Stara Gladiador 2.300 PDF

Fazer download em pdf ou txt
Fazer download em pdf ou txt
Você está na página 1de 72

recorteeguarde

CERTIFICADO DE GARANTIA
(fica com o cliente)

DATA DA ENTREGA TÉCNICA / /

NOTA FISCAL NÚMERO

DADOS DA REVENDA OU VENDEDOR

NOME

CARIMBO E ASSINATURA

DADOS DO CLIENTE

NOME FONE

ENDEREÇO

DADOS DO PRODUTO ADQUIRIDO

MODELO

DATA DE FABRICAÇÃO

NÚMERO DE SÉRIE

IMPORTANTE!
Reclamações de garantia somente poderão ser atendidas se o presente certificado for
devidamente preenchido no ato da entrega técnica. O presente certificado deve ser
apresentado a cada reivindicação de garantia, acompanhado da Nota Fiscal de compra.
recorte e envie

TERMO DE ENTREGA TÉCNICA (Autopropelidos)


(deve ser preenchido pelo técnico e enviado para a Stara)

DATA DA ENTREGA / / NOTA FISCAL Nº


TÉCNICO/REPRESENTANTE DA ENTREGA
DADOS DO CLIENTE
NOME FONE
NOME DO(S) OPERADOR(ES)
ENDEREÇO
DADOS DO PRODUTO ADQUIRIDO
MODELO
DATA DE FABRICAÇÃO Nº SÉRIE BOMBA HIDRO
Nº SÉRIE MÁQUINA Nº SÉRIE MOTORES DE RODA
Nº SÉRIE MOTOR

INSTRUÇÕES: AÇÕES E ORIENTAÇÕES

AÇÕES DO TÉCNICO: de pulverização, desde o tanque até os bicos.


( ) verificar condições gerais da máquina ( ) verificar o reaperto de parafusos e correias
(defeitos, amassados e outros). e lubrificação periódica.
Obs.: ( ) orientar para o reaperto de todos os
parafusos após as primeiras 10 h de trabalho.
( ) orientar sobre o funcionamento de abertura,
fechamento, travamento e regulagem das barras.
( ) orientar sobre o nivelamento das barras, em
( ) verificar nível do óleo do motor antes de relação ao nível do solo.
dar a partida.
( ) orientar sobre a tríplice lavagem e
( ) verificar o nível de óleo dos reservatórios incorporador de produto.
hidráulicos.
( ) orientar sobre a manutenção e limpeza do
( ) verificar o nível de água do radiador. fluxômetro.
( ) reapertar parafusos das rodas. ( ) orientar sobre a manutenção do sistema de
pulverização.
( ) pressão nos pneus.
( ) orientar sobre o reabastecimento de
( ) engraxar todos os pontos indicados na produto.
máquina.
( ) orientar sobre o trabalho com GPS, Piloto
( ) verificar constante de rodas. controlador de pulverização TOPPER 4500.
( ) verificar constante do fluxômetro. ( ) orientar sobre as funções do painel de
( ) reapertar abraçadeiras e conexões em controle.
caso de vazamento. ( ) orientar sobre as funções do controlador de
( ) regular a pressão da mola do desnuque. pulverização (Hydrus).
( ) regular os freios dos cilindros das barras. ( ) ressaltar a importância de não misturar óleos:
utilizar apenas óleo hidráulico especificado no
( ) aplicar 2 tanques e verificar o manual.
esgotamento dos mesmos.
( ) verificar o funcionamento geral do circuito

pág. 1 de 3
( ) mostrar o funcionamento do circuito de de tanque, retorno calibrado;
pulverização (válvulas, regulador de vazão,
( ) Calibrar o sensor de velocidade
tanque de água limpa).
(autopropelidos - sensor de roda / máquinas
( ) orientar sobre a limpeza do filtro principal e arrasto – sensor cardãn) demonstrando o
filtros de linha. processo correto de calibração;
( ) orientar sobre a possibilidade de regulagem ( ) Mostrar funcionamento de transpasse e
manual (posição manual) da vazão (pressão) no pintura na tela;
regulador de vazão elétrico.
( ) Mostrar e configurar os alarmes da máquina
( ) orientar sobre a realização da limpeza do conforme a necessidade do cliente;
tanque e circuito de pulverização.
( ) Demonstrar como importar e exportar
( ) orientar sobre o procedimento de limpeza do mapas através da conexão USB do Topper 4500;
sistema Hidro.
Itens da máquina que influenciam no bom
( ) orientar sobre vazão mínima de funcionamento do Topper 4500:
pulverização de 10 litros/min.
( ) Limpeza dos filtros de linha de pulverização
( ) orientar sobre parada de emergência (freio e bicos.
estacionário - ver pág. 44 deste manual).
SENSOR
( ) preencher o certificado de garantia, o termo
( ) Verificar todo o funcional da Coluna de
de entrega técnica, e entregar o manual de
Direção, Piscas, Alerta, Faróis, Esguicho de
instruções.
Água, Limpador de Para-Brisa, Rádio,
( ) Orientar sobre a rotação de trabalho do
( ) Ligar a Máquina e mostrar na prática
motor MWM (2.500rmp).
e explicar todo o funcionamento das funções do
( ) Orientar sobre a velocidade de aplicação Computador de Bordo da Sensor como Freio de
nos mais diversos terrenos. Mão com Acionamento da Escada, Abertura e
Fechamento das Barras, Troca de Marchas,
( ) Orientar para a não instalação de
Habilitação do Sistema Hidráulico, Sistema
componentes elétricos adicionais que poderão
Pneumático, Trava e Destrava Quadro, Giro-Flex,
comprometer a capacidade elétrica da máquina.
Comando dos Faroletes, Chave da Bomba de
( )Orientar para o uso dos itens de sinalização Pulverização ver funcionamento na Tela e nas
(sinaleiras e giroflex) em Rodovias. Barras, Corte do Piloto Automático pelo Botão de
Segurança e funções do JOYSTICK. Piloto
PILOTO AUTOMÁTICO TOPPER DRIVER 2 Automático, Funções das Barras de Inclinação,
WAS Desce e Sobe Quadro.
( ) Verificar a fixação do sensor de ângulo de ( ) Navegar no painel da Sensor e
roda na máquina. explicar os funcionamentos de ajustes e leituras
( ) Verificar a posição da POD. de diagnóstico da Máquina como Temperatura
Água, Óleo,Transmissão, Se está comunicando
( ) Avaliar performance dos tiros do piloto os comandos do JOYSTICK e CONSOLE com a
conforme a utilização do cliente. Tela.
( ) Verificar o funcionamento da hidráulica. ( ) Verificar os Sensores com o
conector laranja o aperto da porca é ela que é
( ) Verificar acionamento das válvulas
responsável pela vedação do Sensor tem que
esquerda e direita.
apertar até dar 3 estralos não necessitando de
TOPPER 4500 chave para o aperto.
( ) Demonstrar a maneira correta de rastrear as
POD's pulverização;
( ) Demonstrar os procedimentos corretos de
calibração e calibrar: fluxômetro (produto), nível
pág. 2 de 3
( ) Mostra o caminho dos Eventos Salvos e de
Informações para o Cliente e operador
Explicando que os comandos executados do
Computador de Bordo da Sensor ficam todos
Salvos em Eventos. No informações caso precise
saber onde se encontra a versão atual da
Máquina.
( ) Explicar para o operador e o Cliente que
não se deve usa a Caixa de Relé para fazer
alguma outra ligação que não seja autorizado
pela Stara, pois pode danificar componentes da
Máquina por ela está dimensionada
especificamente somente para o funcionamento
da Máquina.
( ) Verificar os pontos de Aterramentos no
Chassis se estão bem apertados e se tem tinta
ao redor dos parafusos soldados para os
Aterramentos, muito importante que eles estejam
Lixados.

INFORMAÇÕES ADICIONAIS

Declaramos que o implemento em referência neste termo, está sendo entregue em condições
normais de uso, conforme descrito e, com as devidas regulagens e instruções.

______________________________________, ______ / _______ / _______.


Local Data

ASSINATURA DO CLIENTE ASSINATURA DO TÉCNICO


OU REPRESENTANTE

pág. 3 de 3
recorte e envie
Vistoria Técnica
1ª Revisão Periódica - 250 horas
Pulverizador Autopropelido Gladiador 2300

Nº série:____________________________Nº horas:__________________________
1ª Revisão Periódica Proprietário:_____________________________________Data:_________________
250 horas
Cidade:________________________________________UF:___________________

Revendedor:________________________Técnico:___________________________

_____/_____/_____ Itens a serem trocados


Data
Motor Diesel MWM Sistema Hidráulico
( ) Troca de óleo **********
( ) Troca do filtro do motor **********
( ) Troca do filtro de combustível **********

________________
Nº horas Itens a serem verificados
( ) Verificar vazamentos **********
( ) Verificar estado das mangueiras **********
( ) Verificar a calibração do Topper **********
( ) Verificar a constante do fluxômetro **********
**********
( ) Verificar o tamanho das barras **********
( ) Verificar o número de seções **********
( ) Verificar o número de bicos por seções **********
Declaramos que o implemento em referência neste cupom, teve todo o procedimento de revisão de 250 horas realizado,
conforme as informações contidas no Manual de Instruções do Usuário.

________________ _________________________ _________________________


Carimbo e Carimbo e Assinatura do Revendedor Assinatura do Cliente
Assinatura da
Revenda Destacar este cupom e enviar à Stara S/A Indústria de Implementos Agrícolas
recorte e envie
recorte e envie
Vistoria Técnica
2ª Revisão Periódica - 500 horas
Pulverizador Autopropelido Gladiador 2300

Nº série:____________________________Nº horas:__________________________

2ª Revisão Periódica Proprietário:_____________________________________Data:_________________


500 horas
Cidade:________________________________________UF:___________________

Revendedor:________________________Técnico:___________________________

_____/_____/_____
Data
Itens a serem verificados

Motor Diesel MWM Sistema Hidráulico


( ) Troca de óleo ( ) Elemento filtrante sucção
________________
Nº horas ( ) Troca do filtro do motor Componentes
( ) Troca do filtro de combustível ( ) Fluxômetro
( ) Filtro de ar ( ) Filtro de carvão ativado

( ) Líquido do radiador ( ) Buchas dos tirantes

Itens a serem verificados


( ) Verificar vazamentos **********
( ) Verificar estado das mangueiras **********
( ) Verificar a calibração do Topper **********
( ) Verificar a constante do fluxômetro **********
**********
( ) Verificar o tamanho das barras **********
( ) Verificar o número de seções **********
( ) Verificar o número de bicos por seções **********
Declaramos que o implemento em referência neste cupom, teve todo o procedimento de revisão de 250 horas realizado,
conforme as informações contidas no Manual de Instruções do Usuário.

________________ _________________________ _________________________


Carimbo e Carimbo e Assinatura do Revendedor Assinatura do Cliente
Assinatura da
Revenda Destacar este cupom e enviar à Stara S/A Indústria de Implementos Agrícolas
recorteeenvie
recorte e envie
Vistoria Técnica
3ª Revisão Periódica - 1000 horas
Pulverizador Autopropelido Gladiador 2300

Nº série:____________________________Nº horas:__________________________
3ª Revisão Periódica Proprietário:_____________________________________Data:_________________
1000 horas
Cidade:________________________________________UF:___________________

Revendedor:________________________Técnico:___________________________

_____/_____/_____
Data
Itens a serem trocados

Motor Diesel MWM Sistema Hidráulico


( ) Troca de óleo ( ) Troca do elemento filtrante sucção
________________
( ) Troca do filtro do motor ( ) Troca de óleo transmissão tanque inox
Nº horas
( ) Troca do filtro de combustível ( ) Troca elemento filtrante auto filtragem
( ) Filtro de ar **********
( ) Líquido do radiador Componentes
( ) Substituição de correias ( ) Fluxômetro
( ) Regulagem de válvulas ( ) Troca de filtro e higienização ar cond.
( ) Limpeza de bico injetor ( ) Filtro carvão ativado
( ) Verificar amortecedor do motor Danper ()Buchasdostirantes
( ) Drenar e limpar tanque de combustível **********

Itens a serem verificados


( ) Verificar vazamentos **********
( ) Verificar estado das mangueiras **********
( ) Verificar a calibração do Topper **********
( ) Verificar a constante do fluxômetro **********
**********
( ) Verificar o tamanho das barras **********
( ) Verificar o número de seções **********
( ) Verificar o número de bicos por seções **********
Declaramos que o implemento em referência neste cupom, teve todo o procedimento de revisão de 250 horas realizado,
conforme as informações contidas no Manual de Instruções do Usuário.

________________ _________________________ _________________________


Carimbo e Carimbo e Assinatura do Revendedor Assinatura do Cliente
Assinatura da
Revenda Destacar este cupom e enviar à Stara S/A Indústria de Implementos Agrícolas
recorte e envie
ORIENTAÇÕES PARA SOLICITAÇÃO DE GARANTIA

ENTREGA TÉCNICA
a) A STARA, concede o direito a entrega técnica, ao 1º proprietário do equipamento,
abordando itens como montagem, regulagem, operação, manutenção e garantia.
b) O proprietário da máquina deve designar um ou mais operadores para serem treinados.
c) Cabe ao proprietário também, exigir que sejam cumpridas rigorosamente as instruções
contidas no manual de instruções.
d) Manter o equipamento e seus respectivos manuais, em perfeito estado de conservação e
manutenção regular, também para preservar o direito à garantia.

TERMO DE GARANTIA
a) A garantia aqui expressa é de responsabilidade do revendedor do produto junto ao seu
cliente. Não deve, portanto, ser objeto de entendimento direto entre o cliente e a fábrica.
b) Fica denominado como primeiro comprador a REVENDA e como segundo comprador o
CLIENTE.
c) As condições a seguir são básicas e serão consideradas sempre que o revendedor
submeter ao julgamento da STARA qualquer solicitação de garantia.

CONDIÇÕES DE GARANTIA
a) A STARA garante este produto “somente” à REVENDA e por um período de 12 meses,
sendo este período de 03 (três) meses de Garantia Legal, acrescidos de 09 (nove) meses de
Garantia Contratual STARA ou 1000 horas, o que vencer primeiro, a contar da data de entrega ao
CLIENTE, mediante apresentação da Nota Fiscal de compra e do Certificado de Garantia.
b) A STARA restringe a sua responsabilidade aos termos descritos nesta garantia, que se
torna intransferível e se encerra automaticamente em caso de cessão ou revenda do equipamento
realizada pelo segundo comprador CLIENTE.
c) A garantia cobre exclusivamente defeitos de material e/ou de fabricação, sendo que a
mão-de-obra, frete e outras despesas não são abrangidas por este Certificado, pois são de
responsabilidade do revendedor.
d) Revisões que forem solicitadas pelo cliente, mesmo que o equipamento ainda esteja
dentro do período de garantia, estão sujeitas a cobrança.
e) A garantia dos componentes e peças substituídos, vence juntamente com o prazo de
garantia do equipamento.
f) Casos de eventuais atrasos na execução dos serviços de garantia, não dão ao
comprador, o direito à indenizações ou extensões no prazo de garantia.

ITENS EXCLUÍDOS DA GARANTIA


Itens como: óleos hidráulicos e lubrificantes, filtros, graxas e similares, socorro,
deslocamento de pessoal e ainda qualquer tipo de manutenção no equipamento, são de total
responsabilidade do comprador.
Itens como: pneus, câmaras de ar, componentes elétricos, bateria, motor, motor de partida,
alternador, bomba injetora, entre outros, também estão excluídos da garantia STARA, pois são
sujeitos à garantia oferecida por seus respectivos fabricantes.
Outras despesas como: transporte, reboque, danos materiais ou pessoais causados ao
comprador ou a terceiros, são de total responsabilidade do comprador até prova contrária
resultante de Perícia Técnica.
PERDA DE GARANTIA
A garantia tornar-se-á nula quando:
a) for constatado que o defeito ou dano resultar do uso inadequado do equipamento, da
inobservância das instruções ou da inexperiência do operador.
b) o produto sofrer reparos ou modificações em oficinas que não pertencem à rede de
revendedores STARA.
c) as peças ou componentes apresentarem defeitos oriundos da aplicação indevida de
outras peças ou componentes não genuínos ao produto, pelo seu usuário.
d) o produto sofrer descuido de qualquer tipo, em extremo tal, que tenha afetado a sua
segurança, conforme juízo da empresa, cuja decisão em casos como estes, é definitiva, até prova
contrária estabelecida por perícia.
e) o equipamento que não tiver com suas revisões em dia ou quando o proprietário não
apresentar os documentos solicitados.
f) o circuito hidráulico for contaminado por impurezas ou fluidos não recomendados.
g) o equipamento estiver com sua placa de identificação rasurada ou estiver sem a mesma.
h) a garantia estiver com dados incompletos ou incorretos.
i) o equipamento for utilizado em situações adversas como: trabalhar ou transportar o
equipamento em velocidade superior à recomendada, transpor terraços de base larga, sobrecarga
de trabalho, etc.
Obs.: Os defeitos de fabricação e/ou de material, objeto desta garantia, não constituirão, em
nenhuma hipótese, motivo para rescisão de contrato de compra e venda, ou para indenização de
qualquer natureza, salvos os estabelecidos pelo Código do Consumidor e Código Civil.

ASSISTÊNCIA TÉCNICA
Além do manual de instruções, o usuário dos produtos STARA poderá recorrer ao
revendedor mais próximo para obter a orientação necessária. A revenda, por sua vez, poderá
buscar orientação e auxílio junto ao Departamento de Pós-Vendas STARA, sempre que encontrar
dificuldade em solucionar problemas que possam vir a ocorrer.

REPOSIÇÃO DE PEÇAS
A reposição de peças deve ser feita somente com peças originais STARA, as quais, além de
preservar o direito de garantia do consumidor, não comprometem o funcionamento e conservação
do implemento.

MODIFICAÇÕES NOS PROJETOS


A STARA S/A reserva-se o direito de introduzir modificações nos projetos de seus produtos
e/ou aperfeiçoá-los, sem que isso importe em qualquer obrigação de aplicá-los em produtos
anteriormente fabricados.

