Papers by magdalena nigoevic
SGEM International Multidisciplinary Scientific Conferences on SOCIAL SCIENCES and ARTS Proceedings, 2017
Osobna su imena svjedoci kulture i često su nepogrešiv odraz vremena i prostora u kojemu se javlj... more Osobna su imena svjedoci kulture i često su nepogrešiv odraz vremena i prostora u kojemu se javljaju, mijenjaju i nestaju iz uporabe. Funkcioniraju (i društveno i jezično) kao etikete i njima se pojedinac identificira u odnosu na ostale jedinke. Sustav je osobnih imena fleksibilan i dinamično se mijenja u vremenu, odnosno u različitim društvenopovijesnim okolnostima. Dobar je primjer takve fleksibilnosti promjena u određenome vremenu korpus osobnih imena zabilježen u gradu Splitu u vrijeme talijanske okupacije 1942. godine. U repertoaru je splitskih osobnih imena iz toga razdoblja, uz primjetnu lokalnu tradiciju u imenima, svetačke kultove i tradiciju nasljeđivanja osobnoga imena, izražen snažan utjecaj političke ideologije jer su brojna osobna imena prilagođena talijanskome jeziku. Stoga je osnovni cilj ovoga rada kroz sinkronijski presjek (socioonomastički i kronomastički) propitati motivaciju (pre)imenovanja osobnih imena Splita u razdoblju specifičnih društveno-povijesnih prilika 1942. godine.
ADRIATICO/JADRAN, Rivista di cultura tra le due sponde, 2013
SGEM International Multidisciplinary Scientific Conferences on SOCIAL SCIENCES and ARTS Proceedings, 2015
Cilj je ovoga rada izložiti studije P. Tekavcica iz podrucja hrvatsko-talijanske kontrastivne ana... more Cilj je ovoga rada izložiti studije P. Tekavcica iz podrucja hrvatsko-talijanske kontrastivne analize u kojima se prvi put propituju neke pragmaticke teme od iznimne važnosti za proucavanje diskursnih karakteristika hrvatskoga i talijanskoga jezika. Posebna je pozornost posvecena podužoj studiji iz 1989. godine u kojoj se autor bavi problematikom tzv. ''cestica'' u hrvatskome jeziku i njihovih ekvivalenata u talijanskome jeziku.
Iscrpno izvjesce o međunarodnom znanstvenom skupu "Oltre i confini. Aspetti transregionali e... more Iscrpno izvjesce o međunarodnom znanstvenom skupu "Oltre i confini. Aspetti transregionali e interculturali dell'italiano" koji se održao u Beogradu 25. i 26. svibnja 2012. godine povodom 80. obljetnice utemeljenja beogradske Katedre za talijanistiku. Skup je okupio ugledne talijaniste cija su izlaganja obuhvatila kako povijesne tako i suvremene trendove u talijanskom jeziku i književnosti.
Polazeci od pretpostavke grafita kao medijskog izražaja, tretiraju se urbane tekstualne poruke ka... more Polazeci od pretpostavke grafita kao medijskog izražaja, tretiraju se urbane tekstualne poruke kao oblik ulicnog fenomena verbalne komunikacije. Grafiti su najcesce izraz negacije i osporavanja onih koji su iskljuceni iz prostora institucionaliziranog drustvenog govora. Zidni natpisi aktualiziraju pragmaticku funkciju jezika u kontekstu suvremene kulture. Poredbenom analizom hrvatskih i talijanskih grafita autori ukazuju na jezicne i kulturoloske slicnosti i posebnosti.
Prezentiraju se rezultati sociolingvistickog istraživanja, ciji su predmet bili dijalektalni leks... more Prezentiraju se rezultati sociolingvistickog istraživanja, ciji su predmet bili dijalektalni leksemi u trogirskom cakavskom govoru (u Hrvatskoj) i u govoru Conegliana (u Italiji). Temeljni je cilj bio procijeniti aktualnost dijalekata kao drustvene pojave. Istodobno, procjenjivana je dijalektalna primjerenost drustvenim zbivanjima opcenito, u Hrvatskoj i sire u Europi u doba istraživanja pocetkom 2001. godine. Primjenom skala inteziteta (u obje jezicne varijante) mjerena je ucestalost uporabe određenih leksema u svakodnevnom govoru. Zakljuceno je da jezicni utjecaji nisu jednosmjerni, nego se neprestano ispreplicu i transformiraju u kontinuiranim drustvenim interakcijama. Istodobno, sva su lingvisticka kretanja cvrsto isprepletena s drustvenim kretanjima. Posebno se u tom kontekstu mogu izdvojiti medijski i obrazovni utjecaji.
La presente comunicazione si concentra sul linguaggio giuridico che di solito viene denominato: i... more La presente comunicazione si concentra sul linguaggio giuridico che di solito viene denominato: insieme di sottolinguaggi (linguaggio del diritto pubblico, del diritto privato, del diritto penale), lingua speciale, lingua settoriale, microlingua. In ogni caso si tratta di una varieta diatopica legata a contesti e funzioni specifiche, ricca di tecnicismi, di strategie retoriche e di diverse tecniche argomentative. Una delle caratteristiche salienti del linguaggio giuridico e il frequente uso degli schemi argomentativi che si realizzano con specifiche forme linguistiche. Nella lingua italiana, l'efficacia argomentativa si ottiene anche con l'uso abbastanza frequente delle espressioni che servono per indicare la conclusione di una certa argomentazione. Esse appartengono ai diversi elementi della riformulazione che consente la maggior coesione del testo e riduce l'eventuale difficolta di comprensione. Tali elementi sono studiati attraverso l'analisi di un corpus di testi...
