Posts mit dem Label kitchen werden angezeigt. Alle Posts anzeigen
Posts mit dem Label kitchen werden angezeigt. Alle Posts anzeigen

11.12.2014

Everyday Work: Cleaning Up.




 Es sieht jetzt wieder sauber und frisch aus.
Heute war mal wieder der wöchentliche Putztag des kompletten
Erdgeschosses bei mir angesagt.
Alle Räume wurden gesaugt, gewischt und auch wieder ausgemistet.
Mit meiner Lieblingsmusik im Hintergrund geht das Ganze natürlich viel leichter
und schneller von der Hand....und vor allen Dingen macht Spaß. :-)







Nach drei stundige Arbeit gönnte ich mir ein kleines Päuschen in
der frisch geputzten Küche....
dazu eine Tasse Kaffee und die Zeitung von heute.
Herrlich....!!
Na ja, ein paar Bilder habe ich zwischendurch auch geschossen. ;-)



 Morgen geht die Routinearbeit weiter.
Allerdings eine Etage höher. :-)




Habt fein, Ihr Lieben.


Liebe Grüße,
Lucia



03.02.2014

A New Look ** Die Neue Gestaltung.








Letztes Wochenende bekamen die Wände in unserer Küche einen neuen Anstrich.
Es war nötig. Die letzte Renovierung war schon zwei Jahren her.
Diese Gelegenheit habe ich natürlich genutzt, um meine neue Gestaltung Idee für
die Sitzecke in der Küche in der Tat umzusetzen.
Eine Gestaltung mit modernen, alten und natürlichen Elementen schwirrte mir im Kopf.

***

We have repainted the kitchen wall last week.
It was necessary after two years.
And I also took the oppurtunity to revamp our sitting-nook in the kitchen
and decorate it with modern and old things and natural elements.





Die dunkel graue Farbe an der Tischseite (Bild HIER) ist jetzt verschwunden.
Die Wände wurden durchgehend in hellgrau gestrichen.
Die Möbel sind jedoch weiß geblieben, lediglich die Kissen und die Sitzbezüge
habe ich neu gemacht. Ein Bisschen schwarz als Kontrastfarbe ist jetzt
eingezogen.
Eine DIY Kreidetafel aus MDF-Platte an der Wand dient als "Notizzettel" für uns.
Die Schälchen aus Kokosnußschale, die ich aus unserem Urlaub HIER, mitgebracht
habe, bekommen jetzt einen Platz auf dem Regal.

***

The dark grey colour on the wall is gone now.
The furniture are still the same, but the cushion and the seat cover are new.
I have done it myself. The black colour here and there make a beautiful contrast.
The DIY chalk board on the wall will be our note board.






Ich finde, die Sitzecke sieht jetzt viel klarer und geräumiger aus.

***

I think, the sitting nook looks bright and spaciously now.




Ein paar frische Tulpen durfen natürlich nicht fehlen.
Ich liebe Tulpen, besonders in dieser Farbnuancen.

***

Of course some fresh tulips must not be left out.
I love this colour mixture.







 


Ich wünsche Euch noch eine sehr schöne Woche.


***


Have a great week.





Liebe Grüße,
Lucia 

14.06.2013

Seven Days Later.





Da mir letzte Woche Freitag ein großes Malheur passiert ist, das mich
beinahe einen Finger gekostet hätte, muss ich die Tage langsam angehen lassen.

Ich habe beim Schneiden der Buchskugeln mit der Garten Akkuschere
meinen Finger "nicht gesehen". Nach der ärztlichen Behandlung war ich wirklich
sehr erleichtert. Es war wohl nicht so schlimm, als es aussah! Mein Finger ist noch ganz. :-)
Momentan sind die Tapes zwar noch dran, aber es ist schon besser geworden uuuund......

.......

When cutting the boxtrees with battery operated shear last Friday
I have a little accident where my ring finger was injured.
 The shock was deeply felt. But after I received medical treatment I was relieved
Thank God it was not really as bad as previously thought. It could have been even worse.
That's why I take the days a little more slowly now
Allthough the steristrips are still on my finger, it is on the way to recovery now.




...ich kann wieder posten :-)...yeah!...auch wenn ich momentan nur mit 5 Fingern tippen kann.;-)

.......

