Real Das Manut
Real Das Manut
Real Das Manut
Edição 3 pt-BR
Realização de manutenções
300 511
©
Scania CV AB 2012, Sweden
Índice
Índice
Por que a manutenção é
importante .................................................................................. 5
Finalidade deste documento ..................................... 5
Finalidade das manutenções ..................................... 5
Local de trabalho adaptado....................................... 5
Fluxo de trabalho...................................................... 6
Manutenções eficientes ............................................ 6
IT ................................................................................ 12
SAIL ....................................................................... 12
SDP3....................................................................... 12
Scania Multi............................................................ 12
VERA ..................................................................... 13
MAC ....................................................................... 13
Equipamentos permanentes
dentro e ao redor do fosso de
serviço ................................................................................ 14
2 ©
Scania CV AB 2012, Sweden 00:16-30
Atualizações
00:16-30 ©
Scania CV AB 2012, Sweden 3
4 ©
Scania CV AB 2012, Sweden 00:16-30
Por que a manutenção é importante
00:16-30 ©
Scania CV AB 2012, Sweden 5
Por que a manutenção é importante
Fluxo de trabalho
Também é importante analisar muito bem o
fluxo de trabalho, pois assim você poupará
tempo e reduzirá o risco de negligenciar algum
ponto de manutenção. Outros planejamentos da
oficina também serão facilitados se problemas
lonas de freio gastas forem identificados com
antecedência.
Um exemplo de fluxo de trabalho será
apresentado posteriormente neste documento.
É apenas para ser considerado um exemplo,
pois adaptações podem ser necessárias
individualmente entre as diferentes oficinas,
regiões e com base nas especificações do
veículo. Independentemente da adaptação,
a importância de uma sequência de trabalho
estruturada é a mesma para atingir um elevado
nível de produtividade.
Manutenções eficientes
Se o design do local trabalho for otimizado para
manutenções, um bom ambiente estará criado e
as manutenções serão simplificadas.
Manutenções mais eficientes reduzem o tempo
exigido por manutenção, permitindo o aumento
da capacidade. Com a diminuição do tempo
necessário para a manutenção, há uma redução
do tempo ocioso e dos custos para o cliente e a
oficina.
6 ©
Scania CV AB 2012, Sweden 00:16-30
Informações sobre a manutenção
Programa de manutenção -
Prefácio
A Scania oferece programas de manutenção com
prefácio e formulários de manutenção associados
para caminhões e ônibus. Os programas de
manutenção foram projetados para diferentes
tipos e condições de operação, e servem de base
para a criação de programações de manutenção
individuais e personalizadas.
Os prefácios contêm informações sobre a
estrutura dos programas de manutenção. Tais
informações incluem:
• filtro e intervalos de troca de fluido
• tipos de operação
• qualidades do óleo.
Os prefácios são usados como base na criação de
um programa de manutenção individual, que
também leva em conta fatores como aplicação do
veículo, condições locais e necessidades do
cliente.
00:16-30 ©
Scania CV AB 2012, Sweden 7
Informações sobre a manutenção
Formulário de manutenção
O programa de manutenção consiste em várias
manutenções realizadas em um intervalo
específico. O momento de cada manutenção é
determinado pelo programa de manutenção, com
base em fatores como a aplicação do veículo e as
condições em que ele é operado.
Para cada manutenção, existe um formulário de
manutenção que especifica os pontos de
manutenção. Esses pontos diferem em vários
graus entre os formulários de manutenção e
alguns deles são encontrados em vários
formulários de manutenção.
Estrutura do formulário de
manutenção
Observe que os pontos de manutenção não estão
listados na ordem em que devem ser realizados.
Para facilitar a orientação no formulário de
manutenção, os pontos foram agrupados sob
títulos com base na parte do veículo em que
serão efetuados.
Exemplos de como os pontos são agrupados:
8 ©
Scania CV AB 2012, Sweden 00:16-30
Informações sobre a manutenção
Finalidade da estrutura
O agrupamento dos pontos de manutenção foi
feito tendo em mente que a sequência de
trabalho pode variar entre as regiões, oficinas,
especificações do veículo e o número de
mecânicos que trabalham com o veículo. Devido
a todos esses fatores, não é possível criar um
formulário de manutenção aplicável a todas as
variações.
