Institute for Linguistic Studies of the Russian Academy of Sciences
As a manuscript
Dmitry V. Gerasimov
STRUCTURE OF THE VERBAL COMPLEX
IN PARAGUAYAN GUARANÍ
IN A TYPOLOGICAL PERSPECTIVE
Dissertation summary
for the purpose of obtaining the academic degree
Doctor of Philosophy in Philology and Linguistics
Academic supervisor:
Doctor of Science Viktor S. Khrakovsky
Saint Petersburg
2023
Introduction
This dissertation aims to investigate the structure of the verb in Paraguayan Guaraní
(< Tupi-Guaraní < Tupi, Paraguay) from a typological perspective. The typologically
oriented approach adopted here implies, first, describing the specific features of
Paraguayan Guaraní in a manner that allows for cross-linguistic comparison, and second,
paying particular attention to those aspects of Paraguayan Guaraní that may have
implications for our general understanding of the variation in the organization of verb
complexes across languages of the world.
The primary focus of this study is the verbal system of Paraguayan Guaraní, which
encompasses a range of verbal markers such as agreement, valency, aspectual and modal
markers, etc., as well as their patterns of interaction. Special attention is given to relative
ordering of these markers, as it plays a crucial role in the overall organization of the
language’s verbal system. Since criteria for wordhood in Paraguayan Guaraní still remain
problematic, instead of the “verbal word” I rely on the notion of “verbal complex”. The
latter is defined as comprising the verbal root, any elements morphologically bound to it
(including, e.g., incorporated nominals), and all grammatical markers, regardless of the
degree of morphological autonomy they exhibit. The facts of Paraguayan Guaraní
grammar are treated in a typological perspective and analyzed, among other
considerations, with a view to their relevance to linguistic typology.
Current relevance of this study stems from the need to supplement the empirical
base of linguistic typology and expand our understanding of the structure of verbal
systems by drawing on the data from languages that have not previously been the object
of a typologically oriented research. Although various elements of the verb system of
Paraguayan Guaraní have been covered in a number of publications, some of them on a
quite modern theoretical level, these studies mainly focus on individual markers, without
considering their interaction and without examining the organization of the verb system
as a whole. In particular, little attention is paid to the issue of the relative order of verbal
markers, despite the fact that published texts feature verb forms bearing two, three or
more suffixes. Thus, even in the famous article [Tonhauser 2011] on the establishment of
temporal reference in Paraguayan Guaraní, the possibility of combining two or more
suffixes is only briefly mentioned in a footnote, but receives no discusssion. In the
1
conclusion to the grammatical sketch [Estigarribia 2017], a more detailed description of
the tense-aspect-modality system as well as the clarification of the free vs. bound status
of verbal markers (which requires, inter alia, a more careful study of their positional
properties) are named among the five most urgent tasks of modern Guaraní linguistics.
In addition, some aspects of Paraguayan Guaraní grammar that fall within the focus
of the present study are important both for the comparative study of the Tupi languages
and in a broader areal context. The relative order of verbal markers in other Tupi Guaraní
languages remains virtually unstudied, but the fragmentary data presented in descriptive
grammars suggest significant intragenetic variation. A comparison of verbal templates in
different Tupi-Guaraní languages could greatly benefit the reconstruction of the protolanguage state and the ways of diachronic development within this branch.
The scientific novelty of the study lies in the fact that it provides the first attempt at
a comprehensive description of the verb system of Paraguayan Guaraní in a typological
perspective. The dissertation also introduces a number of previously unreported facts of
this relatively understudied language.
The primary goal of the study is to provide a typologically oriented description of
the verb system of Paraguayan Guaraní. Some concurrent findings pertaining to adjacent
areas of the language system are also reported.
The above-specified goal determines the following primary objectives of the study:
to clarify the inventory of verbal markers in Paraguayan Guaraní;
to design a structural model of the verb and the verbal complex that would
account for possible morpheme orders;
to examine the identified restrictions on the ordering of verbal markers
from the perspectives of modern typological and theoretical assumptions.
The material and methods of the study are heterogeneous, due to both the chosen
objectives and the sociolinguistic specifics of the Paraguayan Guaraní. The study is based
both on the field materials collected by the author and on the data from written texts. It
was difficult to collect the amount of data sufficient to achieve the set objectives using
field methods alone due to the organizational and economic difficulties of fieldwork in
Paraguay. At the same time, reliance on corpus methods also could not yield the desired
result: although a significant number of published texts are available in Paraguayan
Guaraní, their total volume is inferior to that of modern corpura of better-resourced
2
languages, while many phenomena important for the present study have a low frequency.
