L
.E
N
[*]
:
Maite Iraceburu Jiménez
Università degli Studi di Siena
1. Introducción
Las relaciones de sucesos son «textos ocasionales en los que se
relatan acontecimientos con el fin de informar, entretener y conmover
al receptor» (Pena 2001: 43). Tradicionalmente contempladas desde
las disciplinas de la Historia, el Periodismo y la Literatura, solo desde
los últimos años han comenzado a estudiarse bajo la óptica de la
Historia de la lengua [cfr. Borreguero y de Toledo y Huerta (2003,
2006a, 2006b); Fernández Alcaide y Leal Abad (2016)],
respondiendo así a las llamadas de Tabernero (2014), Iraceburu
(2018, 2019a) y Sáez de Rivera (2018).
El objetivo de este trabajo es presentar las relaciones de sucesos
como nueva fuente documental para el estudio de la Historia de la
lengua, en este caso el español. No obstante, bien es cierto que este
estudio puede extrapolarse al análisis de la Historia de la lengua de
otros idiomas (alemán, inglés, francés, portugués, italiano, catalán),
dado que la producción de dichos pliegos no resultaba exclusiva de
un país, sino que se trataba de un «fenómeno paneuropeo»
(Ettinghausen 2015a) que parece conformar un molde discursivo
propio, independientemente de la lengua en la que las relaciones
fueran redactadas (Iraceburu 2018). El análisis de los textos que
constituyen los antecedentes del periodismo (las relaciones de
sucesos) como reflejo de la lengua viva (Sáez de Rivera 2018)
resulta de especial interés, pues su estudio permite la recuperación
del patrimonio documental no solo de España, sino también de
América (ya que estas se redactaron asimismo en los territorios de
ultramar). De este modo, las relaciones de sucesos constituyen un
nuevo campo de investigación para la diacronía y la diatopía de la
lengua (española en este caso), ya que su edición permite
contemplar las diferentes variedades del español peninsular y
americano, así como los rasgos de inmediatez comunicativa a lo
largo de un amplio arco temporal, que se extiende desde el siglo XV
al XVIII.
En este trabajo se presenta la conformación de un corpus de
relaciones de sucesos que, ora se encuentran en los archivos de
Navarra, ora se han redactado e imprimido en la misma zona, si bien
se hallan custodiadas en otras bibliotecas y archivos fuera de esta
región. El fin de dicho corpus es proceder con el trabajo de
transcripción y edición de los documentos de acuerdo con los
criterios de la Red CHARTA, que han de compararse con la amplia
base documental de otras bibliotecas digitales, principalmente las de
Coruña (BIDISO) y Sevilla (BUS). Solo de esta manera se podrá
llevar a cabo el análisis propiamente lingüístico de los textos desde
una perspectiva variacionista y en comparación con la lengua de las
relaciones de sucesos de otras zonas peninsulares y americanas.
2. Las relaciones de sucesos en los
archivos de Navarra
Desafortunadamente, no son demasiadas las relaciones de sucesos
que se han hallado hasta la fecha en los archivos de Navarra. La
elaboración de un corpus específico de relaciones de sucesos que se
encuentran en los archivos de la región resulta una labor que apenas
acaba de emprenderse, gracias a los trabajos pioneros de Ruiz Astiz
(2015, 2017, 2019), que ha llevado a cabo una primera aproximación
a estos documentos en forma de repertorio bibliográfico sobre
relaciones impresas en Pamplona en el siglo XVII[1] desde la
perspectiva de la Historia. Así pues, de acuerdo con el trabajo de
este mismo autor (2019), se calcula que, incluyendo el siglo XVIII, no
habría más de 65 o 70 relaciones de sucesos editadas en Navarra,
frente a las más de 500 relaciones de sucesos que se editaron en
Barcelona entre 1600 y 1650 y las 300 aproximadamente que se
habrían editado en Sevilla en esas mismas fechas[2]. Además, a la
escasez documental de fondos «relacioneros» en los archivos
navarros se une la ardua tarea de poder visitar el archivo catedralicio
en el que se halla la mayoría de estos pliegos, ya que su acceso se
encuentra bastante restringido.
3. Las relaciones de sucesos navarras
custodiadas en otros archivos
Por otro lado, al realizar la búsqueda en línea de relaciones de
sucesos impresas en Navarra por medio del citado Catálogo BIDISO
(CBDRS)[3], se localiza solamente un total de diez relaciones de
sucesos editadas en la Comunidad Foral: no se llega a encontrar,
además, ningún testimonio perteneciente al siglo XVI, como ya
señala Ruiz Astiz, pero sí se hallan tres relaciones de sucesos del
siglo XVII, seis del siglo XVIII y tan solo una del siglo XIX, que son
las que siguen a continuación:
Siglo XVII:
1. Relacion cierta de lo sucedido sobre las diferencias de los
montes de Alduyde en el Reyno de Nauarra, desde principio
deste año de mil seyscientos y treze, hasta veinte y dos de Iulio
del mismo año. Pamplona (1613), Beltrán de Aguirre, Diego.
Impresor: Nicolás de Assiayn. [Évora, Biblioteca Publica e
Arquivo Distrital de Évora.]
2. Relacion verdadera dela grande batalla, que huuo entre
franceses y españoles, sobre el socorro de Perpiñan, alos 29 de
enero de 1642. Pamplona (1642). Editor: Juan Veret. [Évora,
Biblioteca Publica e Arquivio Distrital de Évora.]
3. Memorable expvlsion y ivstissimo destierro de los Moriscos de
España. Nuevamente compuesta, y ordenada por F<ray> Marco
de Guadalajara y Xavier, Religioso y general Historiador de la
Orden de nuestra Señora del Carmen Observante en la
Provincia de Aragon. Dirigida a los Catolicos y Serenissimos
Príncipes de España, don Felipe Emanuel, Don Carlos, y Don
Fernando de Austria. Año 1613. Pamplona (1613). Guadalajara
y Javier, Marco de (o<rden> <del> c<armelo> d<escalzo>).