Stara S.A. Ind. de Implementos Agrícolas


Não-Me-Toque - RS - Brasil
MANUAL DE INSTRUÇÕES

AUTOPROPELIDO
GLADIADOR 2300

STARA S.A. - INDÚSTRIA DE IMPLEMENTOS AGRÍCOLAS


AV. STARA, 519
CEP 99470-000 - Não-Me-Toque/RS - Brasil
Telefone/Fax: (54) 3332-2800
e-mail: [email protected]
Home page: www.stara.com.br

Janeiro/2016 - Revisão A
ÍNDICE

APRESENTAÇÃO.......................................................................................................................07
1 - MEDIDAS DE SEGURANÇA...................................................................................................09
1.1 - Cuidados do operador com produtos tóxicos....................................................................09
1.2 - Equipamentos de segurança individual............................................................................09
1.3 - Medidas de segurança (defensivos agrícolas)..................................................................09
1.4 - Medidas de segurança (máquina e manutenção)..............................................................11
1.5 - Medidas de segurança (transporte e operação da máquina).............................................12
1.6 - Medidas de segurança (para transporte do autopropelido)...............................................13
1.7 - Medidas de segurança (Topper 4500)...............................................................................14
2 - ADESIVOS DE ORIENTAÇÃO E SEGURANÇA......................................................................15
3 - PLACA DE IDENTIFICAÇÃO...................................................................................................16
4 - ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS..............................................................................................16
5 - PARTES COMPONENTES.....................................................................................................17
5.1 - Motor................................................................................................................................18
5.2 - Motores de roda...............................................................................................................18
5.3 - Bomba de tração..............................................................................................................18
5.4 - Bomba tripla.....................................................................................................................18
5.5 - Reservatório de óleo hidráulico........................................................................................19
5.6 - Filtro de transmissão (auto filtragem)................................................................................19
5.7 - Refrigerador do sistema de transmissão...........................................................................19
5.8 - Bomba de pulverização....................................................................................................19
5.9 - Comando de pulverização................................................................................................19
5.10 - Válvula de pressão máxima............................................................................................19
5.11 - Incorporador/ Lava-frasco..............................................................................................19
5.12 - Barras de pulverização...................................................................................................20
5.13 - Reservatório de calda.....................................................................................................20
5.14 - Cabine...........................................................................................................................20
5.15 - Bateria...........................................................................................................................20
5.16 - Escada...........................................................................................................................20
5.17 - Suspensão pneumática..................................................................................................20
6 - USO E REGULAGENS............................................................................................................21
6.1 - Motor................................................................................................................................21
6.2 - Regulagem da bitola do rodado........................................................................................22
6.3 - Abastecimento do tanque principal...................................................................................22
6.4 - Equipamento de filtragem...........................................................................................................23
6.5 - Mangueira de Sucção.................................................................................................................23
6.6 - Pulverização................................................................................................................................23
6.7 - Bicos............................................................................................................................................23
6.8 - Limpeza do circuito de pulverização para a troca de defensivos...............................................23
6.9 - Dicas especiais para aplicação prática.......................................................................................24
6.10 - Funções painel comando e joystick..........................................................................................25
6.11 - Operação do painel de comando e joystick..............................................................................26
6.12 - Alarmes.....................................................................................................................................30
6.13 - Abertura e fechamento das barras............................................................................................32
6.13.1 - Abertura das barras...........................................................................................................32
6.13.2 - Fechamento das barras....................................................................................................32
6.14 - Deslocamento da máquina.......................................................................................................33
6.15 - Utilização do incorporador/lava-frasco.....................................................................................34
6.16 - Tela Topper 4500.......................................................................................................................35
6.17 - PAINEL DE CONTROLE TOPPER 4500 VT............................................................................36
6.18 - PAINEL DE CONTROLE POD SEÇÕES.................................................................................37
7 - CUIDADOS ESPECIAIS E MANUTENÇÃO.....................................................................................38
7.1 - Tabela cuidados periódicos (MOTOR DIESEL MWM GLADIADOR 2300 e 3000).......38
7.2 - Tabela cuidados periódicos (COMPONENTES GLADIADOR 2300 E 3000)...................39
7.3 - Troca do óleo dos Motores de Roda - 150ml em cada motor..............................................40
7.4 - Troca de Filtro e Óleo do Sistema Industrial......................................................................41
7.5- Troca de Filtro e Óleo do Sistema de Transmissão............................................................41
7.6 - Procedimento para Limpeza do Sistema e Filtragem do Óleo quando está Contaminado.41
7.7 - Sistema de pulverização..................................................................................................42
7.7.1 - Procedimento de limpeza..........................................................................................42
7.7.2 - Limpeza do elemento filtrante do filtro de sucção.......................................................43
7.7.3 - Limpeza do elemento filtrante do filtro de linha...........................................................43
7.8 - Manutenção do Fluxômetro de Engate-Rápido.................................................................44
7.9 - Central elétrica.................................................................................................................45
7.10 - Lubrificação de componentes.........................................................................................46
8 - ALINHAMENTO RODADO DIANTEIRO..................................................................................47
9 - CALIBRAGEM DE PNEUS DOS AUTOPROPELIDOS............................................................48
10 - EVENTUAIS PROBLEMAS, POSSÍVEIS CAUSAS E/OU SOLUÇÕES.................................49
11 - Orientação para Pulverização................................................................................................50
APRESENTAÇÃO

Prezado Cliente,

Você acaba de tornar-se proprietário do pulverizador autopropelido Gladiador 2300 Hidro


4x4, uma máquina desenvolvida e produzida com a mais alta tecnologia, que teve a participação
direta de produtores rurais em seu desenvolvimento, o que faz do Gladiador uma máquina
completa: confortável, versátil e eficaz, quando o assunto é pulverização.
O Gladiador possui transmissão hidrostática constante e independente nas 4 rodas, que é
realizada por motores de roda de alto torque e baixa rotação. A bomba do hidro possui um sistema
diferenciado no mercado, que mesmo em situações de alta aceleração, controla o fluxo de óleo e
evita picos de pressão nas mangueiras e nos demais componentes do sistema de transmissão.
É a única máquina do mercado com sistema de auto filtragem no sistema de tração, o que
aumenta consideravelmente a vida útil e baixa os custos com manutenção da transmissão.
O sistema de suspensão é do tipo pneumático ativo. Isso se determina a partir de um
compressor de ar (de série), que mantém o sistema sempre com a mesma pressão. Ela trabalha
pelo sistema de “tripé”, que permite maior aderência e absorção dos impactos em relação ao solo.
A suspensão, combinada com a perfeita distribuição de peso entre os eixos dianteiro e
traseiro (motor frontal, tanque central e barra traseira), independentemente do tanque cheio ou
vazio, garantem ao Gladiador, índices de patinagem praticamente nulos.
A cabine é bastante ampla e confortável. É equipada por ar condicionado com filtros de
carvão ativado e pressurizado. Conta com um sistema de controle de pulverização eletrônico de
série, de fácil operação, que trabalha em conjunto com o desligamento automático de pulverização
via satélite (AutoJet).
Com acionamento das barras totalmente hidráulico e feito de dentro da cabine, pode chegar a
trabalhar com alturas de 0,6 a 2,20 metros. As barras trabalham com sistema de quadro móvel com
flutuação lateral pendular em paralelogramo. Este sistema possibilita a operação da máquina em
vários tipos de terrenos e velocidades, sem perder a estabilidade. Outra grande vantagem e
exclusividade do GLADIADOR é o sistema hidro pneumático de amortecimento das barras.
Você pode optar em adquirir itens como GPS, Piloto automático e desligamento automático
de secções, que agregam valor e versatilidade ao seu equipamento.
A Stara dispõe do serviço de pós vendas, para ajudar você e seu revendedor, na obtenção do
máximo rendimento do pulverizador.
Obs.: Este manual está disponível no site: www.stara.com.br, juntamente com informações
sobre toda a nossa linha de produtos.

STARA S.A. Ind. de Implementos Agrícolas


Não-Me-Toque, RS, Brasil
1 - MEDIDAS DE SEGURANÇA

1.1 - Cuidados do operador com produtos tóxicos


O Ministério da Saúde do Brasil, subdivide os produtos tóxicos em quatro grupos.
Esta classificação é fundamental para o conhecimento da toxicidade de um produto, do
ponto de vista de seus efeitos agudos. Segue abaixo as classes toxicológicas e suas
respectivas cores impressas nos frascos.

CLASSE I EXTREMAMENTE TÓXICOS FAIXA VERMELHA


CLASSE II ALTAMENTE TÓXICOS FAIXA AMARELA
CLASSE III MEDIANAMENTE TÓXICO FAIXA AZUL
CLASSE IV POUCO TÓXICO FAIXA VERDE

1.2 - Equipamentos de segurança individual

O operador deve utilizar obrigatoriamente os seguintes equipamentos de segurança


individual:
Para trabalhos com produtos tóxicos:
• Macacão de mangas compridas impermeável
• Luvas totalmente impermeáveis
• Máscara com filtro adequado
• Botas impermeáveis
• Óculos de Proteção
Para operação de pulverização:
• Roupas sem resíduos de agroquímicos

1.3 - Medidas de segurança (defensivos agrícolas)

Deve-se tomar cuidados indispensáveis, ao trabalhar com defensivos agrícolas:


• Utilize todos os equipamentos de segurança individual (EPI’s).
• Manuseie o defensivo agrícola sempre em local ventilado.
• Os defensivos devem obrigatoriamente permanecer longe e fora do alcance de leigos e
principalmente crianças.
• Não permita a presença de pessoas ou animais desprotegidos, enquanto estiver manuseando
defensivos ou aplicando o produto. Afaste-os também das áreas tratadas.
• Leia e pratique atentamente as instruções de regulagem e aplicação contidas neste manual,
para atingir o resultado esperado, evitar desperdícios e a má utilização do equipamento.
• Elimine qualquer tipo de vazamento, para evitar o desperdício de produto, falhas na aplicação
e a contaminação do meio ambiente. Caso ocorra, tome medidas para evitar que chegue a
contaminar rios e lagos e avise autoridades e o fabricante do defensivo.
• Ao abastecer ou reabastecer o reservatório do autopropelido, respeite o limite indicado na
escala, para evitar que a calda transborde e contamine o meio ambiente.
• Respeite as dosagens de defensivos recomendadas pelos fabricantes. Qualquer alteração de
dosagem pode causar sérios danos, tanto à cultura quanto ao meio ambiente. Lembre-se também,
que cada cultura possui o defensivo recomendado.
• Ao término do trabalho com o defensivo, despir-se dos EPI’s e tomar banho. A roupa utilizada
deve ser lavada imediata e separadamente das roupas de uso normal.
• Não utilize ou leve qualquer equipamento ou roupa contaminados por defensivos, para dentro
da cabine do autopropelido.
• Não tente desentupir os bicos de pulverização soprando com a boca, pois todo equipamento
do sistema de pulverização contém resíduos de defensivo. Esta é a forma mais rápida de
contaminação.
• Mantenha os defensivos agrícolas em local seco e arejado. O recomendado é que haja um
galpão de alvenaria, com piso revestido de material impermeável. Ao armazenar, ter o cuidado de
colocar as embalagens sobre estrados, para não encostar as pilhas de produto no chão ou nas
paredes. Disponibilizar no local um tambor de areia, para absorver possíveis vazamentos e
chuveiro e torneira para higienização, quando houver contato com os produtos.
• Mantenha sempre qualquer defensivo, combustível, fluídos, ferramentas e peças
adequadamente armazenados, em local onde não haja riscos de acidentes, cm equipamento de
segurança contra incêndios disponível e longe do alcance de crianças ou animais.
• Cuidado ao transportar os defensivos! Não transporte-os junto com alimentos ou rações. Não
leve frascos de defensivos dentro da cabine. Não compre defensivos cuja embalagem está com
vazamento ou com prazo de validade vencido.
• Respeite as normas de aplicação, conforme rótulo do fabricante.
• Na escolha do bico para pulverização, leve em consideração o tipo de defensivo (consulte o
fabricante do defensivo) e as condições climáticas.
• Realize a primeira lavagem da embalagem de defensivo, com a calda de pulverização, no lava-
frasco. Posteriormente, realize a tríplice lavagem com água limpa, conforme instruções do
fabricante de defensivo agrícola.
• Antes de descartar as embalagens vazias e lavadas, inutilize-as fazendo um furo no fundo da
embalagem. Após, armazene-as em local adequado para que sejam recolhidas e recicladas.
• Em caso de algum contato com o produto ou a calda, lave o local com água corrente por pelo
menos 15 minutos.
• Se perceber sintomas de intoxicação, como: fraqueza, dores de cabeça, vertigem,
alterações na visão, ansiedade, dores de barriga, diarréia, ânsia e vômito, irritação na garganta,
nariz e olhos, tosse, lágrimas, urina com coloração e consistência alteradas e desmaios, procure
imediatamente atendimento médico, e leve consigo a embalagem do defensivo. Para
atendimento emergencial da vítima, em caso de vômito, deixe-a sentada. Nunca faça a vítima
ingerir leite ou bebida alcoólica. Mantenha-a calma e em posição confortável enquanto aguarda
atendimento médico.
• Para reabastecer o autopropelido, procure locais apropriados e projetados para este fim, ou
utilize veículos de reabastecimento (ex.: caminhões pipa). Preserve o meio ambiente: não faça a
captação de água em rios, represas, córregos, etc.
• Observe as condições climáticas antes de pulverizar. É recomendável pulverizar com ventos
de 3 a 7 km/h, temperatura entre 7 e 300C e umidade relativa do ar acima de 55%. Se o vento estiver
acima de 10 km/h, não é recomendado fazer a aplicação, pois o defensivo não chegará sobre a
cultura e ainda poluirá o meio ambiente, podendo atingir e contaminar fontes de água e animais.
Não faça a pulverização em horários mais quentes do dia e em direção contrária do vento.
1.4 - Medidas de segurança (máquina e manutenção)

• Para trabalhar com a máquina e seus equipamentos, o operador deve ser devidamente
capacitado, treinado e ter lido todas as instruções contidas neste manual.
• Mantenha sempre a máquina em boas condições de trabalho, executando as manutenções
indicadas, em relação ao tipo e freqüência de operações e produtos envolvidos.
• Fique atento aos sinalizadores do painel. Em caso de qualquer indicação de falha, pare a
máquina, identifique e corrija o problema imediatamente.
• É recomendado que serviços de manutenção sejam feitos sempre por profissionais treinados e
capacitados, com o motor desligado e o freio de estacionamento acionado.
• Sempre que tiver que fazer manutenção, utilize os equipamentos de segurança indicados no
item 1.2.
• Verifique e troque periodicamente os filtros e lubrificantes, para obter o máximo rendimento do
motor e evitar danos ao seu funcionamento, tendo o cuidado em utilizar somente filtros e
lubrificantes indicados neste manual.
• Faça a limpeza periódica da colméia do radiador (somente com ar), para evitar o acúmulo de
poeira, folhas, sementes e etc., o que poderia causar o superaquecimento e desgaste do motor.
• Mantenha os componentes, como: mangueiras, conexões, abraçadeiras, etc., em perfeitas
condições de uso, a fim de evitar vazamentos.
• Atenção! Não abra mangueiras hidráulicas enquanto estiverem pressurizadas! Utilize
equipamentos de segurança, como luvas e óculos de proteção e, tome muito cuidado ao fazer
manutenção no sistema hidráulico: ferimentos causados por fluídos devem ser imediatamente
tratados por um médico, pois podem causar gangrena.
• Enquanto estiver fazendo qualquer manutenção na máquina ou abastecendo combustível,
não fume e limpe imediatamente qualquer vazamento de óleo ou combustível.
• Não fume nem instale qualquer aparelho elétrico próximo a produtos inflamáveis, seja na
máquina ou armazenados.
• Redobre a atenção enquanto estiver fazendo manutenção no equipamento e tiver que ligar o
motor. Evite aproximar-se dos componentes móveis e tome cuidado com roupas largas e cabelos
compridos.
• Utilize sempre as ferramentas adequadas para cada tipo de manutenção. Quando estiver
trabalhando em partes como motor, bicos, componentes hidráulicos, etc.,mantenha o local limpo e
não utilize estopas ou qualquer outro material que possa deixar resíduos e provocar entupimentos
no sistema.
• Mantenha o tanque de combustível abastecido, ao encerrar o trabalho, para evitar a
condensação de água. A contaminação do combustível com água, pode causar danos na bomba e
bicos injetores.
• A falta de manutenção adequada e a operação por pessoas despreparadas, pode causar
sérios acidentes além de danos ao equipamento.
• Retire e isole os cabos da bateria, para soldar qualquer parte metálica da máquina, para evitar
danos à bateria ou acidentes.
• Se tiver dúvida, solicite auxílio técnico para efetuar a manutenção.
• Mantenha os adesivos de recomendações em perfeitas condições, substitua-os, se
necessário e, principalmente, siga as instruções neles contidas.
• Antes de ligar o ar condicionado da cabine, ligue o ventilador. Sempre que o ar condicionado
estiver ligado, o ventilador deverá estar ligado também. Não aproxime qualquer tipo de chama do
ar condicionado. Se houver algum vazamento, o gás refrigerante pode tornar-se letal. Não fume
dentro da cabine.
• A manutenção do ar condicionado deve ser feita em ambiente aberto e ventilado. O fluído
refrigerante nunca poderá ser exposto a temperatura acima de 400C.
• Ao trocar um pneu ou ajustar a largura dos rodados, posicione a máquina em terreno plano e
firme, com o motor desligado e o freio de estacionamento acionado. Preferencialmente com o
tanque vazio, levante-a com o auxílio do macaco hidráulico (acompanha a máquina). Para garantir
a segurança, além do macaco, coloque calços ou cavaletes que resistam ao peso da máquina.
• No caso de pneu furado, esvazie-o para retirar o objeto causador do furo. O serviço de
montagem/desmontagem do pneu deve ser feito por profissional habilitado. Ao retirar o pneu, não
tente segurá-lo se caso fugir de seu controle. Respeite a calibragem recomendada pelo fabricante
dos pneus.
• Qualquer alteração na geometria do aro poderá causar até o estouro do pneu. Por isso,
desmonte o pneu antes de fazer qualquer tipo de reparo no aro.
• As modificações ou adaptações de projeto na máquina podem afetar a sua vida útil e anular
sua garantia, portanto, somente poderão ser feitas com a devida autorização da empresa STARA.

1.5 - Medidas de segurança (transporte e operação da máquina)

• O autopropelido possui características especiais como o excesso lateral, que não permitem o
trânsito em vias públicas ou rodovias. Se caso for realmente necessário o trânsito em vias
públicas, consulte os órgãos competentes e proceda de acordo com a legislação de trânsito
vigente.
• Para subir na máquina, utilize somente os degraus anti-derrapantes da escada.
• Mantenha os degraus, corrimãos e plataforma sempre limpos de resíduos como óleo ou graxa,
que podem causar acidentes.
• Não ingira alimentos, bebidas ou fume durante as operações.
• O equipamento expele gases tóxicos, que podem asfixiar pessoas, portanto, nunca faça-o
funcionar em ambientes fechados (ex.: galpões). Se não houver outra alternativa, mantenha
abetas as portas e janelas do ambiente, utilize máscara apropriada e, em qualquer sinal de mal
estar, saia e busque ar puro para respirar.
• Verifique se a máquina está em perfeitas condições de uso e alguns itens como: níveis de óleo,
água do radiador, combustível, etc. Em caso de qualquer irregularidade que possa vir a interferir no
funcionamento do equipamento, providencie a devida manutenção antes de qualquer operação ou
transporte.
• Pelo painel de controle, confira se as funções e sistemas estão em perfeitas condições.
• O operador somente poderá dar a partida, quando estiver devidamente sentado e acomodado
na cabine.
• Não permita a presença de pessoas na máquina, além do operador. Não dê carona.
• Tenha cuidado ao manobrar para não bater as barras em obstáculos.
• Não opere ou dirija o equipamento embriagado ou dopado, sob efeito de calmantes ou
estimulantes.
• Antes de andar com a máquina, desligue o freio estacionário e verifique se a escada está
recolhida.
• O operador jamais poderá sair da cabine enquanto a máquina estiver ligada.
• Siga rigidamente os regulamentos de trânsito e desloque-se pela mão correta de direção.
• A velocidade deve ser compatível com o local onde se está transitando. Cuidado com curvas e
terrenos inclinados. Respeite as velocidades máximas permitidas: para transporte da máquina
vazia até 30 km/h e para pulverização ou transporte da máquina cheia até 16 km/h.
• Em terrenos com declives ou aclives, utilize a 1ª marcha.
• Durante o percurso, mantenha os faróis dianteiros e traseiros e os sinalizadores de direção
ligados, principalmente quando houver pouca visibilidade. Ainda assim, se a situação oferecer
riscos de acidentes, faça o trajeto com a presença de batedores.
• Ao cruzar com outro veículo, mantenha os faróis com luz baixa.
• Tenha muito cuidado e atenção ao trabalhar em locais onde existam obstáculos como árvores,
pedras, buracos, valetas, rede elétrica, etc.
• Assegure-se de que não haja pessoas, animais ou obstáculos próximos à máquina, antes de
movimentá-la ou quando for abrir ou fechar as barras.
• Não freie bruscamente ou faça qualquer tipo de manobra que coloque em perigo pessoas,
animais ou objetos que estiverem nas proximidades da máquina.
• Tenha o cuidado para não acelerar ou freiar bruscamente, pois podem causar danos ao
equipamento.
• Utilize a buzina como instrumento de alerta, se necessário.
• Pare ou estacione o equipamento em local plano e seguro, nunca em terrenos inclinados.
• Antes de sair da cabine, acione o freio estacionário, desligue o motor, posicione o Joystick no
“NEUTRO” e retire a chave da ignição.
• Limpe o circuito de pulverização após cada aplicação, para evitar o acúmulos de resíduos e
entupimento do sistema.
• Ao final de cada jornada de trabalho, enquanto ainda estiver na lavoura, limpe o circuito de
pulverização. Remova os bicos e os filtros, abasteça o tanque com água limpa, e faça funcionar o
circuito até esgotar toda a água. Utilize água limpa, detergente neutro e escova com cerdas de
nylon, para limpar o filtro de sucção, os filtros dos bicos e os bicos, sempre utilizando os
equipamentos de proteção indicados no item 1.2, e tendo o cuidado para não contaminar pessoas,
fontes de água, animais, etc.
• Lave a máquina externamente, também em local apropriado, onde não ofereça risco de
contaminação do meio ambiente e, faça retoques na pintura, sempre que for necessário, para
evitar a corrosão.
• Após a limpeza, guarde a máquina em local coberto, seco e arejado.
• Não deixe-a em locais onde estão armazenadas rações ou qualquer outro tipo de alimento, ou
em ambientes onde estão armazenados fertilizantes e defensivos, que poderão provocar a
corrosão da máquina.
• Aplique óleo lubrificante nas partes metálicas.
• Não aplique nenhuma solução nas partes plásticas ou de borracha da máquina.
• Ao final do trabalho, deixe-a em perfeitas condições para a próxima jornada.

1.6 - Medidas de segurança (para transporte do autopropelido)

• O transporte do autopropelido deve ser feito obrigatoriamente por carretas ou caminhões que
suportem o peso do equipamento e, mesmo assim, só poderá ser feito de acordo com as
exigências da Legislação de trânsito. Consulte os órgãos competentes e verifique quais os
cuidados que devem ser tomados, antes de iniciar o trajeto/ viagem/ deslocamento.
• Drene a água ou a calda do tanque do pulverizador em lugar adequado (fora do alcance de
pessoas, animais ou mesmo em locais que o produto possa agredir o meio ambiente).
• Posicione a máquina corretamente, sem que partes da máquina fiquem fora da carroceria.
• Trave as rodas com calços e correntes presas à carroceria.
• Prenda a máquina na carroceria pelos pneus. Não amarre a máquina na carroceria por cordas
presas ao chassi ou mastro. Isto poderá danificar componentes como a suspensão. Em caso de
dúvida, consulte uma empresa de transporte.
• Mantenha o Joystick na posição “NEUTRO”.
• Mantenha o freio de estacionamento acionado.
• Desligue a chave geral que está posicionado atrás do banco do operador. Isso evita o
acionamento involuntário do motor.
• Esteja atento à altura da cabine, mastro, etc. Tenha muito cuidado ao passar próximo de
árvores, rede elétrica e viadutos.
•Retire a chave da ignição ao sair da cabine e guarde a chave de partida da máquina em local
seguro.

