Manual Case Puma
Manual Case Puma
Manual Case Puma
O MANUAL
LINHA PUMA 200 | 215 | 230
1
Índice
Controles e Instrumentos............................................. 4
Assento do operador................................................................ 5
Cinto de segurança................................................................... 6
Chave de ignição.......................................................................7
Pedais de freio........................................................................... 7
Controles de clima.................................................................... 8
Embreagem............................................................................... 9
Acelerador................................................................................. 9
Operações de trabalho................................................. 1 0
Calibração de pneus................................................................ 10
Medidas de precaução............................................................. 11
Lastreamento........................................................................... 12
Engate de 3 pontos........................................................ 15
Transmissão............................................................................. 16
Utilização e regulagem da tomada de força (TDF)................. 17
Abertura e regulagem da bitola de rodas............................... 18
Pressões e cargas admissíveis para os pneus......................... 21
Manutenção............................................................... 22
Manutenção Diária................................................................... 22
Nível de óleo do motor............................................................ 23
Abastecimento......................................................................... 24
Gráfico de manutenção........................................................... 24
Lubrificação............................................................................. 26
Limpeza do radiador................................................................ 27
Especificações............................................................ 3 1
Fluídos e lubrificantes............................................................. 31
2
Elaborado pela CASE IH, a linha de tratores Puma
200/215/230 foi projetada para fornecer inovação e produ-
tividade aos produtores rurais. Esses veículos são perfei-
tos para as práticas no campo, facilitando a execução das
atividades, com economia, alto desempenho, segurança
e conforto.
3
CONTROLES E INSTRUMENTOS
4
| Assento do
| operador
Na linha Puma, o assento do operador conta com ajustes
de altura, recuo, inclinação do encosto e giro do assento
para proporcionar conforto e praticidade para o operador
durante toda a atividade com a máquina. A gama de fun-
ções pode ser modificada de acordo com as preferências
do operador.
5
| Cinto de
| segurança
6
| Chave de
| ignição
A chave de ignição é um importante controle que ativa o
dispositivo de partida a frio do aquecedor da grade, aces-
sórios e o motor de partida. O interruptor possui 5 posi-
ções distintas, são elas:
1. Não usado;
2. Desligado;
3. Acessórios ligados;
| Pedais
| de freio
No trator, existem dois pedais de freio, que são de potência
assistida. Eles podem ser operados de forma independen-
te, principalmente para auxiliar na conversão em espaços
confinados. Contudo, é recomendado que os pedais do
freio estejam travados para oferecer uma frenagem nor-
mal.
7
to no pedal direito e gire a trava sobre o suporte do pedal
esquerdo para travar. A força de frenagem unilateral existe
se você não utilizar a trava do pedal de freio e se você não
pressionar os pedais esquerdo e direito ao mesmo tempo,
por isso, tome cuidado para evitar acidentes.
| Controles
| de clima
Na cabine do operador, temos a presença de três interrup-
tores que controlam a ventilação, os difusores de ar, o ar
condicionado e a temperatura da calefação, para propor-
cionar um ambiente agradável e confortável para o opera-
dor durante a operação com a máquina.
8
| Embreagem
| Acelerador
O pedal do acelerador e o acelerador de mão são duas
peças que podem ser usadas independentemente. Eles
controlam a velocidade e a rotação do motor, respecti-
vamente. É recomendado utilizar o pedal do acelerador
principalmente em auto estradas, já que a velocidade é
reduzida quando o pedal é liberado.
9
OPERAÇÕES DE TRABALHO
| Calibração
| de pneus
Os pneus precisam estar em ótimo funcionamento para
garantir o bom desempenho do trator. Por isso, é necessá-
rio checar a calibração deles constantemente para evitar
danos na sua estrutura, já que avarias afetam a produtivi-
dade do maquinário agrícola.
