Manual EL30 Duo

Fazer download em pdf ou txt
Fazer download em pdf ou txt
Você está na página 1de 40

GIII R03

Índice
1 Informações Iniciais .................................................................................. 5
1.1 Sobre as Instruções Operacionais do Equipamento ................................... 5
1.2 Endereços .................................................................................................. 5
1.3 Simbologia .................................................................................................. 6
1.4 Documentação Complementar ................................................................... 6
2 Descrição Geral do Equipamento ............................................................ 7
2.1 Aplicação – Utilização Destinada................................................................ 7
2.1.1 Referências Bibliográficas ............................................................................... 7
2.2 Componentes e Visão Geral ....................................................................... 8
2.3 Perfil do Operador do Equipamento ........................................................... 9
2.4 População Destinada de Pacientes ............................................................ 9
2.5 Contraindicações ........................................................................................ 9
3 Características Técnicas do Equipamento ............................................ 10
3.1 Dimensões ................................................................................................ 10
3.2 Condições Ambientais de Operação ........................................................ 10
3.3 Segurança Básica e Desempenho Essencial ........................................... 10
3.4 Alimentação Elétrica ................................................................................. 10
3.4.1 Instalação ou Substituição da Bateria ............................................................ 11
3.5 Firmware e Arquivo de Configuração ....................................................... 12
3.6 Lista de Partes Compatíveis ..................................................................... 13
3.7 Compatibilidade Eletromagnética ............................................................. 14
3.7.1 Níveis de Conformidade Eletromagnética Atingidos ...................................... 14
4 Características Funcionais ..................................................................... 16
4.1 Faixas de Trabalho Precisão e Limites do Equipamento .......................... 17
4.2 Morfologia do Pulso Elétrico Gerado ........................................................ 18
4.2.1 O Paciente no Circuito Elétrico do EL30 DUO ............................................... 18
4.2.2 Formas de Pulso Básico ................................................................................ 19
4.2.3 Frequência de Pulso...................................................................................... 19
4.2.4 Largura de Pulso e Ciclo de Trabalho ............................................................ 20
4.2.5 Valor Eficaz da Corrente do Estímulo ............................................................ 20
4.2.6 Determinando a Corrente Eficaz Entregue ao Paciente ................................. 22
4.3 Variações de Estímulos Administráveis .................................................... 23
4.3.1 Estimulação do Tipo “Contínua” .................................................................... 23
4.3.2 Estimulação do Tipo “Burst” .......................................................................... 24
4.3.3 Estimulação do Tipo “Mista” .......................................................................... 25
4.3.4 Estimulação do Tipo “Varredura” ................................................................... 26
4.3.5 Considerações Sobre os Recursos “Avançados” ........................................... 27
4.3.6 Estimulação do Tipo “VIF Up” ........................................................................ 27
4.3.7 Estimulação do Tipo “VIF Up/Down” .............................................................. 28
4.3.8 Estimulação do Tipo “VIF Randômica” .......................................................... 28

5 Utilizando o EL30 DUO ............................................................................ 29


5.1 Ambiente de Utilização Recomendado ..................................................... 29
5.2 Instalação dos Cabos de Estimulação ...................................................... 29
5.3 Estimulação de Pontos ............................................................................. 30
5.4 Ajustando Opções da Estimulação ........................................................... 31
5.4.1 Trocando o Programa de Estimulação ........................................................... 31
5.4.2 Ajustando a Duração de um Programa .......................................................... 31
5.4.3 Alterando o Fundo de Escala ........................................................................ 32
5.5 Operando o EL30 DUO CONNECT através de um Smartphone .............. 33
5.6 Desligando o Equipamento ....................................................................... 33
6 Precauções .............................................................................................. 34
7 Manutenção .............................................................................................. 35
7.1 Manutenção Preventiva ............................................................................ 35
7.2 Manutenção Corretiva .............................................................................. 35
7.2.1 Vida Útil do Equipamento .............................................................................. 35
7.3 Limpeza e Desinfecção ............................................................................ 36
7.4 Solução de Problemas .............................................................................. 36
8 Embalagem, Transporte e Armazenamento .......................................... 38
9 Compatibilidade dos Materiais ............................................................... 39
9.1 Biocompatibilidade.................................................................................... 39
10 Garantia .................................................................................................... 40

Figuras
Figura 1 – EL30 DUO - Painel ........................................................................................................................... 8
Figura 2 - EL30 DUO CONNECT - Painel ......................................................................................................... 8
Figura 3 – EL30 DUO - Traseira ........................................................................................................................ 8
Figura 4 – EL30 DUO - Frontal .......................................................................................................................... 8
Figura 5 - Dimensões ......................................................................................................................................10
Figura 6 – Compartimento de Baterias............................................................................................................11
Figura 7 – Compartimento de Baterias............................................................................................................11
Figura 8 - Indicação de Versão .......................................................................................................................12
Figura 9 – Pulso básico 100Hz/500μs .............................................................................................................20
Figura 10 – Potenciômetro ajustado ≈85% .....................................................................................................21
Figura 11 - Pulso básico 100Hz/500μs/25,5mA ..............................................................................................21
Figura 12 – Estimulação Contínua Clássica ...................................................................................................23
Figura 13 – Estimulação Contínua Avançada .................................................................................................24
Figura 14 - Estimulação Burst Clássica...........................................................................................................24
Figura 15 - Estimulação Burst Avançada ........................................................................................................25
Figura 16 - Estimulação Mista Clássica ..........................................................................................................25
Figura 17 - Estimulação Mista Avançada ........................................................................................................25
Figura 18 - Estimulação de Varredura.............................................................................................................26
Figura 19 - Varredura Avançada .....................................................................................................................26
Figura 20 - Rampa de Subida..........................................................................................................................27
Figura 21 - Ondulação .....................................................................................................................................27
Figura 22 - Estimulação VIF Up ......................................................................................................................27
Figura 23- Estimulação VIF Up/Down .............................................................................................................28
Figura 24 - VIF Randômica ..............................................................................................................................28
Figura 25 - Instalando os cabos ......................................................................................................................29
Figura 26 - Detalhe do controlador de amplitude ............................................................................................30
Figura 27 – Indicador de Seleção de Programa..............................................................................................31
Figura 28 – Indicador de Seleção de tempo ...................................................................................................31

Tabelas
Tabela 1 – Lista de Partes Compatíveis com o EL30 DUO ............................................................................13
Tabela 2 – Níveis de Conformidade Eletromagnética atingidos .....................................................................14
Tabela 3 - Características Funcionais .............................................................................................................16
Tabela 4 - Faixas de Trabalho e Precisão ......................................................................................................17
Tabela 5 - Frequências disponíveis .................................................................................................................17
Tabela 6 - Máximas larguras de pulso X Frequência ......................................................................................17
Tabela 7 – Tipos de Pulso ...............................................................................................................................19
Tabela 8 - Itens incluídos na embalagem .......................................................................................................29
Tabela 9- Solução de Problemas ....................................................................................................................37
Capítulo 1 – Informações Iniciais

1 Informações Iniciais
1.1 Sobre as Instruções Operacionais do Equipamento

Estas instruções foram preparadas para serem utilizadas como guia geral de uso do
equipamento eletroestimulador EL30 DUO desenvolvido e fabricado pela NKL Produtos
Eletrônicos. Prováveis operadores/usuários do equipamento deveriam estudar criteriosamente
todo o conteúdo expresso nas páginas a seguir antes de uma tentativa de operação do produto.

O EL30 DUO é um dispositivo destinado a ser utilizado por profissionais da saúde com
conhecimento prévio em assuntos associados a eletroestimulação/eletroacupuntura, logo,
certos termos utilizados no texto podem não ser familiares para um leitor fora deste perfil.

Adicionalmente, por tratar-se de um equipamento capaz de administrar uma gama de estímulos


extremamente diversificada, não será possível encontrar neste documento instruções para
tratamentos de finalidade clínica especializada. Algumas versões, entretanto, podem ser
oferecidas em parcerias com instituições que estudam e desenvolvem protocolos com foco em
especificidades, e para este caso é provável que documentação adicional esteja disponível.

O usuário deve considerar que, quando utilizadas neste documento, as ilustrações do


equipamento (ou de alguma parte dele) podem não representar fielmente o equipamento
entregue, uma vez que a arte gráfica de painéis e marcações do EL30 DUO apresentam
diferenças significativas entre versões.

Este documento não possui informações para que ajustes, modificações ou reparos no EL30
DUO sejam executados. Apenas pessoal treinado pela NKL poderia realizar este tipo de
intervenção.

A NKL Produtos Eletrônicos Ltda. e seus distribuidores se eximem de qualquer


responsabilidade sobre eventuais imprevistos que ocorram caso as recomendações acima
citadas não sejam observadas, e finalmente, caso se faça necessário, o conteúdo deste
documento pode ser alterado sem prévio aviso e sem qualquer implicação legal para o
fabricante.

1.2 Endereços
Fabricante / Vendas / Assistência Técnica:
NKL Produtos Eletrônicos Ltda.
CNPJ 04.920.239/0001-30

Rua Alberto Knop nº 500


88354-684 – Souza Cruz
Brusque/SC – Brasil
+55 (47) 3351-5805

[email protected]

www.nkl.com.br

Responsável Técnico: Fábio César Knihs CREA SC-064916-7/D

NKL - EL30(GIII) DUO – Rev03 Página 5 de 40 04/2023


Capítulo 1 – Informações Iniciais

1.3 Simbologia

Este símbolo indica que a consulta aos documentos acompanhantes


(este manual e eventuais adendos) é obrigatória para garantir o correto
funcionamento do sistema.

Advertência/Informação importante.

Equipamento médico com parte aplicada do Tipo BF


NÃO ADEQUADO A APLICAÇÃO CARDÍACA DIRETA.

Os dígitos mm/aaaa sob este símbolo indicam respectivamente o mês e


ano de fabricação do equipamento.

