Годишњак Филозофског факултета у Новом Саду, Књига XLIII-1 (2018)
Annual Review of the Faculty of Philosophy, Novi Sad, Volume XLIII-1 (2018)
Dragan Prole*
Filozofski fakultet
Univerzitet u Novom Sadu
UDK 1(4/9)“19“
DOI: 10.19090/gff.2018.1.143-155
SAVREMENOST PRIMITIVNOG I PRIMITIVNOST SAVREMENOG
Arhaično i savremeno u avangardnoj umetnosti
Članak najpre ispituje savremenu aktualizaciju »primitivnog« u istorijskom horizontu u
kojem su evropske metropole osnivale institute za rasna istraživanja. Savremenost
primitivnog odlikuje rastući politički naboj koji je doveden do vrhunca tokom nacističkog
režima. Autor ističe da umetnost, koja je proglašena »degenerisanom umetnošću«, nije tako
nazvana zbog toga što je navodno kvarila i korumpirala vrline nemačkog naroda, nego zbog
činjenice, da se iz avangardne perspektive celokupna nacistička ideologija nužno
ispostavljala kao izvitoperena i degenerisana. Zbog toga je sklonost ka »primitivnom« dugo
važila kao pouzdani znak sklonosti zapadnim, liberalno-demokratskim vrednostima. Drugi
deo rada ukazuje na paradoks novog primitivizma. Kada se avangardni tretman
»primitivnog« posmatra isključivo estetičkim kriterijumima i kada se situira u savremeni
hermeneutički milje, on nužno dobija sasvim drugačije značenje. Strategija avangardnog
odnosa prema primitivnom nesumnjivo se uklapa u tipično evropsku hermeneutičku
tradiciju prisvajanja i preuzimanja.
Ključne reči: savremenost, primitivno, Agamben, degenerisana umetnost.
PRIMITIVNO I SENKA RASIZMA
U pokušaju da teorijski sažme radove pionira socijalne antropologije
Spensera, Tajlora i Morgana, Francu Boasu je pošlo za rukom da razotkrije
potporne stubove na kojima počiva logika, zahvaljujući kojoj su se istraživanja
primitivnih civilizacija dovodila u vezu sa savremenim svetom. Vlastita kultura je
najpre proglašena normativnom, da bi se onda sve ostale kulture odmeravale na
osnovu njima nepoznate teleologije: »Hipoteza implicira da naša moderna
zapadnoevropska civilizacija reprezentuje najviši kulturni razvoj prema kojem teže
svi ostali, primitivniji kulturni tipovi, pa otuda u retrospektivi konstruišemo
ortogenetički razvoj prema našoj vlastitoj civilizaciji« (Boas, 1922: 312). Ukoliko
je tako, nameće se pitanje kako je usledio preokret, odnosno šta je to omogućilo da
*
[email protected]
144 | Dragan Prole
usred teleološkog režima primitivni kulturni tip s dna lestvice postane uporediv sa
visoko sofisticiranim umetničkim tvorevinama na vrhu ortogeneze?
Pomenuti preokret svakako nije usledio na osnovu umetnički inspirisane
žaoke, kojoj bi navodno pošlo za rukom da prodrma i prerasporedi pozicije
utvrđene kolonijalnom teorijom i praksom. Sasvim je očekivano da pariski
umetnici, koji su »otkrili« primitivno, nisu bili svesni svoje vlastite uloge, niti su
reflektovali svoju direktnu »usidrenost« u kolonijalna iskustva. Međutim, izvesno je
da je moglo i bez njih. »Povratak primitivnom« nipošto nije bio niti nužni, niti
presudni uslov bez kojeg ne bi bilo nastanka avangardi. S druge strane, sagledana iz
perspektive istorijskih iskustava, afirmacija primitivnog svakako je predstavljala
svetao, hvale vredan primer u vreme osnivanja mnogobrojnih instituta za rasna
istraživanja.
Dok su se, s jedne strane, na osnovu strogo naučnih ideja i metodologije
naučnici trudili da dokažu superiornost bele rase, na drugoj strani su pojedini
avangardni umetnici veličali umetnost onih koje su njihove prirodno-naučno
opredeljene kolege smatrale rasno inferiornim. Utoliko se avangardni okret ka
primitivnom može tumačiti i u horizontu amortizacije društvenih efekata rasizma.
Budući da se svaki rasizam uvek nužno svodi na svojevrsnu školu gađenja i prezira,
pojavljivanje savremenih umetničkih formi paralelno sa afirmacijom umetnina koje
su stvorili upravo objekti pomenutog prezira, doista može donekle da poprimi
funkciju svojevrsnog društvenog protivtega. Tek kada ovo imamo u vidu, možemo
da shvatimo da žestina s kojom su nacistički lideri napali avangardiste nije bila
posledica njima inherentne iracionalnosti. Naprotiv, promoteri rasne ideologije bili
su u stanju da vrlo dobro prepoznaju one aktere na javnoj sceni koji ih iz osnova
dovode u pitanje. Utoliko možemo da kažemo da avangardna umetnost nije bila
stigmatizovana i jednoznačno proglašena »degenerisanom« prevashodno zbog toga
što je navodno kvarila i korumpirala arijevske predstave o umetnosti, već zato što se
arijevska ideologija iz avangardne perspektive nužno ispostavlja kao izvitoperena i
degenerisana. Sukob ideologa više rase i savremenih poklonika umetnosti tzv.
