Academia.eduAcademia.edu

GRAMÁTICA GRIEGA (RESUMEN)

Abstract

Así ῥυθμός lo transcriben los latinos como rythmus. En castellano es ritmo.

GRAMÁTICA GRIEGA GRAMÁTICA GRIEGA GRAMÁTICA GRIEGA INDICE 1. Escritura del griego clásico 1A. Vocales, grupos vocálicos, signos diacríticos 1B. Consonantes 2. Fonética 2A. Acentos 2B. Fonética vocálica 2C. Fonética consonántica 3. Morfología nominal 3A. Segunda declinación (temática) 3B. Primera declinación 3C. Tercera declinación 3D. El dual 3E. Adjetivos 3F. Pronombres 3G. Adverbios 4. Morfología verbal 4A. Tipos de verbos griegos por la forma 4B. Los verbos vocálicos en – 4C. El indicativo 4D. Subjuntivo, optativo, imperativo 4E. La voz: formas medias y pasivas 4F. Formas no personales 4G. Los verbos consonánticos 4H. Las formas irregulares 4I. Los verbos en – 5. Formación de palabras 5A. Derivación 5B. Composición 6. Sintaxis 6A. Sintaxis del artículo 6B. Sintaxis del nombre 6C. Sintaxis del pronombre 6D. Sintaxis verbal 6E. Sintaxis de las partículas 6F. La oración nominal. El predicativo 6G. Tipos de oraciones independientes 6H. Sintaxis del participio 6I. Subordinación sustantiva 6J. Subordinación adjetiva 6K. Subordinación adverbial 6L. Preposiciones 3 4 5 6 7 10 11 12 17 17 19 22 23 23 24 25 26 28 29 31 32 35 37 39 40 41 42 44 45 46 47 50 51 52 54 2 1. ESCRITURA DEL GRIEGO CLÁSICO 1A.VOCALES / / / / / /Ω /Υ Nombre Correspondencia Pronunciación Transcripción latina y científica Transcripción castellana alfa épsilon eta iota omicron omega ípsilon a (breve o larga) e breve e larga (ē) i (breve o larga) o breve o larga (ō) u (breve o larga) a a e/ᾷ e/ē i o o/ō y a e i o ü francesa e i o i La transcripción científica marca vocales largas (ē/ ō) o breves (ᾷ/ ἴ). La ípsilon la transcribieron los latinos por y (‘i graeca’). En castellano se transcribe por i (‘i latina). 1B. GRUPOS VOCÁLICOS 1C. SIGNOS DIACRÍTICOS , . ; · ά ὰ [u] [üi] [a] [e] ᾞ [o] ἀ ἁ ΐ coma punto interrogación y admiración punto alto (=dos puntos / punto y coma) acento agudo acento grave (sólo en sílaba final) acento circunflejo (sólo sobre vocal larga) espíritu suave (no se pronuncia) espíritu áspero (aspiración; transcrito: h) trema (para marcar un hiato) iota suscrita (transcrito: (i)) ‐Todas las palabras que comienzan por vocal llevan un espíritu (y la r inicial lleva espíritu áspero para indicar que se pronuncia como erre fuerte). Ejemplos: ἀ ῥ ό (agrós: espíritu suave) / ἥ (héros: espíritu áspero, transcrito con h) ό (rhythmós, erre inicial y espíritu áspero) ‐Cuando la palabra comienza por diptongo el espíritu se pone en la segunda vocal. ὐ ό (diptongo, espíritu sobre vocal débil) ‐En un diptongo el acento se pone al revés que en español (sobre la vocal débil) pero se pronuncia como en español: p. ej. ί se pronuncia [kái]. Para marcar un hiato se pone sobre la o el acento y también el signo de trema (o diéresis). ‐Cuando la vocal inicial es mayúscula los espíritus y acentos se ponen en un lado. Cuando en una vocal coinciden espíritu y acento se pone primero el espíritu y luego el acento; si el acento es circunflejo se pone encima. Ἑ ά (vocal mayúscula inicial, espíritu áspero a un lado) (diptongo inicial, con espíritu y acento en la vocal débil) 3 Ὧ (vocal mayúscula, espíritu y acento circunflejo a un lado) ‐Cuando coinciden dos palabras que acaban y empiezan por vocal, una no se escribe y se utiliza el apóstrofo, mismo signo que el espíritu suave; también es posible que dos palabras se unan en crasis utilizando ese mismo signo de espíritu suave (se llama entonces coronis). Si se unen dos palabras y la primera tiene espíritu áspero la palabra seguirá teniendo espíritu áspero: ἀ ά + ἐ ώ: ἀ ’ ἐ ώ // ά + ἐ ῖ: ἀ ῖ // ὁ ἀ ή : ἁ ή 1B.CONSONANTES Clasificación fonética Oclusivas Labiales sorda sonora aspirada Dentales sorda sonora aspirada Velares sorda sonora aspirada Líquidas Nasales labial dental Espirante dental Consonantes dobles / / / / / /Θ / / / / / / / / /Ζ / / Nombre Pronunciación Transcripción Transcripción latina castellana pi beta fi tau delta zeta kappa gamma ji lambda ro mi ni sigma dseta xi psi p b f t d z k ga, gue, gui... j l r /rr m n s ds x ps p b ph t d th c g ch l rh/ r m n s z x ps p b f t d t c g c l r m n s z/c x/j ps La pronunciación que se sigue es la que propuso Erasmo de Rotterdam. Hay otra que utilizaron algunos humanistas, más cercana al griego hablado por los bizantinos y los griegos actuales. La ante velar ( , , y ) se pronuncia nasalizada: ἄ (transcrito: ángelos). En la transcripción latina las consonantes aspiradas se transcriben con la sorda correspondiente y hache. La ro inicial se transcribe por ‘rh’. Así ῥ ό lo transcriben los latinos como rythmus. En castellano es ritmo. Los nombres propios siguen en general este esquema, pero con excepciones. La norma extendida es usar lo que prescribió Manuel Fernández‐Galiano en La transcripción castellana de los nombres propios griegos, Madrid, SEEC, 1969. La norma general es transcribir al latín, y del acusativo latino seguir la evolución normal al castellano: ó > Dionysum > Dioniso. 4 2. FONÉTICA 2A. ACENTOS A. CUESTIONES GENERALES: 1. El acento está ligado a la cantidad de las vocales: son breves largas , , , , ᾇ y los diptongos ( , , , , , , , y ᾞ). Excepción: , en final de palabra (salvo , , , , ᾆ. Son en la 3ª p. sg. del aoristo activo y en adverbios). 2. Hay 3 acentos en griego: AGUDO: en las tres sílabas finales (ἀ ό , ό ,ἄ ). CIRCUNFLEJO: en las dos sílabas finales sobre vocales largas o diptongos ( ῦ , ῶ ). GRAVE: en la última sílaba con acento agudo si la palabra siguiente va acentuada y no hay pausa (coma, etc.): ἀ ή pasa a ἀ ὴ ἀ ό . 3. Tipos de palabras según el acento: OXÍTONAS: acento agudo en la última (ἀ ό ). PAROXÍTONAS: acento agudo en la penúltima ( ό ). PROPAROXÍTONAS: acento agudo en la antepenúltima (ἄ PERISPÓMENAS: circunflejo la última ( ῶ ). PROPERISPÓMENAS: circunflejo la penúltima ( ῦ ). ). B. LEYES: 1. Ley de la limitación: Con vocal final breve el acento puede llegar hasta la antepenúltima sílaba: (ἄ Con vocal final larga el acento sólo llega a la penúltima sílaba: (ἀ ώ ). 2. Ley de penúltima larga acentuada (ley ) ): Si la última sílaba es breve la penúltima larga lleva circunflejo: Si la última sílaba es larga la penúltima larga lleva agudo: ή . . 3. Contractos: Vocal acentuada aguda + no acentuada> acento circunflejo: ά Vocal no acentuada + acentuada aguda> acento agudo: ό > > . ώ . : así ἑ PERO si afecta a la penúltima sílaba y la última es breve es circunflejo, por la ley ó >ἑ ῶ C. NORMAS PARA SUSTANTIVOS Y VERBOS. 1. Sustantivos: En principio se rigen por la ley de la limitación. 1ª declinación: alfa siempre larga salvo nom. y ac. sg. de palabras del tipo ό ό . gen. pl. siempre perispómeno: ἡ ῶ . 2ª declinación: breves ‐ , ‐ , ‐ , nt. ‐ , ‐ ; las demás son largas. 3ª declinación: todas las desinencias son breves salvo ‐ . Algunos vocativos tiende a retrotraer el acento todo lo posible: έ (n. ό ), ἄ (n. ό ), ἄ , (n. ἀ ή ) 2. Verbos: el acento remonta todo lo que lo permita la ley de la limitación. 5 Excepciones: infinitivos de aoristo radical temático (tipo ἔ ) son perispómenos: ῖ (frente a presente ί ). Participios de aoristo radical temático oxítonos ώ (frente a presente ί ). Participios medio‐pasivos: proparoxítonos salvo el de perfecto: ό / έ . D. PALABRAS ÁTONAS Y ENCLÍTICAS Son átonas o proclíticas algunas formas del artículo (ὁ, ἡ, ἱ, ἱ), tres preposiciones (ἐ , ἰ , ἐ /ἐ ), dos conjunciones ( ἰ, ὡ ) y la negación ὐ / ὐ / ὐ . De todos modos, llevan acento: 1. cuando ὐ va a final de frase o sola en la frase; 2. las preposiciones cuando aparecen postpuestas en poesía; 3. ὡ cuando va postpuesta a un nombre. Las palabras enclíticas pierden su acento en favor de la palabra anterior. Son enclíticas algunas formas de pronombres personales ( , , , , , , ἑ, ὑ, ἱ), el indefinido , , adverbios indefinidos ( , , ...), el presente de indicativo de ἰ ί y ί (salvo y ή ), partículas ( , , , , , ) y el sufijo ‐ . El acento que ʹprestaʹ la palabra enclítica puede aparecer como agudo en la palabra anterior: ἄ ό . Cuando la anterior es oxítona o perispómena basta el acento único original: ῶ , ό . Cuando va después de una palabra átona se acentua la palabra átona: . Cuando van tras una palabra paroxítona, la enclítica monosílaba pierde su acento, la bisílaba lo mantiene: ό / ό ῶ . Pueden aparecer también varias seguidas: ύ ί : en ese caso el acento se va poniendo en la palabra anterior. 2B. FONÉTICA VOCÁLICA 1. Paso de a en el dialecto jónico‐ático. En ático, se mantuvo detrás de , , . 2. Todos los diptongos con vocal larga inicial se abrevian: > 3. Una vocal larga ante nasal y consonante se abrevia: > ή 4. Una vocal larga ante otra vocal larga se abrevia: 5. Metátesis de cantidad: > : > έ > ό . . έ . . 6. Alargamiento compensatorio de vocal por pérdida de consonante ( , , yod): > o :* ί ‐ > > ί // *ἐ >ἐ >ἔ > : *ἐ ί > ἰ ί. > : *ἔ >ἔ . > > *ὀ >ὀ >ὀ ῦ . ᾆ>ᾇ>* ᾆ > ᾆ > ᾇ . 6 7. Contracción de vocales 7a. Dos vocales DEL MISMO TIMBRE se contraen en vocal larga del mismo timbre: ‐ + > :Ἀ ά > . ‐ + / + > : έ > . ‐ + / + > · ό > ῶ. > : ί > > : ό PERO + , PERO + , ί [ es una e larga cerrada; ῦ > [ es es la e larga abierta] larga cerrada; es la larga abierta]. N. B. , son bien un diptongo que surge de la unión de dos vocales ( + / + , como en ί , grado de un raíz ‐) bien e/o larga cerrada, resultado de contracciones o alargamiento compensatorio ( ί por alargamiento compensatorio: ‐ tras la pérdida de ante ). 7b. Dos vocales DE DISTINTO TIMBRE se contraen de diversos modos: ‐Una vocal de timbre siempre prevalece sobre otra de timbre ά > ῶ/ ἰ ώ > ἰ ῶ/ ό > PERO + / + / + > [o larga cerrada]: ‐Cuando se unen ὅ >ὅ ῶ . ό > o ῦ y / la vocal que va primero prevalece (y da ά , > // y da . o ): > ‐Una vocal desaparece ante diptongo con vocal inicial del mismo timbre: έ ῖ, > ό > ῖ ‐Una vocal ante un diptongo que comienza con distinto timbre generalmente se contrae con la primera vocal del diptongo y si la última vocal es una se suscribe: ά > PERO / . ά > ῷ se contraen en : ί . έ > ί > ῖ, ό > > í . ῖ ‐Cuando entran en contacto tres vocales se unen primero las dos últimas y el diptongo resultante se contrae con la primera vocal: ά > ά > ά > . PERO έ de έ . 2C. FONÉTICA CONSONÁNTICA 1. originaria desapareció entre vocales: * > έ > έ (es habitual que después esas vocales se contraigan). Si aparece entre vocales es el resultado de la simplificación de un grupo de consonantes (‐ ‐, ‐ ‐, ‐ ‐, ‐ ‐) o procede de la sílaba ‐ o es analógica ( ύ por ί , ί ...). Típico del dialecto ático es el grupo ‐ ‐ que en los demás es ‐ ‐. 2. La digamma ϝ es u consonántica, que desapareció pronto en el dialecto jónico‐ático: Desaparece en inicio de palabra ante vocal sin dejar huella: ϝ (cf. inglés work, alemán Werk), ϝ (cf. latín vidi). En algún caso deja espíritu áspero (ἑ ί cf. lat. Vesta). Desaparece entre vocales: έ (> έϝ cf. latín novus) y tras líquida o nasal ( ϝ > ό , lo que muestra que la aparente excepción de > tras es sólo aparente). 7 3. La yod Es la consonántica, que despareció muy pronto, dejando espíritu áspero o si iba al inicio de palabra ( cf. latín iecur, ό cf. latín iugum). Entre vocales desapareció. Con consonantes seguidas de vocal: / desaparece y la vocal previa se alarga: έ ‐ > ί yod se une a ella: ‐ > ί . > (ἀ ‐ >ἀ έ ). / > :* ‐ > > . / > (en jonio ): ‐ > ά ( ά ). / > :ἐ ‐ >ἐ ί . / / > : ‐ > ό . . Si la vocal previa es / la 4. Contracción de consonantes. a. En general dos consonantes cuando entran en contacto se asimilan: ‐Totalmente: / / + > ‐Parcialmente: / / + > . ; + > ; + > ; / + > ; / + > . b. Lo contrario es la disimilación: + dental: * έ dental + dental > : έ (perfecto medio pasivo). c. Ante : ‐las raíces en labial ( , , ) dan : futuro de ί : ί . ‐en dental ( , , ) pierden la dental: futuro de ί : ί . ‐en velar ( , , ) dan : futuro de έ : έ . d. La sigma entre dos consonantes desaparece: * έ >* έ > έ (aquí hay después asimilación total). e. Una consonante oclusiva ante espíritu áspero se aspira: ἀ ᾿ ᾃ > ἀ ᾿ ᾃ. 5. Mutae ante otras consonantes + Labiales Dentales Velares + ( ά ( ά ( ‐ > ) ‐ + ‐ ( έ (ἐ > ἐ ) ‐ ό > ό ) + ( έ > ‐ ‐ > ί ) ( ύ ‐ > ύ ) ( , , , ‐ ) ί ‐ ) ‐ ) (ἐ ί (ἐ ἐ ί (ἐ ἐ ά έ ) ἐ ) ( έ ‐ > έ ) ( ‐ έ > έ ) 6. La ante otras consonantes: ante velar ( , , ): , , . + ό > ά ante labial ( , , ): , , .ἐ + ί >ἐ ί , ante líquida ( , ): , . ἐ ‐ ί >ἔ . ante : .ἐ ‐ έ >ἐ έ . ante dental queda igual: ἐ ί . 7. Nasal o líquida + > > > > . . ) ante vocal desaparecen; la vocal previa alarga: *ἐ >ἔ . *ἐ >ἔ . *ἔ >ἔ , *ἐ En final de palabra > con alargamiento de vocal anterior: * >ἔ ‐ > . > . 8 8. Disimilación de aspiradas: cuando dos sílabas comienzan con aspirada (aquí se incluye también el espíritu áspero) una de ellas pierde la aspiración: La primera: * La segunda: ‐ ύ > έ > . ί ύ > ί . . 