Manual Do Equipamento
Manual Do Equipamento
Manual Do Equipamento
TERMODESINFECTORAS
CISA
M ANU A L DE USO
E M AN UT E NÇ ÃO
Fabricante:
CisaBrasile Ltda.
Rua Dona Francisca, 8300 Bloco I2
Distrito Industrial – CEP 89.239-270 – Joinville/SC/Brasil
Tel. +55 (47) 3801-9090, Fax +55 (47) 3801-9099
e-mail: [email protected], site: www.cisabrasile.com.br
CNPJ: 05.120.289/0001-04 – Insc. Est.: 254.411.126
AFE/ANVISA: P8X410928XXL
Resp. Técnico: Leandro Souza Santos, CREA/SC 035970-7
Termo_V1.1_POR_S7-1200 Pág. 1
Manual de Uso e Manutenção – Termodesinfectoras
SUMÁRIO
Termo_V1.1_POR_S7-1200 Pág. 2
Manual de Uso e Manutenção – Termodesinfectoras
Termo_V1.1_POR_S7-1200 Pág. 3
Manual de Uso e Manutenção – Termodesinfectoras
Termo_V1.1_POR_S7-1200 Pág. 4
Manual de Uso e Manutenção – Termodesinfectoras
ÍNDICE DE FIGURAS
Termo_V1.1_POR_S7-1200 Pág. 5
Manual de Uso e Manutenção – Termodesinfectoras
Termo_V1.1_POR_S7-1200 Pág. 6
Manual de Uso e Manutenção – Termodesinfectoras
ÍNDICE DE TABELAS
Termo_V1.1_POR_S7-1200 Pág. 7
Manual de Uso e Manutenção – Termodesinfectoras
Termo_V1.1_POR_S7-1200 Pág. 8
Manual de Uso e Manutenção – Termodesinfectoras
NOTAS DE SEGURANÇA
As notas que seguem têm o propósito de reduzir o risco de acidentes para o pessoal que utilizará a
Termodesinfectora bem como evitar interpretações que comprometam a segurança do equipamento, devido
à manutenção incorreta. Para isso os operadores ou o pessoal de manutenção devem seguir este manual
para a utilização e a manutenção desta Termodesinfectora.
Sempre que cuidados especiais na execução de algum reparo nos componentes, grupos ou pontos
específicos deste manual se fizerem necessários aparecerá o símbolo ao lado.
Maior cuidado deve ser tomado para abrir o quadro elétrico e bloco conector que apresentar o
símbolo ao lado, que indica ‘PERIGO – ALTA VOLTAGEM’.
A área de carga de material na Termodesinfectora deve ser mantida limpa e organizada para
afastar condições perigosas, tais como piso escorregadio.
A Termodesinfectora não possui uma chave geral. O equipamento deve ser desligado da corrente
elétrica antes de iniciar-se qualquer reparo ou manutenção da termodesinfectora.
A limpeza da câmara deve ser feita utilizando-se de um tecido macio. Todo produto químico
utilizado deve ser compatível com o aço inox. Leia atentamente o rótulo do produto antes de aplicá-
lo na Termodesinfectora.
A limpeza da câmara deve ser feita utilizando-se de um tecido macio e soluções que não agridam o
aço inoxidável.
A limpeza dos painéis frontais da Termodesinfectora deve ser feita utilizando-se de um tecido macio
e soluções que não agridam o aço inoxidável.
A manutenção e reparo da Termodesinfectora devem ser executados pelo pessoal técnico
especializado.
Algumas superfícies apresentam temperatura elevada e podem provocar queimaduras. Antes de
iniciar a limpeza, aguarde a temperatura baixar até um valor mais adequado.
Alguns componentes internos da Termodesinfectora (tubos, válvulas, revestimentos, etc.)
encontram-se em temperaturas elevadas.
Antes de iniciar a limpeza, certifique-se que a Termodesinfectora esteja desligada.
Antes de iniciar qualquer ciclo de teste é importante que o técnico verifique se os parâmetros dos
principais ciclos estão conforme qualificação.
Antes de qualquer reparo em componentes da Termodesinfectora deve-se certificar do bom
funcionamento das utilidades: Alimentação elétrica, água, ar comprimido, descargas, etc.
Se algum alarme estiver ativado, o software trava por segurança o acionamento de alguns
componentes e fases do processo.
Desta forma, antes de solucionar quaisquer problemas citados acima, cancelar os alarmes
existentes.
Atenção para a vida útil dos componentes sujeitos ao desgaste natural.
Atenção, movimentar o carro externo somente com o carro interno travado sobre ele.
Atenção, sempre que alguma válvula for atuada manualmente para realizar algum teste, é
importante que o técnico retorne os atuadores às posições originais ao término dos testes.
Cestos, contêineres, bandejas, carros internos e embalagens em geral, bem como carros internos
devem ser manuseados utilizando-se luvas próprias para prevenir queimaduras, ao final do ciclo de
desinfecção. Bem como o material desinfetado deve ser manipulado com luvas para evitar a
recontamição do mesmo pelas mão dos operadores
Cuidado com as guias de deslizamento das portas para não obstruí-las durante a movimentação.
É fundamental conhecer a característica dos artigos a serem lavados para definir e configurar o
ciclo correto quanto á temperaturas e tempos adequados para não danificar os artigos.
Teste de Entradas e Saídas - Esta função deve ser executada SOMENTE com propósito de
Termo_V1.1_POR_S7-1200 Pág. 9
Manual de Uso e Manutenção – Termodesinfectoras
manutenção, com o máximo de cuidado, e através de pessoal qualificado. O uso inapropriado desta
função pode causar danos ao processo de desinfecção e aos usuários do equipamento.
Avanço Manual de Fase - Esta função deve ser usada somente com o propósito de manutenção.
Fechar o vapor antes de proceder à substituição do filtro de vapor (para equipamento com
alimentação a Vapor).
Ferramentas pontiagudas não devem ser utilizadas para inserir ou remover a guarnição da câmara.
Luvas de proteção devem ser usadas sempre quando houver contato com a câmara de desinfecção
logo após algum ciclo ser executado, devido à alta temperatura da mesma.
Não puxe o papel enquanto a impressora estiver trabalhando.
Nunca provoque curto-circuito nos terminais da bateria, nunca carregue a bateria, nunca desmonte
a bateria e nunca aqueça ou incinere a bateria. Provocando quaisquer destes acidentes pode-se
causar o vazamento, a queima, ou a ruptura da bateria, resultando em danos, queimaduras à
pessoa que estiver manuseando a bateria, além de possível perda de vida ou propriedade.
Substituir a bateria dentro de uma semana, a partir da indicação de ALARME na tela.
Termo_V1.1_POR_S7-1200 Pág. 10
Manual de Uso e Manutenção – Termodesinfectoras
As Termodesinfectoras CISA séries 104 e 155 são destinadas a lavação e desinfecção térmica ou química
de artigos médico-hospitalares, tais como instrumentais cirúrgicos, tubos plásticos, máscaras de respiração
ou nebulização, mamadeiras e outros.
A termodesinfecção é realizada pelo próprio equipamento, através do uso de água aquecida a temperaturas
e durante tempos pré-estabelecidos. A desinfecção química pode ser realizada com produtos químicos
acrescentados ao ciclo de funcionamento do equipamento. Estes produtos químicos devem ser escolhidos
segundo informação de seus respectivos fabricantes.
O equipamento pode ser utilizado em hospitais, clínicas e em estabelecimentos de assistência à saúde em
geral, onde há a necessidade de lavação e desinfecção de artigos médico-hospitalares.
Este equipamento é um Dispositivo Médico com base na Diretiva 93/42 CEE relativa aos Dispositivos
Médicos.
Este manual foi desenvolvido para o uso e manutenção básica das Termodesinfectoras marca CISA, séries
104 e 155.
Termo_V1.1_POR_S7-1200 Pág. 11
Manual de Uso e Manutenção – Termodesinfectoras
1. INFORMAÇÕES GERAIS
Termo_V1.1_POR_S7-1200 Pág. 12
Manual de Uso e Manutenção – Termodesinfectoras
1 Botão de Emergência
2 Botão Liga / Desliga
3 Botão de fechamento da porta
4 IHM Touch Screen
NOTA: As cores dos lexans (membrada auto-adesiva para indicação dos botões do comando conforme Figura 3 e
Figura 4) podem ser alteradas, por razões meramente estéticas. Contudo, as funções dos botões permanecem as
mesmas.
Termo_V1.1_POR_S7-1200 Pág. 13
Manual de Uso e Manutenção – Termodesinfectoras
9 3 4
3 4
5 8
6 7
2
9
3
1 Botão de Emergência
2 Botão Liga / Desliga
3 Botão de fechamento da porta
4 Botão de abertura da porta
5 LED de Alarme
6 LED de funcionamento de ciclo
7 LED de fim de ciclo
8 LED de porta fechada
9 Impressora
NOTA: As cores dos lexans (membrada auto-adesiva para indicação dos botões do comando conforme Figura 5 e
Figura 6) podem ser alteradas, por razões meramente estéticas. Contudo, as funções dos botões permanecem as
mesmas.
Termo_V1.1_POR_S7-1200 Pág. 14
Manual de Uso e Manutenção – Termodesinfectoras
A CISA tem consciência da importância e da responsabilidade relativamente aos seus produtos e serviços,
considerando a garantia da saúde das pessoas que se tratam em organizações que os utilizam.
Assim sendo CISA entende que todos os esforços devem ser feitos com o objetivo de alcançar os mais
elevados padrões de qualidade de seus produtos e observar rigorosamente os padrões, as normas,
diretivas e leis nacionais e internacionais que regulam a fabricação, funcionalidades e a operação de
equipamentos de esterilização e higienização.
A CISA espera que todos os que aqui trabalham ou que lhes prestam serviços desenvolvam nas suas
diversas funções, processos e tarefas um esforço especial para que os padrões acima sejam cumpridos.
A CISA reconhece que seus clientes, fornecedores, colaboradores e representantes também tem esta
expectativa e espera que as suas ações no desempenho de suas respectivas funções, estejam de acordo
com estes padrões. A CISA, através do compromisso da Garantia de seus produtos e serviços, pretende
superar todas estas expectativas e para isto conta com o irrestrito apoio de seu corpo de funcionários, dos
seus representantes e de seus distribuidores.
Em consequência a CISA estabelece estas Diretrizes e Normas que definem e direcionam as atitudes e
ações relativamente ao cumprimento das Garantias estabelecidas no presente Manual, nos Manuais dos
Equipamentos, nos Contratos e acordos comerciais.
Como consequência e complementando esta política a CISA estabelece que:
1) O objetivo primário é a consolidação da marca CISA e imagem institucional como referência mundial de
primeira classe na qualidade da fabricação, na garantia técnica dos seus produtos e serviços e no
funcionamento de seus equipamentos;
2) Deve ser perseguido o reconhecimento de seus clientes quanto a excelência de seus produtos e
serviços complementares;
3) Todos os seus produtos, seus componentes e serviços respectivos estejam cobertos por cláusulas de
garantia, constantes nos contratos e acordos comerciais;
4) Seja estritamente observado o cumprimento da legislação e regras vigentes no Brasil e no âmbito
internacional, aplicável aos seus produtos, garantias e serviços;
5) Que seus serviços se pautem nos princípios da proatividade, rapidez, flexibilidade, inovação e
criatividade;
6) Que todos os equipamentos comercializados pela CISA estejam cobertos pela garantia de balcão (ver
Nota abaixo);
Nota: Garantia de balcão ou no local significa a disponibilidade de Técnico Credenciado e de Peças
Originais nas dependências da Assistência Técnica Autorizada.
Com o objetivo de agilizar o atendimento e evitar despesas e atrasos com o envio de peças de forma
indevida, a CISA solicita que seja feita a leitura atenciosa desta Política de Garantia assegurando assim,
maior eficiência e qualidade na resposta ao demandado pelos seus clientes.
A Garantia da CISA cobre todos os defeitos de fabricação por um período de 12 meses após a instalação
dos equipamentos, ou 15 meses a contar da data da emissão da Nota Fiscal respectiva, ou do transporte do
mesmo - o que vencer primeiro, .