10
Abaixo, você encontra o passo a passo da calibração ade-
quada:
Confira abaixo.
| Medidas de
| precaução
Ao realizar a calibração dos pneus, é necessários seguir al-
gumas medidas de segurança para proteger toda a equi-
pe e garantir o sucesso do procedimento. Lembre-se de
ter em mãos todos os equipamentos e ferramentas para
realizar o trabalho. Veja quais medidas são estas:
As pressões precisam estar corretas, nem inferiores
nem superiores, com risco de danos permanentes
no sistema que compõem o pneu;
11
Ao verificar a pressão dos pneus, verifique também
se existem danos na banda de rodagem e nas late-
rais;
A pressão de calibragem afeta a carga suportada por
um pneu;
| Lastreamento
13
4. Instale a válvula para adição de água. Abra esta vál-
vula quando o pneu começar a inchar para permitir
a saída do ar;
| Tabela de Siglas
Sigla Sigla
GY Goodyear TL II Traction Lug II
BF Bfgoodrich ALLTA ll Traction
TT itan DYT II Dyna Torque II
TR Trelleborg DYT III Dyna Torque III
MI Michelin MXB Maxibib
FI Firestone AGB Agribib
PI Pirelli 125A6 Power Grip 125 A6
S-ARZ Super Arrozeiro RDT 23 Radial DT 23°
S-ARZ TD8 Super Arrozeiro TD8 SAT2 3 Super AllT raction 23°
SSG TD8 Special SureG rip TD8 T 414 Twin 414
TFR TractionF ield & Road PWT Power Torque
STR ST Radial PWG Power Gripper
SAT FWD Super AllT raction FWD R1 Garra normal
CF-151 Champion F-151 R2 Garra Alta
CGG Champion G.G GZ Guizhou
CSG II Champion Space Grid II. CAP Capacidade de carga
S-LM Super Lameiro P.D. Pneus Dianteiros
TRC-CAT ractor Cultivadora P.T. Pneus Traseiros
SJTRAD Sjper Traction Radial FAB Fabricante
S-ARZ II Super Arrozeiro II CSG Champion Space Grid
A Maggion SPM Supreme
AL Alliance F 324 Farmpro 324
FR 2F rontiera 2 MXB BR MaxibibB rasil
PHT Pirelli PHT
14
| Lastro do pneu traseiro
Tamanho do pneu Fab Volume total da solução por pneu Temperatura ambiente Água Cloreto de cálcio Peso total da solução por pneu
Até -10 °C (14 °F) 262.45 L (69.33 US gal) 38.67 kg (85.25 lb) 301.13 kg/L (2513.05 lb/US gal)
Até -20 °C (-4 °F) 248.64 L (65.68 US gal) 66.30 kg (146.17 lb) 314.94 kg/L (2628.30 lb/US gal)
20.8R42 GY 276.27 L (72.98 US gal)
Até -30 °C (-22 °F) 229.30 L (60.57 US gal) 99.45 kg (219.25 lb) 328.76 kg/L (2743.64 lb/US gal)
Até -40 °C (-40 °F) 209.96 L (55.47 US gal) 135.37 kg (298.44 lb) 345.33 kg/L (2881.92 lb/US gal)
Até -10 °C (14 °F) 271.70 L (71.78 US gal) 40.04 kg (88.27 lb) 311.74 kg/L (2601.60 lb/US gal)
Até -20 °C (-4 °F) 257.40 L (68.00 US gal) 68.64 kg (151.33 lb) 326.04 kg/L (2720.94 lb/US gal)
FI 286.0 L (75.6 US gal)
Até -30 °C (-22 °F) 237.38 L (62.71 US gal) 102.96 kg (226.99 lb) 340.34 kg/L (2840.28 lb/US gal)
Até -40 °C (-40 °F) 217.36 L (57.42 US gal) 140.14 kg (308.96 lb) 357.50 kg/L (2983.48 lb/US gal)
Até -10 °C (14 °F) 262.45 L (69.33 US gal) 38.67 kg (85.25 lb) 301.13 kg/L (2513.05 lb/US gal)
