DJI Mini 4 Pro User Manual PT
DJI Mini 4 Pro User Manual PT
DJI Mini 4 Pro User Manual PT
v1.0 2023.09
Este documento está protegido com direitos de autor pela DJI, com todos os direitos
reservados. Salvo autorização em contrário da DJI, não é elegível para utilizar ou permitir que
outros utilizem o documento ou qualquer parte do mesmo, reproduzindo, transferindo ou
vendendo o documento. Os utilizadores devem consultar este documento e o seu conteúdo
apenas como instruções para operar o DJI UAV. O documento não deve ser utilizado para
outros fins.
Tutoriais em vídeo
Aceda ao endereço abaixo ou faça a leitura do código QR para ver os tutoriais em vídeo, que
demonstram como utilizar o produto em segurança:
https://s.dji.com/guide66
• O telecomando com ecrã já possui a aplicação DJI Fly instalada. Para utilizarem o
telecomando sem ecrã, os utilizadores têm de transferir a aplicação DJI Fly para o seu
dispositivo móvel.
• A versão Android da aplicação DJI Fly é compatível com Android v7.0 e posterior. A versão
iOS da DJI Fly é compatível com iOS v11.0 e posterior.
* Para maior segurança, o voo é limitado a uma altura de 30 m (98,4 pés) e a uma distância de 50 m (164 pés),
se não estiver ligado nem tiver iniciado sessão na aplicação durante o voo. Isto aplica-se à aplicação DJI Fly
e a todas as aplicações compatíveis com aeronaves DJI.
Perfil do produto 9
Introdução 9
Funcionalidades em destaque 9
Utilização pela primeira vez 10
Preparar a aeronave 10
Preparar o telecomando 12
Ativar a aeronave 13
Ligar a aeronave e o telecomando 13
Atualização do firmware 13
Diagrama 14
Aeronave 14
Telecomando DJI RC 2 15
Telecomando DJI RC-N2 16
Voo e segurança 19
Requisitos ambientais de voo 19
Operar a aeronave de forma responsável 20
Restrições de voo 20
Sistema GEO (Geospatial Environment Online) 20
Limites de voo 20
Limites de altitude e distância de voo 21
Desbloquear zonas GEO 22
Lista de verificação antes do voo 23
Voo básico 23
Descolagem/aterragem automática 23
Arrancar/parar os motores 24
Controlar a aeronave 25
Procedimentos de descolagem/aterragem 26
Sugestões e dicas em vídeo 26
Modo de voo inteligente 27
FocusTrack 27
MasterShots 34
QuickShots 35
Hyperlapse 37
Voo por pontos de passagem 40
Controlo de cruzeiro 46
Aeronave 49
Modo de voo 49
Indicadores de estado da aeronave 50
Voltar à posição inicial 51
RTH avançado 53
Proteção de aterragem 57
Aterragem de precisão 57
Sistemas de visão e sistema de deteção de infravermelhos 3D 58
Alcance de deteção 59
Utilizar os sistemas de visão 60
Sistemas Avançados de Assistência de Pilotagem 61
Proteção de aterragem 62
Gravador de voo 62
Hélices 62
Conectar as hélices 63
Desacoplar as hélices 63
Bateria de voo inteligente 64
Recursos da bateria 64
Utilizar a bateria 66
Carregar a bateria 67
Inserir/remover a bateria 71
Suspensão cardã e câmara 72
Perfil da suspensão cardã 72
Modos de funcionamento da suspensão cardã 72
Perfil da câmara 73
Armazenar e exportar fotografias e vídeos 74
QuickTransfer 75
Utilização 75
Telecomando 77
DJI RC 2 77
Operação 77
LED do telecomando 82
Alerta do telecomando 82
Zona de transmissão ideal 83
Ligar o telecomando 83
Utilizar o ecrã tátil 84
Funcionalidades avançadas 86
DJI RC-N2 87
Operação 87
LED de nível da bateria 91
Alerta do telecomando 91
Zona de transmissão ideal 91
Ligar o telecomando 92
Anexo 105
Especificações 105
Atualização do firmware 114
Utilizar a DJI Fly 114
Utilizar o DJI Assistant 2 (série de drones de consumidor) 114
Instruções de manutenção 115
Procedimentos de resolução de problemas 116
Risco e advertências 116
Eliminação 117
Eliminação da bateria 117
Certificação C0 117
Declaração MTOM 117
Informações de conformidade de ID remota FAR 118
Informações pós-venda 119
Perfil do produto
Introdução
O DJI Mini 4 Pro possui um sistema de visão omnidirecional e um sistema de deteção
de infravermelhos 3D, capaz de pairar, voar em zonas interiores e ao ar livre e voltar
automaticamente à posição inicial enquanto deteta obstáculos em todas as direções. A
aeronave também tem um design compacto e dobrável, pesando menos de 249 g. A aeronave
possui tempo de voo máximo de 34 minutos durante o uso de uma bateria de voo inteligente e
tempo de voo máximo de 45 minutos durante o uso de uma Bateria de Voo Inteligente Plus.
A aeronave pode funcionar com os telecomandos DJI RC 2 e DJI RC-N2. Consulte o capítulo
Telecomando para obter mais informações.
Funcionalidades em destaque
Suspensão cardã e câmara: Com uma suspensão cardã triaxial totalmente estabilizada e
uma câmara com sensor de 1/1,3 polegadas, o DJI Mini 4 Pro grava vídeos em 4K 60 fps HDR
e 4K 100 fps e tira fotos de 48 MP. Também suporta a comutação entre o modo Paisagem e
o modo Retrato com um toque na DJI Fly. O novo modo de cores D-Log M de 10 bits oferece
uma experiência mais conveniente para correção de cores pós-produção, enquanto o HLG
proporciona uma melhor gama dinâmica e desempenho de visualização de cor.
Transmissão de vídeo: Com tecnologia de transmissão de longo alcance O4, a aeronave
oferece um alcance máximo de transmissão de 20 km e uma qualidade de vídeo, da aeronave
para a aplicação DJI Fly num dispositivo móvel, até 1080p a 60 fps. O telecomando funciona em
2,4 e 5,8 e 5,1 GHz e pode selecionar o melhor canal de transmissão automaticamente.
Modos de voo inteligente: Com o Sistema avançado de assistência ao Piloto (APAS), a
aeronave pode rapidamente detetar e desviar-se de obstáculos em todas as direções enquanto
o utilizador está a operar a aeronave para um voo mais seguro e filmagens mais suaves. Modos
de voo inteligentes, como FocusTrack, MasterShots, QuickShots, Hyperlapse, Voo por pontos de
passagem e Controlo de cruzeiro, permitem aos utilizadores capturar vídeos cinematográficos
sem esforço.
• A velocidade máxima de voo foi testada à altitude do nível do mar sem vento. O
tempo máximo de voo foi testado num ambiente sem vento ao voar a uma velocidade
consistente de 21,6 km/h (13,4 mi/h).
• Os telecomandos alcançam a sua distância máxima de transmissão (FCC) numa área
ampla e aberta, sem interferência eletromagnética, a uma altitude de cerca de 120 m
(400 pés). A distância máxima de transmissão diz respeito à distância máxima em que
a aeronave consegue ainda enviar e receber transmissões. Não diz respeito à distância
máxima que a aeronave consegue voar num único voo.
• Não há compatibilidade com a frequência de 5,8 GHz em algumas regiões, onde ela
será desativada automaticamente. Cumpra sempre as leis e os regulamentos locais.
• 5,1 GHz apenas pode ser utilizado em países e regiões onde é permitido pelas leis e
regulamentos locais.
https://s.dji.com/guide66
Preparar a aeronave
Todos os braços das aeronaves são dobrados antes de a aeronave ser embalada. Siga os
passos abaixo para desdobrar a aeronave.
1. Todas as baterias de voo inteligentes estão no modo de hibernação antes do envio para
garantir a segurança. Carregue para ativar as baterias pela primeira vez. Ligue o carregador
USB à porta USB-C da aeronave para carregar. A bateria é ativada quando começa a carregar.
PD 30 W
Preparar o telecomando
DJI RC 2
1. Remova os manípulos de controlo das ranhuras de armazenamento e monte-os no
telecomando.
1
2
2. Desdobre as antenas.
3. O telecomando tem de ser ativado antes de ser utilizado pela primeira vez e é necessária
uma ligação à Internet para ativação. Pressione uma vez, depois pressione novamente e
mantenha o botão de alimentação pressionado para ligar o telecomando. Siga as indicações
no ecrã para ativar o telecomando.
DJI RC-N2
1. Remova os manípulos de controlo das ranhuras de armazenamento e monte-os no
telecomando.
2. Retire o suporte para dispositivo móvel. Escolha o cabo do telecomando apropriado com
base no tipo de porta do seu dispositivo móvel (um cabo de ligação Lightning e um cabo
USB-C estão incluídos na embalagem). Coloque o seu dispositivo móvel no suporte e ligue a
extremidade do cabo sem o logótipo do telecomando ao dispositivo móvel. Certifique-se de
que o seu dispositivo móvel está bem fixo.
Ativar a aeronave
A aeronave requer a ativação antes da primeira utilização. Prima e, em seguida, prima
novamente sem soltar o botão de alimentação para ligar a aeronave e o telecomando,
respetivamente, e depois siga as indicações no ecrã para ativar a aeronave utilizando a DJI Fly. É
necessária uma ligação à internet para ativação.
Atualização do firmware
Será exibido um aviso na DJI Fly quando estiver disponível um novo firmware. Atualize o
firmware sempre que solicitado para garantir uma experiência de utilizador ideal.
Diagrama
Aeronave
2
6
1
7
2
3
8
4 5
9
10
11
12 13
14
[1] O sistema de visão omnidirecional pode detetar obstáculos em direções horizontais e superiores.
Telecomando DJI RC 2
2
11 13
1 3
4
5 12 14
8 6
7 15
10
9
16
17 18
9
6
8 13 14
5
2 7
3
15
1
4
11
12
Para colocar o dispositivo móvel com 15. Ranhura para dispositivo móvel
segurança no telecomando. Para fixar o dispositivo móvel.
Voo e segurança
Depois de concluir a preparação pré-voo, é recomendável treinar as suas capacidades de voo e
praticar o voo com segurança. Escolha uma área adequada para voar de acordo com os seguintes
requisitos e restrições de voo. Cumpra estritamente todas as leis e regulamentos locais quando
voar. Leia as diretrizes de segurança antes do voo para garantir o uso seguro do produto.
12. NÃO opere a aeronave num ambiente com risco de incêndio ou explosão.
13. NÃO opere a aeronave perto de bandos de pássaros.
Restrições de voo
Sistema GEO (Geospatial Environment Online)
O sistema Geospatial Environment Online (GEO) da DJI é um sistema de informação global
que fornece informações em tempo real sobre atualizações de segurança e restrição de voos
e impede que os UAV voem em espaço aéreo restrito. Em circunstâncias excecionais, as áreas
restritas podem ser desbloqueadas para permitir a entrada de voos. Antes disso, o utilizador
deve enviar uma solicitação de desbloqueio com base no nível de restrição atual na área de
voo pretendida. O sistema GEO pode não estar totalmente em conformidade com as leis e
regulamentos locais. Os utilizadores serão responsáveis pela sua própria segurança de voo e
devem consultar as autoridades locais sobre os requisitos legais e regulamentares relevantes
antes de solicitarem o desbloqueio de um voo numa área restrita. Para obter mais informações
sobre o sistema GEO, aceda a https://fly-safe.dji.com.
Limites de voo
Por motivos de segurança, os limites de voo são ativados por predefinição para ajudar os
utilizadores a operar esta aeronave de forma segura. Os utilizadores podem definir limites de
voo em altura e distância. Os limites de altitude, limites de distância e zonas GEO funcionam
simultaneamente para gerir a segurança de voo quando o GNSS está disponível. Apenas a
altitude pode ser limitada quando o GNSS não está disponível.
Altitude máxima
Ponto inicial
Distância máxima
Altura da aeronave
na descolagem
Zonas GEO
O sistema GEO da DJI designa locais de voo seguros, fornece os níveis de risco e avisos de
segurança para voos individuais, além de informações sobre o espaço aéreo restrito. Todas
as áreas de voo restritas são referidas como Zonas GEO, que são ainda divididas em Zonas
Restritas, Zonas de Autorização, Zonas de Aviso, Zonas de Aviso Melhoradas e Zonas de
Altitude. Os utilizadores podem ver essas informações em tempo real na DJI Fly. As zonas GEO
são áreas de voo específicas, incluindo, mas não se limitando a aeroportos, locais de grandes
eventos, locais onde ocorreram emergências públicas (como incêndios florestais), centrais
nucleares, prisões, propriedades governamentais e instalações militares. Por padrão, o sistema
GEO limita descolagens e voos em zonas que podem causar preocupações de segurança. Um
Mapa de Zonas GEO que contém informações abrangentes sobre Zonas GEO em todo o mundo
está disponível no website oficial da DJI: https://fly-safe.dji.com/nfz/nfz-query.
