Nihon Kohden 5521 5531 Manuale Uso

Scarica in formato pdf o txt
Scarica in formato pdf o txt
Sei sulla pagina 1di 320

Manuale Utente

Defibrillatore
TEC-5521/TEC-5531

Serie TEC-5500
TEC-5521B
TEC-5521E
TEC-5521K
TEC-5531B
TEC-5531E
TEC-5531K

Prima edizione: 31 dicembre 2012

0616-900289
Stampato:
Defibrillatore
TEC-5521/TEC-5531
Serie TEC-5500
TEC-5521B
TEC-5521E
TEC-5521K
TEC-5531B
TEC-5531E
TEC-5531K

Per eventuali commenti o suggerimenti relativi al presente


manuale, vi invitiamo a contattarci sul sito Internet:
www.nihonkohden.com 0616-900289
Per poter utilizzare questo prodotto in sicurezza e comprenderne interamente le funzioni, leggere il presente manuale prima
dell'utilizzo del prodotto.

Conservare il presente manuale vicino allo strumento, o in un luogo facilmente reperibile per l'operatore, e farvi riferimento
ogni qualvolta insorgessero dubbi sul suo funzionamento.

Questo prodotto memorizza informazioni riservate dei pazienti. Gestire in modo adeguato tali informazioni.

I nomi dei pazienti visualizzati nelle schermate di esempio e negli esempi di registrazione del presente manuale sono fittizi;
ogni riferimento a persone reali in vita o morte è puramente casuale.

Il contenuto del presente manuale è soggetto a modifiche senza preavviso.

Informazioni relative al copyright


L'intero contenuto del presente manuale è protetto da copyright di proprietà di Nihon Kohden. Tutti i diritti riservati.
È vietata la riproduzione, l'archiviazione o la trasmissione di parti del documento in qualsiasi forma e su qualsiasi supporto
(elettronico, meccanico, fotocopia, registrazione o altro) senza previa autorizzazione scritta di Nihon Kohden.

Marchi commerciali

Il marchio stampato sulla SD card in questo strumento è inteso come marchio commerciale. Il nome della società e il nome
del modello sono marchi commerciali e marchi registrati della rispettiva società.
1
Indice 2
AVVERTENZE GENERALI ................................................................................................... i
POLITICA RELATIVA ALLA GARANZIA .............................................................................. ii 3
AVVERTENZE SULLA COMPATIBILITÀ ELETTROMAGNETICA ........................................iii
Convenzioni utilizzate in questo manuale e in questo strumento ...................................... v 4
Avvertenze, Attenzioni e Note .................................................................................. v
Spiegazioni dei simboli di questo manuale e di questo strumento ........................ vi 4-1

4-2

Capitolo 1 Generalità .............................................................................. 1.1 4-3


Introduzione ..................................................................................................................... 1.2
Modelli e funzioni................................................................................................... 1.2 4-4
Caratteristiche ....................................................................................................... 1.2
Composizione .................................................................................................................. 1.4 5
Etichette e annotazioni di cautela .................................................................................... 1.5
Descrizione del pannello.................................................................................................. 1.6 6
Pannello frontale .................................................................................................... 1.6
Pannello superiore (solo per TEC-5531) ................................................................ 1.7 6-1
Piastre esterne ....................................................................................................... 1.8
Pannello di sinistra................................................................................................. 1.8 6-2
Pannello sul retro ................................................................................................... 1.9
6-3
Informazioni importanti per la sicurezza ........................................................................ 1.10
Generalità ............................................................................................................ 1.10
6-4
Radiofrequenza e campo elettromagnetico .............................................. 1.10
Esame RM (Risonanza Magnetica) ........................................................... 1.10
7
Utilizzo con unità elettrochirurgica ............................................................ 1.11
Condizioni ambientali ................................................................................ 1.11
8
Installazione ......................................................................................................... 1.12
Batterie ................................................................................................................ 1.13 9
Piattelli usa e getta .............................................................................................. 1.14
Defibrillazione, cardioversione e DAE .................................................................. 1.15 10
Generalità .................................................................................................. 1.15
Con piastre esterne ................................................................................... 1.17 11
Con piattelli usa e getta............................................................................. 1.18
Con piastre interne .................................................................................... 1.18
DAE ........................................................................................................... 1.19
Pacing .................................................................................................................. 1.21
Monitoraggio ECG .............................................................................................. 1.22
Monitoraggio SpO2 .............................................................................................. 1.23
Monitoraggio CO2 ............................................................................................... 1.26
Kit sensore CO2 e adattatore aereo .................................................................... 1.26
Allarmi .................................................................................................................. 1.28
Manutenzione ...................................................................................................... 1.28
Conservazione ..................................................................................................... 1.29
Registrazione Audio ....................................................................................................... 1.29

Manuale utente TEC-5500 C.1


INDICE

Capitolo 2 Preparazione ......................................................................... 2.1


