1
El perfil y las rutinas productivas de los corresponsales
internacionales frente al paradigma digital1
Dione Oliveira Moura 2
Luciane Fassarella Agnez 3
Resumen: la propuesta del siguiente artículo es problematizar la actuación de los
corresponsales internacionales en la contemporaneidad, frente a las nuevas realidades
tecnológicas y editoriales. Para eso, fue realizado un relevamiento bibliográfico sobre
cuestiones relativas al periodismo internacional y al perfil del corresponsal, más allá de
un análisis cuantitativo en lo que se refiere a la distribución de corresponsales brasileros
en el exterior y de extranjeros en Brasil. El objetivo es articular la cuestión de las rutinas
del periodismo profesionales ante los nuevos desafíos impuestos por el aumento del
paradigma digital, que, potencialmente, no representa solo cambios del punto de vista
técnico y tecnológico, sino esencialmente cambios de aspectos sociales, económicos y
culturales que pueden repercutir en la práctica profesional.
Palabras claves: Periodismo Internacional; Corresponsal; Perfil profesional; Paradigma
Digital; Convergencia.
Abstract: The purpose of this paper is to discuss the role of journalists as contemporary
international correspondents, given the new technological and editorial realities. Thus, a
literature review was conducted regarding international journalism and the professional
profile of the correspondent. Besides, quantitative analysis was made about the
distribution of Brazilian correspondents abroad and foreign correspondents in Brazil. In
addition, due to a qualitative study pre-test interviews were carried out with journalists
with experience in the area. The goal is to articulate the issue of routines of professional
journalism in the face of new challenges posed by the rise of digital paradigm, which
potentially represents not only changes in the technical point of view and technology,
but also in social, economic and cultural factors that may reflect in the professional
practice.
Keywords: International Journalism, Correspondent, Professional Profile, Digital
Paradigm, Convergence.
1
2
3
Trabajo presentado en el GT “Estudios sobre Periodismo” del XI Congreso Latinoamericano de
Investigadores de la Comunicación, ALAIC, Montevideo, mayo de 2012.
Doctora en Ciencias da Información. Profesora del Programa de Pos-grado y grado en Comunicación
de la Facultad de Comunicación de la Universidad de Brasilia, Brasil. Presidente de la Associação
Brasileira de Pesquisadores em Jornalismo / Asociación Brasilera de Investigadores en Periodismo
(www.sbpjor.org.br), bienio 2012-2013. E-mail:
[email protected].
Estudiante de Doctorado del Programa de Pos-grado en Comunicación de la Facultad de
Comunicación de la Universidad de Brasilia, Brasil. E-mail:
[email protected].
2
1. Introducción
La propuesta del siguiente artículo es problematizar la actuación de los
corresponsales internacionales en la contemporaneidad, frente a las nuevas realidades
tecnológicas y editoriales. Para eso, fue realizado un relevamiento bibliográfico sobre
cuestiones relativas al periodismo internacional y al perfil del corresponsal, más allá de
un análisis cuantitativo en lo que se refiere a la distribución de corresponsales brasileros
en el exterior y de extranjeros en Brasil. El objetivo es articular la cuestión de las rutinas
del periodismo profesionales ante los nuevos desafíos impuestos por el aumento del
paradigma digital, que, potencialmente, no representa solo cambios del punto de vista
técnico y tecnológico, sino esencialmente cambios de aspectos sociales, económicos y
culturales que pueden repercutir en la práctica profesional.
2. Revisión de Literatura y Marco teórico
El periodismo, aun en su inicio en la fase moderna, con la burguesia europea,
precisó internacionalizarse para atender las demandas e intereses sobre hechos que
ocurrían en otras regiones durante el expansionismo colonial europeo. Pero fue con las
innovaciones de las telecomunicaciones que las noticias del exterior ganaron impulso.
