Gilvan
Gilvan
Gilvan
Èsù òta Òrìsà.
Osétùrá ni oruko bàbá mò ó.
Alágogo Ìjà ni orúko ìyá npè é,
Èsù Òdàrà, omokùnrin Ìdólófin,
O lé sónsó sí orí esè elésè
Kò je, kò jé kí eni nje gbé mì,
A kìì lówó láì mú ti Èsù kúrò,
A kìì lóyò láì mú ti Èsù kúrò,
Asòntún se òsì láì ní ítijú,
Èsù àpáta sómo olómo lénu,
O fi okúta dípò iyò.
Lóògemo òrun, a nla kálù,
Pàápa-wàrá, a túká máse sà,
Èsù máse mí, omo elòmíràn ni o se.
Oríkì para Exú
Èsù, o orixás da pedra.
Osétùrá é o nome pelo qual você é chamado por seu pai.
Alágogo Ìjà é o nome pelo qual você é chamado por sua mãe.
Èsù Òdàrà, o homem forte de ìdólófin,
Èsù, que senta no pé dos outros.
Que não come e não permite a quem está comendo que engula o alimento.
Quem tem dinheiro, reserva para Èsù a sua parte,
Quem tem felicidade, reserva para a Èsù sua parte.
Èsù, que joga nos dois times sem constrangimento.
Èsù, que faz uma pessoa falar coisas que não deseja.
Èsù, que usa pedra em vez de sal.
Èsù, o indulgente filho de Deus, cuja grandeza se manifesta em toda parte.
Èsù, apressado, inesperado, que quebra em fragmentos que não
se poderá juntar novamente,
Èsù, não me manipule, manipule outra pessoa.
—————————————————————————————
Tradução:
Tradução:
Tuque vê u que vê a Alaketu, sem ter a Alaketu, sem ter ido a Alaketu.ido a
Alaketu.
Eshu Alaketu guia minha cabeça através do caminho do meu destino.
Eshu Alaketu eu te honro pelo seu profundo conhecimento.
Eshu Alaketu encontre um lugar para minhas penas.
Eshu Alaketu dê poder as minhas palavras, para que eu possa saudar as
forças da natureza.
Eshu Alaketu respeitosamente nós te saudamos dançando em círculo.
3- Oriki Èsù Opin (Èsú das fronteiras)
Ajibike, owuru ja s'ogun, isele, afaja b'Òrun be enia eleti gbofo, gb'aroye.
A bi etii luy ka bi ajere.
O soro l'ano, o see loni.
Sàngó o gbodo pe t'Èsù o si si.
Oya o gbodo pe t'Èsù o si si.
Omolu o gbodo pe t'Èsù o si si.
Òsun o gbodo pe t'Èsù o si si.
Ifá o gbodo pe t'Èsù o si si.
Èsù Opin.
Gboongbo ki gbongbo.
Ajibike owuru ja s'ogun.
Èsù ma se mi o.
Ajibike ma se mi o.
Èsù ma se mi o.
Mo rubo Èsù Opin o.
Ase.
Tradução:
Aquele que saúda primeiro o guerreiro, que cura melhor que a medicina.
Um fenômeno, que leva sobre seu ombro um cachorro como um bebê.
Aquele que perfurou os ouvidos, para que sejam escutados todos os pedidos.
Ele falou ontem e morreu hoje.
Xangô não se atreve a negar a existência de Eshu.
Oya não se atreve a negar a existência de Eshu.
Omolu não se atreve a negar a existência de Eshu.
Oxun não se atreve a negar a existência de Eshu.
Ifa não se atreve a negar a existência de Eshu.
Eshu das fronteiras.
Raiz de todas as raízes.
Aquele que compartilha.
Eshu não cause danos a mim.
Com os que compartilham, não lhes cause danos.
Eshu não me cause danos.
Eu faço minhas oferendas ao Eshu das fronteiras.
Axé!
4- Oriki Èsù Iseri (Èsú do orvalho da manhã)
Tradução:
Tradução:
Eshu do pagamento integral, guia minha cabeça pelo caminho correto.
Eshu do pagamento integral, guia minha cabeça pelo caminho correto.
Quanto o Eshu do pagamento integral está pedindo?
Eshu do pagamento integral, o pai do mistério está pedindo uma moeda.
Axé!
6- Oriki Èsù Wara ( Èsù das relações pessoais )
Èsù Wara na wa o, Èsù Wara o.
Èsù Wara wa ko mi o, Èsù Wara o.
Ba mi wa iyàwo o, Èsù Wara o.
Ma je orí mi o baje o, Èsù Wara o.
Ma je ile mi o daru, Èsù Wara o.
Ase.
Tradução:
Tradução:
Traduçao:
Tradução:
Abimo tunmobi.
Èsù Elekun mo be mi.
Iwo lo bi lagbaja to fi dolori buruku.
Iwo lo be tamodo to fi dolori ibi.
Iwo lo be toun ti ko fi roju aiye re mo.
Èsù Elekun mo be mi.
Abimo tunmobi.