Impresor: Nicolás de Assieyn. [Santiago de Compostela,
Biblioteca Xeral da Universidade de Santiago de Compostela.]
Siglo XVIII
1. Llanto, regocijo, epicedio, y aclamacion en el fallecimiento de
Carlos II. de Castilla, y V. de Navarra, y svccession en sv
Corona de Phelipe VII. De Navarra, y V. de Castilla. Silva en
consonantes. Escriviala D<on> Iuan Perez de Glastot, natural de
Pamplona (1700). Pamplona (1700). Juan Pérez de Glastot.
[Barcelona, Biblioteca general, área de reserva, Biblioteca
Universidad de Barcelona.]
2. Relacion de las plausibles fiestas, con que ha celebrado la mui
noble y mui leal ciudad de Pamplona, cabeza del Ill<ustrisi>mo y
Fidelissimo Reyno de Navarra, la traslacion de su gran Patron,
San Fermín, de la antigua Capilla a la Nueva, q<ue> ha
fabricado su devocio. Sacala al publico, y la ofrece a la misma
Ciudad uno de sus mas rendidos hijos. En Pamplona: por Juan
Joseph Ezquerro, año 1717. Pamplona (1717). [Santiago de
3.
4.
5.
6.
Compostela, Biblioteca Xeral da Universidade de Santiago de
Compostela.]
Representacion que hacen al rey […] el virrey, regente y
Consejo Supremo de Navarra en respuesta a un manifiesto
anonymo dado al publico con orden del […] obispo de Pamplona
y el cavildo de su iglesia cathedral en razon de los
procedimientos respectivos que se practicaron en las reales
exequias de […] Maria Ana de Neoburg […] / escrita por don
Isidoro Gil de Jaz […] Pamplona (s.f. ¿1741?) Isidoro Gil de
Jaz. Impresor: Joseph Joachin Martinez. [Madrid, Biblioteca
Real de Madrid.]
Breve aviso al publico de los regocijos profanos, que presenta la
Parroquia de San Saturnino de L<a> M<uy> N<oble> y M<uy>
L<eal> Ciudad de Pamplona […] con el […] motivo de la
colocacion de la prodigiosa Imagen de Nuestra Señora del
Camino à su nuevo Trono. Pamplona (1717) [Pamplona,
Biblioteca central de Capuchinos-Provincia de Navarra,
Cantabria y Aragón.]
Cartas curiosas sobre el negocio de los Jesuitas en Francia. 1ª
de el S<eño>r Obispo de San Pons al procurador general del
Parlamento de Tolosa. 2ª del mismo al mismo. 3ª de un militar a
un parlamentario de París. Pamplona (¿1762?) [Sevilla.
Biblioteca Colombina y Capitular de Sevilla.]
DON GABRIEL TORRES DE NAVARRA, POR LA GRACIA de
Dios, y de la Santa Sede Apostolica, Arzobispo electo de
Militene, del Consejo de S<u> M<agestad> Caballero del Orden
de Santiago, Arcediano Titular, y Canonigo de la Santa
Metropolitana, y Patriarchal Iglesia de Sevilla, y Co-
Administrador en lo Espiritual simul con el Serenissimo Señor
Infante Cardenal, Arzobispo de esta dicha Ciudad, mi señor,
<et>c<etera>. A todos los Fieles de este Arzobispado hacemos
saber, que el Il<ustrissi>mo y R<everendissi>mo Señor Nuncio
de su Santidad en estos Reynos, nos ha comunicado en Breve
de N<uestro> M<uy> S<anto> P<adre> el Señor BENEDICTO
Decimo Quarto, cuyo tenor es como se sigue. (s.l.) (¿1747?)
Gabriel Torres de Navarra. [Sevilla, Biblioteca Colombina y
Capitular de Sevilla.]
Siglo XIX
1. Relacion sencilla de los obsequios que la […] Diputacion del
Reino de Navarra y sus pueblos […] han tributado a sus […]
soberanos Don Fernando III de Navarra VII de Castilla y Doña
María Josefa Amalia de Sajonia […] Pamplona (1828).
Impresor: Longás. [Madrid, Biblioteca Real de Madrid]
Como puede apreciarse, todas las relaciones de sucesos
mostradas han sido editadas en Pamplona, si bien es cierto que no
se conoce fehacientemente el lugar de impresión de la relación
escrita por Gabriel Torres de Navarra (1747). Por otro lado, en
cuanto a la tipología de estas relaciones, estas se incluyen en el
grupo de «acontecimientos políticos y religiosos», abordando de esta
manera aspectos puramente políticos[4], militares[5], religiosos[6] e
incluso satíricos y críticos hacia la propia política y la religión[7]. Por
lo que respecta a los hechos referidos en los diferentes documentos,
estos se desarrollan en lugares distintos, tanto dentro como fuera de
la Península: dentro de España, en Sevilla y Navarra (Alduide y
Pamplona), y fuera de nuestras fronteras, en la vecina Francia
(Perpiñán y París).
Atendiendo a la modalidad del discurso de las relaciones
impresas en Navarra, todas están escritas en prosa, salvo la
Relación de 1700, redactada en verso, de acuerdo con su naturaleza
poética, pues esta composición es una silva[8].
