WFQY1014EVJM User Manual PT

Fazer download em pdf ou txt
Fazer download em pdf ou txt
Você está na página 1de 28

MANUAL DE UTILIZAÇÃO

Antes de utilizar o aparelho, leia cuidadosamente este manual


e conserve-o para referência futura.
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA
ANTES DE UTILIZAR A MÁQUINA DE LAVAR ROUPA
CUIDADOS E SUGESTÕES GERAIS
DESCRIÇÃO DA MÁQUINA DE LAVAR ROUPA
ABERTURA DE EMERGÊNCIA DA PORTA
ANTES DO PRIMEIRO CICLO DE LAVAGEM
PREPARAÇÃO DA LAVAGEM
DE DETERGENTES E ADITIVOS
REMOÇÃO DO FILTRO
DRENAGEM DAS ÁGUAS RESIDUAIS
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
GUIA PARA RESOLUÇÃO DE AVARIAS
SERVIÇO PÓS-VENDA
TRANSPORTE E MANUSEAMENTO
LIGAÇÃO ELÉCTRICA
GUIA DE INSTALAÇÃO
INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA
1. O fabricante reserva-se o direito de quaisquer modificações no
produto que possam ser consideradas necessárias ou úteis
sem informar sobre ele nesta UIF.

2. Antes de operar a sua nova lavadora, leia atentamente esta


instrução e guarde-a para referência futura. Se você tiver
perdido o manual acidentalmente, peça ao serviço de
atendimento ao cliente uma cópia eletrônica ou cópia impressa.

3. Por favor, certifique-se de que o soquete está aterrado com


segurança, a conexão da fonte de água é confiável.

4. Este aparelho não deve ser usado por pessoas (incluindo


crianças) com capacidades reduzidas físicas, sensoriais ou
mentais, ou falta de experiência e conhecimento, a menos que
tenham recebido supervisão ou instruções relativas ao uso do
aparelho por uma pessoa responsável pelas suas seguranças.

5. Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade igual
ou superior a 8 anos e pessoas com capacidades físicas,
sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiência e
conhecimento, se eles tiverem recebido supervisão ou
instruções relativas ao uso do aparelho de forma segura e
compreenderem os perigos envolvidos. As crianças não devem
brincar com o aparelho.A limpeza e a manutenção do usuário
não devem ser feitas por crianças sem supervisão.

6. As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não


brinquem com o aparelho.

7. Se o cabo de alimentação estiver danificado, ele deve ser


substituído pelo fabricante, seu agente de serviço ou pessoas
com qualificações semelhantes, a fim de evitar riscos.

1
8. Os novos conjuntos de mangueiras fornecidos com o aparelho
devem ser usados e os conjuntos de mangueiras antigos não
devem ser reutilizados.

9. Para aparelhos com aberturas de ventilação na base, o carpete


não deve obstruir as aberturas.

10. Crianças com menos de 3 anos devem ser mantidas afastadas,


a menos que sejam

11. A pressão máxima admissível da água de entrada, 1 MPa, para


aparelhos destinados a ser ligados à rede de água. A pressão
mínima admissível da água, 0,1 MPa, se isto for necessário para
o correto funcionamento do aparelho.

12. A capacidade máxima de lavagem é de 7/8/9/10 kg.

13. Apenas para uso doméstico privado.

14. Este aparelho destina-se a ser utilizado em aplicações


domésticas e similares, tais como:
− cozinhas de funcionários em lojas, escritórios e outros
ambientes de trabalho;
− casas de fazenda;
− por clientes em hotéis, motéis e outros ambientes residenciais;
− ambientes do tipo de cama e café da manhã;
− zonas de uso comum em blocos de apartamentos ou em
lavandarias.

