescovi

cura, AAS 61 (1969) pp. 614-643.


5

Familia,

AAS

44

(1952)

Motu Proprio di S. S. Paolo VI Pastoralis migratorum cura, AAS 61

Cfr. Enciclica

del

S.

De pastorali

migratorum

Padre

Paolo VI

Populorum progressio

n.

68,

AAS 59

(1967) p. 290.
6

50

Cfr.

Cost.

Ap.

Exsul

Familia

passim;

Leges

Operis

Apostolatus

Maris,

AAS

(195S) pp. 375-383; Normae et facultates pro maritimorum atque navigantium spi-

rituali cura gerenda, AAS 69 (1977) pp. 737-746.


7

Cfr.

Cost. Ap. Exsul Familia, AAS 44

Cfr.

Costituzione Apostolica

dei

S.

(1952)

p.

Padre Paolo

670.
VI

Regimini

Ecclesiae

uni-

versae n. 52, AAS 59 (1967) pp. 885 ss.


9

Cfr. Direttorio della

AAS (1969) pp. 361-3S4.

Sacra

Congregazione per il Clero Peregrinans in terra,

Acta

Commissionum

359

Il criterio di fondo stato indicato dal Concilio Vaticano Secondo,


il quale, nel Decreto Christus Dominus sull'ufficio^ pastorale dei
Vescovi, n. 18, cos si esprime :
Si abbia un particolare interessamento per quei fedeli che, a motivo della loro condizione di vita, non possono godere a sufficienza
della comune ordinaria cura pastorale dei parroci o ne sono privi del
tutto; come sono moltissimi emigranti, gli esuli, i profughi, i marittimi, gli addetti a trasporti aerei, i nomadi e altre simili categorie di
uomini. Si promuovano metodi pastorali adatti per sostenere la vita
spirituale dei turisti. Le conferenze episcopali e specialmente quelle
nazionali dedichino premurosa attenzione ai pi urgenti problemi riguardanti le predette categorie di persone e con opportuni mezzi e direttive, in concordia di intenti e di sforzi, provvedano adeguatamente
alla loro assistenza religiosa, tenendo presenti in primo luogo le disposizioni date o da darsi dalla Sede Apostolica, adattate convenientemente alle situazioni dei tempi, dei luoghi e delle persone .

I
4.
I programmi pastorali, attuazione dell'ansia evangelizzatrice, devono tener conto della situazione di fatto. quindi opportuno uno
sguardo preliminare alla mobilit umana, per meglio comprenderne
la portata e gli influssi.
La mobilit insieme causa ed effetto dell'era tecnica e scientifica, che alcuni definiscono post-industriale. Essa va indubbiamente
inserita tra i (( rapidi e profondi mutamenti che progressivamente si
estendono all'intero universo , come afferma il Concilio Ecumenico Vaticano Secondo, e qualificano il presente periodo di storia.
Si tratta di un fenomeno molto complesso ed articolato, nel quale
emergono molteplici elementi sempre oggetto di valutazione da parte
degli studiosi. Basti accennarne qualcuno : la tendenza a favorire
l'unit giuridica e politica della famiglia umana; il notevole incremento degli accordi e degli scambi culturali; l'interdipendenza degli
Stati, specialmente per l'aspetto economico; la costituzione di imprese multinazionali; lo squilibrio tra Paesi abbondantemente provvi10

10

Costituzione

Spes n. 4.

Pastorale

del

Concilio

Ecumenico

Vaticano

Secondo

Gaudium

et

Acta

360

Apostolicae Sedis -

Commentarium

Officiale

sti di risorse e Paesi poveri ; gli sforzi per garantire sempre pi largamente i benefici sociali ; il progresso dei mezzi di comunicazione e di
diffusione.
L'intreccio di taluni di questi elementi e si vede quanto differenti in se stessi e per la loro portata produce spinte o occasioni
al movimento, dentro o fuori i confini nazionali; movimento, pertanto, che assume un volto polivalente ed obbliga a discernervi ci che
pu essere fattore di promozione e di elevazione e ci che, invece,
pu segnare il cammino involutivo dell'uomo.
Bench in forme e misure diverse, la mobilit diventata generale
destino. All'imponente numero degli immediati protagonisti, bisogna
aggiungere e sono ancora di pi coloro che ne sono coinvolti di
riflesso : le famiglie, in primo luogo, e poi gli operatori e gli addetti
ai vari settori del movimento, ecc. Ma soltanto ricordando le famiglie
si pone in luce una implicanza di vastissima portata umana, sociale,
morale e religiosa.
11

12

5. Al di l degli aspetti ricordati, c' qualche cosa di pi profondo.


La mobilit invita ad un'appropriata comprensione del mondo in cui
viviamo, e di cui vediamo evolversi sotto i nostri occhi le strutture.
L'economia divenuta planetaria ; la politica, per essere realistica,
assume dimensioni mondiali ; la vita sociale trova i suoi centri di animazione a livello mondiale. a questa evoluzione del mondo che bisogna riferirsi, oltre che alla mobilit delle persone.
13

Ormai impossibile essere indifferenti all'interpenetrazione di razze, civilizzazioni, culture, ideologie. Il mondo diventato piccolo, le
frontiere tendono a cadere, lo spazio ridimensionato, le distanze svaniscono, la vita fa sentire le proprie ripercussioni fin nelle zone pi
lontane : viviamo tutti in un solo villaggio.
6.
Pi delle dimensioni e del ritmo della mobilit, importa la qualit del mutamento che essa opera nell'uomo. un mutamento pro14

11

Cfr. Cost. past.

Gaudium et Spes nn. 6, 16, 25, 26; Enciclica del Papa Gio-

vanni X X I I I Pacem in Terris, AAS 55 (1963) p. 291.


12

Cfr. Dirett. gen. Peregrinans in terra nn. 8-12; Istr. De pastorali migratorum

cura nn. 2-3.


13

Cfr.

Cost.

past.

Gaudium et Spes n.

63;

Lettera Apostolica del

Paolo VI Octogsima adveniens n. 7, AAS 63 (1971) pp. 405-406.


14

Cfr. Cost. past. Gaudium et Spes nn. 6-8.

Santo

Padre

Acta

Commissionum

361

fondo, che incide sul modo di pensare e sullo stile di vivere, e quindi
comporta contemporaneamente luci e ombre.
^
Il senso del provvisorio invita a preferire gli aspetti di novit, talvolta oscurando la stabilit e la gerarchia dei valori. Lo spirito si fa
pi curioso e disponibile, pi sensibile e aperto, pi pronto al dialogo.
In questo clima l'uomo pu essere indotto ad approfondire le proprie
convinzioni, come pu indulgere ad un facile relativismo.
La mobilit determina un certo sradicamento dall'ambiente originario, un'accentuata solitudine, un isolamento nell'anonimato. Ne pu
derivare sia il rifiuto pi o meno consapevole del nuovo contesto, sia
la sua accettazione acritica in polemica con l'esperienza precedente,
sia un atteggiamento passivo, fonte di alienazione culturale e sociale.
7.
La mobilit in quanto tale non pu essere ritenuta nemica
della fede; e la Chiesa si sforza prudentemente di valorizzarne quelle
virtualit, che la rendono strumento di evangelizzazione.
In determinate situazioni, tuttavia, la pratica religiosa sovente
compromessa. La rottura dei legami tra fede e cultura, che il (( dramma della nostra epoca )), vi trova acuta accentuazione, venendo meno
facilmente l'equilibrio tra i gesti della nuova vita ed i gesti cristiani
di ieri. E pi si fa rapido il passaggio da una societ di tipo familiare, rurale, semplice, tradizionale a una societ extrafamiliare, industriale, complessa, dinamica, ricca, pi si fanno dure le crisi, pi
diventa diffcile proteggere l'unit della coscienza personale.
Resta, in ogni caso, lo choc di un mondo nuovo, con il suo universo
culturale ed il suo sistema di valori e di modelli. Da qui quel ripiegamento di mentalit, in cui la ricerca religiosa non riesce sempre a
trovare sbocco, come dimostrano le non infrequenti simpatie verso
ideologie secolari e pseudo-religiose.
In simili condizioni, la fede non pu pi essere soltanto un'eredit
da conservare o da preservare; una realt da approfondire, sviluppare, diffondere. Il cristiano cos obbligato a verificare personalmente
la fede in un contesto, talvolta, di vera e propria diaspora.
Ne deriva l'esigenza che la pastorale di questi strati dell'umanit
debba adeguarsi alla loro situazione spirituale, per essere in grado
di scoprirvi, immettervi e costruirvi la fede.
15

16

15

Cfr. Istr. De pastorali migratorum cura n. 4.

16

Esort. Ap. Evangelii nuntiandi n. 20.

Acta Apostolicae Sedis -

362

Commentarium

Officiale

II
8.
La Chiesa, <( segno e strumento dell'unit di tutto il genere
umano , sentendosi intimamente coinvolta dalla evoluzione della civilt, di cui la mobilit umana una componente rilevante, si interroga
sulle esigenze della sua presenza in questo mondo nuovo, in cui si riflette, in certo senso, il suo volto di pellegrina sulla terra.
1 7

18

In tal modo essa rivive una volta di pi il mistero del suo Divino
Fondatore, mistero di vita e di morte. Ieri, per raggiungere il mondo
pagano, ha cercato di spogliarsi della fisionomia giudaica; per andare
incontro ai barbari, ha abbandonato l'impronta attinta dalla mentalit
romana ; per essere disponibile all'intera umanit, si sforzata di
aprirsi a tutte le culture. Una disposizione analoga la guida oggi, per
fermentare con il Vangelo la realt delle trasmigrazioni, e fare possibilmente di esse un mezzo per l'adempimento della sua missione.
19

9.
Impegno preminente la proclamazione della Buona Novella.
ben vero che taluni fenomeni, come per esempio l'emigrazione, il nomadismo, la vita marittima, ecc. comportano situazioni di ingiustizia.
A queste la Chiesa profondamente sensibile, ed convinta di dover
esprimere tale sensibilit nei modi conformi alla pienezza della sua
vocazione. Ritiene quindi suo dovere specifico e primario proclamare incessantemente la lieta notizia , con la testimonianza e con l'annuncio
esplicito della Parola di Dio. La storia della Chiesa, a partire dal discorso di Pietro la mattina di Pentecoste, si mescola e si confonde con
la storia di questo annuncio ; in molti casi la mobilit umana
stata determinante o almeno ha esercitato un notevole influsso sulla
nascita e lo sviluppo di nuove Chiese.
20

2 1

Nel tempo presente l'imponente aumento del movimento ed il suo


affermarsi in una densa variet di forme costituiscono un evento singolare nella storia del cammino ecclesiale, che accentua la grave parola
di San Paolo : (( Guai a me se non predicassi il Vangelo .
2 2

17

Costituzione

dogmatica

del

Concilio

Ecumenico

tium n. 1.
18

Cfr. Ib. 9 e 48.

19

Cfr. Decreto Ad gentes divinitus n. 5.

20

Cfr. Esort. Ap. Evangelii nuntiandi nn. 21-22.

21

22

Ib.
1 Cor. 9, 16.

Vaticano

Secondo

Lumen

Gen-

Acta

Commissionum

363

Senza voler anticipare ci che si dir nella terza parte, parlando


concretamente dell'azione della Chiesa, bisogna affermare preliminarmente l'importanza insostituibile della dimensione spirituale, la quale
si attua, oltre che nella predicazione, nella catechesi^ nella vita liturgica e sacramentale, in una parola, nella santificazione delle anime
e della societ. Anche per questo vasto e complesso mondo della mobilit la Chiesa deve essere sale e luce.
10. Pur nutrendo identico affetto per tutte le categorie umane interessate a questi fenomeni, naturale che la sua sollecitudine debba
rivolgersi innanzitutto ai suoi figli.
Il fondamentale impegno, che si impone nel presente contesto storico, consiste nel riannodare i vincoli tra la fede e la vita. Ecco subito la necessit di cercare la corrispondenza intercorrente tra la condizione della mobilit e la vita cristiana.
23

Ora, la vita cristiana essenzialmente la Pasqua vissuta con Cristo, ossia un passaggio, una sublime migrazione verso la Comunione
totale del Regno di Dio, dove tutto e tutti siano restaurati nel Cristo.
La mobilit, jda parte sua, mette alla prova la consapevolezza dell'uomo di appartenere ad un popolo, sulle orme, in certo senso, del
popolo eletto, che ottenne la liberazione dalla schiavit e collabor
al disegno di Dio nel pellegrinaggio verso la terra promessa.
24

25

11. Il cristiano deve quindi essere aiutato ad affrontare la nuova condizione; a superare i disagi conseguenti, e, soprattutto, a valorizzarne
l'implicita dimensione liberatrice, in relazione al disegno di salvezza.
Sull'esempio di Mose, intento al grido del suo popolo, la Chiesa intensifica l'ascolto delle ansie del mondo della mobilit, e le fa proprie.
Inoltre, poich la mobilit come, del resto, a suo modo, la stabilit comporta serie tentazioni, cerca di premunire il credente di
fronte alle varie forme di idolatria, e di pericoli a cui si trova esposto.
26

12. Infine ed di somma importanza il soffio profetico della


Chiesa tende costantemente all'obiettivo della liberazione dal peccato
e della conversione. Esso trova particolare significazione nel movi27

23

24

Cfr. Esort.

Ap.

Cfr. Phil. 3, 10;

Evangelii nuntiandi n.
Rom. 8, 17;

29.

Cost. past. Gaudium et Spes n. 22.

25

Cfr. Gen. 12, 1-4; Es. 14, 27-31; Ebrei 11, 8-10.

26

Cfr. Istr. De pastorali migratorum cura n. 4.

27

Cfr. Cost. dogm. Lumen Gentium n. 48;

Esort.

Ap. Evangelii nuntiandi n. 36.

Acta, Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

364

mento, che richiama al senso itinerante della vita e-quindi allo sbocco
finale del pellegrinaggio terreno, il cui compimento sar il ritorno a
Dio,

28

nella partecipazione alla Pasqua del Signore.

13. I fenomeni della mobilit umana sono come crocicchi in cui vengono a contatto, talora in modo permanente, varie confessioni e denominazioni cristiane. Il significato e le dimensioni ecumeniche si presentano in tutta la loro portata.
29

Il comune obiettivo delle religioni cristiane di preservare e approfondire la fede in Dio Redentore tra gli assalti dell'invadente secolarismo,

30

e l'impegno, pure comune, in azioni destinate alla piena li-

berazione e promozione umana, secondo lo spirito e le norme della retta


collaborazione ecumenica, richiamano pressantemente l'urgenza di porre
fine allo scandalo delle divisioni tra cristiani.
Acquista cos nuovo vigore la consapevolezza che il dovere di lavorare per l'unione costituisce un grande motivo di credibilit, secondo
la suprema preghiera del Signore : Come tu, Padre, sei in me e io
in Te, siano anche essi in noi una cosa sola, perch il mondo creda
che Tu mi hai mandato :

31

il segno della fede l'unit della Chiesa.

14. N si tratta di orizzonte ecumenico soltanto. Va altres ricordato


il dialogo con i non cristiani, che la moderna mobilit umana coinvolge
sempre pi, talora anche in aree geografiche di tradizione cattolica.
Nel suo interessante anelito di intensificazione della fratellanza dei popoli, e con il dovuto rispetto dei valori autentici insiti nelle diverse
32

religioni, la Chiesa ravvisa in tale fenomeno una nuova dimensione alla


sua tensione missionaria e al suo ministero di salvezza.

28

33

Cfr. Cost. dogmatica Lumen Gentium n. 49; 1 Giov. 3, 2; Rom. 8, 29; 2 Tim.

11-12; Tit. 2, 13; Esort. Ap. Evangelii nuntiandi n. 28.


29

Cfr.

Decreto

redintegratio n. 9;

dei

Concilio

Ecumenico

Vaticano

II

su

Decreto dei Concilio Ecumenico Vaticano

dei laici Apostolicam actuositatem n. 27;

l'Ecumenismo
Secondo su

Unitatis

l'Apostolato

Istr. De pastorali migratorum cura n. 13;

Direttorio gen. Peregrinans in terra nn. 8 e 27; Normae et facultates pro maritimorum atque navigantium spirituali cura gerenda art. 12.
30

Cfr. Decr. Ad gentes divinitus n. 20; Esort. Ap. Evangelii nuntiandi n. 54.

31

Giov. 17, 21.

32

Cfr.

Dichiarazione del

Concilio Ee.

Vat.

Nostra aetate nn. 1 e 5.


33

Cfr. Esort. Ap. Evangelii nuntiandi n. 53.

Secondo

sulle

Religioni non-cristiane

Acta

Commissionum

365
3 4

15. Secondo gli orientamenti del Concilio Vaticano I I e nella linea pi volte affermata e chiarita da Paolo V I , la Chiesa si sente
intimamente solidale con il genere umano, partecipe delle gioie e
speranze, delle tristezze e angosce degli uomini del nostro tempo .
La Chiesa, come proclama il Santo Padre nell'Enciclica Ecclesiam
Suam, (( si fa messaggio : la Chiesa si fa colloquio )).
35

3 6

37

Questo l'atteggiamento suo anche verso il mondo della mobilit,


i cui fenomeni includono, pur se in forme diverse, la speranza di un
avvenire migliore, il bisogno di superare certi mali, l'aspirazione all'unit e alla fratellanza.
Ben lungi dall'uniformarsi ai criteri mondani, la Chiesa si studia di
servire Dio nello spazio degli uomini toccati dal movimento, consapevole che i suoi figli stessi popolano quello spazio oggi pi di ieri.
Da qui la sua preoccupazione di trovare il linguaggio adatto alle varie
situazioni socio-spirituali, senza che sia mai messo in ombra com'
naturale il contenuto essenziale della fede.
16. Ma la Chiesa ha anche il compito di animare l'intera vita sociale. Essa rivolge quindi la sua attenzione al mondo in movimento,
per restaurare in esso la pace che, come sottolinea Giovanni XXIII nella
Pacem in Terris, riposa su quattro pilastri : la verit, la giustizia, la
carit, la libert.
38

Gli spostamenti umani comportano molteplici possibilit di apertura,


di incontro, di unit; ma si urtano spesso con manifestazioni di razzismo individuale e collettivo, frutto di una mentalit irrigidita in
schemi chiusi, propri di una societ travagliata da profondi squilibri.
Questi gravi problemi, che sono costantemente seguiti dalla Santa
Sede, vanno tenuti presenti nelle istanze pastorali, a tutti i livelli.
La mobilit offre occasioni di formare gli uomini a vivere le relazioni
interpersonali secondo i valori essenziali alla pace. la dimensione
sociale, per cos dire, dell'evangelizzazione.

34

Cfr. specialmente Cost. dogm. Lumen Gentium nn. 8, 9, 38; Cost. past. Gaudium

et Spes nn. 2 e 40-43.


35

Cfr. Omelia del S. Padre Paolo VI a conclusione dei Concilio Ee. Vat. Secondo,

AAS 58

(1966) p.

6.

36

Cost. past. Gaudium et Spes n. 1.

37

AAS 56 (1964) p. 639.

38

Cfr. AAS 55 (1963) p. 266.

Acta Apostolicae Sedis -

366

Commentarium

Officiale

17. L'annuncio del Vangelo comporta ed esige la salvezza integrale dell'uomo, la sua autentica ed effettiva liberazione , per il
raggiungimento di condizioni confacenti con la sua piena dignit.
La conoscenza che, nel Cristo, la Chiesa ha acquistato dell'uomo e
che ne fa un'(( esperta in umanit w, la obbliga ad annunziare solennemente i diritti fondamentali dell'uomo, ad elevare la sua voce profetica quando questi diritti sono conculcati, ed a operare con costanza
e lungimiranza per l'elevazione umana.
3 9

40

41

Una particolare sensibilit ha manifestato per il mondo del lavoro, con specifico riguardo agli emigranti, ed il supremo Magistero
ha incessantemente proclamato i diritti dell'uomo, anche superando
in talune materie le formulazioni storiche, con riferimento alle situazioni derivate dai fenomeni della mobilit.
Nucleo centrale delle affermazioni ecclesiali la dignit della persona umana, senza possibilit di discriminazioni. Scaturiscono da qui
i diritti essenziali, universali e irrinunciabili, che si possono sinteticamente indicare come segue : il diritto a dimorare liberamente nel
proprio paese, ad avere una patria, a emigrare all'interno e all'estero
e a stabilirvisi per motivi legittimi, a convivere ovunque con la propria famiglia, a disporre dei beni necessari alla vita ; il diritto dell'uomo
a conservare e sviluppare il proprio patrimonio etnico, culturale, linguistico, a professare pubblicamente la propria religione, ad essere riconosciuto e trattato in conformit alla sua dignit di persona in ogni
circostanza.
42

La concreta applicazione di questi diritti e la saggezza pastorale


lo tiene presente si inserisce nel concetto di bene universale, abbracc i a l e le dimensioni dell'intera famiglia dei popoli al di sopra di ogni
egoismo classista o nazionalista.
43

39

Cfr. Esort. Ap. Evangelii nuntiandi n. 30-39.

40

Paolo V I , Messaggio all'Assemblea delle Nazioni Unite, AAS 57 (1965) p. 878.

41

Cfr. Cost. past. Gaudium et Spes n. 41.

42

Cfr. Cost. past.

tem n.
della

11;

Dich.

Rerum

Gaudium et Spes n.

Nostra

Novarum,

AAS 34 (1942) p. 17;

aetate n.
AAS

33

5.

25-29,

Pio X I I :

(1941)

p.

63-69; Decr.

203;

diomes. Nat. 1952, AAS 45 (1953) p. 41. Giovanni X X I I I :


pp. 257-299; Lettera Ap.

nel

Radiomessaggio

Radiomessaggio Natalizio 1942, AAS 34

AAS 55 (1963) pp. 263-272. Paolo V I :

Apostolicam actuosita-

Radiomessaggio

Cinquantesimo
Natalizio

1941,

(1943) pp. 19-20;

Ra-

Enciclica Pacem in Terris,

Enciclica Populorum progressio, AAS 59 (1967)

Octogsima adveniens, AAS 63

(1971) pp. 413-414;

Discorso

al Convegno Europeo sulla pastorale dei migranti, AAS 65 (1973) p. 592. Istr. De pastorali migratorum cura n. 5-11.
43

II bene comune della societ

l'insieme

di

quelle condizioni

di vita

sociale

Acta

367

Commissionum

Esiste, inoltre, nna relazione inscindibile tra diritti e doveri dell'uomo. Afferma il Santo Padre : Se i diritti fondamentali dell'uomo
rappresentano un bene comune di tutta l'umanit in cammino verso la
conquista della pace, necessario cbe tutti gli uomini, nel prendere
sempre maggiore coscienza di tale realt, siano consapevoli cbe in questo campo, parlare di diritti come enunciare dei doveri Z
4

18. pure importante sottolineare che la difesa dei diritti e lo


stimolo all'osservanza dei doveri non si limitano unicamente alla persona umana individualmente considerata, ma abbracciano i diritti e i
doveri delle collettivit, dei gruppi e delle minoranze. A tale proposito
Paolo VI proclama : Noi non possiamo rimanere indifferenti dinanzi
all'urgente esigenza di costruire una convivenza umana che ovunque
garantisca, alla collettivit e particolarmente alle minoranze, il diritto
alla vita, alla dignit personale e sociale, allo sviluppo in un ambiente
protetto e migliorato e all'equa ripartizione delle risorse della natura
e dei frutti della civilt )).
45

19. Nell'intento di progredire sulle vie del Concilio Ecumenico Vaticano Secondo, le Chiese locali ravvisano nella mobilit un incitamento alla visione plenaria del bene comune e alla promozione dell'universale fratellanza cristiana.
La tentazione di chiudersi in visioni particolaristiche, dimentiche
delle necessit delle altre Chiese, non avrebbe senso.
quindi necessario un atteggiamento di continua conversione missionaria e apostolica, per cui :
a) la Chiesa di partenza si sente obbligata a preparare e seguire
i suoi fedeli che, per qualsiasi ragione, si recano altrove;
b) la Chiesa di arrivo si rende profondamente sensibile ai nuovi
doveri di servizio, particolarmente a coloro che prendono dimora sul
suo territorio;

grazie

alle

mente

quali

con

gli

maggior

uomini

possono

speditezza

conseguire

Secondo sulla libert religiosa Dignitatis


XXIII

Mater

et

Magistra,

AAS

53

il

(Dichiarazione

loro
del

humanae n.

(1961)

pp.

perfezionamento

Concilio

6).

421-447;

Cfr.

pi

Ecumenico
Enciclica

Enciclica

di

Pacem

piena-

Vaticano
Giovanni
in

Terris,

AAS 55 (1963) p. 272.


44

Messaggio all'ONU in occasione del XXV anniv. della Dichiarazione universale

dei diritti dell'uomo, AAS 65 (1973) p. 677.


45

Id. AAS 65 (1973) p. 674.

Acta

368

Apostolicae

Sedis

Commentarium

Officiale

c) ambedue alimentano la propria responsabilit pastorale nella


luce di un vivo e concreto senso di reciprocit.
Si realizza cos nella Chiesa locale l'unit nella pluralit, cio
quell'unit, che non uniformit, ma armonia, nella quale tutte le
legittime diversit sono assunte nella comune tensione unitaria.
20. Dal fatto che l'uomo si sposta, sorge l'elementare esigenza di
raggiungerlo nei luoghi in cui vive pi o meno temporaneamente, e di
rispondere agli specifici problemi pastorali sgorganti dalla sua condizione. (( Alla mobilit del mondo moderno afferma il Santo Padre
Paolo VI -r- deve corrispondere la mobilit pastorale della Chiesa y).
, alla base, una questione di mentalit. Occorre infatti uno sforzo
non lieve per superare abitudini radicate nella staticit. Basti pensare,
per esempio, alle difficolt che si frappongono ad una distribuzione
del clero adeguata alla crescita degli agglomerati urbani, conseguente
alla diserzione delle campagne.
46

47

Con questo non viene minimamente diminuito l'apprezzamento delle


realt territoriali, nemmeno della parrocchia, che ne l'espressione
pi accessibile. Il luogo, anche nella mobilit, resta una realt. Ma la
mobilit spinge a concezioni, prima ancora che a istituzioni, ultraterritoriali. Ci corrisponde, del resto, alla mutata funzione del luogo,
divenuto, per effetto della mobilit, intermediario di molteplici influenze. Nella visione pastorale, diocesi e parrocchia non si definiscono soltanto in termini geografici ; esse sono chiamate ad estendersi fin l dove
si recano o vivono tanti loro fedeli.
21. Un'esigenza elementare la preparazione dei fedeli alle esperienze della mobilit. Questo compito della pastorale ordinaria, un
aspetto fondamentale di essa, che rientra quindi nei temi della catechesi, della predicazione, della formazione spirituale. Occorre che il
cristiano abbia coscienza degli impegni della sua vocazione anche quando si trover al di fuori del suo abituale contesto religioso, qualunque
siano le ragioni dello spostamento. Ci richiede, nel clero locale, uno
specifico aggiornamento, che ha le sue radici nella formazione nei seminari.
46

Discorso al Convegno europeo sulla pastorale dei migranti, AAS 65 (1973) p. 591.

47

Cfr.

Decreto del Concilio Ecumenico Vaticano

sacerdotale Presbyterorum

Ordinis n.

Ecclesiae Sanctae

1-4.

art.

2,

10;

Decr.

Secondo sul ministero e

Christus Dominus

n.

6;

Motu

la vita
Proprio

Acta

Commissionum

369

L'ampiezza e la variet degli esodi turistici non possono lasciare indifferenti le comunit cristiane di partenza. Interventi pedagogici, occasionali e sistematici, tendono a suscitare le dovute disposizioni interiori, improntate alla saggezza umana e cristiana.
Che dire in relazione a quei fenomeni che determinano assenze prolungate e talvolta definitive? Insorgono, allora, anche i problemi dell'adattamento a nuovi ambienti, con il rischio dello sradicamento totale, anche religioso.
il caso della vita marittima. La sollecitudine pastorale specifica
si volge ai marittimi molto prima del loro imbarco, e cerca di rendere agevole il loro passaggio alla nuova condizione di vita, con particolare attenzione per i giovani, li dispone a seguire la vita religiosa
nel nuovo quadro, alimentando e irrobustendo in essi la fede.
Questa necessit acquista particolari titoli nel campo dell'emigrazione. I lavoratori migranti dovranno affrontare domani le non poche
situazioni inerenti al loro inserimento nella Chiesa di destinazione.
perci indispensabile che siano impartiti ad essi gli opportuni orientamenti preventivi, sulla base di una solida educazione religiosa.
48

4 9

22. La (( buona accoglienza


l'espressione della carit eccles
siale, intesa nella sua natura profonda e nella sua universalit. Essa
abbraccia una serie di disposizioni che vanno dall'ospitalit, alla comprensione, alla valorizzazione, che il presupposto psicologico per la
reciproca conoscenza, dimentica dei pregiudizi, e per una convivenza
serena in armonia. L'accoglienza si traduce, inoltre, in testimonianza
cristiana.
23. Questa concezione acquista pi spiccati motivi quando la mobilit
presenta aspetti di continuit, che generano una certa stabilit delle
persone. Ai fini pastorali sono determinanti, in ogni modo, le diversit
etniche, linguistiche e culturali. La Chiesa locale di arrivo, pertanto,
non pu non considerare suo precipuo dovere di provvedere, come gi
disposto da Pio XII nella Costituzione Apostolica Exsul Familia, (( ut
alienigenis, sive advenis sive peregrinis, spiritualem possit praebere
adsistentiam necessitatibus haud imparem nec minorem, qua ceteri fideles in sua dioecesi perfruuntur .
5 0

48

Cfr. Istr. De pastorali migratorum cura n. 26.

49

Paolo V I , Encicl. Populorum progressio n. 69, AAS 59

50

AAS 44 (1952) p. 692.


25 - A. A. S.

(1967) p. 290.

Acta

370

Apostolicae

Sedis

Commentarium

Officiale

Nel medesimo senso si esprime Paolo VI nel Motu Proprio Pastoralis migratorum cura. Richiamandosi alle esortazioni rivolte dal Concilio ai Vescovi in questa materia, il Santo Padre ribadisce che i
migranti non solum ipsorum ministerio pastorali concrediti sunt sicut ceteri fideles, sed etiam, propter singularem eorum vitae statum,
sedulitatem postulant, quae suis necessitatibus respondeat .
Gli emigranti, per la peculiare natura universale delia Chiesa, non
sono degli estranei. Per il fatto stesso che vengono a trovarsi in una
data porzione della Chiesa di Dio pellegrina sulla terra, non possono
non ricevere da essa gli strumenti ed i benefci di salvezza. La Chiesa
locale di arrivo quindi principale depositaria delle responsabilit pastorali verso gli immigrati, ed in primo luogo ad essa vanno riferite
le severe esortazioni del Concilio gi menzionate, circa le cure specifiche ai vari ceti di persone.
5 1

52

53

24. Ma molti altri luoghi sono diventati ormai veri crocevia umani.
I centri turistici, specialmente del turismo di massa, le aerostazioni internazionali, i grandi nodi autostradali, i porti di mare : ecco altrettanti ambienti che sollecitano l'attuazione della buona accoglienza da
parte delle Chiese locali direttamente chiamate in causa. E va ricordato
a parte, per le sue peculiarit, il fenomeno del nomadismo : la Chiesa
vi ravvisa un'occasione privilegiata per esercitare, al di sopra di preconcetti e emarginazioni, talvolta legalizzati, la sua ansia pastorale,
espressione di materna predilezione.
25. L'accoglienza naturalmente chiamata ad esprimersi concretamente in speciali iniziative pastorali. Diciamo speciali nel senso che devono essere appropriate ai destinatari, rispondenti cio alla loro mentalit, alla loro lingua, alla loro particolare situazione. Ma non si tratta, n
potrebbe trattarsi, di iniziative chiuse in se stesse : coloro che vi si
dedicano, lo fanno a titolo di delegati delle Chiese e delle comunit
locali, le quali non sono in tal modo esonerate dalla loro responsabilit.
Sebbene la mobilit richieda la creazione di nuove istituzioni d'evangelizzazione, le istituzioni ordinarie sono chiamate ad esprimere la medesima sensibilit. L'organizzazione dell'accoglienza, nell'afflato della

51

AAS 61 (1969) p. 602.

52

Cfr.

Istr.

53

Cfr.

Decr.

De

pastorali

migratorum

Christus Dominus n.

18

cura

n.

30,

3.

Acta

Commissionum

371

carit, induce cos le parrocchie ad essere sempre pi comunit, non


raggruppamenti anonimi o semplici stazioni di servizio spirituali.
26. Abbiamo parlato di Chiese di partenza e di Chiese di arrivo.
Ma l'entit territoriale non pu considerarsi una unit indipendente;
vi si rinfrange una vita che non ha in esse la propria origine. D'altronde risulta alla prova dei fatti che, con frequenza crescente, una
medesima Chiesa locale contemporaneamente di partenza e di arrivo :
mentre toccata dall'emigrazione dei suoi fedeli per diverse cause,
nello stesso tempo toccata dall'immigrazione dovuta talvolta alle
medesime, talvolta ad altre cause.
La pastorale richiesta dalla mobilit necessariamente una pastorale, per cos dire, senza frontiere. La complessit degli spostamenti
umani rimbalza sul piano ecclesiale : gli strumenti idonei non possono
essere trovati che nella solidale collaborazione tra le Chiese direttamente interessate.
54

27. I fenomeni della mobilit, dunque, spingono la parrocchia a


sviluppare la propria vocazione centrifuga. Essa ha meno bisogno di
andare in cerca del mondo, che di mettersi, in certo modo, a servizio
del mondo.
Luogo privilegiato nel quale, al di sopra delle frontiere e nella gioia
della carit universale, si celebra l'Eucarestia, sacramento dell'unit,
la parrocchia tuttavia chiamata quasi a moltiplicarsi, per consentire
che nei gruppi umani della mobilit, come nei nodi della vita collettiva e culturale in cui si elaborano le mentalit, possano germogliare,
autentiche cellule cristiane, vere comunit improntate allo spirito del
Vangelo.
Per i cristiani proiettati in una situazione nuova dalle varie forme
di trasmigrazione, come per coloro che sono alla ricerca della vera
fede, queste comunit saranno genuini centri di catecumenato, che
progressivamente permetteranno il pieno ingresso nella vita della Chiesa.
III
28. Da quanto stato esposto fin qui, emerge che i fenomeni
della mobilit sono un invito alla Chiesa a realizzare la propria identit e la propria vocazione.
54

Cfr.

Paolo

VI,

AAS 65 (1973) p. 590.

messaggio

al

Convegno

europeo

sulla

pastorale

dei

migranti,

Acta

372

Apostolicae

Sedis

Commentarium

Officiale

Come tali la Chiesa li ha considerati, dedicandovi una attenzione


particolare e concreta che, da sola, costituisce un lungo e denso capitolo, del quale Papa Pio XII, nella Costituzione Apostolica Exsul Familia, ha ricordato il percorso, quasi a mostrare la continuit di un
identico spirito animatore nel progressivo aggiornamento degli strumenti alle richieste dei tempi.
Quel documento, che abbraccia tutti gli aspetti della itineranza,
conserva il suo valore anche oggi. dal tronco antico che si diramano
germogli nuovi.
55

29. L'enorme crescita del movimento e, su un altro piano, la pi


matura consapevolezza che la Chiesa ha raggiunto di s con il Concilio,
portano ad un'intensificazione di presenza e ad un rinnovamento di
sensibilit.
K problema di persone e di istituzioni.
Quanto alle persone, ritorna in primo piano il concetto di Chiesa
come popolo di Dio, compagine misteriosa e meravigliosa, composta di
elementi tutti attivi.
Sulla base della comune dignit fondamentale, la variet dei ministeri, delle funzioni, delle responsabilit, accentua l'universalit della
sollecitudine pastorale.
Sulla medesima base, inoltre, si afferma sempre pi la consapevolezza dell'innata universalit dell'organismo ecclesiale, in cui nessuno pu essere considerato straniero o semplicemente ospite, n in
qualche modo marginale.
Ne derivano determinazioni di rilevanza fondamentale per la Pastorale della mobilit :
a) anzitutto la necessit di una sensibilit dell'intero popolo di
Dio a questi fenomeni ed alle loro implicazioni religiose, pastorali,
apostoliche, missionarie, sociali ecc. gi stato accennato che questo
tipo di apostolato, anche se richiede prestazioni e persone qualificate,
non pu essere opera esclusiva di specialisti. Questi non potrebbero
supplire responsabilit che incombono a tutti nella Chiesa, n potrebbe
essere efficace la loro azione senza il sostegno e l'apporto di tutti.
56

57

55

Cfr. AAS 44 (1952) pp. 649-704.

56

Cfr.

dogm.

Lumen

Gentium n.

57

Cfr.

Cost.

dogm.

Lumen

Stato

per

le

celebrazioni

vol. X I V , 1976, pp. 910-912.

della

36.

Gentium

n.

Giornata

31;
del

Lettera

del

migrante,

Cardinale
Insegnamenti

Segretario
di

Paolo

di
VI,

Acta

Commissionum

373

Non sar mai sottolineato abbastanza cbe i moderni fenomeni del


movimento presentano occasioni di esercitare in pienezza, prima ancora
dei doveri, i privilegi connessi con la vocazione cristiana. Sono, in altre parole, un impulso alla generosit, all'altruismo, alla creativit,
di cui sarebbe arduo racchiudere in una formula tutte le possibilit di
espansione.
b) La mobilit, come si svolge nell'ora presente, crea spesso nella
societ zone di discriminazione, di emarginazione umana. Tale fenomeno non potrebbe trovare espressione nel contesto ecclesiale, senza
mortificare la nozione stessa di Chiesa e svuotare il cristiano concetto
di fratellanza.
Purtroppo non sempre si verifica un'esemplarit a tutta prova su
questo punto delicato e decisivo. Dove la mobilit particolarmente
pronunciata e crea problemi, avviene talvolta che frazioni della Chiesa
non siano immuni da infiltrazioni di tipo nazionalistico.
30. La natura e la missione dei laici, secondo la concezione ecclesiologica del Vaticano II, ancorata alla comune dignit sacerdotale,
profetica e regale dei membri del popolo di Dio,

58

trova piena rispon-

denza nella mentalit richiesta dai fenomeni della mobilit umana.


La fondamentale esigenza di permeare del fermento cristiano il
mondo in movimento, per essere interamente appagata, postula che i
fedeli laici siano formati, incoraggiati e sostenuti nell'esercizio delle
precise responsabilit derivanti loro, non da ruoli suppletivi o da aspetti
contingenti, ma dalla vocazione cristiana.
Immersi nella medesima condizione di vita e di lavoro dei fratelli,
testimoni di speranza nel proprio ambiente, solleciti di elevare anche
con la testimonianza collettiva l'ambiente e di promuovere i valori,
che gli uomini ricercano, i laici stanno, in certo modo, sulle prime linee
della Chiesa per diffondere il messaggio di salvezza. Il campo specifico
che si apre alla loro attivit di operai dell'evangelizzazione, assai
vasto.

59

E le espressioni di cui suscitatrice la mobilit, presentano

prospettive nuove ed urgenti, che rendono insostituibile la collaborazione pastorale dei laici come fatto ordinario, e l'impegno che ad

58

Cfr. Cost. dogm. Lumen Gentium nn. 31-38.

59

Cfr. Esort. Ap. Evangelii nuntiandi n. 69.

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

374

essi incombe, individualmente e nell'apostolato organizzato, sia nella


Chiesa, sia in rapporto alle realt terrestri.
Particolarmente nelle zone in cui i fedeli, per effetto degli spostamenti, vivono nell'isolamento o nella diaspora, la gerarchia facilita i
laici nell'esercizio delle prerogative della vocazione battesimale, attribuendo loro incarichi particolari sia per la catechesi, sia per la celebrazione di Liturgie della Parola, secondo le norme vigenti.
60

61

31. Gli aspetti di novit insiti nel movimento comportano nuove


dimensioni al ministero presbiterale. Cos avvenuto di fatto con l'organizzazione di servizi pastorali per gli emigranti e per i marittimi,
di cui restano figure tipiche il missionario o cappellano degli emigranti ed il cappellano del mare. Ma non sono le sole.
62

63

Con una certa variet, dipendente da situazioni locali, stata attuata l'assistenza pastorale ai turisti, ai nomadi, agli aeronaviganti,
e sono nati cos il cappellano del turismo, il cappellano dei nomadi, il
cappellano di aeroporto. In alcune nazioni, di fronte all'imponenza assunta dal traffico stradale ed ai molteplici problemi derivanti, si andata configurando una nuova forma di apostolato, ad opera del cappellano della strada.
64

32. Gli orientamenti ecclesiologici del Concilio e la loro applicazione


normativa, hanno consentito un rinnovato impulso e, nello stesso tempo, hanno aperto spazi nuovi alla creativit apostolica e pastorale.
Con opportuni riferimenti, tenendo conto delle particolari esigenze
degli Istituti di perfezione, questi campi di apostolato sono aperti ai
sacerdoti degli ordini e delle congregazioni religiose e degli istituti
secolari. Il Concilio Vaticano Secondo e le norme applicative emanate dalla Santa Sede li incoraggiano e indirizzano.
65

66

60

Cfr. Decr. Apostolicam actuositatem n. 10;

nn. 56-61;

Dirett.

gen.

Peregrinans in terra nn.

Istr. De pastorali migratorum cura


34-47.

61

Cfr.

62

Cfr. Istr. De pastorali migratorum cura nn. 35-36.

63

pro

Cfr.

Decr.

Apostolicam actuositatem n.

17 ;

Cost. Ap. Exsul familia tit. I I , cap.

maritimorum

Decr.

I I I , nn. 25-31;

atque navigantium Spirituali cura gerenda

64

Cfr. Dirett. gen. Peregrinans in terra n. 23.

65

Cfr. Decr.

66

Cfr.

Motu

cura nn. 52-55;

Ad gentes

divinitus n.

16.

Normae et Facultates

art.

8.

Christus Dominus n. 35.


Proprio
Dirett.

Ecclesiae

gen.

Sanctae

I,

29-31;

Istr.

Peregrinans in terra nn. 30-32.

De

pastorali

migratorum

Acta

375

Commissionum

33. per necessario rilevare che compiti tanto delicati non possono
essere assolti che da presbiteri adeguatamente preparati. La preparazione specifica costituisce una necessit imprescindibile, prima per la
natura, poi per l'eflicacia di questa pastorale.
Rientra in tale ordine di idee anche l'esigenza, sempre pi palese,
che la formazione spirituale, teologica, giuridica e pastorale nei seminari e nei vari tirocinii dei futuri sacerdoti, sia improntata ai problemi sollevati nel campo pastorale della mobilit. questo il criterio
a cui si ispirano le nuove norme De cleri transitu ab una ad aliam
dioecesim secundum Concilium Oecumenicum Vaticanum Secundum ))
approvate dal Santo Padre Paolo VI il 16 marzo 1974.
67

L'esercizio del ministero qualificato del sacerdote nei campi specifici del movimento, deve essere tenuto in grande onore dalle comunit
cristiane, le quali non possono esimersi dai doveri di giustizia e di
carit verso coloro che sono votati a questo arduo compito.
34. evidente che la figura del cappellano assume una fisionomia giuridica diversa a seconda del settore di attivit e delle mansioni che gli
vengono assegnate. Gli pu essere affidata una parrocchia personale o
una missione con cura d'anime o una missione semplice o una Vicaria,
come previsto per l'assistenza agli emigranti, e, per la missione con
cura d'anime, anche in taluni porti di mare. Analogamente dicasi
per quei sacerdoti che sono nominati cappellani d'aeroporto, o dei
turisti, o dei nomadi, o della strada.
68

69

35. In ogni caso, ci che sommamente importa che, oltre i vincoli


giuridici, siano sinceramente valorizzati i legami pastorali che intercorrono reciprocamente tra il cappellano e la Chiesa locale, si tratti
della Chiesa da cui egli proviene o di quella che serve. In nessun modo
egli potrebbe essere considerato un estraneo. Al contrario, l'equiparazione con il clero diocesano un presupposto per la sua integrale
partecipazione alla vita della Chiesa locale, per ricevere da essa tutto
il necessario sostegno morale e materiale e contribuire all'elaborazione
della pastorale d'insieme.
70

67

Rivista della Pontificia Commissione per la pastorale delle migrazioni e del

turismo On the Move, n. 9, Settembre 1974. pp. 9-12.


68

Cfr. Istr. De pastorali migratorum cura n. 33.

69

Cfr. Leges Operis Apostolatus Maris n. 7, 17; Normae et Facultates pro mariti-

morum ete, art. 8, 4.


70

Cfr. Istr. De pastorali migratorum cura n. 43.

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

376

Entra in questo ordine di idee la vicendevole collaborazione tra cappellani e parroci locali. Se questa collaborazione trae talvolta motivo
sul piano giuridico dalla cumulazione delle facolt, sul piano pastorale essa trae sempre la sua ragion d'essere dalla medesima sollecitudine di servizio e di salvezza delle anime.
71

72

36. La figura del diacono permanente espressamente prevista nella


pastorale del turismo, trova numerose possibilit di applicazione sul
piano generale del mondo in movimento e nei vari settori nei quali esso
si articola, come prezioso arricchimento della presenza e del servizio
ecclesiale.
73

37. Partecipi, come tutti i battezzati, dell'ufficio sacerdotale, profetico e regale di Cristo, le religiose sono chiamate dalla Chiesa a evangelizzare attraverso un'intima unione con Dio, con la testimonianza di
vita e di azione apostolica, in conformit al carisma proprio dell'istituto.
Il contributo della religiosa nel mondo della mobilit, che suppone vocazione e competenza specifica, trova il suo vero senso nella
totale consacrazione a Dio, ed manifestato anche nell'esercizio delle
doti caratteristiche della femminilit.
Nella luce dell'esperienza felicemente intensificatasi negli ultimi anni,
specialmente nell'assistenza agli emigrati, l'opera svolta dalle religiose
merita il pi vivo apprezzamento. Ne beneficiano particolarmente i
bambini e gli anziani, gli ammalati e le persone sole, ma anche le
varie iniziative pastorali. Un ulteriore incremento dell'apporto delle
religiose, che comunemente auspicato, recher un buon impulso alla
pastorale della mobilit in ogni settore.
74

38. La solidariet tra le Chiese viene esplicata concretamente attraverso l'opera ultraterritoriale delle commissioni episcopali nazionali, oppure, fino a che queste non siano possibili, di un Vescovo
promotore o delegato della Conferenza. Si ravvisa qui il punto di in75

71

Ivi n. 39, 1-5; Dirett. gen. Peregrinans in terra n. 22.

72

Cfr. Cost.
cura n. 39, 3.

Ap.

Exsul Familia,

tit.

II,

art.

73

Cfr. Dirett. gen. Peregrinans in terra n. 33.

74

Cfr.

Istr.

De

75

Cfr.

Cost.

Ap.

Sanctae n.

9;

Istr.

pastorali

migratorum

Exsul Familia

tit.

cura
II,

De pastorali migratorum

nn.
cap.

36;

Istr.

De

pastorali

migratorum

54-55.
I,

cura n.

n.

6;

22;

Motu
Dirett.

Proprio
gen.

Ecclesiae

Peregrinans

in terra n. 15; Leges Operis Apostolatus Maris n. 5; Normae et facultates pro maritimorum atque navigantium spirituali cura gerenda,

art.

4-5.

Acta

Commissionum

377

contro, e contemporaneamente di irradiazione, delle responsabilit collegiali e locali, a cui la mobilit umana costantemente richiama. Ed
un insostituibile servizio alle singole diocesi, le quali non sono sempre in grado di far fronte adeguatamente all'intersecarsi ed al sovrapporsi dei problemi, collegati con l'indole stessa delle trasmigrazioniumane nelle varie forme.
Non si tratta, infatti, di diminuire la responsabilit dei Vescovi
diocesani, ma, piuttosto, di agevolarla e di assicurare un'unit di indirizzo e coordinamento pastorale in materie che, come si visto, sorpassano inevitabilmente i confini geografici.
Le singole situazioni possono suggerire l'opportunit di una Commissione episcopale la quale, su modello della Pontificia Commissione,
abbracci i vari settori della mobilit o almeno quelli pi pronunciati
localmente. Comunque desiderabile che la responsabilit episcopale
si esplichi mediante strumenti veramente adeguati alle necessit pastorali delle categorie di fratelli che non possono godere sufficientemente
dell'opera ordinaria dei parroci.
39. Frutto del Concilio Vaticano II la Pontificia Commissione
per la Pastorale delle Migrazioni e del Turismo. Essa esprime infatti
in modo nuovo la sollecitudine che aveva suggerito, in momenti successivi, la creazione delle varie Opere per l'Emigrazione e dell'Opera
dell' Apostolatus Maris e, su un piano diverso e sotto altre spinte
socio-pastorali, deVApostolatus Nomadum, dell'Apostolatus Aris e
dell'Ufficio per la Pastorale del Turismo. Facendo confluire in essa le
cinque istituzioni, ciascuna con le sue finalit e dimensioni specifiche,
e conferendole fisionomia definita in un'unico organismo della Sede
Apostolica, il Motu Proprio Apostolicae Caritatis ha valorizzato
il comune denominatore pastorale delle varie forme di mobilit, come
-appare all'ansia evangelizzatrice della Chiesa; ed ha garantito un servizio centrale qualificato, che ha il compito di incoraggiare, promuovere
e coordinare le energie locali, nella visione tipica di una realt universale, qual la Chiesa cattolica. Di rilevante incidenza agli effetti
del costante dialogo, l'azione della Pontificia Commissione acquista
inoltre particolare valore per la promozione di incontri e convegni a
carattere internazionale.
76

77

76

AAS 62 (1970) pp. 193-197.

77

Cfr. Motu Proprio Ecclesiae Sanctae I, 42, par. 4.

378

Acta Apostolicae

Sedis Commentarium

Officiale

40. La complessit e la frequente evoluzione che si registra nei


fenomeni del movimento rende necessaria, per orientamento della pastorale, l'opera di istituzioni complementari, destinate a seguire tali
fenomeni ed a darne oggettive valutazioni.
Si tratta di centri pastorali per gruppi etnici, ma soprattutto di centri di studio interdisciplinari, che raggruppino, cio, le materie necessarie all'elaborazione ed all'attuazione della Pastorale. Sociologi, psicologi, antropologi, economisti, giuristi e canonisti, moralisti e teologi, incontrandosi e mettendo a confronto le loro conoscenze ed esperienze, insieme con i pastori d'anime, contribuiscono all'approfondimento dei fenomeni ed all'indicazione degli strumenti idonei.
Tali centri, gi all'opera in diverse parti, sono destinati ad ottenere
maggior efficacia mediante un coordinamento, come richiesto, del
resto, dall'indole internazionale della mobilit.
41. Il quadro che si cercato di delineare racchiude in un'unica
visione ecclesiale i fenomeni della mobilit umana contemporanea, di
cui sono stati indicati all'inizio i principali.
Resta fuori di discussione che ciascun fenomeno, oltre ad elementi
comuni, presenta caratteristiche proprie, e domanda particolari riflessioni pastorali. Queste vengono proposte a parte, in applicazione
dei principi e degli orientamenti generali fin qui esposti.
La Pontificia Commissione confida di aver corrisposto al desiderio
da pi parti manifestato, animata dalla buona volont di contribuire
ad una sempre maggiore intensificazione della specifica pastorale a servizio del mondo in movimento , nell'ambito della pastorale di tutta
la Chiesa.

Il Santo Padre Paolo VI, con Lettera della Segreteria di


Stato n. 345748, in data 4 Maggio 1978, ha approvato con la
propria autorit il presente Documento, e ne ha ordinato la
pubblicazione.
R o m a , 26 M a g g i o 1978.

Card.
Presidente

SEBASTIANO

BAGGIO

8* Emanuele Clarizio
Arcivescovo tit. di Anzio
Pro-Presidente

Uiarium

Romanae

379

Curiae

D I A R I U M ROMANAE CURIAE
Sabato, 2 9 A p r i l e 1 9 7 8 , i l Santo P a d r e P a o l o V I h a ricevuto in visita Sua Maest il R e

HUSSEIN

IBN

TALLAL

di Gior-

dania.
V e n e r d , 5 M a g g i o 1 9 7 8 , il Santo Padre P a o l o VI ha ricevuto in U d i e n z a Ufficiale, per la presentazione delle Lettere
Credenziali, S.

E.

la Signorina

LOMBE

PHYLLIS

A m b a s c i a t o r e Straordinario e Plenipotenziario

CHIBESAKUNDA,

dello

Zambia

presso la Santa Sede.

SEGRETERIA DI STATO
NOMINE
Con Brevi Apostolici il Santo Padre Paolo VI ha nominato :
17 aprile 1978. Memori della Pontificia Accademia delle Scienze gli illustrissimi Signori: David Baltimore, professore
di virologia al Massachusetts Institute of Technology (USA) ; Andr Blanc-Lapierre, professore di fisica air Universit di Parigi-Sud (France) ; Aage Bohr, professore di fsica teorica all'Universit di Copenhagen (DanmarJc) ; Giuseppe Colombo, professore di meccanica delle vibrazioni all'Universit di Padova (Italia); Johanna Dbereiner, professoressa all'Universit
Federale Rurale di Rio de Janeiro (Brasil);
Har Gobind Khorana, professore di biochimica
all'Universit di Cambridge (USA) ; Albert
William Liley, professore di fisiologia perinatale all'Universit di Auckland (Nuova Zelanda); Feodor Lynen, direttore del Max-Planck

380

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

Institut per la chimica cellulare di Mnchen


(Deutschland); Giuseppe Moruzzi, professore
di fisiologia umana all'Universit di Pisa (Italia); Crodowaldo Pavan, professore di genetica all'Universit di Sao Paulo (Brasil) ; Giampietro Puppi, professore di fisica generale all'Universit di Bologna (Italia); Alexander
Rich, professore di biofisica al Massachusetts
Institute of Technology di Cambridge (USA) ;
Roger Walcott Sperry, professore di psicobiologia al California Institute of Technology
di Pasadena (USA) ; Karel Wiesner, professore
di chimica all'Universit di New Brunswick
(Canada).
15 maggio 1978. Mons. Silvio Luoni, Arcivescovo tit. di Torre di Mauritania, Pro-Nunzio Apostolico in Thailandia e
Delegato Apostolico in Laos, Malaysia e Singapore.
27

Mons. Thomas White, Arcivescovo tit. di Sabiona, Nunzio Apostolico in Rwanda.


Con Biglietti della Segreteria di Stato il Santo Padre Paolo VI ha
nominato :
Protonotari Apostolici soprannumerari:
23 febbraio 1978. Mons. Yllana Florencio (Sorsogn).
3 aprile

Mons. Caldarella Mariano (Cefal).


6

Mons. Cicero Cosimo (Cefal).


Prelati d'Onore di Sua Santit:
14 dicembre 1977. Mons. Barth Charles Philip (Camden).
Mons. Cannon Thomas St. John (Camden).
Mons. Gaffney James Joseph (Camden).
Mons. Korda Edward Leon Michael (Camden).
Mons. Pack Eugene Francis (Camden).
Mons. Rigney Dennis Joseph (Camden).
Mons. Rigney Philip Thomas (Camden).
Mons. Welsh James Francis (Camden).

Mons. Baldus Joseph Francis (Reno-Las Vegas).


15
Mons. Kornfeld Walter (Wien).
Mons. La Voy Elwood James (Reno-Las Vegas).
Mons. McFadden Leo Ephraim (Reno-Las Vegas).

Mons. Meger Thomas Andrew (Reno-Las Vegas).

Mons. Righini Charles Joseph (Reno-Las Vegas).

Mons. Shallow Charles Thomas (Reno-Las Vegas).

Diarium Romanae Curiae

22 dicembre 1977. Mons.


))
Mons.

29
Mons.
14 gennaio 1978. Mons.

Mons.

11 febbraio
Mons.
Mons.

27
Mons.
18 marzo
Mons.
3

aprile

Mons.
Mons.
Mons.
Mons.
Mons.

381

Anderson Robert 0. (Reno-Las Vegas).


Carmody Donald Frederick (Reno-Las Vegas).
Rittsteuer Josef (Einsenstadt).
Huber Antonius (Augsburg).
Roth Alfons (Augsburg).
Klement Joannes (Graz-Seckau).
Schoenfeld Jorge (Concordia).
Stdtler Leopold (Graz-Seckau).
Arellano Duran Antonio (San Cristbal de Venezuela).
Barcellona Damiano (Cefal).
Di Martino Giuseppe (Cefal).
Quagliana Stefano (Cefal).
Grillo Girolamo (Tropea).
Woods Thomas (Meath).

Cappellani di Sua Santit:


1977. Il
Il

U
Il
23 dicembre

Il

Il

II

Il

14 gennaio 1978. Il
Il

Il
Il

Il

Il

Il

Il

20

Il

31
marzo
Il
8
Il

Il

Il
Il

18
Il

Il

21

Il
1 aprile
Il

Il

12

luglio

sac.
sac.
sac.
sac.
sac.
sac.
sac.
sac.
sac.
sac.
sac.
sac.
sac.
sac.
sac.
sac.
sac.
sac.
sac.
sac.
sac.
sac.
sac.
sac.
sac.
sac.
sac.

De Angelis Alfonso (Nocera dei Pagani).


Lanzetta Giuseppe (Nocera de' Pagani).
Tortora Vincenzo (Nocera de' Pagani).
Antinucci Eutimio (Napoli).
Klister Roy Martin (Green Bay).
Ptrone Raffaele (Napoli).
Schuh John Herman (Green Bay).
Tabasco Luigi (Napoli).
Beis Georg (Augsburg).
Fisher Josef (Augsburg).
Franze Robert (Augsburg).
Keis Adalbert (Augsburg).
Kriener Antonius (Augsburg).
Singer Ignatius (Augsburg).
Urban Ernst (Augsburg).
Plater-Zyberk Alessandro (Mohilev).
Maurer Franz (Feldkich).
D'Alessandro Paolo (Matera).
Hirmer Oswald (Regensburg).
Lighton Tommy (Aliwal).
Lobinger Friedrick (Regensburg).
Arellano Roa Nelson (San Cristbal de Venezuela)
Melegoni Angelo (Guastalla).
Russo Giuseppe (Cassano all'Ionio).
Bianchi Delfo (Lucca).
Dati Giuseppe (Lucca).
Dell'Osso Renzo (Lucca).

382

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

aprile

))

))

1978. II
II
II
II
II
II
II
II
II
II
II
II
II
II

II
II
II
II
II

II
II
II
II
II
II

II

II
II

II
II

sac.
sac.
sac.
sac.
sac.
sac.
sac.
sac.
sac.
sac.
sac.
sac.
sac.
sac.
sac.
sac.
sac.
sac.
sac.
sac.
sac.
sac.
sac.
sac.
sac.
sac.
sac.
sac.
sac.
sac.

Ghiselli Angelo (Lucca).


Giorgi Sergio (Lucca).
Marianetti Umberto (Lucca).
Milani Giuseppe (Lucca).
Orlandi Fosco (Lucca).
Tommasi Bruno (Lucca).
Anselmo Raffaele (Cefal).
Castiglia Giuseppe (Cefal).
Di Giorgi Antonino (Cefal).
Di Giorgi Giovanni (Cefal).
Duca Gioacchino (Cefal).
Forti Nunzio (Cefal).
Guggino Calogero (Cefal).
Mangialino Gandolfo (Cefal).
Montagna Giovanni (Cefal).
Musciotto Gaetano (Cefal).
Sclafani Croce (Cefal).
Valvo Croce (Cefal).
Amato Pietro (Molfetta).
Cassari Mario (Ampurias e Tempio)
Chennoth Joseph (Ernakulam).
Hammel James (Ferns).
Bassi Bruno (La Spezia).
Cabano Wando (La Spezia).
Cipollini Dino (La Spezia).
Figoli Pietro (La Spezia).
Prato Lino (La Spezia).
Tellarini Francesco (La Spezia).
Toso Domenico (La Spezia).
Vernengo Aldo (La Spezia).

ONORIFICENZE
Con Breve Apostolico il Santo Padre Paolo VI ha conferito :
La Gran Croce dell'Ordine Piano:
27

aprile

1978. A S. E. il Sig. Welsing Joseph Ignace M. (Paesi Bassi).

Con biglietti della Segreteria di Stato il Santo Padre Paolo VI ha


conferito :
La Commenda con Placca dell'Ordine di san Gregorio Magno, classe civile:
11
24

marzo
aprile

1978. Al sig. Laireiter Matthias (Salzburg).

Al sig. Schrfl Erich (Wien).

Diarium Romanae Curiae

La Commenda dell'Ordine di san Gregorio Magno, classe civile.


11
30
24

25

marzo

aprile

1978.

Al sig.
Al sig.
Al sig.
Al sig.
Al sig.

Hechenblaickner Heinrich. (Salzburg).


Salgado Rivera Antonio (Honduras).
Morandi Ubaldo (Siena).
Schwarzenberg Aurelio (Roma).
Becatti Aldo (Siena).

Il Cavalierato dell'Ordine di san Gregorio Magno, classe civile:


2
4

marzo

1978. Al sig. Ter Maat Carlo L.A.M. (Rotterdam).


Al sig. Zwanikken Giovanni (Utrecht).

Il Cavalierato dell'Ordine di san Gregorio Magno, classe militare:


6 maggio 1978. Al sig. Eigenmann Guglielmo (Svizzera).
La Placca dell'Ordine di san Silvestro Papa:
4
24

aprile

1978. Al sig. Brancacci Ermete (Penne-Pescara).


Al sig. Walter Anton Julius (Wien).
La Commenda dell'Ordine d san Silvestro Papa:

29 dicembre 1977. Al

Al
8 aprile 1978. Al

Al

Al

Al
14
Al

24

Al

sig.
sig.
sig.
sig.
sig.
sig.
sig.
sig.

Koller Erwin (Eisenstadt).


Wellanisch Antonio (Eisenstadt).
Bosco Rosario (Penne-Pescara).
D'Amico Luigi (Penne-Pescara). ,
Giamatelli Antonio (Penne-Pescara).
Oresta Vincenzo (Penne-Pescara).
Servolini Giancarlo (Italia).
Zehndorf er Karl (Wien).

Il Cavalierato dell'Ordine di san Silvestro Papa:


29 dicembre 1977. Al

Al
27 gennaio 1978. Al
31

Al
6 febbraio
Al
18

Al
27

Al
2 marzo
Al
8
Al

11

Al

sig.
sig.
sig.
sig.
sig.
sig.
sig.
sig.
sig.
sig.

Pallesch Joannes (Eisenstadt).


Wukovits Joseph (Eisenstadt).
Roozen Hendrikus J. M. (Haarlem).
Lamberti Giuseppe A. A. (Breda).
Palma Gii Emilio P. (Davao).
Odekeren Pieter Hubert J. (Roermond).
Eijkman Henri Anton Maria (Rotterdam)
Maaskamp Giovanni J. (Bois-le-Duc).
Janssen Leonardo Mathijs (Roermond).
Boersen Gisbertus A. (Rotterdam).-

383

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

384

13
15
8

marzo

aprile

1978. Al
Al
Al
Al
Al

sig.
sig.
sig.
sig.
sig.

Sgaetti Alessandro (Roma).


Palazzi Zeno (Siena).
Lamparelli Elio (Penne-Pescara).
Rossetti Attilio (Penne-Pescara).
Ruggieri Liberato (Penne-Pescara).

NECROLOGIO
13 dicembre 1977. Mons. Francisco Ferreira Arrela, Vescovo di Texcoco
(Mxico).
5 maggio 1978. Mons. Emilio Cinense, Arcivescovo di San Fernando (Filippine) .
6

Mons. Roger Michon, Vescovo di Chartres (France).


10

Mons. Walter Andrew Foery, Vescovo gi di Syracuse


(U.S.A.).
13

Mons. Maksimiijan Drzecnik, Vescovo di Maribor (Jugoslavia).


16

Mons. Ignacius P'i-Shu-Shih, Arcivescovo di Mukden


(China).
26

Mons. Ignacio de Alba y Hernndez, Vescovo gi di Colima (Mxico).


27

Mons. Johannes Hhne, Arcivescovo di Rabaul (PapuaNuova Guinea).

An. et Toi. LXX

31 Iulii 1978

N. 7

ACTA APOSTOLICAE SEDIS


COMMENTARIUM
Directio:

OFFICIALE

Palazzo Apostolico - Citt del Vaticano Administratio: Libreria Editrice Vaticana

ACTA PAULI PP. VI


CONSTITUTIONES APOSTOLICAE
I
S. M A E I A E A P A T R O C I N I O '
BONAERENSIS UCRAINORUM
Exarchatus apostolicus pro fidelibus Ucrainis in Argentina degentibus ad
dignitatem eparchiae evehitur.

PAULUS

EPISCOPUS

SERVUS SERVORUM DEI


AD PERPETUAM REI MEMORIAM

Cum, praeterito exeunte saeculo, haud pauci a Galitiae terris ad


latissimas Argentinae oras appulissent, operis impendendi causa vitaeque prosperitatis inveniendae; cumque iis deinceps alii tam plurimi se
adiunxissent, ut, ad eorum spirituales necessitates aptius consulendum,
oportuerit peculiaris constitueretur pro cunctis fidelibus Ucrainis -ea
in natione degentibus exarchatus apostolicus, Nos ad altiora et digniora
procedi posse censuimus, eundem videlicet exarchatum ad eparchiae
dignitatem attollendo. Magnopere enim fore speramus ut vel maiores
etiam accessiones res catholicae ibi locorum accipiant. Ex sententia igitur Episcoporum Conferentiae Argentinae atque Venerabilis Fratris
qui est in ea Natione Nuntius Apostolicus, ea accipientes quae Venerabilis Frater Noster S. R. E. Cardinalis Praefectus a Publicis Ecclesiae
26 - A. A. S.

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

386

Negotiis rettulit, apostolica Nostra potestate sequentia decernimus et


iubemus. Exarchatum apostolicum quem diximus ad eparchiae gradum
et dignitatem evehimus, cui erit nomen Sanctae Mariae a Patrocinio
Bonarensis Ucrainorum. Eam praeterea suffraganeam facimus metropolitanae Sedi Bonaerensi, donec provincia ecclesiastica Ucrainis fidelibus propria erigatur. Eparchiae sedes in urbe Bonaropoli erit, in
qua sacer Praesul domicilium suum habebit et templum cathedrale.
Eparchialem mensam efficient fidelium sponte oblatae res. Consultores
eparchiales deligantur, qui Eparchae assistant consilio et opera.,
Alumni in sortem Domini vocati sedulo curentur et, iudicio Eparchae
ipsius, ad magis aptum Seminarium sive pro ecclesiastica sive pro rituali formatione mittantur, usque dum proprium condatur. Sic denique constitutae eparchiae atque eius sacro Praesuli omnia iura et
privilegia concedimus, obligationes imponimus, quae in Apostolicis Litteris Cleri Sanctitati , die I I mensis Iunii anno MCMLVII datis, de
ritibus orientalibus deque personis recensentur a can. 392 ad can. 526,
necnon Sacrosancti Concilii Vaticani II decretis et quovis alio Apostolicae Sedis documento exinde prolato continentur. Hanc vero Constitutionem Apostolicam nunc et in posterum efficacem esse et fore volumus, contrariis haud obstantibus.
Datum Romae, apud S. Petrum, die vicesimo quarto mensis Aprilis, anno Domini millesimo nongentesimo duodeoctogesimo, Pontificatus
Nostri quintodecimo.
ffi

IOANNES

Card.

VILLOT

Secretarius Status

PETRUS PAULUS

Card.

PHILIPPE

S. Congr. pro Ecclesiis Orientalibus Praefectus

Eugenius Sevi, Proton. Apost.


Marcellus Rossetti, Proton. Apost.
Loco SB Plumbi
In Secret. Status tab. n. SJ 8660.
f

Acta Pauli Pp. VI

387

II
IGUASSUENSIS
Detractis quibusdam territoriis a dioecesi Toletana in Brasilia, nova conditur dioecesis Iguassuensis.

PAULUS

EPISCOPUS

SERVUS SERVORUM DEI


AD PERPETUAM REI MEMORIAM

De christiani populi, pastorali procurationi suae et dilectioni crediti, spirituali bono apprime sollicitus, censuit Venerabilis Frater Armandus Cirio, Episcopus Toletanus in Brasilia, id aptius obtineri posse,
si ex peramplo dioecesis ipsius territorio alia deduceretur et constitueretur sedes cathedralis. Quod cum ut fieret idem sacer Praesul ab
Apostolica Sede petierit, Nos, auditis antea sive Venerabilibus Fratribus Nostris S. R. E. Cardinalibus, qui Sacrae Congregationi pro Episcopis praesunt, sive Venerabili Fratre Carmelo Rocco, Archiepiscopo
titulo Iustinianopolitano in Galatia atque in Brasilia Apostolico Nuntio, sequentia decernimus et iubemus. A dioecesi Toletana in Brasilia
integra territoria distrahimus municipiorum, prout in praesens lege
civili circumscribuntur, quae vulgo nuncupantur Foz do Iguau, Cu
Azul, Matelndia, Medianeira, So Miguel et Santa Helena, iisque
dioecesim condimus nomine Iguassuensem, iisdem continenda^ finibus
ac territoria quae diximus. Sic conditae dioecesis sedes in urbe Foz do
Iguau erit, episcopalis magisterii cathedra in paroeciali templo ibi
exstante, Deo dicato in honorem Sancti Ioannis Baptistae, quod cathedrale habebitur iustis cum privilegiis. Item Episcopus Iguassuensis,
praeterquam quod congruis iuribus fruetur, obligationes etiam habebit,
ad residentes Episcopos spectantes. Dioecesis insuper suffraganea erit
metropolitanae Sedi Curitibensi, sic ut sacer Praesul iuri Metropolitae
subdetur. Mandamus ut Canonicorum Collegium condatur, iuxta morem in regione vigentem iuxtaque normas peculiares, alias per Apostolicas Litteras edendas. Mensa episcopalis constet Curiae emolumentis,
fidelium sponte oblatis pecuniis et bonorum portione, quae conditae
dioecesi obveniet ad normam canonis 1500 Codicis Iuris Canonici. Seminarium quoque struatur, ad pueros iuvenesque ad sacerdotium vocatos educandos, prae oculis habitis praescriptis iuris communis, normis Decreti Optatam totius et regulis a Sacra Congregatione pro In-

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

388

stitutione Catholica statutis. Seminarii alumni necnon sacerdotes selecti Romam mittantur, in Pontificium Collegium Pianum Brasilianum, ut philosophica et theologica studia fusius compleant. Ad dioecesis regimen quod pertinet, administrationem, Vicarii Capitularis electionem, fidelium iura et onera, aliaque id genus, quae sacri canones
praescribunt ad amussim serventur. His Litteris ad effectum adductis,
sacerdotes dioecesi illi ascribantur, in cuius territorio beneficium vel
officium habeant; ceteri vero clerici seminariique alumni ei, in qua legitime degant. Acta denique et documenta, ad dioecesim Iguassuensem
spectantia, a Curia Toletana in Brasilia ad Iguassuensem transmittantur, in tabulario religiose custodienda. Haec quae praescripsimus ad
effectum adducat Venerabilis Frater Carmelus Rocco, quem diximus,
vel ab eo delegatus sacerdos, atque sueta documenta exaranda curet et
ad Sacram Congregationem pro Episcopis mittat, rite signata sigilloque impressa. Has vero Litteras sive nunc sive in posterum ratas esse
volumus, contrariis nihil obstantibus.
Datum Romae, apud S. Petrum, die quinto mensis Maii, anno Domini millesimo nongentesimo duodeoctogesimo, Pontificatus Nostri quintodecimo.

IOANNES

Card.

ffi

VILLOT

Secretarius Status

SEBASTIANUS

Card.

BAGGIO

S. Congr. pro Episcopis Praefectus

Godefridus Mariani, Proton. Apost.


Amatus P. Frutaz, Proton. Apost. s. n.
Loco B Plumbi
In Secret. Status tab. n. 8//9053.

III
CASCAVELLENSIS
Quibusdam detractis territoriis a dioecesi Toletana in Brasilia, nova constituitur dioecesis Cascavellensis.

PAULUS

EPISCOPUS

SERVUS SERVORUM DEI


AD PERPETUAM REI MEMORIAM

Cum Toletanus in Brasilia Episcopus, Venerabilis Frater Armandus Cirio, ad aptius sibi concrediti populi necessitatibus consulendum
ab Apostolica hac Sede petierit, ut, quibusdam a dioecesi sua distrac-

Acta Pauli Pp: VI

389

tis territoriis, alia constitueretur ; cumque Nos id maxime cum utilitate


animarum congruere censuerimus, sequentia decernimus et iubemus.
Auditis hoc super negotio sive Venerabilibus Fratribus Nostris S. R. E.
Cardinalibus praepositis Sacrae Congregationi pro Episcopis, sive Venerabili Fratre Carmelo Rocco, Archiepiscopo titulo Istinianopolitano
in Galatia et in Brasilia Apostolico Nuntio, a dioecesi quam diximus
Toletana in Brasilia integra territoria separamus, prout in praesens
lege civili circumscribuntur, municipiorum, quae vulgo nuncupantur
Cascavel, Capito Lenidas Marques, Catanduvas, Corblia et Guaraniau, ex iisque dioecesim condimus Cascavellensem appellandam atque iisdem circumscribendam finibus ac municipia, quae diximus. Conditae dioecesis sedes in urbe Cascavel erit, episcopalis magisterii cathedra in paroeciali templo eadem in urbe exstante, Deo dicato in honorem Beatae Mariae Virginis Aparecida appellatae, quod cathedrale habebitur iustis cum privilegiis. Item Episcopus Cascavellensis,
praeterquam quod congruis iuribus fruetur, obligationes etiam habebit,
ad residentes Episcopos spectantes. Eadem insuper dioecesis suffraganea erit metropolitanae Sedi Curitibensi, sic ut sacer Praesul iuri Metropolitae subdetur. Mandamus ut Canonicorum Collegium condatur,
iuxta morem in regione vigentem iuxtaque normas peculiares, alias
per Apostolicam Litteras edendas. Mensa episcopalis constet Curiae
emolumentis, fidelium sponte oblatis pecuniis et bonorum portione,
quae conditae dioecesi obveniet ad normam canonis 1500 Codicis Iuris Canonici. Seminarium quoque struatur, ad pueros iuvenesque ad
sacerdotium vocatos educandos, prae oculis habitis praescriptis iuris
communis, normis Decreti Optatam totius et regulis a Sacra Congregatione pro Institutione Catholica statutis. Seminarii alumni necnon sacerdotes selecti Romam mittantur, in Pontificium Collegium Planum Brasilianum, ut philosophica et theologica studia fusius compleant. Ad dioecesis regimen quod pertinet, administrationem, Vicarii
Capitularis electionem, fidelium iura et onera aliaque id genus, ea
quae sacri canones praescribunt ad amussim serventur. His Litteris
ad effectum adductis, sacerdotes dioecesi illi censeantur adscripti, in
cuius territorio officium vel beneficium habent; ceteri vero clerici seminariique alumni ei, in qua legitime degunt. Acta denique et documenta, ad dioecesim Cascavellensem spectantia, a Curia Toletana in Brasilia ad Cascavellensem trasmittantur, in tabulario religiose custodienda. Haec quae praescripsimus ad affectum adducat Venerabilis Frater

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

390

Carmelus Rocco, quem diximus, vel ab eo delegatus sacerdos, atque


sueta documenta ad Sacram Congregationem pro Episcopis mittat, rite
signata sigilloque impressa. Has vero Litteras sive nunc sive in posterum ratas esse volumus, contrariis nihil obstantibus.
Datum Romae, apud S. Petrum, die quinto mensis Maii, anno Domini millesimo nongentesimo duodeoctogesimo, Pontificatus Nostri quintodecimo.
SB IOANNES Card. VILLOT

& SEBASTIANUS Card. RAGGIO

Secretarius Status

S. Congr. pro Episcopis Praefectus

Godefridus Mariani, Proton. Apost.


Amatus P. Frutaz, Proton. Apost. s. n.
Loco 3 Plumbi
In Secret. Status tab. n. 849052.

HOMILIAE
I
In Patriarchali Basilica Sancti Pauli in Urbe habita, die festo Corporis et
Sanguinis Domini.*

Venerati Fratelli e Figli carissimi,


Con paterna effusione di sentimento noi vogliamo innanzitutto rivolgere il nostro saluto a tutti voi, che, spinti dalla fede e dall'amore,
siete convenuti in questa Basilica per celebrare con noi la festa del
Corpo e del Sangue di Cristo, per tributare cio a Ges eucaristico un
atto di culto pubblico e solenne, in Lui riconoscendo il Pastore buono
che ci guida sulle strade dell'esistenza, il Maestro sapiente che dispensa
luce ai nostri cuori ottenebrati, il Redentore, che con tanta prodigalit
di amore e di grazia viene a noi incontro e si fa ineffabilmente il Pane
di vita per questo nostro cammino nel tempo verso l'eterno possesso
di Dio. Noi vorremmo raggiungere ciascuno di voi con una parola
personale ed affettuosa, come si conviene tra persone che sono animate
dalla medesima gioia, perch chiamate ad assidersi alla medesima mensa
* Die 28 m. maii a. 1978.

Acta Pauli Pp. VI

391

festiva. Non lo possiamo, purtroppo, e dobbiamo perci affidarci alla


vostra intuizione sollecita e cordiale, cbe sapr raccogliere nelle parole
rivolte a tutti l'intenzione nostra sincera di accostarci, con tenerezza
rispettosa e partecipe, alla situazione particolare di ognuno per invitarvi ad essere attenti, coscienti, esultanti della realt del mistero
eucaristico.
Figli carissimi, la solennit che oggi celebriamo stata voluta dalla
Chiesa, voi ben lo sapete, perch i suoi figli potessero tributare al sacramento dell'Eucaristia, che abitualmente resta nascosto nel silenzio
raccolto dei tabernacoli, quella pubblica testimonianza di gioiosa riconoscenza di cui ogni cuore conscio della realt di questa misteriosa presenza di Cristo non pu non sentire l'impellente bisogno. Per questo
oggi la fede dei cristiani prorompe, con sobria giocondit, nell'esultanza
di preghiere corali e di canti festosi, che si riversa anche all'esterno dei
templi portando ovunque una nota di letizia e un annuncio di speranza.

E come potrebbe essere diversamente, se sotto i bianchi veli dell'Ostia consacrata, sappiamo di avere con noi il Signore della vita e
della morte, Colui che , che era e che viene ? Noi celebriamo una
festa della gioia perch, malgrado tutto, Egli con noi tutti i giorni
sino alla fine, una festa del passato, che presente nella memoria della
cena e della morte del Signore, al di l di ogni distanza temporale,
una festa del futuro, perch gi adesso sotto i veli del sacramento presente Colui che porta con s ogni futuro, il Dio dell'eterno amore.
Quale messe di considerazioni suggestive e corroboranti si offre allo
sguardo pensoso dell'anima in preghiera ! una meditazione che preferiremmo condurre nel silenzio di una contemplazione adorante, piuttosto che consegnare alle parole. Noi vogliamo proporvi, pi suggerendo
che sviluppando, qualche rapido spunto di riflessione.
Innanzitutto circa il valore di memoria del rito che stiamo celebrando. Voi sapete il perch delle due specie eucaristiche. Ges
volle restare sotto le apparenze del pane e del vino, figure rispettivamente del suo Corpo e del suo Sangue, per attualizzare nel segno
sacramentale la realt del suo sacrificio, di quella immolazione sulla
croce, cio, che ha portato al mondo la salvezza. Chi non ricorda le
parole dell'apostolo Paolo : Ogni volta che mangiate di questo pane
e bevete di questo calice, voi annunziate la morte del Signore finch
1

Ap. 1, 4.

Mt. 28, 20.


Cfr. K. Rahner, La fede ehe ama la terra, 1968, p. 114.

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

392
4

Egli venga ? Nella Eucaristia, dunque, Ges presente come l ' u o mo dei dolori , come 1' agnello di D i o , che si offre vittima per i
peccati del mondo.
Comprendere questo significa vedersi spalancare dinnanzi prospettive
immense : in questo mondo non c' redenzione senza sacrificio e non
c' esistenza redenta che non sia al tempo stesso un'esistenza di vittima.
Nell'Eucaristia offerta ai cristiani di tutti i tempi la possibilit di
dare al quotidiano calvario di sofferenze, incomprensioni, malattie,
morte, la dimensione di un'oblazione redentrice, che associa il dolore
dei singoli alla passione di Cristo, avviando l'esistenza di ognuno a
quella immolazione nella fede, che nell'ultimo compimento si apre sul
mattino pasquale della risurrezione.
5

Come vorremmo poter ripetere ad ognuno personalmente, e soprattutto a chi attualmente oppresso dalla tristezza, dalla malattia, questa parola di fede e di speranza! Il dolore non inutile! Se unito a
quello di Cristo, il dolore umano acquista qualcosa del valore redentivo
della stessa passione del Figlio di Dio.
L'Eucaristia questa la seconda riflessione che vorremmo sottoporvi - evento di comunione. Il Corpo e il Sangue del Signore sono
offerti come nutrimento che ci redime da ogni schiavit e ci introduce
nella comunione trinitaria, facendoci partecipare alla vita stessa di Cristo e alla sua comunione con il Padre. Non a caso la grande preghiera
sacerdotale di Ges intimamente connessa col mistero eucaristico e
la sua appassionata invocazione u t unum sint situata proprio nell'atmosfera e nella realt di questo mistero.
8

L'Eucaristia postula la comunione. Lo aveva ben capito l'Apostolo a


cui dedicata questa Basilica, il quale, scrivendo ai cristiani di Gorinto,
domandava loro : il calice della benedizione che noi benediciamo, non
forse comunione con il Sangue di Cristo? E il pane che noi spezziamo non forse comunione con il Corpo di Cristo? . Intuizione fondamentale, dalla quale l'Apostolo, con logica stringente, traeva la ben
nota conclusione : Poich c' un solo pane, noi, pur essendo molti,
siamo un corpo solo: tutti infatti partecipiamo dell'unico pane.
9

1 Cor. 11, 26.

Is. 53, 3.

Cfr. Gv. 1, 29.

Cfr. Eb. 9, 22.

Io.

1 Cor. 10, 16-17.

17.

Acta Pauli Pp.

VI

393

L'Eucaristia comunione con Lui, Cristo, e perci stesso si trasforma e si manifesta in comunione nostra con i fratelli : essa invito
a realizzare fra noi la concordia e l'unione, a promuovere ci che insieme ci affratella, a costruire la Chiesa, che quel mistico Corpo di Cristo, del quale il sacramento eucaristico segno, causa e alimento. Nella
Chiesa primitiva l'incontro eucaristico diventava la sorgente di quella
comunione di carit, che costituiva uno spettacolo di fronte al mondo
pagano. Anche per noi cristiani del ventesimo secolo, dalla nostra
partecipazione alla mensa divina deve scaturire l'amore vero, quello
che si vede, che dilaga, che fa storia.
C' un terzo aspetto poi di questo mistero : l'Eucaristia anticipazione e pegno della gloria futura. Celebrando questo mistero la
Chiesa pellegrina si avvicina, giorno dopo giorno, alla Patria e, camminando sulla via della passione e della morte, si approssima alla risurrezione e alla vita eterna. Il pane eucaristico il viatico che la sorregge sulla strada, piena d'ombre, di questa esistenza terrena e che
la introduce, in qualche modo gi fin d'ora, alla esperienza dell'esistenza gloriosa del cielo. Ripetendo il gesto divino della Cena, noi costruiamo nel tempo fuggevole la citt celeste, che permane. Spetta dunque
a noi cristiani di essere, in mezzo agli altri uomini, testimoni di questa realt, annunciatori di questa speranza. Il Signore, presente nella
verit del sacramento, non ripete forse ai nostri cuori in ogni Messa :
Non temere ! Io sono il Primo e l'Ultimo e il Vivente ? Ci di
cui il mondo odierno ha forse pi bisogno che i cristiani levino alta,
con umile coraggio, la voce profetica della loro speranza. Sar precisamente da una vita eucaristica intensa e consapevole, che la loro testimonianza deriver la calda trasparenza e la capacit di convinzione,
che sono necessarie per far breccia nei cuori umani.
10

Fratelli e figli carissimi, stringiamoci dunque intorno all'Altare I


Qui presente Colui che, dopo aver condiviso la nostra condizione
umana, regna ora glorioso nella gioia senza ombre del cielo. Lui, che un
tempo dom le onde minacciose del lago di Tiberiade, guidi la navicella
della Chiesa, sulla quale tutti noi siamo, attraverso le tempeste del
mondo, fino alle sponde serene dell'eternit. Noi a Lui ci affidiamo, confortati dalla certezza che la nostra speranza non sar delusa.

10

Ap. 1, 17-18.

394

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

II
In Basilica Vaticana habita, die festo SS. Apostolorum Petri et Pauli.*

Venerati Fratelli e Figli carissimi,


Le immagini dei Santi Apostoli Pietro e Paolo occupano, oggi pi
che mai, il nostro spirito durante la celebrazione di questo rito. Non
solo perch ci sono riportate, come di consueto, dal volgere dell'anno
liturgico, ma.anche per il particolare significato che riveste per noi
questo XV anniversario della nostra elezione al Sommo Pontificato,
quando, dopo il compimento dell'80 genetliaco, il corso naturale della
nostra vita volge al tramonto.
1

Pietro e Paolo : le grandi e giuste colonne della Chiesa romana


e della Chiesa universale ! I testi della Liturgia della parola, or ora
ascoltati, ce li presentano sotto un aspetto che suscita in noi profonda
impressione : ecco Pietro, che rinnova nei secoli la grande confessione
di Cesarea di Filippo ; ecco Paolo, che dalla cattivit romana lascia a
Timoteo il testamento pi alto della sua missione. Guardando a loro,
noi gettiamo uno sguardo complessivo su quello che stato il periodo
durante il quale il Signore ci ha affidato la sua Chiesa; e, bench ci
consideriamo l'ultimo e indegno successore di Pietro, ci sentiamo a
questa soglia estrema confortati e sorretti dalla coscienza di aver instancabilmente ripetuto davanti alla Chiesa e al mondo : Tu sei il
O i s t o , il Figlio del Dio vivente ; anche noi, come Paolo, sentiamo
di poter dire : Ho combattuto la buona battaglia, ho terminato la
mia corsa, ho conservato la fede .
2

Il nostro ufficio quello stesso di Pietro, al quale Cristo ha affidato il mandato di confermare i fratelli : l'ufficio di servire la verit della fede, e questa verit offrire a quanti la cercano, secondo una
stupenda espressione di San Pier Crisologo : Beatus Petrus, qui in
propria sede et vivit et praesidet, praestat quaerentibus fidei veritatem )). Infatti la fede pi preziosa dell'oro , dice San Pietro ;
4

* Die 29 m. iunii a. .1978.


1

S.

Mt 16, 16.

2 Tim 4, 7.

Clemente Rom. 1, 5, 2.

Cfr. Lc 22, 32.

Ep. a Eutiche, inter Ep. S. Leonis Magni X X V , 2; PL 54, 743-744.

1 Pt 1, 7.

Acta Pauli Pp. VI

395

non basta riceverla, ma bisogna conservarla anche in mezzo alle difficolt (((per ignem probatur, ib.). Della fede gli Apostoli sono stati
predicatori anche nella persecuzione, sigillando la loro testimonianza
con la morte, a imitazione del loro Maestro e Signore che, secondo
la bella formula di San Paolo, testimonium reddidit sub Pontio Pilato bonam confessionem . Ora, la fede non il risultato dell'umana
speculazione, ma il deposito ricevuto dagli Apostoli, i quali lo
hanno accolto da Cristo che essi hanno visto, contemplato e ascoltato . Questa la fede della Chiesa, la fede apostolica. L'insegnamento
ricevuto da Cristo si mantiene intatto nella Chiesa per la presenza in
essa dello Spirito Santo e per la speciale missione affidata a Pietro,
per il quale Cristo ha pregato : Ego rogavi pro te ut non deficiat fides
tua )), e al Collegio degli Apostoli in comunione con lui : (( qui vos audit
me audit
La funzione di Pietro si perpetua nei suoi successori,
tanto che i Vescovi del Concilio di Calcedonia poterono dire dopo aver
ascoltato la lettera loro mandata da Papa Leone : Pietro ha parlato
per bocca di Leone . E il nucleo di questa fede Ges Cristo, vero
Dio e vero uomo, confessato cos da Pietro : Tu es Christus, Filius
Dei vivi .
Ecco, Fratelli e Figli, l'intento instancabile, vigile, assillante, che
ci ha mossi in questi quindici anni di pontificato. (( Fidem servavi !
possiamo dire oggi, con la umile e ferma coscienza di non aver mai tradito (( il santo vero . Ci sia consentito ricordare, a conferma di questa convinzione, e a conforto del nostro spirito che continuamente si
prepara all'incontro col giusto Giudice, alcuni documenti salienti del
pontificato, che hanno voluto segnare le tappe di questo nostro sofferto ministero di amore e di servizio alla fede e alla disciplina. Tra le
encicliche e le esortazioni pontificie : la Ecclesiam suam , che, all'alba del pontificato, tracciava le linee di azione della Chiesa in se
stessa e nel suo dialogo col mondo dei fratelli cristiani separati, dei
7

10

1 2

1 3

1 4

15

1 6

1 Tim 6, 13.

Cfr. 2 Pi 1, 1-6.

1 Io 1, 1-3.

10

Le 22, 32.

11

Le 10, 16.

12

Cfr. H. Grisar, Roma alla fine del tempo antico, I, 359.

13

Mt 16, 16.

14

A. Manzoni.

15

2 Tim 4, 8.

16

9 agosto 1964; cfr. AAS 56 (1964), pp. 609-659.

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

396

non-cristiani, dei non-credenti; la Mysterium fidei sulla dottrina


eucaristica; la Sacerdotalis caelibatus sul dono totale di s
che distingue il carisma e Pufiicio presbiterale; la Evangelica testificatio sulla testimonianza che oggi la vita religiosa, in perfetta sequela di Cristo, chiamata a dare davanti al mondo; la Paterna cum
benevolentia , alla vigilia dell'Anno Santo, sulla riconciliazione all'interno della Chiesa ; la Gaudete in Domino sulla ricchezza zampillante e trasformatrice della gioia cristiana ; e, infine, la Evangelii
nuntiandi ha voluto tracciare il panorama esaltante e molteplice dell'azione evangelizzatrice della Chiesa, oggi.
17

18

19

2 0

2 1

22

Ma soprattutto non vogliamo dimenticare quella nostra Professione


di fede che, proprio dieci anni fa, il 30 giugno del 1968, noi solennemente pronunciammo in nome e a impegno di tutta la Chiesa come
Credo del Popolo di Dio , per ricordare, per riaffermare, per ribadire i punti capitali della fede della Chiesa stessa, proclamata dai
pi importanti Concili Ecumenici, in un momento in cui facili sperimentalismi dottrinali sembravano scuotere la certezza di tanti sacerdoti e fedeli, richiedevano un ritorno alle sorgenti. Grazie al Signore,
molti pericoli si sono attenuati; ma davanti alle difficolt che ancor
oggi la Chiesa deve affrontare sul piano sia dottrinale che disciplinare,
noi ci richiamiamo ancora energicamente a quella sommaria professione
di fede, che consideriamo un atto importante del nostro magistero pontificale, perch solo nella fedelt all'insegnamento di Cristo e della
Chiesa, trasmessoci dai Padri, possiamo avere quella forza di conquista e quella luce di intelligenza e d'anima che proviene dal possesso maturo e consapevole della divina verit. E vogliamo altres rivlgere un
appello, accorato ma fermo, a quanti impegnano se stessi e trascinano
gli altri, con la parola, con gli scritti, con il comportamento, sulle vie
delle opinioni personali e poi su quelle dell'eresia e dello scisma, disorientando le coscienze dei singoli, e la comunit intera, la quale deve
essere anzitutto koinonia nell'adesione alla verit della Parola di Dio,
per verificare e garantire la koinonia nell'unico Pane e nell'unico Ca2 3

17

3 settembre 1965; cfr. AAS 57 (1965), pp. 753-774.

18

24 giugno 1967; cfr. AAS 59 (1967), pp. 657-697.

19

29 giugno 1971, cfr. AAS 63 (1971), pp. 497-526.

20

8 dicembre 1974; cfr. AAS 67 (1975), pp. 5-23.

21

22

23

9 maggio 1975, cfr. AAS ib., pp. 289-322.


8 dicembre 1975; cfr. AAS 68 (1976), pp. 5-76.
Cfr. AAS 60 (1968), pp. 436-445.

Acta Pauli Pp. VI

397

lice. Li avvertiamo paternamente : si guardino dal turbare ulteriormente la Chiesa ; giunto il momento della verit, e occorre che ciascuno conosca le proprie responsabilit di fronte a decisioni che debbono salvaguardare la fede, tesoro comune che il Cristo, il quale
Petra, Roccia, ha affidato a Pietro, Vicarius Petrae, Vicario della Roccia, come lo chiama San Bonaventura.
In questo impegno offerto e sofferto di magistero a servizio e in difesa della verit, noi consideriamo imprescindibile la difesa della vita
umana. Il Concilio Vaticano secondo ha ricordato con parole gravissime che (( Dio, padrone della Vita, ha affidato agli uomini l'altissima
missione di proteggere la vita . E noi, che riteniamo nostra precisa
consegna l'assoluta fedelt agli insegnamenti del Concilio medesimo,
abbiamo fatto programma del nostro pontificato la difesa della vita, in
tutte le forme in cui essa pu esser minacciata, turbata o addirittura
soppressa.
Rammentiamo anche qui i punti pi significativi che attestano questo nostro intento.
a) Abbiamo anzitutto sottolineato il dovere di favorire la promozione tecnico-materiale dei popoli in via di sviluppo, con la enciclica (( Populorum Progressio .
d) Ma la difesa della vita deve cominciare dalle sorgenti stesse
della umana esistenza. stato questo un grave e chiaro insegnamento
del Concilio, il quale, nella Costituzione pastorale Gaudium et Spes ,
ammoniva che (( la vita, una volta concepita, dev'essere protetta con
la massima cura; e l'aborto come l'infanticidio sono abominevoli delitti . Non abbiamo fatto altro che raccogliere questa consegna, quando, dieci anni fa, promanammo l'Enciclica Humanae vitae : ispirato all'intangibile insegnamento biblico ed evangelico, che convalida
le norme della legge naturale e i dettami insopprimibili della coscienza
sul rispetto della vita, la cui trasmissione affidata alla paternit e
alla maternit responsabili, quel documento diventato oggi di nuova
e pi urgente attualit per i vulnera inferti da pubbliche legislazioni
alla santit indissolubile del vincolo matrimoniale e alla intangibilit
della vita umana fin dal seno materno.
24

2 5

2 6

2 7

28

24

25

Quaest, disp, de perf. evang., q. 4, a. 3; ed. Quaracchi, V, 1891, p. 195.


GS, 51.

26

26 marzo 1967; cfr. AAS 59 (1967), pp. 257-299.

27

GS, 61.

28

25 luglio 1968; cfr. AAS 60 (1968), pp. 481-503.

398

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

c) Di qui le ripetute affermazioni della dottrina della Chiesa cattolica sulla dolorosa realt e sui penosissimi effetti del divorzio e dell'aborto, contenute nel nostro magistero ordinario come in particolari
atti della competente Congregazione. Noi le abbiamo espresse, mossi
unicamente dalla suprema responsabilit di maestro e di pastore universale, e per il bene del genere umano !
d) Ma siamo stati indotti altres dall'amore alla giovent che sale,
fidente in un pi sereno avvenire, gioiosamente protesa verso la propria auto-realizzazione, ma non di rado delusa e scoraggiata dalla mancanza di un'adeguata risposta da parte della societ degli adulti. La
giovent la prima a soffrire degli sconvolgimenti della famiglia e
della vita morale. Essa il patrimonio pi ricco da difendere e avvalorare. Perci noi guardiamo ai giovani : sono essi il domani della comunit civile, il domani della Chiesa.
Venerati Fratelli e Figli carissimi !
Vi abbiamo aperto il nostro cuore, in un panorama sia pur rapido
dei punti salienti del nostro Magistero pontificale in ordine alla vita
umana, perch un grido profondo salga dai nostri cuori verso il Redentore; davanti ai pericoli, che abbiamo delineato, come di fronte a
dolorose defezioni di carattere ecclesiale o sociale, noi, come Pietro, ci
sentiamo spinti ad andare a Lui, come a unica salvezza, e a gridargli :
Domine, ad quem ibimus? verba vitae aeternae habes . Solo Lui
la verit, solo Lui la nostra forza, solo Lui la nostra salvezza. Da
Lui confortati, proseguiremo insieme il nostro cammino.
Ma oggi, in questo anniversario, noi vi chiediamo anche di ringraziarlo con noi, per l'aiuto onnipotente con cui ci ha finora fortificati,
sicch possiamo dire, come Pietro : nunc scio vere quia misit Deus angelum suum )). S, il Signore ci ha assistiti : noi lo ringraziamo e
lodiamo ; e chiediamo a voi di lodarlo con noi e per noi, per l'intercessione dei Patroni di questa Roma nobilis e di tutta la Chiesa, su di essi
fondata.
O Santi Pietro e Paolo, che avete portato nel mondo il nome di Cristo, e a Lui avete dato l'estrema testimonianza dell'amore e del sangue,
proteggete ancora e sempre questa Chiesa, per la quale avete vissuto
e sofferto; conservatela nella verit e nella pace; accrescete in tutti i
suoi figli la fedelt inconcussa alla Parola di Dio, la santit della vita
2 9

30

29

Io 6, 68.

30

Act 12, 11.

Acta Pauli Pp. VI

399

eucaristica e sacramentale, l'unit serena nella fede, la concordia nella


carit vicendevole, la costruttiva obbedienza ai Pastori; che essa, la
santa Chiesa, continui a essere nel mondo il segno vivo, gioioso e operante del disegno reden ti vo di Dio e della sua alleanza con gli uomini.
Cos essa vi prega con la trepida voce dell'umile attuale Vicario di
Cristo, che a voi, o Santi Pietro e Paolo, ha guardato come a modelli
e ispiratori; e cos custoditela, questa Chiesa benedetta, con la vostra
intercessione, ora e sempre, fino all'incontro definitivo e beatificante
col Signore che viene.
Amen, amen.

NUNTIUS SCRIPTO DATUS


Ad Praesidem et Legatos Civitatum, membrorum Consilii Nationum Unitarum, peculiari Coetu in urbe Novo Eboraco congregatos.*

Monsieur le Prsident,
Messieurs les Reprsentants des Etats membres des Nations Unies,
A l'occasion de la Session extraordinaire que l'Assemble gnrale
des Nations Unies a dcid de consacrer au problme du dsarmement,,
il existe une attente, largement rpandue, dont Nous avons reu l'cho.
Le Saint-Sige n'a-t-il pas quelque chose dire sur un sujet d'une si
brlante actualit et d'une si vitale importance pour l'avenir du monde?
Sans tre membre de votre Organisation, le Saint-Sige en suit les
multiples activits avec la plus grande attention et avec une profonde
sympathie, il en partage les proccupations et les gnreuses intentions.
Nous ne pouvons rester insensible une pareille attente.
Nous accueillons donc bien volontiers la possibilit qui Nous est donne d'adresser une fois encore notre parole l'Assemble gnrale des
Nations Unies, comme Nous avons eu l'honneur de le faire, en personne,
en cet octobre 1965 dj lointain. La circonstance prsente est en effet
absolument exceptionnelle dans la vie de votre Organisation et pour
l'humanit tout entire.
1. Nous venons vous, aujourd'hui encore, dans l'esprit et avec les
sentiments de notre premire rencontre, dont le souvenir est toujours vif
et cher notre cur. Recevez notre salutation respectueuse et cordiale.
* Die 6 m. iunii a. 1978 publice in eiusdem Consilii magno Oecu lectus ab Exc.mo
Augustino Casaroli, Viro a Secretis Consilii pro Publicis Ecclesiae Negotiis.

400

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium

Officiale

Nous venons vous comme reprsentant d'une Eglise qui runit dans
son sein plusieurs centaines de millions de personnes rparties dans
tous les continents, mais avec la conscience de donner une voix, en mme
temps, aux aspirations et aux esprances d'autres centaines de millions
d'hommes, chrtiens et non-chrtiens, croyants et non-croyants : Nous
voudrions les rassembler, comme en un immense choeur qui s'lve vers
Dieu et vers ceux qui ont reu de Dieu la responsabilit du sort des
nations.
2. Notre parole veut tre, avant tout, une parole de flicitation pour
avoir rsolu d'affronter avec dcision, en ce haut lieu, le problme du dsarmement. C'est un acte de courage et de sagesse. C'est la rponse
une exigence extrmement grave et urgente.
Notre parole est aussi une parole de comprhension. Nous connaissons
les exceptionnelles difficults que vous devez affronter et Nous nous rendons bien compte du poids de vos responsabilits, mais Nous avons
confiance dans le srieux et la sincrit de votre engagement.
Notre parole veut surtout tre si vous le permettez une parole
d'encouragement.
3. Si les peuples manifestent tant d'intrt pour le thme de votre
dbat, c'est parce qu'ils croient que dsarmer c'est, en premier lieu,
enlever la guerre ses moyens : la paix est leur rve, leur plus profonde
aspiration.
La volont de paix est aussi le motif, noble et profond, qui vous a
amens cette Assemble. Mais aux yeux des hommes d'Etat, le problme du dsarmement se prsente sous une forme bien plus articule et
bien plus complexe.
Affront la situation telle qu'elle est, l'homme d'Etat se demande,
non sans raison, s'il est juste et s'il est possible de ne pas reconnatre
aux membres de la Communaut internationale le droit de pourvoir euxmmes leur lgitime dfense, et donc de se procurer les moyens ncessaires un tel but.
Et forte est la tentation de se demander si la meilleure protection
possible de la paix ne continue pas, en ralit, tre assure, fondamentalement, par le vieux systme de l'quilibre des forces entre les divers
Etats ou groupes d'Etat. Une paix dsarme est toujours expose au
danger; sa faiblesse mme est une incitation l'attaquer.
Sur cette toile de fond, on pourra et on devra dit-on dvelopper,
paralllement, des efforts visant, d'une part, perfectionner les mthodes et les organismes destins prvenir et rsoudre pacifiquement

Acta Pauli Pp.

VI

401

conflits et affrontements; et, d'autre part, rendre moins inhumaines


les guerres que l'on ne parvient pas viter. En mme temps, on pourra
et on devra chercher rduire mutuellement les arsenaux de guerre,
d'une manire qui ne rompe pas les quilibres existants, tout en affaiblissant la tentation d'avoir recours aux armes et en allgeant les normes budgets militaires.
Telle parat tre la voie du ralisme politique. Elle se rclame de la
raison et de l'exprience. Aller au-del apparat aux yeux d'un grand
nombre comme une tentative inutile, voire prilleuse.
4. Disons tout de suite que tout progrs substantiel tendant amliorer les mcanismes de prvention des conflits, liminer les armes
particulirement dangereuses et inhumaines, abaisser le niveau des armements et des dpenses militaires, sera salu par Nous comme un rsultat extrmement prcieux et bnfique.
Mais cela ne suffit pas encore. La question de la guerre et de la paix,
en effet, se pose aujourd'hui en termes nouveaux.
Non pas que les principes aient chang. L'agression d'un Etat contre un autre tait illicite hier comme elle l'est aujourd'hui. Mme dans
le pass, un acte de guerre qui tend indistinctement la destruction
de villes entires ou de vastes rgions avec leurs habitants tait un
((crime contre Dieu et contre l'homme lui-mme )).* Et la guerre bien
qu'il faille honorer l'hrosme de ceux qui sacrifient jusqu' leur vie au
service de la patrie ou d'une autre noble cause a toujours t, en
elle-mme, un moyen suprmement irrationnel et moralement inacceptable pour rgler les rapports entre les Etats, demeurant sauf le droit
de lgitime dfense.
Mais aujourd'hui, la guerre peut disposer de moyens qui en ont
accru (( dmesurment l'horreur et la perversion .
La logique immanente la recherche des quilibres de forces pousse
chacun des adversaires tenter de s'assurer une certaine marge de supriorit, de peur de se trouver en situation de dsavantage. Cette logique, conjugue avec les progrs vertigineux de l'humanit dans les domaines de la science et de la technique, a conduit dcouvrir des instruments de destruction toujours plus sophistiqus et plus puissants.
Ils en sont venus s'accumuler et, en vertu d'un processus presque autonome, tendent s'engendrer sans cesse, dans une escalade continue,
2

Gaudium et Spes, n. 80.


Ibid.
27 - A. A. S.

402

Acta

Apostolicae

Sedis

Commentarium

Officiale

tant quantitative que qualitative, avec une immense dpense d'hommes


et de moyens, jusqu' atteindre, ds aujourd'hui, un potentiel amplement capable d'anantir toute vie sur la plante.
Les dveloppements de l'armement nuclaire constituent un chapitre
spcial, certainement le plus typique et le plus impressionnant, de cette
qute de scurit par l'quilibre des forces et de la peur. Mais peuton oublier aussi les progrs raliss et raliser encor, hlas! dans
le secteur des autres armes de destruction massive ou capables de produire des effets particulirement dommageables, armes que l'on estime
doues, par l mme, d'une particulire force de dissuasion?
Mais si Pquilibre de la terreur a pu et peut encore servir pour
quelque temps viter le pire, penser que la course aux armements puisse
se poursuivre ainsi, indfiniment, sans provoquer une catastrophe, serait une tragique illusion.
Certes le raisonnement concerne surtout, au moins directement, les
grandes Puissances et les pays qui forment bloc avec elles, mais il
serait bien difficile que les autres pays puissent ne pas se sentir concerns.
L'humanit se trouve donc oblige de faire retour sur elle-mme et
de se demander o elle est en train d'aller, ou mieux, de se prcipiter ;
de se demander surtout si le point de dpart n'est pas profondment
erron et ne devrait donc pas tre radicalement modifi.
Les raisons d'un changement de ce genre qu'elles soient des raisons
d'ordre moral, de scurit ou d'intrt particulier et gnral ne manquent certes pas.
Mais, est-il possible de trouver un substitut la scurit si peu
sre et si coteuse qu'elle soit que chacun cherche s'assurer en se
procurant les moyens de sa propre dfense?
5. Peu de problmes apparaissent aujourd'hui aussi invitables et difficiles que celui du dsarmement. Peu de problmes rpondent autant aux
besoins et l'attente des peuples, et sont aussi susceptibles en mme
temps de provoquer la mfiance, le scepticisme et le dcouragement. Peu
de problmes exigent, de la part de ceux qui doivent les affronter,
autant de ressources d'idal et un sens aussi aigu des ralits. C'est un
problme qui se situe, semble-t-il, au niveau d'une vision prophtique,
ouverte aux esprances de l'avenir ; et pourtant, on ne peut pas vraiment
s'y affronter sans rester solidement appuy sur la dure ralit concrte du prsent.
Le dsarmement requiert donc un effort extraordinaire d'intelligence

Acta Pauli Pp.

VI

403

et de volont politique, de la part de tous les membres de l grande famille des nations, pour concilier des exigences qui semblent se contredire et s'liminer mutuellement.
Le problme du dsarmement est substantiellement un problme de
confiance mutuelle. Il serait donc vain, pour une grande part, de chercher des solutions possibles aux aspects techniques du dsarmement si
l'on ne russit pas gurir la racine la situation qui sert d'humus
la prolifration des armements.
Mme la terreur des nouvelles armes risque d'tre inefficace, dans
la mesure o ne sont pas garanties, par d'autres voies, la scurit des
Etats et la solution des problmes qui peuvent les faire s'affronter sur
des points vitaux pour eux.
Il est donc indispensable, si l'on veut comme cela s'impose faire
des pas substantiels sur la route du dsarmement, de trouver le moyen
de remplacer l'quilibre de la terreur par l'quilibre de la confiance .
Mais, pratiquement, cela est-il possible? Et dans quelle mesure?
Un premier pas consiste certainement chercher amliorer avec
bonne foi et bonne volont l'atmosphre et la ralit des rapports internationaux, spcialement entre les grandes Puissances et les blocs
d'Etats. De cette manire, les craintes et les soupons qui les divisent
aujourd'hui pourront diminuer, et il leur sera plus facile de croire la relle volont de paix rciproque. Il s'agit d'un effort long et compliqu, mais que Nous voudrions encourager de toute notre force.
La dtente, entendue dans son sens authentique, c'est--dire fonde
sur une volont prouve de respect mutuel, conditionne la mise en route
d'un vritable processus de dsarmement. A leur tour, les mesures de
dsarmement, quilibr et opportunment contrl, aident la dtente
progresser et s'affermir.
Toutefois la situation internationale est trop expose aux mutations
et aux caprices toujours possibles de volonts tragiquement libres. Une
solide confiance internationale suppose donc aussi des structures objectivement aptes garantir par des voies pacifiques la scurit et le respect
ou la reconnaissance du bon droit de tous contre des mauvaises volonts
toujours possibles; autrement dit, cela suppose un ordre international
qui soit mme de donner tous ce que chacun, aujourd'hui, cherche
s'assurer par la possession et la menace des armes, quand ce n'est
pas par leur emploi.
Mais ne risque-t-on pas de tomber ainsi dans l'utopie?

404

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

Nous croyons pouvoir et devoir rpondre rsolument : non. Il s'agit


il est vrai, d'une tche extrmement ardue, mais qui n'est pas inaccessible la tnacit et la sagesse d'hommes conscients de leurs propres
responsabilits devant l'humanit et devant l'histoire : surtout devant
Dieu. C'est dire la ncessit d'une conscience religieuse suprieure.
Mme ceux qui ne se rfrent pas Dieu peuvent et doivent reconnatre
les exigences fondamentales de la loi morale que Dieu a inscrite au fond
du cur des hommes et qui doit rgler leurs rapports mutuels sur la
base de la vrit, de la justice et de l'amour.
i

A l'heure o les horizons de l'humanit s'largissent dmesurment


au-del des confins de notre plante, Nous nous refusons croire que
l'homme, anim d'une telle conscience, ne soit pas capable d'exorciser le
dmon de la guerre qui menace de le dtruire, mme si cela lui demande
d'immenses efforts et un renoncement raisonnable d'antiques concepts qui continuent opposer entre eux peuples et nations.
6. En faisant ntre et en vous exprimant nouveau le vu et les
angoisses d'une humanit qui aspire la paix et qui en a besoin, Nous
sommes conscient que le chemin qui doit conduire l'avnement d'un
nouvel ordre international capable d'liminer les guerres et leurs causes, et par consquent de rendre superflues les armes, ne pourra pas,
en tous cas, tre aussi court que Nous le voudrions.
Il sera donc indispensable d'tudier et de promouvoir, en attendant,
une stratgie progressive, mais presque impatiente en mme temps,
quilibre mais courageuse de la paix et du dsarmement, le regard
et la volont fixs sur l'objectif ultime d'un dsarmement gnral et
complet.
Nous n'avons pas comptence ou autorit pour vous indiquer les
mthodes et les mcanismes d'une telle stratgie qui prsuppose, de toute
faon, la mise au point de systmes internationaux de contrle srs et
efficaces. Nous croyons cependant qu'il y a un commun accord avec vous
sur la ncessit d'tablir quelques priorits dans l'effort visant arrter la course aux armements et rduire le poids des armes existantes.
a) L'armement nuclaire occupe certainement la premire place : c'est
la menace la plus effrayante qui pse sur l'humanit. Tout en apprciant hautement les initiatives prises jusqu' prsent dans ce secteur,
Nous ne pouvons qu'encourager tous les pays, et en particulier ceux qui
en ont la principale responsabilit, continuer et dvelopper ces initiatives, en ayant comme objectif final l'limination totale de l'arsenal
atomique. En mme temps, on devra trouver les moyens de rendre accs-

Acta Pauli Pp. VI

405

sibles tous les peuples les immenses ressources de l'nergie nuclaire


pour leur usage pacifique.
b) Viennent ensuite les armes de destruction massive, dj existantes ou possibles, comme les armes chimiques, radiologiques ou de tout
autre genre, et celles qui frappent sans discrimination ou, pour employer
une expression elle-mme assez cruelle, qui ont des effets cruels l'excs
et sans ncessit.
c) Une mention est faire galement du commerce des armes conventionnelles, qui sont, pour ainsi dire, le principal aliment des guerres
locales ou limites. Devant l'immensit de la catastrophe que signifierait
pour le monde ou pour des continents entiers une guerre qui recourrait
tout l'arsenal des armes stratgiques et autres, de tels conflits peuvent
paratre de moindre importance, sinon ngligeables.
Mais les destructions et les souffrances qu'ils causent aux populations
qui en sont les victimes ne sont pas infrieures celles qui seraient provoques, une tout autre chelle, par un conflit gnral. De plus, l'augmentation des budgets d'armement peut touffer l'conomie de pays souvent encore en voie de dveloppement. Sans compter, ensuite, le danger
que, dans un monde devenu dsormais petit et dans lequel les diffrents
intrts interfrent et s'opposent, un conflit local pourrait peu peu
provoquer de beaucoup plus vastes incendies.
7. La course aux armements est un objet de scandale ; la perspective
du dsarmement est une grande esprance. Le scandale concerne la
disproportion criante entre les ressources d'argent et d'intelligence voues
au service de la mort et celles qui sont consacres au service de la vie.
L'esprance est que, en diminuant les dpenses militaires, une part substantielle des immenses ressources qu'elles absorbent aujourd'hui puissent tre employes dans un vaste projet de dveloppement mondial.
Nous ressentons le scandale, Nous faisons ntre l'esprance.
Dans cette mme enceinte qui vous rassemble aujourd'hui, Nous
nous tions permis de renouveler, le 4 octobre 1965, l'appel lanc tous
les Etats, l'occasion de notre voyage Bombay au mois de dcembre
prcdent, consacrer au bnfice des pays en voie de dveloppement
une partie au moins des conomies qui peuvent tre ralises grce
la rduction des armements .
Nous rptons maintenant cet appel avec encore plus de force et
d'insistance, en invitant tous les pays l'tude et la mise en uvre
d'un plan organique dans le cadre des programmes pour la lutte contre
les ingalits, le sous-dveloppement, la faim, la maladie, l'analphab-

406

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

tisation. La justice le rclame; l'intrt gnral le recommande. Car le


progrs de chacun des membres de la grande famille humaine profitera
au progrs de tous et servira tablir plus solidement la paix.
8. Dsarmement, nouvel ordre mondial, dveloppement : trois impratifs insparablement lis, et supposant essentiellement un renouvellement de la mentalit publique.
Nous savons et Nous comprenons les difficult que ces impratifs prsentent. Mais Nous voulons et Nous devons fortement rappeler votre
conscience d'hommes responsables des destins de l'humanit, les motifs trs graves pour lesquels il est ncessaire de trouver le moyen de
surmonter ces difficults. Ne vous sparez pas sans avoir jet les fondements et donn l'impulsion indispensable la solution du problme
pour lequel vous tes ici runis. Demain il pourrait tre trop tard.
Mais, vous demanderez-vous, quelle contribution le Saint-Sige peut il et veut-il apporter cet immense effort commun pour le dsarmement
et pour la paix?
La question est lgitime. Elle Nous place, notre tour, face nos
responsabilits, vis--vis desquelles nos moyens sont trs infrieurs
notre volont.
Le Saint-Sige n'est pas une Puissance, et n'a pas, non plus, un
pouvoir politique. Dans un trait solennel, il a dclar qu'il veut rester
et restera tranger aux affrontements temporels entre les Etats, et aux
Congrs internationaux convoqus cette fin, moins que les parties
opposes fassent un appel commun sa mission de paix, se rservant, de
toutes faons, de faire valoir son autorit morale et spirituelle (Trait
du Latravi, art. 24).
Partageant vos problmes, conscient de vos difficults, fort de notre
faiblesse elle-mme, avec grande simplicit, Nous vous disons donc : si
jamais vous croyez que le Saint-Sige puisse aider surmonter les
obstacles qui barrent le chemin de la paix, il ne s'abritera pas derrire
l'argument de son caractre intemporel , il ne se drobera pas devant
les responsabilits que des interventions souhaites et sollicites pourraient comporter, tant le Saint-Sige estime la paix, tant il aime la paix !
De toute faon, Nous continuerons proclamer bien haut, sans Nous
lasser, sans Nous dcourager, le devoir de la paix, les principes qui en
rglent le dynamisme, les moyens de la conqurir et de la dfendre, en
renonant d'un commun accord aux armes qui menacent de la tuer en
prtendant la servir.
Connaissant la force d'une opinion publique nourrie de solides con-

Acta Pauli Pp.

VI

407

victions idales enracines dans l conscience, Nous continuerons cooprer pour duquer avec vigueur l'humanit nouvelle la paix ; rappeler qu'il n'y aura pas de dsarmement des armes, s'il n'y a pas de dsarmement des mes.
Nous continuerons prier pour la paix.
Elle est le fruit de la bonne volont des hommes, mais elle demeure
continuellement expose des prils que la bonne volont ne parvient
pas toujours matriser. C'est pourquoi la paix est toujours apparue
l'humanit, surtout, comme un don de Dieu. Nous la Lui demanderons :
donne-nous la paix ! Et Nous Lui demanderons de guider vos travaux,
afin que leurs rsultats, immdiats et venir, ne doivent pas l'esprance des peuples.
Du Vatican, le 24 mai 1978.
PAULUS P. P. VI

NUNTII GRATULATOMI
I

Carolo Carmelo S.R.E. Cardinali de Vasconcellos Motta, Archiepiscopo


Apparitiopolitano, ob sexasegimum expletum annum eius ordinationis
presbyteralis.

Tam memorabilem vitae ecclesialis eventum, quam vere est sexagesimus anniversarius dies sacerdotalis ordinationis tuae, Venerabilis
Prater Noster, praeterire nolumus quin singularem prorsus laetationem
Nostram tecum per Litteras istas communicemus alacremque simul gratulationem tibi maxima cum fraterna benevolentia declaremus.
Necesse autem in praesens non est singula percurrere opera, merita, tempora adeo diuturni illius ministerii tui, cum eadem iubilaris
recordatio die undetricesimo Iunii mensis iam ex se tantam ipsi
tibi dignitatem ac veluti coronam addat inter Ecclesiae sanctae presbyteros et Episcopos pastores et Cardinales ac tanto item splendore
Dei in te providentiam illuminet et tuam vicissim erga Christum fidelitatem.
Utcumque est, facile Nos et iucunde quidem praesentimus consola-

408

Acta Apostolicae Sedis Commentarium Officiale

tionem suavissimam animi tui, Venerabilis Frater Noster, dum ex sublimi aetatis sollemnitatisque huius tuae statione retro contemplans
expletum adhuc longissimum iter vitae atque curriculum variorum sacerdotalium et episcopalium officiorum inter carissimos greges primum
Marianensem et Adamantinum, dein Sancti Ludovici in Maragnano,
tum Sancti Pauli in Brasilia ac postremo Appari tiopolitanum.
Participes igitur tecum sumus gaudii interioris tui ac solacii ob hos
sexaginta annos sacerdotii pro Divino Redemptore redemptisque eius
consumptus ; eodem praeterea adfectu gratulamur tibi, Venerabilis Frater Noster, perseverantem sic diutissime voluntatem in Domini vinea
operandi nec non salutarem tuae industriae fructum. A benignissimo
tandem Remuneratore fidelium in terris servorum precamur tibi copiosissima meritorum tuorum praemia, intercedente Apostolica Nostra Benedictione quam ad faustissimum sacerdotii tui sexagesimum natalem
largissime tibi amantissimeque elargimur, coniuncto nimirum in gratiarum actione cum dilecto clero ac populo Apparitiopolitano.
Ex Aedibus Vaticanis, die x x v mensis Maii, anno MCMLXXVIII, Pontificatus Nostri quinto decimo.
PAULUS P. P. VI

II
Antonio Cardinali Saniore, Sanctae Romanae Ecclesiae Bibliothecario
atque Archivistae, quinquagesimo elapso anno ab eiusdem ordinatione
presbyterali.

Donis quibus cumulamur continenter monemur ut Deo, omnium bonorum Largitori, mente pia et humili gratias agamus. Attamen sunt in
vita humana quaedam quasi stationes quae animum incitant, ut hoc religionis officium diligentius, impensius, alacrius exsequamur. Quod tibi,
Venerabilis Frater Noster, mox continget, ineunte scilicet mense Iunio,
cum decem recoles a suscepto sacerdotio feliciter completa lustra, magni
profecto eventus anniversariam memoriam. Hunc diem, quem faustum
omnino oriri tibi valde percupimus, exornatiorem facere gaudemus hasce per Litteras quae, amoris plenae, omina Nostra tibi proferunt.
Minime Nos latet diuturna a te hactenus emensa ecclesiastici ministerii spatia impleta fuisse studio ardentis fidei, adsiduae diligentiae, rectae vigilisque conscientiae. Referimus singillatim animum ad

Acta Pauli Pp. VI

409>

praeteriti temporis adiuncta, cum operam tuam navasti Secretariae Status primum, Vasintoniae deinde in Legatione Apostolica. Archiepiscopus factus titulo Ternobenus, Nuntium Apostolicum egisti in Columbia.
Tandem, post tres annos, tua operositas desudavit in exercendo munere
Secretarii Sacrae Congregationis pro Extraordinariis Ecclesiae Negotiis, ibique complura dedisti specimina sollertiae, navitatis atque obsequentis animi tui. Vigili mente omnique ope annisus es ut quaestiones
ad Americam Latinam pertinentes nova luce novaque ratione agitarentur, eaque de causa constitutus es alter a Praeside Pontificiae Commissionis pro America Latina. Peculiari modo curasti incrementum virium
apostolicarum apud clerum et laicos fideles, et insimul auctum subsidiorum necessariorum. Deinde, in Sacrum Cardinalium Collegium cooptatus, gravia sustinuisti officia Praefecti Sacrae Congregationis de disciplina Sacramentorum, ac denique S. R. E. Bibliothecarius atque
Archivista es electus.
Haec aliaque multa animum Nostrum pulsant, dum anniversarium
hunc diem tecum commemoramus.
Bono igitur progredere auspicio, Venerabilis Frater Noster, atque
superna gratia confisus, diu vive, cumulatiore usque augescente meritorum numero, ut servias Deo in sanctitate et iustitia coram ipso
omnibus diebus tuis (cfr. Luc. 1, 75).
Haec, quae tibi promimus bene ominantia et hortativa verba, acceptum sint pignus Nostrae in te propensae voluntatis, atque menti
tuae dulciter et firmiter inhaereant.
Nihil denique Nobis restat nisi ut, supernae largitatis auspicem,.
Apostolicam Benedictionem tibi, Venerabilis Frater Noster, impertiamus, quam etiam ad universos pertinere volumus, qui festiva corona
te anniversarium sacrum peracturum circumstabunt.
Ex Aedibus Vaticanis, die x x r x mensis Maii, anno M C M L X X V I I I .
Pontificatus Nostri quinto decimo.
PAULUS P. P. VI

410

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

ALLOCUTIONES
I
Ad sacros Praesules Conferentiae Episcopalis Italicae, occasione habita ipsorum XV Coetus Generalis.*

Noi siamo molto lieti ed onorati di accogliere fra i visitatori di questa Udienza generale della settimana l'intero gruppo dei partecipanti
all'Assemblea plenaria della Conferenza dell'Episcopato Italiano, con le
persone che vi sono aggregate, sotto la Presidenza del Signor Cardinale
Antonio Poma, Arcivescovo di Bologna, al quale, come a quanti gli
fanno corona, noi porgiamo il nostro riverente e cordiale saluto, esprimiamo la nostra compiacenza per la comunione ecclesiale, che ci cos
qui ufficialmente e spiritualmente rappresentata, e che ci offre propizia
occasione per ammirarla nella pienezza numerica e morale della sua compagine e nel momento della sua annuale espressione operativa, alla quale
noi stessi, non solo come Pastore della Chiesa universale, ma come Vescovo della Chiesa Romana, a titolo specifico, godiamo di partecipare.
Pare a noi che questa presenza, emergente nella folla dei visitatori
presenti a questa Udienza generale, ci offra il tema, anche se noi qui
vi accenneremo con soverchia brevit, del nostro consueto discorso.
Innanzi tutto per il fatto singolare e magnifico che l'Assemblea dell'Episcopato Italiano per se stessa documenta ed illustra l'unione canonica della Chiesa in Italia. Noi ricordiamo ancora quanta importanza
storica e morale il sempre compianto e ben degno d'essere ricordato
Cardinale Giovanni Mercati attribuiva a tale unione canonica non mai
prima esistita, ed ora, quasi imprevisto risultato delle vicende della storia civile di questo Paese, maturata nel suo provvidenziale destino.
poi per noi doveroso e consolante notare la connaturale, felice e
promettente struttura che la Conferenza Episcopale Italiana, specialmente dopo il Concilio, ha assunto prima ancora di avere formali Statuti, con organi operativi distinti e qualificati, con programmi pratici
e determinati, con risparmio di tante iniziative dispendiose e particolari
a favore di piani unitari pi semplici e diffusivi. Noi dobbiamo a chi
ha diretto e organizzato il lavoro centrale della Conferenza Episcopale
Italiana il nostro plauso riconoscente ed il nostro voto di continuo
* Die 24 m. maii a. 1978.

Acta Pauli Pp. VI

411

incremento in questa sua operosit organica ed efficiente ; al talento paziente e disciplinato del Card. Poma e dei suoi collaboratori in modo
speciale esprimiamo, a nome di tutti, il nostro fraterno ringraziamento.
E poi la diagnosi delle condizioni religiose del Popolo Italiano, erede
d'una ottima, ma forse ormai un po' stanca e consuetudinaria formazione religiosa, ha portato alla revisione dei metodi e degli strumenti
della religiosit popolare. Revisione assai delicata e difficile, e punto
finita, se ora, ad esempio, siamo in attesa del Liber pastoralis ,
eh' nelle promesse della Conferenza e nella aspettativa del Popolo cristiano. Ma il fatto merita lode e attenzione; l'educazione religiosa, fedele alla tradizione, ma rinnovata nello spirito amoroso dell'inestimabile dono della rivelazione e nella inesauribile capacit di espressione
didattica, pone la Chiesa in cammino per nuovi incrementi. Anche
su questo punto noi ci sentiamo obbligati al ringraziamento per il lavoro compiuto e all'augurio per quello che sempre rimane da compiere.
Noi non andremo oltre nel nostro discorso apologetico dei compiti che
spettano ai Pastori della Chiesa Italiana ; essi li conoscono : nel campo
dell'istruzione religiosa, dovere primo ; nel campo della pratica religiosa,
specialmente nella formazione liturgica e quindi nel canto sacro collettivo ; nel campo poi dell'assistenza e della promozione sociale ; nel campo dell'educazione cattolica : le scuole, gli oratori, la formazione degli
adulti, eccetera ; la famiglia particolarmente, e ancora eccetera !
Fratelli nell'Episcopato! quanto siamo lieti e fiduciosi nel sapervi
tutti all'ascolto della voce nuova, sempre nuova della Chiesa, e nel sapervi tutti impegnati con esemplare dedizione al vostro ufficio pastorale ! Coraggio ! Dio vi benedica !
E voi, Fedeli che ci ascoltate, non avvertite che queste parole sono
anche per voi?
Ma noi non possiamo eludere un'occasione come questa, senza accennare alle particolari difficolt che oggi incontra il ministero pastorale.
Chi di voi non avverte l'avanzata della marea crescente della negazione religiosa?
Prima l'indifferenza, poi la critica, poi l'avversione anticlericale
e antireligiosa. Ora il pluralismo equivoco, che corrode ogni impegno
spirituale e anche morale. Dov' mai il popolo cristiano, non solo fedele
all'osservanza di qualche precetto, ma nutrito, ma vivente, ma gaudioso
di credere, di pregare e di professare a Cristo un amore forte e capace
di portare con Lui la sua croce?

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

412

Noi non possiamo tacere l'accresciuto dovere della fedelt coniugale


nella famiglia, dopo che al divorzio legale s' dato possibilit di attestarsi impunemente ; ugualmente non possiamo dimenticare il dovere di
tutti, di noi Pastori specialmente, di deplorare la legislazione permissiva sull'aborto! Quali nuove affermazioni morali dovremo noi fare sull'intangibilit sacra della vita umana fino dal seno materno; e quali
discrete ma efficaci premure dovremo riservare alla madre infelice,
tentata di sopprimere l'essere vivo, nuovo, sacro palpitante nel suo
seno ! Problemi d'oggi, che devono tanto accrescere la nostra carit,
quanto maggiore la possibilit offerta al delitto verso una innocente
e indifesa creatura ! Problemi d'oggi questi, che si aggiungono agli altri
senza numero e senza misura, che rendono grave, sempre pi grave il
dovere pastorale, la responsabilit del Popolo di Dio, e di quello che
di Dio non ufficialmente, ma nostro pur sempre.
Ma ancora, invocando la Madonna ed i Santi nostri, noi vi salutiamo
e vi benediciamo con le parole di Cristo : (( Nolite timere : Ego sum ! .*
Non dobbiamo temere ! Cristo con noi.
Con la nostra Apostolica Benedizione.

II
Ad Archiepiscopos et Episcopos VI et VIII Regionis pastoralis Foederatarum Civitatum Americae Septentrionalis, occasione habita eorum ipsorum
visitationis Ad limina . *

Venerable and dear Brothers in Christ,


u

God so loved the world that he gave his only Son, that whoever
believes in him may not die, but may have eternai life. God did not
send the Son into the world to condemn the world, but that the world
might be sa ved through him."
Today, Brethren, by your prsence at the See of Peter, you solemnly
attest, by word and action, that you firmly believe in Jesus Christ
the Son of God, and that your ministry is dedicated to his work of
salvationthe salvation of the world. You have corne, as Bishops of
the Catholic Church, in order to celebrate in a special way the com1

Gv 6, 20.

* Die 26 m. maii a. 1978.


1

Jn 3 :16-17.

Acta Pauli Pp. VI

413

munion of this universal Church. All of us together are gathered in


the Holy Spirit ; our pastoral meeting is placed under the sign of
absolute fidelity to "the chief Shepherd " of the flock. In order at
this moment to have a deeper insight into our mission, it is Atting for
us to look up to him who says : " I have corne that they may have life,
and have it to the full ".
Jesus Christ the Good Shepherd remains forever the exemplar of
all our pastoral activities. We are his disciples, and " it is enough for
the disciple to be like his teacher ". Our ministry is patterned on his.
We hav been sent to carry on, in his name and by his power, the
work of God's only Son. We have been sent, as apostles, to preach
the Gospel of salvation, to proclaim life in Christ, and finally to lead
the human family to the fullness of eternai life. Since, in God's plan,
the whole person is called to eternai life, and this life is already begun
on earth, our ministry necessarily involves service to human life in its
entirety.
We wish today to speak especially about life : to assure you ail
of our closeness to you in the splendid efforts, the sustained efforts, the
united efforts that you have made on behalf of life, precisely in order
to be faithful to your calling as Shepherds of God's people in the
States of Ohio, Michigan and Minnesota. By reason, moreover, of
the solidarity of unity, responsibility and merit that links the entire
Hierarchy in your country in this cruciai matter, we now address our
words not only to you, but also to all the Bishops of the United
Statesas we did during the ad limina visit of the New York Bishops
last month, and as we intend, with God's help, to do in the future.
We speak to you as one who has been called to strengthen his Brothers, and who, for this reason, has been given supreme authority in
the Church of Jesus Christ. And so, in his name, in the name of
Jesus Christ, we thank you for your ministry at the service of life.
We know that you have labored precisely in order that the words of
the Good Shepherd would be fulfilled : " that they may have life and
have it to the full ". Under your leadership, so many of the Catholic
peoplepriests, deacons, religious and laity have joined in numerous
initiatives aimed at defending, healing and promoting human life.
2

1 Pt 5:4.
Jn

10:10

* Mt 10 :25.
5

Of. Lfc 22:32.

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

414

With the enlightenment of faith, the incentive of love and an awareness of your pastoral accountability, you have workd to oppose
whatever wounds, weakens or dishonors human life. Your pastoral
charity has found a consistent expression in so many waysall related
to the question of life, all aimed at protecting life in its multiple
facets. You have endeavored to proclaim in practice that ail aspects
of human life are sacred.
In this regard, your efforts have been directed to the eradication of
hunger, the limination of subhuman living conditions, and the promotion of prograins on behalf of the poor, the elderly and minorities.
You have worked for the improvement of the social order itself. At
the same time, we know that you have held up to your people the
goal to which God calis them : the life above, in Christ Jesus.
Among your many activities at the service of life there is one which,
especially at this juncture of history, deserves our strongest commendation and our firmest support : it is the continuing struggle against
what the Second Vatican Council calis the "abominable crime" of
abortion.
Disregard for the sacred character of life in the womb
weakens the very fabric of civilization ; it prepares a mentality, and
even a public attitude, that can lead to the acceptance of other practicos that are against the fundamental rights of the individuai. This mentality can, for example, completely undermine concern for those in
want, manifesting itself in insensitivity to social needs; it can produce
contempi for the elderly, to the point of advocating euthanasia ; it can
prepare the way for those forms of genetic engineering that go against
life, the dangers of which are not yet fully known to the general
public.
6

It is therefore very encouraging to see the great service you render


to humanity by constantly holding up to our people the value of human life. We are confident that, relying on the words of the Good
Shepherd, who inspires your activity, you will continue to exercise
leadership in this regard, sustaining the entire ecclesia! community in
their own vocation at the service of life.
It is also a source of worldwide honor that, in your country, so
many upright men and women of differing religious convictions are
united in a profound respect for the laws of the Creator and Lord of
6

Cf. PMl 3:14.


Gaudium et Spes, 51.

Acta Pauli Pp.

VI

415

life, and that, by every just means at their disposai, they are endeavoring, before the witness of history, to take a definitive stand for human
life.
We are convinced, moreover, that ail efforts made to safeguard human rights actually benefit life itself. Everything aimed at banishing
discriminationin law or in factwhich is based on "race, origin,
color, culture, sex or religion " is a service to life. When the rights
of minorities are fostered, when the mentally or physically handicapped
are assisted, when those on the margin of society are given a voiceiri
all thse instances the dignity of human life, the fullness of human life,
and the sacredness of human life are furthered. And ali the work done
in your local Churches in the area of the Catholic school, in training
for social justice, and in confronting various social issues touching the
local, national or international community are a service to life.
In
particular, every contribution made to better the moral climate of society, to oppose permissiveness and hedonism, and ail assistance to the
family, which is the source of new life, effectively uphold the values of
life.
8

We knw that, in conjunction with the tenth anniversary of Humanae Vitae, various initiatives are being sponsored throughout your
country to explain natural family planning, in accordance with the
teaching of the Church.
These activities honor life directly in the
dignity and importance of its origin.
In supporting natural family
planning programs, the Church gives witness not only to her fidelity
to the design of the Creator, but also to her faithful service to
the human person, who remains: "the beginning, the subject and the
goal of ail social institutions ".
Your mission at the service of human life, however, finds its summit
in leading your people to the fullness of eternai life : salvation in Christ.
Through your ministry, the Lord himself offers the faithful the bread
of life; it comes from the table both of God's word and of the Body
of Christ. And according to Christ's promise, he who eats this bread
already has eternai life.
In ali the hopes, in ali the dificulties and challenges of your ministry,
we exhort you to go forward with fidelity and confidence, in the com9

10

11

10

11

Octogsima

Adveniens,

Gaudium

Spes,

Cf.

et

16.

25.

Dei Verbum, 21.

Cf. Jn 6:54.

Acta

416

Apostolicae

Sedis

Commentarium

Officiale

munion of the universal Church, leading your people along the path
of life. Remember that Christ tells us : "I am with you always " .
Dear Brothers in Christ : Why do we speak about these things?
Because of the vital importance of the thme of life as an orientation
of our ministry. But also, so that, gathered in the Holy Spirit, we
may exprience together the joy of life in Christ, and the joy of being
apostles of him who is Life itself. And we pray that, through the
power of the Holy Spirit, you will go forth to prepare in your local
Churches a fresh outpouring of Christian joy among ail your people :
a joy based on the keen conviction that God sent his Son to bring
eternai life, so that the world might be saved through him.
u

With these sentiments, Brethren, and with deep affection in the


Lord, we send our greeting and our Apostolic Blessing to ail your
Diocses : to ail your clergy, religious, seminarians and laity. " Peace
to ail of you who are in Christ."
13

III
Ad sodales Ordinis Fratrum Minorum Conventualium, post actum in Italica
urbe Asisio CXC Capitulum Generale.*

Dilecti filii,
Cum caritatis affectu salutamus vos et alloquimur, sodales Capituli
Generalis Fratrum Minorum Conventualium, quod apud sepulcrum
Seraphici Patris vestri, cuius sacrae exuviae, potestate per Nos data,
nuper sunt recognitae, modo egistis ad magni ponderis negotia Ordinis
pertractanda. Peculiari ratione salvere iubemus dilectum filium Vitalem Bommarco, cui grave officium Ministri Generalis iterum est commissum, eique salutarem huius muneris perfunctionem precamur.
Eo ergo convenistis, ubi religiosa familia vestra est orta, id est
Asisii, in urbe venusta et praeclara, quae pietatem Franciscalem egregie spirat. Persuasum quidem vobis fuit et est ut probe arbitramur
redeundum vobis iugiter esse ad mentem vitaeque exempla Sancti
Francisci, qui Evangelium Christi ad usum mirabiliter deductum stupenti mundo exhibuit. Hunc ipsum reditum ad primigeniam iusti-.
12

Mt 28:20.

13

1 Vt

5:14.

* Die 29 m. maii a. 1978.

'

Acta Pauli Pp. VI

417

tuti vestri inspirationem Concilium Vaticanum Secundum, ut novistis, postulavit, quod religiosam vivendi formam saluberrimis locupletavit praeceptionibus, quemadmodum antea nulla fecerat Synodus universalis.
Charisma ergo Franciscale semper oportet apud vos vigeat quod est
unum e praecipuis muneribus Capituli Generalis. Recte igitur in hoc
Coetu vestro, deliberationes iam editas altius perspicientes, animos intendistis ad renovandum usum precandi vitaeque communis ducendae.
His enim temporibus, quibus omnia cursu feruntur citissimo et homines variis doctrinarum placitis et illecebris saeculi saepe a rebus
supernis et mansuris abstrahuntur, vobis summopere studendum est
pietati. Intuemini patrem vestrum, de quo Sanctus Bonaventura scripsit : (( pietas vero ... adeo cor Francisci repleverat ... ut totum videretur
virum Dei in suum dominium vindicasse )). Profecto nunc cum maxime
opus est viris, qui se Deo penitus mancipaverunt eique soli vivunt
et ut tales ad homines convertuntur, ut eos Christo lucrentur.
Caritatis unitas seu perfectio fraternae communionis in domibus vestris diligenti et cotidiano cuiusque sodalis nisu est expetenda atque servanda. Ad hoc quod attinet, laudandum videtur consilium vestrum partes etiam potiores tribuendi fratribus conversis, ita ut vera familia,
Deo serviens in laetitia, in coenobio constituatur. In hac tanti momenti
re versantes, iuvat Nos ea in memoriam revocare, quae in Concilii Decreto de accommodata renovatione vitae religiosae circa communiter
vivendi rationem continentur; sunt enim praestantissima. Unde unam
sententiam libet in lumine ponere, id est e fratrum unitate magnam
virtutem apostolicam manare .
Re quidem vera Sanctus Franciscus opere et verbis sedulam et praestabilem docuit apostolatus exercitationem : Non se Christi putabat
amicum, nisi animas diligeret, quas ipse dilexit , et : ite ... per diversas partes orbis, annuntiantes hominibus pacem et poenitentiam in
remissionem peccatorum . Itaque hunc magistrum vitae secuti, oportet vosmet ipsos quodammodo inseratis in hanc, qua vivimus, aetatem,
oportet eius cognoscatis necessitates, oportet iis nitamini occurrere.
2

Cfr. Perfectae caritatis, 2.

Cfr. ibid., 2.

Legenda Maior,

Cfr. ibid.

Th. a Celano,
Ibid., 29.
28 - A. A . S.

VIII,

1.

Vita Prima 8.

Francisci, 172.

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

418

Ad vos enim, ut filios Sancti Francisci, quam maxime pertinet hortamentum Concilii, ex quo, contemplationem cum amore apostolico coniungentes, eximium testimonium reddatis, mundum transfiguran
Deoque offerri non posse sine spiritu beatitudinum )).
Ordo vester his annis proxime praeteritis in nonnullas regiones pervasit, novis coenobiis constitutis : quod est signum incrementi atque
laudis gaudiique materia. Notae sunt quidem difficultates, quibus quoad
vocationes hisce temporibus laboratur. Etsi ergo familia vestra satis
auctibus crevit ad quod etiam plures sodales operam contulisse dicuntur tamen semper erit vobis annitendum, ut illi evadant numerosiores, qui tot necessitatibus Ecclesiae hominumque societatis subveniant. Quod fit potissimum precibus, secundum illud: r o g a t e . . . Dominum messis, ut mittat operarios in messem suam , et vitae exemplis,
siquidem, ut ait Seraphicus Patriarcha : Omnes fratres operibus praedicent )). Haec prorsus consonant cum iis, quae Concilium hac de re
edixit : Meminerint ... sodales exemplum propriae vitae optimam commendationem esse sui instituti et invitationem ad vitam religiosam capessendam .
Disciplina conversationis vestrae, sicut et ceterorum religiosorum,
necnon et Christifidelium, est ipsa vita Beatae Mariae Virginis, quam,
ab originalis peccati labe immunem, vos peculiari prosequimini cultu.
Ad eam imitandam vos provocat Beatus Maximilianus Kolbe, qui est
Ordinis vestri clarissimum lumen et qui vitam evangelicam Franciscalem Marianam excellentissimo proposito ipse coluit vobisque quasi
spiritualem hereditatem reliquit.
Haec, dilecti filii, vobis exposuimus, ut consideraretis, haec monita
paterno animo vobis voluimus adhibere, siquidem in vobis non levem
spem et expectationem collocamus. Quae omnia ut feliciter eveniant, vobis, qui hic adestis, et universis sodalibus vestris Benedictionem Apostolicam, benevolentiae Nostrae testem, libentissime impertimus.
7

10

12

Cfr. Perfectae caritatis, 5.

Cfr.

Mt 1, 33.

10

11

12

Lumen gentium,

31.

Regula non buttata, X V I I .


Perfectae caritatis, 25.
Cfr. S. Ambros. De virginitate, 2, 2, 15; Perfectae caritatis, 25.

Acta Pauli Pp.

VI

419

IV
Ad sacros Praesules IV et IX Regionis pastoralis Foederatarum Civitatum
Americae Septentrionalis, data occasione eorum visitationis Ad limina . *

Venerable and dear Brothers,


We welcome you all in the name of our Lord Jesus Christ and embrace you in his love. In you, our brther Bishops, we wish to honor
the local Churches over which you preside, and which you are called
to serve in the charity of the Savior. Through you we send our greeting
of joy and peace to ali the faithful that make up your Diocses : to all our
sons and daughters in Delaware, the District of Columbia, Florida,
Georgia, Maryland, North Carolina, the Virgin Islands, Virginia, West
Virginia, Kansas, Iowa, Missouri and Nebraska.
As we celebrate together our communion of faith and love in the
unity of Christ, we are conscious of being the successors of his Apostles,
Bishops of the Catholic Church, who are charged with the mission f
giving witness to the Lord Jesus, and of proclaiming the testimony of
his Father. In the words of Saint John : "The testimony is this : God
gave us eternai life, and this life is in his Son. Whoever possesses the
Son possesses life ; whoever does not possess the Son of God does not
possess life
Today we wish to consider the mystery of life in Jesus Christ. And
since life in Jesus Christ is embodied in the Eucharist, it is about the
ucharist that we now wish to speak to you and to ali the Hierarchy in
America. The Eucharist is of supreme importance in our ministry as
priests and Bishops, making prsent Christ's salvine activity. The Eucharist is of supreme relevance to our people in their Christian lives.
It is of supreme effectiveness for the transformation of the world in
justice, holiness and peace. PreciselyJ therefore, because of the intimate relationship between the Eucharist and the apostolate to which
we dedicate ourselves, we wish to reflect with you on several aspects of
this Sacrament, which is the Bread of life.
The Second Vatican Council has reminded all priests that the main
source of their pastoral love is to be found in the Eucharistie Sacri* Die 15 m. iunii a. 1978.
1

1 Jn 5:11.

420

Acta Apostolicae

Sedis -

Commentarium

Officiale

fce. It goes on to state that "the ministry of priests is directed towards this work and is perfected in it. For their ministry, which takes
its start from the Gospel proclamation, derives its power and force from
the Sacrifice of Christ " . And then it spcifies that priests fulfill their
chief dnty in the mystery of the Eucharistie Sacrifice. For us, Urethren,
as for ali our collaborators in the priesthood, who have dedicated their
lives in order to lead the faithful to the fullness of the Paschal Mystery,
this teaching is extremely important. It gives a dcisive orientation to
ail our activities as shepherds of God's people, and as heralds of the
Gospel of salvation, whose highest proclamation is enacted in the Eucharistie Sacrifice.
Besides determining the priorities of our own ministry and that of
our priests, the teaching of the Second Vatican Council gives immense
joy to the Catholic people, reminding them that because the Eucharist
contains Christ himself it therefore contains " the Church's entire spiritual wealth " .
A few months before the promulgation of the Council's Decree on
the Priestly Ministry and Life, we ourself reiterated the Church's doctrine on the Real Prsence of Christ in the Eucharist, stating that " it is
prsence in the fllest sens : because it is a substantial prsence by
which the whole and complete Christ, God and man, is prsent." We
went on to state that the Catholic Church " has t all times given to this
great Sacrament the worship which is known as latria and which may
be given to God alone " . And we are convinced today that an ever
greater emphasis on this teaching will be a source of strength to all
the pilgrim people of God. For this reason we encourage you and all
your priests to preach frequently this rich doctrine of Christ's prsence : the Eucharist, in the Mass and outside of the Mass, contains
the Body and Blood of Jesus Christ and is therefore deserving of the
worship that is given to the living God, and to him alone.
Another clear enunciation o the importance of the Eucharist is
contained in the Dogmatic Constitution on the Church, in which participation in the Eucharistie Sacrifice is called "the source and summit
3

Cf.

Presbyterorum

Ordinis,

Ibid., 2.

Cf. ibid., 13.

Ibid.,

Mysterium

Ibid., 55.

5.
Fidei,

39.

14.

Acta Pauli Pp. VI

421

of the whole Christian life " . The Eucharistie Sacrifice is itself the
apex of the Church's liturgy, the entirety of which is the festive expression of salvation, and has as its primary role the glory of the Lord.
In the words of the Council : " the Sacred Liturgy is above ali the w orship of the divine majesty."
What a great service to the people of
God : week after week, year after year to make them ever more conscious of the fact that they can draw unlimited strength from the
Eucharist to collaborate actively in the mission of the Church. It is the
summit of their Christian lives, not in the sense that their other activities are not important, but in the sense that, for their full effectiveness,
these activities must be united with Christ's salvific action and be
associated with his redemptive Sacrifice.
9

10

The Vatican Council assures us that the Eucharist is likewise " the
source and summit of ail evangelization. " The very identity of the
Church, in her evangelizing mission, is effected by the Eucharist, which
becomes the goal of ail our activities. Ali the pastoral endeavors of our
ministry are incomplete until the people that we are called to serve
are led to full and active participation in the Eucharist. Every initiative
we undertake in the name of God and as ministers of the Gospel must
find fulfllment in the Eucharist.
A year ago, at the canonization of John Neumann, we cited the
importance that the Eucharist held for him as a Bishop of the Catholic
Church, precisely in the context of evangelization. And the example
we gave was the importance he attributed to the Forty Hours' Devotion.
Venerable Brothers, we do not hesitate today to propose to you and
ali your faithful the great practice of Eucharistie adoration. At the
same time we ask you and your priests to do all in your power so that
the rvrence due to the Eucharist will be understood by ali the faithful, that Eucharistie clbrations everywhere will be characterized by
dignity, and that all God's children will approach their Father through
Jesus Christ, in a spirit of profound filial rvrence. In this regard, we
recali the words we spoke last year to a group of Bishops on their
Ad limina visit: "The Catholic liturgy must remain theocentric ",
11

12

As we thank God for giving the people of his Church a greater aware* Lumen Gentium, 11.
9

Cf. Address to the Swiss Bishops: AAS 70 (1978), p. 104.

10

Sacrosanctum Concilium, 33.

11

Presbyterorum

12

Ordinis,

AAS 69 (1977), p. 474.

5.

Acta

422

Apostolicae

Sedis

Commentarium

Officiale

ness of their liturgical role, we believe that it is good to repeatin


order to help you to formulate the directives you give in your Diocses
what we mentioned in our Bicentennial Letter to the American Bishops :
" We are pleased to recali that the Holy See has authorized, under certain circumstances, the distribution of Holy Communion by extraordinary ministers duly deputed to this high task. But we wish to emphasize that this ministry remains an extraordinary ministry to be exercised
in accordance with the precise norms of the Holy See. By its nature
therefore the role of the extraordinary minister is diffrent from those
other roles of Eucharistie participation that are the ordinary expression
of lay participation " . To give the Eucharist to God's people remains
in general therefore an honored pastoral fuction. Extraordinary ministers
are envisioned by the Instruction Immensae Caritatis where there is a
genuine lack of ministers, and under thse conditions fulfill a providential
role.
13

The Vatican Council assures us, moreover, that the Eucharist is the
root and center of the Church's unity. No Christian community can be
built up without the Eucharist. In the Eucharist the faithful must
exprience their oneness as God's people united in Christ : in his truth
and in his love. This matter has been treated in the pastoral message
" To Teach as Jesus Did ", wherein the American Bishops emphasized
that a spirit of fellowship " is fostered especially by the Eucharist, which
is at once sign of community and cause of its growth " .
14

15

From this viewpoint it is then easy to see how the Eucharist is for
the whole Church a bond of charity and a source of social love. The
tradition of the Church speaks to us in every era of this marvelous truth.
In our Encyclical Mysterium Fidei, we stated that Eucharistie worship
leads to that social love " by which we place the common good before the
good of the individuai ; we make the interests of the community, of
the parish, of the entire Church our own; and extend our charity to
the whole world because we know that everywhere there are members of
Christ " .
Dear Brothers in Christ, with the full conviction of our being we
believe that these truths will guide you and sustain you in your apostolic
ministry, in the joyful hope of the coming of our Lord Jesus Christ.
16

13

14

AAS 68 (1976), p. 410.


Of.

Presbyterorum

15

No. 24.

16

No. 69.

Ordinis,

6.

Acta Pauli Pp. VI

423

The Eucharist is our source of hope because it is our pledge of life.


Jesus himself has said : "I am the bread of life ... If anyone eats this
bread he shall live f ore ver ". Amidst ali the problems of the modern
world let us remain constant in this hope. Our optimism is based,
not on an unrealistic denial of the immense and manifest difficulties
and opposition that beset the Kingdom of God, but in a realization that
in the Eucharist the Pascha! Mystery of the Lord Jesus is forever
operative, and victorious over sin and death.
We thank you, Venerable Brethren, for your generous commitment
to the Gospel, and for all your labors on its behalf ; and we ask you to
go forward in the power of Christ, the Supreme Shepherd of the Church.
We exhort you to be strong in proclaiming the mystery of life in Christ,
and in leading your people to the source of this life, the Eucharist.
We pray that you, in turn, will encourage the faithful in their Eucharistie vocation. We ask especially that all our sons in the priesthood be
sustained and supported in their inestimable role of building up God's
people through the Eucharist. In ali sectors of the Church we pray
that there will be a new era of Eucharistie piety, generating confidence
and fraternal love, and producing justice and holiness of life.
With thse sentiments, Brothers, we invoke upon ali of you the wisdom
and fortitude of Peter and Paul and the other Apostles; and we commend your ministry to the Immaculate Virgin Mary, Mother of the
Church and patroness of your belo ved country.
In the name of Jesus we bless you ali, and through you we send
our Apostolic Blessing to " those who love us in the faith. Grace be
with you ali ! "
17

18

V
Ad Exc.mum Virum Alhaji Sir Dawda Kairaba Jawara, Gambiae Praesidem,
coram admissum.*

Mr

President,

It is a pleasure for us to receive Your Excellency today, following


your visit to the United Nations Food and Agriculture Organization,
in your capacity as Chairman of the Heads of State Conference of the
17

Jn 6 -AS, 51.

18

Tit

3:15-16.

* Die 15 in. iunii a. 1978.

424

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium

Officiale

Permanent Inter-State Committee for Drought Control in the Sahel.


At the same time we are happy to greet the distinguished members
of your suite, from your own country of The Gambia, and from Mali,
Senegal and Upper Volta.
Your journey to the United States and Western Europe has been
dictated by the continuing grave problem of drought in the Sahel,
a problem that, as you have mentioned, preoccupies the Holy See, which
has been able, within the limits of its possibili ties, to off er assistance
towards the relief of the sufferings of the peoples of the rgion. We are
aware that the aim of your tour is to bring the problem more vividly to
the attention of the comptent authorities and Organizations, and we
would assure you that our prayers go with you in your worthy endeavours. With regard to the Catholic Church's on-the-spot efforts, we
may mention that only a few days ago there took place in Ouagadougou
an international meeting of reprsentatives of the Churches of the Sahel.
The aim was to review what contribution the Churches in the various
countries have been able to make during recent years, and to discuss
future concerted projects not only for combatting the ever-present menace of drought but also for favouring the long-term development of the
countries involved.
Be assured also that the Holy See and the Catholic Church will
always be allied with all initiatives, such as your own, that aim at assisting people in their urgent basic needs, and in promoting the human
dignity of ali the children of God.
As we reiterate our good wishes for your mission, we cannot f ail to
express our cordial pleasure at the fact that the Holy See and the
Republic of The Gambia have just decided to establish diplomatie
relations. This new and more intimate connection between the Holy
See and your country will, we trust, lead to even greater and more
fruitful coopration in years to come.
Mr President, we close by invoking upon you and your colleagues in
your prsent mission the abundant assistance of Almighty God.

Acta Pauli Pp. VI

425

VI
Ad quosdam sacros Praesules nationis Cubanae, occasione oblata eorum
visitationis Ad limina . *

Venerables Hermanos en el Episcopado :


Sentimos hoy gran satisfaccin al recibiros en esta Audiencia, Pastores del pueblo de Dios en las dicesis de Santiago de Cuba, Camagey y Cienfuegos-Santa Clara, venidos a Roma para la visita ((Ad
limina Apostolorum .
En vosotros saludamos con muy particular afecto no slo a vuestros
diocesanos, sino tambin a todo el noble pueblo cubano, a vuestros
hermanos en el Episcopado, sacerdotes, religiosos y religiosas, seminaristas, seglares comprometidos en el apostolado y especialmente a
los jvenes cubanos, cuya generosidad y valores bien conocemos y
apreciamos.
El recuerdo de vuestro amado pueblo, con su pasado y su presente,
ocupa un puesto destacado en nuestro nimo. La historia es testigo
cualificado de la contribucin preciosa prestada por la Iglesia al crecimiento integral de vuestra Nacin. En efecto, ella llama a sus hijos
constantemente para que sean hombres nuevos en la justicia, en la
verdad, en la caridad; educa la conciencia social de los fieles, favoreciendo su activa colaboracin al bien comn, enseando a todos a
vencer el propio egosmo, fortificando la unidad de la familia y los
valores que ella encierra. Si, la fe cristiana no hace del creyente un
ciudadano inferior, sino que lo eleva hacia los valores ms nobles y
positivos.
Habis celebrado recientemente en Cuba los aniversarios de la fundacin del convento de San Juan de Letrn y de la Universidad de
San Jernimo, que tanta parte han tenido en el desarrollo cultural,
social y espiritual de vuestra Nacin. Habis recordado asimismo los
ciento veinticinco aos de la muerte de un gran sacerdote y ciudadano,
el P. Flix Vrela y Morales, iniciador de la conciencia nacional cubana. Son metas importantes en vuestra historia pasada.
Mirando al presente de vuestro pueblo brota en nuestro nimo el
vivo deseo y aflora la esperanza de que los frutos del pasado sigan
ejerciendo su vigoroso influjo en el momento actual, de modo que los
* Die 22 m. iunii, a. 1978.

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

426

catlicos, dentro de un justo espacio de libertad para la fe en sus expresiones personales y comunitarias como decamos en nuestro discurso al Cuerpo Diplomtico a comienzos de este ao , puedan contribuir eficazmente al bien cvico y social del Pas.
En una perspectiva amplia de futuro, queremos exhortaros hoy a
mantener una slida unin, no slo con la Sede de Pedro, sino tambin
entre los Pastores y con vuestros colaboradores en el campo del apostolado y con los fieles todos, que esperan ser orientados en su fe.
Cuidad con gran esmero las vocaciones a la vida consagrada, atendiendo con diligencia a la formacin de la familia cristiana y enseando
a los jvenes la generosidad evanglica. Educad asimismo la piedad
popular de las gentes sencillas para que se adentren cada vez ms
en la fe autntica.
Y sobre todo, venerables Hermanos, llevaos nuestra palabra de paterno aliento y de profundo aprecio, que extendemos de corazn a toda
vuestra grey, por vuestra fidelidad a Cristo aun en medio de las bien
conocidas dificultades. Sabed que os estamos siempre cercano, uniendo
nuestra plegaria a la vuestra y pidiendo al Seor, por intercesin de
Nuestra Seora de la Caridad del Cobre, que os conceda permanecer
siempre firmes en la fe .
Con estos sentimientos impartimos a vosotros, a vuestros diocesanos
e hijos todos de vuestra querida Patria nuestra cordial Bendicin
Apostlica.

YII
Ad sacrum Cardinalium collegium, omina et vota Summo Pontifici promentium, occasione oblata eiusdem diei nominalis atque expleti XV Pontificatus anni.*

Venerati Confratelli del Sacro Collegio!


Noi dobbiamo un ringraziamento sincero a ciascuno di voi per codesta affettuosa attestazione d'auguri, presentati sia per la nostra festa onomastica in questa vigilia della nativit di San Giovanni Battista,
sia per le ricorrenze legate al nostro ormai lungo servizio pontificale.
E rivolgiamo un grazie del tutto particolare al Signor Cardinale Decano, il quale questi stessi voti ha raccolto ed interpretato, dando ad

* Die 23 m. iunii a. 1978.

Acta Pauli Pp. VI

427

essi non solo la conveniente forma ed espressione, ma anche un pi


accentuato rilievo proprio in considerazione del quindicennio eh' trascorso dalla data della nostra elezione.
Come potremmo, da parte nostra, tacere o dimenticare il valore,
il peso, la responsabilit letteralmente unica dell'ufficio apostolico,
che ci fu conferito in una luminosa mattinata di giugno, esattamente
quindici anni fa? Sempre vivo e nitido in noi questo ricordo, ed
tale da tener desta e trepida la nostra coscienza di fronte al formidabile carico, che da allora venne a gravare sulle nostre spalle. E la
coscienza immediatamente si volge a Colei, la Chiesa, che in quel giorno
ci fu affidata, poich l'amassimo d'inesauribile amore come l'am Ges
Cristo, come l'am l'Apostolo Pietro, e perch in qualit di Vicario
dell'uno e di Successore dell'altro la reggessimo su questa terra nel
suo itinerario verso la patria celeste.
1

Lasciate, dunque, che ad essa, s, alla santa Chiesa, madre e sposa,


noi pensiamo prevalentemente in questo incontro, e ad essa dirigiamo
le parole augurali che tanto amabilmente ci sono state ora rivolte. Lasciate che l'attenzione, pur tanto apprezzabile, usata alla nostra umile
persona, sia da questa come distolta, per essere da tutti noi concentrata
sulla Chiesa. Quante volte, Fratelli carissimi, nelle udienze analoghe
degli anni passati abbiamo pensato ad essa, meditando il suo essenziale
mistero, come anche per l'inseparabile connessione le fasi della
sua vicenda nel tempo ! Anche oggi la Chiesa di Cristo ci sta di fronte
o, meglio, ci sta nel cuore. Per questo noi vogliamo contemplarla, pi
che nella cronistoria esteriore, nella sua interna vitalit e nel suo dinamismo, a lei garantiti dalla promessa del Fondatore, in lei infusi dal
soffio indefettibile dello Spirito, e realmente riscontrabili diremmo alla base come al vertice, nelle molteplici cellule e comunit che
la costituiscono, come negli organi pi vasti di questo mistico corpo :
nelle Famiglie cristiane, negli Istituti religiosi, nell'Ordine dei sacerdoti, nel Collegio episcopale, poich dalla loro azione e coesione e
unit che risulta la crescita dell'insieme. E noi stessi, all'interno di
questa comunione, non abbiamo forse la missione di stimolare, di sviluppare, di favorire tale vitalit sull'esempio del Buon Pastore, ve4

Cfr. Bf. 5, 25.

Cfr. 1 Pt. 5, 2-3.

Cfr. Mt. 16, 18-19; Gv. 21, 15-17.

Cfr. Ef. 4, 16.

Acta Apostolicae Sedis -

428

Commentarium Officiale

nuto appunto perch le pecorelle avessero la vita e l'avessero in abbondanza?


5

In primo luogo, dobbiamo riconoscere che la Chiesa di Cristo


una realt vivente e vitale, anche se non da oggi, n solo dal di fuori,
si levano voci che si compiacciono di sottolineare i suoi malesseri, di
accreditare l'impressione di un suo letargo, di preannunciarne l'agonia o la fatale decomposizione.
Si tratta, ovviamente, di una critica contestatrice, la quale va ben
al di l del salutare bisogno che la Chiesa ha di purificarsi continuamente per progredire lungo la via della Croce verso la Resurrezione.
Certo, conosciamo i fatti che, in vari luoghi, affliggono la Chiesa : sia
nei Paesi dove si tenta di soffocare la libert religiosa, sia in quelli
dove la stessa libert, che le garantita, viene utilizzata da alcuni
suoi aderenti per snaturare il suo Credo e minare le sue istituzioni.
Noi non vogliamo, tuttavia, che simili situazioni, assai dolorose per
ogni membro responsabile della Chiesa, impediscano di ammirare la
vitalit del Popolo di Dio, che cammina in un mondo che tanto spesso
appare privo di riferimenti essenziali e di finalit diverse da quelle del
semplice consumismo. Riprendendo le parole dell'Apostolo Giovanni nella
sua I Lettera, non temiamo di confidarvi che ogni giorno, nel lavoro
e nella preghiera, contempliamo con i nostri occhi e quasi tocchiamo
con le nostre mani la profonda vitalit della Chiesa, che scaturisce dalla
fedelt del suo Fondatore alla suprema promessa : Ed ecco, io sono
con voi tutti i giorni sino -alla fine del mondo .
Il Popolo di Dio, chiamato dal Concilio Vaticano II a nuove responsabilit nella vita ecclesiale, ha risposto con molta generosit.
Dappertutto sono sorti migliaia di Catechisti per avviare o guidare i
fanciulli e gli adolescenti alla scoperta ed all'esperienza del Cristo e
del suo trascendente messaggio. E quanti di loro, in tale impegno apostolico, han provato essi stessi la felice necessit di approfondire le
loro conoscenze e la loro vita di fede! Quanti laici, poi, nel culto liturgico hanno assunto il posto che loro spetta, per preparare le celebrazioni e parteciparvi attivamente, senza peraltro ridurre la funzione dei Ministri ordinati ! In molti ambienti, accanto a fiorenti monasteri, sono sbocciati fervidi centri e gruppi di preghiera : sono piccole
6

Cfr. Gv. 10, 10.


1, 1.
Mt. 28, 20.

Acta Pauli Pp.

VI

429

cellule di vita ecclesiale, spesso discrete ed addirittura ignorate, che


diffondono nel nostro mondo, insidiato dall'immanentismo materialistico, l'ossigeno vitalizzante delle altezze spirituali. N possiamo dimenticare, oltre ai laici, quei Religiosi e quelle Religiose, che perseverano nella loro totale consacrazione all'inestimabile impegno della
preghiera, o al prezioso lavoro dell'educazione cattolica, o alle attivit
socio-caritative. Non si tratta forse di altrettante e validissime testimonianze rese al Vangelo di Cristo?
Ci piace, altres, ricordare le Comunit di base, quelle degne di tal
nome, che in alcuni Paesi si moltiplicano e consentono alle persone
residenti in uno stesso quartiere urbano o villaggio, o legate da affinit socio-psicologiche, di condurre in fraterna solidariet la loro esistenza spirituale e umana. Pensiamo, ancora, alla variet dei movimenti apostolici che, in situazioni umane diversissime, si sforzano di
influire sulla vita delle persone e sulle circostanze, cos da permettere
alla verit e alla carit di avanzare nei cuori, affinch la giustizia e
la pace trionfino nelle strutture sociali dei loro Paesi e nei rapporti
tra le Nazioni. Cos pure apprezziamo il lavoro intellettuale di tanti
teologi e pensatori cristiani, i quali, come son tesi ad impedire che si
scavi un pericoloso fossato tra la fede tradizionale e le culture fragili ed
a volte ambigue della nostra et, cos tentano di aprire queste ultime
allo Spirito della Pentecoste. E potremmo proseguire, enumerando iniziative, forme di partecipazione, assunzioni di responsabilit, che sono
ad un tempo segno e causa di una crescente vitalit, della quale Ci rallegriamo auspicando che essa ancor pi si sviluppi.
8

Questo vigore vitale, frutto della fedelt di Cristo alla sua Chiesa,
esige a sua volta, da parte dei cristiani, una fedelt senza riserve a
Cristo ed alle realt ecclesiali, da Lui istituite o maturate, lungo il
corso dei secoli, nella linea del suo messaggio. La Chiesa viva laddove i Vescovi, successori degli Apostoli, sono rigorosamente fedeli
alla loro missione di dottori e di pastori, ed i fedeli, da parte loro,
non si sottraggono al compito di cooperare lealmente a questa stessa
missione. La Chiesa viva laddove il Vangelo ed i sacramenti sono rispettati nella loro integrit e ricevuti con la dovuta preparazione. La
Chiesa viva laddove i membri del Popolo di Dio, i quali hanno ricevuto vocazioni diverse e complementari, sono fedeli fino in fondo agli
impegni che hanno liberamente assunto dinnanzi a Dio ed ai fratelli.
8

Cfr.

Esort.

Apost.

Evangelii

Nuntiandi,

n.

58.

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

430

Pertanto, non ad una minore responsabilit noi chiamiamo i figli


della Chiesa, bens ad un senso pi vivo dei doveri connessi a questo
loro (( status : un senso che li spinga ad interrogarsi spontaneamente
sulla loro personale fedelt, sulla loro coerenza con la fede oggettiva
della Chiesa e con i costumi evangelici, da essa inculcati; e ci senza
attendere che i Vescovi o il Papa, in adempimento del loro mandato
pastorale, intervengano per metterli in guardia contro deplorevoli deviazioni.
S, tutti coloro che prendono l'iniziativa di essere pi attivi in seno
alla Chiesa e Dio voglia che siano sempre pi numerosi ! devono
domandarsi : veramente la Chiesa di Ges Cristo che io cerco di edificare? il suo messaggio, la sua dottrina, la sua autentica tradizione il cardine su cui si imperniano la mia ricerca teologica, la mia
predicazione, la mia catechesi? O non si tratta piuttosto di un'ideologia
religiosa di mia invenzione, o di una personale opinione, elaborata
sotto la spinta della ragione sempre tentata di ridurre il mistero della
Rivelazione, spesso suggestionata da analisi filosofiche estranee alla
fede, incline a seguire i gusti soggettivi e forse anche la sensibilit
degli uditori? Non c' rischio forse che il mio linguaggio abbia resa
vana la Croce di Cristo : ut non evacuetur crux Christi? il costume evangelico quello del Discorso della Montagna il vero punto
di riferimento per la mia azione apostolica? O non mi allineo, invece,
almeno in parte, al costume di questo mondo in fatto di violenza, di
impurit, di idolatria della ricchezza? In breve, costruisco sulle sabbie mobili di questo mondo, o sulla roccia del messaggio evangelico?
E quali sono i materiali che apporto all'edificio della Chiesa, tenuto
conto che come dice san Paolo l'opera di ciascuno sar giudicata
e come provata mediante il fuoco? una questione di coerenza,
di autenticit e perch no? di onest.
9

10

11

Come vedete, ci di cui c' bisogno nella Chiesa, a livello sia dei
fedeli che dei pastori, di mantenersi in un atteggiamento di fedelt
autentica. Esso si basa su una approfondita conoscenza della storia
della Chiesa; suppone doti di perspicacia e di discernimento nella valutazione del tempo presente; esige la virt dell'umilt, che fa ricorrere continuamente alla luce di Dio e ricercare il collegamento con co-

10

11

Cor. 1, 17.

Cfr. Mt. 7, 24-27.


Cfr. 1 Cor. 3, 10-15.

Acta Pauli Pp. VI

431
12

loro che lo Spirito Santo ha costituito Pastori. Esso nulla ha in comune col soggettivismo che disprezza il passato, con l'innovazione fantasiosa, con l'operazione demagogica e pubblicitaria. Cos la creativit
che da un tale atteggiamento risulta costruttiva, perch si tratta, in
definitiva, di una fedelt che, mentre si raccorda saldamente alla plurisecolare e vivente tradizione della Chiesa, si protende con slancio
generoso verso un coerente avvenire.
Ma possiamo spingere ancora pi oltre la nostra riflessione. L'azione
di un cristiano non soltanto il frutto di una conformit esteriore alle
norme della Chiesa, o di un impegno nel servizio del prossimo ; essa
deve essere la risultante di un dinamismo interiore, che deriva da un
rapporto profondo ed intimo col Signore, maturato nella preghiera,
nell'ascesi, nell'amore, nel desiderio della salvezza propria ed altrui :
(( L'amore di Dio stato diffuso nei nostri cuori per mezzo dello Spirito Santo, che ci stato dato . A questo amore necessario corrispondere : in esso, infatti, la sorgente di quella vita divina, di quella
grazia, di quella linfa interiore che consentono di portare frutti, in comunione con gli altri battezzati. La vitalit esteriore della Chiesa sarebbe una facciata ingannevole o, per lo meno, un'opera assai fragile,
se non si fondasse ed articolasse sul coerente sviluppo spirituale delle
sue membra, sulla vitalit interiore, misteriosa e reale al tempo stesso,
che ripetiamo fedelt al Cristo vivo e presente in mezzo a loro.
1 3

Noi desideriamo proporre un'ultima riflessione : questa vitalit e


fedelt si attuano solo nella comunione profonda con l'insieme del
Corpo di Cristo.
Ci vero, anzitutto, per il singolo cristiano, il quale deve sempre
unirsi ad una comunit, divenendone membro attivo, come esigono i
Sacramenti del Battesimo, della Confermazione e della Eucaristia,
da lui ricevuti. Ci vero, altres, per ciascuna comunit cristiana,
che non pu mai pretendere di essere fonte autogena della propria fede
e termine del proprio dinamismo. Il sacerdote, preposto alla cura di
tale comunit, ha la specifica funzione di essere in mezzo ad essa il
testimone della Chiesa e di aprirne i componenti ad. una dimensione
universale.
Ci vero, ancora, per ciascuna Chiesa locale. Certamente, la maggior parte delle questioni pastorali pu trovare adeguata soluzione nel
12

13

Cfr. At. 20, 28.


Rom. 5, 5.

432

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium

Officiale

suo mbito, sotto la vigilanza del proprio Vescovo ; ma nei settori primari della fede, dell'etica cristiana, della disciplina ecclesiastica, essa
deve cercare, se e come possibile, l'armonia con le altre Chiese locali
e ponderare le ripercussioni che nella vita ecclesiale possono avere le
sue iniziative. in questione la vitalit sua propria; in questione
quella solidariet organica fra le membra del Corpo, che Cristo ha
voluto e che l'Apostolo Paolo ha sottolineato con tanto vigore.
14

Ci vero, finalmente, per la comunione tra le Chiese locali e la Santa Sede. A dodici anni dalla conclusione del Concilio Vaticano II,
confortante costatare come le Chiese locali abbiano approfondito meglio la conoscenza delle proprie responsabilit, pur conservando con la
Santa Sede la coesione necessaria sul piano della fede, della carit e
dell'obbedienza. Vi sono, sicuramente, ulteriori passi da compiere in
questa direzione : la Santa Sede dovr valutare, con attenzione ancor maggiore, la diversit dei problemi delle Chiese particolari, e queste, a loro volta, vorranno comprendere ancor meglio che la preoccupazione della Santa Sede e dei suoi Organi quella di garantire l'autenticit e l'unit della fede, la circolazione della carit, l'armonia
quanto pi possibile perfetta tra le membra viventi della indivisa Chiesa di Cristo.
Proprio in ordine a questo sempre necessario collegamento, vogliamo ricordare che tra breve ricorrer il decimo anniversario della nostra Enciclica (( Humanae vitae . Fu, questo, un documento sofferto
del nostro pontificato non soltanto a motivo dell'argomento grave e
delicato, in esso trattato, ma anche, e forse pi, per un certo clima
d'attesa per cui, tra i cattolici e nella pi vasta cerchia dell'opinione
pubblica, si era ingenerata l'idea di presunte concessioni, o facilitazioni, o liberalizzazioni nella dottrina morale e matrimoniale della
Chiesa. A noi sembra che il decennio ormai trascorso dalla sua promulgazione sia un periodo sufficientemente ampio per valutar meglio
dopo le conferme venute dalla scienza pi seria la portata delle
decisioni che allora prendemmo coram Domino , e sia occasione,
altres, per ribadire gli importanti princpi che, nella scia del Concilio
da poco terminato, enunciammo con pi accurata formulazione : il
principio del rispetto delle leggi di quella natura, che per dirla
con Dante <( lo suo corso prende / dal divino intelletto e da sua

14

Cfr. 1 Cor. 12; Ef. 4, 1-16.

Acta Pauli Pp. 71

433

1 5

arte ; il principio di una paternit cosciente ed eticamente responsabilizzata.


Non soltanto per questo specifico richiamo ad un importante testo
magisteriale, ma anche per quanto abbiamo detto, in generale, intorno
alla vitalit della Chiesa, quale intrinseca dote suscettibile di felici incrementi, noi contiamo sul contributo illuminato e solerte di ognuno di
voi, come anche di tutti i nostri Fratelli nell'Episcopato. L'impegno
generoso e la concorde dedizione, sia di voi che ci coadiuvate da presso
nel nostro servizio, sia di quanti hanno la diretta responsabilit di
una porzione della Chiesa di Cristo, assicureranno il fluire abbondante
della linfa nel tronco di quest'albero secolare, che stende i suoi rami
su ogni regione della terra.
16

Neil'affidarvi queste riflessioni e questi voti, noi vi rinnoviamo


l'espressione della viva riconoscenza che occupa il nostro animo, mentre, implorando l'effusione di copiosi favori celesti, di cuore vi impartiamo la propiziatrice Benedizione Apostolica.
15

16

Cfr.

Inferno

Mt. 13, 31 s.

29 - A. A. S.

XI,

vv.

99-100.

434

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

ACTA SS. C O N G R E G A T I O N U M
SACRA CONGREGATIO PRO EPISCOPIS
DECRETA
I

MASSANA - POPULONIENSIS
De mutatione nominis dioecesis

Ex historicis documentis constat dioecesim Massanam-Populoniensem in urbe Populonia antiquissima aetate ortam esse eiusque Episcopum Populoniensi titulo condecoratum etiam postquam barbaricis incursionibus episcopalis sedes in urbe Massa Veternensi stabiliter translata est.
Cum vero civitas Populonia, olim opibus copiosa, nunc ad paucos
incolas redacta sit dum e contra urbs Plumbinum in praesens incolarum, magistratuum ac publicorum munerum habentium, negotiorum
et religionis operum prospera incrementa susceperit, ab Apostolica Sede expostulatum est, ut eadem dioecesis in posterum Massana-Plumbinensis denominaretur et ut titulus Populoniensis, ne omnino periret, in
indicem sedium titularium insereretur.
Sacra Congregatio pro Episcopis, rata huiusmodi immutationem populi Dei utilitati profuturam, Exc.mo P. D. Laurentio Vivaldo, Episcopo Massano-Populoniensi atque eis quorum interest auditis, vigore
specialium facultatum a Summo Pontifice Paulo, Divina Providentia
PP. VI, sibi tributarum, hoc decreto, perinde valituro ac si Apostolicae
sub plumbo Litterae datae forent, statuit ut dioecesis Massana-Populoniensis posthac Massana-Plumbinensis cognominetur et titulus Ecclesiae Populoniensis in indicem sedium titularium inseratur atque Episcopis conferatur qui titulares nuncupantur. Contrariis quibusvis minime obstantibus.
Datum Romae, ex Aedibus sacrae Congregationis pro Episcopis,
die 14 mensis Maii, anno 1978.
SEBASTIANUS

L.

Card.

BAGGIO,

Praefectus

S.

Ernestus Civardi, Archiep. tit. Serdicensis, a Secretis

Sacra Congregatio pro Episcopis

435

II
MASSANA - PLUMBINENSIS
De concathedralis erectione

Cum urbs Plumbinum, quae in medio territorio Massanae-Plumbinensis dioecesis posita est, novissime hisce temporibus sive fidelium numero, sive religionis operibus et incolarum industria tam prospera
susceperit incrementa, in bonum ac solamen fidelium visum est, ut Ecclesia Archipresbyteralis Abbatialis in eadem urbe exstans, Deo in
honorem Sancti Anthimi dicata, ad dignitatem concathedralis evehatur.
Sacra Congregatio pro Episcopis, Exc.mo P. D. Laurentio Vivaldo, Episcopo Massano-Plumbinensi, atque eis quorum interest auditis,
vigore specialium facultatum a Summo Pontifice Paulo, Divina Providentia PP. V I , sibi tributarum, praesenti decreto perinde valituro ac
si Apostolicae sub plumbo Litterae datae forent, praefatam Ecclesiam
Archipresbyteralem Abbatialem Sancti Anthimi ad dignitatem et fastigium concathedralis evehit, ita ut in eadem cathedra episcopalis erigi
possit et Episcopus Massanus-Plumbinensis pro tempore, prout ipsi
magis expedire videtur, sollemnia quae maluerit pontificalia exercere
queat.
Ad haec omnia exsecutioni mandanda sacra Congregatio pro Episcopis deputat Exc.mum P. D. Laurentium Vivaldo eidem tribuens necessarias et opportunas facultates etiam subdelegandi, ad effectum de quo
agitur, quemlibet virum in ecclesiastica dignitate constitutum, facto ei
onere mittendi quam primum ad hanc sacram Congregationem authenticum exemplar peractae exsecutionis actus. Contrariis quibusvis minime
obstantibus.
Datum Romae, ex Aedibus sacrae Congregationis pro Episcopis,
die 14 mensis Maii, anno 1978.
SEBASTIANUS

Card.

BAGGIO,

Praefectus

L. S.
Ernestus Civardi, Archiep. tit. Serdicensis, a Secretis

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium

436

Officiale

III
MEDIOLANENSIS ET L A U D E N S I S
De mutatione finium

De animarum profectu apprime sollicita, quaecumque pastorale ministerium rectius componendum poscit Apostolica Sedes fovere satagit.
Quapropter cum expostulatum sit, ut pars territorii paroeciae vulgo
nuncupatae Nativit di San Giovanni Battista in Melegnano , frazione Riozzo appellata, ad archidioecesim Mediolanensem pertinens
et intra limites civilis municipii Cerro al Lambro exstans, in iurisdictionem Episcopi Laudensis transferretur ita ut unitas iurisdictionis in eodem municipio efficiatur, sacra Congregatio pro Episcopis,
rata huiusmodi immutationem spirituali dominici gregis regimini profuturam, vigore specialium facultatum sibi a Summo Pontifice Paulo,
Divina Providentia PP. V I , tributarum, oblatas preces accipiendas esse
censuit.
Proinde suppleto, quatenus opus sit, eorum interesse habentium vel
habere praesumentium consensu, hoc Decreto, perinde valituro ac si
Apostolicae sub plumbo Litterae datae forent, memoratum territorium
ab archidioecesi Mediolanensi separat et finitimae dioecesi Laudensi
adscribit, ita quidem ut ecclesiastici fines cum civilis municipii Cerro
al Lambro limitibus ibi conveniant.
Quamobrem documenta et acta praefati territorii clericos, fideles et
bona temporalia forte respicientia a Curia a qua ad Curiam cui illud
nuper est aggregatum, quam primum transmittantur.
Ad haec perficienda sacra Congregatio pro Episcopis deputat Em.
mum D. D. Ioannem S. R. E. Cardinalem Colombo, Archiepiscopum
Mediolanensem, necessarias et opportunas eidem tribuens facultates
etiam subdelegandi, ad effectum de quo agitur, quemlibet virum in ecclesiastica dignitate constitutum, onere imposito ad eandem sacram
Congregationem pro Episcopis authenticum exemplar actus peractae
exsecutionis remittendi.
Datum Romae, ex Aedibus sacrae Congregationis pro Episcopis,
die 23 mensis Maii, anno 1978.
SEBASTIANUS

L.

Card. B

AGGIO,

Praefectus

S.

Ernestus Civardi, Archiep. tit. Serdicensis, a Secretis

Diarium

Romanae

Curiae

437

D I A R I U M ROMANAE CURIAE
Gioved, 1 5 G i u g n o 1 9 7 8 , i l Santo Padre P a o l o V I h a ricevuto in U d i e n z a S. E . il Signor ALHAJI S I R D A W D A KAIRABA J A WARA, Presidente della R e p u b b l i c a del G a m b i a e Presidente del
Comitato Interstatale per la lotta contro la siccit nel Sahel,
c o n i M e m b r i del Comitato stesso.

SEGRETERIA DI STATO
NOMINE
Con Brevi Apostolici il Santo Padre Paolo VI ha nominato:
17 maggio 1978. S. E. Mons. Roberti Vito, Arcivescovo-Vescovo di Caserta, Assistente al Soglio Pontificio.
26

Mons. Frutaz Amato Pietro, Sotto-Segretario della Sacra Congregazione per le Cause dei Santi, Protonotario Apostolico de numero participantium .
10 giugno

S. E. Mons. Barbarito Luigi, Arcivescovo tit. di Fiorentino, Pro-Nunzio Apostolico in Australia.


Con Biglietti della Segreteria di Stato il Santo Padre Paolo VI ha
nominato :
Protonotari Apostolici soprannumerari:
8 aprile 1978. Mons. Bitanga Len (Lingayen-Dagupan).
20

Mons. Imb Ignazio Salvatore (Pozzuoli).

Mons. Maddaluno Michele (Pozzuoli).


21

Mons. Manuguerra Michele (Trapani).

Mons. Stellino Antonio (Trapani).


19 maggio

Mons. Bordagaray Eladio Pedro (Crdoba).


Prelati d'Onore di Sua Santit:
11 febbraio 1978. Mons. Cadotsch Antonio (Basilea).

Mons. Lennon James (Armagh).


15

Mons. Arsito Neopolo P. (Nueva Segovia).

Mons. Fernndez Ruperto R. (Lingayen-Dagupan).

438

8
14
15
21
1

6
7

14
20
29
10
17

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

marzo 1978. Mons. Andersen Ib Hemming (Copenhagen).

Mons. Baumgartner Ludwig (Regensburg).

Mons. Lakin Joseph (Salford).

Mons. Hirka Giovanni (Presov).


aprile
Mons. Carunchio Filippo (Chieti).

Mons. Tosti Italo (Chieti).

Mons. Luis Albert (Goa).

Mons. Holowka Julianus (Szczecin-Kamien).

Mons. Kostynowicz Romanus (Szczecin-Kamien).

Mons. Abalos Emilio (Lingayen-Dagupan).

Mons. Catungal Ulpiano (Lingayen-Dagupan).

Mons. Ferrer Jos (Lingayen-Dagupan).

Mons. Fras Santiago (Lingayen-Dagupan).

Mons. Gotoc Segundo (Lingayen-Dagupan).

Mons. De Guzmn Lzaro (Lingayen-Dagupan).

Mons. Lpez Amado (Lingayen-Dagupan).

Mons. Mendoza Conrado (Lingayen-Dagupan).

Mons, Posadas Francisco (Lingayen-Dagupan).

Mons. Sison Pedro (Lingayen-Dagupan).

Mons. Dowsilas Josef (Krakow).

Mons. De Blasi Ugo (Lecce).

Mons. Piazza Francesco (Alife).


maggio Mons. Bodet Henri (Angers).

Mons. Da Rif Ausilio (Belluno-Feltre).


Cappellani di Sua Santit:

15 febbraio 1978. Il sac. Guian Roberto C. (Calbayog).

Il sac. Pernia John Roberto M. (Tagbilaran).


14 marzo
Il sac. Wendl Andreas (Regensburg).
30

Il sac. Bultjer Theobald (Osnabrck).


7 aprile
Il sac. Rossi Giuseppe Antonio (Conza).
8

Il sac. Marcelino Geronimo (Lingayen-Dagupan).

Il sac. Valdez Jos (Lingayen-Dagupan).


13

Il sac. Cabiddu Gonario (Nuoro).


14

U sac. Bienkowski Thaddaeus (Krakow).

Il sac. Bozek Vladislaus (Krakow).

Il sac. Langman Georgius (Krakow).


20

U sac. D'Elia Gennaro (Lecce).

Il sac. De Simone Oronzo (Lecce).

Il sac. Matarese Pietro (Pozzuoli).

Il sac. Scotto D'Apollonia Procolo (Pozzuoli).


24

Il sac. Aguanno Gaspare (Trapani).

Il sac. Vivona Salvatore (Trapani).


29

Il sac. Orsini Francesco (Alife).


2 maggio
Il sac. Ascione Aurelio (Caserta).

Il sac. Farina Antonio (Caserta).

.
Il sac. Toscano Domenico (Caserta).

Il sac. Laviano Costantino (Melfi).

Diarium Romanae Curiae

439

6 maggio 1978. Il sac. Dal Bon Evelino (Verona).

Il sac. Pertegato Walter (Verona).

Il sac. Bossi Giuseppe (Verona).


24

Il sac. Grossa Dino (Treviso).

Il sac. Lorenzon Mario (Treviso).

ONORIFICENZE
Con Biglietti della Segreteria di Stato il Santo Padre Paolo VI ha
conferito :
La Commenda con Placca dell'Ordine di san Gregorio Magno, classe civile:
1.5 aprile 1978. Al sig. Ishikawa Yukio (Giappone).
2 maggio

Al sig. Orsini Mario (Caserta).


23

Al sig. Hall George (Sydney).


La Commenda dell'Ordine di san Gregorio Magno, classe civile:
24 gennaio 1978. Al sig. De Waele Ferdinand Josef (Atene).
13 marzo
Al sig. Rolland Elise (Annecy).
20 aprile
Al sig. Sacquegna Reno (Lecce).

Al sig. Tondi-Delia Mura Giovanni (Lecce).


8 maggio
Al sig. Guibert Serge (Nanterre).
23

Al sig. Liebich Ferdinand (Svizzera).


Il Cavalierato dell'Ordine di san Gregorio Magno, classe civile.
24 gennaio 1978. Al sig. Buhagiar Giuseppe (Atene).

Al sig. Kopolas Emilios (Atene).

11 febbraio
Al sig. Schaller-Mhl Paolo (Basilea).
15 marzo
Al sig. Vacheron Claude (Lyon).
26 aprile
Al sig. Reure Louis (Lyon).
11 maggio
Al sig. Diadori Francesco (Roma).
17
Al
sig. Clemessy Andr (Strasbourg).

La Placca dell'Ordine di san Silvestro Papa:


14

marzo

1978. Al sig. Filosi Luigi (Roma).


La Commenda dell'Ordine di san Silvestro Papa.

7
11
15
20

22
25

aprile

1978. Al sig. Mazzoldi Leonardo (Brescia).


Al sig. Mariscotti Mario (Acqui Terme).
Al sig. Capanna Carlo (Italia).
Al sig. Caprioli Lucio (Lecce).
Al sig. Giulietti Audace (Genova).
Al sig. Guido Vincenzo (Lecce).
Al sig. Lettieri Antonio (Pozzuoli).
Al sig. Martelli Marcello (Roma).
Al sig. Avossa Francesco (Novara).

440

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

2 maggio 1978. Al

Al

6
Al

8
Al

11
Al

sig.
sig.
sig.
sig.
sig.

Comito Umberto (Caserta).


Ricciardi Salvatore (Caserta).
Montanari Giulio (Forl).
Poiverelli Ferruccio (Rimini).
Fallica Giuseppe (Roma).

II Cavalierato> dell'Ordine di san Silvestro Papa:


21 settembre 1977. Al sig. Feeny Felix Alfred (Birmingham).
13 marzo 1978. Al sig. Kberlein Paul (Bamberg).
14
Al sig. Gastinger Wilhelm (Regensburg).

Al sig. Hcherl Hermann (Regensburg).


8 aprile
Al sig. Goyena Teofilo (Lingayen-Dagupan).
Al sig. Guiang Rodolfo (Lingayen-Dagupan)

Al
sig. Reyes Juan (Lingayen-Dagupan).

Al sig. Tan Eduardo (Lingayen-Dagupan).


14
Al sig. Borghini Emilio (Italia).

22
Al sig. Becchi Angiolino (Reggio Emilia).

Al sig. Vezzani Arturo (Reggio Emilia).


11 maggio
Al sig. Lilli Raimondo (Roma).
17
Al sig. Emile Doppler (Strasbourg).

Al sig. Stoessel Xavier (Strasbourg).

NECROLOGIO
31 maggio 1978. Mons. Teutonico Antonio, Vescovo tit. di Satafs.
7 giugno
Mons. Pinto Edwin, Vescovo gi di Ahmedabad (India).
12

Mons. Lommel Lon, Vescovo gi di Luxenbourg.


13

Mons. Pereira Peter B., Vescovo di Trivandrum dei Latini


(India).
21

Mons. Ferrando Stephen, Arcivescovo tit. di Troina.


24
))
Mons. Raeymaeckers Felicissimus A., Vescovo gi di Labore (Pakistan).
28

Mons. Hir^ea Julius G., Vescovo tit. di Nebbi.


29

Mons. von Rudloff Johannes, Vescovo tit. di Busiri, Ausiliare di Osnabrck (Deutschland).

An. et vol. LXX

3 Augusti 1978

N. 8

ACTA APOSTOLICAE SEDIS


COMMENTARIUM

OFFICIALE

Directio: Palazzo Apostolico - Citt del Vaticano Administratio: Libreria Editrice Vaticana

ACTA PAULI PP. VI


LITTERAE APOSTOLICAE
MOTU PROPRIO DATAE
De sacri Pallii concessione moderanda in Ecclesia Latina

PAULUS PP. VI
Inter eximia episcopalis officii insignia, quibus variae, primo per
Europam deinde per orbem, Ecclesiae earumque Antistites ab Apostolica Sede inde a remotissimis temporibus decorari meruerunt, usus Pallii, de veneranda Beati Petri Apostoli confessione sumpti, merito
numeratur.
Quamquam vero Pallium, quod significat potestatem archiepiscopalem )), (( solis de iure competit Archiepiscopis )), quandoquidem per
eius traditionem pontificalis officii plenitudo cum archiepiscopalis
nominis appellatione confertur , attamen, uti ex historicis monumentis
constat, perrexerunt Romani Pontifices, pristinum morem secuti, Pallii
archiepiscopalis honore non modo episcopales Ecclesias quae locorum
commendatione, historiae vetustate et immutata in Petri Cathedram observantia enitebant ad earum splendorem augendum cumulandumque
perpetua concessione decorare, sed etiam praestantia illustrium Episcoporum merita personali privilegio cohonestare.
1

Cfr. Pontificale Romanum, pars prima, editio typica, Romae 1962, p. 92.

Can. 275 C.I.C.

Benedictus X I V , De Synodo dioecesana, lib.

II, 6, n. 1.

* Benedictus X I V , Const. Ad honorandam, 27 mart. 1754, 17.


5

Cfr.

Cfr. Benedictus X I V , Const. Inter conspicuos, 29 aug. 1744, n. 18.

Benedictus

30 - A. A . S.

XIV,

De

Synodo

dioecesana,

l.c.

Acta Apostolicae Sedis -

442

Commentarium

Officiale

Cum autem Sacrosanctum Concilium Vaticanum II statuisset ut iura


ac privilegia Metropolitarum novis aptisque normis definirentur, censuimus interea, quoad Pallii concessionem, privilegia et consuetudines
recognoscere, quo luculentius ostenderetur idem esse signum potestatis
metropolitanae.
Quapropter, auditis quorum interest Romanae Curiae Dicasteriis et
Commissionibus Codici Iuris Canonici et Codici Iuris Canonici Orientalis recognoscendis eorumque sententiis mature perpensis, certa scientia,
suprema et Apostolica auctoritate Nostra, pro universa Ecclesia Latina statuimus ut deinceps sacrum Pallium, abrogatis omnibus privilegiis et consuetudinibus quibus tum quaedam Ecclesiae particulares tum
nonnulli Praesules singulari beneficio nunc fruuntur, tantummodo Metropolitis competat et Patriarchae Hierosolymitano latini ritus.
Ad ecclesias Orientales vero quod attinet canonem 322 Litteris Apostolicis (( Cleri Sanctitati contentum abrogamus.
Indulgemus attamen ut Archiepiscopi et Episcopi, qui hactenus Pallio decorantur, eodem frui pergant donec Pastores Ecclesiarum in praesenti ipsis commissarum perstabunt.
Usus autem sacri Pallii in ordinatione episcopali Summi Pontificis
electi, qui nondum sit Episcopus, iure tribuitur Decano Sacri Cardinalium Collegii aut illi Cardinali ad quem ritus ordinationis, ad normam Constitutionis Apostolicae Romano Pontifici eligendo , celebrare spectat.
Hae normae a die, quo Actis Apostolicae Sedis vulgabuntur, vigere
incipient.
Quaecumque vero a Nobis hisce Litteris, motu proprio datis, decreta
sunt, ea omnia rata ac firma esse iubemus, contrariis quibusvis, etiam
specialissima mentione dignis, non obstantibus.
Datum Romae, apud Sanctum Petrum, die xi mensis Maii, anno
MCMLXXVIII, Pontificatus Nostri quinto decimo.
7

10

11

1 2

PAULUS PP. VI
7

Conc. Oecum. Vat. II. Decr. de past. Episcop. munere in Ecclesia Christus Do-

minus, n. 40; AAS 58 (1966), p. 694.


8

Cfr. Can. 275 C.I.C.

Cfr. Pius IX, Litt. Apost. Nulla celebrior, 23 iul. 1847 : Acta Pii IX, pars I, vol. 1,

p. 62.
10

Cfr. AAS 49 (1957), p. 529.

11

Cfr. Can. 239 2, C.I.C.

12

AAS 67 (1975), pp. 644-645.

Acta Pauli Pp. VI

443

CONSTITUTIONES APOSTOLICAE
I
S. P E T R I APOSTOLI
E dioecesi Sanctissimae Conceptionis in Paraguaia nova deducitur et constituitur dioecesis, nomine Sancti Petri Apostoli.

PAULUS

EPISCOPUS

SERVUS SERVORUM DEI


AD PERPETUAM REI MEMORIAM

Ad christiani populi coetum pastorali curae suae creditum aptius


regendum, censuit Venerabilis Frater Hannibal Maricevich Fleitas, Episcopus Sanctissimae Conceptionis in Paraguaia, id evenire posse si,
e perampla sua, alia deduceretur et constitueretur dioecesis, a proprio
Episcopo gubernanda. Quod votum cum accepissent eique favissent Conferentia Episcoporum Paraguaiana atque Venerabilis Frater Iosephus
Mees, Archiepiscopus titulo Yprensis et in Paraguaia Nuntius Apostolicus, suprema potestate Nostra sequentia decernimus et iubemus. E dioecesi Sanctissimae Conceptionis, quam diximus, territorium civilis regionis distrahimus, vulgo Departamento San Pedro cognominatae, eoque
novam dioecesin condimus, Sancti Petri Apostoli appellandam iisdemque
circumscribendam limitibus ac civilis regio ad praesens terminatur. Conditae dioecesis sedes in urbe Sancti Petri sit, episcopalis cathedra in
paroeciali templo ibidem exstante, Deo dicato in honorem Sancti Petri
Apostoli, quod cathedrale habebitur. Sacer autem Praesul, praeterquam
quod iustis iuribus fruetur, congruis etiam obligationibus tenebitur,
residentium Episcoporum propriis. Ecclesia modo constituta suffraganea sit Sedi metropolitanae Sanctissimae Assumptionis, eiusque Episcopus eiusdem Sedis Metropolitae. Canonicorum collegium praeterea condatur, iuxta normas alias per Apostolicas Litteras edendas; consultores dioecesani interea deligantur, Episcopum consilio et opera iuvaturi,
ad normam iuris. Mensam episcopalem efficient Curiae emolumenta, a
fidelibus oblatae sponte pecuniae, dos a civili gubernio danda et portio
bonorum ei obveniens, ad normam canonis 1500 Codicis Iuris Canonici.
Seminarium praeterea struatur, praehabitis praescriptis Iuris Canonici,
decreto Concilii Vaticani II Optatam totius et normis a Sacra Con-

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

444

gregatione pro Institutione Catholica statutis. Selecti autem Seminarii


alumni Romam mittantur, in Pont. Collegium Pianum Latinum Americanum, philosophicis et theologicis disciplinis fusius imbuendi. Item quod
ad dioecesis regimen attinet, administrationem, Vicarii Capitularis electionem, aliaque id genus, ad amussim quae sacri canones praescribunt
serventur. Acta denique et documenta novam Ecclesiam spectantia a
Curia Sanctissimae Conceptionis ad Sancti Petri Apostoli transferantur,
in tabulario religiose custodienda. Haec quae praescripsimus ad effectum
adducat Venerabilis Frater Iosephus Mees, quem diximus, vel ab eo
delegatus sacerdos, effectique negotii documenta ad Sacram Congregationem pro Episcopis mittat, usitato more signata sigilloque impressa.
Has vero Litteras Apostolicas sive nunc sive in posterum ratas esse
volumus, contrariis nihil obstantibus.
Datum Romae, apud S. Petrum, die quinto mensis Iunii, anno Domini millesimo nongentesimo septuagesimo octavo, Pontificatus Nostri
quintodecimo.
IOANNES

Card.

secretarius status

VILLOT

cardinali

ERNESTUS CIVARDI,
S.

Praefecto:

Archiep. tit. Serdicensis

Congregationis pro

Episcopis

a Secretis

Petrus A. Frutaz, Proton. Apost.


Alfredus Zanchi, Proton. Apost. s. n.
Loco j Plumbi
In Secret. Status tal. n. S50512.

II
CARAPEGUANA
Ab archidioecesi Sanctae Assumptionis quibusdam detractis territoriis,
nova conditur dioecesis Carapeguana, in Paraguaia.

PAULUS

EPISCOPUS

SERVUS SERVORUM DEI


AD PERPETUAM REI MEMORIAM

Qui superno consilio in beatissimi Petri apostoli similitudinem totius


Ecclesiae regimen suscepimus, tametsi officium Nostrum praecipuum in
christiana veritate praedicanda consistere scimus, non sane parvi facimus Ecclesiis, cum res poscat, per iustam ac probabilem finium disposi-

Acta Pauli Pp. VI

445

tionem consulere : quod tum curas ac labores Venerabilium Fratrum


Episcoporum tenuare solet, tum commoda atque utilitates Ecclesiis parere
consuevit. Qua re, cum Venerabilis Frater Ismael Blasius Boin, Archiepiscopus St. Assumptionis, audita Conferentia Episcopali Paraguaiana, id petierit, ut e sua Ecclesia nova efficeretur dioecesis, Nos, Venerabili Fratre Iosepho Mees sententiam rogato, Archiepiscopo titulo
Yprensi atque in Paraguaiana Re publica Apostolico Nuntio, suprema
Nostra potestate haec statuimus. A Sede St. Assumptionis territorium,
seu Departamento Paraguar separamus, ut est civilibus finibus limitatum, atque ex eo novam dioecesim condimus, Garapeguanam appellandam; cuius sedem episcopalem in urbe Carapegua statuimus, cathedra episcopalis potestatis in templo Beatae Mariae Virginis ab Immaculata Conceptione collocata, in eadem urbe, cum iustis honoribus. Novam
Ecclesiam suffraganeam facimus archidioecesi St. Assumptionis, cuius
Metropolitae etiam Episcopus Carapeguanus obnoxius erit ad normam
iuris. Curet sacer Praesul modo conditae dioecesis ut Canonicorum Collegium condat ad leges per alias Apostolicas Litteras dandas. Interea tamen
Consultores dioecesanos deligat, quorum consilio et opera in administranda dioecesi utatur. Mensam episcopalem constituent sive Curiae emolumenta, sive dos a civili potestate danda, sive fidelium collationes et pars
Donorum quae novae Sedi ad canonem 1500 C.I.C. obvenient. Ad Seminarii constitutionem, candidatorum educationem, similia, quod pertinet, serventur praescripta iuris communis, ratione habita tum Decreti Concilii Vaticani II Optatam totius , tum regularum Sacrae
Congregationis pro Institutione Catholica. Suo autem tempore iuvenes
electi Romam mittantur ut philosophiae atque sacrae theologiae vacent
in Pontificio Collegio Piano Latino Americano; item statuimus de iis
sacerdotibus qui studia sua complere debeant. Regimen, administratio,
Vicarii Capitularis electio, Sede vacante, iure omnino regantur, ut cetera huiusmodi. Cum sacerdotibus et clericis ita agatur, ut, constituta
dioecesi, ei Ecclesiae sacerdotes adscripti censeantur, in qua officium
vel beneficium habeant; ceteri vero clerici ac Seminarii tirones, ei, in
qua legitime degant. Acta et documenta novam dioecesim quovis modo
respicientia ad eius Curiam cito mittantur, religiose in tabulario custodienda. Ceterum, ad has Litteras exsequendas Venerabilem Fratrem
Iosephum Mees legamus, factis nempe necessariis facultatibus, quas alii
poterit et ipse legare, modo clerico ; re vero acta, documenta exarentur
quorum sincera exempla ad Sacram Congregationem pro Episcopis mittantur. Contrariis nihil obstantibus.

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

446

Datum Romae, apud S. Petrum, die quinto mensis Iunii, anno Domini millesimo nongentesimo septuagesimo octavo, Pontificatus Nostri
quinto decimo.
ffi

IOANNES

Card.

r0

VILLOT

secretarius status

& ERNESTUS
S.

Cardinali

Congregationis

Praefecto:

Archiep. tit. Serdicensis

CiVARDi,

pro

Amatus P.

Episcopis

Praefectus

Prutaz, Proton.

Apost.

Alfredus Zanchi, Proton. Apost. s. n.


Loco SB Plumbi
In Secret. Status tab. n. S557J.

III

RAIGANGENSIS
Quibusdam locis a dioecesi Dumkansi distractis, nova conditur dioecesis
Raigangensis, in India.

PAULUS

EPISCOPUS

SERVUS SERVORUM DEI


AD PERPETUAM REI MEMORIAM

Ut Pater et Pastor universi Populi Dei, cuius spiritali utilitati, quantum maxime possumus, curamus ut ubique consulatur, nunc, quod ad
evangelizationis opus pertinet, animum Nostrum in Indiam intendimus
atque, cum de re mature perpensa nihil obstiterit quo minus ratam haberemus sententiam Venerabilium Fratrum Nostrorum S. R. E. Cardinalium Sacrae Congregationi pro Gentium Evangelizatione seu de Propaganda Fide praepositorum, Nos novam in India dioecesim erigendam
existimamus hasque per Litteras haec, quae sequuntur, Apostolica potestate Nostra decernimus et iubemus. A dioecesi Dumkansi seiungimus
civiles regiones vulgo <( West Dinajpur et <( Maldo cognominatas novamque iisdem condimus dioecesim Raigangensem appellandam et Ecclesiae Metropolitanae Calcuttensi suffraganeam, dum statuimus ut archidioecesis Ranchiensis dehinc dioecesim Dumkansem sibi suffraganeam habeat. Simul decernimus ut episcopalis cathedra Raigangensis in
principe eiusdem urbis Raigan j sacra aede collocetur utque pro canonicis consultores dioecesani iure electi ibi instituantur. Mandamus
praeterea ut documenta omniaque acta ad novam dioecesim pertinentia

Acta Pauli Pp. VI

447

rite exarentur certaque eorum exempla, eademque de more signata sigilloque impressa, ad Sacram Congregationem pro Gentium Evangelizatione seu de Propaganda Fide cito transmittantur. Ut omnia igitur, quae
hic Nos praescripsimus, ad effectum adducat, deputamus Venerabilem
Fratrem Lucianum Storero, Archiepiscopum titulo Tigimmensem atque
Apostolicum in India Pro-Nuntium, vel quem ipse delegaverit, necessariis factis facultatibus. Has vero Apostolicas Litteras sive nunc sive in
posterum ratas esse volumus, contrariis nihil obstantibus.
Datum Romae, apud S. Petrum, die octavo mensis Iunii, anno Domini
millesimo nongentesimo septuagesimo octavo, Pontificatus Nostri quinto
decimo.
IOANNES

Card.

VILLOT

AGNELLUS

Secretarius Status

Card. Rossi

S. Congr. pro Gentium Evangelizatione


seu

de

Propaganda

Fide

Praefectus

Eugenius Sevi, Proton. Apost.


Ioannes De Riccardis, Proton. Apost. s. n.
Loco B Plumbi
In Secret. Status tab. n. 850872.

IV
IRINIALAKUDENSIS
Quibusdam detractis territoriis ab eparchia Malabarensis ritus Trichuriensi, nova in India conditur, nomine Irinialakudensis.

PAULUS

EPISCOPUS

SERVUS SERVORUM DEI


AD PERPETUAM REI MEMORIAM

Trichuriensis eparchiae sacer Praesul, Venerabilis nempe Frater Iosephus Kundukulam, de animarum utilitate aptius procuranda sollicitus, censuit obtineri id posse, si e sua, quae amplo territorio patet incolarum numero frequens est, altera deduceretur et constitueretur eparchia, ab suo regenda et fovenda Episcopo. Quod ut fieret cum ab Apostolica hac Sede petierit, Nos, accepta eodem super negotio sententia Venerabilis Fratris Nostri Petri Pauli S.R.E. Cardinalis Philippe, Praefecti Sacrae Congregationis pro Ecclesiis Orientalibus, atque Pro-Nuntii
Apostolici in India, sequentia decernimus et iubemus. Ab eparchia Tri-

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

448

churiensi districtum separamus Cranganorensem, magnam partem districtus (( Makundapuram et parvas portiones districtuum Parur et
Alwaye , ad septentrionem fluminis Chalakudy , iisque novam eparchiam condimus, Irinialakudensem appellandam iisdemque circumscribendam finibus ac territoria, quae diximus, terminantur. Sic condita
eparchia suffraganea erit metropolitanae Sedi Ernakulamensi, sedem
in urbe Irinjalakuda habebit atque episcopalis magisterii cathedram
in templo Sancti Thomae, eadem in urbe exstante; Seminarium minus
praeterea excitabitur, pueris et iuvenibus in sortem Domini vocatis
educandis. Haec quae praescripsimus, ad exitum adducet Apostolicus in
India Pro-Nuntius, vel ab eo delegatus sacerdos, effectique negotii sueta
documenta exarentur, ad Sacram Congregationem pro Ecclesiis Orientalibus quam primum mittenda. Has vero Litteras Apostolicas sive nunc sive
in posterum ratas esse volumus, contrariis quibuslibet non obstantibus.
Datum Romae, apud S. Petrum, die altero et vicesimo mensis Iunii,
anno Domini millesimo nongentesimo septuagesimo octavo, Pontificatus
Nostri decimo sexto.
IOANNES

Card.

VILLOT

PETRUS PAULUS

Secretarius Status

Card.

PHILIPPE

S. Congr. pro Ecclesiis Orientalibus Praefectus

Marcellus Rossetti, Proton. Apost.


Alfredus Zanchi, Proton. Apost. s. n.
Loco Plumbi
In Secret. Status tab. n. 850848.

V
S. MICHAELIS IN A R G E N T I N A
Detracto quodam territorio a dioecesi Foromartiniensi, alia constituitur,
Sancti Michaelis in Argentina appellanda.