Las agencias de noticias constituyeron uno de los principales factores para la formación
de redes globales de comunicación (Thompson, 1998), a partir del siglo XIX, por operar
de manera sistemática en la recolección y distribución de noticias sobre grandes
extensiones territoriales. Las agencias de noticias, desde el inicio, trabajaron en
conjunto con medios de comunicación (especialmente el periódico impreso) para
abastecer a la prensa con hechos e imágenes que transcurrían en diversas localidades.
Con la creciente demanda globalizada, los propios periódicos, en iniciativas aisladas, o
en asociación con otros grupos, también crearon sus propias agencias o sus propias
oficinas fuera de la sede del medio. Solo en la década del 90 es cuando surgen los
canales internacionales de televisión, con la aparición de noticieros de 24 horas (Castro,
2006).
La difusión de informaciones a escala mundial, especialmente a partir de la
segunda mitad del siglo XIX, llevó a Aronchi a adoptar el concepto de
3
“geocomunicación”, término que agrega los valores de la comunicación estratégica y de
la geopolítica. La geocomunicación estaría relacionada con la manutención de la
posición de las naciones hegemónicas hecha principalmente por medio de los canales de
TV y de las agencias internacionales de noticias.
Oliveira (1998) también destaca otro fenómeno, que ella denomina de “prensa
global” – la reproducción regional, especialmente a partir de los años 80, de grandes
periódicos y revistas extranjeras y de las redes mundiales de radio y televisión, como la
inglesa BBC. La práctica de la “prensa global” viene siendo adoptada por medios
brasileros, por ejemplo, que firman páginas y columnas de redes internacionales de
información y reproducen su contenido en medios locales.
De acuerdo con el Informe Final de la Comisión Internacional para el Estúdio de
los Problemas de la Comunicación (United Nations Educational, Scientific and Cultural
Organization, 1980) - Informe MacBride -, el trabajo pionero de las agencias provocó
el surgimiento de la prensa de masas. Las agencias brasileras que surgieron entre las
décadas de 1960 y 1970 se encuadran en el informe que la UNESCO llamó de “agencias
regionales de información. Sin embargo, las agencias regionales, al contrario de lo que
fue propuesto por el Informe MacBride, no redujeron la ‘dependencia’ cultural, sino que
se tornaron fuente de negocios para los grupos de comunicación brasileros” (Marques,
2005).
Con el desarrollo tecnológico y la expansión del fenómeno de la globalización, a
finales del siglo XX, las agencias regionales pasan por un acelerado crecimiento, como
América Latina, Asia y Oriente Medio. De esta forma, el desequilibrio en el flujo
internacional de información permanece, con una concentración entre Europa y los
Estados Unidos (Boyd-Barrett, 2010).
En este contexto es importante considerar incluso algunas variables:
a) Los estados autoritarios no controlan más la circulación de la
información, y, las recientes revoluciones en el mundo árabe ilustran
bien ese momento. Oriente Medio protagoniza también otro
fenómeno, el cual es bien ilustrado por la existencia de la TV Al
Jazeera, con base en Qatar.
b) La “maduración” de los mercados emergentes, a inicios del siglo
XXI, sea por la economía real o por las fluctuaciones financieras
4
(Oliveira, 2009). En este contexto, un grupo especial de países han
llamado la atención del mundo: Brasil, Rusia, India y China (los
BRICs), regiones que lideran las tazas del crecimiento mundial. En la
China, específicamente, donde la libertad de prensa y la actuación de
grupos internacionales son restringidos, la agencia de noticias estatal
(Xinhua) se presenta como importante (y muchas veces única) fuente
de información, incluso de forma unilateral.
c) El reordenamiento geopolítico mundial, en las últimas dos décadas,
con el surgimiento de regiones con mayor importancia políticoeconómica internacional han generado cambios en la cobertura del
noticiero internacional, Brasil, por ejemplo, se ha tornado un actor
activo en la política internacional, especialmente en la última década
(Puff, 2005).