In addition, negative data are extremely important for this kund of study, and these
obviously can not be obtained from written texts. The natural solution was to combine
different types of data. Basically, the following algorithm was used: first, maximum
information was extracted from the available written texts, on the basis whereof
hypotheses were put forward and general outlines of the description were formulated,
then the hypotheses were topically tested, and the description was refined in the course of
face-to-face work with native speakers.
The texts used cover the period of the last 40 years and belong to different genres:
fiction, journalism, biblical, etc. Some of the texts were taken from the multilingual
corpus1 developed at the University of New Mexico for machine translation purposes
[Abdelali et al. 2006]; unfortunately, this resource is no longer available. Field data were
collected during solitary expeditions to the Republic of Paraguay in 2012, 2015, 2018,
and 2019. The methods employed included elicitation of sentences by translation from
the intermediary language (Spanish) into Guaraní and image description; evaluation by
speakers of sentences and forms constructed by the researcher; and audio recording,
transcription and analysis of spontaneous texts in Paraguayan Guaraní: personal
narratives, folklore texts, dialogues, etc. 2.
The methodological basis of the study is mainly provided by works from the
functional camp of linguistic typology. At the same time, when discussing the
Paraguayan Guaraní data in the light of various hypotheses regarding the architecture of
universal grammar, I inevitably relied on publications in the stream of generative
linguistics.
The following results are presented for the defense:
1.
In addition to the extensively covered “hierarchical” system of personnumber marking on the verb, Paraguayah Guaraní marginally features
bipersonal agreement (which is optional and only used for the 2PL→1SG
combination), which is most probably a recent innovation.
1
http://crl.nmsu.edu/say (last accessed 10.09.2009)
In the course of fieldwork, I have recorded 25 oral texts, together amounting to ca. 3.5 hours of running time; of
this, about 1 hour has been deciphered and flossed with the help of native speaker collaborators. However, no
examples from this oral texts have been included into the final version of this dissertation.
2
3
2.
Contra [Estigarribia 2017], the relative ordering of valency prefixes in
Paraguayah Guaraní is rigidly fixed and is not dependent on scope/order of
operations. Apparent counterexamples can be explained as cases of
lexicalization.
3.
Although reflexive and antipassive in Paraguayan Guaraní are both
valency-decreasing derivations, the corresponding prefixes can be
combined within the same verb form (but only if the reflexive has an
impersonal reading)..
4.
Verbal markers that follow the root (suffixes, enclitics, and postpositional
particles) are not organized in paradigmatic rows, one member whereof
would preclude the appearance of others. Their relative ordering is partly
rigid, partly semantically motivated, and partly shows free variation..
5.
Relative ordering of verbal markers in Paraguayan Guaraní combines
features of template and layered morphology.
6.
Relative ordering of verbal markers in Paraguayan Guaraní manifests a
number of deviations from the predictions of K. Hengeveld’s Functional
Grammar model [Hengeveld 1989].
7.
Relative ordering of verbal markers in Paraguayan Guaraní manifests a
number of deviations from the predictions of G. Cinque’s carthographic
approach [Cinque 1999].
8.
Relative ordering of verbal markers in Paraguayan Guaraní is unlikely to
reflect the chronology of their grammaticalization. Yet comparison of
orderings in different Tupi-Guaraní languages is very important for
reconstruction of diachronic processes within the subfamily. In particular,
some cognate suffixes for which a bound suffix is traditionally
reconstructed in the proto-language may instead reflect a parallel
grammaticalization along the same path in sister languages.
The theoretical significance of the present study work lies in the critical verification
against the material of a relatively understudied and typologically peculiar language of a
number of widespread assumptions concerning the possible organization of TAM
systems and the relative ordering of verbal affixes.
4
The practical significance of the present study lies in the creation of a descriptive
fragment of modern Paraguayan Guaraní grammar, which can be used for preparation of
a typologically oriented theoretical grammar and practical manuals for the study of
Paraguayan Guaraní. As part of my dissertation research, I have analyzed and glossed a
significant amount of texts, the results of which work can in the future be used in
publishing an anthology of glossed texts, creating an annotated corpus, or in other
linguistic applications related to Paraguayan Guaraní. The data presented in the
dissertation are of use to linguists working with Tupi Guaraní languages or studying
TAM and verbal morphology in a typological perspective.
