Simplex Detector Installation-Portugal
Simplex Detector Installation-Portugal
Simplex Detector Installation-Portugal
e bases 4098
574-709 Rev. AP
*0574709AP*
This page is intentionally blank
1 Cuidados, advertências e informações sobre regulamentação.............................................................. 3
Conteúdo
2 Visão geral...................................................................................................................................................... 4
2.1 Considerações especiais......................................................................................................................................................................4
2.1.1 Considerações especiais para detectores e sensores de fumaça.........................................................................................................4
2.1.2 Aplicações de detector e sensores de fumaça........................................................................................................................................... 4
2.2 Onde colocar detectores e sensores..................................................................................................................................................4
2.2.1 Locais corretos para detectores e sensores............................................................................................................................................... 4
2.3 Onde não colocar detectores e sensores.......................................................................................................................................... 6
2.3.1 Locais incorretos para detectores e sensores............................................................................................................................................6
2.4 Princípios de operação........................................................................................................................................................................ 7
2.4.1 Introdução............................................................................................................................................................................................................7
2.4.2 Operação do detector de calor...................................................................................................................................................................... 7
2.4.3 Detectores ou sensores fotoelétricos de fumaça......................................................................................................................................8
2.4.4 Detectores ou sensores de gás de monóxido de carbono..................................................................................................................... 8
3 Detectores de fumaça, detectores de calor e bases 4098....................................................................... 9
3.1 Detectores de fumaça 4098................................................................................................................................................................ 9
3.1.1 Limitações do detector de fumaça................................................................................................................................................................ 9
3.1.2 Especificações..................................................................................................................................................................................................... 9
3.1.3 Requisitos de montagem................................................................................................................................................................................. 9
3.2 Detectores de calor 4098.................................................................................................................................................................. 10
3.2.1 Tipos de detector de calor.............................................................................................................................................................................10
3.2.2 Especificações...................................................................................................................................................................................................10
3.3 Bases 4098.......................................................................................................................................................................................... 11
3.3.1 Montagem..........................................................................................................................................................................................................11
3.3.2 Fiação.................................................................................................................................................................................................................. 13
4 Sensores e bases de sensor TrueAlarm................................................................................................... 18
4.1 Introdução...........................................................................................................................................................................................18
4.2 Espaçamento de 4098-9733, 4098-9734 e 4098-9778................................................................................................................... 18
4.3 4098 Sensores TrueAlarm................................................................................................................................................................. 19
4.3.1 Aplicações especiais........................................................................................................................................................................................19
4.3.2 Montagem..........................................................................................................................................................................................................19
4.4 Bases do sensor TrueAlarm 4098.....................................................................................................................................................20
4.4.1 Especificações...................................................................................................................................................................................................21
4.4.2 Definição do endereço da base................................................................................................................................................................... 22
4.4.3 Configuração de endereço para o sistema 2120 CDT............................................................................................................................23
4.4.4 Configuração de endereço para o sistema 4010, 4020, 4100+, 4100U, 4100ES, 4010ES, 4007ES, 4008, ou 4120.............. 23
4.4.5 Fiação.................................................................................................................................................................................................................. 25
4.4.6 Instruções de reposição de CORC...............................................................................................................................................................27
4.5 Definição do tom para as bases sonoras 4098-9773 CO e 4098-9772........................................................................................ 29
5 Acessórios.................................................................................................................................................... 30
5.1 2098-9737 Fiação do módulo de relé.............................................................................................................................................. 30
5.2 4098-9860 Fiação do módulo de relé.............................................................................................................................................. 30
5.3 4098-9822 Fiação do módulo de relé.............................................................................................................................................. 31
5.4 Instalação de módulo de relé........................................................................................................................................................... 31
5.5 Módulo de LED remoto..................................................................................................................................................................... 32
6 Compatibilidade e teste............................................................................................................................. 33
6.1 Compatibilidade para detectores e bases detectoras 4098..........................................................................................................33
6.2 Compatibilidade para sensores e bases de sensor 4098.............................................................................................................. 33
6.3 Manutenção e teste........................................................................................................................................................................... 34
6.3.1 Manutenção...................................................................................................................................................................................................... 34
6.3.2 Teste.................................................................................................................................................................................................................... 34
6.3.3 Método preferido de detectores ou sensores de fumaça.................................................................................................................... 34
Manual de aplicação de detectores, sensores e bases 4098
RISCO ELÉTRICO Desconecte a alimentação do campo elétrico ao fazer quaisquer ajustes ou reparos internos. Todos os
reparos devem ser realizados por um representante ou agente autorizado do seu fornecedor de produto Simplex local.
RISCO DE ELETRICIDADE ESTÁTICA A eletricidade estática pode danificar os componentes. Faça o seguinte:
• O aterramento deve ser feito em você, antes de abrir ou instalar os componentes.
• Antes da instalação, sempre mantenha os componentes embrulhados em material antiestático.
RISCO DE SEGURANÇA OCULAR Em algumas condições de aplicativo de fibra óptica, a saída óptica deste dispositivo pode
exceder os limites de segurança dos olhos. Não use ampliação (como um microscópio ou outro dispositivo de foco) ao
visualizar a saída do dispositivo.
ADVERTÊNCIA DE ÁCIDO SULFÚRICO A bateria contém ácido sulfúrico, que pode causar queimaduras graves na pele e
nos olhos e pode destruir tecido. Substitua qualquer bateria com vazamento ou dano e use roupas protetoras adequadas.
Se entrar em contato com o ácido sulfúrico, lave imediatamente a pele ou os olhos com água por 15 minutos e procure
cuidados médicos.