O prazo para o atendimento de defeitos cobertos pela Garantia vale, durante a vigência do período coberto
pela Garantia, a partir da data/hora em que a CISA for notificada do evento.
Mesmo após vencido o período de Garantia, o cliente continuará sendo atendido pela Assistência Técnica
Credenciada, mediante orçamentos prévios e/ou conforme o contrato de manutenção.
Devem estar cobertos pela Garantia todos os reparos ou serviços decorrentes de falhas de material, de
componentes, da fabricação (montagem, soldas, acoplamentos, etc...) e desde que o equipamento tenha
sido operado conforme especificado no Manual do fabricante e layout de instalação do produto, condição
esta devidamente validada pelo Técnico credenciado da CISA.
Termo_V1.1_POR_S7-1200 Pág. 15
Manual de Uso e Manutenção – Termodesinfectoras
Para que seja alcançado o máximo desempenho dos equipamentos CISA é necessário que as partes
envolvidas sigam as instruções recebidas quanto à operação dos equipamentos e que se siga as
orientações contidas nos Manuais de Instrução e de Manutenção Preventiva dos equipamentos.
Uma vez que todo e qualquer equipamento é passivo de problema, seja de fabricação, de transporte ou do
manuseio, esta garantia não assegura o funcionamento ininterrupto do produto, mas assegura ao cliente
que este será sempre atendido em suas solicitações, desde que compatíveis com os termos contidos na
Política de Garantia.
Conforme estabelecido acima em ABRANGÊNCIA DA COBERTURA, equipamentos, componentes e
peças somente podem ser substituídos pelo técnico CISA, e se necessário após a análise do defeito ou
falha pelo Departamento Técnico da CISA.
As substituições em garantia devidamente validadas e autorizadas devem ocorrer gratuitamente, incorrendo
apenas as despesas relativas ao frete.
Notas:
(i) O Departamento Técnico da CISA está instalado na cidade de Joinville/SC/Brasil;
(ii) A disponibilidade de algumas peças de reposição depende de importação e, portanto os prazos para
disponibilização resultam dos procedimentos alfandegários respectivos;
(iii) As peças e componentes substituídos em Garantia são de propriedade da CISA. Estas devem ser
devolvidas formalmente à mesma, sob pena de cobrança posterior observando-se os valores
estabelecidos na Política de Preços vigente;
(iv) Peças com defeitos não serão substituídas em garantia sem que antes a peça defeituosa seja
analisada pelo Técnico da CISA.
A garantia será válida somente para o usuário original – É INTRANSFERÍVEL. Caso o equipamento seja
vendido ou transferido quanto à propriedade, a garantia será automaticamente cancelada.
A Garantia NÃO COBRE:
1) Equipamentos operados ou armazenados em desconformidade com o especificado no Manual e Layout
de Instalação, e/ou que apresentem defeitos decorrentes de/do/da:
(i) Mau uso, ou seja, do desvio das suas funções e especificações;
(ii) Imperícia, imprudência ou negligencia durante sua operação ou de intervenções não autorizadas de
manutenção;
(iii) Conservação, manutenção ou armazenamento inadequado;
3) Os equipamentos periféricos ou qualquer outro produto adquirido pelo cliente junto a terceiros e que não
compõe o produto original da CISA conforme negociado.
Nota: Para estes últimos produtos deve ser negociada a garantia com os seus respectivos fabricantes ou
fornecedores.
4) Para produtos nos quais foi constatado funcionamento ininterrupto, sem as devidas paradas para
manutenção preventiva.
Para que a Garantia seja ativada, devem ser observados os seguintes passos:
1) Informar o problema ou defeito.
Responsável: Cliente Original
Tarefa:
Termo_V1.1_POR_S7-1200 Pág. 16
Manual de Uso e Manutenção – Termodesinfectoras
A solicitação pode ser feita por telefone (0800 645 8246 – Brasil apenas ou +55 47 3801 9090 para
demais países), Fax (+55 47 3801-9099) ou por e-mail para: [email protected]
O cliente deve informar além de seus dados (nome, contatos, empresa e endereço), os dados do
produto (tipo de equipamento / produto e nº série do mesmo) e relatar de forma clara e objetiva o
problema / falha.
Para facilidade e segurança na movimentação dos equipamentos, prover as facilidades tais como
programação do isolamento de áreas públicas (para içamento dos equipamentos) ou bloqueios de rua.
Operar o equipamento de acordo com o estabelecido e fazer cumprir as recomendações contidas no
manual de instruções e no de manutenção.
Copiar os manuais de instrução, guardá-los em lugar seguro e em perfeitas condições de conservação e
disponibilizar aos operadores e ao responsável técnico as cópias respectivas.
Prover para que os manuais sejam integralmente lidos por todos os que terão contato com o equipamento.
Prover para que o equipamento sofra as intervenções de manutenção preventiva e corretiva de acordo com
o estabelecido nos manuais e somente por técnicos credenciados pela CISA.
Termo_V1.1_POR_S7-1200 Pág. 18
Manual de Uso e Manutenção – Termodesinfectoras
Eventuais perdas financeiras decorrentes de prejuízos e/ou lucros cessantes por paradas do equipamento:
Para consertos e/ou para manutenções preventivas / corretivas;
Por eventual mau funcionamento;
Para substituições ou trocas de itens de consumo ou de desgaste natural tais como:
o Guarnições;
o Tinta para a Impressora (ribbon);
o Fitas de papel para impressora;
o Filtros diversos;
o Componentes eletrônicos;
o Pilhas e/ou baterias de energia;
o Peças ou componentes de vidro;
o Eletrodos;
o Produtos químicos;
Para ensaios de qualificação e de validação de processos;
Para aferições e calibrações de rotina (vide Manual ou Contrato Comercial do Equipamento) dos
instrumentos ou dispositivos de medição e de controle;
Para atualizações, instalações de “patches” e/ou de “upgrades” do software do controlador (quando for o
caso).
Nota: Ressalvados os eventos de falhas comprovadas de programa que prejudiquem as condições de
operação e de segurança.
Termo_V1.1_POR_S7-1200 Pág. 19
Manual de Uso e Manutenção – Termodesinfectoras
(ii) As despesas de frete e embalagem para o envio e retorno do equipamento, peças ou componentes à
CISA não estão inclusos nesta gratuidade.
Condizente com as normas praticadas no mercado internacional, a CISA se compromete a buscar soluções
justas que atendam as necessidades das partes e especialmente as do cliente.
A CISA para agilizar eventuais devoluções de equipamentos, componentes e peças, disponibiliza o SAC –
Serviço de Atendimento ao Cliente o qual tem por função esclarecer dúvidas e orientar quanto às
funcionalidades ou eventuais problemas com os produtos. Acesse o SAC através dos seguintes canais:
Telefones:
0800 645 8246 (Brasil apenas)
+55 47 3801 9090
Fax:
+55 47 3801-9099
e-mail:
[email protected]
Para que o atendimento de uma devolução ocorra com rapidez, proceder conforme segue:
1) Sempre que possível utilizar as caixas e embalagens produzidas com materiais indicados pelo
fabricante;
2) Verificar se a mercadoria não apresenta avarias internas (nas peças e nos componentes) ou externas
(no gabinete e conexões com eletricidade, vapor e água);
3) Evitar escrever, etiquetar ou amassar as embalagens originais do fabricante – guarde-as por pelo
menos 06 meses;
4) Nas mercadorias, quando aplicável, devem constar os respectivos selos de garantia;
5) Todos os acessórios que compõe o produto original devem ser devolvidos juntamente com a
mercadoria. Estes acessórios são:
Cabos de energia e cabos lógicos;
Manuais;
Calibradores;
Guarnições;
Tinta para Impressora;
Fitas de papel para a impressora;
Filtros diversos;
Componentes eletrônicos;
Pilhas e baterias de energia;
As peças e componentes de vidro;
Eletrodos, e, quando pertinente;
Produtos químicos.
IMPORTANTE: Somente serão aceitas pelo Setor de Recebimento da CISA, as devoluções que
previamente autorizadas pelo SAC – Serviço de Atendimento do Cliente da CISA, o qual proverá as
orientações quanto aos procedimentos e informará as condições para o envio da mercadoria.
O cliente deve auxiliar a CISA no que se refere à logística para a entrega do equipamento no que tange a:
programação de eventuais fechamentos de rua e/ou isolamento de áreas para elevação dos equipamentos
(ambos quando for o caso);
A CISA, através de sua rede de distribuição, concede ao primeiro proprietário o direito à entrega técnica do
equipamento, ocasião em que serão explanados e verificados os seguintes itens: montagem, operação,
manutenção e garantia.
Termo_V1.1_POR_S7-1200 Pág. 20
Manual de Uso e Manutenção – Termodesinfectoras
A Entrega Técnica é de responsabilidade da CISA e tem por objetivo garantir o bom desempenho do
equipamento através do treinamento e qualificação dos operadores e do pessoal de manutenção quanto às
suas características e ao funcionamento de todos os componentes que equipam o produto.
Para tanto a CISA disponibiliza um técnico ou informa a Revenda Autorizada para contato.
Para maior segurança dos equipamentos e tranquilidade dos clientes, a CISA mantém parcerias com
transportadoras objetivando o atendimento em observância aos prazos negociados pelo cliente, desde que
exequíveis e compatíveis com a prática do mercado.
Escolhendo estes parceiros de logística, o cliente poderá fazer o acompanhamento durante todo o trajeto do
produto até seu destino final.
Caso a opção do cliente seja pela retirada direta ou faça a escolha de uma transportadora de sua
preferência, a CISA proverá para que a carga seja coletada no menor prazo possível, informando o cliente
as datas e horários da coleta conforme programados pela transportadora indicada.
Danos ou defeitos nos equipamentos ou acessórios, decorrentes do transporte devem ser notificados
imediatamente após o recebimento, inspeção e conferência da mercadoria para que seja acionado o seguro
da transportadora.
A CISA em observância às normas legais sobre a segurança pessoal e do meio ambiente somente libera os
produtos enquadrados como perigosos mediante a apresentação de toda a documentação pertinente e
dispondo dos equipamentos que garantam a segurança no transporte.
Solução rápida, eficiente e transparência – esses são os objetivos. A transparência é o resultado das
informações que a CISA presta quanto ao tempo de resposta e os procedimentos a serem adotados, seja
de reparo ou de substituição por peça ou, dependendo do caso até de produto novo.
1.3.9. GENERALIDADES
A garantia das peças e dos componentes substituídos termina com o prazo de garantia do equipamento.
É facultado à CISA revisar, modificar, aperfeiçoar, descontinuar a fabricação ou alterar o projeto das
máquinas e de seus componentes, a qualquer tempo, bem como as condições aqui descritas, sem incorrer
em qualquer responsabilidade ou obrigação para com o comprador ou terceiros.
A responsabilidade da CISA está restrita aos termos da garantia do equipamento ao qual está vinculada,
que a qual intransferível, cessando automaticamente quando a máquina for cedida ou revendida.
Atrasos eventuais na execução dos serviços previsto no documento de garantia não conferem direito ao
proprietário à indenização e nem a extensão do prazo de garantia.
Toda assistência necessária dentro do prazo de garantia deve ser realizada pelo serviço técnico da CISA,
diretamente ou através dos distribuidores autorizados. Não serão ressarcidos serviços realizados por
empresas não autorizadas ou credenciadas.
A CISA, durante o período de Garantia expresso no documento da respectiva máquina, assegura ao
proprietário do equipamento, desde que observadas as especificações operacionais estabelecidas no
Manual da máquina, a garantia contra mau funcionamento, defeitos de fabricação e/ou de materiais, quando
constatados e validados por técnicos da Assistência Técnica da CISA.
Se cláusulas especiais foram previamente negociadas, estas deverão constar do contrato comercial.
Durante a vigência da Garantia, a CISA, restringe a sua responsabilidade unicamente ao conserto ou
substituição das peças defeituosas de seu fornecimento, obrigando-se a deixar o respectivo equipamento
em condições originais de funcionamento.
As peças e componentes substituídos em Garantia são de propriedade da CISA e serão retidas. Caso o
Cliente exija a devolução das mesmas, estas serão objeto de cobrança, observada a política de preços para
peças originais, conforme adotada e vigente na CISA.
