Academia.eduAcademia.edu

Morfología y español como lengua extranjera (E/LE)

Esta obra se acerca a cuestiones que atañen al ámbito morfológico en su relación con el E/LE. No es un manual generalista sobre morfología y E/LE, sino un compendio de artículos que, partiendo de diferentes perspectivas, busca abrir puertas en este campo: desde precisiones sobre cuestiones de adquisición de lenguas segundas hasta propuestas concretas de actividades para el aula; desde la presentación de problemas que ofrecen las unidades morfológicas del español hasta reflexiones sobre la (in)adecuación de diversos acercamientos a la reflexión gramatical en el E/LE; desde panorámicas sobre el camino seguido por la indagación morfológica en metodología con corrientes hoy ya desfasadas hasta ajustadas presentaciones de las propuestas teóricas y pedagógicas más en boga en los últimos años.

MORFOLOGÍA Y ESPAÑOL COMO LENGUA EXTRANJERA (E/LE) Knowledge Language Communication Conocimiento Lenguaje Comunicación Editores David Serrano-Dolader (Universidad de Zaragoza) María Antonia Martín Zorraquino (Universidad de Zaragoza) José Francisco Val Álvaro (Universidad de Zaragoza) Comité editorial Ignacio Bosque (Universidad Complutense de Madrid), José M.ª Brucart (Universidad Autónoma de Barcelona), João Costa (Universidad de Lisboa, Portugal), Violeta Demonte (Universidad Autónoma de Madrid), Victoria Escandell (Universidad de Alcalá), Salvador Gutiérrez (Universidad de León), Ángel López García (Universidad de Valencia), Juan Uriagereka (Universidad de Maryland, EE. UU.), Jacqueline Guéron (Universidad París III, Francia) Secretario editorial José Luis Mendívil Departamento de Lingüística General e Hispánica Facultad de Filosofía y Letras Universidad de Zaragoza Pedro Cerbuna, 12 E-50009 Zaragoza [email protected] MORFOLOGÍA Y ESPAÑOL COMO LENGUA EXTRANJERA (E/LE) David Serrano-Dolader María Antonia Martín Zorraquino José Francisco Val Álvaro (eds.) MORFOLOGÍA y español como lengua extranjera (E/LE) / David Serrano-Dolader, María Antonia Martín Zorraquino, José Francisco Val Álvaro (eds.). — Zaragoza : Prensas Universitarias de Zaragoza, 2009 214 p. ; 22 cm. — (Knowledge Language Communication = Conocimiento Lenguaje Comunicación ; 2) ISBN 978-84-92774-20-3 1. Lengua española–Didáctica–Extranjeros. 2. Lengua española–Morfología SERRANO-DOLADER, David 811.134.2:37 811.134.2’366 Cualquier forma de reproducción, distribución, comunicación pública o transformación de esta obra solo puede ser realizada con la autorización de sus titulares, salvo excepción prevista por la ley. Diríjase a CEDRO (Centro Español de Derechos Reprográficos, www.cedro.org) si necesita fotocopiar o escanear algún fragmento de esta obra. © Los autores © De la presente edición, Prensas Universitarias de Zaragoza 1.ª edición, 2009 Prensas Universitarias de Zaragoza. Edificio de Ciencias Geológicas, c/ Pedro Cerbuna, 12 50009 Zaragoza, España. Tel.: 976 761 330. Fax: 976 761 063 [email protected] http://puz.unizar.es Prensas Universitarias de Zaragoza es la editorial de la Universidad de Zaragoza, que edita e imprime libros desde su fundación en 1542. Impreso en España Imprime: Octavio y Félez, S.A. D.L.: Z-3724-2009 El fin? Elf in! El duende, por ende. Ende? La tonteoría endémica de querer dar fin... Nada se empieza ni se acaba, todo se continúa. (Julián Ríos: Larva) ÍNDICE Recuerdo cordial, por los editores .................................................... 11 Presentación: las cenicientas y los zapatos de cristal David Serrano-Dolader ................................................................. 13 La morfología léxica del español y el llamado problema lógico de la adquisición del lenguaje no nativo Juana M. Liceras ............................................................................ 21 La prefijación en E/LE: prefijos verbales Josefa Martín García y Soledad Varela Ortega ................................ 67 La enseñanza del sistema sufijal español a estudiantes extranjeros como herencia de la gramática tradicional y de los manuales escolares Marisa Montero Curiel .................................................................. 