Brochure Oceanis 37
Brochure Oceanis 37
Brochure Oceanis 37
Oceanis 37
Sduisant et bien pens, l'Oceanis 37 s'inscrit dans la ligne de ses
g r a n d s f r r es. Un in trieu r con temp ora in s i gn Nauta Des i gn et des
formes extrieures tendues et ner veuses signes Finot-Conq & Associs.
L'inn ov a ti on d omin e dan s la con ception de ce bateau.
El Grupo Finot Conq acompaa BENETEAU desde hace muchos aos con un talento
excepcional para conjugar carenas voluminosas y prestaciones. Para sus Oceanis de
Le Groupe Finot Conq & Associs accompagne BENETEAU depuis de nombreuses annes
menos de 40 BENETEAU se ha dirigido naturalmente hacia este prestigioso gabinete.
avec un rel talent pour conjuguer carnes volumineuses, performantes et quilibres.
El cuaderno de cargas es ambicioso: disear barcos que se inspiran en modelos
Pour ses Oceanis de moins de 40, BENETEAU sest donc naturellement tourn vers ce
de mas de 40 que posean su propia identidad y obtengan el mejor equilibrio entre
cabinet prestigieux. Le cahier des charges est ambitieux : dessiner des bateaux qui
belleza de las lneas, confort de los interiores y prestaciones. Los arquitectos se han
sinspirent des modles de plus de 40 tout en possdant leur propre identit et obtenir le
concentrado en la arquitectura naval y el diseo exterior. A partir de ah el gran
meilleur quilibre entre beaut des lignes, confort des amnagements et performance.
gabinete italiano Nauta Design ha sacado toda la quintaesencia para disear la
Les architectes se sont concentrs sur larchitecture navale et le dessin extrieur dont le
distribucin de los interiores. Misin cumplida
grand cabinet italien Nauta Design a tir toute la quintessence pour dessiner les amna-
gements intrieurs. Mission accomplie.
Die Groupe Finot-Conq, begleitet Bnteau nun schon seit vielen Jahren. Das Team hat
The Finot Conq Group has been working with BENETEAU for some years now, showing a ein besonderes Talent fr grovolumige und schnelle Rmpfe entwickelt. Eine der Strken
natural talent for designing hulls that combine spaciousness and performance. For their des Teams, sind die Oceanis, die kleiner als 40 Fu sind, so lag es auf der Hand, dass
boats in the Oceanis range under 40, BENETEAU have instinctively turned to this prestigious sich die Werft auch dieses Mal an das brillante Konstrukteursduo, gewendet hat.
design office. The brief is ambitious to design boats which follow the inspiration of Die Vorgaben waren ehrgeizig: es galt, Boote zu zeichnen, deren Stil sich an die Modelle
models that are over 40 in length, yet ber 40 Fu anlehnte, die aber trotzdem ihren eigenen Charakter besen und dabei
which still have their own identity, and to achieve the most harmonious balance between das Gleichgewicht zwischen der Schnheit der Linien, dem Komfort der Inneneinrichtung
flowing lines, comfortable layout and performance. The designers have concentrated und der Performance, hielten. So legten die Konstrukteure ihr Hauptaugenmerk auf den
on the naval architecture and exterior design, out of which the famous Italian design Rumpf und die Segeleigenschaften, whrend das italienische Designerteam von Nauta
studio Nauta Design has drawn the essence in order to design the interior layout. Design dazu die optimale Inneneinrichtung entwarf. Das Ziel war anspruchsvoll wir haben
Mission accomplished! es erreicht.
