Academia.edu no longer supports Internet Explorer.
To browse Academia.edu and the wider internet faster and more securely, please take a few seconds to upgrade your browser.
2021
…
3 pages
1 file
Although this might be surprising, given that I am a law professor, my interest in language and linguistics long predates my interest in the law. While I was an undergraduate student, I enrolled in an introductory linguistics course taught by Ray Jackendo , and I found the subject fascinating. I went on to take a second course from him, but at the time, the university had no linguistics department and no major available for students to take to concentrate on the eld, so I moved on to study other things, but continued to read linguistics books in my spare time. Language is the faculty more than any other than makes us human, and it seemed to me that understanding language and how it works was the best practical window into the problem of what it means to be human. After nishing my undergraduate degree, I went on to graduate school in Chinese history, and in preparation for an academic career in that eld, studied both the Chinese and Japanese languages. Both languages challenged me to think about the ways in which languages di er-and believe me, both of these languages di ered dramatically from English, and from each other as well. But studying these Asian languages also impressed me with the ways in which unrelated languages nevertheless share a great many common features. I assumed that further language study would be in my future as a scholar in Asian history, but life often takes unexpected turns, and I ended up losing my dissertation advisor to an untimely death, and therefore needed to think about what a career Plan B might look like. Plan B ended up with an application to law schoolnot because I wanted to be a lawyer, but because I could get a joint degree in history and law, and nish my dissertation on Tang Dynasty taxation practices, while getting generous law school nancial aid for my entire graduate education. This was the plan, then. But again, my academic life took an unanticipated turn when, during my rst year in law school, I happened to volunteer for an extra-curricular project in which law students served as legal representatives to prisoners charged with violating prison rules for which they could have their sentences increased if they lost their disciplinary cases. I had no intention to do anything more than take on a case or two, but once I took on my rst such case, I was hooked. Before long, I began to wonder if nishing a dissertation on medieval Chinese law was really the best use of my
This Article proposes to explore and establish the place of language, literature and communication skills in the curriculum of law. The pitfalls of legal education, without these elements, are shown with the help of a case study. The place of language, literature and communication skills in the framework of the legal education in India, as envisaged and regulated by the Bar council of India is discussed. This is followed by the recommendation of a curriculum, along with an introduction to the elements of the recommended curriculum, and interlinks that these elements share with law.
2009
iv) This thesis does not contain other persons' writing, unless specifically acknowledged as being sourced from other researchers. Where other written sources have been quoted, then: a) their words have been re-written but the general information attributed to them has been referenced; b) where their exact words have been used, their writing has been placed inside quotation marks, and referenced. (v) Where I have reproduced a publication of which I am author, co-author or editor, I have indicated in detail which part of the publication was actually written by myself alone and have fully referenced such publications.
Highly relevant issues are writing literacy and advanced professional proficiency.
2015
The legal landscape is changing fast according to supranational sources of legal rules, multiple jurisdictions, and transnational litigation. Communication in global, multilingual, or multicultural settings requires future lawyers to upgrade their knowledge of legal language and the terminology of law. Nowadays the subject of foreign language teaching faces similar changes, particularly by developing new approaches to languages for special purposes (LSP), e.g., law. A rising number of legal (terminology) database projects in Europe, provided by translation studies, attempt to cater to the needs of more effective transnational communication. Despite this shared situation, an interdisciplinary cooperation between these subjects is rarely seen. The potential of a mutual enriching collaboration between law and humanities has yet to be taken up on both sides. One reason is that foreign language teaching still has to struggle with being accepted as a full academic discipline. Additionally, the image of multilingualism often mirrors negative associations with multiculturalism and migration issues and is irrationally perceived as danger for national identity and a loss of social and legally determined values. Teaching a foreign legal language makes it possible to pay attention to this shortcoming. Firstly, it supports the capacity to manage the difficulties of the language and terminology of law. Secondly, it helps us understand the various perspectives of other cultures and legal systems. A "cross-cultural" approach shifts the focus in the classroom to the students in order to assist them in becoming aware of the cultural contexts they bring to the study of law and enable them to compare their cultural perspective with the shifting cultural context of the law. By practicing language and cultural awareness in such a discourse, students should be better able to interpret human behavior. Basing this research on constitutional law as a pool for legal and therefore social and moral values, I combined methods from law, translation studies and foreign language didactics. I ask how students can be enabled to deal with different legal concepts while studying a foreign language, and how their legal practice can benefit from a more flexible culture- based comparative approach where they have to negotiate values, discuss their assumed universal validity of morality, and interrogate their beliefs of right and wrong in judging and professional decision making. The configuration of LSP teaching is adaptive and includes the interpersonal component, relevant to the practice of law undergoing a “paradigm shift” towards a self-reflective, competency-based, experientially taught approach. Based on empirical findings, my research aims at suggesting normative reforms. I hope to generate a sustainable approach for culture-based acquisition of foreign legal language, revealing the influence language has on the development of law and legal ideas.
