26456-Texto Do Artigo-81695-1-10-20201221

Fazer download em pdf ou txt
Fazer download em pdf ou txt
Você está na página 1de 4

Nunt. Antiquus, Belo Horizonte, v. 16, n. 2, p.

183-186, 2020

ROSSETTI, Livio. O diálogo socrático. Tradução de Janaína


Mafra. São Paulo: Editora Paulus, 2015. (Col. Cátedra). 312 p.

Janaína Mafra
Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG), Belo Horizonte, Minas Gerais /Brasil
[email protected]
https://orcid.org/0000-0002-6413-0280

Ποταμοῖσι τοῖσιν αὐτοῖσιν ἐμβαίνουσιν


ἕτερα καὶ ἕτερα ὕδατα ἐπιρρεῖ.
Ao entrarem nos mesmos rios,
outras e outras águas fluem por cima.1
(Heráclito de Éfeso DK 22 B 12 =
Ário Dídimo em Eusébio, P. E., XV, 20)

Publicados inicialmente como capítulos de livros e artigos


isolados, os oito textos reunidos em O diálogo socrático são uma amostra
do fluxo da produção de Livio Rossetti acerca do tema, fluxo sob o qual
se preserva uma unidade estrutural estimulantemente aberta.
Em “O diálogo socrático in statu nascendi”, é avaliado o alcance
de um fenômeno cultural que acontece na primeira metade do século
IV a.C.: a produção de centenas de lógoi sokratikói. Esse fenômeno
é subavaliado pela comunidade científica que, por um hábito pouco
questionado, concentra-se em Platão, negligenciando uma lista de outros
socráticos. Questionando esse hábito, L. Rossetti chama a atenção do
leitor para o salto de tal produção em relação aos discursos da época, salto
impulsionado pelas habilidades literárias dos socráticos que, empenhados

1
A tradução do grego é de nossa responsabilidade.

eISSN: 1983-3636
DOI: 10.35699/1983-3636.2020.26456
184 Nunt. Antiquus, Belo Horizonte, v. 16, n. 2, p. 183-186, 2020

em garantir ao gênero um alto nível de inventividade, o renovaram e o


imortalizaram.
Em “O Eutidemo de Xenofonte”, é explicitado o projeto
macrorretórico da seção IV 2 dos Memoráveis. Após montar uma armadilha
para Eutidemo, Sócrates lhe dirige uma rajada de contraexemplos e o
constrange a abandonar seus enunciados de caráter geral. Diante desse
cenário, L. Rossetti evoca a conhecida imagem dos rios de Heráclito e,
com ela, a noção de verdade complementar (e, portanto, não exclusiva!),
interpretada como a porção da verdade que começa onde termina o
domínio de aplicação de uma afirmação de caráter geral. Ele nos mostra
que o Sócrates de Xenofonte se vale de artifícios para pôr Eutidemo em
dificuldade, mas que sua conduta é instrumental, já que sua finalidade é
provocar uma reflexão no interlocutor.
Em “Saber imitar é conhecer: o caso de Memoráveis III 8”, L.
Rossetti prova que Xenofonte é uma fonte importante do modo socrático
de praticar a refutação. Após recuperar o papel de questionador que
Sócrates havia lhe tomado, Aristipo vale-se aí de uma ferramenta dialética
familiar aos socráticos: ele tenta levar Sócrates (seu professor na matéria)
a universalizar a fim de lhe dirigir uma rajada de contraexemplos. Ao dar-
se conta de que Sócrates insiste na diversidade e evita a universalização,
Aristipo insinua, em vão, que ele não se atém às “regras” da conversa,
“regras” tipificadas pelos socráticos e reconhecidas não só por Aristipo,
mas também por Xenofonte, que as tematiza, atestando a existência de
uma rede conceitual amplamente partilhada pelos alunos do filósofo.
Em “O Êutifron como acontecimento comunicativo”, L. Rossetti
ressalta uma componente estrutural dos diálogos aporéticos de Platão (dos
quais o Êutifron é parte): o movimento incessante que eles engendram
naqueles que desejam levar a pesquisa “definicional” adiante. Esse
movimento resulta em um percurso hiperbólico capaz de implicá-los na
busca de uma definição que se torna insuficiente a cada vez, ainda que
avanços tenham sido conquistados. Esse resultado mobiliza energias
importantes que, após terem sido estrategicamente freadas, podem se
desenvolver de modo mais livre, inclusive em relação a Platão, ao menos
Nunt. Antiquus, Belo Horizonte, v. 16, n. 2, p. 183-186, 2020 185