Como não são fornecidos em uma sequência de
trabalho específica, os pontos de manutenção
podem ser realizados na ordem em que o
mecânico considerar adequada.
Por exemplo, o mecânico pode optar por
começar verificando o desgaste de peças que
precisam ser encomendadas, como lonas de
freio. Outra situação em que pode ser necessário
ajustar a ordem dos pontos é quando dois
mecânicos estão trabalhando no veículo ao
mesmo tempo, por exemplo, um no fosso e outro
fora dele. Nesse tipo de situação, é apropriado
dividir os pontos.
Feedback ao cliente
No final de cada formulário de manutenção,
existe um campo de anotações que o cliente
pode ler após o término da manutenção. Nesse
campo, o mecânico pode fazer anotações sobre
as observações da manutenção e qualquer reparo
necessário. Um exemplo pode ser a necessidade
de substituição das lonas de freio.
00:16-30 ©
Scania CV AB 2012, Sweden 9
Informações sobre a manutenção
Instruções de manutenção
As instruções de manutenção contêm
informações passo-a-passo, ilustrações e um
texto mais detalhado sobre como realizar as
manutenções.
As instruções são divididas de acordo com o
grupo principal e correspondem a outras
literaturas de oficina.
Documentos gerais
Os documentos gerais são encontrados no
grupo 0 do Manual de serviço.
Combustível, lubrificantes e
fluidos
Combustíveis, lubrificantes e fluidos (00:16-15)
são utilizados como referência para todas as
manutenções e indicam os requisitos de
qualidade e os volumes de componentes, tais
como:
• óleo do motor
• óleo da transmissão
• líquido de arrefecimento
• combustível
• lubrificante.
Qualidade de óleo
Entre os documentos gerais, há também módulos
especificando os nomes comerciais dos óleos
que atendem as exigências da Scania em termos
de qualidade do óleo.
Veja os exemplos:
• Óleo do motor Scania LDF (00:16-17).
• Óleo do motor Scania LDF-2 (00:16-16).
• Óleos de transmissão Scania (00:16-18).
• Óleo Scania Low Ash (00:16-19).
10 ©
Scania CV AB 2012, Sweden 00:16-30
Informações sobre a manutenção
00:16-30 ©
Scania CV AB 2012, Sweden 11
IT
IT
SAIL
Para obter mais informações sobre autorização
SAIL, entre em contato com seu distribuidor
local.
SDP3
O Scania Diagnos & Programmer 3 (SDP3) se
comunica com os veículos Scania e é utilizado
para operações como diagnóstico de falhas no
veículo.
Para obter informações sobre uso, requisitos do
sistema e equipamentos, consulte as Instruções
de usuário de SDP3 em SAIL.
Scania Multi
O Scania Multi é um auxílio para encontrar de
forma rápida e efetiva tanto as peças corretas
como a informação de serviço correta de um
veículo.
O Multi permite criar formulários de
manutenção adaptados aos chassis para o
programa de manutenção 00:16.
12 ©
Scania CV AB 2012, Sweden 00:16-30
IT
VERA
VERA é a sigla para Vehicle Electronics
Remote Access e é o termo coletivo para
diferentes formas de instalação, substituição,
recuperação e ajuste de software nas unidades
de comando eletrônicas do veículo.
É necessário o seguinte:
• Autorização de SAIL
• Certificado VERA válido
• A função de usuário VERA
Para obter mais informações sobre a
autorização, certificados etc., consulte as
Instruções de usuário do VERA e requisitos e
recomendações de TI sobre SAIL.
MAC
MAC, Serviços da central de contratos de
manutenção, é um cálculo de custo e serviço de
planejamento de inspeção. O serviço é fornecido
pela Scania.