»nižih« rasa bio bi neizbežan čak i u slučaju da je, nekim čudom, ukus nacističkih
lidera bio daleko više naklonjen savremenoj umetnosti. Primeri Emila Noldea i
Gotfrida Bena bili su izuzeci koji su potvrdili pravilo, a njihov progon sa umetničke
scene, odnosno zabrana umetničkog rada čak i u privatnim prostorijama, pokazao je
da nacistička ideologija ne preza od obračuna sa vlastitim simpatizerima, čim se
ispostavi da njihova privrženost u nekim pojedinostima ne odražava stavove vrha
partije.
SAVREMENOST PRIMITIVNOG I PRIMITIVNOST SAVREMENOG | 145
Uvereni smo da bi avangardna potraga za radikalnom emancipacijom
umetničkih sredstava i ciljeva odlično funkcionisala i bez »otkrića« primitivnog, ali
je ono nesumnjivo odigralo i neobično značajnu istorijsku ulogu. Premda
avangardisti to svakako nisu mogli da osveste, niti da prepoznaju – njihove reči i
dela su nudile neobično dragocenu društvenu terapeutiku usmerenu protiv rasističke
ideologije. Tamo gde rasizam nije predstavljao istaknutu ideološku matricu,
»upotreba primitivnog« je bila znatno kraća, gotovo privremena. Kada se evokacija
primitivnog izmesti izvan senke scijentistički konstruisanog rasizma, ona samim
tim a priori biva lišena dugovečnosti. Umesto da simuliraju izvornu pralepotu i
jednostavnost umetničkog gesta dosledno prizivajući primitivno, ruski su
avangardisti vrlo brzo načinili prelaz iz arhaičnih motiva i predstava, da bi pronašli
ishodište u čistom formalizmu. Njihov izbor bio je rukovođen programskim znakom
jednakosti između jedinstvenog, nenadmašnog istorijskog zadatka koji se nalazi
pred svim umetnostima i destrukcije otuđene, postvarene, predmetne svesti.
Revolucija posredstvom umetnosti za njih nije podrazumevala restauraciju
prvobitnih fetiša, nego beskompromisno ukidanje svake vrste fetišizma. Dok su
pariski avangardisti otkrivali nepriznatu lepotu afričkih maski, ruski avangardisti su
radije pokušavali da strgnu maske koje već postoje, posebno kada je reč o
smeštanju umetnosti u ukupnost državnog i ekonomskog poretka. Naime, Marksom
inspirisanim sledbenicima revolucije dugo je ostala svojstvena teza da se celukupna
istorija čovečanstva može posmatrati kao jedinstveni niz različitih fetiških odnosa
koje nužno proizvodi predmetna svest (Foht, 1965: 56). Posmatran iz te
perspektive, prohodan put ka emancipaciji i slobodi nipošto nije vodio
tradicionalnim trasama. On je bio moguć jedino posredstvom novovrsnog susreta
svesti i sveta, čiji bi preduslovi mogli biti ispunjeni tek ukoliko svesti pođe za
rukom da se jednom za svagda oslobodi svoga predmetnog karaktera. Teško je naći
dosledniji izraz takvog nastojanja od Maljevičevog vodećeg estetičkog credo:
»postoji samo jedna autentičnost: bespredmetnost« (Maljevič, 2010: 397).
STRATEGIJA DISTANCIRANOG PRISVAJANJA
Zamisli novog vizuelnog susreta svesti i sveta za zapadne avangardiste
isprva nisu bile formalne prirode. Možda i zbog toga što su u svojoj svakodnevici
realno mogli da se zateknu u okolnostima poput Morisa Vlamenka i da slučajno
»otkriju« dragoceni artefakt u nekom lokalnom kafeu. Razume se, egzotično
poreklo dotičnih umetnina po pravilu je u potpunosti amortizovalo svaku umetničku
vrednost. Zbog toga one najčešće nisu bile ozbiljno shvatane, a imale su sve
preduslove da postanu integralni deo kulturnog nasleđa stečenog u prekomorskim
146 | Dragan Prole
kolonijama. Bilo je neophodno učiniti samo jedan presudan gest, preokrenuti
vrednosne predznake pred primitivnim i time mu omogućiti sasvim drugačiju
pažnju. Za razliku od starogrčke Heimatlichkeit (Hegel, 1970: 175) (otadžbinskost,
domovinskost), tj. procesa kojim je Hegel označio efikasno preinačavanje stranog u
domaće, svojevrsnu akulturaciju tokom koje ono izvorno tuđe postaje prisno i
smatra se najrođenijim, avangardno prisvajanje primitivnog odvijalo se uz svesno
održavanje neprekoračive distance. Ta distanca se prevashodno ticala potenciranja
subjektivnosti, odnosno individualnog stvaralačkog učinka, »primitivnima«
nepoznatog »autorstva«.