Quando aceso no painel do equipamento indica que a bateria está


esgotada e deve ser substituída.

Quando o indicador luminoso abaixo deste símbolo está aceso, a função


de “Estimulação” estará ativa para o canal associado à indicação.

Sempre que o usuário tentar executar uma função não disponível ou violar
alguma regra de uso racional do equipamento, este indicador se acenderá
no painel.

Este indicador aceso no painel indica que os estímulos gerados pelo


equipamento podem atingir o nível máximo de pico (30mA).

1.4 Documentação Complementar

- Instruções operacionais “ APP EL30”

NKL - EL30(GIII) DUO – Rev03 Página 6 de 40 04/2023


Capítulo 2 – Descrição Geral do Equipamento

2 Descrição Geral do Equipamento


2.1 Aplicação – Utilização Destinada

O EL30 DUO é um equipamento para uso associado a técnicas de eletroestimulação, incluindo


a eletroacupuntura. Ele possui duas saídas para conexão a partes aplicadas (paciente).

O controle eletrônico de estimulação do EL30 FINDER gera pulsos de baixa intensidade,


similares aos dos equipamentos convencionais do tipo TENS, para sensibilizar pontos no corpo
de um paciente humano. O efeito obtido pode ser usado para auxílio no controle da dor aguda
ou crônica, como por exemplo a fibromialgia;

É oferecido em duas versões primárias:

A versão dita “padrão”, possui interface para operação localizada totalmente em seu painel
frontal, e é por ali que o operador interage com o equipamento;

A versão “DUO CONNECT” possui recursos que permitem uma conexão sem fio entre ela e
um dispositivo remoto do tipo smartphone. Interação total com o equipamento só é possível
através desta funcionalidade uma vez que certos elementos de interface no painel estão
indisponíveis. Para esta versão, funções para que um terapeuta construa seu próprio programa
de estimulação podem estar disponíveis.

Ambas as versões ainda podem ser oferecidas com parametrização especializada, ou seja,
podem carregar em sua memória programas de eletroestimulação desenvolvidos sob
supervisão de parceiro da NKL para uso clínico específico.

2.1.1 Referências Bibliográficas

Deare JC, Zheng Z, Xue CCL, Liu JP, Shang J, Scott SW, Littlejohn G.
Acupuncture for treating fibromyalgia. Cochrane Database of Systematic Reviews 2013,
Issue 5.Art. No.: CD007070. DOI: 10.1002/14651858.CD007070.pub2.

Arankalle DV, Nair PM. Effect of electroacupuncture on function and quality of life
in Parkinson's disease: a case report. Acupunct Med. 2013 Jun;31(2):235-8.
doi:10.1136/acupmed-2012-010285.Epub 2013 Mar 7. PMID: 23470639.

Eslamian F, Jahanjoo F, Dolatkhah N, Pishgahi A, Pirani A. Relative Effectiveness of


Electroacupuncture and Biofeedback in the Treatment of Neck and Upper Back Myofascial
Pain: A Randomized Clinical Trial. Arch Phys Med Rehabil. 2020 May;101(5):770-780. doi:
10.1016/j.apmr.2019.12.009. Epub 2020 Jan 16. PMID: 31954696;

Li X, Dai Q, Shi Z, Chen H, Hu Y, Wang X, Zhang X, Tian G. Clinical Efficacy and Safety of
Electroacupuncture in Migraine Treatment: A Systematic Review and Network Meta-
Analysis. Am J Chin Med. 2019;47(8):1755-1780. doi: 10.1142/S0192415X19500897.
Epub 2019 Dec 4. PMID: 31801357;

NKL - EL30(GIII) DUO – Rev03 Página 7 de 40 04/2023


Capítulo 2 – Descrição Geral do Equipamento

2.2 Componentes e Visão Geral


O gabinete do EL30 DUO é fabricado em material plástico.
Na face frontal estão instalados indicadores e controles. A versão “DUO CONNECT” (abaixo à
direita) não possui teclado para ajuste de funções e tampouco a barra indicadora de seleção
presentes na versão padrão.
Versão DUO CONNECT

Controladores
de amplitude de
estimulação

Indicador de status
da comunicação
sem fio

Indicador de seleção
Teclado para para programa e tempo
ajuste de funções de estimulação

Figura 1 – EL30 DUO - Painel Figura 2 - EL30 DUO CONNECT - Painel

Conexões para
cabos ao paciente
Na face traseira
ficam expostas as
etiquetas de
marcação...

Acesso à
bateria
Figura 4 – EL30 DUO - Frontal

e o compartimento Na face superior estão dispostos os


de baterias ; conectores para instalação dos
cabos ao paciente.

Figura 3 – EL30 DUO - Traseira

Cabos utilizados no EL30 DUO, que não sejam os originais especificados pela
NKL, podem causar funcionamento incorreto, acréscimo de emissões
eletromagnéticas ou decréscimo da imunidade do equipamento a este tipo de
perturbação.

NKL - EL30(GIII) DUO – Rev03 Página 8 de 40 04/2023


Capítulo 2 – Descrição Geral do Equipamento

2.3 Perfil do Operador do Equipamento

Educação/Experiência
 Mínimo: Ensino Médio completo com a realização de ao menos um curso
profissionalizante relacionado ao tema eletroacupuntura;
 Recomendado: Formação em uma especialidade da área de ciências da saúde;

Capacidade Visual e Motora:


 Acuidade visual de 20/20 (tabela de Snellen) em cada olho, (pode ser conseguida através
de tratamento e/ou correção), ausência de deficiência psíquica sensorial ou motora ou
grande deformidade física nos membros superiores;

Capacidade Auditiva
 Perdas auditivas suaves são toleráveis. Indivíduos devem ser capazes de ouvir
intensidades sonoras a partir de 20dB;

Outros
 Mentalmente capaz. Memória recente não comprometida.

2.4 População Destinada de Pacientes


Idade
 Adultos e Idosos.

Saúde
 Pacientes NÃO devem portar marca-passo ou outros implantes eletrônicos;
 Pacientes NÃO devem apresentar alterações trombóticas ou embólicas dos vasos
sanguíneos.

Estado do Paciente
 Mentalmente capaz. Não agitado.

2.5 Contraindicações

O uso do EL30 não é recomendado nas seguintes situações (salvo perante


opinião de profissional especializado):

 Em pacientes portadores de marca-passo ou outros implantes


eletrônicos;
 Ao longo ou através da cabeça, diretamente sobre os olhos, boca
ou sob a região precordial e do seio carotídeo;
 Em situações onde os eletrodos seriam posicionados no peito e na
parte superior das costas ou transversalmente ao coração;
 Em gestantes sob a região abdominal;
 Sobre regiões com alterações trombóticas ou embólicas dos vasos
sanguíneos.

NKL - EL30(GIII) DUO – Rev03 Página 9 de 40 04/2023


Capítulo 3 – Características Técnicas do Equipamento

3 Características Técnicas do Equipamento


3.1 Dimensões

Altura (A) ≈ 42mm


Largura (L) ≈ 82mm
Comprimento (C) ≈ 137mm

Peso do equipamento (sem a bateria) ≈ 160g

Figura 5 - Dimensões

3.2 Condições Ambientais de Operação


Temperatura 10ºC a 40ºC
Umidade Relativa 30% a 70%
Pressão Atmosférica 90kPA a 110kPA

Nenhum sistema de proteção adicional quanto à penetração de corpos sólidos ou líquidos está
presente no invólucro do equipamento, sendo ele então classificado como IPX0. O EL30 DUO,
em hipótese alguma, deve ser utilizado em ambientes suscetíveis à presença de água.

3.3 Segurança Básica e Desempenho Essencial

Em relação à segurança básica, o equipamento foi construído para atender todos os requisitos
solicitados pelas normas da série IEC60601 a ele aplicadas.
De acordo com o processo de gerenciamento de risco coordenado para o projeto do
eletromédico, a perda ou degradação de qualquer um de seus subsistemas (aplicados ou não)
NÃO é capaz de causar risco inaceitável para paciente, operador ou terceiro (basicamente por
sua característica de uso exclusivamente terapêutico), logo, nenhuma característica de
desempenho essencial foi identificada.

3.4 Alimentação Elétrica


O EL30 DUO é um equipamento energizado exclusivamente por fonte de alimentação interna,
que pode ser operado com qualquer bateria de 9V, incluindo as recarregáveis. Sua autonomia
de uso é diretamente dependente do ajuste de frequência, intensidade do estímulo aplicado e
de fatores adicionais tais como a procedência da bateria utilizada e a temperatura ambiente.
Estima-se que uma bateria completamente carregada possa atingir em média 10 horas de uso
contínuo.

Quando o nível de carga da bateria instalada atingir o limite para


funcionamento satisfatório do equipamento, o EL30 DUO alertará o
operador por intermédio de um indicador localizado no painel. A bateria
deve então ser imediatamente substituída.

NKL - EL30(GIII) DUO – Rev03 Página 10 de 40 04/2023


Capítulo 3 – Características Técnicas do Equipamento

3.4.1 Instalação ou Substituição da Bateria


Proceda da seguinte forma:

 Desligue o equipamento;
 Desconecte qualquer cabo do equipamento;
 Vire o equipamento de forma a acessar o
compartimento da bateria;
 Pressione a área indicada pela seta (1)
destravando a tampa. Faça-a deslizar
conforme ilustrado (2).

Figura 6 – Compartimento de Baterias

 O compartimento da bateria estará exposto. Remova


a bateria esgotada e substitua por uma nova. A
construção do dispositivo dificulta uma conexão
errônea, porém não ignore as indicações no corpo do
gabinete para identificar a correta polaridade. O uso
de força não é necessário. Se perceber que o encaixe
não está acontecendo naturalmente, a bateria está
provavelmente invertida. Figura 7 – Compartimento de Baterias

Não utilize baterias com vazamentos ou indícios de violação em seu corpo.