91 Morfología, pragmática, E/LE: la enseñanza de la derivación apreciativa Alicia Mellado Prado y Bruno Camus Bergareche .......................... 117 La morfología flexiva en la adquisición de segundas lenguas: investigación y aplicaciones didácticas a la enseñanza comunicativa de la gramática Ventura Salazar García.................................................................... 143 10 Índice APÉNDICES Apéndice I: La morfología léxica y el español como lengua extranjera. (Selección bibliográfica comentada) David Serrano-Dolader ................................................................. 177 Apéndice II: Morfología flexiva y E/LE: aprendizaje y enseñanza de los usos de las unidades flexivas del español. (Selección bibliográfica comentada) Ventura Salazar García ................................................................... 195 RECUERDO CORDIAL* Apenas cumplido un año desde nuestro encuentro en la Universidad de Zaragoza, en mayo de 2008, para acoger la cuarta edición del Encuentro de la Red Temática Española de Morfología (RETEM) que coordinan Soledad Varela Ortega y Fernando Á. Lázaro Mora, quienes tuvimos el placer y la responsabilidad de actuar como anfitriones queremos testimoniar, una vez más, nuestro agradecimiento a quienes participaron en ella. Vaya nuestro reconocimiento especialmente a los autores de las diversas ponencias y comunicaciones que, con notables variaciones y ampliaciones, aquí se publican. Deseamos manifestar de nuevo nuestra satisfacción por haber podido ser sede de aquella grata y fecunda reunión. Creemos, asimismo, que RETEM se ha consolidado como un marco de estudio, difusión de resultados e intercambio cordial para quienes nos ocupamos de la morfología flexiva y léxica en España. Y estamos seguros de que está siendo ya una vía muy útil para proyectar nuestras investigaciones fuera de nuestro país a través de la publicación de los textos presentados en sus sucesivas reuniones anuales. David SERRANO-DOLADER María Antonia MARTÍN ZORRAQUINO José Francisco VAL ÁLVARO * La publicación de este volumen ha sido posible gracias a la colaboración y al apoyo económico del Ministerio de Educación y Ciencia, Dirección General de Investigación (a través del Plan de Acciones Complementarias Nacionales, Acción Complementaria HUM2007-30087-E/FILO), y del Vicerrectorado de Investigación de la Universidad de Zaragoza (a través de la concesión de una Ayuda para la Organización de Congresos y Reuniones Científicas). PRESENTACIÓN: LAS CENICIENTAS Y LOS ZAPATOS DE CRISTAL DAVID SERRANO-DOLADER (Universidad de Zaragoza) Morfología y español como lengua extranjera (E/LE) pretende llenar un vacío en el cada vez más vasto panorama cubierto por multitud de materiales y propuestas en torno a la enseñanza-aprendizaje del español como lengua segunda o como lengua extranjera. Cuando ya está notablemente consolidada la reflexión sobre muy diversos ámbitos del español como lengua extranjera y cuando los estudios específicos de morfología flexiva y morfología léxica del español se multiplican en los últimos años, resulta llamativa e inexplicable la casi total carencia de estudios que se acerquen reflexivamente a las diversas cuestiones que atañen al ámbito morfológico en su relación directa con el E/LE. Este libro pretende ser un primer paso para empezar a llenar adecuadamente tan insospechado vacío. En este sentido, no es —ni lo pretende— un manual generalista sobre morfología y E/LE, sino un compendio de artículos que, desde diferentes perspectivas teóricas y metodológicas, busca abrir puertas en este campo aún sin desbrozar. Aquí podrán encontrarse desde muy fundamentadas precisiones sobre cuestiones de adquisición de lenguas segundas hasta propuestas concretas de actividades para el aula de E/LE, desde la presentación de problemas que ofrecen las unidades morfológicas del español hasta reflexiones sobre la (in)adecuación de diversos acercamientos a la reflexión gramatical