Até -20 °C (-4 °F) 248.64 L (65.68 US gal) 66.30 kg (146.17 lb) 314.94 kg/L (2628.30 lb/US gal)
520/85R42 GY 276.3 L (73.0 US gal)
Até -30 °C (-22 °F) 229.30 L (60.57 US gal) 99.45 kg (219.25 lb) 328.76 kg/L (2743.64 lb/US gal)
Até -40 °C (-40 °F) 209.96 L (55.47 US gal) 135.37 kg (298.44 lb) 345.33 kg/L (2881.92 lb/US gal)
Até -10 °C (14 °F) 281.20 L (74.29 US gal) 41.44 kg (91.36 lb) 322.64 kg/L (2692.56 lb/US gal)
Até -20 °C (-4 °F) 266.40 L (70.38 US gal) 71.04 kg (156.62 lb) 337.44 kg/L (2816.07 lb/US gal)
MI 296.0 L (78.2 US gal)
Até -30 °C (-22 °F) 245.68 L (64.90 US gal) 106.56 kg (234.92 lb) 352.24 kg/L (2939.59 lb/US gal)
Até -40 °C (-40 °F) 224.96 L (59.43 US gal) 145.04 kg (319.76 lb) 370.00 kg/L (3087.80 lb/US gal)
Até -10 °C (14 °F) 413.06 L (109.12 US gal) 60.87 kg (134.20 lb) 473.93 kg/L (3955.14 lb/US gal)
Até -20 °C (-4 °F) 391.32 L (103.38 US gal) 104.35 kg (230.05 lb) 495.67 kg/L (4136.57 lb/US gal)
MI 434.8 L (114.9 US gal)
Até -30 °C (-22 °F) 360.88 L (95.33 US gal) 156.52 kg (345.07 lb) 517.41 kg/L (4318.00 lb/US gal)
Até -40 °C (-40 °F) 330.44 L (87.29 US gal) 213.05 kg (469.69 lb) 543.50 kg/L (4535.73 lb/US gal)
Até -10 °C (14 °F) 385.06 L (101.72 US gal) 56.74 kg (125.09 lb) 441.80 kg/L (3687.00 lb/US gal)
Até -20 °C (-4 °F) 364.79 L (96.37 US gal) 97.27 kg (214.44 lb) 462.07 kg/L (3856.16 lb/US gal)
710/70R38 TR 405.3 L (107.1 US gal)
Até -30 °C (-22 °F) 336.42 L (88.87 US gal) 145.91 kg (321.68 lb) 482.34 kg/L (4025.32 lb/US gal)
Até -40 °C (-40 °F) 308.05 L (81.38 US gal) 198.61 kg (437.86 lb) 506.66 kg/L (4228.28 lb/US gal)
Até -10 °C (14 °F) 423.70 L (111.93 US gal) 62.44 kg (137.66 lb) 486.14 kg/L (4057.04 lb/US gal)
Até -20 °C (-4 °F) 401.40 L (106.04 US gal) 107.04 kg (235.98 lb) 508.66 kg/L (4244.97 lb/US gal)
PI 446 L (118 US gal)
Até -30 °C (-22 °F) 370.18 L (97.79 US gal) 160.56 kg (353.97 lb) 530.74 kg/L (4429.24 lb/US gal)
Até -40 °C (-40 °F) 218.54 L (57.73 US gal) 218.54 kg (481.80 lb) 557.50 kg/L (4652.56 lb/US gal)
| Engate de
| 3 pontos
Ao iniciar o acoplamento do implemento no levantador
hidráulico, os estabilizadores telescópicos ou os blocos de
oscilação precisam estar instalados e ajustados correta-
mente. Além disso, selecione o orifício de ligação superior
correto para o implemento e trabalho a ser executado.
15
o trabalho, verifique se não há interferência entre os
componentes do trator e o braço do terceiro ponto
não entra em contato com a proteção da TDP com o
implemento em sua posição mais baixa.
Ao instalar o implemento, é preciso deixar uma folga
| Transmissão
Como visto anteriormente, na linha Puma 200/215/230 a
transmissão pode ser controlada através do acelerador
de mão, por meio da alavanca multifunção PowerShift. Ao
mover a alavanca para frente, você consegue aumentar a
rotação do motor.