9. Consonantes en final de palabra Sólo es posible en griego que una palabra acabe en las consonantes , , (y en consecuencia en las consonantes dobles con : y ). La efelcística (ʹmovibleʹ) se puede añadir a palabras acabadas en / . En concreto las terceras personas del plural de los verbos, dativos en ‐ y las palabras (veinte) y ἐ ί. Puede ponerse o no ante consonante y ha de estar ante vocal y pausa fuerte. También se puede hablar de una movible en ἐ (ἐ ) y ὕ ( ). La negación ὐ : pierde la k ante consonante y se aspira ante aspirada: ὐ ή / ὐ ἔ / ὐ ἔ . 9 3. MORFOLOGÍA NOMINAL La declinación en griego Hay 3 declinaciones: en – (1ª) ‐ (temática, 2ª), y en consonante (3ª). No existe el ablativo, las funciones de complemento circunstancial se las reparten el acusativo, genitivo y dativo (con o sin preposición). Las palabras se enuncian, como en latín, con el nominativo singular y el genitivo singular. P. ej. ό , ό : palabra 3A. LA DECLINACIÓN TEMÁTICA (2ª) Declinación formada por palabras que junto a la raíz tienen la vocal / . También hay palabras neutras: en principio no tenían nominativo ni vocativo y luego se crearon tomando el acusativo, por lo que hay una forma común de nominativo, vocativo y acusativo (en – en singular y en – en plural). Muy pocas palabras son femeninas: por ejemplo ὁ ό , ό , ί . Normalmente son nombres de seres femeninos, islas, ciudades y plantas. Singular Nominativo Vocativo Acusativo Genitivo Dativo Plural ύ ‐ ‐ (latín *domin‐o‐s> ‐us) ύ ‐ (latín domin‐e) ύ ‐ ‐ (latín *domin‐o‐m> ‐um) ί‐ ί‐ᾞ (latín domin‐ō) ύ ‐ ‐ (latín *domin‐o‐i> ‐i) ύ ‐ ‐ (latín *domin‐o‐i> ‐i) ί‐ (<* ί‐ ‐ ; latín *domin‐o‐m‐s> ‐ōs) ί‐ ί‐ ‐ (latín *domin‐o‐is> is) El neutro, forma única de N./V./Ac.: έ (hijo) / plural (en ‐ ): έ ‐ . *Formas contractas: surgen de la contracción de ‐ ‐ / ‐ ‐. Son pocas: (navegación), ῥ ῦ (corriente), ῦ (pensamiento). Neutro es ὀ ῦ (hueso). Singular Nominativo Acusativo Genitivo Dativo ό > ῦ ό > ῦ ό > ῦ όᾞ > ῷ Plural ό ό ό ό > ῖ > ῦ > ῶ > ῖ Singular Plural ὀ ὀ ὀ ὀ ὀ ὀ ὀ ὀ έ >ὀ ῦ έ >ὀ ῦ έ >ὀ ῦ έᾞ > ὀ ῷ ῦ έ >ὀ ᾶ έ >ὀ ᾶ έ >ὀ ῶ έ >ὀ ῖ El neutro plural se contrae en por analogía con otros neutros plurales. También hay adjetivos de 2 terminaciones ( ὔ , ὔ ) y de 3 (ἀ ῦ , ἀ , ἀ ῦ / ῦ , , ῦ ). Los en ‐έ (> ῦ ) se refieren a características de color o de materia. También hay numerales (ἁ ῦ único, ῦ triple, etc.). 10 *Declinación ática. En el dialecto ático se produjo una declinación especial a partir de temas de la 2ª que perdieron una digamma intermedia, > y mantenimiento de en todo el paradigma). El acento es siempre agudo Singular Nominativo Acusativo Genitivo Dativo Plural ώ ϝό > ό > ώ ϝ ῦ> ῦ> ώ ϝῷ > ῷ > ᾟ ϝ ί> ό > ϝό > También hay adjetivos: ἵ ,ἵ ϝ ύ > (<ἵ 3B. LA DECLINACIÓN EN ‐La ᾟ ί> ύ > ώ ώ ᾟ ϝῶ > ῶ > ϝ ῖ > ῖ > ϝ ,ἵ ). / (1ª DECLINACIÓN) ϝ Singular La se mantuvo en singular antes de , , , pero en los demás casos pasó a . se mantiene, salvo en gen./dat. que tienen terminaciones largas y donde queda ) 1a. (tras , , ) 1b. > 2. (pero gen./dat. ‐ ) 4. masculinos (sólo en / > ) [nom. sg. – (voc. tema puro) y gen. sg. en – ]. 1a. ( , , ) ἡ ἡ ἡ ἡ ἡ Nominativo Vocativo Acusativo Genitivo Dativo 1b. > 2. ύ ύ ύ ύ ύ έ έ έ έ έ Plural (todo 3. masc. (‐ ) 4. masc. (‐ ) ί ί ί ί ί ό ό ό ό ό ῃ ό έ ό ό ό sin distinciones; gen. pl. siempre ‐ῶ ). masculinas ἡ ἡ ἡ ἡ ἡ Nominativo Vocativo Acusativo Genitivo Dativo έ έ έ έ ῶ έ ῦ ῦ ύ ό ό ό ῶ ί ί ί ῶ ύ ό έ ό ῶ ό ῶ ί ό *FORMAS CONTRACTAS: Singular Nominativo ά > Acusativo ά Genitivo ά Dativo ά > Plural Singular ά > > ά > > ά > ά > ῖ ῶ ῖ Plural Ἑ έ >Ἑ Ἑ έ >Ἑ Ἑ έ >Ἑ Ἑ έ >Ἑ Ἑ έ >Ἑ Ἑ έ >Ἑ Ἑ έ >Ἑ Ἑ έ >Ἑ ῖ ῶ ῖ 11 3C. TERCERA DECLINACIÓN (CARACTERÍSTICAS GENERALES) Formada por palabras de temas en consonante y en vocales que pueden funcionar como consonantes ( , ) solas o en diptongos. Nominativo Vocativo / vocal predesinencial larga igual que nom. / tema puro Acusativo Genitivo Dativo (tras vocal) / > (tras cons.) ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ (tras cons.) / ‐ (tras vocal) / acus. = nom.) ‐ ‐ ( ) En los neutros el N./V./ Ac. singular es el tema puro; El N./V./Ac.plural es en ‐ . El vocativo puede ser igual que el nominativo (la mayoría de los casos) o el tema puro (sin alargamiento de la vocal): p. ej. temas en – : ὔ ; en ‐ : ί , en ‐ : ῥ / ά /ἄ ; temas en ‐ , ‐ : ῦ, temas en ‐ : ό . Hay casos especiales: ή: voc. ύ ;ἄ , voc. ἄ . Se tiende a poner el acento lo más atrás posible. 3C1. TEMAS EN OCLUSIVA A. labial ( , , ) + se escribe con (letra doble): έ / έ / ‐ ό / ‐ ί. Plural: έ /‐ /‐ ῶ / B. dental ( , , ) + > ά / ά /‐ > : / ‐ . Plural: ά Hay neutros ( ‐) que tienen como nominativo sg. ῶ Algunos nombres tienen el acus. sg. en –n: ά · ά . C. velar ( , , ) + se escribe con (letra doble): ύ / ύ /‐ / ‐ . Plural: ύ /‐ /‐ ί( ) /‐ / y pl. ώ . /‐ / ύ ά ( ) ( ) 3C2. TEMAS EN ‐ Nom. sg.: 1. con (ῥί ‐ >): ῥί / ί / ῥ ό / ῥ ί Plural : ῥί / ῥί / ῥ ῶ / ῥ ί( ). 2. con vocal predesinencial alargada ( ί demon, ή , pastor). 3. vocal larga en todo el tema (ἀ ώ , gen. sg. ἀ ῶ ). Dat. pl. > , pero sin alargar la vocal breve anterior, por analogía con el resto del paradigma (ῥ ί, ί / έ ), salvo en temas en vocal larga (ἀ ῶ ). Adjetivos: 1. de 2 terminaciones: ὐ 2. de 3 terminaciones: έ ί , ὔ , έ [g. sg. ὐ ί , έ [gen. έ ; dat. pl. ὐ ί ]. ; fems. por la 1ª decl.] 12 ‐ 3C3. TEMAS EN El dat. pl. *ὀ ‐ > ὀ ῦ . El nominativo sg. puede hacerse de dos modos: 1. ‐ + > + > vocal alargada + : *ὀ ‐ >ὀ ύ , ί ‐ > ί ) ‐ ί / ί / ί / ί . Pl.: ί / ί / ά / ί ( ) ‐ὀ ύ / / / . Pl.: / /ὀ ό /ὀ ῦ ( ) 2. alargando la vocal predesinencial ( έ ‐ > έ , con pérdida de la final). ‐ έ / / έ / έ . Pl.: έ / έ / ό / έ ( ) 3C4. TEMAS EN ‐ / ‐ Temas en ‐: una sola palabra, ἅ : ἅ , ἅ , ἁ ό , ἁ ί. Plural ἅ ,ἅ ,ἁ ῶ ,ἁ ί. Temas en ‐: n. sg. con vocal predesinencial larga ( ή , ό ) o alargada (ῥή ). ‐Grupo en – ( ή , ή , ά , ή ) con alternancia ‐ /‐ . ‐En ἀ ‐ alternancia ἀ /ἀ : grado e / cero y epéntesis de (ἄ ‐). Singular Nominativo Vocativo Acusativo Genitivo Dativo Plural ή έ έ έ έ ά έ ό ί ά ( ) Singular Plural ἀ ή ἄ ἄ ἀ ό ἀ ί ἄ ἄ ἄ ἀ ἄ ῶ ά ( ) 3C5. TEMAS EN ‐ Hay neutros (en – / ‐ ) y masculinos y adjetivos (en – ). Hay que tener en cuenta que – ‐ entre vocales desaparece y se producen contracciones. A. Neutros y femeninos A1. neutros con alternancia – Nominativo Acusativo Genitivo Dativo /– : έ (linaje, tipo, género). Singular Plural έ έ * έ * έ * έ ‐ > έ / έ * έ ‐ > έ / έ * έ ‐ > έ > ῶ * έ ‐ ( )> έ ( ) A2. neutros en ‐ ‐ > έ ‐ > έ έ : > έ έ , (carne) Singular Nom. / Acus. έ Genitivo * έ Dativo * έ ὸ , έ (vejez) gen. ή Plural ‐ > έ ‐ > έ , dat. ή . ὸ έ * * * έ ‐ > έ ά ‐ > ῶ έ ‐ ( )> έ (cuerno), gen. έ ( ) , dat. έ / έ . 13 (forma única): ἰ ώ , ἰ A3. femenino en – ῦ (pudor) Singular ἰ ώ * ἰ ό ‐ > ἰ ῶ * ἰ ό ‐ > ἰ ῦ * ἰ ό ‐ > ἰ ῖ Nominativo Acusativo Genitivo Dativo ‐ y adjetivos έ Diógenes): B. Formas masculinas en B1. Formas masculinas ( Singular Nominativo Acusativo Genitivo Dativo έ ē > έ έ ‐ > έ έ ‐ > έ έ ‐ > έ * * * * έ A veces el acusativo singular se iguala con los masculinos de la 1ª: . B2. Adjetivos: ὐ ή , ὐ έ (noble) Masc. y Fem. / Neutro Sg. Nominativo Acusativo Genitivo Dativo ὐ ὐ ὐ ὐ ή / ὐ / ὐ ῦ ῖ Masc. y Fem. / Neutro Plural έ έ ὐ ὐ ὐ ὐ ῖ / ὐ ῖ / ὐ ῶ έ 3C6. TEMAS EN ‐ y en ‐ A. Temas en ‐ y en ‐ sin alternancia. , ἰό (oveja) / ἰ ύ ,ἰ ύ Singular Nominativo Acusativo Genitivo Dativo ‐ ‐ ἰ‐ό ἰ‐ί ἰ ἰ ἰ ἰ Plural ῦ‐ ῦ‐ ύ‐ ύ‐ Los acusativos plurales ‐ ἶ ἰ‐ῶ ἰ‐ ί( ) eἰ B. Temas en ‐ y ‐ con alternancia ( ‐, ‐ / ‐, ό ‐ ό ό ‐ ό ‐ ό ‐ έ έ έ ‐). ό ύ‐ ῦ ύ‐ ύ‐ / *ἰ . (ciudad), έ ,‐ ,‐ (hacha) Plural ‐ έ έ ἰ ἰ ἰ ἰ ῦ proceden de * Singular Nominativo Vocativo Acusativo Genitivo Dativo (pez) ‐ ‐ ‐ ό ό ό ό ό ‐ ‐ ( ) La y la entre vocales se perdieron. El genitivo sg. con desinencia – El acusativo plural toma la forma del nominativo plural. por * ό έ έ έ έ έ ‐ ‐ > ό > ό . 14 C. Adjetivos de temas en ‐ ἡ ύ , ἡ ῖ , ἡ ύ (placentero) Masculino Femenino ἡ ύ ἡ ύ ἡ ύ ἡ έ ἡ ῖ Nominativo Vocativo Acusativo Genitivo Dativo Nominativo Acusativo Genitivo Dativo ἡ ῖ ἡ ῖ ἡ ῖ ἡ ί ἡ ί ‐ ύ , ἡ ύ ἡ ύ ἡ ύ ἡ έ ἡ ῖ Masculino Femenino Neutro ἡ ἡ ἡ ἡ ἡ ἡ ἡ ἡ ἡ ἡ ἡ ἡ ῖ ῖ έ έ 3C7. TEMAS EN A. Temas en Neutro έ ῖ ί ῶ ί ‐, ‐, ‐, έ έ έ έ ‐, ‐ (rey) Singular Plural ύ ῦ έ έ ῖ Nominativo Vocativo Acusativo Genitivo Dativo (o (o έ (o έ ῦ ῖ ) ῖ ) ῖ ) En origen sería un tema en ‐. ‐ ‐ entre vocales se pierde y – ‐> por la ley de Osthoff. En todos los casos la eta se ha acabado abreviando. En gen. sg. habría metátesis de cantidad y abreviamiento ante larga en el gen. pl. B. Temas en ‐ ῦ , ώ (barco) Singular Nominativo Acusativo Genitivo Dativo ῦ ῦ ώ ί Plural ῦ ῶ ί En los temas en ‐ es general la pérdida de entre vocales y el mantenimiento en el grupo ‐ ‐. Salvo en este último caso la (larga en origen) pasó a , que se mantiene en el dat. sg. y el nom. pl. y se abrevia por metátesis de cantidad en el gen. sg. y por abreviamiento ante larga en el gen. pl.. C. Temas en ‐ ῦ , ό (buey/ vaca) Singular Nominativo Acusativo Genitivo Dativo En los temas en ῦ ῦ ό ί ‐ es general la pérdida de Plural ό ῦ ῶ ί entre vocales y el mantenimiento de esta en el grupo ‐ ‐. 15 D. Temas en ‐ ώ, ῦ (persuasión –sólo singular) Sólo singular * Nominativo Vocativo Acusativo Genitivo Dativo * * * ō > ‐ > ‐ > ‐ > ώ ώ ῖ ώ ῦ ῖ ώ ῦ ῖ El nominativo y el acusativo son iguales. Acentuación aguda en los casos rectos (salvo el voc.) E. Temas en ‐ ἥ , Nominativo Acusativo Genitivo Dativo (héroe) Singular Previsto ἥ ἥ ἥ ἥ ἥ ἥ ἡ ώ ἥ Sin contracción (auqnue también se documenta casos contraídos ὸ ἥ , etc.) 3C8. FORMAS ‘ANÓMALAS’ / DECLINACIÓN ‘HETERÓCLITA’ Hay un grupo de formas neutras de tema en ‐ en origen que han pasado a ser híbridos de temas en dental: raíz (cf. lat. nomen): , ,ὀ ό ,ὀ ό / ὀ ό ,ὀ ό ,ὀ ά ,ὀ ό . Del mismo tipo es ῶ , ώ . En ή, ό nom. sg. de la 1ª declinación y los demás casos raíz ‐ (3ª). ύ , ό : de una raíz *Dieu‐ (cf. latín deus, diuus). El nom. ‐ > ύ (El grupo ‐ evolucionó a ‐); Del gen. ‐ό > ό (se pierde entre vocales) surge un tema ‐ que aparece en el acusativo ί y en el dativo ί. También hay un ac. / , un gen. ό y un dat. ί. Ἀ ό ,Ἀ ό y ῶ , ῶ tienen además de los regulares un ac. Ἀ ό , ῶ y un voc. Ἄ , ό . En ύ , ό coexisten dos temas: ‐ (nom. sg.) / ‐ (resto de casos). En ά , ά ocurre simplemente que el nom. sg. * ά ‐ al ser neutro, no añade nada y ‐en final de palabra se pierde. El resto sigue con la raíz ά ‐. En ύ , ό hay un nominativo ύ ‐ en el que la se pierde ante ; las demás formas siguen el tema ύ ‐ (lo mismo en ἄ ,ἄ ). En έ , έ (neutro) el nominativo * έ ‐ha perdido la final. ό , ό / ό , ό : parecen en origen temas en ‐ neutros, pero salvo en el nom./ac. siguen un tema en dental ό ‐ (aunque también ό / ί junto a ό , ό ) ὕ ,ὕ / , / έ , έ también nom. sg. en y resto de casos a partir del tema ὑ ‐, ἠ ‐, ‐. ί , ό tiene un dat. pl. ί (a partir de un tema ‐). En algunos autores aparecen otras formas también con la raíz ‐( ῶ , έ ...) ά , ά con disimilación en el dat. pl. * ά > ά ἔ ,ἔ contrae en ático gen. , . 16 ί , ό : en la mayoría de los casos con tema ‐ por disimilación de aspiradas (no ocurre en nom. sg. ί y dat. pl. ί adjetivo έ , ά , έ : nom. sg. masc. έ , acus. sg. masc. y nom.‐acus. sg. neutro έ ; resto de formas con ‐ (fem. ‐) adjetivo ύ , ή, ύ: nom. sg. masc. ύ , acus. sg. masc. ύ ; nom. y acus. sg neutro ύ; resto de formas con ‐ (fem. ‐) 3D. EL DUAL Sólo dos formas, una común para nominativo, vocativo y para genitivo y dativo: 1ª declinación: N. V. Ac. ‐ . Gen. Dat. ‐ ( ὼἡ έ , 2ª declinación: N. V. Ac. ‐ . Gen. Dat. ‐ ( ὼ ό , 3ª declinación: N. V. Ac. ‐ . Gen. Dat. ‐ ( ὼ έ , El artículo es ώ / ῖ para todas las declinaciones. Pronombres: ί (qué dos), ώ / ῷ (nosotros dos), ώ/ acusativo y otra común ῖ ἡ έ ). ῖ ό ). ῖ έ ). ῷ (vosotros dos). *EL DUAL EN LOS VERBOS se forma añadiendo al verbo las desinencias siguientes: T. Primarios 2ª p. ‐ (med.pas. ‐ ) ύ / ύ 3ª p. ‐ (med.pas. ‐ ) ύ / ύ Ej.: ὼ ῖ ύ : los dos niños desatan; ὐ T. Secundarios ‐ (md.pas. ‐ )ἐ ύ /ἐ ύ ‐ (md.pas. ‐ )ἐ έ /ἐ έ ῖ ἐ ύ : vosotros desatabais. 3E. ADJETIVOS Se clasifican por los nominativos distintos que tengan y su declinación 1. Tres terminaciones (los femeninos siempre por la 1ª) a. 2ª (masc.), 1ª (fem.), 2ª (neutros): ἀ ό , ‐ή, ‐ό . // ῦ , ῖ , ῦ (contractos) b. 3ª (masculinos) la 1ª (femeninos) y la 3ª (neutros): , , (temas en ‐) // ώ , ῖ , ό (temas en ‐) // έ , έ , έ (temas en ‐) // ἡ ύ , ἡ ῖ , ἡ ύ (temas en ‐) 2. Dos terminaciones a) 2ª (masc.‐fem.) y 2ª (neutros): ἄ ,ἄ // ὔ , ὔ (contr.) // ἵ , ἵ (decl. ática) b) 3ª (forma común masc./fem. y otra neutra): ὐ ή , ὐ έ (temas en ‐) // ἄ ,ἄ (temas en ‐) // ὐ ί , ὔ (temas en ‐) 3. Una terminación: ἀ ώ , ἀ ῶ (desconocido), έ , έ (pobre), ά , ά (fugitivo), ἄ ,ἄ (sin hijos), ά , ά (feliz; fem. poét. ά ). 