Dok su savremeni umetnici insistirali na individualnoj kreaciji, plemenskim
umetnicima nije padalo na pamet da svoj rad povežu sa slobodom i sa izborom:
»dok se kulturni artefakt Gospođice iz Avinjona (1907) opisuje kao kreacija jednog
individualnog umetnika, Pabla Pikasa, i kao delo koje obeležava nastanak novog
umetničkog pokreta, kubizma, tvorci raznolikih afričkih maski […] ostaju
anonimni, poznati jedino po svojoj plemenskoj ili religioznoj pripadnosti.
Nemogućnost da se identifikuje individualni tvorac maske je način da se negira da
je individualni izbor, zajedno sa estetskim, bio činilac koji je motivisao njeno
stvaranje« (Antlif/Letjen, 2004: 276). Obratimo li pažnju na fundamentalnu razliku
između umetničkog artefakta u funkciji individualne, odnosno kolektivne
reprezentacije, Pikasova inspirisanost afričkim maskama bila bi verna svome izvoru
samo ukoliko bi podrazumevala da njegovo delo ostane nepotpisano, što se naravno
nije desilo.
Uprkos tome, prevrednovanje onoga što je tradicionalno važilo kao
priprosto i siromašno iziskivalo je da nekada fiksirane međe budu relativizovane i
približene. Primenjena na primeru »primitivnog«, promena vrednosnih predznaka
svakako nije podrazumevala opsesivno antikvarno čuvanje arhaičnih artefakata. Pre
se radilo o tome da se savremeno »otvori« za arhaično i preistorijsko, ili, rečima
Đorđa Agambena, da se usred savremenog prepoznaju i odgonetnu arhaične crte:
»savremenici se upisuju u sadašnjost označavajući je iznad svega kao arhaičnu.
Jedino onaj ko opaža arhaične indicije i obeležja u najmodernijem i skorašnjem
može biti savremenik« (Agamben, 2009: 50).
Ukoliko je tako, onda savremenike ne odlikuje volja za trenutno važećim i
najsvežijim, nego volja koja raskriva najstarije u najnovijem. Štaviše, naglasak
pojma savremenosti italijanski filozof nije stavio na nosioce dinamike i iskoraka u
vremenu, nego pre na onu vrstu pogleda koji je u stanju da poveže novo i
nedoživljeno sa starim i odavno zaboravljenim. Čini se da bi epitet takvih
savremenika po automatizmu zaslužili svi zagovornici umetničkih postignuća
SAVREMENOST PRIMITIVNOG I PRIMITIVNOST SAVREMENOG | 147
arhaičnog sveta koja nisu nastala u Ahaji, Korintu ili u Atini, nego u Africi, dolini
Amazona i u Polineziji. Van svake je sumnje da su prve decenije dvadesetog veka
sa simpatijom posmatrale sve što donosi »draž novog viđenja, zrcalo kolektivne
duše slobodne od lanaca građanskog ropstva. Nisu dakle slučajno Vlaminck,
Matisse ili tko drugi ‘otkrivali’ crnačku umjetnost. Otkrivanje je odgovaralo
zahtjevu avangardnih umjetnika, jer su se u takvom zahtjevu odražavali svi razlozi
pobune protiv postojeće kulture, kanona, konvencija« (De Micheli, 1990: 44).
Nesvakidašnji je i potpuno neočekivan zaokret pažnje, zahvaljujući kojem
su objekti nekadašnjeg prezira, počevši od 1900. prikazivani u najlepšem svetlu i
kićeni superlativima. Kako objasniti da su isti oni artefakti posredstvom kojih je
evropska gordost dokazivala divljaštvo neevropskih kultura, a time ujedno i svoju
superiornost, postali uzorna podrška i primereni obrasci za savremene tendencije
umetničkog rada? I to nije bilo sve, pošto se evropski umetnici nisu zaustavili samo
na veličanju dela, nego su i u svom najintimnijem biću čeznuli za nečim što već
odlikuje nekada prezrenog, a sada poželjnog, »primitivnog drugog« (Wiennand,
2015: 10–11). Gotovo kultni status, koji je preko noći stekla neevropska
»primitivna« umetnost, ipak ne dokazuje da su savremenici u Agambenovom
smislu bili spremni da odbace sve presudne obrasce koje je modernost za sebe
strpljivo vekovima stvarala. Približavanje udaljenog se u slučaju primitivnog
pokazalo kao veoma složen zadatak. Njegova delikatnost oličena je u
tradicionalnom tretmanu neevropskih umetnosti, u smislu potrebe za
prepoznatljivim vrednosnim antipodom svemu onome čime se Evropa ponosi.
Utoliko primitivno nužno spada u kategorije relacije jer je shvatljivo tek iz potrebe
za polarizacijom.
Nasuprot najaktuelnijim dometima superiornih perjanica civilizacije ističe
se ono što tavori, što ne poznaje razvoj, čija mizerna ograničenost je bila posledica
rođenja u nesklonim uslovima, u svetu bez istorije, na terenu lišenom razvijene
kulturne samosvesti. Ukoliko ih pak lociramo s one strane procesa civilizacije, u
horizontu navodne vanevropske bezvremenosti, postaće nam jasno da su umetnička
dela nastala u neevropskim zajednicama po svoj prilici bila unapred onemogućena
da stupe u dodir s onim što zovemo »savremeno«.
