Filinto Elísio - Obras IIII

Fazer download em pdf ou txt
Fazer download em pdf ou txt
Você está na página 1de 414

VERSOS

DE F ILINTO E LSIO

TOMO IV

ODE
A FILINTO
Musa vetat mori.
HORAT.

OM sacrlego arrojo o Cu tentaram, Fitando o trono eterno, mpios gigantes; Porm a Dextra, que maneja o raio, Trocou a audcia em cinza. Tal dos zoilos que s Musas se atreveram Confundindo o rancor do Engenho ao brilho Mostrou baldadas da Calnia as artes, Contra imortais esforos. Na torrente dos sculos profunda Imprios, geraes desaparecem: Mas nomes como o teu, Filinto ilustre, Comum destino escapam. Quem, como tu, do Luso plectro arranca Olimpacos sons; quem vibra as cordas Da Orfeia Lira, que ameigou das sombras O desabrido Nmen; No teme horrores do Aqueronte avaro: Se a fortuna se obstina, Morte cede; Mais dceis que os mortais, curvam-se os anos Ao poder d'harmonia. Transpondo o negro vau, que absorve as chamas Do ignaro vulgo; as miserandas terras Tu deixars Filinto, e das idades Ters a vida e culto. Embora da existncia o pego incerto Ostente ora procela, ora bonana: O sbio em seu propsito seguro, Plcido sulca as ondas. Sem medo Morte, sobranceiro Inveja Indmito a desastres, e a tiranos, Igual o encontra na verdade absorto, Fado severo, ou meigo. Desta arte o Sbio a Eternidade atinge, E quando as Musas seu renome exaltam, Distinto entre imortais seu nobre assento

Raia brilhante ao Mundo. Tal se me antolha teu destino excelso, Quando, Filinto, aos ares te remontas, E rpido cruzando a etrea via, Fulguras entre os astros. Da Moral, da Virtude aceso lustre Tu, farol Venusino, inda mais brilhas, Pois a negrura teu fulgor no doura, De coroados monstros. Tu, rgido sectrio da Verdade, Seu preclaro cantor, nunca aviltaste, Divino metro sobre as torpes aras Da srdida lisonja. Da estpida Arrogncia os Simulacros J Tu mais incensaste. Eis porque a ptria Perdeste, e a paz, e os bens; que te arrancara Malfico Alvedrio. Cus! que horrvel Mistrio a Lusa glria, Cobriu sempre de luto? Ah! que elementos Estranhos combinou! Mrito, exlio, Talento, e desventura! Depois, que Gnio mau de Lsia acerbo, Avarento, fantico Cime, Dominou seu solar, de Stgia peste, Infectou seu regao. Da Intriga as Serpes que o vil dio nutre Com venenoso bafo amorteceram Os louros de Pacheco, e o rico Esmalte, Que lhe adornara as cinzas. De Lsia desde ento lavrou no seio, O atroz flagelo da Grandeza sua, Que em menoscabo da nativa glria, Deu seu alarde a estranhos. Prfugo assim da ptria, que idolatras, Que inda serves, Filinto, Ah! porque gemes? Justa ao mrito alheio, a ptrios dotes, No adversa Lsia. Se o corao simptico no mente, Sua voz ouo alegre minha unir-se, E grata ao nome teu, folgar, soberba, De dar-te o bero e o aplauso. Mas de seu nome os inimigos feros, Seu seio devorando, ho decretado, Perseguio em prmio Sapincia, Ao Engenho extermnio. Ah! e at quando, expiadores Fados, Sofrereis tal labu, de Lsia indigno? Mas, qual palma Idumeia a Glria surge, Ao peso que a comprime. O dia da Virtude, inda que turvo, Perante os da Fortuna, sempre belo; E no seu ocidente a nuvem despe, Que a Inveja lhe criara.

Assim rotos os vus da tempestade Que, densos, Cu estivo enegreceram, Torna o sol mais formoso, e nova gala Reveste a Natureza. V. P. NOLASCO. [I] Cheltenham, 4 de Setembro, de 1813

SONETO
ODE DE FILINTO ELSIO
Melhor que os Cisnes, discantou Marreco.

MUITO mais alto, do que soa a histria


De Egpcios monumentos, se ergue o Canto, Que de Ulisses o error, de Tria o pranto Poude gravar no templo da Memria. Minha voz de ave rouca, e transitria Mal seguir, Filinto, aquele encanto Que tu, j Cisne, de harmonia espanto Soltas no voo perenal da Gloria. Aos sons da Marrequeida, a pausa escura No tardar do olvido; e tu cantando Vencers a mudez da Sepultura. Debalde vou teus anos modulando. Fica atrs, quem te v na Olmpia altura J da morte e do tempo ir triunfando. A.J. F. M. Londres, 23 de Dezembro, de 1817

STANCES
UN POTE PORTUGAIS EXIL

GNREUX favoris des filles de mmoire,


Deux sentiers diffrents devant vous vont s'offrir, L'un conduit au bonheur, lautre mne la gloire; Mortels, il faut choisir! Ton destin, Manoel, suivit la loi commune, Ta muse t'enivra, de prcoces faveurs, Tes jours furent tissus de gloire et d'infortune!.... Et tu verses des pleurs!.... Rougis, plutt rougis d'envier au vulgaire Le strile repos dont son cur est jaloux; Le ciel a fait pour lui les trsors de la terre, Mais le Pinde est nous. C'est l qu'est ton sjour, c'est l qu'est ta patrie, C'est l, divin Manoel, que seront tes autels, C'est l que l'avenir, prpare ton gnie Des honneurs immortels. Ainsi, l'aigle superbe au sjour du tonnerre S'lance, et soutenant son vol audacieux Semble dire aux mortels: Je suis n sur la terre Mais je vis dans les cieux! Oui, la gloire t'attend, mais arrte: et contemple quel prix on pntre en ses parvis sacrs! Vois; L'infortune assise la porte du temple, En garde les degrs. Ici, c'est ce vieillard que l'ingrate Ionie A vu de mers en mers promener ses malheurs. Aveugle, il mendiait pour soutenir sa vie, Un pain mouill de pleurs. L le Tasse brl, d'une flamme fatale, Expiant dans les fers, sa gloire et son amour, Quand il va recueillir la palme triomphale Descend au noir sjour. Partout des malheureux, des proscrits, des victimes, Luttant contre le sort, ou contre les bourreaux; Il semble que le ciel aux curs plus magnanimes, Mesure plus de maux. Impose donc silence aux plaintes de ta lyre, Des curs ns sans vertu l'infortune est l'cueil; Mais toi, fils d'Apollon, que ton malheur t'inspire Un gnreux orgueil. Que t'importe, aprs tout, que cet ordre barbare Te chasse loin des lieux qui furent ton berceau, Que t'importe, en quels bords le destin te prpare Un glorieux tombeau?

Ni l'exil, ni les fers de ces tyrans du Tage N'enchaneront ta gloire aux lieux o tu mourras; Lisbonne la rclame, et voila l'hritage Que tu lui laisseras. Ceux qui l'ont mconnu regrettent le grand homme, Athne ses proscrits ouvre le Panthon, Coriolan expire, et les enfants de Rome Revendiquent son nom. Aux rivages des morts, avant que de descendre, Ovide lve au ciel ses suppliantes mains, Aux Sarmates grossiers il a lgu sa cendre, Et sa gloire aux Romains. ALPHONSE DE LAMARTINE

SONETO
A FILINTO, PELO SEU AMIGO E ADMIRADOR OLINTO
Descends du haut des cieux, auguste Vrit, Rpands sur mes crits ta force et ta clart. VOLT. Henr.

TU que voas alm da vista humana,


Quando sublime estreitas leis quebrantas, E com douto delrio o mundo encantas, Pulsando destro a lira Horaciana: Tu de quem a facndia igual dimana, Se os novos Gamas, se os antigos cantas, E em lngua pura, e altssona levantas Mais majestosa a Musa Lusitana. Bem como guia que aos filhos seus ensina A remontar-se ao Sol, que sopesados Os leva, e fende a etrea azul campina, Assim me eleva aos dois cumes sagrados, Oh! mostra-me o licor da Cabalina, E os arcanos de Apolo mais vedados.

ODE
Niort, 23 de Maro de 1814

E que importa que grasnem roucos gansos


Nos lodos, que ao Parnasso a entrada cobrem, Ouvindo o branco Cisne empavonado Cantar no alto do Monte? Que fez a Homero a voz de um Aristarco? Ou Bvio, ou Mvio tuba Mantuana? Zombaram do Orco os picos divinos, E os zoilos pereceram. No livro do Destino em letra eterna Certeira a Parca ps, que um home egrgio Por glria grande a combater tivesse, Do Mal-dizer os dardos. Que vontade se tem por clara e pura, Que toldar no a intente o monstro odioso? Mas srdida lngua a fora abate De Astreia a nobre espada. Parto da negra Inveja nunca cessa De influir nos coraes, que a me corrompe, O ardor de escurecer uma alma ilustre, Que emparelhar no podem. selo ao gnio excelso o ser ladrado, E tanto quanto brilha; assim pouco uivam De Dlia ao meio rosto os ces vadios, E vendo-o todo enraivam. Filinto, continua a mofar deles, E de seus vos latidos; que o teu nome, E os versos teus a mo gravou de Febo No templo da Memria. ANTNIO JOS DA SILVA LEITO
Este muito prolixo Testimonia veterum, e enfastiado argel de outros elogios ultra modum com que me tm assoberbado vrios Curiosos, nem eu, nem os Leitores, nem os mesmos que os compuseram, creram tal. Nem o divin que o Autor des Stances me imbute, nem a alcunha de Horcio Lusitano que descarados me encampam, valia comigo tem. Um louvor moderado, mas sincero que me viesse de Elpino, de Garo, ou do bom Duriense me contentaria mais, que todas essas encarecidas exuberncias. Mas dir-me-o os pientssimos Leitores, porque consentes, que alagarteiem o avental do teu livro com as floreadas farfncias, que nem ns, nem tu, nem os panegiriqueiros mesmos acreditam. Ei-la a vai a verdade nua e crua: faltava para enegrecer um certo nmero de pginas, um adequado chorrilho de palavras, e arrancou o Impressor do cadoz da pasta esses esquecidos palanfrrios. DISSE.

AO SENHOR FRANCISCO MANUEL DO NASCIMENTO (FILINTO ELSIO)


No dia de seus anos, 23 de Dezembro de 1817

Rapiamus, amice, Ocasionem de die... Obducta solvatur fronte senectus. HORAT. Epod. 10.

ODE

ENTRE as hrridas, fnebres ideias,


Imagens tristes, frvidos queixumes Da humanidade enferma, Que Dlfico delrio me arrebata, Que entusiasmo santo Me volve n'alma, o corao me enleia!.... Onde me fica a terra, onde a morada? J to longe de mim que des-parecem. Novos ares respiro Novas decorro sendas, novos climas... Que suaves acentos, Doce harmonia fere em meus ouvidos? ureas Liras cantai, cantai sonoras Seus faustos anos, seu plausvel Dia Que no Helicon sagrado Canes festivas, mais que nunca altloquas, Neste dia ressoem... Festeje-se o natal do Horcio Luso. Onde me elevas Musa? Aonde, ao Pindo?... Anelante seguia... Eis d'improviso Brilhante vu se rasga, Objectos mil a vista me deslumbram... Para que os sons escute No rouco peito a dbil voz enclaustro. Alm das castas filhas da Memria Da ilustre Grcia e Roma excelsos Vates, O bicpite monte Cos plectros de ouro cndidos adornam. St Cames, Tasso e Milton, Cingem-lhe a frente verdejantes louros. Os sons que se ouvem so do Deus Apolo, Que voltado a Cames solta este canto:

10

Oh Cisne de Ulisseia Exulta, exulta... o teu Filinto caro Vencendo a Morte, e o Tempo Hoje feliz ditosos anos conta. ureas Liras cantai, cantai sonoras Seus faustos anos, seu plausvel Dia. Maior do que seu Fado, Da Inveja as lanas, da Ignorncia as iras No broquel da Virtude Sossegado aparou, baldou superno. E ousou o Tribunal infame e prfido Do bom saber algoz tenaz e inquo, Roubar Ptria Lusa Tanto esplendor e Gnio, tal triunfo?... Graas ao canto amigo Que astcias lhe frustrou, burlou desvelos!... Venceu enfim, zombou dos feros Bonzos, Aos ps calcou o rude Fanatismo, E as Neptuninas Ondas Em veleiro baixel cortando afouto, Na valorosa Glia Livre, adorvel paz contente goza. Bero d'Heris, Alcar de Minerva, Egrgia Frana! Tu lhe abriste os braos Que a Ptria lhe negara!... Plcido, puro asilo da inocncia, Ao proferir teu nome Que mgoa extrema o peito me assoberba! Quantos em ti fecundos Gnios vagam, Que em Lusitnia reluzir deveram! Entregues do Infortnio Aos pesados grilhes a vida arrastram Em erma soledade... Obscuros vivem, faltam-lhes Mecenas. E a pujante Verscia, o pedantismo, A lisonja venal, o crime infenso Alta a cerviz entonam!... Qual, debatendo as cortadoras plumas, Manso retalha os ares, guia altiva de Febo scrutadora, E c'os opacos olhos, aves tmidas O acelerado, trilho apenas seguem, Assim, caro Filinto, Sobre as da Fama penetrantes asas Da Glria ao Templo voas, Exttica deixando a turba ignara. POR BENTO LUS VIANA [IV]

11

A FILINTO ELSIO
Quam tibi grandiloquo lyrici peperere labores, Gloria per populos non peritura volat.

ODE
ORFIADAS fadigas que Honra e Glria Agora me prescrevem, caro amigo, Pulsar a doce Lira Rigorosas m'o vedam. Aos que a Natura esconde Arcanos ureos, A aflita mente esparge a curta vista. Do Alcar de Lineu e de Esculpio No desliza importuna minha ideia, E quando em lassas horas Lies de Horcio escuto, Eterna admirao em mim trasborda, De Poeta assomos descoroado perco. Ontem que, modulando, me ensaiava A cantar-te, qual canta Ismeno Cisne, No papel inda a pena Soberba no rugia, Quando etreos espaos dividindo, No alvergue meu desmonta Apolo irado. Corisco estragador, troante raio Que de mim junto o berro vomitasse, De terror to disforme Meu peito no ferira: Fraco mortal, depe a rouca Lira, (Me diz o Deus) o bjugo Cabeo Subir no ouses, tu, a quem meu Estro Arrojados negou os altos voos Se encmios tecer queres Ao meu Filinto amado, A altas Liras o d, Cantores outros Que co' a Fama o seu Nome aos astros levem. PELO MESMO

12

AO SENHOR FRANCISCO MANUEL DO NASCIMENTO (FILINTO ELSIO)

Sume superbiam, Qusitam meritis, et illi Delphica Lauro cinge, e volens, Melpomene, Comam. HORAT. Lib. 3. Od. 24.

SONETO

NAS mos trazendo Lurea florescente,


Desce Apolo do Pindo: vem rodeado Das Musas, que s'entranham de alto agrado Em ver Filinto, em dar-lhe aplauso ingente; Do mago Plectro, ao v-lo, som Cadente Seu Nome exmio canta sublimado, Canta... e de vivo jbilo assaltado Alada voz disfere preeminente: Altloquo rival do Venusino, mulo de Cames, teu Gnio raro Pindrico roubou fulgor Divino. O, devido a teu mrito preclaro, Em torno a frente cinge, Loiro dino Tu que s dos Filhos meus, Filho o mais Caro. POR BENTO LUS VIANA

13

AO SENHOR FRANCISCO MANUEL DO NASCIMENTO (FILINTO ELSIO)

SONETO

APENAS que extinguiu Parca inumana


Do Luso Vate o sublimado Canto, Chorou do urito Pindo o Coro Santo, Saudoso a aclama, inda hoje, de tirania. Eis v, que aspira de Cames ufana Glria teu estro, que se afouta a tanto: Presto pe termo dor, pe termo ao pranto, V novo lauro gente Lusitana. Ergue de Cirra o Deus a mo da Lira, E a ti, Filinto, o Nmen inclinando, Contente ouve teus sons, sons que ele inspira. Exulta... Exulta, Cisne memorando, Que ovante a grata Fama os plos gira, Alm dos Tempos o teu Nome alando. PELO MESMO

14

OBRAS INDITAS
DE

FILINTO ELSIO

ODE
A EL-REI D. JOO VI.

Oh ditoso o Vate De lisonja insuspeito, que nas cordas Da Lira ingnua teus louvores puros, Melhor que os desse Augusto, ou de Alexandre, Ferir com mo ousada. RAMLER

ESTROFE I.

ESTA Europa, que abraam por dous lados


As Neptuninas ondas, Onde lindas Nereias, desparzidas As auri-verdes tranas, Se assomam junto s margens, a avistarem Dos majestosos Rgios aposentos As elevadas cpulas; De intrpidos Heris, de guapas Damas Valor sem mancha, e polidez honesta: ANTISTROFE I. Esta Europa, que das partidas do Orbe Facilmente Princesa, Sempre alcanou de Jove o ser quem desse Supremas leis aos Povos. Vimos Roma; e, antes dela, a Grcia vimos Sujeitar a sia; e em mais chegadas Eras O Lusitano hardido Senhor nas costas de frica, ir ufano Cravar os seus pendes nos fins do Oriente.

15

EPODO I. As Leis melhores, o mais sbio Orculo Da Divina imortal Filosofia Tens de encontrar na Europa, Scrates e Plato, de quem dimanam Os luzeiros, com que hoje se esclarecem To activos Ingenhos; Que, a, que beberam, santa e s doutrina, Derramam no Universo, generosos. ESTROFE II. Deu novo bero s Musas renascidas A Itlia; a Frana acolhe Com risonho semblante, ampara, e preza O Saber foragido. C'os despojos da Grcia se enriquece; E os que de Constantino o Imprio deixam Os sobe aos tronos Clssicos A Glia de cincias cobiosa Se o duro Maom os ps em fuga. ANTISTROFE II. Aqui ressoa o Eco modulado Dos que, em Liceus, Atenas Cantos ouvira a Alceu, Pndaro, Homero. L Sfocles... AMRICA Toou na Lira! O som que eu no tocava, Musa, tu com teu plectro, tu o feriste. Porque das Gregas raias Me arredas as lembranas harmoniosas? Os tons, que emulam ir banhar-se em Dirce? EPODO II. Porque me impeles, Musa, a que enobrea Os de Amrica germes generosos! Vem teu ignoto impulso Dalgum pujante mrito, ou faanha Influda por ti? por ti ganhada? Move pois por diante As cordas, e no atento ouvido entoa Sons, com que Vares tais sublime adornes. ESTROFE III. Houve Homem justo, das Virtudes molde, Que ansioso, em terra estranha, De ir delas desparzir splndidos raios, Deixou da Ptria o seio, Em que bebera as mximas sagradas

16

Do Brio, do Valor, e as da Justia. Partiu da Elsia ilustre Co' a Esposa, que nos mritos o iguala, E qual astro segundo co'ele brilha. [V] ANTISTROFE III. Assim vai Cadmo, em busca de Hermione; Assim ao Filho manda Que estranhos mares corra, ignotos Climas, T que a enganada Europa, No falaz Touro nmio-confiada Encontre, ou tome rumo, onde a depare. Cabral! Oh mui ditoso! Ditosa a Tempestade, que ante os olhos Te ps o ureo Brasil de gemas rico! EPODO III. Quo mais ditoso, se entalhando a viras Calope, nos serros pontiagudos Da Barra da Metrpoli, O nome de Joo, suas virtudes, Seu digno esforo, no deixar a Ptria (De saudades centro!) [VI] Deixar os Povos que ama, e ir ser amado Dos que vai aditar c'o Real semblante. FRANCISCO MANUEL

17

ODE
RAINHA DONA CARLOTA

Assim, merc de Febo, a nosso arbtrio Fazemos cidados da Eternidade A mil e mil, c'o poderoso crmen De nctar borrifado. ALFENO CNTIO

SOBRE Hinos imortais irs subindo


Rainha Augusta a Olmpicos alcares, Onde as hostes da Inveja no se afoutam A cometer escala. Tm de em vo forcejar o Tempo, a Morte Alando irados os talhantes gumes; Teu nome pelos Vates defendido Dos seus estragos zomba. D s Musas plena f. Oh! no liviano Julgues encmio, com que a Heris prendamos. Nascido s abas do ltimo Ocidente Posso fazer-te eterna. Junto praia Menia ousado Cisne Cantou to alto, que lhe ouviu a tuba A fria Tule, o apavonado Eoo, No celebrar a Aquiles. Do Pindo nos assentos mais subidos Se recosta Virglio: inda as Anias Recordam na teorba a to suave, To duradoura Eneiada. Quem no conhece o destemido Gama? L seus feitos o Dace, o Messageta. E oh! quo cultas Naes o Vate invejam Dos fortunados Lusos! As faanhas que as Musas no recolhem No virgneo regao, e no as tecem Peritas mos de mlicos Cantores, Mal vem luz, perecem. Com denso vu as cobre escura noite E em bratros vorazes despenhadas, Nunca mais surgiro luz do dia, Por mais que os sc'los volvam. Lvido Esquecimento, no seu golfo No sorver, Rainha augusta, as santas Aces puras de Amor, e de Clemncia Que do prazer no Empreo. Tu, os Lusos coraes a ti prendeste,

18

Em brando, em desejado cativeiro, No espargir almo riso, espargir laos Que os nimos nos cingem. Se, a Deus, piedosa, as mos Reais levantas, Vm descendo dos Cus, em nuvem grata, Graas que te ornam, graas que mor culto Nos teus Lusos inspiram. FRANCISCO MANUEL

19

ODE
23 de Dezembro de 1817

Sic mihi tarda fluunt ingrataque tempora. HORAT. Ep. 1. Lib. 1.

NO quarto ano do lustro sexto-dcimo


Entrei: quem sabe se eu find-lo obtenha? No m'o d a crer a ruim Melancolia Que, em solido, me rala. Paris, para Filinto ermo inspido, Se dos Lusos que vm, j stantes Lusos Lhe falta a desejada companhia, Que ele, nica, apetece. Da Ptria o amor, que na alma eterno lhe arde, Lhe influi amar os seus, e em preo t-los: Os que, ao nascer, em braos o tomaram, Lhe ouam o adeus extremo. L st (me digam) a pera, a Comdia: Que vale pera a um surdo? Apenas ceva Em gesto, em rico trajo, em bastidores A vista com desleixo. A musica que amou, com gosto sumo, A quem deu, com fervor juvenis anos, Em vo devolve amvel melodia; No ouvido os sons se baldam. Nos stios, em que splende a Formosura, A Graa, a Polidez, que assento cabe Ao decepado Velho, se l intenta Entremeiar-se intil? Onde estais, Mathevon, Arajo, Alfeno? Cortou-vos imaturos crua fouce; Cortou minha alegria, e o lao estreito Da constante Amizade. Tive um Amigo perspicaz, bom crtico, Bondadoso por gnio: hoje amuado Sumiu fala, sumiu papel e pluma Com emperrado arrufo. [VII] Tenho o meu Verdier, o meu Constncio; Mas ferrenha a Perguia m'os malogra: S Viana se di do triste Velho, Tal qual vez, d-lhe alvio. Se qual eu amo os Lusos, tal me amassem!... Tempo houve em que a Pousada de Filinto Ondas de Amigos acolhia. Em qu, hoje As hei desmerecido?

20

ODE
BEM CLARO FICA, etc.

AO SENHOR BACHAREL DOMINGOS MAXIMIANO TORRES

Conamur tenues grandia. HORAT. Lib. 1. Od. 6.

QUANDO cheio de Apolo omnipotente,


Inquietos os filhos, a alma em fogo, Vs [VIII] banhar-te ligeiro Nas ondas de Aganipe; E a fronte coroada de almo louro Desces furioso do partido monte: Dize, Alfeno, qual re-trilhada via Deixas aos rudes Vates sinalada; Quais rvores, quais rochas Deixas ao dextro lado; Qual combro sobes, em qual antro as Musas Encontras prazenteiras, e singelas: Quando aprendes o arcano recatado Da Lrica harmonia, os pensamentos Arrojados, altivos, Com que, mulo de Pndaro, Reforas na urea corda o som sublime, Soberano do ouvido, e da memria? Em que bosque de murta, e de amaranto Acertaste c'o vencedor Cupido? Com que meiguices ternas, Com que seguras vozes Lhe arrancaste a doura encantadora, Que de Safo animou o aceso canto? Aquela doce voz, que junto ao Moura Abrandou os Ulmeiros da floresta, Que fez parar da Noite A argentada carroa, Para ouvir as ternuras, que espalhavas Com saudoso acento tarda Nise? Aquele Cinto , aquele Livro anoso Nunca Amor o mostrou a Anacreonte; Nem a mimosa Vnus Lhe confiou as Graas, Com que cantaste a ntida Maria,

21

Do nosso Mathevon honrada prole. Ah no sejas de tantos dons avaro: Abre as portas luz, que em ti escondes; Aponta ao teu Filinto As calcadas veredas; Que, aps teus passos, no rejeito ousado Subir do gran Dirceu ao alto assento. Se tu me ds a mo, que speras rochas De alcantilados, ngremes despenhos Podem acobardar-me? Que louro h to subido, Ou to defeso aos Dlficos alunos, Que, em ti fiado, intrpido eu no colha? J, qual sinto, no sei, na alma ferir-me Celeste raio de entendido lume, Que me esclarece, e anima! Que mo potente, e sbita Me arrebata de mim, de mim me arranca, E por stios ignotos me caminha? L vejo um serro altivo, que ameaa Com duas pontas o sagrado Olimpo Que vento impetuoso De sopro inteligente Vem desta longa, cavernosa gruta? So vozes, so acentos numerosos. Aqui Apolo veio, quando ovante Despiu da vida a tbida Serpente. Sim, esforado Apolo, Deus, mais que muito ousado, Tu no temeste os ttricos alentos, O terrfico som do atroz Destino. Intrpido caverna te arremessas, Talhando as vagas do feroz sussurro E em cheio te embebeste No fatdico arcano: Deus, cheio do Deus, anunciaste O segredo dos Fados encobertos. Tu deste Ptia os rbidos furores, O torvo olhar da retorcida vista, As erriadas comas, As cores assanhadas, Lvidas, roxas, na tremente face, E a rouca voz no afadigado peito. J no me espanto do Cames divino, Da tuba que entoou furiosa e dura; Do Adamastor fragoso, Nem dos pressgios negros, Que despediu, de clera abafando, Ao corao impvido do Gama. Nesta caverna acolho, atento, agudo (Ouo uma voz, que todo me estremece) S Vates sublimados, Que entre muitos escolho.

22

Aqui entrou o altissonante Elpino, O claro Coridon, o teu Alfeno.

23

ODE
AO SENHOR DOUTOR FLIX DA SILVA DE AVELAR BROTERO [
. Nec, si quis scribat uti nos Sermoni propiora, putes hunc esse Poetam. HORAT. Lib. 1. Satyr. 5.

IX]

CRAVE embora o Gageiro


Na curva praia os olhos desejosos; Entre os desiguais tectos, Cuide entrever o esguio campanrio Da velha freguesia Se um Nordeste ponteiro se arremessa Das seixosas montanhas, O nadante focinho retorcendo O navio, respinga Arfa, joga de lombos e garupa, Toma em revs o rumo; E, a despeito do leme todo banda, E da dextra manobra; Enquanto o gro Diabo um olho esfrega, Vai dar estouvanado Em Pantana co'a carga, e c'o Piloto. Assim, sem mais despique Me acontece c'o Potro ali potente: Mui ufano o cavalgo, Pego-me s crinas, bato-lhe as ilhargas; De chouto, aos salavancos, [X] Amontoadas nuvens atropelo, E de longe, e devoto No bipartido monte ponho a mira; Como a grimpa farpada Os ventos fita no espigo sonoro; Ou qual, c'os olhos longos, No esbroado poial repatanado O anual Crio espera Gordo estalajadeiro, em ms de Agosto; Ou qual por entre os ramos Da emaranhada selva abastecida O caador vigia O orelhudo Coelho, que retoua. J compridos Poemas Entro arrojado a debuxar na mente: Carlos Magno, e os seus Doze

24

J de pica fadiga me encarregam; Grita-me, l da China, Ora rico, ora s garras cos lagartos, O Ferno Mendes Pinto, Nunca atqui de Apolo celebrado... De Didos, e de Circes Trao as brandas paixes, trao os furores: Novo Cames, ou Tasso Novas ilhas de Amor, novas Armidas, Com pincel desenvolto, Pinto aos vindouros em soberbos quadros... J Pindricas Odes Abocanho daqui, dali, absorto... O vulgo se embasbaca No alto voo do novo cavaleiro; E os Heris mais grados, De meu canto uma nesga me suplicam... Mas, oh desastre infando! Ah! que no sei de nojo como o conte! Mal da Helicnia fralda Comeo a resfolgar os ares puros; Eis que o ruim ginete Insofrido da carga no celeste, D saces, escoucinha, E me estira, como um Cao, por terra. Nem deve esperar menos Quem, co'a fronte de neves salpicada, Os favores requesta De malignas Donzelas logrativas. A travessa Fortuna, Filsofo Avelar, tu bem o sabes Toma por passatempo Desmanchar bem traados pressupostos; Qual o rapaz traquinas Se diverte c'o embaralhar os bilros Da aguosa rendeira; Ou de inveja do amigo habilidoso, C'o dedo malfazejo, O castelo das cartas lhe escangalha.

25

EPIGRAMA

QUANDO na minha infncia, uma Criada


Velha, junto do lar me adormentava, C'uma histria de bruxas decantada, Cri nas bruxas; e velha j a contava C no meu rol por bruxa, E por bruxa machuxa: Mas depois que estudei, e andei de noite, Sentenciava a aoite Todo o que em bruxas cresse. Eis de repente (Salvo seja) uma noite m'embruxaram, E tantas ndoas por sinais deixaram, Que em pulgas bruxas ningum mais crente.

26

ODE
AD SODALES

. Dissipat Evius Curas edaces. HORAT. Lib. 2. Od. 11. Di purpureo licor tazze spumanti I molesti pensier, spargan d'oblio; E fra festive danze, e suoni, e canti Trapassiamo, d'Amor fidi seguaci, In grembo del piacer, lore fugaci.

ENQUANTO assanha os ventos furibundos


O encarquilhado Inverno, e das masmorras, Em que Eolo os enfreia revoltosos As portas lhe franqueia; Enquanto a rouca voz da tempestade Atroa, abala e o retorcido raio Os ufanos Palcios, rudes Choas Derroca, acende, arrasa; E as rvores despidas, e lascadas Dos furaes, da pedra assoladora Nos calvos serros do magoado assunto Aos olhos, s vontades; Enquanto a Primavera no penteia C'os Zfiros suaves as madeixas Dos verdes, dos umbrosos arvoredos, Nas espduas dos montes; Festejemos, Amigos, o potente, O rubicundo Baco; as Ninfas belas C'o dourado, e vermelho suco, alegres porfia brindemos: Ruins cuidados afugenta o Vinho, Tristezas denegridas afugenta, As faces avermelha, aviva os olhos, D forcas, d prazeres. Hoje demos ao Gnio horas festivas, Horas, que leva o Tempo esquivo a rojo, Sega os anos co'a fouce, e a ampulheta Inquieto sacode. Hoje, que em sonhos vi, na madrugada De Baco O temulento Pedagogo, Encostado em dous Faunos, acenar-me Que lhe siga as pisadas. Levou-me a ver os Campos venturosos

27

Dos que afogam no vinho as amarguras, As ambies, as iras, as vinganas, Os sustos, cor de cera. Apontou-me pendentes das videiras Mil formas de risonhos passatempos, Cupidinhos a atar macias Damas C'os famintos Amantes. Daqui frvidos sculos reclamam; Dalm ressoam choros namorados, Arde o Campo em desejos, ardem almas Nas frguas do Deleite. Jazem nas camas uns de moles parras, Coas mentes vagabundas por Elsios; Outros, coa taa em punho, se abalanam A girar grandes Mundos. Esta glria te espera, e a teus Amigos, Mal que vos humedea o louro Brmio. Disse: e cansado enceta a taa ardente Cos rorantes bigodes.

28

EPIGRAMA
OPRANDO os dedos Febo assim gritava: Morramos, Clio, que no temos fogo. E Clio, que de frio tiritava: Tens mais (lhe diz) que ardermos j e logo Coplas, Romances, picos modernos, E aquentarmo-nos bem, por quatro Invernos! [XI]

29

MOLHADURA
DE CERTA OBRINHA

... Barb'rous nations, and most barb'rous times Debas'd the majesty of verse to rhymes. Maudit soit le premier dont la verve insense .. Voulut arec la rime enchaner la raison. BOILEAU Maldito consoante a quanto obrigas, Que fazes serem brancas as formigas!

AFIGURAI-VOS um possante Vate,


Que (no como quem busca, ou quem reflecte) Hardido corre, voa, segue, alcana, Nunca em seu voo afrouxa; e se por caso Quis da sfera descer, logo atrevido Fora as asas, e no Olimpo as plantas pousa. Nos ouvidos lhe troa a voz de Apolo, Que o chama, a que ele acode, como a flecha, Bem disparada do arco, no alvo fere. Ora, coberto de poeira honrosa, Do Laurfero Pindo baixa opimo, C'os despojos vocais de Hinos eternos, Com que o virtuoso amor da Ptria c'roa. Ei-lo que assento as Musas lhe franqueiam No veloz carro; e eis que ele estende a dextra Acenando, co' a palma triunfante, Ao forte vencedor, que os inimigos Do Rei, da Ptria destruiu com arte; Ao sapiente Juiz, que insubornvel Fecha calnia a peonhenta boca, Doma a cerviz do maculoso vcio. Seus versos astros so, que a luz espalham, Nos longnquos vindouros, penetrando Pelas sombras do Tempo esquivo, e cego. Seus Cantos batem asas, que os remontam Pela amplido etrea, e que os remessam Dum Plo ao outro Plo des-medrosos Da Inveja, ou j do jugo de Pedantes. Rompendo assim as nuvens olhos fitos No Olimpo reluzente, ou j nas folhas Do austero Fado, em que gravados jazem Da Era vindoura incgnitos sucessos,

30

Acaso cuida o desenvolto Vate, Que h no mundo uma velha Filaminta, Que s conhece os versos, quando arrastam Por fixo rabo-leva, os consoantes? Maldito consoante, ensosso filho Do bastardo saber presumptuoso, Ind'-hoje por Poetastros perfilhado, Para aleijado espeque de ms trovas, Para entufar Soneto campanudo, Ou dum Outeiro a Dcima ranosa. Como sua, e tresssua o triste Orate, Quando teimosa, oh Rima, lhe escoucinhas No pecante toutio amartelado! Quantas penas forrara, quanto enojo, Com mandar tbua a Rima arisca, Com gastar o esperdcio dessas horas, Em bons versos, que soltos brilhariam! Porque no dispendeu profcuo o tempo Em traar tal fico com gosto puro, Em solto verso, que contente os sbios, Pela valente, e bem polida frase? Vi eu Poeta, obediente Rima, (Que com ele jogava as escondidas) Dar maior torcedor ao pobre ingenho Que no d tratos pcaro Alfaiate Ao pano escasso, co a fiel medida, Quando arma a surripiar ou manga, ou nesga, Sem que o Dono o perceba, o talhe o sinta. Digam que usou Cames, que usou Bernardes E Ferreira, e Caminha, e tanta gente Pr, nas fraldas do verso, esses cadilhos Pendurados; que em Odes muito guapas Do Dinis, do Garo campam coleiras Mui garridas de chocalheiros guizos, Que eu direi, que os no louvo, nem reprendo. [XIII] Se esses Poetas bons, que eu amo, e estimo, Inda, mau grado seu, grudam a rima A bons versos, quem sabe se assim usam Por ameigar, co' essa lisonja, ouvidos Estragados; ou se que ps a pena, Chocalhinhos no verso, afeita, h muito, De usana antiga, a consonos badalos; E por irem co' as turbas; ou por pejo, (Pejo mau!) que Tarelos, que Mulheres Lhe arguam no ter posses consoanteiras. Alguns h, que talvez pem, sem resguardo, (Tal j me sucedeu) algumas rimas, Que imprevistas, e esconsas lhe escaparam. Que assim vai a Devota, (em companhia Da comadre, ou vizinha, a vida alheia Descosendo, e trincando) uma trs outra, Passando as contas do tenaz Rosrio, Sem cuidar, que conversa, e que no reza.

31

Tu falas contra o belo consoante (Me diz dali mui lpido um Peralta) Porque veia no tens; no tens nos cascos Cabedal de Poeta; e co' essa prosa Mal amanhada, que alcunhaste VERSOS, Nos desgostas da rima, que no trincas; Como a Raposa de uvas, que so verdes. Delambido Peralta, (lhe retruco) No consiste, em vencer dificuldades, O mrito dum Vate, a Apolo aceito. J, para ser corrente, e sonoroso Tem que empenhar sobejo esforo, e lida, Sem lhe ajoujar da Rima o atroz trambolho No seja o Vate volantim de corda, Que equilibre a maroma, e dance teso, C'os ps dentro dum saco, para gozo De pretos, ou de pcaros basbaques. A rima, que te enleva e que assim gabas; Quanto achada, depois de mil torturas, Fez perder ao Poeta um pensamento, De mais valor, que cem milhes de rimas; Deslavou toda a cor, mareou o brilho Do verso, que ia enrgico sem ela. Como rompe da Aurora o alegre carro, Trazendo a Luz, que as terras alumia, Vinha rompendo na alma do Poeta Uma fico mui guapa, mui luzida... Eis que emperrada a sarrazina rima Deita fico um vu de esquecimento, Que chupa, que desbota, que desmancha A polpa, a cor, o fio bem traado, D com tudo a travs, ou j desmedra Que morte-cor, o que era imagem viva. Bem foi de certos Moos a ufania Tanger com garbo, no pandeiro Dlfico, As soalhas dos ados, idos, osos, Cuidando tantas lanas meter na frica Do Pindo, quantas rimas garganteavam. Mas luziu-lhe a Razo, quando maduros; Sentiro que o tim-tim dos consoantes, Em vez de modular, faziam grulha, Contra as leis do bom gosto; e os proscreveram. Para a Razo quadrar c'o consoante, Era fora estirar o pensamento; E o que num verso cabe, sem aperto, Torna lugar sobejo em dous; que a Rima desse desperdcio a causadora. Sentiram, que era fora pr inteis Eptetos, pr cunhas, e mais cunhas, Para dar do repique as badaladas, No mtrico-sonante campanrio. No vi eu tal Poeta consoanteiro Arrumar o enxadrez de inos, e anos

32

Antes que lhe apontasse o pensamento, Com que havia de encher as casas vagas Do tabuleiro seu? No vi por isso O soneto sair tal e quejando; Por ser, para o Patau metrificante, A rima tudo, e o pensamento nada? O pesado grilho do consoante Arrastra as asas do Estro sempre altivo; E quebra o sofrimento, c'o aturado Cavar da rima; embota-lhe a agudeza, Com que penetra no mago do assunto; Destrui a ideia, se no trouxe rima, Quando nasceu, ou no achou Padrinho, Que, ao bautismo, lha desse; e encaixa-lhe outra Ideia, em seu lugar, sensaborona, Mui somenos, que lhe abortou rimada. Razo, que s bastara a bons juzos Para a Rima enterrar no esquecimento: Que se conforme fora da Poesia Natureza a Rima, a Natureza A dera a Gregos, e Latinos, quando Lhes deu benigna o metro harmonioso. Mas (me direis) os Gregos, e os Latinos Tinham os espondeus, tinham os dctilos, Com que a seus versos davam formosura. Quem vos tolhe (digo eu) dar-lhes, como eles, Medindo, e modulando o ritmo vosso, Igual canto, ou diverso no concerto, To mimoso aos ouvidos, que bem valha, Sem rima, o canto Grego, ou j Latino? No deu a Itlia canto harmonioso, Sem socorro de ensossos consoantes? No o deu a Castela? e ns, os Lusos No cantmos tambm sem essa rima? Inda o Milton, na sibilante lngua Da Britana Albion, no deu Poema, Em branco verso, que ganhou renome, Nas naes eruditas desta Europa, Ao seu Autor? Ptria? Lede, Lede. Deixo j de falar (tempo perdido!) C'o tal Peralta, que me cansam nscios. Eis me vem abafar os sons da c'rela Minha gorda Pachorra, amiga velha, E c'um tal segredinho, que me emborca Nos atentos ouvidos, me d parte Da matreira inteno, porque esses Bichos Pela patroa Rima tanto punem. Sabei, que esta os defeitos lhes disfara Co'a zanga tonadilha: que sem ela, vergonha do mundo apareceram: E que o valente, e puro verso solto, De que Milton usou, usaram Mestres Na arte de poetar destros pintores

33

Pede vasto saber, pede mestria Na erudio da lngua, afim que as vozes Escolhidas com arte a luz espalhem Na teia da fico; essa a causa Porque no seu Perdido Paraso, Usa hiprbatos, usa latinismos, Usa palavras, usa antigas frases (Que Addison tanto louva em seu estilo) Por desviar-se da comum loquela, Armazm dos pedantes consoanteiros. Sim; que com siso creu, que a peca rima Nunca apsito foi frisante, e guapo Para ornar Poesias de rduo empenho; Mas somente ouropel, que a triviais trovas De guapice, com falsos luze-luzes; Ou muleta, que ajude os aleijados Versinhos de m morte. Uso, e mau uso Lhes deu voga; e correntes, e moentes Tgora os deixou ir por esse mundo, Para empecilho serem, serem seca Do genuno Vate. O Ingls Homero Jamais imaginou, que desinncias To sensabores fossem harmonias, Que mimosos ouvidos deleitassem. Sentia muito bem, que a quantidade Das slabas, saber bem altern-las, (Como as falsas, e consonas, na msica) Vari-las num verso e noutro verso, quem d boa msica poesia. Tanto mais, que antes que ele, o tinham feito Peritos Espanhis, e Italianos, Tornando antiga liberdade as Musas, Solto, o poema herico, dos cepos. Demos, que Homero, vindo dos Elsios, Desse c volta ao mundo, curioso De saber como cantam c os Cisnes Descendentes de Godos, e Sicambros; Demos, que encontre certa mulherinha, Que faz beicinho a versos no rimados. Como lhe vejo arcar a sobrancelha, Olhar por cima do ombro, e com desprezo Dizer-lhe: Tola! E quem te deu licena De falar, ante mim, da poesia? Cuidas, que ser Poeta, a fraca indstria De marchetar com rimas peca prosa? Pega na agulha os trapos arremenda De teu marido, e as cozinhais rodilhas. Deixa os versos a quem no sp'rito ferve, Estro ardente, um Ingenho alto, e facundo, Que com sublimes sons enleva as almas, Debuxa ao vivo, e as cores do conceito Reluz no corao, na ideia cala, Onde abrase, estremea, onde lastime.

34

Tais so da poesia os dons valiosos; Tais, se souberas ler-me, em mim os viras, Em Pndaro, em Virglio, e Horcio os viras, No rimas, e iguais drogas atavios Lidados, mal assentes, e enojosos. Mil consoanteiros tomos delambidos De Acadmicas trovas sero lixo, Se concorrem c'uma Ode, onde rutilem Os dotes da facndia ousada, e nobre, Os rasgos do pincel, raiando vida, Aco, afeitos, em seu breve quadro... Mais ia por diante. Eis que repara Que, com a boca aberta, a Filaminta Ouvia tudo, e nada compreendia. Vai ter com quem o entenda, e deixa a velha. E ns deixemos l o Homero, amigos; Falemos entre ns no nosso assunto. Reflecti sem paixo na traquinada Do ajoujado zam-zam dos consoantes, (Traquinada pueril) e achareis certo, Que o que neles disfara o absurdo, o uso Em que estais de os ouvir: que assim no ferem Os ouvidos da antiga vizinhana, Do ferrador os mazorrais martelos. Ponde ante os olhos sempre este axioma, Que Estro quem faz bons versos, no a rima: Que esta os versos to pouco aformoseia, Que antes lhes ridculo flagelo; E que um frenesi disparatado Teimar contra a razo, que a desaprova, Contra o bom Gosto, e santa Antiquidade, [XV] Que nunca conheceu tais consoantes, E que, se os conhecera, os apupara. Um crime (e esse bem grave!) bastaria Para a perptuo exlio enviar a rima: O enojo que ela d a exmios Vates, E a tarefa de at-la ao pensamento. Vede Corneille, to difuso s vezes, To enleiado em declarar a ideia Que hardido concebeu com estro activo, Quando encostado aos mais divinos quadros, Lhes reverbera a cor nos seus poemas. Quem foi r desse enleio? Foi-o a rima. Dize-me, Apolo, que conceito fazes Disto, que chamam rima uns melquetrefes, Uns biltres, umas certas sabichonas, Regateiras de trovas bordalengas, Que ignorantes da slida poesia, Do celeste falar, do arrebatado Voo, que enfia o Estro (desdenhando Preceitos de gramticos magrios, De Autores de poticas, que nunca Viram a luz de teus potentes raios)

35

Vai beber, no congresso dos celcolas, As lies da virtude, os sos louvores Dos Heris (que orna o Vate com seu Canto. Dize; e no me encareas a resposta, Que quero um piparote dar, com ela, A certo Bonzo, a certa Bruxa tonta, Rebutalho do Pgaso enjoado. Bruxa, que inchada, ao ver-se arrumadora Dumas regras compridas, e outras curtas, Em que, como atafais de arrieiro novo, Entranou ela alagartadas rimas, Nos quer desbautizar do nome Dlfico, Quantos nos versos o zam-zam desprezam, Quantos sabem ser versos, e bons versos, Os que cantaram Gregos e Latinos, E nas lnguas modernas mil poemas, Que essa prvoa no leu, ou no entende. Nem para ouvidos tais, de lio baldos, Poetaram to nclitos Ingenhos..., Mas largando ia eu mais rdea aos chascos; Que tem largas ensanchas este assunto... (Doutro golpe vir, se no vem deste.) Quando. [XVI] Eis me atalha um ronco strepitoso, Com que se abre a parede, ao rs da banca, Em que, por desfastio, escrevo a mido As trovas, que aqui vendo para ajuda De comprar po, feijes, e s vezes carne, Nos dias domingueiros; e oh prodgio! Eis que rota despede um brao nu, C'um bilhete na mo, e em Grega nota. Foi gran ventura achar-se minha ilharga, Noutro lado da banca, estudioso Escrevendo stengrafas rabiscas, O pacato Pinheiro, que l Grego. Ele me acoroou, e deu sentido s greguices do escrito, as quais rezavam: Ao vir ao mundo o Filho duma Virgem, Todo o Nume at ento Orac'li-parla Perdeu a voz: Eterno cadeado Lhes ps o Deus Menino, que no gosta De gente, que d muito taramela. Mas, como no tolheu a nota escrita, E como sei, d'h muito, que s mimoso Das nove Raparigas do Parnasso, Espera um pouco, enquanto aqui te arrumo, Noutro papel, um conto acontecido Nas fraldas desta bfida montanha. Enquanto espero, tiro de algibeira O leno, e logo a caixa de tabaco, Resfolgo uma pitada retumbante, E atuardo-lhe a resposta pachorrento, Comentando o sucesso, c'o Pinheiro. Ei-lo, que torna o mensageiro brao,

36

Ei-lo o Pinheiro, que traduz, do Grego, O prometido conto, e assim dizia: Quando Virglio, beira do Permesso Ouviu falar de rima, e consoante, E que ningum sem rima ousava agora Cantar Hinos, falar em seus amores, Nem Baco saudar num Ditirambo; Franziu logo o nariz, e deu aos ombros, Com desprezo de quem de tal usava. Que pfia poesia! Eis se despede Menencrio no rosto, e vai-se em busca De Horcio, e de Catulo, a quem reconta Assim o seu enojo. Vocs sabem Que droga consoante? Ou tm ouvido Desses, que descem do canoro monte, Do conselho das Musas, que mania Prendeu nessas Muchachas, para urdirem Tal zigue-zague em mlicos lavores? Sem esses perendengues farfalhudos No eram nossos versos, e os dos Gregos Bem lidos, bem prezados? E inda agora Os genunos Vates no se ilustram Co' a nossa imitao? Ou porventura Cuidam esses Pataus que a aguada rima Lhes d a graa, que aos nossos versos falta? Como so nscios! Que no st na rima A Dlfica donosa formosura; Na fico nova st, e na urdidura, Na valentia, e cores do fraseado, Na gala da aluso, no ousado tropo, Ousado, mas pedido, mas frisante, Que regale, que enleve, ouvido, ou lido. Dem-lhe alma, dem-lhe rosto ao pensamento, Que ele singelo em seu formoso asseio, Rejeitar mal postas maravalhas. E eu, d'antemo, bem firme lhes seguro Que quem lhe ouvir seus versos, mal atente Se trazem guizo, ou no, de consoante. Acho, que tens razo (lhe diz Horcio) Mas tambm acho, que connosco perdes Tua eloquente apstola parlenda. Razes disseste l, que ns na ponta Da lngua temos, como tu, sabidas; Que, por sab-las bem, bem pratic-las, Com deleite so lidos nossos versos, E de cor os memora quem bem sabe. Mas dessa, com que vens secar-nos, rima, No sei mais novas, que da velha Serpe. Aqui perto, neste mbito de murtas, Ouvimos conversar Chiabrera, e Tasso: Mais modernos que ns, talvez que indiquem Alguma luz, que te esclarea o ponto. Bons dias, meus amigos (diz Catulo

37

Entrando o mrteo cerco). [XVII] Que tal corre, C pelo stio, a veia Cabalina? H por hi novas Odes altaneiras, Que o Carro a Febo, a Jove Raio roubam, A Vnus a Cintura, o No s Graas? H poemas de altssona escritura? Nova Argos, novo Tifis sulcam mares, Estranhados das velas atrevidas? Mas no Vimos os trs de rexa [XVIII] velha Saber de vs, que Bicho, ou que Aventesma Seja o que chamam rima, e qual influxo, Ou qual prstimo tenha. O bom Virglio, S de ouvir falar nela, por acaso, Todo se estramunhou, depressa veio Tirar de ns, do enigma a quinta essncia; Mas ns, que estamos to patinhos que ele No caso, que a pedrinha no sapato Lhe deitou, aqui vimos que desates, Mui tim tim por tim tim o n da cousa. No direi o que rima (acode o Tasso) Que enfadou-me ela muito e quis lan-la margem, como mula des-servia. Bem o sabe o Chiabrera. Sim (diz este) Mas eu ta explicarei, sem ser difuso: Sem que por tanto cuides que eu a estimo; Antes sou da opinio do amigo Tasso. A rima um cascavel, que os Trovadores Punham na cauda a certa prosa insulsa. Ignorantes do verso harmonioso, E ps cadentes dos poemas vossos; (Como a quem negou Febo o dom celeste,) Capucharam discantes enfezados, Fundados (quem o sabe) nuns tais versos Leoninos chamados, porque davam, Co' a desinncia, estalos nas ilhargas, Como faz o Leo, quando co' a cauda Aouta os dous quadris para assanhar-se. Aos homens e mulheres dessa quadra, Meio broncos, ou stpidos guerreiros, Lhes toou mui gaiteira a chocalhada Da rima, e lhes fez eco, no ouco da alma; Como o som dos badalos das garridas, Como o som da tremonha dos Moinhos, E o som da nora, na calmosa sesta, Como o som dos chocalhos da manada, E outros mil de montona toada. Ouviste este ada, ada? pois rima: Que a fiz sem o querer. Que gosto lhe achas? (Catulo) Que enjoo! Que bestial sensaboria? Como tu, Horcio, nos ouvidos toscos, Nem tu, Catulo, brecha abrir puderas,

38

Puderam bem entrar neles a frouxo As verdoengas trovas coleiradas C'o chocalho da rima zanga-zanga. Depois viemos ns, a quem foi cargo Ornar de guizos a teorba nossa, E pr negaa a gostos corrompidos, Para os colher na rede, e doutrin-los Na scola das virtudes, e altos feitos. Este todo o mistrio, e o mais pulha. Mas, meu Chiabrera (o Tasso lhe replica) No dizes tudo. Dize, que eu zangado Co' a rima, quis compor em verso solto; Que ordinrio clamei, que a consonncia Da rima dissonncia do bom senso. Que se por gro Poeta celebrado Pelo vulgo, e por sabiches da moda, Vencedor de barrancos consoanteiros E volteador de corda mui famoso, Quem troca os ps com graa, e quem ufano Quis ostentar instinto, e pacincia, Aperreado rima, e leis modernas De metro, nunca em Grcia, ou Roma usadas, Um Acrstico mau, um bem suado Mau labirinto o preo ganhariam, Em concurso c'uma Ode a mais formosa, qual faltasse a ffia tranquitana. Pois vai Filosofia cerceando A escravido feudal, os desafios, Desmedremos tambm os altos cantos Do cativeiro do insensato emprego, De andar ao faro da fugiente rima, Qual podengo a perdiz aforoando. Cortemos-lhe esses feios barambazes Dos consoantes, que nas mesmas eras, A literria Europa acometeram, C'os duelos, de rondo; [XIX] ferropeando, Qual escrava, a Poesia, que liberta, Desde o seu nascimento, campeara, No sofrendo mais leis, que as leis suaves, Que lhe ditou, com gosto, a Natureza. Quebrem-se quantas peias, quantos laos Nos ps, nas mos das Musas to senhoras, Escoimados gramticos ataram. Passeiem, corram, voem as Camenas, Soltas, e airosas, ostentando ao mundo. Ora o rpido tiro de seu voo, Ora o brio dos passos mesurados. Eu sempre ri de mim (torna o Chiabrera) Quando arrumei no verso os consoantinhos: Fiz-me comparao c'o fogueteiro, Que arruma no canudo os ingredientes, E os estouros, que ho-de atroar os ares, C'o rompante foguete de respostas.

39

Que frisante que vem o teu apodo! (Diz dum canto o Garo que solapado Tinha ouvido a conversa.) Eu assim sempre Que ouvi strofes Pindricas do Pina Ou Soneto, Tarouca, do Baa, Bem campanudo, bem aconsoantado, Por bem fogueteada noite o tinha Em arraial bizarro, onde se esmera Crio de Nazar, ou da Atalaia. Vocs no viram tal. Perderam muito.

