MAEKHH1TP IT v.1.3
MAEKHH1TP IT v.1.3
MAEKHH1TP IT v.1.3
EK-HH1-TP
controllore per gruppi di
miscelazione
Manuale Applicativo
controllore EK-HH1-TP per gruppi di miscelazione
Sommario
1 Scopo del documento .................................................................................................................................... 5
2 Descrizione del prodotto ................................................................................................................................ 6
2.1 Caratteristiche generali .......................................................................................................................... 6
2.2 Caratteristiche elettriche ........................................................................................................................ 8
3 Elementi di commutazione, visualizzazione e connessione .......................................................................... 9
4 Configurazione ............................................................................................................................................ 11
5 Programmazione e messa in servizio ......................................................................................................... 11
6 Descrizione delle funzionalità ......................................................................................................................12
6.1 Accensione ..........................................................................................................................................12
6.2 Operazione fuori linea ..........................................................................................................................12
6.2.1 Operazione con la sola tensione di bus .......................................................................................12
6.2.2 Operazione con la sola tensione di alimentazione carichi ...........................................................12
6.3 Operazione manuale............................................................................................................................13
6.3.1 Stato delle uscite al cambiamento di modo .................................................................................13
6.3.2 Attivazione della modalità manuale .............................................................................................13
6.4 Operazione online ................................................................................................................................14
6.4.1 Funzionamento del software ........................................................................................................14
6.4.2 Variabili di stato (Oggetti di comunicazione) ................................................................................14
6.5 Applicazioni ..........................................................................................................................................14
6.6 Gestione gruppo di miscelazione .........................................................................................................15
6.6.1 I componenti .................................................................................................................................15
6.6.2 Sequenza di attivazione e spegnimento ......................................................................................15
6.6.3 Attivazione ....................................................................................................................................16
6.6.4 Commutazione riscaldamento/raffreddamento ............................................................................16
6.6.5 Tipologie di servomotori supportati ..............................................................................................17
6.6.6 Il regolatore PI (proporzionale-integrale) .....................................................................................17
6.6.7 Funzione antigrippaggio circolatore .............................................................................................18
6.6.8 Funzione di protezione anticondensa ..........................................................................................18
6.6.9 Allarmi ..........................................................................................................................................19
6.7 Ingressi fisici ........................................................................................................................................21
6.8 Uscite fisiche ........................................................................................................................................21
6.9 Modalità di regolazione ........................................................................................................................22
6.9.1 Riscaldamento: punto fisso ..........................................................................................................22
6.9.2 Riscaldamento: compensazione climatica ...................................................................................22
6.9.3 Riscaldamento: ritaratura sulla temperatura di ritorno .................................................................23
6.9.4 Riscaldamento: ritaratura sulle condizioni interne .......................................................................24
6.9.5 Riscaldamento: compensazione climatica e ritaratura sulle condizioni interne ...........................25
6.9.6 Riscaldamento: collegamento oggetti di comunicazione dei sensori KNX ..................................26
6.9.7 Raffreddamento: punto fisso ........................................................................................................28
6.9.8 Raffreddamento: compensazione climatica .................................................................................28
6.9.9 Raffreddamento: ritaratura sulle condizioni termoigrometriche interne .......................................29
6.9.10 Raffreddamento: comp. climatica e ritaratura sulle condizioni termoigrometriche interne ..........30
6.9.11 Raffreddamento: collegamento oggetti di comunicazione dei sensori KNX ................................30
7 Utilizzo del display .......................................................................................................................................33
7.1 I tasti di navigazione ............................................................................................................................33
Revisione Ultimo
Documento Nome file (## = versione) Versione
dispositivo aggiornamento
Scheda tecnica STEKHH1TP##_IT.pdf A1.0 03/2023
Manuale applicativo MAEKHH1TP##_IT.pdf EK-HH1-TP A1.0 03/2023
Programma applicativo APEKHH1TP##. knxprod A1.0 04/2018
Per avere accesso diretto alla versione più aggiornata disponibile di tutta la documentazione, utilizzare il
seguente QR code:
EK-HH1-TP
2 ingressi liberamente configurabili come analogici o digitali (ad esempio per sonda anticondensa o
contatto di richiesta flusso)
Attivazione del gruppo di miscelazione tramite contatto di ingresso, tramite bus (richieste di flusso di
massimo 16 sonde o termostati ambiente KNX) o tramite una combinazione di essi
Commutazione riscaldamento / raffreddamento tramite contatto di ingresso, dal bus oppure tramite
commutazione manuale da display alfanumerico del dispositivo
Funzione di protezione del circolatore gruppo di miscelazione (antigrippaggio) durante i periodi di
prolungata inattività
Funzioni logiche a 2 canali e 16 ingressi per canale, per realizzare logiche combinatorie di
automazione dell’edificio tramite blocchi AND, OR, NOT e OR esclusivo, con attivazione ritardata
dell’uscita corrispondente
Monitoraggio delle grandezze di funzionamento tramite display alfanumerico, per facilitare la messa
in servizio dell’impianto
Modifica di sottoinsieme dei parametri di regolazione mediante display alfanumerico e tastiera a
membrana
Attivazione
modo di
dal bus o
conduzione da contatto di ingresso
da contatto di ingresso e dal bus
punto fisso
compensazione climatica
punto fisso ritaratura sulla temperatura di ritorno
Riscaldamento compensazione climatica ritaratura sulle condizioni interne
ritaratura sulla temperatura di ritorno compensazione climatica e ritaratura
sulle condizioni interne
punto fisso
compensazione climatica
ritaratura sulle condizioni
punto fisso termoigrometriche interne
Raffreddamento
compensazione climatica compensazione climatica e ritaratura
sulle condizioni termoigrometriche
interne
7 8 9 10
11
12
1 2 3 4 5
Figura 1 - Elementi di commutazione e connessione controllore EK-HH1-TP
LED di segnalazione
LED Significato
(*) Il LED segnala la presenza di un allarme, gli allarmi sono tutti a riarmo automatico. Consultare l’appendice
per verificare l’elenco aggiornato degli allarmi attivi.
(**) L’inserimento del modo manuale viene effettuato tramite il menù dedicato sul display.
4 Configurazione
<
Oggetti di Indirizzi di
Codice Numero Programma applicativo ETS
EAN comunicazione gruppo
prodotto ingressi (## = versione)
(Nr. max) (Nr. max)
EK-HH1-TP 8018417219146 - APEKHH1TP##. knxprod 183 254
6.1 Accensione
Alla connessione del bus, il dispositivo entra in stato di completa attività dopo un breve periodo (dell’ordine
delle decine di ms) necessario per la reinizializzazione. È possibile definire un ritardo supplementare di
maggiore entità per evitare un sovraccarico di traffico sul bus durante la fase di avvio dell’impianto.
6.5 Applicazioni
Il controllore EK-HH1-TP gestisce 1 gruppo di miscelazione per impianti radianti a pavimento o soffitto, sia in
riscaldamento che in raffreddamento, in combinazione di generatori quali caldaie a condensazione,
refrigeratori o pompe di calore, in particolare nei casi in cui siano necessari stacchi a 2 livelli di temperatura,
la bassa temperatura per l’impianto radiante e la media o alta temperatura per radiatori o scaldasalviette.
Il dispositivo può essere utilizzato in standalone oppure integrato in una rete di dispositivi KNX. Le applicazioni
ideali per questo dispositivo, integrato in un sistema di automazione, riguardano:
Edifici residenziali o di terziario con sistemi radianti: gestione del gruppo di miscelazione nel vano
tecnico, comando circolatori aggiuntivi e/o valvole di zona
Appartamenti in edifici condominiali con generazione termica centralizzata: gestione di un modulo
termico con gruppo di miscelazione, stacchi per fan-coil o deumidificatori e valvola di zona di
intercettazione
Impianti di riscaldamento a radiatori con stacchi in centrale termica dotati di valvola miscelatrice
6.6.1 I componenti
Il gruppo di miscelazione a cui si fa riferimento nel presente manuale applicativo è costituito dall’insieme dei
seguenti componenti:
valvola miscelatrice
servomotore accoppiato alla valvola miscelatrice
circolatore a valle della valvola
sonda di mandata a immersione
sonda di mandata a immersione di sicurezza
Consultare gli Esempi applicativi in Appendice per approfondire gli schemi di collegamento dei componenti.
L’elenco dei componenti può essere completato da altre sonde (sonda di ritorno a immersione e sonda di
temperatura esterna), in funzione della modalità di regolazione scelta e in funzione del tipo di monitoraggio
che deve essere svolto nel vano tecnico di installazione del gruppo di miscelazione.
La posizione di riposo, in assenza di richieste di flusso, prevede la completa chiusura della valvola di
miscelazione per evitare trafilamenti dalla via diretta del generatore e il circolatore OFF.
Il posizionamento in by-pass nella fase di avvio, dopo che è stata fornita l’alimentazione bus KNX, è
particolarmente utile quando viene utilizzato un servomotore a 3 punti flottante: il posizionamento consente la
calibrazione della posizione della valvola, inoltre consente la verifica della correttezza dei collegamenti elettrici.