17 Grados del adjetivo 1. Se usa el sufijo ‐ έ ,‐ έ ,‐ έ (comparativo) / ‐ ά se añaden al tema (la raíz del masculino): ,‐ ά , ά (superlativo) ί έ ,‐ ,‐ : ό ,‐ ,‐ / ό ,‐ ,‐ , έ , έ : ά ,‐ ,‐ / ά ,‐ ,‐ ή , έ : έ ,‐ ,‐ / έ ,‐ ,‐ Casos particulares: a. Cuando los adjetivos cuyo masculino y neutro tienen la vocal de la sílaba penúltima breve, la vocal temática se alarga: έ , ‐ , ‐ : ώ / ώ . // ό , ‐ή, ‐ό : ώ / ώ . b. Los adjetivos ό y ί tienen comparativos y superlativos sin – ‐: ί ί . c. Los adjetivos en ‐ , ‐ y los contractos en ‐ ‐ añaden un sufijo en ‐έ ‐ /έ ‐ :ἐ έ ,ἐ έ // ὐ ύ , ὐ ύ . 2. Menos usual es el sufijo de comparativo ‐ί (masc. /fem.) / ‐ (neutro) y superlativo ‐ , , , que se unen directamente a la raíz, sin vocal temática o la vocal de la raíz. ἡ ύ :ἡ ί ,ἥ El acusativo del comparativo es ‐ (no ‐* ) y el nom./ac. pl. – 3. También es posible usar simplemente adverbios: 4. El segundo término de la comparación se introduce con 5. Formas irregulares: ἀ ό : ἀ ί ἄ έ ί ί ί ό ί έ ί ό ό ύ ῥά ἰ ἐ ἐ ά ί ἐ ά ί ῖ ῥ ό ύ ό ό (peor moralmente) (adv.) (más débil) ό ἐ ά ί ἐ ά ὀ ί (‘más’) y ά . o se pone en genitivo. (mejor en virtud) (mejor en costumbres) (mejor en poder) ά ά ί ἥ έ ἥ ·: en origen eran temas en ‐. ῥ ί ά ἰ ί ἐ ί (> ‐ ά ά ) ἔ (cf. ὸ ά ) (> ά ) (cf. ὸ ) (cf. ὸ ἔ 18 3F. PRONOMBRES Nominativo Acusativo Genitivo Dativo 3F1. PRONOMBRES PERSONALES 1ª persona 2ª persona Sg. Pl. Sg. Pl. ἐ ώ ἡ ῖ ύ ὑ ῖ ἐ έ/ ἡ έ( ) ὑ ἐ ῦ/ ἡ ῶ ῦ( ) ὑ ῶ ἐ ί/ ἡ ῖ ί( ) ὑ ῖ 3ª persona Sg. Pl. ῖ ἕ ῶ ᾃ ί ( ) En 3ª persona: los pronombres originales antiguos casi no se usan y se sustituyen por ᾃ ,ἐ ῖ (para el nominativo) o ὐ ό (para los demás casos). 3F2. ADJETIVOS / PRONOMBRES DEMOSTRATIVOS ‐ESTE, ESTA, ESTO: ὅ , ἥ , ό . Artículo (ὁ, ἡ, ό) declinado + ‐ (invariable). ‐ESE, ESA, ESO: ᾃ , ὕ , ῦ . Alternancia ᾃ ‐ / ‐ // ὑ ‐ / ‐ // ‐. Masculino Sg. Femenino Sg. ᾃ ῦ ύ ύ ᾞ Nominativo Acusativo Genitivo Dativo ὕ ύ ύ ύ Masculino Pl. Nominativo Acusativo Genitivo Dativo ‐AQUEL, AQUELLA, AQUELLO: ἐ ῦ ῦ ύ ύ ᾞ Femenino Pl. ᾃ ύ ύ ύ ὕ ύ ύ ύ ῖ ,ἐ ί ,ἐ Neutro Sg. Neutro Pl. ῦ ῦ ύ ύ ῖ 2ª /1ª /2ª neutros) 3F3. ADJETIVOS/ PRONOMBRES POSESIVOS 1ª p. 2ª p. Singular ἐ ό , ή, ό ό , ή, ό Plural ἡ έ ,‐ ,‐ ὑ έ ,‐ ,‐ Para 1ª y 2ª p. se usan también formas átonas del pronombre personal; para la tercera las de ὐ ό . 19 3F4. PRONOMBRES REFLEXIVOS 1ª p. sg. 2ª p. sg ό , ‐ή ῦ, ‐ ῷ, ‐ ό , ‐ή ῦ, ‐ ῷ, ‐ 1ª p. pl. 2ª p. pl. Acusativo ἐ Genitivo ἐ Dativo ἐ 3ª p. sg ἑ ἑ ἑ ό , ‐ή , ‐ό ῦ, ‐ ῷ, ‐ 3ª p. pl. Acusativo ἡ ὐ ύ , ‐ά ὑ ὐ ύ , ‐ά ὐ ύ , ‐ά , ‐ά (ἑ ύ , ‐ά , ά) Genitivo ἡ ῶ ὐ ῶ ὑ ῶ ὐ ῶ ῶ ὐ ῶ (ἑ ῶ ) Dativo ἡ ῖ ὐ ῖ ,‐ ῖ ὑ ῖ ὐ ῖ ,‐ ῖ ί ὐ ῖ , ‐ ῖ (ἑ ῖ ,‐ ῖ ) Algunas formas pueden aparecen contraídas: p. ej. ῦ, ὑ ῦ ὑ ῶ Para expresar reciprocidad se usa la forma plural ἀ ή , ‐ἀ ή , ἄ (también en genitivo y dativo). 3F5. PRONOMBRE RELATIVO Nominativo Acusativo Genitivo Dativo Masculino Sg. Femenino Sg. Neutro Sg. ὅ ὅ ὅ ὅ ἥ ἥ ᾃ ᾧ ᾃ ᾧ Masculino Pl. Nominativo Acusativo Genitivo Dativo ἵ ὕ Femenino Pl. Neutro Pl. ἵ ἅ ἅ ἅ ᾔ Puede usarse reforzado por :ὅ ,ἥ ,ὅ . 3F6. PRONOMBRE INTERROGATIVO / INDEFINIDO Masc. / Fem. Sg. Neutro Sg. Masc. / Fem. Pl. Neutro Pl. ί; / ί ,/ ά (ἄ ) Nominativo ί ;/ ί ;/ έ Acusativo ί ;/ ά ί ;/ ά Genitivo ί ; ( ῦ) / ό ( ) ί ;/ ῶ Dativo ί ; ( ῷ) / ί ( ᾞ) ί ( ); / ί( ) ὅ , ἥ , ὅ es un relativo generalizador (‘cualquiera que’) o un pronombre interrogativo (quién). Formas especiales: gen. sg. ᾃ /ὅ , dat. sg. ᾚ / ὅ , pl. neutro ἅ . Correlaciones de adjetivos/ pronombres Interrogativos Directo / Ind. Sólo Indir. * quién... cuál... cuánto... cuál de dos ί ῖ ό ό ὁ ‐ ὅ ὁ ῖ ὁ ό ὁ ό Indefinidos * ό ό Demostrat. (* ‐) ὅ ... ῦ ῦ ὁἕ Relativos Definidos Generales ὁ ὅ ὅ ὁ ὅ ὁ ῖ ὁ ό ὁ ό 20 3F8. PRONOMBRE / ADJETIVO NUMERAL 1 Nom. Ac. Gen. Dat. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ί ί ἕ ἑ ό ἑ ί ἕ ἑ ό ἑ ί nº Cardinal ʹ ʹ ʹ ʹ ʹ ϛʹ ʹ ʹ ʹ ʹ , ί ,ἕ ʹ ʹ ʹ ʹ ʹ ϛʹ ʹ ʹ ʹ 2 ύ ῖ , έ έ ί , έ ἕ ἑ ά ὀ ώ ἐ έ έ ἕ ώ ῖ ( έ ἑ ἑ ὀ ἐ ί ) ὶ έ (‐ ) ὶ έ ί 3 ύ ῖ 4 ί ῶ ί( ) ῖ έ έ έ ά έ ( ) Ordinal x veces ῶ ,‐ ,‐ ύ ,‐ , ί ,‐ ,‐ έ ,‐ ,‐ έ ,‐ ,‐ ἕ ,‐ ,‐ ἕ ,‐ ,‐ ,‐ ,‐ ἔ ,‐ ,‐ έ ,‐ ,‐ ἑ έ ,‐ ,‐ έ ,‐ ,‐ ί ὶ έ etc. ··· ἅ ί ί ί ά ά ἑ ά ἑ ά ὀ ά ἐ ά ά ἑ ά ά ά ,‐ ,‐ ά ά etc. ... ί ί ί Decenas. (Ordinales: ἰ έ ʹ 10 ʹ 20 ά ʹ 30 ά ʹ 40 ή ʹ 50 ἑ ή ʹ 60 ἑ ή ʹ 70 ὀ ή ʹ 80 ἐ ή ϙʹ 90 ό ...) Centenas. Ordinales: ἑ ό ...). ἑ ό ʹ 100 ό ,‐ ,‐ ʹ 200 ό ,‐ ,‐ ʹ 300 ό ,‐ ,‐ ʹ 400 ό ,‐ ,‐ ʹ 500 ἑ ό ,‐ ,‐ ʹ 600 ἑ ό ,‐ ,‐ ʹ 700 ό ,‐ ,‐ ʹ ὀ 800 ϡʹ ἐ ό ,‐ ,‐ 900 1000 (͵ ): ί , ‐ , ‐ (ord. ό ). 2000 (͵ ): ί , , ‐ (ord. ό )... 10.000 (͵ ): ύ , ‐ , ‐ (ord. ό ). 20.000 (͵ ): ύ ... ῶ viene del superlativo de ό (el primero de todos). En cambio ό significa el primero de dos, como ύ , que significa el que falta, el que está peor ( ‐ viene del verbo ύ , faltar, tener necesidad). También hay adverbios numerales para partes, con – , ‐ ( ί en dos partes, ί , en tres partes) y multiplicativos en – ῦ (ἁ ῦ , ‐ , ‐ ῦ , simple, ῦ , ‐ , ‐ ῦ doble ...). Para escribir números: De 1 a 10 hay una letra del alfabeto (para el 6 una en desuso, la stigma (ϛʹ). Después de la letra se pone un signo (p. ej. ʹ = 3). De 11 a 19: letra de 10 ( ) y la correspondiente: 10 + 3 : ʹ= 13). Cada decena tiene una letra y lo mismo cada centena (para el 90 se usa otra letra en desuso, la qoppa (ϙ) y para 900 la sampi (ϡ): ʹ= 353 ó 300 + 50 + 3 ). A partir de 1000 el signo se pone antes: ͵ ʹ = 2775 ó 2000͵ + 700 + 70 + 5 ʹ. Para 10.000 se usa . A partir de ahí se podían escribir números mayores poniendo el múltiplo como un exponente: : 50.000. Varios órdenes posibles, pero necesariamente ί si se empieza con unidades: 435 ( ʹ): έ ὶ ά ὶ ό // ό ὶ ά ὶ έ // ό ά έ . 21 3G. ADVERBIOS A. Adverbios regulares procedentes de adjetivos: Suelen terminar en – y coinciden con el genitivo plural masculino del adjetivo en acento. También el acusativo neutro de los adjetivos acaba funcionando como un adverbio: cf. έ , ύ, ό , ύ. El comparativo del adverbio es el neutro del comparativo del adjetivo: p. ej. ώ , ὐ έ , ἥ , ἄ . El superlativo es el acusativo plural neutro: ώ , ὐ έ ,ἄ . De ὅ salen dos adverbios: ὁ ῶ (igualmente) y ὅ (sin embargo. Como adverbio correspondiente a ἀ ό se usa ᾂ. B. Los demás, en su mayoría son formas causales de nombres y pronombres, nominativos como ὐ ύ , acusativos como ῖ , ά (en vano), genitivos como ἑ έ (por la tarde), dativos como ἰ ί (particularmente), o complementos preposicionales (ἐ ί de repente, ά del todo). Hay muchos prefijos específicos: ‐( ) ( ά ), ‐ ( έ) y los de lugar: ‐ para locativos (también se usan antiguas formas del caso locativo), ‐ para procedencia y / para dirección (el grupo ‐ se escribe ): en donde (ubi) de donde (unde) ἄ (en otro lugar) ἄ ὐ ό (allí mismo) ὐ ό (en casa) ύ (en puertas) ύ ί (en tierra) Ἀ ή Ἀ ή ῖ ό Interrogativos ῦ; ῖ; ό ; ό ; ῶ ; ; ἐ ἐ ἐ ό ᾔ a donde (quo) ἄ ὐ ό ύ Ἀ ή ά Demostrativos ά (aquí), ὐ ῦ (aquí mismo), ἐ ῦ /ἐ ῖ (allí) ά (aquí), ὐ ό (hacía aquí mismo), ἐ ῦ /ἐ ῖ (hacía allí) έ (de aquí), ὐ ό (de aquí mismo), ἐ ῦ /ἐ ῖ (de allí) (entonces) (ὥ ), ᾔ / ὕ así Correlaciones de adverbios pronominales Interrogativos Directo / Ind. Sólo Indirecto dónde... a dónde... de dónde... cuándo cómo... por dónde ῦ; ῖ; ό ; ό ; ῶ ; ; ὅ ὅ ὁ ό ὁ ό ὅ ὅ Indefinidos Relativos Definidos ᾃ έ έ ὅ ὅ ὥ ‐ὥ ‐ Generales ὅ ὅ ὁ ό ὁ ό ὅ ὅ 22 4. MORFOLOGÍA VERBAL Tiene 3 personas, 3 números (sg, pl. y dual), 3 voces (activa, media y pasiva), 4 modos (indicativo, imperativo, subjuntivo y optativo) y 5 tiempos (presente, imperfecto, futuro, aoristo, perfecto; muy poco usado es el pluscuamperfecto y menos todavía el futuro perfecto: ύ habré sido educado). Hay 4 infinitivos y participios (presente, futuro, aoristo y perfecto). Hay 4 temas: presente (de ahí los tiempos presente e imperfecto), futuro, aoristo (=indefinido) y perfecto. Se distingue dos grandes grupos: en – y en – . Las desinencias son primarias (indicativo de las formas sin aumento y todos los subjuntivos) y secundarias (indicativo de las formas con aumento y el optativo). El imperativo tiene desinencias propias. 4A.TIPOS DE VERBOS GRIEGOS POR LA FORMA A. VERBOS EN Ω 1. Verbos en vocal: ύ / ά / έ / ό . En los temas en / hay verbos con raíces largas y breves ( ύ : ᾇ‐ / ᾆ‐), con en la raíz que se pierde en el tema de presente ( ύ ; perfecto medio‐pasivo έ ), o digamma ( ά ‐ ί : futuro ύ ). Los contractos en ‐ monosílabos sólo contraen cuando el resultado es ( έ , ῖ , ῖ, έ ...). Hay verbos en ‐ , que contraen con vocales de timbre E en (en el resto de los casos funcionan como contractos en ): ῶ, , ... Infinitivo: . 2. Verba muta (verbos consonánticos): Labial: έ Líquida: έ ά ί / / velar: /ἀ έ ώ / / ά ί / ἰ ώ dental: ύ / ά . 3. Con infijo nasal: a. en ‐ : ί , ί , ἕ , έ (raíz ‐ / ‐). b. en έ‐ομαι: ἀ ‐ έ , ‐ί ,ἀ ‐ ό ,ἀ ῖ c. en ά ‐ : ἁ ά ,ἁ ή ,ἥ ,ἡ ά d. en ά ‐ y una nasal en la sílaba de la raíz: ά , 4. Verbos en ‐ ά / , ά ( ‐ ‐). (este sufijo sólo en el tema de presente): ‐) / ὑ ί ( ( ‐ ‐). (ἁ ‐ ‐). ή ,ἕ ( ὑ ‐ ‐/ ὑ ) 5. Verbos con reduplicación en presente: a. ί , b. Y sufijo ‐ ή ,ἐ ώ : , ό ώ , έ ,ἔ . Llegar a ser ( ‐ ‐/ ‐/ , έ . Herir ( ‐). ‐). 6. Verbos con alargamiento en vocal de timbre ‘e’: a. Presente con ‐: έ , ό ,ἔ b. Presente sin alargamiento: ἐ έ . —. Parecer ( ,ἐ ή ,ἠ έ ‐ ‐). ,ἠ έ . Querer (ἐ ‐ ‐). 7. Verbos con temas de varias raíces (‘polirrizos’): έ , ἐ ῶ, . VERBOS EN ‐ , . Decir ( ‐, ἐ ‐, ἰ ‐).También verbos de raíz única pero no reconocible. (CONJUGACIÓN ATEMÁTICA) 23 4B. LOS VERBOS VOCÁLICOS EN ‐ . ESQUEMA GENERAL Tema de Modo Tiempo Indicativo PRESENTE Formas no personales Imperativo Subjuntivo Optativo PRESENTE / Infinitivo Participio ‐‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐‐ IMPERFECTO Aumento FUTURO AORISTO FUTURO ‐ ‐ AORISTO Aumento. ‐ ‐ PERFECTO PERFECTO Redupl.; ‐ ‐ + / ‐ … ‐ + ‐/ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ En los verbos vocálicos se suele distinguir entre ‘temas puros’ y ‘temas contractos’: los temas puros se construyen uniendo sin más las raíces vocálicas ( , ) a las desinencias; los temas contractos son los que tienen raíces que acaban en ‐, ‐, ‐, que en contacto con las desinencias dan lugar a contracciones en el tema de presente; en los demás presentan un tema con vocal alargada. Las contracciones A. temas en ‐: 1. + > . 2. + > . 3. + vocal larga o diptongo desaparece. B. temas en ‐: 1. + vocal de timbre ( , , , ): . 2. + vocal de timbre O ( , , , ): (con la iota queda suscrita). C. temas en ‐: 1. + , , , : . 2. + , > . 3. + diptongo con ( , , ) > . 4C. EL INDICATIVO 4C1. PRESENTE DE INDICATIVO ACTIV Temas en – / ύ‐ ύ‐ ύ‐ ύ‐ ‐ ύ‐ ‐ ύ‐ ( ) Contractos en ‐ έ‐ έ‐ έ‐ έ‐ έ‐ έ‐ ῶ > ῖ > ῖ ‐ > ῦ ‐ > ῖ > ῦ ( ) > Contractos en ‐ ά‐ ά‐ ά‐ ά‐ ά‐ ά‐ Contractos en ‐ ό‐ ό‐ ό‐ ό‐ ό‐ ό‐ ῶ > > ‐ > ῶ ‐ > > ῶ ( ) > > > > ‐ > ‐ > > ῶ ῖ ῖ ῦ ῦ ῦ ( ) 4C2. IMPERFECTO DE INDICATIVO ACTIVO Tema en ‐ ἐ‐ ἐ‐ ἐ‐ ἐ‐ ἐ‐ ἐ‐ Contractos en ‐ Contractos en ‐ Contractos en ‐ ί ί ί ‐ ‐ ἐ ύ ‐ >ἐ ύ ἐ ί ‐ >ἐ ί ἐ ί ‐ >ἐ ί ‐ ‐ ἐ ύ ‐ >ἐ ύ ἐ ί ‐ >ἐ ί ἐ ί ‐ >ἐ ί ‐ ἐ ύ ‐ >ἐ ύ ἐ ί ‐ >ἐ ί ἐ ί ‐ >ἐ ί ύ‐ ‐ ἐ ό‐ >ἐ ῦ ἐ ά‐ >ἐ ῶ ἐ έ‐ >ἐ ῦ ύ‐ ‐ ἐ ό‐ > ἐ ῦ ἐ ά‐ > ἐ ἐ έ‐ > ἐ ῖ ί ‐ ‐ ἐ ύ ‐ >ἐ ύ ἐ ί ‐ >ἐ ί ἐ ί ‐ >ἐ ί El aumento es marca de pasado, una ἐ‐ en verbos que comienzan por consonante (los que empiezan por ῥ la repiten: ῥί :ἔ ) y en verbos que empiezan por vocal esa vocal alargada: ( , > ; > , etc. y si empiezan por vocal larga se quedan así). Con preverbio, el aumento se pone en la raíz: ά : ‐έ ; si el preverbio acaba en vocal la pierde (salvo en ί y ό): ἐ ‐ ά :ἐ έ 24 4C3. AORISTO DE INDICATIVO ACTIVO Con aumento. Lo característico es ‐ : ἐ‐ ί ‐ /ἐ ί ‐ ‐ /ἐ ί ‐ ( ) /ἐ ύ‐ ‐ /ἐ ύ‐ ‐ / ἐ ί ‐ ‐ Los contractos, fuera del tema de presente, alargan el tema y se construyen como los demás: los contractos en ‐ alargan en ‐ (ἐ ί ), los en ‐ en ‐ (ἐ ί ; salvo detrás de , , ·, donde se mantiene : ά ) y los temas en ‐ en ‐ (ἐ ύ ). 4C4. FUTURO DE INDICATIVO ACTIVO Igual que el presente, con la característica temporal antes de la vocal temática: ύ‐ ‐ . Los contractos: ή / ή / ώ . 