en el E/LE, desde panorámicas sobre el camino 14 David Serrano-Dolader seguido por la indagación morfológica en metodología con corrientes hoy ya desfasadas hasta ajustadas presentaciones de las propuestas teóricas y pedagógicas más en boga en los últimos años. Ante este amplio panorama, parece evidente que los cinco artículos y los dos apéndices que conforman este volumen no pretenden poner punto final a los temas tratados sino, más bien al contrario, servir de gozne que facilite la apertura de unas puertas misteriosamente entreabiertas hasta la fecha. Precisamente, las carencias advertidas en la bibliografía hasta ahora existente, nos han marcado una selección de temas que, de una u otra forma —con unos u otros objetivos— abarcaran diversas parcelas de la morfología en su relación con el E/LE. De ahí que los trabajos se centren en cuestiones diversas pero ligadas entre sí. La mayor parte de los capítulos se concentra en el ámbito de la morfología léxica: los compuestos del español (Juana M. Liceras), la prefijación (Josefa Martín y Soledad Varela), la sufijación no apreciativa (Marisa Montero Curiel), la sufijación apreciativa (Alicia Mellado y Bruno Camus). El último de los artículos (Ventura Salazar) se centra en la morfología flexiva y su relación con la enseñanza comunicativa de la gramática. Dado que el campo de las relaciones entre los estudios de morfología y el E/LE es, como queda dicho, casi un coto exótico en el panorama actual, para familiarizar al lector con este atrayente mundo, se incluyen también dos apéndices que, a modo de sendas revisiones bibliográficas selectivas, abordan, respectivamente, cuestiones referidas a formación de palabras y E/LE (David Serrano-Dolader) y a la morfología flexiva y las unidades flexivas del español en relación con el E/LE (Ventura Salazar). Para que el lector pueda sopesar con qué va a encontrarse en estas páginas, hacemos una breve presentación de los diversos artículos de los que consta este volumen. JUANA M. LICERAS: «La morfología léxica del español y el llamado problema lógico de la adquisición del lenguaje no nativo». En este trabajo se aborda el llamado problema lógico de la adquisición del lenguaje no nativo o de la aprendibilidad de dos tipos de compuestos nominales: los denominados por la autora compuestos deverbales (matarratas, quitamanchas…) y los compuestos N-N (perro policía, barco pirata…). Para ello, se tiene en cuenta, por un lado, cómo se analizan esos compuestos desde la teoría lingüística y, por otro, qué aportan los datos de adquisi- Presentación: las cenicientas y los zapatos de cristal 15 ción sobre los problemas que presentan dichos compuestos para los adultos. A partir de esas dos coordenadas, se hacen algunas propuestas sobre cómo se puede manipular el input en el aula de español como lengua segunda/extranjera para hacer más eficiente el aprendizaje. Juana M. Liceras parte del supuesto de que las propuestas de la teoría lingüística sobre cómo se analizan determinadas construcciones en relación con los aspectos universales que las caracterizan —en términos de la variación paramétrica y también de la variación idiosincrásica— constituyen, o pueden interpretarse, como propuestas de aprendibilidad. A lo largo del artículo, se ofrece un interesante y exhaustivo repaso a diversas características de los compuestos deverbales y N-N, tanto en hablantes de español nativo como en hablantes de español no nativo, presentando una muy instructiva revisión crítica de diversos estudios —muchos de la propia autora— que se han ocupado de estas cuestiones. El trabajo se cierra con algunas propuestas para una gramática pedagógica de los compuestos en español. En suma: un amplio recorrido que lleva desde la valoración crítica de las propuestas de la teoría lingüística hasta su posible incidencia en los planteamientos que deben ser asumidos por una gramática que, con justeza, pueda ser calificada como pedagógica. JOSEFA MARTÍN GARCÍA y SOLEDAD VARELA ORTEGA: «La prefijación en E/LE: prefijos verbales». Se postula que, para el