Un dato interesante en toda relación de sucesos es la identidad
de su impresor. A pesar de ser este un dato contingente, por lo que
en ocasiones no se dirá quién ha sido el responsable de la
materialización del texto; a menudo se especifica su nombre y
apellidos en los documentos hallados. Así, por lo que respecta a los
impresores de estas relaciones, son todos varones y se da a
conocer el nombre de algunos de ellos: Nicolás de Assiayn (impresor
de dos relaciones[9]), Juan Veret (editor), Joseph Joachin Martinez y
y «Longás». Estos, sin embargo, no se encargan de la redacción de
los pliegos que imprimen, entre cuyos autores se documentan Diego
Beltrán de Aguirre, Marco de Guadalajara y Javier, Juan Pérez de
Glastot, Juan Joseph Ezquerro, Isidoro Gil de Jaz y Gabriel Torres
de Navarra.
Finalmente, por lo que respecta a su localización en los archivos
externos a la zona, estas relaciones se hallan tanto dentro como
fuera de las fronteras españolas. En el extranjero se localizan dos
relaciones[10] en Portugal (Biblioteca Publica e Arquivo Distrital de
Évora) y dentro de España estas relaciones se distribuyen a lo largo
y ancho de la Península: están custodiadas en la Biblioteca Xeral da
Universidade de Santiago de Compostela en Galicia, en la Biblioteca
de la Universidad de Barcelona, en la Biblioteca Real de Madrid (dos
relaciones[11]), en la Biblioteca central de los Capuchinos de
Pamplona (Provincia de Navarra, Cantabria y Aragón) y en la
Biblioteca Colombina y Capitular de Sevilla (dos relaciones[12]).
Llama, pues, la atención cómo estos documentos, impresos en la
discreta Navarra, hayan podido finalizar en unos archivos tan
diversos, especialmente aquellas relaciones conservadas en la
Biblioteca de Évora[13]. Sirvan, pues, estos casos como fehaciente
testimonio del activo mercado editorial que constituían a la sazón las
relaciones de sucesos, todo un negocio noticiero cuyo fin no era otro
que el de transmitir la información de los más recientes sucesos a los
diferentes puntos, en este caso, de la península ibérica, si bien es
cierto que, como fenómeno paneuropeo (Ettinghausen 2015a),
circulaban por todo el continente europeo e incluso americano.
Una vez analizadas las relaciones de sucesos impresas en
Navarra y localizadas gracias al catálogo en línea BIDISO, se ha
contemplado también para este trabajo el Catálogo BUS[14] de la
Biblioteca de la Universidad de Sevilla; sin embargo, no se ha
localizado aquí ninguna relación de sucesos impresa en Navarra.
No obstante, al continuar con la pesquisa en el catálogo la
Biblioteca Digital de Navarra[15], se llegan a encontrar, por un lado,
tres relaciones de sucesos con referencia a Navarra que, sin
embargo, han sido impresas en otros lugares (Valladolid[16],
Sevilla[17] y Baeza[18]), frente a nueve relaciones de sucesos
impresas en Navarra, que son las que siguen a continuación:
1. Relacion sumaria de las cosas pertenecientes à Navarra, desde
el año de 1656. Por el P<adr>e Joseph Morete de la Compañia
de Jesus, natural de Pamplona, Chronista del mismo Reyno.
(Relación manuscrita).
2. RELACION DE LAS PLAUSIBLES FIESTAS, CONQUE HA
CELEBRADO LA MUI NOBLE Y MUI LEAL CIUDAD DE
PAMPLONA, CABEZA DEL IL<ustrissi>mo Y FIDELISSIMO
REYNO DE NAVARRA; LA TRANSLACION DE SU GRAN
PATRON SAN FERMIN, DE LA ANTIGUA CAPILLA A la Nueva,
q<ue> ha fabricado su devocio<n>. Sacala al publico, y la
ofrece à la misma Ciudad uno de sus mas rendidos hijos. En
Pamplona: Por Juan Joseph Ezquerro, año 1717[19].
3. RELACION PUNTUAL DE LAS REALES ENTREGAS de la
Señora Infanta de España, Doña Mariana Victoria, Reyna
Christianissima de Francia; y de la Serenissima Señora
Princesa de Asturias Doña Luisa Isabèl de Orleans, que se
celebraron en la Isla del Rio Vidaso, que llaman de los
Faisanes, el dia nueve de Enero del año de 1722.
4. RELACION DEL MILAGRO, QUE OBRO DIOS POR
INTECESSION de San Luis Gonzaga, à primero de Marzo de
1765. en Sor Maria Josepha Ramona de San Fermin, Perez de
Eulate, Religiosa del Convento de Santa Clara de la Villa de
Tolosa en Guipuzcoa, y declarado en debida forma, y mandado
publicar por el Ilustrissimo Señor Don Gaspar de Miranda, y
Argaiz, Obispo de Pamplona, del Consejo de S<u>
Mag<estad> et<cetera> […] D<on> Francisco Ignacio de
Altolaguirre, Secretario. En Pamplona, en la Imprenta de
Pasqual Ibañez.
5. Relacion antigua sacada del Archivo de la Iglesia Parroquial de
Cascante (1814) (Relación manuscrita).
6. Relacion de los principales sucesos ocurridos en Tudela desde
el principio de la guerra de Bonaparte hasta la espulsion de los
franceses de España (1818) (Relación manuscrita).
7. Relacion de los principales sucesos ocurridos en Tudela desde el
principio de la guerra de Bonaparte hasta la expulsion de los
franceses de España. TUDELA Tip<ografia> de «La Ribera de
Navarra». 1908. (1908) (Relación impresa).
8. RELACION SENCILLA DE LOS OBSEQUIOS QUE LA
ILL<USTRISSI>MA DIPUTACION del Reino de Navarra y sus
Pueblos del tránsito HAN TRIBUTADO A SUS AUGUSTOS
SOBERANOS DON FERNANDO III DE NAVARRA, VII DE
CASTILLA, Y DOÑA MARIA JOSEFA AMALIA DE SAJONIA,
escrita de orden de dicha Ill<ustrissi>ma Diputacion.
PAMPLONA: IMPRENTA DE LONGÁS Año 1828. (1828)[20].