PAULUS

EPISCOPUS

SERVUS SERVORUM DEI


AD PERPETUAM REI MEMORIAM

Tutius ut consuleretur spirituali bono christifidelium in civili provincia Bonaerensi degentium, Conferentia Episcopalis eiusdem provinciae,
precibus accedens Venerabilis Fratris Emmanuelis Menndez, Episcopi
Foromartiniensis, ab Apostolica Sede petiit ut, dismembrato eiusdem dioe-

Acta Pauli Pp. VI

449

cesis Foromartiniensis territorio, alia constitueretur ecclesiastica circumscriptio. Nos proinde, audita hoc super negotio sententia Venerabilis
Fratris Pii Laghi, Archiepiscopi titulo Maurianensis atque in Argentina Nuntii Apostolici, suprema potestate Nostra sequentia decernimus
et iubemus. A dioecesi Foromartiniensi, quae postremis hisce annis sive
civium numero sive negotiis opibusque felicia incrementa suscepit, districtum civilem seu partido vulgo General Sarmiento nuncupatum,
separamus eoque dioecesim constituimus, 8. Michaelis in Argentina appellandam iisdemque circumscribendam finibus ac civilis districtus, quem
diximus, terminatur. Sedes Episcopi in urbe San Miguel ponatur,
episcopalisque magisterii cathedra in paroeciali templo ibidem exstante,
Deo dicato in honorem Sancti Michaelis Archangeli, quod cathedrale
dehinc erit, iustis cum privilegiis. Dioecesis autem Episcopus, praeterquam quod congruis iuribus fruetur, obligationibus etiam obstringetur,
quae sunt residentium Episcoporum propria. Conditam dioecesim suffraganeam facimus metropolitanae Sedi Bonaerensi, sic ut Episcopum
iuri Metropolitae. Canonicorum collegium in ea instituatur, ad normam
tamen aliarum Litterarum Apostolicarum ; interea consultores dioecesani
deligantur, qui Episcopo consilio et opera assistant. Mensa episcopalis
efficietur Curiae emolumentis, a fidelibus sponte oblatis pecuniis et bonorum parte, quae ei obvenient ex praescripto can. 1500 Codicis Iuris Canonici. Ad seminarii exstructionem quod attinet sacrorumque alumnorum educationem, praescripta iuris communis serventur, prae oculis habitis normis decreti Optatam totius )) et regulis a Sacra Congregatione pro Institutione Catholica statutis. Seminarii vero alumni qui animi
virtute simulque ingenii acie praestent, Romam mittantur, in Pontificium Collegium Pian. Lat. Amer. philosophicis et theologicis disciplinis
imbuendi. Quae pertinent ad novae dioecesis regimen et administrationem, Vicarii Capitularis electionem, fidelium iura et onera aliaque
id genus, quae sacri canones praescribunt adamussim serventur. S. Michaelis in Argentina dioecesi rite constituta, eo ipso sacerdotes Ecclesiae illi censeantur adscripti, in cuius territorio officium vel beneficium
ecclesiasticum habent ; ceteri vero clerici seminariique tirones ei, in qualegitime degunt. Acta denique et documenta, clerum, fideles et bona temporalia respicientia dioecesis S. Michaelis, ad eius Curiam a Foromartiniensi transferantur, in tabulario religiose custodienda. Haec quae praescripsimus ad effectum adducat Venerabilis Frater Pius Laghi, quem
diximus, vel ab eo delegatus sacerdos effectique negotii documenta exaret
eaque ad Sacram Congregationem pro Episcopis mittat, sueto more si-

450

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

gnata ac sigillo impressa. Has vero Litteras Apostolicas nunc et in posterum ratas esse volumus, contrariis quibuslibet non obstantibus.
Datum Romae, apud S. Petrum, die undecimo mensis Iulii, anno
Domini millesimo nongentesimo duodeoctogesimo, Pontificatus Nostri
sexto decimo.
Ioannes

Card.

Sebastianus

Villot

Secretarius Status

Card.

Raggio

S. Congr. pro Episcopis Praefectus

Iosephus Del Ton, Proton. Apost.


Ioannes De Riccardis, Proton. Apost. s. n.
L o c o Plumbi
In Secret. Status tab. n. 852514.

VI
BERNARDINOPOLITANAE
Quibusdam detractis territoriis a dioecesi Sancti Didaci, dioecesis Bernardinopolitana in Foederatis Americae Septentrionalis Civitatibus conditur.

PAULUS

EPISCOPUS

SERVUS SERVORUM DEI


AD PERPETUAM REI MEMORIAM

Apostolici officii perquam diligenter exsequendi sollicitudo id quandoque requirit, ut ex Ecclesiis alias Ecclesias deducamus et constituamus,
a proprio Episcopo gubernandas. Libenter igitur precibus accedentes
Venerabilis Fratris Leonis T. Maher, Episcopi Sancti Didaci, qui, ex
sententia quoque Conferentiae Episcopalis Foederatarum Americae Septentrionalis Civitatum, petiit, ut, sua dioecesi dismembrata, aliam conderemus, Nos, auditis antea Venerabili Fratre Ioanne Jadot, Archiepiscopo titulo Zuritano atque in iisdem Civitatibus Delegato Apostolico,
atque Venerabilibus Fratribus Nostris S.R.E. Cardinalibus Sacrae Congregationi pro Episcopis praepositis, sequentia decernimus. A dioecesi
Sancti Didaci territorium separamus Comitatus vulgo nuncupati San
Bernardino et Riverside eoque novam constituimus dioecesim Bernardinopolitanam appellandam iisdemque limitandam finibus ac Comitatus,
quos diximus, terminantur. Sic conditae Ecclesiae sedes in urbe (( San
Bernardino seu Bernardinopoli ponatur, episcopalis magisterii cathe-

Acta Pauli Pp. VI

451

dra in templo eadem in urbe exstante, Deo dicato in honorem Sancti


Rosarii, quod cathedrale deinceps erit, iustis cum iuribus. Episcopus
autem, praeter debita iura, obligationes habebit residentium Episcoporum proprias. Mensam episcopalem constituent Curiae emolumenta, fidelium dona et bonorum portio, quae ei obveniet ex praescripto canonis
1500 Codicis Iuris Canonici. Pro Canonicorum collegio, alias per Litteras Apostolicas condendo, consultores dioecesani deligantur, qui Episcopum consilio et opera adiuvent. Ad seminarium praeterea quod attinet
sacrorumque alumnorum institutionem, serventur praescripta iuris communis, prae oculis habitis normis Decreti Optatam totius et regulis
a Sacra Congregatione pro Institutione Catholica editis. Dioecesi Bernardinopolitana rite constituta, eo ipso sacerdotes Ecclesiae illi censeantur adscripti, in cuius territorio officium vel beneficium ecclesiasticum
habent; ceteri vero clerici seminariique tirones ei, in qua legitime degunt. Acta et documenta dioecesim Bernardinopolitanam respicientia
eiusdemque clerum, fideles et bona temporalia, ad eius Curiam a Sancti
Didaci transferantur, in tabulario religiose custodienda. Statuimus denique ut dioecesis Bernardinopolitana suffraganea sit metropolitanae
Sedi Angelorum in California ; Episcopus vero iuri Metropolitae. Haec
quae praescripsimus ad effectum adducat Venerabilis Frater Ioannes
Jadot, quem diximus, vel ab eo delegatus sacerdos, effecti negotii congrua documenta exaret, sueto more signata ac sigillo impressa eaque
ad Sacram Congregationem pro Episcopis mittat. Has Litteras Apostolicas sive nunc sive in posterum ratas esse volumus, contrariis quibuslibet non obstantibus.
Datum Romae, apud S. Petrum, die decimoquarto mensis Iulii, anno
Domini millesimo nongentesimo septuagesimo octavo, Pontificatus Nostri decimo sexto.
Ioannes

Card.

Villot

Secretarius Status

Sebastianus

Card. B

aggio

S. Congr. pro Episcopis Praefectus

Iosephus Del Ton, Proton. Apost.


Ioannes De Riccardis, Proton. Apost. s. n.
Loco P l u m b i
In Secret. Status tab. n. 352646.

452

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

LITTERAE APOSTOLICAE
I

Classicorum in Philippinis Insulis militum Patrona caelestis confirmatur Beata Virgo Maria a Rosario aucta titulo La Naval .

PAULUS PP. VI
Ad perpetuam rei memoriam. Priscis iam inde ab annis christianae Insularum Philippinarum aetatis honor ac publicus cultus Beatissimae Iesu Christi Matris non sine causa arcte cohaeret ipsis cum
eventibus et fortunis maritimis eiusdem insulanae gentis. Etenim non
minus quinque navales victoriae periculorum extrinsecus impendendum expultrices saeculo decimo septimo valentioribus longe de hostibus praeter expectationem reportatae etiam nunc peculiari intercursui Virginis Mariae a Rosario adsignantur quae nimirum sub nomine
Dominae Nostrae a Rosario, addita appellatione L a -Naval, maxima
sollemnitate quotannis concelebratur manifestaque praedicatur fidelium
pietate. Huic proin memorabili quondam tutelae et saeculari interim
venerationi consentaneam rem suscepit nuper Venerabilis Frater Marianus Gavila Episcopus titulo Girbitanus et Vicarius Castrensis in
Philippinorum natione cum, adsentiente prorsus ipso Episcoporum ibi
Coetu, persuasit ut eodem titulo diu invocata Genetrix Dei Maria eligeretur demum et institueretur iure superna Patrona classicorum militum in Philippinis Insulis quippe cum tales olim nautae prodigiosis
victoriis istis paene omnes immaturo ex interitu essent incolumes erepti. Nos autem plurimum sane tribuentes efficacitati eius modi patronatus caelestis pro singulis qui eo adiiciuntur et praevidentes iam salutares fructus illius liturgicae dignitatis tum inter nuticos ipsos milites
tum inter ceterorum Catholicorum communitates perlibenter sancimus
id omne quod petenti memorato Castrensi Vicario prius concessit Sacra Congregatio pro Sacramentis et Cultu Divino atque certa scientia
et matura deliberatione Nostra deque Apostolicae potestatis plenitudine, harum Litterarum vi ac perpetuum in modum, Beatissimam Virginem Mariam sub appellatione Dominae Nostrae a Rosario La Naval praecipuam apud Deum Patronam universorum militum classicorum in Philippinis Insulis confirmamus seu iterum constituimus

Acta Pauli Pp. VI

453

ac renuntiamus, cunctis additis simul honoribus et privilegiis quae praecipuis huius generis Patronis legitime conveniunt. Contrariis quibusvis
haudquaquam obstantibus.
Datum Romae, apud Sanctum Petrum, sub anulo Piscatoris, die x i x
mensis Maii, anno m c m l x x v i i i , Pontificatus Nostri quinto decimo.
Ioannes

Card.

Villot,

Secretarius Status

Loco B Sigilli
In Secret.

Status tao. n. 345915.

II
In urbe Calissia (vulgo Kalisz dicunt), in Poloniae finibus, sacra aedes
Beatae Mariae Virginis caelo receptae eademque per saecula clara miraculis ad dignitatem Basilicae Minoris evehitur.

PAULUS PP. VI
Ad perpetuam rei memoriam. Fit saepe ut christianus populus
cum religione erga Beatam Mariam Virginem, Christi Matrem, venerationem etiam erga S. Ioseph singularem coniungat, sponsum eius fidelem, eundemque Christi custodem sollicitum. Atque ita, quem ad modum Maria et Ioseph sunt in vita mutuo ac suavissimo amoris vinculo
iugati, ita nunc sincero fidelium obsequio una honorentur, celebrentur,
invocentur. Quod profecto tum alibi, saepissime, tum praecipue in urbe
Calissia (vulgari voce dicunt Kalisz), in Poloniae finibus, fieri consuevit,
ubi in templo B.M.V, dicato caelo receptae, etiam S. Ioseph sponsus eius
iam inde a superioribus saeculis summo honore colitur. In quod sane
templum, prodigiis commota quae sancti illius intercessione contingere
dicuntur, christianorum agmina frequentissima se conferunt, ut in adversis praesidia caelestia petant, in secundis gratias referant, semper
scilicet magnis fidei incrementis. Insunt praeterea templo egregiae artis
laudes et ornamenta, et antiquitas, et amplitudo, quibus praestat. Ceterum, non desunt Decessorum Nostrorum Romanorum Pontificum dona,
neque Nostra, certa religionis et amoris erga Dei matrem documenta,
studii singularis in catholicam Poloniam. Qua re, cum Venerabilis Frater Ioannes Zareba, Episcopus Vladislaviensis, in cuius dioecesi templum illud situm est, suo ac totius cleri et populi nomine, preces admovent ut id ad dignitatem Basilicae Minoris eveheremus, ,Nos, ea pro-

Acta Apostolicae Sedis -

454

Commentarium

Officiale

bantes quae Sacra Congregatio pro Sacramentis et Cultu Divino, facta


a Nobis facultate, statuerit, libentissime titulo Basilicae Minoris templum B. M. V. Assumptae in caelum de quo sermo factus est, decoramus,
cum iuribus atque liturgicis concessionibus rite competentibus, servatis
tamen quae decreto De Titulo Basilicae Minoris , die vi mensis Augusti facto, anno m d c c c c l x v i i i , servanda sunt. Contrariis nihil obstantibus.
Datum Romae, apud S. Petrum, sub anulo Piscatoris, die II mensis
Iunii, anno m d c c c c l x x v i i i , Pontificatus Nostri quinto decimo.
Ioannes

Card.

Villot,

Secretarius Status

Loco Sigilli
In Secret.

Status tab. n. 849254-

III

Regula Ordinis Franciscani Saecularis approbatur et confirmatur.

PAULUS PP. V I
Ad perpetuam rei memoriam. Seraphicus Patriarcha, Sanctus
Franciscus Assisiensis, dum vitam agebat, et post pretiosam mortem,
non solum permultos alliciebat, qui in religiosa a se condita familia
Deo deservirent, sed etiam plurimos laicos adduxit, ut ipsius instituta,
quantum in mundo fieri posset, obirent. Etenim, ut verbis utamur
Pii X I , Decessoris Nostri, videtur ... nullus fuisse, in quo Christi Domini imago et evangelica vivendi forma similior, quam in Francisco,
atque expressior eluxerit. Propterea, qui se ipse appellavit magni Regis Praeconem, idem recte alter Christus nuncupatus est, quod se quasi
reviviscentem Christum aequalium suorum societati et saeculis praestitit futuris : unde consecutum, ut is vivat hodie ante oculos hominum in
omnemque victurus sit posteritatem (Litt. Encycl. Rite expletis, 30
Apr. 1926; AAS, [18] 1926, p. 154). Laetamur sane quod charisma
Franciscanum hac ipsa aetate, qua tot serpunt doctrinae placita, tot
propensiones aluntur, quae animos a Deo rebusque supernis abalienant,
adhuc servetur in bonum Ecclesiae humanaeque consortionis. Laudabili
ergo studio sociaque opera quattuor Ordines Franciscales per decennii
spatium sunt annisi, ut novam Regulam Tertii Ordinis Saecularis seu,
ut nunc appellatur, Ordinis Franciscani Saecularis elaborarent. Id

Acta Pauli Pp.

VI

455

enim necessarium visum est ob mutatas temporum condiciones et propterea quod Concilium Oecumenicum Vaticanum Secundum praecepta suasionesque, ad rem pertinentia, salubriter edidit. Itaque dilecti filii Ministri Generales quattuor Ordinum Franciscalium preces Nobis adhibuerunt, ut sic concinnatam Regulam probaremus. Nos vero, exempla quorundam Decessorum Nostrorum secuti, ex quibus Leo XIII id
postremo praestitit, huiusmodi postulationibus libenti animo obsecundare decrevimus. Quae cum ita sint, Nos fore confisi, ut vitae forma,
ab admirabili illo Viro Assisiensi praedicata, nova quadam impulsione
praeclare fiorescat et vigeat, e consulto Sacrae Congregationis pro Religiosis et Institutis Saecularibus, quae de exemplo sibi proposito diligenter cognovit, omnibus attente perpensis, certa scientia et matura
deliberatione Nostra deque Apostolicae potestatis plenitudine, harum
Litterarum vi, Regulam Ordinis Franciscani Saecularis approbamus et
confirmamus eique Apostolicae sanctionis robur adicimus, dummodo
conveniat cum exemplo, quod in tabulario eiusdem Sacrae Congregationis pro Religiosis et Institutis Saecularibus asservatur, cuiusque prima
verba sunt Inter spirituales familias , extrema vero ad normam
Constitutionum, petenda . Hisce simul Litteris et auctoritate Nostra
abrogamus priorem Regulam Tertii Ordinis Franciscani Saecularis,
qui dicebatur. Statuimus denique, ut hae Litterae firmae sint suosque
effectus nunc et in posterum plene consequantur ; contrariis quibuslibet
nihil obstantibus.
Datum Romae, apud Sanctum Petrum, sub anulo Piscatoris, die
X X I V mensis Iunii, anno m c m l x x v i i i , Pontificatus Nostri sexto decimo.

Ioannes

Card.

Villot,

Secretarius Status

Loco Sigilli
In Secret.

Status tab. n. 352241

IV
Nuntiatura Apostolica in Republica Sanctissimae Trinitatis et Tabacensi
constituitur.

PAULUS PP. VI
Ad perpetuam rei memoriam. Commune omnium bonum quaerentes, numquam neglegimus ea persequi consilia aut incepta, quae Nobis videntur magno esse momento ad publicas necessitudinis rationes inter

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

456

quam plurimas Nationes et Apostolicam Sedem fovendas vel magis magisque prosperandas. Hanc ipsam ob causam nunc animum Nostrum
nominatim in Rempublicam Sanctissimae Trinitatis et Tabacensem intendimus ibique, hasce per Litteras de more datas, Apostolica potestate
Nostra Nuntiaturam Apostolicam erigimus, cuius sedes in urbe Portu
Hispaniae recte collocabitur ; eidemque novae Nuntiaturae eadem, ut
par est, officia deferimus eademque privilegia atque indulta, quae talium
Sedis Apostolicae Legationum sunt propria. Quae singula edicimus, statuimus, decernentes ut Apostolicae hae Litterae Nostrae sive nunc sive in
posterum suam habeant vim. Contrariis nihil obstantibus.
Datum Romae, apud Sanctum Petrum, die x x i n mensis Iulii, anno
m c m l x x v i i i , Pontificatus Nostri sexto decimo.

I o a n n e s Card. V i l l o t , Secretarius Status

Loco 8 Sigilli
In Secret.

Status tab. n. 850620.

EPISTULA
Ad Constantinum Koser, Ordinis Fratrum Minorum Ministrum Generalem,
quattuor exactis saeculis ex quo tempore primi Fratres Minores ad Philippinas oras missi sunt, Evangelii nuntiandi causa.

Missionale decus et apostolicum insigne totius Ordinis Fratrum Minorum novo mox illustrabitur radio studiumque eius novo ut Nos
quidem exoptamus incitamento roborabitur, cum quadringentesimus
annus proximo Iulio mense sollemniter complebitur ex quo tempore quindecim primi Fratres Minores ad Philippinarum Insularum oras paulo
ante repertas adpulerunt, Evangelii nuntiandi proposito alacres, atque
intraverunt continuo immensum multiplicis industriae ac frugiferum
campum, ubi per memorabile hoc quattuor saeculorum curriculum eadem religiosa communitas praestare non cessavit tum pluribus sanctitatis christianae exemplis tum salutaribus actuositatis pastoralis inceptis.
Ex altera igitur parte cognitio huius anteactae longioris historiae et
collectorum interea meritorum et multitudinis Franciscalium missionariorum fratrum, sororum, fidelium laicorum, ex altera vero con-

Acta Pauli Pp. VI

457

scientia hodierni pariter operis familiae Franciscalis in eisdem Insulis


vehementer Nos permovent simul ut gratulationem Nostram laetationemque ob anniversarium hunc eventum communicemus tecum in primis, dilecte Fili, ac per te mentis Nostrae interpretem cum universo carissimo
Ordine, tuae moderationi commendato, simul ut ex adeo honorifica et
fructuosa navitate vestrorum istic sodalium hauriamus non solum validam laudandi rationem sed etiam opportunam hortandi occasionem.
Quantum enim recreat Nos haec saecularis celebritas Vicariatus Philippini, tantum adficit Nos et impellit cura venturi temporis ut, quod feliciter opus adhuc ei produxerunt, posthac nihilo minus constanter utiliterque prosequantur.
Maxima sine dubio laus Fratrum Minorum hos quadringentos annos
inter Philippinum populum sedulo operantium illa esse a Nobis existimatur quod cum indefatigabili prorsus voluntate Iesu Christi primum
eiusque caelestis regni cunctis suae regionis incolis recte praedicandi
scitissime coniunxerunt providam usquequaque curationem terrestrium
insuper necessitatum eiusdem amatae gentis, educationis nempe eorum
et progressionis, corporum medicinae et agrorum culturae, institutorum efficacium et socialium subsidiorum. Nam sic agentes sapienter plurimum contulerunt ut evangelicus pacis, spei salutis nuntius altiores radices caperet in baptizatorum animis, ut doctrina ipsa christiana plenius
conformaret mores societatis ac religionis consuetudines apud illam nationem ad haec etiam recentissima tempora, et ut tandem Ecclesia Catholica talibus superstructa fundamentis solidissimis veritatis et caritatis, iustitiae et sanctimoniae effloresceret progredientibus dein aetatibus redderetque vicissim Philippinarum Insularum Civitatem quasi quandam lucem in ea orbis regione quoquoversus effulgentem.
Dum ergo Franciscalis familia hisce faustis diebus mentissimo quidem gloriatur de rebus tot gestis et passionibus, de fructibus et monumentis, de numeris et effectibus suorum missionalium, q u o s inter Sanctorum etiam ac Beatorum caelitum, ex primo, secundo, tertio Ordine nec
non laicali statu in Philippinis Insulis quattuor saeculorum decursu,
optandum sane est ut commemoratio illa praeteriti temporis illuminet
iam futurum, confirmet animos ac proposita operariorum hodie elaborandum in eadem vinea electa, sustentet et prosperet praestabilem ipso^
rum apostolatum dispensationis sacramentorum et catechesis opusque renovationis et aequitatis socialis. Hoc nominatim, dilecte Fili, magna cum
fiducia ominamur Ordini Fratrum Minorum ; hoc multa supplicatione vobis ab omnipotenti Deo precamur, hoc denique cohortantes gratulamur
31 - A. A. S.

458

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

missionariis vestris Philippinis cuiusvis condicionis quibus superna lumina ac robora imploramus, dilargientes simul Apostolicam Benedictionem, participatae Nostrae cum illis laetitiae testem.
Ex Aedibus Vaticanis, die x x x mensis Maii, anno m c m l x x v i i i , Pontificatus Nostri quinto decimo.
PAULUS PP. VI

NUNTII GRATULATOMI
I

Sebastiano S. R. E. Cardinali Baggio, Praefecto Sacrae Congregationis pro


Episcopis, X X V expleto anno ab eius episcopali ordinatione.

Qui proxime adveniet XXV dies anniversarius, ex quo episcopali dignitate insignitus es, menti tuae, Venerabilis Frater Noster, magni illius
diei gratam redintegrabit memoriam, multiplicabit laetitiam. Episcopalis enim a te acceptus ordo, die xxvi mensis Iulii anno m c m l i i i , simul
tibi sacerdotii contulit plenitudinem, qua in Apostolorum successoribus annumeratus es, simul viam aperuit ad graviora quam antea sustinenda in Christi Ecclesia officia. Placet igitur Nobis, haec tecum reminiscentibus, praecipua a te exinde adimpleta munera revocando commendare, utpote qui diligentissime et, Deo dante, efficacissime eadem expie ver is.
Loquimur primum de tua in Chilia Sedis Apostolicae legatione, ac
de eiusmodi munere in Canadiae deinde finibus ac in Brasiliensi natione.
Quae postquam officia communi cum utilitate perfecisti, te Nos, de
Sancta Sede bene meritum, in sacrum Cardinalium collegium cooptavimus, haud sane levem spem et exspectationem in te collocantes.
Pastoralis praeterea operae memoriam facimus, quam in Sardinia insula ut Calaritanus Archiepiscopus postmodum insumpsisti, de animarum bono cumprimis sollicitus. Denique meminimus praegravis muneris Praefecti Sacrae Congregationis pro Episcopis, tibi commissi, singularibus qui animi ingeniique virtutibus praeditus esses atque rerum
episcopalium, tui scilicet ipsius notitia et usu, apprime peritus.
Haec profecto omnia, quae ad summam descripsimus, causa sunt aequissima cur tu, Venerabilis Frater Noster, cum ad animi divitias no-

Acta Pauli Pp.

VI

459

biliores capessendas magis magisque inciteris, tum ad gratias Deo agendas quam maximas, qui suis te beneficiis cumulavit ac per te sanctae
Ecclesiae magnas contulit utilitates.
Ad Nos autem quod attinet, gaudii tui admodum participes, gratulationes et vota ex animo promimus ac Deo preces adhibemus, ut vitam
tuam tuamque operositatem proferat teque confirmet bonum ministrum
Christi, enutritum verbis fidei et bonae doctrinae (cfr. 1 Tim. 4, 6).
Tibi denique, Venerabilis Frater Noster, pristinae dilectionis Nostrae
apertam significationem atque supernae largitatis pignus, Benedictionem
Apostolicam libentissime impertimus, quam ad eos etiam omnes pertinere volumus propinquos et operis socios et amicos, qui, gaudium et
corona tua (cfr. Philip. 4, 1), episcopale iubilaeum tuum tecum celebrabunt.
Ex Aedibus Vaticanis, die x mensis Iulii, anno m c m l x x v i i i , Pontificatus Nostri decimo sexto.

PAULUS PP. VI

II
Ioanni

Iosepho

S.R.E.

Card.

Krol,

Archiepiscopo

Philadelphiensi

La-

tinorum, XXV expleto anno ab eius ordinatione episcopali.

Quantumvis suave Nobis semper atque iucundum universe sit participes ex longinquo fieri consolationis, gaudii, celebrationis Nostrorum in
episcopatu Fratrum ob memorabiliora vitae eorum eventa, multo tamen
magis nunc tecum ipso, Venerabilis Frater Noster, nominatim laetari
cupimus de vicesimo quinto die natali episcopalis tuae ordinationis.
Tam penitus tua erga Ecclesiam Dei merita cognovimus, tam probe animum apostolicum tuum et pastorale studium his proximis annis perspeximus ; quae videlicet omnes iam ex sese causae gratulandi sunt profecto
iustissimae. Praeterea vero minime Nos fugit quanta te caritate ac benevolentia fidelis populus Philadelphiensis amplexetur, quanto honore tuum
in patria nomen intra et extra communitatem ecclesialem observetur,
quantis demum laudibus et operibus episcopatus idem tuus longe lateque illustretur.
Consonantes igitur Nos cum tot aliis istic gratulatoribus volumus
omnino per fraternas hasce Litteras proximi tibi adesse, dum inter clerum ac populum tuum commmoras mense Septembri primordia huius

460

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

tui episcopatus qui scimus Nos aperteque simul dicimus quanta bona
et emolumenta utilitates et fructus adtulerit primum nativae dioecesi
tuae Clevelandensi, ubi octo annos Auxiliarem egisti, dein archidioecesi
Philadelphiensi Latinorum quam tu alacriter ingressus vestigiis ipsius
Sancti Ioannis Neumann iam decimus eiusdem carissimi gregis pastor tanta sollertia septendecim annos gubernas.
Plures quidem partes sunt ac rationes multiplicis laudabilisque navitatis tuae episcopalis quam ut hic vel breviter perstringantur. Decet
tamen et perplacet sane Nobis praedicare ingens in primis opus istud
aedificandarum passim apteque administrandarum tum paroeciarum tum
potissimum, inquimus, scholarum Catholicarum altioris etiam gradus.
Nec minore laudatione dignam esse arbitramur evangelicam tum curationem iuvenum et egenorum inermium et aegrorum per valde efficacia
omne genus instituta. Exploratissima ceterum sunt ea quae intra Conferentiam Episcopalem Americae Septentrionalis praeses peregeras quaeque tot iam annos consultor in Apostolicae Sedis officiis ac peritus sodalis apud plurima alibi consilia etiamnunc scienter agere pergis.
Talibus, utcumque est, modis praeclaris prima quinque lustra episcopatus tui, Venerabilis Frater Noster, insigniter complevisti de quorum
cursu effectu ac proventu laetissimo tibi ex imo pectore gratulamur appropinquante faustissimo eius anniversario die. Una autem cum fraterna hac gratulatione vota exoptantes facimus ut Deus ipse bonorum
pastorum princeps et custos maximam tibi iucunditatem tribuat in festiva ista episcopatus tui sollemnitate meritamque etiam consolationem
ex demissa recordatione fruttuosissimi curriculi vitae tuae in vinea Domini ac ministerio Ecclesiae ipsius in terris. Cupimus interea ut celebratio exspectatae huius metae viginti quinque annorum episcopalis
dignitatis et muneris tibi deinceps fiat valido adiumento nec non incitamento ad sacrum opus adeo laudabiliter coeptum pro aeterna hominum
Salute nihilo minus constanter feliciterque prosequendum. Hoc tandem
precamur tibi et ominamur dum Apostolicam Benedictionem sensuum
Nostrorum certissimam testem ac donorum caelestium auspicem amantissime tibi, Venerabilis Frater Noster, Episcopis Auxiliaribus tuis omnibusque episcopali tuae commendatos gubernationi dilargimur.
Ex Aedibus Vaticanis, die x x v Iulii mensis, anno
tificatus Nostri sexto decimo.
PAULUS PP. VI

mcmlxxviii,

Pon-

Acta Pauli Pp. VI

461

NUNTIUS SCRIPTO DATUS


Ad Suam Gratiam Rev.mam Doctorem F. Donaldum Coggan, Archiepiscopum Cantuariensem et Communionis Anglicanae Praesidem, occasione
oblata XI Conferentiae Lambethianae, a die 23 m. Iulii ad 13 m. Augusti
habendae.

We have learnt with deep interest of the forthcoming eleventh Lambeth Conference of the Bishops of the Anglican Communion, to he held
this year in the historie city of Canterbury.
Vivid memories of the Second Vatican Council enable us to appreciate the value of such a period of common reflection by Christian
pastors, and we note with happiness that the thme which is to dominate the Conference is the place and function of the Bishop in the
world of today. This thme has already been the subject of fruitful
dialogue between Anglican and Catholic scholars, and we hope that the
Conference on its part may serve to lead us closer together in fellowship.
We assure you of our prayers for the Conference and invoke God's
abundant blessings upon it.
From the Vatican, 18 July 1978.
PAULUS PP. VI

ALLOCUTIONES
I
Ad Exc.mum Virum Iosephum Laurentium Hubertum Ceulen, apud Sedem
Apostolicam Nederlandiae Legatum, crediti muneris testes litteras Summo
Pontifici tradentem.*

Monsieur V Ambassadeur,
Nous vous remercions vivement des paroles dfrentes que vous venez de Nous adresser, au moment o vous Nous remettez les lettres
qui vous accrditent comme Ambassadeur extraordinaire et plnipotentiaire de Sa Majest la Reine des Pays-Bas auprs du Saint-Sige.
* Die 26 m. iunii a. 1978'.

462

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

En termes levs, Votre Excellence vient de rappeler brivement les


nobles soucis qui inspirent Faction internationale de son pays, et en particulier sa volont de participer activement la lutte contre la pauvret
dans le monde, au maintien des droits de l'homme et au progrs de la
paix. C'est pour Nous une satisfaction et un rconfort d'avoir galement
entendu Votre Excellence tmoigner des efforts dj accomplis et souligner que les Pays-Bas ne cesseront de contribuer, notamment au sein des
diverses instances internationales, l'union de tous les hommes de bonne
volont dans la recherche d'une collaboration efficace et dsintresse.
En raison mme de la vocation surnaturelle et de la mission proprement religieuse qui sont les siennes, l'Eglise se doit de participer aux
efforts dploys pour assurer tous les peuples, avec la scurit, une vie
humaine digne de ce nom. C'est pourquoi notre joie est profonde en voyant grandir, chez nos chers Fils catholiques des Pays-Bas, un sens remarquable de l'action caritative et sociale, au plan national comme
au niveau international.
Pour les chrtiens, en effet, cette attention aux plus dshrits n'est
pas un simple altruisme humanitaire. Ils savent reconnatre la mystrieuse prsence du Seigneur dans la personne des pauvres, des malades,
des trangers, et de tous ceux qui attendent le passage et le secours du
Bon Samaritain. C'est bien ce regard vanglique qui motive et entrane
l'attention si vive des catholiques nerlandais tous ceux qui souffrent
de conditions sociales difficiles : les personnes ges ou isoles, les abandonns, les marginaux, les migrants et tant d'autres gens affects de
misres physiques ou morales.
Comment s'tonner qu'un tel sens du prochain dpasse les limites
nationales et s'tende aux besoins essentiels de l'humanit : les problmes des droits de l'homme, du dsarmement, du dveloppement des nations dfavorises? Et l'inspiration proprement catholique que Nous aimons reconnatre dans l'action sociale de nos fils nerlandais est-il
besoin de la souligner ne conduit aucunement quelque concurrence
avec les initiatives prises par les autres communauts ou par d'autres
mouvements de secours aux dtresses humaines. Les exigences mmes de
Pamour selon l'Evangile appellent au contraire collaborer gnreusement l'action commune que vous avez si justement releve.
Cette harmonieuse collaboration est possible, il Nous est particulirement agrable d'en prendre acte ici, Monsieur l'Ambassadeur, grce au
climat de libert que les institutions de votre pays garantissent tous
les citoyens. En effet dans le domaine si important de la formation sco-

Acta Pauli Pp. VI

463

laire, vos compatriotes jouissent de cette libert bien des gards exemplaire, et galement dans les diffrentes initiatives prives ou collectives
au service du bien commun.
Nous sommes heureux de prsenter nos respectueuses salutations
Sa Majest la Reine qui vous a confi votre mission, et de vous exprimer les vux de prosprit que Nous formons de tout cur dans la
prire pour les Pays-Bas. Et vous-mme, Monsieur l'Ambassadeur, Nous
vous assurons de la cordialit avec laquelle Nous vous accueillons dans
la Ville ternelle, en vous adressant nos meilleurs souhaits de bienvenue.

II
Ad Melitonem, Galcedoniae Metropolitam eundemque Decanum sanctae
Synodus Patriarchatus Oecumenici, una cum eiusdem Patriarchatus legatis coram admissum.*

De tout cur, Frres vnrs, Nous vous souhaitons la bienvenue parmi nous l'occasion des ftes des saints aptres Pierre et Paul que nous
venons de clbrer. C'est avec affection et estime que Nous vous accueillons. Nous sommes heureux que nos Eglises aient dcid cet change de
visites chaque fois qu'elles clbrent leurs saints patrons. C'est un nouveau signe du progrs de la redcouverte de la profonde communion ecclsiale qui existe dj entre nos Eglises.
Ces clbrations communes des saints aptres sont une exigence de
fidlit renouvele. Fidlit leur foi, fidlit leur mission qui,
travers une succession ininterrompue, se continue dans le temps pour
annoncer au monde la grande et bonne nouvelle du Christ mort pour nos
pchs et ressuscit pour notre justification.
Cet change annuel de visites offre aussi une occasion propice de
fraternelles conversations en vue d'harmoniser notre commune recherche
de la pleine unit entre nos Eglises. L'achvement de l'uvre commence
requiert en effet une collaboration toujours plus dcide dans la recherche
du but, et une volont inbranlable de trouver une solution toutes les
difficults qui nous sparent encore du jour o nous pourrons commmorer ensemble tous les aptres et tous les saints de l'Orient et de
l'Occident, dans une grande conclbration eucharistique d'unit et
de joie plnire.
1

* Die 1 m. iulii a. 1978.


1

Of. Rm 4, 26.

464

Acta

Apostolicae

Sedis

Commentarium

Officiale

Dans ces perspectives, Nous sommes heureux de savoir que les deux
commissions charges de prparer le dialogue thologique dans l'Eglise
catholique et dans l'Eglise orthodoxe ont dj accompli un bon travail.
Le fait que le comit de coordination compos des reprsentants des
deux commissions se soit dj rencontr pour un travail commun montre clairement le progrs ralis, et la volont d'arriver rapidement au
terme de cette phase prparatoire et de pouvoir commencer le vrai
dialogue thologique.
Que le Seigneur bnisse ces efforts, afin que nous puissions une fois
pour toutes clarifier dfinitivement tous ces points qui, dans le pass,
ont provoqu des tensions, des heurts et mme l'interruption de la communion sacramentelle. Puissions-nous, dans l'intgralit de la foi commune, raliser cette pleine unit que le Christ a demande pour ses disciples et pour ceux qui croiraient en leurs paroles.
Votre prsence la clbration de la fte des saints Pierre et Paul
a renouvel en Nous cette joyeuse esprance. Nous vous en remercions,
et Nous vous prions de transmettre ces sentiments de fraternit, de communion et d'esprance notre frre vnr et aim le patriarche Dimitrios, et tout son saint synode.

III

Ad S. A. Em.mam Angelum de Mojana di Cologna, Magnum Magistrum


Militaris suique iuris Ordinis Melitensis, ad eumque comitantes.*

Anche quest'anno si rinnova l'ormai tradizionale consuetudine di


un Nostro particolare incontro con voi, degnissimi Responsabili e Membri del Sovrano Militare Ordine di Malta, in occasione della festosa
ricorrenza del vostro celeste Patrono, San Giovanni Battista.
L'odierna circostanza e la gloriosa storia della vostra Istituzione Ci
danno modo di offrirvi una duplice parola di riflessione.
Vogliamo, in primo luogo, ancora una volta, dare pubblicamente
atto all'Ordine di Malta del suo indefesso impegno cristiano nel settore caritativo, soprattutto dell'assistenza ospitaliera. Sappiate che i
vostri sforzi in questo campo sono da Noi altamente apprezzati e contribuiscono non poco a mantenere viva ed encomiabile la tipica fisionomia dell'Ordine, al di l dell'inevitabile mutar dei tempi.
* Die 6 m. iulii a. 1978.

Acta Pauli Pp. VI

465

In secondo luogo, e di conseguenza, la Nostra parola si fa paterno


incoraggiamento a voler proseguire instancabilmente sulla strada, che
gi percorrete. La pratica del Vangelo sempre di molto superiore al
variare delle civilt e delle mode culturali; solo essa, perci, sar garanzia del vostro futuro, come gi lo fu per il vostro nobile passato.
Prestate sempre una testimonianza di fede e di carit limpida e generosa, cos da essere costantemente degni sia dell'esempio vivo lasciatovi
dai Predecessori, che hanno illustrato la storia dell'Ordine, sia delle
aspettative che la Chiesa e gli uomini pongono in voi.
E sia il Signore ad assistervi e a ricompensarvi, come solo Lui sa
fare con chi lo serve con cuore sincero. Di tale auspicio, oltre che della
Nostra immutata benevolenza, vuol essere pegno la particolare Benedizione Apostolica, che di gran cuore impartiamo a voi e a quanti degnamente qui rappresentate.

IV
Ad Exc.mum Virum Callistum Hatungimana, apud Sedem Apostolicam liberis cum mandatis Ruandae Legatum, crediti muneris testes Litteras
Summo Pontifici tradentem.*

Monsieur

l'Ambassadeur,

Nous accueillons avec une vive satisfaction les propos de Votre Excellence au moment o Elle inaugure sa fonction d'Ambassadeur extraordinaire et plnipotentiaire du Rwanda auprs du Saint-Sige.
En vous exprimant notre gratitude, Nous vous confions le soin de
remercier galement Son Excellence le Gnral Major Juvnal Habyarimana, dont vous vous tes fait l'interprte. Nous gardons un excellent souvenir de sa visite et Nous renouvelons de grand cur son intention les souhaits que Nous formulions, voici deux ans, pour sa
personne et son uvre de paix et de progrs au service de toutes
les populations rwandaises.
Avec ralisme, Monsieur l'Ambassadeur, vous avez relev plusieurs
conditions de ce progrs qui retiennent notre attention. C'est tout
d'abord la mobilisation de toutes les forces vives du Rwanda pour une
action positive : celle de dvelopper au maximum les ressources du pays
de faon assurer sa dense population les vivres dont elle a besoin.
* Die 10 m. iulii a. 1978.

466

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium

Officiale

Nous sommes heureux de constater qu' ce noble programme et sous


l'impulsion du Gouvernement, les diverses ethnies peuvent dsormais
collaborer, aprs les mritoires efforts qu'elles ont fait pour s'entendre
toujours davantage; Nous souhaitons avec vous que cette paix s'affermisse, que tous puissent en bnficier et que l'unit se renforce dans le
respect lgitime des particularits rgionales. D'autres limites naturelles rendent difficile et lent, dites-vous, le progrs conomique. Mais
vous soulignez bon droit le courage du peuple rwandais, determin
surmonter la prcarit de sa situation par le travail, la coordination
des efforts de tous et la bonne entente avec les autres nations, et, Nous
l'esprons aussi, une entraide internationale, qui souvegarde votre indpendance.
Par ailleurs, vous ne voulez pas d'un progrs matriel dans des conditions qui feraient fi du respect des personnes, de la libert rationnelle, des valeurs spirituelles et morales. Nous sommes heureux d'entendre une telle affirmation, et Nous savons en effet que, sur certaines
graves questions familiales par exemple, votre Gouvernement a la sagesse de tenir compte des convictions des croyants. Une civilisation n'est
grande que par son me. C'est tout l'honneur du Rwanda de le comprendre. Votre peuple peut tre fier de prendre cette voie courageuse et
lucide.
Nous aimons penser que l'Eglise catholique contribue pour une part
apprciable ces orientations. Elle connat chez vous un remarquable
essor, non seulement par le nombre impressionant de ses fils, mais par
sa vitalit. Certes, sa mission doit toujours demeurer distincte de celle
de l'Etat : elle vise l'annonce de l'Evangile, le salut intgral des
hommes, leur participation la vie divine en Jsus-Christ. Mais il
est vident que son message, lorsqu'il est respect, assimil et vcu, a
pour consquence d'lever les forces spirituelles et morales, en favorisant un climat de respect et de fraternit pour tous, l'esprit de service,
l'honntet dans le travail et les rapports sociaux, le courage dans
l'adversit. Et elle ne saurait prcher la charit sans la mettre elle-mme en uvre, dans les secteurs prioritaires qui sont particulirement
dsigns sa comptence, comme l'enseignement, l'assistance sanitaire
et hospitalire. Votre Excellence n'a pas craint d'exprimer sa fiert
pour l'enracinement de l'Eglise catholique dans le pays et sa satisfaction
pour le tmoignage et l'aide qu'elle apporte. Nous souhaitons Nous aussi
que les Autorits civiles continuent d'entretenir ces relations amicales

Acta Pauli Pp. VI

467

et fructueuses avec l'Eglise locale qui a toute notre estime et notre


affection , comme avec le Saint-Sige lui-mme.
C'est dans ces sentiments, Monsieur l'Ambassadeur, que Nous formons les meilleurs vux pour votre mission au centre de la catholicit.
En vous assurant de notre bienveillance, Nous invoquons sur votre personne, sur votre pays et ses Gouvernants, les bndictions abondantes
du Seigneur.

468

Acta

Apostolicae

Sedis

Commentarium

Officiale

CONVENTIO ADDITICIA
INTER APOSTOLICAM SEDEM ET CONSILIUM FOEDERATARUM
HELVETIAE CIVITATUM DE DIOECESI BASILEENSI

LE SAINT-SIEGE
BT

LE CONSEIL FEDERAL SUISSE


EN SON NOM PROPRE ET AU NOM DES CANTONS DE LUCERNE, BERNE,
SOLEURE, ZOUG, ARGO VIE, THURGOVIE ET BALE-CAMPAGNE,

Vu la Convention du 26 mars 1828 entre le Saint-Sige et les Hauts


Etats de Lucerne, Berne, Soleure et Zoug sur la rorganisation et nouvelle circonscription de PEvch de Ble,
eu gard la Convention du 2 dcembre 1828 entre le Nonce Apostolique et le Conseil d'Etat d'Argovie sur l'accession du Haut Canton
d'Argo vie au Diocse de Ble nouvellement organis,
eu gard la Convention du 11 avril 1829 entre le Nonce Apostolique
et le Conseil d'Etat de Thurgovie sur l'accession du Haut Etat de
Thurgovie au Diocse de Ble nouvellement organis,
eu gard la Dclaration du 6 octobre 1829 du Grand Conseil du
Canton de Ble portant adhsion la convention prcite du 26 mars
1828 pour les communes catholiques du district de Birseck,
eu gard la Convention du 11 juin 1864 entre le Charg d'affaires
du Saint-Sige et le Prsident du Conseil excutif du Canton de Berne
concernant l'incorporation de l'ancienne partie du Canton de Berne
au Diocse de Ble,
vu les dcisions du Grand Conseil du Canton de Ble-Ville et du
Grand Conseil du Canton de Schaffhouse autorisant l'accession de leur
canton PEvch de Ble et tendant raliser l'adhsion des deux
cantons la convention de 1828,

Acta Pauli Pp.

VI

469

dsireux d'adapter la convention prcite du 26 mars 1828 des


situations nouvelles,
ont rsolu de^conclure une convention additionnelle et ont dsign
cet effet pour leurs plnipotentiaires respectifs, savoir :

LE SAINT-SIEGE,
Son Excellence Monseigneur Ambrogio Marchioni, Archevque titulaire
de Severiana, Nonce Apostolique en Suisse,

LE CONSEIL FEDERAL SUISSE,


Monsieur l'Ambassadeur Emanuel Diez, Chef de la Direction du droit
international public du Dpartement politique fdral et
Monsieur Alfred Wyser, Conseiller d'Etat du Canton de Soleure,
lesquels, aprs avoir chang leurs pleins pouvoirs trouvs en bonne
et du forme, sont convenus des dispositions suivantes:
Article

premier

Les populations catholiques des Cantons de Ble-Ville et de Schaff house sont runies au Diocse de Ble, ainsi que la population catholique de l'ensemble du Canton de Ble-Campagne.
Article

a) Pour chacun des Cantons de Ble-Campagne, de Ble-Ville et


de Schaffhouse sera nomm un chanoine non rsidant.
) La nomination du chanoine non rsidant au Chapitre cathdral aura lieu d'aprs la procdure prvue l'article 12 de la convention du 26 mars 1828 pour le Canton de Berne. Tout ce qui a t accord ce dernier canton relativement cette procdure s'appliquera
aussi aux Cantons de Ble-Campagne, de Ble-Ville et de Schaffhouse.
Article

a) Les Cantons de Ble-Campagne, de Ble-Ville et de Schaffhouse


participeront tous les droits et avantages accords par la convention
du 26 mars 1828 aux autres cantons contractans. Ils assumeront toutes les charges et obligations stipules pour les autres cantons.
b) Tout canton non signataire mais situ sur le territoire de la cir-

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

470

conscription ecclsiastique du Diocse de Ble pourra adhrer la convention du 26 mars 1828 modifie par la prsente convention additionnelle.
.
Article

Le serment prter par l'Evque du diocse aux termes de l'article


14 de la convention du 26 mars 1828 est remplac par la dclaration
solennelle suivante :
(( Devant les reprsentants des cantons dont se compose le Diocse
de Ble, je promets, comme il convient un vque, fidlit la Confdration suisse et aux dits cantons. Je m'engage faire tout ce qui
est en mon pouvoir pour favoriser dans mon Diocse la bonne entente
entre l'Eglise Catholique Romaine et l'Etat ainsi que la paix religieuse
et le bien-tre du peuple suisse .
Article

La prsente convention additionnelle sera ratifie et les instruments


de ratification seront changs aussitt que possible Berne. Elle entrera en vigueur le jour de l'change des instruments de ratification.
En foi de quoi, les plnipotentiaires susnomms ont sign la prsente convention additionnelle.
Fait Berne, le 2 mai 1978, en deux exemplaires originaux rdigs
en langue franaise.
Pour le
Saint-Sige :
8

Ambrogio

Pour le
Conseil fdral suisse :

Marchioni

Archevque de Severiana

Diez
A.

Wyser

Nonce Apostolique
Conventione additicia inter Apostolicam Sedem et Consilium Foederatarum Helvetiae Civitatum rata habita, die XIX mensis iulii anno
MCMLXXVIII ratihabitionis instrumenta accepta et reddita mutuo
fuerunt. Exinde, i.e. a die XIX mensis iulii anno MCMLXXVIII,
huiusmodi Conventio inter Apostolicam Sedem et Consilium Foederatarum Helvetiae Civitatum vigere coepit, ad normam articuli V eiusdem
Pactionis.

Sacra Congregatio pro Episcopis

ACTA

SS.

471

CONGREGATIONUM

SACRA CONGREGATIO PRO EPISCOPIS


PROVISIO ECCLESIARUM
Sanctissimus Dominus Noster Paulus Divina Providentia Pp. V I ,
decretis Sacrae Congregationis pro Episcopis singulis quae sequuntur
Ecclesiis novos Pastores designavit. Nimirum :
Die 22 Maii 1978. Coadiutorem cum iure successionis Exc.mi P.
D. Tullii Botero Salazar, Archiepiscopi Medellensis, Exc.mum P. D.
Alfonsum Lpez Truijllo, hactenus Episcopum titularem Bosetanum et
Auxiliarem archidioecesis Bogotensis.
Cathedrali Ecclesiae Sancti Fernandi Exc.mum P. D. Ansgarium
Cruz, hactenus Episcopum tit. Marturanensem.
Die 26 Maii. Titulari episcopali Ecclesiae Tagarensi R. D. Rectorem Gabinum Romero, Vicarium Episcopalem pro apostolatu laicorum
in dioecesi Clivi Zamoerensis, quem deputavit Auxiliarem Exc.mi P. D.
Desiderii Elsi Collino, Episcopi Clivi Zamoerensis.
Die 31 Maii. Cathedralibus Ecclesiis Fabrianensi et Mathelicensi R. D. Aloisium Scuppa, parochum in archidioecesi Camerinensi.
Cathedrali Ecclesiae Segusiensi R. D. Victorium Bernardetto, presbyterum Eporediensis dioecesis.
Die 1 Iunii. Titulari episcopali Ecclesiae Assavensi R. D. Albertum Brazzini Diaz-Ufani, e clero Limano, Vicarium Episcopalem pro pastorali actione in eadem archidioecesi, quem deputavit Auxiliarem Em.mi
ac Rev.mi P. D. Ioannis S.R.E. Cardinalis Landzuri Ricketts, Archiepiscopi Limani.
Die 2 Iunii. Praelaturae Cimbotiensi Exc.mum P. D. Aloisium
Bambarn Gastelumendi, hactenus Episcopum titularem Serteitanum et
Auxiliarem archidioecesis Limanae.
Die 5 Iunii. Cathedrali Ecclesiae Palmiriensi Indorum Exc.mum
P. D. Epaminondam Iosephum de Araujo, hactenus Episcopum Anapolitanum.
Cathedrali Ecclesiae Carapeguanae, noviter erectae, Exc.mum

472

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

P. D. Angelum Nicolaum Acha Duarte, hactenus Episcopum tit. Lamdiensem.


Cathedrali Ecclesiae Sancti Petri Apostoli, noviter erectae, R. P.
Ansgarium Paez Garcete, e clero Ecclesiae Sanctissimae Conceptionis
in Paraguay.
Titulari episcopali Ecclesiae Iuncensi in Byzacena R. P. Vitalem Wilderink, O. Cann., Vicarium Episcopalem in dioecesi Barrensi
de Pirai-Voltaredondensi, quem deputavit Auxiliarem Exc.mi P. D.
Valdiri Calheiros de Novis, Episcopi eiusdem dioecesis.
Die 15 Iunii. Titulari episcopali ecclesiae Lamdiensi R. D. Iosephum Mariam Montes, curionem ecclesiae cathedralis Platensis, quem
deputavit Auxiliarem Exc.mi P. D. Antonii Iosephi Plaza, Archiepiscopi
Platensis.
Die 5 Iulii. Cathedrali Ecclesiae Great-Ormensi R. D. Thomam
I. Murphy, moderatorem seminarii maioris archidioecesis Chicagiensis.
Die 7 Iulii. Cathedrali Ecclesiae Londonensi Exc.mum P. D. Ioannem Sherlock, hactenus Episcopum titularem Macrianensem in Mauretania.
Cathedrali Ecclesiae Sanctae Catharinae in Ontario, Exc.mum P.
D. Thomam B. Fulton, hactenus Episcopum titularem Cursolensem.
Die 11 Iulii. Cathedrali Ecclesiae Hueiutlensi R. D. Ioannem de
Deo Caballero Reyes, curionem paroeciae cui nomen Nuestra Seora
de Lourdes in urbe vulgo Durango.
r Cathedrali Ecclesiae Sancti Michaelis in Argentina, noviter erectae, Exc.mum P. D. Horatium A. Bozzoli, hactenus Episcopum titularem Rusticianensem et Auxiliarem archidioecesis Bonarensis.
Die IS Iulii. Titulari episcopali Ecclesiae Nasaitensi R. P. Laurentium Sabatini, Ministrum Provincialem Congregationis Missionariorum a S. Carolo in Civitatibus Foederatis Americae Septentrionalis et
in dicione Canadiensi, quem deputavit Auxiliarem Exc.mi P. D. Iacobi F. Carney, Archiepiscopi Vancuveriensis.
Die lJf. Iulii. Metropolitanae Ecclesiae Uberabehsi Exc.mum P. D.
Benedictum de Ulha Vieira, hactenus Episcopum titularem Bitectensem et Auxiliarem Em.mi Cardinalis Archiepiscopi Sancti Pauli in
Brasilia.
r- Cathedrali Ecclesiae Bernardinopolitnae, noviter erectae, R- D.
Philippum Straling, parochum ad Sanctum Rosarium in urbe vulgo
San Bernardino dioecesis Sancti Didaci.

Sacra

Congr.

pro

Religiosis

Sacra

Congr.

pro

Episcopis

473

SACRA CONGREGATIO PRO RELIGIOSIS


ET INSTITUTIS SAECULARIBUS
SACRA CONGREGATIO PRO EPISCOPIS
NOTAE DIRECTIVAE
PRO MUTUIS RELATIONIBUS
INTER EPISCOPOS ET RELIGIOSOS IN ECCLESIA

Prooemium

inter varia popnli Dei membra peculiarem


animi attentionem his temporibus excitaverunt. Conciliaris enim doctrina de Ecclesiae mysterio et instantes humanae culturae mutationes ad
huiusmodi maturitatem condiciones rerum perduxerunt, ut nova omnino
enascerentur problemata, quorum nonnulla certe positiva, subtiliora
tamen et implicata evaderent. In his vero mutuae inter Episcopos et Religiosos relationes ponendae sunt, quae specialem sollicitudinem suscitant. Nam sine dubio non parva admiratione amcietur, si quis tantummodo illud perpenderit cuius vim intellegere operae pretium reapse
esse videtur , in toto scilicet terrarum orbe Religiosarum magis quam
decies centena milia esse (1.000.000), nempe singulas sorores in ducenas
quinquagenas (1/250) mulieres catholicas, ac Religiosorum circiter esse
ducenta septuaginta milia (270.000) ; horumque sacerdotes tricenas quintas partes centesimas et sextam (36,6%) ex omnibus Ecclesiae sacerdotibus constituere, immo in quibusdam regionibus vel dimidiatum numerum exsuperare, sicut, ex. gr., in Africanis terris et in aliquot regionibus
Americae Latinae.
Binae Sacrae Congregationes, pro Episcopis et pro Religiosis et
Institutis Saecularibus, decimo exacto anno a promulgatione Decretorum Christus Dominus et Perfectae caritatis (d. 28 m. oct. a. 1965)
Conventum Plenarium mixtum celebraverunt (dd. 16-18 m. oct. a. 1975),
auditis et cooperantibus Conferentiis nationalibus Episcoporum, ConMutuae

relationes

32 - A. A. S.

474

Acta Apostolicae

Sedis -

Commentarium

Officiale

siliis Religiosorum simul et Unionibus internationalibus Superiorum


Praepositarumque Generalium. Hic vero Plenarius Conventus has praecipuas quaestiones aggressus est :
a) quid Episcopi ex Religiosis exspectent;
d) quid Religiosi ex Episcopis;
c) quaenam concreta media requirantur ad ordinatam ac fecundior em operam inter Episcopos et Religiosos obtinendam sive in ambitu ipsius Dioeceseos sive in ambitu nationali et internationali.
Postea, criteriis generalibus statutis atque variis peractis additamentis ipsi rerum propositarum textui iam Patribus subiecto, Plenarius
Conventus quemdam elaborandum textum decrevit, qui pastorales orientationes exhiberet.
Nunc exspectatum documentum in lucem edimus, quod redactum
quoque est ex opera Sacrarum Congregationum pro Ecclesiis Orientalibus et pro Gentium Evangelizatione.
Argumentum actum definitos limites aperte habet : sermo enim
fit in ipso de relationibus inter Episcopos et Religiosos cuiusvis ritus
et cuiusvis territorii eo praesertim consilio, quo aptior fiat easdem exercendi modus. Illae directe respiciuntur relationes, quas inter locorum
Ordinarios et Religiosorum Instituta necnon Societates vitae communis
vigere oporteat; de Institutis Saecularibus, proinde, nihil directe dicitur, nisi quod ad generalia tantum principia spectat circa vitam consecratam (cfr. PC, 11) eorumque insertiones in Ecclesias particulares
(cfr. CD, 33).
Textus duas complectitur partes, quarum una doctrinalis est, altera
normativa; eiusque autem propositum illud est, ut linea quaedam directiva producatur, quae magis meliusque in dies efficaciam habeat
applicandi renovantia principia Concilii Oecumenici Vaticani II.
Pars I: Quaedam doctrinae elementa

Priusquam definiantur aliquae pastorales ordinationes circa nonnullas exortas quaestiones in relationibus habendis inter Episcopos et Religiosos, brevis quaedam doctrinae synthesis ostendenda esse videtur,
quae principia easdem relationes regentia determinare valeat. Horum
autem principiorum compendiosa expositio amplam doctrinalem documentorum Concilii tractationem praesumit.
1. Concilium in lucem protulit singularem Ecclesiae constitutionis
naturam, eam ostendens tamquam Mysterium (cfr. LG, 1). Inde enim

Boera Congr. pro Religiosis - Sacra Congr.

pro

Episcopis

475

a Pentecostes die (cfr. LG, 4) in mundo exstat Populus novus,


qui, a Spiritu Sancto vivificatus, adunatur in Christo in accessum ad
Patrem (cfr. Eph. 2, 18). Huius autem Populi membra ex omnibus
gentibus convocata sunt atque tam penitus ad unitatem coalescunt
(cfr. LG, 9), ut haec quibuslibet sociologicis formulis simpliciter explicari nequeat : in ipsa quidem vera novitas inest, quae humanum ordinem transcendit. Itaque in hoc uno transcendentiae prospectu mutuas
relationes inter varia Ecclesiae membra recte interpretari possumus.
Elementum igitur, in quo haec originalis natura fundatur, est ipsius
Spiritus Sancti praesentia : Ipse enim est vita et robur Populi Dei
atque eius Communionis cohaesio, eius missionis vigor, eius variorum
donorum fons, eius mirabilis unitatis vinculum, eius potentiae creativae lux et pulchritudo, eius amoris flamma (cfr. LG, 4 ; 7 ; 8 ; 9 ; 12 ;
18; 21). Spiritualis enim et pastoralis redanimatio hisce recentioribus
annis ex Spiritus Sancti praesentia quam nonnulli quidem inquietantes abusus qui irrepserunt minime obscurare videntur peculiare
tempus privilegii manifeste exprimit (cfr. Evangelii nuntiandi, 75)
propter renovandam nuptialem iuventutem Ecclesiae ad eius Domini
diem versus prodeuntis (cfr. Ap. 22, 17).
2. In Ecclesiae mysterio unitas in Christo mutuam vitae communionem inter membra requirit. Nam placuit Deo homines non singulatim,
quasi mutua conexione seclusa, sanctificare et salvare, sed eos in populum constituere {LG, 9). Ipsa vivificans Spiritus Sancti praesentia
(cfr. LG, 7) organicam in Christo cohaesionem instruit : Ipse Ecclesiam
in communione et ministratione unificat, diversis donis hierarchicis et
charismaticis instruit ac dirigit et fructibus suis adornat (LG, 4 ; cfr.
Eph. 4, 11-12; 1 Cor. 12, 4; Gal. 5, 22).
Quod inter varia membra diversitatem affert dona scilicet, officia, munera velut reciprocum complementum est et reapse ordinatum
ad unam communionem et missionem eiusdem Corporis (cfr. LG, 7 ;
AA, 3). Sit igitur quis in Ecclesia Pastor, Laicus aut Religiosus,
hoc secum non fert communis dignitatis membrorum differentiam (cfr.
LG, 32), sed potius exprimit quasi quamdam commissuram nexuum
ac functionum alicuius vivae compaginis.
3. Novitas Populi Dei, sub duplici eius aspectu, visibilis scilicet
compaginis socialis et invisibilis praesentiae divinae in mutua utriusque
intima conexione, ipso Christi mysterio comparanda esse videtur ; quare
sicut natura assumpta Verbo Divino ut vivum organum salutis^ Ei in-

476

Acta

Apostolicae Sedis -

Commentarium

Officiale

dissolubiliter unitum, inservit, non dissimili modo socialis compago Ecclesiae Spiritui Christi, eam vivificanti, ad augmentum corporis inservit
(LC, 8; cfr. Eph. 4, 16). Mutua igitur duorum elementorum intima
conexio illam confert Ecclesiae sacramentalem naturam, qua quemlibet
prospectum simpliciter sociologicum ipsa prorsus excedit. Etenim Concilium affirmare potuit Populum Dei in mundo esse ut sacramentum
visibile salutiferae unitatis (LG, 9 ; cfr. LG, 1 ; 8 ; 48 ; 67$, 42 ; AG,
1; 5) pro omnibus populis et omnibus hominibus.
Praesentes autem sociales evolutiones culturaeque mutationes, quas
nosmetipsi spectamus, etsi in Ecclesia exigunt, ut non pauci fortasse
humani eius aspectus aptius renoventur, tamen ne minimum quidem
detrimentum inferre valent huic ipsius peculiari structurae universalis
Sacramenti salutis; immo illae quae ex mutationibus sunt promovendae
simul efficient, ut clarius haec natura manifestetur.
4. Omnia membra, Pastores, Laici et Eeligiosi, participant, singula
pro suo cuiusque modo, sacramentalem Ecclesiae naturam; itemque
singula, iuxta munus ipsorum proprium, signum debent esse ac instrumentum sive unionis cum Deo sive salutis mundi. Omnes enim simul duplicem habent vocationis aspectum :
a) ad sanctitatem : in Ecclesia omnes, sive ad Hierarchiam pertinent sive ab ea pascuntur, ad sanctitatem vocantur (LG, 39) ;
b) ad apostolatum : Ecclesia tota a Spiritu Sancto ad cooperandum
compellitur j ut propositum Dei effectu compleatur (LG, 17 ; cfr. AA, 2;
AG, 1; 2 ; 3; 4; 5).
Propterea, antequam donorum et officiorum et munerum diversitas
consideretur, ut fundamentum affirmanda est communis vocatio ad unionem cum Deo propter mundi salutem; quae quidem vocatio expostulat
in omnibus, quasi signum participationis in ecclesiali communione, primatum vitae in Spiritu, quo haec in privilegio habentur : auditio Verbi,
interior animi oratio, conscientia se pro membro totius Corporis gerendi
ac unitatis sollicitudo, fidelis adimpletio propriae missionis, sui ipsius
donum in servitio atque humilitas paenitentiae. Ex ipsa igitur communi
baptismali vocatione ad vitam in Spiritu exigentiae clarificantes atque
efficaciores influxus exoriuntur quoad relationes inter Episcopos et Religiosos habendas.
5. Organica inter varia Ecclesiae membra communio ita est ipsius
Spiritus Sancti fructus, ut absolute praesumat historicum Iesu Christi
inceptum eiusque paschalem exodum. Etenim Spiritus Sanctus est Spi-

Sacra Congr. pro Religiosis - Saera Congr. pro Episcopis

477

ritus Domini: Iesus Christus, dextera Dei exaltatus (Act. 2, 33), Spiritum a Patre promissum in discipulos suos effudit (LG, 5). Si Spiritus est veluti anima Corporis (cfr. LG, 7), Christus est revera Caput
(cfr. LG, 7) ; ex utroque igitur procedit organica membrorum cohaesio
(cfr. 1 Cor. 12-13; Col. 2, 19). Ideo in his nequit esse vera erga Spiritum docilitas absque erga Dominum fidelitate, qui Illum mittit; a
Christo enim totum corpus, per nexus et coniunctiones subministratum
et constructum, crescit in augmentum Dei (Col. 2, 19).
Propterea organica Ecclesiae communio non est tantummodo spiritualis, id est quoquo modo enata a Spiritu Sancto atque suapte natura
ecclesialibus quibuscumque muneribus prior eorumque parens, sed est
simul hierarchica, quatenus vitali motu a Christo-Capite derivata.
Dona ipsa a Spiritu illata utique sunt ex Christi voluntate et naturaliter ad compaginem Corporis directa, cuius functiones et actiones vivificentur. Christus Corporis Caput est, principium, primogenitum ex
mortuis, ut sit in omnibus primatum tenens (cfr. LG, 7; Col. 1, 15-18).
Itaque organica Ecclesiae communio, sive in suo aspectu spirituali sive
in hierarchica natura, a Christo Eiusque Spiritu simul originem vinique ducit. Recte igitur et iure Paulus Apostolus voces in Christo et in
Spiritu intime ac vitaliter convergentes saepius enuntiavit (cfr. Eph.
2, 21-22; et passim in Epistolis).
6. Dominus ipse in Ecclesia sua varia ministeria instituit, quae ad
bonum totius Corporis tendunt (LG, 18) ; ex quibus episcopale ministerium est ceterorum omnium fundamentum. Episcopi autem, in communione hierarchica cum Romano Pontifice, Collegium Episcopale constituunt, ita ut in solidum manifestent et ad effectum perducant ChristiCapitis munus in Ecclesia-Sacramento ; nam in Episcopis, quibus presbyteri assistunt, adest in medio credentium Dominus Iesus Christus, Pontifex Summus ... (Episcopi) ipsius Christi Magistri, Pastoris, et Pontificis partes sustinent et in eius persona agunt (LG, 21 ; cfr. 27 ; 28 ;
PO, 1; CD, 2; PO, 2). Nemo alius nisi Episcopus in Ecclesia organicam fecunditatis (cfr. LG, 18; 19), unitatis (cfr. LG, 23) et spiritualis
potestatis (cfr. LG, 22) functionem adeo fundamentalem explicat, ut in
omnem ecclesialem activitatem influat. Quamvis enim in Populo Dei
plurima alia munera ac incepta tribuantur explenda, tamen Romano
Pontifici et Episcopis, sicut Capiti in Corpore, ministerium competit
discriminandi vel componendi (cfr. LG, 21), quod secum fert specialium
Spiritus donorum abundantiam ac peculiare charisma ordinandi diversa

478

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium

Officiale

munera in intima animi dociltate erga unicum vivificantem Spiritum


(cfr. LG, 12; 24; etc.).
7. Episcopus, cooperantibus presbyteris, fidelium communitati tripliciter inservit: docendo, sanctificando, gubernando (cfr. LG, 25-27;
CD, 12-20; PO, 4-6). Non autem de tribus ministeriis agitur; sed, cum
Christus in Nova Lege tria munera, et Magistri et Litaniis et Pastoris,
inter se radicitus confuderit, de ingenito uno et unico ministerio agitur.
Itaque ministerium episcopale indivisa ratione in variis suis functionibus exerceri debet.
Sin autem res ipsae interdum postulaverint, ut unus ex tribus his
aspectibus in evidentiore luce ponatur, numquam tamen reliqui duo separandi vel neglegendi erunt, ne intima totius ministerii ullo modo
infirmetur integritas. Episcopus igitur non solum gubernat nec tantum
sanctificat nec tantum docet, sed, presbyteris adiuvantibus, una atque
indivisa ratione et docendi et sanctificandi et gubernandi gregem pascit.
Proinde Episcopo, vi ipsius ministerii, specialiter respondendum est de
omnium suorum fidelium in sanctitate incremento, prout ipse praecipuus est dispensator mysteriorum Dei suique gregis perfector secundum propriam uniuscuiusque vocationem (cfr. CD, 15); ergo etiam, et
praesertim, secundum vocationem religiosam.
8. Spectatis Romani Pontificis et Episcoporum functionibus ac muneribus circa religiosorum praxim, concrete et clarius patefit ecclesialis
eius dimensio, indubia scilicet vitae religiosae coniunctio cum Ecclesiae
vita et sanctitate (cfr. LG, 44). Etenim Deus, sacra operante Hierarchia, Religiosos consecrat suo Ipsius altiori servitio in Populo Dei (cfr.
LG, 44) ; itemque Ecclesia, per ministerium suorum Pastorum, professionem religiosam non tantum sua sanctione ad status canonici dignitatem erigit, sed eam ut statum Deo consecratum etiam actione sua liturgica exhibet (LG, 45; cfr. SC, 80; 2). Praeterea Episcopi, ut membra
Collegii Episcopalis, cum Summi Pontificis voluntate in his consentiunt : nempe in evangelicorum consiliorum praxi legibus sapienter moderanda (cfr. LG, 45) ; in regulis propositis authentice approbandis
(cfr. LG 45), ita ut et agnoscatur et conferatur Institutis propria singulorum missio eorumque promoveatur sollicitudo in novis fundandis
ecclesiis (cfr. AG, 18 ; 27) ac ipsis committantur, prout res postulaverit,
peculiaria mandata et munera; in opera praestanda, ut Instituta secundum spiritum Fundatorum crescant atque floreant, auctoritate sua
invigilante et protegente (LG, 45) ; in praefinienda nonnullorum Insti-

Sacra

Congr.

pro

Religiosis

Sacra

Congr.

pro

Episcopis

479

tutorum exemptione ab Ordinariorum loci iurisdictione, intuitu utilitatis communis (LG-, 45) Ecclesiae universalis et quo melius incremento
et perfectioni religiosae conversationis consulatur (OD, 35, 3).
9. Breves hucusque peractae considerationes super communione hierarchica in Ecclesia haud parum lucis afferunt ad relationes inter
Episcopos et Religiosos excolendas :
a) Caput Corporis ecclesialis est Christus, Pastor aeternus, qui
Petrum et Apostolos eorumque successores, videlicet Romanum Pontificem et Episcopos, praeposuit, eos sacramentaliter constituens ut sui ipsius Vicarios (cfr. LC, 18 ; 22 ; 27) atque congruis charismatibus replens ;
nec quisquam alius potestatem habet exercendi in Populum Dei ullum
sive magisterii sive sanctificationis sive gubernationis munus, nisi cum
illis participando et communicando.
b) Anima Corporis ecclesialis Spiritus Sanctus dicitur ; nullum Populi Dei membrum, cuilibet explendo ministerio operam suam impendat, universa habet ipsum dona, officia, munera, sed cum ceteris convenire debet. Diversitates in Populo Dei sive donorum sive functionum
simul conspirant seseque invicem complent in unam communionem ac
missionem.
c) Episcopi, in communione cum Romano Pontifice, a Christo-Capite munus (LC, 21) accipiunt discernendi dona et competentias, multiplices vires simul ordinandi, Populum totum dirigendi, ut in mundo tamquam signum ac salutis instrumentum vivat. Ipsis igitur concreditum
quoque est munus curandi religiosa charismata; eo magis quod indivisum ipsum pastorale ministerium perfectores totius .gregis eos efficit.
Itaque, vitam religiosam provehendo eamque iuxta proprias definitas
notas protegendo, Episcopi genuinum implent munus pastorale.
d) Pastores omnes, haud immemores Apostoli exhortantis, ne sint
ut dominantes in cleris, sed forma facti gregis ex animo (1 Pt. 5, 3),
recte conscii erunt de primatu vitae in Spiritu, quae postulat, ut simul
sint rectores et membra, partes quidem, sed et fratres, fidei magistri, at
praecipue condiscipuli coram Christo, perfectores utique fidelium, sed et
veri testes suae ipsorum sanctificationis.
10. Status religiosus non est intermedius inter clericalem et laicalem
condicionem; sed ex utraque parte exoritur quasi pro tota Ecclesia peculiare donum (cfr. LG, 43).
Ipse consistit in sequela Christi mediante publica evangelicorum consiliorum in vita communi professione, castitatis scilicet et paupertatis et

480

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

oboedientiae, et suscepta voluntate omnia reiciendi impedimenta, quae


a caritatis fervore et divini cultus perfectione retrahere valeant (cfr.
LG, 44). Religiosus enim-Deo summe dilecto totaliter mancipatur, ita
ut ipse ad Dei servitium Eiusque honorem novo et peculiari titulo referatur; quod eum Ecclesiae eiusque mysterio speciali modo coniungit ac
impellit, ut indivisa deditione ad totius Corporis bonum operetur (cfr.
LG, 44).
Exinde manifeste apparet vitam religiosam modum quemdam esse peculiarem participandi sacramentalem Populi Dei naturam. Consecratio
enim eorum, qui religiosa vota profitentur, ad illud praesertim contendit,
ut ipsi mundo praebeant visibile testimonium de inscrutabili mysterio
Christi, quem in semetipsis revera exhibeant vel in monte contemplantem, vel turbis Regnum Dei annuntiantem, vel aegrotos et saucios
sanantem ac peccatores ad bonam frugem convertentem, vel pueris benedicentem et omnibus benefacientem, semper autem voluntati Patris
qui eum misit oboedientem {LG, 46).
11. Multa sunt ac diversa, secundum propriam cuiusque indolem, Religiosa Instituta in Ecclesia (cfr. PC, 7 ; 8 ; 9 ; 10) ; unumquodque autem
suam propriam vocationem affert ut donum a Spiritu suscitatum, operam praestantibus praeclaris viris ac mulieribus (cfr. LG, 45 ; PC, 1 ; 2),
et a Sacra Hierarchia authentice approbatum.
Ipsum Fundatorum charisma {Evang. test. 11) videtur esse quaedam
Spiritus experientia, propriis discipulis tradita, qui secundum eam viverent, eam custodirent altioremque redderent et constanter augerent simul
cum Christi Corpore iugiter crescente. Propterea Ecclesia propriam indolem variorum Institutorum religiosorum tuetur et fovet {LG, 44 ; cfr.
CD, 33; 35,1; 35,2; etc.). Haec autem propria indoles illum secum fert
peculiarem quoque stilum sanctificationis et apostolatus, qui suam definitam traditionem ita constituit, ut eius obiectiva elementa convenienter
deprehendi possint.
Necesse ergo est hoc tempore evolutionis culturalis et renovationis
ecclesialis identitatem cuiusque Instituti adeo in tuto servari, ut vitari
periculum possit non satis definitae cuiusdam condicionis, qua Religiosi
in vitam Ecclesiae modo vago et ambiguo inserantur, cum in debita
consideratione non habeantur definiti operandi modi eorum indolis proprii.
12. Quodvis authenticum charisma secum fert vim quamdam germanae novitatis in Ecclesiae vita spirituali atque peculiaris operositatis,

Sacra Congr. pro Religiosis - Sacra Congr. pro Episcopis

481

quae eircumcirea incommoda fortasse videtur et difficultates quoque suscitare potest, cum non semper ac statim facile sit dignoscere eius ortum
a Spiritu.
Charismatica nota cuiusvis Instituti propria exigit, sive in Fundatore sive in ipsius discipulis, continuam recognitionem fidelitatis erga
Dominum, docilitatis erga Spiritum Eius, animi ad rerum adiuncta prudenter intenti atque in signa temporum provide intuentis, voluntatis sese
Ecclesiae inserendi, conscientiae oboediendi sacrae Hierarchiae, audaciae
in rebus inceptis, constantiae sese donandi, humilitatis in rebus adversis
perferendis : congrua vero genuini charismatis collatio cum novis rerum
aspectibus et cum animi laboribus secum fert quemdam constantem historicum nexum inter ipsum charisma et crucem, quae, absque ulla repulsarum excusatione, perutilis est ad vocationis sinceritatem discernendam.
Singulis quoque Religiosis dona propria certe non desunt, quae quidem
a Spiritu provenire solent eo consilio, ut ditetur, evolvatur et florescat
Instituti vita in communitatis cohaesione et in testimonio renovationis exhibendo. Huiusmodi autem donorum agnitio eorumque rectus usus perpendentur ex ipsa eorum ostendenda congruentia sive cum Instituti communitaria conformatione sive cum Ecclesiae necessitatibus iuxta legitimae auctoritatis sententiam.
13. Superiores munus suum serviendi et dirigendi explent intra religiosum Institutum secundum propriam ipsius indolem. Eorum autem
auctoritas a Spiritu Domini procedit in conexione cum sacra Hierarchia,
quae canonice Institutum erexit eiusque specialem missionem authentice
approbavit.
Nunc autem, spectata condicione communi cuncto Populo Dei, prophetica scilicet, sacerdotali et regali (cfr. LG, 9; 10; 34; 35; 36), utile
videtur esse competentiam auctoritatis religiosae adumbrare, eam per
analogiam comparando cum triplici pastoralis ministerii perfunctione,
scilicet docendi, sanctificandi et regendi, quin utraque auctoritas confundatur aut aequiparetur :
a) quoad munus docendi: Superiores Religiosi competentiam habent et auctoritatem magistri spiritus secundum evangelicam proprii
Instituti conformationem ; quare in eius ambitu veram explere debent
spiritualem directionem totius Congregationis et singularum ipsius Communitatum ; quam quidem ipsi perficient in sincera concordia cum authentico Hierarchiae magisterio, scientes sibi grave mandatum exsequendum esse in ambitu evangelicae formae a Fundatore statutae.

482

Acta Apostolicae

Sedis - Commentarium

Officiale

b) Quoad munus sanctificandi: Superiores peculiarem competentiam atque mandatum habent perficiendi, distinctis tamen muneribus,
in iis quae ad incrementum vitae caritatis secundum Instituti propositum
spectant, sive circa sodalium formationem, et initialem et continuam,
sive circa communitatis et singulorum fidelitatem erga evangelica consilia iuxta Regulam exsequendam. Hoc vero munus, si recte expletum
erit, putabitur a Romano Pontifice et ab Episcopis tamquam pretiosum
auxilium in praecipuo eorum sanctificationis ministerio.
c) Quoad munus regendi : Superiores servitium explere debent propriam Communitatis vitam ordinandi, Instituti membra disponendi
eiusque peculiarem missionem curandi et augendi atque providendi,
ut idem actuose inseratur ecclesiali actioni sub Episcoporum ductu.
Exstat igitur ordo Institutorum internus (cfr. CD, 35, 3), qui proprium competentiae campum habet, ad quem genuina quaedam autonomia spectat, quae tamen in Ecclesia numquam ad independentiam redigi potest (cfr. CD, 35, 3 et 4). Congruus vero autonomiae gradus
eiusque definita competentiae d e s c r i p t i o n e m iure communi atque in Regulis, seu Constitutionibus, uniuscuiusque Instituti continentur.
14. Ex his considerationibus circa religiosam vitam actis aliquas adnotationes explicativas desumere possumus :
a) Religiosi eorumque Communitates vocantur, ut in Ecclesia manifestum testimonium praebeant plenae deditionis Deo, utpote quae sit
fundamentalis optio christianae eorum exsistentiae atque primarius labor
impendendus in propria eorum vivendi forma. Ipsi vero, quaecumque est
propria sui Instituti indoles, consecrantur, ut palam profiteantur in Ecclesia-Sacramento mundum transfiguran Deoque offerri non posse sine
spiritu beatitudinum (LC, 31).
b) Unumquodque Institutum propter Ecclesiam exortum est eamque suis propriis notis locupletare tenetur secundum peculiarem quemdam spiritum specialemque missionem. Exinde Religiosi renovatam ecclesialem conscientiam excolent, operam praestando ad aedificationem
Corporis Christi, perseverantes in fide erga Regulam suisque Superioribus obtemperantes (cfr. PC, 14; CD, 35, 2).
c) Religiosorum Superiores grave habent officium, tamquam primarium susceptum, omni studio curandi sodalium fidelitatem erga Fundatoris charisma, illam promoventes renovationem, quam Concilium
praecepit ac tempora ipsa expostulant. Sedulo ergo operam dabunt, ut
sodales aptius dirigantur ac instantius excitentur ad hunc finem obti-

Sacra Congr. pro Religiosis - Sacra Congr. pro Episcopis

483

nendum. Propterea officium in privilegio habebunt convenientem et temporibus aptam formationem perficiendi (cfr. PC, 2 d; 14; 18).
Pro certo denique habentes vitam religiosam suapte natura secum
ferre peculiarem sodalium participationem, Superiores eam animandam
curabunt, cum efficax renovatio et recta accommodatio obtineri nequeant,
nisi cooperantibus omnibus Instituti sodalibus {PG, 4).
15. Una est Populi Dei missio, quae quasi cor totius ecclesialis mysterii constituit. Pater enim sanctificavit Filium et misit in mundum (Io.
10, 36) mediatorem Dei et hominum (cfr. A G, 3) ; ac die Pentecostes
misit Christus Spiritum Sanctum a Patre, qui salutiferum opus suum
intus operaretur Ecclesiamque ad propriam dilatationem moveret (AG,
4). Sic Ecclesia, per totum suae historiae decursum, in Christo et per
Spiritum natura sua missionaria est (AG, 2 ; cfr. LG, 17). Omnes, et
Pastores et Laici et Religiosi, pro sua cuiusque vocatione, ad apostolicum munus vocati sunt, quod a Patris caritate profluit ; Spiritus autem
istud munus alit, ecclesiastica Instituta, quasi anima eorum, vivificando
et eumdem missionis animum, quo ipse Christus actus fuerat, in cordibus
fidelium instillando (AG, 4). Missio ergo Populi Dei numquam solum
in exterioris vitae actione consistere potest, quoniam apostolicus labor
redigi prorsus nequit ad solam, etsi validam, humanam provectionem,
cum pastoralia quaeque et missionaria incepta radicitus insidant in
mysterii Ecclesiae participatione. Missio enim Ecclesiae ex natura sua
non est nisi missio ipsius Christi in historia mundi continuata ; proinde
imprimis consistit in comparticipatione oboedientiae Illius (cfr. Hebr. 5,
8), qui Patri pro mundi vita Seipsum obtulit.
16. Missio, quae a Patre originem ducit, ab illis, quicumque missi
sunt, exigit ut caritatis conscientiam exerceant in orationis dialogo.
Propterea, hisce apostolicae renovationis temporibus, sicut semper in
quovis missionali munere, princeps locus tribuendus est contemplationi
Dei, meditationi Eius consilii salutis atque considerationi signorum temporum in Evangelii luce, ut et qualitas et abundantia orationis ali et
augeri possint.
Omnes profecto necessitas urget orationem aestimandi et ad eam
recurrendi. Episcopi eorumque cooperatores Presbyteri (cfr. LG, 25;
27; 28; 41), orationi et ministerio verbi instantes (Act. 6, 4), dispensatores mysteriorum Dei (1 Cor. 4, 1), laborem impendant, ut omnes quorum cura sibi est commissa unanimi sint in oratione utque Sacramentorum receptione in gratia crescant ac fideles Domino sint testes (CD, 15).

484

Acta

Apostolicae

Sedis

Commentarium

Officiale

Religiosi autem, prout vocati ut sint quasi peritissimi quique orationis


(Paulus V I , 28.X.1966), Deum ... ante omnia quaerant ac diligant et in
omnibus rerum adiunctis fovere studeant vitam absconditam cum Christo
in Deo (Col. 3, 3), unde profluit et urgetur proximi dilectio (PC, 6).
Divina Providentia disponente, non pauci ex christifidelibus hodie intime urgentur, ut in unum se colligant, Evangelium audiant, profunde
meditentur altiusque contemplentur. Quapropter, pro missionis efiicacitate, omnino curandum est, ut omnes, praesertim Pastores, ad orationem attendant, itemque Religiosa Instituta integram servent suae ad
Deum deditionis formam, sive provehendo praeclaram partem, quam
in hoc campo retinent Communitates vitae contemplativae (cfr. PC, 7 et
AG, 18), sive efficiendo, ut Religiosi actioni apostolicae dediti suam
intimam cum Christo unionem alant eiusque aperte testimonium praebeant (cfr. PC, 8).
17. Apostolicus labor in diversis culturae condicionibus exprimi debet. Quare in ipsa missionis unitate animadvertuntur differentiae, quae...
non sumuntur ex intima natura ipsius missionis, sed ex condicionibus
in quibus missio haec exercetur. Dependent vero hae condiciones sive
ab Ecclesia, sive etiam a populis, a coetibus vel ab hominibus ad quos
missio dirigitur (AG, 6). Quae differentiae, concretae quidem, etsi contingentes, valde afficiunt non modo exercitium pastoralis ministerii sive
Episcoporum sive Presbyterorum, verum etiam peculiarem vitae formam
ac munera Religiosorum, exigendo non faciles accommodationes praesertim ab illis Institutis vitae activae, quae in ambitu internationali operantur.
Quoad igitur relationes inter Episcopos et Religiosos, praeter functionum (cfr. AA, 2) et charismatum (cfr. LG, 2) diversitates, etiam concretae differentiae in nationum ambitu exstantes accurate perpendendae
sunt.
18. Ex exigentia inserendi mysterium Ecclesiae in singulos regionum
ambitus necessario exoritur problema de mutuo influxu inter universalitatis et singularitatis valores in Populo Dei.
Concilium Vaticanum II non solum de universali Ecclesia locutum
est, sed etiam de Ecclesiis particularibus et localibus, quas exhibuit
tamquam unum ex aspectibus renovantibus ecclesialem vitam (cfr. LG,
13; 23; 26; CD, 3; 11; 15; AG, 22; PC, 20). Itaque suam positivam
significationem habere potest quidam decentrationis processus, qui certos

Sacra Congr. pro Religiosis - Sacra Congr.

pro

Episcopis

485

influxus secum fert etiam in mutuas relationes inter Episcopos et Religiosos (cfr. Evangelii nuntiandi, 61-64).
Particularis quaeque Ecclesia elementis humanis validis ditatur, quae
propria sunt ingenii ac naturae uniuscuiusque nationis. Huiusmodi tamen elementa non sunt consideranda tamquam indicia divisionis vel particularismi vel nationalismi, sed tamquam expressiones varietatis in eadem unitate ac plenitudinis illius incarnationis, qua integrum Christi
Corpus ditatur (cfr. U R, 14-17). Universalis enim Ecclesia non est quaedam particularium Ecclesiarum summa vel foederatio (cfr. Evang. nunt.
62), sed praesentia tota et aucta universalis unius Sacramenti salutis
(cfr. Evang. nunt., 54). Haec autem multiformis unitas valde concretas
exigentias secum fert in muneribus Episcoporum et Religiosorum adimplendis :
a) Episcopi eorumque cooperatores Presbyteri ante omnes respondere debent sive de culturalibus loci valoribus recte discernendis in suae
Ecclesiae vita sive de claro universali prospectu ipsis derivante ex missionali munere Successorum Apostolorum, qui ad universum mundum
missi sunt (cfr. CD, 6; LG, 20; 23; 24; AG, 5; 38).
d) Dein Religiosi, etiamsi ad Institutum iuris pontifcii pertineant,
se sentire debent reapse participes dioecesanae familiae (cfr. CD, 34) et
necessariae adaptationis onera suscipere ; opportune etiam faveant localibus vocationibus sive pro clero dioecesano sive pro vita consecrata ; insuper vero, suarum Congregationum candidatos ita instituant, ut ab his
ea revera degatur vita, quae sit secundum genuinam ipsius loci culturam, simulque tamen attente vigilent, ne quis umquam aberret et ab
impulsu missionali ipsi religiosae vocationi inhaerente et ab unitate et
indole uniuscuiusque Instituti propria.
19. Eminet igitur, praesertim pro Episcopis et Religiosis, missionale
evidens munus in ipso eorum ministerio atque charismate ingenitum.
Hoc autem munus onerosius fit in dies, dum hodiernae culturae condiciones evolvuntur, duobus praecipuis inditis notis, materialismi scilicet,
qui populares coetus invadit etiam in regionibus ex traditione christianis,
et incrementi communicationum inter nationes, quibus cuncti populi,
etiam non christiani, alii cum aliis facillime coniunguntur. Praeterea
profundae rerum mutationes, humanorum valorum augmentum et multiplices nostrorum temporum necessitates (cfr. GS, 43-44) urgentius postulant, ut ex una parte plurimae pastorales traditionis activitates renoventur, ex altera etiam novi praesentiae apostolicae moduli excogitentur.

486

Acta

Apostolicae

Sedis

Commentarium

Officiale

In his rerum adiunctis necessitas urget cuiusdam apostolicae sollertiae


in novis ecclesialibus experimentis ingeniose et audenter inveniendis
sub impulsu Spiritus Sancti, qui suapte natura creator est. Atque speciali ratione fecunditas alacriter inveniendi et excogitandi cum natura
charismatica vitae religiosae praeclare consentit (cfr. Pars I, n. 12). Etenim ipse Summus Pontifex Paulus VI iure haec affirmavit : ob ipsam
suam consecrationem religiosam, illi [Religiosi] potissimum liberi sunt
sponteque valent omnia deserere et abire usque ad terminos orbis, ut
Evangelium praedicent. Illi sunt in opere alacres, atque eorum apostolatus saepe excellit propriis sui ingenii consiliis et inceptis, quae admirationem inspicientibus movent (Evang. nunt., 69).
20. Ecclesia non ad hoc instituta est, ut sit activitatum organizatio,
sed potius ut vivum Christi Corpus ad testimonium perhibendum. Ipsa
tamen concretum opus necessarie conficit praefiniendi et coordinandi
multiplicia munera atque servitia, quae simul in unam pastoralem actionem convergant, in qua statuuntur quaenam sint optiones sequendae et
quinam labores apostolici sint ceteris anteponendi (cfr. CD, 11; 30, 1;
35, 5; AC, 22; 29). Hodie enim instanter quaerendum est, secundum
varios aspectus ecclesialis vitae, ut congrua et inveniendi et exsequendi
ratio inchoetur, quo aptius pro diversis rerum adiunctis evangelica missio expleri possit.
Huiusmodi vero auspicabilis coordinationis praecipua Centra exstant :
Sancta Sedes, Dioecesis (cfr. CD, 11) et in ordine suo Conferentia Episcoporum (cfr. CD, 38). Apud autem haec Centra aliae quoque compages cooperationis constituuntur iuxta ecclesiales et regionales exigentias.
21. In vitae religiosae ambitu eriguntur a Sancta Sede, sive intra
locorum fines sive inter universas nationes, Consilia Superiorum Maiorum et Generalium (cfr. PC, 23 ; REU, 73, 5) ; quae quidem suapte natura et auctoritate differunt a Conferentiis Episcoporum. Primarius enim
eorum finis est vitae religiosae provectio in compagem missionis ecclesialis insertae; atque eorum actio in eo est, ut offerantur servitia communia, fraternitatis incepta, cooperationis consilia, servata utique propria uniuscuiusque Instituti indole. Hoc plane efficiet, ut etiam valida
auxilia offerantur pastorali coordinationi, praesertim si statis temporibus congrua quoque recognitio fiat totius operandi rationis atque in primis mutuae curentur relationes inter Episcoporum Conferentias et Superiorum Maiorum Consilia iuxta ea quae a Sancta Sede praescribuntur.

Sacra Congr. pro Religiosis - Sacra Congr. pro Episcopis

487

22. Summus Pontifex, spectata ipsius Ecclesiae utilitate (cfr. LG>


45; CD, 35, 3), non paucis Religiosorum Familiis exemptionem concedit, quo aptius Instituta suam identitatem exprimere valeant necnon
generosius et latius communi bono inservire possint (cfr. Pars I, n. 8).
Exemptio vero nullum impedimentum per se infert sive pastorali
coordinationi sive mutuis bonisque relationibus inter Populi Dei membra. Ipsa enim ordinem Institutorum internum potissimum respicit, quo
melius in iisdem omnia sint inter se apta et conexa atque incremento et
perfectioni religiosae conversationis consulatur; necnon ut de illis disponere possit Summus Pontifex in donum Ecclesiae universae, alia vero
competens Auctoritas in bonum Ecclesiarum propriae iurisdictionis [CD,
35, 3; cfr. CD, 35, 4; Eccl. Sanctae, I, 25-40; Evang. nunt., 69).
Religiosa igitur Instituta exempta, delia erga peculiarem suam indolem ac munus (PC, 2, b), ante omnia excolere debent specialem adhaesionem Romano Pontifici et Episcopis, revera suam libertatem et alacritatem apostolicam libenti animo praestando secundum religiosam oboedientiam; itemque plena conscientia et studio laborem impendent, ut
in familia dioecesana specificum quoque testimonium ac genuinam missionem sui Instituti effingere atque exprimere valeant; semper denique
apostolicam illam sagacitatem et sedulitatem instimulabunt, quae propriae sunt eorum consecrationis.
Profecto Episcopi agnoscent et magni aestimabunt quantopere Ecclesias particulares specifice adiuverint ii Religiosi, in quorum exemptione quodam modo inveniunt signum etiam illius pastoralis sollicitudinis, quae stricte coniungit eos cum Romano Pontifice propter universalem in cunctos populos sollertem curam (cfr. Pars I, n. 8).
Haec exemptionis renovata conscientia, si revera cum variis pastoralis muneris collaboratoribus concorditer communicatur, non parum conferre poterit ad incrementum sive apostolicae alacritatis sive missionalis
zeli in omni Ecclesia particulari obtinendum.
23. Quae superius circa ecclesialem missionem considerata sunt has
congruas directivas notas suggerunt :
a) in primis ipsa natura apostolicae actionis exigit, ut Episcopi
principem locum tribuant mentis recogitationi et orationis vitae (cfr.
LC, 26 ; 27 ; 41) ; deinde expostulat, ut Religiosi, secundum indolem propriam, penitus renoventur et orationi assidue instent.
b) Speciali cura promovenda sunt varia ad vitam contemplativam
radicandam incepta (AC, 18), quia ipsa praeclaram retinet partem in

488

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

Ecclesiae missione, quantumvis actuosi apostolatus urgeat necessitas


(PC, 7). Omnium enim ad caritatis perfectionem vocatio (cfr. LC, 40)
radicali modo collustratur, praesertim in hodierni materialismi ingravescente periculo, ab Institutis ad contemplationem integre ordinatis, in
quibus apertius, uti S. Bernardus ait, causa diligendi Deum, Deus est;
modus, sine modo diligere (De diligendo Deo, c. 1; PL, 182, n. 584).
c) Actio Populi Dei in mundo est sua natura universalis et missionalis sive propter ipsam Ecclesiae indolem (cfr. LG, 17) sive propter
mandatum Christi, qui Apostolatui contulit universalitatem nullis finibus circumscriptam (Evang. nunt., 49). Opus erit igitur, ut Episcopi
et Superiores curent hanc dimensionem conscientiae apostolicae atque ad
eam fovendam concreta incepta provehant.
d) Ecclesia particularis illud spatium historicum constituit, in quo
aliqua vocatio revera sese exprimit suumque apostolicum laborem efficit ;
illic enim, intra fines determinatae culturae, Evangelium nuntiatur idemque recipitur (cfr. Evang. nunt., 19; 20; 29; 32; 35; 40; 62; 63). Propterea necesse est, ut in formatione perficienda prae oculis debite habeatur haec quoque magni momenti definita res in pastorali renovatione.
e) Influxus reciprocus inter utrumque polum, inter scilicet vivam
alicuius particularis culturae comparticipationem et universalitatis
aspectum, fundamentum invenire debet in inconcussa aestimatione et
in assidua custodia illorum unitatis valorum, quibus nullo prorsus modo
renuntiandum est, sive de unitate agitur Catholicae Ecclesiae pro
omnibus fidelibus sive de unitate uniuscuiusque Instituti Religiosi
pro eiusdem sodalibus . Illa autem localis Communitas, quae ab
ista unitate secesserit, in duo discrimina veniet : hinc discrimen cuiusdam arefacientis disgregationis ...; illinc autem discrimen, ne suam libertatem amittat, cum separata a capite ... sola obnoxia est multimodis illorum viribus, qui eam in servitutem redigere et quaestui habere
conentur (Evang. nunt., 64).
/) Hisce nostris praesertim temporibus exigitur in Religiosis eadem illa charismatica genuinitas, vivax et ad excogitandum ingeniosa,
quae potissimum in Fundatoribus excellit, quo melius ac sedulo ipsi
apostolicum Ecclesiae laborem impendant in medio eorum, qui hominum
pars maior revera sunt hodie et a Domino prae ceteris dilecti : parvuli
et pauperes (cfr. Mt. 18, 1-6; Lc. 6, 20).

Sacra Congr. pro Religiosis - Sacra Congr. pro Episcopis

489

Pars II: Ordinationes et normae

Recentium annorum experientia, principiis hucusque expositis perspectis, ad nonnullas ordinationes et normas redigendas induxit ad praxim praecipue spectantes. Exinde profecto efficietur, ut mutuae inter
Episcopos et Religiosos relationes ulterius perfici possint pro ipsa Corporis Christi aedificatione. Varias autem directivas notas ostendemus
tribus distinctis momentis sese invicem complentibus :
a) secundum aspectum formationis;
b) secundum aspectum operationis ;
c) secundum aspectum coordinationis.
Textus praesumit iuridicas praescriptiones iam constitutas easque
interdum refert ; nihil ergo prorsus derogat ex superioribus Sanctae Sedis documentis de hac materia vigentibus.
Romanus Pontifex et Episcopi supremum explent in Ecclesia officium
Magistrorum authenticorum et Sanctificatorum totius gregis (cfr. Pars I,
nn. 5-9). Sua vice, Superiores Religiosi specialem habent auctoritatem
ad proprium Institutum moderandum et pergravi onerantur munere specifice sodales formandi (cfr. PC, 14; 18; et Pars I, nn. 10-14).
Episcopi et Superiores igitur, utrique secundum proprium officium,
sed inter se convenientes et concorditer adlaborantes, veram prioritatem
muneribus formationis conferant.
24. Episcopi, in concordi quoque animo cum Superioribus Religiosis,
promoveant, praesertim inter dioecesanos presbyteros, inter zelantes
laicos et inter locorum Religiosos et Religiosas, vivam conscientiam et
experientiam mysterii atque structurae Ecclesiae, vivificae inhabitationis
Spiritus Sancti, communiter apparando vel speciales circulos vel spiritualitatis congressus. Atque assidue quoque instent, ut oratio, sive personalis sive publica, magis magisque aestimetur et augeatur, peculiaribus etiam inceptis diligenter paratis.
25. Communitates Religiosae, pro sua parte, praesertim contemplativae, servata videlicet in proprium ipsarum spiritum fidelitate (cfr. PC,
7 ; AC, 40), hominibus nostrorum temporum opportuna praestent auxilia ad orationem atque ad vitam spiritualem peragendam, ita ut ad instantem meditationis altior isque fidei necessitatem, pressius hodie perceptam, respondere valeant. Occasionem quoque et commoditatem iisdem
offerant, ut suis ipsarum liturgicis actionibus convenienter adesse possint, servatis quidem clausurae et debitis exigentiis et statutis normis.
33

- A. A. S.

490

Acta Apostolicae Sedis -

Commentarium Officiale

26. Superiores Religiosi omni studio curent, ut suos confratres et


consorores fideliter perseverent in propria vocatione. Congruas quoque
foveant accommodationes culturalibus, socialibus et oeconomicis condicionibus iuxta temporum exigentias, providentes tamen, ne ullo modo
ad mores religiosae consecrationi contrarios deferantur. Culturales autem accommodationes et confratrum studia alicuius specializationis versentur in materiis proprie coniunctis cum specifica Instituti vocatione,
eademque praefiniantur non quasi quaedam false intellectae sui ipsius
expressiones, ita ut fines personales obtineantur, sed ut vere ad exigentias apostolicorum propositorum ipsius Religiosae Familiae respondere valeant in harmonia cum Ecclesiae necessitatibus.
27. Dum Religiosorum et Religiosarum continua formatio promovetur, insistendum est in renovando testimonio paupertatis et servitii erga
indigentiores; atque prospiciendum quoque est, ut in renovata oboedientia et castitate Communitates clarum fiant signum amoris fraternitatis atque unitatis.
In Institutis vitae activae, in quibus tamquam elementum essentiale
vitae religiosae apostolatus exstat (cfr. PC, 8 ; AC, 25), in ipsa evolvenda
formatione, sive initiali sive continua, idem apostolatus in congruam lucem proferatur.
28. Ad Episcopos spectat, utpote qui magistri authentici et perfectionis moderatores sint pro omnibus Dioeceseos membris (cfr. CD, 12 ; 15 ;
35, 2; LC, 25; 45), etiam fidelitatem erga religiosam vocationem in spiritu uniuscuiusque Instituti custodire. In quo pastorali munere exercendo Episcopi relationes cum Superioribus Religiosis, quibus omnes
sodales in spiritu fidei sese subiciunt (cfr. PC, 14), promovendas curabunt in manifesta doctrinae et propositorum communione cum Summo
Pontifice atque Sanctae Sedis Dicasteriis et cum ceteris Episcopis ac
locorum Ordinariis.
Episcopi, una cum proprio clero, firmi sint vitae consecratae assertores, Religiosarum Communitatum defensores, vocationum educatores,
efficaces tutores cuiusvis peculiaris Religiosarum Familiarum naturae
sive in campo spirituali sive in campo apostolico.
29. Episcopi et Superiores Religiosi, utrique secundum proprias singulorum competentias, cum zelo cognitionem promoveant doctrinae Concilii et pontificiorum documentorum de Episcopatu, de Vita religiosa et
de Ecclesia particulari, necnon de reciprocis habendis relationibus. Propterea haec incepta auspicanda esse videntur :

Sacra Congr. pro Religiosis - Sacra Congr, pro Episcopis

491

a) conventus Episcoporum et Superiorum Religiosorum, quo altius


haec argumenta simul ab omnibus perspiciantur;
b) speciales cursus ad novas aptioresque conformationes obtinendas
pro dioecesanis presbyteris, pro religiosis et laicis apostolicis operibus
deditis ;
c) studia atque experimenta peculiariter apta ad formationem Religiosorum coadiutorum, quos vocant, et Religiosarum ;
d) cura conficiendi idonea pastoralia documenta, in Dioecesi, in
Regione vel Natione, quae ad fructuosam fidelium recogitationem haec
argumenta praebeant.
Haec autem renovationis institutio cavendum est ne paucis tantum
circumscribatur; sed providendum, ut omnibus eam habendi facultas
detur atque munus omnium sodalium commune fiat.
Opportunum quoque videtur esse hoc plenius doctrinae studium sufficienter diffundere adhibendo publicas editiones, instrumenta communicationis socialis, conferentias, exhortationes, etc.
30. Praefiniatur iam inde a prioribus gradibus initialis formationis,
sive ecclesiasticae sive religiosae, studium systematicum Mysterii Christi, naturae sacramentalis Ecclesiae, ministerii episcopalis et vitae religiosae in Ecclesia. Propterea :
a) Religiosi et Religiosae iam inde a novitiatu formentur ad pleniorem conscientiam habendam atque sollicitudinem pro Ecclesia particulari, fidelitatem simul augendo erga propriam peculiarem vocationem ;
b) Episcopi curent, ut dioecesanus clerus penitus intellegat hodiernas ad vitam religiosam pertinentes quaestiones et urgentem missionalem necessitatem, utque aliquot etiam parentur selecti presbyteri,
qui operam suam praestare valeant ad spiritualem Religiosorum et Religiosarum adiuvandum profectum (cfr. OT, 10; AG, 39), quamvis hoc
munus committere saepius conveniat religiosis presbyteris prudenter
selectis (cfr. Pars II, n. 36).
31. Plenior sacerdotalis et religiosae vocationis maturitas pendet
quoque, et quidem definitive, ex institutione doctrinali, quae frequenter vel in studiorum sedibus gradus universitarii traditur vel in scholis
superioribus vel in peculiariter idoneis Institutis.
Episcopi et Religiosorum Superiores in hoc partem habentes efficaciter cooperentur ad vitam harum studiorum sedium alendam atque
congruam earum efficientiam sustinendam, praesertim cum ipsae uni
vel compluribus Dioecesibus atque Congregationibus Religiosis inser-

492

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium

Officiale

viant, eaedemque melius providere valeant sive magisterii praestantiae


sive docentium praesentiae ceterorumque omnium, qui rite instructi
exigentiis formationis respondere debeant, necnon officialibus ipsis atque subsidiis aptius adhibendis.
In apparandis, reformandis et ad exsecutionem adducendis harum
studiorum sedium Statutis clare definiantur iura et officia singulorum
participantium, munera quae, vi ipsius ministerii, ad Episcopum vel ad
Episcopos pertineant, modi rationesque operandi atque amplitudo de re
respondendi Superiorum Religiosorum partem habentium; ita ut obiectiva et integra doctrinae expositio promoveatur una cum Ecclesiae Magisterio concinnata. Deinde secundum criteria generalia competentiae
et auctoritatis atque iuxta Statutorum normas prospiciatur, ut horum
Centrorum labores et incepta diligenter curentur. Verumtamen in tota
hac nec levi parvi facienda materia semper observentur normae ac
dispositiones Sanctae Sedis.
32. Pastoralis praxis adaequata renovatio in Dioecesibus altiorem
postulat omnium rerum illarum cognitionem, quae ad ipsius loci vitam
humanam et religiosam concrete respiciunt, ita ut exinde quaedam
obiectiva et congrua theologica recogitatio exoriatur, operationum prioritates statuantur, apta pastoralis actionis ratio praefiniatur, denique,
statis temporibus, quod actum sit examinetur. Hoc autem opus ab
Episcopis, cooperantibus idoneis personis etiam ex Religiosis electis,
exigere potest, ut aliquae studii Commissiones atque pervestigationis
Centra constituantur et sustineantur. Quae quidem incepta magis magisque necessaria apparent sive ad aptiorem personarum institutionem
assequendam sive ad rationalem ipsius praxis pastoralis structuram
efficiendam.
33. Religiosorum peculiare ac grave officium est attentam mentem
docilemque animum habere ad Hierarchiae Magisterium atque facilius
Episcopis reddere exercitium ministerii doctorum authenticorum ac
testium divinae et catholicae Veritatis (cfr. LG, 25) in suo respondendi
onere circa fidei doctrinam docendam, sive in Centris, ubi eadem excolitur, sive in adhibendis instrumentis ad eam tradendam.
a) Quoad librorum et documentorum publicationes, quae curantur
apud officinas libraras Religiosorum et Religiosarum vel Institutionum
catholicarum aediumque editricum ab iisdem gestarum, serventur normae a Sacra Congregatione pro Doctrina Fidei data (d. 19 m. martii
a. 1975) circa competentem auctoritatem pro Sacrae Scripturae texti-

Sacra Congr. pro Religiosis - Sacra Congr. pro Episcopis

493

bus, iisdemque etiam translatis, approbandis, pro Liturgiae et orationum necnon catechismi libris aliisve quibusvis operibus, quae quidpiam
speciatim contineant ad religionem morumque honestatem attinens.
Istarum autem normarum praetermissio, speciose interdum aut callide
excogitata, magnum quoddam fidelibus detrimentum affert, cui totis
viribus sincere resistere praesertim Religiosis necesse est.
) Etiam cum agitur de documentis et inceptis ex religiosis institutionibus, vel localibus vel nationalibus, prolatis, quae, quamvis publico non sint destinata, tamen aliquid ponderis in re pastorali exercere
possint, ut scilicet nova atque gravia problemata de re sociali et oeconomica et politica, cum fide et vita religiosa quoquo modo conexa, semper necessaria servetur concordia cum Ordinariis competentibus.
c) Praeterea Episcopi, attente quoque perpensa peculiari nonnullorum Institutorum missione, exhortentur Religiosos et Religiosas eisque
faveant, quibus praestans exercendus sit apostolatus in campo editorialium artium et communicationum socialium; hac super re ampliorem
apostolicam cooperationem promoveant, praesertim in ambitu nationali ;
itemque de personarum huius industriae peritarum formatione solliciti
sint, non solum quoad technicam competentiam, sed etiam et peculiariter quoad ecclesialem earum responsabilitatem.
34. Gravis error esset independentes reddere multoque gravior
invicem opponere vitam religiosam et ecclesiales structuras, quasi
binae res exstare possent, altera charismatica, altera vero institutionalis ; sed utraque elementa, dona scilicet spiritualia et ecclesiales structurae, unam, quamvis complexam, realitatem efformant (cfr. LG, 8).
Quapropter Religiosi et Religiosae, dum peculiarem exhibent operum sollertiam ac futuri temporis prospectum (cfr. Pars I, nn. 10-14),
strenue sint fideles Instituti intentioni eiusque spiritui in perfecta oboedientia atque adhaesione auctoritati Hierarchiae (cfr. PG, 2; LG, 12).
35. Episcopus, prout Dioeceseos Pastor, et Superiores Religiosi, quatenus de proprio Instituto responsores, Religiosorum ac Religiosarum
participationem in Ecclesiae particularis vita promoveant eorumque
cognitionem circa directivas normas atque dispositiones ecclesiasticas;
pariterque foveant, praesertim Superiores, unitatem supernationalem in
proprio Instituto et docilitatem erga supremos eius Moderatores (cfr.
Pars I, nn. 15-23).

494

Acta Apostolicae Sedis -

Commentarium

Officiale

Ecclesia in Spiritu vivit et in Petri atque Apostolorum eorumque S u c r


cessorum fundamento ita consistit, ut episcopale ministerium profecto
evadat principium directivum pastoralis sollertiae totius Populi Dei.
Ecclesia igitur operatur in^ harmonia sive cum animante Spiritu sive
cum operante Capite in Corpore (cfr. Pars I, nn. 5-9). Quod quidem definitas consecutiones affert Episcopis et Religiosis in eorum inceptis et
activitatibus explendis, quamvis ipsi propria singulorum competentia
gaudeant, utrique secundum suum officium.
Normae, quae hic exponuntur, ad bina exigentiarum genera referuntur in agendorum campo : pastoralium scilicet et religiosarum.
36. Concilium haec asserit : Religiosi et Religiosae peculiari ratione
ad familiam dioecesanam pertinent, magnum auxilium sacrae Hierarchiae afferunt, atque in dies, auctis apostolatus necessitatibus, magis
magisque afferre possunt ac debent (CD, 34).
In territoriis, ubi plures vigent ritus, Religiosi, cum activitates expleant pro fidelibus diversi a proprio ritus, illis obtemperabunt normis, quae praevisae sint in relationibus habendis cum Episcopis diversi
ritus (cfr. Eccl. Sanctae, I, 23).
Urget necessitas, ut haec criteria reapse applicentur, non solum
in conclusionis gradu, sed etiam in rerum agendarum programmate praefiniendo atque elaborando, firmo tamen restante munere in deliberando
Episcopi proprio.
Religiosi presbyteri, ob ipsam unitatem presbyterii (cfr. LG, 28;
CD, 28; 11) et quatenus animarum curae partem habent, vera quadam
ratione ad clerum Dioecesis pertinere dicendi sunt {CD, 34) ; possunt
ideo et debent prodesse, quo melius Religiosi et Religiosae una cum clero
et locorum Episcopis invicem uniantur et actuose in operando coordinentur.
37. Foveantur inter clerum dioecesanum et Religiosorum communitates renovata fraternitas et cooperationis vincula (cfr. CD, 35, 5).
Proinde in magna aestimatione quaeque subsidia habeantur, quamvis
simplicia nec vere formalia, quae ad mutuam fiduciam, ad apostolicam
unanimitatem et fraternam concordiam (cfr. ES, I, 28) augendam iuvent. Hoc sane non modo genuinam Ecclesiae particularis conscientiam
corroborant, verum etiam unumquemque instimulabit ad reddenda ac
petenda laeto animo servitia, ad cooperandi studium alendum, necnon
ad humanam et ecclesialem communitatem, in cuius vitam insertus sit,
quasi quamdam propriae vocationis patriam diligendam.

Sacra

Congr.

pro

Religiosis

Sacra

Congr.

pro

Episcopis

495

38. Superiores Maiores magnam adhibebunt curam, ut non solum


dotes et facultates suorum confratrum cognoscant, verum etiam apostolicas Dioecesium necessitates,- in quibus proprium Institutum vocatum est ad operandum. Exoptandum ergo est, ut concretus et plenarius habeatur dialogus inter Episcopum et Superiores variorum Institutorum in Dioecesi praesentium, ita ut, praesertim quoque spectatis
precariis quibusdam rerum condicionibus necnon instante vocationum
crisi, sodales Religiosi aequiore atque utiliore ratione distribui possint.
39. Tamquam privilegiatus cooperationis campus inter Episcopos et
Superiores Religiosos habendum est opus pastorale pro vocationibus prosequendis (cfr. PO, 11; PC, 24; OT, 2). Hoc autem opus pastorale
in concordi christianae communitatis actione consistit pro omnibus vocationibus, adeo ut Ecclesia secundum Christi plenitudinem Eiusque
Spiritus charismatum varietatem aedificetur.
Qua in re illud prae ceteris ponderandum est, Spiritum Sanctum,
qui ubi vult spirat (Io. 3, 8), ad maius Ecclesiae bonum christifideles
ad varia munera variosque status vocare. Cui divinae actioni, uti patet, nullum obstaculum ponendum est, sed, e contra, providendum, ut
unusquisque maxima libertate suae vocationi respondeat. Historia teste,
ceteroquin, abundanter patet hanc vocationum diversitatem, et in specie
coexistentiam et collaborationem utriusque cleri, dioecesani scilicet et
religiosi, haud cedere in detrimentum Dioecesium, quin immo eas novis
thesauris spiritualibus ditare earumque vitalitatem apostolicam nonnihil
augere.
Plura itaque incepta sub Episcoporum ductu sapienter componere
oportebit, iuxta scilicet munera, quae ad parentes et educatores, ad
Religiosos et Religiosas, ad presbyteros ceterosque omnes in actione
pastorali operantes spectant. Propterea hoc munus coniunctim et concorditer atque plena uniuscuiusque opera perficiendum erit; omniumque vero eodem convergentes labores ipse Episcopus dirigat, haud obliviscens eosdem labores radicitus a Spiritus motione originem trahere.
Qua igitur spectata re, urget necessitas frequenter quoque promovendi
communis orationis incepta.
40. In praxi pastorali renovanda et in operibus apostolatus accommodandis plane considerandae sunt profundae in hodiernum mundum
inductae mutationes (cfr. CS, 43; 44); quare difficiliores quandoque
rerum condiciones sunt obeundae, praesertim pro urgentibus animarum
necessitatibus et cleri penuria (Eccl. Sanctae, I, 36).

496

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

Episcopi, in dialogo cum Superioribus Religiosis cumque omnibus


operantibus in campo pastorali Dioeceseos, conentur discernere quid
Spiritus exigat modosque excogitent novas parandi apostolicas quas vocant praesentias, ita ut difficultates in ipso Dioeceseos ambitu enatas
obire valeant. Hoc autem studium de apostolica praesentia renovanda
minime efficere debet, ut illa manens adbuc efficacia aliarum apostolatus
formarum, quae traditionis sunt propriae, scholarum scilicet (cfr. S.
Congr. pro Ed. Cath., La Scuola Cattolica, 19.3.1977 ; L'Osservatore
Romano, 6.7.1977), missionum, operosae praesentiae in nosocomiis, servitiorum socialium, etc., omnino neglegatur; istae autem omnes traditionis formae opus est, ut sine cunctatione et iuxta Concilii directivas normas temporumque necessitates diligenter et opportune accommodentur.
41. Nova vero apostolica incepta, quibus iugiter initium detur, intento studio delineentur. Episcoporum est, ex una parte, non Spiritum
exstinguere, sed omnia probare et quod bonum est tenere (cfr. 1 Ths.
5, 12; et 19-21; LC, 12), ita tamen^ut spontanea navitas eorum qui in
opere partem habent servetur ac foveatur {AC, 30) ; Superiores Religiosi, ex altera parte, alacri cooperentur animo et in dialogo cum Episcopis ad solutiones explorandas, ad programmata de optionibus actis
disponenda, ad experimenta, vel prorsus nova, ineunda, semper tamen
agendo sive pro urgentioribus Ecclesiae necessitatibus sive iuxta Magisterii normas et orientationes ac proprii Instituti indolem.
42. Numquam praetermittatur studium auxilia vicissim reciprocandi
inter Episcopos et Superiores in obiective perpendendo et aeque iudicando nova iam inchoata experimenta, ut non solum evasiones ac frustrationes, sed etiam discriminum ac digressionum pericula vitentur.
Horum igitur inceptorum recognitio statis temporibus fiat; atque,
nisi res ad bonum exitum pervenerit (cfr. Evang. nunt., 58), humilitas
quidem, et simul etiam necessaria firmitas adhibeatur, ut recognitum experimentum vel corrigatur vel suspendatur vel aptius dirigatur.
43. Non parum fidelibus detrimento erit quod aberrantia quaedam
incepta aut aliquorum factorum ambiguitates diutius tolerentur. Episcopi igitur et Superiores, invicem inter se fiduciam alentes ac secundum uniuscuiusque implenda munia et auctoritatem exercendam,
omni studio pro videbunt, ut manifesto consilio clarisque dispositionibus, semper quidem in caritate, sed etiam in debita fortitudine, huiusmodi errores et praecaveantur et corrigantur.

Sacra Congr. pro

Religiosis - Sacra Congr. pro Episcopis

497

Praesertim in campo liturgico necessitas urget remedia ferendi ad


nonnullos abusus, sub alterutro signo adactos. Episcopi, prout authentici Ecclesiae localis Liturgi (cfr. SC, 22 ; 41 ; LG, 26 ; GB, 15 ; cfr.
Pars I, nn. 5-9), et Religiosorum Superiores, quoad suos sodales, invigilent, ut conveniens cultus renovatio fiat, ac tempestive interveniant,
ut quoscumque deflexus et abusus in hac tam significanti et centrali
parte (cfr. SC. 10) corrigantur vel removeantur. Inde ipsi quoque Religiosi memores sint suum esse officium legibus et normis obtemperandi
Sanctae Sedis necnon Episcopi loci decretis de publico cultu exercendo
(cfr. Eccl. Sanctae, I, 26; 37; 38).
44. Quoad Religiosorum pastoralem praxim Concilium expresse declarat : Omnes Religiosi, exempti et non exempti, Ordinariorum locorum potestati subsunt in iis quae ad publicum exercitium cultus divini,
salva quidem Rituum diversitate, ad curam animarum, ad sacram praedicationem populo tradendam, ad christifidelium, praesertim puerorum,
religiosam et moralem educationem, catecheticam institutionem et liturgicam efformationem atque ad status clericalis decorem spectant necnon
ad varia opera in iis quae sacri apostolatus exercitium respiciunt. Religiosorum quoque scholae catholicae Ordinariis locorum subsunt ad earum generalem ordinationem et vigilantiam quod attinet, firmo tamen
iure Religiosorum quoad earumdem moderamen. Pariter Religiosi tenentur servare ea omnia quae Episcoporum Concilia aut Conferentiae
ab omnibus servanda legitime edixerint {CD, 35, 4; cfr. 35, 5 et Eccl.
Sanctae, I, 39).
45. Relationes inter Episcopos et Superiores, quo uberiores in dies
fructus afferant, semper ferendae erunt personas et Instituta benevole
prosequendo, persuasum habendo Religiosis docilitatem erga Magisterium praestandam esse et oboedientiam Superioribus, reciproca voluntate ef&ciendo, ne alteri alterorum competentiae fines transcendant.
46. Quoad Religiosos, qui apostolicas activitates explicant extra proprii Instituti opera, substantialis eorum vitae communitatis participatio tuenda est atque eorum fidelitas erga proprias Regulas vel Constitutiones : quam obligationem ipsi Episcopi urgere ne omittant (CD, 35,
2). Nullum apostolicum opus fieri debet occasio de propria vocatione
deflectendi.
Quod pertinet ad statum quorumdam sodalium religiosorum, qui a
proprii Superioris auctoritate se subtrahere atque ad auctoritatem Epi-

498

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium

Officiale

scopi recurrere velint, singuli casus obiective considerentur; at necessarium est, ut, congrue vicissim commutatis consiliis ac sincere solutionibus inquisitis, Episcopus sententiam defendat, quam competens Superior tulerit, nisi forte ipsi aliqua iniustitia inesse videatur.
47. Episcopi eorumque immediati cooperatores curent, ut non modo
satis perspectam habeant propriam singulorum Institutorum indolem,
sed certiores quoque fiant de praesenti eorumdem statu deque renovationis criteriis. Vicissim Religiosorum Superiores, praeter aptiorem doctrinae perspectionem de Ecclesia particulari, curent etiam, ut et ipsi
revera certiores fiant de praesenti pastoralis actionis statu deque apostolico praestituto programmate in Dioecesi, in qua operam suam praestare
debeant.
Si forte cuidam Instituto contigerit, ut alicuius operis gestionem
amplius sustinere nequeat, tunc eius Superiores manifestent, tempestive et confidenter, impedimenta ad opus persequendum, saltem in eadem forma, praesertim si ob personarum penuriam hoc fuerit; Ordinarius loci, ex parte sua, illius supprimendi operis petitionem benigne consideret (cfr. Eccl. Sanctae, I, 34, 3) et cum Superioribus solutionem
convenientem ex communi concordia quaerat.
48. Necessitas, penitus percepta bonamque spem suppeditans etiam
pro vita actuosa et apostolico dynamismo Ecclesiae localis, ea est, qua
mutuae notitiarum communicationes ac profundiores consensiones fovendae curentur inter varia Religiosa Instituta in Dioecesi operantia. Superiores igitur operam suam impendant, ut modis et rythmis convenientibus hic dialogus ad effectum perducatur. Quod quidem fiduciam fovebit et aestimationem ac reciproca danda auxilia et altius problematum studium necnon mutuam experientiarum communicationem, unde
evidentior fiat communis evangelicorum consiliorum professio.
49. In amplo pastorali Ecclesiae campo locus novus constitutus est,
isque valde insignis, mulieribus tribuendus. Iam sollertes Apostolorum
adiutrices (cfr. Act. 18, 26; Rom. 16, 1 ss.), mulieres hodie operam
suam apostolicam in ecclesialem communitatem inserere debebunt, fideliter mysterium suae et creatae et revelatae identitatis persequentes
(cfr. Gen. 2 ; Eph. 5 ; 1 Tm. 3 ; etc.) animumque intendentes ad crescentem suam in civili societate praesentiam.
Idcirco Religiosae, in fidelitate erga suam vocationem ac secundum
peculiarem mulierum indolem et ad concretas quoque Ecclesiae et

Sacra Congr. pro Religiosis - Sacra Congr. pro Episcopis

499

mundi exigentias respondentes, novas apostolicas servitii formas invenient ac proponent.


Imitantes Mariam, quae in Ecclesia, inter credentes, verticem caritatis occupat, simulque illo flagrantes spiritu, genuine humano, sincerae animi affectionis ac sollicitudinis, qui velut insignis exstat earum
nota (cfr. Paulus V I , Sermo ad Congressum nationalem Centri Italici
mulierum, L'Osservatore Eomano , 6-7-XII-1976), longa collustrante
historia, quae spectanda de earumdem inceptis testimonia perhibet in
apostolica volvente activitate, Religiosae magis magisque et esse et videri poterunt tamquam praeclarum signum Ecclesiae fidelis, sollertis
et fecundae in Regno nuntiando (cfr. Declar. Inter insigniores, S. Congr.
pro Doctr. Fidei, d. 15 m. oct. a. 1976).
50. Episcopi, una cum suis cooperatoribus in re pastorali, atque
Superiores et Superiorissae curent, ut aptius cognoscatur, perspiciatur
ac foveatur apostolicum Religiosarum servitium. Propterea non solum
perpenso Religiosarum numero (cfr. Prooemium), sed praesertim earum
momento in Ecclesiae vita, contendant, ut ad effectum mature perducatur principium maioris earum ecclesialis promotionis, ne Populus Dei
illo peculiari privetur adiumento, quod ipsae unae, donorum gratia
eisdem qua mulieribus a Deo datorum, conferre valeant. Semper tamen hoc procuretur, ut Religiosae in magna aestimatione habeantur
et iure meritoque probentur propter specificum testimonium ab ipsis
qua mulieribus consecratis datum magis quam propter utilia et generose allata servitia.
51. In aliquibus regionibus quaedam animadvertitur inceptorum alacritas ad nova Religiosorum Instituta condenda. Illi, quos penes est
competentia authenticitatem dignoscendi cuiusque fundationis, perpendere debent, humiliter quidem, sed et obiective et constanter, atque
futura tempora penitus perspiciendo, omnia indicia circa credibilem
Spiritus Sancti praesentiam sive ad Eius charismata ... cum gratiarum
actione ac consolatione accipienda (LC, 12) sive etiam ad vitandum,
ne incaute oriantur instituta inutilia aut sufficienti vigore non praedita
(PC, 19). Cum enim de cuiusdam Instituti ortu iudicium fit ex una eius
utilitate et operandi commoditate vel simpliciter ex agendi modo alicuius personae, quae phaenomena cuiusdam devotionis per se ipsa ambigua experitur, tunc certe detorqueri quodam modo videtur genuinus
vitae religiosae sensus in Ecclesia (cfr. Pars I, nn. 10-14). .

500

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium

Officiale

Ad iudicium autem ferendum de genuino charismate hae sequentes


notae praesumuntur :
a) singularis eius a Spiritu origo, distincta quidem, etiamsi non
seiuncta, ab innatis et acquisitis personae dotibus, quae in operando et
moderando ostenduntur;
b) profundum animi studium sese Christo configurandi ad aliquem
Eius mysterii aspectum testificandum;
c) fructuosus amor in Ecclesiam, qui plane abhorreat a quavis
in illa excitanda discordia.
Praeterea germana Fundatorum configuratio postulat, ut de viris et
mulieribus agatur, quorum probata virtus (cfr. LG, 45) sinceram docilitatem ostendat sive in sacram Hierarchiam sive in quod in ipsis tamquam Spiritus donum exstet.
Cum igitur de novis fundationibus agatur, omnino requiritur, ut
omnes, qui aliqua parte in diiudicando fungi debeant, suam sententiam
afferant spectata prudentia, patienti ponderatione et aequa exigentia.
De hoc praesertim respondeant Episcopi, Apostolorum successores,
quorum auctoritati ipse Spiritus etiam charismaticos subdit [LG, 7), et
quibus profecto competit, in communione cum Romano Pontifice, consilia evangelica ... interpretari, eorum praxim moderari et etiam stabiles inde vivendi formas constituere [LG, 43).
Varia et fecunda Ecclesiarum vitali tas quoddam coordinationis studium requirit ad plurima servitii atque Stimuli pastoralia instrumenta
renovanda, creanda et perficienda. Quorum aliquot considerabimus ad
eorum diversum gradum : dioecesanum, nationalem, universalem.
52. In quavis Dioecesi Episcopus percipere conetur quod Spiritus,
etiam per eius gregem et peculiariter per personas ac Familias Religiosas in ipsa Dioecesi praesentes, manifestare velit. Propterea necesse est, ut relationes sinceras et familiares cum Superioribus et Superiorissis excolat, quo melius suum pastoris ministerium in Religiosos
et Religiosas explere possit (cfr. CD, 15; 16). Eius enim proprium
officium est vitam consecratam defendere, Religiosorum fidelitatem et
authenticitatem promovere ac fovere, eosque adiuvare, ut in suae ipsius
Ecclesiae communionem atque in evangelizandi actionem, secundum videlicet propriam eorum indolem, sese inserere valeant. Quod quidem
Episcopo adimplendum est cum Episcopali Conferentia uniter cooperando et in concinentia cum Capitis Collegii Apostolici voce.
Religiosi vicissim Episcopum habeant et Pastorem totius dioecesanae

Sacra Congr. pro Religiosis - Sacra Congr. pro Episcopis

501

Communitatis et sponsorem suae ipsorum fidelitatis erga propriam vocationem in servitio pro Ecclesia locali adimplendo. Ipsi vero Episcoporum postulationibus votisque prompte ac fideliter obsecundent, ut
ampliores partes in salutis humanae ministerium suscipiant, salva Instituti indole et secundum Constitutiones [CD, 35, 1).
53. Prae oculis habeantur quae Litterae Apostolicae Ecclesiae Sanctae Motu Proprio datae admonentes statuunt :
a) Omnes Religiosi, etiam exempti, tenentur legibus, decretis et
ordinationibus, ab Ordinario loci latis, quoad varia opera, in iis quae
sacri apostolatus exercitium respiciunt, necnon actionem pastoralem et
socialem ab Ordinario loci praescriptam aut commendatam.
b) Item tenentur legibus, decretis et ordinationibus ab Ordinario
loci vel a Conferentia Episcoporum latis vel, iuxta loca, a Synodo
Patriarchali (cfr. CD, 35, 5) ; quae quidem leges varia respiciunt
elementa ibi relata (ES, I, 25, 1-2, a, b, c, d).
54. Expedit ut in Dioecesi officium habeatur Vicarii Episcopalis pro
Eeligiosorum et Religiosarum Institutis ad servitium cooperationis in
hoc campo praestandum ipsi pastorali Episcopi ministerio (cfr. Pars I,
nn. 5-9) ; quod quidem officium nullam Superiorum auctoritatis partem
capit. Proprium est uniuscuiusque residentialis Episcopi distincte praefinire huiusmodi muneris peculiares functiones atque illud, attento studio, competenti personae concredere, quae vitam religiosam penitus
cognoscat et aestimet atque augere cupiat.
Ad hoc autem munus explendum magnopere commendatur, ut congrua ratione (v. gr. ut consultores vel huiusmodi) varia quoque Religiosorum genera intersint : sacerdotes scilicet, confratres laici et Religiosae, dotibus quidem praediti necessariis.
Vicarius igitur Episcopalis pro Religiosorum et Religiosarum Congregationibus hoc habet mandatum, ut sit auxilio ad quoddam explendum munus, proprium per se et exclusivum Episcopi, curandi scilicet
religiosam vitam in Dioecesi eamque in totam pastoralem actionem
inserendi. Quare exoptandum quoque videtur esse, ut Episcopus Religiosos et Religiosas prudenter consulat de candidato eligendo.
55. Eo consilio, ut Dioeceseos Presbyterium debitam unitatem exprimere valeat et varia ministeria melius promoveantur, Episcopus dioecesanis presbyteris omni cura suadebit, ut illi et grato animo agnoscant
fructuosam pro sua Ecclesia operam Religiosorum et Religiosarum et

502

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

libenter probent eorum designationem ad ampliora munera fungenda,


quae cum propria eorum vocatione et competentia congruere possint.
56. In presbyterorum Consiliis prospiciatur ut congrua Religiosorum
sacerdotum praesentia intersit; itemque Religiosi, tam presbyteri quam
laici, et Religiosae in Consilia pastoralia pro aequa portione cooptentur (cfr. PO, 7; CD, 27; ES, I, 15 et 16). Ad hanc congruitatem et
proportionem aeque definiendam circa praesentiarum numerum Ordinarius loci necessaria criteria et modos opportune statuat.
57. Ad quamdam pastoralis cooperationis stabilitatem fovendam,
a) consideretur differentia inter Opera propria alicuius Instituti
et Opera concredita alicui Instituto ab Ordinario loci. Illa enim a Superioribus Religiosis dependent iuxta eorum Constitutiones, licet quoad
rem pastoralem subiciantur Ordinarii loci iurisdictioni ad normam iuris
(cfr. ES, I, 29).
b) Pro quavis commissione operis apostolatus ab Ordinario loci
alicui Instituto facienda, servatis ceteris de iure servandis, ineatur conventio scripta inter ipsum et competentem Instituti Superiorem, qua,
inter alia, perspicue definiantur quae ad opus explendum, ad sodales
eidem addicendos et ad res oeconomicas spectant (ES, I, 30, 1).
c) Pro hisce autem operibus, sodales Religiosi vere idonei a proprio Superiore religioso, mutuis praehabitis cum Ordinario loci consiliis, seligendi sunt atque, si de munere ecclesiastico alicui sodali conferendo agitur, ab ipso Ordinario loci Religiosus nominari debet, praesentante vel saltem assentiente proprio Superiore, ad certum tempus
mutuo consensu definitum (ES, I, 30, 2).
58. Servata semper facultate res secus disponendi aptiusque reformandi secundum instantes Institutorum renovationis exigentias, opportunum esse videtur exacte praestituere quaenam sint et opera et praesertim officia singulis committenda Religiosis, pro quibus aliqua scripta
conventio necessaria putetur, ut v. gr. pro parochis (cfr. ES, 1, 33),
decanis, vicariis episcopalibus, adsistentibus Actionis Catholicae, secretariis actionis pastoralis, directoribus dioecesanis, docentibus Catholicae
Studiorum Universitatis, catechistis professionalibus, directoribus Collegiorum Catholicorum, etc., intuitu quoque sive stabilitatis titularium
sive cessionis bonorum in casu alicuius supprimendae operae.
Si quis sodalis religiosus a munere sibi concredito removendus sit,
hoc dispositum recolatur : Gravi vero de causa quicumque sodalis reli-

Sacra Congr. pro Religiosis - Sacra Congr. pro Episcopis

503

giosus a munere commisso amoveri potest tam ad nutum Auctoritatis


committentis, monito Superiore religioso, quam Superioris, monito committente, aequo iure, non requisito alterius consensu; nec alter alteri
causam iudicii sui aperire eoque minus probare tenetur, salvo recursu
in devolutivo ad Apostolicam Sedem (ES, I, 32).
59. Religiosorum et Religiosarum consociationes ad gradum dioecesanum perutiles esse videntur; ideoque fovendae sunt, semper tamen
earum indole et specificis finibus spectatis,
a) sive ut instrumenta mutuae sodalitatis et vitae religiosae promovendae et renovandae in fidelitate erga Magisterii ecclesiastici praescriptiones et in obsequio in uniuscuiusque Instituti indolem;
b) sive ut instrumenta ad problemata mixta pertractanda inter
Episcopum et Superiores, necnon ad activitates Familiarum Religiosarum coordinandas cum pastorali Dioeceseos actione sub Episcopi moderamine, absque ullo praeiudicio quoad relationes et conventiones ab
ipso Episcopo cum singulis Institutis directe gerendas.
60. In Episcoporum Conferentiis alicuius nationis vel territorii (cfr.
CD, 37) ipsi Antistites munus suum pastorale coniunctim exercent ad
maius bonum, quod hominibus praebet Ecclesia, provehendum (CD,
38). Similiter munus suum pastorale, quoad proprium ritum, exercent
Synodi Patriarchales (cfr. OE, 9), et in relationibus inter diversos
ritus, in ambitu peculiaris eorum compositionis, interrituales Ordinariorum Conventus (cfr. CD, 38).
61. In pluribus Nationibus vel territoriis, procurante Sacra Congregatione pro Religiosis et Institutis Saecularibus et in territoriis a
Sacris Congregationibus pro Gentium Evangelizatione et pro Ecclesiis
Orientalibus dependentibus authentico proprii Sacri Dicasterii consensu
Sancta Sedes instituit Consilia seu Conferentias Superiorum Maiorum (sive Religiosorum sive Religiosarum sive utrorumque). Quae quidem Consilia diligentem considerationem intendere debent in Institutorum diversitatem, communem consecrationem fovere omniumque vires, in opere apostolico impensas, immittere in pastoralem Episcoporum coordinationem (cfr. n. 21).
Quo igitur efficientius suo munere fungantur Consilia Superiorum
Maiorum, maximae utilitati esse videtur opportunam quamdam statis
temporibus eorum activitatis recognitionem fieri atque aptius ordinari,
iuxta quidem diversam Institutorum missionem, congruam distributio-

504

Acta

Apostolicae

Sedis

Commentarium

Officiale

nem distinctarum Commissionum vel aliorum huiusmodi coetuum rite


coniunctorum cum iisdem Superiorum Maiorum Consiliis.
62. Relationes inter Superiorum Maiorum Consilia et Synodos Patriarchales, pariterque relationes inter eadem Superiorum Maiorum Consilia et Episcoporum Conferentias necnon Conventus Interrituales, ordinentur secundum criteria, quae relationes definiunt inter singula Religiosorum Instituta et Ordinarium loci (cfr. ES, I, 23-25 ; 40) ; deinde
normae quoque additivae definiantur iuxta diversas regionum exigentias.
63. Cum maxime intersit, ut Consilia Superiorum Maiorum confidenter et diligenter cooperentur cum Conferentiis Episcopalibus (cfr. CD,
35, 5; AG, 33), optatur ut quaestiones, quae ad utramque partem pertinent, in Commissionibus mixtis ex Episcopis et Superioribus vel Superiorissis Maioribus constitutis, pertractentur (ES, II, 43), vel in aliis
formis ad Continentium, Nationum aut Regionum condiciones accommodandis.
Huiusmodi autem mixta Commissio ita erit apparanda, ut efficienter
suos fines assequi valeat, quasi organum quoddam reciproci consilii,
coordinationis, mutuae communicationis, studii et recognitionis, etiamsi
ius definitive decernendi semper Consiliis seu Conferentiis relinquendum sit, secundum propria competentias.
Omnium igitur operam et actionum apostolicarum coordinationem
promovere Sacris Pastoribus competit in sua cuiusque Dioecesi; itemque Patriarchalibus Synodis et Episcoporum Conferentiis in proprio territorio (cfr. CD, 35, 5).
Pro quaestionibus ad Religiosos et Religiosas attinentibus, Episcopi,
si necessitas vel utilitas rem postulaverit quod quidem in pluribus
locis factum est , idoneam Commissionem in sinu Conferentiae Episcopalis instituent. Huius autem Commissionis praesentia non modo non
impedit Commissionis mixtae functionem, sed potius eam requirit.
64. Participatio Superiorum Maiorum, vel ad Statutorum normas eorum delegatorum, etiam in aliis diversis Commissionibus Conferentiarum Episcopalium et Conventuum Inter ritualium Ordinariorum
locorum (ut, ex. gr., in Commissione pro Institutione vel pro Salute
vel pro Iustitia et Pace vel pro Communicationibus socialibus, etc.) ad
rem pastoralem valde opportuna esse videtur.
65. Reciproca praesentia per delegatos sive Conferentiarum Episcoporum sive Conferentiarum seu Consiliorum Superiorum Maiorum in

Sacra Congr. pro

Religiosis - Sacra Congr.

pro Episcopis

505

singulis utrorumque Unionibus seu Conventibus commendanda est, opportunis quidem praestitutis normis quoad necessitatem, qua unaquaeque Conferentia de argumentis propriae competentiae per se sola agere
possit.
66. Quod attinet ad ambitum supernationalem, continentalem vel
subcontinentalem, inter varias conglobatas Nationes institui possunt,
probante Sancta Sede, coordinationis formae sive Episcoporum sive Superiorum Maiorum. Quaedam autem idonea coniunctio, ad hunc gradum, singulorum servitii Centrorum haud parum confert ad ordinatam
atque concordem Episcoporum et Religiosorum operam obtinendam. In
quibus locis illae organizationis formae in ambitu continentali iam exstiterint, ibi huiusmodi cooperationis munere ipsi eorum Comitatus seu
Consilia permanentia proficue fungi poterunt.
67. Ad gradum universalem Petri Successor suum proprium ministerium exercet pro universa Ecclesia; in exercenda, autem, suprema,
plena et immediata potestate in universam Ecclesiam, Romanus Pontifex utitur Romanae Curiae Dicasteriis {CD, 9).
Ipse Summus Pontifex aliquas cooperationis formas Religiosorum
cum Sancta Sede promovit, cum Consilium Unionis tam Superiorum
quam Superiorissarum Generalium apud Sacram Congregationem pro
Religiosis et Institutis Saecularibus approbavisset (cfr. ES, II, 42) et
cum Religiosorum repraesentantes apud Sacram Congregationem pro
Gentium Evangelizatione introduci iussisset (cfr. ES, III, 16).
Conclusio

Dialogus et cooperatio iam ad varios gradus sunt in actu ; sed non est
dubium, quin amplius provehi debeant, ut uberiores fructus afferant.
Quapropter hoc commonendum esse videtur, in cooperandi scilicet actione tunc veram efficacitatis vim haberi, cum qui in operando primas
partes agant, pro certo habeant eandem vim ex ipsa eorum animi persuasione et formatione in primis exoriri. Omnia enim melius progredientur, si penitus ipsis persuasum fuerit de huius cooperationis necessitate atque natura et momento, de reciproca fiducia, de uniuscuiusque
muneris respectu, de mutuis consultationibus in inceptis ad quemvis
gradum statuendis et instruendis. Tum vero mutuae relationes inter
Episcopos et Religiosos, sincera et alacri voluntate peractae, non parum
valebunt ad aequius et aptius dynamicam Ecclesiae-Sacramenti vitalitatem explicandam in eius mirabili salutis missione.
34 - A. A. S.

506

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

Paulus Apostolus, vinctus in Domino, Romae ad Ephesios scribens,


sic eos monebat: Obsecro vos, ... ut digne ambuletis vocatione qua
vocati estis, cum omni humilitate et mansuetudine, cum longanimitate,
supportantes invicem in caritate, solliciti servare unitatem Spiritus in
vinculo pacis (Eph. 4, 1-3). y

Haec omnia et singula Summo Pontifici subiecta fuerunt,


qui die 23 m. aprilis a. 1978 benigne approbavit ac decrevit ut
publici iuris fierent.
Datum Romae, ex aedibus Sacrae Congregationis pro Religiosis et
Institutis saecularibus, die 14 m. maii a. D. 1978, in Sollemnitate Pentecostes.
SEBASTIANUS

Card.

B AGGIO

Praefectus S. C. pro Episcopis

EDUARDUS

Card.

PIRONIO

Praefectus S. C. pro Religiosis


et Institutis saecularibus

Sacra

Congregatio

pro

Causis

Sanctorum

507

SACRA CONGREGATIO
PRO CAUSIS SANCTORUM
DECRETA
I

LUGDUNEN.
Beatificationis et Canonizationis Servae Dei Mariae a S. Ignatio, Fundatricis Congregationis Religiosarum a Iesu et Maria.
SUPER DUBIO

An constet de virtutibus theologalibus Fide, Spe et Caritate tum in


Deum tum in proximum, necnon de cardinalibus Prudentia, Iustitia,
Temperantia et Fortitudine, earumque adnexis, in gradu heroico,
in casu et ad effectum de quo agitur.
Cum ab Ecclesiae exordiis numquam defuerint viri ac mulieres, qui
Christum pressius imitati sint per evangelicorum praxim consiliorum,
Concilium Vaticanum II edicit : . . . e consilio divino mirabilis varietas
coetuum religiosorum succrevit, quae valde contulit, ut Ecclesia, non
solum ad omne opus bonum instructa (cfr. 2 Tim., 3, 17) et ad opus ministerii in aedificationem Corporis Christi (cfr. Eph., 4, 12) parata sit,
sed etiam variis donis filiorum suorum decorata appareat sicut sponsa
ornata viro suo (cfr. Apoc, 21, 2) et per eam innotescat multiformis
sapientia Dei (cfr. Eph., 3, 10) (Decr. Perfectae caritatis, n. 1).
Cuius testimonii veritas mirum in modum ex historia religiosae renovationis, quae Gallicae perturbationis eversionem est subsecuta, suscitatis Dei Servis qui non solum christianarum virtutum exercitatione
et in bonum proximi operum testimonio, verum etiam, novis religiosis familiis conditis, minis christiani populi variis in campis mederentur.
Quos inter connumeranda est Dei Serva Maria a Sancto Ignatio,
nativo- nomine Claudina Thvenet nuncupata.
Famulae Dei vita in duas dividitur periodos, quarum prior vitam
comprehendit in laicali condicione per quadraginta et quattuor annos
exactam, tempore videlicet Gallicae eversionis et insequentis renova-

508

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium

Officiale

tionis socialis; altera vero vitam complectitur religiosam, qua Serva


Dei per undeviginti annos, haud obstantibus Lugdunensibus motibus
annis 1830 et 1834, fundationi consuluit novae Congregationis religiosarum, quam tum adprobatione ecclesiasticae auctoritatis legitime constitutae, tum sapientibus et prudentibus regulis sive ad asseclarum sanctificationem consequendam sive ad earundem socialem actuositatem illis
luctuosis ac difficillimis adiunctis exercendam firmavit atque constabilivit.
Claudina Thvenet parentibus fide pietateque conspicuis Lugduni in
Gallia, die 30 mensis Martii a. 1774 nata, decennis monialibus Ordinis
S. Benedicti apud abbatiam S. Petri instituenda tradita est; ibique
adolescens in christianis quoque virtutibus progressa est. Domum reversa natalem anno 1790 ob praefatae abbatiae suppressionem, mense
Septembri a. 1793 duobus fratribus, post infaustam Lugduni obsidionem,
in carcerem detrusis, christianae caritatis officia ipsis peramanter praestitit eosque die 5 Ianuarii a. 1794 ad supplicii usque locum, veluti solacii angelus, Gomitata est. Animi fortitudine roborata ad eos accedere est ausa
et ex eorum manibus litteras accepit quibus supremum propinquis vale
dicebant ; simulque ex eorum ore huiusmodi audivit verba : Memento,
Claudina, parce sicut et nos parcimus ! . Cum demum fratres focili
interfecti sunt, dolore affecta soror adfuit. Si terribile hoc spectaculum Claudinae physicas crudeliter perculerit vires, eius spiritus propositum firmiter iniit nobilioris et sanctioris vitae agendae.
Eandem piae caritatis operam, quam erga fratres exercuerat, aliis quoque insaevientis persecutionis victimis, praesertim sacerdotibus, prompta
et alacris, nec sine quadam animi audacia, prosecuta est. Qua quidem tempestate, inter aspera rerum adiuncta plerumque diversata, terrenis renunciavit nuptiis, ut soli Deo et Ecclesiae famularetur. Toto animo se
ad caritatis apostolatum dicavit, adiutricem praebens operam praesertim missionibus vulgo appellatis Missions de Linsolas, quae christianae institutioni et omnibus tunc temporis necessitatibus ecclesiae localis
clandestino consulebant. Pace ac libertate instauratis, Dei Serva cunctis
novae paroeciae Sancti Brunonis operibus occurrit, pauperum potissimum servitio praesto fuit.
Anno 1815 curio minor paroeciae S. Brunonis electus est P. Andreas
Coindre, vir omnibus ornatus virtutibus, qui statim magni habuit Claudinae apostolatum eumque fundatione auxit, die 31 Iulii a. 1816, pii
operis a Providentia, et, die 31 Iulii a. 1817, Piae Unionis a S. Corde,
ad misericordiae opera una cum sodalium sanctificatione provehenda.

Sacra

Congregatio

pro

Causis

Sanctorum

509

Utrique apostolatus formae Rev.dus Coindre moderatricem proposuit


Claudinam.
Brevi autem tempore opus a Providentia zelo et industriae Dei Famulae crevit non solum tamquam puellarum parentibus orbatarum hospitium, verum etiam uti asylum operariarum tunc temporis periculis
expositarum in officinis seriei operis.
Praecipuus quidem operis a Providentia finis fuit primordiorum puellaris disciplina, elevatio moralis socialisque condicionis classis operariae eiusque in religionis et socialium munerum veritatibus institutio.
Sollertia namque Servae Dei, sicut ex annalibus libris operis a Providentia constat, plures operariae adulescentes ad bonam frugem redierunt,
aliis provisa sunt honesta sustentationis media in officinis moraliter tutioribus.
Consociationis vero a S. Corde finis fuit alias generosas adulescentulas Dei Famulae sociare in apostolatu operis a Providentia explendo,
quas inter exstitit deinde clarior Ven. Serva Dei Paulina Jaricot.
Ad firmius omnia incoepta opera constabilienda, Rev.dus A. Coindre, die 31 Iulii anno 1818, Claudinam, quae zelo in Deum ardebat , voluit atque constituit fundatricem novae efformandae religiosae
communitatis, quae primo appellata est Congregatio Sororum a Sacris
Cordibus, deinde, a die 8 Decembris anni 1841, Dei Famula iam vita
iuncta, Congregatio Religiosarum a Iesu et Maria. Cuius Congregationis
finis, prouti ab ipsa Serva Dei describitur, est christiana puellaris iuventae educatio, iuxta cuiusque socialem condicionem .
Octobri mense eodem anno 1818 Claudina maternam domum reliquit
et una cum primis sociis in domum ad tempus conductam apud locum
vulgo nuncupatum Pierres-Plantes se contulit ; anno autem 1820 domum exstruxit principem suae Congregationis in colli v. d. Fourvire.
Tristes ob sortes Lugdunensis Ecclesiae, ut canonicam sui Instituti
approbationem obtineret, Famula Dei alteram excitavit domum apud
Monistrol, in finibus dioeceseos Aniciensis^ cuius Ordinarius die 4 mensis
Februarii a. 1823 Congregationi a Claudina conditae decretum canonicae
approbationis concessit.
Serva Dei igitur annos nata undequinquaginta una cum sociis die
23 Februarii eodem anno 1823 religiosa vota nuncupavit, assumpto nomine Mariae a Sancto Ignatio ; et statim suprema Antistita a sociis
electa est. In nova vitae condicione Famula Dei magnopere adlaboravit tum in novibus condendis domibus, tum in Congregatione idoneis regulis communienda, quae monumentum exstant eius in guber-

510

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

nando prudentiae et aliarum, quibus ornata erat, virtutum. Tandem


die 3 Februarii anno 1837, aetatis suae sexagesimo tertio, Lugduni, in
domo Instituti principe obdormivit in Domino.
Christianas virtutes (( supra communem operandi modum aliorum
proborum virorum aut mulierum Servam Dei exercuisse satis constat ex
canonicis, de quibus infra, investigationibus. Religionis eius fundamentum fuit humilitas, siquidem illud <( Ama nesciri et pro nihilo reputari
aurei libri, cuius titulus De Imitatione Christi (1. 1, cap. 2), necnon
illud S. Pauli : Mortui enim estis et vita vestra abscondita est cum
Christo in Deo (Col., 3, 3) cotidie sibi prosequendum imposuisset.
Huiusmodi ascesim, seu exercitationem virtutum divinarumque rerum
contemplationem christocentricam, ut vocant, facilem sibi reddidit imitatione virtutum Deiparae Virginis Mariae, eamque sui Instituti religiosis obtulit, quae deinde a Iesu et Maria titulum sumpserunt.
Serva Dei unionem cum Romana Ecclesia constanter servavit firma
ecclesiasticae auctoritati legitim constitutae oboedientia. Intensissimus
erga Deum amor, quo interius erat infiammata, extrinsecus prodiit in caritatem erga proximum colendam, tum heroico proposito numquam ad iudices deferendi illius nomen qui fratres annis a Terrore appellatis tribunali prodiderat, tum in variis misericordiae operibus exercendis : uti
in puellis parentibus orbatis assistendis, in senibus pauperibus invisendis solandisque, ac potissimum in scholis pro christiana iuventae institutione fundandis. Eximia effulsit prudentia in omnibus operibus administrandis. Heroicae fortitudinis argumenta praebuit tam in tolerandis
adversitatibus ob difficiles Ecclesiae Lugdunensis sortes, quam in diuturnis morbis physicis, quibus toto vitae tempore afflicta fuit, perferendis.
Virtutum exercitatio excellens fundamentum constituerunt magnae
et in dies crebrescentis famae sanctitatis, ob quam, superato praeiudicio
Congregationis Religiosarum a Iesu et Maria de silentio servando circa
omnes religiosas defunctas, anno demum 1913 statutum est Causam
provehere beatificationis Servae Dei Mariae a Sancto Ignatio. Adornati
sunt igitur processus ordinaria auctoritate annis 1926-1928 apud Curiam archiepiscopalem Lugdunensem super fama sanctitatis vitae, virtutum et miraculorum in genere et super scriptis et super cultu publico non exhibito; quibus accessere processus rogatoriales in Curiis
Barcinonensi, Matritensi, Valentina et Bonaerensi, annis quidem 19301933 instructi, omnesque Romam translati sunt. Cum autem in iisdem canonicis inquisitionibus testes de auditu tantum excuti potuissent, Causa

Sacra

Congregatio

pro

Causis

Sanctorum

511

ipsa commissa fuit Sectioni Historicae Sacrae tunc Rituum Congregationis; quae, collectis undique documentis, amplam Positionem super
Causae introductione et super virtutibus Servae Dei digessit eamque
periti in historia viri die 6 Martii a. 1968 laudaverunt. Servato deinde
iuris ordine, die 8 Ianuarii a. 1970 decretum exiit S. Congregationis
pro Causis Sanctorum quo edicebatur nihil ex parte scriptorum Servae
Dei obstare Causae progressioni. Postea, die 23 Augusti anno 1973 decretum prodiit Introductionis Causae penes Apostolicam Sedem. Die vero
23 mensis Novembris a. 1973 agnita est oboedientia Decretorum TJrbanianorum super cultu eidem Servae Dei non praestito. Perventum est
itaque ad quaestionem agitandam super virtutibus in specie Famulae
Dei, et quidem primum, die 19 Iulii a. 1977, in Congressus Peculiari
Officialium Praelatorum Patrumque Consultorum, quem die 13 Decembris
eodem anno secuta est Congregatio Plenaria, ponente seu relatore Rev.mo
Cardinali Ioanne Villot. Et utroque in coetu disceptatum est utrum Dei
Serva heroicum attigisset culmen christianarum virtutum necne ; et omnes affirmantes responderunt.
Summus autem Pontifex Paulus V I , cui praedicta omnia sunt relata die 15 eiusdem mensis Decembris a. 1977 per subscriptum Cardinalem Praefectum, responsum Sacrae Congregationis pro Causis Sanctorum
ratum habens, iussit ut decretum super heroicis Servae Dei virtutibus
conscriberetur.
Hoc denique die Sanctitas Sua, accitis Cardinalibus infrascripto
Praefecto et Ioanne Villot, Causae ponente, meque Antistite a secretis
S. Congregationis ceterisque de more convocandis, eisque astantibus
edixit : Constare de virtutibus theologalibus Fide, Spe et Caritate tum
in Deum tum in proximum, necnon de cardinalibus Prudentia, Iustitia, Temperantia et Fortitudine earumque adnexis, in gradu heroico,
Servae Dei Mariae a,S. Ignatio, in casu et ad effectum de quo agitur.
Hoc autem Decretum publici iuris fieri et in acta huius S. Congregationis referri mandavit.
Datum Romae, die 6 Februarii A. D. 1978.
CONRADUS

Card.

BAFILE,

Praefectus

L. S.

Iosephus Casoria, Archiep. tit. Foronovan., a Secretis

512

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium

Officiale

II
P ARMEN.
Beatificationis et Canonizationis Servae Dei Annae Mariae Adorni Vid.
Botti, Fundatricis Ancillarum B. M. V. Immaculatae et Instituti a Bono
Pastore.
SUPER DUBIO

An constet de virtutibus theologalibus Fide, Spe et Caritate tum in


Deum tum in proximum, necnon de cardinalibus Prudentia, Iustitia,
Temperantia et Fortitudine, earumque adnexis, in gradu heroico,
in casu et ad effectum de quo agitur.
Ad vitae vesperam, de caritate iudicabimur . Haec mysticus doctor, sanctus Ioannes a Cruce scripsit, Evangelii verba commentatus,
ubi Christus eos ut suos novissimo die se recognosciturum asseruit, qui
illum in minimis suis fratribus fide conspexissent et caritate complexi
fuissent, illum in eis hospitem colligentes, nudum operientes, infirmum
et in carcere visitantes, illi esurienti et sitienti subvenientes (cfr. Mt
25, 35-36. 40). Quod sancta quadam et indefatigabili actuositate ad
tardam usque aetatem Dei Famula Anna Maria Adorni operata est, cuius
vita indeficiens caritatis donum erga humiliora Christi membra tota
exstitit.
Orta in loco v. Fivizzano, intra fines hodiernae dioeceseos Apuanae,
die 19 Ianuarii anno 1805, parentes habuit Michaelem Adorni et Antoniam Zanetti, pios christifideles, qui filiam quatriduo post Christo
regenerandam curarunt, fidei institutis eamdem deinde imbuentes. Nominis Christi evangelizandi cupida, septem vix annos nata, una cum
socia domum dereliquit, Indias ad animas salvandas petitura. Domum
mox reducta, a matre praesertim in vita ad tramitem Evangelii componenda et in mulierum laboribus instituta est, donec, patre a. 1820 e vivis
erepto, una cum genetrice Parmam illi concedendum fuit, ad munus institutricis apud familiam Ortalli obeundum delecta.
De vita religiosa apud moniales Capuccinas amplectenda cum cogitaret matri pio desiderio resistenti obsequens, die 18 Octobris a. 1826,
claro viro Antonio Dominico Botti, ducalis Parmensis domus aulico,

Sacra

Congregatio

pro

Causis

Sanctorum

513

nupsit, cui sex filios peperit, omnes praeter Leopoldum, qui regulam
monasticam deinde in Ordine sancti Benedicti professus est tenera
adhuc aetate defunctos. Die 23 Martii a. 1844, coniuge, quem vera dilectione prosecuta fuerat, orbata est. Illum pie collacrimata est, luctum
Dei voluntatis semitam habens, per quam vitam uni Deo sacram tandem
ageret. Nullum tamen religiosum Institutum ingressa est; nam, confessario suadente, caritatis iter illi arripiendum fuit in solamen praesertim mulierum in carcere inclusarum, quibus et mater et soror in
visceribus Christi fuit. Eas humiliter adibat, serene et comiter audiebat,
verbis et opibus solabatur, fidei institutis edocebat, per spem et orationem ad superna elevabat, ita ut career in claustrum conversum videretur.
Plures dominae, Dei Famulae exemplis allectae, eamdem in caritatis exsequendo opere imitatae sunt, associatione canonice a. 1847 ab
Episcopo recognita et a Parmensi Duce approbata, cui nomen : Pia Unione delle Dame visitatrici delle carceri sotto la protezione dei santissimi
Cuori di Ges e di Maria. De mulieribus etiam e carcere demissis sancte
sollicita, Anna Maria pro eis et pro puellis periclitantibus et orphanis
domum locare valuit, opere initia smente (( a Bono Pastore ut
vocatum fuit cui sedem idoneam, innumeris superatis difficultatibus,
in antiquo monialium sancti Augustini asceterio, sancto Christophoro sacro, anno 1856, die 18 Ianuarii invenit.
Quo aptius autem operi incoepto prospiceret, de condenda religiosa
familia cogitavit, cuius sodales caritatis alerent fiammam eius in corde
a Spiritu Sancto accensam. Novi Instituti octo cum sociis die 1 Maii
anno 1857 fundamentis positis, una cum illis anno 1859, sacra castitatis,
oboedientiae et paupertatis vota privata nuncupavit, vitam novo firmissimo religionis vinculo mulieribus prolapsis sublevandis, periclitantibus
tutandis, derelictis et orphanis materne assistendis dedicando. Sapientibus Regulis novae institutioni praestitutis, moderatrix est electa Sororum, quas virtutum omnium, et prae primis intensissimae caritatis, exemplis praecessit, actuosa sui in difficilioribus et humilioribus donatione
ad finem usque insignis.
Anno 1876, die 25 Martii, Dominicus Villa, Parmensium Episcopus,
Institutum a Bono Pastore in Religiosam Congregationem sub titulo
Piae Domus pauperum B. V. Mariae Immaculatae , canonice erexit,
cuius regulas, Andreas Miotti, in sede episcopali successor, die 28 Ianuarii a. 1893 confirmavit. Dei Famula, caritatis operibus iuvenili ani-

514

Acta Apostolicae Sedis -

Commentarium

Officiale

mo semper intenta, paralysi brevi correpta, die 7 Februarii a. 1893,


sanctitatis fama pernota, Parmae de hoc mundo migravit ad Patrem,
praemium receptura iis reservatum qui Christum in pauperes et miseros
vident, diligunt, adiuvant.
Universa Dei Famulae vita impensae fuit caritatis exercitium, quo
Salvatorem imitari enisa est, qui dilexit nos et tradidit se ipsum
pro nobis (Eph 5, 2). Dilectionis autem scaturiginem inexhaustam, communionem cum Deo habuit, cuius in praesentia iugiter ambulavit. Ut
ipsa iam senex confessa est, inde a multis annis Deus gratiam ipsi
contulerat sese numquam ab intima cum eo unione dimovendi, ita ut et
operibus plena, et puellis instituendis dedita, et colloquiis intenta, et
quovis negotio occupata, Dei sibi praesentis memoriam numquam amitteret . Semper enim et in omnibus orabat, digna quidem quae a filiabus Rosario vivente nomine veluti proprio vulgo nuncuparetur. Singulari devotionis affectu ad Eucharistiam trahebatur, cuius in fide participatio, caritatem et vires physicas etiam alebat, quibus necessitatibus
omne genus proximi actuosa succurreret. Nulla in ea contemplationem
inter et actionem interruptio, cum una eademque fide et caritate oratione in Deum inhiaret et cum Christo viventem in miseris communicaret,
illum in eis quaerens ipsique in eis serviens, a cuius caritate iam separari haud poterat.
Hoc, Deo adiuvante, magno fidelitatis studio consequi valuit, perquam perfectiora semper peragere, Dei gloriam operibus quaerere, sibi
in omnibus mori, fratribus autem actuose prodesse, veluti vitae propositum sibi constituit et ad rem deduxit. Sibi pauprrima, aliis autem ditissima, argentum et aurum contempsit, quibus tamen magna animi
liberalitate usa est, cum de doloribus medendis et de animabus a peccato
revocandis ageretur. Difficultates et contradictiones innumeras sustulit,
quibus numquam fracta est, tribulationes in donum recipiens per quod
spe gaudere poterat et fratrum spiritus in spem contra spem erigere.
Inde Invicta Servae Dei in omnibus fortitudo, animi vel in adversis aequalitas, morum suavitas cum sancta quadam comitate coniuncta. Sciebat enim neminem confusum iri qui spem in Deo collocavisset suamque
vitam illius in servitium generose impendisset. Inde etiam indeficiens
ad mortem usque in incoeptis perseverantia, mulierum miseriis sublevandis prae primis destinatis. Caritati vocatione et operibus re vera vendita,
maius officium suum persensit Salvatoris imaginem in se referendi,
tunc vere felix cum, Evangelium ad vivum expressum reddita, universos

Sacra

Congregatio

pro

Causis

Sanctorum

515

qui corpore et spiritu cruciarentur per caritatem amplecteretur et Christi


traderet caritati.
Sanctitatis fama Servae Dei post obitum non defervente, anno demum 1940 episcopali auctoritate constructi fuerunt apud Curiam Parmensem processus informativus, super scriptis et super cultu eidem
Famulae Dei non praestito, Romamque iuridice discutiendi transmissi.
Scriptis autem Servae Dei rite perpensis, Sacra tunc Rituum Congregatio die 3 Decembris a. 1944 decrevit nihil obstare quominus ad ulteriora procedi posset, atque, servatis servandis, auctoritate Pii Papae XII
Causa beatificationis die 11 Ianuarii a. 1952 feliciter est introducta. Recognita, die 25 Iulii eiusdem anni, oboedientia Urbanianis praescriptionibus super indebito cultu latis, apostolicus processus super virtutibus in
specie in episcopali Curia Parmensi annis 1953-1956 instructus est. De
omnium autem processuum iuridica validitate decretum exiit die 30
Octobris a. 1959.
Disceptationes deinde habitae sunt apud hanc Sacram Congregationem pro Causis Sanctorum; primum quidem, die 28 Iunii a. 1977, in
Congressu Peculiari Officialium Praelatorum Patrumque Consultorum ;
postea, die 13 Decembris eodem anno, in Coetu Plenario Patrum Cardinalium, in quo Rev.mo Cardinali Mario Nasalli Rocca di Corneliano,
Causae ponente seu relatore, sequens ad disceptandum dubium est propositum : An constet de virtutibus theologalibus Fide, Spe et Caritate
tum in Deum tum in proximum, necnon de cardinalibus Prudentia,
Iustitia, Temperantia et Fortitudine, earumque adnexis, in gradu heroico, in casu et ad effectum de quo agitur. Cui dubio omnes adfirmando
responderunt.
Pacta autem Summo Pontifici Paulo Papae VI per subscriptum Cardinalem die 15 Decembris a. 1977 relatione, Sanctitas Sua, attento Sacrae Congregationis pro Causis Sanctorum responso, mandavit ut super
heroicis Servae Dei virtutibus Decretum concinnaretur.
Quod cum rite factum esset, Summus Pontifex, accitis hodierno die
Cardinalibus infrascripto Praefecto, atque Mario Nasalli Rocca di Corneliano, ponente seu relatore, meque Antistite a Secretis ceterisque
de more convocandis, eisque adstantibus, edixit: Constare de virtutibus theologalibus Fide, Spe et Caritate tum in Deum tum in proximum,
necnon de cardinalibus Prudentia, Iustitia, Temperantia et Fortitudine,
earumque adnexis Servae Dei Annae Mariae Adorni viduae Botti, in
gradu heroico, in casu et ad effectum de quo agitur.

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

516

Hoc autem Decretum promulgari et in acta S. Congregationis pro


Causis Sanctorum referri iussit.
Datum Romae, die 6 Februarii A. D. 1978.
Card. B AFILE, Praefectus
/
Iosephus Casoria, Archiep. tit. Foronovan., a Secretis
CONRADUS

L. S .

III
B R E N T W O O D E N . SEU S. A N D R E A E ET E D I N B U R G E N .
Beatificationis et Canonizationis Servae Dei Mariae Franciscae a Quinque
Plagis, Sororis Professae Ordinis S. Clarae.

SUPER

DUBIO

An constet de virtutibus theologalibus Fide, Spe et Caritate tum in


Deum tum in proximum, necnon de cardinalibus Prudentia, Iustitia,
Temperantia et Fortitudine, earumque adnexis, in gradu heroico,
in casu et ad effectum de quo agitur.
Alacris et devota Ordinis Sanctae Clarae Soror externa, Maria
Francisca a Quinque Plagis, in saeculo Margarita Sinclair, mirabile evangelicae perfectionis pro hac nostra quoque aetate praebet specimen, non
monialibus tantum, verum etiam omnibus cuiusque status fidelibus,
cum et intra domesticos lares et in schola et tamquam fidelis operara, necnon in Clarissarum monasterio et in valetudinario, ubi vitae
cursum consummavit, eximia reliquerit virtutum exempla.
Quae Famula Dei Edimburgi, in principe Scotiae urbe, honestis parentibus, qui genuina fide catholica ac probata morum integritate non
vero opibus excellebant, die 29 mensis Martii anno 1900, una ex octo filiis
nata, die 11 Aprilis insequentis mensis lustralibus Baptismi regenerata
est aquis. Deinde, primis christianae educationis rudimentis domi instructa, a quinto aetatis anno usque ad decimum quartum scholam
Sanctae Annae, Sororum Misericordiae curis concreditam, celebravit.
Eo quidem tempore, sacramento Confirmationis munita, ad eucharisticam Domini mensam primum accessit.
Cum vero decimum quartum aetatis attigisset annum, ut victum eo-

Sacra

Congregatio

pro

Causis

Sanctorum

517

tidianum aliaque vitae necessaria sibi suaeque familiae quaereret, in opificio quodam labori domesticam suppellectilem expoliendi illustrandique
incumbere coepit; quam artem variis in opificiis usque ad.annum 1923
exercuit. Per eos novem annos ita fidelis operara effulsit virtutibus,
ut tum sociis in labore, tum in domo paterna familiaribus, tum extraneis etiam quibuscumque, singulare christianae conversationis in saeculo
exstiterit exemplar.
Nec sobria recreatio, cui socialis potissimum convenientiae et obligationis causa indulgere oportebat, ab intimitate cum Deo vel ab exercitiis
pietatis eam distrahebat. Discreta nempe puella legitimis aequalium
moribus prudenter se accommodare non renuebat ; recreationem vero et
relevamen precibus coronare solita erat. Aiebat namque : Bonum fuit
ut recreationem haberemus; nunc ergo Deo reddamus quod est Dei.
Neque obliviscamur : dum nos recrearemur, religiosae non paucae orationi pro nobis vacabant . Insuper, omnia sic disponebat, ut et labori
sibi commisso fideliter satisfaceret, et orationi assiduisque pietatis operibus nihil detraheret, et apostolatum quoque inter coaevas, iuxta varia
adiuncta, exercere non intermitteret.
Nam ad pietatem quod attinet, notandum praeprimis ferventissimum
Mariae Franciscae orandi studium. Tota eius vita, continua fere oratio
iure meritoque est aestimanda ; orationi tam mentali quam vocali praecipuas semper reserva vit partes. Erga Eucharistiam praesertim peculiari ferebatur devotionis affectu. Quotidie sacrum Missae sacrificium
participans, ieiunium diu saepe protrahebat ne eucharistico privaretur
pane. Deinde plures coram Tabernaculo immota ducebat horas, perinde
ac si, humana fere deposita forma, seraphicum habitum induisset, et
intima ibi cum Christo sub sacris speciebus abscondito sustinebat colloquia. Mysterium quoque Passionis et Mortis nostri Redemptoris non
minore prosequebatur affectu. Pio Viae Crucis exercitio interesse, qualibet potissimum feria sexta, valde cordi habebat.
Nec minus laudanda est erga Deiparam Virginem pietas. Libenter
sermonem instituebat de Iesu et Mariae egestate, de diligentia qua
Mater pauper Filium suum curare et nutrire nitebatur, de fidelitate qua
Sanctus Ioseph, operarius, labori quotidiano insudabat, ut Sacrae Familiae necessitatibus sub veniret. Quotidiana SS. Rosarii recitatio sacra
ei erat. Ceterum Margarita cum aliis quoque Caelitibus piam semper
coluit familiaritatem.
Quod autem ad professionalem ac socialem in saeculo vitam spectat,

518

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium

Officiale

notare iuvat Famulam Dei diligentissimam fuisse laboratricem et omnino sollicitam ad varia praestanda servitia sive in favorem parentum
vel fratrum in domestico ambitu, sive extra domum ubicumque necessitas
aliqua occurreret sublevanda. Semper amabilis ac benigne subridens,
serenitatis aequanimis ac laetitiae auram passim diffundens, curabat pacem ubi alicui discordiae locus dabatur. In catholica fide palam profitenda et manifestanda constans, intrepide sustinebat contradictiones.
Societatem cum gentibus minus honestis quasi quodam superno instinctu
prudenter vitare studebat, necnon sociis imprudentioribus etiam christianae dignitatis normam ita silenter imponere sciebat, ut nihil indecori
coram ipsa proferre auderent.
Praeterea, fidei dilatandae studiosissima, puellas catechesim pietatemque docere in deliciis habuit, preces pro peccatorum conversione effundere eas cohortabatur, errantes ad bonam frugem reducere conabatur.
Vicesimum agens annum honestissimam in amicitiam venit cuidam
catholico iuveni eamque nuptiarum intuitu coluit, cui tamen, confessario quoque probante, post biennium, ut totam se Deo consecraret, valedixit.
Ex consortio autem Sororum, quibus data occasione sese libenter
sociabat et adiutricem quoque praestabat operam, momentosum religiosae vocationis iam didicerat intra se aestimare pretium. Quapropter anno
1923 inter Clarissas Colettinas apud Liberton, prope Edimburgum, admitti petiit, non tamen ut claustralium more soli orationi et paenitentiae
operibus intra clausuram vacaret, sed ut, Marthae vices in favorem Mariae gerens, validum consororibus inclusis ad indisturbatam vitae integre contemplativae quietem afferret adiutorium, secundum primaevam
ipsius sanctae Clarae intentionem. Itaque Abbatissa monasterii Edimburgensis de Liberton Margaritae huiusmodi institutum amplecti cupienti,,
ex eo quod ibi sufficiens iam haberetur Sororum externarum copia nec
pro alia tunc locus esset, monasterium Londinense eiusdem Ordinis et
observantiae indicavit. Quamobrem Margarita, Londinum se conferens,
die 21 Iulii a. 1923, praemissis praemittendis, in desideratum Clarissarum Colettinarum monasterium admissa est, apud Notting Hill situm,
ubi, tempore postulatus feliciter transacto, die 11 Februarii a. 1924
Sororum externarum habitum induit, assumpto nomine Mariae Franciscae a Quinque Plagis atque, novitiatu rite expleto, die 14 Februarii a. 1925 religiosa vota nuncupavit.
Humilis autem Dei Famula, ex Scotiae veniens partibus, aequam.

Sacra

Congregatio

pro

Causis

Sanctorum

519

inter consorores Londinenses comprehensionem non invenisse videtur.


Socias autem habuit alias Sorores, externo monasterii servitio addictas,
a quibus non una patientiae et verae caritatis exercendae occasio ei praebebatur. Ceterum passim laudatur serenus Servae Dei adspectus, tamquam interioris sanctitatis ac beatitudinis irradiatio, a gentibus variis,
ad quas eleemosynae quaeritandae causa, munus sibi adscriptum adimplens, illa accedebat.
Post breve temporis spatium, quo Serva Dei, sub uniformis communis vitae velamine extraordinarias abscondens virtutes et gratias, in
Londinensi Clarissarum Colettinarum monasterio commorata est, gravi
superveniente phthisica infirmitate, die 9 Aprilis a. 1925 ad sanatorium
Marillac dictum, in loco Warley, intra fines dioeceseos Brentwoodensis,
situm, transferri debuit. Quo in valetudinario, dum terrestris habitationis domus dissolutioni appropinquabat, fulgentiore in dies sanctitas
interior splendere coepit luce. Diuturna nempe ac dolorosa nimis tuberculari gutturis affectione vexata, imperturbabili tamen serenitate properabat ad finem. Mente in Deum fixa, supernas veritates meditari numquam cessabat continuosque amoris actus proferebat, suaviter cum omnibus se gerens. Patientia praesertim in gravissimis serene perferendis
mirabiliter illuxit. Diem gloriosum illum appellabat in quo maiora pati
contingeret ; paratam se dicebat pro unius animae salute asperrima quaeque tolerare. Passionis Christi esse consortem gaudebat.
Itaque, post acerbas, quae per septem menses protrahebantur, morbi
angustias, miram spiritus iucunditatem in dolore servans, insignia christianae tolerantiae documenta omnibus relinquens, morientium sacramentis refecta, Deum videndi desiderio exardescens, adstantes omnes
aedificans, piissime in Domino obdormivit die 24 mensis Novembris anno
1925, vicesimo quinto aetatis suae anno.
Corpus eius, in ecclesia monasterii Clarissarum de Notting Hill delatum, et in coemeterio Londinensi apud Kensal Oreen tumulatum, post
biennium, anno scilicet 1927, ad Libertonense coemeterium de Mount
Vernon prope Edimburgum translatum est.
Cum autem sanctitatis fama Mariae Franciscae a Quinque Plagis celeriter diffunderetur longe lateque pluresque eiusdem apud Deum intercessioni tribuerentur favores, de Beatorum Caelitum honoribus eidem
decernendis agi coeptum est. Post igitur ordinarios, quos vocabant, processus in archiepiscopali Curia Edimburgensi anno 1931 instructos atque
edito die 19 Maii a. 1938 decreto super scriptis eidem Servae Dei tribu-

520

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

tis, Pius Papa XII commissionem, introductionis Causae die 13 Februarii


a. 1942 propria, uti moris erat, manu obsignavit. Apostolicus postmodum adornatus est processus eadem in Curia Edimburgensi super virtutibus in specie. De omnium autem processuum iuridica validitate die
12 Maii a. 1959 decretum Sacrae Congregationis prodi vit.
Servatis itaque omnibus deure servandis, quaestio agitata est apud
hanc S. Congregationem pro Causis Sanctorum super virtutibus theologalibus et cardinalibus eisque adnexis Servae Dei, et quidem primum
die 27 Februarii a. 1973 et iterum die 22 Martii a. 1977, in Congressu
Peculiari Officialium Praelatorum Patrumque Consultorum ; ac denique
die 22 Novembris eodem anno 1977, in Coetu Plenario Sacrae ipsius
Congregationis in quo, Rev.mo Domino Cardinali Sergio Pignedoli ponente seu relatore, dubio num Serva Dei virtutes omnes heroum in modum exercuisset affirmative est responsum.
De hisce omnibus Summus Pontifex Paulus VI certior factus, per
subscriptum Cardinalem Praefectum in Audientia diei 15 Decembris subsequentis mensis, responsum Sacrae huius Congregationis ratum habens,
ut decretum super heroicis Servae Dei virtutibus rite appararetur mandavit.
Hoc tandem die, ad se accitis Cardinalibus infrascripto atque Sergio
Pignedoli, Causae ponente seu relatore, meque Antistite a Secretis ceterisque convocari solitis, eisque adstantibus Summus Pontifex solemniter pronuntiavit : Constare de virtutibus theologalibus Fide, Spe et Caritate tum in Deum tum in proximum, necnon de cardinalibus Prudentia, Iustitia, Temperantia et Fortitudine, earumque adnexis, in gradu
heroico, Servae Dei Mariae Franciscae a Quinque Plagis, in casu et ad
effectum de quo agitur.
Hoc autem Decretum rite promulgari et in Acta S. Congregationis
pro Causis Sanctorum referri mandavit.
Datum Romae, die 6 Februarii A. D. 1978.
CONRADUS

Card. B

AFILE,

Praefectus

L. * S.
Iosephus Casoria, Archiep. tit. Foronovan., a Secretis

Sacra

Congregatio

pro

Causis

Sanctorum

521

iv
UTINEN.
Beatificationis et Canonizationis Servi Dei Aloisii Scrosoppi Sacerdotis
ex Oratorio S. Philippi Nerii, Fundatoris Congregationis Sororum a Providentia sub Protectione S. Caietani.

SUPER DUBIO

An constet de virtutibus theologalibus Fide, Spe et Caritate tum in


Deum tum in proximum, necnon de cardinalibus Prudentia, Iustitia, Temperantia et Fortitudine, earumque adnexis, in gradu heroico,
in casu et ad effectum de quo agitur.
Supremus Paterfamilias in vineam suam numquam desinit mittere
operarios, inter quorum laudabilem confessorum numerum Urbanus
Papa V I I I Philippum Neri recensebat, eum canonizaturus, aptissimum
tristissimis temporibus a Deo donatum, missionem suam caelieam semper per suos asseclas persecuturum. Isti enim, ut ceterum de presbyteris docet Conc. Vat. II, in gloria Dei Patris in Christo procuranda
(Presbyt. Ord., n. 2) adlaborant oratione, adoratione, verbi praedicatione et mysteriorum dispensatione, omnibus omnia facti ad omnes salvandos (cfr. 1 Cor., 9, 19) per omnimodam caritatem, praesertim vero
per iuvenum educationem et sollicitudinem de infirmis.
Divina illa multiplici missione in Ecclesia donatus, Servus Dei Aloisius Scrosoppi, Utinensis sacerdos ex Oratorio S. Philippi Nerii, apparuit, novis aetatibus aeterna applicans principia in Domini vinea
excolenda, quam etiam novo ditavit instituto, a Dei Providentia sub
protectione S. Caietani appellato, nunc late per orbem diffuso. Id eius
historia nos docet.
Ille enim Utini die 4 Augusti anno 1804 natus et postridie baptizatus, parentibus fruitus est satis rerum copia a Deo donatis, at praecipue religione et caritate claris. Innocenter pieque pueritia transacta,
Aloisius patrium seminarium humanis divinisque litteris illustre atque dignissimis superioribus magistrisque clarum; frequentava ab anno 1817, et ecclesiae S. Mariae Magdalenae summa pietate serviit,
Oratorianis ibi ministrantibus. Diaconus vero ordinatus, sacerdoti Carolo Filaferro, uterino fratri, in moderanda Derelictarum puellarum
35

- A. A. S.

522

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium

Officiale

parva domo adstit, quasi caritatis tirocinium exercens, meritissime. Sacerdotio auctus die 31 Martii anno 1827, animarum zelo, morum suavitate, humilitate omnique virtute clarum apostolatum coepit et perrexit, Capuccinorum vitam primo anhelans sed, e Dei cognita voluntate, renunciatam. Dum vero anno 1829 periculum exstinctionis parvo Derelictarum instituto incumbit, humillimae etiam mendicationi se
dedidit, laboribus et iniuriis numquam fractus, quin immo, Dei providentiae heroice fisus, institutum ipsum cum P. Carolo late ampliavit, tenaci qua erat praeditus voluntate atque peritia, necnon supernaturali magnanimitate. In hanc novam domum caritatis iam ducentae
derelictae puellae exceptae sunt anno 1837, sed ante obitum Servi Dei
fere quadringentae scholis et victu, aut etiam hospitio donatae ibi erant :
innumerae vero quae per eius institutum in posterum in salutis portum
perventurae erant. Quae vero piae mulieres ab initio puellarum educationi se dedebant anno 1845, in Dominicae Nativitatis sollemniis, Ordinario adprobante, in sodalitium cooptatae sunt, votis privatis emissis. Quae promptissimo animo, ab eo incitatae ipso anno 1848 vulneratis
medendis operam dederunt, et anno 1855 cholera civibus affectis, anno
autem 1859 rursus vulneratis in bello, plaudentibus civibus de generosis
exemplis et bono societatis procurato.
Perarduum quidem opus, at fructuosissimum in periclitantium animarum salutem : fuit profecto institutum ipsum in Utinensi urbe beneficentiae maximum pro educandis puellis pauperioribus vel orphanis :
populi filias, e miseria haud raro ereptas vel et lamentabili spiritus
statu, christiana institutione, scholis laboris et litterarum, hospitio,
optimo Sororum magisterio, familiari ac fere materna benevolentia,
religionis validissimis adiumentis, sanis solaciis Dei Servus ita donavit liberali animo, omnibus suis posthabitis commodis, ac prudentissime rexit, ita ut et publicae adsistentiae procuratores in quodam internationali conventu (Mediolani a. 1880 habito) eius administrationem
laude extolli audierint. At praeterea Dei Servus puellis locum et beneficium laboris procurare satagebat : quod si interdum labore et loco
vacassent, in aptam domum v. Provvedimento appellatam, eas excipiebat, donec novum salarium locumque invenissent. Triginta annos institutum ipse Dei Servus moderatus est, multis calamitatibus probatus,
sed numquam animo fractus ; impavide enim superavit, Dei providentiae
semper fisus atque B. V. Mariae intercessioni cum protectione S. Caietani, et annos alimentorum inopiae, et civilium auctoritatum neglectum,
et iniustas obliviones, et lites contra Instituti iura illatas, et impios

Sacra

Congregatio

pro

Causis

Sanctorum

523

conatus ad institutum ipsum sub potestatis saecularis iugum redigendum


et Ecclesiae iura Violanda.
Tot tantosque porro labores exantlabat; dum Sororum etiam Congregationi erigendae atque dilatandae omni studio satagebat, quam diutinis fervidisque orationibus, praeclaris exemplis normisque, frequentibus hortationibus ac laboriosis itineribus, prudenti moderatione, effusa
caritate cum iucundo spiritu regebat, constanter fundatoris titulo ad
mortem usque humillime recusato. Quam sodalitatem, anno 1845 natam,
die 7 Februarii 1862 Decreto laudis a S. Sede donatam esse gavisus est,
quod publica votorum nuncupatio excepit. Sororibus vero semper spiritu suo religioso praeibat : pauperrime enim vivebat ; integerrima castitate elucebat et sui corporis castigatione ; et humillime oboedientia
praestabat, tunc maxime cum finem vitae sibi imminere sensit voluitque quasi novitius acerrimis humiliationibus probationesque satiari.
Itaque ante obitum 12 domos Sororum erexit, etiam extra Italicae dicionis fines, nosocomiis vel scholis adnexas, ingenti cum incolarum
profectu pro Civitate et Ecclesia. Neque oblivioni tradenda Dei Servi
opera ad Utinense Oratorium instaurandum. Quod anno 1846 amplexus,
anno 1856, qua eius moderator et ecclesiae S. Mariae Magdalenae
rector, restituit, vita communi renovata; at denuo, ab adveniente Italico gubernio Oratorio inique abolito et ecclesia confiscata (anno 1867),
nihil eius enixis conatibus obtinentibus, dolens quidem usque ad mortem,
at semper invictus iter suae perfectionis et apostolatus perrexit, iri
paenitentiae verbique ministerio impiger. Assiduam quoque dedit operam in multorum animis sapienter moderandis, in generose iuvandis
sacerdotis Ioannis Dal Negro inceptis ad pueros christiane educandos
et ad prima in regione catholica diurna edenda, nigritis per Dei Servos
Nicolaum Olivieri et Blasium Verri redimendis, clericis sacer dotibusque
pauperibus succurrendis, opitulandis omnigenis egenis, dioeceseos necessitatibus subveniendis, Tertio Ordini franciscali propagando, plurima validaque contulit opem laboremque, quibus omnibus addendum festivum pro puellis (( oratorium , spiritus fructibus opimum, et inceptum, breve quidem at clarum, ad educandas surdomutas puellas.
Dei Servus iugiter Spiritu Sancto agi visus est, pluribus charismatibus etiam donatus, in plenitudinem aetatis Christi ductus religiosaeque perfectionis magister verbo et opere. Fidei christianae mysteriis
intime imbutus, SS.mae Trinitati in anima manenti adorans semper
haerebat, omnibus suis actibus caelesti prudentia in eam directis. Orationi divinae et meditationi, praesertim de Christi Incarnatione, Pas-

524

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

sione et Corde, cotidie, imo etiam noctu coram SS.ma Eucharistia


vigilans, plures horas insumebat. Sacrum ferventissima pietate litabat.
Amantissimus filius honore et dilectione B. Virginem colebat, in sanctos etiam piissimus affectu et imitatione. Eius spes miris haud raro
praemiis a Deo est repensa. Proximi se servum sentiebat, cum venisset ((non ministrari, sed minestrare (cfr. Mt., 20, 28). Eius iustitiae
apicem ipsi adversam agnoverunt. In morbis adversisque patienter
ferendis et inceptis persequendis constanter perseveravit, a Deo exspectans iustitiae coronam.
Quae merita rursus nova luce fulserunt, dum, anno 1883 exeunte,
extremo morbo Dei Servus correptus est atque per trimestre plurimis
acribusque cruciatus doloribus; invisentes vero ille solabatur heroico
exemplo et paene caelestibus verbis, Paradisum anhelans et quasi delibans, cum piissime extrema recepit sacramenta. Demum, elevatis oculis in caelum, die 3 Aprilis anno 1884, de nocte media, ingenuum spiritum Deo reddidit.
Manent nunc quoque posteros perpetua haec, inter alia, eius monita : Ecclesiae officia et iura in caritatis et educationis institutis intrepide sancteque, vel in acribus tempestatibus, esse defendenda; in
modico omnibus fidelier agendum esse, at magna etiam e Dei vocatione
esse strenue aggredienda; Ecclesiae magisterio intimo cum sensu esse
adhaerendum ; humanam societatem plurimum proficere e catholicae educationis et adsistentiae operibus, exemplo etiam Servi Dei stimulatae,
qui innumeras puellas, sui instituti ope, bono Civitatis reddidit, et
multa infirmorum milia sanos Societati restituit, omnes in spem vitae
aeternae dirigens.
Sanctitatis fama, quae eum inter vivos degentem circumdederat,
constanter defunctum prosecuta est, miris, uti fertur, eius intercessioni tributis sanationibus et spiritualibus favoribus, ab ipso eius mortis anno. Quapropter, tandem annis 1932-1936, in Curia Archiepiscopali
Utinensi ordinarii processus celebrati sunt. Scriptis Servi Dei die 14
Martii anno 1952 rite perpensis, Causa est introducta die 27 Februarii
anno 1964, quam processus apostolicus Utinensis excepit annis 19641966. Demum, de scriptis Servi Dei noviter inventis decretum exiit
die 1 Iunii anno 1968 ; deque validitate iuridica omnium processuum
die 15 Iulii anno 1968 latum est decretum. Denique die 4 Octobris anno 1977 super heroicis Servi Dei virtutibus in Peculiari Congressu atque, die 17 mensis Ianuarii anni huius 1978, in Coetu Plenario Sa-

Sacra

Congregatio

pro

Causis

Sanctorum

525

crae Congregationis pro Causis Sanctorum, ponnte seu relatore Rev.mo


Cardinali Petro Palazzini, disceptatum est.
Super quibus omnibus Summus Pontifex Paulus VI per subscriptum Cardinalem Praefectum, die 13 Aprilis hoc anno, certior est factus, atque favorabilia responsa Patrum Consultorum, Officialium Praelatorum Patrumque Cardinalium rata habens, mandavit ut Decretum
super heroicis Famuli Dei virtutibus rite appararetur.
Quod cum factum esset, die hodierna Summus idem Pontifex ad
se accivit Cardinales infrascriptum Praefectum et Petrum Palazzini,
Causae ponentem, meque Antistitem a Secretis cetorosque de more convocandos, quibus adstantibus sollemniter pronunciavit : Constare de
virtutibus theologalibus Fide, Spe et Caritate tum in Deum tum in
proximum, necnon de cardinalibus Prudentia, Iustitia, Temperantia
et Fortitudine earumque adnexis, in gradu heroico, Servi Dei Aloisii
Scrosoppi, in casu et ad effectum de quo agitur.
Hoc autem Decretum in vulgus edi et in acta S. Congregationis
pro Causis Sanctorum referri mandavit.
Datum Romae, die 12 Iunii A. D. 1978.
CONRADUS

Card.

RAPILE,

Praefectus

L. S .
Iosephus Casoria, Archiep. tit. Foronovan., a Secretis

V
P A P I E N . SEU M E D I O L A N E N .
Beatificationis et Canonizationis Servi Dei Richardi Pampuri, Medici Chirurgi, Religiosi professi Ordinis Hospitalarii S. Ioannis a Deo.
SUPER

DUBIO

An constet de virtutibus theologalibus Fide, Spe et Caritate tum in


Deum tum in proximum, necnon de cardinalibus Prudentia, Iustitia, Temperantia et Fortitudine, earumque adnexis, in gradu heroico,
in casu et ad effectum de quo agitur.
Eos inter qui
eram, et visitastis
medici christiano
suumque officium

Christo obsequuntur, eiusdem effatum : Infirmus


me (Mt., 25, 36) in vitae rationem mire inducentes,
nomine digni accensendi sunt : ii enim munus suum
caritatis ministerium reddunt, boni medici Salvatoris

526

Acta Apostolicae Sedis

Commentarium Officiale

(cfr. Mt., 9, 12) exempla secuti, qui factus est compassionis nostrae
susceptione finitimus et misericordiae collatione vicinus (S. AMBROSIUS, In Lucam, V I I , 74; M. L., 15, 1306). Corporis dum medentur infirmitatibus, eius in se imaginem referre possunt, qui pertransivit
benefaciendo et sanando omnes (Act., 10, 38), aegrotorum animos in
eum spe erigentes qui vulnerat et ... medetur, percutit, et manus eius
sanabunt (Iob., 5, 18). Praeclaram huiusmodi medici, veri Christi asseclae, speciem, Dei Famulus in se exhibuit Richardus Pampuri, qui
postquam vitam in saeculo caritatis donum erga aegrotos reddidit, eandem, hostiam Deo acceptam, inter Fratres Ordinis Hospitalarii S. Ioannis a Deo, v. Fate-bene-frateili, brevi consumpsit. Apostolorum actus
spiritu et caritate Christi compulsus, eius monitum : curate infirmos
pro vitae proposito habuit, pro certo habens et per hoc se Evangelii
praeconem futurum (cfr. Lc, 10, 9).
Dei Famulus die 2 Augusti anno 1897 in oppido v. Trivolzio, dioeceseos Papiensis, ortum duxit^ parentibus Innocentio Pampuri et Angela Campari, qui decimum ex undecim filiis die proxime insequenti
baptizandum curarunt, nominibus impositis Herminio Philippo. Tres
vix annos natus, matre orbatus, ad locum v. Torrino, ductus est, ubi,
sub vigilanti materterae Mariae Campari, in matrem a Dei Servo semper habitae, cura, adolevit atque christianam nactus est educationem.
Elementares, ut aiunt, in ludos, in locis v. Trovo et Gasorate Primo
diligenter incubuit, in patrio loco Trivolzio interea et ad Confirmationem et ad Eucharisticam mensam admissus.
Gjmnasii studia Mediolani per annum peregit eaque Papiae, in S.
Augustini collegio, absolvit in eadem urbe et lycei ludos persolvens.
Annis 1915-1921 in Papiensi Athenaeo medicinae studiis operam dedit,
quae bello dire per Europam irruente illi intermittenda per aliquod
tempus fuerunt, quo prima in acie militibus vulneribus affectis assistere debuit. Laurea doctorali in medicina et chirurgia summa cum
laude die 6 Iulii anno 1921 donatus, post studia cum artis experimentis perpolita, anno 1922 medicum loci v. Morimondo renuntiatus est,
qui palaestra virtutum omnium ei exstitit.
Vir Christi amore refertus, nihil antiquius habuit quam ad Dei
gloriam ut ipse fatebatur omnia in vita sua ordinare, officium
suum summa diligentia adimplere, actuositatem sine intermissione studio pietatis sustinere, christianum et nomine et operibus fortiter esse.
Pauperum praesertim amicus, eis cor aperiebat quod divinae caritatis
ignis adusserat. Nimiam enim caritatem qua dilexit nos Deus (cfr. Eph.,

Sacra

Congregatio

pro

Causis

Sanctorum

527

2, 4) cum expertus fuisset, Cordis Christi latitudinem et longitudinem


et sublimitatem et profundum (cfr. Eph., 3, 18) cum tenuioribus prae
primis fratribus communicare volebat. Cuiuslibet quaestus et utilitatis
suae contemptor, pecuniam nihili semper fecit, quam copiose in sacris
missionibus adiuvandis et in pauperibus sublevandis effundebat. His ut
generose subveniet, temporis et valetudinis numquam rationem habuit,
verbis et operibus vestigia secutus Christi Salvatoris qui dilexit nos
et tradidit se ipsum pro nobis (Eph., 5, 2; cfr. Gal., 2, 20).
Vivissimo enim fidei spiritu ductus, in infirmis Christum ipsum videre enitebatur, ad eum in eis diligendum sancta quadam necessitate
allectus. Haud frustra sorori Longinae, religiosae missionali, animi
secreta pandebat : Ora ne superbia, commodi mei studio, vel quavis
alia deordinata passione impediar quominus meis in aegrotis Iesum
semper conspiciam, ipsi medear, ipsi solatium afferam qui in illis patitur mea ad expianda peccata, ex infinito in me amore. Haec si mente
semper versavero, suavissimum et foecundissimum munus meum mihi
erit (Epist. 5.XI.1923). Hac ex fide fiebat ut nulla in Dei Famulo interruptio inter pietatem et fidelem officii adimpletionem haberetur. Idem
quaerendi Deum cum eoque iugiter ambulandi studium in incensa oratione et in operosa muneris perfunctione. Eadem fides, eadem spes,
eadem caritas iuvenem medicum movebant et ad perfectiorem in dies
cum Deo communionem et ad diligentiorem et impensiorem officiorum
status exsecutionem. Valetudine debilis, sine lassitudine in suscepto
ad fratrum servitium opere cum fortitudine perseveravit, ex Eucharistica dape vires cotidie assumens ad sui donationem augendam et ad
eam continentiam confovendam, quibus omnibus in exemplum et vitae
christianae incitamentum factus est.
Impensa et exactissima muneris perfunctione haud contentus, sicut olim studiorum Papiae aetate, tempus invenire noverat et ad actionem catholicam inter iuvenes ordinandam, ad opus v. Conferenze
di S. Vincenzo de' Paoli participandum, ad missionalem cooperationem
in paroecia sustinendam.
Perfectionis studiosissimus, anno 1922 in Tertio Ordine Saeculari
S. Francisci professionem emiserat. Attamen, cum ad vitam religiosam vocatum se experiretur, anno 1927 inter Fratres Ordinis Hospitalarii S. Ioannis a Deo recipi petiit, quod die 22 Iunii consecutus est.
Novitiatum die 21 Octobris Brixiae incoepit, eoque laudabiliter emenso, sacra vota die 24 Octobris anno 1928 ibidem nuncupavit. Nihil de
pristina vitae ratione remittens, Ordinis Constitutiones summo fervo-

528

Acta Apostolicae Sedis -

Commentarium

Officiale

re amplexatus est et ad finem usqne secutus, sibi fortiter statuens pro


vitae ratione novissimum locum tenere, orationi intensius instare, caritatem in aegrotorum servitium perfecte sectari. Oboedientiae ad nutum, medicinam et chirurgiam exercere debuit, Brixiae quoque, sicuti antea in loco v. Morimondo, bonus Christi odor (cfr. 2 Cor., 2, 15)
omnibus existens.
Celeri tamen cursu iter consummavit. Nam phthisi correptus, post
alternas valetudinis vicissitudines, e manu Domini magna cum patientia et simplicitate susceptas, Mediolanum Brixia die 18 Aprilis anno
1930 delatus est, quo Kalendis Maii eiusdem anni transivit de hoc
mundo ad Patrem, nomen relinquens medici qui officium in caritatis
missionem convertere noverat, religiosi qui veri filii S. Ioannis a Deo
in se speciem expresserat.
Sanctitatis fama qua vivens Servus Dei fruebatur, post obitum percrebuit atque caelestibus signis visa est confirmari. Quapropter de
Beatorum Caelitum honoribus eidem decernendis agi coeptum est. Instructi sunt igitur, annis 1949-1951, ordinaria auctoritate processus
apud Curiam Archiepiscopalem Mediolanensem, Romamque delati rite
discussi sunt atque, die 4 mensis Maii a. 1954 edito decreto super
scriptis eidem Famulo Dei tributis, Summus Pontifex Paulus Papa VI
introductionem Causae die 10 Iulii anno 1970 approbavit. Constare
deinde de oboedientia Urbanianis praescriptionibus super indebito cultu Sacra haec Congregatio die 5 Februarii a. 1971 edixit. Apostolicus
postmodum processus adornatus est eadem in Curia Mediolanensi super virtutibus in specie Servi Dei. De omnium autem processuum iuridica validitate latum est decretum die 3 Decembris anno 1971.
Quibus omnibus rite absolutis, deventum est ad disceptationem super
theologalibus et cardinalibus Servi Dei virtutibus, prius quidem in Congressu Peculiari Officialium Praelatorum Patrumque Consultorum die
29 Novembris anno 1977 habito ; et deinde, die 21 Februarii anno 1978,
in Coetu Plenario Patrum Cardinalium, ponente seu relatore Rev.mo
Cardinali Aloisio Ciappi. De favorabili autem exitu utriusque disceptationis certior est factus Summus Pontifex Paulus V I , die 13 mensis
Aprilis eodem anno 1978, per subscriptum Cardinalem Praefectum ; et
Sanctitas Sua responsum Sacrae eiusdem Congregationis ratum habens,
mandavit ut decretum super Servi Dei virtutibus concinnaretur.
Quod cum rite factum esset, Summus idem Pontifex hodierno die
ad se accivit Rev.mos Cardinales infrascriptum et Aloisium Ciappi,
Causae ponentem seu relatorem, meque Antistitem a Secretis ceteros-

Sacra

Congregatio

pro

Causis

Sanctorum

529

que de more convocandos, eisque adstantibus sollemniter dixit : Constare


de virtutibus theologalibus Fide, Spe et Caritate tum in Deum tum in
proximum, necnon de cardinalibus Prudentia, Iustitia, Temperantia et
Fortitudine earumque adnexis Servi Dei Richardi Pampuri, in gradu
heroico, in casu et ad effectum de quo agitur.
Hoc autem Decretum rite promulgari et in Acta Sacrae Congregationis pro Causis Sanctorum referri mandavit.
Datum Romae, die 12 Iunii A. D. 1978.
CONRADUS

Card.

BAFILB,

Praefectus

L. S .

Iosephus Casoria, Archiep. tit. Foronovan., a Secretis

VI
MARIANOPOLITANA
Beatificationis et Canonizationis Servi Dei Fratris Andreae (in saeculo
Alfredi Bessette), Congregationis a Sancta Cruce sodalis.
SUPER

DUBIO

An constet de virtutibus theologalibus Fide, Spe et Caritate cum in


Deum tum in proximum, necnon de cardinalibus Prudentia, Iustitia, Temperantia et Fortitudine, earumque adnexis, in gradu heroico, in casu et ad effectum de quo agitur.
Divus Paulus, divino afflatu motus, nos edocet caeleste consilium miramque Dei sapientiam non sapientes, non fortes, non divites, non nobiles, sed pauperes, viles, rudes et abiectos coram mundo, quos dirigeret,
elegisse, ne traduxisse prudentia, ne redemisse divitiis, ne potentiae ac
nobilitatis auctoritate traxisse aliquos ad suam gratiam et salutem videretur : Quae stulta sunt mundi elegit Deus, ut confundat sapientes;
et infirma mundi elegit Deus, ut confundat fortia; et ignobilt et contemptibilia elegit Deus, et ea, quae non sunt, ut ea quae sunt destrueret; ut non glorietur omnis caro in conspectu eius (1 Cor., 1, 27-28).
Arcanum huiusmodi Dei consilium, cum humana excitat instrumenta
ad praeclara patranda facinora, admiramur etiam in Servo Dei, humili Congregationis a Sancta Cruce sodali, Fratre Andrea.
In pago cui vulgo nomen Saint-Crgoire d'Iberville, in finibus tunc

530

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium

Officiale

dioeceseos Marianopolitanae, in Canadia, die 9 mensis Augusti anno 1845,


Servus Dei, octavus inter duodecim fratres, ortum duxit. Quem parentes,
Isaac Bessette et Chlothildes Foisy, loco victuque tenues, ob mortis periculum, eodem die nativitatis et quidem domi, salutifero fonte ablutum
Aliumque Dei esse, Alfredi imposito nomine, pro sua religione et pietate
voluerunt. Christianam institutionem et educationem in familia, praesertim ab optima matre nactus, pWr novem annorum patre est orbatus et
triennio post matrem quoque, phthisi correptam, amisit. Orphanum
matertera apud Saint-Csaire commorans benigne recepit ibique Famulus Dei eucharistici dapis primum particeps effectus est atque post
annum, scil. anno 1858, sacro chrismate linitus est. Exinde ad Ecclesiae
sacramenta, quibus interior hominis vita alitur et roboratur, frequenter
accedebat. Solitudinis amans, meditationi precibusque valde erat intentus et praesertim Sanctum Ioseph, Nazarethanum Patriarcham, peculiari
prosequebatur religione. Huiusmodi caelestibus subsidiis corporisque
voluntariis castigationibus, pergracilis adulescens asperum pauperum vitae iter aggredi coepit. Elementares, quae vocantur, scholas rite frequentare haud valuit, cum vitae sustentandae causa utque materterae esset adiutorio laborare debuerit. Rusticis autem laboribus parum aptus,
sutrinam fecit, deinde furnariam artemque fabri ferrarii exercuit. Annos
natus duodeviginti, Servus Dei in Foederatas Americae Septentrionalis
Civitates se contulit ibique lanificiis aliisque operibus manualibus incubuit ; inde, post aliquot annos, in patriam rediit et apud Saint-Csaire
consistens, consiliis usus piissimi parochi loci, mundo valedicens, inter
fratres Congregationis a Sancta Cruce accipi enixe postulavit. In eodem
Instituto admissus, nomine quidem Andreae, die 27 Decembris anno 1870
religiosum induit habitum. Verum tamen, ob tenuem, qua utebatur,
valetudinem, Congregationis moderatores ancipites erant an eum ad religiosam professionem admitterent, veriti ne ipse molestiae atque oneri fieret novellae communitati. Magister vero novitiorum, Famulum Dei intuitus, fassus est : Si iuvenis iste impos foret labori, procul dubio
optime orare sciet . Cuius magistri opinione a Communitate accepta,
Frater Andreas primam emisit religiosam professionem die 22 mensis
Augusti a. 1872,. perpetuam deinde die 2 Februarii anno 1874. Iam tirocinio nondum expleto, Servo Dei ianitoris munus Collegii Dominae
Nostrae apud Cote-des-Neiges prope Marianopolitanam urbem concreditum fuit, quo sancte quadraginta ferme annos est functus, eximium
christianarum virtutum exemplum praebens, vividiore quo aestuabat
caritatis ardore. Praeter ianitoris officium, varia munia eidem fuerunt

Sacra

Congregatio

pro

Causis

Sanctorum

531

iniuncta, uti infirmarii, tonsoris, hortulani, lucernarum accensoris. Dum


hisce muniis est intentus, Famuli Dei religio ac pietas erga S. Ioseph,
universae Ecclesiae Patronum, magis magisque errupit et sic Divina Providentia eum ad apostolatum missionemque praeparabat dilatandi cultum et fidelium pietatem in eundem Deiparae Virginis Sponsum et Nutricium Divini Infantis patrem. Humilis piique ianitoris Collegii cella
facta est sensim sine sensu locus continui cuiusvis ordinis personarum
concursus, quae ab eo petebant et obtinebant sancta consilia supernosque
favores et sanationes, quas Dei Servus adhibitis numismate et olio Sancti
Ioseph patrabat. Ineunte namque anno 1880, charismati solandi afflictos maeroreque confectos aut domesticis calamitatibus excruciatos, eorumque animos sursum erigendi consiliis, piis sermonibus, monitis et
hortamentis, accessit benefica gratia sanationum. Fama autem thaumaturgi raptim sese diffudit et innumeri aegroti et infirmi se ad Servi Dei
cellam conferebant.
Anno 1904, cum sexagesimum ageret aetatis annum, Frater Andreas
a suis moderatoribus veniam obtinuit exaedificandi in iugo vulgo MontRoyal, prope Marianopolim. Quod opus, brevi, ingenti incremento,
probante quoque Marianopolitano Archiepiscopo, auctum, factum est
demum, post Servi Dei obitum, maximum sanctuarium Mariae Sponso sacrum, celebre videlicet Oratorium S. Ioseph apud Montem Regalem, a Summo Pontifice Pio XII titulo et dignitate Basilicae Minoris
in posterum condecoratum.
Anno igitur 1909 praedicto Oratorio Famulus Dei addictus est ibique
per alios undetriginta annos, usque ad mortem scilicet, permansit.
Quemadmodum ante id tempus, ita per reliquum vitae spatium Frater
Andreas se totum pauperibus, aegrotis afflictisque assistendis solandisque dedidit, eos vel domi, de superiorum venia, invisendo et cotidie
apud Montem Regalem humaniter excipiendo. Innumeri favores quotannis vulgati et praedicati fuere, ita ut humilis thaumaturgi fama fines
Canadiae praetergressa sit, factumque sit ut milia et milia peregrinatorum Oratorium Sancti Ioseph apud Montem Regalem inviserent eisque
sanctuarium illud terra esset sanctae spei.
Iam amplius nonaginta et unum annos natus, Servus Dei, qui" crebris
per vitae spatium infirmitatibus fuerat afiiictus, die 27 Decembris anno
1936 decumbere coactus est atque, in nosocomium Notre-Dame-de-VEsprance apud locum v. d. Saint-Laurent translatus, Ecclesiae sacramentis
munitus, prima hora diei 6 Ianuarii anno 1937, placide spiritum Deo
reddidit.

