Aula 1

Fazer download em pdf ou txt
Fazer download em pdf ou txt
Você está na página 1de 35

METODOLOGIA E PRÁTICA DE

ENSINO DA ALFABETIZAÇÃO E
LETRAMENTO
VAGNER MANOEL
AULA 1
HISTÓRIA DA ESCRITA
A HERANÇA DAS CAVERNAS

Dada a inexistência de organização e padronização nas representações


gráficas das pinturas rupestres, estas não são consideradas exatamente como
escrita, mas criptografias aleatórias que pretendem transmitir sua mensagem,
gravadas em um material da natureza. Por isso mesmo, é possível fazer uma
analogia entre aquelas gravuras e a escrita: ambos os casos buscam registrar
algo, de alguma forma, para determinado grupo, para aquele momento ou
para a posteridade.
A antropóloga Cláudia Pires afirma que,
sobre a relação entre a «linguagem
simbólica» – expressa através de símbolos
abstratos pintados – e a sua intenção,
digamos que foi através destas imagens que
o homem entendeu que podia fazer passar
uma mensagem, um pensamento, o seu
estado de espírito, etc. Estas pinturas
demonstram o valor que os homens da pré-
história conferiam às suas criações. O https://biblioam.wordpress.com/2014/08/22/a-
conjunto destes desenhos-escrita, passíveis historia-da-escrita/
de serem compreendidos por todos os
membros de um mesmo grupo, tomam a
designação de pictogramas.
As semelhanças entre as pinturas paleolíticas e a escrita também estão nos
instrumentos e suportes para execução de ambas as técnicas, que trazem a
mesma ideia principal, em dois momentos distantes entre si por milhares de
anos: um objeto com o qual se vai desenhar ou escrever (utilizando para isso
pedra, materiais inorgânicos e orgânicos à base de tintas vegetais e minerais,
e pena, caneta ou lápis) e outro no qual será registrado o assunto pretendido
(a rocha ou um papel).
Com esses instrumentos, os homens das cavernas foram os primeiros a dispor
de um tipo de registro usado até hoje, a ideografia, cujo grande número de
símbolos que a compõem permite que seja utilizada e interpretada em
qualquer lugar onde seu significado seja correspondente, como os desenhos
das placas de trânsito, por exemplo. Portanto, as figuras rupestres talvez
representem o mais remoto exemplo de que um registro impresso adquire
preeminência sobre a oralidade, no que diz respeito a uma mensagem escrita
permanecer o máximo possível em seu estado representativo original,
suportando o tempo e condições naturais do ambiente, e permitindo que
gerações, milênios mais tarde, apreciem e teçam conjecturas sobre uma forma
social que não deixou outro vestígio, em vida, de como o homem primitivo se
comportava e como observava o meio ambiente.
A arte primitiva é um legado de
inscrições em rochas que
desafiou o tempo, sobrevivendo
há milhares de anos e ainda
transmitindo informações sobre
uma civilização inexistente,
mesmo depois do surgimento
da escrita como um marco da
História.
https://historiadaarteblog.files.wordpress.com/2016/07/
imagem-6.jpg
MÚLTIPLOS PRINCÍPIOS DA ESCRITA

