Reboke 24000

Fazer download em pdf ou txt
Fazer download em pdf ou txt
Você está na página 1de 71

Manual de Instruções

e
Catálogo de Peças

Carreta Graneleira
Reboke 24000

Visite nosso site:


MANU-1075 REV.02
recorte e guarde

CERTIFICADO DE GARANTIA
(fica com o cliente)

DATA DA VENDA / /

NOTA FISCAL NÚMERO

DADOS DA REVENDA OU VENDEDOR

NOME

CARIMBO E ASSINATURA

DADOS DO CLIENTE

NOME TELEFONE

ENDEREÇO

DADOS DO PRODUTO ADQUIRIDO

MODELO

DATA DE FABRICAÇÃO

NÚMERO DE SÉRIE

IMPORTANTE
Reclamações de garantia somente poderão ser atendidas se o presente certificado
for devidamente preenchido no ato da compra. O presente certificado deve ser
apresentado a cada reivindicação de garantia, acompanhado da Nota Fiscal de Compra.
recorte e envie

TERMO DE ENTREGA TÉCNICA (Carreta Agrícola Plástico)


(deve ser preenchido pelo técnico e enviado para a Stara)

DATA DA ENTREGA / / NOTA FISCAL Nº


TÉCNICO/REPRESENTANTE DA ENTREGA
DADOS DO CLIENTE
NOME FONE
ENDEREÇO
DADOS DO PRODUTO ADQUIRIDO
MODELO
DATA DE FABRICAÇÃO
NÚMERO DE SÉRIE
TIPO DE TRANSMISSÃO ( )SHS ( )HID. TRATOR ( )EMBREAGEM ( )CARDAN
FREIO ( )SIM ( )NÃO
BALANÇA ( )SIM ( )NÃO
MARCA CARDAN
MARCA PNEU
MARCA CILINDRO HIDRÁULICO
MARCA COMANDO HIDÁULICO

INSTRUÇÕES: AÇÕES E ORIENTAÇÕES

AÇÕES DO TÉCNICO: ( ) Aperto das rodas.


( ) Verificar condições gerais do implemento ( ) uso da corrente de segurança do
(defeitos, amassados e outros). cabeçalho.
Obs.: ( ) uso do pé de apoio.
( ) regulagem do freio.
( ) uso dos sistemas (hidráulico, elétrico e
cardans).
( ) fazer o acoplamento da Reboke no trator ( ) uso da tela de segurança.
e verificar todos os sistemas (hidráulico, ( ) uso da balança.
elétrico, cardans). ( ) o manual de instruções, o certificado de
( ) regulagem do freio. garantia e a solicitação de garantia.
( ) teste de balança. ( ) cuidados com os reservatórios.
( ) fazer acionamento dos sistemas. ( ) abastecimento do tanque SHS.
( ) verificar aperto de rodas. ( ) lubrificação geral.
( ) entregar o manual de instruções.
( ) pressão dos pneus.
( ) verificar e engraxar todos os pontos.

ORIENTAÇÕES AO OPERADOR SOBRE:


INFORMAÇÕES ADICIONAIS:

Declaramos que o implemento em referência neste termo, está sendo entregue em


condições normais de uso, conforme descrito e, com as devidas regulagens e instruções.

______________________________________, ______ / _______ / _______.


Local Data

ASSINATURA DO CLIENTE ASSINATURA DO TÉCNICO


OU REPRESENTANTE
ORIENTAÇÕES PARA SOLICITAÇÃO DE GARANTIA

ENTREGA TÉCNICA
a) A STARA, concede o direito a entrega técnica, ao 1º proprietário do equipamento,
abordando itens como montagem, regulagem, operação, manutenção e garantia.
b) O proprietário da máquina deve designar um ou mais operadores para serem treinados.
c) Cabe ao proprietário também, exigir que sejam cumpridas rigorosamente as instruções
contidas no manual de instruções.
d) Manter o equipamento e seus respectivos manuais, em perfeito estado de conservação e
manutenção regular, também para preservar o direito à garantia.

TERMO DE GARANTIA
a) A garantia aqui expressa é de responsabilidade do revendedor do produto junto ao seu
cliente. Não deve, portanto, ser objeto de entendimento direto entre o cliente e a fábrica.
b) Fica denominado como primeiro comprador a REVENDA e como segundo comprador o
CLIENTE.
c) As condições a seguir são básicas e serão consideradas sempre que o revendedor
submeter ao julgamento da STARA qualquer solicitação de garantia.

CONDIÇÕES DE GARANTIA
a) A STARA garante este produto “somente” à REVENDA e por um período de 6 meses, sendo
este período de 03 (três) meses de Garantia Legal, acrescidos de 03 (três) meses de Garantia
Contratual STARA, a contar da data de entrega ao CLIENTE, mediante apresentação da Nota Fiscal
de compra e do Certificado de Garantia.
b) A STARA restringe a sua responsabilidade aos termos descritos nesta garantia, que se
torna intransferível e se encerra automaticamente em caso de cessão ou revenda do equipamento
realizada pelo segundo comprador CLIENTE.
c) A garantia cobre exclusivamente defeitos de material e/ou fabricação, sendo que a mão-de-
obra, frete e outras despesas não são abrangidas por este Certificado, pois são de responsabilidade
do revendedor.
d) Revisões que forem solicitadas pelo cliente, mesmo que o equipamento ainda esteja dentro
do período de garantia, estão sujeitas a cobrança.
e) A garantia dos componentes e peças substituídos, vence juntamente com o prazo de
garantia do equipamento.
f) Casos de eventuais atrasos na execução dos serviços de garantia, não dão ao comprador,
o direito à indenizações ou extensões no prazo de garantia.