00:16-30 ©
Scania CV AB 2012, Sweden 13
Equipamentos permanentes dentro e ao redor do fosso de serviço
14 ©
Scania CV AB 2012, Sweden 00:16-30
Equipamentos permanentes dentro e ao redor do fosso de serviço
00:16-30 ©
Scania CV AB 2012, Sweden 15
Ferramentas dentro e ao redor do fosso de serviço
Finalidade
A finalidade de organizar as ferramentas dessa
maneira é tornar o trabalho mais eficiente. Quando
as ferramentas a serem usadas são agrupadas, o
mecânico não precisa se movimentar muito,
resultando em menos tempo gasto em cada
manutenção.
Localização do painel de
ferramentas
Os painéis de ferramentas são numerados na parte
superior. Os painéis de ferramentas são numerados
MB 1, MB 2, MB 3 e MB 4, onde MB é a sigla de
Maintenance Board (painel de manutenção).
• Os painéis de ferramentas MB 1 e MB 2 são
verticais e devem ser posicionados acima do
fosso de serviço, de preferência na borda da
frente.
Os painéis de ferramentas MB 1 e MB 2
também estão disponíveis em armários
trancáveis.
• Os painéis de ferramentas MB 3 e MB 4 são
horizontais e devem ser posicionados no fosso
de serviço, de preferência na borda da frente.
Para obter informações atualizadas sobre
ferramentas e posicionamento, consulte
Equipamento geral da oficina 588 699, disponível
através do portal SAIL.
Entre em contato com seu distribuidor local para
obter mais informações sobre autorização de acesso a
SAIL.
16 ©
Scania CV AB 2012, Sweden 00:16-30
Ferramentas dentro e ao redor do fosso de serviço
A B C D MB 1 A B C D MB 2
587025 / 587025 /
1/2 588365 588365
1 1
2 2
587054
587976
99444
588179
98595
3 3 587050 99442
87770
587071
587441 587028
BATTERYWATER
588584
4 4
FUELBOTTLE
588621
98661 BATTERY
99565 GREASE
588584
OILSPRAY
5 5
588117 587322
587057
6 6
300 692
MB 3 e MB 4
MB 3 588370 87770 MB 4
587072
1/2 1/2 1/2 1/2
588805 99315
587025 / 587025 / 99426 / 99426 /
588365 588365 99432 99432
1/2 99309
588366
587250
Clutch fluid
Oil spray
98075 587299 587300
587637 587301
3/4 588369
155 717
00:16-30 ©
Scania CV AB 2012, Sweden 17
Ferramentas dentro e ao redor do fosso de serviço
Painel de ferramentas 1, MB 1
A B C D MB 1
1/2
1
2
587054
587976
3 87770
587071
587441
98661
588117 587322
587057
6
1 2 93
18 ©
Scania CV AB 2012, Sweden 00:16-30
Painel de ferramentas 1, MB 1
Painel de ferramentas 1, MB 1 N° de peça Caminhão Ônibus Descrição/ No fosso Acima do Quan- Painel de
usado para de manu- fosso de tidade ferramentas
tenção manu-
tenção
1 Painel de ferramentas, completo com 588 371 X X para ferramentas especiais e X 1 1
laminados, ganchos, excl. ferramentas manuais para manutenções
2 Puxador flexível com drive de 1/2", X X X 1 1
390 mm de comprimento
3 Peça de extensão com drive de 1/2", X X X 1 1
125 mm de comprimento
4 Alavanca de catraca com drive de 1/2", X X X 1 1
410 mm de comprimento