40

SONETO,
DE FREI JERNIMO BAA A UM GIRASSOL

AMANTE Girassol, guia das flores,


Que com vista de bronze, em olhos de ouro Cantas no louro Deus, no Deus do louro, Iguais a suas luzes teus ardores: Tu, que finezas mil, e mil rigores, Mostras sem prmio, e vestes sem desdouro, Plido pelo amor, pelo sol louro, Cores do teu amor, do teu sol cores: Tambm plido sou, tambm amante, Um sol amo tambm, pois amo Estela, E se foges veloz, sigo constante. Mas eu te veno a ti, vence ao sol Ela, Pois tu no amor pigmeu, eu sou gigante, E Estela sol na luz, e o sol estrela. VIVA

41

APOLOGIA
DAS OBRAS NOVAMENTE PUBLICADAS POR FRANCISCO MANUEL EM PARIS
Ode, que quis ser Ode, e quis ser Stira, e parou em cousinha desenxabida: quis soltar canto de Cisne, e destampou em grasnido de marreco

TEMPERE a Lira em tom altissonante,


Com, soberbo furor as cordas fira; Do celebrado Pindo, Veja sobre ele os raios vir caindo: Invoque as Musas, chame a seu socorro, Grandes ideias dos Heris antigos; Do potico fogo iluminado, Mande ao Cu seu esprito elevado. Busque no antigo Grego, ou no Romano, No desprezando o Venusino Horcio, Um venturoso exemplo, Que seguir possa da Memria ao templo. Ornada conte fabulosa Histria, Conte da Ptria os casos j sabidos. Mas seja por tal modo Que possa compreend-lo o mundo todo. Como hbil pintor em quadro breve Um todo faa de diversas partes, Nas cores, na expresso, e no desenho Mostre feliz o Criador ingenho. Deixe de parte pompa aparatosa De palavras, que muitos no conhecem Que se louvor pretende, S o ter de quem o no entende. Julgue-se enfim no Olimpo luminoso J pelas mos da Fama coroado, Quando, para cobrir mil disparates, O estilo imita dos obscuros vates. Das sibilas os tempos j passaram: No iludem fantsticas ideias; Inda que simples seja a Natureza Vem em si mesma slida beleza. Se queres pois (contigo agora falo), Armazm novo de rebusco antigo, Seguir sbio conselho,

42

Para nada no faas aparelho. Fala como falaram teus passados, E se Poeta s, ajunta a rima; Porm eu, que de ti penso o contrrio Conselho-te a fazer um Dicionrio. Se os olhos no cantares de Marfisa E as ternas graas em suave verso, Talvez que possas com melhor efeito Adequirir mais fama, e mais proveito. ~~~~~~~~~~ Eu no sei fazer crticas annimas. A quem me quiser responder, aqui ponho o meu nome, e a minha residncia. Clemente de Oliveira e Bastos. [XX] Boulogne-sur-Mer, vis--vis la Paroisse.

43

A VARIEDADE
GARATUJA POTICA DEDICADA AO SENHOR H. J. B.

Il Variare tonte E de' trastuli, e degli unam piaceri.

UANDO me lembro ter entrado em Mafra, Num imenso salo, vestido em roda, Dalto-abaixo, de estantes ajoujadas De enfadonhos, quimricos delrios; Que apenas c, e l, luz um Salstio, Entre as trevas de sbios embelecos Mais longe um Pndaro, um Virglio, um Tasso, Quasi quasi corridos de se verem Entre bruta, e enojosa companhia, Digo entre mim: Oh quanto a melhor uso O bom Gosto assentara aqui seu templo! Com que nsia eu no iria requerer-lhe, Que mandasse primeiro os seus Meirinhos Fazer penhora nestes grossos fardos, E postos em leilo, no Pelourinho, os Comprassem, por dez ris de mel coado, As tendas, para embrulhos de alfazema, Por secula sem fim. Ento lustrando, Com gua benta da Castlia pura, Estas polutas, rncidas estantes, Entraras em triunfo a tomar posse Da sadia morada. Ali, contigo; Sentada em junto slio, mui graciosa, Cortejada de Agrados, de Prazeres, Viria enfeitar tudo a VARIEDADE, Com leis fceis, leis brandas, e agradveis. Oh gracioso primor da Natureza, Atractiva, donosa Variedade, Que quanto airosa tocas, formoseias! Tu, pelo Mundo informe, bruto, e feio, Lanaste, no principio, as ricas roupas Do vistoso matiz variegado: Tu s meu Nume, Nume dos que aspiram Ao renome imortal do Desfastio. O tempo, que correndo atropelado, C'os ps arrasa, ou com a fouce estraga Os soberbos, fundados Monumentos, As leis do teu Imprio contribui,

44

Co' as multmodas faces que renova, Duma s que arruinou. Tudo o que agrada, Tem na mudana, tem no vrio aspecto Fundamento aprazvel. Sem a indstria Dessa tua inventora dextra, o Mundo De perdurvel forma, sempre o mesmo Cansaria o desejo, mais que a vista; E os homens morreriam definhados, Mais de enojo, que de rida doena. Ah! vem, oh deleitosa Variedade: Acode-me c'o teu risonho enleio, E borrifa de agrado estas rabiscas! Quando tu desces do celeste Coro, Onde, com diversssimos concertos, Divertes os Celcolas ditosos, Vm todos teus Ministros diligentes, C'os cheios cofres de riqueza imensa, C'os artfices vasos de elegantes Invenes multicores, esquisitas. Aos teus joelhos vs prostrados logo, Os Alunos das Artes elegantes; Clio te vem pedir festivo enfeite, Para o verso sublime, ou delicado, Que na mente do Vate, seu mimoso, Com ingenhosas mos, traou aguda; E Urnia um perfumado ramilhete, Com que d gala, ajunte louania A complicados clculos austeros, Que alvo p sinalou em negro mrmor. Se a tua mo viosa no arruma Os quadros, na opulenta galeria Do frvido Poeta, escravo do Estro, Na pomposa fico altissonante, Com tristonhos, pesados ps, o Tdio Vem tomar posse da pecante obrinha, Toma-a nas frias mos, a aperta, e gela; Com desbotado acesso chega a Obrinha Ao sfrego Leitor, que a cada lauda, Depara co' a incivil sensaboria: Boceja, as mos lhe afrouxam, cai em terra O Livro, ou o Papel desenxabido. Como so para ver! como recreiam Verdes Campinas de felpuda relva, Quando as esmalta de coradas flores A liberal, vistosa Primavera! Tais so os Cantos dum sublime Vate, Traados por Calope divina, Se vir bord-los queres engraada, C'os teus garridos, lcidos matizes. Ento o Tdio, que anda sempre alerta De tudo quanto o Ingenho em si revolve, Mal v, favnias, da venusta Deusa s mos cheias, verter vivido ornato

45

Nos versos de Garo, de Elpino, e Alfeno, Volta as costas, e os olhos retorcendo, Murmura, em sua dor, raivosas pragas Contra o Nume, que o seu Imprio estreita: Vai sentar-se, escumando, em amplo trono De dourados, no lidos, larga margem, Volumes Silvianos, , e Cujcios , E os outros empoeirados bacamartes, Que pejam, com desonra, as Livrarias. Para ensossas espaldas da cadeira Das Cadavais Exquias fez escolha, Com outros livros mais amplo-stampados Das Cerimnias da perluxa Roma. Com capa carmesim de trciopelo, Brochas douradas de gua, est acenando Sensaboro encosto, sobre a mesa A Henriqueida, empolas assoprando, Soporfero cofre de fastio, Que entranha o sono, pelo cotovelo De quem nele se encosta, e vai trepando Pelo brao, pescoo, e face acima, T que entra nos retretes [XXII] das pestanas. Que direi dos profundos volumaos De Lgica, aguada de argumentos Em Brbara, em Barroco, em Baralipton? Que direi eu com vozes competentes De pontos melindrosos da Escritura, Tratados, discutidos, explicados, Enucleados sempre, e sempre escuros? Junto s paredes, em comprido fio, Postos em rumas pelas mos do Tdio, Os Feitos, os Sermes, Genealogias No plido salo de enojo eterno Sonolentas fumaas vaporando, Do vgados de ilusa doutorice, A Leitores de crassa catadura. Pelo cho (gravunhadas alcatifas), Se estendem antigas clogas de Albano, Mil versinhos anes, trovas de outeiro, Poemas, sem potico chorume, Farfalhudos de Rpios, e de Rimas, Cabedal de Tarelos do Parnasso! Nas caligantes frestas, leves pendem, Dando lbrega luz passage esquiva, As cortinas de fumo dum magrio, Remendam de fartados brases de armas, Das muitas que no tecto, em pergaminhos, Desenrolou o Tdio, ltimo emplastro, Com que amodorra o Esp'rito mais gaiteiro. Aqui, muito a pedir de boca, vinha Dar notcia cabal de Pagens, Servos, De Conselheiros, Leis, Usos, Costumes Deste Anarca, e de seus Estados mornos;

46

E eu vos contara tudo por extenso, Se no fora, que alguns dos que hoje vivem, (Por modestos, moda do Talaia) No folgaram de ver seu nome escrito Andar a, por bocas desse mundo. Agradeam-me o d, que deles tenho: Bem que muitos me tenham merecido (Por inveja, ou malvola calnia), Que, a barao, e prego, eu os levasse Pelas praas, e ruas literrias. A pena quer correr; que vasto o assunto Quando os Autores maus entram em rstia: Mas mais que muito, oh Musa tagarela, Pede fim a longussima carreira; E j me olha jovial-malcio o Nume, Que invoquei no rompante do Poema. C'um tom de voz galante, e despejado, Que aqui ponha o remate me aconselha, Se ao Tdio no quiser pagar tributo: E apontando umas letras verde-scritas, No campo da peanha[XXIII] em que preside, Li dous versos, que um douto Amigo, h muito (Frutos de gosto so, lidado estudo!) Na afortunada Elsia me inculcava: LONGOS VERSOS INFLUEM LONGO ENOJO. ESCARMENTA NAS ODES DO BEZERRA.

47

A PRIMAVERA
ALVE, oh Divina, oh rsea Primavera, Que a Terra visitar, donosa Virgem Vem, para a cumular de benefcios! Vem; que aborridos, longo tempo os Campos Esperando-te esto. Vem; que as florestas Solitrias muito h que te desejam. Parecida c'os Zfiros livianos, Chegas apenas, que co' a area planta Vs animando os prados, que discorres. Das pegadas te brota, oh Me de flores, E ri, nascendo, a mole Violeta. Mal chegas, vm contigo as gorjeiadas Alvoradas dos bosques; Maio lindo Primognito do Ano, coroado De fastosas grinaldas multicores, Te vai fazendo alegre comitiva. Com meiga luz raiando a alegre Aurora Debrua o dia dos erguidos montes; Aclamada dos matos, das Campinas, Sada os prados, que alma enriquecera Co' a renascente espiga, que se nutre Para a ansiada fouce do Ceifeiro. No espalha inda o Sol do meio-dia Crestado ardor, nem fende inda o seu raio Da Terra o seio, nem as frescas sombras Busca a Juvenca ainda; entre o florido Trevo, acesa em desejos, olha, e berra. Possante Primavera, remoado Sente o redil lanoso o teu influxo, Pelas relvas do arroio alegre pula; Com mor rudo as torrentes vm rodando A despenhar-se nos umbrosos vales. Os pastios fecundos se alentaram, Os altivos Narcisos, rgias Tulipas Ouviram tua voz. J se embalanam, Chegam-se, ameigam-se, e por Ti criadas Te obedecem, amando, e sendo amadas. Diligente o Cochicho alteia o voo Ousado aos ares, e c'o Canto inspira Na alma do Lavrador contentamento. Ai! que no sente a prfida arte humana!

48

A quem suaves quebros no desarmam. Ao terno Rouxinol a mgica arte Da melodia s tu quem lha ensinaste; De ouvi-lo pasmam os auritos bosques, Seus modulados hinos entram na alma, E a preparam do Amor aos meigos toques. No delicado ramo do Espinheiro Recm florido, embalanar-se deixa Do bocejo do Zfiro, e l solta Brilhantes sons, que lavram na espessura. Suspensa busca em vo v-lo a Pastora, Que a ouvir-lhe o canto, v que o Amor o inspira. Ds novo lustre s faces das donzelas, Que as Graas dotam de p'rigoso agrado; Na alma dos Jovens brotam os desejos Vvido novo ardor, que lhes ensina A adivinhar suspiros amorosos. J vagar vejo cobiosas vistas De tudo conquistar: vejo olhos pretos, Que brilham, subjugando os mais rebeldes: Azuis lnguidos olhos; que sem custo Triunfam da iseno, por feiticeiros! Na flor da idade, como o teu influxo Deixarei de sentir? Tua viva flama Me arreda da Cidade, e seu bulcio. Louco bulcio! A Ti, oh Primavera Busco no campons sagrado asilo. Vejo-te, e em brinco bando Risos, Jocos; Vejo Vnus, co seu maldoso Filho; [XXIV] Vejo as Ninfas, co'as Graas meio-nuas, Que ora fogem dos prfidos Cupidos, Ora leves trs eles vo correndo. Deitado sombra de entranadas Tlias Cada dia virei ver-te, e encostar-me Nas margens deste arroio, t que o sono, Guiado pelas mos do Amor, me enleve, E me encante c'um sonho deleitoso. Vos, que ao vero deleite dais valia, Que imolais os prazeres da Cidade, A gozos mais suaves, vinde; as Terras Primavera fugaz curto visita. Gozai do breve prazo, que ela outorga. E vs, Moas formosas, vinde v-las As sombras namoradas, onde esperam Suspiram vossa vista Amantes meigos. A rsea Primavera nos inveje

49

Do rosto as rosas, sejam feiticeiro prmio Mil ternos coraes a vs submissos.

50

O ESTIO

ONDE te foste, oh linda Primavera?


Que novas ds de ti, Celeste Moa? Porque to presto as terras desampar? Muito h, que ando no alcance dos Favnios, Donoso bando, comitiva tua. Talvez (dizia) que eu no Campo a encontre, Onde Ela, com as Ninfas, brinca, e folga. Talvez que a nova flor colher lhe agrada, Nos esmaltados Campos; mas os Campos, Tanto, como eu, os vejo entristecidos. Convidada a danar por Drias, Ninfas, No presa Ela dos Bosques o retiro, Deslembrada do Mundo? Ulmos sagrados, Se ma escondeis, entre os frondosos ramos, Vergai os topes, repeti seu nome. Mas no movem os topes seus os Ulmos. Nem na folhage a escondem, que sombria Veste lutos, perdido o verde-ledo. Rouxinol, onde est a tua Amante? Mudo est; que o deixou a Primavera. Campos desamparados, e florestas; Comigo suspirai, gemei comigo; Meus prantos repeti, prantos que ouvisteis. Rosas, que vos murchais, Rosas j mortas, No terei de c'roar, convosco, a frente. Fugiu a Primavera; dias tristes Vemos s, de atrs nuvens enlutados. A Terra a viu fugir; e seus sorrisos Nos d com mor reserva; principia A despir-se das roupas mais mimosas. J a no fecunda o matutino orvalho, Com que o vapor suave recendia; Nem esvoaa o Zfiro amoroso, Pelo esmalte dos prados florescentes, Nem navega nas ondas das searas. Chegar os Campos viram esse ingrato Irmo da Primavera, qual Monarca Vir andando severo, e majestoso, Desejado de muitos, e bem vindo; Mas, vinda do Estio, emudeceram. Toma a Terra prazer; mas comedida,

51

Qual, do segundo Esposo em braos, leda. Aceita a Viva as maritais carcias; Mas inda, na lembrana, lhe vislumbra Do primeiro Marido o amante beijo. Que lindo, que era o seu primeiro Esposo! Que tem de ver, c'os seus estes abraos? Este, que ora me cinge, no aquele, Que, primeiro, me deu toques no peito; Meu Bem, que toda a posse tomou na alma. Assim consigo fala; e Amor em tanto Vai da sua saudade triunfando, E lhe entranha o prazer. Assim a Terra Dos agrados do Estio toma gosto, Mas no to vivo, como o da outra Quadra. Estio Soberano formidvel Fez aliana c'o Sol, que dobra ardores, E c'os acesos raios abre as fendas, Nos grossos pastos, arde nas Campinas, Que enverdeceu mimosa a Primavera. Deixam as feras os gostosos prados, Para se ir embrenhar pelas florestas; Vde-as ir aodadas, sequiosas, Cortar, correndo, os plainos ressequidos, A se dessedentar no fresco arroio. Nos amenos vergis lasso o rebanho Deslembra o pasto, seu deleite outrora, E as frescas sombras s, calmoso busca. Baixa a fronte, rumina o Boi tristonho; Todo o bruto, insofrido, a tarde espera. Touro, a quem ensoou o meio-dia, J no restruge os vales, com mugidos; V em roda estiradas as Bezerras, E junto delas, sem paixo se deita, Tardio, como um monte, que se alui. Em tanto o Sol se pesa sobre os trigos, De todo o seu incndio abraseado, Na Sfera azul l reina solitrio, Sem que invejosos Austros o seu disco Ousem toldar, com inimigas nuvens. O Trigo mansamente amadurece. Coa mo na fouce, o Segador espera Impaciente; e o calor do Estivo raio Vai, em tanto as, c'roadas de ureas flores Cabeas, inclinando, ressequidas.

52

Vem, vem, Amigo, antes que o Estio escape; Vem j. Vers do Campo o novo aspecto: Que aqui no tem de vir azoar-te o enxame Importuno dos ftuos, que no sentem Quais prazeres no Campo of'rece o Estio. Arma o Ceifeiro a mo; dum talho, e doutro Bastas espigas caem; tais na Guerra Brnzeo trovo horrendo inteiras filas Derriba, uma aps outra, at que os montes, Vo medrando, dos plidos cadveres. Como o Soldado alegremente brada Quando ensaca os despojos do inimigo; Alegre o Lavrador rende ao Cu graas, Ver, sem sustos assomar o Inverno; Dar de rosto , que ele traz, penria. Talvez te agrade mais, Amigo, a sombra Das rvores, que aos raios devorantes Do Sol a entrada neguem: vem sentar-te Comigo no vergel, que opaco frio, C'o folhado espaldar, nos oferece. Estes ramos curvados te convidam C'o saboroso peso de seus frutos. Delicioso gosto! No enjeites As ddivas amigas, que benfica Esta rvore, em meu nome, te apresenta. Vs Baco embalouar-se nessas parras? Fazer negaa ao Sol c'os cachos de mbar? Que anncios nos no d grato, e risonho! J dana, nesses bagos, a Alegria, Que h-de vir embeber-nos de deleites. Vem des-negociar-te, nestas vinhas. s leis do corao demos largueza, At que Ocidentais escuras nuvens A ns encaminhadas, nos avisem Da borrasca, que mate d no dia. Quando a Legio das Gralhas se alevante D'ao p de ns, no bosque prximo a abrigar-se, Manso deixando este campestre stio, Iremos, dos troves acompanhados, Que ao longe toam, escapar chuva.

53

O OUTONO

PAI da abundncia, benfeitor Outono,


S tambm, nos meus Cantos, celebrado. Vejam-te os Vales, e de alegre clame Robusto o Vinhateiro, oh Pai do Vinho, Rei, nas frteis encostas, te apregoe. Cantei a leda Primavera; ouviram-me, Coroado de rosas, as Campinas, Com silncio, os Poticos louvores. Cantei, num fresco bosque retirado Vorazes fogos do pujante Estio. Agora a minha Musa, engrinaldando De pmpanos a fronte, entoa alegre O Outono benfeitor. Enriquecido O Agricultor te exalta, entre o tumulto Das danas, e seus rsticos folgares. Anima os Cantos meus, faze que espertem Tanto Estro na alma, como o teu sab'roso Nctar. O Vinho inspira Amor, e Brios, Quando o Moo sensvel, quando Sbio Que entende o que prazer, regrado o bebe. Essa terra, em que tu reinar devias, Qual terna Irm, curiosa cultivava-a A Primavera; e co' as mimosas flores, Que, com matiz donoso, acobertavam Fecundos gomos, te anunciava a volta. Sabia o Campons ao raiar da Alva Pisando o orvalho, a abenoar as flores, Que a Noite fez brotar, e ia sorrindo s esperanas do vindouro Outono, Que, com vidos olhos, contemplava. Ama servir-te o Estio; amadurece S para ti a fruta; o Sol dourado Para ti s, estende ao dia o curso Para ti manda ao ar fecundas nuvens, Donde as chuvas refrgeras dimanam, Vem em nosso favor, bizarro Outono, Tu, que ora aos Campos volves ledo o rosto, Qual lpido Mancebo; ora embuado Em tristes, feios vus, pesas em nuvens, Alagadoras de estendidos prados,

54

Vem, em nosso favor! bizarro Outono; No embuces, na nuve, [XXV] a linda face, Que meiga nos sorri; traze por scios Os algeros Zfiros amenos, E o trovo fragoroso nos ausenta. Deixa as tmidas Moas, que inda habitem Retiros, que o ardor seu folgar lhes viram, Quando, com rseas c'roas, nestas relvas, Danavam, ou nos braos dos Mancebos Caam, para deles lhe ir fugindo. Estas rvores, inda abobadadas, Ao Amador feliz dar sombra podem; Pode, em nossos vergis, colher ainda; Mais saborosos, mais contentes frutos, Que tu, na rvore estiva, lhe ofereces. Amor lhe dita a escolha, quando, em mimo, Ele os teus colhe, para a sua Amada; Ou se ela os foi colher, e lhos presenta, Na benfica dextra, ele, a milhares, Imprime gratos beijos amorosos. Qual dia iguala os deleitosos dias, Que enfeita para ti, oh meigo Outono, Benigno o Sol, com branda amenidade! Teus Zfiros ento, correndo os Campos Se alcanam uns aos outros, e se afagam. J as Beldades, oh Sol, de ti no fogem; Antes, pelos jardins, te andam buscando; Tu l lhes sts sorrindo, e l teus raios Moderados, lhes vm pousar nos peitos, Que a seus amantes beijos se no negam. Um bando (em vo!) de nuvens invejosas Vem dar combate ao Sol, e espalha a noite, Pelas jeiras; o Sol vence o combate, Triunfa; e vo fugindo, de medrosas, Ante o seu vitorioso vulto, as sombras. Cuidoso, e manso, e as nove Irms donzelas Ladeando-o, vai um Vate atravessando Risonho vale: assim ia j Thompson, Cada aspecto da Madre Natureza Consid'rando, e cantando seus primores. Tu vs, Outono, o Vate; e ouves atento Do teu Mimoso o Canto arrebatado: Tu lho agradeces, meigo-estremecendo, Nas movedias folhas do arvoredo, No arroio, que serpeia murmurando.

55

At que o Sol se esconde fugitivo, Detrs dos bosques, e um sorriso aos vales D, de relance, e foge; a alva Donzela, Dos abraos do Amante, assim lhe foge, E, na fuga sorri, voltando o rosto. Dos balces do Oriente, se ergue a Lua Argenti-fronte, e muda olha, e contempla Os vastos Campos, vindo acompanhada De Orbi-vagos Planetas: nenhum deles Tem, contudo, mais que Ela Terra afecto. Calada a Natureza, nada quebra O seu sacro silncio. O Amante Jovem, quem s, no ar, espalha seus queixumes. Melanclico geme, c'o ermo arroio, Ou sinistros fantasmas se lamenta. Amparado da noite, corre o Cervo, Co' a Companha, os outeiros to prezados, E l, sem sustos, pasta, com delcia, Nos Campos inimigos, cujo Dono, Lasso de o perseguir, a frouxo dorme. Cantars, Musa, o cruento passatempo Da Caa, que inventou Guerreiro ocioso? Da trompa cantars os sons ferozes, (Cruel prazer!) que estruge spessos matos? E os Ces, dobrando horrficos latidos? A crueza humana, ah! no a imortalizes, Com teus sons; quanto o Cu criou destrui. Rompeu a paz, que unia as Criaturas, (Paz que tinha fundado a Natureza!) Antes que ele feroz as perseguisse. C 'o seu clamor terrfico alvorota O Javali, que jaz; que em nobre fria Aceso, a seu contrrio d ruim paga. Matar tmido Cervo, dar clamores Lhe apraz, e a Casa decorar c'os Cornos! Convida a redes prfidas, as Aves De terna condio; chumba os donosos Msicos da floresta; regalando Sua sangunea mesa, com milhares, Que mata. Menos cru o Aor, que ele. No cantes, Musa minha, tais cruezas: Do tope dos outeiros pampinosos, Te est Brnio clamando, que o discantes. Tudo clama alegria; que a Celeste Bondade nos c'roou as esperanas.

56

Alegres brados do Mancebos; Moas; Vindimando, lhe escapa o dia curto. Os Moos, os teus dons, fecundo Outono Sfregos colhem, nesta, e aquela cepa, C'o exemplo das Amantes, animados. Este rouba das faces bem coradas, Vindimador robusto, acesos beijos, E ao peito palpitante aperta a Bela, Rindo do seu rival, que o v de longe, Com olhos, que fascam de cime. brio o Deus pampinoso, c'o seu nctar, Vai-se, e festivo clama, ao pr do dia. Como outrora partiu, do anual festejo, Quando avistou de longe ansiosa, e mesta Do ancio Cretense Rei, a linda Filha. Nessa incgnita praia, oh Ariadna aflita, Onde, a dormir, Teseu te deixa infido Te deparou Lieu; nem foi to squivo, Que alm fosse; antes colhe aos leves Tigres A brida, e eles submissos logo param. Ei-lo se achega a ti; e lastimando-te, Parece tomar parte em tuas mgoas; Na face o pranto, com beijar-te, o enxuga. No Carro, oh Deusa, te acolheu: tu logo De suspirares, por Teseu, cessaste.

57

O INVERNO
ONGO-ausente acolhei-me, oh santos prados; No seio manso vosso; e bem que nua Do verde adorno esteja a vossa face, E pelos ps do Inverno magoada, Torpecida, muito h, que eu vos suspiro. Bem que no soem, pelos verdes bosques, Voz de Prazer, Canes de Primavera, Nem, pelos dons de Ceres, dance o Zfiro, Nem da Maceira a buliosa rama Por entre os bastos frutos, lhe revolva. De teu divino rosto, assaz e muito, Oh vivfico Sol, me vi privado; E de teu alto brilho, oh Cu purssimo. Santo prado acolhei-me; lasso venho Da Cidade, e de seus folguedos tristes. Farto venho de festas insensatas, Que os dias, e inda as noites lhes consumem. Langue a Alegria l; boceja, dorme, Quem no gosta da taa profanada Das sem-sabores graas dos praguentos. Corro insofrido a vs, como o Cativo, Que o grilho roto, do atro crcer foge. O claro dia, e a ti, oh Sol benfico, Meus olhos abenoam; teu luzeiro Restaurador a longos tragos bebem. Nas veias corre mais ligeiro o sangue, Mais largo o corao sente a influncia Deste ar mais puro. Eu j respiro, e sinto-me Medrado em vida nova; a fronte alisa-me O Amigo que me ri, nos braos tendo-me. Nada h que iguale as tuas roupas Em des-nevada alvura, Luminosas, Com que cobres a Terra: em balde a vista, Para te olhar segura, toma alento; Torna atrs, de teu brilho deslumbrada. E o Sol, vitorioso, os raios frecha Sem estorvo; em teu lcido ornamento; Que vido os agasalha, e ufano, coeles Se enfeita, e manda Sfera aberta, e limpa A disparada luz, com splendor novo.

58

No grmio do repouso os bosques dormem; Vasta nudez, profunda paz os prende; Mudo o rumor se some: ouve-se raro Gorjeio dalguma Ave anacoreta, Que errante, e vaga, o pasto, em neves, busca. Ergue-se, e baixa, com tinido horrvel Destruidor machado; a dobres golpes, Na selva antiga fere o tronco amigo, Que aceso aquece o Filho; o tronco, que antes Cobrira o Pai, com benfeitora sombra. Salteada do Aquilo, que investe, e ruge, Cada tronco do bosque curva, e geme, Geme, e sacode a neve amontoada Pelo tope, e alongados broncos braos, Para a chover na prole dos arbustos. Que lindo enfeite, o destes troncos cndidos! Quo magnfico brilha, ali pendendo Dos ramos o Cristal! Sem que o derreta O Sol, que franca entrada tem, no bosque, Hoje despido da folhuda rama. Mais louo, que antes, o gigante Pinho Salva, co verde tope, os troncos todos; Verde, que o Inverno desbotar no pode; E se ufana, com fresca juventude, Entre a gelada alvura deslumbrosa. E o Rio, que (pouco h) rodava fero, No raso campo, a linfa, e parecia Infiel, na incerta via, flrea margem, Hoje esquece o correr; na espdua dura Homens sofre, e sustm Cavalos, Carros. Bando hardido arma os ps alvoroados, E foz do Rio, em seu deslizo, voga. Tal, solto o pano, a Nau dirige barra A fita proa, e escapa, no gil voo, Ao curioso olhar, que a vai seguindo. Como rpido esvai o dia, em meio De Invernais passatempos! Todo assombros Olho estas cenas, t que a vespertina, Solitria mudez a novos gozos A mim, e a meus amigos nos convida. Junto ao rstico lar nos sto chamando. Com calor mais benigno nos penetra, Que os ecnomos fogos da Cidade, Quando, em roda, sentado c'os amigos, Mansamente entranamos os discursos;

59

Neles versa a benvola Amizade, Versa, e diverte ingnuo, alegre esp'rito. Com prfido sorriso, no se atreve A vil Maledicncia dar um passo, Nem mostrar entre ns seu torpe vulto. Jovial Gracejo, Irmo do airoso brinco, Que entrar no temes, no meu tecto humilde, Tu, no nosso congresso, te abres praa. Ai do Vcio, e da Afectao ridcula, Que deparou cair em nosso grmio. Prende o Silncio toda a voz em torno, Mora o sossego em Casa, e pela Aldeia; Menos que, ardente, no presepe prximo, Mova o Cavalo as crinas, c'os ps bata, Pedindo, com relinchos, o sustento. Graciosa a Lua, de astros ladeada, Nossa atrevida planta ao Jardim chama. Ento nos olha o Cu to majestoso, E os seus Mundos, sem nmero, nos olham, Solenemente tcitos vagando. No se cansem meus olhos de admirar-te, Cu, assento, e morada do Ente eterno: Nunca de ouvir-te canse o meu ouvido, Quando entoas, com sons melodiosos, Do Criador a vasta Omnipotncia. Quando infiarei da minha vida o curso Ditoso sempre, sempre sossegado? Sempre dado Amizade, e ao srio estudo? Quando ibernos vireis. Seres solenes, A mim, Musa, aos meus amigos dados? Ouve-me, oh Fado; e assenta-me uma Choa A mim, e a Dafne, nestes santos prados: Que eu grato aceitarei, junto da Amada, Esse ermo Inverno, a cujo aspecto treme O ocioso habitador das turvas Cortes. Quo breve corre o Dia! e as Horas voam Insensveis, se emprego til lhe damos! Nem se sabem contar, nem se percebem, Quando, Amor, lhes ds asas, ds nascena Aos afeitos, que as Horas santificam! Quo veloz foge o Dia! o Sol, l do alto, Nos v, se regozija: ali deter-se, Por star connosco, grato desejara; Mas fora que se apresse; j no alcance Lhe vem a Noite, amiga dos Amantes.

60

Ricas Horas, (ariscas a Importunos!) Os mais puros prazeres vos completam. Oh rica solido, eu te sado. Tu me entranhas de gosto a cada instante Quando Dafne querida me acompanha; E, entretida em lavores de seu sexo, Corre c'os dedos rpidos as obras, Que interrompe algum tanto, e vem beijar-me, Aplaudir-me, afagar-me, dar-me o prmio Do Amor, que estou cantando, ou da Amizade. No nos falta quem ame vir a ver-nos, Neste nosso retiro. Amigos caros, Vs sois de nossas prticas o assunto; Os hinos repetimos, que cantastes Virtude, ao Amor, e Amizade. Desejo (s vezes), que inspirou o Afecto, Num trenel nos conduz um caro Amigo. Que felizes que somos! Nossa porta, Que no ama importunos Visiteiros, S prazenteira se abre a quem nos ama. Pisa (Mas raro!) o umbral com p profano Que vem c'o amiga; mas de ns desmente. E vai-se; que esta nossa humilde Choa Se esquiva a Parvos, acham-se mal quistos: Os Ftuos, os Malvados, mal aceitos.

61

ODE
AO IL.MO E EX.MO COMENDADOR JOS MANUEL PINTO EMBAIXADOR DE PORTUGAL EM ROMA
Ad summam, sapiens uno minor est Jove. HORAT. Lib. 1. Ep. 1.

QUO cegos, quo errados no caminho


Da slida verdade, Foram esses mortais, que imaginaram, Que em letras expuseram Serem de toscos troncos produzidos Os homens; e inda agora Conservarem da origem tosca os rasgos! To bronco Homero, ou Newton? Jazem na mente de Rousseau divino Brutezas duma enzinha? Quem poude compassar giros dos Orbes; Quem dar semblantes, gestos A ideias incorpreas, fingidas, Vem de razes brutas? Tu de rvore Celeste s puderas Ser, Rousseau descendente: Que s rompem dos troncos do alto Olimpo Tal siso, e tais virtudes. Sim, de rvore Celeste vm os homens; Que como tu, oh Pinto, Comprendem [XXVI] co a alta mente o vasto cerco Das Artes, das Cincias; E que ornam co a grinalda das Virtudes Quanto a cincia abrange.

62

EPITFIO

AQUI jaz, mui contente de seu Fado,


Jacinto Palmeiro; Que quatro lindas vezes foi casado, E quatro foi cabro. Casou pobre, e morreu rico, e faceira. Quanto val ter mulher bela, e Loureira!

63

ODE
LIBERDADE
DEDICADA AO IL.MO E EX.MO SENHOR MARQUS DE BOMBELLES, EMBAIXADOR DE S. M. CRISTIANSSIMA EM PORTUGAL

Jupiter illa pi secrevit littora genti. HORAT. Epod. 16.

QUE o que eu ouo, oh Deuses!


A minha ebrnea lira, Que repousa, depois que a clara glria Cantei soberbo, do Albuquerque duro, No tocada ressoa, E, do Vate incurioso, a mo convida? Respeitvel Prodgio, Aceito o auspcio fausto: Feitos altos, a Musa, que te excita, Em grandloquo metro me aparelha. J me assinala as cordas, E ao meu sujeito ouvido o canto ajusta. Qual, da Sicinia praia, Parte o Agenrio incerto, Buscando a linda Irm, mal confiada No falaz touro de nevada fronte; E dobra ansioso as crespas Pontas dos alongados promontrios: Por inslitos mares, Calcando insanos medos, Dalm Colomb, daqui o nclito Gama Vo tremular Ocidentais bandeiras Entre povos, que ajoelham Ante homens Numes, dos troves Senhores. Os Trites insofridos, Que os no rompidos mares, Com desatado arrojo, assim devasse Do extremo Ocaso o morador afoito, Depem a ingrata nova Ante o trono do crulo Tirano.

64

Neptuno enfurecido Do slio se arremessa, E c'o brao potente abala o fundo Do mar, que se amontoa, e se espedaa; Que encapelado atira De serra a serra, os descorados lenhos. Eis j, Cabral, descobres Os Brasis no buscados: C'os salgados vestidos gotejando, Pesado beijas as douradas praias; E, aos Povos, que te hospedam Ignaro do vindouro, os grilhes lanas. A Bondade, a Inocncia, Que imemoriais imperam Nos Reinos no avaros de urea veia, Dos costumes da Europa espavoridas, As gentes desamparam Miserandas.... Ento a Liberdade, As asas, no manchadas De baixa tirania, Soltou isenta pelos ares livres; Mal que avistou a Escravido ao longe: Roupas trajando santas, Vir estes climas demandar ditosos. Ao vento se desfraldam, E as velas j branquejam, Que as leis escuras trazem, sanguinosas; Trazem cordas, grilhes; trazem segures, (Da Liberdade em troco) Para as Naes, que o crime mal conhecem. Geme a Amrica ao peso, Que insolente lhe agrava Dos Vcios a coorte maculosa: O veneno da Europa se derrama, E os mudos vales troam C'o trmulo fragor do bronze rouco. Tmis, co' as mos ao rosto, Sbito os olhos cerra, Quando encara as fogueiras flamejando, O Rei maniatado, o algoz sedento, Pelo ouro mal-devoto Decepando as cabeas inocentes. Mas.... Que doce violncia Me retira de tanta Cena de horrores? Qual me esparges nctar Musa, pelo mortais, pesados membros; Que mal toco, ligeiro, As azuladas, transparentes ondas?

65

Deste licor banhado, O dulcssono Orfeu, Assim seguia a prvida Calope, Desde os mares da Grcia, ao Nilo ignoto; Quando o mistrio Egpcio Quis registrar, do alto saber avaro. Salve, copado Bosque, Salve: plcido asilo Da casta, foragida Liberdade. L vejo o Templo seu prico,[XXVII] imenso, Que encerrar-se no deixa De brnzeas portas, artesoados tectos. L vejo, inda entalhado Nessa rvore robusta, Do humanssimo Penn o nome grato: Inda os costumes sos, que ele plantara, Recendem nestas veigas, Orvalhados de amiga tolerncia. Aqui, nos terres toscos Sentados, aceitavam Os Selvagens indgenas o preo Da terra j alm dada: exemplo insigne, Que insculpir infmia Nos que as plagas no suas cativaram! No mais, no mais, oh Musa; No mais furor me acendas. Sinto o sangue correr atropelado, O crebro assaltar-me aguda chama De fatdico incndio: J, do futuro, a Jove arranco as chaves. Como risonha, e destra Treze Regies discorre: Como co' as alvas mos lhes quebra o jugo, E as toma, a Liberdade, em anel firme! Como as dextras lhe enlaa, Sopra em seus peitos brios, esperanas! Soltam-se os pendes livres Ao teu sisudo aceno, Filsofo Franklin, que arrebataste Aos Cus o Raio, o Ceptro Tirania; E ao teu aviso, em Boston O Lrio ajudador tremula, ovante. De honra e valor armado, Washington, ali te ergues, E ao Congresso indeciso a f abonas.

66

Tu s sua muralha, e seu escudo; Qual, outrora no Lcio, O Fbio tardador, aflita Roma. Os Scios protegidos, Os Tiranos exaustos So eternos brases da tua glria, Que cresce triunfal na redondeza, Como os crculos crescem Em lago, que no centro foi ferido. Neste limpo terreno Vira assentar seu trono A s Filosofia, mal aceita; E Leis mais brandas regero o mundo, Quando homens mais humanos, C'o raio da Verdade, a luz espalhem. J de Sapincia ricos Exames Filadlfios Vo conquistar com almo ensino a Europa; Sem baionetas, sem canhes escravos Vo plantar generosos Ramos da restaurada Liberdade: Quais, do flrido Himeto Melficas abelhas, Entre as asas do Zfiro amparadas, Vo demandar, com voo desejoso, As remotas devesas, Que ho-de adoar c'os fabricandos favos.

67

LIRAS

V como brilham no azulado tecto


As ntidas estrelas, Que nas pousadas belas Engastou o riqussimo Arquitecto. L vem, Delmira, por detrs do monte A Lua prateada, Que deixa desmaiada De tanto astro a luz, co' a clara fronte. Vers da Aurora o apavonado riso Revestindo as campinas, E s tochas diamantinas Doutro splendor maior trazer o aviso: E num coche flamvomo, o Monarca Da luz vivificante, Alagar radiante Os Cus, a terra que estendido abarca. S no vers (o porque estou ansiando) Nos teus olhos formosos, Dous sis mais graciosos Abrir-se para mim, amor raiando.

68

ODE
AO SENHOR AUGUSTO MARQUET DURTUBISE

VERDADE austera me ressoa na alma.


Mortal, ouve o teu Mestre. Sobre as asas das Musas remontado, Bebi lies augustas; Ela me nomeou, ela me envia, De suas leis constantes, pregoeiro. Ordem guardam nas rpidas campinas, Esmaltadas de estrelas, Exrcitos de mundos, que navegam Espaos sem medida; Mas ordenadas rbitas rodando, Espreitam do alto Nume o antigo aceno. Ordem mantm, quanto ele tem criado: Ela rege sob'rana Zfiros brandos, Euros tormentosos; Nas mos tem a cadeia Que ata o verme arrastado pela terra, Ao Rei soberbo, que dispe do mundo. O Bem geral da vasta imbele Prole nossa lei primeira. Feliz serei, se no quebranto inquo, Com criminoso insulto, A tranquila ventura dos Humanos, nico bem, para que luz fui dado; Se, contra o meu Dever, no lutam na alma Paixes descomedidas; Se esse interesse vil, que as esporeia; Que levanta as querelas, Me no tolda no peito alto domnio, E a cativa Razo c'os ps no calca. O sujo Charco dos brutais deleites Com amarga peonha, Embebe os talos das viosas plantas: Enfastiadas horas Vem embotar o gume do Desejo, E dos marmreos Paos foge o Sono. S desata Alegria limpas fontes

69

No corao, que puro: Pelas portas das lbregas masmorras Mete serenos dias O puro irrefragvel testemunho Da benfica vida, ao Crime adversa. Conquanto no me exprobre atroz remorso Malficas lembranas, Que me importa que os Bens, a Vida, a Fama Sejam lano do Embuste? Que pelo p me arraste, desvalido, A traidora Fortuna, caprichosa? Duro no peo ao soberbo piedades Nem quartel ao injusto: Agravado, inocente, mal punido Tenho de ser ditoso, Co' a paz suave, na cabana humilde, Entre os braos do puro Regozijo. Porque hei-de cobiar os bens sobejos De que desdenha o Sbio, E porque tanto o imprudente anela? Assim, por leves nadas, Caem dos olhos, lgrimas mimosas Aos ignorantes, vidos meninos. Prvido Fado o Bem, o Mal reparte: Ora meigo nos leva Por prados, que de rosas nos tapia; Ora, para arrancar-nos Da mo ferrenha do contente Vcio, Por veredas de abrolhos nos empucha. Da luta audaz c'o indcil Apetite Te lembrars com gosto, Quando se abrir um dia tua mente Esta harmonia, esta Ordem Que, do futuro austero o vu nublado A nossos olhos temerrios veda.

70

ASTCIA
CONTRA AMOR

INHA Amor resoluto a assetear-me: Eis, que eu lhe oponho um Odre aos cegos tiros. Farpo sobre farpo cuida encravar-me, Ouvindo astutos, lnguidos suspiros. Quando vazia a aljava, E a voz morta me sente, A ver o estrago o Atirador chegava, E as feridas contar na rs jacente. Mas, do meu couto, pelas asas cruas Colho o Daninho; Nas nalgas nuas Pesadas mos colrico lhe assento. O Coitadinho, No seu tormento, Em vo me chora, Piedade implora; Que eu surdo a rogos, surdo a terno pranto, Por me vingar de tanto insulto e tanto, Que em minha vida, Este homicida Me fez acintemente Com ira incontinente, No odre, que me amparou, sanhudo o afogo, Onde deu um arranco, e morreu logo.

71

ODE
MINHA MUSA APETITOSA DE CORRER MUNDO
Tu, nisi ventis debes ludibrium, Cave. .. HORAT. Lib. 1. Od. 14.

MUSA, que te afoutaste a ver comigo,


(Mal aceita na ptria) estranhas terras Hoje sem mim te vs, desamparada, Tentar incautos Climas. No confies na aragem lisonjeira Nem nas azuis campinas perguiosas Retalhados cachopos se te escondem Nas fementidas guas. Teme o estrangeiro Cu, teme as tormentas Desse pego famoso por naufrgios Mais possantes baixis, de louro ornados, Fraquearam rendidos, s severas rajadas; e rompidas As mal colhidas velas, uma serra De gua encurvada acapelou trementes Os descoroados bordos. No convm aos humildes a afoiteza; E as praias coalhadas de destroos Te vedam os arrojos; nos alheios Te inculcam que escarmentes. Dorindo, que bonanas te encarece, No acomete os mares, nem permite Que as suas naus seguras, e alterosas Desaferrem do porto.

72

SONETO
MOTE A mgica Poesia os Cus encanta. GLOSA

COA dextra avermelhada Jove horrendo


Quis aluir dos Orbes a strutura, E ao brbaro lanar a prole impura Do lodo vil, mil raios devolvendo. J nas entranhas do Etna est gemendo, Aos golpes do martelo, a massa dura, J nos ares se espessa a nuve' escura, Que h-de fender-se com fragor tremendo... Em tanto se ergue aos Cus um som Divino, Que das Musas entoa a turba Santa. L rompe o firmamento cristalino; Esfria a Jove o raio, iras quebranta. Que valia no tens, Anio Hino! A mgica Poesia os Cus encanta.

73

SONETO
AOS ANOS DA SENHORA D. E. V. M. J. M.

O Tempo tragador, co' a fouce afiada,


Corta anos em agrao, nos maduros; Do seu cego furor no sto seguros Letras, Valor, Beleza celebrada. Move as sortes fatais co' a mo pesada, O Fado, surdo a votos, e a conjuros; Baralhando c'os nomes vis, e escuros, Um Nuno impvido, uma Ins amada. Somente foge s Parcas sanguinosas O nome honrado, o puro benefcio; Ilustre esforo de almas generosas. Consagre-se o teu dia natalcio, Eugnia, com festes de vivas rosas: Dia ditoso, dom do Cu propcio!

74

AD GALLOS
Quum ortis inter Magistratus dissidiis, aceptisque in Italia cladibus, nova belli civilis incendia nuntiarentur.
ANNO VII

QU vesania, quis furor!


Quam cco miseri turbine volvimur! Sors brutis melior feris Si nullo regitur gens moderamine. At quo, qu ruitis? nov Cur crist galeis, telaque, et impi Aptantur manibus faces? Ardebitne sua Gallia dextera?... Eheu! jam satis et super Certatum est odiis exitialibus; Cives parcite civibus, Atque iras acies vertite in hosticas... Palent; nec moniti audiunt, Feralique premunt ora silentio. Errandi ne necessitas, Aut erroris amor desipientium Turbam prcipitem trahit? Nec jam certa Rei nec Ducibus fides; Expers Curia consili Delirat, populus plectitur inocens, Quo Discordia devias Mentes proripiet? Numquid adhuc parum Fusum est sanguinis, et piget Tristes imperii relliquias suis Non convellere sedibus? Ergo funeribus funera, (proh dolor!) Accedet nova stragibus Strages, oposit lta Britanni!

75

TRADUO
H desatino! oh fria! Qual (tristes!) cego vrtice nos volve? Se aos homens nada enfreia, Sorte melhor aos brutos coube. Onde ides Assomados? Que novos Cocares embebeis nos capacetes? Que lanas, que fogachos Empunhais co' essas mos despiedadas? Ser, quem ponha o fogo Frana a dextra vossa? Ai! mais que muito Com stragadores dios Se combateu tqui. Poupai, magnnimos Sangue Francs, Franceses: Vertei na hostil coorte as vossas iras. Infiam.... nem j escutam Avisos meus. Mortal silncio lhe ata Os lbios. No despenho Lana, a esse bando nscio, nsia de errarem? Ou lhes faz o Erro fora? Nos Cabos, na Repblica a Confiana Vacila: de prudncia Falta, delira a Cria. Paga-o o Povo Inocente. Oh Discrdia, Onde impeles as mentes transviadas? No inda bastante O j vertido sangue? E bem vos pesa No ter desarraigado Do stio os tristes restos deste Imprio? Cumpre (oh mgoa!) que s mortes Mortes se unam, e a estragos mais estragos? Delcias de Albion nvida! Tectis squalida dirutis, Oppressisque silent artibus oppida: Desertis dolet in viis Pubes immeritis orba parentibus; Indignoque terit pede Fraternis silices cdibus ebrias; Et cultore carent suo Versis in gladios arva ligonibus. Urget dedecus additum Damnis, inque dies vix medicabili Gliscit pernicies malo, Dum rerum bona pars irrita defluit. Ingens prsidium et jubar Sublatum ex oculis qurimus anxii: Adsit qui velit improbas Fraudes et rabiem tollere civicam; Adsit qui PATRI STATOR Scribi, ac terrificam strenuus audeat

76

Refrnare licentiam, et Libertate nova luxuriantibus Metas figere aheneas; Prsens Ille suis carus et exteris. O Navis, tibi creditam (Seram orbis requiem, fataque postera) Serves depositum, precor: Quamvis remigio nudaque linteis, Tot defuncta periculis, Mauros o utinam, rite faventibus Euris, effugias sinus; Spem gentisque bouam votaque sospites! Esqulidas as vilas emudecem, Esbroadas as Casas, As Artes oprimidas: as Crianas Nas ermas ruas, rfs Choram dos pais as mortes no devidas; Com p sanhudo, as pedras Roxas do sangue fraternal, pisando. Forjados em alfanjes Os enxades, de seu Cultor carecem As jeiras. Sobreposta Carrega sobre as Perdas, a Desonra. No mal, quasi incurvel Dum dia em outro, o extremo dano cala, Enquanto em balde escoa Boa parte dos bens. O esteio ingente O splendor, que dos olhos Nos desviaram, ansiosos inquirimos. Acuda quem destrua mprobas fraudes, Cvicas vinganas. Acuda quem se atreva A ter nome de Pai da Ptria; e as rdeas Aos devassos terrores Encolher alentado; e pr balizas De bronze aos desmandados Co a Liberdade nova, aos seus (presente) Amado assunto, e a estranhos. Rogo-te, oh Nau, que salves a confiana Em ti depositada (Tardo Sossego do Orbe, e extremos Fados!) Bem que desarvorada De mastos, e velame; e tantos p'rigos Hajas corrido. Oh praza A Deus, que s praias Mouras bons Favnios Te escondam, e nos rimas Da Frana o anelo, e as esperanas boas!

77

EFEITOS
DO AMOR MAL CORRESPONDIDO

QUANDO uma Mocetona lhe resiste,


O soberbo Ingls cr que ela o ofende; O Italiano chora, e se arrepende: Nada h hi que console o Espanhol triste; O Alemo come, bebe, e se consola: Para o Francs repdio carambola.

78

ODE
LA FORTUNE, DE J. B. ROUSSEAU

FORTUNE, dont la main couronne


Les forfaits les plus inous, Du faux clat qui t'environne Serons-nous toujours blouis? Jusque quand, trompeuse Idole, D'un culte honteux et frivole Honorerons-nous tes autels? Verra-t-on toujours tes caprices Consacrs par les sacrifices, Et par lhommage des mortels? Le Peuple dans ton moindre ouvrage Adorant la prosprit, Te nomme Grandeur de courage, Valeur, Prudence, Fermet. Du titre de Vertu suprme Il dpouille la Vertu mme, Pour le Vice que tu chris: Et toujours ses fausses maximes rigent en Hros sublimes Tes plus coupables Favoris. Mais, de quelque superbe titre Dont ces Hros soient revtus, Prenons la Raison pour arbitre, Et cherchons en eux leurs Vertus. Je n'y trouve qu'extravagance, Faiblesse injustice arrogance,

79

ODE
FORTUNA, DE J. B. ROUSSEAU

QUERES co a falsa luz que te rodeia,


Sem termo, deslembrar-nos, Fortuna, que os flagcios mais estranhos Com cega mo coroas? At quando ho-de honrar os teus altares, dolo fraudulento, A ti rendidos os mortais insanos; E prdigos de vtimas, Com vergonhosos, frvolos respeitos, Adorar teus caprichos? No teu menor Feitura acata o Povo O teu prspero Nume: Valor te chama generoso Brio, Siso, Constncia chama. Para enfeitar o Vcio que perfilhas, Vs despir a Virtude De seus mais nobres, mais altivos foros. Falso discorre, e exalta Os mais facinorosos teus validos Como os Heris egrgios. Embora os ornem ttulos honrados Aos teus Heris ufanos; Venha a Razo, extreme-lhe as Virtudes Coa, vara, judiciosa; L lhe aponta injustias, arrogncias, Fraquezas, devaneios. Trahison, fureurs, cruauts. trange Vertu qui se forme Souvent de l'assemblage norme Des Vices les plus dtests! Apprends que la seule Sagesse Peut faire les Hros parfaits: Qu'elle voit toute la bassesse De ceux que ta faveur a faits: Qu'elle n'adopte point la gloire Qui nat d'une injuste victoire, Que le Sort remporte pour eux: Et que devant ses yeux stoques, Leurs Vertus les plus hroques

80

Ne sont que des crimes heureux. Quoi! Rome et l'Italie en cendre Me feront honorer Sylla? J'admirerai dans Alexandre Ce que j'abhorre en Attila? J'appelerai Vertu guerrire Une Vaillance meurtrire Qui dans mon sang trempe ses mains? Et je pourrai forcer ma bouche louer un Hros farouche N pour le malheur des humains? Quels traits me prsentent vos Fastes, Impitoyables Conqurants? Des vux outrs, des projets vastes, Des Rois vaincus par des Tyrans: Des murs que la flamme ravage; Des Vainqueurs fumans de carnage; Un Peuple au fer abandonn: Des Mres ples et sanglantes, Arrachant leurs Filles tremblantes Des bras d'un Soldat effrn. Vejo traies, furores, crueldades... Que hediondas Virtudes! Bruto parto do enorme ajuntamento Dos mais horrendos Vcios. Sabe, oh Deusa, que s a Sapincia Produz Heris perfeitos; Que ela acusa os senes dos que esse nome Por merc tua alcanam: Nem brases, que forjou vitria injusta, Tm cabimento co' ela. O Acaso os granjeou, no teus validos; E tais hericos feitos Com vista stica os sobre-v e os conta, Entre os ditosos crimes. Honrarei Sila? porque a Itlia e Roma Meteu a ferro e fogo? Louvarei de Alexandre a crua insnia; Que em tila aborreo? Queres que chame blica Virtude Os brios homicidas, Que as brutas mos ensopam no meu sangue? No dobrarei a Lira A que entoe um Heri feroz, nascido Para estrago dos homens. Abro os vossos anais, Lees sedentos; Daqui, dali descubro Sobejas ambies, largos projectos.

81

Aqui rasas muralhas, L Reis atropelados por tiranos. Do golpeado povo Em sangue quente o Vencedor fumeia; E as Mes sem cor, e esqulidas Dos braos do soldado infrene arrancam As tremebundas Filhas. Juges insenss que nous sommes, Nous admirons de tels exploits! Est-ce donc le malheur des Hommes Qui fait la Vertu des grands Rois? Leur gloire fconde en ruines, Sans le meurtre et sans les rapines Ne saurait-elle subsister? Images des Dieux sur la terre, Est-ce par des coups do tonnerre Que leur Grandeur doit clater? Mais je veux que dans les alarmes Rside le solide Honneur. Quel Vainqueur ne doit qu' ses armes Ses triomphes et son bonheur? Tel qu'on nous vante dans l'Histoire, Doit peut-tre toute sa gloire la honte de son rival. L'inexprience indocile Du compagnon de Paul-mile Fit tout le succs d'Annibal. Quel est donc le Hros solide, Dont la gloire ne soit qu' lui? C'est un Roi que l'quit guide, Et dont les Vertus sont l'appui; Qui prenant Titus pour modle, Du bonheur d'un Peuple fidle Fait le plus cher de ses souhaits: Qui fuit la basse Flatterie; Et qui, l're de sa Patrie, Compte ses jours par des bienfaits. Vous chez qui la guerrire Audace Tient lieu de toutes les Vertus, Concevez Socrate la place Du fier meurtrier de Clitus. Vous verrez un Roi respectable, Insensatos Juizes admiramos Tais feitos, tais runas! Faz a virtude pois os Reis preclaros Co' as desditas dos homens? Nem seus louros fecundos de destroos, Sem mortes, sem rapinas No se podem suster? Deuses da terra, Imagens dos do Olimpo,

82

Quereis patentear o poder vosso No estampido, nos raios! Surja embora da guerra, e das conquistas A perdurvel Honra. Qual vencedor deveu mera lana Os felices triunfos? Quanto Heri no ganhou na Histria quadro, A quem rendeu mais glria O desar do rival, que o prprio esforo? O indcil e inexperto Varro, co' infausta intrepidez de Canas, Esclareceu a Anbal. Mas qual , Musa, o Heri que em si s funda Da sua glria a base? L vejo um Rei, que firme na virtude, Toma por Mestre a Tito; E na Equidade os olhos encravando, Pe seu mais doce anelo Em bem afortunar o leal povo; Que espanca a vil Lisonja E vero Pai da Ptria, com bondades Assinala os seus dias. Tu, ante quem a blica afouteza Vale as virtudes todas, No auge de fero matador de Clito Pe Scrates benigno; Vers um Rei grandioso, respeitvel, Humain, gnreux, quitable, Un Roi digne de vos autels. Mais la place de Socrate, Le fameux Vainqueur de l'Euphrate Sera le dernier des Mortels. Hros cruels et sanguinaires, Cessez de vous enorgueillir De ces lauriers imaginaires, Que Bellone vous fit cueillir. En vain le Destructeur rapide De Marc-Antoine et de Lpide Remplissait l'Univers d'horreur: Il n'et point eu le nom d'Auguste, Sans cet Empire heureux et juste Qui fit oublier ses fureurs. Montrez-nous, Guerriers magnanimes, Votre Vertu dans tout son jour. Voyons comment vos curs sublimes Du Sort soutiendront le retour. Tant que sa faveur vous seconde, Vous tes les Matres du Monde,

83

Votre gloire nous blouit. Mais au moindre revers funeste, Le masque tombe; lHomme reste; Et le Hros s'vanouit. L'effort d'une Vertu commune Suffit pour faire an Conqurant. Celui qui dompte la Fortune, Mrite seul le nom de Grand. Il perd sa volage assistance, Sans rien perdre de la constance Dont il vit ses honneurs accrus: Et sa grande me ne s'altre Ni des triomphes de Tibre, Ni des disgrces de Varus. Um Rei humano e justo, Digno de teus altares: mas o altivo Conquistador do Eufrates Ser, se o pes de Scrates no posto, O repdio dos homens. Heris cruis, Heris sanguinolentos, Cessai de empavonar-vos Dos quimricos louros, mal colhidos Nos campos de Belona. Em vo o Destruidor arrebatado De Lpido, e de Antnio, De horror cobria o mundo; que de Augusto Nunca alcanara o nome, Se os seus furores no lavara manso Com justo, almo governo. Exponde clara luz vossa virtude, Magnnimos Guerreiros; Volva a Fortuna a roda. Como a aguardam Esses peitos sublimes? Enquanto ela as proezas vos bafeja Senhores sois do mundo; Co' brilho nos cegais. Mas se os azares Despede carrancuda, Cai a mscara aos ps, desfaz-se o Heri! E que nos resta? O Homem. Para um Conquistador sobeja esforo De trivial virtude: Mas s merece bem de Grande o nome, Quem subjuga a Fortuna; Quem perde os seus afagos, sem que tora Da rgida constncia, Com que susteve as cumuladas honras; Nem lhe verga a alma ilustre C'o triunfo invejoso de Tibrio, Nem co' a rota de taro.