ITENS EXCLUÍDOS DA GARANTIA


Itens como: óleos hidráulicos e lubrificantes, filtros, graxas e similares, socorro, deslocamento de
pessoal e ainda qualquer tipo de manutenção no equipamento, são de total responsabilidade do
comprador.
Itens como: pneus, câmaras de ar, componentes elétricos, bateria, motor, motor de partida,
alternador, bomba injetora, entre outros, também estão excluídos da garantia STARA, pois são
sujeitos à garantia oferecida por seus respectivos fabricantes.
Outras despesas como: transporte, reboque, danos materiais ou pessoais causados ao
comprador ou a terceiros, são de total responsabilidade do comprador, até prova contrária resultante
de Perícia Técnica
PERDA DE GARANTIA
A garantia tornar-se-á nula quando:
a) for constatado que o defeito ou dano resultar do uso inadequado do equipamento, da
inobservância das instruções ou da inexperiência do operador.
b) o produto que sofrer reparos ou modificações em oficinas que não pertencem à rede de
revendedores STARA.
c) as peças ou componentes que apresentarem defeitos oriundos da aplicação indevida de
outras peças ou componentes não genuínos ao produto, pelo seu usuário.
d) o produto que sofrer descuido de qualquer tipo, em extremo tal, que tenha afetado a sua
segurança, conforme juízo da empresa, cuja decisão em casos como estes, é definitiva.
e) O equipamento que não tiver com suas revisões em dia ou quando o proprietário não
apresentar os documentos solicitados.
f) o circuito hidráulico for contaminado por impurezas ou fluidos não recomendados.
g) O equipamento estiver com sua placa de identificação rasurada ou estiver sem a mesma.
h) a garantia estiver com dados incompletos ou incorretos.
i) o equipamento for utilizado em situações adversas como: trabalhar ou transportar o
equipamento em velocidade superior à recomendada , transpor terraços de base larga, sobrecarga de
trabalho, etc.
j) Os defeitos de fabricação e/ou de material, objeto desta garantia, não constituirão, em
nenhuma hipótese, motivo para rescisão de contrato de compra e venda, ou para indenização de
qualquer natureza.

ASSISTÊNCIA TÉCNICA
Além do manual de instruções, o usuário dos produtos STARA poderá recorrer ao
revendedor mais próximo para obter a orientação necessária. A revenda, por sua vez, poderá
buscar orientação e auxílio junto ao Departamento de Pós-Vendas STARA, sempre que encontrar
dificuldade em solucionar problemas que venham a ocorrer.

REPOSIÇÃO DE PEÇAS
A reposição de peças deve ser feita somente com peças originais STARA, as quais, além de
preservar o direito de garantia do consumidor, não comprometem o funcionamento e conservação do
implemento.

MODIFICAÇÕES NOS PROJETOS


A STARA S/A reserva-se o direito de introduzir modificações nos projetos de seus produtos
e/ou aperfeiçoá-los, sem que isso importe em qualquer obrigação de aplicá-los em produtos
anteriormente fabricados.

Stara S.A. Ind. de Implementos Agrícolas


Não-Me-Toque - RS - Brasil
MANUAL DE INSTRUÇÕES
E
CATÁLOGO DE PEÇAS

REBOKE 24000

STARA S.A. - INDÚSTRIA DE IMPLEMENTOS AGRÍCOLAS


AV. STARA, 519
CEP 99470-000 - Não-Me-Toque/RS - Brasil
Telefone/Fax: (54) 3332-2800
e-mail: [email protected]
Home page: www.stara.com.br