PRIMITIVNOM MLADOŠĆU PROTIV STARICE EVROPE
Uprkos preprekama, pomenuti dodir se ipak dogodio. Gotovo stoleće
fasciniranosti »primitivnim«, isprva evropsko, a potom i globalno, započelo je
krajem devetnaestog veka. Beležilo je različite talase i različite intenzitete, da bi
potrajalo sve do svoga klimaksa, otvaranja Majkl Rokfelerovog Krila primitivne
148 | Dragan Prole
umetnosti u Metropoliten muzeju u Nju Jorku 1982. (Errington, 1998: 2). Trenutak,
koji se obično markira kao vrhunac novog primitivizma, tj. danas nedopustive
estetizacije neevropskih kultura, neosporno zauzima značajno mesto u
civilizacijskom procesu tokom kojeg se gađenje preokrenulo u priznavanje. Ono što
smo od tog perioda mogli da naučimo, odnosi se na nesvakidašnju dinamiku,
svojstvenu kategorijama relacije. Njihova posebnost ogleda se u tome što vrednosni
poredak među kategorijama može biti potpuno preokrenut.
Izvanredan primer pomenutog preokreta predstavljaju Vitgenštajnove
primedbe uz lektiru Zlatne grane Džejmsa Džordža Frejzera, u kojima se kritička
lupa izmešta sa označenog na označitelja: »Frejzer je mnogo više divalj od većine
njegovih divljaka, jer oni nisu toliko udaljeni od razumevanja svoje duhovne
nastrojenosti, kao Englez dvadesetog stoleća. Njegova objašnjenja primitivnih
običaja su mnogo sirovija od smisla tih običaja« (Wittgenstein, 1967: 241). Nadalje,
čini se da je tumačenju, koje pridev »divljeg« radije pripisuje etnologu nego
predmetu etnoloških istraživanja, naročito kumovala retorika o Evropi kao
civilizaciji na zalasku. Bez razočaranja u »staricu« Evropu i probuđene samosvesti
o nedostojnoj kolonijalnoj prošlosti, teško bi bilo zamislivo da Frejzerove refleksije
ikada budu proglašene »divljim«. Još pre Prvog svetskog rata, paralelno s pojavom
prvih avangardnih pokreta, postajale su sve glasnije optužbe protiv dekadentne,
oronule kulture. Vrednosni kanoni na kojima je počivala zamisao uljuđenog,
kultivisanog pripadnika građanskog sveta opozvani su i odbačeni: »Izvesno je da
epoha, koja je proizvodila i proširivala građanski kanon, predajući ga u
neosporenom obliku iz generacije u generaciju, okončana u prvoj polovini 20.
stoleća; ona je ugašena pojavom doba masa« (Fuhrmann, 2000: 9–10). Nakon
Prvog svetskog rata tome je pridruženo i prilično pesimistično uverenje da je
celokupnoj zapadnoj civilizaciji odzvonilo, te da joj u svakom trenutku preti
konačna i neopoziva »propast«.
Ni naši avangardisti nisu propustili da zabeleže oboljenje i da bez mnogo
sažaljenja odmere pacijenta: »Nad posteljom visi crvena tablica sa belim natpisom:
EVROPA. Brojka je nečitljiva« (Micić, 1922: 1). Razume se, period u kojem se
konstituiše govor o evropskom regresu nije istovremen, nego nužno prethodi onom
u kojem je skrenuta ozbiljna pažnja na tajnoviti svet pećinskog slikarstva. Nema
sumnje da je devalvacija evropske kulturne samosvesti otvorila širom vrata
primitivnom. Bez nje bi se teško moglo zamisliti širenje fascinacije mnogovrsnim
oblicima dekorativne umetnosti, kao i veličanje lepote i autentičnosti indijanskih
totema, afričkih maski i skulptura.
SAVREMENOST PRIMITIVNOG I PRIMITIVNOST SAVREMENOG | 149
Dijagnoze o dubokoj krizi evropskog humanizma konstatovali su mislioci
čije su poente na različite načine varirali teze o jedinstvenoj »bolesti« evropskog
duha. Vesnici nihilizma su ujedno dokazivali da je ono što Evropa ističe kao
najsnažnije i najdragocenije zapravo najslabije i da predstavlja najveći teret.
Tradicionalno nedodirljive uporišne tačke evropske civilizacije sada su tumačene
kao potvrde samozavaravanja, regresa i sunovrata. Periodi procvata i progresa
raskrinkavani su kao najava bede i trasiranje propasti. Antropologija homo
Europaeus postajala je otelovljenje neautentične egzistencije, bića na zalasku,
života koji se odriče samog sebe.
Odbojne predstave Evropljana o samima sebi po prirodi stvari su kumovale
sve većem interesu za vanevropske kulture. U takvom kontekstu formulisana je
jednostavna jednačina prema kojoj su sve izvanevropske umetnosti, samom
činjenicom svog porekla, slavljene i tumačene ako ne kao spasene, onda sasvim
sigurno kao nedotaknute neslavnom sudbinom, dekadencijom i propadanjem.