Introduza cuidadosamente a bateria, tal como descrito neste manual. Nunca
insista em uma inversão de polaridade e não insira qualquer material no
compartimento que não a própria bateria.
A bateria deve ser removida do equipamento em situações de longo período
de inatividade.
As baterias substituídas devem ser recicladas.
Procure informações com o serviço de coleta de sua
cidade para saber como proceder.
Não descarte uma bateria no lixo comum!
O uso de baterias de 9V do tipo recarregável é possível, entretanto tenha em
mente de que o EL30 DUO não tem capacidade de recarregá-las.

NKL - EL30(GIII) DUO – Rev03 Página 11 de 40 04/2023


Capítulo 3 – Características Técnicas do Equipamento

3.5 Firmware e Arquivo de Configuração

O funcionamento do EL30 DUO é gerido por um programa que conceitualmente é muito


parecido com aqueles que controlam um computador ou smartphone. Esse programa,
conhecido pela designação “Firmware”, possui uma indicação de versão.
O equipamento também carrega em sua memória os parâmetros dos programas de
estimulação que ele é capaz de executar. Estes parâmetros formam o “Arquivo de
Configuração” do EL30 DUO, ou ainda popularmente, sua “Tabela”. O Arquivo de
Configuração/Tabela instalado no seu EL30 também possui uma indicação de versão.

Se seu equipamento se trata de um EL30 DUO CONNECT, estas informações, se necessárias,


devem ser consultadas a partir do APP de controle do equipamento via smartphone ou tablet.

Entretanto, para a versão desprovida de conectividade, a forma de obter as informações é


diferente.
Para visualizar as versões de ambos os arquivos, proceda da seguinte maneira:

1. Com o equipamento ainda desligado, manter a tecla pressionada e então girar


qualquer um dos controladores para a direita , apenas o suficiente para destravá-lo;
2. Enquanto a tecla for mantida pressionada, a barra gráfica do painel do EL30 passa a
indicar ALTERNADAMENTE as versões de Firmware e do Arquivo de Configurações. Um
sinal sonoro CURTO indica o momento em que a informação do display passa a referir-se
à versão do Firmware. Analogamente, o sinal sonoro LONGO indica que à versão do
Arquivo de Configurações passou a ser apresentada. Cada ciclo individual permanece
visível por aproximadamente 2 segundos.

As versões são indicadas em modo binário e podem ser


convertidas para um valor decimal quando se somam os
valores acesos conforme indicado na ilustração ao lado.

Por exemplo, na ilustração, o EL30 DUO está indicando


que a versão de seu firmware é a de número “7”
(1+2+4)

E seu “Arquivo de Configurações possui revisão “1”


Figura 8 - Indicação de Versão (1)

NKL - EL30(GIII) DUO – Rev03 Página 12 de 40 04/2023


Capítulo 3 – Características Técnicas do Equipamento

3.6 Lista de Partes Compatíveis

Os itens citados na tabela a seguir indicam as partes compatíveis que estão

Acompanha

Reposição
em conformidade com as prescrições do EL30 DUO:

Opcional
Código NKL Descrição

40.006.049 Cabo Jacaré mini – 1,2m - Safety Plug 2

Cabo Estimulador – Safety Plug / Jacaré Mini


01.009.146 X
1,2m – Avulso

Cabo Estimulador – Safety Plug / Pino 2mm


01.009.115 X X
1,20m – Avulso

Tabela 1 – Lista de Partes Compatíveis com o EL30 DUO

A princípio, o EL30 DUO pode operar utilizando eletrodos compatíveis com equipamentos do
tipo TENS (estimulador de nervo transcutâneo). Recomenda-se, entretanto, que estes
possuam área de contato não superior a 25cm² e sejam construídos de silicone ou gel.

O tipo de eletrodo, quando utilizado, deve ser criteriosamente escolhido pelo


terapeuta. Recomenda-se, em função do tratamento desejado, análise
prévia das opções possíveis de modo a garantir a segurança do paciente,
levando em considerações fatores como a biocompatibilidade;

O uso combinado do equipamento com qualquer insumo perfuro-cortante


deve ser criteriosamente analisado, ficando este tipo de instrumento sujeito
às práticas das técnicas de acupuntura;

Utilize somente agulhas e eletrodos homologados pela Agência Nacional de


Vigilância Sanitária.

NKL - EL30(GIII) DUO – Rev03 Página 13 de 40 04/2023


Capítulo 3 – Características Técnicas do Equipamento

3.7 Compatibilidade Eletromagnética

As características de emissões eletromagnéticas deste equipamento o tornam adequado para


uso em áreas industriais e hospitais (ABNT NBR IEC/CISPR 11 - classe A). Se for utilizado
em um ambiente residencial (para o qual normalmente é requerida a ABNT NBR IEC/CISPR
11 - classe B), este equipamento pode não oferecer proteção adequada a serviços de
comunicação por radiofrequência. O usuário pode precisar tomar medidas de mitigação, como
realocar ou reorientar o equipamento;

Em sua versão CONNECT, o EL30 DUO possui associado a seus circuitos um transceptor de
radiação restrita homologado pela ANATEL sobre o nº 05118-16-10070. O transceptor possui
as seguintes especificações técnicas:

Faixa de Frequência de Potência Máxima Designação Tipo de


Tecnologia
Transmissão (MHz) de Saída (W) de Emissões Modulação
2.400,0 a 2.483,5 0,0034 689KF7D SEQÜÊNCIA DIRETA GFSK
O EL30 DUO CONNECT opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra
interferência prejudicial, mesmo em estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência
a sistemas operando em caráter primário;

3.7.1 Níveis de Conformidade Eletromagnética Atingidos


Norma Referência Nível de Conformidade

ABNT NBR
Emissões Radiada Classe A
IEC/CISPR 11

Contato Ar
Descargas N1 ±2KV
ABNT NBR
eletrostáticas N2 ±4KV
IEC61000-4-2:2013 N4 ±8KV
(ESD) N3 ±8KV
N4 ±15KV
3V/m
Campos EM de ABNT NBR
80 MHz–2,7 GHz
RF Irradiada IEC 61000-4-3:2022
80% AM a 1 KHz
Campos na
proximidade de Conforme Tabela 9 NBR IEC 60601-
ABNT NBR
Imunidade equipamentos 1-2:2017 complementada pela tabela
IEC 61000-4-3:2022
de comunicação A.3 da emenda 1 da mesma norma
sem fio por RF
Campos
magnéticos na
30 A/m
frequência de IEC 61000-4-8:2009
50Hz ou 60Hz
alimentação
declarada
Perturbações 6 Vrms
3 Vrms
conduzidas ISM e Radioamador
IEC 61000-4-6:2013 0,15 MHz–80 MHz; 0,15MHz-80 MHz;
induzidas por 80 % AM a 1 KHz.
campos de RF 80 % AM a 1KHz.
Tabela 2 – Níveis de Conformidade Eletromagnética atingidos

NKL - EL30(GIII) DUO – Rev03 Página 14 de 40 04/2023


Capítulo 3 – Características Técnicas do Equipamento

O uso do EL30 DUO é adequado para consultórios médicos, clínicas e ambientes hospitalares,
entretanto, quando em ambiente hospitalar, NÃO é recomendado que ele opere em
proximidade a equipamentos cirúrgicos de alta frequência ou dentro de uma sala de um sistema
para diagnóstico por imagem de ressonância magnética ou Raios X;

O sistema de estimulação do EL30 DUO foi construído para que seus parâmetros de saída se
mantenham dentro da faixa de precisão citada no item 4.1 deste documento, porém
perturbações eletromagnéticas intensas (tais como as citadas no parágrafo anterior) podem
degradar tal característica. Os valores das durações dos pulsos, frequências de repetições e
amplitudes de um sinal de estimulação transferido a um paciente podem apresentar desvios
maiores que o previsto na ocorrência de um cenário deste tipo;

O uso do EL30 DUO de forma adjacente ou sobre outro equipamento deve ser evitado, pois
pode resultar em operação inadequada. Se este uso se fizer necessário, convém que este e o
outro equipamento sejam observados para se verificar que estejam operando normalmente;

Convém que os equipamentos portáteis de comunicação por RF (incluindo periféricos como


cabos de antena e antenas externas) não sejam utilizados a menos de 30 cm de qualquer parte
do EL30 DUO, incluindo cabos especificados pela NKL. Caso contrário, pode ocorrer
degradação do desempenho deste equipamento;

NKL - EL30(GIII) DUO – Rev03 Página 15 de 40 04/2023


Capítulo 4 – Características Funcionais

4 Características Funcionais
Alimentado por bateria Permite mobilidade ao equipamento, com autonomia estimada próxima
interna a 10 horas contínuas de uso1
Controle eficaz e seguro Partes aplicadas do tipo BF com isolamento galvânico pleno (saída
dos componentes elétricos isenta de componente de corrente contínua); Canais controlados por
relacionados ao estímulo corrente propiciam fidelidade do sinal aplicado, independente do ponto
muscular de aplicação.
Dois níveis de fundo de
10mA
escala para corrente de pico
30mA
dos pulsos
Amplitude de pulso Ajustes analógicos individuais para cada canal de estimulação permitem
ajustável o controle da transferência de corrente ao paciente
Polarizado
Pode viabilizar quatro
Não polarizado
formas de pulso em
Bifásico
diferentes larguras
Bifásico alternado
Contínuo;
Burst (intermitente);
Diversos tipos de estímulo
Misto (densa / dispersa);
em vasta gama de
Varredura;
frequência podem ser
Frequência Variável (VIF Up)
gerados
Frequência Variável (VIF Up-Down) Limites se aplicam 2
Frequência Randômica
Personalização de rampas para que o
valor de pico da corrente do estímulo saia
de “zero” e atinja o valor ajustado;
Parâmetros avançados
Opção para ativação da ondulação de
podem estar disponíveis
amplitude de pulso;
Aviso sonoro para indicação de final de
varredura pode ser ativado
Tempos de estimulação e de repouso
programáveis para cada ciclo de estímulo;
Temporização ajustável
Tempo total de aplicação programável (duração da sessão de
estimulação)
Proteção contra
O controle de EL30 DUO verifica e alerta o usuário caso algum canal
energização inadvertida das
esteja fora de zero antes de iniciar a estimulação do paciente
saídas.
Sistema com função “Auto Sleep” que faz com que o equipamento entre
Administração inteligente de
automaticamente em modo de economia de bateria quando um
recursos de bateria
programa de estimulação é finalizado
A versão “DUO CONNECT” possui recursos que permitem uma conexão
Conectividade
sem fio entre ela e um dispositivo remoto do tipo smartphone
Tabela 3 - Características Funcionais

1
O tempo informado considera uma situação onde o equipamento opera fornecendo aproximadamente 25%
de sua capacidade máxima. A autonomia é diretamente influenciada pelos parâmetros e intensidade de
estímulo em uso.
2
Estes parâmetros estarão alojados em programas, na maioria das vezes não ajustáveis, alojados na
memória do EL30 DUO. O acesso a todas as funcionalidades do equipamento de forma simultânea será
possível apenas em algumas variações da versão “BT”. Quando o ajuste de parâmetro for viável ele estará
sujeito aos limites e precisões descritas na Tabela 4, Tabela 5 e Tabela 7.

