Academia.eduAcademia.edu

Iraceburu Publicación final CHARTA

L .E N [*] : Maite Iraceburu Jiménez Università degli Studi di Siena 1. Introducción Las relaciones de sucesos son «textos ocasionales en los que se relatan acontecimientos con el fin de informar, entretener y conmover al receptor» (Pena 2001: 43). Tradicionalmente contempladas desde las disciplinas de la Historia, el Periodismo y la Literatura, solo desde los últimos años han comenzado a estudiarse bajo la óptica de la Historia de la lengua [cfr. Borreguero y de Toledo y Huerta (2003, 2006a, 2006b); Fernández Alcaide y Leal Abad (2016)], respondiendo así a las llamadas de Tabernero (2014), Iraceburu (2018, 2019a) y Sáez de Rivera (2018). El objetivo de este trabajo es presentar las relaciones de sucesos como nueva fuente documental para el estudio de la Historia de la lengua, en este caso el español. No obstante, bien es cierto que este estudio puede extrapolarse al análisis de la Historia de la lengua de otros idiomas (alemán, inglés, francés, portugués, italiano, catalán), dado que la producción de dichos pliegos no resultaba exclusiva de un país, sino que se trataba de un «fenómeno paneuropeo» (Ettinghausen 2015a) que parece conformar un molde discursivo propio, independientemente de la lengua en la que las relaciones fueran redactadas (Iraceburu 2018). El análisis de los textos que constituyen los antecedentes del periodismo (las relaciones de sucesos) como reflejo de la lengua viva (Sáez de Rivera 2018) resulta de especial interés, pues su estudio permite la recuperación del patrimonio documental no solo de España, sino también de América (ya que estas se redactaron asimismo en los territorios de ultramar). De este modo, las relaciones de sucesos constituyen un nuevo campo de investigación para la diacronía y la diatopía de la lengua (española en este caso), ya que su edición permite contemplar las diferentes variedades del español peninsular y americano, así como los rasgos de inmediatez comunicativa a lo largo de un amplio arco temporal, que se extiende desde el siglo XV al XVIII. En este trabajo se presenta la conformación de un corpus de relaciones de sucesos que, ora se encuentran en los archivos de Navarra, ora se han redactado e imprimido en la misma zona, si bien se hallan custodiadas en otras bibliotecas y archivos fuera de esta región. El fin de dicho corpus es proceder con el trabajo de transcripción y edición de los documentos de acuerdo con los criterios de la Red CHARTA, que han de compararse con la amplia base documental de otras bibliotecas digitales, principalmente las de Coruña (BIDISO) y Sevilla (BUS). Solo de esta manera se podrá llevar a cabo el análisis propiamente lingüístico de los textos desde una perspectiva variacionista y en comparación con la lengua de las relaciones de sucesos de otras zonas peninsulares y americanas. 2. Las relaciones de sucesos en los archivos de Navarra Desafortunadamente, no son demasiadas las relaciones de sucesos que se han hallado hasta la fecha en los archivos de Navarra. La elaboración de un corpus específico de relaciones de sucesos que se encuentran en los archivos de la región resulta una labor que apenas acaba de emprenderse, gracias a los trabajos pioneros de Ruiz Astiz (2015, 2017, 2019), que ha llevado a cabo una primera aproximación a estos documentos en forma de repertorio bibliográfico sobre relaciones impresas en Pamplona en el siglo XVII[1] desde la perspectiva de la Historia. Así pues, de acuerdo con el trabajo de este mismo autor (2019), se calcula que, incluyendo el siglo XVIII, no habría más de 65 o 70 relaciones de sucesos editadas en Navarra, frente a las más de 500 relaciones de sucesos que se editaron en Barcelona entre 1600 y 1650 y las 300 aproximadamente que se habrían editado en Sevilla en esas mismas fechas[2]. Además, a la escasez documental de fondos «relacioneros» en los archivos navarros se une la ardua tarea de poder visitar el archivo catedralicio en el que se halla la mayoría de estos pliegos, ya que su acceso se encuentra bastante restringido. 3. Las relaciones de sucesos navarras custodiadas en otros archivos Por otro lado, al realizar la búsqueda en línea de relaciones de sucesos impresas en Navarra por medio del citado Catálogo BIDISO (CBDRS)[3], se localiza solamente un total de diez relaciones de sucesos editadas en la Comunidad Foral: no se llega a encontrar, además, ningún testimonio perteneciente al siglo XVI, como ya señala Ruiz Astiz, pero sí se hallan tres relaciones de sucesos del siglo XVII, seis del siglo XVIII y tan solo una del siglo XIX, que son las que siguen a continuación: Siglo XVII: 1. Relacion cierta de lo sucedido sobre las diferencias de los montes de Alduyde en el Reyno de Nauarra, desde principio deste año de mil seyscientos y treze, hasta veinte y dos de Iulio del mismo año. Pamplona (1613), Beltrán de Aguirre, Diego. Impresor: Nicolás de Assiayn. [Évora, Biblioteca Publica e Arquivo Distrital de Évora.] 