Maio/2013 - Revisão C
ÍNDICE

APRESENTAÇÃO.............................................................................................09
1. - PARTES COMPONENTES.....................................................................11/12
2. - IDENTIFICAÇÃO.........................................................................................12
3. - ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS..................................................................14
4. - MEDIDAS DE SEGURANÇA.......................................................................15
5. - MONTAGEM................................................................................................15
5.1. - Montagem das Rodas com Pneus no Eixo Rodado...............................15
5.2. - Montagem Sup. Rodado, Cabeçalho e Eixos Rodado no Chassi...........16
5.3. - Montagem dos Complementos e Acessórios.........................................17
5.4. - Montagem dos Reservatórios................................................................18
5.5. - Montagem das Telas de Proteção e Conjunto União Caixas...................19
5.6. - Montagem do Funil e Comporta no Chassi........................................19/20
5.7. - Montagem do Suporte do Caracol Inferior no Chassi..............................20
5.8. - Montagem do Caracol no Chassi...........................................................21
5.9. - Montagem do Sistema Hidráulico Independente....................................22
5.10. - Montagem dos Componentes do Sistema Elétrico...............................23
5.11. - Montagem dos Arcos para Lona...........................................................24
5.12. - Montagem do Sistema de Freio Hidráulico Traseiro - Opcional.......24/25
6. - USO E REGULAGENS................................................................................25
6.1. - Ajuste da Comporta...............................................................................25
6.2. - Regulagem do Esticador da Corrente de Transmissão do Caracol.........26
6.3. - Regulagem dos Freios...........................................................................26
6.4. - Uso do Bocal para Grãos e do Tubo Telescópico para Fertilizantes........27
6.5. - Abastecimento de Plantadeiras e Distribuidores no Campo...................27
6.6. - Acompanhamento de Colheitadeiras no Campo....................................28
6.7. - Procedimentos para a Movim. e Deslocam. Durante o Trabalho.............29
6.8. - Operação com o Sistema Hidráulico Independente...............................30
7. - CUIDADOS ESPECIAIS E MANUTENÇÃO.................................................30
7.1. - Cuidados com os Reservatórios.............................................................30
7.2. - Reapertos e Lubrificação..................................................................30/31
7.3. - Cuidados com a Pintura e a Limpeza......................................................31
7.4. - Pressão nos Pneus................................................................................31
8. - PROBLEMAS QUE PODEM OCORRE COM O CIRCUITO HIDRÁLICO,
POSSÍVEIS CAUSAS E SOLUCÔES...............................................................32
9. - CATÁLOGO DE PEÇAS...............................................................................34
9.1. - Cj. Montagem Geral (1075-3001).........................................................34
9.2. - Con j. Chassi (1075-3005)....................................................................36
9.3. - Conj. Rodado Dianteiro (1075-3003)....................................................37
9.4. - Conj. Cabeçalho (1075-3011)..............................................................39
9.5. - Conj. Eixo Rodado Traseiro (1075-3002).............................................40
9.6. - Conj. Calço (1075-3004)......................................................................41
9.7. - Conj. Funil (1075-3016)........................................................................42
9.8. - Conj. Cubo Dianteiro Direito (7415-3006).............................................43
9.9. - Conj. Cubo Dianteiro Esquerdo (7415-3005)........................................44
9.10. - Conj. Cubo Traseiro (1075-3013).......................................................45
9.11. - Conj. Alongador (1075-3009).............................................................46
9.12. - Conj. União Caixas (1075-3037)........................................................47
9.13. - Conj. Descanso Caracol (1075-3018)................................................48
9.14. - Conj. Suporte Caracol (1075-3020)....................................................49
9.15. - Conj. Caracol 1º Estágio R-24000 (1075-3017)..................................50
9.16. - Conj. Caracol 2º Estágio R-24000 (1075-3019)..................................52
9.17. - Conj. Mancal Central (1074-3023)......................................................53
9.18. -Conj. Caracol R-24000 (1075-3021)...................................................54
9.19. - Conj. Telescópico Caracol 350 C/ Bocal P/ Adubo (1074-3005)..........55
9.20. - Conj. Escada (1075-3010).................................................................56
9.21. - Conj. Tela (1075-3014).......................................................................58
9.22. - Sist. Hidr. Independente 80 l/min (1075-3007)....................................59
9.23. - Cj. Sistema Elétrico c/ lanterna (1074-3055).......................................62
9.24. - Cardan (1073-4105)...........................................................................63
9.25. - Kit Hidráulico Comporta (1074-4902)..............................................64
9.26. - Kit Hidráulico Caracol (1074-4903).....................................................65
9.27. - Conj. Freio (1075-3015).....................................................................66
9.28. - Cj. Aro/Pneu DW 16x34 Diant./Tras. (1075-3012/1075-3034)...........67
9.29. - Cj. Aro/Pneu 27x32/30.5xL32 Dir. (1075-3035)..................................68
9.30. - Cj. Aro/Pneu 27x32/30.5xL32 Dir. (1075-3035)..................................68
APRESENTAÇÃO

Prezado Cliente, você acaba de tornar-se proprietário de um implemento


fabricado com a mais alta tecnologia e com a participação direta de produtores
rurais, através de sugestões, na sua criação e desenvolvimento.
Os fertilizantes em geral são produtos salinos e altamente corrosivos,
quando em contato com equipamentos fabricados com materiais a base de ferro
(altamente oxidáveis). Em função destes problemas e atendendo às sugestões
de produtores, a Stara buscou alternativas de materiais e características de
projeto visando minimizar ao máximo os problemas com a oxidação de
componentes.
A carreta REBOKE 24000 tem características construtivas das estruturas
do chassi e outros componentes que evitam o acúmulo de fertilizantes e facilitam
a limpeza, que associada a uma boa manutenção, garantem uma longa vida útil.
Além disso, os reservatórios e bocal de escoamento do produto são fabricados
em materiais não corrosivos como o polietileno e o aço inox. O tubo de descarga
do caracol de adubo é de material sintético (PVC) o qual, também não sofre
oxidação.
Durante o procedimento de limpeza e manutenção, os reservatórios
podem ser suspensos para facilitar a remoção de resíduos de fertilizantes no
chassi e não necessitam de pinturas ou banho de óleo para a sua conservação.
A REBOKE 24000 possui um tubo de descarga de grande capacidade de
vazão. Isso permite que a carreta consiga acompanhar duas colheitadeiras
durante a colheita de grãos. Este recurso pode aumentar o rendimento das
colheitadeiras em até 50%.
Durante o plantio, a REBOKE 24000 pode abastecer várias plantadeiras
em seqüência, com um mínimo de mão-de-obra e de esforço, tornando simples e
rápido um trabalho que, normalmente, é cansativo e demorado.
A REBOKE 24000, usada corretamente e recebendo uma boa
manutenção, pode ter uma longa vida útil, tornando este investimento altamente
econômico. Por isso, recomendamos ler atentamente este manual de instruções
e consultá-lo sempre que houver dúvidas.
A Stara dispõe do serviço de Assistência Técnica para ajudá-lo e a seu
revendedor, para que possa usufruir do máximo rendimento da carreta.

STARA S.A. Ind. de Implementos Agrícolas


Não-Me-Toque, RS, Brasil
1. - PARTES COMPONENTES

A REBOKE 24000 é formada por um conjunto de componentes básicos,


conforme mostram as Figuras 01A e 01B:

A - Chassi B - Cabeçalho
C - Rodado Dianteiro D - Rodado Traseiro (Fig. 01b)
E - Sistema Hidráulico Independente F - Caracol Adubo/ Grãos
G - Barras de Direção H - Bocal Saída p/ Grãos
I - Tubo Telescópico p/ Adubo J - Escada
K - Arcos p/ Lona L - Telas de Proteção
M - Sist. Freio Hidráulico (Opc.) (Fig. 01b) N - Conjunto Funil e Comporta
O - Reservatórios P - Sistema de Iluminação

O
J

F H

N I

K
Q L

G
C B
Figura 01A
M D
Figura 01B

2. - IDENTIFICAÇÃO

Todos os implementos Stara trazem uma placa de identificação, na qual


consta o PESO, MODELO, DATA DE FABRICAÇÃO e Nº DE SÉRIE.
Ao solicitar peças ou qualquer informação, quer de seu revendedor, quer
diretamente da FÁBRICA, mencione os dados que identificam o seu implemento.
A placa de identificação (Fig. 02), está fixada no chassi do implemento.