Dopo l’avvio del dispositivo o quando termina un’attivazione, viene effettuato un ciclo
di reset. Ogni successiva attivazione ha effetto solamente al completamento del ciclo
di reset in corso. Consultare il display al menù Monitoraggio per conoscere lo stato
del regolatore in corso.
6.6.3 Attivazione
Il controllore EK-HH1-TP dispone di modalità di configurazione flessibili, in funzione della soluzione
impiantistica adottata e della complessità dell’architettura dei dispositivi sulla rete KNX. L’attivazione del
gruppo di miscelazione può avvenire nei modi seguenti:
da ingresso binario
dal bus
da ingresso binario e dal bus
L’attivazione da ingresso binario è adatta alle applicazioni standalone in cui non vi è integrazione tra
regolazione primaria di centrale e regolazione secondaria di ambiente. Con questa impostazione, l’ingresso
IN4 viene configurato automaticamente come ingresso binario privo di potenziale: può essere collegata l’uscita
di un programmatore orario per attivare il sistema a fasce orarie o il consenso di un termostato ambiente
standalone; in alternativa, pratica diffusa negli impianti radianti a pavimento, possono essere collegati in
parallelo i microswitch di fine corsa di azionamenti elettrotermici montati sui collettori di distribuzione.
Selezionando l’attivazione dal bus, vengono esposti gli oggetti di comunicazione per collegare un massimo di
16 richieste di flusso da parte di regolatori ambiente integrati nei dispositivi sulla rete bus KNX. Il controllore
esegue in maniera automatica l’OR logico delle richieste di flusso: è sufficiente ad esempio che un regolatore
ambiente chieda flusso per attivare il gruppo di miscelazione. Una soluzione intermedia tra quelle elencate
prevede invece sia l’attivazione da ingresso binario che l’attivazione da bus: l’ingresso binario può avere
priorità sulle richieste di flusso via bus dalle zone (ad esempio un dispositivo programmatore a fasce orarie
esterno) o si comporta come una zona aggiuntiva (senza priorità).
In tutti i casi è possibile impostare un ritardo di attivazione da 1 a 255 s per l’avvio della miscelazione: se ad
esempio vengono collegati gli oggetti di comunicazione di richiesta flusso dalle zone, è utile attendere che gli
azionamenti elettrotermici aprano i circuiti per evitare che il circolatore eserciti la prevalenza su circuiti
idraulicamente chiusi.
da ingresso binario
dal bus
da display
La commutazione da ingresso binario è adatta alle applicazioni standalone in cui non vi è integrazione tra
regolazione primaria di centrale e regolazione secondaria di ambiente. Con questa impostazione, l’ingresso
IN5 viene configurato automaticamente come ingresso binario privo di potenziale: all’ingresso può essere
collegato un selettore esterno utilizzato nel vano tecnico per la commutazione di funzionamento dei generatori
e/o delle valvole di intercettzione dei fluidi.
Selezionando invece la commutazione dal bus, viene esposto un oggetto di comunicazione che può essere
sincronizzato con il modo di conduzione di un qualunque dispositivo sul bus, ad esempio un termostato
ambiente con funzione di master della commutazione. Il modo di conduzione attuale viene conservato nella
memoria non volatile del controllore: togliendo l’alimentazione al bus KNX, al successivo riavvio viene
conservato l’ultimo modo di conduzione memorizzato.
La commutazione può essere effettuata manualmente anche tramite il display del dispositivo: in questo caso
il controllore EK-HH1-TP svolge la funzione di master della commutazione per tutti i regolatori ambiente che
condividono la stessa alimentazione idraulica.
All’avvio del dispositivo e ogni qual volta termina la richiesta di flusso, la valvola viene comandata in posizione
di chiusura completa: questa sequenza consente la calibrazione della posizione, in altre parole la posizione
stimata dal regolatore corrisponde alla posizione reale. Durante il funzionamento del gruppo di miscelazione
può avvenire che la posizione stimata si discosti dalla posizione reale della valvola: asintoticamente la
posizione stimata e reale tendono comunque a riallinearsi.
I valori di default dei parametri del regolatore nel programma applicativo ETS sono scelti in modo da garantire
la precisione statica nel controllo e non le prestazioni dinamiche: in altre parole è importante ad esempio che
la temperatura di 35°C venga mantenuta costante per parecchie ore per garantire il riscaldamento adeguato
delle strutture. I valori di default sono i seguenti:
PB (banda proporzionale): 15 K
Ti (tempo integrale): 600 s
E’ introdotto nel regolatore anche il parametro Banda morta con valore di default = 0,2 °C, La Banda morta è
un intervallo di Errore entro il quale l’azione integrale viene “congelata” e non interviene nella regolazione, con
lo scopo di ridurre le sollecitazioni del servomotore valvola miscelatrice. Una Banda morta = 0 K significa che
l’azione integrale è sempre attiva fino al raggiungimento del Setpoint di mandata.
In applicazioni semplici, può essere utilizzata una protezione di tipo passivo utilizzando delle sonde a contatto
anticondensa. Le sonde che possono essere utilizzate dal controllore sono di tipo ON/OFF e possono essere
collegate agli ingressi IN4 e IN5 (2 sonde anticondensa massimo, collegate ai 2 ingressi) se questi non
vengono configurati per la commutazione riscaldamento/raffreddamento e/o per l’attivazione.
Quando viene rilevato un segnale di presenza condensa, il controllore può essere configurato in uno dei modi
seguenti:
Nel primo caso viene interrotta immediatamente la circolazione in modo che non venga fornita ulteriore energia
frigorifera alle superfici radianti; nel secondo caso, viene fatto ricircolare il fluido termovettore in modo da
scambiare velocemente l’energia frigorifera ed innalzare la temperatura delle superfici radianti.
La sonda deve essere collocata in una posizione di riferimento idonea: nel caso di pavimento radiante la zanca
di supporto deve essere a contatto dei condotti di mandata mentre il corpo della sonda deve essere a contatto
dell’aria; nel caso di soffitto radiante la sonda deve essere collocata nel controsoffitto a contatto delle coppelle
sull’andata dei condotti acqua.
6.6.9 Allarmi
Gli allarmi gestiti dal regolatore EK-HH1-TP sono raggruppabili nelle categorie seguenti:
Gli allarmi sugli ingressi analogici di temperatura sono allarmi di guasto e vengono rilevati se le sonde non
sono collegate ai morsetti o le sonde hanno campi di temperatura non corretti (ad esempio non vengono
utilizzate sonde con sensori NTC a 30 k a 25°C). Se le sonde di temperatura sono di monitoraggio (ad
esempio sono collegate agli ingressi IN4 e IN5), l’allarme non causa l’interruzione della regolazione sul gruppo
di miscelazione. Diversamente, la sonda di mandata sull’ingresso IN1 in tutti i casi, la sonda di ritorno
sull’ingresso IN2 e la sonda di temperatura esterna sull’ingresso IN3, se utilizzate nella modalità di regolazione
configurata (ad esempio compensazione sulla temperatura di ritorno o compensazione climatica), possono
causare il blocco della regolazione sul gruppo di miscelazione.
Gli allarmi sugli ingressi da bus possono essere di 2 tipi: allarmi di guasto nel caso il regolatore riceva valori
non corretti tramite gli oggetti di comunicazione e allarmi di timeout nel caso all’avvio o durante le letture
cicliche dei valori non si abbiano valori in risposta alle richieste di lettura sul bus. A questa categoria appartiene
l’allarme di timeout temperatura esterna dal bus: se è stata configurata la modalità di regolazione con
compensazione climatica esterna, l’allarme determina il blocco della regolazione sul gruppo di miscelazione.
Se la modalità di regolazione prevede la sincronizzazione di sonde ambiente dal bus, l’allarme di timeout sul
singolo oggetto di comunicazione di una singola zona non determina l’interruzione della regolazione sul gruppo
di miscelazione. La regolazione si interrompe se tutti gli oggetti di comunicazione di tutte le zone vanno in
timeout. Per approfondire l’argomento, consultare il capitolo che riguarda le Modalità di regolazione ai paragrafi
Collegamento oggetti di comunicazione dei sensori KNX.
L’allarme anticondensa è stato trattato nel paragrafo precedente. Entrambi gli allarmi di temperatura possono
causare danni a persone o cose. L’allarme di sovratemperatura mandata in riscaldamento può causare
Il riarmo è automatico non appena la sonda di temperatura mandata rientra nelle soglie con i valori di isteresi
impostati. Se viene rilevato un allarme temperatura di mandata all’attivazione (ad esempio per fenomeni
conduttivi e/o di trafilamento sulla valvola miscelatrice), anche dopo la caduta di tensione sul bus KNX, viene
comunque riattivato il circolatore al punto 2 della sequenza. Gli allarmi di funzionamento determinano il blocco
della regolazione.