2. Relacion verdadera dela grande batalla, que huuo entre franceses y españoles, sobre el socorro de Perpiñan, alos 29 de enero de 1642. Pamplona (1642). Editor: Juan Veret. [Évora, Biblioteca Publica e Arquivio Distrital de Évora.] 3. Memorable expvlsion y ivstissimo destierro de los Moriscos de España. Nuevamente compuesta, y ordenada por F<ray> Marco de Guadalajara y Xavier, Religioso y general Historiador de la Orden de nuestra Señora del Carmen Observante en la Provincia de Aragon. Dirigida a los Catolicos y Serenissimos Príncipes de España, don Felipe Emanuel, Don Carlos, y Don Fernando de Austria. Año 1613. Pamplona (1613). Guadalajara y Javier, Marco de (o<rden> <del> c<armelo> d<escalzo>). Impresor: Nicolás de Assieyn. [Santiago de Compostela, Biblioteca Xeral da Universidade de Santiago de Compostela.] Siglo XVIII 1. Llanto, regocijo, epicedio, y aclamacion en el fallecimiento de Carlos II. de Castilla, y V. de Navarra, y svccession en sv Corona de Phelipe VII. De Navarra, y V. de Castilla. Silva en consonantes. Escriviala D<on> Iuan Perez de Glastot, natural de Pamplona (1700). Pamplona (1700). Juan Pérez de Glastot. [Barcelona, Biblioteca general, área de reserva, Biblioteca Universidad de Barcelona.] 2. Relacion de las plausibles fiestas, con que ha celebrado la mui noble y mui leal ciudad de Pamplona, cabeza del Ill<ustrisi>mo y Fidelissimo Reyno de Navarra, la traslacion de su gran Patron, San Fermín, de la antigua Capilla a la Nueva, q<ue> ha fabricado su devocio. Sacala al publico, y la ofrece a la misma Ciudad uno de sus mas rendidos hijos. En Pamplona: por Juan Joseph Ezquerro, año 1717. Pamplona (1717). [Santiago de 3. 4. 5. 6. Compostela, Biblioteca Xeral da Universidade de Santiago de Compostela.] Representacion que hacen al rey […] el virrey, regente y Consejo Supremo de Navarra en respuesta a un manifiesto anonymo dado al publico con orden del […] obispo de Pamplona y el cavildo de su iglesia cathedral en razon de los procedimientos respectivos que se practicaron en las reales exequias de […] Maria Ana de Neoburg […] / escrita por don Isidoro Gil de Jaz […] Pamplona (s.f. ¿1741?) Isidoro Gil de Jaz. Impresor: Joseph Joachin Martinez. [Madrid, Biblioteca Real de Madrid.] Breve aviso al publico de los regocijos profanos, que presenta la Parroquia de San Saturnino de L<a> M<uy> N<oble> y M<uy> L<eal> Ciudad de Pamplona […] con el […] motivo de la colocacion de la prodigiosa Imagen de Nuestra Señora del Camino à su nuevo Trono. Pamplona (1717) [Pamplona, Biblioteca central de Capuchinos-Provincia de Navarra, Cantabria y Aragón.] Cartas curiosas sobre el negocio de los Jesuitas en Francia. 1ª de el S<eño>r Obispo de San Pons al procurador general del Parlamento de Tolosa. 2ª del mismo al mismo. 3ª de un militar a un parlamentario de París. Pamplona (¿1762?) [Sevilla. Biblioteca Colombina y Capitular de Sevilla.] DON GABRIEL TORRES DE NAVARRA, POR LA GRACIA de Dios, y de la Santa Sede Apostolica, Arzobispo electo de Militene, del Consejo de S<u> M<agestad> Caballero del Orden de Santiago, Arcediano Titular, y Canonigo de la Santa Metropolitana, y Patriarchal Iglesia de Sevilla, y Co- Administrador en lo Espiritual simul con el Serenissimo Señor Infante Cardenal, Arzobispo de esta dicha Ciudad, mi señor, <et>c<etera>. A todos los Fieles de este Arzobispado hacemos saber, que el Il<ustrissi>mo y R<everendissi>mo Señor Nuncio de su Santidad en estos Reynos, nos ha comunicado en Breve de N<uestro> M<uy> S<anto> P<adre> el Señor BENEDICTO Decimo Quarto, cuyo tenor es como se sigue. (s.l.) (¿1747?) Gabriel Torres de Navarra. [Sevilla, Biblioteca Colombina y Capitular de Sevilla.] Siglo XIX 1. Relacion sencilla de los obsequios que la […] Diputacion del Reino de Navarra y sus pueblos […] han tributado a sus […] soberanos Don Fernando III de Navarra VII de Castilla y Doña María Josefa Amalia de Sajonia […] Pamplona (1828). Impresor: Longás. [Madrid, Biblioteca Real de Madrid] Como puede apreciarse, todas las relaciones de sucesos mostradas han sido editadas en Pamplona, si bien es cierto que no se conoce fehacientemente el lugar de impresión de la relación escrita por Gabriel Torres de Navarra (1747). Por otro lado, en cuanto a la tipología de estas relaciones, estas se incluyen en el grupo de «acontecimientos políticos y religiosos», abordando de esta manera aspectos puramente políticos[4], militares[5], religiosos[6] e incluso satíricos y críticos hacia la propia política y la religión[7]. Por lo que respecta a los hechos referidos en los diferentes documentos, estos se desarrollan en lugares distintos, tanto dentro como fuera de la Península: dentro de España, en Sevilla y Navarra (Alduide y Pamplona), y fuera de nuestras fronteras, en la vecina Francia (Perpiñán y París). Atendiendo a la modalidad del discurso de las relaciones impresas en Navarra, todas están escritas en prosa, salvo la Relación de 1700, redactada en verso, de acuerdo con su naturaleza poética, pues esta composición es una silva[8]. Un dato interesante en toda relación de sucesos es la identidad de su impresor. A pesar de ser este un dato contingente, por lo que en ocasiones no se dirá quién ha sido el