NKL - EL30(GIII) DUO – Rev03 Página 16 de 40 04/2023


Capítulo 4 – Características Funcionais

4.1 Faixas de Trabalho Precisão e Limites do Equipamento


Faixa de
Parâmetro Resolução Desvio
Trabalho
Amplitude de 0 a 100% de uma ≈0,35% do fundo de
corrente de pico corrente de fundo escala para cada 1
±10%
aplicada durante o de escala de 5mA grau (º) de giro do
estímulo ou 30mA ajuste analógico
Frequência do 1 a 500Hz
0,01Hz ±10%
pulso de estímulo (Ver Tabela 5)
50 a 1000µs
Largura do pulso
(Ver limites na 50 µs ±15%
de estímulo
Tabela 6)
Não
Tempo dos ciclos
ajustável
de um tipo de 1 a 250 segundos 1 segundo ±5%
localmente 2
estimulação
Tempo de Rampa 0 a 10 segundos 1 segundo ±5%
50% a 100% da Ciclo completo
±5% (tempo)
Ondulação amplitude de (100 -50-100%)
±10% (amplitude)
corrente ajustada em 4 segundos
Duração total da
1 a 120 minutos 5 minutos ±5%
estimulação
Tabela 4 - Faixas de Trabalho e Precisão

Frequências que podem estar disponíveis


Básicas Especiais
1 a 5Hz em intervalos de 0,5Hz; 1,14Hz, 2.28Hz, 4,56Hz, 9,12Hz,
6 a 10Hz em intervalos de 1Hz; 18,25Hz, 36,50Hz, 73Hz, 120Hz,
15 a 50 em intervalos de 5Hz; 146Hz, 276Hz e 292Hz
60 a 100 em intervalos de 10Hz;
150 a 500 em intervalos de 50Hz.
Tabela 5 - Frequências disponíveis

A capacidade de transferência de corrente do EL30 DUO ao paciente obviamente não é infinita.


Os componentes utilizados na sua concepção possuem limites que não podem ser excedidos
durante o uso pretendido do equipamento. Para proteger a idoneidade construtiva dos circuitos
de estimulação incorporados ao equipamento, as larguras de pulso administráveis estarão
limitadas conforme Tabela 6 a seguir:

Frequência Máxima largura de pulso


1 até 250Hz 1000μs
276 até 300Hz 800μs
350 e 400Hz 600μs
450 e 500 Hz 500μs
Tabela 6 - Máximas larguras de pulso X Frequência

1
Em relação às indicações do painel;
2
Isto significa que esses parâmetros são carregados a partir dos programas fixos alojados na memória do
EL30 DUO e não podem sem ajustados através da interface disponível no painel do equipamento. Entretanto,
para algumas variações da versão “BT” do equipamento pode existir a possibilidade de ajuste via aplicativo
smartphone.

NKL - EL30(GIII) DUO – Rev03 Página 17 de 40 04/2023


Capítulo 4 – Características Funcionais

4.2 Morfologia do Pulso Elétrico Gerado


Para estar em condições de adequar um programa de tratamento a uma especialidade clínica,
o terapeuta deveria conhecer como a corrente elétrica supostamente se comporta.
A morfologia do pulso elétrico, conforme relatado neste capítulo, trata do formato do sinal
elétrico aplicado, como mensura-lo e grandezas elétrica envolvidas.

É provável que a maioria dos cenários descritos nesta seção não estejam
sendo aplicados na versão/variação de seu equipamento.
O acesso a toda a gama de possibilidades citada será possível apenas em
algumas variações da versão “EL30 DUO CONNECT”.

Para obter uma representação gráfica de uma corrente elétrica, faz-se necessário a utilização
de instrumentação específica. Um instrumento deste tipo, quando utilizado, é sempre posto em
contato paralelo com o condutor da corrente ou com uma fração deste. As ilustrações de sinais
elétricos utilizadas neste capítulo simulam a indicação de um instrumento de medição.

4.2.1 O Paciente no Circuito Elétrico do EL30 DUO

Uma corrente elétrica só existe se um objeto condutor for submetido a uma diferença de
potencial elétrico, e esta corrente, quando estabelecida, será diretamente proporcional a seu
potencial gerador e à resistência elétrica do condutor.

Quando o EL30 está em uso, ele é o gerador de potencial elétrico enquanto que o paciente faz
o papel de resistência elétrica. O corpo humano é o condutor da corrente que pode se
comportar de modo bastante variável dependendo diretamente da localização dos pontos onde
o potencial elétrico faz contato e da natureza deste potencial.

Em ocasiões onde se faz necessário o levantamento de parâmetros para ensaios gerais do


equipamento, é conveniente substituir-se o paciente por uma resistência de 500Ω. A grandeza
de resistência elétrica é o Ohm, representado pelo símbolo “Ω” e representa a capacidade que
um condutor tem de se opor à passagem de corrente elétrica. Um elemento que tenha uma
resistência elétrica de 1 Ohm (Ω) conduzirá uma corrente elétrica de 1 Ampère (A) quando
submetido a um potencial elétrico de 1 Volt (V), ou ainda, o potencial elétrico, ou tensão, é o
produto da resistência pela corrente:
1𝑉 = 1Ω × 1𝐴
Logo temos que:
Tensão_Aplicada = Resistência_Paciente × Corrente_Programada

O EL30 fornece correntes que atingem valores de pico não superiores a 30mA (0,030A),
portanto, baseado no conhecimento adquirido até então, o equipamento precisaria gerar um
potencial elétrico de 15V para fazer a sua corrente máxima percorrer uma resistência de 500Ω.
Entretanto, conforme exposto, a resistência de corpo humano é bastante variável, superando
em alguns casos os milhares de ohms. Para operar sobre estas circunstâncias, as tensões
elétricas na saída do EL30 podem ultrapassar uma centena de volts.

Alguns conceitos de conversão de unidades também são importantes para compreendermos


melhor o uso do equipamento, tenha em mente que:

5mA (mili Ampère) = 5 milésimos de Ampère = 0,005A (Ampère)


2KΩ (kilo Ohms) = 2 milhares de Ohms = 2000Ω (Ohms)
500μs (micro segundos) = 500 milhonésimos de segundo = 0,5ms (mili segundos) = 0,0005𝑠
1,4ms (mili segundos) = 1,4 milésimos de segundo = 1400μs (micro segundos) = 0,0014𝑠

NKL - EL30(GIII) DUO – Rev03 Página 18 de 40 04/2023


Capítulo 4 – Características Funcionais

4.2.2 Formas de Pulso Básico

O potencial elétrico das saídas do EL30 DUO é gerado de forma pulsada. O tipo de pulso
produzido é balanceado (não possui componente DC) desacoplado galvanicamente por
transformador. O formato do pulso em circuito aberto é descrito basicamente por um estágio
retangular associado a um estágio exponencial invertido.

Ao controlar o sentido da corrente elétrica que circula entre os eletrodos, o EL30 consegue
produzir 4 variações do pulso básico, viabilizando sinais elétricos que se assemelham às
ilustrações a seguir:

Pulso Polarizado Positivo Pulso Não Polarizado

Pulso Bifásico Pulso Bifásico Alternado

Tabela 7 – Tipos de Pulso

4.2.3 Frequência de Pulso


O tempo indicado por T nas figuras da Tabela 7 é o intervalo de aplicação do estímulo unitário
(perceba que todas as situações ilustram 2 pulsos), essa grandeza de tempo chamamos de
“período”. Comumente, costuma-se representar este tipo de intervalo em uma unidade
chamada de frequência, que nada mais é do que a quantidade de repetições de pulsos durante
1 segundo.

Logo, a frequência (unidade no SI = Hertz = Hz) de um sinal 1


aplicado é igual ao resultado da divisão de 1 (um) pelo período T 𝑓(𝐻𝑧) =
𝑇

Variações do “EL30 DUO CONNECT”, que possuam funções para que o


terapeuta construa seu próprio programa, irão fornecer por intermédio de
aplicativo instalado em dispositivo remoto opções para seleção das
frequências dos sinais aplicados.

NKL - EL30(GIII) DUO – Rev03 Página 19 de 40 04/2023


Capítulo 4 – Características Funcionais

4.2.4 Largura de Pulso e Ciclo de Trabalho

O tempo indicado por LP (largura de pulso), nas figuras que ilustram as variações do formato
do pulso, representa o intervalo dentro do ciclo de estimulação onde efetivamente existe
aplicação de corrente elétrica aos eletrodos.