532

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

Pius viri Dei obitus omnium late incolarum animos vehementer perculit. Complures enim ab ipso beneficiis affecti amore et veneratione
incredibili illum prosequebantur. Quapropter catervatim, per dies sex,
diu et noctu, assidua pluvia, nive et frigore, circa decies centena milia
hominum coram eius parvo ligneo feretro deucurrere. Luctus vere
factus est triumphus. Duplex funus de eo est habitum : prius in cathedrali ecclesia, alterum in Oratorio S. Ioseph. Subinde eius exuviae in
crypta eiusdem Oratorii tumulatae sunt, ubi continuo usque in praesens
a christifidelibus visitantur, gratias a Deo, intercessore Fratre Andrea,
implorantibus.
Servus Dei sibimetipsi semper constans, erga omnes comis, affabilis,
hilaris, in labore impiger, quam qui maxime, erga moderatores obedientissimus, simplex in vivendo, parcus in cibis et somno sumendis, toro
modice instrato fere semper cubando, pauper, ferventissimus in precibus
Deo fundendis fuit.
Ex canonicis igitur inquisitionibus Fratrem Andream toto vitae decursu omnes christianas exercuisse virtutes abunde constat. Quodsi tamen paucis exquiritur, quae virtus in tanto numero praecipua fuerit,
ceterarum quasi radix et origo, facile comperitur eam fuisse caritatem
erga Deum, ex qua eximia et effusissima in proximum scatebat caritas.
Praetereunda non est eius humilitas, quae adeo erat profunda ut bonam, quae de ipso conciperetur, opinionem omnibus viribus defugeret,
semper se dicens, praesertim cum de sanationum dono agebatur, simplex
Sancti Ioseph instrumentum. Memoranda quoque venit, praeter peculiarem in hunc Sanctum devotionem, Servi Dei amor erga Christum Dominum, cuius Crucem cotidie contemplatus, fontem invenit caelestis
sapientiae et propriae patientiae. Beatam quoque Mariam Virginem
perpetuis obsequiis venerabatur, Rosarii preces cotidie recitando.
Sanctitatis opinio, qua etiam vivens circumdabatur, post Servi Dei
obitum in dies percrebrescente, et supernis quoque signis, eius apud
Deum intercessione patratis, accedentibus, ratio fuit cur, quattuor annis,
ab eius morte vix elapsis, processus ordinaria potestate apud Curiam
archiepiscopalem Marianopolitanam anno 1941 instrui coepti sunt, et
per rogatorias etiam in Curiis S. Hyacinthi, Providentiensi et Ottaviensi, Romamque transmissi. Edito super scriptis Servo Dei tributis Decreto
die 12 Maii anno 1955, commissio introductionis Causae penes Apostolicam Sedem a Pio Papa XII die 9 Novembris anno 1960 subsignata est.
Recognita deinde, die 15 mensis Decembris anno 1961 oboedientia Decretis Urbanianis super indebito cultu non praestito, adornatus est an-

Sacra

Congregatio

pro

Causis

Sanctorum

533

nis 1962-1964, apud eandem archiepiscopalem Curiam Marianopolitanam,


processus apostolicus super virtutibus Servi Dei in specie. De omnium
harum inquisitionum iuridica forma et validitate die 19 Februarii anno
1966 exiit Decretum.
Facta autem, die 11 Iunii a. 1977, ad Coetus Episcoporum Canadiae
instantiam, dispensatione super praescripto canonis 2101 C. I. C, instituta est quaestio super virtutibus praedicti Servi Dei, et quidem primum, die 20 Decembris eodem anno 1977, in Congressu Peculiari, qui
vocatur, Officialium Praelatorum Patrumque Consultorum ; et deinde,
die 21 Februarii anni huius 1978, ponente seu relatore Rev.mo Cardinali Sergio Pignedoli, in Coetu Plenario Sacrae ipsius Congregationis
pro Causis Sanctorum. Et omnes proposito dubio num Servus Dei Frater
Andreas thologales et cardinales eisque adnexas virtutes heroum in modum exercuisset, adfirmantes responderunt.
De praemissis omnibus certior factus per infrascriptum Cardinalem
Praefectum die 13 Aprilis, hoc anno, Summus Pontifex Paulus VI responsum eiusdem Sacrae Congregationis ratum habens, mandavit ut
Decretum super heroicis Servi Dei virtutibus concinnaretur.
Quod cum factum esset, Sanctitas Sua, hodierno die ad se accitis
Cardinalibus subscripto Praefecto atque Sergio Pignedoli, Causae ponente seu relatore, meque Antistite a Secretis ceterisque de more convocandis, iisque adstantibus edixit : Constare de virtutibus theologalibus Fide, Spe et Caritate tum in Deum tum in proximum, necnon de
cardinalibus Prudentia, Iustitia, Temperantia et Fortitudine, earumque
adnexis, in gradu heroico, Servi Dei Fratris Andreae (in saeculo Alfredi Bessette) ex Congregatione a Sancta Cruce, in casu et ad effectum
de quo agitur.
Hoc autem Decretum publici iuris fieri et in acta huius S. Congregationis pro Causis Sanctorum referri mandavit.
Datum Romae, die 12 Iunii A. D. 1978.
CONRADUS

Card. B

AFILE,

Praefectus

L. S.
Iosephus Casoria, Archiep. tit. Foronovan., a Secretis

534

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

ACTA C O M M I S S I O N U M
PONTIFICIA COMMISSIO
DECRETIS CONCILII VATICANI II
INTERPRETANDIS

Responsum ad propositum dubium

Patres Pontificiae Commissionis Decretis Concilii Vaticani II Interpretandis, proposito in plenario coetu quod sequitur dubio, respondendum esse censuerunt ut infra :
De procedura sequenda in remotione parochorum
D. Utrum Episcopus dioecesanus, ad removendum ab officio parochum renuentem offerre suam renuntiationem ob expletum septuagesimum quintum aetatis annum, sequi debeat proceduram de qua in
Litteris Apostolicis die 6 augusti 1966 Motu Proprio datis Ecclesiae
Sanctae, I, n. 20, 1, an valeat immediate declarare eum ab officio
decessisse.
R. Affirmative ad primam partem ; negative ad alteram.
Ss.mus Dominus Noster Paulus Pp. VI in Audientia die 7 iulii 1978
infrascripto impertita supradictam decisionem ratam habuit; adprobavit et publicari iussit.
PERICLES

Card.

FELICI,

Praeses

Diarium Romanae Curiae

535

D I A R I U M ROMANAE CURIAE
Luned, 26 G i u g n o 1978, il Santo Padre P a o l o VI ha ricev u t o in U d i e n z a ufficiale,

per la presentazione

delle

Lettere

Credenziali, S. E. il Signor JOSEF L A U R E N T I U S H U B E R T U S C E U LEN, A m b a s c i a t o r e Straordinario e Plenipotenziario dei Paesi


Bassi presso la Santa Sede.
G i o v e d , 6 L u g l i o 1978, il Santo P a d r e P a o l o VI ha ricev u t o in U d i e n z a S. A . E m . Fra A N G E L O DE MOJANA DI COLOGNA,
Gran Maestro del S o v r a n o Ordine Militare di Malta, c o n i M e m bri del Sovrano Consiglio dell'Ordine.
G i o v e d , 6 L u g l i o 1978, il Santo Padre P a o l o VI ha ricev u t o in U d i e n z a l'On. JACQUES CHIRAC, Sindaco di Parigi, c o n la
Consorte e il Seguito.
V e n e r d , 7 L u g l i o 1978, il Santo P a d r e P a o l o VI ha ricev u t o in U d i e n z a l'On. E R I C H K I E S L , Sindaco di M o n a c o di Baviera, con la Consorte e i figli.
Luned, 10 L u g l i o 1978, il Santo Padre P a o l o VI ha ricev u t o in U d i e n z a ufficiale, per la presentazione delle Lettere Credenziali, S. E. il Signor CALLIXTE H A T U N G I M A N A , A m b a s c i a t o r e
Straordinario e Plenipotenziario del R w a n d a presso la Santa
Sede.
G i o v e d , 13 L u g l i o 1978, il Santo P a d r e P a o l o VI ha ricev u t o in U d i e n z a il Signor W I L L Y BRANDT, Presidente della C o m missione Indipendente per i P r o b l e m i dello Sviluppo, c o n il
Seguito.
Mercoled, 19 L u g l i o 1978, il Santo P a d r e P a o l o VI

ha ri-

cevuto in U d i e n z a S. E. il Signor E B I A O L E W A L E , Ministro degli


Affari Esteri di P a p u a N u o v a Guinea e il Seguito.

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium

536

Officiale

D o m e n i c a , 23 L u g l i o 1978, il Santo P a d r e P a o l o VI ha ricev u t o in U d i e n z a la Signora

L I L L I A N CARTER.

G i o v e d , 3 A g o s t o 1978, il Santo P a d r e P a o l o VI ha ricev u t o in Udienza privata S.

E.

l'On.

ALESSANDRO P E R T I N I ,

Pre-

sidente della R e p u b b l i c a Italiana.

SEGRETERIA DI STATO
NOMINE
Con Biglietti della Segreteria di Stato il Santo Padre Paolo VI ha
nominato :
1

marzo

26 giugno

11

luglio

marzo

1978. Gli E.mi Signori Cardinali William Wakefield Baum e


Joseph Schroffer, Membri della 8. Congregazione per la Dottrina della Fede.
Gli Ecc.mi Presuli Mons. Thomas Winning, Arcivescovo
di Glasgow; Mons. Francis Arinze, Arcivescovo
di Onithsa ; Mons. Alfonso Lpez Trujillo, Arcivescovo Coadiutore di Medellin; Mons. Godfried
Danneels, Vescovo di Antwerpen; Mons. Antonio Vilaplana Molina, Vescovo di Plasencia ;
Mons. Antonios Naguib, Vescovo di Minya,
Membri aggiunti della stessa 8. Congregazione.
S. E. Mons. Antonio Innocenti, Segretario della S.C. per
i Sacramenti e il Culto Divino; S. E. Mons.
Lucas Moreira Neves, Vice Presidente del Pont.
Consiglio per i Laici, Consultori della stessa
8. Congregazione.
Mons. Jerome Quinn (Stati Uniti d'America); Rev. D.
Mathew Vellanickal (India); Rev. D. Laurent
Nare' (Alto Volta) ; Rev. D. John Greehy (Irlanda); Rev. P. Guy Couturier C.S.C. (Canada); Rev. P. Agostino Jankowski O.S.B. (Polonia); Rev. D. Angelo Penna O.R.L. (Italia),
Membri della Pontificia Commissione Biblica.
1978. S. E. Mons. Ladislao Rubin, Segretario Generale del Sinodo dei Vescovi; S. E. Mons. Lucas Moreir
Neves, Vice Presidente del Pont. Consiglio per
i Laici; S. E. Mons. Luigi Maverna, Segretario
della Conferenza Episcopale Italiana; Mons.
Vincenzo Carbone; Mons. Mario Pompedda; P.
Domenico Grasso S.J.; P. Jean Beyer S.J.,
Consultori della 8. Congregazione per i Vescovi.

Diarium Romanae Curiae

25

10

aprile

1978. Mons. Joseph N. MacNeil, Arcivescovo di Edmonton;


Mons. Hector Rueda Hernndez, Arcivescovo di
Bucamaranga; Mons. Thomas Morris, Arcivescovo di Cashel; Mons. Klaus Hemmerle, Vescovo di Aachen ; Mons. Luigi Morstabilini, Vescovo di Brescia; Mons. Adolfo Suarez Rivera,
Vescovo di Tepic; Mons. Jean Sauvage, Vescovo di Annecy, Membri aggiunti della stessa 8.
Congregazione.
aprile 1978. Gli E.mi Signori Cardinali Joseph Hffner, Arcivescovo
di Kln; Sergio Pignedoli, Presidente del Segretariato per i non Cristiani; Opilio Rossi,
Presidente del Pont. Consiglio per i Laici,"
Bernardin Gantin, Presidente della Pont. Commissione Iustitia et Pax, Membri della
8. Congregazione per le Chiese Orientali.

Gli Ecc.mi Presuli Mons. Tzadua Paulos, Arcivescovo di


Addis Abeba; Mons. Papamanolis Francesco,
Vescovo di Syra; Mons. Dobranov Bogdan
Stefano v, Vicario Apostolico di Sofia e Plovdiv ;
Mons. Sipovic Ceslao, Vescovo tit. di Mariamme; Mons. Bassim Paul, Vicario Apostolico
di Beyrouth; Mons. Marusyn Miroslav Stefan,
Vescovo tit. di Cadi, Membri aggiunti della
stessa 8. Congregazione.

S. E. Mons. Giuseppe Caprio; S. E. Mons. Antonio Innocenti; S. E. Mons. Augustin Mayer; S. E.


Mons. Augustin Hornyak Eugene, Esarca Apostolico per i fedeli Ucraini (Gran Bretagna) ;
S. E. Mons. Enea Selis, Arcivescovo di Cosenza; Mons. Ottaviano Barlea; Rev. P. Isidoro Patrylo, Ord. Bas. S.I.; Rev. D. Joseph
Villangaden (India) ; Rev. P. Paolo Giannini
Ord. Bas. It.; Rev. D. Giuseppe Ferrari;
Rev. P. Gino Piovesana S.I., Consultori della
stessa 8. Congregazione.

Mons. Virgilio No; Rev. D. Umberto Neri; Rev. D. Pietro Gemayel (Cipro) ; Rev. P. Michel Arranz
S.I.; Rev. P. Alfonso Abdallah O.F.M., Consultori della Commissione Speciale per la Liturgia presso la stessa 8. Congregazione.
maggio

Gli E.mi Signori Cardinali Eduardo Pironio; Ugo Poletti,


Membri della stessa 8. Congregazione, in aggiunta ai Membri Cardinali nominati il 10
Aprile.
febbraio 1978. Gli E.mi Signori Cardinali: Eugenio de Arajo Sales, Arcivescovo di So Sebastian do Rio de Janeiro;
Timothy Manning, Arcivescovo di Los Angeles ;
Jaime L. Sin, Arcivescovo di Manila, Membri
t

25

19

537

36 - A.

A.

s.

538

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

delia 8. Congregazione per r Evangelizzazione


dei Popoli.
10 luglio 1978. Gli Ecc.mi Presuli: Mons. Gabriel Ganaka, Vescovo di
Jos ; Mons. Benedict Singh, Vescovo di Georgetown ; Mons. Benedict Tomizawa, Vescovo di
Sapporo; Mons. Patelisio Punou-Ki-Hihifo Finau, Vescovo di Tonga; Mons. Luis Munive
Escobar, Vescovo di Tlaxcala; Mons. Savino
M. zzaro, Vicario Apostolico di Aysn, Membri Aggiunti della stessa 8. Congregazione.
3 marzo 1978. Gli E.mi Signori Cardinali: Bernardin Gantin; Jaime L.
Sin; Juan Carlos Aramburu; Juan Landzuri
Ricketts, Membri della 8. Congregazione per
l'Educazione Cattolica.
10 aprile
Gli Ecc.mi Presuli : Mons. Cormac Murphy-O'Connor,
Vescovo di Arundel and Brighton; Mons. Rosendo Huesca Pacheco, Arcivescovo di Puebla
de Los Angeles; Mons. Enrico Schwery, Vescovo di Sion, Membri Aggiunti della stessa 8.
Congregazione.
10 marzo

S. E. Mons. Rosalio Jos Castillo Lara, Segretario della


Pont. Commissione per la revisione del Codice
di Diritto Canonico; S. E. Mons. Joseph L.
Bernardin, Arcivescovo di Cincinnati; S. E.
Mons. Leck Kaczmarech, Vescovo di Gdansk;
Rev. P. Prospero Grech O.S.A. ; Rev. P. Burkhard Neunheuser O.S.B.; Rev. Abate Primate
P. Viktor Dammertz O.S.B.; Rev. P. Roberto
Zavalloni O.F.M. ; Rev. P. Albert Vanhoye S.
J. ; Rev.da Suor Ernestina Marchisa F.M.A.,
Consultori della stessa 8. Congregazione.
22 maggio 1978. Gli Em.mi Signori Cardinali: Opilio Rossi, Presidente
del Pont. Consiglio per i Laici e del Comitato
per la famiglia; Bernardin Gantin, Presidente
della Pont. Commissione Iustitia et Pax ;
Narciso Jubany Arnau, Arcivescovo di Barcelona ; George Basil Hume, Arcivescovo di Westminster; Joseph Cordeiro, Arcivescovo di Karachi ; Maurice Otunga, Arcivescovo di Nairobi ;
Ugo Poletti, Vicario Generale di Sua Santit;
Hyacinthe Thiandoum, Arcivescovo di Dakar,
Membri della 8. Congregazione per i Religiosi e
gli Istituti Secolari.

Gli Ecc.mi Presuli : Mons. Anastasio Alberto Ballestrero,


Arcivescovo di Torino; Mons. Angel Suqua
Goicoechea, Arcivescovo di Santiago de' Compostela; Mons. Rosendo Huesca Pacheco, Arcivescovo di Puebla de los Angeles ; Mons. Georges Rol, Vescovo di Angoulme; Mons. Simon

Diarium Romanae Curiae

22 maggio

14

aprile

10

luglio

25

aprile

25

3 febbraio

10

marzo

539

Ignatius Pimenta, Arcivescovo Coadiutore di


Bombay, Membri aggiunti della stessa 8. Congregazione.
1978. Il Rev.mo Ab. Viktor Dammertz, Primate O.S.B., Membro aggiunto della stessa 8. Congregazione.
Rev. Fr. Jos Pablo Basterrechea, Sup. Gen. F.S.C. ; Rev.
P. Sean Canon C.SS.R. ; Rev. P. Michel DortelClaudot S.J. ; Rev. Fr. Quentin Dufiy F.M.S. ;
Rev. P. Valentino Macca O.C.D. ; Rev. P. Paolo
Molinari S.J. ; Rev. P. Policarpo Zakar O.
Cist.; Rev.da Sr. Raffaelita Boeckmann S.N.
D. ; Rev.da Sr. Irena Mary Breslin S.U. ; Rev.
da Sr. Mary Linscott, N.D. de Namur; Rev.da
Sr. Thaddea Lelly P.B.V.M.; Rev.da Sr. M.
Carmen Zamalloa F.d.G., Consultori della stessa 8. Congregazione, Sezione per i Religiosi.

Rev. D. Franois Morlot; Sig.na Maria Teresa Cuesta;


Sig.na Agnes Christel Glaser ; Sig.na Madeleine
Manceaux; Sig.na Mercedes Ricaurte; Sig.na
Germana Sommaruga, Consultori della stessa
8. Congregazione, Sezione per gli Istituti Secolari.
1978. U Rev. John Chang (Seoul) Consultore del Segretariato
per i non Cristiani.
Il Rev. Edward Hong-Kin-Cheung (Hong Kong), Consultore dello stesso Segretariato.
1978. S. E. Mons. Antonio Javierre Ortas, Segretario della S.
Congregazione per l'Educazione Catt., Consultore della Pont. Commissione per la revisione
del Codice di Diritto Canonico.

Gli E.mi Signori Cardinali: Sebastiano Baggio; James


Robert Knox; Eduardo Pironio, Membri della
Pont. Commissione per F Interpretazione dei Decreti del Concilio Vaticano II.
1978. S. E. Mons. Mario Brini, Segretario della S. Congregazione per le Chiese Orientali; S, E. Mons. Raimondo Torrella Cascante, Vice Presidente del
Segretariato per l'unione dei Cristiani; S. E.
Mons. Luca Moreira Neves, Vice Presidente del
Pontificio Consiglio per i Laici; S. E. Mons. Alfonso Lpez Trujillo, Arcivescovo Coadiutore
di Medellin; S. E. Mons. Sabin Saint-Gaudens,
Vescovo di Agen; S. E. Mons. Gaetano Bonicelli, Vescovo di Albano; S. E. Mons. Helmut
Hermann Wittler, Vescovo di Osnabrck, Membri della Pontificia Commissione per la Pastorale delle Migrazioni e del Turismo.
S. E. Mons. Gerald Emmet Carter, Vescovo di London;
S. E. Mons. Ren H. Gracida, Vescovo di Pen-

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

540

21

luglio

sacla - Tallahassee; Rev. P. Giovanni Battista Sacchetti O.S.; Rev. P. Paul Gunterniann
O.P. ; Sig. John McCarthy, Consultori della
stessa Pontificia Commissione.
1978. S. E. Mons. Gennaro Prata, Vescovo Ausiliare di La Paz
(Bolivia); Rev. P. Alberto Ancizar Mendoza
S.J. (Venezuela); Rev. Mons. Ephrem Bed
(Egitto) ; Rev. P. Patrick Casserly S.M. (Papua -.Nuova Guinea); Rev. D. Francesco Ceriotti (Italia); Rev. D. Frederick M. Chamberlain (Australia); Rev. D. John Coleman (Nuova Zelanda); Rev. D. Jacques David (Francia);
Rev. P. Rafael De Andres y Juan S. J. (Spagna) ; Rev. P. Michel Dubost O.I.M. (Francia) ;
Rev. P. Ambros Eichenberger O.P. (Svizzera) ;
Rev. D. Vincent Lau (Hong Kong) ; Rev. P.
Alfredu Novak C.SS.R. (Brasile); Rev. D. James P. Roache (U.S.A.) ; Rev. D. Raffaele Tonni, S.S.P. (Italia); Sig. James Cantwell (Manda) ; Rev.da Sr. Benedicta Idefelt, Consultori
della Pontificia Commissione per le Comunicazioni Sociali.

Con Biglietti della Segreteria di Stato il Santo Padre Paolo VI ha


nominato :
13

luglio

1978. S. E. Rev.ma Mons. Jean Rupp, Arciv. tit. di Dionisiopoli, Nunzio Apostolico, Osservatore Permanente della Santa Sede presso l'Ufficio delle Nazioni Unite ed Istituti Specializzati a Ginevra.
Protonotari Apostolici soprannumerari:

21 marzo 1978. Mons. Keis Gottfried (Camden).


11 aprile
Mons. Burgio Giuseppe (Agrigento).

Mons. Cascio Bosco Calogero (Agrigento).

Mons. Casuccio Giovanni (Agrigento).

Mons. Restivo Vincenzo (Agrigento).

Mons. Sortino Francesco (Agrigento).


20

Mons. McCarthy John (Elphin).


24 aprile
Mons. Valds Octaviano (Mxico).
6 maggio
Mons. Erriquez Luigi (Otranto).
17 maggio
Mons. Lafontaine Jean Marie (Montral).
Prelati d'Onore di Sua Santit:
13 gennaio 1978. Mons. Niyibizi Franois (Kabgayi).
21 marzo

Mons. Corrigan John Patrick (Camden).

Mons.. Sprecace Francis J. A. (Camden).

Diarium Romanae Curiae

30
7
11
11

marzo
aprile

aprile

15

20

24

1978. Mons.

Mons.
Mons.
Mons.
Mons.

Mons.

Mons.
Mons.

Mons.

Mons.
Mons.
Mons.

25

))

26
27 aprile
2 maggio

Mons.
Mons.
Mons.
Mons.
Mons.
Mons.
Mons.
Mons.
Mons.
Mons.
Mons.
Mons.
Mons.
Mons.
Mons.
Mons.
Mons.
Mons.
Mons.
Mons.
Mons.
Mons.
Mons.
Mons.
Mons.
Mons.
Mons.
Mons.
Mons.
Mons.
Mons.
Mons.
Mons.
Mons.
Mons.
Mons.

541

Schtten Carl J. (New Orleans).


Krauser Johannes (Bamberg).
Olden Michael (Waterfod and Lismore).
Birritteri Vincenzo (Agrigento).
Di Caro Francesco (Agrigento).
Di Marco Giuseppe (Agrigento).
Ginex Angelo (Agrigento).
La Mattina Amedeo (Agrigento).
Paladino Francesco (Agrigento).
Scicolone Angelo (Agrigento).
Urso Giuseppe (Agrigento).
Lubachivski Myroslav John (Philadelphia degli
Ucraini).
Murray Christopher P. (Nashville).
Murray Cristopher P. (Nashville).
Carrabin Andrew (Raphoe).
May er Josef Ernst (Wien).
Mulreany Charles Joseph (Raphoe).
Barry Christopher (Los Angeles).
Barry John (Los Angeles).
Brennan John L. (Los Angeles).
Connolly Clement J. (Los Angeles).
Crean Timothy J. (Los Angeles).
Deegan Robert E. (Los Angeles).
Dessert James A. (Los Angeles).
Diomartich Felix S. (Los Angeles).
Duval Anthony L. (Los Angeles).
Flack John G. (Los Angeles).
Frilot Eugene P. (Los Angeles).
Glennon James J. (Los Angeles).
Greene Austin J. (Los Angeles).
Hunt Michael A. (Los Angeles).
McGrath Andrew (Los Angeles).
Mihan John A. (Los Angeles).
Moretti August (Los Angeles).
Mulcahy Donai (Los Angeles).
Murphy Jeremiah T. (Los Angeles).
Nevin James J. (Los Angeles).
O'Brien Patrick J. (Los Angeles).
O'Malley Thomas (Los Angeles).
0'Sullivan Peter (Los Angeles).
Wood Cyril J. (Los Angeles).
Young John M. (Los Angeles).
Saladin Giuseppe Antonio (Basilea).
Gallego Arboleda Pompilio (Jeric).
Recanati Primo (Recanati).
Tacca Olivio (Rafaela).
Buckley William John (Kingston).
Laplume Henry (St. Hyacinthe).

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

542

8 maggio 1978. Mons.

Mons.

11
Mons.

12
Mons.

Mons.
17
Mons.

Mons.

Mons.

Mons.

Mons.

24
Mons.

Mons.
12 giugno
Mons.
7 luglio
Mons.

19
Mons.

Mons.

Mons.

Lestini Giuseppe (Perugia).


Paul-Hus Edouard-Lon (St.Hyacinthe).
Sansoucy Leo (St. Hyacinthe).
Kluge Gerhard (Paderborn).
Lpez Soler Antonio J. (S. Juan de Cuyo).
Guillet Jacques (Montral).
Morin Philippe (Montral).
Poirier Ivanho (Montral).
Tremblay Grard (Montral).
Willard Neil (Montral).
Compans Jean (Frjus-Toulon).
Forno Noel (Frjus-Toulon).
Benignetti Italo (Tarquinia Civitavecchia)
Caero Mario (Sorrento).
Corsanego Sebastiano (Boma).
Valeri Valerio (Roma).
Zanotti Alberto (Roma).

Cappellani di Sua Santit.


31 gennaio 1978. Il

Il
3 aprile

Il

Il
10 maggio

Il

sac.
sac.
sac.
sac.
sac.

Schlzel Herbert (Fulda).


Bittorf Hubert (Mainz).
Stenzaly Franz (Osnabrck).
Rimedio Vincenzo (Mileto).
Pantano Domenico (Tropea).

ONORIFICENZE
Con Biglietti della Segreteria di Stato il Santo Padre Paolo VI ha
conferito :
i
La Commenda con Placca dell'Ordine di san Gregorio Magno, classe civile:
6

aprile

1978. Al sig. Frber Karl (Freiburg im Br.).

La Commenda dell'Ordine di san Gregorio Magno, classe civile:


24 aprile 1978. Al sig. Molkenboer Giovanni F. M. (Bois-le-Duc).

Al sig. Van de Ven Gerardo M. J. (Bois-le-Duc).


15 maggio
Al sig. Hession Lloyd B. (London).
31

Al sig. Zilioli Luciano (Brescia).


1 giugno
Al sig. Raccagna Mario (Roma).
8

Al sig. Fiori Angelo (Roma).

Al sig. Marini Bettlo Marconi Giovanni Battista (Roma).

Al sig. Miani Nicola (Roma).


Il Cavalierato dell'Ordine di san Gregorio Magno, classe civile:
18
1

marzo
aprile

1978. Al sig. Sipek Kurt (Wien).

Al sig. Collyer Ernest Joseph (Trenton).

Diarium Romanae Curiae

24

25

aprile

15 maggio

1 giugno

1978. Al
Al
Al
Al
Al
Al
Al
Al
Al
Al
Al
Al
Al
Al

SJ"g .
SJLg.
SILgSILgSI gS] gS] gSI gSI gS] gSI gSI gSI gS] g-

Daxsperger Ludwig (Linz).


Gubbels Giuseppe E. (Roermond).
Valencia Elpidio (Manila).
Brcher Wolfgang Franz (Rotterdam).
De Witt Jan (Bois-le-Duc).
Rimmel Franciscus J. J. (Breda).
Littenberg Gerardo Chr. (Breda).
Meissing Josephus Nicolaas (Haarlem).
Sellmeijer Jan H. G. (Bois-le-Duc).
Vissers Franciscus A. (Haarlem).
Benzinger Michael (London).
Wyrzykowski Raymond (London).
Bartocci Luigi (Roma).
Liguori Antonio (Roma).

La Commenda con Placca dell'Ordine di san Silvestro Papa.


18

marzo

1978. Al sig. Jerusalem Joannes (Wien).


La Commenda dell'Ordine di san Silvestro Papa:

12 dicembre 1977. Al s
18 marzo 1978. Al s
Al s

Al
s

Al
s
1 aprile
Al
s
13

Al
s
6 maggio
Al s
10

Al s
15

Al s
17

Al s

Simeone Giuseppe (Roma).


Hruby Eugenius (Wien).
Kohlbauer Rudolphus (Wien).
Schnayder Alfredus (Wien).
Federsei Franz J. (Eisenstadt).
Erufa John (Oyo).
Aceto Ermanno (Casale Monferrato).
La Viola Angelo Maria (Roma).
Adams John W. (London).
Par Ren (Montral).
Daoust Aurele (Montral).

Il Cavalierato dell'Ordine di san Silvestro Papa:


.18

marzo

1978. Al

Al
Al

7 aprile
Al
13

Al
Al

24
Al
25

Al

Al
Al
27

Al
Al

6 maggio
Al
8
Al

sig.
sig.
sig.
sig.
sig.
sig.
sig.
sig.
sig.
sig.
sig.
sig.
sig.
sig.

Bauer Heribert (Wien).


Czakler Franciscus (Wien).
Steiger Franciscus (Wien).
Bnig Alfons (Bamberg).
Ajayi Michael (Oyo).
Alao Joseph (Oyo).
Weiser Karl (Salzburg).
Buis Giovanni (Bois-le-Duc).
Kock Jan Josef M. (Breda).
Van Rijn Anthony W. F. (Haarlem)
Geelen Peter Joseph (Roermond).
Lo Russo Vincenzo (Ruvo).
Tami Luigi (Udine).
Grner Franz (Innsbruck).

543

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

544

15 maggio 1978. Al sig. La Eocque Raymond (London).


24

Al sig. Chiacciretta Fausto (Chieti).


2 giugno
Al sig. De Lorenzis Carlo (Roma).

' Al sig. Rossoni Gino (Roma).

NECROLOGIO
6

luglio

11
16

18

28

1978. Mons. Pierre Marie Nguyen Van Nang, Vescovo di Vinn


(Vietnam).

Mons. Jozsef Vajda, Vescovo tit. di Cartenna, Ausiliare


del Vescovo di Vae (Ungheria).
Mons. Etienne Courtois, Vescovo di Kayes (Mali).

Mons. Francis Lenny, Vescovo tit. di Rotdon, Ausiliare


dell'Arcivescovo di Armagh (Irlanda).
Mons. Guy Riob, Vescovo di Orlans (Francia).

Mons. John J. Boardman, Vescovo tit. di Gunela.


Mons. Alberto Rencoret Donoso, Arcivescovo gi di Puerto Montt (Chile).

Mons. Ferenc Rosta, Vescovo tit. di Garriana.

An. et vol. LXX

20 Augusti 1978

N. 9

ACTA APOSTOLICAE SEDIS


COMMENTARIUM

OFFICIALE

Directio: Palazzo Apostolico - Citt del Vaticano Administratio: Libreria Editrice Vaticana

SUMMUS PONTIFEX

PAULUS PP. VI
DI 6 m. AUGUSTI hora 21,40
SANCTISSIME OBDORMIVIT IN DOMINO

VIVIT IN CHRISTO

37 - A. A. S.

546

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

PAULI PP. VI
EXTREMA AEGROTATIO, OBITUS, FUNEBRIA

AEGROTATIO
Die vi mensis Augusti, in sollemnitate Transfigurationis D . N . I . C ,
Summus Pontifex Paulus V I , recrudescente morbo quo antea laboraverat, necopinato vita functus est, in aestivis Arcis Gandulfi aedibus,
hora 21,40.
Ei morienti aderant Ioannes Card. Villot, Secretarius Status; Iosephus Caprio, Archiepiscopus tit. Apolloniensis idemque Substitutus
Secretariae Status; Paschalis Macchi et Ioannes Magee, Secretarii privati; Religiosae sorores a Caritate, quae in privatis Summi Pontificis
aedibus opus faciebant; a cura medici; confessarius.
Post Summi Pontificis mortem, hoc nuntium medici statim edendum curaverunt : Il Santo Padre Paolo V I , che nel corso dell'ultima settimana era stato colpito da una riacutizzazione della sintomatologia dolorosa poliarticolare riferibile alla malattia artritica da cui
da molti anni notoriamente era affetto, nelle ore pomeridiane di sabato 5 agosto presentava un episodio febbrile per l'improvvisa insorgenza di una crisi acuta. Sentito anche il parere del Prof. Fabio Prosperi, primario urologo degli Ospedali Riuniti di Roma, veniva iniziata l'appropriata terapia. Durante la notte tra il 5 e il 6 agosto e
per tutta la giornata di domenica 6, il Santo Padre rimasto altamente febbrile e sofferente. Verso le ore 18,15 di domenica 6 agosto
si verificato un imprevisto, grave e progressivo innalzamento dei valori della pressione arteriosa. Ad esso faceva rapidamente seguito la
sintomatologia tipica dell' insufficienza ventricolare sinistra con il quadro clinico dell'edema polmonare acuto. Nonostante tutte le cure specifiche immediatamente intraprese, Sua Santit Paolo VI spirava alle
ore 21,40 .
Post Missam, hora 18 prope cubiculum celebratam a Rev. D. Paschale Macchi, sacrum Christi Corpus in viaticum Sancto Patri datum
fuerat eodemque Ipso propere consentiente sacra infirmorum Unctio collata. Quae postquam acta sunt, augustus Infirmus una cum praesen-

Aegrotatio

et

obitus

547

tibus preces Deo fundere perrexit ad exitum usque vitae, qui placidissimus cunctis stupentibus fuit.
Statim post obitum, cura Magistri pontificalium caeremoniarum,
corpus Summi Pontificis pie riteque compositum est. Missa deinde ab
Em.mo Carolo Confalonieri, Sacri Cardinalium Collegii Decano, pro
demortuo Pontifice celebrata, in parvula sacra aede prope cubiculum
exstante.
Haec sunt autem extrema verba, memoranda prorsus et consideranda,
quae Paulus VI paraverat, ut ad fideles, eadem die dominica bora 12, proferret nec tamen, cum infirmus iam deeumberet, dicere valuit :
Fratelli e Figli carissimi!
La Trasfigurazione del Signore, ricordata dalla liturgia nell'odierna solennit, getta una luce abbagliante sulla nostra vita quotidiana
e ci fa rivolgere la mente al destino immortale cbe quel fatto in s
adombra. Sulla cima del Tabor, Cristo disvela per qualche istante lo
splendore della sua divinit, e si manifesta ai testimoni prescelti quale
realmente egli , il Piglio di Dio, l'irradiazione della gloria del Padre e l'impronta della sua sostanza (cf. Edr. 1, 3) ; ma fa vedere
anche il trascendente destino della nostra natura umana, ch'egli ha
assunto per salvarci, destinata anch'essa, perch redenta dal suo sacrificio d'amore irrevocabile, a partecipare alla pienezza della vita, alla
sorte dei santi nella luce (Col. 1, 12). Quel corpo, che si trasfigura
davanti agli occhi attoniti degli apostoli, il corpo di Cristo nostro
fratello, ma anche il nostro corpo chiamato alla gloria; quella luce
che lo inonda e sar anche la nostra parte di eredit e di splendore.
Siamo chiamati a condividere tanta gloria, perch siamo partecipi
della natura divina (2 Pt. 1, 4). Una sorte incomparabile ci attende,
se avremo fatto onore alla nostra vocazione cristiana : se saremo vissuti nella logica consequenzialit di parole e di comportamento, che
gli impegni del nostro battesimo ci impongono.
Il tempo corroborante delle vacanze sia a tutti propizio per riflettere pi a fondo su queste stupende realt della nostra fede. Ancora
una volta auguriamo a voi tutti, qui presenti, e a quanti possono godere di una pausa ristoratrice in questo periodo di ferie, di trasformarle
in occasione di maturazione spirituale.
Ma anche questa domenica non possiamo dimenticare quanti soffrono per le particolari condizioni in cui si trovano, n possono unirsi

548

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

a chi invece gode il pur meritato riposo. Vogliamo dire : i disoccupati,


che non riescono a provvedere alle crescenti necessit dei loro cari
con un lavoro adeguato alla loro preparazione e capacit ; gli affamati,
la cui schiera aumenta giornalmente in proporzioni paurose; e tutti
coloro, in generale, che stentano a trovare una sistemazione soddisfacente nella vita economica e sociale. Per tutte queste intenzioni si alzi
fervorosa oggi la nostra preghiera mariana che stimoli altres ciascuno
di noi a propositi di fraterna solidariet. Maria, Madre sollecita e premurosa, a tutti rivolga il suo sguardo e la sua protezione.

Postridie, hora nona, Em.mus Card. Ioannes Villot, Camerarius Sanctae


Romanae Ecclesiae, ex more cubiculum adiit, ubi defunctus Pontifex iacebat, ut, ad normam Constitutionis Apostolicae Romano Pontifici eligendo,
examinatum corpus recognosceret, astantibus pontificalium caeremoniarum
Magistro, Praelatis Clericis Reverendae Camerae Apostolicae atque eiusdem
Secretario Cancellerio. Hic est actus recognitionis textus :
IN DEI NOMINE. AMEN.

RECOGNITIO CADAVERIS SANCTAE MEMORIAE


PAULI PAPAE VI
OLIM IOANNIS BAPTISTAE MONTINI
Die septima Augusti anno Domini millesimo nongentesimo septuagesimo octavo.
Cum Sanctissimus Dominus Noster Divina Providentia Paulus
Papa V I , sicut Altissimo placuit, heri die sexta praecitati mensis et
anni hora vigesima prima cum duobus quadrantibus et decem momentis
post meridiem in Palatio Apostolico Castri Gandulfi debitum naturae
persolverit, E.mus ac Rev.mus D.nus Ioannes Villot, Episcopus Titularis Tusculanus, Sanctae Romanae Ecclesiae Camerarius, associatus
a Rev.mo Vergilio No, Caer. Pont. Magistro riteque comitatus a
Rev.mis Reverendae Camerae Apostolicae Clericis : Ioanne Sessolo, decano, et Salvatore Vitale, a praedicto Caerem. Pontif. Magistro intimatis, se contulit ad locum, vulgo Appartamento, Pontificium dicti Palatii
et ingressus cum omnibus supradictis in cubiculum praefati Pontificis,
ibi ipsius corpus, adhuc in suo lecto exsistens, exanimatum invenit. Eique debitis reverentiis redditis, ac pro Eius anima praecibus effusis, ea-

Recognitio

cadaveris

549

daver sa. me. PAULI PAPAE V I , olim IOANNIS BAPTISTAE MONTINI, rite
recognovit.
Actum in quodam cubiculo Pontificii Palatii Arcis Gandulfi. Praesentes aderant infrascripti testes :
83 Ioannes Card. Villot, 8. R. E. Camerarius.
Augustinus Casaroli, Archiep. titul. Carthaginen.
Vergilius No, Caer. Pont. Magister.
Ioannes Sessolo, Decanus Cler. Rev.dae Camerae Apl.cae.
Salvator Vitale, Clericus Rev.dae Camerae Apl.cae.
Aloisius del Gallo Roccagiovine, Praelatus Cubiculi Pont., testis.
Paschalis Macchi, testis.
Ioannes Giovannini, testis.
Carolus Ponti, Director V illae Pontificalis, testis.
Carolus Duquaire, E.mi Camerarii a secret., testis.
Guillelmus Felici, R. C. A. Notarius ac Secretarius et Cancellarius.
L. S.

Deinde Ioannes Card. Villot, S.B.E. Camerarius, possessionem sueto


more cepit Apostolici Palatii Vaticani et Lateranensis atque Pontificalium
Aedium in Arce Gandulfi sitarum. Eodem die, habita est praevia ut dicitur Patrum Cardinalium Romae exstantium congregatio, ut de exsequiis iustisque funebriis defuncto Summo Pontifici tribuendis decerneretur.

Em.mus Hugo Poletti, Summi Pontificis in Urbe Vicarius, accepto de eius


obitu nuntio, hanc edidit ad Romanae dioecesis clerum et populum Notificationem :
Cari fedeli,
la Citt e Diocesi di Roma ha appreso, assolutamente impreparata
ed attonita, perci ancor di pi addolorata e sgomenta, la repentina
morte del suo amatissimo Padre e Pastore, il Papa Paolo VI.
Se tutta la Chiesa Cattolica in lutto, ancor di pi lo Roma ; se
tutti i cristiani del mondo si raccolgono nella preghiera di pio suffragio, ancor di pi i Romani, perch il Papa appartiene prima di tutti
a loro come loro Vescovo.
Vorremmo poter riassumere e ricordare il grande amore che il Santo
Padre Paolo VI ha nutrito per la sua Diocesi, affinch il nostro vincolo
con Lui e tra di noi, anzich indebolito o spezzato dalla Sua morte, sia

550

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium

Officiale

reso pi forte dalla riconoscenza e da una comunione spirituale, che


non si interrompono mai.
Quante volte mi ha ripetuto : Ogni sera, prima di chiudere la giornata, benedico la Diocesi di Roma LQuella Sua quotidiana e notturna
benedizione, oggi si fatta pi grande, dal momento che la Sua santa
Anima si congiunta al Suo Signore, affidandosi, preparato dal lungo
soffrire fisico e spirituale, alla divina Misericordia e al Dio che sempre e solo Amore.
La Sua opera di Vescovo di Roma, sar, a tempo opportuno, degna-,
mente illustrata e aiuter a comprendere quale grande Papa egli sia
stato, in una dimensione di amore e di dolore, come pochi hanno vissuto.
Ora tempo di preghiera.
Ogni Parrocchia di Roma, ogni Istituto e Casa Religiosa promuover una celebrazione eucaristica con la maggior solennit e decoro
possibile, arricchendo, con una espressione comunitaria, il suffragio che
ogni singolo fedele e soprattutto se sacerdote, religioso o suora
elever intensamente a Dio per l'anima benedetta del Papa Paolo V I .
Inoltre, come di consuetudine nei decessi dei Sommi Pontefici, le
Chiese di Roma suoneranno a lutto contemporaneamente le campane
questa sera alle ore 19, domani a mezzogiorno e quando la venerata salma entrer in Roma provenendo da Castelgandolfo.
Nei prossimi giorni, secondo le istruzioni che saranno impartite insieme con S. E. Mons. Vicegerente, coi Vescovi Ausiliari e con il Capitolo Lateranense, rappresentante della Cattedrale del Vescovo di Roma,
inviter la Diocesi nella Basilica di San Giovanni in Laterano per il
suffragio ufficiale del Suo Vescovo defunto, con una solenne concelebrazione, dopo che avremo partecipato unanimi e commossi alle Sue esequie nella Basilica Vaticana.
Dio ci conforti irrobustendo la nostra Pede e dilatando la nostra
piet, devozione, fedelt e amore per il Papa, Vescovo di Roma, sempre
vivo tra noi.
Roma, 7 agosto 1978.
UGO Card. POLBTTI
Vicario Generale di Roma

Notificationes

551

Exc.mus autem Petrus Canisius van Lierde, Episcopus tit. Porphyriensis


atque Summi Pontificis Vicarius Generalis pro Civitate Vaticana, hanc quae
exscribitur edidit Notificationem:
Queste parole vogliono essere la voce o Peco di una fede profonda
che pure nel dolore inopinatamente sentita si acuisce ancor pi, si dilata in una preghiera silenziosa e si vivifica in una riflessione accentuata
dalla venerazione e dalla gratitudine.
Il Santo Padre Paolo VI non pi, e, bench morto, vive; vive
presso Dio, con Dio e in Dio : Chi crede in me, ancorch muoia, vivr
e chiunque vive e crede in me non morir in eterno (Giov. 11, 25-26).
Oso ricordarvi, cari fedeli e cittadini di questa unica singolare citt,
la necessit, la bellezza e il merito di questa fede, la quale si prolunga
e si perpetua in Dio, ultimissima e stupenda realt.
Papa Paolo VI si spento tra di noi, ma vive.
Pensate quindi a Lui, pregate per Lui, ricordateLo, amando la Chiesa, servendo la Chiesa, propagando la Chiesa e facendoLa sempre pi
bella proprio qui tra noi : fedeli e famiglie, case religiose, maschili e
femminili, gente grande e gente piccola, impiegati di vario tipo, artigiani e lavoratori, tutti uniti insieme.
Una citt minuscola ma intera e compatta, una citt centro e propulsione, una citt sul monte al cospetto di tutti.
Non dimenticate il bene da Papa Paolo VI offerto e ricevuto, l'esempio dato e registrato. In quest'ora di silenzio e di dolore, ma anche
di fede e di speranza, fate di voi stessi un dono per questa Citt del
Papa ove vivete e operate, sempre i pi vicini a Pietro e ai Suoi Successori.
ffi P.

CANISIO

VAN

LIERDB

Vicario Generale
per la Citt del Vaticano

Translatum atque expositum Summi Pontificis corpus in eiusdem Palatii


aula, quae lingua Italica Salone degli Svizzeri nuncupatur, pientissime
venerati sunt Em.mi Patres Cardinales, Antistites et Praelati Romanae Curiae, Primores et Optimates haud pauci Italicae Reipublicae ac Romanae Civitatis, fideles quam plurimi, ad praedictam aulam tres per dies confluentes,
pro aeterna Sancti Patris requie preces effusuri.
Sub vesperum autem statuti 9 mensis Augusti diei, corpus Pauli VI ad
Urbem parva admodum pompa translatum est, ut in Basilica Vaticana iusto

552

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

obsequio afficeretur. Toto itinere ac praesertim in urbis Romae viis et


plateis innumerae adstabant turbae, ut Summi Pontificis exuvias pie venerarentur. Funeris pompa ad Lateranensem Basilicam parumper constitit, in
cuius atrio una cum Romanae Civitatis ac Provinciae atque Regionis Latii
Rectoribus aderant Hugo Card. Poletti, in Urbe Vicarius, eiusque adiutores
Episcopi, Vicariatus Officiales, Parochorum collegium, Pontificii Seminarii
Romani alumni. Perbrevem post orationem ab Em.mo Cardinali Urbis Vicario recitatam atque rituales preces, corpus Pontificis per mediam Urbem
ad usque, populo frequentissimum, S. Petri forum delatum est atque in Vaticanam Basilicam manu translatum, antecedentibus Praeseminarii a S. Pio X
alumnis, Xystino choro, religiosis Basilicae Vaticanae Paenitentiariis, Vaticanorum Canonicorum collegio, plurimis S.R.E. Cardinalibus; sequentibus
Em.mis Patribus Cardinalibus Carolo Confalonieri, Sacri Collegii Decano,
atque Ioanne Villot, S.R.E. Camerario; Exc.mis Praesulibus Iosepho Caprio, Augustino Casaroli, Iacobo Martin, Antonio M. Travia ; caeremoniarum
pontificalium Magistro; Summi Pontificis propinquis et familiaribus; Secretariis privatis. Ad aram Sancti Petri, rituales preces recitatae sunt atque
Summi Pontificis corpus lustrali aqua ablutum ab Exc.mo viro Aurelio Sabattani, Archipresbyteri Basilicae Vaticanae Vicario.

Tres deinde per dies expositum Beatissimi Patris corpus innumerae vi


serunt multitudines, orantes et plorantes. Ad Missam vero exsequialem quod
attinet, die 12 mensis Augusti celebranda, caeremoniarum pontificalium Magister, hanc ad quos pertineret, mittendam communicationem curavit :
Sabato 12 agosto 1978, alle ore 18, in Piazza S. Pietro sar celebrata
la S. Messa esequiale per il defunto Sommo Pontefice Paolo V I .
La concelebrazione alla quale prenderanno parte i membri del Sacro
Collegio Cardinalizio sar presieduta da Sua Eminenza il Signor Card.
Carlo Confalonieri, Decano del Sacro Collegio.
Al termine della celebrazione eucaristica avr luogo la solenne (( Valedictio , e la tumulazione della Salma di Paolo V I .
Gli Em.mi Cardinali che prenderanno parte alla solenne concelebrazione vorranno trovarsi per le ore 17,30 nella cappella di S. Sebastiano,
per rivestire i sacri paramenti, portando con s la mitra bianca damascata.
Tutti quelli che in conformit al Motu proprio Pontificalis Domus ))
compongono la Cappella Pontificia e devono partecipare alla celebrazione liturgica, vorranno attenersi alle seguenti indicazioni :
1. i Patriarchi, gli Arcivescovi e Vescovi sulla veste propria indosseranno il rocchetto e la mozzetta;

Missa

exsequialis

553

2. gli Arcivescovi e Vescovi delle Chiese Orientali : il proprio abito


corale;
3. gli Abati e Religiosi : il proprio abito corale ;
4. i Prelati e i Cappellani di Sua Santit: la cotta, gli uni sopra
la sottana paonazza, gli altri sopra la talare filettata con fascia paonazza ;
5. i Rev.di Parroci di Roma : la cotta e la stola violacea.
Vaticano, 10 agosto 1978.
Per mandato del Sacro Collegio
VIRGILIO NO

Maestro delle Cerimonie Pontificie

MISSA EXSEQUIALIS
Missa exsequialis summa in area Petriani fori concelebrata est ab Em.mo
Carolo Confalonieri, Decano, praesente Summi Pontificis cadavere, una cum
Em.mis Cardinalibus. Altare circumstabant Legationes extra ordinem, a
Nationibus et Consiliis Internationalibus missae, Archiepiscopi et Episcopi,
Legati religionum a catholica seiunctarum, Summi Pontificis propinqui. In
amplissima platea quam plurimi Dei Populi fideles aderant, silentium summum servantes.
Post Evangelii lectionem, hanc Sacri Collegii Decanus homiliam habuit :
Venerati Fratelli in Cristo Ges!
Il profondo dolore per la repentina ed inattesa morte del Santo Padre Paolo VI trova conforto solo nell'insistenza con cui il messaggio
evangelico richiama alla consolante certezza della vita eterna. Essa si
presenta non come frattura e dissoluzione, ma piuttosto come perfezionamento, premio, corona dell'esistenza terrena, quando questa sia stata
illuminata e caratterizzata dalla fede, dalla speranza, dalla carit :
virt ed atteggiamenti che, al di sopra dei limiti e delle debolezze della
nostra quotidiana condotta, ci procurano l'unione con Dio, fonte inesauribile della vita, da Lui, con gesto sovrano, partecipata a tutti noi,
sue creature.
Le letture bibliche, test ascoltate, ci sono di luce e di insegnamento,
anche se il nostro animo ricolmo di mestizia nel vedere qui, davanti
a noi, le spoglie mortali del nostro amato e venerato Padre.
Quanti siamo convenuti per il suo rito funebre in questa grandiosa

554

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

piazza di San Pietro, dove il Papa Vescovo di Roma e Sommo Pontefice della Chiesa universale celebrava di frequente i santi misteri
e parlava alle folle protese nell'ascolto della sua parola, e quanti, attraverso i molteplici e solleciti mezzi di comunicazione vi assistono in devoto raccoglimento in ogni parte del mondo, siamo tutti con il Sacro
Collegio, il Popolo di Dio e le Autorit qui presenti vivente testimonianza della venerazione, della stima e dell'affetto di cui godeva presso
tutti quelli che venivano a contatto con l'impressionante meravigliosa
attivit del suo pastorale ministero e della sua cos distinta personalit
e santit di vita.
difficile sintetizzare ora quindici anni di intenso lavoro e di splendida esemplarit, senza un giorno di sosta e di aftievolimento, dal primo
istante in cui si trov innalzato al sommo pontificato, fino al momento
del suo transito : magistero ed opera che ci riempiono di riconoscente
ammirazione e che ancora una volta ci fanno nascere la domanda tante
volte affiorata sulle nostre labbra negli anni passati di come fosse
possibile ad un solo uomo tanta abbondanza di discorsi, di documenti,
di imprese.
Ma tutta la sua vita stata una continua dedizione al dovere : nella
giovinezza della nativa Brescia, nel silenzioso lavoro a Roma presso la
Santa Sede, nell'assistenza alla giovent universitaria, nel lavoro pastorale nell'arcidiocesi di Milano.
E ci in tutte le forme, fino a tentare le vie dell'aria, che, alla stregua dell'Apostolo da cui aveva preso il nome, lo portarono, di sorpresa
in sorpresa, nei vari continenti, perch dovunque fosse viva, la presenza
del Papa e del suo apostolato, a cominciare dalla Terra Santa, la patria
terrena di Ges.
Abbiamo or ora ascoltato una parola che il segreto movente di tutto
e di tutto d la spiegazione profonda : la parola di Ges a Pietro : Tu
me sequere : seguimi ! E la risposta fu immediata e generosa. Paolo VI
non esit un istante, nell'immane compito affidatogli, di seguire il Divino Maestro che gli aveva confidato il governo della Chiesa universale ;
e lo segu con decisione e dedizione esemplare e completa, pieno di fiducia nel suo aiuto, non trattenuto da difficolt e da contrasti, con tenace
volont, l'occhio sempre fsso nel divino esemplare.
Ripensando alle confidenze riservate da Ges a Pietro, prescelto a
capo supremo della Chiesa, si fa di attuale applicazione il comando a
lui rivolto: Confirma fratres tuos, dopo averlo assicurato del suo
aiuto : Rogavi pro te . Ges prega per il suo Vicario e gli assicura il

Missa

exsequialis

555

dono della fermezza nella fede. Nel tempo del Concilio Ecumenico, che
egli guid e condusse a felice termine con fervida energia e negli anni
che lo seguirono, quando parve che da taluni, pur con intendimenti di
bene, si fossero smarriti o sorpassati i giusti termini delle innovazioni
opportunamente prospettate dai Padri, la voce di Paolo VI parl, tempestiva e chiara, illuminante e paternamente ammonitrice, con accenti
forti e insieme delicati, perch tutti camminassero per la retta via e le
intemperanze trovassero nella sua parola la suadente attesa di migliori
consigli : dolcezza senza debolezza, chiarezza piena di comprensione e
schiva da offese, attesa lungimirante che d tempo alla cosciente riflessione e possibilit di trovare la via del ritorno. Splende come faro luminoso, fra tante prove, la solenne professione di fede che proprio in
questa piazza, dieci anni or sono, nel religioso silenzio di una moltitudine immensa, dominata dalla solennit del momento, Egli, maestro
universale, pronunzi, ad essa ritornando nel discorso con il quale,
pochi mesi fa, imitando l'Apostolo nel richiamo alla sua intensa predicazione, ricordava la coerenza del suo pontificale magistero, elencandone gli atti pi significativi.
Anima grande, dalla vivida intelligenza, dal cuore intessuto di bont,
che si apriva a tutte le necessit spirituali dei suoi figli, carezzevole
con i bimbi, sorridente con la giovent in cui poneva tanta fiducia infervorandola, voce aperta alla difesa della verit e della giustizia, a
condannare la violenza in tutte le forme, a sostenere i diritti della
pace, fatto vero principe della pace, con sollecitudine pressante, presso
tutti i popoli, stabilendo un dialogo continuo, con attenzione piena di
affetto e di speranza per i deboli e gli indifesi, i poveri e i bisognosi di
ogni assistenza, con tutti colloquiando per confermare nella fede, nella
ricerca ansiosa con tutti i fratelli di quella unit della Chiesa che costituiva la suprema aspirazione del suo spirito.
Questo assillo continuo e cos vasto non aveva altra mira che il
bene della Chiesa e della intera umanit, con rispetto e fiducia, sempre
memore che Dio Verbum misit evangelizans pacem per Iesum Christum (Atti, 10, 35), come ricordato da Pietro nella seconda lettura.
La storia ne conserver il nome per innumerevoli titoli di merito.
Noi vogliamo limitarci ora a riguardare alla santit della sua vita, alla
continua vigilanza per essere copia fedele di Cristo e irradiare dovunque la forza del suo esempio. Poteva con l'Apostolo ripetere : Siate
miei imitatori, come io lo sono di Cristo (1 Cor., 11, 1).

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium

556

Officiale

La sua stata una vita di costante ascensione, intessuta di sofferenze


e di sacrificio, sopportate nella serena convinzione di conquistare le
anime.
Ed stata una continua preparazione all'incontro con il Giudice divino. Ne parlava frequentemente, e pi ancora in questi ultimi tempi,
quasi presago che la grande ora si avvicinava. Attesa serena, quella del
giusto, che, pur consapevole delle sue limitatezze, nutre fiducia di aver
fatto tutto il possibile, per l'assicurazione del Signore : Ego sitienti
dabo de fonte aquae vivae gratis (Apoc, 21, 6).
Oh, il suo grande amore alla Chiesa! E la Chiesa risponde con la
preghiera per il suo riposo nel regno della luce, nell'eterna felicit
della divina visione. Risuona l'invitante esortazione di Cristo : Euge,
serve bone et fidelis, intra in gaudium Domini t u i {Matt., 25, 23). Ti
ha servito fedelmente, o Signore ! Mentre per debito di umanit stiamo
per affidare alla terra le sue spoglie mortali, eleviamo a Te, datore di
ogni bene, la nostra umile preghiera. Accogli nella tua luce, nel tuo
gaudio, la sua anima. Siamo certi che nella luce, luce che le nostre
preghiere invocano piena e perfetta. E per questo preghiamo, cor
unum et anima una , quanti l'abbiamo conosciuto e inteso, quanti siamo qui, con tutta la Chiesa, con tutta la Cristianit, con tutta l'umanit, perch nella tua giustizia e bont, voglia Tu, o Dio, concedere al
Padre nostro veneratissimo, che ci ha lasciato proprio nel giorno sacro
alla Trasfigurazione di Cristo, la perfetta felicit nei cieli.

Sacris persolutis, ad ritum valedictionis processum est, prope feretrum. Peculiari postea supplicatione Ecclesiarum Orientalium expleta, extrema commendatio data est, his prolatis precibus : Deus, fidelis remunerator animarum, praesta, ut famulus tuus Papa noster Paulus, quem
Petri constituisti vicarium et Ecclesiae tuae pastorem, gratiae et miserationis
tuae mysteriis, quae fidenter dispensavit in terris, laetanter apud te perpetuo
fruatur in caelis .
Quibus perfectis, exuviae Summi Pontificis iterum in Basilicam Vaticanam allatae sunt atque in cryptis humatae. Piissimo huiusmodi ritui astabant S.R.E. Cardinales Carolus Confalonieri, Ioannes Villot, Iosephus Siri,
Pericles Felici, Paulus Marella; Exc.mi ac Rev.mi Viri Iacobus Martin, Antonius M. Travia, Petrus C. van Lierde, Linus Zanini; Rev.mi Vergilius No,
Paschalis Macchi, Aloisius del Gallo Roccagiovine, Iulius Paetz, Ioannes
Magee; Domini Lud. et Georg. Montini, Francisca Longinotti, Franciscus

Depositio et tumulatio

557

Vacchini, Petrus Aloisius Silvan atque Villelmus Felici, Camerae Apostolicae Vir a Secretis.
Instrumentum sepulturae lectum deinde est, ab iisque qui aderant rite
subsignatum :
IN NOMINE DOMINI. AMEN.

DEPOSITIO ET TUMULATIO SANCTAE MEMORIAE PAULI VI


Anno millesimo nongentesimo septuagesimo octavo, die duodecimo
mensis Augusti, hora vigesima, veneratum corpus mortui Summi Pontificis Pauli Sexti rite et honorifice humatum est. Antequam id in sepulcro conderetur praesente cadavere concelebrata fuit Sanctissima
Eucharistia, cui praestitit Eminentissimus Cardinalis Carolus Confalonieri, Decanus Sacri Collegii, in spatio Petrianae areae, quod antistat
Basilicae Vaticanae.
Eucharistici Sacri participes fuerunt permulti Patres Cardinales qui
iam in Urbem advenerant (86), plurimi Archiepiscopi, Episcopi, Praelati, complures Delegati a Civitatibus totius Orbis terrarum hac de causa
missi, Corpus Legatorum apud Apostolicam Sedem, innumera turba
fidelium, quae una simul ad iusta funebria peragenda convenerunt.
In Missa, dicta oratione post communionem, Cardinalis Hugo Poletti procedebat ad ritum Valedictionis et Patriarcha Maronitarum Antonius Khoraiche ad supplicationem Ecclesiarum Orientalium ; supplicatione Ecclesiarum expleta a Cardinali Decano Sacri Collegii dicta
fuit ultima Commendatio.
Deinde sacrae exuviae Summi Pontificis Pauli Sexti translatae sunt
in processione cum Patribus Cardinalibus in Basilicam Vaticanam, ubi
Vergilius No, Magister caeremoniarum pontificalium et Illustrissimus
D.nus Paschalis Macchi, eiusdem Pontificis cubicularius intimus, sericum velum album supra faciem defuncti Pontificis pie straverunt.
Praeterea idem Illustrissimus ac Reverendissimus Dominus Vergilius No, manticulum coccineum ad pedes sacri corporis deposuit, clara
voce declarans in eo numismata nummosque ex argento et aere cusa tempore Pontificis Pauli Sexti contineri.
Postea sacrae exuviae privatim per ianuam Sanctae Marthae translatae sunt in cryptas Vaticanas atque ibi coram Eminentissimis Cardinalibus Carolo Gonfalonieri, Decano Sacri Collegii, Ioanne Villot, Camerario Sanctae Romanae Ecclesiae, Iosepho Siri, Archiepiscopo Ianuensi, ex Ordine Presbyterorum, Pericle Felici, ex Ordine Diaconorum, Paulo Marella, Archipresbytero Basilicae Vaticanae eiusque
Exc.mo Vicario Aurelio Sabattani, Archiepiscopo Iustinianensi, Exc.mo
Lino Zanini, Archiepiscopo titulo Hadrianopolitano in Haemimonto et

558

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

Delegato Rev.dae Fabricae Petrianae necnon Francisco Vacchini, moderatore Officii Technici venerandae Fabricae Sancti Petri, nonnullis
cognatis et propinquis Summi Pontificis defuncti, Francisco Vorlicek,
notario signatore Capituli Vaticani una cum quibusdam Canonicis Vaticanis, tumulo confectae sunt prope sepulcra Iulii III et Marcelli II
eodem latere sepulcrorum Ioannis XXIII et Christinae Reginae Suetiae,
propemodum ex adversa parte sepulcri Benedicti XV.
Ave aeternumque Ave ! Pater Sanctissime ! semper honor tuus apud
filios, quos in lacrimis hinc reliquisti, manebit; semper recolendae memoriae tuae laus, nomen, manebit in terris; habitatio tua sit in alma
Sion, in caelesti Ierusalem ; ea sit compos pacis sine fine beatae !
Haec omnia vidi ego et de speciali mandato Capituli Vaticani scripsi
et publicavi, adstantibus ut specialibus testibus hic subscriptis.
Actum Romae in Patriarchali Basilica Vaticana, die duodecima
mensis Augusti Anno millesimo nongentesimo septuagesimo octavo.

93 Carolus Card. Confalonieri, Sacri Collegii Decanus


93 Ioannes Card. Villot, S. R. E. Camerarius
93 Paulus Card. Marella, Archipresbyter Basilicae Vaticanae
Iosephus Card. Siri
Pericles Card. Felici
93 Hector Cunial, Vicecamerarius S. R. Ecclesiae
93 Iacobus Martin
93 Antonius M. Travia
93 Petrus Canisius Io. van Lierde
Aloisius del Gallo Roccagiovine
Iulius Paetz
Don Pasquale Macchi
John Magee
Franco Ghezzi
Mario Fontana
Renato Balzanelli
Ludovico Montini, frater
Giorgio Montini, nepos
Camilla Montini
Giovanni Battista Montini
Fausto Montini, nepos
Francesca Longinotti Montini
Villelmus Felici, Rev. Camerae Notarius
Vergilius No, Caer. Pontif. Magister
Franciscus Vorlicek, Notarius

Pauli

VI

testamentum

559

PAULI VI TESTAMENTUM
Alcune note per il mio testamento.
In nomine Patris et Filii et Spiritus Sancti. Amen.
1. - Fisso lo sguardo verso il mistero della morte, e di ci che la
segue, nel lume di Cristo, che solo la rischiara; e perci con umile e
serena fiducia. Avverto la verit, che per me si sempre riflessa sulla
vita presente da questo mistero, e benedico il vincitore della morte per
averne fugate le tenebre e svelata la luce.
Dinanzi perci alla morte, al totale e definitivo distacco dalla vita
presente, sento il dovere di celebrare il dono, la fortuna, la bellezza, il
destino di questa stessa fugace esistenza : Signore, Ti ringrazio che mi
hai chiamato alla vita, ed ancor pi che, facendomi cristiano, mi hai
rigenerato e destinato alla pienezza della vita.
Parimente sento il dovere di ringraziare e di benedire chi a me fu
tramite dei doni della vita, da Te, o Signore, elargitimi : chi nella vita
mi ha introdotto (oh! siano benedetti i miei degnissimi Genitori!), chi
mi ha educato, benvoluto, beneficato, aiutato, circondato di buoni esempi, di cure, di affetto, di fiducia, di bont, di cortesia, di amicizia, di fedelt, di ossequio. Guardo con riconoscenza ai rapporti naturali e spirituali che hanno dato origine, assistenza, conforto, significato alla mia
umile esistenza : quanti doni, quante cose belle ed alte, quanta speranza
ho io ricevuto in questo mondo ! Ora che la giornata tramonta, e tutto
finisce e si scioglie di questa stupenda e drammatica scena temporale
e terrena, come ancora ringraziare Te, o Signore, dopo quello della
vita naturale, del dono, anche superiore, della fede e della grazia, in
cui alla fine unicamente si rifugia il mio essere superstite? Come celebrare degnamente la tua bont, o Signore, per essere io stato inserito,
appena entrato in questo mondo, nel mondo ineffabile della Chiesa cattolica? come per essere stato chiamato ed iniziato al Sacerdozio di Cristo?
come per aver avuto il gaudio e la missione di servire le anime, i fratelli, i giovani, i poveri, il popolo di Dio, e d'aver avuto l'immeritato
onore d'essere ministro della santa Chiesa, a Roma specialmente, accanto
al Papa, poi a Milano, come arcivescovo, sulla cattedra, per me troppo
alta, e verabilissima dei santi Ambrogio e Carlo, e finalmente su questa suprema e formidabile e santissima di San Pietro? In aeternum
Domini misericordias cantabo.
Siano salutati e benedetti tutti quelli che io ho incontrati nel mio
pellegrinaggio terreno ; coloro che mi furono collaboratori, consiglieri ed
m

560

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

amici e tanti furono, e cos buoni e generosi e cari ! benedetti coloro


che accolsero il mio ministero, e che mi furono figli e fratelli in nostro
Signore !
A voi, Lodovico e Francesco, fratelli di sangue e di spirito, e a voi
tutti carissimi di casa mia, che nulla a me avete chiesto, n da me
avuto di terreno favore, e che mi avete sempre dato esempio di virt
umane e cristiane, che mi avete capito, con^ tanta discrezione e cordialit,
e che soprattutto mi avete aiutato a cercare nella via presente la via
verso quella futura, sia la mia pace e la mia benedizione.
Il pensiero si volge indietro e si allarga d'intorno ; e ben so che non
sarebbe felice questo commiato, se non avesse memoria del perdono da
chiedere a quanti io avessi offeso, non servito, non abbastanza amato;
e del perdono altres che qualcuno desiderasse da me. Che la pace del
Signore sia con noi.
E sento che la Chiesa mi circonda : o santa Chiesa, una e cattolica
ed apostolica, ricevi col mio benedicente saluto il mio supremo atto
d'amore.
A te, Roma, diocesi di San Pietro e del Vicario di Cristo, dilettissima
a questo ultimo servo dei servi di Dio, la mia benedizione pi paterna
e pi piena, affinch Tu, Urbe dell'Orbe, sia sempre memore della tua
misteriosa vocazione, e con umana virt e con fede cristiana sappia rispondere, per quanto sar lunga la storia del mondo, alla tua spirituale
e universale missione.
Ed a Voi tutti, venerati Fratelli nell'Episcopato, il mio cordiale
e riverente saluto; sono con voi nell'unica fede, nella medesima carit,
nel comune impegno apostolico, nel solidale servizio al Vangelo, per
l'edificazione della Chiesa di Cristo e per la salvezza dell'intera umanit. Ai Sacerdoti tutti, ai Religiosi e alle Religiose, agli Alunni dei
nostri Seminari, ai Cattolici fedeli e militanti, ai giovani, ai sofferenti,
ai poveri, ai cercatori della verit e della* giustizia, a tutti la benedizione
del Papa, che muore.
E cos, con particolare riverenza e riconoscenza ai Signori Cardinali ed a tutta la Curia romana : davanti a voi, che mi circondate pi
da vicino, professo solennemente la nostra Fede, dichiaro la nostra
Speranza, celebro la Carit che non muore, accettando umilmente dalla
divina volont la morte che mi destinata, invocando la grande misericordia del Signore, implorando la clemente intercessione di Maria santissima, degli Angeli e dei Santi, e raccomandando l'anima mia al suffragio dei buoni.
2. - Nomino la Santa Sede mio erede universale : mi obbligano a
ci dovere, gratitudine, amore. Salvo le disposizioni qui sotto indicate.
3. - Sia esecutore testamentario il mio Segretario privato. Egli

Pauli

VI

testamentum

561

vorr consigliarsi con la Segreteria di Stato e uniformarsi alle norme


giuridiche vigenti e alle buone usanze ecclesiastiche.
4. - Circa le cose di questo mondo : mi propongo di morire povero, e
di semplificare cos ogni questione al riguardo.
Per quanto riguarda cose mobili e immobili di mia personale propriet, che ancora restassero di provenienza familiare, ne dispongano
i miei Fratelli Lodovico e Francesco liberamente; li prego di qualche
suffragio per l'anima mia e per quelle dei nostri Defunti. Vogliano erogare qualche elemosina a persone bisognose o ad opere buone. Tengano
per s, e diano a chi merita e desidera qualche ricordo dalle cose, o
dagli oggetti religiosi, o dai libri di mia appartenenza. Distruggano
note, quaderni, corrispondenza, scritti miei personali.
Delle altre cose che si possano dire mie proprie : disponga, come
esecutore testamentario, il mio Segretario privato, tenendo qualche ricordo per s, e dando alle persone pi amiche qualche piccolo oggetto
in memoria. Gradirei che fossero distrutti manoscritti e note di mia
mano ; e che della corrispondenza ricevuta, di carattere spirituale e riservato, fosse bruciato quanto non era destinato all'altrui conoscenza.
Nel caso che l'esecutore testamentario a ci non possa provvedere,
voglia assumerne incarico la Segreteria di Stato.
5. - Raccomando vivamente di disporre per convenienti suffragi e
per generose elemosine, per quanto possibile.
Circa i funerali : siano pii e semplici. (Si tolga il catafalco ora in uso
per le esequie pontifcie, per sostituirvi apparato umile e decoroso).
La tomba : amerei che fosse nella vera terra, con umile segno, che
indichi il luogo e inviti a cristiana piet. Niente monumento per me.
6. - E circa ci che pi conta, congedandomi dalla scena di questo
mondo e andando incontro al giudizio e alla misericordia di Dio : dovrei
dire tante cose, tante. Sullo stato della Chiesa ; abbia essa ascolto a
qualche nostra parola, che per lei pronunciammo con gravit e con amore.
Sul Concilio : si veda di condurlo a buon termine, e si provveda ad eseguirne fedelmente le prescrizioni. Sull'ecumenismo : si prosegua l'opera
di avvicinamento con i Fratelli separati, con molta comprensione, con
molta pazienza, con grande amore; ma senza deflettere dalla vera dottrina cattolica. Sul mondo : non si creda di giovargli assumendone i
pensieri, i costumi, i gusti, ma studiandolo, amandolo, servendolo.
Chiudo gli occhi su questa terra dolorosa, drammatica e magnifica,
chiamando ancora una volta su di essa la divina Bont. Ancora benedico tutti. Roma specialmente, Milano e Brescia. Alla Terra santa,
la Terra di Ges, dove fui pellegrino di fede e di pace, uno speciale
benedicente saluto.

38 - A. A . S.

562

Acta

Apostolicae

Sedis

Commentarium

Officiale

E alia Chiesa, alla dilettissima Chiesa cattolica, all'umanit intera,


la mia apostolica benedizione.
Poi : in manus Tuas, Domine, commendo spiritum meum. Ego : Paulus PP. V I . Dato a Roma, presso S. Pietro, il 30 Giugno 1965, anno III
dei nostro Pontificato.

Note complementari al mio testamento;


In manus tuas, Domine, commendo spiritum meum.
Magnificat anima mea Dominum. Maria!
Credo. Spero. Amo. In $
Ringrazio quanti mi hanno fatto del bene.
Chiedo perdono a quanti io avessi non fatto del bene. A tutti io do nel
Signore la pace.
Saluto il carissimo Fratello Lodovico e tutti i miei familiari e parenti e amici, e quanti hanno accolto il mio ministero. A tutti i collaboratori, grazie. Alla Segreteria di Stato particolarmente.
Benedico con speciale carit Brescia, Milano, Roma, la Chiesa intera.
Quam dilecta tabernacula tua, Domine !
Ogni mia cosa sia della Santa Sede.
Provveda il mio Segretario particolare, il caro Don Pasquale Macchi, a disporre per qualche suffragio e qualche beneficenza, e ad assegnare qualche ricordo fra libri e oggetti a me appartenuti a s e a persone care.
Non desidero alcuna tomba speciale.
Qualche preghiera aftinch Dio mi usi misericordia.
In Te, Domine, speravi. Amen, alleluia.
A tutti la mia benedizione, in nomine Domini.
Paulus PP. VI
Castel Gandolfo, 16 Settembre 1972, ore 7,30.

Aggiunta alle mie disposizioni testamentarie.


Desidero che i miei funerali siano semplicissimi e non desidero n
tomba speciale n alcun monumento. Qualche suffragio (beneficenze e
preghiere).
Paulus PP. VI
14 luglio 1973

Legationes

Religionum

563

Plurimae legationes Religionum christianarum haud catholicarum exsequiis Pauli VI interfuerunt, quae hic ordine recensentur.

D L G A T I O N S DES R E L I G I O N S CHRETIENNES

PATRIARCAT CUMENIQUE DE CONSTANTINOPLE


Son Eminence Monseigneur M e l i t o n , Mtropolite de Chalcdoine,
Doyen du Saint-Synode.
Son Eminence Monseigneur C h r y s o s t o m e , Mtropolite de Myre.
Son Eminence Monseigneur B a r t h o l o m e , Mtropolite de Philadelphie.
PATRIARCAT DE MOSCOU
Son Eminence Monseigneur N i k o d i m , Mtropolite de Leningrad et Novgorod, Exarque patriarcal pour l'Europe Occidentale.
Rvrend Archimandrite L e v T s e r p i t s k i .
PATRIARCAT DE ROUMANIE
Son Eminence Monseigneur

Nicolas,

Mtropolite du Banat.

PATRIARCAT DE BULGARIE
Son Eminence Monseigneur

Pankrati,

Mtropolite de Staro-Zagora.

ARCHEVCH DE CHYPRE
Son Excellence Monseigneur
Rvrend Archimandrite

Chrysostome,

Dionisios

Mtropolite de Paphos.

Papacristophorou.

GLISE ORTHODOXE DE GRCE


Son Excellence Monseigneur

Panteleimon,

Mtropolite de Corinthe.

PATRIARCAT COPTE D'ALEXANDRIE


Son Excellence Monseigneur S a m u e l , Evque charg des affaires publiques, cumniques et sociales.
M. A m i n F a k h r y A b d e l n o u r , Consulteur du Patriarcat.

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

564

VIEUX-CATHOLIQUES
Son Excellence l'Archevque
d'Utrecht.

Marinus

Kok,

Prsident de l'Union

COMMUNION ANGLICANE
Trs Rvrend Lord R a m s e y de Oantorbry, Ancien Archevque de
Cantorbry.
Trs Rvrend G e r a l d E l l i s o n , Evque de Londres, Reprsentant de
Sa Grce l'Archevque Coggan.
Trs Rvrend E d w a r d S c o t t , Primat de tout le Canada.
Trs Rvrend J o h n S e p e k u , Primat de la Tanzanie.
ALLIANCE RFORME MONDIALE
Rvrend Pasteur

Edmond Perret,

Secrtaire Gnral.

FDRATION LUTHRIENNE MONDIALE


Rvrend Pasteur

Secrtaire Gnral.

Carl Mau,

CONSEIL CUMNIQUE DES GLISES


Trs Rvrend

Primat anglican de tout le Canada, Mo-

Edward Scott,

drateur du Comit central du Conseil cumnique des Eglises.


COMMUNAUT D E TAIZ
Frre

Roger Schtz,

Frre

Max

Prieur.

Thurian.

Dlgations annonces, mais qui n'ont pu tre prsentes le jour de la


crmonie.

CATHOLICOSSAT SUPRME ARMNIEN


D'ETCHMIADZINE
Son Excellence Monseigneur

Adjamian.

GLISE DE JSUS-CHRIST DES SAINTS


DES DERNIERS JOURS (Salt Lake City)
M.

Didier.

Legationes

'Nationum

565

Interfuerunt praeterea Legationes sive Nationum sive Consiliorum Internationalium, hic per ordinem recensitae.
DLGATIONS

DES

TATS

ALGRIE
S. E. M . M o u l o u d K a c i m N a t B e l k a c e m , Ministre auprs de la Prsidence, Charg des Affaires Religieuses.
S. E. M. R a o u f B o u d j a k d j i , Ambassadeur prs le Saint-Sige.
S. E. M. O l m a r G h e r b i , Ambassadeur.
ALLEMAGNE (RPUBLIQUE FDRALE D')
S. E. M. H a n s - D i e t r i c h G e n s c h e r , Ministre des Affaires Etrangres,
Vice-Chancelier de la Rpublique.
S. E. M. P a u l F r a n c k , Secrtaire d'Etat, Chef du Bureau de la Prsidence de la Rpublique.
S. E. le Dr K a r l H i l l e r m e i e r , Vice-Prsident du Conseil des Ministres
de l'Etat-Libre de la Bavire, Ministre de la Justice.
Le Dr P e t e r H e r m e s , Secrtaire d'Etat aux Affaires Etrangres.
S. E. M. W a l t e r G e h l h o p f , Ambassadeur prs le Saint-Sige, et Mme
Eva

M.

Gehlhoff.

Theodor W a l l a u ,

Conseiller.
ARABIE SAOUDITE

S. E. le Cheikh A b d e l a z i z A l T h u n e y a n , Premier Sous-Secrtaire au


Ministre des Affaires Etrangres, avec rang de Ministre.
S. E. M. K h a l e d E l N a s s e r A l T o r k y , Ambassadeur.
ARGENTINE
S. E. le Dr A d o l f o R. G a b r i e l l i , Ministre Doyen, Prsident de la Cour
Suprme de Justice, et Mme R. G a b r i e l l i .
S. E. Don R u b e n V. M. B l a n c o , Ambassadeur prs le Saint-Sige, et
Mme

Ins

Mara

Puga

de

Blanco.

Le Brigadier Gnral B a s i l i o L a m i D o z o , Secrtaire Gnral de l'EtatMajor des Forces Ariennes.


Le Colonel J o s L u i s P i c c i u o l o , Directeur Gnral des Cultes au Ministre des Affaires Etrangres, et Mme P i c c i u o l o .
M. M i g u e l A n g e l C u n e o , Secrtaire d'Ambassade.
:

566

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

AUSTRALIE
Hon. W A L FIFE, M. P., Ministre du Commerce et de la Consommation, et Mme FIFE.
AUTRICHE
S. E. le Dr WILLIBALD PAHR, Ministre des Affaires Etrangres.
S. E. le Dr ROLAND MINKOWITSCH, Ancien Ministre, Deuxime Prsident du Parlement.
X
S. E. le Dr GORDIAN GUDENUS, Ambassadeur prs le Saint-Sige, et
Mme ANNA GUDENUS.

BELGIQUE
S. E. M. LEO TINDEMANS, Premier Ministre.
S. E. M. ALFRED CALIFICE, Ministre de la Prvoyance Sociale, Secrtaire d'Etat aux Affaires Sociales et au Logement.
S. E. M. F E L I X STANDAERT, Ambassadeur prs le Saint-Sige.
S. E. le Baron de POSCH, Matre des Crmonies de la Cour.
M. JAN GRAULS, Secrtaire du Conseil des Ministres.
S. E. M. RAOUL SCHOUMAKER, Ambassadeur, Directeur Gnral de la
Politique au Ministre des Affaires Etrangres.
BNIN
M. EDMOND CAKPO TOZO, Conseiller, Charg d'Affaires a.i., Ambassade
prs le Saint-Sige.
BOLIVIE
S. E. le Dr JORGE SILES SALINAS, Ambassadeur prs le Saint-Sige.
L'Ingnieur DIONISIO FOIANINI, Ambassadeur.
BRSIL
S. E. le Dr Luiz GONZAGA DO NASCIMENTO E SILVA, Ministre d'Etat
la Prvoyance et l'Assistance Sociales.
S. E. le Dr EXPEDITO DE FREITAS RESENDE, Ambassadeur prs le SaintSige.
M. ARNALDO CARRILHO, Conseiller.
M. SERGIO SILVA DO AMARAL, Secrtaire.
M. Luis FERNANDO DE ANDRADE SERRA, Secrtaire.
M. ANTONIO DE PADUA BARBEDO BRAGA-PINHEIRO, Vice-Consul.

Legationes

Nationum

567

BULGARIE
S. E. M. VENELIN KOZEV, Ambassadeur, et Mme DANIELA KOZEVA.
M. VENELIN KUMBIEM, Secrtaire.
M. ILIA GUERGIEV, Secrtaire.
Des personnalits religieuses accompagnaient cette Dlgation.
BURUNDI
S. E. M. LAZARE NZORUBARA, Ambassadeur prs le Saint-Sige.
CANADA
Hon. ALLAN J. MACEACHEN, Premier Ministre supplant, Prsident du
Conseil Priv.
Hon. JEANNE SAUV, Ministre des Communications.
Hon. STANLEY HAIDASZ, Snateur.
Hon.
Hon.
Hon.
S. E.

E. M. CULLITON, Juge-en-Chef du Saskatchewan.


THOMAS W E L L S , Ministre de l'Education de l'Ontario.
JACQUES COUTURE, Ministre de l'Immigration du Qubec.
M. PAUL TREMBLAY, Ambassadeur prs le Saint-Sige, et Mme

GERTRUDE TREMBLAY.
M. JHOR WALKER-BARDYNE.

CAP-VERT
S. E. M. DAVID HOFPNER, Ministre de la Justice.
CHILI
S. E. Don HECTOR RIESLE CONTRERAS, Ambassadeur prs le Saint-Sige.
S. E. Don REN ROJAS GALDAMES, Ambassadeur, et Mme de ROJAS.
S. E. Don SERGIO MORENO CATALAN, Ministre Plnipotentiaire.
Don RICARDO BENAVENTE HOLLEY, Conseiller, et Mme INS TUPPER de
BENAVENTE.

CHINE (RPUBLIQUE DE)


S. E. M. CHOW S H U - K A I , Ambassadeur prs le Saint-Sige.
CHYPRE
S. E. M. NICOS ROLANDIS, Ministre des Affaires Etrangres.
S. E. M. POLYS MODINOS, Ambassadeur prs le Saint-Sige.
M. GEORGES C. LYCOURGOS, Ministre-Conseiller.

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

568

COLOMBIE
S. E. M. G e r m a n A r c i n i e g a s , Ambassadeur prs le Saint-Sige.
S. E. M. J o s M a n u e l R i v a s S a c c o n i , Ambassadeur.
M. C a m i l o R e y e s R o d r g u e z , Secrtaire.
CONGO
S. E. M.

Jean-Pierre

Ambassadeur.

Batetana,

CORE (RPUBLIQUE DE)


S. E. M.

Hyun-Joon Shin,

Ambassadeur prs le Saint-Sige.


COSTA RICA

S.

E. le Dr

Alvaro Aguilar Peralta,

Ambassadeur.

S. E. le Dr F e r n a n d o G u a r d i a , Ministre Plnipotentiaire.
M. J a v i e r G u e r r a L a s p i u r , Ministre Conseiller.
Le Dr G a v i n o d i S u n i , Conseiller.
Le Dr Luis I v a n L o p e z , Conseiller.
CTE D'IVOIRE
S. E. M.
S. E. M.
S. E. M.

Ministre des Affaires Etrangres.


J o s e p h A m i c h i a , Ambassadeur prs le Saint-Sige.
G e r v a i s A t t o u n g b r , Ambassadeur.
Simeon A k ,

CUBA
S. E. M.

Jos Antonio Portuondo,

Ambassadeur prs le Saint-Sige.

DANEMARK
S. E. M.

Frederik de Jonquires,

Ambassadeur, Chef du Protocole.

RPUBLIQUE DOMINICAINE
S. E. M.

Juan

Violeta

S. E. M.

del

M.

Contin,

Carmen

Ambassadeur prs le Saint-Sige, et Mme

Curiel

Jacinto Gimbernard,

de

Contin.

Ambassadeur, et Mme de

Gimbernard.

Legationes

Nationum

569

EGYPTE
S. E. le Dr
res,

et

S. E. M.

Ghali.

Shapfi Abdel Hamid,

Zeinab

Mme

Ministre d'Etat aux Affaires Etrang-

B o u t r o s B. G h a l i ,

Mme

Abdel

Ambassadeur prs le Saint-Sige, et

Hamid.

S. E. M. A l a ' e l D i n K h a i r a t , Ambassadeur, et Mme K h a i r a t .


M. S a y e d E l M a s r y , Conseiller, Ministre des Affaires Etrangres.
M. I h a b A b d e l A z i z T a h e r , Secrtaire, et Mme A z z a T a h e r .
EL SALVADOR
S.

le Dr. P r u d e n c i o L l a c h S c h o n e n b e r g , Ambassadeur prs le SaintSige.


S. E . M. A l v a r o E r n e s t o M a r t n e z , Ambassadeur.
E.

EQUATEUR
S. E. le Dr E r n e s t o V a l d i v i e s o C h i r i b o g a , Ambassadeur prs le SaintSige, et Mme R o s a V i c t o r i a R i o f r i o de V a l d i v i e s o .
S. E. le Dr T e o d o r o B u s t a m a n t e M u o z , Ambassadeur, et Mme M a r a
A.

de

Le Dr

Bustamante.

Carlos Arturo Molina,

Conseiller.

ESPAGNE
S. E. Don
S. E. Don

Adolfo Suarez,

S. E. Don
S. E. Don

Landelino Lavilla,

Adela

Marcelino

A n g e l Sanz Briz,

Quijano

S. E. Don
Martnez

Don
Don
Don

Prsident du Gouvernement.
O r e j a , Ministre des Affaires Etrangres.

de

Ministre de la Justice.
Ambassadeur prs le Saint-Sige, et Mme

Sanz.

R a f a e l M a r q u e z y Cano,
de

Orense de

Alberto Aza Arias,

Ministre-Conseiller, et Mme

Isabel

Marquez.

Conseiller.
Conseiller.
Premier Secrtaire.

Nicolas Martnez-Fresno y Pavia,


Juan Luis Flores Arroyuelo,

TATS-UNIS D'AMRIQUE
Mme R o s a l y n n C a r t e r , Epouse de S. E. le Prsident des Etats-Unis
d'Amrique.
Hon. E d w a r d M. K e n n e d y , Snateur du Massachusetts.

Acta

570

Apostolicae

Sedis

Commentarium

Officiale

Hon. H u g h L. C a r e y , Gouverneur de l'Etat de New York.


Hon. R o b e r t N. G i a i m o , Reprsentant du Connecticut.
Hon. D a v i d M c L e a n W a l t e r s , Envoy Personnel du Prsident des EtatsUnis d'Amrique prs le Saint-Pre.
Hon. L e o n e l J . C a s t i l l o , Directeur du Bureau de l'Immigration.
ETHIOPIE
S. E. le Dr
M.

F i t i g u Tadesse,

Teklhaimanot

Abbay,

Ambassadeur.

Charg d'Affaires a.i., Ambassade prs le

Saint-Sige.
FINLANDE
S. E. M.

Seppo

aito Pietinen,

Ambassadeur prs le Saint-Sige.

FRANCE
S. E. M. Louis d e G u i r i n g a u d , Ministre des Affaires Etrangres.
S. E. M. J e a n - F r a n c o i s P o n c e t , Secrtaire Gnral de la Prsidence
de la Rpublique, Reprsentant personnel de S. E. le Prsident de la
Rpublique.
S. E. M. G e o r g e s

Galichon,

Ambassadeur prs le Saint-Sige.


GABON

S. E. M.

Jean-Baptiste Essongh,

Ambassadeur.

GAMBIE
S. E. M. B. O.

Semega-Janneh,

M. B. E., Haut Commissaire.

GHANA
S. E. M. F. A. Y. D j a i s i e , Ambassadeur.
M. B o n i p a c e A t e p o r , Ministre et Dlgu Permanent Supplant
l'UNESCO.
GRCE
S. E. M. C o n s t a n t i n S t e p a n o p o u l o s , Ministre de la Prsidence du
Conseil.
S. E. M. J e a n P e s m a z o g l u , Ambassadeur.

Legationes

Nationum

571

GUATEMALA
S. E. M . Luis V a l l a d a r e s y A y c i n e n a , Ambassadeur prs le SaintSige, Doyen du Corps Diplomatique, et Mme M a r i a M o l i n a R u b i o
de V a l l a d a r e s .

HATI
S. E. M.
S. E. M.

Ambassadeur prs le Saint-Sige.


Ambassadeur.

Pierre Mayard,
Herv Boyer,

HAUTE-VOLTA
S. E. le Dr J o s e p h C o n o m b o , Premier Ministre.
S. E. M. H a r o u n a T r a o r , Directeur de l'Enseignement Suprieur.
M. B a m i n a N e b i , Dput l'Assemble Nationale.
S. E. M . V i c t o r K a b o r , Ambassadeur.
S. E. M . P i e r r e I l b o u d o , Ambassadeur prs le Saint-Sige.
M.

Pierre Ouedraogo,

Conseiller.
HONDURAS

S. E. M.
S. E. M.

Ambassadeur prs le Saint-Sige.


Ambassadeur.

M a n u e l Luna Mejia,
Oscar Acosta,

HONGRIE
S. E. M. R e z s T r a u t m a n n , Vice-Prsident du Conseil du Presidium
de la Rpublique.
S. E. M. I m r e M i k l o s , Secrtaire d'Etat, Prsident du Bureau du
Culte.
M. V i n c e K o c z i a n , Charg d'Affaires a.i.
M. F e r e n c B a n a d i c s , Assistant.
INDE
S. E. M. S a m a r e n d r a K u n d u , Ministre d'Etat pour les Affaires Etrangres.
S. E. M. A. K . D a m o d a r a n , Ambassadeur.
M.

Amba Prasad,

Sige.

Charg d'Affaires a.i., Ambassadeur prs le Saint-

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

572

INDONSIE
S. E. M.

Mohammad Noor,

Ambassadeur.

S. E. M.

Soenarso Wongsonagoro,

Ambassadeur prs le Saint-Sige.

IRAK
S. E. M. A h m e d A l S
S. E. S a l a h O m a r A l

Ambassadeur prs le Saint-Sige.


Ambassadeur.

amarrai,
A l i ,

IRAN
S. E. M.

Assadolah Fahimi,

Ambassadeur.
IRLANDE

S. E. M. J o h n M. L y n c h , T. D . , Premier Ministre.
S. E. le Dr G a r r e t F i t z G e r a l d , T. D., Chef du Parti Fine Gael.
S. E. M. F r a n k C l u s k e y , T. D., Chef du Parti Travailliste.
S. E. M. G e r a r d W o o d s , Ambassadeur prs le Saint-Sige.
M. H e r b e r t J. D o w d , Assistant-Secrtaire Gnral du Dpartement du
Premier Ministre.
M.

A. H i n c h y , Vice-Directeur des Services d'Informations du


Gouvernement.
Richard

ISRAL
S. E. M. Z e e v y S h e k , Ambassadeur.
M. M e i r M e n d e s , Conseiller.
ITALIE
Hon. Dr G i u l i o A n d r e o t t i , Prsident du Conseil des Ministres.
Hon. Dr A r n a l d o F o r l a n i , Ministre des Affaires Etrangres.
Hon. Dr A t t i l i o R u p p i n i , Ministre de la Dfense.
Hon. Prof. M a r i o P e d i n i , Ministre de l'Education.
S. E. M. V i t t o r i o C o r d e r o d i M o n t e z e m o l o , Ambassadeur prs le SaintSige.
JAMAQUE
S. E. M.

K e i t h Johnson,

Ambassadeur.

Legationes

Nationum

573

JAPON
S. E.

M. K i y o s h i

Mme

Maoko

Suganuma,

Suganuma.

M. O s a m u N a k a m u r a ,

Mgr

Ambassadeur prs le- Saint-Sige, et

Antoine Anoge,

Conseiller.
Conseiller Ecclsiastique.
JORDANIE

S. E. M.

Hassan Ibrahim,

Hassan

S. E. M.

Ministre des Affaires Etrangres, et Mme

Ibrahim.
I b r a h i m A l Ayed,

Ambassadeur.
KENYA

M. M. S.

Simani,

Charg d'Affaires a.i., Ambassade prs le Saint-

Sige.
LESOTHO
S. E. M.
M.

Charles Molapo,

Boshila

Ministre des Affaires Etrangres.

Matsoso.

LIBAN
S. E, M. C h a r l e s H l o u , Ancien Prsident de la Rpublique.
S. E. M. T a k i e d d i n e E l - S o l h , Ancien Prsident du Conseil des Ministres.
S. E. M . F a r i d R a p h a e l , Ministre des Finances et des PTT.
S. E. M . A n t o i n e F a t t a l , Ambassadeur prs le Saint-Sige, et Mme
Mary

Fattal.

LIBRIA
S. E. P Hon. R e g i n a l d E. T o w n s e n d , Reprsentant Personnel de S. E.
le Prsident de la Rpublique, Ministre d'Etat aux Affaires Prsidentielles.
S. E. M. T. H. R i c h a r d W r i g h t B r e w e r , Ambassadeur prs le SaintSige.
Le Dr G i o v a n n i F. M o t t a , Ministre-Conseiller.
JAMAHIRIYA ARABE LIBYENNE
S. E. M. A h m e d S h e h a t i , Chef du Bureau pour les Liaisons Extrieures du Conseil Gnral du Peuple.
S. E. le Dr K a d r i M. E l A t r a s h , Ambassadeur.

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

574

LIECHTENSTEIN
S. A. S. le Prince Hritier
Comte

Hans Adam de Liechtenstein.

Mario Ledebur.

LUXEMBOURG
S. E. M. G a s t o n T h o r n , Prsident du Gouvernement et Ministre des
Affaires Etrangres.
S. E. M. E d o u a r d M o l i t o r , Ambassadeur prs le Saint-Sige.
M . G u y d e M u y s e r , Marchal de la Cour.
M.

Charles Reichling,

Etrangres.
Dom J e a n - P i e r r e

Secrtaire Gnral du Ministre des Affaires

Muller,

o.s.b., Conseiller Ecclsiastique.


MADAGASCAR

S. E. M.

Jacques

Vazahabe Andrianada,

Ambassadeur.

MALAISIE
S. E. M.

John N g Hoong Kem,

Ambassadeur.

MALAWI
S. E. M. V i c t o r T. L i k a k u , Ambassadeur prs le Saint-Sige.
S. E. M. C. S. N k o m a , Ambassadeur.
MALTE
S. E. le Dr A n t o n B u t t i g i e g , Prsident de la Rpublique.
S. E. le Dr P a o l o F a r r u g i a , Ambassadeur prs le Saint-Sige.
R. P. M a r k S a i d , o.p., Conseiller Ecclsiastique.
M. S a a v i o u r D e m a r c o , Secrtaire de S. E. le Prsident de la Rpublique.
MAROC
S. E. le Dr
miques.
S. E. le Dr

Ahmed Ramzi,

Ministre des Habous et des Affaires Isla-

Youssef Ben Abbs,

Ambassadeur prs le Saint-Sige.

MAURICE
S. E. Sir L e c k r a z T e e l o c k , Kt., C. B. E., Ambassadeur prs le SaintSige, Reprsentant du Premier Ministre.
M. V . S. M a k h a n , Secrtaire.

Legationes

575

Nationum

MONACO
S. E. M. A n d r S a i n t - M l e u x ,

Ministre d'Etat.

S. E. M. C s a r C h a r l e s S o l a m i t o ,
et

Mme

Ministre prs le Saint-Sige,

et

Solamito.

S. E. le Comte F e r n a n d d ' A i l l i r e s , Chef du Protocole.


NICARAGUA
S. E. M. G u i l l e r m o S e v i l l a S a c a s a , Ambassadeur, Reprsentant Personnel de S. E. le Prsident de la Rpublique.
S. E. M. J a i m e S o m a r r i b a S a l a z a r , Ambassadeur.
S. E. M. A r m a n d o L u n a S i l v a , Ambassadeur.

S. E. M. Bosco M a t a m o r o s H u e c k , Ministre Plnipotentiaire.


M . E d u a r d o J.

Sevilla Somoza,

Secrtaire.

NIGER
S. E. M. A m a d o u S e y d o u , Ambassadeur, Rprsentant de S. E. le
Chef de l'Etat.
M. I s s a k a D i a m b a l l a , Conseiller.

NIGERIA
S. E. M. I g n a t i u s

Chukuemeka

Olisemeka,

Ambassadeur

prs

le

Saint-Sige, et Mme G l o r i a O. O l i s e m e k a .

NORVGE
S. E. M. T O R B J 0 R N C h r i s t i a n s e n , Ambassadeur, Secrtaire Gnral du
Ministre des Affaires Etrangres.
NOUVELLE-ZLANDE
S. E. M. J o h n G. M c A r t h u r , Ambassadeur prs le Saint-Sige.
ORDRE SOUVERAIN MILITAIRE DE MALTE
S. A. E. Fra A n g e l o d e M o j a n a d i C o l o g n a , Grand Matre.
S. E. le Vn. Bailli F r a V i t t o r i o M a r u l l o d i C o n d o j a n n i , Grand

Commandeur.
Le Marquis H u b e r t P a l l a v i c i n i , Matre des Crmonies du Grand
Magistre.
Fra G h e r a r d o H e r c o l a n i F a v a S i m o n e t t i ,

Secrtaire du

Crmonial.

Le Noble B e r n a r d o C o m b i , Comte de C e s a n a , Bailli Grand-Croix d'Obdience.

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

576

OUGANDA
S. E. M.
gres.
M.

Mattia

Lubega,

Secrtaire Permanent des Affaires Etran-

Chef du Secrtariat Priv de S. E. le Prsident de la Rpublique, et Mme E k o c h u .


Mlle K i d d e , Fille de S. E. le Prsident de la Rpublique.
S. E. Mlle B e r n a r d e t t e O l o w o , Ambassadeur prs le Saint-Sige.
S. E. M. E m m a n u e l L. S s e n d a u l a , Ambassadeur.
Des personnalits religieuses accompagnaient cette Dlgation.
Jonathan Ekochu,

PAKISTAN
S. E. M.
S. E. M.

Ministre d'Etat pour les Affaires Etrangres.


G. K h a r a s , Ambassadeur.

Agha Shahi,
Lamshed

PANAMA
S. E. M.
S. E. M.

Moses Torrijos Herrera,


Arturo Morgan Morales,

Ambassadeur.
Ambassadeur prs le Saint-Sige.

PARAGUAY
S. E. le Dr R o d n e y E l p i d i o A c e v e d o , Ambassadeur.
M. B l a s - S e r v i n B e r n a l , Conseiller, Charg d'Affaires a.i., Ambassade
prs le Saint-Sige.
PAYS-BAS
S. E. le Dr C h r i s t o p h - A l b e r t v a n d e r K l a a u w , Ministre des Affaires
Etrangres.
S. E. M. J o z e f L. H. C e u l e n , Ambassadeur prs le Saint-Sige.
S. E. le Baron R. P. M. v a n V o o r s t t o t V o o r s t , Chambellan de Sa
Majest la Reine.
PROU
E. M. J o r g e M o r e l l i P a n d o , Ambassadeur prs le Saint-Sige.
M. E f r a i n S a a v e d r a B a r r e r a , Secrtaire.
S.

PHILIPPINES
S. E. Mme I m e l d a R o m u a l d e z - M a r c o s , Epouse de S. E. le Prsident
de la Rpublique.
S. E. M. A n t o n i o C. D e l g a d o , Ambassadeur prs le Saint-Sige, et
Mme

Nellie

M.

Ferdinand

M.

Antonio

C.

Delgado.

Marcos,

Floirendo.

Jr.

Legationes

Nationum

511

POLOGNE
S. E. M. Z d z i s l a w T o m a l , Vice-Prsident du Conseil d'Etat.
S. E. M. K a z i m i e r z K a k o l , Ministre, Chef du Bureau des Affaires
Religieuses, et Mme K a k o l .
M.

Jan

Dobraczynski.

S. E. M. S t a n i s l a w T r e p c z y n s k i , Ambassadeur.
M. K a z i m i e r z S z a b l e w s k i , Ministre-Conseiller, Chef de la Dlgation
Polonaise pour les contacts permanents de travail avec le SaintSige.
PORTUGAL
S. E. le Dr Vasco d e G a m a F e r n a n d e s , Prsident de l'Assemble Nationale, et Mme d e G a m a F e r n a n d e s .
S. E. le Dr V i c t o r S a M a c h a d o , Ministre des Affaires Etrangres.
S. E. le Dr. J o s T o m s C a l v e t d e M a g a l h e s , Ambassadeur prs le
Saint-Sige, et Mme L i n d a C a l v e t d e M a g a l h e s .
M. F a l e i r o B a l t a z a r , Secrtaire du Ministre des Affaires Etrangres.
M. J o s D u a r t e R a m a l h o O r t i g X o , Secrtaire, et Mme M a r i a I s a b e l
Ramalho

OrtigXo.

RPUBLIQUE DMOCRATIQUE ALLEMANDE


S. E. M. G e r a l d G o t t i n g , Vice-Prsident du Conseil d'Etat.
S. E. M. H a n s S e i g e w a s s e r , Secrtaire d'Etat pour les Affaires Religieuses.
S. E. M. K l a u s G y s i , Ambassadeur.
RPUBLIQUE UNIE DU CAMEROUN
S. E. M. C h a r l e s O n a n a
nrale de l'Etat.

Awana,

Ministre Dlgu l'Inspection G-

S. E. M. H e n r i D j e e n g u e N d o u m b e , Ambassadeur prs le Saint-Sige.


M. G u y - L u c i e n S a o , Charg d'Affaires a.i.
ROYAUME-UNI
S. G. le Duc de N o r f o l k , Reprsentant Spcial de Sa Majest Britannique, et S. G. la Duchesse de N o r f o l k .
Le Trs Hon. M e r l y n R e e s , Secrtaire d'Etat au Dpartement de

39 - A. A. S.

578

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

l'Intrieur, Reprsentant Spcial du Gouvernement du RoyaumeUni.


S. E. M. G e o f f r e y A l l a n C r o s s l e y , C . M . G., Ministre prs le SaintSige, et Mme A l i n e L o u i s e C r o s s l e y .
M. A. G r e e n s l a d e , du Ministre de l'Intrieur.
RWANDA
S. E. M. B o n a v e n t u r e H a b i m a n a , Secrtaire Gnral du M.R.N.D.
S. E. M. C a l l i x t e H a t u n g i m a n a , Ambassadeur prs le Saint-Sige.
M. P a p i a s N d a g l t i m a n a , Directeur Gnral au Ministre de l'Intrieur.
Des personnalits religieuses accompagnaient cette Dlgation.
SAINT-MARIN
S. E. M. G i o r d a n o B r u n o R e f f i , Secrtaire d'Etat pour les Affaires
Etrangres et Politiques.
Mme F a u s t a S i m o n a M o r g a n t i , Membre du Gouvernement.
M. L i b e r o B a r u l l i , Membre du Gouvernement.
S. E. le Comte O s c a r P a s q u i n i , Conseiller, Charg d'Affaires a. i.,
Lgation prs le Saint-Sige.
SNGAL
S. E. M. O u s m a n e C m a r a , Ministre de l'Enseignement Suprieur.
M. E t i e n n e C a r v a l h o , Vice-Prsident de l'Assemble Nationale.
M. C a s i m i r S a m b o u , Charg d'Affaires a.i., Ambassade prs le SaintSige.
SIERRA LEONE
S. E. le Dr

Sahr Thomas Matturi,

Ambassadeur.

SOUDAN
S. E. M. C l e m e n t A m b o r o , Speaker de l'Assemble Rgionale et Nationale, Reprsentant de S. E. le Prsident de la Rpublique.
M . A b d e l l a t i f A b d e l H a m i d I b r a h i m , Charg d'Affaires a.i.
M . S a l a h E l d i n S h a r a f E l d i n , Assistant du Protocole au Ministre
des Affaires Etrangres.
SRI LANKA
S. E. M. A l e x a n d e r F a i r l i e W i j e m a n n e , Ambassadeur, Reprsentant
de S. E. le Prsident de la Rpublique.

Legationes Nationum

579

SUDE
S. E. M.

Richard Hichens-Bergstrm,

Ambassadeur.

SUISSE
S. E. M. H a n s H b l i m a n n , Conseiller Fdral, Vice-Prsident de la
Confdration Suisse.
S. E. M. A n t o n i n o J a n n e r , Ambassadeur.
M. P i e r r e - Y v e s S i m o n i n , Conseiller.
RPUBLIQUE A R A B E SYRIENNE
S. E. M. G h a s s a n C h a l h o u b , Ministre du Tourisme.
S. E. M. D i a A l l a h E l - F a t t a l , Ambassadeur prs le Saint-Sige.
S. E. M. R a p i k J o t j e j a t i , Ambassadeur, Directeur des Affaires de
l'Europe Occidentale au Ministre des Affaires Etrangres.
M. Mou S B a h E l D a l a t i , Conseiller.
RPUBLIQUE-UNIE DE TANZANIE
S.

E.

M.

Paul

L.

Mhaiki,

Ambassadeur.

TCHCOSLOVAQUIE
S. E. M. V l a d i m i r K o u c k y , Ambassadeur.
M. F r a n t i s e k P o s t u l k a , Conseiller.
THALANDE
S. E. M. S

wate Komalabhuti,

Ambassadeur.
TOGO

S. E. M. A c h y n M i v e d o r , Ministre des Travaux Publics et des Mines,


Reprsentant de S. E. le Prsident de la Rpublique.
S. E. M. A n a n i A k a k p o A h i a n y o , Ministre des Affaires Etrangres et
de la Coopration.
Des personnalits religieuses accompagnaient cette Dlgation.
TRINIT-ET-TOBAGO
S. E. Mme

Annette Auguste,

Ambassadeur.
TUNISIE

S.

E. M.

Taoupik

Smida,

Ambassadeur prs le Saint-Sige.

580

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

TURQUIE
S. E. F a r u k S k a n , Ministre d'Etat, Vice-Prsident du Conseil.
S. E. V e c d i T r e l , Ambassadeur nomm prs le Saint-Sige.
S. E. M. S e p i r F e n m e n , Directeur Gnral du Protocole au Ministre
des Affaires Etrangres.
URUGUAY
S. E. Don A d o l f o F o l l e M a r t n e z , Ministre des Affaires Etrangres.
S. E. Don C a r l o s M a r a R o m e r o , Ambassadeur, Directeur du Protocole au Ministre des Affaires Etrangres.
S. E. Don G e r m a n R o o s e n , Ministre-Conseiller.
VENEZUELA
S. E. le Dr V a l e n t n H e r n n d e z A c o s t a , Ministre de l'Energie et
des Mines, et Mme de H e r n n d e z .
S. E. M. S a n t i a g o O c h o a B r i c e o , Ambassadeur prs le Saint-Sige,
et

M.

Flor

Mme

Antonio
de

Antich

Casas

de

Salvi,

Ochoa.

Ministre-Conseiller, et Mme

Elba

Mayorca

Casas.

YOUGOSLAVIE
S. E. M. J o s i p V r h o v e c , Membre du Conseil Excutif Fdral et Secrtaire Fdral pour les Affaires Etrangres.
S. E. M. S t a n e K o l m a n , Prsident de la Commission de la Rpublique Socialiste de Slovnie pour les relations avec les Communauts religieuses.
S. E. M. Z d e n k o S v e t e , Ambassadeur prs le Saint-Sige.
ZARE
S. E, M.

Mpinga

Kasenda,

Premier Commissaire de l'Etat, et Mme

Kasenda.

S. E. M. T s h i m b a l a n g a S h a l a - D i b w e , Ambassadeur prs le SaintSige.


M. M d a y B a j i m a K y o n i , Conseiller du Bureau du Premier Commissaire
d'Etat.
M. M o n g e n g o , Assistant.
M.

Djoke.

M.

Mpoyi.

Legationes

Nationum

581

ZAMBIE
S. E. le Dr K e n n e t h D a v i d K a u n d a , Prsident de la Rpublique.
Hon. S a l o m o n K a l u l u , Membre du Comit Central.
M. M i l i m o P u n a b a n t u , Assistant Spcial du Prsident.
S. E. M. L o m b e C h i b e s a k u n d a , Ambassadeur prs le Saint-Sige.
S. E. M. E d w a r d M. L u b i n d a , Ambassadeur.
S. E. M. M a l e k a n i L i s w a n i s o , Ambassadeur, Chef du Protocole.
Kasonde.

M.

J.

M.

SlCHINSAMBWE.

M.

Mubitelela.

M.

Tenyson

Sibbuzya.

DLGATIONS DES ORGANISATIONS


INTERNATIONALES

INTERGOUVERNEMENTALES

ORGANISATION DES NATIONS UNIES


S. E. le Dr K u r t W a l d h e i m , Secrtaire Gnral.
Le Dr L u i g i C o t t a f a v i , Directeur Gnral du Bureau des Nations
Unies Genve.
M. F e r d i n a n d M a y r h o f e r - G r u n b u h e l , Assistant Spcial du Secrtaire
Gnral.
BUREAU INTERNATIONAL DU TRAVAIL
M.
M.

Francis

Conseiller Juridique, Sous-Directeur Gnral.


d ' A t t i l i a , Directeur du Bureau de l'OIT Rome.

Wolf,

Francisco

ORGANISATION DES NATIONS UNIES


POUR L'ALIMENTATION ET L'AGRICULTURE
M.

Ralph

Phillips,

Directeur Gnral Adjoint.

ORGANISATION DES NATIONS UNIES


POUR L'EDUCATION, LA SCIENCE ET LA CULTURE
M.

Jacques

Rigaud,

Sous-Directeur Gnral.

582

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

PARLEMENT EUROPEN
Hon.
Hon.

Emilio
Charles

Prsident.
Vice-Prsident.

Colombo,
Meitz,

CONSEIL DE L'EUROPE
M.
M.

Caetano A d i n o l f i ,
Joseph Schembri,

Secrtaire Gnral Adjoint.


Reprsentant du Comit des Ministres.

COMMUNAUTS EUROPENNES
Hon. L o r e n z o N a t a l i , Vice-Prsident de la Commission des Communauts Europennes.
M. J o s e p h K a s e l , Chef du Protocole.
ORGANISATION DES ETATS AMRICAINS
S.
M.

E.

M.

Alejandro

Orfila,

O s c a r Godoy A r c a y a ,

Secrtaire Gnral.

Reprsentant de l ' O E A .

Ordo

Novendialium

583

ORDO NOVENDIALIUM CELEBRANDORUM


Postridie Summi Pontificis humationem, Novendialia celebrari coepta sunt,
hoc servato ordine :
Secondo l'antica consuetudine, dopo la Messa esequiale del Sommo
Pontefice Paolo V I , continueranno nella Basilica Vaticana, nei giorni
13-20 agosto, le celebrazioni dei Novendiali, in suffragio del Papa defunto. Le celebrazioni avranno luogo all'altare della Cattedra :
domenica 13 agosto, ore 18 : Cappella Papale. S. Messa della
X I X domenica per annum . Presieder P Em.mo Cardinale Giuseppe
Siri, Arcivescovo di Genova, del titolo di S. Maria della Vittoria;
luned 14 agosto, ore 18 : Cappella Papale. Presieder P Em.mo
Cardinale Pericle Felici, Protodiacono di S. Apollinare. I concelebranti si prepareranno nella Cappella di S. Sebastiano. Per i partecipanti ai Sacri Riti : 1) gli Em.mi Cardinali, i Patriarchi, gli Arcivescovi e Vescovi : sulla veste propria, indosseranno il rocchetto e la
mozzetto ; 2) gli Arcivescovi e Vescovi delle Chiese orientali : il proprio
abito corale ; 3) gli Abati e Religiosi : il proprio abito corale ; 4) i Prelati e i Cappellani di Sua Santit : la cotta, gli uni sopra la sottana
paonazza, gli altri sopra la talare filettata con fascia paonazza; 5) i
Rev.di Parroci di Roma : la cotta e la stola violacea.
I Novendiali continueranno :
marted 15 agosto, ore 10,30 : S. Messa della solennit dell'Assunzione della B. V. Maria. La celebrazione svolta dal Venerabile
Capitolo della Patriarcale Basilica di S. Pietro;
mercoled 16 agosto, ore 18 : S. Messa. La celebrazione svolta
dai Venn. Capitoli delle Basiliche Patriarcali di S. Giovanni in Laterano, S. Maria Maggiore e S. Paolo fuori le Mura;
gioved 17 agosto, ore 18 : S. Messa, celebrata dal Clero romano ;
venerd 18 agosto, ore 18 : S. Messa. Alla celebrazione partecipano gli officiali della Curia romana;
sabato 19 agosto, ore 18 : S. Messa. La celebrazione svolta dagli Ordini e Congregazioni religiose;
domenica 20 agosto, ore 10,30 : S. Messa della xx domenica (( per
annum . La celebrazione sar in Rito Orientale.
Vaticano, 12 agosto 1978.
Per mandato del Saero Collegio
Virgilio No
Maestro delle Cerimonie Pontificie

584

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

M A E R O R I S TESTIMONIA VERBIS P R O L A T A
I
AB EXTERARUM CIVITATUM LEGATIS
Die il mensis Augusti, in Consistorii Aula aditus datus est Legatis civilium Auctoritatum apud Sedem Apostolicam, ut Sacro Cardinalium Collegio
doloris sensus patefacerent ob Summi Pontificis obitum.
Exc.mus Aloisius Valladares y Aycinena, Guatemaliae Legatus idemque
apud Sanctam Sedem Legatorum senior, suo sociorumque nomine hisce est
verbis Patres Cardinales allocutus :
Eminences,
Au nom de tous mes collgues accrdits prs le Saint-Sige, j'ai
la tche difficile de traduire en quelques mots la profonde motion
que nous ressentons la disparition du Souverain Pontife Sa Saintet
le Pape Paul VI que nous considrons non seulement comme un grand
chef spirituel, mais aussi un homme dont les qualits de simplicit,
de dvouement total sa haute mission, ont su toucher tous les curs.
Ce grand deuil qui frappe la Chrtient et l'Humanit tout entire
est profondment ressenti par Nous, qui avons eu l'insigne honneur
d'approcher Sa Saintet, d'couter de plus prs sa voix et d'en faire
l'cho nos gouvernements respectifs.
Le Pontificat de Paul VI a concid avec une priode particulirement trouble de notre poque. Sa Saintet Paul VI tait celui qui
rappelait sans cesse au monde la primaut des valeurs spirituelles et
religieuses que l'humanit ne saurait oublier sans mettre en pril sa
marche vers le progrs.
Il ne m'appartient pas en prsence de si hautes autorits
d'essayer de brosser un tableau de son Pontificat, mais permettez-moi
de dire quelques mots sur certains de ses aspects qui touchent plus
particulirement les gouvernements.
Je voudrais d'abord parler de la recherche constante de Paul VI
pour l'tablissement d'un ordre de paix dans notre monde tant dchir.
Il a plac cette recherche dans sa vritable perspective en introduisant
la notion d'une dynamique de la paix, fonde sur une meilleure comprhension des besoins des populations pauvres et dmunies. N'est-il

Maeroris

testimonia

verbis

prolata

585

pas le Pape qui a os dire que le nouveau nom de la paix est le dveloppement?
De mme, la haute conception de Paul VI de la dignit de P homme
enracine dans son destin spirituel, Pa amen mettre son autorit
et celle de l'Eglise au service de la promotion des droits de la personne
dans tous les domaines. La connotation spirituelle donne par Paul V I ,
la lutte pour le respect des droits de l'homme qui touchent la libert
de conscience et la libert religieuse, peut quelquefois se distinguer
par sa motivation de celle poursuivie par les autorits civiles, mais
ces deux ordres spirituel et temporel loin de s'exclure peuvent et
doivent conjuguer leurs efforts en vue de raliser des objectifs ultimes
qui se rejoignent et se compltent.
Vous me permettrez de signaler aussi parlant au nom des reprsentants de tous les continents que Paul VI fut un grand plerin et
a parcouru la terre. Il a t un aptre dans la tradition pauline eh
instaurant comme on l'a dj dit un dialogue sans frontires entre les
hommes.
Nous ressentons cette angoisse qui a accompagn le Chef de l'Eglise
tout au long de son Pontificat: la crainte d'une guerre plantaire,
ses tourments devant les souffrances effroyables causes par les conflits
rgionaux, sa crainte de voir les hommes s'habituer la violence au
point de devenir insensibles au mal atroce qu'occasionne le moindre
conflit arm.
A Bombay, Bogot, Kampala, Manille, il a voulu rencontrer
les plus pauvres, il a rappel que la Paix passe par la Justice. Les
hommes ont t bouleverss par son appel P ONU : plus jamais la
guerre )). Et comment ne pas souligner enfin ce fait nouveau dans
l'histoire de l'Eglise contemporaine que le Saint-Pre a voulu concrtiser en encourageant une plus large participation du Saint-Sige
dans les activits des organisations internationales?
La disparition de ce grand Pape sera donc douloureusement ressentie par tous ceux qui ont t sensibles ses appels pour la paix,
au nom d'une plus grande charit entre les hommes, ses exhortations
pour la reconnaissance de la vritable dignit de l'homme et pour une
plus grande fraternit entre les familles humaines.
Nous savons, Eminences, la tche crasante qui vous incombe en
ces moments difficiles. C'est pourquoi nous demandons Dieu de vous
aider et exprimons encore une fois notre profonde motion pour ce
deuil qui vous frappe.

586

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

Cui sic respondit Em.mus Carolus S.R.E. Card. Gonfalonieri, Sacri Collegii Decanus :
Messieurs les Diplomates,
Les nobles sentiments que votre interprte vient de nous exprimer
au nom de ses Collgues constituent pour le grand Pape qui vient de
nous quitter un hommage mouvant, et pour nous-mmes un grand
rconfort. Dj, nombre d'entre vous avez tenu nous adresser de
fervents messages de condolances : ils faisaient cho ceux de plus
hautes personnalits des Etats que vous reprsentez ici, et tous ceux,
innombrables, qui sont parvenus de vos compatriotes, qu'ils partagent
ou non notre foi. La dmarche collective de ce matin manifeste loquemment l'unanimit du Corps diplomatique dans la part qu'il prend
au deuil du Saint-Sige et de l'Eglise. Ces quelques mots voudraient
vous traduire toute la gratitude du Sacr Collge en cette circonstance
qui l'affecte si douloureusement, et veuillez aussi transmettre notre
remerciement vos Gouvernements.
Vous avez voqu, en termes trs suggestifs, la haute figure du Pape
Paul VI et l'uvre assidue de son Pontificat, dans l'Eglise comme dans
le monde. Recueilli encore autour de sa dpouille mortelle, le Sacr
Collge ne songe point aujourd'hui souligner les mrites de son chef
disparu ni dresser un bilan de son action. Proches collaborateurs,
nous demeurons frapps par la conscience de sa charge qu'il a manifeste jusqu' l'extrme, comme l'Evangile dit de l'amour de Jsus
(Jn 13, 1). Cette conscience tait avant tout cohrence avec sa foi, la
foi de Pierre, qu'il n'a cess de mditer, de proclamer en c r e d o ,
de dfendre contre ce qui risquait de la miner du dedans, mais aussi
de prsenter au regard des grandes questions de l'homme moderne, en
procurant l'ensemble des institutions de l'Eglise l'adaptation et le
renouveau ncessaires, dans l'esprit du Concile Vatican II. Cette conscience tait aussi respect, estime, bienveillant accueil de tous ceux que
sa premire encyclique dsignait pour le dialogue de l'Eglise : Frres
chrtiens spars, considrs personnellement ou dans leurs communauts ; croyants des grandes religions, et mme incroyants en qute
du vritable humanisme. Respectueux aussi des institutions civiles et
des personnes responsables du bien commun des peuples, de la vie, de
la sant, de la culture, du dveloppement, de la paix internationale,
il n'a cess de les encourager dans leur service spcifique de l'humanit,

Maeroris

testimonia

verbis

prolata

587

en leur annonant toujours ce qui justifie pleinement ce service et donne


le dynamisme de l'entreprendre : la valeur de chaque homme et sa
vocation, dans la cration de Dieu et dans l'amour du Christ. Son estime
pour vous-mmes, Messieurs les Diplomates, tait telle que, dans le
respect scrupuleux de votre comptence, il vous jugeait toujours capables d'entrer avec lui dans les plus hautes perspectives de justice, de
paix, de concorde entre les peuples.
La voie qu'il a trace est bien celle du Concile Vatican II. C'est celle
de l'Eglise catholique. Au-del de la dfrente sympathie que vous
nous tmoignez aujourd'hui, nous sommes srs que nous pouvons
compter sur la fidlit de votre attachement au Saint-Sige. Et nous
aimons penser que, en cette grave conjoncture, vous vous unirez aussi
aux vux et aux prires du Sacr Collge et de toute l'Eglise catholique,
pour que Dieu suscite un digne Successeur ce vnr Pontife.

II
A LEGATIS RELIGIONUM CHRISTIANARUM
NON CATHOLICARUM
Die 12 mensis Augusti, ad Sacrum Cardinalium Collegium coram admissi
sunt, in Consistoriali Aula, Legati religionum christianarum haud catholicarum, qui Romam pervenerunt, ut defuncto Summo Pontifici obsequium tribuerent eiusque exsequiarum partem haberent:
Eos Em.mus Cardinalis Decanus sequenti sermone allocutus est :
Chers frres dans le Christ,
De tout cur nous vous remercions de votre prsence ici aujourd'hui. Nous remercions aussi les Eglises et les organisations chrtiennes que vous reprsentez et qui vous ont mandats pour exprimer
l'Eglise de Rome leur solidarit fraternelle et leur esprance chrtienne en ce moment o elle pleure son vque et o l'Eglise catholique
tout entire est en deuil de son premier pasteur. Comme frres dans
le Christ vous partagez la peine que nous cause la sparation d'avec
Celui qui a guid notre Eglise pendant une priode o les grandes difficults n'ont certes pas manqu, mais qui fut aussi celle d'un renouveau riche de consolation. Une foi commune dans l'Unique Seigneur
qui a triomph de la mort et qui vit dans la gloire, nous fait partager
l'esprance fonde sur Celui qui est le Premier-n entre les morts

588

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

et qui, nous le croyons, couronne dans la vie ternelle le ministre de


son humble serviteur, le Pape Paul V I .
Votre prsence ici est aussi un tmoignage du dveloppement de
liens profonds entre nos Eglises durant le pontificat de Paul V I . Au
moment de son installation comme vque de l'Eglise de Rome, le
Saint-Pre s'tait adress ceux qui sont unis Nous par le lien
puissant de foi et d'amour au Seigneur Jsus et marqus du sceau de
l'unique baptme... avec un respect doubl d'un immense dsir:
... hter le jour bni qui verra aprs des sicles de funestes sparations,
et raliser parfaitement l'instante prire du Christ la veille de sa
mort : ut sint unum, qu'ils soient un (AAS [55] 1963, p. 622). Cette
pense a toujours t une des ides clef de son pontificat. De votre
part, vous-mme et ceux que vous reprsentez ont rpondu ce souhait
avec largeur d'esprit et loyaut envers le Seigneur d'une manire telle
que nous pouvons ensemble rendre grces au Seigneur de l'Eglise pour
tout ce qu'il nous a accord de respect mutuel, de comprhension rciproque, d'amour l'un pour l'autre pendant ces dernires quinze annes. Qu'il continue nous bnir tous alors que nous essayons d'approfondir et de transmettre cet immense hritage de foi et d'esprance
dont nous sommes les humbles hritiers.
Je vous prie, mes chers frres, d'exprimer ceux que vous reprsentez la gratitude de l'Eglise catholique pour cette solidarit en ce
moment de deuil, solidarit qui tmoigne de notre commune foi et de
notre commune esprance en Celui qui est la Voie, la Vrit et la Vie.

III
AB EXTERARUM CIVITATUM LEGATIONIBUS
Legationes praeterea extra Ordinem in Aula Ducali coram admissae sunt
a Sacro Cardinalium Collegio, die 13 eiusdem mensis, eisque sermonem huiusmodi dixit Em.mus Cardinalium Decanus :
Excellences, Mesdames, Messieurs,
Avant d'accueillir les salutations et les condolances personnelles
de chacune de vos Dlgations, je voudrais, au nom de mes confrres
du Sacr Collge, vous dire collectivement ce qu'il sera peut-tre difficile d'exprimer chacun en particulier. Par votre prsence aux fu-

Maeroris

testimonia verbis

prolata

589

nrailles de notre regrett Souverain Pontife, hier soir, vons tes venus
apporter la mmoire de ce grand Pape Phommage de vos pays ou des
Organisations et institutions nationales ou internationales que vous
reprsentez, avec le tmoignage de leur sympathie et de leur participation au deuil du Saint-Sige et de l'Eglise catholique. Nous en sommes
profondment touchs. Et Nous vous exprimons notre vive reconnaissance, dont vous voudrez bien aussi vous faire l'interprte auprs des
Autorits qui vous ont dlgus.
Nous savons le respect que vous prouviez pour Sa Saintet Paul V I ,
en raison de son ouverture aux grands problmes humains de notre
temps, de sa comprhension pntrante de votre mission, de ses efforts inlassables pour la justice, la paix, la concorde entre les peuples.
Il n'a jamais voulu prendre son parti de la misre, de l'injustice, de
la violence, encore moins videmment des conditions dgradantes des
murs et de l'athisme. Il faisait grand crdit Phomme : supposant
la bonne volont chez ses interlocuteurs et implorant pour eux la
grce de Dieu, il les pensait capables de faire face aux graves questions de notre temps, dans la fidlit au dessein du Crateur. Pour
ceux qui voulaient se limiter le considrer ainsi, il agissait comme
un membre de la Communaut internationale. Mais en fait, il parlait
et intervenait aussi et d'abord comme homme de Dieu, comme reprsentant de millions de fidles catholiques, exprimant l'exprience de
l'Eglise. Il le faisait dans le respect de vos comptences et responsabilits, son rle propre tant de favoriser un sursaut de conscience
dans les mes et dans l'opinion publique. Bref, il voulait agir en tmoin de l'Evangile.
Merci du respect et de la confiance que vous-mmes, vos Gouvernements, vos institutions, vos compatriotes, avez tmoigns sa personne. Merci de l'intrt port ses messages. Merci, aujourd'hui, de
votre sympathie qui nous rconforte. Merci de la fidlit que vous
garderez au Successeur de Paul V I , au Saint-Sige, et l'Eglise catholique qui continuera de servir les hommes, en s'inspirant de l'Evangile
et de l'exemple de ce vnr Pontife.
Die denique 14 m. Augusti, Sacrum Cardinalium Collegium coram ex
more admisit Melitensis Ordinis Militaris legatos, qui maeroris sensus ob
Summi Pontificis obitum significaverunt.

590

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

M A E R O R I S T E S T I M O N I A SCRIPTIS D A T A
I
A MODERATORIBUS ECCLESIARUM, COMMUNIONUM
ET FAMILIARUM CONFESSIONALIUM CHRISTIANARUM
E lingua Graeca in Italicam textus translatus:
Con dolore profondissimo ma anche in attesa della risurrezione abbiamo appreso come Patriarcato Ecumenico e noi personalmente l'annuncio della dipartita verso il Signore di Sua Santit Papa Paolo V I ,
nostro fratello. La sua santa personalit rimarr unica nella storia
del Cristianesimo e dell'umanit del nostro secolo. Il Patriarcato Ecumenico, come Chiesa sorella, partecipa con tutto il cuore al dolore
della Santa Chiesa Cattolica Romana e dell'intero mondo cattolico
romano. Uniti nella preghiera invochiamo il Signore per il riposo
nella pace dell'anima del Vescovo di Roma Paolo, fratello degno di
beatitudine.
Dimitrios

Arcivescovo i Costantinopoli
e Patriarca Ecumenico
Brotherly Alexandrian Greek Orthodox send sincere sympathy condolences. May soul Pope Paul rest peace. God be with clergy, people
Roman Church.
Nicolas

Greek Orthodox Patriarch of Alexandria


Profondment touchs par le rappel au Seigneur du Pape Paul VI
grand promoteur de l'unit des chrtiens et de la paix mondiale, nous
vous prsentons nos condolances fraternelles. Puisse-t-il rposer dans
la paix du Christ.
Elias

IV

Patriarche grec orthodoxe d'Antioche


E lingua Graeca in Italicam textus translatus:
Per la dipartita verso il Signore di Sua Santit Papa Paolo V I ,
degna e grande guida della Chiesa Cattolica Romana, esprimiamo le
pi profonde nostre condoglianze, e preghiamo il Signore che riponga

Maeroris testimonia scriptis data

591

la sua anima nel regno dei vivi e che per il bene delia Chiesa Cattolica
Romana indichi il suo degno successore.
Benedictos

Patriarca Greco-Ortodosso di Gerusalemme


A cause de la mort inopine de Sa Saintet le Pape Paul VI exprimons Votre Eminence et par votre personnalit toute plnitude
de l'Eglise catholique de Rome nos profondes condolances. Nous estimons hautement les uvres de bienheureuse mmoire du feu Pape
Paul VI pour l'tablissement de relations fraternelles entre l'Eglise catholique romaine et l'Eglise orthodoxe russe dont de bons fruits utiles
sont devenus des dialogues thologiques traditionnels des reprsentants de nos deux Eglises et autres formes de collaboration devant
faire plus proche le commandement du Christ Sauveur sur l'unit
(Jn. 10, 16) et nous unir dans le ministre commun pour la paix. Assidment portons nos prires pour le repos de l'me du feu notre confrre saintissime Pape Paul VI dans les demeures des justes.
Pimen

Patriarche de Moscou et de toutes les Bussies


A l'occasion du dcs en notre Seigneur du Pape Paul VI veuillez
agrer l'expression de notre profonde condolance. Que Dieu accorde
au bienheureux Pape Paul mmoire ternelle et le repos de son me
dans le royaume cleste de notre Seigneur Jsus-Christ.
German

Patriarche des Serbes


Your Eminence
Beloved Brother in Christ,
in reply to your sorrowful news about the decease of His Holiness
Pope Paul V I , I would like to express my deepest sympathy in my
name as well as in the name of the whole Orthodox Church in Czechoslovakia.
We shall pray to our Celestial Father to give place to His Soul in
that world, where human pain and grief have ceased and where eternai
life for good people is reigning. Let His remembrance live for ever.
With fraternal greetings. Yours sincerely,
Dorothe

Metropolitan o f Prague and ail Gzechoslovahia

592

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

La mort de Sa Saintet Paul VI a attrist notre Eglise qui partage


le deuil de l'Eglise catholique romaine. Nous prions le Tout Puissant
de reposer son me avec les Justes. Sincres condolances.
Justin

Patriarche de VEglise orthodoxe roumaine


A l'occasion de la fin bienheureuse de Sa Saintet le Pape Paul VI
nous prions Votre Eminence d'accepter les sincres condolances du
saint Synode de l'Eglise orthodoxe bulgare et personnellement les
ntres. Requiescat in pace.
Maxime

Patriarche de Bulgarie
On behalf of Holy Provincial Council of the Orthodox Church of
Georgia and we personally please accept our holy condolences of the
passing away His Holiness Pope Paul V I . The world has lost a true
fighter for lasting peace and our Church a sincere friend. Praying
God for accepting his soul and the God's protection on the Church
of Rome.
Iliya

II

Catholicos-Patriarch of AU Georgia
E lingua Graeca in Italicam textus translatus:
In occasione del passaggio nei luoghi celesti dell'indimenticabile
Papa Paolo V I , assiduo lavoratore della unit cristiana, esprimiamo
le profondissime condoglianze della Chiesa di Cipro, chiedendo al Signore che faccia riposare la sua anima nelle tende dei giusti e consoli
la Chiesa Cattolica Romana con l'indicazione di un nuovo degno suo
pastore e guida.
Crisostomo

Arcivescovo di Cipro
With deep sorrow we learned of demise unto the Lord of His Holiness Pope Paul VI inspired leader of Roman Catholic Church and
leader dedicated to rapprochement of our Churches. Conveying on
behalf of the Church of Greece to the Apostolic Church of Rome our
heartfelt condolences. We pray that our Lord repose his soul amongst
the righteous and in the land of the living and show forth a worthy
successor.
Seraphim

Archbishop of Athens and all Greece

593

Maeroris testimonia scriptis data

For reason of the death of His Holiness Pope Pani VI in the name
of Polish Autocephalous Orthodox Church I send you words of the
deepest compassion.
Basil

Orthodox Metropolitan of Warsaw and all Poland


We pray for the soul of His Holiness Pope Paul VI asking the
Lord to fulfill his earthly pilgrimage in the heavenly Jerusalem.
Theodosius

Metropolitan of all America and Canada


Orthodox Church in America
We received with great sadness and regret the news of the departure of our heloved brother in Christ His Holiness Pope Paul V I .
The Christian world lost a great personality. We recali with gratitude his ecumenical endeavors for mutual understanding between the
Churches. His efforts to return to Egypt relies of St. Mark and
St. Athanasius could not be forgotten. We treasure deep memories
of our historical meeting together in Borne in 1973 for the first time
after fifteen centuries which opened a new era of coopration and
understanding. We beseach almighty God to give his soul repose in
his heavenly kingdom. Extending to our Sister Roman Catholic
Church the deep sympathy and condolence of the Coptic Orthodox
Church.
Shenouda

III

Pope of Alexandria
and Patriarch of the See of St. Mark
His Holiness Pope PauPs departure deeply injured us.
condolence and prayers for the weif are of your Church.
Ignatius

Yacoub

Sincere

III

Syrian Orthodox Patriarch of Antioch


L'Eglise apostolique armnienne participe avec profond regret au
deuil de votre grande Eglise et prie pour que le bon Dieu accueille
aux confins des lumires ternelles Pme du Saint Pre le Pape Paul VI
et qu'il garde immacule la mmoire de celui qui faisant sienne la
douleur de l'humanit de nos temps tourments et portant sur ses

40 - A . A . S.

594

Acta

Apostolicae

Sedis

Commentarium

Officiale

paules la croix du Christ a rpandu constamment charit et esprance, paix et bonne volont parmi les hommes. Du Saint-Sige
d'Etchmiadzine bndictions l'apostolat du souverain pontife consacr la gloire du Christ sur la terre. L'archevque Shahe Adjemian
arrivera Eome pour participer notre nom aux obsques de notre
frre en Christ Pape Paul V I .
Vasken

1ER

Catholicos-Patriarche suprme de tous les Armniens

Deeply grieved passing away Holiness Paul V I . Church and world


lost a great servant for peace and good will among men. We personally lost a brother and friend. Always were impressed by his love
for Oriental Churches and our own Armenian Church. May God
receive his soul in eternai peace and bless and give our Sister Catholic
Church a new leader with the gifts of Holy Spirit.
Khoren

I,

Karekin

II,

Catholicos of Cilicia
Catholicos-coadjutor

May we express on behalf of the Holy Synod and on my own


behalf our deepest griefs and condolence to the Holy Synod, to the
entire Church and to ail people of Rome on the passing away of their
highest reprsentative, His Holiness Pope Paul V I . We pause with
love and rvrence at the grave of deceased and we join in common
prayer that he may find peace and eternai life among the saints in
the dwelling of the Just.
Abba T e k l e H a i m a n o t
Patriarch of the Ethiopian Orthodox Church

We express Our heartfelt condolence at the passing away of Pope


Paul VI whose deep piety, high integrity and generous charity towards
other s will be much missed. May God gr ant rest to his soul and may
the Holy Spirit lead that Church in the choice of a new head.
Baselius

Mar

Thoma

Matthews

Catholicos of the East, Syrian Church of India

Maeroris testimonia scriptis data

595

With sadness received your telegram of passing away His Holiness


Pope Paul V I . Accept my and all members of the Assyrian Church
of the East in the world condolence. He will remember His Holiness always in our prayers to the Lord.
Khanania

Mar

Dinkha

Patriarch of the Assyrian Church of the East


Deeply moved by the sudden death of His Soliness Pope Paul VI
we condole with you in this heavy loss for the whole Church of Christ.
We pray in our Churches for the deceased Pope Paul and for the lection
of his successor.
Archbishop M a r i n u s KOK
President o f the Union o f Utrecht
Old Catholic
Lambeth Conference Bishops profoundly moved at the death of the
Holy Father, our brother in Christ, offer heartfelt condolences in Christian fellowship. God grant him eternai peace.
D o n a l d , Cantuar
Archbishop of Canterbury

(Strictim ex epistula) : The Bishops and all who are taking part
in the Lambeth Conference have heard with great sadness of the death
yesterday of His Holiness Pope Paul VI, and I send you this personal
message as an expression of our grief.
I feel a real sense of loss myself as I recali my meeting with the
Holy Father in Rome in April last year and the brotherly relationship
which we had been establishing in our exchange of letters. This was
surely leading to a closer understanding between our Churches. Pope
Paul was himself an apostle for unity, and we know well how dear to
his heart was the quest of Christian ecumenism.
Thus I mourn the loss of a friend as well as the loss of a great
Christian leader. May Almighty God grant him rest in His eternai
kingdom and may He grant solace to those who weep. May He grant
too the wisdom and guidance of His Holy Spirit to the Cardinais as
they meet to prepare for the lection of a successor to the Holy See.
On this sad occasion I offer particularly to you, Your Eminence,

596

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

as President of the Secrtariat for Promoting Christian Unity, my profonnd sympathy and this assurance of my prayers in the difficult days
ahead, together with my affectionate regard.
Yours sincerely in Christ
D o n a l d , Gantuar
Archbishop o f Canterbury

Lutheran World Fdration praises God for life and work of Pope
Paul. RIP.
BiShop J O S I A H K l B I R A
President

The death of our brother in Christ Pope Paul VI moves all of us to


express our sadness at his passing. The Lutheran World Fdration representing Lutherans around the world remembers particularly the
ecumenical vision of Pope Paul and the warmth and hospitality shown
on our visits with him. It was under his leadership since the Second
Vatican Council that a significant convergence of life and thought between Roman Catholics and Lutherans has been made possible. We are
also apprciative of his concern for world peace, a concern which led
him to seek reconciliation between many parts of this broken world.
We think especially of our sisters and borthers of the Roman Catholic
Church during thse days of mourning. It is our hope that the delicate
and sensitive ecumenical leadership which we recognize in Pope Paul
may live as a guide as we attempt to be obedient to the prayer of our
Lord that the Church be one. We remember the Roman Catholic
Church as it prepares to select the successor to a dedicated man
who served his Church in a time of great challange.
Dr.

Carl

Mau

General Secretary,
Lutheran World Fdration

Au nom du Comit Excutif de l'Alliance Rforme Mondiale nous


exprimons notre gratitude Dieu pour la vie et l'uvre du Pape Paul V I .
Nous disons notre sympathie fraternelle l'Eglise Catholique Romaine
et au Secrtariat pour l'Unit des Chrtiens. Nous prenons respctueu-

Maeroris testimonia scriptis data

597

sment part votre deuil. Nous partageons aussi l'esprance vivante


en Jesus-Christ vainqueur de la mort. Nous demandons Dieu d'accorder son Esprit Saint aux membres du prochain conclave.
Edmond

Perret

Secrtaire Gnral
Alliance Rforme Mondiale
With this message of sympathy we send assurance of our ptition
that divine guidance be granted in selecting your new leader.
Robert

Denny

General Secretari/
Baptist World Alliance
The Christian Church (Disciples of Christ) in the United States and
Canada mourns the passing of His Holiness Pope Paul V I .
Kenneth

L.

Teegarden

General Minister and President


Disciples of Christ around the world mourn the death of His Holiness
Paul V I . We thank God for his saintly life and his pastoral leadership
in difficult times. His witness to ecumenism, moral teachings, and peace
will be an inspiration to all Christians. We shall pray for the Holy
Spirit to lead the Roman Catholic Church in the choice of its new Pope.
Faithfully y our s.
Paul

A.

Crow,

JR.

President, Council on Christian Unity


Christian Church, Disciples of Christ
The death of Pope Paul VI closes a distinguished lifelong career
dedicated to the service of mankind. We express our sincere condolences
to the millions of people who looked to him for spiritual guidance and
found in him an example of selflessness, dvotion and courage.
President S p e n c e r W . K i m b a l l
President N. E l d o n T a n n n e r
President M a r i o n G. R o m n e y
The first presidency of the Church of Jesus Christ
of latterday Saints

598

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

On behalf of the World Council of Churches we express our deepest


sympathy with the memhers of the Roman Catholic communion in the
great loss they have sustained by the sudden death of His Holiness
Pope Paul V I .
We recali with special gratitude the visit of His Holiness to Geneva
in 1969 and the keen interest he showed in all our activities. You are
assured of our prayers at this time of grief.
The fifteen years of the Pontificate of His Holiness Pope Paul VI
will be remembered as a crucial period in both the life of the Roman Catholic Church and that of all other Christian Churches.
Dring thse years the foundation has been laid for a new and lasting
communion among all Christian Churches. The openness towards other
Churches so strongly desired by the Second Vatican Council and expressed in the Decree on Ecumenism, has been developed step by step and
has become an irreversible reality. Pope Paul VI constantly sought to
promote and deepen mutual understanding among the Churches. This
was evidenced by his great enthusiasm for the establishment of a Joint
Working Group between the Roman Catholic Church and the World
Council of Churches. His personal commitment both to the tradition
of his own Church and to the cause of unity, evidenced through a life
of deep dvotion and humility, and his keenness on the church's evangelical witness, have radiated far beyond the boundaries of the Roman
Catholic Church.
Pope Paul VI understood his ministry as an instrument in the service of peace in the world and indefatigably recalled the duty of the
Church, and indeed of every member of the Church, to contribute to
overcoming the menace of war. He encouraged a more vigorous witness to justice for the poor and the oppressed. The Encyclical Populorum Progressio found a strong echo in the hearts of all Christians
concerned with the destructive forces of injustice. His personal example and his suffering for the maintenance of peace have lef t a deep impression at a time when relations among the nations are in a state of
such extreme fragility.
His pontificate will be remembered as the
period in which many Roman Catholic Christians have discovered new
perspectives of witness and action in the life of society. It will also
be remembered by the personal and friendly contacts established by His
Holiness with the leaders of other communions.
When Pope Paul visited Geneva he spoke of the World Council of
Churches as "the marvellous movement of Christians, of the children

Maeroris testimonia scriptis data

599

of God who are scattered abroad, who are now searching for a recomposition in unity". He underlined the qualities required for that search
faithfulness to Christ and to his word, humility before the working
of his Spirit within us, service to one another. All who were prsent
will never forget the visible emotion with which he spoke and remember
with gratitude his deep concern for the future of Christian witness in
the world.
Edward

W.

Scott

Moderator of the Central Committee


P h i l i p

Potter

General Secretari/

II
A MODERATORIBUS CONSILIORUM ET CONFERENTIARUM
CHRISTIANARUM ATQUE ECCLESIARUM
ET COMMUNITATUM NATIONALIUM AC REGIONALIUM
Deeply moved by news sudden death of His Holiness Pope Paul VI
we thank God for him who rests from his labours and express in
name of Conference European Churches profound sympathy with
Pastors and Faithful of Roman Catholic Church assure you of our
prayers for God's guidance and grace at this time.
President A n d r A p p e l , Chairman
Metropolitan A l e x y , Vice-Chairman
G l e n G a r f i e l d W i l l i a m s , General Secretari/
On behalf of the general Committee and member churches of the
all Africa Conference of Churches, I wish to extend to you our profound condolences on the passing of Pope Paul V I . Pope Paul will
be remembered in Africa not only because he was the first Pontiff
to visit continent but most especially for capturing the spirit of the
times and encouraging the indigenization of the catholic church in
Africa. Pope Paul appointed most of the 237 african bishops now
serving the Church on the continent. When he became Pope in 1963
there was only one african cardinal. Before he died he appointed 11
more and took other steps to internationalize the sacred college of
cardinals by encouraging the expression of the universal faith in the

600

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

cultural context. Pope Paul also contributed signifcantly to incarnating the faith in Africa. May his soul rest in eternai peace.
Sarwat

G.

Shehat

Acting General Secretary


All Africa Conference of Churches
The people of the Pacific Conference of Churches are deeply saddened by the news of Pope Paul's death, a renowned world leader.
On this very sad occasion we express our deepest sympathy with your
people. Pope PauPs concern for Christian unity and his trust in the
strengthand ability of the people to determine their own destiny for
a just society is a conviction that we greatly value. Our prayers are
with you and your leaders as you meet to elect the new Pope.
Lorini

Tevi

Pacific Conference of Churches


General Secretary
Christian Council of Ghana mourns with world Christendom the
death of Pope Paul V I .
General Secretary
The Cook Islands Christian Churches and people extend sincere
and loving condolences to the Vatican in their bereavement in the
loss of the Holy Father Pope Paul V I .
Eeverend P i t o m a k i
Secretar y C ICC
Christian Council of Tanzania received with sorrow the news of
death of the Pope. His contribution to world peace and ecumenism
shall be remembered for ever. On behalf of the members of the Council I would like to express our condolences on this sad occasion. May
God comfort the members of his family and staff. May he rest in
peace.
General Secretar y
Au nom de P Alliance universelle des Unions Chrtiennes de Jeunes
Gens nous tenons exprimer votre Eminence notre profonde tristesse l'occasion du dcs de Sa Saintet le Pape Paul V I . En Mai
dernier nous avons eu l'honneur d'tre reus en audience prive par
Sa Saintet et par ce fait mme nous avons vcu l une relle exp-

Maeroris testimonia scriptis data

601

rience spirituelle qui ajoute une dimension particulire au sentiment


que nous ressentons. Le dcs de Sa Saintet est une grande perte
pour la chrtient et le monde. Nous nous joignons aux prires de
reconnaissance pour sa vie ddie la lutte pour la paix, la justice
sociale et aux proccupations cumniques.
Walter

Arnold,

Hector

Caselli,

Prsident
Secrtaire Gnral, YMCA

Please accept the deep sympathy of the United Bible Society with
ali who mourn the death of Pope Paul V I . We are grateful for his
understanding and support in translation, printing and distribution of
the Holy Scriptures throughout the world that people may come to a
saving knowledge of the Lord Jesus Christ.
Oswald

Hopfmann

President United Bible Society


My deepest sympathy in the loss of His Holiness Pope Paul V I .
The whole Church will miss him, his leadership and his wisdom. May
the Holy Spirit guide you and the other Cardinais in your choice of
his Successor. Sincerely yours in Christ.
Eugene

Carson

Blake

Former Secretary General


World Council of Churches
Veuillez agrer au nom de la Confrence Chrtienne pour la Paix,
nos plus sincres sentiments de condolances l'occasion du dpart
soudain de Sa Saintet le Pape Paul V I . La Confrence Chrtienne
pour la Paix estime hautement les services de Sa Saintet rendus au
dveloppement positif des relations cumniques des Eglises Chrtiennes et des Mouvements religieux. La CCCP apprcie les efforts
de Sa Saintet l'tablissement d'une paix durable et juste et la
cration des conditions de scurit et de coopration de tous les peuples
de bonne volont. Nous estimons l'attitude que Sa Saintet le Pape
Paul VI a pris contre la course aux armements et la production de
nouvelles sortes d'armes et sa contribution au dveloppement et une
organisation plus juste de la vie des peuples du Tiers Monde. Cette

602

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

hritage de Sa Saintet sera toujours un encouragement important


pour nos activits futures. Que Sa Saintet le Pape Paul VI soit accueilli dans la charit de notre Seigneur et que son souvenir soit
ternel.
Rev. L u b o m i r M i r e j o v s k y , Secrtaire Gnral
Evque Dr. K a r o l y T o t h , Prsident
Dr. N i k o d i m , Mtropolite de Leningrad et de Novgorod
Prsident d'honneur
Learned with deepest sorrow sudden demise of His Holiness Pope
Paul V I . Great Church leader protagonist of Christian unity and
world peace. Express our profound condolences pray for eternai repose of his noble soul.
Archbishop Y e g h i s h e D e r d e r i a n
Armenian Patriarch of Jerusalem
Sorrowfully heard passing Holiness Pope Paul our deep sympathy.
Christendom lost great leader heavens gained holy man. Praying
almighty God grant Church similar noble new pontiff.
Shnorhk

Kalustian

Armenian Patriarch of Istanbul


Participating in the sorrow of the faithful people of the Catholic
Church we pray for the soul of the departed Holy Father Pope Paul.
Archbishop P a u l of Karelia and ail Finland
Orthodox Church of Finland
We were deeply moved by the news of the sudden death of the Holy
Father Pope Paul the VI the great ecumenical worker for the unity
of the Christians and peace in the world. On behalf of the Holy
Bishops' Synod of the Macedonian Orthodox Church and our own
receive our sincere sympathy.
Archbishop D o s i t e y
The Greek Orthodox communicants in the Western hmisphre bow
in rvrence and respectful prayer before the revered remains of His
Holiness Pope Paul VI who has departed from our midst and has
joined the saintly servants of God. May Our Lord and Saviour Jesus

Maeroris testimonia scriptis ata

603

Ohrist, the rsurrection, the life and the repose of the Just, receive
his noble soul grant the blissful peace that he preserves to those who
loved him. Prayerfully your s,
Archbishop I a k o v o s
Greek Orthodox Archdiocese of North and South America
With our priests and people offer prayers for eternai rest of Pope
Paul the greatest servant of Church Unity in our time. May God
raise a worthy successor.
Athenagoras

Greek Orthodox Archbishop of Thyateira


and Great Britain
Please accept sincere condolences.
rest in hands of God.

May soul Holy Pather Pope

Parthenios

Greek Orthodox Metropolitan of Garthage


Profondment afflig par la mort de Sa Saintet le Pape Paul V I .
Je garderai pour toujours dans ma mmoire reconnaissante Pimage
radieuse du dfunt dont les uvres bnies ont contribu au rtablissement heureux des rapports fraternels entre l'Eglise catholique romaine
et celle orthodoxe russe. Dans mes prires je prie le Seigneur de la vie
et de la mort qu'il fasse la paix l'me du feu saintissime Pape
Paul VI dans les demeures clestes avec les saints. Mmoire ternelle.
Agrez recevoir Votre Eminence mes condolances profondes lesquelles
je prie de passer au saint Collge des cardinaux. Avec charit immuable
dans le Seigneur.
Nikodim

Mtropolite de Leningrad et Novgorod


Agrez recevoir mes condolances profondes cause de la mort de Sa
Saintet le Pape Paul VI dont mmoire radieuse sera pour toujours
dans nos curs. Nous allons nous souvenir des uvres faites par le
dfunt avec la reconnaissance venant du cur pour le dveloppement
des relations de fraternit et de coopration entre l'Eglise catholique
romaine et l'Eglise orthodoxe russe pour l'unit tellement dsire de
tous les chrtiens et pour le bien commun de l'humanit. Que le Sei-

604

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

gneur l'aide de ses fidles fasse la paix bienheureuse au saintissime


Pape Paul V I . Votre Eminence agrez passer mes condolances profondes au saint Collge des cardinaux. Avec charit immuable dans
le Christ.
JUVENALY

Mtropolite de KoutitsJcy et Kolomna


Prsident du dpartement
des affaires ecclsiastiques extrieures
du Patriarcat de Moscou

Profondment affligs par le dcs du vnrable Pape Paul VI nous


partageons le deuil de l'Eglise catholique-sur tout entire. Nous nous
associons ses prires pour le repos de l'me de son chef spirituel et
dans l'affirmation de notre esprance commune en la rsurrection, nous
nous inclinons avec respect et motion devant la figure exceptionnelle
du grand pontife que l'histoire saluera comme un des plus fervents
artisans de l'unit des chrtiens et de l'union entre tous les hommes.
Meletios

Mtropolite de l'Eglise Orthodoxe grecque en France


Exarque de S.S. le Patriarche Dimitrios
pour l'Espagne et le Portugal

Profondment afflig par le dcs de Sa Saintet le Pape Paul VI


je prie Votre Eminence Reverendissime de recevoir l'expression de mes
condolancs douloureuses. Notre archevch orthodoxe du Saint-Sige
patriarcal apostolique et cumnique en Europe occidentale s'associe
de tout cur au deuil de la sainte Eglise catholique qui est aussi le
deuil de la chrtient entire. Unanimes nous chrtiens orthodoxes en
Europe occidentale prions avec ferveur et affection pour le repos de
l'me de l'auguste dfunt.
Archevque G e o r g e s
Wir versichern Sie herzlicher Mittrauer und Anteilnahme zum
Tode Papst Pauls VI des Vershners und Friedenstifters zwischen unseren Kirchen.
Ireneos

Qriech.-Orth. Metropolit von Deutschland

Maeroris testimonia scriptis data

605

Avec profond regret appris le dcs du Vnr Pape Paul VI qui va


entrer dans l'histoire entre autre comme serviteur inspir de l'unit
chrtienne et promoteur des relations entre nos Eglises Surs pour qui
il a eu la volont rsolue de faire tout ce qui tait en son pouvoir
pour hter le jour o une pleine communion sera rtablie entre elles.
Nous prenons part de tout cur au deuil de la sainte Eglise de Rome
pour cette grande perte de la chrtient universelle et prions le Signeur
matre de la vie et de la mort pour le repos ternel de son me parmi les
Saints.
Damaskinos

Mtropolite de Tranoupolis
Secrtaire du secrtariat pour la prparation
du grand et saint Concile des Eglises orthodoxes

We express to Your Eminence our prayerful condolences on the


death of Pope Paul V I . His illustrious pontificate marked by courageous initiatives in ecumenical relations is a lasting tribute to his
blessed memory.
Mark

Lipa

Bishop of the Albanian Orthodox Church, USA.

Please accept our deepest sympathy and fraternal prayers for the
repose of the beloved soul of Pope Paul VI. May God grant His
Holiness eternai peace and rest. The brotherly love and Christian
concern of His Holiness will be missed by us all, and our entire
archdiocese extends their fraternal prayers and sincere sympathy at
the passing of a truly holy and dedicated man of God. Sincerely in
Christ.
Mar

Athanasius

Ybshub

Samuel

Archbishop Metropolitan of the Archdiocese


of the Syrian Orthodox Church
in the United States and Canada

Please accept my deep condolences on the death of Pope Paul VI


this great Church leader of our time.
Archbishop T o u m a y a n
Armenian Apostolic Church, London

606

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

(Strictim e epistula) : In an extremely criticai time, the beloved


Pope Paul guided the Church with courage and with a concern for
Christian truth and for the needs of the faithful. The initiative he
provided for meetings with the Christian communities opened new
paths in the ecumenical dialogue. The influence of his spirit was
universal, affecting us in America with the humility and understanding
he exemplified.
We pray that God, the Father of our Bisen Lord Jesus Christ,
may grant eternai rest to His faithful servant Paul, and that his successor will be blessed with the rvrence and esteem accorded to Pope
Paul as a supreme spiritual leader,
Archbishop T o r k o m M a n o o g i a n
Primate, Armenian Church o f America
The Bishops of the Anglican Church of Canada meeting together
in Canterbury as part of the Lambeth Conference wish to join with
Christian people ali over the world in expressing their sense of loss
in the death of His Holiness Pope Paul V I . We give thanks for his
untiring work for peace and unity in a most difficult time in the history
of the Church and the world. We acknowledge with gratitude to almighty God his steadfast witness to truth and charity. The Anglican
world have lost a greatly respected friend who gave firm yet gentle
leadership to the whole Catholic Church.
Archbishop E d w a r d W . S c o t t
Primate of AU Canada
Profound condolences on demise of the Holy Father. Prayers for
God's continued guidance.
The Moderator
Church of South India
Deeply moved by sorrow and emotion I have received news of the
decease of the Holy Father Pope Paulus V I . All over the world we
have looked up to him as Pontifex, the bridge-builder between peoples
and nations, believers and Churches, and as a man to whom the unity
of all Christians was a matter of uttermost importance. I remember
with deep gratitude my meeting with Pope Paulus in which he empha-

Maeroris testimonia scriptis data

607

tically expressed the necessity of unity between all Christians as a holy


committment to all Churches. We thank God for what he has given us
through the sanctified personality of Pope Paulus. May he rest in
the peace of the Lord.
Olaf

Sundby

Archbishop o f Steeden and Primate


(Lutheran Church)
With regret and grief we have received the news about the demise
of Pope Paul V I . Please accept our condolences.
Andreas

Aarflot

Bishop of Oslo
Church of Norway Council on Foreign relations
(Strictim ex epistula) : My prayers are with you during thse days
which combine for you mourning and additional responsibility. I share
your mourning at the death of His Holiness Paul V I .
His long hours of prayer and work on behalf of the benefit of your
Church and indeed of people of ail parts of the world is much in my
mind. He now rests from his labors. I pray that the Lord will fulfill
for you his promise when he said : Blessed are they that mourn for
they shall be conforted.
Just as his Holiness was faithful in his
teaching about the promises of our Lord's grce and rsurrection, I
trust that you will find reassurance in this Gospel message.
Since you must now accept the responsibility of electing a successor
to the See of St. Peter I shall pray that the Holy Spirit of our Lord
will guide you with wisdom. The choice will be of importance not
only to the Roman Catholic Church but to all of Christendom.
Robert

J.

Marshall

President, Lutheran Church in America


The Church of Scotland remembering at this time the piety and
dvotion of Pope Paul join with their fellow C h r i s t i a n s in prayers for
those mourning the loss of their spiritual Father.
Peter Brodie

moderator

608

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

We offer our sincere condolences with the passing away of Pope


Paul VI to all ministers and believers of the Roman Catholic Church.
The life and the service of Pope Paul VI in the name of peacefull coopration among Churches and nations gained respect of many million
people of diffrent dnominations. May our Lord confort you all by his
consolation. With brotherly sympathy.
Rev. A n d r e i K l i m e n k o , President
Rev. A l e x e i B i c h k o v , General Secretary
Baptist Union of the U.S.S.R.
Congregational Christian Church in Samoa shares the sorrow of the
loss to the Christian world of the great leader and Holy Father Pope
Paul V I . To God be glory for his servant's life of service.
Rev.

Oka

Fattolo

General Secretary
The United Church of Christ in Rhodesia was shocked and deeply
saddened by the news of the sudden death of the late Pope Paul V I .
We send our condolences and join you in prayer for the peaceful repose
of his soul and for the heartening of ali the mourners and the Holy
Father's family.
Rev.

Gomendo

President
Methodist Church in Mgeria received the news of the translation
of His Holiness Pope Paul VI into the heavenly prsence. We join
the Vatican and the Roman Catholic Church throughout the world in
thanhing God for his life and fruitful service, his leadership of the
Church under God and pray earnestly that the Lord himself may choose
a worthy successor.
Rev. Professor E. B o l a j i - I d o w i
Patriarch
(Strictim ex epistula) : La nouvelle de la mort subite de S. S. le
Pape Paul VI a provoqu une vive motion au Conseil cumnique
des Eglises. J'espre que vous avez reu le message qui exprime nos
sentiments. Personnellement la nouvelle m'a profondment touch, car
elle m'a fait raliser que ces quinze ans du pontificat du Pape sont la

Maeroris testimonia scriptis

data

609

priode dans laquelle une nouvelle re du mouvement cumnique a pris


frme. Que de changements depuis les premirs jours ! Quelle nouvelle
communion entre les Eglises Qui aurait os l'esprer ce moment.
J'aimerais vous dire combien nos penses sont avec vous pendant
les jours et les semaines qui viennent. Soyez assur de nos prires d'intercession.
L u k a s V i s c h e r , Directeur
Dpartement de Foi et Constitution
(Conseil cumnique des Eglises)

The Apostolic Faith Mission identifies with the Roman Catholic


Church in grief at the passing of a saintly Pope and joins in prayer and
hope for God's own choice of a successor. Please convey regards.
Justus

du

Plessis

General Secretary

Prire recevoir les condolances de la facult de thologie de l'Universit d'Athnes pour la perte du Pape Paul VI qui a consacr sa vie
entire la diakonie de l'Eglise du Christ.
Nikos

Nissiotis

Le vice-doyen

E lingua Graeca in Italicam textus translatus:


All'annuncio della morte di Sua Santit Papa Paolo VI noi personalmente e tutti qui nella scuola teologica dell'Universit di Tessalonia
siamo vivamente addolorati per la perdita della grande guida della
Chiesa Cattolica Romana e dell'intera cristianit.
Panteleimon

Metropolita di Tir oli e Serentio


Decano della scuola teologica dell'Universit di Tessalonica

Express deep condolence on the demise of Pope Paul.


Alexander

Mar

Thoma

Metropolitan, Mar Thoma Church (India)

41 - A. A. S.

610

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

(Strictim ex epistola) : Les responsables de l'Eglise nationale protestante de Genve expriment lenr profonde sympathie aux autorits de
l'Eglise catholique romaine et au peuple de ses fidles l'occasion du
dcs du Pape Paul V I .
Le voyage du Pape Paul VI en notre cit, en 1969, a signifi l'ouverture aux autres Eglises chrtiennes en recherche d'unit.
Cette ouverture a, localement, des consquences trs concrtes. Elle
nous permet de dvelopper la comprhension et la collaboration entre
chrtiens de confessions diffrentes.
Nous prions pour que ce dialogue cumnique puisse se poursuivre
et pour que de nouveaux pas puissent tre accomplis sur le chemin
de l'unit en Christ, notre commun Seigneur.
Partageant votre peine et votre esprance, nous vous prions d'agrer,
Eminence, nos respectueuses salutations.
Andr
Rmi

prsident du Consistoire
prsident du Conseil excutif
modrateur de la Compagnie des pasteurs

Pierrehtjmbert,
Jequier,

Jean Hotjlmann,

(Strictim ex epistola) : Die Lutherische Kirche in Italien nimmt


teil an dem hohen Verlust, der die Rmisch Katholische Kirche in diesen
Tagen durch den Tod seiner Heiligkeit Papst Paul V I . getroffen hat.
Pur den Unterzeichneten war bleibende Orientierungshilfe die Tiefe
und Schlichtheit des Glaubens, den der Heimgerufene bezeugte, eines
Glaubens, der unmissverstndlich seine Wurzeln in der Theologischen
Heilslehre von den Letzten Dingen hatte.
Dass Papst Paul V I . davon bei aller Gelegenheit unter das Volk
seiner Hrer abgab, dafr sind auch wir ihm dankbar. Ihm aber geschehe,
wie er geglaubt hat.
Wolfgang

Enge

Dekan der Evangelisch Lutherischen Kirche in Italien

(Strictim ex epistola) : Die Evangelisch-Lutherische Christus-Kirchengemeinde zu Rom, die seit 160 Jahren im Schatten des Vatikans
wirken darf, nimmt teil an dem hohen Verlust, der die Rmisch-Katholische Kirche durch den Tod seiner Heiligkeit Papst Paul V I . getroffen
hat. Die Evangelisch-Lutherische Gemeinde dankt dem in die Ewigkeit
abgerufenen Papst den starken Einsatz fr die Wrde, die Moral und

Maeroris testimonia scriptis data

611

die Grundrechte des Menschen, sie wurde durch die schlichten Glaubenszeugnisse Giovanni Battista Montinis oft gestrkt.
Christoph

Meyer

Pastor der Evangelisch-Lutherischen Kirchengemeinde zu Rom

III
AB EPISCOPIS, PASTORIBUS ALIISQUE CLERI
VEL LAICORUM ORDINIS PERSONIS
Hi praeterea egregii Viri nuntia miserunt, quorum nomina et officia significantur:
Mtropolite du Banat (Eglise orthodoxe roumaine) ; I e r o n y m u s , Former archbishop of Athens and ail Greece (Orthodox Church
of Greece) ; Baselius P a u l o s II, Metropolitan of the Malankara Jacobite
Church (India) ; Anastasios Y a n n o u l a t o s , Bishop of Androussa (Greece) ; V a s i l i o s , Vescovo ausiliare, Metropoli greco-ortodossa della Germania ; Dr. F a r a g , koptische Gemeinde (Hamburg) ; Rabban Isa C i c e k ,
Patriarchalvikar der syrisch orthodoxen Kirche von Antiochien in Europa; Bitris O e g u e n c , Pfarrer der syrisch orthodoxen Kirche (Augsburg) ; Vardapet Dr. Mesrob K r i k o r i a n , Armenisch-Apostolische Kirche in sterreich; Abba P e t r o s G. S., Ethiopian Orthodox Church;
Lon G a u t h i e r , Evque de l'Eglise vieille catholique de Suisse; John
T r i l l o , Bishop of Chelmsford, Chairman of the Church of England
Committee on Roman Catholic Relations ; Canon William W e l l s , Vicar
General Anglican diocse of Belize (Central America) ; Rev. Jeff R a h n ,
Episcopal Theological Seminary, Austin (Texas - USA) ; Bishop Sundar
C l a r k e , Church of South India; B i s h o p and members, Tiruchirapalli
Thanjavur Diocse Church of South India ; Rev. H. K. W e n g , moderator ;
Rev. C. M. K a o , General Secretary, Presbyterian Church in Taiwan;
National Association of Congregational Christian Churches; Rev. Dr.
Masatoshi Doi, United Church of Christ (Japan), Observer, Second
Vatican Council ; Rev. Diacono Ireneos D e l i d i m o s , Facolt di Teologia,
Universit di Tessalonica (Grecia); Protopresbytre Alexis K n i a z e f p ,
Recteur Institut de Thologie orthodoxe Saint-Serge (Paris) ; Bishop
Ralph S. D e a n , Former Executive Officer of the Anglican Communion
Christ Church, Greenville (South Carolina - USA) ; Rev. Father MamNicolas,

612

Acta Apostolicae Sedis -

Commentarium

Officiale

pre A. K o u z o u i a n , Pastor Holy Trinity Armenian Apostolic Church


(Boston - USA) ; Pre Marcos P o t j l i d i s , Eglise saint Constantin et Hlne, Glyfada (Athnes) ; Archonte Grand Hieromnemon Constantin V l a h o p o u l o s (Grce) ; Rev. Angus W . M o r r i s o n , Minister, Church of
Scotland Observer, Second Vatican Council; Etienne B o e g n b r , fils du
Pasteur Marc Boegner, ancien prsident de la Fdration Protestante
de France; Denyse Berthoud B o e g n e r , fille du Pasteur Marc Boegner,
ancien prsident de la Fdration Protestante de France ; Pasteur J. G.
B o d m e r , Ancien prsident du Rassemblement cumnique des Eglises
de Genve; Iohannes Dumitriu S n a g o v (Bucarest), Eglise orthodoxe
roumaine; Archimandrite Ioannis S a k e l l a r i o u , M. et Mme Athanasios
et Marie T s i a o u s i s , M. Panteleimon Y a h a n a t z i s , M. Constantinos S i a r a p i s ; Antoine-Emile N. T a c h i a o s , professeur Universit de Thessalonique (Grce) ; Fredy S d e r , Cur vieux-catholique de Lancy-Carouge
(Genve) ; Dr. Anthony B o r d e n , Commander The Knights of St. Andrew
and Archons of the Ecumenical Patriarchate (Philadelphia - USA) ;
Padre Moges T e s p a S e l a s s i e , Sig. Panayiotis T e r t i p i s ; N. D. U s p e n SKii, Professeur de l'Acadmie thologique de Leningrad (URSS) ;
Fr. Caesarius C a v a l l i n , Praeses Oestanbaecks Kloster Sala (Svezia)
(Chiesa Luterana).
IV
AB HEBRAEIS PERSONIS VEL CONSOCIATIONIBUS
The International Jewish Committee on Interreligious Consultation
expresses to you and through you to your Church our profoundest
sympathy on the passing of his Holiness Pope Paul VI. We join our
hearts to you in understanding and we pray that his memory will
endure for blessing and bndiction. The Jewish people throughout the
world will always remember the years of Pope Paul the VI's reign as
a time when a new era began for Catholic-Jewish relations. We will
always be grateful that the Holy Father took the steps necessary to
implement the decrees of Vatican II. Through his understanding he
allowed us to take those steps which can only resuit in greater sensitivity and love. Thus it is with sadness and sorrow that we of the International Jewish Committee on Interreligious Consultation share in
your bereavement.
Very respectfully yours
Rabbi

Ronald

B.

Sobel,

Chairman

Maeroris testimonia scriptis

data

613

A l'occasion du dcs de Sa Saintet le Pape Paul VI je me permets


de vous exprimer mes sentiments de profond regret. J'ai eu le privilge de rencontrer le Saint Pre lors d'un entretien inoubliable et j'ai
pu admirer ses grandes qualits humaines, son souhait de contribuer
la solution des problmes du monde et son intrt sincre amliorer
les relations entre le judasme et l'Eglise catholique. Son image d'minent leader religieux restera inscrite dans l'histoire de l'humanit.
Avec mes condolances agrez l'expression de mon profond respect.
Nahum

Goldmann

Prsident fondateur du Congrs Juif Mondial


At this time of sadness for the Catholic community A v e share your
sorrow over the death of Pope Paul VI. He gave to the world an example
of the committed tradition of deep faith and religiosity, social concern
and dialogue that inspire ail at a difficult moment of historical and
social change. Pope Paul will be remembered for his desire to dialogue with the Jewish people in Judaism. He was effective in implementing the conciliar dclaration Nostra Aetate with the cration of a Vatican
Commission and the Guidelines that gave new meanings to the CatholicJewish encounter. The Jewish tradition says Zeher Tzadik Livrahah:
that the memory of a righteous person is a blessing. May the memory
of Paul VI's vocation for dialogue bless her future work of interreligious
relationship and the dedication of all persons of good will.
and Rabbi L e n
Anti-defamation League of B'nai B'rith

Nat Kameny, Theodore Preedman

Klenicki

We are saddened by the death of Pope Paul VI. He devoted his


life and ministry to the search for peace, and imbued that search with
spirituality and religious faith. We are particularly mindful of the impetus he gave to a continuation of the Catholic Church's rapprochement
with Judaism initiated by the late Pope John, and his personal encouragement and support of the Guidelines for the implementation of
Nostra Aetate N 4, a document that holds the promise of a new era in
atholic-Jewish relations. We express our condolences to the leadership
of the Catholic Church and to its faithful.
prsident
H e n r y S i b g m a n , executive vice-president
Synagogue Council of America
Rabbi S a u l

Rabbi

I.

Teplitz,

Acta Apostolicae Sedis -

614

Commentarium

Officiale

J'prouve le profond besoin de vous dire la part que je prends,


avec tout le peuple d'Isral, au deuil qui frappe l'Eglise.
A l'Interfaith d'Isral, que je prside, nous serons fidles aux enseignements et la mmoire du grand Pape que fut Paul VI.
Andr

Chouraqui

Prsident Interfath Council in Isral


Ebrei italiani porgono vive condoglianze per la morte di Papa Paolo VI
ai membri della Commissione Vaticana per le Relazioni religiose con
l'Ebraismo. Nutrono fiducia che il generoso operare di Papa Montini
per una pi profonda fratellanza fra gli uomini continuer a dare i
suoi frutti anche nel gi fertile dialogo fra Cattolici ed Ebrei.
Sig.ra T u l l i a Z e v i
Vicepresidente Unione Comunit israelitiche italiane
Ac praeterea:
Prof. Shemaryahu T a l m o n , Secretary Israel Interfaith Committee
and Jewish Council in Israel on Interreligious Consultations; Israel
L i p p e l , Director General Ministry for Religious Affairs (Israel) ; Jules
B r a u n s c h v i g , Prsident Alliance Isralite Universelle; Jacob K a p l a n ,
Grand Rabbin de France et Alain de R o t h s c h i l d , Prsident du Consistoire central Communaut juive de France ; Maurice G r y n p o g e l , Prsident et Armand K a p l a n , Secrtaire gnral Congrs Juif Mondial
(Section franaise) ; Simon S c h w a r z , President et Rabbi Ben jamn Z .
K r e i t m a n , Executive Vice-president United Synagogue of America;
Joseph L i c h t e n , Reprsentative in Rome Anti-Defamation League ; Claire H u c h e t - B i s h o p , Prsident Amiti judo-chrtienne de France; William W. S i m p s o n , General Secretary International Council of Christians
and Jews.

Denique :
Khambo Lama

Buddhist.

S.

Gombojav,

President of ABCP - Head of Mongolian

Maeroris testimonia scriptis

data

615

V
A NATIONUM MODERATORIBUS VEL ADMINISTRIS : *
Ex

Aegypto:

J'ai appris avec beaucoup d'affliction la nouvelle du dcs de Sa Saintet le Pape Paul VI aprs une longue vie consacre au service de
valeurs spirituelles et idaux et aprs avoir jou un rle important dans
le rglement des problmes contemporains en vue d'instaurer la coexistence pacifique entre les peuples pour raliser un monde meilleur.
L'Egypte et moi mme ont perdu un grand ami qui s'opposait fermement tout ce qui touche la dignit, la vie, et la libert de l'homme
et qui a contribu efficacement dans les efforts dploys pour instaurer
une paix vritable au Moyen-Orient, le berceau des religions.
Au nom du peuple Egyptien et en mon nom propre je m'empresse
d'exprimer Votre Eminence mes condolances les plus sincres et toute
ma sympathie, et prie le Tout Puissant de combler le dfunt de sa misricorde en tant que saint et martyr.
Mohamed An war El-Sadat

Ex

Aeqtjatoria :

El fallecimiento de Su Santidad Paulo VI ha consternado profundamente al Gobierno y Pueblo Ecuatorianos. Durante su fecundo reinado
el preclaro Pontfice dedic su generoso espritu y su iluminado talento
a afirmar los valores trascendentales del hombre y a crear un ambiente
de paz y justicia. Su preocupacin por los ms acuciantes problemas
contemporneos ser recordada como una de las ms positivas contribuciones en bien de la humanidad. El Ecuador, que vener a Su Santidad,
lamenta esta irreparable prdida. Srvase aceptar, Eminentsimo Seor,
la expresin de la ms honda condolencia que le presento en nombre del
Gobierno y pueblo de mi pas. Reitero a Vuestra Excelencia el testimonio de mi consideracin ms distinguida.
Alm. Alfredo Po veda Burbano
Presidente del Consejo Supremo de Gobierno
* Telegramm ata missa sunt vel Em.mo Cardinali Sacri Collegii Decano, vel S.R.R.
Camerario, vel Secretario Status.

Acta Apostolicae Sedis Commentarium Officiale

616

Profundamente conmovido por el sensible fallecimiento de Su Santidad Pablo V I , hago llegar a Vuestra Eminencia las expresiones de la
ms sentida condolencia y el ms leal homenaje a la memoria del esclarecido Pontfice que con su sabidura y su bondad orient los anhelos
de paz y de solidaridad entre los hombres. Reitero a Vuestra Eminencia
las expresiones de mi consideracin ms alta y distinguida.
Jos Ayala Lasso
Ministro de Relaciones Exteriores del Ecuador

EX

Aethiopia :

It is with deep sorrow that I have learnt the death of His Holiness
Pope Paul the V I . In the name of the Provisional Military Government of Socialist Ethiopia and in my own name I extend my condolence
to you and through you to ail on whom the loss of the late His Holiness
Pope Paul the VI has fallen.
Mengistu Haile Mariam
Chairman of the Provisionai Military Administrative Council
and the Council of Ministers of Socialist Ethiopia

EX

Afghanistania :

On the sad occasion of the demise of the Pope Paul VI I would


like to extend to Your Excellency the expression of my profound
sympathy and sincere condolences.
sToor Mohammad Taraki
Chairman o f the Revolutionary Council
and Prime Minister of the Dmocratie Republic of Afghanistan

EX

Argentina :

Profundamente conmovido y entristecido por el fallecimiento de Su


Santidad el Papa Pablo VI hago llegar a Vuestra Eminencia Reverendsima y, por su alto intermedio, al Sacro Colegio Cardenalicio, el sentimiento de hondo pesar que invade en estos momentos al pueblo argentino
y a su Gobierno. Pablo VI nos deja no slo a los catlicos sino tambin

Maeroris testimonia scriptis data

617

a la humanidad el legado de una vida signada por su lucha en favor


de la paz, en pro de la justicia y en la bsqueda incesante del amor
entre todos los hombres de buena voluntad.
Jorge Rafael Videla
Presidente de la Nacin Argentina

Ex

Austria :

Tief betroffen und erschttert durch die Nachricht vom unerwarteten


Hinscheiden Seiner Heiligkeit Papst Paul V I . bitte ich das Heilige
Kollegium meine und des sterreichischen Volkes aufrichtige Anteilnahme entgegen zu nehmen. Mit dem Heimgang Seiner Heiligkeit Papst
Pauls V I . verliert die katholische Kirche ihren wahren Heiligen Vater
und die gesamte Menschheit einen unermndlichen und aufopfernden
Mahner zur Einhaltung des Weltfriedens. Weltweite Wahrung der Menschenwrde und Frderung der sozialen Gerechtigkeit waren Papst
Paul V I . Stets eine Herzenssache, welche ihm Zuneigung und Vertrauen
weit ber die Christenheit hinaus sicherten. Das sterreichische Volk hat
die herzliche Sympathie fr unser Land sehr zu schtzen gewusst, welche insbesondere auch beim offiziellen Besuch meines Amtsvorgngers
Bundesprsident Jonas beim Heiligen Vater in unvergessener Weise
zum Ausdruck kam. Umso grsser ist in dieser Stunde die Anteilnahme
in sterreich.
Dr. Rudolf Kirchschlger
Bundesprsident der Republik sterreich

Aufrichtig bewegt durch die so schmerzliche Nachricht vom Tode


Seiner Heiligkeit Papst Paul V I . bitte ich Eure Eminenz sowie das
Kardinalskollegium der Heiligen Rmischen Kirche namens der sterreichischen Bundesregierung sowie im eigenen Namen, die Versicherung
der tiefempfundenen Anteilnahme an diesem schweren Verlust entgegenzunehmen. Alle Menschen guten Willens dieser Welt trauern um eine
Persnlichkeit, die ihr Leben dem Frieden gewidmet hatte.
Bruno Kreisky
Bundeskanzler der Republik sterreich

Acta Apostolicae Sedis Commentarium Officiale

618

Tief erschttert durch die Nachricht vom Ableben Seiner Heiligkeit Papst Paul V I . bitte ich Euer Eminenz, den Ausdruck meiner
aufrichtigsten Anteilnahme an dem unermelich schmerzlichen Verlust
entgegenzunehmen, den die rmischkatholische Kirche, die Christenheit und die gesamte friedensliebende Menschheit erlitten hat.
Willibald P. Pahr
Bundesminister fr Auswrtige Angelegenheiten

EX

Australia :

On behalf of the Government and people of Australia, I offer to


Your Eminence the most profound condolences and the deepest sympathy on the death of His Holiness Pope Paul V I . His loss will be
feit not only in the Church of which he was the Head but throughout
the world. The deep humility and wise counsel of this great man
will be sadly missed by all mankind.
Sir Zelman Cowan
Qovernor-General

It was with deep sorrow that the people of Australia learned of


the death of His Holiness Pope Paul V I . He will be remembered
with deep affection in Australia not only for his service to humanity
but also for the warmth of his prsence in Australia as the first
Pope to visit this country.
His long term of onice covered a period of rapid world change
which placed a heavy brden on his Church to respond to many difficult issues. Through his patience, strength, wisdom and humility
he was able to provide the leadership necessary for his Church and
the example needed by mankind.
Malcolm Fraser
Prime Minister

I wish to convey to Your Eminence our grief on the death of His


Holiness Pope Paul V I .
Under Pope Paul VI, the Vatican has taken an active part in
world affairs. The concern of the Vatican for world peace, social
weif are and human rights as reflected in its role in the C. S. C. E.

Maeroris testimonia scriptis data

619

negotiations and other international confrences, has been an example


for other s.
Pope Paul' will be remembered for the strength and vision of his
leadership and his dedication to all humanity.
Andrew Peacock
Minister for Foreign Affairs

E Bangladesa :

I have received with deep sorrow the sad news of the passing away
of His Holiness Pope V I . In his death the world has lost a great
humanitarian and statesman of our time. My heartfelt condolences to
Your Eminence and the people of the Vatican City.
Ziaur Rahman
President of the People's
Republie of Bangladesh

E Barbatianis Insulis :

I have learnt with profound sorrow of the passing of His Holiness


Pope Paul V I . On behalf of myself and the people of Barbados I extend
to the Colleges of Cardinais and Bishops deepest sympathy on the loss
of their distinguished and beloved Pontiff.
Please convey sincerest condolences to his sorrowing relatives.
Deighton Ward
Governor General of Barbados

Bahraina

Insula :

With deep regret we heard of the sudden demise of His Holiness


Pope Paul the Sixth and stand with Christendom in its hour of grief.
Pleace accept our heartfelt condolences.
God's will be done.
Isa Bin Salman Al-Khalifa
A mir of the State of Bahrain
BSBBB^

620

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

E BELGIO :

La Reine et Moi sommes trs mus d'apprendre le dcs du Pape


Paul V I . Par ses efforts inlassables en vue d'assurer la paix dans le
monde, par sa haute et lucide vision des grands problmes de l'humanit,
Sa Saintet a eu un rayonnement exceptionnel. Ses efforts rpts en
faveur de l'cumnisme, son souci d'assurer le caractre universel de
l'Eglise ont marqu profondment son Pontificat. Nous nous unissons
aux sentiments de toute l'Eglise dans la Foi et l'Esprance.
Baudouin
Roi des Belges
E BENINO :

Nous venons d'apprendre la triste nouvelle du dcs de sa Saintet


le Pape Paul V I . A cette douloureuse occasion nous vous adressons au
nom du peuple bninois, du Gouvernement militaire rvolutionnaire et
en notre nom propre nos condolances les plus attristes. Le peuple bninois et le Gouvernement militaire rvolutionnaire garderont du Pape
Paul VI le souvenir d'un dfenseur infatigable de la cause de la paix
et de la justice sociale. En vous ritrant nos condolances nous vous
prions de transmettre au Sacr Collge l'expression de notre profonde
sympathie et trs haute considration.
Mathieu Krkou
Prsident
E BERMUDA :

On behalf of the Government and people of Bermuda I wish t o


express the sadness with which we learnt of Pope Paul VI's death. His
worh and example were widely admired and will be remembered.
Peter Ramsbotham
The Governar o f Bermuda
E BOLIVIA :

He recibido con profundo dolor la noticia del fallecimiento del Santo


Padre, cuya gua espiritual ha sido para el pueblo boliviano aliento permanente. Mi Gobierno desea hacer llegar a Vuestra Excelencia su ms
sentido psame, y las seguridades de que el pueblo boliviano acompaa

Maeroris testimonia scriptis data

621

al mundo cristiano en sus oraciones para que el Seor brinde a Su Santidad Paulo VI la reconfortante alegra que se ha prometido a los hombres de bien y a los que tanto han hecho por la paz y la justicia. Comparto juntamente con mi familia estos sentimentos de pesar. Reciba
Vuestra Excelencia Eminentsima el testimonio de mi alta y distinguida consideracin.
Juan Pereda Asbun
Presidente de la Repblica de Bolivia

Hago llegar a Vuestra Excelencia Eminentsima mi ms profundo


sentimiento de pesar por la muerte de Su Santidad Pablo VI quien
fue para el pueblo boliviano ejemplo de lucha por la paz y la justicia.
En esta hora de dolor expreso a Vuestra Excelencia Eminentsima
las seguridades de mi alta y distinguida consideracin.
Ricardo Enaya
Ministro de Relaciones Exteriores y Culto

E BOTSVANA :

I have received the news of the sudden death of His Holiness Pope
Paul VI with profound shock. His Holiness Pope Paul VI will always
be remembered for his tireless efforts in promoting peace among all
men. He will also be remembered for his unequivocal support for the
cause of the underprivileged through the world. On behalf of the
Government and people of Botswana and on my own behalf may I convey to you our deepest condolences.
Seretse M. Khama
President of the Republic of Botswana

BRASILIA :

Profundamente costernado com a noticia do falecimento de Sua Santidade o Papa Paulo V I , em nome do Povo Brasileiro e no meu prprio,
apresento a Vossa Eminencia Reverendissima e ao Sacro Colegi de
Cardeais os meus mais sentidos psames.
Ernesto Geisel
Presidente da Repblica do Brasil

Acta

622

Apostolicae

Sedis

Commentarium

Officiale

Recordando com grande emoao a figura de Sua Santidade o Papa


Paulo V I , que me honrou com Sua estima pessoal e a Quem dedicava
filial amizade, rogo a Vossa Eminencia Reverendissima aceitar minhas
mais sentidas condolencias.
A. F. Azeredo da Silveira
Ministro de Estado das Relages Exteriores
E

BULGARIA:

A l'occasion du dcs du Pape Paul VI je prie votre Eminence


d'agrer mes condolances sincres.
Todor Jivkov
Prsident du Conseil d'Etat

Je vous prie d'agrer mes condolances sincres l'occasion du dcs du Pape Paul VI.
Petar Mladenor
Ministre des Affaires Etrangres
E

BIRMANIA :

*It was with great sorrow that I received the news of the death of
His Holiness Pope Paul VI who in his life had stri ven for the better ment of humanity and for peace and harmony in the world.
Ne Win
President of the Socialist Republic
of the Union of Burma
E BURUNDIA :

C'est avec une profonde tristesse que nous avons appris le dcs
du trs Saint Pre le Pape Paul VI survenu ce dimanche 6 aot 1978.
Au nom du Peuple burundais, de son Gouvernement et en mon nom personnel, nous tenons adresser votre Eminence et travers elle la
Communaut ecclsiastique tout entire nos condolances les plus mues.
Nous rendons un vibrant hommage Sa Saintet le Pape Paul VI pour
les efforts constants qu'il n'a jamais cess de dployer pour la sauvegarde
de la paix, de l'entente, et de la coopration entre tous les peuples.
Jean Baptiste Bagaza
Prsident de la Rpublique du Burundi

Maeroris testimonia scriptis data

623

BUTANO :

It is with deep sorrow that I have learnt of the passing away of


His Holiness Pope Pani V I . My Government and my people join me
in extending our sincere condolences.
Jigme Singhe Wangchuck
King o f Bhutan
E

CANADIA:

C'est avec grande tristesse que j'ai appris le dcs de Sa Saintet


le Pape Paul V I . La disparition de cet infatigable aptre de la paix
et de la charit prive le monde d'un chef spirituel qui avait su gagner
le respect et l'affection de tous les hommes. Son pontificat demeurera
identifi au Concile oecumnique Vatican II et aux efforts qu'il a dploys pour engager l'Eglise dans la voie de l'cumnisme et du dialogue avec les peuples de toutes les civilisations et les hommes de
toutes croyances. Sa perte est douloureusement ressentie par tous ceux
qui dans notre pays ont t sensibles ses paroles de paix et ses exhortations au nom de la dignit et des liberts humaines.
En mon nom personnel et aux noms des Canadiens, je tiens vous
exprimer mes sympathies les plus vives.
Veuillez agrer, Monsieur le Cardinal, l'expression de mon profond
respect.
Jules Lger
Gouverneur gnral du Ganada

CAPITE

VIRIDI:

Tendo tomado conhecimento da triste noticia do passamente de Sua


Santidade o Papa Paulo V I , figura veneranda altamente respeitada
e amada em todo Cabo Verde, cumpro o doloroso dever em nome do
Povo Caboverdiano, do seu Governo e em meu nome pessoal, de enderear
Santa S e atravs dla a toda a Comunidade crista universal a expressio dos mais sinceros sentimentos de pesar e sentidas condolencias.
Obedecendo aos mais profundos sentimentos que neste momento amargurado dominam o nosso Povo, o Governo Caboverdiano decretou luto
nacional durante dois dias. Mais elevada considerato.
Aristides Pereira
Presidente

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium

624

Officiale

CECOSLOVACHIA :

Veuillez recevoir je vous prie l'expression de mes condolances sincres la triste occasion de la disparition du Pape Paul VI. La Rpublique Socialiste Tchcoslovaque respecte sa contribution la recherche
de la paix, de la dtente, et de la comprhension internationales.
Gustav Husak
Prsident

CHILIA:

Con viva emocin y profundo dolor expresamos a Vos, Eminencia


Rerevendsima, las condolencias del pueblo chileno, que siente en su
alma la partida de Su Santidad, que durante quince aos dirigiera con
bondad cristiana nuestra Iglesia.
Recibid, nuestro sentido psame y el de nuestro Gobierno por la
prdida del Venerable Pastor, Pablo V I , a quien se am en vida y
recordar con cario despus de su partida.
Hoy el pueblo cristiano de Chile consternado por el dolor, ora con
fe profunda en Dios unido a los fiieles del mundo entero, para que la
paz reine en esta tierra, como era el deseo de Su Santidad Pablo V I .
Augusto Pinochet Ugarte
Presidente de la Repblica de Chile

Recibid Eminencia Reverendsima nuestras condolencias ms sentidas por el fallecimiento del Santo Padre Paulo V I , que acongoja al
mundo cristiano.
Su singular personalidad, en la que sobresali su infinito amor por
la humanidad toda, para que la paz reinara entre los hombres, nos
servir de ejemplo y luz, y de constante esperanza para un mejor entendimiento entre los pueblos.
Llenos de esperanzas elevamos nuestras preces al Altsimo para que
reciba a nuestro Papa Pablo y lo acoja en el sitio destinado a los
elegidos.
Enrique Valds Puga
Ministro Subrogante de Relaciones Exteriores

Maeroris

testimonia

scriptis

data

625

CIADIA:

C'est avec une trs profonde motion que j'ai appris le dcs de Sa
Saintet le Pape Paul V I , Pontife Suprme de l'Eglise universelle, Souverain de l'Etat de la Cit du Vatican, et c'est du fond du cur que je
prends part votre chagrin et celui de toute la Communaut Chrtienne. Au nom du Conseil Suprieur militaire du Gouvernement provisoire et du peuple Tchadien tout entier, je vous adresse mes condolances les plus attristes.
Flix Malloum Ngakoutou Beyndi
Chef de Etat

E COLUMBIA :

Colombia que por voluntad de Su Santidad Pablo VI se vi honrada


con su presencia hace diez aos, desea hacer llegar por mi conducto
sus conmovidos sentimientos de dolor por el fallecimiento del Sumo
Pontfice. La predileccin de que fuera objeto nuestra patria por la ms
elevada jerarqua espiritual de la cristiandad, obliga perennemente
nuestra gratitud entonces y embarga nuestros corazones con el ms
profundo pesar. El ejemplo de Su Santidad Pablo VI a quien le correspondi dirigir la Iglesia contemporanea de las ms grandes transformaciones sociales y econmicas.
Con la misma sabidura y templanza de los grandes Pontfices de
la antigedad permanecer eternamente grabado en nuestros corazones.
Como Jefe del Estado, constituyndome en intrprete del sentimiento
colectivo, quiero hacer llegar a Su Excelencia las expresiones de condolencia ms sinceras a nombre del pueblo y del Gobierno de Colombia.
Con sentimientos de la ms alta consideracin.
Alfonso Lopez Michelsen
Presidente de Colombia

E CONGO :

C'est avec une profonde douleur et une grande consternation que le


peuple congolais tout entier, son Gouvernement et moi-mme avons
appris la subite disparition de Sa Saintet le Pape Paul V I . Nous
avons toujours apprci le rle de premier plan que cet eminent homme
a jou dans la recherche d'une paix juste et durable dans ,1e monde. Le

42 - A. A. S.

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

626

courage, la clairvoyance, la persvrance allis un sens trs lev de


la charit auront fait de cet homme un serviteur infatigable et dvou
de P Eglise nouvelle laquelle il croyait de tout son cur. En ces
moments pnibles de grand deuil pour la communaut catholique et
tous les hommes pris de paix et de justice, je voudrais vous tmoigner
notre totale compassion et vous prie de recevoir les condolances les
plus attristes du peuple congolais.
Joachim Yhomby Opango
Prsident

E COREA :

I was deeply saddened to learn of the sudden demise of His Holiness


Pope Paul V I , and the people of the Republic of Korea join me in mourning the loss of a great spiritual leader.
His lifelong dvotion to the spiritual guidance of mankind and to
the maintenance of the world peace will long remain in the hearts of ail
the people throughout the world.
May his soul repose in eternai peace !
Park Chung Hee
President of the Republic o f Korea

COSTARICENSI REPUBLICA :

Ruego Vuestra Eminencia Reverendsima aceptar los sentimientos


de dolor y condolencia del Gobierno y pueblo de Costa Rica por la
muerte del Papa Pablo V I . Mi Gobierno ha decretado cinco das de
duelo nacional por el deceso de tan eximio Pastor, cuya sabidura y
prudencia condujo a la Iglesia con mano firme en esta hora de crisis
para el mundo y cuyas enseanzas y testimonio permanente han iluminado a todos los hombres de buena voluntad. Pido a Dios ilumine
a Vuestra Eminencia y a los Eminentsimos Cardenales en esta hora
de prueba en la que la figura del Vicario de Cristo se agiganta y adquiere una dimensin universal. Como Gobernante de un pas catlico
me inclino ante la voluntad de Dios.
Rodrigo Carazo Odio
Presidente de la Repblica de Costa Rica

Maeroris testimonia scriptis data


E

627

CUBA :

Hemos conocido con gran pesar la noticia del fallecimiento de Su


Santidad Pablo V I . Ante tan sensible prdida, le ruego a Su Eminencia tenga a bien aceptar el testimonio de nuestra ms sincera condolencia.
Fidel Castro Ruz
Presidente del Consejo de Estado
y del Gobierno de la Republica de Cuba
E

CUVAITO:

It is with
death of His
all who have
dvotion and
May God the

deep grief that I offer my heartfelt condolences on the


Holiness Pope Paul the Sixth. The sad loss is feit by
been witness to his many acts of benevolence and to his
dedication towards the cause of peace for all mankind.
merciful bless him with eternai peace.
Jabir al-Ahmed al-Sabah
Amir of Kuwait

E CYPRO :

On the sad announcement of the demise of His Holiness Pope Paul VI


I wish to express on behalf of the people of Cyprus, my Government and
myself deepest condolences. The world has lost a great spiritual leader who devoted his life in the cause of peace and brotherhood among
all peoples. His loss will be felt by the whole mankind.
Spyros Kyprianou
President of the Republic o f Cyprus
E DOMINICANA REPUBLICA :

Profundamente conmovido sensible fallecimiento Su Santidad Papa


Pablo VI expreso a Vuestra Eminencia los ms sinceros votos condolencia en nombre del Pueblo y Gobierno Dominicanos y en el mo propio,
mientras elevamos piadosas oraciones al Seor por el descarfso eterno
del alma de Su Supremo Pastor, el Santo Padre Pablo VI, quien caracteriz su glorioso Pontificado por su constante e interna devocin a los
ms altos valores espirituales y por su consagracin a la causa de
la paz universal y la unidad de la cristiandad.
Joaqun Balaguer
Presidente
m

Acta

628

Apostolicae

Sedis -

Commentarium

Officiale

E DZIBTJTI :

Disparition Saint-Pre ressentie avec tristesse par populations Rpublique de Djibouti auxquelles mon gouvernement s'associe pour vous
exprimer sincres condolances.
Hassan Gouled Aptidon
Prsident de la Rpublique

E FINLANDIA :

J'ai appris avec tristesse la douloureuse nouvelle du dcs de Sa


Saintet le Pape Paul V I . A l'occasion du deuil profond qui frappe
ainsi le Collge des Cardinaux et l'Eglise Catholique je tiens exprimer
Votre Eminence mes condolances les plus sincres.
Urho Kekkonen
Prsident de la Rpublique de Finlande

GABONE :

Nous sommes profondment mu et afflig par la disparition de Sa


Saintet le Pape Paul V I , et tant en mon nom personnel qu'en celui
de mon Gouvernement et du peuple Gabonais tout entier, nous vous
prions d'agrer l'expression de nos condolances les plus attristes.
Sa Saintet Paul VI a consacr sa vie terrestre prcher le dialogue
cumnique ainsi que la justice et la paix entre les hommes. Les paroles de ses grandes Encycliques resteront graves dans les curs et
dans les mmoires de tous ceux qui dans le Tiers Monde aspirent la
comprhension, l'quipe, la solidarit. Une grande voix s'est tue,
mais ses chos continueront mouvoir et persuader.
Je prie Votre Eminence de bien vouloir recevoir les assurances de
ma trs Haute considration.
Omar Bongo
Prsident de la Rpublique Gabonaise

GALLIA :

C'est avec une profonde tristesse que le Peuple Franais a appris la


nouvelle du dcs de Sa Saintet le Pape Paul V I . La France avait
suivi avec respect et affection son long effort pour maintenir et transmet-

Maeroris testimonia scriptis data

629

tre le message vanglique dans sa puret authentique. Eclair par sa


propre spiritualit tout en poursuivant l'adaptation de l'Eglise aux
ralits souvent difficiles et parfois prouvantes d'un monde qui se
cherche, Il n'a cess de donner par ses messages et son action l'exemple
du courage et d'un entier dvouement la cause de l'entente pacifique
entre tous les hommes. La France, qui se souvient de son appellation de
fille ane de l'Eglise, est particulirement touche par la disparition du
Saint-Pre. En ces douloureuses circonstances, je prie Votre Eminence
Reverendissime et le Sacr Collge de bien vouloir accepter en mon nom
et en celui du Peuple Franais mes condolances les plus attristes.
Valry Giscard d'Estaing
Prsident de la Rpublique

Profondment mu par le deuil qui vient de frapper l'Eglise Catholique, je prie Votre Eminence Reverendissime de bien vouloir agrer
l'expression de ma douloureuse sympathie, ainsi que celle du Gouvernement Franais.
Le souvenir de la Haute Figure Morale de Sa Saintet le Pape
Paul, qui a inlassablement port au monde le Message de Paix et de
charit de l'Eglise, restera prsent l'esprit de tous les hommes de
bonne volont, il les soutiendra dans leurs efforts pour que naisse un
monde meilleur.
Raymond Barre
Premier Ministre
E GAMBIA :

The sudden death of His Holiness Pope Paul VI has come to us as a


great shock and as we join you and the whole world in mourning the
loss of one of the greatest spiritual leaders the world has ever known,
one whose unflinching dvotion to the cause of humanity has contributed
immensely to world peace, justice and human dignity, I extend on behalf
of the Government and people of The Gambia and on my own behalf
our heartfelt condolences to the Vatican State and the entire Catholic
Church. May God grant him eternai rest, and may his influence still
continue to pervade the hearts of men to do good and to love peace.
Dawda Kairaba Jawara
President of the Republic of The Gambia
m

630

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

GERMANIAE FOEDERATA REPUBLICA :

Mit Ihnen trauert Deutschland um Paul V I . , einen Papst, der mit


dem biblischen Ehrennamen Friedensfrst am treffendsten charakterisiert wird.
Paul V I . war ein treuer und hingebungsvoller Diener seiner Kirche.
Er hat kein persnliches Opfer gescheut, wenn es galt, die christlichen
Konfessionen einander nherzubringen, den Weltfrieden zu frdern und
den grossen sozialen Fragen unserer Zeit mit Geist und Tatkraft zu
begegnen. Wie nur wenige hat er Verantwortung fr die ganze Welt
empfunden. Auch am Schicksal der deutschen Teilung hat er mitgetragen.
Mit Dank und Verehrung nimmt Deutschland Abschied von einem Papst,
der im Lieben und Leiden der Welt ein Vorbild war.
Walter Scheel
Prsident

Mit Seiner Heiligkeit Papst Paul VI., hat die katholische Christenheit und die Welt einen der bedeutendsten geistigen Fhrer unserer
Zeit verloren.
Er hat sich mit menschlicher Wrme und geistigem und politischem
Weitblick der sozialen und religisen Nte der Menschen und Vlker
in unserer Zeit des Umbruchs angenommen. Er hat den Frieden zwischen
den Vlkern und den sozialen Frieden im Innern der Lnder und Staaten
in den Mittelpunkt seines Denkens und Handelns gestellt. Mit seiner
wiederholten Bereitschaft, sein eigenes Leben fr Menschen in Not
und Todesangst einzusetzen, hat er Zeugnis abgelegt fr die unmittelbare
Menschlichkeit, die ihn bei der Ausbung seines hohen Amtes beseelte.
Ich selbst schtze mich glcklich, dass ich im letzten Jahr Gelegenheit hatte, in einem vertieften Gesprch von der Weisheit und Menschlichkeit Seiner Heiligkeit zu lernen. Ich verdanke ihm, wie alle Menschen,
die das Glck hatten, ihm zu begegnen, Mut und Hoffnung.
Im Namen der Bundesregierung spreche ich Eurer Eminenz meine
tief empfundene Anteilnahme aus zu dem schweren Verlust, den die
katholische Kirche erlitten hat.
Ihr sehr ergebener
Helmut Schmidt
Bundeskanzler der Bundesrepublik Deutschland

Maeroris testimonia scriptis data

631

E GERMANICA DEMOCRATICA REPUBLICA :

Anlsslich des Ablebens Seiner Heiligkeit Papst Pauls V I . bermittele ich Ihnen im Namen des Staatsrates und des Volkes der Deutschen Demokratischen Republik meine aufrichtige Anteilnahme. Das
Wirken Papst Paul VI. fr Frieden und internationale Entspannung,
fr Humanitt und Verstndigung zwischen den Vlkern hat weltweite
Anerkennung und hohe Wertschtzung in der Deutschen Demokratischen
Republik gefunden.
Erich Honecker
^
Vorsitzender des Staatsrates der
Deutschen Demokratischen Republik
E GHANA :

It was with profound shock and sorrow that we learnt of the death
of His Holiness Pope Paul V I . He was an outstanding Leader of our
times who will be remembered not only as an exemplarly Leader of
the Catholic Church but as one who devoted a great deal of his life
and time to the cause of world peace and the eradication of poverty
and oppression from the face of the earth.
On this solemn occasion we recali with warmth and affection the
memorable visit he paid to Ghana when he endeared himself to all
those he met.
We join the millions of Catholics ali over the world in mourning
the passing away of a great Religious Leader. On behalf of the Government and People of Ghana and on my own behalf, I extend our
deepest condolences. May he have eternai rest.
F. W. K. Akuffo
Head of State and Chairman
of the Supreme Military Council of Chana
E GRAECIA :

C'est avec une douloureuse affliction que j'apprends le dcs de Sa


Saintet le Pape Paul V I .
Je partage de tout cur la douleur que cette perte cruelle fait prouver au Saint-Sige Apostolique auquel j'adresse mes condolances les
plus sincres.
Constantin Tsatsos
Prsident de la Rpublique Hellnique

632

Acta Apostolicae Sedis -

Commentarium Officiale

Profondment mu par le douloureux vnement du dcs de Sa


Saintet le Pape Paul V I , j'adresse au nom du Gouvernement Hellnique, Votre Eminence et au Saint-Sige Apostolique, mes condolances les plus sincres.
Constantin Caramanlis
Premier Ministre
E

GUATIMALIA :

Profundamente conmovido ante la irreparable prdida fsica de su


Santidad Paulo VI presento a Su Eminencia las muy sentidas condolencias del Pueblo y Gobierno guatemalteco y las mas proprias poniendo
en su conocimiento que interpretando el sincero duelo que embarga a
Guatemala y el dolor popular ante el infausto acaecimiento mi Gobierno
ba decretato tres das oficiales de duelo elevamos nuestras plegarias
al Creador por el eterno descanso de alma de Su Santidad Paulo VI y
por la divina iluminacin de la Santa Iglesia en esta nueva era que se
inicia.
Fernando Romeo Lucas Garca
Presidente de Guatemala
E

GUINEA :

C'est avec vive motion que nous avons appris le dcs de Sa Saintet Paul V I , dcs survenu le 6 aot 1978. En cette douloureuse circonstance qu'il nous soit permis de vous exprimer au nom du peuple de
Guine, son Gouvernement, ainsi qu' celui de tous les Catholiques et
croyants de notre pays, nos profondes condolances. Nous rendons un
hommage mrit Sa Saintet pour les immenses efforts qu'elle n'a cess
de dployer en faveur de la sauvegarde de la paix dans le monde et de
la fraternit entre les peuples. Puisse le Tout-Puissant misricordieux
Lui accorder sa grce et sa bndiction.
Ahmed Skou Tour
Prsident
E

GUINEA BISSAVIENSI :

Com profunda mgoa tomamos conhecimento noticia falecimento Sua


Santidade Papa Paulo V I , cuja eminente figura militante paz, liberdade
po vos permanecer memria humanidade. Tendo expresso modo elo-

Maeroris

testimonia

scriptis

data

633

quente Sua diligente solidariedade para com nossa luta libertao nacional, atravs histrica audiencia concedida nosso irmo Amlcar Cabrai,
outros dirigentes Movimentos Libertao antigas Colonias portuguesas,
Sua Santidade Papa Paulo ganhou jus gratido eterna nossos Povos.
Tambm na luta difcil construo, progresso, nosso Povo sempre experimentou encorajamento Sua Santidade, cuja solicitude simpatia nossa
causa pudemos apreciar aquando audiencia concedida Presidente Conselho Estado Setembro 1975. Neste momento doloroso Comunidade Catlica chora perda urna das suas mais eminentes figuras, perante cuja
memoria nos inclinamos respeitosamente nome nosso Povo, Conselho
Estado Repblica Guin-Bissau, nome pessoal. Honra pedir Vossa Eminencia aceite, transmita Sacro Colegio familia enlutada nossas mais sentidas condolencias.
Luiz Cabrai
Presidente Conselho E st abo

Ex

HAITIA :

Profondment mus par la disparition de Sa Saintet le Pape Paul V I ,


le Peuple et le Gouvernement Hatiens se joignent moi-mme pour
prier Votre Eminence d'accepter et de transmettre au Sacr Collge ainsi
qu' la Curie Romaine l'expression de nos sincres condolances. Le
Pape Paul VI restera dans la pense comme dans le cur de tous les
Hatiens et ne sortira pas de leur mmoire sa fameuse encyclique Populorum Progressio . Le monde entier perd en lui son plus grand aptre de la paix, de la justice et de la solidarit internationale.
&

Ex

Jean-Claude Duvalier
Prsident de la Rpublique d'Hati

HELVETIA :

C'est avec une profonde tristesse que le Conseil Fdral et le peuple


suisse tout entier ont appris la nouvelle du dcs de Sa Saintet le
Pape Paul V I . Rformateur et traditionaliste en mme temps, le Souverain Pontife laissera le souvenir d'une grande personnalit qui a
vcu et partag les tourments et les bouleversements de notre poque.
Les efforts inlassables pour que rgne une meilleure harmonie entre
les hommes, ses voyages dans les cinq continents lui avaient valu un

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium

634

Officiale

respect universel. Le Conseil Fdral s'associe l'affliction de Votre


Eminence et vous prie d'adresser galement au Sacr Collge l'expression de sa vive sympathie.
Willi Ritschard
Prsident de la Confdration Suisse
C'est avec une grande motion que nous avons appris, en mme
temps que le monde entier, le dcs de Sa Saintet le Pape Paul V I .
Par son action et son dvouement en faveur de la paix et de la rconciliation des nations, il avait acquis le respect et l'estime des hommes
de bonne volont, quelle que soit leur confession. Sa disparition reprsente une lourde perte pour l'humanit.
Notre conseil a eu le grand privilge de le recevoir en 1969 et Genve gardera un souvenir mu de cette visite.
En ces tristes circonstances, nous vous prsentons, Monseigneur,
l'expression de nos condolances sincres pour le deuil qui frappe l'Eglise
catholique, apostolique et romaine.
Le Conseil d'Etat de la Rpublique
et Canton de Genve
Ex

HIBERNIA:

I have learnt with deep sorrow of the death of His Holiness Pope
Paul V I . His pontificate has been marked by his great work for peace
and understanding between nations and peoples.
In times of great
change Pope Paul did not spare Himself in the service of God and
mankind. I ask you to accept on my own behalf and on behalf of the
people of Ireland our prayerful sympathy on the death of this great
Pontiff.
P. J. Hillery
President of Ireland
Ex

HISPANIA :

Profunda y dolorosamente impresionado por noticia consterna a


toda la cristiandad, traslado a Vuestra Eminencia Reverendsima el
filial y afectuoso psame de todo el pueblo espaol, al que la Reina
y yo nos unimos de corazn en esta hora de gran tristeza para toda
la Iglesia Catlica.
Juan Carlos
Rey

mmmmBnmmmmmmmmmaamm
Maeroris testimonia scriptis data

635

Ruego Vuecencia exprese Cardenal Camarlengo mi profundo pesar


por la muerte de Su Santidad a quien recuerdo cariosamente por
nuestra estrecha colaboracin en el Concordato espaol y elevo fervientes oraciones por el eterno descanso del Gran Pontfice.
Alberto Martn Artajo
ex Ministro de Asuntos Exteriores

Ex

HONDRIA :

Ruego a Vuestra Excelencia aceptar las expresiones ms sinceras


de condolencia, en nombre del pueblo y Gobierno de Honduras y en el
mo personal, con motivo del sensible deceso de Su Santidad el Papa
Pablo V I . El Gobierno de Honduras se asocia al duelo que embarga a
la humanidad entera por tan irreparable prdida. Con mis renovadas
expresiones de solidaridad acepte Vuestra Excelencia el testimonio de
mi ms alta y distinguida consideracin.
Juan Alberto Melgar Castro
Jefe de Estado de Honduras

Acepte Vuestra Excelencia las ms sinceras condolencias del Gobierno de Honduras y mas personales, con motivo del reciente deceso
de Su Santidad el Papa Pablo V I . Con la muerte del Santo Padre, el
mundo entero pierde a uno de sus ms conspicuos estadistas, orgullo
permanente de la humanidad. Reitero a Vuestra Excelencia las seguridades de mi ms alta y distinguida consideracin.
Policarpo Callejas B.
Ministro de Relaciones Exteriores por la Ley

Ex

HUNGARIA :

E lingua Hungarica in Italicam textus translatus:


In nome del Consiglio Presidenziale e del Governo della Repubblica
Popolare Ungherese esprimo il mio sincero cordoglio per la grave perdita
subita dalla Chiesa Cattolica Romana a causa della scomparsa di sua
Santit Papa Paolo V I . Apprezziamo altamente il saliente operato svolto da Sua Santit per la pace, per la distensione, per la sicurezza e la

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

636

cooperazione in Europa, per aver promosso gli incontri ed i dialoghi tra


uomini di diverse concezioni e per la sistemazione dei rapporti tra lo
Stato del popolo ungherese e la Chiesa Cattolica.
Pai Losonczi
Presidente del Consiglio Presidenziale
E IAMAICA :

On behalf of the Government and people of Jamaica I wish to


express profound sympathy at the passing of Pope Paul V I .
He was an outstanding and untiring spokesman for world peace
and human rights, and his deep and sincere concern for people won
him the widest admiration. As leader of the Roman Catholic Church
he played a cruciai and significant role in the building of the bridges
of interdenominational relationships.
We have lost one of the great spiritual leaders of our time. While
mourning this loss we give thanks for the great distinction with which
he carried the message of peace and brotherhood throughout the world.
Michael Manley
Prime Minister of Jamaica
Ex

IAPONIA :

I have learned with profound sorrow of the passing away of His


Holiness Pope Paul VI and hasten to express to Your Eminence my
sincere sympathy and condolences.
Hirohito
I am deeply grieved at the news of the sudden demise of His
Holiness Pope Paul V I . I wish to express to Your Eminence the most
sincere condolences and deep sympathy of my Government and myself
for the great loss suffered by the Holy See.
Takeo Fukuda
Prime Minister o f Japan
I have learned with deep sorrow the passing away of His Holiness
Pope Paul V I . Please accept my deepest sympathy and condolences
for the great loss the Holy See has suffered.
Sunao Sonoda
Minister for Foreign Affairs

Maeroris testimonia scriptis data

Ex

IMPERIO

AFRICAE

637

MEDIAE :

C'est avec une grande consternation que nous avons appris le dcs
de Sa Saintet le Pape Paul VI Pontife Suprme de l'Eglise universelle, Souverain de l'Etat de la Cit du Vatican. Le Pape Paul VI
demeurera pour le monde entier et pour l'Eglise Catholique l'un des
plus grands Papes de tous les temps. Nous lui rendons un profond
hommage pour ses vues ralistes des problmes du monde, pour le
courage avec lequel il a durant son pontificat dnonc les injustices
sociales, lutt pour la disparition des barrires raciales et prn la
paix et la concorde entre les peuples et les nations. Au nom du peuple
centrafricain tout entier et en notre nom personnel nous vous adressons nos condolances les plus attristes.
Bokassa
Empereur de Centrafrique
Ex

INDIA :

We mourn with the world the passing away of his Holiness Pope
Paul VI, a great and noble soul who has left his imprint on history.
His unflagging efforts for the furtherance of peace and respect for
eternai human values in a world torn by violence and tension struck a
chord in ail right-thinking people.
We recali with feeling his visit to India in 1964, the first visit abroad
by the Pontiff.
On behalf of the Government and people of India, I convey our
heartfelt symphathy to Your Eminence and to the Catholic world.
Neelam Sanjiva Beddy
President o f India

It was with great sorrow that I learnt of the demise of His Holiness
Pope Paul VI. The Catholics of India are joined by the rest of our
people in mourning the passing away of this inveterate fighter for peace
and harmony in our troubled world.
On behalf of the Government of India and on my own behalf, I
wish to express to Your Eminence our profound sympathy.
Morarji Desai
Prime Minister of India

Acta

638

Apostolicae

Sedis

Commentarium

Officiale

E x INDONESIA :

I was greatly shocked and deeply grieved upon hearing the news of
the passing away of His Holiness Pope Paul V I .
On behalf of the Government and the People of Indonesia as well as
on my own, I wish to convey my profound condolences. May His soul
rest in Peace.
Suharto
President
In the annals of history the name of His Holiness Pope Paul VI
will be synonymous with mankind's eternai quest for lasting peace
and justice on earth. Mrs. Malik joins me in offering our sincere
condolences at this great loss of the world community and we pray
to God for his soul.
Adam Malik
Vice President of the RepubUc of Indonesia
Ex

INSULA

MAURICIANA :

La mort de notre Bien-Aim Pape Paul plonge dans le deuil les


hommes de bonne volont travers le monde. En plus de la vnration
que nous prouvions pour Sa fonction, nous avons aim et admir ce
Vieillard frle qui puisait dans l'oraison la force de dfendre et d'illustrer
les plus hautes valeurs humaines. Nous garderons toujours mmoire de
Sa lutte hroque pour que la paix et la justice rgnent sur toute la
terre.
En mon nom et au nom du Peuple Mauricien, je vous prie d'agrer et
de transmettre la famille endeuille nos condolances mues.
M. Rault
Gouverneur-Gnral

P.I.