d) El escenario de convergencia tecnológica que constituye el paradigma
digital. A partir de la década del 80, la informatización se tornó un
proceso creciente en las actividades industriales y en la oferta de
servicios. Con el periodista no fue diferente. Las redacciones
incorporaron la informatización, desencadenando nuevos procesos de
edición de texto e imagen, diagramación e impresión. Todo se volvió
digitalizable: textos, imágenes, audios y videos insertados en el
paradigma digital (Breton; Proulx, 2006). Al mismo tiempo, el
movimiento de compresión espacio-temporal (Harvey, 1992), con
reflejos directos sobre la actividad periodística; el escenario de
conectividad y convergencia (Volkemer; Heinrich, 2009). Incluso
habría que considerar la instantaneidad que se fortalece como
principal valor-noticia (Moretzsohn, 2002).
Finalmente, cabe destacar que la circulación de las noticias del exterior ocurre
actualmente por diferentes medios de cobertura. Uno de ellos es la reproducción de
contenido (de periódicos y revistas extranjeras, de programas o en el caso de la radio y
la TV, por medios regionales). Otro mecanismo, tradicional y consolidado, es la
utilización de materiales proporcionados por las agencias internacionales. Existe
5
también el papel de los redactores de las editoriales internacionales, que se han
fortalecido en las últimas décadas por las tecnologías de la comunicación (internet y
canales 24 horas, principalmente) por permitir que se depuren o se recopile casi todo
tipo de información sin necesidad de salir de la redacción. O incluso la cobertura
internacional hecha por profesionales contratados por los medios, ya sea corresponsales
instalados en el país, o enviados especiales; y stringers, que son freelancers locales
remunerados por reportaje publicado. La utilización de uno u otro va a depender de la
importancia que el medio atribuya a la editora que cubre el noticiero internacional.
2.1 El periodista corresponsal
El corresponsal internacional es el periodista que se establece en diversas partes
del mundo y mantiene abastecida a la red de informaciones formada por las agencias de
noticias. Los medios de comunicación de mayor porte, especialmente de prensa y TV,
cuando requieren una cobertura internacional de alta calidad, independiente y auténtica,
también invierten en esa actividad periodística con profesionales propios, no
dependiendo exclusivamente de los contenidos provistos por las agencias.
Este profesional ha enfrentado los desafíos de adaptarse a un nuevo escenario
tecnológico, comercial (modelo de negocios) e incluso editorial, con alteraciones en los
enfoques de las regiones en la coyuntura internacional. La actuación de este profesional
ha sido afectada por las innovaciones tecnológicas (Silva, 2001) y por toda una
dinámica de convergencias. El desarrollo de las tecnologías acompañó toda la historia
de los corresponsales internacionales, desde las cartas que atravesaban los continentes
en barcos hasta los canales de noticias 24 horas y la internet, que permiten hoy al
profesional, saber lo que está sucediendo en todas partes.
Al mismo tiempo, la ocupación profesional del corresponsal internacional,
glorificada en los siglos XIX y XX, pasa por una profunda crisis de identidad. La
cuestión de las transformaciones en el modelo de negocio aparece como un problema
estructural básico, imponiendo una reducción de costos, por un lado, multiplicando la
oferta de servicios y, por consiguiente, el trabajo de los periodistas. Menos
corresponsales actuando directamente en la cobertura internacional puede acarrear una
pérdida de calidad.
6
Más aún, cualquier ciudadano, provisto de un celular o una computadora, se
torna un potencial productor de información, desde cualquier lugar en cualquier
momento. El corresponsal, que ejercía fundamentalmente el papel de seleccionar y
distribuir informaciones de regiones variadas, fomentando esa red de comunicación,
ahora es solo un elemento más en ese amplio escenario, que impone a la actividad
diversos desafíos, pero posiblemente también diferentes oportunidades apuntan hacia la
permanencia del papel del corresponsal internacional en su rol de reportar los
acontecimientos.
3. Preguntas de investigación
Uno de los caminos para el análisis de este fenómeno es la verificación sobre el
volumen de corresponsales brasileros en el exterior y de extranjeros en Brasil. ¿Los
medios nacionales están invirtiendo en su cobertura internacional? ¿Y cuáles son las
regiones de mayor interés, siguen siendo los centros hegemónicos?
