O MÉTODO DIALÉTICO E O SIC ET NON DE PEDRO ABELARDO
Pedro Rodolfo Fernandes da Silva
Av: Gal. Rodrigo Octávio Jordão Ramos, 3.000 – Campus Universitário
Instituto de Ciências Sociais e Letras – ICHL – Depto. de Filosofia
Bairro: Coroado I
Manaus – AM
CEP: 69075-000
Tel: (92) 3305-4571
http://www.dfil.ufam.edu.br/
Email:
[email protected]
Possui Mestrado em Filosofia pela Pontifícia Universidade Católica de
São Paulo (PUC-SP). Cursou Pós-Graduação Lato Sensu (especialização) em
Docência do Ensino Superior pela Universidade Federal do Rio de Janeiro
(UFRJ)
e
em
Ensino
Religioso
Escolar
pela
Faculdade
Dehoniana
(Taubaté/SP). Possui graduação (Licenciatura) em Filosofia pela Pontifícia
Universidade Católica de Minas Gerais (PUC-MG). Atualmente é Professor
Assistente I da Universidade Federal do Amazonas (UFAM), onde também é
coordenador do Comitê de Ética em Pesquisa (CEP-UFAM). Tem experiência
na área de Filosofia Medieval, Ética e Bioética.
Resumo
O presente artigo investiga o método dialético em Pedro Abelardo a
partir da concepção desse pensador acerca do problema dos universais, o qual
marcou toda a discussão acerca do método no século XII. Abelardo é crítico do
realismo e defensor da ideia de que os universais são palavras (voces) dotadas
de significação (significatio) que designam a coisa individual. Como exemplo do
emprego do método dialético na análise das questões teológicas, é tomada a
obra Sic et non, na qual evidencia-se a dialética como busca da verdade no
discurso, examinando atentamente os significados dos termos utilizados e
observando a temporalidade e a causalidade do que é dito.
Palavras-chave: método, dialética, problema dos universais, Sic et non.
Introdução
Pedro Abelardo (0170-1142) destaca-se no período medieval por suas
várias contribuições no campo da lógica, da ética, da teologia, entre outros. Em
seus escritos é característico o emprego do método dialético, entendido como o
tratamento lógico em ordem sistemática (ordo disciplinae).
Segundo Rémusat1, toda discussão acerca do método no século XII
pode ser reduzida à questão dos universais. Ela foi de fato capital naquele
contexto e responsável por agitar as escolas e a sociedade da época,
ocupando as mentes humanas do período de Escoto Erígena à Reforma
Protestante. Assim, a depender da resposta que se apresentava a esse
clássico problema, tinha-se o desenho do método de análise das diversas
questões das diversas áreas.
Pedro Abelardo, o peripatético do Pallet, é seguramente o maior lógico
do século XII e dessa forma tornou-se também uma referência quanto ao
problema dos universais naquele século. Admirado e seguido por muitos,
sobretudo os clérigos que vinham a Paris tomar suas lições, foi também
1
RÉMUSAT, 1845, p. 319.
condenado e perseguido por outros que tinham nesse pensador um sujeito
temerário por arvorar-se a explicar os dogmas da religião à luz da razão2.
Neste artigo, pretende-se apresentar os fundamentos do método
dialético adotado por Pedro Abelardo no modo de tratamento do problema dos
universais. Após isso, tomar-se-á a obra Sic et Non como exemplo da
aplicação do método dialético na análise de questões teológicas.
A Logica Ingredientibus3 e a crítica ao realismo
O problema dos universais, segundo Aristóteles4, remonta ao próprio
Sócrates. Na acepção platônica, o universal é entendido como a forma ou a
espécie5, enquanto que na acepção aristotélica, o universal é a forma ou a
substância6, de modo que somente destes é que existe ciência.
Em termos lógicos, a definição de universal dada por Aristóteles, “o que,
por sua natureza, pode ser predicado de muitas coisas7”, tornou-se clássica.
Porfírio (ca. 232/3-304), no início de sua Isagoge8 – obra na qual comenta as
categorias aristotélicas do ser – apresenta três questões quanto ao gênero e às
espécies: 1) se eles subsistem ou encontram-se somente no pensamento; 2)
se subsistentes, são corpóreos ou incorpóreos e 3) se são separados ou
subsistem nos sensíveis e relativamente a estes.
Boécio (ca. 470-525), ao traduzir e comentar a obra de Porfírio,
transmitiu tais questões à posteridade, de modo que a Isagoge constitui-se
numa introdução ao estudo da filosofia aristotélica.
A proeminência do problema dos universais no século XII se deve a um
conjunto de fatores, dentre eles pode-se mencionar as transformações
socioeconômicas e políticas impulsionadas por uma época de relativa paz, o
2
É o caso da crítica de Bernardo de Claraval a Abelardo: “[...] Mas, ao jactar-se de estar apto a
dar a razão de todas as coisas, empreende, contra a razão e contra a fé, dar razão das que
estão acima da razão”. SAN BERNARDO, 1950, p. 997
3
No que se refere às citações dessa obra, utilizar-se-á a seguinte tradução: ABELARDO,
Pedro. Lógica para principiantes. Tradução do original em latim de Carlos Arthur Ribeiro do
Nascimento. 2ª ed. São Paulo: UNESP, 2005a.