A escrita causou uma revolução tão significativa nas comunicações, que os


historiadores estabeleceram o encerramento da Pré-História e o nascimento
da História no período em que o homem começou a escrever. Mas essa
passagem histórica não se deu ao mesmo tempo em todas as partes do nosso
planeta. Somente muitos milênios depois a Pré-História findou na América,
na África Central e na Austrália, com a conquista dessas regiões pelos
europeus, a partir do século XV.
Isso demonstra que, por mais de cinco mil
anos, a escrita manteve-se na vanguarda
como um dos marcos iniciais da História.
Segundo Fábio Costa Pedro e Olga M. A.
Fonseca Coulon (1989), o fim da Pré-
História ocorreu primeiramente no Oriente
Próximo, com o surgimento da escrita
ligado à evolução das primeiras
civilizações urbanas, na região entre os rios
Tigres e Eufrates, na Mesopotâmia, cerca
de 40 séculos antes da Era Cristã.
http://4.bp.blogspot.com/_cVf8qhWx5Lc/R9nHn1
eRrnI/AAAAAAAAAAU/KWA-
1tsatvM/s1600/escrita3[1].jpg
Com essa reputação, a escrita adquiriu autonomia e independência,
tornando-se objeto de necessidade de domínio mundial. Também
transcendeu em fama aos seus inventores e aos que a têm aperfeiçoado no
processo contínuo da evolução das civilizações. Conforme José Juvêncio
Barbosa, seus criadores são completamente desconhecidos. Ironicamente,
não há informações de que seus idealizadores, criadores, nem os grupos
especializados que a aprimoraram ao longo da história, deixaram registrados
seus nomes em algum objeto, utilizando seu próprio invento
Apenas se conhecem épocas, povos e locais de
onde se deram os primeiros registros escritos, os
chamados cuneiformes, desenvolvidos pelos
sumérios na Mesopotâmia, por volta de 4.000
a.C., embora alguns historiadores situem seu
aparecimento há mais de seis mil anos. Barbosa
(p. 35) afirma que “o primeiro registro que se
conhece é uma pequena lápide, encontrada nos
alicerces de um templo em Al Ubaid. O
construtor do templo escreveu nela o nome do
seu rei. Esse rei pertenceu a uma dinastia entre
3150 e 3000 a.C.”.
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/c
ommons/c/ca/Cuneiform_script2.jpg
FUNÇÕES HISTÓRICAS