84

La Joie imprudente et lgre Chez lui ne trouve point d'accs; Et sa crainte active modre L'Ivresse des heureux succs. Si la Fortune le traverse, Sa constante Vertu s'exerce Dans ses obstacles passagers, Le Bonheur peut avoir son terme: Mais la Sagesse est toujours ferme, Et les Destins toujours lgers. En vain une fire Desse D'ne a rsolu la mort; Ton secours, puissante Sagesse, Triomphe des Dieux et du Sort. Par toi, Rome, aprs son naufrage, Jusque dans les murs de Carthage, Vengea le sang de ses Guerriers; Et suivant ses divines traces, Vit au plus fort de ses disgrces Changer ses Cyprs et Lauriers. s imprudentes, leves alegrias Fecha as modestas portas; E o desatino das ditosas quadras Rege c'o argos receio; Quando a Fortuna o vexa com reveses, O af robusto emprega Contra os empeos, que em seu rumo topa. Encurte-se-lhe a dita: Que ele, c'os ps seguros na Sapincia, Zomba dos leves Fados. Em vo a altiva Deusa decretara A morte a Eneias pio. Tu, potente Sapincia o defendeste Da Fortuna e dos Deuses. Por ti vingou a naufragante Roma, Nos muros de Cartago, A afronta de Varro, de Emlio o sangue; E os passos teus trilhando, Mudar viu, no rigor de seus desastres, Em louros os ciprestes.

85

ODE
FELIZ ACLAMAO DA FIDELSSIMA RAINHA DE PORTUGAL A SERENSSIMA SENHORA D. MARIA I.
No dia 13 de Maio, do ano do 1777.

Enquanto apascentar o largo Plo As estrelas, e o sol der luz ao mundo, Onde quer que eu viver, com fama e glria Vivero teus louvores na memria. BARRETO. Liv. 1. Estanc. 132.

EIS descem as Camenas


Do bfido Parnasso; Num puro vaso de guas consagradas, Que traz nas mos Calope, Versfica virtude, Apolnea ousadia ardentes fervem. A que mortal sequioso, Musa, o licor destinas? Com que altos hinos vs a alma abrasar-lhe? Que Heri de claros feitos Queres, com nova glria A Alcides comparar, ao divo Aquiles? Bebe (me diz) esgota, Ousado, a grande taa: Banha de almo licor o esquivo seio: Que tens de volver hoje Divinos pensamentos Na atropelada boca altissonante. Queremos que hoje Elsia, Com nunca ouvido Canto, Celebre a nunca vista Soberana; Que o tempestuoso leme Do governo meneia Ela, o primeiro Rei, do Reino Luso. Para mais animar-te Aqui tiro do peito O Fatdico livro, a inteira folha, Que as aces de Maria

86

Encerra em Letras faustas. L-as; e nega-te a cantar, se o podes. Povos, ouvi atentos Orculos divinos, Que beberam meus olhos assombrados. Que grande luz se espalha Na mente, e ao peito desce Doce, e suave, e de prodgios cheia! Eis os tempos ditosos, Desejados dos Lusos. Que em folhas, na Cumeia lapa ondearam, Consigo as eras de ouro, No peito, e no semblante Nos traz ao trono a cndida Rainha; No assento Majestoso Quo bela representa As ss virtudes, que lhe pulsam na alma! Nunca no trono Assrio Semramis famosa Ganhou tais cultos do vencido Oriente. J correm a amparar-se Da sua rgia sombra As Artes, as Cincias desveladas. Oh quo bem que entenderam! J, com mo benfeitora, Lhe abre na ptria prvidos asilos. Os portos franqueados, Vm depor na Ulisseia Veli-vagos baixis do Orbe as riquezas; E as Quinas vo ufanas Nos ombros de Neptuno Levar a ambos os Plos, teus louvores. Vem, sculo ditoso, Dos bens enriquecido, Afortunar os fortes Lusitanos: Outras graves conquistas, Outras pazes honrosas Venham com novos Gamas, e Albuquerques. Do teu formoso rosto, Dos olhos refulgentes Trasborda o amor dos teus vassalos: Das tuas mos grandiosas J caem cento a cento As benignas mercs, bem repartidas. Teu Povo afortunado Aos Cus envia as graas

87

Da Rainha, antes Me, mais que Rainha: E as arredadas gentes Buscam na Elsia abrigo, Do teu brando governo convidadas. Aos vaidosos Monarcas Dars roedora inveja, Pors grilhes lngua da Calnia, Que exprobrava odiosa Ser fraca a mo femnea Para as rdeas suster dum grande imprio. Tu, de Prncipes dignos Benemrita herdeira Os passos pisars, que eles correram: Na strada da Vitria, Do mrito no templo Tens por Norte os Avs, o Pai por Mestre. J num lugar excelso O slio te preparam Entre Cat'rina ilustre, e Isabel santa E j com alvoroo Tecem teu elogio, Quando sfera imortal mui tarde subas.

88

DEBIQUE
OFERECIDO AO SENHOR H. J. B. .

Compadecido de que a las hermosuras legas, por justos juicios se les aya revestido en el cuerpo tan extraa gerihabla, y viendo que los clamistas de noche, al son de campilla dicen: Acurdense hermanos de los que esta en pecado mortal, y de los que andan por la mar, y de aquellos, y aquellas que estn en poder de Francelhos. Por todas estas cosas he resuelto QUEVEDO.

IS que, como Quevedo, me resolvo A debicar convosco, meus Francelhos, Que vos desempulhais de meus socates, C'um baboso dizer Patro da lancha Carregada das drogas da antigualha. Cuidais que me insultais: e eu tenho em honra Ter os Clssicos lido, e ter lembrana De suas nobres frases, quando escrevo. Que assim luzia Freire, assim Vieira, Dous lumes da eloquncia Portuguesa No sculo anterior. Que (por disgraa Da lngua nossa!) os outros Escritores Imitar no souberam. Sucedeu-lhes Um frasear mesquinho um mui poupado Meneio de palavras. J dessa Era Todo o termo por nscios no sabido Era a desterro injusto condenado. Ento se entrou a arremessar no Olvido Soer qui, mau grado, apraz, azinha, E outras vozes de enrgica estreiteza, (Nobres na Castro, nobres nos Lusadas) Para as substituir com termos oucos, Com palavres sesquipedais, bazfios, Com advrbios de longo rabo-leva, Como este, que dum verso a casa ocupa: MISERICORDIOSISSIMAMENTE, Que se cantou por fecho dum soneto, Impresso numas festas muito rgias. Veio, por fado mau, fortuna insulsa, Depois, para desonra deste sculo, Um falar mascavadas francesias, Que se apossou dos cascos dos Tarelos, E ps o peito barra, muito ufano, A enlabuzar a lngua Lusitana

89

Com certa mixtifria frandulagem. Vendo que no pegavam tais unturas, Mais que em carinhas tolas, macaqueiras, Mais que nuns certos Naires, certos Bonzos Nalgumas Mulherinhas de refugo, Ou Rapazes da ffia; e que homens lidos, E os de juzo assente os apupavam, Deram-se ento a baforar vapores Com que o lustre da lngua mareassem, E assim se desforrassem dos remoques, Com que o Dinis , e Elsio os chasqueavam. Como vos enganais; meus badamecos! A lngua Portuguesa pura, e clara Viver quanto vivam amadores Da Latina facndia, Me da Lusa, Quanto vivam Cames, vivam Ferreiras: E a vossa lngua, eivada de Galeno, Morrer, como as modas dessa Laia. Morrero os Telnios, as Malbrukas; Morrero as Condutas, os Afrosos, Com os mais da rel do francesismo. Quando a primeira vez ouvi as falas Desses Francelhos, que na lngua Lusa Metiam Francesias, cismei muito Donde esse destempero acarretaram. Cismei, ... cismei, ... e fora de cismar-lhe, Adormeci cismando. Eis vem-me um sonho: E como em sonho aprendo muito, agora Direi o que sonhei, que vem a plo. Vi um vasto Palcio, com feitio De Alfndega Mourisca, onde as fazendas Eram missangas, talcos, azeviches, Toucados francesa, schalls Turca. Mil Bonifrates, mil Tarinas scias Rodeavam tais fardos, e os cheiravam, Namorados da guapa mercancia. .... Eis que se abre uma porta. Vou entrando, Na sala, que era trrea, e por paredes, Por tecto, e por caixilhos das janelas, Tinha papel pintado, sem mais nada, Unido, e preso por painis, por cantos Com cordas de viola, sem mais pedras, Mais cal, mais tbuas, mais ferrage, ou tornos, Que o tal papel... Eis vejo um Cavalheiro De mui pretos bigodes retorcidos, Castelhano no traje, e na postura, Com carinha de escrnio... Este Quevedo (Disse eu logo entre mim) Que bom encontro! EU No me dir que stio este?QUEVEDO

90

Amigo; Este o Reino da moda. Eu vim c v-la, Para dela contar as maravilhas Aos meus pataus; como meu uso antigo, Chasque-los com sonhos de caveiras, Chafurdas de Pluto, Latini-parla... EU Meu Senhor, meu Quevedo, Cavalheiro De Santiago, e Momo do Parnasso, J que em Latini-parla aqui me toca, No me dir (des-que anda nestes stios) Se co' a Galici-parla deu de acerto? QUEVEDO Que me diz l. Besta , que eu no conheo, A tal Galici-parla. No meu tempo Chamavam falar culto o intermeado De Latim na conversa, e na escritura, Mas entranar francs mais asneira. Que ao menos o Latim vislumbres dava De quem aulas cursou, sintaxe soube; Mas francs, ... de que deu lies um birba, Um... EU Meu senhor, vai o tiro inda mais longe. No seu tempo o latim l se falava Metido em rstea com atqui, com ergo: Hoje o francs se fala em assembleias Mui de cutiliqu, muito entonado, Por quem nem steve, nem nasceu em Frana; E inda os que mais grados se espanejam, No sabem o que lem, que no comprendem A aluso deste dito, a fora, o chiste Daquela frase, ou da acepo genuna Dos termos mais correntes. Lem Molire, La Fontaine, e jejuam da finura, Que encerra a voz, que lem a trxe mxe. QUEVEDO Eu inda no entrei ness' outra sala, Cujas portas, bem v, que bipatentes Tm quatro concluses por almofadas: Inculcam bem sabena. Talvez demos L dentro co' a instruo, que haver pretende. Entremos. Lano a vista pela sala, Onde, em palmos de Arraz traci-comidos

91

Toda a Ilada em quadros entrevejo Lacerados, e noutros s os fios Despidos da l tinta; os mveis eram Os de Nestor... ou netos do Dilvio. Deito-me logo a ver, com srio afinco, Os gestos das Figuras, que compunham O conspcuo auditrio. Vejo barbas, E grisalhas melenas de Profetas, Quais vo na Procisso de S. Francisco; Um que aponta c'o dedo o p, e as cinzas, Em que todos nos temos de tornar, Outro ossos descarnados, e a caveira Despertadora do final arranco. Mas o que mais l vimos, nunca visto, Foi umas tantas Velhas desdentadas Com caras de Sibilas. Eram doze; No feitio, nos trajos diferiam, Uma da outra, mas todas eram velhas, E um rolo de papis cada uma tinha Na mo direita: os olhos tinham fitos Na imagem do Futuro, que era um Vulto Anuviado, e esquivo, e ss uns visos Dava, de vez em quando, pouco claros, Que sbito as Sibilas escreviam. EU No vejo aqui fazenda, que me quadre. Em que haja de parar o Galicismo Muito h que eu j o sei. Escrnios, vaias Esperam ajoujar esses Tarelos, Que traficam linguage hermafrodita. Vejamos, se h aqui sala do passado, Que da Galici-parla a moda asntica Descubra na raiz. QUEVEDO Vamos mais dentro Aqui vejo uma porta acobertada De velhos manuscritos quasi cegos; Foroso que haja dentro antigas cousas. EU No muito antiga a moda, J taludo Era eu, quando pariu na nossa Elsia Certa m Fada o tal falar mestio. Mas entremos, talvez ache o que eu busco. QUEVEDO No entre. Vejo muitos Petimetres, Muitos Bonzos de buo amoladinho,

92

Damas la Titus... Ali h mrcia; Que agoo de Francelhos diz o rtulo. Vamos l. Como tudo afestoado Est de Orelhas d'asno!!! orelhas d'asno D o Bedel a quantos vm sentar-se Em frente do Orelhssimo francelho: Ouamos o que diz, que h-de ser guapo. FRANCELHO-MOR Elves meus charmants eu sou gostoso De ver quanto foisonna a nossa moda. Graas vos dou da contumaz conduta, Com que este nosso affre interessante Puxais com nobre ardor, e dais ressura A Damas, Bonzos, piruetantes Naires De falar culto, sem saber mais lngua, Que nacos de livrinhos de fitinha, Vede quanto vos poupo do trabalho, De estudos, de gramticas prolixas, De ler Barros, Lucenas, Britos, Freires, E tantos alfarrbios afonsinhos, Com que Elpino, Garo, Filinto, Alfeno Tm queimado as pestanas. Vs entre eles, Campais nas mais brilhantes assembleias, E os acanhais, mistificais-los todos Quando querem falar, moquamos deles; De modo que se calam; muito apenas Lanam um golpe de olho de travs Sobre ns, que garante irrefragvel Do interditos que ficam destas vozes, Que lhes frapam no mais sensvel da alma. Pois se ns lhe atiramos mui redondos Cum sentimento, (bem que escuro seja A ns, e a muitos seu significado) Ento vo-los dou eu por concludos. E olhando-se entre si, levam espduas: Eu os vi que flancando-lhe um ressorte, Um bem gritado afroso, estremeciam, Espantados da nossa vasta cincia. Eles no ousam deployar dos lbios Termo, ou frase, que no lhes traga o cunho Dalgum ranoso autor, que ns no lemos; E nos pourvu que do francs nos venha A palavra, ou a frase, temos gudio De lhes dar corrimaa, e persiflage. Quem nos defende afrancesar a lngua C'os termos desse sculo gabado De Lus quatorze, e autores de alto rango, Que estima toda a Europa, a Europa estuda. Se em Francs so sublimes, mais sublimes Daro ao Portugus lustre eclatante. Desterremos com eles esta affrosa

93

Platitude da lngua seiscentista. Toda a clssica frase, que ignorarmos, Gritemos logo Drogas da antigualha Insultemos as Obras de Filinto, As de Alfeno, Bocage, e outros sdios. Digamos, que o Garo, se ele aprendera A falar como ns, fora um portento; Fora o melhor Poeta Lusitano, Que nem o Cames mesmo lhe chegara Ao bico de sapato. O Dinis... esse Inteiro se perdeu co' a tal Arcdia. Tomasse ele as lies da nossa scola, Talvez que com seus versos igualasse Do Telmaco nosso a bela prosa, E mesmo alguns sermes, nossos conscios, Ter-lhe-amos aqui dressado sttua. Verdade , que Escrives temos bem poucos Que os fins recuem desta lngua scia; Mas o nosso Telmaco mil vale. Se no teve atqui chalans em barda, Que acudissem compra, ele o motivo Que inda a lngua ranosa tinha muitos Partidrios, e que o nosso falar culto Poucos adoradores tenha. Poucos, Desses amantes do falar dos Barros, S para o criticar, de dio banzando, O lero... mas acharam-se bem dupes; Que o nosso stilo a que arrivar no podem Lhes fez perder o gosto de ir avante De mais de duas laudas. Em revanche, Pelo Reino, e Colnias estendemos Muito ao largo este nosso seduisante Falar francs, que aflige esses ranosos, Po seu pato puristas obstinados. Assim falou. Quevedo logrativo, Voltando a mim o rosto: Que tal acha A destampada arenga? EU Obra de nscios. ~~~~~~~~~~~ Amor da Ptria, e desejos de que se no escurea inteiramente a glria que nos granjearam entre as naes estranhas os bons Autores do nosso bom sculo literrio, e no outro algum motivo, me incitaram a destruir (se me possvel) com as armas do ridculo a seita do francesismo, que tanto desonra a clssica linguagem Portuguesa. Bem sinto em mim no ter foras bastantes para a empresa; mas arvoro o pendo, e vou mostrando o caminho a outros mais valentes do que eu. Eia, moos astuciosos, amantes de bom Cames, terai as lanas, e arremetei-me com esses espantalhos; derrotai-me esse exrcito ingrato, que se rebela contra a Ptria, e contra os que com suas doutas penas a ilustraram. Se soubessem os tais Francelhos a estimao que os

94

estrangeiros doutos fazem da nossa lngua, quando a entendem, e que tm Lusadas, ou algum dos nossos Escritores de bom sculo; e se soubessem a mofa que eles fazem dos que os no sabem imitar, porque no sabem o preo avaliar da lngua que ora falam, e em que, por desdouro seu, agora escrevem, envergonhar-se-iam (se ainda de pejo conservam algum retrao), e se tivessem juzo, cuidariam em desaprender essa gria da tal Galici-parla.

95

SONETO

DE arco, flechas, e facho carregado,


Venda nos olhos, pela Me cingida, Me entrou no sto, onde gasto a vida, O rapaz, que d a todos gro cuidado. Rapaz lhe digo) eu acho-te escusado Esse facho a quem traz sempre impedida A vista, como tu. (Cupido) Vista homicida Me d, por entre a Cega venda, o Fado. E v, se eu vejo ou no. Nisto o maldoso Pe mira na alma, e l certeiro o lume Crava, cevado em amargor cioso. Assim pago (diz rindo o ruim Nume) A quem zomba comigo, e mal jocoso Me acha escusado o facho do Cime.

96

EPODO

Illi robur, et s triplex Circa pecus erat, qai fragilem truci Commisit pelago ratem. HORAT. Lib. 1. Od. 3.

COM olhos no enchutos, caro Albano,


As Tgides tristonhas Te vero arrancar do seu regao; Vero a murta, o louro, Com que elas te c'roavam porfia, Mal seguros na frente Descorarem, vergar com feio susto Do gigante Infortiato, Ordenao, Pandectas, Pufendrfios, E Guerreiros, e Pegas. Quanto entra, pelo Oceano, o Padre Tejo, Iro as verdes Ninfas Acompanhando o teu baixel esquivo: Os peitos fora da gua, E c'os erguidos braos acenando, Daro o extremo adeus. Depois curvadas ante o Rei dos mares, Ajudadas de Ttis, Pediram ternas para o seu poeta Venturosa viagem. E tu, perdido o amor Ptria, a Chelas (A Chlas saudosa!) Contra o gosto de Irms, e dos Amigos, Nos pinhos voadores Co' as pandas asas ao Galerno francas, Desamoroso Albano, Irs, rompendo as costas de Neptuno, Ver a curva Baa. Ante as aras de Nmesis severa Irs pesar a culpa Do bilingue Tapuia, ou sfio Negro, Nas trmulas balanas. Entre as rumas dos Feitos, entre as Crelas Te esquecers das Musas, Dos Europeus Amigos saudosos. Te esquecers de Alcipe; As Dradas queixosas deste Vale Murmuraro de ti: L jaz Albano em feio esquecimento Nessa Amrica terra, Nos braos da civil correspondncia,

97

Entre as frvidas Damas. A mui formosa Alcipe descorada C'os sopros da Doena Cansada chamar o seco Albano, Quando ler seus Poemas. Quem far ressoar em roda os montes C'os louvores de Alcipe, Quando os aplausos da Prelada eleita, Em nocturno Parnasso, Puserem franca a contumaz janela, Coro das Musas Lsias? No ouviremos mais, como arrancava Alcides o membrudo O ladrador trifauce a boca abrindo, Dentre as exiles sombras; Nem como a Pitonisa rabeando Na trpode sagrada (Do fatdico Deus a mente cheia) Convulsa pelos membros, Cabelos eriados, rosto em brasa, Alienada de si, Borbotava enigmticos furores, Pela fumante boca. Glria da Elsia, glria do alto Pindo, Formosa, e douta Alcipe, No ters quem te diga: Se estou triste, Mal volto mente a vista, Transtorno-me de triste em ser contente. Tu, Filinto queixoso, Filinto triste, louvars a Dafne Com raros toscos versos.

98

FBULA
A LEOA, E O RAPOSO

COM ternura a Leoa a teta dava


Ao filhinho, que em todo esse contorno Tem de reinar um dia. Diz consigo o Raposo: Antes que um ano volva (se ele vive) De todos nos far franca iguaria. Com bom jeito a catstrofe atalhemos. Logo vai em pessoa Visitar a Celsssima Leoa. Como, Senhora, (diz com estranheza) D vossa Celsitude ao Rgio Infante To liviano sustento? criao de mimos. Coros, Cabras montesas, gordos Porcos Bezerros alentados O manjar devem ser nico, e forte Dum Rei destas montanhas, e florestas. De sangue, e no de leite, Se nutra quem do vosso Real ventre Saiu para reinar. Conselho, que lisonja, Acha no nosso orgulho a porta aberta. Assim foi este pela Me cumprido; E a compleio do tenro Leozinho, Que des-tetou do leite, No resistindo s foras da carnia .... Estourou. Tal lucro, da Lisonja, a Me tirou! Quantos h que se esmeram Em aguar o ingenho de seus filhos! Pai h, que diz: Meu filho tem sete anos, Mas que grande memria! Sabe a fbula, a histria... Que h hi, que ele no saiba! Nem h Pai, entre os Pais, que em pele caiba Co ouvir papaguear o seu pequeno; Que em vez de digerir O mui forte alimento, Com que o estmago dbil lhe abarrotam, Embaa, ou arrebenta. Eis que a criana tola Semelha ao Pai patola.

99

TROJANI BELLI SCRIPTOREM, MAXIME LOLLI, etc., etc.


Epstola 2. do Livro 1. de Horcio, traduzida

MXIMO Llio, enquanto tu declamas


Em Roma, repassei eu em Preneste Esse Scriptor de guerreada Tria, Que melhor que Crantor, e que Crisipo E mais em cheio, diz o que formoso, O que torpe, e o que til, ou nocivo. Porque eu assim o entenda (a estares vago) Dou meu motivo. O Conto em que se narra, Que em lenta guerra, pelo amor de Pris, Se travara c'os brbaros a Grcia, Encerra estos de stultos Reis, e Povos. Vota Antenor, que a causa guerra atalhem: Mas, por salvo reinar, viver a gosto, Que dir Pris? No podeis forar-me... D-se pressa Nestor a compor pleitos Entre Aquiles, e o Atrida. Amor abrasa Este, e de mo comum a ambos a Ira. Os Gregos pagam quanto os Reis deliram. Motins, dolo, ruindade, ira, e cobia Dentro, e fora dos muros de Ilion alta So culpas l comuns. Mais: do que pode A virtude, (23) e o saber, til transumpto Em Ulisses nos pe. Depois que este houve Domado Tria, sabedor previsto, De muitos homens viu Cidades, Usos; E enquanto apresta a volta a si, e aos outros Muitas penas sofreu pelo mar largo, Sem que as ondas adversas dos trabalhos O submergissem. Sabes que as Sereias Lhe cantam, que co' a taa o brinda Circe; Que se sfrego, e parvo, como os scios, Tal bebe, agora torpe, e desjuizado Avassalado meretriz jazera, Qual Co imundo, ou Porco afecto ao lodo. Ns s viemos a fazer quantia, E a consumir searas, quais Amantes De Penlope ruins, ou quais os Moos De Alcnoo Cortesos, que se esmeravam Em curar o caro mais do que justo Dormir t meio-dia caprichavam, E pr s lidas cabo ao som da Ctara. Ladres se erguem de noite a matar homens:

100

Tu, por guardar-te, no bem que acordes? Se no corres, enquanto tens sade, Corrers quando hidrpico; e se os livros E a luz no pedes, antes que abra o dia; Se no fitas no estudo, e honestas cousas O teu nimo, apenas que despertes, Tem de te dar tortura o Amor, a Inveja. Se no dize: porque a tirar-te apressas O que te empece vista, se demoras, Para alm do ano, o que a alma te consume? Metade avana da obra o que a comea. Arroja-te a saber. Enceta. Aquele, Que furta o corpo a melhorar de vida bem como o Aldeo, na aba do rio, Que espera que ele escoe; e o rio corre, E correr volvel eras, e eras. Toda a mira se aponta em ter dinheiro, Em ter mulher formosa, nobre, e rica, Que lhe procrie filhos; e a que o arado Domestique maninhos, e devesas. No queira mais quem tem suficiente: No Casas, no Herdades, nem Dinheiro Despedem febres, salvam de cuidados. Convm que o possuidor ande sadio Se intenta dar bom uso a seu granjeio. A quem cobia e teme, tanto valem Casas, ou Cabedais, quanto Pinturas Aos olhos emplastados, ou gota Fomentaes, ou Ctara a ouvidos Doridos das matrias neles podres. Quanto deitas em sujo vaso azeda, Despreza os apetites: Apetite Que se compra com mgoas danoso. Sempre vive em pobrezas o Avarento. Pe alvo abalizado a teus desejos. Definha-se o Invejoso, em ver o estranho Medrado em bens. Os Sculos tiranos Mor tormento que a Inveja no traaram. Quisera o que no foi mo Ira, No ter feito o que fez mal conselhado Da dor, da mente ruim, se prepotente Se assomou no punir com dio inulto. Insnia breve a Ira. Tu modera A vontade, que se ergue c'o domnio, Se a no trazem sujeita; esta sopeia Com freio, com grilhes. Enquanto dcil O potro, e a cerviz tenra, o Mestre o adestra A seguir o caminho, que lhe ensina O Cavaleiro. O Caador cachorro, Desque soube ladrar, na sala, pele Do Veado, guerreia pelas selvas. Recolhe agora oh Moo, estas palavras No peito, que ainda tempo; e te oferece

101

A quem melhores, saiba. Longos tempos Conserva a infusa o cheiro, em que embedida Foi, quando nova. E, ou fiques, ou brioso Te adiantes; ronceiro, no te aguardo; Nem lido eu me ombrear c'os que ante-correm.

102

OS NOVOS GAMAS ODE


Nil mortalibus arduum est. Clum ipsum pertimus...... HORAT. Lib. 1. Od. 3.

ASSIM deixou de Creta as cem Cidades


O fabuloso Mestre, As estranhadas nuvens dividindo Com atrevidas penas; Assim nos ensinou a ser Monarcas Do ligeiro elemento. Mas, do arrojo agastada a Natureza, Sob alapo ferrado O temerrio arcano ps seguro, E aos sculos vindouros Com manto espesso de nublada treva, Lhe encobriu o jazigo. Que no vence indefesso, mprobo estudo, Que pe na glria o fito! Que marcos no transpe esporeado, Destemido desejo! Viram da Morte a hedionda catadura (E com pausados olhos) Os Heris arrojados, que na lana Levaram sanguinosa Conquistados Imprios, e deixaram Impvida memria. E os que, seguindo as leis da rdua Virtude Calcaram denodados O colo insidioso da Calnia, Drago de atro veneno. J tinha em frgil lenho submetido Os Reinos de Neptuno Mortal, desprezador de dbia morte; E, alongando a carreira, Da roxa Aurora visitado o leito; Do tardio Bootes Penetrado os gelados escondrijos C'o sagaz Astrolbio. J, devassando os trminos do Mundo, Inquietos humanos Tinham serras longnquas, nvios ermos Trilhado aventurosos;

103

Com mo profana as lbregas entranhas Da terra revolvido.... E tu, Vulcano, que as Lipreas Ilhas Regias indomvel, Regido foste, e a sbias mos sujeito; Para os humanos Joves, Em dura scola, trabalhaste os raios, Que estalam com runa Nas cerradas falanges, nos reparos Das munidas Cidades. As Estrelas, os Orbes despedidos Reconheceram regras; E o Raio assustador, que vago, e solto Estendia, ou quebrava O roxo trilho do farpado incndio, Hoje a Franklin submisso, Pela perita barra, ingrata via, Relutante discorre. S resistia ufano, e mal sofrido, Ao tentame frustrado, Do vasto Eolo o Imprio mal seguro, Difanas campinas. Os rijos Aquiles, Euros fogosos C'o sopro amedrentavam A prognie arriscada de Japeto: As guas infamadas C'o nome do Mancebo mais-que-afoito Com descorados medos A empresa ambiciosa represavam. Debalde a Natureza Ao pertinace esforo se esquivava De sustos povoando, O largo plaino dos desertos ares, Desamparadas quedas Opondo, escarnecidas, por barreiras! O Disvelo incansado Que agua a vista Sensao reflexa, Arremessado rompe Pelos montes de obstculos, e investe C'os penetrais vedados A arrancar o segredo perigoso, Para escalar os Astros Intexe um Globo, imitador dos Orbes, Que giram no ar vazio.... Eu mesmo o vi. Obediente ao mando Deixou airoso a terra; Sobre as frentes dos homens assombrados Levantado Planeta, Sulcava as raras ondas majestoso: (Em soberbo triunfo A regrada Cincia aos Cus subia) E furtando-se aos olhos A nova Estrela prefazia o giro.

104

Tal Jpiter subido Tira bizarro, pelo etreo campo, Os satlites fidos, De um Plo, ao outro Plo passeando, Na clara, estiva noite.

105

TRADUCTION
DE LODE PRCDENTE

EST ainsi que jadis, d'un vol audacieux, Ddale osa franchir l'immensit des cieux, Et que, planant soudain au-dessus des nuages, A ses pieds orgueilleux il foula les orages, De l'empire des airs il traa le chemin; Mais dans les noirs replis d'un vaste souterrain, La nature, en courroux contre ce tmraire, Enferma son secret: et sa prudence austre Contre un dsir fatal voulant nous prmunir, En droba l'entre aux races venir, Et les enveloppa d'un voile de tnbres. Mortels ambitieux! pour que vos noms clbres Passent de sicle en sicle vos derniers neveux, Que ne surmontez-vous? Quel prcipice affreux A vos bouillans dsirs peut servir de barrire? Les hros, emports par leur fureur guerrire, D'un regard intrpide, en volant l'honneur, Ont fix du trpas le glaive destructeur; Ils ont, d'un fer sanglant dirigeant la victoire, De leurs noms redouts ternis la gloire. De l'austre vertu, d'autres suivant les lois, Ont de la calomnie touff les cent voix, Et sans craindre l'effet de sa dent venimeuse, D'un pied hardi foul sa tte insidieuse. Mprisant les fureurs du perfide lment L'homme avait asservi l'empire da trident. Emport vers les lieux o le jour vient d'clore, Il avait salu le berceau de l'aurore, Et l'astrolabe en main, le pied sur les glaons, Parcouru des autans les sauvages prisons; Sur un mobile pin, faible jouet de l'onde, Des mortels inquiets, aux limites da monde, Avaient dj port le ravage et la mort, Et s'taient confis aux caprices du sort, Dans des climats lointains, o l'il dcouvre peine De quelqu'tre vivant une trace incertaine. La terre avait senti leur sacrilge main, Mesurer ses hauteurs et dchirer son sein. Toi qui, dans Lipari, tenais le rang suprme, Indomptable Vulcain, tu fus contraint toi-mme De flchir sous la main d'un habile artisan; Dans un troit fourneau, resserr, mugissant, Tu te vis oblig de forger le tonnerre, Pour en armer les bras de ces dieux de la terre,

106

Qui dans les murs d'acier des bataillons presss, Et les dbris sanglans des palais renverss, Se font jour, et prs d'eux font marcher le carnage. Bientt on vit dans l'air suivre une rgle sage, A ces corps dgags, ces globes radieux, Qui jusque-l semblaient tre errants dans les cieux. La foudre en vains clats consumant sa puissance, A nos fers aimants soumit sa rsistance. Du vaste dieu des vents les fluides clats Rsistaient glorieux vos vains attentats; Ce dieu gouvernait seul ses transparens domaines; Des fiers enfants du nord les sifflantes haleines Effrayaient de Japet les fils aventuriers. Cet Archipel fameux, dont les flots meurtriers Ont hrit du nom du tmraire Icare, A leurs projets hardis ouvraient un gouffre avare. Pour dompter leurs dsirs sans cesse renaissans, La nature toujours prit des soins impuissans, Des champs ariens peupla les vastes plaines, De soucis dvorants et de chutes certaines, Leur fit voir des rochers les sommets dcharns. Leurs trpas instruisant les peuples consterns... Mais rien ne les retient et rompant les barrires, De ces lieux interdits leurs yeux tmraires, En arrachent soudain les secrets dangereux. Un globe, tel que ceux qui roulent dans les cieux, Gonfle ses vastes flancs d'une vapeur lgre, Monte avec son auteur, et plane sur la terre. Moi-mme je l'ai vu, d'un air majestueux, A son ordre docile tonnant tous les yeux, S'lever dans les airs et voguant avec grce, Laisser loin aprs lui l'empreinte de sa trace. C'est alors qu'emport sur ce char glorieux Le gnie alla prendre un rang parmi les dieux; Puis en astre nouveau, loin de nos yeux profanes, Dcrire son orbite aux plaines diaphanes. Tel un beau soir d't du Monarque des cieux, L'astre resplendissant se soustrait nos yeux Et marchant entour de ses gardes fidles, Trace d'un ple l'autre un sillon d'tincelles.

107

SONETO

NO pesquises, Leitor, com cenho austero


Toscos versos, s mgoas arrancados; Ao som de meus grilhes foram cantados, Em cativeiro de rigor severo. Longe depus o alinho, longe o esmero, Com que cantei favores delicados. Penas, rigores saem mal limados Das fbricas dum Nume duro, e fero. Mover a mgoa quis com ais sentidos, A mo que me prendeu com meigo encanto, Quando, por versos, entoei gemidos. Para os que Amor condena a amargo pranto, Para os peitos de crus farpes feridos, No para vs, Censores, solto o canto.

108

HINO A BACO

Dulce periculum est, O Lene, sequi Deum Cingentem viridi tempora pampino, HORAT. Lib. 3.

VEM, vem, potente Baco,


Vem domador das ndias invencvel, Que os mosqueados, Rbidos tigres Reges sob'rano, C'um aoite de vides dobradias, Que a desdenhada c'roa da Princesa (Antes que estrelas fosse) Com corimbos, com pmpanos ornaste. II Tu, grande Rei, governas Os reinos da Alegria, e do Deleite; Nossos humores Rpidos, lentos, Punges, refreias: Tu animas as danas, os festejos, E ameigas no teu colo as lindas Graas, Que o riso airoso negam Aos mpios, que os altares teus no beijam. III Cai aos teus ps rasgado A teu aceno o selo do segredo; Francas as portas Tens dos Ministros, Dos Reis cuidosos, Se entrar em seus defesos Paos dignas: Tu, se co'a recedente, invicta dextra O corao lhe espremes, Pela boca espirrar-lhe o arcano fazes IV Com branda, amiga fora

109

Despedes das contentes companhias Rancor pesado, Seco silncio, Grave Etiqueta; Tinges de meiga cor nossos costumes, E a fronte do sisudo desencrespas. Por ti, ri a Virtude Ao Amor, e a seus brincos buliosos. V Vem, Baco, de mos dadas Co a mole Ociosidade voluptuosa; Vimneos cestos De almas botelhas Stiros leves Dos ombros fulos, ante mim deponham, Aqui vazem rubi, aqui topzio De trasbordada escuma, Aqui rindo, o sedento seio alaguem. VI Oh Nictleo valente, S de entoar na lira os teus louvores, No sei que flama Vivida, flgida Serpeia, e corre A assetear, c'os petulantes raios, As costas encurvadas dos Pesares... Eis que trepa eis que sobe casa da Razo, e m'a alumia. VII Novo discernimento Com novo rdio estrema ideias novas. Cruzam em bandos Gentis conceitos Louos, garridos. Nova srie de aces de Heris corados Passam mostra no espelho do Futuro: Outro Povo, outros Tempos Se me ofrecem, me esperam, me convidam. VIII Que furor me arrebata! Que novos Cus descubro, novos Mundos! Tudo so vinhas! Tudo parreiras.... Um mar vermelho Se estende, e ondeia crespo de navios

110

Sem flmulas, sem velas No so dornas; So frotas, so armadas De undvagos tonis conquistadores. IX C descem das montanhas Despenhadas correntes auri-dulces Do Carcavelos, Do bom Setbal, Que aquece o seio, Que ameiga, que aviventa a alma dos Velhos. Aqui dormentes sombras prazenteiras Se debruam das parras Sobre alastradas moitas de Bacantes. X Como ronca o Sileno Entre vazios potes do cheiroso Nctar sadio! Pelos bigodes A crespa escuma Lhe ondeia ao som do flego cantante. Arrepiados, strdulos adufes Ali jazem cansados C'os pampinosos vingadores tirsos. XI Sobre esteios nodosos Repousa, e estende os racimosos braos A alegre vide; C'o inchado bojo Regala a vista O bago aceso; guapo as mos convida, Entre as viosas folhas reluzindo. Que de enfeitados templos De Devotos, que o bom Evan consola! XII Destemido me assento Ante esta ara divina, e rubicunda.... Como apressados Mil sacerdotes De ps fendidos, Carregados de vtimas undosas Vm ornar-me este altar! Ponde no meio A grande, a das quatro asas, E ma adornai com basties de frascos. XIII

111

Pela micante borda Desta bojuda taa espanca-enfados Saltam Prazeres... V como pulam, V como estoiram, C'os ps brinces, as apinhadas bolhas! E no meio do lago que derrama, ... Olha nadando as Ninfas As Ninfas da Alegria galhofeira. XIV Olha, atravs das ondas Que talham co'alvo peito l no fundo Baco risonho, Mui recostado Num trono de hera, Que me acena co' tirso folheado. Eu vou, eu vou, Leneu irresistvel. Nos palcios do seio Meu hspede sers. Entra de golpe. XV Oh como um Deus grande! Onde quer que aposenta, ocupa tudo. Os quartos da alma, Os da memria, T qui to cheios De mordazes tristezas, de infortnios, Tudo desalojou, tudo acha estreito Para a pousada sua. Baco embebeu-me todo, e eu sou um Baco. XVI Em fogosos Etontes Nos leve a repeles Apolo o dia; Como nos instantes As Horas voem; Tcita a Lua No carro argnteo acolha o fugaz Tempo: Que eu transbordando Baco, zombo e rio Do seu bater das asas, E lhe dou vaias c'o tinir dos copos. XVII Vaias lhe dou sonoras, Quando cheio de Ti, por Ti Poeta, Nos bordes grossos Da cava Lira

112

Dou quatro golpes, Com que este ar freme, atroa, estruge, E vai pelas cavernas rimbombando, T que acorda a Delmira, Que do foguedo de onte'inda hoje dorme. XVIII Onde foste esconder-te Deslavado Dorindo, que os mistrios Do augusto Brmio Celebrar hoje Foges esquivo! Vem beber cores, vem beber sade Mas sacras taas deste altar perene: Afoga-me esses filtros Com que Esculpio te danou o peito. XIX Tu por acaso julgas Que uma gua sem sabor, sem cor, sem fora, Nas frouxas veias Pinte, apressure Plido sangue? Encha de ardor o corao ensosso, E discretas fascas mande testa Donde alegria aos olhos Desa, e desa boca o dito agudo? XX S foi dado a Lieu Povoar de altas ideias o juzo; No verde Pindo O douto Horcio Nunca viu Ninfas, Sem que a mente primeiro confortasse Com sangue de bacelo. Dali versos De atrevida harmonia, Dali Prazer lhe vinha, vinha fora. XXI Cheio de ousado brio, Que esta c'roa me d de Louro, e de Hera. Aqui aguardo, E os desafio C'o copo em punho, Os duros Valentes famigerados Da viosa Chamusca, ou Lavradio: No h hi desalmado Gigante, Encantador, que eu no arroste.

113

XXII Acende em roda os fachos De resinoso crepitante pinho: Entre mil lumes Trmulos, rtilos Bebo esta grande Taa ao grande vio, estoura a ti, Delmira, Que auri-crinante chegas oportuna... Ai como os campos danam! Dana a mesa! Dobrados vejo os frascos!

114

ODE
AO SENHOR M. J. DE C.

Neque fervidis Pars inclusa caloribus Mundi, nec Bore finitimum latus, Duratque solo nives Mercatorem abigunt? horrida calidi Vincunt quora navit? HORAT. Lib. 3. Od. 24.

IPRINA, ou louro nctar, Que do peito os cuidados afugenta; Trabalhados manjares, Da Lira os sons, das aves os gorjeios No matam sede de ouro, Que se aferra nas ntimas entranhas Desse torvo avarento, A quem nunca, nos olhos sempre alerta, Coou plcido Sono: O Sono, que antes busca a choa humilde Do simples Pegureiro, Do que os dourados tectos dos Monarcas. O que em riqueza excede Quanto frica possui, e inda ureas minas, Que virgens guarda a Terra, Bem que quasi dous teros da Cidade Abarque o seu alcar; Se o Nume, que s leis todas d de rosto, NECESSIDADE dura, Os cravos de diamante nele enterra, Sua alma ali cativa De sustos se no salva, e a cerviz sua Curva sujeito ao lao, Que, com certeira mo lhe atira a Morte. Oh quanto com mais siso O Scita guia a casa vagabunda, Onde mais se lhe alvitra! Quanto aprouve melhor Natureza Dar campinas sem marcos, Lavouras dum s ano, aos duros Getas! O mar erguido em serras, Ou quando o Arcturo desce, ou sobe o Capro, Ao sbio no demove, Contente da sua urea mediania:

115

Pedrisco, o no assusta, Que as esperanas quebra ao Vinhateiro; Nem crestadas searas, Nem burladas as rvores de frutos: Arda o Sol gele o Inverno, Que h que enoj-lo possa? Os bens, que ele ama Imortais so, como ele. Homem s tu feliz! Homem s rico! Se as honras ambiciosas, Se os Palcios, que roam pelas nuvens, Se a ambrsia, e doce nctar O peito no contentam, que se nutre S do tranquilo abono Da conscincia s, do mal lavada, Com que fim solto o pano, A correr mares, merc de Eolo? Perigos apalpando, Por colher os tesouros de mil climas? Debalde impam riquezas Na alma, em que sfrega ansia a fio nasce. Talha, vido mercante, Desde a Aurora ao Poente, o mar iroso, Cerca do Norte ainda At Maura areia, meio mundo; Com mproba fadiga, Vai, se o podes, fugindo de ti mesmo... Mas fugir te vedado Do Sobrosso, que te urge, e Sobressalto, Que do baixel o leme Meneia a bel prazer. Mas eu que a Musa Ama, farei que os ventos Por Albion semeiem meus pesares: Por Albion, que agora Tisfone atribula, e que esmorece Com ver, oh Castro, os lenhos, Que aparelha o mimoso da Fortuna.

116

SONETO

NASCI. Logo a meus Pais custou dinheiro


O baptismo, que Deus nos d de graa. Tive uso de razo. Perdi a graa Dei-me ao rol chegou a Pscoa dei dinheiro. Quis casar c'uma Moa. Mais dinheiro. Brinquei com ela. No brinquei de graa: Que aos nove meses, me custou a graa Para o Mergulhador Capa e dinheiro Morreu minha Mulher. No lhe achei graa: E menos graa no arbitral dinheiro Da Oferta; que o Prior no vai de graa. Se o ser Cristo requer sempre dinheiro, Como cumprem com dar graas de graa Os que as graas nos vendem por dinheiro? CLEMENTE DE OLIVEIRA E BASTOS

117

DESFECHO POTICO
..Credat, Compadris, et istud Certum habeat, fertur quod vates nemo sobradi Levantasse casas. Imo experientia mostrat Andare hos miseros semper pingando, nec unquam, Qua matent fomem, vel panis habere fatiam. Queixumina.

como vem sereno, ladeado, Das Musas, pelos ares deslizando, O Senhor Febo Apolo! Pela pinta O conheci, mal o avistei de longe. Eis se apeiam da lcida quadriga, Batem porta, e entrados j no ptio, Enfiam a escadinha ao canto esquerdo, Sobem de pastucada. Eu de barrete, E os surrados chichelos arrastrando, Os recebo corts, lhe of'reo a Casa Ei-los sentados. Mui sob'rano, e dino O Deus, que cria o ouro, e cria os versos, Assim se explica... Venho de propsito, Os dons oferecer-te, que possuo. Que desejas de mim? Dize-o sem pejo, No gosto de acanhados; pede afouto; Que esse teu termo honesto, e cs honradas, E mais que tudo, os gratos elogios, Que me tens dado, e s nove Mocetonas; Muito h que esto por ti mercs clamando. Eu, meu rico Senhor, (torno em resposta) Que lhe posso pedir? D-me dinheiro, Que s quanto me falta: que os tais versos D-os vossa merc a quem lhos pea, Para castigo seu, e inveja alheia. Ficou mamado o Deus do verde Pindo; Que tal retruque, dum Poeta velho Nunca ouvi-lo cuidou. Mas disfarando, Mudou conversao, e disse a Clio: Tu, que sabes que gnero mais ama De Poesia, e em que ele mais se exerce, Tira-o dessa algibeira, e d-lho a rodo. Mui lampeira a Mocinha desenrola Odes, mais Odes, mais... Deus nos acuda. Deito a fugir gritando; Senhor Febo, Guarde as Odes, que de Odes j me enfado; E mais do que eu, se enfadam meus Leitores. Corre a Musa traz mim pela guarina Me agarra co' as mozinhas de alabastro

118

Escuta, escuta (diz) meu pobre velho, Olha estas guapas Odes, escolhidas, Entre mil de estrondosa bandarrice: So trs, para os teus grandes trs amigos, Pinheiro, Brito, Olindo, que o salgado Neptuno vomitou do verde bojo.... Adeus, Senhora Clio; gratifico-a. C'um abrao, que eu d em cada um deles, Bem rijo, avano mais, que com dez Odes.

119

SONETO

NA vspera timbales, e fogueiras,


No dia de manh, na Igreja armada, Velas a arder, Mordomos na bancada Vestidos scios, crespas cabeleiras. No coreto as rebecas grunhideiras, E os msicos comeam a assuada; Sobe em tanto um Burel a estreita estrada, A vazar do alto gral, saco de asneiras. Ferve o namoro, anda alvo leno em quente, Todo o Peralta, e toda a Moa boa Pisca seu olho, ou arreganha o dente. Escarrinho daqui, dali ressoa A trompa do nariz... E o Cu contente Deste culto de Deus c de Lisboa?

120

ODE
FELIZ INAUGURAO DA ESTTUA EQUESTRE DO FIDELSSIMO REI DE PORTUGAL DOM JOS I.
No dia 6 de Junho, de 1775

Non imerenti marmoribus super Ex re signum Lysia consecrat; Josephus ille est quem sonoro Per populos agit ore Fama; Clo inserendus sic Patri Pater Princepsque terris incolumis diu Spectetur, ternumque regnet In domina, Reparator Urbe. ANT. MATHEVON DE CURNIEU.

AS correntes aurferas, que entorna


Da Urna undosa o Tejo, Na estrada, que soberbas enfiavam, Se represam de assombro Ante a praa vaidosa de Ulisseia. Qual via o flavo Tibre laureado, Na septcole Roma, De Ancios Heris magnnimas esttuas, E, honrando-lhe as virtudes, Beijava as bases dos ufanos bronzes, No d glorioso nome o cio brando: Por ngremes atalhos Rompe o Varo altivo, que procura Ter fama encanecida, Que se oua nos vindouros mais distantes. Assim os Dcios, prdigos da vida, E os Cecrpios Monarcas Pela Ptria animosos se votaram; E, em pacfica empresa, Assim lidou Slon, assim Licurgo. O radiante esplendor da Majestade Acaba c'o Reinante: S a pesar dos anos brilha egrgio Seu nome, saudoso, Se ele o soube esculpir em almas nobres,

121

No cncavo da Tuba Mantuana Ondeiam hoje ainda Do pio Heri os sempre claros feitos; E, na santa Solima, Guerreia ainda o Capito ilustre. Sim: dignos Filhos do imortal Tonante, Vs demandais meus versos. Eis solto a voz, eis lano mo da Lira: Do bifrente Parnasso, C'os dons das Musas, vos farei eternos. Dai lugar, Antoninos, e Trajanos, Ao novo Pai da Ptria; Com arrojado salto o vau transpondo Do Trtaro invejoso, Jos, deixa aps si os Alexandres. Jos magnnimo ente vs sublime, Entrando gosta o nctar, E na aula marchetada alto repousa. As Musas apressadas A festej-lo com os Hinos correm. A Fama com cem lnguas pregoeiras Atroa o azul convexo. As Virtudes se alegram, se gloreiam No bem medrado Aluno Da sua sapiente, alma doutrina. Todo o Templo do so Merecimento Se alvoroa, e revolve: Em tropas, uns aos outros se perguntam, Os Vares excelentes, Quem da tanto rumor ao manso templo? Erguem-se do alto assento, os degraus descem, Amiudando os passos, Joo segundo, Manuel afortunado O justioso Pedro, O gro Dinis, os blicos Afonsos. Musa, que ao brando Orfeu, no fausto Oriente, Em braos acolheste, E a voz suave, douta modulaste, Sustm meu canto agora, Move na lira a trepidante dextra. Alto Varo, de respeitada frente, Os graves passos move Ao novo Semi-deus encaminhado, Joo Quinto, o Grande,

122

A quem escuta o Valoroso Filho. Fizeste o que no pude. Cinge o louro, Que o Deus, que aqui nos rege, Guardado tinha para quem, com brio Os Monstros aterrasse, E Virtude, e Cincia Altar erguesse. Dos ditosos Vassalos Rei ditoso, Abre virtuoso exemplo Para a tua Nao, para as estranhas; E longas eras vive, Adorado dos Bons, dos Maus temido. Assim disse: e Minerva que honrar traa O Heri do seu ensino Depe a desgrenhada gide torva; Ligeira Divindade D dois passos, e porta Emprea aponta. Numa urea nuve eis desce ao rico leito, Em que o Tejo recosta A verde testa do diadema ornada, E s Tgides, que escutam, Sob'rana ordena hericos lavores. Tu, nas (que eu te ensinei) telas falantes Recamars, Lgea, De Jos Pio a provida Abundncia; O paternal carinho, Com que acudiu lgubre Lisboa; Quando rasgado o seio em mil voragens, De flamvomo alento, De Vulcano, e Neptuno acometida, Tremeu nos duros eixos, E de cinza alastrou a coma de ouro. Quero que Tu, Olmida, noutro quadro Mo bordes destemido, Calcando com p firme asp'ros abrolhos De malvolo Embuste: Saia radioso do vencido assalto. E Tu, que em imitar-me te assinalas; Dextrssima Ortia, Co' a sbia agulha as cores enleando Tira na tela ao vivo A Cincia, voltando aos Reinos Lusos; Os Liceus despejados de quimeras, E de inteis ambages; A clara luz no centro desparzida

123

Dos penetrais escuros Do recndito estudo, emaranhado. Vs dareis alma seda auri-mesclada, C'os duradouros feitos, Enquanto eu a mim tomo a empresa altiva De inspirar novos cantos, Do novo Augusto, a novos Mantuanos.

124

SONETO
MOTE Tanto pode um Cime atraioado. GLOSA

DESPE a Nemeia pele, arroja a massa


Alcides, que na ervada veste ardia; Lava-se em sangue, as carnes arrepia Grudadas c'o veneno, que as traspassa. Eis uma faia, eis um cipreste abraa, E arranca; agudos ais aos Cus envia: Bate raivando a terra, que mugia; E os rochedos c'os punhos despedaa. Triste Lichas, pelo ar, da mo ingente Foste em giro trs vezes volteado; Hoje te aouta o mar, rocha inocente. O fogo enfim o Hercleo sp'rito alado Desatou doutro fogo mais ardente. Tanto pode um Cime atraioado.

125

ODE
Haia, no dia 4 de Julho de 1794

Curam, metumque... rerum juvat Dulci Lyo solvere. HORAT. Epod. 9.

QUE me vale ter sido em verdes anos


Prendado por Polmnia Com o dom do alade Venusino, Se o deixo quedo, e mudo, No dia mais festivo dos meus dias? Que ingrato sou a Apolo! E que ingrato aos solcitos amigos! Hoje das garras curvas Da assanhada superstio hedionda Me esquivou, me esquivaram, Amigos bons, e o meu risonho Fado. Nas lbregas masmorras, (Onde tanto inocente martirizam) Se arrastra o Monstro, e raiva, Mordendo as mos, donde escapou a presa. Moo! Ligeiro, e prestes Traze aqui copos, traze aqui garrafas: Pelo lembrete escolhe Aquele doce Baco, que douraram As cepas de Arajo, Junto Ponte feliz do claro Lima. Bebe, Filinto, e alegre Enfeita agora com viosos Lrios O sonoro instrumento; Que no s tens de antigas amizades Cantar (salvo do p'rigo) Mas de novas cantar aquem do Mosa O generoso peito. Quando mais pronto me cingia ao Canto, Me belisca na orelha Apolo, e diz: Escuta; e narra aos homens Como a Amizade houveram. Jazia a humana prole bronca e dura; Errantes, despegados, E ss, e sem amor, e sem Esposas: Mais estranha que aos brutos Lhe era ternura dos gerados filhos. A prognie dos robres

126

S na enzinha, e em seu fruto afadigava; Houve homem mais humano, Que ao bom Jove implorou celeste alvio De to sobejos males; Que a Jove comoveu. Ento dos homens, Dos Divos o Monarca Do mais nobre, e mais ntimo do Peito, Deu aberta Amizade, (Qual a Palas Minerva lhe rompera Da fronte radiosa).

127

SONETO
AO S.R D. M. J. R. D.

DESCE a meus braos, desce, alma Alegria


Consolao de mseros amantes: De teu rosto, e teus olhos radiantes Me vem mais claro o Sol, mais claro o dia. Treme de nsia a cruel Melancolia S de te ouvir as vozes exultantes; C'o passo enleiado, os peitos palpitantes,, Foge a tarda Molstia, a Dor impia. J sinto, pelos membros desgostosos, Sacudir me um vital Esp'rito ardente Do frio sangue os passos vagarosos; J o prado ri, e este ar mais luzente; Que vem com Mrcia os Risos graciosos, Com que a mim, com que ao mundo traz contente.