4
ARISTÓTELES, Metafísica, XIII, 4, 1078 b 28
5
PLATÃO, Parmênides, 132 a.
6
ARISTÓTELES, De Interpretatione, 17 a 37.
7
Idem, 7, 17 a 39.
8
PORFÍRIO, 1994, pp. 18-23.
que fez acentuar a produção agrícola por meio da invenção de expedientes
relativamente simples que, à época, revolucionaram a vida no campo, como “o
moderno atrelamento dos animais, a coelheira dura, os tirantes, a disposição
em fila e a ferragem com pregos9”. Surgiram as cidades e nestas um
movimento intelectual que atraiu jovens estudantes de várias partes.
Mencione-se ainda os problemas de ordem teológica, como a discussão
acerca da Trindade. Roscelino, por exemplo, ao adotar a postura nominalista
insistia que em Deus, como nas espécies criadas, os indivíduos é que são
reais, culminando assim numa interpretação triteísta10. Desse modo, o
problema dos universais parece que perpassou várias áreas da vida social e
cultural do século XI ao XV.
Abelardo também se deteve a tratar o problema dos universais,
sobretudo na introdução da obra Logica Ingredientibus. Depois de abordar as
três espécies de filosofia (especulativa, moral e racional), Abelardo glosa o
início da Isagoge de Porfírio, para, ao fim da introdução, dedicar-se a
responder às três questões clássicas apresentadas por Porfírio, acrescentando
a essas uma quarta:
[...] será que é necessário que tanto os gêneros como as espécies,
enquanto são gêneros e espécies, tenham alguma coisa subordinada
através da denominação ou se, destruídas as próprias coisas
denominadas, então o universal poderia constar da significação da
intelecção, como este nome “rosa” quando não há nenhuma das
11
rosas às quais é comum .
Antes de responder às clássicas questões sobre o problema dos
universais, Abelardo se depara com as posições assumidas por seus
contemporâneos e as refuta, sobretudo a postura representada por seu mestre,
Guilherme de Champeaux, um representante do realismo.
Apesar dos matizes que a postura realista assume, podemos resumi-la
dizendo que os realistas “colocam uma substância essencialmente a mesma
em coisas que diferem umas das outras pelas formas; essa é a essência
9
BEUJOUAN, 1959, p. 143.
Cf. GILSON, 2001, p. 290.
11
ABELARDO, 2005a, p. 51-2.
10
material dos singulares nos quais está presente, e é uma só em si mesma,
sendo diferente apenas pelas formas dos seus inferiores12”.
Como crítica ao realismo, afirma Abelardo que
[...] se essencialmente o mesmo, embora marcado por diversas
formas, existe nos singulares, é necessário que a substância que é
afetada por estas formas seja a que é marcada por aquelas, de tal
modo que o animal formado pela racionalidade é o animal formado
pela irracionalidade e, assim, o animal racional é o animal irracional e,
desse modo, os contrários estariam presentes simultaneamente no
13
mesmo .
Dessa forma, a crítica de Abelardo aponta para o fato de que o realismo
ignora que há entre os seres diferença e multiplicidade, e acaba por permitir a
contradição nas sentenças e nos próprios seres, pois o gênero seria afetado
tanto pela racionalidade quanto pela irracionalidade.
A crítica de Abelardo prossegue, na Logica Ingredientibus, com relação
aos matizes que o realismo pode assumir, sempre mostrando a impossibilidade
de que a essência absolutamente idêntica, tomada como coisa, exista
simultaneamente em seres diversos. Em síntese, a conclusão da crítica de
Abelardo é de que não é possível entender os universais como coisas (res),
restando somente a possibilidade de entendê-los como palavras (voces)14. Na
crítica de Abelardo ao realismo pode-se vislumbrar uma tomada de posição
implícita sobre a natureza das coisas, que são estritamente individuais,
excluindo-se toda forma de universalidade real.
O nominalismo de Abelardo e o problema da significação
Abelardo não apenas propõe seu nominalismo negando que existam
coisas universais. Ele também afirma que os universais são palavras - ou, mais
precisamente - afirma que os universais são voces (termo usado em latim para
uma palavra escrita ou falada)15.
12
ABELARDO, 2005a, p. 55.
Idem, ibidem, p. 57.
14
ABELARDO, 2005a, p. 66.
15
Na Logica Nostrorum Abelardo sustenta que os universais não são voces, mas sim
sermones. Cf. FUMAGALLI, 1969, p. 08.
13
Quando, na Logica Ingredientibus, Abelardo argumentou que os
universais são voces, ele claramente pretendia insistir que eles não são coisas
de espécie alguma. Mas, alguém poderia objetar, dizendo que as palavras
(voces) em si são coisas. Para um leitor moderno, isto pode parecer um
trocadilho pedante, mas para um filósofo do século XII que compartilhasse
desse entendimento sobre voces, tal objeção seria motivo de preocupação.