2
ANTES DE UTILIZAR A MÁQUINA DE LAVAR ROUPA

1. Remoção da embalagem e verificação


• A Depois de desembalar, certifique-se de que a máquina de lavar roupa não está
danificada. Em caso de dúvida, não utilize a máquina. Contacte o Serviço
Pós-Venda ou o seu revendedor local.
• Verifique se os acessórios e as peças fornecidas estão todas incluídas.
• Mantenha o material da embalagem (sacos de plástico, partes de poliestireno,
etc.) fora do alcance das crianças, uma vez que é potencialmente perigoso.

2. Remoção dos parafusos de transporte


• A máquina de lavar roupa está equipada com suportes de protecção que evitam
danos na parte interna durante o transporte. Antes de utilizar a máquina, deve
retirar os suportes de protecção.
• Depois de removidos os suportes, tape os orifícios com os quatro tampões de
plástico fornecidos.

3. Instalação da máquina de lavar roupa


• Desloque o electrodoméstico sem o levantar pela tampa superior
• Instale a máquina sobre uma superfície estável e nivelada, de preferência num
canto do compartimento.
• Ajuste os quatro pés para garantir que a máquina se encontra estável e bem
apoiada no chão e, de seguida, verifique se está nivelada (utilize um nível de
bolha de ar).
• Verifique se os orifícios de ventilação na base da máquina de lavar roupa (se
disponíveis no seu modelo) não estão obstruídos por tapetes ou outro material.

4. Entrada da água
• Ligue a mangueira de entrada da água de acordo com as normas dos serviços
municipalizados de água .
• Entrada da água - Varia de acordo com os modelos:
Entrada única: Apenas água fria
Entrada dupla: Água quente e fria
• Torneira: rosca para mangueira de 3/4”

3
5. Escoamento
• Ligue a mangueira de escoamento da água ao sifão ou fixe-a ao lava-loiças com
o cotovelo fornecido.
• Se a máquina estiver ligada a um sistema de drenagem integrado, certifique-se de
que este está equipado com um sifão ventilado, para evitar a entrada e o escoamento
da água em simultâneo (efeito sifão).
• Fixe a mangueira de escoamento para evitar que caia durante a drenagem da máquina.

6. Ligação eléctrica
• As ligações eléctricas devem ser efectuadas por um técnico qualificado em
conformidade com as instruções do fabricante e as normas de segurança em vigor.
• Os dados relativos a voltagem, consumo de energia e protecção eléctrica são
fornecidos no interior da porta.
• O aparelho deve ser ligado à corrente eléctrica através de uma tomada com ligação
à terra, de acordo com as normas estabelecidas. A ligação à terra do aparelho é
obrigatória por lei. O fabricante não se responsabiliza por quaisquer danos a bens
materiais ou ferimentos a pessoas ou animais domésticos resultantes do não
cumprimento das instruções acima mencionadas.
• Não utilize extensões eléctricas nem adaptadores para tomadas. Verifique se a tomada
tem a carga necessária para a máquina durante o aquecimento.
• Antes de qualquer operação de manutenção ou limpeza, desligue o aparelho da
corrente eléctrica.
• O acesso à tomada de corrente eléctrica ou à desactivação do fornecimento de energia
através de um interruptor de dois pólos deve ser sempre assegurado após a instalação.
• Não utilize a máquina de lavar roupa se esta tiver sido danificada durante o transporte.
Informe o Serviço Pós-Venda.
• A substituição do cabo de alimentação deve ser realizada exclusivamente pelo Serviço
Pós-Venda.
• A máquina deve ser utilizada unicamente para os usos prescritos para fins domésticos.

Dimensões mínimas para a instalação:


Largura: 600 mm
Altura: 850 mm
Profundidade: consultar a tabela de programas

4
CUIDADOS E SUGESTÕES GERAIS
1. Embalagem
• A embalagem é 100% reciclável e está marcada com o símbolo de reciclagem ( ).
Cumpra as normas locais em vigor quando eliminar o material da embalagem.
2. Eliminação da embalagem e das máquinas de lavar roupa velhas
• A máquina de lavar roupa é fabricada com materiais recicláveis e deve ser eliminada
de acordo com as normas locais de eliminação de lixo.
• Antes de eliminá-la, limpe os resíduos de detergente, parta o gancho da porta e corte
o cabo de alimentação para que a máquina fique inutilizada.
• Este aparelho está classificado de acordo com a Directiva Europeia sobre
Resíduos de equipamento eléctrico e electrónico (REEE). Ao garantir a
eliminação adequada deste produto, estará a ajudar a evitar potenciais
consequências negativas para o ambiente e para a saúde pública, que poderiam
resultar de um inadequado manuseamento de desperdícios deste produto.
O símbolo no produto, ou nos documentos que acompanham o produto, indica que este
aparelho não pode receber um tratamento semelhante ao de um desperdício doméstico.
Pelo contrário, deverá ser depositado no respectivo centro de recolha para a reciclagem
de equipamento eléctrico e electrónico. A eliminação deverá ser efectuada em
conformidade com as normas ambientais locais para a eliminação de desperdícios. Para
obter informações mais detalhadas sobre o tratamento, a recuperação e a reciclagem
deste produto, contacte o respectivo Departamento na sua localidade, o serviço de
eliminação de desperdícios domésticos ou a loja onde adquiriu o produto.
3. Localização e zona circundante
• A máquina de lavar roupa deve ser instalada apenas em espaços fechados. A instalação
em casas de banho ou outras zonas de ar húmido não é recomendada.
• Não guarde líquidos inflamáveis junto do aparelho.
4. Segurança
• Não deixe a máquina ligada quando não está a ser utilizada. Nunca ligue nem desligue
a ficha da tomada com as mãos molhadas.
• Feche a torneira.
• Antes de qualquer operação de manutenção ou limpeza, desligue o aparelho ou retire a
ficha da tomada eléctrica.
• Para limpar o exterior da máquina de lavar roupa, utilize um pano húmido. Não utilize
detergentes abrasivos.
• Nunca tente forçar a abertura da porta nem a utilize como degrau.

5
DESCRIÇÃO DA MÁQUINA DE LAVAR ROUPA
1 Tampo 1
2
2 Painel de controlo 4

3 Distribuidor de detergentes

4 Porta

5 Tampa de acesso à bomba 6

6 Pés ajustáveis A disposição e a aparência do painel de


controlo varia consoante o modelo.

ABERTURA DE EMERGÊNCIA DA PORTA


Em caso de falha na abertura da porta devido a falha de energia ou outras
circunstâncias especiais, a alavanca de bloqueio da porta na porta da bomba de
drenagem pode ser usada para uma abertura de emergência.
Nota:
1.Não operar quando o aparelho está a funcionar normalmente:
2.Antes da operação, certifique-se de que o tambor interno parou de girar, que a
temperatura não está demasiado alta, e que o nível da água está abaixo da entrada da
roupa. Se o nível de água estiver mais alto que a entrada da roupa, drene a água pelo
tubo de drenagem (se disponível) ou desparafuse o filtro lentamente.
3.Método de operação: Abra a tampa da porta da bomba de drenagem, puxe
para baixo a alavanca de bloqueio com o auxílio de uma ferramenta e a porta assim
poderá abrir a porta (como indicado na figura).
Alavanca de bloqueio
da porta

ANTES DO PRIMEIRO CICLO DE LAVAGEM


Para retirar toda a água residual utilizada pelo fabricante nos testes à máquina de lavar
roupa, recomenda-se que o primeiro ciclo de lavagem seja efectuado sem roupa.
1 Abra a torneira
2 Feche a porta da máquina
3 Deite uma pequena quantidade de detergente (cerca de 30 ml) no compartimento
central da gaveta distribuidora de detergente.
4 Seleccione e inicie um programa de lavagem rápido (consulte o guia de
referência rápida em separado)