aprendiente de E/LE, la transparencia formal y semántica de la palabra favorece su (re)conocimiento, así como la producción de unidades léxicas nuevas. Según ello, el proceso de adquisición sigue esta secuencia: reconocer la forma, analizar e identificar los constituyentes, asignar significado a cada constituyente, producir formas nuevas. Las palabras con morfología son más fáciles de adquirir que las palabras no complejas, y estos conocimientos derivados pueden explotarse con rendimiento en la enseñanza / aprendizaje del léxico en E/LE. A partir de las inferencias que establece (proceso inductivo), el aprendiente construye una regla general y las demás formas que no ha oído antes o que él construye autónomamente siguen esa regla (proceso deductivo). Se propone, en consecuencia, que la enseñanza siga esta línea de adquisición. En consonancia con estos postulados teóricos, en el trabajo se plantean dos tipos de propuestas didácticas: actividades de reconocimiento y actividades de producción. En las primeras, se tienen en cuenta la segmentación, la asignación de significado, las restricciones del proceso morfológico en cuestión, así como sus particularidades 16 David Serrano-Dolader gramaticales. El segundo grupo de actividades está orientado a la producción. En los dos grupos se proponen actividades tanto inductivas como deductivas. El artículo se centra en la prefijación, concretamente en los verbos prefijados con des-, para mostrar cómo se pueden aprovechar las relaciones formales y semánticas entre las palabras dentro de la enseñanza del léxico en L2. La decisión de explorar la hipótesis defendida sobre la base de las palabras prefijadas está apoyada en diversas razones: los prefijos son pocos pero tienen un alto grado de productividad y frecuencia, presentan significados concretos y fácilmente definibles, la forma de las palabras prefijadas apenas presenta alteraciones en relación con la palabra simple y se puede ilustrar con claridad la interconexión estrecha entre el derivado y su proyección en la sintaxis. MARISA MONTERO CURIEL: «La enseñanza del sistema sufijal español a estudiantes extranjeros como herencia de la gramática tradicional y de los manuales escolares». La autora advierte que resulta desolador buscar en los manuales de E/LE un capítulo dedicado a la formación de palabras porque, estrictamente hablando, no existe. Esa carencia no es nueva, sino que viene impuesta como herencia de las fuentes de las que normalmente se nutren los manuales de E/LE: las gramáticas tradicionales y los libros de texto escolares. Según Montero Curiel, analizar —como ella hace— el tratamiento que ha tenido la formación de palabras (y más concretamente la sufijación) en la gramática tradicional y en los manuales escolares nos puede encaminar hacia las causas del abandono de esta parcela gramatical en la enseñanza del E/LE. El propósito que guía este trabajo es ver cómo ha sido tratada la sufijación dentro del ámbito de la enseñanza del español como segunda lengua, así como ofrecer algunas orientaciones para su estudio desde una perspectiva morfológica. En este sentido, señala problemas específicos en el aprendizaje de la sufijación no apreciativa: la dificultad de sistematizar (existen tendencias, no reglas); la polisemia del sufijo; la sinonimia del sufijo; la alomorfia del sufijo; la transcategorización del sufijo no apreciativo; el desconocimiento de la base; el influjo de la lengua materna; la contextualización de las palabras sufijadas; la sobregeneración (palabras existentes, posibles e imposibles, palabras frecuentes y palabras esporádicas). Es inexcusable, por lo tanto, poder enseñar al alumno extranjero los mecanismos de formación que generan estas palabras derivadas, para lo cual hay que proporcionarle las herramientas necesarias para que él solo pueda producir palabras posibles, probables y correctas. Presentación: las cenicientas y los zapatos de cristal 17 ALICIA MELLADO PRADO y BRUNO CAMUS BERGARECHE: «Morfología, Pragmática, E/LE: la enseñanza de la derivación apreciativa». Los