On Genre and The Lyrical Tendency in The History of Sanskrit Poetics
On Genre and The Lyrical Tendency in The History of Sanskrit Poetics
On Genre and The Lyrical Tendency in The History of Sanskrit Poetics
Article
Mari Hattori
1. Introduction
The notion of the lyrical as a subtype of poetry is not a basic feature
of Sanskrit poetics as it is in some other traditions. As Lienhard has
noted, "Indians did not divide poetry into three categories that we are
familiar with, i.e., lyrical, epic and dramatic" [Lienhard 1984: 45]. The
term 'lyrical' is still useful, however, in application to Sanskrit poetry
if the evoking of rasa (aesthetical mood), which is brought about only
through suggestive expression, is a prominent goal. I use the words
`epic' and 'lyric' or 'lyrical' in the sense mentioned by Lienhard: "The
main purpose of lyrical poetry was to affect the sense of the reader by
suggestion. While epic poetry created art on a large scale and, by its
very nature, aimed at painting a broad canvas, in short poems detailed
descriptions and suggestive techniques formed an ideal combination
which, aided by the format itself, endeavored to attain perfection even
in the smallest elements of the poem" [Lienhard 1984: 63]. Lyric is a
style that became increasingly widespread in the history of Sanskrit
poetry.
Here in KA 1.13, we can see that the KA has treated each variety of
verses as a part of `sargabandha' . After this passage, Dandin explains
`sargabandha' in detail
, where we can see his concern with composition
of a work as a whole.
From the above, we notice that the KAS differs from the KA in the
classification of literature and also in what it considers as the main
genre of literature. In his KA, Dandin divides literature into three
genres, i.e., verse, prose and mixed. Although he mentions this classifi-
cation of literary forms, he does not attach much importance to it. He
does not discuss any of them in detail. He sets aside the investigation
of the verse by saying that verses are merely parts of a sargabandha,
and in the following stanzas (KA 1.14-19) he goes into detail of the
sargabandha. It is almost the same with the case of the mixed. The
mixed forms are exclusively represented by the stage play and their
explanation is given in another place where the stage play is discussed
On Genre and the Lyrical Tendency in the History of Sanskrit Poetics 45
After this passage, Jagannatha explains 'the best among the best' and
gives examples in connection with rasa.20) The examples are quoted
from his own lyrical works. This shows clearly that the above quoted
statement in the Rasagangadhara has in view poetry like that repre-
sented by these lyrical verses.21) From this, as also from the case of the
Dhvanydloka, we can understand that the preference for those con-
cepts of poetics such as rasa or 'suggestion' (dhvani) was associated
with a focus on lyrical stanzas, and with a corresponding lyrical view
of poetry.22)
It has been pointed out that the way Jagannatha analyses poetry is
very logical, taking the method of the Naiydyikas.23) We cannot di-
rectly connect these two things, i.e., his explanation of poetry using
the terminology of Navyanyaya and the fact that he was a poet of
lyrical stanzas, because we have to take other aspects of his back-
ground') into consideration. However, it is interesting to see how nicely
this sophisticated generalization of poetry works in application to these
lyrical stanzas.
5. Conclusion
We have observed how the 'distinct pleasure' of literature played an
important role in the classification of genre in the history of Sanskrit
poetics, a phenomenon that was parallel to the development of general
lyrical tendencies in Sanskrit poetry. In the case of Dandin and Vamana,
genre preferences were associated with what they saw as the 'distinct
pleasure' of literature, i.e., the former preferred the composed totality
and dealt exclusively with grand poetry (mahakavya), whereas the lat-
ter emphasized the importance of individual verse and regarded the
play as the best genre. In later writers, sharing with Varnana a similar
emphasis on individual verses, the 'distinct pleasure,' in the form of
rasa, became dominant and took the place of distinct criteria for indi-
vidual genres, as seen in the Dhvanydloka. This change made the
On Genreand the LyricalTendencyin theHistoryof SanskritPoetics 49
Acknowledgements
This is a revised version of my paper read at the 15th Conference of
the Japanese Association for South Asian Studies, in which I pointed
out the preference for stotra (hymn of praise, in this case the Sankara-
stotra) or lyrical poem (in this case the Gitagovinda , the Gangalahari
etc.) in recitations sung in modern Pune, recorded by myself in 2000 ,
and the theoretical background that explains the lyrical tendency of
Sanskrit literature. This paper includes only the latter part of the
presentation. I would like to thank the members of the audience who
gave me relevant suggestions on my paper. I am also grateful to Prof.
Gary Tubb who gave helpful discussion on several points in this paper
and corrected my English.