1.7 - Medidas de segurança (Topper 4500)

Observar as seguintes recomendações e instruções de segurança, ao trabalhar com o


controlador de vazão Topper 4500:

- Leia esse manual de instruções e o guia rápido, antes de utilizar o controlador de vazão
Topper 4500 pela primeira vez. Em caso de dúvida em qualquer item, contate o Departamento de
Pós-Venda Stara para esclarecimento.
- Não remova nenhuma etiqueta externa do console Topper 4500.
- Durante reparos no sistema de pulverização do pulverizador, desligue o console Topper
4500.
- Utilize um pano macio com água limpa em pequena quantidade para limpar o console
Topper 4500.
- Mantenha o console Topper 4500 e suas peças em boas condições. Alterações
consequentes podem modificar a performance e/ou segurança, ou ainda diminuir a vida útil do
controlador.
- O console Topper 4500 NÃO É À PROVA D’ÁGUA. A Stara S/A não permite o uso deste
equipamento sob imersão ou exposto diretamente a intempéries. O aparelho, em hipótese
alguma, deve ficar exposto à chuva.
- Nunca dê a partida no autopropelido com o controlador Topper 4500 ligado, pois a variação
de tensão causada pela partida pode danificar o equipamento.
- Limpe os bicos e calibre o fluxômetro periodicamente, para não provocar erros no controle
automático de vazão.
- Calibre os impulsos por 100 m do sensor da roda do implemento quando trocar pneu ou
rodado.
- Sempre mantenha o sistema elétrico do autopropelido em perfeitas condições, evitando
problemas como variações da tensão da bateria, curto-circuitos e maus-contatos.
2 - ADESIVOS DE ORIENTAÇÃO E SEGURANÇA

Os adesivos de segurança têm a finalidade de orientar e prevenir o operador sobre qualquer


risco de danos ou acidentes que possam ocorrer ao operador ou ao equipamento.
Antes de operar seu equipamento, identifique no pulverizador todos os adesivos e, através
das instruções deste item do manual, assegure-se da compreensão de cada um destes adesivos.

9100-6207 9100-6208 9100-6209

ATENÇÃO! Leia o manual de ATENÇÃO! Não é permitido ATENÇÃO! Risco de


instruções antes do uso da subir na máquina durante o ferimentos, não coloque
máquina. transporte ou trabalho. braço ou mão.
Figura 01.1 Figura 01.2 Figura 01.3

9100-6212 9100-6211

ATENÇÃO! Ao manobrar perto ATENÇÃO! Cuidado ao abrir


de redes elétricas, observe as a tampa do reservatório ATENÇÃO! Pontos de
distâncias mínimas. principal. Use EPI. lubrificação.
Figura 01.4 Figura 01.5 Figura 01.6

9100-6221

ATENÇÃO! Risco de
ferimentos durante o trabalho
ou abertura de barra.
Mantenha distância para
evitar acidentes.
9100-6210

Figura 01.9
ATENÇÃO! Reservatório de ATENÇÃO! Reservatório de
água limpa somente para água limpa somente para
tríplice lavagem. limpar as mãos.
Figura 01.7 Figura 01.8

máx. 550
9100-6213
min.
ATENÇÃO!
Não pise.
ATENÇÃO! Rota odo
cardan.
9100-4718

Figura 01.10 Figura 01.11


3 - PLACA DE IDENTIFICAÇÃO

A placa de identificação (Figura 02) registra o


modelo da máquina, peso, número de série e a data
STARA S.A. IND. DE IMPLEMENTOS AGRÍCOLAS
de fabricação do equipamento. Estes dados são NÃO-ME-TOQUE - RS BRASIL

fundamentais para rastreabilidade da máquina MOD.: PESO: kg

durante sua vida útil. Nº


SÉRIE:
FAB.:
MÊS/ANO /

Figura 02
4 - ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

Especificações Técnicas GLADIADOR 2300


Peso da máquina (vazia) 6.800 kg

Comprimento 7,80 m

Largura (barras fechadas) 3,20 m

Altura Opcional: 3,95 ou 4,15 m

Barras 25 e 27 m

Abertura do rodado 2,70 a 3,30 m

Distância entre eixos 3,5 m

Vão livre do solo (com carga) Opcional: 1,55 ou 1,75 m

Altura de aplicação 0,6 a 2,2 m (Vão livre 1,55 m)

Tanque de calda 2.300 litros


Tanque de água limpa 42 litros
Tanque de combustível 210 litros
Bomba de pulverização Aço inox - 430 litros/min

Motor MWM turbo After Cooler diesel 155CV 4.10TCA

Pneus Usar pressão vide página 48

Controlador de pulverização Topper 4500


Sistema de agitação Por transferência de calda e agitador hidráulico

Reabastecimento Bomba externa capacidade de 400 litros/min

Porta bicos trijet Espaçamento de 0,35 ou 0,50 m


GPS
Opcionais Piloto automático
Desligamento automático de secções

Óleo ST OIL ISO 68


5 - PARTES COMPONENTES

O Gladiador é formado por um conjunto de componentes básicos, conforme mostram as


Figuras 03:

1- Motor 15 - Escada
2 - Motores de roda 16 - Suspensão pneumática
3 - Bomba de tração 17 - Engate reabastecimento
4 - Bomba tripla 18 - Tanque diesel
5 - Reservatórios de óleo hidráulico 19 - Rodado dianteiro
6 - Filtro da transmissão (auto filtragem) 20 - Rodado traseiro
7 - Refrigerador do sistema de transmissão 21 - Filtros transmissão
8 - Bomba de pulverização 22 - Descarga
9 - Comando pulverização 23 - Plataforma lateral
10 - Incorporador/Lava-frasco 24 - Espelhos retrovisores
11 - Barras de pulverização 25 - Faróis cabine
12 - Reservatório de calda 26 - Faróis frontais
13 - Cabine
14 - Bateria

25

12 22 6 5 13

24

7 1
11 23

14
18 3 4 26

20
2
19
2

Figura 03.1
16
16
15
10 08 17
21

Figura 03.2

5.1 - Motor (1) 01


O motor que equipa o Gladiador 2300 é o modelo MWM turbo
diesel Aftercooler 4.1 TCA com 155 CV.
ATENÇÃO: Verifique atentamente as instruções de uso,
manutenção e segurança no manual do motor da MWM.

5.2 - Motores de roda (2) Figura 03.3

Os motores de roda do Gladiador, são da marca 02


Rexroth (Bosch). Trabalham com alto torque e baixa
rotação, independente nas 4 rodas. Os motores de roda
traseiros são munidos de freios estacionários.

Dianteiro Traseiro
5.3 - Bomba de tração (3) Figura 03.4
03
A bomba de tração é da marca Rexroth (Bosch). Tem um sistema
diferenciado que, mesmo em situações de alta aceleração, controla o
fluxo de óleo, o que evita picos de pressão nas mangueiras e no resto do
sistema de transmissão.

5.4 - Bomba tripla (4) Figura 03.5

A bomba tripla controla 3 funções diferentes de forma 04


independente. A primeira faz o controle do sistema de pulverização. A
segunda função faz o movimento das barras e a terceira controla a direção
hidráulica.

Figura 03.6
5.5 - Reservatório de óleo hidráulico (5)
05
O Gladiador possui dois reservatórios de óleo
hidráulico separados. Um deles tem capacidade para 150
litros de óleo 68 e caracteriza-se por um sistema único, que 06
consiste apenas no funcionamento da transmissão da
máquina. O outro reservatório tem capacidade para 180
litros de óleo 68, que abastece o sistema de funcionamento
das barras, direção e bomba de pulverização.

5.6 - Filtro de transmissão (auto filtragem) (6) Figura 03.7

O sistema de auto filtragem do óleo da transmissão, mantém o sistema hidráulico livre de


impurezas.

5.7 - Refrigerador do sistema de transmissão (7)

O Gladiador possui um sistema exclusivo de refrigerador para o sistema de transmissão,


com capacidade para 20 l/min.

5.8 - Bomba de pulverização (8)


08
A bomba de pulverização é centrífuga da marca Hypro. Tem
capacidade para 430 l/min.
Proporciona um grande fluxo de água, com baixa pressão no
sistema (de 2 a 8 bar). Devido a esta característica, a escolha dos bicos de
pulverização e da velocidade média de trabalho devem ser compatíveis.

5.9 - Comando de pulverização (9) Figura 03.8

O controle de pulverização é feito por um controlador eletrônico, que proporciona um maior


desempenho dentre as variações de
velocidade. O acionamento da 09
pulverização é feito pelas 5/7 secções,
por válvulas elétricas, o que proporciona
maior desempenho e menos fadiga ao
operador.
Figura 03.9
5.10 - Válvula de pressão máxima

Esta válvula (Figura 03.10) tem a função de evitar picos de pressão que
podem danificar o circuito de pulverização. Ela sai de regulada de fábrica, para
uma pressão de 8 bar e, esta regulagem de pressão não deve ser alterada.

5.11 - Incorporador/ Lava-frasco (10) Figura 03.10

O reservatório do incorporador de produto/ lava-frasco tem


capacidade para 22 litros. Facilita a operação de grande quantidade de
químicos, além de proporcionar o correto manuseio das embalagens.

10
Figura 03.11
5.12 - Barras de pulverização (11)

O funcionamento das barras é feito todo de dentro da cabine, pelo operador, por
acionamento elétro-hidráulico. As barras trabalham com sistema de quadro móvel, com sistema de
flutuação lateral pendular em paralelograma, o que permite a operação da máquina em vários tipos
de terrenos e velocidades, sem comprometer a estabilidade. Outra característica exclusiva é o
sistema hidro-pneumático de amortecimento das barras.

5.13 - Reservatório de calda (12)

O reservatório de calda possui capacidade para 2300 litros. É confeccionado em fibra de


vidro com quebra-ondas internos. A agitação da calda é feita por 2 agitadores hidráulicos,
posicionados na parte inferior do tanque, com capacidade de até 200 l/min.

5.14 - Cabine (13)

A cabine do Gladiador é ampla e pressurizada. É equipada com ar condicionado com filtro


de carvão ativado. Além disso, ela é bastante confortável: o assento possui amortecimento
pneumático e regulagem de altura e postura. O volante também é regulável, tanto na altura quanto
na distância do assento.

5.15 - Bateria (14)


14
A bateria tem capacidade de 150 amperes a 12 V. Possui elementos
blindados, o que oferece maior resistência às vibrações das longas jornadas
de trabalho. É totalmente livre de manutenção, sem necessidade de
reposição de água e, ainda, sem riscos de contaminação por impurezas.

5.16 - Escada (15) Figura 03.12

O acionamento da escada é elétro-hidráulico em conjunto com o freio estacionário, ou seja,


quando o freio estacionário é acionado, a escada abre, e quando ele é desligado, a escada
recolhe.

5.17 - Suspensão pneumática (16)

A suspensão tem sistema pneumático, porém é ativa. Isso se 16


determina a partir de um compressor de ar que mantém o sistema sempre
com a mesma pressão. Trabalha com válvulas de nivelamento: uma no
290mm

eixo dianteiro (controla os dois balões pneumáticos) e duas no eixo


traseiro (uma para cada balão pneumático), formando com isso o sistema
de tripé, que permite maior aderência e absorção dos impactos em relação
ao solo.
Figura 03.13
IMPORTANTE!

PARA MANUTENÇÃO DE QUALQUER ITEM OU COMPONENTE, OBSERVE AS MEDIDAS


DE SEGURANÇA (PÁGINAS 9 A 15) E A TABELA PERIÓDICA DE MANUTENÇÃO
(PÁGINAS 38 E 39).
6 - USO E REGULAGENS

6.1 - Motor

O motor possui um período de amaciamento, que corresponde às primeiras 50 horas de


trabalho. É importante que, durante este período, o motor não seja submetido à potência máxima,
para garantir sua durabilidade, segurança de serviço e economia.
Algumas recomendações devem ser seguidas durante o período de amaciamento, para
garantir a vida útil do motor:
- verifique atentamente o nível de óleo do motor;
- verifique atentamente o nível de água do sistema de arrefecimento do motor;
- evite forçar o motor em altas rotações ou em baixas rotações;
- evite forçar o motor enquanto ainda não tiver atingido a temperatura normal de funcionamento;
- evite sobrecargas do equipamento;
- evite submeter o motor a rotações constantes por longo período;
- evite deixar o motor funcionando em marcha lenta pro longo período;
0
- A temperatura do motor deve ser mantida entre 75 e 95 , durante o período de trabalho.
- As normas de manutenção e lubrificação deverão ser seguidas rigorosamente.
Para o sistema de combustível, utilize sempre combustível limpo, sem água , partículas em
suspensão, areia, impurezas, etc. O combustível deve ser centrifugado conforme norma CNP-04.
Drenar o sistema de combustível diariamente pelo dreno do filtro de combustível sedimentador.

Antes de funcionar o motor, verifique os seguintes itens:


- nível de água;
- nível do combustível;
- nível do lubrificante;
- nível do óleo do filtro de ar;
- siga corretamente as instruções de operação e manutenção;
- use combustível limpo e centrifugado e óleos lubrificantes recomendados;
- use somente peças e filtros originais;
- em caso de qualquer irregularidade, procure um revendedor autorizado. Evite que terceiros
façam algum serviço no motor , pois isto anula a garantia do mesmo;
- certifique-se de que o motor está frio, antes de fazer qualquer manutenção ou iniciar qualquer
trabalho no motor;
- desligue o cabo negativo da bateria antes de iniciar o trabalho.

OBS.: Leia atentamente o manual do motor MWM, que também acompanha a máquina.
6.2 - Regulagem da bitola do rodado

Para fazer a regulagem de bitola dos rodados, estacione a máquina em terreno plano e, com
o freio estacionário acionado. Proceda da seguinte forma:

Para regulagem do rodado traseiro: (observe os pontos numerados na Figura 04)


1 - Destrave o eixo removendo os parafusos
dos pontos 1 e 2.
2 - Engate a mangueira hidráulica do macaco
no ponto 5 e o controle elétrico no ponto 6. Com 1 1
a máquina ligada, acione o botão elétrico do 3
controle remoto (8) e erga o rodado. 7
3 - Engate a catraca nos pontos 4 e faça a
abertura até o espaçamento desejado.
4 - Recoloque e aperte os parafusos 1 e 2. 6 5 4 2 4
5 - Repita o procedimento no outro lado do
rodado.

Para regulagem do rodado dianteiro: 6


1 - Siga os passos 1 / 2 / 3 da regulagem do
rodado traseiro.
2 - Solte a porca da barra de direção (ponto
7) e ajuste a abertura pela escala, de acordo
com a abertura de rodado desejada. 8
3 - Siga os passos 4 e 5 da regulagem do
rodado traseiro.

6.3 - Abastecimento do tanque principal Figura 04

O abastecimento do tanque principal é feito por uma moto-bomba (Figura 05), que
acompanha a máquina.
Para proceder com o abastecimento:
- Engate a mangueira da moto-bomba no engate-rápido (Figura 06).
- Abra a válvula do engate-rápido e ligue a moto-bomba.
- Controle o nível de calda pela escala. Nunca ultrapasse o limite máximo do reservatório.

Figura 06
Figura 05
6.4 - Equipamento de filtragem

Apenas uma filtragem perfeita da calda de pulverização garante um trabalho livre de


problemas e falhas do pulverizador.
1 - A bitola da malha do filtro de pressão e dos filtros dos bicos, deve ser sempre menor do que a
bitola dos bicos utilizados.
2 - Avalie a combinação de filtros ou bitola de malhas permitida e, a partir daí, observe as
variações nos dados do fabricante do defensivo agrícola.

6.5 - Mangueira de Sucção

Mangueira para abastecimento por sucção (5m).


1 - Mangueira de sucção
2 - Engate rápido
3 - Filtro de sucção (serve para a filtragem da água
sugada).

Ao realizar o abastecimento do tanque a partir de 3


um ponto de abastecimento aberto, observar as normas 1
específicas. 2
6.6 - Pulverização Figura 07

• Para uma aplicação de defensivo agrícola dentro da técnica, é condição básica que o
funcionamento do pulverizador esteja perfeitamente em ordem. Portanto, teste regularmente o
pulverizador e busque a solução imediata de qualquer defeito.
• Apenas a filtragem perfeita da calda de pulverização, garante um trabalho livre de problemas e
falhas do pulverizador. Por isso, utilize todos os filtros previstos e garanta o seu correto
funcionamento, mantendo a revisão preventiva do pulverizador.
• A faixa de atuação do comando de pulverização vai de 10 a 150 litros/min.

6.7 - Bicos

O sistema de corpo de bicos é do tipo trijet, o que facilita a seleção do


bico indicado para cada aplicação. É possível desmontar os bicos e substituí-
los, conforme a necessidade.

ATENÇÃO!
Antes de desparafusar os bicos é obrigatório limpar o sistema
completo.
Regule a pressão dos bicos em cada troca.
Obs.: Para as recomendações de bicos a serem utilizados Figura 08
durante uma aplicação, consulte sempre um Engenheiro Agrônomo.

6.8 - Limpeza do circuito de pulverização para a troca de defensivos

Sempre quando for realizada a troca de defensivos que serão aplicados, é necessário fazer
uma limpeza completa no circuito para evitar problemas de fitotoxidade nas culturas.
A limpeza do circuito de pulverização, deve ser procedida da seguinte forma:
1º - Esgotar toda a calda restante do tanque;
2º - Colocar aproximadamente 1500 litros de calda no tanque e ligar a pulverização;
3º - Colocar o Topper no modo de pulverização manual, elevar a pressão do circuito para o
máximo;
4º - Com as barras abertas, ligue a pulverização através das chaves individuais de secção via
desligando as seções uma a uma com um intervalo de 30 segundos entre cada seção;

Figura09
5º - Após todas as seções ligadas, inicie o processo inverso ligando todas as seções com
intervalo de 30 segundos entre cada;
6º - Após todas as seções abertas, desligue a pulverização e a bomba de pulverização;
7º - Nos comandos de pulverização, desconecte as mangueiras de retorno e deixe a água
escoar;
RETORNO RETORNO

RETORNO RETORNO

Figura10
8º - Com as mangueiras dos retornos nos comandos abertas, prossiga até o tanque de calda e
abra a válvula de esgotamento do tanque e aguarde até o esgotamento total da calda;
9º - Repita os passos 2 a 8 novamente, se ainda restar resíduos de produto no circuito, os
passos 2 a 8 devem ser repetidos até que a limpeza esteja completa.

6.9 - Dicas especiais para aplicação prática

Em virtude da regulagem automática do volume aplicado com relação à área, a velocidade do


autopropelido e a rotação da bomba, possuem uma larga gama de opções.
A capacidade de bombeamento no entanto, depende novamente da rotação de trabalho. Ajuste
uma rotação de trabalho para a bomba (entre 2200 a 2500 rpm), de forma que o volume do fluxo para
o barramento de pulverização e para o agitador hidráulico seja suficiente. Observe que, para uma
velocidade mais alta do pulverizador e um volume maior de consumo, é necessário bombear um
volume maior de calda de pulverização.
Antes de iniciar a aplicação, defina a velocidade do pulverizador e a pressão de pulverização
mais próxima possível dos valores apresentados na tabela de pulverização – levando em conta o
tamanho dos bicos e o volume de aplicação desejado (l/ha - valor referência).
Ao pulverizar, tenha o cuidado de não sair da margem de tolerância da pressão de
pulverização, que é de +/- 25%.
Exemplo: se a pressão de pulverização almejada é de 3,2 bar, todas as pressões entre 2,4 e
4,0 bar são aceitáveis.
Para garantir uma aplicação otimizada e evitar contaminação desnecessária do meio ambiente,
não ultrapasse a faixa de pressão de trabalho prevista para os bicos montados no barramento de
pulverização. Por exemplo: para os bicos “05” a pressão de trabalho é de 1,0 a 5,0 bar.
6.10 - Funções painel comando e joystick

Segue abaixo as funções do painel de comando e joystick:


Painel Joystick
3
1 5
4
2 6

22

1 - Levanta geometria esquerda


2 - Baixa geometria esquerda
3 - Levanta o quadro
17
4 - Baixa o quadro
11 13
18 5 - Levanta geometria direita
15 12 14
1
6 - Baixa geometria direita
2 19 16 20
3 7 9 7 / 8 / 9 / 10 - Acionamento cilindros
abertura e fechamento
8 10
11 / 12 / 13 / 14 - Acionamento cilindros
abertura e fechamento das ponteiras
15 / 16 - Acionamento trava do quadro
17 - Botão habilitar
23 18 - Acionamento pneumático do quadro
de barras
19 - Controle de marchas
20 - Acelerador
21 - Conector acendedor de cigarro
24
22 - Teclas para navegação no painel
23 - Tecla liga/desliga bomba de pulverização
24 - Liga/desliga freio estacionário
25 - Piloto automático
25

21
6.11 - Operação do painel de comando e joystick

O painel de comando, juntamente com o joystick, são responsáveis pelo monitoramento do


motor e movimento da máquina e das barras.
Obs.: No decorrer do item 6.12, serão citados os botões do painel de comando e do joystick,
por sua numeração que está ilustrada e descrita na página 36.