A existência da escrita distingue-se como um marco das formas de


expressão, não apenas por sua capacidade de registrar a História, representar
a fala e as ideias, ser apreendida e decodificada pelo entendimento humano,
mas também por ultrapassar limites geográficos, sobreviver épocas, ajudar a
construir ou desconstruir culturas, universalizar religiões, ideias,
pensamentos, sofrer mutações pelas mais diversas causas, entre elas as
transliterações e as traduções, e, ainda assim, ter a possibilidade de
permanecer como originalmente foi produzida.
O desenvolvimento dos métodos de agricultura e do comércio, e as
distâncias entre as cidades entre as quais se estabeleciam relações de troca,
são tidos como os responsáveis pelos primeiros registros escritos, ante a
necessidade de controle administrativo, de registros contábeis e de se saber
com exatidão onde se situavam os distantes pontos de abastecimento e quais
as rotas a seguir para os alcançar. Consequentemente, se tornou
imprescindível o desenvolvimento de sistemas de pesos e medidas, só
possíveis com recurso à matemática, – que implica também alguma forma
de notação gráfica –, e de mapas e cartas.
Assim, a escrita teria sido criada
primeiramente para atender a uma
necessidade prática de informação agro-
comercial, em vários lugares. A escrita
foi inventada diversas vezes e
separadamente nas grandes civilizações
agrícolas da Antiguidade. Reproduz, no
domínio da comunicação, a relação com
o tempo e o espaço que a agricultura
havia introduzido na ordem da
subsistência alimentar.
http://4.bp.blogspot.com/_lrnheGDims4/TEJDWGn3cS
(LÉVY, 1993, p. 87) I/AAAAAAAAFoc/M38kSGbT_O0/s400/sumerian_
tablet.jpg
A relação da escrita com a agricultura é apenas um dos aspectos
evidenciados por Lévy, cuja visão analógica – e até poética – relata uma
semelhança entre esses dois processos do Neolítico, a agricultura e a técnica
de impressão em argila, demonstrando as suas características em comum,
sintetizando séculos de uma relação entre tecnologia da escrita e processo
agrário: “O escriba cava sinais na argila de sua tabuinha assim como o
trabalhador cava sulcos no barro de seu campo. É a mesma terra, são
instrumentos de madeira parecidos, a enxada primitiva e o cálamo
distinguindo-se quase que apenas pelo tamanho. O Nilo banha com a mesma
água, a cevada e o papiro. Nossa página vem do latim pagus, que significa o
campo do agricultor.” (LÉVY, 1993, p. 87-88).
Além de registrar graficamente os movimentos agro-comerciais daquelas
civilizações, os símbolos impressos tiveram suas aplicações em outras esferas
das atividades do homem, onde diversos conhecimentos começaram a ser
desenvolvidos, como a Astronomia, o Direito, a Poesia etc., muitos dos quais
puderam ter condição de deixar seus locais originais graças às inscrições, e
posteriormente puderam ser reproduzidas com o auxílio de outras técnicas,
transcorrendo tempo e espaço e permanecendo através da cronologia: A
escrita abriu um espaço de comunicação desconhecido pelas sociedades orais,
no qual tornava-se possível tomar conhecimento das mensagens produzidas
por pessoas que encontravam-se a milhares de quilômetros, ou mortas há
séculos, ou então que se expressavam apesar de grandes diferenças culturais
ou sociais. (LÉVY, 2000, p. 114).
EVOLUÇÃO DOS SISTEMAS E TÉCNICAS DE
ESCRITA
O principal uso da escrita cuneiforme foi em contabilidade e administração,
como o registro de bens, marcas de propriedade, cálculos e transações
comerciais. Essas informações eram gravadas em tabletes de argila com
estiletes. Mas outras atividades se estabeleceram auxiliadas pela escrita,
como a Astronomia, o Direito e a Literatura.
Textos sobre o movimento dos astros e calendários mesopotâmicos escritos
entre 650 e 50 antes da nossa Era, chegaram até os dias atuais conservados
em tábuas de argila. Consistem em diários sobre astronomia e constituem
umas das primeiras observações de especialistas: escribas-astrônomos
profissionais, que usavam um conjunto de 30 estrelas como referências para
posições celestes. Seus diários detalhavam as localizações da lua e planetas
em relação às estrelas.
Na área do Direito, um código de leis da
Mesopotâmia representa um dos mais
notáveis impressos. Sob as ordens de
Khammu-rabi (Hammurabi), rei da
Babilônia, 282 cláusulas foram gravadas
em 21 colunas, conhecidas como
Código de Hamurábi, embora
http://paleonerd.com.br/wp- abrangesse também leis mais antigas .
content/uploads/2015/07/hamurabi.jpg

