English Yourself: 20 Expressões para Quem Não Tem Tempo E Quer Aprender Inglês!

Fazer download em pdf ou txt
Fazer download em pdf ou txt
Você está na página 1de 29

ENGLISH YOURSELF 20 EXPRESSÕES PARA QUEM NÃO TEM TEMPO E QUER APRENDER INGLÊS!

F l u e n c y A c a d e m y 2 0 2 2 - To d o s o s D i r e i t o s R e s e r v a d o s . 1
ENGLISH YOURSELF 20 EXPRESSÕES PARA QUEM NÃO TEM TEMPO E QUER APRENDER INGLÊS!

Autoria catalográfica: Lilian Bittencourt - English Yourself


Propriedade: Fluency Academy

ISENÇÃO DE RESPONSABILIDADE
O conhecimento contido neste material provém de milhares de
horas de estudo, pesquisa, ensino e prática da língua. Qualquer
pessoa que, de alguma forma, tenha se sentido incomodada ou
ofendida pelo conteúdo aqui contido pode entrar em contato com a
nossa equipe pelo e-mail:
[email protected]
Faremos questão de atender!

F l u e n c y A c a d e m y 2 0 2 2 - To d o s o s D i r e i t o s R e s e r v a d o s . 2
ENGLISH YOURSELF 20 EXPRESSÕES PARA QUEM NÃO TEM TEMPO E QUER APRENDER INGLÊS!

Hello!

Aqui é a sua teacher, Lilian Bittencourt.

Quem já me conhece sabe que o meu maior


objetivo é ajudar você a finalmente falar inglês no seu
dia a dia. E estou aqui para te dizer que o único segredo
para você aprimorar essa habilidade maravilhosa é com
estudo e prática constantes. Mas pode confiar quando
digo que, mesmo nesse caminho de dedicação diária,
existem maneiras descomplicadas de dominar o inglês!
Para te auxiliar ainda mais nessa jornada, resolvi fazer
um compilado de expressões que vão ajudar você a se
comunicar em inglês com mais naturalidade.

Gostou? Então fica comigo que tem muita coisa


Introduction

bacana para te apresentar aqui.

Eu tenho certeza que você já esteve em alguma


situação, seja ouvindo uma música, assistindo a um
filme, ou até mesmo conversando numa roda de amigos,
em que você ficou confuso, confusa com alguma frase
em inglês. Você está lá concentrado, concentrada e
entendendo todo o vocabulário e contexto até que
boom, aparece uma expressão diferentona que você
tentou traduzir e ainda assim continuou sem sentido.
INTRODUÇÃO

Provavelmente essa frase que te deixou confuso é uma


expression, uma expressão. Uma das coisas que mais
confundem a gente ao aprender uma nova língua é ouvir
expressões que descrevem ideias e sentimentos que a
gente já se acostumou a descrever de outros jeitos.

F l u e n c y A c a d e m y 2 0 2 2 - To d o s o s D i r e i t o s R e s e r v a d o s . 3
ENGLISH YOURSELF 20 EXPRESSÕES PARA QUEM NÃO TEM TEMPO E QUER APRENDER INGLÊS!

Imagine que você é uma pessoa estrangeira que


está aprendendo português e se depara com frases do
tipo: “juro de pés juntos”, “não é minha praia” etc. Agora
imagine que você quer traduzir essas expressões ao pé
da letra, pois já conhece algumas das palavras usadas,
e o resultado é o seguinte: “to swear with your feet
together” e “it's not my beach”. Digamos que você até
conseguiu formar frases gramaticais, mas essas palavras
não constroem no inglês o mesmo sentido que têm em
português. E se um nativo da língua inglesa lesse ou
escutasse você dizer essas coisas, ficaria muito confuso.

Nós, brasileiros nativos da língua portuguesa,


entendemos que “jurar de pés juntos” é uma expressão
muito usada quando alguém quer provar que o que está
sendo contado é verdade; já a frase “não é minha praia”
é usada para dizer que não gostamos de algo. Porém,
uma pessoa estrangeira precisaria juntar essas palavras
pela primeira vez e imaginar um sentido, sem nunca ter
vivenciado os contextos que permitem compreendê-las.
Por isso, quanto mais expressões em inglês você aprender,
menos perrengues você vai passar na hora de entender
uma conversa, uma música, um texto. Ah, e a propósito, se
você ficou com a pulga atrás da orelha para saber como
é “juro de pés juntos” e “não é minha praia” em inglês,
fica tranquilo, tranquila porque você vai aprender aqui
comigo!