Razume se, takva atmosfera dramatično je popularizovala pogled ka Dalekom
istoku, Africi i Južnoj Americi, a njihova kulturna postignuća je nesebično darovala
oreolom izvornosti i autentičnosti. Nakon što su se narcističke predstave o
evropskoj superiornosti ispostavile kao lažne i neuverljive sa posebnim
poštovanjem posmatrano je sve što je prosto, jednostavno i, što je najvažnije,
neupleteno u fatalne stranputice lažnog evropskog progresa.
Podižući, u rusoovskom maniru, cenu svemu onome što je dovoljno drevno
da mu je pošlo za rukom da izbegne zamke civilizovanja, savremenost je postala
odličan ambijent za afirmaciju primitivnog. Naspram starog, zakomplikovanog,
samom sebi nejasnom i neprepoznatljivom licu dekadentne Evrope, moglo je u
punom sjaju da iskrsne istorijom netaknuto, mlado, jednostavno lice izvorno
ljudskog. Vrednosni obrat ostavio je svoj pečat i u značenju reči. Primitivno više
nije prostačko i nerazvijeno, nego naivno, iskreno i nepatvoreno: »primenjena na
umetnička dela, interesantna je upotreba reči ‘primitivno’, i nipošto nije
omalovažavajuća. Kritičari je koriste da opišu izvesnu naivnost inspiracije i
jednostavnost vizije« (Adam, 1948: 31).
O PRIMITIVNOM, ALI NE SA PRIMITIVNIM
Ključni obrat nasleđenog tretmana primitivnog u smislu nižeg stepena
ljudskosti ticao se uklanjanja radikalne udaljenosti. Ona je provedena sa jasnom
namerom da se pokaže da evropski čovek ne samo da ima nešto homogeno i srodno
s primitivnim čovekom, nego i da zajedno s njim može nešto da uradi. Ukoliko ne
baš s konkretnim ljudima, onda barem s njihovim produktima. Naime, razmišljajući
150 | Dragan Prole
u tom pravcu, istraživanja Cvetana Todorova su demonstrirala drastičnu razliku u
recepciji indijanskih umetnina kod pionira kolonizacije američkog kontinenta u
odnosu na dvadesetovekovne poznike: »‘Indijanska umetnost’ nije ostavljala
nikakav utisak na evropsku umetnost šesnaestog veka (u suprotnosti sa značajem
koji je u dvadesetom veku stekla ‘crnačka umetnost’). Drugačije rečeno, u
najboljem slučaju španski autori rekli su nešto dobro o Indijancima ali,
apstrahujemo li od ponekog izuzetka, nikada nisu govorili sa Indijancima«
(Todorov, 1985: 160).
Istini za volju, ni Pikaso, ni Matis i društvo nisu govorili sa skulptorima
afričkih plemena. To što su za njihove rukotvorine izjavljivali da su lepše od
antičkih ili srednjovekovnih uzora i što su celokupnu umetnost želeli da dovedu u
vezu sa »primitivnom umetnošću« još uvek ne označava spremnost, niti
zainteresovanost za dijalog. Protivno izričitim očekivanjima Cvetana Todorova,
šesnaestovekovna matrica odnosa prema »primitivnim« umetnicima suštinski se
nije menjala i ostala je gotovo netaknuta. Ono što se ipak drastično promenilo,
ticalo se isključivo vrednovanja njihove umetnosti. Ali čak ni to vrednovanje nije
provedeno iz neutralne perspektive, jer povećana pažnja usmerena prema
vrednovanom imala je za cilj da pospeši i unapredi subjektivnost onoga ko
vrednuje. Rečju, pogled ka primitivnom je uvek bez ostatka bio usmeravan u
interesu savremene subjektivnosti. Radilo se o spoju novog i starog, o uočavanju
najstarijeg u najnovijem, huserlovski rečeno o obnavljanju evropske ljudskosti
posredstvom tek prividnog manevra i povratka praljudskom. U tom duhu, Apoliner
je skrenuo pažnju na edukativnu funkciju primitivnog koja se orijentiše na osnovu
ideje o umetnički plodnom i efikasnom izrazu čije sazrevanje je direktno povezano
sa neophodnošću da umetnik bude podrobno upoznat sa mnogovrsnim fasetama ili
likovima čoveka. Nakon što se s njima upozna uz pomoć stranih i dalekih kultura,
umetnik mirne duše može u potpunosti da se posveti doprinosu onoj kulturi koju
smatra svojom vlastitom: »Srazmerno strastima koje su ih inspirisale, statuete
afričkih crnaca mogu da zainteresuju umetnika i da mu pomognu da razvije svoju
ličnost […] Ali, radoznao da upozna umetničke izraze svih ljudskih rasa, Anri
Matis je ostao iznad svega posvećen lepoti Evrope« (Matisse, 1972: 57).