Notes
1) However, according to Lidia Sudyka, the style of the Bhayikavya is closer to
Avaghosa and Kalidasa's poems. Sudyka has pointed out that "Bhatti's way of
writing is intermediate between those of Kaliclasaand Bharavi" despite the fact
that "judging by the structure of his poem it seems that Bharavi lived earlier than
Bhatti" [Sudyka "From Mvaghosa to Bhatti: the development of the mahakavya
genre", read at the 2nd International Conference on Indian Studies, Krakow,
2001].
2) We are not concerned here with the detailed history of each genre of keivya. For
further details of the classificationof kavyas in the history of Sanskrit poetics, see
Raghavan[1978: 588-611].
50 Journal of the JapaneseAssociationfor South Asian Studies, 15, 2003
3) Belvalkar explains vrtta as "a stanza the metre of which is regulated by the
number and position or order of succession of syllables in each quarter or pada"
[Belvalkar 1919: 11].
4) Belvalkar explains jati as a stanza the metre of which is "regulated by the number
of aggregate syllabic instant" [Belvalkar 1919: 11].
5) The Chandoviciti is the name of a work dealing with metres written by either
Pirigala or Dandin. Cf. Prabha, p. 14, 11.10-12: chandarnsi viciyante nirflpyante
yatra sa chandovicitih pirigalamunikrtam chandahs'iistram. chandovicitir nama
dandydcaryakrtas-c chandogranthaviksa iti kecit. Belvalkar explains that "it seems
to us that Chandovichiti is only a generic name" [Belvalkar 1919: 12].
6) Belvalkar explains muktaka as "a solitary stanza complete in sense and requiring
no help of context for its interpretation" [Belvalkar 1919: 12].
7) Belvarkar explains kulaka as "a group of stanzas forming one complete utterance,
the principal verb occurring once at the beginning or at the end" [Belvalkar 1919:
12].
8) Belvalkar explains that "kosa is of the nature of an anthology, though not neces-
sarily of multiple authorship" [Belvalkar 1919: 12].
9) Belvalkar explains that "sanyhdta is what may be called 'Longer Poems' dealing
with a theme of the poet's own invention" [Belvalkar 1919: 12].
10) According to Dandin, iikhydyika is [the chronicle] which is narrated only by a
hero. Cf. KA 1.24a: nayakenaiva vacyd.
11) According to Dandin, katha is [the tale] which is narrated by a hero or another
narrator. Cf. KA 1.24b: anya nayakenetarena va. Dandin gives further explana-
tions of akhydyik5 and katha, from KA 1.26 to KA 1.31. But he ends up saying
that there is no distinction between akhydyikei and katha.
12) According to the Prabha the word `natakeidi' indicates ten varieties of the stage
play (daiarfipaka). Cf. Prabha, p. 30, 11. 20-23: adis'abdena prakaranadinany
samgrahah. taduktam das'arripake natakany saprakaranam bheinah prahasanarn dimah
vyayogasamavakarau vithyahkehamrgii daSa iti.
13) I followed Ingalls' translation of this passage, KA 1.17. See Ingalls [1965: 33].
14) The Kiimadhenu explains that "By the word 'pounded', a collection of separate
words is indicated figuratively." Cf. Kamadhenu, p. 38.
15) Pandey [1959: 508] points out that KAS and KASV are related more with the
Natyas'astra than with the KA; the former as well as the KAS and KASV attach
importance to the stage play among all composition whereas the latter does to the
grand poetry (mahakiivya). Raghavan [1981: 115] points out that this passage of
the KAS had been quoted by Abhinavagupta.
16) The Keimadhenu explains that "In case someone wishes to know the definition [of
katha, iikhydyikii, and the grand poetry (mahiikavya)], he should refer to the
Kavyeilankiira of Bhamaha and so on." Cf. Kiimadhenu, p. 43.
17) In the case of drama, we must also take the factors of composite arts into consid-
eration, in addition to the importance of each verse. As for mahakavya, Ingalls
explains that "The verses in each major joints (cities, mountain, love-in-separa-
tion, battles, and so on) become impressive by their cumulative effect" despite the
fact that "each verse of a great kavya is complete in itself." He also points out that
On Genre and the Lyrical Tendency in the History of Sanskrit Poetics 51
"Vidyakara quotes very sparingly from the great kavyas . From Kalidasa's two
great works of this type he takes only a single verse whereas he takes twelve
verses from the same author's plays" [Ingalls 1965: 34]. With regard to Dandin's
preference for mahakeivya, we should also note the fact that the Natyathstra "had
played almost no part in general literary criticism" until Udbhata, who was a
contemporary of Vamana, "turned his attention to it" [Ingalls 1990: 5].
