Dipel WP PDF

Fazer download em pdf ou txt
Fazer download em pdf ou txt
Você está na página 1de 9

DIPEL WP

VERIFICAR RESTRIÇÕES CONSTANTES NA LISTA DE AGROTÓXICOS DO ESTADO


DO PARANÁ

Registrado no Ministério da Agricultura, Pecuária e Abastecimento – MAPA sob nº


00858901

COMPOSIÇÃO:
Agente biológico
Bacullus thutingiensis,var. kurstaki, linhagem HD-1 16.000 Unidades Internacionais de
Potência por mg (mínimo de 25 bilhões de esporos viáveis por
grama).........................................................................................32,0 g/kg (3,20% m/m)
Ingredientes..............................................................................968,0 g/kg (96,8% m/m)

PESO LIQUIDO: 250 e 500 g; 1,5 e 10 kg;

CLASSE: Inseticida biológico

TIPO DE FORMULAÇÃO: Pó Molhável

REGISTRANTE:
SUMITOMO CHEMICAL DO BRASIL REPRESENTAÇÕES LTDA.
Av. Paulista, 854- 11º andar- conj. 112 (Edifício Top Center). 01310-913 - São Paulo-SP -
Tel (0xx11) 3174-0355. CNPJ: 42.462.952/0001-77 / INSC. ESTADUAL Nº.
113.103.435.118. REGISTRO DA EMPRESA na CDA/SAA Nº . 261- São Paulo.

FORMULADOR:
HOKKO DO BRASIL INDUSTRIA E AGROPECUÁRIA LTDA.
Rodovia Sorocaba – Pilar do Sul, km 122 18160-000 Salto de Pirapora – SP
Fone: (0XX15) 292-1161 e 2921354 CNPJ: 62.182.092/0012-88

FABRICANTE DO PRODUTO TÉCNICO:


ABBOTT LABORATORIES:
Chemical & Agricultural Products Division
North Chicago, IL 60064 USA

N° do lote ou partida:
Data de fabricação: VIDE EMBALAGEM
Data de vencimento:

ANTES DE USAR O PRODUTO LEIA O RÓTULO, A BULA E A RECEITA E


CONSERVE-OS EM SEU PODER.

É OBRIGATÓRIO O USO DE EQUIPAMENTOS DE PROTEÇÃO INDIVIDUAL.


PROTEJA-SE.

É OBRIGATÓRIA A DEVOLUÇÃO DA EMBALAGEM VAZIA.

Indústria Brasileira

1
CLASSIFICAÇÃO TOXICOLÓGICA – IV POUCO TÓXICO

CLASSIFICAÇÃO DO POTENCIAL DE PERICULOSIDADE AMBIENTAL IV– POUCO


PERIGOSO AO MEIO AMBIENTE

INSTRUÇÕES DE USO:
DIPEL WP é aplicado nas culturas atacadas, sob forma de pulverização, mediante
emprego de equipamento convencional de aplicação via aérea ou via terrestre, utilizando-
se volume de água adequado para assegurar uma boa cobertura.

O êxito de DIPEL WP no controle de insetos esta relacionado com a cobertura das folhas
durante a aplicação. A aplicação deve proporcionar uma distribuição uniforme do produto
sobre todas as partes das folhas onde as lagartas irão alimentar-se.

CULTURA PRAGAS CONTROLADAS “DIPEL WP”


Nome comum Nome cientifico

SOJA Lagarta da soja Anticarsia gemmatalis 250 a 500 g/ha


Lagarta-falsa-medideira Pseudoplusia includens 250 a 500 g/ha

ALGODÃO Lagarta das maçãs Heliothis virescens 500 g/ha


Curuquerê Alabama argillacea 250 a 500 g/ha

ARROZ, Lagarta dos capinzais Mocis latipes 400 a 600 g/ha


PASTAGENS e Lagarta militar Spodoptera frugiperda 400 a 600 g/ha
CANA-DE-AÇÚCAR

COUVE, REPOLHO, Lagarta mede palmo Trichoplusia ni 60 g/100 litros,


COUVE-FLOR, Curuquerê da couve Ascia monuste orseis gastando 400 a
BRÓCOLIS Traça das crucíferas Plutella maculipennis 800 litros de
Plutella xylostella calda/ha