Approbation of the work. The findings of the study were presented in talks at the
following conferences and seminars: Seminar "Verb categories and sentence structure"
(St. Petersburg, Institute for Linguistic Studies, conducted by V. S. Khrakovsky, 2004,
2008; 2010; 2015); annual conferences of the Linguistic Society of St. Petersburg
(St. Petersburg State University, 2004, 2006); the 4th Typological School: International
School of Linguistic Typology and Anthropology" (Yerevan/Tsakhkadzor, Armenia,
2005); the 3rd, 4th, 5th, and 7th Conferences on Typology and Grammar for Young
Scholars (St. Petersburg, Institute for Linguistic Studies, 2006, 2007, 2008, 2010);
Seminar on linguistic typology (Paris, France, INALCO, cr. Donabedian, 2007); 13th
International Morphology Meeting (Vienna, Austria, University of Vienna, 2008);
Chronos: 9th International Conference on tense, aspect, and modality (Paris, France,
University of Paris-7 and the University of Chicago Center in Paris, 2009); Workshop on
the typology of aspect (St. Petersburg, Institute for Linguistic Studies, 2010); 9th
Biennial meeting of the Association for Linguistic Typology" (Hong Kong, 2011);
Workshop on the typology of perfect (St. Petersburg, Institute for Linguistic Studies,
2013); Conference "Grammatical categories in the world’s languages: Hierarchy and
interaction” (St. Petersburg, Institute for Linguistic Studies, 2016); Workshop on the
typology of the semantic zone of future and prospective (St. Petersburg, Institute for
Linguistic Studies, 2016); 6th Conference "Typology of Morphosyntactic Parameters"
(Moscow, Moscow State Pedagogical University and Institute of Linguistics, 2016); 49th,
50th and 52nd Annual meetings of Societas Linguistica Europea (Naples, Italy, 2016;
Zurich, Switzerland, 2017; Leipzig, Germany, 2019); Semantics of Under-Represented
Languages of the Americas 11 (Mexico City, Mexico (online), 2020).
5
Nine papers have been published on the topic of the dissertation, including four in
journals recommended by the Higher School of Economics. All publications are singleauthored; my personal contribution is 100%.
Publications in the journals included in the list of high-level journals, recommended by
HSE, as well as indexed by Scopus:
1. Gerasimov D. V. O refaktivnom pokazatele -je(v)y v paragvajskom Guaraní [On the
repetitive marker -je(v)y in Paraguayan Guaraní] // Acta Linguistica Petropolitana.
Transactions of the Institute for Linguistic Studies, Vol. IV, No. 2, 2008. Pp. 58–65.
2. Gerasimov D. V. Vido-vremennaja sistema paragvajskogo Guaraní: sfera dejstvija i
porjadok pokazatelej [Tense-aspect system of Paraguayan Guaraní: Affix ordering
and scope] // Voprosy jazykoznanija, 2010, No. 4. Pp. 36–54.
3. Gerasimov D. V. Delo ob universal’noj ierarxii funkcional’nyx vershin: Guaraní
protiv Chinkve [The case for universal hierarchy of functional heads: Guaraní vs.
Cinque] // Acta Linguistica Petropolitana. Transactions of the Institute for
Linguistic Studies, Vol. VI, No. 3, 2010. Pp. 46–51.
4. Gerasimov D. V. Refaktiv v paragvajskom Guaraní: semantika i grammatikalizacija
[Repetitive in Paraguayan Guaraní: semantics and the grammaticalization path] //
Acta Linguistica Petropolitana. Transactions of the Institute for Linguistic Studies,
Vol. VII, No. 3, 2011. Pp. 489–516.
Other publications:
5. Gerasimov D. V. Predicative possession in Paraguayan Guaraní: Against the zero
copula hypothesis // E. A. Lyutikova, A. V. Zimmerling, M. B. Konoshenko (eds.).
Tipologija Morfosyntaksicheskix Parametrov [Typology of Morphosyntactic
Parameters]. Issue 3. Moscow: MPSU, 2016. Pp. 96–112.
6. Gerasimov D. V. Sistema pokazatelej aktantnoj derivacii v paragvajskom Guaraní
[The system of valency alternation markers in Paraguayan Guaraní] // D.
Gerasimov, S. Dmitrenko, N. Zaika (eds.). Sbornik statej k 85-letiju V. S.
6
Khrakovskogo [A collection of papers presented to Dr. Viktor Khrakovsky on his
85th birthday]. Moscow: YaSK, 2019. Pp. 79–97.
7. Gerasimov D. V. Vzaimodejstvie grammem glagola v paragvajskom Guaraní
[Interaction of verbal grams in Paraguayan Guaraní] // A. Malchukov, V.
