View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk
brought to you by
Title: Lektury w programach dla szkoły podstawowej z lat 1949-1989
Author: Karolina Jędrych
Citation style: Jędrych Karolina. (2014). Lektury w programach dla szkoły
podstawowej z lat 1949-1989. W: K. Heska-Kwaśniewicz, K. Tałuć (red.),
"Literatura dla dzieci młodzieży. T. 4" (S. 205-224). Katowice : Wydawnictwo
Uniwersytetu Śląskiego
CORE
Lektury w programach dla szkoły podstawowej
z lat 1949—1989
KAROLINA JÊDRYCH
W podstawie programowej dla I etapu edukacyjnego1, obowiązującej od roku
szkolnego 2009/2010, czytamy: „W doborze lektur nauczyciele powinni kierować
się realnymi umiejętnościami czytelniczymi dzieci, potrzebami wychowawczymi
i edukacyjnymi, a także możliwością dostępu do książek”2. W dokumencie ministerialnym, obowiązującym we wszystkich polskich szkołach, nie zaproponowano
nauczycielom i uczniom konkretnej listy lektur. Inaczej jest w przypadku II etapu
edukacyjnego. Na tym etapie uczeń musi przeczytać „nie mniej niż 4 pozycje
książkowe w roku szkolnym”. Lista pozycji, z których nauczyciel może wybierać
teksty liczy dwadzieścia cztery powieści, głównie z klasyki literatury dziecięcej,
choć wprowadzono też kilka stosunkowo nowych tekstów. Jak podkreśla Witold
Bobiński w komentarzu do podstawy programowej:
Lista lektur nie oznacza […] wprowadzenia „systemu nakazowego”, jest to
raczej próba podpowiedzi, sugestia wynikająca z przekonania o potrzebie zasygnalizowania szerokiego, różnorodnego kanonu tekstów dla młodzieży.
Jest pożądane, by polonista starał się omówić rocznie więcej niż cztery lektury i nie ma on obowiązku poszerzać tej liczby o pozycje z listy, może czerpać teksty spoza niej3.
W gimnazjum natomiast, jak słusznie zauważa Krzysztof Biedrzycki [wyróżnienie — K.J.]:
1 Etap I edukacyjny: klasy I—III szkoły podstawowej. Etap II: klasy IV—VI szkoły podstawowej. Etap III: klasy I—III gimnazjum.
2 Podstawa programowa z komentarzami. T. 1: Edukacja przedszkolna i wczesnoszkolna. Zob.
http://www.men.gov.pl/images/stories/pdf/Reforma/men_tom_1.pdf [data dostępu: 29.10.2012].
3 Ibidem.
206
Karolina Jędrych
Spis lektur […] jest tak ułożony, b y m o ż l i w e b y ł o p ł y n n e
przejście ucznia od literatury młodzieżowej i pop u l a r n e j d o l i t e r a t u r y „w y s o k i e j”, d o r o s ł e j. […] przy
planowaniu rozkładu materiału wskazane byłoby raczej, uwzględniając rozwój intelektualny i emocjonalny ucznia, przesunięcie większości dzieł klasycznych do starszych klas4.
Twórcy podstawy programowej, o której mowa, podkreślili konieczność omawiania w szkole najpierw tekstów bliskich uczniowi, należących do kanonu literatury dziecięcej i młodzieżowej, które mogą zachęcić do czytania i sięgania po
inne pozycje. Przyjrzenie się sposobowi podejścia do tekstu literackiego na lekcjach języka polskiego5 współcześnie, pozwoli nam dostrzec zmianę, jaka dokonała się w myśleniu o lekturze obowiązkowej od końca lat 40. do końca lat 80.
XX wieku.
Hasło „Lektury szkolne w czasach PRL-u” jest bardzo pojemne. Pierwsze lata
po II wojnie światowej to czas kształtowania się nowego modelu polskiej szkoły,
która miała być instytucją utrwalającą zmiany społeczne i polityczne, do jakich dochodziło w Polsce6. Resort edukacji wydawał kolejne programy nauczania, zmieniała się też struktura szkoły7. Zmiany zachodziły także w liczbie lektur obowiązkowych w danej klasie oraz w doborze tytułów. Program nauczania odgrywał
wówczas tę samą rolę, co obecnie podstawa programowa. Pracę na lekcji nauczyciel
musiał planować zgodnie z dokumentem odnoszącym się do każdego przedmiotu8.
4 K. B i e d r z y c k i: Język polski w gimnazjum — wskazówki metodyczne. W: Podstawa programowa z komentarzami. T. 2. Język polski. Zob. http://www.men.gov.pl/images/stories/pdf/Refor
ma/men_tom_2.pdf [data dostępu: 29.10.2012].
5 W klasach I—III, z uwagi na brak podziału na przedmioty, mówi się o godzinach edukacji
polonistycznej.
6 Krótką charakterystykę systemu oświaty w PRL-u przedstawia Roman D o l a t a. Zob.
I d e m: Najważniejsze wyzwania stojące przed polską oświatą. „Analizy i Opinie” 2005, nr 45,
s. 2—3 [data dostępu: 31.10.2012]. http://www.isp.org.pl/files/15144654030172996001125907886.pdf.
Zob. też: L. S z u b a: Polityka oświatowa państwa polskiego w latach 1944—1956. Lublin 2002;
Edukacja w warunkach zniewolenia i autonomii (1945—2009). Red. E. G o r l o f f, R. G r z y b o w s k i, A. K o ł a k o w s k i. Kraków 2010.
7 Jak pisze Marcin L a s k o w s k i: „Zapoczątkowana w 1948 r. reforma szkolnictwa wprowadziła jednolity system 7-klasowej szkoły podstawowej. Po jej ukończeniu można było zostać
uczniem 4- lub 5-letniej szkoły średniej albo 3-letniej szkoły zawodowej”. I d e m: Podręczniki
szkolne ze zbiorów Pedagogicznej Biblioteki Wojewódzkiej w Łodzi źródłami dokumentującymi propagandę polityczną szkolnictwa z lat 1944—1956. W: Bibliologia polityczna. Red. D. K u ź m i n a.
Warszawa 2011, s. 366.
8 Dziś sprawa programów nauczania wygląda nieco inaczej. Nauczyciel może samodzielnie
lub w zespole stworzyć zgodny z podstawą programową program, który będzie realizował. Nauczyciel ma prawo skorzystać również z programu innych autorów. Każde wydawnictwo edukacyjne
obok podręczników oferuje także programy nauczania i rozkłady materiału stworzone do konkretnych serii. Z takich gotowych programów nauczyciele korzystają najczęściej. Program nauczania zatwierdza dyrektor szkoły, a nie, jak to miało miejsce kilka lat temu — Ministerstwo Edukacji
Lektury w programach dla szkoły podstawowej...
207
Cele oraz treści nauczania były zideologizowane i upolitycznione w bardzo dużym
stopniu9.
Temat wpływu polityki państwa na treści nauczania oraz dyskusji prasowych,
jakie towarzyszyły kolejnym zmianom programów podjęła Maria Sienko w publikacji Polonistyka szkolna w gorsecie ideologii. Dyskusje wokół wychowania literackiego w latach 1944—198910. W swojej książce autorka przytacza i komentuje
opinie zarówno metodyków i publicystów, jak i nauczycieli, którzy przedstawiali
np. plany pracy czy scenariusze zajęć, spełniające ministerialne wytyczne. Autorka rozprawy wspomina także kilkukrotnie o doborze lektur szkolnych, zajmują ją
jednakże tytuły omawiane na poziomie liceum.
Nie chcąc streszczać książki Sienko, w swoim artykule zarysuję jedynie kwestię podporządkowania kanonu lektur ideologii komunistycznej. Za autorką Polonistyki w gorsecie… przyjmuję, że podporządkowanie takie było stanem faktycznym11. Moim głównym celem jest przedstawienie spisów lektur, jakie zostały
zawarte w programach nauczania języka polskiego, obowiązujących w latach
1949—1989 w szkole podstawowej. Chciałabym sprawdzić, czy w szkole podstawowej we wskazanych przeze mnie latach, na listach lektur — zwłaszcza dla klas
V—VIII, a od lat 80. dla klas IV—VIII — widniały pozycje z literatury dziecięcej i młodzieżowej, czy któreś z nich są czytane w szkole współcześnie oraz czy
publikacje te znajdują się obecnie w regularnej sprzedaży12. Wymieniam również
najczęściej powtarzające się w programach tytuły i autorów literatury „dorosłej”.