4. Metodología
Las autoras utilizaron dos métodos en la recolección de datos, con
una observación:la actualización de estos datos no es tarea simple. No fue encontrada
ninguna organización que registre el total de corresponsales brasileros en el exterior, ni
si quiera entidades como Federação Nacional dos Jornalistas (FENAJ), Associação
Brasileira de Imprensa (ABI), Associação Nacional dos Jornais (ANJ) y Associação
Brasileira das Empresas de Rádio e televisão (ABERT).
Con el objetivo de realizar un mapeo inicial, las autoras recompilaron
datos
entre
recogidos
diciembre
en
el
de
2011
y
mailing
enero
de
list
del
2012,
a
Portal
partir
de
datos
Comunique-se
<www.comunique-se.com.br>, comparados.
En un segundo momento, recopilaron datos para identificar la cantidad de
periodistas en otros países activos como corresponsales en Brasil, así como a la
distribución de tales corresponsales por medio de comunicación brasilero. El
relevamiento fue realizado por las autoras a partir de la lista de socios de la Associação
7
dos Correspondentes da Imprensa Estrangeira - Asociación de Corresponsales de prensa
Extranjera (ACIE).
La secretaría de ACIE envió a las investigadoras por mail, el día 04 de
noviembre de 2011, tres listas que relacionan los asociados de las ciudades de Brasília,
Rio de Janeiro and Sao Paulo. Cada lista señalaba el nombre de los corresponsales bien
como de los medios de comunicación y los países para los cuales realizaban la cobertura
periodística. Con base en estos datos, las informaciones fueron ordenadas y presentadas
en el formato de las figuras 3 y 4, en la sección siguiente del artículo.
5. Resultados
Los datos aquí presentados son cuantitativos, aún brutos, y en el desarrollo de la
investigación precisan ser analizados frente a otras variables, como las políticas
editoriales, los modelos de negocios de las empresas brasileras, la precarización de la
profesión periodística, entre otros4.
Mientras que en la década del 50, el material de las agencias correspondía
aproximadamente al 90% del noticiero internacional publicado en periódicos brasileros
(castro, 2006), la década del 70 es considerada la fase de oro del periodismo
internacional brasilero. En medio de la dictadura militar, cuando poco se podía informar
sobre lo que sucedía en el país, las informaciones de otras regiones ganaban incluso más
atención. Además, fue un período en el que el país más mantuvo corresponsales en el
exterior, que tenían, además de la misión de reportar hechos, actuar como comentaristas,
estableciendo análisis conjeturales (Natali, 2004).
Cuando llega la década del 90, sin embargo, la crisis financiera de los grupos de
comunicación brasileros resultó en una reducción de costos – y mantener profesionales
fuera del país deja de ser una prioridad. Además, el período coincide al surgimiento de
las tecnologías de la comunicación. Castro (2006) relata que, en aquel momento, la
Folha de S. Paulo, por ejemplo, contaba con un único corresponsal fijo, en Washington,
y pasó a adoptar el modelo de “becarios” – Jóvenes reporteros o redactores que pasan
un período de nueve meses en el exterior, en sistema rotativo – entonces alojados en
4
El presente trabajo integra una investigación de doctorado, en desarrollo, de autoría de Luciane
Fassarella Agnez, bajo orientación de la Prof. Dra. Dione Oliveira Moura, por el Programa de Posgrado en Comunicación de la Universidad de Brasilia. Brasilia, DF, Brasil.
8
Nueva York, Londres y Buenos Aires. El mayor equipo de corresponsales era del
periódico O Globo, con seis profesionales (Buenos Aires, Nueva York, Washington,
Paris, Londres y Pequin (Castro, 2006) y continúa siendo la más extensa: son 10
corresponsales entre EUA, Japón, Francia, Inglaterra, Alemania, Argentina, España,
Israel y China.