5 Pé-de-cabra 87 770 X X árvore de transmissão, pino X 1 1
mestre, rolamento da roda
6 Soquete para chaves hexagonais internas X X Radiador de ar com X 1 1
com drive de 1/2", 5 mm mangueira flexível e
abraçadeira em V
7 Soquete para chaves hexagonais internas X redução do cubo com bujão X 1 1
com drive de 1/2", 12 mm de óleo, traseira
8 Soquete para chaves hexagonais com drive X redução do cubo com bujão X 1 1
de 1/2", 12 mm de óleo, dianteira
9 Soquete para chaves hexagonais com drive X X filtro de óleo centrífugo X 1 1
de 1/2", 13 mm
10 Soquete para Torx externo, drive de 1/2" X X tampas das válvulas X 1 1
E12
Painel de ferramentas 1, MB 1
Painel de ferramentas 1, MB 1 N° de peça Caminhão Ônibus Descrição/ No fosso Acima do Quan- Painel de
usado para de manu- fosso de tidade ferramentas
tenção manu-
tenção
11 Torquímetro de 20-100 Nm com drive de 1/2" 587 071 X X filtro de combustível, X 1 1
tampas das válvulas
12 Torquímetro de 80-400 Nm com drive de 3/4" 587 054 X X Roda Trilex, cilindro X 1 1
hidráulico para
basculamento da cabina
13 Chave mista de 16 mm, com 205 mm de X X ajuste das válvulas X 1 1
comprimento
14 Chave mista de 17 mm, com 220 mm de X X Parafuso de sangria do X 1 1
comprimento PDE para combustível
15 Chave mista de 18 mm, com 235 mm de X X parafuso de ajuste do PDE X 1 1
comprimento
16 Chave mista de 22 mm, com 300 mm de X X válvula de alívio, HPI X 1 1
comprimento
17 Bocal para ar 587 976 X X X 1 1
18 Torquímetro com soquete sextavado e drive 98 661 X X torquímetro para as rodas X 1 1
de 1", 33 mm
19 Soquete de acionamento hexagonal, drive de 587 322 X X para remoção das porcas X 1 1
1", 33 mm das rodas
20 Soquete de acionamento hexagonal, drive de 588 117 X X roda Trilex X 1 1
3/4", 27 mm
21 Peça de extensão com drive de 1", 410 mm 587 441 X X X 1 1
de comprimento
22 Redutor de 3/4" x 1" 587 057 X X X 1 1
Ferramentas dentro e ao redor do fosso de serviço
Painel de ferramentas 2, MB 2
A B C D MB 2
587025 / 587025 /
588365 588365
1
99444
588179
98595
3 587050 99442
587028
BATTERYWATER
588584
4
FUELBOTTLE
588621
BATTERY
99565 GREASE
588584
OILSPRAY
5
6
300 691
00:16-30 ©
Scania CV AB 2012, Sweden 21
Painel de ferramentas 2, MB 2
Painel de ferramentas 2, MB 2 N° de Caminhão Ônibus Descrição/usado para No fosso Acima do Quan- Painel de
peça de manu- fosso de tidade ferramentas
tenção manu-
tenção
1 Painel de ferramentas, completo com 588 374 X X para ferramentas especiais X 1 2
laminados, ganchos, excl. ferramentas e manuais para
manutenções
2 Chave do filtro de óleo 587 025/ X X Rosca do filtro de óleo, X 2 2
588 365 disponível em dois designs
diferentes
3 Escova de aço, três unidades X X X 1 2
4 Espátula de aço com 60 mm de largura X X para raspagem da quinta X 1 2
roda
5 Spray de óleo para fechaduras/tampas etc. X X para fechaduras/tampas, X 1 2
alavancas de freio etc.