STARA S.A. IND. DE IMPLEMENTOS AGRÍCOLAS


NÃO-ME-TOQUE - RS BRASIL

MOD.: PESO: kg
Nº FAB.:
SÉRIE: MÊS/ANO /

Figura 02
3. - ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
DIMENSÕES:
- Comprimento total com caracol aberto...............................................7.900mm
- Altura com caracol fechado (c/ arco lona)..........................................3.490mm
- Altura com caracol aberto...................................................................4.481mm
- Altura útil de descarga do caracol......................................................4.000mm
- Largura (lado externo dos pneus):
- Com pneus traseiros Standard 18.4”x34” (duplados).........................4.000mm
- Com pneus traseiros 30.5”xL32”........................................................3.800mm
- Com pneus traseiros 30.5”xL32”........................................................3.800mm

- Aros: - Dianteiro...............................................................W15” x34” - 10 furos


- Traseiro Standard................................................W16” x34” - 10 furos
- Traseiro Opcional..............................W27”x32” - 10 furos - reforçado
- Pneus: - Dianteiros.............................................................02 pneus 18.4”x34”
- Traseiros Standard...............................................04 pneus 18.4”x34”
- Traseiros Opcional.............................................02 pneus 30.5”xL32”
- Eixo rodado: - Traseiro: - Com ponteiras rígidas desmontáveis
- Dianteiro:- Com ponteiras giratórias desmontáveis
- Com sistema de direção pantog. irregular
- Com sistema de balancim
- Reservatórios de produto à granel:
- Dois reserv. de polietileno com pigmento laranja,
com capacidade para 12m³ cada, acondicionados
em chassi de aço carbono.
- Bocal de saída e comporta em aço inóx.
- Capacidade máxima de carga:- Rasa: 24m³ ou 24t
- Coroada: 25m³ ou 24t
- Peso total (sem pneus):- 4.500kg
- Pintura (cor predominante)- Chassi: - Poliéster verde Amazone (Pó)
- Reservatórios: Pigmento cor laranja
- Potência Requerida: Trator com potência mínima de 140 cv.

SISTEMA DE DESCARGA:
- Tubo de descarga de PVC para fertilizantes e grãos, com Ø337,6mm
(interno), e comprimento 5.4m, acionado por motor hidráulico com vazão de
80 l/min.
- Vazão: - Adubo: Recomendada até 1300 kg/min.
- Altura de descarga do caracol: 3.8m
- Adubo: Até 2500 kg/min com total abertura da comporta (não recomendada)
- Grãos: Até 3500 l/min.- Ângulo de inclinação do caracol: 45 graus

SISTEMA DE FREIO HIDRÁULICO: Rodado traseiro (opcional)


3. - ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Dimensões em mm (Fig. 03):

3040
4481
4000

4000
6000

7900

3490

8415

Figura 03
4. - MEDIDAS DE SEGURANÇA
A REBOKE 24000 é um equipamento de utilização simples, porém, como
qualquer outro implemento ou máquina agrícola, para evitar acidentes, é
necessário tomar-se algumas medidas de segurança, para isso, proceda da
seguinte maneira:
- Verifique se o trator e a carreta estão em perfeitas condições de uso;
- observe em torno da carreta e do trator antes de movimentá-los, para não
atingir pessoas, animais ou obstáculos;
- ao engatar a carreta na barra de tração do trator, não esqueça do colocar a
trava no pino de engate;
- ao descer com a carreta, utilize a mesma marcha necessária para subir (freio
motor);
- antes de desengatar a carreta do trator, calce bem os pneus;
- ao proceder a cobertura da carreta com lona, evite transitar nas bordas dos
reservatórios e utilize a escada, assim você reduzirá os riscos de cair e acidentar-
se;
- siga as instruções indicadas nos adesivos que estão no implemento
orientando sobre o uso e manutenção do mesmo;
- jamais faça qualquer inspeção no interior do caracol com o trator ligado;
- nunca fique próximo do cardan quando estiver em funcionamento.
IMPORTANTE! O sistema de freio hidráulico traseiro opcional está
dimensionado apenas para auxiliar o trator no domínio do conjunto trator/ carreta,
quando estiver transitando em terrenos declivosos. Não deve ser usado,
portanto, como único dispositivo de frenagem com a carreta carregada.
Utilize sempre trator com porte e lastreamento compatível (com potência
superior a 140 cv) com a carreta e com a carga nela aplicada.

