Academia.edu no longer supports Internet Explorer.
To browse Academia.edu and the wider internet faster and more securely, please take a few seconds to upgrade your browser.
2020, Dínamo técnica: revista gallega de energía
…
3 pages
1 file
La noche ha desaparecido de nuestras ciudades y sus zonas de influencia. Ya no se ven en ellas más de un puñado de estrellas o quizás ninguna... Hablamos de Galicia hoy, pensando en la Galicia del mañana. La inadecuada iluminación pública y privada lo invade y contamina casi todo. Una contaminación silenciosa que viaja a decenas y centenares de kilómetros. Con el pretexto de más luz, más progreso, más bienestar, más tecnología, más eficiencia, alguien nos está robando la noche sin que nos demos cuenta, y con ella, el derecho a contemplar el cielo estrellado nocturno en las ciudades, y poco a poco en los pueblos...
I do not profess to know what matter is in itself, and feel no confidence in the divination of those "esprits forts" who, leading a life of vice, thought the universe must be composed of nothing but dice and billiard-balls. I wait for the men of science to tell me what matter is, in so far as they can discover it, and am not at all surprised or troubled at the abstractness and vagueness of their ultimate conceptions: how should our notions of things so remote from the scale and scope of our senses be anything but schematic? But whatever matter may be, I call it matter boldly, as I call my acquaintances Smith and Jones without knowing their secrets: whatever it may be, it must present the aspects and undergo the motions of the gross objects that fill the world».
The Spanish Ministry of Defense opened its UFO files in the period 1992-1999, known as the declassification process. 84 records were released, covering nearly 2,000 pages of 122 sightings occurred between 1962 and 1995. The author played a key role in this process. Firstly by urging the Air Staff to make the documents available to the public and then cooperating with the Air Operative Command (MOA). In that role –a gratis et amore function‒ I ensured that that all information held by the Air Force was disclosed and that many missing reports were found and released. In 1994, I learned of the existence of a classified dossier of more than 400 pages of various official correspondence, studies by INTA (Spanish space research center) and a voluminous analysis report by the US Battelle Institute. On December 6, 1965, a space reentry took place on the SW of Spain, releasing fragments of a Russian rocket that aroused enormous interest from the United States. Eager to strengthen ties with its ally, General Franco, head of the Spanish state, allowed some of these technology remains to be analyzed by the US government. Today, these materials have not been declassified (not being properly a UFO report these were not contained within the official UFO files). This is the story of the visual sighting that started it all, the exhaustive scientific tests performed on the metallic spheres and other objects found in Badajoz and Seville and the efforts that the author has done since 2009 to achieve its complete declassification, which seems now to be closer than ever. (Paper in Spanish, English tittle: UFO DECLASSIFICATION IN SPAIN: THE ULTIMATE FILE).
2008
El presente artículo reúne una constelación de textos culturales que tematizan la reciente emigración uruguaya. El cine, la música y la narrativa que analizamos aquí construyen y a la vez son construidos por un imaginario de crisis de identidad que establece un diálogo con un pasado perdido, a menudo des-realizador del propio presente, y valora la nueva migración económica como una opción legítima y aceptada socialmente en situaciones de crisis.
2019
Todos los derechos reservados. No está permitida la reproducción total o parcial de la obra ni su tratamiento o trasmisión por cualquier medio o método, sin la autorización previa y escrita del editor.
