Skip to main content
Mehrsprachige Unterrichtskonzepte zielen darauf ab, die Potenziale multilingualer Kompetenzen von Schuler*innen zu nutzen. Bisher orientieren sie sich dabei uberwiegend an bilingualen und homogen-mehrsprachigen Lerngruppen. In heutigen... more
    • by 
    •   4  
      ScaffoldingDidaktik der MehrsprachigkeitScaffolding in Language TeachingSprachvergleiche
Mehrsprachige Unterrichtskonzepte zielen darauf ab, die Potenziale multilingualer Kompetenzen von Schüler*innen zu nutzen. Bisher orientieren sie sich dabei überwiegend an bilingualen und homogen-mehrsprachigen Lerngruppen. In heutigen... more
    • by 
    •   4  
      ScaffoldingDidaktik der MehrsprachigkeitScaffolding in Language TeachingSprachvergleiche
Tabus sind Ausdruck des kulturellen Entwicklungsstandes und Selbstverständnisses einer Gesellschaft und reflektieren somit deren Mentalität und Wahrnehmung der Realität. Speziell sprachliche Tabus sind über Euphemismen greifbar, die eine... more
    • by 
    •   13  
      Cultural StudiesLexicographyFrenchEuphemism
Mehrsprachige Unterrichtskonzepte orientieren sich bislang überwiegend an bilingualen und homogen-mehrsprachigen Lerngruppen. In der Unterrichtsrealität heutiger Schulklassen tref-fen sie allerdings oftmals auf eine hyperdiverse... more
    • by 
    •   4  
      Didaktik der MehrsprachigkeitDidactics of LanguagesmehrsprachigkeitsdidaktikSprachvergleiche
(775-780) In der historischen Semantik gelten Prozesse des Bedeutungswandels als sehr unsystematisch. Der Autor vertritt aber die These, dass bei semantischen Wandelprozessen ein hohes Maß an Systematizität zu beobachten ist, die sogar... more
    • by 
    •   9  
      German StudiesSemanticsHistorische SemantikUniversalism
Spätestens seit dem ersten Gastarbeiter-Abkommen 1955 mit Italien bzw. 1961 mit der Türkei (und später mit weiteren Ländern Europas) ist Deutschland ein Einwanderungsland geworden. Über diese Tatsache wurde jedoch erst in den 1990er... more
    • by 
    •   6  
      Languages and LinguisticsBilingualism and MultilingualismMehrsprachigkeitDeutsch als Fremdsprache
Wien: Studien Verlag 2009
    • by 
    •   3  
      GrammatikKontrastive SprachwissenschaftSprachvergleiche
Dieser Beitrag befasst sich mit der Methode der Sprachvergleiche im Tertiärsprachenunterricht aus der subjektiven Perspektive von Fremdsprachenlehrpersonen. Anhand von Interviews mit Lehrkräften, die in der französischen Schweiz Englisch... more
    • by 
    •   4  
      Political ScienceTertiärsprachenlernenmehrsprachigkeitsdidaktikSprachvergleiche
Das Ziel dieses Beitrags ist es, die Ergebnisse einer langfristigen qualitativen und quantitativen Untersuchung der syntaktischen Fehler bei der schriftlichen Textproduktion bulgarischer Deutschlerner darzustellen. Auf der Basis der... more
    • by 
    •   7  
      SyntaxInterlanguageGERMAN SYNTAXDaF-Unterricht