TOMATE Broca grande Heliothis zea 80 g/100 litros


Lagarta-mede-palmo Trichoplusia ni 80 g/100 litros
gastando-se 600 a
800 litros de
calda/ha em
ambas as pragas

FUMO Mandarová do fumo Phlegethonthius carolina paphus 250 a 500 g/ha

MANDIOCA Mandorová Erynnys ello 250 a 500 g/ha

CAFÉ Lagarta magnífica Eacles Imperialis magnífica 250 a 500 g/ha

ALFAFA Lagarta de alfafa Colias lesbia pyrrhothea 100 a 250 g/ha


Lagarta militar Spodoptera frugiperda 250 a 500 g/ha
Curuquerê dos capinzais Mocis latipes 250 a 500 g/ha

2
AMENDOIM Lagarta da soja Anticarsia gemmatalis 250 a 500 g/ha
Lagarta dos capinzais Mocis latipes 250 a 500 g/ha

COQUEIROS Lagarta das palmeiras Brassolis sophorae 100 g/100 litros,


Brassolis astyra astyra 400 litros de
calda/ha

CITROS Bicho-furão Gynandrosama aurantianum 50 g/100 litros +


25 cm³ de
espalhante
adesivo, gastando
5 litros de
calda/planta

ABACAXI Broca do abacaxi Thecla basalides 600 g/ha

MELÃO,
MELANCIA, Broca das cucurbitáceas Diaphania nitidalis 100 g/100 litros,
PEPINO, Diapharia hialinata gastando 500
ABÓBORA litros de calda/ha

FORMA DE APLICAÇÃO:

Preparo da Calda:
• Encher pela metade o tanque auxiliar;
• Fazer funcionar lentamente o agitador ou mexer manualmente, ir jogando aos poucos
a quantidade desejada de DIPEL WP;
• Completar o volume do tanque adicionando água lentamente e sempre com uma
moderada agitação.
• Durante a pulverização deve-se procurar manter uma agitação mínima.

OBS: Agentes espalhantes-adesivos poderão ser utilizados para melhorar a ação do


produto. Neste caso, estes deverão ser adicionados a água, somente após a adição de
DIPEL WP.

Em caso do produto estar empelotado devido à umidade em armazenamento, e


desejável que se faca uma pré-diluição com um pequeno volume de água, para quebrar
os empelotamentos e, em seguida, agir de conformidade com o exposto acima.

• Aplicação:
Dado que DIPEL WP atua como veneno estomacal de lagartas, estas devem ingerir uma
certa quantidade de folhas tratadas. Desta forma deve-se observar que ocorra uma total
cobertura das folhas, no tratamento.

• Regulagem do equipamento de aplicação via terrestre:


Para alto volume, utilizar um mínimo de 200 litros por hectare.
Atentar para permanecer, sempre, a dosagem em g/ha do produto comercial.

Barra: Bicos = X2, X3, D5, D7, cerâmica


Gotas = 100 a 400 micras
Volume de calda = 50 a 200 L/ha
Canhão:

3
Gotas = 100 a 200 micras
Volume de calda = 40 a 60 L/ha
Regulagem da aplicação via aérea:

CITRUS:
− Aplicação com Pistola =
- Pressão = 100 a 300 lb/pol2
- Vazão = 1500 a 2000 l de calda/ha ou seja, 7 a 8 litros de calda/planta, de acordo com a
idade e tamanho da copa.
− Aplicação com Turbo Atomizador:
- Pressão = 300 lb/pol2
- Vazão = 2500 l de calda/ha ou seja, 5 a 10 litros de calda/planta, de acordo com a idade
e tamanho da copa.

Os volumes de aplicação deverão ser considerados ate alem do ponto de escorrimento.