5. - MONTAGEM
A REBOKE 24000 sai de fábrica com algumas partes de conjuntos já
montados, porém, para facilitar o transporte os conjuntos de maiores volumes
são montados no revendedor ou diretamente no destino final.
Para facilitar a montagem, esta deve ser feita numa ordem lógica
conforme a seqüência abaixo:

5.1. - Montagem do Cj. Aro/Pneu nos Eixos Rodados


Após montar os PNEUS nos AROS, (o que deverá ser feito por uma
pessoa habilitada), proceda a montagem das rodas nos EIXOS RODADOS,
montando o ESPAÇADOR entre as rodas traseiras (Standard - duplado), tendo o
cuidado de apertar os parafusos progressivamente para que o flange do aro fique
perfeitamente centralizado e firme no cubo. Em seguida, monte os CALÇOS
(somente para Rodado duplado 18.4”x34”) no EIXO RODADO TRASEIRO.
Alinhe as furações, monte e aperte os parafusos (Fig.04).
Obs.: Em caso de ser Rodado Traseiro Opcional (30.5”xL32”) os CALÇOS não
deverão ser montados.
ATENÇÃO! Aperte firmemente todos os parafusos das rodas antes de
iniciar a utilização da carreta e proceda o reaperto após concluída a primeira hora
de trabalho.
5.2. - Montagem do Suporte Rodado, Cabeçalho e Eixos Rodados no Chassi

Antes de montar os eixos, monte o SUPORTE RODADO e o


CABEÇALHO no RODADO DIANTEIRO, conforme mostra a figura 05.
Para montar os eixos dianteiro e traseiro, posicione cada EIXO RODADO
com os furos de fixação para cima, calce os pneus e , com o auxílio de um guincho
ou talha, largue o chassi sobre o eixo de maneira que coincidam os furos. Coloque
os parafusos de cima para baixo, e aperte-os firmemente. Após poderá ser
montado o suporte do tanque, alinhando as furações e posicionando os
parafusos de fora para dentro, conforme figura 06.

AROS C/ PNEUS

CALÇO SUPORTE
RODADO

EIXO
RODADO
TRASEIRO ESPAÇADOR CABEÇALHO

Figura 04 Figura 05

SUPORTE
TANQUE

EIXO
RODADO
DIANTEIRO
Figura 06
5.3. - Montagem dos Complementos e Acessórios

Após a montagem dos eixos e rodas no CHASSI, pode-se montar uma


série de componentes independentemente de ordem de montagem, que são (Fig.
07):
A - Escada
B - Descanso do telescópico
C - Descanso do caracol 2º estágio

Figura 07
5.4. - Montagem dos Reservatórios

Coloque os reservatórios de polietileno, encaixando-os conforme


indicado na figura 08.
ATENÇÃO! Os reservatórios devem ser colocados com suavidade, para
evitar riscos ou trincas, pois os mesmos não suportam choques violentos.
Os reservatórios são apenas encaixados no chassi, sem qualquer
fixação.

RESERVATÓRIO

CHASSI

Figura 08
5.5. - Montagem das Telas de Proteção e Conjunto União Caixas

Inicialmente, monte as TELAS DE PROTEÇÃO nos reservatórios,


encaixando-as, sem fixações, conforme demonstrado na figura 09.
Posteriormente, encaixe o CONJUNTO UNIÃO CAIXAS sobre os
reservatórios e prossiga fazendo a furação dos reservatórios, utilizando broca
ø11, guiando-se pela furação do conjunto união, para então fixar com os
parafusos (Fig. 09).

TELA DE
PROTEÇÃO
RESERVATÓRIO

CONJ. UNIÃO
CAIXAS

Figura 09

5.6. - Montagem do Funil e Comporta no Chassi

Alinhe os furos do funil com as furações do chassi. Em seguida, monte e


fixe os parafusos.
Posteriormente, encaixe a comporta no funil, e prenda os parafusos do
guia, de acordo com a figura 10.
PARAFUSOS
COMPORTA DO GUIA

FUNIL

Figura 10

5.7. - Montagem dos Suportes do Caracol no Chassi


Os suportes do caracol são montados na parte superior central do
chassi, no lado esquerdo.
Deve-se deixar os parafusos frouxos para facilitar a fixação do 1º estágio
do caracol inferior na operação seguinte (Fig. 11).

Figura 11
5.8. - Montagem do Caracol no Chassi
1º estágio: O Conjunto
SUPORTES
Caracol sai de fábrica pré-
DO CARACOL
montado, faltando apenas fixá-
lo no chassi. Inicie fixando o 1º
estágio do caracol no FUNIL,
parte inferior, e no SUPORTE
CARACOL, parte superior.
Posteriormente, aperte todos os
parafusos, inclusive os do funil
(Fig. 12).
2º estágio: Concluída a
fixação do caracol 1º estágio,
proceda a montagem da parte
superior (2º estágio), conforme
figura 13, abaixo.
Com o caracol apoiado 1º ESTÁGIO
no descanso, monte o cilindro CARACOL
hidráulico de abertura do caracol
e ajuste o descanso de tal forma
que o caracol fique firmemente
apoiado neste, com o cilindro
totalmente recolhido (Fig.13).

FUNIL Figura 12
CARACOL
SUPERIOR

CILINDRO DESCANSO
HIDRÁULICO CARACOL

Figura 13
5.9. - Montagem do Sistema Hidráulico Independente

A montagem dos componentes do Sistema Hidráulico Independente é feita


a partir da parte frontal do chassi, acima do cabeçalho, conforme mostram as
figuras abaixo. Comece montando o tanque de óleo hidráulico juntamente com a
bomba hidráulica sobre o suporte já fixado por ocasião da montagem do eixo
rodado dianteiro, em seguida monte os outros componentes (tubos condutores,
mangueiras, conexões, comando eletro-hidráulico e receptor do controle
remoto).
Primeiramente monte os componentes (condutores, conexões, etc.),
deixando-os levemente fixados. O aperto final deve ser feito após o acoplamento
de todas as peças do circuito (Fig. 14).