Neste e-book vou te ensinar 20 expressões úteis e


importantes em inglês para ajudar você a destravar o
seu inglês e falar com mais naturalidade no seu dia a dia.

F l u e n c y A c a d e m y 2 0 2 2 - To d o s o s D i r e i t o s R e s e r v a d o s . 4
ENGLISH YOURSELF 20 EXPRESSÕES PARA QUEM NÃO TEM TEMPO E QUER APRENDER INGLÊS!

LET’S HACK IT!

Além desse compilado de expressões, você também conta com uma


ferramenta incrível para ajudar na sua memorização e treinar o seu
listening: o Memhack! Neste app você pode adicionar um deck com
todas as frases mencionadas ao longo do e-book. Assim, você pode
ouvi-las e memorizá-las com o apoio dessa tecnologia de ponta que
veio revolucionar o seu aprendizado de novos idiomas.

COMO USAR O MEMHACK

PASSO 1: FAÇA DOWNLOAD DO APLICATIVO

O aplicativo Memhack está disponível para celular na App Store ou


Play Store. Baixe e faça um novo cadastro caso ainda não tenha.

Clique para baixar: iOS | Android

PASSO 2: ADICIONE DECKS

Cada e-book da Fluency Academy tem um deck*, ou seja, um conjunto


de cartinhas virtuais que contêm as palavras, frases e expressões que
você acabou de aprender. Sempre que terminar uma leitura, você
adiciona o deck e ele vai diretamente para a sua conta.
*Isso também vale para vários outros conteúdos gratuitos que temos, então fique de
olho sempre que ouvir falar em Memhack ao ler, ouvir ou assistir conteúdos da Fluency
Academy!

F l u e n c y A c a d e m y 2 0 2 2 - To d o s o s D i r e i t o s R e s e r v a d o s . 5
ENGLISH YOURSELF 20 EXPRESSÕES PARA QUEM NÃO TEM TEMPO E QUER APRENDER INGLÊS!

PASSO 3: COMO ESTUDAR

Na tela inicial do aplicativo, você verá todos os seus decks. Escolha


um e clique em “Estudar agora”. Escute o conteúdo falado e repita.
Depois, deslize da direita para a esquerda para revelar a tradução da
carta e selecione o nível de dificuldade que sentiu. Isso vai ajudar o
sistema a entender melhor a sua progressão de estudo e organizar as
próximas sessões.

Sugerimos usar o Memhack todos os dias para fixar as novas palavras


que você aprendeu até que elas se tornem parte natural do seu
vocabulário.

Para adicionar o deck deste


e-book, clique no QR Code ou
aponte a câmera do seu celular
para ele.

F l u e n c y A c a d e m y 2 0 2 2 - To d o s o s D i r e i t o s R e s e r v a d o s . 6
ENGLISH YOURSELF 20 EXPRESSÕES PARA QUEM NÃO TEM TEMPO E QUER APRENDER INGLÊS!

Out of the blue


DO NADA

A vida está sempre em constante mudança. Eventos repentinos e


surpreendentes são muito comuns. Uma hora você está tranquilo,
tranquila seguindo sua rotina de acordo com a sua agenda e, de
repente, alguma coisa acontece e bagunça tudo que você tinha
planejado. Quando sou surpreendida por algo e preciso dizer em
inglês que alguma coisa aconteceu do nada, uso a expressão “out of
the blue”.

My former accountant called me out of the blue.


Meu contador anterior me ligou do nada.

The movie ended out of the blue and none of us


understood anything.
O filme terminou do nada e nenhum de nós entendeu nada.

F l u e n c y A c a d e m y 2 0 2 2 - To d o s o s D i r e i t o s R e s e r v a d o s . 7
ENGLISH YOURSELF 20 EXPRESSÕES PARA QUEM NÃO TEM TEMPO E QUER APRENDER INGLÊS!

To ring a bell
SOAR FAMILIAR

Por eu ser uma teacher ligada nas redes sociais, é muito comum que
eu receba mensagens, perguntas, sugestões e pedidos. E eu adoro
responder a todos, mas, sabe aquela situação em que você não faz a
menor ideia de quem ou do que estão falando? Pois é, às vezes, quando
mencionam alguém ou algum lugar que eu não conheço, não tem
saída, tenho que admitir e responder que aquilo não me soa familiar.
Ou se por acaso é algo que me desperta uma vaga lembrança, digo
logo que aquilo me soa familiar, o que permite a quem me escuta
entender que eu tive apenas uma vaga lembrança. Em inglês usamos
a expressão “to ring a bell”, que é uma daquelas que, se for traduzida
ao pé da letra, pode acabar não fazendo sentido.