Khrakovsky (eds). Ierarxija i vzaimodejstvie grammaticheskix kategorij glagola
[Hierarchy and interaction of verbal grammaical categories]. Saint Petersburg: ILI
RAN, 2020. Pp. 120–152.
8. Gerasimov D. V. Interaction
of
verbal
categories
in
Paraguayan
Guaraní
// V. S. Xrakovskij, A. L. Malchukov (eds.). Hierarchy and interaction of verbal
categories across languages. München: LINCOM. 2021. Pp. 94–116.
9. Gerasimov D. V. Pokazatel' prioritiva -ra’ẽ v paragvajskom Guaraní: K tipologii
taksisa v monopredikacii [Prioritive marker -ra’ẽ in Paraguayan Guaraní: Towards
the typology of relative tense in monopredication] // D. Gerasimov, S. Dmitrenko,
N. Zaika, S. Say (eds.). Opuscula linguistica Magistro sapientissimo dedicata.
Sbornik statej k 90-letiju V. S. Khrakovskogo [A collection of papers presented to
Dr. Viktor Khrakovsky on his 90th birthday]. Saint Petersburg: Institute for
Linguistic Studies, 2022. Pp. 36–46.
Structure and scope of the work: The dissertation numbers 301 pages of
typewritten text and consists of an Introduction, 2 Chapters, a Conclusion and three
Appendices, namely a set of tables summarizing the structure of the verbal complex in
Paraguayan Guaraní, a list of abbreviations, a list of texts cited, and a bibliography (656
titles, including 606 in languages other than Russian).
Chapter 1 provides general information about Paraguayan Guaraní and TupiGuaraní languages in general, account of the current sociolinguistic situation and the
historical processes that have produced it, and an overview of the history of the study of
Paraguayan Guaraní. Chapter 1 also contains a brief sketch of phonology and grammar.
Most of this chapter summarizes/overviews existing work, but the grammar sketch
clarifies and supplements the description of Paraguayan Guaraní in several aspects on the
basis of my own research: thus, discussion of the parts of speech system presents a novel
analysis of the possessive predication that does not posit a null copula; in transitive
7
conjugation, a bipersonal form for 2PL→1SG is reported for the first time; description of
ditransitive clauses, valency alternations, etc. is refined.
Chapter 2 is devoted to establishing the relative order of verb markers in
Paraguayan Guaraní. On the basis of textual data and field materials, a morphological
model of the verb is constructed. Then its most complex and interesting part, the zone
after the root containing most of the TAM markers, is compared with the schemes
previously proposed in the literature specifically for Paraguayan Guaraní and also
examined for consistency with various existing theories of affix ordering in general.
This sequence of presentation dictates specific overall organization of the text. The
dissertation doesn’t have a single section devoted to the traditional literature review.
Instead, relevant provisions of existing publications are discussed in different places in
the text, as is necessary for the main narrative. The primary literature on Paraguayan
Guaraní is reviewed in detail in Chapter 1 (1.1.5. "History of Study"). An overview of the
most fundamental works on the problem of affix ordering, from which we springboard in
setting the problem in Chapter 2, is offered in Section 2.2, before the verb complex
template for Paraguayan Guaraní is itself introduced. The few publications in which the
problem of suffix ordering in Paraguayan Guaraní has been previously discussed are
summarized in Section 2.4, where the model I have constructed in the previous section is
compared with their results. Finally, a number of theoretical and typological works on
affix ordering are discussed in more detail throughout Section 2.5, where my findings are
consistently compared with the predictions of each of them. This way of organizing the
dissertation text is unorthodox, but in this particular case it seems to work well and be
convenient for the reader.
Chapter 1 “A sketch of Paraguayan Guaraní” provides general information about
Paraguayan Guaraní and Tupi-Guaraní languages in general (§1.1), as well as a brief
description of sound system (§1.2) and grammar (§1.3).
Sections 1.1–1.2 are primarily of a summary character. In §§1.1.1–1.1.3 I present
general information on the language, its genetic affiliation, social and dialectal
stratification, and the current socio-linguistic situation. Almost half of the section is
occupied by a historical sketch (§1.1.4), intended to explain the genesis of the unique
socio-linguistic situation in Paraguay that, in its turn, raises a number of methodological
8
problems in the study of a language functioning in the context of mass bilingualism.
§1.1.5 briefly summarizes the history of the study of Paraguayan Guaraní and closely
related languages, from missionary grammars of XVI–XVIIth centuries to the present
day.
