Português Língua Pluricêntrica
2 Followers
Recent papers in Português Língua Pluricêntrica
RESUMO O pluricentrismo linguístico, assim como a sua abordagem no ensino de uma língua pluricêntrica são um tema largamente estudado em idiomas como o inglês, alemão, espanhol etc. Contudo, no que ao ensino de português como língua... more
RESUMO O pluricentrismo linguístico, assim como a sua abordagem no ensino de uma língua pluricêntrica são um tema largamente estudado em idiomas como o inglês, alemão, espanhol etc. Contudo, no que ao ensino de português como língua estrangeira-PLE-diz respeito, esta temática carece de estudos e publicações científicas. Esta observação resulta de experiência e testemunho direto no terreno. Procurando contribuir para o alargamento do estudo da abordagem do português como língua pluricêntrica no ensino de PLE, pretende-se, neste artigo, abordar a questão do ensino do PLE, e partilhar metodologia. O PORTUGUÊS COMO LÍNGUA PLURICÊNTRICA-AS NORMAS CULTAS DO PORTUGUÊS E AS NORMAS EMERGENTES É importante iniciar este texto reforçando a ideia de que não existe uma comunidade linguisticamente homogénea, pretendende-se com esta abordagem enfentar os velhos tabus linguísticos, e frisar que o português dos dias que correm não é um "bloco monolítico único, indivísivel e resistente aos ventos da história e do tempo" (BATORÉO, 2001, p. 4). Se em pleno século XXI o mundo percepciona que vivemos num mundo global que está em constante comunicação e transmutação, há que ter presente que um dos instrumentos que nos põe em contato, a língua, também se transforma e adapta aos tempos, ao espaço social e geográfico, assim como se relaciona diretamente com a história e eventos principais dos países onde é língua de comunicação. Tal acontece com a língua portuguesa que foi, em tempos, a língua do colonizador, língua de comunicação entre povos e é hoje o idioma que preenche séculos de história mundial através das suas descobertas além-mar. Contudo, a sua expansão não terminou com a condição dos descobrimentos. Parte da sua ampliação e marcas dessa história encontram-se em oito países, com a recente entrada da Guiné-Equatorial, que, espalhados pelo mundo têm o português como sua língua oficial. Além disso, é ainda, uma das línguas mais antigas da Europa e, como tal, ao longo dos séculos e através da ligação com o "Outro", tem vindo a adaptar-se, modificar-se e acertando passo com a evolução característica da humanidade. Contudo, a língua carrega consigo a história de um país e, por ser um bem cultural, de identidade nacional vai-se adaptando às suas gentes, que tendo em consideração as diferentes circunstâncias sócio-históricas da colonização portuguesa, foram-na adaptando à sua realidade, fazendo do português uma língua pluricêntrica. Define-se, em linhas muito gerais, uma língua pluricêntrica-conceito introduzido por Kloss nos anos 70 e posteriormente extensamente estudado por Michael Clyne e Ulrich Ammon-como um idioma que apresenta uma dimensão supranacional, ou seja, uma língua presente à escala mundial, com diversos pontos de ação, em que a língua foi adaptada como oficial, porém, esta não é forçosamente a língua materna do país, sendo que pode aparecer como 10 L2 ou LE da grande parte da população como sugere Duarte (2016, p. 223) 10 Segue-se a abordagem teórica de Stern que define como LE uma língua que não tem qualquer estatuto sociopolitico no meio onde está a ser aprendida. Sendo, em lato sensu, completamente desconhecida, estrangeira, ao seu aprendente.