Tela de operação e controle


A tela exibe as informações da máquina, de forma gráfica. Nesta seção é possível ver uma
revisão sobre as funções da tela e seu navegador.
É um sistema de informação e controle de fácil operação e alta precisão, que auxiliará o
operador no momento de regular e operar a máquina.
ALARME PRINCIPAL: No momento em que ocorrer qualquer falha, ou o sistema queira
informar algum evento importante, o alarme principal entra em ação. O alarme sonoro dispara e na
tela de operação é exibido o sinal de notificação em primeiro plano, deixando qualquer outra
informação em segundo plano. O alarme somente será desativado quando o operador acionar o
botão OK do seu navegador. Desta forma o sistema entenderá que o operador está ciente do
aviso.

Tela principal de operação e controle


Na tela principal de trabalho (Figura 10), é possível obter todas as informações da máquina
em tempo real e gerar ordens de trabalho. Ela está subdivida em seções delimitadas por linhas,
onde a informação poderá ser identificada. Para trabalhar nesta tela, utilize os botões do
navegador, no console.

1 2 3
1 - Temperatura do motor
2 - Pressão do óleo do motor
3 - Temperatura do óleo da transmissão
4 4 - Indicção da bomba de pulverização
8 5 - Indicação das marchas
6 - Indicador de alarmes secundários
5
7 7 - Rotação do motor
8 - Volume do tanque diesel

6
Figura 11 - Tela ajustes
Barra de ícones e alarmes
Todos os alarmes são registrados como ícones neste setor, mesmo que tenham sido aceitos
e apagados pelo operador. Eles aparecem por ordem de importância (Figura 10/6).
Navegador
É um bloco com 9 teclas (22) que facilita a navegação e
permite o acesso a cada um dos guias de funções da tela de
operação. Os botões estilizados fazem o movimento “para cima”,
ESC +
“para baixo”, “esquerda”, direita”. No meio o botão OK confirma a
operação. OK
À direita os botões + e - servem para aumentar ou diminuir
valores. À esquerda acima está o botão ESC para sair e, abaixo ? -
deste, o botão ? para buscar ajuda.
A tela de operação exibe informações complementares
sobre este bloco. Figura 12
É importante que não seja alterado nenhuma pré-calibração de fábrica e que antes de iniciar
o trabalho, o manual seja lido atentamente.
AJUDA (?): Em qualquer momento, até mesmo durante o trabalho, é possível obter ajuda na
tela, em caso de dúvidas. O sistema ajuda a indicar os passos que deverão ser seguidos e as
teclas que deverão ser pressionadas para continuar a operação desejada. Sempre que quiser
obter ajuda, pressione o botão ? da tela.

Telas de operação do painel de comando

1 - Pressão do óleo do motor


1 5 2 - Volume do tanque diesel
3 - Pressão de ar do sistema pneumático
2 6 4 - Tensão da bateria
5 - Temperatura do motor
3 7 6 - Temperatura do óleo sist. industrial
4 8 7 - Temperatura do óleo sist. transmissão
8 - Próxima tela

Figura 13 - Tela motor 1

1
1 - Horímetros
2 - Total em km
3 - Tela anterior
2
3

Figura 14 - Tela motor 2


1 2 3

1 - Ajuste da tela na Figura 15


2 - Ajuste da tela na Figura 16
3 - Ajuste da tela na Figura 17
4 - Configuração destas funções pelo Hydrus
5 - Acesso restrito para técnicos autorizados
5 4

Figura 15 - Tela Ajustes

Figura 16 - Tela Ajustes/ Brilho Figura 17 - Tela ajustes/ Hora

Figura 18 - Tela Ajustes/ Idioma Figura 19 - Tela Ajustes/ Técnicos/ Fábrica/ Diagnósticos

Hidráulicos
Por razões de segurança, as tarefas relacionadas com o sistema hidráulico, tem obstáculos
que impedem a sua utilização imediata. Para ativar o sistema hidráulico, pressione o botão 17.
Este botão serve como uma trava de segurança para evitar que as barras sejam
movimentadas de forma acidental, o que representaria um risco muito grande para o operador e os
demais.
Portanto, a movimentação das barras e do quadro somente poderá ser feita após ter sido
ativado este botão (17).
Controle de barras
O bloco de controle de barras, possui 8 botões. 4 deles controlam a abertura e fechamento
das barras intermediárias, como mostra a figura abaixo:

Abrirbarras

Esquerda Direita

Fecharbarras

Figura 20
Os outros 4 botões, fazem a abertura e fechamento das barras principais, como mostra a
figura abaixo:

Abrirbarras

Esquerda Direita

Fecharbarras
Figura 21

Além disso, é possível incliar as barras na vertical em até 300. Os botões responsáveis por
este movimento são os 1 / 2 / 5 / 6, do joystick.

Marcha
Este botão (19), altera a marcha de trabalho para: baixa (1ª), média (2ª) e alta (3ª). Para fazer
a troca de marcha, a máquina deve estar com a alavanca na posição “NEUTRO”.

Acelerador
Altera a rpm do motor.

Acionamento pneumático do quadro de barras (18)


O quadro de barras possui um sistema de amortecimento que é acionado pelo botão 18.
Como medida de segurança, se o operador não pressionar esta tecla, o quadro de barras ficará
travado a uma altura aproximada de 2,20 m.

Piloto automático (25)


Botão que liga e desliga a função piloto automático.

Conector acendedor de cigarro (21)


Conector auxiliar para utilizar tensão da bateria.

Joystick
O Joystick é uma alavanca com botões que cumprem funções específicas de movimentação
do quadro das barras. Os botões 3 e 4 fazem a regulagem de altura da pulverização,
movimentando o quadro e as barras para cima e para baixo, podendo trabalhar a uma altura de 0,6
a 2,2 m. Os botões 1 / 2 e 5 / 6 fazem a movimentação vertical das barras esquerda e direita,
respectivamente, em ângulo de 0 a 300.
Além disso, o joystick é utilizado para variar a velocidade de avanço da máquina e frenagem.
6.12 - Alarmes

Alarmes de atenção
ALARME Trocar óleo do circuito hidráulico
ATENÇÃO! O óleo do circuito deve ser substituído a cada 1000 horas de trabalho.
TROQUE O ÓLEO DO
CIRCUITO HIDRÁULICO

ALARME Trocar óleo e filtros do motor


ATENÇÃO! Troque o óleo e o filtro de combustível a cada 250 horas de motor.
TROQUE O ÓLEO E
FILTROS DO MOTOR

ALARME Troque o filtro do circuito hidráulico


ATENÇÃO! Substitua o filtro do circuito hidráulico nas primeiras 250 horas e após, a cada
TROQUE FILTRO DO
CIRCUITO HIDRÁULICO
500 horas de trabalho.

ALARME Trocar o filtro de ar do motor


ATENÇÃO! Substitua o filtro de ar do motor a cada 500 horas de motor.
TROQUE O FILTRO
DE AR DO MOTOR.

Alarmes da bomba
ALARME Pulverização conectada
BOMBA Bomba de pulverização trabalhando.
PULVERIZAÇÃO
CONECTADA

Alarmes do compressor
ALARME Pressão baixa
2
COMPRESSOR Pressão baixa no compressor. A pressão é menor a 5,1 kg/cm . Consulte o serviço
PRESSÃO técnico.
DE AR BAIXA

ALARME Pressão alta


2
COMPRESSOR Pressão alta no compressor. A pressão é maior a 9 kg/cm . Consulte o serviço
PRESSÃO DE técnico.
AR ALTA

ALARME Falha sensor pressão de ar


COMPRESSOR Houve uma falha no sensor de pressão de ar do compressor. Consulte serviço
FALHA SENSOR técnico.
PRESSÃO DE AR

Alarmes de hidráulicos
ALARME Pressione habilitação
HIDRÁULICOS Antes de utilizar o sistema hidráulico (por exemplo: movimento das barras),
PRESSIONE pressione o botão de habilitação hidráulica.
HABILITAÇÃO

ALARME Falha sensor temperatura do óleo


HIDRÁULICO O sistema detectou uma falha no sensor de temperatura do óleo. Consulte o
FALHA SENSOR serviço técnico.
TEMP. ÓLEO
0
ALARME Temperatura do óleo 87 C
0
HIDRAULICO O sensor detectou que a temperatura do óleo é igual ou maior a 87 C.
TEMPERATURA Verifique as condições e consulte o serviço técnico.
OLEO 870C

ALARME Filtro retorno saturado


HIDRAULICO O filtro encontra-se saturado. Revise-o. O sensor analógico e de corte geram
FILTRO RETORNO medições incoerentes, está desconectado ou danificado. Consulte serviço técnico.
SATURADO

ALARME Temperatura do óleo muito alta


HIDRAULICO Temperatura do óleo acima do nível máximo autorizado. Verifique as
TEMPERATURA condições e consulte o serviço técnico.
OLEO MUITO ALTA

Alarmes do motor
ALARME Alternador não carrega
MOTOR O alternador não carrega.
ALTERNADOR
NÃO CARREGA

ALARME Bateria baixa


MOTOR A carga da bateria está baixa. Substitua a bateria.
BATERIA
BAIXA

ALARME Falha sensor combustível


MOTOR Sensor analógico desconectado ou danificado. Contate serviço técnico.
FALHA SENSOR
COMBUSTIVEL

ALARME Falha sensor pressão de óleo


MOTOR Sensor analógico e de corte geram medições incoerentes, estão desconectados
FALHA SENSOR ou danificados. Consulte serviço técnico.
PRESSAO OLEO

ALARME Nível baixo de combustível


MOTOR Pouco combustível. Reabasteça o reservatório.
NIVEL BAIXO
COMBUSTIVEL

ALARME Filtro de ar saturado


MOTOR O filtro de ar está saturado. Revise-o.
FILTRO AR
SATURADO

ALARME Pressão de óleo baixa


MOTOR Pressão de óleo do motor está abaixo do nível mínimo aceitável. Verifique as
PRESSAO DE condições e consulte o serviço técnico.
OLEO BAIXA

Alarmes do sistema
ALARME Caixa hidráulica desconectada
SISTEMA O sistema não se comunica com a caixa hidráulica ou tem um erro superior a
CAIXA HIDRÁULICA 90%. Consulte o serviço técnico.
DESCONECTADA
6.13 - Abertura e fechamento das barras

6.13.1 - Abertura das barras

Para proceder com a abertura das barras, siga os passos abaixo, observando o desenho do
painel (página 36):
- Pressione a tecla 17 para habilitar as funções da barra no painel.
- Retire as barras do descanso, pressionando as teclas 1 e 5, no Joystick.
- Pressione as teclas 8 e 10 juntas, até o final do curso, para abrir as barras principais.
- Pressione as teclas 12 e 14 juntas, até o final do curso, para abrir as barras intermediárias.
- Pressione a tecla 3 no Joystick e levante todo o curso do quadro, para destravar os cilindros e
acionar o pneumático do quadro de barras.
- Pressione a tecla 18 apenas 1 vez (a tecla ficará vermelha, indicando que o pneumático do
quadro de barras está acionado.
- Pressione a tecla 16 por +/- 5 segundos, para abrir a trava do quadro.
- Regule a altura de operação das barras, com as teclas 1 / 2 / 3 / 4 / 5 / 6.
Agora as barras estão abertas e em posição de trabalho.

6.13.2 - Fechamento das barras

Para proceder com o fechamento das barras, siga os passos abaixo, observando o desenho
do painel (página 36):
- Pressione a tecla 3 no Joystick para levantar o quadro.
- Pressione a tecla 17 para habilitar as funções da barra no painel.
- Pressione a tecla 15 por +/- 5 segundos, até travar totalmente o quadro.
- Pressione a tecla 18 (a luz da tecla apaga, indicando que os cilindros de regulagem de altura
estão travados).
- Pressione a tecla 4, até trancar o quadro.
- Pressione as teclas 11 e 13, até o final do curso, para fechar as barras intermediárias.
- Para fechar as barras, pressione as teclas 7 e 9, com o motor em baixa rotação, observando a
melhor posição das barras, até chegarem ao descanso.
- Com as teclas 2 e 6 do Joystick, coloque as barras totalmente no descanso.
Agora as barras estão fechadas e em posição de transporte.

IMPORTANTE!
O trabalho da máquina com o quadro travado pode danificar todo o sistema de barra. Além de
proporcionar uma aplicação desuniforme, devido a movimentos bruscos da barra. Sempre
destrave o quadro antes de iniciar o trabalho.
6.14 - Deslocamento da máquina

Para deslocar a máquina, ligue e acelere (20) no ponto desejado e, desloque o joystick da
posição “NEUTRO” para frente (deslocamento para frente) ou para trás (deslocamento à ré). Para
redução de velocidade ou frenagem, faça o movimento gradativo em direção ao ponto “NEUTRO”.
Atenção! O deslocamento da máquina somente poderá ser feito com o freio estacionário
desabilitado. Para auxiliar a correta operação e evitar danos aos freios, o computador de bordo
emitirá um alarme sonoro e visual na tela.
O autopropelido tem a opção de trabalhar em 3 marchas:
1ª marcha = 0 a 18 km/h = velocidade de trabalho.
2ª marcha = 0 a 24 km/h = velocidade de trabalho somente em grandes planícies.
3ª marcha = 0 a 36 km/h = velocidade somente para transporte em estrada e com tanque vazio.
Obs.: Como medida de segurança, não ultrapasse os 30 km/h.

ATENÇÃO!
Toda troca de marcha somente poderá ser feita com o Joystick na posição “NEUTRO”, ou seja,
com a máquina parada.

IMPORTANTE!
Caso for necessário uma frenagem brusca, movimente a alavanca para a posição “NEUTRO” e
imediatamente acione o freio estacionário.
6.15 - Utilização do incorporador/lava-frasco

Limpeza do frasco com água limpa:

Com a máquina em no mínimo 2000 RPM e a bomba de pulverização ligadas, proceda com a
incorporação do produto:
Gire a válvula da Figura 5 conforme a posição indicada.
1º Válvula posição foto 1, figura 23.1: coloque a embalagem no lava frasco e acione o sistema
para lavar com água limpa a embalagem como mostra na foto 2.
2º Depois de limpa a embalagem acione a válvula como mostra na foto 3, figura 23.1, gire 90
graus para lavar o reservatório do lava-frasco (foto 4).
3º Para incorporar os produtos para o tanque de calda coloque as válvulas nas posições das
fotos 5 e 6, figura 23.2, isso com a bomba de pulverização ligada e a máquina com a aceleração
acima de 2200 RPM.
4º Para pulverização coloque as válvulas como mostra na figura 23.3.

Limpeza do frasco com água da calda:

1º Com a válvula da Figura 5 na posição indicada, coloque o frasco sobre o esguicho.


2º Acione a válvula da Figura 1 para realizar a limpeza do frasco.
3º Para incorporar os produtos para o tanque de calda coloque as válvulas nas posições das fotos
5 e 6, figura 13.2, isso com a bomba de pulverização ligada e a máquina com a aceleração acima
de 2200 RPM.
4º Para pulverização coloque as válvulas como mostra na figura 23.3.
.
ATENÇÃO!
Siga rigidamente as medidas de segurança apresentadas neste manual.

Limpeza das embalagens com água limpa:


1 2 3
Preparação para pulverização:
6 7

Figura 23.1

4 5
Incorporar produto
do lava-frasco para
tanque de calda,
POSIÇÃO 0
066 POSIÇÃO 07
isso depois do
PULVERIZAR PULVERIZAR
tanque de calda
abastecido. Figura 23.3

Figura 23.2
Caixa de Informações Figura 24

6.16 - Tela Topper 4500:

- ha Feitos: mostra o total da área aplicada com o transpasse descontado.


- ha Aplicados: mostra o total de área aplicada sem o traspasse descontado.
- Velocidade: mostra a velocidade de descolamento do implemento.
- Última: a velocidade de deslocamento do implemento quando se desligou a aplicação. Tem
como principal função alterar o menos possível a taxa da aplicação ao desligar e ligar as
seções.
- ha Totais: mostra o total da área contida no interior da bordadura.
- ha Restantes: mostra o total da área restante para finalizar a área que foi criada a
bordadura.
- Pressão: pressão real do circuito de pulverização.

- Talhão: acesso aos menus de edução do Nome, Bordaduras, Linhas AB e Marcar A.


- Trabalho: acesso aos menus Usuário, Novo, Trabalho, Estatísticas e Modo replay.
- Herbicida: Acesso aos menus Modo Aplicação, Taxa Aplicação, Atuador, Produto e
Alarmes. TANQUE1
- Config. Tela: Descolar GPS, Mostrar Tanque, Disco e Bússola.
6.17 - PAINEL DE CONTROLE TOPPER 4500 VT

2 9
5

4 8 6
7

11 10

12

13

14
3

Figura 25

1 - Painel Topper 4500 8 - Enter


2 - Botões indicadores 9 - Configurações
3 - Liga/Desliga 10 - Cancelar
4 - Seta navegação esquerda 11 - Ajuda
5 - Sega navegação para cima 12 - Teste
6 - Seta navegação direita 13 - Operação
7 - Seta navegação para baixo 14 - Ativa/Desativa piloto automático
6.18- PAINEL DE CONTROLE POD SEÇÕES

3.4 3.5 3.6 3.7 3.8 3.9 3.10

3.1
2.1
3.2
2.2 2
3.3
3

Figura 26

1 - Painel de Controle Topper 4500


2 - Chave geral
2.1 - Posição ligado
2.2 - Posição desligado
3 - Chaves de seções
3.1 - Posição manual
3.2 - Posição automático
3.3 - Posição desligado
3.4 - Seção 1
3.5 - Seção 2
3.6 - Seção 3
3.7 - Seção 4
3.8 - Seção 5
3.9 - Seção 6
3.10 - Seção 7
MOTOR DIESEL MWM GLADIADOR 2300 e 3000

Diária 50 h 100 h 250 h 500 h 750 h 1000 h

Nível de óleo do carter X

Nível de água do radiador X

Drenagem filtro diesel X

Troca de óleo (Efetuar a 1ª troca com 50 h de trabalho) X

Filtro do motor (Efetuar a 1ª troca com 50 h de trabalho) X


Gladiador 2300/3000 - 7911-4309-FO

Filtro do combustível Gladiador 2300/3000 - 7911-4309-FC X


Filtro combustível (90541.15.1.0020-R60.10Mic) (R60-10M-Parker)
7 - CUIDADOS ESPECIAIS E MANUTENÇÃO

Filtro de ar X

Líquido radiador X

Substituição de correias X

Regulagem válvulas X

Limpeza do bico injetor X

Verificar amortecedor de vibrações do motor DANPER X

Drenar e limpar tanque de combustível X

Acionar representante autorizado MWM mais próximo


para manutenção preventiva do motor X
7.1 - Tabela de cuidados periódicos (MOTOR DIESEL MWM GLADIADOR 2300 e 3000)

(Verificar autorizados no manual do motor MWM)


COMPONENTES GLADIADOR 2300 E 3000 Diária 100h 500h 1000h 2000h

Verificar o aperto das rodas X

Nível óleo transmissão X

Nível óleo industrial X

Limpeza fluxômetro X

Limpeza filtros pulverização X

Reaperto geral da máquina X

Troca fluxômetro X

Troca do óleo do sistema industrial tanque verde


X
( ST OIL ISO 68)

Troca elemento filtrante que está montado dentro do tanque industrial “tanque na cor verde, figura
figura no manual. X
(ELEMENTO FILTR. 10MICR. PT4 PT4-3-10Q-25, Cód. do elemento 7911-4351, cód. barra 564427, REF. 936878)

Troca do óleo hidráulico da transmissão tanque de inox


X
( ST OIL ISO 68)

Troca do óleo dos Motores de Roda - 150ml em cada motor X

Trocar as buchas dos tirantes (código 7911-4103) X

Troca do elemento filtrante da auto filtragem, elemento filtrante que está montado na parte inferior
da máquina que filtra o óleo que sai do acionamento do trocador de calor. X
(código 7911-4503-EL)

Trocar elemento filtrante de sucção que fica na parte inferior da máquina


(Filtro SPIN ON Donaldson P62208 código 7911-4205-DO) X
7.2 - Tabela de cuidados periódicos (COMPONENTES GLADIADOR 2300 E 3000)

Troca do filtro e higienização do ar condicionado X

Limpar polos da bateria X

Trocar filtros de ar (7911-4235 - uso 02) e filtros de sucção (7911-4239 - uso 02 e 7911-4238 - uso 01) X
ELEMENTO FILTRANTE TANQUE INDUSTRIAL, CÓDIGO 7911-4351

TANQUE DE TRANSMISSÃO

FILTRO DO AR, CÓDIGO 7911-4235


Figura 27 TANQUE INDUSTRIAL

Figura 28 FILTRO AUTO FILTRANTE


ELEMENTOS FILTRANTES,
CÓDIGO 7911-4205-DO CÓDIGO 7911-4503-EL

7.3 - Troca do óleo dos Motores de Roda - 150ml em cada motor

É importante trocar o óleo de lubrificação dos motores de roda a


cada 1000 horas (óleo 68, mesmo da transmissão).
Para executar a troca do óleo, proceda da seguinte forma:
- solte os dois tampões, inferior e superior;
- aguarde escoar o óleo;
- coloque o tampão inferior;
- coloque 150ml de óleo em cada
motor;
- coloque o tampão superior. Figura 29
7.4 - Troca de Filtro e Óleo do Sistema Industrial Tanque Verde
É importante trocar o filtro de sucção anualmente, removendo a flange de sucção que
comporta o filtro.
O óleo a ser utilizado para reposição no sistema, é o óleo hidráulico ST OIL ISO 68.
Posteriormente, em condições normais de trabalho, anualmente ou a cada 2000 horas. Em
condições extremas de uso da máquina, a durabilidade do óleo pode variar, devendo ser feito uma
avaliação do seu estado.
Obs.: Nunca misture óleo de marcas diferentes.