Sono disponibili oggetti di comunicazione che segnalano le condizioni di allarme ad un supervisore o ad altri
dispositivi sul bus. L’oggetto di comunicazione Allarme controllo temperatura segnala un allarme sul bus nelle
condizioni seguenti:
per un evento esterno che può essere configurato e associato all’oggetto di comunicazione Blocco
generatore termico;
per un guasto al sensore di temperatura collegato ad uno degli ingressi dal bus KNX (temperatura
ambiente rilevata troppo bassa corrispondente ad un valore di resistenza del sensore NTC collegato
ad un dispositivo con ingressi analogici troppo alto oppure temperatura ambiente rilevata troppo alta
corrispondente a un valore di resistenza del sensore NTC troppo basso);
per superamento del timeout impostato (mancato aggiornamento del dato dal bus) per i sensori
analogici dal bus.
Il LED di allarme sulla mascherina frontale del dispositivo segnala, quando attivo, la presenza di una qualsiasi
anomalia di funzionamento. E’ possibile consultare il menù Allarmi sul display alfanumerico per analizzare la
lista di tutti gli allarmi attivi sul dispositivo.
A ciascuno degli ingressi può essere associato un oggetto di comunicazione per invio delle informazioni sul
bus su evento di cambio stato o di variazione in un campo prefissato e/o ciclico. A ciascun ingresso configurato
per lettura di temperatura possono essere associati inoltre 2 comparatori con invio dello stato sul bus.
L’uscita DO1 ha una funzione fissa, non configurabile, dedicata all’accensione e spegnimento del circolatore
appartenente al gruppo di miscelazione. Le uscite DO2 e DO3 possono essere invece configurate come uscite
calcolate in base a funzioni logiche con o senza ritardo di attivazione oppure possono essere controllate
tramite oggetti di comunicazione esposti nel programma applicativo. Queste uscite molto versatili possono
avere ad esempio i seguenti impieghi: comando di un circolatore ad alta temperatura (fan-coil) tramite l’OR
logico delle richieste, comando di un deumidificatore, comando di una valvola di zona. In alternativa possono
essere utilizzate anche per impieghi diversi dalla termoregolazione.
Le uscite TR1/TR2, quando utilizzato un servomotore a 3 punti flottante, possono esporre oggetti di
comunicazione indicanti lo stato; se le uscite non sono impiegate per il comando del servomotore, possono
essere direttamente controllate tramite oggetti di comunicazione esposti nel programma applicativo. Le stesse
considerazioni valgono per l’uscita 0-10 V.
La scelta della modalità più opportuna deve essere pianificata attentamente prendendo in considerazione sia
la configurazione termoidraulica adottata sia la disponibilità di sonde KNX distribuite nell’edificio per il
monitoraggio delle condizioni ambientali interne.
Ciascuna modalità di regolazione prevede un insieme di parametri, alcuni dei quali, oltre ad essere configurati
tramite il programma applicativo ETS, possono essere modificati o messi a punto in un secondo tempo, sia
attraverso i menù di impostazione sul display, sia attraverso un sistema di supervisione tramite gli oggetti di
comunicazione esposti.
Questa modalità offre i benefici di utilizzo di un gruppo di miscelazione, permette di limitare il prelievo di portata
dalla via diretta del generatore in base allo scambio termico che si instaura tra le superfici radianti e l’ambiente:
durante le prime ore di riscaldamento, il setpoint è mantenuto con un’apertura della valvola miscelatrice
significativa per compensare il delta di temperatura elevato tra andata e ritorno della valvola; una volta che
l’ambiente si avvicina alle condizioni di temperatura di comfort, il delta diminuisce ed il prelievo di portata dalla
via diretta diminuisce con benefici sui consumi di energia primaria.
Questo tipo di controllo richiede il collegamento della sonda di temperatura di mandata all’ingresso IN1 e il
collegamento della sonda di temperatura esterna all’ingresso IN3. In alternativa la sonda di temperatura
esterna può essere acquisita dal bus tramite un oggetto di comunicazione. Questa configurazione è
particolarmente utile quando è necessario comandare più gruppi di miscelazione: un dispositivo EK-HH1-TP
acquisisce la temperatura esterna tramite l’ingresso analogico e diffonde il valore sul bus agli altri dispositivi
di controllo. L’attivazione può essere svolta sia attraverso un ingresso binario collegato all’ingresso IN4, sia
attraverso l’OR logico delle richieste di flusso dei regolatori ambiente integrati nei dispositivi sul bus KNX
(collegando gli oggetti di comunicazione esposti per un massimo di 16 zone), sia attraverso una combinazione
di essi.
Y0
T esterna [°C]
X0 X1
Unità
Parametri ETS O.C. Parametri display default
misura
49 - Setpoint mandata massimo
Y0 Setpoint di mandata massimo 40,0 [°C]
(riscaldamento)
48 - Setpoint mandata minimo
Y1 Setpoint di mandata minimo 30,0 [°C]
(riscaldamento)
La temperatura esterna di progetto T0 corrisponde alla temperatura esterna minima utilizzata nel progetto
termico per il dimensionamento del generatore. Più l’edificio è isolato termicamente e meno è richiesta una
pendenza elevata della curva.
Questo tipo di controllo richiede il collegamento della sonda di temperatura di mandata all’ingresso IN1 e il
collegamento della sonda di ritorno all’ingresso IN2. L’attivazione può essere svolta sia attraverso un ingresso
binario collegato all’ingresso IN4, sia attraverso l’OR logico delle richieste di flusso dei regolatori ambiente
integrati nei dispositivi sul bus KNX (collegando gli oggetti di comunicazione esposti per un massimo di 16
zone), sia attraverso una combinazione di essi.
Y1
Y0
T impianto [K]
X2
Unità
Parametri ETS O.C. Parametri display default
misura
47 - Setpoint mandata di progetto
Y2 Setpoint di mandata di progetto 35,0 [°C]
(riscaldamento)
Lo schema di controllo adottato è uno schema di controllo in cascata con un anello di regolazione esterno
(controllo della temperatura ambiente) e un anello di regolazione interno (controllo della temperatura di
mandata sul gruppo di miscelazione)
Le variabili misurate sono 2: la temperatura di mandata che viene rilevata dalla sonda a immersione sul gruppo
di miscelazione e la temperatura ambiente. L’unica variabile manipolabile del sistema è la posizione della
valvola miscelatrice, variabile che viene elaborata dal regolatore.
Nello schema a blocchi in figura la temperatura ambiente di Setpoint e misurata si riferiscono ad una sola zona
di referenza, ad un solo termostato ambiente. Nel caso di impianto multi-zona con più regolatori di temperatura
ambiente, occorre elaborare lo scostamento massimo tra T Setpoint e T misurata per identificare l’ambiente
sfavorito dell’installazione. La centralina modula la temperatura di mandata per soddisfare l’ambiente sfavorito
del momento.
Per questo specifica applicazione sono stati implementati sui prodotti ekinex dei regolatori ambiente con un
isteresi posizionata superiormente: si tratta dei termostati ambiente EK-EP2-TP, EK-EQ2-TP e
dell’attuatore/regolatore per collettori di distribuzione EK-HE1-TP. Dispogono di questo tipo di isteresi anche i
comandi a pulsante della serie EK-ED2-TP ed EK-E12-TP.
I prodotti, nell’applicazione di riscaldamento con sistemi radianti, possono essere configurati con regolatore
dotato di isteresi a 2 punti inferiore o superiore. La seconda scelta è adatta a questo tipo di regolazione nelle
installazioni residenziali in cui le diverse esigenze sono omogenee.
Il parametro Inerzia viene introdotto per tarare in modo semplice il regolatore sulla base di un modello dinamico
orientato al controllo del sistema massetto riscaldato-ambiente: può variare tra il 100% che corrisponde al
caso di un massetto in sabbia e cemento di 7-8 cm di spessore e 15% che corrisponde ad un massetto a
secco.
Il parametro Campo di variazione del setpoint (default 8°C) è da intendersi come un campo simmetrico attorno
al Setpoint di progetto e cioè il setpoint calcolato può variare tra Setpoint di progetto - Campo di variazione
del setpoint e Setpoint di progetto + Campo di variazione del setpoint.
Il controllore EK-HH1-TP richiede il collegamento della sonda di temperatura di mandata all’ingresso IN1 e
l’attivazione deve essere svolta attraverso l’OR logico delle richieste di flusso dei regolatori ambiente integrati
nei dispositivi sul bus KNX (collegando gli oggetti di comunicazione esposti per un massimo di 16 zone), sia
con attivazione dal bus e da ingresso binario.
L’invio ciclico dalle sonde al controllore ha un parametro di timeout (default 5 min) al di fuori del quale viene
interrotta la regolazione e generato un allarme associato alla sonda corrispondente. La lettura all’avvio è utile
per garantire la sincronizzazione del dispositivo dopo che viene riavviata la tensone bus. Se una singola sonda
KNX non risponde alle richieste, la regolazione non viene comunque interrotta fino a che non mancano
all’appello tutte le sonde delle zone configurate. Entrambe le modalità di sincronizzazione possono essere
combinate.
…….
Questo schema a blocchi si applica con attivazione dal bus o dal bus e da ingresso binario nei seguenti casi:
punto fisso
compensazione climatica
ritaratura sulla temperatura di ritorno
Stato comando
T ambiente
Stato comando
T ambiente
…….