Today I am so glad that I am able to make a post, eventhough I just can type with
five fingers at least. ;-)



Die Küchen Bilder habe ich schon am Donnerstag letzte Woche geschossen.
Das erste Bild ist per Selbstauslöser entstanden. :-)

.......

These pics of the kitchen are taken on Thursday last week.
The first pic above is taken by selftimer mode. 


Jetzt kommen wir zu einem anderen Thema: Ein paar neue Möbelgriffe sind vor zwei
Wochen in die Küche eingezogen und haben die alten Griffe unserer Küchenschränke
ersetzt. Die alten Griffe gefallen mir nicht mehr. Ich möchte etwas Schlichteres
haben und habe für diese Möbelknöpfe vom Schweden entschieden. Einfach schnörkellos.
.......

Let me now move on to a very different subject: there are some new furniture knobs in
the kitchen which pretty up the cupboard now. I do not like the old knobs any more.
I want the simple one. So I decided to take this one which I purchased in ikea.
Functionality without frills which I really like.



So ich muß gleich zur Nachuntersuchung gehen.

Ich wünsche Euch noch einen sehr schönen Tag und ein tolles Wochenende.
Paßt gut auf Euch auf!

.......

I wish you all a nice day and a great weekend.
Take care!

.........

Liebe Grüße,
Lucia

18.10.2012

A dash of red.


 





  
Nachdem die neue Lampe an der Decke hängt, bekommt die Sitzecke in der Küche eine Prise
rote Farbe als Akzent. Bestens geeignet, um die Sitzecke ein Wenig aufzupeppen.
 Die Farbkombination von weiß, grau/beige und ein Hauch von rot finde auch schön.

_______

After hanging the lamp on the ceiling the kitchen nook have got a pinch of red as an accent.
A suitable colour to spice up the sitting area.
I also like this beautiful colour combination with white, grey beige and a dash of red.




Die Hängelampe ist aus Holland. Die Form erinnere mich irgendwie an eine Schüssel....ist
eigentlich nicht, was ich es mir zunächst vorgestellt habe, aber sie hat genau die richtige Größe für die Ecke
und die Farbe des Lampenschirmes aus Metall gefallen uns auch sehr gut.
Daher haben wir die Lampe als eine "Notlösung" eingesetzt, bis wir irgendwann
die richtige finden. Dabei lassen wir uns aber Zeit. :)
 ________

I have discovered this hanging lamp in Holland. Its shape reminds me of a bowl...this is not
like what I have imagined. But the size fits perfectly. To that, I like its colour of the shade made of tin.
So we took this lamp first as temporary solution until we find the right one
So we will take our time.:) 





 Einen sehr schönen und hoffentlich auch sonnigen Tag wünsche ich Euch.
Bei uns soll es bis zum Wochenende ein goldener Oktober mit warmen Temperaturen herrschen...
och wie ich mich freue! :)
...und wie sieht es bei Euch aus?

____

I wish you a very nice day.
We will get a warm indian summer in the next two days...
...I am really glad! 
And how's the weather where you are?

________


Viele liebe Grüße,





22.07.2012

DIY in the Kitchen Nook




  
Schon lange hatte ich vor, ein Rücken-, ein Sitzpolster und neue Kissen für die Sitzecke in der Küche zu machen....
....warum auch immer, ich hatte es die ganze Zeit nur vor mir hergeschoben....kennt Ihr das auch? ;)
 ...bis letze Woche...
da packte mich auf ein Mal die Motivation, meinen Plan umzusetzen.
Voller Elan bin ich dann sofort ans Werk gegangen.


_______




It's already a long time that I plan to make cushion for the seat in the kitchen....
...for some reason, I always have been put off this purposes....
until last week...suddenly I got a lot of motivation to carry out my plan all at once.
Full of vim and vigor I started to work after that.


