Word 2

Fazer download em docx, pdf ou txt
Fazer download em docx, pdf ou txt
Você está na página 1de 12

A palavra mgica

VERGLIO FERREIRA

ORALIDADE E LEITURA
1. Propomos-te a leitura de um conto de Verglio Ferreira intitulado A
palavra mgica. O que ser uma palavra mgica?
2. medida que ls o texto, procura responder mentalmente s
perguntas que o acompanham para, no final, trocares impresses
com os teus colegas sobre as respostas que deste.

A palavra mgica

10

15

20

25

Nunca o Silvestre tinha tido uma pega com ningum. Se s vezes guerreava,
com palavras azedas para c e para l, era apenas com os fundos da prpria
conscincia. Vivo, sem filhos, dono de umas leiras 1 herdadas, o que mais parecia
1 Leiras: terras.
inquiet-lo era a maneira de alijar 2 bem depressa o dinheiro das rendas.
Semeava
2 Alijar: aliviar,
to facilmente as economias, que ningum via naquilo um sintoma derecusar.
pena ou de
3
Espora:
justia mesmo da velha , mas apenas um desejo urgente de comodidade. espigo
Dar
usado nas botas dos
aliviava. Pregavam-lhe que o Paulino ia logo de casa dele derret-locavaleiros
em vinho,
para
acelerar
a marcha
dos
que o Carmelo no comprava nada livros ou cadernos ao filho que
andava
na
Por que razo
ser to
animais. reforar
importante
instruo primria. Silvestre encolhia os ombros, no tinha nada com isso. As
4
Quebreiras
que
o Silvestre de
boa
moedas rolavam-lhe para dentro da algibeira e com o mesmo impulso
pessoa?
cabea: fatal
preocupaes.
rolavam para fora, deixando-lhe, no stio, a paz.
Ora um domingo, o Silvestre ensarilhou-se, sem querer, numa disputa colrica
com o Ramos da Loja. Fora o caso que ao falar-se, no correr da conversa, em
trabalhadores e salrios, Silvestre deixou cair que, no seu entender, dada a
carestia da vida, o trabalho de um homem de enxada no era de forma alguma
bem pago. Mas disse-o sem um desejo de discrdia, facilmente, abertamente, com
a mesma fatalidade clara de quem inspira e expira. Todavia o Ramos,
ferido de
Consideras que a
3
reao do Ramos se
espora , atacou de cabea baixa:
justifica?
Que autoridade tem voc para falar? Quem lhe encomendou o sermo?
Homem! clamava o Silvestre, de mo pacfica no ar. Calma a, se faz
favor. Falei por falar.
E a dar-lhe. Burro sou eu em ligar-lhe importncia. Sabe l voc o que a
vida, sabe l nada. No tem filhos em casa, no tem quebreiras de cabea 4. Assim,
tambm eu.
Fao o que posso desabafou o outro.
E eu a ligar-lhe. Realmente voc um pobre-diabo, Silvestre.
Quem parvo quem o ouve. Voc um bom, afinal. Anda no mundo por ver
andar os outros. Quem voc, Silvestre amigo? Um incuo, no fim de contas. Um
1

incuo o que voc .