16
de deslocamento para frente ou a parte inferior do botão
para selecionar o sentido de deslocamento à ré.
| Utilização e regulagem
| da tomada de força (TDF)
A Tomada de Força (TDF) é responsável por transferir a po-
tência do motor diretamente para o implemento montado
na traseira do trator. É preciso, antes de mais nada, seguir
as precauções para evitar incidentes de trabalho. Por isso,
veja abaixo boas práticas de segurança:
17
6. Desligue a TDF e aguarde até que ela e o equipamen-
to parem. Além disso, desligue o motor antes de sair
do trator.
| Abertura e regulagem
| da bitola de rodas
Nos tratores que dispõem de tração dianteira auxiliar, a
largura da bitola é ajustável e pode ser regulada ao alte-
rar o aro da roda em relação ao disco e/ou cubo central,
como também inverter as rodas dianteiras. No mercado,
encontramos três tipos de disco central, que atendem os
diversos tamanhos de pneus e modelos de tratores. São
eles:
Disco central quadrado - bitola variável;
18
É importante avaliar o tipo de disco do seu trator, já que
discos errados afetam o ajuste da bitola. Em caso de dú-
vidas, contate seu Concessionário ou os canais de atendi-
mento da Concessionária Cerrado, representante Case IH.
CUIDADO
Peças pesadas!
As rodas são muito pesadas. Manuseie-as com
cuidado. Certifique-se que as rodas, quando
armazenadas, não possam cair e causar
ferimentos.
O descumprimento pode resultar em morte ou
ferimentos graves.
19
Além da regulagem da bitola, é preciso alinhar a roda dian-
teira, caso elas fiquem desalinhadas. Separamos boas prá-
ticas de alinhamento das rodas. Confira abaixo:
20
| Pressões e cargas
| admissíveis para os pneus
Regularizar os pneus de acordo com as pressões e cargas
admissíveis é um passo importante para desempenhar
todos os procedimentos vistos nesta seção. Dessa forma,
desenvolvemos um material completo e informativo para
auxiliar no cálculo correto, sem causar deteriorações no
seu maquinário agrícola. Confira abaixo o material que
preparamos para você:
Velocidade máxima %d e correção da carga Velocidade máxima %d e correção da carga
(km/h) admissível (km/h) admissível
16 +20% 40 -10%
24 +10% 32 0%
32 +0% 25 +15%
40 -10% 16 +35%
Pressão de calibragem
1.0 1.2 1.4 1.6 1.8 2.0 2.2 2.4 2.6 2.8
Tamanho Índice de bar bar bar bar bar bar bar bar bar bar
Fab
do pneu carga 14.5 17.4 20.3 23.2 26.1 31.9 34.8 37.7 40.6
29 psi
psi psi psi psi psi psi psi psi psi
Capacidade de carga por pneu ( lb - 40 km/h )
420/85 R30 142A8 G 3638 4189 4409 5071 5203 - 5842 - - -
16.9 R30 142A8 G 3638 4189 4409 5071 5203 - 5842 - - -
140A8 G 4387 4762 5137 5512 - - - - - -
420/85 R30
147A8 M* * * * * * * * * * *
420/90 R30 145A8 F 4189 4806 5357 5842 6173 6393 - - - -
154A8 M 5490 5975 6460 6945 7275 7606 7937 8267 - -
F 5203 5842 6393 - - - - - - -
600/65 R 28 P 4277 5027 5776 6779 - - - - - -
147A8
T 5655 6250 6845 7441 - - - - - -
G 5291 5787 6283 6779 - - - - - -
20.8 R42 162A8 G - - - - - - - 8378 - -
162A8 G - - - - - - - 8378 - -
G 7143 7793 8444 9094 - - - - - -
520/85 R42
157A8 M 6526 7385 8245 9094 - - - - - -
F 6614 7385 8267 9094 9370 - - - - -
171A8 M - 9579 - 11685 - 12621 13095 13558 - -
710/70 R38 P 7782 9039 10362 11685 - - - - - -
166A8
T 9733 10748 11773 12798 - - - - - -
21
MANUTENÇÃO
| Manutenção Diária
A seção MANUTENÇÃO é dedicada aos principais reparos
em peças específicas no maquinário agrícola. Dessa for-
ma, o objetivo é auxiliar o produtor rural na realização das
manutenções de forma simples e intuitiva. Além disso,
destacamos um tópico especial para a manutenção pre-
ventiva do trator, com pontos de atenção que precisam
ser revisados diariamente antes de começar os trabalhos.