128

ODE

Unde nil maius generatur ipso Nec viget quidquam simile aut secundam, HORAT. Lib. 1. Od. 12. Par toi la Vrit dmasqua lImposture: Tu fus de nos tyrans la terreur et leffroi, Et le vengeur, de la Nature, Et l'interprte de sa loi. A. M. DE C.

COMO quando ao descer da escura treva,


Sobre o mudo horizonte, Aqui luz uma strela, alm outro astro; E logo vem rompendo Por centos, por milhares infinita Cpia de resplendores, Pela abbada azul circum-brilhante: Assim, quando a Helosa Desceu s mos da ardente juventude Aqui fasca um lume Alm outro: e ao passo da leitura, Vo com ela raiando, Luzeiros pelo Emlio, pelo Pacto De Social Congresso. Desejadas virtudes resplandecem, Em chuveiro, na escrita De Rousseau imortal. Toda estrelada A Liberdade raia; E o vulto do embruscado Despotismo Se amargura, e se encolhe. Animoso Rousseau, tu deste a regra, Com que os homens se igualam; Tu clamaste por vcio o cativeiro, Deste soltura infncia, Dos laos que rejeita a Natureza; Deste saudvel pejo, Com que se honre, e se enfeite a formosura; E aos homens apontaste O rumo de ser livres, de ser homens... Em que pese aos Tiranos! LOURENO DA SILVEIRA, E MATOS [XXVIII]

129

MANIFESTO

.. Namque in rnalos asperrimus Parata tolo cornua HORAT. Epod. 6.

AH frades! frades! Ah rel maldita


Da boca da sagrada Natureza! Quando no fora o terem presa os frades Nos cepos do P. a nobre Europa, Os Reinos da sia, a Amrica singela E de frica os sertes; o ter curvado Aos ps do P*** as coroadas frontes: Que dio execrando, que cruel catigo No pede ao Nume a desgraada gente, Contra uns facinorosos, que inventaram O infame tribunal, que pe mordaa Na boca da alumiada sapincia? Desce, que tempo, do Celeste Alcar Santo Raio dos Cus, Razo sublime, Espalha o teu luzeiro, que afugente Do crebro dos homens ignorantes As trevas, que to prfida tecera A Monacal superstio grosseira. Hoje encontras c'um trono j erguido, Por teus Alunos na liberta Frana. Tu s, Razo, a Lei, a Liberdade; Tu s o cofre das mais ss virtudes. Com tanto, que nas mos tomes a mente Dos mortais, e que tua ideia a moldes De curva, que era co' asp'ro Despotismo, De frouxa co' temor supersticioso, Tu lhe altivas a frente. O peito esforas, A cativa, gemente Cristandade, Que enfileirada em campo ir mui fouta Desbaratar os bandos malfeitores, E ir pisar, com mrito desprezo, Do general o timbre, o Diadema. CLEMENTE DE OLIVEIRA E BASTOS [XXIX] Lugduni Batatiphagorum, 11 de Novembro, de 1796.

130

ODE

Assim como em selvtica alagoa As rs, no tempo, antigo, Lcia gente CAMES.

E hei-de inda eu aturar, um ms prolixo,


A vista casmurral destes Pigas? Terei de encasmurrar-me, pura fora De residir entre eles? Oh que no, minha Clio!.... Um teu abrao Divinamente dado, pode alar-me Novo Cisne, e das asas c'o remgio, Fender-me ares mais leves. Pouco te peo. Em quanto apresto o voo, D-me o rir de Demcrito; que os temas J Momo mos comps c nestes brejos Da fedorenta Holanda. certo o que em mim sinto! Olhai, Amigos. J Clio me escutou. J pelo peito Comeam a empurrar-se as gargalhadas, Que vm de escala boca. No vedes a Galhofa, que me tinge O rosto, os olhos de folgaz despejo? Oh dai-me os parabns; que esmaiam sumem-se As tristezas, e enojos.Ah! se Clio, que pode dar-me os voos De novo Cisne, desse chocalhinho! Mais longe punha o fito, mais ao largo Espraiava a galhofa. Pacincia! Dai, contudo, ao bao ensanchas, Que enchentes vm de riso. Olhai compostas Desses focinhos as chorudas bebas [XXX] C'um Nariz, e um Cachimbo. Que a tais caras to gordas, to vermelhas Do ardor genebro, da batata impante, No convm nome de avivado rosto, Mas de focinho, e bebas. Vistes vs, na panela, roxa couve Que depois de ferver horas, e horas Deita flor d'gua, l dos ranos do unto,

131

Dous olhos de gordura? Pois viste a efgie da Holands [XXXI] caraa, E o bolho, que ergue as folhas na fervura Remeda o fumo, que bochechas lhe incha, Quando cachimba, e sorna. Com mudez emperrada a fala aaima: E se algum monosslabo lhe escapa, Pe cadeado aos outros, que no mexam, Mais do que um, d'hora em hora. Pois as bebas das caras das mulheres; Nem por mais brancas, nem melhor coradas Se salvam de mui mudas, de mui bestas Sem sal, sem gesto, ou gala. Se se impertiga um Btavo Peralta, Mono de mal assentes francesias, Para ento quero eu risos, e remoques De ameno desfastio. Como me lembra ento o bom Fontaine? Quando nos conta os ademais bizarros, Com que o Burro da Fbula arremeda Gaifonas do fraldeiro? O Francs bonifrate em seus meneios, D graa a mil risveis mogigangas; Que o Btavo pesado mal afecta Com sensabor nojoso. Dos homens apupado, e escarnecido Aborrido dos Numes, e enjeitado, Mal poder Saturno, a quem semelham Salv-los d'embeleco. Talvez, que Jove, um dia, em que lhe rale Juno olhi-toura os bofes, com cimes, Converta, de agastado, estes Lapuzes, Em verdenegros sapos. Ento, (se a tanto se me alarga a vida!) Dou por c um rabisco, a ver-lhe as caras Mudadas em trombferos focinhos, De que o cachimbo tromba. Mal pena cabe a embezerrados monos, Esquivos da amigvel convivncia, qual Deus destinou os homens, quando Lhes deu a fala em dote.

132

SONETO

Dat veniam corvis, vexat Censura Columbas. JUVENAL. Satyr. 2.

QUIS pr na cena a Orestes, avexado


Pelas sagradas Frias (Lastimoso Spectculo!) amostrando o brao iroso De sangue Maternal inda manclado. Quis c'o este exemplo aos olhos transladado, Assustar todo o filho despiedoso; Foi meu trabalho vo, sobre pechoso. Dou-o Censura, fica l amuado. Que podem censurar de arte, ou cincia Fr. ***, Fr. ***, Fr. Flatulncia, Com Fr. Mofo, Fr. Fardo de avaria? Ou que cabe no seu boal miolo; A no vir de estragada fantasia, Em que sbio, o que em tudo o mais tolo?

133

SONETO
COM CONSOANTES FORADOS
MOTE Para ti corre a flux a Cabalina. GLOSA PARA ti se teceu Cambraia fina, Para ti Febo os vates examina, Para ti dana a fofa urea Menina, Para ti anda a Nau sempre bolina. Para ti perdem Musas a Para ti nasce a Rosa Para ti a sanfona o Cego Para ti bate o adufe na cetrina, purpurina, afina petrina.

Para ti d nas Moas m mofina Para ti canta e chora a Caterina Para ti pisca os olhos l da esquina. Para ti mal se bole de Para li clama a Fama na Para ti corre a flux a franzina, buzina, Cabalina.

134

SONETO

VI, que cansado de frechar, um dia


Cupido, sobre a relva reclinado, Num seco esgalho o coldre pendurado, Contente do amplo estrago alto dormia. Vi, que lia astuta, c'um listo, prendia Ambos os pulsos do Rapaz vendado: Arco, e farpes no joelho recurvado Quebrava, e a venda em tiras lhe fazia. Acorda Amor; e Oh lia, que fizeste? Eu tas levava, as armas, que quebraste, Findo o sono, que incauta me rompeste. Sabe, que nessa venda, que rasgaste, Librava o meu poder, tu mo tolheste; Mas de vencer os Numes te privaste.

135

ODE

Dedimus, profecto grande patienti documentum, et sicut vetus tas vidit quid ultimum in libertate esset, ita nos quid in servitute, adempto perinquitiones et loquendi audiendique commercio; memoriam quoque ipsam cum voce perdidissemus, si tam in nostra potestate esset oblivisci, quam tacere. TACIT. In vita Agricol.

QUAL, no cume do Cucaso escarpado,


Despede ao longe as ramas orgulhosas, Membrudo tronco, vegetal gigante Entre ridos penhascos, Negrejando esvoaam os abutres Famintos, em redor do Rei alpestre; Azuis-fiscais serpentes se debruam Das razes, silvando; Tal se arraiga o medonho Despotismo Num trono descarnado; aos ps, e aos lados Sfregos Cortesos, vis Delatores Tecem calnias, roubos. Bando de infames mximas de escura, Perversa catadura, no ar librado, C'o as longas, torpes asas estendidas Assombra, e em-noita o trono; Seu hlito pestfero derrama, Pela Corte, Cidades e Campinas, Contgios de costumes desregrados Que nimos sos definham. Inquos Lmures ligeiros levam T s raias do Imprio, fraude, o crime, A pobreza, a rapina, o cativeiro, E a prfida lisonja. Sacerdotes subtis, soberbos nobres Engordam co'a substncia, e puro sangue Que dos mesquinhos maltratados Povos Malvadas mos espremem. Mil verdugos tiranos, afivelam D'opparos tiranos, afivelam Nas bocas dos Autores destemidos Os freios, as mordaas

136

Mas l vem longe, c'um basto de ferro, A Desesperao tardia e certa: L no trono, mo cheia descarrega, O ruinoso golpe. Cai o Tirano, ou assustado corre A arredar-se dos olhos da vingana; E o negro bando, que embruscava o trono Fende medrosa estrada. A culpa, vossa inrcia ponde, oh Povos, Que deixais reforar-se em vosso sangue Essa hidra, que com bocas cento e cento Vos chupa, e vos devora; E esses astutos Malandrins, que as mentes, Com fsforos teolgicos vos cegam, Para melhor as garras vos ferrarem Nas mseras cervizes; E vendados, e presos arrastrar-vos, Se tendes sangue, ao pasto dos abutres, Ou ao cepo do algoz, se tendes lngua, Que os vcios lhe descubra. JOS PINHEIRO DE CASTELO BRANCO

137

ERROS DA VIDA

ERRAMOS, logo apenas que nascidos:


Erramos inda mais, quando crescidos; E nossos erros, na viril idade, So de mais pesarosa qualidade. Quando velhos nosso erro j tontice: E se a Razo nos luz l na Velhice, E s para (em mau grado) arrepender-nos. Mas lembram-me inda certos erros ternos, Que me afagam, em quanto a vida dura, E atalha esse erro o eu ir-me sepultura.

138

SONETO

QUANDO em Maio, as correntes debruando,


Pela encosta de fresca formosura? Arroio de cristal orla a verdura Por entre rotas quedas murmurando: A cndida aucena, aos ares dando O rico traje de mimosa alvura, Quando ufana o formoso enfeite apura, De Flora o vrio esmalte avassalando: Ensaio foi de frvola ousadia, Que a Natureza deu; mas do arremedo Zombou Amor, quando o teu gesto urdia. Que ela te imite, afasta, oh Mrcia, o medo. Artfice to primo no confia A toscas mos seu divinal segredo.

139

ODE

. Naturaque mitior illis Contigit; ut qudam, sic non manifesta videri Forma potest hominis. OVID. Metamorph. Lib. 1. Quiconque est loup, agit en loup. LA FONTAINE

SE, pelas Nacionais, outrora rgias


Tuilerias passeio, E c'o mrmore topo do Flautista, Que o multi-furo tubo C'o sonoroso sopro inchar parece, Digo entre mim reflexo: Este home' Holands. Este uma flauta Emboca, e no d som. Os Casmurros, que eu vi l pelos brejos, Tm boca, e no do voz. Os cachimbos tomaram por insgnia, Como este tomou flauta. So sinais de mudez flauta, e cachimbos No mrmore, e Casmurros. Como vivem os Lobos pelas tocas, Por negras espessuras, Vivem esses Casmurros pelas tristes Aldeias, e Cidades. Como, de longe em longe, em seus presepes O Boi, o Potro, o Burro Solta mugido, solta agudo rincho, Ou zurro arrepiado: Como outros brutos mais do raros uivos Do eles as palavras. Tanto potente o natural costume Da primitiva origem! O Homem primeiro, que habitou, fugido. Essas ftidas praias, Que se viu s, perdida a confiana De humana companhia, Tanto rezou, e enjoou a Divindade, Com pedimento de homens, Que Deus, por dar um tanto a tal canseira Foi desbastando o bronco De alguns Ursos, de Lobos, e de Sapos E lhe deu Holandeses.

140

SONETO

ESTA, que vs, Caverna triste e escura,


Foi de Anfriso Pastor gentil morada; To gentil, quando foi dele habitada, Quo feia, ora, que sua sepultura. Uma Pastora, mais que as penhas dura Foi (por seu mal!) deste Pastor amada: De surda sua queixa namorada, Lhe fez perder a vida, de amargura. Pastor, que o caso ouviste lastimoso, Beija esta campa, chora o bom Alfriso, Zagal, que nos ser sempre saudoso, Dele, para as Pastoras, toma aviso. Se Elas te amam, desfruta amor gostoso Se te so desdenhosas, d-lhes um riso. Paris, 4 de Julho de 1797.

141

ODE

Quo me, Bache, rapis tui Plenam .. HORAT. Lib. 3. Od. 25.

QUE tenho eu que fazer, em to chuvoso


To deslavado dia? No passeios, No vista de viosas formosuras Podem prendar-me os olhos. Irei dormir? No fora mau, se um Demo De mtrica rel no me azoara O revolto miolo, e a leve pluma Na mo no me embebera. Dormi; dormi a sono solto, oh Musas, Que no irei, com voz estorvadora, Quebrar-vos o descanso, como o atrevem Tanto vate das dzias. C me irei remendando como possa Com retalhos do Mtrico Palito, Co'as nesgas do Malho, dando-me as linhas O Venusino Mestre. Vir Delmira, e o roxo humor da vide Vertendo neste copo transparente, O nome lhe dar, dar a virtude Nas ondas da Castlia. Mas inda mente no pariu o assunto, Nem sabe o verso a quem descubra a mama, E j na pena aponta a apojadura, Que cai pinga a pinga! Hoje, quatro de Julho, foi o dia Em que os Clrigos tristes me mandavam Citote, e seu morcego me queriam Nas tocas do Rocio. Oh Luz divina! Oh Deus das previdncias! Tu ds nos coraes certas pancadas... Tu me salvaste; e aos ps fizeste aceno De pr-se em polverosa. Sofri desterros, fomes, e as misrias,

142

De quem dobres no roda em terra estranha, Perdi amigos, e mui meigas Damas Na saudosa Ptria Mas falei, sem mordaa inquisitria; Escrevi, sem temer malsins Censrios, Dei dous trincos bem rijos para os Bonzos, E mais dous para os Naires. Lugduni Batatiphagorum

143

ODE
AO SENHOR FRANCISCO JOS MARIA DE BRITO
No dia 23 de Dezembro, de 1793, dia dos meus anos

Credite me vobis folium recitare Sibyll. JUVENAL. Satyr. 8.

QUE me rendeu vir c mprar na Holanda?


Vermelhos olhos, dentes abalados: E o do siso, com tanta dor nascido, Com tanta dor tirado. Meus firmes dentes, meus agudos olhos To mimosos de mim, to prestadios, Hoje nutantes, hoje enremelados Amaldioais a Holanda. Que tnheis vs que ver, por estes brejos? Graas da Natureza? Primor da Arte? A Primavera em flor? O Outono em fruto? Sol claro? Limpos ares? Todo o bom lhes negou Deus justiceiro. Frio sol, longa neve, escuros ares, Mau fruto, e peco, e pouco, com mil lidas Extorquido s areias, So dons, quais Jesus dera carrancudo A Judas, e a Pilatos, se Pilatos, E Judas convertidos lhe pedissem Hospcio em Katwyk. Quantos ornatos vs pelas Cidades, Por Salas, por Jardins, Quintas, Aldeias So cinzas da Alegria em mortas Urnas. Oh sepulcral vivenda! Pois se quereis com sons harmoniosos Regalar os ouvidos delicados.... Fugi daqui, do arripiado grasno Que arranhando esganiam. L st Itlia, sto as Lusas terras Dotadas, pela Deusa da Harmonia,

144

De meiga lngua, de celeste canto, Que as almas vos enleva. Contam, que Apolo, e as nove Irms, um dia, Que vinham de tomar seu regabofe, Nas salas de cristal, de bzio, e ncar, Do barbi-longo Oceano, Puseram ps nas praias Batatfagas, Curiosos de ver com os seus olhos (No crer Jornais, e desmentir Viagens) O refugo do Mundo. Que haviam de eles ver? Viram areias, Viram charcos, lagoas verdoengas, Animais de dous ps sem pluma, ou cauda, Pasmados da visita. Que ao ver caras de gente; ouvir voz meiga, Tal grito estrugidor, tais alaridos Levantaram as Rs, os verdes Sapos E os trombudos Pigas, Que Apolo, e as Musas, com voaz arranco, Trilharam estrada do ar, tapando ouvidos; E longe de tais berros, tais bezerros Se puseram em salvo. Cobrados da assoada, ali Apolo Consultou as Pirides des-surdas: Que castigo, que maldio cabia matula azoinante? O susto atroador ento deposto, Tlia abriu os j risonhos lbios, E soltou a sentena em ureos ditos De zombadora graa: Sejam Sapos, e Kokem seus cantares: Sejam Saturnos, sem social deleite: Fiquem mudos; ou rasguem voz to ruda, Que raspe, quando a empurrem.

145

FBULA
O DEUS PAN, E UM ALDEO

UM Aldeo tinha herdade, e mui rendosa


Mas (por mal de pecado) Visitada dos pssaros a mido. Logo que seara o Estio Curvava a testa, e cabisbaixa a punha; Da colheita as primcias Os Pardais vinham desfrutar lampeiros. O Aldeo desadorava Bramando. E que nos presta termos Deuses (Pago era o tal rstico) Que gulosem ofrendas, sacrifcios? Que val dar culto a Numes, Que connosco no obram com justia? Seus templos so celeiros, So adegas, de vinho, e trigo, e bolos. Ningum com mos vazias Entra l; mas ligeiro, e leve sai. E o galardo quejando!!! Pedrisco, Incndios, Tempestades, Cheias, E maldies que farte. Que assim pagam ingratas Divindades.... Mas cumpre ser devoto, Ou parec-lo ao menos: que boa arte. Bof, sem tal mania, No vira nenhum Deus, minha custa, Assado no seu forno. Mais longo iria o bruto co' a parlenda... Mas chiton! que viu gente; E o que viu era um Deus, um Deus humano: Que um Deus pago s vezes Nos pregou pea, com o tal disfarce. Ouvira ele as blasfmias; Dissimulou porm; vai seu caminho. Mas eis que pra, e afvel Diz: Que rico trigo! Nunca eu vi mais grado. Deves de estar contente. Ah senhor! (lhe responde o meu Tartufo) Mais, que eu mereo, os Deuses Me concedem, e eu s o instante aguardo Da ceifa, em que as primcias Lhe oferte. O Deus despede-se; e o Velhaco Que o seu papel assenta Ter bem comediado, e ser chapado Na arte de bem dar pios:

146

Festeja-se amanh se eu bem me lembro O Deus Pan; faz ao caso Deslumbr-lo com ddivas. O hipcrita, A certo logro se arma, Que no lhe saiu bem. Rosnou consigo, Que os Deuses ter propcios Custa caro, e que ponto nunca deram (Como os frades) sem n. E que toleima imp-los com ofrendas, Que nos saiam da bolsa; Mais val, que os convidemos com o alheio. (Dorme, que noite velha) O Vizinho, e na vinha h ricas uvas; Demos-lhe uma saltada. Vai manso, e manso, e falseando o trilho.... Velhaco tolo, ignoras Que no h para os Numes noite escura? Entra na vinha, apanha Os mais chorudos cachos.... Ai do msero! Que eis na mais clara glria Se espeta ante ele o Deus co'a dextra armada Dum tancho rechonchudo. Dize, infame blasfemo, aqui te colho (Disse o Deus Pan severo) Do que os pssaros comem fazes queixas? No sabes, que so todos Os animais do Criador feituras; Que herdaram o que apanham? E que sempre o Cu justo em seus decretos? Queres que morra tudo Que Deus criou, e comam s os homens? Vivam todos; que s Aves Deu Deus os campos para seu sustento: Do seu comem sem culpa. No so bons os precalos, quando as caas, E as levas ao mercado? Das Costelas, do visco tiras lucros? Mas com que lei, malvado, Tomas auso de usar do bem alheio? Mui beato, mui concho Lhe responde o Aldeo: Meu bom fidalgo, Se o fiz, foi para ofrenda Ao Deus Pan, que melhor, que algum dos Numes, Merece o nosso culto, E acatamento, e f. Ah gro velhaco (Replica o Deus colrico) Infame exemplo sejas para sempre! O templo ornar com roubos! Fazeres-lhe presentes de maldade! Disse Pan, e mau-tente Chove nele bordoadas, como pedra. Por d (diz) no te mato. No d de ti, mas d dos teus crianos.

147

A eles o agradece. Mas lembra-te da Lei que claro fala E na alma est sculpida: Teme os Numes, no faze a algum agravo. Ters gradas searas E do Deus Pan esta lio aceita. Dos tais beatos anda o mundo inado: Cuidado co' essa gente de olhos baixos, Mais daninhos mil vezes que os raposos, Mais ruins que o pulgo, e que a lagarta. Santos no parecer, por a andam Contas na mo, punhal na faldriqueira, Falando em Deus a mim, a ti, a todos, Palavrinhas de mel, alma de canto. Ao som de trompa espalham as esmolas, Enfeitam santos, mandam dizer missas: Mas muito a mido, custa alheia.

148

ODE
AO IL.MO E EX.MO SENHOR D. JOS MARIA DE SOUSA E PORTUGAL

. Nec tu pessima numerum Ferres. HORAT. Lib. 4. Od. 8.

QUAL vai honesta Virgem passeiando


Pelo Campo esmaltado de boninas; Aqui colhe a flor branca, ali a roxa, Que entrana no toucado; Assim ando eu colhendo entre os Amigos As flores das virtudes, dos talentos, A generosa aco, esp'rito ardente, Que entrano nos meus hinos. Que emprego h hi mais digno dos bons versos! Apolo, e as Musas vm mui presto ao Vate Com guas da Castlia, humedecer-lhe A desenvolta veia. Tempera-lhe uma a Lira, outra lhe afina A voz, que h-de entoar sagrada Canto, Febo lhe inspira os sons que ele bebera De Jpiter supremo. Influxos tais senti, quando cantava Arajo, Braamcamp, Brito, Bezerra, E o bom Souza, que d licor (que Baco Plantou na Lusitnia, Com suas mos Divinas) para o brdio, Com que entre Amigos, entre Damas belas, Celebro o dia, em que escapei s garras De malvolos Bonzos. [XXXIII] Tambm sentia influxos to Celestes Quando Mrcia, ou Delmira ressoavam Nas doces cordas da suave Lira, Dicada formosura. Ali era meu gosto sobre humano Cantar os seus agrados, os seus mimos, Merecidos da minha f constante, Do meu corao terno. Hoje, que a mo do Tempo rigorosa Me esfriou os ardores da urea Idade, S canto da Amizade os sos louvores, Com singela harmonia. Nem tu, Morgado, levars menores

149

Os prmios de teu peito franco, e nobre, Na Lira de Filinto, grata aos Lusos De ndole no esquiva.

150

PRDICA BERNARDA

CERTO frade, arrotando Sapincia,


No plpito, a altos brados declamava Contra os Pais, contra as Mes sem conscincia Que ensinam mal os filhos; e provava Com Santa Mnica o seu razoamento. Santo Agostinho foi gro libertino: Mas tanto fez a Me com seu ensino, Que deu fim ao seu mau procedimento: Fez dele um Santarro, que mil Santinhos, Iguais aos que beijamos nas vernicas, Deu a Deus. Dai-me Mnicas, e Mnicas, Dar-vos-ei Agostinhos, e Agostinhos.

151

ODE
A ALCIPE, E DAFNE, DEPOIS DE LARGA AUSNCIA
Vos ego Spe meu vos carmine compellabo. CATUL. De nuptiis Pelei.

ABUTRE mais faminto, que o de Tcio,


Coas unhas aferradas nas entranhas Meu renascente corao rasgava, Co rosto insacivel; Seva Eumnide exrcitos ferozes De infaustas aves me assanhava fronte, Que grasnando-me agouros, me atroavam Os trementes ouvidos. Quando embebido em lbrega saudade Olhava o Cu, e lhe pedia alvio, Uma nuvem se rompe, e avisto claro O Crculo dos anos. Sisudo Gnio, com potente dextra, DOriente a Ocaso lhe ia compassando O justo movimento, e abrindo a Clio, Sucessos de alta Histria. Eis da cadeia eterna de ao fino, Cujos fuzis o Fado quis que fossem Uns, dias tristes, outros, faustos dias, Aponta um, todo de ouro. Vinham-lhe em roda os Risos, os Prazeres Compondo alada corte: adiante a Aurora Soltava do regao apavonado Perlas, que o Ganges bebe. Cupido, sacudindo o aceso facho Abrazava em desejos Vales, Montes. J corngeros Stiros ardentes Cansam as alvas Ninfas; Que envergonhadas fogem, mas fugindo Nuas, lanam talvez, a furto, os olhos Ao petulante alcance; ainda correm, Mas frouxam a corrida. Nas pontas dobradias dos Ulmeiros, As pintadinhas Aves, balanando-se, Com festivais gorjeios, porfia, Desfecham a alvorada. Ouro todo o horizonte; e majestoso

152

Instiga o Sol flamvomos cavalos, Que a ngreme vereda a pulos tomam Fogosos, escumando. Este era o dia prspero, e risonho, Em que eu tornei a ver Alcipe, e Dafne, Dia, a mim, mais feliz, que o feliz dia, Que me lanou ao mundo. Apenas raia, no alto, a luz serena Dos olhos flgidos das minhas Vnus, O Abutre da tristeza, erguendo o voo, Me desafronta o peito: O exrcito das vidas saudades, E a torpe Fria, General raivoso, Mordendo os braos; e a silvar-lhe as serpes, Ao Trtaro fugiram.

153

CONTO
NTRAVA pela loge dum Barbeiro Certo Rapaz ansioso de ter barba Avie, Senhor Mestre, (lhe dizia) E o pachorrento Mestre, que no via, No liso rosto, um s sinal de barba, Lho lava, e lho re-lava: J lhe alteiam na cara Batidos, rebatidos, todo espumas Trs altos de sabo. Eis que ora o Mestre Toma um cachimbo, acende-o, e vai sentar-se porta, ver quem passa, mui serdio. O Rapaz, de esperar desesperado, Lhe pergunta, que faz, que o no barbeia? Mui logrativo o Mestre lhe responde: Estou sperando, que lhe aponte o pelo.

154

ODE
AO SENHOR TIMOTHEO LECUSSAN VERDIER

Nam quis iniqu Tam patiens urbis, tam ferreus ut teneat se? JUVEN. Sat. I.

VEJO apontar o Inverno pelos cumes


Dos Hiperbreos serros; Com ele apontam procelosos ventos, Truculentos negrumes; Roucas rajadas de salto granizo, Com fragor se desatam Pelas roturas do arrastado manto. Lambem-lhe em roda a grenha Roxos coriscos, rpidos relmpagos: O desabrido Breas Lhe faz corte, a geada arrebanhando, Que h-de espargir a frouxo Pelas nuas campinas descontentes. J hirsuto o arco atesa Para os farpes de tremedores gelos Nos disparar agudos. Ei-lo que estala, e os crepitantes frios Me aoitam as vidraas. Todo me encolho, todo me arrepio, J s de ouvi-lo, e v-lo. Cos olhos cerco os desprovidos cantos Da casa, e das gavetas, Por ver (desabrigado, tiritando Co penetrante frio), Se, para lhe aparar as estocadas, Acho de prata escudo, Forrado casaco, ou pilha de achas, Inverni-fugo couto. Mas, ai de mim! que tudo est despido! O lento, crebro sopro Da Disgraa, aferrada em meu alcance, Varreu, sem piedade, Quanto viu, quanto achou. Quanto ditoso Quem v, sobre o cabide Da rica, e recheada guarda-roupa, Tufar empanturrado Pelado Gabinardo Zibelino! V, no redondo estojo,

155

Regalo aquecedor! no lar ardente Ondadas labaredas! Cuidar que hei-de ir, com barretada humilde, Pedir, coa bolsa em punho, Ao soberbo Estanceiro, repimpado No trono mercantil, Carrada escassa de velhaca lenha: Por que no venha a Parca Coas fadadas tesouras, cos novelos Visitar-me imatura... Ver que o quente sertum acolchoado, O lanoso vestido, O Lusitano, tpido capote So de subido preo, E que a bolsa engelhada em vo escorro, Sem que deite chorume, So flechas mais pungentes, que as do Inverno. Hoje virei-lhe o buxo; E ela do sujo, esfarrapado forro, Entre coto sedio, Dez ris vomitou ss, muito esfalfados. E vs, cr-lo-eis, Vindouros! Eu, que no vira nunca da Pobreza A magra catadura; Que, sombra dos herdados arvoredos, Descansado dormia, No regao da intacta Probidade: Eu que no altar da Honra, Do rgido Dever queimava incensos; Que Ptria, aos meus, sem termo Dei quando pude, e soube; e dera o sangue, Se o sangue meu pudera Resgat-la do ignaro cativeiro... Eu vivo desterrado, Roubados os meus bens, roubado ainda O prmio da Virtude! E o Geral des Bernardos; que s teve Por disvelo, e doutrina, Anafar brando as roscas do cachao; Rode sege, e dobres, D roupas, d brilhantes, jogue rijo... Oh Terra amaldioada! Qual cheiroso Anans, se foi plantado Entre aldeanas couves, Esmorece, definha, e no d fruto Ou d-o ensosso, e peco; E finalmente morre atassalhado Das rsticas razes: Tal vive e Sbio, peregrina planta, Em terreno ignorante.

156

EPIGRAMA

QUANDO o Cantor de Trcia, o Orfeu divino


s pousadas desceu do Reino escuro, Pluto, por lhe punir o desatino, Lhe entregou a Mulher. Depois, por um decreto mais maduro, Quis-lhe honrar o talento melodioso, Que lhe enchera os ouvidos de amplo gozo; E tirou-lhe a Mulher.

157

ODE
Damnosa quid non imminuit dies? HORAT. Od.

DESTERRADO da Ptria, e dos Amigos,


Que posso eu escrever-te, Caro Alfeno? Agudas mgoas, ttricos cuidados A mente me povoam. Nem Prometeu, no Cucaso cravado, Por comprender dos Numes o segredo, E designar dos homens a Ventura, Com mal aceito ofcio, Sentiu to rijo os pontiagudos cravos Rasgar-lhe as carnes, transpassar-lhe os membros; Nem lhe ri to ferrenho o diro Abutre As vividas entranhas. A Virtude, que ao templo do Renome Nos levanta, com mo mais que pesada (Por provar os que croa) descarrega O aoute do Infortnio. Aristides assim sai ao degredo De saudoso pranto acompanhado: Foi-lhe culpa o levar ventage a todos Na difcil Virtude. Ingrata Ptria de vares ilustres, Ingrata luz te aclara. Eu de que pasmo, Nascido entre tartufos, me persiga Fantica Impostura! Felices, os que obscuros escaparam Do sevo Monstro aos olhos cavilosos! , Com brandas mos Elsia inda os afaga, Com mimo ao peito os cinge. Cercados dos Amigos no trincados Gozam da aura natal. Amados, amam: E lem suas Canes s Damas meigas, De quem graas recolhem. Ai daquela Ave, que, do Ninho, ausente, Desliza o voo por estranhos ares, Que se queixa, e no v ao seu queixume Vir compassiva Rola!

158

OLHO VIVO COS TAIS MERLOS


RA viva o Talento! Aqui (h anos) De Itlia veio quem ganhou dinheiro, A divertir Burgueses, e Aldeanos, Com trocar olhos, trastornar inteiro Todo o teor do rosto; tais fazia Re-tortas carantonhas, que Abridores Em stampas as tiravam porfia, E porfia as compravam Compradores. Que no valem Caretas! Com Caretas Lisonjeiras alcana o Pertendente A Beca, o Ofcio, a Tena; coas galhetas, Dadas com torta cara penitente, O Esopo da Vitria cativava Certa Viva rica. Prelaturas, Conezias, e Mitras a si trazem Hipcritas manhosos, que bem fazem Caretas, que so manto de imposturas.

159

ODE
. Fugit retro Lvis juventas, et decor arida Pellente lascivos amores Canitie. HORAT. Od.

QUE errado pes, Leito, a confiana


Nos anos folgazes da verde idade! O sangue petulante, Que pelas veias hoje se atropela Cansado da carreira, Com frias vozes pedir sossego. Se amidas sem termo as romarias Aos templos de Amatunta perigosa; O Crio, que devoto Arde ante as pulcras aras jactancioso, Derrengado o vers, Da rpida Velhice ao bafo inerte. Alterna co repouso as lidas duras Se queres estender da vida a teia: O Sbio no fatiga, Alm do justo, as serviais potncias. Nem sempre Hrcules bravo A Clava meneou, coa mo nervosa. Conserva-te um caro vermelho, e ndio Para o dcimo lustro, quando as Ninfas Comeam a avistar-nos No rosto as rugas, na cabea as brancas. Que gudio ento logr-las Co a cor sadia, e desempenho airoso! Como em Teios o verde Anacreonte, Rosada a face, os olhos cintilando Chamava a desafio As bazfias da altiva Mocidade; E da Ciprina areia Saa coroado coa vitria. Aguosas nos fiam as trs Velhas O curto estame da veloz Idade: S bem lhe atalha os fusos Quem com sisudo freio leva a passo O ginete alfario, Que relincha batalhas, e carreiras. Co jogo, cos passeios revezando, E cos sons de Melpomene, e Tlia, As Matinas de Vnus, Alongars o tempo inestimvel;

160

Vers danar na bolsa As valem-tudo, flgidas carinhas. E com novo vigor espairecido, Ora, na Lira, cantars as noites Dos ledos Aciprestes; Ora o rival dAriosto transladando, Tomas quinho na glria Da Tarasca imortal, sem par Donzela.

161

O DOUTO MDICO

MAL vem a Febre de furor armada,


Lavra dos bota-fogos, no edifcio, Labareda ateada. Eis corre a Natureza ao pronto ofcio, Arca por arca luta co a agressora; E a gente spectadora, Buscando quem desmanche a agra pendncia, Traz um Cego, que ornou Mdico lauro. Este o bordo vareja de Epidauro, De pancadas de Cego faz cincia; Se aleija a Febre, o enfermo tem sade; Se a Natureza aprestem-lhe atade.

162

ODE
A DELMIRA
No dia 20 de Julho de 1783

Felice chi vi mira; Ma pi felice chi per voi sospira: Felicissimo poi Chi sospirando fa sospirar voi. Ben ebbe amica stella Chi per Dona si bella Pu far contento in un locchiu, e ldesio, E sicuro pu dir quel core mio. Del Cavalier Guarini.

AMANTE incurioso, que se paga


Do sorriso afectado, e das ensossas Carcias duma Lais, se nega a entrada Do Amor no santurio. Bem gostou de prazer mais delicado, O que amou, na donzela pudibunda, O forado repdio, que desmentem Os olhos mal irados; E o que, dobrando os splices joelhos, Graa pediu, sem culpa, e escutou brando O mimoso queixume que espairece O caminho ternura. Amor lhe desce, do tesouro Cprio, Divinos dons, que a astuta Me negara A celestes amantes reservados Para mortais mais dignos. Que inslito deleite mais que humano, ver, nos olhos da gentil Delmira, Brilhar um amoroso sentimento, Claro do incndio da alma! Ver, dentre as perlas da virgnea boca, Vir nascendo um sorriso namorado, Qual rosa vem rompendo rubicunda O orvalhado casulo. Leve Furto, nas asas, arrebata A Ctera as primcias dum suspiro, Que errava a medo, e que espreitava oculto Pudico desafogo. Como lhe ondeia a mido o nveo seio, Quando coa voz ingnua, que se escapa Dentre as barreiras do acendido pejo,

163

Me diz Filinto eu te amo! Como suave fogo vai calando At o mago da alma, quando ao colo Me lana os lentos braos torneados, E a face me oferece? No sou mortal ento: divino alento Me ca pelas veias estranhadas; A alma absorta se engolfa cos sentidos Num pego de prazeres. At que as praias do vido Cocito Orfeu saudou coa Lira lacrimosa, Despedaado pela raiva amante Das Rdopes donzelas, Sobre um ermo rochedo sobranceiro, Para o Hebro piedoso debruado, As guas que paravam para ouvi-lo, Saudoso entristecia. Das Ninfas de rend-lo cobiosas (Embebido em seu pranto) no curava; Crebros desejos, com que ardia o monte, No lhe prendiam na alma. Leves conquistas de ofrecidas, graas No valem o carinho saboroso Do vencido desdm: nasce o Fastio No cho do Gozo fcil.

164

SONETO

CALADA estava a Terra, o Oceano quedo,


Sereno o Ar, o Cu de cor rosada; A mal desperta rosa rociada Movia-a o vento em plcido segredo. Soltava a Aurora a trana de ureo enredo, De rubins semeando ao Sol a entrada; Que, mais que nunca, a flgida arraiada Lanava sobre as pontas do arvoredo. Eis no prado apontou Mrcia formosa, Mais brilhante horizonte ao mundo abrindo, Com dous sis de outra luz mais graciosa. L te vs [XVIII] entre as nuvens encobrindo, Altivo Rei da esfera luminosa. Assim ao ver-te a Lua foi fugindo.

165

ODE
Non est meum si mugiat Africis Malas procelis, ad miseras preces Decurrere. HORAT. Lib. 3. Od. 29.

OBE acima dos Reis o home animoso, Que do peito insofrido arreda o peso Dos sustos, com que a Estima de si prprio Tiranos abafaram. Clio o remonta nas lembradas asas, E no Templo imortal vai recost-lo; Enquanto a bem ganhada Saudade Lhe tece o elogio. Jazem na ignbil treva sepultados Mil duros vencedores; nunca a pluma A mo amiga do facundo Vate Pejou em seu abono. Pisa do Elsio a afortunada grama Viriato, que coa dextra vingadora Os corpos apontava golpeados Pelas traies Romanas. Ao lado aceita esse Aio malogrado, Que ao fantico Moo predissera Os ruins conluios, e a forjada runa Em Africanas terras. No se escalam com louco atrevimento Do oculto Fado os muros diamantinos; Mas a Pendncia entre-descobre ao sbio Um albor do Futuro. O Piloto sagaz pressente ao longe O zunido da enxrcia, o masto roto Coa fria do tufo que vem no ventre Da naufragosa nuvem. J na prvida mente apresta os braos Para inclinar o leme ao salvamento; Ou com eles romper, na irada spuma, Sonoros rolos de gua, Sentimos, Silva, o mal que acurva a triste Ptria, que ameaa, com mais turva estrela, Os Netos: mas assaz forosos somos, Que possamos tolh-lo? Por onde quer que as ondas nos arrojem, Da salva praia, aos scios acenemos; E a voragem que sorve, e a sequaz vaga Brademos ansiosos.

166

A VERDADEIRA GENEALOGIA DE CUPIDO

J por escrita os Gregos nos deixaram,


Que das Graas Irmo o Amor nascera. Mas, segundo as autnticas Memrias Conservadas no Arquivo de Ctera Mais chegado Parente lhe Cupido Da mais jovem das Graas sendo filho. E rezam as Memrias, que Eufrosina Gostava de uvas; (foi no Outono o caso.) Um cacho bem corado, bem maduro, Que entra cabal na dorna, muito tenta. Tentou-se a jovem Graa; a mo lhe lana: Mas Baco, que muito h, que lhe anda espreita, A pilha, e a seu prazer lhe d castigo. Eufrosina assustada deu, contudo, Desse castigo, luz, o Deus Cupido; Que lembrado, e fiel origem sua, Antes que embeba no arco a aguda flecha, Que atira a Jove, a Marte, e mesma Vnus, Nos lagares de Baco lhe d a tmpera.

167

ODE
.Horrida bella Ausi omnes immane nefas. VIRGIL. neid. 6. Svit amor ferri, et scelerata insania belli. neid. 7. v. 461.

DE exrcitos brutais trilhada a Europa,


De hostis baixis o Oceano retalhado, Armas luzem, relincham os ginetes, Rimbomba a artelharia. Onde ides de tropel, aonde algozes Matar vossos Irmos, com arte, e canto? Brotou o Inferno pois, milhes de Alectos, E vo-las ps nos peitos? Contra uma s Nao, que de Senhora, A duros Dspotas ceder desdenha; Que des-trama a traio, que conspiraram Malvolos Ministros? Em tanto atribulada a Natureza Se esconde, coas mos veda ao rosto, aos olhos De avistar golpes, de escutar gemidos Dos filhos sem ventura. Reis, que acurvais com orgulhoso ceptro O miserando Povo ignaro, e dcil, Dobrai a alta cerviz voz mais alta Do caviloso Pitt. Esse Rei dos soberbos Potentados Abre as asas ao Despotismo, e manda, Das Ilhas da afogada Liberdade, Ameaos, e insultos. Envergonhai-vos, Dspotas ferozes; No sois potentes a prostrar coas armas Homens que se respeitam. Querem soltas, Como a vontade, as obras. Quanto me agrada, oh nobre Sousa, a tua Recta inteno, que abona injusta a fora, Se, em despeito dos donos, clama alada Nas possesses no suas! Oh quanto hei-de sentir a tua ausncia, rfo do ingenho teu brilhante, e raro; Sempre bom, sempre douto, sempre amigo Da honra, e da verdade!

168

CONVERSAO
ANTNIO

FELIZARDA, que tu mui bem conheces,


Que nunca amou ningum, sei que ama; e muito. JOS Assaz me dizes. Quem o venturoso? Lucindo, que h muito a namorava? (ANT.) Como te enganas! Ela amou-lhe sempre Os presentes; mas nunca amou o Dono. (JOS.) J sei: ama Gelnio, que tem sege, E que lha empresta para ir ao Baile. (ANT.) Menos inda. Ama a sege, e no Gelnio, Se te digo! Ela nunca amou amantes. (JOS.) Pois que ama Felizarda? Ama o marido? Ela, que o tres-viu sempre como a morte! (ANT.) Tomara-o ela ver cem lguas longe. (JOS.) Menos que ame seu Pai; que ame seus filhos. (ANT.) Seu Pai!... seus Filhos!... Vs de meio a meio Errado em teu conceito. (JOS.) Agora acerto Ama no amar nada. (ANT.) Ama, extremosa... (JOS.) A quem! Acaba. (ANT.) Adora o seu Cozinho.

169

ODE
No dia 4 de Julho de 1805

Jam Procyon furit, Et stella vesani Leonis, Sole dies referente siccos. HORAT. Lib. 3. Od. 29.

ESPEDIDA a Estao, que s flores dava, Com benvolo orvalho, brilho, e cores, Vem, com ardentes fogos, o Co Srio Secar quanto ornou Maio. Secas as ervas, secas as gargantas, Cuidem na rega os horteles curvados: Ns cuidemos em des-rolhar garrafas De vinhos, de licores. Bebamos sade dos bizarros Amigos, que das garras dos Tartufos Me salvaram; e do com que ora os brinde, Suficiente modo. Bebamos a Arajo, a Sousa, a Brito, E quele, que imprimir seu nome veda; Mas que eu estampo eterno, no meu grato Corao. Bebamos; Que o Sol vem furioso, e nos dispara Virotes de secura. Rapaz, deita Desse louro licor, que deu Borgonha, Para alegrar espritos. Quem me dera que ouvissem as sades, E o tinir alegrssimo dos copos Os vis familiares, e seus Bonzos E, ouvindo-as, enraivassem! Mando Stige as lembranas desabridas Deste dia, e o Citote Inquisitrio. Venha assistir-me a Deusa da Amizade, E os seus leais Devotos. S dela, e deles quero recordar-me; Que a vida, e o salvamento bem lhos devo, Venham tambm os novos (que graciosa Me deu a Frana) Amigos. Entre honrados louvores, entre brindes, Um San, um Fouinet vero seus nomes; Vero nos olhos meus, no meu semblante Raios de amiga escolha. Que meu prazer colher nos meus Alunos O prmio de benvolas fadigas, Quando o gosto lhes vejo, o empenho assduo

170

Com que as entranhas sondam Da Lusitana Lngua, dos bons versos, Que a Dinis, que a Garo tanto afamaram, Fundados em Cames, na lio pura De Gregos, de Latinos. Contente, oh Clio, bebe aqui connosco Um copinho social de Gotas de Ouro: Cantars mais suave, e mais brilhante Meus dias hoje salvos.

171

SENHORA D. J. R. D., NO DIA DE SEUS ANOS

NO sei qual, Vnus fez, mimo, a Cupido,


Que este, de agradecido, Uma festa comps, festa a seu jeito. Um anncio foi feito, E posto nas esquinas de Amatunta Por que ali fosse junta Tropa de Musas, Graas, Jocos, Risos, E at Momo cos guizos. Sentinelas porta: e todo o humano (Por evitar engano) Fique de fora, Eis Mrcia se apresenta; Eis que impedi-la intenta O Guarda. Vem Amor, que ao Guarda ensina Que ela prole Divina.

172

ODE
AO SENHOR DOUTOR VICENTE PEDRO NOLASCO DA CUNHA [
XX]

Floresa, fale, cante, oua-se e viva a Portuguesa Lngua. FERREIRA. Carta a Pero Caminha.

VELHO, e cansado a voz se me enfraquece;


Fogem de mim entorpecido as Musas, E a Lira mal responde ao toque incerto Da no segura dextra. Que poderei cantar para louvar-te, Que iguale coa vontade agradecida Ao mimo dos teus versos? Direi pouco Em derreada prosa. Regalou-me a linguagem no mestia Da Traduo difcil. Comeava Eu a ler, quando vejo... (No me engano?) Dous conhecidos vultos Entrar no quarto, e aos lados meus sentar-se, Pedir-me que a leitura alto lhe entoe Poders cr-lo? Os puros Manes eram De Ferreira, e Barreto, Que a cada verso de elegncia Lusa As palmas, aplaudindo, rebatiam: Viva o novo Poeta Lusitano, Que, honrando a lngua, se honra. Eu continuava a ler, e recresciam Os aplausos, os vivas. Louvor digno, Dado por tais Ouvintes; neste Ofcio Juizes valiosos. Darwin, se ouvir pudera, e compreendera O Portugus traslado do Poema, Talvez que o stilo, a lngua te invejara, E te invejara o ingenho.

173

EPITFIO ***DO SENHOR ***


Gozou vivo de gr reputao; Deixa, inda morto, assaz de opinio. Em tudo se ostentou gro Sabicho; Pronto desintrincou qualquer questo; Sabia as outo partes da Orao; Dava a todo dizer definio; Sabia o que era sprito, e conceio; T dava aos Logogrifos soluo. Era ele homem honrado? Honrado?... No.

174

ODE
Haia, 9 de Agosto de 1795

Vis consili expers mole ruit sua, Vim temperatam diiqloque provehunt In majus: iidem odere vires Omne nefas animo moventes. HORAT. Lib. 3, Od. 4.

J a Paz firmou um p na turva Europa;


E coa florida mo vai afastando Do Mosa, e de Pyrene as brnzeas lidas Do horrfico Vulcano. Mavorte as rdeas vira aos feros brutos, E o carro ensanguentado trilha agora O Germnico cho, que muito indignam Insultos de Monarcas. De mos dadas coa s Filosofia A meiga Humanidade vai roando Os maninhos da stpida Ignorncia, E Paz franqueando via: A cara Liberdade, que encerraram Os Dspotas em lbregos abismos, Cujo nome saudoso at o rasparam De sobre a sepultura; J sacudiu a campa, e alada aos tectos Da Cria Nacional, tremula em torno O Tricolor Despeito dos Tiranos, Com que aos Povos acena. Enquanto Pitt, com vendas de ouro, oculta Longe, s gentes, benfica esperana; Com puas de Ambio aqui encrava Os passos Prudncia. Mas tambm quebram fria os rijos ventos, E descai a tormenta, que roncava, Quando o Sol assomando, em ureas cintas Lhes abateu os sopros; E lassos de brigar, desfalecidos, Anseiam o repouso das cavernas: As nuvens, j mais raras, se desunem, E o Sol tiram sereno.

175

DESCRIO
INTAM o Ingenho um Moo denodado Na cor ardente, os olhos penetrantes; Sobre a cabea uma guia: um inflamado Globo, dentre as madeixas ondeantes, Busca o cimo dos Cus, donde h baixado; Dos ombros rompem-lhe asas navegantes; Na dextra um arco donde estala a seta, Ou j como Orador, ou j Poeta.

176

ODE
4 de Julho de 1779

Occidit, occiedt Spes onis et fortuma nostri Nomilis. HORAT. Lib. 4. Od. 4.

MORRERAM os meus bens, e a minha fama:


Nem doce Orfeu, nem arrojado Alcides Desses Crberos crus ouse arranc-los s garras cobiosas. Nova Medeia, ao filho que gerara, Deu (quo pesado poude!) o duro golpe Co brao Novercal; co ervado alento Bafejou a Inocncia. Que prazer, da calnia bem medrada, No colheram Devotos Embusteiros Que em chamas cevam de Crists fogueiras, Caridade aleivosa! Nunca foi salvo derramar verdades: Tem sempre o Erro, em p, o Cadafalso Para o Sbio, que a mscara lhe rasga Lhe amostra a face horrenda. A Cincia, que vira os sos reinados De Joo o justo, de Manuel ditoso, Condenada ao desterro, assim dizia, Cos olhos arrasados: Mimoso reino, (que, inda ingrato, o estimo!) Com que ntima saudade me despeo! Chorando vo comigo as boas Artes... Quanto este adeus nos custa! Brbara turba de ignorante scola Me fez descer das aras reluzentes, Donde inspirava Lusa Mocidade, Puras, amplas doutrinas. Cas nas mos de algozes tonsurados, A quem sempre neguei meu raio puro. Filhos, que eu tanto amei, ireis de rojo, Beijar-lhe as mos cruentas. O Pedantismo ao meu lugar alado (Com que desgosto o vejo!) sopra os torpes Hlitos enojosos, que mareiam O templo que me erguestes. Mas vir tempo, em que eu serei rogada.

177

Mais nclito Jos, melhor Carvalho, Lustrado o Templo, expulsa a vil coorte Restauraro meu culto. Ento, para o Saber, francas as portas, Nestes meus penetrais achareis armas, Que ponham em derrota irreparvel O pestfero bando. Sustentados com mximas robustas Dareis abalo ao crcome, s razes Dessa rvore, de tantos fustigada, Que s de mim se teme. Inda, golpeada de acerados ferros, Segura o tronco as ramas estendidas: Dum rijo vaivm meu, prostrado em terra. Chorar as razes. Vtimas da verdade, perseguidos, Afrontados sereis pela Ignorncia: Mas sempre foram gratos os trabalhos Que do crdito s foras. E passado o mortfero negrume, Que o Fanatismo resfolgou morrendo, Dias mais claros, dias bonanosos Vos abrirei sem termo.

178

SONETO

CRISTO morreu h mil, e tantos anos;


Foi descido da Cruz, logo enterrado: Mas tqui de pedir no tm cessado Para o Sepulcro dele os Franciscanos. Tornou Cristo a surgir entre os humanos, Subiu da terra aos Cus, l est sentado: E inda, sade dele sepultado, Bebem (o saco o paga) estes maganos. E cuida quem lhes d a sua esmola, Que eles a gastam em funo to pia? Quanto vos enganais, oh gente tola! O altar mor, com dous cotos se alumia; E o frade, coa putinha, que o consola, Gasta de noite o que lhe dais de dia.

179

ODE
Paris, 23 de Dezembro, de 1779

. Io triumphe, Non semel dicemus, io triumphe, Civitas onmis, dabimusque divis Thura benignis. HORAT. Lib. 4. Od. 2.

MALDITO o Bonzo, e mais maldito o Naire,


Que calunioso urdiu o meu desterro; Malditssimo o stpido fantico, Que encomendou a queima! Oh Ptria! oh Ptria! E pude assim banido, Cos olhos arrasados de agro pranto, (No estalei de mgoa?) despedir-me De ti, querida Ptria? Oh Ptria, que vs ir o teu aluno Desterrado sem culpa, e no embraas Um diamantino escudo, com que o cubras No empunhas mil lanas, Coas mil dextras de teus valentes filhos? No pes em fuga stlidos Satlites Do infame Tribunal, no mandas a frica Tais Busires de loba? Porque no clamas hoje arrependida Dessa culpada inrcia: Oh Povo! oh Lusos Abri, abri os olhos fascinados, Com religiosas mscaras. Nunca Deus ensinou fraudes, embustes; Doutrina sim de amor, de piedade: Tratos, baraos, fogos so invento De vida hipocrisia. Nem o zelo estanqueis nessas estreis Saudades de inocentes desterrados, Dos homens, que estimais, que honrais na ausncia Por letras, por talentos. Honrai-os com mais slidos servios: Descosei, ou cortai a trama inqua, Calnia enredosa, que ps pulso Ao demrito exlio. L se empreguem as foras, vozes clamem; Vozes, que atroem, foras, que derribem Hipcritas Colossos, mentes surdas De ignorante Governo. Vejo!... Ou falsa Esperana me alucina! Vejo os Lusos, no alcance de alta Glria,

180

Rasgar o vu do Engano, arremessar-se s detestveis portas; Arrombar, arrasar... Olhar o centro Desse antro de atrocssimas cruezas; Pasmar de indignao, vendo mistrios De bruta barbaria; Arredar o tropel de familiares, De carcereiros ttricos, de algozes, Despedaar cordis, e cavaletes, E os arrancos dos tratos; Queimar processos, destroar denncias: E os Deputados, verem, cabisbaixos, De par em par abertas as masmorras, E os Rus luz do dia. Vem, vem, Dia feliz, e suspirado, Dar alegria Europa, aos Sbios honra; Aos Sbios, que acenderam essa tocha, Com que a Iluso se abrasa.

181

A MANH

ESPARGE a Aurora a fronte do almo dia


De ouro, lrios, e rosas; Que deixa os Ttios braos Febo, que enceta a rpida carreira. Piris, e Eoo, as crinas sacudindo, Banhadas de alva escuma, Do flamvomo Oriente Batem, cos ps ferrados, a couceira. L esconde a Lua o prateado coche, E a Noite a si recolhe O manto das estrelas, Que o pavilho azul nos encobria. A solcita abelha carregada Do suco das boninas, Vem, na doce colmeia, Depor do Himeto os hmidos despojos. Pelas verdes espigas os cordeiros Os pulos amidam, E a Pastora amorosa, Traz eles, canta o seu amor singelo. Com melfluo gorjeio as Avezinhas porfia discantam A luz, que vem doirar-lhes As moles plumas, e as moradas verdes. Rasga o seio da terra o curvo arado; E as grvidas sementes, Com mo esperanosa, Pelos regos frugferos se espalham. Leves Sonhos, batendo ingnuas asas, Deixam doirados leitos De virginais donzelas, E ao reino escuro correm a acolher-se. Os perguiosos braos estirando Acorda o Namorado, Que a Noite (oficiosa) Co gesto, afortunou, da amada Flis. E, em raios luminosos alagado O rbido horizonte, Nas empinadas serras, Nos esmaltados vales brilha o dia.