6
PREPARAÇÃO DA LAVAGEM
1. Separe a roupa de acordo com…
• Tipo de tecido/símbolo da etiqueta dos cuidados com a roupa
Algodão, fibras mistas, sintéticos/lavagem fácil, lã, lavagem à mão.
O ciclo de lavagem de lã desta máquina foi testado e aprovado pela Woolmark
Company para a lavagem de peças de vestuário com a etiqueta “lavagem na
máquina”, desde que sejam lavados de acordo com as instruções da etiqueta de
cuidados com a roupa e as do fabricante desta máquina de lavar roupa.
• Cor
Separe as peças coloridas das peças brancas. Lave as peças de roupa novas em
separado.
• Carga
Lave peças de vestuário de diferentes tamanhos na mesma carga, de forma a
melhorar a eficácia da lavagem e a distribuição no tambor.
• Roupa delicada
Lave peças de vestuário pequenas (p. ex. meias de nylon, cintos, etc.) e artigos
com colchetes (p. ex. soutiens) num saco de lavagem ou numa fronha com fecho
de correr. Retire sempre as argolas dos cortinados ou lave-os com as argolas
dentro de um saco de algodão.
2. Esvazie todos os bolsos
Moedas, alfinetes, etc., podem danificar as suas peças de roupa, bem como o
tambor e o filtro da máquina.
3. Fechos
Feche os fechos de correr e aperte os botões ou colchetes; fitas ou cintos soltos
deverão ser atados.
• Eliminação de nódoas
Sangue, leite, ovos, etc., são geralmente eliminados na fase enzimática automática
do programa.

• Para remover nódoas de vinho tinto, café, chá, relva, fruta, etc., adicione um
tira-nódoas ao compartimento principal ( ) do distribuidor de detergente.
• Caso seja necessário, faça um pré-tratamento das áreas muito sujas com um
tira-nódoas.

7
Tinturas
• Utilize apenas tinturas adequadas para máquinas de lavar roupa.
• Siga as instruções do fabricante.
• As peças de plástico e de borracha da máquina podem ficar manchadas pelo
uso de tinturas.
Colocar a roupa na máquina
1 Abra a porta.
2 ntroduza os artigos um a um e espaçadamente no tambor na máquina, sem o
encher demasiado.
Respeite a carga indicada no guia de consulta rápida.
Nota: O sobrecarregamento da máquina resultará numa lavagem pouco
satisfatória e a roupa ficará vincada.
3 Feche a porta.
DETERGENTES E ADITIVOS
Utilize sempre detergentes de elevada eficácia e pouca espuma em máquinas
de carregamento frontal.
A escolha do detergente depende de:
• Tipo de tecido (algodão, lavagem fácil/sintético, roupa delicada, lã).
Nota: utilize apenas detergentes específicos para a lavagem da lã
• Cor
• Temperatura de lavagem
• Grau e tipo de sujidade
Observações:
Eventuais resíduos esbranquiçados em tecidos de cor escura são causados por
compostos insolúveis utilizados nos detergentes em pó sem fosfatos modernos. Se
isto acontecer, sacuda ou escove o tecido ou utilize detergentes líquidos. Utilize
apenas detergentes e aditivos especialmente concebidos para máquinas de lavar
roupa domésticas. Se utilizar agentes para remover o calcário, tinturas ou lixívias
para a pré-lavagem, certifique-se de que são adequados para máquinas de lavar
roupa domésticas. Os agentes de remoção de calcário contêm componentes que
podem danificar a sua máquina de lavar. Não utilize solventes (p. ex. terebentina,
benzina, etc.). Não lave na máquina tecidos que tenham sido tratados com
solventes ou líquidos inflamáveis.
Dosagem
Siga as recomendações de dosagem da embalagem de detergente. Estas dependem de:
• Grau e tipo de sujidade
• Carga da lavagem
• Siga as instruções do fabricante de detergente para a carga máxima;
• Meia carga: ¾ da quantidade utilizada para a carga máxima;
• Carga mínima (cerca de 1 kg): ½ da quantidade utilizada para a carga máxima;
• Dureza da água na sua área de residência (solicite informações à empresa
abastecedora de água). A água mole requer menos detergente relativamente
à água dura.
8
Notas:
A utilização de detergente em demasia pode resultar na formação excessiva de
espuma, reduzindo a eficácia da lavagem. Se a máquina de lavar roupa detectar
demasiada espuma, a centrifugação poderá não ser efectuada.
A utilização de detergente insuficiente pode resultar em
roupa cinzenta e também causa a calcificação do sistema
de aquecimento, do tambor e das mangueiras.