Ruídos anormais.
22
| Nível de óleo
| do motor
O nível de óleo do motor deve ser checado diariamente
ou a cada 10 horas de trabalho, dependendo da utilização
do trator. Para verificar o nível, certifique-se que o motor
esteja frio e o trator em local seguro e nivelado antes de
conferir.
23
| Abastecimento
O abastecimento é uma etapa que impacta diretamente a
eficiência do maquinário agrícola. Por isso, deve ser che-
cado diariamente, sempre ao final do dia para evitar a con-
densação noturna.
| Gráfico de
| manutenção
Desenvolvemos o gráfico de manutenção com as princi-
pais informações sobre o reparo de peças do seu trator.
Este gráfico te auxiliará na gestão do tempo de manuten-
ção dos acessórios no maquinário para manter a conser-
vação e o bom funcionamento do sistema.
24
Substituir Ajuste
Graxa Trocar
Drenagem de Sangria
V Carga
Limpeza
Ação da Manutenção Nº da página
QUANDO AS LÂMPADAS DE ADVERTÊNCIA ACENDEREM
Filtro de ar do motor, primário x 7-13
Nível do de freio x 7-15
Drene o separador de água do sistema de combustível x 7-16
PRIMEIRAS 10 HORAS
Rodas dianteiras - Aperto x 7-17
A CADA 10 HORAS OU DIARIAMENTE
Líquido de arrefecimento do motor x 7-18
Nível de óleo do motor x 7-19
Reservatório do freio pneumático (quando equipado) x 7-20
Pré- de combustível - V x 7-20
PRIMEIRAS 50 HORAS
Primeiras 50 horas de serviço x 7-21
Primeiras 300 horas
Acumuladores x 7-22
Primeiras 600 horas
Acumuladores x 7-22
A CADA 50 HORAS
Limpeza dos radiadores x 7-24
Filtros de ar da cabine x 7-25
Filtro de ar de recirculação da cabine x 7-26
Pontos de x 7-26
V a pressão e a condição dos pneus x 7-30
Manutenção da bateria x 7-30
Reservatório do do limpador de para-brisa x 7-30
A CADA 300 HORAS
Correia do motor x 7-31
Troque o pré- do combustível e o elemento do x 7-31
de combustível
Freio de estacionamento x 7-33
Nível do óleo do eixo traseiro x 7-33
Nível de óleo do eixo dianteiro x 7-34
Filtro de ar da cabine - Filtro de carvão ativado - (quando x 7-34
instalado)
Cubo do eixo dianteiro - Troca do x 7-35
Sistema de injeção de combustível - Limpeza x 7-36
A CADA 600 HORAS
Óleo e do motor x 7-37
V as conexões de entrada de ar x 7-39
Troque o de óleo da bomba de carga x 7-40
o rolamento do semieixo traseiro x 7-41
Torque de aperto das porcas da roda x 7-42
A CADA 1.200 HORAS OU ANUALMENTE
Filtro de ar do motor - Elemento externo x 7-43
Filtro de ar do motor - Elemento interno x 7-43
Filtros de ar da cabine x 7-44
25
Substituir Ajuste
Graxa Trocar
Drenagem de Sangria
V Carga
Limpeza
Ação da Manutenção Nº da página
Filtro de recirculação da cabine x 7-45
Troca do óleo do sistema hidráulico x 7-45
Troca do óleo do eixo dianteiro x 7-46
Filtro de óleo hidráulico x 7-48
Filtro da válvula do piloto automático x 7-51
Folga da válvula do motor x 7-52
Acumuladores x 7-22
A CADA 4.000 HORAS OU 4 ANOS
Substituição do líquido de arrefecimento do motor x 7-54
MANUTENÇÃO GERAL
Reservatório de recuperação de óleo dos acopladores x 7-57
remotos
Sangria do sistema de injeção de combustível x 7-58
Freios de serviço x 7-59
Ar-condicionado - Carga x 7-59
Filtro-secador do ar-condicionado x 7-60
Limpeza do trator x 7-60
Ajuste a suspensão da cabine (onde instalada) x 7-62
Ajuste do farol dianteiro e luzes de trabalho x 7-63
Substituição de lâmpadas x 7-64
Substituição da bateria x 7-67
Fusíveis e relés x 7-69
Lubrificação
No trator, existem alguns pontos que precisam ser lubrifi-
cados constantemente para garantir o bom desempenho
da peça e evitar danos pela falta de lubrificação. Por isso,
esteja seguro que todos os pontos mencionados abaixo
estão devidamente engraxados.