O código trata, dentre 7 outros assuntos, das classes sociais, do comércio,


da família (divórcio, o pátrio poder, a adoção, o adultério, o incesto), do
trabalho (precursor do salário mínimo, das categorias profissionais, das leis
trabalhistas), e da propriedade.
Tem-se no Poema de Gilgamesh uma contribuição das mais importantes da
escrita à arte literária. Considerado a obra-prima da literatura suméria, trata-
se de uma narrativa épica dos feitos do rei-herói Gilgamesh, que viveu por
volta de 2700 a.C., na antiga cidade de Uruk (a Erech bíblica), na
Mesopotâmia. Foi o sexto rei após o Dilúvio. No poema consta que, após
retornar de suas viagens, o próprio rei o escreveu, numa estela de pedra que
colocou na base das muralhas de Uruk. Teria sido escrito poucos séculos
(quatro a seis) após a invenção da escrita. Este é talvez o primeiro
personagem a registrar sua história.
Os egípcios possivelmente foram responsáveis por introduzir a primeira
redefinição no suporte e formas da escrita em relação ao processo
cuneiforme. Diferentemente dos sumérios que cunhavam suas inscrições de
formas triangulares em tábuas de argila, os egípcios usavam a forma
material do livro, com o uso do papiro em forma de rolo, o emprego da tinta
e a utilização das ilustrações como complemento explicativo do texto. Eles
possuíam duas formas de escrita: os hieróglifos (figuras entalhadas
sagradas), e a escrita hierática, de uso mais fácil e mais corrente, que
permitia fazer anotações rápidas. Os hieróglifos eram sinais sagrados
gravados (do grego hieros, “sagrado”, e glypheinI, “gravar”) que os egípcios
consideravam ser a fala dos deuses (...) essa era uma escrita de palavras.
(HIGOUNET, 2003, p. 37)
O sistema egípcio de escrita já reproduzia quase que
totalmente a língua falada, pois alguns dos seus
pictogramas já representavam sílabas. Além dos
pictogramas, era formado por fonogramas
(representação de sons) e outros signos
determinantes. Naquela civilização, a escrita está
estreitamente ligada aos registros de rituais
sagrados, colheitas, estações e movimento de cheia
e vazante do Nilo. Por seus fonogramas, podemos
dizer que a escrita egípcia já constituía uma ideia
mais ou menos aproximada de um alfabeto, pois já
trazia uma característica de representações silábicas.
https://i.pinimg.com/originals/9d/06/60/9d
0660b6a1d577daa3fffedaef41a2fb.gif
Durante séculos os hieróglifos permaneceram enigmáticos, até o francês
François Champollion decifrar a Pedra de Rachid (Roseta, em árabe)
descoberta pelas tropas de Napoleão em 1822. Entretanto, passaram-se 23 anos
desde a data de sua descoberta até que Champollion pudesse decifrar
integralmente o seu conteúdo. A Pedra de Roseta é talvez o primeiro objeto
com inscrição poliglota da História. Na parte superior, há uma escrita
hieroglífica com 14 linhas; o texto intermediário contém 22 linhas de uma
escrita egípcia cursiva, conhecida como demótico. A terceira divisão da pedra é
ocupada por uma inscrição de 54 linhas em língua e caracteres gregos.
Higounet considera essa escrita uma das mais importantes do mundo antigo.
Apesar de seu emprego ter ficado limitado à língua e regiões egípcias, a
decifração da Pedra de Roseta marca uma das maiores contribuições do Egito à
História, pois tornou possível a decodificação de outras inscrições antigas.
A RESPEITO DA ORIGEM DO ALFABETO

