WFQY1014EVJM User Manual PT
WFQY1014EVJM User Manual PT
WFQY1014EVJM User Manual PT
INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA
ANTES DE UTILIZAR A MÁQUINA DE LAVAR ROUPA
CUIDADOS E SUGESTÕES GERAIS
DESCRIÇÃO DA MÁQUINA DE LAVAR ROUPA
ABERTURA DE EMERGÊNCIA DA PORTA
ANTES DO PRIMEIRO CICLO DE LAVAGEM
PREPARAÇÃO DA LAVAGEM
DE DETERGENTES E ADITIVOS
REMOÇÃO DO FILTRO
DRENAGEM DAS ÁGUAS RESIDUAIS
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
GUIA PARA RESOLUÇÃO DE AVARIAS
SERVIÇO PÓS-VENDA
TRANSPORTE E MANUSEAMENTO
LIGAÇÃO ELÉCTRICA
GUIA DE INSTALAÇÃO
INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA
1. O fabricante reserva-se o direito de quaisquer modificações no
produto que possam ser consideradas necessárias ou úteis
sem informar sobre ele nesta UIF.
5. Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade igual
ou superior a 8 anos e pessoas com capacidades físicas,
sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiência e
conhecimento, se eles tiverem recebido supervisão ou
instruções relativas ao uso do aparelho de forma segura e
compreenderem os perigos envolvidos. As crianças não devem
brincar com o aparelho.A limpeza e a manutenção do usuário
não devem ser feitas por crianças sem supervisão.
1
8. Os novos conjuntos de mangueiras fornecidos com o aparelho
devem ser usados e os conjuntos de mangueiras antigos não
devem ser reutilizados.
2
ANTES DE UTILIZAR A MÁQUINA DE LAVAR ROUPA
4. Entrada da água
• Ligue a mangueira de entrada da água de acordo com as normas dos serviços
municipalizados de água .
• Entrada da água - Varia de acordo com os modelos:
Entrada única: Apenas água fria
Entrada dupla: Água quente e fria
• Torneira: rosca para mangueira de 3/4”
3
5. Escoamento
• Ligue a mangueira de escoamento da água ao sifão ou fixe-a ao lava-loiças com
o cotovelo fornecido.
• Se a máquina estiver ligada a um sistema de drenagem integrado, certifique-se de
que este está equipado com um sifão ventilado, para evitar a entrada e o escoamento
da água em simultâneo (efeito sifão).
• Fixe a mangueira de escoamento para evitar que caia durante a drenagem da máquina.
6. Ligação eléctrica
• As ligações eléctricas devem ser efectuadas por um técnico qualificado em
conformidade com as instruções do fabricante e as normas de segurança em vigor.
• Os dados relativos a voltagem, consumo de energia e protecção eléctrica são
fornecidos no interior da porta.
• O aparelho deve ser ligado à corrente eléctrica através de uma tomada com ligação
à terra, de acordo com as normas estabelecidas. A ligação à terra do aparelho é
obrigatória por lei. O fabricante não se responsabiliza por quaisquer danos a bens
materiais ou ferimentos a pessoas ou animais domésticos resultantes do não
cumprimento das instruções acima mencionadas.
• Não utilize extensões eléctricas nem adaptadores para tomadas. Verifique se a tomada
tem a carga necessária para a máquina durante o aquecimento.
• Antes de qualquer operação de manutenção ou limpeza, desligue o aparelho da
corrente eléctrica.
• O acesso à tomada de corrente eléctrica ou à desactivação do fornecimento de energia
através de um interruptor de dois pólos deve ser sempre assegurado após a instalação.
• Não utilize a máquina de lavar roupa se esta tiver sido danificada durante o transporte.
Informe o Serviço Pós-Venda.
• A substituição do cabo de alimentação deve ser realizada exclusivamente pelo Serviço
Pós-Venda.
• A máquina deve ser utilizada unicamente para os usos prescritos para fins domésticos.