Sorry, this name doesn't ring a bell.


Sinto muito, esse nome não me soa familiar.

The name rang a bell, but I couldn't remember where I had


heard it before.
O nome me soou familiar, mas eu não conseguia lembrar onde eu
havia escutado antes.

F l u e n c y A c a d e m y 2 0 2 2 - To d o s o s D i r e i t o s R e s e r v a d o s . 8
ENGLISH YOURSELF 20 EXPRESSÕES PARA QUEM NÃO TEM TEMPO E QUER APRENDER INGLÊS!

It's not rocket science


NÃO É TÃO DIFÍCIL / NÃO É UM BICHO DE SETE CABEÇAS

Já se pegou duvidando de si mesmo(a) ao encarar um desafio? Se esse


desafio é aprender inglês, por exemplo, ele pode ser conquistado com
prática e dedicação! Como é que você encara? Uma dica valiosa é
lembrar que todos, desde a infância até a vida adulta, somos capazes
de aprender outras línguas: com a minha ajuda, você vai perceber
que inglês não é um bicho de sete cabeças. Olha só que expressão
diferentona que nós temos na língua portuguesa! Seu equivalente em
inglês é “it's not rocket science”.

Dá uma olhada nestes exemplos:

Studying English is not rocket science.


Estudar inglês não é um bicho de sete cabeças.

This game is not rocket science. It's actually pretty easy.


Esse jogo não é tão difícil. Na verdade é bem fácil.

F l u e n c y A c a d e m y 2 0 2 2 - To d o s o s D i r e i t o s R e s e r v a d o s . 9
ENGLISH YOURSELF 20 EXPRESSÕES PARA QUEM NÃO TEM TEMPO E QUER APRENDER INGLÊS!

To make a long story short


RESUMINDO

Quando eu tenho algo para contar – um acontecimento, um projeto,


uma ideia –, mas eu quero ir direto ao ponto em uma conversa, eu
simplesmente resumo a história cortando os detalhes. E em inglês a
expressão que usamos para indicar isso a quem escuta é: “to make
a long story short”, que pode ser traduzida como “em resumo”,
“resumidamente”.

I was the lead actress at a play downtown, she was the


director. To make a long story short, that's how we met.
Eu fui a protagonista em uma peça no centro da cidade, ela era a
diretora. Resumindo, foi assim que nos conhecemos.

É possível ouvir também a versão mais reduzida dessa expressão: long


story short.

Veja neste exemplo:

She called me in the middle of the night. Long story short,


she wanted to complain about her boyfriend.
Ela me ligou de madrugada. Para resumir, ela queria reclamar do
namorado.

F l u e n c y A c a d e m y 2 0 2 2 - To d o s o s D i r e i t o s R e s e r v a d o s . 10
ENGLISH YOURSELF 20 EXPRESSÕES PARA QUEM NÃO TEM TEMPO E QUER APRENDER INGLÊS!

To call it a day
CHEGA POR HOJE / DAR UMA PAUSA / DESISTIR

Após um dia longo, cheio de trabalho ou estudo, nada mais gratificante


do que respirar fundo e dizer “Chega por hoje!”. Não é que você não
goste da atividade que estava realizando, apenas indica que você vai
parar o que estava fazendo e, provavelmente, vai retomar essa atividade
no dia seguinte. Em inglês indicamos isso com a expressão “to call it a
day”. Acontece que essa expressão pode ser usada em outros contextos,
ainda com sentido semelhante, que possibilita traduções como “dar uma
pausa” ou até mesmo uma interrupção mais intensa: “desistir”.

After 18 years living in this country, she thinks it's time


to call it a day and go back to Spain.
Após 18 anos vivendo neste país, ela acha que é hora de desistir
e voltar para a Espanha.

[At the office] It's already 6 P.M. Let's call it a day.


[No escritório] Já são seis da tarde. Chega por hoje.

F l u e n c y A c a d e m y 2 0 2 2 - To d o s o s D i r e i t o s R e s e r v a d o s . 11
ENGLISH YOURSELF 20 EXPRESSÕES PARA QUEM NÃO TEM TEMPO E QUER APRENDER INGLÊS!