É comum utilizarmos o tempo LP para a obtenção do ciclo de trabalho (duty cycle), que é uma
grandeza que se mostra, conforme veremos a seguir, de grande utilidade.

𝐿𝑃
O “duty cycle” (𝛿 ) é obtido através da divisão direta de LP por T 𝛿=
𝑇

Para melhor interpretação considere o seguinte exemplo:

Qual seria o “duty cycle” para um estímulo de frequência de 100Hz com


uma largura de pulso LP = 500µs?

Para um estímulo polarizado desta natureza teríamos então:

1 1
𝑓(𝐻𝑧) = 𝑇(𝑠) =
𝑇 𝑓

1
∴ 𝑇(𝑠) = = 0,01𝑠
100

0,0005
∴𝛿= ∴ 𝛿 = 0,05
0,01

Figura 9 – Pulso básico 100Hz/500μs

4.2.5 Valor Eficaz da Corrente do Estímulo

Dando utilidade ao conceito de “duty cycle” recém-discutido, podemos também verificar qual o
valor eficaz de corrente elétrica que está sendo aplicado ao paciente em função da
parametrização do estímulo. A corrente eficaz também pode ser chamada de corrente rms.

O valor eficaz da corrente do estímulo é uma métrica que pode ser utilizada
para determinar a energia entregue ao paciente. Em termos elétricos esse
conceito está diretamente relacionado com a potência elétrica aplicada ao
estímulo.

Diferentes parametrizações de programas com diferentes intensidades podem


apresentar o mesmo valor de corrente eficaz, ou seja, mesma quantidade de
energia entregue ao paciente, porém não necessariamente terão o mesmo
efeito fisiológico e nem tampouco a mesma reação sensitiva do estímulo.

NKL - EL30(GIII) DUO – Rev03 Página 20 de 40 04/2023


Capítulo 4 – Características Funcionais

Vamos considerar que o estímulo tenha sido parametrizado


de acordo com o exemplo anterior (100Hz/500μs), e durante
a sessão de estimulação, o terapeuta ajustou o controlador
de amplitude da saída do EL30 para algo em torno de 85%...
Figura 10 – Potenciômetro ajustado
≈85%

A qual valor de corrente eficaz o paciente estaria submetido nesta situação,


considerando que a corrente de fundo de escala do equipamento (nível
máximo de pico) foi selecionada para 30mA?

Solução:

Percebe-se pela imagem da Figura 11 que a natureza do sinal é predominantemente retangular


(área identificada com o termo “corrente eficaz”). Para uma saída ajustada para 85% de um
fundo de escala de 30mA, teríamos aproximadamente 25,5mA (obtido por 30mA*0,85) de
corrente de pico.
Com sinais predominantemente
retangulares...

A corrente eficaz 𝑖𝑅𝑀𝑆 é calculada pela


seguinte expressão:

𝑖𝑅𝑀𝑆 = √𝛿 × 𝑖𝑝𝑖𝑐𝑜

Logo:

𝑖𝑅𝑀𝑆 = √0,05 × 25,5 ≈ 5,7𝑚𝐴

Figura 11 - Pulso básico 100Hz/500μs/25,5mA

Ainda restaria a componente exponencial invertida, entretanto, para fins de simplificação ela
pode ser negligenciada dada a sua pequena contribuição ao valor final quando o circuito está
carregado com resistências típicas do corpo humano.

Uma resistência de 500Ω deve ser considerada para fins de levantamento


de parâmetros e ensaios gerais do equipamento.

Resistências tendendo a infinito (circuito aberto) promovem incremento na


componente exponencial do sinal.

NKL - EL30(GIII) DUO – Rev03 Página 21 de 40 04/2023


Capítulo 4 – Características Funcionais

4.2.6 Determinando a Corrente Eficaz Entregue ao Paciente

A seguinte expressão, simplificada a partir das deduções anteriores, pode ser usada para a
obtenção da corrente eficaz em miliampères:

𝑃𝑜𝑠𝑝𝑜𝑡
𝑖𝑅𝑚𝑠 = × fundo de escala × √𝐿𝑃 × 𝑓
100
Onde:

𝑃𝑜𝑠𝑝𝑜𝑡 é o valor do percentual de corrente, obtido pela indicação do knob de ajuste de


amplitude do canal;

O “𝑓𝑢𝑛𝑑𝑜 𝑑𝑒 𝑒𝑠𝑐𝑎𝑙𝑎” é igual a 30mA quando a indicação no painel de equipamento estiver


acesa. Caso contrário, este valor é igual a 10mA;

𝐿𝑃 é o valor da largura de pulso do estímulo programado (em μs);


𝑓 é a frequência do ciclo de estimulação;

𝐿𝑃 e 𝑓 são parâmetros do programa de estímulo que está em execução no EL30 DUO. Seus
valores poderão ser obtidos a partir de documentação anexa a este manual caso esteja usando
uma versão de especialidade do equipamento.

Caso esteja operando uma variação do “EL30 DUO CONNECT” utilizando o aplicativo instalado
em dispositivo remoto para controlá-lo, perceba que o APP apresenta um valor de corrente na
tela de monitoramento de estimulação.

Este valor indica a corrente de pico do estímulo (𝑖𝑝𝑖𝑐𝑜 ), já computando a posição do


potenciômetro e o fundo de escala. Logo, a equação para obtenção da corrente eficaz ficaria
assim:
𝑖𝑅𝑚𝑠 = 𝑖𝑝𝑖𝑐𝑜 × √𝐿𝑃 × 𝑓

A capacidade de transferência de corrente do EL30 DUO ao paciente


obviamente não é infinita. Os componentes utilizados na sua concepção
possuem limites que não podem ser excedidos durante o uso pretendido do
equipamento. Para proteger a idoneidade construtiva dos circuitos de
estimulação incorporados ao EL30 DUO, as larguras de pulso dos programas
da tabela de memória do equipamento são limitadas.

Recomenda-se atenção especial do operador para com o paciente durante


sessões onde quaisquer umas das saídas (eletrodos) estiverem operando com
densidades de correntes acima de 2mA/cm2.
A densidade de corrente é o resultado direto da divisão da corrente eficaz
entregue ao paciente (em mA) pela área do eletrodo (em cm2).
Nota: Considere “densidade = corrente eficaz” quanto utilizando agulhas para
eletroacupuntura.

NKL - EL30(GIII) DUO – Rev03 Página 22 de 40 04/2023


Capítulo 4 – Características Funcionais

4.3 Variações de Estímulos Administráveis

Associando temporizadores ao controle de geração de pulsos básicos, o EL30 é capaz de


administrar até sete variações de topologias de estimulação.

Três destas topologias são as ditas “tradicionais” da eletroacupuntura:


1. Contínua;
2. Burst (intermitente);
3. Mista (densa/dispersa)

A quarta variação permite combinar em um único programa blocos sequenciais das três
topologias tradicionais:
4. Varredura

As demais topologias são as de variação de intensidade por ajuste de frequência:


5. VIF Up
6. VIF Up/Down;
7. VIF Randômica

Algumas das topologias descritas nesta seção podem não estar sendo
utilizadas ou sendo utilizadas de forma restrita pelos programas alojados na
memória de seu equipamento. Caso esteja usando uma versão do EL30 DUO
criada para uma especialidade, o conteúdo de sua programação poderá ser
obtido a partir de documentação anexa a este manual.

O acesso a toda a gama de possibilidades citada será possível apenas em


algumas variações da versão “EL30 DUO CONNECT”. Caso esteja operando
uma que permita a criação ou ajuste de programa de estimulação, os
parâmetros destacados nas figuras de 4.3.1 até 4.3.8 seriam passíveis de
alteração.

4.3.1 Estimulação do Tipo “Contínua”

Caracteriza-se por uma repetição sucessiva (sem repouso) do pulso básico, sem que o mesmo
sofra alteração de parâmetros durante a aplicação.

Figura 12 – Estimulação Contínua Clássica

NKL - EL30(GIII) DUO – Rev03 Página 23 de 40 04/2023


Capítulo 4 – Características Funcionais

É possível que alguns recursos avançados estejam adicionados à estimulação contínua


clássica. Em caso de ativação de todos esses recursos, a representação gráfica da estimulação
seria complementada conforme a Figura 13.

Figura 13 – Estimulação Contínua Avançada

4.3.2 Estimulação do Tipo “Burst”

Assim como na estimulação do tipo Contínua, na estimulação do tipo Burst os parâmetros do


sinal de estimulação padrão não vão sofrer alterações durante a aplicação, entretanto, é
possível introduzir um ciclo de repouso entre ciclos de estimulação.

Figura 14 - Estimulação Burst Clássica

É possível que alguns recursos avançados estejam adicionados à estimulação Burst. Em caso
de ativação de todos esses recursos, a representação gráfica da estimulação seria
complementada conforme a Figura 15.

NKL - EL30(GIII) DUO – Rev03 Página 24 de 40 04/2023


Capítulo 4 – Características Funcionais

Figura 15 - Estimulação Burst Avançada

4.3.3 Estimulação do Tipo “Mista”


Para a topologia do tipo Mista, também conhecida como Densa/Dispersa, é possível combinar
dois ciclos de estimulação em um mesmo pacote. Os ciclos possuem a característica de
apresentar frequências do sinal padrão diferentes entre si.

Figura 16 - Estimulação Mista Clássica

É possível que alguns recursos avançados estejam adicionados à estimulação Mista. Em caso
de ativação de todos esses recursos, a representação gráfica da estimulação seria
complementada conforme a Figura 17.

Figura 17 - Estimulação Mista Avançada

NKL - EL30(GIII) DUO – Rev03 Página 25 de 40 04/2023


Capítulo 4 – Características Funcionais

4.3.4 Estimulação do Tipo “Varredura”


Para a topologia de Varredura é possível que estejam combinados até 90 ciclos de estimulação
em um mesmo pacote. Cada ciclo é formado por um tempo de estimulação ativa que pode ser
seguido por um tempo de repouso. Os ciclos, supostamente apresentariam parâmetros de
configuração diferentes entre si, mas isso não é uma regra.