Stato comando
T ambiente
Si consiglia di abbinare questa modalità di regolazione ad una protezione anticondensa passiva utilizzando
sonde a contatto collegate all’ingresso binario IN5 o IN4 e IN5 per applicazioni standalone.
Questo tipo di controllo richiede il collegamento della sonda di temperatura di mandata all’ingresso IN1 e il
collegamento della sonda di temperatura esterna all’ingresso IN3. In alternativa la sonda di temperatura
esterna può essere acquisita dal bus tramite un oggetto di comunicazione. Questa configurazione è
particolarmente utile quando è necessario comandare più gruppi di miscelazione: un dispositivo EK-HH1-TP
acquisisce la temperatura esterna tramite l’ingresso analogico e diffonde il valore sul bus agli altri dispositivi
di controllo. L’attivazione può essere svolta sia attraverso un ingresso binario collegato all’ingresso IN4, sia
attraverso l’OR logico delle richieste di flusso dei regolatori ambiente integrati nei dispositivi sul bus KNX
(collegando gli oggetti di comunicazione esposti per un massimo di 16 zone), sia attraverso una combinazione
di essi.
Y3
Setpoint T mandata [°C]
Y2
T esterna [°C]
X2 X3
Unità
Parametri ETS O.C. Parametri display default
misura
55 - Setpoint mandata minimo
Y2 Setpoint di mandata minimo 16,0 [°C]
(raffreddamento)
56 - Setpoint mandata massimo
Y3 Setpoint di mandata massimo 20,0 [°C]
(raffreddamento)
Temperatura esterna T2, per inizio
X2 57 - T esterna T2 (raffreddamento) 25,0 [°C]
compensazione
Si consiglia di abbinare questa modalità di regolazione ad una protezione anticondensa passiva utilizzando
sonde a contatto collegate all’ingresso binario IN5 o IN4 e IN5 per applicazioni standalone.
Mentre nel riscaldamento con pavimento radiante, la differenza di temperatura tra fluido termovettore e
ambiente varia nel campo 10-25°C, nel caso del raffreddamento i salti termici in gioco sono più limitati, nel
campo 6-12°C: per questo occorre mantenere la temperatura di mandata più bassa possibile per avere rese
sufficienti.
Il controllore EK-HH1-TP può ricevere direttamente dalle sonde KNX il dato di temperatura di rugiada,
grandezza fondamentale per realizzare la protezione attiva alla condensazione delle superfici radianti, o lo
può elaborare internamente per un nuero massimo di 16 zone.
La temperatura di rugiada è la temperatura alla quale una massa d’aria deve essere raffreddata perché inizi a
condensare, a pressione costante. Se l’aria di un ambiente è secca con umidità relativa bassa occorre raffreddarla
molto perché inizi a condensare, cioè la temperatura di rugiada è bassa. Se invece l’aria di un ambiente è molto
umida, occorrerà raffreddarla poco perché inizi a condensare, la temperatura di rugiada avrà valori più elevati.
i Dei dati numerici pratici: in una giornata tersa d’estate con TAmb=25°C e UR=55%, la TRugiada=15,4°C; in una
giornata umida con Tamb=24°C e UR=68%, la TRugiada=17,7°C.
Il controllo in raffreddamento si basa sul fatto che se nell’ultimo caso numerico, la temperatura superficiale del
rivestimento in un impianto a pavimento fosse di 16°C (temperatura di mandata dell’acqua a 16°C), è inevitabile
la condensazione delle superfici visto che l’aria inizia a condensare già a 17,7°C.
In pratica la relazione stabilisce un valore minimo del Setpoint di mandata che viene adottato quando la
temperatura di rugiada massima è molto bassa. Non appena il carico latente degli ambienti interni aumenta,
la relazione assicura che il Setpoint di mandata slitti e di conseguenza anche la temperatura della superficie
radiante si troverà in condizioni superiori alla condizione di condensazione.
Il fattore di sicurezza può essere negativo o positivo in funzione del tipo di impianto: in un pavimento radiante
è solitamente positivo, in un soffitto in cartongesso può assumere anche valori negativi.
Il controllore EK-HH1-TP richiede il collegamento della sonda di temperatura di mandata all’ingresso IN1, l’
attivazione deve essere svolta attraverso l’OR logico delle richieste di flusso dei regolatori ambiente integrati
nei dispositivi sul bus KNX (collegando gli oggetti di comunicazione esposti per un massimo di 16 zone), sia
con attivazione dal bus e da ingresso binario.
Stato Comando
UR ambiente
(2 bytes)
Stato Comando
UR ambiente
(2 bytes)
…….
Stato Comando
UR ambiente
(2 bytes)
Lo schema a blocchi di figura si applica nel caso in cui venga attivato il calcolo interno della temperatura di
rugiada con acquisizione dell’umidità realtiva a 2 bytes [DPT 9.007], nelle seguenti modalità di regolazione:
Stato Comando
UR ambiente
(1 byte)
Stato Comando
UR ambiente
(1 byte)
…….
Stato Comando
UR ambiente
(1 byte)
Lo schema a blocchi di figura si applica nel caso in cui venga attivato il calcolo interno della temperatura di
rugiada con acquisizione dell’umidità realtiva a 1 byte [DPT 5.001], nelle seguenti modalità di regolazione:
Stato Comando
Zona 1
T rugiada
ambiente
Stato Comando
Zona 2
T rugiada
ambiente
…….
Stato Comando
Zona 16
T rugiada
ambiente
Lo schema a blocchi di figura si applica nel caso in cui non venga attivato il calcolo interno della temperatura
di rugiada (utilizzo in combinazione del termostato ambiente EK-EQ2-TP con elaborazione interna della
grandezza), nelle seguenti modalità di regolazione:
Tasti di navigazione
(elenco 10 allarmi)
I parametri del dispositivo sono divisi in parametri generali e parametri specifici, raggruppati in schede. Di
seguito viene rappresentata la struttura ad albero del programma applicativo con le schede principali.
Info su EK-HH1-TP
Generale
Ingressi
Riscaldamento
Raffreddamento
Funzioni logiche
Le scelte effettuate nella scheda Generale condizionano i parametri e gli oggetti di comunicazione esposti
nelle schede successive. Se il modo di conduzione selezionato è riscaldamento e raffreddamento e se la
commutazione tra i modi è effettuata tramite ingresso binario, automaticamente nella scheda Ingressi verrà
configurato l’ingresso liberamente programmabile opportuno (Ingresso 5, binario). Analogamente se
l’attivazione del gruppo di miscelazione viene svolta tramite l’ingresso binario, verrà configurato un ingresso
liberamente programmabile (Ingresso 4, binario). Se invece l’attivazione viene svolta tramite oggetti di
comunicazione dal bus, verrà abilitato il parametro Zone nella scheda Ingressi dal bus: può essere selezionato
un numero di zone tra 1 e 16, può essere scelta la lettura dello stato all’accensione del prodotto e può essere
selezionata la lettura ciclica. Questo consente al dispositivo di sincronizzare tutte le informazioni sul bus
necessarie per implementare gli algoritmi di regolazione in modo automatico quando viene fornita
l’alimentazione.
Gli oggetti di comunicazione esposti per ciascuna zona dipendono anche dal particolare tipo di controllo scelto
nella scheda Riscaldamento e/o Raffreddamento: ad esempio se viene scelto il punto fisso verranno esposti
solamente gli oggetti che determinano la richiesta di flusso per effettuare l’OR logico delle richieste; se invece
viene scelta la compensazione sulle condizioni interne, verranno esposti anche la temperatura ambiente
desiderata operativa e la temperatura ambiente misurata. Fissato quindi un numero di zone e il tipo di controllo
vengono esposti un certo numero di O.C. per ciascuna zona: è comunque possibile mettere in parallelo più
O.C. utilizzando gli stessi indirizzi di gruppo per realizzare configurazioni più flessibili. Ad esempio è possibile
prendere il consenso da 1 sola zona e valutare le condizioni interne di 2 zone: si selezionano nella scheda
sensori esterni 2 zone e vengono collegati gli O.C. di richiesta di flusso allo stesso indirizzo di gruppo.
Le configurazioni dei parametri nella scheda Ingressi e Ingressi dal bus condizionano invece le opzioni
disponibili nella scheda Riscaldamento e/o Raffreddamento: ad esempio se non viene configurato l’ingresso
temperatura esterna, verrà segnalato un warning nella scheda Riscaldamento e Raffreddamento quando si
tenta di configurare il tipo di controllo come Compensazione climatica. E’ possibile inoltre realizzare una
configurazione per una centrale termica in cui una centralina acquisice la sonda esterna, la invia sul bus mentre
un’altra centralina effettua la compensazione climatica utilizzando la sonda esterna acquisita via bus:
utilizzando infatti sonde di tipo passivo, non sarebbe possibile collegarle in parallelo agli ingressi di più
centraline.
dal bus
Commutazione tra i modi Funzione = riscaldamento e raffreddamento da ingresso binario
da display
da ingresso binario
Attivazione dal bus
da ingresso binario e dal bus
Con attivazione da ingresso binario, la centralina funziona in standalone: il circolatore si avvia e
la valvola inizia a modulare quando viene chiuso un contatto sull’ingresso binario. All’ingresso
può essere collegato un semplice orologio programmatore. Con attivazione dal bus, viene svolto
l’OR logico tra tutte le richieste di flusso dei regolatori di temperatura ambiente sul bus (massimo
16 zone): è sufficiente che un termostato si porti in richiesta per avviare il gruppo di miscelazione.