Èsù Elekun orí mi mo je un ko oo.
Èsù Elekun orí mi mo je un ko oo.
Elo l'owo re Èsù Elekun.
Okan l'owo Èsù Elekun.
Ase.
Tradução:
Tradução:
Eshu do Oceano, eu te saudarei
enquanto houver água no mar.
Eshu do Oceano, que haja paz no mar.
Eshu do Oceano, permita que haja paz na minha alma.
É o Eshu do Oceano, a quem eu busco para boa fortuna.
Axé.
12- Oríkì Èsù Lalu ( Èsù da dança ritual)
Èsù Lalu Obembe nijo.
Èsù Lalu logemo Òrun.
A ki i la'yo la i mu ti Èsù Lalu kuro.
A ki i se ohun rere la i mu ti Èsù Lalu kuro.
Mo juba Èsù Lalu.
Ase.
Tradução:
13- Oríkì Èsù Pakuta Si Ewa ( Èsù que cria e destroe a beleza )
Èsù Pakuta Si Ewa mà ni kò.
Èsù Pakuta Si Ewa má ni kò.
Èsù Pakuta Si Ewa má ya kò.
Èsù Pakuta Si Ewa má ya kò nda.
Ase.
Tradução:
Tradução:
Tradução:
Tradução:
O Eshu Que Tudo Pode não é brincadeira.
Não zombe do desprezado.
Èsù Que Tudo Pode, aquele que evita o supérfluo.
Não zombe do desprezado.
Não zombe de nada que tenha haver com o Eshu Que Tudo Pode.
17- Oríkì Èsù Laroye ( Èsù do Espirito do Rio )
Èsù Laróye, k'eru ó ba onimimi.
Onimimi nf'imu mi Èsù Laróye nfi.
Gbogbo ara mi mi ajere.
Èsù ma se mi omo èlomiran ni o se.
Tori eni Èsù ba nse ki imò.
B'o ba f'ohun tire s'ile.
Ohun olóhun ni imáà wá kiri.
Ase.
Tradução:
Eshu do Espírito do Rio,
encontra um lugar para a carga de minha alma.
Eu te saúdo com toda minha alma
Eshu do Espírito do Rio.
Todo meu corpo foi encantado.
Eshu do Espírito do Rio não me repreenda.
Eshu é o primeiro a quem saúdo,
pelo seu profundo conhecimento.
Ele tem a voz do poder.
Ele tem a voz que se escuta no universo.
Axé.
Tradução:
Eshu não me cause problemas. Eshu não me cause problemas.
Eshu não me cause problemas.
Aqueles que dão problemas ao Eshu do Passado, não se levantarão.
Eshu não me de problemas.
Ancestral brincalhão das crianças.
Contempla o Eshu do Passado,
o verdadeiro Espírito reencarnado.
Ancestral brincalhão das crianças.
Espírito reencarnado.
Médio do Espírito reencarnado.
Mantém o Eshu do Passado, o verdadeiro Espírito reencarnado.
É a reencarnação do Espírito.
Axé.
19- Oríkì Èsù Okoburu ( Èsù Reforçador )
Èsù Okoburu gbe eni s'ebo loore o.
Èsù Okoburu gbe eni s'ebo loore o.
Èsù Okoburu gbe e.
Eni s'ebo loore o.
Èsù Okoburu gbe e.
Èsù Okoburu gbe e.
Eni s'ebo loore o.
Èsù Okoburu gbe e.
Okunrin kukuru bi ikú.
Èsù Okoburu gbe e.
Okunrin gbalaja be ikolun.
Akuru mase igbe.
Èsù Okoburu gbe e.
Olopa Olodumare.
Èsù Okoburu gbe e.
Eni s'ebo loore o.
Èsù Okoburu gbe e.
Ko sun nile f'ogo gi'kun.
Èsù Okoburu gbe e.
Èsù Okoburu l'o ji ogo ko ko o.
Èsù Okoburu gbe e.
Eni s'ebo loore o.
O bo'nimi keru o bónimi.
Èsù Okoburu gbe e.
O belekun sun l'eru o b'elekun o.
Elekun nsukun, Laroye nsun ege.
Èsù Okoburu gbe e.
Èsù Okoburu s'ebo loore o.
Èsù Okoburu gbe e.
Èsù Okoburu lo da oko Onilu o.
Èsù Okoburu dake Onilu reberbe.
Ase.
Tradução:
21- Oríkì Ésù Òdàrà (Este Oriki tem o poder de levar os pedidos, por isso, não
deve faltar.)
Tradução:
Eu repeito o Eshu da Transformação,Homem forte do tambor.Aquele que traz
consciência para transformar.A serpente que tira pedras do Orun.Rei que vive na
casa de ketu.Nós lhe chamamos pelos seus nomes de poder.Homem do nevoeiro,
que nos guia para a luz.Homem que abre os caminhos do Orun, eu te
respeitarei sempre.Axé.
23- Ofo Ase Èsù ( saudando Èsù pelos seus nomes)
Èsù, ògá nílùú.