Palavra não é uma tradução completamente exata de vox. Literalmente,
vox significa "voz". Após Prisciano16, gramáticos e filósofos do século XII
utilizaram vox para se referir aos sons produzidos pelas cordas vocais de
homens e outros animais.
Esses sons podem ser sem sentido (como acontece com os sons sem
sentido do balbuciar de um bebê), ou significativos. Palavras significativas
(voces significativae) podem ter sua importância natural (como acontece com o
latido, que indica que um cão tem raiva) ou por imposição e convenção
humana: tais voces (voces significativae ad placitum) são ordinariamente
significados pelo termo palavras.
De acordo com Marenbon17, quando Abelardo diz que os universais são
voces, ele quer dizer que são voces significativae ad placitum (palavra
significativa por convenção). Isto não significa, contudo, responder à acusação
de que voces são coisas. Se possui sentido ou não, uma vox é o que é
produzido pela ação das cordas vocais: ele é, na definição dada por Prisciano,
o ar muito fino que é golpeado.
Essa questão foi objeto de inúmeras controvérsias entre os lógicos e
gramáticos no início do século XII. Alguns argumentaram que voces têm ar
(como Prisciano parece sugerir), e, portanto, substância. Outros, baseando-se
na autoridade de Aristóteles e Boécio, encontraram meios para explicar a
definição de Prisciano afirmando que voces são as medidas do ar atingido
pelas cordas vocais e seriam, portanto, acidentes da categoria de quantidade.
Abelardo - pelo menos no período em que escreveu a Logica Ingredientibus tratou a polêmica como uma questão meramente verbal, embora insistisse que
voces remetia a uma medida de ar, e não ao próprio ar18.
16
Priscianus Caesariensis, gramático latino do século VI.
MARENBON, 1997, p. 177.
18
Idem, ibidem, p. 177-8.
17
Assim, quando Abelardo fala de voces, ele obviamente quer considerálas como portadoras de significados, ou seja, o universal não se predica de
muitos enquanto uma essência comum a vários, pois “não há participação em
alguma realidade comum, mas somente uma participação no mesmo
predicado, que não representa uma realidade diversa nas coisas19”.
Essa participação no mesmo predicado atribuído a vários designa uma
condição própria de cada indivíduo, denominada por Abelardo de status:
“também podemos chamar de estado de homem as próprias coisas
estabelecidas na natureza do homem, das quais aquele que lhes impôs a
denominação concebeu a semelhança comum20”.
O estado de homem, por exemplo, não designa algo diverso deste
homem individual, mas sim que este é um homem. Portanto, o estado “pende
para o lado das coisas e é o correlato ex parte rerum da palavra universal.
Abelardo o caracteriza como um esse tale, por exemplo, esse hominem para os
indivíduos humanos21”.
Além de vox, Abelardo também se utilizou de sermo. O emprego e a
distinção estabelecidos entre vox e sermo apontam para uma importante
questão: as palavras são universais apenas porque as convenções humanas
as fazem tais, ao invés de apenas sons.
Sermo, por sua vez, significa "discurso". Trata-se de um termo que não
era usado pelos lógicos para escrever sobre os universais e para o qual
Abelardo pretende dar um novo significado técnico.
Apesar de idênticos na sua essência, vox e sermo diferem na origem. Vox
deve sua origem à natureza, afirma Abelardo - vox é ou um sopro de ar ou a
sua medida. Sermo, por sua vez, deve sua origem à convenção humana sermo é uma palavra portadora de significado (significatio). As palavras
transmitem significados porque certo grupo de sons é aceito por convenção
(seguindo um ato original de imposição), como o nome dado para as coisas de
uma espécie22.
19
BOEHNER & GILSON, 2000, p. 300.
ABELARDO, 2005a, p. 73.
21
NASCIMENTO, 2005, p. 32, nota 5.
22
Cf. Sup. Porf. IN: MARENBON, 1997, p. 178.
20
O que Abelardo não analisa é que há algo de verdadeiro entre o que é
uma entidade física e o que foi estabelecido com um significado de acordo com
as convenções humanas.
Embora a compreensão de Abelardo sobre os universais fosse muito
influente, pelo menos por algumas décadas a sua tentativa de introduzir sermo
como um termo técnico teve pouco sucesso. Quando da revisão da Theologia
Sumi Boni para escrever a Theologia Christiana, Abelardo substituiu
devidamente sermones por voces em uma passagem onde ele explicitamente
contrastou o enunciado das palavras com a sua função de significante23.
Mas, mesmo nas Glosas, Abelardo não tende a usar a palavra sermo
após a sua primeira discussão sobre tal assunto. Ele prefere usar os termos
mais comuns entre os lógicos, tais como vocabulum e nomem, para significar
palavras impostas que comportam um sentido (em contraste com voces).