Con attivazione da ingresso binario e dal bus, l’OR logico viene svolto sia tra le richieste di tutti
i regolatori di temperatura sia con lo stato dell’ingresso binario.
180 s
Ritardo di attivazione
[altri valori nel campo 0 … 255 s]
Il ritardo è utile quando l’attivazione viene svolta considerando i comandi del regolatore di
temperatura all’attuatore sul collettore di distribuzione. Dopo che è stato fornito il comando,
occorre attendere che gli attuatori elettrotermici si aprano per evitare che il circolatore spinga sui
circuiti ancora chiusi.
Priorità ingresso binario Attivazione = da ingresso binario e dal bus no / si
Con questa opzione abilitata, il gruppo di miscelazione inizia la modulazione della temperatura
di mandata se c’è almeno una richiesta da parte di un regolatore di temperatura ambiente e se
l’ingresso binario di attivazione è chiuso.
[…]
inglese
Lingua display
italiano
9999
Password di accesso Abilita password di accesso = si
[altri valori nel campo 0 … 9999]
La password è composta da 4 cifre numeriche Se sbloccata la protezione con password,
trascorsi 4 minuti dall’ultima interazione con il display, la protezione alla modifica dei parametri
viene nuovamente riattivata automaticamente.
[…]
disabilitate
Operazioni manuali
abilitate
disabilitato
Allarme mancanza alimentazione
abilitato
N° Ogg.
Nome oggetto Condizioni Dim. Flags DPT
Com.
Operazioni manuali =
Modo test attivo 1 Bit CR-T-- [1.003] enable 8
abilitate
Operazioni manuali =
Disabilita tastiera frontale abilitate, 1 Bit C-W--- [1.002] boolean 9
Disabilitate dal bus = si
N° Ogg.
Nome oggetto Condizioni Dim. Flags DPT
Com.
[16.000] Character String
Testo allarmi 14 Bytes CR-T-- 7
(ASCII)
Questo Datapoint Type viene utilizzato per trasmettere la segnalazione di allarme come
sequenza di caratteri ASCII. La lunghezza massima della stringa è fissata a 14 caratteri (14
ottetti). Il contenuto è trasferito partendo dal carattere più significativo (14 MSB). Se la stringa
da trasmettere è più breve di 14 caratteri, gli ottetti non utilizzati vengono riempiti con il carattere
NULL (00h).
Esempio: “EKINEX is OK” è rappresentato nel modo seguente:
45h 4Bh 49h 4Eh 45h 58h 20h 69h 73h 20h 4Fh 4Bh 00h 00h
Funzione =
riscaldamento e
Commutazione raffreddamento, 1 Bit C-W--- [1.100] heating/cooling 10
raffreddamento/riscaldamento in
Commutazione tra i
modi = dal bus
Funzione =
riscaldamento o
Commutazione
raffreddamento o 1 Bit CR-T-- [1.100] heating/cooling 11
raffreddamento/riscaldamento out
riscaldamento e
raffreddamento
L’oggetto di comunicazione è trasmesso sul bus all’evento di commutazione elaborato
internamente dal regolatore.
[1.100] DPT Heat/Cool 1 Bit
0 = Cool
ambiente [°C]
1 = Heating
Funzione logica 1
Setpoint
Comando uscita DO2 dal bus Comanda uscita fisica 1 Bit C-W--- [1.001] switch 42
DO2 = no
Funzione logica 2
Comando uscita DO3 dal bus Comanda uscita fisica 1 Bit C-W--- [1.001] switch 43
DO3 = no
Uscite miscelatrice
Comando servomotore =
Comando uscita TR1 dal bus 1 Bit C-W--- [1.001] switch 44
con segnale di controllo
0…10V
Uscite miscelatrice
Comando servomotore =
Comando uscita TR2 dal bus 1 Bit C-W--- [1.001] switch 45
con segnale di controllo
0…10V
Uscite miscelatrice
[5.001] percentage
Comando uscita 0… 10V dal bus Comando servomotore = 1 Byte C-W--- 46
(0..100%)
a 3 punti flottante
8.3 Ingressi
Il prodotto presenta 3 ingressi analogici fissi:
Ingresso 1: sonda temperatura di mandata a immersione
Ingresso 2: sonda temperatura di ritorno a immersione
Ingresso 3: sonda temperatura esterna
Questo approccio semplifica l’installazione elettrica: impianti diversi hanno tutti le sonde collegate agli stessi
morsetti. Inoltre può essere ottimizzata la linearizzazione delle sonde nei campi di utilizzo per il tipo di
applicazione: AI1 (campo 0°C…100°C), AI2 (campo 0°C…100°C) e AI3 (-40°C…50°C).
I 2 ingressi restanti sono liberamente configurabili: possono quindi essere utilizzati per monitorare temperature
dell’impianto dal momento che il dispositivo viene montato in un vano tecnico; in alternativa possono essere
configurati come ingressi binari per rilevare stati o collegare più sonde anticondensa o per collegare un
selettore esterno di commutazione riscaldamento/raffreddamento.
La scheda Ingressi è sempre attiva.
disabilitato
Parametri Generali Attivazione = [AI] sonda temperatura generica (NTC)
Ingresso 4
dal bus [DI] contatto generico
[DI] contatto sonda anticondensa
NO (normalmente aperto)
Tipo contatto Ingresso X = [DI] …
NC (normalmente chiuso)
Parametro sempre disponibile quando l’ingresso è configurato come digitale.
00:00:00.200 hh:mm:ss.fff
Tempo di rimbalzo Ingresso X = [DI] …
[campo da 00:00:00.000 a 00:10:55.350]
Parametro sempre disponibile quando l’ingresso è configurato come digitale. Il
campo ha formato hh:mm:ss:fff (ore : minuti : secondi . millesimi di secondo): il
valore di default 00:00:00.200 corrisponde perciò a 200 millesimi di secondo.
basso
Tipo di filtro Ingresso X = [AI] … medio
alto
Parametro sempre disponibile quando l’ingresso è configurato come analogico.
valori impostabili:
Basso = valore medio ogni 4 misurazioni
Medio = valore medio ogni 16 misurazioni
Alto = valore medio ogni 64 misurazioni
0°C
Correzione temperatura misurata Ingresso X = [AI] …
[campo -5,0°C … +5,0°C]
0,5
Min. cambiamento valore per l’invio [K] Ingresso X = [AI] …
[campo da 0 a 5]
Parametro sempre disponibile quando l’ingresso è configurato come analogico. Se è
impostato al valore 0, nessun valore è inviato al cambiamento.
nessun invio
Intervallo di invio ciclico Ingresso X = diverso da disabilitato
[altri valori nel campo 30 s … 120 min]
Ingresso X = [AI] … 7
Valore [°C]
Soglia 1 = sotto o sopra [campo da 0 a 50]
Ingresso X = [AI] … 45
Valore [°C]
Soglia 2 = sotto o sopra [campo da 0 a 50]
Ingresso X = [AI] …
0,4 K
Isteresi Soglia 1 = sotto o sopra
[altri valori nel campo 0,2 K … 3 K]
Soglia 2 = sotto o sopra
Ingresso X = [AI] …
nessun invio
Intervallo di invio ciclico Soglia 1 = sotto o sopra
[altri valori nel campo 30 s … 120 min]
Soglia 2 = sotto o sopra
N° Ogg.
Nome oggetto Condizioni Dim. Flags DPT
Com.
T mandata (da ingresso 1) 2 Bytes CR-T-- [9.001] temperature (°C) 18
N° Ogg.
Nome oggetto Condizioni Dim. Flags DPT
Com.
Soglia temperatura 1 sonda Ingresso1 Soglia1 ≠ non
1 Bit CR-T-- [1.001] switch 19
(da ingresso 1) - Interruttore attiva
Parametri generali
Attivazione = da ingresso
Stato contatto richiesta di binario o 1 Bit CR-T-- [1.001] switch 27
flusso (da ingresso 4)
da ingresso binario e dal
bus
Parametri generali
Attivazione = dal bus,
T generica (da ingresso 4) 2 Bytes CR-T-- [9.001] temperature (°C) 27
Ingresso4 = [AI] sonda
temperatura generica (NTC)
Parametri generali
Stato contatto generico (da Attivazione = dal bus,
1 Bit CR-T-- [1.001] switch 27
ingresso 4) Ingresso4 = [DI] contatto
generico
Parametri generali
Stato sensore anticondensa Attivazione = dal bus,
1 Bit CR-T-- [1.001] switch 27
(da ingresso 4) Ingresso4 = [DI] contatto
sonda anticondensa
N° Ogg.
Nome oggetto Condizioni Dim. Flags DPT
Com.