Objetivando responder às consultas dos clientes sobre o funcionamento, operação, funções, aplicação e
garantias dos equipamentos comercializados, a CISA mantém e disponibiliza uma equipe de Técnicos
constantemente treinada para a prestação de Serviços de Assistência e Suporte Técnico-científico.
Obs: Será fornecido para clientes, revendedores e técnicos um resumo desta política em forma de encarte.
Termo_V1.1_POR_S7-1200 Pág. 21
Manual de Uso e Manutenção – Termodesinfectoras
ATENDIMENTO DO SAC
Telefone: 0800-645-8246 (Brasil apenas) ou +55 47 3801-9090
E-mail: [email protected].
De segunda à sexta feira das 08:30 às 17:00 hs.
a) Modelo
104 270 Litros
155 360 Litros
b) Número de portas
1P Uma Porta;
2P Duas Portas.
c) Aquecimento
E Alimentação através de gerador de vapor autônomo incorporado;
V Alimentação através de rede externa de vapor;
d) Interface
TS Controlador Eletrônico Programável e IHM Touch Screen.
1.4.2.1. Modelo
1.4.2.2. Modulação
As Termodesinfectoras CISA podem ser construídas em um módulo (módulo câmara) ou com o acréscimo
de um módulo lateral (módulo comando). Dependendo da utilização deste módulo o equipamento é
denominado:
104 Termodesinfectora de menor largura.;
155 Termodesinfectora com largura suficiente para atender a todos os opcionais.
Termo_V1.1_POR_S7-1200 Pág. 22
Manual de Uso e Manutenção – Termodesinfectoras
Uma Porta: a carga e descarga do material a ser desinfectado é feito pela mesma porta, no lado carga.
Duas Portas: a carga é feita por uma porta, e a descarga é feita por uma segunda porta, localizada no
lado oposto da primeira. Convenciona-se chamar lado carga e lado descarga.
1.4.2.4. Aquecimento
Este requisito diz respeito à forma como a água utilizada no processo será aquecida.
E: Aquecimento da água realizado através de resistências;
V: Aquecimento da água realizado através do vapor externo;
1.4.2.5. Interface
O Operador comanda o equipamento através de uma IHM (Interface Homem Máquina), em uma tela de
Touch Screen.
Para a porta da câmara abrir e permitir o acesso ao interior da câmara de desinfecção, a mesma deve fazer
um movimento na vertical (SV), nas Termodesinfectoras só existe este tipo de movimentação.
Em cada célula da tabela, são indicados somente aquelas configurações que são viáveis tecnicamente,
para cada série.
Termo_V1.1_POR_S7-1200 Pág. 23
Manual de Uso e Manutenção – Termodesinfectoras
“O uso de A0 de 60 é reconhecido como sendo o mínimo geralmente aceitável para produtos destinados a
entrar em contato com pele ilesa, sendo improvável que contenham grandes números de organismos
patogênicos resistentes ao calor. Salientamos que isto requer uma biocarga baixa antes da desinfecção e a
ausência de microorganismos resistentes ao calor capazes de causar grave enfermidade humana. Valores
A0 mais altos do que 600 serão requeridos em outras aplicações, e mínimos adequados para aplicações
particulares são especificados em partes subseqüentes da ISO 15883.”
T 80 / 10
O cálculo do A0 definido pela ISO15883-1 é realizado através da seguinte equação A 0 10 x10 .
Onde “T” é a temperatura mais baixa da água a cada intervalo de tempo de dez segundos (t = 10 s), em
Graus Celsius.
A tabela abaixo é da norma ISO15883-1 e apresenta alguns valores de A0 para uma faixa de condições de
tempo-temperatura.
Na Termodesinfectora CISA estão previstos diversos ciclos programados e aprovados, idôneos aos vários
tipos de material a lavar/desinfetar, como apresentado na Tabela abaixo. Para cada tipo de material a ser
tratado, existe um carro interno específico para armazenamento, afim de possibilitar a lavagem.
pode-se abrir a Termodesinfectora pelo lado descarga (para equipamento 2P) para retirar o material.
Controlar o filtro existente no fundo da câmara de lavagem e recuperar eventuais peças que possam ter
caído durante o ciclo de lavagem. Descarregar os materiais e fechar novamente a porta da
Termodesinfectora do lado de descarga (para equipamento 2P). O ciclo de lavagem/desinfecção pode ser
executado em: instrumentos cirúrgicos, instrumentos metálicos, material de borracha não termolábil, vidros.
Todos os corpos com cavidades devem ser colocados nos alojamentos específicos do carro para
desinfetar/lavar o interior das cavidades. Esses materiais não podem ser lavados/desinfetados corretamente
se forem deixados nos cestos. Deve-se verificar se o processo de lavagem/desinfecção é adequado aos
materiais a serem tratados seguindo as especificações dos fabricantes.
soda deve ser completamente eliminada antes de submeter os secadores a tratamento. Medidores de valor
podem ser tratados somente segundo as indicações da respectiva empresa fabricante.
Os instrumentos a serem tratados na máquina chegam normalmente do setor de tratamento a seco. Caso
os instrumentos sejam tratados com água, utilizar um desinfetante de pouca espuma para instrumentos ou
executar uma pré-lavagem profunda, pois a espuma na máquina pode prejudicar sensivelmente o resultado
da limpeza. Esta indicação é válida também para instrumentos muito sujos, por exemplo: com sangue,
secreção ou resíduos de material de preenchimento, se foram anteriormente tratados com ultra-som ou em
banhos.
A desinfecção pode ser termoquímica ou térmica. Ao usar produtos de limpeza ou produtos combinados
(limpeza e desinfecção), observar atentamente as indicações do fabricante (tempo de aplicação,
concentração e temperatura). Só a dosagem exata garante um resultado perfeito de limpeza e desinfecção
com o máximo cuidado dos materiais. Uma dosagem insuficiente de produto alcalino (falsa economia)
comporta o risco de corrosão, pois ela é evitada com valores de pH superiores a 10,5. Com o uso de
limpadores ácidos, pode ocorrer corrosão pela presença de cloretos na água. A corrosão pode ser evitada
somente com o uso de água desmineralizada. Na limpeza com máquina, devem ser observados os
seguintes critérios:
Instrumentos articulados devem ser abertos; se fechados, a limpeza não é assegurada;
Os cestos não devem ser sobrecarregados para permitir um bom enxágüe de todos os instrumentos;
Instrumentos com cavidades longas ou estreitas (tubos, cânulas, sistemas respiratórios) devem ser
enxaguados também na sua parte interna. Para tal fim devem ser utilizados carros específicos;
Os instrumentos devem ser dispostos de modo que não possam danificar-se no contato uns com os
outros;
Instrumentos muito grandes devem ser colocados nos cestos de modo a não impedir a limpeza de outros
instrumentos;
Peças de alumínio anodizado colorido podem, no processo de limpeza na máquina, perder a sua cor e,
portanto, a sua função de codificação.
Os resíduos da limpeza devem ser apropriadamente eliminados nas fases sucessivas de enxágüe para
evitar a formação de manchas e/ou descolorações nos instrumentos. O uso de um produto neutralizador
pode ajudar este processo e melhorar o resultado do enxágüe. No enxágüe final, uma temperatura entre 70
e 95°C permite uma melhor secagem. Em caso de eventual corrosão no instrumento cirúrgico, devido à
baixa qualidade da água, a temperatura do enxágüe final deve ser reduzida a 70/75°C. Usando água
desmineralizada no enxágüe final evitam-se manchas, descoloração e corrosão. Não é necessária uma
limitação da temperatura. Caso o programa de lavagem não preveja a secagem, o material deve ser retirado
da máquina assim que terminar o programa. Efetuar a secagem caso ela não tenha sido suficiente.
Instrumentos para microcirurgia podem ser tratados na máquina se colocados em suportes seguros.
Instrumentos odontológicos podem ser tratados na máquina como instrumentos cirúrgicos. Para tal fim,
deve-se observar:
Sondas e outros instrumentos delicados devem ser protegidos contra danos utilizando-se suportes
especiais;
Instrumentos giratórios (brocas, fresas e corpos abrasivos) são apropriados ao tratamento na máquina
somente de modo limitado. É preferível o tratamento em banhos a ultra-som;
Instrumentos para o tratamento de canais radiculares também devem ser tratados com ultra-som;
Manípulos retos e angulares podem ser tratados em máquina só se o fabricante previr esse método. São
necessários suportes especiais. Assim que tiver terminado o programa da máquina, é necessário
eliminar a eventual umidade com sprays específicos;
Espelhos orais podem tornar-se opacos depois de um tratamento na máquina e ter, portanto, uma
duração limitada.
Termo_V1.1_POR_S7-1200 Pág. 26
Manual de Uso e Manutenção – Termodesinfectoras
Ciclo Anestesia, para artigos de assistência respiratória (anestesia) prevê as seguintes fases:
1ª Fase: Pré-lavagem com água fria por 05 minutos;
2ª Fase: Lavagem com água a 45ºC e detergente por 10 minutos;
3ª Fase: Enxágue com água fria por 05 minutos;
4ª Fase: Enxágue com água de osmose por 05 minutos;
5ª Fase: Desinfecção Térmica a 75ºC por 30 minutos ou 80ºC por 10 minutos;
6ª Fase: Secagem 120º por 10-30 min.
Ciclo Utensílios, para artigos de assistência respiratória (nebulização) prevê as seguintes fases:
1ª Fase: Pré-lavagem com água fria por 05 minutos;
2ª Fase: Lavagem com água a 45ºC e detergente por 10 minutos;
3ª Fase: Enxágue com água fria por 05 minutos;
4ª Fase: Enxágue com água de osmose por 05 minutos;
5ª Fase: Desinfecção Térmica a 75ºC por 30 minutos ou 80ºC por 10 minutos;
6ª Fase: Secagem.
Com os ciclos abertos destinados ao usuário é possível variar os parâmetros e as fases que compõem um
ciclo de lavagem/desinfecção. É possível programar 10 fases sucessivas que são constituídas pelas
seguintes subfases, onde é possível modificar os parâmetros listados nos Tópicos 1.7.1 a 1.7.6:
Carga de Água;
Dosagem;
Lavagem;
Tempo Máximo de Fase;
Temperatura do Tanque Quente (opcional);
Secagem (opcional);
Descarga;
Reaproveitamento da Água (opcional).
Termo_V1.1_POR_S7-1200 Pág. 27
Manual de Uso e Manutenção – Termodesinfectoras
Tipo de água: especifica o tipo de água necessária para o enchimento do tanque. As opções “4”, “5” e “6”
indicam a carga simultânea.
Quente (HOT);
Fria (COLD);
Tipo de carga:
0 – Por nível: A água especificada no parâmetro precedente é carregada no tanque de lavagem até
atingir o nível interno;
1 – Por tempo: A água especificada no parâmetro precedente é carregada no tanque de lavagem por um
tempo preestabelecido;
Termo_V1.1_POR_S7-1200 Pág. 28
Manual de Uso e Manutenção – Termodesinfectoras
Tempo: Quando o tipo de carga é igual a “1”, este parâmetro indica o tempo total de carga.
1.7.2. DOSAGEM
Dosador Nr.: Especifica qual bomba utilizar para a dosagem. É possível selecionar duas bombas de
dosagem através dos números abaixo:
0: Salta fase;
1: Bomba nº 1, Exemplo: detergente;
2: Bomba nº 2, Exemplo: neutralizador;
3: Bomba nº 3, Exemplo: desinfetante;
4: Bomba nº 4, Exemplo: lubrificante/polidor.
Quantidade Dose (ml): Especifica a quantidade do aditivo a ser utilizado para as duas bombas selecionadas
no passo anterior.
1.7.3. LAVAGEM
Temperatura: Especifica a temperatura da água para a lavagem do material. Inserindo o valor 000.0°C esta
função não é executada.
1.7.6. DESCARGA
A descarga do tanque é realizada no início de cada fase, o tempo de descarga vem configurado de fábrica
com 60 segundos. É possível alterar este tempo na tela de “Parâmetros – Descarga”.
1.7.7. REAPROVEITAMENTO DA ÁGUA (OPCIONAL)
Pressionando este botão a fase é habilitada a reutilizar na próxima fase o líquido que iria para a descarga.