• Para garantir a segurança do voo, a aeronave não poderá voar para fora da zona
desbloqueada depois de entrar nela. Se o Ponto inicial estiver fora da zona
desbloqueada, a aeronave não poderá voltar à posição inicial.
Voo básico
Descolagem/aterragem automática
Descolagem automática
Utilize a função de Descolagem automática:
1. Inicie a aplicação DJI Fly e aceda à vista da câmara.
2. Conclua todos os passos da lista de verificação antes do voo.
3. Toque em . Se as condições forem seguras para descolar, prima e mantenha premido o
botão para confirmar.
4. A aeronave irá descolar e pairar a aproximadamente 1,2 m (3,9 pés) acima do solo.
Aterragem automática
Utilize a função de Aterragem automática:
1. Toque em . Se as condições forem seguras para aterrar, prima e mantenha premido o
botão para confirmar.
2. A aterragem automática pode ser cancelada tocando em .
3. Se o sistema de visão para baixo estiver a funcionar normalmente, a proteção de aterragem
será ativada.
4. Os motores desligam-se automaticamente após a aterragem.
Arrancar/parar os motores
OU
Parar os motores
Os motores podem ser parados de duas formas:
Método 1: Quando a aeronave aterrar, empurre e mantenha pressionado o manípulo do
acelerador para baixo e segure até os motores pararem.
Método 2: Q
uando a aeronave aterrar, execute o mesmo CSC que foi utilizado para fazer os
motores arrancar até os motores pararem.
OU
Método 1 Método 2
Controlar a aeronave
Os manípulos de controlo do telecomando podem ser utilizados para controlar os movimentos
da aeronave. Os manípulos de controlo podem ser operados no Modo 1, Modo 2 ou Modo
3, conforme mostrado abaixo. O modo de controlo predefinido do telecomando é o Modo 2.
Consulte a secção Telecomando para obter mais detalhes.
Modo 1
Para a frente
Manípulo esquerdo Manípulo direito
Para cima
Para baixo
Para trás
Esquerda Direita
Virar à esquerda Virar à direita
Modo 2
Manípulo esquerdo Manípulo direito Para a frente
Para cima
Para baixo
Para trás
Esquerda Direita
Virar à esquerda Virar à direita
Modo 3
Manípulo esquerdo Para a frente Manípulo direito
Para cima
Para baixo
Para trás
Esquerda Direita
Virar à esquerda Virar à direita
Procedimentos de descolagem/aterragem
1. Coloque a aeronave numa área aberta e plana com a traseira da aeronave voltado para si.
2. Ligue o telecomando e a aeronave.
3. Execute a aplicação DJI Fly e entre no modo de vista da câmara.
4. Toque em Definições > Segurança e defina a Ação de prevenção de obstáculos para Desviar
ou Travar. Certifique-se de que define uma Altitude máxima e uma Altitude RTH adequadas.
5. Aguarde que o autodiagnóstico da aeronave seja concluído. Se a DJI Fly não mostrar
qualquer aviso irregular, pode ligar os motores.
6. Empurre o manípulo do acelerador para cima lentamente para descolar.
7. Para aterrar, paire sobre uma superfície plana e empurre o manípulo do acelerador para
baixo para descer.
8. Após aterrar, empurre o manípulo do acelerador para baixo e mantenha-o pressionado até
os motores desligarem.
9. Desligue a aeronave antes de desligar o telecomando.
https://s.dji.com/intelligent-flight
ActiveTrack
Rastrear Existem oito tipos de direções de (Tome como exemplo Seguir para a direita)
rastreamento: Frente, Traseira,
Esquerda, Direita, Diagonal
Frontal Esquerda, Diagonal
Frontal Direita, Diagonal Traseira
Esquerda e Diagonal Traseira
Direita. Depois de definir a
direção de rastreamento, a
aeronave seguirá o objeto a partir
da direção de rastreamento em
relação à direção dos movimentos
do objeto.
Paralelo A aeronave acompanha o objeto (Tome como exemplo Seguir para Este)
enquanto mantém a mesma
orientação geográfica em relação
ao objeto.
Utilizar o FocusTrack
1. Lance a aeronave e descole.
2. Arraste e selecione o objeto na vista da câmara ou ative a Leitura de objetos nas definições
de controlo da DJI Fly e toque no objeto reconhecido para ativar o FocusTrack.
[1] A taxa de zoom real depende do modo de disparo. Fotos em 12 MP: 1-2x, 4K: 1-3x, FHD: 1-4x.
b. Toque na parte inferior do ecrã para mudar para Point of Interest. Depois de definir a
direção e a velocidade do voo, toque em GO e a aeronave começará automaticamente
a circular em torno do objeto na altitude atual. O utilizador também pode mover os
manípulos de controlo para controlar manualmente o voo enquanto a aeronave está a
c. Toque na parte inferior do ecrã para alternar para o ActiveTrack. Selecione um submodo
e toque em GO, a aeronave começará a rastrear o objeto automaticamente. O utilizador
também pode mover os manípulos de controlo para controlar manualmente o voo
enquanto a aeronave está a voar automaticamente. Toque no botão do obturador/
gravação na vista da câmara na DJI Fly ou pressione o botão do obturador/gravação no
telecomando para começar a fotografar.
Objeto de rastreamento
Círculo interior
Colapsar
Raio interior/exterior [1] Defina a distância horizontal entre a aeronave e o objeto quando
efetuar o rastreamento no círculo interior/exterior.
Altura interior/exterior [1] Defina a distância vertical entre a aeronave e o objeto quando
efetuar o rastreamento no círculo interior/exterior.
Movimento da câmara Selecione Normal ou Rápido.
Normal: A aeronave desvia-se dos obstáculos com mudanças de
atitude mais subtis e mantém um voo suave.
Rápida: A aeronave desvia-se dos obstáculos com maiores
mudanças de atitude e manobra de forma mais dinâmica.
Voo próximo do solo [1] Se estiver ativado, a altura da aeronave pode ser definida para
menos de 2 m durante o rastreamento. Isto aumentará o risco de
colidir com obstáculos próximos do solo. Voe com cuidado.
Repor as definições do As definições do FocusTrack para todos os objetos serão repostas
FocusTrack para as predefinições.
[1] Esta definição só aparece quando o objeto de rastreamento é uma pessoa. Durante o rastreamento, o
utilizador pode controlar a distância de rastreamento e a altura da aeronave utilizando os manípulos de
inclinação e de aceleração. Depois de mover os manípulos de controlo, os parâmetros do círculo interior/
exterior onde a posição final/direção de rastreamento está localizada também serão ajustados em
conformidade durante o rastreamento. Note que os parâmetros para os círculos interiores e exteriores
nas definições do FocusTrack não serão alterados.
Sair do FocusTrack
Em Point of Interest ou ActiveTrack, prima o botão de pausa de voo uma vez no telecomando
ou toque em Parar no ecrã para regressar ao Spotlight.
Em Spotlight, pressione o botão de pausa de voo uma vez no telecomando para sair do
FocusTrack.
Depois de sair do FocusTrack, toque em para ver os filmes em Reprodução.
• A aeronave não é capaz de evitar objetos em movimento, como pessoas, animais ou
veículos. Ao usar o FocusTrack, preste atenção aos arredores para garantir a segurança
do voo.
• NÃO use o FocusTrack em áreas com objetos pequenos ou finos (por exemplo, galhos
de árvores ou linhas elétricas), objetos transparentes (por exemplo, água ou vidro) ou
superfícies monocromáticas (por exemplo, paredes brancas).
• Esteja sempre preparado para premir o botão de pausa de voo no telecomando ou
tocar em Parar na DJI Fly para operar a aeronave manualmente caso ocorra alguma
situação de emergência.
• Seja extremamente vigilante ao usar o FocusTrack em qualquer uma das seguintes
situações:
a. O objeto rastreado não está a mover-se num plano nivelado.
b. O objeto rastreado muda drasticamente de forma enquanto se move.
c. O objeto rastreado fica fora de vista por um longo período.
d. O objeto rastreado está a mover-se numa superfície com neve.
e. O objeto rastreado tem uma cor ou padrão semelhante ao ambiente à volta.
f. A iluminação é extremamente escura (<300 lux) ou clara (>10 000 lux).
• Certifique-se de seguir as leis e regulamentos de privacidade locais ao usar o
FocusTrack.
• É recomendável rastrear apenas veículos, barcos e pessoas (mas não crianças). Voe
com cuidado ao rastrear outros objetos.
• Em objetos em movimento suportados, os veículos referem-se a carros e barcos de
dimensões pequenas a médias. NÃO rastreie um modelo de carro ou barco controlado
à distância.
• O objeto de rastreamento pode inadvertidamente ser trocado por outro, se passarem
próximos um do outro.
• No modo de fotografia, o FocusTrack só está disponível quando se utiliza Único.
• O FocusTrack não está disponível no modo de vídeo noturno.
• O ActiveTrack está indisponível quando a iluminação é insuficiente e os sistemas
de visão não estão disponíveis. Spotlight e POI para objetos fixos ainda podem ser
utilizados, mas a deteção de obstáculos não está disponível.
• O FocusTrack está indisponível quando a aeronave está em terra.
• O FocusTrack pode não funcionar corretamente quando a aeronave estiver a voar perto
de limites de voo ou numa Zona GEO.
• Se o objeto estiver obstruído e for perdido pela aeronave, a aeronave continuará a
voar à velocidade e orientação atuais durante 8 segundos para tentar reidentificar
o objeto. Se a aeronave não conseguir reidentificar o objeto em 10 segundos, sairá
automaticamente do ActiveTrack.
MasterShots
https://s.dji.com/intelligent-flight
Utilizar o MasterShots
1. Lance a aeronave e faça-a pairar pelo menos 2 m (6,6 pés) acima do solo.
2m
2. Na DJI Fly, toque no ícone do modo de disparo para selecionar MasterShots e leia as
instruções. Certifique-se de entender como usar o modo de disparo e de que não haja
obstáculos na área circundante.
3. Arraste e selecione o objeto na vista da câmara e defina o alcance de voo. Entre na vista
do mapa para verificar o alcance de voo estimado e as rotas de voo, e certifique-se de que
não há obstáculos no alcance de voo, como edifícios altos. Toque em Iniciar, a aeronave
começará a voar e a gravar automaticamente. A aeronave voará de volta para a sua posição
original quando a gravação termina.
Sair do MasterShots
Pressione o botão de pausa de voo uma vez ou toque em na DJI Fly para sair do MasterShots.
A aeronave irá travar e pairar.
QuickShots
https://s.dji.com/intelligent-flight
Dronie: A aeronave volta para trás e sobe, com a câmara focada no objeto.
Foguete: A aeronave sobe com a câmara a apontar para baixo.
Boomerang: A aeronave voa em torno do objeto num percurso oval, subindo à medida
que voa para longe do ponto inicial e descendo à medida que voa para trás. O ponto de
partida da aeronave forma uma extremidade do eixo longo da oval, enquanto a outra
extremidade está no lado oposto do objeto do ponto de partida.
Asteroide: A aeronave voa para trás e para cima, tira várias fotos e voa de volta ao seu
ponto de partida. O vídeo gerado começa com um panorama da posição mais alta e
depois mostra a visão da aeronave enquanto desce.
Utilizar o QuickShots
1. Lance a aeronave e faça-a pairar pelo menos 2 m (6,6 pés) acima do solo.
2m
2. Na DJI Fly, toque no ícone do modo de disparo para selecionar QuickShots e siga as
instruções. Certifique-se de entender como usar o modo de disparo e de que não haja
obstáculos na área circundante.
3. Escolha um submodo, arraste e selecione o objeto na vista da câmara. Toque em Iniciar, a
aeronave começará a voar e a gravar automaticamente. A aeronave voará de volta para a
sua posição original quando a gravação termina.
Sair do QuickShots
Pressione o botão de pausa de voo uma vez ou toque em na DJI Fly para sair do QuickShots.
A aeronave irá travar e pairar. Toque no ecrã novamente e a aeronave continuará a gravar.
Observação: se mover um manípulo de controlo por acidente, a aeronave sairá do modo
QuickShots e ficará a pairar no lugar.
Hyperlapse
https://s.dji.com/intelligent-flight
Os modos de disparo Hyperlapse incluem Livre, Órbita, Bloqueio de Curso e Ponto de passagem.
Livre
A aeronave tira fotos automaticamente e gera um vídeo em Timelapse.
O modo Livre pode ser usado enquanto a aeronave estiver no chão.