La Folha de S. Paulo continúa con el formato de “becarios” (colaboradores)
adoptado en la década del 80, pero existe un numero mayor en la actualidad. El cuadro
de corresponsales, por periódico brasilero, datos de enero 2012, apunta: Folha de S.
Paulo con 8 colaboradores; O Globo con 10, entre corresponsales y colaboradores fijos;
O Estado de S. Paulo, que por mucho tiempo conformó la mayor cobertura
internacional (Natali, 2004) cuenta con 7; Agência Estado, del mismo grupo que OESP,
cuenta con 3 más. Las tres principales agencias de noticia brasileras están vinculadas a
estos tres periódicos: Agência Estado, Agência Globo y Folhapress. El material
producido por los corresponsales es compartido por las empresas del grupo – impresión,
internet, agencias y radios, según el caso.
Los periódicos continúan siendo los que más envían periodistas brasileros para
el exterior, acompañados por las empresas de televisión. Además de los tres diarios ya
citados, Valor Econômico también posee un colaborador en EUA y el Brasil de Fato
mantiene corresponsales en tres países. Entre las revistas semanales el cuadro actual es
más bien escueto. La revista Veja, que llegó a tener cinco corresponsales
internacionales, hoy solo cuenta con uno en EUA. Además de la publicación de la
Editora Abril, la Carta Capital tiene dos colaboradores en el exterior.
En el caso de las radios brasileras, fueron pocas las experiencias en la adopción
de corresponsales internacionales. Hoy, la Jovem Pan, primer transmisión por
corresponsal realizado por una radio brasilera (Natali, 2004) continúa siendo la única en
trabajar con un corresponsal internacional, actualmente en EUA.
Las televisiones brasileras, principalmente debido a la competencia, han
invertido en los últimos cinco años en nuevos territorios de cobertura, incluso en
regiones consideradas, antes, como periféricas. La primera en tener una oficina fuera de
Brasil fue la TV Globo, en 1973, en la ciudad de Nueva York, EUA. La principal
competencia actual viene de la TV Record, que desde 2008 ha invertido en su
periodismo, incluso el internacional. Con menos tradición en el periodismo, la TV
9
Bandeirantes, el SBT y la Rede TV! también trabajaron con periodistas fuera del país.
Finalmente, la TV Brasil, sistema público que integra la Empresa Brasil de
Comunicação, mantiene un corresponsal fijo en Argentina, que, además de la televisión,
colabora para la radio y la Agencia que integran el mismo sistema.
La recopilación de datos presentada, Gráfico 1, a continuación es resultado del
esfuerzo de la presente investigación, al reunir datos facilitados por las empresas más
grandes de comunicación de Brasil, asociados a informaciones de servicios de mailing
list para asesoría de prensa.
Gráfico 1: Corresponsales Brasileros en el exterior (por tipo de medio)
Fuente: Elaboración propria. Recopilación realizada por las autoras, entre diciembre de 2011 y enero de
2012, a partir de datos recogidos en el mailing list del Portal Comunique-se <www.comuniquese.com.br>, comparados con datos recogidos junto a las siguientes empresas brasileras de comunicación,
por medio de contacto con sus profesionales y/o informaciones disponibles en sus sites: Agência Estado,
O Estado de S. Paulo, Folha de S. Paulo, O Globo, Valor Econômico, Brasil de Fato, Veja, Carta Capital,
Radio Jovem Pan, Rede TV!, TV Bandeirantes, TV Globo, TV Record y SBT.
Del punto de vista de distribución geográfica, es evidente que EUA, Francia e
Inglaterra, centros hegemónicos de la economía y de la política internacional, aún
concentran el mayor número de periodistas actuando por empresas brasileras. Pero la
vecina Argentina, que solo cobró importancia sobre este aspecto de cobertura a partir de
mediados del año 2000, ya aparece con cantidad semejante. Uno de los motivos
10
aparentes es el fortalecimiento del Mercosur, como bloque económico regional. China
es otro punto a destacar y, si bien con un número reducido, aparecen corresponsales en
otras regiones de América Latina y Oriente Medio, vea Gráfico 2.