responsable de la materialización del texto; a menudo se especifica su nombre y apellidos en los documentos hallados. Así, por lo que respecta a los impresores de estas relaciones, son todos varones y se da a conocer el nombre de algunos de ellos: Nicolás de Assiayn (impresor de dos relaciones[9]), Juan Veret (editor), Joseph Joachin Martinez y y «Longás». Estos, sin embargo, no se encargan de la redacción de los pliegos que imprimen, entre cuyos autores se documentan Diego Beltrán de Aguirre, Marco de Guadalajara y Javier, Juan Pérez de Glastot, Juan Joseph Ezquerro, Isidoro Gil de Jaz y Gabriel Torres de Navarra. Finalmente, por lo que respecta a su localización en los archivos externos a la zona, estas relaciones se hallan tanto dentro como fuera de las fronteras españolas. En el extranjero se localizan dos relaciones[10] en Portugal (Biblioteca Publica e Arquivo Distrital de Évora) y dentro de España estas relaciones se distribuyen a lo largo y ancho de la Península: están custodiadas en la Biblioteca Xeral da Universidade de Santiago de Compostela en Galicia, en la Biblioteca de la Universidad de Barcelona, en la Biblioteca Real de Madrid (dos relaciones[11]), en la Biblioteca central de los Capuchinos de Pamplona (Provincia de Navarra, Cantabria y Aragón) y en la Biblioteca Colombina y Capitular de Sevilla (dos relaciones[12]). Llama, pues, la atención cómo estos documentos, impresos en la discreta Navarra, hayan podido finalizar en unos archivos tan diversos, especialmente aquellas relaciones conservadas en la Biblioteca de Évora[13]. Sirvan, pues, estos casos como fehaciente testimonio del activo mercado editorial que constituían a la sazón las relaciones de sucesos, todo un negocio noticiero cuyo fin no era otro que el de transmitir la información de los más recientes sucesos a los diferentes puntos, en este caso, de la península ibérica, si bien es cierto que, como fenómeno paneuropeo (Ettinghausen 2015a), circulaban por todo el continente europeo e incluso americano. Una vez analizadas las relaciones de sucesos impresas en Navarra y localizadas gracias al catálogo en línea BIDISO, se ha contemplado también para este trabajo el Catálogo BUS[14] de la Biblioteca de la Universidad de Sevilla; sin embargo, no se ha localizado aquí ninguna relación de sucesos impresa en Navarra. No obstante, al continuar con la pesquisa en el catálogo la Biblioteca Digital de Navarra[15], se llegan a encontrar, por un lado, tres relaciones de sucesos con referencia a Navarra que, sin embargo, han sido impresas en otros lugares (Valladolid[16], Sevilla[17] y Baeza[18]), frente a nueve relaciones de sucesos impresas en Navarra, que son las que siguen a continuación: 1. Relacion sumaria de las cosas pertenecientes à Navarra, desde el año de 1656. Por el P<adr>e Joseph Morete de la Compañia de Jesus, natural de Pamplona, Chronista del mismo Reyno. (Relación manuscrita). 2. RELACION DE LAS PLAUSIBLES FIESTAS, CONQUE HA CELEBRADO LA MUI NOBLE Y MUI LEAL CIUDAD DE PAMPLONA, CABEZA DEL IL<ustrissi>mo Y FIDELISSIMO REYNO DE NAVARRA; LA TRANSLACION DE SU GRAN PATRON SAN FERMIN, DE LA ANTIGUA CAPILLA A la Nueva, q<ue> ha fabricado su devocio<n>. Sacala al publico, y la ofrece à la misma Ciudad uno de sus mas rendidos hijos. En Pamplona: Por Juan Joseph Ezquerro, año 1717[19]. 3. RELACION PUNTUAL DE LAS REALES ENTREGAS de la Señora Infanta de España, Doña Mariana Victoria, Reyna Christianissima de Francia; y de la Serenissima Señora Princesa de Asturias Doña Luisa Isabèl de Orleans, que se celebraron en la Isla del Rio Vidaso, que llaman de los Faisanes, el dia nueve de Enero del año de 1722. 4. RELACION DEL MILAGRO, QUE OBRO DIOS POR INTECESSION de San Luis Gonzaga, à primero de Marzo de 1765. en Sor Maria Josepha Ramona de San Fermin, Perez de Eulate, Religiosa del Convento de Santa Clara de la Villa de Tolosa en Guipuzcoa, y declarado en debida forma, y mandado publicar por el Ilustrissimo Señor Don Gaspar de Miranda, y Argaiz, Obispo de Pamplona, del Consejo de S<u> Mag<estad> et<cetera> […] D<on> Francisco Ignacio de Altolaguirre, Secretario. En Pamplona, en la Imprenta de Pasqual Ibañez. 5. Relacion antigua sacada del Archivo de la Iglesia Parroquial de Cascante (1814) (Relación manuscrita). 6. Relacion de los principales sucesos ocurridos en Tudela desde el principio de la guerra de Bonaparte hasta la espulsion de los franceses de España (1818) (Relación manuscrita). 7. Relacion de los principales sucesos ocurridos en Tudela desde el principio de la guerra de Bonaparte hasta la expulsion de los franceses de España. TUDELA Tip<ografia> de «La Ribera de Navarra». 1908. (1908) (Relación impresa). 8. RELACION SENCILLA DE LOS OBSEQUIOS QUE LA ILL<USTRISSI>MA DIPUTACION del Reino de Navarra y sus Pueblos del tránsito HAN TRIBUTADO A SUS AUGUSTOS SOBERANOS DON FERNANDO III DE NAVARRA, VII DE CASTILLA, Y DOÑA MARIA JOSEFA AMALIA DE SAJONIA, escrita de orden de dicha Ill<ustrissi>ma Diputacion. PAMPLONA: IMPRENTA DE LONGÁS Año 1828. (1828)[20]. 