182

ODE
AO SENHOR JOO DANIEL DE BRUYN

Neque, Si chart sileant, quod benefeceris, Mercedem tuleris. HORAt. Lib. 4. Od. 8.

QUANDO arde o antigo, e o novo mundo em guerra,


E os dous rivais Imprios, (Quais Cartago mercante, e a inquieta Roma,) No equreo campo lutam; Descem florestas dos erguidos montes, E sbia voz do Artfice Tomam asas os despojados robres; Na decotada cima Tremola a flmula, onde ondeavam folhas; E dos mgicos portos, Novas aves, transpem o mar, voando, Entre ruidosa espuma. Os bravos Almirantes, fogo a fogo, Sobre as nadantes quilhas, Pelejam pela ptria, e um nome ufano; Mas a cega Fortuna, Sem respeito, aos Heris dispensa as balas: Os dEstaings so feridos, Como o inexperto, tmido soldado. Tropeando em perigos, Cuma venda nos olhos, caminhamos, Co Acaso, e o Medo ao lado, As Graas do a mo Formosura, E a estrada lhe alcatifam De rosas, que envenena a Desventura: Em torno das tiaras Os precursores dtropos revoam; E a Morte, que inda o poupa, Desafia, sem causa, o temerrio; Sem que escape da foice O Ministro prudente, que combina As sortes dos Monarcas. J, revolvida a Urna dos Destinos, Jove tirou infausto A espada, que esgotou em Siracusa

183

O sangue dArquimedes; Jove dela extraiu ao Pintor Rdio As mercs de Demtrio. No se abrem menos prontos aos talentos Os cancelos de Dite; E os caminhos Tartreos vo cobertos De suspiradas almas. Nem tu, De Bruyn, os Cressos, os Sejanos Creias mais venturosos: A vida alonga o que melhor a emprega, O que a mo benfeitora Estende ao inocente, inteiro amigo; E aos reveses o esquiva, Que a recatada Inveja lhe prepara; Ou que o toma nos braos Quando a Calnia o ofusca, ou cum encontro, O derriba da roda.

184

MEDEIA
TRAGDIA DE SNECA
ACTO PRIMEIRO CENA I MEDEIA

OH Deuses conjugais, oh tu, Lucina,


Do leito genial auxlio, e guarda; Tu, que a Tfis o leme meneavas, Palas, na estranha nau, domando as ondas; Tu do sanhudo mar largo Sobrano, Sol, Tu que o louro dia no Orbe espalhas; Tu, que aos calados sacrifcios mandas Confidente claro, Lua triforme; Todos por quem Jason me jurou, Numes, E, os que mais cumpre, que Medeia implore, Caos de eterna sombra, e Vs, oh Reinos Da celeste averso, Vos mpios Manes, Oh Rei do slio lgubre, oh Rainha Roubada com mais f, com mais lisura Com voz infausta vos invoco; vinde. Soltas as serpes da madeixa impura, E as mos cruentas na afamada teia, Vinde, oh Deusas, verdugos dos flagcios: Horrendas vinde, quais o nupcial leito Outrora me ladeaste: horrenda morte Trazei Noiva, ao Sogro, Rgia stirpe. Dai-me um mor mal, com que pragueje o Esposo. Viva assustado, odioso, foragido; Corra erradio, e pobre estranhos lares; Esposa me apetea; e porta alheia Demande conhecido; os filhos sejam (Porque mor mal no possa desejar-lhe) Retratos de seu Pai, da Me retratos. Dei-os luz, vinguei-me Estou vingada. Em vo semeio vozes, e queixumes... E eu que poupo o inimigo Os nupciais fachos Vou-lhe arrancar das mos e a luz ao Dia. Tanto esperas de mim, Meu Rgio Tronco, Oh Sol, que o vs que deixas ver-te e manso, No carro, os campos medes retrilhados, E o azul convexo! Aos beros no recuas Da Luz infante, e o dia no recolhes? D-me as rdeas, oh Pai, d que em teu coche,

185

Desatando a carreira pelos ares, Dome os brutos de bocas flamejantes. Abrase-se Corinto, e a praia dobre, Os dous mares, mesclando as ondas, sorvam. Mas s me falta o prnubo Pinheiro; Levar-lho eu mesma ao tlamo; e acabados Os rogos, e oblaes, ferir-lhe as Reses No altar votado Rasga, se s Medeia, Pelas entranhas, porta ao gro castigo. Se inda do antigo ousar traos conservas, Despe o fmeo pavor, verte os espritos De empedernido Cucaso inumano. Sim: que este Istmo ver quanto atentado J o Ponto, e o Fsis viu. De tropel na alma; Surgem-me hrridas, brutas feridades, terra, aos Cus estranhas; e tremendas. Feridas, mortes, e a funrea Cloto Vagando pelas veias... Leves feitos, Ensaios juvenis, quando eu Donzela. Mas hoje, que sou Me, dor mais pesada Forjo no meu saber, mores cruezas. Apresta-te, Ira minha, o furor todo Disfere em perdio Fique em memria Que emparelhou coa voda o meu repdio. Mas, qual deixas, Medeia, o teu Esposo?... Como quando o segui.Rompe as tardanas. A F, que o Crime atou, o Crime a rompa. CORO De mulheres Corntias, que cantam o Epitalmio das vodas de Jason, e de Creusa Aos tlamos dos Reis, prsperos Numes, Os Deuses, que o Cu pisam, que o mar regem, Assistam; e os devidos, faustos votos, Povos, exponde. O dorsi-branco touro, o colo erguendo, Se prostre ante os ceptri-geros Celestes: Novilha de alvo plo, ao jugo pronta Dobre a Lucina. Rs mais tenra a quem ata s mos sanguneas Do torvo Marte, e amiga infestas gentes: No trasbordado corno ampla abundncia Prvida guarda. Vem coas teias leais, e a Noite espanca Coa dextra auspiciosa, aqui, (cingida Co rseo lao a fronte) os passos brios Mrcido guia. Astro, que o dbio dia abres, e cerras; (Tardo aos amantes) vidas suspiram Mes, e Esposas que os teus, quanto antes, soltes Lcidos raios.

186

Sobejo a Virgem vence em formosura ticas Noivas; nos Taigeteus serros; Quantas nas artes mancebis exerce Sparta sem muros; Quantas no sacro Alfeu, na linfa Ania Se banham. Ceda ao General Esnio (Se ao garbo dais a palma) a Prole salva Do mprobo raio, Que os tigres junge ao carro; e da aspra Virgem O louro Irmo, que as trpodes revolve. Ceda Plux, e ceda o Irmo, que os Cestos Destro meneia. Moradores do Olimpo, assim vos peo. Realce a Esposa a todas as Consortes; E a todo o Esposo em garbo em gentileza Jason realce. No Coro virginal, quando Creusa Se presentou, gentil superou todas; Que assim perdem co Sol a formosura Alvas estrelas; Foge das Pleias o apinhado bando, Quando acurvando a Lua as cheias pontas, Com luzeiro no seu, no trilho usado, O Orbe rodeia. Tal cora alvo marfim, quando banhado Na Tria concha; ou tal da nova Aurora Orvalhado o Pastor, de Apolo encara Lcido o brilho. Ania Virge ( grato agora aos Sogros) D a mo, Noivo feliz, que arrebatamos; A quem tmido, oh mproba Medeia, No hrrido leito, Com mo forada, contra ti, cingias. Folgai, Moos, cos lcitos dictrios; Lanai s Npcias versos alternados, Moos, e Moas. Do raras largas contra si os Amos. Briosa Prole de Lieu tirsgero, Tempo era j de lanar fogo ao pinho Basti-rachado. Cos brios dedos a solene chama Lhe sacudi: palreiro Fescenino Convcios festivais derrame; e a turba Solte os seus ditos. Em muda escuridade busque o leito, Aquela, que co Esposo forasteiro, Anelou desposar-se, indo fugida De iras paternas.

187

EPITFIO
QUE UM MARIDO GRAVOU NA SEPULTURA DA SUA CONSORTE

MINHA esposa aqui jaz. Que bem, que jaz!


Por sua, e minha paz.

188

ODE
. Mea Virtute me involvo, probamque Pauperiem sine dote quro. HORAT. Lib. 5. Od. 29.

NO quis a minha Musa desvairada


T-qui ditar-me sonorosos versos: Temeu talvez de aparecer diante Da tua douta Clio. Por mais que forcejou a Saudade, Com splicas, com prantos, de abrand-la, Dura negou; e inda hoje mal me outorga De estro um relance avaro. Ela fmea, Billing; como a Deusa, Que Antio governa; e Deusas tm caprichos. Assim como sofri desta os reveses, Sofro os desdns dessoutra. Quanto val calejada Pacincia, Contra um Mundo embebido em ignorncias! gide adamantina, em que despontam As flechas do infortnio. Eu, da Calnia, e Inveja alvo patente No seu bojo aparei dio de frades, Angstias, perdas, ameaados fogos, E a Maternal Megera. Quando o Gama, no Cabo tormentoso, Ouviu as vagas com fragor horrssono, Espedaar-se nas agudas rochas, Em borbotes de escuma; E o imenso Adamastor, de carregado Vulto, pronosticando desventuras A ousados lenhos Lusos, que cortassem Seus mares insofridos; Assim falou aos nautas descoroados: Ditoso Rei nos abre o Templo da Honra, Se atropelamos medos, e perigos, com esforado rosto, Para a meta transpor de intacta glria. No vos espante o Mar, erguido em serras, Nem os Ventos, em crua briga, soltos, Nem Troves bramidores: O mor rigor do Fado j vencido. Nada temais comigo. O Sofrimento Pe no cimo da Roda as almas fortes, Derriba as apoucadas.

189

TRADUO DUMA PROSA POTICA

AFORTUNADA a gente, no Universo,


Que em regozijo os dias seus desfruta. Afortunado o Rei, que a mesa cerca Com Prncipes, Princesas soberanas De Estados Comarcos; e recendendo Aromas as Cativas, florescentes De juventude, as taas lhe enchem rasas; Quando Cantores primos associam Co Sol da Lira as vozes. Tais no Olimpo, Em frequentes banquetes, aos Celcolas Hebe moa, e formosa, lhes derrama A ambrsia, o nctar; pela Olmpia abbada De Apolo, e Musas cnticos ressoam: Brilha em todos os olhos, a Alegria. Junta s vezes, em roda do seu trono, Jove esses Imortais, coeles consulta As cousas c da terra; como alterca Cos Grandes do seu Reino, um Soberano O pblico interesse. Pareceres Vrios os Divos do: e enquanto entre eles Contendem cada qual com calor sumo Em sustentar o alvitre, o Deus supremo Decreta, e em todos prende alto silncio. Revestidos de seu Poder os Numes Imprimem no Universo o movimento; E aos fenmenos raros, que nos pasmam, Eles a causa do, eles a fora. Cada manh a sempre moa Aurora Com rseas mos, do Oriente as portas abre, Esparge pelos ares a frescura Pela estrada do Sol rubis semeia, E matiza de flores veigas, prados; Das Aves alvorada a Terra acorda, E se enfeita, para acolher o Nume, Que lhe d cada dia nova vida. Assoma o Sol, alardeando em torno Quanto lustre, e ufania competente Ao Monarca do Etreo: as leves Horas Lhe vm guiando o Coche despedido. E ei-lo j, que se entranha pelo imenso Spao, que ele de chamas, de luzeiros Assoberba. Porm quando ele aponta Ao Palcio de Ttis, logo a Noite Que as pisadas lhe segue eternamente,

190

Estende o manto escuro; e vai sem conto Engastando no pavilho celeste Diamantinos fogos. Vem rodando Outra carroa ento, com luz mais branda, Que os coraes consola, e que os inclina A meditar sensveis. Uma Deusa Por condutora tem, que muda, e queda Vem de Endimio colher amantes cultos. Brilhante esse arco, em lindas cores tinto, Que dum plo se encurva ao outro plo, So passos luminosos, que estampara ris, trazendo terra ordens de Juno. So Zfiros, Tifes, Gnios que sopram Ora teis viraes, ora tormentas; Auras brandas, que brincam pela Sfera: Austro, Euros, que lutam, que batalham, Para alvrotar o mar em caches roto. Nas fraldas dessa encosta h uma gruta Da fresquido, e do remanso asilo; L duma inexaurvel urna emborca A benfica Ninfa arroio frtil, Que os prados rasga; dessa gruta a Ninfa Ouve os votos da ntida Donzela, Que contempla, na cristalina veia, Os atractivos seus. No opaco bosque, Que morada das Drias, dos Silvanos, No se embebe em silncio, nem soidade Vossa alma, sim em susto arcano. Efeito Da divina (presente) majestade.

191

ODE
AO SENHOR *** FILOLUSO
Centum potiore signis Munere donat. HORAT. Lib. 4. Od. 2.

TU queres comprender quanto na Lusa


Linguagem mal ignota Altivo disferiu Cames divino? E a lastimosa Castro, E o Adamastor membrudo, ameaando Os baixis Portugueses, Que ousados suas ondas devassavam, V, que prmio desdora No bicpete Pindo se te apresta. O sonoroso Vate, Ao teu empenho grato, cheio o peito De avultada alegria, Convida as nove Musas, a que team Um hino relevado Em que louvem teu gnio resoluto A sujeitar-se lida De aprender desta Filha, a mais genuna Da Romana facndia. As frases, e o recndito segredo Um floro encravando Na croa doutras lnguas, que j cinges. Clio, que mais que as outras Irms, ama a Cames, se apressa, em jbilo, A cantar teu desejo; E a te influir na mente claridade, Que raie em teu estudo. Esse dom vale mais, que sttuas cento Erguidas pelas praas.

192

SONETO

OS altares de Gnido so vedados


A ingratas Damas, a Gals perjuros, E em calabouos mseros, e escuros Se aferrolham os prfidos culpados. S dos braos do Deus so apertados Os que, contra desdns, cimes duros, Conservaram no peito afectos puros, De aleive, e de esquivana no manchados. Mal piso o umbral do Templo respeitoso, Me ri Amor, ao prmio me convida; E diz-me, abrindo o arquivo precioso: Esta Mrcia, de ti to mal perdida, (Por virtude de encanto meu foroso,) Te pague, em mimos, mgoa to sentida.

193

ODE
AO SENHOR ANTNIO MATHEVON DE CURNIEU

. Quid ternis minorem Consiliis animum fatigas? HORAT. Lib. 2, Od. 11.

SACODE, Mathevon, da alma afligida


Pesadas nuvens do Futuro ignoto: Nem te agoures desastres, Talvez nunca vindouros. Quando, da fatal Urna, Acasos tira Com cega mo, o Fado inexorvel, Lhe caem dentre os dedos, No Vaso, os que antevimos. Sem fruto imaginamos, resolvemos, Velamos, sentinelas dos sucessos: Vem sempre ao mais previsto Improvisa a Desgraa. Emenda as Sem-razes da mproba Sorte, Do Mal, do Bem distribuidora inqua; Suaviza, co acerto, O que nulo atalhar-se. Ante as roxas fileiras espumantes Do risonho Lieu, nos tersos copos, No ousam as Tristezas Apresentar batalha. Mal desce a nossos peitos doce fogo Do Moo imberbe, que se enfacha em parras, Perde as rugas a fronte, As Mgoas desalojam. Pois, se em meio colocas dos manjares, O encostelado Lombo respeitoso, Que se nos d que o Turco Tenha guerras, ou pazes? Cuida nhoje: que os Deuses so ditosos, Sem saber do Vindouro as fatais vezes, Se as Jove no declara Por soberano arbtrio. Repara como Jnia, os ledos anos Desfruta sombra do celeste louro, Ora doce cantando

194

Ao som da branda lira; Ora brilhando em crculo discreto Co dito agudo, coa tenaz memria Alegra, anima, instrui, Sem revolver futuros.

195

ODE
4 de Julho, de 1799

.. Et quidquid unquam concipitur nefas Tractavit. HORAT. Lib. 2. Od. 13.

E consente inda o Povo Lusitano


O tribunal infame, Tirano da Inocncia, algoz dos Sbios! Inda os raios de Jove Com medonho estampido no rebentam Na caverna tetrrima, Onde esses tratos crus, onde mais cruas Se do inda as sentenas! Desce, oh Filha do Cu, tu branda, e amvel Santa Filosofia, Oh! do alto azul alcar, veloz desce, Armada do ouro puro Das virtudes sociais, e do luzente Broquel antes espelho, Que transmuda, que impedra nimos torpes, E carnfices vultos, Melhor do que Perseu a voraz Orca Impedrou, dando amparo A Andrmeda inocente, agrilhoada Entre broncos penhascos; Porque expe sacrlegos agouros, Sacerdotais embustes! Sacerdotais embustes, bafejados Da Real ignorncia Me lanavam nas lbregas masmorras Da Inquisio nefanda, Para vtima ser de mpia Calnia? Garrotado num poste; Alimento de activas labaredas, Regozijo de Bonzos... Mas tu Santa Amizade, ento me abriste Os compassivos braos; Sopraste-me no peito afouto alento: E o Monstro, que surgia Coa cabea entonada, guelra acesa A goela aparelhando... Coa boca escancarada, parou quedo, Estupefacto, e mudo, Vendo voar coas brancas, pandas asas,

196

O estranho, pio lenho, Que aos dentes lhe roubava o bom Filinto. Eis, destorcendo a cauda, Vai-se arrastrando lento, e do Rocio Na caverna se enrosca, T que em Lsia abra o dia, que j sobre As Pireneias cimas As luzes solta; e onde os Piris flamgeros Assomados escumam Transpor da Espanha o tracto, e desse Lobo Que honras, e vidas mi, Vir-lhe ao covil calcar, com ps de bronze, A catadura hedionda.

197

SONETO

J vem a Primavera, desfraldando


Pelos ares as roupas perfumadas, E os rios vo, nas guas jaspeadas, Os frondferos troncos retratando; Vo-se as neves dos montes debruando Em tortuosas serpes argentadas; Pelas veigas, o Gado, alcatifadas, A esmeraldina felpa vai tosando. Riem-se os Cus, revestem-se as campinas; E a Natureza as melindrosas cores Esmera na pintura das boninas. Ah! se assim como brotam novas flores, Se remoa todo o Orbe... das runas Dos Zelos renascem meus Amores!

198

SONETO
AOS MANES DE J. J. ROUSSEAU

TU, pavor da tirana iniquidade,


Da Natureza as Leis nos descifraste; E os seus agravos vindicar ousaste, Rompendo os sete selos da Igualdade; Tu, bom Rousseau, co tocha da Verdade (Aborrida dos Reis!) alumiaste Os povos, e a ser Reis os ensinaste, Sinalando os Forais da Liberdade. Se dado ouvir-me a voz, nesse jazigo, Acolhe grato o obsquio reverente Dum Vate (inda que humilde) virtuoso: Virtuoso, no por medo de castigo, Mas por tuas lies. Quanto eu ditoso Fora, a ter, como o teu, estro eloquente!

199

ODE
A DELMIRA

Amor in altra parte non mi sprona; N i pi sano altra via: ne le man come Lodar si possa in carte altra persona. PETRARCA. 77. 1.

ENTRE os braos tranquilos de Morfeu


Passava as horas da calada Noite: Eis, se abre ante meus olhos novo dia, Argentado de nuvens. Nunca to alvo dia, no ureo coche, Tirou Apolo, do imortal arquivo Do anoso Tempo, na sazo brilhante Da flrea Primavera. Vejo descer as duas Divindades, Que mais aformoseiam o alto Olimpo; CUPIDO, e VNUS, para mim sorrindo, Cos olhos se falavam. Benigna me (dizia Amor a Vnus) Tempo que tantos cultos galardes: A to fino amador j nenhum prmio Lhe poder ser grande. Tu tens em Chipre, em Pafos e Amatunta Tanta Helena formosa, tanta Laura, Com que felicitar podes Filinto: Que te detns? Partamos. E nisto ambas as mos ambos me tomam; E, qual retalha o ar ligeira flecha, Entre si, entre as Graas, e os Amores, Em Chipre me descendem. Ali, dos bosques de amorosa murta, Saem correndo alvssimas donzelas, Dentre os raros cendais aos olhos dando Cobiosa iguaria. Outras em Danas, pelas mos travadas, Com leve, airoso p tocando a terra, Do, na alma atenta, compassado assalto De lembrada ferida. Estas movem na Lira as ureas cordas; Estas se enfeitam de gentis boninas, Ao movedio espelho cristalino Do lmpido regato.

200

Quais, pelo bosque despedidas, seguem O galhudo veado temeroso; Quais, depostas as roupas avarentas, Nadando se debatem. Tens patente, Filinto, o meu tesouro. Nada te encubro, nada te defeso: Prendas, Beleza, sfregas Meiguices A tua escolha aguardam. Mas no escolhes? Pensativo, e mudo, Entre ti recolhidos os sentidos... Achas escasso o prmio? No to vedo; Escolhe uma das Graas. Nem mais podes pedir, nem mais eu dar-te. Que ao meu leal Petrarca, a Anacreonte Nunca os prendei, co mais seguro enfeite Da minha formosura. Sou-te grato, Ericina (lhe respondo) Delmira me fiel, Delmira meiga: Nela tenho, de todo o teu tesouro, A jia de mais preo.

201

MADRIGAL
MOR, onde hs teu ninho, No rosto de Delmira, ou no meu peito? Soberano, e daninho Nos seus olhos, o mundo tens sujeito. No corao te sinto Pelos estragos, pela viva flama, Por desejo faminto, Que as entranhas devora a quem bem ama. Mas tu, Rei poderoso, Que te ufanas de obrar tantos portentos, Um feito generoso S te peo, e sers, em meus acentos, Nume sobre os mais Numes; Se mudando pousada, Comigo, e com Delmira despegada, Vens ao meu rosto, e o peito lhe consumes.

202

ODE
Paris, 23 de Dezembro de 1797, dia dos meus anos

Cervi luporum prda rapacium Sectamur ultro, quos opimus! Fallere et efugere est triumphus. HORAT. Lib. 4, Od. 4.

QUE desastres que eu vi! que desacertos


Nos treze lustros da cansada vida! Os homens menos tino tm, que os brutos, No que de so proveito. Debalde a Experincia de mil anos Em bronze lhes escreve, em mrmor duro, Os erros dos Maiores: eles loucos Volvem do bronze os olhos. Tintos de sangue fresco se avermelham Alcantis da precpite Riqueza; Os que cega a Ambio, vergam sem medo Na quina do despenho. Inda de frica um Juba, inda de Grcia Um Perseu os grilhes nas mos sopesam, (Desonra de Sobranos!) inda raivam Das vaias do triunfo. Inda ontem tantos Reis ajoelhados Pedindo paz a inslitos Burgueses No so lies que calem no juzo De imprvidos Monarcas. Que Pirro, nem que Antoco poderam Destroar a Repblica de Bruto?

203

EHEU! quam lacrymabiles


Intra lustra decem vidimus aleas! Vecors Japeti genus Fatali rapitur stultiti rota: Campestres melius fer Callent utile dicernere noxio: Nequicquam inumerabilis Annorum series fixit aheneas Duris marmoribus notas; Majorum pereunt damna nepotibus, Pravi quatenus neis Avertunt oculos indociles notis. Cruda cde rubentibus Captant divitias prcipites viis; Audent bela per et neces Gemmis conspicuum tollere verticem. Atqui sat memorabile Exemplum, manicis Perseas et Juba Turpes, ludibrium insolens Victori populo, non sine morsibus. Et nuper male provida Submisere novis cola Quiritibus Reges, quando, humili prece Pacem invita rogans, palida cernuo Um com todo o saber da arte guerreira, Outro coas foras da sia? E sois mais sbios vs, mais poderosos? Vs, Reis de pouca terra, e de pouca arte? Que ouseis lutar (vencidos tantas vezes!) Cos Repblicos Francos? Nem sois vs quem lutais: luta arquejando Contra a Razo robusta o vo Orgulho; Lutam fogueiras, crceres, verdugos Contra forros escravos. Quando Frana estender dous longos braos, Um que abarque Viena, outro Bengala, Onde ireis vs fugir? Que Pitts astutos Vos salvaro os tronos? Majestas diademate Plebeios tetigit supliciter pedes. Quo vos ccus agit furor Lynfatosque rapit! si neque rusticam Pyrrhus viribus integris Bruti progeniem strenuus et sciens Pugn comminuit; neque Ingens Antiochus totam Asiam trahens. Quid vos militi rudes Jam fractis opibus, tenditis altero Gallos Marte lacessere

204

Conjurata mori aut vincere pectora? Retrovertere liberas Gentes nempe jubet regia turgido Fastu nixa superbia, et Miscere imperii cuncta libidine: At Fas juraque rumpite; Pugnate exsiliis Carceribus, rogis; Perstabit Ratio tamen, Perstabit vegeto robore Gallia: Qu si in Danubium simul Et Gangem validas injiciat manus, Quis vos, quis Deus aut fuga Armis expediet Sceptra sequacibus? Latine vertit A. M. DE CURNIEU. ~~~~~~~~~~~~~ O si sera tamen quoque Libertas placido lumine viderit, Abstergens veterem situm, Qui Btim, patrium quique Tagum bibunt! Si lux aurea ferream Noctem discutiat! qum gelido libens Vates liber ab exule Fiam marmore Civis Ulysse!

205

EPITFIO
DE CERTO P.

AQUI jaz um prelado


De emprestada memria, Que sempre recebeu, nunca pagou. Meu Deus, se ele pilhou Lugar na vossa glria Certamente pilhou-vo-lo fiado.

206

DESTEMPERO

H trs dias, que acordo estremunhado


Ao som duma montona sanfona, Que canta Zingamocho anda no prado, Regamboleando a fofa , ai tona, ai tona.

207

ODE
. Quod adest avaro Usu occupemus. Postera quodlibet Fortuna volvat: juverit invidas Parcas fefelisse, et severis Particulam hanc rapuisse Fatis. Saisissons un moment certain; Cest autant de pris sur les Parques. HOUDART DE LA MOTHE

INVEJOSOS os Deuses no quiseram


Dar-nos de anos mortais comprido fio: Porque, com mo prevista, A longa Experincia Nos no mostrasse a estrada da Ventura. No aceso ardor da imprvida carreira, Que moos, e garridos despejmos, No demos os ouvidos Aos avisados termos, Que, da firme cadeia, nos inculca. Buscai (diz sempre) os slidos prazeres Nos braos do Dever, e da Sade: Quebrai a taa de ouro Do empeonhado Vcio. O Mal, que evitas, val dobrado gosto: Que os Numes, se pousaram no alto Olimpo; Se de muros, e rochas o cercaram; Se apinharam em torno, Argos, e sentinelas, Foi por fechar entrada Pena amarga. Podeis ser felizes, quando as neves Vm de cabea povoar o tope: Mas as quebradas posses, E o peito, que Infortnios Azedaram, sabor no Bem no tomam. Pereira, ainda tempo. Recolhamos As velas da Ambio mal disferidas: Daqui, dali lancemos A mo bem conselhada; Salvemos do naufrgio o Bem, que afunda. O derradeiro copo, que Natura Grandiosa, e compassiva nos ofrece Esgotemos avaros. Da Dita gran segredo Dar costas lembrana do passado.

208

S merece de Sbio o nome, e a Dita, Quem fecha os livros de disputas oucas, Em que desponta o Ingenho. Nem h saber, que iguale O instante, que doiramos de Alegria De tres-dobrado bronze estende em roda Do corao, um muro, em que despontem As aguadas setas, As retrincadas unhas Do esquadrinhado, velador Engano Que nos no desse Deus mais, que um s lume De embotado, e malvisto entendimento, Contra as to derramadas, Imperceptveis redes, Em que a singela Candidez se prende! Que nos no desse Deus um vivo facho De rutilante Luz, penetradora, Com que do falso amigo A mscara aparea, E aparecida a abrase o santo lume! Tu, que cem olhos tinhas disvelados Contra os assaltos seus cobertos, surdos, A teu mau grado viste Aberta larga brecha Na moeda, e no alcar da Amizade Desgraada Lio, mas proveitosa, Contra novos vaivns da arteira Astcia; Tu, com cinzel tardio Tens de agravar no Templo Do velho Desengano, escarmentado. O corte escasso, que da teia Jove Talhou, convm bordar-mo-lo de flores S vives longo tempo, Quando Tristeza encolhes As asas, que ao Prazer, prudente, largas. O Fado, que se encobre, e se desvia Da vista perspicaz, cuida ansiar-nos Co arcano do Futuro. Incauto! que no soube, Que, do ante-gosto, nos privou, da Pena. Assim o Nobre, nos defesos quartos, Evita agudos olhos do Entendido, Que na alma investigar-lhe Pode o impotente Orgulho, E a Parvoce v, coberta de ouro. Se o Valido, que bebe, a longos tragos, Da Fortuna o favor, visse o alfange, O desvalido cepo, Nas folhas do Destino; Fel lhe fora o favor fel a bebida E se entre adoraes, visse no espelho, As cavadas costuras da doena, Que lhe ameaa o rosto,

209

Aborridos, e negros Passara a Dama os juvenis instantes. S so nossos os dias, que ladinos Sabemos apanhar das mos das Parcas. D coas portas no rosto Mgoa, ao bando escuro De algozes da alma, que trs si arrastra. Se ao Deus alegre da Outonal vindima, E criadora Me da Natureza Ds sbrio o incenso justo, O Letes perguioso Volver teu Pesar na tarda veia. E, co leque arraiado, e divertido, A folgaz Loucura, dando vento, reverenda calva, Te arredar do rosto As tempors, avelhentadas rugas.

210

ENIGMA

TODOS fogem de mim, mas quo vmente!


Que dou, a quem colhi, pena sem cabo. Quem me perde blasfema, como um Diabo; De quem me ganha fujo incontinente.

211

EPIGRAMA
ERMITA Deus (dizia moribunda A Tisfone Elvira a seu marido) Que se eu morro, e tu casas, atrevido!... Cuma Megera acertes furibunda, Ciosa, e destampada... Meu Bem, vai descansada: Que o Cura, ao casamento Com tua Irm, por impedimento.

212

GLOGA
AIXAVA o claro dia; uma Pastora, Que dos olhos (por fim) da Me se esquiva, A um bosque espesso, do casal distante, O tardo andar do amplo rebanho apressa: Que muito, e seu mau grado a des-socega Ser j passado o prazo, dado a Tirso. Chega: mas, Cus! quais foram seus disvelos, No o avistando, em toda aquela sombra? Em vo inquieta ansiada o chama a vozes; Que Eco s lhe responde Tirso, Tirso. Ira lhe acendem trbidas suspeitas; E a mente encosta mais cruel de todas. Tirso perdeu-me o amor. No pde o falso Ser leal juntamente, e ser ditoso. Perde coele o valor Pastora amante. Se eu no o amara, inda ele me amaria. Antes de o conhecer, quanto me ho dito? Amante bem querido esfria e vai-se; nem mais, que os seus desejos, o Amor dura. Esperana o mantm, Deleite o mata. Assim, bem que aceitava na alma o culto, Que me rendia, envolto em mil finezas, Quatro vezes dourou o Sol os trigos, Sem que eu mostrasse ouvir suas endeixas. Quanto enfrear o Amor, que na alma ardia, Me custou, quando a f lhe exprimentava! Com que foras comprei, com que martrios, A quimera de amar com segurana! Cruel ao meu Pastor, a mim mais crua, De rigor, de desdm fazia alarde: Mas um dia fatal ao meu segredo Tirso me diz mui terno o amor, que sente. T quando (inda hoje o lembro!) me dizia, Sers de rocha ao fogo, em que me abraso? Temes, to linda, aos ps rendido de outra, Ver-me ofrecer-lhe os meus suspiros ternos? Se eu vivo, oh Cus! e sem te amar, Pastora, Quebre-se a flauta, o canto meu enfade, E os pssaros que ensino, s mos me morram. Nem me d flor o prado, o pomar fruto. Meus ndios touros, mansas ovelhinhas Co suco de ms ervas se envenenem: E eu mesmo as desampare ao roaz Lobo, Eu, alvo em que vossa ira empregueis toda, Aos Cus antes a ti o juro, oh Flis; (Que amor te fez meu Nume, nico Nume.) Nunca este amor se extinguir. Confia, Que te amo, que o jurei; e que s formosa.

213

O enleio, o amante olhar, silncio inquieto Tudo ento mo abonava de constante. A to forosos golpes quem resiste? Traidor enleio! Presos os sentidos, Alheada, e inquieta... e quasi sem quer-lo Me dou vencida ao fementido amante. Amo-te (disse) e sou feliz, se pode Minha alma achar, na tua, igual fineza: Prometo sempre amar-te, oh caro Tirso. Desta f penhor seja este cordeiro: Cresa, como ele cresce, a nossa chama; E amemo-nos (se dado) inda mais que hoje. Quem dir o que ento nos ns dissemos? Quem mais amor? maiores juramentos? Quanto h de mais firmeza, e de mais mimos, Nesse instante feliz, da alma o dissemos. Caro instante! meiguices mais que curtas! Ou durai mais, ou no penetreis tanto. Mal que aos desejos seus o nimo entrego, Turba a Noite o singelo passatempo: Cumpre arrancar-nos de to doces raptos. Ergo-me, e de gua os olhos se nos rasam; E as mos cerrando, ao prazo de partir-nos, Nada mais que amanh dizer pudemos. Desde esse airoso dia, sempre a ponto Vem tomar, antes que eu, este retiro: Mas hoje o ingrato, em vo por ele espero, Frio no seu disvelo, a mim no corre; Ah que o prfido, aos ps de outra Pastora, Lhe faz, cruel, da minha dor fineza; E por mais a adular, de mim zombando, Perjuro ri da minha crena ufana. No amante desleal vinga a inocncia, Cu, que do meu pudor a entrega olhaste. Ela acabava: quando, eis Tirso assoma; E vista do Pastor fogem as iras; E meiga, ansiosa, ingnua diz somente: E sou eu, Tirso, quem convm que espere! Pastora, no te enfades (tornou Tirso) Nesta relva te aguardo alm duma hora: Eis que chegavas...quando... Oh mal sobejo! Sbito um Lobo aos olhos meus se ofrece. Que susto para mim! oh Cus!... que arrastra O teu penhor, o amado cordeirinho. Que infausto agouro ao meu amor, oh Deuses! Vers como desprezo a tua sanha. E sem rafeiro, e inerme. Amor me esfora!... E deste esgalho o sentirs nos golpes . Nem at ao covil o ruim me escapa; Que a golpes meus perdeu a preza, e a vida. Na morte lhe vinguei tardados gostos. Que menor pena, a quem nos separara? Disse: e a Pastora os medos seus reconta.

214

Tirso fiel replica com queixumes; Que, dcil s lies, Flis aplaca, E com favores mil lava as suspeitas.

215

DESENGANO PARA OS POETAS

QUANDO a veia lhe inflama


Proftico furor, altissonante, E aos borbotes derrama Maravilhas da boca redundante, Mal divinha o Coitado, Que um Crtico fleumtico, se embica No termo aventurado, Na frase de travs, que o mortifica, O nariz encrespando desdenhoso Mofa do charro estilo, Taxa de trivial, desengenhoso, O lidado desenho; D aos ombros, faz beio, desaprova: Esta palavra velha, estoutra nova Eu riscara aqui isto, ali aquilo. Para tamanho empenho O autor tem poucas foras: eu quisera... Bem nscio nesta era Quem apura a sade, o tempo, a vida Na Arte a mais ignorada, e mais mordida.

216

ODE
A DELMIRA
No dia 20 de Julho de 1786

Si tu veux que je boive, ami, Buvons celle que jadore; Je ny saurais boire demi, Verse-moi tout plein, verse encore; Ni lAmour ni Bacchus nen seront point jaloux, Sils avaient vu celle que jaime, LAmour y boirait comme nous, Et Bacchus laimerait de mme. Tendr. Bacch. Tom. I.

QUEM sabe, se amanh as negras Parcas,


Com imaturo golpe, No cortaro da nossa vida o fio, Para no mais at-lo? Vai-me buscar, oh Moo, vinho anoso, De generoso cheiro. Deita por esses copos; deita a raso... Para quem poupas, sbrio? Crs que honraro os vidos herdeiros Meus manes cum ofcio De lies nove, e nove responsrios De empinadas sades? Apenas mortos, desce, e vai connosco Nossa amiga memria: Os bens, que c deixamos, no despertam Descuidos avarentos. Ensopemos, Amigos, as entranhas Em ondas de Alegria; Deixemos o Ambicioso definhar-se Aps o cargo, as rendas, Que com escassa mo arredas dele, Tu, Fortuna acintosa. Bebamos a Cupido, a Ericina, Que com favnios sopros Da vida os gomos, na alma, nos alentam. Bebamos ao bom Baco, Que nos alimpa, e lava o leito imundo De pegajosas mgoas. Nem, por mal comedidos, nos esqueam Nossas Damas formosas. Bebamos t que as almas se avermelhem; T que os Deuses invejem

217

Da nossa sem-razo a graa alegre; T que dos Cus baixando Venham trincar connosco os roxos copos. Alvssaras, Amigos!... Ei-los, que descem. Como vm risonhos! Que fumo este? nuvem, Em que baixam a ns, encapotados? Saiam, saiam sem pejo. Eu j topei com um; j tenho em punho O venerando Baco. E Vnus... olhai bem... Ei-la de fronte! Eu com Deuses mesa! Moo, renova o vinho; presto, presto. Pe-me aqui sete copos; Que sete letras tem, no mais, Delmira: Sete letras pouco, Para lhe festejar to grande dia. Contai comigo a ponto, E enchei meus sete copos, sete vezes. Acompanhai meu brinde; Que eu, fiel companheiro vos prometo. Igual festejo s vossas.

218

ENIGMA

QUANDO as lassas campinas


Torna Dezembro a acobertar de gelo, Tomam-me o posto tropas montesinas, Eriadas de plo: Mas, solta apenas do regao Flora, Fino esmalte na felpa verdejante; Que, eis delas triunfante Dou garbo Ninfa, com que mais namora. Do Zfiro rival, Como ele bandoleiro, Se ele de flor, em flor, De Ninfa, em Ninfa assim corro eu ligeiro: E milha estrela tal, Que medro na privana, Quanto o Sol cresce em frvido esplendor. Mas quem crer de mim tanta esquivana? Encostado no seio de Delmira, Nem sinto amor, nem gosto me suaviza.

219

ODE
MORTE DUMA SENHORA
Donne, voi che miraste sua beltade E langelica vita Con quel celeste portamento in terra Di me i doglia, e vincavi pietate. PETRARCA

DAI-ME, Amores, a Lira de Petrarca,


Que outra Laura morreu. Quem ter pejo De soltar a seus prantos a corrente, Nos transes da saudade? E roubaram-nos tal tesouro as sombras, Que para sempre aos olhos no-la esquivam! Onde acharemos prendas e virtudes, Quais leva Ela consigo? Choraram quantos conheceram Laura: Inda chora quem v o seu Amante; Mas quem chorar mais que tu, Elmano, A Esposa mais amvel? Se, com a Lira, que inventou Cilnio, Me fora dado o Caduceu potente, Que do Orco, luz do Cu, revoca as almas, A sua revocara. Se eu fora Alcides, essa nova Alcestes Ta arrancara s Eumnides, e a Dite; E atalhando-te a dor, te renovara Os Cantos da Alegria.

220

SONETO

COMO quando o Sol dobra aquele outeiro,


Pela encosta do Cu, ao mar descendo, Vo as sombras das rvores crescendo, Corre enlutado o lquido ribeiro; Pardo manto no serro sobranceiro A tormentosa Noite anda tecendo, Que se vai pelos vales estendendo, Para soltar-se em hrrido chuveiro: Tal esta alma se assombra, e se entristece, Quando a nuvem de fnebres cuidados Na tua ausncia, oh Mrcia, avulta e cresce. Novos dias porm, auri-rosados Nasceram a Filinto, que esmorece, Se vm contigo os teus gentis agrados.

221

ODE
SAUDADE
Deux beaux yeux sont lempire Pour qui je soupire: Sans eux rien ne mest doux; Donnez-moi cette joie Que je les revoie; Je suis Dieu comme vous. MALHERBE. Liv. 5.

SE Amor me desse um dia, um s momento


De liberdade vista, Em que a chama, no peito reprimida, Possa subir aos olhos, E deles, em fascas derramada, Incndio ateie nos da minha Amada... II Se Amor soltasse o lao estreito, e duro s minhas brandas vozes, Que em palavras sasse retratada Minha alma respeitosa, E que inteirar, e enternecer pudesse Aquela, por quem arde, e em vo padece... III Oh feliz dia! oh mui feliz momento! Mais do que todos digno, Que Apolo no ureo coche te conduza, Entre brilhantes croas De flgidos, raiados resplendores, No regao de floridos Amores! IV Oh cndida Diana, antes desejo Que, no teu seio plcido, Tu mesma tragas o ditoso Instante, Que aos Argos disvelados, Com ramos no Leteu humedecidos, Toque os olhos Linceus, toque os sentidos.

222

V J creio, que assomando radiosa Ao piedoso muro, A vejo debruar, pousando a medo O alvo, mrbido seio; Que j me estende a mo, que a minha toca; Que me infunde o prazer coa meiga boca. VI Na boca (oh Cus) me pousa um Cu inteiro. Ali veloz me acode A alma toda a colher to doce alento. Que voluptuoso rapto! Em que juntos, trocados, confundidos Se alheiam, morrem, sentem os sentidos! VII Oh formosa Delmira, de quais astros Tomaste a luz formosa, Com que acenais os nimos mais frios? De qual Deusa o deleite, Que no teu brando rosto aceso brilha, Seno da Deusa, das espumas Filha? VIII Ah! no os volvas sobre mim to ternos, Que o peito me derretes. Um lento fogo pelas veias coa, Que os membros me quebranta. Ou no me olhes com vista assim mimosa, Ou no sejas to longe, e to medrosa. IX Mas que digo, insensato! A quem os rogos Envio delirados! Tanto, Delmira, neste esprito moras, E tanto te contemplo; Que o retrato, que na alma est gravado, Mo vem pr, ante os olhos, meu Cuidado. X Oh Deusa da ternssima saudade, Nmen de amantes tristes, Tu, que asas ds ao leve pensamento, Move a alma descuidada De Delmira distante. Oferecida Ters no Templo teu a minha vida.

223

ODE
EPITALMICA
Vem coas teias leais, e a Noite espanca Coa mo auspiciosa: aqui (cingida Co rseo lao a fronte) os passos brios Mrcido guia. SENEC. Medeia.

VEM, vem meigo Himeneu, acende o facho


Nas aras da Virtude; Perfuma o sacro cinto nos aromas Mais puros da Amizade Vem de mos dadas, com o Amor mais casto, Honrar o nupcial tlamo, Que mil Gnios cobriram fervorosos Co as flores orvalhadas, Que nos jardins de Idlia, e de Amatunta Andaram escolhendo. Eles mesmos a alvura engrinaldaram Dos Lrios co Amaranto, Purpreo; e quando a Rosa entreteciam Do espinho a aliviavam. Venha a Alegria, cuma taa em punho De almo Brmio spumante, Que afugente os assomos dos pesares, E as carrancas do enojo: As Musas convidai, e as Graas lindas Coroadas de louro, E da Ciprina murta amor-spirante. Influ nos meus lbios Eloquente suadela, airoso mimo Me bafejai no rosto. Sede Guardas da minha formosura; Dela corram cadeias, Em que eterno se prenda o meu Esposo Priso, que ele ame, e busque. Zelos fugi, fugi Desconfianas. De teu sagrado lume Serei, casto Himeneu, a veladora; Pelo teu facho o juro. Vem, vem, puro Himeneu, que j consinto Em trocar o alvo Lrio De pdica Donzela, pelas rosas De teu austero Nume.

224

NSIA DE DISTINGUIR-SE
ERTO valido rico, e muito nobre Dizia a um Charlato astuto e pobre: Dar-te-ei quanto quiseres, Se um alvitre me deres, Com que eu me dessemelhe dessa gente, Que anda a p pela ruas: V, se coas artes tuas, Me achas modo fidalgo, que alimente, Sem comer com a boca despreziva. Com ajudas, Senhor Oh bravo, viva!

225

CARTA
AO SENHOR TIMTHEO LECUSSAN VERDIER
Paris, 3 de Setembro de 1785

TRS vezes tem o sol fundido as neves,


E trs vezes dourado o aceso Estio, Sem que em to longo tempo a tua pena Raras linhas traasse perguiosa. (E pode consentir-to aquela estreita Amizade to lisa, e valiosa; Quando tantos com letras me prendaram Que eu nomeava apenas por amigos! Quantas vezes, as cartas recebendo, No peito o corao se alvoroava, Na fachada cuidando de entrever-lhes Da anelada escritura o rasgo amigo! E tantas me enganei, que negligente Quanto bizarro, e cheio de bondade, Mais te custa escrever, que dar dinheiro; Bem que tenhas a pena bem talhada, Que com cadeados grite a frrea burra, Negociante sejas, e Poeta. E sube (e no de ti) que adeus dizendo Aos convites da solta Liberdade Ao jugo o colo indmito ofreceste! Sube-o, Verdier; e to tardio o soube, Que viera a desoras o presente, Com que quisesse a minha grata Musa Brindar as vodas do feliz amigo, E ornar de louvor justo a formosura, E prendas raras da virtuosa Esposa. Quo difrente de ti, Filinto ausente Traz sempre dibuxado na memria O seu Verdier, o seu afoito amigo! Em toda a parte o busca; e cuida v-lo, Ou passar junto ao Sena pensativo, Ou pelos arredores da Sorbona Coa loba mal cingida, mal traada, Choquento um tanto ou quanto, ires rosnando Pedaos de latim pelo caminho. Quando do Luxembourg a lentos passos Magoado enfio as tcitas lamedas, Vou mudo e s, sem ter a quem corteje, A quem gostoso fale, amigo abrace, Quais os tinha na Elsia em tanta cpia, Quando o Fado galerno me soprava.

226

Sobe-me mente logo o desamparo Que me aperta inocente em terra estranha, Os bens perdidos, a manchada fama, E o que mais val, que os bens os meus amigos. Meu caro Verdier, cum livro aberto, Aqui (digo entre mim) as verdes ruas Pisava deste bosque; ele mo disse Quando eu to mal cuidava de pis-las. Que bem lembram palavras dos amigos, Nas longas horas da calada ausncia! Ali quisera ver-te a mim tornado, Como quando em Lisboa entre os sabores Da lhana companhia prazenteira, Debicvamos pontos delicados Do bem, do mal, que despartiu no mundo A to gabada, escusa Sociedade. Quer dar-me algum a crer, que te hs mudado, Que os mares, que as montanhas que entremeiam, Qual, da vista, me arredam de teu peito, Que emprego hs feito de amizades novas... (Como que fcil fora cos amigos. Mudar nas estaes, como cos trajes) Mas to esquivo estou de acredit-los, Que antes crerei nas bruxas malfazejas, Nos trasgos, nos fadados lobisomes, Nas fadas e nos frades..., que um minuto De crdito a quem diz que te mudaste, E do teu bom Filinto te esqueceste.

227

ODE
SENHORA V. B.

Un bacio solo tante pene, Cruda? Un bacio a tanta fede? La promessa mercede Non si paga baciendo: il bacio segno Di futuro diletto, E par che dica anch egli, i ti prometto Con si soave pegno. Intanto or godi e taci Che son damor mute promesse i baci. Del Cavalier Guarini.

E pude!... E no morri! quando das faces


Lhe colhi o rubor! quando cos olhos, Que volveu sobre mim, nadando em gosto, Me entranhou na alma um Cu! Oh quanto sou feliz! quantas invejas No espalho nos nimos dos Grandes! Trasborda-me a Alegria pela boca, Pelos olhos felizes. Aqui, oh Musas, vinde; aqui as liras Temperadas por vossas mos divinas: Aqui do peito do amoroso Orfeu Me desa o meigo canto. Vitria canto, e o lume enternecido Das voluptuosas flgidas estrelas, Onde Amor estampou a minha sorte E o segredo dos Fados. Longos cabelos pretos, fronte airosa, Porte de Juno, esprito de Minerva, Gesto das Graas, mimos de Cupido E ternura de Vnus... Que belezas, que prendas, no buscaram Pousada em seu sujeito! Ah, torna; ah torna, A bem-aventurar-me, Amor, co fogo Da sua ardente face.

EPIGRAMA

UMA cabaa a tanto patau-zinho


Atordoou vazia:

228

E quanto mais os no atordoaria, A vir cheia de vinho!

229

ODE
.. Multa petentibus Desunt multa. Bene est cui Deus obtulit Parca quod satis est manu. HORAT. Lib. 3. Od. 16.

NO peo aos Cus privanas orgulhosas


De arriscados Sejanos, Nem largos campos de douradas messes Me empolam a cobia, Na mente resignada, afeita ao pouco. As procelosas vagas Do infido Promontrio corte afouto Quem toscos avoengos, De calejadas mos, viles honrados, Imprudente despreza; E ama ilustrar com os rubis do Oriente A vindoura prognie. Que se eu posso, em urea mediania, Arredar de meus Lares, Da Fome o macilento-agudo rosto, E a lvida Tristeza, Contente dobro a meta dos desejos. Ou se as benignas Musas No desdenham pousar no usado soto; Nem das cs se enfastiam, Que tempors brotou mordaz Cuidado, Nas condenadas fontes, Sou mais rico, que os Cresos, mais ditoso Que o Samio Policrates. Verei, com leda sombra, em parca mesa, No custosos legumes, Quais dava aos homens sos das eras de ouro A Terra no forada; E mecnico Baco, sem letreiro Trs si trar risonho A Musa Venusina co alade, Que discantou outrora Augustos e Mecenas, e alvas Ldias: Ento entoaremos O generoso peito de Dorindo, Ou de Delmira o gesto; J Mathevon de solida Amizade Ressoar nas cordas, Costumadas a dar preo Virtude; Nas cordas, que coraram

230

Se eu, resvalando da vereda antiga, Casse s plantas torpes Da caiada Lisonja, infame vcio. Tambm Tu, nobre Costa, Nos meus sinceros versos ters parte, Tu, que guardar soubeste No enleio de Paris, no embate escuro De paixes, e de embustes, Inteiro o fio da Amizade, e da Honra; Que, ausente involuntrio, No perdeste a lembrana de Filinto; Bem que cruzaste as ondas Do deslembrado Oceano, que foi Letes A quantos daqui foram.

231

ODE
Immortalia ne speres. HORAT. Lib. 1. Od. 9.

NO te enleves nos saltos encarnados,


Nem na custosa pedra refulgente; Da placa os luzes-luzes no deslumbram A sorrateira Idade. Foste em vo, em Paris, Prncipe breve, Milord entre os librrimos Britanos. Em vo Bax serias de trs caudas; Das honras zomba a Morte. Se hoje passeias os floridos campos Da verde-vecejante Mocidade, L te espera no fim do pomar curto, O tremedor Inverno. Himpando de magnficos servios, De enfitados, selados pergaminhos, Conta o que em tantas lidas proveitaste? Cuidados, e Esperanas. Mal tardias viro fazer-te festa Quatro Iluses do mgico Cupido, Algumas ventoinhas do Palcio, L do Pindo uns Ecos. Prazer escasso! Se o prego da Fama, Da Fama bem ganhada por Virtudes, No viesse afagar os teus ouvidos, Cos honrados louvores. A Amizade, que cultivar soubeste, Te cobrir de flores a cabea, J quando raras cs mal povoarem A encarquilhada Calva. O grato, o ingnuo rosto, hoje risonho, Que com amiga mo desenrugaste, E o plido Invejoso, que definha Te serviro de sttuas.

232

EPIGRAMA

UMAS cabeas vs, uns ociosos,


Despidos de Virtude, e de Talento Pem grande estudo, gran divertimento Nuns naipes maus, nuns dados acintosos: Perdem por passatempo O irrevocvel Tempo. Nscios! No vem, no sentem consumida A Sade, queixosa a Honra, a Vida? S, depois de enfadar-se um dia inteiro Sentem o menos sentem o dinheiro.

233

ODE
Quid leges sine moribus Van proficiunt? HORAT. Lib. 3. Od. 24.

A Amizade, que pisa as vs riquezas,


Que desdenha das croas, E tem em pouco o infido Valimento, Vai buscar na desgraa O peito so, que as Penas no amolgam. Ela coas foras, que houve da Virtude, Me arrebatou nas asas; E transpondo comigo longas terras, Sobre os tectos ilustres Da famosa Paz Jlia me susteve. No sei que paz interna respirava O puro, e ledo seio Daquelas terras santas e singelas: Nos faustos horizontes Raiava a aurora do Celeste Olimpo. Vi as Letras sagradas, as Virtudes Dos sculos saudosos, Abrolhadas nos peitos consagrados Ao Nume omnipotente Desabrochar-se em frutos generosos. Olha: (me diz) Aquele ancio honrado Da maligna fortuna Provou (sem culpa) os rspidos reveses; Mas benfeitora dextra Lhe ameiga o aflito seio desabrido. Naquele sto nu, lavado em prantos Drfs desamparadas, V como entra com prvida vigia Inpino sustento, E como saem as Bnes risonhas. Dentro do crcer, dentro das masmorras Cala com ledo vulto, Com as mos trasbordando de abundncias, A Compaixo angusta, Que com paterna voz adoa as mgoas. Do bom cheiro de cndidos Costumes Recendem estes ares; Nos templos, e nas casas brilha o ouro De flgidas Virtudes, Tomadas do Pastor de gran valia. Ele aqui veio abrir Liceu de todas, E a Si se deu por livro: Mais fcil, que o insensitivo Stoico,

234

Ensina co exemplo, Sem vanglria, sem mximas prolixas.

235

ODE
Extremum Arethusa, mihi concede laborem; Pauca meu Galo. .. Carmina sunt dicenda: neget quis carmina Gallo? VIRG. Eclog. X.

CONCEDE, oh Musa este ltimo trabalho,


Que a Gratido te pede. Ao difcil Tibrcio poucos versos, S de nova arte agradam: Mas quem pode a Tibrcio negar versos, Que o corao inspira! Canta este dia, fausto Liberdade E s cvicas coroas; Fausto dia, em que inclume Filinto Se desprendeu das garras Do hrrido truculento Fanatismo. Eu vi o infando Monstro Sopesado nas asas sanguinosas, Amedrontando torvo Da enfiada Elsia as cpulas soberbas, Rebanhar a seu lado Com penetrantes, assanhados silvos, O negro bando infame Dos satlites seus, com voz pesada Designar a masmorra. Os fuzis dos grilhes j os ouvia Rugirem arrastados, Ranger equleos, e os ministros duros Entranar os cordis J l se ergue a desptica fogueira Que convence a Inocncia Com cem lnguas de fogo abrazadoras... Quo falsas, quo diversas Das lnguas, que um Deus justo, um Deus piedoso Mandava aos vares brandos; Que com vozes de mansido venceram O relutante mundo! Eu te vejo... Eu te vejo, oh Deus clemente, Entre rasgadas nuvens De azul e branco, recortadas de ouro, Sentado majestoso, Arvorar o sinal da Piedade, O redentor Madeiro. Da tua doce fala estes me soam Maviosos queixumes.