We have learnt with great shock and the deepest sorrow of the
passing away of His Holiness Pope Paul V I . His Holiness, whom I
knew personally, had the wrmest esteem for the people of Mauritius.
On behalf of the Government and people of Mauritius, and on my own
behalf, may I convey to the Holy See our most profound sympathy.
His Holiness Pope Paul VI will be remembered as a dynamic and
modernising figure giving significant impetus to the quest for Christian

Maeroris testimonia scriptis

data

639

unity and crusading for peace and social justice and for aid to the
world's poor countries. His Holiness Pope Paul VI was painfully
conscious of the unjust economie inequalities between rieh and poor
and advocated a levelling of wealth in the world for the interest of the
whole of mankind.
The whole of Mauritius mourns the passing away of His Holiness
which is a great loss to humanity.
Seewoosagur Ramgoolam
Prime Minister

E x INSULIS BAHAMENSIBUS :

Please express the profound regrets of the Government and people


of the Commonwealth of the Bahamas to the Vatican on the occasion
of the death of His Holiness Pope Paul V I , He was a man of peace.
Cabinet

E x INSULIS COMORIANIS :

Honneur vous adresser ce tlgramme au nom du Gouvernement comorien pour vous exprimer nos condolances les plus attristes la suite
de la mort du Pape Paul VI.
Tous les peuples du monde entier pris de paix et de justice sont en
deuil.
Personne ne peut oublier le courage et les efforts incessants du regrett Pape Paul VI en faveur de la cause de la paix et de la justice
internationale.
Il n'a jamais manqu pendant les moments difficiles de prendre la
parole pour se ranger du ct de la justice c'est--dire aux cts des
causes justes. Il a dnonc plusieurs reprises l'apartheid et la discrimination raciale. Aujourd'hui cet homme est mort et les chrtiens comme
les musulmans sont en deuil.
Je saisis cette occasion de ce mois sacr de Ramadan pour prier
afin que son me repose en paix et qu'Allah lui accorde sa bndiction.
Ali Mmroudjae
Ministre des Affaires Etrangres

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

640

Ex

INSULIS

CUKIENSIBUS :

Premier of the Cook Islands Hon. Dr Tom Davis, his cabinet ministers, government and people mourn the passing of His Holiness
Pope Paul VI and extend their deepest condolences.

Ex

INSULIS FIGIENSIBUS :

The people and Government of Fiji have learnt with deep sorrow of
the death of Pope Paul V I . We shall remember him as a great spiritual
leader and an inspiring statesman, dedicated to promoting world peace,
justice and unity. He championed high moral standards in world affairs
against materialistic encroachments. On behalf of the people and Government of Fiji, and I personally, I wish to convey our deepest sympathy to the Catholic family on the death of their beloved leader.
K. K. T. Mara
Prime Minister
Ex INSULIS PHILIPPINIS :

Mrs. Marcos and the Filipino people join me in conveying to you our
expressions of profound sorrow upon the sudden demise of the Holy
Father Paul V I .
The passing of His Holiness is a great loss to Christendom and
to all mankind. Aside from being the spiritual leader of hundred s
of millions people His Holiness was an autstanding statesman and
dedicated champion of world peace and the well-being of all peoples,
especially the underprivileged.
The Filipino people will never forget the state visit His Holiness
made in the Philippines in 1970 and his paternal concern for the Filipinos. To each of us his passing means a great personal loss. We join
the whole Christendom in praying for the eternai repose of his soul.
Ferdinando E. Marcos
President and Prime Minister of
the Republic o f the Philippines

I share with the Filippino people their profound grief at the death
of Pope Paul V I . The first Pope ever to visit the Philippines, he

Maeroris testimonia scriptis data

641

showed during brief sojourn his deep feeling for the dominions of the
Ghurch in the Third World.
We reeeived him with love and he returned it in equal measure.
But Pope Paul belonged to the entire world, for the boundaries of
his concern covered mankind's most urgent problems. He worked for
peace with tireless dedication, and he called the world's attention
repeatedly to the needs of disadvantaged peoples every where. In this
work, he used freely his considerable moral authority.
The whole world, regardless of creed or faith mourns his passing.
Carlos P. Romulo
Minister of Foreign Affaira

IORDANIA :

It is with deep sense of grief that I have reeeived the sad news of
passing away of His Holiness Pope Paul V I . His Holiness with
whom I had a close and deep acquaintance was a great inspiration in
the world who dedicated his life and efforts to the noble objectives
of service to the poor, social justice and world peace. Ther is no
doubt that His Holiness' memory will be cherished by the world community for a long time to come. On behalf of myself, my Government
and people I extend my sincerest condolences. May he rest in peace.
Hussein I

IRANIA:

Profondment mu par la triste nouvelle du dcs de Sa Saintet


Pape Paul VI je tiens exprimer votre Eminence Mes condolances
Ma sympathie les plus ferventes.
La mort de Paul VI prive l'humanit d'un grand dfenseur de
Paix et de la Libert ainsi que d'un courageux protagoniste de
Fraternit et de la Bonne Entente entre les peuples.

le
et
la
la

Mohammad Beza Pahlavi

Je viens d'apprendre, avec un profond regret la nouvelle du dcs de


Sa Saintet le Pape Paul V I . La disparition du Saint-Pre afflige non
seulement les Catholiques du monde mais galement les peuples de tous

43 - A. A. S.

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

642

les pays pour qui le regrett dfunt incarne l'inspirateur de la Paix


et de la rconciliation.
En ces tristes circonstances, je tiens transmettre Votre Eminence
l'expression de ma vive sympathie et de mes condolances mues.
Amir Abbas Hoveyda
Ministre de la Cour Impriale

Ex

IRAQUIA :

We learned with grievous sorrow the sad news of the passing away
of His Holiness Pope Paul V I .

Please accept our heartfelt con-

dolences and sympathy for this big loss.


Ahmed Hassan al-Bakr
President of the Republic of Iraq

Ex

ISLANDIA :

Please accept in my own name and on behalf of the people of


Iceland our most heartfelt and sincere condolences on the occasion of
the death of His Holiness Pope Paul V I .
Kristjn Eldjrn
President of Iceland

On my behalf and that of the Government of Iceland I extend to


you and the Papal Commission my deepest sympathy on the sad occasion of the death of His Holiness Pope Paul V I .
Geir Hallgrimsson
Prime Minister

Please accept, Your Eminence, my most sincere condolences on the


sad occasion of the passing away of His Holiness Pope Paul VI.
Einar Agustsson
Minister for Foreign Affairs

Maeroris testimonia scriptis data

Ex

643

ISRAELE:

The people of Israel and I myself are deeply moved at the passing
of His Holiness Pope Paul VI and send our condolences to the entire
Catholic world in this time of mourning. Pope PauPs life was dedicated
to the search for peace in the world, to the promotion of mutual understanding among men and faiths and to the struggle for the prdominance of spiritual values over materialism.
From the Holy City of Jerusalem I ask Your Eminence to accept
this expression of the profound sympathy of the people of Israel.
Yitzhak Navon
President o f the State o f Israel
Ex

ITALIA :

L'improvvisa scomparsa di Sua Santit Paolo VI colma di dolore


me personalmente e getta nel lutto la Nazione italiana. Con Paolo VI
scompare un grande Pontefice, una guida spirituale e un interprete
delle aspirazioni dei popoli alla pace, alla giustizia sociale ed alla solidariet tra tutte le nazioni. Scompare altres un grande amico dell'Italia,
paese che egli ha sostenuto con il suo immenso prestigio morale anche
nelle prove pi tragiche. Una particolare commozione mi stringe nel
ricordo del recentissimo colloquio avuto con Lui su un terreno di grande
umanit e di reciproca comprensione. Con accorato animo esprimo le
mie pi profonde condoglianze anche a nome della Nazione italiana.
Alessandro Pertini
Presidente della Repubblica
Il Governo Italiano prende parte vivissima al lutto della Chiesa Cattolica et ricorda commosso anche profondo affetto Santo Padre Paolo VI
at sua patria italiana.
Giulio Andreotti
Presidente Consiglio Ministri
Nel rivolgere il mio reverente pensiero al grande Pontefice scomparso invio i sentimenti del mio pi profondo cordoglio.
Arnaldo Forlani
Ministro degli Affari Esteri

644

Acta Apostolicae Sedis -

Commentarium

Officiale

IUGOSLAVIA :

Nous avons t profondment mu par la nouvelle du dcs soudain


de Sa Saintet Pape Paul V I .
Le Pape Paul VI tait un dfenseur convaincu de la paix et de la
comprhension entre les hommes et les peuples. Sa vision du monde sans
guerre, du monde dans lequel les discriminations raciales, nationales
et les autres sont surpasses et dans lequel les problmes de la faim et
du sous-dvelopement sont en train d'tre rsolus rapidement, constituait un apport important aux efforts exigs par la communaut internationale pour les nouvelles relations internationales plus quitables.
Nous apprcions toujours hautement la contribution active du Pape
Paul VI la ralisation de ces nobles buts. Par sa mort l'humanit a
souffert une perte irrparable.
Le Pape Paul VI montrait une grande comprhension et prenait des
initiatives personnelles dans le dveloppement positif des rapports et de
la coopration entre la RSF Yougoslave et le Vatican, dans l'intrt
des buts humains auxquels il s'appliquait sans cesse.
Je vous prie, Eminence, de bien vouloir accepter l'expression de mes
condolances sincres l'occasion du dcs de Sa Saintet, que j'ai eu
l'honneur de connatre personnellement et pour qui j'avais de la haute
estime.
Josip Broz Tito
Prsident de la Rpublique

E KENIA :

I have learnt with great shock and deep sorrow of the untimely
death of His Holiness Pope Paul V I .
Over the last fifteen years, Pope Paul has shown great concern for
peace, human justice, freedom and equality of man. His love for
mankind made him travel widely in the quest for greater human
understanding which he championed so much.
We in Kenya held him in the highest regard. With his passing
away the world has lost a great supporter of unity among all humanity
irrespective of race, religion or creed.
On behalf of myself, the government and the people of Kenya, I

mm
Maeroris testimonia scriptis data

645

convey my condolences to the Vatican, the entire Italian people and


the Catholic Church.
We pray that God grants his soul eternai rest and peace.
Jomo Kenyatta
President o f the Republic o f Kenia
E LIBANO :

C'est avec la plus profonde douleur que nous apprenons le dcs de


Sa Saintet le Pape Paul V I . En Sa personne l'humanit perd un grand
dfenseur de ses droits et une grande figure qui l'incarnait dans ce
qu'elle a de plus authentique : la charit. Le Liban en particulier, gardera un souvenir inoubliable du grand intrt que l'Illustre Disparu
lui a constamment montr, notamment dans ses moments de dtresse.
Au nom du peuple Libanais et en mon nom personnel je vous prie
d'agrer l'expression de nos sentiments les plus mus et de nos plus
sincres condolances.
Elias Sarkis
Prsident de la Rpublique Libanaise

LIBERIA :

Your Eminence : It is with deepest regrets that we in Liberia learned


the sad, shocking and distressing news of the homegoing last evening
of His Holiness Pope Paul the Sixth in his 80th year having suffered
heart attack at his sunmer residence near Eome. On this mournful
occasion, the government and people of Liberia join me in extending to
you, and through you to the cardinals and the entire Vatican family
our most profound condolences. In the demise of this devoted servant f
God, who travelled to ali parts of our one world including Africa for
the cause of humanity, the world has sustained an irreparable loss.
Peoples everywhere will reflect upon his life of piety and his untiring
labour in the cause of human rights, the libration of ali peoples from
oppression and suppression, the limination of racism and racial prjudice, the maintenance of international peace and security and the strengthening of the bonds of man. A great religious leader, renowned for
advancing the principies of ecumenism, His Holiness Pope Paul was
deeply admired, lo ved and respected not only by members of the Catholic
Faith but by Christians of every denomination the world over. His life

646

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

of dedication and service to God and humanity will remain a constant


source of inspiration to all mankind.
May the soothing grces of Almighty God bring to the Vatican family comfort, strength and solace in this hour of grief and may the soul
of his faithful servant now departed rest in blissful repose.
With
renewed assurances of my highest considration of esteem. Sincerely
yours in the cause of the people.
William Tolbert Jr.
President

E LiBYA :

With deep regret and sadness I reeeived the news of the Pope's
death. On behalf of the people of the Libyan Arab Socialist Jamahyria
and myself I forward my condolences for the loss of a great man who
devoted his whole life for peace and justice.
I pray t God almighty to give the Christian world a Substitute who
will con tribute to the spiritual progress of his world and its welfare.
Muammar Al-Gheddaf
E LlCHTENSTENO :

Schmerzlich bewegt von der Todesnachricht Seiner Heiligkeit des


Papstes Paul V I . bermittle ich Euer Eminenz die Versicherung innigster Anteilnahme und tiefster Trauer. Ich bitte, auch ehrerbietigste
und wrmste Anteilnahme meines Frstlichen Hauses und des Volkes
von Liechtenstein entgegenzunehmen und die Gefhle meiner Anteilnahme und meines Schmerzes auch dem Heiligen Kollegium auszusprechen. In treuester Ergebenheit.
Franz Josef II.
Frst von Liechtenstein
E

LUSITANIA :

A morte de Sua Santidade o Papa Paulo V I , que enche de luto a


Igreja Catlica e encerra um pontificado que ficar na historia como
sinal profundo do empenhamento da Igreja em prol do desenvolvimento
e da paz, tambm um momento de grande emoo para os Portugueses,
cuja conscincia colectiva continua hoje marcada pelos valores do Cristianismo. Paulo VI vivera nao apenas na memoria dos catlicos mas

647

Maeroris testimonia scriptis data

na de todos os homens de boa vontade pela ressonncia ecumnica do


Seu peregrinar pelo mundo para construir urna autntica fraternidade
universal. No esquecendo que Paulo VI incluiu Fatima no Seu roteiro, os Portugueses recordaro sobretudo a solicitude do Papa pelo
Portugal livre e o seu carinbo pela dimenso crista da actual dispersio portuguesa pelo mundo.
Antonio Ramalho Eanes
Presidente da Repblica de Portugal
Ao tornar conhecimento da triste noticia da morte de Sua Santidade
o Papa Paulo VI, venho apresentar a Vossa Eminencia as minhas mais
sentidas condolencias.
A Sua morte representa urna perda para a humanidade, pois com
eia desapareceu urna das figuras mundiais de urna autoridade moral
indiscutvel e cujos esforos pessoais em favor da Paz foram urna
constante do Seu Pontificado.
A Igreja e o Mundo Catlico esto de luto, como tambm todos os
homens simples e de boa vontade, quer cristos ou no, que acreditem
as virtudes da tolerancia, do amor pelo prximo, do dilogo e da Paz.
Mario Soares
Primeiro- Ministro
Com o desaparecimento de Sua Santidade o Papa Paolo VI encerra-se um Pontificado que passa Historia como smbolo de um esforo
constante e coerente na busca de Paz e em prol da tolerancia e da compreenso entre os homens. A morte de Sua Santidade o Papa Paulo VI
enluta, no apenas a Igreja e os catlicos, mas todos os homens de boa
vontade.
Peco a Vossa Eminencia para aceitar a expresso do meu profundo
pesar.
Victor de S Machado
Ministro dos Negocios E
E

Strang

eiros

LUXEMBURGO :

Vivement attrists d'apprendre le dcs de Sa Saintet le Pape


Paul V I , nous exprimons votre Eminence Reverendissime ainsi qu'aux
membres du Sacr Collge, nos condolances les plus mues. Nous nous
inclinons avec profond respect devant la mmoire du Saint Pre qui

648

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

au cours de son long Sacerdoce puis pendant son Pontificat a mis toutes
Ses forces au service de l'Eglise. Parmi beaucoup d'autres domaines
Ses actions en faveur de l'cumnisme et de la Paix resteront inoublies. De tout cur nous nous associons avec tant de nos compatriotes
aux prires de la chrtient pour le repos de l'me du vnr dfunt.
Jean, Josphine-Charlotte
Douloureusement touch per la perte que l'Eglise et l'humanit entire viennent de subir par le dcs de Sa Saintet le Pape, je tiens
exprimer votre Eminence Reverendissime et au Sacr Collge les sentiments de profonde motion qui animent le Gouvernement Luxembourgeois et Moi-mme. L'exemple d'amour paternel, de comprhension et
de courage dploys par le Saint Pre pendant son long pontificat a
montr tous les hommes de bonne volont les possibilits de paix.
Gaston Thorn
Ministre d'Etat
Prsident du Gouvernement
E MADAGASCABIA :

Ayant appris avec motion et profonde tristesse la mort de Sa


Saintet le Pape Paul V I , je vous adresse mes sincres condolances
ainsi que celles du Peuple malgache, son Conseil suprme de la Rvolution, son Gouvernement.
L'Eglise et l'humanit tout entire, en particulier le Tiers Monde,
garderont un souvenir immortel de ce grand Pape dfenseur tenace de
la paix, fervent promoteur des relations internationales plus justes et plus
humaines.
Didier Ratsiraka
Prsident de la Rpublique Dmocratique de Madagascar
E

MAGNA BRITANNIA :

It is with much sorrow that I have learned of the death of His


Holiness Pope Paul V I . I vividly recali his deep concern for humanity
and his wide knowledge of the affairs of the United Kingdom when we
had talks in September last year. His death will be a great loss.
James Callaghan
British Prime Minister

Maeroris testimonia scriptis data

649

It is with very great sorrow that I have learned of the death of Pope
Paul VI. I wish to convey to you my most sincere sympathy.
David Owen
Principal Secretary of State for Foreign
and Commonwealth A ff airs

I have the honour to inform you that I reeeived the following


message dated 6 August 1978 :
"The Queen commands you to convey to the Cardinal Camerlengo
of the Holy Roman Church an expression of the deep sorrow with
which Her Majesty and the Duke of Edinburgh have reeeived the
news of the death of His Holiness Pope Paul V I .
On this sad occasion Her Majesty recalls with high esteem the untiring efforts of His Holiness in promoting peace and concord throughout
the world."
I avail myself of this opportunity to renew to Your Eminence the
assurance of my highest considration.
G. A. Crossley
Minister
E

MALAESIA :

The Raja Permaisuri Agong and I are deeply grieved at the sad
news of the demise of His Holiness Pope Paul V I . In this hour of
profound sorrow please accept our heartfelt sympathies and condolences.
His majesty
The Tang di-Pertuan Agong o f Malaysia

It is with deep regret and sorrow that I learned of the death of


His Holiness Pope Paul VI. On this sad occasion may I extend to Your
Excellency the condolence and sympathy of the Government and the
people of Malaysia. The death of His Holiness will be a great loss not
only to the Holy Roman Catholic Church but also to the cause of humanity which he fervently championed during the ffteen years he was
in office.
Hussein Onn
Prime Minister of Malaysia
m

650

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

E MALA vio :

I have been deeply shocked to learn of the death of Sovereign Pontili His Holiness Pope Paul V I . I wish to extend, on my own behalf
and on behalf of my Government and the people of Malawi our most
sincere condolences for this traglc loss, not only to the Catholic communi ties but to humanity as a whole. His Holiness Pope Paul VI will go
down in the annals of history for a number of outstanding achievements,
for his untiring efforts in promoting peace among nations and for his
consistent concern for the welfare of the international community.
H. Kamuzu Banda
Life President of the Republic of Malawi

MALIA:

C'est avec une profonde tristesse que le peuple du Mali, le Comit


militaire de Libration nationale, le Gouvernement et moi-mme avons
appris la disparition de Sa Saintet le Pape Paul V I . A la communaut
chrtienne et vous-mme nous adressons nos condolances mues en
mme temps que nous vous assurons de notre douloureuse sympathie.
Moussa Traor
Chef de l'Etat

MELITA :

The people of Malta have learnt with profound sorrow of the passing
away of His Holiness Pope Paul V I .
The death of the Holy Father leaves the world bereit of a true
apostle of peace and Christian unity. The people of Malta, who held
His Holiness in the greatest vnration and affection, have lost an
understanding and true friend.
On behalf of the people of Malta and on my behalf I extend to
Your Eminent Highness, to the Sacred College of Cardinals and to
the family of the deceased sincere and heartfelt condolences.
Anton Buttigieg
President o f the Republie of Malta

Maeroris testimonia scriptis data

651

With great sorrow my friends and I have heard on the radio the sad
news of the passing away of His Holiness Paul V I . Pope Montini was
a man of great intelligence and even greater heart.
To ali lovers of peace he was a great leader for freedom and the
human dignity of the little man. To them he dedicated the new nergies of a renovated Church.
He spoke with equal clearness against established despotism and
the irrational terrorism of irresponsible insurgency.
He was a great friend of Malta and ali the mergent little countries
striving for a national identity.
He believed in a great future of a Mditer ranean prospering independently of the superpowers and uniting ali its people with ali their great
religions and cultures.
All the people of Malta will mourn him
Dom Mintoff
Prime Minister of Malta

MEXICO :

Envo en lo personal mi ms sentido psame por la prdida de Su


Santidad Pablo VI incansable luchador de las causas de la paz, la
justicia y concordia.
Lic. Jos Lpez Portillo
Presidente de Mxico

E MONOECO :

Le dcs si soudain du Souverain Pontife a t cruellement ressenti


par la Princesse et moi-mme qui conservons un souvenir mu des
tmoignages constants de la paternelle sollicitude du Trs Saint Pre
notre gard.
En cette douloureuse circonstance nous prions Votre Eminence Reverendissime de vouloir bien croire la part trs sincre qu'avec tous
les habitants de la Principaut nous prenons au deuil qui atteint
aussi cruellement l'Eglise Catholique.
Rainier
Prince de Monaco

Acta, Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

652

NAURO :

Both personally and on behalf of the government and people of the


Republic of Nauru I extend to the Roman Church our deepest sympathy
on the death of His Holiness Pope Paul V I . His passing is a great
loss and will be feit throughout the world.
Hammer Deropburt
President
E

NEDBRLANDIA :

A l'occasion de la perte douloureuse que vous venez de subir par


le dcs de Sa Saintet le Pape nous vous prions d'agrer l'assurance
de notre vive sympathie et de la part que nous prenons en votre deuil.
Juliana R., Bernhard F.Y.I.
Queen and Prince of the Netherlands

A l'occasion du dcs de Sa Saintet le Pape Paul VI et en rendant


un respectueux hommage la mmoire du Souverain Pontife, je me
fais l'interprte des sentiments du Conseil des Ministres du Royaume
des Pays-Bas en prsentant Votre Eminence Reverendissime mes
vives condolances.
H. Wiege!
Premier Ministre du Royaume des Pays-Bas A.I.
E

NEPALIA :

We are deeply grieved at the passing away of Pope Paul VI whose


untiring efforts and contribution to the cause of world peace and justice
as well as for the welfare of mankind will be long remembered. We express our heartfelt condolences and sympathy to you on this sad occasion.
May his soul rest in eternai peace.
Birendra R.
E

NICARAGUA:

A travs de Su Excelencia deseo condolido expresar a todos los ilustrsimos miembros que conforman el Sacro Colegio de Cardenales mis
sentimientos de sincero pesar por la irremediable prdida de Su Santidad el Papa Pablo V I , pastor de la cristiana grey, modelo piadoso que

Maeroris testimonia scriptis data

653

nuestra Iglesia hoy llora. En esta sensible ocasin en que los catlicos
estamos aun ms unidos que nunca elevando nuestras oraciones y aceptando resignados los designios divinos, envo a todos ustedes las muestras de dolor que me embargan acompandolos en las tribulaciones
que enfrentan ante el hondo vaco que deja el Santo Padre afectsimo.
A. Somoza
Presidente de la Repblica de Nicaragua

Ante la inesperada noticia que ha conmovido al mundo catlico en


nombre del pueblo y Gobierno de Nicaragua y en el mo personal formulo nuestro ms profundo sentimiento de pesar por la irreparable
prdida del Apstol de la Paz, el Sumo Pontfice Su Santidad Pablo VI
cuyo deceso enluta a la grey catlica nicaragense. Reitero a Vuestra
Eminencia Reverendsima nuestras ms sinceras condolencias.
Harry Bodan Shelds
Ministro de Relaciones Exteriores por la Ley

E NIGERIA :

On this sad occasion of the passing away of His Holiness Pope Paul
V I , I wish to convey to you on behalf of the Government and people
of Nigeria, and on my own behalf, our heartfelt condolence and deepest
sympathy on this great loss to Humanity.
Pope Paul's uncompromising adhrence to the ideis of liberty, love
and justice; his firm commitment to the promotion of peace and
unity among all nations, and his unflagging belief in the total limination
of poverty, racial injustice and oppression throughout the world, have
endeared him to the hearts of all freedom-loving people the world over.
May the light kindled by his ideis ever continue to shine in our
world that is still beset with hatred, bigotry and violence, and transform it to one of true love, peace and justice. May his soul rest in
peace.
Olusegun Obasanjo
Head of the Federal Military Government
Commander-in-Ghief of the Armed Forces
of the Federal Republic o f Nigeria

654

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

NIGRITANA REPUBLICA :

Au nom du Gouvernement et du Peuple du Niger et en mon propre


nom je tiens Vous exprimer l'motion que nous avons ressentie la
nouvelle de la mort subite de Sa Saintet le Pape Paul V I . Au cours
de son long pontificat charg d'vnements II a su gagner le respect
et l'admiration de tous non seulement au sein de l'Eglise catholique
mais dans le monde. Profondment proccup par le problme de la
paix et par l'tablissement d'une plus grande justice dans la rpartition des richesses du monde, Il restera dans notre souvenir comme le
Pape de l'ouverture au tiers monde. Nous gardons vivantes dans nos
mmoires ses visites en Afrique et en Asie et son discours aux Nations
Unies qui fait date dans l'histoire. Transmettez je vous prie au Sacr
Collge l'expression de mes sincres condolances.
Seyni Kountche
Chef de VEtat du Niger
E NORVEGIA :

Je prie Votre Eminence d'accepter mes condolances les plus sincres l'occasion du dcs de Sa Saintet Paul VI.
Olav
Roi de Norvge
E NOVA ZELANDIA :

Le Gouverneur-Gnral de la Nouvelle-Zlande, Sir Keit Holyoake,


m'a pri de vous transmettre le message suivant l'occasion de la disparition du trs Saint Pre :
"The News of the death of His Holiness Pope Paul VI has been reeeived with great sadness in New Zealand. Pope Paul's passing brings
to a close a reign of innovation and imaginative leadership, and also
of deep spiritual strength. Dring the fifteen years of his papacy, he
was to all people an inspiring and stalwart world leader in a rapidly
changing and often deeply troubled age. I extend to you our deepest
sympathy and sorrow".
Keith Holyoake
Govemor'-General
It was with deep sadness that we learned the news of the death of
His Holiness Pope Paul V I . On behalf of my colleagues in the New

Maeroris testimonia scriptis data

655

Zealand Government, I extend our profound sympathy at the passing


of a great father of his Church and an inspiring leader on the international scene where he will long be remembered for his untiring efforts
to promote peace and social justice throughout the world.
The initiatives wich he took during his ffteen years as spiritual
leader of the Roman Catholic Church have shown him to be a Pontiff
of clear vision and dtermination, building, upon the strong foundations
and traditions of the past, a Church responsive to the complex challenges
of our age and his commitment to the movement towards inter-reconciliation was manifested in many ways. He was truly a world leader,
devoting the authority of his great office and his nergies and personal
qualifies to the causes of world peace and of the individual dignity of
ail men.
R. D. Muldoon
Prime Minister
E

PAKISTANIA :

I have been deeply grieved to learn of the sad news of the demise of
His Holiness Pope Paul VI. Please accept my sincerest condolences
in this hour of grief and sorrow. During the 15 years of his reign, Pope
Paul VI had made a significant contribution to the cause of international
peace. His courage, saintliness and humanitarian qualifies had won
him universal admiration. His loss would be felt throughout the world.
Fazal Elahi Chaudhry
President of the Islamic Republic of Pakistan
On behalf of the Government and the people of Pakistan and on my
own behalf, I extend my heartfelt condolences to you, and through
you, to the College of Cardinals on the sad demise of His Holiness Pope
Paul V I . In his passing away the Christian Community has been deprived of its spiritual leader, and the world of a distinguished statesman of great human qualifies. The services rendered by Pope Paul VI
for the promotion of greater understanding and goodwill among the
peoples of the world would always be remembered.
Mohammad Zia-Ul-Haq
Chief Martial Law Administrator
and Head of the Government of the
Islamic Republic of Pakistan

656

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

E PANAMA :

Como amigo y como panameo siento la pena que aflige hoy a la


cristiandad por el sensible fallecimiento de Su Santidad, el Papa
Paulo V I , cuya obra pontificia ha sido una permanente y fervorosa
oracin elevada a Dios por la causa de la comprensin, la justicia y la
paz entre los hombres.
El pueblo de Panam y el Gobierno que presido, expresan por este
medio su profundo dolor por la ausencia fsica definitiva de este mximo
Prelado de Cristo, cuya muerte conmueve las almas y ensombrece de
luto al mundo.
Demetrio Basilio Lakas
Presidente de la Repblica de Panam
E

PARAGUAIA:

Expreso a Vuestra Eminencia los sentimientos de dolor y consternacin del pueblo, y del Gobierno del Paraguay ante el fallecimiento del
Sumo Pontfice Su Santidad Paulo VI a quien tuve el honor de conocer
personalmente y de aquilatar el hondo y paternal afecto que profesaba
a mi patria. Acepte con las seguridades de mi ms alta consideracin
nuestra solidaridad en esta hora de profunda pena para toda la cristiandad.
Alfredo Stroessner
Presidente de la Repblica del Paraguay

PERUVIA :

Cumplo con el penoso deber de hacer llegar a Vuestra Eminencia Reverendsima, en nombre del Gobierno y del pueblo peruanos, las expresiones del ms hondo pesar con motivo de la desaparicin de Su Santidad Pablo V I , quien plenamente identificado con los problemas que
agobian a la humanidad, supo guiar a su grey con profunda sabidura
y comprensin.
El catolicismo peruano vive momentos de intenso dolor y afliccin
por la prdida de su Padre espiritual cuyo paso por este mundo recordar siempre por su invalorable aporte hacia la solucin de las cuestiones
de mayor trascendencia que gravitan sobre los destinos del hombre y de
la sociedad actual.
Rogamos a Dio ilumine a la Iglesia de Cristo para que elija un digno

wm

H8B
Maeroris testimonia scriptis data

657

sucesor en estos momentos tan difciles para el mundo y que por fin se
rompa el egosmo que hoy destruye a la humanidad.
Vlgome de esta triste oportunidad para ofrecer a Vuestra Eminencia
Reverendsima las seguridades de mi ms distinguida consideracin.
Francisco Morales Bermudez Cerrutti
Presidente del Per

Profundamente conmovido por noticia fallecimiento Su Santidad


Pablo VI y fresco aun emocionado recuerdo personal por audiencia
benvolamente concedida, nome pesar toda la cristiandad ante desaparicin gua ilustrado y prudente durante 15 aos Iglesia Catlica.
En esta triste ocasin reitero a Vuestra Eminencia Reverendsima
las seguridades de mi ms alta y distinguida consideracin.
Jos de la Puente Radbill
Ministro de Relaciones Exteriores del Per
E POLONIA :

Au nom du Conseil de P Etat de la Rpublique populaire de Pologne je transmets Votre Excellence les sentiments de profond regret que nous prouvons en raison du dcs du Pape Paul V I . Le pontificat de Paul VI s'inscrira dans l'histoire comme une priode caractrise par des efforts intenses tendant vers le maintien et la consolidation de la paix et de la coopration entre les nations. Les services rendus par le Pape dfunt la cause de la paix mondiale ainsi
que son attitude l'gard de la Rpublique populaire de Pologne lui
ont valu l'estime des autorits suprmes et du peuple Polonais.
Henryk Jablonski
Prsident du Conseil de VEtat

E REPUBLICA AFRICAE AUSTRALIS :

In my name and on behalf of the Government and people of the


Republic of South Africa I wish to convey deepest sympathy on the
passing of His Holiness Pope Paul V I .
N. Diederichs
President

44 - A. A. S.

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

658

ROMANIA :

C'est avec tristesse que j'ai appris la nouvelle du dcs du Pape


Paul V I , personnalit remarquable de la vie contemporaine, dont les
appels et les exhortations la paix, la dtente et la comprhension
entre les peuples pour un monde sans armes et sans guerres ont t
largement reconnus et apprcis.
Avec mon regret pour cette lourde perte je dsire vous exprimer
par cette voie mes sincres condolances.
Mcolae Ceausescu
Prsident de la Rpublique socialiste
de Roumanie
E RUANDA :

Nous venons d'apprendre avec stupfaction la terrible nouvelle du


dcs de Sa Saintet le Pape Paul VI. Nous vous prions de bien vouloir accepter les condolances les plus attristes que nous prsentons
toute l'Eglise Catholique au nom du Gouvernement et du Peuple
rwandais rassembl au sein du Mouvement Rvolutionnaire National
pour le dveloppement et en notre nom propre. Nous nous associons
de tout notre cur toute l'Eglise pour rendre un vibrant hommage
au regrett trs Saint Pre qui a vou sa vie au mieux tre de l'humanit et qui a marqu profondment notre temps par sa dtermination
d'uvrer l'avnement d'un monde plus juste et plus fraternel. Nous
n'oublierons jamais sa bienveillance a l'gard de l'Afrique et nous
rappellerons toujours la paternelle sollicitude qu'il n'a cess de tmoigner l'gard du Rwanda, de notre famille et de nous-mmes.
Dans ces moments de dure preuve nous voudrions renouveler Votre
Eminence et toute l'Eglise Catholique nos sentiments de profonde
tristesse et de dfrente sympathie.
Habyarimana Juvenal
Prsident de la Rpublique Rwandaise
E

SALVATORIA :

El pueblo y el gobierno de la Repblica de El Salvador recibieron


con profundo pesar la infausta noticia del fallecimiento de Su Santidad
el Papa Paulo VI. Los salvadoreos lamentamos hondamente ese infaus-

Maeroris testimonia scriptis data

659

to acontecimiento y compartimos la angustia que vive el mundo catlico por la desaparicin de tan insigne defensor de la paz, la justicia y
el bienestar de la humanidad.
Carlos Humberto Romero
Presidente de la Repblica de El Salvador

SANCTI

MARINI

REPUBLICA :

Il profondo lutto che ha colpito la Chiesa Cattolica per la morte di


Sua Santit Papa Paolo VI nome Governo et popolo sammarinesi desideriamo esprimere Eminenza Vostra sentimenti profondo cordoglio
et sincero rimpianto per la scomparsa pastore et uomo la cui indomita
volont di pace, l'ansia di fratellanza universale et l'infinita carit
sono state punto di riferimento et di felice insegnamento per l'intera
umanit travagliata in un mondo in cui la pace interna e quella internazionale sembrano diventare sempre pi lontane e difficili a realizzare e a mantenere. Nel commosso ricordo della paterna benevolenza
che Papa Paolo VI ha voluto in pi occasioni testimoniare verso la
Repubblica di San Marino ci inchiniamo reverenti alla Sua memoria
e ci uniamo all'universale cordoglio.
Francesco Valli
Enrico Andreoli
Capitani Reggenti

Profondamente scosso ed addolorato per scomparsa Sua Santit Paolo VI in quest'ora di lutto il popolo della Repubblica di San Marino ricorda il paterno affetto del Pontefice e partecipa all'universale rimpianto
per la perdita di colui che con umilt, amore e scienza dedic la vita
al trionfo di una giusta pace et alla fratellanza fra i popoli. tuttavia
ancora vivo e rimarr presente l'alto significato degli annuali messaggi
da Paolo VI rivolti in occasione della Giornata della Pace in particolare
l'ultimo ispirato al No alla violenza, s alla pace resta alto, invita
a proseguire ciascuno secondo le proprie possibilit nel difficile cammino
verso la pacificazione, la comprensione, l'intesa e l'eliminazione delle
gravi e profonde sperequazioni che turbano l'aspirazione all'eguaglianza,
il rifiuto della violenza. La prego di accogliere, Eminenza Reverendis-

44

660

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

sima, i sentimenti di sincero cordoglio del Governo della Repubblica e


i miei personali.
Giordano Bruno Reni
Segretario Stato Affari Esteri

E SANCTI THOMAE ET PRINCIPIS INSULA :

O Povo da Repblica Democrtica de So Tom e Prncipe em


geral e a Comunidade catlica sotomense em particular lamentam
profundamente o desaparecimento do Papa Paulo V I . Partilbamos a
dor profunda da Comunidade Catlica pela morte dessa grande figura
do mundo contemporneo.
Manuel Pinto da Costa
Presidente da Repblica Democrtica
de So Tom e Principe

SENEGALIA :

Eminence, c'est avec une grande peine que j'ai appris le dcs de
Sa Saintet le Pape Paul VI qui avait tant fait pour la reconnaissance
par l'Eglise catholique des valeurs de la culture noire. A cette occasion le Gouvernement et le peuple sngalais se joignent a moi pour
vous adresser nos trs sincres condolances.
Leopold Sedar Senghor
Prsident de la Rpublique

E SIERRA LEONE (MONTE LEONINO) :

The sad news of the death of His Holiness Pope Paul V I , Head
of the Roman Catholic Church and the Vatican State has been reeeived
here with distress. On behalf of the government and people of Sierra
Leone I convey heartfelt condolences to the Vatican State, the family of
Pope Paul V I , and Roman Catholics ali over the world.
We will remember him for his interest in the Third World and his
strong stand against racialism particularly in southern Africa.
May
his soul rest in peace.
Siaka Stevens
President

661

Maeroris testimonia scriptis data

SlNGAPURA :

I am deeply grieved to learn of the demise of His Holiness Pope


Paul the Sixth, which is a great loss not only to the Catholic Church
but also to all peace-loving people of the world.
Please accept my deepest sympathy and sincere condolences on behalf of the people and government of the Republic of Singapore.

Dr Benjamin Henry Sheares


President Republic of Singapore

It is with deep regret that I learnt that His Holiness Pope Paul the
Sixth has passed away. Dring his 15 years reign, he worked strenuously
and travelled extensively to bring understanding between peoples of
diffrent races and religions. He sought to bridge the diffrences of
ideology and religions in his search for peace in our troubled world.
Please accept my deepest condolence on bahalf of the people and Government of the Republic of Singapore.
Lee Kuan Yew
Prime Minister
Republic of Singapore

E SINIS :

I am deeply grieved at learning the demise of His Holiness Pope


Paul V I . The government and people of the Republic of China share
the sorrow with the rest of the world the loss of a great spiritual leader
and will always remember his great contribution to the defence of peace
and international justice. Please accept my heartfelt sympathy and
condolences.
Chiang Ching-Kuo
President

I wish to extend to you my profound sympathy and condolences


on the passing of His Holiness Pope Paul V I .
Sun Yun-suan
Premier of the Republic of China

662

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

I am deeply saddened by the passing of His Holiness Pope Pani V I .


I shall always cherish the memory of his gracious guidance and friendship. Please accept my heartfelt sympathy and condolences.
Shen Chang-Huan
Minister of Foreign Affairs
E

SRILANKA:

I am deeply grieved to hear of the death of His Holiness Pope


Paul the Sixth. He was not only an outstanding spiritual leader of
our times but also an apostle of peace. His Holiness was closely
associated with the struggle of humanity to establish a new world
order based on the principies of equity and justice and free from the
spectre of war.
His death at this juncture has created a void which will be difficult
to fili.
The Government and the people of Sri Lanka join me in extending
to you our sincere condolences on the irreparable loss.
J. R. Jayewardene
President of the Republic of Sri Lanka

It is with deep regret that I have heard of the death of His Holiness
Pope Paul th Sixth.
The people of Sri Lanka recali with gratitude that His Holiness was
the first Supreme Pontiff to have visited this country.
His significant contributions to the cause of world peace and better
international understanding have earned him universal rcognition and
respect.
Pleace accept my sincere condolences on the great loss to the Catholic
Church and the world.
R. Premadasa
Prime Minister

SUDANIA :

The Sudanese people and I were shocked that we reeeived with


sorrow and grief the unhappy news of the passing away of His Holiness Pope Paul VI after distinguished merits and principies. He

mmwBmmmmwmmtBmwammmmmwMmmmmsmmmBm
Maeroris testimonia scriptis data

symbolized during his life and dedicated himself with faith to serve
the causes of peace, humanity and love among ali the people of the
world. He will always be remembered, revered and respected by us.
So I extend in the name of the Sudanese people, Government, and in
my own name the sincere and heartfelt condolences and sympathies
for this great loss asking the almighty God to bless and rest his holy
soul in peace.
Gaafar Mohammed Mmeiri
President of the Dmocratie Republic
of the Sudan
E STJETIA :

Vivement mu par la douloureuse nouvelle du dcs de Sa Saintet


Paul V I , je prsente Votre Eminence l'expression de ma profonde
sympathie et de mes sincres condolances pour la grande perte qui
vient de frapper l'Eglise Catholique et le monde chrtien.
Carl Gustaf
Roy de Sude
E

SURINAMIA :

On behalf of government and people of the Republic of Suriname I


feel the urge to express my wellmeant condolences and assure heartfelt sympathy on the passing away of His Holiness The Pope.
Dr. Johan H. E. Perrier
President
E SYRIA :

It was with deep sorrow that we reeeived the news of the passing
of His Holiness Pope Paul VI. We recognize the stand of His Late
Holiness in condemnation of aggression, constant appeal for real peace
and his stance against racism.
We also recognize his sincere call for love amongst all peoples of
the world.
I express on behalf of the Syrian Arab people and in my own
name our sincere condolences. We pray the Almighty that the Catholic
Church will achieve in the time of his successor further success in the
service of humanity.
Hafez al-Assad
President o f the Syrian Arab Republic

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

664

It was only a few weeks ago that I had the honour of being reeeived
by the late Holy Father. The brief encounter strongly confirmed a
deep-embedded impression of this great man which reflects humility,
compassion and a great love for his fellow human beings.
On behalf of my Government kindly accept my condolences. May
God rest his soul.
Mudar Badran
Prime Minister
E

THAILANDIA :

It is with deepest regret that the Queen and I have learnt of the
sudden demise of His Holiness Pope Paul V I . We hasten to express
to you and members of the Catholic community the world over our
heartfelt condolences and sincere sympathy on this irreparable loss.
Bhumibol R.
Having learnt with deep regret of the demise of His Holiness Pope
Paul VI Supreme Pontiff of the Holy See I have the honour to convey
to Your Excellency the heartfelt condolences of the Royal Thai Government as well as that of my own upon the great loss which has just been
sustained by the Roman Catholic community all over the world.
Wongse Polnikorn
Deputy Minister of Foreign Affairs
Acting Minister of Foreign ff air s
E TOGO :

Le Peuple togolais et moi-mme avons appris avec une profonde et


vive motion le dcs du Pape Paul VI, un Homme dont la vie et
l'uvre ont t pour les hommes de bonne volont une source de grande
inspiration morale. Le Souverain Pontife dont nous regrettons aujourd'hui la disparition a t l'une des grandes figures de l'histoire
chrtienne. Il a sans aucun doute marqu trs profondement l'Eglise
universelle et sera profondment regrett, non seulement par tous les
catholiques mais par tous les hommes quelles que soient leurs convictions religieuses.
Le monde entier se souviendra pendant longtemps du Pap Paul VI
pour ses efforts inlassables en vue de l'unit au sein de l'Eglise Catholique et entre les diffrents confessions. Pendant les 15 ans de son

Maeroris testimonia scriptis data

665

Pontificat sa voix a servi de lumire morale au monde. La mort du


Pape Paul V I , grand rformateur et grand rconciliateur, constitue un
triste vnement pour l'humanit. Dans ces circonstances de grande
tristesse le Peuple togolais, son Gouvernement d'Union Nationale le
rassemblement du Peuple togolais, son Gouvernement et moi-mme vous
prsentons nos condolances les plus attristes.
Gnassingbe Eyadema
Prsident
E TONGA :

The Kingdom of Tonga joins me in mourning the passing of Pope


Paul V I , an outstanding leader given by God to the Church and the
world. His insights into the problems of our times and his deep
concern for people has made him an inspiration to ail men of good will.
We off er our deepest sympathy and pray God that his office may
be filled by a man of equal eminence.
Taufa'ahau Tupou IV
King of Tonga
E

TRINITATE :

On behalf of the Government and people of Trinidad and Tobago


and on my own behalf. I extend to you deepest condolences on the
passing away of His Holiness Pope Paul V I . His untiring efforts in
seeking global peace and social justice will long influence the struggle
for the attainment of the ideal of the brotherhood of mankind.
Ellis Clarke
President
E TNEsiA :

J'ai t profondment afflig par l'annonce du dcs de Sa Saintet


le Pape Paul VI dont la disparition constitue une grande perte qui
sera vivement ressentie dans le monde entier. Par sa haute stature
morale et spirituelle cette grande figure de l'Eglise Catholique a gagn
l'estime et le respect des millions d'hommes de toutes les confessions
et de tous les continents. Son attachement aux grandes valeurs de
l'humanit et son combat courageux pour la justice et la paix entre les
hommes Lui ont valu la haute considration de l'ensemble du Tiers

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

666

Monde et en particulier du monde arabe et islamique luttant pour sa


dignit et ses droits. Nous savons en Tunisie l'appui qu'il n'a cess
d'accorder aux droits des palestiniens et des pays arabes ainsi que les
efforts qu'il a toujours prodigus pour le rapprochement entre l'Islam
et la Chrtient. Je garde personnellement des mes rencontres avec Sa
Saintet le Pape Paul VI le souvenir d'un chef illustre d'une grande
pit, d'une haute sagesse et d'une immense sensibilit qui tmoignent
d'un humanisme de qualit. En cette pnible circonstance je vous
adresse tant en mon nom personnel qu'en ceux du gouvernement et
du peuple tunisiens mes bien vives et sincres condolances ainsi que
l'expression de ma sympathie profondment mue.
Habib Bourguiba
Prsident de la Rpublique Tunisienne

C'est avec une profonde tristesse que j'ai appris la nouvelle de la


mort de Sa Saintet le Pape Paul V I . La Tunisie gardera de cette Haute
Autorit spirituelle l'image d'un grand humaniste qui a su marquer
l'histoire par ses actions pleines de courage et de gnrosit. Ce grand
Aptre de la paix et de la comprhension entre les hommes aura su tablir un dialogue ouvert et fcond entre les grandes religions. En cette
pnible circonstance, je voudrais vous prsenter mes condolances mues
avec l'expression de mes sentiments de profonde sympathie.
Mohammed Fitouri
Ministre des Affaires Etrangres

E TURCIA :

Je suis trs mu d'apprendre la triste nouvelle du dcs de Sa


Saintet le Pape Paul VI.
En cette douloureuse circonstance je Vous adresse mes trs sincres
condolances au nom du peuple turc et en mon nom personnel.
La Turquie s'associe ce deuil.
En Vous exprimant mes sentiments de vive sympathie je Vous prie
d'agrer l'assurance de ma haute considration.
Sirri Atalay
Prsident a.i. de la Rpublique de Turquie

mmBaBMtmawKaaMaammBmm
Maeroris testimonia scriptis data

667

Je viens d'apprendre avec tristesse la nouvelle du dcs de Sa Saintet le Pape Paul V I .


Nous gardons toujours les souvenirs de la visite que Sa Saintet
avait fait en Turquie o Elle avait exprim ses meilleurs vux et ses
nobles sentiments envers notre pays.
En cette pnible circonstance, je tiens adresser Votre Eminence,
au nom du Gouvernement Turc et en mon nom personnel, mes condolances et l'expression de ma sympathie mue.
Bulent Ecevit
Premier Ministre

C'est avec grande affliction que je viens d'apprendre la triste nouvelle


du dcs de Sa Saintet le Pape Paul V I .
En cette pnible circonstance je voudrais Vous exprimer mes vives
condolances et ma sympathie mue.
Gndz kcn
Ministre des Affaires Etrangres

Ex U R S S

(FOEDERATIS

CIVITATIBUS

SOCIALISTICIS

SOVIETICIS) :

E lingua Russica in Italicam textus translatus:


Esprimo vive condoglianze in occasione della scomparsa di Paolo V I .
Le sue dichiarazioni in favore della pace, della distensione, e per arrestare la corsa agli armamenti, rimangono nella memoria della gente
di buona volont.
Leonid Brezhnev

Ex URUGUAIA :

Es con vivo sentimiento de pesar que me dirijo a Vuestra Eminencia


para hacerle llegar la profunda solidaridad y sentimiento de pesar del
Gobierno y Pueblo Uruguayo ante la desaparicin de Su Santidad el
Papa Pablo V I .
Aparicio Mndez
Presidente

668

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

Con profunda consternacin y congoja he recibido la triste noticia de


la desaparicin de Su Santidad el Papa Pablo VI. Dgnese recibir Vuestra Eminencia los sentimientos de profundo pesar.
Adolfo Folie Martnez
Ministro de Relaciones Exteriores
de la Repblica Oriental del Uruguay

Ex USA

(AMERICAE

SEPTENTRIONALIS

FOEDERATIS

CIVITATIBUS) :

It is with deep sorrow that I offer my condolences and those of all


Americans, whatever their faith, on the death of Pope Paul V I . His
profound faith, and his lasting dedication to human justice and world
peace, did much to strengthen the spirit of our age. I found in his
example a source of great personal inspiration.
The world will miss the guidance Pope Paul derived from his deep
spirituality. He sought to speak across the barriers separating religions, so that God's word could be understood more widely. His
travels throughout the world, including an inspiring visit to the United
States, made his message a personal one for all humankind. We saw
in his travels not only the greatness of his leadership, but also the
simplicity of the man.
Our memorial to Pope Paul must also be simple : a renewed dedication to his plea that ali people open their hearts to one another in
gentleness and understanding. The American people and I mourn
his passing.
Jimmy Carter

I am saddened and shocked by the tragic death of Pope Paul at a


time when his defense and encouragement of human rights and peace
have been of such great value. In his tireless sacrifice for those causes,
Pope Paul earned the grateful respect of men and women of good
will in every corner of the world. I join your mourning in deep and
respectful sympathy.
Cyrus Vanee
Secretary o f State

Maeroris testimonia scriptis data

669

VENETIOLA :

En nombre del Gobierno, del pueblo de Venezuela y en el mo propio, presento a Vuestra Eminencia las ms sinceras expresiones de
condolencia por el sensible fallecimiento de Su Santidad Pablo VI
cuyas esclarecidas virtudes y eminentes servicios a la Iglesia y humanidad hicieron memorable Pontificado.
Carlos Andrs Prez
Presidente de la Repblica de Venezuela
E

ZAIRE:

C'est avec une vive consternation que le peuple zarois tout entier
regroup au sein du Mouvement Populaire de la rvolution, a appris
la douloureuse nouvelle de la mort de Sa Saintet le Pape Paul V I .
Toute l'humanit pensante, et le Monde Chrtien Catholique en particulier, viennent de perdre l, indniablement, l'une des figures les
plus brillantes et les plus marquantes de l'histoire de ces dernires
annes.
Paul VI fut l'aptre de la Paix. Il s'illustra, par son sens lev
de l'homme et jusqu'aux derniers jours de sa vie. Il a appris ses
hommes le vritable sens de la vie, savoir, l'amour d'autrui.
J'ai eu apprcier personnellement les eminentes qualits de ce
gant de l'histoire de la paix dans le monde au cours des deux audiences qu'il m'a accordes en 1963 et en 1968. Vraiment Paul VI fut un
grand homme puisqu'il a su donner sa vie son vritable sens en la
recherche de l'quilibre et au bonheur de l'homme et des peuples.
Aussi bien en mon nom propre ainsi qu' celui de tout le peuple
zarois, je vous prie de croire, Eminence, l'expression de nos condolances les plus attristes.
Mobutu Sese Seko Kuku
Prsident de la Rpublique du Zare
Ngbendu Wa Za Banga
Gnral de Corps d'Arme
E ZAMBIA :

I was much aggrieved by the sad news of the sudden passing away
of His Holiness Pope Paul V I . From my personal knowledge of this
great but humble servant of man and God, his death at this,moment is a

670

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

loss not only to the 700 million oman Catholics all over the world but
mankind as a whole has lost in him one of its most notable leaders
for peace. Zambia and Africa will remember him as a crusader who
tried in his lifetime to cut across the barriers that separate man from
man. On behalf of the Party, Government and the people of Zambia and
indeed on my own behalf, I send you our sincere and heartfelt condolences and join you in common prayer for his great soul to rest in peace.
K. D. Kaunda
President

VI
A CONSOCIATIONIBUS INTER NATIONES

J'ai appris la nouvelle de la mort de Sa Saintet le Pape Paul VI


avec une profonde tristesse. Le monde pert en Sa Saintet un Chef
spirituel eminent dont la grande sagesse, la noblesse de vues et l'attachement indfectible aux idaux de paix, de justice et de progrs
qui sont ceux de l'Organisation des Nations Unies, constituaient un
prcieux encouragement pour la Communaut Internationale toute entire. Au sige de Notre Organisation, nous nous souvenons, avec une
motion particulire de la visite historique de Sa Saintet en octobre
1965 et du noble Message de Paix qu'Elle y avait apport. Cette visite
avait marqu une tape importante dans le renforcement des contacts,
entre le Saint-Sige et l'Organisation Internationale. Je tiens voquer aussi mes diverses visites la Cit du Vatican o j'avais eu le
grand honneur d'avoir avec Sa Saintet des entretiens aussi approfondis que fconds. En cette heure douloureuse, je tiens vous adresser, Eminence, et par votre entremise, tous les membres de l'Eglise
Catholique mes condolances les plus sincres et les plus attristes.
Kurt Waldheim
Secrtaire Gnral Nations Unies

Maeroris testimonia scriptis data

671

Profondment attrist par le dcs de Sa Saintet le Pape Paul V I ,


vous prie d'accepter en mon nom et au nom de mes collgues les condolances les plus mues. La lutte mene sans relche par le SaintPre en faveur de la Paix et de la justice sociale restera un exemple
pour l'humanit toute entire.
Luigi Cottafavi
Directeur Gnral
de V Office des Nations Unies Genve
It is with a deep sadness that I learned of the death of His Holiness Pope Paul V I . His concern for the causes of developing countries
and his contribution to international coopration will endure in our
minds. I wish to convey to you the great sense of loss feit at the
passing of one whose initiative and untiring efforts on behalf of the
world's poor ser ved to inspire our own endeavours.
Gamani Corea
Secretary General of U N CT AD - Geneva
Trs mu par dcs de Sa Saintet Paul VI qui n'a jamais cess de
manifester son attachement aux causes humanitaires et d'apporter
son soutien l'uvre d'aide aux rfugis je saurais gr Votre Eminence de bien vouloir transmettre au Collge des Cardinaux l'expression de ma respectueuse sympathie.
Paul Hartling Haut
Commissaire des Nations Unies
pour les rfugis
On behalf of the United Nations Children's Fund and the International Year of the Child Secrtariat I wish to express the profound
sorrow we feel at the passing of His Holiness Pope Paul VI. The
world's children, most of ali the least privileged, have lost a sympathetic friend and powerful voice for their interests. His concern
with the cause of development was motivated by the virtues he held
most dear, peace and the brotherhood of mankind. We who share thse
goals and value the contribution he made, join with the world in
mourning his loss.
Henry R. Labouisse
Executive Director
United Nations Children's Fund

672

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

The death of His Holiness Pope Paul VI is a profound loss to the


world, particularly to the developing countries whose struggle for
dignity and social justice he championed so effectively. We are deeply
saddened and wish to offer heartfelt condolences. Accept, Your Eminence, the assurances of my highest considration.
Abdelmuhsin M. Al-Sudeary
President of the International Fund
for Agricultural Development

J'ai tenu vous dire immdiatement, de vive voix, l'motion que


j'ai ressentie en apprenant la nouvelle du dcs de Sa Saintet le
Pape Paul V I . Je voudrais vous adresser nouveau par cette lettre,
au nom de l'Organisation, mes condolances les plus sincres, en vous
priant de les transmettre tous vos collaborateurs. Le deuil de la
chrtient est aussi celui de la communaut internationale et je m'y
associe, pour ma part, de tout mon cceur.
Tout d'abord vous me permettrez de le dire titre personnel
parce qu'aucun de ceux qui il a t donn d'approcher personnellement Paul VI ne peut oublier, je pense, le rayonnement de cet esprit
eminent, o la rigueur intellectuelle s'alliait la bienveillance la plus
sensible. Chef spirituel de l'Eglise catholique, le Souverain Pontife
tendait sa sollicitude aux peuples du monde entier, en pense comme
en actes. Des entretiens que j'ai eu le privilge d'avoir avec lui sur des
problmes cruciaux de notre temps, j'ai retir, en ce qui me concerne,
beaucoup de profit, mais surtout un sentiment accru de la solidarit
qui peut effectivement unir les hommes. Avec Paul V I , la cause de la
comprhension internationale, de cette coopration largie, raliste
mais profondment gnreuse, qu'appelle le monde moderne, si divis
contre lui-mme, a perdu un des ses plus remarquables dfenseurs.
x 4 u s s i n'est-il pas tonnant que les quinze annes du pontificat de
Paul VI aient t une priode de collaboration particulirement fructueuse et intense entre le Vatican et l'Unesco, collaboration laquelle vous avez t vous-mmes troitement associ. Appuyant de
toute son autorit morale l'uvre de l'Unesco, Paul VI a tenu souligner de nombreuses reprises, par les messages qu'il lui adressait,
la parent des grands principes qui fondent son action au service de
l'humanit et celle de l'Eglise dont il tait le chef. Le tmoignage le

Maeroris testimonia scriptis data

673

plus prestigieux de cette confiance place en 1'UnesCo par le Saint


Pre demeure bien entendu le Prix Jean XXIII pour la Paix que
j'ai reu de ses mains, en 1974, au nom de l'Organisation. Si Paul VI
a voulu donner ce prix le nom de son illustre prdcesseur, c'est
aussi sa propre mmoire qui restera lie, pour nous, l'honneur qu'il
nous a fait en nous le dcernant.
Avec l'expression renouvele de ma profonde sympathie, je vous
prie d'agrer les assurances de ma dfrente considration.
Amadou-Mahtar M'Bow
Directeur Gnral de VUNESCO

L'annonce de la disparition inattendue de Sa Saintet le Pape


Paul VI m'a rempli d'une grande tristesse, car elle prive l'Organisation internationale du Travail de celui qui s'en disait publiquement
l'(( ami . Je vous prie de bien vouloir trouver ici l'expression de mes
condolances les plus sincres et les plus vives.
Paul VI restera pour nombre de nos contemporains le Pape de la
Paix, thme auquel il consacra chaque anne un message. Sa prsence
aux Nations Unies comme la visite qu'il rendit la Confrence internationale du Travail pour le cinquantenaire de l'Organisation soulignrent aux yeux de tous le caractre indispensable de leur mission.
Ses initiatives discrtes leur apportrent enfin un appui prcieux. A
tous ces titres Paul VI restera dans l'Histoire le Pape de l'ouverture
au monde et, comme il me le disait au cours de l'audience qu'il m'accorda, le Pape du dveloppement des peuples grce la collaboration
de tous au sein d'Institutions universelles.
Je vous prie d'agrer, Monsieur le Cardinal Camerlingue, l'assurance de ma trs haute considration.
Francis Blanchard
Directeur gnral
du Bureau International du Travail
Genve
The news of the death of his Holiness Pope Paul VI has been reeeived with deep sorrow. He was an outstanding reprsentative of the
highest values of Christianity and an unflagging advcate of peace
and reconciliation among peoples and religions. In this spirit he also

^
674

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

keenly supported the efforts towards unification and peaceful coopration among European nations as was so eloquently expressed in the
inspiring message which he adressed to the Council of Europe last
year on the occasion of the inauguration of its new building.
Dom Mintoff
Chairman of the Committee
of Ministers of the Council of Europe

My colleagues in the Commission of the European Community and


I have been deeply moved by the news of the death of His Holiness
Pope Paul V I . We ask Your Eminence to accept our sincerest condolences.
We share the grief not only of the Catholic Church but of the whole
world. We pay particular homage to the visionary interest he took
in the community's affairs and to the personal support he constantly
gave to the European ideal. Dring his reign His Holiness devoted
himself unceasingly to the cause of pease and justice. His loss will be
feit by the whole of mankind.
Roy Jenkins
President o f the Commission
of the European Community

It was with deep emotion that I reeeived the announcement of the


passing of His Holiness Pope Paul VI and I wish to convey my most
sincere condolences. In his long life His Holiness joined a humble
service of God with untiring efforts to further peace and understanding
amongst men. His work and personality will remain an inspiration
for those who had the privilge of being reeeived by him.
John F. Thomas
Director
Inter governmental Committee for European Migration

May it please Your Eminence to accept my most profound condolences upon the death of His Holiness Pope Paul V I . By his dedication to peace, his efforts of conciliation, and his deep concern for

Maeroris testimonia scriptis data

675

the human and religious rights of all people, he won universal respect
and is today universally mourned. With assurance of my highest
considration.
Alejandro Or fila
Secretary General
Organization of American States

Both on my own behalf and on that of the General Secrtariat of


the Organization of American States I offer deepest condolences upon
the death of His Holiness Pope Paul V I . A great moral and spiritual
leader, tireless in his efforts to build a better world for all mankind,
he is mourned throughout our Member States. With assurances of my
highest considration.
Jorge L. Zelaya
Assistant Secretary General
in charge o f the General Secrtariat
Organization of American States

Trs afflig par le dcs de Sa Saintet le Pape Paul VI et se souvenant avec motion de l'intrt que le Saint Pre lui avait tmoign
plusieurs reprises, le Comit international de la Croix-Rouge vous
adresse ses condolances les plus sincres auxquelles je joins l'expression de ma profonde sympathie personnelle pour ce deuil qui frappe si
cruellement le Vatican et la communaut catholique chrtienne tout
entire.
Alexandre Hay
Prsident du Comit international
de la Croix-Bouge

. Cum fere innmera pietatis et obsequii testimonia recepta


sint, praeter ea quae hic typis mandata sunt, cumque fieri prorsus nequeat, ut singulis respondeat, Sacrum Cardinalium Collegium publice per Commentarium hoc Officiale Sedis Apostolicae gratum animum significat erga omnes quotquot catholicae Ecclesiae luctum participarunt.

An. et vol. LXX

23 Septembris 1978

N. 10

ACTA APOSTOLICAE SEDIS


COMMENTARIUM

OFFICIALE

ANNUNTIO VOBIS GAUDIUM MAGNUM

HABEMUS PAPAM
EMUM AC RMUM DOMINUM S.R.E. CARDINALEM

ALBINUM LUCIANI
QUI SIBI NOMEN IMPOSUIT

IOANNEM PAULUM I

Laetissimum hoc praeconium ab E.mo P . D . Pericle S . R . E . Card.


Felici, Protodiacono, e superiore Basilicae Vaticanae podio prolatum
est d. X X V I m. Augusti a. MCMLXXVIII, hora 19,19

678

Acta Apostolicae Sedis -

Commentarium

Officiale

DE CONCLAVI AD ELIGENDUM
SUMMUM CATHOLICAE ECCLESIAE PONTIFICEM

Postridie obitum Pauli Pp. V I , die 7 m. Augusti a. 1978, primus


coetus seu Congregatio praevia habita est in Apostolicis Aedibus
Vaticanis, praesentibus Em.mis Patribus Carolo Confalonieri, Sacri
Collegii Decano ; Ioanne Villot, Sanctae Romanae Ecclesiae Camerario ;
aliquibus quindecim fere Cardinalibus in urbe Roma adstantibus.
Qua in Congregatione, meriti honores defuncto Summo Pontifici tribuendi iustaque funebria et exsequiae statuta sunt.
Primam, cotidie, praeter dies dominicos et festos, aliae secutae sunt
Congregationes generales, in quibus, iureiurando a Cardinalibus deinceps
praestito, Constitutio Apostolica Pauli VI Romano Pontifici eligendo
per partes lecta est omniaque ad Conclave quod pertinerent disposita
et decreta. Peculiares in primis Commissiones nominatae sunt, ad normam eiusdem Constitutionis. Videlicet :
1) Commissio ad eos designandos, quibus facultas fieret in Conclave
ingrediendi, ut vel certa quaedam ministeria exsequerentur, vel Patribus
Cardinalibus, ob gravem infirmitatem subsidio egentibus assisterent;
ad diligenter praeterea inquirendum de qualitatibus, ad illa ministeria
exsequenda necessariis, eorum qui ad Conclave admissi essent. Huiusmodi Commissioni praepositi sunt Em.mi Cardinales Franciscus Carpino,
Aegydius Vagnozzi, Paulus Bertoli;
2) Commissio ad omnia instruenda quae ad Conclavis apparationem
et clausuram spectarent, ad cellarumque Cardinalium collocationem ;
eidem praepositi sunt Em.mi Cardinales Ioannes los. Carberry, Iosephus
Hffner, Sergius Guerri.
Praeterea, sorte lecti sunt Patres Cardinales, qui, primis tribus
diebus, S.R.E. Camerario in Conclavi adessent, cum ipso Congregationem peculiarem constituentes, quorum nomina sunt : Antonius Saniore, e Cardinalibus episcopalis Ordinis; Narcissus Jubany Arnau, ex
Ordine presbyterorum; Silvius Oddi, e diaconorum.
In generali Congregatione IX, die 18 m. Augusti habita, dies 25 eiusdem
mensis statutus est, ut Missa celebraretur pro eligendo Summo Pontifice
atque in Conclave ingressus fieret. De mandato autem Sacri Cardinalium
Collegii, hanc Magister Caeremoniarum Pontificalium praescriptionem seu

De Conclavi ad eligendum Summum Catholicae Ecclesiae Pontificem

679

Intimationem typis edidit et ad Purpuratos Patres ad quos pertineret mittendam curavit :


Feria V I , die 25 m. Augusti 1978, hora 9,30, in Basilica S. Petri, ad
altare cathedrae ab Em.mo et E.mo D. Card. Ioanne Villot, primo
ex ordine Episcoporum Cardinalium, Missa sollemnis pro eligendo Papa
celebrabitur una cum omnibus Patribus Cardinalibus.
Em.mi et E.mi D D . Cardinales, vestibus rubris, rocheto et mozeta
ad sacellum S. Sebastiani in Petriana Basilica hora 9 accdent, mitram
albam sericam secumferentes.
Eadem die post meridiem, hora 16,30 Em.mi et E.mi DD. Cardinales,
induti vestibus rubris, rocheto et mozeta, in sacellum Paulinum Palatii
Apostolici Vaticani convenient, quod in prima contignatione exstat.
Deinde, praecedente Cruce, cantoribus hymnum Veni, Creator concinentibus, supplicabundo ritu, incipiendo a Cardinalibus Episcopis,
Conclave ingredientur. Omnia ibi, iuxta Constitutionem Apostolicam
De Sede Apostolica vacante deque electione Romani Pontificis, peragentur.
Die 18 m. Augusti a. 1978.
De mandato Sacri Collegii
VERGILIUS NO

Caeremoniarum Pontificalium Magister


Eodem die, 18 m. Augusti, Hugo S.R.E. Card. Poletti, vicaria potestate
Antistitis munere in Urbe fungens, instante Conclavi, adhortationes et praescriptiones publice edixit ad supernum Patribus Cardinalibus auxilium precibus impetrandum, Romanae dioecesis atque universalis Ecclesiae Episcopum delecturis. Cuius Adhortationis haec verba sunt:
Fratelli,
terminando ormai le celebrazioni di lutto per la pia morte del venerato Pontefice Paolo VI, che continua a vivere nella nostra memoria
riconoscente, l'animo si volge all'attesa di colui che Dio destiner a
Pastore della Diocesi di Roma e della Chiesa Universale.
un'attesa di gioia e di trepidazione. La gioia quella dei figli
che aspettano l'incontro col Padre ; la trepidazione il desiderio di conoscerne il volto, di sentirne la voce, di partecipare alla sua vita e
alla sua missione. L'attesa pi grande e giustificata per questa nostra
Citt, oggetto da sempre e per sempre di un misterioso ed amoroso
disegno di Dio, nella partecipazione al ministero del suo Vescovo, al
quale vorremmo rispondere in modo adeguato.

680

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

II Conclave inizier il 25 agosto. l'atto ecclesiale pi significativo


e pieno nella vita religiosa del Popolo di Dio. I Cardinali infatti, portatori dei problemi, delle ansie, delle attese di tutto il mondo, con
la loro nomina sono iscritti quali membra qualificate tra il Presbiterio
romano. Come tali essi eleggeranno il Vescovo di Roma, successore di
San Pietro e, di conseguenza, Pastore universale della Chiesa.
Tutto il mondo cattolico in preghiera ; molto pi dobbiamo esserlo
noi, uniti spiritualmente al Sacro Collegio, perch lo Spirito Santo
lo assista nella elezione del nostro Vescovo, al quale fin d'ora va l'amore
filiale, la devozione e la fedelt della Diocesi alla sua guida pastorale.
Ogni giorno del Conclave, nelle Chiese parrocchiali, negli Oratori e
negli Istituti Religiosi, si celebri la Messa dello Spirito Santo e, nella
(( preghiera dei fedeli , si aggiungano le invocazioni per l'elezione del
Sommo Pontefice.
Preghiamo rispettosamente le Case Religiose e le famiglie cristiane
che vogliano recitare con piet e fervore, in comune, la corona del
Santo Rosario, implorando l'intercessione di Maria SS.ma, Madre della
Chiesa, per il felice esito dell'elezione del Papa ; agli ammalati domandiamo la preziosa offerta delle loro sofferenze.
In particolare poi ci rivolgiamo ai Monasteri di Clausura, perch
siano comunit di preghiera continuata, davanti al Ss.mo Sacramento.
Infine, esortiamo le Associazioni di apostolato cristiano che avessero
occasione di riunirsi in questi giorni, ad innalzare la loro supplica allo
Spirito Santo, mentre a tutti istituzioni e singoli fedeli chiediamo
(( di ricordarsi dei poveri , perch la carit la forza pi efficace per
ottenere i doni di Dio.
Non appena poi sar comunicata l'elezione del Sommo Pontefice, le
campane della Citt suoneranno a festa per dieci minuti, simultaneamente, e nelle Parrocchie si celebrer un rito di ringraziamento.
Nel silenzio e nella preghiera sia pi grande tra noi la reciproca
carit, perch il nuovo Papa gi trovi la sua Diocesi veramente un
cuor solo e un'anima sola . Dio ci benedica tutti.
Roma, 18 agosto 1978.
Vostro
UGO Card. POLETTI
p
Vicario Generale
Suggeriamo le formule di invocazione da inserirsi nella preghiera
dei fedeli .
1. Perch lo Spirito Santo illumini i Cardinali a scegliere il Papa

De Conclavi ad eligendum Summum Catholicae Ecclesiae Pontificem

681

che sia custode della Verit;, Maestro della Fede, pastre e guida sicura
della Chiesa nella Carit, padre dei poveri, sostegno dei deboli, luce
degli erranti, speranza per il mondo : preghiamo.
2. Perch Dio, superando la debolezza umana, doni fiducia e fortezza
a colui che Egli ha scelto come Vicario del suo divin Figlio nel governo della Chiesa e lo ricolmi di saggezza, di misericordia, di pazienza, di amore per tutti i suoi figli, ma soprattutto per gli uomini
pi soli e pi lontani da Dio, per ricondurli a Lui con gioia : preghiamo.

Eodem autem die, Vicarius Generalis pro Civitate Vaticana hanc vulgavit
ad Christifideles Adhortationem, per ephemeriden, cui titulus L'Osservatore Romano :
*
Facendo seguito all'appello rivoltovi, fedeli e abitanti nella Citt del
Vaticano, dopo il pio decesso del Sommo Pontefice Paolo VI, oggi torno
a voi con spirito cristiano e fraterno.
Rimanga viva in voi la memoria del Papa defunto del quale voi era^
vate i testimoni pi vicini nel servizio continuo e nella quotidiana fatica, i collaboratori diretti e indiretti, ma sempre leali e devoti nel
complesso cos vario e molteplice delle attivit che si svolgono nello
Stato della Citt del Vaticano.
Ora, vogliamo ricordare Papa Paolo VI anche in un atto liturgico
solenne e comunitario. Perci vi invito tutti a presenziare al Sacrifcio
Eucaristico che sar celebrato per il Papa e Padre defunto, nella Chiesa
Parrocchiale di Sant'Anna, marted 22 agosto, alle ore 18.
In secondo luogo vorrei esortarvi a rivolgere la vostra attenzione
spirituale ed orante verso il Conclave che avr inizio, come gi saputo, venerd 25 agosto 1978. A tale scopo vi trascrivo qui un testo tra
i pi belli e significativi della Costituzione Apostolica (( Romano Pontifici eligendo )) dello stesso Papa Paolo VI : Durante la celebrazione
del Conclave la Chiesa unita in modo del tutto particolare con i Sacri
Pastori e specialmente con i Cardinali elettori del Sommo Pontefice, e
implora da Dio il nuovo Capo come un dono della sua bont e provvidenza. Infatti, sull'esempio della prima comunit cristiana, di cui si
parla negli Atti degli Apostoli, l Chiesa universale, spiritualmente
unita con Maria$ Madre di Ges, deve "perseverare unanimemente nell'orazione" ; cos l'elezione del nuovo Pontefice non sar' un fatto iso-

682

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

lato dal Popolo di Dio e riguardante il solo collegio degli elettori, ma,
in un certo senso, un'azione di tutta la Chiesa.
Queste parole cos indicative e precise non necessitano di nessun
commento. Notate, tuttavia, i pensieri centrali :
L'elezione del nuovo Pontefice , in un certo senso, un'azione che riguarda la Chiesa intera.
La Chiesa universale, della quale tutti siamo membri, deve strettamente unirsi, sull'esempio della prima comunit cristiana a Gerusalemme, in fervorosa ed unanime preghiera verso il Signore, Capo invisibile
della Chiesa.
Questo spirito comunitario di pensiero, affetto e preghiera, nutrito
dalla devozione sentita verso Maria, Madre di Ges e (( Madre della
Chiesa e occupa, quindi, sin dalle prime origini, una preminenza spirituale, materna e psicologica nella Chiesa universale, anche per la sua
mai interrotta unione spirituale e cooperazione con lo Spirito Santo,
anima e cuore della Chiesa.
A questo scopo vi invito, cari fedeli, alla Santa Messa che verr celebrata nella suddetta Chiesa Parrocchiale, mercoled 23 agosto e gioved 24 agosto, alle ore 18 ; prima del Divino Sacrificio sar esposto
per un'ora intera il Santissimo Sacramento quale invito alla preghiera
adoratrice e supplichevole.
Nei giorni del Conclave, poi, sar anche celebrata nella stessa Chiesa
Parrocchiale una Santa Messa dello Spirito Santo.
Dal Vaticano, 18 agosto 1978.
83 PIETRO CANISIO VAN LIERDE

Vicario Generale
per la Citt del Vaticano

Ad Conclave praecipue quod spectabat, sequens officialibus ceterisque


Conclavi addictis facta est a Caeremoniarum Pontificalium Magistro Notificatio :
Tutti gli Officiali e gli altri Addetti al Conclave, sia ecclesiastici
che laici, come pure gli eventuali conclavisti, dovranno trovarsi mercoled 23 agosto, alle ore 18, nella cappella Paolina (I piano del Palazzo
o

De

Conclavi

ad

eligendum

Summum

Catholicae

Ecclesiae

Pontificem

683

Apostolico), per prestare il giuramento prescritto a norma della Costituzione Apostolica Romano Pontifici eligendo n. 46, davanti al Segretario del Conclave e al Maestro delle Cerimonie Pontificie, a ci
delegati dall'Em.mo Cardinale Camerlengo.
Dal Vaticano, 20 agosto 1978.
VIRGILIO

No

Maestro delle Cerimonie Pontificie

Exc.mus autem Vir a Secretis Sacri Collegii et Conclavis, has edidit normas, ad Conclavis clausuram et custodiam pertinentes :
1. Gli Em.mi Cardinali Assistenti, unitamente al Camerlengo di
S.R.C, si compiaceranno di rimanere nella Cappella Sistina il giorno
25 agosto p.v., al termine della cerimonia di ingresso in Conclave, per
procedere alla chiusura del Conclave.
2. Nella stessa Cappella si troveranno S. E. Mons. Segretario del
Sacro Collegio, i Cerimonieri pontifici, l'architetto del Conclave, due
periti tecnici.
3. Al momento stabilito dall'Em.mo Camerlengo si inizier la ricognizione dei vari luoghi del Conclave, a norma delle prescrizioni della
Costituzione Apostolica Romano Pontifici eligendo (n. 52).
4. Ad un certo segnale, anche tutti gli addetti al Conclave, saranno
richiamati nell'aula dei Paramenti ( I Loggia), dove sar fatto l'appello nominale.
5. Adempiute tutte queste formalit, nella sala dei Paramenti sar
fatta lettura del Rogito, e saranno apposte le necessarie firme.
6. Il Prefetto della Casa Pontifcia, il Delegato Speciale della Pontificia Commissione per la Citt del Vaticano e il Comandante della
Guardia Svizzera, alla presenza del Decano dei Prelati Chierici della
Reverenda Camera Apostolica, insieme con il Segretario Cancelliere,
deputato dal Camerlengo, e gli Architetti, dopo attenta indagine, eseguono la chiusura esterna del Conclave. Le chiavi saranno, quindi, consegnate al medesimo Delegato Speciale della Pontificia Commissione
per la Citt del Vaticano.
7. Il relativo Rogito viene compilato, presso l'ufiicio del Delegato
Speciale della Pontifcia Commissione per la Citt del Vaticano, da
uno dei Prelati Chierici della Reverenda Camera Apostolica, su incarico del Cardinale Camerlengo di Santa Romana Chiesa, con la firma
a

684

Acta

Apostolicae

Sedis

Commentarium

Officiale

del Prefetto della Casa Pontifcia, dello stesso Delegato Speciale e del
Comandante della Guardia Svizzera.
8, Durante il Conclave, i Prelati addetti alla custodia del medesimo,
in abito prelatizio, eserciteranno la debita vigilanza presso le Rote assegnate, nelle ore stabilite.
9. Dopo cbe il Pontefice eletto avr dato l'ordine di apertura del
Conclave, si proceder all'apertura sia interna (al quale atto per non
sono presenti gli Em.mi Cardinali Assistenti, n il Cardinale Camerlengo), sia esterna, con le stesse norme della chiusura.
Dal Palazzo Apostolico Vaticano, 23 agosto 1978.

ERNESTO CIVARDI

Segretario del Conclave


Die 24 m. Augusti, postrema Congregationum Generalium inter S.R.E.
Cardinales absoluta est, in qua singulae singulis Patribus sorte cellae designatae sunt, ad normam Constitutionis Apostolicae Summo Pontifici eligendo.
Denique Em.mus Ioannes Card. Villot, S.R.E. Camerarius, iisdem dono
dedit argenteum nomisma ac pittacia cursualia, Sede Vacante excusa typisque
edita.

INITIUM CONCLAVIS
Postridie, 25 m. Augusti, medio mane Missa concelebrata est, eademque
perquam sollemni ritu, Pro eligendo Papa ab Em.mis Patribus Cardinalibus,
Summi Pontificis electoribus, in Basilica Vaticana; postque Evangelii lectionem, Ioannes Villot, Cardinalium ex Episcoporum ordine primus, hanc
Homiliam habuit :
In questo momento, grave e delicato, Padri Eminentissimi, la sacra
liturgia ci raduna tutti insieme e ci fa pregare per l'elezione del Papa,
che con l'aiuto del Signore, stiamo per iniziare. Sappiamo che, secondo
la sua ineffabile promessa, Ges in mezzo a noi. Lui che fa salire la
nostra preghiera al Padre; Lui, Pontefice Vittima, che nel sacrificio
eucaristico, le d forza e valore ed Lui che, per mezzo del Vangelo,
rivolge stamane a noi la sua parola di luce e di guida.
Questa parola divina, noi l'abbiamo or ora ascoltata nella estrema
consegna che Cristo ha lasciato agli apostoli dopo l'ultima Cena : Come il Padre ha amato me, cos anch'io ho amato voi. Rimanete nel mio

De Conclavi

ad eligendum Summum

Catholicae Ecclesiae

Pontificem

685

amore. Questo il mio comandamento, che vi amiate gli uni gli altri.
Voi sarete i miei amici se farete ci che vi comando .
Viene spontaneo al pensiero, Padri Eminentissimi, che Ges si rivolga particolarmente a noi, in quest'ora solenne del Conclave come
agli apostoli riuniti nel Cenacolo che ci guardi negli occhi, uno per
uno, chiedendoci corrispondenza totale (nei limiti, certo, della nostra
debolezza umana) alla Sua volont, al Suo amore preveniente, mediante una pi profonda unione con Lui, una carit fraterna pi vera
tra di noi, e soprattutto una fedelt convinta nell'esercizio del compito
che ci viene assegnato.
Spiritualmente, non siamo soli, fratelli e padri carissimi. La preghiera della Chiesa ci accompagna, ottiene per noi grazie pi abbondanti, e fa s che pi evidente ci si mostri, in questi giorni, il disegno
salvifico di D i o ; discendendo infatti dal Padre, con Cristo entrato
nel vivo della storia umana e si prolunga nella Chiesa, precipuamente
attraverso il ministero apostolico, che vede al culmine della gerarchia
Pietro e i suoi successori.
Giustamente, Sant'Agostino ha potuto ricordare nel suo commento
al Vangelo di San Giovanni che l'ufficio del Pastore Supremo soprattutto amoris officium . Gli esempi luminosi dei Pontefici che abbiamo
conosciuto, il ricordo ancora commosso che ci lega a Paolo V I , attestano la continuit, la ricchezza, la forza di questa presenza d'amore
a servizio di tutta la Chiesa.
Eminentissimi Padri, ci stringe il vincolo dell'unica fede, dell'unico
battesimo, dell'unico sacerdozio. Siamo qualificati dall'appartenenza al
Sacro Collegio della Chiesa Romana, che non mai stato cos rappresene
tativo di tanti paesi e di tutti i continenti. Ci uniranno, in questi giorni,
la preghiera eucaristica, la vita comunitaria, sotto l'influsso segreto
e determinante dello Spirito Santo.
Uno sar chiamato ad essere fondamento visibile dell'unit e, con
specialissimo risalto, segno dell'amore di Dio. Tutti dobbiamo fin d'ora
essere uniti nello stesso amore : cos che lo Spirito potr meglio
vivificare la nostra umile, s, ma responsabile azione.
Ci accompagni la preghiera istante e fervida del Popolo di Dio e il
Signore sia con noi, ora e sempre. Amen.

686

Acta Apostolicae Sedis Commentarium Officiale

Sub vesperum vero, bora 16,30, Em.mi Patres, hymnum Veni, Creator
Spiritus dum cantant, e Paulina sacra aede in Xystinam processionaliter
ingressi sunt, initiumque Conclave habuit. Adfuerunt videlicet:
Ex Ordine Episcoporum : Ioannes Villot ; Antonius Samor ; Franciscus Carpino; Sebastianus Baggio, atque Stephanus I Sidarouss, Patriarcha Alexandrinus.
Ex Ordine Presbyterorum: Iosephus Siri; Stephanus Wyszynski;
Paulus Ae. Lger; Iosephus M. Bueno y Monreal; Franciscus Knig;
Bernardus Io. Alfrink ; Laureanus Rugambwa ; Iosephus H. Quintero ;
Ioannes Landzuri Ricketts; Radulfus Silva Henriquez; Leo Suenens;
Thomas Cooray ; Mauritius Roy ; Owen McCann ; Leo St. Duval ; Ermenegildus Florit; Franciscus Seper; Paulus Zoungrana; Agnellus Rossi;
Ioannes Colombo ; Gabriel M. Garrone ; Aegydius Vagnozzi ; Maximilianus de Furstenberg; Iosephus Cl. Maurer; Ioannes los. Krol; Ioannes
P. Cody; Conradus Tirsi; Alfredus Bengsch; Iustinus Darmojuwono;
Carolus Wojtyla; Michael Pellegrino; Alexander C. Renard; Alfredus
V. Scherer; Iulius Rosales; Gordonius los. Gray; Paulus Bertoli; Iosephus Perecattil; Ioannes F. Dearden; Franciscus Marty; Georgius B.
Flahiff; Paulus Gouyon; Marius Casariego; Vincentius Enrique y Tarancn ; los. Malula ; Paul. Muoz Vega ; Ant. Poma ; Ioannes Carberry ;
Terentius Cooke; Stephanus Kim; Eugenius de Arajo Sales; Iosephus Hffner ; Ioannes Willebrands ; Albinus Luciani ; Antonius Ribeiro ;
Iacobus R. Knox; Avelarius Brando Vilela; Iosephus Cordeiro; Hannibal Muoz Duque; Aloisius Aponte Martnez; Radulphus F. Primatesta ; Salvator Pappalardo ; Marcellus Gonzales Martin ; Ioannes Guyot ;
Hugo Poletti; Timotheus Manning; Mauricius Otunga; Iosephus Salazar Lpez; Humbertus S. Medeiros; Paulus E. Arns; Iacobus D.
Freeman; ISTarcissus Jubany Arnau; Hermannus Volk; Pius Taofnu'u;
Octav. Beras Rojas ; Io. Aramburu ; Io. Trin-nhu Khu ; Hyacinthus
Thiandoum; Emmanuel Nsubuga; Laurentius T. Picachy; Iacobus L.
Sin ; Villelmus W. Baum ; Aloisius Lorscheider ; Reginaldus Io. Delargey; Ladislaus Lekai; Georgius B. Hume; Victor Razafimahatratra;
Franciscus Tomsek ; Dominicus I. Ekandem ; Ioannes Benelli ; Iosephus Ratzinger.
Ex Ordine Diaconorum: Pericles Felici; Silvius Oddi; Iosephus
Paupini ; Marius Nasalli Rocca di Corneliano ; Sergius Guerri ; Sergius

De

Conclavi ad eligendum Summum

Catholicae Ecclesiae Pontificem

687

Pignedoli; Humbertus Mozzoni; Petrus P. Philippe; Petrus Palazzini;


Opilius Rossi ; Iosephus M. Sensi ; Conradus Bafile ; Iosephus Schroffer ;
Eduardus Pironio; Bernardinus Gantin; Marius Al. Ciappi.
Omnes deinceps Cardinales electores iusiurandum, secundum statutam formulam dederunt se, videlicet, inviolate et ad unguem observaturos omnia quae de Conclavi in Constitutione Apostolica Romano Pontifici eligendo statuuntur.

CLAUSURA CONCLAVIS
Interim Conclave intus et foris clausum est; cuius actus haec sunt instrumenta confecta ac subsignata :
I
In Nomine Domini, Amen. Universis et singulis hoc publicum instrumentum visuris, lecturis, et audituris notum sit quod die 25 mensis
Augusti anni MCMLXXVIII hora 19 EE.mi ac RR.mi DD.ni : Dominus Camerarius Ioannes Card. Villot; nec non Cardinales Adsistentes : Antonius Samor, Narcissus Jubany Arnau, Silvius Oddi, una
mecum ac testibus infrascriptis, Apostolica Sede per obitum sa. me.
Pauli VI vacante, Conclave perlustrarunt, quod diligenti adhibita perquisitione muris obstructum et ex omni parte clausum reppererunt,
atque exclusis omnibus qui in eo permanere non debebant, ianuam
clavibus obfirmarunt, hoc ipsum Conclave in eo statu esse iudicarunt
ac reperiri ut tuto et legitime possit ad electionem Romani Pontificis
deveniri, et ad formam Paulinae Constitutionis Romano Pontifici eligendo de more procedi posse.
Acta fuerunt in Palatio Apostolico Vaticano, in ipso Conclavi anno,
mense, die et hora quibus supra, praesentibus RR. D.nis consociis meis
Caeremoniarum Apostolicarum Magistris, testibus a me adhibitis atque rogatis, Rev.mis Horatio Cocchetti et Vito Gemmiti.
Ex Aedibus Vaticanis, die 25 m. Augusti a. 1978.
VERGILIUS

NO

Caeremoniarum Pontificalium Magister

688

Acta Apostolicae Sedis Commentarium Officiale

II
In nome di Dio. Cos sia.
Sede Vaeante per la morte di PAOLO VI di sa. me.
Oggi venticinque del mese di Agosto dell'anno millenovecentosettantotto il Rev.mo Mons. Giovanni Sessolo, decano dei Prelati Chierici della
Reverenda Camera Apostolica, insieme a me sottoscritto avv. Guglielmo
Felici, Segretario e Cancelliere della medesima Camera Apostolica e
Notaio di Camera, in virt del disposto (n. CU) della costituzione di
Pio XI di sa. me. Ad incrementum decoris del 15 Agosto 1934 e
dell'art. 53 della costituzione Romano Pontifici eligendo di Paolo Papa VI in data I Ottobre 1975, essendo stato insieme a me sottoscritto
Notaio specialmente deputato da Sua Em.za il Cardinale Giovanni Villot, Camerlengo di Santa Romana Chiesa, a rogare l'atto della chiusura esterna del Conclave nel Palazzo Apostolico Vaticano durante la
presente Sede Vacante, si reca nello Stato della Citt del Vaticano e
precisamente nella sede attuale dell'ufficio dell'Ecc.mo Marchese don Giulio Sacchetti, Delegato speciale della Pontifcia Commissione per lo
Stato della Citt del Vaticano.
o

Il Rev.mo Mons. Sessolo, accompagnato da me sottoscritto, accede


al suprecisato ufficio ed in esso introdotto trova : Sua Ecc.za Rev.ma
Mons. Jacques Martin, Vescovo titolare di Neapoli in Palestina, Prefetto della Casa Pontifcia; S. Ecc.za il marchese don Giulio Sacchetti,
Delegato speciale della Pontificia Commissione per lo Stato della Citt
del Vaticano ed il Signor Dott. Avv. Franz Pfyffer von Altishofen, Comandante il Corpo della Guardia Svizzera, i quali a norma dell'art.
50 della citata Costituzione Paolina Romano Pontifici eligendo hanno commessa la custodia del Conclave. Oltre le sullodate tre Personalit sono presenti: S. E. Rev.ma Mons. Lorenzo Antonetti, Segretario
dell'A.P.S.A.; il dott. Comm. Benedetto Argentieri, delegato della Sezione Straordinaria dell'A.P.S.A. ; l dott. Aldo Caporali della detta
Sezione A.P.S.A. ; i Rev.mi Mons.ri Mario Crovini e Igino Quadraroli,
Prelati Chierici di Camera; il Rev.mo Mons. Dino Monduzzi, Reggente
della Prefettura della Casa Pontificia, ed altre Personalit Vaticane tra
c u i : l'ing. Edoardo Cherubini, Direttore generale dei Servizi Tecnici
del Governatorato S.C.V.; l'ing. Massimo Stoppa; l'ing. Piercarlo Cuscianna e l'arch. Giuseppe Facchini della medesima Direzione Generale.

De

Conclavi ad

eligendum

Summum

Catholicae

Ecclesiae

Pontificem

689

Poco dopo tale accesso circa le ore 18 si annunzia che giunta Pora
della chiusura del Conclave.
A seguito di tale annunzio Sua Ecc.za Rev.ma Mons. Jacques Martin, S. E. il marchese don Giulio Sacchetti, il Capitano Comandante la
Guardia Svizzera e tutte le altre suddette Personalit, compresi il Rev.
mo Mons. Sessolo ed io, Notaio di Camera, si muovono alla volta del
cortile di S. Damaso. Ivi giunti si incontrano con il corteo degli E.mi
Signori Cardinali : Giovanni Villot, Camerlengo di Santa Romana Chiesa, Antonio Samor, Narciso Jubany Arnau e Silvio Oddi, Cardinali
Assistenti. Dopo i dovuti ossequi si composto un unico Corteo, a capo
del quale incedono le predette Eminenze Reverendissime.
Questo nobile Corteo, transitando per il cortile dei Pappagalli, accede
alla chiusura esterna del Conclave nella comunicazione tra il cortile
Borgia ed il detto cortile dei Pappagalli. In questo momento si pronuncia
ad alta voce : Extra Omnes . Dopo di che si attua specificatamente la chiusura a chiave della porta di emergenza dotata di parlatoio,
chiuso con lucchetto a chiave, e la chiusura del portone esterno con lucchetti sia per i due paletti verticali che per quello orizzontale.
Ci compiuto, il corteo degli Ecc.mi Custodi del Conclave attraverso
il cortile della sentinella, via delle Fondamenta discende la scala elicoidale fino al cortilone di S. Pietro e di l accede al Braccio del Colonnato
detto il Costantino. Ivi giunti, gli Ecc.mi Custodi, unitamente al Rev.
mo Mons. Sessolo ed a me, Notaio di Camera, constatano le chiusure
della Scala Regia verso la Sala Regia, eseguite con doppie pareti di legno e le chiusure di accesso alla scala detta dei Morti , che risultano
bollate all'esterno con lucchetto a chiave (in possesso della Guardia
Svizzera). La stessa scala risulta anche sbarrata alla sommit, sita
nel cortile del Maresciallo con una parete di legno.
Il descritto nobile Corteo prosegue lungo il Braccio detto di Costantino o del Portone di Bronzo e sale per la scala di Pio IX fino all'accesso
di detta scala sul cortile di S. Damaso. Ivi giunto, gli Ecc.mi Custodi
del Conclave, Mons. Sessolo e io, Notaio di Camera, constatano che il
sopracitato accesso al cortile di S. Damaso sbarrato con doppio tavolato attrezzato con una piccola rota (destinata all'immissione della corrispondenza diretta agli E.mi Cardinali elettori ed al personale, chiuso in
Conclave, altre al Cardinale Penitenziere Maggiore, per il quale dispone l'art. 18 della costituzione Paolina Romano Pontifici eligendo )
e con piccolo parlatoio, chiuso con lucchetto a chiave.

690

Acta Apostolicae Sectis - Commentarium Officiale

Del che nell'attuale ufficio dell'Ecc.mo Delegato speciale della Pontificia Commissione per lo Stato della Citt del Vaticano si stilato il
presente rogito che, letto ed approvato, viene sottoscritto anche dai
seguenti testi.
Jacques Martin, Vesc. tit. di Neapoli in Palestina, Prefetto della Casa Pontificia
Giulio Sacchetti, Delegato speciale della Pontifcia Commissione per lo Stato della Citt del Vaticano
Franz Pfyffer, Cohortis Helveticae Praefectus
Giovanni Sessolo, Decano della R.C.A.
Lorenzo Antonetti, Segr. A.P.S.A.
Benedetto Argentieri, Del. A.P.S.A. - S.S.
Aldo Caporali, Segret. A.P.S.A. - S.S.
Mario Crovini, Prel. Chier. di C.A.
Igino Quadraroli, Chier. di Camera, teste
Dino Monduzzi
Ing. Edoardo Cherubini, Dir. Gen. SS.TT. dello S.C.V.
Massimo Stoppa, D.G. SS.TT.
Ing. Piercarlo Cuscianna, Dir. Gen. S.T.
Giuseppe Facchini, Dir. Gen. SS.TT.
Giovanni Giovannini, teste
Guglielmo Felici, Segretario e Cancelliere della Rev.da
Camera Apostolica e Notaio di Camera
L. S .

ELECTIO SUMMI PONTIFICIS


Die 26 m. Augusti, post meridiem, a Patribus Cardinalibus Summus Pontifex electus est Em.mus ac Rev.mus Dominus ALBINUS LUCIANI, Patriarcha Venetiarum, qui Ioanni Card. Villot, ordinis Episcoporum primo, percontanti an designationem acceptaret, affirmative
respondit. Iterum eodem requirente quo nomine vocari vellet, dixit :
(( Vocabor IOANNES PAULUS .
Deinde propriis sibi vestibus indutus, Ioannes Paulus I, dum in cathedra ante altare posita sedet, a Cardinalibus electoribus, per cuiusque
gradus ordinem accedentibus, debitum obsequium et oboedientiam ac-

Acta

Ioannis Pauli I

691

cepit. Quibus perfectis/hymno Te Deum ab omnibus Deo persolutae sunt


grates.
De faustissimis hisce rebus instrumentum rite confectum est a Caeremoniarum Pontificalium Magistro, munere notarii fungente.

PROMULGATIO
Exspectanti in Petriano foro p o p u l o Pericles S.R.E. Card.
Felici, P r o t o d i a c o n u s , hora 19,19, laetissimum h o c p r a e c o n i u m
e Petrianae Basilicae m e d i a n o p o d i o alte cunctis silentibus dedit: A N N N T I O VOBIS G A U D I U M M A G N U M : H A B E M U S
P A P A M E M I N E N T I S S I M U M A C R E V E R E N D I S S I M U M DOM I N U M A L B I N U M S.R.E. C A R D I N A L E M L U C I A N I Q U I
SIBI NOMEN IMPOSUIT IOANNEM P A U L U M I.
F a c t a m declarationem plausus m a g n u s secutus est, qui magis m a g i s q u e invaluit c u m S u m m u s ipse Pontifex in multitudinis c o n s p e c t u m apparuit ac B e n e d i c t i o n e m A p o s t o l i c a m
Urbi et Orbi p r i m u m impertiit.

ACTA IOANNIS PAULI PP. I


PONTIFICATUS IOANNIS PAULI I EXORDIA
Die 27 m. Augusti, hora nona, Summus Pontifex Ioannes Paulus I sacris litavit in Aede Xystina, cunctis S.R.E. Cardinalibus cum
eo celebrantibus. Quibus peractis, sermonem habuit, per radiophonica
et televisifica instrumenta in universum orbem diffusum. Cuius hic est
textus Latine exaratus :

Venerabiles Fratres,
dilecti filii et filiae ex toto orbe catholico,
Ad g r a v i s s i m u m m u n u s supremi Pontificatus arcana et paterna bonitate Dei vocati, v o s o m n e s consalutamus; q u a m quid e m salutem ilico ad universos h o m i n e s , q u o t q u o t sunt in m u n d o , v o l u m u s pertinere, qui h a c ipsa hora N o s audiunt et quos,
s e c u n d u m Evangelii d o c t r i n a m , s o l u m a m i c o s et fratres habem u s . Itaque v o b i s universis salutem, p a c e m , misericordiam,

692

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

a m o r e m : Gratia D o m i n i nostri Iesu Christi et caritas D e i et


c o m m u n i c a t i o Sancti Spiritus sit c u m o m n i b u s v o b i s (2 Cor
13, 13).
A n i m u s Noster a d h u c perturbatur, c u m d e m e t u e n d o m i n i sterio c o g i t a m u s , ad q u o d o b e u n d u m sumus e l e c t i : ut beatus
Petrus, ita et Nos vestigia in u n d a labente v i d e m u r posuisse, et,
v e n t o saevo perculsi, c l a m a v i m u s , ut ille, ad Salvatorem : D o m i n e , s a l v u m me fac (Mt 14, 30). Sed et N o s a u d i v i m u s v o c e m Christi, n u n t i a m confirmationis s i m u l q u e amabilis e x h o r tationis: M o d i c a e fidei, quare dubitasti? (Mt 14, 31). Quodsi
solae vires h u m a n a e tanto oneri sustinendo n o n sufficiunt, aux i l i u m D e i o m n i p o t e n t i s , q u i E c c l e s i a m p e r h o m i n u m aetates
dirigit, tot inter dissensiones et adversitates, n e c N o b i s , h u m i l i
et n o v i s s i m o Servo servorum Dei. deerit. Quasi m a n u m iungentes c u m Christi m a n u eique innitentes, ad gubernacula navis, quae est Ecclesia, tractanda et Nos a c c e s s i m u s ; quae quid e m n a v i s firma est ac tuta, etiam inter procellas, quia Filius
Dei in ea praesens adest, solacii et victoriae fons et o r i g o . Ut ait
Sanctus A u g u s t i n u s , i m a g i n e m proferens, antiquis Patribus assuetam, n a v i s Ecclesiae n o n habet cur timeat, quia a Christo regitur : Quia etsi turbatur navis, n a v i s est tamen. Sola portat
discipulos et recipit Christum. Periclitatur q u i d e m in mari, sed
sine illa statim peritur (Sermo 75, 3; PL 38, 475). I n ea tant u m salus i n v e n i t u r : sine illa peritur!
H a c sane f i d e erecti, p r o g r e d i e m u r . Dei a d i u m e n t u m n o n
deerit N o b i s , s e c u n d u m illud p r o m i s s u m , q u o d falli n o n potest :
(( E c c e ego v o b i s c u m s u m o m n i b u s diebus usque ad c o n s u m m a t i o n e m saeculi (Mt 28, 20). Necessitudo vestra u n a n i m i s o m n i u m q u e alacris cooperatio onus cotidiani muneris Nostri allev i a b u n t . I t a q u e m e t u e n d u m h o c officium aggredimur, conscii
E c c l e s i a m C a t h o l i c a m talem esse, ut nihil p r o ea possit substitui, eius i m m e n s a m v i m spiritualem in tuto collocare p a c e m et
o r d i n e m , e a m ut talem in m u n d o praesentem adesse, talem ab
h o m i n i b u s , qui sunt per o r b e m terrarum, agnosci. Q u o d ea c o tidie in animis, quasi v o c e repercussa, resonat, testatur e a n d e m ,
u t c u m q u e , i n c o r d i b u s h o m i n u m v i v e r e , etiam i l l o r u m , q u i eius
veritatibus n o n assentiuntur n e q u e n u n t i u m eius a c c i p i u n t .
Q u e m a d m o d u m C o n c i l i u m V a t i c a n u m II asserit, Ecclesia ad
universas regiones extendenda, in historiam h o m i n u m intrat,

Acta, Ioannis

Pauli I

693

d u m tamen simul t e m p o r a et fines p o p u l o r u m transcendit. Per


tentationes v e r o et tribulationes p r o c e d e n s , Ecclesia virtute gratiae D e i sibi a D o m i n o promissae confortatur, ut in infirmitate
carnis a perfecta fidelitate non deficiat, sed D o m i n i sui digna
sponsa permaneat, et sub actione Spiritus Sancti, seipsam ren o v a r e n o n desinat, d o n e c per c r u c e m perveniat ad l u c e m , quae
nescit o c c a s u m (Lumen gentium, 9). S e c u n d u m c o n s i l i u m Dei,
qui c o n g r e g a t i o n e m e o r u m qui in I e s u m , salutis a u c t o r e m et
unitatis p a c i s q u e p r i n c i p i u m , credentes aspiciunt, c o n v o c a v i t ,
Ecclesia ab eo constituta est, ut sit universis et singulis sac r a m e n t u m visibile huius salutiferae unitatis (ibid.).
H a c luce affulgente, N o s m e t ipsos prorsus a d d i c i m u s , o m n i bus c u m viribus p h y s i c i s et spiritualibus, missioni universali E c clesiae, q u o d i d e m valet ac toti m u n d o velle inservire : videlicet
inservire i n t e n d i m u s veritati, iustitiae, p a c i , c o n c o r d i a e , c o o perationi, quae intra fines n a t i o n u m efficiatur, et cooperationi
inter p o p u l o s . H o r t a m u r i m p r i m i s filios Ecclesiae, ut m a g i s in
dies conscii fiant officii, q u o astringantur : V o s estis sal terrae,
v o s estis l u x m u n d i (Mt 5, 13 s.). Fideles, vincentes internas
contentiones, quae fortasse ortae sunt, superantes illas tentationes, q u i b u s i n d u c a n t u r ad sequendas inclinationes m o r e s q u e
huius saeculi n e c n o n illecebras facilis plausus, c o n i u n c t i u n o
v i n c u l o amoris, q u o informari debet vita i n t i m a Ecclesiae et,
quae h u i c propriae sunt, externae formae disciplinae, fideles,
d i c i m u s , p r o m p t i s animis t e s t i m o n i u m suae i p s o r u m f i d e i c o r a m
m u n d o perhibeant oportet, parati semper ad defensionem o m n i
poscenti v o s rationem de ea, quae in v o b i s est, spe (1 P t 3, 15).
In h o c c o m m u n i nisu, pertinente ad e x c i t a n d a m officii c o n scientiam et ad solvendas acerrimas quaestiones huius temporis,
Ecclesiae m u n u s est m u n d o dare illud s u p p l e m e n t u m anim a e , q u o d h o d i e a tot expostulatur et q u o d s o l u m potest salutem afferre. Id i p s u m m u n d u s h o d i e exspectat : qui o p t i m e n o vit praestantissimam i l l a m perfectionem, ad q u a m pervenerit
investigationibus et artibus technicis, i a m attigisse v e r t i c e m , ultra q u e m horret abyssus, c a l i g i n e m oculis offundens. Q u o n i a m
h a c aetate h o m o adducitur, ut semet i p s u m p r o D e o substituat,
s u o usus i u d i c i o , q u o d leges morales neglegit, p e r i c u l u m est, ne
terram in l o c a deserta redigat, p e r s o n a m in q u o d d a m veluti automaton, fraternum c o n v i c t u m in c o n s o r t i o n e m c o a c t a m et c o n 46 - A. A. S.

694

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

siliis antea initis dispositam, atque h a u d raro m o r t e m afferat,


ubi D e u s v i t a m velit v i g e r e . Ecclesia v e r o , d u m e a admiratur
et c u m amore prosequitur, quae h o m i n u m i n g e n i u m peperit, arcere ceteroquin intendit a m u n d o , v i t a m et a m o r e m percupiente,
pericula, quae ei i m m i n e n t ; E v a n g e l i u m universos eius filios
m o n e t , ut suas vires, i m m o i p s a m v i t a m suam, addicant servitio fratrum in caritate Christi : M a i o r e m h a c d i l e c t i o n e m
n e m o habet, ut a n i m a m s u a m quis p o n a t p r o amicis suis (Io
15, 13). H o c sollemni temporis m o m e n t o totum, q u o d sumus,
quidquid possumus, ad hunc praecelsum finem assequendum
i m p e n d e r e v o l u m u s , i d q u e usque a d u l t i m u m spiritum, conscii
m a n d a t i , q u o d ipse Christus N o b i s dedit : Confirma fratres
t u o s (Lc 22, 32).
A d g r a v e officium N o s t r u m i m p l e n d u m Nos adiuvat suavis
m e m o r i a D e c e s s o r u m N o s t r o r u m , q u o r u m amabilis benignitas
et robur i n t r e p i d u m e x e m p l o N o b i s erunt in pontificio ministerio o b e u n d o : peculiari m o d o m e m i n i m u s ea, quae c i r c a regimen
pastorale praeclarissime tradiderunt S u m m i Pontifices tempore
viciniores, u t Pius X I , P i u s X I I , I o a n n e s X X I I I , qui sapientia
sua, studio se d e v o v e n d i , bonitate et amore erga E c c l e s i a m et
m u n d u m in vita nostrae aetatis, perturbatae simul et luculentae, quasi indelebilia vestigia impresserunt.
Sed i m p r i m i s p r o x i m u m D e c e s s o r e m Nostrum P a u l u m V I ,
S u m m u m Pontificem desideratissimum, c o m m o t i animi affectu v e h e m e n t i q u e veneratione p r o s e q u i m u r . M o r s eius celeris,
ob q u a m h o m i n e s obstupuerunt perinde ac propter actus illos
p r o p h e t i c o s , quibus ipse Pontificatum s u u m , m e m o r i a d i g n u m ,
egregie distinxit, in aequa luce posuit m a g n i t u d i n e m a n i m i viri
illius, illustris simul et humilis, qui effecit, ut Ecclesia, per hos
q u i n d e c i m annos, licet inter contentiones et adversitates, singulariter irradiaret, q u i q u e e a m locupletavit opera sua permagna, indefatigata, moras nesciente, quae eo pertinebat, ut Conc i l i u m V a t i c a n u m II ad effectum deduceretur et ut in m u n d o
p a x , tranquillitas ordinis, servaretur.
P r o p o s i t u m N o s t r u m est rationem Pontificatus gerendi, illi
p r o p r i a m , pergere, in illo veluti sulco, q u e m , tot h o m i n i b u s
consentientibus, m a g n a n i m u s Pastor I o a n n e s X X I I I patefecit:
scilicet v o l u m u s sine intermissione persequi hereditatem

Acta

Ioannis

Pauli

695

Concilii V a t i c a n i I I , cuius sapientes n o r m a e a d h u c ad effectum


dirigantur oportet ; qua in re i n v i g i l a n d u m est, ne incitatio quaed a m , fortasse ex a n i m o generoso profecta sed i m p r o v i d a , illius
d o c t r i n a m et sensum deformet, n e v e , v i c i s s i m , vires frenantes
ac timidae reprimant i m p u l s u m , q u e m illud renovationi ac vitae tribuit ;
integram servare v o l u m u s m a g n a m d i s c i p l i n a m Ecclesiae
in vita s a c e r d o t u m ac fidelium, q u a m ipsa eius historia, e x p e rientia locupletata, per saecula demonstravit e x e m p l i s sanctitatis et perfectionis heroicae, q u o d attinet sive ad exercitationem
v i r t u t u m e v a n g e l i c a r u m sive ad ministerium p a u p e r u m , h u m i l i u m , i n e r m i u m ; ad h a n c r e m q u o d spectat, p r o m o v e b i m u s rec o g n i t i o n e m Codicis Iuris Canonici, traditionis sive orientalis
sive latinae, eo consilio, ut interiori rationi vitali sanctae libertatis filiorum Dei soliditas c o m p a g i n u m i u r i d i c a r u m praebeatur;
v o l u m u s E c c l e s i a m u n i v e r s a m m o n e r e p r i m u m officium
s u u m esse evangelizationem, cuius rationes praecipuas P a u l u s
V I , Decessor Noster, in m e m o r a b i l i d o c u m e n t o presse exposuit :
ea enim, quae fide animatur, V e r b o Dei alitur, caelesti a l i m o n i a
Eucharistiae sustentatur, oportet o m n e s vias et cuncta subsidia
o p p o r t u n e i m p o r t u n e (2 Tim 4, 2) exquirat, ut V e r b u m seminet, n u n t i u m b o n u m proclamet, salutem annuntiet, quae animis ingerit sollicitudinem investigandi v e r u m , in eaque easdem
animas auxilio de alto c o r r o b o r a t ; si o m n e s filii Ecclesiae se indefatigatos praestabunt praecones seu missionarios Evangelii,
sanctitas et renovatio n o v o v i g o r e efflorescent in m u n d o , a m o rem et veritatem sitiente ;
intendimus pergere n i s u m circa r e m o e c u m e n i c a m , q u a m
h a b e m u s veluti e x t r e m a m v o l u n t a t e m p r o x i m o r u m D e c e s s o r u m
Nostrorum, o p e r a m dantes c u m fide n o n mutata, c u m spe i n v i c t a
et c u m a m o r e indeficiente, ut m a g n u m illud m a n d a t u m Christi
efficiatur : Ut o m n e s u n u m sint (Io 17, 21) ; e q u o m a n d a t o
flagrans desiderium Cordis eius, ante i m m o l a t i o n e m in l o c o Calvariae s u b e u n d a m , v i v i d e elucet; mutuae relationes inter E c clesias, variis n o m i n i b u s appellatas, progressae sunt m o d o c o n stanti et e x i m i o , ut o m n e s videre possunt; v e r u m t a m e n d i v i s i o
non desinit esse causa dubitationis, i m p r o b a t i o n i s et scandali
apud n o n christianos et n o n credentes : q u a m ob r e m considerate attendemus o m n i b u s rebus, quae unitatem foveant, nihil

696

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

q u i d e m detrahentes de doctrina, sed etiam n e q u a q u a m haesitantes;


v o l u m u s pergere patienti et firmo a n i m o d i a l o g u m i l l u m ,
s e r e n u m e t efficacem, q u e m P a u l u s V I , n u m q u a m satis c o m ploratus P o n t i f e x M a x i m u s , constituit veluti f u n d a m e n t u m et
f o r m a m actionis pastoralis suae, praecipuas res e x p o n e n d o in
praeclaris Litteris E n c y c l i c i s E c c l e s i a m S u a m : scilicet oportere ut h o m i n e s , quatenus sint h o m i n e s , se i n v i c e m c o g n o s c a n t ,
etiam c u m agatur de iis, qui fidem nostram n o n participent;
oportere, ut semper parati simus fidem, quae est in n o b i s , n e c n o n m u n u s , q u o d Christus n o b i s tradidit, testemur, ut credat
m u n d u s (Io 17, 21) ;
v o l u m u s d e n i q u e secundare o m n i a incepta laudabilia et
egregia, quae p a c e m in h o c m u n d o perturbato valeant tueri et
incrementis a u g e r e : cuius rei causa o m n e s h o m i n e s b o n o s , iustos, honestos, recto c o r d e insignes, a d v o c a b i m u s , ut, intra sing u l a r u m n a t i o n u m fines, se o p p o n a n t violentiae inconsultae,
quae t a n t u m destruit et ruinas luctusque affert, et ut, in consortione internationali, h o m i n e s a d d u c a n t ad m u t u a m b e n e v o l e n tiam, ad c o n i u n g e n d o s nisus, q u i b u s progressio socialis foveatur, ut f a m e m corporis et i g n o r a n t i a m animi depellant, ut prom o v e a n t p r o g r e s s u m p o p u l o r u m o p i b u s m i n u s fortunatorum
sed v i r i b u s et v o l u n t a t i b u s d i v i t u m .

Fratres ac filii dilectissimi,


H a c hora, quae N o b i s est causa trepidationis, sed q u a simul
d i v i n i s p r o m i s s i o n i b u s confortamur, cunctis filiis Nostris salutem d i c i m u s : v e l i m u s profecto universi h i c praesentes adsint,
ut eos c o n t u e a m u r et c o m p l e c t a m u r , e o r u m animos confirmantes et fiduciam iis infundentes atque p r o N o b i s petentes benev o l e n t i a m et preces.
O m n e s salutamus :
Patres Cardinales Sacri Collegii, q u i b u s c u m t e m p u s transegimus, q u o d m a g n u m habuit m o m e n t u m , q u i b u s confidimus
n u n c et in p o s t e r u m confidemus, q u i b u s q u e gratias agimus p r o
sapienti consilio et v a l i d a cooperatione, quae N o b i s praebebunt,
q u o d a m m o d o continuantes c o n s e n s u m i l l u m , qui, e x d i v i n a v o luntate, N o s ad fastigium officii apostolici e v e x i t ;
salutamus universos E p i s c o p o s Ecclesiae Dei, qui sin-

Acta Ioannis

Pauli I

697

g u l i . . . s u a m E c c l e s i a m , o m n e s a u t e m simul c u m P a p a t o t a m
E c c l e s i a m repraesentant in v i n c u l o p a c i s , amoris et u n i t a t i s

(Lumen gentium,

23),

q u o r u m q u e collegialem f o r m a m firmiter

v o l u m u s corroborare, e o r u m o p e r a m expetentes a d regimen E c clesiae universae sive per institutum synodale, sive per Curiae
R o m a n a e ministeria, quae ipsi s e c u n d u m n o r m a s statutas participant;
salutamus dilectos Nobis cooperatores, q u o r u m est v o luntatem N o s t r a m a d a m u s s i m exsequi et qui honore fruuntur
operis faciendi, q u o d ab iis postulat sanctitatem vitae, spiritum
oboedientiae, navitatem a p o s t o l i c a m et flagrantissimum erga
E c c l e s i a m a m o r e m , qui aliis sit e x e m p l o . U n u m q u e m q u e e o r u m
d i l i g i m u s ; d u m ab iis petimus, ut c o m p r o b a t a m fidelitatem, ut
Decessoribus Nostris, ita N o b i s exhibeant, certi sumus Nos niti
posse e o r u m opera utilissima, quae N o b i s m a g n o erit a d i u m e n t o ;
salutamus sacerdotes ac fideles dioecesis R o m a n a e , quib u s c u m c o n i u n g i m u r et successione beati Petri et u n i c o et singulari officio huius Cathedrae R o m a n a e , quae universo caritatis coetui praesidet (cfr. S.

IGNAT.

Ep. ad Rom., F u n k

I, 252);

salutamus peculiari ratione m e m b r a dioecesis Nostrae


Bellunensis, u n d e o r t u m d u x i m u s , et eos, qui curae Nostrae V e netiis concrediti erant ut filii amantissimi et c a r i s s i m i : de quibus n u n c sincero c u m desiderio recogitamus, in m e m o r i a m revocantes egregia opera i l l o r u m ecclesialia et c o m m u n e s vires,
quas i n b o n a m c a u s a m Evangelii i m p e n d e r u n t ;
caritate deinde c o m p l e c t i m u r o m n e s sacerdotes, praesert i m p a r o c h o s et q u o t q u o t c u r a m a n i m a r u m p r o x i m e gerunt, idque saepe in rerum c o n d i c i o n i b u s arduis v e l in v e r a egestate,
sed praeclare suffulti gratia v o c a t i o n i s et strenua sequela Christi, qui est pastor et episcopus a n i m a r u m nostrarum (cfr.
J-Pi 2, 2 5 ) ;
salutamus religiosos et religiosas vitae sive contemplativae sive activae, qui n o n desinunt in m u n d u m effundere l u c e m
s u a v i s s i m a m integrae

obtemperationis

praecelsae

disciplinae

evangelicae, e o s q u e r o g a m u s , ut sine intermissione sollicite


a t t e n d a n t . . . ut per ipsos Ecclesia revera Christum in dies, sive
fidelibus sive infidelibus, melius c o m m o n s t r e t

tium, 46).

(Lumen gen-

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium

Officiale

salutamus o m n e m E c c l e s i a m m i s s i o n a r i a m atque v i r o s et
mulieres, q u i velut in p r i m a statione E v a n g e l i u m annuntiant;
confirmamus iisque p l a u s u m N o s t r u m amantissime significam u s : n o v e r i n t inter eos, q u o s caros h a b e a m u s , ipsos N o b i s esse
carissimos ; n u m q u a m e o r u m o b l i v i s c e m u r in orationibus et sollicitudinibus Nostris, q u o n i a m singulariter eos in sinu gestamus;
consociationibus ab A c t i o n e Catholica n e c n o n sodaliciis
v a r i o n o m i n e appellatis, quae n o v i s viribus studium et o p e r a m
conferunt ad h o m i n u m societatem v i v i f i c a n d a m et ad c o n secrationem m u n d i , quasi f e r m e n t u m in farinae satis (cfr.
Mt 13, 33), prorsus favemus eaque o m n i m o d e suffulcimus, q u o n i a m p e r s u a s u m est N o b i s navitatem e o r u m , d u m sacrae Hierarchiae cooperantur, h a c aetate Ecclesiae o m n i n o necessariam
esse ;
adulescentes et iuvenes salutamus, in q u i b u s collocatur
spes temporis futuri purioris,sanioris, efficacioris, monentes,
ut distinguere sciant inter b o n u m et m a l u m , utque i p s u m b o n u m ad effectum d e d u c a n t v i r i b u s nitidis, quas possident, studentes Ecclesiae et futurae m u n d i aetati vitale robur tribuere;
salutamus familias,
sanctuarium Ecclesiae

quae sunt t a m q u a m d o m e s t i c u m

(Apostolicam actuositatem, 11), i m m o


(Lumen gen-

Ecclesia d o m e s t i c a , quae vere p r o p r i e q u e dicitur

tium, 11), et in qua efflorescant v o c a t i o n e s religiosae et sancta


ineantur consilia, atque futura sors m u n d i praeparatur; hortam u r eas, ut se o p p o n a n t ideologiis perniciosis h e d o n i s m i ,
qui v o c a t u r q u i q u e v i t a m evertit, et ut valentes a n i m o s form e n t praeditos magnanimitate, aequabilitate, studio b o n i c o m munis ;
peculiari v e r o ratione salutem d i c i m u s o m n i b u s , qui h o c
i p s o tempore doloribus sunt o b n o x i i , aegrotantibus, carcere detentis, exsulibus, persecutione v e x a t i s ; iis, qui opere carent
vel aegre vitae rationibus consulere p o s s u n t ; cunctis, qui ideo
dolent q u o d f i d e s catholica i p s o r u m coercetur, q u a m libere prof i t e r i n e q u e u n t nisi i m p e n d i o p r i m a r i o r u m iurium, quae h o m i nibus liberis et c i v i b u s strenuis et fidis c o n g r u u n t . C o g i t a m u s
p o t i s s i m u m de discruciata regione Libanensi, de statu Terrae,
q u a m Iesus incoluit, de plaga Sahel n u n c u p a t a , de I n d i a

Acta

Ioannis

Pauli I

699

tot aerumnis afflicta n e c n o n de universis filiis et fratribus, qui


in angustiis versantur sive propter c o n d i c i o n e s sociales et p o liticas sive propter eventus calamitatum naturalium.

Homines fratres totius mundi!


Omnes officio astringimur agendi, ut m u n d u s perveniat ad
m a i o r e m iustitiam, ad p a c e m m a g i s stabilem, ad c o o p e r a t i o n e m
s i n c e r i o r e m : q u a de causa r o g a m u s et obsecramus o m n e s , incipientes ab ordinibus socialibus h u m i l l i m i s , quibus ipsa v e luti c o m p a g o et iuncturae n a t i o n u m efficiuntur, et progredientes ad eos, qui singulis populis c u m auctoritate moderantur, ut
o r d i n e m n o v u m , iustiorem et sinceriorem m o d o efficaci et responsabili inducere nitantur.
Quasi q u a e d a m spei aurora m u n d o illucescit, licet tenebrae
arctissimae, quae saevis fulgoribus o d i i , sanguinis, belli distinguuntur, i n t e r d u m e a m obscurare videantur. H u m i l i s V i c a r i u s
Christi, qui m u n u s s u u m a n i m o trepido sed fiduciae pleno init,
o m n i n o paratus est inservire Ecclesiae et societati c i v i l i , sine
ullo discrimine stirpium v e l i d e o l o g i a r u m , ea mente ut m u n d o
dies oriatur clarior et suavior. Christus solus efficere potest, ut
lux effulgeat, nesciens o c c a s u m , q u i a ipse est sol iustitiae
(cfr. Mal. 4, 2 ) : sed o p e r a m o m n i u m d e p o s c i t ; nostra q u i d e m
n o n deficiet.
R o g a m u s universos filios Nostros, ut precibus suis Nos adiuvent, quia his tantum fidimus ; b o n o a n i m o Nos auxilio Dei c o m mittimus, qui, c u m Nos ad m u n u s i p s u m in terra repraesentandi
v o c a v e r i t , gratia sua omnipotenti Nos n o n destituet. Beatissima
V i r g o Maria, R e g i n a A p o s t o l o r u m , erit velut fulgida stella P o n tificatus Nostri; Sanctus Petrus, Ecclesiae firmamentum (S.
A M B R O S . , Ep. Ev. sec. Lucam, I V , 7 0 : C S E L 32, 4, p . 175),
intercessione sua et e x e m p l o fidei invictae et h u m a n a e m a g n a nimitatis Nos sustineat ; Sanctus Paulus sit Nobis ductor, q u e m
sequamur i m p e t u apostolico, o m n e s p o p u l o s m u n d i c o m p l e c t e n te; Sancti Patroni Nostri propitii Nobis adsint.
D e m u m in n o m i n e Patris et Filii et Spiritus Sancti orbi
B e n e d i c t i o n e m A p o s t o l i c a m amantissime i m p e r t i m u s .

700

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

Conclave deinde reseratum est, de quo actu hoc est confectum instrumentum :
In nome di Dio. Cos sia.
Sotto il Pontificato di Sua Santit il Papa GIOVANNI PAOLO 1
L'anno millenovecentosettantotto, 27 del mese di Agosto. Anno I del
Pontificato di Sua Santit

GIOVANNI PAOLO

I. Alle ore 11,30 il Rev.mo

Mons. Giovanni Sessolo, Decano dei Prelati Chierici di Camera, assistito da me sottoscritto Notaio di Camera, nonch Segretario e Cancelliere della medesima Camera Apostolica, ambedue espressamente delegati al rogito del presente istrumento dall'E.mo Cardinale Giovanni
Villot, Camerlengo di Santa Romana Chiesa, richiesto da S. Ecc.za
Rev.ma Mons. Jacques Martin, Vescovo titolare di Neapoli in Palestina
e Prefetto della Casa Pontificia, da S. E. il marchese don Giulio Sacchetti, Delegato Speciale della Pontifcia Commissione per lo Stato della
Citt del Vaticano, e dal signor Dott. Avv. Franz Pfyffer von Altishofen, Capitano Comandante il Corpo della Guardia Svizzera, ai quali a
norma dell'art. 50 della Costituzione Romano Pontifici eligendo ,
emessa da Paolo Papa VI di sa. me. il 1 Ottobre 1975, commessa la
custodia del Conclave, si reca nella attuale sede del sullodato Delegato
speciale della Pontificia Commissione per lo Stato della Citt del Vaticano, situata nella scala detta di Pio IX presso l'accesso al cortile di
S. Damaso del Palazzo Apostolico Vaticano, e vi ha trovato i tre suddetti Ecc.mi Custodi del Conclave.
In considerazione che nella votazione delle ore pomeridiane di ieri
26 Agosto 1978 il Sacro Collegio dei Cardinali di Santa Romana Chiesa
Elettori hanno eletto il Sommo Pontefice nella persona dell'E.mo Signor
Cardinale ALBINO LUCIANI, Patriarca di Venezia, il quale ha assunto il nome di GIOVANNI PAOLO I,
in considerazione che subito dopo la prima Benedizione ((Urbi et
Orbi del nuovo Sommo Pontefice stato comunicato essere intendimento superiore che il Conclave venisse aperto ufficialmente alle ore 11,45
della giornata odierna,
S. E. Rev.ma Mons. Jacques Martin, S. E. il marchese don Giulio
Sacchetti e l'Ill.mo Signor Avv. Dott. Franz Pfyffer von Altishofen,
accompagnati dal Rev.mo Mons. Giovanni Sessolo, assistito da me,
Notaio di Camera e Segretario e Cancelliere della medesima Rev.da

Acta

Ioannis

Pauli I

701

Camera, si sono recati alla porta del Conclave sita tra il cortile Borgia
ed il cortile dei Pappagalli del Palazzo Apostolico Vaticano.
I snllodati Ecc.mi tre Custodi del Conclave, ivi giunti, dopo aver
constatata l'integrit della chiusura esterna della detta porta e pi
precisamente l'integrit dei lucchetti apposti ai due paletti verticali ed a
quello orizzontale, prese le chiavi che hanno ricevuto in consegna all'atto
della chiusura esterna del Conclave, come da istrumento da me Notaio
di Camera rogato in data 25 Agosto 1978, hanno aperta la porta esterna
dell'accesso principale del Conclave, di cui si fatta descrizione.
E perch di tutto ci se ne abbia perpetua memoria si rogato il
presente istrumento nell'attuale sede di S. E. il marchese don Giulio
Sacchetti, Delegato speciale della Pontifcia Commissione per lo Stato
della Citt del Vaticano.
Detto istrumento, letto ed approvato, viene sottoscritto da tutti i
presenti alcuni dei quali ne sono anche testimoni.
Jacques Martin, Vesc. tit. di Neapoli in Palestina, Prefetto della Casa Pontificia
Giulio Sacchetti, Delegato speciale della Pontificia Commissione per lo Stato della Citt del Vaticano
Franz Pfyffer, Cohortis Helveticae Praefectus
Giovanni Sessolo, Decano dei Prelati Ch. della R.C.A.
Giovanni Carlo Senni, teste
Edoardo Cherubini, Dirett. Gen. SS.TT., teste
Paolo Massimo Lancellotti, teste
Benedetto Argentieri, teste
Tito De Micheli, Architetto del Conclave, teste
Giovanni Giovannini, Segretario della Prefettura della
Casa Pontificia, teste
Guglielmo Felici, Segretario e Cancelliere della Rev.da
Camera Apostolica e Notaio di Camera
L.

S.

702

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

Statuto autem die ad sollemne initium ministerii Supremi Pastoris, Magister Caeremoniarum Pontificalium hanc Intimationem edidit, iis omnibus
ad quos pertineret, mittendam :
Missa, quam Ioannes Paulus Pp. I celebrabit, sollemniter ineunte
Summi Pastoris ministerio, erit proxima die dominica 3 Septembris.
Illi omnes qui ad mentem Pontificalis Domus pro Cappella papali
intimari solent, in aream ante templum Vaticanum, in locum pro ipsis
paratum, hora 17,30, convenire debent. Sacrae actionis, initium erit
hora 18.
Em.mi et Rev.mi DD. Cardinales, vestibus rubris et mozeta induti,
mitram albam sericam secumferentes, hora 17,15 ad sacellum S. Sebastiani in Basilica Petriana accdent, ubi vestes sacras induent ad concelebrandum cum Beatissimo Patre.
Hora 17,45, processio instituetur a sepulcro Beati Petri, unde, post
orationem a Summo Pastore factam, omnibus hymnum Veni, Creator et
Laudes canentibus, usque ad aream S. Petri procedetur.
Post venerationem altaris, Summo Pontifici in solio sedenti, Em.mus
Cardinalis Protodiaconus pallium ipsi imponet, et deinde Em.mi Cardinales oboedientiam Supremo Pastori praestabunt.
Missa prosequetur de more.
Ad habitum quod attinet, participantes sequenti ratione se gerent :
1) Patriarchae, Archiepiscopi et Episcopi : super suam vestem violaceam induent rochetum et mozetam ;
2) Archiepiscopi et Episcopi Ecclesiarum Orientalium : suam propriam vestem choralem ;
3) Abbates et Religiosi : item proprium habitum choralem ;
4) Praelati : rochetum et manteletum vel superpelliceum supra vestem violaceam cum zona violacea, sic ut uniuscuiusque gradus exigit;
5) Cappellani Sanctitatis Suae superpelliceum super vestem talarem cum tornio et serica zona violacei coloris.
E Civitate Vaticana, d. 29 m. Augusti a. 1978.
De mandato Sanctissimi D. N. Papae
VERGILIUS

NOE

Caeremoniarum Pontificalium Magister

Acta

Ioannis

Pauli

703

Die 30 m. Augusti, Summus Pontifex coram admisit in Consistoriali


Aula S.R.E. Cardinales, Romae exstantes, ad quos hanc allocutionem
habuit :

Venerabili Fratelli,
Con g r a n d e gioia vi v e d i a m o raccolti intorno a noi per questo i n c o n t r o , c h e a b b i a m o v i v a m e n t e desiderato e del quale ora,
grazie alla vostra cortesia, ci consentito di gustare la dolcezza
ed il c o n f o r t o . Sentivamo, infatti, impellente il b i s o g n o n o n soltanto di r i n n o v a r v i l'espressione della nostra gratitudine per
il consenso che n o n cessa i n v e r o di sorprenderci e di confonderci da v o i riservato alla nostra umile persona, ma di
testimoniarvi altres la fiducia che nutriamo nella vostra fraterna ed assidua collaborazione. Il peso, che il Signore negli
imperscrutabili disegni della sua p r o v v i d e n z a ha v o l u t o porre
sulle nostre fragili spalle, ci apparirebbe d a v v e r o t r o p p o grav o s o , se n o n sapessimo di poter contare, oltre che sulla onnipotente forza della sua grazia, sulla affettuosa c o m p r e n s i o n e e
sulla operante solidariet di Fratelli tanto illustri per dottrina e
per saggezza, tanto sperimentati nel g o v e r n o pastorale, tanto
addentro nelle cose di D i o e in quelle degli u o m i n i .
Profittiamo, pertanto, di questa circostanza per dichiarare
che c o n t i a m o innanzitutto sull'aiuto di quei Signori Cardinali,
che resteranno accanto a noi, in quest'alma Citt, alla direzione dei vari Dicasteri, di cui si c o m p o n e la Curia R o m a n a .
Gli incarichi pastorali, a cui volta a volta la P r o v v i d e n z a div i n a ci ha chiamati negli anni trascorsi, si sono svolti sempre
lontani da questi complessi organismi, che offrono al V i c a r i o di
Cristo la possibilit concreta di svolgere il servizio apostolico di
cui Egli debitore a tutta la Chiesa, ed assicurano in tal m o d o
l ' o r g a n i c o articolarsi delle legittime autonomie, pur nell'indispensabile rispetto di quella essenziale unit di disciplina, oltre
che di fede, per la quale Cristo p r e g n e l l ' i m m e d i a t a vigilia della
sua Passione (cfr. Gv. 17, 11. 21-23). N o n ci costa fatica riconoscere la nostra inesperienza in un settore tanto delicato della
vita ecclesiale. Noi ci ripromettiamo, quindi, di far tesoro dei
suggerimenti che ci v e r r a n n o da cos valenti Collaboratori, mettendoci per cos dire alla scuola di chi, per le benemerenze acqui-

704

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

site in un servizio di cos g r a n d e i m p o r t a n z a , b e n merita la


nostra p i e n a fiducia e il nostro riconoscente a p p r e z z a m e n t o .
Il nostro pensiero si r i v o l g e , p o i , a quanti fra v o i , V e n e r a bili Fratelli, si d i s p o n g o n o a tornare alle l o r o Sedi episcopali,
per riprendere la c u r a pastorale delle Chiese, c h e lo Spirito ha
loro affidato (cfr. At. 20, 28), e gi pregustano n e l l ' a n i m o la
g i o i a d e l l ' i n c o n t r o c o n tanti l o r o figli ormai b e n noti e teneramente amati. E u n a gioia, questa, che a n o i n o n sar concessa.
Il Signore c o n o s c e la mestizia che questa rinuncia ci p o n e nel
c u o r e . Egli tuttavia, nella sua bont, sa temperare l ' a m a r e z z a
del distacco c o n la prospettiva di u n a paternit p i vasta. In particolare, Egli ci conforta col d o n o inestimabile della vostra cordiale e sincera d e v o z i o n e , nella quale ci pare di sentir vibrare la
d e v o z i o n e di tutti i V e s c o v i del m o n d o , uniti a questa Sede A p o stolica c o n i v i n c o l i saldi di u n a c o m u n i o n e , c h e travalica gli
spazi, i g n o r a le diversit di razza, si arricchisce dei valori autentici, presenti nelle varie culture, fa di p o p o l i distanti fra loro
per u b i c a z i o n e geografica, per lingua e mentalit, u n ' u n i c a grande famiglia. C o m e n o n sentirsi pervasi da u n ' o n d a di rasserenante fiducia dinnanzi allo spettacolo m e r a v i g l i o s o , c h e si offre
all'assorta c o n t e m p l a z i o n e dello spirito, stimolato dalla vostra
presenza a protendersi in direzione dei c i n q u e continenti, o g n u no dei quali ha in v o i cos significanti e degni rappresentanti?
Questa vostra splendida assise p o n e sotto i nostri o c c h i u n ' i m m a g i n e eloquente della Chiesa di Cristo, la cui unit cattolica
gi c o m m u o v e v a il grande A g o s t i n o e lo i n d u c e v a a mettere in
guardia i ramusculi delle singole Chiese particolari a n o n
staccarsi ex ipsa m a g n a arbore quae r a m o r u m s u o r u m porrectione toto orbe diffunditur ( E p . 185 ad Bonifacium, n . 8,
32). Di questa unit noi s a p p i a m o di essere stati costituiti seg n o e strumento (cfr. Cost. D o g m . Lumen gentium, rm. 22, 2 ;
23, 1) ; ed nostro p r o p o s i t o di dedicare o g n i energia alla sua difesa ed al suo i n c r e m e n t o , in c i incoraggiati dalla c o n s a p e v o lezza di poter fare affidamento sull'azione illuminata e generosa
di o g n u n o di v o i . N o n i n t e n d i a m o qui richiamare le grandi linee
del nostro p r o g r a m m a , c h e s o n o a v o i gi note. N o i v o r r e m m o
soltanto riconfermare in questo m o m e n t o , insieme c o n tutti v o i ,
l ' i m p e g n o di u n a disponibilit totale alle m o z i o n i dello Spirito
per il bene della Chiesa, che nel g i o r n o d e l l ' e l e v a z i o n e alla por-

Acta

Ioannis

Pauli

705

p o r a cardinalizia o g n u n o di n o i p r o m i s e di servire usque ad


sanguinis effusionem .
Venerabili Fratelli, q u a n d o nello scorso sabato ci t r o v a m m o
di fronte alla perigliosa decisione di un s c h e avrebbe posto
sulle nostre spalle il formidabile peso del ministero apostolico,
q u a l c u n o di v o i ci sussurr a l l ' o r e c c h i o parole di i n v i t o alla fid u c i a ed al c o r a g g i o . Ci sia lecito ora, fatti o r m a i V i c a r i o di
Colui c h e lasci a Pietro la c o n s e g n a di confirmare fratres
(Lc. 22, 32), ci sia lecito rivolgere a v o i , che vi accingete a riprendere le vostre rispettive m a n s i o n i ecclesiali, l'incoraggiam e n t o a confidare c o n virile fermezza, pur nel travaglio dell'ora
presente, n e l l ' i m m a n c a b i l e aiuto di Cristo, il quale ripete anche
a n o i , o g g i , le parole pronunziate q u a n d o le tenebre della Passione si a d d e n s a v a n o ormai su di L u i e sul p r i m o n u c l e o dei
c r e d e n t i : Confi dite, ego v i c i m u n d u m (Gv. 16, 33).
Nel N o m e di Cristo e quale p e g n o della nostra paterna benevolenza, noi i m p a r t i a m o c o n effusione di sentimento a v o i , ai
vostri collaboratori ed a tutte le anime affidate alla vostra cura
pastorale le p r i m i z i e della nostra propiziatrice Benedizione A p o stolica.

Postridie autem, 31 eiusdem mensis, coram admisit Nationum apud


Apostolicam Sedem Legatos, ad eosque orationem habuit, quae sequitur:

Excellences, Mesdames, Messieurs,


Nous remercions v i v e m e n t votre digne interprte de ses paroles remplies de dfrence, m i e u x encore, de bienveillance et
de confiance. Notre premier m o u v e m e n t serait de v o u s avouer
notre confusion devant ces p r o p o s qui N o u s h o n o r e n t et ces
sentiments qui Nous rconfortent. Mais N o u s savons bien que
cet h o m m a g e et cet appel s'adressent, travers notre personne,
au Saint-Sige, sa mission hautement spirituelle et h u m a i n e ,
l'Eglise catholique dont les fils sont particulirement dsireux
d'difier, a v e c leurs frres, un m o n d e plus juste et plus harmonieux.
N o u s n ' a v i o n s pas encore eu l ' h o n n e u r de v o u s connatre.
Notre ministre tait j u s q u ' i c i circonscrit a u x diocses qui n o u s
taient confis et aux devoirs pastoraux q u ' i l c o m p o r t a i t autour

706

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

de V i t t o r i o V e n e t o et de V e n i s e . Il tait dj, cependant, participation celui de l'Eglise universelle.


Mais dsormais, en ce Sige de l ' A p t r e Pierre, notre mission est d e v e n u e effectivement universelle, et elle Nous m e t en
rapport, n o n seulement a v e c tous nos fils catholiques, mais a v e c
tous les peuples, a v e c leurs reprsentants qualifis, et n o t a m m e n t a v e c les diplomates des p a y s qui ont v o u l u tablir des relations de cet ordre a v e c le Saint-Sige. A ce titre, Nous s o m m e s trs h e u r e u x de v o u s accueillir ici, de v o u s dire notre estime et notre confiance, la c o m p r h e n s i o n que N o u s a v o n s de
votre n o b l e fonction, heureux aussi de saluer, travers v o s
personnes, c h a c u n e des nations que v o u s reprsentez et que
N o u s regardons a v e c respect, a v e c sympathie, en formant des
souhaits fervents de progrs et de p a i x . Ces nations prendront
p o u r Nous un visage encore plus concret au fur et mesure
que N o u s en rencontrerons, n o n seulement les evques et les
fidles, m a i s aussi les responsables civils.
C h a c u n sait tout ce que notre vnr Prdcesseur a ralis
dans ce d o m a i n e des relations d i p l o m a t i q u e s . Sous son pontificat, les Missions dont v o u s tes les Chefs se sont multiplies.
Nous souhaitons Nous aussi que de telles relations soient toujours plus cordiales et fructueuses, p o u r le bien de v o s c o n c i toyens, p o u r le bien de l'Eglise en v o s p a y s , p o u r le bien de la
c o n c o r d e universelle. P a r ailleurs, les rapports que v o u s p o u v e z
avoir entre v o u s , autour du Saint-Sige, servent aussi la c o m prhension et la p a i x . Nous v o u s p r o p o s o n s notre sincre collaboration, selon les m o y e n s qui n o u s sont propres.
Certes, dans l'ventail des postes de diplomates, la fonction
qui est ici la vtre est sui generis , c o m m e le sont la mission
et la c o m p t e n c e du Saint-Sige. N o u s n ' a v o n s v i d e m m e n t
a u c u n bien temporel changer, a u c u n intrt c o n o m i q u e discuter, c o m m e en ont v o s Etats. Nos possibilits d'interventions
d i p l o m a t i q u e s sont limites et particulires. Elles ne s'immiscent
pas dans les affaires p u r e m e n t temporelles, techniques et politiques, qui relvent de v o s G o u v e r n e m e n t s . En ce sens, nos R e prsentations diplomatiques auprs des plus hautes Autorits
civiles, bien loin d'tre une s u r v i v a n c e du pass, tmoignent
la fois de notre respect p o u r le p o u v o i r temporel lgitime, et
de l'intrt trs vif port aux causes humaines q u e ce p o u v o i r

Acta

Ioannis

Pauli

707

est destin p r o m o u v o i r . De m m e , v o u s tes ici les porteparole de v o s G o u v e r n e m e n t s et les tmoins vigilants de l ' u v r e
spirituelle du Saint-Sige. Des d e u x cts, il y a prsence, respect, change, collaboration, sans confusion des c o m p t e n c e s .
Nos services, ds lors, sont de d e u x ordres. Ce peut tre, si
n o u s y s o m m e s invits, une participation du Saint-Sige c o m m e
tel, au n i v e a u de v o s G o u v e r n e m e n t s ou des instances internationales, la recherche des meilleures solutions a u x grands problmes o sont en jeu la dtente, le dsarmement, la p a i x , la
justice, les mesures ou les secours humanitaires, le d v e l o p p e m e n t . . . Nos reprsentants ou dlgus y interviennent, v o u s le
savez, a v e c une parole libre et dsintresse. C'est une forme
apprciable de c o n c o u r s ou d'entraide q u e le Saint-Sige a la
possibilit d'apporter, grce la reconnaissance internationale
dont il jouit, et la reprsentation de l'ensemble du m o n d e
catholique q u ' i l assure. N o u s s o m m e s prt poursuivre en ce
d o m a i n e l'activit d i p l o m a t i q u e et internationale dj entreprise, dans la mesure o la participation du Saint-Sige s'avre
dsire, fructueuse et c o r r e s p o n d nos m o y e n s .
Mais notre action au service de la c o m m u n a u t internationale se situe aussi et N o u s dirions surtout un autre plan,
q u ' o n pourrait qualifier plus spcifiquement de pastoral et qui
est propre l'Eglise. Il s'agit de contribuer, par les d o c u m e n t s
et engagements du Sige A p o s t o l i q u e et de nos collaborateurs
dans toute l'Eglise, clairer, former les consciences, des chrtiens d ' a b o r d , m a i s aussi des h o m m e s de b o n n e v o l o n t et
par eux, une plus large o p i n i o n p u b l i q u e sur les principes
f o n d a m e n t a u x qui garantissent une vritable civilisation et une
relle fraternit entre les p e u p l e s : respect du p r o c h a i n , de sa
v i e , de sa dignit, souci de son progrs spirituel et social, patience et v o l o n t de rconciliation dans l'dification si vulnrable
de la p a i x , disons, en bref, tous les droits et devoirs de la v i e
en socit et de la vie internationale, tels que les ont e x p o ss la Constitution conciliaire G a u d i u m et Spes et tant de
messages du regrett P a p e P a u l V I . De telles attitudes, q u e
les fidles chrtiens adoptent ou devraient adopter p o u r leur
salut, dans la logique de l ' a m o u r vanglique, contribuent
transformer de p r o c h e en p r o c h e les rapports h u m a i n s , le tissu
social et les institutions; elles aident les peuples ejb la c o m m u -

708

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium

Officiale

naut internationale m i e u x assurer les conditions du bien c o m m u n et trouver le sens ultime de leur m a r c h e en avant. Elles
ont un i m p a c t c i v i q u e et p o l i t i q u e . V o s p a y s cherchent
construire u n e civilisation m o d e r n e , a v e c des efforts souvent ing n i e u x et g n r e u x q u i o n t toute notre s y m p a t h i e et n o s encouragements tant q u ' i l s se c o n f o r m e n t a u x lois morales inscrites par le Crateur dans le cur h u m a i n .
Or cette civilisation n'a-t-elle pas besoin d ' u n e nergie spirituelle nouvelle, d ' u n a m o u r sans frontire, d ' u n e esprance
ferme?
V o i l ce que, a v e c toute l'Eglise, et la suite de notre Prdcesseur, N o u s v o u l o n s contribuer d o n n e r au m o n d e . Certes,
N o u s s o m m e s bien petit et bien faible p o u r cela. Mais Nous
a v o n s confiance en l'aide de D i e u . Le Saint-Sige s'y emploiera
de toutes ses forces. Cela aussi mrite votre intrt.
Ds a u j o u r d ' h u i , nos v u x les plus c o r d i a u x v o u s a c c o m pagnent dans la mission que v o u s allez p o u r s u i v r e auprs de
N o u s , c o m m e v o u s l ' a v e z fait auprs d u P a p e P a u l V I . E t Nous
i n v o q u o n s sur c h a c u n e de v o s personnes, de v o s familles, des
p a y s que v o u s reprsentez, et sur tous les peuples du m o n d e ,
les Bndictions abondantes du Trs-Haut.

Die praeterea 1 m. septembris, Ioannes Paulus I benigne in Aula Benedictionum salutavit quam plurimos diurnarios scriptores, in Civitate
Vaticana publica cum auctoritate admissos, data occasione sive Pauli VI
obitus, sive Conclavis, sive sollemnium ob Summi Pastoris ministerii exordium celebrandorum. Quos his verbis allocutus est:

Egregi Signori e cari figli,


S i a m o lieti di poter accogliere gi nella p r i m a settimana del
Nostro Pontificato una rappresentanza cos qualificata e n u m e rosa del m o n d o delle c o m u n i c a z i o n i sociali, riunita a R o m a
in o c c a s i o n e di due a v v e n i m e n t i c h e , per la Chiesa Cattolica e
per il m o n d o intero, h a n n o avuto p r o f o n d o significato : la m o r t e
del Nostro c o m p i a n t o Predecessore P a o l o V I , e il recente C o n clave, nel quale stato i m p o s t o sulle Nostre umili e fragili spalle
il formidabile peso del servizio ecclesiale di s o m m o Pastore.
Questo gradito incontro Ci permette di ringraziarvi per i

Acta Ioannis

Pauli . J

709

sacrifici e le fatiche che avete affrontato durante il mese di agosto nel servire l ' o p i n i o n e p u b b l i c a m o n d i a l e anche il vostro
un servizio, importantissimo offrendo ai vostri lettori, uditori e telespettatori, c o n la rapidit e la i m m e d i a t e z z a richieste
dalla vostra responsabile e delicata professione, la possibilit di
partecipare a questi storici avvenimenti, alla loro d i m e n s i o n e religiosa, alla loro p r o f o n d a connessione c o n i valori u m a n i e le
attese della societ di o g g i .
V o g l i a m o esprimervi in particolare la Nostra gratitudine per
l ' i m p e g n o da v o i posto in questi giorni, nel far m e g l i o conoscere
a l l ' o p i n i o n e p u b b l i c a la figura, l'insegnamento, l'opera e l'esempio di P a o l o VI e per l'attenta sensibilit c o n cui avete cercato
di cogliere e di tradurre nei vostri i n n u m e r e v o l i dispacci e nei
vostri a m p i c o m m e n t i , c o m e anche nella moltitudine di i m m a gini che avete trasmesso da R o m a , l'attesa di questa Citt, della
Chiesa Cattolica e di tutto il m o n d o per un n u o v o Pastore che
assicurasse la continuit della missione di Pietro.
La sacra eredit lasciataci dal C o n c i l i o V a t i c a n o II e dai
Nostri Predecessori G i o v a n n i X X I I I e P a o l o V I , di cara e santa
m e m o r i a , sollecita da Noi la promessa di un'attenzione speciale,
di una franca, onesta ed efficace collaborazione c o n gli strumenti della c o m u n i c a z i o n e sociale, che v o i qui degnamente rappresentate. una promessa che volentieri vi f a c c i a m o , consapev o l i c o m e siamo della funzione v i a v i a p i importante che i
m e z z i della c o m u n i c a z i o n e sociale sono andati assumendo nella
vita d e l l ' u o m o m o d e r n o . N o n ci n a s c o n d i a m o i rischi di massificazione e di livellamento, che tali mezzi portano c o n s, c o n
le conseguenti m i n a c c e per l'interiorit d e l l ' i n d i v i d u o , per la
sua capacit di riflessione personale, per la sua obiettivit di
g i u d i z i o . Ma s a p p i a m o a n c h e quali n u o v e e felici possibilit essi
offrano a l l ' u o m o d ' o g g i , di m e g l i o conoscere ed avvicinare i propri simili, di percepirne p i da v i c i n o l'ansia di giustizia, di
p a c e , di fraternit, di instaurare c o n essi v i n c o l i pi p r o f o n d i
di partecipazione, di intesa, di solidariet in vista di un m o n d o
pi giusto ed u m a n o . C o n o s c i a m o , in una parola, la mta ideale
verso la quale o g n u n o di v o i , nonostante difficolt e delusioni,
orienta il p r o p r i o sforzo, quella cio di arrivare, attraverso la
(( c o m u n i c a z i o n e , ad u n a p i vera ed appagante c o m u n i o n e .
la mta verso la quale aspira, c o m e ben potete c o m p r e n d e r e ,
47 - A. A. S.

710

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium

Officiale

a n c h e il cuore del V i c a r i o di Colui, che ci ha insegnato ad inv o c a r e D i o c o m e P a d r e u n i c o ed a m o r o s o di ogni essere u m a n o .


P r i m a di dare a c i a s c u n o di v o i e alle vostre famiglie la
Nostra speciale Benedizione, che v o r r e m m o estendere a tutti i
collaboratori degli Enti di i n f o r m a z i o n e che rappresentate,
agenzie, giornali, radio e televisioni, v o r r e m m o perci assicurarvi della stima che a b b i a m o per la vostra professione e della
cura c h e p o r r e m o per facilitare la vostra nobile e difficile missione, nello spirito delle i n d i c a z i o n i del Decreto Conciliare Inter mirifica e dell'Istruzione Pastorale C o m m u n i o et progressio .
In o c c a s i o n e degli eventi di m a g g i o r rilievo o della pubblicazione di importanti D o c u m e n t i della Santa Sede, v o i dovrete
spesso presentare la Chiesa, parlare della Chiesa; dovrete talv o l t a c o m m e n t a r e il Nostro u m i l e ministero. S i a m o sicuri che lo
farete c o n amore della verit e c o n rispetto della dignit umana,
p e r c h tale lo s c o p o di o g n i c o m u n i c a z i o n e sociale. Vi chied i a m o di v o l e r contribuire a n c h e v o i a salvaguardare nella societ odierna quella profonda considerazione per le cose di D i o
e per il misterioso rapporto tra D i o e c i a s c u n o di noi, che costituisce la dimensione sacra della realt u m a n a . V o g l i a t e c o m prendere le ragioni p r o f o n d e per cui il P a p a , la Chiesa e i suoi
Pastori d e v o n o talvolta chiedere, nell'espletamento del loro serv i z i o apostolico, spirito di sacrifcio, di generosit, di rinuncia
per edificare un m o n d o di giustizia, di amore, di pace.
Nella certezza di conservare anche nel futuro il legame spirituale iniziato c o n questo i n c o n t r o , vi c o n c e d i a m o di gran cuore
la Nostra A p o s t o l i c a Benedizione.

INITIUM MINISTERII SUMMI ECCLESIAE PASTORIS


Die 3 mensis Septembris, sen dominica XXII per Annum , sub vesperum, sollemne factum est initium ministerii Summi Ecclesiae Pastoris, in
peramplo Sancti Petri foro, populo ref ertissimo. Ioannes Paulus I, simul
cum eo celebrantibus S.R.E. Cardinalibus, postquam sepulcrum Sancti Petri in Basilica Vaticana adiit ut Apostolorum Principem precibus coleret,
Missae celebrationi praesedit. Qua ineunte, Ei, primum in Summi catholicae
Ecclesiae Pontificis cathedra sedenti, Pericles S.R.E. Cardinalis Felici,
Protodiaconus, pallium imposuit, cunctis prudentibus. Obsequium deinde

Acta

Ioannis

Pauli

711

accepto omnium Purpuratorum Patrum, Missae celebrationem perrexit hancque, quae sequitur, Homiliam, post Evangelium lingua Latina et Graeca
prolatum, habuit :

Venerabiles Fratres ac dilecti Filii,


In h a c sacra celebratione, q u a sollemne fit initium ministerii S u m m i Ecclesiae Pastoris, humeris Nostris impositi, m e n tem i m p r i m i s adorantes orantesque c o n v e r t i m u s ad D e u m , infin i t u m et aeternum, qui consilio suo humanis argumentis inexplicabili, et benignissima dignatione sua ad Cathedram beati
Petri N o s evexit. Sponte q u i d e m in haec verba Sancti Pauli
A p o s t o l i e r u m p i m u s : O altitudo divitiarum et sapientiae et
scientiae Dei : q u a m incomprehensibilia sunt i u d i c i a eius et
investigabiles viae eius (Rm 11, 33).
Cogitatione deinde c o m p l e c t i m u r et paterno amore salutamus totam Christi E c c l e s i a m : c o e t u m istum, qui, illam veluti
repraesentans, congregatus est in h u n c l o c u m , pietatis, religionis, artis o p e r u m p l e n u m , q u o Principis A p o s t o l o r u m sepulc r u m studiose custoditur; salutamus deinde Ecclesiam, quae
ope instrumentorum c o m m u n i c a t i o n i s socialis, quae nostra aetas invexit, Nos hac ipsa hora aspicit et audit.
Salutem d i c i m u s cunctis m e m b r i s P o p u l i Dei : Patribus Cardinalibus, Episcopis, Sacerdotibus, Religiosis viris et mulieribus, Missionariis, Seminariorum alumnis, Laicis apostolatum
exercentibus et varia m u n e r a obeuntibus, h o m i n i b u s versantibus in p u b l i c a re, in ingenii cultu, in arte, in negotiis o e c o n o m i c i s , patribus et matribus familias, operariis, peregre migrantibus, utriusque sexus adulescentibus, infantibus, aegrotis, d o lore vexatis, pauperibus.
Salvere etiam iubemus, c u m reverentia et cordis affectu, universos h o m i n e s , qui sunt in m u n d o q u o s q u e h a b e m u s et a m a m u s
t a m q u a m fratres, q u o n i a m filii sunt eiusdem Patris caelestis et
fratres in Christo Iesu (cfr. Mt 23. 8 s.).
A b b i a m o v o l u t o iniziare questa nostra omelia in latino, perch c o m e n o t o esso la lingua ufficiale della Chiesa,
della quale esprime, in maniera palmare ed efficace, la universalit e la unit.
La Parola di D i o , che a b b i a m o or ora ascoltato, quasi in un

712

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

crescendo ci ha presentato anzitutto la Chiesa, prefigurata ed


intravista dal profeta Isaia (cfr. Is 2, 2-5), c o m e il n u o v o T e m p i o , al quale affluiscono da tutte le parti le genti, desiderose di
conoscere la L e g g e di D i o e di osservarla docilmente, mentre le
terribili armi di guerra sono trasformate in strumenti di p a c e .
Ma questo n u o v o T e m p i o misterioso, p o l o di attrazione della
n u o v a umanit, ci ricorda San Pietro, ha una sua pietra angolare, v i v a , scelta, preziosa (cfr. 1 Pt 2, 4-9), che Ges Cristo,
il quale ha fondato la sua Chiesa sugli A p o s t o l i e l'ha edificata
sul beato Pietro, loro c a p o (cfr. Cost. d o g m . Lumen Gentium,
19).
Tu sei Pietro e su questa pietra edificher la m i a Chiesa
(Mt 16, 18) : sono le parole gravi, grandi e solenni c h e Ges, a
Cesarea di F i l i p p o , r i v o l g e a S i m o n e , figlio di G i o v a n n i , d o p o
la professione di fede, che n o n stata il prodotto della l o g i c a
u m a n a del pescatore di Betsaida, o l'espressione di una sua particolare perspicacia, o l'effetto di una sua m o z i o n e p s i c o l o g i c a ,
ma frutto misterioso e singolare di u n a autentica rivelazione
del P a d r e celeste. E Ges m u t a a S i m o n e il n o m e in Pietro, significando c o n questo il conferimento di una speciale m i s s i o n e ;
gli promette di edificare su di lui la propria Chiesa, la quale
n o n sar travolta dalle forze del male o della m o r t e ; gli conferisce le chiavi del regno di D i o , n o m i n a n d o l o cos m a s s i m o responsabile della sua Chiesa, e gli d il potere di interpretare
autenticamente la legge divina. Dinanzi a questi privilegi, o per
m e g l i o dire, dinanzi a questi c o m p i t i s o v r u m a n i affidati a Pietro, S. A g o s t i n o ci a v v e r t e : P i e t r o per natura era semplicem e n t e un u o m o , per grazia un cristiano ; per una grazia ancora
p i abbondante, u n o e, nello stesso t e m p o , il p r i m o degli A p o stoli (In Ioannis Evang. tract., 124, 5 : PL 35, 1973).
C o n attonita e comprensibile trepidazione, ma anche c o n
i m m e n s a fiducia nella potente grazia di D i o e nella ardente preghiera della Chiesa, a b b i a m o accettato di diventare il Successore di Pietro nella sede di R o m a , a s s u m e n d o il g i o g o , che
Cristo ha v o l u t o porre sulle nostre fragili spalle. E ci par di sentire c o m e indirizzate a Noi, le parole che S Efrem fa rivolgere
da Cristo a P i e t r o : S i m o n e , m i o apostolo, io ti ho costituito
f o n d a m e n t o della Santa Chiesa. Io ti ho c h i a m a t o gi da p r i m a
Pietro perch tu sosterrai tutti gli edifici; tu sei il sovrani ten-

Acta

Ioannis

Pauli

713

dente di coloro che edificheranno la Chiesa sulla terra ; . . . tu


sei la sorgente della fonte, da cui si attinge la m i a dottrina; tu
sei il c a p o dei miei apostoli ; . . . ti ho dato le c h i a v i del m i o regno (Sermones in hebdomadam sanctam, 4 , 1 : L A M Y T . J.,

S. Ephraem Syri hymni et sermones, 1, 4 1 2 ) .


Fin dal p r i m o m o m e n t o delia nostra elezione e nei giorni
immediatamente successivi, s i a m o stati profondamente colpiti
ed incoraggiati dalle manifestazioni di affetto dei nostri figli
di R o m a ed anche di c o l o r o , che da tutto il m o n d o Ci fan pervenire l ' e c o della loro incontenibile esultanza per il fatto c h e
ancora una volta D i o ha donato alla Chiesa il suo Capo visibile.
R i e c h e g g i a n o spontanee nel nostro a n i m o le c o m m o s s e parole
che il nostro grande e santo Predecessore, S. L e o n e M a g n o , riv o l g e v a ai fedeli r o m a n i : Non cessa di presiedere alla sua sede
il beatissimo Pietro, ed stretto all'eterno Sacerdote in una unit
che non viene mai m e n o ... E perci tutte le dimostrazioni di
affetto, che per degnazione fraterna o piet filiale avete rivolto
a noi, riconoscete, con m a g g i o r e d e v o z i o n e e verit, di averle
con me rivolte a colui, alla cui sede noi g o d i a m o non tanto di
presiedere, quanto di s e r v i r e (Sermo V, 4 - 5 : PL 04:, 1 5 5 - 1 5 6 ) .
Oui, notre prsidence dans la charit est un service et, en
l'affirmant, Nous pensons non seulement nos Frres et Fils catholiques, mais tous c e u x qui essaient aussi d'tre disciples
de Jsus-Christ, d'honorer Dieu, de travailler au bien de l'humanit.
En ce sens, Nous adressons un salut affectueux et reconnaissant aux Dlgations des autres Eglises et C o m m u n a u t s ecclesiales qui sont ici prsentes. Frres n o n encore en pleine c o m m u n i o n , nous nous tournons ensemble vers le Christ Sauveur,
progressant les uns et les autres dans la saintet o il n o u s
veut, et ensemble dans l ' a m o u r mutuel sans lequel il n ' y a pas
de christianisme, prparant les voies de l'unit dans la foi,
dans le respect de sa Vrit et du Ministre q u ' i l a confi, p o u r
son Eglise, ses A p t r e s et leurs Successeurs.
Par ailleurs, Nous d e v o n s une salutation particulire a u x
Chefs d'Etat et a u x m e m b r e s des Missions Extraordinaires. N o u s
s o m m e s trs touch de votre prsence, soit que v o u s prsidiez
v o u s - m m e s a u x hautes destines de votre pays, soit que v o u s

714

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

reprsentiez v o s G o u v e r n e m e n t s ou des Organisations internationales que Nous remercions v i v e m e n t . Nous v o y o n s dans


cette participation l'estime et la confiance q u e v o u s portez au
Saint-Sige et l'Eglise, h u m b l e messagre de l ' E v a n g i l e tous
les peuples de la terre, p o u r aider crer un climat de justice,
de fraternit, de solidarit et d'esprance sans lequel le m o n d e
ne saurait v i v r e . Que tous, ici, grands et petits, soient assurs
de notre disponibilit les servir selon l'Esprit du Seigneur!
Circondati dal vostro a m o r e e sostenuti dalla vostra preghiera, i n i z i a m o il nostro servizio apostolico i n v o c a n d o c o m e splend i d a stella del nostro c a m m i n o la M a d r e di D i o , Maria, Salus P o p u l i R o m a n i e Mater Ecclesiae , c h e la Liturgia
venera in m o d o particolare in questo mese di settembre. La V e r gine, c h e ha g u i d a t o c o n delicata tenerezza la nostra vita di
fanciullo, di seminarista, di sacerdote e di V e s c o v o , continui ad
illuminare e a dirigere i nostri passi, perch, fatti v o c e di Pietro, c o n gli o c c h i e la mente fissi al suo Figlio, Ges, proclam i a m o nel m o n d o , c o n gioiosa fermezza, la nostra professione di
fede : Tu sei il Cristo, il F i g l i o del D i o vivente (Mt 16, 16).
Amen.

Acta Ioannis Pauli I

715

Missae celebrationi hae interfuerunt Legationes Religionum non Catholicarum, hic ex ordine exscriptae:

PATRIARCAT CUMENIQUE DE CONSTANTINOPLE


Son Eminence Monseigneur MELITON, Mtropolite de Chalcdoine, Doyen
du Saint-Synode.
Son Eminence Monseigneur CHRYSOSTOME, Mtropolite de Myre.
Son Eminence Monseigneur JOAKIM, Mtropolite de Militinis.
PATRIARCAT DE MOSCOU
Son Eminence Monseigneur NIKODIM, Mtropolite de Leningrad et Novgorod, Exarque patriarcal pour l'Europe Occidentale.
Rvrend Archimandrite LEV TSERPITSKI.
PATRIARCAT DE ROUMANIE
Son Eminence Monseigneur NICOLAS, Mtropolite du Banat.
Rvrend Pre TRAIANO VALDMAN.
PATRIARCAT DE BULGARIE
Son Excellence Monseigneur GRGOIRE, Mtropolite de Lovech.
Son Excellence Monseigneur GHELASI, Higoumne du Monastre de
Rila.
EGLISE ORTHODOXE EN AMRIQUE
Son Excellence Monseigneur THODOSIOS, Mtropolite.
Rvrend ALEXANDER SCHMEMANN, Archiprtre.
PATRIARCAT COPTE D'ALEXANDRIE
Son Excellence Monseigneur PACHOMIOS, Evque de Behera.
Son Excellence Monseigneur GRGOIRE, Evque charg de l'Education
Suprieure.
M. A M I N PAKHRY ABDEKNOUR, Consulteur du Patriarcat.
EGLISE ARMNIENNE APOSTOLIQUE
Son Excellence Monseigneur SEROPE MANOUKIAN, Archevque en France,
Reprsentant de Sa Saintet Vasken I , Catholicos-Patriarche Suprme de tous les Armniens.
er

Acta Apostolicae Sedis

716

Commentarium Officiale

CATHOLICOSSAT SYRIEN DE L'INDE


Son Excellence Monseigneur PAULOS GRGOIRE, Mtropolite de New
Dehli.
VIEUX-CATHOLIQUES
Son Excellence Monseigneur MARINUS KOK, Prsident de l'Union de
Utrecht.
COMMUNION ANGLICANE
Trs Rvrend STUART BLANCH, Archevque de York et Primat d'Angleterre.
Trs Rvrend JOHN TAYLOR, Evque de Winchester.
Trs Rvrend ARTHUR VOGEL, Evque du Missouri Occidental.
Trs Rvrend F L I X ARNOTT, Archevque de Brisbane et Mtropolite
de Queensland.
FDRATION LUTHRIENNE MONDIALE
Son Excellence Monseigneur JOSIAII M. KIBIRA, Prsident.
Rvrend Dr ANDREW HSIAO, Vice-Prsident.
Rvrend Dr DAVID PREUSS, Vice-Prsident.
Le Dr CARL MAU, Secrtaire Gnral.

ALLIANCE RFORME MONDIALE


Rvrend Pasteur EDMON PERRET, Secrtaire Gnral.

CONSEIL MONDIAL MTHODISTE


M. FRANK NORTHAM, Chef du Bureau de Genve.
EGLISE PRESBYTERIENNE D'ECOSSE
Trs Rvrend Dr PETER BRODIE, Modrateur de l'Assemble Gnrale.
Le Dr DONALD MACDONALD, Secrtaire de l'Assemble Gnrale.

CONSEIL CUMNIQUE DES EGLISES


Trs Rvrend Dr P H I L I P POTTER, Secrtaire Gnral.

Acta Ioannis Pauli I

717

EGLISE EVANGELIQUE LUTHERIENNE EN ITALIE


M. WOLFGANG ENGE, Doyen.

Dlgations des Organisations Juives

CONGRS

JUIF

MONDIAL

M. FRITZ BECKER.

ANTI DIFFAMATION LEAGUE DE N'NAI B'RITH


M. JOSEPH LICHTEN.

Praeterea interfuerunt nonnulli Reges et Nationum Praesides, earum


aut Consociationum inter Nationes Legati extra ordinem, quorum nomina
litterarum ordine deinceps recensentur.

CHEFS D'ETAT
ARGENTINE
S. E. le Lieutenant-Gnral JORGE RAFAEL VIDELA, Prsident de la Nation Argentine.
AUTRICHE
S. E. le Dr RUDOLF KIRCHSCHLGER, Prsident Fdral de la Rpublique d'Autriche.
BELGIQUE
er

S. M. BAUDOUIN I , Roi des Belges, et S. M. la Reine FABIOLA.


ESPAGNE
er

S. M. JUAN CARLOS I , Roi d'Espagne, et S. M. la Reine SOFA.


IRLANDE
S. E. M. PATRICK J. HILLERY, Prsident d'Irlande.

718

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

LIBAN
S. E.- M. ELIAS SARKIS, Prsident de la Rpublique Libanaise.
LIECHTENSTEIN
S. A. S. FRANOIS-JOSEPH II, Prince de Liechtenstein, et S. A. S. la
Princesse GEORGINA.
LUXEMBOURG
S. A. R. JEAN, Grand-Duc de Luxembourg, et S. A. R. la Grande-Duchesse JOSPHINE-CHARLOTTE.
MONACO
S. A. S. RAINIER III, Prince de Monaco, et S. A. S. la Princesse GRACE.
PANAMA
S. E. M. DEMETRIO BASILIO LAKAS, Prsident de la Rpublique du Panama.
SAINT MARIN
LL.EE. MM. FRANCESCO VALLI et ENRICO ANDREOLI, Capitaines-Rgents
de la Rpublique de Saint-Marin.
ORDRE SOUVERAIN MILITAIRE DE MALTE
S. A. E. Fra' ANGELO de MOJANA di COLOGNA, Grand Matre.

DLGATIONS DES ETATS

AFRIQUE DU SUD
S. E. M. JOHN BRENT M I L L S , Ambassadeur, Reprsentant Spcial de
S. E. le Prsident supplant de la Rpublique.
ALGRIE
S. E. M. RAOUF BOUDJAKDJI, Ambassadeur prs le Saint-Sige, et Mme
BOUDJAKDJI.

S. E. M. OMAR GHERBI, Ambassadeur.

Acta Ioannis Pauli I

719

RPUBLIQUE FDRALE D'ALLEMAGNE


S. E. M. HELMUT SCHMIDT, Chancelier de la Rpublique.
S. E. le Dr ALFONS GOPPEL, Prsident du Conseil des Ministres de
l'Etat-Libre de la Bavire, et Mme GOPPEL.
S. E. le Dr HANS-JOCHEN VOGEL, Ministre Fdral de la Justice.
S. E. M. JOSEF ERTL, Ministre Fdral de l'Alimentation, de l'Agriculture et des Forts.
S. E. le Dr WALTER GEHLHOFF, Ambassadeur prs le Saint-Sige, et
Mme EVA GEHLHOFF.

S. E. le Dr PETER HERMES, Secrtaire d'Etat aux Affaires Etrangres.


ANDORRE
S. E. M. ANDR PRUNET-FOCH, Viguier, Reprsentant Personnel de S. E.
M. Valry Giscard d'Estaing, Co-Prince d'Andorre.
S. E. M. FRANCESC BADIA BATALLA, Viguier, Reprsentant Personnel de
S. E. Mgr Juan Marti Alanis, Co-Prince d'Andorre.
S. E. M. JULIA REIG RIBO, Syndic Gnral.
M. ANTONI A L E I X SANTURE, Vice-Syndic.
ARGENTINE
S. E. le Lieutenant-Gnral JORGE RAFAEL VIDELA, Prsident de la Nation Argentine, et Mme ALICIA RAQUEL HARTRIDGE de VIDELA.
S. E. le Vice-Amiral OSCAR ANTONIO MONTES, Ministre des Affaires
Etrangres et du Culte, et Mme ELBA ANA QUIROGA de MONTES.
S. E. Don RUBN V. M. BLANCO, Ambassadeur prs le Saint-Sige, et
Mme INS MARA PUGA de BLANCO.

Le Brigadier Gnral JUAN GARCA, Chef de la Maison Militaire de la


Prsidence, et Mme ELSA MARA CALABRIA de GARCA.
S. E. Don JUAN CARLOS KATZENSTEIN, Ambassadeur, Directeur National
du Crmonial, et Mme DAPHNE LYNCH de KATZENSTEIN.
AUSTRALIE
Le Trs Hon. P H I L L I P LYNCH, M. P., Ministre de l'Industrie et du
Commerce.
S. E. M. JOHN M I L L MCMILLAN, Ambassadeur prs le Saint-Sige, et
Mme BEATRICE MCMILLAN.

Acta

720

Apostolicae

Sedis

Commentarium

Officiale

AUTRICHE
S. E. Je Dr RUDOLF KIRCHSCHLGER, Prsident Fdral de la Rpublique.
S. E. le Dr FRED SINOWATZ, Ministre Fdral de l'Education et des Arts.
Le Prof. Dr HERBERT SCHAMBECK, Vice-Prsident du Snat Fdral.
S. E. le Dr GORDIAN GUDENUS, Ambassadeur prs le Saint-Sige.
BELGIQUE
er

S. M . BAUDOUIN I , Roi des Belges, et S. M. le Reine FABIOLA.

S. E. M. LEO TINDEMANS, Premier Ministre, Chef de la Mission Extraordinaire.


S. E. M. HENRI SIMONET, Ministre des Affaires Etrangres.
S. E. M . ALFRED CALIFICE, Ministre de la Prvoyance Sociale.
S. E. M. F L I X STANDAERT, Ambassadeur prs le Saint-Sige, et Mme
STANDAERT.

S. E. M. JAN GRAULS, Ambassadeur, Secrtaire du Conseil des Ministres.


BNIN
S. E. M. MEDE MOUSSA YAYA, Ambassadeur.
M. EDMOND CAKPO TOZO, Conseiller, Charg d'Affaires a. i., Ambassade
prs le Saint-Sige.
BOLIVIE
S. E. Don RICARDO A N AYA ARCE, Ministre des Affaires Etrangres et
du Culte.
S. E. Don JORGE SILES SALINAS, Ambassadeur prs le Saint-Sige,
et Mme MARA EUGENIA del VALLE de SILES.

S. E. Don DIONISIO FOIANINI BANZER, Ambassadeur, et Mme DOROTHY


RYDKL de Foi ANI NI.

S. E. Don MIGUEL ANGEL FLORES, Chef du Cabinet de S. E. le Ministre.


BRSIL
S. E. M. ANTONIO FRANCISCO AZEREDO da SILVEIRA, Ministre des Affaires
Etrangres, et Mme NAY PARANHOS AZEREDO da SILVEIRA.
S. E. M. ESPEDITO de FREITAS RESENDE, Ambassadeur prs le SaintSige, et Mme MARIA MAGDALENA TUD de RESENDE.

Acta Ioannis Pauli I

721

de MEDICIS, Ministre Plnipotentiaire.


M. ARNALDO CARRILHO, Conseiller, et Mme SONIA MARIA LACERDA de CARM . J00 AUGUSTO

RILHO.

M. Luis FERNANDO de ANDRADE SERRA, Secrtaire, et Mme ROSANA P. M.


de ANDRADE SERRA.

BULGARIE
M. GHEORGHI STOIANOV, Ministre-Conseiller, Reprsentant Personnel de
S. E. le Prsident du Conseil d'Etat.
M. ILIA GHEORGHIEV, Conseiller.
M . DOBRI DOBREV,

Secrtaire.
BURUNDI

S. E. M. LAZARE NZORUBARA, Ambassadeur prs le Saint-Sige.


CANADA
Le Trs Hon. PIERRE ELLIOTT TRUDEAU, Premier Ministre.
L'Hon. DANIEL J. MACDONALD, Ministre des Affaires des Anciens Combattants, et Mme MACDONALD.
L'Hon. OTTO E. LANG, Ministre du Transport et de la Justice.
L'Hon. MARC LALONDE, Ministre d'Etat charg des Relations fdralesprovinciales, et Mme LALONDE.
L'Hon. EUGENE F . WHELAN, Ministre de l'Agriculture.
L'Hon. RAYMOND J. PERRAULT, Leader du Gouvernement au Snat, et
Mme

PERRAULT.

L'Hon. MONIQUE BGIN, Ministre de la Sant nationale et du Bien-tre


sociale.
CAP-VERT
M. PIERGIORGIO G I L L I , Consul Gnral.
CHILI
S. E. Don HERNN CUBILLOS SALLATO, Ministre des Affaires Etrangres,

et Mme de

CUBILLOS.

S. E. Don HCTOR RIESLE CONTRERAS, Ambassadeur prs le Saint-Sige.


S. E. le Gnral Don JORGE COURT MOOCK, Ambassadeur, et Mme de
COURT.

S. E. Don RICARDO LETELIER SAAVEDRA, Ambassadeur, Directeur du Protocole au Ministre des Affaires Etrangres, et Mme de LETELIER.
Don SERGIO MORENO CATALN, Ministre-Conseiller, et Mme de MORENO.

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

722

RPUBLIQUE DE CHINE
S. E^ le Dr WALTER H. F E I , Ministre d'Etat.
S. E. le Dr CHOW S H U - K A I , Ambassadeur prs le Saint-Sige, et Mme
LILY C. CHOW.

M. CHIOTJ JONG-NAN, Sous-Directeur du Dpartement des Affaires Europennes au Ministre des Affaires Etrangres.
M. Ku FU-CHANG, Conseiller.

CHYPRE
S. E. M. PETROS MICHAELIDES, Ministre de la Justice.
S. E. M. POLYS MODINOS, Ambassadeur prs le Saint-Sige.
M. GEORGES LICOURGOS, Ministre-Conseiller.
M.

F L I X CIRILLI.

COLOMBIE
S.
S.
S.
S.
S.

E.
E.
E.
E.
E.

le
le
le
le
le

Dr
Dr
Dr
Dr
Dr

Ambassadeur prs le Saint-Sige.


Ambassadeur.
CSAR CASTRO PERDOMO, Ambassadeur.
AURELIO TOBN MEJA, Ambassadeur.
JOS MARA FRANCO ORTEGA, Ambassadeur.
GERMN ARCINIEGAS,

JOS MANUEL RIVAS SACCONI,

Mme LUCA TORRES de ZULETA, Ministre Plnipotentiaire.


Le Dr CAMILO REYES RODRGUEZ, Secrtaire.
CONGO
S. E. M. JEAN-PIERRE BATETANA, Ambassadeur.
RPUBLIQUE DE CORE
S. E. M. M I N BYONG KWON, Ministre des Transports.
S. E. M. HYUN JOON SHIN, Ambassadeur prs le Saint-Sige, et Mme
HYUN JOON SHIN.

M. YOON C H U WON, Sous-Directeur Gnral au Ministre des Affaires


Etrangres.
COSTA RICA
S. E. le Dr RODRIGO ALTMAN ORTIZ, Premier Vice-Prsident de la Rpublique.
S. E. le Dr CARMELO CALVOSA, Ministre de la Sant.
S. E. le Dr WILBURG JIMNEZ CASTRO, Ministre du Plan et de la Politique Economique.

Acta Ioannis Pauli I

723

S. E. le Dr ALVARO AGUILAR PERALTA, Ambassadeur prs le Saint-Sige,


et

Mme de

AGUILAR.

Don FERNANDO GUARDIA ALVARADO, Ministre Plnipotentiaire, et Mme de


GUARDIA.

Don JAVIER GUERRA LASPIUR, Ministre-Conseiller.


CTE

D'IVOIRE

S. E. M. SIMEON A K , Ministre des Affaires Etrangres.


S. E. M. JOSEPH AMICHIA, Ambassadeur prs le Saint-Sige, et Mme
THRSE AMICHIA.

M. BENOT TOUSSAGNON, Vice-Prsident de l'Assemble Nationale.


M. JOSEPH PANGO, Reprsentant du Conseil Economique et Social.
CUBA
S. E. M. JOS FERNANDEZ de Cosso RODRGUEZ, Vice-Ministre des Affaires Etrangres, et Mme de Cosso.
S. E. M. JOS ANTONIO PORTUONDO, Ambassadeur prs le Saint-Sige, et
Mme BERTHA VALDS TORRICELLA de PORTUONDO.

DANEMARK
S. E. M. W. MCILQUHAM SCHMIDT, Ambassadeur.
RPUBLIQUE DOMINICAINE
Mme RENE KLANG de GUZMN, Epouse de S. E. le Prsident de la Rpublique.
S. E. M. ALVARO LOGROO BATLLE, Directeur du Protocole la Prsidence de la Republique, et Mme de LOGROO.
S. E. M. JUAN M. CONTIN, Ambassadeur prs le Saint-Sige, et Mme
VIOLETA del CARMEN CURIEL de CONTIN.

EGYPTE
S. E. M. ABDEL MONEIM E L SAWI, Ministre de la Culture et de l'Information.
S. E. M. SHAPFIE ABDEL HAMID, Ambassadeur prs le Saint-Sige, et
Mme SHAPFIE ABDEL HAMID.

M. ABDEL MONEIM SLIM, Chambellan la Prsidence de la Rpublique.


Le Colonel TAWFIK SAAD, Aide-de-camp de S. E. le Prsident de la Rpublique.
M. IHAB ABDEL A Z I Z TAHER, Secrtaire, et Mme IHAB . A. TAHER.

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

724

EL SALVADOR
S. E. le Dr PRUDENCIO LLACH SCHONENBERG, Ambassadeur prs le SaintSige.
S. E. M. ALVARO ERNESTO MARTNEZ, Ambassadeur.
M. CARLOS JOS CANESSA.
Mme MARA B AIRES de MEMBREO.

EMPIRE CENTRAFRICAIN
S. E. le Prsident DAVID DACKO, Conseiller Personnel de Sa Majest
Imperiale.
S. E. M. ALPHONSE KOYAMBA, Premier Vice-Premier Ministre.
S. E. M. JEAN-PAUL MOKODOPO, Ministre des Affaires Etrangres.
M. DANIEL GONISSA, Directeur du Protocole de l'Etat.
M. ANDR DIEUAIDE MENGUI, Secrtaire.
EQUATEUR
S. E. M. JOS AYALA LASSO, Ministre des Affaires Etrangres, et Mme
de AYALA.

S. E. M.
Sige,
S. E. M.
S. E. M.
S. E. M.

ERNESTO VALDIVIESO CHRBOGA,

Ambassadeur prs le Saint-

et Mme de VALDIVIESO.
Ambassadeur, et Mme de SALVADOR.
Ambassadeur.
GUSTAVO CORDOVEZ PAREJA, Ambassadeur, et Mme de CORDOVEZ.

JORGE SALVADOR LARA,

EDUARDO AROSEMENA GMEZ,

ESPAGNE
er

S. M. le Roi JUAN CARLOS I , et S. M. la Reine SOFA.


-X-

S. E. Don MARCELLO OREJA, Ministre des Affaires Etrangres, Chef


de la Mission Extraordinaire, et Mme de OREJA.
S. E. Don LANDELINO LAVILLA, Ministre de la Justice, et Mme de LAVILLA.

S. E. Don NICOLS COTENER, Marquis de MONDJAR, Chef de la Maison


de S. M. le Roi, et la Marquise de MONDJAR.
S. E. Don ANGEL SANZ BRIZ, Ambassadeur prs le Saint-Sige, et Mme
ADELA QUIJANO de SANZ.

S. E. Don JOAQUN de VALENZUELA, Chef de la Maison Militaire de


S. M. le Roi.

Acta Ioannis Pauli I

725

ETATS-UNIS D'AMRIQUE
S. E. M. WALTER F. MONDALE, Vice-Prsident des Etats-Unis d'Amrique, et Mme MONDALE.
L'Hon. MARIO BIAGI, Reprsentant de l'Etat de New York.
L'Hon. CORRINE C. BOGGS, Reprsentant de la Louisiane.
L'Hon. SILVIO O. CONTE, Reprsentant du Massachusetts.
L'Hon. ELIGI DE LA GARZA, Reprsentant du Texas.
L'Hon. W I L L I A M D. HATHAWAY, Snateur du Maine.
L'Hon. THOMAS J. MCINTYRE, Snateur du New Hampshire.
L'Hon. CLAIBORNE PELL, Snateur du Rhode Island.
L'Hon. PETER W. RODINO Jr., Reprsentant du New Jersey.
L'Hon. CLEMENT J. ZABLOCKI, Reprsentant du Wisconsin.
Le Dr P. PETER SARROS, Substitut de l'Envoy Personnel de S. E. le
Prsident des Etats-Unis d'Amrique prs le Saint-Pre, et Mme
SARROS.

ETHIOPIE
S. E. le Dr FITIGU TADESSE, Ambassadeur.
M. TEKLEHAIMANOT ABBAY, Charg d'Affaires a. i., Ambassade prs le
Saint-Sige.
FINLANDE
S. E. M. SEPPO PIETINEN, Ambassadeur prs le Saint-Sige, Reprsentant de S. E. le Prsident de la Rpublique.
FRANCE
Mme VALRY GISCARD

d'EsTAiNG,

Epouse de S. E. le Prsident de la

Rpublique.

*
S. E. M. RAYMOND BARRE, Premier Ministre, Chef de la Mission Extraordinaire, et Mme BARRE.
S. E. M. ALAIN PEYREPITTE, Garde des Sceaux, et Mme PEYREFITTE.
M. JEAN GUITTON, de l'Acadmie Franaise.
S. E. M. GEORGES GALICHON, Ambassadeur prs le Saint-Sige, et Mme
GALICHON.

GHANA
Le Vice-Marshall de l'Air GEORGE Y A W BOAKY, Membre du Conseil Militaire Suprme, Reprsentant de S. E. le Chef de l'Etat.
S. E. M. Y A W BANFUL TURKSON, Ambassadeur prs le Saint-Sige.
48 - A. A. S.

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

726

GRCE
E. M. ARISTIDE PILA VACHI, Ambassadeur, Secrtaire Gnral de la
Prsidence de la Rpublique, Reprsentant de S. E. le Prsident de
la Rpublique.
S. E. M. JEAN M. PESMAZOGLU, Ambassadeur, et Mme PESMAZOGLU.
S.

GUATEMALA
S. E. l'Ingnieur JOS ALFREDO OBIOLS GMEZ, ancien Vice-Ministre
des Affaires Etrangres, et Mme OBIOLS GMEZ.
S. E. M. Luis VALLADARES y AYCINENA, Ambassadeur prs le Saint-Sige, Doyen du Corps Diplomatique, et Mme MARA MOLINA RUBIO de
VALLADARES.

M. JULIO ANTONIO TORRES ARRILA, Secrtaire.


HATI
S. E. M. PIERRE MAYARD, Ambassadeur prs le Saint-Sige.
S. E. M. HERV BOYER, Ambassadeur.
HAUTE-VOLTA
S. E. M. PIERRE ILBOUDO, Ambassadeur prs le Saint-Sige.
M. AMAD OUEDRAOGO, Conseiller.
M. CORADO, Conseiller.

HONDURAS
S. E. M. MANUEL LUNA MEJA, Ambassadeur prs le Saint-Sige.
S. E. M. OSCAR ACOSTA, Ambassadeur.
Mme GRAZIA MARA VALLONE de GRANDOLINI, Conseiller.
Mlle BEATRIZ CALLEJAS WEITNAUER, Secrtaire.
HONGRIE
S. E. M. REZS TRAUTMANN, Vice-Prsident du Conseil du Presidium.
S. E. M. IMRE MIKLS, Secrtaire d'Etat, Prsident du Bureau des
Affaires Ecclsiastiques.
S. E. M. REZS PALOTS, Ambassadeur.
M. FERENC BANADICS.

Acta Ioannis Pauli I

121

INDE
S. E. M. . L. DIAS, Ancien Gouverneur du Bengale Occidental, et
Mme

DIAS.

S. E. M. A. K. DAMODARAN, Ambassadeur, et Mme DAMODARAN.


M. AMBA PRASAD, Secrtaire, Charg d'Affaires a. i., Ambassade prs
le Saint-Sige, et Mme PRASAD.
INDONSIE
S. E. M. MARADEN PANGGABEAN, Ministre des Affaires Politiques et de
la Sret, et Mme PANGGABEAN.
S. E. M. SUNARSO WONGSONEGORO, Ambassadeur prs le Saint-Sige.
M. IGNATIUS DJOKOMULYONO, Directeur Gnral au Dpartement des
Affaires Religieuses.
Le Dr EDWARD JANNER SINAGA, Conseiller de S. E. le Ministre des Affaires Etrangres.
Le Capitaine A R I YANTO SALEH, Assistant.
IRAK
S. E. M. NOORI ISMAIL ALWAIS, Ambassadeur, Reprsentant de S., E.
le Prsident de la Rpublique.
M. WAHIB A. MARZOUK.

IRAN
S. E. M. ASSADOLAH FAHIMI, Ambassadeur.
IRLANDE
S. E. M. PATRICK J. HILLERY, Prsident d'Irlande, et Mme HILLERY.
S. E. M. PADRAIG FAULKNER, Ministre du Tourisme et des Transports,
Ministre des Postes et Tlcommunications, et Mme FAULKNER.
S. E. M. GERARD WOODS, Ambassadeur prs le Saint-Sige.

ISRAL
S. E. M. ZEEV Y SHEK, Ambassadeur.
M. ISRAEL LIPEL, Directeur Gnral du Ministre des Cultes.
M. MEIR MENDES, Ministre-Conseiller.
-

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

728

ITALIE
L'Hon. Dr GIULIO ANDREOTTI, Prsident du Conseil des Ministres, et
Mme

ANDREOTTI.

L'Hon. Dr ARNALDO FORLANI, Ministre des Affaires Etrangres.


L'Hon. Dr VIRGINIO ROGNONI, Ministre de l'Intrieur.
L'Hon. Dr ANTONIO BISAGLIA, Ministre des Participations Publiques.
L'Hon. l'ing. COSTANTE DEGAN, Sous-Secrtaire d'Etat au Ministre
des Transports.
S. E. M. ANTONIO MACCANICO, Conseiller d'Etat, Secrtaire Gnral de
la Prsidence de la Rpublique.
S. E. M. VITTORIO CORDERO di MONTEZEMOLO, Ambassadeur prs le SaintSige.
S. E. M. REMO PAOLINI, Ministre Plnipotentiaire, Chef du Protocole
de la Rpublique.
S. E. M. GIOVANNI BOTTIGLIERI, Prfet, Chef du Protocole la Prsidence du Conseil des Ministres.
JAPON
S. E. M. KIYOSHI SUGANUMA, Ambassadeur prs le Saint-Sige, et
Mme MAOKO SUGANUMA.

M. "OSAMU NAKAMURA, Conseiller, et Mme NAKAMURA.


Mgr ANTOINE ANOGE, Conseiller Ecclsiastique.
JORDANIE
S. A. R. le Prince MOHAMMAD BEN TALAL, Reprsentant Personnel de
S. M. le Roi.
Le Gnral SHAFIQ JMEAAN.
M. ADLI A L NASSER, Premier Secrtaire.
Le Capitaine FAHED JAZI, Assistant.
LIBAN
S. E. M. ELIAS SARKIS, Prsident de la Rpublique.
S. E. le Dr IBRAHIM CHEAYTO, Ministre de la Sant Publique et des
Ressources Hydrauliques et Electriques, et Mme CHEAYTO.
S. E. M. A M I N E L - B I Z R I , Ministre des Travaux Publics et du Tourisme,
et

Mme

EL-BIZRI.

S. E. M. FARID RAPHAEL, Ministre de la Justice, des Finances et des


Postes et Tlcommunications, et Mme RAPHAEL.

Acta Ioannis Pauli I

729

S. E. le Dr ANTOINE FATTAL, Ambassadeur prs le Saint-Sige, et Mme


FATTAL.

M. CARLOS KHOURY, Directeur Gnral la Prsidence de la Rpublique.


LIBERIA
S. E.'PHon. E. REGINALD TOWNSEND, Ministre des Affaires Prsidentielles.
S. E. l'Hon. BERNARD BLAMO, Ministre de l'Education.
S. E. M. H, RICHARD W R I G H T BREWER, Ambassadeur prs le SaintSige.
Le Dr GIOVANNI F . MOTTA, Ministre-Conseiller.
LIECHTENSTEIN
S. A. S. le Prince FRANOIS-JOSEPH II de Liechtenstein, et S. A. S. la
Princesse GEORGINA.
Le Comte MARIO LEDEBUR, Conseiller.
LUXEMBOURG
S. A. R. le Grand-Duc JEAN de LUXEMBOURG, et S. A. R. la GrandeDuchesse JOSPHINE-CHARLOTTE.
*
S. E. M. ALBERT BERCHEM, Secrtaire d'Etat l'Agriculture, Chef de
la Mission Extraordinaire.
S. E. M. GUY de MUYSER, Marchal de la Cour.
S. E. M. CHARLES REICHLING, Secrtaire Gnral du Ministre des
Affaires Etrangres.
S. E. M. EDOUARD MOLITOR, Ambassadeur prs le Saint-Sige.
M. JACQUES REUTER, Secrtaire.
Dom JEAN-PIERRE MULLER, o.s.b., Conseiller Ecclsiastique.
MADAGASCAR
S. E. M. JACQUES VAZAHABE ANDRIANADA, Ambassadeur.
MALTE
S. E. M. PAUL FARRUGIA, Ambassadeur prs le Saint-Sige, et Mme
MARIA FARRUGIA.

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale,

730

MAURICE
S. E. Sir LECKRAZ TEELOCK< Kt., C. B. E.-, Ambassadeur prs le SaintSige, et Mme TEELOCK.
M. V . S. MAKHAN, Secrtaire.

MONACO
S. A. S. le Prince RAINIER I I I de Monaco, et S. A. S. la Princesse
GRCE.

S. E. M. CSAR CHARLES SOLAMITO, Ministre prs le Saint-Sige, et


Mme

SOLAMITO.

M. RAYMOND BIANCHERI, Chambellan Particulier de S.A.S. le Prince.


NICARAGUA
S. E. le Dr JULIO C. QUINTANA, Ministre des Affaires Etrangres, Reprsentant Personnel de S. E. le Prsident de la Rpublique, et M.
MATILDE ARELLANO de QUINTANA.

S. E. le Dr GUILLERMO SEVILLA SACASA, Ambassadeur.


S. E. le Dr ALFONSO ORTEGA URBINA, Ambassadeur, et Mme NORMA
GUERRERO de ORTEGA.

S. E, le Dr JAIME SOMARRIBA S ALAZAR, Ambassadeur.


S. E. le Dr ARMANDO LUNA SILVA, Ambassadeur.
Le Gnral FLORENCIO MENDOZA, Ambassadeur, et Mme SHOSHANA de
MENDOZA.

Le Dr Bosco MATAMOROS HECK, Secrtaire, Charg d'Affaires a. i.,


Ambassade prs le Saint-Sige.
NIGERIA
S. E. M. IGNATIUS CHUKUEMEKA OLISEMEKA, Ambassadeur prs
Saint-Sige.

le

NORVGE
S. E. M. GEORG KRISTIANSEN, Ambassadeur, Secrtaire Permanent du
Ministre des Affaires Etrangres.
NOUVELLE-ZLANDE
S. E. M. JOHN GEORGE MCARTHUR, Ambassadeur prs le Saint-Sige,
et

Mme

MCARTHUR.

S. E. l'Hon. E. H. HALSTEAD, Ambassadeur, et Mme HALSTEAD.

Acta Ioannis Pauli I

731

ORDRE SOUVERAIN MILITAIRE DE MALTE


S. A. E,. Fra' ANGELO de MOJANA di Cologna, Grand Matre.
*

S. E. le Vn. Bailli F r a VITTORIO MARULLO di CONDOJANNI, Grand Commandeur, Chef de la Mission Extraordinaire.
S. E. le Vn. Bailli Fra HUBERTO PALLAVICINI, Matre des Crmonies.
S. E. le Bailli Grand Croix d'Obdience Comte GRAUD de PIERREDON,
Membre du Souverain Conseil.
S. E. le Bailli Grand Croix d'Honneur et de Dvotion Don JOS FERNANDEZ de VELASCO y SFORZA, DUC de Frias, Grand d'Espagne.
Fra' GHERARDO HERCOLANI FAVA SIMONETTI, Secrtaire du Crmonial.
OUGANDA
S. E. l'Hon. RAPHAEL B. NSHEKANABO, Ministre des Affaires Publiques et Gouvernementales.
S. E. l'Hon. A L I FADHUL, Ministre de l'Administration Provinciale.
S. E. M. MATYIA LUBEGA, Secrtaire Permanent du^ Ministre des Affaires Etrangres.
S. E. Mlle BERNARDETTE P. A. OLOWO, Ambassadeur prs le Saint-Sige.
Mlle KIDDE, Fille de S. E. le Prsident de la Rpublique.
M.

ADAM.

M. NGOROGOZA.
M.

OKOT.

M. MUFANJA, Reprsentant Provincial.


M. NSAJA, Maire de Jinja.
PAKISTAN
S. E. M. AGHA SHAHI, Ministre d'Etat aux Affaires Etrangres.
S. E. M. JAMSHED G. KHARAS, Ambassadeur, et la Bgum KHARAS.
M. VALENTINE GONSALVEZ.

PANAMA
S. E. M. DEMETRIO BASILIO LAKAs, Prsident de la Rpublique, et
Mme ELISABETH R. de LAICAS.

S. E. M. ARTURO MORGAN MORALES, Assesseur de S. E. le Chef du Gouvernement.


S. E. JULIO HARRIS, Magistrat du Tribunal Electoral, et Mme de HARRIS.
Don GUILLERMO COMPANY, et Mme de COMPANY.
Mme SOFA PAPADOPOULOS.

Le Lieutenant JESS de MARA PUGA.

732

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

PARAGUAY
S. E. le Dr ALBERTO NOGUS, Ministre des Affaires Etrangres, et Mme
ERNESTINA ZTJBIZARRTA de NOGUS.

Le Capitaine P. A. M. GUSTAVO STROESSNER MORA.


S. E. M. JUAN LIVIERES RGANA, Ambassadeur prs le Saint-Sige, et
Mme ELVA OCAMPOS de LIVIERES.

M. BLAS SERVN BERNAL, Conseiller, et Mme TERESA MASI de SERV N.


PAYS BAS
S.

E. M. ANDRIES A. M. van A G T , Premier Ministre, et Mme EUGENIE


J. T H . van A G T .

S. E. M. CHRISTOPH A. van der KLAAUW, Ministre des Affaires Etrangres, et Mme HENRIETTE van der KLAAUW.
S. E. M. JOZEP L. H. CEULEN, Ambassadeur prs le Saint-Sige, et Mme
THEODOSIE G. M. J. CEULEN.

M. DIEDERIK J . M. van THIEL COOVELS, Ministre Plnipotentiaire, Directeur adjoint du Protocole au Ministre des Affaires Etrangres.

PROU
S. E. M. JORGE MORELLI PANDO, Ambassadeur prs le Saint-Sige, et
Mme MARA LUISA de MORELLI.

Don EPRAN SAAVEDRA BARRERA, Secrtaire.


PHILIPPINES
S. E. M. QUERUBE MAKALINTAL, Speaker de l'Assemble Nationale, et
Mme ROSARIO MAKALINTAL.

L'Hon. EMMANUEL PELAEZ, Membre de l'Assemble Nationale, et Mme


EDITH PELAEZ.

L'Hon. JORGE M. KINTANAR, Membre de l'Assemble Nationale.


POLOGNE
S. E. M. TADEUSZ MLYNCZAK, Vice-Prsident du Conseil d'Etat.
S. E. M. KAZIMIERZ KAROL, Ministre, Chef du Bureau des Affaires Religieuses.
S. E. M. JOSEF CZYREK, Sous-Secrtaire d'Etat aux Affaires Etrangres.
M. KAZIMIERZ MORAWSKI, Membre de la Dite Polonaise.
M. KAZIMIERZ SZABLEWSKI, Ministre-Conseiller, Chef de la Dlgation
Polonaise pour les contacts permanents de travail avec le Saint-Sige.

Acta Ioannis Pauli I

733

PORTUGAL
S. E. M. JOS JOAQTJIM ALMEIDA BORGES, Prsident du Tribunal Suprme de Justice, et Mme ALMEIDA BORGES.
S. E. Ping. CARLOS CORREIA GAGO, Ministre des Affaires Etrangres,
et Mme CORREIA GAGO.

S. E. le Dr JOS TOMS CALVET de MAGALHES, Ambassadeur prs le


Saint-Sige.
REPUBLIQUE, DMOCRATIQUE ALLEMANDE
S. E. M. GERALD GOTTING, Vice-Prsident du Conseil d'Etat.
S. E. M. HANS SEIGEWASSER, Secrtaire d'Etat aux Affaires Religieuses.
M. MANFRED HAUSTEIN, Ministre Plnipotentiaire.
RPUBLIQUE-UNIE DU CAMEROUN
S. E. M. ANDR FOUDA, Membre du Comit Central de l'Union Nationale
Camerounaise, Dput l'Assemble Nationale, Dlgu du Gouvernement auprs de la Commune urbaine de Yaounde.
S. E. M. HENRY DJENGUE NDOUMBE, Ambassadeur prs le Saint-Sige.
M. PASCAL BILOA TANG, Charg de Mission la Prsidence de la Rpublique.
ROYAUME-UNI
S. G. le Duc de NORFOLK, et S. G. la Duchesse de NORFOLK.
Lord ELWYN-JONES, Lord Grand Chancelier de Grande-Bretagne.
S. E. M. GEOFFREY ALLAN CROSSLEY, C.M.G., Ministre prs le SaintSige, et Mme ALINE LOUISE CROSSLEY.
M. M. A. CAFFERTY, Secrtaire.

M. W I L L I A M ARNOLD, Secrtaire du Grand Chancelier.


RWANDA
S. E. M. CALLIXTE HATUNGIMANA, Ambassadeur prs le Saint-Sige.
SAINT-MARIN
S. E. M. FRANCESCO V A L L I , Capitaine-Rgent.
S. E. M. ENRICO ANDREOLI, Capitaine-Rgent.
S. E. M. GIORDANO BRUNO BEFFI, Secrtaire d'Etat pour les Affaires
Etrangres et Politiques, et Mme REFFI.

1Z4

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

Le Comte OSCAR PASQUINI, Conseiller, Charg d'Affaires a. i., Lgation


prs \e Saint-Sige.
M. OTTAVIANO ROSSI, Matre de Chambre de la Rgence.
Le Lieutenant-Colonel RUGGERO R I G H I , de la Garde du Grand Conseil.
SNGAL
S. E. M. ABDEL KADER F A L L , Ministre de l'Education.
M. CASIMIR SAMBOU, Conseiller, Charg d'Affaires a. i., Ambassade prs
le Saint-Sige, et Mme SAMBOU.
SOMALIE
S. E. le Dr SALAH MOHAMED A L I , Ambassadeur, Reprsentant de S. E.
le Chef d'Etat.
Le Lieutenant-Colonel ABSCIR OSMAN HUSSEN, Attach Militaire.
SOUAZILAND
S. E. M. GEORGE MAMBA, Haut Commissaire, Reprsentant de S. M.
le Roi.
SOUDAN
M. ABDELLATIF ABDELHAMID, Ministre Plnipotentiaire, Charg d'Affaires a. i., Ambassade prs le Saint-Sige.
SRI LANKA
L'Hon. M. VINCENT PERERA, Ministre des Affaires Parlamentaires.
S. E. M. ALEXANDER FAIRLIE WIJEMANNE, Ambassadeur.
SUDE
S. E. M. RICHARD HICHENS-BERGSTRM, Ambassadeur.
SUISSE
S. E. M. PIERRE AUBERT, Conseiller Fdral, Chef du Dpartement Politique Fdral, et Mme AUBERT.
S. E. M. ANTON HEGNER, Ambassadeur, Substitut du Chef de la Direction Politique du Dpartement Politique Fdral.
M. DINO SCIOLLI, Ministre Plnipotentiaire, et Mme ELSA MARIA SCIOLLI.
M. FRANCOIS NORDMANN, Secrtaire du Conseiller Fdral.
SURINAM
S. E. M. ROBERT FERRIER, Ambassadeur.
S. E. M. WILHELMUS VAN EER, Ambassadeur.

Acta Ioannis Pauli I

735

RPUBLIQUE A R A B E SYRIENNE
S. E. M. AHMAD ISKANDAR AHMAD, Ministre de l'Information.
S. E. M. NASSER KADOUR, Ministre-Adjoint des Affaires Etrangres.
S. E. M. D I A A L L A H EL-FATTAL, Ambassadeur prs le Saint-Sige.
M. MOTJSBAH E L DALATI, Conseiller.
RPUBLIQUE-UNIE DE TANZANIE
S. E. M. PAUL J . M H A I K I , Ambassadeur.
TCHCOSLOVAQUIE
S. E. M. VLADIMIR KOTJCKY, Ambassadeur.
M. MILAN JELINEK, Secrtaire.
THALANDE
S. E. M. SWATE KOMALABHUTI, Ambassadeur.
TUNISIE
S. E. M. TAOUPIK SMIDA, Ambassadeur prs le Saint-Sige.
TURQUIE
S. E. le Dr FARUK SKAN, Ministre d'Etat, Vice-Prsident du Conseil.
S. E. M. VECDI TREL, Ambassadeur nomm prs le Saint-Sige.
S. E. M. SEPIK FENMEN, Directeur Gnral du Protocole au Ministre
des Affaires Etrangres.
UNION DES RPUBLIQUES SOCIALISTES SOVITIQUES
M. JURI KARLOV, Conseiller, Charg d'Affaires a. i., Ambassade de
l'URSS prs le Gouvernement Italien, et Mme KARLOVA.
URUGUAY
S. E. le Dr Don JORGE BARREIRO, Ambassadeur.
Don GERMAN ROOSEN, Ministre Plnipotentiaire.
Le Prof. Don JOS MARA PODEST, Ministre-Conseiller.
VENEZUELA
S. E. le Dr SIMON ALBERTO CONSALVI, Ministre des Affaires Etrangres.
S. E. M. SANTIAGO OCHA BRICEO, Ambassadeur prs le Saint-Sige,
et Mme FLOR ANTICH de OCHOA.

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

736

Le Dr JOS RODRGUEZ ITURBE, Prsident de la Commission de la Politique Extrieure oie la Chambre des Dputs.
Mlle SONIA PREZ RODRGUEZ, Prsident de la Fondation pour le Dveloppement Communautaire.
Le Dr ANTONIO CASAS SALVI, Ministre-Conseiller, et Mme ELBA MAYORCA
de CASAS.