Após a descolagem, é possível controlar os movimentos e a inclinação da suspensão cardã da
aeronave. Arraste e selecione um objeto no ecrã, a aeronave irá mover-se à volta do objeto
quando mover manualmente os manípulos de controlo.
Siga os passos abaixo para utilizar o modo Livre:
1. Defina o intervalo de tempo, a duração do vídeo e a velocidade máxima. O ecrã exibe o
número de fotos que serão tiradas e a duração do disparo.
2. Toque no botão do obturador/gravação para começar.
Órbita
A aeronave tira fotos automaticamente enquanto voa ao redor do objeto selecionado, criando
um vídeo em Timelapse. Durante o voo, mova o manípulo de rotação para ajustar a velocidade
com que a aeronave circunda o objeto, o manípulo do acelerador para ajustar a altitude e o
manípulo de inclinação para ajustar a distância em relação ao objeto.
Siga os passos abaixo para usar Órbita:
1. Defina o intervalo de tempo, a duração do vídeo, a velocidade máxima e a direção do círculo.
O ecrã exibe o número de fotos que serão tiradas e a duração do disparo.
2. Arraste e selecione um objeto no ecrã. Use o manípulo de guinada e o botão da suspensão
cardã para ajustar a estrutura.
3. Toque no botão do obturador/gravação para começar.
Bloqueio de Curso
O Bloqueio de Curso permite ao utilizador bloquear a direção do voo. Ao fazê-lo, o utilizador
pode selecionar um objeto para o qual a câmara possa apontar enquanto tira fotografias de
hyperlapse.
Durante o voo, mova o manípulo de rotação para ajustar a rota de voo horizontal, o manípulo do
acelerador para ajustar a altitude e o manípulo de inclinação para ajustar a velocidade de voo
Se apenas a direção de voo estiver bloqueada e não for selecionado nenhum motivo, então a
orientação da aeronave e a inclinação da suspensão cardã podem ser ajustadas.
Siga os passos abaixo para usar o Bloqueio de Curso:
1. Ajuste a aeronave para a orientação desejada e, em seguida, toque em para bloquear a
orientação atual como direção de voo.
2. Defina o intervalo de tempo, a duração do vídeo e a velocidade. O ecrã exibe o número de
fotos que serão tiradas e a duração do disparo.
3. Se aplicável, arraste e selecione um objeto. Depois de selecionar o objeto, a aeronave ajustará
automaticamente a orientação ou o ângulo da suspensão cardã para centrar o objeto na vista
da câmara. Neste momento, a estrutura não poderá ser ajustada manualmente.
4. Toque no botão do obturador/gravação para começar.
Pontos de passagem
A aeronave tira fotos automaticamente numa trajetória de voo por vários pontos de passagem
e gera um vídeo em timelapse. A aeronave pode voar em sequência desde o primeiro ponto
de passagem até à localização final ou na ordem inversa. A aeronave não responderá aos
movimentos do manípulo do telecomando durante o voo.
Siga os passos abaixo para usar os Pontos de passagem:
1. Defina os pontos de passagem pretendidos. Voe com a aeronave para os locais desejados e
ajuste a orientação da aeronave e a inclinação da suspensão cardã.
2. Defina a ordem de disparo, o tempo de intervalo e a duração do vídeo. O ecrã exibe o
número de fotos que serão tiradas e a duração do disparo.
3. Toque no botão do obturador/gravação para começar.
https://s.dji.com/intelligent-flight
O Voo por pontos de passagem permite que a aeronave capture imagens durante um voo
de acordo com a rota de Voo por pontos de passagem gerada pelos pontos de passagem
predefinidos. Os Points of Interest (POI) podem ser associados aos pontos de passagem. A
direção apontará para o POI durante o voo. Uma rota de Voo por pontos de passagem pode ser
guardada e repetida.
b. Definições
Toque no número do ponto de passagem para definições; os parâmetros do ponto de
passagem estão descritos a seguir:
Ação da câmara A ação da câmara no ponto de passagem. Escolha entre Nenhum, Tirar foto,
Iniciar ou Interromper a gravação.
Altitude A altitude no ponto de passagem a partir do ponto de descolagem.
Certifique-se de descolar na mesma altitude de descolagem do voo original
para obter maior precisão de altitude quando um Voo por pontos de
passagem é repetido.
Velocidade A velocidade do voo desde o ponto de passagem atual até ao ponto de
passagem seguinte.
• Velocidade global: a aeronave voará à velocidade global definida do ponto
de passagem atual para o ponto de passagem seguinte.
• Personalizado: a aeronave acelerará ou desacelerará suavemente do
ponto de passagem atual para o ponto de passagem seguinte e alcançará
a velocidade personalizada durante o processo.
Direção A aeronave a dirigir-se para o ponto de passagem.
• Curso de seguimento: a direção da aeronave é a mesma que a tangente
horizontal à rota de voo.
• POI [1]: toque no número de POI para apontar a aeronave em direção ao
POI específico.
• Manual: a direção da aeronave entre o ponto de passagem anterior e o
ponto de passagem atual pode ser ajustada pelo utilizador durante um
Voo por pontos de passagem.
• Personalizado: arraste a barra para ajustar a direção. A direção pode ser
pré-visualizada na visualização do mapa.
Inclinação da A inclinação da suspensão cardã no ponto de passagem.
suspensão • POI [1]: toque no número de POI para apontar a câmara em direção ao POI
cardã específico.
• Manual: a inclinação da suspensão cardã entre o ponto de passagem
anterior e o ponto de passagem atual pode ser ajustada pelo utilizador
durante um Voo por pontos de passagem.
• Personalizado: arraste a barra para ajustar a inclinação da suspensão
cardã.
Zoom O zoom da câmara no ponto de passagem.
• Zoom digital (1-4x) [2]: arraste a barra para ajustar a taxa de zoom.
• Manual: a taxa de zoom entre o ponto de passagem anterior e o ponto
de passagem atual pode ser ajustada pelo utilizador durante um Voo por
pontos de passagem.
• Automático [3]: a taxa de zoom do ponto de passagem anterior para o
ponto de passagem seguinte será ajustada suavemente pela aeronave.
Tempo a pairar A duração do tempo da aeronave a pairar no ponto de passagem atual.
[1] Antes de selecionar o POI para a direção ou inclinação da suspensão cardã, certifique-se de que existem
POI na rota do voo. Se um POI estiver associado a um ponto de passagem, a direção e a inclinação da
suspensão cardã do ponto de passagem será redefinida para o POI.
[2] A taxa de zoom real depende do modo de disparo. Fotos em 12 MP: 1-2x, 4K: 1-3x, FHD: 1-4x.
[3] O zoom do Ponto de partida e do Ponto Final não pode ser definido para automático.
4. Definições de POI
Toque em POI no painel de operações para alternar para as definições de POI. Utilize o
mesmo método para fixar um POI como utilizado com um ponto de passagem.
Toque no número de POI para definir a altitude do POI e ligar o POI a pontos de passagem.
6. Galeria
Ao planear um Voo por pontos de passagem, a tarefa será gerada automaticamente e será
guardada a cada minuto. Toque em à esquerda para entrar na Galeria e guardar a tarefa
manualmente.
• Na galeria de rotas de voo, pode verificar as tarefas guardadas e tocar para abrir ou
editar uma tarefa.
• Toque em para editar o nome da tarefa.
• Deslize para a esquerda para eliminar uma tarefa.
• Toque no ícone no canto superior direito para alterar a ordem pela qual as tarefas são
apresentadas.
: as tarefas serão ordenadas com base na data em que foram guardadas.
:as tarefas serão ordenadas com base na distância entre a posição atual do
telecomando e os pontos de passagem de início, da mais próxima para a mais
distante.
Controlo de cruzeiro
https://s.dji.com/intelligent-flight
Aeronave
A aeronave contém um controlador de voo, sistema de ligação descendente de vídeo, sistemas
de visão, sistema de deteção por infravermelho, sistema de propulsão e uma bateria de voo
inteligente.
Modo de voo
A aeronave suporta os seguintes modos de voo, que podem ser alternados através do
interruptor do modo de voo no telecomando.
Modo Normal
A aeronave utiliza GNSS, o sistema de visão omnidirecional, o sistema de visão para baixo e
o sistema de deteção de infravermelhos 3D para localização e estabilização. Quando o sinal
GNSS é forte, a aeronave usa o GNSS para se localizar e estabilizar. Quando o GNSS está fraco,
mas as condições de iluminação e outras condições ambientais são suficientes, a aeronave usa
os sistemas de visão para posicionamento. Quando os sistemas de visão estão ativados e as
condições de iluminação e outras condições ambientais são suficientes, o ângulo máximo de
inclinação é 30° e a velocidade máxima horizontal é de 12 m/s.
Modo Desportivo
No modo Desportivo, a aeronave usa GNSS e o sistema de visão para baixo para posicionamento
e as reações da aeronave foram otimizadas com vista a garantir agilidade e velocidade,
tornando-a mais sensível aos movimentos do manípulo de controlo. A velocidade máxima
horizontal é de 16 m/s. Note que a deteção de obstáculos está desativada no modo Desportivo.
Modo Cinema
O modo Cinema baseia-se no modo Normal com velocidade de voo limitada, tornando a
aeronave mais estável durante a gravação.
A aeronave muda automaticamente para o modo Atitude (ATTI) quando os sistemas de visão
não estão disponíveis ou estão desativados e quando o sinal GNSS é fraco ou a bússola sofre
interferência. No modo ATTI, a aeronave pode ser mais facilmente afetada pelas proximidades.
Fatores ambientais, como vento, podem resultar na inclinação horizontal da aeronave, podendo
representar perigo, especialmente ao voar em espaços fechados. A aeronave não poderá pairar
ou travar automaticamente, portanto o piloto deve aterrar a aeronave o mais rapidamente
possível para evitar acidentes.
• Os modos de voo são efetivos apenas para voo manual e controlo de cruzeiro.
• Os sistemas de visão estão desativados no modo Desportivo, o que significa que a
aeronave não consegue detetar obstáculos automaticamente na sua rota. O utilizador
tem de ficar alerta sobre o ambiente circundante e controlar a aeronave para evitar
obstáculos.
• A velocidade máxima da aeronave e a distância de travagem são significativamente
maiores no modo Desportivo. É necessária uma distância mínima de travagem de 30 m
em condições sem vento.
Estados normais
Pisca em vermelho, amarelo e
A ligar e a realizar testes de autodiagnóstico
verde, alternadamente
×4 Pisca quatro vezes em amarelo Aquecimento
Estados de aviso
Pisca em amarelo rapidamente Sinal do telecomando perdido
Descolagem desativada, por exemplo, nível
Pisca em vermelho lentamente
da bateria fraca [1]
Pisca rapidamente a vermelho Bateria extremamente fraca
Luz vermelha continuamente
— Erro crítico
acesa
Pisca em vermelho e amarelo
Calibração da bússola necessária
alternadamente
[1] Se a aeronave não puder descolar enquanto os indicadores de estado estiverem a piscar lentamente a
vermelho, visualize o aviso na DJI Fly.
Depois que os motores são ligados, os indicadores de estado da aeronave piscarão na cor
verde.
https://s.dji.com/RTH
A função Voltar à posição inicial (RTH) retorna a aeronave para o último Ponto inicial registado.
O RTH pode ser acionado de três formas: o utilizador aciona ativamente o RTH, a aeronave tem
a bateria fraca ou o sinal de controlo entre o telecomando e a aeronave perde-se. Se a aeronave
registar o Ponto inicial com sucesso e o sistema de posicionamento estiver a funcionar
normalmente, quando a função RTH for acionada, a aeronave voará automaticamente de volta
e aterrará no Ponto inicial.
GNSS Descrições
O primeiro local onde a aeronave recebe um sinal GNSS forte a
moderadamente forte (indicado por um ícone branco) será registado
como o Ponto inicial padrão. O Ponto inicial pode ser atualizado antes
da descolagem, desde que a aeronave receba um outro sinal GNSS
Ponto forte a moderadamente forte. Se o sinal estiver fraco, o Ponto inicial
10
inicial não será atualizado. Depois de o Ponto inicial ser registado, a DJI Fly
emite um aviso de voz.
Se for necessário atualizar o Ponto inicial durante um voo (como
quando a posição do utilizador mudou), o Ponto inicial pode ser
ajustado manualmente na página Definições > Segurança na DJI Fly.
• A rota RA RTH é utilizada apenas como referência e pode desviar-se da rota de voo real
em diferentes cenários. Preste sempre atenção à visualização ao vivo no ecrã durante o
RTH. Voe com cuidado.
• Durante o RTH, utilize o botão da suspensão cardã para ajustar a orientação da câmara
ou prima os botões personalizáveis no telecomando para recentrar a câmara, o que
impedirá a aeronave de ajustar automaticamente a inclinação da suspensão cardã, o
que pode impedir a visualização da rota RA RTH.