4
CUIDADOS E SUGESTÕES GERAIS
1. Embalagem
• A embalagem é 100% reciclável e está marcada com o símbolo de reciclagem ( ).
Cumpra as normas locais em vigor quando eliminar o material da embalagem.
2. Eliminação da embalagem e das máquinas de lavar roupa velhas
• A máquina de lavar roupa é fabricada com materiais recicláveis e deve ser eliminada
de acordo com as normas locais de eliminação de lixo.
• Antes de eliminá-la, limpe os resíduos de detergente, parta o gancho da porta e corte
o cabo de alimentação para que a máquina fique inutilizada.
• Este aparelho está classificado de acordo com a Directiva Europeia sobre
Resíduos de equipamento eléctrico e electrónico (REEE). Ao garantir a
eliminação adequada deste produto, estará a ajudar a evitar potenciais
consequências negativas para o ambiente e para a saúde pública, que poderiam
resultar de um inadequado manuseamento de desperdícios deste produto.
O símbolo no produto, ou nos documentos que acompanham o produto, indica que este
aparelho não pode receber um tratamento semelhante ao de um desperdício doméstico.
Pelo contrário, deverá ser depositado no respectivo centro de recolha para a reciclagem
de equipamento eléctrico e electrónico. A eliminação deverá ser efectuada em
conformidade com as normas ambientais locais para a eliminação de desperdícios. Para
obter informações mais detalhadas sobre o tratamento, a recuperação e a reciclagem
deste produto, contacte o respectivo Departamento na sua localidade, o serviço de
eliminação de desperdícios domésticos ou a loja onde adquiriu o produto.
3. Localização e zona circundante
• A máquina de lavar roupa deve ser instalada apenas em espaços fechados. A instalação
em casas de banho ou outras zonas de ar húmido não é recomendada.
• Não guarde líquidos inflamáveis junto do aparelho.
4. Segurança
• Não deixe a máquina ligada quando não está a ser utilizada. Nunca ligue nem desligue
a ficha da tomada com as mãos molhadas.
• Feche a torneira.
• Antes de qualquer operação de manutenção ou limpeza, desligue o aparelho ou retire a
ficha da tomada eléctrica.
• Para limpar o exterior da máquina de lavar roupa, utilize um pano húmido. Não utilize
detergentes abrasivos.
• Nunca tente forçar a abertura da porta nem a utilize como degrau.
5
DESCRIÇÃO DA MÁQUINA DE LAVAR ROUPA
1 Tampo 1
2
2 Painel de controlo 4
3 Distribuidor de detergentes
4 Porta
6
PREPARAÇÃO DA LAVAGEM
1. Separe a roupa de acordo com…
• Tipo de tecido/símbolo da etiqueta dos cuidados com a roupa
Algodão, fibras mistas, sintéticos/lavagem fácil, lã, lavagem à mão.
O ciclo de lavagem de lã desta máquina foi testado e aprovado pela Woolmark
Company para a lavagem de peças de vestuário com a etiqueta “lavagem na
máquina”, desde que sejam lavados de acordo com as instruções da etiqueta de
cuidados com a roupa e as do fabricante desta máquina de lavar roupa.
• Cor
Separe as peças coloridas das peças brancas. Lave as peças de roupa novas em
separado.
• Carga
Lave peças de vestuário de diferentes tamanhos na mesma carga, de forma a
melhorar a eficácia da lavagem e a distribuição no tambor.
• Roupa delicada
Lave peças de vestuário pequenas (p. ex. meias de nylon, cintos, etc.) e artigos
com colchetes (p. ex. soutiens) num saco de lavagem ou numa fronha com fecho
de correr. Retire sempre as argolas dos cortinados ou lave-os com as argolas
dentro de um saco de algodão.
2. Esvazie todos os bolsos
Moedas, alfinetes, etc., podem danificar as suas peças de roupa, bem como o
tambor e o filtro da máquina.