REGRAS E REGULAMENTAÇÕES DE FCC – PARTE 15 Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites para um
dispositivo digital de Classe A, de acordo com a parte 15 das Regras de FCC. Esses limites foram projetados para oferecer proteção
razoável contra interferência prejudicial quando o equipamento é operado em um ambiente comercial. Este equipamento gera, usa e
irradia energia de radiofrequência e, se não for instalado e usado de acordo com estas instruções, pode causar interferência prejudicial
a comunicações de rádio. A operação deste equipamento em uma área residencial pode causar interferência prejudicial, sendo que o
usuário deverá corrigir a interferência por conta própria.
TESTE DE NOVA ACEITAÇÃO DO SISTEMA APÓS ALTERAÇÕES NO SOFTWARE Para garantir a operação adequada do sistema, este
produto deve ser testado de acordo com a NFPA-72, após qualquer operação de programação ou alteração no software específico do
site. O teste de nova aceitação é necessário após qualquer alteração, adição ou exclusão de componentes do sistema ou após qualquer
modificação, reparo ou ajuste nas peças ou na fiação do sistema. Todos os componentes, circuitos, operações do sistema ou funções de
software sabidamente afetados por uma alteração devem ser 100% testados. Além disso, para garantir que outras operações não sejam
inadvertidamente afetadas, pelo menos 10% dos dispositivos desencadeadores que não são afetados diretamente pela alteração, até um
máximo de 50 dispositivos, também devem ser testados e a operação adequada do sistema deve ser verificada.
NFPA 72® é uma marca registrada da National Fire Protection Association.
2 Visão geral
Este documento tem informações sobre a aplicação correta de detectores/sensores de calor e fumaça em conjunto com sistemas de
alarme de incêndio.
As informações nesta publicação devem ser usadas apenas como um guia técnico. Garanta que os requisitos dos códigos e padrões
aplicáveis, bem como as diretrizes das autoridades competentes (AHJs) sejam seguidos.
Para fornecer um aviso prévio eficaz de uma situação de incêndio, instale detectores ou sensores de fumaça em todas as áreas das
instalações protegidas. A cobertura total, conforme definida pela NFPA 72, inclui todas as salas, corredores, áreas de armazenamento,
porões, sótãos, lofts e espaços acima de tetos falsos, incluindo áreas de plenum utilizadas como parte do sistema de climatização. Além
disso, isso inclui todos os armários, poços de elevador, escadas fechadas, hastes de elevador, rampas e outras subdivisões e espaços
acessíveis.
Os sistemas de detecção de incêndio instalados para atender aos códigos ou normas locais podem não ser adequados para o alerta
precoce do incêndio. Alguns códigos ou portarias têm objetivos mínimos, como capturar elevadores ou impedir a circulação de fumaça
nos sistemas de climatização, em vez da detecção precoce de incêndio.
Avalie os custos em relação aos benefícios da instalação de um sistema completo de detecção de incêndio quando qualquer sistema
de detecção estiver sendo instalado. A localização, a quantidade e o zoneamento de detectores ou sensores são determinados pelos
objetivos da instalação, e não pelos requisitos mínimos de quaisquer códigos ou normas locais.
Os detectores ou sensores podem ser omitidos de espaços cegos inflamáveis quando uma das seguintes condições prevalecer:
• Onde o teto é fixado diretamente na parte inferior das vigas de suporte de um telhado ou de um piso inflamável.
• Onde o espaço oculto é totalmente preenchido com isolamento não inflamável. Na construção de trave sólida, o isolamento precisa
preencher apenas o espaço do teto até a borda inferior da trave do telhado ou do piso.
• Onde houver pequenos espaços ocultos nas salas, desde que o espaço não exceda 50 pés quadrados ou 4,6 metros quadrados.
• Em espaços formados por conjuntos de vigas viradas para frente ou traves sólidas em paredes, pisos ou tetos, onde a distância entre
as vigas viradas para a frente ou traves sólidas não excede 6 polegadas ou 15 cm.
Os detectores ou sensores também podem ser omitidos abaixo dos tetos da grade aberta, onde todas as seguintes condições são
atendidas:
• As aberturas da grade são de pelo menos 1/4 de polegada ou 6 milímetros na menor dimensão.
• A espessura do material não excede a menor das aberturas da grade.
• As aberturas constituem pelo menos 70% da área do material do teto.
Detectores ou sensores são geralmente necessários ou recomendados por baixo de docas ou plataformas de carregamento abertas e
suas coberturas, e em áreas acessíveis sob o piso de edifícios sem porões. Os detectores ou sensores podem ser omitidos de espaços
cegos inflamáveis quando todas as seguintes condições prevalecerem:
1. O espaço não é acessível para fins de armazenamento, é protegido contra a entrada de pessoas não autorizadas e contra o acúmulo
de detritos soprados pelo vento.
2. O espaço não contém equipamentos ou estruturas, como tubos de vapor, fiação elétrica, dutos, eixos ou transportadores que
possam potencialmente inflamar ou conduzir a propagação do fogo.
3. O piso sobre o espaço é apertado.
4. Líquidos não inflamáveis são processados, manuseados ou armazenados no piso acima do espaço.
“Cobertura total”, conforme descrito na NFPA 72, é a definição de um sistema completo de detecção de incêndio. Em algumas áreas de
cobertura especificadas, como sótãos, armários, sob docas ou plataformas de carregamento abertas, um detector de calor pode ser
mais apropriado do que um detector de fumaça. Considere cuidadosamente as instruções do fabricante do detector e as seguintes
recomendações neste guia.