• Quando atingir o Ponto inicial, a aeronave ajustará automaticamente a inclinação da
suspensão cardã verticalmente para baixo.
RTH avançado
Quando o RTH avançado é acionado, a aeronave planeará automaticamente o melhor caminho
RTH, que será exibido na DJI Fly e se ajustará de acordo com o ambiente.
Se o sinal de controlo entre o telecomando e a aeronave for bom, saia do RTH tocando em
na DJI Fly ou premindo o botão RTH no telecomando. Depois de sair do RTH, os utilizadores
passam a controlar a aeronave.
Método de acionamento:
• O utilizador aciona ativamente o RTH
O RTH avançado pode ser iniciado tocando em na DJI Fly ou mantendo premido o botão
RTH no telecomando até emitir um sinal sonoro.
• Aeronave com bateria fraca
Quando o nível da bateria de voo inteligente estiver muito baixo e não houver energia
suficiente para voltar à posição inicial, aterre a aeronave o mais rápido possível.
Para evitar perigos desnecessários devido à energia insuficiente, a aeronave calculará
automaticamente se a energia da bateria é suficiente para voltar ao Ponto inicial de acordo
com a posição, ambiente e velocidade de voo atuais. Uma mensagem de aviso será exibida
na DJI Fly quando o nível da bateria estiver baixo e for apenas suficiente para concluir um
voo de RTH. A aeronave regressa automaticamente ao Ponto inicial, caso não seja realizada
nenhuma ação após uma contagem decrescente.
O utilizador pode cancelar o RTH pressionando o botão RTH no telecomando. Se o RTH
for cancelado após um aviso a Bateria Inteligente poderá não ter carga suficiente para a
aeronave aterrar em segurança, o que pode fazer a aeronave bater ou perder-se.
A aeronave irá aterrar automaticamente se o nível atual da bateria conseguir suportar
apenas a aeronave durante tempo suficiente para descer da sua altitude atual. A aterragem
automática não pode ser cancelada, mas o telecomando pode ser usado para controlar
o movimento horizontal e a velocidade de descida da aeronave durante o processo de
aterragem. Se houver potência suficiente, o manípulo do acelerador pode ser usado para
fazer com que a aeronave suba a uma velocidade de 1 m/s.
Durante a aterragem automática, desloque a aeronave horizontalmente para encontrar
um local apropriado para aterrá-la o mais rápido possível. A aeronave cairá se o utilizador
continuar a pressionar o manípulo do acelerador para cima até que a energia se esgote.
• Perda de sinal do telecomando
A ação da aeronave quando o sinal do telecomando é perdido pode ser definida para RTH,
aterrar ou pairar em Definições > Segurança > Definições avançadas de segurança na DJI Fly.
Se a ação estiver definida para RTH, o Ponto inicial tiver sido registado com êxito e a bússola
estiver a funcionar normalmente, o RTH à prova de falhas ativa-se automaticamente após a
perda do sinal do telecomando durante mais de seis segundos.
Quando a iluminação é suficiente e o ambiente é adequado para os sistemas de visão
funcionarem normalmente, a DJI Fly irá apresentar o caminho RTH que foi gerado pela
aeronave antes do sinal do telecomando ser perdido. A aeronave iniciará o RTH utilizando
o RTH Avançado de acordo com as definições do RTH. A aeronave permanecerá no
RTH mesmo se o sinal do telecomando for restaurado. A DJI Fly atualizará a rota RTH
adequadamente.
• Se o RTH for acionado através da DJI Fly e a distância de RTH for superior a 5 m, a DJI
Fly apresentará as duas opções seguintes: RTH e aterragem. Os utilizadores podem
selecionar RTH ou aterrar diretamente a aeronave.
• A aeronave pode não conseguir voltar ao Ponto inicial normalmente se o sistema de
posicionamento estiver a funcionar de forma anómala. Durante o RTH à prova de
falhas, a aeronave pode entrar no modo ATTI e aterrar automaticamente se o sistema
de posicionamento estiver a funcionar de forma anómala.
• É importante configurar uma altitude RTH adequada antes de cada voo. Inicie a DJI Fly e
defina a altitude RTH. A altitude RTH padrão é 100 m.
• A aeronave não será capaz de detetar obstáculos durante o RTH à prova de falhas se os
sistemas de visão não estiverem disponíveis.
• Zonas GEO podem afetar o procedimento de RTH. Evite voar perto de zonas GEO.
• A aeronave pode não ser capaz de voltar a um Ponto inicial quando a velocidade do
vento estiver muito alta. Voe com cuidado.
• Tenha muita atenção a objetos pequenos ou finos (tais como galhos de árvores ou
linhas elétricas) ou objetos transparentes (tais como água ou vidro) durante o RTH. Saia
do RTH e controle a aeronave manualmente em caso de emergência.
Procedimento de RTH
1. O Ponto inicial é gravado.
2. O RTH avançado é acionado.
3. A aeronave trava e paira no lugar. Quando o RTH começa:
• A aeronave aterra imediatamente se a distância de RTH for inferior a 5 m.
• Se a distância de RTH for superior a 5 m, a aeronave ajustará a sua orientação para
o Ponto inicial e planeará o melhor caminho de acordo com as definições RTH, a
iluminação e as condições ambientais.
4. A aeronave voará automaticamente de acordo com as definições do RTH, o ambiente e o
sinal de transmissão durante o RTH.
5. Após alcançar o Ponto inicial, a aeronave aterra e os motores param.
Definições de RTH
As definições de RTH estão disponíveis para o RTH avançado. Aceda à vista da câmara na DJI Fly,
toque em Sistema > Segurança e depois em RTH.
1. Ideal:
2. Predefinição:
Quando a aeronave está a aproximar-se do Ponto inicial, se a altitude atual for superior à
altitude RTH, a aeronave decidirá inteligentemente se deve descer enquanto voa para a frente,
de acordo com o ambiente circundante, a iluminação, a altitude RTH definida e a altitude atual.
Quando a aeronave atinge acima do Ponto inicial, a altitude atual da aeronave não será inferior
à altitude RTH definida. Note que quando a iluminação é insuficiente ou o ambiente não é
adequado para os sistemas de visão, a aeronave não pode evitar obstáculos. Certifique-
se de que define uma altitude RTH segura e preste atenção ao ambiente circundante para
garantir a segurança do voo.
Os planos RTH para diferentes ambientes, os métodos de acionamento RTH e as definições RTH
são os seguintes:
Proteção de aterragem
A proteção de aterragem será ativada durante o RTH.
Quando a aeronave começa a aterrar, a proteção de aterragem é ativada.
1. Durante a proteção de aterragem, a aeronave irá detetar automaticamente e aterrar
cuidadosamente em terra adequada.
2. Se o terreno não for adequado para aterrar, a aeronave ficará a pairar e aguardará a
confirmação do piloto.
3. Se a proteção de aterragem não estiver operacional, a DJI Fly apresentará um aviso de
aterragem quando a aeronave descer até 0,5 m do solo. Toque em Confirmar ou empurre o
manípulo do acelerador totalmente para baixo e mantenha pressionado por um segundo,
e a aeronave aterrará.
Aterragem de precisão
A aeronave verifica automaticamente e tenta identificar as características do terreno abaixo
durante o RTH. A aeronave iniciará a aterragem quando o terreno atual corresponder ao terreno
do Ponto inicial. Será exibido um aviso na DJI Fly se a correspondência do terreno falhar.
a. O Ponto inicial deve ser registado na descolagem e não deve ser alterado durante
o voo. Caso contrário, a aeronave não terá qualquer registo das características do
terreno do Ponto inicial.
b. Durante a descolagem, a aeronave tem de subir até pelo menos 7 m antes de se
mover horizontalmente.
c. As características do terreno do Ponto inicial devem permanecer totalmente
inalteradas.
d. As características do terreno do Ponto inicial devem ser suficientemente
diferenciadas. Terrenos como áreas cobertas de neve não são adequados.
e. As condições de iluminação não podem ser muito claras e nem muito escuras.
• As ações a seguir estão disponíveis durante a aterragem de precisão:
a. Pressione o manípulo do acelerador para baixo para acelerar a aterragem.
b. O movimento de qualquer outro manípulo de controlo para além do manípulo do
acelerador será considerado como uma desistência da aterragem de precisão. A
aeronave descerá verticalmente após soltar os manípulos de controlo. A proteção
de aterragem continua a ser eficaz neste caso.
Sistema de deteção de
Luz auxiliar
infravermelhos 3D
Alcance de deteção
[1] O sistema de visão omnidirecional pode detetar obstáculos em direções horizontais e superiores.
0.5-18 m
90° 90°
0.5-12 m
72°
72° 72°
90° 90° 72°
90° 90°
60°
60°
0.1-8 m
j. Voar perto de obstáculos com pequenas áreas de superfície (por exemplo, galhos
de árvores e linhas elétricas).
• Mantenha sempre os sensores limpos. NÃO arranhe nem altere os sensores. NÃO use
a aeronave em ambientes empoeirados ou húmidos.
• As câmaras do sistema de visão podem precisar de ser calibradas após armazenadas
por um longo período de tempo. Será exibida uma mensagem na DJI Fly e a calibração
será realizada automaticamente.
• NÃO voe na chuva, neblina ou quando a visibilidade for menor do que 100 m.
• Verifique o seguinte antes de cada descolagem:
a. Certifique-se de que não há adesivos ou outras obstruções sobre o vidro dos
sistemas de deteção por infravermelhos e sistemas de visão.
b. Use um pano macio se houver sujidade, poeira ou água no vidro dos sistemas de
visão e de deteção por infravermelhos. NÃO use nenhum produto de limpeza que
contenha álcool.
c. Contacte o suporte da DJI se houver algum dano nas lentes dos sistemas de deteção
por infravermelhos e sistemas de visão.
• NÃO obstrua o sistema de deteção de infravermelhos e os sistemas de visão.
• A aeronave pode voar a qualquer hora do dia ou da noite. No entanto, os sistemas de
visão ficam indisponíveis quando a aeronave voa à noite. Voe com cuidado.
Proteção de aterragem
A Proteção de aterragem será ativada se Prevenção de obstáculos estiver definido como
Desviar ou Travar e o utilizador empurrar o manípulo do acelerador para baixo para aterrar a
aeronave. Quando a aeronave começa a aterrar, a proteção de aterragem é ativada.
1. Durante a Proteção de aterragem, a aeronave detetará automaticamente se uma área é
adequada para aterragem e, em seguida, aterrará a aeronave.
2. Se o solo for considerado inadequado para a aterragem, a aeronave pairará quando descer
a 0,8 m acima do solo. Empurre o manípulo do acelerador para baixo por pelo menos cinco
segundos e a aeronave aterrará sem desviar de obstáculos.
Gravador de voo
Os dados do voo, incluindo telemetria de voo, informações de estado da aeronave e outros
parâmetros são guardados automaticamente na caixa-preta da aeronave. Pode aceder aos
dados através do DJI Assistant 2 (série de drones de consumidor).
Hélices
Há dois tipos de hélices, ambas projetadas para girar em direções diferentes. São usadas
marcas para indicar que hélices devem ser conectadas a que motores. Certifique-se de
combinar as hélices e o motores seguindo as instruções.
Ilustração
Conectar as hélices
Conecte as hélices marcadas aos motores do braço marcado e as hélices não marcadas aos
motores do braço não marcado. Use a chave de fendas contida na embalagem da aeronave
para conectar as hélices. Garanta que as hélices estejam seguras.
Desacoplar as hélices
Use a chave de fendas contida na embalagem da aeronave para desapertar os parafusos e
retirar as hélices dos motores.
• Certifique-se de que todas as hélices estão em bom estado antes de cada voo. NÃO
utilize hélices envelhecidas, lascadas ou partidas.
• Para evitar lesões, mantenha-se afastado das hélices e dos motores em rotação.
• Para evitar danificar as hélices, coloque a aeronave corretamente durante o transporte
ou o armazenamento. NÃO aperte nem dobre as hélices. O desempenho do voo
poderá ser afetado se as hélices estiverem danificadas.
• Certifique-se de que os motores estão montados de forma segura e que rodam
suavemente. Aterre a aeronave imediatamente se um motor estiver preso e incapaz de
rodar livremente.
• NÃO tente modificar a estrutura dos motores.
• NÃO toque, nem deixe as mãos ou partes do corpo tocarem os motores após o voo,
pois eles podem estar quentes.
• NÃO bloqueie nenhum dos orifícios de ventilação nos motores ou na estrutura da
aeronave.
• Certifique-se de que os ESC emitem um som normal quando estão ligados.
Recursos da bateria
1. Carregamento equilibrado: durante o carregamento, as tensões das células da bateria são
equilibradas automaticamente.