Na tela de “Parâmetros – Descarga” é possível alterar o Tempo de Recarga da Água da Câmara.
A Termodesinfectora está equipada com os seguintes dispositivos que a torna extremamente confiável:
Dispositivo que previne a abertura simultânea das portas (para o modelo com duas portas). Sensor de
limite da posição correta da(s) porta(s) de carga e descarga (software);
Termo_V1.1_POR_S7-1200 Pág. 29
Manual de Uso e Manutenção – Termodesinfectoras
Dispositivo contra a ativação do ciclo se a porta estiver aberta ou não perfeitamente fechada.
Dispositivo de bloqueio do ciclo se a porta estiver aberta ou não perfeitamente fechada.
Dispositivo de segurança na guarnição das portas. Verificação da pressão nas guarnições através de
avaliações da pressão pelo pressostato;
Dispositivo de segurança das resistências de máxima temperatura (Somente para equipamento com
aquecimento do tipo elétrico “E”) Termostato inserido no corpo do gerador em contato com as
resistências;
Motores com disjuntores termomagnéticos. Proteção contra sobrecarga e sobrecorrente;
Fusível e proteção no sistema elétrico. Baixa voltagem alimentada com a saída SELV (Voltagem
Extremamente Baixa de Segurança – Safety Extreme Low Voltage);
Botão de comando de emergência para todas as funções da unidade (restauração em espera com o uso
de trava e reinício da funcionalidade do ciclo com novo comando de início);
Proteção diferencial no circuito elétrico de produção de vapor (resistências). (Somente para equipamento
com aquecimento do tipo elétrico “E”).
Verificação de temperatura excessiva de exercício durante a fase de desinfecção/lavagem. Verificação,
através de até duas sondas de temperatura (segunda sonda de temperatura somente para máquinas
CEMDD), em um limite de +5°C em relação ao ponto de desinfecção;
1.10. ALARMES
Os alarmes que podem interferir no trabalho do ciclo serão mostrados e impressos. A tela indicará a fase e
o tipo de Função ativada e será possível apagá-la somente com senha de acesso do operador (Tópico 3.9).
Para alguns tipos de alarmes será necessária uma intervenção por parte do pessoal técnico, antes de ser
apagado. Ver Tabela 9.
CICLO ANULADO
Este alarme ocorre quando o ciclo é anulado pelo usuário usando a função disponível na Tela.
DISJUNTOR TÉRMICO
Este alarme ocorre quando há um problema de sobrecarga em algum motor. Quando existirem problemas
com os motores do soprador, bomba de água ou com o fornecimento de energia elétrica.
FALTA DE ÁGUA
Este alarme ocorre quando foi atingido um tempo máximo para a carga da água no tanque de
lavagem.
MÍNIMA TEMPERATURA
Termo_V1.1_POR_S7-1200 Pág. 31
Manual de Uso e Manutenção – Termodesinfectoras
Este alarme ocorre na fase de lavagem, quando a temperatura da câmara desce abaixo do limite
definido (temperatura de lavagem/desinfecção).
MÁXIMA TEMPERATURA
Este alarme ocorre na fase de lavagem, quando a temperatura da câmara sobe acima do limite
definido (temperatura de lavagem/desinfecção + 5°C).
TEMPERATURA DE EMERGÊNCIA
Este alarme ocorre quando a temperatura da câmara exceder 99°C para água e 130ºC para ar por 5
segundos.
PORTA ABERTA
Este alarme ocorre quando, durante um ciclo, o interruptor limitador da porta não sinaliza o correto
fechamento.
BOTÃO DE EMERGÊNCIA
Quando pressionado o botão de emergência, este alarme é mostrado na tela após restaurar a condição
inicial do botão de emergência.
CALIBRAÇÃO DE TEMPERATURA
Este alarme ocorre quando os dois transdutores de temperatura instalados na Câmara de Desinfecção
registram valores diferentes.
2. GERENCIAMENTO DA TERMODESINFECTORA
Certificar-se de que as utilidades de Água (vide esquema hidráulico nos anexos) e de Ar Comprimido
(vide esquema hidráulico nos anexos, caso a porta da Termodesinfectora seja automática) situadas na
Termodesinfectora estejam abertas.
Termo_V1.1_POR_S7-1200 Pág. 32
Manual de Uso e Manutenção – Termodesinfectoras
Os usuários que trabalham com termodesinfectora devem ser treinados para este tipo de atividade.
A manutenção e reparo da termodesinfectora devem ser executados pelo pessoal técnico
especializado.
Ferramentas pontiagudas não devem ser usadas para inserir ou remover a guarnição da câmara.
Ao ligar a termodesinfectora, após a inicialização da IHM, será disposta a Tela Inicial (Figura 10).
A partir da Tela Inicial (Figura 10), tem-se acesso à Tela de Menu Principal (Figura 11), que será carregada
automaticamente após alguns segundos, se não, pressionar qualquer ponto da tela para continuar.
Termo_V1.1_POR_S7-1200 Pág. 33
Manual de Uso e Manutenção – Termodesinfectoras
: Desligar Alarme. Utilizado para silenciar o alarme sonoro que soa ao fim de cada ciclo ou na
ocorrência de algum tipo de alarme;
Quando for necessária inserção da senha do operador da termodesinfectora, será aberta a Tela de Inserção
de Código do Operador onde é disponibilizado o Teclado Alfanumérico Completo (Figura 12) para inserir
nome e senha do Operador da Termodesinfectora.
Termo_V1.1_POR_S7-1200 Pág. 34
Manual de Uso e Manutenção – Termodesinfectoras
A partir da Tela de Menu Principal (Figura 11), pressionando a opção INICIAR CICLO no Menu Principal
(Tópico 2.4). Será disposta a Tela de Seleção de Ciclos (Figura 13).
A Tela de Seleção de Ciclos mostra os botões com os principais ciclos disponíveis, que deverão ser
selecionados de acordo com o carro interno utilizado, consequentemente material utilizado e a opção do
ciclo aberto.
Termo_V1.1_POR_S7-1200 Pág. 35
Manual de Uso e Manutenção – Termodesinfectoras
Pressione o botão “OK” para ir para a Tela de Seleção de Ciclo Aberto (Figura 15). Na Tela de Seleção de
Ciclo Aberto é possível escolher, através da caixa de seleção, um dos 16 ciclos programáveis disponíveis.
A partir da Tela de Seleção dos Ciclos (Figura 13), pressionando a opção do ciclo desejado, irá direcionar
para as seguintes telas: Para seleção do tipo do ciclo instrumentos ver Figura 16, que vai do P1 ao P4; Para
seleção do tipo do ciclo anestesia ver Figura 17, que vai do P5 ao P8; Para seleção do tipo do ciclo opcional
ver Figura 18, que vai do P9 ao P12.
Termo_V1.1_POR_S7-1200 Pág. 36
Manual de Uso e Manutenção – Termodesinfectoras
Após selecionar um dos tipos de Ciclo Padrão ou Opcional é necessário confirmar os dados inseridos. Será
disposta a Tela de Confirmação de Início de Ciclo (Figura 19) com a escolha do ciclo anteriormente
selecionado.
Termo_V1.1_POR_S7-1200 Pág. 37
Manual de Uso e Manutenção – Termodesinfectoras
do ciclo. Para a visualização do componente que necessita de manutenção, é possível acessar a Tela de
Verificação de Tempo para Manutenção Preventiva (Figura 80), conforme Tópico 4.2.
A operação na Tela Opções de Ciclos (Figura 21) é feita pelas opções apresentadas:
Secagem: Habilita ou Desabilita a fase de secagem do material;
Secagem Extra: Habilita ou Desabilita a fase de secagem extra do material, onde é possível alterar a
Temperatura e o Tempo da fase;
START: Confirma o início do ciclo e procede para a Tela de Condição para Início de Ciclo (Figura 22)
Antes de iniciar algum ciclo selecionado a termodesinfectora verifica os parâmetros listados a seguir e
mostra a sua condição atual na Tela de Condição para Início de Ciclo (Figura 22).
Caso todos os parâmetros estejam “ok” (indicação na cor verde) o sistema conta 5 segundos e inicia o ciclo.
A operação na Tela de Condição para Iniciar Ciclo é feita pelas opções e sinalizações apresentadas:
PORTA FECHADA: Condição do fechamento das portas. Sensor no cilindro da porta indica o real
fechamento da mesma. É possível realizar o fechamento da porta nesta mesma tela utilizando o botão
“FECHA PORTA” e o botão do lexan simultaneamente;
NÍVEL DE DETERGENTE: É verificado o nível dos aditivos, sendo que possui uma indicação para cada
aditivo; caso indique nível baixo (cor vermelha), efetuar o procedimento de troca; ou se todos os aditivos
utilizados estiverem “ok” a indicação dos aditivos e a geral aparece na cor verde.
IMPRESSORA PRONTA: Verificação da fila de impressão, caso ocupada (vermelho) deve-se aguardar a
mesma;
ALARME: Verificação da existência de qualquer alarme que impossibilite o início do ciclo;
Cancelar: Retorna à Tela de Menu Principal (Figura 11);
Alarmes: Procede à Tela de Alarmes (Figura 27);
Termo_V1.1_POR_S7-1200 Pág. 38
Manual de Uso e Manutenção – Termodesinfectoras
Ao iniciar a execução de algum ciclo, será mostrada a Tela de Fase (Figura 23), contendo os principais
parâmetros e funções da termodesinfectora.
: Acessa a Tela de Avanço de Fase Manual (Figura 24), efetuando a função de Avanço Manual de
Fase (Tópico 2.6);
: Acessa a Tela de Aborto do Ciclo em Andamento (Figura 25), efetuando a função de Cancelamento
do Ciclo (Tópico 2.7);
: Acessa a Tela do Menu de Visualização (Figura 26), para acesso às funções do Menu de
Visualização (Tópico 2.8).
Termo_V1.1_POR_S7-1200 Pág. 39
Manual de Uso e Manutenção – Termodesinfectoras
Ao pressionar o botão , na Tela de Fase (Figura 23), durante o ciclo é possível acessar a função de
avanço manual. Será solicitado o código do operador, para a verificação do nível de acesso do operador
para esta função. Após a verificação do nível do operador será disposta a Tela de avanço de Fase Manual
(Figura 24).
Com o funcionamento manual é possível forçar a sequência automática para executar as funções de
manutenção.
Ao pressionar o botão , na Tela de Fase (Figura 23), é possível cancelar o ciclo em andamento. Antes
de abortar o ciclo é necessário confirmação da ação através da Tela de Cancelamento do Ciclo em
Andamento (Figura 25), para assim, evitar cancelamentos acidentais.
Ao pressionar o botão , na Tela de Fase (Figura 23), é possível acessar a Tela do Menu de
Visualização (Figura 26). Na Tela do Menu de Visualização é possível acessar as funções descritas nos
Tópicos de 2.8.1 a 2.8.5 através dos botões dispostos.
Termo_V1.1_POR_S7-1200 Pág. 40
Manual de Uso e Manutenção – Termodesinfectoras
Na Tela do Menu de Visualização (Figura 26), ao selecionar o botão “ALARMES”, acessa-se a Tela de Alar-
mes (Figura 27), onde é possível visualizar os alarmes em andamento, que foram previamente iniciados.
Esta página é automaticamente visualizada no momento em que um alarme é informado, chamando a
atenção do operador com um sinal de som prolongado.
Termo_V1.1_POR_S7-1200 Pág. 41
Manual de Uso e Manutenção – Termodesinfectoras
Uma vez que o código do operador for inserido com o nível adequado, ele retornará à Tela de Fase (Figura
23), se o ciclo estiver em execução. Se o alarme aparecer no final do ciclo, depois de ser reiniciado, será
visualizada a Tela de Menu Principal (Figura 11).
Na Tela do Menu de Visualização (Figura 26), ao pressionar a opção “HISTÓRICO DE ALARMES”, acessa-
se a Tela de Histórico de Alarmes (Figura 28).
A lista de histórico de alarmes é composta pela data, hora e mensagem do respectivo alarme, disposto em
ordem decrescente de ocorrência.