se o leitor se torna filósofo e, com um pouco mais de autonomia, tenta


ir mais longe.
Em “O ridículo como arma nas mãos de Sócrates e de seus
alunos”, L. Rossetti trata não só do aspecto involuntário do ridículo
(qualquer um, por descuido ou por engano, pode ser vítima dele),
mas também do seu potencial agonístico. Esse último serve tanto à
tékhne lógon socrática quanto à dos sofistas, já que ambas se valem da
contradição para tornar irrisórias as posições dos antagonistas. A primeira
dessas tékhnai, entretanto, mais do que pretender persuadir os ouvintes
da justeza de uma opinião, pretende provocar no interlocutor uma crise
salutar capaz de abrir o seu espírito. É ao tecido multicolorido de seus
aspectos (cômicos e sérios) que o ridículo socrático deve a sua força, a
ponto de, com ou sem razão, ter desacreditado os sofistas durante muito
tempo aos olhos do ocidente.
Em “A retórica de Sócrates”, L. Rossetti trata tanto da dificuldade
de se resistir aos efeitos da “retórica da antirretórica” quanto da urgência
de se considerar as estratégias comunicativas de Sócrates (a afetação de
espontaneidade, de ingenuidade e de amnésia, a ironia, a refutação, as
analogias e os contraexemplos...) como aspectos constitutivos de uma
arte retórica inédita. Após traçar os pontos convergentes e divergentes
entre a retórica socrática e a gorniânica, o autor persuade até mesmo o
leitor renitente de que, na medida em que a (macro)retórica socrática
fala mais de fins do que de meios, ela fala daquilo que Sócrates deseja
instilar no espírito de seus interlocutores, o que a torna uma via de acesso
privilegiada ao universo mental do filósofo ou, dito de outro modo, às
diferentes facetas de sua figura histórica.
Em “O lado inautêntico do dialogar platônico” são avaliadas
duas perspectivas exegéticas dos diálogos de Platão: a da escola de
Tübingen-Milão, que pressupõe a necessidade de Platão socorrer
(boethein) o leitor na decodificação das doutrinas, e a dos analíticos,
que pretendem isolar os argumentos sem se interrogarem sobre o que
tiveram que deixar de lado para isolá-los. Sem se identificar com nenhuma
dessas ortodoxias exegéticas, mas sem deixar de aproveitar seus pontos
positivos, L. Rossetti propõe uma interpretação flexível dos diálogos. Ele
186 Nunt. Antiquus, Belo Horizonte, v. 16, n. 2, p. 183-186, 2020

favorece, assim, a pesquisa sobre a relação entre os pontos de doutrina


e seu envolvimento em um fluxo comunicativo sutil e insidioso: para
alcançar os pontos de doutrina, e ele adverte o leitor da dificuldade da
tarefa, é preciso considerar tudo o que eles não são e também a função
desempenhada pelos elementos de seu envolvimento, o que demanda
a destilação de uma mistura que, por sua vez, é extraordinariamente
refratária a tal procedimento.
Em “Os socráticos ‘primeiros filósofos’ e Sócrates ‘primeiro
filósofo’”, L. Rossetti aborda um tema que geralmente gera desdobradas
controvérsias. Uma vez que Sócrates e os socráticos utilizaram os termos
“filosofia” e “filósofo” para designar uma atividade inédita de pensamento
e fazer referências objetivadas a si próprios, eles devem ser considerados
como os primeiros “filósofos”. O que implica um questionamento da
“história” da filosofia inaugurada por Aristóteles, que atribuiu o título
de “filósofos” aos autores das obras intituladas Perì phúseos e a outros
intelectuais, como Tales e Demócrito, estabelecendo, assim, uma
convenção mais do que razoável que acabou criando raízes.
Uma vez que comportam uma renovação considerável da
percepção do conjunto dos lógoi sokratikói, assim como da personalidade
de Sócrates, os oito textos reunidos em O diálogo socrático são, por eles
mesmos, um convite à sua leitura.

Agradecemos ao Prof. Livio Rossetti (Universidade de Perugia), por


nos ter confiado a tradução de seu livro (ROSSETTI, Livio. Le dialogue
socratique. Coll. “Encre Marine”. Paris: Les Belles Lettres, 2011),
acrescentando um Prefácio e um Posfácio originais à edição brasileira.

Recebido em: 26 de novembro de 2020.


Aprovado em: 4 de dezembro de 2020.

Você também pode gostar