Pisząc artykuł, korzystałam z czterech programów nauczania, z lat: 1949,
1959, 1971 i lat 80. (pełne wydanie wszystkich programów, nad którymi pracowano na przełomie lat 70. i 80. ukazało się w 1985 roku). Interesowały mnie nie
tylko tytuły zawarte w wykazach lektur, lecz także zalecenia związane z ich omawianiem, a także liczba książek, jakie rocznie musiał przeczytać uczeń. Trzeba
jednak dodać, że kompletny wykaz lektur szkolnych obowiązkowych i nadobowiązkowych znajdziemy w obszernym tomie A. Franaszek: Od Bieruta do
Narodowej. Te i inne regulacje prawne zawiera Rozporządzenie Ministra Edukacji Narodowej
z dnia 21 czerwca 2012 r. w sprawie dopuszczania do użytku w szkole programów wychowania
przedszkolnego i programów nauczania oraz dopuszczanie do użytku szkolnego podręczników.
9 O różnicy między polityzacją a ideologizacją zob. M. S i e n k o: Polonistyka szkolna w gorsecie ideologii. Dyskusje wokół wychowania literackiego w latach 1944—1989. Kraków 2002, s. 43.
10 Ibidem.
11 Pisze o nim także Iwona M o r a w s k a: „Zgodnie z założeniami programowymi język polski (łącznie z zalecaną lekturą) na każdym etapie kształcenia miał służyć realizacji ideowopolitycznych celów, wyzwalać poczucie więzi ucznia z ludową ojczyzną, kształtować postawy ideowego
zaangażowania, wyzwalać akceptację i zachęcać do współbudowania socjalizmu w Polsce”.
E a d e m: Lektura wobec wyzwań edukacyjnych — dawniej i dziś. „Język Polski w Gimnazjum.
Zeszyty Kieleckie” 2008/2009, nr 1, s. 29.
12 Dostępność każdej pozycji sprawdzałam w księgarniach internetowych, mających swoje
punkty stacjonarne: www.empik.com (sieć księgarni Empik) oraz www.matras.pl (sieć księgarni
Matras).
208
Karolina Jędrych
Herlinga-Grudzińskiego. Wykaz lektur szkolnych w Polsce w latach 1946—1999
(Warszawa 2006). W wykazie tym autorka przedstawiła lektury omawiane od klasy V szkoły podstawowej do ostatniej klasy szkoły średniej. Pominęła jednak
ważną w moich badaniach lekturę w klasach I—IV szkoły podstawowej. W opracowaniu Franaszek nie ma także informacji o tym, w której klasie omawiany był
dany tekst.
Program nauki w 11-letniej szkole ogólnokształcącej
Projekt. Język polski13
W latach przed opublikowaniem Programu nauki w 11-letniej szkole ogólnokształcącej toczyła się walka o nowy kształt polskiej szkoły. Resort edukacji wydawał instrukcje programowe, lecz nauczyciele opierali się w pracy na programach i zarządzeniach z okresu międzywojennego14. W założeniu nowych władz
zmiany w oświacie miały być „szybkie i gwałtowne”15. Z wielu powodów nowy
program nauczania udało się jednak opublikować dopiero na rok szkolny
1949/1950. W programie tym widoczny jest wyraźny podział na trzy etapy edukacyjne: klasy I—IV, V—VII oraz VIII—XI (klasy licealne). Przedmiotem mojej
uwagi będą dwa pierwsze poziomy.
W klasach I—IV, podobnie jak współcześnie w klasach I—III, nie było listy
lektur obowiązkowych, zamiast tego nauczyciel otrzymywał listę tematów —
„ćwiczeń w mówieniu, czytaniu i pisaniu”. Były to — jak to się określa w obecnej podstawie programowej — tematy bliskie uczniom. Ich sformułowanie nie
pozwala jednak zapomnieć o silnym upolitycznieniu celów wychowawczych
edukacji polonistycznej. Cele te, sformułowane w programie z 1949 roku,
brzmiały:
1. Rozwijanie umiłowania Polski Ludowej, jako realizatora idei sprawiedliwości społecznej, wolności i budownictwa socjalistycznego. 2. Rozwijanie
szacunku i przywiązania do międzynarodowych tradycji postępowych […].
3. Rozwijanie umiłowania mowy ojczystej i kraju rodzinnego. 4. Wychowanie aktywnych obywateli świadomych swych obowiązków wobec ojczyzny
w jej dążeniach do budowy podstaw socjalizmu oraz wobec innych krajów
13
14
15
Program nauki w 11-letniej szkole ogólnokształcącej. Projekt. Język polski. Warszawa 1949.
Zob. L. S z u b a: Polityka oświatowa…, s. 109.
Ibidem, s. 88.
Lektury w programach dla szkoły podstawowej...
209
demokracji ludowej, walczących pod przewodnictwem ZSRR o światowy
pokój i postęp. 5. Wyrabianie takich cech charakteru, jak: aktywność, poczucie odpowiedzialności, umiłowanie pracy, szacunek dla człowieka pracy,
wytrwałość i gotowość do ofiar dla idei realizowanych przez Polskę Ludową.
Zauważmy, że dopiero na trzeciej pozycji zawarto jedno z głównych zadań
edukacji polonistycznej — rozwijanie umiłowania mowy ojczystej. Nie wskazano
jednak literatury i nie zaznaczono, że cele wychowawcze powinny być realizowane dzięki lekturze odpowiedniej prozy, poezji czy dramatu.
I tak, w programie klasy II, obok tematów „Współżycie dziecka z przyrodą na
tle pór roku” czy „Dbajmy o zdrowie”, znajdziemy „Odbudowę i rozbudowę Polski”, „Polsko-radzieckie braterstwo broni”, „Opowiadania z ostatniej wojny: opieka ZSRR nad dzieckiem polskim, przyjaźń dzieci polskich i radzieckich” oraz zagadnienie „Marszałek Stalin — przyjaciel Polski”16.
Na lekcjach w klasie III nauczyciel zobowiązany był do poruszania takich tematów, jak: „Obrazki ilustrujące życie dziecka z różnych środowisk pracowniczych ze szczególnym uwzględnieniem biedoty wiejskiej”, „Opieka nad dzieckiem robotniczym i wiejskim”, „W obronie ojczyzny”, „Żołnierz — obrońca
i przyjaciel ludności pracującej”, „Święto Zwycięstwa (9 maja). Marszałek Stalin
— zwycięski wódz w wojnie z hitleryzmem i obrońca pokoju”17. W programie
klasy IV związek edukacji polonistycznej z historyczną został zaznaczony jeszcze
wyraźniej. Uczniowie mieli rozmawiać bądź czytać o Leninie i Stalinie jako
obrońcach robotników i chłopów, o nierówności społecznej dawnej wsi: doli „biedoty wiejskiej, komorników, służby folwarcznej”. Przedstawione miały być także
„Obrazki historyczne, np. opowiadania o walce z naporem germańskim (Grunwald, obrona Warszawy w 1939 r., bitwa o Stalingrad, zdobycie Berlina); przykłady bratania się Polaków i Rosjan w rewolucyjnej walce z caratem i wyzyskiem
społecznym (r. 1863, r. 1905)”18. W każdej klasie obowiązkowe były również teksty kultury ludowej (baśnie, legendy, przysłowia, zagadki).
Dla nauczycieli i uczniów przygotowano nowe podręczniki, będące — w zakresie kształcenia literackiego19 — antologiami tekstów podporządkowanych wymogom programowym20. Jak pisze Laskowski, podręczniki te „miały służyć
kształceniu literackiemu, ale w rzeczywistości były to doskonałe narzędzia indoktrynacji. […] było w nich bardzo mało klasyki, za to dużo tekstów z banalną
fabułą o wyraźnie propagandowym charakterze i nachalnym dydaktyzmie. Z wy16
Program nauki w 11-letniej szkole…, s. 15—16.
Ibidem, s. 20—21.
18 Ibidem, s. 27—28.
19 Przedmiot „język polski” w szkole podzielony jest od dawna na kształcenie literacko-kulturowe oraz kształcenie językowe. Podział ten utrzymuje się do dziś.
20 Taki podręcznik nazywano „czytanką” lub „wypisami”.
17
210
Karolina Jędrych
bitnych utworów wybierano te fragmenty, które dawały się wykorzystać do realizacji celów propagandowych”21.