4C5. PERFECTO DE INDICATIVO ACTIVO Además de reduplicación, se añade la característica temporal (‐ ‐) y desinencias como las del aoristo en ‐ (salvo la 3ª p. del plural ): ‐ ί ‐ , ί , ί , ύ , ύ , ύ ( ) Los verbos contractos: ί / ί / ύ . La reduplicación consiste en repetir la primera consonante y añadir . ‐Con aspirada ( , , ) es la sorda correspondiente ( , , ): así ί pf. έ . ‐Si el verbo empieza por vocal, , o varias consonantes (no muta cum liquida) se pone el :ἔ , ύ :ἐ ά . aumento: así ὁ ί : ὥ , ῥί 4C6. PLUSCUAMPERFECTO DE INDICATIVO ACTIVO Aumento, reduplicación y desinencias secundarias. Hay formas paralelas: ἐ ύ /ἐ ύ ἐ ύ /ἐ ύ ἐ ύ /ἐ ύ ( ) ἐ ύ /ἐ ύ ἐ ύ /ἐ ύ ἐ ύ /ἐ ύ 4D. SUBJUNTIVO, OPTATIVO, IMPERATIVO 4D1. SUBJUNTIVO ACTIVO El subjuntivo se caracteriza por el alargamiento de la vocal temática. Existen sólo presente, aoristo y perfecto de subjuntivo (no hay ni imperfecto ni futuro de subjuntivo). Temas en ‐ ύ‐ ύ‐ ύ‐ ύ‐ ‐ ύ‐ ‐ ύ‐ ‐ ( ) Presente de subjuntivo Contractos ‐ Contractos ‐ ῶ ῶ ῶ ῶ ῶ ( ) ῶ ( ) Aoristo Subj. Contractos ‐ ῶ ῖ ῖ ῶ ῶ ῶ ( ) ύ ύ ύ ύ ύ ύ ( ) Perfecto Subj. ύ ύ ύ ύ ύ ύ ( ) 25 4D2. OPTATIVO ACTIVO Tiene iota tras la vocal temática (siempre o) y desinencias secundarias (algo especiales: 1ª p. sg.: ‐ ; 3ª p. pl. ‐ ). Los contractos tienen temas regulares y otros como los verbos en , con tema ‐ ‐ (en negrita los más usados): Presente de Optativo Contractos ‐ Contractos ‐ ῷ / ῴ ῖ / ί ῷ / ῴ ῖ / ί ῷ/ ῴ ῖ/ ί ῷ / ᾟ ῖ / ί ῷ / ᾟ ῖ / ί ῷ ῖ Temas en ‐ ύ ύ ύ ύ ύ ύ Futuro Opt. ύ ύ ύ ύ ύ ύ Aoristo Opt. ύ ύ ( ύ ( ύ ύ ύ ( ύ ύ ύ ) ) ) Contractos ‐ ῖ / ί ῖ / ί ῖ/ ί ῖ / ί ῖ / ί ῖ Perfecto Opt. ύ ύ ύ ύ ύ ύ 4D3. IMPERATIVO ACTIVO Presente Temas en ‐ 2ª ps. 3ª ps. 2ª ppl. 3ª ppl. ί Contractos en ‐ ‐ ‐έ ύ‐ ‐ό Contractos en ‐ ί ί ‐ > ί ‐έ > ί έ‐ > ῖ ‐ό > ύ Contractos en ‐ ύ ‐ > ί ‐έ‐ > ά ά‐ ‐ > ‐ό‐ > ώ ‐ > ύ ‐έ‐ > ό‐ ‐ > ‐ό‐ > ύ ῦ ύ Aoristo de Imperativo 2ª p. s. 3ª p. s. 2ª p. pl. 3ª p. pl. ί ά ύ ά 4E. LA VOZ: FORMAS MEDIAS Y PASIVAS En griego hay tres voces: activa, media (en la que el sujeto se implica más en la acción y que a veces se traduce como reflexiva) y pasiva. Mientras que en los demás temas hay una voz llamada ‘medio‐pasiva’, sin distinción, en futuro y aoristo hay formas distintas para voz media y para voz pasiva: ἐ ‐Aoristo medio: ἐ ά (2ªp. s. *ἐ ύ ‐Aoristo pasivo: aumento + tema de aoristo + ύ ,‐ ... ‐Futuro medio: ύ , ύ >ἐ ύ ). + des. secundarias activas: ... 26 ‐Futuro pasivo: tema de futuro + ή ,. ή ... ‐ + v. temática + des. mediopasivas: 4E1. PRESENTE DE INDICATIVO: VOZ MEDIO‐PASIVA Contractos en ‐ ύ‐ ‐ ύ (<‐ ‐ ύ‐ ‐ ‐ό‐ ύ‐ ‐ ύ‐ ‐ έ‐ έ‐ έ‐ έ‐ έ‐ έ‐ ) ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ > > > > > > Imperfecto: ἐ ώ , ἐ ῶ ... / ἐ ἐ ό ύ Contractos en ‐ ά‐ ά‐ ά‐ ά‐ ά‐ ά‐ ῦ o‐ ῖ ῖ ύ ῖ ῦ , ἐ ,ἐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ύ ῦ ... > > > > > > (< ‐ Contractos en ‐ ῶ ό‐ ό‐ ό‐ ό‐ ό‐ ό‐ ), etc. ἐ ύ ῶ ώ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ > > > ῦ ῖ ῦ > > > ύ ῦ ῦ , ἐ ῦ ... / El perfecto se forma sólo con la reduplicación + el tema de perfecto + las desinencias mediopasivas primarias (es decir, sin – ‐ y sin vocal temática): έ ί , ί , etc... El pluscuamperfecto es ἐ ύ ,ἐ ί , etc... 4E2. SUBJUNTIVO: VOZ MEDIO‐PASIVA La voz medio‐pasiva en presente cambia sólo las desinencias mediopasivas: ύ , ύ (>* ύ ) ... Las formas contractas son iguales que en indicativo, salvo las formas con en el indicativo, que pasan a (p. ej. ῶ ) Aoristo de subjuntivo medio: ύ , ύ , ύ .... Aoristo de subjuntivo pasivo: ῶ, ... Perfecto medio‐pasivo: part. mediopas. + pres. de subj. ἰ ί: έ ᾓ, ... 4E3. OPTATIVO MEDIO‐PASIVO Presente de optativo med.‐pas: ί , ‐ , ‐ , ‐ ί , ‐ , ‐ (contractos en ‐: ῷ , ῷ ...; ‐ : ί , ῖ ...; ‐ ‐: ῖ , ῖ ...). Futuro de optativo medio: como el presente pero con ‐ ‐: ί ... Futuro de optativo pasivo: igual que el activo con – ‐; ί ... Aoristo de optativo medio: ί , ύ ... Aoristo de optativo pasivo: tema + (que se abrevia en ante vocal) + (sg.) / (pl.): ί , ί , ί , ῖ , ῖ , ῖ . Perfecto de optativo med.‐pas: participio y opt. ἰ ί: έ ,‐ ,‐ ... 4E4. IMPERATIVO MEDIO‐PASIVO Presente ύ 2ª ps. 3ª ps. 2ª ppl. 3ª ppl. * ί ‐ ‐ Aoristo medio ί * ά έ ύ έ > ύ ύ ά . ** ί >‐ Aoristo pasivo ύ ύ έ έ ** Perfecto ί ύ ί ύ ύ 27 Presente de imperativo de las formas contractas Contractos en ‐ 2ª ps. 3ª ps. 2ª ppl. 3ª ppl. Contractos en ‐ Contractos en ‐ ῦ ύ ῦ ύ ῶ ά ῦ ί ῖ ί ά 4F. FORMAS NO PERSONALES 4F1. PARTICIPIO ACTIVO Es el ‘adjetivo verbal’. Tiene 3 géneros y se declina por la 3ª/1ª/3ª. La forma femenina se hizo con el sufijo – . * ύ‐ ‐ ‐ > ύ > ύ (y se declina por la 1ª). Participio de presente: raíz +vocal temática + + des. (n. sg. m. vocal larga). Participio de futuro: igual (+ entre la raíz y lavocal temática). Participio de aoristo: raíz + + + des. (n. sg. m. + – ). Participio de perfecto: reduplicación + raíz + + + des. Tema en dental; el n. sg. vocal alargada + ‐ : * ‐ > ώ ; femenino ‐ (1ª). PARTICIPIO Presente N. sg. masc. Gn. sg. masc. ύ ύ N. sg. fem. Gen. sg. fem. ύ N. sg. neutro Gen. sg. neutro ῦ ύ Presente: ‐ό‐ Futuro Medio: ‐ Futuro Pasivo: ‐ Aoristo Medio: ‐ Aoristo Pasivo: ‐ Perfecto: ‐ ‐ έ Presente Futuro Aoristo ύ ύ ύ ύ Perfecto ύ ύ ώ ό ύ ύ ῦ ύ ί ί ά ύ ύ ό ό PARTICIPIO MEDIO‐PASIVO ,‐ έ ,‐ ‐ό ,‐ έ ,‐ ‐ό ,‐ έ ,‐ ά‐ ,‐ έ ,‐ ί , ‐ ῖ , ‐ έ (gen. έ ,‐ ί ,‐ έ ) ,‐ έ ,‐ έ (único paroxítono en masc. y neutro). 4F2. INFINITIVO Futuro Aoristo Activo ύ‐ ύ‐ ‐ ῦ‐ ‐ Medio ύ‐ ‐ ‐ ύ‐ ‐ ‐ ύ‐ ‐ Pasivo ‐ ή ‐ ‐ ‐ ‐ En los contractos infinitivo de presente activo: ῖ (¡acento!), , Perfecto ‐ ‐ ‐ ‐έ‐ ύ‐ ῦ . 4F3. CONSTRUCCIONES PERIFRÁSTICAS Normalmente se forman con un participio y los verbos ἰ ί y ἔ y en principio corresponden a formas sintéticas de esos verbos. En cierto modo se pueden considerar así construcciones predicativas con ά , ί , etc. También aparecen con los verbos de movimiento: /ἔ con participio de futuro: ἔ ἐ έ ‘voy a decirʹ (similar a la construcción de έ + infinitivo). 28 ἰ ί + participio de presente (como un presente normal): ῶ ἀ poner έ ῶ ὴ έ en lugar de ὁ έ ά terriblemente desconfío de que el adivino vea (podría ) ἰ ί + participio de perfecto: Ἄ ὲ ό ... ἐ έ ῖ Los arios estaban equipados con armas medas (poco después de este texto Heródoto utiliza en un contexto similar ἐ ά , la forma de perfecto no analítica, aunque dialectal). ἔ + participio de aoristo (schema Sophocleum): ὸ ό ὲ ά ά ἔ , ὅ ᾞ ί ῦ έ ἀ ά tiempo que he admirado tu discurso, en cuanto que lo hiciste más hermoso que el anterior. : Hace 4F4. ADJETIVOS VERBALES ADJETIVO EN ‐ ό , ή, ό Se utiliza para expresar lo realizado: ό liberado, ό oculto, ἐ ί lo que ό liberable, se añade. Más normalmente se usa para expresar lo que se puede hacer: ό enseñable; ό pensable. ὶΧ ί ἐ ὶ ῶ ῶ enviado a los barcos por Ciro. ὐ ώ ὁ ὸ ὸ ἐ έ ά ὑ ὸ ύ estaba presente Quirísofo, nunca el río fue vadeable a pie. 4F5. ADJETIVO EN έ , έ , έ Se utiliza para expresar una necesidad pasiva, lo que se debe hacer. Construcción personal: έ ἐ ί (alguien) debe ser liberado (lat. solvendus est). Construcción impersonal: έ (ἐ ί) se debe liberar (lat. solvendum est). También puede aparecer en neutro plural: έ . El agente se expresa en dativo (como en latín). ἱ ὐ ά έ ἐ έ ὴ ά ᾂ έ hay que tratar bien a los que quieren luchar. no hay que romper la fila. 4G. LOS VERBOS CONSONÁNTICOS 4G1. VERBOS EN CONSONANTE OCLUSIVA (VERBA MUTA) Se suele distinguir los siguientes: Verbos en labial ( , . ): έ , ά , ί . Verbos en dental ( , , ): ἀ ύ , ύ , ί . Verbos en velar ( , , ): ώ , έ , ἄ . Pero muchos de estos verbos tienen en el tema de presente una yod ( consonántica) que da lugar a cambios: Labial + > : * ά ‐ > ά (cf. sustantivo ή) Dental y velar sonora ( , ) + > : * ά ‐ > ά (cf. ή) Dental y velar sorda y aspirada ( , , , ) + > : * ά ‐ > ά (cf. ή) ‐Como procede sobre todo de raíces en velar ( , ) hay casos de velares sonoras que acaban teniendo cuando en realidad deberían tener ‐, por ej. * ά ‐ > ά (cf. ό )y ά ‐ > ά (cf. ά = ) 29 ‐A partir de los verbos en ‐ά e ‐ί se crearon verbos de sustantivos de temas en ‐ y ‐: (cf. ό ), ὁ ί (cf. ὅ ), ἀ ά (cf. ἀ ά ). ‐Los verbos en ‐ί si tienen más de dos sílabas tienen el futuro en ῶ: ί fut. ῶ. Los perfectos en estos verbos son especiales: a. Los verbos en labial tienen un perfecto en ‐ Así, futuro ‐ , aoristo ‐ y perfecto ‐ ί : ί : ί , b. Los verbos en dental tienen un perfecto en ‐ / έ . ,ἔ ύ : , έ Así, futuro ‐ , aoristo ‐ y perfecto ‐ : ώ : ώ , ώ . /ἔ . Así, futuro ‐ , aoristo ‐ y perfecto ‐ : ύ , ύ ,ἔ con el aoristo, donde se pierde la dental, el perfecto tampoco la tiene). c. Los verbos en velar tienen un perfecto en ‐ ,ἔ ί / ,ἐ ί ί (por analogía . , ί . En todos estos verbos es especial el perfecto de indicativo medio‐pasivo porque las desinencias se unen directamente al tema y se producen fenómenos fonéticos variados: verbos en labial verbos en dental verbos en velar * έ ‐ > έ * έ > έ > έ * έ ‐ > έ * έ > έ > έ * έ ‐ > έ * έ > έ > έ * έ ‐ > έ * ί > ί ί > ί * έ ‐ > έ * έ > έ έ > έ έ ἰ ί έ ἰ ί έ ἰ ί La tercera persona del plural es una forma analítica del part. perf. con el pres. de ἰ ί. * * * * * έ έ έ 4G2. VERBOS LÍQUIDOS ( , , , ). Como en los verba muta hay ejemplos con la raíz sin más: έ , έ , έ embargo, lo más normal es que también tengan una yod en el tema de presente + > (*ἀ έ ‐ > ἀ έ ) + > (* έ ‐ > έ ). / + > alargamiento de la vocal anterior: ‐/ ‐> ‐/ ‐ (* ά ‐ > ί / ά ‐ > ί ‐/ ‐> ‐/ ‐ (* ‐ > ί /* έ ‐ > ί ). ‐ / ‐ > ‐, ‐ (* ί ‐ > /* ἰ ί ‐ > ἰ ). ‐ / ‐ > ᾇ ‐, ᾇ ‐ (*ἀ ύ ‐ > ἀ ᾇ ). . Sin ). El futuro de estos verbos no tiene sigma y la apariencia de las desinencias es la misma que las del presente de los contractos en ‐έ : ἀ ῶ, ῶ, ῶ, ῶ. Los aoristos también pierden la y además alargan la vocal anterior: > (salvo tras , > ): * ί > :ἀ έ ; aoristo: > : ί ; aoristo: ἔ . > ᾇ: ἀ ύ ; aoristo: ᾇ . aor. ἔ . (pero ί , aor. ἐ ί ) En los perfectos activos se añade ‐ al tema directamente: , έ Otros fenómenos fonéticos que hay que tener en cuenta con las nasales: . + velar ( , , ) se escribe con : * έ ‐ se escribe έ (es una nasal velar). + labial ( , . ) y se escribe con : *ἐ ‐ ί se escribe ἐ ί (es una nasal labial). Nasal + líquida ( , ) pasa a / :* ‐ έ : έ . En los perfectos mediopasivos (aparte de unir las desinencias directamente al tema, lo normal), entre consonantes desaparece (2ª p. pl. * > ) y 3ª p. pl es una forma analítica: ἠ έ ἰ ί. 30 En el perfecto medio‐pasivo de verbos en nasal ante el grupo ‐ lugar de ‐ ): έ ‐ > έ (por analogía con otros perfectos). ‐ acaba siendo ‐ ‐ (en 4H. LOS TIEMPOS ‘IRREGULARES’ 4H1. AORISTO TEMÁTICO (‘RADICAL TEMÁTICO’ / ‘AORISTO 2º’ / ‘AORISTO II’) Son formas antiguas basadas en la alternancia entre tema de presente y de aoristo, por lo que no hacía falta marcar diferencias: p. ej. ά frente a ἔ . Indicativo: aumento + tema de aoristo + vocal temática + desinencias secundarias: ἔ‐ ‐ ‐ (de ί ): ἔ ,ἔ ,ἔ ,ἐ ί ,ἐ ί ,ἔ . Las demás formas actúan como si partiesen de un presente ί ‐ y se forman igual que los demás presentes, aunque a veces cambie la acentuación: así hay un aoristo de subjuntivo ( ί , ί ...), de optativo ( ί , ί ...), infinitivo ( ῖ ), participio ( ώ , ῦ , ό , gen. ό , ύ , ό ). Lo mismo en la voz media: hay un aoristo de indicativo ἐ ό y lo demás como si fueran presentes: (subjuntivo ί , optativo ί , infinitivo έ , participio ό , ‐ , ‐ ). No existe voz pasiva porque se usan en ese caso los aoristos en ‐ y con otra raíz, por ejemplo ἐ ί . En algunos casos la raíz del aoristo aparece reduplicada: (de ἄ ). También hay formas de aoristo atemáticas que coexisten con las temáticas: / , / ,ἔ (forma única), ἐ ά (medio, forma única). 4H2. AORISTO RADICAL ATEMÁTICO Con verbos cuyo tema acaba en vocal larga se ponen sólo las desinencias (secundarias). El verbo ί (raíz ‐ / ‐) tiene un aoristo ἔ‐ ‐ : ἔ ,ἔ ... Los demás modos funcionan como el presente: subjuntivo ῶ, ..., optativo ί , ‐ ..., infinitivo , participio ά , , ά , gen. ά , ά , ά . Los verbos con este tipo de aoristo tienen también un futuro medio y un perfecto ‘normal’: ί , ή , ἔ , έ . // ώ , ώ , ἔ , ἔ . // ύ , ύ ,ἔ , έ . Imperativo, 2ª p. sg: , ῶ , ῦ . 4H3. AORISTO PASIVO ‘IRREGULAR’ Y SU FUTURO (‘en ‐ / ‐ή ) Suele tener significado intransitivo: ά : aor. ἐ ά , futuro ή . // : aor. ἐ ά , futuro ή . // ά : aor. ἐ ά , futuro ή . Si son verbos cuya raíz tiene una ‐ ‐ el aoristo y el futuro tienen una ‐ ‐ en la raíz: : aor. ἐ ά . // έ : aor. ἐ ά . Y aoristo regular: ἐ ά ,ἐ έ . ά έ 4H4. PERFECTO ‘IRREGULAR’ Aparece en verbos en consonante. Se mantiene la raíz: έ ( ύ ), se aspira: ύ ‐ ( ά ), cambia la vocal de la raíz: ή ( ί ) o se aspira y cambia la vocal de la raíz έ ( έ ). Pueden coexistir en un perfecto irregular formas regulares con las irregulares: (ἀ )‐ , perfecto έ , ‐ , ‐ , pero en el plural: έ , έ , . Inf. Perf. , Part. Perf. ώ , Opt. Perf. ί . ί , perf. έ , pero en plural έ , . Inf. ά y part. ώ . έ (perfecto de un verbo defectivo con significado de presente) tiene otra forma de perfecto: ,‐ … ά έ 31 4H5. EL VERBO Perfecto Pluscuamperfecto (‘sé) Subjuntivo: ἰ ῶ, ἰ Participio: ἰ ώ , ἰ … Optativo: ἰ ί ῖ , ἰ ό (gen. ἰ ό ᾔ ( ) (‘sabía’) ᾔ ( ) ᾔ ᾔ ᾔ ᾔ . Imperativo: , , , . Infinitivo: ἰ έ , ἰ ί ). Futuro: . Aoristo: . . 4I. VERBOS EN – Son verbos que se diferencian de los verbos en – en el presente, imperfecto y aoristo (no en el aoristo pasivo). Son verbos atemáticos: las desinencias se añaden directamente al tema. En las tres personas del singular de indicativo de la voz activa en el tema de presente y aoristo tienen la vocal de la raíz alargada. El optativo tiene en las tres personas del singular ‐ ‐ y en las tres del plural ‐ ‐ (en presente y aoristo). El infinitivo tiene una desinencia en ‐ . Las desinencias personales son en parte distintas: Primarias Presente, Futuro, Perfecto Secundarias Imperfecto, Aoristo, Optativo ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ Hay tres grupos: 1. Verbos con reduplicación en ‐ en el tema de presente. Pocos, pero muy usados. 