The next section summarizes existing literature, including recent works from the
turn of the 2020s, on the sound system of Paraguayan Guaraní, covering such topics as
phoneme inventory (§1.2.1), accentuation and intonation (§1.2.2), nasal harmony
(§1.2.3), and other morphological phenomena (§1.2.4). §1.2.5 describes modern
orthography, which (with some deviations concerning joint vs, separate spelling) is used
for presentation of the vast majority of the Paraguayan Guaraní examples in the
subsequent text of the dissertation.
The grammar sketch begins with discussion of the place that Paraguayan Guaraní
occupies on the continuum between isolation, agglutination, and fusion (§1.3.1). I then
proceed to describe the parts of speech system (§1.3.2); while I generally adopt the
classification by [Nordhoff 2004], who treats nouns and inactive verbs as semantic
classes within a single part of speech ("substantive"), for reasons of reader convenience
the dissertation text continues to use more traditional labels. Morphosyntax of possessive
predication is extremely important for solving the question of the inventory of word
classes. I argue against the previously proposed analysis that posits a phonologically
unrealized copula in such constructions. In §1.3.3 and §1.3.4 I consider person-number
marking in intransitive and transitive clauses, respectively. In the former, Paraguayan
Guaraní manifests split intransitivity; possible underlying factors behind the split remain
an open question. For the latter, I describe optional expression of both participants in the
2PL→1SG person-number combination with separate prefixes:
(1)
Peẽ pe-che-renói-pa?
вы
2PL.A-1SG-call-Q
‘Did you call me?’
To the best of my knowledge, The above-illustrated prefix combination pe-che- has not
been mentioned in the literature prior to my publications [Gerasimov 2020; 2021].
Presumably, it represents an innovation arising from reinterpretation of the 2PL pronoun
9
peẽ into a preffix. Subsection 1.3.5 deals with case marking of core arguments with verbs
of different valency classes. §1.3.6 describes the system of relational marking (sometimes
also called "inverse"), which lies at the junction of morphosyntax and morphonology.
§1.3.7 briefly describes ditransitive constructions whose morphosyntax can be seen (with
some reservations) as manifesting a typologically uncommon split: case marking follows
secundative alignment (the Recipient is patterned with the Patient), while verbal
agreement follows indirective alignment (the Theme is identified with the Patient).
Exactly the opposite situation appear more common cross-linguistically. The subsection
proposes some functional motivation for the emergence of the distribution observed in
Paraguayan Guaraní. The system of valency markers is discussed in §1.3.8 (some novel
observations in this regard are also presented below, in §2.3.2). There are five productive
valency derivations in Paraguayan Guaraní: causative from transitive and causative from
intransitive predicates, reflexive, reciprocal, and antipassive. In addition, there is
sociative causative, but it has lost its productivity in modern language. §1.3.9 deals with
noun incorporation, a phenomenon which is losing its productivity in the modern
language and which is relatively well described. The claim by [Velázquez-Castillo 1995]
about the possibility of subject incorporation is challenged. The chapter concludes with
§1.3.10, which briefly summarizes the data on the order of constituents. The word order
in Paraguayan Guaraní is generally free, with a mixture of VO- and OV-characteristics,
reflecting the change in branching order throughout the history of the language.
The centerpiece of the thesis is Chapter 2, "Toward a template model of the verb in
Paraguayan Guaraní". Introductory methodological remarks (§2.1) are followed by an
overview of the problems of relative ordering of verbal markers (§2.2), with special
attention to various types of variable ordering. Phonologically, morphologically,
semantically, and pragmatically motivated variation in the ordering of morphemes as
well as arbitrary variation are distinguished and illustrated. Section 2.3 directly addresses
the ordering of elements in the verb complex of Paraguayan Guaraní. A model is
constructed, based, on the one hand, on the data of published texts and, on the other hand,
on the findings of my fieldwork. Thus, biblical example (2) allows us to hypothesize
about the relative order of prefixes of reflexive, antipassive and causative, while example
(3), obtained through elicitation, proves that the relative order of suffixes of priorative
and comparative/continuative demonstrates semantically motivated variability:
10
(2)
O-ime ára
o-je-poro-juka
haguã,
3A-be time
3A-REFL-AP-kill
PURP
ha
ára
and time
o-ñe-poro-mo-nguera
haguã,..
3A-REFL-AP-CAUS-get.well
PURP
‘There is a time to kill and a time to heal’.
(3)
[Eccl. 3:3]
a. O-purahéi-ve-raẽ.
3A-sing-CMPR-PRIOR
‘First he sang some more’.
b. O-purahéi-raẽ-ve.