YOUGOSLAVIE
S. E. M. LAZAR KOLISEVSKI, Membre du Presidium de la Rpublique.
S. E. M. ZDENKO SVETE, Ambassadeur prs le Saint-Sige.
M. MARKO KOSIN, Sous-Secrtaire du Secrtariat Fdral pour les Affaires Etrangres.
ZARE
S. E. M. TSHIMBALANGA SHALA-DIBWE, Ambassadeur prs le Saint-Sige.
ZAMBIE
S. E. Mlle LOMBE CHIBESAKUNDA, Ambassadeur prs le Saint-Sige.

DLGATIONS DES ORGANISATIONS


INTERNATIONALES INTERGOUVERNEMENTALES
ORGANISATION DES NATIONS UNIES
Le Dr L U I G I COTTAPAVI, Secrtaire Gnral Adjont, Directeur du Bureau des Nations Unies Genve.
M. SANTIAGO QUI VANO-CABALLERO, Directeur des Relations Extrieures
et entre les Agences.
M. GIORGIO PAGNANELLI, Directeur du Centre d'Information des Nations Unies Rome.
BUREAU INTERNATIONAL DU TRAVAIL
M. FRANCIS BLANCHARD, Directeur Gnral, et Mme BLANCHARD.
M. FRANCESCO D'ATTILIA, Directeur du Bureau du B.I.T. Rome, et
Mme

D'ATTILIA.

ORGANISATION DES NATIONS UNIES


POUR L'ALIMENTATION ET L'AGRICULTURE
Le Dr R A L P H P H I L L I P S , Directeur Gnral Adjoint, et Mme MARY P H I L LIPS.

M. MERRILL M. BLEVINS, Sous-Chef du Protocole, et Mme SUZANNE


BLEVINS.

Acta Ioannis Pauli I

737

ORGANISATION DES NATIONS UNIES


POUR L'EDUCATION, LA SCIENCE ET LA CULTURE
M. MAKAMINAM MAKAGIANSAR, Sous-Directeur pour la Culture et la Communication.
AGENCE INTERNATIONALE DE L'ENERGIE ATOMIQUE
Le Dr JOHN H A L L , Sous-Directeur Gnral pour l'Administration, et
Mme

HALL.

CONSEIL DE L'EUROPE
M. GEORG KAHN ACKERMANN, Secrtaire Gnral.
Mme MAUD BUQTJICCHIO.

ASSEMBLE DES COMMUNAUTS EUROPENNES


L'Hon. Dr EMILIO COLOMBO, Prsident.
Le Dr- FRANCESCO PASETTI, Chef du Cabinet du Prsident.

COMMISSION DES COMMUNAUTS EUROPENNES


L'Hon. LORENZO NATALI, Vice-Prsident de la Commission.
Le Dr ALFONSO DELLI PAOLI, Chef du Crmonial.

ORGANISATION DU TRAIT DE L'ATLANTIQUE NORD


S. E. M. JOSEPH LTJNS, Secrtaire Gnral.
M. ROBERT NIEUWENHTJYS, Charg du Protocole.

INSTITUT ITALO-LATINO-AMRICAIN
S. E. M. HUMBERTO VZCAINO LEAL, Prsident.
S. E. M. ROLANDO J . GHISANI, Vice-Prsident.
S. E. M. CARLO PERRONE CAPANO, Secrtaire Gnral.

738

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

Ad clarissimos Viros ex supra recensitis extra ordinem Legationibus,


postridie, mensis Septembris, in Aula Regia coram admissos, Summus
Pontifex hunc sermonem habuit:

Excellences, Mesdames, Messieurs,


Durant la clbration d'hier, N o u s ne p o u v i o n s avoir v o tre adresse q u ' u n e b r v e salutation. A u j o u r d ' h u i , N o u s tenons
v o u s dire la j o i e , l ' m o t i o n , l'honneur que Nous a procurs
votre participation l'ouverture de notre Pontificat. Nous v o u s
d e v o n s une trs v i v e gratitude, v o u s - m m e s , d ' a b o r d , et a u x
p a y s ou Organisations internationales que v o u s reprsentez.
Cet h o m m a g e de tant de nations est trs encourageant. N o n
pas que notre personne l'ait m r i t : Nous n'tions hier q u ' u n
prtre et un e v q u e d ' u n e p r o v i n c e d'Italie, consacrant toutes
ses forces et ses talents l'apostolat qui lui tait confi. Et v o i l
q u ' a u j o u r d ' h u i , Nous s o m m e s appel au Sige de l ' A p t r e Pierre.
N o u s hritons de sa grande m i s s i o n l'gard de toutes les nations, de celle qu'il a reue par pure grce des mains de Notre
Seigneur Jsus-Christ, qui, selon la foi chrtienne, est Fils
de Dieu et Sauveur du m o n d e . N o u s pensons souvent cette
phrase de l ' A p t r e P a u l : Ce trsor, n o u s le portons en des
vases d'argile, p o u r q u ' o n v o i e bien que cette extraordinaire
puissance appartient Dieu et ne vient pas de n o u s (2 Co 4,
7). Heureusement aussi, Nous ne s o m m e s pas seul: Nous agissons en c o m m u n i o n avec les E v q u e s de l'Eglise catholique
travers le m o n d e .
Ce qui Nous rjouit d o n c , c'est que, au del de la bienveillance tmoigne notre personne, votre h o m m a g e signifie nos
y e u x l'attrait permanent et fascinant que gardent l ' E v a n g i l e
et les choses de Dieu dans notre u n i v e r s ; il e x p r i m e l'estime
et la confiance que presque tous les peuples rservent l'Eglise
et au Saint-Sige, leurs activits multiformes, dans le d o m a i n e
p r o p r e m e n t spirituel c o m m e au service de la justice, du dvel o p p e m e n t et de la p a i x . Il faut ajouter que l'action des derniers
Papes, en particulier de notre vnr Prdcesseur P a u l V I , a
contribu largement ce r a y o n n e m e n t international.
;

P o u r N o u s , Nous s o m m e s prt poursuivre, selon nos possibilits, cette uvre disintresse, et soutenir nos collaborateurs qui s'y emploient. M m e si Nous ne connaissons pas per-

Acta

Ioannis

Pauli

739

sonnellement tous v o s p a y s , et si N o u s ne p o u v o n s malheureusem e n t pas v o u s parler dans c h a c u n e de v o s langues maternelles,


notre cur est totalement ouvert tous les peuples, toutes les
races, souhaitant q u e c h a c u n trouve sa place dans le concert des
nations, et d v e l o p p e les dons que D i e u lui a faits, dans la p a i x
et grce la c o m p r h e n s i o n et la solidarit des autres. R i e n de
ce qui est v r a i m e n t h u m a i n ne Nous sera tranger. Nous n ' a v o n s
certes pas p o u r les grands problmes m o n d i a u x des solutionsmiracles. Nous p o u v o n s cependant apporter quelque chose de
trs p r c i e u x : un esprit qui aide dnouer ces problmes et les
situe dans l'axe qui est essentiel, celui de la charit universelle
et de l'ouverture a u x valeurs transcendantes, c'est--dire l'ouverture D i e u . N o u s essaierons d ' a c c o m p l i r ce service a v e c un
langage simple, clair, confiant.
Permettez q u ' notre tour, Nous c o m p t i o n s sur votre bienveillante collaboration. N o u s souhaitons d ' a b o r d que les c o m munauts chrtiennes jouissent toujours, chez v o u s , du respect
et de la libert auxquels a droit toute conscience religieuse,
et q u ' u n e juste place soit faite leur contribution dans la rec h e r c h e du bien c o m m u n . Nous s o m m e s sr aussi q u e v o u s
continuerez d'accueillir a v e c faveur les initiatives du Saint-Sige, lorque celui-ci se propose de servir la c o m m u n a u t internationale, de rappeler les exigences d ' u n e saine v i e en socit,
de dfendre les droits et la dignit de tous les h o m m e s , notamm e n t des petits et des minorits.
Merci encore de votre visite. De tout cur, Nous i n v o q u o n s
l'assistance de D i e u sur v o u s - m m e s , sur v o s familles, sur tous
et c h a c u n de v o s p a y s et des Organisations m o n d i a l e s que v o u s
reprsentez. Dans les plus grandes responsabilits, que D i e u
garde nos esprits lucides et n o s curs dans la p a i x !

Interea, Hugo S.R.E. Cardinalis Poletti, urbis Romae Vicarius Generalis,


hoc nuntium clero ac fidelibus scripto dedit, ob initium ministerii Supremi
Pastoris Ioannis Pauli I, Romanae -dioecesis Episcopi :
Fratelli e amici di Roma,
ieri la Citt ha vissuto con gioia commossa e con intensa partecipazione uno degli avvenimenti pi significativi e ricorrenti della sua millenaria storia religiosa, anche se in dimensioni sempre pi vaste e spet-

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

740

tacolari, sotto gli occhi di tutta l'umanit per mezzo della mondovisione .
stato un atto di sincera vita ecclesiale, sia per la massiccia partecipazione del popolo romano che ha dato alla folla straripante dei
pellegrini; sia per l'accoglienza sempre cordiale e capillare offerta agli
ospiti di ogni popolo.
una parte del servizio che la Chiesa locale di Roma presta silenziosamente alla missione del suo Vescovo, oggi il Papa Giovanni Paolo I,
tanto accogliente nella sua spontanea ed umile amabilit.
Sono avvenimenti che fanno storia, ma tuttavia passano.
La Diocesi per deve prepararsi, in filiale attesa, ad altri incontri
pi personali, ma non meno significativi, col suo Pastore.
Il primo l'incontro col Clero di Roma che avverr gioved prossimo
7 settembre, alle ore 11 in Vaticano.
Pi avanti avverr poi l'incontro tutto romano del Papa con la Diocesi nella Basilica di San Giovanni in Laterano in occasione della presa
di possesso della sua Cattedrale.
Non ne ancora fissato il tempo, ma gi nel Clero, tra gli Istituti e
nel popolo cominciata l'attesa, che presenta due caratteristiche : preghiera e carit.
Nella (( preghiera intendiamo approfondire quale sia la missione del
Vescovo di Roma, come Successore di San Pietro e quale debba essere la
partecipazione della comunit cristiana locale al suo adempimento.
Siamo ben consapevoli che Roma per il Papa l'immagine e lo specchio pi vicino e in un certo senso la verifica dei beni e dei mali ;
delle sofferenze e delle gioie ; delle attese e delle delusioni delle diverse
comunit del mondo.
Nella <( carit poi vorremmo alleviare almeno qualcuna delle Sue
preoccupazioni pastorali, che necessariamente si rivolgono ai pi piccoli
e ai poveri della Citt : sono piccoli e poveri coloro che, oltre la privazione di cose utili o necessarie alla vita, non hanno neppure un luogo
o un segno che esprima la loro esigenza di famiglia di Dio ; non hanno
una Chiesa, sia pure modesta, che significhi per loro speranza, dignit
di persona umana, eguaglianza di figli nell'amore di Dio e nell'attesa
della sua eredit.
Nelle circostanze felici si usa fare alle persone care un dono .
Intendiamo anche noi offrire un dono al nostro nuovo Padre. Ma, messa
da parte ogni ambizione e vanit umana, concreteremo il nostro dono

Acta

Ioannis

Pauli

741

nell'offerta di una Chiesa, pur piccola e semplice, ad una borgata povera della periferia romana.
Si tratta della borgata di Castelgiubileo e Parrocchia dei Santi Crisante e Daria: gente umile e povera, che poco pu attendere per ora
dagli uomini. Ha tanto bisogno e desiderio di una piccola chiesa dove
riconoscersi comunit cristiana, viva e operante.
Nel giorno della sua presa di possesso della Cattedrale Lateranense,
vogliamo mettere nelle mani del Papa una somma, con cui Egli possa
offrire alla borgata di Castelgiubileo la casa del Signore e la casa del
popolo di Dio.
Il Vicariato, riducendo con sacrifcio altre necessit, pone fin d'ora,
come offerta iniziale, la somma di trenta milioni.
Parrocchie, Istituti, singole persone potranno concorrere con la loro
carit al dono per il Papa in servizio dei poveri.
Per tutti chiederemo la ricompensa di Dio e la sua Benedizione, accompagnata da quella del Papa.
A tutti grazie!
Roma, 4 settembre 1978.
UGO Card. POLBTTI
Vicario Generale per Roma

Ad Romanae vero dioecesis Presbyteros utriusque cleri, die 7 m. Septembris coram admissos, hanc Summus Pontifex allocutionem habuit:
Ringrazio vivamente il Cardinal Vicario per gli auguri, che mi ha
rivolto a nome di tutti i presenti. So di quanto fedele e valido aiuto
egli sia stato al mio indimenticabile Predecessore: spero che voglia
continuare la stessa collaborazione per me. Saluto affettuosamente
Monsignor Vicegerente, i Vescovi Ausiliari, gli Ufficiali dei vari Centri
e Uffici del Vicariato, poi tutti i singoli sacerdoti in cura d'anime nell'ambito della Diocesi e del suo Distretto : i parroci in primo luogo, i
loro Cooperatori, i Religiosi e, attraverso essi, le Famiglie cristiane e
i Fedeli.
Forse avrete notato che, gi parlando ai Cardinali nella Cappella
Sistina, ho accennato alla grande disciplina della Chiesa da (( conservare nella vita dei sacerdoti e dei fedeli . Su questo argomento
parl spesso il mio venerato Predecessore; su di esso mi permetto di
49 - A. A. S.

742

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

intrattenermi con voi brevissimamente in questo primo incontro con


confidenza di fratello.
C' la disciplina p i c c o l a , cbe si limita all'osservanza puramente
esterna e formale di norme giuridiche. Io vorrei, invece, parlare della
disciplina (( grande . Questa esiste soltanto, se l'osservanza esterna
frutto di convinzioni profonde e proiezione libera e gioiosa di una vita
vissuta intimamente con Dio. Si tratta scrive l'abate Chautard
dell'attivit di un'anima, che reagisce continuamente per dominare le
sue cattive inclinazioni e per acquistare un po' alla volta l'abitudine di
giudicare e comportarsi in tutte le circostanze della vita secondo le
massime del Vangelo e gli esempi di Ges. Dominare le inclinazioni
disciplina. La frase (( un po' alla volta indica disciplina, che richiede sforzo continuato, lungo, non facile. Perfino gli angeli visti in
sogno da Giacobbe non volavano, ma facevano uno scalino per volta;
figuriamoci noi, che siamo poveri uomini privi di ali.
La (( grande disciplina richiede un clima adatto. E, prima di tutto,
il raccoglimento. Mi toccato, una volta, di vedere alla stazione di Milano un facchino, che, appoggiata la testa ad un sacco di carbone addossato a un pilastro, dormiva beatamente ... I treni partivano fischiando e arrivavano cigolando con le ruote ; gli altoparlanti davano continui
avvisi frastornanti ; la gente andava e veniva con bruso e rumore, ma
lui continuando a dormire pareva dicesse : Fate quel che vi
pare, ma io ho bisogno di star quieto. Qualcosa di simile dovremmo
fare noi sacerdoti : attorno a noi c' continuo movimento e parlare di
persone, di giornali, di radio e televisione. Con misura e disciplina
sacerdotale dobbiamo dire: Oltre certi limiti, per me, che sono sacerdote del Signore, voi non esistete ; io devo prendermi un po' di silenzio per la mia anima ; mi stacco da voi per unirmi al mio Dio .
E sentire il loro sacerdote abitualmente unito a Dio , oggi, il desiderio di molti buoni fedeli. Essi ragionano come l'avvocato di Lione,
reduce da una visita al Curato d'Ars. Cosa avete visto ad Ars? ,
gli fu chiesto. Risposta : Ho visto Dio in un uomo . Analoghi i
ragionamenti di S. Gregorio Magno. Egli auspica che il pastore d'anime dialoghi con Dio senza dimenticare gli uomini e dialoghi con gli
uomini senza dimenticare Dio. E continua : eviti il pastore la tentazione di desiderare di essere amato dai fedeli anzich da Dio o di essere troppo debole per timore di perdere l'affetto degli uomini; non si
esponga al rimprovero divino: G u a i a quelli, che applicano cuscini

Acta

Ioannis

743

Pauli I

a tutti i gomiti . M l pastore conclude deve bens cercare di farsi


amare, ma allo scopo di farsi ascoltare, non di cercare quest'affetto
per utile proprio.
I sacerdoti, in un certo grado, sono tutti guide e pastori, ma hanno
poi tutti la giusta idea di quello che comporta veramente essere pastore
di una Chiesa particolare, ossia Vescovo? Ges, pastore supremo, di s,
da una parte, ha detto : Mi stato dato logni potere in cielo e in
terra , dall'altra ha soggiunto : Son venuto per servire . ed ha
lavato i piedi ai suoi Apostoli. In lui andavano dunque insieme potere
e servizio. Qualcosa di simile va detto degli Apostoli e dei Vescovi.
Praesumus diceva Agostino si prosumus ; noi Vescovi presiediamo, se serviamo : giusta la nostra presidenza se si risolve in servizio o si svolge a scopo di servizio, con spirito e stile di servizio.
Questo servizio episcopale, per, verrebbe a mancare, se il Vescovo non
volesse esercitare i poteri ricevuti. Diceva ancora Agostino : il Vescovo, che non serve il pubblico (predicando, guidando) , soltanto
foeneus custos, uno spaventapasseri messo nei vigneti, perch gli uccelli
non becchino le uve. Per questo scritto nella Lumen Gentium : I
Vescovi governano ... con il consiglio, la persuasione, l'esempio, ma
anche con l'autorit e la sacra potest .
2

Altra componente della disciplina sacerdotale l'amore del proprio


posto. Lo so : non facile amare il posto e rimanervici quando le cose
non vanno bene, quando si ha l'impressione di non essere compresi o
incoraggiati, quando inevitabili confronti con il posto dato ad altri ci
spingerebbero a farci mesti e scoraggiati. Ma non lavoriamo per il Signore? L'ascetica insegna: guarda non a chi obbedisci, ma per Chi
obbedisci. Soccorre poi la riflessione. Io sono Vescovo da vent'anni :
parecchie volte ho sofferto per non poter premiare qualcuno, che veramente meritava; ma, o mancava il posto-premio o non sapevo come
sostituire la persona o sopravvenivano circostanze avverse. D'altra parte, ha scritto S. Francesco di Sales : <( Non c' nessuna vocazione che
non abbia le sue noie, le sue amarezze, i suoi disgusti. A parte quelli
che sono pienamente rassegnati alla volont di Dio, ognuno vorrebbe
1

Ezech 13, 8.

Cfr Regula Pastoralis, 1. I l , c. V I H .

Mt 28, 19.

Cfr Mt 20, 28.

Miscellanea Augustmiana, Romae 1930, t. I, p. 565.

Ibidem, p. 568.

Const.

dogm.

de Ecclesia

Lumen

gentium,

27/351.

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

744

cambiare la propria condizione con quella degli altri. Quelli che sono
Vescovi non vorrebbero esserlo ; quelli che sono sposati vorrebbero non
esserlo e quelli che non lo sono vorrebbero esserlo. Da dove viene
questa generale inquietudine degli spiriti, se non da una certa allergia
che noi abbiamo alla costrizione e da uno spirito non buono, il quale
ci fa supporre che gli altri stiano meglio di n o i ? .
8

Ho parlato dimesso e ve ne chiedo scusa. Posso tuttavia assicurarvi


che da quando sono diventato vostro Vescovo vi amo molto. Ed con
il cuore pieno d'amore che vi impartisco la Benedizione Apostolica.

Denique, quod spectaret ad possessionem, a Summo Pontifice capiendam,


Archibasilicae Patriarchalis Sanctissimi Salvatoris, Magister Caeremoniarum Pontificalium hanc Notificationem edendam mittendamque curavit:
Il Santo Padre Giovanni Paolo I, in occasione della presa di possesso della sua Cattedra di Vescovo di Roma, il 23 settembre p. v., alle ore
18, presieder alla Cappella Papale, celebrata nell'arcibasilica patriarcale di S. Giovanni in Laterano.
Alla Cappella Papale sono invitati :
1) gli Em.mi Cardinali : essi, in abito rosso, rocchetto e mozzetta,
sono pregati di riunirsi nella Sala Capitolare; per le ore 17,45 prenderanno posto in presbiterio, in attesa dell'arrivo del Santo Padre;
2) i Patriarchi, gli Arcivescovi e Vescovi : in abito viola, rocchetto
e mozzetta, si riuniranno nella Sala Clementina della Sagrestia, per
recarsi poi alle ore 17,45 nel coro della basilica., nei posti che saranno
loro assegnati ;
3) Patriarchi, gli Arcivescovi e Vescovi delle Chiese Orientali :
rivestiti del proprio abito corale, si riuniranno nella Sala Clementina
della Sagrestia, per recarsi con gli altri Ecc.mi Presuli, alle ore 17,45
nel coro della basilica;
4) il Ven.do Capitolo di S. Giovanni alle ore 17,30 andr direttamente nel coro della basilica;
5) I Rev.mi Abati e i Religiosi, nel loro abito corale: i Prelati
d'onore in rocchetto e mantelletta, o in cotta sopra la veste paonazza
con fascia, a seconda del loro grado; i Cappellani di Sua Santit, in

S. Francesco di Sales,

uvres, ediz. Annecy, t. X I I , 348-9.

Acta Ioannis

Pauli I

745

cotta sopra la talare filettata con fascia paonazza : essi si recheranno


direttamente nel posto loro assegnato, nel coro della basilica ;
6) il Clero diocesano, in veste talare, cotta e stola bianca, prender
posto nel coro e nel transetto dell'altare del SS.mo Sacramento,'
7) per tutti i membri della cappella Ventrata in basilica dalla Canonica (Piazza S. Giovanni, 4)Alla processione d'ingresso, che partir dal Patriarchio Lateranense, prenderanno parte coloro che sono qui indicati (le categorie
elencate al plurale saranno rappresentate da due membri) :
Cardinali Vescovi; Cardinali Preti; Cardinali Diaconi; Segretari
di Congregazione; Segretario del Supremo Tribunale della Segnatura
Apostolica; Decano della Sacra Romana Rota; Reggente della Sacra
Penitenzieria Apostolica ; Arcivescovi ; Vescovi ; Vice-Camerlengo di Santa Romana Chiesa ; Segretari dei Segretariati ; Presidente della Pontifcia Commissione per le Comunicazioni Sociali; Presidente della Pontifcia Accademia Ecclesiastica ; Abate di Montecassino e Abati generali
dei Canonici Regolari e degli Ordini Monastici; Superiori generali degli Ordini Mendicanti; Protonotari Apostoli di numero; uditori della
S. Romana Rota; Prelati Chierici della Camera Apostolica; Votanti
della Segnatura Apostolica; Canonici di S. Giovanni in Laterano; Canonici di S. Pietro ; Canonici di S. Maria Maggiore ; Protonotari Apostolici soprannumerari ; Prelati d'onore ; Parroci di Roma ; Avvocati Concistoriali; Cappellani di Sua Santit; Predicatore Apostolico; Membri
del Consilium de Laicis ; Membri della Pontifcia Commissione Iustitia et Pax .
Le persone che dovranno prendere parte alla processione d'ingresso
si troveranno nel Patriarchio Lateranense, per le ore l!,kO.
Citt del Vaticano* 16 Settembre 1978.
Per mandato del Santo Padre
Virgilio

No

Maestro delle Cerimonie Pontificie

Statuto die 13 m. septembris, e Vaticanis Aedibus profectus, Patriarchalem Basilicam Lateranensem Ioannes Paulus I adiit, ut,, tamquam Romanae dioecesis Episcopus, eiusdem possessionem caperet, comitantibus S.R.E.
Cardinalibus Carolo Confalonieri, Sacri Collegii Decano, atque Ioanne Vii-

746

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

lot, Secretario Status. Consistens ad Capitolium, Civitatis Moderatorem his


verbis salutavit :
Onorevole Signor Sindaco,
Le sono vivamente grato per queste espressioni deferenti e sincere
che Ella, facendosi interprete dei Colleghi della pubblica Amministrazione e dell'intera Cittadinanza Romana, ha voluto rivolgermi durante
l'itinerario che dalla residenza Vaticana mi porta alla Cattedrale di
San Giovanni in Laterano.
Questa sosta intermedia ai piedi del colle del Campidoglio ha per me
un particolare significato non soltanto per il carico di memorie storiche
che qui s'intrecciano e congiuntamente interessano la Roma civile e la
Roma cristiana, ma anche perch mi consente un primo, diretto contatto
con i Responsabili della vita cittadina e del suo retto ordinamento.
Essa , perci, un'occasione propizia per porger loro il mio cordiale e
beneaugurante saluto.
I problemi dell'Urbe, ai quali con motivata preoccupazione Ella ha
accennato, mi trovano particolarmente attento e sensibile in ragione
della loro urgenza, della loro gravit e, soprattutto, dei disagi e dei
drammi umani e familiari, di cui non di rado sono il segno manifesto.
Come Vescovo della Citt, eh' la sede primigenia del ministero pastorale affidatomi, pi acutamente sento riflesse nel cuore queste sofferte
esperienze, e sono da esse sollecitato alla disponibilit, alla collaborazione, a quell'apporto di ordine morale e spirituale, quale corrisponde
alla specifica natura del mio servizio, per poterle almeno alleviare. Qusto dico, oltre che a titolo personale, anche a nome dei figli della Chiesa
di Dio qui in Roma : dei Vescovi miei collaboratori, dei sacerdoti e dei
religiosi, dei membri delle associazioni cattoliche e dei singoli fedeli,
in vario modo impegnati nell'azione pastorale, educativa, assistenziale,
scolastica.
La speranza, di cui ho con piacere sentito l'eco nel suo cortese indirizzo, per noi credenti come ho ricordato nell'udienza generale
di mercoled scorso
una virt obbligatoria ed un dono eletto di Dio.
Valga essa a ridestare in ciascuno di noi e, come confido, in tutti i
Concittadini di buona volont, energie e propositi; valga ad ispirare
iniziative e programmi, perch quei problemi abbiamo la conveniente
soluzione, e Roma resti fedele, nei fatti, a quegli ideali inconfondibilmente cristiani che si chiamano fame e sete di giustizia, attivo contributo
alla pace, superiore dignit del lavoro umano, rispetto ed amore per i
fratelli, solidariet a tutta prova verso quelli pi deboli.

747

Acta Ioannis Pauli I

In Lateranensem deinde Basilicam ingressus est, ut sacris litaret inque


Cathedra episcopali sedit, Romanae dioecesis Episcopus. Oboedientia accepta
a Cardinali Vicario, Episcopis Auxiliaribus, Canonicis, Parochis praefectis,
Basilicae Paenitentialis, dioecesanorum Seminariorum nonnullis alumnis
ac laici ordinis viris, post lingua Latina et Graeca lectum Missae Evangelium,
hanc Homiliam pronuntiavit, e Biblicis locis Is. 60, 1-6; Hebr. 13, 7-8. 15-17.
20-21; Mt. 28, 16-20 exponens commentaria:
Ringrazio di cuore il Cardinale Vicario per le delicate parole, con
le quali anche a nome del Consiglio Episcopale, del Capitolo Lateranense, del Clero, dei Religiosi, delle Religiose e dei fedeli ha voluto
esprimere la devozione ed i propositi di fattiva collaborazione nella diocesi di Roma. Prima testimonianza concreta di questa collaborazione
vuol essere la somma ingente raccolta tra i fedeli della diocesi e messa
a mia disposizione per provvedere di chiesa e di strutture parrocchiali
una borgata periferica della Citt, ancora priva di questi essenziali
sussidi comunitari di vita cristiana. Ringrazio, veramente commosso.
Il Maestro delle cerimonie ha scelto le tre letture bibliche per
questa solenne liturgia. Le ha giudicate adatte ed io cerco di spiegarvele.
1

La prima lettura pu venir riferita a Roma. noto a tutti che il


Papa in tanto acquista autorit su tutta la Chiesa in quanto vescovo
di Roma, successore cio, in questa citt, di Pietro. Ed in grazia specialmente di Pietro, la Gerusalemme di cui parlava Isaia, pu essere
considerata una figura, un preannuncio di Roma. Anche di Roma, in
quanto sede di Pietro, luogo del suo martirio e centro della Chiesa
cattolica, si pu dire : sopra di te risplender il Signore e la sua
gloria si manifester... i popoli cammineranno alla tua l u c e . Ricordando i pellegrinaggi degli Anni Santi e quelli che continuano a svolgersi negli anni normali con costante afflusso, si pu, col profeta, apostrofare Roma cos : Gira intorno gli occhi e guarda : ... figli vengono
a te da lontano ... si riverser sopra di te la moltitudine delle genti
del mare e le schiere dei popoli verranno a te . un onore questo per
2

Is 60, 1-6.

2 Ib. 60, 2.
3

Ib. 60, 4, 5.

Acta

748

Apostolicae

Sedis

Commentarium

Officiale

il Vescovo di Roma e per voi tutti. Ma anche una responsabilit.


Troveranno, qui, i pellegrini un modello di vera comunit cristiana?
Saremo capaci, noi, con l'aiuto di Dio, vescovo e fedeli, di realizzare
qui le parole di Isaia scritte sotto quelle citate prima, e cio : non si
udr pi parlare di violenza nella tua terra ... il tuo sar un popolo
tutto di giusti ))? Pochi minuti fa il Prof. Argan, sindaco di Roma,
mi ha rivolto un cortese indirizzo di saluto e di augurio. Alcune delle
sue parole m'hanno fatto venire in mente una delle preghiere, che fanciullo, recitavo con la mamma. Suonava cos : i peccati, che gridano
vendetta al cospetto di Dio sono ... opprimere i poveri, defraudare la
giusta mercede agli operai . A sua volta, il parroco mi interrogava
alla scuola di catechismo : I peccati, che gridano vendetta al cospetto
di Dio, perch sono dei pi gravi e funesti? . Ed io rispondevo col Catechismo di Pio X : . . . perch direttamente contrari al bene dell'umanit e odiosissimi tanto che provocano, pi degli altri, i castighi di
Dio . Roma sar una vera comunit cristiana, se Dio vi sar onorato
non solo con l'affluenza dei fedeli alle chiese, non solo con la vita privata vissuta morigeratamente, ma anche con l'amore ai poveri. Questi
diceva il diacono romano Lorenzo sono i veri tesori della Chiesa ;
vanno, pertanto, aiutati, da chi pu, ad avere e ad essere di pi senza
venire umiliati ed offesi con ricchezze ostentate, con denaro sperperato
in cose futili e non investito quando possibile in imprese di comune
vantaggio.
4

La seconda lettura, si adatta ai fedeli di Roma. L'ha scelta, come ho detto, il Maestro delle cerimonie. Confesso che, parlando essa
di obbedienza, mi mette un po' in imbarazzo. cos difficile, oggi, convincere, quando si mettono a confronto i diritti della persona umana
con i diritti dell'autorit e della legge! Nel libro di Giobbe viene descritto un cavallo da battaglia : salta come una cavalltta e sbuffa ;
scava con lo zoccolo la terra, poi si slancia con ardore ; quando la
tromba squilla, nitrisce di giubilo; fiuta da lungi la lotta, le grida dei
capi e il clamore delle schiere. Simbolo della libert. L'autorit, invece, rassomiglia al cavaliere prudente, che monta il cavallo e, ora
con la voce soave, ora lavorando saggiamente di speroni, di morso e
7

Is

Catechismo di Pio X, n. 154.

60,

18.21.

Cfr. Ebr. 13, 7-8; 15-17.

Cfr. Giobbe, 39, 15-25.

Acta

Ioannis

Pauli

749

di frustino, lo stimola, oppure ne modera la eorsa impetuosa, lo frena


e lo trattiene. Mettere d'accordo cavallo e cavaliere, libert e autorit,
diventato un problema sociale. Ed anche di Chiesa. Al Concili s'
tentato di risolverlo nel quarto capitolo della Lumen gentium. Ecco le
indicazioni conciliari per il cavaliere : I sacri pastori, sanno benissimo quanto contribuiscano i laici al bene di tutta la Chiesa. Sanno di non essre stati istituiti da Cristo per assumersi d soli tutta
la missione della salvezza che la Chiesa ha ricevuto nei confronti del
mondo, ma che il loro magnifico incarico di pascere i fedeli e di riconoscere i loro servizi e i loro carismi, in modo che tutti concorde8

mente cooperino, nella loro misura, all'opera comune . Ed ancora :


sanno anche i pastori, che nelle battaglie decisive talvolta dal
9

fronte che partono le iniziative pi indovinate . Ecco, invece, un'indicazione del Concilio per il generoso destriero cio per i laici :
al vescovo i fedeli devono aderire come la Chiesa a Ges Cristo e
come Ges Cristo al Padre .

1 0

Preghiamo che il Signore aiuti sia il

vescovo che i fedeli, sia il cavaliere che i cavalli. M' stato detto che
nella diocesi di Roma sono numerose le persone che si prodigano per
i fratelli, numerosi i catechisti ; molti anche aspettano un cenno per intervenire e collaborare. Che il Signore ci aiuti tutti a costituire a Roma
una comunit cristiana viva e operante. Non per nulla ho citato il
capitolo quarto della Lumen (Utentium : il capitolo della (( comunione
ecclesiale. Quanto detto, per, riguarda specialmente i laici. I sacerdoti, i religiosi e le religiose, hanno Una posizione particolare,
legati cme sono dal voto o dalla promessa di obbedienza. Io ricordo come uno dei punti solenni della mia esistenza il momento in
cui, messe le mie mani in quelle del vescovo, ho detto : Prometto .
D allora mi sono sentito impegnato per tutta la vita e mai ho pensato che si fosse trattato di cerimonia senza importanza. Spero che
i sacerdoti di Roma pensino altrettanto. Ad essi ed ai religiosi S.
Francesco di Sales ricorderebbe l'esempio di S. Giovanni Battista,
che visse nella solitudine, lontano dal Signore, pur desiderando tanto
di essergli vicino. Perch? Per obbedienza ; sapeva scrive il santo
che trovare il Signore all'infuri dell'obbedienza significava perderlo . "
8

L . G . , 30.

Ib. 37, nota 7.

10

11

/ o . 27.
F. di Sales, Oeuvres, Annecy, 1896, p. 321.

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

750

12

La terza lettura ricorda al vescovo di Roma i suoi doveri. Il


primo di <( ammaestrare , proponendo la parola del Signore con
fedelt sia a Dio sia agli ascoltatori, con umilt ma con franchezza
non timida. Tra i miei santi predecessori vescovi di Roma due sono
anche Dottori della Chiesa: S. Leone, il vincitore di Attila, e S. Gregorio Magno. Negli scritti del primo c' un pensiero teologico altissimo e sfavilla una lingua latina stupendamente architettata; non penso nemmeno di poterlo imitare, neppure da lontano. Il secondo, nei
suoi libri, (( come un padre, che istruisce i propri figlioli e li mette
a parte delle sue sollecitudini per la loro eterna salvezza . Vorrei
cercare di imitare il secondo, che dedica l'intero libro terzo della sua
Regula Pastoralis al tema quliter doceat , come cio il pastore
debba insegnare. Per quaranta interi capitoli Gregorio indica in modo concreto varie forme di istruzione secondo le varie circostanze di
condizione sociale, et, salute e temperamento morale degli uditori.
Poveri e ricchi, allegri e melanconici, superiori e sudditi, dotti e ignoranti, sfacciati e timidi, in quel libro, ci son tutti: come la valle di
Giosafat. Al Concilio Vaticano II parve nuovo che venisse chiamato
(( pastorale non pi ci che veniva insegnato ai pastori, ma ci che i pastori facevano per venire incontro ai bisogni, alle ansie, alle speranze degli uomini. Quel nuovo , Gregorio l'aveva gi attuato parecchi secoli prima, sia nella predicazione sia nel governo della Chiesa.
1 3

11 secondo dovere, espresso dalla parola battezzare , si riferisce


ai Sacramenti e a tutta la liturgia. La diocesi di Roma ha seguito il
programma della CEI Evangelizzazione e Sacramenti ; conosce gi
che evangelizzazione, sacramento e vita santa sono tre momenti di un
unico cammino : l'evangelizzazione prepara al sacramento, il sacramento porta chi l'ha ricevuto a vivere cristianamente. Vorrei che questo grande concetto fosse applicato in misura sempre pi larga. Vorrei
pure che Roma desse il buon esempio in fatto di Liturgia celebrata
piamente e senza creativit stonate. Taluni abusi in materia liturgica hanno potuto favorire, per reazione, atteggiamenti che hanno portato a prese di posizione in se stesse insostenibili e in contrasto col
Vangelo. Nel fare appello, con affetto e con speranza, al senso di responsabilit di ognuno di fronte a Dio e alla Chiesa, vorrei poter assicurare
che ogni irregolarit liturgica sar diligentemente evitata.

12

Mt. 28, 16-20.

13

I. Schuster, Liber Sacramentorum, vol. I, Torino 1929, p. 46.

Acta

Ioannis

Pauli

751

Ed eccomi all'ultimo dovere vescovile : insegnare ad osservare ;


la diaconia, il servizio della guida e del governare. Bench io abbia
gi fatto per vent'anni il vescovo a Vittorio Veneto e a Venezia, confesso di non aver ancora bene imparato il mestiere . A Roma mi metter alla scuola di S. Gregorio Magno, che scrive : sia vicino ( il pastore) a ciascun suddito con la compassione; dimenticando il suo grado, si consideri eguale ai sudditi buoni, ma non abbia timore di esercitare contro i malvagi i diritti della sua autorit. Ricordi : mentre
tutti i sudditi levano al cielo ci che egli ha fatto di bene, nessuno osa
biasimare ci che ha fatto di male ; quando reprime i vizi, non cessi di
riconoscersi con umilt eguale ai fratelli da lui corretti ; e si senta davanti a Dio tanto pi debitore quanto pi impunite restano le sue
azioni davanti agli uomini .
Qui finisce la spiegazione delle tre letture bibliche. Mi sia permesso
aggiungere una sola cosa : legge di Dio che non si possa fare del bene
a qualcuno, se prima non gli si vuole bene. Per questo, S. Pio X, entrando patriarca a Venezia, aveva esclamato in S. Marco : Cosa sarebbe di me, Veneziani, se non vi amassi? . Io dico ai Romani qualcosa di simile : posso assicurarvi che vi amo, che desidero solo entrare
al vostro servizio e mettere a disposizione di tutti le mie povere forze,
quel poco che ho e che sono.
1 4

14

Reg. Past., Parte seconda, ce. 5 e 6 passim.

PONTIFICIUM INSIGNE IOANNIS PAULI I

4%

Sic

describitur,

ut

in

ephemeride

Vaticana

L'OSSERVATORE

ROMANO

editum

est:

D'azzurro al monte all'italiana di sei pezzi d'argento movente dalla punta, accompav
gnato da tre stelle d'oro di cinque punte; al capo patriarcale di San Marco: d'argento
al leone passante alato e nimbato al naturale tenente colla zampa destra anteriore
un libro aperto recante la leggenda PAX TIBI MARCE EVANGELISTA MEUS .
La presenza nello stemma del capo patriarcale di San Marco ricorda
come per S. Pio X e Giovanni X X I I I il periodo in cui il cardinale Luciani era patriarca di Venezia.
Si tratta di una trasposizione del celebre emblema della Serenissima Repubblica. Il leone l'animale simbolico dell'evangelista San Marco, il quale,
durante le sue peregrinazioni apostoliche, avrebbe soggiornato in un'isola della
laguna ed ivi avuto la visione di un angelo che lo salut da parte del Signore
eolle parole: L a pace sia con te, Marco, mio evangelista.
Nell'arma della Serenissima il leone era d ' o r o e teneva una sciabola;
il campo era rosso, ricordando la porpora imperiale. Adottato dal Patriarca,
l'emblema diventava religioso e non pi politico, e il campo pass dal rosso
all'argento. Non poteva pi quindi il leone essere d ' o r o , e torn a l
naturale. Di pi, per manifestare il carattere pacifico della religione cristiana, il leone perse la sua sciabola.
Prima che Mons. Luciani fosse stato nominato patriarca di Venezia, la
parte alta del suo stemma era occupata da un profilo di montagne, che
volevano ricordare quelle del paese natio del Presule (Canale d'Agordo
a quasi mille metri di altitudine).
Le tre stelle in campo azzurro, che costituiscono tuttora la parte eentrale
dello stemma, illustrano invece il concetto della luce, incluso nel cognome
Luciani,
Le montagne, sparite dal capo per lasciare il posto al leone di Venezia,
si sono trasferite in p u n t a , assumendo la stessa forma araldica usata
da Papa Paolo V I .
Si pu dire quindi che come Giovanni Paolo I ha unito nel proprio
nome quello dei suoi due immediati predecessori, cos il suo stemma ha
assunto qualcosa dell'uno e dell'altro : il capo di San Marco ad imitazione di Giovanni X X I I I e i monti all'italiana a somiglianza di Paolo V I .

Diarium Romanae

Curiae

753

DIARIUM ROMANAE CURIAE


L u n e d , 4 Settembre 1978, il Santo P a d r e G i o v a n n i P a o l o I,
per P o c c a s i o n e della c e r i m o n i a d ' i n i z i o del suo ministero di Sup r e m o Pastore, h a ricevuto i n U d i e n z a :
Sua Maest
gina

Baldovino,

R e dei Belgi, e Sua Maest la R e -

Fabiola;

Sua Maest
st la R e g i n a

Juan

Carlos

I, R e di Spagna, e Sua Mae-

Sofia ;

Sua A l t e z z a R e a l e il G r a n d u c a
Sua A l t e z z a Reale la Granduchessa

Jean

di L u s s e m b u r g o , e

Josephine-Charlotte ;

Sua A l t e z z a Serenissima il P r i n c i p e

Franois-Joseph

di Liechtenstein, e Sua A l t e z z a Serenissima la Principessa

II

Geor-

gina.

Sua A l t e z z a Serenissima il P r i n c i p e

Ranieri

n a c o , e Sua A l t e z z a Serenissima la Principessa


Sua Eccellenza il Tenente Generale

I I I di M o -

Grace;

Jorge Rafael Videla,

Presidente della N a z i o n e A r g e n t i n a c o n la Consorte;


Sua Eccellenza il Dottor

Rudolf Kirschlager,

Presidente

della R e p u b b l i c a Federale d ' A u s t r i a ;


Sua Eccellenza il Signor

Patrick

J.

Hillery,

Presidente

d ' I r l a n d a , c o n la Consorte;
Sua Eccellenza il Signor

Elias

Sarkis,

Presidente della

R e p u b b l i c a del L i b a n o ;
Sua A l t e z z a Eminentissima Fra

Angelo

de

Mojana

di C o -

togna, Gran Maestro del S o v r a n o Militare Ordine di Malta;


S. E. il Signor

Walter

F.

Mondale,

V i c e Presidente degli

Stati Uniti d ' A m e r i c a ;


L a Signora

Giscard

d ' E s T A i N G , Consorte di Sua Eccellen-

za il Presidente della R e p u b b l i c a Francese.

754

Acta Apostolicae Sedis Commentarium Officiale

Marted, 5 Settembre 1978, il Santo P a d r e G i o v a n n i P a o l o I


ha ricevuto in U d i e n z a le Delegazioni di Chiese e Comunit Cristiane n o n Cattoliche, c o n v e n u t e a R o m a per la cerimonia dell'inizio del suo Ministero di Supremo Pastore.

NOMINATIONES
Primo omnium Pontificatus sui acto, Ioannes Paulus I elegit Secretarium Status Ioannem S.R.E. Cardinalem Villot, hoc quod sequitur
ei dato Chirographo :
Signor Cardinale,

chiamati dalla volont del Signore, manifestataci mediante


il consenso dei Signori Cardinali, a reggere il timone della
navicella di Pietro, davanti alla formidabile responsabilit del
ministero pontificale, Noi Ci siamo immediatamente preoccupati della scelta di colui che pi direttamente avrebbe dovuto
essere associato alle quotidiane sollecitudini del governo della
Chiesa, in qualit di Nostro Segretario di Stato.
Il pensiero subito corso a Lei, Venerabile Fratello, al quale
gi il Nostro Predecessore di venerata memoria Paolo VI, aveva
affidato tale oneroso incarico, sottolineando le doti di mente,
di cuore, di volont, come di pastorale sensibilit e saggezza
(Chirografo in data 2 maggio 1969), che La distinguono.
Ci caro, pertanto, affidarLe l'incarico di Nostro Segretario
di Stato, attestandoLe cos davanti alVEpiscopato Cattolico ed
a tutta la Chiesa, Vammirazione profonda, Vapprezzamento sincero, la benevolenza paterna che nutriamo verso la Sua persona.
Con questo Chirografo La nominiamo, altres, Prefetto del Consiglio per gli Affari Pubblici della Chiesa, Presidente della Pontificia Commissione per lo Stato della Citt del Vaticano, e Presidente della Amministrazione del Patrimonio della Sede Apostolica.
Siamo certi che, grazie alV aiuto di Colui che non delude
quanti in Lui confidano (cfr. D a n . 3, 40), Ella, Signor Cardi-

Diarium Romanae Curiae

755

naie, sapr validamente assecondare la Nostra opera pastorale,


dividendo con Noi la quotidiana fatica del servizio apostolico
per Vedificazione del Corpo di Cristo, che la Chiesa (cfr. Col.
1, 24) ed a beneficio dell'umanit intera.
Invocando su di Lei e sull'attivit che L'attende l'abbondanza dei celesti favori, siamo lieti di inviarLe,, con effusione d'affetto, la Nostra confortatrice Benedizione Apostolica.
Dal Palazzo Apostolico Vaticano, il 27 Agosto dell'anno 1978,
primo del Nostro Pontificato.
IOANNES P A U L U S PP. I

Ha inoltre confermato :
28

agosto

30

1978. S. E. Mons. Giuseppe Caprio, Arciv. tit. di Apollonia,


Sostituto della Segreteria di Stato.

S. E. Mons. Agostino Casaroli, Arciv. tit. di Cartagine,


Segretario del Consiglio per gli Affari Pubblici
della Chiesa.

Gli Em.mi Signori Cardinali, gi Capi dei Dicasteri della


Curia Romana, nella loro carica per il quinquennio in corso.
Gli Em.mi Signori Cardinali Sebastiano Baggio e Aloisio Lorscheider e PEcc.mo Mons. Ernesto Corripio Ahumada, nell'incarico di presiedere Nomine Summi Pontificis la III Conferenza Generale dell'Episcopato Latino-Americano a Puebla, per la data precedentemente fissata dal 12
al 28 ottobre 1978.
L'Ecc.mo Mons. Alfonso Lpez Trujillo, Segretario Generale della medesima Assemblea.

Con Breve Apostolico il Santo Padre Giovanni Paolo I ha nominato :


31

agosto

1978. S. E. Mons. Donato Squicciarini, Arcivescovo tit. di Ti


burnia, Nunzio Apostolico in Burundi.

Con Biglietti della Segreteria di Stato, il Santo Padre Giovanni Paolo I


ha nominato :
4 settembre 1978. Sua Eminenza Reverendissima il Signor Cardinale Bernardin Gantin, Presidente del Pontificio Consiglio Cor Unum .

756

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

9 settembre 1978. E/Ill.mo Signore Prof. Carlo Pietrangelo Direttore Ge


nerale dei Monumenti, Musei e Gallerie Pontificie.
18

S. E. Mons. Ramon Torrella Cascante, Vescovo tit. di


Minervino Murge, e Mons. Giuseppe Baldanza,
Consultori del Pontificio Consiglio per Laici.

Il Rev. Mons. Marcello Uylenbroeck, Consultore del Segretariato per VUnione dei Cristiani.

L'Ili.mo Sig. Guzman Carriquiry, Consultore della Sacra


Congregazione per l'Educazione Cattolica.

An. et vol. LXX

30 Septembris 1978

N. 11

ACTA APOSTOLICAE SEDIS


COMMENTARIUM

OFFICIALE

Directio: Palazzo Apostolico - Citt del Vaticano Administratio: Libreria Editrice Vaticana

ACTA IOANNIS PAULI PP. I


LITTERAE APOSTOLICAE
I
Beata Virgo Maria peculiari titulo Dominae Nostrae ab Itinere Prospero sive vulgari sermone Nossa Senhora da Boa Viagem invocata iure
nuncupatur caelestis apud Deum Patrona oppidi ac municipii Itabirito in
archidioecesis Marianensis finibus.

IOANNES PAULUS PP. I


Ad perpetuam rei memoriam. Propterea maxime iam antiquitus
effloruit in Brasiliae regionibus ad mare Atlanticum vergentibus tam
fervida ac solida fidelium pietas erga sanctissimam Iesu Christi Matrem Mariam quod potenti ipsius in primis tutelae ac praesenti vigilantiae fidenter se suaque maritima itinera tradiderant prisci navigatores
et exploratores ex Lusitania illuc profecti. Immo vero ob hanc rationem
progrediente tempore contigit ut intra Brasiliae archidioecesim Marianensem vetustissima paroecia oppidi Itabirito non solum cultui reservaretur eiusdem beatissimae Dei Genetricis verum etiam consentaneo tali fidei titulo decoraretur videlicet Dominae Nostrae ab Itinere Prospero , vulgari id est sermone (( Nossa Senhora da Boa Viagem . Nihil
igitur proprius erat neque in se congruentius quam ut sic invocata Deipara Virgo legitime aliquando institueretur peculiaris illius civitatis
apud Deum patrona. Quod quidem liturgicum consilium reapse iniit nominationemque sua auctoritate comprobavit Venerabilis Frater Ansgarius de Oliveira, Archiepiscopus Marianensis, cum clero ac populo suo
50 - A. A. S.

Acta Apostolicae Sedis -

758

Commentarium

Officiale

dilecto prorsus consentiens, nec ullam interposuit moram quin a Sede


Apostolica impetraret electio illa ut rata haberetur. Audita proinde sententia Sacrae Congregationis pro Sacramentis et Cultu Divino, Nos,
qui persuaserimus Nobis publicam hanc appellationem ac venerationem
novam feliciter provecturam esse veterrimum Mariae Virginis honorem
et cultum eisdem in locis, potestate Apostolica Nostra Beatam Dei Genetricem sub titulo Dominae Nostrae ab Itinere Prospero confirmamus
principalem apud Deum Patronam urbis ac municipii Itabirito in archidioecesi Marianensi Brasiliae, dum iura cuncta et privilegia liturgica eo
spectantia simul concedimus. Attamen praecipimus ut singulis religiose obtemperetur regulis quae secundum Instructionem eiusdem Sacrae
Congregationis de Kalendariis particularibus atque Officiorum et Missarum Propriis recognoscendis n. 30 custodiantur oportet; contrariis
quibuslibet minime obstantibus. Ceterum volumus ut hae Litterae Nostrae ad amussim servatae suos omnes tam nunc quam posthac exserant
effectus.
Datum Romae, apud Sanctum Petrum, sub Anulo Piscatoris, die i
mensis Septembris, anno m c m l x x v i i i , Pontificatus Nostri primo.
SJ
L.

Ioannes

Card.

Villot,

Secretarius Status

s.

In Secret. Status tab. n. 271.

II
Sacra dioecesis Placentinae aedes Beatae Virgini Mariae sub titulo a Consolatione vel etiam a Sancto Marco dicata legitime attollitur ad condicionem dignitatemque Basilicae Minoris.

IOANNES PAULUS PP. I


Ad perpetuam rei memoriam. Progredientibus iam plurium saeculorum aetatibus sacrarium Bedoniae intra dioecesis Placentinae fines
cultui dicatum Beatae Virginis Mariae a Consolatione sive, vulgari ex
appellatione, Dominae Nostrae a Sancto Marco, ita adsidue studioseque
frequentatum est tamquam seminarium pietatis fidelium et sedes institutionis sacerdotum et meta undique illuc peregrinantium ut non tantum
quasi centrum quoddam vitae totius dioecesanae pridem evaserit sed nuperius etiam instaurata reluxerit ampliore aedium complexu situ rerum

Acta Ioannis Pauli Pp. I

759

convenienter e dignioreque ornatu. Nihil vero aliud Episcopus ipse Placentinus, Venerabilis Frater Henricus Manfredini, deesse existimavit ad
maximum loci sacri decus aedificiique novi splendorem quam publicum
Basilicae Minoris titulum quem proinde motis fidenter precibus ab hac
Sede Apostolica suo tempore efflagitavit. Cum porro Nos, ponderatis
rationibus singulis, arbitrentur talem liturgicum honorem revera plurimum deinceps profuturum esse variis probabilibus sacrarii eiusdem
usibus nec non spiritalibus demum commodis et fructibus illud adeuntium, idcirco accipientes iudicium Sacrae Congregationis pro Sacramentis et Cultu Divino prompta voluntate adsentimur roganti Ordinario ac pro Apostolicae potestatis Nostrae plenitudine constituimus harum Litterarum virtute ut templum istud, quod commemoravimus Deo
consecratum in honorem Beatae Mariae Virginis quodque a Consolatione sive a Sancto Marco communiter nuncupatur, legitime evehatur ad gradum ac dignitatem Basilicae Minoris eique addantur iura
cuncta et privilegia, quae aedibus hoc nomine auctis rite conveniunt.
Praecipimus tamen ut universa illa accurate serventur, quae secundum
Decretum De titulo Basilicae Minoris die vi Iunii mensis anno
m c m l x v i i i emissum serventur oportet, contrariis quibusvis minime obstantibus.
Datum Romae, apud Sanctum Petrum, sub Anulo Piscatoris, die i
mensis Septembris, anno m c m l x x v i i i , Pontificatus Nostri primo.
& Ioannes

Card.

Villot,

Secretarius Status

L. S.
In Secret. Status tab. n. 278.

III
Nuntiatura Apostolica in Insulis Fisiensibus constituitur.

IOANNES PAULUS PP. I


Ad perpetuam rei memoriam. Cum probe noverimus adsiduum inter Apostolicam Sedem et Nationes usum pacis prosperitatisque semina plurima inferre tum societati civili tum ipsi Ecclesiae, omni propterea diligentia studemus, ut haec Petri Sedes arctiora unitatis vincula cum Rebuspublicis conserat. Libenti igitur animo sententiam accipiendam esse censuimus Sacrae Congregationis pro Gentium Evange-

Acta

760

Apostolicae Sedis - Commentarium

Officiale

lizatione quae, ad aptius efficaciusque Sanctae Ecclesiae regimini in


Statu Insularum Fisiensium consulendum, proposuit ut ibidem Nuntiatura Apostolica conderetur. Quae cum ita sint, Nos, certa scientia ac
matura deliberatione, harum Litterarum Apostolicarum vi, in regione,
quam diximus, Nuntiaturam Apostolicam constituimus, eidemque omnia et singula deferimus iura, privilegia, honores et praerogativas, quae
solent huiusmodi Legationibus conferri. Decernimus praeterea, ut conditae Nuntiaturae Apostolicae sedes in urbe principe Suvae ponatur.
Quae vero per praesentes Litteras Apostolicas statuimus, firma sint
omnino nunc et in posterum, vimque suam habeant contrariis quibuslibet non obstantibus.
Datum Romae, apud Sanctum Petrum, sub anulo Piscatoris, die xn
mensis Septembris, anno m c m l x x v i i i , Pontificatus Nostri primo.
& Ioannes
L.

Card.

Villot,

Secretarius Status

s.

In Secret.

Status tab.

n. 64/S.V.

EPISTULAE
I

Data Iosepho S.R.E.

Card. Ratzinger, Archiepiscopo Monacensi et Fri-

singensis electo Misso Extraordinario ut sollemniis praesideret ad complendum Annum Marianum in Aequatorianae Reipublicae urbe Guayaquilio.

Laudum concentus, quo beatissima Virgo Maria in orbe terrarum


solet celebrari, sublimius extolletur quemadmodum licet praevideri
hoc mense Septembri in Civitate Aequatoriana, ac quidem in urbe
Guayaquilio, ubi, ad complendum ac terminandum indictum Annum
Marianum, Conventus ex tota Natione honori Deiparae eiusdem agetur.
Viget quidem ibidem memoria similis Coetus, ante viginti annos in praedictam urbem coacti, qui egregiis caeremoniis et spiritualium fructuum
copia exstat insignis.
Consilio profecto sapienti, quippe quod ad huius aetatis postulationes ac necessitates referatur, duo documenta Magisterii Romani Ponti-

Acta Ioannis Pauli Pp. I

761

ficis proponentur, ut inter hasce celebritates altius perspiciantur : quorum alterum inscribitur Marialis Cultus , alterum Evangelii Nuntiandi . Itaque geminum quiddam ex hoc Conventu exspectatur : et
auctus germanae pietatis in Dei Genetricem et impensior ardor salutiferum nuntium Christi quoquoversus disseminandi.
Nos vero, qui Aequatorianum populum sincera complectimur caritate, huiusmodi sollemnia quodam modo cupimus participare, quo maius
iis momentum ac nitor accedant. Quapropter hisce te Litteris Missum
Extraordinarium Nostrum eligimus, facimus, renuntiamus, eas tibi partes committentes, ut marialibus celebrationibus istis Nostro nomine
Nostraque auctoritate praesideas. Nec dubitamus quin, pro sacrae doctrinae ubertate, qua commendaris, et pro amore erga Matrem Christi
Salvatoris et Matrem nostram, quo flagrare cognosceris, creditum munus praeclare, sollerter, frugifere sis impleturus.
Fulgeat igitur Guayaquilii novo quodam splendore mariale mysterium, ad quod stupens Sanctus Augustinus exclamavit : Cuius enim
mens ad cogitandum, cuius ad enuntiandum lingua sufficiat, non solum
quod in principio erat Verbum, non habens ullum nascendi principium ;
verum etiam quod Verbum caro factum est, eligens virginem quam
sibi faceret matrem, faciens matrem quam servaret et virginem ... Quid
est hoc? quis dicat? quis taceat? Et mirum dictu: quod eloqui non valemus, silere non sinimur; sonando praedicamus, quod nec cogitando
comprehendimus )).*
Optantes Deumque rogantes, ut haec sollemnia in vitam singulorum
hominumque societatis salubriter redundent, tibi, Venerabilis Frater
Noster, necnon dignitatis tuae consorti Paulo S. R. E. Cardinali Muoz
Vega, Archiepiscopo Quitensi, qui, cum adiutoribus, in hunc apparandum
Conventum multas curas intendit, ceteris Praesulibus, Magistratibus, sacerdotibus, religiosis et fidelibus, qui ea de causa istuc congregabuntur,
Benedictionem Apostolicam, caelestium donorum pignus, volentes impertimus.
Datum Romae, apud Sanctum Petrum, die i mensis Septembris,
anno m c m l x x v i i i , Pontificatus Nostri primo.
IOANNES PAULUS PP. I
1

Serm. 215, 3; PL 38, 1073.

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

762

II
Ad sacros Praesules Conferentiarum Episcopalium Argentinae et Chiliensis.

Venerables Hermanos en el Episcopado:


En estos momentos en los que, ante la situacin existente entre
vuestros respectivos Pases, vuestra responsabilidad de Pastores os ha
impulsado a pedir a vuestros fieles que trabajen y oren por la paz,
deseamos abriros nuestro nimo de Supremo Pastor y Padre comn, para
corroborar vuestros esfuerzos en tan meritoria tarea.
En efecto, las presentes circunstancias, con sus tensiones y amenazas,
solicitan nuestra atencin y mueven nuestro propsito de sensibilizar
a todos nuestros hijos y a todas las personas de buena voluntad, para que
las diferencias abiertas no exacerben los espritus y puedan conducir
a imprevisibles consecuencias.
Sin entrar en aspectos tcnicos, que estn fuera de nuestro intento,
queremos exhortaros a que, con toda la fuerza moral a vuestra disposicin, hagis obra de pacificacin, alentando a todos, Gobernantes y
gobernados, hacia metas de entendimiento mutuo y de generosa comprensin para con quienes, por encima de barreras nacionales, son hermanos en humanidad, hijos del mismo Padre, a El unidos por idnticos vnculos religiosos.
Es necesario crear un clima generalizado en el que, depuesta toda
actitud belicosa o de animosidad, prevalezcan las razones de la concordia
sobre las fuerzas del odio o de la divisin, que slo dejan tras de s
huellas destructoras.
Al Prncipe de la paz encomendamos estas intenciones en la plegaria,
a la que estamos seguros os asociaris vosotros y vuestros fieles. Sobre
cuantos colaboren en esta magnfica empresa de paz imploramos, con
nuestra Bendicin Apostlica, la recompensa del Seor.
Vaticano, 20 de Septiembre de 1978.
IOANNES PAULUS PP. I

Acta Ioannis Pauli Pp. I

763

III
Ad Hugonem Aufderbeck, Episcopum tit. Arcenum eundemque Administratorem Apostolicum Erfordiensem-Meiningensem, occasione oblata VII
saeculi expleti a templo Sancti Severi condito.

Mentem convertimus ad ecclesiam S. Severi, urbis Erfordiae decus,


quippe quae antiquitate, artificiosis operibus, maxime vero religione sit
insignis. Eo loco antiquitus, uti tradunt, parva aedes fuit S. Biasio sacra, quae postmodum, titulo S. Pauli accepto, (( domus orationis evasit coenobii sanctimonialium. Postquam vero, ut memoriae proditum
est, saeculo ix reliquiae S. Severi, Episcopi Ravennatis, Mogontiacum
indeque Erfordiam sunt delatae, et in hac ecclesia honorifice positae,
augescente huius Caelitis cultu, ab hoc coepta est illa appellari.
Cuius honori novum templum, Gothico structurae genere spectabile,
deinde est excitatum, cuius presbyterium, quod vocant, anno m c c l x x v i i i
divino cultui patuit; reliqua vero aula, in quinque partes dispertita,
serius est perfecta. Sarcophagus etiam saeculo xiv a lapidariis est affabre confectus, quo ossa S. Severi et S. Innocentiae tegerentur.
Qua quidem ecclesia surgente, pietas fidelium nova quadam impulsione exardescebat : die praesertim x x n mensis Octobris plurimi, peregrinantium more, ad hanc sacram aedem soliti sunt accedere, ut
S. Severum, qui et textor um patronus habebatur, impensis venerarentur obsequiis eiusque deprecationem implorarent. Est etiam memorandum ad hoc templum per plura saecula exstitisse monasterium Canonicorum Regularium, qui ad Dei laudes fideliumque spirituales utilitates
incumberent.
Proximo vero die x x n mensis Octobris, ut ad Nos est allatum, sollemnia agentur ob septimum saeculum expletum ab hac ecclesia condita,
quae nunc diligenti studio est refecta.
Hi ergo lapides fidem ac pietatem maiorum loquuntur atque Christifideles, qui nunc sunt, monent, ut eiusmodi sacram hereditatem integram servent et in vitae usum traducant. Praeterea hunc locum sacrum
frequentantes nitantur esse ipsi domus spiritales
in quibus Deus
gratia sua inhabitet, ita ut ad eos referri possint haec verba S. Augustini : H a b i t a t . . . in singulis Deus tanquam in templis suis, et in
omnibus simul in unum congregatis, tanquam in templo suo )).
2

Cfr. 1 Petr. 2, 5.

Ep. 187, 13, 38; PL 33, 84, 7.

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

764

Ea ecclesia denique animis desiderium ingerit illius sedis supernae,


ubi in omne aevum donis frui licet, quae neque aspectu oculorum comprehendi, neque auribus percipi, neque ulla cogitatione queunt adumbrari; siquidem aedificationem ex Deo habemus domum non manufactam, aeternam in caelis . Haec profecto veram significationem tribuit
verumque momentum brevi huic et saepe arduae peregrinationi terrenae :
vitam illam beatissimam, defuturam numquam, in rebus adversis suspiremus, eandem ne obliviscamur in secundis.
3

Vehementer optantes Deumque enixe rogantes, ut pia celebritas ista


in religionis bonum et auctum vertat, tibi, Venerabilis Frater, Episcopo
Auxiliari tuo, clero, religiosis et fidelibus, pastorali curae tuae commissis, Benedictionem Apostolicam, caelestium munerum auspicem ac dilectionis Nostrae testem, libentissime impertimus.
Ex Aedibus Vaticanis, die x x v u i mensis Septembris, anno
m c m l x x v i i i , Pontificatus Nostri primo.
IOANNES PAULUS PP. I

NUNTIUS GRATULATORIOS
Silvio S.R.E. Cardinali Oddi, XXV annum compienti ab accepta episcopali
ordinatione.

Mens Nostra ad te advolat, Venerabilis Frater Noster, quod hoc ipso


mense Septembri vicesimus quintus explebitur annus ex quo episcopalem
suscepisti ordinationem. Haec anniversaria memoria Nos movet, ut
gratulantem animum Nostrum tibi pandamus, de Ecclesia bene merito,
tibique optima quaeque vehementer precemur. Compertum est enim te
sedulo atque diu operam dedisse huic Apostolicae Sedi, in muneribus
multis tibi attributis, atque talenta nequaquam neglexisse. Tibi, Archiepiscopo titulo Mesembriano creato, munus Legati Apostolici in
civitate Hierosolymitana primum est concreditum, ibique totis incubuisti
viribus ut tranquilla pax et stabilis concordia vigerent. Deinde Apostolici Internuntii oflcium apud Rempublicam Arabican Aegyptiam cum
accepisses, operam navasti indefatigatam, ut catholicorum communitati
praesidium praeberes et levamen et auxilium. Demum, Nuntium Apo3

2 Cor

5,

i.

Acta-, Ioannis Pauli Pp, I

765

stolicum egisti in Belgarum Natione. In multimodis ecclesiastici ministerii perf unctionibus ab Apostolica Sede perspicacitati mentis tuae concreditis, luculente patuerunt tui animi laudes : egregia in Deum pietas,
acris hominum intellegentia, usus rerum, comitas et affabilitas sermonis, quae etiam longinquos a catholicis saeptis alliceret. Quam ob
rem aliisque de causis factum est ut in Sacrum Cardinalium Collegium
asiscereris, iisque videlicet annumerareris, qui eximii Presbyterii Romanae Ecclesiae sunt participes atque Beati Petri Successorem adiuvant in implendo officio ad universum gregem dominicum pertinente.
Huiusmodi igitur oblata occasione animo gratulabundo cupimus tibi
astare ac tecum gratias agere ei, a quo bona cuncta descendunt. Hunc
Patrem luminum enixe rogamus, ut propitiationis suae beneficiis te
locupletet et spiritualis iucunditatis abundantiam tibi largiatur. Sit
autem huius Nostrae propensae in te voluntatis signum Apostolica Benedictio, quam tibi, Venerabilis Frater Noster, caritate impellente impertimus.
Ex Aedibus Vaticanis, die i x mensis Septembris, anno
Pontificatus Nostri primo.

mcmlxxviii,

IOANNES PAULUS PP. I

ALLOCUTIONES
I
Ad Archiepiscopos et Episcopos XII Regionis Pastoralis Foederatarum
Civitatum Americae Septentrionalis, occasione oblata ipsorum visitationis Ad limina . *

Bear Brothers in Christ,


It is a real pleasure for us to meet, for the first time, a group of
American Bishops making their ad limina visit. With all our heart
we welcome you ; we want you to feel at home, to feel the joy of being
together in the family. Our great desire at this time is to confirm you
all in your faith and in your service to God's people; we want to keep
alive the ministry of Peter in the Church.
Since becoming Pope, we have studied with particular attention the
* Die 21 m. septembris a. 1978.

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

766

wise teaching that our beloved predecessor Paul VI gave earlier this
year to the United States' Bishops on the subjects of the Church's
Ministry of Reconciliation, on promoting life, and on fostering dvotion
to the Eucharist. His teaching is ours ; and we renew the encouragement
and guidance that he gave you in those discourses.
Although we are new in the Pontificatejust a beginnerwe too
want to choose topics that deeply touch the life of the Church and
that will be very relevant to your episcopal ministry. We believe that
the Christian family is a good place to start. The Christian family
is so important, and its role is so basic in transforming the world and
in building up the Kingdom of God, that the Council called it a "domestic
Church".
1

Let us never grow tired of proclaiming the family as a community of


love : conjugal love units the couple and is procreative of new life ; it
mirrors the divine love, is communicated, and in the words of Gaudium
et Spes, is actually a sharing in the covenant of love of Christ and his
Church. We were ali given the great grace of being bora into such a
community of love ; it will be easy for us to uphold its value.
2

And then we must encourage parents in their role as educators of


their childrenthe first catechists and the best ones. What a great task
and challenge they have : to teach children the love of God, to make it
something real for them. And by God's grace, how easily some families
can fulfll the role of being a primum seminarium: the germ of a vocation to the priesthood is nourished through family prayer, the example
of faith and the support of love.
3

What a wonderful thing it is when families realize the power they


have for the sanctification of the world : the mutual sanctification of
husband and wlfe and the reciprocai influence between parents and
children. And then, by the loving witness of their li ves, families can
bring Christ's Gospel to others. A vivid realization of the sharing
of the laityand especially the familyin the salvific mission of the
Church is one of the greatest legacies of the Second Vatican Council.
We can never thank God enough for this gift.
It is up to us to keep this realization strong, by supporting and
defending the familyeach and every family. Our own ministry is so
vital : to preach the word of God and to celebrate the Sacraments.
1

Lumen Gentium, 1 1 .

Par 48.

Optatam Totius, 2.

Acta Ioannis Pauli Pp. I

767

It is from them that our people draw their strength and joy. Ours too is
the role of encouraging families to fidelity to the law of God and the
Church. We need never fear to proclaim ali the exigencies of God's
word, for Christ is with us and says today as before : "He who hears
you hears me". In particular, the indissolubility of Christian marriage
is important; although it is a diflicult part of our message, we must
proclaim it faithfully as part of God's word, part of the mystery of
faith. At the same time we are close to our people in their problems
and difiiculties. They must always know that we love them.
Today we want to express our admiration and praise for ali the
efforts being made to guard and preserve the family as God made it,
as God wants it. All over the world Christian families are trying to
fulfll their wonderful calling and we are close to ali of them. And priests
and religious are trying to support and assist themand ali thse efforts are worthy of the greatest praise. Our special support goes to
those who help couples preparing for Christian marriage by offering
them the full teaching of the Church and by encouraging them in the
highest ideis of the Christian family. We wish to add a particular word
of praise also for those, especially priests, who work so generously and
devotedly in ecclesiastica! tribunals, in fidelity to the doctrine of the
Church, to safeguard the marriage bond, to give witness to its indissolubility in accordance with the teaching of Jesus, and to assist families
in need.
The holiness of the Christian family is indeed a most apt means for
producing the serene renewal of the Church which the Council so eagerly
desired. Through family prayer, the ecclesia domestica becomes an
effective reality and leads to the transformation of the world. And ali
the efforts of parents to instili God's love into their children and to
support them by the example of faith constitute a most relevant apostolate for the twentieth C e n t u r y .
Parents with special problems are
worthy of our particular pastoral care, and ali our love.
Dear Brothers, we want you to know where our priorities lie.
Let us do everything we can for the Christian family, so that our people
may fulfll their great vocation in Christian Joy and share intimately
and effectively in the Church's missionChrist's missionof salvation.
And be assured that you yourselves have our full support in the love
of the Lord Jesus, and we give you ail our Apostolic Blessing.
4

* Lk 10:16.

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

768

II
d quosdam sacros Praesules Insularum Philippinarum, occasione oblata
eorum visitationis A d limina.*

Dear Brothers in Christ,


In welcoming yon with deep affection, we wish to recali a passage
found in the Breviary. This passage has struck us forcefully. It concerns
Christ, and was spoken by Paul VI on his visit to the Philippines :
"I must bear witness to his name : Jesus is the Christ, the Son of the
living God ... he is the king of the new world ; he is the secret of history ;
he is the key to our destiny".
On our part we hope to sustain you, support you, and encourage
you in the great mission of the episcopato : to proclaim Jesus Christ
and to evangelize his people.
Among the rights of the faithful, one of the greatest is the right to
receive God's word in ail its entirety and purity, with ail its exigencies
and power. A great challenge of our day is the full evangelization
of ali those who have been baptized. In this, the Bishops of the Church
have a prime responsibility. Our message must be a clear proclamation
of salvation in Jesus Uhrist. With Peter we must say to Christ, in
the prsence of our people: "You have the words of eternai life".
1

Por us, evangelization involves an explicit teaching about the name


of Jesus, his identity, his teaching, his Kingdom and his promises. And
his chief promise is eternai life. Jesus truly has words that lead us
to eternai life.
Just recently at a general audience, we spoke to the faithful about
eternai life. We are convinced that it is necessary for us to emphasiz this element, in order to complete our message and to model our
teaching on that of Jesus.
From the days of the Gospel, and in imitation of the Lord, who
"went about doing good", the Church is irrevocably committed to conIributingto the relief of physica! misery and need. But her pastoral
charity would be incomplete if she did not point out even "higher needs".
3

* Die 28 m. septembris a. 1978.


1

13th Sunday of the Year : Homily of November 29, 1970.

Jn 6 :69.

Acts 10 :38.

Acta, Ioannis Pauli Pp. I

769

In the Philippines Paul VI did precisely this. At a moment when he


chose to speak about the poor, about justice and peace, about human
rights, about economic and social libration at a moment when
he also effectively committed the Church to the alleviation of misery
he did not and could not remain silent about the "higher good", the
fulness of life in the Kingdom of heaven.
More than ever before, we must help our people to realize just how
much they need Jesus Christ, the Son of God and the Son of Mary.
He is their Savior, the key to their destiny and to the destiny of ail
humanity.
Dear Brothers, we ar spiritually close to you in ali the efforts you
are making on behalf of evangelization : as you train catechists, as you
promote the biblical apostolate, as you assist and encourage ail your
priests in their great mission at the service of God's word, and as
you lead ail your faithful to understand and to fulfill the requirements
of justice and Christian love. We greatly esteem thse and ail your
endeavors on behalf of the Kingdom of God. tn particular, we fully
support the affirmation of the missionary vocation, and earnestly hope
that it will flourish among your youth.
We are aware that the Philippines has a great vocation in being the
light of Christ in the Far East : to proclaim his trth, his love, his
justice and salvation by word and example before its neighbors, the
peoples of Asia. We know that you have a privileged instrument in
this regard : Radio Veritas. It is our hope that the Philippines will
use this great means and every other means to proclaim with the entire
Church that Jesus Christ is the Son of God and Savior of the world.
Our greetings go to ail your local Churches, especially to the priests
and religious. We encourage them to ever greater holiness of life as a
condition for the supernatural effectiveness of their apostolate. We love
and bless the families of your Diocses and ali the laity. We ask the
sick and the handicapped to understand their important part in God's
plan, and to realize just how much evangelization dpends on them.
To ail of you, Brothers, we impart our special Apostolic Blessing,
invoking upon you joy and strength in Jesus Christ.

770

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

CONVENTIO
INTER SANCTAM SEDEM ET BAVARIAM
ad immutationes quasdam inducendas
in Concordatum die XXIX m. Martii a. MCMXXIV initum

ACCORDO

VERTRAG

tra la Santa Sede e la Repubblica di


Baviera con cui si apportano modifiche al Concordato con la Baviera
del 29 marzo 1924.

zwischen dem Heiligen Stuhl und


dem Freistaat Bayern zur nderung
des Bayerischen Konkordates vom
29. Mrz 1924.

PEA LA SANTA SEDE,

ZWISCHEN DEM HEILIGEN STUHL,

rappresentata dal suo plenipotenziario Mons. Guido Del Mestri, Arcivescovo titolare di Tuscamia, Nunzio
Apostolico nella Repubblica Federale di Germania,

vertreten durch dessen Bevollmchtigten, den Apostolischen Nuntius


in der Bundesrepublik Deutschland,
Guido Del Mestri, Titularerzbischof
von Tuscamia,

UND

LA REPUBBLICA DI BAVIERA,

DEM FREISTAAT BAYERN,

rappresentata dal Signor Dr. h. c.


Alfons Goppel, Presidente dei Ministri,

vertreten durch den Ministerprsidenten Dr. h. c. Alfons Goppel,

viene concluso il seguente Accordo :

wird nachstehender Vertrag geschlossen :

La conclusione del nuovo ordinamento della formazione degli insegnanti in Baviera presuppone che il
Concordato del 29 marzo 1924 tra
Santa Sede e Repubblica di Baviera,
modificato con gli accordi del 7 ot-

Der Abschlu der Neuordnung der


Lehrerbildung in Bayern setzt voraus, da das am 29. Mrz 1924
zwischen dem Heiligen Stuhl und
dem Freistaat Bayern abgeschlossene Konkordat, gendert durch die

Acta Ioannis Pauli Pp. I

771

tobre 1968 e dei 4 settembre 1974,


venga adeguato alla nuova situazione. Il Governo Bavarese, pertanto,
prima dell'approvazione delle nuove disposizioni legislative, ha chiesto alla Santa Sede di consentire
alla modifica del Concordato con la
Baviera.

Vertrge vom 7. Oktober 1968 und


vom 4. September 1974, den neuen
Gegebenheiten angepat wird. Die
Bayerische
Staatsregierung
hat
deshalb vor Verabschiedung der
neuen Gesetzesbestimmungen den
Heiligen Stuhl gebeten, einer nderung des Bayerischen Konkordates zuzustimmen.

La Santa Sede si dichiarata a ci


disposta.

Der Heilige Stuhl hat sich dazu bereit erklrt.

Nel desiderio di attuare un'amichevole collaborazione, la Santa Sede e


la Repubblica di Baviera hanno deciso di modificare il Concordato del
29 marzo 1924, modificato da ultimo
con l'Accordo del 4 settembre 1974,
come segue:

In dem Wunsch, freundschaftliche


Zusammenarbeit zu pflegen, haben
der Heilige Stuhl und der Freistaat
Bayern beschlossen, das Konkordat
vom 29. Mrz 1924, zuletzt gendert
durch den Vertrag vom 4. September 1974, wie folgt zu ndern :

I. All'art. 3 2 le parole ad impartire l'insegnamento in modo autonomo vengono sostituite con le


parole ad impartire l'insegnamento.

I. In Artikel 3 2 werden die Worte


zu selbstndiger ersetzt durch das
Wort zur.

II. All'art. 4 i 2 e 3 ricevono la


formulazione seguente:

II. In Artikel 4 erhalten die 2


und 3 folgende Fassung :

L'insegnamento nei Dipartimenti di


Teologia cattolica delle Alte Scuole di cui all'art. 3 1 deve inoltre
corrispondere alle esigenze della formazione degli insegnanti, nella misura in cui gli studenti seguono i
corsi di :

Das Lehrangebot in den katholischtheologischen Fachbereichen der in


Artikel 3 1 genannten Hochschulen mu ferner den Erfordernissen
der Lehrerbildung entsprechen, soweit Studenten

a) Religione cattolica quale materia di insegnamento,


&) Religione cattolica nel quadro
delle didattiche della "Grundschul e " o "Hauptschule", oppure
c) Teologia cattolica nel quadro

a) katholische Religionslehre als


Unterrichtsfach,
b) katholische Religionslehre im
Rahmen der Didaktiken der Grundoder Hauptschule oder
c) katholische Theologie im Rah-

772

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

dello studio delle scienze pedagogiche.

men des erziehungswissenschaftlichen Studiums studieren.

Per le cattedre di cui all'art. 3 4


vale in modo analogo il 2 lettere
b e c .

Fr die in Artikel 3 4 genannten


Lehrsthle gilt 2 Buchstaben b und
c entsprechend.

III. All'art. 5 il 1 riceve la formulazione seguente :

III. In Artikel 5 erhlt 1 folgende


Fassung :

Lo Stato garantisce l'istituzione ed


il funzionamento di un Complesso
Accademico ecclesiastico, raccolto
in un unico Comune, avente

Der Staat gewhrleistet die/Errichtung und den Betrieb einer rtlich


zusammengefaten kirchlichen Gesamthochschule

a) i seguenti corsi di studio a livello scientifico :

a) mit folgenden wissenschaftlichen Studiengngen:

Teologia cattolica,
corsi di studio per Magistero con
indirizzo umanistico, secondo disposizioni pi particolari ad opera di
Scambio di Note tra la Nunziatura
Apostolica ed il Governo Bavarese,

Katholische Theologie,
Lehramtsstudiengnge mit Schwerpunkt in den Geisteswissenschaften nach nherer Bestimmung durch
Notenwechsel zwischen der Apostolischen Nuntiatur und der Bayerischen Staatsregierung,

b) i seguenti corsi di studio a livello professionale superiore :

b) mit folgenden Fachhochschulstudiengngen :

Pedagogia religiosa ed attivit


formativa della Chiesa,
Attivit sociali.

Religionspdagogik und kirchliche


Bildungsarbeit,
Sozialwesen.

L'erezione ed il funzionamento del


Complesso Accademico ecclesiastico
restano garantiti a condizione che
esso venga gestito nel quadro delle
leggi vigenti per tutti ed a tenore
delle speciali norme del presente Accordo .

Errichtung und Betrieb der kirchlichen Gesamthochschule bleiben gewhrleistet, solange und soweit sie
im Rahmen der fr alle geltenden
Gesetze und nach Magabe der besonderen Bestimmungen dieses Vertrages unterhalten wird.

Questo Accordo, i cui testi italiano e


tedesco fanno ugualmente fede, dovr essere ratificato e gli Istrumenti
di ratifica dovranno essere scambiati a Bonn.

Dieser Vertrag, dessen italienischer


und deutscher Text gleiche Kraft haben, soll ratifiziert und die Ratifikationsurkunden sollen in Bonn ausgetauscht werden.

Acta Ioannis Pauli Pp. I

773

L'Accordo entra in vigore il giorno


dello scambio degli Istrumenti di
ratifica. In quanto le norme del presente Accordo si riferiscono al nuovo ordinamento della formazione degli insegnanti, esse entreranno in vigore il I ottobre 1978.

Der Vetrag tritt mit dem Tag des


Austausches der Ratifikationsurkunden in Kraft. Soweit sich die Bestimmungen des Vertrages auf die Neuordnung der Lehrerbildung beziehen,
treten sie am 1. Oktober 1978 in
Kraft.

In fede di che il presente Accordo


stato sottoscritto.

Zu Urkund dessen wurde dieser Vertrag unterzeichnet.

Fatto in doppio originale.

Geschehen in doppelter Urschrift.

Monaco, 7 luglio 1978

Mnchen, den 7. Juli 1978

GUIDO DEL MESTEI

Dr. h. c. ALFONS GOPPEL

PROTOCOLLO FINALE

SCHLUSSPROTOKOLL

Nell'atto d sottoscrivere il presente Accordo sono state fatte le seguenti concordi dichiarazioni che
costituiscono parte integrante dell'Accordo stesso e completano il Protocollo Finale all'Accordo del 4 settembre 1974 per la modifica ed il
completamento del Concordato Bavarese del 29 marzo 1924 come segue:

Bei der Unterzeichnung der vorstehenden Vertrages sind folgende


bereinstimmende Erklrungen abgegeben worden, die einen integrierenden Bestandteil des Vertrages
bilden und das Schluprotokoll zum
Vertrag vom 4. September 1974 zur
nderung und Ergnzung des Bayerischen Konkordates vom 29. Mrz
1924 wie folgt ergnzen :

All'art. 5 1 e 2

Zu Artikel 5 1 und 2

Viene aggiunto il seguente comma 2 :

Es wird folgender Absatz 2 angefgt :

(2) L'ente gestore del Complesso


Accademico ecclesiastico prende parte alle consultazioni comuni tra Ministero bavarese per l'Istruzione ed
il Culto ed Alte Scuole per stabilire
ed aggiornare i piani statali concernenti le Alte Scuole; Nel fissare gli
scopi del potenziamento del Com
plesso Accademico ecclesiastico es-

(2) Der Trger der kirchlichen Gesamthochschule wird an den gemeinsamen Beratungen des Staatsministeriums fr Unterricht und Kultus
mit den Hochschulen ber Aufstellung und Fortschreibung der staatlichen Hochschulplanungen beteiligt.
Bei der Festlegung der Ausbauziele
der kirchlichen Gesamthochschule

51 - A. A. S.

774

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

so si attiene, nei corsi di studio garantiti dallo Stato, al quadro del


piano generale bavarese per le Alte
Scuole. Salva la natura e le finalit
del Complesso Accademico ecclesiastico, il suo ente gestore contribuir
per quanto possibile a che la Repubblica di Baviera ottenga sovvenzioni
di terzi per le spese del Complesso
Accademico ecclesiastico .

hlt r sich in deh gewhrleisteten


Studiengngen an den Rahmen der
bayerischen
Hochschulgesamtplanung. Unbeschadet der Natur und
der Ziele der kirchlichen Gesamthochschule wird deren Trger nach
Mglichkeit dazu beitragen, da der
Freistaat Bayern Zuschsse Dritter
zu den Kosten der Gesamthochschule
erhlt.

All'art. 5 1

Zu Artikel 5 1

Viene aggiunto il seguente comma 6 :

Es wird folgender Absatz 6 angefgt :

(6) Qualora l'accesso a singoli corsi


di studio nelle Alte Scuole tedesche
sia limitato perch il numero dei
candidati supera il numero complessivo dei posti disponibili, il Complesso Accademico ecclesiastico accoglie i candidati nell'ambito del numero di ammissioni per esso elaborato. Nel computo di tale numero vengono applicati gli stessi criteri in
uso nelle Alte Scuole statali. Il
Complesso Accademico ecclesiastico
partecipa, in quanto necessario, al
processo centrale di distribuzione.
Restan impregiudicati i diritti dell'ente gestore del Complesso Accademico ecclesiastico di cui al comma 5, secondo periodo .

(6) Ist der Zugang zu einzelnen Studiengngen an deutschen Hochschulen beschrnkt, weil die Zahl der
Studienbewerber die Gesamtzahl der
verfgbaren Studienpltze bersteigt, lt die kirchliche Gesamthochschule die Bewerber im Rahmen der fr sie ermittelten Zulassungszahlen zu. Bei der Berechnung
der Zulassungszahlen werden die
gleichen Grundstze wie bei den
staatlichen Hochschulen angewendet. Die kirchliche Gesamthochschule beteiligt sich, soweit erforderlich,
am zentralen Vergabeverfahren. Die
Rechte ds Trgers der Hochschule
aus Absatz 5 Satz 2 werden dadurch
nicht berhrt.

All'art. 5 2

Zu Artikel 5 2

(1) Per il computo delle spese comparabili vengono applicati i valori


indicativi, vigenti per le Alte Scuole bavaresi statali, relativi al personale, alle superfici ed ai costi.

(1) Fr die Bemessung des vergleichbaren Aufwandes werden die fr die


staatlichen bayerischen Hochschulen
geltenden Personal-, Flchen- und
Kostenrichtwerte angewendet.

(2) Il potenziamento del Complesso


Accademico si attua in corrispondenza di tempo con lo sviluppo del
sistema statale delle Alte Scuole.
L'ammontare complessivo del rim-

(2) Der Ausbau der Gesamthochschule erfolgt zeitlich abgestimmt mit der
Entwicklung des staatlichen Hochschulwesens. Der Gesamtbetrag des
Kostenersatzes fr die Investitionen

Acta Ioannis Pauli Pp. I

775

borso delle spese per gli investimenti viene stanziato in congruo rapporto alle spese dello Stato per le
Alte Scuole statali. da tener presente il grado di potenziamento raggiunto.

wird in einem angemessenen Verhltnis zu den Aufwendungen des


Staates fr die staatlichen Hochschulen bereitgestellt. Der erreichte
Ausbaustand ist zu bercksichtigen.

All'art. 7 7

Zu Artikel 7 7

Si d'accordo in linea di principio


tra le Parti contraenti che gli ecclesiastici, in base alla loro formazione professionale, sono qualificati per
l'insegnamento della Religione in
tutte le scuole. Di conseguenza, l'assunzione degli stessi anche in futuro sar, a suo tempo, regolata tra
Chiesa e Stato.

Zwischen den Vertragspartnern besteht grundstzlich Einverstndnis


darber, da Geistliche aufgrund
ihrer Berufsausbildung fr den Religionsunterricht an allen Schulen befhigt sind. ber die Verwendung
derselben auch in der Zukunft werden zur gegebenen Zeit zwischen
Kirche und Staat die entsprechenden Regelungen getroffen.

Monaco, 7 luglio 1978

Mnchen, den 7. Juli 1978

GUIDO DEL MESTRI

Dr. h.c. ALFONS GOPPEL

Conventio inter Apostolicam Sedem et Bavariam rata habita, die


XXVII, mense Septembri, anno MCMLXXVIII, Ratihabitionis Instrumenta accepta et reddita mutuo fuerunt. Exinde, i. e., a die XXVII
mensis Septembris et, quoad normas de nova ordinatione efformationis
magistrorum, a die 1 mensis Octobris, anno MCMLXXVIII, huiusmodi
Conventio inter Apostolicam Sedem et Bavariam pacta vigere coepit secundum quod in eadem, Pactione statutum est.

776

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

ACTA SS. C O N G R E G A T I O N U M
SACRA CONGREGATIO PRO EPISCOPIS
PROVISIO ECCLESIARUM
Ioannes Paulus Pp. I, decretis Sacrae Congregationis pro Episcopis,
quae sequuntur Ecclesiis novos Pastores praefecit. Nimirum :
Die G Septembris 1978. Cathedrali Ecclesiae Tandagensi Exc.mum
P. D. Irenaeum Amantillo, C.SS.R., hactenus Episcopum titularem Girensem et Auxiliarem Archiepiscopi Cagayani.
Die 8 Septembris. Titulari episcopali Ecclesiae Sanctae Iustae
R. D. Ioannem Cheli, Observatorem Permanentem Sanctae Sedis apud
Consilium unitarum Nationum, quem archiepiscopali dignitate ornavit.
Cathedrali Ecclesiae Valentinensi R. D. Desiderium Leonem Marchand, Vicarium Episcopalem Episcopi Gratianopolitani.
Die 18 Septembris. Cathedrali Ecclesiae Portus Pacis Exc.mum
P. D. Remigium Augustin, S. M. M., hactenus Episcopum titularem
Turuzitanum et Administratorem Apostolicum sede vacante eiusdem
dioecesis.
Coadiutorem elegit cum iure successionis Exc.mi P. D. Remigii
Augustin, S. M. M., Episcopi Portus Pacis, Exc.mum P. D. Franciscum
Colimon, Sodalem Societatis Mariae Monfortanae.
Die 19 Septembris. Titulari episcopali Ecclesiae Altavensi R. D.
Adamum Dyczkowski, in Pontificia facultate Theologica Vratislaviensi
professorem, quem deputavit Auxiliarem Exc.mi P. D. Henrici Gulbinowicz, Archiepiscopi Vratislaviensis.
Die 20 Septembris. Cathedrali Ecclesiae Bellovacensi R. D. Iacobum Jullien, parochum Sancti Ludovici in oppido vulgo Brest.
Die 21 Septembris. Metropolitanae Ecclesiae Posnaniensi Exc.mum
P. D. Georgium Stroba, hactenus Episcopum Sedinensem-Caminensem.
Die 23 Septembris. Cathedrali Ecclesiae Carthaginensi in Hispania Exc.mum P. D. Xaverium Azagra Labiano, hactenus Episcopum
titularem Lacubazensem.
Die 25 Septembris. Cathedrali Ecclesiae Portalegrensi-Castri Albi
Exc.mum P. D. Augustum Caesarem Al ves Ferreira de Silva, olim Episcopum Tetiensem.

Acta Pauli Pp. VI

777

ACTA PAULI PP. VI


LITTERAE APOSTOLICAE
I

Venerabili Dei famulo M i c h a e l i Febres Cordero Beatorum honores decernuntur.

PAULUS PP. VI
Ad perpetuam rei memoriam. Apostolorum catechismi nomini,
quo, S. Pius Papa X, Decessor Noster, Fratres Scholarum Christianarum appellavit, fidem et auctoritatem adiungit sollemnissima beatificati unius ex his ipsis catechismi praeconibus. Est autem is Michael
Febres Cordero, cuius industria, et labor, et perseverantia in docendo
atque tradendo catechismo, documento sunt certissimo ac fideli non
solum inesse Ecclesiae munus educandi homines, sed eam semper ad
eos recte formandos, potissimum iuvenes, vere incubuisse. Venerabilis Dei servus Franciscus Febres Cordero, ut paucis eius casus attingamus, est Conchae, in Aequatoria, honestissimo loco natus, die septimo
Novembris, anno m d c c c l i v . Cui, iam inde a nativitate, tam acerba et
adversa, sic Deo disponente, fortuna fuit, ut usque ad quintum aetatis
annum, artuum vitio, ambulando satis non fuerit. Vel acriores animi
cruciatus fuerunt. Nam, cum puer ad amplectendum institutum Fratrum Scholarum Christianarum inclinaret, quorum ludos frequentabat,
vehementer obstitere parentes, maxime pater, eo quod causa illorum
et humilis, et contempta, et abiecta ei videbatur : quodsi Deo servire
vellet, fieret sacerdos ; neque honores sibique gnrique praecideret. Seminario ergo exceptus, tot tantisque incommodis molestiisque aspergitur, ut ad suos mature redeundum sit. Cum tamen in sententia perseverant, tandem ei licuit, quamvis parentes aegerrime ferrent, Institutum Fratrum Scholarum Christianarum ingredi; votique compos factus, Michaelem sibi nomen imposuit. Nova vero certamina serenti patri ut ab incepto averterei domumque reduceret, puer constantiam
inexpugnabilem opposuit, donec, omni fracta patris repugnantia, potuit iuvenis, perinde ac si immitem hiemem iucundum ver excepisset,
iam sereno caelo pietate, scientia, virtute animum, gratia iuvante,

778

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

exercere. Eo autem tempore quo Quiti degit, hoc est per annos
MDCCCLXix-MDCCCCvii, dulcibus tum laboris, tum docendi muneris voluptatibus affluxit; eoque nempe spectavit, ut magister, educator, ac
scriptor puerilem aetatem ad christianae religionis placita ac dogmata
quam optime informaret. Nimirum id ad sui Instituti indolem agebat,
eo natura sua spectantis ut religiosa principia in animum alte sculpat
ad eaque mores eorum apte accommodet, adeo ut suscepta doctrina per
totam vitam perseveret. In hoc vero munere officioque obeundo venerabilis Dei famulus, fertilis naturae dotes egregias adhibuit, ac, quasi
ad haec natus esset, eo modo ac via doctrinam tradebat, quae uniuscuiusque indoli atque aetati apta essent. Nihil ergo mirum, si erudiendis adulescentibus praecellentissimus, simili etiam virtute pueros docebat ad Eucharistiam primum accedentes, quorum pectora Christi
amore imbuebat, quo ipse flagrabat : ((Semper (enim) habet unde det
qui pectus habet plenum caritatis (Aug. In Ps. XXIII, Enarr. 11,
13). Ceterum, vetus eius cum Sapientia amicitia et consuetudo Accedite ad eum et illuminamini (Ps. 33, 6) causam afferunt, cur caelestes disciplinas tam facile perceperit tamque recte iudicaverit ; longa
praeterea eademque prona obtemperatio ad alios regendos eum paraverat ;
ac, tametsi se ad gubernandum ineptum dicebat, tamen ad hoc aptissimum faciebant regulae cognitio et usus, precandi studium, cupiditatum refrenatio, prudentia, rerum hominumque intellegentia, patientia, animorum amor, semper sui prodigus. Neque minus in eo fides
elucebat, quae, ceu ala, in alto constituebat, unde res humanas contemplans sensu divino aspergebat. Provido etiam consilio anno
m d c c c l x x x v i i i , qua occasione venerabilis Ioannes Baptista de La Salle
in beatorum catalogum inscriptus est, cum nonnullis Aequatorianis
Fratribus, Romam missus est, in christiani orbis sedem ; quod ignem
aluit. Cum autem, anno m d c c c c i v , in Gallia iniquae leges contra Religiosos Sodales docentes sancitae sunt, haud paucis Fratribus Scholarum Christianarum ex ea terra decedendum fuit. Cumque oporteret
in eorum commodum seriem textuum ad usum discentium complere,
quam Fratres edi cur avrant, negotium illud venerabili Dei Servo delatum est, ad quod aptius tuendum in Belgium contendit. Ceterum ille
tum eruditione tum elegantia scribendi, tum fama longe antecedebat.
In nova autem sede neque longa et incerta mora fuit. Nam caelo
illi inmiti impar, corpus, ceu flos exilis, confici coepit; quamquam
gaudebat animus de labore, de solitudine, de molestiis in Dei obsequium. Quoniamque frequentibus febribus temptabatur, ac timebant

Acta Pauli Pp. VI

779

moderatores ne proximae hiemi succumberet, iusserunt eum Hispaniae


urbem petere, quam populus Premia de Mar cognominai quaeque Barcinonem adiacet ; ubi sane mitiorem aerem nactus, coeptum opus continuavit magistri simul munere fungens. Sed heu ! abit hora ad occasumque vergit, quamvis Michael non amplius quinquaginta sex annorum esset. Sentit ille, et fidem auget Deique voluntati adhaeret, firmissima spe, dignus profecto in quem verba illa cadant Ps. 30, 15-16 :
E g o autem in te speravi, Domine... in manibus tuis sortes meae.
Neque dubitat quin alii, post eum, intermissum opus repetant, aratumque agrum ab illo, uberi fructu exerceant. Vita cessit die nono mensis
Februarii, anno m d c c c c x , brevi morbo oppressus, utpote fragilis corpore.
Morienti Christus affuit, eius amor, per Sacramentorum gratiam et
consolationem.
Sanctitudinis autem eius fama, quae eo vivo multos obtinuerat, crevit mortuo; adeo ut visum sit Processuum sive Barcinone sive Quiti
initium facere, ad beatificationem. Missae Romam conclusiones probatae sunt. Facto vero decreto de scriptis, Pius XI, Pontifex Max., commissionem introducendae Causae die tertio decimo mensis Octobris,
anno m d c c c c x x x v , signavit. Post haec Processus apostolici habiti
sunt de virtutibus Barcinone, Quiti, Conchae, de quorum auctoritate
die quarto mensis Maii, anno m d c c c c i i i , decretum est. Postea Causa
acta est a S. Rituum Congregatione, quae annis m d c c c c x l , m d c c c c l x v i i
de Servi Dei virtutibus theologalibus atque cardinalibus hisque adnexis
rite investigavit. Nos autem, post auditam fidelem rerum expositionem, declaravimus Dei Servum Michaelem Febres Cordero heroum
modo virtutes eas coluisse; idque decreto sanximus die sexto decimo
mensis Martii, anno m d c c c c l x x . Cum autem de ingenti signorum fama
probe riteque constaret, unum dumtaxat miraculum ad beatificationem allatum probavimus per decretum S. Congregationis pro Causis
Sanctorum, die septimo mensis Iulii, hoc anno. Praeterea diem hanc
tricesimum mensis Octobris ad beatificationem Servi Dei diximus, cui
Sodalem sociavimus Mucianum Mariam Wiaux. Hodie ergo, mane, in
foro S. Petri sacra Deo fecimus; inter quae sollemnissimis verbis pronuntiavimus : Nos, vota Fratrum Nostrorum Roberti Mathen, Episcopi Namurcensis, et Pauli Muoz Vega, Archiepiscopi Quitensis, nec
non plurium aliorum Fratrum in episcopatu, Instituti Fratrum Scholarum Christianarum multorumque christifidelium explentes, de Sacrae
Congregationis pro Causis Sanctorum consulto, auctoritate Nostra apo-

Acta Apostolicae Sedis -

780

Commentarium

Officiale

stolica facultatem facimus, ut venerabiles Servi Dei Mucianus Maria


Wiaux et Michael Febres Cordero, Instituti Fratrum Scholarum Christianarum sodales Beatorum nomine in posterum appellentur eorumque
festum die ipsorum natali : Beati Muciani Mariae die 30 Ianuarii, Beati
Michaelis die 9 Februarii, in locis et modis iure statutis, quotannis celebrari possit. In nomine Patris et Filii et Spiritus Sancti . Contrariis
nihil obstantibus.
Datum Romae, apud S. Petrum, sub anulo Piscatoris, die x x x
mensis Octobris, anno m d c c c c l x x v i i , Pontificatus Nostri quinto decimo.
SB

Ioannes

Card.

Villot,

Secretarius Status

L. S.
In Secret. Status tab. n. 8k5!f.

II
Venerabili Dei famulo Muciano Mariae Wiaux honores Beatorum decernuntur.

PAULUS PP. VI
Ad perpetuam rei memoriam. Feliciter sollemniterque absoluta
Synodus Episcoporum quinta, ubi scilicet Catholica catechesis puerorum maxime et iuvenum funditus erat a Patribus pertractata, vix pulchriore ullo aptioreve ritu potuit quasi coronari ipsa aut cumulari
quam isto hodierno, quo nempe placuit Nobis hoc die sodales Instituti Fratrum Scholarum Christianarum geminos simul in Beatorum
Caelitum fastos referre videlicet Mucianum Mariam Wiaux ac Michaelem Febres Cordero ; nam idem Institutum illud nuncupaverat quondam Decessor Noster Sanctus Pius Decimus communitatem apostolorum catechismi et illi duo Beati suo uterque pacto clari enituerant
tum ratione tum actione religiosae vitae, tota nimirum ad puerorum
scholas ad iuvenum catechesim ad didascaliam Iesu Christi eiusque
Ecclesiae testificationem conformata. Frater Mucianus Maria eodem,
uti fiebat, die Martii mensis vicesimo anni m d c c c x l i enatus filius piorum parentum Wiaux confestim lavacro salutari renatus est Aloisius
Iosephus in Belgarum oppidulo Namurcensis dioecesis nomine Mellet.

Acta Pauli Pp. VI

781

Hic cum puer manifesta prae se tulisset documenta probabilis ingenii


constantis fidei singularis magnificentiae, nihil igitur adulescens cunctatus postea est ipsi Deo alacriter obsequi ad perfectiorem invitanti
se vitam inter Fratres Scholarum Christianarum, quorum Namurcense
tirocinium novicius amplexus est anno m d c c c l v i statimque ingressus
longum cursum sanctimoniae morum ac virtutum excellentiae secundum
illius Congregationis suae indolem. Sumpto titulo novo, ita iam Fratri
Muciano Mariae penitus persuadebatur omnem interioris hominis sanitatem ac spiritalis aedificii soliditatem adniti debere ad germanam animi
humilitatem ut cunctis dein viribus adipisci contenderet hinc necessariam sui ipsius cognitionem illinc demissam ante Deum adiectionem
quippe cui attribuenda soli universa testaretur quaecumque is quoquo
modo efficere valeret. Perspiciebat cum illa humilitate nexam esse oboedientiam, Regulae praescriptis ac legitimis divinae voluntatis interpretibus pareri oporteret. Duplici proin hac armatura miles Christi munitus,
adiit Frater Mucianus praestabilia opera iuvenes sibi crditos docendi non tantum ingenuas artes et disciplinas sed etiam laetificum
Evangelii nuntium et catechesim ipsam, primum in urbe Chimay, deinde Bruxellis ac demum per reliquum vitae sanctae tempus id est
duodesexaginta annorum intervallum in loco Malonne nominatim
apud collegium illud amplissimum Sancto Bertuino sacrum. Ideo per
primas educationis suae et navitatis scholasticae difficultates, immo per
singulas exinde vel adversissimas vitae res, securus deducebatur humilitate et oboedientia. Campum autem, in quo certius poterat tam
ingenium bonum exerceri quam forma optima religiosae vitae ab eo
expleri, occupabant musica quibus pro oboedientia humili sua iussus
invigilabat et quibus, Deo adiuvante, luculentius usque praestabat cum
in variis laudabiliter instrumentis versaretur. At fieri divina ex providentia non potuit quin etiam in ista regione propria tentaretur ipse
nihilo minus ob crebrius fractas spes, infecta consilia, negatam aestimationem. Utcumque res iudicatur, ab initiis suis ac deinceps liquido
patet consecratam Beati huius vitam pulchre processisse inter eventus
perquam simplices, modestos, communes, verum refertos omne genus
impedimentis et probrosis quidem experimentis molliorique animo eius
peracerbis. Cum dulcissimam ipse Iesu Nazareni vocem multo antea
percepit suaeque ducem menti constituit : discite a me quia mitis sum
et humilis corde (Mt. 11, 29), tum aeque comprehendit, quam gravia
tandem essent votorum religiosorum officia quantumque ergo haec indigerent eiusdem evangelici adfectus ut in vitae perpetuitate susti-

782

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

nerentur et in variis communitatis adiunctis prospere perficeretur.


Sic videlicet motus non detrectabat Frater Mucianus quidquam antistitum auctoritate mandatum utpote quod a Deo ipso praecipi sentiret.
Necesse similiter haud existimabat ut evidentes antiquorum paenitentiae longe repeterentur quoniam prope laetior usurpabat earum loco
cotidianas operum suorum condiciones ac vicissitudines vitae quas probe intellegebat minimum omnino spatium immodico sui relinquere amori.
Quin eximie gaudebat scholastica sua munera tanto inferioris esse ordinis : sicut vigilias ludorum diuturnas molestasque puerorum custodias, occulta plane ministeria neque ullius gratiarum actionem merentia.
Talibus igitur cotidie in negotiis asperis et ingratis perlibenter suapte
natura delitescebat nec de se umquam foris quidpiam dicebat. Tametsi
valde interdum religiosorum moderatorum ratio erga eum variabatur,
numquam tamen in Fratre Muciano non idem deprehendebatur sensus
docilitatis, servitutis, alacritatis, quandoquidem intra et ultra eos semper dispiciebat Principem auctorum omnium humanorum, Deum, qui
secus atque isti perstaret immutatus. Quanto praeterea studio obtemperare hic Beatus festi nabat voci ac voluntati praefectorum sui Instituti,
tanto scriptas quoque Regulae normas observare curabat ; quod cum sua
prorsus sponte faceret, interea nesciens vere reliquos incitabat Fratres
ad impensiorem usque fidelitatem, et cunctos sibi amicitia perenni
conciliabat. Sexaginta itaque annos continuos genus laudabile illud vitae consecratae extraxit quod, ne ulla parte deficeret, perpetua dies noctes
precatione aluit, cotidiana Verbi Dei consideratione docuit, fervida in
Christi matrem Mariam pietate sustinuit cuius suave nomen ipsum pridem sibi novicius adsciverat. Immo vero mensis Ianuarii tricesimo die
anni m c m x v i i exhalaturus animam, confessus esse traditur summo se illo
consolari solacio quod appropinquante morte eandem cogitare posset Matrem quam per totam vitam amavisset. Virtutum autem multarum laudes, quae in ipso erant iam certissime comprobatae, nec non gratiarum
divinarum concessiones plures huic Servo Dei adsignatae rectores Instituti Fratrum Scholarum Christianarum simulque Ecclesiae auctoritates
adduxerunt ut die undevicesimo mensis Decembris anno m c m x x i i i processum informativum super eius vita et opera in dioecesi Namurcensi institurent. Suo dein tempore apud Sedem Apostolicam incohata est Beatificationis causa die octavo Iulii mensis anno m c m x x x v i . Singulis tunc exactis rite pervestigationibus, die iv Maii mensis anno m c m l x x sollemniter
ediximus Fratrem Mucianum Mariam heroum in modum vivendo exse-

Acta Pauli Pp. VI

783

cutum esse tum virtutes thologales fidei, spei, caritatis erga Deum ac
proximum, tum cardinales prudentiae, iustitiae, fortitudinis, temperantiae. Illuc mox accessit quod decretum super miraculis eius deprecationi tributis coram Nobis recitatum foras emitti iussimus die xiii
mensis Novembris anno m c m l x x v i . H o c denique tandem felici ipso die
inter Eucharistica Sacra extulimus personam Fratris Muciani Mariae,
quem praedicavimus plus dimidium saeculum in communitate, in vita
scholastica ac religiosa, omnibus velut exemplar praefulsisse discipulis, parentibus, magistris, quotquot auditorium illius frequentarent ;
quod insuper exemplum eis hodie praesertim prodesse qui Dominum
vocantem secuti, eniterentur ex suo docendi munere non quamlibet
vitae professionem efficere sed certam quandam vocationem religiosam.
Subinde nulla interposita mora Beatificationis utriusque simul Venerabilis Servi Dei formulam haec ipsa persolvimus in verba : Nos, vota
Fratrum nostrorum Roberti Mathen, Episcopi Namurcensis, et Pauli
Muoz Vega, Archiepiscopi Quitensis, necnon plurium aliorum Fratrum
in Episcopatu, multorumque Christifidelium explentes, de Sacrae Congregationis pro Causis Sanctorum consulto, auctoritate Nostra Apostolica facultatem facimus, ut Venerabiles Servi Dei Mucianus Maria
Wiaux et Michael Febres Cordero Instituti Fratrum Scholarum Christianarum, Beatorum nomine in posterum appellentur, eorumque festum die ipsorum natali: Beati Muciani Mariae die x x x Ianuarii,
Beati Michaelis Febres Cordero die ix Februarii, in locis et modis iure
statutis, quotannis celebrari possit. In nomine Patris et Filii et Spiritus Sancti . Apostolicas autem has Litteras ut nunc sic posthac
ratas esse volumus suamque exserere vim, contrariis quibuslibet rebus
neutiquam obstantibus.
Datum Romae, apud Sanctum Petrum, sub anulo Piscatoris, die
x x x mensis Octobris anno m c m l x x v i i , Pontificatus Nostri quinto
decimo.
& Ioannes

h. m

Card.

s.

In Secret. Status tab. n. SJi56Ifi.

Villot,

Secretarius Status

784

Acta

Apostolicae

Sedis

Commentarium

Officiale

III
Venerabili Dei famulae Mariae Catharinae Kasper Beatorum honores decernuntur.

PAULUS PP. VI
Ad perpetuam rei memoriam. Homo quisque, quantumvis fortis
et prudens, non tamen est sedes ac veluti centrum universi orbis terrarum
in quo vivit : est autem spiranti vento similis (cfr. Ps. 144, 4), vel etiam
succrescenti herbae camporum parilis, eodem die arescenti, in quo exstitit (cfr. Iob, 14, 2). Contra, Deus, tamquam astrum, nitet in perpetuum sine occasu. Hoc autem nihil esse, et nihilo minus oportere se
omnibus viribus in Dei gloriam procurandam contendere, tam certum
ac sollemne fuit Mariae Catharinae Kasper, ut, quae tanta humilitate
floresceret, vel titulum Conditricis abnueret, quippe, aiebat, unus Deus
verus esset suae Congregationis conditor. Nimirum, per omnem vitae
suae cursum, Maria Catharina, praeterquam quod modestia, divina
etiam quadam luce resplenduit; nam Deus qui elegerat pauperculam
vilicam, ad quod destinaverat, eam semper fere manu duxit. Ad eius
vitam quod attinet, nata est die xxvi mensis Mai, anno m d c c c x x , in
pago Dernbach, in Germaniae finibus, e familia tenui quidem, sed fide
divite. Paucos post dies baptizata est; Christum autem in Eucharistia
Jatentem nonnisi, ut mos ferebat, quattuordecim annos nata recepit.
Saepe praeterea interiore voce impelli videbatur. Interim amabilis puella agrorum labores inibat, sacra Biblia aliosque pietatis libros legebat, pueros in proximum sanctuarium loci Heilborn ducebat, egenos
aegrotosque visitabat. Cum autem anno m d c c c x l i i pater eius mortem
obiit, condicio eius familiae iniquior facta est ; quae sane causa fuit, cur
laboribus operam daret, sive ad se matremque suam alendam, sive ad
adiuvandos pauperes. Ceterum, oppidi Montabaur parocho magistro
pietatis usa, tam in doctrina sacra profecit, quam in exercitio virtutis.
Nonnullis vero mulieribus ad eam profitentibus, domus eius facta est
pauperum domicilium, aegrotorum sedes, senumque tectum hospitale ;
atque ab ea, anno m d c c c x l v i , Sodalitas Caritatis manavit, quae profecto eo tendebat, ut per adhibitam corporibus curam immortales egenorum animi redimerentur. Varia autem huius Sodalitatis membra, religiosa quidem vota nuncupabant, sed intra domesticos parietes degebant. Ceterum laboranti Catharinae cum sociis Episcopus Limburgen-

Acta Pauli Pp. VI

785

sis pater, ductor, Congregationisque patronus fuit, qui scilicet, anno


m d c c c l i , die X V Augusti, post rem tamen diu cogitatam et pia Catharinae ceterarumque vota suscepit, et novum operis aedificium lustravit, quod Parvam Domum Nazarethanam cognominarunt. Ea
occasione data, Catharina nomen etiam Mariae sibi imposuit. Index
autem ipse quo eas appellari placuit, id est Pauperes Iesu Christi Ancillas, palam ostendit quae essent religiosa novae Societatis consilia :
quae quidem in hoc collocabatur, ut sacrae virgines, Mariae humilitatem, mansuetudinem, paupertatem imitantes, Christo Ipsi in pauperibus servirent. Quod autem Sorores domos aegrotorum ac derelictorum petebant eosque curabant, omnino mirum, ut pro eo tempore; atque brevi fecit, ut, spirante Dei gratia, condita Societas fines longe
lateque proferret : in ipsam Germaniam, in Foederatas Civitates Americae Septemtrionalis, in Bohemiam, in Britanniam, alio. Res autem
eo facilius cessit, quod etiam puerorum erudiendorum cura, ludis apertis, suscepta est. Atque ita valium, qualecumque demum erat, audacioribus (( laicismi propositis et consiliis oppositum est. Postea vero, ludis
atque orphanotrophiis ob iniquas leges de humano cultu augendo (Germanica lingua dicunt Kulturkampf) interclusis, multae sorores exsulare
coguntur : quibus Catharina miro modo affuit mater altera. Quin necessitatibus medens, religiosas domus atque ipsas Sorores excipiendis, curandis, reficiendis militibus, qui e bello Borussorum cum Gallis vulnerati redirent. Ita Sodalitas tum de Ecclesia, tum de civili Societate
bene merita est. Tot autem tantorumque inceptorum prima causa profecto Deus est; sed post illum, meritum omne est Catharinae adiudicandum, utpote quae longos per annos magistra suarum fuerit noviciarum; et etiam tum, cum ob magna, quae circumstarent negotia, officio illo fungi non potuit, venerabilis Dei serva id semper sanctum
habuit, ut filiae suae Angelorum more et ministrae caritatis cum aegrotis essent, et magistrae virtutis in docendis pueris; item ne ab humilitate atque paupertate discederent. Nemo non mirabitur Catharinam,
nulla vel fere nulla eruditione atque doctrina, potuisse litteras scribere
atque scholas habere tam ubere sapientia referas ac tanta explicatione
perspicuas. Bona Dei famula postridie Cal. Febr. anno m d c c c x c v i i i , ad
Deum excessit, sereno animi caelo, Sororibus ad duo milia relictis.
Eius autem sanctitatis fama, valde praeclara, magis magisque obtinuit
postquam rumor manavit de prodigiis multis, a Deo eius intercessione
patratis. Attamen anno tantum m d c c c c x x v i Episcopus Limburgensis,
superata repugnantia Sororum, iussit eius colligi scripta. Est ergo pro-

786

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium

Officiale

cessus informativus, ut dicunt, annis m d c c c c x x v i i i - m d c c c c x x x v instructus ; apostolicus vero, annis m c m x l v i i i - m c m l i . Q u o autem eximia Catharinae virtus praestabilis insignisque lucerei, visum est rem ulterius
indagare. Ac tandem die iv mensis Octobris, anno m d c c c c l x x x i v , N o s ipsi
venerabilem Dei famulam V i r t u t e s heroum modo coluisse declaravimus.
Inde sunt mirae sanationes, eius intercessione a Deo obtentae, diligenter
ac quasi trutina examinatae. Quarum illam a Nobis divinitus factam esse
die X X I mensis Ianuarii, superiore anno, iudicatum est, qua M. Herluka,
virgo Deo sacra, anno m c m x l v , pristinam valetudinem recuperavit, a
meningite tuberculari sanata. Quoniamque de fama miraculorum luculentius constabat, placuit hoc unum divinum signum satis esse ad famulae Dei Beatificationem, et hanc diem ad sollemnem caeremoniam
statuimus. Qua re, hodie Romae, in beati Petri templo, quo cum ingenti fidelium multitudine bene multae Pauperes Iesu Christi Ancillae
convenerant, maxime e Germania e ceterisque nationibus, ubivis Catharinae nomen et virtus inntuisset, inter Sacrum formulam Beatificationis protulimus, quae est : Nos, vota Fratris Nostri Wilhelmi Kempf,
Episcopi Limburgensis, necnon plurium aliorum Fratrum in episcopatu,
multorumque Christifidelium explentes, de Sacrae Congregationis C o n sulto pro Causis Sanctorum, auctoritate Nostra apostolica facultatem
facimus, ut Venerabilis Serva Dei Maria Catharina Kasper Beatae
nomine in posterum appelletur, eiusque festum die ipsius natali secunda
mensis Februarii in locis et modis iure statutis, quotannis celebrari possit. In nomine Patris et Filii et Spiritus Sancti . Sermone inde habito
de egregiis Catharinae virtutibus et opere, id praesertim in bono lumine collocare contendimus, optimam hanc mulierem, quamvis pauprrima m nullisque nixam opibus, quibus solent homines confidere, item
litterarum expertem, hanc, dicimus, opus exegisse aere perennius, promovendae religioni atque societatis civilis cultui aptissimum. Ceterum,
totam eius vitam paupertate, amore erga egenos, simplicitate atque
humilitate distinctam, fuisse semper commodis atque utilitatibus proximi deditam, quasi ad id nata esset. Contrariis nihil obstantibus.
Datum Romae, apud S. Petrum, ab Anulo Piscatoris, die xvi mensis
Aprilis, anno m d c c c c l x x v i i i , Pontificatus Nostri decimo quinto.
Ioannes

Card.

L . S.
In Secret. Status tab. n. 35006/ .
t

Villot,

Secretarius Status

Acta Pauli Pp. VI

iv " .

787

;" , /

Templum B. M. V. quod Nuestra Seora de la Caridad cognominant


in urbe Huamantla, quae est in dioecesi Tlaxcalensi, ad dignitatem
Basilicae Minoris evehitur.

PAULUS PP. VI
Ad perpetuam rei memoriam. Tanta est dignitas Beatae Mariae
Virginis, Christi Matris Christianorumque Reginae, ut quotiescumque
Eius honor agitur, aut decus, aut gloria, non modo Nos nihil improbemus quod ad Eius laudem ducat, sed, contra, summa ope atque pietate procurandum putemus. Honor enim Virginis in Christi obsequium,
adorandi Dei Filii, cedit, cuius Maria est Mater amabilis ; ac praeterea
in filiorum utilitatem, qui caelestibus donis in vicem cumulantur. Qua
re, cum Venerabilis Frater Aloisius Munive Escobar, Episcopus Tlaxcalensis, suo ipsius nomine, item cleri populique suae dioecesis, iam
ab hac Apostolica Sede petierit ut templum B. M. V. quod populari
lingua Nuestra Seora de la Caridad . cognominatur, quodque in
urbe Huamantla surgit, ad gradum et dignitatem Basilicae Minoris
eveheretur, Nos, ratione habita tum aedis illius dignitatis, tum potissimum antiquae religionis erga Virginem, quae ceu flamma ibi ardet
et colitur, libenti animo optatis concedimus. Iis ergo probatis, quae
Sacra Congregatio pro Sacramentis et Cultu Divino hac de re statuerit,
factis olim a Nobis potestatibus, placet templum illud titulo ac dignitate Basilicae Minoris honestari, cum iuribus et privilegiis rite competentibus, servatis nempe quae iuxta Decretum De titulo Basilicae
Minoris , die sexto mensis Iunii datum, anno m d c c c c l x v i i i , servanda
sunt. Contrariis nihil obstantibus.
Datum Romae, apud S. Petrum, die v mensis Augusti, anno
m d c c c l x x v i i i , Pontificatus Nostri sexto decimo.
Ioannes

L. S.
In Secret. Status tab. n. 262.

Card.

Villot,

Secretarius Status

788

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

ACTA SS. C O N G R E G A T I O N U M
SACRA CONGREGATIO PRO EPISCOPIS
PROVISIO E C C L E S I A R U M
Sanctissimus Dominus Noster Paulus divina Providentia Pp. V I ,
decretis Sacrae Congregationis pro Episcopis, quae sequuntur Ecclesiis sacros Pastores praefecit. Nimirum :
Die 20 Aprilis 1978. Titulari episcopali Ecclesiae Grumentinae
R. D. Georgium Koksa, Moderatorem Pontificii Collegii Sancti Hieronymi pro Croatis, quem deputavit Auxiliarem Exc.mi P. D. Francisci
Kuhari, Archiepiscopi Zagrebiensis.
Die 25 Maii. Metropolitanae Ecclesiae Valentinae Exc.mum P. D.
Michaelem Roca Cabanellas, hactenus Episcopum Carthaginensem in
Hispania.
Cathedrali Ecclesiae Cordubensi Exc.mum P. D. Iosephum Antonium Infantes Florido, hactenus Episcopum Canariensem.
Die 26 Maii. Titulari episcopali Ecclesiae Calabriensi R. D. Iosephum da Cruz Policarpo, Moderatorem Seminarii Maioris et Decanum Facultatis Theologicae in Universitate catholica Lisbonensi, quem
deputavit Auxiliarem Em.mi P. D. Antonii S. R. E. Cardinalis Ribeiro, Patriarchae Lisbonensis.
Die 5 Iunii. Coadiutorem cum iure successionis Exc.mi P. D. Andreae Pailler, Archiepiscopi Rothomagensis, Exc.mum P. D. Iosephum
Duval, hactenus Episcopum titularem Cannensem, elegit.
Die 26 Iunii. Titulari episcopali Ecclesiae Fatensi R. D. Danielem Labille, e clero archidioecesis Remensis, quem deputavit Auxiliarem Exc.mi P. D. Alfonsi G. Bannwarth, Episcopi Suessionensis.
Die 15 Iulii. Cathedrali Ecclesiae Luganensi R. D. Ernestum
Togni, parochum in oppido vulgo Tenero Contra eiusdem dioecesis.
Die 27 Iulii. Cathedrali Ecclesiae Carnutensi R. D. Michaelem
Kuehn, Vicarium Generalem dioecesis Sancti Deodati.
Cathedrali Ecclesiae Palentinae R. P. Nicolaum Castellanos Franco, O. S. A., Superiorem provinciae SS. Nominis Iesu Ordinis Fratrum
Sancti Augustini in Hispania.

Sacra Congregatio pro Gentium Evangelizatione

789

SACRA CONGREGATIO
PRO GENTIUM EVANGELIZATIONE
SEU DE PROPAGANDA FIDE
PROVISIO ECCLESIARUM
Sanctissimus Dominus Noster Paulus Divina Providentia Pp. V I ,
editis decretis a Sacra Congregatione pro Gentium Evangelizatione
seu de Propaganda Fide, singulas quae sequuntur Ecclesias de novo
Pastore providerat ; nimirum :
Die 8 Iunii 1978. Cathedrali Ecclesiae, nuper erectae in India,
Raiganensi praefecit Exc.mum P. D. Leonem Tigga, hucusque Episcopum Dumkansem.
Cathedrali Ecclesiae Dumkansi promovit R. D. Telesphorum
Toppo, e clero saeculari, Rectorem Seminarii minoris archidioecesis
Ranchiensis.
Titulari episcopali Ecclesiae Cissitanae elegit R. P. Augustum
Vargas Alzamora, Societatis Iesu, quem constituit Vicarium Apostolicum Vicariatus Sancti Francisci Xaverii.
Die 13 Iulii. Coadiutorem cum iure successionis Exc. P. D. Ioannis Eduardi Cohill, Episcopi Gorokani, constituit R. P. Raimundum
Rodly Caesar, e Societate Verbi Divini, Vicarium eiusdem dioecesis
Generalem.

NOMINATIONES
Decretis editis, Sacra Congregatio pro Gentium Evangelizatione seu
de Propaganda Fide ad suum beneplacitum renuntiavit :
Die 5 Iulii 1978. Exc. P. D. Lubaki, Episcopum titularem Cenculianensem, Administratorem Apostolicum sede plena dioecesis Matadiensis.
Die 5 Augusti. Exc. P. D. Stanislaum Lokuang, Archiepiscopum
olim Taipehensem, Administratorem Apostolicum <( ad nutum Sanctae
Sedis eiusdem archidioeceseos.
52 - A. A. s.

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

790

DIARIUM ROMANAE CURIAE


SEGRETERIA DI STATO
NOMINE
Con Biglietti della Segreteria di Stato il Santo Padre Paolo VI, di venerata memoria, si degn di nominare:
Protonotari Apostolici soprannumerari:

co

13 giugno
15

luglio

1978. Mons. Carboni Alberto (Fano).


Mons. Tumini Francesco (Avellaneda).
Mons. Rizzo Angelo (Ariano Irpino).
Prelati d'Onore di Sua Santit:

1978. Mons.

Mons.
Mons.
4 maggio
10
Mons.
Mons.

Mons.

13 giugno
Mons.

Mons.
Mons.

Mons.
21 giugno
Mons.
22

26

Mons.
Mons.

Mons.

Mons.

Mons.
Mons.

Mons.

Mons.

Mons.
Mons.
Mons.

Mons.

22

aprile

))

))

Calvimontes Raimundo (Sucre).


Tango Rufino (Sucre).
Haubst Rodolfo (Sucre).
Brck Antonio (Mainz).
Seidel Walter (Mainz).
Sisn Benito P. (San Fernando de la Unin).
Astolfi Domenico (Fano).
Battistelli Francesco (Fano).
Curina Francesco (Fano).
Percudiani Francesco (Parma).
Jenning John G. (Galway).
Boland Raymond J. (Washington).
Clark J. Jennings (Washington).
Gurlin W. George (Washington).
Duffy Thomas M. (Washington).
Ellis R. George (Washington).
Farrell William F. (Washington).
Foley David E. (Washington).
Gerhardt Bernard C. (Washington).
Hughes Richard A. (Washington).
Kostick Adam J. (Washington).
Montgomery James F. (Washington).
O'Donnell William F. (Washington).

Diarium Romanae Curiae

3
28
3

luglio 1978. Mons. Minelli Donato (Ariano).

Mons. Massacesi Valerio (Albano).


agosto
Mons. Chiappa Attilio (Brescia).

Cappellani di'Sua Santit:


18

11

25

27
6

10

12

2
10
12
13

14
21

24

gennaio 1978. II

aprile
II

II

II
II

II
II

II

II
aprile
II
II

II

II
II

II
maggio
II
II
II

II
II

II

II
II
giugno
II
II

II

II
II
II

II

II

II
II

II

II

II
II

sac. Hoffmann Peter (Kln).


sac. Froitzheim Dieter (Kln).
sac. Reinartz Karl (Kln).
sac. Burgio Nunzio (Agrigento).
sac. Gramaglia Gaspare (Agrigento).
sac. Guaragna Vito (Agrigento).
sac. Li Gregni Lucio (Agrigento).
sac. Maniscalco Luigi (Agrigento).
sac. Sicolone Calogero (Agrigento).
sac. Gutirrez Louis A. (Los Angeles).
sac. O'Connell Timothy P. (Los Angeles).
sac. Parker John Clifford (Los Angeles).
sac. Pollard Joseph (Los Angeles).
sac. Steinbock John T. (Los Angeles).
sac. Jacopozzi Giancarlo (Firenze).
sac. Gianfreda Quintino (Otranto).
sac. Rotundo Francesco (Otranto).
sac. Beichert Karl H. (Mainz).
sac. Manefeld Josef F. (Mainz).
sac. Schneider Heinrich (Mainz).
sac. Stapf Luigi (Mainz).
sac. Chvez Uria Toms (Oruro).
sac. Ojeda Ortiz Angel (Sicuan).
sac. Miazek Bonifacio (Sandomierz).
sac. Gaggero Michele (Genova).
sac. Notaristefano Luigi (Tarquinia Civitavecchia)
sac. Candiotti Dante (Fano).
sac. Lucarelli Delio (Fano).
sac. Marini Domenico (Fano).
sac. Sanchioni Achille (Fano).
sac. Volpini Mario (Fano).
sac. Chirayath Anthony (Sagar).
sac. Astrath Wilhelm (Essen).
sac. D'Amato Franco (Barletta).
sac. Lamacchia Ruggero (Barletta).
sac. Piccapane Geremia (Barletta).
sac. Zanchi Antonio (Barletta).
sac. Currao Benedetto (Catania).

791

792

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

26 giugno
30

)>

luglio

))

))
IO
))
12
))
20
))
27
31

1 agosto

1978. II
II
II
II
II
II
II
II
II
II
II

II
II
II
II
II

sac.
sac.
sac.
sac.
sac.
sac.
sac.
sac.
sac.
sac.
sac.
sac.
sac.
sac.
sac.
sac.

Arrowsmith Michael J. (Washington).


Penna Romano (Alba).
Rapallini Francesco (Tortona).
Sardi Paolo (Acqui Terme).
Thu Vincenzo (Dalat).
Buonsanto Giuseppe (Ariano).
D'Abundo Pasquale (Ischia).
Lo Surdo Carminio (Ariano).
Tamborrino Pasquale (Castellaneta).
Vinci Giuseppe (Monopoli).
Haut Vincent (St. Augustine).
D'Amico Nicola (Trivento).
Marollo Dante (Chieti).
Giacalone Gaspare (Mazara del Vallo).
Mastrilli Ruggero (S. Angelo e Conza).
Jarecki Witold S. (Warszawa).

Gentiluomini di Sua Santit:


30 giugno

1978. II sig.
II sig.

II sig.
II sig.
II sig.
II sig.

Batthyany Principe Ladislao (Eisenstadt)


Du Four Raymond (Washington).
Walton Clarence C. (Washington).
Miceli di Serradileo Marcello (Roma).
Redig de Campos Deoclecio (Roma).
Trunfo Giuseppe (Roma).

ONORIFICENZE
Con Brevi Apostolici il Santo Padre Paolo VI, di venerata memoria,
si degn di conferire :
La Gran Croce dell'Ordine Piano:
21 giugno 1978. A S. E. il Signor John George Me Arthur (Nuova Zelanda).

A S. E. il Signor Henri Djeengue Ndoumbe (Cameroun)


))

A S. E. il Signor Antonio C. Delgado (Filippine).

))

A s . E. il Signor Edouard Molitor (Lussemburgo).

))
A s . E. il Signor Kossomi Bourem (Niger).

))
A s . E. il Signor Juan J. Livieres rgana (Paraguay)

))
A s . E. il Signor Vitus Mooki Molapo (Lesotho).

))
A s . E. il Signor Essa Ahmad Al-Hamad (Kuwait).

Diarium Romanae Curiae

21 giugno

1978.

A S.
A S.
A S.
A S.
AS.

E.
E.
E
E.
E.

il
il
il
il
il

793

Signor Jos A. Portuondo (Cuba). .


Signor Jorge Siles Salinas (Bolivia). ,
Signor Juan M. Contin (Rep. Dominicana).
Signor Richard Wright Brewer (Liberia).
Signor Joussef Ben Abbs (Marocco).

Con Biglietti della Segreteria di Stat il Santo Padre Paolo VI, di venerata memoria, si degn di conferire :
La Commenda con Placca dell'Ordine di san Gregorio Magno, classe civile:
22 aprile 1978. Al sig. Landvar Garrn Juan (Sucre).

Al sig. Querejazu Calvo Carlos (Sucre).


8 giugno

Al sig. Brian Roger (Paris).


26

Al sig. Dazzi Antonio (Belluno).

La Commenda dell'Ordine di san Gregorio Magno, classe civile:


18 gennaio 1978. Al sig. Gussone Carl (Kln).
24

Al sig. Cabal Madrin Modesto (Buga).


Al sig. Ourso J. Clifford (Baton Rouge).
8 aprile

25
Al
sig. Dillhoefer Edwin Matthias (Los Angeles).

Al
sig. Hegener Joseph L. (Los Angeles).

Al sig. Johansing Walter (Los Angeles).

Al sig. Lynch Gerald J. (Los Angeles).

Al sig. Pike Thomas Potter (Los Angeles).


Al sig. Wagner Francis V. (Los Angeles).

Al sig. Young F. Roman (Los Angeles).


8 giugno
Al sig. Vincent Roger (Paris).
10

Al sig. Castelli Giuseppe (Lugano).


16
Al sig. Focacci Antonio (Norcia).
Al sig. Maier Eugen (Rottenburg).

19

Al sig. Caldern Rocabado Fernando (Bolivia).


8 luglio
Al sig. Illing Robert F. (Stati Uniti d'America).
28

3 agosto
Al sig. Monaco Ugo (Roma).
Il Cavalierato dell'Ordine di san Gregorio Magno, classe civile:
3 dicembre 1977. Al

Al
13 marzo 1978. Al
1 aprile

Al

sig.
sig.
sig.
sig.

Glees Matthias (Kln).


Lauberwein Carl (Kln).
Luzianovich Rudolf (Alessandria d'Egitto).
Bernards Max (Kln).

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

794

aprile

20

10 maggio
13

Ol

15
19
27

giugno

8
26

7
10

luglio

22

luglio

1978. Al
Al
Al
Al
Al
Al
Al
Al
Al
Al
Al
Al
Al
Al
Al
Al
Al
Al
Al
Al
Al
Al
Al

Al
Al

Al
Al

Al
Al
Al
Al
Al
Al
Al
Al
Al

sig. Estrada Soto Emilio (Medellin).


sig. Neu Paul (Kln).
sig. Bani John Anthony (Baton Rouge).
sig. Broussard Vernon Joseph (Baton Rouge).
sig. Couvillon Naven Oscar (Baton Rouge).
sig. Daviet Claude Etienne (Baton Rouge).
sig. Guidry Cari Anthony (Baton Rouge).
sig. Haase Joseph Roy (Baton Rouge).
sig. Harvey Henry Brook, Jr. (Baton Rouge).
sig. Hundemer James Edgar (Baton Rouge).
sig. Jewel Joseph Thomas (Baton Rouge).
sig. Jolly Henry Williams, Jr. (Baton Rouge).
sig. Laville Louis Parkerson, Jr. (Baton Rouge).
sig. LeBlanc Percy Henry (Baton Rouge).
sig. Maristany Bernardo Antonio (Baton Rouge).
sig. McGuire Thomas Loudon (Baton Rouge).
sig. Robichaux Auguste Lloyd (Baton Rouge).
sig. Spohrer Joseph William (Baton Rouge).
sig. Staid Irving Joseph (Baton Rouge).
sig. Wiggins Adolph Leo, Sr. (Baton Rouge).
sig. Ettel Michael F., Sr. (St. Paul and Minneapolis)
sig. Aspiras Jos (San Fernando de la Unin).
sig. Gatzweiler Richard (Kln).
sig. Osterroth Raimund (Kln).
sig. Rtt Theodor (Kln).
sig. Punarciyan Garbis (Istanbul).
sig. Van Pol Andreas P. T. (Utrecht).
sig. Meloni Pietro (Roma).
sig. 0stbye Rolf (Oslo).
sig. Conte de Richemont Pierre (Paris).
sig. Interdonato Paul (Washington).
sig. Jaquet Paul (Washington).
sig. Ducluzeau Andr (Parigi).
sig. Gillet Charles (Grenoble).
sig. Verpoort Georges (Lyon).
sig. Bedford San (Dublino).

La Commenda dell'Ordine di san Silvestro Papa:


11 febbraio 1978. Al
1 aprile
Al

Al

Al
Al

sig.
sig.
sig.
sig.
sig.

Horacio Gmez Luis (Gali).


Arias Roldan Julio (Medelln).
Duque Ramirez Alvaro (Medelln).
Gutirrez Gmez Jos (Medelln).
Londoo Mesa Gilberto (Medelln).

Diarium

Romanae

Cunae

1 aprile 1978. Al sig. Villa Ricardo Angel (Medelln).

15
Al sig. Hansen Heribert (Kln).

))
25
Al sig. Grzabka Heinz Ludwig (Augsburg).
4 maggio
Al sig. Gallegos Guardian Oscar (San Jos).

8
Al sig. Franco Pietro (Albenga - Imperia).

Al sig. Sailer Oskar (Rottenburg).

14 giugno
Al sig. Granato Lorenzo (Roma).

19
Al sig. Lenoci Innocenzo (Monopoli).
7 luglio
Al sig. Santamaria Carlo (Roma).

12
Al sig. Fazzo Vittorio (Napoli).

Al sig. Gresele Giulio (Roma).


))
22
Al sig. Bergante Pietro (Oasale Monferrato).
1 agosto
Al sig. Vaglia Ugo (Brescia).
II Cavalierato dell'Ordine di san Silvestro Papa:
18 gennaio 1978. Al sig. Gbbels Bernhard (Kln).

27
Al sig. Cardon de Lichtbuer Andr (Anvers).
Al sig. Mller Alfons (Kln).

2 marzo

Al
sig. Abdoul-Kerim Stephan Kassargi (Egitto)
14

Al sig. Sauvage Guillaume (Malines - Bruxelles).


25 aprile
27 maggio
Al sig. Hoofs Gerardo W. (Bois-le-Duc).

Al sig. Paganini Natale (Roma).

Al sig. Starrenburg Willem F. G. (Rotterdam).

31
Al sig. Akkerman Eugenio M. (Roermond).
Al sig. Vacri Nicola (Roma).
5 giugno
Al sig. Ciurlia Luigi (Roma).
12

Al sig. Seuntiens Josef C. (Bois-le-Duc).


.

Al sig. Sommor Ignazio (Bois-le-Duc).


14

Al sig. Des Dorides Raoul (Roma).

Al sig. Sacchetta Sergio (Roma).


Al sig. Denis Andreas H. J. (Roermond).
15

Al sig. Fernandez Garcia Emilio (Caracas).


17
19
Al sig. Daolio Mario (Asmara).

Al sig. Lalli Mario (Roma).

22
Al sig. Meewisse Cornelis G. M. (Rotterdam).

Al sig. Roversi Angelo (Faenza).


26
Al sig. Del Favero Albino Giovanni (Belluno).

Al sig. Luzzetti Giuseppe (Sovana - Pitigliano).


5 luglio
Al sig. Quercig Marino (Udine).

))
Al sig. Zodio Luigi (Udine).
))
10
Al sig. Giovannelli Alberto (Roma).
27

Al sig. Zago Fernando (Vigevano).

795

796

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

NECROLOGIO
17 gennaio 1978. Mons. Juliusz Bieniek, Vescovo tit. di Dascilio.
6 agosto

Mons. Felicissimo S. Tinivella, Arcivescovo gi di Ancona


(Italia).
Mons. Eugne A. Kwaku, Vescovo di Abengourou (Cte
10

d'Ivoire).
12

Mons. Carlo Re, Vescovo tit. di Aspona.


16

Card. Paolo Yu Pin, Arcivescovo di Nanking (Cina).


22

Mons. Pierre Wijnants, Arcivescovo gi di Mbandaka-Bikoro (Zaire).


28

Mons. John G. McClean, Vescovo di Middlesbrough


(England).
8 settembre
Mons. James Killeen, Vescovo tit. di Vamalla.
11

Card. Valerian Gracias, Arcivescovo di Bombay (India).

Mons. Manuel de Jesus Pereira, Vescovo di Bragana e


Miranda (Portugal).
Josef
Drzazga, Vescovo di Warmia (Polska).
12

Mons.

Mons. George Andrew Beck, Arcivescovo gi di Liverpool


13
(England).
Emanuele
M. Mbikanye, Vescovo di Bondo (Zaire).
20
Mons.
Joseph
A.
Costello, Vescovo tit. di Coma, Ausiliare
22
Mons.
di Newark (U.S.A.).

An. et vol. LXX

31 Octobris 1978

N. 12

ACTA APOSTOLICAE SEDIS


COMMENTARIUM

OFFICIALE

Directio: Palazzo Apostolico - Citt del Vaticano Administratio: Libreria Editrice Vaticana

SUMMUS PONTIFEX

IOANNES PAULUS P P . I
d. 28 m. SEPTEMBRIS a. 1978
SANCTISSIME OBDORMIVIT IN DOMINO

VIVIT IN CHRISTO

a
53 - A. A. S.

798

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

IOANNIS PAULI PP. I


OBITUS ET FUNEBRIA

Summus Pontifex Ioannes Paulus I, die 28 m. septembris obiit.


Tristissimum et incredibile inexspectatae eius mortis nuntium bis verbis
datum est :
Stamane, 29 settembre 1978, verso le ore 5,30, il Segretario particolare del Papa, non avendo trovato il Santo Padre nella Cappella
delPAppartamento privato, come di solito, lo ha cercato nella sua camera e lo ha trovato morto nel letto, con la luce accesa come persona
intenta alla lettura. Il medico, dr. Renato Buzzonetti, immediatamente
accorso, ne ha constatato il decesso, avvenuto presumibilmente verso le
ore 23 di ieri per infarto miocardico acuto .

Summo eiusdem diei mane, Camerarius Sanctae Romanae Ecclesiae, Ioannes Card. Villot, ad normam Constitutionis Apostolicae Romano Pontifici
eligendo, examinatum corpus Summi Pontificis rite recognovit, astantibus
Pontificalium Caeremoniarum Magistro atque Praelatis Clericis Reverendae Camerae Apostolicae. Hic est peractae recognitionis textus :
IN DEI NOMINE. AMEN.

RECOGNITIO CADAVERIS SANCTAE MEMORIAE


IOANNIS PAULI PP. I
OLIM ALBINI LUCIANI
Die vicesima nona septembris anno Domini millesimo nongentesimo
septuagesimo octavo.
Cum Sanctissimus Dominus Noster Divina Providentia Ioannes Paulus I, sicut Altissimo placuit, heri noctu, inter diem vicesimam octavam
et nonam praecitati mensis et anni, in Palatio Apostolico Vaticano debitum naturae persolvent, E.mus ac Rev.mus D.nus Ioannes Villot, Episcopus titularis Tusculanus, Sanctae Romanae Ecclesiae Camerarius,
associatus a Rev.mo Vergilio No, Caerem. Pont. Magistro, riteque
comitatus a Rev.mis Hectore Cunial, Archiepiscopo tit. Soteropolitano,

Recognitio

cadaveris

799

Vice Camerario S.R.E., et Marcello Magliocchetti, Auditore generali,


atque Rev.mis Reverendae Camerae Apostolicae Clericis : Ioanne Sessolo, Decano, et Salvatore Vitale, a praedicto Caerem. Pontif. Magistro
intimatis, se contulit ad locum, vulgo appartamento, Pontificium dicti
Palatii et ingressus cum omnibus supradictis in cubiculum praefati
Pontificis, ibi Ipsius corpus, adhuc in suo lecto exsistens, exanimatum
invenit. Eique debitis reverentiis redditis, ac pro Eius anima precibus
effusis, cadaver sa. me. I o a n n i s P a u l i P a p a e I, olim A l b i n i L u c i a n i ,
rite recognovit.
Actum in quodam cubiculo Pontificii Palatii Vaticani. Praesentes
aderant infrascripti testes :
Ioannes Card. Villot, S.R.E. Camerarius.
83 Hector Cunial, S.R.E. Vice Camerarius.
Marcellus Magliocchetti, Aud. gen. R.C.A.
Ioannes Sessolo, Prael. Cleric. R.C.A. Decanus.
Salvator Vitale, Prael. Clericus R.C.A.
Vergilius No, Caerem. Pont. Magister.
Iacobus Martin, Praefectus Domus Pontificalis.
Aloisius del Gallo Roccagiovine, Praelatus Aulae Pont,
Iulius Paetz, Praelatus Aulae Pont.
Sac. Didacus Lorenzi.
Ioannes Magee.
Victorius Troechi, S. Consistorii Advocatus.
Ita evenit. Villelmus Felici, Notarius Camerae atque eiusdem Camerae Secretarius ac Cancellarius.
L.

83

S.

Pro munere deinde suo, Ioannes Card. Villot, S.R.E. Camerarius, possessionem cepit sive Apostolici Palatii Vaticani et Lateranensis, sive Pontificalium Aedium, in Arce Gandulfi sitarum.

Defuncti Pontificis in Urbe Vicarius, Hugo Card. Poletti, hanc ilico dedit
ad Romanae dioecesis clerum et populum Notificationem:
Cari Sacerdoti, Religiosi, e cittadini di Roma
con l'animo angosciato ho il triste dovere di comunicarvi l'improvvisa morte del Santo Padre Giovanni Paolo I. Davanti a cos luttuoso,
impensato e misterioso avvenimento non resta che ricorrere alla Fede,

800

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

sorretta dalla speranza cristiana che sempre riconduce alla vera Vita
e ripetere : Signore, tu sai ! Sia sempre benedetto il tuo santo Nome .
In un mese il defunto Pontefice si era guadagnato l'affetto dei cristiani : il suo Pontificato era stato accolto come un segno di fiducia
da tutto il mondo.
Ora dobbiamo pregare per la sua anima benedetta.
Tutte le campane di Roma, oggi a mezzogiorno e a sera, e poi nei
due giorni seguenti suoneranno a lutto.
Ma soprattutto le comunit parrocchiali e religiose si raccoglieranno in insistente preghira di suffragio per il Santo Padre defunto,
raccomandando la Sua anima a Dio e pregando pure per la Santa
Chiesa Cattolica in lutto.
Roma, 29 settembre 1978.
Card. P o l e t t i
Vicario Generale

Ugo

Ad eandem causam quod attinebat, hanc Notificationem ad Christifideles


Civitatis Vaticanae fecit Petrus C. van Lierde, Vicarius Generalis pro Civitate Vaticana :
A voi, fedeli della Citt del Vaticano, e a voi tutti che quasi ogni
giorno vi impegnate nel lavoro : una parola semplice, sincera e fraterna.
Dopo la visita di Papa Giovanni Paolo I a San Giovanni in Laterano per prendere uficialmente possesso della sua Cattedrale quale
Vescovo di Roma e Successore di San Pietro, mi preparavo a prendere
contatto con voi per attuare insieme una manifestazione sentita e comunitaria di piet e di devozione, unita alla gioia e alla gratitudine
per il dono elargito da Dio, tramite il Collegio Cardinalizio, con il
Pontificato del Sommo Pontefice Giovanni Paolo I. Un vero grande
dono, una nuova alba di luce dopo la luce lungamente illuminante di
Papa Paolo VI : due luci sulla Chiesa e sul mondo, Puna diversa dall'altra ma ambedue provenienti dal medesimo Dio.
Dio ci ha dato Papa Giovanni Paolo I e Dio ce l'ha tolto. Dio
amore e dona divinamente; e Dio rimane sempre Amore anche quando
toglie umanamente. Egli, talvolta, si fa sentire quasi all'improvviso
per poi farsi risentire di nuovo repentinamente.

Notificationes

801

Pure nel lutto pi che giustificato e nel dolore pi legittimo, un


bene per tutti noi sentire e risentire la sovranit assoluta di Dio, realt
suprema attraente e assorbente, realt ordinatrice degli uomini e degli
avvenimenti nel passato, nel presente che prepara il futuro.
Noi tutti siamo stati colpiti e scossi dalla quasi fulminea scomparsa
visibile dell'amato Pontefice. Tutti abbiamo percepito Pemozione che
ha pervaso la Chiesa e il mondo, i vicini e i lontani, i credenti e finanche
i non credenti. Tutti abbiamo inchinato il capo, riflettendo, meditando,
pregando.
I commenti sul brevissimo Pontificato di Papa Giovanni Paolo I vi
sono noti. un coro di voci unanimi senza nota discordante. Basti leggere l'omelia pronunziata dall'Em.mo Decano del Sacro Collegio Cardinalizio durante i funerali del Papa defunto e le omelie dei due Em.mi
Cardinali nei due giorni susseguenti per comprendere la gioia per la
meteora bellamente apparsa e la gravit della perdita per la meteora improvvisamente scomparsa.
Vorrei aggiungere una modesta esperienza personale. Chiamato dallo
stesso Santo Padre Giovanni Paolo nella prima settimana del suo Pontificato, ebbi la gioia inattesa di poter conversare con Lui. Ad un tratto
il Papa mi guard negli occhi con sguardo fermo, dicendo amabilmente :
(( Voglio fare una confidenza al mio Vicario Generale ; veda, Monsignore,
io sorrido, e sorrido sempre, ma mi creda, dentro, soffro .
Carissimi fedeli, credo di potervi ora trasmettere questa parola profonda dell'amato Padre aftinch voi tutti, qui in Vaticano, possiate
amarLo di pi nella vostra memoria fedele, e nel suffragio pio e devoto
invocarLo per la vitalit e la crescita della Chiesa, oggid, ed anche
per la vostra vita e salute, il vostro lavoro e la vostra sicurezza spirituale e materiale.
Perci, raccogliamoci tutti insieme per (( cogliere la persona di
Papa Giovanni Paolo, cio, la sua umilt, semplicit, sincerit, affabilit ed anche l'orientamento della sua chiara intelligenza e del senso
psicologico penetrante.
Raccogliamo con fedelt anche il Suo messaggio cos come Egli l'ha
presentato con il suo contenuto vitale e ricco, con il suo stile veritiero
e comunicativo e con la sua procedura schietta, sorridente e confortante.
Cordialmente vi invito tutti al Sacrifcio Eucaristico che sar celebrato solennemente nella chiesa parrocchiale di Sant'Anna, qui, nella
Citt del Vaticano, Domenica 8 ottobre, alle ore 18.00.

802

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

Sia davvero un atto di generosa corrispondenza, una venerazione


affettuosa verso il Padre e Pastore Giovanni Paolo I, di santa memoria.
Citt del Vaticano, 7 ottobre 1978.
83 P i e t r o C a n i s i o v a n L i e r d e

Vicario Generale di Sua Santit


per la Gitt del Vaticano

Die autem 30 m. septembris, I Congregatio Generalis habita est S.E.E.


Cardinalium, Romae tunc exstantium. Post iusta defuncto Summo Pontifici
tributa obsequia et preces ad Deum pro aeterna eius requie adhibitas, statutum est ut exanime Ioannis Pauli I corpus e Vaticanis Aedibus in Basilicam
S. Petri transferretur, quo commodius illud visitarent multitudines; ut praeterea exsequialis Missa in sacra area fori Sancti Petri celebraretur, die 4
mensis octobris; ut die denique 14 eiusdem mensis, initium Conclavi daretur ad eligendum Summum Pontificem, qui in defuncti locum succederet.
Quod ad translationem corporis Summi Pontificis in Basilicam Vaticanam
pertinebat, sequentem Notificationem edidit Pontificalium Caeremoniarum
Magister :
Oggi, 30 settembre 1978, alle ore 18, la salma del Sommo Pontefice Giovanni Paolo I sar trasferita dalla Sala Clementina alla Basilica di S. Pietro.
La processione percorrer la Prima Loggia, la Sala Ducale, la Sala
Regia, la Scala Regia. Essa uscir in Piazza S. Pietro, dal Portone di
Bronzo, ed entrer in Basilica attraverso la porta centrale.
Gli Em.mi Cardinali vogliano trovarsi in Sala Clementina (2 Loggia) per le ore 17,45 : in abito rosso, rocchetto e mozzetta.
Gli Ecc.mi Arcivescovi e Vescovi, i Prelati, con Pabito che loro compete, si troveranno nella I Loggia alle ore 17,30 per prendere parte
alla processione. Lo stesso sar fatto dal Venerabile Capitolo di S. Pietro.
I sacerdoti in cotta alle ore 17,30 : in Sala Ducale e Sala Regia.
Citt del Vaticano, 30 settembre 1978.
a

Per mandato del Sacro G.ollegio


Virgilio

No

Maestro delle Cerimonie Pontificie

Missa

exsequialis

803

Circa autem Missam exsequialem, haec praeterea edita est Notificatio ab


eodem Magistro Caeremoniarum Pontificalium :
Mercoled 4 ottobre 1978, alle ore 16, sul sagrato della Patriarcale
Basilica Vaticana, sar celebrata la santa Messa esequiale per il defunto Sommo Pontefice Giovanni Paolo I.
La concelebrazione, alla quale prenderanno parte i membri del Sacro Collegio Cardinalizio, sar presieduta da Sua Eminenza il Signor
Cardinale Carlo Confalonieri, decano del Sacro Collegio.
Al termine della celebrazione eucaristica avr luogo la solenne Valedictio, e la tumulazione della Salma di Giovanni Paolo I.
Gli Em.mi Cardinali che prenderanno parte alla solenne concelebrazione vorranno trovarsi, per le ore 15,30, nella cappella di S. Sebastiano, per rivestire i sacri paramenti, portando con s la mitra
bianca damascata.
Tutti quelli che, in conformit al Motu proprio Pontificalis Domus,
compongono la Cappella Pontifcia e devono partecipare alla celebrazione liturgica, vorranno attenersi alle seguenti indicazioni :
1. i Patriarchi, gli Arcivescovi e Vescovi, sulla veste propria, indosseranno il rocchetto e la mozzetta ;
2. gli Arcivescovi e Vescovi delle Chiese Orientali : il proprio abito
corale;
3. gli Abati e Religiosi : il proprio abito corale ;
4. i Prelati e i Cappellani di Sua Santit : la cotta, gli uni sopra
la sottana paonazza, gli altri sopra la talare filettata con fascia paonazza ;
5. i Rev.di Parroci di Roma : la cotta e la stola rossa.
N. B. - I membri della Cappella, che intendano partecipare alla
cerimonia, vogliano cortesemente ritirare il foglio della Notificazione
presso l'Ufficio Cerimonie.
Vaticano, 2 ottobre 1978.
Per mandato del Sacro Collegio
Virgilio

No

Maestro delle Cerimonie Pontificie

804

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

MISSA EXSEQUIALIS
Translatum et expositum in Petriana Basilica Summi Pontificis corpus
quinque per dies pientissime veneratae sunt fidelium multitudines, undique
venientium.
Statuto 4 m. octobris die, Missa exsequialis in sacra area Petriani fori
celebrata est, una cum S.B.E. Cardinalibus, a Carolo Confalonieri, Sacri
Collegii Decano, praesente Summi Pontificis cadavere. Altare circumstabant
Legationes extra ordinem Nationum et Consiliorum Internationalium, Archiepiscopi et Episcopi, Legati aliarum religionum christianarum, Summi
Pontificis propinqui. In amplissima platea quam plurimi aderant plorantes
et orantes christifideles.
Post lectum Evangelium, hanc Purpuratorum Patrum Decanus Homiliam
habuit :
Venerati Fratelli in Cristo Ges,
nessuno poteva pensare che, a meno di due mesi dal rito funebre
celebrato in piazza San Pietro per la repentina scomparsa del Papa
Paolo V I , ci saremmo di nuovo ritrovati qui per dare l'estremo saluto
al suo Successore, il Santo Padre Giovanni Paolo I, morto improvvisamente dopo soli trentatr giorni di pontificato.
Ci domandiamo : perch cos presto? L'Apostolo ci previene con la
nota esclamazione, ammirata e adorante : Quanto sono imperscrutabili i suoi giudizi e inaccessibili le sue vie! ... Chi mai ha potuto conoscere il pensiero del Signore? (Rom. 11, 33).
Si ripropone cos, in tutta la sua immane e quasi opprimente grandezza l'insondabile mistero della vita e della morte.
Abbiamo avuto appena il tempo di vederlo il nuovo Papa; ma
bastato un mese perch egli conquistasse i cuori, e a noi un mese per
intensamente amarlo. Non quindi la durata che caratterizza una
vita e un pontificato, ma lo spirito che li informa.
passato come una meteora che d'improvviso si accende nei cieli
e scompare lasciandoci stupiti e attoniti. Gi la Sapienza (4, 13) aveva
previsto per l'uomo giusto : perfezionatosi in breve, ha compiuto una
lunga carriera, consummatus in brevi, explevit tempora multa )).
Ha qui, pertanto, un riscontro di confortante aderenza alla realt
la preghiera esequiale che tra poco reciteremo : Concedi, o Signore,

Missa

exsequialis

805

che ti lodi senza fine nei cieli colui che in terra ti ha servito nella costante professione della fede .
In Papa Giovanni Paolo abbiamo salutato e venerato il Vicario di
Cristo, Vescovo di Roma e Pastore Sommo della Chiesa universale;
ma nel breve contatto con Lui avuto, siamo stati subito raggiunti e
presi dal fascino della sua istintiva bont, dalla sua innata modestia,
dalla sua schietta semplicit di tratto e di parola. Le stesse allocuzioni
papali le poche che ha potuto pronunciare risentivano di questa
sua indole, a cominciare dal primo discorso tenuto nella Cappella Sistina, all'indomani della elezione (per Lui, oh quanto impensata e quanto sofferta !) quando lasci intravvedere a grandi linee quello che sarebbe stato il programma del suo pontificato : la genuinit e l'integrit della fede, il perfezionamento della vita cristiana, l'amre alla
grande disciplina nella multiforme attivit per l'incremento del Regno
di Dio e la prosperit spirituale e temporale dell'intera Umanit. E
come non ricordare l'omelia letta nel prendere possesso della Cattedrale
di Roma a San Giovanni in Laterano, quando, con assoluto rispetto
delle norme, seppe cos chiaramente illustrare e applicare i concetti
fondamentali contenuti nelle tre letture liturgiche, alle prospettive
e alle attese relative alla Chiesa romana, agli impegni per la promozione
spirituale dei fedeli, e ai doveri primari della sua missione pontificale?
Ci che ancor pi emerge in quell'affettuoso donarsi era il suo modo
di insegnare; quel saper facilmente e felicemente tradurre l'alta dottrina teologica nel pi accessibile linguaggio della catechesi, via insostituibile di formazione cristiana, tanto necessaria (come l'esperienza
pastorale conferma ogni giorno) a conservare nel Popolo santo di Dio
il senso del divino nel suo quotidiano avanzamento verso l'annunciato
traguardo dell'eterna felicit. Fu perfetto maestro : le tappe di Belluno, di Vittorio Veneto, di Venezia ne fanno testimonianza; e poche
settimane di ministero papale sono bastate per presentarlo come tale
al mondo, proteso da vicino e da lontano all'ascolto del suo paterno
insegnamento. Tutti capivano che parlava per arrivare alla loro anima ;
e anche quando, con stimolante umilt e sapientissimo intuito psicologico, si rivolgeva direttamente ai fanciulli, perch aiutassero (come graziosamente diceva) il Papa, tutti comprendevano che parlava ai piccoli
perch intendessero i grandi. Quella evidente delicatezza accresceva negli ascoltatori la confidente attenzione della mente e la benefica adesione della volont.

806

Acta

Apostolicae

Sedis

Commentarium

Officiale

Era il bisogno dello spirituale, ora pi sentito nella generale trascuratezza dei valori morali, cbe spingeva le moltitudini verso il Papa?
Come spiegare le gremitissime udienze del mercoled ai visitatori accorrenti da ogni dove ; le folle cbe letteralmente riempivano piazza San Pietro a mezzod della domenica per l'ormai consacrato saluto di famiglia
e la recita collettiva dell'Angelus? Chi non si commosso, profondamente commosso, vedendo in questi ultimi giorni le interminabili spettacolari file di fedeli, di Roma e del mondo, avanzanti a lento passo,
lungo l'intero colonnato del Bernini, sotto il sole cocente e la pioggia
dirotta, pur di raggiungere, dopo due e pi ore di paziente eroica attesa
la Sala Clementina e la Basilica Vaticana, per vedere ancora una volta il
Papa della bont e del sorriso?
S, perch di fronte al mondo sommerso dall'odio e dalla violenza,
Papa Giovanni Paolo stato egli stesso, personalmente, messaggio di
bont. Ha invocato la pace, ha pregato per la pace; ha avuto sete di
giustizia per tutti : per gli oppressi, i sofferenti, i poveri, i bisognosi di
ogni categoria sociale ; ha esaltato il lavoro ; ha predicato la carit.
E sempre col sorriso sulle labbra, quel sorriso che non lo abbandon
mai, neppure nell'ultimo istante della vita. Lo vedemmo infatti cos,
anche nelle prime ore di venerd scorso, l nel suo letto di morte, il capo
leggermente reclinato sulla destra, le labbra semiaperte a quel suo immancabile sorriso. Cos entrato nella pace del Signore.
Venerati Fratelli : Autorit, Clero, Religiosi, Popolo tutto, abbiamo
test ascoltato quella pagina del Vangelo (Giov. 21, 15) che narra della
triplice domanda di Ges e della triplice risposta del primo Apostolo :
<( Pietro, mi ami Tu? ; Tu sai che ti amo, o Signore . Anche il pontificato di Giovanni Paolo fu un dialogo d'amore, fra padre e figli, senza
soste, senza affievolimenti. Nei precedenti mercoled, richiamandosi a
Giovanni XXIII, Papa Giovanni Paolo I aveva parlato della fede e della
speranza, la scorsa settimana della carit : le tre virt teologali che ci
uniscono direttamente a Dio. Disse che l'uomo deve progredire, progredire sempre, in tutto ci che buono, fino alla perfezione, tale essendo
la legge del progresso che presiede alla vita; e prima di tutto deve
crescere nell'amore di Dio e nell'amore del prossimo. il suo testamento. il testamento del Divino Maestro, Cristo Ges. Amen.

Depositio et tumulatio

807

Sacris persolutis, ad ritum Valedictionis processum est, prope feretrum.


Peculiari postea supplicatione Ecclesiarum Orientalium expleta, extrema Commendatio facta est deindeque Ioannis Pauli I exuviae in Basilicam Vaticanam
allatae sunt, ut in cryptis humarentur, piissimo ritui paucis adstantibus e
Vaticana Curia viris ac defuncti Pontificis propinquis. Instrumentum hoc sepulturae demum lectum est ab iisque qui aderant subsignatum :

in

nomine

domini,

amen.

OBITUS, DEPOSITIO ET TUMULATIO


IOANNIS PAULI PP. I SANCTAE MEMORIAE
Anno millesimo nongentesimo septuagesimo octavo, die quarto mensis
octobris, hora vigesima, veneratum corpus mortui Summi Pontificis
Ioannis Pauli I rite et honorifice humatum est in Cryptis Vaticanis.
Ioannes Paulus I, Pontifex Maximus, Albinus Luciani in oppido
quod (( Forno di Canale appellant, intra fines dioecesis Bellunensis,
a piis parentibus natus est, die decimo septimo Octobris, anno Domini
millesimo nongentesimo decimo secundo. Miti indole et ingenii acie praeditus, candidis moribus praestans, cum ad sacerdotium se vocatum
agnosceret, primum in dioecesano Seminario, deinde Romae humanis et
sacris disciplinis operam navavit et, ad amplissimos Doctoris gradus
promotus, die septimo mensis Iulii, anno millesimo nongentesimo trigesimo quinto, ordinem sacerdotalem suscepit.
Ad regendam Ecclesiam Victoriensem Venetorum promotus, ab ipso
Papa Ioanne XXIII, nempe die decimo quinto mensis decembris, anno
millesimo nongentesimo quinquagesimo octavo, Episcopus ordinatus fuit,
et a Paulo V I , anno millesimo nongentesimo quinquagesimo nono, praepositus Patriarchali Ecclesiae Venetiarum ; die autem quinto mensis Martii, anno millesimo nongentesimo septuagesimo tertio, S. R. E. Cardinalis creatus est.
Cum Paulus VI e vivis decessisset, eius loco Albinus Luciani, die
vigesimo sexto mensis Augusti huius anni, Patrum Cardinalium suffragio, ad Summi Pontificatus apicem evectus est, sed post triginta tres
dies necopinato obiit, in Aedibus Vaticanis, die vigesimo octavo mensis
Septembris, anno millesimo nongentesimo septuagesimo octavo, agens
aetatis annum sexagesimum sextum, menses undecim et dies undecim.
Post obitum praeclari huius Pontificis eius sacrum corpus pontificalibus rubri coloris vestibus indutum, pallioque pontificali ornatum ac su-

808

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

per gestatorio feretro positum, die trigesimo mensis Septembris ab


Em.mo Cardinali Antonio Samor , aqua lustrali rite asper sum, ab Aedibus Apostolicis Vaticanis, funebri piaque pompa, per Scalam Regiam,
ad Patriarchalem Basilicam Vaticanam translatum est, ut publicae venerationi exponeretur.
Sequentibus diebus, ingens populi multitudo in Vaticanum templum
ingressa, turmatim ante exanimatum corpus demortui Pontificis devota
et silens transivit ac maeroris sensus precesque pro dulcissimo desideratissimoque Patre religiose effudit.
Quarto die post translationem in Basilicam Vaticanam, corpus Beatissimi Patris Ioannis Pauli I rite et honorifice humatum est, id est die
quarto Octobris, memoriae S. Francisci Assisiensis dicato.
Antequam id in sepulcro conderetur, praesente cadavere, concelebrata
est Sanctissima Eucharistia, cui praesedit Eminentissimus Cardinalis Carolus Confalonieri, Decanus Sacri Collegii, in spatio Petrianae areae
quod antistat Basilicae Vaticanae.
Eucharistici Sacri participes fuerunt permulti Patres Cardinales
qui iam in Urbem advenerant, plurimi Archiepiscopi, Episcopi, Praelati, complures Delegati a Civitatibus totius orbis terrarum, hac de
causa missi, coetus Legatorum apud Apostolicam Sedem, innumera turba
fidelium quae una simul ad iusta funebria peragenda convenerant.
In Missa, dicta oratione post communionem, Cardinalis Decanus
incepit ritum Extremae commendationis et stans prope feretrum,
habens apud se ceteros concelebrantes, diaconum et ministrantes, invitationem prodidit ad orandum ; deinde Cardinalis Hugo Poletti, Vicarius Generalis in Urbe, supplicationem edidit Ecclesiae in Urbe, et Sua
Beatitudo Patriarcha Maximos V Hakim supplicationem Ecclesiarum
Orientalium. Deinde a Cardinali Decano dicta est Extrema commendatio.
Demum sacrae exuviae Summi Pontificis Ioannis Pauli I translatae
sunt, pompa sollemni, in Basilicam Vaticanam et deinde privatim per
ianuam Sanctae Marthae transvectae in Cryptas Vaticanas, quo accesserunt Rev.mus Vergilius No, Caeremoniarum Pontificalium Magister
et Rev.mus Didacus Lorenzi, eiusdem Pontificis Secretarius intimus, qui
sericum velum album supra faciem defuncti Pontificis pie straverunt.
Inde cupressina capsa cooperculo firmiter clausa est, ligata violaceis
sericis fascicolis, super quibus E.mus Cardinalis Ioannes Villot, S.R.E.
Camerarius, hispanica liquefacta cera sigillum impressit una cum Exc.mo
ac Rev.mo Iacobo Martin, Praefecto Domus Pontificalis, et Illustrissimo
ac Rev.mo Domino Vergilio No.

BESBSHHHBBBBHH
Depositio

et

tumulatio

809

Capsa cupressina insuper in aliam immissa est, cuius tectorium undequaque, longo labore, stamno firmatum est et sigillis munitum per manus
eorum qui supra capsam sigillum impresserant.
Plumbo tectorio vero attexta erant, aere conflata, imago Crucis, Summi Pontificis insigne et ea quae sequitur inscriptio :
CORPUS IOANNIS PAULI I P. M.
VIXIT ANNOS LXV MENSES XI DIES XI
ECCLESIAE UNIVERSAE PRAEFUIT DIES XXXIII
DECESSIT DIE XXVIII M. SEPTEMBRIS A. D. MCMLXXVIII
Deinde plumbea capsa inclusa est in robuream quae pariter primo
clausa, suoque deinde cooperculo est firmata.
Demum sacrae exuviae dulcissimi ac desideratissimi Ioannis Pauli I
sarcophago tectae sunt in cryptis templi Vaticani prope sepulcrum Benedicti XV propemodum ex adversa parte sepulcri Marcelli II qui praefuit universae Ecclesiae tantum viginti sex dies, et sepulcri Pauli V I ,
coram Eminentissimis Cardinalibus Carolo Confalonieri, Decano Sacri Collegii; Ioanne Villot, Camerario Sanctae Romanae Ecclesiae;
Iosepho Siri, Archiepiscopo Ianuensi, ex Ordine Cardinalium Presbyterorum ; Pericle Felici, ex Ordine Diaconorum ; Paulo Marella, Archipresbytero Basilicae Vaticanae eiusque Vicario Exc.mo Aurelio Sabattani, Archiepiscopo titulo Iustinianensi ; Exc.mo Lino Zanini, Archiepiscopo titulo Hadrianopolitano et Delegato Rev.dae Fabricae S. Petri,
una cum quatuor Canonicis Basilicae Vaticanae, scilicet Hectore Cunial, Archiepiscopo titulo Soteropolitano, Paulino Limongi, Archiepiscopo titulo Nicensi in Haemimonto, Dionysio Me Daid et Ferdinando
Prosperini ; Francisco Vacchini, moderatore Officii Technici venerandae
Fabricae S. Petri; nonnullis cognatis et propinquis, e quibus frater
Summi Pontificis Eduardus; Francisco Vorlicek, notario signatore Capituli Vaticani.
Vivas in Christo, Pater Sanctissime!
Haec omnia ego vidi, ac singulari mandato Capituli Vaticani scripsi
et publicavi adstantibus adsignatis testibus, quorum nomina hic sunt
scripta :
83 Carolus Confalonieri, Sacri Collegii Decanus.
83 Ioannes Villot, Camerarius S.R.E.
Iosephus Siri, Archiepiscopus Ianuensis.
Pericles Felici, Protodiaconus.

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

810

83 Paulus Marella, Archipresbyter Patriarchalis Basilicae Vaticanae.


83 Linus Zanini, Delegatus Rev. Fabricae S. Petri, Archiepiscopus
tit. Hadrianopolitanus.
83 Iacobus Martin, Praefectus Domus Pontificiae, Episcopus tit.
Neapolitanus in Palaestina.
83 Antonius Travia, Eleemosynarius Summi Pontificis, Episcopus
tit. Himerensis.
83 Petrus Canisius van Lierde, Vicarius Summi Pontificis, Episcopus tit. Porphyriensis.
83 Hector Cunial, Vice-Camerarius S.R.E., Archiepiscopus tit. Soteropolitanus.
& Aurelius Sabattani, Vicarius Basilicae S. Petri, Archiepiscopus
tit. Iustinianensis.
83 Paulinus Limongi, Canonicus Patriar. Basil. S. Petri, Archiep.
tit. Nie. in Haemimonto.
Ferdinandus Prosperini, Canonicus Patr. Basil. S. Petri.
Dionysius Me Daid, Canonicus Patr. Basil. S. Petri.
Aloisius dei Gallo Roccagiovine, Praelatus Pontificali Aulae addictus.
Iulius Paetz, Praelatus Pontificali Aulae addictus.
Didacus Lorenzi, a Secretis defuncti Summi Pontificis.
Ioannes Magee, a Secretis defuncti Summi Pontificis.
Maria Luciani, soror.
Eduardus Luciani, frater.
Vergilius No, Magister Caeremoniarum Pontificalium.
Franciscus Vorlicek, Notarius Capituli Vaticani.
L.ffi-S.

Legationes

Religionum

811

Legationes aliarum Religionum Christianarum et Consociationum Iudaicarum, quae exsequiis Ioannis Pauli I interfuerunt, hic recensentur:

I
DLGATIONS DES RELIGIONS CHRTIENNES
PATRIARCAT CUMENIQUE DE CON STANTINOPLE
Son Eminence Monseigneur A t h b n a g o r a s , Archevque de Thyatire et
Grande-Bretagne.
Son Eminence Monseigneur D a m a s k i n o s , Mtropolite de Tranoupoleos.
Son Excellence Monseigneur G e n n a d i o s , Evque de Krateas.

PATRIARCAT DE MOSCOU
Son Eminence Monseigneur J u v e n a l y , Mtropolite de Krutitsky et
Kolomna, Prsident du Dpartement pour les Affaires Ecclsiastiques Extrieures.
Le Rv. Higoumne

Ilian Vostriakov.

PATRIARCAT DE ROUMANIE
Son Excellence Monseigneur

Lucien,

Evque de Fagarasa.

EGLISE DE CHRYPRE
Son Excellence Monseigneur C h r y s a n t h o s , Mtropolite de Morphou.
Le Rv. Archimandrite D i o n y s o s P a p a c h r i s t o p h o r o u .
EGLISE DE GORGIE
Son Excellence Monseigneur

Nicola,

Evque de Sukhumi et Abkhazia,

Prsident du Dpartement pour les Affaires Ecclsiastiques Extrieures.


PATRIARCAT COPTE D'ALEXANDRIE
Son Excellence Monseigneur

Pachomius,

Evque de Behera.

SUPRME CATHOLICOSSAT ARMNIEN D'ETCHMIADZINE


Son Excellence l'Archevque

C h a h e Adjamian.

Acta

812

Apostolicae

Sedis

Commentarium

Officiale

VIEUX- CATHOLIQUE S
Son Excellence l'Archevque
d'Utrecht.

Marinus

Kok,

Prsident de l'Union

COMMUNION ANGLICANE
Le Trs Rvrend

Gerald Ellison,

Evque de Londres, Reprsentant

de Sa Grce l'Archevque de Cantorbry.


Le Trs Rvrend H. R. M c A d o o , Archevque de Dublin.
Le Rv. H a r r y R. S m y t h e , Reprsentant de la Communion Anglicane
Rome.
EGLISE EPISCOPALIENNE DES ETATS-UNIS D'AMRIQUE
Le Trs Rvrend J o n a t h a n S h e r m a n , Ancien Evque de Long Island.
Le Rv. W i l b u r W o o d h a m s , Recteur de l'Eglise piscopalienne SaintPaul Rome.
FDRATION LUTHRIENNE MONDIALE
Le Trs Rvrend Evque

Hanselmann,

Vice-Prsident de la Fdration.

ALLIANCE RFORME MONDIALE


Le Rv. Dr

Richmond Smith,

Secrtaire Gnral Adjoint.

CONSEIL MONDIAL MTHODISTE


M.

Frank Northam,

Chef du Bureau de Genve.

CONSEIL CUMNIQUE DES EGLISES


Le Trs Rvrend Dr

P h i l i p Potter,

Secrtaire Gnral.

EGLISE PRESBYTRIENNE D'ECOSSE


Le Rv. J a m e s A l e x a n d e r , Reprsentant de S. E. le Modrateur de
l'Eglise d'Ecosse.
Le Rv. C o l i n M a r t i n , Convenor du Conseil d'Outre-Mer.
Le Rv. W i l l i a m R. Y. M a r s h a l l , Secrtaire du Conseil d'Outre-Mer.

Legationes Nationum

813

EGLISE EVANGLIQUE LUTHRIENNE EN ITALIE


Le Rv. W o l f g a n g E n g e , Doyen.
Le Rv. C h r i s t o p h M e y e r , Pasteur.
COMMUNAUT DE TAIZ
Frre R o g e r S c h u t z , Prieur.
* # *
II
DLGATIONS DES ORGANISATIONS J U I V E S
CONGRS JUIF MONDIAL
M. F r i t z Becker.

ANTI-DEFAMATION LEAGUE de N'NAI B ' R I T H


M.

Joseph Lichten.

Interfuerunt praeterea Legationes Nationum et Consiliorum inter Nationes,


hic per ordinem exscriptae:

I
DLGATIONS DES E T A T S
ALGRIE
S. E. M. M o u l o u d K a s s i m N a t B e l k a c e m , Ministre auprs de la Prsidence de la Rpublique, Charg des Affaires Religieuses.
S. E. M. R a o u f B o u d j a k d j i , Ambassadeur prs le Saint-Sige, et Mme
Boudjakdji.

S. E. M. O m a r G h e r b i , Ambassadeur.
RPUBLIQUE FDRALE D'ALLEMAGNE
S. E. le Dr W a l t e r G e h l h o f f , Ambassadeur prs le Saint-Sige, et
Mme

Eva

Gehlhoff.

S. E. Mme M a t h i l d e B e r g h o f e r - W e i c h n e r , Secrtaire d'Etat au Ministre d'Etat de la Bavire pour l'Instruction et le Culte.


Le Dr E b e r h a r d S c h m i t t , Conseiller, et Mme N i c o l e J u l i e S c h m i t t Anagnostopoulo.

Le Baron J o a c h i m von J e n a , Secrtaire, et la Baronne C a m i l l a v o n


Jena.

54 - A. A. S.

814

Acta

Apostolicae

Sedis

Commentarium

Officiale

A R A B I E SAOUDITE
S. E .

le Cheikh A b d e l a z i z A l - T h e n a y a n , Premier Sous-Secrtaire au

Ministre des Affaires Etrangres.


S. E . M . K h a l e d Nasser A l - T o r k i ,

Ambassadeur.

ARGENTINE
le Dr R u b e n V i c t o r M a n u e l B l a n c o , Ambassadeur prs le SaintSige, et Mme I n e s M a r i a P u g a de B l a n c o .
S . E. le Brigadier Gnral R o l a n d o G h i s a n i , Ambassadeur, et Mme M a S. E .

r i a Tabacco de G h i s a n i .
M . M i g u e l D e Martini,
garida

Ministre Plnipotentiaire, et Mme E d i t h M a r -

Roque Jorge de De Martini.

M . Eduardo A l b e r t o Ham,

Conseiller, et Mme E l v i r a E m m a D o n a t o

de H a m .
AUSTRALIE
L'Hon. R a n s l e y V i c t o r G a r l a n d , M . P , , Ministre des Missions Commerciales Spciales, et Mme G a r l a n d .
S. E . M. J o h n M i l l M c M i l l a n , Ambassadeur prs le Saint-Sige, et
Mme B e a t r i c e M c M i l l a n .

AUTRICHE
E. M . G o r d i a n G u d e n u s , Ambassadeur prs le Saint-Sige.
M . C h r i s t o p h P a r i s i n i , Ministre-Conseiller.
S.

BANGLADESH
M . M . Motahar Hossain,

Charg d'Affaires a. i., Ambassade prs le

Saint-Sige.
BELGIQUE
S.

E. M . F l i x S t a n d a e r t , Ambassadeur prs le Saint-Sige, et Mme


Standaert.

E. M . P i e r r e H a r m e l , Ministre d'Etat.
S . E. M. J e a n - M a r i e P i r e t , Chef de Cabinet de Sa Majest le Roi.
S. E. M. A n d r S e l l i e z , Ambassadeur.
S.

BNIN
S. E. M. F r a n o i s D o s s o u , Ministre du Plan.
M. G r g o i r e Agbahe.

Legationes

Nationum

815

BOLIVIE
S. E. Don
Mme

Jorge Siles Salinas,

Maria

Le R. P.

Eugenia

del

Ambassadeur prs le Saint-Sige, et

V a l l e de

J u a n Sansoe F u s e r o ,

Siles.

Attach Ecclsiastique.
BRSIL

S. E. M. E u c l y d e s Q u a n d t d e O l i v e i r a , Ministre d'Etat charg des


Tlcommunications, et Mme M a r i a d e L o u r d e s d e O l i v e i r a .
S. E. M. E s p e d i t o d e F r e i t a s R e s e n d e , Ambassadeur prs le Saint-Sige,
et

Mme

Maria

Magdalena

Tudo

de

Resende.

M. A r n a l d o C a r r i l h o , Conseiller, et Mme S o n i a M a r i a L a c e r d a C a r r i l h o .
M. Luis F e r n a n d o d e A n d r a d e S e r r a , Secrtaire, et Mme R o s a n a P. M.
de Andrade Serra.

M.

Eduardo Prisco Paraso Ramos,

Secrtaire.

BULGARIE
S. E. M. V e n e l i n K o z e v , Ambassadeur, et Mme
M. G h e o r g h i S t o i a n o v , Ministre Plnipotentiaire.

Kozeva.

BURUNDI
S. E. M.

Lazare Nzorubara,

Ambassadeur prs le Saint-Sige.


CANADA

S. E. M. A n d r O u e l l e t , Ministre d'Etat aux Affaires urbaines et Ministre intrimaire du Travail, et Mme O u e l l e t .


S. E. M. N o r m a n A. C a f i k , Ministre d'Etat au* Multiculturalisme, et
Mme

Cafik.

S. E. M. C a m i l l e L a u r i n , Ministre des Affaires culturelles de la Province de Qubec, et Mme L a u r i n .


M. G u i l l a u m e D i a c h u k , Membre de l'Assemble lgislative de la Province de l'Alberta.
M.

L a u r i a n o Leoni.

CHILI
S. E. M.
S. E. M.

Hector R i e s l e Contreras,
E l i o B a c i g a l u p o Soracco,

Ambassadeur prs le Saint-Sige.


Ambassadeur, et Mme A n a I n e s de

Bacigalupo.

M.

Sergio Moreno Catalan,


Moreno.

Ministre-Plnipotentiaire, et Mme

Marta

de

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

816

RPUBLIQUE DE CHINE
S. E. le Dr

Chow Shu-Kai,

Ambassadeur prs le Saint-Sige.


CHYPRE

S. E. M. P i e r r e M i c h a e l i d e s , Ministre de la Justice.
S. E. M. P o l y s M o d i n o s , Ambassadeur prs le Saint-Sige.
M. G e o r g e s L y c o u r g o s , Ministre-Conseiller.
COLOMBIE
S. E. M.

German Arciniegas,

Ambassadeur prs le Saint-Sige, et Mme

G a b r i e l a V i e i r a de Arciniegas.

S. E. M. Jos M a n u e l R i v a s S a c c o n i , Ambassadeur.
Don C a m i l o R e y e s R o d r g u e z , Secrtaire, et Mme G l o r i a

Ritter

de

Reyes.

CONGO
S. E. M.

Jean-Pierre B a t e t a n a ,

Ambassadeur.

RPUBLIQUE DE CORE
S. E. M. Hyun-Joon

Shin,

Ambassadeur prs le Saint-Sige.


COSTA RICA

S. E. le Dr A l v a r o A g u i l a r P e r a l t a , Ambassadeur.
M. F e r n a n d o G u a r d i a , Ministre Plnipotentiaire.
M. Javier G u e r r a LasViur, Ministre-Conseiller, Charg d'Affaires a. i.,
Ambassade prs le Saint-Sige.
Le Marquis G a v i n o d i S u n i , Conseiller.
Le Dr Luis I v a n L o p e z O c a m p o , Conseiller.
CTE D'IVOIRE
S. E. M.
S. E. M.
S. E. M.

Garde des Sceaux, Ministre de la Justice.


A l e x i s T h i e r r y - L e b b e , Ministre de l'Intrieur.
B e r n a r d D a d i e , Ministre des Affaires Culturelles.

S. E. M.

Joseph A m i c h i a ,

Thrse

M.

Camille Alliali,

Michel Ipaud Lago,

toriale.

Ambassadeur prs le Saint-Sige, et Mme

Amichia.

Directeur Gnral de l'Administration Terri-

Legationes

Nationum

817

CUBA
S. E. M.

Jose Antonio Portuondo,

Ambassadeur prs le Saint-Sige.

DANEMARK
S. E. M. W .

M c I l q u h a m Schmidt,

Ambassadeur.

REPUBLIQUE DOMINICAINE
S. E. M.

Juan

Violeta del

M.

Ambassadeur prs le Saint-Sige, et Mme

Contin,

Carmen

Curiel

de

Contin.

EGYPTE
S. E. le Dr A l i E l S a l m y , Ministre d'Etat.
S. E. M. S h a f f i e A b d e l H a m i d , Ambassadeur prs le Saint-Sige, et
Mme

Shaffie Abdel

Hamid.

M. N o u r F a r g h a l , Chambellan la Prsidence de la Rpublique.


Le Gnral O s m a n e l G i n d y , Aide de camp de S . E. le Prsident de la
Rpublique.
M.

Secrtaire, et Mme

Ihab Abdel Aziz Taher,

Ihab Abdel Aziz Taher.

EL SALVADOR
S. E. le Dr J o s A n t o n i o R o d r g u e z P o r t h , Ministre des Affaires Etrangres.
S. E. M. A l v a r o E r n e s t o M a r t n e z , Ambassadeur.
S. E. M. C a r l o s J o s C a n e s s a Jr., Ambassadeur.
EQUATEUR
S. E. le Dr E r n e s t o V a l d i v i e s o C h i r i b o g a , Ambassadeur prs le SaintSige, et Mme R o s a V i c t o r i a R i o f r i o de V a l d i v i e s o .
S. E. le Dr T e o d o r o B u s t a m a n t e M u o z , Ambassadeur, et Mme M a r i a
A.

de

Le Dr

Bustamante.

Carlos Arturo Molina,

Conseiller.

ESPAGNE
S. E. Don J o s M a n u e l O t e r o N a v a s , Ministre de la Prsidence du
Gouvernement, et Mme de O t e r o .
S. E. Don A n g e l S a n z B r i z , Ambassadeur prs le Saint-Sige, et Mme
A d e l a Q u i j a n o de

Sanz.

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

818

Don A l b e r t o A z a , Chef du Cabinet de S. E. le Prsident du Gouvernement.


Don R a f a e l M a r q u e z y C a n o , Ministre-Conseiller, et Mme I s a b e l M a r tnez de O r e n s e de M a r q u e z .

Mgr J u s t o F e r n a n d e z , Attach Ecclsiastique.


Le R. P. M a n u e l J u s t e l l , Aumnier de S. E. le Prsident du Gouvernement.
Don J u a n L u i s F l o r e s A r r o y u e l o , Secrtaire.
ETATS-UNIS D'AMRIQUE
Mme L i l l i a n C a r t e r , Mre de S. E . le Prsident des Etats-Unis d'Amrique.
L'Hon. T h o m a s F. E a g l e t o n , Snateur du Missouri.
L'Hon. E l l a T. G r a s s o , Gouverneur du Connecticut.
L'Hon. M i c h a e l T. B l o u i n , Reprsentant du Iowa.
Le Dr P e t e r S a r r o s , Substitut de l'Envoy Personnel de S . E. le
Prsident des Etats-Unis d'Amrique prs le Saint-Pre.
L'Hon. F r a n c i s X. B e l l o t t i , Procureur Gnral du Massachusetts.
L'Hon. E d w a r d I. K o c h , Maire de New York.
L'Hon. E r n e s t N. M o r i a l , Maire de La Nouvelle-Orlans.
L'Hon. W i l l i a m F. F i t z g e r a l d , Snateur du Michigan.
L'Hon. M a r i o O b l e d o , Secrtaire de l'Agence de l'Etat de Californie
pour le Sant et le Bien-tre Social.
M. G e r a r d F. D o h e r t y , Procureur.
ETHIOPIE
S. E. le Dr F i t i g u T a d e s s e , Ambassadeur.
M. H a b t e m a r i a m B e r h , Secrtaire.
FINLANDE
S. E. M.

Seppo Pietinen,

Ambassadeur prs le Saint-Sige.


FRANCE

S. E. M.
S. E. M.

Christian Bonnet,
Georges Galichon,

Ministre de l'Intrieur.
Ambassadeur prs le Saint-Sige, et Mme

Galichon.

GABON
S. E. M.

Marcel Sandoungout,

Ambassadeur prs le Saint-Sige.

Legationes

Nationum

819

GAMBIE
S . E . E l - H a d j B . O . Semega-Janneh, M . B . E . , H a u t C o m m i s s a i r e .
M . Francis R . C . Blain, Conseiller.

GHANA
S . E . l e D r E r i c C . Djamson, A m b a s s a d e u r .
M . BoNiFACE A t e p o r , M i n i s t r e P l n i p o t e n t i a i r e .
GRCE
S . E . M . Jean P e s m a z o g l u , A m b a s s a d e u r .
GUATEMALA
g . E . D o n L u i s V a l l a d a r e s y Aycinena, A m b a s s a d e u r p r s l e S a i n t Sige, D o y e n d u C o r p s D i p l o m a t i q u e , et M m e Maria Molina Rubio d e
Valladares.
M . J u l i o Antonio Torres Arrila, Secrtaire.
GUINE
S. E. El-Hadj Mory Keita, A m b a s s a d e u r , e t M m e Mory Keita.
M . S o u l e y m a n e S a g n a Cmara, A t t a c h .
HATI
S . E . M . P i e r r e Mayard, A m b a s s a d e u r p r s l e S a i n t - S i g e .
S . E . M . Herv Boyer, A m b a s s a d e u r , e t M m e Boyer.
M . A n t o i n e Bernard, S e c r t a i r e .
HAUTE

VOLTA

S . E . M . CLESTIN M a g n i n i , M i n i s t r e D l g u a u p r s d u P r e m i e r M i n i s t r e , C h a r g des R e l a t i o n s avec le P a r l e m e n t .


S . E . Pierre Ilboudo, A m b a s s a d e u r prs l e Saint-Sige.
M . Amad Ouedraogo, C o n s e i U e r .
M . Emmanuel Ouedraogo, C o n s e i l l e r .
M . l e P r o f . Laurent G i l l a h .
M . Mose Quire, Chef A d j o i n t d u Protocole.
M . Conti, C o n s e i l l e r .
M . Corrado, C o n s e i l l e r .

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

820

HONDURAS
S. E. M.
Mme

Manuel Luna

Bertha

C u e v a de

Mejia,

Ambassadeur prs le Saint-Sige, et

Luna.

S. E. M. O s c a r A c o s t a , Ambassadeur.
Mme G r a z i a M a r i a V a l l o n e de G r a n d o l i n i , Conseiller.
Mlle B e a t r i z C a l l e j a s , Secrtaire.
M. J u a n A l b e r t o L a r a , Secrtaire.
HONGRIE
S. E. M.
M. V i n c e

Ambassadeur, et Mme
Conseiller.

Rezs Palots,
Kczin,

Magda Palots.

INDE
S. E. Shri G u r b a c h a n S i n g h , Ambassadeur nomm prs le Saint-Sige.
Shri A m b a P r a s a d , Charg d'Affaires a.i, Ambassade prs le Saint-Sige.
INDONSIE
S. E. M.
et

Mme

Sunarso

Wongsonegoro,

Soekinah

Ambassadeur prs le Saint-Sige,

Sunarso.

IRAK
S. E.

M. Mundhir T a w p i k A l Wandawi,

Ambassadeur.

IRAN
S. E. M.

Assadolah Eahimi,

Ambassadeur.
IRLANDE

S. E. M. G e r a r d W o o d s , Ambassadeur prs le Saint-Sige.


Le Dr P h i l i p M c D o n a g h , Secrtaire.
Le Dr G o l m O ' P l o i n n , Secrtaire.
ISLANDE
S. E. M.

N i e l s Parsberg Sigurdsson,

Ambassadeur prs le Saint-Sige.

ISRAL
M.

Charg d'Affaires a. i., Ambassade prs le Gouvernement Italien.


M. M e i r M e n d e s , Ministre-Conseiller.
Yair Algom,

Legationes

Nationum.

821

ITALIE
L'Hon. Dr G i u l i o A n d r e o t t i , Prsident du Conseil ds Ministres.
L'Hon. Dr A r n a l d o F o r l a n i , Ministre des Affaires Etrangres.
L'Hon. Dr A n t o n i o B i s a g l i a , Ministre des Participations Publiques.
L'Hon. Mlle T i n a A n s e l m i , Ministre de la Sant.
S. E. M. V i t t o r i o C o r d e r o di M o n t e z e m o l o , Ambassadeur prs le SaintSige.
S. E. M. G i o v a n n i B o t t i g l i e r i , Prfet, Chef du Protocole la Prsidence du Conseil des Ministres.
JAMAQUE
S. E. M.

Ambassadeur.

Donald Eainford,

Mme

Patrizia

Alfano

Mme

Margherita

de

Baldi

Papini.

Marchis

Alfano.

JAPON
S. E. M. K i y o s h i S u g a n u m a , Ambassadeur prs le Saint-Sige.
M. O s a m u N a k a m u r a , Conseiller, et Mme N a k a m u r a .
Mgr A n t o i n e A n o g e , Conseiller Ecclsiastique.
JORDANIE
S. A. R. le Prince R a a d B e n Z e i d , Grand Chambellan de Sa Majest
le Roi.
S. E. le Dr S u l e i m a n D a j a n i , Ambassadeur.
KENYA
M.

Moses

S.

Simani,

Charg d'Affaires a.i ., Ambassade prs le Saint-

Sige.
KOWET
S. E. M.

Essa Ahmad Al-Hamad,

Ambassadeur prs le Saint-Sige.

LIBAN
S. E. M.
Mary

M.

Antoine F a t t a l ,

Ambassadeur prs le Saint-Sige, et Mme

Fattal.

Sleiman Youns,

Conseiller, et Mme

Madeleine Youns.

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium

822

Officiale

LIBERIA
E. l'Hon. E. R e g i n a l d T o t o s e n d , Ministre d'Etat aux Affaires Prsidentielles.
S. E. M . R i c h a r d W r i g h t B r e w e r , Ambassadeur prs le Saint-Sige.
Le Dr G i o v a n n i F . M o t t a , Ministre-Conseiller.
S.

JAMAHIRIYA A R A B E LIBYENNE
S. E. le Dr

Kadri Muftah A l Atrash,

Ambassadeur.

LIECHTENSTEIN
S.

M.

E. M.

Chef du Gouvernement.
Chef du Protocole.

Hans Brnhart,

W a l t e r Kranz,

LUXEMBOURG
E. M. A l b e r t B e r c h e m , Secrtaire d'Etat l'Agriculture.
S. E. M. Guy d e M u y s e r , Marchal de la Cour.
S. E. M. E d o u a r d M o l i t o r , Ambassadeur prs le Saint-Sige.
M . J e a n H o s t e r t , Chef du Protocole au Ministre des Affaires Etrangres.
S.

MADAGASCAR
S. E. M. S a l o m o n R a h a t o k a , Ambassadeur.
M. R e n F i d l e R a j a o n a h , Conseiller.
M. Z P H Y R I N R a b o r a , Attach.
MALAWI
S. E. M. C a l l i s t u M.
S. E. le Dr N e l s o n T.

Mkoma,
Mizere,

Ambassadeur.
Ambassadeur.

MALTE
S. E. le Dr P a o l o F a r r u g i a , Ambassadeur prs le Saint-Sige.
Le R. P. M a r k S a i d , o.p., Conseiller Ecclsiastique.
MAURICE
S. E. Sir L e c k r a z T e e l o c k , Kt., C.B.E., Ambassadeur prs le SaintSige.
M. V . S. M a k h a n , Secrtaire.

Legationes

Nationum

823

MONACO
S. E. M.

Csar C h a r l e s Solamito,

Ministre prs le Saint-Sige, et Mme

Solamito.

NICARAGUA
S. E. le Dr J a i m e S o m a r r i b a S a l a z a r , Ambassadeur.
S. E. M. le Gnral F l o r e n c i o M e n d o z a G u i l l e n , Ambassadeur,
Le Dr Bosco M a t a m o r o s H e c k , Charg d'Affaires a. i., Ambassade
prs le Saint-Sige.
NIGERIA
S. E. l'Hon. B.O.W. M a f e n i , Commissaire Fdral l'Agriculture et
aux Resources Hydrauliques.
S. E. M. I g n a t i u s C h u m u e m e k a O l i s e m e k a , Ambassadeur prs le
Saint-Sige.
NORVGE
S. E.

M. Arne Gunneng,

Ambassadeur.

NOUVELLE-ZLANDE
S. E. l'Hon.

Eric

H.

Halstead,

Ambassadeur.

ORDRE SOUVERAIN ET MILITAIRE DE MALTE


S. A. E.

Fra'

A n g e l o de M o j a n a

di

Cologna,

Grand Matre.

S. E. le Vn. Bailli Fra' V i t t o r i o M a r u l l o di C o n d o j a n n i , Grand Commandeur, Membre du Souverain Conseil, Chef de la Mission Spciale.
S. E. le Bailli Q u i n t i n J e r m y G w y n , Grand Chancelier, Membre du
Souverain Conseil.
S. E. le Vn. Bailli Fra' H u b e r t P a l l a v i c i n i , Matre des Crmonies,
Membre du Souverain Conseil.
Fra' G h e r a r d o H e r c o l a n i F a v a S i m o n e t t i , Secrtaire du Crmonial.
OUGANDA
S. E. M. M o h a m a d N o a h , Ministre du Commerce.
S. E. Mlle A l o w o , Ambassadeur prs le Saint-Sige.
M.

P a u l Ngorogoza.

M. A n d r e w A g a b a , Assistant de S. E. le Ministre.
M. M. M a b w e y a n o , Attach.

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

824

PAKISTAN
S.E. M. J a m s h e d G. K h a r a s , Ambassadeur, et la Bgum K h a r a s .

PANAMA
S. E . M.

Raul

B.

Ambassadeur, et Mme

Brostella,

Elke

de

Bros-

tella.

M. P o r f i r i o C a s t i l l o M e l e n d e z , Charg d'Affaires a. i., Ambassade

prs le Saint-Sige, et Mme

Umbertina Lautizi

de

Castillo.

PARAGUAY
S. E. M.
Mme

M.

Juan Livieres rgana,

Elba

Ocampos

de

B l a s Antonio Servin B e r n a l ,
de

Ambassadeur prs le Saint-Sige, et

Livieres.

Conseiller, et Mme

Maria Teresa Masi

Servin.

PAYS-BAS
S. E. M.

Josef L.

Theodosie

G.

H.

M.

Ceulen,

J.

Ambassadeur prs le Saint-Sige, et Mme

Ceulen.

S. E. M. Henri A. M. T . K o l f s c h o t e n , Chambellan de Sa Majest la


Reine, Ancien Ministre de la Justice.
M. D i e d e r i k J. M. van T h i e l C o o v e l s , Ministre Plnipotentiaire, SousDirecteur du Protocole au Ministre des Affaires Etrangres.

PROU

S. E . M .

Ambassadeur prs le Saint-Sige.


Secrtaire.

J o r g e M o r e l l i Pando,

M . E f r a i n Saavedra B a r r e r a ,

PHILIPPINES
S. E. l'Hon. F r e d R u i z C a s t r o , Prsident de la Cour Suprme de Justice.
Mme R o w e n a C a s t r o - B e n i p a y o , Fille de S. E. le Prsident de la Cour
Suprme de Justice.
S. E. M. J o s A s p i r a s , Ministre du Tourisme, et Mme A s p i r a s .
S. E. M. A n t o n i o C. D e l g a d o , Ambassadeur prs le Saint-Sige, et
Mme

Nellie

C.

Delgado.

Legationes

Nationum

825

POLOGNE
S. E. M. M i c h a l G r e n d y s , Membre du Conseil d'Etat.
M. A l e k s a n d e r M e r k e r , Directeur du Bureau pour les Affaires Religieuses.
M. K a z i m i e r z S z a b l e w s k i , Ministre-Conseiller, Chef de la Dlgation
Polonaise pour les contacts permanents de travail avec le Saint-Sige.

PORTUGAL
S. E. le Dr

C a r l o s M a n u e l da C o s t a F r e i t a s ,

Ministre Adjoint du Pre-

mier Ministre.
S. E. le Dr J o s T o m s C a l v e t d e M a g a l h e s , Ambassadeur prs le
Saint-Sige, et Mme L i n d a C a l v e t d e M a g a l h e s .
Le Dr J o s D u a r t e d e C m a r a R a m a l h o O r t i g o , Secrtaire, et Mme
Maria

Isabel Ramalho

Ortigo.

PRINCIPAUT D'ANDORRE
S. E. M. F r a n c e s c B a d i a B a t a l l a , Viguier, Reprsentant Personnel
de S. E. Mgr Juan Marti Alanis, Co-Prince d'Andorre.
S. E. M. ANDR P r u n e t - F o c h , Reprsentant Personnel de S. E. M. Valry Giscard d'Estaing, Co-Prince d'Andorre.
S. E. M. J u l i a R e i g R i b o , Syndic Gnral.
M. A n t o n i A l e i x S a n t u r e , Vice-Syndic.

RPUBLIQUE DMOCRATIQUE ALLEMANDE


S. E. M. G e r a l d G o t t i n g , Vice-Prsident du Conseil d'Etat.
S. E. M. H a n s S e i g e w a s s e r , Secrtaire d'Etat aux Affaires Religieuses.
S. E. le Dr H a n s V o s s , Ambassadeur,

RPUBLIQUE-UNIE DU CAMEROUN
S. E. M.
S. E. M.

Daniel Kemajou,
Henry Djeengue

Ambassadeur.
D o u m b e , Ambassadeur prs le Saint-Sige.

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

826

ROYAUME-UNI
S. G. le Duc de
S. E. M.

Sige, et Mme
M.

Reprsentant Spcial de Sa Majest la Reine.

Norfolk,

Geoffrey A l l a n Crosslery,

C.M.G., Ministre prs le Saint-

A l i n e Louise Crossley.

Michael A n g e l o Cafferty,

Secrtaire, et Mme

E i l e e n E d i t h Caf-

ferty.

RWANDA
S. E. M.

Bonaventure Habimana,

S. E. M.

C a l l i x t e Hatungimana,

M.

Franois Sezirahiga,

Secrtaire Gnral du M.R.N.D.


Ambassadeur prs le Saint-Sige.

Directeur au Ministre des Affaires Etrang-

res et de la Coopration.
Des personnalits religieuses accompagnaient cette Dlgation.

SAINT-MARIN
S. E. M.

Giordano B r u n o Reffi,

Secrtaire d'Etat pour les Affaires

Etrangres et Politiques.
S. E. Mme
Le Comte

F a u s t a Simona M o r g a n t i ,
Oscar Pasquini,

Ministre de l'Instruction Publique.

Conseiller, Charg d'Affaires a.i., Lgation

prs le Saint-Sige.
SNGAL
S. E. Mme

Caroline Diop,

Ministre de l'Action Sociale.

M.

Joseph Mathiam,

Dput l'Assemble Nationale, et Mme

M.

Casimir Sambou,

Conseiller, Charg d'Affaires a.i., Ambassade prs

le Saint-Sige, et Mme

Mathiam.

Sambou.

SIERRA LEONE
S. E . M. G.
M.

Claudius

Deveneaux,

J. T h o m a s ,

Ambassadeur.
Secrtaire.
SOMALIE

S. E. le Dr

S a l a h Mohamed A l i ,

Ambassadeur.

SOUDAN
M.

Abdellatif Abdelhamid,

Ministre Plnipotentiaire, Charg d'Affai-

res a. i., Ambassade prs le Saint-Sige.

Legationes

Nationum

827

SRI LANKA
S. E. M.

Alexander Fairlie Wijemanne,

Ambassadeur, et Mme

Wije-

manne.
Mme L.

C.

Seneviratne.

SUDE
S. E. M.

Richard Hichens-Bergstrm,

Ambassadeur, et Mme

Hichens-

Bergstrm.

M.

Jan S t a h l ,

Conseiller.
SUISSE

S. E. M. A n t o n i n o J a n n e r , Ambassadeur.
M. D i n o S c i o l l i , Ministre Plnipotentiaire.
M. P a o l o B r o g i n i , Secrtaire.

SURINAM
S. E. M.

Robert

A.

Ambassadeur.

Perrier,

RPUBLIQUE A R A B E SYRIENNE
S. E. M.

Dia A l l a h El-Fattal,

Ambassadeur prs le Saint-Sige.

TCHCOSLOVAQUIE
S. E. M.
M.

V l a d i m i r Kotjcky,

Milan Jelnek,

Ambassadeur.

Secrtaire.

THALANDE
S. E. M.

Varachit Nitibhon,

Ambassadeur.

RPUBLIQUE-UNIE DE TANZANIE
S. E. M.

Paul Mhaiki,

Ambassadeur.

TRINIT-ET-TOBAGO
S. E. Mme

Annette Auguste,

Ambassadeur.

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

828

TUNISIE
S.

E. M.

T a o u f i k Smida,

Ambassadeur prs le Saint-Sige.

TURQUIE
S. E. O r h a n E y b o g l u , Ministre d'Etat, Premier Vice-Prsident du
Conseil.
S. E. M. V e c d i T r e l , Ambassadeur nomm prs le Saint-Sige.
M. G N D O G D U C a n , Chef de Dpartement au Ministre des Affaires
Etrangres.
URUGUAY
S. E. le Dr C a r l o s M a r i a R o m e r o , Ambassadeur, Directeur du Protocole au Ministre des Affaires Etrangres.
M. G e r m a n R o o s e n , Ministre Plnipotentiaire.
Le Dr R o b e r t o A m a t o , Conseiller.
Le Prof. J o s M a r i a P o d e s t , Attach Culturel.

VENEZUELA
S. E. le Dr J u a n M a r t i n E c h e v e r r a , Ministre de la Justice.
S. E. M. S a n t i a g o O c h o a B r i c e o , Ambassadeur prs le Saint-Sige,
et

Mme F l o r A n t i c h d

Ochoa.

S. E. le Dr J o s A n t o n i o C o r d i d o F r e i t e s , Ambassadeur.
Le Dr A n t o n i o C a s a s S a l v i , Ministre-Conseiller, et Mme E l b a
de

Casas.

YEMEN'
E. le Dr H a s s a n M a k k i , Ambassadeur.
M. M o h a m e d A l - W a z i r , Secrtaire.
M. A b d u l r a h m a n A l - H a y o u t i , Attach.
S.

YOUGOSLAVIE
E. M. Z d e n k o S v e t e , Ambassadeur prs le Saint-Sige.
M. B o g o m i r L i o v i c , Secrtaire.

S.

Mayorca

Legationes

Nationum

829

ZARE
S. E. M. E m o n y M o n d a n g a , Commissaire d'Etat aux Finances.
S. E. M. T s h i m b a l a n g a S h a l a - D i b w e , Ambassadeur prs le Saint-Sige.
S. E. M. M t j k a n b a R a d i a t a N z e m b a , Ambassadeur, et Mme R a d i a t a
Nzemba.

ZAMBIE
S. E. Mlle L o m b e P h y l l i s C h i b e s a k u n d a , Ambassadeur prs le SaintSige.
M. A . M w a h z a .

II
DELEGATIONS DES ORGANISATIONS
INTERNATIONALES

INTERGOUVERNEMENTALES

ORGANISATION DES NATIONS UNIES


Le Dr L u i g i C o t t a p a v i , Secrtaire Gnral Adjoint, Directeur du Bureau des Nations Unies a Genve.
M. A b d o u C i s s , Directeur au Bureau du Haut Commissaire des Nations Unies pour les Rfugis.
M. G i o r g i o P a g n a n e l l i , Directeur du Centre d'Information des Nations
Unies Rome.

BUREAU INTERNATIONAL DU TRAVAIL


M. S a l e h B u r g a n , Sous-Directeur Gnral.
M. F r a n c e s c o D ' A t t i l i a , Directeur du Bureau du B.I.T. Rome, et
Mme D ' A t t i l i a .

Le R. P. J o s e p h J o b l i n , s.j., Conseiller.

ORGANISATION DES NATIONS UNIES


POUR L'ALIMENTATION ET L'AGRICULTURE
Le Dr R a l p h P h i l l i p s , Directeur Gnral Adjoint.

55 - A. A .

S.

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

830

ORGANISATION DES NATIONS UNIES


POUR L'EDUCATION, LA SCIENCE ET LA CULTURE,
M. Federico Mayor,

Directeur Gnral Adjoint.

CONSEIL DE L'EUROPE
Secrtaire Gnral.

M. Georg K a h n Ackermann,

Le Sn.
taire.
M.

Vice-Prsident de l'Assemble Parlemen-

Antonio Pecoraro,

A l f r e d o Miccio.

COMMUNAUTS EUROPENNES
Assemble
L'Hon. Dr

E m i l i o Colombo,

Prsident.

Commission
M. R i c h a r d B u r k e , Membre de la Commission.
Le Dr A l f o n s o d e l l i P a o l i , Cbef du Crmonial.

ORGANISATION DES ETATS AMRICAINS


M.

Nicolas Rivero,

Assesseur du Secrtariat Gnral.

ORGANISATION DE COOPRATION
ET DE DVELOPPEMENT ECONOMIQUES
M.

Gianluigi Valenza,

Conseiller Spcial.

INSTITUT ITALO-LATINO-AMRICAIN
M. H u m b e r t o
Le Prof. Luiz

Dlgu, et Mme de
Vice-Secrtaire.

Vizcano Leal,
Rocha Neto,

Vizcano.

Ordo

Novendialium

831

ORDO NOVENDIALIUM CELEBRANDORUM


Postridie Ioannis Pauli I sepulturam, Novendialia celebrata sunt, sicut a
Caeremoniarum Pontificalium Magistro hac Notificatione statutum est:
Dopo la Messa esequiale del Papa Giovanni Paolo I, cbe avr luogo
il 4 ottobre p. v. alle ore 16 sul sagrato di San Pietro, continueranno
nella Basilica Vaticana, nei giorni dal 5 al 12 ottobre c. a. le celebrazioni di suffragio, Novendiali , per il defunto Sommo Pontefice.
Tali celebrazioni avranno luogo all'altare della Cattedra, secondo
questo ordine :
5 ottobre, gioved, ore 17 : Cappella papale. La concelebrazione sar
presieduta dall'Em.mo Cardinale Giuseppe Siri, Arcivescovo di Genova,
del titolo di S. Maria della Vittoria;
6 ottobre, venerd, ore 17 : Cappella papale. La concelebrazione sar
presieduta dall'Em.mo Cardinale Pericle Felici, Protodiacono di S. Apollinare.
Per i partecipanti alle Cappelle papali :
1) gli Em.mi Cardinali, non concelebranti, i Patriarchi, gli Arcivescovi e Vescovi : sulla veste propria, indosseranno il rocchetto e la mozzetta ;
2) gli Arcivescovi e Vescovi delle Chiese Orientali: il proprio abito
corale ;
4) i Prelati e i Cappellani di Sua Santit : la cotta, gli uni sopra
la sottana paonazza, gli altri sopra la talare filettata con fascia paonazza ;
5) i Rev.di Parroci di Roma : la cotta e la stola rossa.
I (( Novendiali continueranno :
7 ottobre, sabato, ore 17 : Alla concelebrazione presieduta da S. E.
Mons. Giuseppe Caprio, Sostituto della Segreteria di Stato, prendono
parte gli Ufficiali della Curia Romana.
8 ottobre, domenica, ore 17 : La concelebrazione svolta dal Venerabile Capitolo della Patriarcale Basilica di San Pietro, e sar presieduta da S. E. Mons. Aurelio Sabattani, Arcivescovo di Giustiniana prima, Vicario della Basilica.
9 ottobre, luned, ore 17 : S. Messa, presieduta dal Cardinale Vicario,
Em.mo Ugo Poletti, e concelebrata dal Clero Romano. .