Quando apenas um detector/sensor for necessário em uma sala ou espaço, instale o detector ou sensor o mais próximo possível do
centro do teto. A localização central do detector ou sensor é ideal para detectar fumaça ou fogo em qualquer parte da sala. Se uma
localização central não for possível, coloque-o a menos de 4 polegadas ou 10 cm da parede ou, se estiver listado para montagem na
parede, ele poderá ser montado na parede. Os detectores ou sensores montados na parede devem estar localizados a aproximadamente
4 a 12 polegadas ou 10 a 30 cm do teto até a parte superior do detector e, pelo menos, 4 polegadas ou 10 cm de qualquer junção na
parede de canto, consulte Figura 1.
Figura 1: Detector ou sensor montado na parede e teto
Quando uma abertura de suprimento de ar ou duto de retorno de ar estiver presente em uma sala ou espaço, instale os detectores ou
sensores no caminho do fluxo de ar em direção à abertura do duto de ar de retorno, consulte Figura 2.
Os testes de fumaça ajudam a determinar o posicionamento correto de detectores e sensores. Observe as direções e a velocidade de
deslocamento da fumaça, pois esses fatores podem afetar o desempenho do detector e do sensor.
A colocação de um detector ou sensor próximo a ar condicionado ou saídas de ventilação pode causar acúmulo excessivo de poeira e
sujeira no detector ou sensor. Essa sujeira pode causar mau funcionamento do detector ou sensor e causar alarmes incômodos. Não
posicione os detectores ou sensores a menos de 3 pés ou 0,9 metros de um difusor de suprimento de ar.
Os detectores ou sensores do tipo pontual em sistemas projetados corretamente, também podem ser instalados em dutos de ar de
retorno ou em alojamentos de detectores de dutos aprovadas, projetadas para esta aplicação. Embora os detectores de dutos não
substituam os detectores de área aberta, eles podem fornecer um método eficaz para iniciar as funções de controle do edifício e impedir
que a fumaça seja transportada da área de incêndio para outras partes de um edifício.
• Dentro ou perto de áreas onde normalmente existem partículas de combustão, como em cozinhas ou outras áreas com fornos e
queimadores; em garagens, onde partículas de combustão estão presentes nos escapamentos de veículos; a 15 pés ou 4,5 metros
de qualquer tipo de forno, aquecedor de água quente ou aquecedor de ambiente a gás; ou em oficinas de solda ou outros tipos de
áreas de trabalho, em que alguma forma de combustão é usada na atividade normalmente realizada nessa área. Quando um detector
precisar estar localizado ou adjacente a essa área, um detector de calor de temperatura fixa pode ser apropriado.
• Nos fluxos de ar que passam através de cozinhas. O ar geralmente entra em uma residência ou unidade residencial de um prédio
através de rachaduras nas portas da frente ou de trás. Se o retorno de ar estiver no corredor do quarto ou no banheiro e se o ar da
cozinha entrar facilmente no fluxo de ar passa pela porta e vai até o retorno de ar, as partículas de combustão da cozinha podem
causar alarmes incômodos. Instale detectores ou sensores para que eles protejam os quartos, mas fiquem fora do fluxo de ar.
• Dentro ou perto de áreas de fabricação, salas de baterias ou outras áreas onde quantidades substanciais de vapores, gases ou vapores
podem estar presentes. Vapores fortes, como umidade excessiva, podem tornar os detectores ou sensores excessivamente sensíveis
ou menos sensíveis que o normal. Em concentrações muito grandes, gases mais pesados que o ar, como dióxido de carbono, podem
tornar os detectores ou sensores mais sensíveis, enquanto gases mais leves que o ar, como o hélio, podem torná-los menos sensíveis.
As partículas de aerossol podem se acumular nas superfícies do detector ou da câmara do sensor e causar alarmes incômodos.
• Em áreas infestadas de insetos. Se os insetos entrarem na câmara de detecção de um detector ou sensor, eles podem causar um
alarme incômodo. Execute procedimentos de erradicação de insetos antes de instalar detectores ou sensores nesses locais. Se a
pulverização fizer parte desse processo, não permita que o inseto entre nos detectores ou sensores.
• Perto de luminárias fluorescentes. O ruído elétrico gerado pelas luminárias fluorescentes pode causar alarmes incômodos. Instale
detectores ou sensores a pelo menos 1 pé ou 0,3 metros de distância dessas luminárias.
• Ao usar a Base de CO para detecção de incêndio por CO, não instale em locais que possam ter níveis potencialmente altos de CO.
A Underwriters Laboratories (UL) tem três padrões para detectores de fumaça:
• Um para detectores ou sensores de dutos, UL 268A.
• Um para detectores/sensores de estação única e múltipla, UL 217.
• Um para detectores ou sensores do tipo de sistema, UL 268.
Use apenas detectores ou sensores em aplicações para as quais estão especificamente listados.
O Life Safety Code (Código de Segurança da Vida) NFPA 101 estabelece que os detectores de fumaça de uma única estação devem acionar
um alarme apenas dentro de uma unidade de vida individual ou área similar e não devem acionar o sistema de alarme de incêndio do
edifício. Ele também declara: "Todos os sistemas e componentes devem ser aprovados para os fins para os quais estão instalados".
Além do possível não cumprimento do código, há as seguintes deficiências em uma série de detectores de fumaça residenciais
conectados no modo de sistema de alarme de incêndio:
• Como o sistema de alarme de incêndio não é supervisionado, vândalos ou outras pessoas podem desconectar um detector ou todo o
sistema, deixando um prédio sem proteção. Nessa situação, os moradores desconhecem a grave condição de risco de morte.
• Os detectores residenciais não travam em alarme, o detector é redefinido automaticamente. Um detector em alarme ativa todos os
detectores conectados juntos. Nessa situação, depois que a condição de alarme é apagada, é difícil identificar ou localizar um detector
específico que inicialmente colocou o sistema em alarme.