236

E pode quem Ministro meu se chama Armar-se coas segures Da seva tirania? Assim se imita Um Deus, que deu o sangue Por dar das culpas o resgate aos servos? Sbito acena afvel serena Amizade, que do seio Eterno luz sara, E que a seus ps, no trono, tem assento, V salvar de Filinto Os no culpados, sempre ingnuos dias; E Compaixo ordena Que dos ltimos seus tenha disvelo. Eu vi, Tibrcio, a Deusa Pelos lquidos ares vir descendo, Guiar a mim o voo, Alvas e roxas desfraldando ao vento As enfunadas roupas.... Que brandura no gesto lhe vertia! Que doces, meigas falas! Que cuidado benigno a des-socega vista de afligidos! Eu no sei... Ou me engana a vista absorta Em tantos resplandores, Que das abertas nuvens vm aos olhos: Mas vi em seu semblante Tuas nobres feies, tua brandura No gesto mavioso. AGOSTINHO SOARES DE VILHENA E SILVA [XXIII]

237

ODE
Quippe ita formido mortaleis continet omneis Quod multa in terris fieri cloque tuentur, Quorum operum caussas nula ratione videre Possunt ac fieri divino numine rentur. LUCRET.

COSTUMADOS a ver descer dos ares


Granizo, raios, secas, e dilvios, A um morador dalm dos ares deram Do Universo o domnio Os homens, e ora ao sol, ora a quimeras Nascidas na ouca ideia de embusteiros Levantaram altares, em que novos Verteram leite, e frutos. Medrou co medo o Engano, e a Barbaria; Tingiram, ante o Deus ignoto, os impios Cutelos nas gargantas inocentes De plidas Donzelas. Os dons da Natureza desmentindo, Prfidos Bonzos, dos mortais a dita sujeio, s vtimas, crena Astutos a atribuem. Nem so, se treme a Terra, ou Vulco rompe, Secam searas, ou se alagam campos, Crises deste Orbe, mas ultrices penas Do desacato aos Numes. Insulto atroz comete o que investiga Fsico arcano, causa dos sucessos: Querer ser como Deus sbio e previsto Contra embustes de Bonzos. Povos sede ignorantes e submissos (Vos clama o ardil, vos clama o sacerdcio) Dai-nos honras, dai vidas, e fazendas Dar-vos-emos valia, Coas Divindades, que nos cus tratamos, Que nos do o poder, que os bons adita; Nos do o aoute, que no ousado vinga Mal-curioso Ingenho. Que crimes se pouparam! Que Hierofantas No Nada se sumiram, se alcanassem Os mortais, que da terra se levanta O Raio, que os assusta! DO MESMO AUTOR

238

AO LEITOR
. Stulta est clementia cum tot ubique Vatibus ocurras peritur parcere chart. JUVENAL. Satyr.

NAQUELA hora aziaga, escura, e vesga


Em que eu quis dar luz os meus versinhos, Que alvoroto! que trmula algazarra No disparou dum canto, e doutro canto! Eram canas o ver como vem todos flor da gua nos mares da memria Cos bracinhos de fora, a requerer-me No livro impresso o posto dianteiro. Lembrou-me ver o Padre Doutrineiro, Que ofrece uma vernica machucha A quem melhor disser um bom exemplo Do Baclo Pastoral, do Ano Virgneo. Cuidei que via, em sfrega assuada, Co dedo para o ar trinta Meninos: A mim a mim (gritarem), Senhor Padre Tambm lembrou-me a Procisso devota Do rico S. Francisco dEnxobregas, Que as almas vai tirar do Purgatrio, Dentre as chamas de papelo pintado: Aqui uma alma roxa, outra trigueira; Acol um fradinho barbeado Crespo, e louro o cerclio, nu em plo (Como esto no outro mundo as almas todas); Mais perto um Cardeal, uma Viva, Ou Donzela de carnes pudibundas, Se apegam ao Cordo, a qual primeiro. Assim eram meus versos. Ah! Coitados! Se soubessem que fado os esperava, Seguro estou que presto preferissem Ficar no Purgatrio do tinteiro, Do que indo a entrar no Cu de ureos louvores Despenhar-se no Inferno das ms lnguas

239

ELOGIO DESTE SCULO

DESTA Era os gabos (calem-se os Praguentos)


Canto ao Mundo admirado. Por onde quer que, em roda, a vista aguo, S com Heris deparo. De tais Vares cantar quero os louvores; Eco derrame ao longe, Des-ferrujando a lngua, os meus acentos. Nem tu, oh Fama, cesses De dar taramela, publicando-os Pelo Orbe, a cada instante. Servo dos servos ser se humilha o Papa; Apostlo cada Padre; Pelo justo, e razo briga o Guerreiro; E, esperto o Negociante Honra, verdade, e boa-f professa, De inteiros Julgadores To gorda a soma, que somente a vencem Letrados scrupulosos, Que apenas uma, ou outra vez, por ano, A Parte, e a Causa vendem. Cabe o raro saber louvar dos Mdicos: Dos Rcipes o tino Provam vivos, ou mortos os enfermos. Das Letras a Repblica De quo grandes Ingenhos fecunda! (Deixemos chasquear Momo) Os seus suores gratido requerem Embora, todo invejas, Lhe estranhe Momo aos nossos Literatos A Sobeja modstia, O pouco que compem, e o quo serdio. Que arvoredo de louros, Que vos verdeja, oh Prncipes sobranos! Oh Reis, quo Deuses freis, A ser tanto imortais, quanto sois nobres! Que algarismo somara Vossas virtudes, prendas, e talentos! Para ns, pobre povo, S pacincia (por azar!) deixastes, Grandes inda mais grandes Pela alma perspicaz, que pelos postos; Dos Prncipes ao lado Cada Reino alardeia hbeis Ministros. E como os Reis de agora J sabem governar ex-proprio Marte, Do ceptro fcil a Arte: Todo o chiste na mo, que o bem-meneia. Que afveis os Ingleses

240

Recebem com estima os Estrangeiros! Que acanhados, modestos, Contentes co louvor alheio, os Francos, Em si cerrados, mudos, Se esquivam de inventar sistemas, modas! O Alemo, quo brilhante, Adamado, inventivo se espaneja! Quem no louva as Espanhas, Librrimas, industres sem v glria? E p-de-boi o Belga, Nobre no trato, odeia o engano, a usura. O Cristo puro, e honrado No d tratos, no queima, no confisca: Traz do nariz na ponta O Pundonor. E o Turco, quanto o louvo Do bem que nos imita! J bebe vinho, e diz quanto tem na alma. Ainda Era mais ditosa Para os Netos, as Parcas vo fiando. Inda mores prodgios Desfrutareis, Vindouros: alto orgulho Recolhei nas entranhas, E dai-me as graas, que cantai condigno De vossos Pais o acerto.

241

ARRAZOADO
Si vacat, et placidi nationem admititis, edam JUVENAL. Satyr. 1.

me fizeram cargo os meus Censores De ter muito Latim portuguesado. Mais honra me fizeram, que eu mereo, Em dar sobejo preo os tais Senhores, Dar sobeja importncia a quatro trovas, Que nuns borres lancei por desenfado, E luz dei s por mngua de dinheiro. Mas pois to alto vai esse arrudo; Permitam-me acudir por meu Cliente. Se cunho Portugus dei a Latinas Vozes, e Crime pr-lhe cunho alheio; Rus desse crime so quantos escrevem Depois de tantos sculos na Europa, Que, co roubado estofo dos Romanos, Cobriram a nudez desses Vasconos, Que com vil lodo a face enxovalhavam Da Terra, a sfios Brbaros sujeita. Ru quero, com Cames, ser desse crime Voluntrio; e no dar Francs bastardo, Qual d da nova seita o soez cardume. Sujeita a antiga Europa antiga Roma, Falou polida a lngua vencedora; Vencidos os Romanos pela bronca Hiperbrea rel, Sicambros, Cimbros, Ns Lusitanos com farragem Goda, Logo a Latina tela entretecemos; E no contentes inda, a bordadura De engasgado Mourisco lhe cosemos, Coa franja multicor de tantas lnguas, Quantas no deu Babel no louco arrojo De querer ter mirante sobre as nuvens. Convinha povoar as terras ermas Das gentes, que segou a fouce avara Dos belicosos Reis Conquistadores. Chamaram-se de incgnitas Provncias Povos de estranhas lnguas, que o tecido Da nossa com mais tinta alagartaram. Eis que comea de apontar na Itlia Das Boas Letras a bem vinda Aurora: Acorrem dum, e doutro Reino, a Ela Os Moos, de Cincia cobiosos;

242

Abraam com ardor as doutas lnguas E vm contentes derramar seu lustre Pelo escuro serto do ptrio idioma. Resta agora entender, se foi acerto Nos que a lngua to rude nos poliram Co Romano esmeril, tornando-a ao grmio Da perdida opulncia, ou se deix-la No Vndalo pal, Suevo, ou Godo? Quem no diz que mais val desbastar hoje Do brbaro falar a Lngua Lusa, Introduzindo os termos da Latina, Que o Vascono primevo desbastara, Que estrag-la com vozes alforrecas, Babujem, que nas ribas Portuguesas Lana a lio de scios Bonifrates, Que de alheio Pas s balbuciam! Gerigona bastarda, mal intrusa. Muitos, dos que hoje escrevem, franceseiam; Muitos, que nada escrevem, franceseiam; Francesear agora to absurdo Quanto o fora nos sculos Latinos Vandalear, falar Suevo, ou Godo. Francesear em Lngua Portuguesa Se atrevem quatro tolos vangloriosos Duns laivos, que puseram mal assentes Na face maternal, que se envergonha Como eu quisera ver, pelos Franceses Apupados na praa esses basbaques, Que um termo ou frase Lusa entermeassem Em discurso Francs falado, ou scrito. Se no sofre um Francs, se ri, se zomba De quem com arrogncia, ou com desprezo Do presente falar, clssico, e puro Estraga a lngua com falar mestio, Como sofremos seja franco a um biltre, Que ignora os livros dos Autores Lusos Nos meta queima-roupa, muito ufano Contrabando Francs? Alguns macacos Dafrosos, massacrais, sentimentistas Versejam francesia a trxe-mxe: Quem me dir se mais por se arredarem Do Latim, que no bom Garo e Elpino, No Cames os enoja, ou se penria De custoso saber, e vo direitos Pela strada Coimbr da nscia moda? Contudo, no direi (que fora absurdo!) Que na lngua domstica se encravem Latinos palavres, como o fizeram Certos fidalgos ftuos: Oh Charonte Aproxima essa cimba, que vicioso Todo o extremo, inda em obras de virtude. Mas se eu Confessor fora em reservados Casos, ao sacrilgio em Belas Letras,

243

E pureza de lngua, penitncia Mais leve dera a quem latinizasse, Que aos Tarelos, pedantes la moda, Que, hoje, por nscio timbre franceseiam. Vede o Crtico-mor, o culto Horcio Como aprova os que mesclam Gregas vozes Na Latina urdidura. Assim mesclava, (Encostado em Horcio) o Vate Luso No raso Portugus o ouro Latino. Quantos no vedes vs nestes ss versos De origem Lcia peregrinos termos: Sbito o Cu sereno se obumbrava; No fundo aquoso, a leda lassa frota? Quando escrevia: Sirtes arenosas, Estridentes farpes, e Co tri-fauce, Falava Pinas, Paivas, e Azuraras, Ou falava arremedos de Virglio? E quando Cames diz, com frase pura Que famas lhe prometes, e que histrias, Que palmas, que triunfos, que vitrias? Quando diz salso argento, cervis dura, Fala a lngua Latina, ou fala a nossa? Fala, Tarelos, Portugus ornado Coa louania, que nica d gala nossa lngua, ouro precioso, e perlas, No maravalhas de baforinheiros, Com que lhe descompondes o semblante. Pode Ferreira, sem que algum lho argua Dar, de Horcio, em vulgar, versos inteiros, Com que honre, e enfeite a lngua que ama e preza. Que bem que soa em delicado ouvido Este verso (no tem parceiro em Veiga!) Que mil Naus, que dez anos no puderam Virglio na dico, no som Virglio, Com cunho Portugus, Latinas vozes. Que bem disse numa Ode o bom Alfeno Calcando ilesa trbidas procelas! Latino todo o verso, e todo Luso. Todo quasi Latim da melhor cepa As soberbas falanges de almos Hinos Dirceus, que bem cantou Garo numa Ode. S tu, pobre Filinto, atar no podes Mais um termo Latino, aos termos Lusos, Atar mais uma rosa s outras rosas Da grinalda que os Clssicos teceram? Foi lcito a Garo, a Elpino, a Alfeno Foi-lhes muito aplaudido o pressuposto De escorar na Latina a lngua Lusa, E nada ser lcito a Filinto? Tantas iras nos nimos Censrios! Quem l os nossos bons, adverte e sente, Que no Stilo elevado, a nossa lngua Se encosta no Latim, vozes Latinas

244

Enfeitam seu dizer por toda a estrada. E o meio de arrancar da grossaria Novas lnguas de brbara prognie, E lim-las coas frases dos Virglios, Dos Cceros, e Horcios; que a quem delas Tomou algum sabor, tanto namoram. Nenhuma, com mais gosto, abre o seu seio, Que a lngua Portuguesa, voz Latina; Nem, sem muita razo, de Vnus, disse O bom Cames : Na qual, quando imagina Com pouca corrupo cr, que a Latina. Mas diz muito espinhado algum Tareco: No entendem Latim os sapateiros. E eu respondo que Horcio, que Virglio Nunca escreveram para os Sapateiros De Roma: nem Cames, nem Garo nunca Para os taes de Lisboa poetaram. Poetas, por Poetas sejam lidos: Os sapateiros leiam Sarrabais ou Autos Da Imperatriz Porcina, ou Maria Parda; Leiam prosas de ensosso consoante, Ou versinhos anes bem deslavados. Mas as Mulheres? (me replica o Nscio) Vi Mulheres (respondo) e muitos viram Que em leitura, e juzo valem Homens E mais que certos Homens, que censuram Por inveja, por dio, ou fraco ingenho. Mas inda essas Mulheres que se empregam A ler prosas, ou versos corriqueiros, Quantos, sem entender, passaram termos Latinos, ou na Corte pouco usados, E contritas choraram maviosas As angstias penais de Jesus Cristo, Ao lerem a Divina Fortaleza; Ou lendo as mgoas, queixas e amarguras Da Imperatriz Porcina, ou Mangalona? Ou cos Zagais, cos Reis se comprazeram Do nosso Redentor na fausta Aurora, Lendo as Loas, que no Natal Divino, Em tempos mais singelos, que os de agora, Diante de prespios mui vistosos, Representmos j? E eu fui um desses Que no Auto dos Pastores, e em mais outros Fiz meu papel a gosto dos vizinhos. Mulheres conheci sem arte ou studo Mas de ingenho no rstico, que liam Com prazer o Cames, e com proveito E se uma, ou outra voz as represava No fio da leitura, perguntarem (Que assim pergunta muita gente boa), E arredado o tropeo, seguir via. Eis que escreveu Cames para Mulheres; E para Sapateiros escrevera,

245

Se Sapateiros perguntar quisessem. Esmerar-se em falar linguagem pura Limpa de francesismos, tem seu custo: Encostar-se ao Latim, estrada nobre Do polido falar com senso e gala Pede estudo e saber, e pede escolha, Que no cabe no instinto de macacos Enviscados de ignara ensossa moda. Por se forrar a estudos, os tais monos Besuntam de Francs falas, e livros, E censuram a esmo a mim, e aos outros, Que no sabemos francesiar, como eles. Cuidam esses pataus, que se eu quisesse Como eles escrever afrancesado, Me faltariam posses? Eu que vivo H vinte anos e mais, entre Franceses; Falando muito raro, e ouvindo menos Portugus puro, falto de bons livros, Que a castigada frase me renovem Que me acudam com termos esquecidos; Como um pobre soldado sem socorro Sem vitualhas, em stio prolongado; No tendo um Dicionrio, onde consulte O sentido, ou pureza do que escrevo! Mas absit, que eu jamais renegue a lngua Do meu Cames, de Coridon, de Elpino, Para falar tarelo galicismo. Falo e escrevo, limalhas desluzidas De ouro cavado (h muito!) em bons Autores, Tesouros de linguagem Portuguesa, Bem descontente de que os mal imito. Sou qual Mineiro, que poupado e velho, Em seus cansados anos come e gasta Os restos dessas minas, que cavara Nos sertes do Brasil, e v com pena Ir-lhe minguando o amuo dos cartuxos, E faltar-lhe outras minas, outras foras, Outra idade, para ir cavar mais ouro. Enfim, Amigo, inda eu mais largo fora Em to largo sujeito, se no crera Enojar-te coas mui sobejas provas, Que do bico da pena vm saindo, Vm correndo em tropel, sem maior custo, Que o custo de enfi-las na carreira; Bem lhe eu poupara ao meu amado Amigo O enfado de me ler, e a mim o enfado De escrever to midos argumentos: Mas vai to mal o sculo perverso, Despido de bom senso, e s leitura, Que a lagarta, e pulgo prende nas folhas Prende nos frutos, em que ardidos mordem. E o msero Poeta, que trabalha Por dar teis, por dar prazer sem vcio

246

De bastarda dico, culpado assunto, Colhe por galardo de seus suores Risos de nscios, mofas de Tarelos.

247

MADRIGAL

NUMA noite de inverno fria e escura,


Deitaram-se a dormir ambos num leito, O Amor com a Amizade: E Momo, que no perde travessura, Trocou-lhes com bom jeito, Os fachos de diversa qualidade, Mas na forma e na luz mui parecidos. Quando pela manh, ambos erguidos, Foram provar nas almas dos humanos, Este a luz pura, aquele a chama ardente; Foi da inteno o efeito diferente. Nise no peito logo Sentiu suave chama de Amizade; E Filinto do Amor a iniquidade, No atraioado fogo.

248

AVISO AO LEITOR
1 LERTA, alerta, Amigos; olho vivo. Corramos a aprender melhor linguage; Demos cores da moda, e scio traje Ao albornoz do Portugus nativo. 2 No Francs se acha tudo: at a lngua. Haja vista ao Telmaco capado; Que tendo o Bluteau bem folheado S deparou com aspereza, e mngua. 3 De nobres, de espanficos Doutores, Que dizem massacrar, rango, conduta, Afroso, aferes venha devoluta A cpia, a ornar os Vates, e Oradores. 4 Ponhamos Barros, Sousa, e o bom Ferreira No cadoz de sedias Livrarias, Que enraivem l das guapas bizarrias, Do falar culto dum cabal Faceira. 5 Este se a esmo leu livro Francs, Tem de verter lies de lngua Lusa: E ns de ir tal fonte encher a infusa, Pexotes, que s lemos Portugus.

249

SONETO

A trilingue serpente silva, e roja


Pela esmaltada encosta rastolhando, Em torno agudos olhos derramando, O colo azul e verde ao ar arroja. A guia altaneira, a quem tal vista anoja, Desce a aferrar-lhe a garra, e remontando, As roscas com que a cinge espedaando Vencedora, de alentos a despoja. Serpeava assim meu ledo Pensamento Pelos florentes prados da Esperana Trajado de louo contentamento: Quando Mrcia gentil cuma esquivana, Com que pune qualquer ousado intento, Despedaou a minha confiana.

250

ODE
Ultra Sauromatas fiere hinc libet, et glacialem Oceanum. JUVENAL. Satyr. 2. Sous un climat moins aquatique Je veux respirer dsormais; Adieu, Messieurs les flegmatiques, Bonjour, bonsoir pour jamais.

Que triste festa, Aguiar, que hoje nos fazes, No dia dos teus anos! Longe de tua Clris, entre arrufos De focinhudo acinte, D-te volta o juizo, atassalhado Da reforma iminente, E do dente roaz, nsia curiosa De adivinhar despachos. O bom Monge que sonha noite e dia Pintadas Indianas, Tem mais longo o nariz, mais cova a face, Tem mais grisalha a grenha. Alfndegas, Malsins, como uns duendes, O sprito lhe manteiam. E a Chocolat co vulto abraseado Lhe acena co Espadilha. Delmira (coitadinha!) faz resenha De quanta enfermidade Escurece os canhenhos de Galeno, E encara, uma aps uma, Qual lhe vem mais quadrada nos sintomas, No tidos, mas cismados; Faz trombas, se a acudir-lhe s vs doenas, Pronto se no desunha Filinto. Este olhos longos, saudosos, Em Paris encravados, No v, no ouve, no atenta a nada, Que a partida no seja Fora destes pais, apetecida, Cobiada, anelada. Tudo lhe enfada, tudo o desconforta; S quer Frana, e mais Frana. Com tais caras de enojo, e de fastio Esperas de alegrar-te? Guarda esta festa, guarda o espalhafato De pratas, porcelanas, De luzes, massapes, cafs, Licores, Para as terras alegres,

251

Onde brincam bonecos divertidos, E no cervais Casmurros.

252

EPIGRAMA

FBIO, ao cair da noite hmida e fria,


Do chupado caro despe a alegria; No, porque chore sol, do dia enfeite; Mas porque acende luz, que gasta azeite.

253

SONETO

SE um gesto meigo, se um olhar gracioso,


Que onte observei, oh Dlia, em teu semblante, No so os vus dum nimo inconstante, Nenhum mortal me vence por ditoso. Oh quanto o Deus Amor me quer mimoso! Longe da amada Ptria, triste e errante, Encontrar f em to gentil Amante, Que o meu amor compense fervoroso! Prometo a Amor queimar e largo incenso No casto altar do peito, e a alma rendida Votar a Dlia com prazer intenso: Sim: que a Amor brando, a Dlia enternecida S graas dou de seu favor imenso, Se entrego a Amor o peito, e a Dlia a vida.

254

ODE
Il nappartient qu ceux, que leurs vertus suprmes Egalent aux Dieux mmes, De savoir estimer le langage des Dieux. J. B. ROUSSEAU. Od. au Prince Eugne. Gaudet enim virtus testes sibi jungere Musas Carmen amat quisquis carmine digna gerit. CLAUDIAN.

EM perene chuveiro, dos Cus caem,


No vasto mundo as Ditas, e Infortnios, Quais, pelo Outono descem bastas folhas A tapissar os bosques. Nos palcios do Samio Policrates As sobejas venturas se amontoam; E os bens que estraga, de enfadado, o rico, s portas lhe recrescem. Mas vm, umas sobre outras, porfiadas As desditas buscar o desditoso, Que a Fortuna encetou co cego aoute De severos trabalhos. Assim treme o rochedo Acrocerunio Retalhado do trpido corisco, Enquanto Menfis des-nevosa encara Com sossego, o Cu puro. No levantou de mim a mo pesada A fera Sorte, desque s Parcas duras Do justo fio da Paterna vida Fez infausto presente Os dolos, as injrias desabridas, As iras novercais mal merecidas Nos bens lanaram despiedoso estrago, Na fama, injusta ndoa. E a Calnia, que espreita os passos francos, Dos Cultores da vera Sapincia, Laos me armou subtis, para enredar-me Em duradouras penas. Um Deus s pode, ou dele humana imagem Erguer-me deste pego de desgraas; Qual generoso Alcides a Teseu Tirou do Inferno, ao dia. Nem a Deus um mortal melhor retrata, Que, quando cheio de divino alento, Arrosta os prigos, corta pelos sustos,

255

E salva ambgua vida. Ou como tu, com brao de ouro abrange, E encosta ao brando seio o desvalido, Que a tormenta, entre as ondas implacveis Lanou sobre os escolhos.

256

SONETO
MOTE Dos Cus toda a beleza peregrina. GLOSA

NO me luz, nem me aquece o Sol dourado,


Se no vejo em Delmira a minha Aurora: Ela na Primavera a minha Flora; Nem sem ela me ri vioso o prado. Qual Minerva, no trilho mal pisado Da virtude as passadas me afervora, Na nuvem, ris os listes me cora, Quando em mar de tormentas sou tomado. Se como, e Baco a mesa me aderea, No mais linda, que ela, Hebe divina, Bem que a ambrsia imortal a Jove ofrea. Rende-a, Amor: que terei, quando benina A meus abraos, nova Cpris desa, Dos Cus toda a beleza peregrina.

257

LUTA DE HRCULES
COM O RIO ACHELOO
OVID. Metam. 9.

A mocha fronte a causa lhe pergunta O Heri Neptuneo, e a causa dos gemidos; E assim responde o Calidnio Rio, Que a coma hirsuta cinge de canios: Triste emprego me pedes. Que vencido Ama dar relao de seus combates? Por inteiro os direi; que mais formosa Me foi a briga, que a vencida feia. To grande Vencedor me afrouxa a mgoa! De Dejanira o nome a teus ouvidos Devia de chegar; Virgem mui bela, Foi de muitos gals nsia e cobia. Mal do buscado Sogro em casa, coeles Entro: Por Genro teu me aceita (disse) Oh filho de Parton. Diz-lhe Alcides Igual frase. A ns dous os mais cederam. Conta este, que por Sogro dava Noiva A Jove, e os decantados seus trabalhos, E da Madrasta as bem cumpridas ordens. Desdoura-se em ceder a um home um Nmen. (Lhe tornei) (Que inda Alcides Deus no era...) Em mim vs o Senhor das fertis guas, Que serpeiam, descendo, em teus Estados: Nem Genro hspede sou, de estranhos vindo, Mas teu Patrcio, e de teus bens comparte; Se no me obsta o no ser da rgia Juno Aborrido, e faltar-me o complemento Das bem lidiadas ordens. Se me jactas Que a Alcmena tens por Me, por Pai a Jove, Ou falso o Pai, ou vem-te o Pai dum crime: Sem adltera Me tal Pai te frustras. Ou Jpiter, (escolhe) Pai fingido, Ou foi desonra tua o nascimento. J h muito, que me olhava carregado Falar-lhe assim; j mal foroso as iras Acesas sogigava... Eis me responde: Eu mais hbil que a lngua tenho a dextra: Conquanto na peleja te conquiste, Vence-me embora em falas. Feroz trava O combate. Corri-me de ceder-lhe, Eu, que inda h pouco feros arrojava. Dos ombros lano ao longe o verde manto, Os braos solto, e arcadas na postura Abro ante o peito as mos, luta os membros.

258

Co p, que apanha nas cavadas palmas, Me sparge, e a seu turno se enlourece Coa ruiva areia, que por si derrama. Eis me abrange a cerviz, eis as micantes Coxas; ou de abrang-las faz desgnio; Daqui, dali me investe; mas em balde Me busca, que o meu peso me defende, No menos, o rochedo, que acometem, Com gro murmrio as vagas, e ele firme No prprio peso seu imvel jaz. Retrados, tornmos refrega, J no desplante, e em no ceder seguros: P contra p, j lhe entro todo o peito, E meus dedos cos seus entresachando, Fronte a fronte, coa minha empuxo a sua. Taes concorrer j vi torosos Touros, Quando ansiado prmio da peleja Da devesa a novilha mais egrgia; Duvidam sobre qual caia a vitria De tamanho domnio. Sem proveito Trs vezes rejeitar forceja Alcides Meu peito, que a seu peito sobrestava; Na quarta (o abrao sacudindo) solta Os revirados braos, e me impele, (Verdade professei dizer) coa dextra Me vira sbito, e me encurva as costas Com todo o seu pendor. Cuidei que tinha (Nem finjo vozes, com que o pejo encubra) Um monte sobre mim. De certo o abono. Mal que os braos entrecho, que escorriam De sobejo suor, e os anis firmes Dos membros descingi, eis me persegue (Eu arquejava) e aspirar foras me tolhe, J me abarca o pescoo, e cos joelhos Bato, por fim, co cho, e mordo a areia. Recorro astcia, de inferior no esforo. Eis, longa cobra, dele me deslizo, E arcando o corpo em retorcidos colos, Com fero silvo bato lngua as farpas. Das minhas artes ri, e zomba Alcides: Desde o bero aprendi a domar cobras, (Me diz) e quando a muitos dragos medres, Que escasso que s, vista dum s vulto Dessa Lerneia Echidna, to fecunda Nos prprios cortes seus. Das cem cabeas No cortas uma, que no brotem duas, Que herdem mais fortes na cerviz morada; Cobras trs cobras no ramoso colo, Medrando para mal, dos cortes pulam. E eu domei-a, e domada a impus da vida. Em que te fias, quando alheias armas Em falsa serpe disfarado moves.

259

Disse: e cerviz tal n cos dedos me arma, Que no me ansiara mais tenaz ferrenha, As fauces, que das mos remir debato. Vi-me vencido; e s de bravo Touro Me resta a forma, e val: nela mudando Os membros, re-pelejo. Pela esquerda Me aperta o bojo cos nervudos braos, E segurando a presa, a instiga, e segue. T que me humilha os cornos, e mos crava No duro cho, baqueado eu na alta areia. Nem se deu por cabal: coa fera dextra Quebra o corno que empunha, e mo destronca Da mocha fronte. As Naias o sagraram De frutos cheio, e de cheirosas flores, E no meu corno a boa cpia rica.

260

ODE
. At fides et ingenii Benigna vena est, pauperemque dives Me petit. HORAT. Lib. 3. Od. 17.

O banquete dos Deuses convidados Freis, Amigos, se do Cu bem quisto Na arca rodassem flgidas medalhas, A sabor da Vontade. Em dourada baixela, em porcelana Viriam preciosas iguarias Aguar desdenhosos apetites Co regalado cheiro. Altos Lacaios com librs custosas Em polidos cristais derramariam Carssimo Tokai, fino Constncia Em borbulhosas ondas. Mas quem almoa aqui depe porta Arrotos de bazfias opulentas, Cum prato de Amizade, e uma f pura Singelo se contenta.

261

SONETO
AOS ANOS DA EX.MA S.RA D. A. AP.

HOJE Amor, nos palcios deleitosos


De Idlia, onde d leis a todo o Mundo, Com gesto airoso, com dizer jucundo, Declarou aos Cupidos respeitosos: Neste dia dos anos mais viosos Daquela em quem meu forte imprio fundo, Ordeno que os Mortais culto profundo Lhe rendam, em rend-lo venturosos. Ide, Vassalos, derramar no peito Humano um alvoroo desusado De, a tal bondade, se sentir sujeito. Venha o Universo, e admire tanto agrado, Que eu s me dou do mundo satisfeito, Se, a seus ps, hoje o vejo ajoelhado.

262

BILHETE
UM quarto de papel (no todo limpo) Que entalado no espelho achei acaso, Nesta erma sala, em que falece tudo, Quando viva chora ausentes Amos, Escrevi estas regras de queixumes Contra a rija investida porfiada, Que embruscando-me a mente, que esguardava As estocadas da matreira lngua, Deixou entrada falsa ao sorrateiro Borgonha tavernal, que cala a furto, Co rudo da prfida algazarra, A deitar fogo ao Templo da barriga. Ah! manhosa investida! Tu, Troiano Cavalo, foste, prenhe de maranhas, Que deste s modorradas sentinelas Soporfera morte; com teus fachos Ergueste incndio de veloz lavoura, Que ateou pelas veias espantadas Precipitado ardor em todo o corpo. Tu mandavas, Sinon astucioso, Ao da Razo alcar refulgente Frequentes globos de aleivoso fumo, Que traava enublar seu raio activo. Ela o rompeu; mas foi lidado o esforo; E no saiu sem custo coa vitria. O calor lavra longo nas entranhas, Nas roxas cinzas, que a gua mal extingue; E noite o avivam, com mordazes beijos, Os ftidos famintos percevejos.

263

ODE
Non semper idem floribus honos Vernis. HORAT. Lib. 2. Od. 11.

PERDES, Andrada,

coa tardia vinda O mais guapo lavor, os mais amenos Dias, que inda teceu a Primavera Para brio dos Campos. Quanto receio, triste te arrependas Das malogradas horas, que no tornam; Des-que escapam no carro despedido Do flamejante Febo! Com mo escassa esparge a Natureza Dourados dias de aprazvel face Neste enublado frgido contorno, Em que me ps a sorte. Flora o matiz de alegre bordadura Lanou sobre as vistosas verdes roupas. J os frutos avivando o colorido, Co a madurez vizinha, s flores do cime; e deleitando Ao que ama antes sabor, que cor sem suco, Dos amantes de Flora, e de Pomona Dispartem a contenda. Os bosques j recendem cos morangos, Convidando a colh-los mos gulosas. Cum pedao de po num guardanapo, E na garrafa a pinga, Na dextra a cuia da alva palangana, E o tempero do acar no mesquinho; Podemos merendar, tripa forra, Morangos na floresta.
[XXIV]

264

SONETO

GRAAS ao Cu, Filinto, conseguiste


A tarda mas risonha Liberdade; J no arrastars, contra vontade Duro grilho, que (incauto!) aos ps cingiste. Feliz o que aos farpes de Amor resiste! Que lhe conhece o fito da maldade; Mais feliz quem da esquiva crueldade Quebra a cadeia, e cessa de ser triste. Nise que a solde; e ao cepo rigoroso Ate outro amante mais obediente Mais meigo, mais corts, menos queixoso. Tu, de vivente louro cinge a frente, E triunfante exulta. Amor fastoso, J te no conta entre a cativa gente.

265

RABOLEVA DO SONETO

PICOU-ME esta insolncia. Meu Cupido,


Se escravos queres, d-lhes menos dura Priso, d mais carinho, mais brandura; Seja o teu cativeiro apetecido. Fazes fugir? Cos teus cruis rigores, De teu Reino os mais finos amadores. Prenda-me, incauto, o teu amvel erro, Mas com laos de flores, no de ferro.

266

ODE
Scribis ut oblectem studio lacrimabile tempus, Ne pereant turpi pectora nostra situ. Difficile est quod amico mones: quia carmina ltum Sunt opus, et pacem mentis habere volunt. Nostra per adversas agitur fortuna procelas, Sorte nec ulla mea tristior esse potest OVID. Trist. Lib. 5.

QUERES, Verdier, que a Ernesto, e que a Marlia


Cante enlaados no himeneu gostoso: D-me a voz dela, d-me o prazer santo Do afortunado Esposo. Melpomene, entre as Musas, s entoa Lgubres cantos, cantos adaptados Lira inculta do afligido Vate, Sem Ti, sem Bens, sem Ptria. Crs Tu, que em Tomes desterrado Ovdio, Cantou Corina em jbilo alade? Ou que os brinces Amores lhe ditaram Festivo Epitalmio? At que a mo da Parca o sprito ansiado Dos laos lhe soltou do corpo dbil, Prantos tecla em verso mal limado A saudosa Musa. Paris o meu Tomes , onde choro Os, que ver me vedado, amigos firmes: Lisboa a minha Roma, onde tem presas A alma as razes ternas. Mas pois que inda a Fortuna despiedada Gozar me deixa um peito agradecido, J que hinos no entoo, faustos votos Vos tecerei perenes.

267

MADRIGAL
ISTES vs, pelo albor da madrugada Vir um Zfiro brando descosendo Do embruscado horizonte o manto horrendo De nuvens com que a Noite era abafada? Pois minha alma assim stava em treva escura. Eis que de Mrcia, ao longe o albor diviso; Eis que o Zfiro alado, de um sorriso Vem dissipar-me as nuvens de amargura.

268

SONETO
AOS ANOS DA SNR D. MARIANA DE AMORIM E SOUSA,
E DA SUA FILHA A SNR D. ANA ISIDORA L. DE SOUSA.

SOBRE os anos da bela Mariana


Fazem conselho os Deuses da alta Corte; Jove o querer dos Fados, desta sorte Expe Companhia soberana: Dar prazer Terra Lusitana, Caras delcias do feliz Consorte, E a Parca encolher o fatal corte Enlevada na graa mais que humana. E gentil Ana, oh Padre Omnipotente, (Diz Vnus) que anuncias de ventura, Ana, meu doce amor, e glria ingente? Ana! (diz Jove) Estrela tem segura Para encantar a humana e etrea gente; Basta que iguale a Me na formosura.

269

ODE
Voi c havete gli scheni sempre Contra larco damor ch indarno tira. PETRARCA. Sonet 24.

UNTANDO as pontas da ebrnea lua Tiraste, sem cessar, flechas a Nise, Amor, em vo tqui. Ela sorrindo, De teus farpes zombava. Com a alva mo as setas disparadas As vai do corao des-caminhando, E, cadas no cho, as quadra em pilha Para trofu isento. Queres tu no falsar do peito a senda: Amor, que raivas de baldar os tiros? De meus suspiros numa spessa nuvem Os teus farpes envolve. E porque a sequido de esquiva Nize No resista; e antes cale na alma o golpe, Molha os tiros nas lgrimas caudais, Que de ternura verto. Vinga-me; e vinga-te. Que gro desdouro Do brao, que humilhou o ingente Alcides, Ser vencido da imprvida esquivana Duma inerme Donzela.

270

EPIGRAMA
IA um Autor.... (No digo bem) cantava Um canhenho, sem sal de Poesia; E a gente, que os versinhos mal ouvia, Em cousas mui diversas cogitava. Leu, e cansou. (Perg.) Dos versos repetidos Quais acharam melhores? (Resp.) Os no lidos.

271

SONETO
MOTE Uma Prelada de virtudes cheia. GLOSA

DO Cu se abriu a porta omnipotente,


E vi junta em Conselho a Divindade, Como quando quis dar na prima idade, sua image o Pai da humana gente. Prerrogativas da Divina mente Se revolviam de alta qualidade: Virtude, Religio, saber, Bondade, Rgio solar, Prudncia; e Zelo ardente. Ora uma, ora outra em gro se preferia, E no Congresso eterno se pleiteia Qual a to alto posto se devia. Quis Deus, cuma mortal encher a ideia: Ps os olhos em vs, que em vs s via Uma Prelada de virtudes cheia.

272

LA CULTA GALLICI-PARLA
ULTA Gallici-parla um tempero A todo o molho do falar moda. Conduta, aferes, rango em viva roda Mexe um Peralta com afroso esmero. Pois se vai mais a pino a algaravia, Descarta-lhe um ressorte, uma insnia: E fica muito inchado O Patau, de outros tais pataus louvado.

273

ODE
Sed licet asperiora cadant spolierque relictis Non te deficient nostr memorare camn. TIBULL. Lib. 4, Panegyr. ad Messal.

NO temas que a teus versos sonorosos


Do Tempo alcance a fouce, nem que o Letes Em suas negras guas sonolentas, Doce Alfeno, os afogue! Apolo, (cr-me) os perfilhou gostoso, E divisa lhes ps, que Idade, Inveja Respeito influram: com ela intactos Vero o fim dos sculos. Quando a Crtica a vara judiciosa Estender aos Poemas Lusitanos, Daqui, dali, sem conto, derrubando, Te guardar no seio; Por dar-te em mimo s Musas; dar a Baco O altloquo arrojado Ditirambo. Filinto ingnuo, Mathevon honrado Por Ti sero eternos.

274

FBULA

CERTO Ministro assaz prudente, e honrado


Quis comprar uma quinta em stio ameno. Soube-o logo o ruim tratante Almeno, Que vem azafamado Inculcar-lhe uma mui rendosa, e linda; Bom jardim, bons repuxos, belas ruas, Casas com boa vista, junto s suas, Lagar, cocheira, poos, caa Ainda Almeno continuava A ladainha do famoso acerto; Quando o outro lhe atalhava A fala, mal que teve descoberto Que o tinha por vizinho. Eu acho-lhe razo: que eu no quisera Por quanto h hi no Mundo, ter morada Vizinha de m lngua, alma danada; Nem de quem ser mais que eu se considera.

275

ODE
Quis desiderio sit pudor, aut modus Tam cari capiti? HORAT. Lib. 1. Od. 24.

SE arrojado, os grilhes no despedaas


Da ferrenha Preguia, caro Amigo, Enfiars tardias Primaveras, Sem que Paris te veja. Com olhos longos os fiis Amigos Vero o Inverno arregaar a cauda, Que enfadonhos chuveiros largo escorre Sobre os inchados gomos; Sem que mais aguoso te despaches A pr a cabo as desleais promessas, Que l do azul mirante viu Apolo J trs vezes falidas. Para quem volve o Sena as guapas guas, Se ao deixar de DHerman o alcar nobre, Buscando o escuro sto de Filinto No vens atravess-las? Clio me diz que as Tgides saudosas Mandaram nova s Ninfas c do Sena; Que de seus braos se arrancava um Vate Por Hebe esperdiado; E que pediam terno acolhimento Para o mimoso seu, e assunto digno Das Ctaras de Alfeno, e de Filinto Por elas inspiradas. Outras Hebes aqui de leves plantas, De matador astuto desalinho, S da fama rendidas? j te esperam Com sfrego alvoroo. E Filinto, que a Ptria, e os dias ledos V no desterro seu, por entre lutos, No s te espera, mas estende a vida S por tornar a ver-te.

276

FBULA DE J. DE LA FONTAINE
O DOUDO QUE VENDE SISO

NO posso aviso dar-te mais sisudo,


Que o de sempre esquivar dum doudo o alcance: Fugir de gente eivada no miolo Foi sempre s receita. Na Corte h bobos: Reis com eles folgam, E cos remoques lpidos, que largam A velhacos, a tolos, a ridculos. Um doudo, pelas ruas, pelas praas, Dizia em seu prego Quem compra siso? E os sempre-crentes homens acudiam compra diligentes. Primeiro, de barato, dava o Doudo Muita careta, muita monaria; Mas logo que ensacava na algibeira Dinheiro dalgum tolo, Cum bofeto, que vinha rebolindo Lhes dava duas braas de barbante Aos tais fregueses, em lugar de siso. Uns se agastavam: mas que valem iras? Ser por elas de todos mais zombado? Fora o rir, como os outros, mais acerto, Ou safar-se, sem chuz, nem buz, levando O bofeto, e o fio. Quer bem levar de tolo a surriada Quem sentido esquadrinha figurado No proceder dum Louco. Dum doudo as obras qual razo descifra? Quanto volve nuns textos desvairados A mo do Acaso o volve. Mas fio e bofeto davam tortura A certas cachimnias. Um dos logrados vai-se ter cum Sbio, Que logo lhe entornou, sem muito empacho; O Orculo seguinte: Hieroglficos meros vende o Doudo. Deve o prudente, duas braas longe Se pr, de quem tem eiva no miolo, Se afagos tais no quer recolher dele. Bom siso vos vendeu. No sois logrado.

277

SONETO

ANDAVA Amor doente, tresnoitado,


E sem poder dormir, magro, amarelo: J dava um fio a Morte ao cru cutelo, Decepador do colo malfadado. Hipcrates acode apressurado, Manda cortar-lhe as unhas e o cabelo; Mas foi por panos quentes em bacelo, Que um Cabrito roeu esfomeado. Vem Himeneu (medicinal visita!) Dorme Cupido (mal que ele entra) uma hora. D-lhe um abrao o Irmo noite bendita Passa o Amor. Mas por cura duradora Lhe ala na testa Hmen marital fita, Que adormenta a afeio mais veladora.

278

ODE
No dia dos meus anos, 23 de Dezembro de 1798

Ingrata misero vita ducenda, in hoc, Novis ut usque supetam doloribus. HORAT. Epod.

VENS hoje, triste Dia, de meus anos,


Encapotado num gabo de nuvens, E arrastras no coalho de altos gelos As intanguidas pernas. Virs mal vindo, a no trazer na cola De Frigi-fuga lenha trs carradas, Ou pelas algibeiras, e entre-forros Sonante Chocalhinho. Que vens tu c buscar? Cinco ou seis achas Ardendo em rubri-loura labareda? Cmaras bem forradas? Serpentinas Com transparente cera? Vens c buscar, em mesa acobertada Com toalha de Harlm, finos manjares? Vinhos de Carcavelos, Malvasias Em cristais reluzentes? Como vens enganado! Oh coitadinho! Achars no fogo dous ties negros, Que se roam, se beijam, que se abraam Na nsia de tomar fogo. Se trazes fome, comers connosco Estrondosos feijes, com que festejes, L pela noite, os meus sessenta e cinco, Que enceto entre pobrezas. Tal no cuidava a que me deu ao mundo Nem o que (a invejas salvas) me abastara: Tal no cuida o benvolo Arajo; Que, a cuid-lo, o emendara.

279

ODE
A UMA AUSNCIA

Fazer poder ausncia que eu no veja Aquela viva imagem no far Que da alma onde anda escrita se me aparte. FERREIRA. Sonet. 15.

DEITADO sombra de frondoso Ulmeiro,


Olhos fitos na veia vagarosa De sonoro regato, Que as margens beija desta veiga triste, Contemplo o como tardos Da minha amarga ausncia os dias descem. II Mas se s cores do Oriente alongo a vista Quando Aurora as pomposas roupas traja, Logo mente me sobe O alvoroo, a alegria, com que o Mundo Adora a minha Mrcia, Se aparece e nos abre novo Oriente. III Se acaso alvos jasmins, se castos Lrios Entretecidos com vermelhas rosas Pelos jardins encontro, Raia-me na alma o rosto lindo e puro Da minha ausente Mrcia, Que assim as faces tem, tem nveo o peito. IV Ao ver rodar no Cu a argntea Lua, E os claros lumes marchetar a Sfera, Lembram-me as mansas noites Bafejadas dos mimos saborosos, Com que me prendou Mrcia Na quadra mais feliz da idade minha.

280

V Se me ofrece, por fim, pincel afouto Amor, sobrano do Orbe, ingnuas Graas Com meigo n prendidas, No peito o corao me indica a pulos O retrato de Mrcia, Sobrana de meus ternos pensamentos.

281

ODE
Ao ano 1756

Quis talia fando Temperet a lacrymis? neid. 2.

L te vs afundar no Vasto Oceano


Dos passados Sucessos, Ano fecundo em mortes, em desastres! Oh percam-se contigo No eterno olvido os ltimos vestgios Dos males, que aos humanos Afligiram, e penas que h sofrido A Virtude oprimida. Quem dar conto s lgrimas vertidas Pela triste Inocncia, Nessa tua carreira desgraada? Quanto sangue (que ainda Clama vingana) numa crua guerra No deixou derramado Torpe sede de brbaras matanas! Que cena dolorosa Se me abre horrvel, e me espanta a vista! Ptria minha! Alemanha! De saques, mortes te acumula a fria Da tua prpria prole! Fuzilar vejo para teu destroo Esse ferro homicida, Que para amparo teu fora forjado. A ameaadora frente Ergue a violenta Fora, e traz o Estrago E Pavor aos dous lados. Que tristezas, que lutos nestes Campos, Onde as messes, e as flores So pisadas aos ps por gente alheia? Escapa voraz chama Do Colono a esperana e assdua lida, Para cair ao gume Da estragadora fouce. Vai fugindo Meio nu o Serrano, Da Choupana, que a arder j principia, E vai buscar um couto (Contra impios homicidas que o salteiam) Nos levantados muros Da Fortaleza, por mesquinho prazo.

282

Que se agastado o ordena O Fado; e se esvoaando sobre a triste Cidade infortunosa O Anjo da Morte traa que troveje Contra ela o fulminante Bronze, aludos os seus merles soberbos Esmagaro na runa Quantos os vm tomar por seu Amparo, Qual rpido contgio Lavra pelo brinco lanoso gado, Ou qual verna geada Que os topes cresta das nascentes flores. Fana a sorte da Guerra Num golpe a croa prspera, e destri O precioso edifcio, Da Ventura, que um sclo de trabalhos Em assentar lidara. Apenas volta os olhos o Colono, Que no v nem relquias Da passada fortuna. Bem disseras Que h longo tempo lavra Na sua herdade peste arruinadora. V soltos em desordem Servir de ofrenda ao dolo da guerra Da sua indstria os frutos. Gemendo, e lastimoso os v, passando Desconsolada vida, T que desesperado, ou famulento O lao lhe desata. No mais renhido da peleja cae A ltima vergntea Dum tronco ilustre. O destemido Moo Era a vida esperana Da sua alta linhagem, mais da Ptria. Salteado de homicidas Cau; e logo em pntanos de sangue Seus matadores caem Remordendo raivosos, t que arrancam Sua alma atassalhada De desejos de morte, e de vinganas... Pra, oh Musa; e estas terras Embebidas em sangue desampara; Destes objectos hrridos Arreda a vista, oh Musa; e nunca entoes Os dias das batalhas, Da clera de Deus; no prostituas Teus hinos aos louvores Do Vencedor. Celebrem muito embora Com mtrica ufania E mandem-lhe as proezas aos Vindouros; Que ainda que os meus Cantos Houvessem de adquirir imortal glria Nunca eu o altar das Musas

283

Profanarei co incenso da Lisonja Tributado a Tiranos. Oua stpido o vulgo essa nomeada, Que vai de Plo a Plo; Se o pregoa o clarim, o adulam Vates, Que conquistou tal Reino, Derrotou tal exrcito. Com que dio Vero nossos vindouros O orgulho desse Heri embriagado De glria, e de Ventura? Calado ento das armas o tumulto Tm de o julgar os Sbios, E ao Mrito a Verdade pe o cunho; Sem que s aces esconda Desta a fraqueza, nem daquela o vcio. Quem que ameaa o Mundo Com horrvel estrago? e quem o cobre De mortes, de desordens? Que dextra tantas move armadas hostes?... Afastemos, oh Musa O Fantasma intrincado da Poltica, Que os olhos nos fascina Co seu falso ouropel. Paixes vorazes, Ao lume dela acende O seu facho a Discrdia. Altivo Orgulho E barbara Filucia, Lvida Inveja, Impulso vingativo, De vossos Cofres tiram O direito das gentes os Tiranos. Correi, ide esconder-vos Onde nunca aparea a face vossa No conspecto das gentes; Vs de todos os males deste Mundo, Sois a fonte, e o flagelo. Se a Heri, contudo, fora vestir armas, Correr da Glria ao Templo Sem que turva Ambio iluso o arraste, Que ensanguentados louros Deteste; e contra a voz da Humanidade No aferrolhe o peito, Nem a mseros brados cerre o ouvido; Que saiba por barreiras crueza, e console os afligidos, Com benvola dextra; Nos prsperos sucessos lhano e humilde Que se vena a si prprio, Quando o cingem os louros da vitria: Quando com mo terrvel (Que abate o forte, ampara o desvalido;) Ento direi a brados Heri digno de Fama por virtudes; Seu sacro simulacro Tem sempre de luzir no Templo eterno.

284

Ante Aquele que abrange O passado, o presente, e inda o vindouro Com ideia infinita, Pensamento no h, que se lhe encubra. Oh Deuses c do mundo, Ele scruta o interior de vossos peitos; E querereis vs sempre Da clera Celeste ser o aoute? Da divina Bondade Sede antes as imagens, reforando Da paz pblica as bases: Assinalai somente o poder vosso Por amplos benefcios; Deponde-me essas armas carniceiras; Vinde colher louvores E nossas bnos, dando paz ao mundo. E tu, oh Paz amvel, Vem bem-aventurar os lassos Povos, Que te esto implorando, Que os braos te abrem, que por ti suspiram, Assaz, e mais que muito No mundo reina a trbida Discrdia. No sofras que raivosa Essa Fria infernal, sanguenta Erinis Nos desmanche o sossego, Seu poder malfeitor do Mundo arranca. Seus vnculos sagrados sombra da Oliveira, que tu amas Vo apertar festivos A cndida Inocncia, co Descanso. Quanto respira no Orbe Tem de alegrar-se coessa amvel Dita, Dita que eterna dure. Naes, contra Naes no mais se vejam, Nem Guerreiros furiosos Medir-se de alto a baixo ameaando-se: Nem mais se cubram plainos Com searas de lanas faiscantes; Nem clame ao morticnio Brnzeo Clarim; intil seja o gume Das lanas. Curvos sejam Em fouces os alfanjes, e em arados As lminas cruentas.

285

DILOGO
ENTRE UM AMIGO E UM AUTOR
AMIGO

FEZ contra ti uma Ode Filaminta.


AUTOR Quem lho pode impedir? Tem pena e tinta: Fazer Odes livre a toda a gente. AMIGO Diz muito mal de ti. AUTOR Eu lho perdoo. Malhou em ferro frio. Se ela mente, Do ardor com que rimou, bem me condoo. Se verdade falou, tempo perdido; Que os seus versos ningum (que eu saiba) h lido

286

ODE
Mitte civiles super urbe curas. HORAT. Lib. 3. Od. 3.

NO solta o velho Lavrador curvado,


Da mo calosa a relha, nem disjunge Os bois agricultores, do penoso, Indefesso trabalho. De squlido suor enxuga as bagas Na ceifa, se a tremer lanou terra O po, rogando ao Cu as bem medradas, As louras esperanas. De noite espreita as gotejantes Ursas, O ensfero Orion; dorme assustado Da nuvem, que fuzila, da ameaada Saraiva crepitante. Mesquinho cobre os sofredores membros, Guisa enfastioso as regadias ervas, Com fito em amuar ouro, em comprar cargos Ao perdulrio Filho, Que em banquetes opparos estraga Preos de cem searas, bebe, joga, Num dia, as lidas paternais, os gados, As avitas herdades. De Galilei a Esposa e um Bonzo ignaro Arremessam (fanticos!) ao fogo Matemticas, Fsicas fadigas, Granjeio de tinta anos, E noites de Janeiro, desabridas, Passadas ao regelo, e a vista gasta De velar as derrotas das Estrelas, Co achado Telescpio. Em vo se lida: os Anos se do pressa. Logremo-nos do dia de hoje, enquanto A inbil onda, tristes no cruzamos, Meu Poltico Brito.

287

EPITFIO
QUI jaz neste mudo moimento Um Tesaurisador to avarento, Que em s tomar, e em nunca dar sonhava. Por no gastar, Quaresmas jejuava: Nem Pscoa, nem Natal tinham valia, Nem de Entrudo, contra o jejum, o dia. Ningum lhe trincou nunca po, nem pada, Do seu?... ningum provou: que ele era arisco. Do seu?... no digo bem. Comum petisco Dava sua mulher, dele aprovada.

288

ODE

Hic alies vere mihi faustus atras Eximet curas. .. HORAT. Lib. 3, Od. 14.

DEPE, oh Musa, o Canto entristecido


Com que lastimas, h trs lustros, perdas De Bens, de Amigos, de Renome, e Ptria, Em baldadas Endechas. No ds mor pasto ao desbotado riso Da Inveja e da Calnia, recreiadas Cos tiros mui certeiros, inda fixos No peito da Inocncia: Manda embora lembranas dos passados Infortnios, e o seu sabor amargo; Que vives entre Amigos compassivos, Que do estima s Musas. Contigo as Musas, de Paris, vieram Para encurtar-te os dias enfadosos. No vs Apolo, no alto, que nos conta De seu desterro as mgoas? Com elas te alivia os dissabores. Ele perdeu o Cu, se tu a Ptria; Ele guardou os bois e ouviu as ordens Do inferior Admeto. Tu por gados tens livros, lauta mesa De Embaixador, servida por Lacaios; E tens, com o olho alerta, o seu Mordomo De idioma mixti-lingue. H l nas pipas nos vidrentos vasos Nectreo sumo, perfumadas lidas De mult-modo gosto, louro e tinto Gloreio da garganta. Olha em torno estes ares povoados De lindas formas, engraados vultos; E os parabns, que os Gnios te esto dando Da denodada fuga. Alegra-te com eles. Zomba e muito De Calnias, de Invejas, (posto em salvo,) De seus tiros, que morrem no caminho, Antes do que a ti cheguem. Em vez da Lira, empunha a trasbordante Taa, em que alegre o pachorrento Horcio Cuidados, ms lembranas submergia. Afoga dentro as nossas.

289

Depois sada o Brito, hoje espraiado; Sada ao longe o nome de Delmira; E inda mais longe lana um grito, que oua Arajo o teu brinde.

290

EPIGRAMA
A UM AUTOR QUE TRADUZIU HORCIO EM PORTUGUS

ESSE Horcio em Latim,


E essoutro traduzido, Cada um seja a seu Nume (quanto a mim) Por dvida ofrecido: A Vnus o Latino; e o Lusitano Ofream-no a Vulcano.

291

CONSOLAO

QUEIXAVA-SE a Santeuil certo Marido


Que no hmen sua Mulher trapaceava. Seu mal Senhor (o Cnego tornava) imaginrio mal. Caso sabido Que em muitos lavra; mas que a poucos mata: E home h que da come, arfa, e contrata.