832

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium

Officiale

10 ottobre, marted, ore 17 : La concelebrazione, svolta dai Capitoli


delle Basiliche Patriarcali di S. Giovanni, S. Maria Maggiore e S. Paolo
fuori le Mura, sar presieduta da S. E. Mons. Placido M. Cambiaghi,
Vescovo gi di Novara e Vicario della Basilica di S. Giovanni in Laterano.
11 ottobre, mercoled, ore 17 : Alla concelebrazione, presieduta da
S. E. Mons. Agostino Mayer, Arcivescovo tit. di Satriano, Segretario
della Sacra Congregazione per i Religiosi e gli Istituti Secolari, partecipano i membri degli Ordini e delle Congregazioni religiose.
12 ottobre, gioved, ore 17 : Sacra Liturgia in Rito Orientale.
Vaticano, 3 ottobre 1978.
Per mandato del Sacro Collegio
Virgilio

No

Maestro delle Cerimonie Pontificie

MAERORIS TESTIMONIA VERBIS PROLATA


I
A LEGATIS ALIARUM RELIGIONUM CHRISTIANARUM
Die m. octobris, Carolus Card. Confalonieri, Sacri Collegii Decanus, coram admisit, qui maeroris testimonia proferrent, Legatos aliarum religionum
christianarum. In Civitatem Vaticanam iidem venerant, ut Missae exsequiali praesentes adessent. His verbis Sacri Collegii Decanus eos allocutus est :
Chers frres dans le Christ,
De tout cur je vous exprime, ainsi qu'aux Eglises et aux organisations chrtiennes que vous reprsentez, ma reconnaissance et celle du
Collge des Cardinaux, pour votre prsence ici et pour vos messages de
condolances et de sympathie fraternelle en ce moment o l'Eglise catholique pleure la mort inattendue de l'vque de Rome, son premier
Pasteur.
Il y a un mois, vous partagiez notre joie lors de l'inauguration du
pontificat du Pape Jean Paul I . Vous aviez apprci avec nous sa simplicit, sa droiture, son ouverture au monde, s'enracinant profondment
er

Maeroris

testimonia verbis

prolata

833

dans l'vangile de Jsus-Christ en respectant toutes ses exigences. Vos


Eglises et vous mmes avez ragi de manire trs positive son dsir
d'aller avec dcision de l'avant sur la route de l'unit, en pleine fidlit
la vrit du Christ, en toute charit et pleinement dociles aux inspirations de l'Esprit Saint.
Et maintenant il n'est plus parmi nous. Dieu l'a rappel dans sa maison et l'a fait entrer dans la joie de son Seigneur. Nous ne saurons
jamais quels auraient t les programmes concrets de prire, de rflexion
thologique, de collaboration pratique qu'il aurait inspirs dans sa volont de servir le mouvement cumnique. Nous tions tous tmoins
de sa dtermination placer cet aspect de son ministre parmi les
premires priorits. Cet engagement reste pour nous une inspiration
et une exigence. Une inspiration pour suivre les voies de simplicit, d'ouverture, de fidlit au Seigneur qui sont les marques de tout cumnisme
authentique. Une exigence, celle d'approfondir cette communion, encore
imparfaite, que le Seigneur dans sa providence nous a permis de redcouvrir en nous faisant prendre une conscience toujours plus aigu de
l'urgence de la porter sa plnitude.
Je vous remercie de nouveau de participer notre deuil mais aussi
notre esprance. Je vous demande d'tre l'interprte de notre reconnaissance auprs des Eglises et des communauts que vous reprsentez. Nous
nous rencontrons aujourd'hui dans la peine; et nous nous trouvons
runis par notre foi en Celui qui est notre rsurrection et notre vie.

II
A LEGATIS EXTRA ORDINEM NATIONUM
ET CONSOCIATIONUM INTER NATIONES
Postridie Missam exsequialem, coram admissi sunt a Sacro Cardinalium
Collegio 107 Legationes Nationum extra Ordinem, ac 10 Consilia inter Nationes, quae maeroris sensus ob mortem Ioannis Pauli I aperuerunt. Quibus,
suo cunctorumque S. R. E. Cardinalium nomine, his verbis Sacri Collegii
Decanus grates habuit:
Excellences, Mesdames, Messieurs,
Il y a quelques semaines seulement, j'accueillais ici mme, pour les
remercier au nom de mes Confrres du Sacr Collge, les Missions
Extraordinaires venues nous apporter, au lendemain de ses funrailles,

834

Acta

Apostolicae

Sedis

Commentarium

Officiale

le tmoignage de l'estime et de la sympathie que le Pape Paul VI s'tait


acquises auprs de vos pays et des Organisations que vous reprsentez.
Et voici que de nouveau l'Eglise catholique est en deuil, comme frappe de stupeur aprs la disparition si soudaine du Pape Jean-Paul I ,
et notre peine est augmente d'avoir le pleurer alors que nous tions
encore dans la joie de son lvation au Souverain Pontificat. Vous savez
combien, en si peu de jours, il avait dj conquis les curs par sa simplicit et la bont de son sourire et de son accueil. Les fidles se souviendront de la richesse spirituelle de ses allocutions et de son enseignement
sur les vertus chrtiennes. Ils n'oublieront pas, en particulier, la manire dlicate dont il avait rappel que l'essentiel est invisible aux yeux,
qu'il n'est pas sujet au changement, mais que chacun doit s'efforcer de
rendre le monde meilleur, et qu'il le peut au moins en devenant meilleur
lui-mme. Tous conserveront le souvenir d'une personnalit lumineuse,
qui respirait la paix et faisait natre la confiance, en dpit de la duret
et de l'gosme, individuels et collectifs, qui semblent trop souvent la
marque de notre poque.
Ceux qui portent des responsabilits politiques et sociales si lourdes
aujourd'hui auront t sensibles, eux aussi, cette manire de-regarder notre monde, regard lucide et pourtant empreint d'esprance et
d'amour, parce que profondment spirituel.
Votre prsence ici aujourd'hui en est un tmoignage. Elle est pour
nous tous un rconfort ; c'est pourquoi le Sacr Collge vous en exprime
sa profonde gratitude, dont vous voudrez bien vous faire les interprtes
aprs des hautes Autorits que vous reprsentez.
er

Die denique 6 eiusdem mensis, Sacri Collegii Cardinales coram ex usitato


more admiserunt, iisque grates debitas egerunt, legatos Ordinis Militaris
Melitensis, qui sui maeroris sensus propter inexspectatum Summi Pontificis
obitum significarunt.

Maeroris testimonia scriptis data

835

MAERORIS TESTIMONIA SCRIPTIS DATA*


I
A MODERATORIBUS ALIARUM ECCLESIARUM,
COMMUNIONUM ET FAMILIARUM
CONFESSIONALIUM CHRISTIANARUM
(Traduit du grec)
Le Patriarcat cumnique et nous personnellement avons t profondment affligs par la mort inattendue de notre frre le Pape JeanPaul I . Dans l'espoir de la vie future en Christ de tous ceux qui ont
vcu et servi d'une manire agrable Dieu, nous avons pri pour le
repos de son me bienheureuse. Il avait t lu Evque de l'Eglise qui
prside dans la charit, accompagn de grands espoirs, il a laiss la barre
de la charit et de la rconciliation ceux qui viendront aprs lui.
En participant de tout cur au deuil de la vnrable Eglise catholique
romaine nous restons unis avec vous tous dans l'Esprit.
er

Dimitrios

ER

Archevque de Gonstantinople et Patriarche cumnique


Douloureusement surpris nous avons appris le dcs de
le Pape Jean Paul I . Nous participons de tout cur au
sainte Eglise de Rome pour cette grande perte et prions
matre de la vie et de la mort d'accorder son me la
ternelle parmi les saints.
er

Sa Saintet
deuil de la
le Seigneur
rcompense

Nicolas

Patriarche grec orthodoxe d'Alexandrie


Nous avons reu avec douleur la mort de Sa Saintet le Pape Jean
Paul. Prions pour que Dieu le reoive dans sa bont et envoie le bon
Pasteur pour l'Eglise de Rome.
Elias

IV

Patriarche grec orthodoxe d'Antioche


Shocked by sudden untimely passing of His Holiness Pope John
Paul express deep sorrow sincere sympathy, heartfelt condolences,
* Epistulae ac telegrammata data sunt Em.mo Cardinali Decano Sacri
Collegii, vel S.R.E. Camerario.

836

Acta

Apostolicae

Sedis

Commentarium

Officiale

praying Almighty God have mercy of him. Rest his soul in peace.
Confort bereaved flock, soon elevate new Head for the glory of His
Name.
Benedictos

GreeJc Orthodox Patriarch of Jerusalem


Etant profondment mus par la nouvelle du dcs inattendu de
Sa Saintet le Pape Jean-Paul I exprimons votre Eminence et toute
PEglise catholique de Rome nos condolances cordiales. Elevons les
prires pour le repos de Sa Saintet dans les demeures du Pre cleste.
Avec l'affection en Christ.
ER

Pimen

Patriarche de Moscou et de toutes les Russies


The sudden and premature death of the blessed memory Pope John
Paul I has extremely upset us and offering our prayers to God to accept
his soul into his celestial S e t t l e m e n t s we on this sad occasion express
our most sincere sympathy. May God grant eternai repose to the late
Pope John Paul.
German

Patriarch of Serbia
Profondment touchs par la nouvelle de la mort de Sa Saintet
le Pape Jean-Paul I , nous prions le Tout-puissant de reposer son me
avec les justes. Notre Eglise, en partageant sincrement votre deuil,
exprime ses condolances.
ER

Justin

Patriarche de Roumanie
While on patriarcal V i s i t a t i o n to our oversea's diocse in United
States and Canada we learnd with deepest grief of the death of our
beloved brother Pope John Paul I. Be kind enough to accept our profoundest personal condolences and that of the entire Holy Senate of
Bulgaria. May God grant him eternai rest.
Maxim

Patriarch

of Bulgaria

C'est avec profonde douleur que nous avons appris disparition subite
de Sa Saintet le Pape Jean-Paul I . Au nom de Sa Saintet le PaER

Maeroris testimonia scriptis data

837

triarch bulgare Maxime et en celui du Saint Synode de l'Eglise orthodoxe bulgare veuillez accepter nos sincres condolances. Que son me
repose en paix dans les hauts lieux clestes.
Pour le Patriarche Maxime de Bulgarie
Par interim Varlaam, Mtropolite de Plovdiv
Please accept sincere condolences on the occasion of the unexpected
death of His Holiness Pope John Paul I. Today the Georgian Church
fervently prays for the widowed Church of Rome. His Grce Bishop
Nicolas of Sukhumi and Abkazia, chairman of the dpartaient of
external affairs of the Patriarchate of Georgia, will be prsent at the
funeral.
Ilyia

II

Catholicos Patriarch of all Georgia


(Traduzione dal greco)
Con afflizione abbiamo appreso la terribile notizia dell'inattesa morte
di Papa Giovanni Paolo I, padre spirituale e guida della Chiesa cattolica romana. Partecipando al dolore e al profondo cordoglio dei fratelli cristiani della Chiesa cattolica romana, preghiamo che il Signore
conceda a colui che passato nell'ai di l la corona della vita e consolazione a tutti noi.
Chrysostomus

Arcivescovo di Cipro
Having learned with great sorrow of sudden death of His Holiness
Pope John Paul I whose brief pontificate we greeted with great hope
and expectations we extend to venerable Roman Catholic Church our
hartfelt condolences and pray that Our Lord establish his soul amongst
the righteous and show forth a worthy successor.
Seraphim

Archbishop of Athens and ali Greece


Profoundly moved by the death of His Holiness Pope John Paul I,
in the name of Polish autocephalous Orthodox Church I send you
words of the deepest compassion.
Basil

Orthodox Metropolitan of Warsaw and ali Poland

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

838

The brief ministry of His Holiness John Pani I as Pope was brightly
illmined by apostolic simplicity. We grieve with the Church of Rome
at the loss of her gentle pastor whose humility and compassion touched
the hearts of many in all Christian Communions. We are at one with
you in your sorrow and at one in prayer for the repose and blessed
memory of Pope John Paul.
Theodqsius

Metropolitan of all America and Canada


Orthodox Church in America

The unexpected death of His Holiness Pope John Paul I greatly


affected us. May Almighty grant him perfect rest and console your
great Church.
Ignatius

Yacoub

III

Syrian Orthodox Patriarch of Antioch

Profondment afflig par la disparition inattendue de Sa Saintet


Jean-Paul I
nous participons au grand deuil qui frappe l'Eglise
catholique romaine. Nous prions pour que Pme du regrett Souverain
Pontife reste toujours lumineuse dans le royaume des cieux et sa
mmoire inoubliable sur la terre. Nous avons charg Monseigneur l'Archevque Chahe Ajamian du Patriarcat armnien de Jrusalem de participer aux obsques et de vous prsenter nos condolances.
ER

Vasken

Catholicos-Patriarche suprme de tous les Armniens

On behalf of the Holy Synod and on my own behalf I deeply express


my condolence for the unexpected death of His Holiness John Paul L
Aba

Tekle

Haimanot

Patriarch of Ethiopia

Deeply grieved at the sudden and unexpected demise of His Holiness


Pope John Paul I ; the world had great expectations about him. May
Cod grant rest to his soul.
Baselius Mar Thoma Mathews

Catholicos of the East, Syrian Church of India

Maeroris testimonia scriptis

839

data

It was great shock and deep sorrow that we heard of the death of
our beloved brother in Christ, His Holiness Pope John Paul. The length
of his pontificate may have been very short but in this time h gave
us ali an example of how a humble nature and simplicity becomes the
servants of God. His humanity and humility served as a lesson to us
ali. Whilst we sorrow for the world's loss, we must remember that the
soul of His Holiness is now at rest with Christ, our prayers and thoughts
are with his flock throughout the world.
Khanania

Mar

Dinkha

Patriarch of the Assyrian Church of the East

Profoundly distressed by the unexpected death of Pope Johannes


Paulus I we pray in our churches for the deceased pastor of the whole
Church of Christ.
Archbishop M a r i n u s K o k
President of the Union of Utrecht
(Old Catholic)
Shocked and saddened at Pope John Paul's sudden death. We pray
for his soul's repose offering profound sympathy in Christian fellowship.
Donald,

Archbishop

Cantuar
of Canterbury

We are saddened by the sudden death of Pope John Paul. His warm
Personality, ecumenical openness and steps towards greater collegiality
in the exercise of his office will leave their mark upon the Roman
Catholic Church and upon the ecumenical movement, despite his short
pontificate. In his death the cause of Christian unity has lost a friend,
only a few weeks after he had been chosen bishop of Rome and Primate
of the Roman Catholic Church. We mourn with our brothers and sisters
as they exprience the loss of two leaders in such a short time. Lutherans
around the world will be praying that the Lord of the whole Church
may guide and direct them in this time of sorrow and dcision.
Bishop JOSIAH KlBIRA
President of the Lutheran World Fdration
Rev. Dr. C a r l H. M a u , jr., Cenerai Secretary

840

Acta

Apostolicae

Sedis

Commentarium

Officiale

The World Alliance of Reformed Churches mourns with you the


passing of His Holiness Pope John Paul and expresses gratitude to
God for his life and ministry. I have asked the Rev. Richmond Smith
to represent the Reformed Alliance at the funeral of His Holiness.
We pray for divine guidance as you gather together to choose his
successor to he the spiritual leader of the faithful.
James

I.

McCord

President World Alliance of Reformed Churches


er

Consterne par dcs subit Pape Jean-Paul I , l'Alliance rforme


mondiale exprime Eglise catholique romaine sa profonde sympathie.
Dbut d'un trop court pontificat avait aid raffermir liens fraternels
entre Eglise catholique romaine et Alliance rforme mondiale. Assurons nouveau Cardinaux de notre prire intercession. Que Dieu dans
sa grce vous soutienne et vous guide.
Edmond

Perret

Secrtaire gnral
Alliance rforme mondiale
As one of the Prsidents of the World Methodist Council and as
chairman of its ecumenical committee and co-chairman of the Roman
Catholic/Methodist bilaterals, I send you my sympathy and my love
at this time of bereavement over the death of Pope John Paul I.
Methodist people from ali over the world join in pray er for our Roman
Catholic brethren. We thank God for the exemplary life of the Pope
and we pray for the College of Cardinais in the slection of his successor.
Bishop W i l l i a m R. C a n n o n
World Methodist Council
At this moment, we and the World Methodist Council, feel keenly
the words of Charles Wesley : " Inseparably joined in one, the friends
of Jesus are ". With deepest sympathy we share the untimely loss to
the whole world in the death of Pope John Paul I. With trust iri God's
inscrutable Providence we look also to the future and shall prayerfully
support your earnest dlibrations in the coming days.
Cenerai Secretary
World Methodist Council
Joe

Hale,

Maeroris testimonia scriptis data

841

Be assured of our genuine concern for you and the family of Catholics in the sudden death of your beloved Pope John Paul. Our prayers
are with you as you face the future.
President
R o b e r t D e n n y , General Secretary
Baptist World Alliance
David

Wong,

Disciples of Christ around the world share your sorrow in the


unexpected death of His Holiness John Paul I.
Our international
dialogue commission had looked forward to greeting him at Rome in
December at our Roman Catholic/Disciples bilateral. We give thanks
for his humble ecumenical ministry which, though brief, was a dramatic
testimony of the Gospel to all Christians and the whole world. We
celebrate his rsurrection in Christ. We shall continue to pray for the
Holy Spirit to guide the Roman Catholic Church in the days ahead.
Paul

A.

Crow,

jr.

President, Council on Christian Unity


Christian Church Disciples of Christ
We share the world-wide shock at the sudden passing of Pope John
Paul I and express our heartfelt sorrow to all who looked to him for
spiritual leadership. In the brief days of his papacy, and during his
long service to his Church, he radiated exemplary warmth and goodness
which are sorely needed every-where and will be deeply missed.
President

Spencer

President "N.

W.

Eldon

Kimball
Tanner

President M a r i o n G . R o m n e y
The First Presidency o f the Church of Jesus Christ
of Latter-Day Saints

842

Acta

Apostolicae

Sedis

Commentarium

Officiale

II
A CONSILIO OECUMENICO ECCLESIARUM
On behalf of the World Council of Churches we hasten to express
our profound shock on hearing of the sudden passing away of His
Holiness Pope John Paul I and our deepest sympathy to the Roman
Catholic family in this time of mourning for truly humble man of God.
Pope John Paul will long be remembered for his open-hearted simplicity,
his spontaneous warmth, his quickness of mind and action, his pastoral
concern for all, especially the poor and needy and above all his utter
commitment to Christ and his Church. The promise of his pontificate
was that he would deploy these gifts of the Spirit to continue to work
for the renewal of the Church, for the proclamation in word and deed
of the good news of salvation, for promoting dialogue with people of
all faiths and cultures, for pursuing peace and justice in the world
and for working without hsitation for the unity of ali God's people,
according to our Lord's pray er as a sign and sacrament of the unity
of ali peoples. It was this mandate to which Pope John Paul gave
himself with gracious abandon and in the knowledge of the prayers
of all Christians and of the grace and power of God. He had already
shown signs both by his personal conversations with leaders of Churches
and of the World Council and by his actions during his all too brief
pontificate that he was particularly eager to facilitate closer coopration
in common witness btween the Roman Catholic Church and other communions. We give thanks to God for a great pastor who in his steadfast
and immovable faith was always abounding in the work of the Lord.
We pray that in the communion of the saints this faith and work in
the Lord will guide and govern the life and witness of the Roman
Catholic Church and of ali Churches for the sake of the world for
which Christ died and rose again.
E d w a r d W.

Scott

Moderator of the Central Committee


Philip

A.

Potter

General Secretary

Maeroris testimonia scriptis data

843

III
A MODERATORIBUS CONSILIORUM ET CONFERENTIARUM
CHRISTIANARUM ATQUE ECCLESIARUM
ET COMMUNITATUM NATIONALIUM AC REGIONALIUM
Shocked beyond words at news tragic death His Holiness John Paul
I Conference European Churches stands beside pastors and faithful
of Roman Catholic Church in deepest sympathy praying God may grant
you grace and strength by faith to pass victoriously this dark exprience.
President A n d r A p p e l , Chairman
Metropolitan A l e x y, Vice-Chairman
Cenerai Secretary
Conference of European Churches
Glen

Garpield

Williams,

The Ali Africa Conference of Churches has learned with profound


shock and disbelief the sudden and untimely passing away of Pope
John Paul I this morning. We recali with sadness and regret that
having been enthroned only on September 3rd his unique service and
contribution to mankind has now been interrupted by death. His death
brings to an unfortunate end the much expected mission to which Pope
John Paul I has dedicated himself wholly with a new sense of unity,
humility and sympathy for the poor, and to which millions of Christians
throughout the world were looking forward with renewed confidence.
The member churches of AACC join the rest of the world in mourning
his death. At this moment of sadness and grief we pray particularly
for and with the Roman Catholic Church that it may remain cairn
and firm in carrying out the mission that God has called it to fulfil.
May his soul rest in eternai peace.
Pasteur F r a n c o i s M b e a
Associate Cenerai Secretary
All Africa Conference o f Churches
Au nom de l'Alliance universelle des unions chrtiennes des jeunes
gens nous tenons exprimer Votre Eminence notre profonde tristesse
l'occasion du dcs si inattendu de Sa Saintet le Pape Jean-Paul I .
er

844

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

Nous prenons une trs grande part au deuil qui frappe de nouveau si
durement l'Eglise catholique romaine et nous prsentons Votre Eminence notre respectueuse et profonde sympathie.
Walter

Arnold,

Hector

Caselli,

Prsident
Scrtaire Gnral, YMCA
er

Profondment peines par la mort du Pape Jean-Paul I en qui


chrtiens de toutes confessions mettaient grand espoir pour unit membres International Ecumenical Fellowship runis en congrs La Grande
Motte France expriment leur douloureuse sympathie Eglise catholique et assurent de leurs prires pour le Conclave et le nouveau Pape.
Pasteur

Jean-Claude

Cartal,

Prsident IEP

With deepest sorrow learnt the sudden untimely demise of His Holiness Pope John Paul I. Express our profoundest condolence to Your
Eminence and Catholic Church. May Almighty grant eternai rest to
his noble soul.
Archbishop Y e g h i s h e D e r d e r i a n
Armenian Patriarch of Jerusalem
Please accept our deepest condolences sad occasion decease Pope
John Paul I. We pray for the repose of his soul.
Shnork

Armenian Patriarch

of Istanbul

On behalf of the Holy Synod of the Macedonian Orthodox Church


the priesthood and the members of our Church, we express our deep
brotherly sympathy on occasion of the passing away to our heavenly
Father to eternai life of His Holiness the Pope John Paul I. May the
Lord and Saviour Jesus Christ give him the eternai peace.
Archbishop

Dositej

The Greek Orthodox faithful hasten with a sorrowful heart to express


their sympathy to the venerable Church of Rome and its hierarchy and
to offer the assurance of their sincere loving prayers for the eternai

845

Maeroris testimonia scriptis data

repose of Pope John PauPs saintly soul and the continued prsence
of the Holy Spirit our guide and comforter in the life of the Roman
Church.
Archbishop J a k o v o s

GreeJc Orthodox Archdiocese of North and South America


May soul humble Holy Father rest peace God.
condolences sympathy Pan-Orthodox Committee.

Accept sincere

Parthenios

GreeJc Orthodox Metropolitan of Garthage


er

Ensemble avec vous regrettons Sa Saintet Pape Jean-Paul I et


prions pour son repos dans les demeures du Pre cleste. J'exprime
Votre Eminence notre sympathie fraternelle occasion cette perte pnible.
Vous prie transmettre mes condolances au Sacr Collge des Cardinaux.
Avec l'affection dans le Seigneur.
JUVENALY

Mtropolite de Kroutitsy et Kolomna


Prsident du dpartement
des affaires ecclsiastiques extrieures
du Patriarcat de Moscou
er

Apprenons dcs subit Pape Jean-Paul I . Partageons douleur et


esprance de l'Eglise catholique. Vous assurons de notre profonde communion d'amour et de prire.
Meletios

Mtropolite de l'Eglise grecque orthodoxe en France


Exarque de S.S. le Patriarche cumnique
pour l'Espagne et le Portugal
Prsident Comit inter episcopal orthodoxe
ER

Boulevers par le dcs subit de Sa Saintet le Pape Jean-Paul I


je prie Votre Eminence Reverendissime de recevoir l'expression de mes
profondes et douloureuses condolances. Notre archevque orthodoxe du
Saint-Sige patriarcal apostolique et cumnique d Constantinople en
Europe occidentale s'associe de tout cur au deuil de la sainte Eglise
catholique romaine. Unanimes nous chrtiens orthodoxes en Europe occidentale prions avec ferveur et affection pour le repos de l'me de Sa
Saintet le Pape Jean-Paul I .
er

Archevque G e o r g e s

56 - a. a.

s.

846

Acta

Apostolicae

Sedis

Commentarium

Officiale

We share in the sorrow occasioned by the death of Pope John Paul


and convey to Your Eminence our prayerful condolences.
Mark

Lipa

Bishop of the Albanian Orthodox Church in the USA

We extend our deepest sympathy and fraternal prayers for the repose
of the good soul of Pope John Paul I. We pray that the goodness and
Christian brotherhood of His Holiness' brief but blessed pontificate
will remain as a lasting tribute to a truly Christian soul.
Mar

Athanasius

Ybshue

Samuel

Archbishop Metropolitan of the Archdiocese


of the Syrian Orthodox Church in the USA and Canada

Members of the Episcopal Church all over this country mourn with
our brothers and sisters of the Roman Catholic Church over the unexpected death of Pope John Paul I. The gracious pastoral leadership
he had demonstrated in so short a time will be sorely missed by many
members of the Christian world. His adoption of the ames of his two
predecessors was looked upon as a promise of combining the gifts of
leadership of John XXIII and Paul VI and we had and still have high
hopes for increasing warm relations between Anglicans and Roman
Catholics. We shall pray for the guidance of the Holy Spirit in the
College of Cardinais to choose a Pope with the gifts of John, Paul,
and now John Paul in his short but important papacy which set a
model of simplicity, gentleness and love.
M. A l l i n , Presiding Bishop
Episcopal Church in the USA

John

On behalf of all Canadian Anglicans I assure you of our deep


compassion in the death of your chief shepherd and of our prayers for
the guidance of the Holy Spirit in your choice of a worthy successor
to a truly humble, open and loving servant of Christ, John Paul.
Archbishop E d w a r d W . S c o t t
Primate, The Anglican Church of Canada

847

Maeroris testimonia scriptis data

On behalf of the Chnrch of Melanesia may I as Archbishop express


our sympathy with the Roman Catholic Church on the most sudden
and tragic deat of Pope John Paul.
Archbishop N o r m a n
Anglican Ghurch of Melanesia

The Mar Thoma Syrian Church mourns the sudden demise of Pope
John Paul I. We uphold you in our prayers.
Metropolitan A l e x a n d e r
Mar Thoma Ghurch, Tiruvalla

Deeply shocked by the sad news of His Holiness' Pope John Paul 1
sudden decease we wish to express our profound sympathy.
Olaf

Sundby

Archbishop of Sweden and Primate


(Lutheran Ghurch)

We deeply regret the sudden demise of Pope John Paul I, for whom
we had great admiration and hope. Please accept our condolences.
Andreas

Aarflot

Bishop of Oslo
Church of Norwau Council on Foreign relations
(Lutheran Church)

Please accept and convoy to the Roman Catholic Church my personal


condolences and that of the Evangelical Lutheran Church of Finland
on the unexpected and tragic death of His Holiness John Paul I.
The beginning of his service filled us with hope. We do remember
and value his deeply Christian commitment in the service of the Church
and his dvotion in the ecumenical endeavour. We join in prayer with
our Catholic brothers and sisters in thse days of mourning.
Mikko

Juva

Archbishop of the Evangelical-Lutheran Church of Finland

848

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

The condolences and prayers of Andhra Evangelical Lutheran Church


Andhra Pradesh India are with you. We grieve with the world and
pray for your guidance and comfort.
President Andhra Evangelical Lutheran Church, Cuntur
With the Christian family throughout the world we mourn the
sudden death of Pope John Paul I in the early days of his new ministry.
The pastoral tone he had set for his pontificate impressed our people,
and his stated intention to proceed without hsitation in furthering
Christian unity filled us with hope and joy. We pray that God will
comfort our Catholic brothers and sisters in their loss, and will give
the Church's leaders the spirit of wisdom in determining who shall
fili the papal office so soon lef t vacant.
Dr.

R. C r u m l e y , jr., President
Lutheran World Ministries

James

A. W e b , General Secretary
Dr. Eugene L. B r a n d , Director, Office of studies
Paul

Again we join with our fellow Christians in extending this expression


of our heartfelt sorrow on the occasion of the untimely death of His
Holiness Pope John Paul I. May God give us ali courage to face what
the future may bring.
National Association
of Congregational Christian Churches (USA)
Congregational Christian Church in Samoa deeply mourns the untimely passing away of His Holiness Pope John Paul I. May the God
of comfort grant his peace to ali Catholics and that another shepherd
be revealed soon.
Rev.

Oka

General

Fauolo

Secretary

Sincere condolences from Presbyterian Church in Taiwan. May the


Holy Spirit continue to guide and bless you.
Weng,

Moderator

K a o , General Secretary
M B S I IHIlIBKWIBMBflBOBMMBBB^

Maeroris testimonia scriptis data

849

The Church of Scotland sorrows with the Roman Catholic Communion at the sudden loss of one who seemed to have so many of the
qualifies which would make a great Pope in this day and age. The
Church of Scotland is particularly sorry since this was the first Pope
in history at who's inauguration the Church of Scotland was officially
represented and reeeived both by the Pope himslef and those around
him so warmly and we are remembering in our prayers the Roman
Catholic Communion in Scotland.
Brodie,

Moderator

McDonald,

Principal

Clerk

Peace, perfect peace our future ali unknown. Jesus we know and
he is on the throne unshakable in his faith in the Lord of the Church.
Methodist Church Nigeria sends Vatican City and entire Roman Catholic Church condolences on the translation to glory of Pope John Pau
and assures you of our love and earnest prayers. May the Lord choose
another worthy leader.
E.

Bolali-Idowu

Patriarch, Methodist Church in Nigeria

The American Baptist Churches in the USA join with their Christian
sisters and brothers everywhere in mourning the death of Pope John
Paul I. In his brief 34-day reign, time was insufficient to discern
policies or trends which might have a lasting impact on the relationships
between Roman Catholics and other Christians, including American
Baptists. Nevertheless, the transparent humility and warmth of this
godly man offered a deeper testimony to our relationships as Christians.
In life, he taught us how to reach out to ali people without judgment
and with deep pastoral concern. In death, he teaches us that little
things such as warmth, unpretentiousness, and ready smiles, can move
the world as do long and glorious reigns. We thank God for his brief
prsence on the world stage, and we pray for Catholic brothers and
sisters as they turn once again to seek new leadership.
Cora

Sparrow,

President

C. C a m p b e l l , General Secretari/
American Baptist Churches USA

Robert

850

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

We are saddened by news of death of Pope John Pani I. Pray God's


peace and guidance for you and all your colleagues.
Robert

Denny,

Gerhard

B.

Baptist World Alliance

Claas,

European Fdration

We express deepest sympathy in connection with the passing away


of Pope John Paul I to ail ministers and believers of the Roman Catholic Church. May our Lord bestow you ail his comfort. With Christian
love in Christ.
Andrei

Rev.

Alexei

Klimenko,
Bichkov,

President

General Secretary

of the Baptist Union of the USSR


Alexei

Stoyan,

Director of the International Department

of the Baptist Union of the USSR


Tiruchy Thanjavur Diocse CSI, deeply moved most unexpected untimely demise of the Pon tifi: John Paul I, our deep felt condolences
express.
Bishop Pastors Congregators, Ghurch of South India
La Chiesa luterana in Italia partecipa commossa alla dolorosa perdita
che ha profondamente colpito Lei, Sacro Collegio e la Chiesa universale
con la dipartita di Sua Santit il Papa Giovanni Paolo I. Noi ci umiliamo al vostro fianco sotto la potente mano di Dio. L'umilt e l'amore
che il Santo Padre richiamato al Regno eterno personificava rester
per noi imperituro ricordo e retaggio. Suo unito nel Signore.
Wolfgang

Enge

Decano della Chiesa luterana in Italia

IV
AB EPISCOPIS, PASTORIBUS ALIISQUE CLERI
VEL LAICORUM ORDINIS PERSONIS
Avec grande douleur j'ai appris la dormition dans le Seigneur du
trs saint Pape Jean Paul I. Je prie pour le repos de son me dans lapaix divine.
Meliton

Mtropolite de Chalcdoine

Maeroris

testimonia

scriptis

data

851

Vives condolances, prires ferventes perte imprvue Pape Jean Paul.


Requiescat in pace.
Chrysostom

Mtropolite de Myre
Avec profond regret et douleur appris dcs de Sa Saintet le Pape
Jean Paul I. Nous partageons votre peine et levons avec vous notre
prire vers Dieu pour le repos de l'me de ce Pape qui avait conquis
le cur de la chrtient entire dans le temps si court de son vicariat
apostolique.
Damaskinos

Mtropolite de Tranoupoleos
Bitte genehmigen Sie, hochverehrter Herr Kardinal, meine tiefempfundene Anteilnahme am Tod von Papst Johannes Paul I. Mit dem
Gebet fr die Ruhe seiner Seele im Reiche des himmlischen Vaters teilen
wir den schmerzlichen Verlust der heiligen Kirche.
F i l a r b t , Metropolit
Exarch des Moskauer Patriarchen in Mittel-Europa

Emu par le malheur qui frappe encore une fois l'Eglise de Rome,
je vous adresse mes sincres condolances. La disparition du bon Pape
Jean Paul I constitue une perte cruelle non seulement pour les frres
catholiques mais pour tous qui Pont connu. Je prie Dieu pour son repos
ternel et pour que la grce divine vous apporte rconfort et consolation.
Nicolas

Mtropolite du Banat (Roumanie)


Profondamente addolorato morte improvvisa beatissimo Padre Pontefice Giovanni Paolo I, esprimo sentite condoglianze unendo mie preghiere a quelle di tutti fedeli cristiani.
Crisostomo

Metropolita di Paphos (Cipro)


We were spirituali^ shaken by the unexpected passing of His Holiness
Pope John Paul I, who during the one month of his pontificate had
endeared himself to the entire world. My faithful, and our organizations,

852

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

join me in expressing sincere condolences and prayers to Your Eminence,


and to His Holiness' flock. May the Almighty grant eternai rest to him.
Archbishop V a t c h e Hovsepian
Primate, Armenian Apostolic Church of North
America Westem Diocse
Constern par dcs subit Sa Saintet Jean Paul I vous exprime
chrtienne sympathie. En prires avec votre Eglise dans cette dure
preuve.
Lon G a u t h i e r
Evque de l'Eglise catholique chrtienne (vieille catholique)
de Suisse
Mit tiefer Ergriffenheit haben die syrisch-orthodoxen Christen in
Deutschland die Nachricht vom unerwarteten Tode des Heiligen Vaters
aufgenommen. In Verbundenheit mit unseren katholischen Brdern
trauern wir um den Tod des Heiligen Vaters Johannes Paul I.
Pfarrer Bitris

Oeguenc,

Augsburg

Having rejoiced with the Roman Catholic Church on September 3


and experienced the warm personality of Pope John Paul I, we share
your sense of shock and sadness. Our comfort is in the message of Easter.
God will continue to guide his Church.
Frank N o r t h a m
(World Methodist Council)
Le cur confondu de tristesse par la mort soudaine de Sa Saintet
le Pape Jean-Paul I, je prie pour l'Eglise et pour vous personnellement,
Eminence, confiant dans la grce qui donna la famille humaine ce
moment trop court mais bni de la joie divine d'aimer. Je vous exprime
mon dvouement trs respectueux et attrist.
Etienne B o e g n e r
Per la morte del Papa Giovanni Paolo sento gran dolore.
Archimandrita

Delidimos

(Tessalonica)

Esprimiamo il nostro dolore per la morte di Papa Giovanni Paolo I.


Studenti in teologia della Chiesa Ortodossa Ucraina del Canada,
presso il Collegio Sant'Andrea, Winnipeg, Canada

Maeroris testimonia scriptis data

853

IV
AB HEBRAICIS CONSOCIATIONIBUS VEL PERSONIS
The ways of God are offen mysterious to the minds of men and
yet we accept the decree humbly and faithfully.
The death of the
Holy Father John Paul I comes as a profound shock and we of the
International Jewish Committee on Interreligious Consultation share
with you in bereavement and sorrow. It is our pray er that the love that
the Holy Father expressed in his very short reign will endure for a
very long time in the vineyard of ali humanity. May his soul he bound
up in the bounds of eternai life.
Most respectfully yours
Rabbi Ronald B. S o b e l , Chairman
International Jewish Committee on Interreligious Consultation

Deeply saddened and shocked by sudden and untimely death of His


Holiness Pope John Paul I convey to Your Eminence, to the Sacred
College of Cardinals and to the Catholic community on behalf of the
World Jewish Congress and its afiiliated communities and O r g a n i z a t i o n
our deepfelt condolences and the expression of our sincere sympathy.
Respectfully
Philip M. K l u t z n i c k , President
Gerhart M. R i e g n e r , Secretary general
World Jewish Congress

We are saddened by the death of Pope John Paul I. His passing


is a lost to the Church and to mankind. In his all too brief ministry he
symbolized a hope for reconciliation between people. We are particularly
mindful of the Pope's warmth for the Jewish people. His inspiring
words in a meeting with Jewish leaders in Venice in 1975 gave us hope
that he would carry forward the work of Catholic/Jewish understanding.
We are moved too by the prayer he uttered for peace in the Middle East
and his expressed rcognition that Israel security was a necessary
prerequisite for that peace. We are grateful that he lived to See the
first steps taken toward the peace for which he hoped and saddened

854

Acta

Apostolicae

Sedis

Commentarium

Officiale

that he could not live to see its full realization. We express our condolences to the leadership of the Catholic and its faithful.
Rabbi Saul I.

Teplitz,

President

Rabbi Henry S i e g m a n , Executive Vice-Prsident


Synagogue Council o f America
The Anti-Defamation League of B'nai B'rith, saddened by the sudden
death of His Holiness Pope John Paul I, shares the pain and bereavement of the Catholic community. The example of his life-long faith will
inspire Catholics and ail people of good will to continue to foster the
spiritual values and human rights to which he was so profoundly devoted.
Burton

M.

Joseph,

National Chairman

Benjamin R. E p s t e i n , National Director


Anti-Defamation League of B'nai B'rith
We join with you in mourning for Pope John Paul I. His humble
spirit warms the world.
Rabbi Eli E. P i l c h i k , President
Central Conference of American Rao ois
Israel Interfaith Committee Jewish Council on Interreligious Consultations express sorrow, sympathy, condolences on untimely death of
beloved Pope.
Prof. Emanuel T a l m o n
Please accept my most profound condolences on the tragic passing
of His Holiness Pope John Paul I. We share your grief in the untimely,
loss of a spiritual leader whom it was my privilge to meet and whose
reign opened with such inspiration and hope.
Israel L i p p e l , Director General
Israel Ministry o f Religious Affairs, Jerusalem
Deeply moved by premature passing of His Holiness Pope John
Paul I. Please accept most sincere words of sympathy and condolences
from Anti-Defamation League of B'nai B'rith and myself.
Josef L i c h t e n
Reprsentative in Rome of Anti-Defamation League
of B'nai B'rith

Maeroris testimonia scriptis data

855

Dfrentes condolances dcs subit Pape Jean Paul.


Chotjraqui

Interfaith

Committee

Deuil cruel qui frappe cbrtient atteint humanit tout entire. Nous
nous associons au deuil Eglise et l'hommage rendu au Pape trop tt
disparu.
Section franaise du Congrs Juif Mondial
Il Rabbinato italiano porge vive condoglianze per l'improvvisa dolorosissima scomparsa di Giovanni Paolo I.
Elia

Kopciowski

Presidente Assemblea Rabbini d'Italia


Ebrei italiani prendono parte al lutto della Chiesa cattolica per la
morte di Giovanni Paolo I. Durante il suo pur brevissimo pontificato
aveva rivelato acuta attenzione verso grandi problemi del nostro tempo
ed impegno profondo per la pace e contro la violenza.
Fernando

Piperno

Presidente Unione comunit israelitiche italiane


Comunit ebraica romana vivamente commossa partecipa con profondo cordoglio a nuovo lutto che ha colpito Chiesa cattolica e eleva
sua preghiera implorante pace e riposo eterno per Pontefice prematuramente scomparso.
T o a p f , Rabbino Capo
T a g l i a c o z z o , Presidente Vicario
The sudden death of the newly elected Pope John Paul I saddens
ali who looked to him for leadership of his Church. We feel deeply
for the Catholic world which has been throwned into sudden and untimely morning. May you find comfort in your communion with each
other and your historie faith.
Alpred

Gottschalk

President, Hebrew Union College


Jewish Institute, o f Religion

856

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

Stunned by announcement sudden death Pope John Paul, all member


organizations International Council of Christians and Jews express
deepest sympathy with Catholic colleagues and assure them of prayers
for guidance Holy Spirit in seeking successor.
William

W.

Simpson

General Secretary
International Council for Christians and Jews
Le bureau de l'Amiti judo-chrtienne de France, au nom de tous
ses membres, vous prie de croire l'expression de sa douloureuse motion
et de ses sentiments de condolance trs profondment ressentis
l'annonce de la mort du Pape Jean-Paul.
Secrtaire gnrale
Amiti judo-chrtienne de France
M a r c e l l e Rber,

Amicizia ebraico cristiana gi partecipe rallegramenti elezione e nome


Pontefice, esprime condoglianze vivissime per inattesa scomparsa.
Presidente
Amicizia ebraico-cristiana

Ines

Zilly

Gay,

Shocked at the death of His Holiness Pope John Paul I, His spiritual
ministry stirred so much hope for all mankind.
With you in sorrow.
Rabbi A r t h u r S c h n e i e r
President, Appeal o f Conscience Foundation, New York

V
A NATIONUM MODERATORIBUS VEL ADMINISTRIS
Ex

Aeqtjatoria :

En nombre del Gobierno y del pueblo del Ecuador expreso a Vuestra


Eminencia la ms sentida condolencia por el fallecimiento de Su Santidad Juan Pablo I, cuya prematura muerte enluta a todos cuantos saludamos su reciente ascensin a la Ctedra de San Pedro con la firme

Maeroris testimonia scriptis data

857

esperanza de que su entrega a las ms nobles causas de la humanidad


iluminara el camino de las naciones con los valores permanentes de la
paz y de la justicia. Reitero a Vuestra Eminencia el testimonio de mi
consideracin ms distinguida.
Alfredo Poveda Burbano
Presidente del Consejo Supremo
de Gobierno del Ecuador
Ex

Aegypto :

I was deeply distressed by the sad news of the sudden death of


His Holiness the late Pope John Paul I. While expressing in my name
a>nd on behalf of the Egyptian people my most sincere condolences and
sympathy for the deceased, we note with apprciation his dvotion for
the principies of right, justice and peace in the whole world as well as
fervent keenness to deepen the moris of human love and compassion.
May God Almighty bestow his grce upon the deceased and endow
you with patience and solace.
Mohamed Anwar El-Sadat

Ex Aethiopia :

It is with deep sorrow that I have learned of the sudden death of His
Holiness Pope John Paul I. In the name of the Provisional Military
Administrative Council of Socialist Ethiopia and in my own name I
extend my condolence to you and through you to ail on whom the loss
of the late His Holiness Pope John Paul I has fallen.
Mengistu Haile Mariam
Chairman o f the Provisional Military Administrative Council
and the Council of Ministers of Socialist Ethiopia
Ex

Afghanistania :

On the sad news of the demise of the Pope John Paul I, I would
like to express to you my deep sympathy. Sincere condolences.
Noor Mohammad Taraki
President of the Bevolutionary
Council and Prime Minister of the Dmocratie
Republic of Afghanistan

Acta Apostolicae Sedis - Commentaritm Officiale

858

Ex

Africae

Australis

Republica :

It is with deep regret that I have learnt of the passing of His Holiness
Pope John Pani I. I extend to you in my own name and on behalf of the
Government and people of the Republic of South Africa most sincere
condolences.
Marais Viljoen
Acting State President
Ex

Algeria:

C'est avec stupeur et consternation que nous avons appris le dcs


du Pape Jean Paul I. J'adresse Votre Eminence, au nom du Gouvernement et du peuple algriens et en mon nom personnel nos condolances les plus attristes.
Houari Boumediene
Prsident de la Rpublique
Ex A m e r i c a e

Septemtrionalis

Foederatis

Civitatibus

(U.S.A.) :

It was with deep sadness that I learned of the sudden death of Pope
John Paul I. In the brief weeks of his reign, Pope John Paul captured
the imagination of his Church and of the world. He held out the
promise of combining his predecessors' finest qualifies, reaffirming what
is enduring and strong in the Catholic tradition, while expanding the
frontiers of the Church to cope with the needs of the modem world. The
warmth of his personality, and his understanding of the lives of ordinary
people, were evident to ail. We are ail made poorer by his death.
Jimmy Carter
Ex

Argentina :

El pueblo y Gobierno argentinos profundamente conmovidos por la


repentina desaparicin de Su Santidad el Papa Juan Pablo I, se unen
a la grey catlica y al mundo todo hacindoos llegar junto al Sacro Colegio Cardenalicio, su congoja y pesar en este momento de dura prueba.
La noble personalidad de Juan Pablo I radiante en su alegre fe en
Cristo Nuestro Seor, lleg a lo ms profundo del corazn argentino
por su intenso amor por la humanidad y su accin en favor de la paz
entre las naciones que de l tanto esperaban.
Jorge Rafael Videla
Presidente de la Nacin Argentina

Maeroris testimonia scriptis data

859

Profundamente conmovido por el fallecimiento de Su Santidad el


Papa Juan Pablo I hago llegar a Vuestra Eminencia Reverendsima y
por su alto intermedio al Sacro Colegio Cardenalicio, mis ms sentidas
expresiones de pesar ante la dolorosa prdida que enluta a la Iglesia,
la cristiandad y todos los hombres que reconocen la primaca de los
valores espirituales.
Jos Maria Klix
Ministro interino de Relaciones Exteriores y Gito

Ex

Australia :

On behalf of the Government and people of Australia, I offer our


deepest sympathy to Your Eminence on the untimely death of His Holiness Pope John Paul I. We deeply regret that the reign of His Holiness,
which was already marked by his profound humanity and warmth of
Personality should have ended so prematurely. We shall remember
His Holiness' noble aspirations for the Church, for the poor and
oppressed, and for all mankind.
Zelman Cowan
Govemor-General o f Australia

It was with deep sorrow and regret that the people of Australia
learned of the untimely death of His Holiness Pope John Paul I. The
potential that the late Pope possessed to continue the valuable work
of his predecessors in seeking peace and harmony in the world was
most obvious. It was a tragedy that this potential was not fulfilled.
The Government and people of Australia join with you in mourning
this loss which is all the more tragic because of its occurrence so soon
after the death of Pope Paul V I .
Malcolm Fraser
Prime Minister

Ex

Austria :

Tief berhrt von dem allzu frhen Heimgang Seiner Heiligkeit Papst
Johannes Paul I. bitte ich Euer Eminenz und das Heilige Kollegium
mein und des sterreichischen Volkes aufrichtiges Mitgefhl entgegenzunehmen. Seiner Heiligkeit war es in den wenigen Wochen seines Pontifikates gegnnt, der ganzen Welt unseren Glauben als einen Glauben

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

860

der Freude und der starken Hoffnung zu vermitteln. Durch seinen so


frhen Tod wird sich diese Botschaft noch tiefer in die Herzen der
Menschen prgen.
Dr. Rudolf Kirchschlger
Bundesprsident der Republik sterreich
Die traurige Nachricht vom pltzlichen Tod Seiner Heiligkeit Papst
Johannes Paul I. hat mich tief bestrzt. Ich bitte Eure Eminenz und
das Kardinalskollegium namens der sterreichischen Bundesregierung
sowie im eigenen Namen die Versicherung aufrichtigen Mitgefhls an
diesem schmerzlichen Verlust entgegenzunehmen. Mit Papst Johannes
Paul I. ist eine Persnlichkeit, die sich in kurzer Zeit die Sympathie
eines groen Teils der Menschheit erworben hat, von uns gegangen.
Bruno Kreisky
Bundeskanzler der Republik sterreich
Zutiefst betroffen von der traurigen Nachricht vom Ableben Seiner
Heiligkeit Papst Johannes Paul I. bitte ich Euer Eminenz, den Ausdruck meiner aufrichtigsten Anteilnahme an dem schmerzlichen Verlust entgegenzunehmen, den innerhalb so kurzer Zeit die rmisch-katholische Kirche neuerlich erlitten hat.
Willibald P. Pahr
Bundesminister fr auswrtige Angelegenheit
E

Bahraina

Insula :

We were shocked to hear of the sudden death of Pope John Paul.


We all sympathise with Christendom in their grief and extend to you
and the Catholic world our heartfelt condolence. God's will be done.
Isa Ihn Sulman Al-Khalifa
Amir of the State o f Bahrain
E

Bangladesa :

I am deeply grieved to learn of the sad demise of His Holiness


Pope John Paul I. In his sudden death the world has lost a distinguished leader. My heartfelt condolences to Your Eminence and to
your people.
Ziaur Rahman
President of the People's Republic of Bangladesh

Maeroris

testimonia

scriptis

861

data

E Belgio :
La Reine et moi sommes trs impressionns par le dcs de Sa Saintet le Pape Jean-Paul I l'aube d'un Pontificat que son attachante
personnalit et ses premiers actes annonaient comme marqu par la
sagesse et une grande humanit. Nous nous unissons avec ferveur aux
prires de toute la chrtient.
er

Baudouin
Roi des Belges

Je suis constern par la nouvelle du dcs inopin de Sa Saintet Jean


Paul I dont le pontificat s'tait ouvert sous de si heureux auspices.
Le dcs du Souverain Pontife affecte tous ceux qui taient sensibles
son message de simplicit et de chaleur humaine et fondaient leur
espoir dans son ouverture constructive au monde de demain. Puis-je vous
prier d'tre mon interprte auprs du Sacr Collge pour lui tmoigner
les trs vives condolances du Gouvernement Belge et de moi mme.
Leo Tindemans
Premier Ministre
E Birmania :
I am shocked and deeply saddened to learn of the untimely demise
of His Holiness Pope John Paul I. Please accept my heartfelt sympathy
and condolences on this irreparable loss.
Ne Win
President o f the Socialist Republic
of the Union of Burma
E Bolivia :
En nombre del pueblo, Gobierno de Bolivia y mo propio expreso a
Su Eminencia mis ms profundos sentimientos de pesar por la repentina y sensible muerte de Su Santidad el Papa Juan Pablo I cuya eleccin hace apenas un mes fue recibida con alborozo en Bolivia y cuyo
deceso llora el pueblo boliviano. Reitero a Vuestra Eminencia las seguridades de mi ms alta y distinguida consideracin.
Juan Pereda Asbun
Presidente de la Repblica, de Bolivia

57

a. a. s.

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

862

BOTSVANA :

The sudden death of His Holiness Pope John Paul I shortly after his
assumption of the important office of Pope has corne as a shock to me and
ali men of goodwill. It is with deep grief that I have to convey to
you on behalf of the Government and people of Botswana and on my
own behalf sincerest condolences.
Seretse M. Khama
President o f the Republic o f Botswana
E

Brasilia :

Apresento a Vossa Eminencia Reverendissima e ao Sacro Colegio de


Cardeais, em nome de Naao Brasileira e no meu proprio, os nossos
sentimentos do mais profundo pesar pelo inesperado falecimento de Sua
Santidade o Papa Joo Paulo I.
Ernesto Geisel
Presidente da Repblica Federativa do Brasil
E

Bulgaria :

(tradotto dal Bulgaro)


La prego di accettare le mie sincere condoglianze in occasione della
morte improvvisa del Papa Giovanni Paolo I.
Todor Zhivkov
Presidente del Consiglio
della Repubblica Popolare della Bulgaria
E

Burundia:

C'est avec une vive consternation que nous apprenons le dcs du Trs
Saint Pre le Pape Jean Paul Premier. Au nom du Peuple burundais, de
son Gouvernement et en mon nom personnel, Nous tenons adresser
Votre Eminence et travers Elle la communaut ecclsiastique toute
entire nos condolances les plus mues. Gardons en bonne mmoire et
avons apprci sa mission d'vanglisation au Burundi et lui rendons
un vibrant hommage.
Jean Baptiste Bagaza
Prsident de la Rpublique du Burundi

Maeroris testimonia scriptis data

863

BUTANIA :

On behalf of my Government and my people, I would like to express


a deep sense of shock and sadness at the unexpected passing away of
His Holiness Pope John Paul I. Please convey my sincere condolences
to the bereaved family.
Jigme Singye Wangchuck
King of Bhutan
E

Camarunia :

C'est avec une vive et relle motion que j'ai appris la nouvelle de
la mort de Sa Saintet le Pape Jean-Paul I. Cette triste nouvelle qui
vient encore frapper l'Eglise Catholique, est profondment ressentie par
le Peuple camerounais. Malgr la brivet de sa haute mission spirituelle
il nous est agrable de relever avec une relle admiration l'esprit d'ouverture du Saint-Pre sur les problmes de l'Eglise et du monde, son appel en faveur de la protection des minorits et des faibles. Ces nobles
idaux rejoignent les aspirations profondes du Cameroun qui a toujours
uvr pour l'avnement d'un monde plus juste. En cette triste occasion
j'adresse toute l'Eglise catholique les sincres condolances du Peuple camerounais et de son Gouvernement auxquelles je joins l'expression
de ma profonde compassion.
Ahmadou Ahidjo
Prsident de la Rpublique Unie du Cameroun
E

Capite Viridi :

Com grande consternaco tornei conhecimento perda irreparvel sofreu toda Cristandade na augusta pessoa Sua Santidade Joo Paulo
cuja sbita e dolorosa desapario vida terrena de ningum era esperada.
Em nome povo cristo Cabo Verde, seu Governo e em meu pessoal nome
cumpro doloroso dever enderear Santa S expresso nossa dor e mais
sentidas condolencias. Nosso Governo decretou luto nacional durante
dois dias. Mais elevada considerao.
Aristides Pereira
Presidente Repblica Cabo Y erde
E

Cecoslovachia :

Veuillez recevoir, je vous prie, l'expression de mes condolances sincres la triste occasion de la disparition du Pape Jean Paul I.
Gustav Husak
Prsident de la Rpublique Socialiste Tchcoslovaque

964

Acta

Apostolicae

Sedis-

Commentarium

Officiale

Chilia :

Dolorosamente consternados nos ha dejado la triste noticia del sbito


fallecimiento de Su Santidad Juan Pablo I. Recibid, Eminencia Reverendsima, los sentimientos de pesar del pueblo cristiano de Chile, del Gobierno y los nuestros, por la partida de este Siervo de Dios, que llen
de esperanzas al mundo con su bondad y profundo amor cristiano. Elevamos nuestras preces al Altsimo para que acoja a su diestra al Santo
Padre y desde all nos ilumine y gue.
Augusto Pinochet Ugarte
Presidente de la Repblica de Chile
E

Ciadia :

C'est avec une trs profonde motion que j'ai appris le dcs de
Sa Saintet le Pape Jean-Paul I , Pontife suprme de l'Eglise universelle, souverain de l'Etat de la Cit du Vatican. C'est du fond du cur
que je prends part votre chagrin et celui de toute la communaut
chrtienne. Au nom du Gouvernement d'union nationale et du Peuple
tchadien tout entier, je vous adresse mes condolances les plus attristes.
er

Flix Malloum Ngakoutou Beyndi


Prsident de la Rpublique du Tchad
E

Columbia :

La sorpresiva muerte de Su Santidad Juan Pablo I ha cubierto de


luto al Pueblo colombiano y al Gobierno que tengo el honor de presidir.
En nombre de ambos hago llegar a Vuestra Eminencia el testimonio
de nuestro hondo pesar de catlicos por la infausta desaparicin de
quien slo en un mes de pontificado se hizo acreedor a la admiracin
universal. Formulo fervientes deseos por vuestro bienestar personal y
elevo votos al Cielo por que el nuevo gua espiritual de la Iglesia contine la huella luminosa de sus ilustres predecesores.
Julio Csar Turbay Ayala
Presidente de Colombia
Comorianis I n s u l i s :

J'ai appris avec une profonde motion la disparition brutale de Sa


Saintet le Pape Jean P a u l i . Son avnement avait russi susciter un
immense espoir au sein de tous les peuples et plus particulirement

Maeroris testimonia scriptis data

865

ceux du Tiers Monde. Avec cette disparition le monde perd un grand


militant de la paix et un grand dfenseur humain. Je voudrais vous
assurer que le Peuple comorien et moi-mme prenons une grande part
dans ce deuil qui frappe l'Eglise aujourd'hui.
Ahmed Abdallah
Prsident de la Rpublique
E

Congo :

Le peuple congolais, son Gouvernement et moi-mme venons d'apprendre avec une profonde motion la subite disparition de Sa Saintet le
Pape Jean Paul I. Je m'incline devant la dpouille mortelle de cet e m i nent homme qui l'Eglise venait peine de confier ses destines. Il nous
quitte un moment o la chrtient toute entire engage dans la voie
d'une Eglise nouvelle comptait sur sa clairvoyance et son dynamisme qui
l'ont toujours caractris. Nous avons t particulirement sensible
l'ouverture au tiers monde de ce pontificat sur lequel beaucoup d'espoirs
taient permis. En cette douloureuse circonstance je voudrais vous assurer de ma profonde compassion et vous exprimer mes condolances
les plus attristes.
Joachim Yhomby-Opango
Prsident de la Rpublique
Chef de VEtat
Prsident du Conseil des Ministres
E

Corea :

I learned with a deep sense of grief of the untimely demise of His


Holiness Pope John Paul I and hasten to send Your Eminence, oh
behalf of the Government and people of the Republic of Korea, most
profound condolences and sympathy. His humanity endeared him to the
people throughout the world. May his soul rest in eternai peace.
Park Chung Hee
President o f the Republic o f Korea
E Costarica :

Profunda consternacin y dolor ha causado el repentino fallecimiento


de Su Santidad Juan Pablo I. Como expresin de la pena que sienten
el pueblo y el Gobierno de Costa Rica se ha decretado duelo nacional
durante cinco das por el deceso del amado Pastor cuya humildad y per-

866

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

sonai simpata ganaban rpida y progresivamente los corazones de sus


fieles y de los hombres de buena voluntad en todo el mundo y cuya
intenssima labor pastoral fundamentalmente de catequesis en los escasos
treinta tres y das de su Gobierno comenzaba ya a cosechar frutos. Que
Dios d a los electores de su sucesor el acierto que tuvieron para elegir
al Papa Juan Pablo I. Nos desconcierta su desaparicin en estos momentos de prueba, pero como gobernante de un pas catlico me inclino
ante el designio de la Divina Providencia. Ruego a Vuestra Eminencia
Reverendsima aceptar nuestra solidaridad en esta hora amarga.
Rodrigo Carazo
Presidente de Costa Rica
E

Cuba :

Ruego a Su Eminencia tenga a bien aceptar las expresiones de nuestra


ms profunda condolencia con motivo del fallecimiento de Su Santidad
Juan Pablo I.
Fidel Castro Ruz
Presidente del Consejo de Estado
y del Gobierno de la Repblica de Cuba

Cuvaito :

We were sorry to hear the sad news of the sudden passing of the
Sovereign Pontiff His Holiness Pope John Paul I, which carne like a
shock. Please accept our sincere expression of condolences and deep
sympathy at this moment of grief. The world has lost in his august
person a great spiritual leader whose repeated cali for understanding,
love and peace is much needed. May his soul rest in eternai peace.
Jabir Al-Ahmed Al-Sabath
Amir of Kuwait

It was with deep sorrow that Ave learned of the passing away of His
Holiness Pope John Paul I. Please accept our heartfelt condolences
and sincere sympathy on this sad occasion.
Saad Al-Abdullah Al-Sabah
Crown Prince and Prime Minister

Maeroris

testimonia

scriptis

data

867

Cypro :

We were deeply grieved by the news of the sudden death of His


Holiness Pope John Paul I, which is a great loss for the whole world.
His well known dvotion to the whole of Christendom makes his loss
even more profoundly felt. Please accept the feelings of heartfelt condolences of the people of Cyprus and myself.
Spyros Kyprianou
President of the Republic of Cyprus
May I convey our profound grief at the death of His Holiness Pope
John Paul I. I express deep condolences to the Catholic Church which
has so suddenly been deprived of an inspired leader so shortly after the
death of his predecessor. Participating in the grief for the death of Pope
John Paul I are people all over the world, who saw in the dclarations
and first acts of the new Pope his firm dtermination to strive for the
prevalence of peace and justice in the world.
Aleos Michaelides
Acting President of the Republic
E

Dania :

Vivement touche la tragique nouvelle du dcs subit de Sa Saintet le Pape Jean Paul I , je tiens exprimer mes condolances profondes en priant Votre Eminence de les transmettre aux membres du
Sacr Collge.
Margreth, Reine
er

Dominica :

Government and people of Dominica deeply saddened by sudden death


of His Holiness the Pope John Paul I. Please convey our heartfelt
sympathies to the Vatican Staff and the Roman Catholic world.
H. L. Cristian
Acting Premier
E

Dominicana R e p u b l i c a :

Profundamente conmovido sensible fallecimiento Su Santidad el Papa


Juan Pablo I, expreso a Vuestra Eminencia Reverendsima las ms
hondas condolencias en nombre del Gobierno y del Pueblo Dominicanos
y en el mo propio, mientras elevamos piadosas oraciones al Seor por

Acta,

868

Apostolicae

Sedis

Commentarium

Officiale

el descanso eterno del alma de su Supremo Pastor ei Santo Padre Juan


Pablo I, quien en su breve pontificado demostr ser un infatigable propulsor de la justicia social, de la liberacin de antiguas tradiciones y
se distingui por su devocin a los altos valores espirituales y a la noble
causa de la unidad de la cristiandad.
Antonio Guzmn
Presidente de la Repblica Dominicana
E DZIBUTI :

Le double deuil qui quelques semaines d'intervalle vient de frapper


l'Eglise Catholique m'afflige trs profondment. Au nom de la population
de la Rpublique de Djibouti et de son Gouvernement comme en mon
nom personnel je vous demande de bien vouloir agrer l'expression de
mes condolances les plus attristes.
Hassan Gouled Aptidon
Prsident de la Rpublique de Djibouti
E FINLANDIA :

Je viens d'apprendre la nouvelle tragique du dcs inattendu de Sa


Saintet le Pape Jean Paul I. A l'occasion de la grande perte qui frappe
le collge des Cardinaux ainsi que l'Eglise Catholique, je prie Votre Eminence d'agrer l'expression de mes condolances les plus profondes.
Urho Kekkonen
Prsident de la Rpublique de Finlande
E

GABONE:

La disparition brutale de Sa Saintet le Pape Jean-Paul Premier


nous cause une vive affliction et nous prions Votre Eminence tant en
mon nom personnel qu'en celui de mon Gouvernement et du peuple
Gabonais tout entier d'agrer l'expression de nos condolances les plus
attristes et de la part trs grande que nous prenons ce nouveau
deuil de l'Eglise catholique. Jean-Paul Premier avait su nous toucher lors
de son accession au trne de Saint-Pierre par sa modestie son esprit de
charit et la compassion qu'il manifestait pour les dshrits qu'il
s'agisse de particuliers ou de Nations. Dieu n'a pas voulu qu'il fasse ses
preuves dont nous attendions tant sur le plan de la justice de la dignit
humaine et de la paix et nous le regrettons beaucoup. Nous prions Votre
Eminence d'agrer l'assurance de Notre haute considration.
El Hadj Omar Bngo
Prsident de la Rpublique Gabonaise

Maeroris

testimonia

scriptis

data

869

GALLIA :

Eminence, c'est avec une profonde motion que le peuple Franais


vient d'apprendre le deuil qui frappe nouveau l'Eglise en la personne
de Sa Saintet le Pape Jean-Paul. La France avait accueilli son avnement avec une grande esprance. En quelques semaines le Pape JeanPaul I avait donn son Pontificat une signification qui rpondait
l'attente de tous les hommes. Le monde se souviendra du sourire lumineux et de la simplicit de pasteur du Pape Jean-Paul I. Je prie Votre
Eminence Reverendissime et le Sacr Collge d'accepter dans cette douloureuse circonstance les condolances trs attristes que je lui adresse
en mon nom et au nom du peuple Franais.
Valry Giscard d'Estaing
Prsident de la Rpublique

J'apprends avec une grande affliction le deuil qui vient de frapper,


de nouveau, l'Eglise Catholique en la personne du Saint-Pre, et prie
Votre Eminence Reverendissime de bien vouloir agrer l'expression de
ma douloureuse sympathie, ainsi que celle de Gouvernement Franais.
Ayant eu le privilge de m'entretenir avec Sa Saintet le Pape Jean
Paul I, je garderai de lui le souvenir d'un homme dont la foi et la
bont rayonnantes annonaient pour le monde, comme pour l'Eglise
elle-mme, un grand pontificat.
Raymond Barre

GAMBIA :

The news of the sudden death of Pope John Paul I so soon after the
death of his predecessor, the late Pope Paul V I , has come as another
great shock to ali of us in The Gambia and I am sure to the whole
world. We in The Gambia reeeived his lection to the Papacy with great
felicity and hope that his deep and rich pastoral exprience would be
of immense benefit not only to the Catholic Community but to the world
at large. His spiritual fervour, simplicity, personal charm had begun
to pervade the hearts of many. For this great and sad loss to the
Vatican State, the Catholic Community, and indeed the whole of humanity of such a devoted and eminent religious leader, I extend to the

870

Acta, Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

Vatican State and the entire Catholic Community the heartfelt condolences of the Government and people of The Gambia, and on behalf
of His Excellency Alhaji Sir Dawda Jawara.
Assan Musa Cmara
Aeting President
E GERMANIAE REPUBLICA DEMOCRATICA :

Eminenz, zu dem pltzlichen und unerwarteten Ableben Seiner Heiligkeit Papst Johannes Paul I. bermittle ich Ihnen im Namen des
Staatsrates und des Volkes der Deutschen Demokratischen Eepublik
sowie in meinem eigenen Namen mein aufrichtiges Beileid.
Erich Honecker
Vorsitzender des Staatsrates der Deutschen
Demokratischen Republik

E GERMANIAE REPUBLICA FOEDERATA:

Eminenz, der Tod von Papst Johannes Paul I. erfllt das deutsche
Volk mit tiefer Trauer. In den wenigen Wochen seines Pontifikats hat
er durch schlichte Wrde und klare Worte in aller Welt Zuneigung und
Respekt erworben. Sein aufgeschlossenes und natrliches Wesen und sein
von tiefer innerer Anteilnahme geprgtes Verstndnis fr die groen
Probleme unserer Zeit erfllten die Menschen mit Zuversicht und Vertrauen.
Mit Verehrung und Dankbarkeit nimmt das deutsche Volk Abschied
von Papst Johannes Paul I., der ihm unvergessen sein wird als ein gtiger Seelsorger fr die Welt.
Walter Scheel
Bundesprsident

Mit Erschtterung erfllt mich die Nachricht vom Ableben Seiner


Heiligkeit Papst Johannes Paul I. Mit ihm hat die Kirche einen Menschen von groer geistiger und menschlicher Ausstrahlungskraft verloren.
Demtig vor Gott, bescheiden unter den Menschen, aber mit Frhlichkeit und Zuversicht, so habe ich Papst Johannes Paul I. erlebt, als er
sein hohes Amt antrat. Sein fester Glaube, seine menschliche Gte und
Wrme, sein von sozialem Verantwortungsbewutsein geprgtes Engagement fr Gerechtigkeit und Frieden in der Welt haben viele Men-

Maeroris testimonia scriptis data

871

sehen mit Mut und Hoffnung erfllt. Ihm war es nicht vergnnt, das,
was er sich vorgenommen hatte, in die Tat umzusetzen.
In Trauer und Nachdenklichkeit nehmen wir Abschied von ihm.
Im Namen der Bundesregierung spreche ich Eurer Eminenz meine
tiefempfundene Anteilnahme aus zu dem schweren Verlust, den die katholische Kirche erlitten hat.
Helmut Schmidt
Bundeskanzler
Der Tod Seiner Heiligkeit Papst Johannes Paul I. hat mich tief
erschttert. Papst Johannes Paul I. hatte sich zum Ziel gesetzt, die mit
dem Zweiten Vatikanischen Konzil begonnene Erneuerung der Kirche
und Wiederannherung der christlichen Konfessionen fortzusetzen. Mit
groem inneren Verstndnis hat er sich in der allzu kurzen Zeit, die
ihm in seinem Amt gegeben war, mit der Kraft seiner Persnlichkeit
fr den Frieden zwischen den Vlkern eingesetzt. Seine menschliche Gte
und sein von tiefem Glauben geprgtes Einfhlungsvermgen in die
Probleme unserer Zeit erfllten die katholische Kirche und die gesamte
Christenheit mit groer Hoffnung.
Ich spreche Eurer Eminenz und der gesamten katholischen Kirche
mein tiefempfundenes Beileid aus.
Hans-Dietrich Genscher
Bundesminister des Auswrtigen
E

GHANA:

I have learnt with profound shock and sorrow the sudden and unexpected death of His Holiness Pope John Paul I so soon after his
assumption of office as Head of the Roman Catholic Church. Even
though his term of office Avas cut short, he had already exhibited those
qualifies of humanity, simplicity, justice, service to the poor, when
Patriarch of Venice. It is indeed tragic that death should have robbed
the universal Church and the whole of mankind of the service of this
great man. We in Ghana share the sorrow and grief of all those who
have been affected by his death. On behalf of the Government and
people of Ghana and on my own behalf I extend our deepest condolences
and sympathy to the Church and to the late Pontiff's bereaved family.
May he have a peaceful and eternai rest.
Lt-General F. W. K. Akuffo
Head of State and Chairman
of the Supreme Militari/ Council of Chana

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

872

GRAECIA :

Profondment nm par nouvelle du dcs soudain de Sa Saintet le


Pape Jean Paul I , je participe de tout cur la douleur que cette
perte inattendue fait prouver au Saint Sige Apostolique, auquel j'adresse mes condolances les plus sincres.
er

Constantin Tsatsos
Prsident de la Rpublique Hellnique
Profondement mu du douloureux vnement qui vient d'prouver
l'Eglise Catholique par le dcs de Sa Saintet le Pape Jean Paul I,
j'exprime au nom du Gouvernment Hellnique Votre Eminence mes
plus vives condolances et ma profonde sympathie.
Constantin Caramanlis
Premier Ministre

E GRENADA :

Deeply shocked and stunned by the death of His Holiness Pope John
Paul I. However I am certain that the role which the Supreme Architect has marked out for him is no less noble than that which he occupied on this earth. On behalf of the Government and people of Grenada
ond on my own behalf I extend heartfelt sympathy to the Vatican and
the entire Catholic Community.
Eric M. Gairy
Prime Minister

GUATIMLIA :

En este crucial momento de prueba vengo a presentar a Su Eminencia el testimonio de hondo dolor del pueblo y Gobierno de Guatemala y
mo propio por el inesperado fallecimiento de Su Santidad Juan Pablo I.
Este sincero sentimiento de pena ha movido a mi Gobierno a decretar
tres das de duelo nacional al tiempo que elevamos nuestras plegarias
por la paz del alma de Su Santidad y por una continuada iluminacin
de la Santa Iglesia.
Fernando Romeo Lucas Garca
Presidente de Guatemala

Maeroris testimonia scriptis data

873

E GUINEA :

C'est avec une vive motion que nous avons appris le dcs Sa Saintet Jean-Paul I , dcs survenu le 28 septembre 1978. En cette douloureuse circonstance, qu'il nous soit permis de vous exprimer au nom
du peuple de Guine, de son Gouvernement, ainsi qu' celui de tous les
Catholiques croyants de notre pays, nos condolances les plus attristes.
Puisse le Tout Puissant misricordieux Lui accorder Sa grce et Sa
bndiction.
Ahmed Skou Tour
Prsident de la Rpublique de Guine
er

E GUINEA BISSAVIENSI :

com profunda mgoa e tristeza que tomamos conhecimento noticia


falecimento Sua Santidade Papa Joo Paulo I e neste momento doloroso aliados ao novo abalo que sofreu comunidade catlica inclinamos
respeitosamente nome nosso Povo, Conselho Estado Repblica GuinBissau, nome pessoal honra pedir Vossa Eminencia aceite transmitir
Sacro Colegi, Familia enlutada nossas mais sentidas condolencias. Muito
elevada considerao.
Lus Cabrai
Presidente Conselho Estado
Repblica Gui-Bissau
E GUYANA :

The news of the demise of Pope John Paul I has been reeeived with
great sadness. Renowned as a man of simplicity, and modration, the
world is poorer for his loss to the service of mankind. The Government
and people of Guyana join me in extending to you and to Roman
Catholics everywhere our profound sympathy on this sorrowful occasion.
May his soul rest in peace.
Comrade Arthur Chung
President of the Co-operative
Republic of Guyana
Ex

HAITIA :

Monsieur le Cardinal, profondment touchs par le dcs de Sa Saintet le Pape Jean Paul I le peuple et le Gouvernement hatiens se joignent madame Franoise Duvalier, premire dame de la Rpublique,

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

874

et moi-mme pour prsenter Votre Eminence nos sincres condolances. L'appel l'unit lanc par le Saint-Pre tous les chrtiens
du monde, indpendamment de leurs confessions religieuses, prend
un relief saisissant scell par cette mort inattendue. Le Pape Jean
Paul I aura t le prophte de l'unit. Je saisis cette occasion pour renouveler Votre Eminence, Monsieur le Cardinal, les assurances de
ma plus haute considration.
Jean-Claude Duvalier
Prsident de la Rpublique d'Hati
Ex

HELVETIA :

La nouvelle du dcs de Sa Saintet le Pape Jean Paul I, a t ressentie avec une profonde tristesse par le Conseil Fdral et le Peuple
suisse. Le regrett dfunt, qui avait fait de l'humilit sa devise, laissera
le souvenir, malgr la trop brve priode de son pontificat, d'un Pape
dou d'une foi inbranlable dans la ncessit d'un rapprochement entre
tous les peuples et tous les hommes de bonne volont. Le Conseil Fdral s'associe l'affliction de Votre Eminence et adresse galement au
Sacr Collge l'expression de sa vive sympathie.
Willi Ritschard
Prsident de la Confdration Suisse
Ex

HIBERNIA :

It is with deep shock and sorrow that I have learned of the unexpected death of His Holiness Pope John Paul I. At my meeting with him,
such a short time ego, I was deeply impressed with the warmth and
friendliness of his person. At this sad time I extend to Your Eminence on behalf of the people of Ireland and on my own behalf our
heartfelt condolences.
Patrick J. Hillery
President of Ireland
Ex

HISPANIA :

Sumamente afectado y conmovido ante anuncio fallecimiento Su Santidad me apresuro a transmitir a Vuestra Eminencia Reverendsima
el profundo sentimiento de consternacin y de dolor del pueblo espaol del que la Reina y yo participamos con inmensa y filial pena.
Juan Carlos I, Rey

Maeroris

testimonia'scriptis

data

875

En nombre propio y en el del Gobierno espaol, ruego a Vuestra Eminencia Reverendsima acepte el lial y ms sentido psame por fallecimiento Su Santidad cuya inesperada prdida ba conmovido muy hondamente al pueblo espaol.
Adolfo Surez
Presidente del Gobierno
Ex

HUNGARIA :

(tradotto dall'Ungherese)
La notizia della improvvisa scomparsa di Sua Santit Papa Giovanni
Paolo I mi ha profondamente commosso. A nome del Consiglio presidenziale e del Governo della Repubblica popolare ungherese, esprimo il pi
sincero cordoglio per la inattesa grave perdita subita dalla Chiesa Cattolica Romana.
Pai Losonczi
Presidente del Consiglio
Presidenziale della Repubblica popolare ungherese
E IAMAICA :

It was with the most profound shock and sorrow that I reeeived the
news of the sudden death of Pope John Paul I. On behalf of the
Government and People of Jamaica, I wish to express our deepest
sympathy at his passing. Dring his lifetime, the late Pope was an
outstanding advcate of world peace and a true humanitarian, a man
of the people, humble in his service and untiring in the performance
of his duties. The Government and People of Jamaica deeply mourn
his loss and untimely passing.
Michael N. Manley
Prime Minister
Ex

IAPONIA:

I have learned with profound sorrow of the passing away of His


Holiness Pope John Paul I and hasten to express to Your Eminence
my sincere sympathy and condolences.
Hirohito
I am deeply grieved at the news of the sudden demise of His Holiness Pope Joannes Paulus I. I wish to express to Your Eminence the
most sincere condolences and deep sympathy of my Government and
myself for the great loss suffered by the Holy See.
Takeo Fukuda
Prime Minister

Acta

876

Apostolicae

Sedis

Commentarium

Officiale

Ex IMPERIO AFRICAE MEDIAE :

C'est avec stupfaction que nous avons appris le dcs soudain et


inattendu de Sa Saintet le Pape Jean Paul I , Pontife de l'Eglise
universelle, souverain de l'Etat de la Cit du Vatican. Aussi nous vous
adressons, en cette circonstance douloureuse, nos condolances les plus
attristes. Quoique le destin et abrg le dlai de vie ncessaire l'application de Son programme pontifical, axe d'une part sur la prdication
de l'unicit de la grandeur de Dieu, de son amour intangible pour les
hommes et de son dsir de voir s'tablir et se raliser entre eux la
fraternit et l'amour mutuels, d'autre part sur la recherche constante
de la paix et de la concorde entre les peuples et les nations du monde
en vue de crer les conditions et le climat ncessaires au dveloppement
harmonieux et continu sous toutes ses formes indispensable la ralisation d'une justice sociale plus grande entre les hommes, le Pape Jean
Paul I aura t sans conteste l'une des plus grandes figures de l'Eglise
Catholique.
Bokassa I
Empereur de Centrafrique
er

er

er

Ex

INDIA :

I i i s with deep sorrow that we in India have just received the report
of the sudden demise of Pope John Paul I. Coming so soon after the
death of Pope Paul VI this is a tragic loss to the Catholic, and indeed,
the en tire world. His passing away, which we ail mourn, has cut short
a promising reign. The prono uncements he made on the assumptum of
office augured well for a future in which he would off er enlightened solutions to the problems of the Catholic world in particular, and of
humanity in general.
Morar ji Desai
Prime Minister
Ex INDONESIA :

I was deeply grieved upon learning of the news of the sudden demise
of His Holiness Pope John Paul I. His passing away in the prime of
his life is certainly felt as a tragic loss to the entire world. On behalf
of the Government and the people of Indonesia, as well as my own behalf,
I wish to extend to Your Eminence our sincere condolences. May his
soul rest in peace.
Suharto
President of the Republic of Indonesia

Maeroris testimonia scriptis data

877

I join the prayers of the Indonesian people to God Almighty for the
soul of His Holiness Pope John Paul I. Please accept, Your Eminence,
my profound condolences.
Adam Malik
Vice-Presdent of the Republic of Indonesia
Please accept my deep condolences on the passing away of His Holiness Pope John Paul I. May his soul rest* in peace.
Maraden Panggabean
Minister for Foreign Affair s a. i.
Ex INSULA MAURICIANA :

The Mauritius Government and people and myself have learnt with
consternation the sad news of the sudden and untimely demise of His
Holiness Pope John Paul I and we wish to express to you and to the
bereaved family our heartfelt condolences and deepest sympathy.
D. Burrenchobay
Acting Governor-General

I have learned with great shock and sorrow the sudden passing on
of His Holiness Pope John Paul the First and would like to express
on behalf of the Government and people of Mauritius our deep condolences and heartfelt sympathy. The whole world, particularly the
Roman Catholic population, is paralysed and mourns the demise of His
Holiness.
Sir Seewoosagur Ramgoolam
Prime Minister

E x INSULIS BAHAMENSIBUS :

Please convey to the Vatican the profound condolences of the Government and people of the Commonwealth of the Bahamas on the death
of His Holiness Pope John Paul I. His humility and Christian love
earned His Holiness the respect and admiration of people everywhere.
Please convey the deepest sympathy of the Government and people of
the Bahamas to His Holiness' family.
The Government of Bahamas

58 - A . A . S.

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

878

Ex INSULIS BABBATIANIS :

I have learned of the sudden unexpected passing of His Holiness


Pope John Paul I with a sense of the deepest tragedy and sorrow. His
humanity and simplicity made an erly and profound impact on people
of all faiths who held the highest expectations of his Pontificate. On
.behalf of myself and the people of Barbados I extend to the Colleges
of Cardinals and Bishops and to the members of the late Pope's sorrowing family profound sympathy on the irreparable loss.
Sir Deighton Ward
Governor General o f Baroados
Ex INSULIS PHILIPPINIS :

I am greatly shocked by the sudden demise of Holy Father John


Paul I. The Filipino people and Mrs. Marcos join me in grieving deeply
this irreparable loss to Christendom and to all mankind. Dring his brief
stint as Head of the Holy See, His Holiness had taught all Christians
not only in words but in deeds the basic virtues of humility, simplicity,
and sincerity. Please accept our most sincere condolence on his passing
away and our prayers for the eternai repose of his soul.
Ferdinand E. Marcos
President and Prime Minister of the Philippines
Ex INSULIS SALOMONIIS :

The Government and people of Solomon Islands send their mst sincere condolences on the sad and untimely passing of His Holiness Pope
John Paul I.
Waita Ben
Acting Prime Minister
E

IORDANIA:

It is with deep sadness that I have received the news of the passing
away of His Holiness Pope John Paul I. This untimely event has deprived the world of His Holiness's dedication toward the noble objectives he aspired to. On behalf of myself, my Government and people
of Jordan, I extend my sincerest condolences. May he rest in peace.
Hussein I

Maeroris testimonia scriptis data

879

We were deeply saddened by the untimely death of His Holiness


Pope John Paul. Dring the brief period of his reign, he managed
to capture the hearts of millions around the world with his humility,
humanity and informality. On behalf of the Government and people
of Jordan kindly accept my sincere condolences.
Budar Badran
Prime Minister
Ex

IRANIA:

Je viens d'apprendre avec une vive motion la triste nouvelle du


dcs de Sa Saintet le Pape Jean Paul I . En ces tristes circonstances,
je tiens transmettre Votre Eminence l'expression de ma profonde
sympathie et de mes condolances mues, et m'associer au deuil qui
frappe si douloureusement le Vatican.
Mohammad Reza Pahlavi
er

It was with deep sorrow that I learned the sad news of the sudden
passing of His Holiness Pope John Paul I. On behalf of the Iranian
Government I would like to prsent to you and through you to the entire
Catholic community the expressions of my profound sympathy and sincere condolences.
Jaafar Sharif-Emami
Prime Minister
Ex

IRAQUIA :

We learned with grief and sorrow the sudden


Holiness John Paul the First. Please accept our
and sympathy on this big loss.
Ahmed
President of
Ex

passing away of his


heartfelt condolences
Hassan Al-Bakr
the Republic of Iraq

ISLANDIA :

Please accept in my own name and on behalf of the people of Iceland our most heartfelt and sincere condolences on the occasion of the
sudden and sad death of His Holiness Pope Joannes Paulus I.
President of Iceland
Kristjan Eldjarn

IH^BSSBHHiBBHHHI^HHHIHBBHflHBflHHHHHHHHHflHIHHHHHHI
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

880

On my behalf and that of the Government of Iceland I extend to you


and the Papal Commission my deepest sympathy on the untimely and
sad occasion of the death of His Holiness Pope John Paul I.
Olafur Johannesson
Prime Minister

Ex

ISRAELE :

We have learnt with deep sorrow of the sudden and untimely death
of His Holiness Pope John Paul I at the very outset of his promising
pontificate. The people of Israel join me in conveying to you from
Jerusalem our feelings of sorrow and expressions of condolences.
Yitzhak jNavon
President o f the State o f Israel

Ex

ITALIA :

Esprimo a Vostra Eminenza e al Sacro Collegio la commozione profonda mia e del popolo italiano per la fulminea scomparsa di Papa Giovanni Paolo I all'alba di un pontificato che si annunciava intenso di
spiritualit e di iniziative operose per la pace e la fratellanza tra i popoli, e al quale l'umanit guardava con grande speranza. Con questi
sentimenti di accorata partecipazione al lutto della Chiesa, voglia accogliere Vostra Eminenza l'espressione del cordoglio mio e della Nazione
italiana.
Alessandro Pertini
Presidente della Repubblica

Ex IUGOSLAVIA :
er

A l'occasion du dcs subit de Sa Saintet Pape Jean-Paul I , je


vous prie d'agrer, Eminence, l'expression de mes condolances profondes. La mort prmature a interrompu la noble mission de Sa Saintet
pour la comprhension et pour la coopration entre les Peuples et les
Etats.
Josip Broz Tito

Maeroris testimonia scriptis data

881

KENIA :

I have learnt with the regret, profound shock and deepest sorrow
of the most untimely death of His Holiness, Pope John Paul I. Indeed,
Pope John PauPs short-lived Pontificate had won him great admiration because of his humility, warmth and candour. Ail Kenyans will
sadly miss a PontifC whose philosophy held great promise for the cration
of a God-fearing peaceful world of better understanding, love, human
dignity and racial equality. On behalf of myself, the Government and
the people of Kenya I convey my heartfelt condolences to the Vatican,
the Catholic Community in Kenya and the entire Catholic Church. May
God, the Almighty, rest the soul of his faithful servant in eternai peace.
Daniel arap Moi
President of the Republic of Kenya
E LIBANO :

C'est avec la plus grande douleur que nous avons appris le dcs de
Sa Saintet le Pape Jean Paul I . Le Liban en particulier gardera un
souvenir inoubliable du grand intrt et de la sollicitude que l'illustre
disparu lui a constamment montrs. Au nom du peuple Libanais et en
mon nom personnel je prie Votre Eminence d'agrer l'expression de nos
sentiments les plus mus et de nos plus sincres condolances.
er

Elias Sarkis
Prsident de la Rpublique Libanaise
E

LIBERIA :

Your Eminence : we in Liberia have learned with grief this morning


the distressing news of the untimely homegoing in his sixty-fifth year
of His Holiness Pope John Paul the First, having suffered a heart attack
last night at the Vatican. We are shocked and profoundly saddened
by this great loss to the Catholic Church and the world. On this distressful occasion, I hasten to extend to you and through you to the Cardinals
and the entire Vatican family deepest sympathy on behalf of the Government and people of Liberia and in my own name. The Pontiff who
succeeded Pope Paul the Sixth only a month ago, was greatly admired
and loved not only by Catholics but also by peoples the world over

882

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

because of his great contributions to humanity. For the deceased the


pardoning grace of Almighty God. May the Cardinais and the entire
members of the Vatican be granted the needed strength and courage
in this hour of distress. With renewed assurances of my highest considration and esteem,
William Tolbert Jr.
E LIECHTENSTEIN) :

Schmerzlich bewegt von der Nachricht des unerwarteten Ablebens


Seiner Heiligkeit Papst Johannes Paul I., bermittle ich Euer Eminenz
die Versicherung innigster Anteilnahme und tiefster Trauer. Ich bitte,
auch die ehrerbietigste und wrmste Anteilnahme meines Frstlichen
Hauses und des Volkes von Liechtenstein entgegenzunehmen und die
Gefhle meiner Anteilnahme und meines Schmerzes auch dem Heiligen
Collegium auszusprechen. In treuester Ergebenheit
Franz Josef II.
Frst von Liechtenstein
Tief bewegt von der unerwarteten schmerzlichen Nachricht des Ablebens Seiner Heiligkeit Papst Johannes Paul I. ist es der Regierung des
Frstentums Liechtenstein ein Bedrfnis, Eurer Eminenz der tiefempfundenen Anteilnahme und des aufrichtigen Mitgefhls zu versichern.
Die frstliche Regierung bittet Eure Eminenz ihre Trauer auch dem
Heiligen Kollegium bermitteln zu wollen. In Ergebenheit
Hans Brunhart
Regierungschef des Frstentums
E

LITORE EBURNEO :

Je viens d'apprendre avec une intense motion, et une grande tristesse la disparition subite de Sa Saintet le Pape Jean-Paul I .
Cette nouvelle plonge une nouvelle fois l'Eglise Catholique dans
le deuil et la tristesse et affecte douloureusement tous ceux, chrtiens et
non chrtiens, qui s'attachent la primaut de la foi et de l'esprit dans
le difficile combat que livrent les peuples en vue de promouvoir le progrs, la fraternit et la paix entre les hommes.
On ne peut que s'incliner devant la volont du Tout Puissant et reer

Maeroris

testimonia scriptis

data

883

gretter que n'ait pas t accord au grand disparu le temps de donner


la mesure de ses qualits, lui qui avait dj su en si peu de temps, par
sa simplicit son ouverture d'esprit et son sourire devenu lgendaire, s'attirer l'affection des fidles et le respect universel. Aussi est-ce avec une
profonde affliction que je'vous prsente au nom du peuple ivoirien et de
son Gouvernement ainsi qu'en mon nom personnel nos condolances les
plus sincres et les plus attristes avec l'expression de mes sentiments
de trs haute considration.
Flix Houphouet-Boigny

E LUSITANIA :

Foi com profunda tristeza que tomamos conhecimento da sbita morte


de Sua Santidade o Papa Joo Paulo I que encheu de pesar os portugueses, cuja conscincia permanece marcada pelos valores do Cristianismo.
O Papa Joo Paulo I, no seu curto Pontificado, foi para todos os homens
de boa vontade um Mensageiro de paz, de fraternidade e de compreensao
pelas transformaes profundas na vida dos homens do nosso tempo.
Antonio Ramalho Eanes
Presidente da Repblica de Portugal
Tendo tomado conhecimento da morte de Sua Santidade o Papa
Joo I peo a Vossa Eminencia para aceitar as minhas sentidas condolencias. A sua morte representa urna perda para a Humanidade. A
Igreja e o Mundo Catlico esto de luto. Este tao inesperado e triste
acontecimento encerra mais um Pontificado orientado em prol da paz
no mundo e pela tolerancia e compreensao entre os homens.
Alfredo Nobre da Costa
Primeiro-Ministro de Portugal

LUXEMBURGO:

Bouleverss d'apprendre la disparition subite et si prmature pour le


monde catholique de Sa Saintet le Pape Jean Paul I , la Grande Duchesse et Moi exprimons Votre Eminence Reverendissime ainsi qu'
tous les membres du Sacr Collge Nos condolances profondment
attristes. Nous nous inclinons avec motion devant la mmoire de ce
grand Pasteur qui, sur le chemin trac par l'uvre de Jean XXIII et de
er

884

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

Paul VI,-avait trouv si spontanment l'adhsion de toute la chrtient.


De tout cur Nous nous associons aux prires de nos compatriotes
pour le repos de Son me.
Jean
Profondment afflig par la disparition brutale autant qu'inattendue
de Sa Saintet le Pape Jean Paul I, je tiens assurer Votre Eminence
Reverendissime et les membres du Sacr Collge des sentiments de vive
compassion que le Gouvernement Luxembourgeois et moi-mme ressentons l'occasion de cette dure preuve qui frappe la chrtient. Le Pape
dfunt qui venait peine de commencer son pontificat avait d'emble
par son humilit et par sa bont naturelle veill de grandes esprances
auprs des chrtiens et conquis les curs de tous les hommes de bonne
volont pris de paix et de justice. J'exprime le vu fervent que bientt
un nouveau pasteur suprme puisse, dans le mme esprit que son prdcesseur, apporter l'Eglise catholique si cruellement frappe la consolation et le rconfort.
Gaston Thorn
Prsident du Gouvernement
du Grand-Duch de Luxembourg
E MADAGASCARIA :

C'est avec grande consternation que nous venons d'apprendre mort


subite de Sa Saintet le Pape Jean Paul I peu de temps aprs le dbut
de son pontificat. Le Peuple malgache son Conseil suprme de la rvolution son Gouvernement et moi-mme sommes solidaires avec l'Eglise
Catholique en ces moments de deuil et vous exprimons notre profonde
sympathie et nos trs sincres condolances.
Didier Ratsiraka
Prsident de la Rpublique Dmocratique de Madagascar
E MAGNA BRITANNIA:

I was greatly saddened by the untimely death of Pope John Paul I.


The pastoral work which had endeared Him to so many held out the
promise of a memorable papal reign. The world is poorer for his passing
and I send you my deep sympathy.
James Callaghan
Prime Minister

Maeroris testimonia scriptis data

885

MALAESIA :

The Raja Permaisuri Agoiig and I express our heartfelt condolence


at the untimely demise of His Holiness Pope John Paul I. Please
accept our deepest sympathies and condolences.
Yahya Petra Ibni Al Marhum
Sultan Ibbrahim Dymm SPB
Yang Di Pertuan Agong of Malaysia
It was with profound shock and sorrow that I learnt of the sudden
demise of His Holiness Pope John Paul I. His demise coming soon
after his lvation to Papacy, has deprived the Catholic community of
an able and dedicated leader. In mourning His Holiness' demise, may
I express the deepest condolence and sympathies of the Government
and people of Malaysia.
Datuk Hussein Onn
Prime Minister
E MALAVIO :

have learnt with deep shock of the sudden death of His Holiness
Pope John Paul the First. His death occurring as it does so soon after
his lection to the papacy will shock not only the Catholic Church
but also the world as a whole. Dring the short period that he was
Head of the Catholic Church he pledged to serve the Church and the
world community with as much dvotion as his predecessors. He will
therefore be remembered for this ideal among other personal qualities.
Please convey my personal condolences as well as those of my Government
and people to the Holy See and to the bereaved family of the late Sovereign Pontiff.
H. Kamuzu Banda
Life President of the Republic of Malawi
E

MALIA:

C'est avec consternation que le peuple du Mali, le comit militaire


de libration Nationale, le Gouvernement et moi-mme avons appris la
brutale disparition de Sa Saintet le Pape Jean Paul I trente-trois
jours seulement aprs son lection au trne vnr de saint Pierre.
Je voudrais en cette triste circonstance vous assurer de notre doulou-

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

886

reuse sympathie et vous prsente ainsi qu' toute la Communaut chrtienne au nom du peuple du Mali, du comit militaire de libration
Nationale du Gouvernement et en mon nom propre mes condolances
mues.
Gnral
Moussa Traor
E

MELITA :

The people of Malta were shocked to learn of the sudden death of His
Holiness Pope John Paul I and with profound sorrow they join me in
paying him our last tribute. On behalf of the people of Malta and
on my own behalf I extend to Your Eminent Highness, to the Sacred
College of Cardinals and to the family of the deceased sincere and
heartfelt condolences.
Anton Buttigieg
President o f the Republic of Malta
The sudden and unexpected passing away of His Holiness John
Paul I so soon after his lection has deeply shocked us. This sad
news was reeeived with great distress by the Government and people
of Malta on whose behalf I wish to express to you my deepest sorrow at
this great loss. Please convey our sincerest sympathies and condolences
to the Sacred College of Cardinals and to the family of His Holiness.
Joseph Cassar
Acting Prime Minister
E MONTE LEONINO :

The news of the sudden death of His Holiness Pope John Paul I,
whose papacy was one of the shortest in history, and following so soon
after the passing away of Pope Paul the VI has been reeeived with
great shock. By his passing away Catholics throughout the world and
mankind in general have lost yet another great leader who was an embodiment of rvrence, humility and simplicity. On behalf of my Government and people, I extend my deepest condolences to Catholics ali
over the world for this irreparable loss which we accept as the will of
the Almighty. We will always remember him. May his soul rest in
peace.
Siaka Stevens
President

Maeroris testimonia scriptis

data

887

E MONOECO:

La Princesse et moi-mme avons appris avec une intense motion la


mort du trs Saint-Pre. Le dcs si soudain du Souverain Pontife dont
nous garderons toujours l'image d'une simplicit rayonnante a plong
dans la stupeur la Principaut tout entire. En cette douloureuse circonstance nous prions Votre Eminence Reverendissime de vouloir bien
croire la part que avec tous les habitants de la Principaut nous prenons au deuil qui atteint aussi cruellement l'Eglise Catholique.
Rainier

E NEPALIA :

We are deeply shocked and grieved at the sudden demise of Pope


John Paul I. Off er our heartfelt condolences to you on this sad occasion
and pray to God for the eternai peace of the departed soul.
Birendra R.

E NICARAGUA :

Con profundos sentimientos de pesar por repentino y triste fallecimiento de Su Santidad Juan Pablo I expresle mis ms sentidas condolencias en unin del Gobierno y pueblo nicaragenses, reiterle seguridades mi ms alta y distinguida consideracin.
A. Somoza
Presidente de la Republica de Nicaragua

E NIGERIA :

Please accept on behalf of the Government and people of Nigeria deepest feeling of grief and sorrow at the sudden and most untimely death
of His Holiness Pope John Paul I. May his soul rest in peace.
Olusegun Obasanjo
Head of the Federal Military
Government of Nigeria

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

888

E NIGRITANA REPUBLICA :

Stupfait de la nouvelle de la mort subite de Sa Saintet le Pape Jean


Paul Premier qui endeuille nouveau le monde catholique, je prie Votre
Eminence de trouver ici l'expression de notre vive motion et des sincres condolances que je vous prsente en mon nom et au nom du Gouvernement et du Peuple du Mger.
Seyni Kountche
Prsident du Conseil Militaire suprme. Chef de VEtat
E NORVEGIA :

Veuillez accepter, Eminence, l'expression de mes condolances les


plus sincres l'occasion du dcs soudain de Sa Saintet Jean Paul I.
Olav, Boi
Ex

ORDINE MELITENSI :

Il Signore ha chiamato al premio eterno amatissimo Padre comune.


Rassegnato volere divino con miei cavalieri tutti sono vicinissimo in
preghiera vostra Eminenza reverendissima et Sacro Collegio in quest'ora
cos triste ricordando con affetto luminosa figura Papa Giovanni Paolo I.
Con animo profondamente commosso.
F r a Angelo d e Mojana
Principe Cran Maestro
E PAKISTANIA :

I have been deeply grieved to learn of the sudden and untimely


demise of His Holiness Pope John Paul I. Dring his brief period as the
supreme pastor His Holiness displayed a humility and strength of character that will be long remembered. In his passing away the Christian
Community has lost a great spiritual leader and the world a statesman
of exceptional qualifies. On behalf of the people of Pakistan I extend
to you and through you to the College of Cardinals my heartfelt condolences in this hour of grief.
M. Zia-Ul-Haq
President
of the Islamic Bepublic of Pakistan

Maeroris testimonia scriptis data

889

E PANAMA :

Reciba las expresiones de nuestro dolor y de todos los catlicos panameos por la sorpresiva muerte de Su Santidad, el Papa Juan Pablo I,
en el momento en que tanto esperaba la cristiandad de su obra pontificia. Unimos nuestras oraciones a las que eleva hoy el mundo por su paz
eterna.
Demetrio B. Lakas
Presidente de la Repblica
En nombre del Gobierno, pueblo panameo y mo propio hago llegar
a Vuestra Eminencia mis ms sentidas condolencias por el inesperado
fallecimiento de Su Santidad, el Papa Juan Pablo I, en los precisos
momentos en que su luminosa personalidad se proyectaba como un faro
de esperanza para el gnero humano.
Ornar Torrijos Herrera
Jefe de Gobierno de la Repblica de Panam
E

PARAGUAIA :

El inesperado fallecimiento del Sumo Pontfice Su Santidad el Papa


Juan Pablo I enluta a toda la cristiandad y llena de congoja a los catlicos de todo el mundo. En esta dolorosa circunstancia expreso a Vuestra
Eminencia en nombre del pueblo paraguayo y mo propio las ms sentidas expresiones de condolencias.
Alfredo Stroessner
Presidente de la Repblica del Paraguay
E PERUVIA :

Cumplo con el penoso deber de hacer llegar a Vuestra Eminencia


Reverendsima, en nombre del Gobierno y del pueblo peruanos, las expresions del ms hondo pesar, con motivo del fallecimiento de Su Santidad Juan Pablo I, cuya sorpresiva y prematura desaparicin pone trmino a una gestin pastoral que haba concitado fundadas expectativas
en el mundo catlico por estar inspirada en el elevado propsito de
continuar la obra de sus dos ilustres antecesores. Vlgome de esta triste
oportunidad para renovar a Vuestra Eminencia Reverendsima las seguridades de mi ms alta y distinguida consideracin.
Francisco Morales Bermdez Cerrutti
Presidente de la Repblica del Per

890

Acta Apostolicae Sedis - Cornmentarium Officiale

E PHYLARCHIIS ARABICIS FOEDERATIS :

I reeeived with sorrow the sad news of the passing away of His
Holiness Pope John Paul I, Head of the Catholic Church and Sovereign of the Vatican City State.
In the name of the people and
Government of the United Arab Emirates and on my own behalf, I wish
to extend to Your Eminence and to ali Catholics our profound sympathies and deep condolences for this bereavement.
May the Lord
rest his soul in eternai peace.
Zayed Bin Sultan Al-Nahayyan
President of the United Arai) Emirates

POLONIA :

(tradotto dal Polacco)


A nome del Consiglio di Stato della Repubblica popolare di Polonia
e mio personale, invio espressioni di rammarico e di profonde condoglianze in occasione dell'improvviso trapasso di Papa Giovanni Paolo I.
Henryk Jablonski
Presidente del Consiglio di Stato
della Repubblica popolare di Polonia

E REGNO UNITO:

The Queen commands you to convey to the Cardinal Camerlengo of


the Holy Roman Church an expression of the deep sorrow with which
Her Majesty and the Duke of Edinburgh have reeeived the news of the
death of His Holiness Pope John Paul I.
Although he was such a short time in the High Office to which he
had been called, the humility and kindness shown by His Holiness will
remain a lasting and inspiring memory.

E ROMANIA :

Apprenant avec tristesse la nouvelle du dcs du Pape Jean Paul I,


je vous exprime mes sincres condolances.
Mcolae Ceausescu
Prsident de la Rpublique Socialiste de Roumanie

Maeroris

testimonia

scriptis

data

891

E RUANDA :

Nous venons d'apprendre avec consternation la terrible nouvelle du


dcs de Sa Saintet le Pape Jean Paul I. Nous vous prions de bien
vouloir accepter les condolances les plus attristes que nous prsentons toute l'Eglise catholique universelle au nom du Gouvernement et
de tout le Peuple rwandais rassembl au sein du mouvement rvolutionnaire national pour le Dveloppement, et en notre nom personnel. Nous
nous associons de tout notre cur toute l'Eglise pour rendre un vibrant
hommage au regrett trs Saint Pre Jean Paul I qui ayant vou toute
sa vie aux mieux-tre de l'humanit entire nous quitte malheureusement
vite au moment o le monde avait encore grandement besoin de ses forces
et des enseignements de paix, de justice pour les hommes et d'humilit.
Dans ces moments de dure preuve nous voudrions renouveler Votre
Eminence et toute l'Eglise catholique nos sentiments de profonde tristesse et de dfrente sympathie.
Juvnal Habyarimana
Prsident de la Rpublique Rwandaise
Prsident Fondateur du MRND
E SALVATORIA :

Pueblo y Gobierno salvadoreos expresan por este medio su profundo


pesar a la Santa Iglesia Catlica Apostlica y Romana as como al
Sagrado Colegio de Cardenales por el sentido e inesperado deceso del
Santo Padre Juan Pablo I, y patentizan su solidaridad con el duelo
mundial que existe por tan infausto acontecimiento.
Carlos Humberto Romero
Presidente de la Repblica de El Salvador

E SAMOA OCCIDENTALI :

On behalf of the Government and people of Western Samoa I extend


sincere condolences on the occasion of the passing away of His Holiness
Pope John Paul I. This has come as a shock to us all in Western Samoa and we share with you your grief on this occasion.
Malietoa Tanumafili II
Head of State

892

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

E SANCTI MARINI REPUBLICA :

Profondamente commossi e addolorati dalla ferale notizia della improvvisa scomparsa di S. S. Papa Giovanni Paolo I, le cui alte doti
di grande umanit, bont, spontaneit e pastorale sollecitudine avevano
suscitato unanimi sentimenti di simpatia ed apprezzamenti, il Governo
ed il Popolo della Repubblica di San Marino esprimono Eminenza Vostra Reverendissima sensi del pi sincero cordoglio e accorata partecipazione al grave lutto che colpisce la Chiesa Cattolica e l'intera umanit e si inchinano reverenti alla veneranda memoria del Sommo Pontefice associandosi all'universale rimpianto.
Francesco Valli
Enrico Andreoli
Capitani Reggenti
Giordano Bruno Refi!
Segretario di Stato per gli Affari Esteri
E SENEGALIA :

Nous avons appris avec peine le deuil qui vient de frapper l'Eglise
Catholique en la personne du Pape Jean-Paul Premier dont la nomination avait suscit tant d'espoir pour l'ouverture qu'il avait pour le
Tiers-Monde. En cette cruelle preuve, le Gouvernement sngalais se
joint moi pour vous adresser nos condolances mues.
Leopold Sedar Senghor
E SEYCHELLENSI REPUBLICA :

C'est avec une grande stupfaction que le Peuple seychellois vient


d'apprendre le dcs brutal de Jean Paul I. Son nom, empruntant
Jean l'amour de la charit, et Paul la force doctrinale du christianisme,
laissait entrevoir la grande paroisse mondiale une lueur de simplicit
et d'optimisme qui manait de chacune de ses paroles et chacun de ses
actes. Le Peuple seychellois tout entier se joint moi pour exprimer
sa profonde tristesse et ses sincres condolances.
Albert Ren
Prsident de la Rpublique des Seychelles

Maeroris testimonia scriptis

data

893

SlNGAPURA :

I am deeply grieved to learn of the sudden demise of His Holiness


Pope John Paul the First. Please accept my deepest sympathy and sincere condolence on behalf of the people and Government of the Republic
of Singapore.
Benjamin Henry Sheares
President Republie of Singapore

SINIS:

I was distressed to learn of the sudden demise of His Holiness Pope


John Paul I. I wish to extend to you, on behalf of the Government
and people of the Republic of China, our deepest sympathy and profound
condolences.
Chiang Ching-kuo
President of the Republic of China

I am deeply saddened by the passing of His Holiness Pope John


Paul I. Please accept my heartfelt sympathy and condolences.
Sun Yun-suan
Premier of the Republic of China

SOCIALISTICAS

SOVIETICIS FOEDERATIS

CIVITATIBUS

(U.R.S.S.) :

(tradotto dal Russo)


In occasione del trapasso di Giovanni Paolo I vogliate accogliere
profonde condoglianze.
Leonid Brezhnev

SRILANKA:

I am deeply grieved to hear of the death of His Holiness Pope John


Paul I. We in Sri Lanka looked forward to a long reign and a valuable
contribution to humanity's quest for peace and justice. His death is a
loss not only to the Roman Catholic Church but also to the world. The

59

- A. A.

S.

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

894

Government and the people of Sri Lanka join me in extending to you


our sincere condolences.
J. R. Jayewardene
President
Dmocratie Socialist Republic of Sri Lanka
It is with deep regret that I received the news of the death of
His Holiness Pope John Paul I. His untimely death is an irreparable
loss. Please accept my sincere condolences.
R. Premadasa
Prime Minister

SUDANIA :

With deep sorrow and grief we learnt about the demis of His Holiness Joannes Paulus I who dedicated his life for the cause of world
peace and security. Please accept in my name and on behalf of the
people and Government of the Dmocratie Republic of the Sudan our
deep and heartfelt condolence. Praying for Almighty God to rest his
soul in eternai peace.
Gaafar Mohamed Mmeiri
President of the Dmocratie Republic of the Suddn

SUBTIA:

Trs mu par la douloureuse nouvelle du dcs soudain et tragique


de Sa Saintet Jean Paul I , je prsente Votre Eminence l'expression
de la profonde sympathie et de mes sincres condolances pour la grande
perte qui a si cruellement frapp l'Eglise Catholique et le monde
chrtien.
Carl Gustaf R.
er

SURINAMIA :

With great astonishment and deep regret we have learned about the
passing away of His Holiness The Pope. On behalf of Government
and people of the Republic of Suriname I offer heartfelt condolences
on this great loss.
Dr. Johan H. E. Ferrier
President of the Republic o f Suriname

Maeroris testimonia scriptis data

895

SVAZILANDIA :

I have a sad duty in command from His Majesty King Sobhuza II


to express our deepest sympathy and condolences on the most untimely
and sudden demise of His Holiness Pope John Paul I. We had placed
great hopes and expectations on His Holiness' enviable talents of leadership on the course of peace in the family of nations. We wish you
comfort at this hour of sadness.
Dr. Zonke A. Khumalo
Acting Prime Minister

SYRIA :

With deep sorrow we reeeived the sad news of the passing of His
Holiness Pope John Paul I after a sudden heart attack last night.
The tragic character of the loss of His Holiness is increasedby the fact
that he was in the prime of his papacy and had not the chance to
pursue the efforts to which he dedicated himself in the service of the
Church and the good of humanity. Please accept the sincere condolences which I express on behalf of the Syrian Arab people and in my
own name.
Hafez Al-Assad
President o f the Syrian Arab Republic

E TANZANIA :

We are shocked and greatly saddened by the sudden and unexpected


death of His Holiness Pope John Paul. Catholics throughout our troubled world were looking forward with confidence and hope to leadership
from the man so recently elected to his high onice in accordance with
the beliefs and traditions of the Holy Roman Catholic Church. On
behalf of all the people of the United Republic of Tanzania and on my
own behalf I express our human grief with our acknowledgement of
God's love for all men and our knowledge that His Holiness Pope
John Paul died accepting the promise of Jesus "He that heareth my
word, and believeth on him that sent me hath everlasting life".
Julius Nyerere
President

896

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium

Officiale

E THAILANDIA :

The Queen and I have learnt of the sudden demise of His Holiness
Pope John Paul I with shock and profound sadness. We hasten to
express to you and the whole Catholic community our sincere condolences and heartfelt sympathy for this second tragic loss Coming so
soon after the previous one.
Bhumibol R.

E TOGO :

Eminence, c'est avec consternation et motion que le Peuple togolais, son Mouvement d'Union Nationale le Rassemblement du Peuple togolais, son Gouvernement et moi-mme avons appris le dcs subit du
Pape Jean.Paul I. Stupfaction, incrdulit tout d'abord, et motion
profonde ensuite, tels sont les sentiments qui nous ont anims l'annonce de la douloureuse et affligeante nouvelle. La mort du Pape Jean
Paul I a, il n'y a pas de doute, boulevers le Peuple togolais tout entier
et certainement caus la consternation gnrale dans le monde. La personnalit chaleureuse et la comprhension du Souverain Pontife de la
vie des hommes taient manifestes tous. En l'espace de quelques semaines de rgne le Pape Jean Paul I a certainement donn son Pontificat un sens et une signification qui rpondaient l'attente de tous
les hommes de bonne volont. C'est pourquoi nous garderons de lui le
souvenir d'un homme dont la foi et la bont rayonnante annonaient
pour l'Eglise catholique d'abord et ensuite pour le monde un grand Pontificat. En ces moments de grande douleur, au nom du Peuple togolais
tout entier de son Mouvement d'Union Nationale le Rassemblement du
Peuple togolais, du Gouvernement et en mon nom propre, je m'associe
ce deuil qui frappe la chrtient catholique.
Gnassingbe Eyadema
Prsident de la Rpublique Togolaise

TONGA :

The Government and people of the Kingdom of Tonga join ail nations
of the world in mourning the untimely passing of Pope John Paul.

Maeroris testimonia scriptis

data

897

We share with Catholics everywhere the deep sense of loss and express
our sincere condolences to his lo ved ones on this sad occasion.
Tuipelehake
Prime Minister

E TRINITATE ET TOBAGO :

It is with profound sadness that I extend condolences to you on


behalf Of the Government and people of Trinidad and Tobago on the
sudden demise of His Holiness Pope John Paul I so soon fter the
passing away of His Holiness Pope Paul V I . I also send Your Excellency my personal sympathy at the time of bereavement in the Holy
Roman Church.
Ellis Clarke
President

TUNISIA :

J'ai t trs afflig d'apprendre la perte subite de Sa Saintet le


Pape Jean Paul I. L'esprit d'ouverture et d'humilit qui a caractris
le dbut de son rgne tait le meilleur garant d'une action au service
de la paix et de la justice. En cette triste circonstance je vous adresse
en mon nom personnel ainsi qu'au nom du Gouvernement et du Peuple
tunisien mes condolances les plus sincres et l'expression de la profonde
sympathie.
Habib Bourguiba
Prsident de la Rpublique Tunisienne

C'est avec une profonde motion que j'ai appris la nouvelle de la


mort soudaine de Sa Saintet le Pape Jean Paul

er

dont le pontificat

prsageait d'une dtermination ne mnager aucun effort pour que la


justice, la paix et la concorde puissent rgner entre tous les hommes.
En cette douloureuse circonstance je vous adresse l'expression de ma
sympathie trs attriste ainsi que de mes sincres condolances.
Hedi Nouira
Premier Ministre

Acta Apostolicae Sedis r- Commentarium Officiale

898

E TURCIA :

J'ai t trs pein d'apprendre la triste nouvelle du dcs de Sa Saintet le Pape Jean Paul I .
En cette douloureuse circonstance, je tiens prsenter Votre Eminence mes trs sincres condolances au nom du Peuple turc et en
mon nom personnel.
Sirri Atalay
Prsident a.i. de la Rpublique de Turquie
er

C'est avec une profonde peine que je viens d'apprendre la triste nouvelle du dcs de Sa Saintet le Pape Jean Paul I.
En cette pnible circonstance, je tiens adresser Votre Eminence,
au nom du Gouvernement Turc et en mon nom personnel, mes condolances et l'expression de ma sympathie mue.
Bulent Ecevit
Premier Ministre

Ex

UGANDA :

I bave learnt with profound shock and deep sorrow of the most untimely death of Pope John Paul the First who passed away last night.
It is with a heavy heart that I, once again, convey to you my most
sincere and heartfelt condolences, those of the Government and of the
entire people of Uganda at this tragic loss to the Catholic Church and
his family in particular, and to the world in general. It is only ten day s
ago when I received a personal letter from the late Pope John Paul
the First. In his message to me and to the people of Uganda, he expressed
his affection and benevolence for the people of Uganda as his predeessors had done. Furthermore, I was deeply touched by the kind
words the late Pope expressed to the Uganda dlgation which was in
Pome to attend his Inauguration. In his short reign, Pope John Paul
the First had identifed himself with simplicity, humility and as a
man of the people. We in Uganda join the world in mourning his death,
bearing in mind that he has not lived long enough to fulfill his mission of
continuing the policies of his two predecessors. Your Eminence, as a

Maeroris testimonia scriptis data

899

sign of our love for the late Pope, Uganda will be represented at his
funeral. Please accept, Your Eminence, my deepest condolences and
sympathies.
Idi Amin Dada
Life President o f the Republic o f Uganda

Ex

URUGTJAIA :

Profundamente conmovido por la lamentable desaparicin de Su


Santidad el Papa Juan Pablo I, hgole llegar a Vuestra Eminencia
los sentimientos de pesar y solidaridad del Gobierno y pueblo uruguayos.
Aparicio Mndez
Presidente de la Repblica Oriental del Uruguay

Consternado ante la inesperada desaparicin de Su Santidad el Papa


Juan Pablo I, reciba Vuestra Eminencia mis muy sinceros sentimientos de profundo pesar.
Julio Csar Lupinacci
Ministro interino de Relaciones Exteriores

E VENETIOLA :

En nombre del pueblo de Venezuela, del Gobierno y en el mo propio,


presento a Vuestra Eminencia las ms sinceras expresiones de condolencia por el sensible fallecimiento de Su Santidad Juan Pablo I, cuyas
esclarecidas virtudes ^permitironle prestar eminentes servicios a la Iglesia y a la humanidad.
Carlos Andrs Prez
Presidente de la Repblica de Venezuela

E VOLTA SUPERIORE :

La trs douloureuse et affligeante nouvelle du dcs brutal du Pape


Jean-Paul Premier a boulevers le Peuple voltaque et caus la consternation gnrale. En moins de deux mois l'Eglise universelle vient encore
d'tre cruellement frappe par la subite perte du Saint Pre Jean-Paul
Premier qu'il a plu Dieu de rappeler aprs seulement trente-quatre

900

Acta

Apostolicae

Sedis

Commentarium

Officiale

jours de Pontificat qui, quoique trs bref, aura cependant marqu l'humanit pour une nouvelle prise de conscience en vue de l'dification d'un
monde de justice de paix et d'amour. En Notre nom personnel, en celui
du Peuple et du Gouvernement voltaque, nous vous adressons nos condolances les plus attristes. Que Votre Eminence veuille bien tre notre interprte auprs de toute la chrtient, particulirement auprs du
Saint Sige et de la famille du Saint Pre disparu, pour leur transmettre respectivement l'expression bien sincre de nos sentiments de
grande affliction et de profonde compassion.
El Hadj Aboubakar Sangoul Lamizana
Prsident de la Rpublique de Haute-Volta

ZAMBIA :

I have been greatly shocked to learn of the untimely death of Pope


John Paul. 32 days in ofiice was not long enough for him to establish
his own personality. But he did in that short period show what powerful forces for progress were within him. We in Zambia noted with
gratitude his choice of the name John Paul, his humanity which made
him decide in favour of one of the humblest enthronement clbrations,
and above ali he had already begun to impress the world with the
cardinal message of love as sign of yet another great Pope. Alas this
was not to be. However we pray that the Vatican and indeed the
Catholic Church as a whole will receive God's guidance and mercy so
that it remains solid in spite of losing two Holy Fathers within two
months. On behalf of the party and its Government and the people of
Zambia as a whole, and indeed on my own behalf and that of my family,
*

I send to you our heartfelt condolences.


in peace.

We pray that his soul rests

Kenneth D. Kaunda
President of the Republic of Zambia
VI
A CONSOCIATIONIBUS INTER NATIONES
Eminence, c'est avec consternation que j'ai appris la triste nouvelle
de la mort subite de Sa Saintet le Pape Jean Paul I, La volont qu'il
avait manifeste de consacrer son nergie et sa grande autorit morale

Maeroris testimonia scriptis data

901

au bien-tre de tous les peuples et aux idaux de paix et de justice


qui sont ceux de l'Organisation des Nations Unies constituait un prcieux encouragement pour la communaut internationale. Par sa bont
vidente et sa grande simplicit, il s'tait dj acquis le respect, la
confiance et l'affection de tous les hommes de bonne volont. Sa disparition aprs un pontificat si court mais si plein de promesse sera ressentie dans le monde entier comme une perte douloureuse. Je suis toutefois persuad que l'exemple donn par Sa Saintet le Pape Jean Paul I
continuera de nous inspirer tous dans les tches difficiles qui nous attendent.
Kurt Waldheim
Secrtaire Gnral de VO.N.U.

Ce nouveau deuil, particulirement cruel, qui frappe l'Eglise catholique et la chrtient, afflige aussi tous les peuples qui aspirent la
paix. Hritier spirituel de ces papes novateurs parce que particulirement conscients des ralits de leur temps que furent Jean XXIII
et Paul V I , Jean-Paul I avait clairement manifest son intention, ds
le dbut de son pontificat, de poursuivre dans la voie qu'ils avaient
trace : celle d'une ouverture toujours plus large de l'Eglise aux problmes qui sont aujourd'hui ceux du monde entier. Et nous ne doutions pas, l'UNESCO, que son action future aurait pour effet de renforcer encore la coopration dj si active entre le Vatican et l'Organisation. Aussi sa disparition soudaine est-elle douloureusement ressentie
par tous.
er

Amadou Mahtar M'Bow


Directeur Gnral de l'UNESCO

Profondment mu par triste nouvelle de la disparition soudaine


de Sa Saintet Jean-Paul I vous prie accepter trs sincres condolances au nom du Conseil excutif de l'UNESCO et en mon nom personnel.
er

Lonard Martin
Prsident Conseil Excutif
UNESCO

902

Acta

Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

Venant d'apprendre avec une trs grande motion la nouvelle de la


mort soudaine de Sa Saintet le Pape Jean Paul I qui, en si peu de
temps, avait su mriter le respect et l'admiration du monde entier, je
prie Votre Eminence d'accepter en mon nom personnel, comme en celui de l'Organisation des Nations Unies pour l'Alimentation et l'Agriculture que j'ai l'honneur de diriger, l'expression de nos sentiments profondment attrists.
Edouard Saouma
Directeur Gnral de la F.A.O,

On behalf of my colleagues in the Oommittee of Ministers of the


Council of Europe and on my own behalf, I express my sincere sympathy on the sudden death of His Holiness Pope John Paul I, the news
of which has been received with deep sorrow. In spite of his regrettably
short period of office he will be missed and remembered as a man of
good will and humility striving for peace and justice.
Dom Mintoff
Chairman of the Committee of
Ministers of the Council of Europe

C'est avec consternation que mes collgues du Conseil des Communauts Europennes et moi mme, avons appris le dcs de Sa Saintet
le Pape Jean Paul I dont l'avnement avait t accueilli avec enthousiasme dans le monde entier et avait fait natre de grands espoirs. Il me
tient cur de vous exprimer ainsi qu'aux autorits de l'Eglise avec
nos sentiments de sympathie attriste nos trs vives condolances.
Hans-Dietrich Genscher
Prsident du Conseil des Communauts Europennes

La Mort subite de Sa Saintet le Pape Jean Paul I nous frappe, mes


collgues et moi, profondment au cur. C'est avec une grande tristesse
que nous voyons disparatre ce Souverain Pontife qui, pendant la brve
priode de son pontificat, avait suscit autour de lui tant de sympathie

Maeroris testimonia scriptis data

903

et d'esprance. La Commission des Communauts Europennes s'associe au deuil qui touche non seulement l'Eglise Catholique mais l'humunit entire.
Roy Jenkins
Prsident de la Commission
des Communauts Europennes

Deeply saddened by the sudden death of His Holiness Pope John Paul
the First, I extend to Your Eminence and to the Sacred College of
Cardinals my sincere condolences upon his loss. With renewed assurances of my highest considration.
Alejandro Orfila
Secretari/ General
Organization of American States

Cum fere innmera pietatis et obsequii testimonia recepta


sint, praeter ea quae hic typis mandata sunt, cumque fieri prorsus nequeat, ut singulis respondeat, Sacrum Cardinalium Collegium publice per Commentarium hoc Officiale Sedis Apostolicae gratum animum significat erga omnes quotquot catholicae Ecclesiae luctum participarunt.

An. et vol. L X X

30 Novembris 1978

N . 13

ACTA APOSTOLICAE SEDIS


COMMENTARIUM

OFFICIALE

ANNUNTIO VOBIS GAUDIUM MAGNUM

HABEMUS PAPAM
EMUM AC RMUM DOMINUM S.R.E. CARDINALEM

CAROLUM WOJTYLA
QUI SIBI NOMEN IMPOSUIT

IOANNEM PAULUM II

Laetissimum hoc praeconium ab E.mo P.D. Pericle S . R . E . Card.


Felici, Protodiacono, e superiore Basilicae Vaticanae podio prolatum
est d. X V I m. Octobris a. MCMLXXVIII hora 18,43

60 - A . A. S.

906

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium

Officiale

DE CONCLAVI AD ELIGENDUM
SUMMUM CATHOLICAE ECCLESIAE PONTIFICEM

Quo ipso die, 29 m. Septembris, de obitu Ioannis Pauli I triste atque


inopinatum nuntium habuit, Sacrum Cardinalium Collegium primam
Congregationem iniit, suo pro cuiusque munere praesidentibus Carolo
Confalonieri, Sacri Collegii Decano, atque Ioanne Villot, Sanctae Romanae Ecclesiae Camerario. Quo in congressu statutum est ut defuncti
Summi Pontificis sollemnes exsequiae die 4 m. Octobris per solverentur,
utque Conclavis initium ad eligendum Summum Pontificem, die 14 eiusdem mensis, vespere, fieret, mane praemissa celebratione Missae pro
eligendo Papa, in Vaticana S. Petri Basilica. Hanc primam, novem secutae sunt inter S. R. E. Cardinales congregationes, ad omnia apparanda quae ad Conclave ipsum pertinebant.
Hac profecto de causa, tres designati sunt ad normam Const. Apost.
Romano Pontifici eligendo Purpurati Patres, qui peculiarem Commissionem, primis tribus Conclavis diebus, una cum S. R. E. Camerario
ecerent ; videlicet : Antonius Samor, e Cardinalibus ordinis episcopalis; Paulus Evaristus Arns, ex ordine presbyterorum; Silvius Oddi,
e diaconorum. Ad efficiendam praeterea Commissionem ut ii designarentur, qui, praeter eos de quibus sermo est in Constitutione eadem, in Conclavi degerent ad certa quaedam ministeria exsequenda, sorte designati
sunt Cardinales Franciscus Knig, Ioannes Iosephus Krol, Iosephus Cordeiro; hi autem statuerunt ut 2 aeditui adessent, 2 aegrorum ministri,
1 architectus ac 2 periti technici. Delecta est denique trium Cardinalium
Commissio ad omnia providenda, quae ad Conclavis apparationem eiusque clausuram, necnon cellar um Cardinalium collocationem spectabant ;
ad hoc designati sunt Cardinales Sergius Guerri, Carolus Wojtyla,
Hyacinthus Thiandoum.

Pro suo autem officio, Magister Caeremoniarum Pontificalium, de mandato Sacri Collegii, hanc Intimationem edidit, ad Missae celebrationem pro
eligendo Papa spectantem et ad Conclavis initium:
Sabbato, die 14 m. Octobris a. 1978, hora 10, in Basilica S. Petri,
ad altare cathedrae Em.mus et R.mus D. Card. Ioannes Villot, primus

De

Conclavi ad eligendum Summum

Catholicae Ecclesiae Pontificem

907

ex ordine Episcoporum Cardinalium Electorum, Missam sollemnem pro


eligendo Papa celebrabit una cum omnibus Patribus Cardinalibus.
Em.mi et E.mi D D . Cardinales, vestibus rubris, rocheto et mozeta,
ad sacellum S. Sebastiani in Petriana Basilica, hora 9,30, accdent, mitram albam sericam damascenam secumferentes.
Eadem die post meridiem, hora 16,30, Em.mi et E.mi DD. Cardinales, induti vestibus rubris, rocheto et mozeta et bireto, in sacellum
Paulinum, in prima contignatione Palatii Apostolici Vaticani, convenient.
Em.mi Patres, praecedente Cruce, cantoribus hymnum Veni, Creator
concinentibus, Conclave ingredientur ut omnia, iuxta Constitutionem
Apostolicam De Sede Apostolica vacante deque electione Romani Pontificis , ibi peragant.
E Civitate Vaticana, die 9 m. Octobris a. 1978.
De mandato Sacri Collegii
VERGILIUS

NO

Caeremoniarum Pontificalium Magister

De eodem Conclave, praeterea, idem Caeremoniarum Pontificalium Magister Notificationem fecit, officialibus ceterisque Conclavi addictis destinatam :
Gli Officiali e gli Addetti al Conclave, sia ecclesiastici che laici,
come pure gli eventuali conclavisti ammessi al Conclave che si aprir
il 14 Ottobre p.v., alle ore 16,30, vogliano trovarsi venerd, 13 Ottobre,
alle ore 17, nella cappella Paolina del Palazzo Apostolico, per prestare il giuramento prescritto a norma della Costituzione Apostolica
Romano Pontifici eligendo n. 46, davanti al Segretario del Conclave
e al Maestro delle Cerimonie Pontificie, a ci delegati dall'Em.mo Cardinale Camerlengo.
Vaticano, 7 Ottobre 1978.
VIRGILIO

NO

Maestro delle Cerimonie Pontificie

Acta

908

Apostolicae Sedis - Commentarium

Officiale

Exc.mus vero Vir a Secretis Sacri Collegii has normas edidit, ad


Conclavis clausuram et custodiam attinentes :
1. Gli Em.mi Cardinali Assistenti, unitamente al Camerlengo di
S.R.C., si compiaceranno di rimanere nella Cappella Sistina il giorno
25 agosto p.v., al termine della cerimonia di ingresso in Conclave, per
procedere alla chiusura del Conclave.
2. Nella stessa Cappella si troveranno S. E. Mons. Segretario del
Sacro Collegio, i Cerimonieri pontifici, l'architetto del Conclave, due
periti tecnici.
3. Al momento stabilito dall'Em.mo Camerlengo si inizier la ricognizione dei vari luoghi del Conclave, a norma delle prescrizioni della
Costituzione Apostolica Romano Pontifici eligendo (n. 2).
4. Ad un certo segnale, anche tutti gli addetti al Conclave, saranno
richiamati nell'aula dei Paramenti, dove sar fatto l'appello nominale.
5. Adempiute tutte queste formalit, nella sala dei Paramenti sar
fatta lettura del Rogito, e saranno apposte le necessarie firme.
6. Il Prefetto della Casa Pontifcia, il Delegato Speciale della Pontificia Commissione per la Citt del Vaticano e il Comandante della
Guardia Svizzera, alla presenza del Decano dei Prelati Chierici della
Reverenda Camera Apostolica, insieme con il Segretario Cancelliere,
deputato dal Camerlengo, e gli Architetti, dopo attenta indagine, ese
guono la chiusura esterna del Conclave. Le chiavi saranno, quindi, consegnate al medesimo Delegato Speciale della Pontificia Commissione
per la Citt del Vaticano.
7. Il relativo Rogito viene compilato, presso l'ufficio del Delegato
Speciale della Pontifcia Commissione per la Citt del Vaticano, da
uno dei Prelati Chierici della Reverenda Camera Apostolica, su incarico del Cardinale Camerlengo di Santa Romana Chiesa, con la firma
del Prefetto della Casa Pontificia, dello stesso Delegato Speciale e del
Comandante della Guardia Svizzera.
8. Durante il Conclave, i Prelati addetti alla custodia del medesimo,
in abito prelatizio, eserciteranno la debita vigilanza presso le Rote assegnate, nelle ore stabilite.
9. Dopo che il Pontefice eletto avr dato l'ordine di apertura del
Conclave, si proceder all'apertura sia interna (al quale atto per non

De

Conclavi

ad eligendum

Summum

Catholicae

Ecclesiae

Pontificem

909

sono presenti gli Em.mi Cardinali Assistenti, n il Cardinale Camerlengo), sia esterna, con le stesse norme della chiusura.
Dal Palazzo Apostolico Vaticano, 23 agosto 1978.
68 ERNESTO CIVARDI

Segretario del Conclave


Die 13 m. Augusti, postrema Patrum Cardinalium congregatio acta est,
in qua singulae singulis cellae sorte assignatae sunt, ad normam Constitutionis Apostolicae Summo Pontifici eligendo. Iis deinde qui congregationi
aderant argenteum nomisma dono dedit Ioannes Card. Villot, S. B. E. Camerarius, ob Sedem Vacantem excusum.

In dioecesi praesertim Romana atque in Civitate Vaticana, ut ad Deum


preces pro felici Conclavis exitu adhiberentur suasum est hisce adhortationibus :
I. A VICARIATU URBIS :

Gioved si chiuso il tempo del lutto della Chiesa per la morte del
venerato Papa Giovanni Paolo I. La Diocesi di Roma, in comunione
con tutta la Chiesa Cattolica, si volge gioiosa all'attesa del suo nuovo
Vescovo e Pastore, che le sar dato dal Sacro Collegio dei Cardinali,
nel Conclave che incomincer il sabato 14 ottobre.
A partire da venerd, in ogni Parrocchia o Chiesa pubblica, in ogni
Istituto Religioso, come pure nelle adunanze delle Associazioni di apostolato, durante la celebrazione della Santa Messa, si inseriranno nella
(( preghiera dei fedeli le invocazioni, qui sotto suggerite.
Se le rubriche lo consentono, si pu celebrare la Messa de Spiritu Sancto oppure (( pro eligendo Summo Pontifice .
In particolare, domenica 15 ottobre, i sacerdoti invitino i fedeli
alla preghiera e, al termine delle Sante Messe, possono far cantare il
(( Veni, Creator .
Alle Comunit religiose, specialmente di clausura, si raccomanda la
recita del Santo Rosario e la adorazione del SS.mo Sacramento, solennemente esposto.
Alle famiglie cristiane viene pure suggerito il Santo Rosario; agli
ammalati l'offerta delle loro sofferenze; a tutti l'esercizio della carit
verso i poveri, per il felice esito dell'elezione del Papa.

910

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

Non appena si avr notizia dell'avvenuta elezione tutte le campane


della Citt suoneranno a festa per dieci minuti e nelle Parrocchie si
promuoveranno celebrazioni di ringraziamento.
Queste le Intenzioni per la <( preghiera dei fedeli :
1) Perch lo Spirito Santo illumini i Cardinali a scegliere il Papa
che sia custode della verit, maestro della fede, pastore e guida sicura
della Chiesa nella carit, padre dei poveri, sostegno dei deboli, luce
degli erranti, speranza per il mondo : preghiamo !
2) Perch Dio, superando la debolezza umana, doni fiducia e fortezza
a Colui che Egli ha scelto come Vicario del Suo divin Figlio, nel governo della Chiesa e lo ricolmi di saggezza, di misericordia, di pazienza,
di amore per tutti i suoi figli, ma soprattutto per gli uomini pi soli
e pi lontani da Dio, per ricondurli a Lui con gioia : preghiamo !
Dal Palazzo del Vicariato, 13 Ottobre 1978.
Card. POLETTI
Vicario Generale

UGO

II. A VICARIATU CIVITATIS VATICANAE :

Dopo l'ossequio religioso e la preghiera comunitaria che noi tutti,


anche nell'ambito della Citt del Vaticano, abbiamo compiuto per il
defunto Sommo Pontefice Giovanni Paolo I, di venerata memoria, vi
esorto, cari fedeli ed abitanti di questa Citt, a circondare il Conclave
per l'elezione del nuovo Papa in spirito di vera fede, nella luce del
Padre dei lumi dal quale viene ogni bel dono e ogni regalo perfetto
{Gc 1, 17).
In conformit con la Costituzione Apostolica (( Romano Pontifici eligendo n. 85 vi chiedo di elevare a Ges Cristo, Fondatore e Capo
della Sua Chiesa, umili e insistenti preghiere, anzitutto con il cuore
illuminato nel silenzio della vostra riflessione, e, poi, nella orazione
vocale e fraterna dell'assemblea liturgica.
A questo scopo si prescrive che durante il Conclave si esponga nella
Chiesa parrocchiale di Sant'Anna il Ss.mo Sacramento un'ora prima
della Santa Messa vespertina, e precisamente dalle ore 17,00 alle ore 18,00.
Si esortano anche le Comunit religiose di unirsi alla supplica personale e comunitaria.
Dal Vaticano, 13 Ottobre 1978.
PIETRO CANISIO VAN LIERDE

Vicario Generale di Sua Santit


per la Citt del Vaticano

De

Conclavi

ad

eligendum

Summum

Catholicae

Ecclesiae

Pontificem

911

INITIUM CONCLAVIS
Postridie, 14 eiusdem mensis, mane, in Basilica Vaticana concelebrata
est Missa pro eligendo Papa a sacris Cardinalibus electoribus, praesidente
Ioanne Card. Villot, qui in saeptis Conclavis ordinis Episcoporum primus
Cardinalium fuit. Post lectum Evangelium (Io. 15, 9-17), hanc Homiliam
ille habuit :
Ancora una volta, Padri e Fratelli, a distanza di poche settimane,
questo vangelo proclamato nella stessa circostanza e da esso dobbiamo
trarre insegnamento e spunti di riflessione.
Del discorso di Ges, sottolineeremo brevemente qualche parola :
cosa significhi rimanere nel suo amore ; che voglia dire con (( dare
la vita per gli amici ; con <( tutto ci che ho udito dal Padre, l'ho fatto
conoscere a voi ; con non voi avete scelto me, ma io ho scelto voi .
1. Non si pu rimanere nell'amore di Ges se non si nella sua
grazia, poich ogni nostra opera buona e meritoria proviene dal benefcio dell'amore divino e cio della sua grazia. Cristo osserva la volont
del Padre. Qualche tempo prima, Ges diceva : colui che mi ha mandato con me, e non mi ha lasciato solo perch faccio sempre ci che Gli
piace (8, 29). Parla chiaramente in quanto uomo, poich la sua
natura divina identica a quella del Padre e non pu patire solitudine.
Quindi se Ges, per il motivo da lui espresso, non fu lasciato solo,
anche noi non saremo lasciati soli, se l'amore divino produrr in noi la
grazia e la conformit al suo volere. Occorre riflettere su questo. L'officio da compiere grave ; non saremo lasciati soli a farlo, soltanto si
faciemus quae placita sunt E i .
2. Non c' amore pi grande che dare la vita per gli amici . I
rossi vestiti che sono propri del nostro ceto, Padri Eminentissimi, trovano spiegazione nell'impegno legato alla creazione cardinalizia
di una vita spesa fino all'effusione del sangue. E poich la vita corporale cosa che abbiamo carissima, l'esporla a perdita per il prossimo
costituisce un grande segno di carit : maior come dice il Signore.
E ci, ben s'intende, sull'esempio di Ges.
Non dobbiamo per lasciarci fuorviare da una interpretazione affrettata del testo or ora udito, che parla di (( amici . Ricordiamo quanto
detto nella lettera ai Romani (5, 8) : cum adhuc peccatores esse-

912

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium

Officiale

mus, secundum tempus Christus pro nobis mortuus est ... Mentre eravamo ancora peccatori .
Scavando nel testo stesso, vi troveremo, come gi hanno fatto prima
di noi i Padri, che Ges morto per i suoi nemici, cio per i peccatori,
affinch divenissero suoi amici. Ma sarebbe stato duro ricordare a coloro che gli stavano attorno la loro iniziale condizione umana ; e quindi
egli passa direttamente a chiamarli (( amici , gi considerando iniziata
ed a loro applicata la sua opera redentrice.
Riflettiamo, Fratelli, che la vita, sia tutti noi certo ma sia in
modo specialissimo Colui che eleggeremo, dobbiamo darla per la moltitudine dei redenti, ut amici Christi efficiantur . Tutta la mistica missione della Chiesa racchiusa in questo concetto ; e, poich Dio si serve
degli uomini come strumenti ordinari, si vede bene qual sia lo spirito
che deve animare coloro che Lui sceglie per esercitare un officio di pastore, di guida, come per far conoscere per la prima volta il messaggio
evangelico. Noi stessi, in quanto vogliamo considerarci con tutte le
nostre mancanze suoi amici, tali siamo solo ed esclusivamente in
virt della sua Morte.
3. Come segno palpabile di vera amicizia, Ges dice : tutto ci
che ho udito dal Padre, l'ho fatto conoscere voi . Sorprende quel
tutto , ma il Signore lo spiega, un momento dopo : molte cose ho
ancora da dirvi, ma non siete capaci, ora, di portarne il peso... e
quando verr lo Spirito Santo, egli vi guider alla verit intera .
Chiaramente, il tutto che gli Apostoli potevano allora ricevere era
nell'ordine della fede e non della scienza o visione.
Anche noi ci troviamo nella medesima condizione: il Cristo ci ha
detto quanto basta per condurci sulla sua strada, quanto basta per
agire in modo a Lui gradito, non di pi. Ci considera amici, ma non ci
illumina soprannaturalmente in modo totale. Lascia la libert al nostro intelletto ed alla nostra volont.
Sar quindi come uomini, certo uomini responsabili, ma pur sempre
uomini, che saremo costretti a procedere all'officio a noi confidato. Non,
quindi, (( miracolo il risultato, ma frutto di azione e di orazione di
uomini che, con tutte le loro forze, vogliono essere sempre pi amici
del Cristo.
4. Non voi avete scelto me, ma io ho scelto voi . Qui insinua Ges
che gli Apostoli non dovettero la scelta da Lui fatta ai propri meriti,
ma alla sua libera volont.
Ci si applica molto bene a noi, che non dobbiamo gloriarci di una

De

Conclavi

ad

eligendum

Summum

Catholicae

Ecclesiae

Pontificem

913

nostra capacit, chi pi chi meno secondo moduli umani di valutazione,


a far pesare il nostro punto di vista.
Ricordiamo che la radice della nostra abilitazione a compiere l'officio di elettori sta nella libera scelta del Signore , misticamente intesa,
e non nel valore umano che, presi come singoli, possiamo avere.
Si deve eleggere uno Sposo ; si deve eleggere un Padre. La caratteristica dell'amore dello Sposo di amare la Sposa nella sua totalit,
mentre il Padre ama i figli uno per uno, tanquam singuli . Quindi
l'amore verso la Chiesa presa nella sua totalit conviene allo Sposo ;
l'amore verso i singoli, con i loro pregi e difetti, conviene al Padre.
Ci accompagni la preghiera del Popolo di Dio, in primo luogo di
questa Assemblea, e il Signore sia con noi, ora e sempre. Amen.

Sub vesperum vero eiusdem diei, Patres Cardinales, hymnum Veni, Creator Spiritus dum cantant, e Paulina in Xystinam sacram aedem processionaliter ingressi sunt, initiumque Conclave habuit. Haec sunt nomina Cardinalium, qui Summum Pontificem elegerunt :
Ex Ordine Episcoporum: Ioannes Villot ; Antonius Samor ; Franciscus Carpino ; Sebastianus Baggio, atque Stephanus I Sidarouss, Patriarcha Alexandrinus.
Ex Ordine Presbyterorum: Iosephus Siri; Stephanus Wyszynski;
Paulus Ae. Lger; Iosephus M. Bueno y Monreal; Franciscus Knig;
Bernardus Io. Alfrink; Laureanus Rugambwa; Iosephus H. Quintero;
Ioannes Landzuri Ricketts; Radulfus Silva Henriquez; Leo Suenens;
Thomas Cooray ; Mauritius Roy ; Owen McCann ; Leo St. Duval ; Ermenegildus Florit ; Franciscus Seper ; Paulus Zoungrana ; Agnellus Rossi ;
Ioannes Colombo ; Gabriel M. Garrone ; Aegydius Vagnozzi ; Maximilianus de Furstenberg ; Iosephus Cl. Maurer ; Ioannes los. Krol ; Ioannes
P. Cody ; Conradus Ursi ; Alfredus Bengsch ; Iustinus Darmojuwono ;
Carolus Wojtyla; Michael Pellegrino; Alexander C. Renard; Alfredus
V. Scherer; Iulius Rosales; Gordonius los. Gray; Paulus Bertoli; Iosephus Parecattil; Ioannes F. Dearden; Franciscus Marty; Georgius B.
Flahiff; Paulus Gouyon; Marius Casariego; Vincentius Enrique y Tarancn ; Iosephus Malula ; Paulus Muoz Vega ; Antonius Poma ; Ioannes
Carberry ; Terentius Cooke ; Stephanus Kim ; Eugenius de Arajo Sales ;
Iosephus Hffner; Ioannes los. Wright; Ioannes Willebrands; Antonius Ribeiro; Iacobus R. Knox; Avelarius Brando Vitela; Iosephus

914

Acta Apostolicae Sedis -

Commentarium

Officiale

Cordeiro ; Hannibal Muoz Duque ; Aloisius Aponte Martnez ; Radulphus F. Primatesta; Salvator Pappalardo; Marcellus Gonzales Martin;
Ioannes Guyot ; Hugo Poletti ; Timotheus Manning ; Mauricius Otunga ;
Iosephus Salazar Lpez ; Humbertus S. Medeiros; Paulus E. Arns; Iacobus D. Freeman; Narcissus Jubany Arnau; Hermannus Volk; Pius
Taofinu'u; Octavius Beras Rojas; Ioannes Aramburu; Ioannes Trin-nhu
Khu; Hyacinthus Thiandoum; Emmanuel Nsubuga; Laurentius T. Picachy ; Iacobus L. Sin ; Villelmus W. Baum ; Aloisius Lorscheider ; Reginaldus Io. Delargey; Ladislaus Lkai; Georgius B. Hume; Victor
Razafimahatratra ; Franciscus Tomsek; Dominicus I. Ekandem; Ioannes Benelli; Iosephus Ratzinger.
Ex Ordine Diaconorum: Pericles Felici ; Silvius Oddi ; Iosephus Paupini ; Marius Nasalli Rocca di Corneliano ; Sergius Guerri ; Sergius
Pignedoli; Humbertus Mozzoni; Petrus P. Philippe; Petrus Palazzini;
Opilius Rossi; Iosephus M. Sensi; Conradus Bafile; Iosephus Schroffer;
Eduardus Pironio ; Bernardinus Gantin ; Marius Al. Ciappi.
Omnes deinceps Cardinales electores iusiurandum, secundum statutam
formulam dederunt se, videlicet, inviolate et ad unguem observaturos
omnia quae de Conclavi in Constitutione Apostolica Romano Pontifici eligendo statuuntur.

CLAUSURA CONCLAVIS
Deinde Conclave intus et foris clausum est. Quorum actuum haec sunt
instrumenta confecta ac subsignata:
I
In Nomine Domini. Amen. Singulis et universis hoc publicum instrumentum lecturis, audituris aut visuris notum sit quod die xiv mensis
Octobris anni MCMLXXVIII, Apostolica Sede per obitum sa. me. Ioannis
Pauli PP. I vacante, hora XIX, EE,.mi ac RR.mi DD.ni : Dominus Camerarius Ioannes Card. Villot, tit. Ecclesiae Suburbicariae Tusculanae ; et Em.mi Cardinales Assistentes : Antonius Card. Samor, tit.
Ecclesiae Suburbicariae Sabinensis et Mandelensis; Paulus Evaristus
Card. Arns, tit. S. Antonii Patavini in Via Tusculana; Silvius Card.
Oddi, diaconiae S. Agathae in Urbe; una mecum ac testibus infrascriptis, Exc.mo Domino Ernesto Civardi, Archiepiscopo Serdicensi,

De Conclavi ad eligendum Summum Catholicae Ecclesiae Pontificem

915

Sacri Collegii Secretario, comitante, Conclave perlustrarne, quod diligenti adhibita perquisitione muris obstructum et ex omni parte clausum in venerunt. Exclusis omnibus qui in eo permanere non debebant,
ianuam clavibus obfirmarunt, et hoc ipsum Conclave in eo statu esse
iudicarunt ac reperiri ut tuto et legitime possit ad electionem Romani
Pontificis deveniri, et ad formam Constitutionis Paulinae Romani Pontifici eligendo de more procedi posse.
Acta fuerunt in Palatio Apostolico Vaticano, apud S. Petrum, in
ipso Conclavi anno, mense, die et hora quibus supra, praesentibus
RR. D.nis Horatio Cocchetti et Vito Gemmiti, Caeremoniarum Pontificalium Antistibus, testibus per me adhibitis atque rogatis.
Ex Aedibus Vaticanis, die 15 m. Octobris a. 1978.
ERNESTUS CIVARDI,

Archiepiscopus Serdicensis, Sacri Collegii Secretarius ;

HORATIUS COCCHETTI ;
VITUS G E M M I T I ;
VERGILIUS NO,

Caer. Pont. Magister, Protonotarius Apost, ex officio

II
In nome di Dio. Amen.
Sede Vacante per la morte di GIOVANNI PAOLO PAPA I di sa. me.
Oggi quattordici del mese di Ottobre dell'anno millenovecentosettantotto, il Rev.mo Mons. Giovanni Sessolo, decano dei Prelati Chierici di Camera, insieme a me, Notaio-Segretario e Cancelliere della
medesima Camera, essendo stati a norma del disposto (n. 102) della
costituzione di Pio XI di sa. me. (( Ad incrementum decoris , promulgata il 15 Agosto 1934, e dell'art. 53 della costituzione Romano Pontifici eligendo , emessa da Paolo VI di sa. me. il I Ottobre 1975
specialmente delegati da Sua Em.za Rev.ma il Cardinale Giovanni Villot, Camerlengo di Santa Romana Chiesa, a rogare l'atto della chiusura
esterna del Conclave, costruito nel Palazzo Apostolico Vaticano durante la presente Sede Vacante, si reca nello Stato della Citt del Vaticano e precisamente nella sede dell'attuale ufficio dll'Ecc.mo Maro

916

Acta Apostolicae Sedis -

Commentarium

Officiale

chese don Giulio Sacchetti, delegato speciale della Pontificia Commissione per lo Stato della Citt del Vaticano.
Il Rev.mo Mons. Sessolo, accompagnato da me, Notaio di CameraSegretario e Cancelliere della medesima Camera, accede al sopraprecisato ufticio ed in esso introdotto trova Sua Ecc.za Rev.ma Mons. Jacques Martin, Vescovo titolare di Neapoli in Palestina, Prefetto della
Casa Pontificia, il suddetto Ecc.mo marchese don Giulio Sacchetti, delegato speciale della Pontifcia Commissione per lo Stato della Citt
del Vaticano, ed il signor Dott. Avv. Franz Pfyffer von Altishofen,
Capitano Comandante il Corpo delle Guardie Svizzere, i quali a
norma dell'art. 50 della citata costituzione Paolina (( Romano Pontifici eligendo hanno commessa la custodia del Conclave. Oltre le
suddette Personalit sono presenti: S. Ecc.za Rev.ma Mons. Lorenzo
Antonetti, Segretario dell'A.P.S.A., il Rev.mo Mons. Dino Monduzzi,
Reggente della Casa Pontifcia, l'ing. Edoardo Cherubini, Direttore dei
Servizi Tecnici del Governatorato dello Stato della Citt del Vaticano,
il dottor Benedetto Argentieri, Delegato dell'A.P.S.A. - Sezione Straordinaria, l'ing. Massimo Stoppa, l'ing. Gian Carlo Cuscianna e l'arch.
Giuseppe Facchini della Direzione dei Servizi Tecnici del Governatorato dello S. C. V., il conte Gian Carlo Senni, direttore dei Servizi
Economici del detto Governatorato.
Poco dopo tale accesso dei Delegati dell'E.mo Cardinale Camerlengo
di Santa Romana Chiesa, alle ore 17,30 circa si annunzia che giunto
il momento della chiusura solenne dell'attuale Conclave.
A seguito di tale annunzio Sua Ecc.za Rev.ma Mons. Jacques Martin, S. E. il marchese don Giulio Sacchetti, il Comandante la Guardia
Svizzera e tutte le succitate Personalit, compresi il Rev.mo Mons. Sessolo ed io, Notaio di Camera, si muovono alla volta del cortile di
S. Damaso.
Nel frattempo Sua Eminenza il Cardinale Giovanni Villot, Camerlengo di Santa Romana Chiesa, accompagnato dai tre Eminentissimi
Cardinali Assistenti : Saniore, Arns ed Oddi, dal Rev.mo Mons. Virgilio No, Maestro delle Cerimonie Pontificie, da alcuni Rev.mi Cerimonieri e dall'ing. Vito De Micheli, architetto del Conclave, assistito da
alcuni suoi Tecnici, ispeziona all'interno il Conclave, affinch nessuno
estraneo vi rimanga.
Il nobile corteo degli Ecc.mi Custodi del Conclave transita per il cortile di S. Damaso, per quello detto dei Pappagalli. In questo momento

De

Conciavi

ad

eligendum

Summum

Catholicae

Ecclesiae

Pontificem

917

si pronuncia ad alta voce Extra omnes. Dopo tali parole e, constatato che nessun estraneo rimasto nel perimetro del Conclave, il detto
Corteo passa nel cortile della Torre Borgia e sosta dinanzi alla porta
del Conclave, da dove si potr accedere nell'interno del Conclave medesimo alla sua apertura dopo l'elezione del nuovo Sommo Pontefice.
Mentre gli Ecc.mi Custodi del Conclave, alla presenza di me, Notaio di Camera-Segretario e Cancelliere, rogante il documento della
solenne attuale chiusura, e delle altre suddette Personalit che li accompagnano, procedono alla chiusura a chiave della porta di emergenza,
dotata di parlatoio chiuso con lucchetto a chiave, e successivamente
alla chiusura del portone esterno del Conclave con lucchetti sia per i
due paletti verticali sia per quello orizzontale, gli E.mi sullodati Cardinali chiudono dalla parte interna il suddescritto accesso del Conclave.
Ci compiuto, il Corteo degli Ecc.mi Custodi del Conclave attraverso
il cortile della Sentinella e via delle Fondamenta discende la scala elicoidale fino al cortilone di S. Pietro e di l accede al braccio del Colonnato detto di Costantino. Ivi giunto constata la chiusura con doppia
parete di legno della scala Regia verso la sala Regia e la chiusura con
chiavi delle porte di accesso alla scala detta (( dei Morti (chiavi che
rimangono in custodia della Guardia Svizzera). Quest'ultima scala risulta chiusa con parete di legno anche alla sommit, sita nel cortile del
Maresciallo.
Il nobile Corteo, poi, prosegue lungo il Braccio del Colonnato detto
di Costantino o del Portone di Bronzo e sale la scala di Pio IX fino all'accesso di tale scala sul cortile di S. Damaso e constata che questo
accesso sbarrato con duplice tavolato munito di una piccola rota per
l'immissione della posta in Conclave e di un piccolo parlatoio, chiuso
con lucchetto a chiave. *
Dell'attuale chiusura esterna del Conclave io ho rogato il presente
atto nell'ufficio dell'Ecc.mo Delegato speciale della Pontificia Commissione per lo Stato della Citt del Vaticano, atto che, letto ed approvato,
viene sottoscritto anche dai seguenti testimoni.
6& Jacques Martin, Vesc. tit. di Neapoli in Palestina, Prefetto della Gasa Pontifcia
Giulio Sacchetti, Delegato Speciale della Pont. Commissione per lo Stato Citt del Vaticano
Franz Pfyffer von Altishofen, Cohortis Helveticae Praefectus

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

918

Giovanni Sessolo, Decano della Rev.da Camera Apostolica


'83 Lorenzo Antonetti, Segretario dell'A.P.S.A.
Dino Monduzzi, Reggente della Prefettura della Casa
Pontificia
Edoardo Cherubini, Direttore Generale dei SS.TT. del
Governatorato

S.C.V.

Benedetto Argentieri, Delegato dell'A.P.S.A. - Sezione


Straordinaria
Massimo Stoppa, Direttore Generale dei SS.TT. del Governatorato

S.C.V.

Gian Carlo Cuscianna, Direz. Generale dei SS.TT. del


Governatorato

S.C.V.

Giuseppe Facchini, Direz. Generale dei SS.TT. del Governatorato

S.C.V.y

teste

Gian Carlo Senni, Direttore dei Servizi Economici del


Governatorato S.C.V., teste
Guglielmo Felici, Notaio - Segretario e Cancelliere della
Reverenda Camera Apostolica
L. S.

ELECTIO SUMMI PONTIFICIS


Die 16 m. Octobris, post meridiem, a Patribus Cardinalibus Summus Pontifex electus est Em.mus ac Rev.mus Dominus CAROLUS
WOJTYLA, Archiepiscopus Cracoviensis, qui Ioanni Card. Villot, ordinis Episcoporum primo, percontanti an designationem acceptaret,
affirmative respondit. Iterum eodem requirente quo nomine vocari vellet, dixit: Vocabor IOANNES PAULUS .
Deinde propriis sibi vestibus indutus, Ioannes Paulus II, dum in
cathedra ante altare posita sedet, ab omnibus Cardinalibus, per cuiusque gradus ordinem accedentibus, debitum obsequium et oboedientiam
accepit. Hymno deinde Te Deum Deo persolutae sunt grates.
De faustissimis hisce rebus instrumentum rite confectum est a Caeremoniarum Pontificalium Magistro, munere notarii fungente.

Acta Ioannis Pauli Pp. II

919

PROMULGATIO
Exspectanti in Petriano foro p o p u l o Pericles S . R . E . Card.
Felici, P r o t o d i a c o n u s , laetissimum h o c n u n t i u m e m e d i a n o P e trianae Basilicae p o d i o , alte cunctis silentibus, dedit : A N N U N TIO VOBIS G A U D I U M M A G N U M : HABEMUS P A P A M EMINENTISSIMUM AC REVERENDISSIMUM DOMINUM CAR O L U M S.R.E. C A R D I N A L E M W O J T Y L A QUI SIBI NOMEN IMPOSUIT IOANNEM P A U L U M II.
F a c t a m declarationem plausus m a g n u s secutus est, qui m a gis m a g i s q u e invaluit c u m S u m m u s ipse P o n t i f e x i n multitudinis c o n s p e c t u m apparuit ac, suavissimis verbis praemissa salutatione, B e n e d i c t i o n e m A p o s t o l i c a m Urbi et Orbi p r i m u m
impertiit, o m n i b u s effuse iterum iterumque p r u d e n t i b u s .

ACTA IOANNIS PAULI PP. II


PONTIFICATUS EXORDIA
Die 17 m. Octobris, mane, Summus Pontifex Ioannes Paulus II sacris
litavit in Xystina sacra aede, omnibus S. R. E. Cardinalibus cum eo celebrantibus, sermonemque hunc habuit, in universum terrarum orbem per
radiophonica ac televisifica instrumenta diffusum :

Venerabiles Fratres Nostri, dilecti filii Sanctae Ecclesiae,


vosque universi homines bonae voluntatis, qui aures
Nobis praebetis!
U n u m s o l u m m o d o v e r b u m , inter tot alia, statim Nobis exit,
c u m , ad beati Petri C a t h e d r a m p r o v e c t i , v o b i s Nos ostendim u s : est autem v e r b u m , q u o d d u m e contrario eminent
manifesto angustiores fines facultatum Nostrarum ut personae
h u m a n a e in l u m i n e p o n i t i m m e n s u m onus et m u n u s N o b i s
c o m m i s s u m : O a l t i t u d o . . . sapientiae e t scientiae D e i : q u a m
i n c o m p r e h e n s i b i l i a sunt i u d i c i a eius et investigabiles v i a e eius
(Rom. 11, 33). Re q u i d e m vera, quis praevidere potuit, post

920

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

o b i t u m Pauli P P . V I , cuius m e m o r i a semper a p u d n o s viget,


etiam i m m a t u r a m m o r t e m amabilissimi eius successoris, Ioannis Pauli I? Et q u o m o d o N o s m e t ipsi praevidere p o t u i m u s fore
ut f o r m i d a n d a e o r u m veluti hereditas humeris Nostris i m p o n e retur? H a c de causa c o n s i d e r a n d u m est N o b i s a r c a n u m consil i u m Dei providentis atque b e n i g n i , n o n q u i d e m ut intellegam u s , sed potius ut a d o r e m u s precesque f u n d a m u s . P r o f e c t o ,
officium persentimus iterandi v e r b a Psalmistae, qui o c u l o s in
sublime tollens e x c l a m a v i t : u n d e veniet a u x i l i u m mihi? A u x i l i u m m e u m a D o m i n o (Ps. 120, 1-2).
Ipsi eventus, qui, nullo praevidente, t a m b r e v i temporis
spatio alii post alios acciderunt, et insufficientia, q u a exspectationi respondere p o s s i m u s , non s o l u m Nos impellunt, ut ad D o m i n u m m e n t e m dirigamus e i d e m q u e o m n i n o f i d a m u s , sed etiam
non sinunt, ut f o r m a m s u m m i Pontificatus describamus, q u a e
e diuturna consideratione et accurata elaboratione oriatur. Sed
ad s u p p l e n d u m h o c , q u o d deest, i a m in p r o m p t u habetur quasi
q u a e d a m c o m p e n s a t i o , quae ipsa est s i g n u m corroborantis praesentiae Dei.
P a u l o plus e n i m q u a m mensis spatium abiit, e x q u o nos
o m n e s , intra et extra c a m e r a m , historia i n s i g n e m , huiusce Sacelli Xystini, l o q u e n t e m a u d i v i m u s I o a n n e m P a u l u m P a p a m ,
in ipso initio ministerii ipsius, de q u o t a m bene licuit sperare :
cuius a l l o c u t i o n e m non praetermittere Nos posse arbitramur
sive propter m e m o r i a m , quae mentibus cuiusque n o s t r u m a d h u c
haeret, sive propter sapientes m o n i t i o n e s suasionesque, q u a e in
e a continebantur. I d e m sermo, q u e m a d m o d u m c u m rerum
adiunctis, in quibus habitus est, recte congruit, sic et n u n c v i m
s u a m retinere videtur, n o v o h o c ineunte cursu pontificalis ministerii, q u o N o s m e t ipsi obstringimur q u o d q u e , D e u m intuentes et E c c l e s i a m , effugere n o n v a l e m u s .
Q u a e d a m igitur capita, quasi viae indices, v o l u m u s enucleare, quae praecipui m o m e n t i esse censemus et quae propterea
ut Nobis est p r o p o s i t u m et uti, D e o auxiliante, confidimus
n o n s o l u m a n i m i attentione et consensu prosequemur, sed etiam
constanti i m p u l s u p r o v e h e m u s eo consilio ut in vita ecclesiali,
quae vere vivitur, iis respondeatur. I m p r i m i s m o n e r e v o l u m u s
d e perenni m o m e n t o Concilii O e c u m e n i c i V a t i c a n i I I , certumq u e officium recipimus illud ad effectum studiose d e d u c e n d i .

Acta Ioannis Pauli Pp. II

921

N o n n e e n i m S y n o d u s illa universalis quasi q u i d a m lapis m i liarius est, seu eventus m a x i m i ponderis, in Ecclesiae historia,
i a m per d u o milia fere a n n o r u m protracta, et consequenter, in
m u n d i historia religiosa atque ad c u l t u m h u m a n u m pertinente 1
C o n c i l i u m v e r o q u e m a d m o d u m non ipsis d o c u m e n t i s continetur, ita n o n terminatur rationibus id a p p l i c a n d i , quae per h o s
annos, i p s u m C o n c i l i u m subsecutos, initae sunt. Merito ergo
arbitramur officio p r i m a r i o Nos teneri q u a m diligentissime prom o v e n d i e x s e c u t i o n e m d e c r e t o r u m n o r m a r u m q u e directoriarum
e i u s d e m S y n o d i universalis ; q u o d q u i d e m faciemus actione prudenti simul et excitante, eo praesertim c o n t e n d e n d o ut i m p r i m i s
congruens m e n t i u m habitus invalescat : videlicet o p u s est animi
antea c o n c o r d e n t C o n c i l i o , ut in vitae usu ea efficiantur, quae
i p s u m edixit, et ut ea, quae in illo subsunt seu uti m o s est
loqui i m p l i c i t a sunt, explicentur, ratione etiam habita exp e r i m e n t o r u m , quae e x i n d e facta sunt, et postulationum, quas
n o v a inferunt rerum adiuncta. Ut paucis d i c a m u s , oportet fec u n d a semina, quae Patres S y n o d i o e c u m e n i c a e , v e r b o Dei aliti,
in terra b o n a seminaverunt (cfr. Mt. 13, 8-23), id est gravia doc u m e n t a ac deliberationes pastorales, ad maturitatem perducantur, eo scilicet cursu, qui proprius est m o t i o n i s et vitae.
H o c generale p r o p o s i t u m f i d e l i t a t i s erga C o n c i l i u m V a t i c a n u m II atque expressa voluntas, q u a n t u m ad Nos spectat, id ad
effectum d e d u c e n d i , varias partes c o m p l e c t i p o t e s t : r e m m i s sionalem et o e c u m e n i c a m , d i s c i p l i n a m aptamque rerum dispositionem ; sed una est pars, in q u a m maiores curae erunt intendendae, id est pars ecclesiologica. Oportet, Venerabiles Fratres
ac dilecti filii orbis catholici, in m a n u s iterum s u m a m u s m a g n a m chartam Concilii, id est Constitutionem d o g m a t i c a m

Lumen gentium, ut renovato et roborante studio m e d i t e m u r


de Ecclesiae natura et munere, de eius m o d o exsistendi et operandi ; q u o d eo consilio f a c i e n d u m est, ut n o n s o l u m vitalis illa
c o m m u n i o in Christo o m n i u m e o r u m , qui in eo credunt et sperant, efficiatur, sed etiam ut opera conferatur ad a m p l i o r e m et
arctiorem r e d d e n d a m unitatem totius familiae h u m a n a e . I o a n nes P P . X X I I I haec verba efferre c o n s u e v e r a t : Ecclesia Christi l u m e n g e n t i u m ; etenim Ecclesia C o n c i l i u m illius v e r b a
resumpsit universale est s a c r a m e n t u m salutis et unitatis p r o
61 - A. A. S.

922

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

h o m i n u m genere (cfr. Const.

Lumen gentium, n. 1; 48; Decr.

Ad gentes, n. 1).
M y s t e r i u m salvificum, q u o d ad E c c l e s i a m quasi ut ad cent r u m refertur et per E c c l e s i a m ad effectum deducitur, d y n a m i c a
virtus, quae v i e i u s d e m mysterii P o p u l u m Dei impellit, p e c u liaris illa c o n e x i o seu forma collegialis, q u a c u m Petro et
sub Petro sacri Pastores inter se c o n i u n g u n t u r , capita sunt,
de q u i b u s n u m q u a m satis c o g i t a m u s , ut r e c o g n o s c a m u s inspectis necessitatibus sive constantibus sive temporaneis h o m i n u m m o d o s , q u i b u s oporteat E c c l e s i a m praesentem adesse et operari. Q u a m ob r e m assensio h u i c d o c u m e n t o Concilii
tribuenda, p r o u t accipitur luce collustratum Traditionis et form u l a s d o g m a t i c a s c o m p r e h e n d e n s ante s a e c u l u m a C o n c i l i o V a ticano I prolatas n o b i s pastoribus et fidelibus certus erit
v i a e i n d e x atque concitans stimulus, ut iterum d i c a m u s in semitis vitae et historiae a m b u l e m u s .
Peculiari v e r o ratione hortamur, ut ad mentes m a g i s
conscias reddendas et vigilantius officium s u s c i p i e n d u m altius
perspiciatur i d , q u o d v i n c u l u m collegiale s e c u m fert; q u o Epis c o p i i n t i m e beati Petri successori iunguntur et o m n e s inter se
c o n s o c i a n t u r ad i m p l e n d a praeclara sibi credita m u n e r a illum i n a n d i luce Evangelii, sanctificandi instrumentis gratiae, reg e n d i arte pastorali t o t u m P o p u l u m D e i . H a e c collegialis forma
sine d u b i o ' pertinet etiam ad c o n g r u u m p r o g r e s s u m institutor u m , p a r t i m n o v o r u m , partim ad hodiernas necessitates conf o r m a t o r u m , q u i b u s q u a m m a x i m a unitas a n i m o r u m , proposit o r u m , i n c e p t o r u m in opere aedificationis corporis Christi, q u o d
est Ecclesia (cfr. Eph. 4, 12; Col. 1, 24), comparetur. Ad h o c
q u o d attinet, praeprimis m e n t i o n e m facimus S y n o d i E p i s c o p o r u m , c o n d i t a e , a n t e q u a m C o n c i l i u m finem caperet, a m a g n i ingenii v i r o , P a u l o V I (cfr. Litt. A p . Apostolica sollicitudo, m o t u
p r o p r i o datas; AAS 57 (1965), p p . 775-780).
Sed praeter haec, q u i b u s ad C o n c i l i u m r e v o c a m u r , fulget offic i u m f i d e l i t a t i s i n u n i v e r s u m servandae erga m u n u s , q u o d accep i m u s et q u o prae ceteris N o s m e t ipsi obstringimur. Ad suprem u m officium in Ecclesia ascitis, propter q u o d e x e m p l a praelucere d e b e m u s q u o a d v o l u n t a t e m et o p e r a t i o n e m , Nobis cunctis v i r i b u s ostendenda est h a e c fidelitas ; q u o d q u i d e m exsequend u m est eo q u o d integrum s e r v a m u s d e p o s i t u m fidei, eo q u o d

Acta Ioannis Pauli Pp. II

923

peculiaria prorsus facimus m a n d a t a Christi, qui Simoni, petrae


Ecclesiae constituto, claves R e g n i c a e l o r u m tradidit (cfr. Mt.
16, 18-19), qui e u m iussit fratres confirmare (cfr. Lc. 22, 32),
et oves et agnos gregis sui, in amoris testimonium, pascere (cfr.
Io. 21, 15-17). O m n i n o persuasum est Nobis in nulla investigatione, quae h o d i e circa ministerium Petri , q u o d v o c a n t , fiat
ut id, q u o d est ei p r o p r i u m et peculiare, altius in dies perspiciatur praetermitti posse hos tres sancti Evangelii cardines.
A g i t u r enim de singularibus officii partibus, quae c u m ipsa E c clesiae natura conectuntur, ad s e r v a n d a m eius interiorem unitatem m u n u s q u e spirituale in tuto c o l l o c a n d u m . Quae partes
n o n s o l u m beato Petro c o m m i s s a e sunt, sed etiam legitimis eius
successoribus. Persuasum est etiam N o b i s e x i m i u m h o c ministerium ad a m o r e m semper esse referendum, quasi ad fontem,
q u o alatur, et veluti ad status c o n d i c i o n e m , in q u a dilatetur : qui
a m o r sit veluti necessaria responsio ad Iesu interrogationem
a m a s m e ? . Itaque haec v e r b a Sancti Pauli libet iterare:
Caritas Christi urget nos (2 Cor. 5, 14), quia ministerium
N o s t r u m inde ab initio esse v o l u m u s ministerium amoris, i d q u e
o m n i b u s m o d i s , quibus manifestetur ac declaretur.
H a c ipsa in re studebimus e x e m p l a sequi, praeclarae scholae
v i m obtinentia, p r o x i m o r u m D e c e s s o r u m Nostrorum. Quis n o n
m e m i n i t v e r b o r u m Pauli V I , qui c i v i l e m amoris c u l t u m praed i c a v i t et a n i m o praesago u n o fere mense ante o b i t u m affirmavit : F i d e m servavi (cfr. H o m i l i a m in sollemnitate Ss. Petri et Pauli h a b i t a m : AAS 70 (1978), p. 395), n o n q u i d e m ut
ipse se laudaret, sed ut, post q u i n d e c i m annos ministerii apostolici impletos, c o n s c i e n t i a m s u a m religiosissimam acriter scrutaretur?
Quid v e r o d i c a m u s de I o a n n e P a u l o I? V i d e t u r N o b i s heri ex
h o c coetu nostro prodiisse, ut pontificalem v e s t e m haud leve
p o n d u s i n d u e r e t : sed quae flamma caritatis, i m m o quae
e x u n d a n s amoris effusio quae ut m u n d o obveniret exoptav i t in postrema allocutione d o m i n i c a r i a , ante orationem a verbis
A n g e l u s D o m i n i i n c i p i e n t e m paucis diebus ministerii ab
eo exierunt! Id confirmatur etiam sapientibus sermonibus catecheticis, q u o s ad fideles, p u b l i c e c o r a m admissos, de fide,
spe et caritate habuit.
Venerabiles Fratres in E p i s c o p a t u et filii dilectissimi, fide-

924

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

litas, ut patet, c o m p l e c t i t u r etiam h a u d d u b i a m obtemperation e m Magisterio Petri, praesertim a d d o c t r i n a m q u o d attinet;


cuius Magisterii o b i e c t i v u m m o m e n t u m semper oportet c o n sideretur atque etiam custodiatur propter insidias, quae aetate
nostra certis q u i b u s d a m veritatibus fidei catholicae h i c illic
parantur. Fidelitas d e i n d e c o m p r e h e n d i t o b s e r v a n t i a m n o r m a r u m liturgicarum, ab ecclesiastica A u c t o r i t a t e editarum, ideoq u e i l l u m m o r e m repellit sive ad arbitrium, sine approbatione,
res n o v a s i n d u c e n d i sive obstinate recusandi id, q u o d circa sacros ritus legitime statutum est in eosque r e c e p t u m . Fidelitas
a d m a g n a m q u o q u e d i s c i p l i n a m Ecclesiae spectat, d e q u a prox i m u s Decessor Noster est locutus. Quae n o n est h u i u s m o d i , ut
d e p r i m a t seu, ut aiunt, mortificet, sed eo pertinet, ut r e c t u m
o r d i n e m m y s t i c i corporis Christi tueatur, quasi efficiens, ut
iuncturae o m n i u m m e m b r o r u m , e q u i b u s id constat, m o d o usitato et naturali m u n e r i b u s suis fungantur. Fidelitas praeterea
i d e m valet ac p o s t u l a t i o n u m v o c a t i o n i s sacerdotalis et religiosae i m p l e t i o , ita ut, q u o d libere c o r a m D e o p r o m i s s u m sit, semper observetur m a g i s q u e proyehatur, quatenus vita constanti
ratione supernaturali c o n c i p i a t u r .
D e n i q u e ad fideles q u o d attinet ut i p s u m v e r b u m significat fidelitas oportet sit officium e o r u m c o n d i c i o n i ut christian o r u m suapte natura congruens. A n i m i s paratis et sinceris e a m
praestent atque testentur sive sacris Pastoribus o b t e m p e r a n d o ,
q u o s Spiritus Sanctus posuit regere E c c l e s i a m Dei (cfr. Act. 20,
28), sive iis inceptis et operibus se s o c i a n d o , ad quae fuerint
asciti.
Neque h o c l o c o o b l i v i s c i licet Fratrum pertinentium ad alias
Ecclesias aliaque religionis christianae instituta. E t e n i m causa
o e c u m e n i s m i tam praecelsa est tantaeque prudentiae, ut de ea
n u n c tacere n o n sinamur. Quoties simul de ultima Christi v o luntate s u m u s meditati, qui a Patre d o n u m unitatis p r o discipulis petiit (cfr. Io. 17, 21-23)? Quis n o n m e m i n i t , quantopere
S. P a u l u s i n c u l c a v e r i t c o m m u n i o n e m spiritus , ex q u a Christi discipuli e a n d e m caritatem haberent, u n a n i m e s essent, i d i p s u m sapientes (cfr. P hii. 2, 2. 5-8)? V i x ergo credi potest a d h u c
permanere l u g e n d a m d i v i s i o n e m inter christianos, quae aliis
causa est haesitationis et fortasse scandali. I t a q u e v i a m , quae
feliciter i a m est inita, pergere v o l u m u s atque ea fovere, quae

Acta Ioannis Pauli Pp. II

925

ad i m p e d i m e n t a r e m o v e n d a valeant, optantes ut c o n c o r d i nisu


t a n d e m a d perfectam c o m m u n i o n e m perveniatur.
A d universos etiam h o m i n e s c o n v e r t i m u r , qui u t f i l i i Dei o m nipotentis fratres Nostri sunt, q u o s amare q u i b u s q u e servire deb e m u s , iis significatur i, sine iactantia sed sincera c u m humilitate, v o l u n t a t e m Nostram reapse o p e r a m conferendi ad perenn e m et p r a e c i p u a m c a u s a m pacis, progressionis, iustitiae inter
nationes. Qua in re nullo m o v e m u r consilio rebus politicis interveniendi v e l administrationem n e g o t i o r u m t e m p o r a l i u m partic i p a n d i : q u e m a d m o d u m e n i m Ecclesia, ut in f o r m a m q u a n d a m
terrenam i n c l u d i nequit, ita Nos, urgentes has quaestiones hom i n u m ac p o p u l o r u m aggressuri, solis d u c e m u r rationibus religiosis et m o r a l i b u s . E u m secuti, qui suis perfectam i l l a m ration e m proposuit, ex q u a essent sal terrae et lux m u n d i (Mt.
5, 13-16), anniti v o l u m u s ad fundamenta spiritualia firmanda,
quibus h o m i n u m societas debet inniti. Quo officio eo impensius
Nos impelli sentimus, q u o magis perdurant discrepantiae ac dissensiones, quae in n o n paucis orbis terrarum partibus m a t e r i a m
praebent c o n t e n t i o n u m et conflictationum et gravius etiam per i c u l u m afferunt i m m a n i u m calamitatum. Constanti e r g o sollicitudine o p e r a m d a b i m u s , ut actione tempestiva, propriae utilitatis nescia, Evangelii afflatu ducta, eiusmodi quaestionibus
o c c u r r a m u s . Liceat h o c l o c o saltem istam g r a v i s s i m a m sollicitudinem participare, q u a m C o l l e g i u m P a t r u m C a r d i n a l i u m tempore Sedis A p o s t o l i c a e vacantis manifestavit de dilecta illa terra
L i b a n i eiusque p o p u l o , cui p a c e m in libertate o m n e s v e h e m e n t e r
e x o p t a m u s . S i m u l etiam universis gentibus et cunctis h o m i n i bus h o c m o m e n t o v e l i m u s porrigere m a n u s et i p s u m cor aperire
iis o m n i b u s , qui qualibet iniustitia vel discriminatione, ut aiunt,
vexantur, ratione habita sive rei o e c o n o m i c a e et socialis, sive
etiam rei politicae sive etiam libertatis conscientiae ac debitae
libertatis religiosae. O m n i b u s m o d i s ad h o c tendere d e b e m u s , ut
universae formae iniustitiae, h a c aetate exstantes, c o m m u n i
considerationi subiciantur et reapse in m u n d o corrigantur, utque o m n e s h o m i n e s v i t a m h o m i n i b u s revera d i g n a m ducere possint. Q u o d etiam ad Ecclesiae m i s s i o n e m pertinet, quae in Concilio V a t i c a n o I I , a c q u i d e m n o n s o l u m i n Constitutione d o g m a tica Lumen gentium sed etiam in Constitutione pastorali Gaudium et spes explicata est.

926

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

Fratres et filii carissimi, eventus, qui n u p e r in Ecclesia et in


m u n d o acciderunt, nos o m n e s salubriter a d m o n e n t : qualis erit
Pontificatus Noster? Quae erit sors, quae Ecclesiae p r o x i m i s annis e x D e i dispositione obveniet? Q u a m v i a m h o m i n u m genus
inibit h o c exeunte i a m saeculo, q u i p p e q u o d a n n o bis m i l l e s i m o
appropinquet? A d h u i u s m o d i audaciores interrogationes una est
r e s p o n s i o : D e u s scit (cfr. 2 Cor. 12, 2-3). V i t a e q u i d e m N o strae cursus, q u o ad s u m m u m onus et m u n u s ministerii apostolici n e c o p i n a t o s u m u s evecti, p a r v i o m n i n o interest. I p s a e n i m
persona Nostra h o c edicere v e l i m u s evanescat oportet respectu gravis officii, q u o d Nobis est e x s e q u e n d u m . I t a q u e v e r b a
Nostra i a m in r o g a t i o n e m mutantur. P o s t Nostras ad D e u m factas precationes, vestris etiam precationibus N o s indigere sentim u s , ut illud pernecessarium i m p e t r e m u s a d i u m e n t u m supern u m , q u o o p u s D e c e s s o r u m Nostrorum pergere v a l e a m u s e o l o c o ,
q u o a b e o d e m discesserunt.
H o r u m recordationi, a n i m u m p e r m o v e n t i , i u n g i m u s salutem,
q u a m m e m o r i grataque mente d i c i m u s u n i c u i q u e vestrum, V e nerabiles Fratres Nostri. Salutem deinde, c u m fiducia et confirmatione c o n i u n c t a m , d i c i m u s etiam ceteris Fratribus in E p i s c o patu, qui in variis orbis terrarum partibus singulis Ecclesiis, videlicet lectissimis portionibus P o p u l i Dei (cfr. D e c r . Christus
Dominus, n. 11), curas adhibent q u i q u e s u u m sociant o p u s ad
universalem salutem p r o c u r a n d a m . P o s t eos dilucide c o n t u e m u r
o r d i n e m s a c e r d o t u m , n u m e r u m m i s s i o n a r i o r u m , turmas religios o r u m et religiosarum; et statim toto c o r d e e x o p t a m u s , ut hor u m n u m e r u s crescat, illa Salvatoris nostri verba in m e m o r i a m
revocantes : Messis q u i d e m multa, operarii autem p a u c i (Mt.
9, 37-38; Lc 10, 2 ) . C o n t u e m u r etiam familias et c o m m u n i t a t e s
christianas, multiplices consociationes apostolatui deditas, fideles, qui, licet singillatim a N o b i s n o n c o g n o s c a n t u r , n o n tamen
sunt sine n o m i n e v u l g u s , n o n sunt extranei n e q u e u m q u a m in
inferiore l o c o positi, q u i p p e qui in egregia c o m p a g i n e Ecclesiae
Christi includantur. Inter eos peculiari studio aspicimus infirmiores, egenos, aegrotos, aerumnis afflictos.
H i s ipsis, n u n c in universalis ministerii pastoralis Nostri initio, cor N o s t r u m v o l u m u s aperire. N o n n e v o s , fratres et sorores,
in doloribus vestris p a s s i o n e m ipsius R e d e m p t o r i s nostri part i c i p a n s et aliquo m o d o adimpletis? (cfr. Col. 1, 24). I n d i g n u s

Acta Ioannis Pauli Pp. II

927

beati Petri successor, qui investigabiles divitias Christi scrutari intendit, vestro a d i u m e n t o , vestris precibus, vestro v o s dev o v e n d i studio seu (( sacrificio q u a m m a x i m e indiget, et h a e c
h u m i l l i m e a v o b i s petit.
V o l u m u s etiam, Fratres et filii dilectissimi, qui Nos auditis,
p r o a m o r e indelebili, q u o terram, ubi nati sumus, p r o s e q u i m u r ,
peculiariter consalutare sive o m n e s cives P o l o n i a e Nostrae,
semper fidelis , sive e p i s c o p o s , sacerdotes et p o p u l u m E c c l e siae C r a c o v i e n s i s : in hac, q u a m d i c i m u s , salute recordationes
a n i m i q u e affectus, suave patriae desiderium et spes indissolubili v i n c u l o inter se c o n i u n g u n t u r .
H a c ipsa hora, quae gravis est ac trepidationem ingerit, n o n
p o s s u m u s n o n ad V i r g i n e m M a r i a m , quae in mysterio Christi
semper v i v i t et operatur t a m q u a m Mater, filiali c u m d e v o t i o n e
m e n t e m c o n vertere et h a e c v e r b a Totus tuus , quae ante v i ginti annos die ordinationis episcopalis in c o r d e et in insigni N o stro inscripsimus, repetere. N o n p o s s u m u s nisi i n v o c a r e Sanctos
A p o s t o l o s P e t r u m et P a u l u m , et o m n e s Ecclesiae universalis
Sanctos et Beatos. E a d e m h a c hora o m n e s consalutamus, senes,
adultos, iuvenes, infantes m o d o genitos, vehementi illo paternitatis sensu moti, qui i a m ex a n i m o Nostro erumpit. Sinceris
o m i n i b u s o p t a m u s , ut cuncti crescant in gratia et in c o g n i t i o n e
D o m i n i nostri et Salvatoris Iesu Christi , q u e m a d m o d u m Princeps A p o s t o l o r u m desideravit (2 Pt. 3, 18). A t q u e universis
B e n e d i c t i o n e m A p o s t o l i c a m i m p e r t i m u s , quae n o n s o l u m ipsis
sed etiam toti familiae h u m a n a e a b u n d a n t i a m afferat d o n o r u m
Patris, qui in caelis est. A m e n .

RESERATIO CONCLAVIS
Conclave deinde reseratum est; de quo actu hoc est rite confectum
instrumentum :
In nome di Dio. Amen.
Sotto il Pontificato di Sua Santit il Papa GIOVANNI PAOLO II.
L'anno millenovecentosettantotto il giorno 17 del mese di Ottobre.
Anno I del Pontificato di Sua Santit il Papa GIOVANNI PAOLO II. Alle
ore 11,30 il Rev.mo Mons. Giovanni Sessolo, decano dei Prelati Chie-

928

Acta Apostolicae

Sedis -

Commentarium

Officiale

rici di Camera, assistito da me, Notaio di Camera nonch Segretario


e Cancelliere della medesima Camera Apostolica, ambedue specialmente delegati al rogito del presente istrumento da Sua Em.za Rev.ma
il Cardinale Giovanni Villot, Camerlengo di Santa Romana Chiesa,
insieme al sig. Dott. Benedetto Argentieri, delegato dell'A.P.S.A. ;
ing. Edoardo Cherubini, direttore dei SS.TT. del Governatorato dello
Stato della Citt del Vaticano; ing. Vito De Micheli, architetto del
Conclave; comm. dott. Carlo Ponti, direttore delle Ville Pontificie;
il conte Gian Carlo Senni, direttore dei SS.EE. del Governatorato
dello Stato della Citt del Vaticano ; ing. Massimo Stoppa ed ing. Pier
Carlo Cuscianna dei SS.TT. del detto Governatorato ed il comm. Giovanni Giovannini, della Prefettura della Casa Pontificia, richiesto da
S. Ecc.za il marchese don Giulio Sacchetti, delegato speciale della
Pontificia Commissione per lo Stato della Citt del Vaticano e dal
sig. dott. avv. Franz Pfyffer von Altishofen, Capitano Comandante il
Corpo della Guardia Svizzera, ai quali a norma dell'art. 50 della
costituzione Romano Pontifici eligendo promulgata il I Ottobre
1975 da Paolo Papa VI di sa. me. commessa la custodia del
Conclave, si reca nella attuale sede del suddetto Ecc.mo Delegato speciale della Pontificia Commissione per lo Stato della Citt del Vaticano, situata nella scala detta di Pio IX presso l'accesso al cortile di
S. Damaso del Palazzo Apostolico Vaticano e vi trova i due sullodati
Ecc.mi Custodi del Conclave.
o

In considerazione che nella votazione delle ore 17,30 del 16 Ottobre


1978 il Sacro Collegio dei Cardinali di Santa Romana Chiesa elettori
ha canonicamente eletto il Sommo Pontefice nella persona dell'Eminentissimo Signor Cardinale CARLO WOJTYLA, Arcivescovo di Cracovia, il quale ha assunto il nome di GIOVANNI PAOLO II ;
in considerazione che, subito dopo la prima benedizione Urbi et
Orbi )) del nuovo Sommo Pontefice stato comunicato essere intendimento superiore che il Conclave venisse aperto nella mattinata odierna
e precisamente alle ore 11,30, S. E. il marchese don Giulio Sacchetti e
l'Ill.mo Dott. Avv. Franz Pfyffer von Altishofen, accompagnati dal
Rev.mo Mons. Sessolo, assistito da me, Notaio di Camera, nonch dalle
sopramenzionate Personalit ecclesiastiche e laiche, si avviano alla porta
del Conclave, sita tra il cortile della Torre Borgia ed il cortile detto
dei Pappagalli del medesimo Palazzo Apostolico.
I sullodati Ecc.mi due Custodi del Conclave, ivi giunti, dopo aver
constatata l'integrit della chiusura esterna della detta porta e pre-

Acta Ioannis Pauli Pp. II

929

cisamente l'integrit dei lucchetti apposti ai due paletti verticali ed


a quello orizzontale, prese le chiavi che hanno ricevuto in custodia all'atto della chiusura esterna del Conclave, come risulta dall'istrumento
da me, Notaio di Camera rogato in data 14 Ottobre 1978, aprono la
porta esterna dell'accesso principale del Conclave, di cui sopra se ne
fatta menzione.
Contemporaneamente le Ecc.me Personalit, a cui commessa la
chiusura interna del Conclave, aprono la porta interna del Conclave,
sita tra il cortile dei Pappagalli ed il cortile della Torre Borgia.
Dopo aver compiuta la suddetta apertura del Conclave con analoga
procedura viene aperta l'altra chiusura del Conclave, situata tra la
sommit della scala di Pio IX ed il cortile di S. Damaso, mediante
l'apertura del lucchetto, che chiude il piccolo parlatoio, munito di grata, la rimozione della rota per l'introduzione della corrispondenza in
Conclave ed, infine, la rimozione del pannello in eternit , che chiude
effettivamente l'accesso al cortile di S. Damaso.
Eguali apertura e rimozioni si compiono dalla parte interna del
Conclave.
E perch di tutto ci se ne abbia perpetua memoria io, Notaio di
Camera, ho rogato il presente istrumento nell'attuale sede di S. Ecc.za
il marchese don Giulio Sacchetti, delegato speciale della Pontifcia
Commissione per lo Stato della Citt del Vaticano.
Detto istrumento, letto ed approvato, viene sottoscritto da tutti i
presenti, alcuni dei quali fungono anche da testimoni.
Giulio Sacchetti, Delegato Speciale della Pont. Commissione per lo S.C.V.
Franz Pfyffer von Altishofen, Cohortis Helveticae Praefectus
Mons. Giovanni Sessolo, Decano della Rev.da Camera
Apostolica
Benedetto Argentieri, Del. A.P.S.A. - Sezione Straordinaria
Edoardo Cherubini, Direttore Gen. SS.TT. del Governatorato S.C.V.
Ing. Vito De Micheli
Carlo Ponti, Direttore delle Ville Pontificie - teste
Gian Carlo Senni, Direttore Servizi Economici del Governatorato S.C.V. - teste

930

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

Massimo Stoppa, Capo Servizio Direz, gen. SS.TT. del


Qovern. S.C.V. - teste
Pier Carlo Cuscianna, Direz, gen. SS.TT. del Governatorato - teste
Giovanni Giovannini, teste
Jacques Martin, Vescovo tit. di Neapoli in Palestina,
Prefetto della Casa Pontificia, per approvazione di
quanto sopra compiuto e redatto.
Guglielmo Felici, Notaio - Segretario e Cancelliere della
Reverenda Camera Apostolica.
,
L. S.
NOTA - S. Ecc.za Rev.ma Mons. Jacques Martin, per disimpegnare le sue
funzioni presso Sua Santit Giovanni Paolo II, non stato presente alla
solenne apertura del Conclave, ma intervenuto quando si da me iniziato a leggere il sopraesteso istrumento, che egli ha sottoscritto approvando quanto era stato compiuto e da me riportato nel suddetto istrumento.
Guglielmo Felici, Notaio - Segretario e Cancelliere della
Reverenda Camera Apostolica
L. rB S.

Urbi autem Eomae, de Episcopi sui electione maximopere exsultanti,


nuntium boc dedit Cardinalis Vicarius, typis vulgatum:
Cari fedeli della Diocesi di Roma,
potrebbe sembrare superfluo a voi, cbe per due sere domenica e
luned avete assiepato in modo straripante e in gioiosa attesa la
Piazza di San Pietro, presentare il nuovo nostro Vescovo e Papa : Giovanni Paolo II, quasi ininterrotta continuazione dell'amabilit del suo
venerato Predecessore.
Non invece superfluo parlarvi della sua semplicit di modi, della
sua umilt di spirito, della sua profonda cultura e della sua piet, che
io ben conosco per averlo potuto avvicinare parecchie volte in questi
ultimi anni. Sono doti che hanno i titoli per guadagnare a Lui la vostra

Acta Ioannis Pauli Pp. II

931

devozione e il vostro amore con la stessa fiducia e intensit gi dimostrate recentemente ai venerati Pontefici Paolo VI e Giovanni Paolo I.
Ma desidero parlarvi di una caratteristica che ancora nessuno mi
pare ! abbia messo in risalto : il suo amore per la Citt e per la
Chiesa di Eoma . Ne fui colpito fin dalla prima volta che, anni fa,
parlai con Lui. Si tratta di un amore non gi legato solo ai ricordi personali, quando vi dimor negli anni 1946-1948 per completare gli studi
ecclesiastici; bens di un amore nutrito di Fede, alimentato da piet
filiale, che in Lui cammina di pari passo con la singolare devozione all'Immacolata Vergine, Madre di Dio, Maria SS.ma.
Si direbbe che per Lui, nella Santa Chiesa Cattolica sulla terra,
nulla esiste di pi santo, di pi venerabile, di pi degno di amore che
Roma cristiana.
Anche per questo dobbiamo dunque ringraziare Dio, sempre buono
e provvido nelle sue disposizioni verso gli uomini, suoi figli : dobbiamo
ringraziarlo per averci dato un Vescovo e Papa veramente degno di
tutto il nostro amore, perch Egli per primo ci ama.
Sono queste motivazioni che animeranno di filiale calore la partecipazione romana ad alcune circostanze, cio :
1) alla prima solenne Messa di inizio del ministero pastorale
del Papa, domenica mattina a San Pietro ;
2) alla celebrazione di (( insediamento del Papa sulla Cattedra di
San Giovanni in Laterano, quando ne sar stabilito il giorno;
3) alla (( continuazione del dono gi iniziato per Papa Giovanni
Paolo I, cio la nuova Chiesa di Castelgiubileo ; la somma finora raccolta infatti ben lontana dalla somma richiesta. Il nuovo Pontefice,
che a Cracovia ha provato l'amarezza di non poter provvedere di Chiese
parecchi settori della Citt, sapr apprezzare e benedire la generosit
dei suoi figli romani per il completamento del dono al Papa.
Nelle parrocchie, negli Istituti Religiosi, negli Ospedali, nelle famiglie s'innalzi la preghiera di ringraziamento per il nuovo Papa, perch
Dio lo conservi, lo consoli, renda fecondo il suo ministero.
Roma, 18 Ottobre 1978.
Ugo

Card.

Poletti

Vicario Generale di Sua Santit per Roma

932

Acta

Apostolicae

Sedis

Commentarium

Officiale

Item eiusdem Summi Pontificis Vicarius Generalis pro Civitate Vaticana hanc typis vulgandam Adhortationem curavit :
Cari fedeli, abitanti nella Citt del Vaticano, e voi tutti, ogni giorno impegnati nell'ambito di questo Centro, non potete negare che gli
avvenimenti ecclesiali degli ultimi tre mesi abbiano inciso nella vostra
mente e nel vostro cuore. Sperimentare la successione di tre Papi nello
spazio di soli tre mesi non pu di certo lasciare indifferenti coloro che
in modo personale sono legati alla Citt Vaticana ove risiede, vive ed
opera il Successore di Pietro. una esperienza che stimola una testimonianza forse unica nell'arco del nostro respiro terreno.
Vi ricordate?
Anzitutto la morte inopinata e celere del Sommo Pontefice Paolo VI
nella quiete della Casa estiva a Castel Gandolfo, quasi fugacemente,
nella tarda sera della Trasfigurazione di Nostro Signore, celebrata
quella domenica in tutta la Chiesa. Non si cancella mai un Pontificato
di quindici lunghi anni in un'epoca cos tempestosa come la nostra. La
memoria di Papa Paolo VI resti, quindi, in benedizione riconoscente.
Segue il Conclave dopo diciannove giorni, nel quale gi al primo
giorno degli scrutini viene eletto P Em.mo Cardinale Albino Luciani
che assume il binomio significativo cosa alquanto nuova di Giovanni Paolo I. Tutti vengono colpiti dalla sua apparizione veloce e
sorridente, dal suo procedere semplice e travolgente e dalla sua parola
intelligente e facile, sincera e penetrante. Pare schiudersi un Pontificato di alta speranza.
Ed ecco, la sua morte quasi fulminea, nella stanza di riposo, mentre
s'immergeva nella lettura di un documento che egli teneva in ambedue
le mani, anche qui, a tarda sera, nella immediata vicinanza della festa
dei tre amati arcangeli Michele, Gabriele e Raffaele. L'ho visto sul suo
letto di morte : calmo, quasi indisturbato, serenissimo e sorridente con
il suo sorriso naturale, abbellito da una grazia che chiamerei celeste.
Universale stupore, profonda tristezza fino allo sgomento. Ma perch
questa morte dopo un Pontificato di soli trenta tre giorni? E perch
questa elezione del mese di agosto?
Cari fedeli, non pochi di voi mi hanno manifestato il proprio stupore,
quasi il dubbio circa la Provvidenza del Dio-Amore ...
La risposta vi stata data allora : non la prima volta che un Papa
muoia dentro un mese o un po' di pi : dieci Sommi Pontefici sono
morti in quel brevissimo spazio di tempo; quattro dentro due mesi e

933

Acta Ioannis Pauli Pp. II

trentuno in meno di due anni. E, poi, Papa Luciani non si lascia, nemmeno lui, cancellare dall'orizzonte. Nella storia dei Papi la sua figura
rimane, il suo spirito non muore, il suo stile, forse, apre una nuova
epoca nella proiezione del Pontificato romano. Ed, in ultimo, vogliate
attendere alcuni mesi, magari un anno, e meglio si vedr quello che
Dio-Amore ha voluto introdurre e significare con la bella elezione e il
piissimo decesso cos impensato di Giovanni Paolo I.
Segue il Conclave, questa volta dopo diciassette giorni, e, prima della
sua inaugurazione, a voi tutti stato esplicitamente chiesto di pregare
s, ma anche di vedere il Conclave nella luce del Padre dei lumi dal
quale viene ogni bel dono e ogni regalo perfetto (S. Giacomo 1, 17).
Il bel dono venuto e, per di pi, con vera e grande sorpresa poich
stato chiamato da un paese lontano ... lontano, ma sempre cos vicino per la comunione nella fede e nella tradizione cristiana (primo
saluto ai fedeli).
Dio, Somma Intelligenza e Supremo Amore, ha dato, ha regalato alla
Sua )) Chiesa Papa Giovanni Paolo II, ed Egli sta rivelando, attraverso
questa nuova elezione del Successore di Pietro, una ulteriore tappa di
un Suo segreto e profondo disegno che Egli nei prossimi anni sveler
in pienezza ed estensione e nel quale lo Spirito Santo e Maria Santissima eminentemente operano per il rafforzamento interno ed esterno
della Chiesa e per la vita del mondo.
Ci che sembrava inspiegabile interruzione si rivela, quindi, continuit effettiva, universalit accresciuta e rafforzamento fecondo.
Carissimi fedeli, e voi tutti impegnati nella Citt del Vaticano, il nostro colloquio fraterno e sincero deve ora schiudersi in un ringraziamento sentito verso il Datore di ogni bene, in un devoto e filiale accoglimento del Sommo Pontefice Giovanni Paolo II e in una collaborazione
fedele e costante di ciascuno nel posto che occupa e nella mansione che
espleta.
Cordialmente invito tutti al Sacrifcio Divino nella Parrocchia Pontifcia di Sant'Anna e al canto del Te Deum, mercoled I novembre, solennit di tutti i Santi, alle ore 18.
Chiudo con le parole carissime al cuore di Giovanni Paolo II : Sia
lodato Ges Cristo .
Vaticano, 18 Ottobre 1978.
o

68 P i e t r o C a n i s i o van L i e r d e

Vicario Generale di Sua Santit


per la Gitt del Vaticano

934

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

ALLOCUTIONES PECULIARES
Die 18 m. Octobris, Ioannes Paulus II salutavit S. R. E. Cardinales,
in Consistoriali Aula coram admissos, ad eosque hunc sermonem habuit :

Venerati Fratelli!
Che cosa posso e v o g l i o dirvi in questo i n c o n t r o , mentre tutti
s i a m o ancora certamente e m o z i o n a t i per gli eventi ecclesiali di
questi giorni?
I n n a n z i tutto ringrazio il Cardinale D e c a n o per le nobili parole che, interpretando i vostri sentimenti, mi ha rivolto, ed in
particolare esprimo gratitudine per il gesto di singolare fiduc i a c h e avete dimostrato nei confronti della m i a u m i l e persona,
e l e g g e n d o m i a Successore di Pietro nella Sede di R o m a . Soltanto nella luce della fede possibile accettare c o n tranquillit
interiore e c o n fiducia il fatto c h e in virt della vostra scelta
t o c c a t o a me di diventare il V i c a r i o di Cristo sulla terra e
C a p o visibile della Chiesa.
Venerabili Fratelli, stato un atto di fiducia e nel c o n t e m p o
di grande c o r a g g i o l'aver v o l u t o c h i a m a r e a V e s c o v o di R o m a un
n o n italiano . N o n si p u dire niente di p i , ma soltanto chinare il c a p o di fronte a tale decisione del Sacro Collegio.
Forse m a i c o m e in queste ultime v i c e n d e , che h a n n o coinv o l t o la Chiesa rendendola in due mesi p r i v a per due volte del
suo Pastore universale, il p o p o l o cristiano ha sentito e sperimentato l'importanza, la delicatezza, la responsabilit dei c o m piti c h e d o v e v a svolgere il Sacro Collegio dei Cardinali; e m a i
c o m e in questo p e r i o d o d o b b i a m o riconoscerlo c o n autentica
soddisfazione i fedeli h a n n o dimostrato per gli Eminentissimi P a d r i tanta affettuosa stima e tanta b e n e v o l a c o m p r e n s i o n e .
Gli intensi e prolungati applausi che sono stati a v o i rivolti alla
fine della Messa P r o eligendo P a p a e a l l ' a n n u n c i o della elez i o n e del n u o v o Pontefice, ne sono stata la p r o v a p i espressiva,
p i esaltante e p i c o m m o v e n t e .
I fedeli h a n n o veramente c o m p r e s o , venerati Fratelli, che
la p o r p o r a c h e v o i indossate il segno di quella fedelt usque
ad effusionem sanguinis , che v o i prometteste al P a p a c o n solenne g i u r a m e n t o . La vostra u n a veste di sangue, che r i c h i a m a
e presenta il sangue c h e gli A p o s t o l i , i V e s c o v i , i Cardinali, du-

Acta Ioannis Pauli Pp. II

935

rante il corso dei secoli, h a n n o versato per il Cristo. Mi s o v v i e n e ,


in questo m o m e n t o , la figura di un grande V e s c o v o , San G i o v a n n i Fisher, creato cardinale c o m e noto mentre si trov a v a i m p r i g i o n a t o per la sua fedelt al P a p a di P o m a . Al mattino del 22 g i u g n o 1535, mentre si a c c i n g e v a ad offrire il suo c a p o
alla scure del carnefice, rivolto alla folla e s c l a m a v a : P o p o l o
cristiano, g i u n g o p r o s s i m o alla m o r t e per la fede nella Santa
Chiesa Cattolica di Cristo .
Oserei anche aggiungere c h e pure nella nostra e p o c a n o n manc a n o coloro a cui n o n stata e n o n tuttora risparmiata l'esperienza del carcere, delle sofferenze, d e l l ' u m i l i a z i o n e per Cristo.
Sia sempre questa i n c o n c u s s a fedelt alla Sposa di Ges il
distintivo d ' o n o r e e il v a n t o preminente del Collegio Cardinalizio.
Un altro elemento vorrei sottolineare in questo nostro breve
i n c o n t r o : il senso della fraternit, c h e in quest'ultimo p e r i o d o
si sempre p i manifestato e cementato n e l l ' a m b i t o del Sacro
Collegio : O q u a m b o n u m et q u a m i u c u n d u m habitare fratres
in u n u m ! (Sal. 132 [133], 1). Il Sacro Collegio ha d o v u t o affrontare, per due v o l t e e a brevissima distanza di tempo, u n o dei
p r o b l e m i pi delicati della Chiesa : quello della elezione del R o m a n o Pontefice. E in tale o c c a s i o n e ha brillato la universalit
autentica della Chiesa. Si potuto realmente constatare q u a n t o
afferma S. A g o s t i n o : Ipsa Ecclesia linguis o m n i u m g e n t i u m
loquitur ... Diffusa Ecclesia per gentes loquitur o m n i b u s linguis
(In Ioannis Evang. Tractat., X X X I I , 7 : PL 35, 1645).
Esperienze, esigenze, p r o b l e m i ecclesiali complessi, vari, ed
a n c h e talvolta diversi. Ma tale variet stata e sar certamente sempre c o n c o r d e in u n a sola fede, c o m e ci ricorda lo
stesso V e s c o v o di I p p o n a , q u a n d o sottolinea la bellezza e la variet della veste della Chiesa-regina : Faciunt istae linguae
varietatem vestis reginae huius. Q u o m o d o autem o m n i s varietas vestis in unitate c o n c o r d a t , sic et o m n e s linguae ad u n a m
fidem (Enarrat, in psal. X L I V , 2 3 : PL 36, 509).
Mi difficile n o n esprimere p r o f o n d a gratitudine verso il
Santo P a d r e P a o l o V I , a n c h e per il fatto che egli ha v o l u t o dare
al Sacro Collegio una s larga, internazionale, intercontinentale
d i m e n s i o n e . I suoi m e m b r i , i n f a t t i p r o v e n g o n o dai pi estremi
confini della terra. Ci permette n o n solo di mettere in e v i d e n z a

936

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium

Officiale

T universalit della Chiesa, ma a n c h e l'aspetto universale dell'Urbe.


Fra q u a l c h e g i o r n o v o i ritornerete tutti ai vostri posti di responsabilit : la m a g g i o r parte di v o i alle vostre D i o c e s i ; altri
ai Dicasteri della Santa Sede; tutti a continuare c o n sempre crescente i m p e g n o il ministero pastorale, c a r i c o di responsabilit,
di p r e o c c u p a z i o n i , di sacrifici, ma a n c h e confortato dalla grazia del Signore e dalla gioia spirituale che Egli d o n a ai suoi servi
fedeli. M a , pur a c a p o delle Chiese particolari, siate sempre partecipi della sollecitudine per tutta la Chiesa, v i v e n d o e realizz a n d o c o n tutte le forze quanto r a c c o m a n d a il C o n c i l i o V a t i c a n o II : I V e s c o v i , sia c o m e legittimi successori degli A p o stoli, sia c o m e m e m b r i del Collegio E p i s c o p a l e , sappiano essere
sempre tra loro uniti, e dimostrarsi solleciti di tutte le Chiese;
p e n s a n d o che, per d i v i n a disposizione e c o m a n d o dell'ufficio
apostolico, o g n u n o di essi, insieme c o n gli altri V e s c o v i , in
certo qual m o d o garante della Chiesa (Decr. Christus Domi-

nus, 6; cfr. ibidem, 3; Lumen Gentium, 23).


I n v o c a n d o su v o i tutti, sui fedeli affidati al vostro zelo pastorale e sulle persone care, la grazia di Cristo e la vigile protez i o n e di Maria, la M a t e r E c c l e s i a e ) ) , vorrei impartire c o n
grande affetto la m i a B e n e d i z i o n e A p o s t o l i c a ; vorrei farlo p r i m a
per v o i , e d o p o c o n tutti v o i : c h e sia cos benedetta la Chiesa
dappertutto dal n u o v o V e s c o v o di R o m a e dall'intero Colleg i o Cardinalizio, i cui M e m b r i p r o v e n g o n o da ogni parte del
m o n d o e s o n o a lui v i c i n i .

Eadem in Consistoriali Aula, d. 20 eiusdem mensis, coram Summus


Pontifex admisit nationum Legatos apud Sedem Apostolicam ad eosque
hunc sermonem, lingua Gallica adhibita, habuit :

Excellences, Mesdames, Messieurs,


Je suis trs t o u c h des paroles, des souhaits gnreux que
votre interprte vient de m'adresser. Je sais les relations pleines
d'estime et de confiance rciproques qui s'taient instaures
entre le P a p e P a u l VI et c h a c u n e des reprsentations diplomatiques accrdites auprs du Saint-Sige. Ce c l i m a t tait d la
c o m p r h e n s i o n , respectueuse et bienveillante, que ce grand Pa-

Acta Ioannis Pauli Pp. II

937

pe avait de la responsabilit du bien c o m m u n des peuples, et


surtout a u x i d a u x suprieurs qui l'animaient en matire de
p a i x et de d v e l o p p e m e n t . M o n Prdcesseur i m m d i a t , le cher
P a p e Jean-Paul I , en v o u s recevant il y a m o i n s de d e u x m o i s ,
avait inaugur de semblables relations, et c h a c u n d'entre v o u s
a encore en m m o i r e ses paroles pleines d'humilit, de disponibilit, de sens pastoral, que je fais entirement m i e n n e s . Et v o i l q u ' a u j o u r d ' h u i , j ' h r i t e de la m m e charge et v o u s , v o u s exp r i m e z l a m m e confiance, a v e c l e m m e enthousiasme. J e v o u s
remercie trs v i v e m e n t des sentiments que, travers ma personne, v o u s t m o i g n e z ainsi fidlement au Saint-Sige.
er

T o u t d ' a b o r d , que c h a c u n de v o u s se sente ici cordialement


accueilli p o u r lui-mme, et p o u r le pays, p o u r le peuple q u ' i l
reprsente. Oui, s'il est un lieu o tous les peuples d o i v e n t se
c t o y e r dans la p a i x et rencontrer respect, sympathie, dsir sincre de leur dignit, de leur b o n h e u r , de leur progrs, c'est bien
au cur de l'Eglise, autour du Sige A p o s t o l i q u e , tabli p o u r
tmoigner de la vrit et de l ' a m o u r du Christ.
M o n estime et mes v u x v o n t d o n c tous et c h a c u n ,
dans la diversit de v o s situations. Dans cette rencontre sont
reprsents, en effet, n o n seulement les G o u v e r n e m e n t s , m a i s
aussi les peuples et les nations. Et p a r m i celles-ci, il y a les
vieilles nations , riches d ' u n grand pass, d ' u n e histoire fc o n d e , d ' u n e tradition et d ' u n e culture p r o p r e s ; il y a aussi de
jeunes nations qui ont surgi depuis p e u , a v e c de grandes possibilits mettre en u v r e , ou qui s'veillent et se forment encore.
L ' E g l i s e a toujours dsir participer la v i e et contribuer au
d v e l o p p e m e n t des peuples et des nations. L ' E g l i s e a toujours
reconnu une richesse particulire dans la diversit et la pluralit de leurs cultures, de leurs histoires, de leurs langues. En
b e a u c o u p de cas l'Eglise a apport sa part spcifique dans la form a t i o n de ces cultures. L ' E g l i s e a considr, et c o n t i n u e estim e r que, dans les relations internationales, il est obligatoire de
respecter les droits de c h a q u e nation.
P o u r m o i , appel de l ' u n e de ces nations succder
l ' A p t r e Pierre au service de l'Eglise universelle et de toutes
les nations, je m ' a p p l i q u e r a i manifester c h a c u n e l'estime
qu'elle est en droit d'attendre. V o u s d e v e z d o n c v o u s faire l ' c h o
de m e s v u x fervents auprs de v o s Gouvernants et de tous v o s
62 - A . A. S.