9. RELACION SUCINTA DE LOS FESTEJOS PÚBLICOS CON
QUE EL AYUNTAMIENTO CONSTITUCIONAL DE PAMPLONA
HA CELEBRADO EL FAUSTO Y ESTRAORDINARIO
ACONTECIMIENTO DE LA PAZ Y LA ENTRADA TRIUNFAL
QUE EL DUQUE DE LA VICTORIA HIZO EN LA MISMA, LA
TARDE DEL 20 DEL CORRIENTE. PAMPLONA: Imprenta de
Francisco Erasun y Rada. 1839. (1839).
Como ya se había anunciado, llama la atención, por tanto, el
escaso material «relacionero» en los archivos navarros, frente a
otros puntos de la península ibérica, principales centros productores
de relaciones de sucesos, como eran Madrid, Barcelona y Sevilla,
seguidos de Valencia, Alcalá de Henares, Burgos, Granada, y
Zaragoza.
De este modo, al contrastar las relaciones de sucesos impresas
en Navarra con aquellas procedentes de las prensas del resto de
España, se aprecia una desigual distribución de estos documentos
(Ruiz Astiz 2019).
Como se ha mencionado anteriormente, solo ahora se ha
comenzado a abordar el estudio de las relaciones de sucesos en
Navarra, desde una mirada histórica (Ruiz Astiz 2015, 2017, 2019) y
lingüística (cfr. supra). De esta manera, la recuperación en un
subcorpus de aquellas relaciones de sucesos editadas y redactadas
en Navarra, con su consecuente edición atendiendo a los criterios de
la Red CHARTA, permite abordar la escasa representatividad del
discurso relacionero en cuanto a la variación. No obstante,
precisamente la homogeneidad de estos textos, independientemente
de su lugar de emisión, hace que estos constituyan una excelente
fuente documental para la Historia de la lengua española. Así pues,
deberá ahondarse todavía más en las cuestiones sobre la impresión
y la edición de estos documentos para así poder aclarar esta poca
especificidad.
Así las cosas, de acuerdo con las transcripciones realizadas
hasta la fecha, apenas se han apreciado posibles dialectalismos
(fonéticos, morfológicos, sintácticos) en los documentos estudiados
impresos en Navarra: únicamente en el léxico el empleo de los
sustantivos fonciaria y muga[21] en la Relacion de los principales
sucesos ocurridos en Tudela desde el principio de la guerra de
Bonaparte hasta la expulsion de los franceses de España[22].
Ha de subrayarse, que, conforme al trabajo de Iraceburu (2018),
de acuerdo con los pliegos analizados en su corpus de estudio, la
tradición discursiva de las relaciones de sucesos no parece constituir
el caldo de cultivo de rasgos diatópicos particulares, pues a lo largo
del análisis de ochenta y seis relaciones de sucesos, apenas se
llegaron a localizar rasgos regionales propios, con la excepción de la
relación impresa en Sevilla que versa sobre un terremoto en
Granada[23], en la que se documentan puntuales arabismos (de
nuevo los rasgos locales emergen en el léxico) ya consolidados en el
siglo XVII, como aduana, alcalde, alguacil, calafate o falua y que
serían habituales en aquel momento para todos los usuarios del
español. De este modo, cabría preguntarse por qué el discurso de
las relaciones de sucesos apenas da muestras de los rasgos
dialectales propios de una determinada comunidad de habla. Podría
ser que, dado el carácter oficial de estos documentos que, además,
en ocasiones eran traducidos de otras lenguas como el italiano, el
francés, el portugués, el catalán, el latín, el alemán, el inglés e
incluso el árabe, el chino y el turco (López Poza 2013: 250) no se
diera cabida a la impresión de la huella dialectal del autor, por
presentar el discurso de las relaciones de sucesos una lengua muy
fijada y estereotipada. Nótese, a su vez, el hecho de que el discurso
de las relaciones de sucesos consistía a menudo en una alocución
casi repetida, pues estos documentos seguían unas pautas en su
redacción: estructura tripartita, adjetivos valorativos, empleo de la
superlación analítica y sintética (especialmente esta última),
adverbios modales, binomios léxicos, y comparación y subordinación
consecutiva de intensidad, que no dejaban amplio espacio a la
variación. Las relaciones de sucesos, documentos efímeros,
recuérdese, nacían con la intención comunicativa de informar con la
máxima inmediatez y de convencer al receptor de que aquello que se
refería era absolutamente cierto; por lo tanto, al aportar un contenido
de máxima actualidad, debían redactarse e imprimirse con la máxima
premura, por lo que se ajustaban a un molde discursivo que permitía
una redacción veloz y eficaz, condicionada a su vez por la formación
de los relatores, cuya identidad a menudo se desconocía. No
obstante, bien es cierto que hasta la fecha se atestigua alguna
excepción, como sucede en la citada relación del terremoto de
Granada, redactada e impresa en la capital hispalense, y en la que
se emplean algunos términos más marcados (cfr. supra). Así pues, a
pesar de que existan relaciones de sucesos de muy dispar
procedencia dentro de la Península, apenas se ha apreciado hasta la
fecha una gran variación regional, ya que la lengua de las relaciones
de sucesos se caracteriza por ser muy estandarizada, tal y como se
ha mencionado anteriormente. Quedaría por ver, no obstante, qué
sucede con la variación del español en las relaciones de sucesos de
Hispanoamérica, cuya lengua todavía está por analizar.