Regulagem de Equipamentos de aplicação aérea:


Barra: Bicos = D2, D10, Flat fan nozzies-802 e 8006
Pressão = 30 a 60 psi
Volume de calda = 20 a 50 L/ha
Altura do vôo = 1 a 3 metros
Faixa de deposição = aproximadamente 20 metros
Tamanho de gotas = 100 a 200 micras

Micronair:
Ângulo da pá RPM Faixa Tamanho da gota
35° 7600 12 a 20 m 100 micras
45° 5500 12 a 20 m 125 micras
55° 3500 12 a 20 m 175 micras

Observe as condições climáticas para a aplicação aérea:


• Evitar aplicações em dias de muito calor e umidade baixa;
• Aplicações devem ser feitas pela manha ou ao entardecer;
• O vento devera ter velocidade menor que 8 km/hora

INICIO, NUMERO, ÉPOCA E INTERVALO DE APLICAÇÃO:


Para uma maior eficiência no controle de pragas, deve-se sincronizar a aplicação de
DIPEL WP com o momento de máxima atividade dos estágios larvais, o qual se determina
com uma contagem ou avaliação de pragas, a fim de se detectar a tampo as primeiras
infestações no cultivo.

As aplicações de DIPEL WP devem ser repetidas em intervalos suficientes que permitam


um controle adequado, dependendo do crescimento do cultivo, chuvas e postura dos
ovos.

Em soja e algodão, devemos aplicar quando atingir o “Nível de Dano Econômico”,


recomendado pela pesquisa.

LIMITAÇÕES DE USO:
Intervalo de segurança: sem restrições

4
Fitotoxidade: DIPEL WP não é fitotóxico, nas culturas e dosagens recomendadas.

INTERVALO DE REENTRADA DE PESSOAS NAS CULTURAS E ÁREAS TRATADAS:


Trabalhadores podem reentrar na área tratada tão logo o produto aplicado deposite sobre
a cultura.

EQUIPAMENTO DE PROTEÇÃO INDIVIDUAL


Durante a manipulação, preparação da calda ou aplicação, use macacão com mangas
compridas, chapéu de aba larga, luvas, botas e viseira facial cobrindo o nariz e a boca.

DADOS RELATIVOS À PROTEÇÃO DA SAÚDE HUMANA:

ANTES DE USAR LEIA COM ATENÇÃO AS INSTRUÇÕES

PRECAUÇÕES GERAIS:
- Não coma, não beba e não fume durante o manuseio do produto.
- Não desentupa bicos, orifícios e válvulas com a boca.
- Utilize o EPI (Equipamento do Proteção Individual), durante a manipulação,
preparação da calda ou aplicação: macacão com mangas compridas, chapéu de
abas largas, botas e viseira facial cobrindo o nariz e a boca.

PRECAUÇÕES NO MANUSEIO:
− Se houver contato do produto com os olhos, lave-os imediatamente e VEJA
PRIMEIROS SOCORROS.
− Caso o produto seja inalado ou aspirado, procure local arejado e VEJA PRIMEIROS
SOCORROS.
− Ao contato do produto com a pele, lave-a imediatamente e VEJA PRIMEIROS
SOCORROS.
− Ao abrir a embalagem faça-o de modo a evitar respingos.

PRECAUÇÕES DURANTE A APLICAÇÃO:


− Evite o máximo possível, o contato com a área de aplicação.

PRECAUÇÕES APÓS A APLICAÇÃO:


− Tome banho, troque e lave as suas roupas.

PRIMEIROS SOCORROS:
Ingestão:
− Provoque vômito. Em caso de sintomas de intoxicação, procure logo o médico,
levando a embalagem, rótulo, bula ou receituário agronômico do produto.
Olhos:
− Lave com água em abundancia e se houver irritação persistente procure logo o
médico, levando a embalagem, rótulo, bula ou receituário agronômico do produto.
Pele:
− Lave com água e sabão em abundancia e se houver irritação procure logo o médico,
levando a embalagem, rótulo, bula ou receituário agronômico do produto.
Inalação:
− Procure local arejado. Em caso de sintomas de intoxicação vá ao médico, levando a
embalagem, rótulo, bula ou receituário agronômico do produto.
Antídoto: Não há antídoto.
Tratamento médico: Deve ser sintomático.

5
Mecanismo de ação, absorção e excreção para o ser humano:
Nenhum efeito adverso em humanos expostos ao Bacillus thuringiensis foi documentado.

Efeitos agudos e crônicos


Toxicidade aguda:
Estudo/Animal testado Resultado - Produto técnico
Bacillus thuringiensis (B t)
DL 50 oral, camundongos, > 15.000.000 U.I. de B t/kg
cães 6.000.000 U.I. de B t/kg
DL 50 dermal, coelhos leve irritação transitória
CL 50 inalatória, camundongos ausência de toxicidade
Ratos ausência de toxicidade
Cobaias ausência de toxicidade
Irritação primaria da pele, em coelhos branda após 24 a 48 horas
Ausente após 72 horas
Irritação primaria em olhos, em coelhos ausente após 48 horas

Toxicidade crônica:
Resultados microbiológicos, de um estudo de 2 anos, em ratos evidenciaram a ausência
total de lesões e mesmo de qualquer efeito fisiológico.