Utilizando a topologia Varredura, é possível expandir a capacidade de um modo tradicional.


Por exemplo, podemos implementar uma variação do tipo Mista com três ciclos de frequências
diferentes ou ainda uma Burst com duas frequências e dois repousos.

A Figura 18 ilustra uma situação onde foram combinados quatro ciclos ativos de diferentes
frequências à um ciclo de repouso.

Figura 18 - Estimulação de Varredura

De forma análoga aos tipos tradicionais, é possível que alguns recursos avançados estejam
adicionados à estimulação Varredura. A ativação desses recursos, faria a representação
gráfica da estimulação ser complementada, por exemplo, conforme a Figura 19.

No caso hipotético da Figura 19, é possível observar uma estimulação do tipo Varredura
formada por 4 ciclos ativos, com um repouso adicionado entre o primeiro e o segundo ciclo.
Os ciclos ativos e repouso duram 4 segundos cada.

No primeiro ciclo foi ativado o recurso de rampa, e no quarto ciclo a ondulação está presente.

Figura 19 - Varredura Avançada

NKL - EL30(GIII) DUO – Rev03 Página 26 de 40 04/2023


Capítulo 4 – Características Funcionais

4.3.5 Considerações Sobre os Recursos “Avançados”

Os recursos avançados de “Rampa” e “Ondulação”, anteriormente mencionados neste capítulo,


permitem que os ciclos ativos dos estímulos tradicionais possam ser aprimorados.
A seguir, algumas observações sobre o funcionamento dos mesmos:

Rampa

Corresponde ao tempo em que o EL30 DUO irá


aumentar a intensidade do pulso gradualmente,
partindo do zero, até atingir a corrente ajustada. Pode
se estender por até 10 segundos.
As rampas, são bastante usuais quando aplicadas
em estímulos do tipo Burst ou Mista, sendo
perceptíveis na ocasião das trocas de ciclo.
Figura 20 - Rampa de Subida

Ondulação

Consiste na variação da intensidade do estímulo


durante a duração completa de um ciclo ativo.
Quando ativado, a amplitude da corrente aplicada ao
paciente passa a oscilar entre o valor ajustado e 50%
deste valor. Uma ondulação completa dura 4
segundos conforme ilustrado na Figura 21.
Figura 21 - Ondulação

4.3.6 Estimulação do Tipo “VIF Up”

O modo VIF Up é uma topologia usada para variar linearmente a frequência de geração do
pulso básico, a partir de um valor inicial até um segundo valor (que é obrigatoriamente maior
que o primeiro). Essa variação ocorre em um intervalo de tempo determinado e é cíclica. A
frequência volta abruptamente ao valor inicial quando o valor final é atingido.

Figura 22 - Estimulação VIF Up

NKL - EL30(GIII) DUO – Rev03 Página 27 de 40 04/2023


Capítulo 4 – Características Funcionais

4.3.7 Estimulação do Tipo “VIF Up/Down”

O modo VIF Up/Down pode ser considerado uma extensão de VIF Up.

É uma topologia usada para variar a linearmente a frequência de geração do pulso básico, a
partir de um valor inicial até um segundo valor (que é obrigatoriamente maior que o primeiro) e
de volta ao início. Essa variação ocorre em um intervalo de tempo determinado e é cíclica,
entretanto, diferente do modo “Up”, quando o maior valor de frequência é atingido, a frequência
começa a ser decrementada linearmente, até atingir o novamente seu valor inicial.

Figura 23- Estimulação VIF Up/Down

4.3.8 Estimulação do Tipo “VIF Randômica”

A topologia VIF Randômica é usada para variar randomicamente a frequência de geração do


pulso básico.

A cada intervalo de 1 segundo, a frequência de estimulação é ajustada automaticamente para


um valor obtido aleatoriamente a partir de um intervalo de valores definido na criação do
programa.

Figura 24 - VIF Randômica

NKL - EL30(GIII) DUO – Rev03 Página 28 de 40 04/2023


Capítulo 5 – Utilizando o EL30 DUO

5 Utilizando o EL30 DUO


Ao retirar o equipamento de sua embalagem original, verifique a existência de eventual dano
causado por transporte ou armazenamento inadequado antes de proceder com a utilização.

A embalagem contém os seguintes componentes1:


Cabo Jacaré mini – 1,2m - Safety Plug 2
Manual de Instruções Operacionais 1
Descritivo da Tabela de Memória2 1
Bateria de 9V 1
Tabela 8 - Itens incluídos na embalagem

5.1 Ambiente de Utilização Recomendado


O EL30 DUO deve ser utilizado em ambiente clínico terapêutico.
É recomendado que o nível de ruído sonoro percebido no local reservado para a sessão de
estimulação não deva ser superior aos 60dB, essa precaução facilita a comunicação entre
operador e paciente e deixa as indicações sonoras do equipamento melhor perceptíveis.
Também é recomendado que as instalações devam permitir que o paciente fique acomodado
confortavelmente, de forma a não se sentir motoramente limitado, inclusive pelos próprios
cabos do equipamento.

Ao operador, convém posicionar o equipamento de forma que seu painel frontal seja visualizado
durante a operação a uma distância não maior do que o alcance de seu próprio braço. Cem
luxes de iluminação ambiente são recomendados.
Não exponha ou armazene o equipamento à incidência direta da luz do sol, umidade ou
qualquer outra intempérie. O EL30 DUO possui componentes sensíveis, e por este motivo deve
ser manuseado com cuidado apropriado. Quedas e batidas devem ser evitadas.

5.2 Instalação dos Cabos de Estimulação


Os cabos de conexão do EL30 DUO ao paciente devem ser
introduzidos totalmente nos acessos aos canais de
estimulação localizados na parte frontal do equipamento. É
normal a sensação de aperto.
Dois conectores estão disponíveis, um para cada canal.
Os canais estão associados aos controladores de
amplitude posicionados diretamente abaixo e mesmo lado
Figura 25 - Instalando os cabos
do equipamento.

Cabos utilizados no EL30 DUO, que não sejam os originais especificados pela
NKL, podem causar funcionamento incorreto, acréscimo de emissões
eletromagnéticas ou decréscimo da imunidade do equipamento a este tipo de
perturbação.
Realize uma desinfecção de partes dos cabos que eventualmente entram em
contato com o paciente antes de iniciar nova sessão de tratamento.
Conecte os cabos primeiramente ao equipamento, e só então aos
eletrodos/paciente;

1
Algumas variações do EL30 DUO podem possuir diferenciações na lista de acessórios acompanhantes.
2
Não aplicado ao EL30 DUO BT.

NKL - EL30(GIII) DUO – Rev03 Página 29 de 40 04/2023


Capítulo 5 – Utilizando o EL30 DUO

5.3 Estimulação de Pontos

1. Conecte os cabos de estimulação ao


equipamento conforme item 5.1. Analogamente,
garanta contato entre as extremidades livres
destes e os eletrodos posicionados no corpo do
paciente;

2. Inicie a estimulação ajustando qualquer um dos dois


controladores de amplitude, de modo com que o indicador de
posição do botão deixe a posição OFF (é possível sentir o
destravamento da chave interna), levando-o para a marcação
0%. Neste momento o equipamento passa a executar o último Figura 26 - Detalhe do
programa de estimulação antes utilizado; controlador de amplitude

Se o indicador no painel pisca associado a um sinal sonoro, o EL30 DUO


está alertando que bloqueou o início da estimulação porque detectou que ao
menos um dos controladores de amplitude estava demasiadamente afastado
da posição de 0%.

Reposicione o(os) controle(s) levando-o para a posição 0% para retomar o


funcionamento. Quando o alerta cessar, os controladores poderão ser
utilizados para ajustar a intensidade normalmente.

3. Faça ajustes discretos no(s) controlador(es) de amplitude de estimulação até encontrar


os melhores resultados de acordo com a resposta sensitiva do próprio paciente.
Enquanto ao menos um dos controladores estiver fora da posição OFF, a função de
estimulação permanece ativa até que o tempo total do programa em execução seja
atingido. Os indicadores luminusos posicionados abaixo dos ícones piscam na
frequência da aplicação do pulso de estimulação.

Os dois canais de estimulação do EL30 DUO operam com parâmetros iguais,


oriundo de um mesmo programa. Durante a estimulação é possível manter
qualquer uma ou ambas as saídas ligadas.

Caso o controlador esteja no máximo e ainda assim a intensidade desejada


não tenha sido atingida, verifique a seleção de fundo de escala conforme item
5.3.1.3.

A ação de levar ambos os controladores de amplitude para a posição “OFF”


interrompem prematuramente o programa.

4. Se o programa de estimulação for executado na sua totalidade, o EL30 DUO entrará


automaticamente em modo de Stand-By. Nesta situação o indicador passa a piscar
discretamente uma única vez em intervalos regulares, sem que qualquer outra
indicação no painel esteja ativa. Para retomar o funcionamento do EL30 DUO é
necessário primeiramente que ambos os controladores de amplitude sejam travados
na posição “OFF”

NKL - EL30(GIII) DUO – Rev03 Página 30 de 40 04/2023


Capítulo 5 – Utilizando o EL30 DUO

5.4 Ajustando Opções da Estimulação

Essa seção NÃO se aplica ao modelo EL30 DUO CONNECT.

Ao menos um dos dois controladores de amplitude deve estar destravado para


que esta funcionalidade esteja disponível.

Considere que ao destravar um controlador, a estimulação passará a ser


gerada no canal associado. Então, mantenha o ajuste abaixo da marcação
0% até finalizar os ajustes necessários.