LINHA DE LINHA PRESSÃO


RETORNO BOMBA COMANDO COMANDO
MOTOR Ø 1” Ø 3/4” ELETRO-
HIDRÁULICO

MARCADOR
DE NÍVEL

LINHA DE
RETORNO
COMANDO

RECEPTOR LINHA
TANQUE CONTROLE REMOTO PRESSÃO
Ø 3/4”

PRESSÃO - “A”
RETORNO - “B”

MOTOR
HIDRÁULICO BOMBA
Figura 14
5.10. - Montagem dos Componentes do Sistema Elétrico

O sistema elétrico da REBOKE 24000 possui a seguinte seqüência de


componentes:

- Cabo de ligação na caixa de fusível do trator ;


- Tomada do trator;
- Cabo de ligação da tomada do trator ao receptor;
- Receptor (tensão 12V);
- Cabo de ligação do receptor ao comando eletro-hidráulico;
- Cabo de ligação do receptor à iluminação;
- Farolete.
A montagem deve ser feita conforme o esquema de montagem abaixo (Fig.
15).
NOTA: Deve-se usar sempre tensão de 12V.

FAROLETE
-Montado no
caracol 2º estágio CABO LIGAÇÃO
DO RECEPTOR
-Liga o receptor
ao comando
RECEPTOR
CABO LIGAÇÃO
PRINCIPAL
-Liga o receptor à tomada
e ao farolete
TOMADA FIXA
NO TRATOR

CABO LIGAÇÃO CABO LIGAÇÃO


DO FAROLETE AO TRATOR
-Liga o farolete ao -Ligado na caixa
cabo principal de fusível
Figura 15
5.11. - Montagem dos Arcos para Lona

Os 6 arcos para lona deverão ser fixados na furação dos reservatórios,


conforme mostra a figura abaixo (Fig. 16):

ARCO LONA
ENCAIXAR
PONTAS NA
FURAÇÃO DO
RESERVATÓRIO
RESERVATÓRIO

Figura 16

5.12. - Montagem do Sistema de Freio Hidráulico Traseiro

Para montar o sistema de freios da REBOKE 24000, você deve retirar as


rodas traseiras, montar o tambor de freios direito e equerdo e seus componentes,
montar as rodas novamente, conectar a mangueiras hidráulicas e fixar o
comando hidráulico, junto ao acento do trator, ao lado direito do operador.
A figura 17, mostra os componentes do conjunto com as respectivas
posições de montagem.
Confira a montagem para que não hajam vazamentos no circuito, e não
ofereça riscos de mau funcionamento e acidentes na sua utilização. (Fig. 17).
NOTA: Ao montar os freios, deixe os parafusos de regulagem totalmente
frouxos. O ajuste dos freios deverá ser feito posteriormente (Ver ítem 6.3 - pág.
21).
PARAFUSO
REGULAGEM
DO FREIO

CJ. FREIO

EIXO RODADO
MANGUEIRA TRASEIRO
Figura 17

6. - USO E REGULAGENS

6.1. - Ajuste da Comporta


Quando estiver operando com grãos, a comporta poderá ser totalmente
aberta, assim pode-se obter a capacidade máxima de vazão, que é de 3500 l/min.
Quando estiver operando com fertilizantes granulados, a abertura da
Comporta deverá ser limitada em até 120mm. Nesta abertura,
obtém-se a vazão máxima de adubo
recomendada, que é de
aproximadamente 1300 kg/min. Por
questão de rendimento, facilidade
de operação e menor exigência do
sistema hidráulico, recomenda-se
trabalhar na abertura de 100mm -
±800 kg/min.
Sempre que precisarmos
trabalhar com limite de abertura da
comporta, devemos utilizar o LIMITADOR
limitador de curso do cilindro, DE CURSO
conforme mostra a figura 18. CILINDRO COMPORTA

Figura 18
6.2. - Regulagem do Esticador da Corrente de Transmissão do Caracol
A tensão na corrente de transmissão do caracol deve ser verificada
periodicamente e ajustada conforme a necessidade. Este ajuste é feito através de
regulagem na posição do esticador. A corrente deve ficar tensionada de maneira
que forme uma flecha de 2 a 3% da distância entre eixos, conforme mostra a
figura 19.
NOTA: Lubrifique periodicamente a corrente, sempre que possível. Isto
fará com que esta mantenha a regulagem por mais tempo.
Ao trocar a corrente, troque também as engrenagens. Isto fará aumentar a
vida útil dos componentes do conjunto.

CORRENTE

ESTICADOR

Figura 19
6.3. - Regulagem dos Freios

A regulagem dos freios é feita através de 2 parafusos sextavados (ver


figura 17), os quais devem ser apertados progressivamente, até obter a frenagem
desejada.
IMPORTANTE! Evite o aperto excessivo dos parafusos de regulagem,
para não causar danos aos componentes do sistema.
6.4. - Uso do Bocal para Grãos e do Tubo Telescópico para Fertilizantes

Para adaptar-se às diferentes formas de uso, o conjunto caracol dispõe


de duas opções de ajuste na saída do produto. O BOCAL PARA DESCARGA DE
GRÃOS nos caminhões e o TUBO TELESCÓPICO para o abastecimento de
plantadeiras ou distribuidores TUBO
BOCAL P/ ARRUELA
de fertilizantes. Para efetuar a GRÃOS PRESSÃO TELESCÓPICO
troca, basta remover as porcas P/ ADUBO
e arruelas de encosto, e
substituir um componente pelo
outro (Fig. 20).

PORCA
ARRUELA
Figura 20 LISA

6.5. - Abastecimento de Plantadeiras e Distribuidores no Campo

A REBOKE 24000 faz o abastecimento do adubo a granel, diretamente nas


caixas das plantadeiras ou nos distribuidores.
Para colocar a carreta em condições de trabalho, acople o cardan na
tomada de potência do trator e conecte as mangueiras do cilindro hidráulico da
comporta e de abertura do caracol no comando hidráulico do trator. Na
seqüência, acione a tomada de potência (TDP a 540rpm), abra a comporta e
inicie o trabalho de abastecimento acionando o controle remoto que irá colocar
em operação o caracol. Com o auxílio do controle remoto e do tubo telescópico o
operador pode controlar o abastecimento orientando o fluxo do produto com o uso
do tubo telescópico e interrompendo o abastecimento com o controle remoto ao
encher um reservatório e passar para o próximo.