9. RELACION SUCINTA DE LOS FESTEJOS PÚBLICOS CON QUE EL AYUNTAMIENTO CONSTITUCIONAL DE PAMPLONA HA CELEBRADO EL FAUSTO Y ESTRAORDINARIO ACONTECIMIENTO DE LA PAZ Y LA ENTRADA TRIUNFAL QUE EL DUQUE DE LA VICTORIA HIZO EN LA MISMA, LA TARDE DEL 20 DEL CORRIENTE. PAMPLONA: Imprenta de Francisco Erasun y Rada. 1839. (1839). Como ya se había anunciado, llama la atención, por tanto, el escaso material «relacionero» en los archivos navarros, frente a otros puntos de la península ibérica, principales centros productores de relaciones de sucesos, como eran Madrid, Barcelona y Sevilla, seguidos de Valencia, Alcalá de Henares, Burgos, Granada, y Zaragoza. De este modo, al contrastar las relaciones de sucesos impresas en Navarra con aquellas procedentes de las prensas del resto de España, se aprecia una desigual distribución de estos documentos (Ruiz Astiz 2019). Como se ha mencionado anteriormente, solo ahora se ha comenzado a abordar el estudio de las relaciones de sucesos en Navarra, desde una mirada histórica (Ruiz Astiz 2015, 2017, 2019) y lingüística (cfr. supra). De esta manera, la recuperación en un subcorpus de aquellas relaciones de sucesos editadas y redactadas en Navarra, con su consecuente edición atendiendo a los criterios de la Red CHARTA, permite abordar la escasa representatividad del discurso relacionero en cuanto a la variación. No obstante, precisamente la homogeneidad de estos textos, independientemente de su lugar de emisión, hace que estos constituyan una excelente fuente documental para la Historia de la lengua española. Así pues, deberá ahondarse todavía más en las cuestiones sobre la impresión y la edición de estos documentos para así poder aclarar esta poca especificidad. Así las cosas, de acuerdo con las transcripciones realizadas hasta la fecha, apenas se han apreciado posibles dialectalismos (fonéticos, morfológicos, sintácticos) en los documentos estudiados impresos en Navarra: únicamente en el léxico el empleo de los sustantivos fonciaria y muga[21] en la Relacion de los principales sucesos ocurridos en Tudela desde el principio de la guerra de Bonaparte hasta la expulsion de los franceses de España[22]. Ha de subrayarse, que, conforme al trabajo de Iraceburu (2018), de acuerdo con los pliegos analizados en su corpus de estudio, la tradición discursiva de las relaciones de sucesos no parece constituir el caldo de cultivo de rasgos diatópicos particulares, pues a lo largo del análisis de ochenta y seis relaciones de sucesos, apenas se llegaron a localizar rasgos regionales propios, con la excepción de la relación impresa en Sevilla que versa sobre un terremoto en Granada[23], en la que se documentan puntuales arabismos (de nuevo los rasgos locales emergen en el léxico) ya consolidados en el siglo XVII, como aduana, alcalde, alguacil, calafate o falua y que serían habituales en aquel momento para todos los usuarios del español. De este modo, cabría preguntarse por qué el discurso de las relaciones de sucesos apenas da muestras de los rasgos dialectales propios de una determinada comunidad de habla. Podría ser que, dado el carácter oficial de estos documentos que, además, en ocasiones eran traducidos de otras lenguas como el italiano, el francés, el portugués, el catalán, el latín, el alemán, el inglés e incluso el árabe, el chino y el turco (López Poza 2013: 250) no se diera cabida a la impresión de la huella dialectal del autor, por presentar el discurso de las relaciones de sucesos una lengua muy fijada y estereotipada. Nótese, a su vez, el hecho de que el discurso de las relaciones de sucesos consistía a menudo en una alocución casi repetida, pues estos documentos seguían unas pautas en su redacción: estructura tripartita, adjetivos valorativos, empleo de la superlación analítica y sintética (especialmente esta última), adverbios modales, binomios léxicos, y comparación y subordinación consecutiva de intensidad, que no dejaban amplio espacio a la variación. Las relaciones de sucesos, documentos efímeros, recuérdese, nacían con la intención comunicativa de informar con la máxima inmediatez y de convencer al receptor de que aquello que se refería era absolutamente cierto; por lo tanto, al aportar un contenido de máxima actualidad, debían redactarse e imprimirse con la máxima premura, por lo que se ajustaban a un molde discursivo que permitía una redacción veloz y eficaz, condicionada a su vez por la formación de los relatores, cuya identidad a menudo se desconocía. No obstante, bien es cierto que hasta la fecha se atestigua alguna excepción, como sucede en la citada relación del terremoto de Granada, redactada e impresa en la capital hispalense, y en la que se emplean algunos términos más marcados (cfr. supra). Así pues, a pesar de que existan relaciones de sucesos de muy dispar procedencia dentro de la Península, apenas se ha apreciado hasta la fecha una gran variación regional, ya que la lengua de las relaciones de sucesos se caracteriza por ser muy estandarizada, tal y como se ha mencionado anteriormente. Quedaría por ver, no obstante, qué sucede con la variación del español en las relaciones de sucesos de Hispanoamérica, cuya