Soglia temperatura 1 sonda Ingresso4 Soglia1 ≠ non
1 Bit CR-T-- [1.001] switch 28
(da ingresso 4) - Interruttore attiva
Parametri generali
Commutazione tra i modi =
T generica (da ingresso 5) dal bus o da display, 2 Bytes CR-T-- [9.001] temperature (°C) 30
Ingresso5 = [AI] sonda
temperatura generica (NTC)
Parametri generali
Commutazione tra i modi =
Stato contatto generico (da dal bus o da display, 1 Bit CR-T-- [1.001] switch 30
ingresso 5)
Ingresso5 = [DI] contatto
generico
Parametri generali
Commutazione tra i modi =
Stato sensore anticondensa dal bus o da display, 1 Bit CR-T-- [1.001] switch 30
(da ingresso 5)
Ingresso5 = [DI] contatto
sonda anticondensa
nessuna lettura
Intervallo di lettura ciclica Temperatura esterna = abilitato
[altri valori nel campo 30 s … 120 min]
[…]
Dim. oggetto comunicaz. Umidità Attiva elaborazione interna temperatura di 1 byte (DPT 5.001)
relativa rugiada = si 2 byte (DPT 9.007)
Intervallo invio ciclico T rugiada Attiva elaborazione interna temperatura di nessun invio
calcolata rugiada = si [altri valori nel campo 30 s … 120 min]
00:05:00 hh:mm:ss
Timeout sensori
[campo 00:00:00 … 18:12:15]
Il campo ha formato hh:mm:ss (ore : minuti : secondi): il valore di default 00:05:00
corrisponde perciò a un timeout di 5 minuti. Il valore 00:00:00 significa che il timeout dei
sensori analogici è disattivato.
Parametri Generali
Attivazione = dal bus o da
ingresso binario e dal bus,
71, 76, 81, 86,
Riscaldamento Tipo di
Zona X – T Set [9.001] temperature 91, 96, 101, 106,
controllo = ritaratura sulle 2 Bytes C-WTU-
attuale (°C) 111, 116, 121, 126,
condizioni interne o 131, 136, 141, 146
compensazione climatica e
ritaratura sulle condizioni
interne
Parametri Generali
Attivazione = dal bus o da
ingresso binario e dal bus e
Riscaldamento Tipo di
controllo = ritaratura sulle
condizioni interne o
compensazione climatica e 72, 77, 82, 87,
Zona X – T ritaratura sulle condizioni [9.001] temperature 92, 97, 102, 107,
2 Bytes C-WTU-
ambiente interne oppure (°C) 112, 117, 122, 127,
Raffreddamento Tipo di 132, 137, 142, 147
controllo = ritaratura sulle
condizioni termoigrometriche
interne o compensazione
climatica e ritaratura sulle
condizioni termoigrometriche
interne
Parametri Generali
Attivazione = dal bus o da
ingresso binario e dal bus,
Raffreddamento Tipo di
controllo = ritaratura sulle
condizioni termoigrometriche
73, 78, 83, 88,
interne o compensazione
Zona X – UR [9.007] percentage 93, 98, 103, 108,
climatica e ritaratura sulle 2 Bytes C-WTU-
ambiente (2 bytes) (%) 113, 118, 123, 128,
condizioni termoigrometriche
133, 138, 143, 148
interne,
Attiva elaborazione interna
temperatura di rugiada = si,
Dim. oggetto comunicaz.
Umidità relativa = 2 byte (DPT
9.007)
Parametri Generali
Attivazione = dal bus o da
ingresso binario e dal bus,
Raffreddamento Tipo di
controllo = ritaratura sulle
condizioni termoigrometriche
73, 78, 83, 88,
interne o compensazione
Zona X – UR [5.001] percentage 93, 98, 103, 108,
climatica e ritaratura sulle 1 Byte C-WTU-
ambiente (1 byte) (0..100%) 113, 118, 123, 128,
condizioni termoigrometriche
133, 138, 143, 148
interne,
Attiva elaborazione interna
temperatura di rugiada = si,
Dim. oggetto comunicaz.
Umidità relativa = 1 byte (DPT
5.001)
Parametri Generali
Attivazione = dal bus o da
ingresso binario e dal bus,
Raffreddamento Tipo di
controllo = ritaratura sulle 74, 79, 84, 89,
Zona X – T rugiada condizioni termoigrometriche [9.001] temperature 94, 99, 104, 109,
1 Byte CR-T--
ambiente interne o compensazione (°C) 114, 119, 124, 129,
climatica e ritaratura sulle 134, 139, 144, 149
condizioni termoigrometriche
interne,
Attiva elaborazione interna
temperatura di rugiada = si
8.5 Riscaldamento
La scheda contiene i parametri di configurazione del Setpoint temperatura di mandata del gruppo di
miscelazione nel modo di conduzione riscaldamento. In funzione del tipo di attivazione selezionato nella
scheda Parametri Generali sono disponibili tipi di controllo diversi.
Se Parametri Generali Attivazione = da ingresso binario, sono possibili i seguenti algoritmi di regolazione:
punto fisso
compensazione climatica
ritaratura sulla temperatura di ritorno
Se Parametri Generali Attivazione = dal bus o da ingresso binario e dal bus, la scelta degli algoritmi è più
ampia avendo a disposizione anche i dati provenienti dalle sonde KNX installate in ambiente:
punto fisso
compensazione climatica
ritaratura sulla temperatura di ritorno
ritaratura sulle condizioni interne
compensazione climatica e ritaratura sulle condizioni interne
La scheda è attiva se Parametri Generali Funzione = riscaldamento o riscaldamento e raffreddamento.
[…]
[…]
[…]
[…]
N°
Nome oggetto Condizioni Dim. Flags DPT Ogg.
Com.
Setpoint di mandata attuale 2 Bytes CR-T-- [9.001] temperature (°C) 12
[9.002] temperature
Offset Setpoint di mandata 2 Bytes CRWTU- 13
difference (K)
In generale l’offset del Setpoint impostato viene mantenuto in memoria non volatile. Quando avviene
il cambio del modo di conduzione, il valore dell’offset viene azzerato. L’oggetto di comunicazione ha
quindi un utilizzo per modifiche provvisorie del Setpoint operativo
Uscite miscelatrice Abilita
[5.001] percentage
Uscita regolatore feedback posizione valvola = 1 Byte CR-T-- 14
(0..100%)
si
[…]
[…]
Tipo di controllo =
compensazione climatica
Setpoint di mandata minimo oppure
2 Bytes CRWTU- [9.001] temperature (°C) 48
(riscaldamento) compensazione climatica e
ritaratura sulle condizioni
interne
Tipo di controllo =
compensazione climatica
Setpoint di mandata oppure
2 Bytes CRWTU- [9.001] temperature (°C) 49
massimo (riscaldamento) compensazione climatica e
ritaratura sulle condizioni
interne
Tipo di controllo =
compensazione climatica
T esterna T1 oppure
2 Bytes CRWTU- [9.001] temperature (°C) 50
(riscaldamento) compensazione climatica e
ritaratura sulle condizioni
interne
N°
Nome oggetto Condizioni Dim. Flags DPT Ogg.
Com.
Tipo di controllo =
compensazione climatica
T esterna T0 oppure
2 Bytes CRWTU- [9.001] temperature (°C) 51
(riscaldamento) compensazione climatica e
ritaratura sulle condizioni
interne
[…]
Tipo di controllo =
ritaratura sulla temperatura di
Setpoint mandata di
ritorno o 2 Bytes CRWTU- [9.001] temperature (°C) 47
progetto (riscaldamento)
ritaratura sulle condizioni
interne
Tipo di controllo =
T di progetto 2 Bytes CRWTU-
[9.002] temperature
52
ritaratura sulla temperatura di
(riscaldamento) difference (K)
ritorno
[…]
Tipo di controllo =
ritaratura sulle condizioni
interne
Variazione del Setpoint
oppure 2 Bytes CRWTU- [9.001] temperature (°C) 53
(riscaldamento)
compensazione climatica e
ritaratura sulle condizioni
interne
8.6 Raffreddamento
La scheda contiene i parametri di configurazione del Setpoint temperatura di mandata del gruppo di
miscelazione nel modo di conduzione raffreddamento. In funzione del tipo di attivazione selezionato nella
scheda Parametri Generali sono disponibili tipi di controllo diversi.
Se Parametri Generali Attivazione = da ingresso binario, sono possibili i seguenti algoritmi di regolazione:
punto fisso
compensazione climatica
Se Parametri Generali Attivazione = dal bus o da ingresso binario e dal bus, la scelta degli algoritmi è più
ampia avendo a disposizione anche i dati provenienti dalle sonde KNX installate in ambiente:
punto fisso
compensazione climatica
ritaratura sulle condizioni termoigrometriche interne
compensazione climatica e ritaratura sulle condizioni termoigrometriche interne
La scheda è attiva se Parametri Generali Funzione = raffreddamento o riscaldamento e raffreddamento.
[…]
[…]
[…]
[…]
[…]
N°
Nome oggetto Condizioni Dim. Flags DPT Ogg.
Com.