2. Verbos en ‐ ‐ en el tema de presente: ί ‐ ‐ ... 3. Verbos sin reduplicación ni sufijo: ἰ ί, ί ... 4I1. VERBOS CON REDUPLICACIÓN EN ‐ EN EL TEMA DE PRESENTE VERBO ί Tema ‐ ( ‐ en el singular de presente, imperfecto y aoristo de indicativo activo). Reduplicación en ‐ en el tema de presente (todos los presentes y el imperfecto). Imperfecto especial: ἐ ί ,‐ ,‐ , , , . Subjuntivo con las tres personas del singular especiales: ‐ῶ, ῷ , ῷ. Aoristo especial en en las 3 p. del sg.: ἔ ,‐ , . Plural ἔ ,ἔ ,ἔ Futuro raíz ώ ‐ (voz activa y media) y perfecto έ ‐ (voz activa). En la voz medio‐pasiva los temas son en ‐ (sólo ‐ en el subjuntivo). . 32 VERBO ἵ Tema ἑ‐ (ἡ‐ en el singular de presente, imperfecto y aoristo de indicativo). Reduplicación en ἵ‐ en el tema de presente (todos los presentes y el imperfecto). Imperfecto: ἵ , ἵ , ἵ , ἵ ,ἵ ,ἵ . Aoristo especial en en las 3 personas del singular: , , Plural: . El aoristo de optativo es ... / ... Futuro ἥ , perfecto: ... Se suele usar en compuestos: ἀ ‐ί (dejar), ἐ ‐ί (permitir)... , , VERBO ἵ Tema ‐ en el plural del tema de presente y en el optativo de presente y en la voz medio‐pasiva (alterna con ‐ en el sg. de presente e imperfecto de indicativo activo, aparte de ser la raíz generalizada de futuro, aoristo y perfecto). Reduplicación en ἵ‐ en el tema de presente (todos los presentes y el imperfecto). Dos aoristos (tema ‐ para todas las formas salvo optativo): 1 en ‐ : ἔ , etc. (=”coloqué”) y otro radical atemático (raíz + desinencias secundarias): ἔ , etc.…(=”me puse en pie”). También el perfecto (ἕ , con espíritu áspero) significa “estoy en pie”. Hay formas pasivas especiales de aoristo (ἐ ά ) y futuro ( ή ). VERBO ί Tema ‐ ( ‐en el singular de presente, imperfecto y aoristo de indicativo) Reduplicación en ‐ (disimilación de aspiradas) en el tema de presente. Aoristo especial en en las 3 p. sg.: ἔ ,ἔ ,ἔ . Plural: ἔ ,ἔ ,ἔ . Futuro: ή y fut. pas. ή . Perfecto: έ , Aor. pas. ἐ έ (dis. aspiradas). 4I2. VERBOS EN ‐ La raíz ‐tema de presente‐ es ‐ (hay también formas regularizadas: ύ ). Presente de indicativo: ί , ί , ί , ί , ί , ύ . Imperfecto de indicativo: ἐ ί ,ἐ ί ,ἐ ί ,ἐ ί ,ἐ ί ,ἐ ί . Presente de subjuntivo: ύ , ‐ ... Presente de optativo: ύ ... Inf.: ύ . Participio: ύ , ῦ , ύ . Las demás formas son ‘normales’. Raíz ‐: futuro ί , aoristo ἔ , perfecto έ . 4I3. VERBOS EN – SIN REDUPLICACIÓN Son pocos verbos y habitualmente defectivos, entre los cuales están: ἰ ί (ser) Presente Indicativo 1ª p. s. 2ª p. s. 3ª p. s. 1ª p. pl. 2ª p. pl. 3ª p. pl. ἰ ί ἐ ἐ ἐ ἰ ί( ) έ έ ί( ) Imperativo Subjuntivo ‐ ᾓ ἔ ‐ ἔ ἔ ᾓ‐ ‐ ᾓ ( ) Optativo 33 Imperfecto 1ª p. s. 2ª p. s. 3ª p. s. 1ª p. pl. 2ª p. pl. 3ª p. pl. (o ) Futuro Ind. ἔ ἔ ἔ ἐ ό ἔ ἔ Futuro de optativo ἐ ί ἔ ἔ ἐ ί ἔ ἔ Participio: ὤ , ᾂ , (gen. , ὔ , ). Infinitivo de presente: No hay aoristo: puede valer como tal el del verbo ί :ἐ ό ἠ ί (decir, sólo en locuciones: ʹ ἐ ώ decía / dije, (ir, se usa como futuro de ἔ Indicativo Imperativo ʹ ὅ decía /dijo) ; tiene alternancia Subjuntivo . Infintivo de futuro: ἔ Optativo / en ind.): Infinitivo ἰέ Participio ἰώ , ἰό ἰ ῦ ,ἰ ύ ἰό , ἰό ( ) y ( ) ί (decir; raíz fa‐ cf. latín fari; tiene alternancia larga> / breve): Presente de Indicativo Imp. de Indicativo ί ἔ ή ( ) ἔ (o ἔ ) ί ἔ έ ἔ έ ἔ ί ἔ Presente de imperativo: ά , έ; Presente de subjuntivo: ῶ ...; Presente de optativo: ί ...; Infinitivo: ά ; Futuro de indicativo: ή ... Aoristo de indicativo: ἔ ... También hay un pres. ά , regular. 34 5. FORMACIÓN DE PALABRAS En griego se forman palabras a partir de otras A. por derivación: de ή , ό ʹpaternalʹ y ί ʹpatriaʹ. B. Por composición: ῥ ‐ ά ʹde dedos de rosaʹ. C. Por alternancia vocálica: el sustantivo ό respecto al verbo έ . Raíz y sufijo Normalmente estos procesos de creación de nuevas palabras parten del tema de la palabra. Se suele distinguir entre radical (normalmente consonante+vocal+consonante) y la raíz (lo que queda cuando se quitan las desinencias. ή : ‐ ‐ . Raíz: ‐. Radical: ‐. A veces la raíz (el radical) no lo percibían los hablantes del griego como lo conocemos ahora por los estudios lingüísticos, por lo que surgen a partir de un supuesto modelo formas especiales que se reconstruyen por la imitación. Por ejemplo, del verbo ά ʹjuzgarʹ surge un sustantivo ή ʹjuezʹ y de él otro ή ʹdel juezʹ ή ʹpensaderoʹ a partir (neutro ή lugar del juez, tribunal). Siguiendo ese modelo Aristófanes crea del verbo ί ʹpreocuparse, pensarʹ. 5A. DERIVACIÓN 5A1. ADJETIVOS DERIVADOS DE SUSTANTIVOS a. De pertenencia o relación ‐ : ὐ ά ʹcelesteʹ ( ὐ ό ). Puede aparecer con la forma ‐ larga: ί ) ‐ (en temas en ‐ ‐: έ ʹplenoʹ o en ‐ ‐: ί ‐ ό : ό ( ῦ ) ʹpropio de la musaʹ. También ‐ ό : b. De contenido: ‐ ῦ (< ‐ ): ἀ ῦ ʹde plataʹ. ‐ : (nombres de animales): ύ ʹde toroʹ. ‐ : ί ʹde piedraʹ, ύ ʹde maderaʹ. c. ʹLleno deʹ: ‐ (< ‐ ‐ ): ί ʹmuy agraciadoʹ. d. De tiempo: ‐ ό :ἐ ό ʹde primaveraʹ (cf. latín noctur‐nus). e. A partir de abstractos verbales: ‐ : ά ʹguerreroʹ, ά ʹde pieʹ. a. ‐ b. ‐ c. ‐ d. ‐ e. ‐ ί (en temas en ʹregioʹ). ό . 5A2. ADJETIVOS DERIVADOS DE VERBOS (APARTE DE LOS ADJETIVOS VERBALES): ό : ό ʹdel timonelʹ ( ά ), ό ( έ ). ό (activo y medio): ό ʹbrillanteʹ ( ά ), ἐ ό ʹenemigoʹ (ἔ ό (sobre todo activo): ό ʹterribleʹ (raíz ‐, pres. ί ). ό (sobre todo pasivo): ό ʹodiadoʹ (de ‐έ‐ ). (activo): ἐ ή ʹsabioʹ (cf. ἐ ί ). 5A3. SUSTANTIVOS A PARTIR DE SUSTANTIVOS O ADJETIVOS a. Formación de femeninos: ‐ / ‐j : ά ʹarpistaʹ, έ (< j ) ʹconstructoraʹ. ‐ : ί ʹreinaʹ a partir de un sufijo ‐ en formas como , entendido como sufijo especial para crear palabras femeninas. ‐ ,‐ : ί ʹaliadaʹ. ). ‐j > 35 b. Formación de diminutivos: ‐ί , ‐ί : ί ʹventana (lit. ʹpequeña puertaʹ). ‐ί , ‐ί : ί ʹjovenʹ, ί ʹmuchachaʹ. ‐ (neutro): ί , ά . Y sufijos complejos: ‐ί ( ἰ ί ), ‐ά ( ά ), ‐ύ ( ἰ ύ ). c. Oficios y cargos: ‐ (fem. ‐ ): ύ ʹmarinoʹ. También ‐ : ί /‐ώ : ώ . ‐ ύ :ἱ ύ ʹjineteʹ. d. Abstractos: ‐ ,‐ : ό ʹcualidadʹ. ‐ ύ : ύ ʹjusticiaʹ. ‐ί ( ί )· ί ʹhospitalidadʹ. ‐ ί : (adjetivos de temas en ‐ ‐): ἀ ή . ‐ (a partir de temas en ‐ ): ά (cf. ύ ). ‐ ή: ῥ ή (sustantivados, el nombre de lque dependen en origen es έ ). e. Indicación de lugar: ‐ώ , ‐ῶ :ἀ ώ ʹsala de varonesʹ, ώ (en origen, ʹsala de doncellasʹ). ‐ (en origen, neutro de adjetivos en ‐ ): ἀ ῖ (=archivum), ῖ . f. Para formar gentilicios: ‐ : ί , ἰ ύ . ‐ ύ : ύ . ‐ί :Ἀ ί ,Ἰ ί . ά :Σ ά . ώ :Ἰ ώ . 5A4. SUSTANTIVOS QUE PROCEDEN DE VERBOS a. Nombres de agente (Nomina agentis): ‐ ,‐ : ή ʹsalvadorʹ, ή ʹdonanteʹ. ‐ ,‐ : ῥή ʹrétorʹ. ‐ : ή ʹjuezʹ, ὑ ή ʹactorʹ, ή ʹpoetaʹ. Antiguas formas en grado o: ‐ό ό ʹguíaʹ ( έ ), ό ʹayaʹ ( έ b. Abstractos verbales (Nomina actionis): ‐ ,‐ : ί ʹjuicioʹ, ύ ʹseparaciónʹ. ‐ ό /‐ ό /‐ ό /‐ ό : ὀ ό ʹlamentoʹ, ό ʹataduraʹ, ʹrazonamientoʹ, ἐ ό ʹentusiasmoʹ. ‐ : ώ , ή . ‐ ( ) (con grado o en la raíz): ή ʹprocesiónʹ, ή ʹalimentoʹ. ‐ί (en verbos en ‐έ ): ί ʹcombate navalʹ. ‐ ί (verbos en ‐ ύ ): ί ʹeducaciónʹ. c. De resultado (Nomina rei actae): ‐ , : , . ‐ con grado o: ό ʹcorteʹ (cf. έ ), ό ʹpagoʹ (cf. έ ). ‐ (neutro): έ (cf. ί ), έ (cf. ά ). ). ό 36 d. De instrumento, medio y lugar (Nomina instrumenti et loci): ‐ ( ): ἄ ʹaradoʹ (cf. ἀ ά ). ‐ ή ,‐ : ή ʹvasija para mezclas (cf. raíz de ά ‐ ή : ή ʹlugar del Consejoʹ. , aor. pas. ἐ 5A5. VERBOS QUE PROCEDEN DE SUSTANTIVOS O ADJETIVOS ‐Todos los que presentan el sufijo ‐j (cf. verbos consonánticos), como ἐ ί . Posteriormente se percibió como sufijo que se unió a raíces distintas: ‐ά ά , ‐ ί , ‐ύ : ά (cf. ῦ ), ἰ ί (cf. ἰ ί ), ά (cf. ί (cf. ό ), ύ (cf. ύ ). ‐Verbos contractos en ‐έ , ‐ά , ‐ό , ‐ ύ : proceden de nombres. 5A6. VERBOS QUE PROCEDEN DE VERBOS Son pocos: ‐Verbos en ‐έ con grado o: έ (cf. έ ), ‐Verbos de deseo ‐ ί : ί (tener ganas de reír), ά ). ά , ‐ί , ,‐ ί ), έ (cf. έ ). ί (de guerra). 5B. COMPOSICIÓN Dos elementos que se unen para formar una palabra. Los adjetivos compuestos son de dos terminaciones, salvo los compuestos con el sufijo ‐ (ἐ ώ ,‐ ,‐ ). Como primer elemento aparece: ‐la raíz de un sustantivo o un adjetivo. (cf. ὕ ), Los temas en y los en consonante aparecen en esos casos como temas en ‐ : ὑ ‐ ό ό‐ (cf. ή ). En algunos casos lo que ocurre es que un sintagma (p. ej. gen. + nom.) acaba convirtiéndose en una palabra: ὸ ῦ = ό hijos de Zeusʹ; ὼ = ώ ʹmuelleʹ; con dat. ὶ ό = ί ʹcélebre por sus navesʹ: se les llama ʹfalsos compuestosʹ. ‐una raíz verbal, ampliada con ‐ ‐, ‐ ‐, ‐ ‐. , ά‐ . ‐un numeral: ί‐ ‐una partícula de composición: ἀ‐ ante vocal ἀ ‐ (α privativum): ἄ , ἀ ‐ά . ἁ‐, ἀ‐ (α copulativum): ἅ ,ἀ ό ( ί ʹsenoʹ) ‐ ʹmalʹ: ή ʹde mala famaʹ. ‐ ʹbienʹ: ὐ‐ ή ʹde buena famaʹ. ἀ ‐, ἐ ‐, ‐, ‐ (poético): ἀ ί (>ἀ ‐ ) ʹmuy visibleʹ, ἐ ί ά ʹmuy divinoʹ, ά ʹmuy oscuroʹ. ‐una preposición o un adverbio: ἐ ώ Como segundo elemento: Nombres que no cambian la raíz / grado o: ʹlocalʹ, ‐ ά ʹmuy honradoʹ, ή ʹancianoʹ. ( ή ), ώ‐ ( ή ). ‐los temas en aparecen mayoritariamente como temas en ‐o: ἄ ,ἔ . Hay también masculinos en ‐ ( ): ό ʹde cabellera de oroʹ, sólo masculino (también ό , de dos terminaciones). ‐los temas en consonante aparecen a menudo como temas en o‐: ώ ʹque cuida su cuerpoʹ, ἄ ʹsin sangreʹ. Los compuestos preposicionales suelen ser ampliados en ‐ . 37 Elisión al final del primer elemento de composición: ante segundos elementos que empiezan por vocal, se elide la vocal breve (excepto ): ‐ἵ ‐ /ἱ ό . No hay elisión cuando en origen había una consonante ( , j, Ϝ): έ‐ (Ϝ ῖ ). ‐, ‐, ‐ aparecen como ‐ y ‐ en el segundo elemento: ὐ‐ή (ἀ ή ), ἀ ‐ώ ( ). Acento de los compuestos: lo más atrás posible, salvo en los compuestos en ή ( ὐ‐ ή , ἀ‐ ή ) y los compuestos verbales de rección, tipo ‐ ό . Los posesivos ( ‐ ό ) llevan el acento en la penúltima sílaba. Tipos de compuestos nominales ‐Compuestos determinativos: el primer elemento precisa el segundo: Sustantivos como ἀ ό , ό . Adjetivos como ἄ ʹinciertoʹ. ‐Compuestos posesivos: el primer elemento precisa el segundo, y el conjunto se refiere a una realidad exterior. En el primer elemento: Sustantivos o adjetivos: ώ‐ , que ʹtiene sana comprensiónʹ, divinaʹ. Numerales: ί ʹque tiene tres patasʹ. Partículas de composición: ἀ fuerzasʹ. Adverbios/preposiciones: ἔ ʹque tiene en sí la divinidadʹ. ή que ʹtiene presencia ή ʹdébilʹ, que no tiene ‐Compuestos de rección verbal Un elemento verbal (con el significado de un participio) con otro nominal que es su complemento o una determinación adverbial. Primer elemento verbal: ʹque lleva en sí su casaʹ. a. en ‐ (principalmente poético): έ b. en ‐ (principalmente poético): ί ʹque teme a la divinidadʹ. c. en ‐ : ό ʹamigo de forasterosʹ. Segundo elemento verbal. El primer elemento: a. preposición: compuesto raíz ύ‐ (gen. ύ b. sustantivo. Segundo elemento en ‐ (grado o). ) latín ʹcon‐iunxʹ. Significado activo con acento en la última sílaba cuando la penúltima es larga y en la penúltima cuando ésta es breve: ό ʹque alimenta fierasʹ, ό ʹque guía las almasʹ, ό ʹque lanza piedrasʹ. Significado pasivo (con el acento lo más atrás posible): ό ʹque es alimentado por fierasʹ, ό ʹenviado por la divinidadʹ, ό ʹlapidadoʹ. c. adverbio. Segundo elemento en ‐ (grado o): ό ʹantepasadoʹ. d. lo mismo que b y c, pero sin grado o: ύ ʹaliadoʹ. e. Segundo elemento en ‐ (contractos en ‐ , ‐ ): ἀ ό ʹque compra panʹ. f. Segundo elemento temas en ‐ ‐ (acento al final): ὐ ή ʹpiadosoʹ. g. Segundo elemento, nombre agente en ‐ : έ . h. Segundo elemento, adjetivo verbal en ‐ :· ἄ ʹque no puede arderʹ. ‐Compuestos de rección preposicional Primer elemento una preposición y como segundo el sustantivo regido por ella: ά (lo que es ὰ ὴ ό ). 38 6. SINTAXIS 6A. Sintaxis del artículo Originalmente era un pronombre demostrativo, como se puede ver todavía en usos como: ὁ έ ‐ ὁ έ: el uno ... el otro. ὸ έ ‐ ὸ έ: en parte ... en parte (uso adverbial). ὸ ὶ ό ( ὸ ὶ ό): ese y aquel. ὸ ῦ: en el pasado, antes. ὁ έ, ἡ έ, ὸ έ: pero él / ella... ὶ ό : y él (en el estilo indirecto: ὶ ό ἰ ὅ ὲ ἐ ύ ῖ : ‘y él dijo’). En estos usos el artículo aparece siempre acentuado, aunque habitualmente sea átono (p. ej. ). Existe también una forma ὅ (no el relativo) que se usa también con este valor ( ὶ ὅ : ‘y él se admiró’) y aparece mucho en la construcción ʹ ὅ : ‘dijo él’. Usos generales del artículo: ‐individual (referido a una persona o casa singular que se ha mencionado): ί ἀ ῶ ἔ ... ἐ ώ ὸ ἀ ῶ ὶ ῦ . ‐general (una persona o cosa sirve como representante de un conjunto): ὁ ύ ἰ ί ὑ ί : ‘el tirano (todo tirano) siempre comete ultrajes’. Aquí entran también algunos adjetivos sustantivados (ὁ ό ‘el que quiera, todo el que quiera’). Suele aparece con sustantivos de sentido colectivo: ὁ ‘el medo = los medos’. ‐sustantivizador, con adjetivos, participios, infinitivos, adverbios e incluso frases y construcciones de infinitivo: ὸ ἀ ό (lo bueno), ἱ ό (los presentes), ἱ ά (los Treinta), ἱ ῦ (los de ahora) ὸ ῶ ὸ ί ἐ ή (el ‘conócete a ti mismo’ es útil para todos). Es muy común con el genitivo y las construcciones preposicionales: ὰ ῶ ί (lo de los amigos), ἱ ἀ ὶ ῦ (los del entorno de Ciro). Con los adjetivos en plural sustantivados su valor es especial: ί (muchos) / ἱ ί (la mayoría), ὀ ί (pocos) / ἱ ὀ ί (la oligarquía), ἄ (otros, lat. alii) / ἱ ἄ (los otros, los restantes, lat. ceteri). Posición: Atributiva entre el artículo y el sustantivo o con repetición del artículo: con adjetivos ὁ ἀ ὸ ἀ ή (también ὁ ἀ ή ὁ ἀ ὸ ), participios ἡ ῦ ή (también ἡ ή ἡ ῦ ) o genitivos ἱ ῶ Ἀ ί ( ἱ ἱ ῶ Ἀ ί ). También con adverbios ( ἱ ό ἄ / ἱἄ ἱ ό ‘los hombres de entonces’). Predicativa antes del artículo o detrás del sustantivo: ἀ ὸ ὁ ἀ ή / ὁ ὴ ἀ ό : ‘el hombre es bueno’. ύ ἡ ή (ἡ ή ύ ) ἀ (la mujer se marchaba llorosa). 