W programie klas V—VII w punkcie „a” działu „Lektura” wymieniano
właśnie wypisy. Za każdym razem powtarzała się formuła22:
Wypisy zawierające czytanki z literatury polskiej i obcej dostosowane do poziomu umysłowego klasy V i związane z powyższą tematyką23, z przewagą
utworów o charakterze epickim (wiersze, poematy, nowele, opowieści, opowiadania itp.), lub wyjątki z większych utworów, stanowiące całość pod
względem fabularnym i ideowym, z uwzględnieniem łatwiejszych tekstów
lirycznych oraz piśmiennictwa popularnonaukowego24.
W V klasie lekturę dodatkową stanowiły nowele Henryka Sienkiewicza (Janko Muzykant) i Marii Konopnickiej (Dym) oraz liryka Adama Mickiewicza (Bajki,
Pani Twardowska) i Konopnickiej (W piwnicznej izbie). W klasie VI uczniowie
czytali wiersze Konopnickiej Przed sądem i Jaś nie doczekał. Wprowadzono także
teksty Jana Kochanowskiego (Treny VII i VIII) oraz Żeńców Szymona Szymonowicza (!). Zaproponowano także lekturę obszernej powieści — Starej baśni Józefa
Ignacego Kraszewskiego. Siódmoklasistom polecono natomiast Zemstę Aleksandra Fredry, Pana Tadeusza Mickiewicza, Placówkę Bolesława Prusa, Elegię
o śmierci Ludwika Waryńskiego Władysława Broniewskiego, powieść O człowieku, który się kulom nie kłaniał Janiny Broniewskiej oraz ponownie nowelę Konopnickiej (Mendel Gdański).
Uczeń szkoły, w której obowiązywał program nauczania z 1949 roku, czytywał zatem upolitycznione czytanki oraz klasykę literatury polskiej, z naciskiem na
dzieła pozytywistów, uważano bowiem — zgodnie z ujęciem marksistowskim —
że w literaturze tego czasu (zwłaszcza tej z nurtu „realizmu krytycznego”) przedstawione są „typowe zjawiska życia polskiego drugiej połowy XIX wieku, odsłaniające rozwój polskiego kapitalizmu i jego sprzeczności”25. Realistyczna twórczość Sienkiewicza, Prusa czy Orzeszkowej miała „ukazać młodzieży »świat ludzi
upośledzonych i wyzyskiwanych oraz świat wyzyskujących i pasożytujących na
nędzy ludzkiej«, mozolne kształtowanie się wyższych form ustroju oraz pozwalała
obnażyć fikcję zawartą w hasłach »wolność« i »równość«”26. Taka konstrukcja
programu nauczania była zgodna z wytycznymi komisji programowych powołanych przez ministerstwo:
21
M. L a s k o w s k i: Podręczniki szkolne ze zbiorów…, s. 370.
Z nieznacznymi tylko zmianami w klasie VII.
23 Na początku rozdziałów poświęconych poszczególnym klasom podawano tematykę lekcji —
podobną do tej z klas I—IV, poszerzoną i jeszcze bardziej zdominowaną przez ideologię i historię.
24 Program nauki w 11-letniej…, s. 32. W programie dla klasy VI formułę zamieszczono na
s. 39, dla klasy VII — na s. 49.
25 M. S i e n k o: Polonistyka szkolna…, s. 41.
26 Ibidem, s. 41.
22
Lektury w programach dla szkoły podstawowej...
211
materiał nauczania miał być zgodny z najnowszymi (materialistycznymi)
osiągnięciami nauki. Programy należało związać z postępowymi nurtami
przeszłości i teraźniejszości, a dobór treści powinien kształtować patriotyzm,
socjalistyczny stosunek do pracy, własności społecznej i nowych form życia
społecznego27
W spisie lektur obowiązkowych nie wskazano żadnego tekstu należącego do
literatury dziecięcej bądź młodzieżowej; planiści pomijali kwestię funkcji ludycznej bądź estetycznej literatury. Język polski jako przedmiot szkolny został potraktowany podobnie jak w późniejszych programach — jak nauka pomocnicza historii i lekcja ćwiczeń mówienia i pisania. Dopiero w spisie lektur uzupełniających
podano kilka pozycji przeznaczonych dla młodego czytelnika28.
Program nauczania w szkole podstawowej29
W programie z 1959 roku zawarto obszerne spisy lektur dla wszystkich klas
szkoły podstawowej: w pierwszej części programu dla oddziałów I—IV, w drugiej
dla klas V—VII.
Dla klas I i II przygotowano wspólny spis, liczący 31 pozycji, dostosowanych
do wieku małych odbiorów (najpierw słuchaczy, a potem dopiero czytelników)
literatury. Znajdziemy w nim utwory wznawiane do dziś. Należą do nich m.in.
następujące wiersze i książki: Pan kotek był chory Stanisława Jachowicza, Jak
Wojtek został strażakiem Czesława Janczarskiego, Jacek, Wacek i Pankracek Miry
Jaworczakowej, Plastusiowy Pamiętnik i Przygody Plastusia Marii Kownackiej,
Lokomotywa i Słoń Trąbalski Juliana Tuwima. Wymienić należy również utwory
Konopnickiej: Stefka Burczymuchę, Szkolne przygody Pimpusia Sadełko, O Janku
27
L. S z u b a: Polityka oświatowa…, s. 137.
Lekturę uzupełniającą w klasach V—VII stanowiły m.in. następujące teksty: Dzieci znikąd
Heleny Boguszewskiej, Anaruk, chłopiec z Grenlandii Centkiewicza, Timur i jego drużyna Arkadija
Gajdara, Jaś nie doczekał, Przed sądem i Mendel Gdański Konopnickiej, Dziecię starego miasta
Kraszewskiego, Dobra pani, Dziurdziowie i Gloria victis Orzeszkowej, Jaś i Kasia Porazińskiej,
Placówka, Anielka i Antek Prusa, Krzyżacy oraz W pustyni i w puszczy Sienkiewicza, Chata wuja
Toma Harriet Beecher Stowe, Nekrolog i Z powrotem Andrzeja Struga, Maraton Kornela Ujejskiego,
Technika pracy umysłowej: przewodnik w samokształceniu i oświacie Eduarda Weitscha, Siłaczka
oraz Syzyfowe prace Żeromskiego. Zob. A. F r a n a s z e k: Od Bieruta do Herlinga-Grudzińskiego. Wykaz lektur szkolnych w Polsce w latach 1946—1999. Warszawa 2006, s. 358.
29 Program nauczania w szkole podstawowej. Warszawa 1959.
28
212
Karolina Jędrych
Wędrowniczku i Na jagody. W spisie znalazły się także cztery utwory Janiny Porazińskiej (W Wojtusiowej izbie, Psotki i śmieszki, Maciuś Skowronek, Agata nogą
zamiata), trzy teksty Lucyny Krzemienieckiej (O czym cyka świerszcz z kącika,
Leśne rachuneczki, O krasnalu Hałabale), dwa Ewy Szelburg-Zarembiny (Wesołe
historie, Mały Afrykańczyk), po jednym Juliana Ejsmonda (Baśń o ziemnych ludkach) i autorów, których dzieł próżno dziś szukać na księgarskich półkach.
Dziewiętnaście utworów zaproponowano uczniom klasy III, m.in. dwa wiersze
Jana Brzechwy (Tańcowała igła z nitką oraz Opowiedział dzięcioł sowie), dwa
utwory Konopnickiej, Wędrówki szyszkowego dziadka Marii Kędziorzyny, Reksio
i Pucek Jana Grabowskiego, Filip i jego załoga na kółkach Broniewskiej. Wprowadzono także teksty autorów zagranicznych (i to nie tylko z ZSRR), takich jak:
Astrid Lindgren (Dzieci z Bullerbyn), Włodzimierz Majakowski (Kim chciałbym
zostać), Aleksander Puszkin (Bajka o rybaku i złotej rybce), Pierre Gamarra (Zaczarowane wyrazy). Z 19 podanych pozycji jedna na pewno nie weszłaby do
współczesnego kanonu lektur — Mały Rob Anny Kardaszowej. Bohaterem opowieści jest czarnoskóry chłopiec, obywatel kapitalistycznych Stanów Zjednoczonych, którymi rządzą bogaci biali przemysłowcy30.