Setpoint di mandata attuale 2 Bytes CR-T-- [9.001] temperature (°C) 12
Tipo di controllo =
ritaratura sulle condizioni
termoigrometriche interne
T rugiada massima oppure 2 Bytes CR-T-- [9.001] temperature (°C) 17
compensazione climatica
e ritaratura sulle condizioni
termoigrometriche interne
[…]
[…]
Tipo di controllo =
compensazione climatica
Setpoint mandata minimo o
2 Bytes CR-T-- [9.001] temperature (°C) 55
(raffreddamento) compensazione climatica
e ritaratura sulle condizioni
termoigrometriche interne
Tipo di controllo =
compensazione climatica
Setpoint mandata massimo o
2 Bytes CR-T-- [9.001] temperature (°C) 56
(raffreddamento) compensazione climatica
e ritaratura sulle condizioni
termoigrometriche interne
N°
Nome oggetto Condizioni Dim. Flags DPT Ogg.
Com.
Tipo di controllo =
compensazione climatica
o
T esterna T2 (raffreddamento) 2 Bytes CR-T-- [9.001] temperature (°C) 57
compensazione climatica
e ritaratura sulle condizioni
termoigrometriche interne
Tipo di controllo =
compensazione climatica
o
T esterna T3 (raffreddamento) 2 Bytes CR-T-- [9.001] temperature (°C) 58
compensazione climatica
e ritaratura sulle condizioni
termoigrometriche interne
[…]
Tipo di controllo =
Setpoint mandata di progetto
ritaratura sulle condizioni 2 Bytes CR-T-- [9.001] temperature (°C) 54
(raffreddamento)
termoigrometriche interne
Tipo di controllo =
ritaratura sulle condizioni
termoigrometriche interne
Fattore di sicurezza o 2 Bytes CR-T-- [9.001] temperature (°C) 59
(raffreddamento)
compensazione climatica
e ritaratura sulle condizioni
termoigrometriche interne
145 s
Tempo di apertura servomotore Comando servomotore = a 3 punti flottante
[altri valori nel campo 0 … 255 s]
150
Banda proporzionale [0,1 K]
[campo 5 … 500]
600
Tempo integrale [s]
[campo 10 … 1500]
2
Banda morta [0.1 K]
[campo 0 … 10]
La Banda morta è un intervallo di Errore entro il quale l’azione integrale viene “congelata” e non
interviene nella regolazione, con lo scopo di ridurre le sollecitazioni del servomotore valvola
miscelatrice. Una Banda morta = 0 K significa che l’azione integrale è sempre attiva fino al
raggiungimento del Setpoint di mandata.
[…]
10 s
Intervallo di tempo Abilita funzione antigrippaggio = si
[altri valori nel campo 5 s … 20 min]
[…]
non invertito
Segnale dal bus Disabilita circolatore dal bus = si
invertito
[…]
non invertito
Segnale dal bus Disabilita valvola dal bus = si
invertito
[…]
nessun invio
Intervallo di invio ciclico Abilita feedback posizione valvola = si
[altri valori nel campo 30 s … 120 min]
N° Ogg.
Nome oggetto Condizioni Dim. Flags DPT
Com.
2 [9.001] temperature
Setpoint di mandata attuale CR-T-- 12
Bytes (°C)
2 [9.002] temperature
Offset Setpoint di mandata CRWTU- 13
Bytes difference (K)
In generale l’offset del Setpoint impostato viene mantenuto in memoria non volatile. Quando avviene
il cambio del modo di conduzione, il valore dell’offset viene azzerato. L’oggetto di comunicazione ha
quindi un utilizzo per modifiche provvisorie del Setpoint operativo
Abilita feedback posizione [5.001] percentage
Uscita regolatore 1 Byte CR-T-- 14
valvola = si (0..100%)
Uscita regolatore
Abilita modo manuale = si 1 Bit CRWT-- [1.003] enable 16
automatica/manuale dal bus
N° Ogg.
Nome oggetto Condizioni Dim. Flags DPT
Com.
Disabilita valvola dal bus = si,
Disabilita uscite TR1/TR2 dal
Comando servomotore = a 3 1 Bit C-W--- [1.003] enable 40
bus
punti flottante
Questo oggetto di comunicazione è ritentivo, lo stato viene mantenuto dopo la caduta della tensione
bus.
Disabilita valvola dal bus = si,
Disabilita uscita 0… 10V dal
Comando servomotore = con 1 Bit C-W--- [1.003] enable 41
bus
segnale di controllo 0…10V
Questo oggetto di comunicazione è ritentivo, lo stato viene mantenuto dopo la caduta della tensione
bus.
[…]
non invertito
Segnale dal bus Comanda uscita fisica DO2 = si
invertito
[…]
non invertito
Segnale dal bus Comanda uscita fisica DO3 = si
invertito
00:00:04.000 hh:mm:ss.fff
Ritardo dopo il ripristino del bus
[campo 00:00:00.000 … 00:10:55.350]
Intervallo di tempo che intercorre tra il ripristino della tensione bus e la prima lettura degli
oggetti di comunicazione di ingresso per la valutazione delle funzioni logiche.
N° Ogg.
Nome oggetto Condizioni Dim. Flags DPT
Com.
Funzione logica X, Funzione logica X = abilitata
1 Bit C-WTU- [1.001] switch 150, 167
ingresso 1 Oggetto logico 1 = abilitato
L’uscita logica non viene calcolata se tutti gli oggetti di comunicazione di ingresso non ricevono un valore
dal bus.
Funzione logica X, Funzione logica X = abilitata
1 Bit C-WTU- [1.001] switch 151, 168
ingresso 2 Oggetto logico 2 = abilitato
N° Ogg.
Nome oggetto Condizioni Dim. Flags DPT
Com.
Funzione logica X, Funzione logica X = abilitata
1 Bit C-WTU- [1.001] switch 164, 181
ingresso 15 Oggetto logico 15 = abilitato
Stato uscita DO2 Comanda uscita fisica DO2 = si 1 Bit CR-T-- [1.001] switch 35
Stato uscita DO3 Comanda uscita fisica DO3 = si 1 Bit CR-T-- [1.001] switch 36
9 Appendice
Stato O.C. in
Nr. Nome oggetto di comunicazione Dimensione Flag Tipo DataPoint memoria
ritentiva
9 Disabilita tastiera frontale 1 Bit -WC--- [1.2] DPT_Bool X
Commutazione raffreddamento/riscaldamento
10 1 Bit -WC--- [1.100] DPT_Heat_Cool X
in
37 Disabilita uscita circolatore DO1 dal bus 1 Bit -WC--- [1.3] DPT_Enable X
38 Disabilita uscita DO2 dal bus 1 Bit -WC--- [1.3] DPT_Enable X
39 Disabilita uscita DO3 dal bus 1 Bit -WC--- [1.3] DPT_Enable X
40 Disabilita uscite TR1/TR2 dal bus 1 Bit -WC--- [1.3] DPT_Enable X
41 Disabilita uscita 0…10V dal bus 1 Byte -WC--- [1.3] DPT_Enable X
Setpoint mandata a punto fisso
47 2 Bytes RWCTU- [9.1] DPT_Value_Temp X
(riscaldamento)
48 Setpoint mandata minimo (riscaldamento) 2 Bytes RWCTU- [9.1] DPT_Value_Temp X
49 Setpoint mandata massimo (riscaldamento) 2 Bytes RWCTU- [9.1] DPT_Value_Temp X
50 T esterna T1 (riscaldamento) 2 Bytes RWCTU- [9.1] DPT_Value_Temp X
51 T esterna T0 (riscaldamento) 2 Bytes RWCTU- [9.1] DPT_Value_Temp X
52 T di progetto (riscaldamento) 2 Bytes RWCTU- [9.1] DPT_Value_Temp X
53 Variazione del Setpoint (riscaldamento) 2 Bytes RWCTU- [9.1] DPT_Value_Temp X
Setpoint mandata a punto fisso
54 2 Bytes RWCTU- [9.1] DPT_Value_Temp X
(raffreddamento)
55 Setpoint mandata minimo (raffreddamento) 2 Bytes RWCTU- [9.1] DPT_Value_Temp X
56 Setpoint mandata massimo (raffreddamento) 2 Bytes RWCTU- [9.1] DPT_Value_Temp X
57 T esterna T2 (raffreddamento) 2 Bytes RWCTU- [9.1] DPT_Value_Temp X
58 T esterna T3 (raffreddamento) 2 Bytes RWCTU- [9.1] DPT_Value_Temp X
59 Fattore di sicurezza (raffreddamento) 2 Bytes RWCTU- [9.1] DPT_Value_Temp X
NOTA: i timeout vengono rilevati all’avvio se i dispositivi non rispondono alle richieste di lettura dei dati e
durante le interrogazioni cicliche
7 TS
6 5
7 8
230 Vac
6 5 4 3 1
IN3
MIX
C1 4
POWER AUX CLOSE COM OPEN DO1 DO2 DO3
15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
T
3
IN1
4 5
IN2
6 7
IN3
8 9
IN4
10 11
IN5
12
+ AO1 -
13 14 TS
EK-HH1-TP IN1 T
IN1 IN3
C1
M
3
16 1 COM
EK-HH1-TP 17
2 DOWN
MIX M
Area
15
3 UP
L N
Line
2
Dev.
bus KNX 1 2
L
N
9 8 1
Utilizzo servomotore a 3 punti flottante, alimentazione a 230 Vac: l’alimentazione aggiuntiva a 230 Vac viene fornita ai morsetti 15-
16. Le uscite a triac MIX (morsetti 17-18-19) interbloccate tra di loro, portano l’alimentazione direttamente al servomotore. In questa
applicazione viene effettuta la compensazione climatica collegando la sonda di temperatura (ingresso IN1, morsetti 3-4) a immersione in
un pozzetto sulla mandata (a valle del circolatore) e collegando la sonda di temperatura esterna (ingresso IN3, morsetti 7-8).