Posizionamento ............................................................................................................... 2.2
Condizioni ambientali ............................................................................................ 2.2
Radiofrequenza e campo elettromagnetico .......................................................... 2.2
Alimentazione .................................................................................................................. 2.3
Funzionamento a corrente ..................................................................................... 2.3
Funzionamento a batteria ...................................................................................... 2.3
Uso dell'alimentazione elettrica ....................................................................................... 2.4
Collegamento del cavo di alimentazione ............................................................... 2.4
Disconnessione dell'alimentazione al defibrillatore ............................................... 2.4
Uso della batteria ............................................................................................................. 2.5
Informazioni per la sicurezza delle batterie ........................................................... 2.6
Controllo della batteria ................................................................................ 2.7
Conservazione............................................................................................. 2.8
Smaltimento ................................................................................................ 2.8
Inserimento della batteria nel defibrillatore............................................................ 2.9
Carica della batteria............................................................................................. 2.10
Ricarica di mantenimento .................................................................................... 2.11
Visualizzazione della carica batteria residua ....................................................... 2.12
Caricamento della carta da stampa............................................................................... 2.13
Verifiche base ................................................................................................................ 2.14
Visualizzazione della schermata Verifiche base .................................................. 2.14
Procedura di controllo ......................................................................................... 2.14
Controllo prima dell'uso................................................................................................. 2.17
Controlli prima dell'accensione ........................................................................... 2.17
Controlli dopo l'accensione ................................................................................. 2.18

Capitolo 3 Schermata Imposta Sistema e schermata Impostazioni.....3.1


Schermata Imposta Sistema ........................................................................................... 3.3
Modifica delle voci nella schermata Imposta Sistema .......................................... 3.3
Configurazione ...................................................................................................... 3.4
Elenco delle impostazioni............................................................................ 3.5
Descrizione delle impostazioni .................................................................... 3.7
Test Batteria......................................................................................................... 3.12
Test condensatore HV ......................................................................................... 3.12
Test registratore .................................................................................................. 3.12
Informazioni di Sistema ....................................................................................... 3.13
Report Storico ..................................................................................................... 3.13
Utilizza File Vocale ............................................................................................... 3.13
Schermata Impostazioni ................................................................................................ 3.15
Elenco delle voci di impostazione ....................................................................... 3.15
Modifica delle impostazioni nella schermata Impostazioni ................................. 3.16
Impost. Piattelli .................................................................................................... 3.16
Imposta ECG ....................................................................................................... 3.16
Imposta SpO2 ...................................................................................................... 3.16
Imposta CO2 ........................................................................................................ 3.16
Imposta Report .................................................................................................... 3.17

C.2 Manuale utente TEC-5500


INDICE

Impost. Registr. ................................................................................................... 3.17 1


Data/Tracce ......................................................................................................... 3.17
Data e ora .................................................................................................. 3.17 2
2° Traccia ................................................................................................... 3.18
Imposta QRS ....................................................................................................... 3.18 3
Impostazione Allarmi ........................................................................................... 3.18
Salva report ......................................................................................................... 3.19 4

4-1

Capitolo 4 Defibrillazione, cardioversione sincronizzata e DAE ........ 4.1 4-2


Capitolo 4-1 Generalità ...........................................................................4-1.1
Informazioni su defibrillazione, cardioversione sincronizzata e DAE ............................4-1.2 4-3
Impedenza di contatto cute-piastra..............................................................................4-1.3
Uso della piastra pediatrica ..........................................................................................4-1.4 4-4
Modifica delle impostazioni delle piastre......................................................................4-1.5
Attivazione/Disattivazione della cardioversione sincronizzata con derivazione 5
PIASTRA .............................................................................................................4-1.5
6
Attivazione/Disattivazione allarme frequenza cardiaca con derivazione PIASTRA ...4-1.6
Utilizzo delle tracce ECG provenienti da un altro monitor, da piastre o piattelli usa e
6-1
getta per la cardioversione sincronizzata.............................................................................. 4-1.7
Input ECG da un altro monitor............................................................................4-1.7
6-2
Input ECG da piastre esterne, piastre interne e piattelli usa e getta ..................4-1.9
6-3

Capitolo 4-2 Defibrillazione ....................................................................4-2.1 6-4


Schermata della defibrillazione .....................................................................................4-2.2
Defibrillazione con piastre esterne................................................................................4-2.3 7
Informazioni importanti per la sicurezza .............................................................4-2.3
Procedura ...........................................................................................................4-2.4 8
Defibrillazione con piattelli usa e getta .........................................................................4-2.9
Informazioni importanti per la sicurezza .............................................................4-2.9
9
Procedura .........................................................................................................4-2.11
10
Defibrillazione con piastre interne...............................................................................4-2.16
Informazioni importanti per la sicurezza ...........................................................4-2.16
11
Procedura .........................................................................................................4-2.17

Capitolo 4-3 Cardioversione sincronizzata ...........................................4-3.1