938

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

compatriotes. Et ici, je dois ajouter que l'histoire de ma patrie


d ' o r i g i n e m ' a enseign respecter les valeurs spcifiques de
c h a q u e nation, de c h a q u e peuple, sa tradition et ses droits p a r m i
les autres peuples. C o m m e chrtien, plus encore c o m m e P a p e ,
je suis, je serai le t m o i n de cette attitude et de l ' a m o u r universel, rservant tous la m m e bienveillance, spcialement
c e u x q u i connaissent l ' p r e u v e .
Qui dit relations d i p l o m a t i q u e s dit relations stables, rciproques, sous le signe de la courtoisie, de la discrtion, de la
loyaut. Sans confusion des c o m p t e n c e s , elles manifestent, de
ma part, n o n pas ncessairement l ' a p p r o b a t i o n de tel ou tel rg i m e cela n'est pas m o n affaire , ni v i d e m m e n t l ' a p p r o bation de tous ses actes dans la c o n d u i t e des affaires publiques,,
mais une apprciation des valeurs temporelles positives, u n e v o lont de dialogue a v e c c e u x qui sont lgitimement chargs du.
b i e n c o m m u n de la socit, une c o m p r h e n s i o n de leur rle souv e n t difficile, un intrt et une aide apports a u x causes humaines q u ' i l s ont p r o m o u v o i r , grce parfois des interventions
directes, g r c e surtout la formation des c o n s c i e n c e s , une contribution spcifique la justice et la p a i x au plan international. Ce faisant, le Saint-Sige ne v e u t pas sortir de son rle
pastoral : s o u c i e u x de mettre en u v r e la sollicitude du Christ,
c o m m e n t pourrait-il, en prparant le salut ternel des h o m m e s ,
ce q u i est son premier d e v o i r , se dsintresser du bien et du progrs des peuples en ce m o n d e ?
D ' u n autre ct, l'Eglise et le Saint-Sige en particulier
d e m a n d e n t v o s nations, v o s G o u v e r n e m e n t s , de prendre
toujours plus en considration un certain n o m b r e de besoins. Le
Saint-Sige ne le cherche pas p o u r l u i - m m e . U le fait, en u n i o n
a v e c l ' p i s c o p a t local, p o u r les chrtiens ou les croyants qui habitent v o s p a y s , afin que, sans privilge particulier m a i s en
toute justice, ils puissent alimenter leur foi, assurer le c u l t e
religieux et tre admis, c o m m e des citoyens l o y a u x , participer part entire la vie sociale. Le Saint-Sige le fait pareillement dans l'intrt des h o m m e s quels q u ' i l s soient, sachant
q u e la libert, le respect de la v i e et de la dignit des personnes
q u i ne sont j a m a i s des instruments , l'quit dans le traitement, la c o n s c i e n c e professionnelle dans le travail et la recherc h e solidaire du bien c o m m u n , l'esprit de rconciliation, You-

Acta Ioannis Pauli Pp. II

939

ver ture a u x valeurs spirituelles, sont des exigences fondamentales de la v i e h a r m o n i e u s e en socit, du progrs des citoyens et
de leur civilisation. Certes, ces derniers objectifs figurent, en gnral, au p r o g r a m m e des responsables. Mais le rsultat n'est p a s
p o u r autant acquis, et tous les m o y e n s ne sont pas galement
valables. U y a encore trop de misres p h y s i q u e s et morales qui
dpendent de la ngligence, de l ' g o s m e , de l ' a v e u g l e m e n t ou
de la duret des h o m m e s . L ' E g l i s e , elle, veut contribuer dim i n u e r ces misres, a v e c ses m o y e n s pacifiques, en d u q u a n t
au sens m o r a l , par l'action loyale des chrtiens et des h o m m e s de
b o n n e v o l o n t . Ce faisant, l'Eglise peut parfois ne pas tre c o m prise, m a i s elle est c o n v a i n c u e de rendre un service d o n t l'humanit ne saurait se passer ; elle est fidle son Matre et Sauveur, Jsus-Christ.
C'est dans cet esprit q u e j ' e s p r e maintenir et dvelopper,
a v e c tous les pays que v o u s reprsentez, des rapports c o r d i a u x
et fructueux. Je v o u s encourage dans votre haute fonction et
j ' e n c o u r a g e surtout v o s Gouvernements, rechercher toujours
plus de justice et de p a i x , dans un a m o u r bien c o m p r i s de v o s
compatriotes, et dans l'ouverture d'esprit et de cur a u x autres peuples. Sur ce c h e m i n , q u e D i e u v o u s claire et v o u s fortifie, v o u s - m m e s et tous les responsables, et q u ' i l bnisse chacun de vos pays.

Die vero 21, diurnarios scriptores, qui, oblata ipsis occasione sive exsequiarum Ioannis Pauli I, sive Conclavis atque electionis Ioannis Pauli II,
sive sollemnium ob eiusdem Summi Pastoris ministerii exordium celebrandorum, publica cum auctoritate in Civitatem Vaticanam admissi sunt, bis
lingua Gallica et Anglica prolatis verbis Summus Pontifex consalutavit
in Aula Benedictionum:

Mesdames, Messieurs,
Soyez les b i e n v e n u s ! Et soyez v i v e m e n t
ce que v o u s avez fait, de ce q u e v o u s ferez,
g r a n d p u b l i c , dans la presse, la radio,
vnements de l'Eglise catholique qui v o u s
rassembls R o m e depuis d e u x m o i s .

remercis de tout
p o u r prsenter au
la tlvision, les
ont plusieurs fois

940

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

Certes, au simple n i v e a u professionnel, v o u s avez v c u des


journes prouvantes autant q u ' m o u v a n t e s . Le caractre soudain, i m p r v i s i b l e , des faits qui se sont succds, v o u s a obligs faire appel une s o m m e de connaissances en matire
d ' i n f o r m a t i o n religieuse qui v o u s taient peut-tre p e u familires, puis faire face, dans des c o n d i t i o n s parfois fbriles,
une e x i g e n c e qui connat la m a l a d i e du s i c l e : la hte. P o u r
v o u s , attendre la fume b l a n c h e n'tait pas une heure de tout
repos !
M e r c i d ' a b o r d d ' a v o i r fait si largement c h o , a v e c un respect u n a n i m e , au labeur considrable et vritablement historique d u g r a n d P a p e P a u l V I . M e r c i d ' a v o i r rendu s i familier le v i s a g e souriant et l'attitude vanglique de m o n Prdcesseur i m m d i a t , Jean-Paul I . M e r c i encore du relief favorable
q u e v o u s avez d o n n au rcent c o n c l a v e , m o n lection et a u x
premiers pas q u e j ' a i a c c o m p l i s dans l a lourde charge d u P o n tificat. D a n s tous les cas, ce fut l ' o c c a s i o n p o u r v o u s , n o n seulement de parler des personnes qui passent , m a i s du Sige
de R o m e , de l'Eglise, de ses traditions et de ses rites, de sa foi,
de ses p r o b l m e s et de ses esprances, de saint Pierre et du
rle du P a p e , des grands enjeux spirituels d ' a u j o u r d ' h u i , bref,
du mystre de l'Eglise. Permettez q u e je m'arrte un p e u sur
cet a s p e c t : il est difficile de bien prsenter le vrai visage de
l'Eglise.
er

Oui, les vnements sont toujours difficiles lire, et faire


lire. D ' a b o r d ils sont presque toujours c o m p l e x e s . U suffit q u ' u n
lment soit oubli par inadvertance, o m i s volontairement, m i nimis ou au contraire accentu outre mesure, p o u r fausser la
v i s i o n prsente et les prvisions venir. Les faits d'Eglise sont
en outre plus difficiles saisir p o u r c e u x qui les regardent, je
le dis en tout respect de c h a c u n , en dehors d ' u n e v i s i o n de foi,
et plus encore e x p r i m e r un large p u b l i c qui en peroit difficilement le vrai sens. U v o u s faut pourtant susciter l'intrt et l'coute de ce p u b l i c , alors q u e v o s agences v o u s demandent s o u v e n t et surtout du sensationnel. Certains sont alors
tents de t o m b e r dans l ' a n e c d o t e : c'est concret et ce peut tre
trs v a l a b l e , m a i s c o n d i t i o n que l ' a n e c d o t e soit significative
et en rapport rel a v e c la nature du fait religieux. D'autres se

Acta Ioannis Pauli Pp. II

941

livrent courageusement une analyse trs pousse des problmes et des m o b i l e s des personnes d'Eglise, a v e c le risque de
rendre insuffisamment c o m p t e de l'essentiel qui, v o u s le savez,
n'est pas d ' o r d r e politique, m a i s spirituel. Finalement, de ce
dernier p o i n t de v u e , les choses sont souvent plus simples q u ' o n
ne l ' i m a g i n e : j ' o s e peine parler de m o n lection!
Mais ce n'est pas l'heure d ' e x a m i n e r en dtail tous les risques et mrites de votre fonction d'informateurs religieux. N o tons d'ailleurs q u ' u n certain progrs semble se dessiner ici et l,
dans la recherche de la vrit, dans la c o m p r h e n s i o n et la prsentation du fait religieux. S o y e z flicits de la part q u e v o u s
y a v e z prise.
Peut-tre avez-vous t v o u s - m m e s surpris et encourags
par l ' i m p o r t a n c e q u ' y attribuait, dans tous les p a y s , un trs
large p u b l i c que d ' a u c u n s croyaient indiffrent ou allergique
l'institution ecclsiastique et a u x choses spirituelles. En ralit, la transmission de la charge suprme confie par le Christ
saint Pierre, l'gard de tous les peuples vangliser et de
tous les disciples du Christ ressembler dans l'unit, est vraim e n t apparue c o m m e une ralit transcendant les vnements
habituels. Oui, la transmission de cette charge a un p r o f o n d
retentissement dans les esprits et dans les coeurs qui p e r o i v e n t
que Dieu est l ' u v r e dans l'histoire. C'tait l o y a l d'en prendre acte et d ' y adapter les m o y e n s de c o m m u n i c a t i o n sociale
dont v o u s disposez des degrs divers
Je souhaite prcisment que les artisans de l'information religieuse puissent toujours trouver l'aide dont ils ont besoin
auprs d'instances d'Eglise qualifies. Celles-ci d o i v e n t les accueillir dans le respect de leurs c o n v i n c t i o n s et de leur profession,

leur fournir une d o c u m e n t a t i o n trs adquate et trs

objectives m a i s aussi leur p r o p o s e r une perspective chrtienne


qui situe les faits dans leur vritable signification p o u r l'Eglise
et p o u r l ' h u m a n i t . A i n s i v o u s pourrez a b o r d e r ces reportages
religieux a v e c la c o m p t e n c e spcifique q u ' i l s exigent.
V o u s tes trs s o u c i e u x de la libert de l'information et de
l ' e x p r e s s i o n : v o u s avez raison. Estimez-vous h e u r e u x d ' e n bnficier! Utilisez bien cette libert p o u r cerner de plus prs
la vrit et initier v o s lecteurs, v o s auditeurs ou tlspectateurs

942

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

(( ce qui est vrai et n o b l e , ce qui est juste et pur, ce qui


est digne d'tre aim et honor , p o u r reprendre les mots de
saint P a u l (Ph 4, 8), ce qui les aide v i v r e dans la justice et
la fraternit, d c o u v r i r le sens ultime de la v i e , les ouvrir
au mystre de Dieu si p r o c h e de c h a c u n d'entre n o u s . Dans ces
c o n d i t i o n s , votre profession si exigeante et parfois si puisante,
j ' a l l a i s dire votre v o c a t i o n si actuelle et si belle, lvera encore
l'esprit et le cur des h o m m e s de b o n n e v o l o n t , en m m e temps
que la foi des chrtiens. C'est un service q u e l'Eglise et l'humanit apprcient.
J ' o s e v o u s inviter v o u s aussi un effort de c o m p r h e n s i o n ,
c o m m e un pacte l o y a l : q u a n d v o u s faites un reportage, sur
la v i e et l'activit de l'Eglise, cherchez encore davantage
saisir les m o t i v a t i o n s authentiques, profondes, spirituelles, de
la pense et de l'action de l'Eglise. L ' E g l i s e , de son ct, coute
le tmoignage objectif des journalistes sur les attentes et les exigences de ce m o n d e . Cela ne veut pas dire v i d e m m e n t qu'elle
m o d l e son message sur le m o n d e de son t e m p s : c'est l'Evangile qui doit toujours inspirer son attitude.
Je suis h e u r e u x de ce premier contact a v e c v o u s . Je v o u s
assure de ma c o m p r h e n s i o n et je me permets de c o m p t e r sur
la vtre. Je sais q u ' e n plus de v o s problmes professionnels,
sur lesquels n o u s reviendrons une autre fois, v o u s avez c h a c u n
v o s soucis personnels, familiaux. Ne craignons pas de les c o n fier la V i e r g e Marie, qui se tient toujours a u x cts du Christ.
Et au n o m du Christ, je v o u s bnis de tout cur.
Deinde lingua nglica:
I w o u l d like to offer my greetings and my blessing, not
o n l y to y o u , b u t to all y o u r colleagues throughout the w o r l d .
A l t h o u g h y o u represent diffrent cultures, y o u are all united in
the service of truth.
A n d the c o r p s that y o u m a k e up here
t o d a y is, in itself, a splendid manifestation of unity and solidari ty. I w o u l d ask to be r e m e m b e r e d to y o u r families a n d
to y o u r fellow-citizens in y o u r respective countries.
Please
acceptall of y o u m y expression of respect, esteem and fraternal l o v e .

943

Acta Ioannis Pauli Pp. II

INITIUM MINISTERII SUMMI ECCLESIAE PASTORIS


Post statutum diem, ut sollemne initium fieret ministerii Supremi Pastoris, hanc Magister Caeremoniarum Pontificalium Intimationem edidit, ad
eos omnes ad quos pertinebat mittendam :
Missa, quam Ioannes Paulus PP. II celebrabit, sollemniter ineunte
Summi Pastoris ministerio, erit proxima die dominica 22 Octobris.
Illi igitur omnes qui ad mentem Pontificalis Domus pro Cappella
papali intimari solent, ad aream ante templum Vaticanum, in locum
ipsis paratum, hora 9,15, convenire debent. Sacrae actionis initium
erit hora 10.
Em.mi et Rev.mi DD. Cardinales, vestibus rubris et mozeta induti,
mitram albam sericam secumferentes, hora 9,15 ad sacellum S. Sebastiani in Basilica Petriana accdent, ubi vestes sacras induent ad celebrandum cum Beatissimo Patre.
Hora 9,45, processio instituetur a sepulcro Beati Petri, unde, post
orationem a Summo Pastore factam, omnibus hymnum Veni, Creator
et Laudes canentibus, usque ad aream S. Petri procdent.
Post venerationem altaris, Summo Pontifici in solio sedenti Em.mus
Cardinalis Protodiaconus pallium imponet, et deinde Em.mi Cardinales
oboedientiam Supremo Pastori praestabunt.
Missa prosequetur de more.
Ad habitum quod attinet, participantes sequenti ratione se gerent :
1) Patriarchae, Archiepiscopi et Episcopi : super suam vestem vio*
laceam induent rochetum et mozetam;
2) Archiepiscopi et Episcopi Ecclesiarum Orientalium : suam propriam vestem choralem;
3) Abbates et Religiosi : item proprium habitum choralem ;
4) Praelati : rochetum et manteletum vel superpelliceum supra vestem violaceam cum zona violacea, sic ut uniuscuiusque gradus exigit ;
5) Cappellani Sanctitatis Suae : superpelliceum super vestem talarem cum torulo et serica zona violacei coloris.
E Civitate Vaticana, d. 18 m. Octobris a. 1978.
De mandato Sanctissimi D. N. Papae
Vergilius

Noe

Caeremoniarum Pontificalium Magister

944

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

Die igitur 22 m. octobris, dominica videlicet XXIX per Annum , mane


sollemnia celebrata sunt ob initium ministerii Summi catholicae Ecclesiae
Pastoris, in platea Sancti Petri, populo refertissima. Ioannes Paulus II,
simul cum eo celebrantibus S. R. E. Cardinalibus, sepulcrum Sancti Petri
antea adiit, ut Apostolorum Principem precibus pie coleret, Missaeque
celebrationi deindeque praesedit. Qua ineunte, primum Ei sedenti in cathedra Summi universae Ecclesiae Pontificis Pericles Card. Felici, Protodiaconus, pallium imposuit, cunctis effuse diuque plaudentibus. Obsequium
dein accepit omnium Purpuratorum Patrum atque, post Missae Evangelium
linguis Latina et Graeca prolatum, Homiliam hanc habuit, lingua Italica
locutus :
Tu sei il Cristo, il Figlio del D i o v i v e n t e (Mt. 16, 16).
Queste parole ha p r o n u n c i a t o S i m o n e , figlio di G i o n a , nella
regione di Cesarea di F i l i p p o . S, le ha espresse c o n la propria
lingua, c o n u n a p r o f o n d a , vissuta e sentita c o n v i n z i o n e ; ma
esse n o n t r o v a n o in lui la loro fonte, la loro sorgente: . . . perch n la carne n il sangue te l ' h a n n o rivelato, ma il Padre
m i o che sta nei cieli (Mt. 16, 17). Queste erano parole di Fede.
Esse segnano l'inizio della missione di Pietro nella storia
della salvezza, nella storia del P o p o l o di D i o . Da allora, da tale
confessione di Pede, la storia sacra della salvezza e del P o p o l o
di D i o d o v e v a acquisire una n u o v a dimensione : esprimersi nella storica dimensione della Chiesa. Questa dimensione ecclesiale della storia del P o p o l o di D i o trae le sue origini, nasce infatti da queste parole di Fede e si allaccia a l l ' u o m o che le ha
p r o n u n c i a t e : Tu sei Pietro roccia, pietra e su di te, c o me su una pietra, io costruir la m i a Chiesa .
Quest'oggi e in questo l u o g o b i s o g n a che di n u o v o siano pronunciate ed ascoltate le stesse parole : Tu sei il Cristo, il Fig l i o del D i o vivente .
S, Fratelli e Figli, p r i m a di tutto queste parole.
Il loro contenuto dischiude ai nostri o c c h i il mistero di D i o
v i v e n t e , mistero che il Figlio c o n o s c e e che ci ha a v v i c i n a t o .
Nessuno, infatti, ha a v v i c i n a t o il D i o v i v e n t e agli u o m i n i , nessuno Lo ha rivelato c o m e l'ha fatto solo L u i stesso. Nella nostra c o n o s c e n z a di D i o , nel nostro c a m m i n o verso D i o s i a m o
totalmente legati alla potenza di queste parole. Chi v e d e

Acta Ioannis Pauli Pp. II

945

m e , v e d e p u r e il P a d r e . Colui c h e Infinito, inscrutabile,


ineffabile, si fatto v i c i n o a n o i in Ges Cristo, il F i g l i o unigenito, nato da Maria V e r g i n e nella stalla di B e t l e m m e .
V o i tutti che gi avete la inestimabile ventura di credere;
v o i tutti che a n c o r a cercate D i o ; e p u r e v o i , tormentati dal
d u b b i o : vogliate accogliere ancora una volta o g g i e in questo
s a c r o l u o g o le parole pronunciate da S i m o n Pietro. In quelle
parole la fede della Chiesa. In quelle stesse parole la n u o v a
verit, anzi, l'ultima e definitiva verit s u l l ' u o m o : il figlio del
D i o vivente. Tu sei il Cristo, Figlio del D i o v i v e n t e !
Oggi il n u o v o V e s c o v o di R o m a inizia solennemente il s u o
ministero e la missione di Pietro. In questa Citt, infatti, P i e tro ha espletato ed ha c o m p i u t o la missione affidatagli dal Signore. Il Signore si rivolse a lui d i c e n d o : . . . . q u a n d o eri p i
g i o v a n e ti c i n g e v i la veste da solo e a n d a v i d o v e v o l e v i ; ma
q u a n d o sarai v e c c h i o tenderai le tue m a n i , e un altro ti cinger
la veste e ti porter d o v e tu n o n v u o i (Gv. 21, 18).
Pietro v e n u t o a R o m a !
Cosa lo ha guidato e c o n d o t t o a quest'Urbe, cuore d e l l ' I m p e r o R o m a n o , se n o n l ' o b b e d i e n z a all'ispirazione ricevuta dal
Signore? Porse questo pescatore di Galilea n o n avrebbe v o luto venire fin qui. Forse avrebbe preferito restare l, sulle
rive del lago di Genezareth, c o n la sua barca, c o n le sue reti.
M a , guidato dal Signore, o b b e d i e n t e alla Sua ispirazione,
giunto q u i !
S e c o n d o u n ' a n t i c a tradizione (che ha trovato anche una sua
magnifica espressione letteraria in un r o m a n z o di H e n r y k Sienk i e w i c z ) , durante la persecuzione di Nerone, Pietro v o l e v a abb a n d o n a r e R o m a . Ma il Signore i n t e r v e n u t o : gli a n d a t o
incontro. Pietro si rivolse a L u i c h i e d e n d o : Quo v a d i s , D o mine? D o v e vai, Signore? E il Signore gli rispose s u b i t o :
V a d o a R o m a per essere crocifisso per la s e c o n d a v o l t a .
Pietro torn a R o m a ed rimasto qui fino alla sua crocifissione.
S, Fratelli e Figli, R o m a la Sede di Pietro. Nei secoli gli
s o n o succeduti in questa Sede sempre n u o v i V e s c o v i . Oggi un
n u o v o V e s c o v o sale sulla Cattedra r o m a n a di Pietro, un V e s c o v o p i e n o di trepidazione, c o n s a p e v o l e della sua indegnit.
E c o m e n o n trepidare di fronte alla grandezza di tale chia-

946

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium

Officiale

mata e di fronte alia missione universale di questa Sede R o mana? !


A l l a Sede di Pietro a R o m a sale o g g i un V e s c o v o che n o n
r o m a n o . Un V e s c o v o c h e figlio della P o l o n i a . Ma da questo
m o m e n t o diventa pure lui r o m a n o . S, r o m a n o ! A n c h e perch
figlio di u n a nazione la cui storia, dai suoi p r i m i albori, e le
c u i millenarie tradizioni s o n o segnate da un l e g a m e v i v o , forte, m a i interrotto, sentito e vissuto c o n la Sede di Pietro, una
n a z i o n e c h e a questa Sede di R o m a rimasta sempre fedele.
Oh, inscrutabile il disegno della D i v i n a P r o v v i d e n z a !
Nei secoli passati, q u a n d o il Successore di Pietro p r e n d e v a
possesso della sua Sede, si d e p o n e v a sul suo c a p o il triregno,
la tiara. L ' u l t i m o i n c o r o n a t o stato il P a p a P a o l o V I , nel
1963, il quale, per, d o p o il solenne rito di i n c o r o n a z i o n e n o n
ha m a i p i usato il triregno, lasciando ai suoi Successori la libert di decidere al riguardo.
Il P a p a G i o v a n n i P a o l o I, il c u i r i c o r d o cos v i v o nei nostri cuori, n o n ha v o l u t o il triregno e o g g i n o n lo v u o l e il suo
Successore. N o n il tempo, infatti, di tornare ad un rito e a
q u e l l o c h e , forse ingiustamente, stato considerato c o m e simb o l o del potere temporale dei P a p i .
Il nostro t e m p o ci invita, ci spinge, ci o b b l i g a a guardare
il Signore ed ad i m m e r g e r c i in u n a u m i l e e d e v o t a meditazione
del mistero della suprema potest dello stesso Cristo.
Colui che nato dalla V e r g i n e Maria, il Figlio del falegname
c o m e si riteneva il Figlio del D i o vivente, c o m e ha confessato Pietro, v e n u t o per fare di tutti n o i un regno di sacerdoti .
Il C o n c i l i o V a t i c a n o II ci ha ricordato il mistero di questa
potest e il fatto che la missione di C r i s t o Sacerdote, ProfetaMaestro, Re continua nella Chiesa. Tutti, tutto il P o p o l o di
D i o partecipe di questa triplice missione. E forse in passato
si d e p o n e v a sul c a p o del P a p a il triregno, quella triplice c o rona, per esprimere, attraverso tale s i m b o l o , che tutto l'ordine
g e r a r c h i c o della Chiesa di Cristo, tutta la sua sacra potest
in essa esercitata n o n altro c h e il servizio, servizio c h e ha per
s c o p o u n a sola cosa : che tutto il P o p o l o di D i o sia partecipe di
questa triplice missione di Cristo e r i m a n g a sempre sotto la

Acta Ioannis Pauli Pp. II

947

potest del Signore, la quale trae le sue origini n o n dalle p o tenze di questo m o n d o , ma dal P a d r e celeste e dal mistero della Croce e della Risurrezione.
La potest assoluta e pure d o l c e e s o a v e del Signore r i s p o n d e
a tutto il p r o f o n d o d e l l ' u o m o , alle sue p i elevate aspirazioni
di intelletto, di v o l o n t , di c u o r e . Essa n o n parla c o n un ling u a g g i o di forza, ma si esprime nella carit e nella verit.
Il n u o v o Successore di Pietro nella Sede di R o m a eleva o g g i
una fervente, umile, fiduciosa preghiera : O Cristo ! F a ' c h e
io possa diventare ed essere servitore della T u a unica potest!
Servitore della T u a d o l c e potest! Servitore della T u a potest
c h e n o n c o n o s c e il tramonto ! F a ' che io possa essere un servo !
A n z i , servo dei T u o i servi .
Fratelli e Sorelle ! N o n abbiate paura di accogliere Cristo e di
accettare la Sua potest!
Aiutate il P a p a e tutti quanti v o g l i o n o servire Cristo e,
c o n la potest di Cristo, servire l ' u o m o e l'umanit intera!
Non abbiate p a u r a ! A p r i t e , anzi, spalancate le porte a Cris t o ! A l l a Sua salvatrice potest aprite i confini degli Stati, i
sistemi e c o n o m i c i c o m e quelli politici, i vasti c a m p i di cultura,
di civilt, di s v i l u p p o . N o n abbiate p a u r a ! Cristo sa c o s a
dentro l ' u o m o . Solo L u i lo sa!
Oggi cos spesso l ' u o m o n o n sa c o s a si porta dentro, nel prof o n d o del suo a n i m o , del suo c u o r e . Cos spesso incerto del
senso della sua vita su questa terra. i n v a s o dal d u b b i o che
si tramuta in disperazione. Permettete, q u i n d i vi p r e g o , vi
i m p l o r o c o n umilt e c o n fiducia permettete a Cristo di parlare a l l ' u o m o . Solo L u i ha parole di vita, s! di vita eterna.
P r o p r i o o g g i la Chiesa intera celebra la sua Giornata Missionaria M o n d i a l e ; prega, cio, medita, agisce perch le parole di vita del Cristo g i u n g a n o a tutti gli u o m i n i e siano da
essi accolte c o m e messaggio di speranza, di salvezza, di liberazione totale.
R i n g r a z i o tutti i presenti che h a n n o v o l u t o partecipare a
questa solenne i n a u g u r a z i o n e del ministero del n u o v o Successore di Pietro.
R i n g r a z i o di cuore i Capi di Stato, i Rappresentanti delle

948

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

Autorit, le Delegazioni di G o v e r n i per la l o r o presenza che


mi onora tanto.
Grazie a V o i , Eminentissimi Cardinali della Santa Chiesa
Romana !
Vi ringrazio, diletti Fratelli n e l l ' E p i s c o p a t o !
Grazie a V o i , Sacerdoti!
A V o i Sorelle e Fratelli, Religiose e Religiosi degli Ordini
e delle Congregazioni, grazie !
Grazie a V o i , R o m a n i !
Grazie ai pellegrini c o n v e n u t i da tutto il m o n d o !
Grazie a quanti sono collegati a questo Sacro R i t o attraverso
la R a d i o e la Televisione !
Deinde lingua Polonica:
D o W a s sie z w r a c a m u m i o w a n i m o i R o d a c y , P i e l g r z y m i z
Polski, Br acia Biskupi z W a s z y m W s p a n i a l y m P r y m a s e m na
czele, Kaptani, Siostry i Bracia p o l s k i c h Z a k o n w do W a s ,
Przedstawiciele P o l o n i i z caiego swiata.
A c z p o w i e d z i e c do W a s , k t r z y tu p r z y b y l i s c i e z m o j e g o
K r a k o w a , o d stolicy s w . Stanislawa, ktrego b y e m n i e g o d n y m
nastepc^ przez lat czternascie. Cz p o w i e d z i e c ? W s z y s t k o co
b y m m o g i p o w i e d z i e c bedzie biade w stosunku do tego, co
czuje w tej c h w i l i m o j e ser ce. A takze w stosunku do tego, co
czuja W a s z e serca. W i e c o s z c z e d z m y s l w . Niech pozostanie
tylko wielkie milczenie przed B o g i e m , ktre jest sama m o dlitwa^
Prosze W a s ! Badz*cie ze m n a ! Na Jasnej Grze i w s z e d z i e !
Nie przestawajcie b y c z P a p i e z e m , k t r y dzis prosi s o w a m i
p o e t y P a n n o Swieta, co Jasnej bronisz C z e s t o c h o w y i w Ostrej
swiecisz Bramie !- i do W a s kieruje te s o w a w takiej niezwykJej c h w i l i .
Iterum

lingua Italica:

stato questo un appello ed un i n v i t o alla preghiera per il


n u o v o P a p a , appello espresso in lingua p o l a c c a . Con lo stesso
appello mi r i v o l g o a tutti i figli ed a tutte le figlie della Chiesa
Cattolica. R i c o r d a t e m i o g g i e sempre nella vostra preghiera!

Acta Ioannis Pauli Pp. II

949

Postea Gallica:
A u x catholiques des p a y s d e langue franaise, j ' e x p r i m e
toute m o n affection et tout m o n d v o u e m e n t ! Et je me permets
de c o m p t e r sur votre soutien filial et sans rserve ! Puissiez-vous
progresser dans la f o i ! A c e u x qui ne partagent pas cette f o i ,
j ' a d r e s s e aussi m o n salut respectueux et cordial. J'espre q u e
leurs sentiments de bienveillance faciliteront la mission spirituelle qui m ' i n c o m b e et qui n'est pas sans retentissements sur
le b o n h e u r et la p a i x du m o n d e !
Deinceps Anglica :
To all of y o u w h o speak English I off er in the n a m e of Christ
a cordial greeting. I c o u n t on the support of y o u r prayers and
y o u r g o o d w i l l in carrying out my mission of service to the
C h u r c h and m a n k i n d . M a y Christ g i v e y o u his grce and his
peace, overturning the barriers of division and m a k i n g all
things one in h i m .
Praeterea Germanica:
Einen herzlichen Gruss richte ich an die hier anwesenden
Vertreter u n d alle Menschen aus den Lndern deutscher Sprache. V e r s c h i e d e n e Male u n d erst krzlich durch m e i n e n
Besuch in der Bundesrepublik D e u t s c h l a n d hatte ich Gelegenheit, das segensreiche W i r k e n der K i r c h e u n d Ihrer Glubigen persnlich kennen u n d schtzen zu lernen. Lassen Sie
Ihren opferbereiten Einsatz fr Christus a u c h weiterhin fruchtbar w e r d e n fr die grossen A n l i e g e n u n d Nte der K i r c h e in
aller W e l t . D a r u m bitte i c h Sie u n d empfehle meinen neuen
apostolischen Dienst auch I h r e m besonderen Gebet.
Insuper lingua Hispanica:
Mi pensamiento se dirige ahora h a c i a el m u n d o de lengua
espaola, una p o r c i n tan considerable de la Iglesia de Cristo.
A vosotros, H e r m a n o s e hijos queridos, llegue en este m o m e n t o
solemne el afectuoso saludo del n u e v o P a p a . U n i d o s p o r los
v n c u l o s de una c o m n fe catlica, sed fieles a vuestra tradicin
cristiana, h e c h a v i d a en un clima c a d a v e z ms justo y solida-

950

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

rio, m a n t e n e d vuestra c o n o c i d a cercana al V i c a r i o de Cristo y


cultivad intensamente la d e v o c i n a nuestra Madre, Mara Santsima.
Lusitana :
I r m o s e Filhos de lingua portuguesa : c o m o servo d o s
servos de Deus , eu v o s sado afectuosamente no Senhor. A b e n o a n d o - v o s , confio na caridade da v o s s a orao e na vossa fidelidade para viverdes sempre a m e n s a g e m deste dia e deste
r i t o : T u s o Cristo, o Filho de D e u s v i v o ! .
Russica:
G o s p o d j da budjet so f sj emi n a m i blagodatiju e c e l o v j e k o l j u b i j e m evoj ego milosrdiea.
Gecoslovachiensi :
So srdea p o z d r a v u j e m a z*ehnm Cechov a S l o v k o v , k t o r
s mi tak blzki.
Ucraina :
Zi s z c z y r o h o sercia witaju i b l a h o s l o w l j u w s i c h u k r a i n c i w ,
r u s y n i o w u switi.
Lituana:
M a n o nuosirdus sveikinimas b r o l i a m s lietuviams.
laimingi ir istikimi K r i s tui.

Bukite

Iterum denique Italica:


A p r o il cuore a tutti i Fratelli delle Chiese e delle Comunit.
Cristiane, salutando, in particolare, v o i che qui siete presenti,
nell'attesa del p r o s s i m o i n c o n t r o personale; m a f i n d'ora v i
esprimo sincero apprezzamento per aver v o l u t o assistere a q u e sto solenne rito.
E a n c o r a mi r i v o l g o a tutti gli u o m i n i ad ogni u o m o ;
e c o n quale venerazione l'apostolo di Cristo deve p r o n u n c i a r e
questa parola : u o m o !
Pregate p e r me ! A i u t a t e m i p e r c h io vi possa servire ! A m e n .

951

Acta Ioannis Pauli Pp, II

Missae celebrationi ob initium ministerii Supremi catholicae Ecclesiae


Pastoris hae interfuerunt Legationes aliarum Religionum, quae hic lingua
Gallica exscribuntur :
PATRIARCAT CUMNIQUE DE CONSTANTINOPLE
Son Eminence Monseigneur

Meliton,

Doyen du Saint-Synode.
Son Eminence Monseigneur
Son Eminence Monseigneur

Chrysostomus,
Ioakim,

Mtropolite de

Chalcdoine,

Mtropolite de Myre.
Mtropolite de Militinis.

PATRIARCAT DE MOSCOU
Son Eminence Monseigneur J t j v e n a l y , Mtropolite de Krutitsky et Kolomna, Prsident du Dpartement pour les Affaires Ecclsiastiques
Extrieures.
Rvrend Higoumne I l i a n V o s t r i a k o v .
PATRIARCAT DE ROUMANIE
Son Eminence Monseigneur

Nicola,

Mtropolite du Banat.

PATRIARCAT DE BULGARIE
Son Excellence Monseigneur
Son Excellence Monseigneur

Mtropolite de Vadin.
Recteur de la Facult de Thologie.

Pilaret,
Ioan,

ARCHEVCH DE CHYPRE
Son Excellence Monseigneur C h r y s a n c h o s , Mtropolite de Lmesou.
Rvrend Archimandrite D i o n y s i u s P a p a c h r i s t o p h o r o u .
EGLISE DE GORGIE
Son Excellence Monseigneur N i c o l a , Evque de Sukhumi et Abkhazia
Prsident du Dpartement pour les Affaires Ecclsiastiques Extrieures.
7

EGLISE DE GRCE
Son Excellence Monseigneur

Barnabas,

Mtropolite de Kytrous.

EGLISE ORTHODOXE EN AMRIQUE


Son Excellence Monseigneur S y l v e s t r e , Archevque de Montral.
Rvrend Pre L e o n i d K i s h k o v s k y .

952

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

PATRIARCAT COPTE D'ALEXANDRIE


Son Excellence Monseigneur

Bisho,

Evque de Damiette.

SUPRME CATHOLICOSSAT ARMNIEN D'ETCHMIADZINE


Sa Batitude Y e g i s h D e r d e r i a n , Patriarche de Jrusalem.
Son Excellence l'Archevque S h a k e A j a m i a n .
Son Excellence l'Archevque S e r o p M a n o o k i a n .
CATHOLICOSSAT ARMNIEN DE CILICIE
Son Excellence l'Archevque
mnienne de Grce.

Shahak Ayvazian,

Prlat de l'Eglise Ar-

EGLISE ASSYRIENNE
Sa Saintet
Le

Dr

Khanania Mar Denkha,

Patriarche de l'Eglise Assyrienne.

Darmoo.

VIEUX-CATHOLIQUES
Son Excellence l'Archevque
d'Utrecht.

Marinus

Kok,

Prsident de l'Union

COMMUNION ANGLICANE
Sa Grce D o n a l d C o g g a n , Archevque de Cantorbry, Primat.
Trs Rvrend J o h n H o w e , Secrtaire Gnral du Conseil Consultatif
Anglican.
Trs Rvrend R i c h a r d G. M i l l a r d , Evque de la Convocation of
American Church en Europe, Reprsentant de S. E. l'Evque Prsident de l'Eglise Episcopalienne des Etats-Unis d'Amrique.
Trs Rvrend M i s a e r i K a u m a , Evque Assistant de Namirembe.
FDRATION LUTHRIENNE MONDIALE
Trs Rvrend Evque J o h a n n e s H a n s e l m a n n , Vice-Prsident de la
Fdration.
Rvrend Dr C a r l M a u , Secrtaire Gnral.
Trs Rvrend Evque J. N a r z y n s k i .
Trs Rvrend Evque H e i n r i c h R a t k e .
ALLIANCE RFORME MONDIALE
Rvrend Pasteur

Edmond Perret,

Secrtaire Gnral.

Acta Ioannis Pauli Pp. II

953

CONSEIL MONDIAL MTHODISTE


Rvrend Dr K e n n e t h J . G r e e t , Prsident du Comit Excutif.
Rvrend Evque W i l l i a m R. C a n n o n .
Rvrend Dr J o e H a l e , Secrtaire Gnral.
CONSEIL CUMNIQUE DES EGLISES
Trs Rvrend Evque
mit Excutif.

Hans Heinrich Harms,

Vice-Pr.sident du Co-

EGLISE PRESBYTRIENNE D'ECOSSE


Trs Rvrend Dr P e t e r B r o d i e , Modrateur de l'Assemble.
Rvrend Dr D o n a l d M a c D o n a l d , Secrtaire.
EGLISE LUTHRIENNE EN ITALIE
Rvrend Pasteur

Joachim Mietz,

Vice-Doyen.

COMMUNAUT DE TAIZ
Frre R o g e r , Prieur.
Frre M a x .
Frre S h e m o l .

Dlgations des Organisations Juives

CONGRS JUIF MONDIAL


M.

Fritz

Becker.

ANTI-DEFAMATION LEAGUE de N'NAI B'RITH


M.

Joseph Lichten.

Interfuerunt praeterea nonnulli nationum Supremi Moderatores vel earumdem Legati extra Ordinem, quorum nomina litterarum ordine deinceps recensentur :

C H E F S D'ETAT
AUTRICHE
S. E. le Dr R u d o l f
d'Autriche.
63 - A. A. S.

Kirchschlger,

Prsident Fdral de la Rpublique

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

954

ESPAGNE
S. M.

Juan Carlos

er

I , Roi d'Espagne, et S. M. la Reine

Sofa.

IRLANDE
S. E. M.

P a t r i c k J.

Prsident d'Irlande.

Hillery,

LIBAN
S. E. M.

Elias Sarkis,

Prsident de la Rpublique Libanaise.


LIECHTENSTEIN

S. A. S. la Princesse

Georgina

de Liechtenstein.

LUXEMBOURG
S. A. R.
chesse

Jean,

Grand-Duc de Luxembourg, et S. A. R. la Grande-Du-

Josphine Charlotte.

MONACO
S. A. S.

Rainier

III, Prince de Monaco, et S. A. S. la Princesse

Grce.

POLOGNE
S. E. le Prof. H e n r y k J a b l o n s k i , Prsident du Conseil d'Etat de la
Rpublique Populaire de Pologne.
SAINT-MARIN
LL. EE. MM. E r m e n e g i l d o G a s p e r o n i et A d r i a n o
gents de la Rpublique de Saint-Marin.

Reffi,

Capitaines-R-

ORDRE SOUVERAIN MILITAIRE DE MALTE


S. A. E. Fra'

A n g e l o de Mojana d i Cologna,

Grand Matre.

DLGATIONS DES ETATS


AFRIQUE DU SUD
S. E. M.

John Brent Mills,

Ambassadeur, et Mme

Mills.

Acta Ioannis Pauli Pp. II

955

ALGRIE
S. E. M.

Ambassadeur prs le Saint-Sige, et Mme

Raotjf B o u d j a k d j i ,

Boudjakdji.

S. E. M.

Omar Gherbi,

Ambassadeur.

RPUBLIQUE FDRALE D'ALLEMAGNE


S. E. le Dr G e r h a r d S t o l t e n b e r g , Reprsentant de S. E. le Prsident
de la Rpublique, Prsident du Snat et Prsident du Conseil des
Ministres du Scbleswig-Holstein.
S. E. le Dr H a n s - J o c h e n V o g e l , Ministre Fdral de la Justice, et
Mme

Lieselotte

Vogel.

S. E. le Dr A l f o n s G o p p e l , Ministre-Prsident de PEtat-Libre de la
Bavire, et Mme G e r t r u d G o p p e l .
S. E. M. J o s e f E r t l , Ministre Fdral de l'Alimentation, de l'Agriculture et des Forts.
L'Hon. K a i - U w e v o n H a s s e l , Dput, et Mme M o n i k a v o n H a s s e l .
S. E. le Prof. Dr H a n s M a i e r , Ministre d'Etat de la Bavire l'Instruction et au Culte.
S. E. le Dr W a l t e r G e h l h o f f , Ambassadeur prs le Saint-Sige, et
Mme

Eva

Gehlhoff.

ARGENTINE
S. E. le Vice-Amiral O s c a r A n t o n i o M o n t e s , Ministre des Affaires
Etrangres et du Culte, et Mme E l b a A n a Q u i r o g a de M o n t e s .
S. E. Don R u b n V. M. B l a n c o , Ambassadeur prs le Saint-Sige, et
Mme

Ins

S. E. Don

Mara

Puga

Enrique

F.

de

Lupiz,

Blanco.

Ambassadeur, Chef du Dpartement de

l'Europe Occidentale au Ministre des Affaires Etrangres et du


Culte, et Mme A n a C i u r l o de L u p i z .
Don R o b e r t o H. M a g n a c c a , Secrtaire.
AUSTRALIE
Le Trs Hon. P h i l l i p L y n c h , M. P., Ministre de l'Industrie et du
Commerce, et Mme L y n c h .
S. E. M. J o h n M i l l M c M i l l a n , Ambassadeur prs le Saint-Sige, et
Mme

Beatrice

McMillan.

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium

956

Officiale

AUTRICHE
S. E. le Dr R u d o l f K i r c h s c h l g e r , Prsident Fdral de la Rpublique.
S. E. M. W i l l i b a l d P a h r , Ministre Fdral des Affaires Etrangres.
M. R o l a n d M i n k o w i t s c h , Deuxime Prsident de la Chambre des Dputs.
S. E. M. G o r d i a n G u d e n u s , Ambassadeur prs le Saint-Sige.
BANGLADESH
M.

M. C h o w d h u r y , Charg d'Affaires a i . , Ambassade prs


le Gouvernement Italien.
Shamsher

BELGIQUE
S. A. R. le Prince A l b e r t de
de Sa Majest le Roi.

Lige,

Prince de Belgique, Reprsentant

*
S. E. M. A l f r e d C a l i f i c e , Ministre de la Prvoyance Sociale, Chef de
la Mission Extraordinaire.
S. E. M. F l i x S t a n d a e r t , Ambassadeur prs le Saint-Sige, et Mme
Standaert.

S. E. le Baron de P o s c h , Matre des Crmonies de la Cour.


S. E. M. A n d r S e l l i e z , Ambassadeur.
M. P i e r r e v a n C o p p e n o l l e , Ministre Plnipotentiaire.
BNIN
S. E. M.
Sige.

Ambassadeur nomm prs le Saint-

David D o u w a Gbaguidi,

BOLIVIE
S. E. Don
Mme

Jorge Siles Salinas,

Mara

S. E. Don
Ryder

Le R. P.

Eugenia

del

Ambassadeur prs le Saint-Sige, et

Valle

Dionisio Foianini Banzer,

de

Siles.

de

Ambassadeur, et Mme

Dorothy

Foianini.

J u a n Sanso F u s e r o ,

Attach Ecclsiastique.
BRSIL

S. E. le Sen.
et

Mme

Petronio P o r t e l l a Nunes,

Iracema

de

Freitas

Portella

Prsident du Snat Fdral,


Nunes.

Acta Ioannis Pauli Pp. II

957

S. E. M. E s p e d i t o de F r e i t a s R e s e n d e , Ambassadeur prs le SaintSige, et Mme M a r i a M a g d a l e n a T u d de R e s e n d e .


M. A r n a l d o C a r r i l h o , , Conseiller, et Mme S o n i a M a r i a L a c e r d a C a r rilho.

M. S e r g i o E d u a r d o M o r e i r a L i m a , Secrtaire.
M. Luis F e r n a n d o de A n d r a d e S e r r a , Secrtaire, et Mme
de

Andrade

Rosana

P. M.

Serra.

M. E d u a r d o P r i s c o P a r a s o R a m o s , Secrtaire, et Mme M a r i a A n g e lica

N". F .

Paraso

Ramos.

BULGARIE
S. E. M. V e n e l i n K o z e v , Ambassadeur, et Mme K o z e v a .
M. G h e o r g h i S t o i a n o v , Ministre Plnipotentiaire.
M. L b e n T a s k o v , Conseiller.
M. V e n e l i n K u m b i e v , Secrtaire.

BURUNDI
S. E. M. L a z a r e N z o r u b a r a , Ambassadeur prs le Saint-Sige, Reprsentant de S. E. le Chef de l'Etat.

CANADA
L'Hon. A l l a n J . M a c E a c h e n , Premier Ministre Supplant, Prsident
du Conseil Priv.
L'Hon.
nale.
L'Hon.
L'Hon.
L'Hon.
L'Hon.

M a r c e l Lessard,

Ministre de l'Expansion Economique Rgio-

Snateur.
Dput.
C h a r l e s C a c c i a , Dput.
E d w a r d B r o a d b e n t , Dput.

S t a n l e y Haidasz,
James

McGrath,

L'Hon. L o B e r n i e r , Ministre de l'Ontario aux Affaires du Nord.


L'Hon. J a c q u e s P a r i z e a u , Ministre du Qubec aux Finances et au
Revenu.
L'Hon. K e n n e t h M a c M a s t e r , Ministre du Manitoba au Travail et la
Main-d'CEuvre et Ministre aux Affaires du Nord.
M.

Wladislav

Gertler.

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

958

CHILI
S. E. M. E n r i q u e O r t u z a r E s c o b a r , Membre du Conseil d'Etat, Prsident de la Commission de Rforme Constitutionnelle, et Mme Luz
Santa

Mara

S. E. M.
S. E. M.
de

Ortuzar.

de

Hector Riesle Contreras,


E l i o B a c i g a l u p o Soracco,

Ambassadeur prs le Saint-Sige.


Ambassadeur, et Mme A n a I n s

Bacigalupo.

Le Gnral

Jorge Court Moock,

et Mme

Gabriela Larenas

de

Court.

RPUBLIQUE DE CHINE
S. E. M. C h o w H o n g - T a o , Ministre d'Etat, Envoy Spcial de S. E.
le Prsident de la Rpublique, et Mme J o s p h i n e W e i C h o w .
S. E. le Dr C h o w S h u - K a i , Ambassadeur prs le Saint-Sige, et Mme
Lily

M. K u
M.

Chow.

C.

Fuchang,

Conseiller.
Chef de Service au Ministre des Affaires Etran-

Chen Hsi-Tsan,

gres.
CHYPRE
S. E. M. C h r y s o s t o m u s S o f i a n o s , Ministre de l'Education.
S. E. M. P o l y s M o d i n o s , Ambassadeur prs le Saint-Sige.
M. G e o r g e s C. L y c o u r g o s , Ministre-Conseiller.
M.

Reprsentant de la Communaut Latine au Parle-

Flix Cirilli,

ment.
COLOMBIE
S. E. M.
Mme

Germn

Gabriela

S. E. M.
S. E. M.

Arciniegas,
de

Ambassadeur prs le Saint-Sige, et

Arciniegas.

Ambassadeur.
Ambassadeur.

Jos M a n u e l Rivas
E m i l i o Robledo,

Sacconi,

S. E. M. J a i m e A r d i l a C a s a m i t j a n a , Ambassadeur, et Mme de A r d i l a .
S. E. M. C h r i s t i a n C l a u s e n , Ambassadeur, et Mme de C l a u s e n .
M. P a s c u a l R i c c a r d i , Secrtaire, et Mme de R i c c a r d i .
RPUBLIQUE DE CORE
S. E. l'Hon.
tionale.
S. . M.
M. S u n g
Le

Dr

Rhee

Hyo-Sang,

Ambassadeur prs le Saint-Sige.


Directeur au Ministre des Affaires Etrangres.

S h i n Hyun-Joon,
Jai-Rok,

Kim

Ancien Prsident de l'Assemble Na-

Jong-Sul.

Acta Ioannis Pauli Pp. II

959

COSTA RICA
S. E. Mme
Sports.

Marina Volio,

Ministre de la Culture, de la Jeunesse et des

S. E. M. B e r n a r d N i e h a u s , Vice-Ministre des Affaires Etrangres.


S. E. le Dr A l v a r o A g u i l a r P e r a l t a , Ambassadeur nomm prs le
Saint-Sige.
Le Dr
Le Dr
Le
Le
Le
Le
Le

Ministre Plnipotentiaire, et Mme de G u a r d i a .


L a s p i u r , Ministre-Conseiller, Charg d'Affaires

Fernando Guardia,
Javier Guerra

a.i., Ambassade prs le Saint-Sige.


Dr G e r a r d o T r e j o s , Ministre-Conseiller.
Dr I v a n L o p e z O c a m p o , Conseiller.
Dr G a v i n o di S u n i , Conseiller.
Dr J u a n L u i s L e o n , Conseiller.
R. P. E l a d i o S a n c h o C a m b r o n e r o , Attach Ecclsiastique.
CTE D'IVOIRE

S. E. M.
S. E. M.
S. E. M.

Garde des Sceaux, Ministre de la Justice.


Ministre des Affaires Culturelles.
A m i c h i a , Ambassadeur prs le Saint-Sige, et Mme

Camille Alliali,
Bernard Dadie,
Joseph

Amichia.

S. E. M.

Gervais A t t o u n g b r e ,

Ambassadeur.
CUBA

S. E. M. G e r m n A m a d o - B l a n c o , Vice-Ministre du Commerce Extrieur.


S. E. M. J o s A n t o n i o P o r t u o n d o V a l d o r , Ambassadeur prs le SaintSige, et Mme B e r t a V a l d s de P o r t u o n d o .
DANEMARK
S. E. M. E i g i l J o r g e n s e n , Ambassadeur, Secrtaire Gnral du Ministre des Affaires Etrangres, et Mme J o r g e n s e n .
S. E. M. W . M c I l q u h a m S c h m i d t , Ambassadeur, et Mme J y t t e M c I l quham Schmidt.

RPUBLIQUE DOMINICAINE
Mme

Rene K l a n g

Rpublique.

de

Guzman,

Epouse de S. E. le Prsident de la

Acta Apostolicae Sedis -

960

Commentarium Officiale

S. E. le Dr A l v a r o L o g r o o B a t l l e , Ambassadeur, Charg du Protocole la Prsidence de la Rpublique, et Mme M a r t h a de L o g r o o


Batlle.

S. E. M.

M.

Juan

Violeta del

Contn,

Carmen

Ambassadeur prs le Saint-Sige, et Mme

Curiel

de

Contn.

EGYPTE
S. E. M. F i k r y M a k r a m E b e i d , Reprsentant Spcial de S. E. le Prsident de la Rpublique, Vice-Prsident du Conseil des Ministres,
Charg des Affaires de l'Assemble du Peuple.
S. E. le Dr S h a p p i e A b d e l H a m i d , Ambassadeur prs le Saint-Sige,
et

Shappie

Mme

Abdel

Hamid.

Le Gnral M o u s t a p h a I b r a h i m
sident de la Rpublique.
M.
M.

Raoup F i k r i Abdin,
Ihab

Abdel

Aziz

Sadek,

Aide de camp de S. E. le Pr-

Chambellan la Prsidence de la Rpublique.


T a h e r , Secrtaire, et Mme I h a b A b d e l A z i z

Taher.

EL SALVADOR
S. E. le Dr R o b e r t o A n t o n i o M e n d o z a J e r e z , Sous-Secrtaire aux Affaires Etrangres, et Mme A n a S i l v i a S e r a r o l s de M e n d o z a .
S. E. le Dr P r u d e n c i o L l a c h S c h o n e n b e r g , Ambassadeur prs le SaintSige, et Mme I r m g a r t de L l a c h .
S. E. M. A l v a r o E r n e s t o M a r t n e z , Ambassadeur, et Mme M a r a E m m a
Recinos
Mme

de

Maria

Martnez.

Ba i r e s

de

Membreo.

EMPIRE CENTRAFRICAIN
M.

Martin Mengui,

Charg d'Affaires a i . , Ambassade prs le Gouver-

nement Italien.
EQUATEUR
S. E. Don G u s t a v o R a l e s V i e l , Ambassadeur, Sous-Secrtaire d'Etat
aux Affaires Etrangres, et Mme de R a l e s .
S. E. M. E r n e s t o V a l d i v i e s o C h i r i b o g a , Ambassadeur prs le SaintSige, et Mme de V a l d i v i e s o .
S. E. le Dr

Muoz,

Ambassadeur, et Mme de

Guerrero Valenzuela,

Ambassadeur, et Mme de

Teodoro

Bustamante

Bustamante.

S. E. Don

Rafael

Guerrero.

Le Dr

Carlos A r t u r o Molina,

Conseiller.

Acta Ioannis Pauli Pp. II

961

ESPAGNE
S. M. le Roi

Juan Carlos

er

I , et S. M. la Reine

Sofa.

S. E. Don M a r c e l i n o O r e j a , Ministre des Affaires Etrangres, Chef


de la Mission Extraordinaire, et Mme de O r e j a .
S. E. Don L a n d e l i n o L a v i l l a , Ministre de la Justice, et Mme de
Lavilla.

S. E. Don N i c o l s C o t o n e r , Marquis de M o n d j a r , Chef de la Maison


de S. M . le Roi, et la Marquise de M o n d j a r .
S. E. Don A n g e l S a n z B r i z , Ambassadeur prs le Saint-Sige, et Mme
Adela

Quijano

Sanz.

de

S. E. Don J o a q u n
Majest le Roi.

de V a l e n z u e l a ,

Chef de la Maison Militaire de Sa

ETATS-UNIS D'AMRIQUE
L'Hon. T h o m a s P. O ' N e i l l Jr., Speaker de la Chambre des Reprsentants, et Mme O ' N e i l l .
L'Hon. Dr Z b i g n i e w B r z e z i n s k i , Assistant de S. E. le Prsident des
Etats-Unis d'Amrique pour les Affaires de la Sret Nationale.
L'Hon. E d m u n d S. M u s k i e , Snateur du Maine.
L'Hon. R o b e r t W a g n e r , Reprsentant Personnel de S. E. le Prsident des Etats-Unis d'Amrique.
Le Dr P e t e r S a r r o s , Substitut de l'Envoy Personnel de S. E. le Prsident des Etats-Unis d'Amrique prs le Saint-Sige, et Mme
Sarros.
Patrick

Mme

J.

Nugent.

ETHIOPIE
S. E. le Dr

Pitigu

adesse,

Ambassadeur, et Mme

R u t h

Seyoum

Tadesse.

FINLANDE
S. E. M. S e p p o P i e t i n e n , Ambassadeur prs le Saint-Sige, Reprsentant Spcial de S. E. le Prsident de la Rpublique.
FRANCE
S. E. M.
S. E. M.
et

Mme

Premier Ministre, et Mme B a r r e .


P e y r e f i t t e , Garde des Sceaux, Ministre de la Justice,

Raymond Barre,
Alain

Peyrefitte.

Acta

962

S. E. M.

Apostolicae

Sedis

Commentarium

Officiale

Ambassadeur prs le Saint-Sige, et Mme

Georges Galichon,

Galichon.
Andr

M.

Prossard,

et

Frossard.

Mme

GABON
S. E. M.
S. E. M.

Vice-Premier Ministre.
Ambassadeur prs le Saint-Sige, et

Jean Stanislas Migolet,


Marcel

Sandoungout,

Sandoungout.

Mme

M. O V E N G A .

GAMBIE
M.

R. C. B l a i n , Charg d'Affaires a i . , Bureau du Haut Commissaire Londres.


GHANA
Francis

S. E. M.

Y a w Banpul Turkson,

Ambassadeur prs l Saint-Sige.

GRCE
S. E. M.

Ministre des Cultes et de l'Education, et

Jean Varvitsiotis,
Varvitsiotis.

Mme

S. E. M.

Jean

Ambassadeur, et Mme

Pesmazoglu,

Pesmazoglu.

GUATEMALA
S. E. le Dr Lus V a l l a d a r e s y A y c i n e n a , Ambassadeur prs le SaintSige, Doyen du Corps Diplomatique, et Mme M a r a M o l i n a R u b i o
de

Valladares.

S. E. Don

Carlos

Asensio

Wunderlich,

Ambassadeur, et Mme de

Asensio.

S. E. Don

Juan

Gavarrete

Soberon,

Ambassadeur, et Mme de

VARRETE.

M.

Julio

A.

Torres Arrila,

Secrtaire.
HATI

S. E. M.

P i e r r e Mayard,

Ambassadeur prs le Saint-Sige.


HAUTE-VOLTA

S. E. M. P i e r r e I l b o u d o , Ambassadeur prs le Saint-Sige.


Le Lieutenant-Colonel B u b a c a r T r i a n d e , Attach Militaire.
M. B r u n o C o n t i , Conseiller.
M. C o r r a d o , Conseiller.

Ga-

Acta Ioannis Pauli Pp. II

963

HONDURAS
S. E. M.
Mme

Manuel

Berta

Luna

Alicia

Meja,

Cueva

de

Ambassadeur prs le Saint-Sige, et


Luna.

S. E. M. O s c a r A c o s t a , Ambassadeur, et Mme de A c o s t a .
Mme G r a z i a M a r a V a l l o n e de G r a n d o l i n i , Conseiller.
Mlle B e a t r i z H o r t e n s i a C a l l e j a s W e i t n a u e r , Secrtaire.
M. J u a n A l b e r t o L a r a B u e s o , Secrtaire, et Mme de L a r a .
Mlle L i n a E l e n a S u n c e r i , Attach.
HONGRIE
S. E. M.
S. E. M.

Vice-Prsident du Conseil du Presidium.


Sous-Secrtaire d'Etat, Prsident du Bureau

Rezs T r a u t m a n n ,
Imre Mikls,

de l'Etat pour le Culte.


S. E. M. R e z s P a l o t s , Ambassadeur.
M. F e r e n c B a n a d i c s , Assistant.
INDE
S. E. M.

Gurbachan Singh,

Ambassadeur nomm prs le Saint-Sige.


INDONSIE

S. E. M. S u r o n o , Ministre coordinateur pour les Affaires Sociales et


le Bien-Etre National, et Mme W i n a r n i S u r o n o .
S. E. M. S u n a r s o W o n g s o n e g o r o , Ambassadeur prs le Saint-Sige,
et

Mme

Sunarso

Wongsonegoro.

Le Gnral I g n a t i u s D j o k o m e o l j o n o , Directeur Gnral du Dpartement des Affaires Religieuses.


Le Major-Gnral S u r a r y o I s k a n d a r .
Le Lieutenant-Colonel F a d i l l a h , Secrtaire priv de S. E. le Ministre
coordinateur pour le Bien-Etre National.
IRAK
S. E. M. M u n d h i r T a w p i k A l - W a n d a w i , Ambassadeur, Reprsentant
de S. E. le Prsident de la Rpublique.
IRAN
S. E. M.

Assadolah Fahimi,

Ambassadeur.

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

964

IRLANDE
S. E. M.
S. E. M.
S. E. M.
M. M. S.
M. J o h n
gres.

Prsident d'Irlande, et Mme H i l l e r y .


G e n e F i t z g e r a l d , Ministre du Travail, et Mme F i t z g e r a l d .
G e r a l d W o o d s , Ambassadeur prs le Saint-Sige.
O ' h O d h r i n , Secrtaire de la Prsidence.
B t j r k e , Chef du Protocole au Ministre des Affaires EtranPatrick

J.

Hillery,

Le Commandant L e o n O ' B u a c h a l l a , Aide de camp de S. E. le Prsident de la Rpublique.


Mlle P e i g N i M h i l l e , Assistant.
ISRAL
S. E. M.
M.
M.

Ehud Avriel,

Israel Lipel,
Meir Mendes,

Ambassadeur.

Directeur Gnral au Ministre des Cultes.


Ministre-Conseiller.
ITALIE

L'Hon. Dr G i u l i o A n d r e o t t i , Prsident du Conseil des Ministres.


L'Hon. Dr A r n a l d o F o r l a n i , Ministre des Affaires Etrangres.
L'Hon. Dr F r a n c o M a r i a M a l f a t t i , Ministre des Finances.
S. E. M. V i t t o r i o C o r d e r o di M o n t e z e m o l o , Ambassadeur prs le SaintSige.
S. E. M. R e m o P a o l i n i , Ministre Plnipotentiaire, Chef du Protocole
de la Rpublique.
S. E. M. G i o v a n n i B o t t i g l i e r i , Prfet, Chef du Protocole la Prsidence du Conseil des Ministres.
JAMAQUE
Le Dr S a l v a t o r e A l f a n o , Consul, Reprsentant de S. E. le Premier
Ministre, et Mme P a t r i z i a A l f a n o .
JAPON
S. E. M. H i s a n a r i Y a m a d a , Ministre d'Etat, charg de la Protection
de l'Environnement.
S. E. M. K i y o s h i S u g a n u m a , Ambassadeur prs le Saint-Sige, et
Mme

M.

Suganuma.

Osamu Nakamura,

Conseiller, et Mme

Nakamura.

Acta Ioannis Pauli Pp. II

965

Mgr A n t o i n e A n o g e , Conseiller Ecclsiastique.


M. Y a s u r t s a Y a m a d a , Secrtaire particulier de S. E. le Ministre.
M. N o b u o N i s h i d a , Secrtaire au Ministre des Affaires Etrangres.
JORDANIE
S. A. R. le Prince

Mohammed Ben Talal,

Reprsentant Personnel de

Sa Majest le Roi.
S. E. le Dr S u l e i m a n D a j a n i , Ambassadeur, et Mme
Le Gnral S h a p i q J m e a a n .
Le Capitaine F a h i d A l J a z i , Aide de camp.
Le Capitaine M a n s o u r M u f l e h , Aide de camp.

Dajani.

KENYA
M.

Moses

S.

Simani,

Charg d'Affaires a.i., Ambassade prs le Saint-

Sige.
KOWET
S. E. M. E s s a A h m a d A l - H a m a d , Ambassadeur prs le Saint-Sige,
Reprsentant Spcial de S. E. l'Emir, et Mme E s s a A l - H a m a d .
LIBAN
S. E. M. E l i a s S a r k i s , Prsident de la Rpublique.
S. E. M. F o t j a d B o u t r o s , Vice-Prsident du Conseil, Ministre des Affaires Etrangres et de la Dfense.
S. E. M. A m i n E l - B i z r i , Ministre des Travaux Publics et du Tourisme.
S. E. le Dr A n t o i n e F a t t a l , Ambassadeur prs le Saint-Sige, et Mme
Fattal.

S. E. M. K h a l i l H a d d a d , Ambassadeur, Chef du Protocole la Prsidence de la Rpublique.


Le Brigadier Gnral M o u n i r T o r b e y , Chef d'Etat-Major de l'Arme
Libanaise.
M.

Sleiman Youns,

Conseiller, et Mme

Madeleine Youns.

LIBERIA
S. E. l'Hon. R i c h a r d A. H e n r i e s , Prsident de la Chambre des Dputs.
S. E. l'Hon. C l e t u s W o r t o r s o n , Ministre de l'Amnagement du Territoire et des Mines.

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium

966

Officiale

S. E. M. H. R i c h a r d W r i g h t B r e w e r , Ambassadeur prs le SaintSige.


Le Dr G i o v a n n i F . M o t t a , Ministre-Conseiller.
M. S. G i b s o n , Secrtaire.
LIECHTENSTEIN
S. A. S. la Princesse

Georgina

de Liechtenstein.

S. E. M. H a n s B r u n h a r t , Chef du Gouvernement.
M. R o b e r t A l l g u e r , Directeur du Cabinet priv de S. A. S. le Prince
Rgnant.
LUXEMBOURG
S. A. R. le Grand-Duc J e a n de Luxembourg, et S. A. R. la GrandeDuchesse J o s p h i n e - C h a r l o t t e .
#

S. E. M. A l b e r t B e r c h e m , Secrtaire d'Etat l'Agriculture, Chef de


la Mission Extraordinaire.
S. E. M. E d o u a r d M o l i t o r , Ambassadeur prs le Saint-Sige.
Le Lieutenant-Colonel G e r m a i n F r a n t z , Chambellan honoraire de
S. A. R. le Grand-Duc.
M. J e a n H o s t e r t , Directeur du Protocole au Ministre des Affaires
Etrangres.
Le Lieutenant-Colonel
Grand-Duc.

Eugne Meunier,

Aide de camp de S. A. R. le

MADAGASCAR
S. E. M.
M. R e n

Ambassadeur.
Conseiller.

Salomon Rahatoka,
Fidle Rajaonah,

MALTE
S. E. M.
Maria

Le R. P.

Paolo Farrugia,

Ambassadeur prs le Saint-Sige, et Mme

Farrugia.
M a r k Said,

o.p., Conseiller Ecclsiastique.


MAROC

S. E. le Dr

Youssep B e n Abbs,

Ambassadeur prs le Saint-Sige.

Acta Ioannis Pauli Pp. II

967

MAURICE
S. E. Sir

Kt., C.B.S., Ambassadeur prs le Saint-

Leckraz Teelock,

Sige, Reprsentant de S. E. le Premier Ministre.


M.

Secrtaire.

Dhurmahdass Baichoo,

MEXIQUE
Mlle

Sceur de S. E. le Prsident des Etats-

A l i c i a Lopez P o r t i l l o ,

Unis du Mexique.
Mme

Refugio Portillo

de

Martnez Vara,

Sceur de S. E. le Prsident

des Etats-Unis du Mexique.


MONACO
S. A. S. le Prince

III de Monaco, et S. A. S. la Princesse

Rainier

Grce.

S. E. M.
Mme

M.

Csar

Charles

Maryse

Solamito,

Ministre prs le Saint-Sige, et

Solamito.

Raymond Biancheri,

Chambellan Particulier de S. A. S. le Prince.


NICARAGUA

S. E. le Dr

Julio

C.

Ministre des Affaires Etrangres, Re-

Quintana,

prsentant Personnel de S. E. le Prsident de la Rpublique, et


Mme

Matilde

S. E. le Dr
Le Dr

Arellano

Guillermo

Bosco

Matamoros

de

Quintana.

Sevilla
Heck,

Sacasa,

Ambassadeur.

Charg d'Affaires a.i., Ambassade

prs le Saint-Sige.
NIGER
S. E. M.

Kossomi

Bourem,

Ambassadeur prs le Saint-Sige.


NIGERIA

Le Prof. I. U.
Mlle

J.

S.

W . OsisiOGU,

Atta,

Commissaire Fdral au Commerce.

Directeur de l'Education Suprieure au Ministre

Fdral de l'Education.
M. E. A.

Otuokon,

Charg d'Affaires a.i., Ambassade prs le Saint-

Sige.
NORVGE
S. E. M.

Arne Gunneng,

Ambassadeur.

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

968

NOUVELLE-ZLANDE
E. M. F . A . S m a l l , Ambassadeur, et Mme
Mlle A l i s o n P e a r c e .

S.

M.

Neil

Small.

Wilson.

ORDRE SOUVERAIN MILITAIRE DE MALTE


S.A.E. Fra'

A n g e l o D e Mojana

di

Cologna,

Grand Matre.

S. E. le Vn. Bailli Fra' V i t t o r i o M a r u l l o di C o n d o j a n n i , Grand Commandeur, Chef de la Mission Extraordinaire.


S. E. le Bailli d'Obdience Q u i n t i n J e r m y G w y n , Grand Chancelier.
S. E. le Vn. Bailli Fra' H u b e r t P a l l a v i c i n i , Membre du Souverain
Conseil, Matre des Crmonies.
S. E. le Vn. Bailli Prince G u y de P o l i g n a c .
S. E. le Vn. Bailli Comte W l a d i s l a w P o n i n s k i .
S. E. le Bailli d'Obdience Comte E m e r y k H u t t e n C z a p s k i .
Fra' G h e r a r d o H e r c o l a n i F a v a S i m o n e t t i , Secrtaire du Crmonial.
OUGANDA
L'Hon. M a t i y a L u b e g a , Ministre d'Etat aux Affaires Etrangres.
S. E. Mlle B e r n a d e t t e O l o w o , Ambassadeur prs le Saint-Sige.
M. I. M u k i i b i , Sous-Secrtaire d'Etat aux Affaires Etrangres.
M. R a m a d h a n A g g i y , Secrtaire.
PAKISTAN
S. E. M.
Le Prof.

Jamshed

G.

Kharas,

Ambassadeur, et la Bgum

Kharas.

Michael Chohan.

PANAMA
S. E. M. G e r a r d o G o n z l e z , Ancien Vice-Prsident de la Rpublique,
Ambassadeur, et Mme L y d i a G o n z l e z .
8 . E. M. R m u l o E s c o b a r B e t h a n c o u r t , Ambassadeur, et Mme C a r men

de

Escobar.

S. E. Fing. NiLSON

Espino,

Ambassadeur, et Mme

Haydee

de

Espino.

Acta Ioannis Pauli Pp. II

969

PARAGUAY
S. E. M.
Mme

M.

J a n Livieres rgana,

Elva

Ocampos

de

Ambassadeur prs le Saint-Sige, et

Livieres.

B l a s Antonio Servn Bernal,

Conseiller.

PAYS-BAS
S. E. M. A n d r i e s A. M. v a n A g t , Premier Ministre, Ministre des Affaires Etrangres ad interim, et Mme E u g e n i e J. Th. v a n A g t .
S. E. M. J o s e f L. H. C e u l e n , Ambassadeur prs le Saint-Sige, et
Mme

M.

Theodosie

G.

M.

J.

J. M. v a n T h i e l
Directeur du Protocole.
Diederik

Ceulen.
Coovels,

Ministre Plnipotentiaire, Sous-

PEROU
S. E. M. J o r g e M o r e l l i P a n d o , Ambassadeur prs le Saint-Sige.
Don E f r a n S a a v e d r a B a r r e r a , Secrtaire.
PHILIPPINES
S. E. Mme I m e l d a R o m u a l d e z - M a r c o s , Epouse de S. E. le Prsident
de la Rpublique.
L'Hon. J e r e m i a s M o n t e m a y o r , Membre de l'Assemble Nationale.
L'Hon. F e r m n C a r a m Jr., Membre de l'Assemble Nationale.
L'Hon. R o m a n C r u z .
S. E. M. A n t o n i o M a d r i g a l , Ambassadeur.
M.

Jos

Zaragosa.

Mme

Carmen

Nakpil.

Mme

Teresita

Yulo.

Mme

Imelda

Mme

Ingrid

Cojuanco.
Santamaria.

POLOGNE
S. E. le Prof. H e n r y k J a b l o n s k i , Prsident du Conseil d'Etat.
S. E. M. K a z i m i e r z K a k o l , Ministre, Chef du Bureau des Affaires
Religieuses.
S. E. M. J Z E F C z y r e k , Sous-Secrtaire d'Etat aux Affaires Etrangres.
S. E. M.

Stanislaw Trepczynski,

64 - A. A. S.

Ambassadeur.

970

M.

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

Ministre-Conseiller, Chef de la Dlgation


Polonaise pour les contacts permanents de travail avec le SaintSige.
M. J. B a r s z c z , Maire de Cracovie.
Kazimierz Szablewski,

PORTUGAL
S. E. M. Jos J o a q u i m A X I M e i d a R o r g e s , Prsident du Tribunal Suprme de Justice, et Mme A l m e i d a B o r g e s .
S. E. le Dr C a r l o s C o s t a F r e i t a s , Ministre Adjoint auprs du Premier Ministre, et Mme C o s t a F r e i t a s .
S. E. le Dr J o s T o m s C a l v e t de M a g a l h e s , Ambassadeur prs le
Saint-Sige, et Mme L i n d a C a l v e t de M a g a l h e s .
PRINCIPAUT D'ANDORRE
S. E. M. F r a n c e s c B a d i a B a t a l l a , Viguier, Reprsentant Personnel
de S. E. Mgr Juan Mart Alanis, Co-Prince d'Andorre.
S. E. M. A n d r P r u n e t - F o c h , Viguier, Reprsentant Personnel de
S. E. M. Valry Giscard d'Estaing, Co-Prince d'Andorre.
S. E. M. J u l i a R e i g R i b o , Syndic Gnral.
M. A n t o n i A l e i x S a n t u r e , Vice-Syndic.
M. N e m e s i o M a r q u O s t e , Secrtaire Gnral.
M. M a n e l M a s R i b o , Secrtaire Gnral.
M. A n t o n i M o r e l l M o r a , Secrtaire.
RPUBLIQUE DMOCRATIQUE ALLEMANDE
S. E. M. G e r a l d G o t t i n g , Vice-Prsident du Conseil d'Etat.
S. E. M. H a n s S e i g e w a s s e r , Secrtaire d'Etat aux Affaires Religieuses.
S. E. le Dr H a n s V o s s , Ambassadeur.
RPUBLIQUE-UNIE DU CAMEROUN
S. E. M. F l i x S a b a l L e c c o , Prsident du Conseil Economique et
Social.
S. E. M. H e n r i D j e e n g u e - N d o u m b e , Ambassadeur prs le Saint-Sige.
Le Dr S i m o n - P i e r r e T c h o u n g u i , Membre du Comit Central.
M. F r a n c i s N k w a i n , Dput.
ROYAUME-UNI
S. G. le Duc de N o r f o l k , Reprsentant de Sa Majest la Reine.
Lord P e a r t , Lord du Sceau Priv, Reprsentant du Gouvernement.

Acta Ioannis Pauli Pp, II

971

S. E. M . - G e o f p r e y A l l a n C r o s s l e y , C.M.C., Ministre prs le SaintSige, et Mme A l i n e L o u i s e C r o s s l e y .


M. M. A . C a f f e r t y , Secrtaire, et Mme C a f f e r t y .
RWANDA
S. E. M.

Callixte

Ambassadeur prs le Saint-Sige.

Hatungimana,

SAINT-MARIN
S. E. M. E r m e n e g i l d o G a s p e r o n i , Capitaine-Rgent.
S. E. M. A d r i a n o R e f f i , Capitaine-Rgent, et Mme B e f f i .
S. E. M. G i o r d a n o B r u n o R e f f i , Secrtaire d'Etat aux Affaires Etrangres et Politiques, et Mme R e f f i .
S. E. M. A l v a r o S e l v a , Secrtaire d'Etat l'Intrieur, et Mme S e l v a .
Le Comte O s c a r P a s q u i n i , Conseiller, Charg d'Affaires a.i., Lgation
prs le Saint-Sige.
Le Major P i l a d e C a s a l i , de la Garde du Grand Conseil.
M. G i o r g i o C r e s c e n t i n i , Majordome de la Rgence.
SAMOA
S. E. M.

Maiava

Iulai

Toma,

Ambassadeur.
SNGAL

S. E. M. A b d e l K a d e r F a l l , Ministre de l'Education Nationale.


S. E. M. A b d o u l A z i z N d a o , Vice-Prsident de l'Assemble Nationale.
M. C a s i m i r S a m b o u , Charg d'Affaires a.i., Ambassade prs le SaintSige, et Mme S a m b o u .
SOMALIE
S. E. le Dr

S a l a h Mohamed A l i ,

Ambassadeur.

SOUDAN
M.

Abdellatif Abdelhamid Ibraim,

Charg d'Affaires a.i., Ambassade

prs le Saint-Sige.
SRI LANKA
M. N. K. R a j a l i n g a m , Charg d'Affaires a.i., Ambassade prs le Gouvernement Italien.
Mme

L.

C.

Mme

O.

M.

Seneviratne.
Wijeyekoon.

Acta

972

Apostolicae

Sedis

Commentarium

Officiale

SUDE
S. E. M.

Richard

Hichens-Bergstrm,

Ambassadeur, et Mme

Ann

Hichens- Bergstrm .

M.

Jan S t a h l ,

Conseiller.
SUISSE

S. E. M . K r t P u r g l e r , Conseiller Fdral, Chef du Dpartement Fdral de la Justice et de la Police, et Mme F u r g l e r .


S. E. M. A n t o n i n o J a n n e r , Ambassadeur.
S. E. M. A n t o n H e g n e r , Ambassadeur, Substitut du Chef de la Direction Politique au Dpartement Politique Fdral.
M. D i n o S c i o l l i , Ministre Plnipotentiaire, et Mme S c i o l l i .
M. P i e r r e - Y v e s S i m o n i n , Conseiller, et Madame S i m o n i n .
SURINAM
S. E. M .
S. E. M.

Robert

A.

Ambassadeur.
E e r , Ambassadeur.

Ferrier,

W i l h e l m u s van

RPUBLIQUE A R A B E SYRIENNE
S. E. le Dr
et

Chaker A l Faham,

Madiha

Mme

Ministre de l'Enseignement Suprieur,

Faham.

S. E. M. D i a A l l a h E l - F a t t a l , Ambassadeur prs le Saint-Sige.


Le Dr R a f i k J o u e g i a t i , Directeur du Dpartement de l'Europe Occidentale au Ministre des Affaires Etrangres.
RPUBLIQUE-UNIE DE TANZANIE
S. E. M.

Paul

J.

Mhaiki,

Ambassadeur.

TCHCOSLOVAQUIE
S. E. M. V l a d i m r K o u c k y , Ambassadeur.
M. M i l a n J e l n e k , Secrtaire.
THALANDE
S. E. M.

Varachit Nidhibhon,

Ambassadeur.

TRINIT-ET-TOBAGO
S. E. M. J.

O'Neil Lewis,

Ambassadeur, et Mme

O'Neil Lewis.

Acta Ioannis Pauli Pp. II

973

TUNISIE
S. E.

M. T a o u f i k

Smida,

Ambassadeur prs le Saint-Sige.


TURQUIE

S. E. M. O r h a n
du Conseil.

Ministre d'Etat, Premier Vice-Prsident

Eyboglu,

S. E. M. V e c d i T r e l , Ambassadeur nomm prs le Saint-Sige.


M. G N D O G D U C a n , Chef de Dpartement au Ministre des Affaires
Etrangres.
UNION DES RPUBLIQUES SOCIALISTES SOVITIQUES
S. E. M. N i k i t a R y j o v , Ambassadeur.
M. V a l e n t i n B o g o m a z o v , Secrtaire.
URUGUAY
S. E. le Dr
et

Mme

Daniel Darracq,

de

Ministre de l'Education et de la Culture,

Darracq.

S. E. le Dr C a r l o s M a r a R o m e r o , Ambassadeur nomm prs le SaintSige.


Don G e r m n R o o s e n , Ministre Plnipotentiaire, Charg d'Affaires a.L,
Ambassade prs le Saint-Sige.

VENEZUELA
S. E. le Dr
gres.

Simn

Alberto

Consalvi,

Ministre des Affaires Etran-

S. E. le Dr J o s L u i s S a l c e d o B a s t a r d o , Ministre d'Etat pour la Tecnologie, la Science et la Culture, et Mme de S a l c e d o .


S. E. le Major S a n t i a g o O c h o a B r i c e o , Ambassadeur prs le SaintSige, et Mme F l o r A n t i c h de O c h o a .
Le Dr J o s R o d r g u e z I t u r b e , Prsident de la Commission de la Politique Etrangre la Chambre des Dputs.
Mlle S o n i a P r e z R o d r g u e z , Prsident de la Fondation pour le Dveloppement Communautaire.
Le Dr A n t o n i o C a s a s S a l v i , Ministre-Conseiller.

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

974

YOUGOSLAVIE
S. E. M. C v i j e t i n M i j a t o v i c , Vice-Prsident de la Prsidence de la
Rpublique.
S. E. M. Z d e n k o S v e t e , Ambassadeur prs le Saint-Sige.
M. I v a n L a l i c , Prsident de la Commission pour les Relations avec les
Communauts Religieuses de Croatie.
M. B u d i m i r L o n c a r , Sous-Secrtaire au Secrtariat Fdral pour les
Affaires Etrangres.
ZARE
S. E. M. M b a l a M b a b t j , Commissaire d'Etat aux Mines.
S. E. M. T s h i m b a l a n g a S h a l a - D i b w e , Ambassadeur prs le SaintSige, et Mme B a d i b a n g a M u l o s a .
ZAMBIE
S. E. M. M a i n z a M. C h o n a , Vice-Prsident de la Rpublique.
L'Hon. D. B a n d a , Ministre du Travail et des Services Sociaux.
S . E . M l l e L o m b e P h i l l i s C h i b e s a k u n d a , Ambassadeur.
S. E. M. E. M. L u b i n d a , Ambassadeur, et Mme E. L u b i n d a .
Mme

A.

Chama.
Mwanza.

M.

A.

M.

Muchelemba.

DLGATIONS
D E S ORGANISATIONS INTERNATIONALES
INTERGOUVERNEMENTALES
ORGANISATION DES NATIONS UNIES
Le Dr L u i g i C o t t a p a v i , Secrtaire Gnral Adjoint, Directeur du Bureau des Nations Unies Genve.
M.

Bodhan Lewandowski,

Sous-Secrtaire Gnral pour le Service des

Confrences.
M.

Administrateur Adjoint du Programme des. Nations Unies pour le Dveloppement.


Matre G i o r g i o P a g n a n e l l i , Directeur du Centre d'Information des
Nations Unies Rome.
Andrew Joseph,

975

Acta Ioannis Pauli Pp. II

BUREAU INTERNATIONAL DU TRAVAIL


M. F r a n c i s B l a n c h a r d , Directeur Gnral, et Mme B l a n c h a r d .
Le R. P. J o s e p h J o b l i n , s.j., Conseiller.
M. F r a n c e s c o D ' A t t i l i a , Directeur du Bureau du B.I.T. Rome, et
Mme

D'Attilia.

ORGANISATION DES NATIONS UNIES


POUR L'ALIMENTATION ET L'AGRICULTURE
M.

Directeur Gnral Adjoint, et Mme

Ralph Phillips,

Phillips.

ORGANISATION DES NATIONS UNIES


POUR L'EDUCATION, LA SCIENCE ET LA CULTURE
M.

Federico Mayor,

Directeur Gnral Adjoint.

AGENCE INTERNATIONALE DE L'ENERGIE ATOMIQUE


M. O.

Tadeusz W o j c i k ,

nral, et Mme

Assistant Spcial du Bureau du Directeur G-

Wojcik.

FONDS INTERNATIONAL
POUR LE DVELOPPEMENT AGRICOLE
M.
M.

Vice-Prsident, et Mme B i r n b a u m .
M c D o n a l d , Directeur pour l'Asie, et Mme

P h i l i p Birnbaum,
Benjamin

Benjamin

McDonald.

M.

George

S.

Klein,

Vice-Secrtaire.
UNIDROIT

Le
Le
Le
Le

Dr M a r i o M a t t e u c c i , Prsident.
Prof. R i c c a r d o M o n a c o , Secrtaire Gnral.
Dr M a l c o m E v a n s , Secrtaire Gnral Adjoint.
Dr J e a n - P i e r r e P l a n t a r d , Membre du Conseil.
ORGANISATION DES ETATS AMRICAINS

M.

Reprsentant de l'O. E. A. aux Nations Unies,


Directeur du Bureau Rgional de l'Europe, et Mme de G o d o y .
Oscar Godoy A r c a y a ,

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

976

CONSEIL
M.
M.
M.

Hans de Koster,

M.

Alfredo

DE L'EUROPE

Prsident de P Assemble Parlementaire.


G e o r g K a h n A c k e r m a n n , Secrtaire Gnral.
J o s e p h N. S c h e m b r i , Reprsentant du Conseil des Ministres.
Miccio.

COMMUNAUTS

EUROPENNES

Assemble
L'Hon. Dr E m i l i o C o l o m b o , Prsident.
L'Hon. L u d w i g F e l l e r m a i e r , Prsident du Groupe Socialiste.
Le Dr F r a n c e s c o P a s e t t i , Chef du Cabinet de S. E. le Prsident.
Le Dr P a o l o B a l b i a n i , Vice-Chef du Cabinet.
M.

Jean

Le Dr

Jacques

Paolo

M.

Fritz.
Falcone,

Secrtaire Gnral Adjoint.

Commission
M. R o y J e n k i n s , Prsident.
M. C r i s p i n T i c k e l l , Chef du Cabinet de S. E. le Prsident.
M. A l f o n s o d e l l i P a o l i , Chef du Crmonial.
Mme L a u r a G r e n f e l l , Assistant.
Cour de Justice
Le Prof. G i a c i n t o Bosco, Juge.
ORGANISATION DE COOPRATION
ET DE DVELOPPEMENT ECONOMIQUES
M.
M.

Secrtaire Gnral.
V a l e n z a , Conseiller Spcial.

E m i l e van Lennep,
Gian

Luigi

ORGANISATION DU TRAIT DE L'ATLANTIQUE NORD


M.
M.

Joseph
Robert

Secrtaire Gnral.
N i e u w e n h u y s , Charg du Protocole.
Luns,

INSTITUT ITALO-LATINO AMRICAIN


M. R o l a n d o J. G h i s a n i , Prsident, et Mme G h i s a n i .
M. H u m b e r t o V i z c a n o L e a l , Dlgu, et Mme de V i z c a n o .
Le Prof. Luiz R o c h a - N e t o , Sous-Secrtaire pour les Affaires Economiques et Sociales.

Acta Ioannis Pauli Pp, Il

977

Eadem die 22, sub vesperum, Ioannes Paulus II sua ipsius in Bibliotheca
coram admisit Legatos aliarum Ecclesiarum Christianarum, qui Missae celebrationi ob initium ministerii Supremi Pastoris praesentes affuerunt. Quos
his verbis allocutus est :

Trs chers frres dans le Christ,


N o u s v o u l o n s d ' a b o r d v o u s remercier du fond du cur d'tre
v e n u s ici a u j o u r d ' h u i . V o t r e prsence en effet tmoigne de notre
c o m m u n e v o l o n t d'tablir entre n o u s des liens de plus en plus
troits et de surmonter les divisions hrites du pass, divisions
qui sont, nous l ' a v o n s dj dit, un intolrable scandale faisant
obstacle la p r o c l a m a t i o n de la b o n n e n o u v e l l e du salut d o n n
en Jsus Christ, l ' a n n o n c e de cette grande esprance de libration dont le m o n d e d ' a u j o u r d ' h u i a tant besoin.
En cette premire rencontre, nous tenons v o u s dire notre
ferme v o l o n t d'aller de l'avant sur la v o i e de l'unit dans
l'esprit du d e u x i m e Concile du V a t i c a n et en suivant l ' e x e m p l e
de nos prdcesseurs. U n e belle tape a dj t parcourue, m a i s
n o u s ne d e v o n s pas n o u s arrter avant d'tre arrivs au terme,
avant d ' a v o i r ralis cette unit que le Christ veut p o u r son
Eglise et p o u r laquelle il a pri.
La v o l o n t du Christ, le t m o i g n a g e rendre au Christ, v o i l
le motif qui nous incite tous et c h a c u n ne pas nous lasser ou
n o u s dcourager dans cet effort. Nous a v o n s confiance que Celui
qui a c o m m e n c cette u v r e p a r m i nous, n o u s donnera abond a m m e n t la force p o u r persvrer et p o u r la mener vers son
terme.
V e u i l l e z dire c e u x que v o u s reprsentez et tous que l'eng a g e m e n t de l'Eglise catholique dans le m o u v e m e n t c u m n i q u e
tel q u ' i l s'est solennellement e x p r i m dans le d e u x i m e Concile
du V a t i c a n est irrversible.
Nous nous rjouissons de v o s relations de confiance fraternelle et de collaboration a v e c notre Secrtariat p o u r l'unit.
N o u s savons que v o u s cherchez avec lui, patiemment, la solution
des diffrends qui n o u s sparent encore, les m o y e n s de progresser ensemble dans une fidlit toujours plus intgrale tous les
aspects de la vrit rvle en Jsus Christ. Nous v o u s assurons que n o u s ferons tout p o u r v o u s aider.

978

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium

Officiale

Que l'Esprit d ' a m o u r et de vrit n o u s d o n n e de n o u s retrouver s o u v e n t et de plus en p l u s p r o c h e s les uns les autres, de
plus en plus en c o m m u n i o n p r o f o n d e dans le mystre du Christ
notre u n i q u e Sauveur, notre u n i q u e Seigneur. Que la V i e r g e M a rie soit p o u r n o u s un e x e m p l e de cette docilit l'Esprit Saint
q u i est le centre le plus p r o f o n d de l'attitude c u m n i q u e ; que
notre rponse soit toujours c o m m e la sienne : je suis ton serviteur, q u ' i l me soit fait selon ta parole (Cf. Lc 1, 19).

Postridie autem, 23 m. octobris, mane, clarissimos eosdem Viros ex supra recensitis extra Ordinem Legationibus, in Aula Benedictionum coram
admissos, consalutavit ad eosque banc allocutionem habuit:

Excellences, Mesdames, Messieurs,


V o i c i quelques semaines seulement, m o n Prdcesseur JeanP a u l I" accueillait les m e m b r e s des semblables Missions a v e c le
sourire et la simplicit q u i lui avaient g a g n tous les curs.
D a n s son souvenir inoubliable, je v o u s e x p r i m e m o n tour ma
chaleureuse gratitude p o u r votre participation la c r m o n i e
d ' o u v e r t u r e de m o n Pontificat. Ma gratitude va d ' a b o r d v o u s
qui prsidez au destin de v o s n a t i o n s : je suis trs t o u c h que
v o u s soyez v e n u s en personne. M e r c i galement c e u x qui o n t
t dsigns par leur G o u v e r n e m e n t et q u i assument souvent une
part importante dans la conduite des affaires publiques. Merci
a u x peuples et Organisations internationales q u e v o u s reprsentez. Oui, votre prsence a t p o u r m o i une j o i e et un h o n n e u r
v i v e m e n t ressentis. Et surtout, elle m ' a paru significative de
l ' h o m m a g e rendu l'Eglise catholique et au Saint-Sige p o u r
leur action au service de l ' E v a n g i l e et de l ' h u m a n i t .
Certes, les h o m m e s d'Etat et leurs collaborateurs qualifis
ont d ' a b o r d la responsabilit de leur p r o p r e nation et du bien
de leurs c o n c i t o y e n s . Mais la certitude s ' i m p o s e de plus en plus,
et v o u s en tes les premiers c o n v a i n c u s , q u ' i l ne peut y avoir de
progrs h u m a i n vritable ni de p a i x durable sans la recherche
courageuse, loyale, dsintresse, d ' u n e coopration et d ' u n e
unit croissantes entre les peuples. P o u r cela, l'Eglise e n c o u rage toutes les initiatives qui p e u v e n t tre prises, tous les pas

Acta Ioannis Pauli Pp. II

979

qui p e u v e n t tre a c c o m p l i s , au plan bilatral ou multilatral.


N'est-ce pas souvent le seul m o y e n de c o m m e n c e r dnouer
des problmes a p p a r e m m e n t insolubles? P a r ailleurs, les Organisations internationales, d o n t les reprsentants sont ici ct
de c e u x des Etats, ont un rle e x t r m e m e n t important et que
je souhaite toujours plus efficace. Je suis heureux de souligner
leur contribution, la veille prcisment de la Journe m o n diale des Nations Unies .
Oui, dans une c o n j o n c t u r e souvent difficile, v o u s avez d'normes responsabilits, qui v o u s d e m a n d e n t b e a u c o u p de lucidit,
de tnacit, d'ouverture, dans le respect des exigences fondamentales de l ' h o m m e . G o m m e n t ne pas apprcier ces efforts,
dans la m a r c h e ttonnante de l ' h u m a n i t vers son progrs et
son unit? Us mritent estime et e n c o u r a g e m e n t .
Les chrtiens sont d'autant plus sensibles cette v o c a t i o n
des h o m m e s la coopration et l'unit que, au plan du salut,
le message vanglique leur rvle que Jsus de Nazareth
est m o r t afin de rassembler dans l'unit tous les fils de D i e u
disperss (Jn 11, 52). Ce texte avait sans doute frapp le clbre E v q u e d ' H i p p o n e , saint A u g u s t i n , qui prsente l'humanit cre l ' i m a g e de Dieu c o m m e brise en quelque sort par
le p c h et remplissant de ses dbris tout l'univers : Mais la
misricorde d i v i n e en a rassembl de partout les fragments,
elle les a fondus au feu de sa charit, elle a reconstitu leur
unit brise (Enarrationes in Psalmos, 95, 15, PL 37, 1236).
L ' E g l i s e , elle, en poursuivant sa fin spcifique de c o n d u i r e
les h o m m e s sur la v o i e du salut, est persuade de p o u v o i r galement contribuer efficacement, grce l ' a m o u r vanglique,
cette u v r e de reconstitution de l'unit, l'humanisation touj o u r s plus p r o f o n d e de la famille h u m a i n e et de son histoire
(cf. Const. Gaudium et spes, n. 40). C'est aussi p o u r cela que
le Saint-Sige tablit des relations a v e c c h a c u n de v o s G o u v e r nements et participe a u x activits des Organisations internationales. Je suis heureux de constater l'estime et la confiance a v e c
laquelle la C o m m u n a u t internationale c o m p r e n d et accueille
une action qui n ' a d'autre b u t que de la servir.
Est-il besoin d'ajouter, E x c e l l e n c e s , Mesdames, Messieurs,
que les principes qui guidaient mes Prdcesseurs, et particulirement le regrett P a p e P a u l V I , continueront inspirer

980

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

Faction du Saint-Sige? Elu E v q u e de R o m e et hritier de


l ' A p t r e Pierre dans l ' e x e r c i c e de sa charge, c'est insparablem e n t le souci du bien de toute l'Eglise et celui de toute la famille h u m a i n e qui g u i d e r o n t m e s efforts. D ' o r e s et dj, je
remercie les pays et les Institutions que v o u s reprsentez de
la c o m p r h e n s i o n toujours plus grande, j ' o s e l'esprer, q u ' i l s
tmoigneront de manire effective l'gard des besoins p r o p r e m e n t spirituels de l ' h o m m e , et de la manire dont ils accueilleront l'engagement du Saint-Sige cet gard.
Au del de v o s personnes, je salue a v e c cordialit c h a c u n
des peuples et des nations auxquels v o u s appartenez, et chac u n e des Organisations internationales auxquelles v o u s v o u s
d v o u e z . Que le Seigneur les bnisse, q u ' i l inspire leur action !
Et q u ' i l v o u s a c c o r d e , ainsi q u ' v o s familles, les dons de sa
grce et de sa p a i x !

PATRIARCHALIS BASILICAE LATERANENSIS POSSESSIO


Quod denique ad possessionem spectabat Archibasilicae Patriarchalis
SS.mi Salvatoris, hanc Notificationem, edendam ac mittendam Magister Caeremoniarum curavit:
Il Santo Padre Giovanni Paolo II, in occasione della presa di possesso della sua Cattedra di Vescovo di Roma, il 12 novembre p.v., alle
ore 17, presieder alla Cappella Papale, celebrata nella basilica patriarcale di S. Giovanni in Laterano.
Alla Cappella Papale sono invitati :
1) gli Em.mi Cardinali : essi, in abito rosso, rocchetto e mozzetta,
sono pregati di riunirsi nella Sala Capitolare ; per le ore 16,45 prenderanno posto in presbiterio, in attesa dell'arrivo del Santo Padre ;
2) i Patriarchi, gli Arcivescovi e Vescovi di rito romano : in abito
viola, rocchetto e mozzetta, si riuniranno nella Sala Clementina della
Sagrestia, per recarsi poi alle ore 16,45 nel coro della basilica, nei posti
che saranno loro assegnati;
3) i Patriarchi, gli Arcivescovi e Vescovi delle Chiese Orientali :
rivestiti del proprio abito corale, si riuniranno nella Sala Clementina
della Sagrestia, per recarsi con gli altri Ecc.mi Presuli, alle ore 16,45,
nel coro della basilica;

Acta Ioannis Pauli Pp. II

981

4) il Ven.do Capitolo di S. Giovanni alle ore 16,30 andr direttamente nel coro della basilica ;
5) i Rev.mi Abati e i Religiosi, nel loro abito corale ; i Prelati
d'onore, in rocchetto e mantelletta, o in cotta sopra la veste paonazza
con fascia, a seconda del loro grado; i Cappellani di Sua Santit, in
cotta sopra la talare filettata con fascia paonazza : si recheranno direttamente nel posto loro assegnato, nel coro della basilica alle ore 16,30 ;
6) il Clero diocesano, in veste talare, cotta e stola bianca, prender
posto nel coro e nel transetto dell'altare del SS.mo Sacramento.
Per tutti i membri della Cappella : l'entrata in basilica dalla Canonica (Piazza S. Giovanni, 4).
Alla processione d'ingresso, che partir dal Patriarchio Lateranense,
prenderanno parte coloro che sono qui indicati (le categorie elencate al
plurale saranno rappresentate da due membri) :
Cardinali Vescovi ; Cardinali Preti ; Cardinali Diaconi ; Segretari di
Congregazione ; Segretario del Supremo Tribunale della Segnatura Apostolica ; Decano della Sacra Romana Rota ; Reggente della Sacra Penitenzieria Apostolica; Arcivescovi; Vescovi; Vice-Camerlengo di Santa
Romana Chiesa; Segretari dei Segretariati; Presidente della Pontifcia
Commissione per le Comunicazioni Sociali; Presidente della Pontifcia
Accademia Ecclesiastica; Abate di Montecassino e Abati generali dei
Canonici Regolari e degli Ordini Monastici ; Superiori generali degli
Ordini Mendicanti ; Protonotari Apostolici di numero ; Uditori della
Sacra Romana Rota ; Prelati Chierici della Camera Apostolica ; Votanti
della Segnatura Apostolica ; Canonici di S. Giovanni in Laterano ; Canonici di S. Pietro; Canonici di S. Maria Maggiore; Protonotari Apostolici soprannumerari; Prelati d'onore; Parroci di Roma; Avvocati concistoriali; Cappellani di Sua Santit; Predicatore Apostolico; Membri
del Consilium de Laicis ; Membri della Pontifcia Commissione Iustitia et Pax .
Le persone che dovranno prendere parte alla processione d'ingresso
si troveranno nel Patriarchio Lateranense, per le ore 16,40.
Citt del Vaticano, 3 Novembre 1978.
Per

mandato

del

Virgilio

Santo

Padre

No

Maestro delle Cerimonie Pontificie

982

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

Interea, Hugo Card. Poletti, urbis Romae Vicarius Generalis, hoc nuntium scripto dedit, laeta ac felicia ad Romanae dioecesis clerum et fideles
allaturum:
Cari fratelli, sacerdoti e religiosi, da tre mesi la Diocesi di Roma
vive alternativamente intensi momenti di tristezza e di gioia, che poi la
Provvidenza divina trasforma con sapienza in momenti forti per la nostra vita ecclesiale.
Le parole che Ges diceva di s, preannunciando la sua morte e la
sua resurrezione, traducono perfettamente il nostro stato d'animo :
Voi sarete afflitti, ma la vostra afflizione si cambier in gioia ))
(Gv 16, 20).
La morte del Papa Paolo VI ci ha messi nel lutto ; l'elezione dell'amabilissimo Papa Giovanni Paolo I ci ha introdotti in un clima di gioiosa
speranza, la sua repentina scomparsa ci ha resi attoniti per il dolore ;
oggi compiamo la scoperta di una gioia ancor pi grande nel dono che
Dio ci ha fatto nel Santo Padre Giovanni Paolo II.
Tocchiamo con mano che Dio ha fatto compiere alla sua Chiesa Cattolica e, in particolare, alla Diocesi di Roma sorprendenti passi in avanti
incontro a una maturazione ecclesiale pi autentica. Lo benediciamo e
10 ringraziamo.
Tenendo presenti queste realt, ecco ora alcuni lieti annunzi :
1) Oggi, festa di San Carlo, la Diocesi Romana porge al Papa gli
auguri per il Suo onomastico; auguri che domani, domenica, trasformer in speciale preghiera.
2) Gioved, 9 novembre, festa della Dedicazione dell'Arcibasilica
di San Giovanni in Laterano, alle ore 11, nell'Aula delle Benedizioni,
11 Santo Padre incontrer per la prima volta il Clero della sua Diocesi
romana. Esso gli tributer certo una calorosa manifestazione di affetto
e di devozione.
3) Domenica, 12 novembre, alle ore 17, il Papa Giovanni Paolo II
si recher in San Giovanni in Laterano per prendere possesso della
sua Cattedra Episcopale, quale Vescovo di Roma, e concelebrare solennemente coi Vescovi, suoi collaboratori nel governo della Diocesi. Sar
l'occasione dell'omaggio festante del popolo romano.
4) Il Cardinale Vicario ringrazier, davanti al Papa, quelle Parrocchie e Istituti e fedeli che avranno contribuito a incrementare con
le loro offerte il dono gi iniziato con Papa Giovanni Paolo I : la costru-

983

Acta Ioannis Pauli Pp. II

zione delia Chiesa della Borgata di Castelgiubileo. A Lui che, in Cracovia, ha tanto sofferto e faticato per la costruzione di nuove Chiese, il
dono sar particolarmente gradito.
Poniamo questi avvenimenti sotto l'assistenza della Santa ed Immacolata Madre di Dio, Maria. Ella benedir i Romani dalle sue cento
e cento immagini, che ornano le vie di Roma.
Roma, 4 novembre 1978.
Ugo

Card.

Poletti

Vicario Generale di Sua Santit

Statuto die 12 m. novembris, e Vaticanis Aedibus profectus, Patriarchalem Basilicam Lateranensem Ioannes Paulus II adiit, ut, tamquam Romanae
dioecesis Episcopus, eiusdem possessionem caperet, comitantibus S.R.E. Cardinalibus Carolo Confalonieri, Sacri Collegii Decano, atque Ioanne Villot,
Secretario Status. Consistens ad Capitolium, Civitatis supremum Moderatorem hisce verbis resalutavit :
Signor Sindaco!
Le sono sinceramente grato per le nobili espressioni, che Ella mi ha
test rivolto; e ringrazio con Lei l'intera Amministrazione civica, alla
quale sono lieto ed onorato di porgere il mio cordiale saluto.
Questo primo incontro con coloro ai quali spetta di interpretare, tutelare e servire gli interessi d'una citt come Roma, il cui glorioso ed
arcano destino si intreccia cos intimamente con le vicende della Chiesa
di Cristo, che qui ha, per provvidenziale disposizione, il suo centro visibile, suscita in me un'onda difficilmente contenibile di sentimenti, di
ricordi, di pensieri solenni e gravi. A questa Citt, che fu dominatrice sovrana di popoli, maestra mirabile di civilt, artefice insuperata di leggi
sapientissime, approd un tempo l'umile pescatore di Galilea, l'Apostolo
Pietro, umanamente sprovveduto ed inerme, ma interiormente sostenuto dalla forza dello Spirito, che ne faceva il portatore coraggioso
della Lieta Novella, destinata a conquistare il mondo. A questa stessa
Citt giunto ora un nuovo Successore di Pietro, pure lui segnato da
tanti limiti umani, ma fiducioso nell'indefettibile aiuto della grazia, e
proveniente da un Paese per il quale Ella, Signor Sindaco, ha voluto
avere parole di simpatia e di cordialit.
Il nuovo Papa inizia oggi ufficialmente il suo ministero di Vescovo
di Roma e di Pastore di una diocesi, che non ha l'eguale nel mondo.

984

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

Sento vivamente la responsabilit derivante dai complessi problemi


che la cura pastorale di una comunit, vertiginosamente ampliatasi in
questi anni, porta con s. E non posso non guardare con simpatia chi,
avendo sulle spalle l'onore e l'onere dell'amministrazione civica della
Citt, si prodiga per il miglioramento delle condizioni ambientali, per
il superamento di situazioni sociali inadeguate, per l'elevazione del tenore generale di vita della popolazione.
Nell'auspicare che queste finalit a cui tende tale importante servizio alla cittadinanza siano felicemente raggiunte, esprimo altres il
voto che l'Amministrazione, facendo propria una visione del bene comune comprensiva di ogni autentico valore umano, sappia riservare un'attenzione aperta e cordiale anche alle esigenze poste dalla dimensione
religiosa dell'Urbe, che, per gli incomparabili valori cristiani di cui
caratterizzata la sua fisionomia, centro di attrazione di pellegrini,
provenienti da ogni parte del mondo.
Con questi sentimenti, invoco la benedizione di Dio su questa Citt,
che sento ormai mia, ed auguro a Lei, Signor Sindaco, ai Suoi Collaboratori ed a tutta la grande famiglia del popolo Romano serena prosperit e civile progresso nella concordia operosa, nel rispetto reciproco,
nell'anelito sincero verso una convivenza pacifica, armoniosa e giusta.

In Lateranensem deinde Basilicam ingressus est ut sacris litaret, inque


episcopali cathedra sedit, Romanae dioecesis Episcopus. Oboedientia accepta
a Cardinali Vicario urbis Romae, Episcopis Auxiliaribus, Canonicis, Parochis Praefectis, Basilicae Paenitentiariis, dioecesanorum Seminariorum
nonnullis alumnis atque laicis ordinis viris, post lingua Latina et Graeca lectum Evangelium, hanc Homiliam pronuntiavit :
Cari Fratelli e Sorelle,
giunto il giorno in cui il Papa Giovanni Paolo II viene nella Basilica di San Giovanni in Laterano a prendere possesso della Cattedra
di Vescovo di Roma. Desidero inginocchiarmi in questo luogo e baciare
la soglia di questo tempio, che da tanti secoli (( dimora di Dio con
gli uomini (Ap 21, 3) : Dio-Salvatore con il Popolo della Citt Eterna,
Roma. Con tutti qui presenti ripeto le parole del salmo : Quale gioia,
quando mi dissero: "Andremo alla casa del Signore". E ora i nostri
piedi si fermano alle tue porte, Gerusalemme ! Gerusalemme costruita

Acta Ioannis Pauli Pp. II

985

come citt salda e compatta. L salgono insieme le trib, le trib del


Signore, secondo la legge di Israele, per lodare il nome del Signore .
(Sai. 121/122).
Non questa un'immagine dell'odierno evento? Le antiche generazioni salivano in questo luogo : generazioni di Romani, generazioni di
vescovi di Roma, successori di San Pietro, e cantavano quest'inno di
gioia, che oggi ripeto qui con voi. Mi unisco a queste generazioni, io,
nuovo Vescovo di Roma, Giovanni Paolo II, polacco di origine. Mi
fermo sulla soglia di questo tempio e chiedo a voi di accogliermi nel
nome del Signore. Vi prego di accogliermi cos come avete accolto, attraverso tutti i secoli, i miei Predecessori, cos come avete accolto, appena alcune settimane fa, Giovanni Paolo I, tanto amato da tutto il
mondo ! Vi prego di accogliere anche me.
Dice il Signore : Non voi avete scelto me, ma io ho scelto voi
( Grv 15, 16). Questo tutto ci a cui posso richiamarmi : non sono qui
per volont mia. Il Signore mi ha eletto. Nel nome del Signore vi prego
dunque : accoglietemi !
Nello stesso tempo, esprimo il mio cordiale saluto a tutti. Saluto i
Signori Cardinali ed i Fratelli nell'Episcopato che hanno voluto partecipare a questa cerimonia e, in particolar modo, desidero salutare te,
caro Fratello Cardinale Vicario, Monsignor Vicegerente ed i Vescovi
Ausiliari di Roma ; voi diletti Sacerdoti di questa mia Diocesi ; voi Sorelle e Fratelli di tanti Ordini religiosi e Congregazioni. Rivolgo un
rispettoso saluto alle Autorit Governative e Civili, con un riconoscente
pensiero alle Delegazioni che sono qui presenti. Saluto voi tutti ! e questo (( tutti vuol dire ciascuno in particolare . Anche se non pronuncio i vostri nomi uno per uno, intendo ugualmente salutare ognuno di
voi, chiamandolo per nome ! Voi Romani ! A quanti secoli risale questo
saluto? Esso ci riconduce ai difficili inizi della fede e della Chiesa, la
quale proprio qui, nella capitale dell'antico Impero, ha superato, durante tre secoli, la sua prova di fuoco : prova di vita. E ne uscita vittoriosa. Gloria ai Martiri e ai Confessori ! Gloria a Roma Santa ! Gloria
agli Apostoli del Signore! Gloria alle catacombe, e alle basiliche della
Citt Eterna !
Entrando oggi nella Basilica di San Giovanni in Laterano, mi si
presenta dinnanzi agli occhi il momento in cui Maria varca la soglia
della casa di Zaccaria per salutare Elisabetta, madre di Giovanni. Scrive l'Evangelista che a questo saluto il bambino ... sussult in grembo
65 - A. A. S.

986

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium

Officiale

(Lc 1, 41), e tanti Padri e scrittori aggiungono, fin dai tempi pi remoti, che da quell'istante Giovanni ricevette la grazia del Salvatore.
E perci lui stesso, per primo, con tutto il popolo d'Israele, Lo ha atteso
sulle rive del Giordano. Ed stato lui a manifestarLo al popolo con
le parole : Ecco l'agnello di Dio, ecco colui che toglie il peccato del
mondo (Gv 1, 29). Agnello di Dio significa Redentore, significa Salvatore del mondo!
Giustamente, questa Basilica, dedicata a San Giovanni Battista
oltre che a San Giovanni Evangelista, consacrata al Santissimo Salvatore. come se, anche oggi, cos come attraverso i secoli, udissimo
questa voce risuonare sulle rive del Giordano. La voce del Precursore,
la voce del Profeta, la voce dell'Amico dello Sposo. Cos disse Giovanni :
(( Egli deve crescere e io invece diminuire (Gv 3, 30). Questa prima
confessione della fede in Cristo Salvatore stata come la chiave che ha
chiuso l'Antica Alleanza, tempo di attesa, ed ha aperto la Nuova Alleanza, tempo di compimento. Questa prima fondamentale confessione
della fede nell'Agnello di Dio che toglie i peccati del mondo, l'avevano
gi sentita sulle rive del Giordano i futuri Apostoli di Cristo. L'ha
probabilmente sentita anche Simon Pietro. Essa lo ha aiutato a proclamare pi tardi, agli inizi della Nuova Alleanza : (( Tu sei il Cristo,
il Figlio del Dio vivente (Mt 16, 16).
giusto quindi che i Successori di Pietro salgano a questo luogo
per ricevere, come una volta l'ha ricevuta Pietro, la confessione di Giovanni : (( Ecco l'Agnello di Dio , e trasferirla nella nuova era della
Chiesa, proclamando : Tu sei il Cristo, il Figlio del Dio vivente .
Nella cornice di questo meraviglioso incontro dell'antico col nuovo,
desidero oggi, come nuovo Vescovo di Roma, iniziare il mio ministero
verso il Popolo di Dio di questa Citt e di questa Diocesi, che diventata, per la missione di San Pietro, la prima nella grande famiglia
della Chiesa, nella famiglia delle diocesi-sorelle. Il contenuto essenziale
di questo ministero il comandamento della carit : questo comandamento che fa di noi, uomini, gli amici di Cristo : Voi siete miei amici,
se farete ci che io vi comando (Gv 15, 14). Come il Padre ha amato
me, cos anch'io ho amato voi. Rimanete nel mio amore (Gv 15, 9).
O Citt Eterna, o cari Fratelli e Sorelle, o cittadini Romani! Il
vostro nuovo Vescovo desidera soprattutto che rimaniamo nell'amore
di Cristo, e che questo amore sia sempre pi forte delle nostre debo-

Acta Ioannis Pauli Pp. II

987

lezze. Esso ci aiuti a modellare il volto spirituale della nostra Comunit, perch davanti a questo amore spariscano gli odii, le invidie,
ogni malizia e perversit, nelle grandi come nelle piccole cose, nelle
questioni sociali come in quelle inter-personali. Che l'amore sia il pi
forte Con quale gioia, ed insieme con quanta riconoscenza ho seguito
in questi ultimi giorni i numerosi episodi (la televisione me li ha resi
vicini) in cui, a seguito della mancanza di personale negli ospedali,
tanti si offrirono volontari, adulti e in particolare giovani, per servire
con premura i malati. Se valida la ricerca della giustizia nella vita
professionale, tanto pi deve essere vigile l'amore sociale. Desidero,
quindi, per la mia nuova Diocesi, per Roma, questo amore che il Cristo
ha voluto per i suoi discepoli.
L'amore costruisce; solo l'amore costruisce! L'odio non costruisce
niente. Pu solo disgregare. Pu disorganizzare la. vita sociale, pu
tutt'al pi, far pressione sui deboli, senza per edificare nulla.
Per Roma, per la mia nuova Diocesi, ed insieme per tutta la Chiesa
e per il mondo, desidero amore e giustizia. Giustizia ed amore, affinch
possiamo costruire.
In merito a questa costruzione, c'insegna oggi (nella seconda lettura) San Paolo, cos come un tempo ha insegnato ai cristiani di Efeso,
quando scriveva : (Cristo) ha stabilito alcuni come apostoli, altri come profeti, altri come evangelisti, altri come pastori e maestri ... al
fine di edificare il Corpo di Cristo (E f 4, 11.12). Ed io, continuando
questo pensiero alla luce del Concilio Vaticano II e riferendomi in particolare al Decreto sull'apostolato dei Laici, aggiungerei che Cristo ci
chiama, affinch diventiamo padri, madri di famiglia, figli e figlie, medici, ingegneri, avvocati, tecnici, scienziati, educatori, studenti, alunni,
chiunque ! Ognuno ha il suo posto in questa costruzione del Corpo di
Cristo, cos come ognuno ha il suo posto e il suo compito nella costruzione del bene comune degli uomini, della societ, della nazione, della
umanit. La Chiesa si costruisce nel mondo. Si costruisce con uomini
vivi. All'inizio del mio servizio vescovile, domando a ciascuno di voi
di trovare e definire il proprio posto nell'opera di questa costruzione.
Chiedo ancora a voi tutti Romani, senza eccezione, a voi tutti che
siete oggi qui presenti e a tutti coloro a cui la voce del vostro nuovo
Vescovo giunger : Andate in spirito sulla riva del Giordano, l, ove
Giovanni Battista insegnava : Giovanni, patrono appunto di questa Basilica, cattedrale di Roma. Ascoltate ancora una volta ci che lui ha

988

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

detto, indicando il Cristo : <( Ecco l'Agnello di Dio, ecco colui che toglie
il peccato del mondo. Ecco il Salvatore!
Credete in Lui con fede rinnovata, con fede tanto fervente come
quella dei primi cristiani romani, che qui hanno perseverato durante
tre secoli di prove e di persecuzioni. Credete con fede rinnovata, cos
come necessario per noi, cristiani del secondo millennio che sta per
finire, in Cristo, Salvatore del mondo ! Amen.

Lo stemma di Papa Giovanni Paolo II intende essere


un omaggio al mistero centrale del cristianesimo: quello della
Redenzione. Raffigura principalmente una croce, la cui forma,
per, non corrisponde a nessuno dei consueti modelli araldici in materia. La ragione dell'inusuale spostamento della
parte verticale della croce appare subito se si considera il
secondo oggetto inserito nello stemma: la grande e maestosa
M maiuscola, che sta a ricordare la presenza della Madonna
sotto la Croce e la sua eccezionale partecipazione alla Redenzione. L'intensa devozione del Pontefice alla Vergine Santa si
manifesta in questa maniera, come era espressa anche nel
motto del gi Cardinale Woityla: TOTUS TUUS. N si pu
dimenticare che proprio nel territorio della Provincia ecclesiastica di Cracovia si trova il celeberrimo santuario mariano
di Czestochowa, dove il popolo polacco nutre da secoli la
sua filiale devozione alla Madonna.

66 - A. A. S.

990

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

CHIROGRAPHUM
Die 24 m. octobris, boc quod sequitur dato Cbirograpbo, Ioannes
Paulus II Secretarium Status nominavit Ioannem S. R. E. Cardinalem
Villot:
Al Nostro venerato Fratello il Signor Cardinale G i o v a n n i
V i l l o t , V e s c o v o titolare della Chiesa Suburbicaria di Frascati,

Dal momento in cui la fiducia dei Cardinali di Santa Romana Chiesa ci ha eletti a Successore di Pietro nella sede di
Roma, stata Nostra viva preoccupazione quella di provvedere
alla scelta del Nostro pi diretto collaboratore nelle sollecitudini quotidiane del Nostro ministero, vale a dire il Segretario di Stato.
Con gesto di profonda delicatezza Ella, Signor Cardinale,
Ci ha manifestato subito l'avviso che per tale alto ufficio sembrerebbe conveniente, attese le presenti circostanze, prendere in
considerazione un Cardinale di origine italiana.
Noi abbiamo sinceramente apprezzato questo suo gesto di
totale disponibilit, che Le torna ad onore, ma riteniamo, dopo
matura riflessione, di dovere, per il periodo iniziale del Nostro Pontificato,, fare ricorso alla sua valida opera. Ben noti
infatti sono i meriti che Ella si acquistati servendo la Santa
Sede con encomiabile dedizione, come pure non possiamo non
tenere conto della sua esperienza quasi decennale accanto al
Papa Paolo VI di v.m., e di quella, seppur breve ma non meno
intensa, a fianco del compianto Nostro Predecessore Giovanni
Paolo I, oltre che della sua esperienza pastorale e della sua
saggezza.
Pertanto, Noi La nominiamo, donec aliter provideatur)),
Nostro Segretario di Stato e, in pari tempo, Le affidiamo, Signor Cardinale, Vufficio di Prefetto del Consiglio per gli Affari
Pubblici della Chiesa, di Presidente della Pontificia Commissione per lo Stato della Citt del Vaticano e di Presidente delVAmministrazione del Patrimonio della Sede Apostolica.
Siamo sicuri che Ella, confidando in Colui che d la forza
(cfr. Fil. 4, 13), continuer a donare al Successore di Pietro,

Acta Ioannis Pauli Pp. II

991

alla Santa Sede e alia Chiesa intera quelle ricchezze interiori


che Le hanno conquistato la stima, Vaffetto e la fiducia dei
Nostri Predecessori e di quanti hanno avuto la gioia e Vonore
di avvicinarLa.
Con questi voti invochiamo sulla sua persona e sul suo delicato compito la grazia del Signore e la protezione di Maria
SS.ma, mentre Le impartiamo di gran cuore una speciale Benedizione Apostolica.
Dal Palazzo Apostolico, il 24 Ottobre 1978, primo del Nostro Pontificato.
IOANNES

PAULUS PP.

II

992

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

ACTA SS, C O N G R E G A T I O N U M
SACRA CONGREGATIO PRO EPISCOPIS
PROVISIO ECCLESIARUM
Decretis latis a Sacra Congregatione pro Episcopis, Ioannes Paulus PP. II iis quae sequuntur Ecclesiis sacros Praesules praefecit.
Videlicet :
Die 28 Octobris 1978. Titulari episcopali Ecclesiae Pudentianensi
R. D. Ansgarium Rodrguez, e Societate S. Francisci Salesii, quem deputa vit Auxiliarem Exc.mi P. D. Hectoris Henrici Santos Hernndez,
Archiepiscopi Tegucigalpensis.
Cathedrali Ecclesiae Cremonensi R. P. D. Florinum Tagliaferri,
presbyterum Fesulanae dioecesis.
Die 6 Novembris. Cathedrali Ecclesiae Siouxormensi Exc.mum
P. D. Paulum V. Dudley, hactenus Episcopum titularem Ursonensem.
Cathedrali Ecclesiae Spokanensi R. D. Laurentium H. Welsh,
Cancellarium curiae episcopalis Rapidopolitanae.
Die 7 Novembris. Cathedrali Ecclesiae Itabunensi, noviter erectae,
R. D. Homerum Leite Meira, e clero Catitensi.
Cathedrali Ecclesiae Iequieanae, noviter erectae, R. D. Christianum Iacobum Krapf, e clero Ilheosensi.
Die 24 Novembris. Titulari episcopali Ecclesiae Germaniensi in
Numidia R. D. Dominicum Salvatorem Castagna, e clero Bonaerensi, moderatorem Consilii Pastoralis archidioecesis Bonarensis, quem
deputavit Auxiliarem Em.mi ac Rev.mi P. D. Ioannis Caroli S. R. E.
Cardinalis Aramburu, Archiepiscopi Bonarensis.

DECRETA
I

ATLANTENSIS-SAVANNENSIS
De mutatione finium

Quo aptius christifidelium pastorali curae consuli possit, Exc.mus


P. D. Thomas A. Donnellan, Archiepiscopus Atlantensis, et Exc.mus

Sacra Congregatio pro Episcopis

993

P. D. Raimundus W. Lessard, Episcopus Savannensis, nuper ab Apostolica Sede postulaverunt ut suarum Ecclesiarum fines aliquantulum
immutarentur. Sacra Congregatio pro Episcopis, praehabito favorabili
voto Exc.mi P. D. Ioannis Jadot, Archiepiscopi tit. Zuritani et in Civitatibus Foederatis Americae Septentrionalis Delegati Apostolici, rata
huiusmodi immutationem christifidelium bono profuturam, vigore specialium facultatum a Summo Pontifice Ioanne Paulo, Divina Providentia PP. II, sibi tributarum, oblatas preces accipiendas esse censuit. Quapropter, suppleto, quatenus opus sit, eorum interesse habentium vel habere praesumentium consensu, hoc Decreto, perinde valituro
ac si Apostolicae sub plumbo Litterae datae fuissent, ea quae sequuntur decernit. Ab archidioecesi Atlantensi seiungit Comitatus vulgari
sermone Columbia et Jones nuncupatus illosque perpetuo adsignat dioecesi Savannensi. Quapropter omnia acta et documenta huius territorii
clericos, fideles et bona temporalia respicientia a Curia metropolitana
Atlantensi ad Curiam episcopalem Savannensem, quam primum fieri poterit, tradantur. Ad haec omnia exsequenda Sacra Congregatio pro Episcopis praefatum Exc.mum P. D. Ioannem Jadot deputat, necessarias
et opportunas eidem tribuens facultates etiam subdelegandi, ad effectum
de quo agitur, quemlibet virum in ecclesiastica dignitate constitutum,
onere imposito ad eandem Sacram Congregationem mittendi, cum primum fas erit, authenticum exemplar actus peractae exsecutionis. Contrariis quibusvis minime obstantibus.
Datum Romae, ex Aedibus Sacrae Congregationis pro Episcopis, die
22 mensis novembris anno 1978.
SB

SEBASTIANUS

Card.

RAGGIO,

Praefectus

L. S .
83 Ernestus Civardi, Archiep. tit. Serdicensis, a Secretis

II
NOVAE

AURELIAE-HUMENSIS-THIBODENSIS
De mutatione finium

Apostolicis Litteris (( Quando quidem 2 m. martii a. 1977, dioecesis


Humensis-Thibodensis erecta est cum territorio disiuncto ab archidioecesi Novae Aureliae. Ad meliori quoque modo serviendum fidelibus qui
in Missione vulgo Stephensville nuncupata vitam degunt et in territorio

994

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium

Officiale

archidioecesano relicti fuerunt, opportunum nunc videtur ut eadem Missio nuper creatae dioecesi adnectatur. Ergo, Exc.mus P. D. Philippus
M. Hannan, Archiepiscopus Novae Aureliae, et Exc.mus P. D. Varnerius L. Boudreaux, Episcopus Humensis-Thibodensis, ab Apostolica Sede expostulaverant ut suarum Ecclesiarum fines aliquantulum immutarentur. Sacra Congregatio pro Episcopis, praehabito favorabili voto
Exc.mi P. D. Ioannis Jadot, Archiepiscopi tit. Zuritani et in Civitatibus Foederatis Americae Septentrionalis Delegati Apostolici, rata huiusmodi immutationem christifidelium bono profuturam, vigore specialium
facultatum a Summo Pontifice Ioanne Paulo, Divina Providentia PP.
II, sibi tributarum, oblatas preces accipiendas esse censuit. Quapropter,
suppleto, quatenus opus sit, eorum interesse habentium vel habere praesumentium consensu, hoc Decreto, perinde valituro ac si Apostolicae
sub plumbo Litterae datae fuissent, ea quae sequuntur decernit. Ab
archidioecesi Novae Aureliae separat atque perpetuo dioecesi HumensiThibodensi adnectit illas partes sic dictarum Civil Parishes Saint
Martin et Iberia quae ad oram orientalem fluvii Atchafalaya extenduntur. Quapropter omnia acta et documenta huius territorii clericos,
fideles et bona temporalia respicientia a Curia metropolitana Novae
Aureliae ad Curiam episcopalem Humensem-Thibodensem, quam primum fieri poterit, tradantur. Ad haec omnia exsequenda, Sacra Congregatio pro Episcopis praefatum Exc.mum P. D. Ioannem Jadot deputat,
necessarias et opportunas eidem tribuens facultates etiam subdelegandi, ad effectum de quo agitur, quemlibet virum in ecclesiastica dignitate constitutum, onere imposito ad eandem Sacram Congregationem
mittendi, cum primum fas erit, authenticum exemplar actus peractae
exsecutionis. Contrariis quibusvis minime obstantibus.
Datum Romae, ex Aedibus Sacrae Congregationis pro Episcopis, die
22 mensis novembris anno 1978.

SEBASTIANUS

Card.

RAGGIO,

Praefectus

L. S.
Ernestus Civardi, Archiep. tit. Serdicensis, a Secretis

Sacra

Congregatio

pro

Gentium

Evangelizatione

995

SACRA CONGREGATIO
PRO ECCLESIIS ORIENTALIBUS
PROVISIO ECCLESIARUM
Decreto peculiari Sacra Congregationis pro Ecclesiis Orientalibus,
Ioannes Paulus PP. I nominavit :
Die 8 Septembris 1978. Exc. D. D. Antonium Padiyara, Archiepiscopum Changanacherrensem, Visitatorem Apostolicum pro fidelibus
ritus Malabarensis, in variis Indiae dioecesibus ritus Latini extra Keralam commorantibus.
Decretis latis a Sacra Congregatione pro Ecclesiis Orientalibus,
Ioannes Paulus PP. II singulis quae sequuntur Ecclesiis novos Pastores praefecit. Nimirum :
Die 28 Octobris. Eparchiae Tiruvallensi, ritus Malankarensis,
R. D. Isaacum Koottaplackil, e clero eiusdem Eparchiae.
Eparchiae Batteriensi, ritus pariter Malankarensis, R. P. Cyrillum Malancharuvil, hactenus Moderatorem Generalem Fratrum ab
Imitatione Christi.

SACRA CONGREGATIO
PRO GENTIUM EVANGELIZATIONE
SEU DE PROPAGANDA FIDE
PROVISIO ECCLESIARUM
Decretis Sacrae Congregationis pro Gentium Evangelizatione seu de
Propaganda Fide, Ioannes Paulus PP. I :
Die 12 Septembris 1978. Cathedrali Ecclesiae Kayensi praefecit
R. D. Iosephum Dao, sacerdotem Seguensis dioecesis, in Seminario
archidioecesis Bamakonsis magistrum.
Die 25 Septembris. Metropolitanae Ecclesiae Mandalayensi promovit Exc. P. D. Alfonsum U Than Aung, hucusque Episcopum tituladem Horrensem.

996

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

NOMINATIONES
Suis datis decretis, Sacra Congregatio pro Gentium Evangelizatione
seu de Propaganda Fide ad suum beneplacitum renuntiavit :
Die 23 Septembris 1918. Exc. P. D. Mbali, Episcopum Butanum,
Administratorem Apostolicum sede vacante dioecesis Bondonsis.
Die 11 Novembris. Exc. P. D. Kaseba, Episcopum KilvansemKasengansem, Administratorem Apostolicum sede vacante dioecesis
Kalemiensis-Kirunguensis.

SACRA CONGREGATIO
PRO INSTITUTIONE CATHOLICA
DECRETUM
Sacrae Theologiae Facultas, in Studiorum Universitate Milevitana adhuc
vigens, Ordinarii loci auctoritati obnoxia declaratur.

Melitensis Ditio, in ipsis Ecclesiae incunabulis Paulo Apostolo auctore celebris, dein vero ob inclytum Sancti Ioannis Hierosolymitani
Ordinem praeclarissima, felicia incrementa indesinenter cepit in Christiana Religione colenda ac diffundenda, recentiore quoque aetate. Non
parum ad id contulit Collegium a Societate Iesu a. D. M D X C I I I in insulae urbe capite conditum, quod postea, Iesuitis Patribus e Milevitanis
finibus expulsis, Frater Emmanuel Pinto, laudati Ordinis Magister Magnus, Summi Pontificis Clementis xiv auctoritate a. D. M D C C L X I X Facultatis Theologicae dignitate ornavit atque cum aliis academicis Scholis
in Melitensem studiorum Universitatem feliciter constituit.
Nunc vero, plus quam ducentis transactis annis, quibus volventibus
Theologica haec Facultas in Catholicae Ecclesiae praesidium firmam deditamque suam operam impendit, iuridica hac conditione, sibi per duo
saecula comparata, a Civili loci Auctoritate hoc anno ipsa destituta est,

Sacra

Congregatio

pro

Gentium

Evangelizatione

997

tantummodo academicorum graduum diplomatumque ac aliorum quorumlibet scholae testimoniorum agnitione publica retenta.
Sacra Congregatio pro Institutione Catholica, quae peractam privationem maerenti animo conqueritur quaeque tamen spem firmam alit
rem in pristinum quam primum redituram, ne interim academica Sacrae Theologiae studia in discrimine versentur eiusque studentes damno
quomodolibet afficiantur, hoc Decreto Sacrae Theologiae Facultatem,
in studiorum Melevitanae Universitatis gremio hucusque vigentem, exinde unicae Exc.mi Ordinarii loci auctoritati obnoxiam esse declarat decernit que ; quam etiam tamquam canonicam Facultatem plene agnoscit,
iuxta academicam Ecclesiae legem de studiis ecclesiasticis rite ordinandam, praesertim ad curriculi structuram quod attinet, ad Docentes, ad
condiciones pro examinibus ad gradus fideliter implendas. Insuper, Sacra eadem Congregatio memoratum Ordinarium loci, Archiepiscopum
Melitensem pro tempore, memoratae Facultatis Magnum Cancellarium
constituit renuntiatque, omnibus eidem agnitis atque tributis iuribus ac
officiis huiusmodi muneri inhaerentibus, ante omnia Facultatem omnimode tutandi ac promovendi necnon diligenter invigilandi, ut academica
Ecclesiae lex ab omnibus quorum interest ad amussim fideliterque expleatur. Ceteris servatis de iure servandis, in primis peculiaribus Facultatis Statutis, iuxta eandem academicam Ecclesiae legem excusis atque ab hac Sacra Congregatione approbatis; contrariis quibuslibet minime obstantibus.
Datum Romae, ex Aedibus Sacrae Congregationis pro Institutione
Catholica, d. x x i m. Octobris a. D. M C M L X X V I I I , in festo sancti Matthaei Apostoli.
GABRIEL

MARIA

Card.

GARRONE,

Praefectus

L. S.
86 A. M.

JAVIERRE,

Archiepiscopus tit. Matensis, a Secretis

998

Acta Apostolicae Sedis -. Commentarium

Officiale

D I A R I U M ROMANAE CURIAE
L u n e d , 23 Ottobre 1978, il Santo P a d r e G i o v a n n i P a o l o II
ha r i c e v u t o in successive U d i e n z e :
Sua Maest il R e
gina S O F I A ;

J U A N

CARLOS

di Spagna, c o n la R e -

Sua A l t e z z a Reale il Gran D u c a J E A N di L u s s e m b u r g o


e S u a A l t e z z a Reale la Granduchessa J O S P H I N E - C H A R L O T T E ;
Sua A l t e z z a Serenissima il P r i n c i p e R A N I E R I I I I di M o n a c o e Sua A l t e z z a Serenissima la Principessa G R A C E ;
Sua A l t e z z a Serenissima la Principessa
Liechtenstein;

GEORGINA

del

- Sua A l t e z z a Eminentissima F r a A N G E L O d e M O J A N A di
C O L O G N A , Gran Maestro del S o v r a n o Ordine Militare di M a l t a ;
S. E . R U D O L F
ca d ' A u s t r i a ;

KIRCHSCHLGER,

Presidente della R e p u b b l i -

S. E . P A T R I C K J . H I L L E R Y , Presidente della R e p u b b l i c a
d ' I r l a n d a , con la Consorte;
S. E .
bano;

ELIAS SARKIS,

Presidente della R e p u b b l i c a del L i -

S. E . H E N R I K J A B L O N S K I , Presidente del Consiglio di Stato della R e p u b b l i c a P o p o l a r e della P o l o n i a ;

le

LL.

EE.

E R M E N E G I L D O

GASPERONI

A D R I A N O

REFFI,

Capitani Reggenti della R e p u b b l i c a di San M a r i n o ;


la Sig.ra R E N E K L A N G de G U Z M N , Consorte del Presidente della R e p u b b l i c a D o m i n i c a n a ;
la Sig.ra I M E L D A
sidente delle F i l i p p i n e ;

R O M U A L D E Z

MARCOS,

Sua A l t e z z a Reale il P r i n c i p e

Consorte d e l Pre-

A L B E R T O

S u a A l t e z z a Reale il P r i n c i p e
di G i o r d a n i a ;

di L i e g i ;

M O H A M M E D

B E N

T A L A L

Sua Grazia il D u c a di Norfolk.


E inoltre:
la Delegazione della R e p u b b l i c a P o p o l a r e P o l a c c a ,

Diarium

Romanae

Curiae

999

Marted, 2 4 Ottobre 1 9 7 8 , i l Santo P a d r e G i o v a n n i P a o l o I I


h a ricevuto i n U d i e n z a S. E . l'On. S A N D R O P E R T I N I , Presidente
della R e p u b b l i c a Italiana.
G i o v e d , 2 6 Ottobre 1 9 7 8 , i l Santo P a d r e G i o v a n n i P a o l o I I
h a ricevuto in Udienza S. E . V A L R Y G I S C A R D d ' E s T A i N G , Presidente della R e p u b b l i c a Francese.
Sabato, 2 8 Ottobre 1 9 7 8 , i l Santo P a d r e G i o v a n n i P a o l o I I
h a ricevuto in U d i e n z a S. E . il Dott. O S K A R F I S C H E R , Ministro
degli Affari Esteri della R e p u b b l i c a D e m o c r a t i c a Tedesca.
L u n e d , 3 0 Ottobre 1 9 7 8 , i l Santo P a d r e G i o v a n n i P a o l o I I
h a ricevuto in Udienza S. E. il Signor H E R N N C U B I L L O S S A L L A T O , Ministro per gli Affari Esteri del Cile.
V e n e r d , 1 0 N o v e m b r e 1 9 7 8 , i l Santo Padre G i o v a n n i Paol o I I ha ricevuto i n U d i e n z a S. E . l'On. A . C. S. H A M E E D , Ministro degli Affari Esteri della R e p u b b l i c a Socialista D e m o c r a tica di Sri Lanka.

SEGRETERIA DI STATO
NOMINE
Con Biglietti della Segreteria di Stato il Santo Padre Giovanni Paolo II
ha confermato nel loro incarico :
24 ottobre 1978. L'Em.mo Signor Card. Pericle Felici, Prefetto del Supremo
Tribunale della Segnatura Apostolica; Presidente della Pont. Commissione per la revisione
del Codice di Diritto Canonico; Presidente della Pont. Commissione per l'interpretazione dei
Decreti del Concilio Vaticano II.

L'Em.mo Signor Card. Iohannes Willebrands, Arcivescovo di Utrecht, Presidente del Segretariato per
l'Unione dei Cristiani.
28

L'Em.mo Signor Gard. Sebastiano Baggio, Prefetto della


S. Congregazione per i Vescovi; Presidente della Pont. Commissione per l'America Latina;
Presidente della Pont. Commissione per la Pastorale delle Migrazioni e del Turismo.
3 novembre
L'Em.mo Signor Card. Franjo Seper, Prefetto della S.
Congregazione per la Dottrina della Fede.

1000

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

3 novembre 1978. L'Em.mo Signor Card. Pierre Paul Philippe, Prefetto


della 8. Congregazione per le Chiese Orientali.

L'Em.mo Signor Card. James Robert Knox, Prefetto


della 8. Congregazione per i Sacramenti e il
Culto Divino.

L'Em.mo Signor Card. John j. Wright, Prefetto della


8. Congregazione per il Clero.

L'Em.mo Signor Card. Eduardo Pironio, Prefetto della


8. Congregazione per i Religiosi e gli Istituti
Secolari.

L'Em.mo Signor Card. Agnelo Rossi, Prefetto della 8.


Congregazione per l'Evangelizzazione dei Popoli.

L'Em.mo Signor Cardinale Corrado Bafile, Prefetto della


8. Congregazione per le Cause dei Santi.

L'Em.mo Signor Card. Gabriel-Marie Garrone, Prefetto


della 8. Congregazione per l'Educazione Cattolica.
6

L'Em.mo Signor Card. Sergio Pignedoli, Presidente del


Segretariato per i non Cristiani.

L'Em.mo Signor Card. Opilio Rossi, Presidente del Pont.


Consiglio per i Laici; Presidente del Comitato
per la Famiglia.

L'Em.mo Signor Card. Bernardin Gantin, Presidente della


Pont. Commissione Iustitia et Pax; Presidente del Pont. Consiglio Cor Unum.

L'Em.mo Signor Card. Egidio Vagnozzi, Presidente della Prefettura degli Affari Economici della Santa Sede.
10

L'Em.mo Signor Card. Joseph Parecattil, Arcivescovo di


Ernakulam, Presidente della Pont. Commissione per la revisione del Codice di Diritto Canonico Orientale.

Con Biglietti della Segreteria di Stato, il Santo Padre Giovanni Paolo II


ha nominato :
24 ottobre 1978. S. E. Mons. Luigi Dossena, Arcivescovo titolare di Carpi,
Pro-Nunzio Apostolico in Senegal, Niger, Alto
Volta, Capo Verde, nonch Delegato Apostolico nel Mali, Mauritania, Guinea Bissau.

S. E. Mons. Oriano Quilici, Arcivescovo titolare di Tabla,


Pro Nunzio-Apostolico nel Congo.

Diarium Romanae Curiae

1001

27 ottobre 1978. S. E. Mons. Charles Lefebvre, Decano Emerito del Tribunale della Sacra Romana Rota, Consigliere Giuridico del Pontificio Consiglio per i Laici.
31

Mons. Mario Peressin, Delegato Permanente della Santa


Sede presso r Agenzia Intemazionale dell'Energia Atomica e Osservatore Permanente della
Santa Sede presso l'Organizzazione delle Nazioni Unite per lo Sviluppo Industriale.
6 novembre S. E. Mons. Alfredo Bruniera, Arcivescovo tit. di Claudiopoli di Onoriade, Nunzio Apostolico, Vice
Presidente del Pont. Consiglio Cor Unum .
7
r S. E. Mons. Jean Jadot, Arcivescovo tit. di Zuri, Delegato Apostolico negli U.S.A., Osservatore Permanente della Santa Sede presso l'Organizzazione degli Stati Americani.

Il Rev. Mons. Clemente Faccani, Assistente della Delegazione Apostolica negli U.S.A., Osservatore Aggiunto della Santa Sede presso la medesima
Organizatione degli Stati Americani.
10

L'Em.mo Signor Card. Pierre Paul Philippe, Prefetto della S. Congregazione per le Chiese Orientali, Patrono del Sovrano Militare Ordine di Malta.

S. E. Mons. Giovanni Gordon, Arcivescovo tit. di Nicopoli al Nesto; S. E. Mons. Alfredo Poledrini,
Arcivescovo tit. di Vazari; S. E. Mons. Gino
Paro, Arcivescovo tit. di Torcello, Consultori
della Segreteria di Stato.
26

S. E. Mons. Luciano Angeloni, Arcivescovo tit. di Vibo


Valentia, Pro-Nunzio Apostolico in Corea.

S. E. Mons. Carlo Furno, Arcivescovo tit. di Abari, Nunzio Apostolico in Libano.

Con Biglietti della Segreteria di Stato il Santo Padre Paolo VI, di venerata memoria, si degn di nominare:
Protonotario Apostolico soprannumerario:
21 dicembre 1977. Mons. Heavy William James (Wellington).
Prelati d'Onore di Sua Santit:
28 novembre 1977. Mons. Tu Raymond (Kiayi).
21 dicembre Mons. Doogan Hugh (Wellington).

Mons. Dufy Thomas (Wellington).

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

1002

31 gennaio 1978. Mons. Durham John Bernard (Wellington).


Mons. Kunu Jean (Mbalmayo).
27 febbraio
Mons. Lato ja Magdaleno (Borongan).
4 aprile
Mons. Lentejas Jos Ma. (Borongan).

Mons. Paco Santos (Borongan).

Mons. Zanisi Angelo Saverio (Borongan).


11

Mons. Carroll Michael James (Wellington).


27 maggio
Mons. Campbell Thomas (Clonfert).
21 giugno
Mons. Onyebuchi Peter (Owerri).
22 . .
Mons. Daly Thomas (Christchurch).
luglio
Mons. Brzoska Emil (Breslavia).

Mons. Von Hlsen Gerhard (Breslavia).


10
Mons. Heinrich Karl (Wrzburg).

Mons. Roll Oskar (Wrzburg).


20
Mons. Saez Gyenechea Jaime (San Sebastin)
28
Mons. Albistti Silvano (Lugano).

Mons. Giovannini Amoldo (Lugano).


Cappellani di Sua Santit:
22 aprile

15 giugno
21

3 luglio

10

19

28

1 agosto

1978.

Il
Il
Il
Il
Il
Il
Il
Il
Il
Il
Il
Il

sac.
sac.
sac.
sac.
sac.
sac.
sac.
sac.
sac.
sac.
sac.
sac.

Hochstein Franz (Paderborn).


Klein Aloys (Paderborn).
Serrano Antonio (Catania).
Chigbu Clement (Owerri).
Hartmann Paul (Fulda).
Rtzel Johannes (Fulda).
Druckenbrod Walter (Wrzburg).
Kolb Franz (Wrzburg).
Spielman Sebastian (Wrzburg).
Mondino Biagio (Fossano).
Bonanomi Giuseppe (Lugano).
Jjagw Michael (Masaka).
ONORIFICENZE

Con Biglietti della Segreteria di Stato il Santo Padre Paolo VI, di venerata memoria, si degn di conferire :
*
La Commenda con Placca dell'Ordine di san Gregorio Magno, classe civile:
7

luglio

1978. Al sig. Blohorn Andr (Abidjan).

La Commenda dell'Ordine di san Gregorio Magno, classe civile: '


25 aprile 1978. Al sig. Picavet Robert (Anvers).
4 maggio

Al sig. Cho Tong Sik Francesco (Seoul).


17 giugno

Al sig. Oputa Sylvester C. (Owerri).

Diarium Romanae Curiae

1003

Il Cavalierato dell'Ordine di san Gregorio Magno, classe civile:

co

25 aprile 1978. Al sig. Beeckmans de Westmeerbeek Francois (Anvers)


31 maggio
Al sig. Kwasi Osei Michael (Accra).

Al sig. Palmer Buckle Charles (Accra). .

Al sig. St. George Warmann John (Accra).


17 giugno
Al sig. Njoku Hilary (Overri).
Al sig. Mbionwu Daniel (Owerri).

Al sig. Nzeribe Benjamin U. (Owerri).

Al sig. Ogike Francis (Owerri).


27 luglio
Al sig. Den Boer Joannes Petrus (Bois-le-Duc).
Al sig. De Wit Willem Joannes (Bois-le-Duc).

Al sig. Funk Bart (Bois-le-Duc).

agosto
Al sig. Franceschi Carlo (Vicenza).
Al sig. Neri Colombo (Roma).
Al sig. Moriggi Marcello (Roma).

La Placca dell'Ordine di san Silvestro Papa:


5 giugno

1978. Al sig. Filippa Giovanni Battista (Roma).


La Commenda dell'Ordine di san Silvestro Papa:

7
25

luglio

31

1978. Al

Al

Al

Al

sig.
sig.
sig.
sig.

Baldoni Giuseppe (Roma).


Lebon Cari (Anvers).
Van Put Francis (Anvers).
Gallez Marcel (Tournai).

Il Cavalierato dell'Ordine di san Silvestro Papa:


15 giugno
17

5
22

luglio

25

))

27

))
))

))

31

1
3

))
))

agosto

1978. Al
Al

Al

Al
Al
Al

Al
Al

Al
Al
Al
Al

Al
Al
Al

Al
Al

sig.
sig.
sig.
sig.
sig.
sig.
sig.
sig.
sig.
sig.
sig.
sig.
sig.
sig.
sig.
sig.
sig.

Vandendriessche Georges (Tournai).


Lucci Emilio (Roma).
Nnodim Innocent (Owerri).
Ibole James (Owerri).
Imbrighi Pier Luigi (Roma).
Arduini Joseph (Malines-Bruxelles).
Esmel Barnabe (Abidjan).
Goyvaerts Charles (Anvers).
Kets Karel (Anvers).
Van Aspert Quirinus J. C. (Bois-le-Duc).
Klazen Petrus B. (Bois-le-Duc).
Van der Meijden Henricus P. (Bois-le-Duc).
Van de Sande Hendrikus Adr. (Bois-le-Duc).
Haustrate Charles (Tournai).
Stam Joannes Jacobus (Utrecht).
Guissen Ludovicus J. H. (Breda).
Santolamazza Mario (Roma).

1004

Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale

NECROLOGIO
19 settembre 1978. Mons. Pierre Marin Arntz, Vescovo di Bandung (Indonesia) .
1 ottobre
Mons. Alfredo Obviar y Aranda, Vescovo gi di Lucena
(Philippines).
10

Mons. Aloysius U Ba Khin, Arcivescovo di Mandalay


(Burma).
12

Card. Boleslaw Filipiak.


18

Mons. Germiniano Esorto, Arcivescovo gi di Baha Blanca (Argentina).


Mons. Frederick Melendro, Vescovo di Anking (China).
25

Mons. Ubaldo T. Stella, Vescovo tit. di Anteapoli, Vica9 novembre


rio Apostolico gi di Kuwait.
21

Mons. Ioseph Kilasara, Vescovo tit. di Tisedi.


27

Card. Ioseph Marie Trin-nhu-Khu, Arcivescovo di Hanoi


(Vietnam).

An. et voi. LXX

31 Decembris 1978

N. 14

ACTA APOSTOLICAE SEDIS


C O M M E N T A R I U M

OFFICIALE

I
INDEX GENERALIS ACTORUM
(AN.

I - A C T A S.

E T V O L .

V I I I - NUNTII GRATULATORII : 85, 86,

PONTIFICIS

I - LITTERAE DECRETALES :

217,

224.

II - LITTERAE AP.CAE MOTU PROPRIO


DATAE : 441.
III

CONSTITUTIONES

APOSTOLICAE :

5, 7, 8, 81, 82, 145, 146, 148, 231,


232, 234, 236, 238, 273, 275, 276,
277, 278, 280, 385, 387, 388, 443,
444, 446, 447, 448, 450.
IV - LITTERAE APOSTOLICAE:

10, 11,

83, 84, 150, 152, 239, 240 , 281,


284, 321, 322, 323, 452, 453, 454,
455, 757, 758, 759, 777, 780, 784,
787.
V

HOMILIAE:

13,

89,

155,

LXX)

161,

87, 88, 285, 407, 408, 458, 459,


764.
IX -

NUNTII

RADIOTELEVISIFICT :

15,

258, 260.
X - NUNTII SCRIPTO DATI : 49, 154, 293,

341, 345, 399, 461.


XI - CONVENTIONES : 468, 770.

II - A C T A SS. CONGREGATIONUM
SACRA CONGREGATIO
FIDEI :

PRO

DOCTRINA

Notificazione: 350.

242, 248, 288, 325, 390, 394.


SACRA CONGREGATIO PRO EPISCOPIS :
VI

- EPISTULAE:

12,

286,

456,

760,

762, 763.
V I I - ALLOCUTIONES : 18, 21, 23, 25,

28, 35, 39, 95, 96,


III, 112, 113, 119,
127, 128, 129, 164,
174, 176, 179, 181,
253, 254, 257, 290,
336, 338, 340, 410,
423, 425, 426, 461,
765, 768.
67 - A. A. S.

100, 102,
122, 123,
166, 167,
186, 190,
328, 333,
412, 416,
463, 464,

107,
124,
168,
252,
335,
419,
465,

Decreta: 56, 58, 59, 61, 131, 132,


194, 195, 351, 352, 434, 435, 436,
992, 993.
Notae directivae: 473.
Provisio Ecclesiarum : 62, 134,
196, 263, 298, 353, 471, 776, 788,
992.
Collatio dignitatis episcopalis :
354.

Index

1006
SACRA

CONGREGATIO

PRO

generalis

ECCLESIIS

actorum

III

ACTA

TRIBUNALIUM

ORIENTALIBUS :

Provisio Ecclesiarum, 995.


SACRA CONGREGATIO PRO RELIGIOSIS ET
INSTITUTIS SAECULARIBUS :

SUPREMUM TRIBUNAL SIGNATURAE APOSTOLICAE: 75.

IV - A C T A

COMMISSIONUM

Notae directivae: 473.


SACRA CONGREGATIO PRO GENTIUM EVANGELIZATIONE
SEU DE PROPAGANDA
FIDE :

Decreta: 64, 265, 266, 300, 301.


Provisio Ecclesiarum: 65, 267,
302, 355, 789, 995.

PONTIFICIA COMMISSIO DE SPIRITUALI


MIGRATORUM
ATQUE
ITINERANTIUM
CURA :

Lettera Circolare: 357.


PONTIFICIA COMMISSIO DECRETIS CONCILII VATICANI II INTERPRETANDIS :

Responsa ad proposita dubia:

Nominationes: 66, 267, 356, 789,

534.

995.
SACRA CONGREGATIO PRO CAUSIS SANCTORUM : 66, 70, 135, 138, 198, 2 0 1 ,
204, 206, 303, 306, 309, 507, 512,
516, 521, 525, 529.

V - DIARIUM ROMANAE

CURIAE

Audientiae sollemniores :

76,141,

214, 269, 379, 437, 535.


SECRETARIA STATUS :

SACRA CONGREGATIO PRO INSTITUTIONE


CATHOLICA :

Decreta: 314, 996.

Nominationes : *
Necrologia: 80, 144, 216, 272,
320, 384, 440, 544, 796,

1004.

* Ad inquirentium commodum haec ponitur distincta recensio:


Officiales

Romanae

Curiae

renuntiati:

In Sacro S.R.E. Cardinalium Collegio : 77.


In Secretaria Status: 754, 755, 990.
In Sacra Congregatione pro Doctrina Fidei : 536, 999.
In Sacra Congregatione pro Episcopis: 269, 536, 999.
In Sacra Congregatione pro Ecclesiis Orientalibus: 537, 1000.
In Sacra Congregatione pro Sacramentis et Cultu Divino : 268, 1000.
In Sacra Congregatione pro Clericis : 1000.
In Sacra Congregatione pro Religiosis et Institutis Saecularibus: 538, 1000.
In Sacra Congregatione pro Gentium Evangelizatione seu de Propaganda Fide : 538,
1000.
In Sacra Congregatione pro Institutione Catholica : 756, 1000.
In Tribunali Sacrae Romanae Rotae: 268, 317.
In Supremo Signaturae Apostolicae Tribunali : 999.
In Secretariatu ad Christianorum unitatem fovendam: 756, 999.
In Secretariatu pro Non Christianis: 268, 539, 1000.
In Pontificio Consilio pro Laicis: 756, 1000.
In Pontificia Commissione Iustitia et Pax : 1000.
In Pontificia Commissione pro America Latina : 755, 1000.
In Pontificio Consilio Cor Unum : 755, 1000.
In Pontificia Commissione Codici Iuris Canonici recognoscendo; 539, 999.
In Pontificia Commissione Decretis Concilii Vaticani II interpretandis: 539, 999.
In Pontificio Consilio instrumentis Communicationis socialis praeposito: 540.
In Pontificia Commissione de spirituali migratorum atque itinerantium cura: 539.

Index

generalis

actorum

1007

In Pontificia Commissione Biblica: 536.


In Camera Apostolica: 211.
In Pontificali Domo: 78.
In Civitate Vaticana: 141, 756.
In Nuntiaturis et Delegatiombus Apostolicis : 141, 210, 317, 380, 437, 540, 755, 1000,
1001.
In Pontificia Academia Scientiarum: 370.
Nuntii

Extraordinarii:

760.

Episcopi astantes Solio: 141, 210, 437.


Protonotarii Apostolici supra numerum: 77, 142, 211, 269, 380, 437, 540, 790, 1001.
Praelati honoris causa: 11, 142, 211, 269, 317, 380, 437, 540, 790, 1001.
Cappellani Suae Sanctitatis: 78, 142, 212, 269, 318, 381, 438, 542, 791, 1002.
Viri Summo Pontifici astantes: 78.
Ex Ordine Piano:
Gran Croce: 382, 792.
Ex Ordine S. Gregorii Magni:
Gran Croce : 214.
Commenda con Placca: 143, 214, 318, 382, 439, 542, 793, 1002.
Placca: 214.
Commenda: 78, 143, 214, 271, 318, 383, 439, 793, 1002.
Cavalierato: 79, 143, 214, 215, 271, 318, 383, 439, 542, 793, 1003.
Ex

Ordine

S.

Silvestri Papae:

Commenda con Placca: 143, 216, 319, 543.


Placca: 216, 271, 383, 439, 1003.
Commenda: 79, 143, 216, 271, 319, 383, 439, 543, 794, 1003.
Cavalierato: 79, 143, 216, 271, 319, 383, 440, 543, 795, 1003.

Index

1008

documentorum

chronologico

ordine

digestus

II

INDEX DOCUMENTORUM
CHRONOLOGICO ORDINE DIGESTUS
I - ACTA PAULI PP. VI
I

LITTERAE

DECRETALES
PAG.

1977

Iun.

19

Oct.

Regni caelorum. - Beato Ioanni N. Neumann, Episcopo Philadelphiensi, honores Sanctorum decernuntur
Quamvis Libanus. - Beato Sarbelio Makhlouf, ex Ordine Libanensi Maronitarum, honores Sanctorum decernuntur . . .

217
224

II - L I T T E R A E APOSTOLICAE MOTU PROPRIO D A T A E


1978

Mai.

11

Inter eximia. - De sacri


in Ecclesia Latina

Pallii

concessione

moderanda

in
441

I I I - CONSTITUTIONES APOSTOLICAE
1977

Apr.

Mai.

80

Nov.

Dec.

17

30

1978

Ian.

10

- Cum tempora. Detracta ab Ecclesia Lucenensi provincia v. Marinduque, nova in Insulis Philippinis conditur dioecesis Boacensis
BARTTIPURENSIS.
Ad supernam. Dioecesis Baruipurensis in
Indiae finibus constituitur
V I A N E N S I S C A S T E L L I . - Ad aptiorem.
In Lusitaniae finibus dioecesis Vianensis Castelli conditur, dismembrato territorio archidioecesis Bracarensis
MOHALESHOEKENSIS.
Ut fert creditum. Ab archidioecesi Maseruena dioecesis Mohaleshoekensis i n Lesotho deducitur . . .
AVKANSIS.
Verba Christi. In Nigeria dioecesis Avkansis
constituitur, detractis territoriis ab archidioecesi Onitshansi
AMBIKAPTJKENSIS. - Votis concedere. E dioecesi RaigarhensiAmbikapurensi deducitur dioecesis Ambikapurensis, in India
I D A H T N A . - Nobis quam maxime. Praefectura Apostolica Idahina,
i n Nigeria, a d gradum dioecesis attollitur . . . . . . . .
AURANGABADEKSIS.
Qui arcano. Aurangabadensis dioecesis in
India conditur
.
OLOMUCEJSTSIS
et Aliarum. - Praescriptionum sacrosancti. Ecclesiarum Olomucensis, Tyrnaviensis, Vratislaviensis et aliarum nova finium dispositio
T Y R N A V I E J S T S I S . - Qui divino.
Dioecesis Tyrnaviensis ad gradum
metropolitanarum Ecclesiarum attollitur
'.
T B I L A C U N E N S I S . - Sacer Praesul.
Nova in Brasiliae finibus conditur dioecesis Trilaeunensis
RONDONIENSIS.
Tametsi munus. Praelatura Rondoniensis in
Brasilia constituitur
BOACENSIS.

5
233

7
81
8
82
145
232

273
275
234
146

Index

documentorum

chronologico

ordine

digestus

1009

PAG.

1978

Ian. - 3

Qui ad deatissimi. Praelatura Coxinensis in Brasilia constituitur


. ..
. . . . . . .

10
S. F R A N C I S C I D E M A C O R S . - Aptiora in dies. In Republica Dominicana constituitur dioecesis S. Francisci de Macoris . . .

MAONSIS-MONTIS
CHRISTI.
- Studiosi
instar. In Republica Dominicana constituitur dioecesis Maonsis-Montis Christi . . .

30
LODWARINA.
Qui volente. Praefectura apostolica Lodwarina,
in Kenia, ad gradum dioecesis tollitur
Febr. 27
KAKAMEGANSIS.
Properamus et gestimus. Nova constituitur
dioecesis Kakamegansis in Kenia . . . . . . . . . ... .

KLERKPOLITANA.
Rerum catholicarum. Praefectura apostolica
de Transvaal Occidentali ad gradum dioecesis tollitur, nomine
Klerkpolitanae

B
(IARENSIS.
Peramplum
Berberatensis.
In
Africae
Mediae
natione dioecesis Buarensis constituitur
Apr. 24
S. M A R I A E A P A T R O C I N I O . - Cum. praeterita. Exarchatus apost, pro
fidelibus Ucrainis in Argentina degentibus ad dignitatem epar
chiae evehitur
Mai.
o
IGUASSUENSIS.,
De christiani. Detractis quibusdam territoriis
a dioecesi Toletana in Brasilia nova conditur dioecesis Iguassuensis

CASCAVELLENSIS.
Cum Toletanus. Quibusdam detractis territoriis a dioecesi Toletana in Brasilia nova conditur dioecesis
Cascavellensis
. . . . ,
Iun.
5
S. P E T R I A P O S T O L I . - Ad christiani. E dioecesi SS.mae Conceptionis in Paraguaia deducitur dioecesis S. Petri Apostoli

C A R A P E G U A N A . - Qui superno. Ab archidioecesi Sanctae Assumptionis deducitur dioecesis Carapeguana, i n Paraguaia . . . .


.
8
RAIGANENSIS.
ut Pater. Nova in India conditur dioecesis
Raiganensis, detractis a dioecesi Dumkansi quibusdam territoriis

22
I R I N I A L A K U D E N S I S . - Trichuriensis eparchiae. Eparchia ritus Malabarensis Irinialakudensis nomine in India constituitur . . .
Iul. 11
S. M I C H A E L I S . - Tutius ut consuleretur. Dioecesis S. Michaelis
in Argentina conditur e quodam territorio dioecesis Foromartiniensis

14
B E R N A R D I N O P O L I T A N A . - Apostolici officii. Dioecesis Bernardinopolitana conditur in Americae Septentrionalis Foederatis Civitatibus
COXINENSIS.

148
230
238
276
278.

277
280

385

387

388
443
444

446
447

448

450

IV - L I T T E R A E APOSTOLICAE
1977

Mai.

Oct.

Dec.

1978 Ian.

In hoc cognovimus. - Venerabili Servae Dei Mariae Rosae Molas y Vallv honores Beatorum decernuntur
25
Quam recte. - Aedes sacra S. Ioannis Baptistae in Bredanae
dioecesis urbe v. Oosterhout Basilicae Minoris titulo decoratur
30
Apostolorum catechismi. - Venerabili Dei famulo Michaeli
Febres Cordero honores Beatorum decernuntur . . . . . .

Feliciter sollemniterque. - Venerabili Dei famulo Muciano M.


Wiaux honores Beatorum decernuntur . . . . . . . . . .
17
Provido consilio. - Collegium S. Petri Apostoli in Urbe Pontificium edicitur
. . . . . .

De institutione. - Internationale Collegium S. Pauli in Urbe


Pontificium edicitur
.
22
Quanto Christifideles. - Templum B.M.V, sub titulo Nuestra
Seora de la Caridad - El Cobre in Cubana archidioecesi
S. Iacobi titulo Basilicae Minoris decoratur
9
Sacra illa. - Ecclesia paroecialis Beatae Mariae Virginis, in
urbe Nicaea, titulo Basilicae Minoris decoratur . . . . . .

281
10
777
780
83
84

11
150

Index

1010

documentorum

chronologico

ordine

digestus

PAG.
1978

Ian.

11

17

Quoniam beatissima. - B.M.V, a Monte Berico confirmatur patrona principalis civitatis et dioecesis Vicentinae
Patriarchalem Basilicam. - Facultas conceditur aperiendi se-

25

Quoniam princeps. - Cathedralis aedes S. Ioannis Portoricensis

Febr.

14

Pluries oblata. - S. Franciscus Xavier confirmatur patronus


eorum qui in Argentina operam dant ludo pilae vel eius sunt

150
152
239

240

Mart.

11

Plus nongentos. - Sacrarium B . M . V . Matris Dei coronatae


in dioecesis Fodianae finibus ad Basilicae Minoris attollitur

Apr.

Valentinae archidioecesis. - B.M.V, in urbe Alcira celebrata


confirmatur eiusdem civitatis caelestis apud Deum Patrona . .
B.M.V, confirmatur caelestis apud Deum Patrona dioecesis

Quales quantosque. - B.M.V, confirmatur caelestis apud Deum

16

Homo

Mai.

19

Priscis iam inde. - B.M.V, a Rosario aucta titulo L a Naval


confirmatur Patrona caelestis classicorum in Philippinis In-

Iun.

24

Iul.

Aug.

284
321
322
323
quisque.

- Venerabili

Dei

famulae

Mariae

Catharinae
784

452
itii saepe. - In urbe Polonica Kalisz templum B.M.V, caelo
453
Seraphicus

Patriarcha.

Regula

Ordinis

Franciscani

Saecu454

23

Commune omnium. - Nuntiatura Apostolica in Republica SS.mae


455

IO

Tanta est. - Templum B.M.V. Nuestra Seora de la Caridad


nuncupatum, in dioecesi Tlaxcalensi, ad dignitatem Basilicae
787

EPISTULAE

1977

Aug.

Ad Moraviae Christifideles, altero exacto saeculo a constituta


archidioecesi Olomucensi et condita dioecesi Brunensi, in Ce-

1978

Apr.

11

Georgio Ablewicz, Episcopo Tarnoviensi, nono expleto saeculo

Mai.

30

Ad Constantinum Koser, Ordinis Fratrum Minorum Ministrum


Generalem, quattuor exactis saeculis ex quo primi Fratres
Minores ad Philippinas oras missi sunt, Evangelii nuntiandi

12
286

456

VI - H O M I L I A E
1977
1978

Dee.
Ian.

25
1

In Basilica Vaticana habita, nocte Nativitatis D.N.I.Ch. . .


Die ad pacem inter nationes fovendam undecimum celebrato,

29

In

Febr.
Mart.
Apr.

8
5
19
16

Die beatificationis venerabilis Dei Famulae Mariae Catharinae

Mai.

Die beatificationis ven. Dei Famulae Mariae Henricae Dominici

13
89

Basilica Vaticana,

oblata

occasione

diei

leprosis

iuvandis

155

In Basilica Vaticana, I expleto saeculo ab obitu Pii IX Pont. Max.

161
242
248
288
325

Index

documentorum

chronologico

ordine

digestus

1011
PAG.

1978

Mai.
Iun.

28
29

In Basilica Patriarchali S. Pauli in Urbe, die festo Corporis et


Sanguinis Domini
In Basilica Vaticana, die festo SS. Apostolorum Petri et Pauli

390
394

V I I - ALLOCUTIONES
1977

Nov.

10

12

14

17

18

19
21

24

Dec.

eo

12

15

22

1978

Ian.

12
13

14
19

26

27

Ad sacros Graeciae Praesules, oblata occasione visitationis A d


limina
Ad Angliae sacros Praesules, visitationis A d limina occasione
oblata
Ad Archiepiscopos et Episcopos Poloniae, oblata occasione visitationis Ad limina
.
Ad Archiepiscopos et Episcopos Camaruniae, occasione data eorum
visitationis A d limina
Ad Nederlandiae sacros Praesules, eorum visitationis A d limina oblata occasione
Ad eos qui interfuerunt X I X conventui Consociationis Unitarum Nationum F.A.O. nuncupatae
Ad obstetriciae et gynaecologiae-psychosomaticae artis peritos
Ad Iugoslaviae sacros Praesules, occasione data eorum visitationis Ad limina
Ad quosdam Reipublicae Democraticae Germanicae sacros Praesules, occasione visitationis A d limina oblata . . . . . .
Ad Helvetiae sacros Praesules, occasione oblata eorum visitationis Ad limina
Ad Eduardum Gierek ad eumque constantes
Ad Nicolaum Parsberg Sigurdsson, Islandiae apud Sedem Apostolicam Legatum
Ad Salah Omar Al-Ali, Reipublicae Iraquianae apud Sedem Apostolicam Legatum
Ad sacros Praesules Galliae Orientalis, occasione oblata eorum
visitationis A d limina
Ad Ecclesiarum Hanoiensis et Hochiminopolitanae, in Vietnamia,
sacros Praesules .
Ad eos qui interfuerunt generali coetui Pontif. Commissionis^,
a Iustitia et Pace
Ad Victorem Timotheum Likaku, Malaviae apud Sedem Apostolicam Legatum
Ad Urna Shankar Bajpai, Indiae apud Sedem Apostolicam Legatum
Ad Victorium Cordero di Montezemolo, Italiae apud Sedem
Apostolicam Legatum
Ad Dia Allah El-Fattal, Syriae apud Sedem Apostolicam Legatum
Ad Klos Vissesurakarn, Thailandiae apud Sedem Apostolicam
Legatum . . . . .
. .
Ad Prudentium Llach Schonnenberg, Reipublicae Salvatorianae
apud Sedem Apostolicam Legatum .
Ad Sacri Collegii Cardinales Romanaeque Curiae Praelatos,
instante sollemnitate Nativitatis D.N.I.Ch. .
A d Moysen Dayan, Israelis a Publicis Negotiis virum . . . .
Ad Godefridum Allan Crossley, Magnae Britanniae apud Sedem
Apostolicam Legatum
Ad Nationum apud Sedem Apostolicam Legatos, ineunte anno 1978
Ad urbis Romae Magistrum et Administratorum coetum, ineunte
anno 1978
. . . . . . . . . . .
Ad eos Societatis S. Francisci Salesii sodales, qui XXI Capitulo
Generali interfuerunt
Ad Lazarum Nzorubara, Burundiae apud Sedem Apostolicam
Legatum . . .
>

18
21
23
25
28
95
97
35
100
102
107
111
112
113
164
119
122
123
124
127
128
129
39
166
167
168
174
176
179

Index

1012

documentorum

chronologico

ordine

digestus

PAG.

1978

Ian.

28

Ad Tribunalis Sacrae Romanae Rotae Decanum, Praelatos Auditores, Officiales e t Advocatos, ineunte anno iudiciali . . .
Febr.
2
Die festo Praesentationis Domini, in Aula Clementina . . .

9
Ad Chow Shu-Kai, Sinarum Legatum

10
Ad curiones paroeciarum Romanae dioecesis ceterosque cleri
presbyteros, sacro ineunte tempore quadragesimali . . . .

13 Ad Anvarum El-Sadat, Praesidem Reipublicae Arabicae Aegyptiacae


Mart.
4
Ad sacros Scotiae Praesules, occasione oblata eorum visitationis
Ad limina

8
Ad eos qui Conventui interfuerunt Pont. Cons. Instrumentis Communicationis Socialis praepositi
Apr.
6
Ad sacros Burundiae Praesules, occasione oblata eorum visitationis A d limina

20
Ad sacros Praesules districtus Neo-Eboracensis, oblata occasione
eorum visitationis Ad limina
.

25
Ad dioecesis Pennensis-Piscariensis Christifideles, Summo Pontifici gratias habentes quod Italam urbem Pascariam petiit,
occasione data X I X Congressus Eucharistici Nationalis . . .

29
Ad Hussein Ibn Tallal, Iordaniae Regem
Mai.
5 Ad Lombe Phyllidem Chibesakunda, Zambiae Legatum apud Sedem Apostolicam

8
Ad sacros Nicaraguae Praesules, occasione oblata eorum visitationis Ad limina

19
Ad novum Consilium Secretariae Generalis Synodi Episcoporum

24
Ad sacros Praesules Conferentiae Episcopalis Italicae, occasione habita ipsorum XV Coetus Generalis

26
Ad Archiepiscopos et Episcopos VI et V I I I Regionis pastoralis
Foederatarum Civitatum Americae Septentrionalis, occasione
visitationis A d limina

29
Ad sodales O.F.M. Conventualium, post actum in Italica urbe
Asisio CXC Capitulum Generale
Iun.
15
Ad sacros Praesules Iv et IX Regionis pastoralis Foederatarum
Civitatum Americae Septentrionalis, occasione visitationis Ad
limina

Ad Exc.um Virum A_lha.ji Sir Dawda Kairaba Jawara, Gam*


biae Praesidem
.

22
Ad quosdam sacros Praesules nationis Cubanae, occasione visitationis Ad limina

23
Ad sacrum Cardinalium Collegium, omina et vota Summo Pontifici promentium ob eius diem nominalem atque expletum XV
Pontificatus annum

26
Ad Iosephum L. H. Ceulen, Nederlandiae apud Sedem Apostolicam Legatum
Iul.
1
Ad Melitonem, Chalcedoniae Metropolitam eundemque Decanum
sanctae Synodus Patriarchatus Oecumenici
6 Ad Angelum de Moj ana di Cologna, Magnum Magistrum Militaris Ordinis Militensis

10
Ad Callistum Hatungimana, apud Sedem Apostolicam Ruandae
Legatum
,

181
186
252
190
253
254
257
290
382

333
335
336
338
340
410

412
416

419
423
425

426
461
463
464
465

V I I I - NUNTII G R A T U L A T O R I I
1977

1978

Dec. 17

Ian.

25
1

Laureano S.R.E. Card. Gracias, Archiepiscopo Bombayensi, XXV


expleto anno a cardinalicia accepta dignitate
Iosepho S.R.E. Card. Siri, Archiepiscopo lanuensi, XXV expleto
anno a cardinalicia accepta dignitate
Stephano S.R.E. Card. Wyszynski, Archiepiscopo Gnesnen! et
Varsaviensi, XXV anno expleto a cardinalicia accepta dignitate

88
85
86

Index

documentorum

chronologico

ordine

digestus

1013

PAG.

1978

Ian.

Apr.

10

Mai.

25

29

Iul.

10

25

Paulo Aem. S.R.E. Card. Lger, XXV anno expleto a cardinalicia


accepta dignitate . . . . . . . . . .
Alfredo S.R.E. Card. ttaviani, XXV anno expleto a cardinalicia accepta dignitate
Alberto S.R.E. Card. Di Jorio, L X X expleto anno a presbyterali accepta ordinatione
Carolo Carmelo S.R.E. Card. de Vasconcellos Motta, Archiepiscopo Apparitiopolitano, ob LX expletum annum ab eius ordinatione presbyterali
.
Antonio Card. Samor, S.R.E. Bibliothecario atque Archivistae,
quinquagesimo elapso anno ab eiusdem ordinatione presbyterali
Sebastiano S.R.E. Card. Raggio, Praefecto S. Congregationis pro
Episcopis, XX v expleto anno ab eius episcopali ordinatione . .
Ioanni Iosepho S . R . E Card. Krol, Archiepiscopo Philadelphiensi Latinorum, XXV expleto anno ab eius ordinatione episcopali

87
SS
2S5

407
408
45S

459

V I I I - NUNTII SCRIPTO D A T I
1977

Dec.

1978 Febr.

Apr.

8
23

Mai.

14
24

Iul.

18

Ob diem ad pacem fovendam toto orbe terrarum Cal. Ian. a. 1978


celebrandum, de violentia abicienda deque pace concilianda . .
Die ad religiosas et sacerdotales vocationes fovendas a Deoque
petendas toto orbe catholico dicato
Totius orbis christianis fidelibus, ineunte tempore quadragesimali
Die ad rectum usum fovendum instrumentorum Communicationis
Socialis dicato
Occasione oblata diei celebrandi ad missionales res provehendas
Ad Praesidem et Legatos Civitatum, membrorum Consilii Nationum Unitarum, peculiari Coetu in urbe Novo Eboraco
congregatos
Ad F. Donaldum Coggan, Communionis Anglicanae Praesidem,
occasione oblata XI Conferentiae Lambethianae

49
293
154
341
345

399
461

IX - NUNTII R A D I O T E L E V I S I F I C I
1977

Dec.

25

1978 Mart.

24

26

Urbi et Orbi datus ex externo Basilicae Vaticanae podio, in


sollemnitate Nativitatis D.N.I.Ch.
Ex Aedibus Vaticanis, feria VI Hebdomadae Sanctae in Passione Domini
Die Paschatis, ex externo Vaticanae Basilicae podio . . .

15
258
260

II - ACTA IOANNIS PAULI PP. I


I
1978

Sept.

12

L I T T E R A E APOSTOLICAE

Propterea maxime. - Beata Maria Virgo titulo Nossa Senhora


da Boa Viagem caelestis apud Deum Patrona confirmatur oppidi ac municipii Itabirito in archidioecesi Marianensi . .
Progredientibus iam. - In dioecesi Piacentina sacra aedes sub
titulo a Saneto Marco ad dignitatem Basilicae Minoris evehitur
Cum probe. - Nuntiatura Apostolica in Insulis Fisiensibus
constituitur

757
758
759

II - E P I S T U L A E
1978

Sept.

Iosepho Card. Ratzinger, Archiepiscopo Monacensi et Frisingensi,


electo Misso Extraordinario ad complendum Annum Marianum in urbe Guayaquilio
-

760

Index

1014

documentorum

chronologico

ordine

digestus

PAG.

1978

Sept. 20

28

Ad sacros Praesules Conferentiarum Episcopalium Argentinae


et Chiliensis
Ad Hugonem Aufderbeck, Episcopum tit Arcenum atque Administratorem Apostolicum Erfordiensem-Meiningensein, occasione oblata V I I expleti saeculi a templo S. Severi condito
III

.1978

Sept.

3
13

Aug.

Sept.

27
30
31
1

7
13
21

28

763

HOMILIAE

In foro Sancti Petri, sollemniter inito ministerio Supremi catholicae Ecclesiae Pastoris
In Lateranensi Basilica, die quo eiusdem possessionem cepit,
Romanae dioecesis Episcopus
.
IV

1978

762

7.11
747

ALLOCUTIONES

Ad S.R.E. Cardinales et ad totius orbis catholici Christifideles,


postridie ipsius electionem
Ad S.R.E. Cardinales, post Conclavis exitum Romae adhuc
exstantes
Ad Legatos Nationum apud Sedem Apostolicam
Ad diurnarios scriptores, in Civitatem Vaticanam publica cum
auctoritate admissos, occasione data Pauli VI obitus atque
electionis ad Summum Pontificatum Ioannis Pauli I . . . .
Ad clarissimos Viros e Legationibus Extraordinariis, qui Missae celebrationi ob initium ministerii Summi Pastoris adfuerunt
Ad presbyteros Romanae dioecesis, coram admissos . .. . .
Ad Romanae Civitatis supremum Moderatorem
Ad sacros Praesules X I I Regionis Pastoralis Foederatarum
Americae Septentrionalis Civitatum, occasione oblata ipsorum
visitationis Ad limina
Ad quosdam sacros Praesules Insularum Philippinarum, occasione oblata eorum visitationis A d limina

691
703
705

708
738
741
747

765
768

V - NUNTIUS GRATULATORIUS
1978

Sept.

Silvio S.R.E. Card. Oddi, X X V annum compienti a suscepta


episcopali ordinatione . . . .
. . . . .
VI

1978

Sept.

27

764

CONVENTIO

Inter Sanctam Sedem et Bavariam, ad immutationes quasdam


inducendas in Concordatum, d. 29 m. Martii a. 1924 initum .

770

III - ACTA IOANNIS PAULI PP. II


I 1978

Oct.

22

Nov.

12

1978

Oct.

17

II

18

HOMILIAE

In foro Sancti Petri, initio ministerii Supremi catholicae Ecclesiae Pastoris


I n Lateranensi Basilica, die eiusdem possessionis . . . .
-

944
984

ALLOCUTIONES

Ad S.R.E. Cardinales ad totiusque orbis bonae voluntatis homines, postridie ipsius electionem . . .
.
Ad eosdem S.R.E. Cardinales, quos salutationis causa coram
admisit
. . . . . . . . . . . . .

919
934

Index

documentorum

chronologico

ordine

digestus

1015

PAG.
1978

Oct. 2 0 A d Legatos nationum apud Sedem Apostolicam . . . . . .

21 Ad diurnarios scriptores, in Civitate Vaticana publice probatos

22 Ad aliarum Religionum christianarum Legatos, qui Missae celebrationi ob initium ministerii supremi Ecclesiae Pastoris praesentes fuerunt .

23
Ad Legationes extra ordinem, eadem de causa praesentes . .
Nov. 1 2
A d Romanae Civitatis supremum Moderatorem . . . . . .

936
939

983
983

IV - ACTA SS. CONGREGATIONUM


I - SACRA CONGREGATIO PRO DOCTRINA F I D E I
1978

15

Apr.

Notificazione circa la devozione alla Divina Misericordia . . .

350

II - SACRA CONGREGATIO PRO EPISCOPIS


1 9 7 7 Mart.

12
17

Oct.

28

Nov.

15
30

Dec.

1 9 7 8 Ian.

16
18
30
14

Apr.
Mai.

Nov.

23
22

COTABATENSIS-KIDAPAVANENSIS-MARBELIANAE. - Decretum de finium


mutatione
TRIVENTINAE-VALVENSIS et SXJLMONENSIS. - De finium mutatione
decretum . .
SENENSIS-ILCINENSIS-PIENTINAE ET S. MARIAE MONTIS OLIVETI M. De finium mutatione decretum
CIVITATIS PLEBIS - SOANENSIS-PITILIANENSIS. - Decretum de mutatione
finium
ARIANENSIS ET BOVINENSIS. - Decretum de mutatione finium . .
MECHLINIENSIS-BRUXELLENSIS, ANTVERPIENSIS ET ALIARUM. - De
mutatione
finium
OEIRENSIS. - De mutatione nominis dioecesis Oeirensis decretum,
in posterum Oeirensis-Florianensis appellandae
BARCINONENSIS-GERITNDENSIS. - De mutatione Ecclesiarum finium
ROTTENBURGENSIS. - De concathedralis erectione et de mutatione
nominis dioecesis
BALLARATENSIS-SANDHURSTENSIS. - De mutatione finium dioecesium
MASSANA-POPULONIENSIS. - Decretum de mutatione nominis dioecesis, i n posterum Massana-Plumbinensis appellanda . . . .
MASSANA-PLUMBINENSIS. - Decretum de concathedralis erectione
Mutuae relationes. - Notae directivae pro mutuis relationibus
inter Episcopos et Religiosos in Ecclesia
MEDIOLANENSIS ET LATJDENSIS. - Decretum de mutatione finium
ATLANTENSIS-SAVANNENSIS. - Decretum de mutatione finium Ecclesiarum
i ;
NOVAE AURELIAE-HUMENSIS-THIBODENSIS. - Decretum de mutatione
f i n i u m Ecclesiarum

56
58
59
131
132
194
61
195
351
352
434
435
473
436
992
993

III - S. CONGREGATIO PRO RELIGIOSIS ET INSTITUTIS SAECULARIBUS


1978

Mai.

14

IV
1977

Nov.

Dec.

10

Mutuae relationes. - Notae directivae pro mutuis relationibus


inter Episcopos et Religiosos in Ecclesia
473
SACRA

CONGR.

PRO

GENTIUM

EVANGELIZATIONE

RAIGARHENSIS. - Decretum de mutatione nominis dioecesis Raigarhensis-Ambikapurensis, in posterum Raigarhensis tantum


appellanda
265
OVANDONSIS. - Decretum de mutatione nominis dioecesis Arcis
Rousset, in posterum Ovandonsis appellandae . 64

Index

1016

documentorum

chronologico

ordine

digestus

PAG.

1977

Dec.

30

1978

Ian.

Mart.
Apr.

14
4

- Decretum de mutatione nominis praefecturae apostolicae Hosannensis, in posterum Soddensis-Hosannensis appellanda . -



S . I A C O B I C A P I T I S V I R I D I S . - Decretum quo dioecesis S. Iacobi
Capitis Viridis Sedi Apostolicae immediate Subicitur . . . .
DARUENSIS.
- Decretum de finium certiore definitione . . . .
S E G U E N S I S - M O P T I E N S I S . - De cuiusdam territorii translatione .
.
SODDENSIS-HOSANNENSIS.

V - SACRA CONGREGATIO
1977

Iun.

1978

Mart.

14

Oct.

21

266
300
301

SANCTORUM

- Decretum an introducenda sit Causa beatif. et canonizat.


Servae Dei Anitae Cantieri . ,

TAURINEN.
- Decretum an introducenda sit Causa beatif. et
canonizat. Servi Dei Philippi Rinaldi

A G E N N E N . - Decretum an introducenda sit Causa beatif. et canonizat. Servae Dei Adelaidis d e Batz d e Trenquellon . . .

Iul.
7
R O M A N A . - Decretum an constet de virtutibus heroum in modum
exercitis a Ven. Serva Dei Maria Al. Maurizi

LYCTEN.
- Decretum an introducenda sit Causa beatif. et canoniz,, Servae Dei Aloisiae Mazzotta

V E N E T E N . - Decretum an introducenda sit Causa beatif. et canonia. Servae Dei Mariae Ludovicae Elisabeth de Lamoignon,
seu Matris a S. Ludovico
M E D I O L A N E N S I S . - Decretum an constet de virtutibus heroum in
modum exercitis a ven. Servo Dei Georgio M. Martinelli . .

VALENTINA.
- Decretum an introducenda sit Causa beatif. et
canonizat. Servi Dei Aloisii Amig Ferrer, Episcopi Segobricensis

Dec. 15
R O M A N A . - Decretum an Causa beatificai, et canoniz. introducenda sit Servae Dei Iosephinae Vannini

VICENTINA.
- Decretum aj Causa beatif. et canoniz. introducenda sit Servi Dei Iosephi Ambrosini, sacerdotis
1978 Febr.
6
D E R T H O N E N . - Decretum
an constet de virtutibus in gradu heroico exercitis a Servo Dei Aloisio Orione

L U G D U N E N . - Decretum an constet de virtutibus in gradu heroico exercitis a Dei famula Maria a S. Ignatio

P A R M E N . - Decretum an constet de virtutibus in gradu heroico


exercitis a Dei famula Anna Maria Adorni

B R E N T W O O D E N . - Decretum an constet de virtutibus heroice exercitis a Dei famula Maria Francisca a Quinque Plagis . . .

Iun.
12
U T I N E N . - Decretum an constet de virtutibus heroice exercitis
a Dei famulo Aloisio Scrosoppi

PAPIEN.
S E U M E D I O L A N E N . - Decretum
an constet de virtutibus
heroice exercitis a Dei famulo Richardo Pampuri

M A R I A N O P O L I T A N A . - An constet de virtutibus heroice exercitis a


Dei famulo Andrea Bessette

VI

11

PRO CAUSIS

265

LUCEN.

SACRA

CONGREGATIO

PRO

INSTITUTIONE

135
198
201
66
204

206
70

138
303
306
309
507
512
516
521
525
529

CATHOLICA

Decretum quo Pontificium Institutum Philosophicum, in Theologica Facultate Universitatis Studiorum Salisburgensis vigens,
tamquam Institutum A d instar Facultatis erigitur . . . .
Decretum quo sacrae theologiae Facultas, in Studiorum Uni-versitate Milevitana adhuc vigens, Ordinarii loci auctoritati
obnoxia declaratur

314

996

Index

documentorum

chronologico

ordine

digestus

1017

V - ACTA TRIBUNALIUM
SUPREMUM SIGNATURAE APOSTOLICAE TRIBUNAL
1977

Dec.

13

Litterae Circulares ad Archiepiscopos et Episcopos dioecesanos

75

VI - ACTA COMMISSIONUM
I - PONTIFICIA COMMISSIO DECRETIS
CONCILII V A T I C A N I II INTERPRETANDIS
1978

Iul.

Responsum ad propositum dubium de procedura sequenda in


remotione
parochorum
.........534

II - PONTIFICIA COMMISSIO DE SPIRITUALI MIGRATORUM


A T Q U E I T I N E R A N T I U M CURA
1978

Mai.

26

Lettera Circolare alle Conferenze Episcopali: Chiesa e Mobilit Umana

357

1018

Index

nominum

personarum

III
INDICES NOMINUM

I - INDEX NOMINUM PERSONARUM


(OMITTUNTUR NOMINA ACTIBUS SUBSCRIPTA)

A
Aarflot A., 607, 847.
Abalos E . , 438.
Abbay T., 570, 725.
Abdallah A . , 537, 865.
Abdellatif Abdelhamid I.,
734, 971.
Abdel Hamid Ibrahim A.,
578.
Abdel Hamid S., 569, 723,
817, 960.
Abdin R., 960.
Abdoul-Kerim S., 795.
Abdel Aziz Taher I.,723,817.
Abreu Th., 197.
Abel Kamari M., 227.
Abramski J., 269.
Abreo D., 267.
Abscir Osman Hussen, 734.
Ablewicz G., 286.
Abresch P., 77.
Abdelhamid A., 826.
Aceto E., 543.
Ace vedo R., 576.
Acha Duarte A., 472.
Ackermann G., 976.
Acosta O., 571, 726, 820,
963.
Adam, 731.
Adambukulam J., 269.
Adami G., 144.
Adams J., 543.
Adinolfi C, 582.
Adjamian, 564, 811, 952.
Adorni A. M. (ven.), 512.
Agaba A . , 823.
Agbahe G., 814.
Aggiy R., 968.
Agnelo G., 354.

Agnozzi N., 132.


Ago G., 319.
Aguanno G., 438.
Aguilar Peralta A., 568,
723, 816, 959.
Agustsson E . , 642.
Ahidjo A., 863.
Ahmad Al-Hamad E., 792.
Ahmad Iskandar Ahmad,

735.
Ahmad Al-Hamad E . ,
Ahmed Al Samarrai,
Ajayi M., 543.
Akakpo Ahianyo A.,
Ak S., 568.
Akkerman E., 795.
Akuffo F., 631, 871.
Al-Ahmed al-Sabah,
866.

821.
572.
579.

627,

Al-Assad H . , 663, 895.


Al Atrash K . , 573, 822.
al-Bakr A., 642, 879.
Albert de Lige, 956, 998.
Albisetti S., 1002.
Alexander J., 812.
Alexy, 599, 843.
Al Faham C, 972.
Alfano S., 964.
Alfrink Card. B., 686, 913.
Al-Gheddafi M., 646.
Al-Hamad E . , 965.
Al-Khalifa I . , 619, 860.
Allah El-Fattal D . , 5791,
735, 827.
Allguer R., 966.
Alliali C, 959.
Al Jazi F., 965.
Al Marhum T . , 885.
Almeida J., 733, 970.
Al-Nahayyan Z . , 890.
Al Nasser A., 728.

Al-Sudeary A., 672.


Alves Ferreira da Silva
A., 776.
Alwais N., 727.
Altman Ortiz R., 722.
Alao J., 543.
Alhaji Sir Dawda Kairaba Jawara, 423, 437.
Ali S. M . , 971.
Allen J., 269.
Albury C , 269.
Ai-Ali S. O., 76, 112.
Alejos Arzu R., 78.
Alemn A., 215.
Alessio L . , 212.
Alexander, 848.
Alfred
de
Liechtenstein,
143.
Allin J., 846.
Al-Hayouti A., 828.
Al-Wazir M., 828.
Alowo, 823.
Alfano Baldi Papini P.,
821.
Algom Y., 820.
Alliali C , 816.
Al-Thenayan A . , 814.
Altobelli D . , 319.
Al varado Gonzlez A., 211.
Alvarez M . , 269.
Al-Wandawi M 963,
Amantillo I., 776.
Amado-Blanco G., 959.
Amato P., 382.
Amato R., 828.
Amboro C , 578.
Amichia J., 568, 723, 816,
959.
Amig Ferrer Al., 138.
Ambrosini los., 306.
Amin Dada I., 899, 1055.

Index
Amin Fakhry Abdelnour,
563, 715.
Anaya Arce R., 720.
Ancizar Mendoza A., 540.
Andersen Ib. H . , 438.
Anderson G., 79.
Anderson R., 381.
Andreoli E . , 659, 718, 733,
892.
Andreotti G., 572, 643, 728,
821, 964.
Angeli A., 216.
Angelone L . , 143.
Angeloni L . , 1001.
Anglin R., 215.
f Angrisani G., 320.
Anne L., 142.
Anoge A., 573, 728, 821, 965.
Anselmi T., 821.
Anselmo R., 382.
Antkiewcz H . , 269.
Antinucci E . , 381.
Antonetti L . , 688, 916.
Aponte Martnez Card. A.,
240, 686, 914.
Appel A., 599, 843.
Aramburu J., 538.
Aramburu Card. Io., 686,
914, 992.
Arciniegas G., 568, 722, 816,
958.
Ardila Casamitjana J., 958.
Ardos G., 213.
Arduini J., 1003. "
Arellano Duran A., 381.
Arellano Roa N 381.
Arenas F., 213.
Argentieri B., 688, 916, 928.
Arias R., 794.
Arinze F., 536.
Arliss R., 56.
Arnold W . , 601, 733, 844.
Arnolfo di Cambio, 89.
Arnott F., 716.
Arns Card. P., 686, 906, 914,
916.
f Arntz P., 1004.
Arosemena Gmez E . , 724.
Ar ranz M., 537.
Arrowsmith M., 792.
Arsito Neopolo P. 437.
Arta jo A., 635.
f Arthurs E,., 272.
Asajiro Satowaki los., 65.
Ascione A., 438.
Asensio Wunderlich C, 962.
Aspiras .T., 794, 824.
Assaf Aouad M., 228.
Astolfi D 790.
Astrath W . , 791.

nominum

personarum

1019

Atalay S., 666, 898.


Atepor B., 570, 819.
Athenagoras, 603, 811.
Atta J., 967.
Attoungbr G., 568, 959.
Aubert P., 734.
Aubert R., 243, 248.
Audin A . , 143.
Aufderbeck H . , 100, 763.
Aufsatz M . , 213.
Auguste A., 579, 827.
Augustin R., 776.
Augustine M., 302.
Avila del guila G., 263.
Avossa F., 439.
Avriel E . , 964.
Ayala y Ayala R., 264.
Ayala Lasso J., 616, 724.
Ayvazian S., 952.
Aza Arias A., 569, 818.
Azagra Labiano X . , 776.
Azeredo da Silveira A., 622,
720.

Banaszkiewicz E . , 269.
Banda D., 974,
Banful Turkson Y . , 725, 962.
Bank I., 264.
Bani J., 794.
Bannwarth A., 788.
Barbarito L., 437.
Barbedo Braga-Pinheiro A.,
566.
Barberi M., 318.
Barbieri A., 142.
Barcellona D., 381.
Barlea O., 537.
Barnabas, 951.
Barre R., 629, 725, 869, 961.
Barreiro J., 735.
Barrios Pedrosa E., 79.
Barry C , 541.
Barry J., 541.
Barszcz J., 970.
Barta R., 143.
Barth Ch., 380.
Bartholome, 563.
Bartocci L., 543.
Bartusz G., 318.
Barulli L., 578.
Basil, 593, 837.
Bassi B., 382.
Bassim P., 537.
Basterrechea J., 539.
Bastianini A., 212.
Bata G., 355.
Batetana J., 568, 722, 816.
f Battaglierin D . , 320.
Batthyany L . , 792.
Battisteiii F., 790.
Baudouin I, 620, 717, 720,

Azid Ndao A., 971.

B
Babasa M., 219.
Bacigalupo Soracco E., 815,
958. ,
Badia Batalla F., 719, 825,
970.
Badran B., 879.
Badran M., 664.
Bafile Card. C. 222, 687, 914,
1000.
Bagaza J., 622, 862.
Baggio Card. S., 210, 458,
539, 686, 753, 913, 999.
Baichoo D., 967.
Baiguera P., 79.
Baires de Membreo M.,
724.
Bajima Kyoni M . , 580.
Bajpai U. S., 123.
Balaguer J., 627.
Balbiani P., 976.
Baldanza G., 756.
Baldari V.,. 78.
Baldi C, 79Baldoni G., 1003.
Baldus J., 380.
Balicki L., 270.
Ballestrero A., 538.
Baltazar F., 577.
Baltimore D., 379.
Bambarn Gastelumendi A.,
471.
Banadics F., 571, 726, 963.

753, 861.
Bauer H . , 543.
Baum Card. W . , 536, 686,
914.
Baumgartner L . , 438.
Baur O., 213.
Becatti A., 383.
Becchetti G., 270.
Becchi A., 440.
t Beck G., 796.
Becker F., 717, 813, 953.
Bed E., 540.
Bedford S., 794.
Beeckmans de Westmeerbeek F., 1003.
Beelen P., 216.
Bgin M., 721.
Behl R., 213.
Behnke J., 270.
Beichert K . , 791.
Beis G., 381.
Belda Dardi Io., 298.
Bellotti F., 818.

1020
Beltrami A., 211.
Beltran E., 264.
Ben W . , 878.
Ben Abbs T., 574, 793, 966.
Ben Talal M., 728, 965, 998.
Ben Zeid R., 821.
Benassi E , , 79.
Benavente Holley R., 567.
Benedetto X V , 93.
Benedictos, 591, 836.
Benelli Card. Io., 686, 914.
Bengsch Card. A . , 686, 913.
Benignetti I., 542.
Benoit Comaeho L . , 212.
Benz L., 214.
Benzinger M., 543.
Berardi M., 143.
Beras Hojas Card. O., 686,
914.
Berchem A . , 729, 822, 966.
Bergante P., 795.
Berghofer-Weichner M . , 813.
Bern H . , 818.
Bernard A., 819.
Bernardetto V., 471.
Bernardin J., 538.
Bernardino da Siena, 140.
Bernardo E . , 143.
Bernards M . , 793.
Bernal Supelano B . , 303.
Bernhard, 652.
Bernier L . , 957.
Bertoli Card. P., 686, 913.
Bessette A . , 529.
Beyer J., 536.
Beyerle H . , 213.
Beyndi F., 625, 964.
Bhumibol, 664, 896.
Biagi M., 725.
Bialecki C , 269.
Biancheri R., 730, 967.
Bianchi D . , 381.
Biegler A., 216.
Bielak J., 270.
f Bieniek J., 796.
Bienkowski T., 438.
Biloa Tang P., 733.
Biondi A., 318.
Birendra R., 652, 887.
Birnbaum Ph., 975.
Birritteri V., 541.
Bisaglia A., 728, 821.
Bisho, 952.
Bitanga L., 437.
Bittorf H . , 542.
Blain F., 819, 962.
Blamo B . , 729.
Blanc-Lapierre A . , 379.
Blanch S., 716.
Blanchard F., 673, 736, 97o.

Index nominum, personarum


Blank W . , 214.
Blanco R., 565, 719, S14,
955.
Blevins M . , 736.
Bley A., 270.
Blondel M., 161.
Blouin M . , 818.
Blum F., 216.
Bo G., 77.
f Boardman J., 544.
Bodan Shelds H . , 653.
Boday J., 213.
Bodet H., 438.
Bodmer J., 612.
Boeckmann R., 539.
Boegner D., 612.
Boegner E., 612.
Boersen G., 383.
Bogers W . , 78.
Boggs C , 725.
Bogomazov V., 973.
Bohr A., 379.
Bokassa, 637, 876.
Bkmann J., 213.
Bolaji-Idowi E . , 608, 849.
Boland R., 790.
Brners H., 267.
Bommareo V., 416.
Bonanomi G., 1002.
Bongo O., 628, 868.
Bonicelli G., 539. Bonifazi D., 78.
Bnig A., 543.
Bonnet C, 818.
Bonucci D . , 212.
Bordagaray E . , 437.
Borden A., 612.
Borghols G., 79.
Borghini E . , 440.
Bosco G., 976.
Bosco R., 383.
Botero Salazar T., 471.
Bottari R., 319.
Bottiglieri G., 728, 821, 964.
Bouchex R., 354.
Bouckaert P., 355.
Boudjakdji R., 565, 718, 813,
955.
Boudreaux V., 994.
Boumedienne H . , 858.
Bourem K . , 792, 967.
Bourguiba H . , 666, 897.
Boussard Vernon J., 794.
Boutros F., 965.
Boyer H . , 571, 726, 819.
Bozek V . , 438.
Bozzoli H . , 472.
Braden A., 215.
Braga Rocha L . , 211.
Branca A., 214.

Brancaeei E., 383.


Brancaccio M., 213.
Brand E., 848.
Brando Vilela Card. A.,
686,913.
Brandenburg H . , 197.
Brandt W . , 535.
Brazzarola B., 305.
Brazzini Diaz-Ufani A., 471.
Breitbach J., 216.
Brennan J., 541.
Prent Mills J., 718, 954.
Breslin I., 539.
Brezhnev L., 667, 893.
Brian R., 793.
Brini M., 539.
Broadbent E . , 957.
Brodie P., 607, 716, 849, 953.
Brogini P., 827.
Brostella R., 824.
Broussard Ch., 215.
Browne M . , 7.
Brownrigg Garret M., 271.
Broz Tito J., 644, 880.
Brck A., 790.
Brcher W . , 543.
Brunhart H . , 821, 822, 966.
Brnier a A., 1001.
Brzezinski Z . , 961.
Brzoska E . , 1002.
Brzozowski J., 212.
Buekley M., 215, 541.
Bueno y-Monreal Card. Ios.,
686, 913.
Bufano R.., 354.
Buhagiar G., 439.
Buis G., 543.
Bujonek J., 270.
Bulic T., 216.
Bulloch W . , 269.
Bulman R., 212.
Bultjer T., 438.
Buonsanto G., 792.
Buquicchio M , , 737.
Burgan S., 829.
Burgio G., 540.
Burgio N., 791.
Burke J., 964.
Burke R., 830.
Burrenchobay D . , 877.
Burschel P., 269.
Bussini F., 197.
Bustamante Muoz T., 569,
817, 960.
Butelezi P., 355.
Buttigieg A . , 574, 650, 886.
Butler R., 318.
Buzzonetti R . , 798, 1055.
Byong Kwon M . , 722.

Index

C
Cabal Madrin M., 793.
Caballero Reyes lo., 472.
Cabano W . , 382.
Cabiac A., 519.
Cabiddu G., 438.
Cabrai L., 633, 873.
Caccia Ch., 957.
Cacciavillan A., 277, 279.
Cadilhac Io., 299.
Cadotsch A., 437.
Cafferty A., 733.
Cafferty M., 826, 971.
Ca fiero M., 542.
Cafik N., 815.
f Cahill Th., 320.
Cakpo Tozo E . , 566, 720.
Caiafa F., 143.
Calabresi U., 141.
Calaon C, 213.
Caldarella M., 380.
Caldern Rocabado F., 793.
Calheiros de Novis V., 472.
Califiee A., 566, 720, 956.
Callaghan J., 648, 884.
Callahan R., 215.
Callejas B., 820.
Callejas P., 635.
Callejas Weitnauer B., 963.
Calmis N., 299.
Calvet de Magalhes J.,
577, 825, 970.
Calvimontes R., 790.
Calvosa C, 722.
Cmara O., 578.
Camina G., 298.
Campagna A., 299.
Campbell Th., 1002.
Camprobn Rovira l a c , 195.
Can G., 828, 973.
Canale J., 215.
Candiotti D., 791.
Canessa C, 724, 817.
Cannavo I., 63.
Cannon Th., 380.
Cannon W . , 840, 953.
Canon S., 539.
Cantieri (ven.) A., 135.
Cantwell J., 540.
Capanna C, 439.
Caporali A . , 688.
Caprio G., 546, 552, 753.
Caprioli L., 439.
Capuzzo L . , 319.
. Caram F., 969.
Caramanlis
632, 872.
Carazo Odio R., 626, 866.
Carberry Card. I., 678, 686.
913.

68 - A. A. S.

nominum

personarum

Carbone V., 318, 536.


Carboni A., 790.
Carboni R., 59.
Crcel Orti V . , 142.
Crdenas Aregulln L.,
Cardillo B., 215.
Cardinale H . , 194, 195.
Cardon de Lichtbuer
795.
Cardoso de Avelar St.,
Carenza, 97.
Carey H . , 570.
Cario N., 299.
Carl Gustaf, 63, 894.
Caries Cordo R., 284.
Carletti E., 79.
Carmody D., 381.
Carnelutti F., 126.
Carney I a c , 472.
Carpino Card. F., 73,
913.

261.

A.,
299.

678,

Carrabin A., 541.


Carreras G., 354.
Carrilho A 566, 721, 815,
957.
Carriquiry G., 756.
Carrol M., 1002.
Carson Blake E . , 601.
Cartai J., 844.
Carter E . , 539.
Carter G. E . , 354.
Carter J., 668, 858.
Carter L . , 536, 818.
Carter R., 569.
Carunchio F., 438.
Carvalho E . , 578.
Carvalho F., 211.
Casali P., 971.
Casarano E . , 143.
Casariego Card. M., 696,
913.
Casaroli A., 552, 753.
Casas Salvi A., 580, 736, 828,
973.
Cascio Bosco C, 540.
Cascone F., 77.
Caselli H . , 601, 844.
Cassar J., 886.
Cassari M., 382.
Casserly P., 540.
Cassisa S., 264.
Castagna D., 992.
Castellano I., 263.
Castellano M., 59, 60.
Castellanos Franco N., 788.
Castelli G., 793.
Castiglia G., 382.
Castillo L., 570.
Castillo Lara R . , 538.
Castillo Melendes P., 824.

1021
Castro-Benipayo R., 824.
Castro Perdomo C, 722.
Castro Ruiz E . , 197.
Castro Ruz F., 627, 866.
Casuccio G., 540.
Cattoir A., 216.
Catungal U., 438.
Cavallin C , 612.
t Cayer J., 320.
Cazelles J., 319.
Cazzaro S., 538.
Ceausescu N., 658, S90.
Cenciarelli M., 212.
Centra G., 318.
Cerdeira R., 269.
Ceresoli L . , 308.
Ceriotti F., 540.
Cerutti F., 79.
Cetini A., 144.
Ceulen J., 535, 576, 732, 824,
969.
Ceulen L., 461.
t Chacn A . , 272.
Chacn E . , 318.
Chalhoub G., 579.
Chama A., 974.
Chamberlain F., 540.
Chang J., 539.
Chang-Huan S., 662.
f Charpenet L., 80.
Chaudhry F., 655.
Chave R., 269.
Cha vez Uria T., 791.
Cheayto J., 728.
Cheli Io., 776.
Chennoth J., 382.
Cherubini E., 688, 916, 928.
Chiacciretta F., 544.
Chiang-Kuo C, 661, 893.
Chiappa A., 791.
Chiaretti G., 142.
Chibesakunda L., 336, 379,
581, 736, 829, 974.
Chichi R., 318.
Ghiereghin L., 78.
Chigbu C, 1002.
Chiminello D . , 215.
Chirac J., 535.
Chirayath A., 791.
Chi R., 212.
Chohan M., 968.
Chona M., 974.
Cho Tong Sik F., 1002.
Chouraqui A., 614, 855.
Chowdhury S., 956.
Chow Shu-Kai, 252, 268.
Christel Glaser. A., 539.
Christiansen T., 575, 730.
Chromiak W . , 142.
Chrysanchos, 951.

Index

1022
Chrysanthos, 811.
Chrysostome, 563, 715.
Chrysostomus, 851, 951.
Chukuemeka Olisemeka I.,
575, 730, 823.
Chung C, 873.
Chung Hoan Ting P., 66.
Chupungco O., 268.
Chu W o n Y . , 722.
Ciappi Card. U, 528, 687,
914.
Cicek T., 611.
Cicero C, 380.
Cillekens H . , 216.
t Cinense E . , 384.
Cioli T., 263.
Cipollini D., 382.
Cirarda Laehiondo los. M.,
298.
d r i l l i P., 722, 958.
Cirio A., 354, 387, 388.
Ciss A., 829.
Ciurlia L., 795.
Civardi E., 683, 914.
Clara G., 270.
Clarke E . , 665, 897.
Clark J., 790.
Clausen C , 958.
Clemessy A., 439.
Clifford M., 211.
Cluskey F., 572.
Cocchetti O., 687, 915.
Cody Card. I., 686, 913,
Coggan F. D . , 461, 952.
Conili Io., 789.
Co juaneo I., 969.
Coleman J., 540.
Colimon F., 776.
Collaretti A., 271.
Collino D., 471.
Collyer E . , 542.
Colombo G., 379.
Colombo E., 582, 737, 830,
976..
Colombo Card. G., 436,
913.
Colombo N., 1003.
Colosso M . , 143.
Colussi L., 134.
Comas Lpez C, 212.
Combi B., 575.
Comite U., 440.
Compagne L . , 79.
Compans J., 542.
Company G., 731.
Confalonier! Card. C,
77, 547, 552, 553, 556,
678, 745, 804, 809, 832,
983.
Connolly C , 541.

686,

39,
557,
906,

nominum

personarum

Conombo J., 571.


Consalvi S., 735, 973.
Conte S., 725.
Conti B., 962.
Conti L., 78, 819.
Contin J., 568, 723, 793, 817,
960.
Contreras Navia S., 63.
Cooke Card. T., 686, 913.
Cookson P., 317.
Cooray Card. T., 686, 913.
Corado, 726, 819, 962.
Coradossi P., 318.
Cordeiro Card. Ios., 538,
686, 906, 914.
Cordella F., 213.
Cordero di Montezemolo V.,
76, 124, 572, 728, 821, 964.
Cordido Freites J., 828.
Cordo vez Pere ja G., 724.
Cornet L., 264.
Correia Gago C, 733.
Corrigan .T., 540.
Corripio Ahumada E . , 210,
753.
Corsanego S., 542.
Coscia D., 298.
Costa Io. B., 147.
Costa Freitas C, 970.
f Costello J., 796.
Costello Th. A., 134.
Cotener N., 724, 961.
Cotognini G., 78.
Cottafavi L., 581, 671, 736,
829, 974.
Coudert J., 271.
Court Moock G., 319, 721,
958.
f Courtois E . , 544.
Couture J., 567.
Couturier G., 536.
Couvillon Naven O., 794.
Cox J., 211.
Cowan Z . , 618, 859.
Cream T., 541.
Cremona L., 271.
Crescentini G., 971.
Crisostomo, 592, 837, S51.
Cristian H . , 867..
Critchiej B u m s C , 79.
Crosslery G., 578, 649, 826,
971.
Crossley G. A., 141, 167.
Crovini M., 688.
Crow P., 597, 841.
Crumley J., 848.
Cruz A., 471.
Cruz R., 969.
Cubillos Saliate H . , 721,
999.