NAVIGUER
Sailing
Navigare
Navegar
Segeln
SOURIRE
Smiling
Sorridere
Sonreir
Lcheln
Well-being
Aprovechar
Genieen
PROFITER
ACCUEILLIR
Welcoming
Accogliere
Acoger
Empfangen
3 cabines / 3 cabins
VIVRE
Living
vivere
Vivir
Leben
2 cabines / 2 cabins
EQUIPEMENTS - E Q U I P M E N T - EQUIPAGGIAMENTI- EQUIPO - AUSRSTUNG
Tableau de commandes Control Matelas marin Marine mattress Double vier Double sink Doppio Rangement bouteilles Bottle Tiroir Drawer Cassetto
panel Quadro comandi Cuadro Materasso Colchn marino lavello Fregadero doble seno stowage Porta-bottiglie Estibas Cajn Schubfach
de mandos Steuerpult Marinematratze Doppelsple botellas Staufach fr Flaschen
Rfrigrateur porte frontale Bac de rangement de la vaisselle Nombreux rangement dans les cabines (Avantage) Plenty of stowage capacity in the cabins (Avantage) Numerosi alloggiamenti nelle
Front opening fridge Frigorifero courante avec goutoir (Avantage) cabine (Avantage) Numerosas estibas en los camarotes (Avantage) Zahlreiche Staurume in den Kabinen (Avantage)
porta frontale Refrigerador con Sliding crockery storage container
puerta frontal Khlschrank mit with drainer (Avantage) Contenitore
Frontbeschickung per stoviglie con scolapiatti (Avantage)
Cubeta de estiba vajilla diaria
con escurridor (Avantage)
Becken fr Gebrauchsgeschirr,
mit Geschirrstnder (Avantage)
Oceanis 37
Exclusivit BENETEAU : nouveau systme de porte de descente BENETEAU Exclusive new companionway door system Esclusiva BENETEAU : nuovo sistema porte discesa Exclusividad BENETEAU: nuevo sistema de
puertas de entrada Exclusiv bei BENETEAU: ein neues System fr Niedergangstren
Table de cockpit avec clairage (option) Cockpit table with lighting (option) Tavolo di pozzetto Console de barre roue (lectronique en option) Helm wheel console (electronics optional)
con illuminazione (opzione) Mesa de baera con iluminacin (opcional) Cockpittisch mit Beleuchtung Console timone a ruota (elettronica in opzione) Consola rueda de timn (electrnica opcional)
(option) Steuersule (Elektronik gegen Aufpreis)
Coffre BIB et gaz ouverture assiste Strut-assisted opening Banc barreur pivotant avec vrin gaz en inox Swivelling helmsmans bench
of liferaft and gas locker Gavone per zattera e per bombola a gas ad Seduta timoniere girevole Asiento skipper pivotante Schwenkbare Rudergngerbank
apertura assistita Cofre balsa salvavidas abertura asistida por retenedor
a gas Backskiste fr Rettungsinsel und Gasflasche mit Hubzylinde
2 cabines 3 cabines
2 cabins 3 cabins
C ARACTRISTIQUES
Specifications . Caratteristiche . Caractersticas. Technische Daten
Oceanis 37
Architecte naval . Design . Architetto navale . Arquitecto naval . Designer ......................................................................................................... Finot-Conq & Associs
Architecture et design intrieur . Interior layout and design . Architettura e design interni
Arquitectura y diseno interior . Gestaltung und Innendesign ............................................................................................................................................ Nauta Design
Longueur hors tout . Length overall . Lunghezza fuori tutto . Eslora total . Lnge ber Alles ...................................................................................... ... 11,48 m / 37,66 ft
Longueur de coque . Hull length . Lunghezza scafo . Eslora de casco . Rumpflnge.................................................................................................. 11,13 m / 36,52 ft
Largeur de coque . Hull beam . Baglio scafo e baglio max . Manga mxima . Breite max. ......................................................................................... 3,92 m / 12,86 ft
Dplacement lge (GTE) . Light displacement (Deep draft) . Dislocamento (GTE) . Desplazamiento en rosca (GTE) . Verdrngung (GTE) ............... 6515 kg / 14 363,11 lb
Tirant deau GTE mini. Deep draft . Pescaggio GTE . Calado GTE . Tiefgang GTE ........................................................................................................... 1,90 m / 6,23 ft
Tirant deau PTE mini. Shallow draft . PTE (ridotto) . Calado PTE . Tiefgang Flachkiel,....................................................................................................... 1,40 m / 4,59 ft
Surface Voilure au prs . Sail area . Superficie velica . Superficie en ceida . Segelflche Grosegel .................................................................. 67,8 m 2 / 729,79 sq,ft
Surface GV . Mainsail area . Superficie randa . Superficie Vela Mayor . Segelflche Grosegel ............................................................................ 34,8 m 2 / 374,58 sq,ft
Surface gnois . Genoa area . Superficie genoa . Superficie Genova . Segelflche Genua ................................................................................... 33 m 2 / 355,21 sq,ft
Rservoir carburant . Fuel capacity . Serbatoio carburante . Depsito carburante . Treibstofftank ................................................................................130 L / 34,35 gal
Rservoir deau . Water capacity . Serbatoio acqua . Depsito agua . Frischwassertank ............................................................................................. 346 L / 91,41 gal
Puissance moteur . Engine power . Potenza motore . Potencia motor . Motorleistung .......................................................................................................... 29 CV / hp
ISO 14001
Certification
BUREAU VERITAS
Certification
environnement
BENETEAU - Z.I. des Mares - BP 66 - 85270 St-Hilaire-de-Riez - FRANCE