Schermata della cardioversione sincronizzata .............................................................4-3.2
Cardioversione sincronizzata con piastre esterne ........................................................4-3.3
Informazioni importanti per la sicurezza .............................................................4-3.3
Procedura ...........................................................................................................4-3.4
Cardioversione sincronizzata con piattelli usa e getta ...............................................4-3.10
Informazioni importanti per la sicurezza ...........................................................4-3.10
Procedura .........................................................................................................4-3.12
Cardioversione sincronizzata con piastre interne .......................................................4-3.19
Informazioni importanti per la sicurezza ...........................................................4-3.19
Procedura .........................................................................................................4-3.21

Manuale utente TEC-5500 C.3


INDICE

Capitolo 4-4 DAE......................................................................................4-4.1


Schermata DAE ............................................................................................................4-4.2
Informazioni importanti per la sicurezza .......................................................................4-4.3
Schema di flusso DAE ..................................................................................................4-4.5
Preparazione alla modalità DAE .........................................................................4-4.6
Procedura DAE .............................................................................................................4-4.7
Quando nell'analisi DAE viene rilevato un ritmo non defibrillabile....................4-4.15

Capitolo 5 Pacing (solo per TEC-5531).................................................. 5.1


Informazioni sul pacing .................................................................................................... 5.2
Informazioni importanti per la sicurezza .......................................................................... 5.3
Pacing in modalità FISSA ................................................................................................ 5.4
Informazioni sulla schermata di stimolazione in modalità FISSA .......................... 5.4
Procedura .............................................................................................................. 5.4
Pacing in modalità DEMAND ......................................................................................... 5.11
Informazioni sulla schermata di stimolazione in modalità DEMAND ................... 5.11
Procedura ............................................................................................................ 5.12

Capitolo 6 Monitoraggio ......................................................................... 6.1


Capitolo 6-1 Generalità ...........................................................................6-1.1
Generalità......................................................................................................................6-1.2
Visualizzazione della schermata di monitoraggio ...............................................6-1.2
Esempi di schermate ..........................................................................................6-1.2

Capitolo 6-2 Monitoraggio ECG .............................................................6-2.1


Preparazione del monitoraggio ECG ............................................................................6-2.3
Diagramma di flusso per la preparazione ..........................................................6-2.3
Selezione di una derivazione ..............................................................................6-2.3
Numero di elettrodi e derivazioni di misurazione................................................6-2.4
Posizione degli elettrodi......................................................................................6-2.4
Derivazioni con 3 elettrodi ........................................................................6-2.4
Derivazioni con 5 elettrodi ........................................................................6-2.5
Scelta degli elettrodi e della derivazione ............................................................6-2.6
Tipi di elettrodi e derivazione ...................................................................6-2.6
Collegamento del cavo ECG o del cavo JC-762V/JC-763V al defibrillatore ......6-2.7
Collegamento del cavo ECG al defibrillatore ...........................................6-2.7
Collegamento del cavo JC-762V/JC-763V al defibrillatore ......................6-2.7
Applicazione degli elettrodi ECG usa e getta al paziente...................................6-2.7
Monitoraggio ECG con piattelli usa e getta ........................................................6-2.8
Monitoraggio ECG ......................................................................................................6-2.10
Informazioni ECG nella schermata di monitoraggio .........................................6-2.10
Selezione di una derivazione ECG ..............................................................................6-2.11
Selezione dell'ampiezza ECG .....................................................................................6-2.12
Regolazione automatica dell'ampiezza ECG .........................................6-2.12
Modifica delle impostazioni ECG................................................................................6-2.13

C.4 Manuale utente TEC-5500


INDICE

Modifica delle impostazioni nella schermata Imposta ECG .............................6-2.13 1


Attivazione/disattivazione del filtro hum CA ...........................................6-2.14
Modifica dell'impostazione della costante di tempo ..............................6-2.15 2
Attivazione o disattivazione dello scarto dell'impulso di pacing ............6-2.16
Modifica del limite inferiore/superiore della frequenza cardiaca ............6-2.17 3
Modifica delle impostazioni nella schermata Imposta QRS .............................6-2.18
Modifica del volume del suono di sincronismo QRS .............................6-2.19 4
Modifica della sorgente del suono di sincronismo QRS ........................6-2.19
Attivazione/Disattivazione dell'allarme VF/VT ........................................6-2.20 4-1
Utilizzo con un'unità elettrochirurgica ........................................................................6-2.21
4-2

Capitolo 6-3 Monitoraggio SpO2.............................................................6-3.1 4-3