Na liście 24 tytułów przeznaczonych dla klasy IV znajdziemy natomiast tytuły
z klasyki światowej dla młodego czytelnika — Pinokia Carlo Collodiego, obie
części Kubusia Puchatka Aleksandra Milne’a i wybór baśni Hansa Christiana
Andersena. Są też dwa utwory Hanny Januszewskiej (O flisaku i Przydróżce, Pyza
na polskich dróżkach), Konopnickiej (Franek oraz klasyka polskiej literatury dziecięcej — O krasnoludkach i sierotce Marysi), Kownackiej (Rogaś z doliny Roztoki
i Szkoła nad obłokami), Porazińskiej (Kacperek, Tajemnicze butki). Są także powieści dostępne obecnie jedynie w antykwariatach: Lipniacy Heleny Bobińskiej,
Franek, jego pies i spółka Zofii Charszewskiej czy Dzieci Warszawy Marii Zarębińskiej-Broniewskiej.
W programie dla klas I—IV nacisk położono na literaturę dziecięcą. Zauważmy, że spis z 1959 roku, po kilku niewielkich modyfikacjach, mógłby zostać spisem obowiązującym we współczesnej szkole. Niektóre z wymienionych utworów
nadal są czytane i omawiane na etapie nauczania początkowego (czyli w klasach
I—III). Wznawiane są Dzieci z Bullerbyn, Jak Wojtek został strażakiem, Plastusiowy pamiętnik czy utwory Konopnickiej, Tuwima i Brzechwy. W lekturach tych
świat przeżyć bohaterów jest bliski światu małego czytelnika. Przytoczone tytuły
poświadczają, że zaniechano nachalnej indoktrynacji uczniów, zwrócono natomiast uwagę na czerpanie przyjemności z lektury.
W spisie lektur do klasy V widoczne jest już przejście od literatury dziecięcej
do poważnej, adresowanej do starszych czytelników. Uczeń poznawał wybrane
utwory Mickiewicza, Juliusza Słowackiego, Józefa Ignacego Kraszewskiego,
30 Polecam recenzję książki: J. P a w l a k: Czarno-białe, kolorowe…. „Ryms” 2011/2012,
nr 16, s. 22.
Lektury w programach dla szkoły podstawowej...
213
Adolfa Dygasińskiego, Bolesława Prusa (fragment Anielki), Sienkiewicza (Janko
Muzykant), Konopnickiej (m.in. W piwnicznej izbie), Leopolda Staffa, Tuwima,
Marii Dąbrowskiej, Gustawa Morcinka, Władysława Broniewskiego. Z repertuaru
utworów dla czytelników młodszych można wskazać Królową Śniegu Andersena,
Od Apeninów do Andów Eduardo Amicisa, Małego zająca Zofii Nałkowskiej.
Oprócz konkretnych utworów należało omówić również opowiadania biograficzne o niektórych autorach lektur31, co osobiście uważam za bardzo dobry pomysł. Mały czytelnik łatwiej zapamięta historię czy anegdotę z życia sławnego
człowieka niż jego biogram. Być może dlatego w spisie zawarto również opowieść z życia Lenina.
W klasie VI pozostano przy tekstach poznanych już autorów: Mickiewicza,
Słowackiego (m.in. fragmenty Balladyny), Prusa (Antek), Sienkiewicza (m.in.
W pustyni i w puszczy), Konopnickiej (Nasza szkapa, A jak poszedł król na wojnę), Staffa, Nałkowskiej, Broniewskiego. Wskazano także utwory lub fragmenty
utworów Ignacego Krasickiego (Wilczki, Przyjaciele), Stanisława Trembeckiego,
Elizy Orzeszkowej (A… B... C…), Władysława Reymonta, Jana Parandowskiego,
Mariana Brandysa, Stefana Żeromskiego.
Siódmoklasiści poszerzali znajomość utworów Krasickiego, Mickiewicza (lektura całości Pana Tadeusza), Słowackiego, Prusa (Placówka), Orzeszkowej (Tadeusz), Sienkiewicza (Latarnik), Konopnickiej, Żeromskiego, Broniewskiego, Staffa.
Poznawali też nowych autorów: Jana Kochanowskiego (Treny VII i VIII, fraszki),
Fredrę (Zemsta), Konstantego Ildefonsa Gałczyńskiego.
Co ciekawe, w spisie przy każdym tytule lektury obowiązkowej podawano
szereg wytycznych, według których nauczyciel miał omówić dany tekst. Wskazówki te, czytane dzisiaj, nasuwają skojarzenie z lekcjami profesora Bladaczki.
Np. na lekcji poświęconej lekturze W pamiętniku Zofii Bobrówny Słowackiego
(kl. V), powinny zostać poruszone następujące kwestie: „Tęsknota za krajem, skarga na los tułaczy. Powracające motywy w utworze (kwiaty, gwiazdy) oraz formy
zdrobniałe (gwiazdka, gwiazdeczka, kwiatek, kwiateczek) i ich rola w wyrażaniu
uczuć poety”32. Kiedy zaś w klasie opracowywano Dym Konopnickiej (kl. VII),
nauczyciel omawiał tekst zgodnie z punktami: „Obraz codziennego życia matki
i jej syna, robotnika. Ich wzajemny stosunek. Piękno poetyckich obrazów życia
prostych ludzi, szacunek poetki dla ich pracy i uczciwego życia. Współczucie dla
ich losu. Motyw dymu — jego związek z tematem i rola w kompozycji utworu”33.
Jasno określono, czego nauczyciel ma nauczać, a także co wiedzieć, rozumieć
oraz odczuwać powinien uczeń. Jak pisze Sienko, programy nauczania języka polskiego zakładały wychowanie przez literaturę, nie dla literatury. Każdy tekst sprowadzono do roli czytanki, z której uczeń miał zapamiętać określone treści. W tak
31
Opowiadania te dotyczyły „wybranych autorów lektur i innych sławnych Polaków (np. Marii
Curie-Skłodowskiej, Stanisława Moniuszki)”. Wprowadzono je także w VI i VII klasie.
32 Program nauczania w szkole podstawowej…, s. 174.
33 Ibidem, s. 201.
214
Karolina Jędrych
sformułowanym programie nie było miejsca na własne odczucia czy interpretacje.
Ponadto w takiej realizacji edukacji literackiej i wychowania przez literaturę nie
mogły budować się: „świadomość, czym jest literatura i jej wielowiekowy dorobek; potrzeba i umiejętność obcowania z tekstem artystycznym ani też przekonanie, że owo obcowanie z literaturą dawną i współczesną może być istotne dla jednostki”34.
W lekturach dla klas V—VII omawianego programu dominują dzieła poetów
romantycznych35 oraz pozytywistów. Literatura dziecięca jest tu słabo reprezentowana, a młodzieżowej nie ma w ogóle. W programie z 1959 roku zawarto jednak
jeszcze długą listę lektur uzupełniających. Jak napisano we wstępie do listy:
Oprócz lektury podstawowej wymienionej w programie należy opracować
w klasie oraz podać uczniom do samodzielnej lektury kilka pozycji spośród
książek zatwierdzonych przez Ministerstwo Oświaty do bibliotek szkolnych.
Wykazy tych książek są ogłaszane w Dzienniku Urzędowym Ministerstwa Oświaty i zawierają tytuły nowo ukazujących się wartościowych utworów dostępnych dla młodzieży36.
Lista dla klasy V liczy 17 pozycji, dla VI — 28, dla VII — 32. W większości
są to utwory reprezentujące literaturę dziecięcą i młodzieżową. Trzy z tytułów
omawiane są w szkole do dziś: Chłopcy z Placu Broni Ferenca Molnara37, Wybór
baśni Andersena, Przygody Tomka Sawyera Marka Twaina. Ponadto na liście znalazło się wiele klasycznych już dziś powieści przygodowych, historycznych oraz
podróżniczych (polskich i obcych): Tajemnicza wyspa, Piętnastoletni kapitan i Podróż na księżyc Juliusza Verne’a, Robinson Kruzoe Daniela Defoe, Księga dżungli
Rudyarda Kiplinga, Szatan z VII klasy Kornela Makuszyńskiego, Panienka
z okienka Deotymy, Paziowie króla Zygmunta Antoniny Domańskiej, Odarpi syn
Egigwy Aliny i Czesława Centkiewiczów, Kto mi dał skrzydła Porazińskiej. Chociaż nie zrezygnowano z utworów Nałkowskiej, Orzeszkowej, Dąbrowskiej, Prusa,
Sienkiewicza, to przedstawiona lista jest znacznie atrakcyjniejsza dla młodego
czytelnika niż ta zamieszczona w poprzednim programie nauczania. Znajduje się
na niej wiele książek nieobciążonych ideologią marksizmu-leninizmu.