 



Die Stoffe liegen schon seit längerer Zeit im Schrank.
Der Stoff für das Rückenpolster ist Leinenstoff vom Schweden. Der gestreifte Stoff habe ich damals
von meiner Schwägerin bekommen. Farblich passen die beiden Stoffe glücklicherweise sehr gut zusammen.
Für die Kissenfüllung wurden zwei alte Kissen auseinander genommen und der Inhalt in zwei neue 30x50cm weiße Hülle gestopft.
Für den Rückenpolster wurde eine Schaumstoffplatte auf der Spannplatte mit doppelseitiges Klebeband angeklebt,
den Stoff darüber gespannt und hinten fest getackert.
Zum Schluß haben wir das fertig bezogenen Rückenpolster an die Wand geschraubt.
Für das Sitzpolster und die Kissen nähte ich neue Bezüge.
Und fertig ist es.:)



Und so sieht die Sitzecke in der Küche nach der Umgestaltung aus....

_______

I got the fabric that I need to make a cushion slip cover in the kitchen nook already for a long time.
Linen for the back side and the striped fabric which I have got from my sister-in-law for seat slip cover
and cushions slip cover. The colour of both fabrics fits perfectly.
For padding of two new cushions I tore apart two old chusions,
removed the filling and stuff it into 30x50cm new covers.
For the seat back the foam would be glued on wood platte and than covered with stretched linen.
Fixing it the linen would be stapled on the back side of wood platte. The seat
back would be fixed on the wall.
In final step I make the cushion slip cover for seat and chusions.

And that it is the result of my work.... 






 ....so sah es vorher in der Küchenecke aus....
...den Heizkörper hat mein Mann vorher demontiert...
den haben wir schliesslich all die Jahre nie benutzt.

____

...and that is how it looks before.....
...my husbad has removed the heater before. We never turned it on and don't need it anymore...







Ich bin nun erleichtert, dass ich es geschafft habe.
Mit dem Ergebnis sind wir auch ganz zufrieden.


______


I feel relieved that I have finished all.
We are contented about the result.





Was ich als nächstes tun werde, ist die Hängelampe auszutauschen.
Eine Vorstellung, wie sie aussehen soll, habe ich schon, die richtige Lampe habe ich allerdings noch nicht entdeckt.
Schau ma mal. :)

______

The next what I want to do is change the hanging lamp with matching one. 
I already have an idea how the hanging lamp should look like, but I don't get the right one yet.
Lets wait and see. :)








So Ihr Lieben,
das war mit meinem heutigen Post aus der Küchenecke.
Ich schaue mir jetzt ein paar Kuchenrezepte an....habe gerade Lust auf Schokoladenkuchen ;) 

______

So everybody,
...that's all what I want to tell you about the DIY on my kitchen nook.
And now I want to take a look at the baking magazine...I have craving for a piece of chocolate cake.:)





Habt fein!

______
Take care!

_________


Viele liebe Grüße,

14.03.2011

Die Küche... ~ The kitchen.....



...gehört zu meinem Lieblingsraum.

_____


....is definetely one of my favorit room.




Sie ist der Treffpunkt für die Familie und manchmal auch für die Gäste.
Hier wird gekocht, gebacken, geplaudert, Zeitung gelesen.....und Radio hören, tun wir hier auch.
Auch wenn sie nicht sehr groß ist, ist sie trotzdem sehr gemütlich und bietet zudem ausreichend Platz für ein paar Sitzplätze.

_____


The kitchen is a meeting place for the family and sometimes also for the guest.
Doing cooking, backing, making small talk, for reading a newspaper and also listening on the radio.
It is not very large place but cozy and there is enough place for a few sits.





Als Blickfang in der Küche hängen ein paar Regale über dem kleinen Esstisch, wo ein paar Geschirrteile und auch diverse Behältnisse untergebracht sind.

___

 A couple of rack are on the wall above the table where I placed many bowls, cans and jugs as a eyecather.




Diese weißen Schüssel sind neulich in meiner Küche eingezogen. Meine liebe Nachbarin hat sie mir aus dem Urlaub mitgebracht. 
Ich habe mich darüber sehr gefreut, denn nach solchen weißen Schüsseln suchte ich schon lange.
Was für ein Glück!

____


Recently these white bowls move into my kitchen.
My dearest neighbour brought it form holiday and gave it to me as a present.
I was very glad, because I already looked it for a long time but did not find it.
What a joy it is!.



So meine Lieben,
das war’s dann auch erst mal wieder für heute.
Ich wünsche Euch eine schöne Woche.
Paßt gut auf Euch auf!
____


That was for today.
Have a nice week.
Take care of yourself!

_____


Meine Gedanken sind bei den Menschen in Japan,