lengua todavía está por analizar. Resulta, por ende, más que necesaria la comparación entre corpus locales de relaciones de sucesos, para de esta manera poder comprobar fehacientemente, por una parte, la estandarización que parece presentar el español de estos documentos y, por otra, la ausencia de dialectalismos en una lengua que, por ser aquella que fundamenta los antecedentes del periodismo, pretende ser comprendida por todos los estratos de la sociedad, con independencia de la edad, el sexo, la condición social o el lugar de procedencia de sus receptores. Este hecho parece verificarse, hasta el momento, en el caso de Navarra, pues la lengua de los pliegos de esta región no se diferencia, salvo las excepciones señaladas que conciernen al léxico[24], de aquella del resto de relaciones de sucesos analizadas en el trabajo de 2018 y procedentes de diferentes partes de España (Madrid, Barcelona, Valencia, Sevilla, Granada, entre otras). Resulta especialmente notable, por tanto, la ausencia de rasgos locales en dicha región (Navarra), pues, dada la escasa difusión que tenían las relaciones redactadas en esta zona[25] por presentar noticias de contenido preeminentemente local[26] (tal y como sucede actualmente con la prensa de la actual Comunidad Foral), deberían ser, por consiguiente, más susceptibles de contener particularismos lingüísticos[27], al menos en mayor medida en contraste con las relaciones procedentes de los grandes núcleos de impresión españoles. 4. Apuntes finales De acuerdo con los estudios realizados hasta la fecha sobre la lengua de las relaciones de sucesos en español (cf. Iraceburu 2018) parece que el lugar de impresión de dichos documentos no influiría en gran medida en la variación de la lengua. En cualquier caso, queda todavía por comprobar en qué medida se produce dicha variación y a qué aspectos de la lengua afecta en mayor grado (fonética, morfología, léxico, sintaxis); si bien es cierto que, hasta la fecha, ha sido únicamente en el léxico donde se han apreciado los mínimos particularismos locales en las relaciones de sucesos analizadas (cfr. supra). Nótese, en cualquier caso, que esta documentación constituye los antecedentes del periodismo y, dada la función informativa y principalmente propagandística de estos pliegos, la lengua empleada en ellos debería ser lo más estandarizada posible, de modo que el contenido de una misma relación pudiera entenderse igualmente por todos los estratos de la sociedad hispana, se leyera o se escuchara esta en Sevilla, Barcelona, Madrid, Zaragoza o Pamplona, debido a la amplia difusión de la que este producto editorial gozaba no solo a lo largo y ancho de España, sino también por toda Europa. Interesaba, por tanto, la divulgación del contenido (político, militar, religioso, extraordinario) que obedecía a todas luces a los intereses de la monarquía y de la Iglesia católica. Como se ha ido apuntando a lo largo de este estudio, si bien la mayoría de las relaciones de sucesos peninsulares se imprimieron en los núcleos constituidos por Madrid, Barcelona y Sevilla, sería interesante emprender nuevas labores de investigación que contemplaran aquellas relaciones de sucesos minoritarias, impresas en otros puntos peninsulares, como es el caso de Navarra, de modo que mediante el escrutinio lingüístico de estos documentos se pueda arrojar nueva luz a la Historia de la lengua española desde una mirada que todavía tiene mucho que decir en el campo de la diacronía y la diatopía, al ser las relaciones las precursoras del periodismo actual y al ejercer a su vez como herramienta de persuasión a favor siempre del poder de la monarquía y de la Iglesia. En definitiva, a lo largo de este estudio se ha podido poner de relieve cómo en el caso de Navarra la menor difusión de las relaciones (por abarcar estas en su mayoría cuestiones locales) no ha contribuido a una mayor profusión de dialectalismos (sean fonéticos, morfológicos, léxicos o sintácticos), cuando pudiera ser esperable que estas fueran más susceptibles de contener particularismos lingüísticos frente a aquellas relaciones irradiadas desde los grandes núcleos de impresión del momento (Madrid, Barcelona, Sevilla). En cualquier caso, tal y como se ha apuntado en las líneas superiores, las relaciones de sucesos parecen constituir un molde discursivo propio con un esquema textual fijo (Iraceburu 2018) que desembocaría a todas luces en el uso de una lengua clamorosamente estandarizada, en la que era constante el empleo de una estructura tripartita, adjetivos valorativos, superlación analítica y sintética (especialmente esta última), adverbios modales, binomios léxicos, así como la comparación y la subordinación consecutiva de intensidad, que no dejaban apenas espacio a la variación local en ningún ámbito (fonético, morfológico, léxico o sintáctico), siendo esta, por ende, una lengua más homogénea y menos particular. Así pues, debido al interés extremo por parte de la monarquía y de la Iglesia por informar y condicionar la opinión del receptor, convenía transmitir las últimas noticias a tiempo real y