2014
The decline of the requisite linguistic skills of law students around the world has been documented comprehensively through legal scholarship. While ameliorating initiatives attempt to remedy law school education, the curriculization of English for academic legal purposes (EALP) has been neglected, resulting in the absence of a principled curricular framework for developing EALP syllabi. The proliferation of legal English communication across the circles of world English has accentuated the deterioration of students’ linguistic skills and exacerbated the educational challenges confronting law schools. These premises were influenced and validated by the researcher’s experiences as student and teacher of law and language. Three research questions address the rationale and guide the research: (1) Which curricular principles can be deduced from theoretical linguistics, second language (L2) pedagogy, and legal education to constitute a framework for EALP? (2) Which legal linguistic skills clusters can be identified from a typology of EALP-type textbooks? (3) As research outcome, how can the literature review and textbook analysis be synthesized into a cohesive curricular framework for EALP that can be applied across the circles of world English? The cyclical research strategy that underpinned this qualitative study relied on a social constructionist worldview, case study methodology, and qualitative content analysis method. The literature review probed theoretical linguistics, L2 pedagogy, and legal education as tributary disciplines of EALP. Insights gleaned from the literature review informed the qualitative content analysis of a purposive sample of EALP-type textbooks (N = 44). The textbooks were coded to create a typology and to determine the clusters of linguistic skills introduced during law school and across the circles of world English. The literature review led to the formulation of theoretically informed, curricular principles from the three disciplines that underpin EALP. The qualitative content analysis resulted in the creation of a typology of textbooks that exhibits clusters of linguistic skills that are scaffolded throughout law school. While academic communication skills were accentuated, legal linguistic skills incorporate additional clusters of thinking, research, and pedagogic skills. Together these skills constitute the skill of “thinking like a lawyer.” A synthesis of the theoretical principles and skills clusters provides a holistic curricular framework for EALP that is sensitive to the local diversity within the circles of world English. The curricular framework for EALP draws legal English from the periphery to the center of law school education by accentuating the legal linguistic skills needed both in academia and in legal practice. The main limitations of the study are the challenges posed by the inclusion of original EALP syllabi and the manual coding of the textbook sample.
