Revoluçãofrancês Aula2
Revoluçãofrancês Aula2
Revoluçãofrancês Aula2
REGRA #1
SEM MOTIVAÇÃO NÃO EXISTE AÇÃO.
REGRA #2
AGIR E FAZER ACONTECER!
francescomaligia 17
A REVOLUÇÃO DO FRANCÊS: O SEU CAMINHO PARA A FLUÊNCIA.
PASSO #1
SE CONHECER.
QUE TIPO DE PESSOA VOCÊ É?
PASSO #2
MERGULHAR NO IDIOMA E NA CULTURA.
Procure usar o idioma no seu dia a dia. Isso vai te ajudar no raciocínio e te
estimular em situações cotidianas.
Desafie-se a ouvir, ler, escrever e até a falar coisas em francês que
pareçam impossíveis para você. Com o tempo o impossível passa a ser
difícil, alcançável, até que se torna algo simples.
“Se você não tentar, você nunca saberá se consegue.”
PASSO #3
COMECE A ESCUTAR COM MAIS ATENÇÃO / COM PROPÓSITO.
Toda vez que ouvir alguém falar francês, concentre-se, não apenas em
entender o que estão querendo dizer, mas também na pronúncia.
Coloque a atenção nos sons, tente captar o ritmo da fala e a forma
como as palavras se combinam e se completam.
Tente se lembrar desses detalhes na próxima vez que conversar com
alguém e coloque-os em prática.
Com isso, o seu francês começará a soar de forma mais natural!
francescomaligia 18
A REVOLUÇÃO DO FRANCÊS: O SEU CAMINHO PARA A FLUÊNCIA.
- EXPRESSÕES COTIDIANAS:
Voilà !
• Voilà !
• Dis-donc !
• Tout à fait !
• Du coup !
• Ça marche ! = Ok ; D’accord
• Ça te dit ?
• Laisse tomber !
- A SIMPLIFICAÇÃO NA ORALIDADE:
• Je ne sais pas = J’sais pas = Chais pas
• Je ne parle pas français = J’parle pas français!
• Je suis sûre = chuis sûre.
Mas, com um método, motivação e orientação, você chega lá! Vem comigo:
francescomaligia 19
AULA 2 | LA PHONÉTIQUE FRANÇAISE
LA PHONÉTIQUE FRANÇAISE
LES VOYELLES :
a e i o u
[a] [e] [i] [o] [y]
A pronúncia das vogais pode variar conforme os acentos que elas apresentam.
Vejamos, por exemplo, o caso do “e”. Escute e repita!
O som [e] pode ser grafado de diferentes maneiras: er, é, ez, ed.
francescomaligia 20
AULA 2 | LA PHONÉTIQUE FRANÇAISE
A vogal “e” também pode ser pronunciada de forma bem fechada [ə].
francescomaligia 22
AULA 2 | LA PHONÉTIQUE FRANÇAISE
On pratique ensemble !
-U / Ou
1) (a) La rue tourne 6) (a) Passez par dessous
(b) La roue tourne (b) Passez par dessus
francescomaligia 23
AULA 2 | LA PHONÉTIQUE FRANÇAISE
On pratique !
01 Traduza as frases a seguir para o francês:
#PISAONDEEUPISO
francescomaligia 24
AULA 2 | LA PHONÉTIQUE FRANÇAISE
ASTUCE :
Dicas de sites para você praticar a compreensão oral e ir além!
https://www.acapela-group.com/
https://pt.forvo.com/
Podcast
https://dailyfrenchpod.com/
https://www.radio-en-ligne.fr/podcasts/les-grosses-tetes
Corrigés:
01 03
a. Bonjour Monsieur. Quelle est votre nationalité ? a. J’habite au Brésil et je parle portugais.
b. Bonsoir Madame. Quelles langues parlez-vous ? b. J’aimerais parler français et voyager en France.
c. Merci beaucoup. c. J’aimerais habiter au Canada.
d. Excusez-moi, vous habitez au Brésil ou en France ? d. Bonjour, Madame. Vous parlez français couramment.
e. Au revoir, passez une bonne Journée.
f. J’aimerais voyager en France avec “Francês com a Lígia”.
02
a. bonjour
b. au revoir
c. aujourd’hui
d. café
e. bière
f. beaucoup
g. français
h. Il n’y a pas de quoi.
i. Merci beaucoup
PROGRAMAÇÃO
francescomaligia 25