2. Função de descarregamento automático: para evitar o inchaço, a bateria descarrega
automaticamente até 96% do nível da bateria quando fica inativa durante três dias e
descarrega automaticamente para 60% do nível da bateria quando fica inativa durante
nove dias. Tenha em atenção que é normal que a bateria emita calor durante o processo de
descarga.
3. Proteção contra sobrecarga: a bateria irá parar de carregar automaticamente quando
atingir a carga máxima.
Utilizar a bateria
LED1
LED2
LED3
LED4
Ligar/desligar
Pressione o botão de alimentação uma vez, depois pressione novamente e deixe pressionado
por dois segundos para ligar ou desligar a aeronave. Os LED de nível da bateria exibem o nível
da bateria quando a aeronave estiver ligada. Os LED de nível da bateria desligam quando a
aeronave é desligada.
Se os LED 3 e 4 piscarem simultaneamente, isso indica que a bateria está com mau
funcionamento. Retire a bateria da aeronave, insira a bateria novamente e certifique-se de que
está montada de forma segura.
Carregar a bateria
Carregue totalmente a bateria antes de cada utilização. Recomenda-se a utilização dos
dispositivos de carregamento fornecidos pela DJI, como o terminal de carregamento
bidirecional DJI Mini 3 Pro, o Carregador USB-C 30 W DJI ou outros carregadores USB Power
Delivery. O terminal de carregamento bidirecional DJI Mini 3 Pro e o Carregador USB-C 30 W DJI
são acessórios opcionais. Visite a loja online oficial da DJI para obter mais informações.
Utilizar um carregador
1. Certifique-se de que a bateria foi corretamente instalada na aeronave.
2. Ligue o carregador a uma fonte de alimentação CA (100-240 V, 50/60 Hz; utilize um
transformador, se necessário).
3. Ligue o carregador USB à porta de carregamento da aeronave utilizando um cabo USB-C.
4. Os LED de nível da bateria apresentam o nível atual da bateria durante o carregamento.
5. A bateria de voo inteligente está totalmente carregada quando todos os LED de nível da
bateria acenderem. Desligue o carregador quando bateria estiver totalmente carregada.
PD 30 W
51%-75%
76%-99%
100%
• A frequência com que os LED de nível da bateria piscam é diferente de acordo com o
carregador USB utilizado. Se a velocidade de carregamento for rápida, os LED de nível
da bateria piscarão rapidamente.
• Se a bateria não estiver inserida corretamente na aeronave, os LED 3 e 4 piscarão
simultaneamente. Insira novamente a bateria e certifique-se de que está montada de
forma segura.
• Quatro LED a piscar em simultâneo indicam que a bateria está danificada.
4 3 2 1
1 Porta USB
2. Porta de alimentação (USB-C)
3. Botão de função
4. LED de estado
Como carregar
1. Insira as baterias no terminal de carregamento até ouvir um clique.
2. Ligue o terminal de carregamento a uma tomada elétrica (100 a 240 V, 50/60 Hz) utilizando
um cabo USB-C e um Carregador USB-C 30 W DJI ou outros carregadores USB Power
Delivery.
3. A bateria que tiver o nível de energia mais alto será carregada primeiro. As outras serão
carregadas em sequência, de acordo com os seus níveis de energia. Os LED de estado
correspondentes exibirão o estado de carregamento (consulte a tabela a seguir). Depois
que a bateria estiver totalmente carregada, os LED correspondentes mudarão para a cor
verde estática.
Nível da bateria
Cada porta da bateria do terminal de carregamento tem o seu conjunto de LED de estado
correspondente, do LED1 ao LED4 (da esquerda para a direita). Verifique os níveis da bateria
pressionando o botão de função uma vez. Os estados dos LED de nível da bateria são os
mesmos que os da aeronave. Para verificar os detalhes, consulte os estados e as descrições dos
LED de nível da bateria da aeronave.
Estado anómalo
O estado dos LED quando existe alguma anormalidade na bateria são os mesmos da aeronave.
Consulte a secção Mecanismos de proteção da bateria para obter detalhes.
Inserir/remover a bateria
Insira a bateria de voo inteligente no compartimento da bateria da aeronave. Certifique-se de
que a bateria está totalmente inserida, ouvindo um clique, o que indica que as fivelas da bateria
estão bem apertadas.
Pressione a parte texturizada das fivelas da bateria nas laterais da bateria para removê-la do
compartimento.
60°
0°
-90°
Perfil da câmara
O DJI Mini 4 Pro utiliza um sensor CMOS de 1/1,3 polegadas com 48 MP de píxeis efetivos. A
distância focal equivalente é de aproximadamente 24 mm. A abertura da câmara é F1.7 e pode
fotografar de 1 m até ao infinito.
A câmara do DJI Mini 4 Pro pode tirar fotos de 48 MP e é compatível com os modos de disparo
Único, Disparo contínuo, AEB, Captura cronometrada e Panorama. Também é compatível com
gravação de vídeo no formato H.264/H.265, zoom digital e gravação em câmara lenta. Os vídeos
4K 60 fps HDR e 4K 100 fps também são suportados.
• NÃO exponha a lente da câmara num ambiente com feixes de laser, como uma
projeção de laser, nem aponte a câmara a fontes de luz intensa durante um longo
período, como a luz do sol num dia de céu limpo, para evitar danos no sensor.
• Certifique-se de que a temperatura e a humidade são adequadas para a câmara
durante o uso e o armazenamento.
• Use um limpador de lentes para limpar e evitar danos à lente ou baixa qualidade de
imagem.
• NÃO bloqueie quaisquer orifícios de ventilação na câmara, uma vez que o calor gerado
pode danificar o dispositivo e ferir o utilizador.
• As câmaras podem não focar corretamente nas seguintes situações:
a. Fotografar/filmar objectos escuros a grande distância.
• NÃO remova o cartão microSD da aeronave ao tirar fotos ou gravar vídeos. Caso
contrário, o cartão microSD pode ser danificado.
• Verifique as Definições da câmara antes do uso para garantir que estejam configuradas
corretamente.
• Antes de tirar fotos ou gravar vídeos importantes, tire algumas fotos para testar se a
câmara está a funcionar corretamente.
• Certifique-se de que desliga a aeronave corretamente. Caso contrário, os parâmetros
da câmara não serão guardados e quaisquer vídeos gravados poderão ser afetados. A
DJI não é responsável por nenhuma perda causada por uma imagem ou vídeo gravado
de uma forma que não seja lida por máquina.
QuickTransfer
A aeronave pode ligar-se diretamente a dispositivos móveis através de Wi-Fi, permitindo
transferir fotos e vídeos da aeronave para o dispositivo móvel através da DJI Fly sem precisar do
telecomando. Os utilizadores podem desfrutar de transferências mais rápidas e convenientes
com uma taxa de transmissão até 30 MB/s.
Utilização
Telecomando
DJI RC 2
O telecomando DJI RC 2 possui transmissão de vídeo O4 quando utilizado com o DJI Mini 4
Pro e funciona nas bandas de frequência de 2,4 GHz, 5,8 GHz e 5,1 GHz. Consegue selecionar
automaticamente o melhor canal de transmissão e pode transmitir a visualização em direto
HD de 1080p 60 fps da aeronave para o telecomando a uma distância de até 20 km (12,4 mi)
(em conformidade com as normas FCC e medida numa área aberta ampla sem interferências).
Equipado com um ecrã tátil de 5,5 polegadas (resolução de 1920×1080 píxeis) e uma ampla
gama de controlos e botões personalizáveis, o DJI RC 2 permite aos utilizadores controlar
facilmente a aeronave e alterar remotamente as definições da mesma. O DJI RC 2 vem com
muitas outras funções, como GNSS incorporado (GPS+Galileo+BeiDou), Bluetooth e ligação
Wi-Fi.
O telecomando tem manípulos de controlo amovíveis, altifalantes incorporados, um
armazenamento interno de 32 GB e suporta a utilização de um cartão microSD para
necessidades de armazenamento adicionais.
A bateria de 6200 mAh 22,32 Wh fornece ao telecomando um tempo de funcionamento
máximo de três horas.
• A banda de 5,1 GHz apenas pode ser utilizada em países e regiões onde é permitido
pelas leis e regulamentos locais.
Operação
Ligar/desligar
Prima o botão de alimentação uma vez para verificar o nível da bateria atual.
Prima uma vez e depois novamente, sem soltar, durante dois segundos, para ligar/desligar o
telecomando.
Carregar a bateria
Ligue o carregador à porta USB-C no telecomando. O telecomando demora aproximadamente
1 hora e 30 minutos a carregar totalmente (com um carregador USB 9 V/3 A).
Controlar a aeronave
Três modos pré-programados (Modo 1, Modo 2 e Modo 3) estão disponíveis e modos
personalizados podem ser definidos na DJI Fly.
Modo 1
Para a frente
Manípulo esquerdo Manípulo direito
Para cima
Para baixo
Para trás
Esquerda Direita
Virar à esquerda Virar à direita
Modo 2
Manípulo esquerdo Manípulo direito Para a frente
Para cima
Para baixo
Para trás
Esquerda Direita
Virar à esquerda Virar à direita
Modo 3
Manípulo esquerdo Para a frente Manípulo direito
Para cima
Para baixo
Para trás
Esquerda Direita
Virar à esquerda Virar à direita
Telecomando
Aeronave Referências
(Modo 2)
Manípulo do acelerador: mover o manípulo esquerdo
para cima ou para baixo altera a altitude da aeronave.
• Empurre o manípulo para cima para subir e para
baixo para descer.
• A aeronave ficará a pairar se o manípulo estiver
centralizado.
• Quanto mais o manípulo for afastado da posição
central, mais rapidamente a aeronave mudará a
elevação.
Use o manípulo esquerdo para descolar quando os
motores estiverem a girar em marcha lenta. Empurre o
manípulo suavemente para evitar alterações de altitude
repentinas e inesperadas.
Manípulo de guinada: mover o manípulo esquerdo
para a esquerda ou direita controla a orientação da
aeronave.
• Empurre o manípulo para a esquerda para girar a
aeronave no sentido anti-horário e para a direita
para girar a aeronave no sentido horário.
• A aeronave ficará a pairar se o manípulo estiver
centralizado.
• Quanto mais o manípulo for afastado da posição
central, mais rapidamente a aeronave girará.
Manípulo de inclinação: mover o manípulo direito
para cima e para baixo altera a inclinação da aeronave.
• Empurre o manípulo para cima para voar para a
frente e para baixo para voar para trás.
• A aeronave ficará a pairar se o manípulo estiver
centralizado.
• Quanto mais o manípulo for empurrado para longe
do centro, mais rapidamente a aeronave se move.
Manípulo de rotação: mover o manípulo direito para
a esquerda ou direita altera a rotação da aeronave.
• Empurre o manípulo para a esquerda para voar
para a esquerda e para a direita para voar para a
direita.
• A aeronave ficará a pairar se o manípulo estiver
centralizado.
• Quanto mais o manípulo for empurrado para longe
do centro, mais rapidamente a aeronave se move.
Botão personalizável
Aceda a Definições > Controlo na DJI Fly para definir as funções dos botões personalizáveis C1
e C2.
LED do telecomando
LED de estado
Alerta do telecomando
O telecomando emite um sinal sonoro para indicar um erro ou alerta. Preste atenção quando
aparecerem alertas no ecrã tátil ou na DJI Fly. Deslize de cima para baixo no ecrã e selecione
“Silenciar” para desativar todos os alertas, ou deslize a barra de volume até 0 para desativar
alguns alertas.
O telecomando emite um alerta durante o RTH. O alerta não pode ser cancelado. O
telecomando emite um alerta quando o nível da bateria do telecomando está baixo (6% a 10%).
Um alerta de nível de bateria fraca pode ser cancelado premindo o botão de alimentação. O
alerta de nível crítico de bateria fraca, que é acionado quando o nível da bateria é inferior a 5%,
não pode ser cancelado.
• NÃO utilize outros dispositivos com ligação sem fios que funcionem na mesma
frequência que o telecomando. Caso contrário, o telecomando sofrerá interferência.
• Será apresentado um aviso na DJI Fly se o sinal de transmissão for fraco durante o voo.
Ajuste as antenas para se certificar de que a aeronave está no alcance de transmissão
ideal.
Ligar o telecomando
O telecomando já vem ligado à aeronave ao ser adquirido em conjunto. Caso contrário, siga os
passos abaixo para ligar o telecomando à aeronave após a ativação.
1. Ligue o telecomando e a aeronave.
2. Inicie a DJI Fly.
3. Na vista da câmara, toque em e selecione Controlo e, em seguida, Reconectar-se
à aeronave. Durante a ligação, o LED de estado do telecomando piscará em azul e o
telecomando emitirá um sinal sonoro.
