Moja baka je znala da
kaže da su snovi đavolji bioskop. Poznati psihoanalitičari,
posebno Frojd, su tumačenju snova pridavali veliki značaj i
povezivali su to kao signale svesnom iz nesvesnog.
Mnogi smatraju da snovi i
jesu neki pokazatelji, neki znaci koje nam naše nesvesno šalje kao
savet ili određeni znak.
Ne mogu reći da često
sanjam. Ali, dešavali su mi se vrlo interesantni snovi, čak
predviđajući.
Nikada nisam zapisivala
svoje snove, premda sručnjaci koji se bave psihoanalizom to
savetuju. Kažu, treba da imamo malu svesku i olovku, pored svog
uzglavlja i da odmah, po buđenju zapišemo svoj san, ukoliko smo
nešto sanjali.
Nikad to nisam radila.
Međutim, postoje snovi koji su mi se urezali u pamćenje, zauvek, a
postoje i oni koji su se ostvarili do poslednjeg detalja.
O ovim poslednjim, ne znam
šta da mislim. Slučajnost?
Ne verujem u slučajnosti.
Nekako, posle godina iza mene i lagano postavljajući sve delove
slagalice na mesto, verujem da sve ima svoj razlog. To što mi, ja,
ne znamo svrhu tog, to ne znači da je to tek tako i bez veze.
Posebno ako za to nema neke naučne potpore, a koju mnogi traže kao
dokaz. Dokaz čega? Da su oni u pravu?
Ne mislim da čovek mora
da traži dokaz svemu onom što je tajnovito ili možda, čudno. Uvek
tad pitam; Koji je razlog mog postojanja? Jer
ja postojim, zar ne?
.....
Put kojim sam hodala je
bio posut sitnim kamenom i šljunkom. Sa jedne strane bio je zarastao
u makiju, dok se sa druge strane videlo more. Pravio je zavoj na
desnu stranu i tu, odmah na samom uglu zavoja, iz daljine su se
videli krovovi vile, a iza nje morska pučina. Što sam se više
približavala vili ona je dobijala obrise hacijende. Bila je ograđena
visokim zidom i mogla se videti cela, tek kad se približiš samoj
kapiji od kovanog gvožđa.
Sa lučnim prozorima i
teškim, dvokrilnim ulaznim vratima do kojih je od puta, vodila
uzana, betonska staza. Levo i desno od staze koja je vodila u belo
obojenu vilu, bio je lepo negovan, zeleni travnjak, a iza same vile
prostiralo se more. Iza nje nije bilo ničeg osim mora, bila
je na samoj litici.
Sećam se ovog sna, kao
juče da sam ga sanjala. Sanjala sam ga nebrojeno puta još kao
devojčurak od sedamnaest godina, ali i kao mama dvoje male dece.
A onda smo otputovali sa
decom na more, u Promajnu.
Naš sin je tek napunio
dve godine i odvikavali smo ga od pelena. Kupili smo mu više pari
lepih, pamučnih, šarenih bermuda uz prikladne atlet majce, koje smo
mu oblačili svako veče druge ne stavljajući mu pelene.
Uvek bismo, sa decom,
posle večere šetali pored mora stazom od Promajne do Baškog
Polja, do poslastičarnice u vojnom odmaralištu, gde bismo ih
“častili” nekim kolačem. Uzput, na svakih dvadesetak metara smo
našeg sina podsećali da stane uz drvo tamarisa i da ga “zalije”
da bi poraslo još lepše, da bi nam bila veća hladovina na plaži
kraj mora. Ovaj je to veselo radio jer su mu se mnogo dopadale te
njegove nove, šarene bermude i hteo je da ostanu lepe i suve.
Dopadalo mu se i da ga
usputni prolaznici pomiluju po njegovoj afro frizuri i da mu kažu
kako ima lepe bermude.
Te večernje šetnje su
postale naš ritual, posebno jer je mališa naučio da, pre no što
odemo u poslastičarnicu, svrati do džu boksa ispred, ubaci 1 dinar
uključi dugmad G 7, odakle bi se onda razlegla muzika “Boni M”-
"Rivers of Babylon", njegova omiljena
pesma i da igra ispred, sve dok pesma traje. To je bila nagrada za
suve bermude.
Ne znam da li su “Boni
M” zaslužni ili šarene bermude, no mališa je uspeo da tog leta
“izađe” sasvim iz pelena.
Decu smo dovodili u
Promajnu tri godine zaredom i put do Baškog Polja su znali napamet.