Desse modo, não é de admirar, então, que aqueles que adotaram a leitura de
Abelardo sobre os universais e sobre muitas outras questões, ficaram
conhecidos na segunda metade do século XII não como “sermonalistas”, mas
como “nominalistas”.
Do exposto segue que Abelardo ao negar a existência real dos
universais, postula a noção de que o universal é uma vox ou um sermo. Resta
entender de que modo ocorre essa imposição de um universal a um conjunto
de coisas. Certamente que não é do mesmo modo como afirmou Roscelino 24
dizendo que os universais são meros flatus vocis (sons vazios).
Afirma Abelardo na Logica ingredientibus que os universais “significam
pela denominação coisas verdadeiramente existentes, isto é, as mesmas que
os nomes singulares e que, de modo algum, estão colocados numa opinião
vazia25”.
Pode-se afirmar com Boehner e Gilson que para Abelardo a
“universalidade convém aos nomes enquanto estes exercem a função de
expressões significativas26”, ou seja, os universais designam as coisas
segundo um modo próprio de significação (significatio).
23
Cf. Theologia Sumi Boni 150: 950-3, modificada em Theologia Christiana 255: 1955-9. In:
MARENBON, 1997, p. 179.
24
GILSON, 2001, p. 289.
25
ABELARDO, 2005a, p. 87.
26
BOEHNER & GILSON, 2000, p. 306.
No início do século XII os lógicos tendiam a usar a palavra significatio
em um sentido amplo - segundo o qual qualquer modo em que a linguagem
representa um pensamento ou uma coisa é um tipo de significação.
Um bom exemplo do uso que Abelardo faz da significação no sentido
amplo é quando, na Dialectica, ele distingue quatro tipos principais de
significação: por imposição, determinação, geração e exclusão.
Com o desenvolvimento de seu pensamento lógico, Abelardo tornou-se
ainda mais seguro deste ponto de vista de modo que tendeu a usar significatio
no sentido mais rigoroso. Assim, tal termo foi empregado por Abelardo no
sentido de que significar x (alguém ou algo) é causar um ato mental de
compreensão de x em alguém ou, simplificando, causar um pensamento de x
em alguém.
Contra o recurso ao plano gramatical, segundo o qual cada palavra
significa todas as coisas que a nomeia e a causa da qual é imposta, Abelardo
sustenta um critério mais determinado e preciso de significatio. Não podemos
atribuir a significatio uma função que ultrapassa esses limites: o significado de
um nome é exclusivamente o que é chamado por esse nome.
As respostas de Abelardo aos problemas colocados por Porfírio também
possibilitam entrever a noção de indivíduo que parece ser cara a Abelardo.
Com relação à primeira pergunta porfiriana – se os gêneros e as
espécies subsistem, responde Abelardo que o universal “significa pela
denominação coisas verdadeiramente existentes, isto é, as mesmas que os
nomes singulares e que, de modo algum, estão colocados numa opinião
vazia27”.
Em relação à segunda questão – se os subsistentes são corporais ou
incorporais – responde Abelardo que os nomes universais podem ser
“corporais, isto é, separados na sua essência, e incorporais quanto à
designação do nome universal, porque não os denominam separada e
determinantemente, mas confusamente28”.
A terceira questão porfiriana pergunta se os universais sendo
incorporais, são eles separados das coisas sensíveis ou subsistentes nelas, ao
que responde Abelardo que
27
28
ABELARDO, 2005a, p. 87.
Idem, ibidem, p. 89.
[...] os universais subsistem nos sensíveis, isto é, que significam a
substância intrínseca existente na coisa sensível em virtude das
formas exteriores e que, significando essa substância que subsiste
em ato na coisa sensível, manifestam-na contudo, como naturalmente
29
separada da coisa sensível .
Compreendendo-se incorporal e corporal como sensível e não sensível,
a terceira questão remonta à segunda, de modo que o universal é sensível ou
corporal enquanto voces e não sensível ou incorporal enquanto significatio.
Por fim, a quarta questão colocada pelo próprio Abelardo acerca do fato
de que se todas as coisas denominadas pelo nome universal fossem
destruídas, poderia ainda o universal consistir apenas na significação da
intelecção, ao que responde Abelardo que
[...] de modo algum admitimos que haja nomes universais quando,
tendo sido destruídas as suas coisas, eles já não são predicáveis de
vários, porquanto nem são comuns a quaisquer coisas, como o nome
da rosa, quando já não perduram mais rosas, o qual, entretanto,
ainda é então significativo em virtude da intelecção, embora careça
de denominação, pois, de outra sorte, não haveria a proposição: não
30
há nenhuma rosa .
Uma vez expostas as respostas de Abelardo quanto ao problema dos
universais, pode-se inferir que há uma ruptura entre o indivíduo e o gênero, de
modo que o primeiro de fato existe empiricamente, enquanto o segundo é um
nome designativo segundo um modo próprio de significação.