39 6B. SINTAXIS DEL NOMBRE: SINTAXIS DE LOS CASOS 6B1. NOMINATIVO El sujeto y lo que concierta con él (atributo, predicativo). También en listas de palabras y cuando el nombre aparece solo, fuera de una frase. 6B2. VOCATIVO Caso de la llamada Suele aparecer con la interjección ᾓ (si no, puede indicar desprecio o rebajamiento; así Demóstenes a Esquines: ἀ ύ , ἰ ί ;). 6B3. ACUSATIVO Caso del objeto directo y más libremente adverbial (relación, espacio, tiempo). 6B3A. Objeto directo. El uso más complejo es el de Acusativo interno, que aparece con verbos transitivos e intransitivos. Es: a. un sustantivo de la misma raíz o de sentido similar que el verbo, normalmente completado con un atributo: ὴ ί (‘vencer una hermosa victoria’ = ‘obtener una ί ά (‘vivirás una vida extraordinaria’). Hay que tener hermosa victoria’), ή cuidado en la traducción porque en español se evita sistemáticamente (salvo por razones estilísticas) la repetición de palabras de una misma raíz. b. un neutro sustantivado de un adjetivo o pronombre: ἡ ὺ (‘dulce (risa) ríe’ = ‘ríe ὰ ύ (‘muchas (mentiras) mentir’ = ‘mentir mucho’). dulcemente’), 6B3B. Función adverbial Acusativo de relación, con verbos intransitivos ( ὸ ά ἀ ῖ ‘sufre en el dedo’ = έ ὸ ά ‘le duele el dedo’), con participios pasivos de verbos transitivos: (‘atado por el cuello’), con adjetivos para expresar características físicas o espirituales ( ύ ὴ ύ ‘malhumorado por naturaleza’). Acusativo de extensión, en el espacio: ἀ ῖ ύ ά (‘distaba mil estadios’) o el tiempo: ἔ ἡ έ ἑ ά (‘permaneció siete días’). En algunos casos se han creado giros adverbiales con algunas formas de acusativo de relación y extensión: ί; (‘¿qué relación?’ ‘¿por qué?), ί ό ; (¿de qué modo?’), ( ὸ) ῶ (‘primeramente’), etc. 6B4. GENITIVO En él confluyen el llamado ‘genitivo propio’ (es decir, el posesivo), y el ‘genitivo ablativo’ (de procedencia, origen o punto de partida). 1. Genitivo propio: a. expresa posesión, relación, causa, propiedad, deber: ἡ ῦ ί ἰ ί ; ί ά (‘Cimón hijo de Miltíades’), ῦ ῦἔ ... (‘es propio del alumno / es deber del ῦ έ ἐ έ (‘nosotros somos propiedad del rey’). Dentro de él se alumno ...), ἡ ῖ distingue entre genitivo objetivo y subjetivo: ὁ ῶ ί ό (‘el miedo de los enemigos / a los enemigos’). b. materia y contenido: ή ί (‘estela de piedra’), ἅ ί (‘carros de trigo’). 40 c. de características (‘genitivo de cualidad’), casí reducido a datos sobre edad y medidas: ῶ ἡ ῶ ὁ ό (‘camino de tres días’), ἐ ῶ ά (‘tenía 30 años’). d. de precio έ ῶ ί (‘lugar de diez minas, que vale diez minas’). e. genitivo partitivo. Aparece con nombres (y adverbios) para expresar una cantidad: ἱ ἄ ῶ ῶ (‘los mejores ciudadanos’), ί ἡ ῶ (‘quién de nosotros’), ὐ ὶ ὐ ῶ (‘ninguno de ellos’). También con muchos verbos y adjetivos verbales cuando el contenido verbal no se refiere al objeto completo, sino sólo a una parte, con verbos de ‘saborear’ (ἐ ί ό ‘comer una parte de algo), de ‘participar’ ( ῖ ά ‘participar de la fuerza’), de ‘tocar’ (ἅ ῦἀ ώ ‘tocar al hombre’) f. genitivo de tiempo: ή ἡ έ ὶ ὸ ὴ έ ἐ ή (‘Deméter buscaba día y noche a su hija’). g. genitivo de causa: ἄ ά ί (‘admiro a Platón por su sabiduría’) y también para acusaciones: ᾐ ά ό (‘fue acusado de homicidio’). 2. genitivo ablativo Expresa procedencia, punto de partida, separación: ό ἀ ά ό (‘el ί ί tiempo libra de males’). Aquí entra el genitivo de comparación: ί (‘la democracia es más poderosa que la tiranía’). 6B5. DATIVO A. Objeto indirecto. Usos particulares: dativo commodi/incommodi (de beneficio / perjuicio): ά ἡ ῖ ὐ ῖ (‘aprendemos para nosotros mismos’). dativo ético (para la 1ª y 2ª persona): ή ῖ (‘no me hagáis ruido’). dativo de autor (especialmente con el perfecto pasivo y los adjetivos verbales): ῦ ά ʹ ἡ ῖ ί (‘ahora por nuestra parte está todo hecho’); έ ἡ ῖ ὶ ό (‘tenemos que fijarnos también en esto’). B. Dativo sociativo: expresa una comunidad o compañía (se le llama también ‘comitativo’); en latín se suele expresar con cum + abl.: ῖ ὁ ῶ ὐ ὸ ἐ ή ό (‘si te relacionas con los malos llegarás a ser malo’). Aquí entra el dativo de modo: ῦ ῷ ό ᾞ (‘de este modo’). El dativo instrumental expresa un medio o instrumento para hacer algo: ί ᾞ ἐ ή (‘fui herido con una piedra’). Dativo de causa: ὐ ὕ ,ἀ ʹἀ ά ά ὰ ἐ ή (‘no por soberbia, sino por necesidad cogemos lo necesario’). Dativo de relación: ἰ ύ ῖ ώ (‘tener fuerza en los cuerpos’). Dativo discriminis/mensurae: ῦ ῷ ῖ ό ἐ (ʹesto es mejor en mucho’). C. Dativo locativo Sin preposición se encuentra con algunos nombres de lugar el antiguo caso locativo ( ῖ ‘en Mégara’, ‘en casa’). En dativo sin preposición ( ῶ ‘en Maratón’; Ἀ ή ‘en Atenas’) o con preposiciones (ἐ , ἐ ί, ὑ ό …). Aquí entra también el dativo de tiempo ( ί ἐ ί ‘venció en las Panateneas’) 41 6C. SINTAXIS DE LOS PRONOMBRES 6C1. PRONOMBRES PERSONALES Son siempre tónicos los nominativos ἐ ώ, ύ, ἡ ῖ , ὑ ῖ . Sólo se ponen con el verbo en forma personal cuando se quiere resaltar la persona (sobre todo en contraposiciones): έ (‘hablamos’) / ἡ ῖ ὲ έ ,ὑ ῖ ὲ (‘nosotros hablamos y en cambio vosotros os calláis’). Lo mismo ocurre cuando se quiere resaltar la persona en otros casos (y se acentúa entonces): ὐ ἐ ί, ἀ ὰ ὶ ί (‘tiene problemas no :ἔ ,ἔ … conmigo, sino contigo’). Se resalta todavía más añadiendo el enclítico (siempre acentuado). Para la 3ª p. se usa ἐ ῖ , ᾃ o ὐ ό . ὐ ό , el pronombre recíproco y los reflexivos ὐ ό puede significar ipse, también cuando está en posición predicativa: ὁ ἱὸ ὐ ό / ὐ ό ὁ ἱὸ ά (‘el hijo en persona está presente’ ‐él y no otro‐); idem en posición atributiva ὁ ὐ ό ἱὸ ά (‘el mismo hijo está presente’ –el mismo que antes‐). Fuera del nominativo sirve como sustituto del pronombre personal (las tres personas: ἀ έ ὐ ό ‘le espero’) o como posesivo: ὁ ἱὸ ὐ ῦ ά (‘su hijo está presente’). El pronombre recíproco es ἀ ‐ que por supuesto no tiene singular ni nominativo plural: Ac. ἀ ή / ἀ ή / ἄ ; G. ἀ ή D. ἀ ή / ἀ ή / ἀ ή : ἱ ί ἔ ἀ ή (‘los gigantes se hirieron unos a otros’). Los reflexivos en 3ª persona pueden ser sustituidos por los casos oblicuos de ὐ ό o por las formas ( ἱ) y ί (más raramente con otros casos del pronombre personal de 3ª persona). 6C2. POSESIVOS Sólo hay posesivos de 1º y 2º persona; para la 3º se usa ὐ ό . Suelen aparecer con el artículo en posición atributiva: ὁ ἐ ὸ ί (‘mi amigo’), pero lo más normal es usar el genitivo (en la 3º persona es el único caso posible): ὁ ί /ὁ ί ὐ ῦ. Cuando se refiere a una realidad natural no se pone expresamente: έ ὴ ί / ὸ ἱό (‘amo a mi patria / mi hijo’). 6C3. Demostrativos Pueden estar reforzados por ‐ί para resaltar una indicación deíctica: ὑ ί (‘este de ὁ ἀ ή / ὁ ἀ ὴ ὅ . En la frase ὅ y aquí’) ... Van siempre en posición predicativa: ὅ ᾃ se diferencian en que ὅ se refiere a lo que se va a mencionar (es catafórico) y ᾃ a lo que ya se ha mencionado (anafórico). 6C4. Relativos Puede aparecer reforzados por ‐ : ὅ , ἥ , ὅ (‘justo el que...’). Existe también ὅ , ἥ , ὅ : cualquiera que, todo el que... (quicumque), que también puede ser un interrogativo en la subordinación. La diferencia más general entre ὅ y ὅ es que el primero se refiere habitualmente a lo particular y el segundo a lo general. ὅ aparece regularmente tras una frase negativa del tipo ὐ ἔ ὐ ί ,ὅ ὐ ῖ (‘no hay nadie que no ame...’) y tras . En expresiones se traduce de forma especial: ἔ ὅ (‘alguno’), ἔ ὅ (‘alguna vez’). 42 6D. SINTAXIS VERBAL 6D1. LA VOZ Hay tres, activa, media y pasiva (ésta sólo con formas propias en futuro y aoristo). Peculiar es la voz media, que expresa una especial participación del sujeto en la acción: a. porque la acción recae en el propio sujeto: oύ ὰ ί ʹme lavo las manosʹ. b. por el interés del sujeto en el resultado de la acción: ἱ έ : ‘tomo’ y ἱ ῦ : ‘tomo para mí, elijo’. c. porque son acciones íntimamente unidas a la mente o voluntad del sujeto, como ocurre con muchos verbos que no tienen voz activa: ύ , quiero; ά , me , siento. informo; ἰ ά 6D2. EL TIEMPO Y EL ASPECTO Realmente sólo hay expresión del tiempo propiamente dicha en el indicativo; en los demás modos prima el aspecto. El presente es durativo, el aoristo puntual (y de ahí ingresivo o terminativo, si se refiere al punto inicial de la acción o al punto final) o proceso sin tiempo definido; el perfecto es resultativo. Ej. ύ : huir, estar huyendo / vivir en el exilio. estarse muriendo. ῖ : huir; ponerse a huir / conseguir escapar. ἀ ῖ : morirse. έ : haber huido, estar a salvo. έ : estar muerto. En los tiempos de indicativo hay algunos casos concretos: a. presente histórico: uso del presente en textos narrativos para hechos pasados. b. aoristo gnómico: para máximas: ά ὁ ό έ : el tiempo destruye todo. c. futuro con έ + inf. de futuro (también pres. y aor.): έ ἐ ῖ : ‘voy a decir’). 6D3. EL MODO Con el ‘modo’ se expresa la actitud del hablante ante la acción: si la considera real, posible, imposible, deseada... El indicativo es el modo de la ‘realidad’, el no marcado respecto a los demás. Cuando aparece con ἄ tiene valor de ‘irrealidad’ en el pasado: ἄ ἵ ὐ ἄ ἔ ύ ‘sin caballos no podríamos combatir’. También se puede expresar la irrealidad con un tiempo secundario (sin ἄ ) precediendo el verbo con o ἰ ά : ῦ ἔ : ʹ¡ojalá lo hubieras dicho!ʹ. El imperfecto sin ἄ en expresiones impersonales (con verbos como ἔ , ί ,ἐ ) puede expresar algo que se debía o podía haber hecho pero no se hizo: ό ἔ ῖ ‘entonces deberías haber ayudado’. Imperativo: sirve para dar órdenes; se niega con ή; algunos acabaron siendo sólo frases hechas (ἄ , ἄ , ‘ea’, ‘venga’). Subjuntivo: expresa exhortación o prohibición ( ώ ά ‘obedezcamos ῦ ή ‘no lo hagas’), deliberación ( ἢ ῶ ; ‘¿debemos hablar o todos’ / ὴ ὸ ἐ έ : si Dios quiere, ἰ + ἄ > callar?’) o un valor eventual con la partícula ἄ (ἐὰ ἐά ). Optativo: expresa un deseo, muchas veces introducido por o ἰ ά ( ί ἡ ῖ έ ¡ójala llegues a ser nuestro amigo!), posibilidad con ἄ ( ῦ έ ʹἄ podría suceder esto). En la subordinación existe también el optativo oblicuo, que sustituye a un verbo tras tiempo secundario en la principal (ἠ ώ ἔ =ἠ ώ ἔ , preguntaba si tenías algo). 43 6E. SINTAXIS DE LAS PARTÍCULAS Por partículas se entiende las palabras que entran con dificultad en las clasificaciones generales de tipos de palabras: dentro de las ‘partículas’ se incluye las palabras cercanas a adverbios (como ὐ, ή, ἄ , , , ᾂ , ἔ , ή), las conjunciones y palabras como ἄ (un imperativo) o incluso pequeñas frases abreviadas como ό (‘claramente’). Negaciones: ὐ ( ὐ , ὐ y reforzado ὐ ί) niega la validez de una afirmación. Por ello aparece en frases enunciativas e interrogativas (salvo las interrogativas deliberativas) y en las de relativo, causales y temporales en indicativo. ή prohíbe la realización de un pensamiento. Por ello aparece en todas las frases principales y subordinadas de permitir y prohibir, en las subordinadas de precaución, temor y finalidad y en las interrogativas deliberativas. También en las condicionales y subordinadas con matices condicionales (oraciones de relativo adverbiales, temporales con subjuntivo prospectivo o con optativo iterativo, participios con valor condicional); con infinitivos salvo con los que dependen de verbos de lengua o sentido. Esto se aplica también a los compuestos: ὔ / ή , ὐ έ / έ (‘ni’), ὔ / ή (‘nunca’), ὔ / ί (‘nadie’), ὐ έ / έ (‘ya no’), ὔ / ή (‘todavía no’), ὐ ῦ/ ῦ (‘de ningún modo’). A veces aparece la negación con el verbo personal cuando de hecho se refiere a la subordinada, especialmente con ὔ . Otras partículas Una peculiaridad de muchas de ellas es que tienen que estar en segunda posición en la frase: así ἄ , ἄ , , ᾂ, ά , , έ, ή, έ , έ , ή , , ᾂ , έ, , . Partículas coordinantes: copulativas ( ί), disyuntivas ( ), adversativas (ἀ ά), comparativas (ὡ ), causales ( ά ), concesivas ( ί ), conclusivas ( ᾂ ), enfáticas ( ), afirmativas ( ή ). ἀ ά: adversativa más fuerte que έ. ἅ : ‘igualmente’; ἅ έ ..., ἅ έ: ‘en parte ..., en parte’. ἄ : ‘acaso, quizá’. Cf. tema apartado sobre el modo. ἄ : resalta el acuerdo entre pensamiento y realidad: ‘de hecho’, ‘así’. (procede de ἢ ἄ ): interrogativo: latín –ne (latín nonne: ʹ ὐ; latín num: ή). ἀ ά (hom. ὐ ά ): ‘pero, sin embargo’. ᾂ (también ᾂ , épico y jónico ᾂ , ático ᾂ ): a su vez, por contra. ά (de + ἄ ): ‘pues’ (latín enim). : ‘al menos, así pues’. Marca una palabra para resaltarla o matizarla. Se puede reforzar con ᾂ : ῦ . έ· adversativo suave (latín autem, muy frecuentemente en alternancia con έ ). ή: para reafirmar, insistir en algo (con imperativo: έ ή ‘dilo ya’). : para reafirmar (reforzado en ή ). : disyuntivo; también comparativo. ί: copulativo e intensivo. ὶ ὴ ί ‘precisamente’. ὐ ό ... ἀ ὰ ί ‘no sólo ... sino también’. ί : concesivo y también consecutivo. ά: con nombres de dioses en exclamaciones: ὰ ί ‘por Zeus’. έ : habitualmente en correlación con έ. También valor de reafirmación con otras partículas ( ὶ έ ή ‘claro que sí’, ά ὲ ᾂ usado para responder: ‘claro que sí’). 