08 Volksbus 17 260 e Ot
08 Volksbus 17 260 e Ot
08 Volksbus 17 260 e Ot
Volksbus 17-260E OT
Caminhões e Ônibus
• Introdução ............................................................................................03
• VolksLog .............................................................................................. 21
• Correias do motor................................................................................... 24
- Verificação da tensão da correia do alternador...................................25
- Luz de aviso do ventilador ............................................................. 25
• Reboque...............................................................................................26
Novo Atenção/Nota
2
INTRODUÇÃO
1 2 3 4 5 6 7
25
13 12 11 10 9 8
Descrição:
1 -
Tacômetro (contagiros) 7 - Interruptor das luzes de emergência
2 -
Luzes de aviso 8 - Interruptor do controle de nível de altura
3 -
Indicador de pressão do ar dos freios do veículo
4 -
Indicador da temperatura do líquido de 9 - Interruptor liga e desliga o sistema de
arrefecimento ajoelhamento
5 - Interruptor do freio motor (com 10 - Indicador do nível de combustível
acionamento do freio de serviço) 11 - Indicador da pressão do óleo do motor
6 - Interruptor do freio motor (direto, ao tirar 12 - Velocímetro
o pé do acelerador) 13 - Hodômetro parcial, total e relógio
4
LUZES DE AVISO E ALARME SONORO
Presença de água no
Indica que o filtro separador de água deve ser drenado.
combustível
Baixa pressão de ar no
Acende caso a pressão do ar cair abaixo de 4,5 bar
sistema de freio
Freio de estacionamento
Indica que o freio de estacionamento está aplicado.
acionado
Falha de suspensão
Para veículos equipados com controle eletrônico da suspensão
automática
Veículo fora de nível Para veículos equipados com controle eletrônico da suspensão
Sistema de ajoelhamento
Para veículos equipados com sistemas de ajoelhamento
acionado
Teste: acende ao girar a chave de partida para
a posição “Ligado” apagando-se após o motor
Falta de carga na bateria
entrar em funcionamento (se o sistema de carga
estiver funcionando perfeitamente).
Partida a frio Não aplicado para este modelo
Luz de direção direita
6
Proteção do motor
1 - Advertência: indica que foi detectada uma falha leve no motor. Assim que
possível, procure a Concessionária Volkswagen mais próxima, para o reparo da falha.
Poderá ser:
- Pressão de óleo baixa
- Nível do líquido de arrefecimento baixo
- Temperatura do motor elevada
- Temperatura do óleo elevada
- Temperatura do coletor de admissão alta
Ao acender, indica que, além da falha detectada, foi habilitado o sistema de proteção do
motor.
Para evitar maiores danos no motor, estacione o veículo em local seguro e desligue-o.
Caso o motor não seja desligado, a luz de parada obrigatória , após 30 segundos
acesa, começará a piscar e o motor perderá sua potência, numa estratégia do módulo
para protegê-lo.
· Conecte-o e desconecte-o.
8
Caixa de Mudanças ZF (transmissão automático)
25
R R
2 1
R
R R
Troca de marchas
A Caixa de mudanças ZF possui 5 marchas à frente e uma à ré. Através
de um teclado na painel, as mudanças de marchas são feitas D N R
automaticamente através de comandos hidráulicos em conjunto com uma
unidade de gerenciamento eletrônico.
Pedal do
acelerador Interruptor para torque extra
Máx.
A QUENTE
Mín.
Verifique o óleo da transmissão toda vez que verificar o nível de óleo do motor.
O controle do nível de óleo deve ser feita semanalmente, com o óleo na temperatura
de serviço.
Para completar o nível ou troca de óleo, use somente fluido do tipo DEXRON III-04.
10
CUIDADOS COM A ECM (módulo de gerenciamento eletrônico)
- Ao realizar solda elétrica perto de algum sensor, atuador ou mesmo da ECM, retire-os.
- Evite mudar a amperagem dos fusíveis ao trocá-los, bem como fazer “jumpers”.
- Havendo necessidade de desconectar o chicote do módulo, faça-o apenas com as mãos, não
utilize ferramentas.
- Não realize emendas nos cabos elétricos da ECM.