Generalità......................................................................................................................6-3.2
Preparazione del monitoraggio SpO2 ...........................................................................6-3.6 4-4
Diagramma di flusso per la preparazione ..........................................................6-3.6
Scelta di una sonda ............................................................................................6-3.6 5
Sonde riutilizzabili.....................................................................................6-3.6
Sonde usa e getta ....................................................................................6-3.7 6
Collegamento del sensore al defibrillatore .........................................................6-3.9
Applicazione della sonda al paziente .................................................................6-3.9 6-1
Monitoraggio SpO2 ....................................................................................................6-3.11
Informazioni sulla SpO2 nella schermata di monitoraggio ................................6-3.11 6-2
Modifica delle impostazioni SpO2 .............................................................................6-3.12
Modifica delle impostazioni nella schermata Imposta SpO2 ...........................6-3.12 6-3
Modifica della sensibilità della traccia del polso ....................................6-3.13
6-4
Scelta del tono del suono di sincronismo ..............................................6-3.14
Modifica dei limiti di allarme della frequenza polso ...............................6-3.15
7
Modifica dei limiti di allarme della SpO2 ................................................6-3.16
Modifica del volume del suono di sincronismo QRS........................................6-3.16
8
Modifica della sorgente del suono di sincronismo QRS ..................................6-3.16
9
Capitolo 6-4 Monitoraggio CO2 ..............................................................6-4.1
Generalità......................................................................................................................6-4.2 10
Kit sensore CO2 .................................................................................................6-4.3
Preparazione del monitoraggio CO2 ............................................................................6-4.6 11
Diagramma di flusso per la preparazione ..........................................................6-4.6
Collegamento del kit sensore CO2 al defibrillatore .............................................6-4.6
Monitoraggio CO2 ........................................................................................................6-4.7
Informazioni sulla CO2 nella schermata di monitoraggio ....................................6-4.7
Modifica delle impostazioni CO2 ..................................................................................6-4.8
Modifica delle impostazioni nella schermata Imposta CO2 ...............................6-4.8
Modifica della scala CO2 ..........................................................................6-4.9
Modifica dei limiti di allarme etCO2 .......................................................6-4.10
Modifica dei limiti di allarme della frequenza respiratoria ......................6-4.11
Modifica del limite di allarme APNEA .....................................................6-4.12
Ispezione della precisione di misurazione ..................................................................6-4.13
Ispezione quotidiana della precisione di misurazione ......................................6-4.13
Ispezione della precisione di misurazione (metodo preciso) ............................6-4.13
Procedura di controllo ............................................................................6-4.14

Manuale utente TEC-5500 C.5


INDICE

Capitolo 7 Funzione Allarme .................................................................. 7.1


Generalità......................................................................................................................... 7.2
Tipi di allarme ....................................................................................................... 7.2
Indicazione di allarme ............................................................................................ 7.2
Elenco allarmi ........................................................................................................ 7.3
Simboli e messaggi di indicazione dello stato di allarme ..................................... 7.5
Silenziamento provvisorio di un allarme dopo il suo verificarsi ....................................... 7.6
Silenziamento di allarmi ......................................................................................... 7.6
Ripristino di allarmi ............................................................................................... 7.6
Sospensione di un allarme prima del suo verificarsi ....................................................... 7.7
Sospensione di allarmi .......................................................................................... 7.7
Registrazione automatica su allarme ............................................................................... 7.7
Impostazione degli allarmi ............................................................................................... 7.8
Range impostazione allarme ................................................................................. 7.8
Impostazioni di allarme nella schermata Imposta Allarmi ..................................... 7.9
Impostazioni di allarme nella schermata Imposta Allarmi della schermata
Impostazioni ........................................................................................................ 7.10
Impostazione dei singoli allarmi .......................................................................... 7.11

Capitolo 8 Registrazione ........................................................................ 8.1


Informazioni sulla registrazione ....................................................................................... 8.2
Modifica delle impostazioni di report e registratore ........................................................ 8.4
Registrazione manuale .................................................................................................... 8.5
Registrazione tracce in tempo reale o ritardata ..................................................... 8.5
Procedura .................................................................................................... 8.5
Registrazione di report .......................................................................................... 8.6
Registrazione di report Lista Periodica........................................................ 8.6
Registrazione di report Allarmi .................................................................... 8.6
Registrazione di report Lista Eventi ............................................................. 8.7
Registrazione di report di defibrillazione ..................................................... 8.9
Registrazione di report Analisi FV ............................................................. 8.10
Registrazione di report Trend .................................................................... 8.11
Registrazione su evento ...................................................................................... 8.12
Salvataggio del farmaco somministrato .............................................................. 8.13
Registrazione automatica .............................................................................................. 8.14
Registrazione durante la carica (registrazione automatica quando la carica
inizia dopo l'erogazione)...................................................................................... 8.14
Registrazione su allarme ..................................................................................... 8.15
Registrazione periodica ....................................................................................... 8.16
Lettere e annotazioni stampate ..................................................................................... 8.17

C.6 Manuale utente TEC-5500


INDICE

Capitolo 9 Messaggi e risoluzione dei problemi .................................. 9.1 1


Messaggi ......................................................................................................................... 9.3
Risoluzione dei problemi ................................................................................................. 9.9 2
Generalità .............................................................................................................. 9.9
Defibrillazione ...................................................................................................... 9.10 3
Pacing (solo per TEC-5531)................................................................................. 9.10
Monitoraggio ....................................................................................................... 9.11 4
ECG ........................................................................................................... 9.11
4-1
SpO2 ......................................................................................................... 9.12
CO2 ........................................................................................................... 9.13
4-2
Registrazione ....................................................................................................... 9.14
Batteria ................................................................................................................ 9.15
4-3
Scheda SD........................................................................................................... 9.15
4-4