para ello, no cabía ninguna demora en la puesta por escrito: se recurría al modelo discursivo de las relaciones de sucesos que permitía una ágil y veloz redacción que portase con la mayor premura y en el mayor radio geográfico posible los últimos sucesos acaecidos dentro y fuera de las fronteras españolas. No habrá de subestimarse aquí, además, la capital importancia del papel ejercido por los redactores de estos documentos. Si bien en la mayor parte de los casos se desconoce la identidad de la mano responsable de estos pliegos, de acuerdo con el análisis lingüístico llevado a cabo (Iraceburu 2018), todo parece apuntar que se trataba de varones[28] con un perfil culto que trabajaban al servicio de la monarquía y de la Iglesia (muchas veces eran jesuitas). De este modo, el mayor nivel de formación de los redactores implicaría un mayor dominio de la lengua y una mayor tendencia al estándar, incluso si el radio de difusión en el que nacían las relaciones de sucesos fuera menor, como es el caso de Navarra, donde apenas se da lugar ni a la variación diafásica ni a la diatópica (cfr. supra). De este modo, esta primera aproximación a las relaciones de sucesos desde la mirada de la Dialectología pretende ser una llamada a la recuperación de nuevas fuentes documentales hispánicas (ya peninsulares, ya hispanoamericanas), como son las relaciones de sucesos, con el fin de poder llevar a cabo futuros estudios que contrasten la lengua de estos pliegos de acuerdo con las regiones en las que fueron impresos. De esta manera, a través de la edición paleográfica y crítica de las relaciones de sucesos se podrá continuar avanzando en el estudio de la variación, tanto diacrónica como diatópica de la lengua española (especialmente entre los siglos XVI y XVIII). Bibliografía Álvarez Llano, Roberto Gerardo (2008): Historia económica del País Vasco-Navarro. Desde los orígenes hasta comienzos del siglo XXI. Bilbao: Biblioteca Arellano Isusquiza. Borreguero, Margarita y Álvaro Octavio de Toledo (2003): «La organización informativa textual», Res Diachronicae, 2, pp. 517-526. Borreguero, Margarita y Álvaro Octavio de Toledo (2006a): «La crónica de sucesos (ss. XVIIXIX). Evolución y desarrollo de la organización informativa textual», en José Jesús de Bustos Tovar y José Luis Girón Alconchel (eds.): Actas del VI Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española. Madrid, 29 de septiembre-3 de octubre de 2003. Madrid: Arco/Libros, 2, pp. 653-2 667. Borreguero, Margarita y Álvaro Octavio de Toledo (2006b): «Presencia y función de los encapsuladores en las crónicas periodísticas del s. XVII», Philologia Hispalensis, 21, pp. 119-153. Ettinghausen, Henry (2015a): «Relaciones internacionales: las relaciones de sucesos, un fenómeno paneuropeo», en Jorge García López y Sonia Boadas Cabarrocas (eds.): Las relaciones de sucesos en los cambios políticos y sociales de la Europa Moderna. Bellatierra: Studia Aurea Monográfica, Universitat Autònoma de Barcelona, Servei de Publicacions, pp. 13-27. Ettinghausen, Henry (2015b): How the Press Began. The Pre-Periodical Printed News in Early Modern Europe, Anexo III, Janus, Estudios sobre el Siglo de Oro. Fernández Alcaide, Marta y Elena Leal Abad (2016): «La expresión de la ponderación en documentos no literarios: tratamiento discursivo de la enfermedad en las relaciones de sucesos del siglo XVII catalogadas en el Fondo antiguo de la Universidad de Sevilla», en Marta Fernández Alcaide, Elena Leal Abad y Álvaro Octavio de Toledo y Huerta (eds.): En la estela del Quijote. Cambio lingüístico, normas y tradiciones discursivas en el siglo XVII. Berna: Peter Lang. Fernández Travieso, Carlota y Nieves Pena Sueiro (2013): «La edición de relaciones de sucesos en español durante la Edad Moderna: lugares de edición e impresores», en Pedro María Cátedra y María Eugenia Díez Tena (eds.): Géneros editoriales y relaciones de sucesos en la Edad Moderna. Salamanca: SIERS, pp. 125-145. Iraceburu Jiménez, Maite (2017): «Lo oral en lo escrito: estudio lingüístico de las relaciones de sucesos», en Giovanni Ciapelli y Valentina Nider (eds.): La invención de las noticias: las relaciones de sucesos entre la literatura y la información (siglos XVI-XVIII). Trento: Università degli Studi di Trento, pp. 543-566. Iraceburu Jiménez, Maite (2018): Estudio pragmadiscursivo de las relaciones de sucesos (siglo XVII), JANUS. Estudios sobre el Siglo de Oro, SIELAE. A Coruña: Universidade da Coruña. Iraceburu Jiménez, Maite (2019a): «Ana Caro de Mallén: autora de relaciones de sucesos», en Carlos Mata Induráin y Sara Santa Aguilar (eds.): «Ars longa». Actas del VIII Congreso Internacional Jóvenes Investigadores Siglo de Oro (JISO 2018). Pamplona: Servicio de Publicaciones de la Universidad de Navarra. Colección BIADIG (Biblioteca Áurea Digital), 50 / Publicaciones Digitales del GRISO, pp. 173-186. Iraceburu Jiménez, Maite (2019b): «Las relaciones de sucesos como instrumento de control: el caso de los antimodelos femeninos», Memoria y Civilización, 22, pp. 1-30. López Poza, Sagrario (2013): «Relaciones de sucesos