Segundo Higounet, “o alfabeto pode ser definido como um sistema de sinais


que exprimem os sons elementares da linguagem” (2003, p. 59). Este
sistema, com suas técnicas e instrumentos, configura outra redefinição no
processo da comunicação escrita, que não consiste primeiramente na
invenção de uma série de signos gráficos, mas na decomposição da palavra
em sons simples, em que cada qual é representado por um só signo. Não
mais a pictografia, ou a ideografia (desenhos representando ideias), mas
sinais que, evoluindo daqueles desenhos, representam diretamente os sons
da fala.
Uma representação mais próxima de um alfabeto surgiu com o aparecimento
do Alifato que, ao contrário dos escritos egípcios, não se restringiu a uma
região. O Alifato se configurou na Síria, Fenícia e Palestina, constituído por
28 letras e escrito da direita para a esquerda, e também derivou outros
sistemas de escrita. Era dividido em dois subgrupos: o fenício, que derivou o
alfabeto grego; e o aramaico, derivando o alfabeto hebreu e o árabe. As
vogais não eram totalmente representadas em alguns desses alfabetos. Este
sistema de escrita incide decisivamente na história das grandes religiões.
Traduzindo os textos sagrados de seus derivados aramaico e hebreu,
transcreveu alguns textos dos livros do Antigo Testamento.
A Fenícia se situava na planície costeira do que é hoje o Líbano e a Síria, no
Mediterrâneo oriental. O historiador grego Heródoto atribui aos fenícios as
primeiras inscrições de fato alfabéticas, mas pesquisas atuais têm mostrado
vestígios de um alfabeto anterior, chamado escrita proto-sinaítica, utilizado na
península do Sinai. O alfabeto fenício apareceu pela primeira vez em Biblos e é
considerado a origem dos alfabetos atuais. Apesar do pretenso pioneirismo
fenício, não há literatura ou registros escritos em materiais resistentes ao
desgaste do tempo. O que se sabe da sua escrita provém de curtas inscrições
em pedra. Com os dados que se apresentam hoje, pode-se entender que a
construção das palavras, assim como o alfabeto árabe e o hebraico, não tinham
símbolos para representar sons de vogais. Cada símbolo representa uma consoante. As
vogais precisavam ser deduzidas no contexto da palavra.
Com 22 sinais, esse alfabeto foi utilizado por volta do final do século 12 antes
de Cristo. Consistia-se em sinais com precisão de formas que, dispostos
ordenadamente em determinada combinação, representavam graficamente,
cada um, o respectivo som dos fonemas de uma linguagem oral. Por essas
qualidades, muitos historiadores consideram que este alfabeto, composto de
vinte e duas consoantes, chegou próximo da perfeição. Os paleógrafos
acreditam que os fenícios foram responsáveis pela expansão desse sistema de
escrita pelo mundo antigo. Pode-se afirmar que o assunto vagueia entre o real e
o mítico, na história do rei Cadmo. Nessa história, alfabeto e poder militar são
intrínsecos. Embora a mitologia propague que Cadmo seja o herói que
inventou e difundiu o alfabeto, uma versão, menos abstrata porém bem
possível, é a de que os gregos – assim como outras civilizações – tivessem mais
facilidade de apropriação do alfabeto fenício em relação aos demais alfabetos
por uma questão prática de contato comercial com aquele povo.
De qualquer forma, “o mais famoso resultado desse processo é o alfabeto grego,
em grande parte devedora da invenção fenícia”. Embora os fenícios sejam
considerados os principais precursores do alfabeto grego, há indícios de que os
gregos tiveram a origem da sua escrita no Oriente Próximo antes do tempo dos
fenícios. Os gregos foram um dos primeiros povos a representar graficamente
não ideias, nem sílabas, mas os próprios sons das letras, a menor parte
decomposta de uma palavra. Com os desenhos dessa decomposição, houve um
incremento significativo do alfabeto grego em si mesmo e para as escritas dele
derivadas, a inclusão das vogais. Junto às consoantes, as vogais compunham ao
todo 24 letras. Higounet chama atenção para este fato, comentando que “o modo
como se fez a notação das vogais merece um pouco mais de atenção, pois foi
com essa inovação que o alfabeto grego se tornou o ancestral de todos os
alfabetos europeus modernos” (HIGOUNET, 2003, p. 89). Conclui-se, portanto,
que este alfabeto tem importância singular para a civilização ocidental atual.
A inclusão das vogais é apenas um item no currículo
deste alfabeto, que transmitiu para outros povos os
conhecimentos da cultura grega, a mais rica da
Antiguidade, bem como de seus mitos e filosofia;
permitiu a difusão do Novo Testamento no mundo até
então conhecido, que depois foi traduzido para outras