Grupi umetnika koji su kao stanovnici vodeće svetske umetničke metropole
otkrili lepotu totema, fetiša ili maski, ni u jednom trenutku nije palo na pamet da
otputuju i da se potrude da podrobnije upoznaju ambijent i atmosferu u kojoj deluju
njihove afričke ili azijske kolege, da istraže i posete pojedina plemena, istaknuta po
vanredno vešto izrađenim umetninama i da zateknu umetnike na delu. Mnogi su
posetili sever Afrike, ali pre da bi studirali čarolije svetla i magiju ambijenta, nego
SAVREMENOST PRIMITIVNOG I PRIMITIVNOST SAVREMENOG | 151
da bi razgovarali sa svojim kolegama. Rečju, simpatije prema afričkoj ili
polinežanskoj umetnosti nisu se proširivale na želju za direktnom komunikacijom s
afričkim ili polinežanskim umetnicima, a kamoli na potrebu da se iskustva razmene i
da se od te razmene eventualno nešto nauči. Bez obzira koliko god da je cenila učinak
primitivnih umetnika, pomenuta družina radije je ostala u Parizu, nastavivši da radi u
više-manje istovetnom ambijentu, ali s donekle promenjenim pretpostavkama, u koje
pre svega spada zajedničko oduševljenje Vlamenkovim otkrićem.
Reč je o tipu divljenja koje nije toliko zainteresovano za estetiku produkcije
određene umetnosti, za proces tokom kojeg neko delo nastaje takvo kakvo je, nego za
to šta je u savremenom trenutku moguće načiniti počevši od tradicionalno
orijentisanih produkata. Avangardni restauratori primitivnog su započinjali upravo
tamo, gde su primitivni umetnici završavali. Bez obzira da li se radi o skulpturama ili
crtežima, konkretne figuracije i modele uobličavanja »primitivne umetnosti« rani
avangardisti nisu razmatrali iz perspektive uzorne i obavezujuće forme, nego kao
specifične sadržaje koji tek čekaju na formiranje. Rečju, avangardni »rad na
primitivnom« ima karakter preuzimanja, prisvajanja i uobličavanja određenih
arhaičnih sadržaja u formalnim okvirima savremenih umetničkih kanona.
PARADOKS NOVOG PRIMITIVIZMA
Avangardni rad na primitivnom ima karakter svojevrsne metaumetnosti.
Štaviše, postoje opravdani razlozi za tezu da avangardni pristup primitivnim
tvorevinama po svojoj prirodi nije bio miroljubiv i prijateljski. Naprotiv, odlikovala
ga je tipična kolonijalna potreba kojoj ne pada na pamet da dopusti kolonizovanom da
izgovori poslednju reč, niti da samostalno zastupa ono što smatra da treba da zastupa.
Daleko od toga da je »primitivni svet« zaista trebalo da progovori, da samog sebe
obelodani posredstvom svoje umetnosti. Od primitivnog dela se nije očekivalo ništa
više nego da ostane nemi model i da ćutke podnese da bude transformisano tako što
će u njega najpre biti utisnut odlučujući, savremenim potrebama oblikovani evropski
pečat. Time dolazimo do neobičnog paradoksa novog primitivizma. Kada ga
posmatramo u strogom istorijskom i političkom kontekstu, on neosporno deluje
otrežnjujuće i emancipatorski. S obzirom na nacističko gađenje naočigled
»degenerisane umetnosti« i njenu brutalni eliminaciju iz muzeja i galerija, decenijama
je važilo da svaki gest simpatije prema primitivnim motivima po automatizmu
zaslužuje predznak antinacističkog ili antirasističkog opredeljenja. Međutim, kada se
isti gest posmatra isključivo estetičkim kriterijumima, i kada se situira u savremeni
hermeneutički milje, on nužno dobija sasvim drugačije značenje.
152 | Dragan Prole
Strategija avangardnog odnosa prema primitivnom nesumnjivo se uklapa u
tipično evropsku hermeneutičku tradiciju prisvajanja i preuzimanja. A ta tradicija nas
uči da se ono prisvojeno uvek naknadno oblikuje i formira počevši od horizonta i
zarad vlastitih potreba onoga ko prisvaja. Čak i nakon što počne u potpunosti da
zaokuplja masovnu pažnju, kada postaje predmet opšte zainteresovanosti i kada
zauzme stotine i hiljade kvadratnih metara stalnih i privremenih tematskih galerijskih
i muzejskih postavki, ono prisvojeno, u našem slučaju »primitivna umetnost«, nikada
nije tu radi sebe same, ona ne prestaje da biva tretirano kao sredstvo i nikada ne
postaje svrha.
Zbog toga smatramo da se valja saglasiti s Iris Derman i njenom tezom da
Hajdegerovom zaboravu bivstvovanja valja pridružiti još jedan zaborav. Spisak sa
bogate palete evropskih filozofskih zaborava upotpunjava i onaj koji se odnosi na
celovito, sistematično sprovedeno i istorijski neobično dosledno brisanje perspektive
stranog, neevropskog i napokon, primitivnog čoveka. Ukupno uzevši, Derman tvrdi
da su pitanja koja su postavljana po nečemu istovetna odgovorima koji su na njih
pružani. Jedinstveni su po svom eksluzivno evropskom poreklu odnosno po svojim,
više ili manje osvešćenim, antičkim korenima: »filozofski nacrti pitanja o kulturno
stranom i o daru ostaju u granicama grčkih« (Därmann, 2005: 19).