Ao pressionar o botão “SAIR”, retorna à Tela do Menu de Visualização (Figura 26).
Na Tela do Menu de Visualização (Figura 26), ao pressionar o botão “VALORES”, acessa-se a Tela de Ciclo
(Figura 29), onde é possível visualizar os seguintes valores da entrada de água, dosagem, lavagem e
secagem.
Termo_V1.1_POR_S7-1200 Pág. 42
Manual de Uso e Manutenção – Termodesinfectoras
Na Tela do Menu de Visualização (Figura 26), ao pressionar o botão “GRÁFICO DO CICLO”, acessa-se a
Tela de Gráfico do Ciclo (Figura 30), onde é possível visualizar o gráfico com os valores de temperatura na
câmara e boiler. Esses valores são colocados no gráfico em função do tempo, relativo aos últimos 30
minutos do ciclo em andamento. O gráfico é atualizado a cada 10 segundos.
Na Tela do Menu de Visualização (Figura 26), ao pressionar o botão “SINÓTICO”, será mostrada a
Tela do Sinótico da Termodesinfectora (Figura 31), onde é possível visualizar os dispositivos
instalados na Termodesinfectora e quais estão acionados.
A Tela de Sinótico pode sofrer variações devido à utilização do opcional FAST na Termodesinfectora.
Termo_V1.1_POR_S7-1200 Pág. 43
Manual de Uso e Manutenção – Termodesinfectoras
Quando ocorrer o fim do ciclo que estava em curso, será indicado por um alarme sonoro intermitente (se
este estiver habilitado), com duração máxima de 5 minutos, enquanto ocorre o término da impressão das
informações do ciclo.
Para termodesinfectoras com uma porta, será disposta a Tela Informativa de Fim de Ciclo (Figura 32),
informando que a porta pode ser aberta. Caso a abertura da porta esteja configurada para automática,
quando aparecer o aviso da Figura 32 a mesma irá abrir automaticamente; mas se for configurada para
manual, o operador terá que utilizar o botão de abertura do painel de comando. Esta tela será exibida até
ocorrer a abertura da porta.
E para termodesinfectoras com duas portas, será disposta a Tela Informativa de Fim de Ciclo (Figura 33),
informando que a porta do lado descarga pode ser aberta. Caso a abertura da porta lado descarga esteja
configurada para automática, quando aparecer o aviso da Figura 33 a porta lado descarga irá abrir
automaticamente; mas se for configurada para manual, o operador do lado descarga terá que utilizar o
botão de abertura do painel de comando. Esta tela será exibida até ocorrer a abertura da porta do lado
descarga. Caso o operador queira abrir a porta de lado carga, o mesmo deverá pressionar a tela da Figura
33 por 10 segundos, para então aparecer o aviso da Figura 34, onde o operador deverá selecionar a opção
“sim”.
Termo_V1.1_POR_S7-1200 Pág. 44
Manual de Uso e Manutenção – Termodesinfectoras
Enquanto a porta do lado descarga estiver aberta será disposta a Tela de Alerta para Porta Lado Descarga
Aberta (Figura 35). Para iniciar o carregamento da termodesinfectora para um novo ciclo, a porta do lado da
descarga deve ser fechada. Ao fechar a porta do lado descarga, automaticamente retorna à Tela de Menu
Principal (Figura 11).
Termo_V1.1_POR_S7-1200 Pág. 45
Manual de Uso e Manutenção – Termodesinfectoras
As portas, em autoclaves versão duas portas, são intertravadas, isso significa que não é possível abrir uma
porta se a outra estiver aberta. A porta de descarga pode ser aberta somente após o ciclo de desinfecção
corretamente executado. Caso o ciclo executado for irregular irá aparecer a tela da Figura 36 com o aviso
de Ciclo Irregular, após aparecer esta tela o operador poderá abrir a porta do lado carga através do botão
de abertura do painel de comando e pressionando com um toque a tela da Figura 36 a mesma irá retornar
para a tela do menu principal Figura 11.
2.10. IMPRESSÕES
Para cada ciclo ativado é gerada uma impressão em tempo real. A seguir, um exemplo de impressão de um
ciclo:
CISABRASILE
LABORATÓRIO CISA Linha de personalização
---==oOo==---
Lava-instrumentos CISA 155 Modelo do termodesinfectora
Início do ciclo 12:00:00 Data e hora de início do ciclo
10/11/01
SN0000-00-00-00-00000000 Número de Série
Operador: Nome do operador
OPERADOR N1
Lote: Código do Lote (se habilitado, par. 3.9)
01234567890
BGA 93C/10 min.curto Ciclo selecionado
12:00 015.2°C 015.1°C Valor instantâneo
DESCARGA DA CÂMARA Fase em curso
12:01 015.2°C 015.1°C
DESINFECÇÃO Valor instantâneo
12:02 015.2°C 015.1°C Fase em curso
CARGA DE ÁGUA FRIA
12:03 015.2°C 015.1°C
PRÉ-AQUECIMENTO
12:04 015.2°C 015.1°C
DOSAGEM
12:05 015.2°C 015.1°C
AQUECIMENTO
12:06 015.2°C 015.1°C
LAVAGEM
12:07 015.2°C 015.1°C
Termo_V1.1_POR_S7-1200 Pág. 46
Manual de Uso e Manutenção – Termodesinfectoras
DESCARGA DA CÂMARA
.
.
.
.
Tempo total 0045 min
N. progressivo 0116 Tempo total do ciclo, número progressivo
12:45 015.2°C 015.1°C
CICLO TERMINADO Indicação de ciclo realizado regularmente
REGULARMENTE
CISABRASILE
LABORATÓRIO CISA Linha de personalização
---==oOo==---
Lava-instrumentos CISA 105 Modelo de termodesinfectora
Início do ciclo 12:00:00 Data e hora de início do ciclo
11/11/01
SN0000-00-00-00-00000000 Número de Série
Operador:
Nome do operador
OPERADOR N1
Código do Lote (se habilitado, par. 3.9)
Lote:
01234567890
Ciclo selecionado
BGA 93C/10 min.curto
Valor instantâneo
12:00 015.2°C 015.1°C
Fase em curso
DESCARGA DA CÂMARA
12:01 015.2°C 015.1°C Valor instantâneo
DESINFECÇÃO Fase em curso
12:02 015.2°C 015.1°C
CARGA DE ÁGUA FRIA
12:03 015.2°C 015.1°C
PRÉ-AQUECIMENTO
12:04 015.2°C 015.1°C
DOSAGEM
12:05 015.2°C 015.1°C
AQUECIMENTO
12:06 015.2°C 015.1°C
LAVAGEM
12:07 015.2°C 015.1°C
DESCARGA DA CÂMARA
12:08 015.2°C 015.1°C
ALARME
Indicação de alarme
Termo_V1.1_POR_S7-1200 Pág. 47
Manual de Uso e Manutenção – Termodesinfectoras
3. FUNÇÕES TÉCNICAS
A partir da Tela de Menu Principal (Figura 11), pressionando a opção “FUNÇÕES TÉCNICAS”, após inserir
uma senha de operador válida através da Tela de Inserção de Código do Operador (Figura 12), acessa-se a
Tela do Menu de Seleção (Figura 37).
A partir da Tela do Menu de Seleção (Figura 37), pressionando a opção “ ”, acessa-se a Tela de
Submenu de Seleção (Figura 38).
Termo_V1.1_POR_S7-1200 Pág. 48
Manual de Uso e Manutenção – Termodesinfectoras
A partir da Tela do Menu de Seleção (Figura 37), pressionando a opção “MODIFICA CICLOS ABERTOS”,
após a escolha do número do ciclo a ser modificado (Tópico 2.4.1) através da Tela de Seleção de Ciclo
Aberto (Figura 15), acessa-se as Configurações de Funcionamento para os Ciclos Abertos.
Termo_V1.1_POR_S7-1200 Pág. 49
Manual de Uso e Manutenção – Termodesinfectoras
A operação na Tela de Seleção De Ciclo Aberto é feita pelas opções apresentadas seguindo o
funcionamento descrito no Tópico 2.4.1.
Após inserir e confirmar o número do ciclo que se deseja alterar será disposta a Tela de Aviso de Validação
do Ciclo Aberto (Figura 14), lembrando de validar o ciclo aberto.
Após confirmar pressionando o botão “ok” da Tela de Aviso, irá aparecer a Tela para modificação das fases
do ciclo aberto (Figura 39). Nesta tela é possível selecionar uma das 10 fases disponíveis para modificação,
mais a fase de secagem, pressionando os respectivos botões.
Termo_V1.1_POR_S7-1200 Pág. 50
Manual de Uso e Manutenção – Termodesinfectoras
Todos os parâmetros podem ser modificados através do teclado disponibilizado na tela mostrada. Assim
que o ciclo aberto ou o ciclo padrão a ser modificado for selecionado, a Tela de Modificação dos Parâmetros
relativo às fases que compõem o ciclo será visualizada, conforme Figura 41.
Os parâmetros podem ser alterados pressionando o campo numérico respectivo ao dado que se deseja
modificar. Através do Teclado Numérico (Figura 40) são inseridos os valores.
A tela de parametrização das fases é padrão para as fases de 1 a 10, conforme a Figura 41.
Carga de Água:
o Tipo água (Fria, Quente): Tipo de água na alimentação do equipamento.
Termo_V1.1_POR_S7-1200 Pág. 51
Manual de Uso e Manutenção – Termodesinfectoras
o Tipo carga (0 – Por nível, 1 – Por tempo, 2 – Por nível e tempo): Forma de indicar quanto o
tanque do equipamento está cheio de água.
o Tempo (seg): Tempo de enchimento do tanque do equipamento (quando for selecionada a opcção
1 – Por tempo ou 2 – Por nível e tempo).
Dosagem:
o Temperatura (ºC): Temperatura da água na dosagem.
o Dosador Nr. (1, 2, 3, 4): Dosador que será utilizado no processo.
o Quantidade Dosada (ml): Quantidade do líquido a ser dosado.
Lavagem:
o Temperatura (ºC): Temperatura da água na lavagem.
o Tempo (min): Tempo de lavagem após chegar na temperatura parametrizada.
o A0: Especifica o fator de redução microbiana mínimo necessário
Os parâmetros que podem ser modificados na tela de parametrização da fase de secagem são:
Secagem:
o Temperatura (ºC): Temperatura do ar na secagem.
o Tempo (min): Tempo de secagem após chegar na temperatura parametrizada.
A partir da Tela do Menu de Seleção (Figura 37), pressionando a opção “MODIFICA CICLOS PADRÃO”, é
possível escolher quais fases serão incluídas no ciclo padrão.
Será disposta a Tela de Aviso de Modificação do Ciclo Padrão (Figura 43) lembrando que uma mudança no
padrão de ciclos existentes devem ser validados antes da utilização.
Termo_V1.1_POR_S7-1200 Pág. 52
Manual de Uso e Manutenção – Termodesinfectoras
Escolha o ciclo desejado para modificar e proceda a mudança como para um ciclo aberto (Tópico 3.3).
A partir da Tela do Menu de Seleção (Figura 37), pressionando a opção “HABILITA CICLO PADRÃO”, é
possível escolher quais Ciclos de Desinfecção poderão ser realizados na Termodesinfectora.
Através da Tela de Habilitação de Ciclo Padrão (Figura 45), selecionam-se os ciclos que estarão ativos na
termodesinfectora para execução. Os ciclos selecionados estarão marcados com um ponto de coloração
verde na opção. As fases que não estiverem selecionadas para funcionamento no ciclo padrão estão com
um ponto de coloração cinza na opção.
Termo_V1.1_POR_S7-1200 Pág. 53
Manual de Uso e Manutenção – Termodesinfectoras
A partir da Tela do Menu de Seleção (Figura 37), pressionando a opção “PARÂMETROS DE INÍCIO DE
CICLO”, acessa-se a Tela de Parâmetros de Início de Ciclo (Figura 46).
A operação na Tela de Parâmetros de Início de Ciclo é feita pelos botões e campos apresentados:
DOSADOR 1: Desabilita o funcionamento do Dosador 1.
DOSADOR 2: Desabilita o funcionamento do Dosador 2.
DOSADOR 3: Desabilita o funcionamento do Dosador 3.