Efeitos colaterais:
Bacillus thuringiensis não é patogênico, não causa infecção, nem induz toxicidade
sistêmica. Portanto, não há qualquer efeito colateral.

DADOS RELATIVOS À PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE

PRECAUÇÕES DE USO E ADVERTÊNCIAS QUANTO AOS CUIDADOS DE


PROTEÇÃO AO MEIO AMBIENTE

- Este produto é:

( ) – Altamente Perigoso ao Meio Ambiente (CLASSE I)


( ) – MUITO PERIGOSO AO MEIO AMBIENTE (CLASSE II).
( ) – Perigoso ao Meio Ambiente (CLASSE III).
(X) – POUCO PERIGOSO AO MEIO AMBIENTE (CLASSE IV).

- Evite a contaminação ambiental – Preserve a Natureza.


- Não utilize equipamentos com vazamentos.
- Não aplique o produto na presença de ventos fortes ou nas horas mais quentes.
- Aplique somente as doses recomendadas.
- Não lave as embalagens ou equipamento aplicador em lagos, fontes, rios e demais
corpos d’água. Evite a contaminação da água.
- A destinação inadequada de embalagens ou restos de produtos ocasiona
contaminação de solo, da água e do ar, prejudicando a fauna, a flora e a saúde das
pessoas.

INSTRUÇÕES DE ARMAZENAMENTO DO PRODUTO, VISANDO SUA


CONSERVAÇÃO E PRESERVAÇÃO CONTRA ACIDENTES:
- Mantenha o produto em sua embalagem original, sempre fechada.
- O local deve ser exclusivo para produtos tóxicos, devendo ser isolado de alimentos,
bebidas, rações ou outros materiais.

6
- A construção deve ser de alvenaria ou de material não comburente.
- O local deve ser ventilado, coberto e ter piso impermeável.
- Coloque placa de advertência com os dizeres: CUIDADO VENENO.
- Tranque o local, evitando o acesso de pessoas não autorizadas, principalmente
crianças.
- Deve haver sempre embalagens adequadas disponíveis, para envolver
embalagens rompidas ou para o recolhimento de produtos vazados.
- Em caso de armazéns maiores deverão ser seguidas as instruções constantes da
NBR 9843 da associação Brasileira de Normas Técnicas – ABNT.
- Observe as disposições constantes da legislação estadual e municipal.

INSTRUÇÕES EM CASO DE ACIDENTES:


- Isole e sinalize a área contaminada.
- Contate as autoridades locais competentes e a Empresa SUMITOMO CHEMICAL
DO BRASIL REPRESENTAÇÕES LTDA – telefone de emergência: 0800-111 767.
- Utilize equipamentos de proteção individual – EPI (macacão impermeável, luvas e
botas de borracha, óculos protetor e máscara com filtros).
- Em caso de derrame, siga as instruções abaixo:

Piso pavimentado – recolha o material com auxílio de uma pá e coloque em recipiente


lacrado e identificado devidamente. O produto derramado não deverá mais ser utilizado.
Neste caso consulte o registro através do telefone indicado no rótulo para sua devolução
e destinação final.

Solo – Retire as camadas de terra contaminada até atingir o solo não contaminado,
recolha esse material e coloque em um recipiente lacrado e devidamente identificado.
Contate a empresa registrante conforme indicado acima.

Corpos d’água – Interrompa imediatamente a captação para o consumo humano ou


animal, contate o órgão ambiental mais próximo e o centro de emergência da empresa,
visto que as medidas a serem adotadas dependem das proporções do acidente, das
características do corpo hídrico em questão e da quantidade de produto envolvido;

- Em caso de incêndio, use extintores de água em forma de neblina, CO2 ou pó


químico, ficando a favor do vento para evitar intoxicação.

