Faites une recherche à travers les informations du Centre du patrimoine mondial.

Zones historiques de Gyeongju

Gyeongju Historic Areas

The Gyeongju Historic Areas contain a remarkable concentration of outstanding examples of Korean Buddhist art, in the form of sculptures, reliefs, pagodas, and the remains of temples and palaces from the flowering, in particular between the 7th and 10th centuries, of this form of unique artistic expression.

La description est disponible sous licence CC-BY-SA IGO 3.0

Zones historiques de Gyeongju

Les zones historiques de Gyeongju contiennent une remarquable concentration d'exemples exceptionnels de l'art bouddhiste coréen sous forme de sculptures, de reliefs, de pagodes et de vestiges de temples et de palais datant de la période qui a vu s'épanouir cette forme d'expression artistique unique, en particulier du VIIe au Xe siècle.

La description est disponible sous licence CC-BY-SA IGO 3.0

مناطق كيونغ جو التاريخية

تحتوي مناطق كيونغ جو التاريخية على مجموعة كثيفة من النماذج الرائعة للفن البوذي الكوري تتمثل في منحوتات ونقوش ومعابد باغود برجية وآثار معابد وقصور عائدة الى مرحلة ازدهار هذا الشكل التعبيري الفريد الممتد خاصة من القرن السابع الى القرن العاشر.

source: UNESCO/CPE
La description est disponible sous licence CC-BY-SA IGO 3.0

庆州历史区

庆州历史区内有大量韩国佛教艺术的精品,包括雕刻、浮雕、佛塔以及许多从公元7世纪至10世纪佛教艺术鼎盛时期流传下来的庙宇和宫殿遗址。

source: UNESCO/CPE
La description est disponible sous licence CC-BY-SA IGO 3.0

Исторические территории Кёнджу

В районе Кёнджу сосредоточено множество замечательных памятников корейского буддийского искусства, которые представлены скульптурами, барельефами, пагодами, а также руинами храмов и дворцов, в основном относящихся к периоду VII-X вв.

source: UNESCO/CPE
La description est disponible sous licence CC-BY-SA IGO 3.0

Zonas históricas de Gyeongju

En las zonas históricas de Gyeongju hay una importante concentración de obras y monumentos extraordinarios del arte budista coreano –esculturas, relieves, pagodas y vestigios de templos y palacios– que datan en particular de los siglos VII a X, época del florecimiento de esta expresión estética única en su género.

source: UNESCO/CPE
La description est disponible sous licence CC-BY-SA IGO 3.0

慶州歴史地域
朝鮮半島東海岸、慶尚北道にあり、新羅王国の首都・金城として3~10世紀の間、朝鮮半島の中心地として栄えた。慶州市内外に見られる200余りの緑の丘は1世紀以来の新羅王たちの古墳で、7世紀に半島を統一後、中国の大都市を範として首都を拡大・整備した。仏像、レリーフ、仏塔、寺院跡、宮殿跡など、韓国仏教美術の傑作の数々が驚くべき集中度で保存され、7~10世紀にかけてこの地で花開いたユニークな芸術表現様式を見せてくれる。

source: NFUAJ

Historische gebieden van Gyeongju

De historische gebieden van Gyeongju bevatten een opmerkelijke concentratie van Koreaanse boeddhistische kunst. Er zijn beelden, reliëfs, pagodes en overblijfselen van tempels en paleizen uit de hoogtijdagen – met name tussen de 7e en 10e eeuw – van deze vorm van artistieke expressie. Het Koreaanse schiereiland werd bijna 1.000 jaar door de Silla dynastie geregeerd, van 57 voor Christus tot 935 na Christus. De omgeving en de monumenten in en rond Gyeongju getuigen van de culturele verworvenheden van het gebied. De monumenten zijn van uitzonderlijke betekenis voor de ontwikkeling van de boeddhistische en seculiere architectuur in Korea.