292

ODE
PAZ

Nunc est bibendum, nunc pede libero Pulsanda telus. HORAT. Lib. 3. Od. 3.

COMO vens arraiada, e folgazona,


Co hissope de Oliveira, Molhado na gua benta dos suores, Exorcizar a Guerra! Vem, branda Paz; mas arregaa as fraldas, Que as no manches de chocas, Arrastando-as por tanto bruto sangue, Que espargiu a raivosa Poltica, enroscada em falso manto E sombra dos altares; Pondo escoras coa crista, e com a cauda vacilante Astcia. Vem dar s nossas almas regabofe De mansido festiva. Haja Danas, Foguetes, Comezanas, E Msicas de arromba; Mas traze-me Dinheiro, para ir v-las: Que me dorme a algibeira A sono solto, h um ms, sem que a desperte O som de Chocalhinho.

293

ODE
A MADAMA RONCON

La tua chiara virtute, onde fioriva Honestate e valor, la Fama accoglie. GUARINI, Sonet. 8.

NO ttulos pomposos, que a poeira


Dos jazigos confunde Cos nomes vis de acerbos malfeitores; No cabedais avaros De infmias, de traies frutos inquos Entram com p seguro Na barca de Charonte, e lentos trilham As esquecidas ondas: Mas bem penhora das virtudes o ureo Ramo ao tenaz Barqueiro. Alm dos almos vivir soberbo Teu nome, afvel Nvia, Entre os egrgios, nomes, que calcaram Os pretextos do Orgulho. Tu deste s iguais tuas o traslado Das sociais Virtudes; Tu traaste em teu meigo passatempo Adoar as injrias De ranoso Bioco, da Etiqueta, Da fastosa Opulncia. Olha, como o Cu grato remunera Tua teno graciosa! Rodeada de bem medrados frutos De fortunosa aliana, Vs o paterno brio em cada fronte E o Garbo teu airoso. Vs tesouros que esparge com mo prdiga Sobre o teu fausto Gnio Para ornar teus magnficos talentos, Que em pobres perdem preo. O ouro alma, luz, que alento e brilho Infunde, e arreia as artes. Assim puro o rubi cintila aceso No rico engaste de ouro; Ou tal reala a cndida aucena Com as douradas plumas.

294

SAUDOSAS LEMBRANAS
NISE

AI! que te vs, Filinto, amante amado,


Deixando-me entre lgrimas, e o susto De te esquecer de Nise. Ai! quanto injusto contra o meu amor extremo, o Fado! FILINTO No chores, Nise, nesta derradeira Amarga despedida: Sers lembrada, enquanto eu tenha vida, Que c levo o teu nome na Carteira.

295

FBULA
O PRNCIPE E O ROUXINOL
M Prncipe, e seu Aio passeavam Num bosque, e como de uso, se enfastiavam; Que condo da Grandeza. Ouvem um Rouxinol, que ali seu pranto Em doce canto, Pela devesa Magoado despedia. O Prncipe entre as folhas o descobre, Gaba-lhe a melodia O garbo nobre. Como Prncipe que , vem-lhe o desejo De apanh-lo, E dencerr-lo Em dourada priso. Eis com despejo Lana a mo faz rudo, Mas pressentido O Rouxinol abala; e sua Alteza Embasbacado Diz agastado: Como, Ave de tal canto e gentileza Vive agreste no mato, e espantadia, Enquanto o meu Palcio digno dela Inado de pardais! Tomai lio, Senhor; que exemplos tais Vereis, quando buscado da Cobia (Que em vos roubar mercs s sonha e vela) Vos cansem, vos ofusquem Enxames de ruins, e de ignorantes. Ponde ante os olhos rgios, vigilantes: Que o Mrito se esconde, e quer que o busquem.

296

EPITFIO
AOS MEUS VERSOS
Jai fait un peu de bien; cest mon meilleur ouvrage. VOLT. Epit. Hor. Abstulit clarum cita mors Achilem. HORAT. Lib. 2, Od. 16.

MORREU atraioado o fero Aquiles,


E Alcides, gerao de Jove sumo No fogo Oeteu deps a egrgia vida, Caadora de Lernas Nemeus. O gro Cantor de Trcia que os auritos Carvalhos desprendia dos outeiros, E em dana mui airosa os revolvia Co reforado plectro Que os mistrios Da sbia, da escondida Antiguidade Cantou Divino Que apiedou canoro O ilacrimvel Dite Em negro inferno, (Para mais no voltar) despedaada Das Rdopes Donzelas cai inulto. Semiramis potente, Helena linda Da Morte so despojos invejados: No Poder, no Cincia, ou Formosura Sabem virar lisa fouce o fio. Quando estas almas, gloria do Universo Mudas desceram s cavernas do Orco, Mil Sombras, que pela enojosa Stige Viram passar to saudosos nomes, Carpindo o golpe duro as acompanham E lgrimas vertendo vo, trombudas. O grande Homero, e o doce talo Cisne, Presuno imortal de Grcia e Roma, Dous validos do Pindo nemoroso, Por quem choram ribeiras do Permesso, Tributos foram do avarento gume. Da Parca j vassala, e nas profundas guas do adormecido Esquecimento, Dh muito tempo jaz sobre o esquerdo Cotovelo encostada a campanuda Conceituosa, ataroucada rima. Os versos do Alpoim, do gro Talaia (To caros nomes no respeita o Fado!) Sero pasto tambm do roaz Tempo; J lhes abre a garganta, agua os dentes

297

E cos olhos famintos os devora. Eu vi o torpe Monstro estar tragando Dourados livros, a gro custo impressos Na Real Officina Sylviana: E remoendo estampas, e flores Na peonhenta boca arreganhada, Judiava, trincando nas censuras. Inda lhe lembro (Ah! com que mgoa o digo!) Ver por terra os retraos bajulados (Relquias da dentua estragadora!) Retraos Genealgicos, e Henriqueidos, Tantos lauros fidalgos na poeira... E vs, Versinhos meus, duros e antigos; Cuidais que escapareis? Baixai os olhos: Bebei sem murmurar guas do Letes, Se bebestes j na Haia as do desprezo No era assim no seio de lia ou Mrcia!

298

SONETO
S. D. V. A. DE S. R.

QUERIA-TE escrever, fiel Amiga,


Uns versos, quais pedia o meu afecto, Dignos de to formoso e raro objecto, Que isentos coraes a amar obriga. Tomo um livro, o papel pouso, em que diga De sempre amar-te o firme, e so projecto; Trs vezes no tinteiro a pena enceto, Sem que possa engrolar-te uma Cantiga. Recorro a Apolo: Apolo fez-se mouco. Chamo o Pgaso, as Musas: Moita. Apuro A ideia, empurro-a a versejar um pouco. Nada Que seca a veia, o estro escuro. Sobre que livro, ou Demo escrevo eu louco? Se s Odes do Bezerra, eu te esconjuro!

299

ODE
Exoriare aliquis nostris ex ossibus. VIRG. Lib. 4.

QUANDO, beira do Lima saudoso,


O Bernardes suavloquo entoava, Ao som da campesina Cornamusa, A meiga cantilena, E que em roda do Vate se apinhavam Os Faunos, os auritos Egipanes, Capri-barbi-corni-pedes-felpudos Moradores das selvas; E as verdes Hamadrias, coas Napas, L das fontes, o ouvido, e l dos troncos Apontavam, nos sons embelezadas Do dulcssono metro; Bem longe foi de imaginar, que um dia, Daqueles mesmos sons ali vertidos Se ergueria uma Musa de mais polpa, Estadista, e Danante. De Terpsicore Aluno mais devoto, Que das heras mimosas de Polmnia, Dar bailes no Pindo, em lugar de Odes De Pndaro, e de Horcio. Horcio trasmudado em traje Luso, Estranhar seus versos engoiados, Sua atrevida frase, hoje to chocha, Em lngua detiqueta.

300

EPIGRAMA
IM: seu marido (um Mdico dizia) Tem astma, tem doena prolongada. Tem muito que sofrer. Pobre coitado! (Lhe responde a Mulher) Mas bem podia, Senhor Doutor, cur-lo de maneira, Que o despene depressa, e no Cu posto, Eu de o ver padecer forre o desgosto, E ele de assim viver forre a canseira.

301

ODE
Hic posuisse gaudet. HORAT. Lib. 1. Od. 34.

NEM sempre cego o Numen da Fortuna


Nem do seu Templo dAntio espalha a esmo A bons, a ruins, a Sbios, a Ignorantes As ditas, e as desditas. J a trs, ou quatro, que eu distingo, os prmios Outorgou do Saber, e da Virtude. Hoje exaltados luzem como estrelas Na sfera dos diplomas. No te admires, Bezerra, eu sei que ao lado Da Fortuna assistiu, regeu a dextra Do Nume, que esses dous distribuia, A prvida Sapincia. Foi acaso (bem sei) que raras vezes D a vria Deusa atento ouvido A conselho de sbios, nem de Numes, Desptica em seu Reino. Mas esta vez as splicas puderam Da Tutelar da Elsia, que ela olhasse Pela honra, pelo bem do povo Luso, Dando ao mrito os postos.

302

ODE
AD CURIONEM
Umbram et secessum viro sapienti convenire

QUID nos Illecebr, Curio, tamdiu


Fals pelliciunt, nec bene credulos Pompa ludit inani Mundi scena volubilis? Qa dum suspicitur, vixque fugacibus Personis animos occupat, effluit Tortis sulphure flammis, Aut picto similis vitro. Vit, quin potius heu! nimium brevis Horas coligimus, dum superest colo Stamen, filaque nondum Fatales resecant De? Quem non turba fluens, sed ratiu regit Non van species decipiunt, neque Rerum pessima judex Vugi torquet opinio: Non ile aut teneris miles ab unguibus Insanam galea caniliem premit Aut rursus mare tranat Indis sospes ab ultimis: Illum non amor aut discruciat metus, Non spes auxia; non ille potentibus Aulas et male tutos Fasces callidus invidet. Ergo militi transfuga et urbium Caram impendit agris rusticus utilem, Jacturamque javent Compensat melioribus Annis. Tum patri, tum sibi providus

303

TRADUO DA ODE PRECEDENTE

DE que vem, Curio, que to durvel


Nos ceva falso engodo? E com v pompa crdulos nos logra Do Mundo a instvel cena? Que enquanto encaras nela, e te embeleza Com mscaras fugaces, Se esvai, qual chispa azul da ondeada flama, Qual figurado vidro. Porque da vida, ai triste! que to curta, No colhemos as horas, Enquanto a estriga enroupa a roca; e a Parca Fatal no corta o fio? A quem rege a Razo, e nunca a turba, Nem formas vs iludem, Nem (pssimo Juiz) o Vulgo o esgarra Com opinio injusta. Nunca o vers soldado em tenros anos Insanas cs com elmo Cingir; nem cortar, salvo, l das ndias, Re-navegados mares; Nem esperana ansiosa, amor, nem sustos Tero de atorment-lo: Que opulentos sales, lbricas honras Sabido no inveja. Antes, fugindo a exrcitos, e a cortes, Sulcis frugiferas ordinat arbores, Et quam nunc serit vo Quercus proderit altero Fixum blanditiis ac puerilibus Natorum studiis, sedulaque et placens Castis moribus uxor Dulci detinet in domo. Ltus sic reliquos ille agitat dies, Nec deerit tacito nnia funeri, Fletu sparsas amico Urn cum dabitur cinis. A. M. DE CURNIEU Aldeo ara teis campos; E ali ressarce, em seus melhores anos, Da mocidade as perdas.

304

Provendo a si, e ptria, estorce as alas De frutferos troncos; E o Carvalho que planta, ser de uso vindoura prognie. Na doce casa o prendem com carcias, Com jogos os filhinhos, E com castos costumes, com agrados A cuidadosa sposa; Passando ledo os dias, sem que falte No quedo enterro a Nnia, Quando em urna lhe entrar regada a cinza De lgrimas amigas.

305

FBULA
Homo doctus in se semper divitias habet. Phdr.

QUANTO vale o saber!


Houve dous Cidados numa Cidade, (Que por nome no perca) Um deles rico, e como j costume, To ftuo, quanto rico: Pobre era o outro, mas s letras dado. Que bem diz o Garo, que no passeia Em dourada berlinda o saber raro. Dizia o rico ao pobre: Tens tu, com tanto estudo, lauta mesa? Barretadas? Mesuras de Senhoras? Quando vs pela praa, Vem falar-te o Fidalgo, o Beca, o Cura? Com meu luxo sustento Pintores guapos, sbios Arquitectos; Amam-me as Damas, louvam-me os Poetas. Sei tudo, sem estudo. (Toda a gente mo diz, e eu quasi o creio) Sou gentil homem, guapo, Tenho mil prendas, tenho mil pilhrias, para ver como essas Moas todas Me gabo que um pasmo (e sem lisonja) Habito num Palcio; Opulentas alfaias, Ricas librs, chapus acairelados Fazem mais fausta a reluzente placa, Que no peito blasona. E tu, com todo o teu saber intil Mal enroupado, Desconhecido, Encargo da Repblica, ds volta s ruas todas, s, e jejuando De afvel cortesia: Cansado vs cismar na gua-furtada, Enquanto eu stou com Damas, com amigos; Trinco sades, festival emborco Champanhas, Malvasas. Ser rico tudo, ser letrado nada. No acabava, quando um terremoto Derriba as casas lavra o fogo, e queima Mveis, papis o p, a chama, o fumo O rudo arrasado das paredes O claro de alongadas labaredas,

306

Que em roda tambm Templos, e Palcios Os gritos, o tropel, o estrago, a morte, Ais, soluos, mortferos arrancos Pem em fugida os peitos mais valentes: Foge a piedade, foge o parentesco; At o Amor deixava ao desamparo A suspirada Amante. J os dous Cidados, a pr-se em cobro, O rico, e o Pobre fogem. Ambos levam... Levam o que s prprio, Que com eles sempre anda, E em que no tem poder tremor, nem fogo: Leva ignorncia o Rico, e o Pobre estudos. Com seu saber, profcuo em tal desastre, O Pobre acha agasalho, acha respeito; O Rico, sem riqueza, acha ludbrio.

307

SONETO
AO SENHOR DOMINGOS MAXIMIANO TORRES

QUE Paris, meu Alfeno! Que passeios!


Que ricos trajes! Damas roagantes! Mesuras de primor! Risos amantes! Corteses, melindrosos galanteios! Que teatros, de mil belezas cheios! Que jardins asseiados, e elegantes! Que sombras tcitas, que os mui flagrantes Furtos, cobrem, de amantes devaneios! Viva Paris! Aqui a Lira ociosa Porei, cos louros, nos idosos dias Aborridos do Amor, da Formosura. E escreva em baixo a Gratido forosa: Aqui Filinto contra as tiranias Colheu abrigo, e na soido doura.

308

ODE
Haia, 23 de Dezembro de 1794, dia dos meus anos

Tdet alieno vivere more. Reges et dominos habere debet Qui se non habet. MART.

J me transborda pela boca o tdio


De viver (nunca meu) na Casa de outrem; E algemando o meu gosto, seguir sestros Alheios, e etiquetas. Vivam em cepos tais aperreados Os que nunca trilharam as veredas De Honra e de Estima; e sim, as da Lisonja, Parasitos sem pejo. Eu (bem que mas cortou vesga Calnia) Bato o acanho das asas, tenho a mira Sempre fita no aurfero Futuro Independente, e livre. Depondo ento os trajos constrangidos, Vestirei largas roupas Vontade, Sem que outros cingidouros as estreitem, Que os liames do Honesto. Grilhes se forja, Dspotas se apresta Quem inerte prostrou o nimo livre Ante o Rico, que doura (esperdiado) A aviltada preguia.

309

EPIGRAMA
IU-ME Vnus jurar, contra Delmira, De no tornar (enquanto eu viva) a v-la. Prfida rindo disse: Aplaca essa ira; Que as juras faz quebrar Cara to bela.

310

CARMEN
Conscientia bene act vit multorumque benefactorum recordatio jucundissima est. SENEC.

AUREA tecta regum et


Aureos currus stupidum Vulgus et insolentes, Luminibus retortis, Divitum spectans epulas Invidia macrescit: Talia possidentes Jactat quales superis Et vocitat Beatos. Sed Timor et Cupido Sordidus subterlatitant, Tabificusque Languor, Aurea tecta vestesque Aureas; curque graves Improba corda torquent, Integer atque purus Rustico vivit melius Sub lare spretor auri Splendidus; ile avar Abstinens fraudis, vetitas Legibus odit artes: Ille dapes inemtas Liberis mensa in tenui Hospitibusque prbet; At sibi parcus uni

311

TRADUO DA ODE PRECEDENTE

DEFINHA-SE de inveja o Vulgo stpido


Se com torcidos olhos Os coches, scua de ouro, os ureos Paos Dos Reis, ou viu as mesas Insolentes dos ricos. D por mulos Dos Divos quem tal logra, E Bem-aventurados os pregoa; Mas nesses ureos tectos, Mas nesses tissus de ouro anda encoberta A srdida Cobia; E com o emagrecido Enojo, os Sustos; E as mprobas entranhas Lhe atassalham roazes Des-socegos: Enquanto inteiro e puro Desprezador de faustos vive splndido Na tosca choa, e quedo Se abstm de avara astcia, e d de rosto s manhas, que as leis vedam Em sbria mesa, aos hspedes, aos filhos, D manjar no comprado. Parco consigo s, o nimo espraia Paternal cos mendigos: E se a lbrica Deusa, a que lhe dera, Riqueza, ora lhe rouba, Na tenuidade rico, no lhe pena Nem di, se os bens naufragam: Calado recordando os bens que h feito, Co essas lembranas folga. Solvit indulgens animum In miseros paternum. Lubrica si fruendas Diva quas olim dederat Nuper opes ademit; Non dolet aut gravatur Naufragis rebus, modica Sorte satis locuples. Qu benefecit antehac Mente pertractat tacitus Et meminisse gaudet.

AD FRANC. MANUEL

312

ALLICA cum Latin Musa mentitur faciem et Ora sonosque Mus, Jure timet sibique Parva difidens, oculos Consulit eruditos; Ne gravis et severus Censor informem reprobet Nec satis expolitam: Tu bonus hanc magistra Arte concina, et nitidum Redde, vel abde cella.

313

SONETO
SENHORA D. M. J. R. D.

MAL quero serenar turvas saudades,


Reclamo ideia o teu gentil semblante, O nveo colo mrbido a ondeante Trana de ouro, priso das liberdades; Os olhos, que avassalam Divindades, O namorado riso, e o ar fragrante Da pudibunda boca, que em amante Ardor ateia as vidas vontades. Quo feliz quem de perto te enamora, Quem te v bela, quem te est contino, Ouvindo arrebatado a voz que adora! S o lembrar-me, que amor to peregrino Gozei, e os dons dessa alma encantadora, Do ser mortal me despe, e sou divino.

314

CARTA
AO SNR. J. A. C. D. C.
EM QUE SE FALA DA PERA DE PARIS

SUPE, Amigo, que s pastel vivente


Que ests no forno, e mil pastis contigo, Por lados, pelas costas, pelo umbigo; Que tanto o aperto, e o ar to quente. Chama-se esta a Plateia: os Camarotes So estufas, (de esguios e acanhados) So tabuletas de cares pintados, De oucas trunfas, de areos birimbotes. Nem lhes cede o Peralta em atavios; Trescala de perfumes. Entufadas Vo at nuca as faces; traz pejadas Cadeias de soalhas, e assobios. L, de instrumentos rompe a traquinada, A quem a alcunha deram de Overtura, Cada um quer s brilhar, da Obra no cura: Com que dispara a msica em salsada. No teatro, a gritar, cada um se incita, E por mais que ouas, no comprendes [XXV] nada; Na plateia desfecha uma assuada A cada Actor, ou Dama, que entra ou grita. pasmo ouvir Madamas quarentonas Uivar, com momos, solfas turbulentas, Le Gros berrar, abrir vermelho as ventas, Co brao nu, nos ares dar taponas. Ali Diana, coa madeixa solta Ao Zfiro, traada a saia fina, Corre traz Gamos, Tigres desatina Os Ces coa argntea trompa, em si revolta. Mas, apenas entrou nos bastidores, Gamos, Tigres investem coa Diana; Que deposto o carcaz, risonha, e humana Se torna em caa, e a caa em Caadores. Vem Jpiter do Cu, co raio aceso (Alerta o ouvido ao som dum assobio) Largar o estouro; e mui pausado, e frio Dar frases sem sabor, razes sem peso. Neptuno (quem tal crera) apolvilhado, Aqui soltos anis, ali prendidos, Sai dos mares hmidos; e os fidos Trites tiram o Carro no molhado. No me esquea, falando de Neptuno, Dizer-te, que deixando as barbatanas, Os Frises, com servilhas mui maganas Danavam passe-pis, melhor que o Nuno. Vi juntos, sem eclipse, o Sol, e a Lua

315

Conversarem mo desempachados, s escuras o Mundo, os Cus parados, Corre oTempo, e de regra o Orbe jejua. As almas dos Elsios muito humanas, Todas corpos de carne, e de apetite, Dentro, e fora da cena do convite s paixes mais gulosas, mais mundanas. Simulacros de ingnua singeleza De mansa condio, de honesta calma, Tormentas furiosas erguem na alma, Que ouro amansa, chovido com largueza. O Palcio de Armida mui formoso, Todo de papel pardo num instante Mil Duendes do Inferno flamejante O queimam cum fogacho strepitoso. Dormia uma Pastora (sem ter sono), E o seu mui terno esperdiado amante Pedia a Filomela que no cante, Que a no acorde com algum tritono; Enquanto ele, com voz de trovoada, Os bambolins, e Cus daquela cena Faz tremer, quando o canto desempena Da robusta garganta arrepiada. No te digo as carrancas, e trejeitos Que Homens, e Damas fazem, quando cantam: Choram crianas, que de as ver se espantam; E foroso cal-las com confeitos. Esto longe do mimo, e da doura Com que o bom Metastsio, e o Peres brando Os cantos, e as palavras animando, Se deram vida, alem da sepultura. Guadagni, Egizzielli (que saudade!) Com que extasi escutei o sonoroso Canto vosso no Templo majestoso, Que a Amor ergueu Jos, e Heroicidade.

316

ODE
Dii me tuentur, Diis pietas mea Et Musa cordi est: hinc tibi copia Manabit ad plenum benigno Ruris honorum opulenta cornu. Horat.. Lib. 1, Od. 17.

DESLEAL Pensamento, que, h trs lustros


Te cevas de terrores, E cobras mores foras mais temendo; Que ora de amor s brasas Sopras a cinza, as asas sacodindo; E a Lealdade ingnua Picando com as puas de Cime, Baralhas, alvorotas Da dulcssima Vnus o almo Imprio. J enlutando inquo Os seios da alma com pesado agouro, Em mgoas, prantos, sustos Molhas da vida o malogrado fio. Desafronta-me o peito Onde o teu fel (maligno!) derramaste: Desce ao lbrego Averno, s lagrimosas margens do Acheronte, Onde escuro nasceste, Onde te fartes de nsias, de pavores. L, de mim longe, estende Sem sono a noite, sem descanso os dias. Que eu, cheio de esperanas, Abundantes por *** franqueadas, Quero espancar os prantos Trajados de amarguras, com que esta alma Cingiu feio cuidado. Rompo os grilhes: e, de cativo, forro, (J, cansado, e rugindo, os Arrastei:) rasgo os lutos, que inda em torno, O Ingenho enegreciam: Abro de par em par as tardas portas fugida Alegria. Entrai, branda Amizade, entrai Prazeres! O meu leal esprito Alarga os braos, e a acolher-vos corre. Que gentis sois! que guapos! Vs sois a alma da vida. Vs do peito Limpais com mo florida As ndoas macilentas, que deixaram

317

Os Pesares ferrenhos. Vs dais mais pura luz ao claro dia: Dourais os toscos tectos Das palhoas vils, e lhes dais cores Que enjeitam desdenhosos Emprestar aos Palcios arrogantes. Dais vvida sade, Dais todo o Bem ao mui ditoso humano, Que honrais co tosto vosso. Co desuso to longo acerto apenas (Absorto!) em conhecer-vos! Suspirados Ausentes, abraai-nos: Beijai na branda face A mimosa Delmira, que inda sente No paladar amargo O ressbio prolixo do Infortnio, Mal devido s virtudes. Ficai connosco, lpida Alegria: Ficai, doce Amizade; Debaixo deste colmo soem sempre Vossa voz, vosso riso. Que eu farei, que aqui desa a acompanhar-vos Coa Lira o louro Febo, Co tirso folgazo o louro Baco; E entre as Graas, e os Jocos De quem nos deu descanso tal, o nome Discantaram as Musas.

318

AMIZADE A LA MODA

FBULA

UFANA a Laranjeira cos dourados


Pomos que entre a folhagem lustri-verde Brilhavam pendurados; Com que raiva de Inveja, e o preo perde Toda a rvore em redor, em si dizia: Vedes vs, como vem, mal nasce o dia, Saudar-me risonhos, e corteses Senhores, e Senhoras? Quantas, e quantas vezes Me vm acompanhar, nas frescas horas, Que o sol, descendo ao lcido horizonte, Debrua pelo monte Compridas sombras, e suaves cheiros? Ento de meus louvores ouo, em roda, A devida harmonia a tarde toda Gabam meus frutos, no sabor primeiros. Mal que a despiu dos frutos O Inverno, com seus sopros desabridos, Desfez-se a companhia: os atributos To gabados tli, so esquecidos. Que amigos, e louvores De mrito prestante Vem coa riqueza. Vo-se cos rigores Da Fortuna inconstante.

319

FRAGMENTO

QUEM esperou jamais, que a linda Castro,


Viva chama, e delcias do seu Pedro De Avs Monarcas, Do trono digna, Formosa, e pura Prendada por Minerva, e pelas Graas, Casse em mos de algozes, Inocente, e nos anos piedosos, Que em vez de morte, adoraes pediam? Rege um brao fatal inevitvel, Escondido de ns, nossos sucessos: Saber experto, Prudncia cauta, E aguda vista No podem atalhar-lhe as cegas ordens, Nem quebrar da cadeia Um s fuzil, um aro, a que esto presas, Com n foroso, as nossas desventuras.

320

ODE
POESIA

Sicut Pictura Poesis. HORAT. De Art.

QUANDO, assentada no sublime Pindo,


Cos puros olhos cercas As maravilhas da alma Natureza, Oh divina Poesia, Com arraiadas roupas a Eloquncia Vem sentar-se a teu lado, E te brinda coas jias mais custosas De seu caudal tesouro. A msica te embebe nos ouvidos O dulcssono canto, Mede as vozes, os mlicos te ajusta Altivos devaneios. Tambm desce do Olimpo, em branca nuvem, Urnia, que se cobre Co largo manto azul, entretecido De flgidas estrelas: Com ela vm alados Pensamentos, Trazendo em cofres de ouro Profundos cabedais de mprobo estudo, Aos Cus, Terra, aos Mares, Pela aguda, tenaz Filosofia, Com fadiga arrancados. Que novos Campos de risonha messe Se descobrem, se enfeitam Ao lume perspicaz da tua vista! Novos Sis, novos Mundos Povoados de incgnitos portentos conquista se ofrecem Do teu pincel ousado! Agora juntos Tens todos teus poderes. Agora, j te inspira activa chama; Vs empregando as cores Nos debuxados rasgos do Orbe augusto. Empinadas montanhas, Que das nuvens, dos astros so colunas; Ou rios caudalosos, Imagens da perene Eternidade, De inesgotvel urna, Ondas, sobre ondas desatando a fio;

321

Robustos arvoredos, Abrigo de animais, soberba coma [XXVI] Da encosta vecejante, De multi-cor bonina matizada; Ou j, se aos semideuses Voltas a mo, de rduo pincel armada, Para Ti se abrem francas Da Fama honrosa as portas bipatentes; Ali padro glorioso Pes por alvo ao valor caro e profcuo Ali o primor da arte Apurando no Heri de nclito peito, Lhe disferes o brao, Com que decepa as pululantes frentes Do multi-forme vcio. Sim; agora, sublime e clara Deia, Que finges no alto quadro Efgies imortais, com que as virtudes Dos Heris mais prestantes Salvas do pego do Acheronte avaro; Agora te insto afouto Designes de **** o peito nobre Vaso de sos costumes, A mo bizarra, o esprito penetrante, Gosto reflexo, e paro. Esta ddiva afvel ta merece A Lira ingnua, e grata.

322

ODE
AO DOUTOR ANTNIO RIBEIRO SANCHES

Sunt verba et voces, quibus hunc lenire dolorem Possis et magnam morbi depellere partem. HORAT. Epist.

QUANDO j transpusemos as balizas


Do estio das paixes, e a alma cansada Do vrtice azougado, pede ao sangue Consentido repouso: Ento desce dos Cus em branca nuvem A Divina Amizade, e traz consigo Os sos Prazeres, sazonado fruto Das virtudes amenas. Feliz, o que no seio j maduro A agasalha prudente; esse entesoura Riquezas, que no rouba a sorte inqua, Nem o tempo desfalca. Contra as lanas da seva Adversidade Triplicado broquel, mais que ao duro, A Amizade lhe ope, em que despontam, Ou ao menos resvalam. Mas tu, santa Amizade, quanto s rara! Quo poucos dignos de teu almo riso! Nos fundos penetrais da terra se acham Mais presto os diamantes. S peitos puros de lisura ornados Ameigas melindrosa. Em tuas aras Feliz j pus agradecido incenso Em dias mais serenos. Tambm j pendurei pelas paredes De teu sagrado templo alegres votos De lembrados amigos, que salvaram A vida de Filinto. Hoje, que em negras nuvens ruim Fado Graniza sobre mim penas, desditas; Hoje que a Ausncia aponta ao peito as flechas De enfadonha saudade; No manto da Amizade me recolho, Com suas brandas mos os olhos cubro, Por no ver desfrechar de irados arcos Desmerecidos golpes. Como faz a Donzela pavorosa, Quando o Plo se acende com relmpagos

323

Da Me no seio esconde a face, a vista, E, com a vista, o susto. Tu viste, oh Sanches, cruentar as Parcas As tesouras nos fios dos Amigos; Mas um sacrrio ainda te reservas A Lachesis vedado. Tu com Scrates podes, com Aurlio Adoar as mordazes amarguras, Que os Deuses (quasi digo que invejosos) Te enviam pelo Tempo. Nada a Molstia, nada as cruas Perdas Podem curvar uma alma, que se arrima Ao pedestal robusto da agradvel Leitura, que varia.

324

SONETO
MOTE De Amor afronto a feia tempestade. GLOSA

QUAL no horror da tormenta o Marinheiro,


Do lenho naufragante ao mar se lana; E nu, coas ondas verdes luta, e cansa, Debruado no trmulo madeiro: Se lasso o arroja a terra um sobranceiro Grosso rolo do mar, coa praia avana; Beija o piedoso cho; jura, bonana, No mais dar f, do plago embusteiro. Eu j lutei assim de Amor nos mares; Assim prometi j no mais sulc-los, E assim pendurei tbua Liberdade. Eis que hoje sacrifico em teus altares: Vejo os negrumes, vou expriment-los: De Amor afronto a feia tempestade.

325

MADRIGAL

PESA esses coraes nessa balana


(Que o meu e o teu figuram) Nossa ausncia lhes ps na cor mudana; Porque penas as cores desfiguram: Ou tanto os demorou em vivo fogo, Que de muito abrasados (Pelos no tirar logo Da forja Amor) so negros de queimados; Ou tambm por querer Que at na cor se mostrem seus cativos. Tu pelo peso podes conhecer Qual, no amar, fogos sofre mais activos.

326

EPIGRAMA
E aos homens se mostrasse toda nua, (Diz Plato) a Virtude encantaria. Em muitos a vi eu bem nua e crua, E em vez de encanto dava zombaria.

327

ODE
Illum aget penna metuente solvi Fama superstes. HORAT. Lib. 2. Od. 2.

QUE no pode a Virtude, quando inflama


nclito peito de prospia ilustre, Qual na aurora do Imprio valoroso, J tinha claro nome? Se leva pela mo o seu Aluno, Aos ngremes rochedos escarpados, Onde assentou asprrima o seu Templo A cortejada Fama: Lhana, aprazvel lhe figura a estrada, Risonha a encosta do empinado monte, E patentes as portas, a seus golpes, A entrada lhe franqueiam. J sonoro clarim, com dobre alento Abala o Templo, o peristilio treme, E ressoa do Heri o apelido Nos estranhados ares. Com insgnias honrosas o decora, Grato ao Monarca, dos iguais inveja, Assombro emulao dos virtuosos; Os Povos do aplausos. Nomeia, oh Musa, esse homem mais que humano, To caro aos Portugueses, aos estranhos, To caro s letras, raro esmalte Das almas bem nascidas. Consagra nos teus versos sem lisonja O nome de Arajo, pe modelo Aos que meneiam nas difceis Cortes O Caduceu sobrano.

328

SONETO

EMBORA venha a Ausncia despiedada


Encobrir-te a meus olhos saudosos. E os meus tristes suspiros amorosos Leve aps de teu gesto, oh Mrcia amada: Embora a meu constante amor roubada, Te cinjam tristes Argos odiosos; Rondaro meus afectos extremosos Os umbrais, em que vivas encerrada. Se s firme minha f estremecida, Da Ausncia zombo, e da violenta Morte. To fino amor termo no tem coa vida! Nem com todo o poder, dado Sorte Tirar-te donde ests na alma sculpida Por mo dum Deus, dos Deuses o mais forte.

329

CAIXA DE NOVA INVENO


Nec minus ipsa meas prodebant somnia curas, Somnia secreti non bene fida mei. CORNEL. GALL.

ONHEI, que tarde, num calmoso dia, Sentado porta do meu pobre alvergue, Tomando o fresco sombra da parreira, Que me faz verde alpendre bulioso, Via chegar um venerando velho De trajo no comum, que me sada Junto de mim se assenta, e com amena E divertida prtica experiente At fechada a noite me entretm. Convido-o co agasalho do tugrio, Cos frutos do vergel componho a mesa, Dou-lhe um leito, despeo-me estranhado Do muito que lhe ouvi raro e profundo. Na manh do outro dia me agradece O acolhimento, e me insta que lhe aceite Um parco dom de gratido sincera. Arredado que fora da pousada, Fui, curioso, ver o dom que deixa. Vi uma Caixa de arte primorosa De lavores antigos. Mal que, aberta Com pouco custo; ao disparar da vista, Dou cum retrato... move-se a pintura, Vai pouco a pouco... Oh pasmo! oh maravilha! Avultando em figura. A Caixa mesma, Em mole cama de nevada alvura Se convertia, quasi sem que os olhos Dessem f da mudana mal sentida. Tambm se ala, e transforma a bem-lavrada Cobertura de Caixa, e j disfere Cortinas, sobrecu; este em sanefas, Aquelas em festes, em apanhados, Com franjas, com cordes, com borlas de ouro, Sustinham pavelho gracioso e rico, Consagrado ao prazer, formosura, Que, estendida no leito, figurava Ter dado mrbida atitude as cores Do Albano Vnus: Eis sorrindo terna... Aqui ponho balizas; que no cabem No papel os remates do tal sonho.

330

331

DESEJO
DUM PECADOR PIRANGA

QUEM me dera ser Rei, ou ser Rainha,


Para de todos ser lisonjeado; E depois de pecar muito folgado De gostos recheada Ladainha, Ir peregrino a Roma em sege guapa Agarrar meu perdo aos ps do Papa. Ir (digo) a Roma, velho, Incapaz de pecar, j velho e relho: E havido um Paraso neste mundo, Ir no Cu agarrar inda um segundo.

332

ODE
Nec Lstrigonia Bacchus in amphora Languescit mihi HORAT. Lib. 3. Od. 19.

QUE dia to feliz me fora o de hoje


Se eu pudesse contente celebr-lo No honrado grmio, na festiva mesa De Arajo, e de Brito! Cum cristal de dourada Malvasia, Retinindo arraiado nos dous copos Dos bizarros amigos, empinara Poticos alentos. Vira logo ante mim Linces malhados Tirar pujantes, pelo campo aberto, O Carro triunfal, em que nas ndias Conquistador entrara O magnnimo Baco, sobraando Do mosqueado Tigre a hirsuta pele; E a risonha Ariadna, depostas Saudades de Teseu, Lanando-lhe ao pescoo pampinoso O torneado brao, com meneio De amoroso semblante, estar pedindo Da prfida Ilha os beijos. Mas, pois desdenha a Malvasia as casas Dos Poetas com tavernal zurrapa Seus nomes banharei. Por ora aquietem-se Os Bacos, as Ariadnas.

333

SONETO
AOS ANOS DA S.RA D. M. J. R. D.
MOTE Dana-se muito, canta-se porfia. GLOSA

ESTE Cedro, que porta da Cabana


Vs erguer a cabea alta e frondosa, dedicado a Mrcia, a mais airosa, A mais fiel, a mais gentil Serrana. E os que em latada, ali, de limpa cana Coram, entre os jasmins, botes de rosa, Vassalos so desta rvore ditosa, Que rendem culto sua Soberana. Todos os anos, com festes de flores Seus ramos rindo esto neste almo dia, Que viu a luz do Sol os meus Amores. Em seu louvor nas taas da Alegria Brindo coestas Serranas, e Pastores, Dana-se muito, e canta-se porfia.

334

ODE
Tale facis carmen docta testudine, quale Cynthius impositis temperat articulis. PROPERT. Lib. Eleg. 34.

O que deve entre os homens, entre os Numes


Ter nclito renome, Logo ao nascer, em seu semblante ingnuo Apolo lhe bafeja Divino sopro de arrojados brios. No temas que fraqueie Aos duros golpes da Fortuna adversa: Antes, qual rija palma, Levanta as ramas, que acurvara o peso. Recm-nascido as Musas Cos Cantos de Virglio te embalaram, E junto de teu bero Por Aia te puseram a Harmonia. s vizinhas florestas Os louros do Parnasso transplantaram. A clara Cabalina, As doutas ondas do vocal Permesso Banhavam tuas veigas. At Urnia Vnus, (cortejando-a Os fiis Companheiros Da ditosa imortal Sabedoria) Assentou l seu Templo; E brandos Zfiros, batendo as asas Perfumadas de flores Tomou por Mensageiros, que a *** Levassem com disvelo Os gomos das virtudes, e em seu peito, Como em jardim vioso As plantassem. Tais so as que hoje vemos Em Ti to bem medradas. Quis que to pura se desate, e corra Tua clara facndia, Como passa o ribeiro transparente Sobre a dourada areia; E teus versos to meigos, to suaves, Fossem dignos de Apolo. Se me igualasse coa vontade o ingenho, Oh quanto eu te emulara! Oh quanto a ter por mim mais certa a Clio Te louvara em meus versos!

335

Mas melhor Clio tens em teus Poemas, Melhor Flaco te louva.

336

LIRAS

APOLO, quando a mim desce do Pindo,


Coa luz, que me alumia, Mete na ideia o dia Que as sombras da Ignorncia vai ferindo. Cupido, quando a mim vem de Citera Mete o Prazer no peito; Meu corao desfeito Em lquida afeio, no amar se esmera. Dos mais Deuses esqueo o Nume esquivo: D Juno aos seus Grandezas, D Pluto aos seus Riquezas; Que eu com Apolo e Amor ditoso vivo.

337

SONETO

QUEM visse andar Cupidos estendendo


Esmaltada alcatifa pelo prado, Uns dando ao ar perfume delicado, Outros croas nas rvores prendendo: Este afinando, aqueles aprendendo; Um canta, outro se arreda, e retirado, No cho um joelho, e o outro levantado Brandos versos na areia est screvendo Eis do ureo carro ntida se apeia Entre danas das Graas e Prazeres... Quem no dir que a bela Citereia? Nise, que honrar vem Pomona e Ceres, Nize, que o Deus, que os Deuses senhoreia, E Vnus bela ornou de seus poderes.

338

FALA
DE PIGNOTTI
SOMBRA DE POPE

PLACA, oh Vate; O enfado aplaca, e nesta altiva empresa D-me auxlio, e favor. Ah! se a mido Senti ao som de teus sublimes versos Pelo peito correr tremor suave, Que nos sensveis nimos desperta A harmonia do Pindo; e se os abalos Que outrora te agitaram, quando as belas Imagens, que ante os olhos te surgiam, Tanto na alma me entravam, que tremia, Como acorde coa unssona harmonia, Treme, e ressoa a no tocada corda, Ao tremor da vibrada companheira. Se o voo teu seguindo, tinha a vista No portento do ardor, com que rompias Pela nvoa dos Fados. Se maviosos Prantos verti sobre as amargas notas Da afligida Elosa, quando pugna Contra os sentidos seus alvorotados, Dos Cus, do Mundo rebatida vaga; Qual baixel contrastado do Austro e Noto, Ao Cu severo ofrece incertos votos, E entre o Amante, e entre Deus pende perplexa. Empresta-me em tal nsia, oh Vate egrgio, A lira tua, que em silncio amigo, Pende, armada de cordas sonorosas.

339

SONETO

QUAL corrente de linfa cristalina


Dos alpestres rochedos debruada, Beija a raiz faia levantada, Salpica a folha rosa purpurina: J, rasgando em meandros a Campina; Ora foge, ora volta, ora abraada C p do tronco amante, remansada Se demora; que Amor assim lho ensina: Tal desce a minha Mrcia aquele outeiro, Mais cndida, que a spuma da corrente, Vindo a Filinto, seu amor primeiro; E ora esquiva, ora meiga, me consente, Ou nega um beijo, um furto aventureiro, Reclinada em meus braos brandamente.

340

ODE
Huc vina et unguenta et nimium breves Flores amen ferre jube ros, Dum res et tas et sororum Fila trium patiuntur atra. HORAT. Lib. 2. Od. 3.

AGORA, que curvadas as videiras


Cos roxos cachos sto, cos cachos louros, Colhe, oh Mancebo, adorna-me esta mesa Cos dons do aceso Baco. Colhe as lisas mas envergonhadas, Os felpudos marmelos, rotos figos, A fresca melancia aucarada, O melo bem cheiroso. Enquanto o hirsuto Nauta verde-negro Da barca nos no brada, e cuida em pr-nos Nas escuras pousadas, onde nunca Se empina o ruivo nctar: Enche as taas, coroa-mas de flores; Emborca pela mesa (no me enfado) A cerveja espumante, o verde vinho. Entornas?... Bom agouro! Hoje quero brindar a meu Sacchetti: Hoje faz anos que nos foi cedido, Merecedor de vir nos tempos de ouro, Nascido nos de ferro. Sacchetti, o bom Sacchetti, Juiz recto, Que o nimo insubornvel no entorta A lisonjas, a rogos, a promessas Quando reparte o bolo.

341

EPIGRAMA

QUANDO vejo um Quintlio virtuoso


To pobre e desvalido; Quintlio que perdeu o prmio honroso Da virtude, a tal custo merecido; E que vejo abundar dobres a rodo Em casa do vil Menas; Chover as honras, e a Lisonja; em modo Que as espduas lhe acurvam, de pequenas, De formadas de frgil baixo lodo; Eu com despeito forte Digo entre mim a mido: Isto querer a Sorte Dar perros virtude.

342

SONETO

TU no ouviste, Amor, na despedida,


Como Delmira ser fiel me jura? Que protestos! que f constante e pura Me no promete aquela fementida! Tu viste os prantos, viste a cor perdida; Soluar, desmaiar de nsia e ternura; Segurar, que inda alm da sepultura, Leal me guardaria a f devida. Do Cu (dizia) o lume fulminante, A vida, a indigna vida, sem piedade Me consuma, se falto a ser constante. Ah! pasma, Amor, da torpe deslealdade! Vem. V Delmira em braos doutro Amante. Vem. Aprende esta nova falsidade!

343

ODE
Em 23 de Dezembro de 1792, dia dos meus anos

la vita appunto um fiore Da goderne in un sol matino; Sorge vago, ma vicino A quel sorgere il cader. METASTAS.

NESTA rpida via, que corremos


Com mal abertos olhos Acertamos por tino raras vezes Co a constante Ventura, Que a Natureza a todos deparara: Mas mil nos transviamos, E em vez da Dita, damos co Despenho. Este de fama avaro Arrosta ervadas lanas, e pelouros; Ou, duro, no receia De Eolo a sanha nas cavadas ondas. Outro os degraus sanguentos Pisa arrogante, tropeando mpio No corpo do Vizir, Que desce de rondo decapitado. Busca tesouro aquele No Serro-frio, entre ridos penhascos, Precipitando a vida. Surdos todos s vozes da Verdade, Que nos ouvidos troa: Homens, vs todos sois lano da Morte; E entre vs nenhum sabe Se do crstino Sol o raio puro Lhe h-de banhar a vista. Gravou-o assim o Fado em brnzeas folhas. A mim fio mais curto Dobrou a Parca, a Ti de ouro comprido; Mas ambos ignorantes Do termo a que se estende o estame nosso Aprendei, srios, dceis A mxima imortal de ser felices; E a que no Olimpo sacro Em perene alegria entranha os Numes. Gozai almos prazeres Do doce nctar, de Cupido meigo. Ponderai, que s vosso Este momento, o resto da Fortuna. Os prantos, as tristezas

344

Os sustos do Futuro espavorido Com duro cadeado Cerrai nas covas do profundo Olvido: Colhei a flor somente Da colorada veiga dos sucessos. Sem tocar nas espinhas Da muda Reflexo consumidora. Bebei suave alento Da aura cheirosa dos jardins de Idlia; Lavai o Esprito inquieto Nos tanques de Lieu bordi-spumantes: E quando em altos mares Soprar furioso o vento do Infortnio, Coroai-vos de rosas, Que amansam as procelas, ou lhe encobrem Os amarelos sustos: Erguei aos Numes as Canes prezadas, Libai com roxo sumo Neptuno e Eolo; o Zfiro macio Infunar as velas, E entre empinados retinidos brindes Entrareis pela barra.

345

SONETO

QUE escura sombra os olhos te entristece,


Do afadigado peito remetida? Verte-a, meu Bem, nesta alma tua unida; Mingua a dor, se em dous peitos se padece! Quando a turvada Cheia em foras cresce, Do ameaador estrago entumecida, Se o Lavrador a corta, repartida Os ameaos quebra, e desfalece. No mais me tenhas a alma sufocada; Que mor a dor, qual ta suspeito agora, Do que h-de ser, em mim depositada. No cresas o pesar a quem te adora, Assaz lhe di, oh Mrcia, a seta ervada, Que o Cime arrojou com mo traidora.

346

DESCRIO
H Cus, quanto aprazvel stio este! E quanto este alto pltano copado Solta prazer vista! No encanta Coas verdes folhas s, que ao longe estende, Nem com a majestosa, alada fronte; Mas de flores se veste e de perfume. Quem das lmpidas guas se no logra To frescas desta fonte, e to ligeiras? Das ofrendas, que as margens lhe povoam, Colho, que sacra s Ninfas, e a Acheloo. Sentis, quo meigo Zfiro recreia Este ar, que se respira, entrelaando Sua frescura ao canto harmonioso? Mas, tu, mais croas deste stio a graa, Tu, relvoso verdor; que a Natureza Lanou airosa pela encosta amena Deste combro, que plcido convida A recosto, e repouso os passageiros.

347

ODE
Em 23 de Dezembro de 1795, dia dos meus anos

Sit me sedes (utinam!) Senect, Sit modus lasso malis et viarum. HORAT. Lib. 1. Od. 3.

NO quis o Fado meu inda outorgar-me


Um viver a meu modo; um quintalzinho Uma casa modesta, e pouca renda, Que eu possa chamar minha. Que l me possa erguer ao meio-dia, meia-noite a bel prazer e em roda Duma mesa frugal ver dous amigos Coas suas duas Clris. Ento, vazando um copo... e inda outro copo sade do bem dansante Olindo, Brindaremos Delmira, Dulcineias, Descarregando em Brito. Logo a afouta Alegria, desatando Os ns do pundonor, e da etiqueta Vir dar um belisco ao bom gracejo, Ao jovial sorriso. E abeborado em gudio pachorrento, O bom Filinto lanar a Horcio Risonhos olhos, a pedir-lhe vnia Para entoar uma Ode.

348

SONETO TRADUZIDO

FOGE a Amor: que seu mimo venenoso


Causa, oh Nise, por fim acerbas dores; serpe oculta entre engraadas flores, Taa de flamas, jogo caviloso. Prazer breve, que d pesar moroso, Jardim regado a fio de amargores, Mata escura de atalhos burladores, Que em paradeiro do precipitoso. labirinto em que a Razo se enleia, Fruto que engana com mortal doura, Brando jugo, que acurva mal cuidado. Campa de infortunosos vivos cheia; Inferno enfim de tanta desventura, Que nem do Olvido o rio lhe foi dado.

349

O TEMPLO DO DESTINO

LONGE do Plo, onde as tormentas bramam,


E alm do Sol, alm do Firmamento, Sobre o Abismo tragador dos sculos Se ergue, e sustenta um temeroso Alcar Chapeado de triple bronze em torno: Quando as portas nos budos eixos rugem Rebrama o interior; e os alicerces Mandam ouco rimbombo s furnas do Orco. Incenso humedecido em nosso pranto, ntimas preces, votos, mgoas, queixas, Vapores so que esto subindo sempre Aos cercos desse inexorado Alcar, E que em roda, arquejando, se esvaecem. Surdo dor, ao pesar, esse contorno Veda entrada ao clamor, inda avultado Com ecos repetidos. Nunca o Nume Ouviu um s: que no ar, que os muros corre Do brnzeo Templo, embaam, frios gelam. Num quadro lhe reluz de ao brunido, Em longo tracto a face do Futuro. Move coa esquerda firme o instvel eixo Das Estaes, coa dextra desentranha Da Urna que volve, as sortes dos sucessos. Jaz retirado o trono do Destino Em recncava abbada faiscante; Com raias, com balizas inacessas A todo o mpeto e posses dos humanos. Grave, imvel, em si reconcentrada, Sempre severa, sempre obedecida, Fatal Necessidade; sobre os homens Traz sempre alado o sanguinoso ceptro, Com que abre o abismo, em que se afunda a vida; Com ferreo brao aos Reis a fronte encurva, E com os ps a Terra submetendo, Diz ao Tempo: Executa as minhas ordens.

350

ODE
De cada vez te falta mais cabelo. GARO. Sonet. 30.

CHEGOU o Borges, que nos trouxe a nova


Da tua lisa-acrescentada Calva, Da calvssima Calva, avessa imagem Da Ocasio que foge. Pintou-se-me na mente o Tempo curvo, Mui ferrenho, em rapar com a agra foice Tua felpa de ouro, que dos anos ria Na pachorrenta fronte. Cai imatura a presunosa messe: Daqui, dalm, despojo do ao avaro. Choram as Ninfas o precoce agouro Da gasta mocidade: Qual vs chorar no rbido Oriente A Moa de Titon luzente aljofre, Quando ao sair do leito v a Calva Do derrengado Sposo. V gastos dous Estios, dous Outonos, Com tanta nsia pedidos, e outorgados, Duas vezes branqussima, ou pelada A tesa coma de ouro. Tambm vi do Garo a curta sombra De sonoros eptetos cercada, Co seu Delfim de loba, psalmeando, Co a lisa calva s moscas. D-me (lhe disse) o teu jocoso esprito Para cantar do Sousa o calvo assunto; D-me uns versos facetos, campanudos, Versos de desempenho. No tenho mais que dar-te (me responde) Cansei neste Delfim a Musa toda. Busca outro Vate jovial, pelado: O calvo Anacreonte.

351

SONETO

FILINTO, em teu amor mal respondido,


(Me disse o Desengano) a Nise adoras, Que noite, e dia emprega as brandas horas Nos braos dum rival favorecido. J, das portas do peito fementido Te ps fora. No vs, que quando a imploras, Volta os olhos s lgrimas, que choras, Aos teus suspiros cerra o duro ouvido? E tu inda amoroso... No tens pejo Dela? Dos mais? De ti?... To mal tratado Com to seco desdm. Desdm sobejo? Ah! torna em ti. Rompe o grilho malvado. Ergue da falsa Nise o vil desejo. D mais fiel emprego ao teu cuidado.

352

CARTA
SADE A ALFENO O SEU FILINTO ENVIA

SONETO, pssegos, quintilhas, tudo


Era bom, Meu Doutor; s lhes faltava (Porque nada haja sem seno no Mundo) O serem por mais vezes repetidos. No digo os pssegos, mas sim os versos. Porque os teus so dos nicos que eu leio Com mais gosto, e com mais doutrina minha. Fique aqui entre nos este segredo; No o saibam B. *** e Al.****, Que so capazes de engolir-nos vivos. Sim: gosto de teus versos; gosto, e muito E os teus sonetos tm para comigo Patente de sublimes, desde aquele Do Cime (Soneto incomparvel!) Que eu sei de cor, que no tem de esquecer-me, Esquecendo-me quanto a milha Musa Me temperou na desleixada Lira. Ningum se queixe. gosto: e assim o entendo E assim o digo a quantos posso, e devo. Tu tens nos versos um pensar to novo, To bem bebido nas mais claras fontes, Que ler-te ler o sculo de Augusto, Ou no Lrico altivo, ou no jocoso. E ningum desempenha tanto risca O molle atque facetum, como Alfeno. Haja vista s Quintilhas engraadas, Cheias de tico sal, de mil donaires, To novos, tanto a ponto sazonados. Oxal, possa eu v-las todas findas, E a Preguia, e o mau olho as no fascine! Haja vista ao Soneto primoroso, (Dos pssegos bizarro camarada) No o mostro a ningum, que mo no gabe. Todos concebem dele a grande ideia, Altivo pensamento, ousada frase, E fico bem sustida, e verosmil. Condies, que requer o velho Mestre, E o perluxo Boileau seu bom Aluno, Para que os versos se ouam com deleite, E vivam com bom nome eras, e eras. No esperam tal fado obras de Matos, Bem que a to desejada imprensa vivem; Bem que a solcita Segunda Parte Viesse pr espeques Primeira. Tm ambas de morrer morte imatura, Sem que cheguem a ter honradas cs.

353

Embora as Velhas, e os ruins versitas, Extticos, babando-se celebrem Sonetos de Saveiro, e Pobre ou rico, E as Endechas sua Lavandeira. Inda melhor, que explicaes do Credo Saibam de cor cruezas de Damiana, E suspiros de Albano; embora inculquem As outavas da eterna madrugada; Que as Tendas, com muita nsia, ambas as Rimas, J lhe esto esperando para embrulhos. E j, co gancho erguido o Esquecimento, Ameaa aferrar-lho no seu nome, E arrast-lo s voragens, onde jazem Tantos mil seus iguais em prosa, ou rima .

354

ODE
SR.A D. M. J. R. D.
Par n campi del Ciel Rosa nascente, Ch ogni preggio immortale ha in seno accolto, E sul labbro di mele ha una sorgente: Che qual Palma fiorisce, il cui bel volto Somiglia un sol, ch dogni macchia essente. BADINI. Catica delle Cantiche.

1 E as nuvens de ouro rasga apavonadas O sol radioso, e na gua reverbera, Imagino ver Mrcia Que arredando as cortinas do ureo leito, Se ergue, e anima o cristal co astro do rosto; 2 Se o rouxinol saudoso esmera o canto, Por dar ao Sol festivas alvoradas, Imagino ouvir Mrcia, Da perfumada boca disferindo Na Lira de Anfio Canes de Safo. 3 Se as terras matizadas deixa Maio Coas cores da florida Primavera, Imagino que Mrcia Correu aqueles prados, e coa vista Deu vida, e deu matiz quelas flores. 4 Se nus os peitos, junto de uma fonte Cntia orna a coma com gentis boninas Logo imagino Mrcia, Nos tesouros, que Flora lhe oferece, No vendo flor, que ao v-la no desmaie. 5

355

Tudo acende de Amor, tudo conquista Co doce riso, cos formosos olhos A muito linda Mrcia; Rendido o Mundo a v, rendido a adora. Quem no ser daquele rosto amante?