26
Mancal traseiro do eixo dianteiro;
| Limpeza
| do radiador
A limpeza dos radiadores é uma etapa simples que deve
ser feita a cada 50 horas trabalhadas. Esse procedimento
evita o acúmulo de sujeira e palha nas colmeias dos radia-
dores. Por isso, sempre verifique a peça e realize os repa-
ros necessários.
27
4. O acesso à parte de trás do intercooler e do arrefe-
cedor de óleo é obtido soltando a presilha;
28
A tabela abaixo mostra o que deve ser feito caso o trator
apresente qualquer problema, ela foi dividida segundo os
sistemas do trator. Em caso de dúvidas, entre com conta-
to com a concessionária Cerrado por meio dos nossos ca-
nais de atendimento ou fale com seu Concessionário.
| Motor
Problema Causa possível Correção
O motor não dá partida ou Procedimento incorreto de partida. Reveja o procedimento de partida.
é difícil de dar partida
Pouco ou nenhum combustível. V o nível de combustível.
Ar nas linhas de combustível. Sangre o sistema de combustível.
Baixa temperatura ambiente. Use o auxílio de partida a frio.
Sistema de combustível contaminado. Limpe e faça a sangria do sistema de com-
bustível.
Filtro(s) de combustível obstruído(s). Substitua o(s) elemento(s) do de com-
bustível.
Mau funcionamento da bomba de combus- Consulte seu concessionário CASE IH.
tível ou dos injetores.
Mau funcionamento do solenoide de com- Consulte seu concessionário CASE IH.
bustível ou do relé do solenoide.
Viscosidade incorreta do óleo do motor. Use o óleo com viscosidade correta.
Combustível incorreto para a temperatura Use o tipo correto de combustível para as
operacional. condições de temperatura.
Baixa rotação do motor de partida. Consulte rotação lenta do motor de partida
em Sistema Elétrico.
O motor funciona de Filtro(s) de combustível obstruído(s) Substitua o(s) elemento(s) do de com-
forma brusca e/ou trava bustível.
Sistema de combustível contaminado. Limpe e faça a sangria do sistema de com-
bustível.
Solenoide de combustível ajustado incor- Consulte seu concessionário CASE IH.
retamente.
Ventilação da tampa de combustível blo- Lave a tampa com óleo de combustível
queada. novo.
O motor perde potência Motor sobrecarregado. Troque para uma marcha menor, diminua
a carga de esforço ou o lastro carregado.
de ar com restrição. Faça manutenção no de ar.
Baixa temperatura operacional do motor. V os termostatos.
O motor superaquece. Consulte sobreaquecimento do motor.
Filtro(s) de combustível obstruído(s). Substitua o(s) elemento(s) do de com-
bustível.
Combustível incorreto. Use o combustível de tipo correto.
Mau funcionamento dos injetores de com- Consulte seu concessionário CASE IH.
bustível.
Mau funcionamento da bomba de injeção Consulte seu concessionário CASE IH.
de combustível.