Manjkavost takve strategije sastoji se u nevidljivim i nereflektovanim
okvirima koji po svemu imaju odlike nemoguće misije. Pitanja usmerena na
osvetljavanje udaljenih, i u svakom smislu distanciranih kultura, te potreba za
upoznavanjem i razumevanjem heterogenih intersubjektivnih i međukulturnih odnosa,
postaju unapred lišena odgovora ukoliko oni koji se pitaju prethodno ne osveste svoju
vlastitu određenost apriornim okvirima evropske racionalnosti. Tek zahvaljujući
osvešćenju vlastitih temelja i uporišta, moguće je očekivati da dotični okviri budu
delimično prekoračeni, te da se zaista i ostvari barem ovlašni dodir sa onim što je
predmet zapitanosti. Drugim rečima, pitanja o neevropskim kulturama i
mogućnostima drugačijeg estetskog iskustva od evropskog bez sumnje su postavljana,
ali je na njih odgovarano tako što zapitani nisu našli za shodno da se pomaknu sa
nasleđene putanje koju je načinila univerzalna racionalnost, nasleđena i razvijana od
antičkih Helena. Uprkos svim nepremostivim razlikama, i hrišćanska civilizacija se
po ovom pitanju ispostavlja kao njihov veran i dosledan učenik: zahvaljujući
»svrhovitom homogenizovanju« (Shimada, 1994: 225) primitivnog, ono se
ispostavlja kao negativ idealizovane vlastitosti, svojevrsno biće nedostataka na kojem
se prevashodno uočava odsustvo svega onoga po čemu se vlastito visoko vrednuje.
Rečju, atribut primitivnog se suvereno pripisuje nakon što se u njemu isprva traži ono
čega nema, a nema ga jer ga ne može ni biti.
SAVREMENOST PRIMITIVNOG I PRIMITIVNOST SAVREMENOG | 153
PRIMITIVNI SVET KAO TERAPIJA TEHNIČKOG
S druge strane, primitivno je uvedeno i kao svojevrsni protivteg u odnosu na
strahove podstaknute ubrzanim tehnološkim inovacijama. Plesačice i muzičari sa
ostrva Java privremeno su se preselili na evropsko tlo tokom Exposition universelle
(1889) da bi nastupili u okviru velike međunarodne sajamske manifestacije
trgovačkog karaktera, čija poenta je po svemu bila suprotna pojmu primitivnog:
predstavljanje najnovijih dostignuća na polju tehnoloških inovacija. Javanski ritualni
ples po prvi put je odigran nedaleko od mesta na kojem je povodom stogodišnjice
Francuske revolucije i uvođenja republike otvoren jedan od gigantskih simbola
modernizacije, Ajfelov toranj.
Kao da prizivanje izvorno ljudskog ima za cilj da ublaži nemir i neizvesnost
koji prate izgradnju velelepnih tehničkih konstrukcija. Zaista, gradnju pariskog tornja
od kovanog gvožđa, za ondašnje prilike više nego gigantskih proporcija, savremenici
su osuđivali kao beskorisnu i monstruoznu. Navikavanje na ogromnog monstruma
otežala je i iskrena želja pariskih umetnika da protestuju protiv sve većeg prisustva
tehnike u svakidašnjici. Možda je publika javanskog plesa osetila novovrsnu katarzu,
izlaz, ili bar ublažavanje nelagode, stečene usled sve značajnije uloge tehnike, sve
većeg prisustva mašina i aparata u ljudskom životu. Rečju, u nedostatku rešenja koja
bi mogla iznova da uspostave narušenu ravnotežu tehničkog i neizveštačenog,
neposredno životnog, prizivani su oni oblici života čije upražnjavanje sebe ne
zahvaljuje učincima tehničke civilizacije. Svet primitivne umetnosti je na taj način
funkcionisao i kao svojevrsni suplement u uslovima nedostajuće terapije prekomerne,
preteće, »razobručene« vladavine tehnike.
Strukturalni principi na kojima počiva svet »primitivnih« bili su izuzetno
pogodni za tako nešto, jer su počivali na pretpostavkama suprotnim od savremenih.
Dok se u savremenosti insistira na pomaku i inovaciji, repeticija je najučestaliji
princip kako komponovanja »primitivnih« dela, tako i mentalnog sveta prvobitnog
čoveka: »njegov mentalni ritam […] karakteriše potreba za beskonačnim
ponavljanjem istoga događaja, ili, u najboljem slučaju više događaja od kojih su svi
na istom nivou […] Za njega monotonija nije strašna« (Radin, 1971: 39).