Website of the Alumni Association of the Faculty of Law (AAFL) of the University of Colombo, 2022
This is a very short essay on my life as a law student in the Faculty of Law of the University of Ceylon, Colombo, now known as the University of Colombo. It deals very briefly with the history of the Faculty of Law and its origins in the Department of Law in the Faculty of Arts of the University of Peradeniya, of which the first Vice Chancellor happened to be Sir Ivor Jennings, and goes on to describe student life in the Faculty of Law in the late sixties and early seventies. This essay was written specially for the website of the Alumni Association of the Faculty of Law (AAFL) of the University of Colombo
Law schools should focus more on teaching writingnot some Procrustean monstrosity called 'legal writing,' but the ordinary techniques of constructing a sentence and telling a story" writes Roosevelt in his review of Divergent Paths: The Academy and the Judiciary by Posner. The Australian Threshold Learning Outcome expects law graduates to be effective, appropriate and persuasive as communicators when interacting with both legal and non-legal persons. We also know that embedding learning outcomes or graduate attributes throughout a programme encourages progressive learning. Furthermore, the whole of degree curriculum design undertaken from a shared perspective reflects industry and student requirements better than individual subjects can. In the absence of any whole of degree curriculum, the semester-long series of Writing Workshops for First Year Law (WWFYL) was created. Building on the success of past collaboration (Curró and Longo), WWFYL reflect a move away from a solitary, silent teaching culture to open sharing of practice. The widening participation and skills agendas remind us of the need to focus on the integration of academic literacies into law. If law is language, can applied linguistics make a contribution to the literacy needs of students from diverse linguistic backgrounds? As an applied linguist, my objective is to raise awareness of the elements and features of legal writing and demystify the specialised discourse and textual features. In this paper I present my theoretical framework borrowed from socio-constructivist theories, focusing on how students learn specific subject matter in particular contexts: "a teaching and learning process that makes transparent the practices and discourses of the subject area" (D. Warren, "Curriculum Design in a Context of Widening Participation in Higher Education" (2002) 1 Arts and Humanities in Higher Education 85, p. 88). Two snapshots of my classroom discourse demonstrating the practical application of my teaching are presented, as well as evaluation data supporting my approach.
SSRN Electronic Journal, 2013
a s h g a t e. c o m a s h g a t e. c o m a s h g a t e. c o m a s h g a t e. c o m a s h g a t e. c o m a s h g a t e. c o m a s h g a t e. c o m a s h g a t e. c o m a s h g a t e. c o m a s h g a t e. c o m a s h g a t e .
Academia Biology, 2023
Background to the study: Invasive candidiasis is a critical healthcare-related fungal infection caused by several Candida species. Candida auris is an emerging multidrug-resistant, non-albicans species responsible for nosocomial infections, from skin colonization to invasive candidiasis outbreaks. It causes horizontal transmission, persistent outbreaks, and high mortality rates ranging from 30% to 78% across the affected populations.Objectives and methodological approach: This study aimed to review the data obtained on various virulence and resistance factors of C. auris strains that facilitate their survival. The available published research articles related to C. auris pathogenicity were retrieved and reviewed from four reliable databases, namely ScienceDirect, Google Scholar, PubMed, and Scopus.Results: Common virulent factors of C. auris include host-defense evasion, enzyme production (proteinase, hemolysin, and phospholipase), and adherence ability to host cells. Invasive candidiasis management requires the administration of an appropriate antifungal drug for successful clinical outcomes. Currently, only a few classes of antifungal drugs are available for antifungal therapeutic use. The emergence of resistance to a single class or multidrug greatly impaired effective management. About 90% of C. auris have intrinsic resistance to fluconazole.Conclusions and outcomes: Early, rapid, and sensitive diagnosis is essential for initiation of effective therapy since C. auris strains often produce virulent characteristics and are likely to resist the commonly used antifungal drugs.
East-West Center Occasional Paper, 2024
Fikroh: Jurnal Pemikiran dan Pendidikan Islam, 2015
Sophron, Güler Çelgin'e Armağan Yazılar, 2023
Revista Paginas, 2022
International Journal of Innovation, Creativity and Change, 2023
Eretz-Israel. Archaeological, Historical and Geographical Studies. Vol. 31. Ehud Netzer Volume, 2015
Man Yet the Best One. Three Studies on Anti-Humanism and a Postscript, 2021
East African Journal of Agriculture and Biotechnology, 2024
Contemporary Theatre Review, 2007
Desenvolve, 2022
Journal of Chemistry, 2016
Revista Estudos Feministas, 2019
Archiv Der Pharmazie, 2020
Proceedings of the Institution of Mechanical Engineers, Part D: Journal of Automobile Engineering, 2020