5.4.1 Trocando o Programa de Estimulação


Pressione o botão marcado com o ícone para adentrar à função de seleção de programa;
Atente-se para o comportamento do indicador de seleção no painel. A
posição piscando indica qual programa está selecionado no momento;

Pressione o botão para fazer com que o indicador avance uma


posição. Quando a última posição estiver selecionada, um toque no
botão fará o indicador saltar para a primeira posição;

Interrompa as interações com a tecla de ajuste quando atingir a


posição desejada. O EL30 DUO automaticamente deixa o modo de
ajuste quando um intervalo entre interações for superior a três
segundos. A configuração apresentada pelo indicador de seleção Figura 27 – Indicador de
neste momento passa a ser a considerada. Seleção de Programa

Consulte a documentação anexa a este manual (descritivo da Tabela de


Memória) para ter acesso aos parâmetros de cada programa.

5.4.2 Ajustando a Duração de um Programa


Pressione o botão marcado com o ícone para adentrar à função de ajuste de duração do
programa de estimulação;
Atente-se para o comportamento do indicador de seleção no painel. A
posição piscando indica o tempo selecionado no momento; é possível
ajustá-lo para qualquer múltiplo de 5 entre 5 e 50 minutos.
Pressione o botão para fazer com que o indicador avance uma
posição. Quando a última posição estiver selecionada (50min), um
toque no botão fará o indicador saltar para a primeira posição (5min).

Interrompa as interações com a tecla de ajuste quando atingir a posição


desejada. O EL30 DUO automaticamente deixa o modo de ajuste
quando um intervalo entre interações for superior a três segundos. A
Figura 28 – Indicador configuração apresentada pelo indicador de seleção neste momento
de Seleção de tempo
passa a ser a considerada.

SEMPRE que o tempo é ajustado, o cronômetro do programa em execução


é ZERADO.

NKL - EL30(GIII) DUO – Rev03 Página 31 de 40 04/2023


Capítulo 5 – Utilizando o EL30 DUO

5.4.3 Alterando o Fundo de Escala

Fundo de escala é o máximo valor de corrente de pico que o equipamento vai atingir, ou seja,
o valor entregue ao paciente quando o controlador de amplitude estiver na posição 100%.

Para selecionar o nível de fundo de escala para a corrente de pico dos pulsos, pressione o
botão indicado com a inscrição “mA”. Cada toque no botão alterna o nível.

A situação do indicador “HI” logo acima da tecla “mA” informa a seleção 10mA 30mA
atual. Quando aceso esse indicador sinaliza que o equipamento está com
fundo de escala ajustado em 30mA, caso contrário o fundo de escala
aplicado é 10mA.

Interrompa as interações com a tecla quando atingir a posição desejada. O EL30 DUO
automaticamente deixa o modo de ajuste quando um intervalo entre interações for superior a
três segundos. A configuração apresentada pelo indicador neste momento passa a ser a
considerada pelo programa em execução.

Ao alterar o fundo de escala o programa é interrompido e posteriormente


reiniciado.

NKL - EL30(GIII) DUO – Rev03 Página 32 de 40 04/2023


Capítulo 5 – Utilizando o EL30 DUO

5.5 Operando o EL30 DUO CONNECT através de um Smartphone

A versão “EL30 DUO CONNECT” possui recursos que permitem uma conexão sem fio entre
ela e um dispositivo remoto do tipo smartphone/tablet.
Para utilizar essa funcionalidade, um smartphone equipado com hardware Bluetooth®1 e
operando sobre os sistemas Android™2 ou iOS3 deve estar disponível;

Adicionalmente, o aplicativo deve ser transferido ao smartphone/tablet através de uma


plataforma de distribuição (Loja de App) e propriamente instalado. Procure pela designação
“EL30” quando for pesquisar pelo aplicativo na “Google Play” ou “APP Store”.

O aplicativo transforma a tela do smartphone/tablet na interface do controle e parametrização


do EL30 DUO CONNECT.
Visualização de indicadores e ajuste/criação de programas de estimulação são exemplos de
funções que podem ser realizadas pelo APP.
As instruções completas para operação do aplicativo estão disponíveis em documento
complementar a esta instrução.

O painel do “EL30 DUO CONNECT” possui um indicador de status de


conectividade (na cor azul).
 Quando este indicador pisca rápido (10Hz) significa que o EL30
DUO CONNECT está tentando ativar sua interface Bluetooth;
 Enquanto o indicador pisca lento (1 vez a cada 8 segundos), o
EL30 DUO CONNECT estará disponível para que um dispositivo
móvel se conecte a ele;
E finalmente, quando o indicador azul se mantém aceso, existe
uma conexão sem fio ativa.

5.6 Desligando o Equipamento

Independente da fase de utilização, a ação de levar ambos os controladores de amplitude para


a posição “OFF” desliga o EL30 DUO.

Quando finalizar uma sessão de estimulação, procure satisfazer esse cenário.


Ainda que o modo “stand by”, (automaticamente iniciado após o final automático da sessão)
faça o equipamento economizar bateria, optar pelo desligamento otimiza ainda os recursos de
energia.

1
Bluetooth é uma marca registrada da Bluetooth SIG, Inc;
2
Android é uma marca registrada da Google LLC;
3
IOS é uma marca comercial ou registrada da Cisco Systems, Inc

NKL - EL30(GIII) DUO – Rev03 Página 33 de 40 04/2023


Capítulo 6 – Precauções

6 Precauções
Nenhum dos limites definidos para o EL30 nesta instrução operacional deverá ser excedido
durante uso, transporte, manutenção e estocagem;

A aplicação de eletrodos em locais próximos ao tórax pode aumentar o risco de fibrilação


cardíaca;

Recomenda-se atenção especial do operador para com o paciente durante sessões onde o
estimulador estiver operando com densidades de correntes acima de 2mA/cm 2. A densidade
de corrente é o resultado direto da divisão da corrente eficaz entregue ao paciente (em mA)
pela área do eletrodo (em cm 2). Considere “densidade = corrente eficaz” quanto utilizando
agulhas para eletroacupuntura;

O contato das partes aplicadas do equipamento com regiões passíveis de disseminar agentes
infectantes deve ser restringindo ao máximo;

Conexões simultâneas de um paciente a um equipamento cirúrgico de alta frequência podem


resultar em queimaduras no local de aplicação dos eletrodos, e possível dano ao estimulador;

A operação a curta distância (por exemplo, 1m) de um equipamento de terapia de ondas curtas
ou micro-ondas pode produzir instabilidade na saída do estimulador;

O EL30 DUO não deve ser utilizado em presença de mistura anestésica e também não é
adequado para uso em ambiente rico em oxigênio;

Não lavar o gabinete sob água corrente;

O operador não deve tocar em partes de um equipamento não eletromédico e o paciente


simultaneamente;

Ao utilizar o EL30 DUO combinado com agulhas ou qualquer outro insumo perfuro cortante,
certifique-se de que os cabos do equipamento não estejam tracionando indevidamente estes
elementos. Em algumas situações é recomendado a utilização de fita micropore para fixação
dos cabos ao paciente deixando assim o mínimo de peso sobre a agulha.

NKL - EL30(GIII) DUO – Rev03 Página 34 de 40 04/2023


Capítulo 7 – Manutenção

7 Manutenção

Nenhuma intervenção para fins de manutenção ou limpeza deve ser


realizada se o EL30 DUO estiver conectado a um paciente.

7.1 Manutenção Preventiva


Ao final de cada sessão, atentar-se para as condições dos cabos de estimulação do
equipamento. Substitua-a em caso de ruptura ou evidência de curto-circuito entre os fios.
Consulte a NKL para obter peças originais de reposição.

Órgãos regulamentadores nacionais normalmente solicitam dos proprietários de equipamentos


médico-hospitalares uma política de verificação regular das características gerais de
funcionamento deste.
A NKL sugere que proprietários do EL30 DUO, de acordo com intervalos compatíveis com suas
necessidades individuais, solicitem junto à fábrica uma inspeção de rotina no equipamento.

7.2 Manutenção Corretiva

Caso o equipamento apresente qualquer problema técnico, coberto ou não pela garantia, a
NKL pode ser contatada diretamente via qualquer canal citado no item 1.2 deste manual.

Ajustes, modificações ou reparos no EL30 DUO devem ser executados


apenas por pessoal treinado pela fábrica. A NKL e seus distribuidores não
se responsabilizam por quaisquer imprevistos se esta recomendação não
for observada. Esquemas de circuitos e listas de peças estarão à
disposição mediante acordo com o fabricante.

7.2.1 Vida Útil do Equipamento


Se todas as recomendações prescritas neste manual forem observadas e seguidas, a vida útil
do equipamento é estimada em 5 anos.
Após entrada em serviço do equipamento, baseado no comportamento em campo de
dispositivos similares, a estimativa para que a taxa de avarias em função da fadiga natural dos
componentes se torne inaceitável é de 5 (cinco) anos. A partir deste momento, é maior a
probabilidade de que um reparo seja considerado inviável no contexto técnico ou econômico.
Avarias naturais comuns que podem indicar o final do ciclo útil do equipamento:
 Deterioração do gabinete plástico por incidência de radiação solar;
 Oxidação de condutores e contatos elétricos;
 Desgaste mecânico de plugs...

Durante um período nunca inferior ao ciclo de vida útil, a NKL manterá estoque de todas as
partes de reposição do EL30 DUO, assim como equipe de Assistência Técnica pronta na fábrica
para atender a demanda de um reparo.

NKL - EL30(GIII) DUO – Rev03 Página 35 de 40 04/2023


Capítulo 7 – Manutenção

7.3 Limpeza e Desinfecção

Para limpeza periódica aconselhamos usar esponja macia, ou pano macio umedecido em água
e detergente neutro.
Para desinfecção de partes que entram em contato com o paciente, recomendamos uso de
solução alcoólica.

O EL30 DUO não possui partes aplicadas de uso invasivo, portanto não existe recomendação
de esterilização de seus componentes.
Seu uso combinado com qualquer insumo perfuro-cortante deve ser criteriosamente analisado,
ficando este tipo de instrumento sujeito às práticas de descarte e/ou esterilização definidas pelo
próprio fabricante (do insumo).