Cuesta M., 539.


Cuevas Jones H . , 79.
Culliton E . , 567.
Cuneo M., 565.
Cunial E . , 798, 809.
Cur ina F., 790.
Curis C, 317.
Curlin W . , 790.
Currao B., 791.
Currie P., 215.
Curtin J., 77.
Curzi G., 271.
Cusak A., 213.
Cuscianna G., 688, 916, 92S.
Cwalina C , 270.
Czakler F., 543.
Czyrek K., 732, 969.

D
D'Abundo P., 792.
Dacko D., 724.
da Costa A., 883.
da Costa Freitas C, 825.
da Cruz Policarpo los., 788.
Dadaglio Al., 195, 196.
Dadie B., 816, 959.
D'Adamo A., 213.
Daem Iul., 194.
d'Aillires F., 575.
Dajani S., 821, 965.
Dal Bon E . , 439.
Dal Collo T., 319.
D'Alessandro P., 381.
Dalton E., 212.
Daly Th., 1002.
Damaskinos, 605, 811, 851.
D'Amato F., 791.
D'Ambrosio P., 271.
D'Amico L., 383.
D'Amico N., 792.
Damien A., 271.
Dammertz V., 538, 539.
Damodaran A-, 571, 727.
Daniel arap Moi, 881.
Danneels G., 353, 536.
Dao Ios., 995.
Daolio M-, 795.
Daoust A., 543.
Da Rif A., 438.
D'Arjuzon H . , 319.
Darmojuwono Card. I . , 686,
913.
Darracq D., 973.
D'Ascenzi lo., 132. Dassen F., 79.
Dati G., 381.
d'Attilia F., 581, 736, 829,
975.

Index
Daucher P., 319.
Dauhajre A., 214.
David J., 540.
D a v i e t C , 794.
Davis T., 640.
Dayan M., 141, 166.
Daxsperger L . , 543.
Dazzi A., 793.
De Abren Macedo A., 211.
f de Alba y Hernndez I.,
384.
Dean P., 134.
Dean R., 611.
de Andrade Serra L., 566,
721, 815, 957.
De Andres y Juan R., 540.
De Angelis A., 381.
Dearden Card. I., 686, 913.
de Arajo E., 471.
de Arajo Sales Card. E.,
298, 537, 686, 913.
de Arajo Sales H . , 354.
de Batz de Trenquellon A.
(ven.), 201.
De Blasi U . , 438.
Dechant V., 318.
Deegan R., 541.
de Freitas Resende E., 566,
720, 815, 957.
de Furstenberg Card. M.,
686, 913.
Degan C , 728.
de Guiringaud L., 570.
de Guzmn L., 438.
de Guzmn R., 959.
de Jonquires F., 568.
De Korte E . , 215.
de Kster H . , 976.
De la Oruz Gelpcke A., 79.
De la Cruz R., 143.
de la Garza E. ,725.
de Lamoignon L. E. (ven.),
206.
Delaney E . , 215.
De Lanversin B., 269.
de la Puente Radbill J.,
657.
Delargey Card. R., 686, 914.
De la Rocha Baez J., 214.
Del Favero A., 795.
Delgado A., 576, 792, 824.
f Delgado y Gmez E . , 272.
del Gallo Roccagiovine A.,
556.
D'Elia G., 438.
Delidimos I., 611.
de Liechtenstein H., 574.
Della Bona F., 319.
delli Paoli A., 737, 830, 976.
Del Mestri V . , 351.

nominum

personarum

1023

De Lorenzis C, 544.
Dell'Osso R., 381.
Del Toso N., 78.
De Luca D., 77.
Demarco S., 574.
de Marchis Alfano M., 821.
de Martini M., 814.
t de Medeiros Guerreiro M.,
320.
de Medicis J., 710.
de Membrefio M., 960.
De Micheli V., 916, 928.
de Mojana di Gologna A.,
464, 535, 575, 718, 731, 753,
823, 888, 954, 968, 998.
de Moris Penido G., 63.
De Muyser G., 574, 729, 822.
De Natale A., 319.
Den Boer J., 1003.
Denkha K . , 952.
Denis A., 795.
Dennick A., 318.
Denning W . , 269.
Denny R., 597, 841.
De Norfolk (due), 577, 733,

Didier, 564.
Diederichs N., 657.
Dielmann W - , 215.
Dieuaide Mengui A., 724.
Di Fulvio D., 144.
Di Giorgi A., 382.
Di Giorgi G-, 382.
Di Gregorio B., 318.
di Jorio Card. A., 285.
Di Jorio O., 317.
Diligenza Al., 264.
Dillhoefer E . , 793.
Di Marco G., 541.
Di Martino G., 381.
Di Mattia R., 78.
Dimitrios I, 590, 835.
Dinkelborg E., 61.
Dinkha K . , 595, 839.
Diomartich F., 541.
Diop C , 826.
D i Pietro C , 215.
di Suni G., 568, 816, 959.
Djamson E . , 819.
Djaisie F., 570.
Djeengue Ndoumbe H., 577,
792, 825, 970.
Djoke, 580.
Djokomeoljono I., 963.
Djokomulyono I., 727.
Dobereiner Io., 379.
Dobraczynski J., 577.
Dobranov B., 537.
Dobrev D., 721.
Doher Chedier P., 213.
Doherty G. 818.
Doherty P., 211.
Dohmen J., 79.
Doi M., 611.
Domhof F., 215.
Dominici M. (b.), 325.
Dom Mintoff, 651, 674, 902.
Donald, 595, 596, 839.
do Nascimento e Silva L . ,
566.

826, 970, 998.


Dentici Th., 212.
de Oliveira A., 757.
de Oliveira E., 815.
de Pierredon G., 731.
de Polignac G., 968.
De Pommerol A., 271.
de Posch, 566, 956.
Derderian Y . , 602, 844, 952.
De Riccardis G., 317.
de Richemont P., 794.
Deropburt H . , 652.
De Rosa G., 318.
De Rose J., 215.
Derstappen P., 214.
Desai M., 637, 876.
de S Machado V., 577, 647.
Des Dorides R., 795.
De Simone O., 438.
Dessert J., 541.
de Ulha Vieira B. 472.
de Valenzuela J., 724, 961.
de Vasconcellos Motta Card.
0 . , 63, 407.
de Velasco y Sforza J., 731.
Deveneaux G., 826.
De Waele F., 439.
De Witt J., 543.
De W i t t W . , 1003.
Diachuk G., 815.
Diadori F., 439.
Dias A., 727.
Dias Nogueira E., 196.
Di Caro F., 541.
Di Chiara G., 78.

Donnellan Th., 992.


Dono van Io., 353.
Doogan H . , 1001.
Doppler E . , 440.
Dornscheidt H . , 214.
Dorothe, 591.
Dortel-Claudot M., 539.
Dositey, 602, 844.
Dos Santos L., 213.
Dossena L . , 1000.
Dossou F., 814.
D'Ostuni L., 78.
Douwa Gbaguidi D., 956.
Doval C , 216.
Dowd H., 572.
Dowsilas J:, 438.

Index

1024
Drainville G., 353.
Druekenbrod W , , 1002.
t Drzazga J., 796.
t Drzeenik M . , 384.
Duarte Ramalho Ortio J.,
577, 825.
f Dubbelman C, 80.
Dubost M., 540.
Duca G., 382.
Ducluzeau A., 794.
Dudley P., 992.
Duffy Q., 539.
Duffy Th., 790, 1001.
Du Four R., 792.
Duggan Th., 271.
DuMaine R., 353.
Dunne J., 317.
du Plessis J., 609.
Duque Ramrez A., 794.
Duque Yepes O., 213.
Durham J., 1O02.
Duval A., 541.
Duval I os., 788.
Duval Card. h., 6S6, 913.
Duvalier J., 633 , 874.
Dyczkowski A., 776.

E
Eagleton T., 818.
Ebacher R., 212.
Ecevit B., 667, 898.
Echeverra B., 263.
Echeverra J., 828.
Eichenberger A., 540.
Eigenmann G., 383.
Eijkman H . , 383.
Ekandem Card. D., 686,914.
Ekka Ph., 65.
Ekochu J., 576.
EI- Bizri A., 728, 965.
El Dalati P., 579, 735.
Eldin Sharaf Eldin g., 578.
Eldjrn K., 642, 879.
El-Fattal D. A., 76,127, 972.
ei Gindy O., 817.
Elias I T , 590, 835.
Ellis R., 790.
Ellison G., 564, 812.
El-Sadat A . , 253, 268.
El Sadat A. M . , 615, 857.
EI Salmy A., 817.
El-Sohl T . , 573.
Emmett Carter G., 354.
Enaya R . , 621.
Enge W., 610, 717, 813.
Enrique y Tarancn Card.
V., 686, 913.
Epstein B., 854.

nominum

personarum

Ernst H . , 10.
Erriquez L . , 540.
Erufa J., 543.
Erti J., 719, 955.
Escaler F., 56.
Escobar Bethaneourt
968.
Esmel B., 1003.
t Esorto G., 1004.
Espeche Gil V., 143.
Espino N., 968.
Essongh J., 570.
t Esteves Dias F., 80.
Estiu P., 11.
Estrada Soto E . , 794.
Ettel M., 794.
Evans M., 975.
Everitt G., 212.
Eyboglu O., 828, 973.

R.,

F
Fabbri B., 318.
Fabiitto M., 213.
Faccani C, 1001.
Facehin J., 213.
Facchini G., 688.
Fadhul A., 731.
Fadillah, 963.
Fahimi A., 572, 727, S20,
963.
Fairlie Wijemanne A., 578,
734, 827.
Flber K . , 542.
Falcone P., 976.
Fallica G., 440.
Fanelli F.. 212.
Fantoni A., 77.
Fappani A., 248.
Farag, 61.
Fares A., 263.
Fares W . , 319.
Farghal N., 817.
Farina A., 438.
Farioli C, 272.
Farrell G., 77.
Farrell W . , 790.
Farrugia P., 574, 729, S22,
966.
Fattal A., 573, 729, 821, 965.
Fattorini C , 319.
Faulkner P., 727.
Fauolo O., 608, 848.
Favreau F., 196.
Fazza O., 354.
Fazzini P., 214.
Fazzo V . , 795.
Febres Cordero M. (b.), 41,
777.

Federici M., 77.


Federsei F., 543.
Feeny F., 440.
Fei W . , 722.
Felici A . , 7.
Felici Card. P., 206, 313,556,
686, 691, 710, 809, 914, 919,
999.
Fellermaier L . , 976.
Fenmen S., 580, 735.
Fennessey T., 269.
Fernandes V., 577.
Fernandes Bijos G., 134.
Fernandez A., 65.
Fernandez los., 302.
Fernandez J., 818.
Fernndez R., 437.
Fernndez de Cosso Rodrguez J., 723.
Fernndez Garca E., 795.
t Ferrando S., 440.
Frrandu S., 270.
Ferrante A., 144.
Ferrari D., 212.
Ferrari G., 537.
Ferraro C, 299.
f Ferreira Arrela F., 384.
Ferrer J., 438.
Ferrier J., 663, 894.
Ferrier R., 734, 827, 972.
Flack J., 541.
Flahiff Card. G., 686, 913.
Fleischman L.., 319.
Floirendo A., 576.
Flood P., 211.
Flores M., 720.
Flores P., 353.
Flores Arroyuelo .T., 569,
818.
Florit Card. E . , 686, 913.
Fidel J., 318.
Fife W . , 566.
Figoli P., 382.
Filaret, 851, 951.
Filipak P., 63.
f Filipiak Card. B., 1004.
Filipponi S., 319.
Filosi L . , 439.
Fioretti R., 80.
Fiori A., 542.
Fioriti V., 212.
Fischer J., 381.
Fischer O., 999.
Fitouri M., 666.
Fitzgerald G., 572, 964.
Fitzgerald W . , 212, 818.
Focacci A., 793.
f Foery W . , 384.
Foianini Bauzr D . , 566,
720, 956.

Index
Foley D., 790.
Folie Martnez A., 580, 668.
Fontana V., 78.
Fontanez R.., 211.
Forde J., 211.
Forlani A . , 572, 643 , 728,
821, 964.
Forno N., 542.
Forristal L . , 77.
Forti N., 328.
Fouda A., 733.
Frainer 01., 134.
Franceschi C, 1003.
Francioni O., 214.
Franco P., 795.
Franco V., 143.
Franois-Joseph I I , 718,729,
753.
Franczuk J., 270.
Frank P., 565.
Frantz G., 966.
Franz Josef I I , 646, 882.
Franze R., 381.
Fraser M., 618, 859.
Freedman T., 613.
Freeman Card. I a c , 686,
914.
Freir Regis G., 354.
Fras S., 438.
Friese J., 270.
Frilot E., 541.
Fritz F., 318.
Fritz J., 976.
Fritze K . , 272.
Froitzheim D., 791.
Frossard A., 962.
Frumenti E., 78.
Frutaz A. P., 269, 437.
Fu-Chang K . , 722, 958.
Fukuda T., 636, 875.
Fulton Th., 472.
Funk B., 1003.
Furgler K . , 972.
Furno G., 1001.

G
Gabrielli A., 565.
Gaffaey J., 380.
Gaggero M., 791.
Gairy E . , 872.
Gallego Arboleda P., 541.
Gallego Guardian O., 795.
Gallez M., 1003.
Galichon G., 570, 725, 818,
962.
Gallia B., 271.
Gamani Corea, 671.
Gamboa J., 213.

nominum

personarum

1025

Gammarelli E., 143.


Ganaka G., 538.
Gantin Card. B., 119, 537,
538, 687, 753, 914, lOOO.
Garca F., 632, 872.
Garca J., 719.
Garcia Lahiguera Jos., 321.
Garland R., 814.
Garrone Card. G., 203, 209,
686, 913, 1000.
Garver Paddy R., 318.
Gasperoni E . , 954, 971, 998.
Gastinger W . , 440.
Gattai V., 272.
Gatz E . , 212.
Gatzweiler R., 794.
f Gauci R., 216.
Gauthier L . , 611, 852.
Gavarrete Soberon J., 962.
Gavila M., 452.
Gczy T., 211.
Geelen P., 453.
Gehloff W . , 565. 719, 813,

Gillah L., 819.


Gillet C, 794.
Gilli P., 721.
Ginbernard J., 568.
Ginex A., 541.
Giorgetti E . , 271.
Giorgi S., 382.
Giovannelli A., 795.
Giovannetti L., 264.
Giovanni X X I I I , 50, 74, 90,
115.

955.
Geiger W . , 143.
Geisel E . , 621, 862.
Gelfand M . , 271.
Gemayel P., 537.
Gemmiti V., 269, 687, 915.
Gennadios, 811.
Gennari S., 78.
Genscher H . , 565, 871, 902.
Gentico J., 77.
Genuario W . , 212.
Georges, 604, 845.
Georgina de L . , 954, 966,99S.
Gere L . , 317.
Gere V., 77.
Gerhardt B., 790.
Gricke Surez C, 269.
German, 591, 836.
Gertler W . , 957.
Ghali B., 569.
Ghelasi, 715.
Gheldere Ch., 214.
Gheorghiev I., 721.
Gherbi O., 565, 718, 813, 955.
Ghisani R., 737, 814, 976.
Ghiselli A., 382.
Giacalone G., 792.
Giaimo R., 570.
Giamatelli A., 383.
Gianfreda Q., 791.
Giannecchini M., 268.
Gianni A., 302.
Giannini P., 537.
Gierek E . , 76, 107.
Giglio P., 270.
Giglioli A., 59.
Guissen L . , 1003.

Giovannini A., 1002.


Giovannini G., 928.
Giscard d'Estaing V., 629,
869, 999.
Giuliani G., 213.
Giulietti A., 439.
Glass C, 317.
Glees M., 793.
Glennon J., 541.
Gnassingbe Eyadema, 665,
896.
Gobind Knorana H . , 379.
Godoy Arcaya O., 582, 975.
Goff art M., 197.
Goh N., 77.
Goldmann N., 613.
Gomart F., 271.
Gombojav S., 614.
Gomendo, 608.
Gomes Canelas A., 212.
Gomes de Ar ruda L . , 147.
Gongalves R., 302.
Gonda L., 319.
Gonissa D., 724.
Gonzlez G., 212, 968.
Gonzales Martin Card. M . ,
686, 914.
Gonzlez Zumrraga A .
263.
Goppel A., 719, 955.
Goppel G., 955.
Gordon G., 1001.
Gorecki S., 270.
Gotoc S., 438.
Gotting G., 577, 825, 970.
Gottschalk A., 855.
Gouled Aptidon H., 628, 868.
Gouyon Card. P., 686, 913.
Govenlock J., 271.
Goyena T., 440.
Goyvaerts C, 1003.
Gracias Card. V., 88.
t Gracias Card. V., 796.
Gracida R., 539.
Grager R., 215.
Gramaglia G., 791.
f Granados Garca A., 216.
Granato L., 795.
Grasso D.,-536.
?

1026
Grasso E . , 818.
Gratton Io., 354.
Grauls J., 566, 720.
Graveiii Io., 236, 238.
Gray Card. G., 686, 913.
Greek P., 538.
Greehy J., 536.
Greene A., 541.
Greenslade A., 578.
Greet K . , 953.
Grgoire, 715.
Gregorio O., 142.
Grendys M., 825.
Grenfell L., 976.
Gresele G., 795.
Griffin J., 269.
Grillo G., 381.
Grocholewski Z . , 142.
Grossa D., 439.
Grner F., 543.
Grzabka H . , 795.
Guanziroli D., 271.
Guaragna V . , 791.
Guardia F., 568, 723, 816,
959.
Gbbels B., 543, 795.
Gudenus G., 566, 720, 814,
956.
Guggino O., 382.
Guiang R., 440.
Guiao F., 212.
Guibert S., 439.
Guido V., 439.
Guidry C., 794.
Guillet J., 542.
Guilly R., 66.
Guian R., 438.
Guitton J., 725.
Gulbinowicz H . , 776.
Gulpers G., 216.
Gunneng A., 823, 967.
Guntermann P., 540.
Guercio L . , 319.
Guergiev I., 567, 721.
Guerra Laspiur J., 568, 723,
816, 959.
Guerra Mas J., 318.
Guerrero Yalenzuela R.,
960.
Guerri Card. S., 678, 686,
906, 914.
Gurbaehan Singh S., 820.
Gussone C., 793.
Gutirrez L., 791.
Gutirrez Gmez J., 794.
Guyot Card. Io., 686, 914.
Guzmn A., 868.
Guzman Fortino Jr., 215.
Gysi K . , 577.
Gwyn Q., 968.

Index

nominum

personarum

578, 733, 826, 971.


Haubst R., 790.
Haustein M., 733.
Haustrate C., 1003.
Haut V., 792.
Haverkamp H . , 214.
Hay A., 675.
Hay G., 317.
Heavy W . , 1001.
Hechenblaickner H . , 383.
lefferman J., 212.
Hegener J., 793.
Hegner A., 734, 972.
Heijnens M.. 80.
Heinrich K . , 1002.
Heitzmann A., 318.
Held Ph. 216.
Hlou O., 573.
Hemmerle K . , 537.
Hemmerle N., 197.
Henries R., 965.
Henriquez Jimnez A., 62.
Henze A . , 216.
Herbulot V., 354.
Hercolani Fava Simonetti

Herrera Castillo D., 197.


Herron J., 211.
Hesse C., 355.
Hession Lloyd B., 542.
Het P., 626, 865.
Hichens-Bergstrm R., 579,
734, 827, 972.
Hillermeier K . , 565.
Hillery P., 634, 717, 727,
753, 874, 954, 964, 998.
Hinchy H . , 572.
Hirka G., 438.
Hirmer O., 381.
Hirohito, 875.
t Hirtea J., 440.
Hisajiro Matsunaga los.,
65.
Hisao Yasuda P., 356.
Hobman D., 271.
Hcherl H . , 440.
Hochstein F., 1002.
Hoffman l a c , 353.
Hoffmann O., 601.
Hoffmann P., 791.
Hoffner D., 567.
Hffner Card. Ios., 537,
678, 686, 913.
Hhne Io., 355.
f Hhne J., 384.
Holenstein A., 142.
Hoowka J., 438.
Holyoake K . , 654.
Honecker E., 631, 870.
Hong-Tao C , 958.
Honh-Kin~Cheung E . , 539.
Hoofs G., 795.
Horacio Gmez L., 794.
Hornilla y Manalo I . , 319
Hoskins S., 79.
Hossain M., 814.
Hostert J., 96.
Houde H . , 213.
Houlmann J., 610.
Houphonet-Boigny F., 883.
Hoveyda A., 642.
Howe J., 952.
Hruby E . , 543.
Hsiao A , 716.
Hsi-Tsan C , 958.
Huard L, 194.
Huber A., 381.
Huesca Pacheco R., 538.
Hughes R., 790.
Huisking C., 270.
Hume Card. G., 538, 686,

G., 575, 731, 823, 968.


Herdegen A., 211.
Hermans O., 79.
Hermes P., 565, 719.
Hernndez Acosta V., 580.

914.
Hundemer J., 794.
Hunt M., 541.
Hunter W . , 215.
Hurley D., 303.

H
Haase J., 794.
Habimana B., 578, 826.
Haddad K . , 965.
Haidasz S., 567, 957.
Haimanot T., 594, 838.
Hakim M., 808.
Hale J., 953.
Hail G., 439, 737.
Hallgrimsson G., 642.
Halstead E . , 730, 823.
Ham E., 814.
Hamann M., 79.
Hammel J., 382.
Hannan Ph., 994.
Hanselmann J., 812, 952.
Hansen H . , 795.
Harmel P., 814.
Harms H . , 953.
Harrington J. M., 142.
Harris J., 731.
Harrison F., 134.
Hart H . , 354.
Hartling Haut P., 671.
Hartmann P., 1002.
Harvey H . , 794.
Hathaway W . , 725.
Hatten D., 77.
Hatungimana C., 465, 535,

Index
Hrlimann H . , 579.
Husak G., 624, 963.
Hussein I, 641, 878.
Hussein Ibn Tallal, 335,
379.
Hutten Czapski E., 968.
Huzsvar L., 317.
Hyo-Sang R., 958.
Hyun-Joon S., 958.

I
Iakovos, 603, 845.
Ibole J., 1003.
Ibrahim H . , 573.
Ibrahim Al Ayed, 573.
Idefelt B., 540.
Ieronymos, 611.
Ignatius Yacoub I I I , 593,
838.
Ignatowicz A., 270.
Ihlenfeld O., 215.
Ilboudo P., 571, 726, 819,
962.
Iliya I I , 592, 837.
Illing R., 793.
Imb I., 437.
Imbrighi P., 1003.
Infantes Florido A., 788.
Innelli N., 213.
Innocenti A., 536.
Interdonato P., 794:
Ioakim, 951.
Ioan, 951.
Ioannes X X I I I , 36.
Ioannes Paulus Pp. I, 690.
Ioannes Paulus Pp. I I , 918.
Iohnson K . , 572.
Ipaud Lago M., 816.
Ireneos, 604.
Isgr S., 299.
Ishikawa Y . , 439.
Iskandar S., 963.
Issa M., 80.
Iwanicki A., 142.

J
Jablonski H., 657, 890, 954,
969, 998.
Jacopozzi G., 791.
Jadot Io., 451, 993, 994,
1000.
Jaimes Berti A., 214.
Jai-Rok S., 958.
Jankowski A., 536.

nominum

personarum

Janner A., 579, 827, 972.


Janner Sinaga E . , 727.
Jannucci A., 333.
Janssen L., 383.
Jansenn P., 213.
Jaquet P., 794.
Jarecki W . , 792.
.Tarnicki .T., 269.
Jaschke V., 78.
Javierre Ortas A., 539.
Jayewardene J., 662, 894.
Jazi F., 728.
Jean de Luxembourg, 648,
718, 729, 753, 884, 954,
966, 998.
Jelinek M., 735, 827, 972.
Jenkins R., 674, 899, 903,
976.
Jenko Io., 196.
Jenning J., 790.
.Tennings E . , 210.
.Tequier R., 610.
.Termy Gwyn Q., 823.
Jerusalem J., 543.
.Tewel J., 794.
Jimnez Castro W . , 722.
Jivkov T., 622.
Jjagwe M., 1002.
Jmeaan S., 728, 965.
Joakim, 715.
Joblin J., 829, 975.
Johannesson O., 880.
Johansing W . , 793.
Jolly H . , 794.
Jong-Nan C , 722.
Jong-Sul K . , 958.
Jorgensen E . , 959.
Joseph A., 974.
Joseph B., 854.
Joseph P., 216.
Josphine-Charlotte,
648,
954.
Jouejati R., 679, 972.

Journet Gard. Ch., 105.


Juan Carlos I, 634, 717, 724,
753, 874, 954, 961, 998.
Jubany Arnau Card. N.,
195, 538, 678, 686, 687,
914.
Judan A., 143.
Juliana, 652.
Jullien J a c , 776.
Jungfleisch A., 143.
Juriga G., 317.
Justell M., 818.
Justin, 592, 836.
Juva M., 848.
Juvenal H . , 658, 891.
Juvenaly, 604, 811, 845, 951.

1027

K
Kabor J., 268.
Kabor V., 571.
Kaczmarech L., 538.
Kaczmarek M., 270.
Kdr L., 264.
Kader Fall A., 734, 971.
Kahn Ackermann G., 737,
830.
Kairaba Jawara D., 629.
Kakol K . , 577.
Kalaw R., 317.
Kalulu S., 581.
Kalustian, 602.
Kaluzny S., 270.
Kameny N., 613.
Kamuzu Banda H., 650,885.
Kanene Obiefuna A . , 65.
Kao C , 611, 848.
Karekin I I , 594.
Karlov J., 735.
Karol K., 969.
Kaseba, 995.
Kasel J., 582.
Kasenda M., 580.
Kasonde, 581.
Kasper M. C. (b.), 288, 784.
Kassim Nait Belkacem M.,
565, 813.
Katzenstein J., 719.
Kauma M., 952.
Kaunda K., 336, 581, 670,
900.
Keis A., 381.
Keis G., 540.
Kekkonen U., 628, 868.
Kelly J., 212.
Kelty L . , 213.
Kemajou D., 825.
Kempf W . , 786.
Kennedy E . , 569.
Kennedy P., 215.
Kennington Lowry J., 215.
Kenny S., 142.
Kenyatta J., 645.
Krkou M., 620.
Kets K . , 1003.
Keutgen J., 214.
Khairat A., 569.
Khama g., 621, 862.
Kharas J., 824, 968.
Kharas L . , 576, 731, 824.
Khoraiche A., 557.
Khoren I, 594.
Khoury C, 729.
Khoury G., 270.
Khozam N., 319.
Khumalo D., 303.
Khumalo-Z., 895.

1028
Kibira J., 590, 716, 839.
Kidde M.e, 576, 731.
Kiels E . , 535.
t Kilasara I., 1004.
t Killeen J., 796.
Kim Card. S., 686, 913.
Kimball S., 597, 841.
Kimmel F., 543.
f King Mussio A., 320.
Kintanar J., 732.
Kirchscnlger R., 617, 717,
720, 753, 860, 953, 956,
998.
Kirima N., 302.
Kisberk E . , 264.
Kishkovsky L., 951.
Klang de Guzmn R., 723,
998.
Klazen P., 1003.
Klein A . , 1002.
Klein J., 215, 975.
Klement J., 381.
Klenicki L., 613.
Klepa J., 269.
Klimaszewski T., 270.
Klimenko A . , 608.
Klinger G., 214.
Klister Roy M . , 381.
Klix J., 859.
Klopotek E . , 270.
Kluge G., 542.
Klutznick P., 853.
Kmiec E . , 212.
Kniazeff A . , 611.
Knox Card. I . , 539, 686, 913.
Kberlein P., 440.
Koch E . , 818.
Kock J., 543.
Kocurek L., 215.
Kczin V., 571, 820.
Kohlbauer R., 543.
Kok M., 564, 595, 716, 812,
839, 952.
Koksa G., 788.
Kolb F., 1002.
Kolfschoten H . , 824.
Kolisevski L . , 736.
Koller E . , 383.
Kollet N., 213.
Kolman S., 580.
Komalabhuti S., 579, 735.
Knig Card. F., 686, 906,
913.
Kootaplackil I . , 995.
Kopciowski E . , 855.
Kopolas E . , 439.
Korda E . , 380.
Kornfeld W . , 380.
Korza H . , 269.
Koser C., 456.

Indeae nominum personarum


Kosin M . , 736.
Kostka A., 269.
Kostick A., 790.
Kostynowicz R., 438.
Koto Khorai S., 65.
Kouchy V., 579, 735, 827,
972.
Kountche S., 654, 8S8.
Kouzouian A., 612.
Koyamba A., 724.
Kowalska F., 350.
Kozev V . , 567, 815, 957.
Kraemer A., 319.
Kraemer K . , 216.
Kranz W . , 822.
Krapf C., 992.
Krauser J., 541.
Kreisky B., 617, 860.
Kremer K . , 215.
Kriener A., 381.
Krikorian M., 611.
Krizanoni L., 318
Krol Card. I., 459, 6S6, 906,
913.
Krol S., 270.
Kruschina g., 269.
Kuan Yew L., 661.
Kuehn M., 788.
Kuhari F., 35, 788.
Kumbiem V., 567, 957.
Kundu S., 571.
Kundukulam los., 447.
Kunu J., 1001.
Kusen H . , 142.
Kusenberger R., 215.
Kushnir W . , 211.
Kuzhinjalil J., 142.
Kuzowski., 142.
Kyprianou S., 627, 867.
t Kwaku E., 796.
Kwasi Osei M., 1003.

L
Labouisse H . , 671.
Laduron E . , 214.
Lafontaine J., 540.
Laghi P., 449.
Lahey M., 211.
Laireiter M., 382.
Lakas D . , 656, 718, 731, 889.
Lakin J., 438.
Lalic I . , 974.
Lalli M . , 795.
Lalonde M., 721..
Lamacchia R., 791.
La Mattina A., 541.
Lamberti G., 383.
Lambrechts J., 319.

Lamedica A . , 213.
Lami Dozo B., 565.
Lamparelli E . , 384.
Landzuri Ricketts Card.
I., 471, 538, 686, 913.
Landvar Garrn J., 793.
t Landry G. L., 80.
Lang O., 721.
Langman G., 438.
Lanzani P., 271.
Lanzetta G., 381.
Laplume H . , 541.
Lara J., 724, S20.
Lara Bueso J., 963.
Larkinf G., 269.
La Rocque R., 544.
Larotonda A., 77.
Lasig P., 319.
Lat L., 317.
Latoja M., 1001.
Lau V., 540.
Lauberwein C, 793.
Laukus V., 78.
Laurent H., 269.
Laurin C., 815.
Laviano O., 438.
Lavilla L., 569, 724, 961.
La ville L., 794.
La Viola A., 543.
La Voy E., 380.
Lawlor E . , 269.
Lazzarini P., 77.
Leahy E., 79.
Leblanc M., 211.
Le Blanc P., 794.
Lebon O., 1003.
Ledebur M., 574, 729.
Lee Turbon E., 215.
Lefebvre Ch., 1001.
Lger J., 623.
Lger Card. P. E., 87, 686.
913.
Leite Meira H . , 992.
Lkai Card. L . , 686, 914.
Lelly Th., 539.
Lner S., 318.
Lenner N., 211.
Lennon J., 437.
t Lenny F., 544.
Lenoci I., 795.
Lenotti los., 132, 133, 285.
Lentejas J., 1001.
Lenzuni E . , 144.
Leo X I I I , 69.
Leon J., 959.
Leonard A., 215.
Leonardi S.., 142.
Leoncio J., 143.
Leone X I , 177.
Leoni L . , 815.

personarum

1029

Lo Russo V., 543.


Losonczi P., 636, 875.
Lo Surdo G., 792.
Lovazzano L., 212.
Lotzen H . , 319.
Loziczko B., 271.
Lubachivski M . , 541.
Lubaki, 789.
Lubega M . , 576, 731, 968.
Lubinda E . , 581, 974.
Lucarelli D., 791.
Lucci E . , 1003.
Luciana L., 211.
Luciani Card. A., 6S6.
Luciani E . , 809.
Lucien, 811.
Luebking Th., 213.
Luis A., 438.
Lumanlan E . , 142.
Luna Mejia M., 571, 726,
820, 963.
Luna Silva A . , 575, 730.
Luns J., 737, 976.
Luoni S., 380.
Lupinacci J., 899.
Lupiz E., 955.
Luzianovich R., 793.
Luzzetti G., 795.
Lycourgos G., 567, 722, 816,
958.
Lynch .1., 572, 793.
Lynch P., 719.
Lynen F., 379.

Mainz J., 214.


Matre M., 356.
Makalintal Q., 732.
Makaminam Makagiansar,
737.
Makhan V 574, 730, 882.
Makhlouf Ch. (s.), 41, 224.
Makki H . , 828.
Makram Ebeid F., 960.
Majewicz A., 270.
Major E., 215.
Malancharuvil C, 995.
Maldonado Guiarte F., 79.
Malfatti F., 964.
Malik A., 638, 877.
Malintoppi T., 216.
Mallon P., 211.
Maloney J., 215.
Malula Card. los., 686, 913.
Mamba G., 734.
Manceaux M., 539.
Mancini P., 78.
f Mancuso G., 272.
Manefeld J., 791.
Manfredini E . , 759.
Mangialino G., 382.
Maniscalco L., 791.
Manley M., 636, 875.
Manning Card. T., 537, 686,
914.

Index
Lerma P., 318.
Lesile A., 212.
Lessard M., 957.
Lessard R., 992.
Lestini G., 542.
Letelier Saavedra R., 721.
Lettieri A., 439.
Lev Tserpitski, 563, 715.
Lewandowski B., 974.
Licario P., 213.
Lichten J., 717, 813, 854,
953.
Liddy J., 142.
Liebich F., 439.
Lighton T., 381.
Li Gregni L., 791.
Liguori A., 543.
Likaku T., 122.
Likaku V. T., 76 , 574.
Liley A., 379.
Lilli R., 440.
Lim R., 263.
Limongi P., 809.
Linen Ph., 955.
Linseott M., 539.
Liovic B., 828.
Lipa M . , 605, 846.
Lippel I., 727, 854, 964.
Lis J., 270.
Liswaniso M., 581.
Tettenberg G., 543.
Livieres rgana J., 732,
792, 824, 969.
Llach Schonenberg P., 76,
129, 569, 724, 960.
Llana L., 144.
Lobinger F., 381.
Logroo Battie A., 723, 960.
Lokuang S., 789.
Lombardi B., 272.
Lombardi D., 213.
f Lommel L., 440.
Loncar B., 974.
Londofo Mesa G., 794.
Longinotti F., 556.
Lpez A., 438.
Lpez H . , 214.
Lpez Michelsen A., 625.
Lpez Ocampo L., 568, 816,
959.
Lpez Portillo J., 651, 967.
Lpez Rodrguez N., 197.
Lpez Soler A., 542.
Lpez Trujillo A . , 210, 471,
536, 539, 753.
Lorenzetti L., 78.
Lorenzi D . , 808.
Lorenzon M., 439.
Lorscheider Card. A . , 210,
686, 733, 914.

nominum

M
Maaskamp G., 383.
Mabutas y Lloren A., 134,
298.
Mabweyano M., 823.
Macca V., 539.
Maccanico A., 728.
Macchi P., 546, 556, 557.
Maddaluno M., 437.
Madrigal A . , 969.
Mafeni B., 823.
Magee J., 546, 556.
Maggisano G., 272.
Magliocchetti M . , 799.
Magnacca R., 955.
Magnini C., 819.
Magrassi M . , 62.
Maher L . , 450.
Mahon Io., 302.
Mahtar M'Bow A., 268.
Maier A., 213.
Maier E . , 793.
Maier H . , 955.

Manoogian T., 696.


Manoukian S., 715, 952.
Manrique Hurtado G., 300.
Manuguerra M., 437.
Manzini R., 78.
Mara K . , 640.
f Marcante L., 144.
Marcelino G., 438.
Marchand D . , 776.
Marchisa E . , 538.
Marcos F., 576, 640, 878.
t Marek J., 272.
Marella Card. P., 77, 556,
557, 809.
Margreth, 867.
Maria a S. Ignatio, 507.
Marianetti -, 382.
Maricevich Fleitas H . , 443.
Marini D., 791.
Marini Bettolo Marconi G.,
542.
Marinozzi D., 265.
Mariscotti M., 439.
Maristany B., 794.
Marollo D., 792.
Marqu Oste N., 970.
Marques Barbosa L., 213.
Marques Ferreira A., 63.
Marquez J., 212.
Marquez M . , 318.

1030
Marquez y Cano B., 569,
818.
Marshall E . , 607.
Marshall W . , 812.
Marskell G., 354.
Martelli M . , 439.
Martin C , 812.
Martin J., 291, 552, 556, 68S,
700, 808, 916, 930.
Martin L., 901.
Martina G., 248.
Martinelli G. M. (ven.), 70.
Martnez A., 569, 724, 817,
960.
Martinez-Fresno y Pavia
N., 569.
Martins da Silva los., 134.
Marty Card. F., 686, 913.
Marnilo di Condojanni V.,
575, 731, 823, 968.
Marusyn M., 537.
Marziali A., 78.
Marzouk W . , 727.
Mas Ribo M., 970.
Masia P., 270.
f Massa P., 272.
Massacesi V., 791.
Mastrilli R . , 792.
Mastromattei A., 319.
Matagrin G. M., 197.
Matamoros Heck B., 575,
730, 823, 967.
Matarese P., 438.
Mathen I., 194.
Mathen R., 779, 783.
Mathiam J., 826.
Matkovi A., 79.
Matsoukis M . , 319.
Matteucci M., 975.
Mattews B., 594, 839.
Mattioli B., 272.
Matturi S., 578.
Mau C , 564, 596, 716, 952.
Maurer F., 381.
Maurer Card. los., 686, 913.
Maurer J., 215, 216.
Maurizi M. (ven.), 66.
Mauri E . , 271.
Maverna L., 536.
Max (frre), 953.
Maxim, 592, 836.
May amba Kathongo Matuti
A., 355.
Mayard P., 571, 726, 819,
962.
Mayer J., 541.
Mayrhofer-Grumbuhel
F.,
581.
Mazerolle M., 211.
Mazzocchi U., 270.

Index

nominum

personarum

Mazzolai L., 439.


Mazzoni B., 319.
Mazzoni P., 269.
Mazzoni P. L., 77.
Mazzotta Al. (ven.), 204.
Mbabu M., 974.
Mbali, 996.
Mbea F., 843.
f Mbikanye E . , 796.
Mbionwu D., 1003.
M'Bow A., 673, 901.
McAdoo H. R., 812.
McArthur J., 575, 730, 792.
McBain A., 79.
McBride Th., 66.
McCann Card. O., 686, 913.
McCarthy D., 79.
McCarthy J., 540.
f McClean J., 796.
McColgan C, 211.
MeCord J., 840.
Me Daid D., 809.
McDonagh P., 820.
McDonald, 849.
McDonald B., 975.
McDonald D . , 716, 721, 953.
McDonald I., 263.
McDonnel D., 317.
McEachen A., 567, 957.
McEnroe P., 77.
McFadden L., 380.
Me Govern Th., 211.
McGrath A., 541.
McGrath J., 957.
McGuire T., 794.
McHugh M . , 211.
Mcllquham Schmidt W . ,
723, 817, 959.
Mclntyre T., 725.
McKenna F., 211.
McLean Walters D., 570.
McMaster K . , 957.
McMillan B., 955.
McMillan D . , 77.
McMillan J., 719, 814, 955.
McNamara L . , 134.
McNamara L., 134.
McNeil J., 537.
Medeiros Card. H . , 686, 914.
Meerts L., 214.
Mees los., 443, 445.
Meewisse C, 795.
Meger Th., 380.
Meisenahl J., 318.
Meisner I., 101.
Meissing J., 543.
Meitz C, 582.
Melegoni A., 381.
f Melendro F., 1004.
Meletios , 604, 845.

Melgar Castro J., 635.


Melito, 463.
Meliten, 563, 715, 951.
Meloni P., 794.
Mendes M., 572, 727, 820,
964.
Mndez A., 667, 899.
Mndez Asensio los., 298.
f Mendona J., 320.
Mendoza C , 438.
Mendoza F., 730.
Mendoza Guillen F., 823.
Mendoza Jerez R., 960.
Menndez E . , 448.
Mengistu H., 616, 857.
Mengui M., 960.
Meniehelli E . , 142.
Mercuri S., 318.
Merker A., 825.
Mero M . , 319.
Meunier E., 966.
Meyer C, 611, 813.
Mezzina M., 213.
Mhaiki P., 579, 735, 827, 972.
Miani N., 542.
Miazek B., 791.
Miceli di Serradileo M.,
792.
Michaelides P., 722, 816,
830, 867, 976.
f Michon R., 384.
Mietz J., 953.
Migolet J., 962.
Mihan J., 541.
Miklos I . , 571, 726, 963.
Mijatovic C, 974.
Milan S., 318.
Milani G., 382.
Milano A., 213.
Millar d R., 952.
Minelli D., 791.
Minkowitsch R., 566, 956.
Mila G., 78.
Mirejovsky L., 602.
Mitri A., 209.
Mivedor A., 579.
Mizere N., 822.
Mkhori F., 65.
Mladenor P., 622.
Mlynczak T., 732.
Mmroudjae A., 639.
Mobutu Sese Seko Kuku,
669.
Modinos P., 567, 722, 816,
958.
Mohamed Ali S., 826.
Moi D . , 881.
Mokodopo J., 724.
Mojica Io., 323.

Index
Molapo C, 573.
Molas y Vallv M. R. (b.),
41, 281.
Molkenboer G., 542.
Molina C., 569, 817, 960.
Molinari P., 206, 539.
Molitor E . , 574, 729, 822,
966.
Molyneux M., 317.
Monaco U., 793, 975.
Mondale W . , 725, 753.
Mondanga E . , 829.
Mondello V., 63.
Mondino B., 1002.
Monduzzi D., 688, 916.
Mone im El Sawi A., 723.
Moneim Slim A., 723.
Mongeau G., 56.
Monsengo, 580.
Montagna G., 382.
Montanari G. 440.
Montemayor J., 969.
Montes los., 472.
Montes O., 719, 955.
Montes de Ocha M-, 215.
Montgomery J., 790.
Montini G., 556.
Montini L., 556.
MooM Molapo V., 792.
Morales Bernaldez Cerruti
F., 657, 889.
Morandi IT., 383.
Morawski K . , 732.
Moreira Lima E . , 957.
Moreira Neves L., 536, 539.
Morell Mora A., 970.
Morelli Pando J., 576, 824,
969.
Moreno Catalan S., 567, 721.
815.
Moretta A., 212.
Moretti A., 541.
Moretti G., 317.
Morgan Morales A . , 576.
731.
Morganti F., 578, 826.
Morial E., 818.
Moriggi M., 1003.
Morin Ph., 542.
Morisco F., 213.
Morlot F., 539.
Morris S., 269.
Morris Th., 537.
Morrison A., 612.
Morrissey D., 269.
Morssink J., 215.
Morstabilini L., 537.
Moruzzi G., 380.
Mory Keita E . , 819.
Moscone A., 212.

nominum

personarum

1031

Moser G., 351.


Motta G., 573, 729, 822, 966.
Mouisset Io., 150.
Moussa Yaya M., 720.
Mozzoni Card. U., 200, 687,
914.
Mpoyi, 580.
Mpungu R., 291.
Mubitelela, 581.
Muchelemba, 974.
Mufanja, 731.
Muflen M., 965.
Mukiibi I . , 968.
Mulcahy D., 541.
Muldoon R., 655.
Mulkearns R., 352.
Mullen E., 211.
Mulier J., 574, 729.
Mller A., 795.
Mulreany C, 541.
Mundo M., 298.
Munive Escobar L., 538,

Nebi B., 571.


Neri C, 1003.
Neri L., 214.
Neri U., 537.
Neu P., 794.
Neugebauer H . , 143, 214.
Neumann I. N. ( s . , 41, 217,
246.
Neunheuser B., 538.
Nevin J., 541.
Ne Win, 622.
f Newman Th., 272.
f Ngande D., 272.
Ngbendu Wa Za Banga,
669.
Ngorogoza, 731.
t Nguyen Van Nang P., 544.
Nguyn van Binh P., 267.
Ng Hoong Kern J., 574.
Nicola, 811, 951.
Nicolas, 563, 590, 611, 715,
811, 835, 851, 951.
Nicolas Octavio Q., 319.
Nicolini G., 78.
Nidhibhon V., 972.
Niehaus B., 959.
Nieuwenhuys R., 737, 976.
Nikodim, 563, 602, 603, 715.
Nimeiri G., 663 , 894.
Ni Mhille P., 964.
Nishida N., 965.
Nitibhon V., 827.
Niybizi F., 540.
Njoku H., 1003.
Nkoma C, 574, 822.
Nkwain F., 970.
Nnodim I., 1003.
Noah M., 823.
No V., 548, 556, 557, 798,

787.
f Muniz J. B., 80.
Muoz Duque Card. H . , 686,
914.
Muoz Vega Card. P., 686,
761, 799, 783, 913.
Mupapi W . , 77.
Murgano E . , 144.
Murphy J., 212, 541.
Murphy Th., 472.
Murphy-O'Connor C, 197,
583.
Murray C, 541.
Musa Cmara A., 870.
Musciotto G., 832.
Muskie E., 961.
Mutabesha M., 267.
Mwahza A., 829, 974.

N
Naguib A., 536.
Nakamura O., 573, 728, 821,
828, 964.
Nakpil O., 969.
Nare' L., 536.
Narodzonek C, 142.
Napier V., 356.
Narzynski J., 952.
Nasalli Rocca di Corneliano
Card. M., 515, 686, 914.
Nasser Al-Torbi K . , 814.
Nasser Kadour, 735.
Natali L., 582, 737.
Navon Y . , 643, 880.
Ndagijimana P., 578.

808, 916.
Noel Jean Z . , 211.
Nogorogoza P., 823.
Nogues A., 732.
Noor M., 572.
Nordmann F., 734.
Noriega de la Roca J., 79.
Northam F., 716, 812.
Notaristefano L . , 791.
Nouira H . , 897.
Novak A., 540.
No v-Josserand H . , 271.
Nsaja, 731.
Nshekanabo R., 731.
Nsubuga Card. E . , 686, 914.
Nugent P., 961.
Nyerere J., 895.
Nzemba M . , 829.
Nzeribe B., 1O03.
Nzorubara L., 179, 210, 567,
721, 815,' 957.

Index

1032

O
Obasanjo O., 053, 837.
Obiolz Gmez J., 726.
Obledo M . , 818.
O'Brien P., 541.
O'Buachalla L . , 964.
f Obviar y Miranda A . , 1C04.
Ochoa Briceo S., 580, 735,
828, 973.
O'Connell T., 791.
O'Connor K . , 318.
Oddi Card. S., 137, 152, 678,
686, 687, 764, 906, 914,
916.
Odekeren P., 383.
O'Doherty E., 77.
O'Donahue V., 212.
O'Donnell O., 63.
O'Donnel J., 319.
O'Donnell W . , 790.
Oeguene B., 611.
O'Floinn C , 820.
O'Friel J., 211.
Ogike F., 1003.
O'Hagan J., 216.
O'Hodhrin M., 964.
kcn G., 667.
Okot, 731.
Okoth Z . , 302.
Ojeda Ortiz A., 791.
Ojrzynski T., 269.
Olav, 654, 888.
Olden M . , 541.
Olewale E . , 535.
Olowo B., 576, 731, 968.
Olszyk J., 269.
O'Malley T., 541.
Omar AI Ali S., 572.
Onana Awana O., 577.
O'Neill F., 211.
O'Neill T., 961.
O'Neil Lewis J., 972.
Onisto A-, 151.
Onn H . , 649, 885.
Onyebuchi P., 1002.
Oputa S., 1002.
Oreja M . , 569, 724, 961.
Orellaa Al., 263.
Oresta V., 383.
Orfila A., 582, 675, 899, 903.
Oriolo F., 319.
Orione A L , 309.
Orlandi F., 382.
Orsini F., 438.
Orsini M . , 439.
Ortega J., 722.
Ortega Urbina A., 730.
Ortiz Mingitela H . , 211.
Ortuzar Escobar E . , 958.

nominum

personarum

Osisiogu I . , 967.
0stbye E . , 794.
Osterroth E . , 794.
Ostwald E . , 216.
O'Sullivan P., 541.
Otero Navas J., 817.
Ottaviani Card. A., 88.
Ottoni da Cruz Gouvera S.,
211.
Otunga Card. M., 538, 686,
914.
Otuokon E . , 967.
Oubed A., 227.
Ouedraogo P., 571, 726, 819.
Ouellet A., 815.
Ourso J., 793.
Ovenga, 962.
Owen D . , 649.

P
Pacaud G-, 143.
Pachomius, 715, 811.
Pacis Th., 299.
Pack E . , 380.
Paco S., 1001.
Padiyara A., 995.
Paetz J., 556.
Paez Garcete A., 472.
Paganini N., 795.
Pagnanelli G., 736, 829, 974.
Pahr W . , 566, 610, 860, 956.
Pailler A., 788.
Paladino F., 541.
Palazzi Z . , 384.
Palazzini Card. P., 69, 140,
525, 687, 914.
Pallavicini H . , 575, 731, 823,
968.
Pallesch J., 383.
Pallotti V. (s.), 68.
Palma Gil E., 383.
Palmer Buckle C, 1003.
Palots E . , 726, 820, 963.
Pampuri E . , 525.
Panggabean M., 727, 877.
Pango J., 723.
Ponkrati, 563.
Pantano D . , 542.
Panteleimon, 563, 609.
Paolicelli G., 78.
Paolini R., 728, 964.
Papachristophorou D . , 563,
811, 951.
Papadopoulos S., 731.
Papamanolis F., 537.
Pappalardo Card. S., 686,
914.

Paraso Eamos E . , 815, 957.


Parecattil Card. Ios., 6S6,
913, 1000.
Parise Iul., 356.
Parisini C., 814.
Parizeau J., 957.
Parker J., 791.
Par schau J., 142.
Parsberg Sigurdsson N.,
76, I I I , 820.
Parthenios, 603, 845.
Parzinger X., 267.
Pasetti F., 737, 976.
Paskai L., 264.
Pasquini O., 578, 826, 971.
Patrylo I., 537.
Paulos I I , 611.
Paulos Grgoire, 716.
Paul-Hus E., 542.
f Paulus VI P. M., 545.
Paupini Card. los., 686, 914.
Pavan C , 380.
Paz L . , 63.
Pazzaglia A., 144,
Peaeock A., 619.
Pearce A., 968.
Peart (lord), 970.
Peccheneda D., 271.
Pecoraro A., 830.
Pedata A., 212.
Pedini M., 572.
Pelaez E . , 732.
Peli C, 725.
Pellegrino Card. M., 686,
913.
Pefalva F., 269.
Penna A-, 536.
Penna R., 792.
Penta E . , 31S.
Percudiani F., 790.
Pere R., 543.
Pereda Asbun J., 621, 861.
Pereira A., 623, 963.
t Pereira M., 796.
f Pereira P., 440.
Perera V., 734.
Peressin M . , 1001.
Pereyra A., 212.
Prez C, 69, 899.
Prez Montas E., 214.
Prez Rodrguez S., 736,
973.
f Perini N., 8fl.
Permaisuri Agong, 649.
Pernia J., 438.
Perrault R . , 721.
Perret E . , 564, 597, 716, 840,
952.
Perrone Capano C, 737.
Pertegato W . , 439.

personarum

1033

Pointek F., 211.


Poirier I., 542.
Poledrini A., 82, 278.
Poletti Card. U., 248, 537,
538, 549, 552, 557, 679,
686, 739, 799, 914, 982.
Pollard J., 791.
Polnikorn W . , 664.
Polverelli F., 440.
Poma Card. A . , 686, 913.
Pompedda M . , 536.
Poncet J., 570.
Poninski W . , 968.
Ponti C, 928.
Pooli L . , 212.
Portella Nunes P., 956.
Portillo de Martnez Vara

Quilici O., 280, 1000.


Quinlan M., 270.
Quinn F., 353.
Quinn Io., 353.
Quinn J., 536.
Quintal de Gouveia M., 299.
Quintana J., 730, 967.
Quintero Card. Ios., 686,
913.
Quintiliani S., 142.
Quintus F., 318.
Quire M., 819.
Quivano-Caballero S., 736.
Quizon S., 317.

R., 967.
Portuondo J., 567, 723, 793,
817, 959.
Posadas F., 438.
Postulka F., 579.
Potoeki S., 270.
Potter P., 716, 812, 842.
Pou Henriquez L., 214.
Poulidis M . , 612.
Poveda Burbano A., 615,
857.
Power C, 62.
Power Th., 142.
Prasad A., 571, 727, 820.
Prata G., 540.
Prato L . , 382.
Praxmarer B., 142.
Premadasa R., 662, 894.
Preuss D . , 716.
Prigione G., 210.
Prigione H., 9, 146.
Primatesta Card. R., 241,

Index
Pertini A., 536, 643, 880,
909.
Pesmazoglu J., 570, 819, 962.
Pessoa Fragoso J., 143.
Petrelli A., 142.
Petrelli G., 142.
Ptrone R., 381.
t Petroni D., 144.
Petros, 611.
Peyrefitte A., 725, 961.
Pfyffer von Altishofen F.,
688, 700, 916, 928.
Phan-Van-Nm Al., 267.
Philippe Gard. P., 687, 914,
1000, 1001.
Phillips R., 581, 736, 829,
975.
Piantanida A., 79.
Piazza F., 438.
Picachy Card. L . , 686, 914.
Picavet R . , 1002.
Piceapane G., 791.
Picchi M., 299.
Picciuolo J., 565.
Pierrehumbert A., 610.
Pietinen S., 961.
Pietrangeli C , 756.
Pignedoli Card. S., 520, 533,
537, 687, 914, 1000.
Pike T., 793.
Pila vachi A., 726.
Pilchik E., 854.
Pimen, 591, 836.
Pimenta S., 539.
Pinochet Ugarte A.,

624,

964.
t Pinto E., 440.
Pinto da Costa M., 660.
Pinto da Silva C, 298.
Pio V I I , 152.
Pio IX, 177, 242.
Pio X I , 177.
Pio X I I , 50.
Piovesana G., 537.
Pi perno F., 855.
f Pirastru G., 320.
Piret J., 814.
Pirondo Card. E., 537, 539,
687, 914, 1000.
Pisanu I . , 264.
Pisarek B., 270.
P'i-Shu-Shih I . , 384,
Pitomabi, 600.
Piu A., 270.
Pizzicaroli F., 78.
Plantard J., 975.
Plater-Zyberk A., 381.
Plaza A., 472.
Poddebniak J., 142.
Podest J., 735, 828.

nominum

686, 914.
Prosperini F., 809.
Prunet-Foch A., 719, 825,
970.
Puccini Banfi H . , 63.
Puga J., 731.
t Pullano G., 144.
Punabantu M., 581.
Punarciyan G., 794.
Pnder R . , 354.
Punou-Ki-Hihifo Finau P.,
538.
Puppi G., 380.

O
Quadraroli I . , 211, 688.
Quagliana St., 381.
Quercig M., 795.
Querejazu Calvo C, 793.

Rabel E., 215.


Rber M., 856.
Rabora Z . , 822.
Raccagna M., 542.
t Raeymaekers A., 440.
Raffaella M. del S. Cuore
(s.), 41.
Rahatoka S., 822, 966.
Rahman Z . , 619, 860.
Rahn J., 611.
Rainaldi L., 318.
Rainer G., 272.
Rainford D . , 821.
Rainier I I I , 651, 718, 730,
753, 887, 954, 967, 998.
Rajalingam N., 971.
Rajaonah R., 822, 966.
Ramalho Eanes A., 647,
883.
Ramgoolam S., 877,
Ramirez A., 215.
Ramsbotham P., 620.
Ramsey, 564.
Ramzi A., 574.
Ranieri A., 144.
Raobelina Io., 355.
Raoult M., 638.
Rapallini F., 792.
Raphael F., 573, 728.
Ratke H . , 952.
Ratsiraka D . , 648, 884.
Ratzinger Card. Ios., 686,
760, 914.
Rayappa Arulappa, 302.
Razafimahatratra Card. V.,
686, 914.
Razafindratandra A., 355.
f Re C , 796.
Recanati P., 541.
Recliemmaeher R . , 211.

1034
Reddy N., 637.
Redig de Campos D., 792.
Reding P., 263.
Redzia V., 270.
Rees M., 577.
Reffi G., 578, 660, 733, 826,
892, 954, 971, 998,
Reiehling C, 574, 729.
Reig Ribo J., 719, 825, 970.
Reinartz K . , 791.
Reiner E., 271.
Reis G. M., 134.
Renard Gard. A., 686, 913.
f Rencoret Donoso A., 544.
Ren A., 892.
Restivo V., 540.
Reure L., 439.
Reusehlein H . , 215.
Revollo Bravo M., 264.
Reyes J., 440.
Reyes M., 143.
Reyes R., 318.
Reyes Duluc E . , 214.
Reyes Noche S., 319.
Reyes Rodrguez C, 568,
722, 816.
Reynoso Cervantes AL, 300.
Reza Pahlavi M., 641, 879.
Ribeiro Card. A., 299, 689,
788, 913.
Riboldi A., 197.
Ricaurte M., 539.
Riccardi P., 958.
Ricceri F., 197.
Ricceri L . , 177.
Ricciardi S., 440.
Rieh A., 380.
Richenhagen M., 213.
Riegner G., 853.
Riesle Contreras H . , 567,
721, 815, 958.
Rigaud J., 581.
Righi R., 734.
Righini Ch., 380.
Rigney Ph., 380.
Rimedio V , , 542.
Rinaldi Ph., 198.
t Riob G., 544.
Ritschard W . , 634, 874.
Rittsteuer J., 381.
Rivas Sacconi J., 568, 722,
816, 958.
Ri vero N., 830.
Rivet J., 271.
Rizzo A., 790.
Roache J., 540.
Roberti V., 437.
Robichaux A., 794.
Robledo E., 958.
Roca Cabanellas M., 788.

Index

nominum

personarum

Rocco C, 61, 147, 148, 149,


387, 389.
Rocha Neto L . , 830, 976.
Rodil Machado C, 79.
Rodimer F., 63.
Rodino P., 725.
Rodly Caesar R., 789.
Rodrigues J., 213.
Rodrguez A., 992.
Rodrguez Iturbe J., 736,
973.
Rodrguez Port .T., 817.
Roelofs G., 216.
Roger (frre), 953.
Rogers B., 269.
Rognoni V., 728.
Rogowski J., 270.
Rojas Galdames R., 567.
Rojewski J., 212.
Roi G., 538.
Rolandis N., 567.

Rozario, 267.
Rales Viel G., 960.
Rubin L., 536.
Rueda Hernndez H . , 537.
Ruey Edelen J., 215.
Ruffini A., 572.
Rugamwa Card. L . , 686,913.
Ruggieri L . , 384.
Ruiz Castro F., 824.
Ruiz Tejada M., 214.
Rupp J., 540.
Russo D., 142.
Russo G., 381.
Ruta M., 270.
f Rth J., 272.
Rtt T., 794.
Riitzel J., 1002.
Ryan J., 211, 213, 216.
Ryan Th., 212.
Ryjov N., 973.

Roll O., 1002.


Rolland E., 439.
Roln I., 445.
Romano E., 197.
Romero C, 580, 659, 828,
891, 937.
Romero H . , 471.
Romney M., 597, 841.
Romualdez-Marcos I., 576,
969, 998.
Roinulo C, 641.
Roosen G., 580, 735, 828, 973
Roozen H., 383.
Roriz I., 354.
Rosa O., 63.
Rosales Card. I., 686, 913.
Rosales Alcntara G., 79.
Rosato R., 79.
Rosazza P., 264.
Rose D., 212.
Rossetti A., 384.
Rossi Card. A., 84, 85, 686,
913, 1000.
Rossi G., 78, 438, 439.
Rossi L., 272.
Rossi O., 734.
Rossi Card. O., 537, 538.
687, 914, 1000.
Rossi P., 244.
Rossoni G., 544.
Rosta F., 264.
f Rosta F., 544.
Rota Baldini G., 271.
Rota Graziosi G., 78.
Roth A., 381.
Rotundo F., 791.
Rotunno N., 317.
Roversi A., 795.
Roy Card. M . , 686, 913.

S
Saad T., 723.
Saavedra Barrera E . , 576,
824, 969.
Sabal Lecco F., 970.
Sabatini A., 59.
Sabatini L., 472.
Sabattani A., 552, 557, 809.
Sacchetta S., 795.
Sacchetti A., 319.
Sacchetti G., 688, 700, 915,
928, 929.
Sacchetti G. B., 540.
Sacchi S., 144.
Sacho Cambronero E . , 959.
Sacquegna R., 439.
Sadek M., 960.
Saez Goyenechea J., 1002.
Sagna Cmara S., 819.
Said M., 574, 822, 966.
Saier A., 299.
Sailer O., 795,
Saint-Gaudens S., 539,
Saint-Mieux A., 575.
Saint Pierre J., 212.
Saioni S,, 78.
Sakellariou L, 612.
Saladin G., 541.
Salah Mohamed Ali, 734.
Salazar Lpez Card. Ios.,
686, 914.
Salcedo Bastardo J., 973,
Salden G., 216.
Salen A., 727.
Salgado Rivera A., 383.
Salowski M., 78.
f Salvucci A., 320.

Index
Sambou O., 578, , 734, 826,
971. .
Samor Card. A., 408, 687,
906, 913, 914, 916.
Samuel, 563.
Snchez A., 212.
Snchez los. T., 5.
Snchez Vega M., 203.
Sanchioni A., 791.
Sandoungout M., 818, 962.
Sandrelli D., 299.
Sangoul Lamizana E . , 900.
Sanna G., 270.
Sansavini G., 270.
Sansoucy L . , 542.
Sanso Fusero J., 815, 956.
Santamaria C, 795.
Santamaria I., 969.
Santolamazza M., 1003.
Santos E . , 211.
Santos Hernndez H . , 992.
Santure A . , 719, 825, 970.
Sanz Briz A-, 569, 724, 817,
961.
t Sanz Villalba S., 144.
Sao G., 577.
Saouma E . , 902.
Sapin J., 317.
Sarasty Jaramilla I., 264.
Sarbia O., 270.
Sardi P., 792.
Sarkis E . , 645, 718, 728,
753, 881, 954, 965, 998.
Sarnataro O., 213.
Sarros P., 725, 818, 961.
Sautter H . , 270.
Sauvage G., 795.
Sauvage J., 537.
Sauv J., 567.
Savoy J., 215.
Sayed EI Masry, 569.
Schaller-Mhl P., 439.
Schambeck H . , 720.
Scheel E., 213.
Scheel W . , 630, 870.
Schembri J., 582, 976.
Schememann A., 715.
Scherer Card. A., 686, 913.
Schierri F., 214.
Schmidt H . , 630, 719, 871.
Schmidt W . , 214.
Schmitt E . , 813.
Schmitt M . , 264.
Schmitt-Degenhardt H . , 216.
Schnayder A., 543.
Schneider A., 856.
Schneider H . , 791.
Schoenfeld J., 381.
Scholz O., 270.
Schlzer H . , 542.

nominum

personarum

1035

Schoumaker R., 566.


Schroffer Card. Ios., 536,
687, 914.
Schrfl E., 382.
Schuh J., 381.
Schtten C., 541.
Schutz B,., 564, 813.
Schwarz F., 319.
Schwarzenberg A., 383.
Schwery E., 538.
Scicolone A., 541.
Scicolone C , 791.
Sciolli D . , 734, 827, 972.
Sclafani O., 382.
Scott E . , 564, 599, 606, 842,

Sharif-Emami J., 879.


Sheares B., 661, 893.
Sheehan J., 212.
Shehat S., 600.
Shehati A., 573.
Shemol (frre), 953.
Shenouda I I I , 593.
Sheridan Ph., 215.
Sherlock Io., 472.
Sherman J., 812.
Shin H., 568, 722, 816.
Shnork, 844.
Shue Yen Ting G., 78.
Shu-Kai C, 567, 722, 816,
958.

846.
Scotto D'Apollonia P., 438.
Scrosoppi Al., 521.
Scuppa A., 471.
Scurti A., 214.
Seidel W . , 790.
Seigewasser H . , 577, 825,
970.
Skou Tour A., 632, 873.
Selis E . , 537.
Selliez A., 814, 956.
Sellmeijier J., 543.
Selva A., 971.
Semega-Janneh B., 570, 819.
Seneviratne L . , 827, 971.
Senghor L., 660, 892.
Senni G., 916, 928.
Sensi Card. Ios., 687, 914.
Sentinella F., 79.
Sepeku J., 564.
Seper Card. F., 686, 913,
999.

Sgaetti A., 384.


Siarapis C , 612.
Sibbuzya T., 581.
Sichinsambwe, 581.
Sidarouss I Card. S., 686,
913.
Siegman H . , 613, 854.
Signora A., 141.
Sikiric Z . , 79.
Silas Obot E . , 267.
Siles Salinas J., 566, 720,
793, 815, 956.
Silva do Amalar S., 566.
Silva Gonzlez C, 212.
Silva Henriquez Card. R.,
686, 913.
Silvan P., 557.
Silvestri S., 142.
Simani M., 573 , 821, 965.
Simeone G., 543.
Simeone a S. Familia, 137.
Simms R., 271.
Simonet H., 720.
Simonin P., 579, 972.
Simpson W . , 856.
Sin Card. I a c , 537, 686,
914.
Singer I., 381.
Singh B., 538.
Singh G., 963,
Singha G., 64.
Singye Wangchuck J., 623.
Sinowatz F., 720.
Sipek K . , 542.
Sipovi C, 537.
Siri Card. G., 85, 556, 557,
686, 809, 913.
Sison B., 790.
Sison I., 319.
Sison P., 438.
Sisto I I I , 89.
Skorupa F., 142.
Skrodzki F., 270.
Small F., 968Smeets P., 216.

Sequeira G., 78.


Seraphim, 592, 837.
Serfilippi A., 298.
Ser-Mar ini O., 271.
Serrano A., 1002.
Servin Bernal B., 576, 732,
824, 969.
Servolini G., 383.
Sessa M., 212.
Sessolo Io., 548, 688, 7O0,
799, 915, 927, 928.
Seuntiens J., 795.
Sevilla Sacasa G., 575, 730,
967.
Sevilla Somoza E., 575.
Seydou A., 575.
Seyfang G., 319.
Sezirahiga F., 826.
Shahi A., 576, 731.
Shala-Dibwe T., 580, 736,
829, 974.
Shallow Ch., 380.
Shankar Bajpai U., 76.

1036

/ndex

nominum

personarum

Smlda T., 579, 735, 828,


973.
Smit N., 216.
Smith R., 812.
Smythe H., 812.
Snagov I., 612.
Soares M., 647.
Sobel R., 612, 853.
Sobotka J., 269.
Sodano A., 62.
Soder F., 612.
Sofianos C, 958.
Solamito O., 575, 730, 823,

Stollenwerk K., 216.


Stoltenberg G., 955.
Stoppa M . , 688, 916, 928.
Storero L., 83, 447.
Straling Ph., 472.
Strambi V. M. (s.), 67.
Stroba G., 776.
Stroessner G., 656, 732, 8S9.
Strofaldi F., 213.
Suarez A., 569, 875.
Surez Rivera A . , 537.
Suenens Card. L., 194, 686,
913.

967.
Somarriba Salazar J., 575,
730, 823.
Sommer Pi, 142.
Sommor I., 795.
Sommuruga G., 539.
Somoza A., 653, 887.
Sonde j .T., 269.
Sonoda S., 636.
Sortino P., 540.
Sozzi 6 . , 271.
Spae los., 268.
Span V., 78.
Sparrow C, 849.
Spellman G., 142.
Spielman S., 1002.
Spohrer J., 794.
Spreeace F., 540.
Sprovieri S., 263.
Squieciarini D., 753.
Ssendaula E . , 576.
St. George Warmann J.,

Suganuma K., 573, 728, 821,


964.
Suharto, 638, 876.
Skan F., 580, 735.
Sulumeti Ph., 302.
Sunarso Wongsonegoro, 963.
Suneeri L . , 963.
Sundby O., 607, 847.
Suquia Goicoechea A., 538.
Surono, 963.
S vete Z . , 580, 736, 828, 974.
Swarttow C., 216.
Swiecki O., 142.
Swiniarski J., 269.
Sylvestre, 951.
Szablewski K., 577, 825, 970.
Szostak D . , 213.
Szymusiak H., 270.

1003.
Stdler L., 381.
Stahl J., 827, 972.
Staid I., 794.
Stam J., 1003.
Standaert F., 566, 720, 814,
956.
Stankiewicz A., 268.
Stapf L . , 791.
Starkovich J., 318.
Starrenburg W . , 795.
Stasinski L . , 270.
Stefanopouls C , 570.
Steiger F., 543.
Steinbock J., 791.
Steiner C , 62.
Steinte A., 271.
t Stella U., 1004.
Stellino A., 437.
Stenzaly F., 542.
Stevens S., 660, 886.
Stewart B., 352.
Stewart J., 211.
Stoessel X., 440.
Stoianov G., 720, 815, 957.

Tabasco Lv, 381.


Tacca O., 541.
Tachiaos A . . 612.
Tadesse F., 570, 725, 818,
961.
Taher I., 960.
Tagliacozzo, 855.
Tagliaferri F., 992.
Taito Pietinen S., 570, 725,
818.
Talmon E., 854.
Tamborrino P., 792.
Tam! L., 543.
Tan E . , 440.
Tango R., 790.
Tanner E . , 597, 841.
Tanner J., 143.
Tanumafili I I , 891.
Taofinu'u Card. P., 686, 914.
Taraki N., 616, 857.
Taskov L., 957.
Taufa'ahau Tupou IV, 665.
Ta vares Rebimbas I., 196.
Tawfik Al Wandawi M . ,
820.

Taylor J., 716.


Tchoungui S., 970.
Teague J., 211.
Teegarden K., 597.
Teeloek L . , 574, 730, 822,
967.
Tellarini F., 382.
Teplitz S., 613, 854.
Ter Maat O., 383.
Terrazas
Sandoval
Iul.,
300.
Tertipis P., 612.
Tesfa Selassie M., 612.
Tesoriere U., 318.
t Teutonico A., 440.
Tevi L . , 600.
Thodosios, 593, 715, 838.
Thiandoum Card. H., 538,
686, 906, 914.
Thierry-Lebbe A., 816.
Thoma A., 609.
Thomas O., 826.
Thomas J., 674.
Thomas R., 214.
Thorn G., 574, 648, 884.
Thu V . , 792.
Thurian M . , 564.
Tiano G., 216.
Tiano G. B., 216.
Tickell C., 976.
Tigga L. 789.
Timmermans B.> 80.
Tindemans L . , 566, 720, 861.
t Tini velia F., 796.
Tirado Pedraza los., 300. .
Tisato G., 319.
Toaff, 855.
Tobn Meja A., 722.
Togni E . , 788.
Tolbert W . , 646, 882.
Toma M . , 971.
Tomai Z . , 577.
Tomsek Card. F., 197, 274,
275, 686, 914.
Tomassini O., 143.
Tomizawa B., 538.
Tommasi B., 382.
Tondi Della Mura G., 439.
Tonini L . , 79.
Tonni R., 540.
Toppo T., 789.
Torbey M., 965.
Torney J., 212.
Torpigliani B., 6, 56, 57.
Tor reblanca M . , 299,
Torrella Cascante R., 539,
756.
Torres Acua T 77.
Torres Arrila .T., 726, 819,
962.
M

Index
Torres Gonzlez S., 215.
Torri jos Herrera M., 576.
Torrijos Herrera O., 889.
Torriti J., 89.
Tortora V., 381.
Toscano D . , 438.
Tosi A . , 271.
Toso D., 382.
Tosti I., 438.
Toth K . , 602.
Toumayan, 605.
Toussagnon B., 723.
Townsend R., 573, 729, 822.
Tracey K . , 271.
Tramacere N., 78.
Tramma TJ., 213.
Traor H . , 571.
Traor M., 650, 886.
Trautmann R., 571, 726, 963.
Travia A . , 552, 556.
Trejos G., 959.
Tremblay G., 542.
Tremblay P., 567.
Trepczynski S., 577, 969.
Triande B., 962.
Trillo J., 611.
Trin-nhu-Khu Card. Io.,
686, 914.
f Trin-nhu-Khu Card. J.,
1004.
Troconis Montiel Ios., 62.
Trudeau P., 721.
Trunfio G., 792.
Tsatsos C, 631, 872.
Tsiaousis A., 612.
Tu R., 1001.
Tuazon E., 143.
Tuipelehake, 897.
Tumini F., 790.
Tunner J., 269.
Turbay Ayala J., 864.
Trel V . , 735, 828. 973.
Tuvilla J., 213.
Tzadua P., 537.

U
f U Ba Khin A . , 1004.
Ugwu Eneja M., 65.
U Ne Win, 861.
Urban E . , 381.
Uribe Urbaneta A . , 264.
Ursi Card. C, 686, 913.
Urso G., 541.
Uspenskii N., 612.
U Than Aung A., 995.
Uylenbroeck M . , 756.
69 - A. A. S.

nominum

dioecesium,

vicariatuum,

V
Vacchini F., 557, 558, 809.
Vacheron C , 439.
Vacri N., 795.
Vaglia U., 795.
Vagnozzi Card. E., 686,
913, 1000.
Vairo Ios., 63.
t Vajda J., 544.
Valds O., 540.
Valds Puga E . , 624.
Valdez J., 438.
Valdivieso Chiriboga

E.,

569, 724, 817, 960.


Valdman T., 715.
Valencia E . , 543.
Valenza G., 830, 976.
Valeri V . , 542.
Valry Giscard d'Estaing
(M.me), 753.
Valladares y Aycinena L.,
571, 584, 726, 819, 962.
Vallebuona Merea Ae., 197.
Vallen J., 79.
Valli F., 659, 718, 733, 892.
Vallone de Grandolini G.,
726, 820, 963.
Vallorosi E . , 212.
Valvo 0 . , 382.
van Agt A . , 732, 969.
Van Aspert Q., 1003.
Vanee C, 668.
van Ooppenolle P., 956.
Vandendriessche G., 1003.
Van der Bijl W . , 215.
Van der Gun W . , 215,
van der Klaauw C, 576,
732.
Van der Mejiden H . , 1003.
Van der Velden W . , 216.
Van de Ven G., 542.
Van Dun G., 79.
van Eer W . , 734, 972.
Vanhoye A., 538.
van Lennep B., 976.
Van Lierde P., 551, 556,
800.
Vannini los. (ven.), 303.
Van Pol A . , 794.
Van Put F., 1003.
Van Rijn A., 543.
van Thiel Coovels D . , 732,
824, 969.
van Voorst tot Voorst, 576.
van Zuylen G., 194.
Vrela y Morales F., 425.
Vargas Alzamora A . , 789.

etc.

1037

Vargas Ruiz de Somocurcio F., 197.


Varvitsiotis J., 962.
Vasken I, 594, 715, 838.
Vasilios, 611.
Vsquez Elizalde S., 63.
Vazahabe Andrianada J.,
574, 729.
Vellanickal M . , 536.
Verbunt E . , 215.
Verdet F. M . , 196.
f Verhille E . , 80.
Vergari P., 142.
Vermolen A., 79.
Vernengo A., 382.
Verpoort G., 794.
Vestraete D., 302.
Vezzani A., 440.
Vicencio Alfin S., 143.
Videla J., 617, 717, 719, 753,
858.
Vigano E . , 176, 268.
Vilaplana Molina A . , 536.
Yiljoen M . , 858.
Villa R., 795.
Villa Gavina G., 63.
Villangaden J., 537.
Villot Card. Io., 511, 546,
548, 549, 552, 556, 678,
686, 687, 746, 754, 798,
799, 808, 809, 906, 909,
911, 913, 914, 916, 918,
928, 983, 990.
Vincent R., 793.Vinci G., 792.
t Violardo G., 320.
Vischer L . , 609.
Vismara A., 271.
Vissers F., 543.
Vissesvrakarn K . , 76, 128.
Vita R., 78.
Vitale S., 548, 799.
Vivaldo L., 434, 435.
Vivona S., 438.
Vizcano Leal H . , 737, 830,
976.
Vlahopoulos C., 612.
Vogel A., 716.
Vogel H . , 719, 955.
Volk Card. H . , 686, 914.
Voli M . , 959.
Volpini M . , 791.
Volpini S., 79.
Volpini V . , 141.
von Hassel K . , 955.
Von Hlsen G., 1002.
von Jena J., 813.
t von Rudloff J., 440. :
Vorlicek F., 558, 809.
Voss H . , 825, 970.

1038

Index

Vostriakov I . , 811, 951.


Vrhovec J., 580.
Vroemen E . , 65.

X
Xavier F. (s.), 24Q.

Y
Yahanatzis P., 612.
Yamada H . , 964.
Yamada Y . , 965.
Yannoulatos A., 611.
Yao G., 269.
Yatco C., 317.
Yw Boaky G., 725.
Yeshue Samuel A., 605,
846.
Yhomby-Opango J., 626,
865.
Yllana F., 380.
Youns S., 821, 965.
f Yoshigoro Taguchi P.,
272.
Young F., 793.
Young J., 541.
Yulo T., 969.
f Yu Pin Gard. P., 796.
Yun-suan S,, 661, 893.

W
Waclawski J,. 270.
Wadrzyk W . , 142.
Wagner F., 793.
Wagner R., 961.
Walcott Sperry R., 380.
Waldheim K . , 581, 670, 901.
Waldschmidt P., 62.
Walker-Bardyne J., 567.
Wallau T., 565.
Walter A., 383.
Walter C., 63.

nominum

dioecesium,

vicariatuum,

Walton C., 792.


Wandenberg J., 319.
Ward D., 619, 878.
Weber G., 142, 319.
Wee P., 848.
Weiser K . , 543.
Wellanisch A., 383.
Wells T., 567.
Wells W . , 611.
Welsh J., 380.
Welsh L., 992.
Welsing J., 382.
Welzandt J., 270.
Wendl A . , 438.
Weng H . , 611, 848.
Wesemael P., 319.
Wetzler K . , 80.
Woiciechowski C , 270.
Whealon I., 264.
Whelan E., 721.
White Th., 380.
Wiaux M. (b.), 41, 780.
Wiegel H . , 652.
Wiesner K . , 380.
Wiggins A., 794.
Wijeyekoon O., 971.
f Wijnants P., 796.
Wilderink V., 472.
Willard N., 542.
Willebrands Card. I., 686,
913, 999.
Williams G., 599, 843.
Wilson N., 968.
Winners J., 214.
Winning Th., 536.
Wirz G., 63.
Wittler H . , 539.
Wojcik T., 975.
Wojtyla Card. C., 24, 686.
906, 913.
Wolf F., 581.
Wong D., 841.
Wongsonegoro S., 727, 820.
Wood O., 541.
Woodhams W . , 812.
Woods G., 572, 727, 820,
964.

etc.

Woods R., 215.


Woods Th., 381.
Wprtorson C., 965.
Wouking A., 356.
Wright Card. Io., 913, 999.
Wright Brewer R., 573,
729, 793, 822, 966.
Wukovits J., 383.
Wyrzykowski R., 543.
Wyszynski Card. S., 23,
86, 686, 913.

Z
Zabielski A., 270.
Zablocki C., 725.
Zago F., 795.
Zakar P., 539.
Zamalloa C, 539.
Zanatta A . , 319.
Zanchi A . , 791.
Zanini L., 556, 557, 809.
Zanisi A., 1002.
Zanotti A., 542.
Zaragosa J., 969.
Zareba Io., 453.
Za valloni R., 538.
Zeev y Shek, 572, 727.
Zehelein A., 216.
Zehndorf er K . , 383.
Zegzula E . , 270.
Zelaya J., 675.
Zepeda Magaa J., 79.
Zevi T., 614.
Zgliczynski F., 212.
Zhivkov T., 862.
Zia-Ul-Haq M., 655, 888.
Zilioli L., 542.
Zilly Gay I., 856.
Zodio L., 795.
Zoungrana Card. P., 686.
913.
Zudaire Arraiza I., 317.
Zuhorn C, 79.
Zwanikken G., 383.

II - INDEX NOMINUM DIOECESIUM,


VICARIATUUM, ETC.

Acerrarum, 197.
Acheruntina, 63.
Aeufidensis, 196, 267.
Aesina, 298;

Agennensis, 201.
Agriensis, 264.
Alba Regensis, 264.
Aliphana, 299.
Altavensis, 776.
Ambikapurensis, 65, 82.

Amidarsensis, 303.
Ammeniensis, 196.
Amosensis, 353.
Amravatensis, 232.
Anapolitana, 471.
Anicensis, 264.

Index
Antverpiensis, 194, 353.
Apisanensis, 300.
Apparitiopolitana, 63.
Aquavivensis, 299,
Aquensis in Mauret., 354.
Aquisgranensis, 197.
Araucaniensis, 267.
Arcis Rousset, 64.
Arianensis, 132.
Arundelliensis - Brithtelmestunensis, 196.
Assavensis, 471.
Assayensis, 299.
Assisiensis, 152.
Atlantensis, 992.
Aurangabadensis, 232, 267.
Avenionensis, 354.
Avensensis, 62.
Avkansis, 8, 65,
Avioccalensis, 267.

B
Bafussamensis, 356.
Ballaratensis, 352.
Bambaritana, 356.
Bararitana, 302.
Barcinonensis, 195.
Barensis, 62.
Barranquillensis, 63.
Barrensis do Pira-Volt.,
472.
Baruipurensis, 231.
Basileensis, 468,
Batteriensis, 995.
Bavagaliensis, 264.
Bellovacensis, 776.
Bennefensis, 263.
Berberatesis, 280.
Bernardinpolitana,
450,
472.
Bitectenss, 472.
Blandana, 298.
Bloemfonteinensis, 355.
Boacensis, 5, 263.
Bogotensis, 471.
Bombayensis, 88.
Bonarensis, 472, 992.
Bondonsis, 996.
Bosetana, 471.
Bovinensis, 132.
Bracarensis, 7, 196.
Bredana, 10.
Brentwoodensis, 516.
Brunensis, 12.
Buarensis, 280, 302.
Bukavuensis, 267.
Buxentina, 303.

nominum

dioecesium,

vicariatuum;

C
Caiaeensis, 299.
Caiconsis, 354.
Calabriensis, 788.
Calcuttensis, 231.
Oaliensis, 264.
Campi Grandis, 148, 234.
Cannensis, 788.
Capuana, 264.
Carapeguana, 444, 471.
Carcabiensis, 63.
Carnutensis, 788.
Carthaginensis in Hisp.,
776, 788.
Cascavellensis, 354.
Casensis Calanensis, 300.
Cassanensis, 299.
Cassoviensis, 274.
Castellominoritana, 62.
Castriensis, 66.
Catacensis, 263.
Cenanensis, 264.
Cenculianensis, 789.
Cephaludensis, 264.
Cerbalitana, 56.
Cervi Lusci, 299.
Changanacherrensis, 995.
Cheyennensis, 354.
Chiquinquirensis, 322.
Cimbotiensis, 471,
Ciquayana, 65.
Cissitana, 789.
Civitatis Plebis, 131.
Clusina, 59.
Corbiliensis, 354.
Cordubensis, 298, 788.
Coroatensis, 354.
Cortonensis, 263.
Corumbensis, 63.
Cosilina seu Marceli., 63.
Cotabatensis, 56.
Coxinensis, 134, 148.
Cremonensis, 992.
Crepedulensis, 264.

D
Da cehensis, 267.
Daruensis, 300,
Davansis, 134, 298.
de El Petn, 263.
;
Derthonensis, 309.
de Transvaal Occidentali,
277.
Dinaipurensis, 267.
Drepanensis, 197.

etc.

1039

Dumkansis, 446, 789.


Durbaniana, 303.
Dusensis, 299.

E
Edinburgensis, 516.
Egarensis, 264.
Elpasensis, 353.
Elvensis, 354.
Enuguensis, 65.

F
Fabianensis, 197.
Fabrianensis, 471.
Fatensis, 788.
Fertiliensis, 63, 299.
Fodiana, 284.
Formosae, 299.
Foromartiniensis, 448.
Friburgensis, 299.

G
Gaguaritana, 267.
Garagonsis, 323.
Garrianensis, 264.
Guayaquilensis, 263.
Gegitana, 197.
Germaniensis in D . , 299.
Germaniensis in N., 992.
Gerundensis, 195.
.
Gibbensis, 263.
Gimmnsis, 267.
Girnsis Tarasii, 56.
Gnesnensis et Varsaviensis,
86.
Goana et Damasensis, 302.
Goritana, 134,
Gorokana, 789.
Granatensis, 298.
Gratianopolitana, 197.
Great-Ormensis,' 472.
Grumentina, 788.
Guaiaramirensis, 146,
Gusmanopolitana, 63.
1

H
Hamiltonensis, 263.
Hanoiensis, 164.
Hartfortiensis, 264.
Hoehimnopolitaoa, 164.

Index

1040

Holmiae, 197.
Horaeensis, 299.
Horrensis, 995.
Hosannensis, 265.
Huarazensis, 197.
Hueiutlensis, 63, 472.
Humensis-Thibodensis, 993.
Hyderabadensis, 232.

I
Iacarezinhonsis, 63.
Iacensis, 298.
Ianuensis, 85.
Iataiensis, 298.
Idahina, 145, 267.
Iequieana, 995.
Iguassuensis, 354, 387.
Ilcinensis, 59, 263.
Insulae Grandis, 134
Irinialakudensis, 447.
Itabunensis, 992.
Itacoatiarensis, 354.
Italieensis, 353.
Iudiciforensis, 63, 354.
Iuncensis in Byz., 267, 472.
Iustinopolitana, 196.

K
Kakamegansis, 278, 302.
Kalemiensis-Kirunguensis,
995.
Kayensis, 995.
Kidapavanensis, 56.
Kinduensis, 267.
Kisumuensis, 279, 302.
Klerkpctana, 277, 302.
Kokstadenss, 356.
Kuchingensis, 66.

L
Lacubazensis, 776.
Lamdiehsis, 472.
Laudensis, 436.
Legazpiensis, 299.
Leodiensis, 194.
Limana, 471.
Limburgensis, 786.
Liparensis, 63.
Lisbonensis, 299, 788.
Lodwarina, 276, 302.
Londonensis, 554, 472.
Londrinensis, 134.
Lucenensis, 5.
Lueensis, 135.

nominum

dioecesium,

vicariatuum,

Luganensis, 788.
Lugdunensis, 507.
Lyciensis, 204.
Lysiniensis, 63.

M
Machalensis, 263.
Macrianensis in Maur., 472.
Madisonensis, 63.
Madrapolitana et Meliapor., 302.
Maiungansis, 355.
Mandalayensis, 995.
Maonsis-Montis
Christi,
197, 238.
Marbeliana, 56.
Marianensis, 757.
Marianopolitana, 529.
Marquettensis, 264.
Marturanensis, 471.
Maseruena, 81.
Massana-Plumbinensis, 434,
435.
Massana-Populoniensis, 434.
Matadiensis, 789.
Mathelicensis, 471.
Maxulitana, 298.
Mechliniensis-Bruxellensis,
194.
Medellensis, 471.
Mediolanensis, 70, 436, 525.
Messanensis, 63.
Mitylensis, 196, 299.
Mohaleshoekensis, 65, 81.
Mombasansis, 302.
Monterreyensis, 300.
Montis Laurei, 354.
Montis Regalis, 264.
Moptiensis, 301.
Municipensis, 63.
Murana, 63.

N
Nagasakiensis, 65.
Nairobiensis, 276.
Namurcensis, 194, 779, 783.
Napensis, 356.
Narateatensis, 355.
Nasaitensis, 472.
Nemausensis, 299.
Neo-Eboracensis, 328.
Neo-Pampilonensis, 264.
Nicensis, 150.
Nigrensis, 197.
Novacaesariensis, 62.
Nova Aurelia, 993.
Numanensis, 197, 353.

etc.

O
Obbitana, 354.
Oeirensis, 61.
Oeirensis-Florianensis, 61.
Olomucensis, 273.
Onitshansis, 8.
Oppidonovensis, 264.
Osakensis, 356.
Othierensis, 264.
Ovandonsis, 64.

P
Pacensis in Bol., 300.
Paetensis, 299.
Palentina, 788.
Palmiriensis Indorum, 471.
Pampilonensis, 298.
Papiensis, 525.
Parmensis, 512.
Patersonensis, 63.
Pauzerensis, 298.
Pennensis-Piscariensis, 333.
Perdicensis, 134.
Philadelphiensis, 217.
Pientina, 59.
Pinangensis, 65.
Piurensis, 197.
Piacentina, 758.
Platensis, 299, 472.
Pompeiana, 299.
Pondonsis in Bol., 66.
Popokabakansis, 355.
Populoniensis, 434.
Portalegrensis-Castri Albi,
776.
Portlandensis in Oregon, 62.
Portus Pacis, 776.
Portus Veteris, 146.
Posnaniensis, 776.
Potentina, 63.
Pragensis, 197.
Presoviensis, 275.
Pudentianensis, 992.

Q
Quilonensis, 302.
Quitensis, 263, 779, 783.

R
Rabaulensis, 355.
Raiganensis, 789.
Raigangensis, 446.
Raigarhensis, 265.

Index
Raigarhensis - Ambikapurensis, 82, 265.
Rapidensis, 302.
Romana, 66, 190, 303.
Rondoniensis, 134, 146.
Rosnaviensis, 274.
Rothomagensis, 788.
Rottenburgensis, 351.
Rottenburgensis - Stutgardiensis, 351.
Rubiatabensis, 354.
Rubicensis, 299.
Rusticianensis, 472.

S
S. Andreae, 516.
S. Assumptionis, 444.
S. Caroli Ancudiae, 63.
S. Catharinae in Ont., 472.
S. Conceptionis, 63, 443.
S. Conceptionis de Ar., 299.
S. Didaei, 450.
S. Fernandi, 471.
S. Francisci de Macoris,
197, 236.
S. Francisci in Calif., 353.
S. Francisci Xaverii, 789.
S. Iacobi Cap. Vir., 266.
S. Iacobi Equitum, 236, 238.
S. Iacobi in Cuba, 11.
S. Ioannis
Portoricensis,
239.
S. Iustae, 776.
S. Iusti, 354.
S. Luciae (prael.), 63.
S. Maria a Patrocinio, 385.
S. Maria a Scala, 62.
S. Maria Montis Oliveti
M., 59.
S. Martini in Monte Pann.
(ab.), 274.
S. Michaelis, 448, 472.
S. Pauli in Bras., 472.
S. Petri Apostoli, 443, 472.
S. Sebastiani Fl. Ian., 298.
Sadabandeiropolitana, 196.
Saiensis, 355.

70 - A. A. S.

nominum

dioecesium,

vicariatuum,

Salisburgensis, 314.
Sandhurstensis, 352.
Satmariensis, 274.
Savannensis, 992.
Sebanensis, 299.
Segermitana, 299.
Segobrieensis, 138.
Seguensis, 301.
Segusiensis, 471.
Semtensis, 63.
Senensis, 59.
Serteitana, 471.
Sibundoyensis, 303.
Siccensis, 65.
Siouxormensis, 992.
Soanensis-Pitilian., 131.
Soddensis - Hosannensis,
265.
Spokanensis, 992.
Squillacensis, 263.
Stratheniensis, 197.
Suessionensis, 788.
Syraeusensis, 134.

T
Tagaratensis, 263.
'Tagarensis, 471.
Taipehensis, 789.
Tandagensis, 776.
Tarnoviensis, 286.
Taurinensis, 198.
Tegucigalpensis, 992.
Tehuacaniensis, 264.
Temucensis, 63.
Tetiensis, 776.
Texcocensis, 299.
Thagamutensis, 356.
Themisonensis, 263.
Thibiucensis, 299.
Thimidorum Reg., 354.
Thuccaborensis, 134.
Tiruvallensis, 992.
Tlaxcalensis, 787.
Toletana in Amer., 353.
Toletana in Bras., 354.
Tornacensis, 194.
Torontina, 354.
Tricaricensis, 63.

etc.

1041

Trichuriensis, 447.
Trilacunensis, 134, 234.
Triventina, 58.
Tsiroanomandidyensis, 355.
Tuccitana, 356.
Tudelensis, 298.
Tulsensis, 264.
Turuzitana, 776.
Tyrnaviensis, 273, 275.

U
Uberabensis, 472.
Umbriaticensis, 65.
Umtatana, 355.
Ursonensis, 992.
Urusitana, 298.
Utinensis, 521.
Uzitensis, 197.

V
Vaciensis, 264.
Valentina, 138, 321, 788.
Valentina in Ven., 62.
Valentinensis, 776.
Valvensis et Sulmonensis,
58.
Vancuveriensis, 472.
Vegensis, 236.
Venetensis, 206.
Veszprimiensis, 264.
Vladislaviensis, 453.
Vianensis Castelli, 7, 196.
Vicentina, 150, 306.
Vratislaviensis, 273, 776.

Y
Yucatanensis, 197.

Z
Zabansis in Num., 263.
Zagrebiensis, 35, 788.
Zamoerensis, 471.

Index

1042

rerum

analyticus

IV

INDEX RERUM ANALYTICUS


A
Ablewicz Georgio, Episcopo Tarnoviensi,
a S P. data epistula, nono expleto saeculo ab obitu Sancti Stanislai, 286.
Ad limina Sanctorum Apostolorum visitationes. Earum occasione S. P. peculiares allocutiones habuit ad coram admissos sacros Praesules. Videlicet :
ex Anglia, 21.
e Burundia, 290.
e Camarunia, 25.
e Cuba, 425.
e Foederatis
Americae
Septentrionalis
Civitatibus, 328, 412, 419, 765.
e Gallia Orientali, 113.
e Germanica
Republica
Democratica,
100.
e Graecia, 18.
Ea Helvetia, 102.
ex Iugoslavia, 35.
e Nederlandia, 28.
e Nicaragua, 338.
e Philippinis Insulis, 768.
e Polonia, 23.
e Scotia, 254.
Adorni Annae Mariae (de) virtutibus heroice exercitis editum decretum a S. Congregatione pro Causis Sanctorum, 512.
Aegyptus.
V. Anvarum

El-Sadat.

editum decretum a S. Congr. pro Causis


Sanctorum, 306.
Americae Septentrionalis
vitates.
V. Ad limina .

Foederatae

Ci-

Amig Ferrer Aloisii (an), Episcopi Segobricensis, introducenda sit Causa beatificationis et canonizationis decretum
S. Congregationis pro Causis Sanctorum,
138.
Angliae (ad) sacros Praesules allocutio S.
P., occasione data visitationis A d limina coram admissos, 21.
i Anni Mariani in Aequatoriana urbe
Guayaquilio complendi causa, a Ioanne
Paulo I data epistula Iosepho Card.
Ratzinger, Nuntio Extraordinario nominato, 760.
Annus Sancti Stanislai.
V. Ablewicz.
Antverpiensis Ecclesiae fines mutati per
S. Congregationis pro Episcopis decretum, 194.
Anvarum El-Sadat (ad), Reipublicae Arabicae Aegyptiacae Praesidem habita a
S. P. allocutio, 253.

Alcirae urbis, in Hispania, Beata Virgo


Maria titulo Dominae Nostrae a Lluch
confirmatur caelestis apud Deum Patrona, 321.

Arcis Rousset dioecesis nomen mutatum decreto S. Congregationis pro Gentium Evangelizatione, in posterum Ovandonsis appellandae, 64.

AmWkapurensis dioecesis, in India, constituitur, divisa dioecesis RaigarhensiAmbikapurensi, 82.

Argentinae et
Chiliensis
conferentiarum
sacris Praesulibus a Ioanne Paulo I
peculiaris data epistula, 763.

Ambrosini Iosephi (ad) beatificationis et


canonizationis causam introducendam

Arianensis dioecesis, in Italia, fines commutati, 132.

Index

rerum

Armis abolendis (de) nuntius a S. P. scripto


datus ad Praesidem et Legatos Consilii
Nationum Unitarum, 399.
Assisiensis S. Francisci.
V. Sepulcrum.
Audientiae sollemniores a S. P. concessae
vel Nationum apud Sedem Apostolicam
Legatis vel earum Praesidibus et Administris: 76, 141, 210, 268, 379, 437, 535,
998.
Aurangabadensis dioecesis in Indiae finibus conditur, detractis quibusdam territoriis ab Ecclesiis Amravatensi et H y derabadensi, 232.
Avfcansis dioecesis in Nigeria constituitur,
divisa archidioecesi Onitshansi, 8.

analyticus

1043

tiones in Concordatum a. 1924 initum,


770.
Beatorum honores decreti : Mariae Rosae
Molas y Vallv, 281; Michaeli Febres
Cordero, 777; Muciano Mariae Wiaux,
780; Mariae Catharinae Kasper, 784.
Berberatensis
dioecesis.
V. Buarensis.
Berico (monte). B. M. V. a Monte Berico
principalis apud Deum patrona civitatis
et dioecesis Vicentinae confirmatur, 150.
Bernardinopolitana
dioecesis
constituitur
in Americae Septentrionalis Foederatis
Civitatibus, detractis territoriis a dioecesi S. Didaci, 450.
Bovinensis dioecesis, in Italia, fines commutati, 132.

B
Baggio Card. Sebastiano a S. P. missus
nuntius gratulatorius, X X V explenti annum ab ordinatione episcopali accepta,
458.

Boacensis dioecesis in Insulis Philippinis


constituitur, divisa Lucenensi, 5.
Brunensis dioecesis.
V. Moraviae.

Ballaratensis et Sandhurstensis dioecesium


fines mutati, 352.

Buarensis dioecesis in Africa Media conditur, parte detracta territorii dioecesis


Berberatensis, 280.

Barcinonensis archidioecesis fines mutati


per S. Congregationis pro Episcopis decretum, 195.

Burundiae (ad) apud Sedem Apostolicam


Legatum habita a S. P. allocutio, 179.
V. Ad limina.

Baruipurensis dioecesis in India constituitur, detractis quibusdam territoriis ex


archidioecesi Calcuttensi, 231.

Basilicae Minores constitutae: templum S.


Ioannis Baptistae in Bredanae dioecesis urbe Oosterhout, in Nederlandia, 10;
templum B. M. V. Nuestra Seora de
la Caridad - El Cobre, in archidioecesi S. Iacobi in Cuba, 11; templum paroeciale B. M. V. in gallica urbe Nice 150; templum cathedrale S. Ioannis
Portoricensis, 239; sacrarium B. M. V.
Matris Dei coronatae , in Fodiana
dioecesi, 284; sacra aedes B.M.V., in Polonica urbe Kalisz, 453; sacra aedes
Beatae Mariae Virginis sub titulo a
S. Marco, in dioecesi Piacentina, 758;
templum Nuestra Seora de la Carid a d , in Tlaxcalensi dioecesi, 787.
Bavariam inter et Sanctam Sedem inita
Conventio ad quasdam inducendas muta-

Cabo Verde.
V. S. Iacobi Capitis

Viridis.

Camaruniae (ad) sacros Praesules allocutio S. P., oblata occasione visitationis


Ad limina coram admissos, 25.
Cantieri Anitae (an) introducenda sit Causa beatificationis et canonizationis decretum S. Congregationis pro Causis
Sanctorum, 135.
Cardinales S. B. E.
V. Sacri Collegii.
Carapeguana dioecesis in Paraguaia constituitur per Apostolicas Litteras, detractis territoriis ab archidioecesi Sanctae Assumptionis, 444.

Index

1044
Cascvellehsis dioecesis in
bus constituitur, 388.

rerum

Brasiliae fini-

Ceulen Iosephum L. H. (ad), Nederlandiae


apud Sedem Apostolicam Legatum S. P.
allocutionem fecit, crediti muneris testes litteras tradntem, 461.
Chibesakunda.
V. Zambiae.
Chiquinquirensis dioecesis caelestis apud
Deum Patrona confirmatur B.M.V., nomine Dominae Nostrae a Rosario, 323.
Chrirographum Ioannis Pauli I, 754; Ioannis Pauli I I , 990.
Chow Shu-Kai (ad), Sinarum apud Sedem
Apostolicam Legatum, habita a S. P.
allocutio, 252.

analyticus
Conventuales.
V. Ordinis Fratrum Minorum.
Cordero.
V. Febres.
Cordero di Montezemolo (ad) Victorium,
constitutum Italiae Legatum apud Sedem Apostolicam, habita a S. P. allocutio, 124,
Corporis et Sanguinis Domini (die festo),
in patriarchali basilica S. Pauli a S. P.
habita allocutio, 390.
Cotabatensis dioecesis fines mutati per decretum S. Congregationis pro Episcopis,
56.
Coxinensis praelatura
conditur, 148.

in

Cinerum die, in Basilica Vaticana S. P.


homiliam habuit inter Missarum sollemnia, 161.

Crossley G. A.
V. Magnae Britanniae.

Civitatis Plebis dioecesis,


commutati, 131.

Cuba.
V. Ad limina.

in

Italia, fines

Classici milites in Philippinis Insulis.


V. Patroni caelestes.
Collatio dignitatis episcopalis: 354.

Brasiliae finibus

Cubana in archidioecesi S. Iacobi templum Nuestra Seora de la Caridad El Cobre titulo Basilicae Minoris decoratur, 11.

Collegium internationale S. Petri in Urbe


edicitur Pontificium, 83.
Collegium Internationale S. Pauli in Urbe
edicitur Pontificium, 84.
Communicationis Socialis (ad) instrumenta
recte adhibenda S. P. peculiarem scripto dedit nuntium, 341,
Communio Anglicana.
V. Lambethiana Conferentiae.
Conclavi (de) in quo Ioannes Paulus I electus est Summus catholicae Ecclesiae
Pontifex, 678; eiusdem initium 684; clausura interna et externa, 678; electio
Summi Pontificis eiusdemque proclamatio, 690; reseratio Conclavis, 700.
De Conclavi in quo Ioannes Paulus II
catholicae Ecclesiae electus est Summus
Pontifex, 902 sqq.
Conventio additicia inter Sanctam Sedem
et Consilium Foederatarum Helvetiae
Civitatum de dioecesi Basileensi, 468.

D
Daruensis dioecesis fines aptius dispositi
peculiari decreto S. Congr. pro Gentium
Evangelizatione, 300.
Day an (ad) Moysen, Israelis ab Exteris
Negotiis virum, habita a S. P. allocutio, 166.
Dia Allah El-Fattal (ad) habita a S. P.
allocutio, constitutum Syriae Legatum
apud Sedem Apostolicam, 127.
de Batz de Trenquellon Adelais. Ad huius
Servae Dei introducendam Causam beatificationis et Canonizationis editum a
S. Congregatione pro Causis Sanctorum
decretum, 201.
de Lamoignon M. Ludovica Elisabeth. Ad
huius Servae Dei introducendam Causam beatificationis et canonizationis edi-

Index

rerum

tum a S. Congregatione pro Causis Sanctorum decretum, 206.


de Mo j ana di Cologna Angelum, Magnum
Magistrum Militaris Ordinis Melitensis,
coram admissum, S. P. allocutus est,
464.

de

Tranquellon.
V. de Bats.

de

Transvaal Occidentali.
V. KlerTcpolitana.

de Vasconcellos Motta Card. Carolo Carmelo a S. P. missus nuntius gratulatoriis, quinquagesimum compienti annum a presbyterali ordinatione, 407.
di Jorio S. R. E. Card. Alberto nuntius
gratulatorius a S. P. missus, L X X expienti annum ab accepta sacerdotali
ordinatione, 285.

analyticus

E
El Cobre.
V. Cubana.
Eparchiae constitutae: S. Mariae a Patrocinio Bonarensis Ucrainorum, 385; Irinialakudensis, in India, 447.
Episcopos inter et Religiosos mutuae relationes, 473.
V. Notae directivae.
Erfordiensi - Meiningensi
Administratori
Apostolico a Ioanne Paulo I data epistula, V I I expleto saeculo a templo
S. Severi condito, 763.
Evangelii nuntiandi causa, ad Philippinas
oras primum missi sunt Fratres Minores,
quattuor ante saecula. Hac oblata occasione, S. P. peculiarem epistulam misit ad Constntinum Koser, Ministrum
Generalem Ordinis Fratrum Minorum,
456.

Dioeceses ad metropolitanarum Ecclesiarum gradum evectae : Tyrnaviensis, in


Cecoslovachia, 275.
Dioeceses constitutae: Boacensis, in Insulis Philippinis, 5; Vianensis Castelli,
in Lusitania, 7; Avkansis, in Nigeria,
8; Mohaleshoekensis, in Lesotho, 81; Ambikapurensis, in India, 82; Idahina, in
Nigeria, 145; Baruipurensis, in India,
231; Aurangabadensis, in India, 232; Trilacunensis, in Brasilia, 234; S. Francisci de Macorls, in Republica Dominicana, 236; Maonsis-Montis Christi, in Republica Dominicana, 238; Lodwarina, in
Kenia, 276; Klerkpolitana, in Africa Australi, 277; Kakamegansis, in Kenia,
278; Buarensis, in Africa Media, 280;
Iguassuensis, in Brasilia, 387; Cascavellensis, in Brasilia, 388; S. Petri Apostoli,
in Paraguaia, 443; Carapeguana, in Paraguaia, 444; Raigangensis, in India, 446;
S. Michaelis, in Argentina, 448; Bernardinopolitana, in Foederatis Americae
Septentrionalis Civitatibus, 450.

Dominici Mariae Henricae (beatae) laudes


a S. P. in Basilica Vaticana per homiliam tributae, 325.
Dumkansis.
V. Raigangensis.

1045

F
F.A.O. compendiaras litteris nuncupata
Consociatio. Ad eos qui eiusdem Consociationis XIX conventui interfuerunt a
S. P. habita allocutio, 95.
Febres Cordero Michaeli
Beatorum decreti, 777.

(ven.)

honores

Feria VI in Passione Domini, a S. P. factus


nuntius radiotelevisificas, post actum
pium exercitium V i a e Crucis apud
Collem Palatinum, Romae, 258.
Fisiensibus Insulis (in) constituta Nuntiatura Apostolica, 759.
Florianensis.
V. Oeirensis.
Fodiana in dioecesi sacrarium B. M. V.
Matris Dei coronatae ad gradum Basilicae Minoris attollitur, 284.
F o romartiniensis.
V. 8. Michaelis.
Fratres Minores primum ad Philippinas
oras ante quattuor saecula missi sunt,
Evangelii nuntiandi causa, 456.

Index

1046

rerum

Fratris Andreae (de) virtutibus heroice


exercitis editum a S. Congregatione pro
Causis Sanctorum decretum, 529.

G
Galliae Orientalis (ad) sacros Praesules, occasione oblata eorum visitationis Ad
limina, S. P. allocutio, 113.
G ambine (ad) Praesidem, coram admissum,
habita a S. P. allocutio, 423.
Garagonsis dioecesis confirmatur caelestis
apud Deum Patrona B. M. V., nomine
Dominae Nostrae a Refugio, 322.
Germanicae Reipublicae Democraticae (ad)
quosdam sacros Praesules a S. P. habita allocutio, occasione oblata eorum
visitationis A d limina, 100.
Gerundensis dioecesis fines mutati per S.
Congregationis pro Episcopis decretum,
195.

analyticus
HocMminopolitana
V. Hanoiensis.

Ecclesia.

Homileticae allocutiones: Nocte Nativitatis D-N.I.Ch., in Basilica Vaticana, 13;


Calendis Ianuariis in Patriarchali Basilica Liberiana, die ad pacem fovendam undecimum celebrato, 89; oblata
occasione diei leprosis iuvandis dicati,
155; die Cinerum, 161; I exacto saeculo ab obitu Pii IX Pont. Max., 242; Dominica in Palmis, 248; die beatificationis
Mariae Catharinae Kasper, 288; die beatificationis Mariae Henricae Dominici,
325; die festo Corporis et Sanguinis Domini, 390; die festo SS. Apostolorum
Petri et Pauli, 394; a Ioanne Paulo I
habita, initio ministerii Supremi Pastoris, 710; in Basilica Lateranensi, die
quo eiusdem possessionem cepit, 743;
a Ioanne Paulo I I , quo die initium fecit ministerii summi Ecclesiae pastoris, 944; quo die possessionem idem cepit Patriarchalis Basilicae Lateranensis, 984.
Hussein Ibn Tallal.
V. Iordaniae.

Gierek Eduardum (ad) eumque comitantes


habita a S. P. allocutio, 107.
Gracias
Gard.
Valeriano, Archiepiscopo
Bombayensi, a S. P. missus nuntius gratulatorius ob X X V expletum annum a
cardinalicia accepta dignitate, 88.
Graeciae (ad) sacros Praesules habita a S.
P. allocutio, data occasione eorum visitationis A d limina, 18.
Gynaecologica ars.
V.
Obstetriciae.

K
Kakamegansis dioecesis in Kenia constituitur, detractis territoriis a dioecesi Kisumuensi, 280.
Kalisz urbs.
V. Basilicae

minores.

Kasper M. Catharina. Die eius beatificationis a S. P. habita homilia, 288; S, P.


litterae apostolicae ad ei decernendos
beatorum caelitum honores, 784,

H
Hanoiensis et Hochiminopolitanae (ad) Ecclesiarum sacros Praesules a S. P. peculiaris allocutio habita, 164.
Hatungimana
Callistum
(ad),
Ruandae
apud Sanctam Sedem Legatum, S. P.
allocutionem fecit, 465.
Helvetiae (ad) sacros Praesules habita a
S. P. allocutio, occasione oblata eorum
visitationis A d limina coram admissos, 102.
V. Conventio additicia.

Kidapavanensis praelaturae fines mutati


per decretum S. Congregationis pro Episcopis, 56.
Kisumuensis
dioecesis.
V.
Klerkpolitana.
Klerkpolitana dioecesis in Africa Australi constituitur, quae antea erat praefectura apostolica, nomine de Transvaal
Occidentali, 277.
Klos Vissesurakarn (ad) habita a S. P. allocutio, constitutum Thailandiae apud
Sedem Apostolicam Legatum, 128.

Index

rerum

Kowalska
Faustina.
V. Misericordiam.
Eroi Card. Ioanni Iosepho a S. P. missus
nuntius gratulatoriis, X X V espienti annum ab episcopali ordinatione accepta,
459.

I
Idahina praefectura apostolica, in Nigeria, ad gradum dioecesis attollitur, 145.
Iguassuensis dioecesis in Brasiliae finibus
constituitur, 387.
Ilcinensis dioecesis fines S. Congregationis
pro Episcopis decreto mutati, 59.
India.
V. Urna Shantcar Bajpai et Ambikapurensis.
Insigne Pontificium Ioannis Pauli I, 752;
Ioannis Pauli I I , 989.
Instrumentis Communicationis Socialis Pontificium Consilium. Ad eos qui plenario
Conventui eiusdem Pontificii Consilii
interfuerunt a S. P. habita allocutio,
257.
Ioannis Pauli I S. P. electio, 690; eius allocutio habita ad S. R. E. Cardinales
ad cunctosque orbis catholici Christifideles, 691; eiusdem Summi Pontificis
allocutio ad S. R. E. Cardinales, in Consistoriali Aula coram admissos, 703; allocutio ad Nationum apud Sedem Apostolicam Legatos, 705; ad diurnarios
scriptores, in Civitate Vaticana publica
cum auctoritate admissos, data occasione obitus Pauli VI et Conclavis, 708;
homilia inter Missarum sollemnia habita, ob initium ministerii Summi Ecclesiae Pastoris, 711; allocutio ad Legationes extra ordinem, 738; ad Romanae
Civitatis primum Moderatorem, 746; in
Lateranensi Basilica, die quo eiusdem
possessionem cepit, habita homilia, 747.
Ioannis Pauli I Pont. Max. obitus, 798.
Ioannis Pauli II Pont. Max. electio, 918;
eiusdem peculiares allocutiones: ad Sacri Collegii Cardinales et cunctos universi orbis homines bonae voluntatis,
919; ad eosdem S. R. E. Cardinales,
post factam ab ipsis Summi Pontificis

1047

analyticus

electionem, 934; ad Legatos nationum


apud Sedem Apostolicam, 936; ad diurnarios scriptores, 939; initio ministerii
supremi Ecclesiae pastoris, 944; ad nationum Legatos extra ordinem, qui Missae celebrationi interfuerunt ob initium
ministerii supremi Ecclesiae pastoris,
977; ad Romanae Civitatis supremum
Moderatorem, 983; ad Christifideles Romanae dioecesis, quo die Patriarchalis
Basilicae Lateranensis possessionem cepit, 984.
I or daniae Regem (ad) Hussein Ibn Tallal
habita a S. P. allocutio, 335.
Iraq.
V. Salali Omar AI-Ali.
Irinialakudensis eparchia Malabarensis ritus in India constituitur, detractis territoriis ab eparchia Trichuriensi, 447.
Islandia.
V. Parsberg.
Israele.
V. Dayan.
Italiae (ad) sacros Praesules habita a S. P.
allocutio, occasione habita eorum XV coetus generalis, 410.
V. Cordero di Montesemolo.
Iudiciali causa (de) Sanctam ad Sedem
deferenda Litterae Circulares Supremi
Signaturae Apostolicae Tribunalis, 75.
Iugoslaviae (ad) sacros Praesules S. P.
allocutio, occasione data visitationis
A d limina coram admissos, 35.
Iustitia et Pax. Ad eos qui Pontificiae
Commissionis Iustitia et P a x generali
coetui interfuerunt habita a S. P. allocutio, 119.

L
Lambethianae Conferentiae oblata occasione, S. P. nuntium scripto dedit F. Donaldo Coggan, Communionis Anglicanae Praesidi, 461.
Laudensis et Mediolanensis
quidam mutati fines, 436.

Ecclesiarum

Legati Nationum apud Sedem Apostolicam,


qui crediti sibi muneris testes Litteras

Index

1048

rerum

Summo Pontifici tradiderunt ad quosque


ipse S. P. allocutionem peculiarem habuit : Islandiae, 111; Iraquiae, 112; Malaviae, 122; Indiae, 123; Italiae, 124;
Syriae, 127; Thailandiae, 128; Reipublicae
Salvatorianae, 129; Sinarum, 252; Zambiae, 336; Nederlandiae, 461; Ruandae,
465.
Legationes aliarum religionum christianarum quae exsequiis Pauli VI interfuerunt, 563; quae interfuerunt Missae celebrationi ob initium pastoralis ministerii Ioannis Pauli I, 715; quae exsequiis interfuerunt Ioannis Pauli I, 811:
quae Missae celebrationi interfuerunt
ob initium pastoralis ministerii Ioannis
Pauli I I , 951.
Legationes nationum et Consiliorum inter
nationes quae exsequiis Pauli VI interfuerunt, 565; quae Missae celebrationi
interfuerunt ob initium pastoralis ministerii Ioannis Pauli I, 717; quae exsequiis Ioannis Pauli I interfuerunt, 813;
quae Missae celebrationi interfuerunt
ob initium pastoralis ministerii Ioannis Pauli I I , 953.
Legatos (ad) apud Sedem Apostolicam habita a S. P. allocutio, 168.
Lger Card. Aemilio a S. P. missus Nuntius Gratulatorius ob XXV expletum annum a cardinalicia accepta dignitate,
87.
Leprosis iuvandis die dicato, S.P. homiliam
in Basilica Vaticana inter Missarum sollemnia habuit; 155.
Lesotho.
V. MohaleshoeTcensis.
Libanensis Maronitarum
V. Makhlouf.

Ordo.

Likaku Timoteum (ad) habita a S. P. allocutio, constitutum Malaviae apud Sedem


Apostolicam Legatum, 122.
LlachSchonnenberg (ad) Prudentium, Reipublicae Salvatorianae apud Sedem Apostolicam constitutum Legatum, habita a
S. P. allocutio, 129.
Lodwarina dioecesis in Kenia constituitur, quae antea erat praefectura apostolica, 276.

analyticus

Maeroris testimonia verbis prolata ob mortem . Pauli V I , 584; scriptis data, 590;
testimonia verbis prolata ob obitum
Ioannis Pauli I, 832; scriptis data, 835.
Magnae Britanniae (ad) apud Sedem Apostolicam Legatum a S.P. habita allocutio, 167.
Makhlouf Sarbelio (beato) honores Sanctorum decernuntur, 224.
Malavia.
V. Likaku.
Maonsis-Montis Christi dioecesis in Republica Dominicana constituitur, 238.
Marbelianae praelaturae fines mutati per
decretum S. Congregationis pro Episcopis, 56.
Mariae a S. Ignatio (de) virtutibus heroice
exercitis editum decretum a S. Congregatione pro Causis Sanctorum, 507.
Mariae Franciscae a Quinque Plagis "(de)
virtutibus heroice exercitis editum a S.
Congregatione pro Causis Sanctorum decretum, 516.
M arianensis archidioecesis.
V. Patroni caelestes.
Martinelli (ven.) Georgius Maria, Fundatoris Collegii Missionariorum Oblatorum
Rhaudi. Ad eiusdem beatificationem editum decretum S. Congregationis pro
Causis Sanctorum de virtutibus gradu
heroico ab eo exercitis, 70.
Massana-Populoniensis
dioecesis
dehinc
Massana-Plumbinensis appellanda, 434;
in eadem dioecesi concathedralis constituitur, 435.
Maurizi (ven.) Maria Aloisia. Ad eiusdem
beatificationem editum decretum S. Congregationis pro Causis Sanctorum de
virtutibus gradu heroico ab ea exercitis,
66.
Mazzotta Aloisia. Ad huius Servae Dei introducendam Causam beatificationis et
canonizationis editum a S. Congregatione pro Causis Sanctorum decretum, 204.

Index
Mediolanensis et Laudensis
quidam mutati fines, 436.

rerum

Ecclesiarum

Mechliniensis-Bruxellensis
Ecclesiae fines
mutati per S. Congregationis pro Episcopis decretum, 194.
Melitensis militaris ordo.
V. de Mojana.
Melitensi (in) studiorum Universitate adhuc
vigens Facultas sacrae theologiae Ordinarii loci auctoritati obnoxia declaratur
peculiari decreto a S. Congregatione
pro Educatione Catholica edito, 996.
Melitonem, Chalcedoniae Metropolitam ac
Decanum sanctae Synodus Patriarchatus Oecumenici, una cum eiusdem Patriarchatus legatis coram admissum S. P.
allocutus est, 463.
Migrazioni e Turismo.
V. Pontificiae Commissionis.
Misericordiam
divinam
(erga)
devotio,
iuxta formas a sorore Faustina Kowalska propositas, a Sacra Congregatione
pro Doctrina Fidei haud in posterum
prohibita, 350.

analyticus

1049

N
Nationum Unitarum Consilium.
V. Nuntii scripto dati.
Nativitas
D.N.I.Ch.
Huius
sollemnitatis
data occasione, habita a S. P. homilia
in Basilica Vaticana S. Petri, 13; datus nuntius radiotelevisificus ex externo eiusdem Basilicae podio, 15; eadem
instante sollemnitate habita allocutio
S.R.E. Cardinales Romanaeque Curiae Praelatos, 39.
Necrologium Episcoporum: 80, 144, 216, 272,
320, 384, 440, 544, 796, 1004.
Nederlandiae (ad) sacros Praesules allocutio S. P., occasione oblata visitationis Ad limina coram admissos, 28.
V. Ceulen.
Neo-Eloracensis
districtus
(ad)
sacros
Praesules habita a S. P. allocutio, visitationis eorum Ad limina oblata
occasione, 328.
Neumann Ioanni Nepomuceno (beato) honores Sanctorum decernuntur, 217.
Nicaraguae (ad) sacros Praesules habita
a S. P. allocutio, occasione data eorum
visitationis A d limina, 338.

Missionales res (ad) provehendas S. P.


scripto dedit universo populo christiano
nuntium, 345.

Nice, in Gallia.
V. Basilicae Minores.

Molas y Va-llv Mariae Rosae beatorum


honores decernuntur, 281.

Nominationes peculiares a S. Congregatione pro Gentium Evangelizatione renuntiatae: 66, 267, 356, 789, 996.

Mohaleshoelcensis dioecesis, in Desotho,


constituitur, divisa archidioecesi Maseruena, 81.
Mol
V.

de
Champltreux.
de Lamoignon.

Montis Christi.
V. Maonsis.
Moptiensis
dioecesis.
V. Seguensis.
Moraviae (ad) catholicos Christifideles data a S. P. epistula, altero exacto saeculo a constituta archidioecesi Olomucensi et condita dioecesi Brunensi, in
Cecoslovachia, 12.

Notae directivae pro mutuis relationibus


inter Episcopos et Religiosos in Ecclesia,
473. Prooemium, 473; Pars I: quaedam
doctrinae elementa, 474; Pars I I : ordinationes et normae, 489; conclusio, 505.
Nuntiaturae Apostolicae constitutae: Sanctissimae Trinitatis et Tabacensis, 455;
in Insulis Fisiensibus, 759.
Nuntii
radiotelevisifici :
In sollemnitate Nativitatis D.N.I.Ch., ex
externo Basilicae Vaticanae podio, 15;
feria VI in Passione Domini, 258; die
Paschatis, 260.
Nuntii scripto dati:
Ob diem ad pacem inter homines fovendam, Calendis Ianuariis anno 1978

Index

1050

rerum

celebrandum toto orbe terrarum, 49; totius orbis christianis fidelibus, ineunte tempore quadragesimali, 154; ad sacerdotales et religiosas vocationes fovendas, 293; ob diem ad rectum usum
instrumentorum Communicationis Socialis dicatum, 341; ob diem ad missionales
res fovendas dicatum, 345; ad Praesidem
et Legatos Consilii Nationum Unitarum de armis abolendis, 399; ad F.
Donaldum Coggan, Communionis Anglicanae Praesidem, occasione oblata XI
Conferentiae Lambethianae, 461.

analyticus

Paci fovendae dies dicatus. Ad huiusmodi


diem celebrandum a S. P. nuntius scripto datus de violentia abicienda deque
pace fovenda, 49; calendis Ianuariis a.
1978, a S. P. habita allocutio de pace
fovenda, 89.
Pallii (de) concessione moderanda in Ecclesia Latina Litterae Apostolicae M o tu Proprio datae, 441.
Palmis (in) Dominica.
V.
Homiletica^ allocutiones.

Nsorubara L.
V. Burundiae.

Pampuri Richardi (de) virtutibus heroice


exercitis editum a S. Congregatione
pro Causis Sanctorum decretum, 525.

O
Obstetriciae
(ad) et gynaecologicae-psychosomaticae artis peritos a S. P. habita allocutio, 97.
Oddi Card. Silvio, X X V compienti annum
a suscepta episcopali ordinatione a Ioanne Paulo I Summo Pontifice datus nuntius gratulatorius, 764.
Oeirensis dioecesis nomen mutatum decreto S. Congregationis pro Episcopis,
in posterum Oeirensis-Florianensis appellandae, 61.
Olomucensis dioecesis
nuntur, 273.
V. Moraviae.

fines

aptius dispo-

Oosterhout (in urbe) dioecesis Bredanae,


in Nederlandia, sacra aedes S. Ioannis
Baptistae titulo Basilicae Minoris augetur, 10.
Ordinis Fratmm Minorum
(ad) sodales
habita a S. P. allocutio, post actum in
urbe Asisio CXC Capitulum Generale,
416.

Parsberg Sigurdsson Nicolaum (ad) habita


a S. P. allocutio, apud Sedem Apostolicam Islandiae constitutum Legatum,
111.
Paschatis die, ex externo Basilicae Vaticanae podio a S. P. factus nuntius radiotelevisificus atque U r b i et Orbi
impertita Benedictio Apostolica, 260.
Patriarchatus
Oecumenicus.
V. Melitonem.
Patroni caelestes: B. M. V. a Monte Berico, urbis et dioecesis Vicentinae, 150;
S. Franciscus Xavier, eorum qui in
Argentina operam dant ludo pilae vel
eius sunt studiosi, 240; B. M. V. titulo
Dominae Nostrae a Lluch, urbis Alcirae, 321; B. M. V. nomine Dominae
Nostrae a Refugio, dioecesis Gagaronsis, 322; B. M. V. nomine Dominae Nostrae a Rosario, dioecesis Ohiquinquirensis, 323; B. M. V. a Rosario L a
Naval, classicorum militum in Philippinis Insulis, 452; B. M. V. ab Itinere
Prospero, oppidi Itabirito , in archidioecesi Marianensi, 757.

Orione Aloisii (ad) beatificationem inducendam, editum decretum a S. Congr.


pro Causis Sanctorum de eiusdem virtutibus in gradu heroico exercitis, 309.

Paulus VI Pont. Max. d. 6 m. Augusti


a 1978 terrena hac vita functus est,
p. 545.

Ottaviani Card. Alfredo a S. P. missus


Nuntius Gratulatorius ob X X V expletum annum a cardinalicia accepta dignitate, 88.

P ennemis-Piscariensis dioecesis (ad) christifideles habita a S. P. allocutio, gratias ei habentes quod urbem Piscariam
superiore anno petiit, 333.

Ovandonsis.
V. Arcis

Petri et Pauli (die festo), in Basilica Vaticana a S. P. homilia habita, 394.

Rousset.

Index

rerum

Philadelphiensis Episcopus Ioannes N. Neumann honoribus Sanctorum decoratur,


217.
Philippinae
Insulae.
V. a Ad limina et Evangelii nuntiandi.

1051

analyticus

R
Raigangensis dioecesis per Constitutionem
Apostolicam in India conditur, detractis
territoriis a dioecesi Dumkansi, 446.

Pientinae dioecesis fines S. Congregationis


pro Episcopis decreto mutati, 59.

Raigarhensis nomen est dehinc inditum


dioecesi Raigarhensi - Ambikapurensi,
265.

Pii IX (a) Pont. Max. obitu primo exacto


saeculo, peculiarem homiliam S. P. in
Basilica Vaticana habuit, 242.

Regula Ordinis Franciscani Saecularis per


Breve apostolicum approbatur et confirmatur, 454.

Pitilianensis.
V. Soanensis.

Religiosos inter et Episcopos de mutuis


relationibus notae directivae, a Sacris
Congregationibus pro Religiosis et Institutis Saecularibus atque pro Episcopis
editae, 473.

Piacentina
dioecesis.
V.
Basilicae Minores.
Poloniae (ad) archiepiscopos et episcopos allocutio S. P., occasione oblata visitationis A d limina coram admissos, 23.
V. Gierelc.
Pontificiae Commissionis de spirituali migratorum atque itinerantium cura Litterae Circulares ad Conferentias Episcopales de Ecclesia et mobilitate humana, 357.
Populoniensis Ecclesia in indicem
titularium inserta, 434.

sedium

Praelaturae constitutae: Rondoniensis, in


Brasilia, 146; Coxinensis, in Brasilia,
148.
Praesentatio Domini. Huius festi diei habita occasione, S. P. legatos Collegiorum
Canonicorum Patriarchalium Basilicarum atque Religiosarum Congregationum allocutus est, 186.
Provisiones Ecclesiarum :
e Sacra Congregatione pro Episcopis:
62, 134, 196, 263, 298, 353, 471, 776, 788,
992.
e Sacra Congregatione pro Ecclesiis
Orientalibus, 995.
e Sacra Congregatione pro Gentium Evangelizatione seu de Propaganda Fide :
65, 267, 302, 355, 789, 995.

Remotione parochorum
ra sequenda, 534.

(in) quae procedu-

Rinaldi Philippus. Ad huius Servi Dei introducendam Causam beatificationis et


canonizationis editum a S. Congregatione pro Causis Sanctorum decretum,
198.
Roma urbs.
V. Urbis Romae.
Romanae dioecesis (ad) paroeciarum curiones ceterosque utriusque cleri sacerdotes a S. P. habita allocutio, sacro
ineunte quadragesimali tempore, 190.
Rondoniensis praelatura in Brasilia constituitur, 146.
Rottenburgensis dioecesis nomen mutatum,
quae dehinc Rottenburgensis-Stutgardiensis appellabitur, 351.
Rota.
V.

Tribunal.

Rwanda.
V. Hatungimana.

S
Q

8.

Assumptionis.
V. Carapeguana.

Quadragesimali tempore instante, S. P.


nuntium scripto dedit totius orbis christianis fidelibus, 154.

S.

Conceptionis dioecesis.
V. Si. Petri Apostoli.-

Index

1052
S.

rerum

Didaci.
V. Bernardinopolitana.

8. Francisci de Macoris dioecesis in Republieae Dominicanae finibus conditur,


236.
S.

Franciscus Xavier confirmatur patronus cunctorum qui in Argentina operam


dant ludo pilae vel eius sunt studiosi,
240.

analyticus
stitutum Reipublicae Iraquianae Legatum, 112.
Salesiani.
V. Societatis S.
Rinaldi Philippi.

Francisci

Salesii

et

Salisburgi exstans Pontificium Institutum


Philosophicum a d instar Facultatis
erigitur, peculiari lato decreto S. Congregationis pro Institutione Catholica, 314

S. Iacobi Capitis Viridis dioecesis, suffraganea hactenus Lisbonensi Sedi, immediate subicitur Apostolicae Sedi, 266.

Samor Card. Antonio a S. P. missus Nuntius Gratulatorius, ob quinquagesimum


expletum annum ab ordinatione presbyterali, 408.

S. Ioannis Portoricensis aedes cathedralis


creatur Basilica Minor, 239.

Sandhurstensis
dioecesis.
V. Ballaratensis.
San Salvador.
V. Llach Schonnenberg.

Mariae a Patrocinio.
V. ucrainorum.
8. Mariae Montis Oliveti M. Abbatiae fines decreto S. Congregationis pro Episcopis mutati, 59.
S.

Michaelis dioecesis in Argentina constituitur, detracto territorio a dioecesi


Foromartiniensi, 448.

8.

Paulus.
V. Collegium

8.

S.

Internationale.

Scotiae (ad) sacros Praesules, occasione


oblata eorum visitationis Ad limina ,
a S. P. habita allocutio, 254.
Scrosoppi Aloisii (de) virtutibus heroice
exercitis editum a S. Congregatione
pro Causis Sanctorum decretum, 521.
Seguensis et Moptiensis dioecesium aptius
dispositum territorium peculiari decreto
S. Congr. pro Gentium Evangelizatione,
301.

Petri Apostoli dioecesis in Paraguaia


constituta per Apostolicam Constitutionem, detractis territoriis a dioecesi SS.
mae Conceptionis, 443.

Senensis archidioecesis fines S. Congregationis pro Episcopis decreto mutati, 59.

Petrus.
V. Collegium

Sepulcrum S. Francisci Assisiensis aperiendi facultas conceditur eiusque sacras


reliquias inspiciendi et recognoscendi,
152.

Internationale.

Sacri Collegii (ad) Cardinales S. P. allocutio, instante Sollemnitate Nativitatis


D.N.I.Ch., 39; iisdem ob diem nominalem S. P. vota prementibus, 426;
post Conclave, in quo Ioannes Paulus I
electus est Summus Pontifex, 691 et 703;
post Conclave, in quo electus est Summus Pontifex Ioannes Paulus I I , 919
et 934.

Siri Card. Iosepho, Archiepiscopo ianuensi, a S. P. missus nuntius gratulatorius ob X X V expletum annum a cardinalicia accepta dignitate, 85.
Soanensis-Pitilianensis dioecesis,
fines commutati, 131.

Sadat.
V. Anvarum.
Saecularis Franciscanus
V. Regula.

Sinarum natio.
V. Chow Shu-Kai.

Ordo.

Salah Omar Al-AU (ad) habita a S. P.


allocutio, apud Sedem Apostolicam con-

in Italia,

Societatis S. Francisci Salesii (ad) eos sodales habita a S. P. allocutio, qui X X I


Capitulo Generali interfuerunt, 176.
Soddensis-Eosannensis
nomen
inditum
praefecturae apostolicae Soddensi, 265.

Index

rerum

Urna Shankar Bajpai (ad) habita a S. P.


allocutio, constitutum Indiae Legatum
apud Sedem Apostolicam, 123.

Stanislaus (s.).
V. Ablewicz G.
Stutgard.
V.
Rottenburgensis.
Sulmonensis dioecesis.
V. Valvensis.
Synodi Episcoporum (ad) Secretariae novum Consilium habita a S. P. allocutio, 340.
Syria.
V.

Dia

Allah

V.

Urbis Romae (ad) Magistrum et Administratorum coetum habita a S. P. allocutio, 174.


U.S.A. Ad sacros Praesules VI et V I I I Regionis pastoralis a S. P. habita allocutio,
occasione habita eorum visitationis Ad
limina , 412; eiusdem generis occasione, S. P. allocutio ad sacros Praesules IV et IX Regionis pastoralis, 419.

El-Fattal.

T
Tabacensis

1053

analyticus

Respublica.

Nuntiaturae

Apostolicae.

V
Valvensis et Sulmonensis dioecesis fines
decreto S. Congregationis pro Episcopis
mutati, 58.

Testamentum Pauli VI P. M . , 559.


Thailandia.
V. Elos Vissesurakam.
Tlaxcalensis
dioecesis.
V. Basilicae Minores.
Tribunal S. Romanae Rotae. Ad eiusdem
Decanum, Praelatos Auditores, Officiales
et Advocatos habita a S. P. allocutio,
ineunte anno iudiciali, 181.
Trichuriensis.
V. IrinialaJcudensis.
Trilacunensis dioecesis in Brasilia conditur, a dioecesi Campi Grandis detractis
territoriis, 234.
Trinitatis
(SS.mae)
V. Nuntiaturae

Respublica.
Apostolicae.

Tridentinae dioecesis fines decreto S. Congregationis pro Episcopis mutati, 58.


Turismo.
V. Pontificiae

Vannini losephinae (ad) beatificationis et


canonizationis Causam introducendam,
decretum a S. Congregatione pro Causis Sanctorum editum, 303.
Vianensis Castelli dioecesis in Lusitania
constituitur, divisa archidioecesi Bracarensi, 7.
Violentia (de) abicienda.
V. Pud fovendae et Nuntii scripto dati.
Vocationes (ad) sacerdotales et religiosas
fovendas a S. P. datus universo catholico orbi nuntius, 293.
Vratislaviensis dioecesis
sponuntur, 273.

fines

aptius

di-

W
Wiaux Mudano Mariae
Beatorum decreti, 784.

(ven.)

honores

Commissionis.

Tyrnaviensis dioecesis fines aptius disponuntur, 273; eadem dioecesis ad metropolitanarum Ecclesiarum gradum evehitur, 275.

Wyszynski Card. Stephano, Archiepiscopo


Gnesnensi et Varsaviensi, a S. P. missus Nuntius Gratulatoriis ob X X V expletum annum a cardinalicia accepta
dignitate, 86.

U
Z
Ucrainorum eparchia in Argentina constituitur, nomine S. Mariae a Patrocinio
Bonarensis Ucrainorum, 385.

Zambiae (ad) apud Sedem Apostolicam Legatum habita a S. P. allocutio, 336.

ADDENDA

in vol. LXX (1978) Commentarii Officialis

ACTA APOSTOLICAE SEDIS

pag. 667, ante verba Ex URSS haec addantur :


Ex UGANDA :

I have learnt with grief and deep sorrow of the sudden death of His
Holiness Pope Paul VI. I wish on behalf of myself, my family, the Government and the entire people of Uganda to express to the House of
Cardinais, the Catholic Church and the late Pope's family our deepest
sympathies and condolences. His death has deprived the world of a selfless
man dedicated to peace and love. The world still recalls Pope PauPs
journeys to ali the continents in search and promotion of peace. We in
Uganda vividly remember His Holiness's visit to this country in 1969, and
the humility he displayed in communicating with ali the people from all
walks of life. To me, the death of His Holiness in a personal tragedy, for
I knew him as a friend whom I met several times both in the Vatican and
Uganda and enjoyed his friendliness and his wise counsel. In all my meetings
I found him to have a special liking and attachment to Uganda. I remember
my last meeting with His Holiness, in 1975, at his summer palace Castel
Gandolfo when I was Chairman of the OAU and had useful and fruitful
discussions concerning Africa, Middle East and world affairs in general.
Pope PauPs death is not only a loss to the Catholic Church but to all
mankind. We pray for his soul to rest in eternai peace. Accept, Your
Eminence, the expression of my deepest condolences.
Idi Amin Dada
Life President of the Republic of Uganda

CORRIGENDA
item in vol. LXX (1978) Commentarii Officialis

ACTA APOSTOLICAE SEDIS

pag. 317, in lin. 2, loco 13 marzo 1978, legatur 30 marzo 1978.


pag. 317, in lin. 4, loco 30 marzo 1978, legatur 13 marzo 1978.
pag. 463, in lin. 11, loco Calcedoniae, legatur Chalcedoniae.
pag. 466, in lin. 11, loco souvegarde, legatur sauvegarde.
pag. 558, in lin. 31, loco BalzanelU, legatur Buzzonetti.
pag. 776, in paenultima linea, loco C esarem et de Silva, legatur Caesarem
et da Silva.
pag. 791, in lin. 13, loco Sicolone, legatur Scicolone.
pag. 864, in lin. 1, loco 964, legatur 864-

SEPTUAGESIMUM
COMMENTARII

OFFICIALIS

ABSOLVITUR DIE XXXI M.


TYPIS

VOLUMEN

ACTA

APOSTOLICAE

DECEMBRIS A.

POLYGLOTTIS

SEDIS

MCMLXXVIII

VATICANIS

Citt del Vaticano, gioved 9 marzo 1978

Anno XLIX

Num. 1

ACTA APOSTOLICAE SEDIS


SUPPLEMENTO PER LE LEGGI E DISPOSIZIONI
DELLO STATO
DELLA CITTA

DEL VATICANO

Pontificato di S. S. Paolo VI - Anno XV

N".

OXLV

- Ordinanza della Pontificia Commissione per lo Stato

della Citt del Vaticano con la quale autorizzata la emissione


di una serie di francobolli per celebrare l'ottantesimo genetliaco
di Sua Santit Paolo VI.

9 marzo 1978

LA PONTIFICIA COMMISSIONE
PER LO STATO DELLA CITT DEL VATICANO

Vista la legge 24 giugno 1969, n. L I ;


Visti gli art. 2 e 20 lett. c n. 5 della legge sulle fonti del diritto,
7 giugno 1929, n. II ;
Ordina

Art. 1. - autorizzata la emissione di una serie di due francobolli


per celebrare l'ottantesimo genetliaco di Sua Santit Paolo V I , da valere per il pagamento delle tasse relative alle corrispondenze in partenza dalla Citt del Vaticano.
Art. 2. - I francobolli di cui all'articolo precedente, stampati in
rotocalcografia pluricolore su carta bianca patinata e riuniti nel nu-

Acta

Apostolicae

Sedis

Supplemento

mero di quaranta esemplari per foglio, hanno le seguenti caratteristiche :


dimensioni: mm. 40 x 30, formato orizzontale, dentellatura 14 x 1314 ;
valori: L. 350, L. 400;
soggetti: il valore da L. 350 riproduce il volto del Cristo Risorto,
tratto dal grande pannello collocato nell'Aula delle Udienze, opera
dello scultore Pericle Fazzini ;
il valore da L. 400 riproduce l'effigie di Sua Santit Paolo V I ,
da un disegno di Lino Bianchi Barriviera ;
i due francobolli recano sulla parte sinistra la riproduzione del
soggetto e sulla parte destra, su fondo bianco, lo stemma di Sua Santit
Paolo VI e l'indicazione dei rispettivi valori ; in basso, fuori delle vignette, la dicitura
la scritta

poste vaticane

. Nell'interno delle vignette riprodotta

p a u l i vi p.m. aetatis anno l x x x .

Art. 3. - I francobolli di cui agli articoli precedenti hanno validit


illimitata agli effetti postali, dalla data di entrata in vigore della presente ordinanza.
La tiratura di 1.150.000 serie complete.
Art. 4. - La presente ordinanza sar pubblicata, oltre che nei modi
ordinari, mediante affissione nel Cortile di S. Damaso, alla porta degli
Uffici del Governatorato e negli Uffici postali dello Stato, ed entrer
in vigore nel giorno stesso della sua pubblicazione.
Citt del Vaticano, nove marzo millenovecentosettantotto.

Giovanni
Sergio

Card.

Card.

Massimiliano
Paolo

Card.

Giovanni
Silvio

Giuseppe

Guerri,

Card,

Pro-Presidente

de

Furstenberg

Bertoli

Giuseppe

Card.

Presidente

Villot,

Card.

Oddi

Card.

Paupini

Wright

Anno XLIX

Citt del Vaticano, marted 9 maggio 1978

Num. 2

ACTA APOSTOLICAE SEDIS


SUPPLEMENTO PER LE LEGGI E DISPOSIZIONI
DELLO STATO
DEL VATICANO

DELLA CITTA

Pontificato di S. S. Paolo VI - Anno XV

N. C X L V I - Ordinanza della Pontificia Commissione per lo Stato


della Citt del Vaticano con la quale autorizzata la emissione
di una serie di francobolli per commemorare il primo centenario
della morte di Papa Pio IX.
9 maggio 1978

LA PONTIFICIA COMMISSIONE
PER LO STATO DELLA CITT DEL VATICANO

Vista la legge 24 giugno 1969, n. L I ;


Visti gli art. 2 e 20 lett. c n. 5 della legge sulle fonti del diritto,
7 giugno 1929, n. II ;
ORDINA

Art. 1. - autorizzata la emissione di una serie di tre francobolli


per commemorare il primo centenario della morte di Papa Pio IX, da
valere per il pagamento delle tasse relative alle corrispondenze in partenza dalla Citt del Vaticano.
Art. 2 . - 1 francobolli di cui all'articolo precedente, stampati in
calcografa ed offset pluricolore su carta bianca patinata e riuniti nel

Acta Apostolicae Sedis - Supplemento.

numero di quaranta esemplari per foglio, hanno le seguenti caratteristiche :


dimensioni : mm. 30 x 40, formato verticale, dentellatura 1 3 V i x l 4 ;
valori : L. 130, L. 170, L. 200 ;
soggetti : il valore da L. 130 riproduce lo stemma di Papa Pio IX ;
il valore da L. 170 riproduce la ROTA di Papa Pio IX, usata
nella sottoscrizione della Bolla Solenne della definizione del Dogma
dell'Immacolata Concezione ;
il valore da L. 200 riproduce un ritratto di Papa Pio IX, conservato nella Biblioteca Apostolica Vaticana;
i tre soggetti sono raccolti in una cornice floreale che, in due
cartigli, riporta le scritte PIUS P.P. I X e 1878-1978 ; in basso,
fuori della vignetta, i tre francobolli recano l'indicazione dei rispettivi
valori e la dicitura POSTE VATICANE .
Art. 3. - I francobolli di cui agli articoli precedenti hanno validit
illimitata agli effetti postali, dalla data di entrata in vigore della presente ordinanza.
La tiratura di 1.150.000 serie complete.
Art. 4. - La presente ordinanza sar pubblicata, oltre che nei modi
ordinari, mediante affissione nel Cortile di S. Damaso, alla porta degli
Unici del Governatorato e negli Uffici postali dello Stato, ed entrer
in vigore nel giorno stesso della sua pubblicazione.
Citt del Vaticano, nove maggio millenovecentosettantotto.

GIOVANNI
SERGIO

Card.

Card.

GUERRI,

MASSIMILIANO
PAOLO

VILLOT,

Card. B

Card,

Card.

GIUSEPPE

Pro-Presidente

DE FURSTENBERG

ERTOLI

GIOVANNI GIUSEPPE
SILVIO

Presidente

Card.

ODDI

Card.

PAUPINI

WRIGHT

Anno XLIX

Citt del Vaticano, marted 9 maggio 1978

um. 3

ACTA APOSTOLICAE SEDIS


SUPPLEMENTO PER LE LEGGI E DISPOSIZIONI
DELLO STATO
DELLA CITTA

DEL VATICANO

Pontificato di S. S. Paolo VI - Anno XV

N. O X L V I I Ordinanza della Pontificia Commissione per lo Stato


della Citt del Vaticano con la quale vengono determinate le
date di inizio e di cessazione dell'ora estiva per il 1978.

9 maggio 1978

LA PONTIFICIA COMMISSIONE
PER LO STATO DELLA CITT DEL VATICANO

Vista la legge 24 giugno 1969, n. L I ;


Vista l'ordinanza 16 maggio 1966, n. XXVI, con la quale si istituisce
l'ora estiva ;
\
ORDINA

Art. 1. - Dalle ore zero del 28 maggio 1978 alle ore una del I ottobre 1978, l'ora normale anticipata, a tutti gli effetti, di sessanta minuti primi.
Art. 2. - La presente ordinanza sar pubblicata, oltre che nei modi
ordinari, mediante affissione nel Cortile di S. Damaso, alla porta degli

10

Acta

Apostolicae

Sedis

Supplemento

Uffici del Governatorato e negli Uffici postali dello Stato, ed entrer


in vigore nel giorno stesso della sua pubblicazione.
Citt del Vaticano, nove maggio millenovecentosettantotto.

GIOVANNI
SERGIO

Card.

Card.

GUERRI,

MASSIMILIANO
PAOLO

Card.

VILLOT,

Card,

Card.

GIUSEPPE

Pro-Presidente

DE FURSTENBERG

B ERTOLI

GIOVANNI GIUSEPPE
SILVIO

Presidente

Card.

ODDI

Card.

PAUPINI

WRIGHT

;'
i,"I

Anno XLIX

Citt del Vaticano, lunedi 22 maggio 1978

Num. 4

ACTA APOSTOLICAE SEDIS


SUPPLEMENTO PER LE LEGGI E DISPOSIZIONI
DELLO STATO
DELLA CITTA

HB

DEL VATICANO

Pontificato di S. S. Paolo VI - Anno XV

NT. CXLVIII - ORDINANZA DELLA PONTIFICIA COMMISSIONE PER LO STATO


DELLA CITT DEL VATICANO CON LA QUALE AUTORIZZATA LA EMISSIONE
DI CARTOLINE POSTALI ILLUSTRATE RECANTI L'IMPRONTA, A STAMPA, DEL
VALORE POSTALE DI FRANCATURA.
22 maggio 1978
LA PONTIFICIA COMMISSIONE
PER LO STATO DELLA CITT DEL VATICANO
Vista la legge 24 giugno 1969, n. L I ;
Visti gli art. 2 e 20 lett. c n. 5 della legge sulle fonti del diritto,
7 giugno 1929, n. II ;
Ordina

Art. 1. - autorizzata l'emissione di sei cartoline postali illustrate,


recanti l'impronta, a stampa, del valore postale di francatura e raccolte in un contenitore, per la corrispondenza destinata oltre Italia )),
con il valore di L. 130.
Art. 2. - Le cartoline di cui all'articolo precedente, del formato
di cm. 14,80x10,50, sono illustrate con le sei figurazioni, ciascuna
con colore proprio, dei francobolli riproducenti alcune fontane e vedute
architettoniche della Citt del Vaticano, emessi con l'ordinanza n.
CXXX del 23 novembre 1976 :
Torre S. Giovanni;
Fontana del Sacramento ;

Acta Apostolicae Sedis - Supplemento

14

Fontana dei giardini;


Veduta absidale di S. Pietro;
Via delle Fondamenta e Torre Borgia;
Palazzo Apostolico e Cortile di S. Damaso.
Le cartoline recano sul retro :
in alto a destra l'impronta, a stampa, del valore postale, delle
dimensioni di mm. 24x30, compresa la dentellatura; il disegno, su
fondo bianco, reca, nel centro, le Chiavi decussate sormontate dal
Triregno, in basso, l'indicazione del valore L. 130 e la dicitura
(( POSTE VATICANE ;

a destra, nella parte restante, quattro righe riservate all'indirizzo del destinatario ;
sul lato sinistro : in alto, la scritta CARTE POSTALE Citt del
Vaticano e l'indicazione del soggetto raffigurato ; in basso, la dicitura (( Dai disegni originali di Lino Bianchi Barriviera per la serie
filatelica Fontane e vedute della Citt del Vaticano ;
al centro, in senso verticale, la scritta (( Riproduzione vietata
tra due linee anch'esse verticali.
La grafia e l'impronta sono stampate con l'inchiostro di colore
grigio bruno.
Il contenitore di cui all'art. 1, del formato di cm. 1 5 x l l reca
esternamente la raffigurazione delle Chiavi decussate sormontate dal
Triregno ed posto in vendita a L. 780.
Art. 3. - L'emissione e la vendita delle cartoline di cui alla presente ordinanza sono riservate esclusivamente allo Stato.
La tiratura di n. 100.000 esemplari di ciascuna figurazione.
Art. 4. - La presente ordinanza sar pubblicata, oltre che nei modi
ordinari, mediante affissione nel Cortile di S. Damaso, alla porta degli
Uffici del Governatorato e negli Uffici postali dello Stato, ed entrer
in vigore nel giorno stesso della sua pubblicazione.
?

Citt del Vaticano, ventidue maggio millenovecentosettantotto.

GIOVANNI
SERGIO

Card.

Card.

GUERRI,

MASSIMILIANO
PAOLO

Card.

VILLOT,

Card,

Card.

GIUSEPPE

Pro-Presidente

DE FURSTENBERG

BERTOLI

GIOVANNI GIUSEPPE
SILVIO

Presidente

Card.

ODDI

Card.

PAUPINI

WRIGHT

Ili

Citt del Vaticano, sabato 1 luglio 1978

Anno XLIX

Num. 5

ACTA APOSTOLICAE SEDIS


SUPPLEMENTO PER LE LEGGI E DISPOSIZIONI
DELLO STATO
DEL VATICANO

DELLA CITTA

Pontificato d i S . S . Paolo V I - Anno X V I

N.

- Ordinanza della Pontifcia Commissione per lo Stato


della Citt del Vaticano in materia di tariffe postali.
C X L I X

I luglio 1978

LA PONTIFICIA COMMISSIONE
PER LO STATO DELLA CITT DEL YATICANO

Vista la legge 24 giugno 1969, n. LI;


Visti gli art. 2 e 20, lett. c, n. 5 e 6, della legge sulle fonti del diritto,
7 giugno 1929, n. II;
Visto l'accordo tra la Santa Sede e l'Italia in materia di tariffe postali, in data 23 gennaio 1952;
Vista l'ordinanza della Pontificia Commissione per lo Stato della
Citt del Vaticano in materia di tariffe postali e telegrafiche in data
30 ottobre 1976, N. C X X I X ;
ORDINA

Art. 1. - Le tariffe postali e le soprattasse di trasporto aereo attualmente in vigore sono sostituite, a decorrere dal I luglio 1978, da quelle
indicate nella tabella seguente:
o

Per
l'interno
della Citt
del
Vaticano
Lire

Per
l'Italia

Oltre
l'Italia

Lire

Lire

110
210
210
280
600
1.160
2.000
3.200

170
320
320
420
900
1.750
3.000
4.800

220
220
400
530
.1.050
2.000
3.500
5.700

220

80

120

150

LETTERE

fino a 20 grammi:

- invii non normalizzati . .


da oltre
20 gr. fino a
50
da oltre
50 gr. fino a 100
da oltre 100 gr. fino a 250
da oltre 250 gr. fino a 500
da oltre 500 gr. fino a 1.000
da oltre 1.000 gr. fino a 2.000

CARTOLINE
STRIA

DI

PRIVATA,

STATO

. .
gr.
gr.
gr.
gr.
gr.
gr.

DELL'INDU-

con corrispondenza

Nei rapporti con il Belgio, la Germania (Rep. Fed.), il Lussemburgo, i Paesi


Bassi e la Svizzera: tariffa in vigore per l'Italia.
Per tutte le destinazioni.
2

Acta

20

Apostolicae

Sedis

Supplemento

Per
l'interno
della Citt
del
Vaticano
Lire

CARTOLINE
STRIA

DI

STATO

PRIVATA
3

STRATE "

Per
l'Italia

Oltre
l'Italia

Lire

Lire

DELL'INDU-

CARTOLINE

ILLU5

- BlGLLETTI DI VISITA "

PARTECIPAZIONI DI NASCITA, MORTE,


MATRIMONIO

SIMILI

STAMPE
80

AUGURALI

CARTOLINE

ILLUSTRATE

120

BIGLIETTI

D I VISITA, con non pi di 5 parole

80

80

PARTECIPAZIONI DI NASCITA, MORTE,

a stampa . .

MATRIMONIO E SIMILI

A V V I S I DI RICEVIMENTO

CARTE

MANOSCRITTE

COMMERCIALI

80

120

105

160

200

300

250

FATTURE

fino a 20 grammi:

- invi normalizzati
- i n vii non normalizzati . . . .
da oltre
20 gr. fino a
50 gr.
da oltre
50 gr. fino a 1 0 0 gr.
da oltre 1 0 0 gr. fino a 2 5 0 gr.
da oltre 2 5 0 gr. fino a 5 0 0 gr.
da oltre 5 0 0 gr. fino a 1.000 gr.
da oltre 1.000 gr. fino a 2 . 0 0 0 gr.

200

300

240

360

530

800

1.060

1.600

1.860

2.800

2.800

4.200

Per oltre l'Italia, con corrispondenza, ved. voce n. 3.


Per oltre l'Italia, con non pi di 5 parole di convenevoli,
Per oltre l'Italia, con corrispondenza, ved. voce n. 1.
Per oltre l'Italia, con non pi di 5 parole di convenevoli,
Per oltre l'Italia, ved. voce n. 6.
Per oltre l'Italia sono considerate stampe e non possono
accompagnamento.
Per oltre l'Italia, le fatture commerciali aperte possono
stampe e ai pacchetti postali.
4

ved. voce n. 5.

ved. voce n. 5.

contenere lettere di

essere allegate alle

Leggi e disposizioni dello Stato della Citt dei Vaticano

Per
l'interno
della Citt
del
Vaticano
Lire

21

Per
l'Italia

Oltre
l'Italia

Lire

Lire

STAMPE, periodiche e non periodiche CEDOLE D I COMMISSIONI LIBRARIE

fino a 50 grammi:
- invii normalizzati
- invii non normalizzati . .
da oltre
50 gr. fino a 100
da oltre 100 gr. fino a 250
da oltre 250 gr. fino a 500
da oltre 500 gr. fino a 1.000
da oltre 1.000 gr. fino a 2.000

10

. .
gr.
gr.
gr.
gr.
gr.

45
60
60
110
200
330
460

70
90
90
170
300
500
700

80
100
200
350
580
800
400

STAMPE, periodiche e non periodiche


da oltre
50 gr. fino a 100 gr.
da oltre 100 gr. fino a 250 gr.
da oltre 250 gr. fino a 500 gr.
da oltre 500 gr. fino a 1.000 gr.
da oltre 1.000 gr. fino a 2.000 gr.
per ogni 1.000 gr. o f razione in pi
stampe spedite in sacchi speciali,
dirette allo stesso destinatario
ed alla stessa destinazione:
- per ogni 1.000 gr. o frazione in
pi . . .
CARTE

PUNTEGGIATE

AD

USO

DEI

in

400
in
franchigia

130
230
430
730

200
350
650
1.1.00

250
450
800
1.300

130
230
430
730

200
350
650
1.100

franchigia

CIECHI

in
franchigia

PACCHETTI POSTALI

fino a 100 grammi


da oltre 100 gr. fino a 250 gr.
da oltre 250 gr. fino a 500 gr.
da oltre 500 gr. fino a 1.000 gr.

CAMPIONI DI M E R C I

11

- INCISIONI FO-

NICHE SU DISCHI, NASTRO 0 FILO

11

da oltre 100 gr. fino a 250 gr.


da oltre 250 gr. fino a 500 gr.
da oltre 500 gr. fino a 1.000 gr.

10

Per oltre l'Italia sono considerate lettere o cartoline dell'industria privata con
corrispondenza, se ne hanno le caratteristiche.
Per oltre l'Italia sono considerati pacchetti postali.
11

Acta

22

Apostolicae-Sedis

- Supplemento

Per
l'interno
della Citt
del
Vaticano
Lire

DIRITTO

DI ESPRESSO

Per
l'Italia

Oltre
l'Italia

Lire

Lire

PER CORRI-

SPONDENZE, oltre le tasse di franca per ogni sacco speciale di stampe


DIRITTO D I RACCOMANDAZIONE,

DI ASSICURAZIONE

350

450
2.250

230

350

450
2.250

330

500

300

230

350

800
1.100
1.400
1.800
2.200
2.500
2.800
3.100

oltre

per ogni sacco speciale di stampe


DIRITTO

230

SULLE

CORRISPONDENZE, oltre le tasse di


francatura e di raccomandazione
a) per l'interno e per l'Italia
ordinaria e convenzionale:
- per ogni 50.000 Lire o frazione
contro i rischi di forza maggiore:
- tariffa di cui alla lettera a)
maggiorata del 100%
b) per oltre l'Italia
per ogni 200 Fr. oro o frazione di
200 Fr. oro di valore dichiarato
DIRITTO DI ASSEGNO SULLE CORRI12

SPONDENZE, oltre le tasse di francatura normali


a) per l'interno e per l'Italia
b) per oltre l'Italia
f i n o a L . 5.000 . . . .
da oltre L.
5.000 fino a
da oltre L. 10.000 fino a
da oltre L. 50.000 fino a
da oltre L. 100.000 fino a
da oltre L. 200.000 fino a
da oltre L. 300.000 fino a
oltre L. 400.000

18

. . . .
10.000
50.000
100.000
200.000
300.000
400.000

La liquidazione dell'importo dell'assegno si effettua mediante vaglia di rimborso.

Leggi

disposizioni

dello

Stato

della

Citt

dei Vaticano

Per
l'interno
della Citt
del
Vaticano
Lire

23

Per
l'Italia

Oltre
l'Italia

Lire

Lire

se il mittente chiede che il vaglia


di rimborso gli sia restituito per
via aerea (oltre i diritti di cui

soprattassa
prevista perla categoria
L. C. secondo
il Paese di
destinazione

DIRITTO DI CONSEGNA IN MANI PRO-

di oggetti raccomandati o assicurati con avviso di ricevimento .

PRIE

100

50

100

POSTA PNEUMATICA (lettere e biglietti fino a 20 gr. e cartoline)

20

SOPRATTASSE DI TRASPORTO AEREO PER LE CORRISPONDENZE

L . C.

per ogni 5 gr.


o frazione
Lire

D E S T I N A Z I O N E

PAESI

13

A . O.

14

per ogni 50 gr.


o frazione
Lire

15

25

45

80

165

100

210

90

200

165

380

DELL'EUROPA E DEL B A -

CINO DEL MEDITERRANEO .

PAESI DELL'AFRICA
P A E S I DELLE AMERICHE

PAESI DELL'ASIA
P A E S I DELL'OCEANIA .

13

Lettere, cartoline postali con corrispondenza, vaglia postali, vaglia di rimborso


relativi ad invii con assegno, lettere assicurate, avvisi di ricevimento e di pagamento.
Tutti gli altri oggetti non rientranti nella categoria L. C.
14

Acta

24

Apostolicae

Sedis - Supplemento

Per
l'interno
della Citt
del
Vaticano
Lire

Per
l'Italia

Oltre
l'Italia

Lire

Lire

di trattamento degli
invi ordinari, non od insufficientemente affrancati, oltre la francatura
TASSA

FISSA

180
PACCHI POSTALI ORDINARI per l'interno e per l'Italia, oltre il prezzo
dell'etichetta di Lire 50
a) [N'ormali:
fino a 1 Kg
da oltre 1 Kg. fino a 3 Kg. .
da oltre 3 Kg. fino a 5 Kg. .
da oltre 5 Kg. fino a 10 Kg. .
da oltre 10 Kg. fino a 15 Kg. .
da oltre 15 Kg. fino a 20 Kg. .
b) Ingombranti:
tariffe di cui alla lettera a) maggiorate del 100%.

600
730
860
1.330
1.660
2.000

900
1.100
1.300
2.000
2.500
3.000

400

200

per l'interno e per l'Italia, oltre il prezzo


dell'etichetta di Lire 50 e il diritto
fsso di recapito per espresso
a) [N'ormali:
tariffe di cui alla lettera a) dei
pacchi ordinari, maggiorate del
100%
b) Ingombranti:
tariffe di cui alla lettera a) della
presente voce, maggiorate del
100%.
PACCHI

POSTALI

URGENTI

15

per l'Italia,
oltre il prezzo dell'etichetta di Lire 50
e le tariffe normali
fino a 1.000 grammi
per ogni 500 grammi o frazione
PACCHI POSTALI AEREI

15

Al trasporto aereo sono ammessi i pacchi postali ordinari normali fino a 20 kg.
I pacchi inviati per via aerea fino a 10 kg. sono recapitati per espresso e debbono
essere gravati, in aggiunta alla soprattassa di trasporto aereo, del relativo diritto fisso.
Sia la soprattassa che il diritto fsso di cui sopra debbono essere aggiunti all'ammontare della tariffa ordinaria.

Leggi e disposizioni dello Stato della Citt del Vaticano

25

PACCHI POSTALI ORDINARI

25

per oltre l'Italia, oltre il prezzo dell'etichetta

di Lire 50
a) tassa sul peso (quota-parte territoriale di partenza e arrivo):

fino a 1 Kg
da oltre 1 Kg. fino a 3 Kg
da oltre 3 Kg. fino a 5 Kg
da oltre 5 Kg. fino a 10 Kg
da oltre 10 Kg. fino a 15 Kg
da oltre 15 Kg. fino a 20 Kg

Fr.
Fr.
Fr.
Fr.
Fr.
Fr.

oro
oro
oro
oro
oro
oro

2,00
2,50
3,00
4,00
5,00
6,50

b) quota-parte di transito:
per l'accettazione dei pacchi postali per via di superfcie si applicano
le tariffe italiane riportate sul tableau OP 1.

26

PACCHI POSTALI AEREI

per oltre l'Italia, oltre il prezzo dell'etichetta

di Lire 50
a) tassa sul peso (quota-parte territoriale di partenza e arrivo):
tariffe di cui alla lettera a) dei pacchi ordinari per oltre l'Italia
b) quota-parte di transito:
per l'accettazione dei pacchi postali per via aerea si applicano le tariffe
italiane riportate sul tableau CP 2 1 .

Per
l'interno
della Citt
del ^
Vaticano
Lire
27

Per
l'Italia

Oltre
l'Italia

Lire

Lire

PACCHI POSTALI CON VALORE DICHIA-

RATO, oltre il prezzo dell'etichetta


di Lire 50 e le tasse di francatura
a) per l'interno e per l'Italia
assicurazione ordinaria e convenzionale:
- per ogni 5 0 . 0 0 0 Lire o frazione
contro i rischi di forza maggiore:
- tariffa di cui alla lettera a)
maggiorata del 1 0 0 %

660

1.000

Acta

26

Apostolicae

Sedis

Supplemento

Per
l'interno
della Citt
del
Vaticano
Lire

b) per oltre l'Italia


fino a 2 0 0 Fr. oro di valore dichiarato
da oltre 2 0 0 fino a 4 0 0 Fr. oro di
valore dichiarato . . . . . . .
da oltre 4 0 0 fino a 6 0 0 Fr. oro di
valore dichiarato
da oltre 6 0 0 fino a 8 0 0 Fr. oro di
valore dichiarato
da oltre 8 0 0 fino a 1.000 Fr. oro
di valore dichiarato
28

PACCHI POSTALI CON ASSEGNO, oltre


il prezzo dell'etichetta di Lire 50 e
le tasse previste per la spedizione
dei pacchi a seconda della categoria
cui appartengono
si applicano le tariffe di cui alla
precedente voce n. 1 7 .

29

, oltre il
prezzo dell'etichetta di Lire 50 e le
tasse previste per la spedizione dei
pacchi a seconda della categoria cui
appartengono
diritto fisso

30

Avviso

DI

MANCATA

CONSEGNA

Lire

Lire

900

1.200

1.500

1.800

2.200

Avviso

D'IMBARCO

DI

PACCHI

AVVISO

230

350

450

DI

180

250

300

PO-

STALI
32

Oltre
l'Italia

PACCHI POSTALI EXPRS

PACCHI POSTALI
31

Per
l'Italia

DI RICEVIMENTO DI PACCHI

POSTALI

si applicano le tariffe di cui alla


precedente voce n. 7.
33
34

TASSA DI RECLAMO
CORRISPONDENZE
FERMO TELEGRAFO

(per ogni pacco)

FERMO

POSTA

O
100

Leggi e disposizioni dello

Stato

della

Citt

del

Per
l'interno
della Citt
del
Vaticano
Lire
35

Vaticano

27

Per
l'Italia

Oltre
l'Italia

Lire

Lire

VAGLIA ORDINARI

tassa d'emissione, oltre il prezzo


del modulo di Lire 50
a) per l'interno e per l'Italia
fino a L. 2 0 . 0 0 0
da oltre L. 2 0 . 0 0 0 fino a 5 0 . 0 0 0
da oltre L. 5 0 . 0 0 0 fino a 2 0 0 . 0 0 0
da oltre L. 2 0 0 . 0 0 0 fino a 4 0 0 . 0 0 0
da oltre L. 4 0 0 . 0 0 0 fino a 6 0 0 . 0 0 0
b) per oltre l'Italia
fino a L. 5 . 0 0 0 .
da oltre L.
5.000
da oltre L. 1 0 . 0 0 0
da oltre L. 5 0 . 0 0 0
da oltre L. 1 0 0 . 0 0 0
da oltre L. 2 0 0 . 0 0 0
da oltre L. 3 0 0 . 0 0 0
oltre L. 4 0 0 . 0 0 0
36

37

38

39

fino
fino
fino
fino
fino
fino

a
a
a
a
a
a

250

250

500

500

900

900

1.200

1.200

1.800

1.800

10.000

800

50.000
100.000
200.000

550
1.000
1.350

300.000
400.000

1.700
2.100
2.400
2.700

VAGLIA D I VERSAMENTO per l'Italia


tassa d'emissione, oltre il prezzo
del modulo di Lire 50
- fino a L. 1 0 0 . 0 0 0
- per ogni 1 0 . 0 0 0 Lire o frazione
i n pi . . . . . . . . . . .
VAGLIA TELEGRAFICI per l'interno e
per l'Italia
oltre la tassa di emissione di cui
alla voce n. 3 5 , lettera a) e quella
telegrafica

100

10

150

150

per oltre l'Italia


oltre le tasse indicate alla voce
n. 3 5 , Ietterai), dovuta la tassa
telegrafica.

VAGLIA TELEGRAFICI

DIRITTO

PER

L'EMISSIONE

DEI

VA-

GLIA CON LA CLAUSOLA PAGAMENTO


IN MANI PROPRIE .

100

100

Acta

28

Apostolicae

Sedis

Supplemento

Per
l'interno
della Citt
del
Vaticano
Lire

Avviso

D I PAGAMENTO

Per
l'Italia

Oltre
l'Italia

Lire

Lire

80

120

250

200

200

200

500

500

500

500

500

500

300

300

300

650

650

650

ATTESTAZIONE DI EMISSIONE DEI VA-

VAGLIA

ORDINARI

SMARRITI

1 6

TELEGRAFICI

tassa per la richiesta di pagamento nel periodo di validit .


VAGLIA S C A D U T I

16

- tassa di rimborso per ogni vaglia


ordinario o telegrafico
DIRITTO DI RIVALIDAZIONE E DI DU-

quando la
scadenza di validit o lo smarrimento non siano imputabili ad errore
PLICAZIONE DEI VAGLIA,

DOMANDE SCRITTE DEI MITTENTI per

ritiro di corrispondenza, vaglia o pacco, per modificazione d'indirizzo, per


annullamento o modificazione dell'importo dell'assegno, del vaglia, ecc.

46

LIMITI DI PESO, DI DIMENSIONI, DI VALORE, DI ASSEGNO


D I SMARRIMENTO

ED

INDENNIT

per l'interno della Citt del Vaticano e per l'Italia

Limiti massimi di peso


lettere, carte manoscritte, stampe e spedizioni miste . . .

Kg.

Kg.

NB. Per i pieghi contenenti un solo volume che ecceda il


peso di Kg. 2 ammesso l'invio fino al peso di Kg. 3 .
17

carte punteggiate ad uso dei ciechi

cartoline dell'industria privata, cartoline illustrate, biglietti


di visita, fatture commerciali, stampe augurali e partecipazioni d i nascita, morte, matrimonio e simili . . . . . . gr.

20

16

Sono esenti dal pagamento della tassa i vaglia ordinari o telegrafici non giunti
al destinatario.
17

Per il calcolo dell'affrancatura del peso eccedente i K g . 2 si applica la tariffa


corrispondente allo scaglione di peso in pi.

Leggi e disposizioni dello Stato della Citt del Vaticano

29

cedole di commissioni librarie

gr.

50

pacchetti postali, campioni di merci, incisioni foniche su

Kg.

dischi, nastro o filo

pacchi postali:

Kg. 20
Kg. 5
Kg. 10

a) o r d i n a r i . .
b) urgenti .

e) Exprs .

Dimensioni massime

18

lettere, carte manoscritte, fatture commerciali, stampe, carte punteggiate ad uso dei ciechi e spedizioni miste:
a) invii normalizzati: cm. 23,5 x 12;
b) invii non normalizzati: cm. 45 per lato o, se a forma di rotoli,
cm. 75 di lunghezza, con cm. 10 di diametro.
cartoline dell'industria privata, cartoline illustrate, biglietti di visita
e cedole di commissioni librarie: cm. 14,8 x 10,5.

Le corrispondenze

suddette possono avere anche dimensioni maggiori purch siano contenute nei limiti indicati mediante ripiegatura e non superino il peso
massimo per esse stabilito.
stampe augurali

partecipazioni

di nascita,

morte,

matrimonio e

simili: cm. 23,5 x 12.


pacchetti postali e campioni di merci: cm. 45 x 20 x 10 o, se a forma
di rotoli, cm. 45 di lunghezza con cm. 15 di diametro. In entrambi i
casi bali dimensioni possono variare, purch la relativa s o m m a non
risulti rispettivamente superiore ai cm. 75 o cm. 60.
incisioni foniche su dischi, nastro o filo: cm. 45 x 45 x 20.
pacchi:
a) pacchi normali: lunghezza m. 1; s o m m a di questa e del giro massimo, misurato in un senso che non sia quello della lunghezza, m. 2;
b) pacchi ingombranti: lunghezza m. 1,50; s o m m a di questa e del
giro massimo, misurato come sopra, m. 3.

Dimensioni

18

minime

a) le corrispondenze di qualsiasi specie debbono presentare per l'indirizzo e per le indicazioni di servizio una superfcie non inferiore a
cm.

14 x 9;

b) il v o l u m e dei pacchi postali non pu essere inferiore a un decimetro


CUbO.
Tolleranza m m . 2.

Acta

30

Apostolicae

Sedis

Supplemento

Limiti di valore e di assegno


assicurazione ordinaria e convenzionale:
a) per le corrispondenze, Lire 1.000.000;
b) per i pacelli, Lire 500.000.
assegno di cui possono essere gravati le corrispondenze ed i pacchi:
- lettere, carte manoscritte, fatture commerciali, stampe, carte punteggiate ad uso dei ciechi, pacchetti postali, campioni di merci
(a condizione che tutti i predetti oggetti siano spediti in raccomandazione od eventualmente, per quelli chiusi, in assicurazione)
e pacchi, L. 500.000.
vaglia postali:
- limite minimo per ogni vaglia, Lire 100;
- limite massimo per ciascun vaglia, Lire 600.000.
Indennit di smarrimento per le corrispondenze raccomandate e i pacchi
l'indennit dovuta agli utenti per la perdita totale di corrispondenze
raccomandate stabilita nella misura di dieci volte l'importo del
diritto fsso di raccomandazione.
l'indennit dovuta agli utenti per la perdita dei pacchi (esclusi quelli
con valore dichiarato) stabilita nella misura di dieci volte l'importo
della tassa di spedizione dei pacchi ordinari; oltre tale indennit devono essere rimborsate anche le tasse pagate.
47

LIMITI DI PESO, DI DIMENSIONI, DI VALORE


MENTO

ED

INDENNIT

DI

SMARRI-

per oltre l'Italia

Limiti massimi di peso


lettere e stampe
(I pieghi contenenti libri possono raggiungere il peso di
Kg. 5)
sacchi speciali contenenti stampe dirette allo stesso destinatario e alla stessa destinazione
cartoline illustrate, biglietti di visita, partecipazioni di nascita, morte, matrimonio e simili a stampa
pacchetti postali
cecogrammi (carte punteggiate ad uso dei ciechi e lettere
cecografiche)

Kg.

Kg. 30
gr. 20
Kg.
1
Kg.

pacchi:
- il peso massimo dei pacchi postali nel regime internazionale fissato, di regola, in 20 Kg. Tuttavia tale limite ridotto a 10 Kg.
od anche a 5 Kg. nei rapporti con alcuni Paesi.

Leggi e disposizioni dello Stato della Citt del Vaticano

Dimensioni

31

19

massime

lettere, stampe, cecogrammi, pacchetti e spedizioni miste: lunghezza,


larghezza e spessore sommati, cm. 90, senza che la dimensione maggiore possa superare cm. 60; se a forma di rotoli, lunghezza e due
volte il diametro cm. 104, senza che la dimensione maggiore possa
oltrepassare cm. 90.
cartoline dell'industria privata, stampe sotto forma di cartoline da
spedirsi allo scoperto (senza busta o fascia, ecc.), cartoline illustrate
e biglietti di visita: cm. 14,8 x 10,5.
partecipazioni di nascita, morte, matrimonio e simili a stampa:
cm. 23,5 x 12.
pacchi: m. 1,50 per una qualsiasi delle dimensioni; m. 3 per la somma
della lunghezza e del perimetro pi grande preso in un senso che non
sia quello della lunghezza. Sono considerati ingombranti i pacchi
che superino le seguenti dimensioni: m. 1,05 per una qualsiasi delle
dimensioni; m. 2 per la somma della lunghezza e del perimetro pi
grande preso in un senso che non sia quello della lunghezza.
Dimensioni

19

minime

le corrispondenze di qualsiasi specie debbono presentare per l'indirizzo e per le indicazioni di servizio una superfcie non inferiore a
cm. 14 x 9. Se a forma di rotoli, la lunghezza pi il doppio diametro non deve essere inferiore a cm. 17, purch la dimensione
maggiore non sia inferiore a cm. 10.
per i pacchi valgono gli stessi limiti.
Limiti i valore
Assicurazione per le corrispondenze e per i pacchi
i limiti di valore variano a seconda dei Paesi di destinazione.
Vaglia internazionali e assegni
i limiti di valore variano a seconda dei Paesi di destinazione.
Indennit di smarrimento
- per le corrispondenze raccomandate, Pr. oro 40
per i sacchi speciali, Pr. oro 150
per i pacchi:
- del peso fino a 5 Kg.
- da oltre 5 Kg. fino a
- da oltre 10 Kg. fino a
- da oltre 15 Kg. fino a
Tolleranza m m . 2.

. . .
10 Kg.
15 Kg.
20 Kg.

Fr.
Fr.
Fr.
Fr.

oro
oro
oro
oro

40
60
80
100

32

Acta

Apostolicae

Sedis

Supplemento

Art. 2. - La presente ordinanza sar pubblicata, oltre che nei modi


ordinari, mediante affissione nel Cortile di S. Damaso, alla porta degli
Uffici del Governatorato e negli Uffici postali dello Stato, ed entrer in
vigore il giorno stesso della sua pubblicazione.

Citt del Vaticano, primo luglio millenovecentosettantotto.

GIOVANNI
SERGIO

Card.

Card.

MASSIMILIANO
PAOLO

Card.

VILLOT,

GUERRI,

Card,

Card.

GIUSEPPE

Pro-Presidente

DE FURSTENBERG

BERTOLI

GIOVANNI GIUSEPPE
SILVIO

Presidente

Card.

ODDI

Card.

PAUPINI

WRIGHT

Anno XLIX

Citta del Vaticano, marted 11 luglio 1978

Num. 6

ACTA APOSTOLICAE SEDIS


SUPPLEMENTO PER LE LEGGI E DISPOSIZIONI
DELLO STATO
DEL VATICANO

DELLA CITTA

Pontificato di S. S. Paolo VI - Anno XVI

NT. CL - Ordinanza della Pontificia Commissione per lo Stato della


Citt del Vaticano con la quale autorizzata la emissione di una
serie di francobolli per posta aerea.
11 luglio 1978

LA PONTIFICIA COMMISSIONE
PER LO STATO DELLA CITT DEL VATICANO

Vista la legge 24 giugno 1969, n. L I ;


Visti gli art. 2 e 20 lett. c n. 5 della legge sulle fonti del diritto,
7 giugno 1929, n. I I ;
ORDINA

Art. 1. - autorizzata la emissione di una serie di tre francobolli


da valere per il pagamento delle tasse relative alle corrispondenze in
partenza dalla Citt del Vaticano e da inoltrarsi per via aerea.
Art. 2. - I francobolli di cui all'articolo precedente, stampati in
calcografa pluricolore su carta bianca, hanno le seguenti caratteristiche :
dimensioni : mm. 40 x 30, dentellatura 14 x 13V4? formato orizzontale ;

34

Acta Apostolicae Sedis - Supplemento

valori: L. 1.000, L. 2.000, L. 3.000;


soggetto, unico, che raffigura :
a destra, in alto, le chiavi decussate sormontate dal triregno,
e sotto l'emblema della giornata mondiale delle Telecomunicazioni,
soggetto proposto dalla UIT, che rappresenta, stilizzata, un'antenna
per alta frequenza;
a sinistra, in alto, la dicitura POSTA AEREA VATICANA , e un
motivo costituito da cerchi concentrici che simboleggiano le onde elettro-magnetiche delle trasmissioni della Radio Vaticana;
in basso, l'indicazione del valore e la scritta DECIMA GIORNATA
MONDIALE TELECOMUNICAZIONI .

Art. 3. - I francobolli di cui agli articoli precedenti hanno valore,


agli effetti postali, dalla data di entrata in vigore della presente ordinanza.
La tiratura di 900.000 serie complete.
Art. 4. - La presente ordinanza sar pubblicata, oltre che nei modi
ordinari, mediante affissione nel Cortile di S. Damaso, alla porta degli
Uffici del Governatorato e negli Uffici postali dello Stato, ed entrer
in vigore nel giorno stesso della sua pubblicazione.
Citt del Vaticano, undici luglio millenovecentosettantotto.

GIOVANNI
SERGIO

Card.

Card.

MASSIMILIANO
PAOLO

Card.

VILLOT,

GUERRI,

Card,

Card.

GIUSEPPE

Pro-Presidente

DE FURSTENBERG

BERTOLI

GIOVANNI GIUSEPPE
SILVIO

Presidente

Card.

ODDI

Card.

PAUPINI

WRIGHT

Anno XLIX

Citt del Vaticano, marted 25 luglio 1978

Num. 7

ACTA APOSTOLICAE SEDIS


SUPPLEMENTO PER LE LEGGI E DISPOSIZIONI
DELLO STATO
DELLA CITTA

DEL VATICANO

Pontificato di S. S. Paolo VI - Anno XVI

N. OLI - Legge che autorizza la coniazione ed emissione di monete


per Panno 1978.
25 luglio 1978

LA PONTIFICIA COMMISSIONE
PER LO STATO DELLA CITT DEL VATICANO
Vista la legge 24 giugno 1969, n. LI ;
Vista la legge monetaria 31 dicembre 1930, n. XXI ;
Vista la legge 30 dicembre 1959, n. XI, con la quale sono determinate
nuove caratteristiche per le monete vaticane;
Vista la Convenzione monetaria sottoscritta il 9 agosto 1971 nella
Citt del Vaticano tra lo Stato della Citt del Vaticano e l'Italia ;
ha ordinato ed ordina quanto appresso, da osservarsi come legge dello
Stato :
Art. 1. - autorizzata la coniazione e la emissione di monete metalliche del valore nominale di L. 5, L. 10, L. 20, L. 50, L. 100, L. 200,
L. 500. Le monete da L. 5, L. 10, L. 20, L. 50, L. 100, L. 500, hanno le
caratteristiche tecniche di cui all'articolo 2 della legge 30 dicembre 1959,
n. XI. Le monete da L. 200 hanno le caratteristiche tecniche seguenti :
metallo bronzital al nichel; diametro mm. 24; peso : legale, grammi 5;
massimo, grammi 5,1 ; minimo, grammi 4,9.

Acta

38

Apostolicae

Sedis

Supplemento

Art. 2. - Le caratteristiche artistiche delle monete di cui all'articolo


1 sono le seguenti :
nel diritto :
lo stemma del Regnante Pontefice, con intorno la scritta :

. PAULUS

VI

P. M. A. XVI MCMLXXVIII;

nel rovescio :
per le monete da L. 500 : il soggetto raffigura Ges sulle acque, incontro
alla barca dei discepoli;
per le monete da L. 200 : il soggetto raffigura Ges seduto sul monte,
in atto di rivolgersi alla moltitudine;
per le monete da L. 100 : il soggetto raffigura Ges che ammaestra sullo
sfondo di un portico ;
per le monete da L. 50 : il soggetto raffigura Ges inginocchiato che
tende le mani ad un fanciullo ;
per le monete da L. 20 : il soggetto raffigura l'incontro del padre e del
figlio ;
per le monete da L. 10 : il soggetto raffigura un adolescente in preghiera ;
per le monete da L. 5 : il soggetto raffigura una fanciulla che reca in
mano una lampada ;
tutte le monete recano, sotto la figurazione, la scritta :
CANO

CITT DEL VATI-

; le monete da L. 500, L. 200, L. 100, L. 50, L. 20, L. 10, recano in

basso l'indicazione del valore; la moneta da L. 5 reca l'indicazione del


valore ai lati della figurazione.
Le monete da L. 200, L. 100, L. 50, hanno il bordo circolare esterno
godronato; le monete da L. 20, L. 10, L. 5, hanno il bordo circolare
esterno liscio; la moneta da L. 500 reca, sul bordo circolare esterno,
la scritta in rilievo : IN NOMINE DOMINI + + + .

Leggi e disposizioni dello Stato della Citt del Vaticano

39

Art. 3. - Le monete di cui agli articoli precedenti saranno emesse


nei quantitativi di cui appresso :
Monete da L.

pezzi 120.000

pari a L.

Monete da L.

10

pezzi 250.000

pari a L.

2.500.000

Monete da L.

20

pezzi 120.000

pari a L.

2.400.000

Monete da L.

50

pezzi 222.500

pari a L.

11.125.000

Monete da L. 100

pezzi 398.750

pari a L.

39.875.000

Monete da L. 200

pezzi 355.000

pari a L.

71.000.000

Monete da L. 500

pezzi 145.000

pari a L.

72.500.000

600.000

L. 200.000.000

Art. 4. - La presente legge entrer in vigore il giorno della sua


pubblicazione.
Comandiamo che l'originale della presente legge, munito del sigillo
dello Stato, sia depositato nell'Archivio delle leggi dello Stato della
Citt del Vaticano, e che il testo corrispondente sia pubblicato nel Supplemento degli Acta Apostolicae Sedis, mandando a chiunque spetti di
osservarla e di farla osservare.
Citt del Vaticano, venticinque luglio millenovecentosettantotto.

GIOVANNI
SERGIO

Card.

Card.

MASSIMILIANO
PAOLO

Card.

VILLOT,

GUERRI,

Card,

Card.

GIUSEPPE

Pro-Presidente

DE FURSTENBERG

BERTOLI

GIOVANNI GIUSEPPE
SILVIO

Presidente

Card.

ODDI

Card.

PAUPINI

WRIGHT

Anno XLIX

Citt del Vaticano, venerd 18 agosto 1978

Num. 8

ACTA APOSTOLICAE SEDIS


SUPPLEMENTO PER LE LEGGI E DISPOSIZIONI
DELLO STATO
DELLA CITTA

SEDE

DEL VATICANO

VACANTE

MCMLXXVIII

N. I - SEDE VACANTE MCMLXXVIII - Legge con la quale si


delega ai Signori Cardinali Massimiliano de Furstenberg, Paolo
Berteli e Sergio Guerri la potest legislativa in materia monetaria durante la Sede vacante MCMLXXVIII.
18 agosto 1978

IL SACRO COLLEGIO
DEI CARDINALI DI SANTA ROMANA CHIESA

Nella Congregazione generale del 18 agosto 1978 ;


Ritenuta l'opportunit di procedere alla fabbricazione ed emissione
di monete durante la Sede vacante M C M L X X V I I I ;
Vista la legge monetaria 31 dicembre 1930, n. XXI ;
Vista la legge 30 dicembre 1959, n. XI ;
Vista la Convenzione monetaria tra lo Stato della Citt del Vaticano e l'Italia, firmata il 9 agosto 1971 ;
Delega congiuntamente ai Signori Cardinali Massimiliano de Furstenberg, Paolo Bertoli e Sergio Guerri la potest di emanare, durante la
Sede vacante MCMLXXVIII, norme legislative per tale materia.
La presente legge entrer in vigore nello stesso giorno della sua
pubblicazione.

42

Acta Apostolicae

Sedis

^Supplemento

L'originale della presente legge, munito del sigillo dello Stato, sar
depositato nell'Archivio delle leggi dello Stato della Citt del Vaticano,
e il testo corrispondente sar pubblicato nel Supplemento degli Acta
Apostolicae Sedis, mandandosi a chiunque spetti di osservarla e di farla
osservare.
Data dal Palazzo Apostolico Vaticano il diciotto agosto millenovecentosettantotto.
,

per il SACKO COLLEGIO


Cardr. CONFALONIERI
Decano del S. Collegio

& CARLO

f Ernesto Civardi
Segretario del S. Collegio

Anno XLIX

Citt del Vaticano, renerd 18 agosto 1978

Nun; 9

ACTA APOSTOLICAE SEDIS


SUPPLEMENTO PER LE LEGGI E DISPOSIZIONI
DELLO STATO
DELLA CITTA

DEL VATICANO

SEDE VACANTE M C M L X X V I I I

N. II - SEDE VACANTE M C M L X X V I I I - Legge con la quale si


delega ai Signori Cardinali Massimiliano de Furstenberg, Paolo
Bertoli e Sergio Guerri la potest legislativa in materia di
emissione di francobolli durante la Sede vacante MCMLXXVIII.
18 agosto 1978

IL SACRO COLLEGIO
DEI CARDINALI DI SANTA ROMANA CHIESA

Nella Congregazione generale del 18 agosto 1978;


Ritenuta l'opportunit di procedere alla emissione di francobolli durante la Sede vacante MCMLXXVIII ;
Vista la Convenzione per la esecuzione dei servizi postali tra lo
Stato della Citt del Vaticano e l'Italia, firmata in Roma il 29 luglio
1929 e i successivi Accordi sulla medesima materia;
Vista l'ordinanza del Governatore dello Stato della Citt del Vaticano relativa al servizio postale, 30 luglio 1929, n. V I I I ;
Delega congiuntamente ai Signori Cardinali Massimiliano de Furstenberg, Paolo Bertoli e Sergio Guerri la potest di emanare, durante la
Sede vacante MCMLXXVIII, norme legislative per tale materia.
La presente legge entrer in vigore nello stesso giorno della sua
pubblicazione.

46

Acta Apostolicae Sedis - Supplemento

r
L'originale della presente legge, munito del sigillo dello Stato,,sar
depositato nell'Archivio delle leggi dello Staio della Citt del Vaticano,
e il testo corrispondente sar pubblicato nel Supplemento degli Acta
Apostolicae Sedis, mandandosi a chiunque spetti di osservarla e di farla
osservare.
Data dal Palazzo Apostolico Vaticano il diciotto agosto millenovecentosettantotto.
per il SACRO COLLEGIO
Card. CONFALONIERI
Decano del S. Collegio
CARLO

f Ernesto Civardi
Segretario del S. Collegio

Anno XLIX

Citt del Vaticano, mercoled 23 agosto 1978

Num. 10

ACTA APOSTOLICAE SEDIS


SUPPLEMENTO PER LE LEGGI E DISPOSIZIONI
DELLO STATO
DELLA CITTA

SEDE

Wffl

VACANTE

DEL VATICANO

MCMLXXVIII

N. III - SEDE VACANTE MCMLXXVIII - Legge delegata sulla


emissione di una serie di francobolli durante la Sede vacante
MCMLXXVIII.
23 agosto 1978
I CARDINALI
MASSIMILIANO DE FURSTENBERG, PAOLO BERTOLI
E SERGIO GTJERRI
In virt dei poteri a loro congiuntamente delegati dal Sacro Collegio dei Cardinali di Santa Romana Chiesa con legge 18 agosto 1978,
n. II - Sede vacante M C M L X X V I I I ;
Vista la Convenzione per la esecuzione dei servizi postali tra lo
Stato della Citt del Vaticano e l'Italia, firmata in Roma il 29 luglio
1929 e i successivi Accordi sulla medesima materia ;
Vista l'ordinanza del Governatore dello Stato della Citt del Vaticano relativa al servizio postale, 30 luglio 1929, n. VIII ;
Hanno emanato la seguente
LEGGE
SULLA EMISSIONE DI UNA SERIE DI FRANCOBOLLI
DURANTE LA SEDE VACANTE MCMLXXVIII
Art. 1. - effettuata, durante la Sede vacante, la emissione di una
serie di francobolli, da valere per il pagamento delle tasse relative alle
corrispondenze in partenza dalla Citt del Vaticano.

50

Acta Apostolicae Sedis - Supplemento

Art. 2. - I francobolli di cui all'articolo precedente, stampati in


rotocalcografia su carta bianca patinata, hanno le seguenti caratteristiche :
dimensioni : mm. 24 x 40, dentellatura 14, formato verticale ;
valori : L. 120, L. 150, L. 250 ;
soggetto : unico, che raffigura :
stilizzata, l'insegna della Rev.da Camera Apostolica : il padiglione della Basilica e le Chiavi decussate;
in alto, la scritta SEDE VACANTE MCMLXXVIII ;
in basso, la dicitura POSTE VATICANE e l'indicazione del
valore.
Art. 3. - I francobolli di cui agli articoli precedenti hanno validit,
agli effetti postali, soltanto durante la Sede vacante MCMLXXVIII.
La tiratura di 1.300.000 serie complete.
Art. 4. - La presente legge entrer in vigore nello stesso giorno della
sua pubblicazione.
L'originale della presente legge, munito del sigillo dello Stato, sar
depositato nell'Archivio delle leggi dello Stato della Citt del Vaticano
e il testo corrispondente sar pubblicato nel Supplemento degli Acta
Apostolicae Sedis, mandandosi a chiunque spetti di osservarla e di farla
osservare.
Citt del Vaticano, ventitre agosto millenovecentosettantotto.

MASSIMILIANO
PAOLO
SERGIO

Card.
Card.

Card,

DE FURSTENBERG

BERTOLI
GUERRI

Anno XLIX

Citt del Vaticano, mercoled 23 agosto 1978

Num. 11

ACTA APOSTOLICAE SEDIS


SUPPLEMENTO PER LE LEGGI E DISPOSIZIONI
DELLO STATO
DELLA CITTA

MS

DEL VATICANO

SEDE VACANTE MCMLXXVIII


N. IV - SEDE VACANTE MCMLXXVIII - Legge delegata sulla
fabbricazione ed emissione di monete durante la Sede vacante
MCMLXXVIII.
23 agosto 1978
I CARDINALI
MASSIMILIANO DE FURSTENBERG, PAOLO BERTOLI
E SERGIO GUERRI
In virt dei poteri a loro congiuntamente delegati dal Sacro Collegio dei Cardinali di Santa Romana Chiesa con legge 18 agosto 1978,
n. I - Sede vacante MCMLXXVIII ;
Vista la legge monetaria 31 dicembre 1930, n. XXI ;
Vista la legge 30 dicembre 1959, n. XI, con la quale sono determinate
nuove caratteristiche per le monete vaticane;
Vista la Convenzione monetaria sottoscritta il 9 agosto 1971 nella
Citt del Vaticano tra lo Stato della Citt del Vaticano e l'Italia;
Hanno emanato la seguente
LEGGE
SULLA FABBRICAZIONE ED EMISSIONE DI MONETE
DURANTE LA SEDE VACANTE MCMLXXVIII
Art. 1. - La fabbricazione e l'emissione di monete di argento, per
il periodo della Sede vacante MCMLXXVIII, sar effettuata per l'ammontare di cento milioni di lire in monete di argento da L. 500 ciascuna.

54

Acta Apostolicae Sedis - Supplemento

Art. 2. - Le monete di cui all'articolo precedente avranno le caratteristiche seguenti : metallo argento a 835, diametro in millimetri 29,2,
peso legale grammi 11 : massimo grammi 11,055, minimo grammi 10,945.
Il contorno della moneta reca incisa in rilievo, fra due bordi rialzati, la scritta : Stato della Citt del Vaticano. Le monete portano
nel diritto : Stemma di Sua Eminenza Reverendissima il Signor Cardinale Giovanni Villot, Camerlengo di Santa Romana Chiesa, sormontato da Croce a doppia traversa, da cappello cardinalizio con fiocchi e da
padiglione con Chiavi decussate. Leggenda : * Sede * Vacante *
MCMLXXVIII *. In basso, tre asterischi ed il cognome dello scultore :
Cismondi.
Nel rovescio : Colomba raggiante. Leggenda nel giro : * Veni *
Sancte * Spiritus *. In basso, leggenda : Stato * della * Citt del *
Vaticano * L. 500 *.
Art. 3. - La presente legge entrer in vigore nello stesso giorno della
sua pubblicazione.
L'originale della presente legge, munito del sigillo dello Stato, sar
depositato nell'Archivio delle leggi dello Stato della Citt del Vaticano
e il testo corrispondente sar pubblicato nel Supplemento degli Acta
Apostolicae Sedis, mandandosi a chiunque spetti di osservarla e di farla
osservare.
Citt del Vaticano, ventitre agosto millenovecentosettantotto.

MASSIMILIANO
PAOLO
SERGIO

Card.
Card.

Card,

DB FURSTENBBRG

BERTOLI
GUERRI

Anno XLIX

Citt del Vaticauo, luned 9 ottobre 1978

Num. 12

ACTA APOSTOLICAE SEDIS


SUPPLEMENTO PER LE LEGGI E DISPOSIZIONI
DELLO STATO
DEL VATICANO

DELLA CITTA

SEDE VACANTE M C M L X X V I I I

N. I - SEDE VACANTE MCMLXXVIII PER IL DECESSO DEL


SOMMO PONTEFICE GIOVANNI PAOLO I - Legge con la
quale si delega ai Signori Cardinali Massimiliano de Furstenberg,
Paolo Bertoli e Sergio Guerri la potest legislativa in materia
monetaria durante la Sede Vacante MCMLXXVIII per il decesso
del Sommo Pontefice Giovanni Paolo I.

9 ottobre 1918

IL SACRO COLLEGIO
DEI CARDINALI DI SANTA ROMANA CHIESA

Nella Congregazione generale del 9 ottobre 1978;


Ritenuta l'opportunit di procedere alla fabbricazione ed emissione
di monete durante la Sede Vacante MCMLXXVIII per il decesso del
Sommo Pontefice Giovanni Paolo I;
Vista la legge monetaria 31 dicembre 1930, n. XXI;
Vista la legge 30 dicembre 1959, n. XI ;
Vista la Convenzione monetaria tra lo Stato della Citt del Vaticano e l'Italia, firmata il 9 agosto 1971;
Delega congiuntamente ai Signori Cardinali Massimiliano, de Furstenberg, Paolo Bertoli e Sergio Guerri la potest di emanare, durante la

58

Acta

Apostolicae

Sedis

Supplemento

Sede Vacante MCMLXXVIII per il decesso del Sommo Pontefice Giovanni


Paolo I, norme legislative per tale materia.
La presente legge entrer in vigore nello stesso giorno della sua
pubblicazione.
L'originale della presente legge, munito del sigillo dello Stato, sar
depositato nell'Archivio delle leggi dello Stato della Citt del Vaticano,
e il testo corrispondente sar pubblicato nel Supplemento degli Acta
Apostolicae Sedis, mandandosi a chiunque spetti di osservarla e di farla
osservare.
Data dal Palazzo Apostolico Vaticano il 9 ottobre millenovecentosettantotto.

per il SACRO COLLEGIO


g CARLO Card. CONFALONIERI
Decano del S. Collegio
t Ernesto Civardi
Segretario del S. Collegio

Anno XLIX

Citt del Vaticano, lunedi 9 ottobre 1978

Num. 13

ACTA APOSTOLICAE SEDIS


SUPPLEMENTO PER LE LEGGI E DISPOSIZIONI
DELLO STATO
DEL VATICANO

DELLA CITTA

SEDE VACANTE M C M L X X V I I I

N. II - SEDE VACANTE MCMLXXVIII PER IL DECESSO DEL


SOMMO PONTEFICE GIOVANNI PAOLO I - Legge con la
quale si delega ai Signori Cardinali Massimiliano de Furstenberg,
Paolo Bertoli e Sergio Guerri la potest legislativa in materia di
emissione di francobolli durante la Sede Vacante MCMLXXVIII
per il decesso del Sommo Pontefice Giovanni Paolo I.
9 ottobre 1918

IL SACRO COLLEGIO
DEI CARDINALI DI SANTA ROMANA CHIESA

Nella Congregazione generale del 9 ottobre 1978 ;


Ritenuta l'opportunit di procedere alla emissione di francobolli durante la Sede Vacante MCMLXXVIII per il decesso del Sommo Pontefice
Giovanni Paolo I ;
Vista la Convenzione per la esecuzione dei servizi postali tra lo Stato
della Citt del Vaticano e l'Italia, firmata in Roma il 29 luglio 1929 e
i successivi Accordi sulla medesima materia;
Vista l'ordinanza del Governatore dello Stato della Citt del Vaticano relativa al servizio postale, 30 luglio 1929, n. V I I I ;
Delega congiuntamente ai Signori Cardinali Massimiliano de Furstenberg, Paolo Bertoli e Sergio Guerri la potest di emanare, durante

Acta Apostolicae Sedis - Supplemento

62

la Sede Vacante

MCMLXXVIII

per il decesso del Sommo Pontfice Gio-

vanni Paolo I, norme legislative per tale materia.


La presente legge entrer in vigore nello stesso giorno della sua
pubblicazione.
L'originale della presente legge, munito del sigillo dello Stato, sar
depositato nell'Archivio delle leggi dello Stato della Citt del Vaticano,
e il testo corrispondente sar pubblicato nel Supplemento degli Acta
Apostolicae Sedis, mandandosi a chiunque spetti di osservarla e di farla
osservare.
Data dal Palazzo Apostolico Vaticano il 9 ottobre millenovecentosettantotto.

per il SACRO COLLEGIO


B

CARLO

Card.

CONFALONIBRI

Decano del S. Collegio


f Ernesto Civardi
Segretario del S. Collegio

Anno XLIX

Citt del Vaticano, gioved 12 ottobre 1978

Num. 14

ACTA APOSTOLICAE SEDIS


SUPPLEMENTO PER LE LEGGI E DISPOSIZIONI
DELLO STATO
DEL VATICANO

DELLA CITTA
SEDE VACANTE

MCMLXXVIII

N. III - SEDE VACANTE MCMLXXVIII PER IL DECESSO


DEL SOMMO PONTEFICE GIOVANNI PAOLO I - Legge
delegata sulla emissione di una serie di francobolli durante la
Sede Vacante MCMLXXVIII per il decesso del Sommo Pontefice
Giovanni Paolo I.
12 ottobre 1978

I CARDINALI
MASSIMILIANO DE FURSTENBERG, PAOLO BERTOLI
E SERGIO GUERRI

In virt dei poteri a loro congiuntamente delegati dal Sacro Collegio dei Cardinali di Santa Romana Chiesa con legge 9 ottobre 1978,
n. II - Sede Vacante MCMLXXVIII per il decesso del Sommo Pontefice
Giovanni Paolo I ;
Vista la Convenzione per la esecuzione dei servizi postali tra lo Stato
della Citt del Vaticano e l'Italia, firmata in Roma il 29 luglio 1929,
e i successivi Accordi sulla medesima materia;
Vista l'ordinanza del Governatore dello Stato della Citt del Vaticano relativa al servizio postale, 30 luglio 1929, n. V I I I ;
Hanno emanato la seguente

66

Acta Apostolicae Sedis - Supplemento

LEGGE
SULLA EMISSIONE DI UNA SERIE DI FRANCOBOLLI
DURANTE LA SEDE VACANTE MCMLXXVIII
PER IL DECESSO DEL SOMMO PONTEFICE GIOVANNI PAOLO I
Art. 1. - effettuata, durante la Sede Vacante, la emissione di una
serie di francobolli, da valere per il pagamento delle tasse relative alle
corrispondenze in partenza dalla Citt del Vaticano.
Art. 2. - I francobolli di cui all'articolo precedente, stampati in
rotocalcografia su carta bianca patinata, hanno le seguenti caratteristiche :
dimensioni : mm. 24 x 40, dentellatura 14, formato verticale ;
valori : L. 120, L. 200, L. 250 ;
soggetto : unico, che raffigura :
l'insegna della Rev.da Camera Apostolica : il padiglione della
Basilica e le Chiavi decussate;
in alto, la scritta SEDE VACANTE SETT. 1978 ;
in basso, la dicitura POSTE VATICANE e l'indicazione del valore.
Art. 3. - I francobolli di cui agli articoli precedenti hanno validit,
agli effetti postali, soltanto durante la Sede Vacante MCMLXXVIII per
il decesso del Sommo Pontefice Giovanni Paolo I.
La tiratura di 1.300.000 serie complete.
Art. 4. - La presente legge entrer in vigore nello stesso giorno
della sua pubblicazione.
L'originale della presente legge, munito del sigillo dello Stato, sar
depositato nell'Archivio delle leggi dello Stato della Citt del Vaticano,
e il testo corrispondente sar pubblicato nel Supplemento degli Acta
Apostolicae Sedis, mandandosi a chiunque spetti di osservarla e di farla
osservare.
Citt del Vaticano, dodici ottobre millenovecentosettantotto.

MASSIMILIANO
PAOLO
SERGIO

Card.
Card.

Card,

DE FURSTENBERG

BERTOLI
GUERRI

Anno XLIX

Citt del Vaticano, gioved 12 ottobre 1978

Num. 15

ACTA APOSTOLICAE SEDIS


SUPPLEMENTO PER LE LEGGI E DISPOSIZIONI
DELLO STATO
DEL VATICANO

DELLA CITTA

SEDE VACANTE M C M L X X V I I I

N. IV - SEDE VACANTE MCMLXXVIII PER IL DECESSO


DEL SOMMO PONTEFICE GIOVANNI PAOLO I - Legge
delegata sulla fabbricazione ed emissione di monete durante la
Sede Vacante MCMLXXVIII per il decesso del Sommo Pontefice
Giovanni Paolo I.
12 ottobre 1978

I CARDINALI
MASSIMILIANO DE FRSTENBERG, PAOLO BERTOLI
E SERGIO GUERRI

In virt dei poteri a loro congiuntamente delegati dal Sacro Collegio dei Cardinali di Santa Romana Chiesa con legge 9 ottobre 1978,
n. I - Sede Vacante MCMLXXVIII per il decesso del Sommo Pontefice
Giovanni Paolo I ;
Vista la legge monetaria 31 dicembre 1930, n. XXI ;
Vista la legge 30 dicembre 1959, n. XI, con la quale sono determinate
nuove caratteristiche per le monete vaticane ;
Vista la Convenzione monetaria sottoscritta il 9 agosto 1971 nella
Citt del Vaticano tra lo Stato della Citt del Vaticano e l'Italia ;
Hanno emanato la seguente

70

Acta

Apostolicae

Sedis

Supplemento

LEGGE
SULLA FABBRICAZIONE ED EMISSIONE DI MONETE
DURANTE LA SEDE VACANTE MCMLXXVIII
PER IL DECESSO DEL SOMMO PONTEFICE GIOVANNI PAOLO I
Art. 1. - La fabbricazione e l'emissione di monete di argento, per il
periodo della Sede Vacante MCMLXXVIII per il decesso del Sommo Pontefice Giovanni Paolo I, sar effettuata per l'ammontare di cento milioni di lire in monete di argento da L. 500 ciascuna.
Art. 2. - Le monete di cui all'articolo precedente avranno le caratteristiche seguenti : metallo argento a 835, diametro in millimetri 29,2,
peso legale grammi 11 : massimo grammi 11,055, minimo grammi 10,945.
Il contorno della moneta reca incisa in rilievo, fra due bordi rialzati,
la scritta : Stato della Citt del Vaticano. Le monete portano nel diritto : Stemma di Sua Eminenza Reverendissima il Signor Cardinale
Giovanni Villot, Camerlengo di Santa Romana Chiesa, sormontato da
Croce a doppia traversa, da cappello cardinalizio con fiocchi e da padiglione con Chiavi decussate. Leggenda : Sede Vacante September
MCMLXXVIII, con il nome dello scultore : V. Morelli.
Nel rovescio : Colomba raggiante. - Leggenda nel giro superiore :
Veni Sancte Spiritus. In basso, leggenda : Stato della Citt del Vaticano L. 500.
Art. 3. - La presente legge entrer in vigore nello stesso giorno della
sua pubblicazione.
L'originale della presente legge, munito del sigillo dello Stato, sar
depositato nell'Archivio delle leggi dello Stato della Citt del Vaticano,
e il testo corrispondente sar pubblicato nel Supplemento degli Acta
Apostolicae Sedis, mandandosi a chiunque spetti di osservarla e di farla
osservare.
Citt del Vaticano, dodici ottobre millenovecentosettantotto.

MASSIMILIANO
PAOLO
SERGIO

Card.
Card.

Card,

BERTOLI
GUERRI

DB FURSTENBERG

i!
ii

i
s
i

I
t

tI

Anno XLIX

Citt del Vaticano, luned 11 dicembre 1978

Num. 16

ACTA APOSTOLICAE SEDIS


SUPPLEMENTO PER LE LEGGI E DISPOSIZIONI
DELLO STATO
DELLA CITTA

DEL VATICANO

Pontificato di S. S. Giovanni Paolo I - Anno I

N. I - Ordinanza della Pontifcia Commissione per lo Stato della


Citt del Vaticano con la quale autorizzata la emissione di
una serie di francobolli commemorativi del Pontificato di Papa
Giovanni Paolo I.
11 dicembre 1978
LA PONTIFICIA COMMISSIONE
PER LO STATO DELLA CITT DEL VATICANO
Vista la legge 24 giugno 1969, n. L I ;
Visti gli art. 2 e 20 lett. c n. 5 della legge sulle fonti del diritto,
7 giugno 1929, n. I I ;
ORDINA

Art. 1. - autorizzata la emissione di una serie di quattro francobolli


commemorativi del Pontificato di Papa Giovanni Paolo I, da valere per
il pagamento delle tasse relative alle corrispondenze in partenza dalla
Citt del Vaticano.
Art. 2. - I francobolli di cui all'articolo precedente, stampati in quadricromia a rotocalco su carta bianca patinata e riuniti nel numero
di quaranta esemplari per foglio, hanno le seguenti caratteristiche :
valori : L. 70, L. 120, L. 250, L. 350 ;

74

Acta Apostolicae Sectis - Supplemento

dimensioni : i francobolli da L. 70, L. 120, L. 250, mm. 30 x 40,


formato verticale, dentellatura 13V4 14 ; il francobollo da L. 350, mm.
40 x 30, formato orizzontale, dentellatura 14 x 13V4 ;
soggetti : i soggetti raffigurano il Papa Giovanni Paolo I :
seduto in trono, valore da L. 70;
sorridente, valore da L. 120 ;
nei giardini vaticani, valore da L. 250 ;
benedicente, valore da L. 350 ;
nell'interno delle vignette sono collocate : la scritta 26 agosto 28 settembre 1978 , le indicazioni dei valori e la dicitura POSTE VATIx

CANE .

Art. 3. - I francobolli di cui agli articoli precedenti hanno validit


illimitata agli effetti postali, dalla data di entrata in vigore della presente ordinanza.
La tiratura di 1.450.000 serie complete.
Art. 4. - La presente ordinanza sar pubblicata, oltre che nei modi
ordinari, mediante affissione nel Cortile di S. Damaso, alla porta degli
Uffici del Governatorato e negli Unici postali dello Stato, ed entrer
in vigore nel giorno stesso della sua pubblicazione.
Citt del Vaticano, undici dicembre millenovecentosettantotto.

GIOVANNI
SERGIO

Card.

Card.

MASSIMILIANO
PAOLO

Card.

VILLOT,

GUERRI,

Card,

Card.

GIUSEPPE

Pro-Presidente

DE FURSTENBERG

BERTOLI

GIOVANNI GIUSEPPE
SILVIO

Presidente

Card.

ODDI

Card.

PAUPINI

WRIGHT

You might also like