É professor associado da Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC), Departamento de Língua e Literatura Estrangeiras, professora da Pós-Graduação em Estudos da Tradução (PGET). Tem doutorado em Literatura pela UFSC (2007) e Licenciatura em Letras - Português/Espanhol pela Universidade Federal de Santa Catarina (2001). Fez parte do doutorado na Universitat de Barcelona (UB) em 2005/2006. É coordenadora do curso de Letras Espanhol EaD/UFSC e do curso de Espanhol Extracurricular (UFSC). É líder do grupo de pesquisa no CNPq Estudos Literários e Traduções do Século de Ouro e participa dos seguintes grupos de pesquisa no CNPq 1.Estudos e Traduções de Teatro Espanhol Clássico e Contemporâneo
less
InterestsView All (7)
Uploads
Papers by Andréa Cesco
Editor responsável e projeto gráfico Evandro Rodrigues
Conselho editorial Sérgio Medeiros e Dirce W. do Amarante
Tradução e textos de apresentação: Alison Silveira Morais, André Luiz Cohn da
Silveira, Brenda Bressan Thomé, Fabrício Leal Cogo, Félix Lozano Medina, Ivi Villar, Jacqueline Augusta Leite de Lima, Kátia Barros de Macedo, Lauro Luis Souza de Henrique, Luciana Lomando Cañete, Márcia Antunes Martins, Mauro Maciel Simões, Murilo Lima Munhoz, Natália Elisa Lorensetti Pastore, Samuel de Souza e Vássia Silveira.
Ilustração: Alison Silveira Morais, Ivi Villar e Samuel de Souza
Revisão: Brenda Bressan Thomé, Ivi Villar e Vássia Silveira
ISBN: 978-85-5581-055-8
Editor responsável e projeto gráfico Evandro Rodrigues
Conselho editorial Sérgio Medeiros e Dirce W. do Amarante
Tradução e textos de apresentação: Alison Silveira Morais, André Luiz Cohn da
Silveira, Brenda Bressan Thomé, Fabrício Leal Cogo, Félix Lozano Medina, Ivi Villar, Jacqueline Augusta Leite de Lima, Kátia Barros de Macedo, Lauro Luis Souza de Henrique, Luciana Lomando Cañete, Márcia Antunes Martins, Mauro Maciel Simões, Murilo Lima Munhoz, Natália Elisa Lorensetti Pastore, Samuel de Souza e Vássia Silveira.
Ilustração: Alison Silveira Morais, Ivi Villar e Samuel de Souza
Revisão: Brenda Bressan Thomé, Ivi Villar e Vássia Silveira
ISBN: 978-85-5581-055-8
ISBN: 85-88464-07-1
©2005-2024 - NUPLITT - Núcleo de Pesquisas em Literatura e Tradução
Universidade Federal de Santa Catarina
Centro de Comunicação e Expressão
Apoio: Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico
ISBN: 85-88464-07-1
©2005-2024 - NUPLITT - Núcleo de Pesquisas em Literatura e Tradução
Universidade Federal de Santa Catarina
Centro de Comunicação e Expressão
Apoio: Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico
ISBN: 85-88464-07-1
©2005-2024 - NUPLITT - Núcleo de Pesquisas em Literatura e Tradução
Universidade Federal de Santa Catarina
Centro de Comunicação e Expressão
Apoio: Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico
ISBN: 85-88464-07-1
©2005-2024 - NUPLITT - Núcleo de Pesquisas em Literatura e Tradução
Universidade Federal de Santa Catarina
Centro de Comunicação e Expressão
Apoio: Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico
ISBN: 85-88464-07-1
©2005-2024 - NUPLITT - Núcleo de Pesquisas em Literatura e Tradução
Universidade Federal de Santa Catarina
Centro de Comunicação e Expressão
Apoio: Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico
ISBN: 85-88464-07-1
©2005-2024 - NUPLITT - Núcleo de Pesquisas em Literatura e Tradução
Universidade Federal de Santa Catarina
Centro de Comunicação e Expressão
Apoio: Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico
ISBN: 85-88464-07-1
©2005-2024 - NUPLITT - Núcleo de Pesquisas em Literatura e Tradução
Universidade Federal de Santa Catarina
Centro de Comunicação e Expressão
Apoio: Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico
ISBN: 85-88464-07-1