34
M. S i e n k o: Polonistyka szkolna…, s. 115.
Warto dodać, że w latach 50. z romantyzmu polskiego wydzielono „realizm romantyczny”
i „romantyzm wsteczny”. Maria Sienko przytacza fragment wypowiedzi Wincentego Danka: „Na
niezbitych faktach literackich — ustalono w 1954 roku — ukazujemy przede wszystkim, jak rozwijająca się walka chłopstwa o wyzwolenie społeczne pociąga za sobą przekształcenie się naszych
czołowych romantyków z rewolucjonistów szlacheckich w rewolucyjnych demokratów, bojowników
o nową, nieszlachecką Polskę. Stopień reprezentowania tej właśnie koncepcji ustrojowej warunkuje
ich rozwój i najwyższe osiągnięcia realizmu romantycznego (Pan Tadeusz, Beniowski. Fantazy, liryka rewolucyjna Słowackiego)”. M. S i e n k o: Polonistyka szkolna…, s. 41.
36 Program nauczania w szkole podstawowej…, s. 212.
37 W programie zapisano: E. Molnar.
35
Lektury w programach dla szkoły podstawowej...
215
Program nauczania ośmioklasowej szkoły podstawowej
Język polski klasy V—VIII 38
W 1963 roku Ministerstwo Oświaty wydało Program nauczania ośmioklasowej szkoły podstawowej (tymczasowy). „Tymczasowy” program opublikowano także w 1970 roku. Lektury obowiązujące w nauczaniu początkowym (klasy I—IV)
wymienię na podstawie tego dokumentu. Wykaz lektur, który tam znajdziemy, został wprowadzony zarządzeniem Ministra Oświaty i Szkolnictwa Wyższego z dnia
23 kwietnia 1970 roku. W 1971 roku natomiast ukazał się program nauczania nieopatrzony przymiotnikiem „tymczasowy” — przedstawię zalecane w nim lektury
dla klas V—VIII.
Zgodnie z zapisami z 1970 roku39 uczeń miał rozpocząć samodzielną lekturę
już w I klasie. Z przygotowanego zestawu dwunastu utworów należało wybrać co
najmniej trzy książki (w całości lub we fragmentach) do przeczytania w klasie
przez nauczyciela. Dwie inne pozycje uczniowie mieli przeczytać w klasie pod
jego kierunkiem. Były to utwory m.in. Adama Bahdaja (Pilot i ja), Kownackiej
(Plastusiowy pamiętnik), Jaworczakowej (Jacek, Wacek i Pankracek). Od początku
autorzy programu „polecali specjalnej uwadze nauczycieli” teksty o „szczególnych
walorach dydaktyczno-wychowawczych i artystycznych”. Oznaczano je gwiazdką.
Wśród nich znalazły się: Tańcowała igła z nitką Brzechwy, Lokomotywa Tuwima,
Na jagody Konopnickiej, Wesołe historie Szelburg-Zarembiny. Cyfrą jeden wyróżniono natomiast dwa utwory „szczególnie przydatne do czytania przez dzieci
w klasie pod kierunkiem nauczyciela”. Były to wspominanie wyżej Wesołe historie oraz bajka Jarzębinka Jakowa Tajca.
W spisie lektur dla II klasy gwiazdką oznaczono Dziecię elfów Andersena,
Czarną owieczkę Jana Grabowskiego40, Z przygód krasnala Hałabały Krzemienieckiej, Czarodziejskie słowo Walentyny Osiejewej oraz Psotki i śmieszki Porazińskiej. Znajdziemy w nim również tytuły, których nie było we wcześniejszych
wykazach: Wakacyjną przygodę Iriny Guro, Rozgniewanego węgielka Ondrieja
Sekory, O królu Midasie Nathaniela Hawthorne’a. Uczeń klasy II miał przeczytać
także te utwory, które znało jego starsze rodzeństwo, a może nawet rodzice: historię o Wojtku, który został strażakiem i Słonia Trąbalskiego. W sumie wykaz dla
klasy II obejmował trzynaście pozycji, z których co najmniej dwie miał przeczyProgram nauczania ośmioklasowej szkoły podstawowej. Język polski — klasy V—VIII. Warszawa 1971.
39 Program nauczania ośmioklasowej szkoły podstawowej (tymczasowy): klasy I—IV. Warszawa
1970.
40 Książeczkę te wyróżniono także cyfrą „1”. Poza Czarną owieczką za przydatne do samodzielnego czytania w klasie uznano Kopciuszka Januszewskiej i Nie płacz koziołku Sergiusza Michałkowa.
38
216
Karolina Jędrych
tać nauczyciel w klasie, trzy — uczniowie w klasie pod kierunkiem nauczyciela,
dwie — każdy uczeń samodzielnie w domu.
Trzecioklasiści poza szkołą musieli przeczytać co najmniej pięć pozycji z listy. Pod kierunkiem nauczyciela, w klasie, czytali co najmniej trzy utwory. Wykaz
obejmował trzynaście tytułów, w tym pięć oznaczonych gwiazdką. Były to znane
już uczniom lat poprzednich Filip i jego załoga na kółkach, Co słonko widziało,
Dzieci z Bullerbyn, Bajka o rybaku i rybce (Puszkina) oraz nowość — zbiór baśni
polskich U złotego źródła (w opracowaniu Stefanii Wortman). Po raz pierwszy
wśród lektur obowiązkowych znalazła się, wspominana jeszcze przez obecnych
studentów filologii polskiej, opowieść O psie, który jeździł koleją Romana Pisarskiego, a także Kajtkowe przygody Kownackiej, Złota kula Hanny Ożogowskiej,
Awantura o Basię Makuszyńskiego, Myszka Pik Witalija Biankiego (pozycja dziś
już niewznawiana).
Uczeń klasy IV miał za zadanie samodzielnie zapoznać się z co najmniej
siedmioma pozycjami. Pod kierunkiem nauczyciela, w klasie, czytał cztery
(w całości lub we fragmentach). Lista obejmowała 18 pozycji, wśród nich tytuły
znane już z poprzednich spisów, takie jak: Mały pisarczyk z Florencji i Od Apeninów do Andów Amicisa, Baśnie Andersena, Czuk i Hek Arkadija Gajdara, O krasnoludkach i sierotce Marysi, Dzieci Warszawy Marii Zarębińskiej-Broniewskiej,
Rogaś z Doliny Roztoki Kownackiej, Przyjaciele Czesławy Niemyskiej-Rączaszkowej, a także nowości: Mój przyjaciel słoń Wojciecha Żukrowskiego, O chłopcu,
który szukał domu Ireny Jurgielewiczowej, Babcia na jabłoni Miry Lobe, Ferdynand Wspaniały Ludwika Jerzego Kerna, Dar rzeki Fly Marii Krüger. Jak we
wcześniejszych klasach, tak i tym razem niektóre z tytułów oznaczono gwiazdką:
powieści Amicisa i utwory Andersena, O krasnoludkach…, Rogaś…, Doktor Dolittle i jego zwierzęta Hugh Loftinga (nowość na liście) i Dzieci Warszawy.
Oprócz wykazu lektur nadal obowiązywały wypisy o określonej tematyce —
społecznej, obyczajowej i historycznej. Oprócz tego do programu języka polskiego
wprowadzono obowiązek zapoznania ucznia z tekstami kultury, takimi jak filmy,
przedstawienia, audycje radiowe i telewizyjne.
Program dla klas V—VIII prezentował nowe podejście do kwestii lektur
szkolnych. Dla każdej klasy ułożono trzy listy: listę lektur obowiązujących oraz
uzupełniających podzielonych na dwie grupy — A i B. Jak czytamy w Uwagach
o realizacji programu:
Lektura w klasach V—VIII obejmuje odpowiadające tematyce utwory z literatury pięknej, teksty popularnonaukowe oraz publicystyczne. […] Na lekturę uzupełniającą składają się dwa zestawy A i B. Zestaw A zawiera pozycje
z literatury klasycznej, zestaw B pozycje nowsze, bliższe czasom współczesnym lub współczesne41.