autores se proponen elaborar un primer acercamiento a la enseñanza en el aula de E/LE de procedimientos morfológicos controlados en parte por principios de adecuación pragmática y contextual. Se trata de la morfología apreciativa o expresiva y, más concretamente, del uso de los diminutivos en español. A partir de la descripción general de su funcionamiento, se abordan cuestiones como el lugar reservado a la enseñanza de la morfología derivativa y apreciativa en los programas y manuales de E/LE. Con estos datos, se intenta determinar el lugar que debe reservarse en la enseñanza del E/LE a cuestiones derivadas de la necesidad de aprender el uso de los diminutivos, como son los saberes procedimentales y la adecuación pragmática. Para ello, se esbozan algunos aspectos que hay que tener presentes para un enfoque docente que incluya descripciones y explicaciones más completas que se puedan ir incorporando al currículo y al diseño de materiales y actividades para la práctica. El reto que plantea la enseñanza de la sufijación apreciativa supera al de otros aspectos de la morfología derivativa en cuanto que su naturaleza es multidimensional y confluye necesariamente con las numerosas y diferentes variables que intervienen en el evento comunicativo: la situación, el contexto, las relaciones entre los interlocutores, las estrategias de interacción (por ejemplo, recursos modales de atenuación o intensificación), la intencionalidad, la creatividad del hablante, etc. En definitiva, debemos situarnos en el cruce de caminos entre la morfología y la pragmática. El artículo se cierra presentando algunas posibilidades de explotación didáctica —sugerencias para la práctica comunicativa en el aula—, en particular a propósito del sufijo –ito. VENTURA SALAZAR GARCÍA: «La morfología flexiva en la adquisición de segundas lenguas: investigación y aplicaciones didácticas a la enseñanza comunicativa de la gramática». El autor reconoce, como punto de partida, que no resulta fácil determinar el papel que desempeña la morfología en el ámbito disciplinar del aprendizaje de idiomas. Por un lado, no cabe duda de que el componente morfológico de las lenguas ha recibido una atención de primer orden en la bibliografía especializada. Por otro, se aprecia al mismo tiempo que, a efectos prácticos, la morfología no suele ser reconocida como dominio autónomo en la delimitación de los contenidos adoptados como objeto del apren- 18 David Serrano-Dolader dizaje lingüístico. Ni siquiera se le concede un estatuto unitario, ya que, mientras los aspectos relativos a la morfología derivativa suelen ser incluidos dentro del léxico —en tanto que procedimientos para la formación de vocabulario derivado—, la morfología flexiva es integrada dentro de un componente gramatical en el que la distinción entre lo morfológico y lo sintáctico apenas tiene relevancia operativa. El estado de opinión dominante ha sido fruto no de una decisión adoptada explícitamente, sino de la gestación histórica de las investigaciones en adquisición y didáctica de segundas lenguas, que han ido conformando paulatinamente una serie de consensos que en buena medida tienen carácter implícito. Por eso, y en opinión de Ventura Salazar, parece más útil acometer a lo largo del artículo, y de manera necesariamente selectiva, una revisión crítica de la trayectoria que ha seguido este campo disciplinar, para perfilar en la medida de lo posible el papel que ha desempeñado la morfología a lo largo de la misma. Ese recorrido, cuya indagación se circunscribe al ámbito de la morfología flexiva, nos lleva hasta los progresos recientes en la fundamentación de una enseñanza comunicativa de la gramática. DAVID SERRANO-DOLADER: «Apéndice I. La morfología léxica y el español como lengua extranjera. (Selección bibliográfica comentada)». El tratamiento de la formación de palabras es una de las parcelas más abandonadas de la didáctica del español como lengua extranjera y no se le ha dedicado, ni en reflexiones teóricas ni en aplicaciones prácticas, la atención que merece. El autor presenta