30
Silvestre j se dispusera a ouvir tudo com resignao. Mas, palavra incuo,
estranha ao seu ouvido montanhs, tremeu. E cautela, no o codilhassem 5 por
parvo, disse:
Inoque ser voc.
Tambm o Ramos no via o fundo ao significado de incuo. Topara por
35 acaso a palavra, num dilogo aceso de folhetim, e gostara logo dela, por aquele
sabor redondo a moca grossa de ferro, cravada de puas 6. Dois homens que
assistiam ao barulho partiram logo dali, com o vocbulo ainda quente da refrega,
a comunic-lo freguesia:
Chamou-lhe tudo, o patife. S porque o pobre entendia que a jorna 7 de um
40 homem fraca. Que era um paz-de-alma. E um inoque.
Que isso de inoque?
Coisa boa no .
Queria ele dizer na sua que Silvestre no trabalhava, que era um lombeiro 8, um
vadio.
45
Como nesse dia, que era domingo, Paulino entrara em casa com a bebedeira do
seu descanso, a mulher praguejou, como estava previsto, e cobriu o homem de
insultos como no estava inteiramente previsto:
Seu bbedo ordinrio. Seu inoque reles.
Quando a palavra caiu da boca da mulher, vinha j tinta de carrasco 9.
50 E desde a, inoque significou, como de ver, vadio e bbedo.
Ora tempos depois apareceu na aldeia um sujeito de gabardina, a vender drogas
para todas as molstias 10 dos pobres. Pedra de queimar carbnculos 11, unguentos
Que caracterstica
de encoirar 12, solda para costelas quebradas. Vendeu todo o sortido. Mas logo s
em comum tm os
significados atribudos
primeiras experincias, as drogas falharam. Houve pois necessidade de marcar a
palavra?
55 ferro aquela roubalheira de gabardina e unhas polidas. E como o vocabulrio dos
pobres era curto, algum se lembrou da palavra milagrosa do Ramos. Pelo que,
inoque significou trampolineiro 13 ou ladro dos finos. Mas como havia ainda os
ladres dos grossos, no foi difcil meter dentro da palavra mais um veneno.
Como, porm, as desgraas e a clera do povo pediam cada dia termos novos
60
para
se exprimirem, incuo foi inchando de mais significaes. Quando o
5 Codilhassem:
tomassem.
Rainha deu um tiro de caadeira, num dia de arraial, ao homem da amante,
6 Puas: pontas
chamaram-lhe, evidentemente, inoque, por ser um devasso e um assassino de
aguadas.
7 Jorna: salrio.caadeira. Da que fosse fcil meter tambm no inoque o assassino de faca e a
8 Lombeiro:
croia14 de porta aberta.
preguioso.
65vinhoIncuo
dera volta aldeia, secara todo o fel das discrdias, escoara todo o
9 Carrasco:
de
m qualidade. dio da populao. A moca grossa de ferro, seteada 15 de puas, era agora uma arma
10 Molstias: males.
terrvel, quase desleal, que s se usava quando se tinha despejado j toda a
11 Carbnculos:
feridas com pus.
cartucheira de insultos. At que o Perdigo dos Cabritos entrou pela ponte norte
12 Unguentos de
da aldeia, com o cavalo carregado de reses 16, num dia de feira, e se azedou com o
encoirar: pomadas
17
70 taberneiro, quando trocava um borrego por vinho. De olhos chamejantes ,
cicatrizantes.
13 Trampolineiro:
perdido, j no quente da refrega 18, o taberneiro atirou-lhe o verbo da maldio.
intrujo.

Houve quem achasse desmedida a vingana do homem. Perdigo arreou:


Inoque ser voc.
Tambm ele no sabia que veneno tinham despejado na palavra; mas, pelo sim
19
75 pelo no, aliviou. E pela tarde, enfardelou
o termo infame com as peles da
matana, e abalou com ele pela ponte sul. Longos meses a palavra maldita andou
por l a descarregar o dio das gentes. At que um dia voltou a entrar na aldeia,
agora pela ponte sul que dava para a vila, e no pela ponte norte que levava a
terras sem nome. Vinha em farrapos, na boca de um caldeireiro 20, mais estropiada,
80 coberta da baba de todos os rancores e de todos os crimes. Quando deitava um
pingo num caneco de folha, o caldeireiro pegou-se de razes com o fregus. O
dono do caneco correu uma mo amiga pelas costas do vagabundo:
L ver isso, velhinho. O combinado foram cinco tostes.
Consegues agora
No me faa festas que eu no sou mulher, seu noque reles.
explicar o ttulo do
conto?
85
E incuo significou um nome feio para um homem. Ento o ajudante,
ou o
que era, do caldeireiro, tentou deitar gua na fogueira.
Cale-se tambm voc, seu noque ordinrio. A mim no me mata voc fome
como fez a seu pai.
Porque incuo tambm queria dizer parricida 21. Ento o Ramos, que passava
90 perto, tomou a palavra excomungada nas mos e pediu ao velho que a abrisse,
para ver tudo o que j l tinha dentro. Um cheiro ptrido a fezes, a pus, a vinagre,
alastrou pelo espanto de todos em redor.
Com os dedos da memria, o caldeireiro foi tirando do ventre do vocbulo
restos de velhos significados, maldies, dios, desesperos. Incuo era
22
95 bbedo, ladro, incendirio, pederasta , e, uma que outra vez, um
desabafo ligeiro como poa ou bolas. Para o calo da gente fina, que topara a
palavra na cozinha, nos trabalhos do campo, soube-se um dia que significava
ainda escroque 23, souteneur24, e mais.
A aldeia em peso tremeu. Era possvel a qualquer apanhar com o palavro na
100 cara e ficar coberto de peste. Eis porm que uma vez o filho do Gomes, que
andava no colgio da vila, insultado de inoque por um colega, numa partida de
25 Reses: animais.
bilhar, lembrou-se noite de ver no dicionrio a fundura verncula16
da ofensa.
17 Chamejantes:
Procurou inoque. No vinha. Procurou noque. Tambm no vinha.
Furioso,
faiscantes.
18 Refrega:
briga.
buscou toa, quinoque, moque, soque. Nada. Quando a me o procurou,
para ver
19 Enfardelou:
105 se estudava, encontrou-o s marradas no dicionrio. Choroso, o rapaz declarou:
enfardou.
O meu pagnon26 chamou-me inoque, me. Queria saber o que era.
Mas no que
20 Caldeireiro:
fabrica recipientes de
vem no dicionrio.
metal.
No vejas! clamou a mulher, de braos no ar. Deixa l! No te
21importes.
Parricida: aquele
que matou o pai ou
Mas que quer dizer?
outro ascendente.
110
Coisas ruins, meu filho. Herege, homem sem religio e mais 22
coisas
ms.
Pederasta:
No vejas!
abusador.
23 Escroque:
Comearam ento a aparecer as primeiras queixas no tribunal da vila,
contra acanalha,
intrujo.
injria de noque, inoque e, finalmente, de incuo, consoante a 24
instruo
de rufia.
Souteneur:
25 Verncula:
cada um. Como a palavra estropiada era um termo brbaro nos seus
ouvidos
linguagem correta.