DOSADOR 4: Desabilita o funcionamento do Dosador 4.
A partir da Tela do Menu de Seleção (Figura 37), pressionando a opção “PARÂMETROS GERAIS” acessa-
se a Tela de Funções Temporizadas (Figura 47) onde são selecionadas opções da Autoclave de
funcionamento temporizado.
FUNÇÃO STAND-BY: Acessa a Tela de Configuração da Função Stand-by (Figura 48) para configuração
do funcionamento da Função de Stand-by da Termodesinfectora;
PROGRAMA DE EFICIÊNCIA ENERGÉTICA: Acessa a Tela de Programa de Eficiência Energética
(Figura 49) para configuração do horário em que a Termodesinfectora estará em Modo Stand-by;
Figura 47 – Tela de Funções Temporizadas
Termo_V1.1_POR_S7-1200 Pág. 54
Manual de Uso e Manutenção – Termodesinfectoras
Os valores numéricos são inseridos através do teclado numérico disposto na tela. As funções habilitadas
por botão, quando acionadas fazem com que seu botão tenha coloração verde. Pressionando o Botão SAIR
retorna à Tela de Funções Temporizadas (Figura 47).
3.7.1. STAND-BY
Na Tela de Configuração da Função Stand-by (Figura 48) é configurado o funcionamento geral da Função
Stand-by na Termodesinfectora. A configuração é realizada pelos botões e campos:
Ativa a função STAND-BY depois de: Tempo, em minutos, antes de entrar em Modo Stand-by, que a
Termodesinfectora permanece sem executar qualquer Ciclo de Desinfecçõa ou receber algum comando
do operador. Quando o valor configurado for igual a zero, o Modo Stand-by não será acionado;
Dias da Semana para Cumprimento: Dias em que esta função estará habilitada. Quando nenhum dia for
escolhido, a função estará desabilitada.
Termo_V1.1_POR_S7-1200 Pág. 55
Manual de Uso e Manutenção – Termodesinfectoras
A Tela de Stand-by do Programa de Eficiência Energética (Figura 50) é mostrada na IHM após o Horário de
Início de Indisponibilidade da Termodesinfectora impossibilitando que o operador opere a Autoclave. Esta
tela será mostrada automaticamente e independente da tela atual da IHM e será retirada após o Horário de
Término de Indisponibilidade da Termodesinfectora, retornando à tela anteriormente em exibição.
É informado ao operador o horário de término do Tempo de Indisponibilidade da Termodesinfectora.
A partir da Tela do Menu de Seleção (Figura 37), pressionando a opção “GESTÃO DA IMPRESSÃO”,
acessa-se a Tela de Gestão de Impressão (Figura 51).
Termo_V1.1_POR_S7-1200 Pág. 56
Manual de Uso e Manutenção – Termodesinfectoras
A partir da Tela do Menu de Seleção (Figura 37), pressionando a opção “GESTÃO DE OPERADORES”,
acessa-se a Tela de Gestão de Operadores (Figura 53).
Termo_V1.1_POR_S7-1200 Pág. 57
Manual de Uso e Manutenção – Termodesinfectoras
Nível 4
Nível 5
Nível 6
Nível 7
Nível 8
Nível 9
Item Descrição
Termo_V1.1_POR_S7-1200 Pág. 58
Manual de Uso e Manutenção – Termodesinfectoras
A partir da Tela do Menu de Seleção (Figura 37), pressionando a opção “MODIFICA HORÁRIO”, acessa-se
a Tela de Ajuste de Horário (Figura 54).
A operação na Tela de Ajuste de Horário e Data é feita pelos campos e botões apresentados:
: Campos de inserção de valores para hora, minutos e segundos que deve ser alterado;
CONFIRMA DADOS: Registra os dados alterados;
SAIR: Retorna à Tela do Menu de Seleção (Figura 37).
3.11. IDIOMA
A partir da Tela do Menu de Seleção (Figura 37), pressionando a opção “IDIOMA”, acessa-se a Tela de
Seleção de Idioma (Figura 55).
Na Tela de Seleção de Idioma (Figura 55) é selecionado o idioma dos textos dispostos na IHM e impressos
na Fita de Impressão do Ciclo. A escolha do idioma é feita pressionando o botão contendo a bandeira do
país correspondente ao idioma escolhido:
: Idioma Português; : Idioma Italiano;
: Idioma Inglês; : Idioma Turco;
Termo_V1.1_POR_S7-1200 Pág. 59
Manual de Uso e Manutenção – Termodesinfectoras
Esta função deve ser executada SOMENTE com propósito de manutenção, com o máximo de
cuidado, e através de pessoal qualificado. O uso inapropriado desta função pode causar danos ao
processo de desinfecção e aos usuários do equipamento.
Não é possível executar esta função durante a execução de algum ciclo de desinfecção.
Esta função trabalha diretamente dentro dos bits do CLP, fazendo com que o operador, temporariamente,
seja capaz de ativar as suas saídas através da tela da termodesinfectora.
A partir da Tela de Submenu de Seleção (Figura 38), pressionando a opção “TESTE ENTRADAS E
SAÍDAS”, acessa-se a Tela de Entradas e Saídas do CLP (Figura 56).
Selecionado o Botão “ENTRADAS DIGITAIS”, acessa-se a Tela de Verificação das Entradas Digitais do
CLP (Figura 57), onde pode ser visualizada a condição dos sinais de entradas digitais da
Termodesinfectora. Selecionado o Botão “SAÍDAS DIGITAIS”, acessa-se a Tela de Acesso às Saídas do
CLP (Figura 58), onde é possível gerenciar o estado de cada um dos bits dos canais de saídas.
Termo_V1.1_POR_S7-1200 Pág. 60
Manual de Uso e Manutenção – Termodesinfectoras
Ao pressionar a opção relativa a um canal de saídas do CLP, será aberta a tela contendo todas as saídas
daquele canal. O mesmo se aplica aos outros canais de saídas.
Termo_V1.1_POR_S7-1200 Pág. 61
Manual de Uso e Manutenção – Termodesinfectoras
Pressionando a opção da saída desejada ela será ligada imediatamente e, a opção dela mudará de
coloração para informar quais saídas estão acionadas.
O estado do bit pode ser trazido para o estado original pressionando novamente o seu botão ou
pressionando a opção “SAIR” para retornar à Tela de Acesso às Saídas do CLP (Figura 58).
3.13.ESTATÍSTICAS DA TERMODESINFECTORA
Termo_V1.1_POR_S7-1200 Pág. 62
Manual de Uso e Manutenção – Termodesinfectoras
Na Tela de Tempo de Funcionamento da Termodesinfectora (Figura 61) são verificados valores referentes
ao Funcionamento Geral da Termodesinfectora:
Fora de Ciclo: Tempo total que a Termodesinfectora não está parada, não executando Ciclo de
Desinfecção. O tempo contabilizado também inclui o tempo em que a Termodesinfectora permaneceu
desligada;
Em Ciclo, sem alarme: Tempo total que a Termodesinfectora executa algum Ciclo de Desinfecção,
porém, sem a existência de qualquer alarme abortivo. Ciclos de Desinfecção com alarme não abortivo
ativo também são contabilizados neste tempo;
Em Ciclo, com alarme: Tempo total que a Termodesinfectora executa algum Ciclo de Desinfecção e
existe algum alarme abortivo ativo na Termodesinfectora. Alarmes não abortivos não influenciam neste
tempo. O tempo de Termodesinfectora desligada devido a algum alarme é contabilizado neste tempo.
Os valores são informados em horas e porcentagem do tempo total. Abaixo da tabela são dispostos os
valores porcentuais em forma de gráfico de barras horizontais.
Na Tela de Contagem de Ciclos Executados (Figura 62) são verificados valores referentes aos diversos
Ciclos de Desinfecção da Termodesinfectora. São informados os valores de quantidades de cada tipo de
ciclo que foi iniciado e quantos destes ciclos terminaram regular ou irregularmente. O tempo total somado
de execução de cada tipo de ciclo é contabilizado, em horas.
Termo_V1.1_POR_S7-1200 Pág. 63
Manual de Uso e Manutenção – Termodesinfectoras
Nas Telas de Contagem de Acionamentos são verificados valores referentes aos sinais de saídas digitais
para acionamento dos dispositivos que compõem a Termodesinfectora. São informados os valores de
quantidades de manobras efetuadas (acionamentos) e tempo que permaneceu acionado, em horas. Os
valores de acionamentos e horas são apresentados em valores parciais, à esquerda da coluna, e valores
totais, à direita da coluna.
Os valores parciais podem ser zerados através do Botão Reset ( ) disposto ao lado da linha do valor a
ser zerado. Ao pressionar o Botão Reset, os valores parciais de Manobras e Tempo Acionado serão
zerados. Os valores totais não podem ser zerados.
A partir da Tela de Submenu de Seleção (Figura 38), pressionando a opção “VERSÃO DO SISTEMA”,
acessa-se a Tela Informativa da Versão de Softwares (Figura 65).
Na Tela Informativa da Versão de Softwares (Figura 65) são dispostos o Número de Série da
Termodesinfectora, o nome do Software Utilizado no CLP e o nome do Software Utilizado na IHM.
Estas informações são armazenadas em memórias do CLP.
Pressionando o Botão SAIR retorna à Tela de Submenu de Seleção (Figura 38).
Termo_V1.1_POR_S7-1200 Pág. 64
Manual de Uso e Manutenção – Termodesinfectoras
A partir da Tela de Submenu de Seleção (Figura 38), pressionando a opção “GESTÃO DA MANUTENÇÃO”,
acessa-se a Tela de Valores para Manutenção Preventiva (Figura 66).
A coluna “TOTAL” é uma indicação de horas de manutenção padrão sugerida pelo fabricante para
realização das manutenções, conforme Tabela 11.
Termo_V1.1_POR_S7-1200 Pág. 65
Manual de Uso e Manutenção – Termodesinfectoras
3.16. CALIBRAÇÃO
O procedimento de calibração deve ser executado por pessoal especializado. O uso inapropriado
desta função pode causar danos ao processo de esterilização e aos usuários do equipamento.
Nota: Para esta função é necessário a utilização de instrumentos de referência certificados. (Ex.: Forno de temperatura,
manômetro de amostragem, etc.).
A Calibração dos sinais analógicos é o tratamento, ou correção, dos valores recebidos pelo CLP dos
respectivos transdutores para os valores que correspondem aos valores reais na Termodesinfectora.
Todos os Sinais de Entradas Analógicas são tratados anteriormente ao seu uso. A Calibração converte o
valor recebido pelo CLP para os valores que serão utilizados para controle, registro e visualização. O
Processo de Calibração é idêntico para todos os sinais analógicos, porém, cada sinal é tratado
separadamente:
Temperaturas na Câmara (Figura 70);
Temperatura na Jaqueta (Figura 71);
Os sinais analógicos são recebidos pelo CLP e convertidos para utilização seguindo o exemplo da Figura
67, corrigidos pelos valores de “ZERO” e “SPAN” para cada sinal analógico.
Os valores de Ajuste de Zero (1), Ajuste de Span (2), Mínimo de Conversão (3) e Máximo de Conversão (4)
formam a Reta de Correção de Valores. Os Sinais Analógicos de cada Transdutor (5), recebidos pelo CLP,
são inseridos no gráfico que gerará um valor para o Sinal Analógico Corrigido (6), baseado na Reta de
Correção de Valores formada.
Os Valores Mínimos (3) e Máximos (4) para Conversão são fixos no CLP, não sendo possível modificá-los.
Os valores para Ajuste de Zero (1) e Span (2) são variáveis e ajustáveis de acordo com a calibração
executada.
O Valor de Zero eleva ou diminui todo o espectro de valores do respectivo sinal analógico movendo
verticalmente a Reta de Correção de Valores.
O Valor de Span é um valor multiplicativo para o Sinal Analógico do Transdutor, modificando a inclinação da
Reta de Correção de Valores. O Valor de Span igual a 1000 representa que o Sinal Analógico do Transdutor
será multiplicado por 1 (um), ou seja, não haverá alteração no valor, e a Reta de Correção de Valores terá
inclinação de 45° (quarenta e cinco graus).