6 Refratômetro/Verificador de líquido de 588 805 X X para verificar mistura de X 1 2
arrefecimento e carga da bateria glicol/ácido de bateria,
disponível no novo e no
antigo design
7 Soquete para chaves hexagonais com X filtro do secador de ar X 1 2
drive de 1/2", 30 mm
8 Chave de fenda de 1/4", 245 mm de X X ajuste de HPI, T40 bit X 1 2
comprimento, T40-T10 bits
9 Torquímetro de 1/4", 245 mm de 588 179 X X ajuste dos injetores HPI e X 1 2
comprimento, 2-10 Nm XPI, T40 bit
Painel de ferramentas 2, MB 2
Painel de ferramentas 2, MB 2 N° de Caminhão Ônibus Descrição/usado para No fosso Acima do Quan- Painel de
peça de manu- fosso de tidade ferramentas
tenção manu-
tenção
10 Soquete, junta de 6/7 mm X X ajuste das válvulas X 1 2
11 Calibre de lâminas 13 lâminas 98 595 X X ajuste das válvulas X 1 2
0,35-0,45-0,70-0,80
12 Ferramenta de ajuste 99 414 X X ajuste das unidades de X 1 2
injeção PDE Euro 3
13 Ferramenta de ajuste 99 442 X X ajuste das unidades de X 1 2
injeção PDE Euro 4
14 Soquete para chaves hexagonais com 588 475 X X inserir óleo/combustível no X 1 2
drive de 1/2", 36 mm filtro
15 Chave de fenda entalhada de X X filtro de óleo centrífugo, X 1 2
1,2x8x175 mm cobertura protetora para o
sistema SCR
16 Faca com capa, 100 mm de comprimento X X filtro de óleo centrífugo X 1 2
17 Alicate de várias bitolas, 315 mm de X X filtro de óleo centrífugo X 1 2
comprimento, 55 mm de largura da bitola
18 Chave de catraca para tensor de correia 99 565 X para tensores de correia nos X 1 2
motores com ventilador com
velocidade de rotação
superior
Painel de ferramentas 2, MB 2
Painel de ferramentas 2, MB 2 N° de Caminhão Ônibus Descrição/usado para No fosso Acima do Quan- Painel de
peça de manu- fosso de tidade ferramentas
tenção manu-
tenção
19 Peça intermediária 98 411 X X mangueira para X 2 2
abastecimento de ar no
veículo
20 Ferramenta de limpeza para terminais da 588 584 X X ferramenta de limpeza para X 1 2
bateria e terminais de cabo terminais da bateria e
terminais de cabo
21 Graxa do terminal da bateria 588 621 X X graxa para terminais de X 1 2
bateria
22 Extrator de pólo magnético 587 050 X X extrator de pólos magnéticos X 1 2
23 Pistola de ar X X X 1 2
24 Soquete para vela com drive de 1/2", X X vela de ignição para motores X 1 2
21 mm a gás, aplicável somente aos
veículos das séries 3 e 4
25 Garrafa plástica com mangueira X X garrafa plástica com X 1 2
mangueira de 8x600 mm
para sangria do sistema de
combustível
26 Reservatório de água da bateria 587 028 X X X 1 2
Painel de ferramentas 3, MB 3
MB 3 588370 87770
587072
1/2 1/2 1/2 1/2
1/2 99309
587250
98075
3/4 588369
154 172
Painel de ferramentas 3, MB 3
Painel de ferramentas 3, MB 3 N° de Caminhão Ônibus Descrição/usado para No fosso Acima do Quan- Painel de
peça de manu- fosso de tidade ferramentas
tenção manu-
tenção
1 Painel de ferramentas, completo com 588 377 X X para ferramentas especiais X 1 3
laminados, ganchos, excl. ferramentas e manuais para
manutenções
2 Puxador flexível com drive de 1/2", 390 mm X X X 1 3
de comprimento
3 Soquete para chaves hexagonais internas com X X bujões de óleo para caixa X 1 3
drive de 1/2", 10 mm de transferência/caixas de
mudanças automáticas ZF
4 Soquete para chaves hexagonais internas com X bujão de óleo para tomada X 1 3
drive de 1/2", 14 mm de força, variante GK
5 Soquete para chaves hexagonais internas com X X bujões de óleo para caixas X 1 3
drive de 1/2", 19 mm de mudanças/engrenagens
centrais/retarder tipo 1 da
Scania