Resulta, por ende, más que necesaria la comparación entre
corpus locales de relaciones de sucesos, para de esta manera poder
comprobar fehacientemente, por una parte, la estandarización que
parece presentar el español de estos documentos y, por otra, la
ausencia de dialectalismos en una lengua que, por ser aquella que
fundamenta los antecedentes del periodismo, pretende ser
comprendida por todos los estratos de la sociedad, con
independencia de la edad, el sexo, la condición social o el lugar de
procedencia de sus receptores. Este hecho parece verificarse, hasta
el momento, en el caso de Navarra, pues la lengua de los pliegos de
esta región no se diferencia, salvo las excepciones señaladas que
conciernen al léxico[24], de aquella del resto de relaciones de
sucesos analizadas en el trabajo de 2018 y procedentes de
diferentes partes de España (Madrid, Barcelona, Valencia, Sevilla,
Granada, entre otras). Resulta especialmente notable, por tanto, la
ausencia de rasgos locales en dicha región (Navarra), pues, dada la
escasa difusión que tenían las relaciones redactadas en esta
zona[25] por presentar noticias de contenido preeminentemente
local[26] (tal y como sucede actualmente con la prensa de la actual
Comunidad Foral), deberían ser, por consiguiente, más susceptibles
de contener particularismos lingüísticos[27], al menos en mayor
medida en contraste con las relaciones procedentes de los grandes
núcleos de impresión españoles.
4. Apuntes finales
De acuerdo con los estudios realizados hasta la fecha sobre la
lengua de las relaciones de sucesos en español (cf. Iraceburu 2018)
parece que el lugar de impresión de dichos documentos no influiría
en gran medida en la variación de la lengua. En cualquier caso,
queda todavía por comprobar en qué medida se produce dicha
variación y a qué aspectos de la lengua afecta en mayor grado
(fonética, morfología, léxico, sintaxis); si bien es cierto que, hasta la
fecha, ha sido únicamente en el léxico donde se han apreciado los
mínimos particularismos locales en las relaciones de sucesos
analizadas (cfr. supra). Nótese, en cualquier caso, que esta
documentación constituye los antecedentes del periodismo y, dada la
función informativa y principalmente propagandística de estos
pliegos, la lengua empleada en ellos debería ser lo más
estandarizada posible, de modo que el contenido de una misma
relación pudiera entenderse igualmente por todos los estratos de la
sociedad hispana, se leyera o se escuchara esta en Sevilla,
Barcelona, Madrid, Zaragoza o Pamplona, debido a la amplia difusión
de la que este producto editorial gozaba no solo a lo largo y ancho
de España, sino también por toda Europa. Interesaba, por tanto, la
divulgación del contenido (político, militar, religioso, extraordinario)
que obedecía a todas luces a los intereses de la monarquía y de la
Iglesia católica.
Como se ha ido apuntando a lo largo de este estudio, si bien la
mayoría de las relaciones de sucesos peninsulares se imprimieron en
los núcleos constituidos por Madrid, Barcelona y Sevilla, sería
interesante emprender nuevas labores de investigación que
contemplaran aquellas relaciones de sucesos minoritarias, impresas
en otros puntos peninsulares, como es el caso de Navarra, de modo
que mediante el escrutinio lingüístico de estos documentos se pueda
arrojar nueva luz a la Historia de la lengua española desde una
mirada que todavía tiene mucho que decir en el campo de la
diacronía y la diatopía, al ser las relaciones las precursoras del
periodismo actual y al ejercer a su vez como herramienta de
persuasión a favor siempre del poder de la monarquía y de la Iglesia.
En definitiva, a lo largo de este estudio se ha podido poner de
relieve cómo en el caso de Navarra la menor difusión de las
relaciones (por abarcar estas en su mayoría cuestiones locales) no
ha contribuido a una mayor profusión de dialectalismos (sean
fonéticos, morfológicos, léxicos o sintácticos), cuando pudiera ser
esperable que estas fueran más susceptibles de contener
particularismos lingüísticos frente a aquellas relaciones irradiadas
desde los grandes núcleos de impresión del momento (Madrid,
Barcelona, Sevilla). En cualquier caso, tal y como se ha apuntado en
las líneas superiores, las relaciones de sucesos parecen constituir un
molde discursivo propio con un esquema textual fijo (Iraceburu 2018)
que desembocaría a todas luces en el uso de una lengua
clamorosamente estandarizada, en la que era constante el empleo
de una estructura tripartita, adjetivos valorativos, superlación analítica
y sintética (especialmente esta última), adverbios modales, binomios
léxicos, así como la comparación y la subordinación consecutiva de
intensidad, que no dejaban apenas espacio a la variación local en
ningún ámbito (fonético, morfológico, léxico o sintáctico), siendo esta,
por ende, una lengua más homogénea y menos particular. Así pues,
debido al interés extremo por parte de la monarquía y de la Iglesia
por informar y condicionar la opinión del receptor, convenía transmitir
las últimas noticias a tiempo real y para ello, no cabía ninguna
demora en la puesta por escrito: se recurría al modelo discursivo de
las relaciones de sucesos que permitía una ágil y veloz redacción que
portase con la mayor premura y en el mayor radio geográfico posible
los últimos sucesos acaecidos dentro y fuera de las fronteras
españolas.
No habrá de subestimarse aquí, además, la capital importancia
del papel ejercido por los redactores de estos documentos. Si bien
en la mayor parte de los casos se desconoce la identidad de la mano
responsable de estos pliegos, de acuerdo con el análisis lingüístico
llevado a cabo (Iraceburu 2018), todo parece apuntar que se trataba
de varones[28] con un perfil culto que trabajaban al servicio de la
monarquía y de la Iglesia (muchas veces eran jesuitas). De este
modo, el mayor nivel de formación de los redactores implicaría un
mayor dominio de la lengua y una mayor tendencia al estándar,
incluso si el radio de difusión en el que nacían las relaciones de
sucesos fuera menor, como es el caso de Navarra, donde apenas se
da lugar ni a la variación diafásica ni a la diatópica (cfr. supra).