Jedno veče smo odlučili
da prvi put, promenimo putanju svoje večernje šetnje i da se
uputimo na drugu stranu, ka Bratušu. Naša devojčica je odmah
pristala, ali je mališa pravio problem jer je znao da onda neće
biti muzike sa džu boksa i nezaobilazne omiljene pesme.
No, kako smo mi čuli od
pojedinih gostiju da u Bratušu, malom ribarskom mestu letuju svi sa
estrade, a među njima i Zdravko Čolić, muzički “idol”našeg
malog sina, e onda je on dragovoljno pristao na šetnju u drugom
smeru, sve vreme pričajući kako ide da vidi Zdravka.
Malo je gostiju odlazilo
u šetnju ka Bratušu jer staza ka tom mestu nije bila uređena i
betonirana.
Ipak, krenuli smo lagano
putem posutim sitnim kamenom i šljunkom.
Već posle desetak
pređenih metara puta, uhvatila sam svog muža za ruku i rekla mu:
- Evo, sad ćemo da vidimo
belu vilu, ovaj put vodi do bele vile, ubrzano sam mu govorila
stežući mu šaku, dok mi se koža ježila.
Moj suprug je znao za moj
san, jer sam mu ga više puta ispričala. I zaista. Iza okuke se
pojavila moja vila iz snova do u tančine.
Ja sam rekla mom suprugu
da mislim da je vila na steni, da imam takav utisak.
Sutradan smo otišli sa
suprotne strane sa željom da priđemo vili iza leđa. Nismo mogli.
Vila je bila na vrhu stene koja se vertikalno spuštala ka moru.
Eh da, u Bratušu, na
samoj šljunkovitoj plaži u to predvečerje, pored jednog starog
ribarskog čamca, ležao je niko drugi do Zdravko Čolić. More je
već bilo sa bonacom i prizor je bio nekako nestvarno stvaran.
Treba li da kažem da je
naš sin bio oduševljen?
.....
Pamtim san u
kojem sam sanjala, prvi i jedini put, mog tatu posle mnogo godina od
njegovog odlaska iz ovog sveta.
Dolazio je ulicom brzim
korakom obučen u bele pantalone od lanenog platna i panama belu
košulju sa kratkim rukavima. Imao je svoju poznatu frizuru, lepo
začešljanu, sa razdeljkom po sredini glave.
Sećala sam se tih
pantalona i košulje jer smo se svi, porodično za vrbicu oblačili u
belo.
Prišao je kapiji kuće u
kojoj je stanovala moja baka Stana. Ja sam stajala kod česme i
okrenula se ka njemu očekujući da uđe u dvorište.
Ali nije. Zamahnuo je
rukom i bacio je veliku, crvenožutu jabuku u mom pravcu, koju sam ja
vešto uhvatila i izgovorio; “Ovo ti je AMITA”.
Naglo se
okrenuo i brzim koracima je nestao iza velike, kamene bandere na uglu
ulice.
Dugo me proganjala ta reč,
amita. Nikako nisam uspevala da saznam njeno značenje.
A onda je moj sin doneo
svom sinu sok od banane, iz Grčke, u brik pakovanju.
Na kutiji je pisalo sa
jedne strane nešto na grčkom, a sa druge strane latinicom “Amita”.
Tako sam saznala da je
amita, reč grčkog porekla i da znači prijateljstvo.
I da, moja
baka, očeva majka je Grkinja, iz mesta Evzoni.
.....
Često sanjam moju baku po
majci, Stanojku, moju mudru Zaratustru, kako je ja zovem. I uvek je
sanjam potpuno isto, do u detalj.
Ona stoji ispod krošnate
lipe ispred vile “Katarina” kod
broja 6, u ulici u kojoj je stanovala i
nestrpljivo ogledava u pravcu ćoška ulice
iščekujući moj dolazak iz tog pravca. Nestrpljivo trlja šake
jednu o drugu kad me vidi da stižem i prvo šta me pita je; “ Jesi
li mi kupila pavlaku”?
Uvek je obučena u letnju,
kućnu haljinu na raskopčavanje koju sam joj kupila za taj,
poslednji osmi mart, pre no što je umrla.
Zajedno, ruku pod ruku,
idemo natrag ka broju 12, dok ona nosi svoju pavlaku i osmehuje se
srećno.
Moja baka NIKAD nije
obukla tu letnju, kućnu haljinu, poklon za osmi mart te godine, jer je umrla šesnaestog marta iste godine.