3. Fechos
Feche os fechos de correr e aperte os botões ou colchetes; fitas ou cintos soltos
deverão ser atados.
• Eliminação de nódoas
Sangue, leite, ovos, etc., são geralmente eliminados na fase enzimática automática
do programa.
• Para remover nódoas de vinho tinto, café, chá, relva, fruta, etc., adicione um
tira-nódoas ao compartimento principal ( ) do distribuidor de detergente.
• Caso seja necessário, faça um pré-tratamento das áreas muito sujas com um
tira-nódoas.
7
Tinturas
• Utilize apenas tinturas adequadas para máquinas de lavar roupa.
• Siga as instruções do fabricante.
• As peças de plástico e de borracha da máquina podem ficar manchadas pelo
uso de tinturas.
Colocar a roupa na máquina
1 Abra a porta.
2 ntroduza os artigos um a um e espaçadamente no tambor na máquina, sem o
encher demasiado.
Respeite a carga indicada no guia de consulta rápida.
Nota: O sobrecarregamento da máquina resultará numa lavagem pouco
satisfatória e a roupa ficará vincada.
3 Feche a porta.
DETERGENTES E ADITIVOS
Utilize sempre detergentes de elevada eficácia e pouca espuma em máquinas
de carregamento frontal.
A escolha do detergente depende de:
• Tipo de tecido (algodão, lavagem fácil/sintético, roupa delicada, lã).
Nota: utilize apenas detergentes específicos para a lavagem da lã
• Cor
• Temperatura de lavagem
• Grau e tipo de sujidade
Observações:
Eventuais resíduos esbranquiçados em tecidos de cor escura são causados por
compostos insolúveis utilizados nos detergentes em pó sem fosfatos modernos. Se
isto acontecer, sacuda ou escove o tecido ou utilize detergentes líquidos. Utilize
apenas detergentes e aditivos especialmente concebidos para máquinas de lavar
roupa domésticas. Se utilizar agentes para remover o calcário, tinturas ou lixívias
para a pré-lavagem, certifique-se de que são adequados para máquinas de lavar
roupa domésticas. Os agentes de remoção de calcário contêm componentes que
podem danificar a sua máquina de lavar. Não utilize solventes (p. ex. terebentina,
benzina, etc.). Não lave na máquina tecidos que tenham sido tratados com
solventes ou líquidos inflamáveis.
Dosagem
Siga as recomendações de dosagem da embalagem de detergente. Estas dependem de:
• Grau e tipo de sujidade
• Carga da lavagem
• Siga as instruções do fabricante de detergente para a carga máxima;
• Meia carga: ¾ da quantidade utilizada para a carga máxima;
• Carga mínima (cerca de 1 kg): ½ da quantidade utilizada para a carga máxima;
• Dureza da água na sua área de residência (solicite informações à empresa
abastecedora de água). A água mole requer menos detergente relativamente
à água dura.
8
Notas:
A utilização de detergente em demasia pode resultar na formação excessiva de
espuma, reduzindo a eficácia da lavagem. Se a máquina de lavar roupa detectar
demasiada espuma, a centrifugação poderá não ser efectuada.
A utilização de detergente insuficiente pode resultar em
roupa cinzenta e também causa a calcificação do sistema
de aquecimento, do tambor e das mangueiras.
9
Notas:
• Guarde os detergentes e aditivos num lugar seco e seguro, fora do alcance das
crianças.
• Os detergentes líquidos podem ser utilizados para programas com pré-lavagem.
No entanto, neste caso deverá ser utilizado um detergente em pó para a
lavagem principal.
• Não utilize detergente líquido quando utilizar a função de “Início retardado” (para
máquinas com esta opção disponível).
• Para evitar problemas de distribuição quando utilizar detergentes líquidos ou em
pó altamente concentrados, utilize o doseador especial fornecido com o
detergente e coloque-o dentro do tambor.