Velocidade máxima "sem carga" muito Consulte seu concessionário CASE IH.
baixa
Vazamento na entrada de ar nos tubos do V e repare, ou consulte seu conces-
turbo ou no coletor de escape. sionário CASE IH.
Mau funcionamento do turbocompressor. Consulte seu concessionário CASE IH.
Implemento incorretamente ajustado. Consulte o manual do operador do imple-
mento.
O motor bate Sincronismo da bomba de injeção de com- Consulte seu concessionário CASE IH.
bustível.
Nível de óleo do motor baixo. Adicione óleo conforme necessário.
Pressão do óleo do motor baixa. Consulte seu concessionário CASE IH.
Baixa temperatura operacional do motor. V os termostatos.
O motor superaquece. Consulte sobreaquecimento do motor.
O motor superaquece. Nível de óleo do motor baixo. Adicione óleo conforme necessário.
Nível baixo do líquido de arrefecimento do Abasteça o reservatório de expansão do
motor. líquido de arrefecimento. V se há
vazamentos no sistema.
Termostato(s) com defeito. V o(s) termostato(s).
29
| Sistema elétrico
Problema Causa possível Correção
Sistema elétrico Interruptor do isolador da bateria aberto Ligue oi nterruptor do isolador da bateria.
completamente V as conexões.
inoperante
Conexões da bateria soltaso u corroídas. Limpe e aperte as conexões.
Baterias sulfatadas. V at ensão no circuito aberto da ba-
teria, com mínimo de 12.6V .
Rotação do motor de Conexões da bateria soltaso u corroídas. Limpe e aperte as conexões.
partida baixa-o motor vira
lentamente
Baixa saída da bateria. V at ensão no circuito aberto da ba-
teria, com mínimo de 12.6V .
Viscosidade incorreta do óleo do motor. Use óleo com viscosidade correta paraa
temperatura ambiente.
Motor de partida Conexões da bateria ou do motor de par- Limpe e aperte as conexões.
inoperante tida frouxas ou corroídas.
Bateria sem carga. Carregue ou substituaa bateria.
Interruptor(es) de segurança do motor de Coloque todas as alavancas da troca de
partida operante(s). marcha em neutro ep ressione completa-
menteo pedal da embreagem.
Al uz do alternador Marcha lentad o motor baixa Aumentea marcha lentad o motor.
ligada com o motor
funcionando
Correia de acionamentor ompida/frouxa. V a correia eot ensionador automá-
ticod a correia.
Mau funcionamentod a bateria.V at ensão no circuito aberto da ba-
teria, com mínimo de 12.6V .
Mau funcionamentod oa lternador. Solicite do alternador juntoa o
concessionário CASE IH.
A bateria não carrega Mau funcionamentod oa lternador Solicite do alternador juntoa o
concessionário CASE IH.
Terminais frouxos ou corroídos. Limpe e aperte as conexões.
Correia de acionamento frouxa ou gasta. V a correia eot ensionador automá-
ticod a correia. Substituaa correia,s e ne-
cessário.
Mau funcionamento das baterias. V at ensão no circuito aberto da ba-
teria, com mínimo de 12.6V .
30
ESPECIFICAÇÕES
| Fluídos
| e lubrificantes
Para auxiliar o produtor rural na conservação de peças e
o bom funcionamento delas, desenvolvemos uma tabela
completa com as principais indicações de fluídos e lubrifi-
cantes.
31
SAE5 W30
SAE 10W -3 0
SAE 15W-40
Em ambientes com temperaturas extremas e que requerem longos períodos de uso da máquina, use oó leo SAE
50 parat emperaturas extremamentea ltase o SAE 5W30 parat emperaturas extremamente baixas.
32
Neste ebook, foram apresentadas as principais informa-
ções e dados para ajudar você, produtor (a) agrícola, a co-
nhecer melhor a sua máquina e a reparar pequenos pro-
blemas que possam surgir, para que seu veículo possa
entregar todas as funcionalidades corretamente. Por isso,
leia atentamente todas as informações e revisite o mate-
rial sempre que for necessário para assegurar o desempe-
nho do seu trator.
33
34