Os detectores ou sensores do sistema travam em alarme. Eles não são redefinidos até que a energia seja momentaneamente
desconectada. Isso facilita a identificação do local do detector ou sensor que causou o alarme do painel de controle. Além disso, os
detectores do sistema foram projetados especificamente para conectarem-se a um painel de controle supervisionado. Os detectores de
dois fios requerem uma revisão de compatibilidade UL para verificar se o detector e o painel funcionam corretamente juntos.
Um sistema típico de alarme de incêndio para segurança de vida de um complexo de apartamentos utiliza detectores ou sensores do
sistema e estações de alarme manuais nos corredores e áreas comuns do complexo, além de detectores residenciais de estação única e
detectores de calor em cada apartamento. Os detectores ou sensores do sistema, estações manuais e detectores de calor são conectados
a um painel de controle supervisionado, emitem um alarme geral e notificam automaticamente as autoridades apropriadas de que existe
uma condição de incêndio. Os detectores residenciais localizados nos apartamentos são interconectados apenas nos cômodos individuais
de cada apartamento. Essas unidades residenciais soam um alarme apenas na unidade do apartamento.
2.4.1 Introdução
Esta seção descreve o funcionamento de diferentes tipos de detectores e sensores. Para obter informações adicionais sobre a operação
do sensor TrueAlarm, consulte a publicação TrueAlarm Concepts (PER-91-024).
conectado. A zona do monitor é um circuito de detecção supervisionado conectado a um painel de controle principal que executa as
ações apropriadas para indicar que um alarme foi relatado, se a corrente da zona aumentar substancialmente.
Os detectores de calor são eletrônicos, a temperatura do ar é detectada usando dois termistores com coeficiente de temperatura
negativo. A resistência dos termistores diminui com o aumento da temperatura. Um termistor é colocado em uma posição que detecta
a temperatura do ar externo muito rapidamente (RT1). O segundo termistor está posicionado em uma pequena cavidade que se projeta
para fora do corpo principal do detector (RT2). A localização do RT2 detecta uma mudança rápida na temperatura do ar, mas para uma
taxa lenta ou média de mudança de temperatura, o detector não sinaliza um alarme devido ao recurso de ROR. Para uma mudança mais
lenta na temperatura, o detector sinaliza um alarme devido a uma temperatura fixa definida que é detectada pelo RT1. Para um rápido
aumento de temperatura, quando uma diferença de temperatura é detectada por RT1 e RT2 atinge uma quantidade predeterminada, o
detector sinaliza um alarme.
3.1.2 Especificações
Tabela 2: Especificações do detector de fumaça
Especificações Dados do detector de fumaça
ID de produto do detector (4098) 4098-9601, 4098-9605 4098-9602
Tipo de detector Fotoelétrico Fotoelétrico com calor
Tensão de trabalho (2 fios) 8,5 – 33 VCC 8,5 – 33 VCC
Tensão nominal (4 fios) 15 – 32 VCC 15 – 32 VCC
Tensão de ondulação de entrada 25%, no máx. 25%, no máx.
Corrente de alarme máx. 86 mA 86 mA
Corrente de surto <200 µA <200 µA
Corrente de reserva <100 µA <100 µA
Classificação de elemento de calor N/A 135ºF
Faixa de umidade (não condensante) 10% a 95% de UR 10% a 95% de UR
Faixa de velocidade do ar 0 a 2.000 FPM 0 a 2.000 FPM
Nota: Onde existir a possibilidade de fluxo de ar positivo do conduíte elétrico ou da caixa de derivação, use o 3M Weatherban número
606, ou um composto de vedação equivalente não inflamável para selar as aberturas do conduíte.
• Não instale detectores em áreas onde as temperaturas provavelmente excedam 100°F ou 38°C ou caiam abaixo de 32°F ou 0°C.
• Como o detector 4098-9602 combina detecção de calor, NÃO instale esse detector em locais onde as temperaturas ambientes
excedam 100°F ou 38°C ou onde haja flutuações de temperatura acima de 6°F por minuto.
• Não instale detectores no teto a 4 polegadas ou 10 cm de uma parede.
• Não instale detectores onde a ventilação forçada possa diluir a fumaça antes que ela atinja o detector.
• Não instale detectores em áreas onde normalmente há fumaça, como cozinhas, fornos, lavanderias, docas de carregamento, salas com
lareiras, salas com velas, salas de solda e assim por diante.
• Não instale detectores em áreas onde é provável que exista vapor, como nos quartos de pacientes hospitalizados com vaporizadores,
perto de chuveiros, acima de pias grandes e assim por diante.
• Não instale detectores acima dos cinzeiros nos lobbies dos elevadores.
• Os detectores de parede devem estar localizados de 10 a 30 polegadas ou 10 a 30,5 centímetros do teto à cabeça do detector.
• Proteja todas as cabeças do detector durante a construção para evitar a infiltração de detritos de construção. Remova todas as tampas
protetoras antes de ativar o sistema.
• Se estiver usando uma placa adaptadora, aperte os parafusos de montagem sem entortá-la.
• Os detectores de fumaça não devem ser usados com proteções do detector, a menos que a combinação tenha sido avaliada e
considerada adequada para esse fim.
Nota:
• Para todos os detectores de calor, forneça supervisão eletrônica com uma bateria de reserva no painel de controle de alarme de
incêndio.
• Onde existir a possibilidade de fluxo de ar positivo do conduíte elétrico ou da caixa de derivação, use o 3M Weatherban número 606,
ou um composto de vedação equivalente não inflamável para selar as aberturas do conduíte.
• Consulte a NFPA 72 para requisitos de aplicação, teste e manutenção.
3.2.2 Especificações
Recursos
• Taxa de aumento e temperatura fixa, consulte Tabela 3.
• LED de alarme.
• Compatível com circuitos de dispositivo de inicialização de 2 fios (IDCs).
• Estado de alarme com corrente limitada.