3A-sing-PRIOR-CMPR
‘He was the first to sing’.
Given the complexity of the data, construction of template is divided into several
subsections. In §2.3.1 I discuss preverbal particles and in §2.3.2, prefixes. Five prefixal
slots can be distinguished in the Paraguayan Guaraní verb, of which three can be
simultaneously filled (see example (2) above). The grammemes of imperative, optative,
person/number of subject and object, as well as valency derivations (with the exception
of causative from transitive verbs) have prefixal exponents. Despite a relatively simple
arrangement of this zone, the allocation of specific markers into ordered slots faces some
technical difficulties. My data show conclusively that prefixal markers of Paraguayan
Guaraní follow a strictly defined sequence, contrary to the claim by [Estigarribia 2017]
that the relative ordering of prefixes is scope-driven. This subsection also provides some
novel data concerning interaction of different valency markers, in particular, the
previously unreported possibility of combining reflexive and antipassive within the same
word form.
In §2.3.3 the root zone of the verbal word receives its separate consideration. The
order of incorporated nominal and adverbial elements relative to the root (preposition and
postposition, respectively) is discussed.
11
Most verbal markers in Paraguayan Guaraní occupy positions after the root.
§§2.3.4-2.3.8 are devoted to this zone. §2.3.4 presents the results of the frequency counts
of various combinations of markers in the text of T. Sarratea's novella "Kalaíto Pombéro"
(KP; ca.19500 word tokens). These textual data generally fit into a strict version of the
grammar of orders: it seems possible to arrange the suffixes and particles under
consideration in such a sequence that within one word form the more "left" indicators
will precede the more "right" ones; combinations with a reverse order occur, but they are
few and far between and generally allow for an alternative account.
Of importance for the structure of the verb in Paraguayan Guaraní is the dischotomy
of stressed and unstressed suffixes, noted in §1.2.2. It is generally assumed that the
stress-bearing suffixes are placed before the second component of the negative circumfix
and the unstressed suffixes after it, but my data show that this correspondence is not
strict, because the stress-bearing modal suffix -che (potential under negation) is always
placed after the negative marker:
(4)
Che-rehe
ne-re-ñe-mbo-hory-i-ché-ne,
Anselma Peralta,..
1SG-across
NEG-2SG.A-CAUS-joyful-NEG-NEG.POT-POT
A.
P.
‘At me you won’t be able to laugh, Anselma Peralta,..’[KP, 5:27]
The order of markers preceding negation is discussed in §2.3.5. It seems possible to
distinguish at least 20 stress-bearing markers arranged in 17 suffixal slots. There is not
always enough data to unambiguously assign a specific marker to a particular order, all
such dubious cases are discussed separately in the text. §2.3.6 establishes relative
ordering of the 12 unstressed markers following -che. In §2.3.7, I discuss several rare and
understudied markers that are difficult to unambiguously assign to one of the zones
identified above and are not yet accounted for in the proposed model.
In §2.3.8 I discuss free particles (and defective auxiliary verbs) that carry their own
stress and follow the verb. In total, I distinguish five orders for such elements, the first
two being occupied by markers of durative and retrospective shift, whose placement
relative to each other is apparently free.
The resulting model of morpheme ordering is summarized below in Tables 1–6
(Appendix No.1 in the dissertation).
12
This model is then compared to earlier-made generalizations about the order of
verbal markers in Paraguayan Guaraní [Gregores & Suárez 1967; Liuzzi 1987;
Velázquez-Castillo 2004] (§2.4). Reviewing the claims of these works, I show that my
results, some gaps notwithstanding, substantially clarify and complement our knowledge
in this area.