Obs.: No caso de perda do controle remoto o sistema poderá ser


desativado através da chave do receptor, a qual poderá ser utilizada,
opcionalmente, para ligar e desligar o sistema hidráulico, sem o uso do controle
remoto.
ATENÇÃO! - Não esqueça de verificar diariamente a limpeza do bocal
de descarga e a lubrificação dos mancais da rosca sem-fim. Existem adesivos na
máquina alertando para estes cuidados.
- Nunca faça deslocamentos com o caracol aberto e evite deixar produto
dentro do caracol durante os deslocamentos e entre os abastecimentos.
6.6. - Acompanhamento de Colheitadeiras no Campo

A REBOKE 24000 pode ser utilizada para acompanhar a colheitadeira


durante a colheita, evitando assim, que esta gaste tempo deslocando-se até o
caminhão, para descarregar e retornar à posição de colheita.
Para executar esta operação é necessário retirar o conjunto telescópico e
colocar o bocal específico para grãos. É necessário, também, retirar o batente do
cilindro de abertura da comporta, pois para grãos a comporta pode ser totalmente
aberta.
Durante os deslocamentos da carreta recolha o caracol 2º estágio
deixando-o apoiado no descanso.

Figura 21
6.7. - Procedimentos para a Movimentação e Deslocamentos Durante o Tra-
balho

Sempre que precisar deslocar a REBOKE 24000 do galpão para o campo e


do campo para o galpão, ou ainda, de uma gleba para outra, esvazie totalmente a
rosca sem-fim e coloque o tubo de descarga 2º estágio na posição de descanso
para transporte, e mantenha a escada fechada, conforme mostra a figura 22.

ESCADA
FECHADA CARACOL 2º
ESTÁGIO APOIADO
NO DESCANSO

Figura 22

Durante os deslocamentos, ande em velocidades compatíveis com o


terreno e nunca superiores a 16 Km/h, assim você protegerá o equipamento,
reduzindo a manutenção e aumentando a sua vida útil.

NOTA! O chassi da REBOKE 24000 foi projetado para suportar cargas de


até 24 toneladas, porém, esta capacidade poderá ser reduzida em função do tipo
e condições de uso dos pneus utilizados. Respeite estes limites para garantir sua
segurança e maior durabilidade do equipamento (capacidade de carga dos pneus
pode ser consultada no ítem 7.4 - pág. 26).
6.8. - Operação com o Sistema Hidráulico Independente

O Sistema Hidráulico Independente foi desenvolvido para trabalhar com


as seguintes especificações e características:
- Vazão do sistema: 80 l/min;
- pressão de trabalho: 55 a 80kg/cm² para trabalho com grãos
80 a 120kg/cm² para trabalho com fertilizantes granulados.
- evite trabalhar com rotações acima de 540rpm no cardan (saída na TDP do
trator), pois pode ocorrer cavitação (ruído e desgaste prematuro dos
componentes), da bomba hidráulica;
- sempre trabalhe com o cardan alinhado longitudinalmente (trator alinhado com a
carreta), para aumentar a vida útil dos componentes do cardan e evitar vibrações
excessivas;
- evite deixar o sistema funcionando quando não estiver em uso. Assim você
evitará o aquecimento desnecessário do óleo hidráulico. Se possível desligue
todo o sistema nos intervalos entre as operações de carga e descarga.

7. - CUIDADOS ESPECIAIS E MANUTENÇÃO

7.1. - Cuidados com os Reservatórios

Os reservatórios são fabricados em polietileno de média-alta densidade e


possuem características de longa durabilidade, mesmo expostos ao sol, chuva e
variações de temperatura, porém alguns cuidados poderão aumentar ainda mais
a vida útil dos reservatórios, tais como:
- Manter a carreta ao abrigo quando não estiver em uso;
- evitar batidas bruscas que poderão provocar rachaduras;
NOTA: Se ocorrer alguma trinca nos reservatórios de polietileno, é
possível repará-los através de solda com soprador térmico e cordão de polietileno
de mesma composição do material do reservatório.
- não arrastar objetos ponteagudos sobre a superfície do reservatório;
- não derrubar objetos sólidos dentro dos reservatórios;
- movimentar os reservatórios com suavidade no manuseio para montagem e
des-montagem.

7.2. - Reapertos e Lubrificação

Ao iniciar a utilização da carreta faça um aperto geral de todos os


parafusos com especial atenção aos parafusos das rodas, engate cabeçalho e
suportes do caracol.
Após as primeiras 2 horas de trabalho, confira o aperto de todos os
parafusos e reaperte-os, se necessário. Depois, adote um procedimento de
verificação periódica (diária) durante o uso, sempre dando especial atenção aos
parafusos das rodas e do engate cabeçalho.
Engraxe os mancais da rosca sem-fim a cada 8 horas de trabalho. Use
graxa azul específica para rolamentos. Os pontos de lubrificação estão indicados
com adesivos no equipamento.