Sve dok je bila živa i kad
je znala da dolazim, uvek me je čekala baš ispod te, komšijske lipe
znajući da joj donosim omiljenu pavlaku.
.....
U osnovnoj školi
u koju su išla moja deca svake jeseni je bio uobičajen odlazak na
rekreativnu nastavu. Te godine je moj sin sa svojim razredom, ranog
oktobra otišao u Stanišince, na planinu Goč.
Jedne noći,
sanjala sam svog sina koji se iznebuha pojavio na vratima našeg
stana. Iznenađena njegovom pojavom, upitala sam ga otkud on? Zar je
gotova rekreativna nastava? Odgovorio je da njemu ove godine
rekreativna traje deset dana. Pogledala sam ga malo bolje i videla da
ne nosi prtljag i učinilo mi se da dugmeta na kariranoj košulji,
tirkizne boje nisu pravilno zakopčana. Otkud mu ova košulja, prošlo
mi je kroz glavu, kad on nema košulje, jer ih ne voli, baš zbog
kopčanja i kad nosi uglavnom polurolke, još od obdaništa?
Probudio me glas,
uzbuđen, mog muža , koji je s nekim razgovarao preko telefona. Više
puta je izgovorio; Da, Bato, dobro, doći ćemo.
Skočila sam iz
kreveta kao iz katapulta i odmah ga upitala;
“Šta se desilo?
Đ. je slomio ruku u vratu humerusa, izgovorila sam brzo.
On me je pogledao
uplašeno i pokušao je smireno da kaže; Ajde, ne paniči.
Saznaćemo. Mora da idemo u Stanišince. Bilo je 6h.
Naš auto je bio
na servisu i zamolili smo kuma da nas odveze u Stanišince. Ovaj je
to i učinio ne skidajući Taxi tablu sa svog mercedesa.
Bilo je 10h kad
smo se spuštali drumom ka odmaralištu. Svi koji su nas videli dok
smo se približavali kapiji poplašili se se kad su videli da
dolazimo taksijem iz Beograda.
Učitelj našeg
sina je bio izuzetno visok, mršav i veoma dobar čovek. Kad smo ga
videli, iznenadili smo se koliko je čovek siv u licu i činilo se da
će se svakog momenta srušiti.
Odnekud se
pojavila medicinska sestra koja me je pozvala u ambulantu jer me
doktorka očekivala. Sva zbunjena, tražeći pogledom svojeg sina, a
kojeg nisam videla među decom na platou, pošla sam sa njom.
U ambulanti mi je
doktorka samo nemo pružila rentgen snimak mog sina na kojem se jasno
video prelom humerusa u vratu.
Kasnije smo dobili
iscrpnu informaciju o događanjima koji su svemu tome prehodili i
kako su išli u bolnicu u Kraljevo gde su mom sinu stavili samo
Dezolov zavoj sa preporukom da se dete prebaci rano ujutro, za
Beograd i kako je njegov učitelj presedeo uz njegovu postelju celu
noć pazeći da se ne okrene na slomljenu ruku.
Ruku mu je slomio,
nesrećnim slučajem drug, neposredno pre večere, u dvorištu.
Zbrinuli smo mu
ruku Dezolovim gipsom istog dana u bolnici Banjica u Beogradu.
Sutradan smo, u
prodavnici “Beteks”, blizu našeg stana, kupili tri karirane
košulje za mog sina, od kojih je jedna bila, “igrom slučaja”
tirkiznoplave boje.
Da,
dugmad na košulji su morala biti “čudno” zakopčana.
Objašnjenje:
Humerus, nadlakatna kost ima jedan deo koji je sužen, neposredno pre
glave kosti,
koji
se zove vrat i tanji je od ostalog dela kosti i prelomi se uglavnom
ovde i dešavaju i nisu ni malo bezazleni, jer se glava kosti, vrlo
blizu spaja sa tetivama i pratećim mišićima čineći rameni zglob.
Rehabilitacija
je vrlo teška i prolongirana posle ovih preloma jer uvek postoji
“opasnost” da u zglobu ramena ruka ne povrati potpunu rotaciju.
Ipak, mi smo uspeli upornim radom da dovedemo sve u normalu.
.....