41 Program nauczania ośmioklasowej szkoły podstawowej. Język polski. Klasy V—VIII. Warszawa 1971, s. 46.
Lektury w programach dla szkoły podstawowej...
217
Twórcy programu wyszli — tak się wydaje — naprzeciw potrzebom czytelniczym uczniów. Zobaczmy, czy rzeczywiście utwory z grupy B były „bliższe czasom współczesnym lub współczesne”.
Lekturami obowiązującymi w klasie V były: Janko Muzykant (podobnie w latach 1949 i 1959), Łysek z pokładu Idy (jak w 1959 roku) oraz Wilczęta z czarnego podwórza Dąbrowskiej (w 1959 roku na liście lektur uzupełniających dla
klasy V). W grupie A, z której należało wybrać jedną książkę do omówienia
w klasie, wskazano teksty Konopnickiej (Nasza szkapa) oraz Molnara, Prusa
(Antek) i Twaina (Przygody Tomka Sawyera). Z siedmiu powieści z grupy B do
omówienia nauczyciel wybierał trzy. W grupie tej rzeczywiście znalazły się pozycje nowsze, m.in.: Klimek i Klementynka Krüger, Wielka, większa i największa Jerzego Broszkiewicza, Czarne stopy Seweryny Szmaglewskiej, Czterej pancerni
i pies (tom 1) Jerzego Przymanowskiego.
W klasie VI dzieci czytały Marcina Kozerę Dąbrowskiej, Katarynkę Prusa
i Chłopców ze Starówki Haliny Rudnickiej (nowość na liście lektur). Wśród
tytułów z grupy A można wymienić Robinsona Kruzoe, Anielkę, W pustyni
i w puszczy, Dzieci kapitana Granta. Grupę B otwiera omawiany chętnie także we
współczesnej szkole Ten obcy Jurgielewiczowej. Również Sposób na Alcybiadesa
Edmunda Nizurskiego wskazany jest w obowiązującej obecnie podstawie programowej. Utwory Marii Kann, Walentina Katajewa, Bolesława Mrówczyńskiego, Anatolija Rybakowa, Wandy Żółkiewskiej oraz „opowiadania i reportaże
o współczesnym Wojsku Polskim” zniknęły z obiegu czytelniczego, znane są raczej specjalistom.
W zestawie lektur dla VII klasy — podobnie jak w poprzednim programie
klasy V — widoczny jest zwrot ku klasyce literatury polskiej. Na liście lektur
znajdziemy utwory Kochanowskiego (ponownie fraszki oraz Treny — VII i VIII),
Krasickiego, Mickiewicza, Słowackiego, Fredry, Orzeszkowej, Konopnickiej, Prusa, Sienkiewicza. Z wykazu lektur uzupełniających tym razem nauczyciel wybierał po dwie książki z grup A i B. W grupie A zawarto m.in. Starą baśń Kraszewskiego, Zew krwi Jacka Londona, Krzyżaków Sienkiewicza. Pozostałe utwory nie
są już obecnie omawiane w szkole (np. ani w szkole podstawowej ani w gimnazjum nie omawia się dziś Grażyny Mickiewicza). Z tytułów grupy B współcześnie
uczniowie czytają Księgę strachów Zbigniewa Nienackiego i Tajemniczą wyprawę
Tomka Alfreda Szklarskiego.
Zestaw lektur obowiązujących w VIII klasie wzbogacono o jeden tekst poety
współczesnego. Obok dzieł Staffa, Tuwima, Gałczyńskiego, Broniewskiego i Majakowskiego wprowadzono tytuł Tadeusza Różewicza. Zamiast twórczości romantyków i pozytywistów, należało przeczytać fragmenty Chłopów Reymonta, Siłaczkę i Syzyfowe prace Żeromskiego, fragmenty Niemców Leona Kruczkowskiego,
opowiadanie Dąbrowskiej, teksty Jarosława Iwaszkiewicza i Wojciecha Żukrowskiego. Zrezygnowano też z podziału lektury uzupełniającej na grupy. Z jednej listy nauczyciel musiał wybrać cztery teksty, które omawiał w klasie. Z dziewięciu
218
Karolina Jędrych
wymienionych autorów w spisie lektur obowiązujących współcześnie można odnaleźć dwóch — Arkadego Fiedlera (Dywizjon 303 — obecnie w podstawie programowej do gimnazjum) oraz Ernesta Hemingway’a (opowiadanie do wyboru;
współcześnie opowiadania zawarte w podręcznikach do gimnazjum). Nauczyciel
mógł wskazać również utwory o określonej tematyce, takiej jak: walka Polaków
w okresie II wojny światowej oraz tworzenie się, umacnianie i rozwój PRL-u.
Ciekawej analizy porównawczej programu oraz obowiązujących podręczników
do języka polskiego dokonała Ewa Najwer, która dopominała się o wprowadzenie
do szkoły większej liczby współczesnych utworów poetyckich oraz o zaniechanie
traktowania poezji jako pretekstu do ćwiczeń m.in. gramatycznych i stylistycznych. Z jej badań wynika, że choć poezja z lat międzywojennych i powojennych
jest w podręcznikach dla klas od V do VIII dość licznie reprezentowana42, to
nadal pełni ona funkcję historycznego tekstu źródłowego — z analizy poleceń zamieszczonych pod utworami poetyckimi wynika, że „polonista wyręcza historyka
zamiast bazować na wiadomościach, które uczniowie wynoszą z lekcji historii”43,
gdyż — zgodnie z programem — „»utwór literacki«, a więc i tekst poetycki jest
traktowany […] jako »źródło przeżyć i wiedzy o rzeczywistości«”44.
Autorka artykułu zwraca ponadto uwagę twórcom programu nauczania
i podręczników, że w ten sposób dobrane i „interpretowane” utwory nie są dla
ucznia atrakcyjne i zamiast wzbudzać zainteresowanie literaturą, zniechęcą do
niej: „Nastawienie na moralizatorski dydaktyzm i szukanie walorów poznawczych
stopniowo zniechęca go [ucznia — K.J.] do poezji wypełnionej burzami wojennymi, przeciągami historii, poetyckimi egzekwiami”45. Najwer proponuje wpisanie
na listę lektur obowiązkowych większej liczby utworów poetów współczesnych
oraz zmianę podejścia do liryki — koncentrację przede wszystkim na różnych poziomach odczytania utworu, odpowiadających uzdolnieniom uczniów46. Postulaty
badaczki można z powodzeniem odnieść również do prozy omawianej w szkole
podstawowej.
42 W podręcznikach zostało zamieszczonych 99 utworów 30 autorów, z których najpopularniejszymi byli: Władysław Broniewski, Konstanty Ildefons Gałczyński, Julian Tuwim, Leopold Staff
i Tadeusz Różewicz. E. N a j w e r: Poezja lat międzywojennych i powojennych w programie
i podręcznikach dla klas V—VIII szkoły podstawowej. W: Poezja i dziecko. Materiały sesji literacko-naukowej. Poznań 1973, s. 67.
43 Ibidem, s. 70.
44 Ibidem, s. 63.
45 Ibidem, s. 73.
46 Ibidem, s. 76.
Lektury w programach dla szkoły podstawowej...
219
Modernizacja programów nauczania
na przełomie lat 70. i 80. XX wieku
W latach 1972—1984 w Instytucie Programów Szkolnych prowadzono badania mające na celu zmodyfikowanie obowiązujących w szkołach wszystkich typów
programów nauczania dla każdego przedmiotu. Nowe programy oraz podręczniki
były testowane w szkołach eksperymentalnych w latach 1976—1978 (nauczanie
początkowe w cyklu trzyletnim) oraz w latach 1979—1984 (w klasach IV—VIII).
Pełen zestaw programów opublikowano w 1985 roku47. Od roku szkolnego
1983/1984 nowy program obowiązywał w nauczaniu początkowym, zaś w klasach
IV—VIII od roku 1986/198748. Przewidywano, że dokumenty te „powinny funkcjonować w swoim podstawowym kształcie co najmniej do początku lat dziewięćdziesiątych”49.
Tak długi czas poświęcony na zmiany w treściach nauczania powinien zaowocować wieloma innowacjami. Jeśli chodzi o czytelnictwo, to najistotniejszą
zmianą było wpisanie na listę lektur obowiązkowych w szkole średniej fragmentów Biblii50. Czy w szkole podstawowej dokonała się podobna rewolucja?