Especificações elétricas
• Corrente de reserva típica - 80 mA.
• Corrente de alarme típica - 40 mA.
• Corrente máxima - 80 mA em estado de alarme.
• Faixa de operação - 15 a 32 VCC.
• Tensão máxima de ondulação permitida - 30%.
Tabela 3: Modelos e recursos do detector de calor
Modelo do detector Classificação ou classe* Área/idioma Código de cor
4098-9612 (UL) 57°C (135°F) TF Inglês —
4098-9613 (UL) 57 °C (135 °F) TF e TE Inglês —
4098-9614 (UL) 93°C (200°F) TF Inglês Branco
4098-9615 (UL) 93 °C (200 °F) TF e TE Inglês Branco
4098-9616E A1 Europeia Verde
3.3.1 Montagem
A base 4098-9788 é montada nas caixas elétricas a seguir:
• Uma caixa elétrica octagonal de 4 polegadas ou 10,16 centímetros.
• Uma caixa elétrica quadrada de 4 polegadas ou 10,16 centímetros.
• Caixa elétrica de distribuição única.
Use o kit de placa adaptadora 4098-9832 ao montar em uma caixa de 4 polegadas quadrada ou qualquer caixa montada em superfície.
Nota 1:
Para bloquear e desbloquear um detector ou sensor em uma base, execute as seguintes etapas:
1. Quebre a aba de trava plástica para engatar o mecanismo de trava.
2. Para travar um detector ou sensor em uma base, gire a unidade até que a guia de travamento se encaixe no lugar.
3. Para desbloquear um detector ou sensor, insira a lâmina de uma chave de fenda neste slot e puxe a alça. Gire e remova o detector
ou sensor, consulte Figura 3.
Nota 2:
Consulte Compatibilidade e teste para obter informações detalhadas sobre detectores compatíveis.
Nota 3:
Bases com módulos de relé exigem que um anel de extensão de 1,5 polegadas ou 38,1 milímetros, não fornecido, seja montado na caixa
elétrica quadrada ou octogonal de 4 polegadas para atender ao requisito de espaço do cubo de relé e de seus fios. Os módulos de relé
não podem ser usadosem instalações de caixa elétrica de faixa única. Verifique se o cubo do relé 4098-9822 está instalado na caixa
elétrica diretamente atrás da base do sensor.
Nota 4:
Use o Kit de placas adaptadoras, 4098-9832, ao montar os seguintes detectores ou sensores em uma caixa quadrada ou 10,16
centímetros, quadrada ou octogonal de 4 polegadas ou 10,16 cm:
4098-9794, 4098-9770 e 4098-9771.
Somente para esta instalação, verifique se as placas adaptadoras estão instaladas com o lado texturizado voltado para a caixa elétrica.
Nota 5:
4098-9775, 4098-9776, 4098-9780, 4098-9789, 4098-9791, 4098-9792 e todas as bases do detector com montagem embutida (caixa a ser
embutida ou inserida a 1/4” no máximo).
Nota 6:
4098-9770, 4098-9771, 4098-9794 com montagem apenas na parte embutida (caixa com suporte adaptador para ser embutida ou
inserida a 1/4” no máximo).
Nota 7:
4098-9772, 4098-9773: Use o kit de placa adaptadora 4098-9863 para montar 4098-9772 ou 4098-9773 em uma caixa quadrada de 4”.
3.3.2 Fiação
Todos os terminais de parafuso acomodam 14 a 18 fios sólidos ou trançados da American Wire Gauge (AWG). Ao apertar os parafusos, a
faixa de torque é de 8 a 12 polegadas libras. Conecte a fiação aos terminais mostrados na figura a seguir, Figura 4 a Figura 8 mostram as
aplicações de fiação típicas das bases 4098.
CUIDADO: Não enrole o fio sob os terminais. Divida a passagem do fio para supervisionar as conexões.
Nota:
1. Quebre a aba de trava plástica, onde indicado, para engatar o mecanismo de trava.
2. Quando o mecanismo de trava estiver ativado, insira uma chave de fenda na fenda indicada para liberar o detector da base.
3. Use o orifício ranhurado indicado para o primeiro parafuso ao montar a base.
Figura 6: Conexões da base 4098-9683 de relé de 2 fios para circuitos de inicialização de Estilo B ou D
Nota:
1. Se usado, o LED remoto 4098-9830 é polarizado. Consulte Figura 8 para conectar o LED remoto a um detector de calor. Observe a
fiação com código de cores.
2. Conecte apenas uma base de relé a um circuito de inicialização.
3. Para um circuito de inicialização estilo D, conecte de acordo com as linhas pontilhadas e não use resistor EOL. Se for um circuito de
inicialização do estilo B, consulte os diagramas de fiação fornecidos com o painel do sistema para obter o valor correto do resistor
EOL.
4. Conecte as linhas Primária 1 e Backup 2 separadas, com os fios e em conformidade com os requisitos locais.
5. Aux. Contatos de relé, cada um nominal de 1 A a 28 VCC / 0,5 A a 125 VCA, resistivos.
Nota:
1. A figura mostra o LED remoto 4098-9830. Se usado, o LED remoto 4098-9830 é polarizado. Observe a fiação com código de cores.
Consulte Figura 8 para conectar o LED remoto ao detector de calor.
2. Aux. Contatos de alarme - Forma C - cada um classificado com 3 A a 28 VCC/115 VCA, resistivo.
3. Consulte os diagramas de fiação fornecidos com o painel do sistema para obter o valor correto do resistor de fim de linha (EOL).
Figura 8: Conexões da base 4098-9684 de LED de detector de calor para circuitos de inicialização de Estilo B ou D
Nota:
1. A figura mostra o LED remoto 4098-9830. Se usado, o LED remoto 4098-9830 é polarizado. Observe a fiação com código de cores.