4. Mantenha pressionado o botão de alimentação da aeronave por mais de quatro segundos.
A aeronave emite um sinal sonoro e os LED de nível da bateria piscam em sequência para
indicar que está pronta para ser ligada. O telecomando emitirá dois sinais sonoros e o seu
LED de estado fica verde sólido para indicar que a ligação foi bem sucedida.
• Carregue totalmente a bateria, pelo menos uma vez a cada três meses, para manter a
longevidade da bateria.
• NÃO opere a aeronave se a iluminação for demasiado brilhante ou escura se estiver a
utilizar o telecomando para monitorizar o voo. O utilizador é responsável pelo ajuste
correto do brilho do visor e por tomar cuidado com a luz solar direta no ecrã durante a
operação do voo.
Página inicial
Gestos do ecrã
×2
Definições rápidas
1 2
1. Notificações
Toque para verificar as notificações do sistema.
2. Definições do sistema
Toque para aceder às Definições do sistema e configurar definições como o Bluetooth, o
volume e a rede. Também pode consultar o Guia para aprender mais sobre os controlos e
LED de estado.
3. Atalhos
: toque para ativar ou desativar o Wi-Fi. Mantenha premido para entrar nas Definições e
depois ligue a ou adicione uma rede Wi-Fi.
: toque para ativar ou desativar o Bluetooth. Mantenha premido para entrar nas
Definições e ligar-se aos dispositivos Bluetooth próximos.
: toque para ativar o modo de Avião. O Wi-Fi e o Bluetooth serão desativados.
4. Ajustar o brilho
Deslize a barra para ajustar o brilho do ecrã.
5. Ajustar o volume
Deslize a barra para ajustar o volume.
Funcionalidades avançadas
Talvez seja necessário calibrar a bússola após usar o telecomando em locais com interferência
eletromagnética. Aparecerá um aviso se a bússola do telecomando necessitar de calibração.
Toque no alerta de advertência para iniciar a calibração. Em outras instâncias, siga os passos
abaixo para calibrar o telecomando.
1. Ligue o telecomando e entre em Definições rápidas.
2. Selecione Definições do sistema , desloque para baixo e toque em Bússola.
3. Siga as instruções no ecrã para calibrar a bússola.
4. Será apresentada uma mensagem quando a calibração for bem-sucedida.
DJI RC-N2
O telecomando DJI RC-N2 possui transmissão de vídeo O4 quando utilizado com o DJI Mini
4 Pro, o telecomando funciona nas bandas de frequência de 2,4 GHz, 5,8 GHz e 5,1 GHz.
O telecomando consegue selecionar automaticamente o melhor canal de transmissão e
pode transmitir a visualização em direto HD de 1080p 60fps da aeronave para a DJI Fly num
dispositivo móvel (dependendo do seu desempenho) num alcance de transmissão máximo
de até 20 km (12,4 mi) (em conformidade com as normas FCC e medida numa área aberta
ampla sem interferências). Os utilizadores podem controlar a aeronave e alterar facilmente as
definições dentro deste intervalo. O suporte retrátil para dispositivo móvel pode ser utilizado
para colocar os dispositivos móveis de forma estável e os manípulos de controlo são amovíveis
e fáceis de guardar.
A bateria incorporada tem uma capacidade de 5200 mAh e potência de 18,72 Wh que suporta
um tempo de execução máximo de seis horas (quando não carregar o dispositivo móvel).
• A banda de 5,1 GHz apenas pode ser utilizada em países e regiões onde é permitido
pelas leis e regulamentos locais.
Operação
Ligar/desligar
Prima o botão de alimentação uma vez para verificar o nível da bateria atual.
Prima uma vez e depois novamente, sem soltar, durante dois segundos, para ligar/desligar o
telecomando.
Carregar a bateria
Ligue o carregador à porta USB-C no telecomando.
zoom.
Controlar a aeronave
Três modos pré-programados (Modo 1, Modo 2 e Modo 3) estão disponíveis e modos
personalizados podem ser definidos na DJI Fly.
Modo 1
Para a frente
Manípulo esquerdo Manípulo direito
Para cima
Para baixo
Para trás
Esquerda Direita
Virar à esquerda Virar à direita
Modo 2
Manípulo esquerdo Manípulo direito Para a frente
Para cima
Para baixo
Para trás
Esquerda Direita
Virar à esquerda Virar à direita
Modo 3
Manípulo esquerdo Para a frente Manípulo direito
Para cima
Para baixo
Para trás
Esquerda Direita
Virar à esquerda Virar à direita
Telecomando
Aeronave Referências
(Modo 2)
Manípulo do acelerador: mover o manípulo esquerdo
para cima ou para baixo altera a altitude da aeronave.
• Empurre o manípulo para cima para subir e para baixo
para descer.
• A aeronave ficará a pairar se o manípulo estiver
centralizado.
• Quanto mais o manípulo for afastado da posição
central, mais rapidamente a aeronave mudará a
elevação.
Use o manípulo esquerdo para descolar quando os
motores estiverem a girar em marcha lenta. Empurre o
manípulo suavemente para evitar alterações de altitude
repentinas e inesperadas.
Manípulo de guinada: mover o manípulo esquerdo para
a esquerda ou direita controla a orientação da aeronave.
• Empurre o manípulo para a esquerda para girar a
aeronave no sentido anti-horário e para a direita para
girar a aeronave no sentido horário.
• A aeronave ficará a pairar se o manípulo estiver
centralizado.
• Quanto mais o manípulo for afastado da posição
central, mais rapidamente a aeronave girará.
Manípulo de inclinação: mover o manípulo direito para
cima e para baixo altera a inclinação da aeronave.
• Empurre o manípulo para cima para voar para a frente
e para baixo para voar para trás.
• A aeronave ficará a pairar se o manípulo estiver
centralizado.
• Quanto mais o manípulo for empurrado para longe do
centro, mais rapidamente a aeronave se move.
Botão personalizável
Aceda às Definições na DJI Fly e selecione Controlo para definir as funções do botão
personalizável.
Alerta do telecomando
O telecomando emite um alerta durante o RTH. O alerta não pode ser cancelado. O
telecomando emite um alerta quando o nível da bateria do telecomando é baixo (6% a 10%).
Um alerta de nível da bateria fraco pode ser cancelado ao pressionar o botão de alimentação. O
alerta de nível crítico de bateria fraca, que é acionado quando o nível da bateria é inferior a 5%
não pode ser cancelado.
Sinal fraco
• NÃO utilize outros dispositivos com ligação sem fios que funcionem na mesma
frequência que o telecomando. Caso contrário, o telecomando sofrerá interferência.
• Será apresentado um aviso na DJI Fly se o sinal de transmissão for fraco durante
o voo. Ajuste a orientação do telecomando para garantir que a aeronave esteja no
alcance de transmissão ideal.
Ligar o telecomando
O telecomando já vem ligado à aeronave ao ser adquirido em conjunto. Caso contrário, siga os
passos abaixo para ligar o telecomando à aeronave após a ativação.
1. Ligue o telecomando e a aeronave.
2. Ligue um dispositivo móvel ao telecomando e inicie a DJI Fly.
3. Na vista da câmara, toque em e selecione Controlo e, em seguida, Reconectar-se à
aeronave. O telecomando emite um sinal sonoro durante a ligação.
4. Mantenha pressionado o botão de alimentação da aeronave por mais de quatro segundos.
A aeronave emite um sinal sonoro e os LED de nível da bateria piscam em sequência para
indicar que está pronta para ser ligada. Depois que a ligação for bem-sucedida, os LED de
nível da bateria do telecomando acenderão continuamente.
Pontos de voo
Visualize ou partilhe locais de voo e captura de imagens nas proximidades, saiba mais sobre as
zonas GEO e visualize fotos aéreas de diferentes locais tiradas por outros utilizadores.
Academia
Toque no ícone no canto superior direito para entrar na Academia e visualizar tutoriais de
produtos, dicas de voo, avisos de segurança de voo e manuais.
Álbum
Permite visualizar fotos e vídeos do álbum da aeronave ou que tenham sido guardados no
dispositivo local. Toque em Criar e selecione Modelos ou Pro. Os Modelos fornecem um recurso
de edição automática para imagens importadas. O Pro permite aos utilizadores editar as
imagens manualmente.
SkyPixel
Entre no SkyPixel para ver vídeos e fotos partilhados por outros utilizadores.
Perfil
Ver informações da conta e registos de voos, visitar o fórum DJI e a loja online; aceder à
funcionalidade Find My Drone, mapas offline e outras definições, tais como atualizações de
firmware, vista da câmara, dados em cache, privacidade da conta e idioma.
Vista da câmara
Descrição dos botões
1 2 3 4 5 6 7
21
8
9
20 10
11
19
12
13
18 17 16 15 14
1. Modo de voo
Modo N: exibe o modo de voo atual.
2. Barra de estado do sistema
Em voo: indica o estado de voo da aeronave e exibe várias mensagens de alerta. Toque
para visualizar mais informações quando é apresentado um aviso.
6. Estado GNSS
: exibe a intensidade do sinal GNSS atual. Toque para verificar o estado do sinal GNSS.
O Ponto inicial pode ser atualizado quando o ícone estiver branco, o que indica que o sinal
GNSS está forte.
7. Definições
: toque para ver ou definir parâmetros de segurança, controlo, câmara e transmissão.
Consulte a secção Definições para obter mais informações.
8. Modos de disparo
• O modo de vídeo noturno proporciona uma melhor redução de ruído e filmes mais
limpos, suporta até 12800 ISO.
• Atualmente, o modo de vídeo noturno suporta 24/25/30 fps e 24/25/30 fps 4K e
1080p.
• O FocusTrack não é suportado no modo de vídeo noturno.
10. Zoom
1x : exibe a taxa de zoom. Toque para mudar a taxa de zoom. Toque sem soltar no ícone
para expandir a barra de zoom e deslize na barra para ajustar a taxa de zoom. Utilize dois
dedos no ecrã para aumentar ou diminuir o zoom.
13. Reprodução
: toque para entrar em reprodução e pré-visualizar fotos e vídeos assim que forem
capturados.
parâmetros.
18. Mapa
: toque para expandir para o minimapa e toque no centro do minimapa para mudar da
vista da câmara para a vista do mapa. O minimapa pode ser mudado para o indicador de
atitude.
• Minimapa: exibe o mapa no canto inferior esquerdo do ecrã para que o utilizador possa
verificar simultaneamente a vista da câmara, a posição em tempo real e a orientação da
aeronave e do telecomando, a localização do Ponto inicial e as trajetórias de voo, etc.
Balança inteligente
Colapsar
Bloqueado para Norte está bloqueado no mapa com Norte a apontar para cima
Norte na vista do mapa. Toque para mudar de Bloqueado para Norte
para a orientação do telecomando onde o mapa gira quando o
telecomando altera a orientação.
Balança inteligente toque no ícone +/- para aumentar ou diminuir ligeiramente o
zoom.
Alternar para
toque para mudar do minimapa para o indicador de atitude.
indicador de atitude
Colapsar toque para minimizar o mapa.
Orientação da aeronave
mudar para o telecomando mudar para a aeronave
como o centro como o centro
Ponto inicial
Atitude horizontal
Telecomando da aeronave
alternar para
minimapa
Colapsar
Mudar para Toque para mudar para aeronave/o telecomando como centro do
a aeronave/o indicador de atitude.
telecomando
como o centro
Orientação da Indica a orientação da aeronave. Quando a aeronave é visualizada
aeronave como o centro do indicador de atitude e o utilizador está a alterar a
orientação da aeronave, todos os outros elementos no indicador de
atitude rodam em torno do ícone da aeronave. A direção da seta do
ícone da aeronave permanece inalterada.
Atitude Indica as informações de atitude horizontal da aeronave (incluindo
horizontal da inclinação e rotação). A área de ciano profundo é horizontal e
aeronave encontra-se no centro do indicador de atitude quando a aeronave
paira no lugar. Caso contrário, indica que o vento está a mudar a
atitude da aeronave. Voe com cuidado. A área de ciano profundo
muda em tempo real com base na atitude horizontal da aeronave.
Alternar para o Toque para mudar do indicador de atitude para o minimapa.
minimapa
Colapsar Toque para minimizar o indicador de atitude.
Ponto inicial Indica a localização do Ponto inicial. Para controlar manualmente
a aeronave para voltar à posição inicial, ajuste a orientação da
aeronave para apontar primeiro para o Ponto inicial.
Telecomando O ponto indica a localização do telecomando, enquanto a seta
no ponto indica a orientação do mesmo. Ajuste a orientação do
telecomando durante o voo para garantir que a seta aponta para o
ícone da aeronave para uma transmissão de sinal ideal.
21. Voltar
: toque para retornar ao ecrã inicial.
Atalhos do ecrã
Medição de local/foco
Toque no ecrã para ativar o foco ou a medição de local. O foco ou a medição de local serão
exibidos de forma diferente dependendo do modo de disparo, do modo de foco, do modo de
exposição e do modo de medição de local.