Gráfico 2: Corresponsales Brasileros en el Exterior (por país)
Fuente: Elaboración propria. Recopilación realizada por las autoras, entre diciembre de 2011 y enero de
2012, a partir de datos recogidos en el mailing list del Portal Comunique-se <www.comuniquese.com.br>, comparados con datos recogidos junto a las siguientes empresas brasileras de comunicación,
por medio de contacto con sus profesionales y/o informaciones disponibles en sus sites: Agencia Estado,
O Estado de S. Paulo, Folha de S. Paulo, O Globo, Valor Econômico, Brasil de Fato, Veja, Carta Capital,
Radio Jovem Pan, Rede TV!, TV Bandeirantes, TV Globo, TV Record y SBT.
Por otro lado podemos analizar los periodistas de otros países que actúan como
corresponsales en Brasil. La principal fuente de datos es la Associação dos
Correspondentes da Imprensa Estrangeiros / Asociación de Corresponsales de Prensa
Extranjera (ACIE) < http://www.acie.org.br/ >, con sede en Río de Janeiro. De acuerdo
con Puff (2005), había 125 asociados a la entidad en el 2005, Puff identificó entre los
corresponsales extranjeros que actuaban en el país, que el interés por Brasil en las
pautas internacionales sufría picos, como una “atención caducable”, pero ya indicaba
que los grandes medios internacionales estaban aumentando el número de
corresponsales en nuestro territorio. Como obstáculo, la crisis financiera en los
periódicos de todo el mundo podría afectar esa dinámica.
Una de las cuestiones planteadas en el 2003 fue la imagen del país en el
exterior. Todavía estarían en pauta imágenes de miseria, barrios marginales,
niños en la calle, falta de seguridad pública y la deforestación, además de los
clásicos temas recurrentes como el fútbol y el carnaval, a pesar de los
11
avances presentados. El director editorial de la Agencia Reuters para América
Latina, Mário Andrada e Silva, afirmó que Brasil expandió el interés
internacional más allá de las fronteras económicas y de temas recurrentes.
Los extranjeros estarían cubriendo otras áreas, como la política y la
diplomacia, especialmente después del liderazgo brasilero en Cancún, en la 5ª
Reunión Ministerial de la Organización Mundial del Comercio (OMC).
De hecho, Brasil viene ganando espacio en el escenario internacional, ya sea
por la presencia de empresas como la Vale do Rio Doce y la Embraer en el
mercado financiero, por la disputa de una vacante permanente en el Consejo
de Seguridad de la ONU o por el destaque como representante de los países
en desarrollo. El potencial exportador en diversos mercados presta atención
al país, así como en aspectos culturales diferenciados. En el Encuentro con
Corresponsales Extranjeros de 2004, el corresponsal del periódico Financial
Times, Jonathan Weathley, afirmó que Brasil está en pauta en la prensa
internacional, principalmente cuando el asunto es Economía (Puff, 2005, p.
59).
Sin embargo desde 2005 en adelante muchas cosas cambiaron, especialmente en
relación a la actuación de Brasil en la política económica internacional. El número de
asociados a la ACIE es apenas un indicio de aquello, vea Gráfico 3.
Gráfico 3: Corresponsales extranjeros en Brasil (por ciudad)
Fuente: Elaboración propria.
Relación de Socios de la ACIE. Datos recompilados a partir de
informaciones proporcionados por la Associação dos Correspondentes de Imprensa Estrangeira no Brasil
(ACIE). Relación de Socios. Datos proporcionados por la secretaria de la entidad de las autoras, por email, el día 4 de noviembre de 2011.