The cherry on top


A CEREJA DO BOLO

Essa expressão que vou apresentar agora é uma das minhas favoritas
porque pode ser usada quando queremos adicionar algo especial a
outra coisa que também é agradável. Além disso, a tradução de “the
cherry on top” em português é muito parecida – a cereja do bolo. E já
que mencionei o cenário de fim de expediente no exemplo da expressão
anterior, não posso deixar de compartilhar com vocês que a cereja do
bolo do meu dia é quando eu finalizo meu trabalho e fico com meu filho.

Como é uma expressão bem versátil, podemos usá-la em diversos


contextos.

Veja estes exemplos:

Getting the promotion to be CEO at that multinational is


the cherry on top of her business career.
Conseguir a promoção para ser CEO daquela multinacional é
a cereja do bolo da carreira executiva dela.

F l u e n c y A c a d e m y 2 0 2 2 - To d o s o s D i r e i t o s R e s e r v a d o s . 12
ENGLISH YOURSELF 20 EXPRESSÕES PARA QUEM NÃO TEM TEMPO E QUER APRENDER INGLÊS!

A: So, you finally got together! Tell me, how was your date
with Dave?
A: Então, vocês finalmente ficaram juntos! Me conta, como foi seu
encontro com o Dave?
B: Oh, it was amazing! He's a total gentleman and took me to
the nicest restaurant in the city. But, to me, the cherry on top
was how comfortable I felt around him.
B: Ah, foi incrível! Ele é um completo cavalheiro e me levou ao melhor
restaurante da cidade. Mas, para mim, a cereja do bolo foi o quão
confortável eu me senti perto dele.

Ah! Importante frisar que a expressão the cherry on top é muito usada
também com sarcasmo, para descrever contextos negativos. Neste caso,
ela indica que algo que já estava ruim piorou, e pode ser traduzida como
para piorar.

Olha só:

I was really late for class and the cherry on top was that my
car was out of gas.
Eu estava muito atrasado(a) para a aula e, para piorar, meu carro
estava sem gasolina.

F l u e n c y A c a d e m y 2 0 2 2 - To d o s o s D i r e i t o s R e s e r v a d o s . 13
ENGLISH YOURSELF 20 EXPRESSÕES PARA QUEM NÃO TEM TEMPO E QUER APRENDER INGLÊS!

Cross my heart
JURO

Com certeza vocês já perceberam que todas as expressões reunidas


aqui, além de úteis, são interessantes para a compreensão das
diferentes maneiras que podemos encontrar para descrever contextos
bastante comuns em mais de uma cultura. Agora a expressão da vez é
um caso de redução de uma expressão mais extensa: “cross my heart”,
que vem da frase completa “cross my heart and hope to die” e pode
ser compreendida como “juro” e “juro de pés juntos”. Assim como em
português, ela tem um certo tom de apelo e é muito usada por crianças.

Vamos ver alguns exemplos:

I know Kate is my friend, but she's a great singer too! She is


the perfect lead singer for our band. Cross my heart.
Eu sei que a Kate é minha amiga, mas ela é uma cantora ótima! Ela
é a vocalista perfeita para a nossa banda. Eu juro.

Mommy, mommy! Can I play outside with my friends? I've


already finished my homework, cross my heart.
Mamãe, mamãe! Posso brincar lá fora com meus amigos? Eu já
terminei minha tarefa, eu juro.

F l u e n c y A c a d e m y 2 0 2 2 - To d o s o s D i r e i t o s R e s e r v a d o s . 14
ENGLISH YOURSELF 20 EXPRESSÕES PARA QUEM NÃO TEM TEMPO E QUER APRENDER INGLÊS!

To see eye to eye


CONCORDAR

Imagine nunca ter lido este e-book e se achar confiante em traduzir “to
see eye to eye”, acreditando que é equivalente à expressão olho no
olho. Seria uma gafe, e é uma confusão que acontece com bastante
frequência. Ainda bem que vocês estão aqui aprendendo e esse é um
risco que não correm! “To see eye to eye (with somebody)” na verdade
significa concordar (com alguém).

Although they're very alike, my brothers never see eye to eye


about anything.
Embora eles sejam muito parecidos, meus irmãos nunca concordam
em nada.

Hey, everybody! In order to solve this problem we have to see


eye to eye and work as a team.
E aí, galera! Para resolver esse problema nós temos que concordar
e trabalhar em equipe.

F l u e n c y A c a d e m y 2 0 2 2 - To d o s o s D i r e i t o s R e s e r v a d o s . 15
ENGLISH YOURSELF 20 EXPRESSÕES PARA QUEM NÃO TEM TEMPO E QUER APRENDER INGLÊS!