7.5 - Troca de Filtro e Óleo do Sistema de Transmissão Tanque de Inox

A troca de óleo deve ser feita a cada 1000 horas de trabalho e deve ser realizada seguindo os
seguintes passos:
- Trocar todos os elementos filtrantes da transmissão;
- Drenar o óleo do tanque da transmissão;
- Abastecer o tanque da transmissão com óleo hidráulico 68 até atingir o nível;
- Ligar o Gladiador e deixar trabalhando na posição neutra, com rotação de 1500 RPM por um
período de 4 horas para que o sistema de outra filtragem possa executar a limpeza do óleo.

Obs: Não utilizar óleo de marca diferente do que o especificado no manual. Quando soar o
alarme de filtro saturado com temperatura acima de 40ºC substituir os filtros mesmo que não atinja
as horas estipuladas no cronograma.

7.6 - Procedimento para Limpeza do Sistema e Filtragem do Óleo quando está


Contaminado

1º - Drenar o óleo do tanque da transmissão e limpar o interior do tanque.


2º - Drenar todas as mangueiras da transmissão e limpar as mesmas.
3º - Trocar todos os filtros da transmissão, “filtros originais Stara”.
4º - Completar o nível de óleo especificado no manual.
5º - Ainda com o Gladiador desligado, sangrar a mangueira que chega até a bomba,
eliminando o ar existente na mangueira, depois reapertar a mesma.

Soltar a porca do terminal


o suficiente para eliminar o ar do
sistema de sucção da bomba
com a máquina desligada.

Figura 30

6º - Ligar o Gladiador e permanecer com o mesmo parado, com o manche no centro com
aceleração a 1500 RPM. Deixar o Gladiador por quatro horas realizando a auto filtragem.
7º - Bloquear 3 rodas do Gladiador deixando uma livre suspendida com macaco hidráulico e
calçando a máquina com segurança. Na roda suspensa, soltar o suficiente a mangueira do dreno
mostrado nas figuras 63 e 64 da página 66, para que o ar seja eliminado do sistema. Dar partida na
máquina com motor MWM 900 RPM, acionar o manche com uma roda suspensa e deixar o
Gladiador em funcionamento por 2 minutos, para que assim o óleo circule eliminando o ar do
sistema. Repetir o 7º procedimento nos outros três motores de roda.
Soltar a Porca do Terminal o Suficiente para
Eliminar o Ar do Sistema de Tração

Figura 31 Figura 32
Motor Dianteiro Motor Traseiro

8º - Depois de realizar os procedimentos acima trocar os filtros do 7911-4236 filtro que é


montado na parte superior do reservatório da tração e o filtro 7911-4205 filtro duplo que é montado
na sucção da bomba fica na parte inferior da máquina. Conferir o nível do óleo do tanque.

Obs: Manutenção do tirante;


Sugere-se trocar as buchas dos tirantes
(código 7911-4103) a cada 500 horas, ou
quando as mesmas apresentarem desgastes
nos Gladiadores Hidro, Hércules 5.0 e
Gladiador Mecânico.

7.7 - Sistema de pulverização


A vida útil e a confiabilidade do pulverizador, dependem basicamente da ação do produto de
pulverização sobre a matéria-prima do pulverizador. Por isso, é de extrema importância que seja
feita a limpeza completa do sistema, ao final de cada dia de trabalho e, sempre que houver troca de
produto.
O ideal é que seja feita uma pré-lavagem na própria lavoura, para eliminação de restos, antes
da execução da limpeza do sistema.

7.7.1 - Procedimento de limpeza

• Esguiche o tanque vazio com um jato forte de água, abastecendo-o com cerca de 400 litros de
água.
• Com o barramento desligado, ligue a bomba com cerca de 1800 rpm e faça circular a água pela
bomba várias vezes.
• Ligue e desligue espaçadamente as secções de pulverização, várias vezes, ao mesmo tempo
em que lava todos componentes do aparelho com água limpa.
• Por fim, pulverize o conteúdo do tanque pelos bicos de pulverização.
7.7.2 - Limpeza do elemento filtrante do filtro de sucção
O inserto do filtro deve ser limpo a cada tanque de pulverização. Para proceder com a
limpeza, siga a seguinte ordem:
• Retire a borboleta (tampa 3
amarela) (Figura 33/1);
• Afrouxe a porca (Figura 33/2) e
retire a parte inferior do filtro;
• Retire o elemento filtrante
1
(Figura 33/3), lave-o em água
corrente e monte os componentes na 2
ordem inversa.
Figura 33

7.7.3 - Limpeza do elemento filtrante do filtro de linha


A limpeza do elemento filtrante do filtro de linha deve ser feita ao término
de cada dia de trabalho. Para proceder com a limpeza, siga a seguinte ordem:
• Retire a porca e o copo do filtro; 1
• Retire o filtro e proceda com a limpeza do elemento filtrante (Figura 34/1);
• Monte-o novamente e faça o aperto necessário na porca.
Obs.: Quando o defensivo agrícola for um produto de alta
viscosidade, com uma diluição mais lenta, ou a captação da água for
feita em açudes ou lagos, faça a limpeza com uma periodicidade maior.
Indica-se neste caso, limpar os filtros (de linha e de sucção) a cada Figura 34
tanque de pulverização.
7.8 - Manutenção do Fluxômetro de Engate-Rápido

Fluxômetro de Engate Rápido


Rapid Check

Manuten odiáriaouapósotérminodajornadadetrabalho

Desparafuse a porca vermelha que segura a unidade


do engate-rápido no corpo.

Cuidado para não torcer o fio da conexão ao fazer


essa operação, desconectando-o do sistema.

Remova a unidade do engate-


rápido do corpo.

Use água limpa para lavar qualquer


impureza fora da unidade da turbina
removível.

Se possível, use água para


lavar o corpo do fluxômetro.

Máx. 1 bar 15 PSI


Use ar comprimido para verificar que a unidade
da turbina gira livremente. Recoloque a unidade
no corpo do fluxômetro apertando com a mão
(não use ferramentas) observando a posição de
colocação bem como se ficou posicionada
corretamente.
15 Buzina 15 Luz tras. direita (teto) 15 Controle aplic.
30 Partida/pare
15 MCP 15 Luz diant. esquerda (teto) 15 Contato placa saída
15 Acendedor 15 Luz diant. direita (teto) 15 Disponível 60 40
20 Limpa 15 Luz chassi 15 Coluna direção
7.9 - Central elétrica

Ventuinha
20 Disponível 15 Luz quadro 15 Luz interna/rádio Hidro
Ventuinha
10 Cent. Met. 10 GPS 10 Hidro
secundária
5 Contato Relés 15 Luz baixa 15 Caixa hidráulica
10 Injetora 20 Luz alta 15 Luz traseira esquerda

Contato Partida Pare

Contato disponível Luz dianteira esquerda (teto) Contato placa saída

Contato MPC Luz dianteira direita (teto) Luz traseira esquerda (teto)

Limpador Pára-brisa Luz ré Luz traseira direita (teto)


Segue abaixo as funções da central elétrica, para facilitar a identificação:

Buzina Luz baixa Luz chassi

Injetora Luz alta Luz quadro


COMPONENTES TIPO ESPECIFICAÇÃO INDICAÇÃO QUANTIDADE

Máx. 8 litros sem filtro


(motor 4 cilindros)
API-CH4 ST MOTORS SAE 15W40
Motor diesel Óleo lubrificante ACEA-E3 Máx. 12 litros sem filtro
(motor 6 cilindros)

Filtro de óleo Filtro blindado


p/ motor (4.10T) descartável MWM 905411880021 01
7911-4009-FO
Filtro de óleo MWM 905411880022
p/ motor (6.10T) 01
7911-4309-FO
Filtro de óleo Filtro combustível MWM 9.0541.05.0.0104
7.10 - Lubrificação de componentes

comb. diesel (4 cil.) Filtro descartável 01


7911-4009-FC Filtro sedimentador RACOR PARKER R 690/30M
Filtro de óleo
comb. diesel (6 cil.) MWM 9.0541.15.1.0020 01
7911-4309-EFC
Filtro descartável Elemento primário externo MANN - C-23440/1 (7901-4302-ELP)
Filtro de ar seco 01
Elemento secundário interno CA-4685/SY (7901-4302-ELI)
Transmissão Óleo hidráulico ISO VG 68 (DIN 51524/2) 150 litros
ST OIL ISO 68
Industrial (barra,
direção, pulver.) Óleo hidráulico ISO VG 68 (DIN 51524/2) 180 litros
Filtro
auto-filtragem Filtro descartável FILTROSUL PT 4.2.02Q 01
7911-4305-EL
Filtro sucção
reserv. hidráulicos Filtro descartável FILTROSUL S 635 02
7911-4239
Retorno industrial FILTROSUL PT 4.3 10 Q 01
7911-4351 Filtro descartável
Filtro
transmissão Filtro blindado 02
descartável FILTROSUL MFDS BN 180
7911-4205-DO
Filtro suspiro
reserv. hidráulicos Filtro blindado 02
descartável RACOR PARKER RH 2010 C
Abaixo estão relacionados os componentes e respectivo tipo de lubrificante indicado:

7911-4235
TEXACO - Multifak EP2
À base de Lítio PETROBRÁS - Lubrax GMA 2 EP
Graxeiras GRAXA ATLANTIC - Litholine EP 2
NGLI-2
PETRONAS - TUTELA JOTA MP - 2
8 - ALINHAMENTO RODADO DIANTEIRO

Para garantir um desgaste uniforme dos pneus dianteiros é necessário manter o correto
alinhamento dos mesmos.
Para verificar o alinhamento dos pneus dianteiros deve-se realizar a medida entre pneus na
parte frontal e na parte traseira do pneu. Essa medida deve ser realizada seguindo os seguintes
passos:

1º - Alinhar o rodado de forma que os pneus fiquem paralelos ao chassi ( como se fosse andar
em linha reta com a máquina).
2º - Realizar a medida na parte frontal e traseira do pneu. Essa medida deve ser realizada no
meio do pneu, conforme imagem abaixo:

MT

Medida Medida
Traseira Frontal
MT MF
MF

3º - A medida dianteira deve ser 10mm (1cm) maior que a medida traseira. Caso contrário
deve-se ajustar a regulagem da haste dos cilindros da direção (Figuras 35 e 36) até que se obtenha
a medida correta.

Fazer o ajuste na
rosca da haste do
cilindro e da ponteira

Figura 36
Figura 35
9 - CALIBRAGEM DE PNEUS DOS AUTOPROPELIDOS

Para a montagem do pneu no aro deve-se obedecer o procedimento de montagem, para que
seja realizado o Estouro de Talão.
1 - deve ser enchido o pneu ate a pressão de estouro de talão, apresentada na tabela 2;
2 - deve se baixar a pressão do pneu em 5 lb/pol²;
3 - após baixado a pressão, se coloca a pressão de trabalho, conforme tabela 1;

Pressão de trabalho dos Pneus:

Tabela 1 - Pressão de trabalho Tabela 2 - Pressão de Estouro de Talão

Pneu 12.4x36 Pneu 12.4x36


Marca: BKT- Pressão: 59 lb/pol² Marca: BKT- Pressão: 36 lb/pol²
Marca: Goodyear- Pressão: 48 lb/pol² Marca: Good Year- Pressão: 35 lb/pol²
Marca: Pirelli- Pressão:56 lb/pol² Marca: Pirelli- Pressão: 35 lb/pol²
10 - EVENTUAIS PROBLEMAS, POSSÍVEIS CAUSAS E/OU SOLUÇÕES

PROBLEMAS POSSÍVEIS CAUSAS E/OU SOLUÇÕES

- Verifique nível do óleo diesel.


Motor não - Verifique carga da bateria.
dá a partida - Verifique fusíveis da central elétrica.
- Verifique aterramento dos cabos.

- Verifique nível de calda no tanque.


Pulverização - Verifique a posição das alavancas da válvula de registro.
não funciona - Verifique se a borboleta do filtro de sucção está na posição correta.
- Verifique a vedação de todas as conexões.

Não marca - Verifique a distância do sensor de rodas em relação ao flange.


a velocidade - Verifique o aperto do sensor.

- Verifique se a bomba de pulverização está ligada.


O produto do - Verifique a posição das alavancas da válvula de registro.
incorporador não
- Verifique a posição do registro do lava-frasco.
está sendo sugado
- Acelere a máquina em +/- 1000 rpm.

Cilindros das barras


não estão chegando - Verifique a regulagem dos freios dos cilindros.
ao curso final

- Desligue imediatamente a máquina e verifique o nível de óleo.


Escada não abaixa - Verifique se os registros do reservatório hidráulico estão na
ou não recolhe posição ABERTO.

Balões pneumáticos
- Verifique possíveis vazamentos nas conexões.
com pouca pressão
11 - Orientação para Pulverização

TAMA- VAZÃO l/ha 50 cm


NHO DE UM
DE BICO EM
bar GOTA l/min 4 5 6 7 8 10 12 16 18 20 25 30 35
km/h km/h km/h km/h km/h km/h km/h km/h km/h km/h km/h km/h km/h
1,0 C 0,23 69,0 55,2 46,0 39,4 34,5 27,6 23,0 17,3 15,3 13,8 11,0 9,2 7,9
2,0 M 0,32 96,0 76,8 64,0 54,9 48,0 38,4 32,0 24,0 21,3 19,2 15,4 12,8 11,0
TT11001 3,0 F 0,39 117 93,6 78,0 66,9 58,5 46,8 39,0 29,3 26,0 23,4 18,7 15,6 13,4
(100) 4,0 F 0,45 135 108 90,0 77,1 67,5 54,0 45,0 33,8 30,0 27,0 21,6 18,0 15,4
5,0 F 0,50 150 120 100 85,7 75,0 60,0 50,0 37,5 33,3 30,0 24,0 20,0 17,1
6,0 F 0,55 165 132 110 94,3 82,5 66,0 55,0 41,3 36,7 33,0 26,4 22,0 18,9
1,0 C 0,34 102 81,6 68,0 58,3 51,0 40,8 34,0 25,5 22,7 20,4 16,3 13,6 11,7
2,0 M 0,48 144 115 96,0 82,3 72,0 57,6 48,0 36,0 32,0 28,8 23,0 19,2 16,5
TT110015 3,0 M 0,59 177 142 118 101 88,5 70,8 59,0 44,3 39,3 35,4 28,3 23,6 20,2
(100) 4,0 M 0,68 204 163 136 117 102 81,6 68,0 51,0 45,3 40,8 32,6 27,2 23,3
5,0 F 0,76 228 182 152 130 114 91,2 76,0 57,0 50,7 45,6 36,5 30,4 26,1
6,0 F 0,83 249 199 166 142 125 99,6 83,0 62,3 55,3 49,8 39,8 33,2 28,5
1,0 C 0,46 138 110 92,0 78,9 69,0 55,2 46,0 34,5 30,7 27,6 22,1 18,4 15,8
2,0 C 0,65 195 156 130 111 97,5 78,0 65,0 48,8 43,3 39,0 31,2 26,0 22,3
TT11002 3,0 M 0,79 237 190 158 135 119 94,8 79,0 59,3 52,7 47,4 37,9 31,6 27,1
(50) 4,0 M 0,91 273 218 182 156 137 109 91,0 68,3 60,7 54,6 43,7 36,4 31,2
5,0 M 1,02 306 245 204 175 153 122 102 76,5 68,0 61,2 49,0 40,8 35,0
6,0 F 1,12 336 269 224 192 168 134 112 84,0 74,7 67,2 53,8 44,8 38,4
1,0 VC 0,57 171 137 114 97,7 85,5 68,4 57,0 42,8 38,0 34,2 27,4 22,8 19,5
2,0 C 0,81 243 194 162 139 122 97,2 81,0 60,8 54,0 48,6 38,9 32,4 27,8
TT110025 3,0 M 0,99 297 238 198 170 149 119 99,0 74,3 66,0 59,4 47,5 39,6 33,9
(50) 4,0 M 1,14 342 274 228 195 171 137 114 85,5 76,0 68,4 54,7 45,6 39,1
5,0 M 1,28 384 307 256 219 192 154 128 96,0 85,3 76,8 61,4 51,2 43,9
6,0 M 1,40 420 336 280 240 210 168 140 105 93,3 84,0 67,2 56,0 48,0
1,0 VC 0,68 204 163 136 117 102 81,6 68,0 51,0 45,3 40,8 32,6 27,2 23,3
2,0 C 0,96 288 230 192 165 144 115 96,0 72,0 64,0 57,6 46,1 38,4 32,9
TT11003 3,0 C 1,18 354 283 236 202 177 142 118 88,5 78,7 70,8 56,6 47,2 40,5
(50) 4,0 M 1,36 408 326 272 233 204 163 136 102 90,7 81,6 65,3 54,4 46,6
5,0 M 1,52 456 365 304 261 228 182 152 114 101 91,2 73,0 60,8 52,1
6,0 M 1,67 501 401 334 286 251 200 167 125 111 100 80,2 66,8 57,3
1,0 XC 0,91 273 218 182 156 137 109 91,0 68,3 60,7 54,6 43,7 36,4 31,2
2,0 C 1,29 387 310 258 221 194 155 129 96,8 86,0 77,4 61,9 51,6 44,2
TT11004 3,0 C 1,58 474 379 316 271 237 190 158 119 105 94,8 75,8 63,2 54,2
(50) 4,0 C 1,82 546 437 364 312 273 218 182 137 121 109 87,4 72,8 62,4
5,0 M 2,04 612 490 408 350 306 245 204 153 136 122 97,9 81,6 69,9
6,0 M 2,23 669 535 446 382 335 268 223 167 149 134 107 89,2 76,5
1,0 XC 1,14 342 274 228 195 171 137 114 85,5 76,0 68,4 54,7 45,6 39,1
2,0 VC 1,61 483 386 322 276 242 193 161 121 107 96,6 77,3 64,4 55,2
TT11005 3,0 C 1,97 591 473 394 338 296 236 197 148 131 118 94,6 78,8 67,5
(50) 4,0 C 2,27 681 545 454 389 341 272 227 170 151 136 109 90,8 77,8
5,0 C 2,54 762 610 508 435 381 305 254 191 169 152 122 102 87,1
6,0 M 2,79 837 670 558 478 419 335 279 209 186 167 134 112 95,7
1,0 XC 1,37 411 329 274 235 206 164 137 103 91,3 82,2 65,8 54,8 47,0
2,0 VC 1,94 582 466 388 333 291 233 194 146 129 116 93,1 77,6 66,5
TT11006 3,0 C 2,37 711 569 474 406 356 284 237 178 158 142 114 94,8 81,3
(50) 4,0 C 2,74 822 658 548 470 411 329 274 206 183 164 132 110 93,9
5,0 C 3,06 918 734 612 525 459 367 306 230 204 184 147 122 105
6,0 M 3,35 1005 804 670 574 503 402 335 251 223 201 161 134 115
1,0 XC 1,82 546 437 364 312 273 218 182 137 121 109 87,4 72,8 62,4
2,0 VC 2,58 774 619 516 442 387 310 258 194 172 155 124 103 88,5
TT11008 3,0 C 3,16 948 758 632 542 474 379 316 237 211 190 152 126 108
(50) 4,0 C 3,65 1095 876 730 626 548 438 365 274 243 219 175 146 125
5,0 C 4,08 1224 979 816 699 612 490 408 306 272 245 196 163 140
6,0 M 4,47 1341 1073 894 766 671 536 447 335 298 268 215 179 153

Obs.: Confira sempre suas taxas de aplicação.