PROCEDIMENTOS DE LAVAGEM, ARMAZENAMENTO, DEVOLUÇÃO, TRANSPORTE


E DESTINAÇÃO DE EMBALAGENS VAZIAS E RESTOS DE PRODUTOS
IMPRÓPRIOS PARA UTILIZAÇÃO OU EM DESUSO:

- ESTA EMBALAGEM NÃO PODE SER LAVADA.

- ARMAZENAMENTO DA EMBALAGEM VAZIA:


- O armazenamento da embalagem vazia e sua respectiva tampa, até sua devolução
pelo usuário, deve ser efetuado em local coberto, ventilado, ao abrigo de chuva e com
piso impermeável, no próprio local onde estão guardadas as embalagens cheias.

- Use luvas no manuseio dessa embalagem.

- Essa embalagem deve ser armazenada com sua tampa, em caixa coletiva, quando
existente, separadamente das lavadas.

7
- DEVOLUÇÃO DA EMBALAGEM VAZIA:
- No prazo de até um ano da data da compra, é obrigatória a devolução da
embalagem vazia, pelo usuário, ao estabelecimento onde foi adquirido o produto ou no
local indicado na nota fiscal, emitida no ato da compra.

- Caso o produto não tenha totalmente utilizado neste prazo, e ainda esteja dentro
do seu prazo de validade, será facultada a devolução da embalagem em até 6 meses
após o término do prazo de validade.

- O usuário deve guardar o comprovante de devolução para efeito de fiscalização,


pelo prazo mínimo de um ano após a devolução da embalagem vazia.

TRANSPORTE:
As embalagens vazias não podem ser transportadas junto com alimentos, bebidas,
medicamentos, rações, animais e pessoas. Devem ser transportadas em saco plástico
transparente (Embalagens Padronizadas – modelo ABNT), devidamente identificado e
com lacre, o qual deverá ser adquirido nos Canais de Distribuição.

- ESTA EMBALAGEM NÃO PODE SER LAVADA

- ARMAZENAMENTO DA EMBALAGEM VAZIA


O armazenamento da embalagem vazia, até sua devolução pelo usuário, deve ser
efetuado em local coberto, ventilado, ao abrigo de chuva e com piso impermeável, no
próprio local onde são guardadas as embalagens cheias.

- DEVOLUÇÃO DA EMBALAGEM VAZIA


É obrigatória a devolução da embalagem vazia, pelo usuário, onde foi adquirido o produto
ou no local indicado na nota fiscal, emitida pelo estabelecimento comercial.

- TRANSPORTE
As embalagens vazias não podem ser transportadas junto com alimentos, bebidas,
medicamentos, rações, animais e pessoas.

- DESTINAÇÃO FINAL DAS EMBALAGENS VAZIAS


A destinação final das embalagens vazias, após a devolução pelos usuários, somente
poderá ser realizada pela Empresa Registrante ou por empresas legalmente autorizadas
pelos órgãos competentes.

- É PROIBIDO AO USUÁRIO A REUTILIZAÇÃO E A RECICLAGEM DESTA


EMBALAGEM VAZIA OU O FRACIONAMENTO E REEMBALAGEM DESTE
PRODUTO.

- EFEITOS SOBRE O MEIO AMBIENTE DECORRENTES DA DESTINAÇÃO


INADEQUADA DA EMBALAGEM VAZIA E RESTOS DE PRODUTO
A destinação inadequada das embalagens vazias e restos de produtos no meio ambiente
causa contaminação do solo, da água e do ar, prejudicando a fauna, a flora e a saúde das
pessoas.

- PRODUTOS IMPRÓPRIOS PARA UTILIZAÇÃO OU EM DESUSO


Caso este produto venha a se tornar impróprio para a utilização ou em desuso, consulte o
registrante através do telefone indicado no rótulo para a sua devolução e destinação final.

8
A desativação do produto é feita através de incineração em fornos destinados para este
tipo de operação, equipados com câmaras de lavagem de gases efluentes e aprovadas
por órgão ambiental competente.

- TRANSPORTE DE AGROTÓXICOS, COMPONENTES E AFINS:


O transporte está sujeito às regras e aos procedimentos estabelecidos na legislação
específica que inclui o acompanhamento da ficha de emergência do produto, bem como
determina que os agrotóxicos não podem ser transportados junto de pessoas, animais,
rações, medicamentos ou outros materiais.

Você também pode gostar