• Se usar agentes anti-calcário, lixívias ou tinturas, certifique-se de que são
adequados para máquinas de lavar roupa. O produtos anti-calcário podem
conter compostos que danificam a máquina.
• Não utilize solventes na máquina de lavar roupa (p. ex. terebintina, benzina).
10
11
12
13
GUIA PARA RESOLUÇÃO DE AVARIAS
The washing machine will not start, and the screen flashes.
Iniciar/Pausar"
"Iniciar/Pausar".
14
A maquina vibra durante a centrifugação
Verifique se:
io
Além
de tempo.
15
INSTRUÇÕES PARA ENCHIMENTO
Para Modelos com Entrada Dupla
Se você deseja conectar abastecimento de água fria e quente (Fig.1):
1. Fixe a mangueira de entrada marcada de vermelho à torneira de água quente e à válvula da
mangueira com o filtro vermelho na parte de trás da máquina.
2. Fixe a outra mangueira de entrada à torneira de água fria e à válvula da mangueira com o filtro
azul na parte de trás da máquina.
Certifique-se de que:
(a) As conexões estejam firmemente fixadas
(b) As posições não estejam invertidas (por exemplo: água fria na válvula de entrada para água
quente e vice-versa).
Se você deseja apenas conectar a mangueira de entrada fria siga as instrução abaixos
(Fig.2):
1. Você precise de uma peça em Y. Essa peça pode ser adquirida num fornecedor local de
equipamento ou encanamento.
2. Fixe a peça em Y à torneira com água fria.
3. Conecte as duas válvulas de entrada presentes na parte de trás da máquina à peça em Y
usando as mangueiras disponibilizadas.
Para Modelos com Entrada Única
Fixe a mangueira de entrada à torneira de água fria e à válvula de entrada na parte de trás da
máquina como na Fig.3
Assegure-se de que:
Todas as conexões estejam firmemente fixadas
Não deixe crianças operar, subir em cima, ficar perto ou dentro da sua lavadora.
Note que durante os ciclos de lavagem, a temperatura da superfície da porta da máquina
pode aumentar.
Supervisão atenta das crianças é necessária sempre que a máquina for usada perto de
crianças.
Válvula de Válvula de
entrada entrada Válvula de
vermelha vermelha entrada
Válvula de Válvula de
entrada azul entrada azul
16
Tabela de descrição de avarias
Lista de códigos de falhas
“F04-F98”
“F24” Muito fluxo
nb
“F14”
IMPORTANTE:
17
C. Código de falha
A máquina para quando o programa está sendo executado. A janela de exibição
mostra o código de falha"F13", "F14", "F24", códigos de falha de "F04" para "F98",
ou "Unb".
Se o código de falha "F24" for mostrado
O nível da água atinge o nível de transbordamento.
Remova-o através de pressionar a tecla "Iniciar/Pausar" e adicione água.
Selecione e inicie o programa necessário. Se ocorrer uma falha novamente,
desconecte a fonte de alimentação e entre em contato com o serviço pós-venda.
Se o código de falha "F04" para "F98", é mostrado
O módulo eletrônico falha.
Gire o seletor para Desligado por 3 segundos para retirar a máquina.
Após a remoção da falha, pressione a tecla "Iniciar/Pausar". Se ocorrer uma falha
novamente, desconecte a fonte de alimentação e entre em contato com o serviço
pós-venda.
Se o código de falha "F13" for mostrado
O bloqueio da porta é anormal. Inicie o programa por 20 segundos e desbloqueie a
porta da lavadora (PTC) para verificar se a porta está fechada.
Abra e feche-o novamente.
Após a remoção da falha, pressione a tecla "Iniciar/Pausar". Se ocorrer uma falha
novamente, desconecte a fonte de alimentação e entre em contato com o serviço pós-venda.
Se o código de falha "F14" for mostrado
Falha da abertura da porta.
Ação: Pressione o botão "Iniciar/Pausar". A máquina de lavar tentará abrir a porta.