Ponavljanje, a posebno ritmičko ponavljanje iznad svega odlikuje estetske
afinitete »primitivne umetnosti«. Takva umetnost ima indirektnu funkciju
stabilizacije, budući da ponovno suočavanje sa već doživljenim, ali ujedno i
očekivanim i predvidljivim – predstavlja svojevrsnu simulaciju pomirenosti sa svetom
u kojem »primitivac« živi. Stabilnost i harmoničnost, koje toliko nedostaju u
predstavama o prirodi i okolnom svetu (Radin, 1971: 21), kod »primitivca« bivaju
evocirane umetničkim sredstvima, pouzdanom repeticijom poznatog motiva. Uzgred,
154 | Dragan Prole
da li to što u savremenom svetu ogromna većina produkcije pop-muzike počiva
upravo na istovetnom kompozicionom principu zapravo ukazuje da se istinski
»povratak primitivnog« nije desio zahvaljujući sofisticiranim avangardama, nego
posredstvom banalnih recepata industruje kulture? Čini se da uživanje u
beskonačnom ponavljanju prostog muzičkog motiva predstavlja dovoljno uverljivi
dokaz da se čovekova potreba za stabilizovanjem nesigurnog sačuvala do danas,
poprimivši u međuvremenu masovne planetarne razmere i premostivši razlike među
jezicima i kulturama.
Dragan Prole
CONTEMPORANEITY OF THE PRIMITIVE AND THE PRIMITIVITY OF THE
CONTEMPORARY
Summary
The article examines the contemporary actualization of the »primitive« within a historical
horizon in which the various institutes for racial research were founded all around Europe.
The contemporaneity of the »primitive« was accompanied by mounting political tension,
which reached its peak during the Nazi regime. The author points out that the art, Nazis
labeled degenerate, was not being denounced that way because it had allegedly spoiled and
corrupted the virtues of the German people, but due to the fact that from the avand-garde
perspective the whole Nazi ideology necessary turns out as dishonest, if not »degenerate«.
The sympathetic response to »primitive art« become a reliable confirmation of a special
affinity with pro-Western and liberal values. The second part of the paper uncovers the
paradox of the new primitivism. Bearing in mind strictly artistic criteria, with respect to its
contemporary hermeneutical milieu, the picture of new primitivism would have totally
different lighting. The conclusion shows how the strategy of the avant-garde usage of the
»primitive« objects fits perfectly into typically European tradition of the appropriation and
adoption.
Key words: Contemporaneity, Primitive, Agamben, Degenerate Art
LITERATURA
Adam, Leonhard (1948). Primitive Art, Penguin Books, London.
Agamben, Giorgio (2009). »What Is Contemporary?«, u: What is Apparatus? and
Other Essays, Stanford University Press, Stanford, tr. D. Kishik⁄S.
Pedatella.
SAVREMENOST PRIMITIVNOG I PRIMITIVNOST SAVREMENOG | 155
Antlif, Mark ⁄Letjen, Patriša (2004). »Primitivno«, u: Kritički termini istorije
umetnosti, prir. R. Nelson⁄R. Šif, Svetovi, Novi Sad, prev. Lj. Petrović⁄P.
Šaponja.
Boas, Franz (1922). »The Methods of Ethnology«, u: American Antropologist Vol.
22, October–December.
Därmann, Iris (2004). Fremde Monde der Vernunft. Die ethnologische Provokation
der Philosophie, W. Fink, München.
de Micheli, Mario (1990). Umjetničke avangarde XX. stoljeća, NZMH, Zagreb
1990, prev. M. Vekarić.
Errington, Shelly (1998). The Death of Authentic Primitive Art and Other Tales of
Progress, University of California Press, Berkeley⁄Los Angeles.
Foht, Ivan (1965). Moderna umetnost kao ontološki problem, Institut društvenih
nauka, Beograd.
Fuhrmann, Manfred (2000). Der europäische Bildungskanon des bürgerlichen
Zeitalters, Insel, Frankfurt am/M./Leipzig.
Hegel, Georg Wilhelm Friedrich (1970). Vorlesungen über die Geschichte der
Philosophie I, Werke Band XVIII, Suhrkamp, Frankfurt am/M.
Maljevič, Kazimir (2010). »Suprematizam kao čista spoznaja«, u: Bog nije zbačen,
Sabrana dela, Plavi krug/Logos, Beograd, prev. A. Acović [et al.]
Matisse, Henri (1972). Écrits et propos sur l’art, Hermann, Paris, éd. D. Fourcade.
Micić, Ljubomir (1922). »Paraliza Evrope«, u: Zenit II, 23. 09. 1922, Beograd–
Zagreb.
Radin, Paul (1971). The World of Primitive Man, Dutton&Co, New York.
Shimada, Shingo (1994). Grenzgänge-Fremdgänge. Japan und Europa im
Kulturvergleich, Campus Frankfurt–New York.
Todorov, Tzvetan (1985). Die Eroberung Amerikas. Das Problem des Anderen,
Suhrkamp, Frankfurt am/M., üb. W. Böhringer.
Wiennand, Kea (2015). Nach dem Primitivismus? Künstlerische Verhandlungen
kultureller Differenz in der BRD 1960-1990. Eine postkoloniale Relektüre,
Transkript, Bielefeld.
Wittgenstein, Ludwig (1967). »Bemerkungen über Frazers The Golden Bough«, u:
Synthese 17, Dodrecht.
CONTEMPORANEITY OF THE PRIMITIVE AND THE PRIMITIVITY OF THE CONTEMPORARY