Atóbájayé, eleso oògun.
Oti balùwè gun esin wole.
Otili loogun.
Alagada èye.
Oroko ni ebo Le
Tabirigbongbon, abónijà wá kúmò.
Ò nlo nínú epa ípàkó rè nhan fírífírí,
Opélopé pé omo ga.
Èsù, òlàfé. Aseni báni dáró.
Agongo ogo.
Alajiki.
Amónisègùn mápò
Bara.
Elégbà.
Elégára.Olófin àpèká lúù.
BÔNUS
Oferendas para Logun Edé
OBS: Toda oferenda para Logun pode levar um peixe em cima( sempre que se limpa o
peixe para logun, as escamas e as tripas irão para Eshu na encruzilhada, oferecidas
sobre uma folha de prosperidade, com uma vela acesa).
Deve-se agradar Oxun, antes de fazer a oferenda à Logun. Os pedidos a
Logun, devem ser feitos em voz baixa, sussurrando.
Omelete de Logun
Bater 8 ovos e ir fritando em colheradas no óleo de girassol. Cortar vagem bem
fininha e refogar no camarão, cebola e dendê. Como se fosse fazer panqueca,
põe um pouco da vagem refogada em cima do omelete e, vai enrolando e
arrumando na travessa. Oferça nos pés de Logun, com flores e perfume.
Pamonha de Logun
Ralar 7 espigas de milho e acrescentar coco ralado e açucar. Fazer troxinhas com a palha
do miho, amarrando com o fio da própria palha. Colocar na água fervente por alguns
minutos. Retirar e abrir numa travessa, enfeitada com folhas de Logun. Arrumar sobre
as pamonhas, fatias de coco, e regar com bastante mel. Oferecer no pés do
Orixá, cachoeira ou rio.
Para Prosperidade
Arrumar num prato de barro, bananas ouro amassadas e misturadas com mel. Enfeitar
com um favo de mel. Arrumar em outro prato de barro, uma farofa de mel. Colocar um ao
lado do outro. Ascender 1 vela e fazer os pedidos.
Para Paz e Tranquilidade
Cozinhar e pilar um inhame do norte, com mel. Fazer uma farofa de mel. Arrumar meio a
meio na travessa. Regar com bastante mel.Ascender 1 vela e fazer os pedidos
Para Vitória
Milho cozido e socado com mel. Arrumar numa travessa de louça amarela.
Oferecer com 1 vela acesa.
Para Vitória
Preparar um Omolokun, arrumar na travessa, e enfeitar com 5gemas cruas.
Regar com bastante mel, e polvilhar com a crista de uma fava de aridan ralada.
Oferecer com 1 vela acesa.
1- Prosperidade
Pegue uma cabaça média, e abra um pequeno buraco nela.Introduza 100 grãos de
milho e feche o buraco, colocando o pedaço que retirou no lugar e vedando
com uma fita adesiva ou esparadrapo, de modo que fique bem fechada. Firme
seu pensamento no quer. Comece a agitar a cabaça, fazendo seus pedidos: prosperidade,
dinheiro ,progresso, sorte.......... Guarde acabaça dentro de sua casa ou do seu comércio.
Axé!
2- Prosperidade
Descascar 4 batatas baroa, cozinhar com um pouco de sal. Forrar uma travessa
média de barro, com folhas de mostarda. Amassar as batatas cozidas, modelando uma
cobra, que é colocada dentro da travessa. Coloque mais folhas de mostarda em
volta. Ofereça numa mata, no assentamento de Osumare, ou em sua própria casa
(nesse caso, entregue no dia seguinte na mata). Ascenda a vela, concentre-se
na energia de Osumare, e vá fazendo os seus pedidos. Axé!
3- Prosperidade
Essa oferenda e para ser feita na mata. Cozinhe 1 kg de milho de galinha. Com
o milho cozido, faça um desenho de um Ofa no chão,dentro da mata. Em cada ponto
do Ofa, acenda uma vela, coloque um obi e um orobo. Firme seu pensamento na
energia do caçador, pedindo: caminhos de abundância, de prosperidade, de
riqueza...Axé!
5- Prosperidade
Prepare uma farofa de dendê e ponha num obero(N°5).
Coloque bastante frutas picadas, 1 ekodide, cubra com bastante búzios.
Pegue um punhado de moedas, ponha mel nas moedas, ainda na sua mão, e bote as
moedas na oferenda. Ofereça a Esu, numa encruzilhada de 3 caminhos. Peça...( Faça o
Oriki de Esu, antes e quando terminar a oferenda). Axé!
6- Prosperidade
Para esse encantamento, deve-se estar vestido todo de branco e em um local agradável.
Coloque na boca um pouco de mel e uma pitada de sal. Em seguida coma 1 obi de 4
gomos. Segure um pombo branco nas mãos e, mastigando pimenta da costa diga:
Foi Ogbo que pediu a vocês para aceitarem as minhas coisas, me trazendo sorte
Aceitem os meus pedidos, trazendo-me sorte. (Em seguida, solte opombo). Axe!