cultos, o juiz pedia a verso da injria em linguagem correta, sendo essa verso
que instrua os autos.
Chamou-me noque.
Absolutamente. Mas que queria ele dizer na sua?
Pois queria dizer que eu era ladro.
120
E escrevia-se ladro. Pelo mesmo motivo, gravava-se a ofensa, de outras
vezes, nos termos de assassino, devasso ou bbedo.
Ora um dia foi o prprio Bernardino da Fbrica que moveu um processo ao
guarda-livros pela injria de incuo. Metida a questo nos trilhos legais, o
Bernardino procurou o juiz, para ver se podia ajustar, previamente, uma bordoada
125 firme no agressor. Mas a, o juiz atirou uma palmada coxa curta, clamou:
Homem! Agora entendo eu. Noque era incuo!
E admitindo que o vocbulo contivesse um veneno insuspeito, pegou num
dicionrio recente, o ltimo modelo de ortografia e significados. Ento pasmou de
assombro, perante o escuro mistrio que carregara de plvora o termo mais
130 benigno da lngua: incuo significava apenas que no faz dano, inofensivo.
E ps o dicionrio aberto diante da ofensa de Bernardino. O industrial carregou a
luneta, e longo tempo, colrico, exigiu do livro insultos que l no estavam.
Nada feito repetia o juiz. O homem chamou-lhe, corretamente, pessoa
incapaz de fazer mal a algum.
135
Mas h a inteno ops o advogado, mais tarde, quando se voltou ao
assunto. H o sentido que toda a gente liga palavra.
Nada feito insistia o juiz. Incuo inofensivo, at nova ordem.
Ento o advogado desabafou. Tambm ele sabia, como toda a gente culta, que
incuo era um pobre-diabo de um termo que no fazia mal a ningum. Sabia-o,
140 com um saber analtico, desde as aulas de Latim do seu padre-mestre. Mas no
ignorava tambm que o dio humano nem sempre conseguia razes para se
justificar. E nesse caso, qualquer palavra, mesmo inofensiva, era um pendo 27
desfraldado no pau alto do dio. Bernardino fora ofendido. Mas podia amanh
querer ofender e as razes serem curtas para o seu rancor. Uma palavra informe,
145 soprada de todos os furores, seria ento a melhor arma. Despir o mastro da
bandeira seria desnudar-se na dureza brbara do pau. Incuo era uma maravilha
para a ltima defesa da racionalidade humana, pelos ocos esconderijos onde
podiam ocultar-se todos os rancores e maldies. Incuo era um benefcio
social. No havia que emendar-se a vida pelo dicionrio. Havia que forar-se o
150 dicionrio a meter a vida na pele.
Cultive-se o incuo. Salvemo-lo, para nos salvarmos.
Desgraadamente, porm, os receios do advogado eram vos 28. A vida, de
facto, emendara o dicionrio. Como bola de neve, incuo rolara do dio alto
dos homens e longo tempo levaria a derreter ao calor da compreenso e da justia.
27 Pendo:155
bandeira.
Foi assim que o filho do Gomes, depois de ter encontrado a correspondncia
28 Vos: inteis.
verncula da injria do pagnon, tentou reabilitar a palavra excomungada 29.
Esbaforido, foi com o dicionrio aberto no stio maldito, da me para o pai, do pai
115

para os amigos. Mas ningum o entendeu. Noque ou incuo era um antema 30


verde de pus.
Conseguir o filho do
Gomeschamarmanter a sua
160
Que importa o que dizem? clamou o herosmo do rapaz. Podem
-me inoque ou incuo, que no ligo. Agora sei o que quer dizer. promessa?
Dias depois, porm, um colega precisou de o insultar, e arremessou-lhe outra
vez com o termo nefando 31. Toda a gente conhecia j a opinio do dicionrio. Mas
o furor era sempre mais forte do que um simples livro impresso.
165
Pelo que, nessa noite, o filho do Gomes no dormiu, preocupado apenas em
descobrir uma maneira eficaz de esborrachar o colega, para ter mais
tento na
29 Excomungada:
amaldioada, banida.
lngua.
Verglio Ferreira,

30 Antema:
maldio.
31Quetzal,
Nefando:
malvado,
Contos,
2009
abominvel.

Nunca o Silvestre tinha tido uma pega com ningum. (linhas 1 a 11)
3. Identifica duas caractersticas do Silvestre evidenciadas no primeiro
pargrafo do texto (linhas 1 a 11).
3.1. Refere dois exemplos de atitudes da personagem que as
comprovem.
3.2. Segundo o narrador, Ningum via naquilo um sintoma de pena
ou de justia (linhas 5-6). Como so ento justificadas as
atitudes do Silvestre?

Ora um domingo, o Silvestre ensarilhou-se, sem querer, numa disputa


colrica com o Ramos da loja. (linhas 12 a 36)
4. O segundo pargrafo do texto inicia-se pela expresso de tempo
Ora um domingo. Explica por que razo usada e relaciona-a com
a expresso de tempo que inicia o conto.
4.1. L a informao sobre o modo narrativo nas pginas 70 e 71 do
teu manual e identifica, neste pargrafo, os elementos
caractersticos de uma sequncia narrativa.
4.2. Reconta a discusso entre o Ramos e o Silvestre, referindo o
que a motiva, as reaes de ambas as personagens e o seu
desfecho.

4.3. Por que razo reage o Silvestre quando ouve a palavra


incuo?
4.4.Como justificas a alterao da palavra incuo para inoque?
4.5. Explica os efeitos de sentido conseguidos pelo uso dos recursos
expressivos seguintes:
a) a comparao em com a mesma fatalidade clara de quem
inspira e expira (linhas 16-17);
b) a metfora destacada em Todavia o Ramos, ferido de espora,
atacou de cabea baixa (linhas 17-18).