W klasie I uczniom zaproponowano szesnaście lektur, z których należało wybrać co najmniej siedem51. Zestaw ten niewiele różnił się od opublikowanego
w poprzednim programie. Spośród lektur można wymienić tytuły: Pilot i ja, Kto
ty jesteś? Polak mały, Czarna owieczka, Kopciuszek (w adaptacji Januszewskiej),
Jak Wojtek został strażakiem, Jacek, Wacek i Pankracek, Co słonko widziało, Na
jagody, Plastusiowy pamiętnik, Kukuryku na ręczniku, Psotki i śmieszki, wiersze
Broniewskiego, Brzechwy i Tuwima. Spis lektur obowiązkowych wzbogacono
o Cudaczka-Wyśmiewaczka Julii Duszyńskiej, Naszą mamę czarodziejkę Papuzińskiej, Najmilszych Szelburg-Zarembiny oraz wiersz Tadeusza Kubiaka Gdy miasto śpi. Trzy pierwsze utwory są nadal wznawiane i dostępne w księgarniach.
Spisy lektur do klas II i III liczyły czternaście książek52, wśród których można odnaleźć tytuły znane z lat poprzednich. Jeśli wprowadzano nową pozycję, był
47
Programy szkoły podstawowej: zbiór dokumentów. Cz. 1. Red. S. F r y c i e. Warszawa 1985.
Ibidem, s. 8—9.
49 S. F r y c i e: Przemiany w treściach kształcenia ogólnego. Kompleksowa modernizacja programów w latach 1977—1991. Warszawa 1989, s. 64.
50 O kontrowersjach związanych z wprowadzaniem do programu nauczania Pisma Świętego
zob. M. S i e n k o: Polonistyka szkolna…, s. 177—178.
51 Co najmniej trzy (w całości lub we fragmentach) czytał nauczyciel w klasie. Taką samą liczbę książek (we fragmentach lub w całości) uczniowie czytali w klasie pod kierunkiem nauczyciela;
jedną książkę uczeń samodzielnie czytał w domu.
52 W klasie II nauczyciel wybierał ze spisu co najmniej siedem książek: co najmniej dwie, które
czytał (w całości lub fragmentach) w klasie; co najmniej trzy książki, które uczniowie czytali
(w całości lub fragmentach) w klasie pod kierunkiem nauczyciela; co najmniej dwie, które uczniowie
48
220
Karolina Jędrych
to utwór autora dobrze już znanego (np. Puc, Bursztyn i goście Grabowskiego,
Karolcia Krüger, Zaczarowana zagroda Centkiewiczów, Szewczyk Dratewka Porazińskiej). Z tych dwudziestu ośmiu utworów współcześnie tylko trzech nie ma
w regularnej sprzedaży, należą do nich Wakacyjna przygoda Guro, Filip i jego
załoga na kółkach Broniewskiej oraz Czuk i Hek Gajdara. Pozostałe tytuły —
m.in. wybrane baśnie Andersena, Perraulta i opracowanie Wortman U złotego
źródła, bajki Iwana Kryłowa, Klechdy domowe Hanny Kostyrko, Dzieci Pana
Astronoma Wandy Chotomskiej — w dalszym ciągu są wznawiane, a w księgarniach internetowych nierzadko opatrzone etykietą „lektura szkolna”53.
W klasach I—III poważnych zmian w spisie lektur nie było. Największą było
ustanowienie trzyletniego (w miejsce czteroletniego) cyklu nauczania początkowego. W klasach IV—VIII powtórzony został wykaz przyjęty we wcześniejszych programach oraz obowiązujący w aktualnej podstawie programowej — od klasy IV
wprowadzano utwory z literatury „dorosłej”, stopniowo ograniczając udział powieści dziecięcych i młodzieżowych w spisach zarówno lektur obowiązkowych, jak
i uzupełniających (nauczyciel wybierał do omówienia od dwóch do czterech
pozycji rocznie, dostosowując wybór do zainteresowań uczniów i potrzeb wychowawczych).
W klasie IV wśród dwudziestu pozycji obowiązkowych znalazły się: wybór
baśni polskich i obcych (bez konkretnych propozycji tekstów), wybór wierszy
współczesnych poetów (np. Kazimiery Iłłakowiczówny, Januszewskiej, Brzechwy,
Joanny Kulmowej, Józefa Ratajczaka, Chotomskiej), opowiadania biograficzne
(o Mickiewiczu, Chopinie, Konopnickiej, Matejce), wybrane teksty literackie, popularnonaukowe i publicystyczne z „Płomyczka” (ta pozycja powtarza się w klasie
V i VI; w klasach VII—VIII zalecano teksty z „Płomyka” i „Świata Młodych”),
Mazurek Dąbrowskiego, utwory romantyków (Mickiewicza i Słowackiego), pozytywistów (Konopnickiej, Prusa, Sienkiewicza) oraz dwa teksty Broniewskiego.
Z literatury dziecięcej uczeń poznawał obowiązkowo: Dwa wiatry i Figielek Tuwima, Olka Dąbrowskiej, Małego zająca Nałkowskiej, fragmenty powieści Korczaka
Józki, Jaśki i Franki, Rogasia z Doliny Roztoki Kownackiej, Akademię Pana Kleksa
Brzechwy oraz Porwanie w Tiutiurlistanie Wojciecha Żukrowskiego. W spisie
lektur uzupełniających wszystkie dziewięć tytułów to utwory dla dzieci. Spośród
nich niewznawiany jest tylko jeden — Fortele Jonatana Koota Przymanowskiego54.
czytali samodzielnie w domu. W klasie III nauczyciel w klasie czytał jedną książkę; uczniowie
w klasie pod kierunkiem nauczyciela co najmniej trzy; uczeń samodzielnie w domu również co najmniej trzy.
53 Podobnie jak inne pozycje ze spisu dla klas II i III: Oto jest Kasia, Doktor Dolittle i jego zwierzęta, Nie płacz, koziołku, Kubuś Puchatek, Słoń Trąbalski, Idzie niebo ciemną nocą, Anaruk —
chłopiec z Grenlandii, Kajtkowe przygody, Dzieci z Bullerbyn, Awantura o Basię, O psie, który jeździł
koleją, Ziarenka maku Józefa Ratajczaka, mity greckie w opracowaniu Nathaniela Hawthorne’a.
54 Pozostałe tytuły: Ferdynand Wspaniały, O krasnoludkach i sierotce Marysi, Król Maciuś
Pierwszy, Spotkanie nad morzem, Ucho, dynia, sto dwadzieścia pięć!, Biały mustang (autor: Sat-Okh), Pinokio, wybór baśni braci Grimm.
Lektury w programach dla szkoły podstawowej...
221
Piątoklasiści musieli zapoznać się z trzydziestoma dwiema pozycjami obowiązkowymi; część z nich stanowiły — podobnie jak w klasie IV — poezje, opowiadania z życia poetów i pisarzy oraz wybór mitów, legend, podań. Oprócz
utworów z polskiej klasyki literackiej (teksty Krasickiego, Mickiewicza, Słowackiego, Prusa, Sienkiewicza), uczeń czytał następujące utwory przeznaczone
dla młodego odbiorcy: Przygody Odyseusza Jana Parandowskiego, W pustyni
i w puszczy, Ślady rysich pazurów Wandy Żółkiewskiej (książka obecnie niewznawiana), Pięć przygód detektywa Konopki Janusza Domagalika, Lis i jaskółka
Brzechwy. Lekturę uzupełniającą stanowiło natomiast czternaście książek, z których tylko jedna nie miała adresata dziecięcego (A… B… C… lub Dobra pani),
trzy nie są już wznawiane (Przylądek Dobrej Nadziei Zygmunta Nowakowskiego,
Pokój na poddaszu Wandy Wasilewskiej, Timur i jego drużyna Arkadija Gajdara),
zaś powieść przygodową Jamesa Olivera Curwooda Łowcy wilków można nabyć
obecnie jedynie w formie e-booka lub audiobooka55.