Onde colocar o detergente e os aditivos


A gaveta de detergentes tem três compartimentos (figura A).

Compartimento para pré-lavagem ( )


• Detergente para pré-lavagem/demolha

Compartimento para lavagem principal ( )


• Detergente para a lavagem principal
• Tira-nódoas
• Amaciador de água (grau 4 de dureza da água)
Compartimento para amaciador ( )
• Amaciador para tecidos

9
Notas:
• Guarde os detergentes e aditivos num lugar seco e seguro, fora do alcance das
crianças.
• Os detergentes líquidos podem ser utilizados para programas com pré-lavagem.
No entanto, neste caso deverá ser utilizado um detergente em pó para a
lavagem principal.
• Não utilize detergente líquido quando utilizar a função de “Início retardado” (para
máquinas com esta opção disponível).
• Para evitar problemas de distribuição quando utilizar detergentes líquidos ou em
pó altamente concentrados, utilize o doseador especial fornecido com o
detergente e coloque-o dentro do tambor.
• Se usar agentes anti-calcário, lixívias ou tinturas, certifique-se de que são
adequados para máquinas de lavar roupa. O produtos anti-calcário podem
conter compostos que danificam a máquina.
• Não utilize solventes na máquina de lavar roupa (p. ex. terebintina, benzina).

10
11
12
13
GUIA PARA RESOLUÇÃO DE AVARIAS

A máquina de lavar roupa não começa a trabalhar, nenhuma lâmpada indicadora


acende.
Verifique se:
oplugue de rede é inserido no soquete e escolha o programa
desejado para iniciar a máquina.
A tomada da parede está funcionando corretamente (use uma
lâmpada de mesa ou aparelho similar para testá-la).

The washing machine will not start, and the screen flashes.

Iniciar/Pausar"

"Iniciar/Pausar".

O aparelho para durante o programa


Verifique se:

Feche a porta e pressione o botão "Iniciar/Pausar" novamente.

Permanência de resíduos de detergente e de aditivos na gaveta de


detergente no final da lavagem.
Verifique se:

14
A maquina vibra durante a centrifugação
Verifique se:

Os resultados finais da centrifugação são medíocres.

io

quantidade correcta de detergente.

Se a máquina de lavar roupa tiver um visor de tempo: a duração do


programa apresentado inicialmente é aumentado/diminuído durante algum
tempo:

Além

de tempo.

15
INSTRUÇÕES PARA ENCHIMENTO
Para Modelos com Entrada Dupla
Se você deseja conectar abastecimento de água fria e quente (Fig.1):
1. Fixe a mangueira de entrada marcada de vermelho à torneira de água quente e à válvula da
mangueira com o filtro vermelho na parte de trás da máquina.
2. Fixe a outra mangueira de entrada à torneira de água fria e à válvula da mangueira com o filtro
azul na parte de trás da máquina.
Certifique-se de que:
(a) As conexões estejam firmemente fixadas
(b) As posições não estejam invertidas (por exemplo: água fria na válvula de entrada para água
quente e vice-versa).
Se você deseja apenas conectar a mangueira de entrada fria siga as instrução abaixos
(Fig.2):
1. Você precise de uma peça em Y. Essa peça pode ser adquirida num fornecedor local de
equipamento ou encanamento.
2. Fixe a peça em Y à torneira com água fria.
3. Conecte as duas válvulas de entrada presentes na parte de trás da máquina à peça em Y
usando as mangueiras disponibilizadas.
Para Modelos com Entrada Única
Fixe a mangueira de entrada à torneira de água fria e à válvula de entrada na parte de trás da
máquina como na Fig.3

Assegure-se de que:
Todas as conexões estejam firmemente fixadas
Não deixe crianças operar, subir em cima, ficar perto ou dentro da sua lavadora.
Note que durante os ciclos de lavagem, a temperatura da superfície da porta da máquina
pode aumentar.
Supervisão atenta das crianças é necessária sempre que a máquina for usada perto de
crianças.