I 3 ingressi restanti possono essere utilizzati per il monitoraggio di temperature dei fluidi nel vano tecnico oppure per il collegamento di
ingressi binari privi di potenziale quali contatto di richiesta di flusso o orologio esterno per attivazione su programma orario.
L’uscita DO1 (morsetti 20-21) è dedicata al comando del circolatore sul gruppo di miscelazione; le uscite restanti DO2, DO3 come pure il
segnale analogico di uscita 0-10 V, possono essere utilizzati per comandi aggiuntivi.
7 TS
6 5
7 8
230 Vac
6 5 4 3 1
IN3
MIX
C1 4
POWER AUX CLOSE COM OPEN DO1 DO2 DO3
15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
T
3
IN1
4 5
IN2
6 7
IN3
8 9
IN4
10 11
IN5
12
+ AO1 -
13 14 TS
EK-HH1-TP IN1 T
IN1 IN3
C1
M
3
16 1 COM
EK-HH1-TP 17
2 DOWN
MIX M
Area
15
3 UP
L N
Line
2
Dev.
bus KNX 1 2
L
N
9 8 1
Utilizzo servomotore a 3 punti flottante, alimentazione a 24 Vac: l’alimentazione aggiuntiva a 24 Vac viene fornita ai morsetti 15-16.
Le uscite a triac MIX (morsetti 17-18-19) interbloccate tra di loro, portano l’alimentazione direttamente al servomotore. In questa
applicazione viene effettuta la compensazione climatica collegando la sonda di temperatura (ingresso IN1, morsetti 3-4) a immersione in
un pozzetto sulla mandata (a valle del circolatore) e collegando la sonda di temperatura esterna (ingresso IN3, morsetti 7-8).
I 3 ingressi restanti possono essere utilizzati per il monitoraggio di temperature dei fluidi nel vano tecnico oppure per il collegamento di
ingressi binari privi di potenziale quali contatto di richiesta di flusso o orologio esterno per attivazione su programma orario.
L’uscita DO1 (morsetti 20-21) è dedicata al comando del circolatore sul gruppo di miscelazione; le uscite restanti DO2, DO3 come pure il
segnale analogico di uscita 0-10 V, possono essere utilizzati per comandi aggiuntivi.
7 TS
6 5
7 8
230 Vac
6 5 4 3 1
IN3
C1 4
POWER AUX CLOSE COM OPEN
20
DO1 DO2 DO3
15 16 17 18 19 21 22 23 24 25
T
3
IN1
4 5
IN2
6 7
IN3
8 9
IN4
10 11
IN5
12
+ AO1 -
13 14 TS
EK-HH1-TP IN1 T
+ -
3
C1
M
IN1 IN3 AO1
AO1 M
EK-HH1-TP
Area
L N
Line
2
Dev.
bus KNX 1 2
L
N
9 8 1
Utilizzo servomotore con segnale di controllo 0-10 V: l’uscita (morsetti 13-14) deve essere collegata direttamente all’ingresso di
controllo del servomotore, prestando attenzione alla corretta polarità del segnale. Il servomotore nell’esempio ha una propria
alimentazione aggiuntiva a 24 Vac. In questa applicazione viene effettuta la compensazione climatica collegando la sonda di temperatura
(ingresso IN1, morsetti 3-4) a immersione in un pozzetto sulla mandata (a valle del circolatore) e collegando la sonda di temperatura
esterna (ingresso IN3, morsetti 7-8).
I 3 ingressi restanti possono essere utilizzati per il monitoraggio di temperature dei fluidi nel vano tecnico oppure per il collegamento di
ingressi binari privi di potenziale quali contatto di richiesta di flusso o orologio esterno per attivazione su programma orario.
L’uscita DO1 (morsetti 20-21) è dedicata al comando del circolatore sul gruppo di miscelazione; le uscite restanti DO2, DO3 come pure il
segnale analogico di uscita 0-10 V, possono essere utilizzati per comandi aggiuntivi.
3 5 7 9
1A 4 2A 6 3A 8 4A 10
11 12 13 14 15 16 17 18
1B 2B 3B 4B
1A 2A 3A 4A
1B 2B 3B 4B
Over
current
EK-HE1-TP
Valve actuator 8-fold
230V~ 50/60Hz L ~ N
bus KNX 1 2
3 5 9
1A 4 2A 6 7 3A 8 4A 10
11 12 13 14 15 16 17 18
1B 2B 3B 4B
1A 2A 3A 4A
1B 2B 3B 4B
Over
current
EK-HE1-TP
Valve actuator 8-fold
230V~ 50/60Hz L ~ N
bus KNX 1 2
OK 230 Vac
6 5 4 3 1
ESC
EK-HH1-TP
Mixing group controller
Area
L N
Line
Dev.
bus KNX 1 2
Impianto radiante in riscaldamento e raffreddamento con impiego dei termostati ambiente EK-EQ2-TP, con rilievo umidità
relativa ambiente. In questa applicazione, la regolazione primaria è svolta dal dispositivo EK-HH1-TP; la regolazione ambiente è svolta
dai termostati e i moduli di potenza EK-HE1-TP, installati in prossimità dei collettori di distribuzione, svolgono la funzione di attuatori
tramite il comando degli azionamenti elettrotermici sui circuiti della relativa zona.
Il regolatore EK-HH1-TP, tramite il bus KNX, rileva la richiesta di attivazione delle diverse zone, rileva lo scostamento dalle condizioni
interne desiderate e valuta le condizioni di umidità relativa attuali negli ambienti per immettere nei circuiti il fluido refrigerato alle condizioni
ottimali, massimizzando la resa ed evitando fenomeni di condensazione superficiali durante la conduzione in raffreddamento.
3 5 7 9
1A 4 2A 6 3A 8 4A 10
11 12 13 14 15 16 17 18
1B 2B 3B 4B
1A 2A 3A 4A
1B 2B 3B 4B
Over
current
EK-HE1-TP
Valve actuator 8-fold
230V~ 50/60Hz L ~ N
bus KNX 1 2
3 5
1A 4 2A 6 7 3A 8 9
4A 10
11 12 13 14 15 16 17 18
1B 2B 3B 4B
1A 2A 3A 4A
1B 2B 3B 4B
Over
current
EK-HE1-TP
Valve actuator 8-fold
230V~ 50/60Hz L ~ N
bus KNX 1 2
OK 230 Vac
6 5 4 3 1
ESC
EK-HH1-TP
Mixing group controller
Area
L N
Line
Dev.
bus KNX 1 2
Impianto radiante in riscaldamento e raffreddamento con impiego dei comandi a pulsante per rilievo delle temperature ambiente:
In questa applicazione, la regolazione primaria è svolta dal dispositivo EK-HH1-TP; i comandi a pulsante dedicati all’illuminazione
dell’edificio (se installati in posizioni idonee) rilevano anche le temperature ambiente; i moduli di potenza EK-HE1-TP, installati in
prossimità dei collettori di distribuzione, svolgono la funzione di regolatori ambiente e la funzione di attuatori tramite il comando degli
azionamenti elettrotermici sui circuiti della relativa zona.
Il regolatore EK-HH1-TP, tramite il bus KNX, rileva la richiesta di attivazione delle diverse zone e rileva lo scostamento dalle condizioni
interne desiderate. Possono essere utilizzate sonde anticondensa a contatto collegate agli ingressi del regolatore per interrompere il
flusso o per alzare la temperatura di mandata ai circuiti, evitando fenomeni di condensazione superficiale durante la conduzione in
raffreddamento dell’impianto.
10 Avvertenze
• L’installazione, il collegamento elettrico, la configurazione e la messa in servizio del dispositivo possono
essere effettuate unicamente da personale qualificato.
• L’apertura del contenitore del dispositivo causa l’immediata decadenza della garanzia.
• I dispositivi ekinex® KNX difettosi da restituire al produttore devono essere inviati al seguente indirizzo:
EKINEX S.p.A. - Via Novara 37, I-28010 Vaprio d’Agogna (NO) Italy.
11 Altre informazioni
• Questo manuale applicativo è destinato agli installatori, agli integratori di sistema e ai configuratori di
impianto.
• Per ulteriori informazioni sul prodotto, si invita a contattare il servizio di assistenza tecnica ekinex®
all’indirizzo e-mail [email protected] o avisitare il sito web www.ekinex.com
• ekinex® è un marchio registrato di EKINEX S.p.A.
• KNX® e ETS® sono marchi registrati dalla KNX Association cvba, Brussels
© EKINEX S.p.A. 2018. L’azienda si riserva il diritto di effettuare modifiche alla presente documentazione
senza preavviso.