Capitolo 10 Manutenzione ...................................................................... 10.1 5


Pulizia, disinfezione e sterilizzazione ............................................................................. 10.2
Defibrillatore ........................................................................................................ 10.2 6
Piastre esterne ..................................................................................................... 10.2
Piastre interne...................................................................................................... 10.3 6-1
Batteria ................................................................................................................ 10.4
6-2
Derivazioni elettrodi ECG, cavo di collegamento ECG e adattatore piattelli ....... 10.4
Smaltimento e sostituzione ........................................................................................... 10.5
6-3
Batteria ................................................................................................................ 10.5
Smaltimento delle batterie ........................................................................ 10.5
6-4
Sostituzione delle batterie ......................................................................... 10.5
Piattelli usa e getta .............................................................................................. 10.7 7
Durata ........................................................................................................ 10.7
Smaltimento .............................................................................................. 10.7 8
ECG ..................................................................................................................... 10.7
Durata degli elettrodi ................................................................................. 10.7 9
Smaltimento degli elettrodi ....................................................................... 10.7
SpO2 e CO2 ......................................................................................................... 10.7 10
Controllo dopo l'uso ...................................................................................................... 10.8
Controlli periodici ........................................................................................................... 10.9 11
Controllo delle piastre esterne ............................................................................. 10.9
Controllo della carica da 270 J e disarmo ......................................................... 10.10
Test Batteria....................................................................................................... 10.11
Controllo visivo della batteria ............................................................................ 10.13
Test condensatore HV ....................................................................................... 10.14
Test registratore ................................................................................................ 10.15
Regolazione di data e ora .................................................................................. 10.15
Programma di sostituzione periodica .......................................................................... 10.15
Politica di disponibilità dei ricambi .............................................................................. 10.15
Conservazione ............................................................................................................. 10.16
Defibrillatore e batteria ...................................................................................... 10.16
Conservazione a breve termine (pronto per l'uso in ogni momento) ...... 10.16
Conservazione a lungo termine ............................................................... 10.16
Piattelli ed elettrodi ECG usa e getta................................................................. 10.17

Manuale utente TEC-5500 C.7


INDICE

Capitolo 11 Riferimenti ........................................................................... 11.1


Specifiche ...................................................................................................................... 11.2
Defibrillatore .............................................................................................. 11.2
Stimolazione non invasiva (solo per TEC-5531) ........................................ 11.4
Piastra esterna (ND-552VB/VE/VK) ........................................................... 11.4
Batteria ...................................................................................................... 11.4
Precisione dell'orologio ............................................................................. 11.4
Ambiente ................................................................................................... 11.4
Sicurezza ................................................................................................... 11.4
Monitor ...................................................................................................... 11.5
Amplificatore ECG ..................................................................................... 11.5
Registratore ............................................................................................... 11.5
Rilevatore di riconoscimento ritmo............................................................ 11.5
Requisiti alimentazione elettrica ................................................................ 11.6
Dimensioni e peso ..................................................................................... 11.6
Compatibilità elettromagnetica ................................................................. 11.6
Emissioni elettromagnetiche ..................................................................... 11.7
Immunità elettromagnetica........................................................................ 11.7
Riferimenti .................................................................................................................... 11.11
Accessori standard ...................................................................................................... 11.12
Opzioni/Materiale di consumo ..................................................................................... 11.12
Assegnazione pin......................................................................................................... 11.15
Connettore AUX dell'Unità Interfaccia DSI/AUX OUT QI-553V ......................... 11.15
Requisiti generali per il collegamento di sistemi elettromedicali ................................. 11.16

C.8 Manuale utente TEC-5500


AVVERTENZE GENERALI

L'utilizzo di questo dispositivo è inteso solo ad opera di personale medico qualificato.


Utilizzare il dispositivo esclusivamente con prodotti approvati Nihon Kohden. L'impiego di
prodotti non approvati o un utilizzo improprio potrebbero compromettere le prestazioni del
dispositivo. Tra questi si citano tra gli altri: batterie, carta da stampa, penne, cavi di prolunga,
cavi paziente, input box e alimentazione di corrente.

Prima di utilizzare lo strumento, leggere attentamente le precauzioni.

1. Per utilizzare in modo sicuro ed efficace lo strumento, è necessario conoscerne a fondo il funzionamento.

2. Per l'installazione o la conservazione dello strumento, adottare le seguenti precauzioni:


(1) Evitare luoghi umidi o il contatto con acqua, pressione atmosferica estrema, umidità e temperature eccessive, zone
scarsamente ventilate, polvere, aria salina o solforica.
(2) Posizionare lo strumento su una superficie piana e uniforme. Evitare vibrazioni e sollecitazioni meccaniche, anche
durante il trasporto.
(3) Evitare il posizionamento in zone dove sono conservate sostanze chimiche o dove vi è pericolo di fuoriuscita di sostanze
gassose.
(4) Frequenza e tensione della rete da cui si deve alimentare lo strumento devono corrispondere ai valori di specifica per
il prodotto; la rete deve avere inoltre capacità sufficiente.
(5) Scegliere una stanza in cui sia disponibile una messa a terra idonea.