7.3. - Cuidados com a Pintura e a Limpeza

A REBOKE 24000 não exige grandes cuidados de manutenção, porém,


alguns ítens são de extrema importância e devem ser rigorosamente executados
para que a sua durabilidade seja assegurada, tais como:
- Após o uso, lavar bem com jatos d’água, eliminando todos os resíduos de
fertilizante ou outros produtos e dar banho de óleo nas partes metálicas. Isto
deverá ser feito imediatamente após o encerramento da utilização da carreta.
- Faça retoques na pintura para evitar a corrosão dos componentes metálicos.
NOTA: A REBOKE 24000 foi projetada de forma que os seus componentes
metálicos não fiquem impregnados com produtos, pois os perfis estão todos
voltados para fora e para baixo.
Os bocais de saída dos produtos são fabricados em aço inóx e os
reservatórios em polietileno, porém, outros componentes em aço carbono, como:
chassi, cabeçalho, etc. podem ser atacados pela corrosão, por isso, recomenda-
se, após o uso e limpeza, fazer retoques na pintura e dar banho de óleo.

7.4. - Pressão nos Pneus

A REBOKE 24000 utiliza pneus dianteiros 18.4”x34” - standard e


traseiros 18.4”x34” duplado - standard. Opcionais apenas para os traseiros, com
o 30.5”xL32”. Quando optar por pneus já utilizados em tratores ou caminhões,
(segundo uso) estes devem estar em bom estado, ou seja, em condições de
receber pressão de ar para suportar com segurança a carga recomendada,
conforme segue:

Pneus 18.4”x34”: - 12 lonas e pressão 32 libras/pol² ± 4,5 toneladas/pneu.


Pneus 30.5”xL32”: - 14 lonas e pressão 22 libras/pol² ± 7,5 toneladas/pneu.
8. - PROBLEMAS QUE PODEM OCORRER COM O CIRCUITO HIDRÁULICO -
POSSÍVEIS CAUSAS E SOLUÇÕES
PROBLEMAS CAUSAS SOLUÇÕES
Aperto insuficiente. Reapertar cuidadosamente.
Vazamento em
mangueiras com Falta de material Usar fita veda-rosca e
terminais fixos. vedante na rosca. reapertar cuidadosamente.
Aperto insuficiente. Reapertar cuidadosamente.
Vazamento nos Falta de material Usar fita veda-rosca e
engates-rápidos. vedante na rosca. reapertar cuidadosamente.
Reparos danificados. Substituir os reparos.
Anéis de vedação
com defeito. Trocar os anéis.
Vazamento de óleo
no motor hidráulico. Temperatura de óleo Interromper o trabalho até
superior a 800 C. baixar a temperatura ou
trocar de trator.

Ajustar a pressão na válvula


Pressão menor
de alívo do comando
que 180 kg/cm².
hidráulico para 180 kg/cm².

Completar o nível de óleo


Nível de óleo hidráulico hidráulico conforme
muito baixo. indicação no tanque.

Motor hidráulico Vazão de óleo muito Consertar a bomba se for o


não funciona. baixa(Menor de 80 l/min.) caso (Bomba com desgaste).

Limpar ou substituir o filtro de


Óleo com impurezas. óleo do tanque e trocar o
óleo se estiver contaminado.

Acionar o comando
Sentido de acionamento conforme indicação de
invertido. giro na seta (esquerda).

Efetuar troca dos mesmos


Engates-rápidos Engates de tipos por machos e fêmeas
não se adaptam. diferentes. do mesmo tipo.
9 - CATÁLOGO DE PEÇAS
9.1 - Cj. Montagem Geral 1075-3001_CAT
9.1 - Cj. Montagem Geral 1075-3001_CAT
9.2 - Cj. Chassi 1075-3005
9.3 - Cj. Rodado Dianteiro 1075-3003
9.3 - Cj. Rodado Dianteiro 1075-3003
9.4 - Cj. Cabeçalho 1075-3011
9.5 - Cj. Eixo Rodado Traseiro 1075-3002
9.6 - Cj. Calço 1075-3004
9.7 - Cj. Funil 1075-3016
9.8 - Cj. Cubo Dianteiro Direito 7415-3006
9.9 - Cj. Cubo Dianteiro Esquerdo 7415-3005
9.10 - Cj. Cubo Traseiro 1075-3013
9.11 - Cj. Alongador 1075-3009
9.12 - Cj. União Caixas 1075-3037
9.13 - Cj. Descanso Caracol 1075-3018
9.14 - Cj. Suporte Caracol 1075-3020
9.15 - Cj. Caracol Primeiro Estágio 1075-3017
9.15 - Cj. Caracol Primeiro Estágio 1075-3017
9.16 - Cj. Caracol Segundo Estágio 1075-3019
9.17 - Cj. Mancal Central 1074-3023
9.18 - Cj. Caracol 1075-3021
9.19 - Cj. Telescópico Caracol 350 com Bocal para Adubo 1074-3005
9.20 - Cj. Escada 1075-3010
9.21 - Cj. Escada 1082-3004
9.22 - Cj. Tela 1075-3014
9.23 - Sist. Hidr. Indep. 80 l/min 1075-3007
9.23 - Sist. Hidr. Indep. 80 l/min 1075-3007
9.23 - Sist. Hidr. Indep. 80 l/min 1075-3007
9.24 - Cj. Sistema Elétrico c/ lanterna 1074-3055
9.25 - Cardan 1073-4105
9.26 - Kit Hidráulico Comporta 1074-4902
9.27 - Kit Hidráulico Caracol 1074-4903
9.28 - Cj. Freio 1075-3015
9.29 - Cj. Aro / Pneu 16"x34" Dianteiro 1075-3012
Cj. Aro / Pneu 16"x34"/18.4/15x34 Traseiro (Duplado) 1075-3034
9.30 - Cj. Aro / Pneu 27"x32"/30.5xL32 Traseiro 1075-3035
Evolução Constante

co:
nos
Co
Fale

Brazil
Phone Number:: Zip code – 99470-000

Você também pode gostar