Verifica-se que de acordo com Abelardo todas as coisas que
encontramos no mundo são singulares. Assim, uma cor que vemos, ou um som
que ouvimos, é também uma determinada coisa singular. Em suas obras que
versam sobre lógica, Abelardo insiste na distinção entre o singular e o
universal, na unidade do indivíduo e na diferença entre ambos31.
Segundo Jacobi32, Abelardo reconhece que em alguns casos temos
nomes próprios a nossa disposição para a nomeação de coisas singulares,
como por exemplo, o nome de um determinado humano singular. Com efeito, é
precisamente da função do nome próprio marcar uma coisa singular como tal.
29
ABELARDO, 2005a, p. 89-90.
Abelardo, 2005a, p. 91.
31
ESTÊVÃO, 1990, p. 23.
32
JACOBI, 2004, p. 133.
30
Assim, os substantivos próprios são usados repetidas vezes - isto é, para
nomear diferentes pessoas ou coisas. Mas não se deve procurar uma
propriedade comum das pessoas ou coisas nomeadas, pois nesse caso, os
nomes próprios representam, por assim dizer, uma multiplicidade de coisas de
modo equívoco.
O caso é diferente, porém, quando nomeamos as coisas singulares por
meio de um termo descritivo, conjugado com um pronome demonstrativo: "essa
substância", "este corpo", "este animal", "este homem", este branco, etc. Aqui
entendemos não só a coisa singular, mas também algo sobre essa coisa
singular, ou seja, que é uma substância, ou um corpo. Ao indicar a coisa
singular, desta forma, dirigimos nossa atenção sobre ela com referência a um
aspecto bem definido.
A Lógica aplicada à Teologia: o Sic et Non e método dialético.
O Sic et Non parece representar muito bem a intersecção entre os
escritos de lógica e de teologia e por isso merece lugar à parte. Escrito
provavelmente entre os anos de 1121 e 1132 e composto de 158 questões
reunidas em três conjuntos (fé, sacramento, caridade) e estruturadas no estilo
da disputatio, servindo de modelo para o que mais tarde serão as Sumas, o
texto propõe o método dialético no estudo da teologia, enfatizando o cuidado
com o entendimento das palavras, pois há momentos em que estas são
usadas, por exemplo, de acordo com o público ao qual é dirigido:
O que mais nos impede de chegar à comunicação é o modo inusitado
de locução e muitas vezes também o significado diferente das
palavras, quando a mesma é usada uma vez num sentido, outra vez
noutro. Acontece que assim como uma pessoa é rica em ideias,
também o é em palavras. Segundo Cícero: ‘A identidade em todas as
coisas é a mãe da saciedade’, isto é, provoca fastídio. Por isso
convém que num mesmo assunto as palavras variem, e que nem
tudo seja apresentado com palavras vulgares e comuns, pois, como
diz Santo Agostinho, certas coisas são encobertas para que não
percam valor, e são tanto mais preciosas quanto com mais diligência
foram investigadas e, com mais esforço, conquistadas.
Seguidamente acontece também que, devido à diversidade daqueles
com quem falamos, as palavras devem ser modificadas, pois sucede
com frequência que o significado próprio das
33
desconhecido para alguns ou pouco usado por eles .
palavras
é
Assim, questões como: se a fé deve se basear somente em razões
humanas, ou não? Se a fé diz respeito somente às coisas invisíveis, ou não?
Será que Deus tem livre arbítrio, ou não? Algo acontece contrário à vontade de
Deus, ou não? Deus tudo sabe, ou não; trazem no enunciado a contradita de
modo a estabelecer o confronto entre os textos, os quais Abelardo deslinda em
busca de uma solução que não contradiga, necessariamente, as autoridades
invocadas.
Segundo Jolivet34, nessa obra, o objeto e o método dialéticos dependem
mais estritamente da questão da linguagem da fé. Acrescenta ainda que esta
obra está dividida em duas partes: uma compilação de textos tirados na maior
parte dos ‘santos’ (Padres da Igreja) e um prólogo.
Dessa forma, quando são encontradas variações ou contradições nos
textos dos Santos Padres, deve-se examinar com cuidado o que poderia ser a
causa dessas diferenças e considerar o tempo, as circunstâncias e as
intenções do escritor. Além disso, comparando cuidadosamente os diferentes
significados da mesma palavra em diferentes autoridades, chega-se facilmente
à solução da dificuldade. Essa prática da oposição sistemática dos textos
embora encontrasse reserva em alguns círculos restritos, tornou-se algo como
a dúvida de Descartes ou as antinomias de Kant.
Se Abelardo nunca publicara este escrito, ele talvez não o tivesse feito
por receio de por em perigo a unidade da crença e também porque isso
implicaria em perigo para si mesmo, pois se sabe que o livro era suficiente para
comprometer o autor que se encontrava por essa época acusado no Concílio
de Soissons, em 1121, o qual condenara por heresia a obra Theologia Summi
Boni.