3. Prima dell'utilizzo
(1) Verificare che lo strumento sia in perfette condizioni di funzionamento.
(2) Verificare che lo strumento sia correttamente collegato a terra.
(3) Verificare che tutti i cavi siano correttamente collegati.
(4) Prestare particolare attenzione quando lo strumento è utilizzato in combinazione con altri strumenti al fine di
evitare diagnosi errate o altri problemi.
(5) Controllare sempre due volte tutti i circuiti utilizzati per il collegamento diretto al paziente.
(6) Quando si usano modelli a batteria, verificare che la batteria sia sufficientemente carica e in buone condizioni.

4. Durante il funzionamento
(1) Occorre prestare particolare e costante attenzione sia allo strumento, sia al paziente.
(2) Spegnere o rimuovere gli elettrodi e/o i trasduttori ogniqualvolta sia necessario per garantire la sicurezza del
paziente.
(3) Evitare il contatto diretto tra lo strumento e il paziente.

5. Spegnimento dopo l'uso


(1) Spegnere lo strumento dopo aver riportato tutti i comandi nelle rispettive posizioni originali.
(2) Rimuovere delicatamente i cavi, senza forzare.
(3) Ripulire lo strumento e tutti gli accessori in vista dell'utilizzo successivo.

6. Gli interventi di manutenzione e riparazione dello strumento devono essere eseguiti da personale esperto e qualificato.
Eventuali malfunzionanti dello strumento devono essere contrassegnati in modo chiaro per evitarne l'utilizzo.

7. Lo strumento non deve subire alterazioni o modifiche di alcun tipo.

Manuale utente TEC-5500 i


8. Manutenzione e ispezione
(1) Lo strumento e le sue parti devono essere sottoposti regolarmente, cioè almeno ogni 6 mesi, ad una ispezione di
manutenzione.
(2) Se lo strumento resta immagazzinato a lungo senza essere utilizzato, prima di metterlo in funzione accertarsi che sia
in perfette condizioni di funzionamento.
(3) Su richiesta potete ricevere dal vostro rappresentante Nihon Kohden informazioni tecniche, quali distinta ricambi,
descrizioni, istruzioni di calibrazione o altre informazioni disponibili per personale tecnico utilizzatore.

9. Se lo strumento viene utilizzato insieme ad uno strumento elettrochirurgico, prestare particolare attenzione
all'applicazione e/o ubicazione di elettrodi e/o trasduttori, al fine di evitare di ustionare il paziente.

POLITICA RELATIVA ALLA GARANZIA

Nihon Kohden Corporation (NKC) garantisce il suo prodotto da qualsiasi difetto legato ai materiali e alla lavorazione per un
anno dalla data della consegna. I materiali di consumo, come carta da stampa, inchiostro, stilo e batteria, non sono comunque
coperti dalla garanzia.

NKC o i suoi agenti autorizzati provvederanno alla riparazione o alla sostituzione dei prodotti risultati difettosi durante il periodo
di validità della garanzia, a condizione che i prodotti in questione siano stati utilizzati come prescritto dalle istruzioni fornite
nei manuali utente e di riparazione.

Nessun altro soggetto è autorizzato a eseguire interventi in garanzia o ad assumersi responsabilità per i prodotti NKC. NKC
non riconoscerà alcuna garanzia di altro tipo, implicita o scritta. Inoltre, qualsiasi riparazione, intervento tecnico o modifica
di altro tipo eseguita da soggetti diversi da NKC o dai suoi agenti autorizzati senza previo consenso di NKC potrebbe invalidare
la presente garanzia.

I prodotti e componenti difettosi devono essere restituiti a NKC o ai suoi agenti autorizzati insieme a una descrizione del tipo
di anomalia riscontrata. I costi di spedizione devono essere pagati anticipatamente.

La presente garanzia non si applica a prodotti modificati, smontati, reinstallati o riparati senza l'approvazione di Nihon Kohden,
a prodotti danneggiati in seguito a negligenza, incidente, incendio, fulminazione, atto di vandalismo, contatto con acqua o sinistri
di altro tipo, a prodotti installati o utilizzati in maniera impropria o da cui siano stati rimossi i contrassegni identificativi.

Negli USA e in Canada possono essere in vigore altre polizze di garanzia.