To bear with someone


TER PACIÊNCIA COM ALGUÉM

Esta é mais uma expressão útil e importante que, sem estudo e sem prática
adequada, pode dar um nó na nossa cabeça. “Bear with me” significa
tenha paciência comigo, espere um pouco, aguarde um momento. É o
tipo de frase mais formal que a gente escuta com frequência ao entrar
em contato com o serviço de atendimento ao cliente de uma empresa,
por exemplo. Haja paciência! Não é mesmo?

Confira estes exemplos:

Bear with me for a minute while I check our records.


Aguarde por um minuto enquanto eu confiro os nossos registros.

The professor asked us to bear with him while he looked


for the correct books.
O professor nos pediu para termos paciência com ele enquanto
procurava os livros certos.

F l u e n c y A c a d e m y 2 0 2 2 - To d o s o s D i r e i t o s R e s e r v a d o s . 16
ENGLISH YOURSELF 20 EXPRESSÕES PARA QUEM NÃO TEM TEMPO E QUER APRENDER INGLÊS!

Go ahead
VÁ EM FRENTE / PODE FALAR

Imagine que você, por acaso, encontrou uma pessoa querida na rua.
Vocês estão tão felizes por terem se visto que, após se cumprimentarem,
começam a falar ao mesmo tempo e ninguém se entende. Esse é um
cenário bastante comum. Tão comum que já sabemos o que acontece
a seguir: alguém tem que ceder a vez para que uma das pessoas possa
falar. Em inglês, em situações assim, usamos “go ahead” – vá em frente,
ou seja, no sentido de: pode falar.

Muito presente no inglês falado do dia a dia, “go ahead” é então usado
para dar permissão a alguém para que comece a fazer algo.

Bora ver uns exemplos?

A: Hey, how's it go…


A: Ei, como va…
B: Hi! Long tim…
B: Oi! Quanto tem…
A: Oh, go ahead!
A: Ah, pode falar!

A: Could I ask you a rather personal question?


A: Posso te fazer uma pergunta mais pessoal?
B: Sure, go ahead.
B: Claro, pode falar.

F l u e n c y A c a d e m y 2 0 2 2 - To d o s o s D i r e i t o s R e s e r v a d o s . 17
ENGLISH YOURSELF 20 EXPRESSÕES PARA QUEM NÃO TEM TEMPO E QUER APRENDER INGLÊS!

My bad
FOI MAL

“My bad” é uma gíria que equivale ao nosso foi mal. Ou seja, é uma
maneira bem informal de pedir desculpas, do tipo que costumamos usar
apenas com pessoas mais íntimas. Então, se você se perceber em uma
situação na qual você cometeu um erro que não é considerado grave,
em vez de dizer “I'm sorry”, você pode simplesmente dizer “my bad”.

Vamos ver mais alguns exemplos:

My bad! Please let me make it up to you.


Foi mal! Por favor, me deixe te compensar.

Oh my Gosh, I forgot to call you. My bad!


Ai meu Deus, eu esqueci de te ligar. Foi mal!

F l u e n c y A c a d e m y 2 0 2 2 - To d o s o s D i r e i t o s R e s e r v a d o s . 18
ENGLISH YOURSELF 20 EXPRESSÕES PARA QUEM NÃO TEM TEMPO E QUER APRENDER INGLÊS!

Never mind
ESQUECE / DEIXA PRA LÁ

“Never mind” é uma expressão utilizada para dar uma resposta curta
que expresse a ideia de que não é nada, não tem importância, esquece,
deixa pra lá. Geralmente usamos “never mind” quando estamos
chateados, nem que seja um pouco, com algo ou alguém. Por exemplo,
imagine que você está contando uma novidade para um amigo, mas ele
não presta atenção porque está mexendo no celular e, quando percebe
que você parou de falar, pede para você repetir. Que chato, né? Ao invés
de contar toda a história novamente, você pode simplesmente responder:
“Never mind”.

Bora olhar mais exemplos?

Never mind, it's not a big deal.


Esquece, não é nada importante.

Do you want to play soccer with me? Oh, never mind. I'll ask
my brother.
Você quer jogar futebol comigo? Ah, deixa pra lá. Eu vou chamar
meu irmão.

F l u e n c y A c a d e m y 2 0 2 2 - To d o s o s D i r e i t o s R e s e r v a d o s . 19
ENGLISH YOURSELF 20 EXPRESSÕES PARA QUEM NÃO TEM TEMPO E QUER APRENDER INGLÊS!