356

NOVO BVIO
PARA NOVOS HRCULES

MESQUINHOS neste Mundo, sem o auxlio


D um lume penetrante, que registre Os refolhos d um prfido matreiro, Jaz vtima do Engano o homem probo, Que em bases da Virtude, e da Franqueza Funda o Deleite so, funda a Ventura. S dous caminhos se abrem. O da Astcia Com que logre os ruins, e os embeleze: Ou do animo despido de interesse, De amor da Sociedade, e seus prazeres, Que viva s, de si, por si contente. Visite os bosques, suba ao serro erguido; Amante da singela Natureza, Converse os animais, limpos de fraude; Rousseau na solido afortunado, Despido de dinheiro, e de malcia: Ou Voltaire ricao, esperto, agudo, Seja neste Universo, e seu bulcio Negaa de Livreiros, e Magnatas.

357

SONETO TRADUZIDO

QUANTO em ns possa um gesto peregrino


Deu-o a Fbula a ver, e a F Sagrada: Quando Eva tanto a Ado formosa agrada, Que por ela enjeitou o dom Divino. Pris um pomo deu, (pomo maligno!) Que sia abalou, deixou Tria arrasada. Tu causaste, Ma desventurada, Que a ambos lhes desse o Cu azedo ensino. Se Ado, se Pris essa graa pura Vissem, Mrcia, inda mais que Eva formosa, Ambos a tua graa, ambos rendera E inda, apesar da antiga desventura, Dessa mo, a Ma to perigosa Ta recebera Ado, Pris ta dera.

358

ODE
EM DIA DO ANO BOM

Hc mihi prcipue canenda dies. OVID. Fast. 2.

CONSIGO levam mgoas e trabalhos


Os Dias pressurosos; Consigo levam festas e alegrias Para a vorage imensa Da escura Eternidade. Os anos passam Perante os nossos olhos, Carregados de imprvidos sucessos; E a Parca abre as tesouras Contra saudosas vidas imaturas, Enquanto esquece o enfado Duma alma ruim, votada ao vil desprezo. J, largo tempo, vemos Reinar ufanas neste esquivo clima, Aborridas dos Numes Rota Anarquia, sfrega Vingana, Das Leis em menoscabo, Com mgoa e injria do Saber superno. Oh novo entrado Jano, Das benfeitoras portas nos remete Bem assombrados dias, Opulentos de afortunados gostos. Oh traze aos nossos Lares O gesto soberano da Justia, A Paz conservadora, Hoje de nos to longe foragida. De seu regao Tmis Nos entorne abastada os ureos frutos De Ordem, de Leis prestantes; Com que desfranza a testa negociosa O Estadista ***, Se vir lavrar pelos confins to largos Deste abalado Imprio As ideias sublimes que povoam Sua mente filntropa. Eu mais feliz de v-lo comprazer-se Na desejada norma, Cante seus altos dons, galardoados De alegria, e sade.

359

SONETO

AGORA, que nas lquidas Campinas


Jove de ardentes setas implumado, Os almos gomos do Vero dourado, Nas entranhas de Juno pe divinas: Agora, que nas ondas Neptuninas Solta o baixel o pano desfraldado, E sobre o tronco de verdor trajado Canta endechas a Rola, de Orfeu dignas: Agora que a Natura espalha as cores Com larga mo nas orlas dos ribeiros, Que ufanas brilham nas viosas flores: Vou eu, por entre Choupos, e Sobreiros, Bradando queixas contra uns crus Amores, E arrancando os suspiros derradeiros.

360

RETRATO
DE DAFNE
1

SE eu soubesse num quadro acertar cores


Dera ao vivo de Dafne a formosura, Garbo de Ninfa, em trajos caadores, Que alcana o veloz vento na espessura. 2 Nos lbios lhe apontara o almo riso Duma das Graas; indicara as prendas Duma ndole mimosa, um peito liso, Credor de amantes frvidas ofrendas. 3 Mas imperfeito fora o seu retrato! Que no pode a pintura presumida Debuxar, sem profundo desacato, To doce canto, fala to subida. 4 Que pincel h, que em seu lavor intente Imitar, sobre intrpido, arrogante, Uma Musa, que enleve de eloquente, Uma Sereia, que suave cante?

361

ODE
Aux yeux, que Calliope claire, Tout brille, tout pense, tout vit. GRESSET. Epit. au P. Bougant.

NO s foi dado ao Cidado de Teios,


To valido de Vnus, no declvio Dos anos, conceber agudas chamas Entre alastrados gelos. Filinto, que no altar do Desengano, Tinha deposto, inda de sangue tintas, As flechas, que arrancara de seu peito, Voltou a recolh-las; Quando, ao ver-te, Senhora, em muda efgie Levantar se sentiu, soprada, a cinza Do mal coberto fogo, e luzir breve Inslita fasca. Como poude Cupido roubar tantos Atractivos Me, prendas s Graas, Para adornar com prdigo disvelo Uma s formosura? Felizes os que gozam face a face De to meigo inefvel Paraso, Da branda fala, e movimento brando, Que rev do teu peito! Se tanto em mim puderam frouxas cores, Mais na alma presumidas, que inculcadas, O fito de teus olhos deleitoso, Que Cus no me abriria? Qual nas veias inquietas, e admiradas No serpeara jbilo divino! E qual no corao me entrara a furto Respeitoso desejo!

362

SONETO

QUANDO agora cantveis, vi, Senhora;


Ferver as ondas que alva espuma banha, E o mudo gado, que Proteu rebanha, flor da gua as cabeas deitou fora. Muitas Deusas, dos mares moradoras, Surgem: Proteu praia as acompanha; E sentado nas fraldas da montanha, Co a fala os ventos rpidos demora: Esta Ninfa, que canta, inda algum dia Dar a Jove descer do etreo assento; Dar novo cime a Juno impia. E, envolta a majestade em fingimento, Vir nova Deusa da harmonia Prestar gostoso amante rendimento.

363

EPITFIO
DA SR.A D. M. J. R. D.

SEGOU da Morte a aguda fouce impia


A flor que ornava de beldade o Mundo: Amor quebrou as setas; com profundo Suspiro, junto as ps da campa fria.

364

ODE
lenvi laissons-nous saisir Aux transports dune douce ivresse: Quimporte, si cest un plaisir Que ce soit folie ou sagesse? LA MOTTE HOUDART

FOGEM os anos; desfrutar a vida


No demores, **: Poucos dias nas taas Vers brilhar o nctar. Ri dos Mdicos, zomba das dietas. A Doena, a Morte espreitam Quem das rs na bebida Ensopa ensossos dias. Viva o Setbal, que a Tristeza afunde, Cria sangue sadio. Empina este, que enramo, Porta-jbilos na alma. Bom!... Mais um copo... Ento!... No vs j a Baco, E, trs ele, a Cupido, Que co Prazer te esperam Numa cama de rosas?

365

EPIGRAMA

COM grande devoo Flis corria


A ver os Penitentes Da procisso dos Passos, certo dia: Mas vai neste entrementes Com a pressa descose-se um sapato, Aqui foi ir ao Mestre dar-lho em rosto; E (este bem descomposto) Parar a devoo em sfolagato.

366

SONETO

PUDESTE, astuto Amor, cravar-me o peito


Com alados farpes abrasadores; Que nos olhos de Mrcia vencedores Armaste o tiro, com que o mal tens feito. Neles tens trono, neles te respeito, Neles tens os desdns, tens os favores, Que nas asas ligeiras mil Amores Levam a tanto corao sujeito. Nem podes ver de l peito severo: De Mrcia um volver de olhos santo e puro Por manso e rendido um tigre fero. Vassalo de teu Reino, ali te juro Obedincia e f; deles espero minha f o galardo seguro.

367

ODE
Quem fors dierum cunque dabit, lucro Appone: nec dulces amores Sperne, puer, neque tu choreas: Donec virenti canities abest Morosa. HORAT. Lib. 1. Od. 9.

AS serras no tm sempre os cumes crespos


De enregeladas cs, nem os ribeiros Tm sempre as claras guas algemadas Com frgidas cadeias: No vibram sempre lanas de guas as nuvens, Nem os plos se acendem sempre em fogo Cos relmpagos feios, enxofrados, E cos fuzis ardentes. J l sobe, j aponta a Primavera, Que afugenta os negrumes detenosos, Derrete o gelo, espanca os dias tristes, Coa alegre mo florida. Tem o tempo, em que as Graas dos Cus descem, Descem brinces Cupidos, convidados Dos Campos de esmeralda, que atropelam Com p travesso e leve. Amigo calvo e louro, mais que tempo Que partas tu tambm, que tambm venhas; Que tragas as Lampreias prometidas H mais de trs quaresmas. J o sol, trs vezes, um e o outro corno Do roubador de Europa h aquecido, Desque espera por ti Filinto Elsio, E de esperar se enfada. J, desque espera, encalveceu Barroco, E de bexigas se cobriu a Deusa, Que a Vnus deu cime; e fez que o Inverno Forjou defluxo novo. Deixa os labregos hspidos e hirsutos, E as fregonas de calcanhar gretado, Que alvo e louro, de azuis-palreiros olhos s s digno da Corte. Digno s da Corte, digno de Assembleias, Digno da Moa sbelta boqui-rbea, Que faz negaa aos olhos cobiosos Co mal pregado leno. Vem pois; vem dar um dia bom ao Borges Namorar os painis, ver danarinas; Vem; que a Irm da Canhota quer ter gasto

368

Debaixo do Capote. D de mo s Demandas; fecha os livros; Arruma Ordenaes; no ouas queixas, No trapaas do astuto Requerente, Que a Parte, e o Juiz logra. No dorme a Parca, torce o veloz fuso, E a nossa vida corre, como o fio Da ampulheta incansada, at que pra Solto em poeira inerte.

369

SONETO

TEU rosto vi, teu rosto peregrino,


Vi de teu peito as formas delicadas; No as mais: que o Recato as traz cerradas, E as chaves deu ao tardador Destino. Mas Vnus quis num Sonho almo e Divino Delas dar-me umas sombras animadas.... Ah! quanto eram Deusa assimilhadas As perfeies do corpo alabastrino! Amor ento comigo menos duro Co a estreia me brindou de teus favores; Crescendo a sede a meu afecto puro. Mas se estreia achegar mimos maiores, Eu grato em seu altar painel penduro: FILINTO O VOTOU FAUSTO EM SEUS AMORES.

370

QUARTETOS
I

QUANDO, os Celestes olhos derramando


Pelos prados bordados de boninas Ds alegria ao ar, riso s Campinas; Que os parabns de ver-te se esto dando: II No vs, Delmira, andar no teu cortejo Um alado Menino mui formoso, Que no rosto promete bonanoso Perene gosto de imortal desejo? III Tu lhe deste o nascer, asas lhe deste Com que subiu, e pretendeu cos Numes Tomar lugar cos vencedores Numes Que roubar de teus olhos concedeste. IV J venceu Jove, e o formidvel Marte: Fcil lhe foi dos outros a conquista! Bem sabes quanto vence a tua vista, Quando a voltas airosa a qualquer parte. V Hoje um Deus. Um Deus mui poderoso, Que seu impriu ao Cu, Terra estende, Armado de teu Canto, que lhe rende O Mundo, de render-se vaidoso.

371

ODE
Cor mio, deh, non languire, Che fai teco languir lanima mia. Odi i caldi sospiri: a te sinvia La pietade e il desire; Si ti potesse dar morendo aita, Morrei per darti vita. CAVAL. Guarini.

NO te lastimes mais, no desesperes;


Que o Cu enternecido No quer que, antes que eu, cruzes Da Stgia as surdas ondas verde-negras. Nem que vejas, sem mim, Crbero, Frias, Sombras oucas, errantes, Nem Dite em negro trono Co a Morte aos ps, em frente porta as Parcas. Se essa alma, que comps de duas almas Amor, oficial primo, Quer desunir Lachsis Corte antes ambas; vo ao Orco unidas. Sem ti que fao, eu triste odiado resto Duma to linda forma, Superste a mais ruim parte? Morra esta. Tem tu vida. s digna dela. Jurei seguir-te. O juramento santo! Pelas ermas estradas Do Reino dos temores De mos dadas irei fiel contigo. Da Morte, nem de acerbas Dores fujo Ao assanhado vulto: Manda o Cu, que contigo Sinta o golpe da fouce agudo e frio. As lanas, os venenos, vis Ministros Do Infortnio, da Inveja Em vo me buscam. Zombe De terrfico aspecto de Saturno. O resplandor de Jove favorece Ambas as nossas vidas; Coa mo, que torce o raio Prende do Influxo as malignantes asas. s splicas, que arranca o teu perigo Do corao de todos, Jove a tua vida esconde No seio, e argue a Doena, desabrido. Nunca te dei poder nesta beldade. O abrigo de meu peito

372

Deixou, para ir benigna Anos compridos aditar o Mundo. Emprega o teu furor noutros sujeitos De inferiores dotes, Em Heris, em Monarcas, Que eu Terra mandei para servi-la. Assim disse. Amparado eu fui de Apolo, Deus tutelar dos Vates. Tu, mimosa de Jove, Brilha, que ao Cu gratulo ambas as vidas.

373

SONETO

ENGANASTE-ME, Amor, em teus altares:


Votos no insto mais, nem dons ofreo: s Deus protervo, injusto: hoje o conheo: Prometes gostos, pagas com pesares. Medes horas, seguras os lugares, Tentas o amante co ansiado preo; Depois entras no jogo, Deus travesso, Trocas as sortes em ruins asares. Ou me lisonjes co fagueiro rosto Da falsa Nise; ou de mordaz Cime Me arremesses o facho, a ambos arrosto. No me acobardo ao teu irado Nume, Dessa Nise desdenho o indigno gosto, E de teu facho amortecido lume.

374

EPIGRAMA

NESSES dourados sculos antigos


O Amor, e o Himeneu eram amigos. Entre Himeneu e Amor tal dio h hoje, Que mal entra Himeneu, Cupido foge.

375

AD F. M. POETAM LUSITANUM
Ex gravi morbo convalescentem

CARMEN

SIC est; neque human imerito gemens


Inflicta genti tot quereris mala, Francisce, damnatosque longi Terrigenas miseros laboris. Eheu! quot atris pestibas urimur! Urunt Medentes acrius: ingruunt Mentis tumultus stuosi Quos et amor movet et cupido Insana fam: quid quod et insuper Viris adhrens Mercurialibus Plerumque paupertas acumen Ferrea et ingenium retundit? Nobis iniquas sic variat vices Volvens arenam Clepsidra mobilem, Ut dulcibus miscens amara Stare diu vetet ulla Fatum? Spirare primam qui dedit, ultimam Decrevit horam: ver breve currimus, Fessique mox curvam subimus Canitiem, stabilesque rugas.

Hac lege rerum callidus arbiter Mundique Rector ambiguo semel Mortalibus concessit uti Munere, ne nimium beati, Fretique vanis artibus, ebrios, Dum fluxa sensus gaudia detinent, Hanc lucis usuramque vit Perpetuam propriamve sperent. Ergo querelis pone modum tuis, Condisce vitam, nec muliebriter Frangi neque extoli insolenter Socraticum patiare pectus. Est vir ferendo: tu neque desines, Recti decorique officii tenax, Per damna, per fraudes, malorumque Insidias animosus ire Quo prisca virtus, quo Patri vocat

376

Cura instruend consilio et manu; Scriptisque fales seu jocosis Tdia, seu libeat severis. Olim procelas et celerem fugam Nosti, relinquens (non avibus bonis) Laresque mrentesque amicos, Et Patriam reditus negantem. Sed liberales vertere spiritus Injuriosum non valuit nefas, Nec magna divinis sonantem Carminibus cohibere venam. Te nuper pessima febrium Formidoloso proruit impetu: Quam pone non tangenda furv Stamina subsecuere Parc! Laborioso cum tibi anhelitu Virile tussis concuteret latus Horrenda (vidi) luridusque Marcida tingeret ora pallor. Flevisse Clio, Melpomene suum Flevisse fertur, visa iterum sibi Lugere Flaccum: sed rapaci Te Deus herbi-potens ab Orco Salvum reduxit, non sine plurimo unde quaque plausu: reddere debitum Carmen memento, nec reposta Pulchra dies careat Lagena. Sic te benigno numine Delius Diu sororum servet amans choro, Longamque depelat senectam Difficilem querulosque morbos.

TRADUO
certo: e no sem causa te lastimas Com gemidos, das penas Infligidas triste prole humana, Votada a longas lidas. Como ardem negros Males! como os Mdicos (Ai!) mor ardor lhe sopram! Brigam na alma estuosos alvorotos Que incita, e que revolve J do Amor, j da Fama nsia frentica: Inda entra neste quadro A Pobreza, que aos Sbios, quasi a fio, Com frrea mo comprime, E lhes embota o gume dos Ingenhos! Desse modo a Ampulheta, Volvendo a mida areia movedia, Nos desiguala os lances;

377

Nem (mesclando as douras cos amargos) A algum, repouso fixo Outorga o Fado. Quem primeiro alento Nos concedeu, balizas Assinalou ao derradeiro arranco, Ns curta primavera Corremos no Orbe, e logo submetemos s curvas cs o vulto, E s rugas duradouras. Lei foi esta, Com que, rbitro sabido, O Criador do Mundo deu licena Que dessa ambgua ddiva Logrssemos: a fim que mais que muito Ditosos, confiando Em nossas artes vs (enquanto os gostos, De si resvaladios Embriaguez lavrassem nos sentidos) No pusssemos fito Em ter por prprio, e requerer perptuo Da Luz, e Vida o logro. Assim pe termo a lastimar-te; e a tempo O que viver aprende, Sem deixar quebrantar-te mulhermente; Nem que insolente se alce Teu Socrtico peito lho consintas. Saber sofrer de homem. Ferrenho em teu dever honrado, e justo No faltes animoso A atravessar por danos, dolos, riscos Onde te chama a antiga Fora, e disvelo de acudir Ptria Co brao, coa doutrina, Vai enganando o enojo co que escrevas Jovial, ou severo. Com ruins auspcios, j, deixando os Lares, Os saudosos Amigos, A Ptria, que voltar te nega injusta, Dos sustos, das tormentas, Da desenvolta fuga te inteiraste. Ah! que no poude tanto A malvada Calnia, que minguasse Teu solto, e nobre Ingenho, Nem conteve os divinos sons que rompem Da grandloqua veia. Pouco h que, com medonho insulto, a Febre Pssima te prostrou. Quo perto a fusca Parca ps o game Nos no-tocandos fios! Quando, horrenda (eu a vi!) o viril peito Te sacudia a Tosse

378

Com trabalhoso anhlito, e tingia Coa palidez da Morte O teu murcho semblante. Chorou Clio, E inda outra vez Melpmene Cuidou carpir ( fama) o seu Horcio. Mas com bastante aplauso E universal, o Nume herbi-potente Te arrancou da garganta Do Orco voraz. Oh lembra-te da dvida De agradecidos versos: E em dia to formoso no nos falte Recndita botelha. Assim com raio amigo, Apolo ao Coro Anio longos anos Te guarde; e enfermos ais, rabuje idosa Desterre de ti longe.

379

SONETO

MENTIU quem ps no Templo da Memria


Os monstros carniceiros, que emprenderam Com mortes, com estragos que fizeram, Pisar o Orbe coas plantas da Vitria. Risquemo-los dos mrmores da Histria, Onde vis Lisonjeiros lhes puseram O vo nome de Heris. Heris no eram: Que o Mrito moral lhes no deu glria. Por grande, e s por nobre seja havido O que ama o Bem, que o traz sempre no peito Com letras indelveis insculpido. Que da Virtude o amor nunca suspeito De interesse, nem de ambio tingido, S croa imortal tem so direito.

380

DITIRAMBO
Juvat integros acelere fontes Atque hauire; juvatque novos decerpere flores Insignemque meo capiti petere inde coronam, Unde prius nulli velarint tempora Mus. LUCRET. Lib. 4.

LEVA, rpido Breas,


Em tuas frescas asas, Leva-me a Chipre, essa Ilha, onde Lieu Plantou nectareias parras, Onde ensina os Amores A beberem sombra das parreiras. Rpido Breas, sai do Elio claustro. Estou sequioso, oh Baco, Do suco almo e divino, Que plantaste nessa Ilha, onde Amor reina. Muito h que agita Zfiro fraco Minha undosa madeixa coroada. O claro Evan j desce, E no seu coche etreo me transporta. Gro caso, que volteie Leve fita no tope da cabea! Rpido Breas, sai do Elio claustro; Que me consume o peito ardente chama: As copas ss de Chipre Podem frouxar a sede que me afoga. Tal sobre os grossos pastos me arrebates, Que nem coa leve planta Curve o cume das ervas, Nem da bonina as plumas multicores. Das rosas o perfume Me preceda obsequente pelos ares. Demos volta por Scila, e a assombremos; Que a sex-fauce voragem Abra ao ver-me, e ao fugir-lhe horrenda uive. L vem, l vem; qual negra tempestade Trs claros serros se amontoa ao longe?... J guia at meus olhos Atravs do horizonte fugitivo. No, no. Baco, e as Onas que o carroam. Sacro dador do vinho, eu te sado. Sado sim: mas Brmio, No peito me arde a sede em labaredas.

381

Quem me verte aqui vinho Dessa Ilha fortunada, em que Amor reina? Evan, Evan, Evo! J rpidos rasgmos Dos alvos Cus a estrada omni-patente. Em meu atento ouvido Pitagrica soa Dos orbes a harmonia escasso instante, De frico tigre a mosqueada pele, Que as espduas me cinge, Se erria, se arreganha Contra o negrume, que em ameao nosso Zurra, e berra... Mas j do azul abismo Surdem musgosas testas De escarpados rochedos.... Ai que a Ilha! E o Coche desce... O Coche pra... Chipre: Sim: que Evan me aclamou seu sacro nome. Evan, Evan, Evo? A Alegria me arranca, e voa correndo quela gruta florida... Tu me acenas de l, Taa bojuda! Vermelhas ondas De arroio manso Da alma gruta perenes escorregam; E os combros verdes Das pampinosas Ramas distilam Gota a gota os rubis na augusta pia. Sentados pelas bordas os Amores Se humedecem co rbido deleite: E tomados de insano Afouto entusiasmo Lies de Ditirambos do, e as tomam. J descem trpidos copa undi-sona, E de Lieu, folgando, a face enrugam. Os lbios mrbidos No humor dulcfico Molhando sfregos, J, debatendo as asas marulhadas, Turbam, encrespam a vida lagoa. Um que se azoa, despenhado afunda, Beija o poro do vaso; Mas, rindo, a salvo, os Deuses o repescam. Ei-lo, que vergonhoso Numa aselha da taa vai secar-se. Acocorado, e tiritando espera Que o vapor encantado Do licor mui sobejo V descendo, e a Alegria restitua. Mas... j se ergue.... Eis debate as soltas asas E de odoro chuveiro nos borrifa. Amores, debruai-vos,

382

Ponde-me a peito esse frasco santo, Que eu sou de Baco aluno: Ele mesmo no rpido-rodante Coche me trouxe aos pmpanos desta Ilha; Por que eu bebesse... Ai! e os Numes, que espreitam curiosos Por me ver escorrer dum trago herico O frasco estanque!... O licor, com que Jpiter se ensopa Nos dias festivais, no to doce, Inda quando o tempera coa Ambrsia. Mas como assim, oh Brmio, Oh Padre, e quo pequena a minha taa! Dme vaso maior. Que o peito anela Num dilvio de vinho mergulhar-me. Tanto me encanta, e endeusa, Que em sua fonte meiga Bebera o Olvido, e at bebera a Morte. Que o que l aparece!... um gordo almude Parri-crinito: o bojo, Dali me faz negaas. Vem a mim, barrigudo, rubi-nctar, Enfrasca-me os velhacos gorgormilos... E o couro meigamente Coas, licor Divino, Nos mais encruzilhados reconcvios! Qual esperta Gazela Pula de rocha em rocha, De pico em pico, folgazona, e leve, Em dias de cerrado nevoeiro: Assim vou eu saltando Por prados, que a saltar danam comigo, Comigo cambaleiam. Da Idlia selva os troncos vejo-os dobres: E os freixos, descarnadas as razes Vm correndo trs mim.... Pasmam as Drades De ver como lhes fogem as pousadas. Os Rouxinis puxados Na folhagem vivaz volteiam trbidos, E tonos cantam Bquicos. Onde corre essa Ninfa espavorida, Que atravs das florestas vai fugindo Com a cinta na mo, Porque Rosais, ou Silvas, no a estorvem? Cuma infusa atestada De vinho, um Fauno bbado a persegue, Tremelica, e resvala a cada passo; E o vinho salta, e espirra, Desborca, e vai golfando nas estevas. Pra, formosa Ninfa, (diz) detm-te; Que a amar quero ensinar-te. Ah bebe, oh cara Ninfa: que, bebendo, Atinei que te amava.

383

Olha. V como bebo... Eis toma o bojo Da infusa, ala-a boca, que almejava... Por faces por orelhas desgarrado Rosnando em terra cai, e se esperdia. Ento turvado e trpego Busca a Ninfa, que lhe escapou dos olhos, Contra a Ninfa braveja, e contra a infusa, Que lhe toa a vazio: Ao cho a arroja, e em cacos mil a quebra. Eu que a Ninfa espreitava em sua fuga, Pela fresca pegada Sigo o alcance (Ah maligna!) e quasi a colho Pela cinta... Eis j volve A mim donoso olhar cum gesto meigo, Que ansioso lhe beijara. Ei-la se est mirando Com largo fasto Sobre o espelho do rio, nova Ttis. No atenta no v Que eu manso junto dela A mo estendo, abranjo-lhe a cintura... Ladina!... que entre os dedos Me deixa a subtil roupa, Que qual vapor das flores se esvaece. Com que vergonha o digo! A Cruel se arremessa ao fio da gua; E as ondas reverentes Longe de mim... Ai!... Longe dos meus olhos Cobiosos, a levam. L se fende, e marulha o grande lago. Neptuno mui sereno e majestoso Ergue a trisulca lana e alhana as ondas. Cos recncavos bzios, TRIUNFO verdes vm Trites troando; Porque nesta Ilha entra hoje a Deusa dela Formosa e refulgente. J vem chegando e vem sorrindo Vnus Na concha multi-cor, multi-lustrosa. Assim brilhou, quando a fecunda espuma A confiou praia. Desenrugando miudinhas ondas, As guas humilhadas, quasi mudas florescente Deusa Cousa como hino entoam. Penduradas do ramo as avezinhas Alegres a sadam. Debaixo de seus ps alabastrinos Flora brotando vai lous boninas, Que a beijar-lhos se curvam. Tigres, Lees se arrastam respeitosos, Ante os seus ps mimosos, Lambendo o sacro cho que Vnus pisa. J cercada dos Jocos, dos Amores,

384

Das Graas, e dos Risos, moradores Nos lbios das Donzelas, A Cpria se avizinha: Amor que fecha a marcha do cortejo, Vai dardejando os seus farpes mais meigos Nas ledas Ninfas Desenfadadas; Que olham, que riem, que levemente zombam; E como chufas Lhe vo soltando: Amor, ol! no tens farpes mais rijos, Na derrengada aljava? Mas onde a vista cravarei inquieta Entre o vago tropel, que se lhe ofrece De lpidos transumptos Por toda a parte prontos a enlevar-me, A enfeitiar-me O nimo absorto? Trs mim retinir ouo os sons festivos, O canto harmonioso, a frauta, a avena, Os brados da alegria, Com que estes insulanos Festejam a Rainha dos Amores. Nas praias danam floridas Zagalas Junto da bela Deusa, Com leve planta o cho cheiroso pulsam. Trava duma, outra encara Vnus, que estrema as mais donosas delas Para ao coro as juntar das Ninfas suas. Qual se ergue acesa ao longe Poeira, sobre a terra, strepitosa?... Baco, sim: Baco; E do vinho de Chipre a Divindade! As Mnades ante ele amotinadas Vm correndo esparzidos os cabelos, Na sestra mo os fachos fulgurando, Ferem coa dextra os mosqueados tigres Que o coche triunfal do Nume tiram. Os Silvanos Caprpedes, Os temulentos Stiros Em chusma transmalhada o mato fusco Vm de longe trilhando, Enquanto Baco apressurado acolhe A Deusa, e com grinaldas de corimbos Lhe enastra a ebrnea testa, as ondas de ouro. Com vagarosos passos vm descendo Pelas frteis encostas s verdejantes fraldas. J l chegam Ao consagrado templo de Ericina. Os outeiros derreiam Com o Celeste encargo as duras costas. Oreadas, Napeias vo diante Folheadas saltando, e dis-cantando:

385

Invejoso adejando Sentado em cima da quila alterosa Jove das altas nuvens as contempla. Desferrolhadas As bi-patentes Portas do Templo, De mil amplas caoulas de ouro fino Remoinhos cheirosos esfumeiam. Ante os formosos Numes Os sacros Vates, seus Ministros, prostram-se; E no xadrez de jaspe guas lustrais entornam recendentes. Tibulo, Horcio, e o velho Convidado de Vnus So os Ministros. Seus imortais cantos Delcias foram das felices Eras; Hoje os reveste flgido renome.

386

ODE
AOS TIROS DEL-REI D. JOS PRIMEIRO
Quis scit an adjiciant hodiern crastina sum Tempora Dii superi? HORAT. Lib. 2. Od. 7.

QUEM de ns, no balano dos sucessos


Deste mar empolado e naufragoso, Pode dizer seguro: Pus um cravo Na rola da Fortuna! Ou Lancei duas ncoras ferrenhas No firme pego, e zombo das desditas Que ao verem tal contento e tal descanso, Descoroadas fogem! J agora abriu-me Pluto as veias de ouro; Deu-me a Sade os filtros nunca achados De perene Juventa, e ps-me ao longe Os limites da Vida! Espraiando o desejo, abrao as margens De todos os deleites; ledo e livre Entre os viosos, entre os mais floridos A meu sabor escolho? Ningum tqui, ningum sisudo o disse: Nem dir, se mil sculos correram; No o poude dizer Jos Primeiro Amado, e poderoso; Quando entre ceptros, quando entre coroas De tantos seus Maiores repousava Encostado na base vencedora De encanecido Imprio. Traidor chumbo aceitou no rgio brao, E ante ele se assomou, brandindo o gume Da fouce despiedosa, a seca dextra Da descorada Morte.

387

EPIGRAMA
M Nobre (porm coxo) desposado Com Senhora de rara formosura, Casei com Vnus. Tinha por ditado E a gente que o ouvia Assegurava ser verdade pura O que o Nobre dizia. Mas tanto a apregoou o tal Esposo, Que se fez enojoso; E um (dos que muito o ouviu) sonso, e magano, Que, sem a Dama ver, via o Marido A quem mais perto achou, disse ao ouvido: Vnus deve ela ser; que ele Vulcano.

388

ODE
AMIZADE
Ite procul durum cur genus, ite labores, Fulserit hic niveis Delius alitibus. Vos modo proposito dulces faveatis, amici, Neve neget quisquam me duce se comitem. TIBUL. Lib. 1, Eleg.

QUO forte s, Amizade, quando escoras


No mrito; e a falange das Virtudes Pes em campo contra speros reveses Da arrojada Fortuna! Contra Ti corra a Tirania, o Erro Coa lana ervada, cos sanguneos olhos; No ao do escudo a lana lhe despontas, Com o brilho o deslumbras. Mortais, que disvelados, nas estrelas Buscais de fausta sorte o incerto agouro, Que esperais na doena, no infortnio Restaurador alvio, Buscai-o na Amizade; que encostado Nas benficas aras de seu Templo Pousa o Socorro, pousam os Disvelos De condoda face. Ouvis!... ou aprazvel fantasia Me entretm, e me encanta!... Como descem Ruidosos os Prazeres!... Como alegres Junto a mim dispem alas! Que chuva de floridos arremessos Cravam no peito s Mgoas?... L recua, L cai a turba infanda!... Aqui ressoam Os hinos da Vitria. Modesta Vnus, comedido Baco Tiram trs si a folgaz Companha, Que me trava das mos, e em danas guia A mui vistosos longes. Comigo vm pisando a verde felpa Desta veiga aprazvel, e sagrada, A tmida Delmira, e vem sorrindo A Eufrsina, e Aglai. Apenas entro no copado cerco Duma antiga floresta respeitada, Curvam-se as cimas, cerra-se em verdura De cpula alterosa. Surge em base de lcido alabastro

389

Uma Deusa de plcida presena, Trajando airosa simples vestiduras Era a meiga Amizade; Que a mim se inclina, e coa mimosa dextra Limpando o corao de toda a ndoa Me arrojou fora o fel dos infortnios, E o livor da Tristeza. Mais se lhe avivam com mais graa os olhos, E arraiando de fausto e santo lume Senhoril semblante, rompe neste Alentador pressgio: Viro inda outros dias venturosos Que apaguem os vestgios denegridos Do injusto exlio, infausto ao Erro armado, Quo festivo a Filinto: Em que na ufana Elsia entoaremos A prudente fugida vencedora, A pobreza invejada, e os superados Trabalhos, sem desonra.

390

MORALIDADE
PARA O DIA DE FINADOS

MORTAIS, com mil contrrios tendes guerra;


curta a vida; e cedo acabar. Hoje cobris a terra, Que amanh (pode ser!) vos cobrir.

391

QUAL A COUSA, QUAL ELA?

CUBRO cum manto o sol, em claro dia,


Para que outrem lho rasgue. Mui lampeiros Mil espreiteiros A conhecer-me acodem porfia Cativados da mscara cigana, De formosas feies, poucas posturas: Mil aventuras Se promete cada um (cada um se engana.) Vem namorar-me, Quer conquistar-me: O sbio s, com seu ingenho agudo Da mscara me priva; Eu bem que esquiva s gaifonas do rudo, Do rudo, ou sbio aceito um apelido, Com que encubro, ou descubro o meu sentido.

392

ODE
AOS POETAS LUSITANOS

.. Mediocribus esse Poeris Non homines, non Di, non concessere column. HORAT. De Arte. Sparge rosas, audiat invidus Dementem strepitum l.icus. ID. Lib. 3. Od. 19.

NA Lira, que me ds, que Vate ousado


Queres, oh douta Clio, que eu discante, Cujos ecos reclamem, retinindo Nos Lusitanos montes? Louvarei antes o Cames sublime, E o bravo Gama arando ignotos mares, E as Nereidas nuas impelindo, As Naus que ameaa o escolho . Mais brando sopra a avena Campesina O Bernardes suave, e saudoso De cujo canto o plcido ribeiro Enamorado, pra, Escutando os antigos sons da Grcia, E do Lcio, l pulsam com trabalho A repugnante Lira de Venusa O Caminha, o Ferreira. Ento, chorando, a Castro abriu a Lusa Cena, e lhe deu Melpmene o coturno, Com que Eurpides, Sfocles pisaram De Atenas o tablado. Amor da Ptria, amor de altivo canto A desusados sons a mo lhe adestra, Digna de so louvor, que abriu a rota A melhores Ingenhos. Coridon, Coridon, nos braos destes, As Musas te visitam, te bafejam Coa harmonia do Pindo; e em ti as Graas Canto de Horcio vertem. Mais atrevido, e fero engrossa Elpino A voz, que na Campina Eleia outrora Trovejou Pndaro, infiando os rostos Dos assombrados mulos. Alfeno esses vestgios vai pisando, Nele fitando os olhos cobiosos;

393

E por afouto modo vai tecendo Pindricos delrios. Um Bocage, um Targini, com Vicente Correm a colher louros no Parnasso; E as Musas se do pressa a lhe enramarem As merecidas croas. Que no pode esperar a Elsia Terra De Cesrio jovial? Donosa Musa A frouxo lhe emborcou na mente ingnua O sal, e o mel de Atenas. Enquanto humildes Vates afanando Nos atolados lodos de Aganipe, Se prendem das estevas, sem poderem Trepar esquiva encosta.

394

H POUCO QUE FIAR EM MDICOS

NO h Mdico a, que vos no diga,


Que um bom copo de vinho generoso, Espraiado no bojo da barriga, Bordo no seja aos velhos vigoroso. Quem beber dous ter por conseguinte, Dous bordes. Eu bebi bem quinze ou vinte; E devo ter seguro o corpo inteiro, Como Nau cachorrada no estaleiro. Ora, pelo contrrio, O passo mal sustido, o juzo vrio, Cambaleando, Tremelicando, Para mal ter-me a prumo, bem o vedes Preciso ir pondo as mos pelas paredes. E que se fie em Mdicos a gente! Olhem em mim, como um Galeno mente.

395

SONETO

VERS, Flis cruel, sair correndo


Destas veias o sangue derramado, E vers este peito traspassado Dar provas de leal, inda morrendo. Vers o brao erguido, a mo tremendo, Segundar a ferida, e no rasgado Corao o teu rosto estar gravado, Pela aberta ferida aparecendo. Com amoroso plcido murmuro Sentirs pela mo, bela homicida Correr-te, como um sopro brando e puro: Sim; que abonar-te ir, no ressentida Penhor de sua f claro e seguro, Com te beijar a mo, a minha Vida.

396

EPIGRAMA
OM fivelas de oval abrilhantado, Abrilhantada a cifra, que cobria A correia com rasgo entrelaado, Passeiava, parava, e se revia Moo, de tanta prata glorioso. Quo pouco basta para ser ditoso!

397

SONETO
MOTE Aquela graa, aquela formosura. GLOSA

OUVI a Mrcia. Eu te amo. To ditoso


Como eu no foi nenhum mortal tgora. Forcejam por sair pela alma fora Largas ondas de to sobejo gozo. Pelo mundo ir quisera (de vaidoso) Donde o sol morre, at o erguer da Aurora, Louvando a que em meu peito s senhora, Contando o quanto Amor me traz mimoso. Por ver esse Orbe atento, e transportado De ouvir, que tanta graa estranha e pura Recompensa risonha o meu cuidado; Por ver morrer as belas, de amargara, Olhando o Mundo inteiro ajoelhado A aquela graa, a aquela formosura.

398

ODE
DE M. HOUDART DE LA MOTTE

BUVONS, amis, le temps senfuit


Mnageons bien ce court espace; Peut-tre une ternelle nuit teindra le jour qui se passe. Peut-tre que Caron demain, Nous recevra tous dans sa barque: Saisissons un moment certain; Cest autant de pris sur la Parque. lenvi, laissons-nous saisir Aux transports dune douce ivresse: Quimporte, si cest un plaisir, Que ce soit folie, ou sagesse.

TRADUZIDO

BEBAMOS: que nos vai fugindo o Tempo;


Forrem-se, Amigos, estes curtos prazos Talvez que noite eterna apagar venha O passageiro dia. Talvez, que a todos amanh Charonte Na barca nos navegue. Este, que certo, Momento aproveitemos. Co este roubo As Parcas desfalquemos. mulos uns dos outros, entreguemo-nos suave embriaguez. Que nos importa Que ao Prazer que os sentidos nos enleva, Chamem Siso, ou Loucura?

TRADUO LATINA

BIBAMUS. tas prcipites agit


Festina cursus: hanc spatiis Deus Inclusit arctis. Nos fugacis Damna hilares reparemus vi. Qu nunc citato carpit iter gradu Claudet perenis forte diem sopor. Cras forte nos traducet atra

399

Nave Charon. Quod adest avaro Usu occupemus. Postera quod libet Fortuna volvat: juverit invidas Parcas fefellisse, et severis Particulam hanc rapuisse Fatis. Ergo potenti nunc decet uvida Explere vino corda: quid interest Prudens an insanus voceris, Certa modo subeat voluptas;

TRADUO

EBAMOS: que veloz transpe a Idade Despenhada carreira. Em curto espao, Se Deus no-la acanhou, saneemos todos Do fugaz Tempo os danos. Qui perene sono cerre o dia, Que ora caminha a passo despejado: Qui amanh Charon, na fusca barca Nos navegue. Colhamos Sfregos o que ora h: volva a seu gosto Vindoura sorte os casos. Triunfemos De haver burlado as Parcas invejosas, Roubado ao Fado esquivo Tnue poro. As almas ensopemos, Eia, em potente Baco. E a que importa Que sisudos nos chamem, chamem loucos, Se o deleite seguro?

400

ENIGMA
NQUANTO dous vizinhos (Que eu conheci!) sem se ajuntar viveram, Ambos tivera Honras, carinhos; Ambos a todos agradar souberam. De graas animados, De presuno inchados, Tributos recebiam, Que entre si, sem distrbio repartiam. Tinham quinze anos, quando luz saam To guapos, to formosos, Tanto a si parecidos, to airosos, Que os disseras num molde ambos fundidos. Cos rditos de ofrendas, vassalagens E adquiridas ventagens Viveram abastados, e crescidos, Muitos anos, mas secos, e arrufados. T que enfim de enchimento assoberbados, A si mesmo enfadonhos Pesados, e tristonhos Vieram a ajuntar-se, A achegar-se, A beijar-se Com tanto afinco e to estreitamente, Que sempre unidos, Um com outro cosidos, Fizeram nojo gente Que os amava, Enquanto largo rego os separava.

401

ODE
PAZ DE PORTUGAL COM FRANA EM 1797
. Est animus tibi Rerumque prudens, et secundis Temporibus, dubiisque rectus. HORAT. Lib. 4. Od. 9.

NO tomou a seu cargo a douta Clio


Decantar de Cato, nem de Aristides Invejados palcios, vasos de ouro, Opparos manjares. Essas vanglrias (dolos de ineptos) Com mo irada, a Musa as arremessa Na gua turva do Letes, e dos Donos Os nomes desprezados. S da terra levanta, e leva aos astros Na alti-sonante Ctara, virtudes Benfeitoras do Povo; um Crcio, um Dcio, Imolados Ptria. Com as asas lhe ampara o nome claro E s furnas desce da infeliz Inveja, A despontar-lhe as flechas venenosas, Frouxar-lhe a corda do arco. Entoa-me hoje, oh Clio, um desses nomes, Que mais celebras com robusto canto; Seu duradouro som zombe de avaras Fouces do Tempo, e Morte. Soe Arajo a Lira. Oua-me a Elsia; Gloriosa oua a Glia mprobas lidas, Com que apertou discordes interesses Em disputado lao.

TRADUZIDA

QU Pindo super imperat


Clio doctiloquis Castalidum Cloris, Regum celsa palatia Auratasque trabes, et dapum eburneis Mensis impositum ordinem et Interfusa scyphos fercula gemmeos, Qu vulgus stolidum stupet E montis bifido vertice despicit Alti Musa supercili:

402

Tales delicias, ludicra gaudia, Et viles dominos simul Lethis abigit ludibrium vadis. At caros populis duces Post mortem Lybithin eripit, et bonis Civem civibas utilem Ultro congeneres evehit ad Deos. Purus vivit Aristides, Vivunt Scipiades et geminus Cato, ternus Deciis honos Perstat pro patria non dubiis mori. Chartis Illa perennibus Qu commisit, amat nomina pertinax Alis protegere aureis: Incassum furias spirat et halitus Tetros Invidi; assidet Non segnis rabiem et tela retundere Armis vindicibus Dea. Nunc, nunc egregium, Pieri, selige Cantu quem celebres virum, Et voce et cithara prome reconditi Thesauros modulaminis, Quale falciger non violent manus. Araujo resonet Chelys, Araujo Tagus et Sequana personent Discordes populos modo Nexu difficili jungere callidum. A M. DE CURNIEU

403

ODE
No dia dos meus anos, 23 de Dezembro de 1797

.. Neque Mordaces aliter diffugiunt sollicitudines. HORAT. Lib. 1. Od. 19.

QUANDO outrora a florente Mocidade


Vicejava em meu rosto, E nos rbidos lbios, doce canto Florejava esta Lira, Cos ricos dons de Mrcia, cos carinhos De seu peito amoroso. Mas, mal me ps as cs com mo madura Pela enrugada testa O Lustro doze, e os traos dos amores Foi no nimo apagando, Tambm as cordas deram sons sisudos. No j folgaz Tlia, Mas as graves Camenas de Stescoro Vinham pregar na Lira Quaresmas mui morais, Snecas odes, Repletas de Virtude. Tanto tico sermo saiu do bojo Do lrico instrumento, Que o Pregador dormiu com o Auditrio, E dormindo, e sonhando Moral, e mais moral, entrou nos Paos Do entorpecido Enojo: Dum tombo, que l dei, ca na furna Da ruim Melancolia. Que Alcides, que Teseu pudera destes Tetrrimos lugares Trazer-me quadra alegre? A no ser Baco: Que me tocou co Tirso; Que a alma me aviventou amodorrada Com Sticos vapores? Salve, potente Baco; o dia de hoje, Solene a Ti s voto, Dia, em que os meus sessenta e quatro invernos Com teu favor, enceto.

404

ODE
Quantus eram, pharetra cum protinus ille soluta Legit in exitium spicula facta meum, Lunavitque genu sinuosum fortiter arcum, Quod canas, Vates, accipe, dixit opus. Me miserum, certas habuit puer ille sagittas! Uror, et in vacuo pectore regnat amor. OVID. Lib. 1, Amor. Epist. 1.

QUANDO Ctara de ouro a mo lanava


Para entoar a Lusitana glria, Um Deus, de sobre as cordas se levanta Jovem, formoso, e meigo, Que o brao recostando sobre a mesa, Afvel me induzia a que cantasse; E que ele o canto meu reforaria Cum, que escutara s Musas. Cos dedos tenteando os sons Tebanos, Desusada responde a mole Lira: Brandamente me d de Anfrisa o nome Entre harmoniosas falsas. Ento conheo o Deus, que ri, e zomba Do azedo enfado, com que o arguo de mpio: No bastam, Deus maligno, inda no bastam Seis lustros de servir-te? J Llage cantei, cantei Delmira, E a minha escravido, e os teus triunfos: J a meus cansados cantos d de rosto A livre Mocidade; E inda zombas das cs das cs nascidas Nos pesados grilhes de teu Imprio? Veterano soldado lograr devo Emrito descanso. Nisto me torna o Amor. Canta a teu gosto Fortes Castros, e duros Alboquerques: Disfere a voz, a Ctara tempera; Cinge-te a ganhar louros. E, este farpo te esperte a voz, e o canto. Na crnea Lua o embebe, e a mim frechado, No corao me cala. Os ais rebentam, Os suspiros recrescem. Canta os Heris (me insulta o Deus protervo) Canta-os, se podes. Eis que as asas bate, E aos ares se remonta, celebrando, A certeza do tiro. Eu arrancar do peito a seta ervada Em vo forcejo. As farpas prendem na alma.

405

Co joelho em terra, ao prfido, que foge Brado em desfeito pranto: Perdoa, ingente Nume; Amor perdoa. No quero Heris cantar; louros enjeito. Meu Heri, minha glria, minha Musa Ser desde hoje Anfrisa.

406

ODE
None videre Nil aliud sibi Naturam latrare, nisi ut quum Corpore sejunctus dolor absit, mente fruatur Jucundo sensu, cura semota, metuque. LUCRET.

APENAS no alto pego proceloso


Das revoltas paixes, novos Neptunos, Estendemos, ao brado da Virtude, A repousada calma; E a Rainha Razo pomos segura No trono, (onde reinar sempre devera, Se com fagueira mo doloso Vcio, No a cega, e derruba) Olhando para trs, vemos o estrago, Que insana, infrene fria cometera: Sobem s faces chamas de vergonha, Cerra-se o peito de ira: Qual, passado o naufrgio, e o Cu j puro Das nuvens da tormenta, o Passageiro V vir boiando praia os mastos rotos, As nadantes enxrcias.

407

SONETO
MOTE Triunfe na ilustrssima Abadessa. GLOSA

DESCE dos Cus, oh Musa soberana,


Que os Hinos nos entoas da Verdade; Inspira ao canto meu tal suavidade, Que afeioe Virtude a gente humana. Os mortais imprudentes desengana De quanto o imprio frgil da Maldade; Que a Virtude tem a alta potestade De atar do Vcio torpe a mo insana. Pe-lhe vista em valente quadro os danos Desse Amor-prprio, em que a Vaidade empea, E a Vingana, que acende os ruins Tiranos. Veja-se ao vivo o Mal, e se entristea, Mas ria-se a Virtude, e em muitos anos Triunfe na ilustrssima Abadessa.

408

ODE
PTRIA
Invenies aliquem qui me suspiret ademptum, Carmina nec siccis perlegat ista genis. OVID. Trist. Lib. 1.

VEM, doce Lira, dom das brandas Musas,


Com que no verde Pindo Gostosas me prendaram, quando apenas Encetava trs lustros. Ali da sacra chama, que rutila Nas Apolnias aras, Vi desprender-se a aguda labareda, Tomar sbita o voo, Raiar-me no semblante, e calar dentro Nos penetrais do Ingenho; Onde ateada em luz perene aclara, Aquece, aviva os gomos Abrolhados das rpidas ideias. Lira prezada, e nobre, Que nas mos de meu Mestre decantaste Os pendes arrancados Ao Parto fero, to humilde a Augusto, Quanto soberbo a Crasso. Tu, remontada com as meigas cordas De Pafos, de Amatunta, Modulavas de Ldia, e de Glicria As graas, os amores. Pois que eu ousei, das Musas incitado, Mover teus sons tranquilos, E estranh-los com plectro indouto, e rudo; E pia me acudiste Com canto, que o desdm quebrou de Nise, E da formosa Mrcia Ameigou a crussima saudade; Agora te intercedo Me ajudes a tecer da Ptria amada O saudoso elogio. Amado Bero de meus novos dias, Que arraiando risonha Mimosas esperanas, no teu colo Me acolheste benigna, Arredado de ti, na alheia terra, Suspiro e clamo Elsia; Em ti cuido! a ti vejo, de ti falo:

409

Tu s em meu sentido Noite, e dia incessante me apareces; Ora trajada de ouro, Com reluzente ceptro, em alto slio Majestosa sentada, Ao Indo Hidaspe, ao Gange as leis mandando: Em gravadas bandejas Aceitando os tributos, as coroas De tantos Reis Vassalos Do altivo Oriente, da frica guerreira. Os trofus, as conquistas To vrias, to valentes, to remotas Orno os altos tectos Da sala artesoada, em quadro imenso De duradoura Histria. Ora afligida, e de funreas cinzas Espargida a cabea, Teus filhos mortos, longe derramados, Transidos de pavores, As mos erguidas, arrasados olhos De compungido pranto, Pedindo ao Cu misrrimo socorro Sobre a trmula terra, Que em fendas se rasgava, e das entranhas Vertia impuro alento. Lgrimas tristes, lgrimas de gosto Doa fiel lembrana Dos infortnios teus, dos teus triunfos. Assaz lhe so devidas! Tu me elevaste, luz recm-nascido, s Musas me elevaste, E em meu favor benvola obtiveste De Clio almo sorriso, Com que animou a mui submissa veia, Que hoje em louvar-te esforo Tu me deste as lies, em verdes anos, De ser profcuo aos homens, Com estudo dos bons, e as mos me abriste Para o amparo alheio. A ti devo o caminho abalizado, Que da Honra s aras guia, Meu lado ornaste, na ngreme subida, De leais Companheiros, O so Merecimento, a s Virtude: Nas asas me encostaste Do prazenteiro Agrado, quando o peito Quis conquistar honrado, E pudica esquivana de Delmira. Em seu corao frio Tinha provado Amor os seus poderes: Mil vezes apagados Os factos viu de crepitante lume, Que lhe apontou de perto.

410

Os escassos talentos, com que apenas Lucrei mui breve nome Na Elsia saudosa, e estranhos Lares, Bem foram mercs tuas. Ah! Tu, que foste ninho to prezado Desses Vares egrgios, Que em letras, que em batalhas te enobrecem; E tu, que Armnia, e Anarda Alagaste contente em teu regao, E de claras virtudes O peito lhe abondaste; tu, que deste Ao dcil Arajo Imensos dons, que em climas arredados Requerem sumo obsquio Ptria egrgia, que tais filhos brota. Tu, que ao nascer cingiste Com amorosas fachas, e a teu seio Apertaste mimosa Um Brito, exemplo de honra, e de bondade... Como a tanto desceste Que deixes ir a imrito desterro Teus inocentes filhos; E a voz no soltas, hrrida no fechas As despiedadas portas; No amparas nos braos?... no rechaas As frechas da Calnia? Devo-te a vida, a luz; mas triste, estranho Consintas em teu grmio Monstros de alma cruel, que te desonram! Malvolos poderes, Dos bens, da fama honrada estrago, e abismo, De infames lnguas couto! Porque as indignas vidas no enjeitas, Que enjeitaria averso Esse inspito Cucaso feroce, E a antropfaga terra? Que mal cometi eu contra um covarde, Contra uma vil prognie Dum Heri to famoso no Oriente, Para ir com sujo bafo Empanar o meu nome intacto e limpo? Foi culpa inexpivel Ter eu mais honra que ele? mais virtudes, Ter alma, que no tora A baixezas, a crimes, como a sua? Daqui tomou peonha, Inquo Delator, com que ps ndoa No manto ingnuo, e puro Que talhar para ele, e seus consortes Rejeita a Natureza.

411

EPIGRAMA
domnio de Terra Deus o entregou a Ado. No se encerra Numa Arca, e toma posse Das guas. Quem do fogo o Senhor fosse No o reza a Escritura, Menos que ao Demo caiba. Ao coxo Nume Do ceptro sobre o Lume Os Gregos, que aviavam Divindades, Qual ns Paternidades. No ar, Ddalo reinou com pouca dura: Mas o Francs mais leve Por secula sem fim no ar ceptro obteve.

412

SONETO

TRAVOU-ME da alma a crua Saudade


E entre tortos cordis p-la a tormento. Nunca revolvo o aflito Pensamento, Que no lhe ache medrada a crueldade. O Cime flamejando impiedade Na esquiva fantasia est de assento; Dali manda o inquieto Insofrimento Assetear a ingnua Lealdade. O Tempo, com a fouce no ar erguida, Obriga as Parcas a fiar depressa A teia, em que se adianta a minha vida. Ah! Mrcia, se no vens, talvez que desa Ao corao a Morte prevenida, E a vida, antes que venhas, se despea.

413

ODE
Num te qu tenuit dives Achmenes Aut pinguis Phrigi Mygdonias opes Permutare velis crine Marili Plenas aut arabum domos. HORAT. Lib. 2. Od. 12.

BIESTER, o Fado austero tem vedado,


Que uns com os outros em tenaz corrente Se encadeiem os dias venturosos, Sem a turba dos tristes. A mim ps por exemplo aos mortais rudes: Fez fora ao globo da Fortuna instvel; Com o abalo os meus bens caram todos, Dando praa aos desastres. Em vo forcejo, e os mui leais amigos, Por dobrarmos o Nume inexorvel: Surdo a rogos, a lgrimas, no muda O sanhudo decreto. Ss, neste cru desterro, me consolam Dous bens, que segurei na infeliz queda: Sou livre, e gozo ao longe o prazer puro Da saudosa Amizade. Tu gozas muitos, para mim perdidos, Que coa lembrana o corao me rasgam. Tu vs, tu tratas os honrados peitos, Que o Mal no tingiu nunca. Ouves Marlia, Llage moderna, Que doce ri, que doce canta ao Cravo Mio bel tesoro.... Ah! que saudade aguda Pela alma se me enterra! De mim, na Ptria, a melhor parte mora; Em pores brandas, entre vs partida: Sonho os amigos, quando o Sol falece, Sonho-os, quando renasce.

414

Você também pode gostar