Água quente Água fria Água fria Água fria


Peça em Y

Válvula de Válvula de
entrada entrada Válvula de
vermelha vermelha entrada
Válvula de Válvula de
entrada azul entrada azul

Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3

16
Tabela de descrição de avarias
Lista de códigos de falhas

“F04-F98”
“F24” Muito fluxo

nb
“F14”

a. “F01” exibido na tela

b. “F03” exibido na tela

IMPORTANTE:

17
C. Código de falha
A máquina para quando o programa está sendo executado. A janela de exibição
mostra o código de falha"F13", "F14", "F24", códigos de falha de "F04" para "F98",
ou "Unb".
Se o código de falha "F24" for mostrado
O nível da água atinge o nível de transbordamento.
Remova-o através de pressionar a tecla "Iniciar/Pausar" e adicione água.
Selecione e inicie o programa necessário. Se ocorrer uma falha novamente,
desconecte a fonte de alimentação e entre em contato com o serviço pós-venda.
Se o código de falha "F04" para "F98", é mostrado
O módulo eletrônico falha.
Gire o seletor para Desligado por 3 segundos para retirar a máquina.
Após a remoção da falha, pressione a tecla "Iniciar/Pausar". Se ocorrer uma falha
novamente, desconecte a fonte de alimentação e entre em contato com o serviço
pós-venda.
Se o código de falha "F13" for mostrado
O bloqueio da porta é anormal. Inicie o programa por 20 segundos e desbloqueie a
porta da lavadora (PTC) para verificar se a porta está fechada.
Abra e feche-o novamente.
Após a remoção da falha, pressione a tecla "Iniciar/Pausar". Se ocorrer uma falha
novamente, desconecte a fonte de alimentação e entre em contato com o serviço pós-venda.
Se o código de falha "F14" for mostrado
Falha da abertura da porta.
Ação: Pressione o botão "Iniciar/Pausar". A máquina de lavar tentará abrir a porta.
O alarme será removido até que a porta seja destrancada. Ou, gire o seletor para
Desligado por 3 segundos para desligar a máquina. Escolha o programa desejado
para iniciar a máquina. O alarme será removido.
Se o código de falha "Unb" for mostrado
O alarme de desbalança pode ser causados pelas seguintes razões e pode ser desativa-
do pelos seguintes métodos
Enrolamento de roupas a lavar
1.Gire o botão para a posição "off" e segure por 3 segundos para desligar a máquina e,
depois, abra a porta, remova as roupas e redistribua-as de maneira uniforme e, em
seguida, coloque-as de volta na máquina de lavar e selecione o programa de centrifu-
gação para secar novamente.
2.O peso de roupas a lavar é insuficiente
Gire o botão para a posição "off" e segure por 3 segundos para desligar a máquina e,
depois, abra a porta e coloque uma ou duas toalhas e, em seguida, selecione o
programa de centrifugação para secar novamente.

SERVIÇO PÓS-VENDA
Antes de contactar o Serviço Pós-Venda:
1. Tente resolver pessoalmente a avaria (consulte o “Guia para resolução de avarias”).
2. Reinicie o programa para verificar se o problema foi resolvido.
3. Se a máquina continuar a funcionar incorrectamente, contacte o Serviço Pós-Venda.

18
TRANSPORTE/MANUSEAMENTO
Nunca levante a máquina pelo tampo durante o transporte.
1. Retire a ficha da tomada.
2. Feche a torneira.
3. Retire as mangueiras de entrada e de escoamento de água.
4. Esvazie a água completamente das mangueiras e da máquina (consulte
“Remoção do filtro” e “Drenagem das águas residuais”).
5. Monte sempre os suportes de protecção.
6. A máquina pesa mais de 55 kg, pelo que são necessárias duas pessoas para a
mover.

