Migraciones internacionales. Senegal. Estadística
12 Followers
Most cited papers in Migraciones internacionales. Senegal. Estadística
structural associations of senegalese in spain Joaquín Giró Miranda [email protected] Universidad de La Rioja anna Mata roMeu [email protected]
- by Joaquin Giró and +1
- •
- Identity (Culture), Migration Studies, Senegal, Educación
El acceso a las fuentes estadísticas del país de origen de los migrantes que residen en España puede resultar de gran utilidad para el análisis de las migraciones internacionales. El presente estudio de caso se centra en la explotación de... more
El acceso a las fuentes estadísticas del país de origen de los migrantes que residen en España puede resultar de gran utilidad para el análisis de las migraciones internacionales. El presente estudio de caso se centra en la explotación de diferentes fuentes estadísticas procedentes de Senegal para el período [1998][1999][2000][2001][2002]. Esta explotación nos aportará una información inaccesible desde las fuentes españolas como aquella referida a las regiones de procedencia de los migrantes. Las fuentes senegalesas nos permiten también la evaluación de las coincidencias y diferencias en la medición de los fl ujos en Senegal y España, lo que nos mostrará * Universidad da Coruña.
En el presente trabajo analizamos estrategias llevadas a cabo por el colectivo senegalés residente en la Ciudad Autónoma de Buenos Aires. Algunas de estas prácticas se vinculan al carácter transnacional de esta migración, otras son... more
En el presente trabajo analizamos estrategias llevadas a cabo por el colectivo senegalés residente en la Ciudad Autónoma de Buenos Aires. Algunas de estas prácticas se vinculan al carácter transnacional de esta migración, otras son estrategias que han adoptado para sortear los obstáculos cotidianos, muchos de ellos producto de trabas migratorias y laborales que impone la ciudad, otros debido a las diferencias lingüísticas y la falta de políticas para comunidades no hispanohablantes. Asimismo, analizamos nuevas estrategias que han desarrollado para sobrellevar la situación de aislamiento obligatorio por COVID-19.
En este artículo buscamos combinar las aproximaciones y experiencias de las autoras, desde las ciencias sociales y la glotopolítica. La metodología parte de un enfoque cualitativo basado en trabajo de campo efectuado entre 2015 y la actualidad. Las entrevistas en profundidad han sido realizadas a senegaleses residentes en la Ciudad Autónoma de Buenos Aires y a líderes de organizaciones en las que participan. Por su parte, las observaciones se hicieron en el marco de nuestro acercamiento a la comunidad y sus espacios, y de la participación en organizaciones con las que se relacionan. Encontramos que, frente a las dificultades en el destino, la comunidad senegalesa dispone de un amplio acervo de estrategias para sobrellevarlas.
En este artículo buscamos combinar las aproximaciones y experiencias de las autoras, desde las ciencias sociales y la glotopolítica. La metodología parte de un enfoque cualitativo basado en trabajo de campo efectuado entre 2015 y la actualidad. Las entrevistas en profundidad han sido realizadas a senegaleses residentes en la Ciudad Autónoma de Buenos Aires y a líderes de organizaciones en las que participan. Por su parte, las observaciones se hicieron en el marco de nuestro acercamiento a la comunidad y sus espacios, y de la participación en organizaciones con las que se relacionan. Encontramos que, frente a las dificultades en el destino, la comunidad senegalesa dispone de un amplio acervo de estrategias para sobrellevarlas.