As tabulações baseiam-se na pulverização Muito Fina Média Grossa Muito Extremamente
com água a 210C. Fina Grossa Grossa
TAMA- VAZÃO l/ha 50 cm
NHO DE UM
DE BICO EM
bar GOTA l/min 4 5 6 7 8 10 12 16 18 20 25 30 35
km/h km/h km/h km/h km/h km/h km/h km/h km/h km/h km/h km/h km/h
1,5 C 0,56 168 134 112 96,0 84,0 67,2 56,0 42,0 37,3 33,6 26,9 22,4 19,2
2,0 C 0,65 195 156 130 111 97,5 78,0 65,0 48,8 43,3 39,0 31,2 26,0 22,3
TTJ60-
3,0 C 0,79 237 190 158 135 119 94,8 79,0 59,3 52,7 47,4 37,9 31,6 27,1
11002
4,0 M 0,91 273 218 182 156 137 109 91,0 68,3 60,7 54,6 43,7 36,4 31,2
(100) 5,0 M 1,02 306 245 204 175 153 122 102 76,5 68,0 61,2 49,0 40,8 35,0
6,0 M 1,12 336 269 224 192 168 134 112 84,0 74,7 67,2 53,8 44,8 38,4
1,5 VC 0,70 210 168 140 120 105 84,0 70,0 52,5 46,7 42,0 33,6 28,0 24,0
2,0 C 0,81 243 194 162 139 122 97,2 81,0 60,8 54,0 48,6 38,9 32,4 27,8
TTJ60-
3,0 C 0,99 297 238 198 170 149 119 99,0 74,3 66,0 59,4 47,5 39,6 33,9
110025
4,0 C 1,14 342 274 228 195 171 137 114 85,5 76,0 68,4 54,7 45,6 39,1
(100) 5,0 M 1,28 384 307 256 219 192 154 128 96,0 85,3 76,8 61,4 51,2 43,9
6,0 M 1,40 420 336 280 240 210 168 140 105 93,3 84,0 67,2 56,0 48,0
1,5 VC 0,83 249 199 166 142 125 99,6 83,0 62,3 55,3 49,8 39,8 33,2 28,5
2,0 C 0,96 288 230 192 165 144 115 96,0 72,0 64,0 57,6 46,1 38,4 32,9
TTJ60-
3,0 C 1,18 354 283 236 202 177 142 118 88,5 78,7 70,8 56,6 47,2 40,5
11003
4,0 C 1,36 408 326 272 233 204 163 136 102 90,7 81,6 65,3 54,4 46,6
(100) 5,0 C 1,52 456 365 304 261 228 182 152 114 101 91,2 73,0 60,8 52,1
6,0 M 1,67 501 401 334 286 251 200 167 125 111 100 80,2 66,8 57,3
1,5 VC 1,12 336 269 224 192 168 134 112 84,0 74,7 67,2 53,8 44,8 38,4
2,0 C 1,29 387 310 258 221 194 155 129 96,8 86,0 77,4 61,9 51,6 44,2
TTJ60-
3,0 C 1,58 474 379 316 271 237 190 158 119 105 94,8 75,8 63,2 54,2
11004
4,0 C 1,82 546 437 364 312 273 218 182 137 121 109 87,4 72,8 62,4
(50) 5,0 C 2,04 612 490 408 350 306 245 204 153 136 122 97,9 81,6 69,9
6,0 M 2,23 669 535 446 382 335 268 223 167 149 134 107 89,2 76,5
1,5 VC 1,39 417 334 278 238 209 167 139 104 92,7 83,4 66,7 55,6 47,7
2,0 C 1,61 483 386 322 276 242 193 161 121 107 96,6 77,3 64,4 55,2
TTJ60-
3,0 C 1,97 591 473 394 338 296 236 197 148 131 118 94,6 78,8 67,5
11005
4,0 C 2,27 681 545 454 389 341 272 227 170 151 136 109 90,8 77,8
(50) 5,0 C 2,54 762 610 508 435 381 305 254 191 169 152 122 102 87,1
6,0 C 2,79 837 670 558 478 419 335 279 209 186 167 134 112 95,7
1,5 XC 1,68 504 403 336 288 252 202 168 126 112 101 80,6 67,2 57,6
2,0 VC 1,94 582 466 388 333 291 233 194 146 129 116 93,1 77,6 66,5
TTJ60-
3,0 C 2,37 711 569 474 406 356 284 237 178 158 142 114 94,8 81,3
11006
4,0 C 2,74 822 658 548 470 411 329 274 206 183 164 132 110 93,9
(50) 5,0 C 3,06 918 734 612 525 459 367 306 230 204 184 147 122 105
6,0 C 3,35 1005 804 670 574 503 402 335 251 223 201 161 134 115
Obs.: Confira sempre suas taxas de aplicação.
As tabulações baseiam-se na pulverização Muito Fina Média Grossa Muito Extremamente
com água a 210C. Fina Grossa Grossa
TAMA- VAZÃO l/ha 50 cm
NHO DE UM
DE BICO EM 4 5 6 7 8 10 12 16 18 20 25 30 35
bar GOTA l/min km/h km/h km/h km/h km/h km/h km/h km/h km/h km/h km/h km/h km/h