6 Soquete para chaves hexagonais com drive X cobertura protetora para X 1 3
de 1/2", 12 mm filtro de óleo nas
engrenagens centrais
7 Soquete para chaves hexagonais com drive X X filtro de óleo para caixas X 1 3
de 1/2", 13 mm de mudanças automáticas
ZF/ZF Transmatic
8 Soquete para chaves hexagonais com drive X tampa do filtro de óleo X 1 3
de 1/2", 15 mm para caixas de mudanças
automáticas Allison
Painel de ferramentas 3, MB 3
Painel de ferramentas 3, MB 3 N° de Caminhão Ônibus Descrição/usado para No fosso Acima do Quan- Painel de
peça de manu- fosso de tidade ferramentas
tenção manu-
tenção
9 Soquete para chaves hexagonais com drive de X X bujão de óleo para retarder X 1 3
1/2", 18 mm tipo 2 da Scania
10 Soquete para chaves hexagonais com drive de X bujão do nível de óleo X 1 3
1/2", 19 mm para caixas de
transferências
11 Soquete para chaves hexagonais com drive de X X bujão do nível de óleo X 1 3
1/2", 21 mm para retarder tipo 1 da
Scania
12 Soquete para chaves hexagonais com drive de X bujão de óleo para ZF X 1 3
1/2", 22 mm Transmatic
13 Soquete para chaves hexagonais com drive de X X bujão de óleo X 1 3
1/2", 24 mm GR/S/O 875/895/905/R
14 Soquete para chaves hexagonais com drive de X X filtro para o sistema SCR X 1 3
1/2", 32 mm
15 Ferramenta para girar o motor 99 309 X X X 1 3
16 Soquete Torx interno e drive de 1/2", T40 X X parafuso de drenagem X 1 3
para sistema SCR
17 Redutor, orifício de 1/2" e pino quadrado de X bujão de óleo para caixa X 1 3
3/8" de mudanças Allison
18 Peça de extensão com drive de 1/2", 125 mm X X X 1 3
de comprimento
Painel de ferramentas 3, MB 3
Painel de ferramentas 3, MB 3 N° de Caminhão Ônibus Descrição/usado para No fosso Acima do Quan- Painel de
peça de manu- fosso de tidade ferramentas
tenção manu-
tenção
19 Peça de extensão com drive de 1/2", 250 mm X X X 1 3
de comprimento
20 Puxador flexível com drive de 3/4", 588 369 X X para remoção de bujões de X 1 3
1.200 mm de comprimento, inclui tubo de óleo apertados
extensão
21 Alavanca de catraca com drive de 1/2", X X X 1 3
410 mm de comprimento
22 Pé-de-cabra 87 770 X X para verificação do pino X 1 3
mestre, rolamento da roda
23 Alicate de várias bitolas, 510 mm de 588 370 X X para verificação das juntas X 1 3
comprimento, 140 mm de largura da bitola esféricas
24 Relógio comparador, inclui extensão de 98 075 X X para verificação das juntas X 1 3
90 mm esféricas
25 Cavalete do indicador com ajuste de 587 250 X X para verificação das juntas X 1 3
precisão esféricas
26 Fita métrica de aço, 2 m X X para verificação do X 1 3
comprimento do curso nos
freios a tambor
27 Escova de aço, três unidades X X X 1 3
28 Torquímetro de 40-200 Nm com drive de 587 072 X X bujões de óleo X 1 3
1/2"
Painel de ferramentas 4, MB 4
MB 4
588805 99315
587025 / 587025 / 99426 / 99426 /
588365 588365 99432 99432
588366
Clutch fluid
Oil spray
587299 587300
587637 587301
154 171
Painel de ferramentas 4, MB 4
Painel de ferramentas 4, MB 4 N° de Caminhão Ônibus Descrição/usado para No fosso Acima do Quan- Painel de
peça de manu- fosso de tidade ferramentas
tenção manu-
tenção
1 Painel de ferramentas, completo com 588 380 X X para ferramentas especiais e X 1 4
laminados, ganchos, excl. ferramentas manuais para manutenções
2 Garrafa plástica com mangueira X X garrafa plástica com X 1 4
mangueira de 8x600 mm
para sangria do fluido da
embreagem
3 Soquete para filtro de óleo incluindo 588 366 X X X 1 4
redutor de orifício 1/2" para pino quadrado
3/8"
4 Redutor, orifício de 3/4" e pino quadrado X 1 4
de 1/2"
