아카데미 각색상
보이기
아카데미 각색상 | |
---|---|
주최 | 영화 예술 과학 아카데미 |
나라 | 미국 |
첫 시상 | 1929년 |
최근 수상 | 코드 제퍼슨 아메리칸 픽션 (2023년) |
웹사이트 | oscars |
아카데미 각색상(Academy Award for Writing Adapted Screenplay)은 아카데미상 종류의 하나로, 각색을 잘 한 작품에게 수여된다.
수상자와 후보자
[편집]1920년대
[편집]연도 | 작품 | 각본가 | 원작 |
---|---|---|---|
1927/28 (1st)[1] | |||
《제7의 천국》 | 벤저민 글레이저 | 희곡 《제7의 천국》 by 오스틴 스트롱 | |
《Glorious Betsy》 | 앤서니 Coldeway | 희곡 《Glorious Betsy》 by 리다 존슨 영 | |
《재즈 싱어》 | 앨프리드 A. 콘 | 희곡 《The Jazz Singer》 by Samson Raphaelson, from his story "The Day of Atonement" | |
1928/29 (2nd)[2] | |||
《The Patriot》 | 한스 크렐리 | 애슐리 듀크스' translation of the play 《Der Patriot》 by 알프레트 노이만 The story "Paul I" by 드미트리 베레시콥스키 | |
《The Cop》 | 엘리엇 J. 클로슨 | — (original) | |
《추억의 아리조나》 | 톰 배리 | The story "The Caballero's Way" by 오 헨리 | |
《The Last of Mrs. Cheyney》 | 한스 크렐리 | 희곡 《The Last of Mrs. Cheyney》 by 프레더릭 론즈데일 | |
《The Leatherneck》 | 엘리엇 J. 클로슨 | — (original) | |
《Our Dancing Daughters》 | 조지핀 러빗 | — (original) | |
《Sal of Singapore》 | 엘리엇 J. 클로슨 | The story "The Sentimentalists" by 데일 콜린스 | |
《Skyscraper》 | 엘리엇 J. 클로슨 | A story by 더들리 머피 | |
《용감한 사형수》 | 톰 배리 | 희곡 《용감한 사형수》 by Halworthy Hall and 로버트 미들매스 | |
《A Woman of Affairs》 | 베스 메러디스 | 소설 《The Green Hat》 by 마이클 Arlen | |
《Wonder of Women》 | 베스 메러디스 | 소설 《Die Frau des Steffen Tromholt》 by 헤르만 주더만 |
1930년대
[편집]1940년대
[편집]1950년대
[편집]1960년대
[편집]1970년대
[편집]1980년대
[편집]1990년대
[편집]2000년대
[편집]2010년대
[편집]2020년대
[편집]연도 | 작품 | 각본가 | 원작 |
---|---|---|---|
2020/21 (제93회) | |||
《더 파더》 | 크리스토퍼 햄프턴 플로리앙 젤레르 |
젤레르의 희곡 아버지 | |
《보랏 속편》 | 사샤 배런 코언 (대본, 원안) 피터 베인햄 (대본) 제나 프리드먼 (대본) 앤서니 하인스 (대본, 원안) 리 컨 (대본) 댄 메이저 (대본) 에리카 리비노이아 (대본) 댄 스위머 (대본, 원안) 니나 페드라드 (원안) |
배런 코언의 캐릭터 원작 | |
《노매드랜드》 | 클로이 자오 | 제시카 브루더의 저서 《노마드랜드》 | |
《마이애미에서의 하룻밤》 | 켐프 파워스 | 켐프 파워스의 희곡 마이애미에서의 하룻밤 | |
《화이트 타이거》 | 라민 버라니 | 아라빈드 아디가의 소설 《화이트 타이거》 | |
2021 (제94회) | |||
《코다》 | 샨 헤이더 | 빅토리아 베도스, 토마스 비더게인, 스테니슬하스 카레 드 말버그, 에릭 라티고의 영화 《미라클 벨리에》 | |
《드라이브 마이 카》 | 하마구치 류스케 오에 다카마사 |
무라카미 하루키의 단편소설 《드라이브 마이 카》 | |
《듄》 | 존 스페이츠 드니 빌뇌브 에릭 로스 |
프랭크 허버트의 소설 《듄》 | |
《로스트 도터》 | 매기 질런홀 | 엘레나 페란테의 소설 《잃어버린 사랑》 | |
《파워 오브 도그》 | 제인 캠피언 | 토머스 새비지의 소설 《파워 오브 도그》 | |
2022 (제95회) | |||
《위민 토킹》 | 세라 폴리 | 미리암 테이브즈의 소설 《위민 토킹》 | |
《서부 전선 이상 없다》 | 이언 스토켈 레슬리 패터슨 에드바르트 베르거 |
에리히 마리아 레마르크의 소설 《서부 전선 이상 없다》 | |
《나이브스 아웃: 글래스 어니언》 | 라이언 존슨 | The character 브누아 블랑, from the film 나이브스 아웃 by 존슨 | |