2. Conecte as linhas Primária 1 e Backup 2 separadas, com os fios e em conformidade com os requisitos locais.
3. Para um circuito de inicialização estilo D, conecte de acordo com as linhas pontilhadas e não use resistor EOL. Se for um circuito de
inicialização do estilo B, consulte os diagramas de fiação fornecidos com o painel do sistema para obter o valor correto do resistor
EOL.
As sensibilidades do sensor de fumaça são definidas e monitoradas continuamente pelo painel de controle. Essa funcionalidade está em
conformidade com a NFPA 72. Quando o teste funcional desses sensores for necessário, de acordo com a NFPA 72, use os métodos de
teste descritos em Compatibilidade e teste.
Consulte a NFPA 72 para requisitos de aplicação, teste e manutenção.
Os sensores de calor 4098-9733, 4098-9734 e 4098-9778 e o multissensor 4098-9764 fornecem uma função de ROR programada
por software e selecionável a 15°F, ou 8,3°C e 20°F, ou 11,1°C por minuto. O 4098-9733, 4098-9764 e 4098-9778 também fornecem
monitoramento geral da temperatura na faixa de 32° a 122°F ou 0° a 50°C. O 4098-9734 também fornece monitoramento geral de
temperatura na faixa de 32°F a 150°F ou 0°C a 66°C.
Os sensores de fumaça não devem ser usados com proteções do detector, a menos que a combinação tenha sido avaliada e considerada
adequada para esse fim.
4.3.2 Montagem
Todos os sensores identificados na 4098 Sensores TrueAlarm têm montagem em uma base de sensor, consulte Bases do sensor
TrueAlarm 4098 para obter mais informações. Consulte as informações a seguir e a Figura 3 ao montar os sensores TrueAlarm.
4.4.1 Especificações
A tabela a seguir contém especificações para as bases do sensor TrueAlarm.
Tabela 8: Especificações das bases do sensor TrueAlarm
ID do produto da base do Base de relé de dois fios 4098-9789, 4098-9775 4098-9791 (c/ relé e LED 4098-9792, 4098-9776
sensor 4098-9780 (c/ LED remoto) remoto)
Tensão de trabalho (MAPNET 24 a 40 VCC 24 a 40 VCC 24 a 40 VCC 24 a 40 VCC
II/IDNet)
Tensão de trabalho de — — 18 – 32 VCC —
24 V (relé ou potência do
sonorizador)
Corrente MAPNET II/IDNet* 450 µA 400 µA 400 µA 400 µA
Corrente de standby de 24V — — 270 µA —
(relé ou sonorizador)
Corrente de 24V (relé ou — — 28 mA —
sonorizador ativado)
Saída de LED Sim Sim Sim —
Saída do sonorizador — — — —
* Corrente MAPNET II/IDNet com um fotossensor conectado na base
Tabela 9: Especificações das bases do sensor TrueAlarm (continuação)
ID do produto da Bases do isolador 4098-9793, 4098-9794 (base sonora) 4098-9770 (base 4098-9771 (base 4098-9772
base do sensor 4098-9777 do sensor de sonora de CO) (base sonora);
CO) 4098-9773 (Base
sonora de CO)
Tensão de trabalho 24 a 40 VCC 24 a 40 VCC 24 a 40 VCC 24 a 40 VCC 24 a 40 VCC
(MAPNET II/IDNet)
Tensão de trabalho — 18 – 32 VCC — 18 – 32 VCC 16 – 32 VCC
de 24 V (relé
ou potência do
sonorizador)
Corrente MAPNET 500 µA 400 µA 450 µA 500 µA 400 µA
II/IDNet* (4098-9772) 500
µA (4098-9773)
Corrente de — 270 µA — 270 µA 270 µA
standby de
24V (relé ou
sonorizador)
Corrente de — 17 mA — 17 mA 520 Hz: 115mA a
24V (relé ou 18 VCC 129mA a
sonorizador 16 VCC de banda
ativado) larga: 125mA a
18 VCC 139mA a
16 VCC
Saída de LED — Sim — Sim Sim
Saída do — 88 dBA, no mínimo — 88 dBA, no Veja a
sonorizador mínimo observação 1
* Corrente MAPNET II/IDNet com um fotossensor conectado na base
Nota:
1. Saída do sonorizador 4098-9772 - alarme de baixa frequência: 86 dBA de acordo com UL268; 80 dBA de acordo com UL464; banda
larga: 87 dBA de acordo com UL268; 81 dBA de acordo com UL464.
2. Saída do sonorizador de CO 4098-9773 - alarme de baixa frequência: 85.5 dBA de acordo com UL268 e UL2034; 79.5 dBA de acordo
com UL464; banda larga: 87 dBA de acordo com UL268 e UL2034; 81 dBA de acordo com UL464.
Figura 10: Localização das chaves DIP das bases de sensor 4098-9770, 4098-9771, 4098-9772, 4098-9773 e 4098-9794
Nota: As bases sonoras 4098-9771, 4098-9772, 4098-9773 e 4098-9794 têm uma chave DIP de 9 posições. As primeiras oito chaves
DIP definem o endereço da base sonora. A posição 9 da chave DIP está ajustada em OFF (DESATIVADA) ou ON (ATIVADA), dependendo
da fonte de alimentação da base sonora. Quando a base sonora é conectada a uma fonte de energia de 24 VCC, a posição 9 da chave
DIP é ajustada para “OFF” (DESATIVADA) e a energia de 24 VCC é supervisionada pela base sonora. Quando a base sonora é alimentada
pelo circuito de dispositivo de notificação (NAC) do painel, a posição 9 da chave DIP é ajustada para "ON” (ATIVADA) e a alimentação é
supervisionada pelo NAC e não pela base sonora. A base 4098-9770 tem o mesmo layout, mas não tem a funcionalidade de sonorizador.