Gilson exalta a importância histórica do Sic et non e acresce o seguinte
comentário:
33
ABELARDO, 2005b, p. 116-7. Além desse texto que é uma tradução elaborada por Luís
Alberto de Boni a partir de: PETER ABAILARD. Sic et Non. A Critical Edition. Chicago, 1976;
utilizar-se-á a edição Ed. J.-P Migne. Paris: Migne, 1855. Sic et non. Patrologia latina. Vol. 178.
34
JOLIVET, 1994, p. 83.
Essa obra reúne os testemunhos aparentemente contraditórios da
Escritura e dos Padres da Igreja sobre um grande número de
questões. Abelardo erige em princípio que não se devem utilizar
arbitrariamente as autoridades em matéria de teologia. Quanto à
intenção que determinou a composição da obra, nada permite ver
nela, como por vezes se obstina a fazer, o desejo de arruinar o
princípio da autoridade, opondo-se os Padres da Igreja uns aos
outros. Abelardo declara expressamente, ao contrário, que reuniu
essas contradições aparentes para levantar questões e suscitar nos
espíritos o desejo de resolvê-las. O método do Sic et non é
inteiramente incorporado à Suma teológica de Santo Tomás, em que
cada questão opõe as autoridades a favor às autoridades contra, mas
desenlaça essa oposição escolhendo, determinando e provando a
35
solução .
Carvalho36 observa que essa obra colige mais de duas mil citações
devidamente classificadas, o que suporia um trabalho em equipe e um rico
acervo bibliográfico ou a utilização de um ou vários florilégios.
De fato, o período em que a obra foi escrita, tomando por referência a
datação proposta por Mews37, corresponde a onze anos de trabalho
intercalados com a redação de outras obras, dentre as quais o Dialogus e a
Historia Calamitatum, bem como a experiência como abade em São Gildas e o
retorno a Paris ao monte de Santa Genoveva onde fundou escola. Nesse
ínterim, Abelardo tomou contato com uma variada gama de textos e foi
auxiliado por alunos que o acompanhavam – o que de algum modo explicaria a
riqueza desse texto. Marenbon38 aponta nesse mesmo sentido que para a
redação do Sic et non Abelardo usou, como um estudante atualmente poderia
usar, um arquivo de fichas (card index) para coletar material para seus escritos
sobre teologia. Assim, parece não pairar dúvidas quanto ao esforço de
Abelardo em deslindar o texto sagrado e os textos dos padres à luz lógica
dialética.
Para Abelardo, a busca da evidência na linguagem deve estar acima da
eloquência, pois pela primeira pode-se chegar à verdade enquanto que pela
segunda incorre-se na incompreensão ou na compreensão distorcida dos
ouvintes. Citando Agostinho39, afirma que as palavras possuem uma
característica insigne: amar a verdade mais que as palavras. Portanto, as
35
GILSON, 2001, p. 342.
CARVALHO, 2001, p. 26.
37
MEWS, 1986, p. 122; 131.
38
MARENBON, 2004, p. 24.
39
AGOSTINHO, Sobre a Doutrina Cristã 11; PL 34, 108. IN: DE BONI, 2005, p. 117, nota 6.
36
palavras devem ser um meio para o encontro com a verdade e não a própria
verdade.
O problema posto por Abelardo no prólogo centra-se na discussão sobre
os cuidados necessários ao cotejar passagens da escritura entre si e
passagens da escritura com os textos dos santos padres:
Se, pois, algumas coisas nos Evangelhos foram corrompidas devido à
ignorância dos copistas, por que admirar-se se há casos semelhantes
nos escritos dos padres posteriores, que gozavam de uma autoridade
muito menor? Se, pois, nos escritos dos santos, parece que algo não
condiz com a verdade, então é piedoso, conforme a humildade e
devido pela caridade (‘que tudo crê, tudo espera e tudo suporta’ – 1
Cor 13,7 – a fim de não supor facilmente erros naqueles a quem
ama), que creiamos que esta passagem do texto não foi fielmente
interpretada ou foi corrompida, ou nós não a conseguimos
40
compreender .
Posto o problema, pode-se afirmar que o papel da dialética nesse
trabalho de separar o joio do trigo, de deslindar o texto sagrado e os textos dos
santos padres é de servir de instrumento para a busca da verdade. A dialética
busca a verdade no discurso, examinando atentamente os significados dos
termos utilizados e observando a temporalidade e a causalidade do que é dito,
pois seguidamente acontece que aquilo que é concedido num tempo é proibido
noutro e que a causa que motiva certo discurso pode não ser a causa última do
discurso que se pretende verdadeiro: a caridade, pois uma “[...] coisa é mentir,
outra, errar ao falar e afastar-se da verdade pelas palavras, não pela malícia41”.
A primeira implica no ato da consciência que intenciona enganar, a segunda
implica no descuido do emprego da palavra que se pretende verdadeira, mas
que eventualmente pode enganar.
Nesse ponto da análise desponta a dimensão ética do discurso: a
intenção de proferir a verdade, ainda que eventualmente possa incorrer no
risco de enganar ou omitir o que edifica.