Throughout Section 2.5, the model I have constructed is discussed in the light of
various theories of affix order proposed in the literature. In §2.5.1, the Paraguayan
Guaraní data are considered relative to the well-known opposition of template vs. layered
morphology; I show that the verb structure in Paraguayan Guaraní combines features of
both systems. Subsection 2.5.2 deals with the extent to which the order of affixes in
Guaraní is determined by scope relations; It is shown that this principle explains some
permutations of suffixes, but turns out to be irrelevant in many other cases. In §2.5.3 the
Guaraní data are examined in terms of the layered model formulated by K. Hengeveld
within the framework of S. K. Dik’s Functional Grammar [Hengeveld 1989]. The
ordering of verbal markers in Paraguayan Guaraní mostly corresponds to the predictions
of this model, but also manifests some notable divergences from them. In §2.5.4 the same
data are examined in the light of G. Cinque's syntactically oriented carthographic
approach [Cinque 1999]; my findings show a number of discrepancies with the
predictions of this model as well. Subsection 2.5.5. is devoted to a discussion of the
diachronic motivation of affix ordering in terms of grammaticalization theory; the
Paraguayan Guaraní data are compared with those of the closely related Tapiete
language, in which some cognate suffixes occupy different positions in the verb. In
§2.5.6, a separate comparison is made between the model built in this chapter and the
predictions of a recent alternative approach [Dąbkowski 2021; 2022], which relates the
variability in the ordering of suffixes in Paraguayan Guaraní to their prosodic
independence. Despite very different emphases, the conclusions of these work are
generally compatible with mine. Since the impact of morphological factors
(conventionalized ordering of affixes) in Paraguayan Guaraní cannot be denied, the
question arises whether prosodic independence is at all required as an organizing
principle of suffixation. In my opinion, the final answer to the question about the
13
correlation between the influence of morphological, phonological, and semantic factors
on the ordering of verbal markers in Paraguayan Guaraní requires further research.
The Conclusion briefly summarizes the findings of the dissertation.
Table 1. Overall structure of the verbal complex in Paraguayan Guaraní
Prepositive
particles
Prefixes
Radical part
(head root +
incorporated elements)
Suffixes
Postpositive
particles
cf. §2.3.3
cf. §§2.3.4–2.3.7,
Tables П-3, П-4, П5.
см. §2.3.8,
Табл. П-6
cf. §§2.3.1–2.3.2,
Table 2
tove
hi’ã
optative
ani
prohibitive
> 30 slots
5 slots
optative
imperative
negation
agreement
valency
Causative from
transitives
ТАМ
attenuative
intensive
negation
(N) (V) V (Adv)
(h)ína
durative
kuri
past
ndaje,..
reportative
ra'e / raka'e
admirative
hikuái
plural subject
Table 2. Verbal prefixes
-5
-4
-3
t(a)optative
nda-/ndo-/…
negation
a-/-re-/…
pers/num
(A-participant)
che-/-nde-/…
pers/num
(P-participant)
e-/peimperative
-je-/-ñereflexive
je-/ñenominalizer
-2
-1
0
-poroantipassive
-mbo-/-mocausative from
intransitives
R
-jo-/-ñoreciprocal
Table 3. Overall structure of the suffixal zone
0
R
1–17
stress-bearing
suffixes
18
19
-i
20–31…
unstressed
2nd component -che
of the negative negative potential enclitics
circumfix
14
suffixes
/
Table 4. Suffixes: before negation3
Slots
0
1
2–4
Markers
Markers with position still unclear
R
5
6
7
8–10
11
12 (=18)
-uka CAUS
-pa1 TOT
-pota IMMPROSP
-se DES
-mo'ã1 NEG.PROSP
-rei1 FRUSTR
-‘i DIM1
-mi DIM2
-joa COLL
-je(v)y RE
-ramo1 IMMPAST / -raẽ PRIOR
-ve CMPR
-'ỹ CAR
-i NEG
-jepe CONC
-kue SIM.PST
-ite AUG1
-rei AUG2
Table 5. Suffixes: after negation
Slots
18
19
20
21
22–23
24
25
26
27 (=31)
Markers
Markers with position still unclear
-i NEG
-che NEG.POT
-jepi USIT
-ti CNTV
-ta PROSP
-mo CNTRF
-vo SIM / -ramo2 COND / etc.
-ma IAM
-nte RESTR
-va REL / -va'ekue DPAST / -va'erã DEB
-ne POT / -mo'ã2 IRR
-mi2 HAB
-pa Q / -je REP / -ha COMP
-(i)ko EMPH
Table 6. Postpositive verbal particles
I
II
V
(h)ína
durative
kuri
past
III
je’e, jeko, ndaje,
reportative
IV
ra'e
raka'e
indirect
evidentiality
V
hikuái
plural
subject
Abbreviations
1, 2, 3 – 1st, 2nd, 3rd person; A – active series prefix; AP – antipassive; AUG –
augmentative;
3
CAUS –
causative;
CMPR
–
comparative/continuative;
This table and the one following it do not cover the morphemes discussed in §2.3.7 of the dissertation.