Ela usa uma chave DIP de 8 vias somente.
4.4.4 Configuração de endereço para o sistema 4010, 4020, 4100+, 4100U, 4100ES, 4010ES,
4007ES, 4008, ou 4120
1. Usando o Relatório do Programmer, encontre a entrada para a base do sensor que você está instalando. O dispositivo ENDEREÇO
e ETIQUETA PERSONALIZADA estão localizados no RESUMO DO PONTO DO SISTEMA em “M”. Por exemplo, o endereço M1-7 está
circulado na Figura 12. M1 é o canal endereçável e “-7” é o endereço do dispositivo no canal. Para uma base com o Endereço M1-7,
verifique se o Endereço 7 está definido nas chaves DIP (SW1) da base.
2. Usando o exemplo fornecido na Etapa 1 como orientação, defina o endereço na base usando as informações em Figura 13. Consulte
Definição do endereço da base para obter a localização das chaves DIP. Use uma caneta stylus não metálica, ou equivalente, para
ajustar as chaves.
3. Marque uma etiqueta de endereço com o endereço apropriado para a base, sombreando uma caixa de etiqueta para cada DIP
SWITCH da base na posição ON (ATIVADA). Aplique a etiqueta perto da DIP SWITCH na base.
4. Verifique duas vezes a localização e o endereço da base do sensor antes de prosseguir para a instalação elétrica.
Figura 11: Relatório do Programmer 4020
Figura 12: Relatório do Programmer 4100+, 4100U, 4100ES, 4010ES, 4007ES, 4120, 4008 ou 4010
A figura a seguir mostra as configurações de DIP SWITCH. Consulte Compatibilidade e teste para obter as informações de compatibilidade
de vários FACPs.
Nota: Os sistemas 4020, 4100+, 4100U, 4100ES e 4120 suportam até 127 dispositivos em cada canal MAPNET II. Os 4010, 4100U, 4100ES,
4010ES e 4007ES suportam até 250 dispositivos no canal IDNet. O 4008 suporta até 200 dispositivos no canal IDNet.
4.4.5 Fiação
As bases dos sensores são conectadas ao painel de controle de alarme de incêndio usando um único par de fios para 4098-9770,
4098-9775, 4098-9776, 4098-9777, 4098-9780, 4098-9789, 4098-9792 e 4098-9793 e dois pares de fio para 4098-9771, 4098-9772,
4098-9773, 4098-9791 e 4098-9794.
Usando Figura 14 como referência, conecte as bases ao par de fios MAPNET II/IDNet e alimentação de 24V, se usado.
Importante: Para adições a instalações existentes, remova a energia do painel antes de conectar qualquer base para evitar danos ao
equipamento.
Nota:
1. Se o LED remoto 2098-9808 ou relé 4098-9822 for usado, o LED remoto e os fios de relé não são supervisionados.
2. A quantidade máxima de dispositivos em um circuito é de 127 para 4020, 4100+, 4100U/4100ES/4010ES (MAPNET) ou 4120, 128
para o painel CDT 2120, 200 para o painel 4008 e 250 para o painel 4010 e 4100U/4100ES/4010ES/4007ES (IDNET).
3. Se uma blindagem for usada, enrole os fios de blindagem juntos e prenda-os com um conector de torção. Isole a blindagem da caixa
elétrica.
4. Contato A ou B: Seco, Forma “C” - cada um classificado a 2 A a 24 VCC / 0,5 A a 110 VCA, resistiva.
5. De 18 a 32 VCC, 0,008 A típico, máximo de 0,013 A.
6. Não use um LED remoto ao usar o módulo de relé 4098-9822.
7. Contato A ou B: Seco, Forma “C” - cada um classificado a 3 A a 28 VCC/115 VCA, resistiva.
8. Remova a fita protetora sobre o sensor de CO nas bases 4098-9770, 4098-9771, 4098-9773, somente após a cabeça do sensor tiver
sido instalada.
9. O comprimento máximo do fio entre a base do sensor 4098-9791 e o módulo de relé 2098-9737 é de 100 pés ou 30,48 metros.
10. A quantidade máxima de sensores com as bases sonoras 4098-9771, 4098-9772, 4098-9773, 4098-9794, 4098-9795, 4098-9798
é limitada a 43, se a saída é codificada, com codificação temporal, e assim por diante, usando o controle MAPNET II/IDNet. Se a
codificação é realizada com um circuito NAC ou 24 VDC, veja a nota 2.
11. A resistência máxima da linha entre o painel e o isolador, ou entre dois isoladores, é de 10 ohms, 780 pés ou 237,74 metros a 18
AWG.
12. Contatos secos, Forma “C”, classificado a 2 A a 30 VCC / 0,5 A a 125 VCA, resistivo.
13. O comprimento máximo do fio entre a base do sensor 4098-9780 e o módulo de relé 4098-9860 é de 100 pés ou 30,48 metros.
Figura 15 mostra as conexões de fiação para a base do sensor do isolador. Todos os terminais de parafuso aceitam fios sólidos ou
trançados de bitola 14 a 18 AWG. Verifique se o torque máximo não excede 12 polegadas-libras.
CUIDADO: Não enrole o fio sob os terminais. Divida a passagem para fornecer supervisão.
Nota:
1. A base do isolador é compatível apenas com os painéis 4010, 4100U, 4100ES, 4010ES, 4007ES ou 4008.
2. A quantidade máxima de dispositivos em um circuito é 250 para os painéis 4010, 4100U, 4100ES, 4010ES e 4007ES.
3. Se a blindagem for usada, enrole os fios de blindagem juntos e prenda-os com um conector de torção. Isole a blindagem da caixa
elétrica.