El país que más periodistas tiene actuando en Brasil es Estados Unidos, seguido
por Inglaterra y Francia, regiones donde están localizadas las mayores agencias
internacionales de noticias y las principales redes de radio y televisión. No encontramos
ningún periodista de medio indiano, por ejemplo, o incluso vecinos de América Latina
12
corresponden apenas al 5% de los profesionales extranjeros en Brasil. Europa es aún la
región que más envía corresponsales hacia aquí (55% del total actual en el país),
seguido por América del Norte (23%). En compensación, China es el cuarto en número
de periodistas cubriendo nuestro territorio, y Qatar, especialmente debido al crecimiento
de Al Jazeera, ya aparece, aunque tímido, en la lista, vea Gráfico 4.
Gráfico 4: Corresponsales Extranjeros en Brasil (por país de cobertura)
Fuente: Elaboración propria. Relación de Socios de la ACIE. Datos recompilados a partir de
informaciones proporcionados por la secretaria de la entidad de las autoras, por e-mail, el día 4 de
noviembre de 2011.Asociación de Corresponsales de Prensa Extranjera en Brasil (ACIE).
6. Discusión
La acción de hacer circular las noticias tuvo sus bases en la actividad de los
corresponsales internacionles, así como fundó la figura del periodista que trabaja de
forma aislada, fuera de su redacción y país, y en contínuo movimiento (esto mucho
antes de hablar de telecomunicación móvil). Además, este profesional hace más de un
siglo que intenta atender una demanda que hasta hoy constituye un desafío:
informaciones “localizadas” (de un dato local) confiables y posiblemente exclusivas,
frente a un mundo globalizado.
Podemos afirmar que las transformaciones que se inician en el flujo
13
internacional de informaciones aún no representan un cambio significativo de los
centros hegemónicos como polos de difusión. En el caso de Brasil, EUA y Europa
Occidental todavia representan las regiones que más envían periodistas para el país y
que más reciben corresponsales brasileros. Los números son brutos y aislados, por eso
no deben ser considerados como conslusión, sin embargo representan indicios de lo que
sería esa geocomunicación fomentada por el periodismo internacional en la actualidad.
Los datos deberán ser cruzados con otras variables, a lo largo de la investigación del
doctorado, como podemos presentar:
El paradigma sociotécnico, con la dinámica de la web y sus redes sociales aún no
se presentan como una alternativa a los grandes conglomerados de los medios de
comunicación. El periodista e investigador Ignácio Ramonet 5, ex director de Le Monde,
afirma que estas empresas son parte del viejo sistema de comunicación que está en
crisis, pero que no irán a desaparecer como por arte de magia. Mientras tanto, las
transformaciones del cambio de siglo resultan mucho más una reestructuración
económica de estas empresas, por médios de fusiones, por ejemplo, lo que representó
una democratización de hecho en el flujo de la comunicación.
Por otro lado, no podemos considerar las transformacinoes geopolíticas que
comienzan a representar focos de atención del punto de vista de la circulación de
informaciones. El surgimiento de los países emergente (BRICs), el fortalecimiento de
los bloques económicos regionales, los movimientos en el mundo árabe, por ejemplo,
comienzan a tener efecto del punto de vista del periodismo internacional.
Otras variables, más relativas a la rutina de las empresas periodísticas también
deberían ser verificadas. Asuntos financieros son señalados como uno de los principales
motivos que llevan a una reducción en el cuadro de periodistas en el exterior. El propio
flujo productivo, asociado a las tecnologias digitales, ha sido alterado, posibilitando una
cobertura efectiva por parte del medio, incluso cuando los profesionales están en la
redacción.
Finalmente, lo que más se destaca en el caso de Brasil es un cambio en el perfil
de estos corresponsales: el antes experimentado y analista corresponsal, que vio su auge
entre los años 1970 y 1980, que pasaba a veces décadas fuera del país, en oposición a
los actuales, bastante más jóvenes, cada vez con más demandas por una cobertura
5
En conferencia presentada el día 1° de noviembre de 2011 en la Universidad de Brasilia, promovida
por la Embajada Venezolana en Brasil. Brasilia, DF, Brasil.
14
factual y con períodos limitados de permanencia en el exterior. De qué forma las
empresas periodísticas brasileras trabajarán con todas estas variables dependerá,
principalmente, de la importancia atribuida al noticiero internacional.
