Coerência, Coesão e Ambiguidade - Cópia Protegida
Coerência, Coesão e Ambiguidade - Cópia Protegida
Coerência, Coesão e Ambiguidade - Cópia Protegida
1° ANO
Cadeira / Disciplina:
TÉCNICAS DE COMUNICAÇÃO
Título / Tema:
Coerência;
Coesão;
Ambiguidade.
Classificação: Assinatura:
__________________ ______________________
1° Semestre
Maputo, Maio de 2017
ÍNDICE
1. INTRODUÇÃO ........................................................................................................................ 4
2. COERÊNCIA ............................................................................................................................ 5
2.1 Tipos de coerência ............................................................................................................ 5
2.1.1 Coerência sintáctica ....................................................................................................... 5
2.1.2 Coerência semântica ...................................................................................................... 5
2.1.3 Coerência temática ......................................................................................................... 6
2.1.4 Coerência pragmática .................................................................................................... 6
2.2.5 Coerência estilística ....................................................................................................... 6
2.1.6 Coerência genérica......................................................................................................... 6
2.2 Princípios da coerência ..................................................................................................... 6
2.2.1 Princípio da relevância................................................................................................... 7
2.2.2 Princípio da não contradição.......................................................................................... 7
2.2.3 Princípio da não tautologia ............................................................................................ 7
2.3 Aspectos adicionais na construção do texto coerente ....................................................... 8
2.3.1 Continuidade temática ................................................................................................... 8
2.3.2 Progressão semântica ..................................................................................................... 8
2.3.3 Pontuação ....................................................................................................................... 8
3. COESÃO ................................................................................................................................... 9
3.1 Coesão frásica ................................................................................................................. 10
3.1.1 Concordância ............................................................................................................... 10
3.1.2 Ordem das palavras na frase ........................................................................................ 10
3.2 Coesão interfrásica.......................................................................................................... 10
3.3 Coesão temporal ............................................................................................................. 11
3.3.1 Processos com que a língua situa no tempo as acções e os estados ............................. 11
3.4 Coesão referencial........................................................................................................... 12
3.4.1 Referencia .................................................................................................................... 12
3.4.2 Co-referencia ............................................................................................................... 12
3.4.3 Cadeia anafórica .......................................................................................................... 12
3.5 Coesão lexical por semelhança ou contraste entre palavras ........................................... 13
3.5.1 Substituição.................................................................................................................. 13
3.5.2 Outros elos de coesão lexical ....................................................................................... 14
4. AMBIGUIDADE .................................................................................................................... 15
4.1 Classificação das ambiguidades...................................................................................... 15
2
4.1.1 Ambiguidade sintáctica................................................................................................ 15
4.1.2 Ambiguidade lexical .................................................................................................... 16
4.1.3 Ambiguidade semântica ............................................................................................... 16
4.1.4 Ambiguidade morfológica ........................................................................................... 16
5. CONCLUSÃO ........................................................................................................................ 18
6. BIBLIOGRAFIA ..................................................................................................................... 19
3
1. INTRODUÇÃO
Em suma, espera-se que, através deste trabalho o público em geral possa ter uma
visão básica, ou seja, um know-how de como um texto deve ser munido para que chegue
a sua perfeita forma.
4
2. COERÊNCIA
5
2.1.3 Coerência temática
Refere-se ao princípio que privilegia apenas ideias que sejam relevantes para o bom
desenvolvimento do tema.
a) O princípio da relevância;
b) O princípio da não contradição;
c) O princípio da não tautologia (ou não redundância).
6
2.2.1 Princípio da relevância
Rejeita eventos que não estejam logicamente relacionados entre si. Ou seja, não
aprova a existência de partes textuais que falam de assuntos diferentes, mesmo que tais
partes contenham certa coerência individualmente.
Exemplo:
* Primeiro, revejo o texto, depois faço um primeiro esboço e, por fim, planifico as
minhas ideias.