4. A resistência máxima da linha entre o painel e o isolador, ou entre dois isoladores, é de 10 ohms (780 pés ou 237,74 metros a 18
AWG).
3. Liberte cuidadosamente o CORC da base do sensor, empurrando-o para dentro. Não force. Remova o CORC e descarte
Figura 17: Remoção do CORC da base do sensor
3. Gire suavemente o CORC para dentro até encaixar na base do sensor SSD CO.
4. Reinstale a cabeça do detector.
5. Remova a tampa protetora contra poeira do CORC, conforme mostrado na figura a seguir.
6. A substituição do CORC está completa.
Figura 18: Instalação do CORC de reposição
Nota: O painel de alarme de incêndio deve estar definido para a data correta. Caso contrário, um falso problema de fim da vida útil do
CORC poderá ser anunciado.
5 Acessórios
Esta seção contém informações sobre os acessórios do módulo de relé.
Nota:
1. De 18 VCC a 32 VCC, 24 mA típico, máximo de 35 mA.
2. Contato A ou B: seco, Forma C, cada um classificado com 3 A a 28 VCC/115 VCA, resistivo.
3. O comprimento máximo do fio entre o sensor 4098-9791 e o módulo de relé é de 100 pés ou 30,48 metros.
Nota:
1. Comprimento de fio máximo entre o sensor 4098-9780 e o módulo de relé é de 100 pés.
2. Contato seco, Forma “C”, classificado a 2 A a 30 VCC / 0,5 A a 125 VCA, resistivo.
Nota:
1. Não use um LED remoto.
2. De 18 VCC a 32 VCC, 0,008 A típico, máximo de 0,013 A.
3. Contato A ou B: Seco, Forma “C” - cada um com resistência nominal de 2 A a 24 VCC / 0,5 A a 110 VCA, resistiva.
4. Contato A da base do sensor 4098-9771, 4098-9772, 4098-9773, 4098-9775, 4098-9780, 4098-9789, 4098-9791 ou 4098-9794.
Nota: Para a base de sensor 4098-9772, 4098-9775, 4098-9780, 4098-9789, 4098-9791 ou 4098-9794
6 Compatibilidade e teste
Esta seção abrange a compatibilidade, manutenção e teste de sensores, detectores e bases 4098.
6.3.1 Manutenção
O requisito mínimo para a manutenção de detectores e sensores inclui a limpeza do pó da superfície usando um aspirador de pó.
Certifique-se de que os programas de limpeza estejam em conformidade com a NFPA e os ambientes locais. Garanta que a limpeza da
câmara interna seja feita apenas por um representante técnico qualificado.
Para manutenção, devolva-os à sua filial local.
6.3.2 Teste
As sensibilidades do sensor de fumaça são definidas e monitoradas continuamente pela unidade de controle. Sensores sujos ou fora de
alcance são anunciados pela unidade de controle. Essa funcionalidade está em conformidade com a NFPA 72.
Nota: Ao testar detectores ou sensores, consulte a NFPA 72 ou entre em contato com a filial local.
CUIDADO: Antes de testar funcionalmente os detectores ou sensores, desconecte a conexão da cidade, liberando dispositivos e sistemas
de extinção. Para o painel 4120, 4006, 4008, 4020, 4010, 4100+, 4100U, 4100ES, 4010ES ou 4007ES, coloque o painel em modo WalkTest.
O relatório TrueAlarm CO também pode ser usado para listar todas as datas de final de vida útil dos sensores de CO no painel. O relatório
é uma maneira rápida e fácil de verificar se algum sensor expirará antes da próxima visita ao site.
Figura 27: Teste simultâneo de Nota: O LED na base pode ser LIGADO, antes de piscar, depen-
tecnologias de vários sensores dendo de quando o alarme de sensores individuais é emitido.
Somente o último LED solicitado piscará lentamente. Todos os
outros ficarão ON (Ligado) estáveis. O teste de piscar do LED será
realizado somente quando os algoritmos IDNET CO são desativa-
dos para teste. Durante o WalkTest, um cronômetro de redefini-
ção é ativado de modo que o LED seja redefinido para o estado
DESLIGADO, sem precisar de redefinição no painel. Essa redefi-
nição é programável pelo usuário e pode ter uma curta duração
de 15 segundos. Essa redefinição automática pode fazer com que
o LED na base seja DESLIGADO, antes de o teste ser concluído.
Por exemplo, é possível que, dependendo da ferramenta de teste,
o LED (se todos os sensores estiverem funcionando bem) fique
ON (Ligado) e, em seguida, redefinido para OFF (Desligado), duas
vezes e, por fim, pisque e seja redefinido para OFF.
Nota:
A seguir, são descritos os estados de LED:
6.3.11 Limpeza
Introdução
Se a sensibilidade do dispositivo não corresponder ao que está marcado na etiqueta do dispositivo, limpe o dispositivo usando uma fonte
de ar comprimido, livre de óleo, filtrado, como Dust-Off ou Tech Duster, etc.
CUIDADO: Notifique o pessoal do edifício apropriado antes de remover de serviço qualquer detector ou sensor.
© 2023 Johnson Controls. Todos os direitos reservados. Todas as especificações e outras informações apresentadas estavam atualizadas na data
de revisão do documento e estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. Outras listagens podem ser aplicáveis, entre em contato com o fornecedor
Simplex® local para saber do status mais recente.As listagens e as aprovações referentes à Simplex Time Recorder Co. Simplex e os nomes de
produtos listados neste material são marcas ou marcas registradas. O uso não autorizado é rigorosamente proibido. NFPA 72 e National Fire Alarm
Code são marcas registradas da National Fire Protection Association (NFPA).
574-709 Rev. AP