Termo_V1.1_POR_S7-1200 Pág. 66
Manual de Uso e Manutenção – Termodesinfectoras
A partir da Tela de Submenu de Seleção (Figura 38), pressionando a opção “CALIBRAÇÃO”, acessa-se a
função de calibração. O código do operador será requisitado e após será mostrada a Tela de Aviso para
Calibração (Figura 68).
Termo_V1.1_POR_S7-1200 Pág. 67
Manual de Uso e Manutenção – Termodesinfectoras
Nas Telas de Calibração da Temperatura, a operação é feita pelos botões e campos descritos a seguir:
ZERO: Valor equivalente ao ponto (1) dos Gráficos de Calibração;
SPAN: Valor equivalente ao ponto (2) dos Gráficos de Calibração;
SAIR: Retorna à Tela do Menu de Calibração (Figura 69).
Para determinar os valores de Zero e Span é necessário checar mais pontos de referências como, por
exemplo:
0°C;
121°C;
134°C;
150°C.
Na Tela do Menu de Calibração (Figura 69), pressionando o botão “TEMPERATURA TANQUE QUENTE”,
acessa-se a Tela de Calibração de Temperatura no Tanque de Pré-Aquecimento (Figura 71), onde pode ser
corrigido o valor de temperatura medido no Tanque de Pré-Aquecimento.
Termo_V1.1_POR_S7-1200 Pág. 68
Manual de Uso e Manutenção – Termodesinfectoras
Para determinar os valores de Zero e Span é necessário checar mais pontos de referências como, por
exemplo:
0°C;
121°C;
134°C;
150°C.
Na Tela do Menu de Calibração (Figura 69), pressionando o botão “CALIBRAÇÃO DOSADOR”, acessa-se a
Tela de Seleção da Bomba Dosadora de Insumo, conforme a Figura 71, onde pode ser selecionada a
Bomba Dosadora que será calibrada. Pressionando o botão “SAIR” retorna ao Menu de Calibração (Figura
69).
Na Tela de Seleção da Bomba Dosadora (Figura 72), pressionando o botão da Bomba Dosadora que será
calibrada, acessa-se a Tela de Calibração do Dosador, conforme a Figura 73, onde pode ser corrigido o
valor da quantidade de insumo dosada, conforme especificações abaixo da Figura.
Termo_V1.1_POR_S7-1200 Pág. 69
Manual de Uso e Manutenção – Termodesinfectoras
A partir da Tela de Submenu de Seleção (Figura 38), pressionando a opção “PARÂMETROS GERAIS”
acessa-se a Tela de Parâmetros Gerais (Figura 75).
Em todas as Telas de Parâmetros a operação é feita pelos botões e campos conforme descritos no Tópico
3.3.1. A opção “SAIR” retorna à Tela do Menu de Seleção (Figura 37).
Termo_V1.1_POR_S7-1200 Pág. 70
Manual de Uso e Manutenção – Termodesinfectoras
Termo_V1.1_POR_S7-1200 Pág. 71
Manual de Uso e Manutenção – Termodesinfectoras
Termo_V1.1_POR_S7-1200 Pág. 72
Manual de Uso e Manutenção – Termodesinfectoras
4. MANUTENÇÃO
Todas as informações mencionadas neste capítulo são destinadas ao pessoal técnico especializado, que
recebeu noções adequadas de elétrica e hidráulica para intervir no caso de falhas de diferentes naturezas.
Cuidado com as guias de deslizamento das portas para não obstruí-las durante a movimentação.
A Termodesinfectora não possui uma chave geral. O equipamento deve ser desligado da corrente
elétrica antes de iniciar-se qualquer reparo ou manutenção da termodesinfectora.
Alguns componentes internos da Termodesinfectora (tubos, válvulas, revestimentos, etc.)
encontram-se em temperaturas elevadas.
Quando a Termodesinfectora estiver quente, cuidados devem ser tomados ao manusear todas as
partes internas não protegidas da mesma, uma vez que tais peças podem causar queimaduras
durante a sua operação.
A partir da Tela de Menu Principal (Figura 11), pressionando a opção “MANUTENÇÃO”, acessa-se a Tela
de Verificação de Tempo para Manutenção Preventiva (Figura 80).
Será disposta a estimativa decrescente (expressa em horas trabalhadas) para proceder à reposição ou
revisão dos principais componentes da máquina.
Termo_V1.1_POR_S7-1200 Pág. 73
Manual de Uso e Manutenção – Termodesinfectoras
Para entrar em qualquer componente da unidade o técnico deve estar com a chave para a abertura do
módulo e com as ferramentas adequadas para remover os painéis laterais da unidade, após ter adotado
todas as medidas de segurança, a fim de prevenir-se contra o contato direto com elementos energizados,
em movimento, ou sob alta temperatura.
Deve ser realizada no mínimo semanalmente, enquanto não apresentar manchas sobre a superfície polida
da câmara:
1) Realizar a limpeza do filtro do dreno (pode ser utilizado ar comprimido para a expulsão de sujidades);
2) Lavar com água quente e sabão neutro, usando uma esponja ou pano macio, e eliminar qualquer
resíduo de sabão.
Deve ser realizada sempre que a superfície polida da câmara apresentar manchas, incrustações, ou perda
acentuada do brilho:
1) Repetir todos os passos da limpeza leve;
2) Remover as guarnições;
3) Lavar com água quente e com produtos específicos para limpeza de aço inox;
4) Mantenha o produto em contato com a superfície a ser limpa, de acordo com a intensidade da ação
requerida, então a remova, meticulosamente, com água, especialmente nos cantos;
5) Lavar novamente para eliminar qualquer resíduo do produto de limpeza e do sabão;
6) Recolocar as guarnições.
Termo_V1.1_POR_S7-1200 Pág. 74
Manual de Uso e Manutenção – Termodesinfectoras
1) Nunca use ferramentas pontiagudas ou peças de metal nas superfícies polidas da câmara, pois as
mesmas podem ser riscadas. Qualquer risco facilita o aparecimento de incrustações, além de reduzir a
vida útil da câmara;
2) Nunca utilize esponjas com abrasivo, pois as mesmas riscam o aço inox;
3) Nunca deixe o dreno com restos de fita adesiva, papel ou outros. Este material dificulta o trabalho da
bomba de água, e diminui a pressão da mesma;
4) A freqüência de limpeza é diretamente dependente das características da água, que pode conter
diferentes tipos de metais e outros elementos químicos, em quantidades diferentes. O que pode diminuir
a freqüência de limpeza pesada é não deixar a incrustarão de resíduos, o que pode obrigar a uma
limpeza leve até mesmo diária;
5) Sempre siga as instruções de utilização dos produtos de limpeza específicos para o inox, pois o uso
irregular pode danificar a superfície da câmara;
6) Sempre que for utilizado um produto para limpeza de aço inox, as guarnições devem ser retiradas, pois
os produtos normalmente utilizam algum elemento ácido, que pode comprometer a integridade da
guarnição.
1) Realizar a limpeza com pano macio ou esponja (não abrasiva), molhada em água quente ou morna e
com sabão neutro;
2) Nunca utilize esponja abrasiva (por exemplo, Scotch Brite lado verde), palha de aço, instrumentos de
metal, que podem danificar a superfície. As chapas são de aço escovado, sendo que a direção do
escovamento é sempre a mesma. Qualquer limpeza que seja feita com materiais abrasivos pode
danificar irreversivelmente a chapa;
3) Em caso de dúvida sobre os materiais de limpeza que serão utilizados na autoclave, consulte o
fornecedor dos mesmos sobre a aplicação.
A freqüência da limpeza deve ser realizada de acordo com a condição da câmara. A câmara se mantém
limpa ou suja de acordo com a qualidade da água que está sendo utilizada. A norma (EN 285) recomenda
uma qualidade da água para não formar sedimentações e ou incrustações na câmara e seus acessórios. A
freqüência da limpeza deve ser realizada de acordo com a condição da câmara. Esta freqüência pode ser
tanto diária como semanal no mínimo.
Termo_V1.1_POR_S7-1200 Pág. 75
Manual de Uso e Manutenção – Termodesinfectoras
Figura 81 – Filtro de Ar
Figura 82 – Girante
Termo_V1.1_POR_S7-1200 Pág. 76
Manual de Uso e Manutenção – Termodesinfectoras
Substituir a guarnição quando atingir 3000 horas ou 6 meses de uso, ou antes, caso se verifique desgaste
acentuado.
A termodesinfectora não possui uma chave geral. O equipamento deve ser desligado da corrente
elétrica antes de iniciar-se qualquer reparo ou manutenção da autoclave.
A termodesinfectora não possui uma chave geral. O equipamento deve ser desligado da corrente
elétrica antes de iniciar-se qualquer reparo ou manutenção da autoclave.
As proteções térmicas dos motores elétricos podem ser reiniciadas conforme procedimento abaixo descrito:
1) Desligar a termodesinfectora;
2) Abrir o painel do módulo (155) ou câmara (104) utilizando a chave;
3) Abrir o quadro elétrico com a chave adequada;
4) Localizar o disjuntor a ser ajustado;
5) Pressionar o botão para ligar o disjuntor;
6) Fechar o quadro elétrico;
7) Fechar o painel do equipamento.
Termo_V1.1_POR_S7-1200 Pág. 78
Manual de Uso e Manutenção – Termodesinfectoras
Nunca provoque curto-circuito nos terminais da bateria, nunca carregue a bateria, nunca desmonte
a bateria e nunca aqueça ou incinere a bateria. Provocando quaisquer destes acidentes pode-se
causar o vazamento, a queima, ou a ruptura da bateria, resultando em danos, queimaduras à
pessoa que estiver manuseando a bateria, além de possível perda de vida ou propriedade.
A termodesinfectora não possui uma chave geral. O equipamento deve ser desligado da corrente
elétrica antes de iniciar-se qualquer reparo ou manutenção da termodesinfectora.
Substituir a bateria dentro de uma semana, a partir da indicação de ALARME na tela.
Periodicidade trimestral
Reaperto das conexões elétricas e medição das correntes;
Verificação de integridade;
Periodicidade trimestral;
Verificar possíveis vazamentos nas tubulações, conexões e uniões;
Realizar limpeza, se necessário, nos tubos de teflon desconectando uma extremidade e injetando ar
comprimido na outra;
Verificar o funcionamento e integridade das sondas de nível (acionar manualmente);
Reaperto das sondas de temperatura e termostatos.
A termodesinfectora não possui uma chave geral. O equipamento deve ser desligado da corrente
elétrica antes de iniciar-se qualquer reparo ou manutenção da termodesinfectora.
Periodicidade trimestral;
Reapertar todas as conexões elétricas;
Termo_V1.1_POR_S7-1200 Pág. 79
Manual de Uso e Manutenção – Termodesinfectoras
Trimestralmente, assegurar que a abertura e fechamento da porta estão com velocidade uniforme e
constante.
A velocidade da porta pode ser ajustada no regulador que diminui o fluxo de ar situado na extremidade do
cilindro que movimenta a porta.
4.3.14. IMPRESSORA
1 2 3
4 5 6
Termo_V1.1_POR_S7-1200 Pág. 80
Manual de Uso e Manutenção – Termodesinfectoras
1 2 3
4 5 6
Termo_V1.1_POR_S7-1200 Pág. 81
Manual de Uso e Manutenção – Termodesinfectoras
Usar sempre óculos de segurança e luvas para evitar contato com os produtos químicos.
Abrir o painel abaixo da câmara de desinfecção, identificar visualmente qual galão está vazio, soltar a tampa
do nível e retirá-lo lentamente, deixando-o pingar dentro do galão que será substituído. Abrir o novo galão e
inserir o nível até que chegue ao fundo do mesmo. Posicionar o nove galão no devido lugar e fechar o
painel.
A manutenção corretiva deve ser feita por pessoal técnico especializado ou autorizado pela CISA. Se algum
componente for alterado por algum outro componente não autorizado pelo fabricante, a CISA não se
responsabilizará em caso de qualquer tipo de prejuízo.