44 έ : reafirmación fuerte. ὐ έ ... ‘¿no es verdad que...?’ en preguntas. ή : reafirmación. ί: afirmación en una respuesta. ή: para exclamaciones, p. ej. con nombres de dioses ὴ ί ‘por Zeus’. ῦ : (también ί reforzado): ‘ahora’. Tiene una forma enclítica (casi sólo en poesía: ‘así pues’. ὅ : a pesar de ello, sin embargo (no confundir con ὁ ῶ ‘igualmente’). ᾂ : para asegurar: ‘de hecho’, ‘así’, y para continuar una idea: ‘así pues’. ὐ ῦ : ‘pero es que no?’ ‘¿acaso no?’. (acentuación en ‐ ῦ ). ὔ : ‘de ningún modo’, ‘en ningún caso’ (acentuación en ὐ ). έ: aparte de adverbio temporal es una partícula de refuerzo en preguntas: ί έ ... ‘quién es de hecho...’. : copulativo; latín –que. ... (para unir frases), ... ί (para unir frases y también palabras). : para asegurar ‘ciertamente’. Suele aparecer unido a otras partículas: έ , ί , ὔ , ί , ά . 6F. LA ORACIÓN NOMINAL. EL PREDICATIVO La oración nominal es muy frecuente en griego y latín; sobre todo se usa: a. en frases sencillas de la lengua coloquial, sobre todo en expresiones afectivas: ί ᾃ ; (‘¿quién es ese?’), ὐ ὴ ὐ ῷ (no tenía tiempo libre’). b. en expresiones impersonales, sobre todo en las de necesidad y posibilidad; ἀ ά y ή (‘necesario’), ό (‘tiempo justo de’), ὥ (‘momento de’), ό (‘hermoso’), ἰ ό (‘vergonzoso’), ῥ (‘fácil’), ὐ (‘no posible’), ὐ (‘no soy capaz de’). ή es un nombre que ha acabado asimilándose a un verbo e incluso desarrolla formas verbales: imperf. ἐ / , infinit. , subjunt. , optat. ί , participio ὸ ώ (indeclinable; ή + y metátesis de cantidad). c. con adjetivos verbales en – έ . d. en máximas, sentencias. e. en giros como ὐ ὶ ὅ (‘no hay nadie que’), cuánto’). ὸ ὅ (‘es admirable Frases nominales con cópula Se incluyen aquí las unidas por el verbo ἰ ί, pero también con verbos como ί (llegar a ser), ύ (surgir, ser por naturaleza), ί y ῖ (‘parecer’) y verbos en pasiva como ῖ , ὀ ά (‘ser llamado’), ί y ί (ser considerado / juzgado). El verbo ἰ ί tiene también un valor ‘fuerte’: existir (con acento en la primera sílaba de la 3ª p. sg. ἔ antes del sujeto y también después de ὠ , ὐ , ἰ, ί, ῦ ʹ, ἀ ʹ); puede significar también ‘es posible’ y ‘estar en un lugar’. Congruencia entre sujeto y predicado El sujeto y el verbo concuerdan en número salvo en el caso de los nominativos plurales neutros, que llevan verbo en singular (en realidad el neutro era un colectivo). Cuando el sujeto no es un objeto concreto sino que señala a todo un género puede aparecer un adjetivo concordando en género neutro: ἀ ά ἡ ή (‘el alma es [algo] inmortal’; cf. lat. varium et mutabile semper femina). También se usa el neutro en definiciones: ί ἐ ό (ʹ¿qué es la ciudad?’). 45 Existe la llamada constructio ad sensum o ὰ ύ : por ejemplo cuando un sujeto singular colectivo lleva un verbo en plural (como en español ‘la mayoría decían’): ῦ ἀ ύ ἡ ό Ἀ ί ἵ (ʹoído esto la ciudad eligieron a Agesilaoʹ). Modificación atributiva y predicativa. Depende de la posición del adjetivo: a. Atributo: ἱ ῶ ἱ ῖ ἔ (‘los primeros jinetes huyeron’). Adjetivo entre el artículo y el nombre (ἡ ὴ ί ) o repitiendo el artículo (ἡ ί ἡ ὴ); si no hay artículo el adjetivo se puede poner antes o después del nombre ( ὴ ί o ί ή). La complementación atributiva, aparte de con un adjetivo se puede hacer también con un participio, adjetivo verbal, demostrativo, posesivo, numeral entre el artículo y el nombre; también puede usarse así un adverbio (ἡ ἐ ῖ ί ) o una construcción preposicional (ἡ ἐ έ ί ). También se considera en este grupo la llamada ‘aposición’ con un sustantivo. Los adjetivos que van con sustantivos fácilmente sustituibles por el sentido pueden aparecer solos: ἡ ά ( ί ) ‘la mano derecha, la derecha’, ἡ ῥ ή( έ ) ‘el arte retórica, la retórica’. ῖ ἔ ,ἔ ὲ ὶ ἱ ί (‘los primeros huyeron los jinetes, luego también los infantes’). El adjetivo se pone antes del artículo o después del nombre. Concierta con el nombre como el atributo, pero depende del verbo como el adverbio. Una función similar la puede realizar el adverbio: ῶ ἱἱ ῖ ἔ , ἔ ʹἔ (‘primero huyeron los jinetes, luego pararon’). Se usa especialmente b. Predicativo: ῶ ἱἱ a. para características corporales o espirituales: ῦ ἥ ὰ ά (‘Ciro contemplaba tranquilo las filas’). b. para determinar tiempo, lugar, orden, tipo o modo: έ ἰ ὰ ώ ῖ (‘bajaban a las aldeas ya oscuros = cuando ya oscurecía’). También se usa con nombres: ῦ έ ά ύ (Ciro llamó a Clearco como consejero). ὰ ἰ ὴ ί ὐ ό ἅ En otros casos se clarifica su sentido con ἅ o ὡ : ὺ ί ὑ ά (‘no aceptaremos a los poetas en la república en cuanto que son ensalzadores de la tiranía’) o sustituyéndolo con una construcción con el participio ὤ . 6G. TIPOS DE ORACIONES INDEPENDIENTES Se puede distinguir entre oraciones enunciativas, yusivas e interrogativas. Oraciones enunciativas: pueden presentarse por parte del hablante como reales (en todos los tiempos del indicativo sin ἄ : ‘digo, decía, diré’), potenciales en el presente o el futuro (optativo + ἄ ‘diría’), irreales (indicativo con tiempo pasado + ἄ ‘diría’), potenciales en el pasado (indicativo con tiempo pasado + ἄ ‘en aquel entonces podría haber dicho’). Todas se niegan con ὐ. Oraciones yusivas: expresan el interés del hablante en que el oyente haga (o no) algo o en hacer algo en el futuro él mismo (deseos). Todas se niegan con ή. ‐subjuntivo exhortativo en 1ª persona: ἀ ί (‘vayámonos’). ‐subjuntivo deliberativo en 1ª persona: ἀ ί ; (‘¿nos vamos?’). ‐orden en 2ª o 3ª p. en imperativo: έ / ἰ ά (‘di / que diga él’). ‐prohibición a una 2ª p. en imperativo de presente / subjuntivo de aoristo (‘prohibitivo’): ὴ έ / ὴ (‘no digas’). La prohibición a una 3ª p. se hace en imperativo o subjuntivo de aoristo (‘prohibitivo’): ὴ ἰ ά / ὴ (‘que no diga’). ‐deseo realizable en optativo (sin ἄ ): ( ) έ (‘ojalá diga’). ‐deseo irrealizable en indicativo de un tiempo del pasado: ἔ (‘ójala hubiera enviado). 46 Oraciones interrogativas: parciales (qué, cómo, etc.) o totales (o de ‘sí/no’): a. Las parciales son oraciones enunciativas puestas en forma de pregunta e introducidas por un pronombre o adverbio interrogativo. b. Las totales pueden ir introducidas por partículas interrogativas: ‐ o (como latín –ne): no presuponen una respuesta afirmativa o negativa: ά ; (‘¿está aquí?’). ‐ ʹ ὐ o simplemente ὐ (reforzado en ὐ ῦ o con ἄ ), presupone respuesta positiva (como latín nonne): ( ʹ) ὐ ά ; (‘sí que está aquí, ¿no?’). ‐ ή o simplemente ή y ῶ (< ὴ ᾂ ) presupone respuesta negativa (como latín num): ( ) ή ά ; (‘no está aquí, ¿no?’). Si no aparece ninguna partícula la pregunta puede tener un fuerte valor afectivo: Ἕ ά ύ ; (‘¿Seremos esclavos de los bárbaros nosotros, griegos?’). En las interrogativas dobles se introduce con ό / / ‐ y en el segundo término : ό ά ἢ ἀ ; / ά ἢ ἀ ; / ά ἢ ἀ ; (‘¿está o se marchó?’). Para contestar sí se puede repetir la frase, poner un pronombre o con partículas, adverbios o frases abreviadas: ῦ ; /ἔ / ί (sí) / ά ὲ ᾂ (claro que sí), etc. Para contestar no: ὐ / ὐ ἔ / ὐ / ὐ / ἥ (‘en absoluto’), etc. 6H. SINTAXIS DEL PARTICIPIO 6H1. PARTICIPIO COMO CONSTITUYENTE OBLIGATORIO 1a. participio predicativo El participio concuerda con un sustantivo pero de algún modo depende de la acción del verbo principal. En general el participio de presente indica simultaneidad con la acción del verbo principal, el participio de aoristo, anterioridad, el participio de futuro, posterioridad (aunque normalmente se traduce con un valor final) y el participio de perfecto un estado simultáneo a la acción del verbo principal. Aparece con los siguientes grupos de verbos: 1a1. Verbos de manera de ser: ά darse la circunstancia de (traducir por: casualmente, circunstancialmente). ά ocultarse, pasar desapercibido (traducir por: ocultamente). ί (también y ό ἰ ί) ser claro (traducir por: claramente) Con estos tres participios el verbo principal acaba perdiendo su importancia original, quedando casi como una forma equivalente a un adverbio. ά adelantarse, ser el primero. avanzar. ά ῶ, , ὁ ά ί έ ί pasar. ύ ῖ ὼ ἐ ύ : casualmente el hijo mayor estaba allí. ώ : vive ocultamente / vive oculto. ὸ ὤ : está claro que es malo / claramente es malo. ᾙ έ ἰ Ἑ ή : Clearco avanzó navegando al Helesponto. 47 ἔ ... ἱ Σ ύ ὺ έ ἐ ὶ adelantaron a los persas en llegar al puente. 1a2. Verbos referidos a sentimientos: ί , ἥ alegrarse, ἄ , avergonzarse, έ lamentarse: ί ῦ ό ὐ ἰ ῖ ύ έ ὴ έ ἀ ἀ ῶ ό : los escitas se ἰ enfadarse, ύ ί : converso a gusto con los niños. : esto no me avergüenzo de decirlo. 1a3. Verbos que significan hacer algo bueno, hacer algo malo: ᾂἐ ί ἀ ῖ ἀ έ ή ἄ ῦ : hiciste bien recordándome esto. : soy culpables de comenzar la guerra. 1a4. Verbos que significan aventajar o quedar detrás: ἐ ί ὺ ί ᾂ ῶ : aventaja a los amigos en hacer el bien. 1a5. Verbos que significan empezar, acabar, parar, soportar, cansarse de: ἄ comenzar, ύ / ή acabar, ἀ έ soportar, ἀ ά , cansarse de: ἀ ὑ ώ ῖ ὐ ἠ έ ὴ ά ί ὔ ἐ ό ό ἀ ἄ ὑ ύ / : comencemos conversando = a conversar. ύ ῦ : no soportasteis oir eso. ὐ ῶ : no te canses de hacer bien a un amigo. ἰ ί : nunca dejé de lamentarme por vosotros. 1b. Participio en construcciones completivas Son las construcciones en las que el participio actúa como núcleo de lo que se puede considerar una construcción subordinada completiva, cuyo sujeto puede ser el mismo de la proposición principal ( ὸ ὤ sé que soy mortal), concertar con un sustantivo en acusativo que funciona como sujeto ( ὸ ἄ ὸ sé que el hombre es mortal) o también con un sustantivo en genitivo o dativo si el verbo lo rige. El verbo ἀ ύ va con genitivo cuando se refiere a oír directamente (ἀ ύ ῦ έ : te escucho ‐con mis oídos‐ hablar), con acusativo cuando se sabe algo aunque no se ha oído directamente (ἀ ύ ὲ έ / ὅ έ me entero ‐por otros‐ de que hablas), con infinitivo cuando se refiere a un rumor (ἀ ύ ὲ έ oigo –por rumores‐ que hablas). έ 1b1. Con verbos de percepción y conocimiento ὁ ά , ἀ ύ , ἰ ά ... y ά ... ώ , , , ἐ ί , ἱἝ ὐ ῦ ό los griegos no sabían que Ciro estaba muerto. ὁ ῶ ὸ ῦ ά : vemos al esclavo acercándose > vemos que el esclavo se acerca. ὁ ῶ έ ὸ ἀ ῶ veo que el combate va a ser grande (se supone ). ἐ ὼἡ έ ἀ ύ Σ ά έ : oigo con gusto conversar a Sócrates (aquí el verbo rige genitivo y por ello el participio está en genitivo). 1b2. Con verbos de mostrar y anunciar ί , ῶ, (ἀ ) ί , ἀ έ ,ἐ ἐ έ ἀ ύ έ : ῖ : muestra que soy incapaz de ayudar. 48 ἐ ί ῦ ά falsos. ῦ ἐ ύ avanza contra él. ῖ ῶ ό : mostraré que este ha traído testigos ῖ : anuncié el primero al rey que Ciro 6H2. EL PARTICIPIO COMO CONSTITUYENTE OPCIONAL 2A. FUNCIÓN ATRIBUTIVA 2a1. Posición atributiva. Puede ir con o sin artículo y también sustantivado: ἡ ἱ ὁ ὸ ἡ ά ἡ ό ύ έ ἰ έ ἐ ί : la guerra ocurrida en Ptería. ἡ ό (y ἱ ἡ ό ἱ ό ) los jefes presentes. : el acusado /ὁ ώ : el acusador. : el futuro. έ ( ): la (tierra) habitada, ‘el mundo’. 2a2. Posición apositiva ἐ ὶ ὸ Χά ό , ὸ ᾂ έ : al río Calo, de un pletro de ancho. 2B. CIRCUNSTANCIAL O ADVERBIAL Se distinguen del grupo anterior sólo por el hecho de tener un matiz circunstancial, que es conveniente reflejar en la traducción. Aquí se incluye el participio absoluto en genitivo. Valores: 2b1. Temporal Habitualmente precisado con ἅ medio de) y en la oración principal por ό ἐ ά ὐ ἅ ἄ ί (a la vez), ὐ ί , ὐ ὺ (al instante), (después). ύ (en (entonces), έ cantaban un peán mientras remaban. : siendo arconte Euclides / en el arcontado de Euclides. 2b2. Causal También puede ir introducido por ὡ , ἅ y ( ) que expresan una razón subjetiva y se puede traducir por en la convicción de que, considerando que. ὶ ῶ ὑ ῖ , ... ἐά ὐ ὺ ὴ ό ... porque les permitisteis apoderarse de la ciudad. ὐ ὶ ἐ ῦ ʹ ἔ ὡ ὸ ἄ έ · ἱ ʹ ὐ convicción de que dominaban la cima: pero no la dominaban. 2b3. Condicional ῶ ό ῦ y de esto sois vosotros culpables, ῖ ellos se quedaban allí en la : queriendo los dioses / si los dioses quieren. 