LIGAÇÃO ELÉCTRICA
Utilize apenas uma tomada com ligação terra.
• Não utilize extensões eléctricas nem adaptadores para tomadas.
• A corrente eléctrica deve ser adequada aos 10 A da máquina.
• As ligações eléctricas devem ser efectuadas em conformidade com as normas de
segurança locais.
• A substituição do cabo eléctrico deverá ser feita, exclusivamente, por um técnico
autorizado.
CONEXÃO ELÉTRICA

Use apenas soquetes com conexão de aterramento.


Não utilize extensões elétricas ou adaptores de tomada (benjamim).
O fornecimento elétrico deve ser adequado à especificação da máquina de 10A.
O cabo de alimentação elétrico deve ser trocado apenas por um eletricista devidamente licenciado.
Conexões elétricas devem ser feitas de acordo com as normas locais.

GUIA DE INSTALAÇÃO
RUÍDO, VIBRAÇÕES EXCESSIVAS E VAZAMENTOS DE ÁGUA
PODEM SER CAUSADOS POR INSTALAÇÃO INCORRETA.
NUNCA MOVA O EQUIPAMENTO SEGURANDO-O PELA TAMPA.

Leia este “GUIA DE INSTALAÇÃO” antes de operar o equipamento.


Guarde este “GUIA DE INSTALAÇÃO” para futuras referências.
Leia as recomendações gerais para descarte da embalagem nas
INSTRUÇÕES PARA USO.

19
PARTES FORNECIDAS

Embalagem com pequenos itens

Instruções para uso, guia de instalação, certificado


de garantia (depende do modelo)

4 tampas de plástico
B

Chave inglesa
C

Mangueira de entrada (dentro da máquina ou já


instalada) D
Mangueira de entrada fria
Mangueira de entrada quente
19
(se disponível, dependendo do modelo)

Bocal curvo (dentro da máquina ou já instalada) E

Tampa inferior(depende do modelo) F

20
ANTES DE USAR A LAVADORA, POR FAVOR, REMOVA OS
PARAFUSOS DE TRANSPORTE!
Importante: Parafusos de transporte que não forem removidos podem
causar dano ao equipamento.

Apertar todos os parafusos de transporte fora por aprox. 30 milímetros com


chave seguinte a direção da seta mostrada(Não aperte-o totalmente desligado)

30

Apertar dois parafusos de transporte na direção horizontal para dentro e


parafuso transporte solto

Retirar o pino de transporte, juntamente com parte de borracha ea parte plástica.

Para garantir a segurança e reduzir o ruído, deve-se instalar a tampa do


parafuso de transporte fornecido com o aparelho(Veja o anexo que acompanha com
o aparelho) Inclinar-se e colocar o parafuso de transporte no orifício e pressionar-o
seguindo a direção indicada até que ele se encaixe.

Importante: Guarde os parafusos de transporte e a chave para necessidade de


eventual transporte do equipamento e, nesse caso, ponha novamente os parafusos,
os apertando na direção contrária.
21
AJUSTE DOS PÉS
O equipamento deve ser instalado numa superfície sólida e nivelada (se
necessário, use um nível bolha). Se o equipamento tiver que ser instalado numa
superfície de madeira, distribua o peso o colocando sobre uma tábua de
compensado de 60cm x 60cm com ao menos 3cm de grossura presa ao chão. Se o
chão for irregular, ajuste os 4 pés de nivelamento de acordo com o necessário; não
insira pedaços de madeira ou etç. abaixo do pé da máquina.

Usando a chave, afrouxe a porca de fixação em sentido-horário (veja a seta).

Levante a máquina levemente e ajuste a altura do pé o girando.

Mais Baixo
Mais Alto

Importante: Aperte a porca de fixação a girando em sentido anti-horário em


direção ao revestimento do equipamento.