línguas; a Grécia estendeu a produção e o comércio de
livros, generalizando a leitura individual, reforçada com
a existência de bibliotecas públicas e privadas; e esse
alfabeto “foi também o intermediário ocidental entre o
alfabeto semítico e o alfabeto latino, intermediário não
apenas histórico, geográfico e gráfico, mas estrutural,
pois foram os gregos os primeiros a terem a ideia da
notação integral e rigorosa das vogais.”
(HIGOUNET, 2003, p. 87) http://2.bp.blogspot.com/-Q9PQHtgku-
w/UIVlnaWNQLI/AAAAAAAACes/tC0cjqKxtfw/s1600/bl
og+do+iba+mende+-+etimologista+-+ALFABETO.jpg
Muitas outras escritas surgiram a partir do alfabeto grego,
especialmente na Ásia Menor. Através daquele alfabeto, o Egito
redefiniu a sua escrita para o copta. A escrita gótica também surgiu a
partir dele. Devido a sua grande influência no latim, o grego é origem
de muitas palavras e afixos da língua portuguesa e de outras línguas latinas.
Com o domínio do império romano, o latim se impõe como língua e escrita
dominante, mas a escrita dos primeiros documentos latinos que se conhecem
denotam uma forte ligação de origem e de adaptações de uma escrita grega
(HIGOUNET, 2003, p. 103). A partir deste momento, vemos em uma região
europeia uma mudança brutal, tanto nas linguagens como na forma em que
foram estabelecidas, que estendeu seu impacto ao resto do mundo.
Em contraste com as reformulações linguísticas pacíficas que configuraram
as escritas em outras épocas, o latim se expandiu e se instituiu por algumas
terras de forma beligerante. Enquanto outros alfabetos surgiram para
conveniências das civilizações, ou de adaptações e influências de uns para
outros povos, a língua e o alfabeto latinos foram adotados em muitas regiões
por uma imposição do império romano. No entanto, esse alfabeto não era
completamente autóctone da Itália, constituiu-se de algumas formas gregas e
do alfabeto etrusco11 que, segundo Higounet (2003, p. 105), também tinha
em sua escrita vestígios de origem Grega.
Das regiões do Lácio aos limites daquele império, as dominações romanas
“impunham aos vencidos seus hábitos, suas instituições, os padrões de vida
e a língua” (www.portugues.com.br/historia.htm). Nas regiões da Itália eram
reconhecidas pelo menos duas modalidades de latim: o clássico, usado pelas
pessoas cultas, falado e escrito; e o vulgar, usado pelo povo, apenas falado e
de onde se originou a língua portuguesa. A língua falada nas regiões
romanizadas era o latim vulgar. A mistura dos idiomas dominados com o
dominante deu origem a diversas línguas e dialetos na Europa. Esse foi
apenas o início de uma série de interferências nos idiomas da região
provocadas pela aculturação violenta de povos.
Ironicamente, uma das línguas latinas impostas à base da subjugação deu
origem a um termo que mais tarde sofreria uma redefinição e passaria a ser
relacionado aos sentimentos do amor. Na fase de expansão do império
romano no oeste da Península Ibérica, atuais Portugal e região da Galícia,
foi difundido o romance nessa região. Ao contrário do significado mais
conhecido hoje pelos indivíduos enamorados, o romance (derivado do
romanismo), foi a língua obrigada aos povos dominados, de 218 a.C. ao
século IX. Era uma variante do latim que constitui um estágio intermediário
entre o latim vulgar e as línguas latinas modernas (português, castelhano,
francês, etc.).
A imposição do latim foi tão veemente, que essa língua sobreviveu a outras
ocupações. A primeira delas foi a instalação de povos germânicos, de 409
d.C. a 711, que adicionou ao léxico da península algumas palavras
correspondentes à agricultura e à guerra. A segunda foi a invasão moura que,
a partir de 771 d.C., instituiu o árabe como língua oficial. Algumas
contribuições dessa ocupação ao vocabulário português atual são “arroz”,
“alface”, “alicate” e “refém”. O nome “Estreito de Gibraltar”, da passagem
entre o Mar Mediterrâneo e o Oceano Atlântico, veio do termo árabe Jabal
Tarek (Gibraltar). Mas, nessas fases de presença estrangeira, o idioma falado
pelos ocupantes nunca conseguiu se estabelecer totalmente, e a população
dominada continuou a falar o romance.
Este resumido panorama do avanço dos romanos na Península Ibérica,
determinando a primazia da linguagem oral e escrita latina sobre as outras
línguas, tanto as das ocupações posteriores à do império romano, como as
línguas locais, demonstra o estabelecimento da língua como uma das mais
fortes afirmações de identidade nacional, uma condição indispensável para
que um povo estabeleça relações de poder sobre povos subjugados.

Você também pode gostar