2b4. Concesivo Se suele introducir con ἀ ῖ ί έ ί y aparece ὅ ῶ en la oración principal. : zarpa a casa aunque estaba en mitad del invierno. 2b5. Modal ἔ y ό ό ώ puede traducirse directamente por ‘con’. ῶ : viven saqueando, viven del saqueo. ἔ ὁ ί ί : Próxeno estaba presente con mil soldados. 49 2b6. Final Sólo con el participio de futuro, que suele tener ese valor; puede ir precedido de ὡ ή ύ ὐ ῖ ἀ les dijera que no zarparan. ά ὡ ή ῦ ὴ ῖ enviaron por delante a un mensajero para que se prepararon para combatir. 2b7. Comparativo Siempre precedido por ὡ o ὥ έ ὥ ὶ ὸ ό ύ έ Dices como que Ciro hace la expedición con barcos. EL ACUSATIVO ABSOLUTO En sentido estricto se habla de acusativo absoluto cuando aparece el neutro singular de un participio en función de una oración subordinada o de un genitivo absoluto: ό , ώ : como (mientras, aunque) es (era, sería, habría sido) necesario... έ , : como (mientras, aunque) es (era, sería, habría sido) conveniente... ,ἐ ό , ό , ὸ , : como (mientras, aunque) es (era ...) posible... ἰ ὸ , como (mientras, aunque) es (era, sería, habría sido) vergonzoso... ἄ como (mientras, aunque) es (era, sería, habría sido) desconocido... ό , έ como (mientras, aunque) está (era, sería, habría sido) decidido... ὑ ἐ ὸ ἀ έ ὐ ἐ ὶ ῦ aunque sería posible destruiros no lo intentamos. ό ῦ ἐ ή ὕ ῖ después de decidir esto hicieron público que se hiciera así. 6I. SUBORDINACIÓN SUSTANTIVA (SUJETO, OBJETO DIRECTO, REGIDO) 1. Introducidas por ὅ , ὡ , ὅ (generalmente ὡ transmite una afirmación que el emisor constata directamente y presenta de un modo subjetivo, ὅ suele transmitir una información recibida de un tercero y presentada de modo objetivo, ὅ aparece con verbos de intención, voluntad, esfuerzo, preocupación o reflexión y lleva futuro o subjuntivo, para expresar una intención no constatada). Homero y Hesíodo usaban ὅ. A partir de Heródoto se usa Ἡ ά έ ὅ ὐ ὲ έ ῖ ἐ ῖ ὅ ἱ soldados tengan lo necesario. ό y desde la tragedia se documenta ὁ ύ . Heráclito dice que nada permanece. ώ ὰ ἐ ή ἕ s necesario preocuparse de que los 2. Interrogativas indirectas. Introducidas por pronombres o adjetivos interrogativos (parciales) o por ἰ (totales): ἐ ἐ ῶ ί ἔ ῶ ἰἔ . pregunto quién viene. . pregunto si viene. 3. Con verbos de temor, intranquilidad o precaución para expresar la intranquilidad o miedo ante el posible cumplimiento de la situación. Introducidas por ή / ή ὐ y subjuntivo ( ή se traduce por ʹqueʹ y ή ὐ por ʹque noʹ). En ocasiones el emisor expresa su sospecha o certeza de que una situación no deseada se produzca o se haya producido ya: aparece con indicativo sin ἄ (expresión de una situación real), optativo + ἄ (potencial) o indicativo + ἄ (irreal) ί ί ὴἔ temo que vengas. ὴ ὐ ἔ temo que no vengas. 50 ῦ ὲ ύ ambas cosas. έ ὴ έ que brota de mí. ὴ ἀ ἄ ὸ έ ό ἅ ὸ ἐ ἐ ἡ ή ahora tememos habernos equivocado en ῦ tengo mis temores sobre si deberías declararle el deseo 4. Construcciones de Acusativo + infinitivo Si el infinitivo tiene un sujeto distinto del verbo principal o se quiere hacer explícito para dar énfasis, evitar ambigüedades o contrastarlo con otros complementos del predicado aparece ese sujeto en acusativo: ὺ ἐ ὲ otros dos. ώ ί ἐ έ ή ἔ ἰ ά . ordenó que los soldados se pusieran en marcha. ἢἄ ύ . creo que yo he conseguido más dinero que El infinitivo es un ‘sustantivo verbal’, que puede funcionar como un sustantivo (y puede llevar artículo): ὸ ύ ό ἐ : enseñar es difícil. También puede formarse con el la llamada ‘construcción personal: ὑ ῖ ό ύ vosotros pareceréis ser causantes de esto > parecerá que sois los causantes de esto. 5. Construcciones de participio (cf. tema sobre sintaxis del participio) 6J. SUBORDINACIÓN ADJETIVA (“DE RELATIVO”) Son proposiciones que realizan una función similar a la del adjetivo en un sintagma nominal (de ahí el término ‘adjetivas’). Van introducidas por un adjetivo o pronombre relativo (el más común en ὅ , ἥ, ὅ, pero también encontramos compuestos como ὅ , ἥ ,ὅ (‘el que precisamente’), ὅ , ἥ , ὅ (‘cualquiera que’) y relativos correlativos: (cual), ὅ (cuanto)... El relativo tiene en la proposición principal un antecedente con el que concierta en género y número, pero no en caso, porque tiene una función propia en la subordinada: ἡ ήἥ ὺ ά έ ‘la música que tú aprendes me agrada’. ή (n. sg. f.) / relativo ἥ (ac. sg. f.). Hay casos de atracción: el relativo concierta no sólo en género y número, sino también en el caso del antecedente: ἔ ῶ έ ,ᾔ ώ . ‘vienen algunos de los extranjeros, a los que conocéis’ ( ὕ sería ‘lo normal’). Cuando el antecedente es un demostrativo simplemente desaparece: ἱ ᾞ ὶ ὐ ὲ ᾔ έ ( ὐ ὲ ύ , έ ) ‘los cantores de oráculos no saben nada de lo que dicen’. Existe también la llamada atracción inversa cuando el antecedente cambia el caso: ἀ ῖ ὐ ῷ ὁ Ἀ ό ῖ , ἔ ύ ‘Apolo les profetizó los dioses a los que había que hacer sacrifícios’ (lo correcto sería ύ ). El antecedente puede estar omitido: έ ἀ ( ᾃ ), ὅ ἱ ὶ ῦ . ‘joven muere (aquel), al que los dioses aman’. También puede estar dentro de la oración de relativo: ἰ ἀ ί ώ , ά (el orden normal sería: ἡ ώ ἰ ἀ ί , ά ‘la aldea a la que llegaron era grande’). Se distingue entre oraciones de relativo explicativas y adverbiales: 51 A. Las explicativas sirven para precisar el contenido del antecedente. Funcionan igual que las oraciones independientes en cuanto a la negación, el uso de partículas modales y modos: ὴ ὶ ῦ ά , ὐ ἐ έ (real en el pasado) / ὐ ή (real en el futuro) / ὐ ἂ έ (potencial) / ὐ ἂ ἐ έ (irreal) / ὴ έ (cupitivo) / ή ά (adhortativo) / ὴ ά (prohibitivo). B. Las adverbiales sirven para marcar una complementación adverbial a la oración principal: ‐finales: siempre con futuro de indicativo (negación ή): ἡ ό ἰ ή ῦ ,ὅ ἡ ἀ ά ‘elijamos como jefe a Ciro, que nos guíe = para que nos guíe’. ‐consecutivas: en indicativo. ὐ ὶ ὕ ἀ ό ό ἐ , ὅ ό ὸ ἰ ή ἱ ῖ ‘no hay nadie tan falto de inteligencia que elija la guerra en lugar de la paz’. ‐causales: con indicativo. ί ύ ἄ ,ᾧ ὴ ὶ ῷ ί ἰ ‘un desgraciado eres tú, para quien no hay dioses patrios = tú eres un desgraciado porque no tienes dioses patrios’. ‐condicionales: en la misma estructuración que las adverbiales condicionales, con el pronombre relativo. ά ,ὅ ὐ ί ὶ ῦ ἔ ‘feliz el que tiene bienes e inteligencia’ (‘feliz si se tiene...’). 6K. SUBORDINACIÓN ADVERBIAL 6K1. CONDICIONALES Prótasis: proposición subordinada. Apódosis: proposición principal. Negación: ή. 4 tipos (aunque hay muchos ejemplos ‘mixtos’): a. Reales, indefinidas o neutrales: el hablante deja indefinida la relación de la prótasis con la verdad. Prótasis ἰ + indicativo… / Apódosis cualquier modo ἰ ἰ ί ύ ῶ ἰ ή ἰ ό , ὐ ύ , ἰ ὶ ό ί ‘si los dioses hacen algo vergonzoso no son dioses’. ό . ‘si quieres paz, prepara la guerra’. b. Eventuales o prospectivas: el hablante plantea la condición y considera plausible que se cumpla. Prótasis ἐά ( , ἄ ) + subjuntivo… / Apódosis futuro de indicativo (para lo que va a pasar) / presente (para referirse a algo general). ἐὰ ἐὰ ῦ έ ,ἁ ή ‘si dices eso, te equivocarás’. ῦ , ί ἱ ί ‘si alguien hace eso, los dioses se alegran’. Comparación de a. y b.: en las primeras se puede observar a veces marcas de escepticismo por parte del hablante (por ejemplo diciendo ἰ ἀ ῶ ... ‘si de verdad’. Incluso sin esas marcas en el primer caso se ve la condición de modo neutro y en el segundo se confía en que se cumplirá; p. ej: ῦ ὴ ή, ἰ ή , ί ἀ ή ...; ῦ έ, ἢ , ά ὅ ἀ ὰ ἀ έ ‘por una parte, si es que vences, ¿qué les quitarás? ... pero si, por otra, de hecho eres vencido, entérate de cuantos bienes perderás’. c. Potenciales: el hablante expresa el contenido de la prótasis simplemente como posible o planteable. Prótasis ἰ + optativo… / Apódosis optativo + ἄ . ἰ ί ἔ , ὐ ί ἂ ‘si tuviera un amigo, sería felizʹ. 52 d. Irreales: el hablante expresa que el contenido de la prótasis es imposible o ya no posible. Prótasis: ἰ + imperfecto (‘de presente’) o aoristo (‘de pasado’) / Apódosis: imperf. o aoristo + ἄ . ἰ ἰ ῦ ῦ ἔ ,ἡ ά ,ἥ ἄ ‘si llegaras a decir eso, te equivocarías’ (no vas a llegar a decirlo). ἄ ‘si hubieras dicho eso, te habrías equivocado’. ‐ ἰ ή tras una negación se puede traducir por ‘salvo’: ῦ ἡ ῖ ὐ ὲ ἔ ἀ ὸ ἄ ἰ ὴὅ ή ‘ahora no tenemos nada bueno, salvo armas y virtud’. ‐Las completivas de verbos de emociones pueden ir introducidas por ἰ: ά ἰ ῦ ὀ ῖ ἐ έ : ‘me admiro de que ahora rechacéis salir’. Hay que recordar también que ἰ introduce interrogativas indirectas totales. ὶἀ 6K2. CONCESIVAS Son condicionales (reforzadas habitualmente por ί) que han adquirido un significado limitador: expresan una condición que no invalida la acción de la principal. Conjunciones: ἰ ί / ἐὰ ί; ί ἰ ( ἰ), ὶ ἐά (> ἄ ) y negación ή; también se usa ί y participio (neg. ὐ), e incluso sólo ί (y en poesía sólo ): έ ὴ ἀ ή , ἰ ὺ ὤ ,ἄ ί ὶ ἰ ή ἐ ί . ‘dicen la verdad, aunque sea vergonzosa’. . ‘aunque seas rey, escucha’. 6K3. CONSECUTIVAS Expresan la consecuencia o efecto de la proposición principal. Son introducidas por ὥ (en algún caso por ὥ ). En la principal pueden aparecer ὕ (tan), ῦ (tanto), etc. Normalmente el verbo de la subordinada va en indicativo (negación con ὐ), pero puede aparecer el infinitivo (negación con ή). ὕ ἐ ὶ equivoca.’ ό ,ὥ ὐ έ ά / έ ά . ‘es tan sabio que nunca se 6K4. FINALES Expresan el fin o intención. Conjunciones: ἵ , ὅ , ὥ . Van con subjuntivo y la negación es ή (aparece también ή solo). Otras formas de expresar la finalidad son ῦ + infinitivo, proposición de relativo con futuro de indicativo o el participio de futuro (con ὡ a veces): ά ἵ ἐ ά . ‘escribo para que aprendas’. ἀ ὴ ί , ὴ ἐ ί έ . ‘se alejaron lo más rápido posible, para que no hubiera un ataque’. ἡ ἐ ί ῦ ὴ ὰ ῖ ὴ ὔ . ‘la isla fue fortificada para que los ladrones no saqueasen Eubea’. ὑ ῖ έ ἄ , ὑ ῖ ή ‘os enviaré hombres que combatirán con vosotros (=para que combatan)’. ό ὴ ύ . ‘fue a liberar a su hija’. 6K5. COMPARATIVAS / MODALES Con indicativo (negación ὐ). Introducidas por ὥ , ὥ , ὅ antecedente habitual en la principal. Pueden aparecer con correlativos: (tanto … cuanto), ῦ … (tal … cual): ῦ ὐ ἰ ύ ὴ ἐ ‘soy tal como era’. ί ,ὥ ῖ ὰἔ ίἐ ,ὅ ὐ y con ὕ ῦ …ὅ ῦ. ‘no quiere la libertad, como muestran sus obras’. ἡ ῖ ῦ ὺὁ ‘somos tantos como ves’. 53 Aquí se incluyen también las construcciones con ὡ : έ ὸ ἐ ὲὡ como a un amigo’ (‘habladme como habláis a un amigo’); ῖ ά ὡ ά como más poderosamente’ = hay que luchar del modo más duro posible’. 6K6. TEMPORALES Expresan tiempo (posterioridad, anterioridad, simultaneidad). Muchas conjunciones (algunas surgen de otras + ἄ (p. ej. ὅ subjuntivo : ὅ (ὅ ), ἡ ί , ὁ ό (ὁ ό ) ‘cuando’ ί ‘antes de que’ (puede ir con infinitivo) ἕ ,ἔ ,ἄ , έ ‘mientras que / hasta que’ ἐ ί (ἐ ά / ἐ )ἐ ή (ἐ ά ), ὡ ‘después de que’ locuciones: ἐ ᾃ, ἀ ʹ ᾃ (desde que), ἐ ᾧ (mientras que). έ ῦ ἔ ἰ ὶ ἐ έ ὸ ό ‘di esto antes de salir’. ὁ ό ὐ ῶ έ ί ‘habladme ‘hay que luchar ) y van con ‘van a la guerra cuando alguien necesita de ellos’. Introducidas por ὅ , participio introducido por ἅ tener valor causal. ἐ ὴἐ ῖ ,ἀ έ 6K7. CAUSALES ό , ἐ ί, ἐ ή, ὥ . También hay una construcción con y ὥ . ἐ ί, ἐ ή (y ὅ y ὁ ό ) son temporales y pueden ‘puesto que lo deseas, me voy’. 6L. PREPOSICIONES [En general, el acusativo indica dirección quo, el genitivo unde y el dativo ubi] ἀ ί (+Ac. [poet. + Gen. / Dat.]): movimiento desde dos lados. ὶ (+Ac. / +Gen. [poet. +Dat.]): movimiento en círculo hasta rodear algo. [+Ac.: sobre, por causa de] ἀ ά (+Ac. [poet. + Dat.]): de abajo arriba. ά (+Ac. / +Gen.): de arriba abajo. ἀ ί (+ Gen.): enfrente de, contra, en lugar de. ἀ ὸ (+ Gen.; lat. ab): desde (saliendo desde el exterior). ἐ , ἐ (+ Gen. lat. ex): desde (saliendo desde el interior). ά (+Ac. / +Gen.): a través cruzando. [+Ac. con ayuda de, por causa de] ἰ (+ Ac.): hacia (entrando) [hostilidad: contra, finalidad: para]. ὸ (+ Ac. hacia (sin entrar) / Gen. de procedencia / Dat. locativo). ὡ (+ Ac.): hacia (sólo en dirección a personas) ἐ (+ Dat.): en, dentro. 54 ά (+Ac. / +Gen. [poet. + Dat.]): en medio de dos: + Ac. con / Gen. después. ύ (+Dat.; lat. cum): acompañamiento, conjuntamente. ὰ (+Ac. / +Gen. / +Dat.): al lado de, paralelamente. ό (+ Gen.): delante. ὑ ὲ (+Ac. /+Gen.; lat. super): sobre (sin tocar) [+Ac. en favor de]. ἐ ὶ (+Ac. / +Gen. / +Dat.): sobre (tocando) (Gen. ‐partitivo de la parte tocada). ὑ ὸ (+Ac. / Gen. / Dat.): debajo. Preposiciones impropias son las que no se usan como preverbios. También se les llama adverbios preposicionales. Casi todas rigen genitivo: ἐ ό : dentro de / ἐ ό : fuera de. : detrás / (ἔ ) : delante. ύ: entre. ἐ ύ , ί : cerca. ή : fuera de, salvo. ἄ : sin. έ , ἄ : hasta. : dentro / ἔ : fuera. έ ( ): más allá. ἐ ί : frente. ί : separadamente, sin. ό : lejos / ό : cerca. ἕ (postposición): por causa de. ύ , ά : a escondidas de. 55