De este modo, esta primera aproximación a las relaciones de
sucesos desde la mirada de la Dialectología pretende ser una
llamada a la recuperación de nuevas fuentes documentales
hispánicas (ya peninsulares, ya hispanoamericanas), como son las
relaciones de sucesos, con el fin de poder llevar a cabo futuros
estudios que contrasten la lengua de estos pliegos de acuerdo con
las regiones en las que fueron impresos. De esta manera, a través
de la edición paleográfica y crítica de las relaciones de sucesos se
podrá continuar avanzando en el estudio de la variación, tanto
diacrónica como diatópica de la lengua española (especialmente
entre los siglos XVI y XVIII).
Bibliografía
Álvarez Llano, Roberto Gerardo (2008): Historia económica del País Vasco-Navarro. Desde
los orígenes hasta comienzos del siglo XXI. Bilbao: Biblioteca Arellano Isusquiza.
Borreguero, Margarita y Álvaro Octavio de Toledo (2003): «La organización informativa
textual», Res Diachronicae, 2, pp. 517-526.
Borreguero, Margarita y Álvaro Octavio de Toledo (2006a): «La crónica de sucesos (ss. XVIIXIX). Evolución y desarrollo de la organización informativa textual», en José Jesús de
Bustos Tovar y José Luis Girón Alconchel (eds.): Actas del VI Congreso Internacional de
Historia de la Lengua Española. Madrid, 29 de septiembre-3 de octubre de 2003. Madrid:
Arco/Libros, 2, pp. 653-2 667.
Borreguero, Margarita y Álvaro Octavio de Toledo (2006b): «Presencia y función de los
encapsuladores en las crónicas periodísticas del s. XVII», Philologia Hispalensis, 21,
pp. 119-153.
Ettinghausen, Henry (2015a): «Relaciones internacionales: las relaciones de sucesos, un
fenómeno paneuropeo», en Jorge García López y Sonia Boadas Cabarrocas (eds.): Las
relaciones de sucesos en los cambios políticos y sociales de la Europa Moderna.
Bellatierra: Studia Aurea Monográfica, Universitat Autònoma de Barcelona, Servei de
Publicacions, pp. 13-27.
Ettinghausen, Henry (2015b): How the Press Began. The Pre-Periodical Printed News in Early
Modern Europe, Anexo III, Janus, Estudios sobre el Siglo de Oro.
Fernández Alcaide, Marta y Elena Leal Abad (2016): «La expresión de la ponderación en
documentos no literarios: tratamiento discursivo de la enfermedad en las relaciones de
sucesos del siglo XVII catalogadas en el Fondo antiguo de la Universidad de Sevilla», en
Marta Fernández Alcaide, Elena Leal Abad y Álvaro Octavio de Toledo y Huerta (eds.): En
la estela del Quijote. Cambio lingüístico, normas y tradiciones discursivas en el siglo XVII.
Berna: Peter Lang.
Fernández Travieso, Carlota y Nieves Pena Sueiro (2013): «La edición de relaciones de
sucesos en español durante la Edad Moderna: lugares de edición e impresores», en Pedro
María Cátedra y María Eugenia Díez Tena (eds.): Géneros editoriales y relaciones de
sucesos en la Edad Moderna. Salamanca: SIERS, pp. 125-145.
Iraceburu Jiménez, Maite (2017): «Lo oral en lo escrito: estudio lingüístico de las relaciones de
sucesos», en Giovanni Ciapelli y Valentina Nider (eds.): La invención de las noticias: las
relaciones de sucesos entre la literatura y la información (siglos XVI-XVIII). Trento:
Università degli Studi di Trento, pp. 543-566.
Iraceburu Jiménez, Maite (2018): Estudio pragmadiscursivo de las relaciones de sucesos
(siglo XVII), JANUS. Estudios sobre el Siglo de Oro, SIELAE. A Coruña: Universidade da
Coruña.
Iraceburu Jiménez, Maite (2019a): «Ana Caro de Mallén: autora de relaciones de sucesos», en
Carlos Mata Induráin y Sara Santa Aguilar (eds.): «Ars longa». Actas del VIII Congreso
Internacional Jóvenes Investigadores Siglo de Oro (JISO 2018). Pamplona: Servicio de
Publicaciones de la Universidad de Navarra. Colección BIADIG (Biblioteca Áurea Digital),
50 / Publicaciones Digitales del GRISO, pp. 173-186.
Iraceburu Jiménez, Maite (2019b): «Las relaciones de sucesos como instrumento de control:
el caso de los antimodelos femeninos», Memoria y Civilización, 22, pp. 1-30.
López Poza, Sagrario (2013): «Relaciones de sucesos traducidas al español», en Pedro
María Cátedra García (dir.) y María Eugenia Díaz Pena (ed.): Géneros editoriales y
relaciones de sucesos en la Edad Moderna. Salamanca: SEMYR, pp. 249-273.
Pena Sueiro, Nieves (2001): «Estado de la cuestión sobre el estudio de las Relaciones de
sucesos», Pliegos de Bibliofilia, 1, pp. 43-77.
Pena Sueiro, Nieves (2011): «Algunas consideraciones sobre el itinerario y la difusión de la
literatura informativa en el Siglo de Oro, con el ejemplo de una relación de milagros»,
Artifara: Revista de lenguas y literaturas ibéricas y latinoamericanas, 11, pp. 45-54,
disponible en: http://www.ojs.unito.it/index.php/artifara/article/view/19/10, [última fecha de
consulta: 29/01/2020].
Pena Sueiro, Nieves (2017): «Los autores de relaciones de sucesos: primeras impresiones»,
en Giovanni Ciappelli y Valentina Nider (eds.): La invención de las noticias. Las relaciones
de sucesos entre la literatura y la información (siglos XVI-XVIII). Trento: Università degli
Studi di Trento, pp. 491-508.