7.4 Solução de Problemas


ITEM NO
SUPOSTA “FALHA” POSSÍVEL CAUSA PROVÁVEL SOLUÇÃO
MANUAL
Destravar ao menos um
dos controladores de
Ambos os controladores
amplitude, girando-o de
de amplitude do
modo com que o indicador 5.2
estimulador estão
Equipamento não liga de posição do botão deixe
travados na posição OFF.
a marcação OFF e siga
até a marcação (zero) 0%.
A bateria está esgotada e
Substituir bateria. 3.4.1
precisa ser substituída.

Indicador aceso no A bateria está esgotada e


Substituir bateria. 3.4.1
painel do equipamento precisa ser substituída.
Travar ambos os
controladores de
amplitude na posição OFF
desligará o equipamento;
Indicador pisca O equipamento entrou em Se existe intenção de
brevemente a cada 4 modo de stand-by depois retomar o uso, então
segundos. O teclado do de ter finalizado um posteriormente ao
equipamento não 5.2
programa de estimulação travamento, destravar ao
responde a qualquer ou por permanecer em menos um dos
comando e nenhum outro estado de ociosidade. controladores girando-o de
indicador está ativo modo com que o indicador
de posição do botão deixe
a marcação OFF e siga
até a marcação 0%.
EL30 DUO está alertando
Reposicionar o(os)
que bloqueou o início da
controlador(res) levando-
O indicador no painel estimulação porque
o(s) para a posição 0%.
pisca de forma rápida detectou que ao menos
Quando o alerta cessar, 5.2
associado a um sinal um dos controladores de
eles poderão ser utilizados
sonoro amplitude estava
normalmente para ajustar
demasiadamente afastado
a intensidade.
da posição de 0%.

NKL - EL30(GIII) DUO – Rev03 Página 36 de 40 04/2023


Capítulo 7 – Manutenção

Ajustar o controlador de
O controlador de amplitude de modo com
amplitude associado à que o indicador deixe a
saída de estimulação posição OFF;
onde o paciente está Fazer ajustes discretos no
5.2
desconectado está controlador até encontrar
O paciente não sente o
travado na posição OFF os melhores resultados de
efeito da estimulação
ou posicionado em uma acordo com a resposta
e/ou sente-a de um modo
indicação muito baixa. sensitiva do próprio
intermitente, não
paciente.
condizente como o
Os cabos de estimulação
programa
ao equipamento podem Substituir os cabos. 7.1
estar danificados.
O contato elétrico entre
corpo do paciente e Verificar compatibilidade
3.6
eventuais eletrodos em do eletrodo em uso.
uso não é satisfatório.
Reposicione controladores
de amplitude em um nível
5.2
inferior, até encontrar um
resultado satisfatório.
Se viável, reduza o valor
Os níveis de estímulo da corrente máxima de
praticados não são estimulação (fundo de
compatíveis com a escala de ajuste); desta 5.3.3
Paciente queixa-se por sensibilidade do paciente. forma a resolução do
desconforto durante a controlador de intensidade
sessão de estimulação ficaria melhorada.1
Se possível, adicione uma
rampa de subida para
5.4
cada ciclo ativo do
programa de estimulação.
O contato elétrico entre
corpo do paciente e Verificar compatibilidade
3.6
eventuais eletrodos em do eletrodo em uso.
uso não é satisfatório.
Se estiver utilizando a
Não é possível trocar o Neste caso, eventuais
versão EL30 DUO
programa, ajustar a ajustes precisariam ser
CONNECT, botões e
duração do programa ou feitos através de um 5.4
indicadores de seleção
alterar o valor do fundo aplicativo instalado em
não estarão disponíveis
de escala de ajuste smartphone ou tablet
no painel do equipamento
O acesso a esta
funcionalidade de forma
Não é possível ajustar os A variação de versão do
plena será possível
parâmetros de programa equipamento em uso não 4
apenas em algumas
de estimulação possui esse recurso
variações da versão “EL30
DUO CONNECT”.
Tabela 9- Solução de Problemas

1
Não é usual, por exemplo, que se faça o uso da escala de 30mA quando os estímulos são transferidos ao
paciente através de agulhas de acupuntura

NKL - EL30(GIII) DUO – Rev03 Página 37 de 40 04/2023


Capítulo 8 – Embalagem, Transporte e Armazenamento

8 Embalagem, Transporte e Armazenamento


O produto sai da fábrica acondicionado em caixas projetadas para proteger o mesmo sob
condições normais de transporte.

Enquanto embalado e transportado, o EL30 DUO deve ser armazenado em local arejado, limpo
e seco, sempre na sua caixa original e atendendo a simbologia impressa nesta:

Não submeta as caixas a cargas que não as limitadas pelo


empilhamento máximo (10 caixas), sob o risco de danificar
seu conteúdo.

Não submeta a caixa a choques, tombos e vibração.

Não armazene o equipamento em locais cuja temperatura


esteja fora da faixa de 0°C a 50°C e a umidade relativa fora
dos limites de 10% e 90%.

Proteja a caixa de chuva e qualquer outra intempérie.

Obedeça ao sentido de empilhamento.

Adicionalmente:
Não armazene o equipamento onde também estarão
estocados produtos inflamáveis ou gases químicos; onde
ocorra exposição ao vapor, e incidência direta de luz solar.

NKL - EL30(GIII) DUO – Rev03 Página 38 de 40 04/2023


Capítulo 9 – Compatibilidade dos Materiais

9 Compatibilidade dos Materiais


Antes do descarte de qualquer componente, principalmente das partes que por ventura
entrarem em contato direto com o paciente, eventuais riscos de infecção devem ser controlados
por desinfecção apropriada.

Ao final da vida útil do equipamento (ou de partes dele) atente-se para que os processos de
descarte de componentes eletrônicos e das pilhas estejam adequados à regulamentação local,
e, sobretudo, priorize a entrega deste tipo de material para empresas capazes de reciclá-los.

A reciclagem provê o reaproveitamento de materiais específicos, reduzindo a quantidade de


dejeto lançado ao solo e a captação de recursos naturais.

Cada um de nós possui uma fração de responsabilidade individual sobre o uso racional dos
recursos e a manutenção do ambiente.

9.1 Biocompatibilidade

As interfaces fornecidas para conexão que entram, ou eventualmente poderiam entrar em


contato direto com a pele do paciente, são construídas de Aço Inox de liga SAE 304.

O contato corpóreo para estas partes é de natureza limitada (<< 24h) e restringe-se a regiões
cobertas por pele saudável. Mucosas, membranas e tecido violado/comprometido não são
passíveis de terapia de estimulação.

As ligas INOX da série 300, cuja composição inclui 18 a 20% de cromo, 8 a 12% de níquel, 2 a
3% de molibdênio e 0,06% de carbono possuem características de elevada resistência à
corrosão, adequada maleabilidade mecânica, flexibilidade e inércia bioquímica. Elas são
amplamente difundidas no uso biológico.
Estas ligas comportam-se muito bem quando submetidas a testes de cito toxicidade,
sensibilização e irritação, que são os efeitos biológicos aos quais o EL30 DUO poderia ser
suscetível.

Pode citar-se, entre outras, o uso destas ligas (série 300) em implantes para redução de
fraturas, aparelhos ortodônticos e sistemas críticos como os de circulação extracorpórea, já
que comparado com outros metais, os aços da série 300 demonstraram os melhores resultados
em relação à toxicidade ao sangue humano, deposição e desnaturação de proteínas, redução
do fibrinogênio, deposição de plaquetas, hemólise e destruição de leucócitos 1 2 3.

1
Edmunds, H. L;Jr. – The Sangreal. Editorial J. Thorac. Cardiovasc. Surg. 90, 1-6, 1985;
2
Watkins, E.; Hering, A.C. – A suction apparatus for use during open cardiotomy. Arch. Surg. 79, 35-39,1959.;
Watkins, E.; Hering, A.C.;
3
Adams, H.D. – Design and use of a pump oxygenator. Surg. Clin. N. Amer.,40, 609-632, 1960.

NKL - EL30(GIII) DUO – Rev03 Página 39 de 40 04/2023


Capítulo 10 – Garantia

10 Garantia

Lote/Série nº. Fixar Etiqueta Aqui

A NKL assegura a garantia do equipamento pelo prazo legal de 3 meses a partir da data de
compra. Esta garantia cobre defeitos oriundos de falha de fabricação, desde que o problema
constatado tenha se manifestado sob as condições normais de uso do equipamento.

Adicionalmente à garantia legal, uma GARANTIA ADICIONAL de 9 meses a partir do fim do


prazo legal é oferecida, cobrindo exatamente os mesmos defeitos.

Garantia Legal + Garantia Adicional = 12 meses.

Caso o equipamento apresente qualquer problema técnico, a NKL pode ser contatada
diretamente via qualquer canal citado no item 1.2 deste manual.
Também é possível o contato com o revendedor do produto, que poderá encaminhar o
equipamento à fábrica caso necessário.
A reposição gratuita de peças e componentes defeituosos, assegurada pela garantia, deverá
ser feita exclusivamente em nossos escritórios.

Qualquer problema ou dano causado ao equipamento decorrente de sua utilização inadequada


isenta automaticamente as responsabilidades de manutenção de garantia da NKL. O
equipamento não poderá apresentar sinais de violação ou consertado por pessoa não
autorizada pelo fabricante.

Não estão cobertos pela garantia:


Danos à parte externa do gabinete por decorrência de mau trato;
Danos a cabos e acessórios em decorrência de uso incompatível.

Despesas com transporte são de responsabilidade do cliente.

Revendedor
Carimbo do Distribuidor Autorizado

Data da Compra

NKL - EL30(GIII) DUO – Rev03 Página 40 de 40 04/2023

Você também pode gostar