Após usar a medição de local:
• Arraste ao lado da caixa para cima e para baixo para ajustar o EV (valor de exposição).
• Para bloquear a exposição, prima sem soltar a caixa no ecrã. Para desbloquear a exposição,
prima sem soltar novamente o ecrã ou toque noutra área do ecrã.
Definições
Segurança
• Assistência de voo
• Voltar à posição inicial (RTH): definir RTH avançado, altitude RTH automática e atualizar o
Ponto inicial.
• Definições de RA: ative o ecrã do Ponto inicial RA, Rota RA RTH e Sombra de aeronave RA.
Controlo
• Definições da aeronave
• Definições da suspensão cardã: toque para definir o modo da suspensão cardã, realizar a
calibração da suspensão cardã e recentralizar ou mover a suspensão cardã para baixo.
• Definições do telecomando: toque para definir a função do botão personalizável, calibrar o
telecomando, alternar os modos do manípulo de controlo. Certifique-se de que compreende
as operações de um modo de manípulo antes de alterar o modo do manípulo de controlo.
• Tutorial de voo: veja o tutorial de voo.
• Reconectar-se à aeronave (Ligação): toque para iniciar a ligação quando a aeronave não
estiver ligada ao telecomando.
Câmara
• Definições de parâmetros da câmara: exibe definições diferentes de acordo com o modo de
disparo.
• Definições gerais
• Definições de armazenamento
• Repor definições da câmara: toque para repor as predefinições dos parâmetros da câmara.
Transmissão
É possível selecionar uma plataforma de transmissão ao vivo para transmitir a visão da câmara
em tempo real. A banda de frequência e o modo de canal também podem ser definidos nas
definições de transmissão.
Sobre
Apresenta informações tais como o Nome do dispositivo, Nome do Wi-Fi, Modelo, Versão da
aplicação, Firmware da aeronave, Firmware RC, Dados FlySafe, SN, etc.
Toque em Redefinir todas as definições para redefinir todas as definições com os valores
padrão, incluindo as definições de câmara, da suspensão cardã e segurança.
Anexo
Especificações
Aeronave
Peso de descolagem [1] < 249 g
Dimensões Dobrado (sem hélices): 148×94×64 mm
Desdobrado (sem hélices): 298×373×101 mm
Velocidade máxima de 5 m/s (Modo S)
subida 5 m/s (Modo N)
3 m/s (Modo C)
Velocidade máxima de 5 m/s (Modo S)
descida 5 m/s (Modo N)
3 m/s (Modo C)
Velocidade máxima 16 m/s (Modo S)
horizontal (ao nível do 12 m/s (Modo N)
mar, sem vento)[2] 12 m/s (Modo C)
Altitude máxima de Com a bateria de voo inteligente DJI Mini 4 Pro: 4000 m
descolagem [3] Com a bateria de voo inteligente Plus DJI Mini 3 Series: 3000 m
Tempo máximo de 34 min. (com a bateria de voo inteligente)
voo[4] 45 min. (com a bateria de voo inteligente Plus)
Tempo máximo de 30 min. (com a bateria de voo inteligente)
pairar [5] 39 min. (com a bateria de voo inteligente Plus)
Distância máxima de 18 km (com a bateria de voo inteligente e medidas obtidas ao voar
voo a 40,7 km/h num ambiente sem vento a 20 metros acima do nível
do mar)
25 km (com a bateria de voo inteligente Plus e medidas obtidas ao
voar a 44,3 km/h num ambiente sem vento a 20 metros acima do
nível do mar)
Resistência máxima à
10,7 m/s
velocidade do vento
Ângulo máximo de
35°
inclinação
Temperatura de
-10 °C a 40 °C (14 °F a 104 °F)
funcionamento
GNSS GPS + Galileo + BeiDou
Intervalo de precisão Vertical:
a pairar (sem vento ou ±0,1 m (com posicionamento visual)
com brisa) ±0,5 m (com posicionamento por GNSS)
Horizontal:
±0,1 m (com posicionamento visual)
±0,5 m (com posicionamento por GNSS)
Armazenamento
2 GB
interno
Câmara
Sensor de imagem CMOS de 1/1,3 polegadas, píxeis efetivos: 48 MP
Lente Campo de visão (FOV): 82,1°
Equivalente ao formato: 24 mm
Abertura: f/1.7
Focagem: 1 m a ∞
Gama ISO Vídeos
Normal e Câmara lenta:
100 a 6400 (Normal)
100 a 1600 (D-Log M)
100 a 1600 (HLG)
Noturno:
100 a 12800 (Normal)
Foto
12 MP: 100 a 6400
48 MP: 100 a 3200
Velocidade do Fotos em 12 MP: 1/16000-2 s (2,5-8 s para longa exposição simulada)
obturador Fotos em 48 MP: 1/8000 – 2 s
Tamanho máximo da
8064×6048
imagem
Modos de fotografia Disparo único:
estática 12 MP e 48 MP
Disparo contínuo:
12 MP, 3/5/7 fotogramas
48 MP, 3 fotogramas
Variação da exposição automática (AEB):
12 MP, 3/5/7 fotogramas a 0,7 EV
48 MP, 3 fotogramas a 0,7 EV
Temporizado:
12 MP, 2/3/5/7/10/15/20/30/60 seg.
48 MP, 5/7/10/15/20/30/60 seg.
Formato de fotografia JPEG/DNG (RAW)
Resolução de vídeo H.264/H.265**
4K: 3840×2160@24/25/30/48/50/60/100*fps
FHD: 1920×1080@24/25/30/48/50/60/100*/200*fps
* Taxa de fotogramas da gravação. O vídeo correspondente será reproduzido
como um vídeo em Câmara lenta.
** A resolução 4K/100 fps e o modo de cores HLG/D-Log M suportam apenas a
codificação em H.265.
Ambiente de Para a frente, para trás, para a esquerda, para a direita e para cima:
funcionamento Superfícies com padrões discerníveis e iluminação adequada
(lux > 15)
Para baixo:
Superfícies com padrões discerníveis, refletividade difusa > 20% (por
exemplo, paredes, árvores, pessoas) e iluminação adequada (lux > 15)
Sensor de Alcance de medição: 0,1 a 8 m (refletividade > 10%)
infravermelhos 3D Campo de visão (FOV): Frontal e traseiro: 60°; Esquerdo e direito: 60°
Transmissão de vídeo
Sistema de
O4
transmissão de vídeo
Qualidade da Telecomando:
transmissão ao vivo Até 1080p/60 fps (disponível quando a aeronave está a voar no modo
de fotografia ou Vídeo)
Até 1080p/30 fps (disponível quando a aeronave está a voar no modo
de Vídeo)
Até 1080p/24 fps (disponível quando a aeronave está no modo de
espera no solo)
Frequência de
2,4000-2,4835 GHz, 5,170-5,250 GHz, 5,725-5,850 GHz
funcionamento[6]
Potência de emissão 2,4 GHz: <33 dBm (FCC), <20 dBm (CE/SRRC/MIC)
do transmissor (EIRP) 5,1 GHz: <23 dBm (CE)
5,8 GHz: <33 dBm (FCC), <14 dBm (CE), <30 dBm (SRRC)
Distância máxima
de transmissão
20 km (FCC), 10 km (CE/SRRC/MIC)
(desobstruída, sem
interferências) [7]
Distância máxima
Forte interferência: áreas urbanas, aprox. 1,5 a 4 km
de transmissão
Interferência média: paisagem suburbana, aprox. 4 a 10 km
(desobstruída, com
Interferência baixa: subúrbios/zonas costeiras, aprox. 10 a 20 km
interferências) [8]
Distância máxima
de transmissão Baixa interferência e obstrução por edifícios: aprox. 0 a 0,5 km
(obstruída, com Baixa interferência e obstrução por árvores: aprox. 0,5 a 3 km
interferências) [9]
Velocidade máxima de O4:
transferência 10 MB/s (com DJI RC-N2)
10 MB/s (com DJI RC 2)
Wi-Fi 5: 30 MB/s*
* M edido em ambiente laboratorial com baixa interferência em países/
regiões compatíveis com 2,4 GHz e 5,8 GHz, com imagens guardadas no
armazenamento interno. As velocidades de transferência podem variar
dependendo das condições reais.
Carregador
Carregador Carregador USB-C 30 W DJI ou outros carregadores USB Power
recomendado Delivery (30 W)*
* Ao carregar a bateria encaixada na aeronave ou no terminal de carregamento
bidirecional, a potência máxima de carregamento suportada é de 30 W.
Terminal de carregamento
Entrada 5 V/3 A
9 V/3 A
12 V/3 A
Saída USB-A: Tensão máxima: 5 V; Corrente máxima: 2 A
Compatibilidade Bateria de voo inteligente DJI Mini 4 Pro
Bateria de voo inteligente/bateria de voo inteligente Plus DJI Mini 3
Series
Telecomando DJI RC 2 (Modelo: RC331)
Tempo máximo de
3 horas
funcionamento
Temperatura de
-10 °C a 40 °C (14 °F a 104 °F)
funcionamento
Temperatura de
5 °C a 40 °C (41 °F a 104 °F)
carregamento
Tempo de
1,5 hora
carregamento
Tipo de carregamento Suporta carregamento até 9 V/3 A
Capacidade da bateria 22,32 Wh (3,6 V, 3100 mAh×2)
Tipo de bateria 18650 iões de lítio
Sistema químico LiNiMnCoO2
GNSS GPS + Galileo + BeiDou
Capacidade de
armazenamento 32 GB + armazenamento expansível (através de cartão microSD)
interno
Cartões SD Cartão microSD de classificação de grau 3 ou superior de velocidade
compatíveis UHS-I
Brilho do ecrã 700 nits
Resolução do ecrã 1920×1080
Dimensões do ecrã 5,5 pol.
Taxa de fotogramas
60 fps
do ecrã
Controlo do ecrã tátil Multitoque de 10 pontos
Dimensões Sem manípulos de controlo: 168,4×132,5×46,2 mm
Com manípulos de controlo: 168,4×132,5×62,7 mm
Peso Aprox. 420 g
Transmissão de vídeo
Antenas 4 antenas, 2T4R
Frequência de
2,4000-2,4835 GHz, 5,170-5,250 GHz, 5,725-5,850 GHz
funcionamento [6]
Potência de emissão 2,4 GHz: <33 dBm (FCC), <20 dBm (CE/SRRC/MIC)
do transmissor (EIRP) 5,1 GHz: <23 dBm (CE)
5,8 GHz: <33 dBm (FCC), <14 dBm (CE), <30 dBm (SRRC)
Wi-Fi
Protocolo 802.11 a/b/g/n/ac/ax
Frequência de
2,4000-2,4835 GHz, 5,150-5,250 GHz, 5,725-5,850 GHz
funcionamento [6]
Potência de emissão 2,4 GHz: <26 dBm (FCC), <20 dBm (CE/SRRC/MIC)
do transmissor (EIRP) 5,1 GHz: <23 dBm (FCC/CE/SRRC/MIC)
5,8 GHz: <23 dBm (FCC/SRRC), <14 dBm (CE)
Bluetooth
Protocolo Bluetooth 5.2
Frequência de
2,4000-2,4835 GHz
funcionamento
Potência de emissão
<10 dBm
do transmissor (EIRP)
Telecomando DJI RC-N2 (Modelo: RC151)
Tempo máximo de Sem carregar qualquer dispositivo móvel: 6 horas
funcionamento Ao carregar um dispositivo móvel: 3,5 horas
Dimensões máximas
dos dispositivos 180×86×10 mm
móveis suportados
Temperatura de
-10 °C a 40 °C (14 °F a 104 °F)
funcionamento
Temperatura de
5 °C a 40 °C (41 °F a 104 °F)
carregamento
Tempo de
2,5 horas
carregamento
Tipo de carregamento Recomenda-se usar um carregador de 5 V/2 A.
Capacidade da bateria 18,72 Wh (3,6 V; 2600 mAh × 2)
Tipo de bateria 18650 iões de lítio
Dimensões 104,22×149,95×45,25 mm
Peso 375 g
Tipo de porta dos Lightning, USB-C, Micro-USB
dispositivos móveis * É necessário adquirir o Cabo RC do DJI RC-N1 (conector Micro USB padrão) para
suportados usar um dispositivo móvel na porta Micro USB, que é vendido separadamente.