Max. 20 mm

22
Instale a tampa inferior
Para realizar uma operação mais silenciosa, uma tampa inferior é fornecida com o
aparelho (só se aplica para algumas lavadoras da Hisense). Após a instalação da
tampa na parte inferior da lavadora, o nível de ruído será reduzido
consideravelmente. Por favor, peça conselhos de especialistas antes de instalar a
tampa, no entanto, a máquina pode ser usada sem a tampa inferior.

8 Guia de instalação da placa inferior de redução de ruído

A: Adira o algodão de absorção do som no lado da placa inferior com a


palavra "BOMBA".
Incline a máquina de lavar por 30 ° -40 °, ao instalar a tampa inferior, por
favor, vire o lado com o isolamento de som para cima e anexe "bomba"
no canto da tampa para a posição da bomba na máquina de lavar. BOMBA
BOMBA

B: Antes da instalação da placa inferior de


redução de ruído, cole o algodão de Retire os papeis das
absorção de som na placa,alinhando-o com fitas adesivas de dupla
a marca de imprensa rectangular (Este face na tampa inferior.
Ma
rec rca d
tan e im
gu
passo será omitida para alguns modelos que
lar pren Fita adesiva de dupla face
sa
não possuem algodão de absorção de som).

Incline a máquina por 40 °, faça com que a Pressione as fitas


borda com aberturas rectangulares dê para adesivas de dupla face
a frente da máquina de lavar, insira a borda à mão para colar a placa
aberturas de ângulo oblíquo no espaço entre inferior de redução de
Bomba
os parafusos dos pés inferiores na parte ruído ao invólucro do
traseira da máquina de lavar até que a placa aparelho.
seja inserida completamente. Em seguida,
feche a placa inferior para que a placa fique
perto da parte inferior da máquina de lavar
firmemente.

CONECTANDO A MANGUEIRA DE ENTRADA


PARA ABASTECIMENTO DE ÁGUA
Quente
9 Caso a mangueira de entrada de água ainda não esteja (Dependendo do Frio
instalada, ela deve ser encaixada no equipamento. A modelo)
mangueira marcada com azul é apenas para água gelada.
Dependendo do modelo, a mangueira de entrada de água
quente, marcada com vermelho, também deve ser
conectada no caso de modelos Entrada Dupla.
10 Usando as mãos, enrosque a mangueira de entrada na torneira, apertando a porca.
Atenção:
Não podem haver dobras na mangueira!
O equipamento não deve ser conectado à torneira misturadora de um aquecedor de água
não-pressurizado.
Cheque a estanqueidade das conexões ligando totalmente a torneira.
Se a mangueira for muito curta, substitua-a com uma mangueira resistente à pressão com
o comprimento adequado (1000 kPa min., EN 50084 tipo aprovado).
Cheque a mangueira de entrada regularmente, procurando por pontos frágeis ou
achaduras e substitua-a caso necessário.
A máquina de lavar pode ser conectada sem uma válvula de retenção.

23
CONECTANDO A MANGUEIRA DE DRENAGEM

11
Caso a mangueira de drenagem
esteja instalada como mostrado abaixo
Desprenda-a apenas do grampo direito(veja a
seta)

12 Conecte a mangueira de drenagem ao


sifão ou ligue-a na parte de cima de uma
extremidade usando o bocal curvo.
Caso ainda não tenha sido instalado, encaixe o
bocal curvo (Fig.E) na parte final da mangueira
de drenagem.

Notas:
• Certifique-se de que não há dobras na mangueira de
drenagem
• Prenda a mangueira de maneira que não possa cair. Após a
fase de lavagem, a máquina irá drenar água quente. Min. 70 cm

• Pias pequenas não são adequadas. Max. 125 cm

• Para fazer uma extensão, use uma mangueira do mesmo


tipo e prenda as conexões com grampos.
• Comprimento máximo total da mangueira de drenagem:
2.50 m.

24
2164242-X08060736A

Você também pode gostar