15
CNTRF
–
counterfactual; CNTV – continuative; COLL – collective action; COMP – complementizer;
CONC
– concessive; COND – conditional; DEB – debitive; DES – desiderative; DIM –
diminutive; DPAST – distant past; EMPH – emphatic; FRUSTR – frustrative; HAB – habitual;
IAM
– iamitive; IMMPAST – immediate past; IMMPROSP – immediate prospective; IRR –
irrealis; NEG – negation; PL – plural; POT – potential; PRIOR – prioritive; PROSP –
prospective; PURP – purpose; Q – interrogative;
REF
– (semel-)repetitive; REFL –
reflexive; REL – relativizer; REP — reportative; RESTR — restrictive; SG – singular;
SIM
– simultaneity; TOT – totalitative (completive); USIT – usitative.
References
Герасимов, Д. В. Взаимодействие граммем глагола в парагвайском гуарани //
В. С. Храковский,
А. Л. Мальчуков
(ред.).
Иерархия
и
взамодействие
грамматических категорий глагола. СПб: ИЛИ РАН, 2020. — с. 120–152.
Abdelali, A.,
J. Cowie,
S. Helmreich,
W. Jin,
M. Pilar
Milagros,
B. Ogden, M. Rad & R. Zacharski. Guaraní: A case study in resource
development for quick ramp-up MT // Proceedings of the 7th Conference of the
Association for Machine Translation in the Americas: Technical papers.
Cambridge, MA: AMTA, 2006. — pp. 1–9.
Cinque, G. Adverbs and functional heads: A cross-linguistic perspective. Oxford:
Oxford University Press, 1999. — xii + 275 p.
Dąbkowski, M. Paraguayan Guaraní prosody and the typology of variable affix order.
Ms., UC Berkeley, 2021. — 36 p.
Dąbkowski, M. Paraguayan Guaraní and the typology of free affix order // P. Farrell
(ed.). Proceedings of the Linguistic Society of America 7 (1). Washington, DC:
LSA, 2022. — pp. 51–59.
Dietrich, W.
Word classes and word class switching in Guaraní syntax //
B. Estigarribia, J. Pinta (eds.). Guaraní Linguistics in the 21st Century. Leiden:
Brill. 2017. — pp. 158–193.
Estigarribia, B. A grammar sketch of Paraguayan Guaraní // B. Estigarribia, J. Pinta
(eds.). Guaraní Linguistics in the 21st Century. Leiden: Brill. 2017. — pp. 7–85.
16
Gerasimov D. V. Predicative possession in Paraguayan Guaraní: Against the zero
copula hypothesis // E. A. Lyutikova, A. V. Zimmerling, M. B. Konoshenko (eds.).
Tipologija Morfosyntaksicheskix Parametrov [Typology of Morphosyntactic
Parameters]. Issue 3. Moscow: MPSU, 2016. Pp. 96–112.
Gerasimov D. V. Vzaimodejstvie
grammem
glagola
v
paragvajskom
Guaraní
[Interaction of verbal grams in Paraguayan Guaraní] // A. Malchukov, V.
Khrakovsky (eds). Ierarxija i vzaimodejstvie grammaticheskix kategorij glagola
[Hierarchy and interaction of verbal grammaical categories]. Saint Petersburg: ILI
RAN, 2020. Pp. 120–152.
Gerasimov, D. V. Interaction of verbal categories in Paraguayan Guaraní //
V. S. Xrakovskij, A. L. Malchukov (eds.). Hierarchy and interaction of verbal
categories across languages. München: LINCOM. 2021. — Pp. 94–116.
Gregores E. & J. A. Suárez. A Description of Colloquial Guaraní. The Hague —
Paris: Mouton & Co., 1967. — 247 p.
Hengeveld, K. Layers and operators in Functional Grammar // Journal of Linguistics
25, 1989. — pp. 127–157.
Liuzzi, S. M. Temps et aspect en guaraní. These de doctorat de 3ème cycle, Paris IV,
1987. — v + 285 p.
Nordhoff, S.
Nomen/Verb-Distinktion
im
Guaraní.
Universität
zu
Köln,
Arbeitspapier №48, 2004.
Tonhauser, J. Temporal reference in Paraguayan Guaraní, a tenseless language //
Linguistics and Philosophy 34, 2011. — pp. 257–303.
Velázquez-Castillo, M. Noun incorporation in Guaraní: A functional analysis //
Linguistics 33/4, 1995b. — pp. 673–709.
Velásquez-Castillo, M.
Guaraní
(Tupí-Guaraní)
// G. Booij,
Chr. Lehmann,
J. Mugdan, S. Skopeteas (eds.). Morphologie/Morphology: Ein Internationales
Handbuch zur Inflexion und Wortbildung/An International Handbook on Inflection
and Word-formation. Vol. 2. Berlin — NY: Walter de Gruyter, 2004. — pp. 1421–
1432.
17