ATTENZIONE
Le leggi degli Stati Uniti limitano la vendita di questo prodotto esclusivamente da parte di o su ordinazione
di un medico.

ii Manuale utente TEC-5500


AVVERTENZE SULLA COMPATIBILITÀ ELETTROMAGNETICA

Il presente dispositivo e/o sistema è conforme allo standard internazionale IEC 60601-1-2 sulla compatibilità
elettromagnetica per i dispositivi e/o i sistemi medici elettrici. Ciononostante, un ambiente elettromagnetico
con limiti o livelli superiori a quanto specificato nello standard IEC 60601-1-2 può provocare interferenze dannose
al dispositivo e/o al sistema, causarne il malfunzionamento o deteriorarne le prestazioni. Di conseguenza, se si
nota uno scostamento indesiderato dalle prestazioni operative previste durante il funzionamento del dispositivo
e/o del sistema, occorre sospendere l'attività, identificare e quindi risolvere l'effetto elettromagnetico avverso
prima di riprendere l'utilizzo del dispositivo e/o del sistema.

Di seguito vengono riportate le più comuni fonti di interferenza e le corrispondenti azioni correttive.

1. Forte interferenza elettromagnetica proveniente da una fonte emittente nelle vicinanze, ad esempio una
stazione radio autorizzata o un cellulare:
Installare il dispositivo e/o sistema altrove. Tenere la fonte emittente, ad es. il cellulare, lontano dal dispositivo
e/o sistema, oppure spegnere il cellulare.

2. Interferenza a frequenza radio proveniente da un altro dispositivo attraverso l'alimentatore di corrente del
dispositivo e/o sistema:
Identificare la causa dell'interferenza e, se possibile, eliminare la fonte di interferenza. Qualora non fosse
possibile, utilizzare un alimentatore diverso.

3. Effetto della scarica elettrostatica diretta o indiretta:


Prima dell'utilizzo, accertarsi che tutti gli operatori e i pazienti a contatto con l'apparecchiatura e/o il sistema
siano liberi da energia elettrostatica diretta o indiretta. Una stanza leggermente umida aiuta ad attenuare
il problema.

4. Interferenza elettromagnetica con ricevitori di onde radio, ad esempio una radio o una televisione:
In caso di interferenza con ricevitori di onde radio, posizionare il dispositivo e/o il sistema nella posizione
più lontana possibile dal ricevitore in questione.

5. Interferenza da scarica di fulmine:


Nel caso in cui si verifichi una scarica di fulmine nelle vicinanze del luogo in cui è installato il dispositivo e/o
sistema, questa può produrre una tensione eccessiva nel dispositivo e/o sistema. In tal caso, scollegare il
cavo di alimentazione dal dispositivo e/o sistema e mettere in funzione il dispositivo e/o sistema a batteria,
oppure utilizzare un gruppo di continuità.

6. Utilizzo con altre apparecchiature:


Se posizionati accanto o impilati con altre apparecchiature, il dispositivo e/o il sistema potrebbero compro-
mettere il funzionamento delle altre apparecchiature. Prima dell'utilizzo, verificare che il dispositivo e/o il
sistema funzionino normalmente in combinazione con le altre apparecchiature.

7. Utilizzo di accessori, trasduttori e/o cavi non specificati:


Collegando un accessorio, trasduttore e/o cavo non specificato al dispositivo e/o al sistema, si potrebbe
produrre una maggiore emissione elettromagnetica o evidenziare una minore immunità elettromagnetica.
La configurazione specificata per il presente dispositivo e/o sistema è conforme ai requisiti elettromagnetici
previsti per tale configurazione. Utilizzare il dispositivo e/o il sistema con la configurazione specificata.

Manuale utente TEC-5500 iii


Attenzione - segue

8. Utilizzo di configurazione non specificata:


Se il dispositivo e/o sistema viene utilizzato con una configurazione di sistema non specificata diversa da
quella del test EMC, si potrebbe produrre una maggiore emissione elettromagnetica o evidenziare una
minore immunità elettromagnetica. Utilizzare il dispositivo e/o il sistema con la configurazione specificata.

9. Misurazione con sensibilità eccessiva:


Il dispositivo e/o sistema è progettato per misurare segnali bioelettrici ad una sensibilità specificata. Se il
dispositivo e/o sistema viene utilizzato con sensibilità eccessiva, possono presentarsi artefatti dovuti ad
interferenza elettromagnetica con conseguente possibilità di errori nella diagnosi. Qualora si presenti un
artefatto imprevisto, ispezionare le condizioni elettromagnetiche nei dintorni ed eliminare la fonte da cui
proviene l'artefatto.

Nel caso in cui le azioni correttive descritte in precedenza non dovessero risolvere il problema, consultare
il proprio rappresentante Nihon Kohden per ulteriori suggerimenti.

Per la conformità EMC, consultare "Specifica - Compatibilità elettromagnetica" nella sezione "Riferimenti".

Il marchio CE è un marchio di conformità protetto della Comunità Europea. I prodotti contrassegnati con
marchio CE sono conformi ai requisiti della Direttiva per dispositivi medicali 93/42/CEE.

NOTA sulla direttiva 2002/96/CEE sullo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)
Unicamente per gli stati membri dell'Unione Europea:
la direttiva RAEE 2002/96/CEE si pone come obiettivo prioritario la corretta gestione dei rifiuti di apparecchiature
elettriche ed elettroniche (RAEE), oltre al riutilizzo, al riciclaggio e ad altre forme di recupero di tali rifiuti.
Contattare il proprio rappresentante Nihon Kohden per lo smaltimento.

iv Manuale utente TEC-5500


Convenzioni utilizzate in questo manuale e in questo strumento

Avvertenze, Attenzioni e Note


Le avvertenze, attenzioni e note di questo manuale servono per avvisare il lettore della presenza di informazioni specifiche.