La figura del corresponsal extranjero tradicional, considerado también en Brasil
como la cima de la carrera del reportero (Silva, 2011), está frente a cambios sobre
aspectos financieros, editoriales, tecnológicos y relacionados a una nueva orden global
informaciones. Para ellos, el análisis de la salud de la corresponsalía extranjera solo por el
aspecto del número de corresponsales enviados al exterior es, como fue dicho en este
trabajo, precoz. La recopilación cuantitativa representa un primer mapeamiento, en este
caso, de Brasil en el contexto del flujo internacional de informaciones, pero que debe en la
secuencia de la investigación, considerar las demás variables aquí presentadas, incluyendo
la posibilidad de estar frente a la evolución de la actividad del corresponsal internacional,
con el surgimiento de nuevos formatos de cobertura, nuevas rutinas y diferentes perfiles
profesionales.
Referencias
Aronchi, J. C. (2003, setembro). Telejornalismo Global: A CNN e a estratégia de
geocomunicação na Guerra do Iraque. Anais do Congresso Brasileiro de Ciências da
Comunicação – Intercom, Belo Horizonte, MG, Brasil, 26.
Breton, P.; Proulx, S. (2006) Sociologia da comunicação. 2. ed. São Paulo: Loyola.
Boyd-Barrett, O. (2010). News agencies in the turbulent era of the Internet. Barcelona:
Government of Catalonia.
Castro, R. (2006). Jornalismo Internacional: a mudança na editoria Inter nos últimos
50 anos. Monografia de graduação, Universidade Federal do Rio de Janeiro, Rio de
Janeiro, RJ, Brasil.
Deuze, M. (2008) The professional identity of journalists in the context of convergence
culture. Observatorio (OBS*) Journal, 7, p. 103-117.
Harvey, D. (1992). Condição pós-moderna. 13. ed. São Paulo: Loyola.
Marques, M. (2005). As mudanças nas rotinas de produção das agências de notícias
com a consolidação da internet no Brasil. Dissertação de Mestrado, Universidade de
Brasília, Brasília, DF, Brasil.
Moretzsohn, S.(2002). Jornalismo em tempo real. Rio de Janeiro: Ed. Revan.
15
Moura, D.O., Agnez, L.(2011) A atuação dos correspondentes internacionais e os
impactos da era digital: uma sondagem. Anais do 9. Encontro Nacional de
Pesquisadores em Jornalismo (SBPJor), Rio de Janeiro, RJ, Brasil.
Natali, J. B.(2004). Jornalismo Internacional. São Paulo: Contexto.
Oliveira, A. M. R. de.(1998). Imprensa e globalização: tendências atuais do noticiário
internacional no Brasil. Belo Horizonte: Fumarc/PUC Minas.
Oliveira, P. R. B.(2009). Crescimento, progresso Técnico e convergência nos BRIC:
1963-03. Dissertação de Mestrado, Pontífice Universidade Católica do Rio Grande do
Sul, Porto Alegre, RS, Brasil.
Puff, J.(2005).Correspondentes Internacionais na Sociedade da Informação.
Monografia de Graduação, Universidade do Vale do Itajaí, Itajaí, Santa Catarina, Brasil.
Salaverría, R.; Negredo, S..(2008) Periodismo integrado: Convergencia de médios y
reorganización de redacciones. Barcelona: Editorial Sol90.
Silva, C. E. L. da. (2011). Correspondente internacional. São Paulo: Contexto.
Thompson, J. B. (1998). A mídia e a modernidade. Uma teoria social da mídia.
Petrópolis: Vozes.
United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization – Unesco. (1980).
Many Voices, One World. Towards a new more just and more efficient world
information and communication orders. New York: Great Britain.
Volkmer I.; Heinrich,A.(2009) CNN and beyond. Journalism in a globalized network
sphere. In: Broadcast Journalism: a critical introduction. CHAPMAN, Jane; KINSEY,
Marie. Routdlege: Nova Iorque.