La migración senegalesa en Buenos Aires ha crecido considerablemente en los últimos años. Este trabajo se propone presentar una descripción general de la situación de la enseñanza de español a este colectivo migrante. Para ello, se... more
La migración senegalesa en Buenos Aires ha crecido considerablemente en los últimos años. Este trabajo se propone presentar una descripción general de la situación de la enseñanza de español a este colectivo migrante. Para ello, se analizan sus principales características migratorias, lingüísticas y educativas y se las relaciona con la experiencia en gestión curricular y docencia en dos escuelas de español, en las que se realiza una aproximación desde una perspectiva comunicativa y equilibrada entre oralidad, escritura y alfabetización. De este diagnóstico, se presenta la necesidad de la incorporación de una perspectiva contrastiva, que profundice sobre el conocimiento de la lengua materna de los aprendientes (wólof). Se ilustran los beneficios del criterio comparado a través del análisis de las transferencias positivas y negativas entre esta lengua y el español a través de la revisión de los primeros objetivos comunicativos de un nivel inicial.
Palabras clave: Enseñanza de español; gramática contrastiva; senegaleses; wólof.
Palabras clave: Enseñanza de español; gramática contrastiva; senegaleses; wólof.
Los movimientos migratorios no son un fenómeno novedoso, sino que han existido desde el comienzo de la humanidad, sin embargo, sus formas fueron modificándose y en las últimas décadas,países que tradicionalmente fueron... more
Los movimientos migratorios no son un fenómeno novedoso, sino que han existido desde el comienzo de la humanidad, sin embargo, sus formas fueron modificándose y en las últimas décadas,países que tradicionalmente fueron receptores de migrantes,setornaronen emisores y/oreceptoresy emisoresala vez. Asimismo, las dinámicas migratorias han cambiado, no pudiéndose distinguir en muchos casos lugares de origen y lugares de destino, tal como ha sido analizado por GlickSchiller et al. (1992), entre otros investigadores que han caracterizado los nuevos movimientos poblacionales como transmigratorios2.Durante mi investigación doctoral y con posterioridad a ella, he indagado las trayectorias migratorias de población procedente del África Subsahariana en Brasil y Argentina, prestando especial atención a su inserción socio-laboral y su circulación transnacional.Considero que en el actual contexto geopolítico, se vuelverelevante la realización de estudios comparativos, tomando en consideración las experiencias de otros países, con altarecepción de población migrante y en especial, de origen africano.La ubicación geográfica de Malta así como su historia, la hacen un lugar especialmente propicio para su estudio debido a la gran recepción migratoria que posee en su camino desde África hacia Europa. En este escrito, presento los primeros resultados de una investigación donde me propongo reflexionar de manera comparativa en torno a las trayectorias migratorias de población de origen africano subsahariano, y en especial de población oriunda de Senegal, en el sur América Latina y el sur de Europa.La relevancia de realizar un estudio comparativo se debe principalmente a que permite prestar atención a ciertos aspectos en una escalamacro-social, permitiendo también identificar tendencias, determinantes, consecuencias y acciones de política relevantes para otros países de la región (Riaño Alcalá y Villa Martínez, 2009). Como observa Ariza (2009), el recurso de la comparación en las ciencias socialesse utiliza para la sistematización de los rasgos de distintos fenómenos observados con la finalidad de encontrar regularidades. De esta forma, me propongo identificar regularidades, similitudes y contrapuntos en los movimientos poblacionales de migrantes provenientes de África Subsahariana hacia Malta y Argentina.Para ello, el artículo se estructura de la siguiente manera: en un primer momento se especifica cual ha sido la metodología de trabajo adoptada, las fuentes primarias construidas en Malta y en Argentinay las fuentes secundariasutilizadas. Luego se ofrecenlos antecedentes de los estudios acerca de la presencia de migrantes de origen africano subsahariano en la Argentina y en Malta, para, a continuación, exponerlos resultados de la investigación realizada. En ese sentido, también se exhibenpor separado, en una primera parte las características de los residentes senegaleses presentes en Argentina y luego, la población de origen senegalés en Malta. Finalmente, se presenta un apartado denominado “discusión”, donde se reflexionaacerca de las principales características que ostentaesta corriente migratoria, similitudes y diferencias en lo que he dado en llamar “movilidades múltiples” para acabar con palabras de cierre
Related Topics