Ruiz Astiz, Javier (2015): «Negocio editorial y protoperiodismo en Navarra: estudio de la
relación de sucesos impresa por Martín de Labayen en 1647», Príncipe de Viana, 262,
pp. 619-634.
Ruiz Astiz, Javier (2017): «El editor y sus exigencias: convenios de impresión en la Pamplona
del siglo XVII», Doce siglos de materialidad del libro: estudios sobre manuscritos e
impresos entre los siglos VIII y XIX, en Manuel José Pedraza Gracia (dir.), Helena Carvajal
González y Camino Sánchez Oliveira (eds.). Zaragoza: Universidad de Zaragoza, Prensas
Universitarias de Zaragoza, pp. 401-420.
Ruiz Astiz, Javier (2019): «Relaciones de sucesos impresas en Pamplona en el siglo XVII:
esbozo de un repertorio bibliográfico», Memoria y Civilización, 22, pp. 1-47.
Sáez de Rivera, Daniel (2018): «Una propuesta de aplicación de la teoría de las tradiciones
discursivas: alrededor de las relaciones de autos de fe», en Xosé Alfonso Álvarez; Jairo
Javier García Sánchez; Manuel Martí Sánchez (dirs.) y Ana María Ruiz Martínez (ed.):
Nuevas perspectivas en la diacronía de las lenguas de especialidad. Alcalá de Henares:
Servicio de Publicaciones de la Universidad de Alcalá, pp. 409-428.
Tabernero Sala, Cristina (2014): «Palabra y poder en los antecedentes auriseculares del
discurso periodístico», en Carmela Pérez-Salazar e Inés Olza Moreno (eds.): Del discurso
de los medios de comunicación a la lingüística del discurso: estudios en honor de la
profesora María Victoria Romero. Berlín: Frank & Timme, pp. 459-484.
Recursos en línea
Biblioteca digital de Navarra, disponible en: https://bit.ly/2OJIYZO
Catálogo y Biblioteca digital de Relaciones de sucesos, disponible
https://www.bidiso.es/CBDRS/ediciones/buscador-basico/p/1
DLE (Diccionario de la Lengua Española): <http://dle.rae.es/>
Relaciones
de
sucesos
en
la
BUS,
disponible
http://expobus.us.es/relaciones/catalogo.htm.
Relaciones de sucesos consultadas
en:
en:
Breve aviso al publico de los regocijos profanos, que presenta la Parroquia de San Saturnino
de L<a> M<uy> N<oble> y M<uy> L<eal> Ciudad de Pamplona […] con el […] motivo de la
colocacion de la prodigiosa Imagen de Nuestra Señora del Camino à su nuevo Trono.
[Pamplona, 1717.] Pamplona, Biblioteca central de Capuchinos-Prov. de Navarra,
Cantabria y Aragón.
Cartas curiosas sobre el negocio de los Jesuitas en Francia. 1ª de el S<eño>r Obispo de San
Pons al procurador general del Parlamento de Tolosa. 2ª del mismo al mismo. 3ª de un
militar a un parlamentario de París. [Pamplona, ca. 1762.] Sevilla, Biblioteca Colombina y
Capitular de Sevilla (2 ejemplares).
DON GABRIEL TORRES DE NAVARRA, POR LA GRACIA de Dios, y de la Santa Sede
Apostolica, Arzobispo electo de Militene, del Consejo de S<u> M<agestad> Caballero del
Orden de Santiago, Arcediano Titular, y Canonigo de la Santa Metropolitana, y Patriarchal
Iglesia de Sevilla, y Co-Administrador en lo Espiritual simul con el Serenissimo Señor
Infante Cardenal, Arzobispo de esta dicha Ciudad, mi señor, <et>c<etera>. A todos los
Fieles de este Arzobispado hacemos saber, que el Il<ustrissi>mo y R<everendissi>mo
Señor Nuncio de su Santidad en estos Reynos, nos ha comunicado en Breve de
N<uestro> M<uy> S<anto> P<adre> el Señor BENEDICTO Decimo Quarto, cuyo tenor es
como se sigue. Sevilla, Biblioteca Colombina y Capitular de Sevilla.
Llanto, regocijo, epicedio, y aclamacion en el fallecimiento de Carlos II. de Castilla, y V. de
Navarra, y svccession en sv Corona de Phelipe VII. De Navarra, y V. de Castilla. Silva en
consonantes. Escriviala D<on> Iuan Perez de Glastot, natural de Pamplona (1700).
[Pamplona, 1700.] Barcelona, Biblioteca general, área de reserva, Biblioteca Universidad
de Barcelona.
Memorable expvlsion y ivstissimo destierro de los Moriscos de España. Nuevamente
compuesta, y ordenada por F<ray> Marco de Guadalajara y Xavier, Religioso y general
Historiador de la Orden de nuestra Señora del Carmen Observante en la Provincia de
Aragon. Dirigida a los Catolicos y Serenissimos Príncipes de España, don Felipe Emanuel,
Don Carlos, y Don Fernando de Austria. Año 1613. [Pamplona, 1613.] Santiago de
Compostela, Biblioteca Xeral da Universidade de Santiago de Compostela.
Relacion antigua sacada del Archivo de la Iglesia Parroquial de Cascante (1814).
(Manuscrita). Biblioteca Digital de Navarra.
Relacion cierta de lo sucedido sobre las diferencias de los montes de Alduyde en el Reyno de
Nauarra, desde principio deste año de mil seyscientos y treze, hasta veinte y dos de Iulio
del mismo año. [Pamplona, 1613.] Évora, Biblioteca Publica e Arquivo Distrital de Évora.
Relacion de las plausibles fiestas, con que ha celebrado la mui noble y mui leal ciudad de
Pamplona, cabeza del Ill<ustrisi>mo y Fidelissimo Reyno de Navarra, la traslacion de su
gran Patron, San Fermín, de la antigua Capilla a la Nueva, q<ue> ha fabricado su devocio.