Termo_V1.1_POR_S7-1200 Pág. 82
Manual de Uso e Manutenção – Termodesinfectoras
5. PARTES E ACESSÓRIOS
5.1. P ARTES
5.1.1. PORTAS
O equipamento pode ter uma ou duas portas, construídas em vidro temperado com um total de espessura
de 20mm (duas chapas de vidro de 4mm + 12mm da vedação entre eles), dimensionadas para suportar a
pressão e a temperatura de trabalho. Todo sistema de proteção da porta não permite ultrapassar 150 N de
força no fechamento. O acionamento da porta, como padrão, é pneumático.
Construído em aço inox AISI-316, a espessura da parede da câmara é de 3mm, dimensionada para
suportar a pressão e a temperatura de trabalho. É revestida com manta de fibra cerâmica ou FONITEK,
garantindo temperatura externa não superior a 45ºC. Possui uma conexão de 1” com rosca tipo BSP macho
com 01 (uma) flange cega para entrada independente de sensores de temperatura para qualificação.
5.1.3. ESTRUTURA
O equipamento é construído tendo como sustentação uma estrutura feita de tubos retangulares e
quadrados, bem como chapas, todos em aço inox AISI 304, o qual permite a fixação e união das partes que
fazem parte da termodesinfectora.
Como acabamento externo, a estrutura pode receber painéis de aço inox AISI 304 com superfície escovada
(ver Acessórios).
5.1.4. FILTRO DE AR
Componente específico da montagem hidráulica, responsável por circular a água do tanque principal para
os girantes superior e inferior e para o Carro Interno.
O quadro elétrico possui grau de proteção IP55 e é localizado na parte interna do equipamento, fora da
câmara de desinfecção. É composto de componentes elétricos e eletrônicos, tais como CLP (controlador
lógico programável), relés comando, temporizadores, disjuntores, contatores, diferenciais, fios elétricos,
canaletas plásticas, fontes, etc.
Termo_V1.1_POR_S7-1200 Pág. 83
Manual de Uso e Manutenção – Termodesinfectoras
O sistema informa ao usuário, através de alarmes mostrados no monitor Touch Screen, sobre situações
adversas ocorridas ao longo do ciclo.
Todos os sensores de temperatura listados apresentam valores de resistência de acordo com a temperatura
a que estão dispostos. Estes valores de temperatura e resistência são padronizados para todo e qualquer
sensor do tipo PT100.
ST1: Temperatura no interior da Câmara de Desinfecção;
ST2: Temperatura no interior da Câmara de Desinfecção 2 (CEMDD);
ST3: Temperatura no tanque de pré-aquecimento;
Cada sensor de temperatura é conectado diretamente ao CLP, sem passar por bornes ou outros meios de
emendas ou conexões para evitar e diminuir perda e interferência de sinal.
O valor de resistência é passado ao CLP para utilização interna de controle, indicação, registro e/ou
monitoração. Este valor pode ser convertido pelo CLP para suas diversas funções de controle.
Os valores de indicação e monitoração pelo operador, que serão dispostos pela IHM, são enviados pelo
CLP. Quando a termodesinfectora dispõe de equipamento de monitoração remota (“Ebox”), este também é
conectado ao CLP.
A autoclave possui marcações gráficas para aviso de perigo de choque elétrico e mecânico
Termo_V1.1_POR_S7-1200 Pág. 84
Manual de Uso e Manutenção – Termodesinfectoras
O Adesivo “Atenção, Choque Elétrico” (Figura 92) é disposto na porta do painel elétrico para avisar ao
operador quanto ao risco de choque elétrico no interior do painel elétrico. O adesivo “Atenção Perigo”
(Figura 93) está afixado acima das portas, no ambiente interno da autoclave, para avisar ao operador
quanto ao risco de choques mecânicos no sistema de movimentação da porta. Todas as marcações
gráficas são acessíveis apenas após a retirada dos painéis removíveis da autoclave.
O uso deste acessório é aconselhado para o tratamento da entrada de água da rede na termodesinfectora.
Na rede de água, isto evita, em novas instalações, a formação de depósitos calcários e, em instalações já
existentes, auxilia na desintegração progressiva de depósitos calcários já existentes. Evita operações de
manutenção periódicas para a eliminação destes depósitos calcários. Também protege o interior dos tubos
da formação de ferrugem.
Os limites de operação para este acessório são:
Pressão máxima de 20 atm;
Temperatura máxima de 250°C;
pH da água de 7 a 9;
Velocidade de 1 a 2 m/seg.
O descalcificador de água deve ser submetido periodicamente a testes que consistem exclusivamente para
limpeza dos núcleos internos que, podem com o tempo, estar revestido por um filme ou partículas metálicas
que o fariam menos efetivo na sua função.
Para a limpeza não podem ser utilizados escovas de aço, que tornariam o acessório inutilizável
imediatamente. A limpeza deve ser feita com soluções que podem ser requeridas ao fornecedor do
acessório ou esfregar com a utilização um pano, embebido em suco de limão ou vinagre, nos núcleos
internos. Isto removerá o filme ou algum outro depósito ferroso acumulado com o tempo.
Para qualquer outra operação que não condiz ao citado, entrar em contato com a Assistência Técnica de
Serviço do Fornecedor.
Termo_V1.1_POR_S7-1200 Pág. 85
Manual de Uso e Manutenção – Termodesinfectoras
O compressor de ar elétrico é necessário quando não houver uma rede de ar comprimido para alimentar a
necessidade da máquina. Este compressor tem potência de 0,5 kW e acompanha reservatório.
Remover periodicamente, de preferência semanalmente, o condensado que foi coletado no tanque, a fim
de esvaziar o tanque;
Para isso, injete pressão no tanque, remova o tampão do purgador, inclinar levemente o compressor para
frente e desparafusar a válvula de expurgo inferior do tanque;
Controlar periodicamente, de preferência toda semana, o nível de óleo. Isso pode ser feito através do
medidor de vidro, se necessário complete o nível de óleo;
O compressor é equipado com proteção para desligar o motor automaticamente no caso de sobre
corrente ou quando a temperatura do motor atinge o valor de 100 a 110°C. Se isto ocorrer durante o uso
normal, desligue o compressor e deixe-o esfriar por cerca de 30 minutos. A proteção do motor será
ativada novamente, automaticamente, quando o valor de temperatura atingir o valor de 60 a 70°C. Então,
religar o compressor e verificar se seu funcionamento está correto;
Sempre utilize o compressor em superfície plana;
Não faça manutenção ou reparos no compressor quando este estiver ligado à fonte de energia.
Para informações dos serviços de troca ou completar o nível de óleo, verificar o manual do fabricante do
compressor.
Os cestos são bandejas, com ou sem tampa, fabricados de telas e arames de aço inoxidável, nos quais os
materiais a serem lavados são acondicionados, facilitando o seu manuseio e distribuição nos carros
internos, auxiliando a garantir o resultado da lavagem e desinfecção.
Termo_V1.1_POR_S7-1200 Pág. 86
Manual de Uso e Manutenção – Termodesinfectoras
Implica requisitos específicos para um equipamento médico segundo a Diretiva de Dispositivos Médicos
(MDD). É uma declaração vinculada legalmente pelo fabricante de que o produto atende todas as
exigências, incluindo duplo PT100, filtro de rede elétrica e Declaração de Conformidade CE MDD.
Figura 96 – Marcação CE no Lexan
Sistema eletrônico de filtragem da água para remover agentes contaminantes nocivos à saúde.
5.2.7. NCS-WEB
Sistema de monitoramento das máquinas CISA. O software mostra o estado das máquinas com indicação
dos parâmetros do ciclo em execução, armazena os dados do ciclo, faz buscas e imprime certificado com
dados principais. Também faz visualização da curva de temperatura e pressão, visualização gráfica do ciclo
em tempo real, visualização de características operacionais da máquina em tempo real, impressão de
etiqueta, gestão de tempo de armazenamento, configurações de conexões de rede, configuração dos
equipamentos e gestão de usuários. Este software não faz o controle do equipamento, servindo apenas
para monitoramento.
Figura 97 – Logotipo NCS-WEB
5.2.8. RMS-WEB
Sistema de manutenção que permite consulta à distância dos equipamentos CISA. Possibilita a verificação
do funcionamento das máquinas antes da visita do técnico ao local. Este software não faz o controle do
equipamento, servindo apenas para monitoramento.
5.2.9. EBOX
Termo_V1.1_POR_S7-1200 Pág. 87
Manual de Uso e Manutenção – Termodesinfectoras
Figura 99 – Ebox
Sistema para retirar o condensado de linhas pneumáticas. É instalado na entrada de ar da máquina e evita
entupimento da linha.
Tela de comando sensível ao toque (Touch Screen), instalado no lado de descarga da máquina para evitar
contato e movimentação de usuários entre as zonas que circundam a máquina. Os controles são
independentes e oferecem prioridade dependendo o perfil do usuário.
Painéis de fechamento lateral da máquina, fabricados em aço inox AISI 304, com acabamento escovado,
fixados por parafusos de forma a permitir a sua fácil remoção. Sua função, além da estética, é reduzir o
nível de ruído percebido pelo usuário, nos casos em que a termodesinfectora não é montada enclausurada
em uma parede do prédio onde está instalada.
Quadro de fechamento frontal superior com altura total de 1000mm. É destinado para as áreas em que a
altura do pé-direito é 3000mm.
Termo_V1.1_POR_S7-1200 Pág. 88
Manual de Uso e Manutenção – Termodesinfectoras
Conjunto de indicadores de pressão (manômetros) das utilidades da máquina (Ar comprimido, Água tratada
e Água da rede). Utilizados para identificar a existência do fornecimento de utilidades para a máquina.
Os racks internos são fabricados em aço inoxidável, com rodízios na parte inferior, que permitem a sua
movimentação para colocar e retirar dentro da câmara da Termodesinfectora. Alguns carros internos
possuem partes plásticas, necessários para encaixar e/ou fixar o material que será lavado e desinfectado.
Também alguns carros internos são providos de braços articulados (girantes), hastes e mangueiras
perfuradas. Através dos orifícios destes componentes, são fornecidos a água e o ar necessários às etapas
do ciclo.
A CISA Ltda não comercializa os materiais que são lavados e desinfectados no equipamento, as descrições
dadas abaixo para estes materiais são apenas para melhor caracterizar cada tipo de carro interno.
Termo_V1.1_POR_S7-1200 Pág. 89
Manual de Uso e Manutenção – Termodesinfectoras
São adequados para a lavação e desinfecção de instrumental cirúrgico, como por exemplo, pinças, bisturis,
afastadores, grampos, etc., normalmente fabricados de metal (aço inox, titânio).
São adequados para a lavação e desinfecção de tamancos, que é um tipo específico de calçado, fabricado
em plástico ou silicone, utilizado em salas cirúrgicas, UTI’s e outros locais considerados “salas limpas”.
São adequados para a lavação e desinfecção de contêineres, que são bandejas para acomodação,
manuseio e transporte de artigos médicos em geral.
Utilizado para receber e transportar o carro interno, quando o mesmo está fora da termodesinfectora.
Fabricado em aço inox, com rodas giratórias emborrachadas antiestáticas de diâmetro 100mm, sendo duas
com sistema de travas. Este modelo possui altura fixa do plano principal (onde fica o rack interno) até o piso
e possui galão para descarga do líquido que cai na bandeja do carro externo.
5.2.18. IMPRESSORA
A impressora alfanumérica de 24 colunas fornece o registro impresso para a documentação dos ciclos
realizados no equipamento. Reporta os dados referentes aos parâmetros da lavagem e desinfecção, tais
como a sequência de fases, data, tempo, êxito do ciclo, identificação do operador, lote, etc. Reportam ainda
o nome do cliente, número de série do equipamento, tipo de ciclo realizado, número progressivo do ciclo e
gráfico tempo-temperatura. A impressora pode ser térmica ou matricial, e utiliza bobina de papel em rolo.
Termo_V1.1_POR_S7-1200 Pág. 90
Manual de Uso e Manutenção – Termodesinfectoras
Reservatório tipo boiler, onde a água é pré-aquecida antes de ser alimentada à câmara do equipamento, ou
seja, a água que está em uso na etapa do ciclo não entra em contato com a água pré-aquecida. Este
recurso é utilizado para diminuir o tempo de ciclo do equipamento.
Termo_V1.1_POR_S7-1200 Pág. 91