es estudiante de Letras Hispánicas en la Universidad de (>uadalajara. Ganador del premio Tinta y Whisky (2009, tu Guadalajara, Ediciones Urano y whisky Dewar's) y del Premio Nacional al Estudiante Universitario Sergio Pitol. categoría relato, con el presente trabajo. A Jessica V isto desde el cielo, por los pájaros y en los mapas, el hostal de la Santa Cruz parece equidistante de la playa, los campos de maguey, el peñón con glifos prehispánicos y el balneario de aguas termales. A ras de tierra, lamentablemente, las montañas y el estado de las carreteras lo alejan de todo y al lugar sólo llegan excursionistas desorientados y viajeros con problemas. A pesar de eso, para Juana vale la pena escucharlos cruzar la puerta, ver sus rostros de recién salvados cuando les muestra el dormitorio o cuando les contesta que, efectivamente, puede venderles algo de gasolina. A estos apresurados por seguir viajando suele inducirlos a comer o beber algo, a veces con pequeñas tretas, diciendo que en dos horas le traerán los galones de combustible -que en realidad tiene en la bodega-, o llenándoles de palabras pesadas el camino que les espera: sol, polvo, serpientes, el desierto, la soledad. Casi siempre los convence, pues aunque esté mintiendo, ella sabe de lo que habla. Cada martes un transportista apodado El Conde llega a comer y a leer los periódicos que compra a lo largo de la carretera, pasquines de pueblo que terminan amontonados en el buró de Juana. Antes sentía gusto por verlo llegar, ahora es parte de su rutina. Hubo un tiempo, al principio, en que le daban miedo sus manos gigantes y sus ojos rojizos, su boca temblorosa y su barba espesa que le ocultaba el rostro como si cargara una penumbra personal. Entonces, para hacerle creer que no estaba sola, se asomaba al patio y llamaba a un hijo imaginario que acabó por difuminarse. El Conde corrió la voz de que el hijo se había casado con una fuereña y ahora de verdad está sola. Losjueves, la abarrotera le surte las conservas que después vende como alimentos frescos; los viernes, una carreta se lleva la basura; los domingos, Juana deja su lugar a una joven de la comunidad para ir a escuchar misa o a que algún médico revise su salud; el resto de la semana está ansiosamente abierta a las sorpresas. Quizá por eso el lunes 2 de noviembre recibió entusiasmada al desconocido Emiliano, aunque ya empezaba a cuajar la media noche. Él venía desde las tierras calientes del Sur. Apenas salió de su auto, el viento le heló la cara, y para cuando llegó al portón cerrado del hostal ya se le había metido en todo el cuerpo. El exterior de la finca sugería que adentro todos dormían, por el limen de la puerta se filtraba una oscuridad reposada y tibia que por un momento movió sus escrúpulos, pero que después lo hizo tocar la aldaba como quien mendiga un trozo de pan. "Cosa del karma", pensó, porque en los primeros días del viaje que ahora terminaba no dejó de imaginar a su casero tocando desesperadamente el timbre y husmeando por las ventanas, ansioso de una voz que por lo menos le pidiera otro mes de prórroga. Juana leía los periódicos viejos cuando escuchó los golpes en su puerta, fue como si un espectro le tocara el hombro; dio un salto y trató de ordenar los papeles esparcidos por el cuarto, avergonzada de su pasión por la nota roja. Después abrió un hueco entre las pesadas cortinas de la ventana y alcanzó a ver el capó del coche. Le pareció que se quemaba. No pudo ver que el humo salía de la boca de Emiliano que fumaba bajo el dosel, abrazado a su valija, temblando de algo más que frío porque ahí, parado en la noche de un pueblo elemental, sentía que los golpes de sus manos ateridas semejaban al llamado de la muerte. Últimamente también pensaba mucho en eso. Se dice que la infancia termina cuando se es consciente de la guadaña que pende sobre nosotros; Emiliano sabía que la vejez empieza cuando se le espera sin miedo. Había tenido esa certeza hacía más de dos meses en el velorio de Jesús Carrillo, su mejor amigo de toda la vida. Primero fue una incertidumbre que le brotó en el rostro en forma de tranquilidad, pero después, cuando todos los que regresaban de ver al muerto se detenían junto a él para palmearle la espalda, dos ideas aprisionaron con fuerza su corazón: la primera, que de un tiempo a la fecha sus amigos venían cayendo como 24 • INVIERNO, 2012
Sándor Márai nació el año 1900 en Kassa, una pequeña ciudad húngara que hoy pertenece a Eslovaquia. Pasó un periodo de exilio voluntario en Alemania y Francia durante el régimen de Horthy en los años veinte, hasta que abandonó definitivamente su país en 1948 con la llegada del régimen comunista y emigró a los Estados Unidos. La subsiguiente prohibición de su obra en Hungría hizo caer en el olvido a quien en ese momento estaba considerado uno de los escritores más importantes de la literatura centroeuropea. Así, habría que esperar varios decenios, hasta el ocaso del comunismo, para que este extraordinario escritor fuese redescubierto en su país y en el mundo entero. Sándor Márai se quitó la vida en 1989 en San Diego, California, pocos meses antes de la caída del muro de Berlín.
KỶ YẾU HỘI NGHỊ KHOA HỌC TOÀN QUỐC TRÁI ĐẤT, MỎ, MÔI TRƯỜNG BỀN VỮNG LẦN THỨ V - PROCEEDINGS OF THE 5th NATIONAL CONFERENCE ON SUSTAINABLE EARTH, MINE, ENVIRONMENT
Opiniones IRI, 2024
IIC - International Review of Intellectual Property and Competition Law, 2016
Journal of Caucasian Studies (JOCAS) / Kafkasya Calışmaları -Sosyal Bilimler Dergisi, 2019
Transplant International, 2022
Kidney and Blood Pressure Research, 2010
Gastroenterología y Hepatología, 2019
Journal of the Anatomical Society of India, 2018
Vestnik Altaiskogo Gosudarstvennogo Pedagogiceskogo Universiteta, 2021