- Não acione o motor sem bateria, pois a ECM necessita dela para operar.
- Antes de desconectar ou conectar a ECM, certifique-se que a chave de partida esteja na posição
“desligada”.
Velocímetro
O ajuste da hora é feito através do tacógrafo. Para obter mais informações, consulte
o Manual de Instruções do tacógrafo, que acompanha o veículo.
Tacômetro (contagiros) A
12
Manômetro de pressão do ar
Ponteiro inferior
- para o circuito das rodas dianteiras.
Ponteiro superior
- para o circuito das rodas traseiras.
14
INTERRUPTORES DO PAINEL DE INSTRUMENTOS
16
Elevação e abaixamento do veículo
Operação:
a) Teclas (1) e (2) desligadas:
- O freio motor não atua.
18
TACÓGRAFO ELETRÔNICO
6 5
1 M 4
KIENZLE
2 3
Observação: os veículos VW poderão estar equipados com tacógrafo diário, que não possui esta
tecla de seleção do motorista.
4 - Tecla de Menu
Permite ajuste da hora e identificação de falhas no sistema. Usada em conjunto com as teclas
(+) e (-).
6 - Visor
Com o veículo em movimento, é exibido o visor básico. Para ajustes, o veículo deve estar PARADO
e a chave de partida na posição “ligado”.
20
VOLKSLOG (OPCIONAL)
22
CAIXA DE MUDANÇAS
2 4 6
Correias originais
TRANSMISSÃO CORREIA*
* Goodyers Gatorback
1 2 3 4 5 6 7
3 - Polia livre
4 - Esticador automático
5 - Polia da árvore de manivelas
6 - Esticador manual da correia do alternador
7 - Correia do alternador
8 - Correia poly-V do alternador
Correias originais
ALTERNADOR CORREIA*
80 A 8PK 1410
* Goodyers Gatorback
24
Verificação da tensão da correia do alternador
ALTERNADOR TENSÃO
140 A 560 N
80 A 560 N
• Regulagem
- Afrouxe os dois parafusos do esticador.
- Com um cabo de força de ½”, force o esticador
para tensionar a correia.
- Reaperte os parafusos do esticador.
• Substituição
- Remova a correia do ventilador.
- Afrouxe os parafusos de fixação do esticador da
correia do alternador.
- Instale uma nova correia (original) do alternador.
- Reinstale a correia do ventilador.
Ø Utilize somente o pino rebocador instalado no pára-choque dianteiro, atrás do suporte da placa
de licença. Para ter acesso, puxe a placa de licença na parte superior, a qual é presa com pinos de
pressão.
Ø Os motoristas dos veículos, rebocador e rebocado, devem ter experiência nesse tipo de
situação.
26
DICAS DE MANUTENÇÃO
· Coloração marrom
- Pequena infiltração de água no cárter.
· Coloração leitosa
- Grande infiltração de água no cárter.
· Consistência fina
- Infiltração de combustível no cárter.
· Consistência grossa
- Infiltração de gases queimados no cárter.
· Partículas metálicas
- Desgastes dos componentes móveis internos do
motor.
· Partículas arenosas
- Purificador de ar inoperante.
A drenagem do filtro separador de água deve ser realizada como o motor desligado.
Ao trocar o filtro decantador, não danifique o copo de vidro, pois é reutilizável.
A inobservância destes cuidados de manutenção poderá gerar graves danos ao
sistema de combustível.
28
Filtro de combustível
Filtro de ar
Ao lavar o ônibus, evite que entre água pela abertura de admissão de ar no filtro.
30
Furo de inspeção da bomba d'água
Fluido de embreagem
32
Caixa de fusíveis
Bateria
LIGAR
34
Rodízio de pneus
1 2
Nunca monte pneus novos junto com pneus gastos em um mesmo eixo, sob pena de
causar danos ao diferencial.
Ao descartar pneus velhos, procure postos de coleta idôneos, preservando o meio
ambiente.
Alta pressão
36
ANOTAÇÕES
ANOTAÇÕES
ANOTAÇÕES
ANOTAÇÕES
“A reprodução ou transcrição total ou parcial deste
material é proibida, salvo expressa autorização por
escrito da Volkswagen do Brasil Ltda.