O alarme será removido até que a porta seja destrancada. Ou, gire o seletor para
Desligado por 3 segundos para desligar a máquina. Escolha o programa desejado
para iniciar a máquina. O alarme será removido.
Se o código de falha "Unb" for mostrado
O alarme de desbalança pode ser causados pelas seguintes razões e pode ser desativa-
do pelos seguintes métodos
Enrolamento de roupas a lavar
1.Gire o botão para a posição "off" e segure por 3 segundos para desligar a máquina e,
depois, abra a porta, remova as roupas e redistribua-as de maneira uniforme e, em
seguida, coloque-as de volta na máquina de lavar e selecione o programa de centrifu-
gação para secar novamente.
2.O peso de roupas a lavar é insuficiente
Gire o botão para a posição "off" e segure por 3 segundos para desligar a máquina e,
depois, abra a porta e coloque uma ou duas toalhas e, em seguida, selecione o
programa de centrifugação para secar novamente.
SERVIÇO PÓS-VENDA
Antes de contactar o Serviço Pós-Venda:
1. Tente resolver pessoalmente a avaria (consulte o “Guia para resolução de avarias”).
2. Reinicie o programa para verificar se o problema foi resolvido.
3. Se a máquina continuar a funcionar incorrectamente, contacte o Serviço Pós-Venda.
18
TRANSPORTE/MANUSEAMENTO
Nunca levante a máquina pelo tampo durante o transporte.
1. Retire a ficha da tomada.
2. Feche a torneira.
3. Retire as mangueiras de entrada e de escoamento de água.
4. Esvazie a água completamente das mangueiras e da máquina (consulte
“Remoção do filtro” e “Drenagem das águas residuais”).
5. Monte sempre os suportes de protecção.
6. A máquina pesa mais de 55 kg, pelo que são necessárias duas pessoas para a
mover.
LIGAÇÃO ELÉCTRICA
Utilize apenas uma tomada com ligação terra.
• Não utilize extensões eléctricas nem adaptadores para tomadas.
• A corrente eléctrica deve ser adequada aos 10 A da máquina.
• As ligações eléctricas devem ser efectuadas em conformidade com as normas de
segurança locais.
• A substituição do cabo eléctrico deverá ser feita, exclusivamente, por um técnico
autorizado.
CONEXÃO ELÉTRICA
GUIA DE INSTALAÇÃO
RUÍDO, VIBRAÇÕES EXCESSIVAS E VAZAMENTOS DE ÁGUA
PODEM SER CAUSADOS POR INSTALAÇÃO INCORRETA.
NUNCA MOVA O EQUIPAMENTO SEGURANDO-O PELA TAMPA.
19
PARTES FORNECIDAS
4 tampas de plástico
B
Chave inglesa
C
20
ANTES DE USAR A LAVADORA, POR FAVOR, REMOVA OS
PARAFUSOS DE TRANSPORTE!
Importante: Parafusos de transporte que não forem removidos podem
causar dano ao equipamento.
30
Mais Baixo
Mais Alto
Max. 20 mm
22
Instale a tampa inferior
Para realizar uma operação mais silenciosa, uma tampa inferior é fornecida com o
aparelho (só se aplica para algumas lavadoras da Hisense). Após a instalação da
tampa na parte inferior da lavadora, o nível de ruído será reduzido
consideravelmente. Por favor, peça conselhos de especialistas antes de instalar a
tampa, no entanto, a máquina pode ser usada sem a tampa inferior.
23
CONECTANDO A MANGUEIRA DE DRENAGEM
11
Caso a mangueira de drenagem
esteja instalada como mostrado abaixo
Desprenda-a apenas do grampo direito(veja a
seta)
Notas:
• Certifique-se de que não há dobras na mangueira de
drenagem
• Prenda a mangueira de maneira que não possa cair. Após a
fase de lavagem, a máquina irá drenar água quente. Min. 70 cm
24
2164242-X08060736A