By the way
A PROPÓSITO

Eu tenho certeza que você já passou por esta situação: você está falando
sobre um assunto e aí, de repente, lembra de outra coisa. Acontece
muito quando estamos falando de algo e queremos acrescentar uma
informação pertinente. Em português, a gente usa expressões como a
propósito ou por falar nisso. Já em inglês, usamos a expressão “by the
way”. Anote aí essa expressão porque ela é, sem dúvidas, uma das mais
usadas no dia a dia.

Vamos ver alguns exemplos:

Good afternoon, doctor Smith. Sorry for getting here so late,


my car broke down. Oh, by the way, I’m Anna.
Boa tarde, doutor Smith. Desculpe por chegar tão atrasada, meu
carro quebrou. Ah, a propósito, eu sou a Anna.

A: Hey, buddy. Remember that movie you recommended


to me? I can’t remember its name.
A: Ei, cara. Lembra daquele filme que você me recomendou?
Não consigo lembrar do nome.
B: Yeah, it’s Moonfall. By the way, it’s showing at the
movie theater. Let’s watch it together!
B: Sim, é Moonfall. A propósito, ele está em cartaz.
Vamos assistir juntos!

F l u e n c y A c a d e m y 2 0 2 2 - To d o s o s D i r e i t o s R e s e r v a d o s . 20
ENGLISH YOURSELF 20 EXPRESSÕES PARA QUEM NÃO TEM TEMPO E QUER APRENDER INGLÊS!

Take a rain check


DEIXAR PARA OUTRO DIA

No diálogo anterior, vimos que os amigos combinaram de assistir a


um filme juntos. Mas, às vezes, por conta da rotina, do trabalho, dos
estudos, temos que remarcar alguns compromissos ou atividades que
queremos fazer. É ruim, né? Mas faz parte, acontece. Um jeito super
comum de falarmos para alguém que precisamos desmarcar algo é usar
a expressão “take a rain check” – principalmente numa interrogativa:
“Can I take a rain check?”. E a tradução seria algo como: “Vamos
deixar para outro dia?”.

Veja os exemplos:

A: It’s too hot and I have a craving for some pistachio ice
cream. What if we went to Baskin-Robbins?
A: Tá muito quente e eu estou com desejo de sorvete de pistache.
Que tal a gente ir no Baskin-Robbins?
B: Can I take a rain check? I’d really love to, but I have a big
exam tomorrow and I need to study.
B: Vamos deixar para outro dia? Eu gostaria muito de ir, mas eu
tenho uma prova muito importante amanhã e eu preciso estudar.

A: Why don't you come over for a cup of coffee?


A: Por que você não vem me visitar para tomar uma xícara de café?
B: I'm sorry, I'm a little sick. Can I take a rain check?
B: Desculpe, estou um pouco doente. Fica para próxima?

F l u e n c y A c a d e m y 2 0 2 2 - To d o s o s D i r e i t o s R e s e r v a d o s . 21
ENGLISH YOURSELF 20 EXPRESSÕES PARA QUEM NÃO TEM TEMPO E QUER APRENDER INGLÊS!

No worries / it’s all good


SEM PROBLEMAS

Ter que remarcar um compromisso às vezes é ruim, né? Depois de


a gente marcar de sair com amigos, precisar pedir um “rain check”
talvez provoque um pouquinho de ressentimento. Mas se for um amigo
ou uma amiga do coração, talvez respondam para você: sem problemas!
Em inglês, podemos usar tanto “no worries” quanto “it’s all good” no
mesmo sentido que fazemos com o nosso “sem problemas” em diversas
situações.

Vamos ver os exemplos:

A: I’m sorry, but I won’t be able to go shopping with you.


A: Me desculpe, mas eu não vou conseguir ir às compras com você.
B: No worries! We can do it together next week!
B: Sem problemas! Nós podemos ir juntos(as) na próxima semana!

A: Mom, I know you told me to straighten up my room before


you get home, but I was so tired that I took a nap.
A: Mãe, sei que você me disse para arrumar o meu quarto antes
que você chegasse em casa, mas eu estava tão cansado(a) que tirei
uma soneca.
B: It’s all good, sweetheart! You can do it tonight before we
have dinner, can’t you?
B: Sem problemas, querido(a)! Você pode fazer isso hoje à noite
antes do jantar, não pode?

F l u e n c y A c a d e m y 2 0 2 2 - To d o s o s D i r e i t o s R e s e r v a d o s . 22
ENGLISH YOURSELF 20 EXPRESSÕES PARA QUEM NÃO TEM TEMPO E QUER APRENDER INGLÊS!