Primeiro, revejo o texto, depois planifico as minhas ideias e, por fim, faço um
primeiro esboço.
Exemplo:
7
Exemplo:
Num texto, não podem ocorrer situações em que o autor debruça-se sobre
determinando assunto e, repentinamente há uma mudança de assunto sem se recorrer à
alguma forma de aviso. Daí que, é preciso respeitar a continuidade temática,
estabelecendo uma correlação entre as partes que compõem o texto.
Num texto, não podem ocorrer situações em que a informação disponível é bastante
monótona pois, acaba sendo cansativa a leitura do mesmo, e acaba brotando um
desinteresse da parte do leitor. Daí a necessidade de se incorporar informações novas e
cativantes.
2.3.3 Pontuação
8
3. COESÃO
Segundo Mira Mateus (1983), “todos os processos subsequentes que asseguram (ou
tornam recuperável) uma ligação linguística significativa entre os elementos que
ocorrem na superfície textual, podem ser encarados como instrumentos de coesão” que
se organizam da seguinte forma:
Coesão
Gramatical Lexical
Frásica
Substituição
Interfrásica
Temporal
Referencial
9
3.1 Coesão frásica
3.1.1 Concordância
Exemplo:
10
3.3 Coesão temporal
A língua tem vários processos com que situa as acções e os estados das coisas no
tempo e opera a ordenação temporal:
Exemplo:
11
3.4 Coesão referencial
3.4.1 Referencia
Exemplo:
3.4.2 Co-referencia
Exemplo:
A menina que já andava morta de saudades, por se ver sem os seus filhos, vestiu-
se à pressa com a sua saia de esquilhas [guizos], e partiu para a corte. A rainha estava
à espera dela e, assim que a viu, deixou-a entrar para um corredor, e lançou-lhe as
unhas, furiosa, para a afogar.
12
Análise: a frase é uma clara cadeia anafórica. Depois da referência Pessoas,
seguem-se co-referentes explícitos que, se, que, suas, os quais, de facto, só adquirem
significado se correlacionados com Pessoas. Há também co-referentes subentendidos;
Pessoas é igualmente o sujeito de estando a trabalhar e de desejam.
3.5.1 Substituição
in Público, 2000-03-25
13
Exemplo:
Então toda a gente quer tudo, e toda a gente quer tudo já e sem esforço, mas
depois ninguém quer pagar nenhum preço, e ninguém quer pagar nenhum preço
nunca?
d) Hiperonímia – hiperónimo (hiper = acima de, em nome de, mais que): nome
que engloba os elementos de um conjunto, de uma classe. Por exemplo: o
hiperónimo ave inclui em si todo o „género‟ de animais com penas, como:
pardal, águia, piriquito, rouxinol, avestruz, etc.
Exemplo:
i. Os pardais pernoitam nas árvores da minha rua.
ii. Estas aves existem por todo o país.
Exemplo:
Gosto de quase todas as aves, mas tenho uma preferência muito especial por
rouxinóis.
14
b) Família de palavras (= palavras cognatas): conjunto de palavras com a
mesma etimológica. Assim, do étimo latino mare: Mar, marear, marítimo,
marinheiro, marinharia…
4. AMBIGUIDADE
Exemplo:
O carro em questão pode ser do próprio João, ou da pessoa a quem a mensagem foi
dirigida. Nesse caso, o mais correcto seria:
Exemplo:
15
Na moto, o rapaz viu a moça.
Exemplo:
Exemplo:
Nessa frase, podem-se ter duas interpretações válidas: a primeira pode fazer
referência aos pães que são compostos de farinha e polvilho e a segunda pode informar
que os pães não possuem duas matérias misturadas, compreendendo assim, dois de pães.
16
Exemplo:
17
5. CONCLUSÃO
Tendo em conta os aspectos que neste trabalho foram abordados, é chegada a altura
em que se faz um balanço, com vista, a reportar que impacto tais aspectos podem
apresentar.
18
6. BIBLIOGRAFIA
19