Source : unesco.nl

Valeur universelle exceptionnelle

Brève synthèse

Les zones historiques de Gyeongju présentent un ensemble remarquable de réalisations exceptionnelles de l'art bouddhiste coréen sous la forme de sculptures, bas-reliefs,  pagodes et vestiges de temples et de palais de la culture florissante de la dynastie de Silla, notamment entre le VIIe et le Xe siècles. La dynastie de Silla a régné sur la péninsule coréenne pendant près d'un millénaire (de 57 avant J.-C. à 935 après J.-C.) et les sites et monuments de Gyeongju et des environs constituent des témoignages extraordinaires de ses réalisations culturelles. Ces monuments représentent des jalons exceptionnels dans le développement de l’architecture bouddhiste et laïque coréenne.

Le bien comporte cinq zones distinctes situées dans le centre de Gyeongju et ses environs.

L'aire du mont Nam s'étend au nord de la ville sur 2 650 ha. Les monuments bouddhistes découverts à l'époque de l'inscription comportent les ruines de 122 temples, 53 statues de pierre, 64 pagodes et 16 lanternes de pierre. Les fouilles ont aussi mises au jour les restes de cultes de la nature et animistes pré-bouddhistes de la région. Cette zone contient 36 monuments, comprenant des bas-reliefs taillés dans la roche ou des rochers gravés, des images et des têtes de pierre, des pagodes, des tombes et des groupes de tombes royales, des puits, un groupe de mâts d'étendards en pierre, la forteresse du mont Nam, le site du Pavillon Poseokjeong et le bassin de Seochulji.

L'aire de Wolseong inclut le site du palais en ruines de Wolseong, la forêt de Gyerim, où est né selon la légende le fondateur du clan Gyeongju Kim, le bassin d'Anapji, sur le site du palais en ruines d'Imhaejeon, et l'observatoire de Cheomseongdae.

L'aire du parc des tumulus consiste en trois groupes de tombes royales. La plupart des tumulus sont en forme de dômes mais certains ont la forme d'une demi-lune ou d'une calebasse. Ils renferment des cercueils de bois doubles recouverts de gravier et les fouilles ont mises au jour de riches objets funéraires d'or, de verre ou de fine céramique. Une des tombes les plus anciennes a révélé une fresque murale peinte sur de l'écorce de bouleau représentant un cheval ailé.

L'aire de Hwangnyongsa se compose de deux temples bouddhistes, le temple de Bunhwangsa et les ruines du temple de Hwangnyongsa. Ce denier, construit sur l'ordre du roi Jinheung (540 - 576) sur une surface de 72 500 m2, était le plus grand temple jamais érigé en Corée. Une pagode de neuf étages et de 80 m de haut y a été ajoutée en 645. La pagode de Bunhwangsa a été construite en 634 au moyen de blocs de pierre taillée.

L'aire de la forteresse de Sanseong consiste en ouvrages défensifs situés le long de la  côte orientale et à d'autres endroits stratégiques et inclut la forteresse du mont Myeonghwal.

Critère (ii) : Les zones historiques de Gyeongju présentent un certain nombre de sites et de monuments qui constituent des jalons exceptionnels dans le développement de l'architecture bouddhiste et laïque en Corée.

Critère (iii) : La dynastie de Silla a régné sur la péninsule coréenne pendant près d'un millénaire (de 57 avant J.-C. à 935 après J.-C.) et les sites et monuments de Gyeongju et des environs (qui incluent la montagne sacrée de Nam) constituent des témoignages extraordinaires de ses réalisations culturelles.

Intégrité

En tant que bien constituant un ensemble, ces zones attestent de l'importance de Gyeongju, la capitale de la dynastie de Silla. L'ensemble des zones de patrimoine culturel témoigne d'une histoire millénaire en ceci qu'il rend compte de l'intégralité de la culture de la dynastie de Silla, y compris ses structures sociales, ses modes de vie et l'agencement de la capitale. Le bien inclut, dans leur cadre original, tous les éléments permettant d'attester de la valeur de la ville.