Tell me about it
NEM ME FALE

Já deu para entender que algumas expressões em inglês não fazem


nenhum sentido quando traduzidas ao pé da letra, né? A expressão “tell
me about it”, além de ser muito usada, é umas das minhas favoritas. E
é um caso curioso, veja só por quê. Palavra por palavra, essa expressão
seria traduzida como me fale sobre isso, mas, na verdade, a equivalente
dela é nem me fala! É justamente o oposto! E usamos essa expressão
para dizer que concordamos com quem estamos falando.

A: I’ve been so tired these days…


A: Eu estou tão cansada esses dias…
B: Girl, tell me about it!
B: Menina, nem me fala.

A: I'm glad the pandemic is almost over.


A: Eu estou feliz que a pandemia está quase no fim.
B: Tell me about it!
B: Nem me fale!

F l u e n c y A c a d e m y 2 0 2 2 - To d o s o s D i r e i t o s R e s e r v a d o s . 23
ENGLISH YOURSELF 20 EXPRESSÕES PARA QUEM NÃO TEM TEMPO E QUER APRENDER INGLÊS!

Not my cup of tea


NÃO É MINHA PRAIA

Agora eu tenho um desafio para você: imagine que eu ofereça um copo


de café gelado, você agradece, mas não aceita porque café gelado não
é a sua praia. E agora, como você falaria isso em inglês? “It’s not my
beach”? Não! Existem diversas formas para você dizer em inglês que
algo não é a sua praia, que você não curte muito alguma coisa. Uma
dessas formas, que é bem comum no dia a dia, é dizer “it’s not my cup
of tea”.

Olha só alguns exemplos:

A: I’m going to grab some orange juice. Do you want some?


A: Eu vou pegar um pouco de suco de laranja. Você quer um pouco?
B: Oh, thanks. But orange juice is not my cup of tea.
B: Ah, obrigado(a). Mas suco de laranja não é a minha praia.

A: Look at this beautiful sweater. Don't you want me to buy


it for you?
A: Olha este suéter lindo. Você não quer que eu compre para você?
B: Thanks, but that color is not my cup of tea.
B: Obrigado(a), mas essa cor não é a minha praia.

F l u e n c y A c a d e m y 2 0 2 2 - To d o s o s D i r e i t o s R e s e r v a d o s . 24
ENGLISH YOURSELF 20 EXPRESSÕES PARA QUEM NÃO TEM TEMPO E QUER APRENDER INGLÊS!

Red tape
BUROCRACIA / PAPELADA

Se tem uma coisa que é uma verdadeira saga para qualquer pessoa
em qualquer lugar do mundo é ter que seguir regras e formalidades
excessivas para conseguir realizar alguma coisa simples. Burocracia,
a famosa papelada, tá aí uma coisa que realmente is not my cup of
tea! E em inglês, além da palavra bureaucracy, também usamos uma
expressão bem específica: red tape.

Dá uma olhada nestes exemplos:

I cannot believe the red tape involved in getting the permits


to open a business.
Eu não acredito no tanto de burocracia envolvida para conseguir as
permissões para abrir um negócio.

We could have finished the project last week, but it was


impossible due to all the red tape.
A gente podia ter terminado o projeto semana passada, mas foi
impossível por conta de toda a papelada.

A razão de essa expressão tornar-se popular e começar a ser usada


como um sinônimo para bureaucracy – burocracia – é que, no século
17, as pessoas tinham por hábito passar uma fita vermelha – red tape
– em pastas com documentação jurídica ou oficial, do governo ou de
empresas privadas. Assim, red tape se tornou a expressão que indica
aquela famosa lentidão em resolver as coisas de maneira complicada.

F l u e n c y A c a d e m y 2 0 2 2 - To d o s o s D i r e i t o s R e s e r v a d o s . 25
ENGLISH YOURSELF 20 EXPRESSÕES PARA QUEM NÃO TEM TEMPO E QUER APRENDER INGLÊS!

24/7
24 HORAS POR DIA / O TEMPO TODO

Expressões com números em inglês são super comuns, mas fica tranquilo,
tranquila que a maioria é super parecida com o português! Mas, como
nem tudo são flores, uma ou outra talvez possa parecer não ter sentido.
Uma expressão que vale a pena demonstrar que não é nada complicada
é 24/7. À primeira vista, parece somente um numeral, mas equivale a
uma frase! É uma expressão que carrega um sentido super interessante
e útil para a comunicação do dia a dia: significa 24 horas por dia ou
o tempo todo. Sabe quando alguém faz uma atividade sem parar ou
quando algo parece não ter fim? Então, essa é a ideia! O 24 vem das 24
horas do dia, já o 7 é relacionado aos 7 dias da semana. Uma tradução
mais literal seria 24 horas por dia, 7 dias por semana.