1,0 XC 0,34 102 81,6 68,0 58,3 51,0 40,8 34,0 25,5 22,7 20,4 16,3 13,6 11,7
2,0 XC 0,48 144 115 96,0 82,3 72,0 57,6 48,0 36,0 32,0 28,8 23,0 19,2 16,5
TTI110015 3,0 XC 0,59 177 142 118 101 88,5 70,8 59,0 44,3 39,3 35,4 28,3 23,6 20,2
4,0 XC 0,68 204 163 136 117 102 81,6 68,0 51,0 45,3 40,8 32,6 27,2 23,3
(100) 5,0 XC 0,76 228 182 152 130 114 91,2 76,0 57,0 50,7 45,6 36,5 30,4 26,1
6,0 XC 0,83 249 199 166 142 125 99,6 83,0 62,3 55,3 49,8 39,8 33,2 28,5
7,0 XC 0,90 270 216 180 154 135 108 90,0 67,5 60,0 54,0 43,2 36,0 30,9
1,0 XC 0,46 138 110 92,0 78,9 69,0 55,2 46,0 34,5 30,7 27,6 22,1 18,4 15,8
2,0 XC 0,65 195 156 130 111 97,5 78,0 65,0 48,8 43,3 39,0 31,2 26,0 22,3
TTI11002 3,0 XC 0,79 237 190 158 135 119 94,8 79,0 59,3 52,7 47,4 37,9 31,6 27,1
4,0 XC 0,91 273 218 182 156 137 109 91,0 68,3 60,7 54,6 43,7 36,4 31,2
(50) 5,0 XC 1,02 306 245 204 175 153 122 102 76,5 68,0 61,2 49,0 40,8 35,0
6,0 XC 1,12 336 269 224 192 168 134 112 84,0 74,7 67,2 53,8 44,8 38,4
7,0 XC 1,21 363 290 242 207 182 145 121 90,8 80,7 72,6 58,1 48,4 41,5
1,0 XC 0,57 171 137 114 97,7 85,5 68,4 57,0 42,8 38,0 34,2 27,4 22,8 19,5
2,0 XC 0,81 243 194 162 139 122 97,2 81,0 60,8 54,0 48,6 38,9 32,4 27,8
TTI110025 3,0 XC 0,99 297 238 198 170 149 119 99,0 74,3 66,0 59,4 47,5 39,6 33,9
4,0 XC 1,14 342 274 228 195 171 137 114 85,5 76,0 68,4 54,7 45,6 39,1
(50) 5,0 XC 1,28 384 307 256 219 192 154 128 96,0 85,3 76,8 61,4 51,2 43,9
6,0 XC 1,40 420 336 280 240 210 168 140 105 93,3 84,0 67,2 56,0 48,0
7,0 XC 1,51 453 362 302 259 227 181 151 113 101 90,6 72,5 60,4 51,8
1,0 XC 0,68 204 163 136 117 102 81,6 68,0 51,0 45,3 40,8 32,6 27,2 23,3
2,0 XC 0,96 288 230 192 165 144 115 96,0 72,0 64,0 57,6 46,1 38,4 32,9
TTI11003 3,0 XC 1,18 354 283 236 202 177 142 118 88,5 78,7 70,8 56,6 47,2 40,5
4,0 XC 1,36 408 326 272 233 204 163 136 102 90,7 81,6 65,3 54,4 46,6
(50) 5,0 XC 1,52 456 365 304 261 228 182 152 114 101 91,2 73,0 60,8 52,1
6,0 XC 1,67 501 401 334 286 251 200 167 125 111 100 80,2 66,8 57,3
7,0 XC 1,80 540 432 360 309 270 216 180 135 120 108 86,4 72,0 61,7
1,0 XC 0,91 273 218 182 156 137 109 91,0 68,3 60,7 54,6 43,7 36,4 31,2
2,0 XC 1,29 387 310 258 221 194 155 129 96,8 86,0 77,4 61,9 51,6 44,2
TTI11004 3,0 XC 1,58 474 379 316 271 237 190 158 119 105 94,8 75,8 63,2 54,2
4,0 XC 1,82 546 437 364 312 273 218 182 137 121 109 87,4 72,8 62,4
(50) 5,0 XC 2,04 612 490 408 350 306 245 204 153 136 122 97,9 81,6 69,9
6,0 XC 2,23 669 535 446 382 335 268 223 167 149 134 107 89,2 76,5
7,0 XC 2,41 723 578 482 413 362 289 241 181 161 145 116 96,4 82,6
1,0 XC 1,14 342 274 228 195 171 137 114 85,5 76,0 68,4 54,7 45,6 39,1
2,0 XC 1,61 483 386 322 276 242 193 161 121 107 96,6 77,3 64,4 55,2
TTI11005 3,0 XC 1,97 591 473 394 338 296 236 197 148 131 118 94,6 78,8 67,5
4,0 XC 2,27 681 545 454 389 341 272 227 170 151 136 109 90,8 77,8
(50) 5,0 XC 2,54 762 610 508 435 381 305 254 191 169 152 122 102 87,1
6,0 XC 2,79 837 670 558 478 419 335 279 209 186 167 134 112 95,7
7,0 XC 3,01 903 722 602 516 452 361 301 226 201 181 144 120 103
1,0 XC 1,37 411 329 274 235 206 164 137 103 91,3 82,2 65,8 54,8 47,0
2,0 XC 1,94 582 466 388 333 291 233 194 146 129 116 93,1 77,6 66,5
3,0 XC 2,37 711 569 474 406 356 284 237 178 158 142 114 94,8 81,3
TTI11006
4,0 XC 2,74 822 658 548 470 411 329 274 206 183 164 132 110 93,9
(50) 5,0 XC 3,06 918 734 612 525 459 367 306 230 204 184 147 122 105
6,0 XC 3,35 1005 804 670 574 503 402 335 251 223 201 161 134 115
7,0 XC 3,62 1086 869 724 621 543 434 362 272 241 217 174 145 124
Obs.: Confira sempre suas taxas de aplicação.
As tabulações baseiam-se na pulverização Muito Fina Média Grossa Muito Extremamente
com água a 210C. Fina Grossa Grossa
TAMA-
NHO VAZÃO l/ha 50 cm
DE DE UM
GOTA BICO EM
bar 0 0 l/min 4 5 6 7 8 10 12 16 18 20 25 30 35
80 110 km/h km/h km/h km/h km/h km/h km/h km/h km/h km/h km/h km/h km/h
1,0 M F 0,23 69,0 55,2 46,0 39,4 34,5 27,6 23,0 17,3 15,3 13,8 11,0 9,2 7,9
XR8001 1,5 F F 0,28 84,0 67,2 56,0 48,0 42,0 33,6 28,0 21,0 18,7 16,8 13,4 11,2 9,6
2,0 F F 0,32 96,0 76,8 64,0 54,9 48,0 38,4 32,0 24,0 21,3 19,2 15,4 12,8 11,0
XR11001 2,5 F F 0,36 108 86,4 72,0 61,7 54,0 43,2 36,0 27,0 24,0 21,6 17,3 14,4 12,3
(100) 3,0 F F 0,39 117 93,6 78,0 66,9 58,5 46,8 39,0 29,3 26,0 23,4 18,7 15,6 13,4
4,0 F VF 0,45 135 108 90,0 77,1 67,5 54,0 45,0 33,8 30,0 27,0 21,6 18,0 15,4
1,0 M F 0,34 102 81,6 68,0 58,3 51,0 40,8 34,0 25,5 22,7 20,4 16,3 13,6 11,7
XR80015 1,5 M F 0,42 126 101 84,0 72,0 63,0 50,4 42,0 31,5 28,0 25,2 20,2 16,8 14,4
2,0 F F 0,48 144 115 96,0 82,3 72,0 57,6 48,0 36,0 32,0 28,8 23,0 19,2 16,5
XR110015 2,5 F F 0,54 162 130 108 92,6 81,0 64,8 54,0 40,5 36,0 32,4 25,9 21,6 18,5
(100) 3,0 F F 0,59 177 142 118 101 88,5 70,8 59,0 44,3 39,3 35,4 28,3 23,6 20,2
4,0 F F 0,68 204 163 136 117 102 81,6 68,0 51,0 45,3 40,8 32,6 27,2 23,3
1,0 M M 0,46 138 110 92,0 78,9 69,0 55,2 46,0 34,5 30,7 27,6 22,1 18,4 15,8
XR8002 1,5 M F 0,56 168 134 112 96,0 84,0 67,2 56,0 42,0 37,3 33,6 26,9 22,4 19,2
2,0 M F 0,65 195 156 130 111 97,5 78,0 65,0 48,8 43,3 39,0 31,2 26,0 22,3
XR11002 2,5 M F 0,72 216 173 144 123 108 86,4 72,0 54,0 48,0 43,2 34,6 28,8 24,7
(50) 3,0 F F 0,79 237 190 158 135 119 94,8 79,0 59,3 52,7 47,4 37,9 31,6 27,1
4,0 F F 0,91 273 218 182 156 137 109 91,0 68,3 60,7 54,6 43,7 36,4 31,2
1,0 M 0,57 171 137 114 97,7 85,5 68,4 57,0 42,8 38,0 34,2 27,4 22,8 19,5
1,5 M 0,70 210 168 140 120 105 84,0 70,0 52,5 46,7 42,0 33,6 28,0 24,0
XR110025 2,0 F 0,81 243 194 162 139 122 97,2 81,0 60,8 54,0 48,6 38,9 32,4 27,8
(50) 2,5 F 0,90 270 216 180 154 135 108 90,0 67,5 60,0 54,0 43,2 36,0 30,9
3,0 F 0,99 297 238 198 170 149 119 99,0 74,3 66,0 59,4 47,5 39,6 33,9
4,0 F 1,14 342 274 228 195 171 137 114 85,5 76,0 68,4 54,7 45,6 39,1
1,0 M M 0,68 204 163 136 117 102 81,6 68,0 51,0 45,3 40,8 32,6 27,2 23,3
XR8003 1,5 M M 0,83 249 199 166 142 125 99,6 83,0 62,3 55,3 49,8 39,8 33,2 28,5
2,0 M F 0,96 288 230 192 165 144 115 96,0 72,0 64,0 57,6 46,1 38,4 32,9
XR11003 2,5 M F 1,08 324 259 216 185 162 130 108 81,0 72,0 64,8 51,8 43,2 37,0
(50) 3,0 M F 1,18 354 283 236 202 177 142 118 88,5 78,7 70,8 56,6 47,2 40,5
4,0 M F 1,36 408 326 272 233 204 163 136 102 90,7 81,6 65,3 54,4 46,6
1,0 C M 0,91 273 218 182 156 137 109 91,0 68,3 60,7 54,6 43,7 36,4 31,2
XR8004 1,5 M M 1,12 336 269 224 192 168 134 112 84,0 74,7 67,2 53,8 44,8 38,4
2,0 M M 1,29 387 310 258 221 194 155 129 96,8 86,0 77,4 61,9 51,6 44,2
XR11004 2,5 M M 1,44 432 346 288 247 216 173 144 108 96,0 86,4 69,1 57,6 49,4
(50) 3,0 M M 1,58 474 379 316 271 237 190 158 119 105 94,8 75,8 63,2 54,2
4,0 M F 1,82 546 437 364 312 273 218 182 137 121 109 87,4 72,8 62,4
1,0 C C 1,14 342 274 228 195 171 137 114 85,5 76,0 68,4 54,7 45,6 39,1
XR8005 1,5 C M 1,39 417 334 278 238 209 167 139 104 92,7 83,4 66,7 55,6 47,7
2,0 C M 1,61 483 386 322 276 242 193 161 121 107 96,6 77,3 64,4 55,2
XR11005 2,5 M M 1,80 540 432 360 309 270 216 180 135 120 108 86,4 72,0 61,7
(50) 3,0 M M 1,97 591 473 394 338 296 236 197 148 131 118 94,6 78,8 67,5
4,0 M M 2,27 681 545 454 389 341 272 227 170 151 136 109 90,8 77,8
1,0 C C 1,37 411 329 274 235 206 164 137 103 91,3 82,2 65,8 54,8 47,0
XR8006 1,5 C C 1,68 504 403 336 288 252 202 168 126 112 101 80,6 67,2 57,6
2,0 C M 1,94 582 466 388 333 291 233 194 146 129 116 93,1 77,6 66,5
XR11006 2,5 C M 2,16 648 518 432 370 324 259 216 162 144 130 104 86,4 74,1
(50) 3,0 C M 2,37 711 569 474 406 356 284 237 178 158 142 114 94,8 81,3
4,0 C M 2,74 822 658 548 470 411 329 274 206 183 164 132 110 93,9
1,0 VC C 1,82 546 437 364 312 273 218 182 137 121 109 87,4 72,8 62,4
XR8008 1,5 VC C 2,23 669 535 446 382 335 268 223 167 149 134 107 89,2 76,5
2,0 C C 2,58 774 619 516 442 387 310 258 194 172 155 124 103 88,5
XR11008 2,5 C C 2,88 864 691 576 494 432 346 288 216 192 173 138 115 98,7
(50) 3,0 C M 3,16 948 758 632 542 474 379 316 237 211 190 152 126 108
4,0 C M 3,65 1095 876 730 626 548 438 365 274 243 219 175 146 125
1,0 2,28 684 547 456 391 342 274 228 171 152 137 109 91,2 78,2
1,5 2,79 837 670 558 478 419 335 279 209 186 167 134 112 95,7
XR8010* 2,0 3,23 969 775 646 554 485 388 323 242 215 194 155 129 111
XR11010* 2,5 3,61 1083 866 722 619 542 433 361 271 241 217 173 144 124
3,0 3,95 1185 948 790 677 593 474 395 296 263 237 190 158 135
4,0 4,56 1368 1094 912 782 684 547 456 342 304 274 219 182 156
1,0 3,42 1026 821 684 586 513 410 342 257 228 205 164 137 117
1,5 4,19 1257 1006 838 718 629 503 419 314 279 251 201 168 144
XR8015* 2,0 4,83 1449 1159 966 828 725 580 483 362 322 290 232 193 166
XR11015* 2,5 5,40 1620 1296 1080 926 810 648 540 405 360 324 259 216 185
3,0 5,92 1776 1421 1184 1015 888 710 592 444 395 355 284 237 203
4,0 6,84 2052 1642 1368 1173 1026 821 684 513 456 410 328 274 235
Obs.: Confira sempre suas taxas de aplicação.
As tabulações baseiam-se na pulverização
com água a 210C. Muito Fina Média Grossa Muito Extremamente
Fina Grossa Grossa
* Disponível somente todo em aço inoxidável.
TAMA-
NHO VAZÃO l/ha 50 cm
DE DE UM
bar GOTA BICO DE 4 5 6 7 8 10 12 16 18 20 25 30 35
l/min
80º 110º km/h km/h km/h km/h km/h km/h km/h km/h km/h km/h km/h km/h km/h
1,0 M 0,34 102 81,6 68,0 58,3 51,0 40,8 34,0 25,5 22,7 20,4 16,3 13,6 11,7
1,5 M 0,42 126 101 84,0 72,0 63,0 50,4 42,0 31,5 28,0 25,2 20,2 16,8 14,4
XRC80015
2,0 F 0,48 144 115 96,0 82,3 72,0 57,6 48,0 36,0 32,0 28,8 23,0 19,2 16,5
(100)
3,0 F 0,59 177 142 118 101 88,5 70,8 59,0 44,3 39,3 35,4 28,3 23,6 20,2
4,0 F 0,68 204 163 136 117 102 81,6 68,0 51,0 45,3 40,8 32,6 27,2 23,3
1,0 M M 0,46 138 110 92,0 78,9 69,0 55,2 46,0 34,5 30,7 27,6 22,1 18,4 15,8
XRC8002 1,5 M F 0,56 168 134 112 96,0 84,0 67,2 56,0 42,0 37,3 33,6 26,9 22,4 19,2
XRC11002 2,0 M F 0,65 195 156 130 111 97,5 78,0 65,0 48,8 43,3 39,0 31,2 26,0 22,3
(50) 3,0 F F 0,79 237 190 158 135 119 94,8 79,0 59,3 52,7 47,4 37,9 31,6 27,1
4,0 F F 0,91 273 218 182 156 137 109 91,0 68,3 60,7 54,6 43,7 36,4 31,2
1,0 M 0,57 171 137 114 97,7 85,5 68,4 57,0 42,8 38,0 34,2 27,4 22,8 19,5
1,5 M 0,70 210 168 140 120 105 84,0 70,0 52,5 46,7 42,0 33,6 28,0 24,0
XRC110025
2,0 F 0,81 243 194 162 139 122 97,2 81,0 60,8 54,0 48,6 38,9 32,4 27,8
(50)
3,0 F 0,99 297 238 198 170 149 119 99,0 74,3 66,0 59,4 47,5 39,6 33,9
4,0 F 1,14 342 274 228 195 171 137 114 85,5 76,0 68,4 54,7 45,6 39,1
1,0 M M 0,68 204 163 136 117 102 81,6 68,0 51,0 45,3 40,8 32,6 27,2 23,3
XRC8003 1,5 M M 0,83 249 199 166 142 125 99,6 83,0 62,3 55,3 49,8 39,8 33,2 28,5
XRC11003 2,0 M F 0,96 288 230 192 165 144 115 96,0 72,0 64,0 57,6 46,1 38,4 32,9
(50) 3,0 M F 1,18 354 283 236 202 177 142 118 88,5 78,7 70,8 56,6 47,2 40,5
4,0 M F 1,36 408 326 272 233 204 163 136 102 90,7 81,6 65,3 54,4 46,6
1,0 C M 0,91 273 218 182 156 137 109 91,0 68,3 60,7 54,6 43,7 36,4 31,2
XRC8004 1,5 M M 1,12 336 269 224 192 168 134 112 84,0 74,7 67,2 53,8 44,8 38,4
XRC11004 2,0 M M 1,29 387 310 258 221 194 155 129 96,8 86,0 77,4 61,9 51,6 44,2
(50) 3,0 M M 1,58 474 379 316 271 237 190 158 119 105 94,8 75,8 63,2 54,2
4,0 M F 1,82 546 437 364 312 273 218 182 137 121 109 87,4 72,8 62,4
1,0 C C 1,14 342 274 228 195 171 137 114 85,5 76,0 68,4 54,7 45,6 39,1
XRC8005 1,5 C M 1,39 417 334 278 238 209 167 139 104 92,7 83,4 66,7 55,6 47,7
XRC11005 2,0 C M 1,61 483 386 322 276 242 193 161 121 107 96,6 77,3 64,4 55,2
(50) 3,0 M M 1,97 591 473 394 338 296 236 197 148 131 118 94,6 78,8 67,5
4,0 M M 2,27 681 545 454 389 341 272 227 170 151 136 109 90,8 77,8
1,0 C C 1,37 411 329 274 235 206 164 137 103 91,3 82,2 65,8 54,8 47,0
XRC8006 1,5 C C 1,68 504 403 336 288 252 202 168 126 112 101 80,6 67,2 57,6
XRC11006 2,0 C M 1,94 582 466 388 333 291 233 194 146 129 116 93,1 77,6 66,5
(50) 3,0 C M 2,37 711 569 474 406 356 284 237 178 158 142 114 94,8 81,3
4,0 C M 2,74 822 658 548 470 411 329 274 206 183 164 132 110 93,9
1,0 VC C 1,82 546 437 364 312 273 218 182 137 121 109 87,4 72,8 62,4
XRC8008 1,5 VC C 2,23 669 535 446 382 335 268 223 167 149 134 107 89,2 76,5
XRC11008 2,0 C C 2,58 774 619 516 442 387 310 258 194 172 155 124 103 88,5
(50) 3,0 C M 3,16 948 758 632 542 474 379 316 237 211 190 152 126 108
4,0 C M 3,65 1095 876 730 626 548 438 365 274 243 219 175 146 125
Obs.: Confira sempre suas taxas de aplicação.
As tabulações baseiam-se na pulverização Muito Fina Média Grossa Muito Extremamente
com água a 210C. Fina Grossa Grossa
VAZÃO l/ha 50 cm
DE UM
BICO DE 4 5 6 7 8 10 12 16 18 20 25 30 35
bar l/min km/h km/h km/h km/h km/h km/h km/h km/h km/h km/h km/h km/h km/h
1,0 0,34 102 81,6 68,0 58,3 51,0 40,8 34,0 25,5 22,7 20,4 16,3 13,6 11,7
2,0 0,48 144 115 96,0 82,3 72,0 57,6 48,0 36,0 32,0 28,8 23,0 19,2 16,5
AIXR110015 3,0 0,59 177 142 118 101 88,5 70,8 59,0 44,3 39,3 35,4 28,3 23,6 20,2
(100) 4,0 0,68 204 163 136 117 102 81,6 68,0 51,0 45,3 40,8 32,6 27,2 23,3
5,0 0,76 228 182 152 130 114 91,2 76,0 57,0 50,7 45,6 36,5 30,4 26,1
6,0 0,83 249 199 166 142 125 99,6 83,0 62,3 55,3 49,8 39,8 33,2 28,5
1,0 0,46 138 110 92,0 78,9 69,0 55,2 46,0 34,5 30,7 27,6 22,1 18,4 15,8
2,0 0,65 195 156 130 111 97,5 78,0 65,0 48,8 43,3 39,0 31,2 26,0 22,3
AIXR11002 3,0 0,79 237 190 158 135 119 94,8 79,0 59,3 52,7 47,4 37,9 31,6 27,1
(50) 4,0 0,91 273 218 182 156 137 109 91,0 68,3 60,7 54,6 43,7 36,4 31,2
5,0 1,02 306 245 204 175 153 122 102 76,5 68,0 61,2 49,0 40,8 35,0
6,0 1,12 336 269 224 192 168 134 112 84,0 74,7 67,2 53,8 44,8 38,4
1,0 0,57 171 137 114 97,7 85,5 68,4 57,0 42,8 38,0 34,2 27,4 22,8 19,5
2,0 0,81 243 194 162 139 122 97,2 81,0 60,8 54,0 48,6 38,9 32,4 27,8
AIXR110025 3,0 0,99 297 238 198 170 149 119 99,0 74,3 66,0 59,4 47,5 39,6 33,9
(50) 4,0 1,14 342 274 228 195 171 137 114 85,5 76,0 68,4 54,7 45,6 39,1
5,0 1,28 384 307 256 219 192 154 128 96,0 85,3 76,8 61,4 51,2 43,9
6,0 1,40 420 336 280 240 210 168 140 105 93,3 84,0 67,2 56,0 48,0
1,0 0,68 204 163 136 117 102 81,6 68,0 51,0 45,3 40,8 32,6 27,2 23,3
2,0 0,96 288 230 192 165 144 115 96,0 72,0 64,0 57,6 46,1 38,4 32,9
AIXR11003 3,0 1,18 354 283 236 202 177 142 118 88,5 78,7 70,8 56,6 47,2 40,5
(50) 4,0 1,36 408 326 272 233 204 163 136 102 90,7 81,6 65,3 54,4 46,6
5,0 1,52 456 365 304 261 228 182 152 114 101 91,2 73,0 60,8 52,1
6,0 1,67 501 401 334 286 251 200 167 125 111 100 80,2 66,8 57,3
1,0 0,91 273 218 182 156 137 109 91,0 68,3 60,7 54,6 43,7 36,4 31,2
2,0 1,29 387 310 258 221 194 155 129 96,8 86,0 77,4 61,9 51,6 44,2
AIXR11004 3,0 1,58 474 379 316 271 237 190 158 119 105 94,8 75,8 63,2 54,2
(50) 4,0 1,82 546 437 364 312 273 218 182 137 121 109 87,4 72,8 62,4
5,0 2,04 612 490 408 350 306 245 204 153 136 122 97,9 81,6 69,9
6,0 2,23 669 535 446 382 335 268 223 167 149 134 107 89,2 76,5
1,0 1,14 342 274 228 195 171 137 114 85,5 76,0 68,4 54,7 45,6 39,1
2,0 1,61 483 386 322 276 242 193 161 121 107 96,6 77,3 64,4 55,2
AIXR11005 3,0 1,97 591 473 394 338 296 236 197 148 131 118 94,6 78,8 67,5
(50) 4,0 2,27 681 545 454 389 341 272 227 170 151 136 109 90,8 77,8
5,0 2,54 762 610 508 435 381 305 254 191 169 152 122 102 87,1
6,0 2,79 837 670 558 478 419 335 279 209 186 167 134 112 95,7
1,0 1,37 411 329 274 235 206 164 137 103 91,3 82,2 65,8 54,8 47,0
2,0 1,94 582 466 388 333 291 233 194 146 129 116 93,1 77,6 66,5
AIXR11006 3,0 2,37 711 569 474 406 356 284 237 178 158 142 114 94,8 81,3
(50) 4,0 2,74 822 658 548 470 411 329 274 206 183 164 132 110 93,9
5,0 3,06 918 734 612 525 459 367 306 230 204 184 147 122 105
6,0 3,35 1005 804 670 574 503 402 335 251 223 201 161 134 115
Obs.: Confira sempre suas taxas de aplicação.
As tabulações baseiam-se na pulverização
com água a 210C.
TAMA- VAZÃO l/ha 50 cm
NHO DE UM
DE BICO EM
bar GOTA l/min 4 5 6 7 8 10 12 16 18 20 25 30 35
km/h km/h km/h km/h km/h km/h km/h km/h km/h km/h km/h km/h km/h
2,0 VC 0,48 144 115 96,0 82,3 72,0 57,6 48,0 36,0 32,0 28,8 23,0 19,2 16,5
3,0 VC 0,59 177 142 118 101 88,5 70,8 59,0 44,3 39,3 35,4 28,3 23,6 20,2
AI110015 4,0 C 0,68 204 163 136 117 102 81,6 68,0 51,0 45,3 40,8 32,6 27,2 23,3
5,0 C 0,76 228 182 152 130 114 91,2 76,0 57,0 50,7 45,6 36,5 30,4 26,1
(100) 6,0 C 0,83 249 199 166 142 125 99,6 83,0 62,3 55,3 49,8 39,8 33,2 28,5
7,0 C 0,90 270 216 180 154 135 108 90,0 67,5 60,0 54,0 43,2 36,0 30,9
8,0 C 0,96 288 230 192 165 144 115 96,0 72,0 64,0 57,6 46,1 38,4 32,9
2,0 VC 0,65 195 156 130 111 97,5 78,0 65,0 48,8 43,3 39,0 31,2 26,0 22,3
3,0 VC 0,79 237 190 158 135 119 94,8 79,0 59,3 52,7 47,4 37,9 31,6 27,1
AI11002 4,0 VC 0,91 273 218 182 156 137 109 91,0 68,3 60,7 54,6 43,7 36,4 31,2
5,0 C 1,02 306 245 204 175 153 122 102 76,5 68,0 61,2 49,0 40,8 35,0
(50) 6,0 C 1,12 336 269 224 192 168 134 112 84,0 74,7 67,2 53,8 44,8 38,4
7,0 C 1,21 363 290 242 207 182 145 121 90,8 80,7 72,6 58,1 48,4 41,5
8,0 C 1,29 387 310 258 221 194 155 129 96,8 86,0 77,4 61,9 51,6 44,2
2,0 XC 0,81 243 194 162 139 122 97,2 81,0 60,8 54,0 48,6 38,9 32,4 27,8
3,0 VC 0,99 297 238 198 170 149 119 99,0 74,3 66,0 59,4 47,5 39,6 33,9
AI110025 4,0 VC 1,14 342 274 228 195 171 137 114 85,5 76,0 68,4 54,7 45,6 39,1
5,0 VC 1,28 384 307 256 219 192 154 128 96,0 85,3 76,8 61,4 51,2 43,9
(50) 6,0 C 1,40 420 336 280 240 210 168 140 105 93,3 84,0 67,2 56,0 48,0
7,0 C 1,51 453 362 302 259 227 181 151 113 101 90,6 72,5 60,4 51,8
8,0 C 1,62 486 389 324 278 243 194 162 122 108 97,2 77,8 64,8 55,5
2,0 XC 0,96 288 230 192 165 144 115 96,0 72,0 64,0 57,6 46,1 38,4 32,9
3,0 VC 1,18 354 283 236 202 177 142 118 88,5 78,7 70,8 56,6 47,2 40,5
AI11003 4,0 VC 1,36 408 326 272 233 204 163 136 102 90,7 81,6 65,3 54,4 46,6
5,0 VC 1,52 456 365 304 261 228 182 152 114 101 91,2 73,0 60,8 52,1
(50) 6,0 C 1,67 501 401 334 286 251 200 167 125 111 100 80,2 66,8 57,3
7,0 C 1,80 540 432 360 309 270 216 180 135 120 108 86,4 72,0 61,7
8,0 C 1,93 579 463 386 331 290 232 193 145 129 116 92,6 77,2 66,2
2,0 XC 1,29 387 310 258 221 194 155 129 96,8 86,0 77,4 61,9 51,6 44,2
3,0 VC 1,58 474 379 316 271 237 190 158 119 105 94,8 75,8 63,2 54,2
AI11004 4,0 VC 1,82 546 437 364 312 273 218 182 137 121 109 87,4 72,8 62,4
5,0 VC 2,04 612 490 408 350 306 245 204 153 136 122 97,9 81,6 69,9
(50) 6,0 VC 2,23 669 535 446 382 335 268 223 167 149 134 107 89,2 76,5
7,0 C 2,41 723 578 482 413 362 289 241 181 161 145 116 96,4 82,6
8,0 C 2,58 774 619 516 442 387 310 258 194 172 155 124 103 88,5
2,0 XC 1,61 483 386 322 276 242 193 161 121 107 96,6 77,3 64,4 55,2
3,0 XC 1,97 591 473 394 338 296 236 197 148 131 118 94,6 78,8 67,5
AI11005 4,0 VC 2,27 681 545 454 389 341 272 227 170 151 136 109 90,8 77,8
5,0 VC 2,54 762 610 508 435 381 305 254 191 169 152 122 102 87,1
(50) 6,0 VC 2,79 837 670 558 478 419 335 279 209 186 167 134 112 95,7
7,0 C 3,01 903 722 602 516 452 361 301 226 201 181 144 120 103
8,0 C 3,22 966 773 644 552 483 386 322 242 215 193 155 129 110
2,0 XC 1,94 582 466 388 333 291 233 194 146 129 116 93,1 77,6 66,5
3,0 XC 2,37 711 569 474 406 356 284 237 178 158 142 114 94,8 81,3
AI11006 4,0 VC 2,74 822 658 548 470 411 329 274 206 183 164 132 110 93,9
5,0 VC 3,06 918 734 612 525 459 367 306 230 204 184 147 122 105
(50) 6,0 VC 3,35 1005 804 670 574 503 402 335 251 223 201 161 134 115
7,0 C 3,62 1086 869 724 621 543 434 362 272 241 217 174 145 124
8,0 C 3,87 1161 929 774 663 581 464 387 290 258 232 186 155 133
2,0 XC 2,58 774 619 516 442 387 310 258 194 172 155 124 103 88,5
3,0 XC 3,16 948 758 632 542 474 379 316 237 211 190 152 126 108
AI11008 4,0 VC 3,65 1095 876 730 626 548 438 365 274 243 219 175 146 125
5,0 VC 4,08 1224 979 816 699 612 490 408 306 272 245 196 163 140
(50) 6,0 VC 4,47 1341 1073 894 766 671 536 447 335 298 268 215 179 153
7,0 C 4,83 1449 1159 966 828 725 580 483 362 322 290 232 193 166
8,0 C 5,16 1548 1238 1032 885 774 619 516 387 344 310 248 206 177
Obs.: Confira sempre suas taxas de aplicação.
As tabulações baseiam-se na pulverização Muito Fina Média Grossa Muito Extremamente
com água a 210C. Fina Grossa Grossa
TAMA- VAZÃO l/ha 50 cm
NHO DE UM
DE BICO EM 4 5 6 7 8 10 12 16 18 20 25 30 35
bar GOTA l/min
km/h km/h km/h km/h km/h km/h km/h km/h km/h km/h km/h km/h km/h
2,0 VC 0,48 144 115 96,0 82,3 72,0 57,6 48,0 36,0 32,0 28,8 23,0 19,2 16,5
3,0 VC 0,59 177 142 118 101 88,5 70,8 59,0 44,3 39,3 35,4 28,3 23,6 20,2
AIC110015 4,0 C 0,68 204 163 136 117 102 81,6 68,0 51,0 45,3 40,8 32,6 27,2 23,3
5,0 C 0,76 228 182 152 130 114 91,2 76,0 57,0 50,7 45,6 36,5 30,4 26,1
(100) 6,0 C 0,83 249 199 166 142 125 99,6 83,0 62,3 55,3 49,8 39,8 33,2 28,5
7,0 C 0,90 270 216 180 154 135 108 90,0 67,5 60,0 54,0 43,2 36,0 30,9
8,0 C 0,96 288 230 192 165 144 115 96,0 72,0 64,0 57,6 46,1 38,4 32,9
2,0 VC 0,65 195 156 130 111 97,5 78,0 65,0 48,8 43,3 39,0 31,2 26,0 22,3
3,0 VC 0,79 237 190 158 135 119 94,8 79,0 59,3 52,7 47,4 37,9 31,6 27,1
AIC11002 4,0 VC 0,91 273 218 182 156 137 109 91,0 68,3 60,7 54,6 43,7 36,4 31,2
5,0 C 1,02 306 245 204 175 153 122 102 76,5 68,0 61,2 49,0 40,8 35,0
(50) 6,0 C 1,12 336 269 224 192 168 134 112 84,0 74,7 67,2 53,8 44,8 38,4
7,0 C 1,21 363 290 242 207 182 145 121 90,8 80,7 72,6 58,1 48,4 41,5
8,0 C 1,29 387 310 258 221 194 155 129 96,8 86,0 77,4 61,9 51,6 44,2
2,0 XC 0,81 243 194 162 139 122 97,2 81,0 60,8 54,0 48,6 38,9 32,4 27,8
3,0 VC 0,99 297 238 198 170 149 119 99,0 74,3 66,0 59,4 47,5 39,6 33,9
AIC110025 4,0 VC 1,14 342 274 228 195 171 137 114 85,5 76,0 68,4 54,7 45,6 39,1
5,0 VC 1,28 384 307 256 219 192 154 128 96,0 85,3 76,8 61,4 51,2 43,9
(50) 6,0 C 1,40 420 336 280 240 210 168 140 105 93,3 84,0 67,2 56,0 48,0
7,0 C 1,51 453 362 302 259 227 181 151 113 101 90,6 72,5 60,4 51,8
8,0 C 1,62 486 389 324 278 243 194 162 122 108 97,2 77,8 64,8 55,5
2,0 XC 0,96 288 230 192 165 144 115 96,0 72,0 64,0 57,6 46,1 38,4 32,9
3,0 VC 1,18 354 283 236 202 177 142 118 88,5 78,7 70,8 56,6 47,2 40,5
AIC11003 4,0 VC 1,36 408 326 272 233 204 163 136 102 90,7 81,6 65,3 54,4 46,6
5,0 VC 1,52 456 365 304 261 228 182 152 114 101 91,2 73,0 60,8 52,1
(50) 6,0 C 1,67 501 401 334 286 251 200 167 125 111 100 80,2 66,8 57,3
7,0 C 1,80 540 432 360 309 270 216 180 135 120 108 86,4 72,0 61,7
8,0 C 1,93 579 463 386 331 290 232 193 145 129 116 92,6 77,2 66,2
2,0 XC 1,29 387 310 258 221 194 155 129 96,8 86,0 77,4 61,9 51,6 44,2
3,0 VC 1,58 474 379 316 271 237 190 158 119 105 94,8 75,8 63,2 54,2
AIC11004 4,0 VC 1,82 546 437 364 312 273 218 182 137 121 109 87,4 72,8 62,4
5,0 VC 2,04 612 490 408 350 306 245 204 153 136 122 97,9 81,6 69,9
(50) 6,0 VC 2,23 669 535 446 382 335 268 223 167 149 134 107 89,2 76,5
7,0 C 2,41 723 578 482 413 362 289 241 181 161 145 116 96,4 82,6
8,0 C 2,58 774 619 516 442 387 310 258 194 172 155 124 103 88,5
2,0 XC 1,61 483 386 322 276 242 193 161 121 107 96,6 77,3 64,4 55,2
3,0 XC 1,97 591 473 394 338 296 236 197 148 131 118 94,6 78,8 67,5
AIC11005 4,0 VC 2,27 681 545 454 389 341 272 227 170 151 136 109 90,8 77,8
5,0 VC 2,54 762 610 508 435 381 305 254 191 169 152 122 102 87,1
(50) 6,0 VC 2,79 837 670 558 478 419 335 279 209 186 167 134 112 95,7
7,0 C 3,01 903 722 602 516 452 361 301 226 201 181 144 120 103
8,0 C 3,22 966 773 644 552 483 386 322 242 215 193 155 129 110
2,0 XC 1,94 582 466 388 333 291 233 194 146 129 116 93,1 77,6 66,5
3,0 XC 2,37 711 569 474 406 356 284 237 178 158 142 114 94,8 81,3
AIC11006 4,0 VC 2,74 822 658 548 470 411 329 274 206 183 164 132 110 93,9
5,0 VC 3,06 918 734 612 525 459 367 306 230 204 184 147 122 105
(50) 6,0 VC 3,35 1005 804 670 574 503 402 335 251 223 201 161 134 115
7,0 C 3,62 1086 869 724 621 543 434 362 272 241 217 174 145 124
8,0 C 3,87 1161 929 774 663 581 464 387 290 258 232 186 155 133
2,0 XC 2,58 774 619 516 442 387 310 258 194 172 155 124 103 88,5
3,0 XC 3,16 948 758 632 542 474 379 316 237 211 190 152 126 108
AIC11008 4,0 VC 3,65 1095 876 730 626 548 438 365 274 243 219 175 146 125
5,0 VC 4,08 1224 979 816 699 612 490 408 306 272 245 196 163 140
(50) 6,0 VC 4,47 1341 1073 894 766 671 536 447 335 298 268 215 179 153
7,0 C 4,83 1449 1159 966 828 725 580 483 362 322 290 232 193 166
8,0 C 5,16 1548 1238 1032 885 774 619 516 387 344 310 248 206 177
2,0 XC 3,23 969 775 646 554 485 388 323 242 215 194 155 129 111
3,0 XC 3,95 1185 948 790 677 593 474 395 296 263 237 190 158 135
4,0 VC 4,56 1368 1094 912 782 684 547 456 342 304 274 219 182 156
AIC11010 5,0 VC 5,10 1530 1224 1020 874 765 612 510 383 340 306 245 204 175
6,0 VC 5,59 1677 1342 1118 958 839 671 559 419 373 335 268 224 192
7,0 VC 6,03 1809 1447 1206 1034 905 724 603 452 402 362 289 241 207
8,0 C 6,45 1935 1548 1290 1106 968 774 645 484 430 387 310 258 221
Obs.: Confira sempre suas taxas de aplicação.
As tabulações baseiam-se na pulverização Muito Fina Média Grossa Muito Extremamente
com água a 210C. Fina Grossa Grossa
TAMA-
NHO VAZÃO l/ha 50 cm
DE DE UM
GOTA BICO EM 4 5 6 7 8 10 12 16 18 20 25 30 35
bar l/min
80º 110º km/h km/h km/h km/h km/h km/h km/h km/h km/h km/h km/h km/h km/h
2,0 VF 0,32 96,0 76,8 64,0 54,9 48,0 38,4 32,0 24,0 21,3 19,2 15,4 12,8 11,0
TJ60-6501 2,5 VF 0,36 108 86,4 72,0 61,7 54,0 43,2 36,0 27,0 24,0 21,6 17,3 14,4 12,3
TJ60-8001 3,0 VF 0,39 117 93,6 78,0 66,9 58,5 46,8 39,0 29,3 26,0 23,4 18,7 15,6 13,4
(100) 3,5 VF 0,42 126 101 84,0 72,0 63,0 50,4 42,0 31,5 28,0 25,2 20,2 16,8 14,4
4,0 VF 0,45 135 108 90,0 77,1 67,5 54,0 45,0 33,8 30,0 27,0 21,6 18,0 15,4
2,0 0,43 129 103 86,0 73,7 64,5 51,6 43,0 32,3 28,7 25,8 20,6 17,2 14,7
2,5 0,48 144 115 96,0 82,3 72,0 57,6 48,0 36,0 32,0 28,8 23,0 19,2 16,5
TJ60-650134
3,0 0,53 159 127 106 90,9 79,5 63,6 53,0 39,8 35,3 31,8 25,4 21,2 18,2
(100) 3,5 0,57 171 137 114 97,7 85,5 68,4 57,0 42,8 38,0 34,2 27,4 22,8 19,5
4,0 0,61 183 146 122 105 91,5 73,2 61,0 45,8 40,7 36,6 29,3 24,4 20,9
TJ60-6502 2,0 F F 0,65 195 156 130 111 97,5 78,0 65,0 48,8 43,3 39,0 31,2 26,0 22,3
2,5 F VF 0,72 216 173 144 123 108 86,4 72,0 54,0 48,0 43,2 34,6 28,8 24,7
TJ60-8002
3,0 F VF 0,79 237 190 158 135 119 94,8 79,0 59,3 52,7 47,4 37,9 31,6 27,1
TJ60-11002 3,5 F VF 0,85 255 204 170 146 128 102 85,0 63,8 56,7 51,0 40,8 34,0 29,1
(100) 4,0 F VF 0,91 273 218 182 156 137 109 91,0 68,3 60,7 54,6 43,7 36,4 31,2
TJ60-6503 2,0 F F 0,96 288 230 192 165 144 115 96,0 72,0 64,0 57,6 46,1 38,4 32,9
2,5 F F 1,08 324 259 216 185 162 130 108 81,0 72,0 64,8 51,8 43,2 37,0
TJ60-8003
3,0 F F 1,18 354 283 236 202 177 142 118 88,5 78,7 70,8 56,6 47,2 40,5
TJ60-11003 3,5 F F 1,27 381 305 254 218 191 152 127 95,3 84,7 76,2 61,0 50,8 43,5
(100) 4,0 F F 1,36 408 326 272 233 204 163 136 102 90,7 81,6 65,3 54,4 46,6
TJ60-6504 2,0 M F 1,29 387 310 258 221 194 155 129 96,8 86,0 77,4 61,9 51,6 44,2
2,5 M F 1,44 432 346 288 247 216 173 144 108 96,0 86,4 69,1 57,6 49,4
TJ60-8004
3,0 F F 1,58 474 379 316 271 237 190 158 119 105 94,8 75,8 63,2 54,2
TJ60-11004 3,5 F F 1,71 513 410 342 293 257 205 171 128 114 103 82,1 68,4 58,6
(50) 4,0 F F 1,82 546 437 364 312 273 218 182 137 121 109 87,4 72,8 62,4
2,0 M M 1,61 483 386 322 276 242 193 161 121 107 96,6 77,3 64,4 55,2
TJ60-8005 2,5 M M 1,80 540 432 360 309 270 216 180 135 120 108 86,4 72,0 61,7
TJ60-11005 3,0 M F 1,97 591 473 394 338 296 236 197 148 131 118 94,6 78,8 67,5
(50) 3,5 F F 2,13 639 511 426 365 320 256 213 160 142 128 102 85,2 73,0
4,0 F F 2,27 681 545 454 389 341 272 227 170 151 136 109 90,8 77,8
TJ60-6506 2,0 M M 1,94 582 466 388 333 291 233 194 146 129 116 93,1 77,6 66,5
2,5 M M 2,16 648 518 432 370 324 259 216 162 144 130 104 86,4 74,1
TJ60-8006
3,0 M M 2,37 711 569 474 406 356 284 237 178 158 142 114 94,8 81,3
TJ60-11006 3,5 M F 2,56 768 614 512 439 384 307 256 192 171 154 123 102 87,8
(50) 4,0 M F 2,74 822 658 548 470 411 329 274 206 183 164 132 110 93,9
TJ60-6508 2,0 C M 2,58 774 619 516 442 387 310 258 194 172 155 124 103 88,5
2,5 M M 2,88 864 691 576 494 432 346 288 216 192 173 138 115 98,7
TJ60-8008
3,0 M M 3,16 948 758 632 542 474 379 316 237 211 190 152 126 108
TJ60-11008 3,5 M M 3,41 1023 818 682 585 512 409 341 256 227 205 164 136 117
(50) 4,0 M M 3,65 1095 876 730 626 548 438 365 274 243 219 175 146 125
2,0 C M 3,23 969 775 646 554 485 388 323 242 215 194 155 129 111
TJ60-8010 2,5 C M 3,61 1083 866 722 619 542 433 361 271 241 217 173 144 124
TJ60-11010 3,0 C M 3,95 1185 948 790 677 593 474 395 296 263 237 190 158 135
(50) 3,5 M M 4,27 1281 1025 854 732 641 512 427 320 285 256 205 171 146
4,0 M M 4,56 1368 1094 912 782 684 547 456 342 304 274 219 182 156
Obs.: Confira sempre suas taxas de aplicação.
As tabulações baseiam-se na pulverização Muito Fina Média Grossa Muito Extremamente
com água a 210C. Fina Grossa Grossa
TAMA- VAZÃO l/ha 50 cm
NHO DE UM
DE BICO EM
bar GOTA l/min 4 5 6 7 8 10 12 16 18 20 25 30 35
km/h km/h km/h km/h km/h km/h km/h km/h km/h km/h km/h km/h km/h
2,0 F 0,48 144 115 96,0 82,3 72,0 57,6 48,0 36,0 32,0 28,8 23,0 19,2 16,5
DGTJ60- 2,5 F 0,54 162 130 108 92,6 81,0 64,8 54,0 40,5 36,0 32,4 25,9 21,6 18,5
110015 3,0 F 0,59 177 142 118 101 88,5 70,8 59,0 44,3 39,3 35,4 28,3 23,6 20,2
(100) 3,5 F 0,64 192 154 128 110 96,0 76,8 64,0 48,0 42,7 38,4 30,7 25,6 21,9
4,0 F 0,68 204 163 136 117 102 81,6 68,0 51,0 45,3 40,8 32,6 27,2 23,3
2,0 M 0,65 195 156 130 111 97,5 78,0 65,0 48,8 43,3 39,0 31,2 26,0 22,3
DGTJ60- 2,5 M 0,72 216 173 144 123 108 86,4 72,0 54,0 48,0 43,2 34,6 28,8 24,7
11002 3,0 F 0,79 237 190 158 135 119 94,8 79,0 59,3 52,7 47,4 37,9 31,6 27,1
(100) 3,5 F 0,85 255 204 170 146 128 102 85,0 63,8 56,7 51,0 40,8 34,0 29,1
4,0 F 0,91 273 218 182 156 137 109 91,0 68,3 60,7 54,6 43,7 36,4 31,2
2,0 C 0,96 288 230 192 165 144 115 96,0 72,0 64,0 57,6 46,1 38,4 32,9
DGTJ60- 2,5 M 1,08 324 259 216 185 162 130 108 81,0 72,0 64,8 51,8 43,2 37,0
11003 3,0 M 1,18 354 283 236 202 177 142 118 88,5 78,7 70,8 56,6 47,2 40,5
(100) 3,5 M 1,27 381 305 254 218 191 152 127 95,3 84,7 76,2 61,0 50,8 43,5
4,0 M 1,36 408 326 272 233 204 163 136 102 90,7 81,6 65,3 54,4 46,6
2,0 C 1,29 387 310 258 221 194 155 129 96,8 86,0 77,4 61,9 51,6 44,2
DGTJ60- 2,5 C 1,44 432 346 288 247 216 173 144 108 96,0 86,4 69,1 57,6 49,4
11004 3,0 C 1,58 474 379 316 271 237 190 158 119 105 94,8 75,8 63,2 54,2
(50) 3,5 C 1,71 513 410 342 293 257 205 171 128 114 103 82,1 68,4 58,6
4,0 C 1,82 546 437 364 312 273 218 182 137 121 109 87,4 72,8 62,4
2,0 C 1,94 582 466 388 333 291 233 194 146 129 116 93,1 77,6 66,5
DGTJ60- 2,5 C 2,16 648 518 432 370 324 259 216 162 144 130 104 86,4 74,1
11006 3,0 C 2,37 711 569 474 406 356 284 237 178 158 142 114 94,8 81,3
(50) 3,5 C 2,56 768 614 512 439 384 307 256 192 171 154 123 102 87,8
4,0 C 2,74 822 658 548 470 411 329 274 206 183 164 132 110 93,9
2,0 C 2,58 774 619 516 442 387 310 258 194 172 155 124 103 88,5
DGTJ60- 2,5 C 2,88 864 691 576 494 432 346 288 216 192 173 138 115 98,7
11008 3,0 C 3,16 948 758 632 542 474 379 316 237 211 190 152 126 108
(50) 3,5 C 3,41 1023 818 682 585 512 409 341 256 227 205 164 136 117
4,0 C 3,65 1095 876 730 626 548 438 365 274 243 219 175 146 125
Obs.: Confira sempre suas taxas de aplicação.
As tabulações baseiam-se na pulverização Muito Fina Média Grossa Muito Extremamente
com água a 210C. Fina Grossa Grossa
TAMA-
NHO VAZÃO l/ha 50 cm
DE DE UM
GOTA BICO EM 4 5 6 7 8 10 12 16 18 20 25 30 35
bar l/min
80º 110º km/h km/h km/h km/h km/h km/h km/h km/h km/h km/h km/h km/h km/h