Dois homens que assistiam ao barulho partiram logo dali, com o


vocbulo ainda quente da refrega, a comunic-lo freguesia ().
(linhas 36 a 77)
5. Depois da discusso, que elemento ocupa o lugar de protagonista
da histria?
5.1. Regista os usos da palavra incuo, desde a discusso at ao
momento em que sai da aldeia, organizando as informaes
numa tabela.
Ocorrncia

Personagens e
situao

Significado da
palavra

1.a

O Ramos chama
incuo
ao Silvestre e dois
homens espalham a
notcia.

lombeiro, vadio

5.2. Explica o sentido da frase: Incuo dera volta aldeia, secara


todo o fel das discrdias, escoara todo o dio da populao.
(linhas 66-67)
5.3. Refere palavras e expresses do campo lexical de armas,
usadas para caracterizar a palavra. Justifica a existncia desse
campo lexical.

Longos meses a palavra maldita andou por l a descarregar o dio das


gentes. (linhas 77 a 112)
6. Reconta o acontecimento associado ao regresso da palavra aldeia
e diz com que significados a utilizada.
6

6.1. Quando voltou a ouvir a palavra, o Ramos percebeu que ela


tinha mudado. Que mudana ocorrera?
6.2. Como reagem os habitantes da aldeia a este regresso?
6.3. O filho do Gomes o primeiro a procurar a palavra num
dicionrio. Explica porque o faz e a razo pela qual no fica
esclarecido.

Comearam ento a aparecer as primeiras queixas no tribunal da vila


(). (linhas 113 a 149)
7. Por que razo no reconhece o juiz a palavra de imediato?
7.1. Como feito ento o registo das queixas?
7.2. De que forma percebe o juiz que a palavra em causa
inofensiva?
7.3. Essa descoberta altera alguma coisa? Porqu?

Incuo era um benefcio social. (linhas 149 a 168)


8. Explica o significado da frase: A vida, de facto, emendara o
dicionrio. (linhas 185-186)
8.1. Que episdio ilustra esta afirmao?
8.2. Explica o sentido da frase Mas o furor era sempre mais forte
do que um simples livro impresso. (linha 165), bem como a
expressividade da perfrase destacada (recursos expressivos
pgina 295 do teu manual).
9. Relaciona a histria deste conto com uma frase de outro livro do
autor:
As palavras so pedras, (), o que nelas vive o esprito que por elas passa.
Verglio Ferreira, Apario, Bertrand, 1995

10. O que concluis sobre o poder das palavras?

ESCRITA
1. So muitas as situaes sobre as quais podemos contar uma
histria. Escreve uma narrativa at 300 palavras que possa ser
divulgada no jornal da escola, num blogue ou num livro de contos da
turma.
Define os elementos seguintes:
assunto da histria que vais contar e quem vai l-la;
objetivos da tua narrativa (emocionar, divertir);
ambiente recriado (misterioso, assustador, alegre, divertido,
fantstico...);
sequncia dos acontecimentos;
personagens (animais, pessoas, coisas...) e suas caractersticas;
8

tempo e espao;
caractersticas do narrador (participante ou no participante).

Escreve o teu texto:


define um incio (Antigamente, Era uma vez);
usa expresses diversificadas para assinalar a passagem do tempo
(anos depois, mais tarde, no dia seguinte) e para situar os
acontecimentos no espao ( volta do largo, no jardim);
caracteriza as personagens e os espaos;
escreve dilogos entre as personagens;
conclui a tua narrativa (Finalmente, E assim termina a histria)
Verifica se a histria est escrita de modo a interessar os leitores e
se possui todas as informaes necessrias para ser entendida.
No te esqueas de fazer uma reviso para verificares a ortografia, a
pontuao e a estrutura das frases e dos pargrafos. Usa o corretor
ortogrfico do computador ou o dicionrio.