[...] Quem pensa que entendeu as Sagradas Escrituras ou alguma
parte delas, saiba que não as entendeu se pela compreensão que
tem não for levado ao duplo amor, de Deus e do próximo. Quem,
porém, afirmar algo que seja útil para edificar a caridade, nem
enganou maliciosamente, nem mentiu se disse algo que o leitor não
40
41
ABELARDO, 2005b, p. 119.
Idem, ibidem, p. 126.
julga ser a interpretação correta daquele tópico. No mentiroso existe a
42
vontade de dizer algo falso [...].
O discurso ético é, portanto, aquele que carrega a boa intenção do
orador em edificar a caridade no ouvinte. Ainda que isso não seja suficiente pois há que se ter os cuidados no emprego dos termos de modo a evitar
incompreensões ou equívocos - a intencionalidade é o critério último para
avaliar a moralidade do discurso. O cuidado no emprego dos termos e a boa
intenção do agente são os elementos fundamentais para que o discurso se
aproxime maximamente da verdade.
A concepção de Abelardo acerca dos universais evidencia-se na leitura
dialética da escritura e dos santos padres realizada no Sic et non: a análise dos
significados dos termos singulares como possibilidade da verdade do texto
sagrado. A dialética como instrumento para compreensão dos mistérios da fé.
Dessa forma, Abelardo inicia o estudo da teologia enquanto ciência que
perscruta os mistérios divinos à luz da razão, pois é “[...] duvidando chegamos
à procura, e procurando chegamos à verdade43”.
A inquirição é de fato a primeira chave do conhecimento; é a questão
diligente e frequentemente praticada pelos filósofos perspicazes de alta
qualidade. Tal postura, porém, fez com que a filosofia de Abelardo recebesse
de alguns de seus contemporâneos, o rótulo de ceticismo religioso. No entanto,
tal rótulo era injusto. O espírito de investigação pode levar ao ceticismo, mas
não é o ceticismo. Abelardo era um cristão e pode ter caído em erro, mas não
em dúvida.
Conclusão
A filosofia de Pedro Abelardo, fundamentando-se na noção lógica de
singularidade, caracteriza o método dialético como a busca da verdade no
discurso, examinando atentamente os significados dos termos utilizados e
observando a temporalidade e a causalidade do que é dito. Assim, a dialética
42
43
ABELARDO, 2005b, p. 125
Idem, ibidem, p. 129.
prima pela busca da verdade no singular, realidade última de toda existência e
de todo discurso.
A verdade não pode ser buscada fora da singularidade, pois nesta é que
se pode observar as condições reais de existência. Da mesma forma, a
dialética na análise do discurso deve considerar o significado dos termos em
seu contexto, fora do qual poderia assumir a universalidade e implicar em
equívocos.
No Sic et non Abelardo investiga em 158 questões relativas à fé, aos
sacramentos e à caridade, constando de várias passagens da escritura e dos
santos padres que são confrontadas porque inspiram contradição numa
primeira e rápida leitura. Assim, questões como: a fé diz respeito somente às
coisas invisíveis, ou não?; será que Deus tem livre arbítrio, ou não?; algo
acontece contrário à vontade de Deus, ou não? Deus tudo sabe, ou não?,
trazem no enunciado a contradita de modo a estabelecer o confronto entre os
textos, os quais Abelardo deslinda em busca de uma solução que não
contradiga, necessariamente, as autoridades invocadas.
Exemplo do emprego do método dialético na discussão teológica, o Sic
et non pode ser considerado como ponto de partida natural do espírito de
investigação aplicado à teologia, ou seja, à tradição escrita das doutrinas
cristãs. Pela inquirição e confrontação exaustiva do texto sagrado e dos textos
dos Santos Padres, Abelardo não pretendia exaurir o senso do mistério destas
fontes, antes, porém, pretendia aclarar e eliminar as dúvidas decorrentes de
leituras e interpretações equivocadas. Abelardo foi um cristão e enquanto tal
poderia cair em erro, mas não em dúvida, e se, pelo seu raciocínio, alterou a fé,
nunca buscou, porém, enfraquecê-la.
Referências
Obras de Abelardo
ABELARDO, Pedro. Lógica para principiantes. Tradução do original em latim
de Carlos Arthur Ribeiro do Nascimento. 2ª ed. São Paulo: UNESP, 2005a.
ABELARDO, Pedro. Sic et Non. In: DE BONI, Luís Alberto. Filosofia Medieval
– Textos. 2ª edição: Porto Alegre, 2005b.
ABELARDS, Peter. Die Philosophischen Schriften Peter Abelards. B. Geyer.
4 vol. Münstef: 1919, 1921, 1927 e 1933.
ABAELARDUS. Petrus. Petri Abaelardi Sic et non. J. P. MIGNE. Patrologiae
Cursus Completus, Series latina, Tomus CLXXVIII. Parisiis, 1885, col. 13291610.
ABAELARDUS, Petrus. Dialectica. First Complete Edition of de Parisian
Manuscript by L.M. De Rijk. Assen, Van Gorcum, 1956.
Demais obras:
ARISTÓTELES. De Interpretatione. (Tricot). Paris: Vrin, 1959.