5 Soquete para chaves hexagonais internas X X para a remoção de bujões de X 1 4
com drive de 3/4", 19 mm óleo apertados em caixas de
mudanças, engrenagens
centrais, retarder tipo 1 da
Scania
6 Soquete para chaves hexagonais com X X para a remoção de bujões de X 1 4
drive de 3/4", 21 mm óleo apertados em retarder
tipo 1 da Scania
7 Soquete para chaves hexagonais com X X para remoção de bujões de X 1 4
drive de 3/4", 24 mm óleo apertados em
GR/S/O 875/895/905 R
8 Chave mista de 12 mm, com 160 mm de X X tampa de inspeção de X 1 4
comprimento desgaste da embreagem
9 Chave do filtro de óleo 587 025/ X X Filtro rosqueado, chaves X 2 4
588 365 extra longas são
recomendadas, disponíveis
em dois designs
Painel de ferramentas 4, MB 4
Painel de ferramentas 4, MB 4 N° de Caminhão Ônibus Descrição/usado para No fosso Acima do Quan- Painel de
peça de manu- fosso de tidade ferramentas
tenção manu-
tenção
10 Medidor para disco da embreagem 99 315 X X verificação do disco de X 1 1
embreagem
11 Compasso deslizante, 150 mm de X X para medição da lona de X 1 4
comprimento freio
12 Suporte de segurança 99 426/ X para apoiar com segurança X 2 (4) 4
99 432 veículos com suspensão a ar,
disponível nos designs longo
e curto
13 Soquete de acionamento hexagonal, drive 587 299 X X Grampos em U X 1 4
de 1", 30 mm
14 Soquete de acionamento hexagonal, drive 587 300 X X Grampos em U X 1 4
de 1", 32 mm
15 Soquete de acionamento hexagonal, drive 587 301 X X Grampos em U X 1 4
de 1", 46 mm
16 Soquete de acionamento hexagonal, drive 587 637 X X Grampos em U X 1 4
de 1", 36 mm
17 Spray de óleo para fechaduras/tampas etc. X X fechaduras/tampas, X 1 4
alavancas de freio etc.
18 Martelo da oficina aprox. 1,2 kg X X tampas de inspeção para X 1 4
freios a tambor
19 Refratômetro/Verificador de líquido de 588 805 X X para verificar mistura de X 1 4
arrefecimento e carga da bateria glicol/ácido de bateria,
disponível no novo e no
antigo design
20 Chave de fenda entalhada de X filtro de óleo centrífugo, X 1 4
1,2x8x175 mm cobertura protetora para o
sistema SCR
Fluxo de trabalho
Estrutura do formulário de
manutenção
Nos formulários de manutenção, os pontos de
manutenção são agrupados de acordo com o
local em que serão realizados no veículo.
Portanto, os pontos não estão estruturados de
acordo com uma sequência de trabalho
específica.
O mecânico deve começar seu planejamento
com base nos fatores que afetam a sequência do
trabalho. Exemplos de tais fatores são:
• localização do fosso de inspeção na oficina
• layout da oficina
• especificações do veículo
• número de mecânicos que executarão o
trabalho
• se será necessário substituir todas as peças
sujeitas a desgaste ou se a manutenção
inclui trabalhos de reparo. Nesses casos,
será necessário encomendar as peças de
reposição.
Exemplo de estrutura do
formulário de manutenção
A seção a seguir apresenta um exemplo de
como o trabalho pode ser estruturado de forma
a tornar as manutenções o mais eficientes e
produtivas possível.
O exemplo ilustra um formulário de
Manutenção S, em que apenas um mecânico
trabalhará no veículo. Se mais de um mecânico
for trabalhar no veículo, a sequência de
trabalho poderá ser organizada de forma
diferente.
Observe que este é apenas um exemplo de
sequência de trabalho e não uma instrução da
ordem na qual os pontos de manutenção devem
ser realizados.
32 ©
Scania CV AB 2012, Sweden 00:16-30
Fluxo de trabalho
Manutenção S, caminhão
00:16-30 ©
Scania CV AB 2012, Sweden 33
Fluxo de trabalho
34 ©
Scania CV AB 2012, Sweden 00:16-30