10

Oralidade e leitura
3. e 3.1. O seu carter pacfico (nunca discutira com ningum) e a sua
predisposio para dar tudo o que possua (entregava aos outros
todas as economias).
3.2. O facto de Silvestre semear todas as economias era entendido como
uma ao purificadora, cmoda, que o libertava de quaisquer culpas e lhe
dava uma paz desejada.
4. Esta expresso introduz um acontecimento pontual, que se afasta, por
isso, da situao habitual apresentada no primeiro pargrafo e reforada
pelo advrbio Nunca.
4.1. Neste pargrafo, relata-se um acontecimento uma discusso entre
personagens que ocorreu num determinado espao e num determinado
tempo; os verbos que indicam aes encontram-se predominantemente
no pretrito perfeito.
4.2. Um domingo, o Silvestre arranja, sem querer, uma discusso com o
Ramos da Loja, ao afirmar que o trabalho do campo era mal pago. O
Ramos, que defende que o Silvestre no tem legitimidade para falar sobre
isso, porque nunca teve preocupaes nem filhos para sustentar, enervase e, sem conhecer o significado da palavra, mas usando-a como uma
ofensa, chama incuo ao Silvestre. Este reage provocao e devolvelhe a ofensa tal como a entendeu Inoque ser voc.
4.3. Porque a ouve como uma ofensa, apesar de no saber o que significa.
4.4. O Silvestre no conhecia o sentido nem o som da palavra e pronunciou-a
como a ouviu.
4.5.
a) Refora a simplicidade e o carter pacfico do Silvestre, que nada fez para
comear a briga.
b) Refora o efeito ofensivo que as palavras do Silvestre tm no Ramos, que
as ouve como uma provocao.
5. A palavra incuo e as suas variantes fonticas: inoque, noque.
5.1. Proposta de correo na Aula Digital.
5.2. A palavra desconhecida servia para todas as situaes em que era
necessrio recorrer ofensa e, de certa forma, absorvia todo o dio da
populao.
5.3. A agressividade com que a palavra era utilizada reflete-se nas
expresses relacionadas com armas que a caracterizavam, como por
exemplo: moca grossa de ferro, seteada de puas; arma terrvel;
cartucheira de insultos.
6. Depois de andar vrios meses afastada, a palavra regressa aldeia pela
boca de um caldeireiro e usada como ofensa pelo seu ajudante e por um

11

Cenrios de resposta
fregus que no gostou da forma como estava a ser tratado, passando a
significar homossexual e parricida.
6.1. O Ramos percebeu que a palavra crescera na sua maldio e encerrava
sentidos ainda mais terrveis, os quais se acrescentavam aos anteriores.
6.2. Os habitantes reagem com temor e preocupao.
6.3. O filho do Gomes tinha alguma instruo e, ao ser insultado com a
palavra, procura o seu significado no dicionrio, mas no a encontra,
porque a forma como era pronunciada no correspondia a nenhuma
palavra escrita.
7. Porque as formas usadas no correspondiam palavra dicionarizada.
7.1. Nas queixas, registou-se o sentido com que a palavra foi proferida.
7.2. Quando o Bernardino Soares procura o juiz para avanar com uma
queixa, usa o termo incuo, permitindo finalmente o seu
reconhecimento. Depois de consultar o dicionrio para dissipar qualquer
dvida, o juiz confirma que incuo das palavras mais inofensivas que
existem.
7.3. No, porque a malvadez das intenes com que era usada sobrepe-se
ao seu verdadeiro sentido.
8. A palavra adquire o sentido que a vida lhe d e esvazia-se do seu sentido
original.
8.1. O filho do Gomes, apesar de j conhecer o verdadeiro sentido da palavra
incuo, continuava a sentir-se ofendido por ela.
8.2. O dio com que a palavra era pronunciada era mais forte do que um
dicionrio. A perfrase contribui para desvalorizar o dicionrio (simples
livro impresso) perante a realidade.
9. As palavras s ganham vida atravs do uso que lhes damos.

12

Você também pode gostar