Les aires du mont Nam et de Sanseong sont situées dans régions rurales et ne présentent que peu de risques d'urbanisation. Le reste des zones historiques se trouve toutefois dans des zones urbaines. Il faut strictement contrôler dans Gyeongju la hauteur et la forme des bâtiments, l'envahissement des constructions et le nombre croissant de véhicules qui pourraient menacer l'intégrité physique et visuelle des zones historiques. La liaison ferroviaire méridionale de la mer du Japon qui traverse cette aire ne fonctionne plus.

Authenticité

L'ensemble des zones historiques de Gyeongju et leurs éléments individuels, qui consistent surtout en sites archéologiques et en sculptures, conservent une grande authenticité. Les divers éléments des zones historiques ont été maintenus insitu dans leur contexte original et les ruines des temples et des palais ont été conservées en respectant leur forme et leur disposition initiales. Les monuments, les sculptures, les pagodes, les tombes et les forteresses ont fait l'objet d'un petit nombre de restaurations, effectuées sur la base de données scientifiques provenant de fouilles et de travaux de recherche.

Éléments requis en matière de protection et de gestion

Les zones historiques de Gyeongju consistent en cinq aires différentes (celles du mont Nam, de Wolseong, des tumulus, du temple de Hwangnyongsa et de la forteresse) qui appartiennent au gouvernement. L'ensemble du bien, avec ses nombreux sites individuels, a été classé patrimoine culturel national en application de la loi sur la protection du patrimoine culturel. Il constitue aussi un parc national en application de la loi sur les parcs nationaux. Ces mesures restreignent sévèrement toute construction dans la zone concernée. Une zone tampon de 500 m (zone de protection de l'environnement culturel historique) a été établie autour de chaque zone historique en vertu de la loi sur la protection du patrimoine culturel. Toute construction dans les zones tampons doit faire l'objet d'une autorisation. À Gyeongju, il est obligatoire de procéder à une évaluation de l'impact sur le patrimoine culturel avant toute construction pour protéger l'abondant patrimoine mis au jour.

Au niveau national, l'Administration du patrimoine culturel est chargée d'élaborer et de faire appliquer des mesures de protection et d'allouer des ressources financières à la conservation des zones historiques de Gyeongju. La ville de Gyeongju est directement responsable des opérations plus spécifiques de conservation et de gestion avec le  Service des parcs nationaux coréens, chargé de la gestion du mont Nam. Les sites font l'objet d'une surveillance quotidienne et d'une inspection détaillée par des spécialistes tous les 3 à 4 ans.

La conservation est assurée par des spécialistes de la conservation du patrimoine culturel ayant passé les examens nationaux de certification dans leur domaine d'expertise. L'Administration du patrimoine culturel et la ville de Gyeongju continuent d'acheter des terrains limitrophes des zones inscrites pour mieux les protéger et mieux les relier. La ligne ferroviaire méridionale de la mer du Japon sera entièrement démantelée d'ici 2014.

Des plans de gestion sont en vigueur dans les zones historiques de Gyeongju, pour veiller à la préservation de l'état de ces zones et de leur environnement et à l'utilisation de ces zones pour l'éducation des citoyens et les études de terrain des étudiants. Ils  concernent l'élaboration de plans à long terme, le renforcement de mesures de lutte contre les incendies de forêts, les inondations et d'autres calamités naturelles, et instituent un programme de recherche scientifique comprenant des fouilles archéologiques et une politique de recherche systématique d'investissements et de propositions de gestion du site respectueuses l'environnement et conformes aux meilleures politiques de tourisme international. À cela s'ajoutent des programmes en matière de conservation et de maintenance des sculptures et des antiquités monumentales et des programmes de restaurations sélectives fondées sur des recherches scientifiques exhaustives.

Les sites ouverts doivent faire l'objet d'une surveillance régulière visant à prévenir l'utilisation illégale des lieux pour des enterrements non autorisés ou des rites chamaniques. Les aires de parkings doivent être agrandies et des trajets seront indiqués pour empêcher l'accès non contrôlé aux sites.

top