traducidas al español», en Pedro María Cátedra García (dir.) y María Eugenia Díaz Pena (ed.): Géneros editoriales y relaciones de sucesos en la Edad Moderna. Salamanca: SEMYR, pp. 249-273. Pena Sueiro, Nieves (2001): «Estado de la cuestión sobre el estudio de las Relaciones de sucesos», Pliegos de Bibliofilia, 1, pp. 43-77. Pena Sueiro, Nieves (2011): «Algunas consideraciones sobre el itinerario y la difusión de la literatura informativa en el Siglo de Oro, con el ejemplo de una relación de milagros», Artifara: Revista de lenguas y literaturas ibéricas y latinoamericanas, 11, pp. 45-54, disponible en: http://www.ojs.unito.it/index.php/artifara/article/view/19/10, [última fecha de consulta: 29/01/2020]. Pena Sueiro, Nieves (2017): «Los autores de relaciones de sucesos: primeras impresiones», en Giovanni Ciappelli y Valentina Nider (eds.): La invención de las noticias. Las relaciones de sucesos entre la literatura y la información (siglos XVI-XVIII). Trento: Università degli Studi di Trento, pp. 491-508. Ruiz Astiz, Javier (2015): «Negocio editorial y protoperiodismo en Navarra: estudio de la relación de sucesos impresa por Martín de Labayen en 1647», Príncipe de Viana, 262, pp. 619-634. Ruiz Astiz, Javier (2017): «El editor y sus exigencias: convenios de impresión en la Pamplona del siglo XVII», Doce siglos de materialidad del libro: estudios sobre manuscritos e impresos entre los siglos VIII y XIX, en Manuel José Pedraza Gracia (dir.), Helena Carvajal González y Camino Sánchez Oliveira (eds.). Zaragoza: Universidad de Zaragoza, Prensas Universitarias de Zaragoza, pp. 401-420. Ruiz Astiz, Javier (2019): «Relaciones de sucesos impresas en Pamplona en el siglo XVII: esbozo de un repertorio bibliográfico», Memoria y Civilización, 22, pp. 1-47. Sáez de Rivera, Daniel (2018): «Una propuesta de aplicación de la teoría de las tradiciones discursivas: alrededor de las relaciones de autos de fe», en Xosé Alfonso Álvarez; Jairo Javier García Sánchez; Manuel Martí Sánchez (dirs.) y Ana María Ruiz Martínez (ed.): Nuevas perspectivas en la diacronía de las lenguas de especialidad. Alcalá de Henares: Servicio de Publicaciones de la Universidad de Alcalá, pp. 409-428. Tabernero Sala, Cristina (2014): «Palabra y poder en los antecedentes auriseculares del discurso periodístico», en Carmela Pérez-Salazar e Inés Olza Moreno (eds.): Del discurso de los medios de comunicación a la lingüística del discurso: estudios en honor de la profesora María Victoria Romero. Berlín: Frank & Timme, pp. 459-484. Recursos en línea Biblioteca digital de Navarra, disponible en: https://bit.ly/2OJIYZO Catálogo y Biblioteca digital de Relaciones de sucesos, disponible https://www.bidiso.es/CBDRS/ediciones/buscador-basico/p/1 DLE (Diccionario de la Lengua Española): <http://dle.rae.es/> Relaciones de sucesos en la BUS, disponible http://expobus.us.es/relaciones/catalogo.htm. Relaciones de sucesos consultadas en: en: Breve aviso al publico de los regocijos profanos, que presenta la Parroquia de San Saturnino de L<a> M<uy> N<oble> y M<uy> L<eal> Ciudad de Pamplona […] con el […] motivo de la colocacion de la prodigiosa Imagen de Nuestra Señora del Camino à su nuevo Trono. [Pamplona, 1717.] Pamplona, Biblioteca central de Capuchinos-Prov. de Navarra, Cantabria y Aragón. Cartas curiosas sobre el negocio de los Jesuitas en Francia. 1ª de el S<eño>r Obispo de San Pons al procurador general del Parlamento de Tolosa. 2ª del mismo al mismo. 3ª de un militar a un parlamentario de París. [Pamplona, ca. 1762.] Sevilla, Biblioteca Colombina y Capitular de Sevilla (2 ejemplares). DON GABRIEL TORRES DE NAVARRA, POR LA GRACIA de Dios, y de la Santa Sede Apostolica, Arzobispo electo de Militene, del Consejo de S<u> M<agestad> Caballero del Orden de Santiago, Arcediano Titular, y Canonigo de la Santa Metropolitana, y Patriarchal Iglesia de Sevilla, y Co-Administrador en lo Espiritual simul con el Serenissimo Señor Infante Cardenal, Arzobispo de esta dicha Ciudad, mi señor, <et>c<etera>. A todos los Fieles de este Arzobispado hacemos saber, que el Il<ustrissi>mo y R<everendissi>mo Señor Nuncio de su Santidad en estos Reynos, nos ha comunicado en Breve de N<uestro> M<uy> S<anto> P<adre> el Señor BENEDICTO Decimo Quarto, cuyo tenor es como se sigue. Sevilla, Biblioteca Colombina y Capitular de Sevilla. Llanto, regocijo, epicedio, y aclamacion en el fallecimiento de Carlos II. de Castilla, y V. de Navarra, y svccession en sv Corona de Phelipe VII. De Navarra, y V. de Castilla. Silva en consonantes. Escriviala D<on> Iuan Perez de Glastot, natural de Pamplona (1700). [Pamplona, 1700.] Barcelona, Biblioteca general, área de reserva, Biblioteca Universidad de Barcelona. Memorable expvlsion y ivstissimo destierro de los Moriscos de España. Nuevamente compuesta, y ordenada por F<ray> Marco de Guadalajara y Xavier, Religioso y general Historiador de la Orden de nuestra Señora del Carmen Observante en la Provincia de Aragon. Dirigida a los Catolicos y Serenissimos Príncipes de España, don Felipe Emanuel, Don Carlos, y Don Fernando de Austria. Año 