Vamos ver alguns exemplos:

Running a business is often a 24/7 job.


Administrar um negócio geralmente é um trabalho de
24 horas por dia.

Call me if you need anything. I'm home 24/7.


Me ligue se precisar de qualquer coisa. Eu fico em casa
o tempo todo.

Legal esse uso, né? Antigamente, 24/7 era usado só para falarmos
de lojas que ficavam sempre abertas, como “a 24/7 drugstore” que
significa “uma farmácia aberta 24 horas por dia, 7 dias na semana”.
Como essa expressão traz uma ideia de sempre, ao longo do tempo o
seu uso deixou de ser restrito às lojas e agora usamos 24/7 em todo tipo
de situação!

F l u e n c y A c a d e m y 2 0 2 2 - To d o s o s D i r e i t o s R e s e r v a d o s . 26
ENGLISH YOURSELF 20 EXPRESSÕES PARA QUEM NÃO TEM TEMPO E QUER APRENDER INGLÊS!

You shouldn’t have


NÃO PRECISAVA

Bem, até aqui, compilei algumas expressões que eu tenho certeza que
vão te ajudar no dia a dia. A gente sabe que existe uma grande diferença
entre o inglês dos livros e o inglês da vida real e é por isso que eu espero
que este e-book ajude você a finalmente falar inglês no seu cotidiano.
Mas não precisa agradecer, não! Agradeça a você mesmo, a você mesma
por se dedicar! Ah, by the way, essa frase me lembra de trazer a nossa
última expressão. Sabe quando alguém nos faz algo generoso, talvez
nos dê um presente, e a gente agradece em português falando “não
precisava”? Em inglês, a gente usa a expressão “you shouldn’t have”
para transmitir essa ideia.

Vamos ver alguns exemplos:

A: And I bought you this new dress while I was in Italy.


A: E eu comprei para você este vestido novo enquanto eu estava
na Itália.
B: Oh, it’s gorgeous! You shouldn’t have!
B: Ah, é muito lindo! Não precisava!

Are these flowers for me? You shouldn't have!


Essas flores são para mim? Não precisava!

F l u e n c y A c a d e m y 2 0 2 2 - To d o s o s D i r e i t o s R e s e r v a d o s . 27
ENGLISH YOURSELF 20 EXPRESSÕES PARA QUEM NÃO TEM TEMPO E QUER APRENDER INGLÊS!

E aí, gostou desse super compilado de


expressões?

Como você viu, a gama de sentidos e contextos


em inglês é muito grande, e traduzir tudo ao pé da letra
pode não ser a melhor ideia para quem deseja dominar
o significado e usar as expressões no contexto certo.
Essas 20 expressões que reuni são muito comuns e eu
garanto que, quando você usá-las, elas serão muito
familiares para qualquer falante nativo de inglês. Assim,
você pode ter certeza de que, desde que faça uso no
contexto certo, sua fala será entendida.

Usar essas expressões dá a você a oportunidade


de explorar o idioma de uma maneira mais profunda e
significativa. Expressões como essas que vimos aqui têm
uma ocorrência tão constante no inglês do dia a dia que
você escutará várias em muitos contextos – em filmes,
séries, músicas, livros e por aí vai. Mas fique tranquilo,
tranquila porque você não precisa decorar todas de
uma vez só!

Para uma internalização mais efetiva, é importante


que você volte a encontrar essas expressões quando
consumir os conteúdos em inglês de sua escolha.
Então, assista à sua série favorita em inglês, ou ouça
as músicas que mais gosta em inglês, e quando menos
esperar, encontrará muitas, ou quem sabe todas essas
Conclusion

expressões. Ah, e é claro: salve este e-book em alguma


pasta no seu computador ou no celular. Assim, sempre
que bater uma dúvida, você pode acessar o livro digital
para lembrar das respostas.

Lembre-se de que você pode adicionar ao


Memhack todas as frases de exemplo utilizadas,
para você treinar tanto o seu speaking quanto o seu
CONCLUSÃO

listening.

Espero que você tenha gostado deste e-book que


fiz com muito amor para ajudar você a finalmente falar
inglês no seu dia a dia.

F l u e n c y A c a d e m y 2 0 2 2 - To d o s o s D i r e i t o s R e s e r v a d o s . 28

Você também pode gostar