Spis lektur do klasy IV otwierają baśnie, do klasy V — podania, legendy,
mity. W klasie VI natomiast lekturę obowiązkową stanowi „proza związana ze
środowiskiem ucznia, proza o tematyce przygodowo-podróżniczej i fantastycznonaukowej” oraz — podobnie jak w klasach poprzednich — klasyka literacka
(poza utworami Mickiewicza, Słowackiego, Konopnickiej, Orzeszkowej i Prusa
czytano teksty Lenartowicza), poezja, opowiadania biograficzne. Dwie powieści
zawarte w tym spisie były wpisane również w poprzednich programach (Robinson
Kruzoe, Ten obcy). Spośród nowości można wyróżnić: Bajki robotów Stanisława
Lema, powieść Macieja Kuczyńskiego (do wyboru Atlantyda, wyspa ognia lub
Katastrofa; obie książki od kilku lat niewznawiane), Szwedów w Warszawie Walerego Przyborowskiego (pierwsze wydanie w 1901 roku). Na lekturę uzupełniającą
składało się osiemnaście powieści — klasyka literatury przygodowej, detektywistycznej i obyczajowej dla młodzieży56, z dwoma jedynie utworami Prusa (Anielka, Grzechy dzieciństwa).
W klasach VII i VIII w obrębie lektur obowiązkowych odchodzi się od powieści młodzieżowych na rzecz dzieł uznanych za wybitne, czytanych w szkole od
lat. Uczeń klasy VII poznaje nie tylko Słowackiego, Mickiewicza i nowelistykę
55 Pozostałe tytuły (wszystkie dostępne w księgarniach): Mariana Brandysa Śladami Stasia
i Nel, Jerzego Broszkiewicza Wielka, większa i największa, Antoniny Domańskiej Historia żółtej
ciżemki, Janusza Korczaka Kajtuś czarodziej, Haliny Rudnickiej Uczniowie Spartakusa, Seweryny
Szmaglewskiej Czarne stopy, Ferenca Molnara Chłopcy z Placu Broni, Jonathana Swifta Podróże
Guliwera (wydanie dla młodzieży), Marka Twaina Przygody Tomka Sawyera.
56 A. Bahdaj: Wakacje z duchami; Centkiewiczowie: Czy foka jest biała?; S. Lem: Opowieści
o pilocie Pirxie; E. Niziurski: Sposób na Alcybiadesa; H. Ożogowska: Ucho od śledzia; H. Rudnicka: Chłopcy ze Starówki; M. Wojtyszko: Bromba i inni; Conan Doyle: Przygody Sherlocka Holmesa
(wybór); E.T.A. Hoffman: Dziadek do orzechów; Eric Knight: Lessie, wróć!; Lucy Maud Montgomery: Ania z Zielonego Wzgórza; Thomas Mayne Reid: Dolina bez wyjścia; R.L. Stevenson: Wyspa
skarbów; M. Twain: Przygody Hucka; J. Verne: Tajemnicza wyspa, współczesna powieść zaproponowana przez młodzież.
222
Karolina Jędrych
pozytywistyczną, lecz także dzieła Długosza, Kochanowskiego, Reja, Skargi, Paska, Reymonta, Fredry, Morcinka. Utwory pisarzy polskich tworzących w okresie
od XV do XX wieku miały ukazywać związki literatury z historią. W wykazie zawarto po raz pierwszy Kamienie na szaniec Aleksandra Kamińskiego, Lotną Wojciecha Żukrowskiego oraz utwór Woda Sławomira Mrożka. Jedyną powieścią wykazaną w spisie, która może być uznana za reprezentanta literatury młodzieżowej
są Kamienie na szaniec. Podobnie jest w klasie VIII: na liście lektur jedyną powieścią zaliczaną do literatury dziecięcej (choć przecież to powieść uniwersalna)
jest Mały książę Antoine’a de Saint-Exupery’ego.
Warto zwrócić uwagę na książkę Aleksandra Kamińskiego, której obecność na
liście zaaprobowanych przez ministerstwo lektur można uznać za swego rodzaju
przyzwolenie władz na przeprowadzenie z młodzieżą rozmowy o bohaterach Szarych Szeregów i Armii Krajowej. Dzieje odbioru tego beletryzowanego dokumentu są — według Krystyny Heskiej-Kwaśniewicz — „pasjonującym przykładem
walki systemu totalitarnego z polską książką, której przesłanie ideowe i nieprzeciętna popularność zdawały się zagrażać modelowi myślenia i życia, propagowanemu przez komunistów”57. Książka jednak „przed wszystkimi atakami krytyki
[…] obroniła się sama”58.
Literatura w ostatniej klasie szkoły podstawowej miała podejmować „problematykę życia społecznego oraz postaw i losu człowieka”. Stąd lektura Syzyfowych
prac oraz Siłaczki Żeromskiego, Latarnika Sienkiewicza, Ikara Iwaszkiewicza czy
poezji, także współczesnej (po raz pierwszy na liście lektur znalazły się wiersze
Czesława Miłosza, Wisławy Szymborskiej, Mirona Białoszewskiego).
Jeśli chodzi o lekturę uzupełniającą, autorzy programu pozostali wierni zasadzie umieszczania na liście pozycji z literatury młodzieżowej. W VII klasie na
szesnaście powieści sześć wprowadzono z myślą o młodym czytelniku (Druga brama Haliny Górskiej, Szatan z siódmej klasy Makuszyńskiego, Księga Strachów
Nienackiego, Kto mi dał skrzydła Porazińskiej, Król Agis Rudnickiej, Gavroche
Wiktora Hugo, jeden tytuł mieli zaproponować uczniowie). W VIII klasie na czternaście pozycji było takich powieści pięć (Koniec wakacji Janusza Domagalika,
Czarne okna Stanisława Kowalewskiego, Tydzień do siódmej potęgi Kazimierza
Koźniewskiego, Niesamowity dwór Nienackiego, Dziewczyna i chłopak, czyli heca
na 14 fajerek Ożogowskiej).
W całym spisie lektur dla szkoły podstawowej przeważają utwory znane z poprzednich programów. Wprowadzono kilka nowości, dopuszczono omawianie lektury wybranej przez uczniów, jednak są to zmiany niewielkie (z wyjątkiem Kamieni na szaniec). W prasie niezależnej tego okresu pisano o liście lektur
następująco:
57 K. H e s k a - K a w a ś n i e w i c z:
„Kamienie na szaniec” Aleksandra Kamińskiego,
książka-legenda. W: E a d e m: Tajemnicze ogrody. Katowice 1996, s. 154.
58 Ibidem.
Lektury w programach dla szkoły podstawowej...
223
Do zestawu lektur proponowanych przez programy szkoły podstawowej dla
klas I—III i IV—VIII właściwie nie można mieć pretensji — szeroki zestaw
polskiej klasyki uzupełnia lista autorów pozapolskich, których dzieła zadomowiły się trwale w dziecięcej i młodzieżowej literaturze (Andersen,
Grimm, Defoe, London, Montgomery). Listę tę przyozdabia skromny zestaw
autorów rosyjskich i radzieckich (Gajdar, Gogol, Polewoj)59.
Autor tekstu zamieszczonego w „Solidarności Nauczycielskiej” szczegółowo
objaśnia, dlaczego z listy lektur powinien zostać skreślony jeden tylko utwór —
Timur i jego drużyna Gajdara. To książka, którą znajdziemy w każdym programie
nauczania języka polskiego, od 1949 roku do lat 80. W tej z pozoru niewinnej powieści o pionierach pomagających mieszkańcom podmoskiewskiej wsi, kryje się
kilka akcentów antypolskich, o których jednak oficjalna krytyka nie wspominała.
„Literatura radziecka — pisze autor — pozostaje tabu niezależnie od treści, jakie
niesie”. Dodaje również, że powieść o Timurze przełożona została na język polski
w 1951 roku, czyli „w okresie szczególnego nasilenia sowietyzacji, która wyraziła się między innymi ogromnym wzrostem tłumaczeń z literatury dziecięcej
i młodzieżowej”60, tak, jakby pozytywny stosunek do tego, co radzieckie, chciano
wpajać obywatelom już od najmłodszych lat. Timura i jego drużynę autor artykułu nazywa „szacownym zabytkiem” ery stalinowskiej, straszącym w polskiej
szkole61.
Przegląd programów nauczania skłania do kilku pytań, jakie mógłby sobie postawić badacz: Dlaczego niektóre lektury przez kilka dekad pozostawały na liście?
Czy tworzą one dziś swego rodzaju kanon czy klasykę literatury dziecięcej
i młodzieżowej? Jakie cele (poznawcze, kształcące, wychowawcze) kryły się za
poszczególnymi tekstami? Są to kwestie warte rozważenia w większej pracy badawczej.
59
60
61
T h u g: Lektury szkolne…?. „Solidarność Nauczycielska” 1985, nr 43, s. 6.
Ibidem.
Ibidem, s. 7.