Transmissão de vídeo
Frequência de
2,4000-2,4835 GHz, 5,170-5,250 GHz, 5,725-5,850 GHz
funcionamento [6]
Potência de emissão 2,4 GHz: <33 dBm (FCC), <20 dBm (CE/SRRC/MIC)
do transmissor (EIRP) 5,1 GHz: <23 dBm (CE)
5,8 GHz: <33 dBm (FCC), <14 dBm (CE), <30 dBm (SRRC)
[1] Peso padrão da aeronave (incluindo a Bateria de voo inteligente, hélices e cartão microSD). O peso real
do produto pode variar devido a diferenças em relação aos materiais do lote e fatores externos. Alguns
países e regiões não exigem registo. Confira sempre as leis e regulamentações locais antes do uso. Com
a bateria de voo inteligente Plus (vendida separadamente apenas em determinados países), a aeronave
pesará mais de 249 gramas. Antes de voar, verifique sempre e siga as leis e regulamentações locais.
[2] A velocidade máxima horizontal está sujeita às restrições dinâmicas locais. Cumpra sempre estritamente
as leis e regulamentos locais ao voar.
[3] Um aumento no peso da aeronave pode afetar a propulsão de voo. Quando a aeronave estiver a usar a
bateria de voo inteligente Plus, não adicione carga útil extra como protetores de hélices ou acessórios de
terceiros para evitar a redução na propulsão.
[4] Medida num ambiente controlado de testes. As condições específicas de teste são as seguintes: voos
para a frente com velocidade constante de 21,6 km/h, num ambiente laboratorial sem vento, a 20 metros
acima do nível do mar, no modo de fotografia (sem tirar fotos durante o voo), com a Ação de prevenção
de obstáculos desativada e com um nível de bateria de 100% a 0%. Os resultados podem variar
dependendo do ambiente, uso real e versão do firmware.
[5] Medida num ambiente controlado de testes. As condições específicas de teste são as seguintes: voos
estacionários num ambiente laboratorial sem vento, a 20 metros acima do nível do mar, no modo de
fotografia (sem tirar fotos durante o voo), com a Ação de prevenção de obstáculos desativada e com
a bateria de 100% a 0%. Os resultados podem variar dependendo do ambiente, uso real e versão do
firmware.
[6] Em alguns países e regiões, as frequências de 5,8 GHz e 5,1 GHz são proibidas ou a frequência de 5,1 GHz
só é permitida para uso interno. Verifique as regras e regulamentos locais para obter mais informações.
[7] Medido num ambiente exterior desobstruído e sem interferências. Os dados acima exibem o maior
alcance de comunicação numa única direção, sem voos de retorno em cada instância. Durante o voo,
preste sempre atenção às notificações de RTH na aplicação DJI Fly.
[8] Os dados são testados de acordo com as normas FCC em ambientes desobstruídos com interferências
típicas. Utilizado apenas para fins de referência e não fornece qualquer garantia para a distância real da
transmissão.
[9] Os dados são testados de acordo com as normas FCC em ambientes obstruídos com interferências baixas
típicas. Utilizado apenas para fins de referência e não fornece qualquer garantia para a distância real da
transmissão.
[10] Consoante o ambiente real e o dispositivo móvel.
• As fotos tiradas no Modo de Disparo único não possuem efeito em HDR nas seguintes
situações:
a. Quando a aeronave estiver em movimento ou instável devido à alta velocidade dos
ventos;
b. Quando o equilíbrio de brancos for configurado no modo manual;
c. Quando a câmara estiver no Modo Automático e as configurações de EV forem
ajustadas manualmente;
d. A câmara estiver no Modo Automático e o bloqueio AE estiver ativado;
e. A câmara estiver no Modo Pro.
• O DJI Mini 4 Pro não inclui uma ventoinha incorporada, o que reduz efetivamente o
peso da aeronave e aumenta a duração da bateria. Em vez disso, usa o vento gerado
pelas hélices para dissipar o calor durante o voo, garantindo a dissipação de calor e
evitando o sobreaquecimento. Quando o DJI Mini 4 Pro permanece em modo de espera
durante muito tempo, a sua temperatura pode subir continuamente. A aeronave
tem um sistema de controlo de temperatura incorporado. Quando está em modo de
espera, a aeronave pode fazer julgamentos inteligentes com base na temperatura atual
para melhor reduzir a temperatura. DJI Mini 4 Pro vem com um modo de poupança de
energia. Quando a temperatura da aeronave sobe até uma determinada temperatura,
a aeronave entra no modo de poupança de energia. Se a temperatura da aeronave
continuar a aumentar, desliga-se para evitar o sobreaquecimento.
Pode ver se a aeronave está no modo de poupança de energia através dos avisos
na barra de estado do sistema da aeronave. Saia deste modo através dos seguintes
métodos:
a. Toque em definições na DJI Fly e saia do modo de poupança de energia de acordo
com o aviso.
b. Ligue os motores utilizando o telecomando para sair do modo de poupança de
energia.
No modo de poupança de energia, o utilizador só pode tirar fotografias e gravar vídeos,
as definições e funções relativas ao voo não estão disponíveis. Opere com base nos
avisos da DJI Fly.
Atualização do firmware
Use a DJI Fly ou o DJI Assistant 2 (série de drones de consumidor) para atualizar o firmware da
aeronave e do telecomando.
Instruções de manutenção
Para evitar ferimentos graves em crianças e animais, siga a regra a seguir:
1. Peças pequenas, como cabos e alças, são perigosas se engolidas. Mantenha as peças fora
do alcance de crianças e animais.
2. Armazene a bateria de voo inteligente e o telecomando em local fresco e seco, longe da
luz solar direta, para garantir que a bateria integrada LiPo NÃO sobreaqueça. Temperatura
de armazenamento recomendada: entre 22 °C e 28 °C (71°F a 82 °F) para períodos de
armazenamento superiores a três meses. Nunca armazene em ambientes fora da faixa de
temperatura de -10 °C a 45 °C (14 °F a 113 °F).
3. NÃO permita que a câmara entre em contacto ou seja imersa em água ou outros líquidos.
Se ela se molhar, seque-a com um pano macio e absorvente. Ligar uma aeronave que tenha
caído na água pode causar danos permanentes ao componente. NÃO use substâncias
que contenham álcool, benzeno, solventes ou outras substâncias inflamáveis para limpar
ou fazer a manutenção da câmara. NÃO armazene a câmara em locais com poeira ou
humidade.
4. NÃO ligue este produto a qualquer interface USB anterior à versão 3.0. NÃO ligue este
produto a qualquer “alimentação USB” ou dispositivos semelhantes.
5. Verifique cada peça da aeronave depois de qualquer queda ou impacto grave. Em caso de
dúvidas ou problemas, entre em contacto com um revendedor autorizado da DJI.
6. Verifique regularmente os indicadores de nível da bateria para ver o nível atual e a duração
da bateria. A bateria está classificada para 200 ciclos. Não é recomendado continuar a usá-
la posteriormente.
7. Lista de verificação pós-voo
a. Certifique-se de que a bateria de Voo Inteligente e as hélices estão em bom estado.
b. Certifique-se de que a lente da câmara e os sensores do sistema de visão estão limpos.
c. Certifique-se de acoplar o protetor da suspensão cardã antes de armazenar ou
transportar a aeronave.
8. Certifique-se de transportar a aeronave com os braços dobrados quando desligada.
9. Certifique-se de transportar o telecomando com as antenas dobradas quando desligado.
10. A bateria entrará em modo de repouso após o armazenamento prolongado. Carregue a
bateria para tirá-la do modo de repouso.
11. Use o filtro ND se precisar prolongar o tempo de exposição. Consulte as informações do
produto para obter as instruções de instalação dos filtros ND.
12. Armazene a aeronave, a bateria, o telecomando e o carregador num ambiente seco.
Recomenda-se o armazenamento e transporte do produto num ambiente com uma
temperatura ambiente de 15 °C a 25 °C e uma humidade de cerca de 40%. Não existe
qualquer requisito especial para altitude durante o transporte ou armazenamento.
13. Remova a bateria antes de fazer a manutenção na aeronave (por exemplo, ao limpar ou
acoplar e desacoplar as hélices). Verifique se a aeronave e as hélices estão limpas e remova
a sujidade ou poeira com um pano macio. Não limpe a aeronave com um pano húmido
e não utilize produtos de limpeza que contenham álcool. Os líquidos podem penetrar
no compartimento da aeronave e causar um curto-circuito, destruindo os componentes
eletrónicos.
14. Certifique-se de desligar a bateria para substituir ou verificar as hélices.
Risco e advertências
Quando a aeronave deteta um risco após ser ligada, haverá um aviso na DJI Fly.
Preste atenção à lista de situações abaixo.
1. Se o local não for adequado para descolagem.
2. Se for detetado um obstáculo durante o voo.
3. Se o local não for adequado para aterragem.
4. Se a bússola e a IMU sofrerem interferências e precisarem de ser calibradas.
5. Siga as instruções no ecrã quando solicitado.
Eliminação
Eliminação da bateria
Elimine as baterias em recipientes de reciclagem específicos apenas depois de um
descarregamento completo. NÃO elimine as baterias em recipientes de lixo normais. Siga
cuidadosamente os regulamentos locais relativos à eliminação e reciclagem das baterias.
Elimine imediatamente uma bateria se não for possível ligá-la após uma descarga excessiva.
Se o botão de alimentação da bateria de voo inteligente estiver desativado e não for possível
descarregar completamente a bateria, contacte um profissional de eliminação/reciclagem de
baterias para obter assistência.
Certificação C0
O DJI Mini 4 Pro (Modelo: MT4MFVD) está em conformidade com a certificação C0. Existem
algumas exigências e restrições ao usar o DJI Mini 4 Pro no Espaço Económico Europeu (EEE,
ou seja, UE mais Noruega, Islândia e Liechtenstein). O DJI Mini 4 Pro e os produtos semelhantes
podem ser distinguidos pelo seu número de modelo.
Classe UAS C0
Velocidade máxima das hélices 10700 RPM
Declaração MTOM
O DJI Mini 4 Pro é uma aeronave quadrotor. O MTOM do DJI Mini 4 Pro (Modelo: MT4MFVD) é
de 249 g, o que está em conformidade com os requisitos da certificação C0.
Os utilizadores devem seguir as instruções abaixo para cumprir os requisitos do MTOM C0.
Caso contrário, a aeronave não pode ser usada como aeronave C0:
1. NÃO adicione nenhuma carga útil à aeronave, exceto os itens listados na secção Lista de
itens, incluindo acessórios qualificados.
2. NÃO use peças de substituição não qualificadas, como baterias de voo inteligentes ou
hélices etc.
3. NÃO remodele a aeronave.
• A mensagem “RTH de bateria fraca” não aparecerá caso a distância horizontal entre o
piloto e a aeronave seja inferior a 5 m.
• O FocusTrack será encerrado automaticamente se a distância horizontal entre o objeto
e a aeronave for superior a 50 m (ao usar o FocusTrack na UE).
Aviso EASA
Certifique-se de que lê o documento de Avisos de Informação sobre Drones incluído na
embalagem antes de utilizar.
Aceda à ligação abaixo para obter mais informações do aviso EASA sobre rastreabilidade.
https://www.easa.europa.eu/en/document-library/general-publications/drones-information-
notices
Instruções originais
Este manual é fornecido pela SZ DJI Technology, Inc., e o seu conteúdo está sujeito a alterações.
Endereço: Lobby of T2, DJI Sky City, No. 53 Xianyuan Road, Xili Community, Xili Street, Nanshan
District, Shenzhen, China, 518055.
sempre que a aplicação de controlo de voo DJI obtenha as suas informações de localização
exatas. O dispositivo externo ligado deve ser, no mínimo, um dos seguintes:
1) Dispositivo pessoal com ligação sem fios certificado pela FCC que use GPS com SBAS
(WAAS) para serviços de localização; ou
2) Dispositivo pessoal com ligação sem fios certificado pela FCC com GNSS integrado.
Além disso, o dispositivo externo tem de ser operado de forma a que não interfira na
localização informada e na sua correlação com a localização do operador.
• A aeronave inicia automaticamente um autoteste pré-voo (PFST) do sistema de ID remota
antes da descolagem e não pode descolar se não passar no PFST [2]. Os resultados do PFST
do sistema de ID remota podem ser visualizados numa aplicação de controlo de voo DJI,
como a DJI Fly ou DJI Goggles.
• A aeronave monitoriza a funcionalidade do sistema de ID remota desde o pré-voo até ser
desligada. Se o sistema de ID remota avariar ou tiver uma falha, será apresentado um
alarme numa aplicação de controlo de voo da DJI, como a DJI Fly ou DJI Goggles.
Notas de rodapé
[1] Dispositivos móveis DJI sem um sistema GNSS integrado, como o DJI RC-N2.
[2] O critério de aprovação no PFST é que o hardware e o software da fonte de dados necessária de ID
remota e do rádio transmissor no sistema de ID remota estejam a funcionar corretamente.
Informações pós-venda
Visite https://www.dji.com/support para saber mais sobre as políticas de serviço de pós-venda,
serviços de reparação e apoio ao cliente.
Contacto
SUPORTE DJI
https://www.dji.com/mini-4-pro/downloads