TP650050* 2,0 0,16 48,0 38,4 32,0 27,4 24,0 19,2 16,0 12,0 10,7 9,6 7,7 6,4 5,5
2,5 0,18 54,0 43,2 36,0 30,9 27,0 21,6 18,0 13,5 12,0 10,8 8,6 7,2 6,2
TP800050* 3,0 0,20 60,0 48,0 40,0 34,3 30,0 24,0 20,0 15,0 13,3 12,0 9,6 8,0 6,9
TP1100050* 3,5 0,22 66,0 52,8 44,0 37,7 33,0 26,4 22,0 16,5 14,7 13,2 10,6 8,8 7,5
(100) 4,0 0,23 69,0 55,2 46,0 39,4 34,5 27,6 23,0 17,3 15,3 13,8 11,0 9,2 7,9
TP650067* 2,0 0,21 63,0 50,4 42,0 36,0 31,5 25,2 21,0 15,8 14,0 12,6 10,1 8,4 7,2
TP800067* 2,5 0,24 72,0 57,6 48,0 41,1 36,0 28,8 24,0 18,0 16,0 14,4 11,5 9,6 8,2
3,0 0,26 78,0 62,4 52,0 44,6 39,0 31,2 26,0 19,5 17,3 15,6 12,5 10,4 8,9
TP1100067* 3,5 0,28 84,0 67,2 56,0 48,0 42,0 33,6 28,0 21,0 18,7 16,8 13,4 11,2 9,6
(100) 4,0 0,30 90,0 72,0 60,0 51,4 45,0 36,0 30,0 22,5 20,0 18,0 14,4 12,0 10,3
TP6501* 2,0 F F 0,32 96,0 76,8 64,0 54,9 48,0 38,4 32,0 24,0 21,3 19,2 15,4 12,8 11,0
TP8001 2,5 F F 0,36 108 86,4 72,0 61,7 54,0 43,2 36,0 27,0 24,0 21,6 17,3 14,4 12,3
3,0 F F 0,39 117 93,6 78,0 66,9 58,5 46,8 39,0 29,3 26,0 23,4 18,7 15,6 13,4
TP11001 3,5 F VF 0,42 126 101 84,0 72,0 63,0 50,4 42,0 31,5 28,0 25,2 20,2 16,8 14,4
(100) 4,0 F VF 0,45 135 108 90,0 77,1 67,5 54,0 45,0 33,8 30,0 27,0 21,6 18,0 15,4
TP65015* 2,0 F F 0,48 144 115 96,0 82,3 72,0 57,6 48,0 36,0 32,0 28,8 23,0 19,2 16,5
TP80015 2,5 F F 0,54 162 130 108 92,6 81,0 64,8 54,0 40,5 36,0 32,4 25,9 21,6 18,5
3,0 F F 0,59 177 142 118 101 88,5 70,8 59,0 44,3 39,3 35,4 28,3 23,6 20,2
TP110015 3,5 F F 0,64 192 154 128 110 96,0 76,8 64,0 48,0 42,7 38,4 30,7 25,6 21,9
(100) 4,0 F F 0,68 204 163 136 117 102 81,6 68,0 51,0 45,3 40,8 32,6 27,2 23,3
TP6502* 2,0 M F 0,65 195 156 130 111 97,5 78,0 65,0 48,8 43,3 39,0 31,2 26,0 22,3
TP8002 2,5 M F 0,72 216 173 144 123 108 86,4 72,0 54,0 48,0 43,2 34,6 28,8 24,7
3,0 F F 0,79 237 190 158 135 119 94,8 79,0 59,3 52,7 47,4 37,9 31,6 27,1
TP11002 3,5 F F 0,85 255 204 170 146 128 102 85,0 63,8 56,7 51,0 40,8 34,0 29,1
(50) 4,0 F F 0,91 273 218 182 156 137 109 91,0 68,3 60,7 54,6 43,7 36,4 31,2
TP6503* 2,0 M F 0,96 288 230 192 165 144 115 96,0 72,0 64,0 57,6 46,1 38,4 32,9
TP8003 2,5 M F 1,08 324 259 216 185 162 130 108 81,0 72,0 64,8 51,8 43,2 37,0
3,0 M F 1,18 354 283 236 202 177 142 118 88,5 78,7 70,8 56,6 47,2 40,5
TP11003 3,5 M F 1,27 381 305 254 218 191 152 127 95,3 84,7 76,2 61,0 50,8 43,5
(50) 4,0 M F 1,36 408 326 272 233 204 163 136 102 90,7 81,6 65,3 54,4 46,6
TP6504* 2,0 M M 1,29 387 310 258 221 194 155 129 96,8 86,0 77,4 61,9 51,6 44,2
TP8004 2,5 M M 1,44 432 346 288 247 216 173 144 108 96,0 86,4 69,1 57,6 49,4
3,0 M M 1,58 474 379 316 271 237 190 158 119 105 94,8 75,8 63,2 54,2
TP11004 3,5 M F 1,71 513 410 342 293 257 205 171 128 114 103 82,1 68,4 58,6
(50) 4,0 M F 1,82 546 437 364 312 273 218 182 137 121 109 87,4 72,8 62,4
TP6505* 2,0 C M 1,61 483 386 322 276 242 193 161 121 107 96,6 77,3 64,4 55,2
TP8005 2,5 M M 1,80 540 432 360 309 270 216 180 135 120 108 86,4 72,0 61,7
3,0 M M 1,97 591 473 394 338 296 236 197 148 131 118 94,6 78,8 67,5
TP11005 3,5 M M 2,13 639 511 426 365 320 256 213 160 142 128 102 85,2 73,0
(50) 4,0 M M 2,27 681 545 454 389 341 272 227 170 151 136 109 90,8 77,8
TP6506* 2,0 C M 1,94 582 466 388 333 291 233 194 146 129 116 93,1 77,6 66,5
TP8006 2,5 C M 2,16 648 518 432 370 324 259 216 162 144 130 104 86,4 74,1
3,0 C M 2,37 711 569 474 406 356 284 237 178 158 142 114 94,8 81,3
TP11006 3,5 C M 2,56 768 614 512 439 384 307 256 192 171 154 123 102 87,8
(50) 4,0 C M 2,74 822 658 548 470 411 329 274 206 183 164 132 110 93,9
TP6508* 2,0 C C 2,58 774 619 516 442 387 310 258 194 172 155 124 103 88,5
TP8008 2,5 C C 2,88 864 691 576 494 432 346 288 216 192 173 138 115 98,7
3,0 C M 3,16 948 758 632 542 474 379 316 237 211 190 152 126 108
TP11008 3,5 C M 3,41 1023 818 682 585 512 409 341 256 227 205 164 136 117
(50) 4,0 C M 3,65 1095 876 730 626 548 438 365 274 243 219 175 146 125
2,0 3,23 969 775 646 554 485 388 323 242 215 194 155 129 111
TP6510* 2,5 3,61 1083 866 722 619 542 433 361 271 241 217 173 144 124
TP8010* 3,0 3,95 1185 948 790 677 593 474 395 296 263 237 190 158 135
TP11010* 3,5 4,27 1281 1025 854 732 641 512 427 320 285 256 205 171 146
4,0 4,56 1368 1094 912 782 684 547 456 342 304 274 219 182 156
2,0 4,83 1449 1159 966 828 725 580 483 362 322 290 232 193 166
TP6515* 2,5 5,40 1620 1296 1080 926 810 648 540 405 360 324 259 216 185
TP8015* 3,0 5,92 1776 1421 1184 1015 888 710 592 444 395 355 284 237 203
TP11015* 3,5 6,39 1917 1534 1278 1095 959 767 639 479 426 383 307 256 219
4,0 6,84 2052 1642 1368 1173 1026 821 684 513 456 410 328 274 235
2,0 6,44 1932 1546 1288 1104 966 773 644 483 429 386 309 258 221
TP6520* 2,5 7,20 2160 1728 1440 1234 1080 864 720 540 480 432 346 288 247
TP8020* 3,0 7,89 2367 1894 1578 1353 1184 947 789 592 526 473 379 316 271
TP11020* 3,5 8,52 2556 2045 1704 1461 1278 1022 852 639 568 511 409 341 292
4,0 9,11 2733 2186 1822 1562 1367 1093 911 683 607 547 437 364 312
Obs.: Confira sempre suas taxas de aplicação.
As tabulações baseiam-se na pulverização Muito Fina Média Grossa Muito Extremamente
com água a 210C. Fina Grossa Grossa
* Disponível somente todo em aço inoxidável.

Você também pode gostar