《리빙》 | 가즈오 이시구로 | 하시모토 시노부, 구로사와 아키라 & 오구니 히데오의 영화 《이키루》 | |
《탑건: 매버릭》 | 에런 크루거 (대본) 에릭 워런 싱어 (대본) 크리스토퍼 매쿼리 (대본) 피터 크레이그 (원안) 저스틴 마크스 (원안) |
Characters from the film by 《탑건》 by 짐 캐시 & 잭 엡스 주니어 | |
2023 (제96회) | |||
《아메리칸 픽션》 | 코드 제퍼슨 | 퍼시벌 에버렛의 소설 《이레이저》 | |
《바비》 | 그레타 거윅 노아 바움백 |
The characters created by 루스 핸들러 | |
《오펜하이머》 | 크리스토퍼 놀란 | 카이 버드 & 마틴 J. 셔윈의 저서 《아메리칸 프로메테우스》 | |
《가여운 것들》 | 토니 맥너마라 | 앨러스데어 그레이의 소설 《가여운 것들》 | |
《존 오브 인터레스트》 | 조너선 글레이저 | 마틴 에이미스의 소설 《존 오브 인터레스트》 |
같이 보기
[편집]각주
[편집]- ↑ Award entitled Best Writing, Adaptation
- ↑ 가 나 In the 2nd and 3rd years there was only a single writing award for Writing Achievement with no distinction between original works and adaptations.
- ↑ For the 1930/31 production year the award was again subdivided, and this one was once again Best Writing, Adaptation.
- ↑ Award renamed Best Writing, Screenplay
- ↑ Award entitled Best Screenplay—Adapted
- ↑ Award entitled Best Screenplay Based on Material from Another Medium
- ↑ Aljean Harmetz (1985년 3월 16일). “Oscars Go to Writers of 'Kwai'”. 《The New York Times》.
- ↑ Though Pierre Boulle received official screen credit, it was commonly known that blacklisted writers 칼 포먼 and 마이클 윌슨 wrote the screenplay based on Boulle's novel (translated from the original French). The Board of Governors, on December 11, 1984, voted posthumous Oscars to Wilson and Foreman. It was widely reported that Boulle was surprised, as well as many others, by the nomination, especially since Boulle did not speak (or write) English.
- ↑ Upon request of his widow and upon recommendation of the Writers Branch Executive Committee, the Board of Governors voted to restore the name of Nedrick Young to the nomination presented to 네이선 E. 더글러스, which was Young's pseudonym during the blacklisting period.
- ↑ Originally the nomination was solely for 로버트 볼트, as Wilson was blacklisted at the time. His name was officially added to the nomination in 1995.
- ↑ Award entitled Screenplay Adapted From Other Material
- ↑ Award entitled Screenplay Based on Material from Another Medium
- ↑ P.H. Vazak is a pseudonym for 로버트 타운 who was dissatisfied with the film.
- ↑ Award entitled Best Screenplay Based on Material Previously Produced or Published
- ↑ Award entitled Best Adapted Screenplay