1613. [Pamplona, 1613.] Santiago de Compostela, Biblioteca Xeral da Universidade de Santiago de Compostela. Relacion antigua sacada del Archivo de la Iglesia Parroquial de Cascante (1814). (Manuscrita). Biblioteca Digital de Navarra. Relacion cierta de lo sucedido sobre las diferencias de los montes de Alduyde en el Reyno de Nauarra, desde principio deste año de mil seyscientos y treze, hasta veinte y dos de Iulio del mismo año. [Pamplona, 1613.] Évora, Biblioteca Publica e Arquivo Distrital de Évora. Relacion de las plausibles fiestas, con que ha celebrado la mui noble y mui leal ciudad de Pamplona, cabeza del Ill<ustrisi>mo y Fidelissimo Reyno de Navarra, la traslacion de su gran Patron, San Fermín, de la antigua Capilla a la Nueva, q<ue> ha fabricado su devocio. Sacala al publico, y la ofrece a la misma Ciudad uno de sus mas rendidos hijos. En Pamplona: por Juan Joseph Ezquerro, año 1717. (1717). [Pamplona, 1717.] Santiago de Compostela, Biblioteca Xeral da Universidade de Santiago de Compostela. RELACION DE LAS PLAUSIBLES FIESTAS, CONQUE HA CELEBRADO LA MUI NOBLE Y MUI LEAL CIUDAD DE PAMPLONA, CABEZA DEL IL<ustrissi>mo Y FIDELISSIMO REYNO DE NAVARRA; LA TRANSLACION DE SU GRAN PATRON SAN FERMIN, DE LA ANTIGUA CAPILLA A la Nueva, q<ue> ha fabricado su devocio<n>. Sacala al publico, y la ofrece à la misma Ciudad uno de sus mas rendidos hijos. En Pamplona: Por Juan Joseph Ezquerro, año 1717. [Pamplona, 1717.] Biblioteca Digital de Navarra. Relacion de los principales sucesos ocurridos en Tudela desde el principio de la guerra de Bonaparte hasta la espulsion de los franceses de España (1818) (Manuscrita). Biblioteca Digital de Navarra. Relacion de los principales sucesos ocurridos en Tudela desde el principio de la guerra de Bonaparte hasta la expulsion de los franceses de España. TUDELA Tip<ografia> de «La Ribera de Navarra». 1908. (1908) (Impresa). Biblioteca Digital de Navarra. RELACION DEL ADMIRABLE HVRACAN Y ESPANTOSO TERREMOTO DE AGVA, Y viento (que por secretos juyzios de Dios nuestro Señor) vino sobre la Ciudad de Granada. Dase quenta de las muertes, y perdidas. Y diligencias que el señor su Arçobispo con sus limosnas hizo. Y trabajos q<ue> el señor Corregidor, y Real Audiencia, y todos los ministros passaron para el remedio della. En este año de 1629. [Sevilla, Juan de Cabrera, 1629]. RELACION DEL MILAGRO, QUE OBRO DIOS POR INTECESSION de San Luis Gonzaga, à primero de Marzo de 1765. en Sor Maria Josepha Ramona de San Fermin, Perez de Eulate, Religiosa del Convento de Santa Clara de la Villa de Tolosa en Guipuzcoa, y declarado en debida forma, y mandado publicar por el Ilustrissimo Señor Don Gaspar de Miranda, y Argaiz, Obispo de Pamplona, del Consejo de S<u> Mag<estad> et<cetera> […] D<on> Francisco Ignacio de Altolaguirre, Secretario. En Pamplona, en la Imprenta de Pasqual Ibañez. Biblioteca Digital de Navarra. RELACION PUNTUAL DE LAS REALES ENTREGAS de la Señora Infanta de España, Doña Mariana Victoria, Reyna Christianissima de Francia; y de la Serenissima Señora Princesa de Asturias Doña Luisa Isabèl de Orleans, que se celebraron en la Isla del Rio Vidaso, que llaman de los Faisanes, el dia nueve de Enero del año de 1722. Biblioteca Digital de Navarra. Relacion sencilla de los obsequios que la […] Diputacion del Reino de Navarra y sus pueblos […] han tributado a sus […] soberanos Don Fernando III de Navarra VII de Castilla y Doña María Josefa Amalia de Sajonia […] (s.f.). [Pamplona, 1828.] Madrid, Biblioteca Real de Madrid. RELACION SENCILLA DE LOS OBSEQUIOS QUE LA ILL<USTRISSI>MA DIPUTACION del Reino de Navarra y sus Pueblos del tránsito HAN TRIBUTADO A SUS AUGUSTOS SOBERANOS DON FERNANDO III DE NAVARRA, VII DE CASTILLA, Y DOÑA MARIA JOSEFA AMALIA DE SAJONIA, escrita de orden de dicha Ill<ustrissi>ma Diputacion. PAMPLONA: IMPRENTA DE LONGÁS Año 1828. (1828). Biblioteca Digital de Navarra. RELACION SUCINTA DE LOS FESTEJOS PÚBLICOS CON QUE EL AYUNTAMIENTO CONSTITUCIONAL DE PAMPLONA HA CELEBRADO EL FAUSTO Y ESTRAORDINARIO ACONTECIMIENTO DE LA PAZ Y LA ENTRADA TRIUNFAL QUE EL DUQUE DE LA VICTORIA HIZO EN LA MISMA, LA TARDE DEL 20 DEL CORRIENTE. PAMPLONA: Imprenta de Francisco Erasun y Rada. 1839. (1839). Biblioteca Digital de Navarra. Relacion sumaria de las cosas pertenecientes à Navarra, desde el año de 1656. Por el P<adr>e Joseph Morete de la Compañia de Jesus, natural de Pamplona, Chronista del mismo Reyno. (Manuscrita). Biblioteca Digital de Navarra. Relacion verdadera dela grande batalla, que huuo entre franceses y españoles, sobre el socorro de Perpiñan, alos 29 de enero de 1642. [Pamplona, 1642.] Évora, Biblioteca Publica e Arquivio Distrital de Évora. Representacion que hacen al rey […] el virrey, regente y Consejo Supremo de Navarra en respuesta a un manifiesto anonymo dado al publico con orden del […] obispo de Pamplona y el cavildo de su iglesia cathedral en razon de los procedimientos respectivos que se practicaron en las reales exequias de […] Maria Ana de Neoburg […] / escrita por don Isidoro Gil de Jaz […] (s.f.) [Pamplona, ca. 1741.] Madrid, Biblioteca Real de Madrid.