In questo studio si e cercato di mettere in luce alcune caratteristiche del parlato filmico legat... more In questo studio si e cercato di mettere in luce alcune caratteristiche del parlato filmico legate alla dimensione orale della lingua, concentrando l’attenzione sui segnali discorsivi e, in particolare, quelli di origine verbale. Tali fenomeni linguistici hanno la funzione di sottolineare l'aspetto fatico della comunicazione, di attirare l'attenzione dell’interlocutore, ne sollecitano il consenso oppure gli danno atto di qualcosa. Analizzando alcuni dialoghi tratti dal film Manuale d’amore 2 (capitoli successivi), si sono individuati alcuni segnali discorsivi di origine verbale e le diverse funzioni che essi possono assolvere in un testo dialogato, sia a livello informativo che a livello interazionale.
Tema je ovoga rada utvrđivanje, prezentiranje i analiziranje romanizama u splitskom govoru te pot... more Tema je ovoga rada utvrđivanje, prezentiranje i analiziranje romanizama u splitskom govoru te potvrda njihove aktualnost i opstojnosti. Osnovna je pretpostavka da je urbana jezgra splitskoga govora, unatoc sve jacoj standardizaciji i stokavizaciji, zadržala znatan broj dijalektizama romanskoga podrijetla. Korpus je sastavljen od romanizama iz svih brojeva (55) splitskog humoristickog casopisa Berekin koji je izlazio od 1979. do 2002. godine. Analizirajuci leksikografske jedinice romanskog podrijetla, cjelokupna je građa rasclanjena u clanke u kojima se prezentira natuknica i kontekst u kojem je pronađena, uz znacenje i potvrdu njezina podrijetla. Uz popis romanizama, definiranih kao 'posuđenice s talijanskog govornog podrucja' (uglavnom mletacizmi i talijanizmi), koji cine vecinu korpusa, zabilježeni su i analizirani popisi galicizama i dalmatskih leksickih relikata. Analiza procesa adaptacije romanizama na fonoloskoj, morfoloskoj i semantickoj razini temeljena je na teoriji...
Even though advertisements represent a world of its own, they are an inevitable part of different... more Even though advertisements represent a world of its own, they are an inevitable part of different kinds of media. The purpose of advertising is not only to promote a product but also to transfer messages, values and ideas in order to make emotional connections with brands. By building emotional attachment, advertisers increase and strengthen consumers’ responses. The promoting of the advertisements’ images becomes much more important than promoting the product itself. Nowadays, an increasing interest in representing a human body along with different kinds of products and services has become a commonplace among advertisers. Representation of the body is a socially constructed phenomenon. In other words, social processes shape perceptions of our bodies and these perceptions (re)create human experiences of the body. The authors’ approach includes qualitative discourse analysis of advertisements. The objective was to identify the relationship between the human body and textual messages ...
Il presente studio si propone di analizzare i titoli dei giornali italiani e croati di portata na... more Il presente studio si propone di analizzare i titoli dei giornali italiani e croati di portata nazionale al fine di mettere in luce le loro peculiarita in una prospettiva testuale e discorsiva. Il titolo giornalistico mira a coinvolgere il piu possibile il lettore usando uno stile particolare che ormai e affermato e diffuso sotto il termine “titologia”. Avvalendoci di un corpus dei titoli giornalistici estrapolati dai quotidiani nazionali, abbiamo cercato di esemplificare alcune tecniche testuali ed evidenziare le diverse strategie discorsive utilizzate dai titolisti italiani e croati. La funzione primaria del titolo e di informare il lettore sulla natura del contenuto del testo catturandone l’attenzione. A tale scopo si sfruttano la competenza testuale e cognitiva dei lettori, nonche quella extralinguistica e culturale. Con un approccio comparato alla titolazione giornalistica si e potuto illustrare certe particolarita linguistiche e stilistiche che dipendono dalle specifiche inter...
crosbi.znanstvenici.hr
XVIII Convegno AIPI Oviedo 3-6/09/08. Espressioni parafrastiche a confronto: esempi italiani, spa... more XVIII Convegno AIPI Oviedo 3-6/09/08. Espressioni parafrastiche a confronto: esempi italiani, spagnoli e portoghesi. Magdalena Nigoević. Università degli Studi di Spalato. &. Nina Lanović. Università degli Studi di Zagabria. XVIII Convegno AIPI Oviedo 3-6/09/08. ...
Epiphany, 2020
The article describes the way in which the Italian daily newspaper represents and constructs the ... more The article describes the way in which the Italian daily newspaper represents and constructs the image of Slavic ethnicity (EU member states only). The aim is to provide the general insight into the image the Italians have about the Slavic countries (Bulgaria, Croatia, the Czech Republic, Poland, Slovakia and Slovenia) in order to observe whether there are some fixed patterns of presenting these countries/nations in the Italian daily newspaper. For the purpose of this study, the corpus of newspaper articles containing terms related to the names of the countries involved in the analysis is used. The newspaper articles were obtained from the digital version of Italian daily newspaper La Repubblica and they include all the articles in the period of six months, i.e. from 1st June 2016 to 31st December 2016. Once the occurrences are identified, the categorical apparatus is established to analyse the articles according to the topic and the position within the article. The quantitative analysis was applied and the empirical results were presented.
Uploads
Papers by magdalena nigoevic