18) Cf. KAS 1.2.8: viseso gunatma. "The essence of its being special is qualities." For
further details of Vamana's concept of beauty, see my paper Hattori [2001].
19) Cf. Dhvanydloka on 3.7, pp. 174-176. We should also note the cultural context
behind the change in theory proposed by Anandavardhana. Gerow explains that
after the end of Gupta monarchy, "drama ceased to be a living art form, and was
brought more and more into conformity with the rather academic" [Gerow 1977:
251-252] .
20) sayita savidhe 'py anisVara saphalikartum aho manorathan / dayita dayittinanambujam
daramilannayand nirThsate (Rasagarigadhara, p. 20). "Though lying near, unable to
fulfill her desires, a wife, with slightly closed eyes, is looking at her husband's
lotus-like face." This verse is quoted from Jagannatha's own poetry kfrilgiiravilasa.
See Sharma [1958: 60].
21) Shastri points out Jagannatha's preference for lyricism [Shastri 1987: 10]. Sarma
explains Jagannatha's philosophy and poetry as follows: "In poetry, his language
is simple and as sweet as honey. But in his criticism he is strong and argumenta-
tive. His critical writing is marked by accuracy, aptness and clarity of thought and
expression" [Sarma 1994: 182-183].
22) Tubb points out that according to Anandavardhana the principal subject of
Mahandrata is "the peaceful flavor (s-antarasa) and the human aim characterized
by liberation (moksa)" [Tubb 1991: 176]. He also explains that "his (= Anandavar-
dhana's) remarks may provoke some surprise, for in each of these works
(= Mahandrata) what he identifies as principal is not the heroic flavor (virarasa)
that one might expect to find predominating in an epic poem, but another flavor
altogether" [Tubb 1991: 175].
From this, it is clear that Anandavardhana was very much aware of the lyrical
aspect of the epic Mahabharata associated with the concept of 'the peaceful flavor
(s-iintarasa)' which can "affect the sense of readers by suggestion" to echo Lienhard's
phrase which we have seen at the very beginning of this paper. The fact that
kavya is taken differently in later poetics from the way Dandin and Vdmana took
it can also be seen as follows, where Jagannatha excludes the literary quality
(guna) and the figure of speech (alankeira) from the definition of kavya. Cf.
Rasaganga-dhara, p. 12: laksane guntilamkaradinives-o 'pi na yuktah. `uditam man-
dalam vidhoh' iti kavye dfityabhisarikavirahinya-disamudirite 'bhisaranavidhinisedha-
jrvandbhavddipare `gato 'stakam arkah' ityadau aivydpty-cipatteh. "It is also not
proper to include (the concept of) guna, alankara, and so on, in the definition of
kavya. Because [such a definition] would not extend to poetic statements such as
`the moon has risen' or 'the sun has set
,' which when uttered by a messenger or a
woman going to meet her lover, or a woman separated from her lover, aims at
(suggesting such meaning at) enjoining the tryst or prohibiting it, or (the possibil-
52 Journal of the Japanese Association for South Asian Studies, 15, 2003
24) Sarma explains that "Jagannatha flourished in the golden period of Hindi poetry
and saw the immense popularity of it. He also wanted to make Sanskrit popular"
so "unlike most of the Sanskrit poets of decadent age when poetry was confined to
the narrow world of erotic themes, Panditardja's poetry was free from this re-
stricted scope" and "his verses suggest much more than they express" [Sarma
1994: 183-184].
25) It has been pointed out by Lienhard that the range of what was considered as
came to take on more of the style of kavya [Lienhard 1984: 47-48]. Here we can
note that this had a parallel in the development of Sanskrit poetics through the
REFERENCES
edited with a New Sanskrit Commentary and English Notes. Bombay: The Depart-
Chari, V. K., 1995, "The Genre Theory in Sanskrit Poetics", in Patrick Colm Hogan
and Lalita Pandit (eds.), Literary India, Comparative Studies in Aesthetics, Colonial-
ism, and Culture. New York: State University of New York Press, pp. 63-79.
Gerow, Edwin, 1977, Indian Poetics, A History of Indian Literature, in J. Gonda (ed.),
Kulkarni (eds.), Subhasini, Prof. Saroja Bhate Felicitation Volume. Pune: Prof. Saroja
University Press.
Ingalls, Daniel H. H., Masson, J. M., and Patwardhan, M. V., 1990, The Dhvanydloka
Gonda (ed.), A History of Indian Literature Vol. III, Fasc. 1. Wiesbaden: Otto
Harrassowitz.
Pandey, Kanti Chandra, 1959, Comparative Aesthetics, vol. 1, Indian Aesthetics, the
Sarma, N. N., 1994, Panditaraja Jagannatha, The Renowned Sanskrit Poet of Medieval