©2005-2024 - NUPLITT - Núcleo de Pesquisas em Literatura e Tradução
Universidade Federal de Santa Catarina
Centro de Comunicação e Expressão
Apoio: Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico
ISBN: 85-88464-07-1
©2005-2024 - NUPLITT - Núcleo de Pesquisas em Literatura e Tradução
Universidade Federal de Santa Catarina
Centro de Comunicação e Expressão
Apoio: Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico
ISBN: 85-88464-07-1
©2005-2024 - NUPLITT - Núcleo de Pesquisas em Literatura e Tradução
Universidade Federal de Santa Catarina
Centro de Comunicação e Expressão
Apoio: Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico
ISBN: 85-88464-07-1
©2005-2024 - NUPLITT - Núcleo de Pesquisas em Literatura e Tradução
Universidade Federal de Santa Catarina
Centro de Comunicação e Expressão
Apoio: Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico
ISBN: 85-88464-07-1
©2005-2024 - NUPLITT - Núcleo de Pesquisas em Literatura e Tradução
Universidade Federal de Santa Catarina
Centro de Comunicação e Expressão
Apoio: Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico
ISBN: 85-88464-07-1
©2005-2024 - NUPLITT - Núcleo de Pesquisas em Literatura e Tradução
Universidade Federal de Santa Catarina
Centro de Comunicação e Expressão
Apoio: Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico
ISBN: 85-88464-07-1
©2005-2024 - NUPLITT - Núcleo de Pesquisas em Literatura e Tradução
Universidade Federal de Santa Catarina
Centro de Comunicação e Expressão
Apoio: Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico
ISBN: 85-88464-07-1
©2005-2024 - NUPLITT - Núcleo de Pesquisas em Literatura e Tradução
Universidade Federal de Santa Catarina
Centro de Comunicação e Expressão
Apoio: Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico
ISBN: 85-88464-07-1
©2005-2024 - NUPLITT - Núcleo de Pesquisas em Literatura e Tradução
Universidade Federal de Santa Catarina
Centro de Comunicação e Expressão
Apoio: Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico
ISBN: 85-88464-07-1
©2005-2024 - NUPLITT - Núcleo de Pesquisas em Literatura e Tradução
Universidade Federal de Santa Catarina
Centro de Comunicação e Expressão
Apoio: Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico
ISBN: 85-88464-07-1
©2005-2024 - NUPLITT - Núcleo de Pesquisas em Literatura e Tradução
Universidade Federal de Santa Catarina
Centro de Comunicação e Expressão
Apoio: Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico
ISBN: 85-88464-07-1
©2005-2024 - NUPLITT - Núcleo de Pesquisas em Literatura e Tradução
Universidade Federal de Santa Catarina
Centro de Comunicação e Expressão
Apoio: Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico
oral, que es el contenido sonoro de la lengua española.
do conhecimento sempre aberta. Esta é uma estratégia que, juntamente a outras, poderá contribuir para com a autonomia intelectual de uma pessoa, emancipá-la. Segundo Zafalon (2010, p. 1), é importante lembrarmos que “[...] a emancipação dos leitores ocorrerá na medida em que o processo de leitura literária na escola for permeado por uma concepção de leitura que colabore dinamicamente com o processo de produção de sentidos e com a interação entre leitor e obra literária”.
Andréa Cesco (organização e apresentação). Prefácio de Dirce Waltrick do Amarante. Julia de Asensi: vida e obra, por Isabel Parreño Peña.
Tradução, do espanhol ao português, de: André Luiz Cohn da Silveira, Andréa Cesco, Jacqueline Augusta Leite de Lima, Mariana Martinez Stasi, Marlova Aseff
Martina M. Kostolowicz, Murilo Lima Munhoz, Virginia Castro Boggio.
Ilustração de Elys Regina Zils. Revisão de tradução de Marlova Aseff.
Revisão de Vássia Silveira. Projeto gráfico e diagramação de Ane Girondi.