ARISTOTELES. Metafísica. Ensaio introdutório, texto grego com tradução e
comentário de Giovanni Reale. Tradução brasileira de Marcelo Perine. São
Paulo: Loyola, 2001.
BEAUJOUAN, Guy. A ciência no Ocidente medieval cristão. In: TATON, René
(dir.). A ciência antiga e medieval (A Idade Média). São Paulo, Difusão
Européia do Livro, 1959. v. 3.
BOEHNER, Philotheus & GILSON, Etienne. História da Filosofia Cristã:
Desde as Origens até Nicolau de Cusa. Tradução e nota introdutória de
Raimundo Vier, O. F. M. 7ª edição. Petrópolis/RJ: Vozes, 2000.
BROWER, J. E. e GUILFOY, K. (Eds.) The Cambridge Companion to
Abelard. Cambridge: Cambridge University Press, 2004.
CARVALHO, Mario Santiago de. Lógica e Paixão: Abelardo e os Universais.
Coimbra: Minerva Coimbra, 2001.
CHENU, Marie-Dominique. O Despertar da Consciência na Civilização
Medieval. Tradução de Juvenal Savian Filho. São Paulo: Loyola, 2006.
DE BONI, Luís Alberto. Filosofia Medieval – Textos. 2ª edição: Porto Alegre,
2005.
ESTÊVÃO, J. C. A ética de Abelardo e o indivíduo. São Paulo, 1990.
Dissertação (Mestrado em Filosofia) - Pontifícia Universidade Católica de São
Paulo.
FUMAGALLI, Maria T. Beonio Brocchieri. La Logica di Abelardo. Firenze: La
Nuova Italia, 1969.
GILSON, Etienne. A Filosofia na Idade Média. Tradução de Eduardo Brandão.
São Paulo: Martins Fontes, 2001.
______________. Héloïse et Abélard. Études sur le Moyen Age et
L’Humanisme. Paris: Librairie Philosophique J. Vrin, 1938.
______________. L’Esprit de la Philosophie Médiévale. Paris: Vrin, 1969.
______________. Philosophie Médiévale et Humanisme. Communication faite
le 24 avril 1935, au Congrès Guillaume Budé, Nice. IN: GILSON, Etienne.
Héloïse et Abélard. Études sur le Moyen Age et L’Humanisme. Paris: Librairie
Philosophique J. Vrin, 1938.
JACOBI, Klaus.Philosophy of language. IN: BROWER, J. E. e GUILFOY, K.
(Eds.) The Cambridge Companion to Abelard. Cambridge: Cambridge
University Press, 2004, p. 126-157.
JOLIVET, Jean. Abélard ou la philosophie dans le langage. Editions
Universitaires de Fribourg: 1994.
KENNY, Anthony. Uma Nova História da Filosofia Ocidental. Vol II: Filosofia
Medieval. Tradução de Edson Bini. São Paulo: Loyola, 2008.
LE GOFF, Jacques. La civilization de l`occident medieval. Paris: Arthaud.
MARCUSE, Herbert. A Ideologia da Sociedade Industrial. Tradução de
Giasone Rebuá. Rio de Janeiro: Zahar, 1973.
MARENBON, John. Life, milieu, and intellectual contexts. In: BROWER, J. E. e
GUILFOY, K. (Eds.) The Cambridge Companion to Abelard. Cambridge:
Cambridge University Press, 2004, p. 13-44.
_______________. The Philosophy of Peter Abelard. Cambridge University
Press, 1997.
MEWS, Constant J. On Dating the Works of Peter Abelard. Archives
d`Histoire Doctrinale et Littéraire du Moyen Age, 52, 1986, p. 73-134.
NASCIMENTO,
C. A.
R. do.
In:
ABELARDO,
Pedro.
Lógica
para
principiantes. Tradução do original em latim de Carlos Arthur Ribeiro do
Nascimento. 2ª ed. São Paulo: UNESP, 2005.
PLATÓN. Obras Completas. Editora Aguilar, Madrid, 1990.
PORFÍRIO. Isagoge [Introdução às categorias de Aristóteles]. Tradução,
prefácio e notas de Pinharanda Gomes. Lisboa: Guimarães Editores, 1994.
RÉMUSAT, Charles de. Abélard. Paris: Librairie Philosophique de Ladrange,
Vol I e II, 1845.
SAN BERNARDO. Contra los errores de Pedro Abelardo (Al Papa Inocencio II).
In: SAN BERNARDO. Obras Completas. Vol II. Edición Española preparada
por el P. Gregório Diez Ramos, O.S.B.. Biblioteca de Autores Cristianos. La
Editorial Católica, S.A. Madrid, 1950.
SALISBURY, João de. The Metalogicon. Translated with an Introduction &
Notes by D.D. McGarry. Berkeley: University of California, 1962.
SILVA, Francisco C. Teixeira da. Sociedade feudal: Guerreiros, sacerdotes e
trabalhadores. 3. ed. São Paulo, Brasiliense, 1986.