una bibliografía crítica selectiva referida a la morfología léxica en el ámbito del español como lengua extranjera. En ella, se recogen tanto trabajos específicamente dedicados al desarrollo de la morfología léxica en relación con el E/LE cuanto algunos otros que, sin centrarse expresamente en el campo del E/LE, pueden igualmente resultar interesantes para profesores y aprendientes de español. Cada estudio es presentado con un breve comentario resumen y/o con alguna valoración sobre su grado de interés. Y todo ello, advirtiendo que realmente no hay una tradición consolidada en estudios teóricos sobre este campo en su aplicación directa al español como lengua extranjera. Podemos destacar tres características de los estudios que, con diferente grado de especificidad, atañen a la formación de palabras en E/LE: 1) son estudios que, salvo excepciones, no se enmarcan en una línea teórica muy delimitada sino que parten de un cierto Presentación: las cenicientas y los zapatos de cristal 19 eclecticismo teórico o de una marcada indefinición en los postulados de base; 2) tanto la carga teórica de los estudios en cuestión como su ámbito temático —aun ocupándose de la formación de palabras— no ofrecen la homogeneidad que sería deseable en un ámbito tan importante para la enseñanza-aprendizaje del español como lengua extranjera; 3) como consecuencia del carácter multidisciplinar de los diversos acercamientos a la formación de palabras, algunos de los estudios atañen, a la vez que a dicho ámbito, a otros temas generales de E/LE (la adquisición de segundas lenguas, la enseñanza-aprendizaje del léxico, cuestiones de interlengua y análisis de errores). V ENTURA S ALAZAR G ARCÍA : «Apéndice II. Morfología flexiva y E/LE: aprendizaje y enseñanza de los usos de las unidades flexivas del español. (Selección bibliográfica comentada)». El autor selecciona 50 trabajos que, con muy diferentes objetivos y desde variadas perspectivas teóricas y metodológicas, se han enfrentado con diversas cuestiones que atañen a la morfología flexiva y a su relación con el ámbito del E/LE. Se centra no tanto en trabajos que versan específicamente sobre los morfemas flexivos y E/LE —realmente escasos—, cuanto en estudios relacionados con la enseñanza-aprendizaje de las denominadas unidades flexivas del español (ámbito que, con frecuencia, se halla presente en obras gramaticales de alcance globalizador). De ahí que los temas tratados en los diferentes estudios que se comentan brevemente sean necesariamente heterogéneos: alternancia indicativo/subjuntivo, la denominada hipótesis del aspecto, los pronombres personales, el contraste entre los tiempos del pasado, el futuro, las distintas formas de concordancia, las irregularidades verbales del español… Por otra parte, la selección bibliográfica se constituye también en una esquemática presentación de las diferentes aproximaciones teóricas y prácticas con las que se han abordado estas cuestiones a lo largo de los años; de ahí que se den cabida tanto a trabajos estrictamente descriptivos, como a otros que presentan una sólida fundamentación teórica; tanto a compendios de ejercicios de corte tradicional como a otros claramente enmarcados en la enseñanza comunicativa de idiomas; tanto a propuestas lúdicas en el tratamiento de cuestiones gramaticales como a propuestas basadas, muy especialmente, en estudios sobre adquisición. Los atinados comentarios de Ventura Salazar ayudan a hacerse una idea de los grandes aciertos y las notables decepciones que se contienen en los estudios reseñados. 20 David Serrano-Dolader En suma: no es poco lo que pretende abarcarse en este libro, pero no es menos lo que aún queda por hacer en ámbito tan inexplorado como el de la morfología y el E/LE. Si la morfología —más en concreto, la morfología léxica— fue considerada durante años como la cenicienta de los estudios sobre lengua española, el otro zapato de cristal, sin duda, lo había perdido la indagación morfológica en el ámbito del E/LE. Esperemos que estas páginas ayuden a calzar tan sugerentes atavíos.