Sacala al publico, y la ofrece a la misma Ciudad uno de sus mas rendidos hijos. En
Pamplona: por Juan Joseph Ezquerro, año 1717. (1717). [Pamplona, 1717.] Santiago de
Compostela, Biblioteca Xeral da Universidade de Santiago de Compostela.
RELACION DE LAS PLAUSIBLES FIESTAS, CONQUE HA CELEBRADO LA MUI NOBLE Y
MUI LEAL CIUDAD DE PAMPLONA, CABEZA DEL IL<ustrissi>mo Y FIDELISSIMO
REYNO DE NAVARRA; LA TRANSLACION DE SU GRAN PATRON SAN FERMIN, DE LA
ANTIGUA CAPILLA A la Nueva, q<ue> ha fabricado su devocio<n>. Sacala al publico, y la
ofrece à la misma Ciudad uno de sus mas rendidos hijos. En Pamplona: Por Juan Joseph
Ezquerro, año 1717. [Pamplona, 1717.] Biblioteca Digital de Navarra.
Relacion de los principales sucesos ocurridos en Tudela desde el principio de la guerra de
Bonaparte hasta la espulsion de los franceses de España (1818) (Manuscrita). Biblioteca
Digital de Navarra.
Relacion de los principales sucesos ocurridos en Tudela desde el principio de la guerra de
Bonaparte hasta la expulsion de los franceses de España. TUDELA Tip<ografia> de «La
Ribera de Navarra». 1908. (1908) (Impresa). Biblioteca Digital de Navarra.
RELACION DEL ADMIRABLE HVRACAN Y ESPANTOSO TERREMOTO DE AGVA, Y viento
(que por secretos juyzios de Dios nuestro Señor) vino sobre la Ciudad de Granada. Dase
quenta de las muertes, y perdidas. Y diligencias que el señor su Arçobispo con sus
limosnas hizo. Y trabajos q<ue> el señor Corregidor, y Real Audiencia, y todos los
ministros passaron para el remedio della. En este año de 1629. [Sevilla, Juan de Cabrera,
1629].
RELACION DEL MILAGRO, QUE OBRO DIOS POR INTECESSION de San Luis Gonzaga,
à primero de Marzo de 1765. en Sor Maria Josepha Ramona de San Fermin, Perez de
Eulate, Religiosa del Convento de Santa Clara de la Villa de Tolosa en Guipuzcoa, y
declarado en debida forma, y mandado publicar por el Ilustrissimo Señor Don Gaspar de
Miranda, y Argaiz, Obispo de Pamplona, del Consejo de S<u> Mag<estad> et<cetera>
[…] D<on> Francisco Ignacio de Altolaguirre, Secretario. En Pamplona, en la Imprenta de
Pasqual Ibañez. Biblioteca Digital de Navarra.
RELACION PUNTUAL DE LAS REALES ENTREGAS de la Señora Infanta de España, Doña
Mariana Victoria, Reyna Christianissima de Francia; y de la Serenissima Señora Princesa
de Asturias Doña Luisa Isabèl de Orleans, que se celebraron en la Isla del Rio Vidaso, que
llaman de los Faisanes, el dia nueve de Enero del año de 1722. Biblioteca Digital de
Navarra.
Relacion sencilla de los obsequios que la […] Diputacion del Reino de Navarra y sus pueblos
[…] han tributado a sus […] soberanos Don Fernando III de Navarra VII de Castilla y Doña
María Josefa Amalia de Sajonia […] (s.f.). [Pamplona, 1828.] Madrid, Biblioteca Real de
Madrid.
RELACION SENCILLA DE LOS OBSEQUIOS QUE LA ILL<USTRISSI>MA DIPUTACION del
Reino de Navarra y sus Pueblos del tránsito HAN TRIBUTADO A SUS AUGUSTOS
SOBERANOS DON FERNANDO III DE NAVARRA, VII DE CASTILLA, Y DOÑA MARIA
JOSEFA AMALIA DE SAJONIA, escrita de orden de dicha Ill<ustrissi>ma Diputacion.
PAMPLONA: IMPRENTA DE LONGÁS Año 1828. (1828). Biblioteca Digital de Navarra.
RELACION SUCINTA DE LOS FESTEJOS PÚBLICOS CON QUE EL AYUNTAMIENTO
CONSTITUCIONAL DE PAMPLONA HA CELEBRADO EL FAUSTO Y ESTRAORDINARIO
ACONTECIMIENTO DE LA PAZ Y LA ENTRADA TRIUNFAL QUE EL DUQUE DE LA
VICTORIA HIZO EN LA MISMA, LA TARDE DEL 20 DEL CORRIENTE. PAMPLONA:
Imprenta de Francisco Erasun y Rada. 1839. (1839). Biblioteca Digital de Navarra.
Relacion sumaria de las cosas pertenecientes à Navarra, desde el año de 1656. Por el
P<adr>e Joseph Morete de la Compañia de Jesus, natural de Pamplona, Chronista del
mismo Reyno. (Manuscrita). Biblioteca Digital de Navarra.
Relacion verdadera dela grande batalla, que huuo entre franceses y españoles, sobre el
socorro de Perpiñan, alos 29 de enero de 1642. [Pamplona, 1642.] Évora, Biblioteca
Publica e Arquivio Distrital de Évora.
Representacion que hacen al rey […] el virrey, regente y Consejo Supremo de Navarra en
respuesta a un manifiesto anonymo dado al publico con orden del […] obispo de
Pamplona y el cavildo de su iglesia cathedral en razon de los procedimientos respectivos
que se practicaron en las reales exequias de […] Maria Ana de Neoburg […] / escrita por
don Isidoro Gil de Jaz […] (s.f.) [Pamplona, ca. 1741.] Madrid, Biblioteca Real de Madrid.