Dugi niz godina
smo odlazili na more u mesto Sukošan, kod naših prijatelja. Oni bi
kod nas dolazili zimi. Domaćica kuće D. i ja smo imale svoj, već
dugogodišnji običaj da jedno pre podne same odemo do Zadra u
“provod”. Obično bi otišle do ribarske pijace, po svežu ribu,
promuvale se Kalelargom, prošle kraj Četri kantuna i sele da
pojedemo picu u piceriji kod Pet bunara. Do Zadra i natrag, smo
odlazile zglobnim autobusom, koji su meštani Sukošana u šali zvali
braća Bajić, Andrija i Toma, a između harmonika. Uvek bismo u
autobus ulazile na vrata pre harmonike i sele bismo na sedišta odmah
preko puta, jedna, do druge. Kući bismo se vraćale oko podne gde su
nas čekala deca spremna za odlazak na plažu. Deca su nam bila iste
starosti.
Nikad neću
zaboraviti taj san jer sam ga sanjala nebrojeno puta.
Ona, moja
prijateljica D. iz Sukošana, sedi na istom sedištu na kojem je
uvek sedela u busu do prozora, ali ja sedim iza nje. Vraćamo se iz
Zadra, za Sukošan. Ona je u dubokoj crnini i neprestano gleda kroz
prozor autobusa. Ja pokušavam da je zovnem, da joj kažem da sam iza
nje, ali mi iz grla ne izlazi ni jedan glas.
Budim se u
znoju i mislim se šta ovaj san želi da mi kaže.
Žena je ušla
u ordinaciju i predala mi svoju belu, izbegličku zdravstvenu
knjižicu u kojoj je pisalo da je iz Zadra. Da bih je oslobodila
straha od vađenja zuba, zapodenula sam sa njom neusiljenu
konverzaciju.
Hoćemo li
opet jednom otići u Zadar?
Bili ste u
Zadru, odmah me je upitala sa nekim sjajem u očima.
O
da, više puta. Imamo
prijatelje u Sukošanu.
U
Sukošanu? I ja, mi, imamo najbolje prijatelje u Sukošanu. Njima
dugujemo život, oni su nas spasili. Odvezli su nas do Knina. Ko su
vaši prijatelji, pitala je?
Porodica
F.
Porodica
F?? Pa oni su i naši prijatelji.
Reč
po reč, saznala sam da im je brat od rođenog strica našeg
prijatelja, koji živi kuća do kuće sa našim F, spasao život, kao
i da su naši prijatelji izgubili sina od osamnaest godina strašnim,
nesrećnim slučajem.
Shvatila
sam tog trenutka zašto sam svoju prijateljicu D, uporno sanjala u
crnini.
Shvatila
sam da pojedini snovi imaju poruku, ali je mi ne prepoznajemo.
.....
Evo gde već duže vreme
sanjam jednu seosku kuću, bijenicu, što mi govori da se radi o kući
iz južnih krajeva. Nalazi se na proplanku bez trave, nekako
“ćelavom”, sa utabanom zemljom naokolo. Okolo kuće je šumarak.
Sama kuća se sastoji od prednjeg ulaza sa običnim drvenim
svetlozeleno obojenim vratima. Ima i omanji ulaz, sa desne strane,
iza kuće, koji vodi u nekakvo malo predsoblje, a odatle u jednu od
soba. Ova je, desna soba, kad se uđe kroz glavni ulaz.
Postoji i leva soba, iste
veličine, u koju se ulazi isto kao i u drugu iz velikog centralnog
predsoblja kojim dominira stari, crni šporet na drva sa mesinganim
ukrasima.
Ovaj san sam sanjala do
sad mnogo puta.
Poslednji put sam sanjala
kako sređujem te sobe u toj kući dok me neko pita zašto to radim
kad već imam kuću?
Tog nekog nisam videla ko
je.
.....
Govore li nam snovi nešto,
a mi nemamo dovoljno znanja i iskustva da taj “govor” pretočimo
u neko suvislo objašnjenje?
U našem narodu postoji
čak verovanje da se u određene dane sanjaju snovi na određno
pitanje ili želju.
Moja mama mi je
svojevremeno ispričala san u kojem je, kako kaže, sanjala svog
suđenika, mog tatu.
Mogu li snovi zaista da
ukažu na neku ideju?
Mnogi naučnici su
govorili da im se ideje javljaju kroz snove.
Jesu li oni putokaz
ka nečem?
Da li nas snovi na
prikladan način pripremaju za dolazeće događaje i dešavanja?
Nemam odgovore na ova
pitanja, ali imam nedoumice i neke svoje preptostavke od kojih su
neke postale poređani delići pojedinih rebusa mozaika.
Kao bela vila sa početka
priče.
Shvatila sam da ako nešto
ne znam, ne vidim, ne razumem, ne znači da je nemoguće.