AVVERTENZA
Segnala all'operatore i rischi di lesioni anche letali connesse all'impiego o a un utilizzo improprio dello strumento.

ATTENZIONE
Indica all'operatore i potenziali rischi di lesione o problemi legati all'impiego o a un utilizzo improprio
dello strumento, ad esempio malfunzionamento, guasto, danneggiamento dello strumento o di altri oggetti.

NOTA
Una nota fornisce informazioni specifiche in forma di consiglio, requisito preliminare, metodo alternativo o
informazione aggiuntiva.

Manuale utente TEC-5500 v


Spiegazioni dei simboli di questo manuale e di questo strumento
I simboli seguenti presenti in questo manuale/strumento hanno il significato indicato nelle rispettive descrizioni.

Sull'unità principale
Simbolo Descrizione Simbolo Descrizione

Funzionamento a corrente Terminale di uscita

In carica Terminale di ingresso

Carica completata (la ricarica della batteria


Tensione pericolosa
è completata)

Derivazione ECG ECG

Ampiezza ECG Avvio pacing

Allarme Off Stop pacing

Registrazione in tempo reale/in ritardo Attenzione, consultare il manuale utente

Offre la funzione di defibrillazione


Registrazione su evento
traccia acti-bifasica

Inserimento e rimozione della scheda di


memoria IPX1 Conforme a IEC 60529 IPX1

Componente applicato di tipo BF a prova


di defibrillazione IPX4 Conforme a IEC 60529 IPX4

Componente applicato di tipo CF a prova


di defibrillazione IPX7 Conforme a IEC 60529 IPX7

I prodotti contrassegnati da questo


simbolo sono conformi alla direttiva
Il marchio CE è un marchio di conformità
europea RAEE 2002/96/CEE e devono
protetto della Comunità Europea. I
essere smaltiti mediante raccolta
prodotti contrassegnati con questo
differenziata. Per i prodotti Nihon Kohden
simbolo sono conformi ai requisiti della
contrassegnati con questo simbolo,
Direttiva per dispositivi medicali
contrattare il proprio rappresentante
93/42/CEE.
Nihon Kohden per informazioni sul
corretto smaltimento.

vi Manuale utente TEC-5500


Sul pannello operativo
Simbolo Descrizione Simbolo Descrizione

Batteria completamente carica Aggiungere carta per tracciati a pacchetto

Carica batteria residua superiore a 2/3 Indicazione sincronizzazione QRS

Il punto di uscita degli impulsi del


Carica batteria residua superiore a 1/3
pacemaker impiantato

Livello residuo batteria inferiore a tre


1 3 Funzionamento a corrente
erogazioni da 270 J

Funzionamento a batteria non


0 Allarme Off
disponibile

Registrazione in tempo reale/in ritardo Registrazione su evento

Scheda SD inserita Impossibile scrivere su scheda SD

Scrittura in corso su scheda SD È possibile espellere la scheda SD

Visualizzazione ECG in cascata Registrazione di report

Analisi DAE sospesa Traccia impulsi SpO2 instabile

Avvio RCP Allarme VF/VT Off

Manuale utente TEC-5500 vii


viii Manuale utente TEC-5500
Capitolo 1 Generalità 1

Introduzione......................................................................................................................................................... 1.2
Modelli e funzioni ...................................................................................................................................... 1.2
Caratteristiche ........................................................................................................................................... 1.2
Composizione ..................................................................................................................................................... 1.4
Etichette e annotazioni di cautela........................................................................................................................ 1.5
Descrizione del pannello ..................................................................................................................................... 1.6
Pannello frontale........................................................................................................................................ 1.6
Pannello superiore (solo per TEC-5531) ................................................................................................... 1.7
Piastre esterne .......................................................................................................................................... 1.8
Pannello di sinistra .................................................................................................................................... 1.8
Pannello sul retro....................................................................................................................................... 1.9
Informazioni importanti per la sicurezza ............................................................................................................ 1.10
Generalità ................................................................................................................................................ 1.10
Radiofrequenza e campo elettromagnetico .................................................................................. 1.10
Esame RM (Risonanza Magnetica) ............................................................................................... 1.10
Utilizzo con unità elettrochirurgica ................................................................................................ 1.11
Condizioni ambientali.................................................................................................................... 1.11
Installazione ............................................................................................................................................ 1.12
Batterie .................................................................................................................................................... 1.13
Piattelli usa e getta .................................................................................................................................. 1.14
Defibrillazione, cardioversione e DAE ..................................................................................................... 1.15
Generalità ...................................................................................................................................... 1.15
Con piastre esterne ....................................................................................................................... 1.17
Con piattelli usa e getta ................................................................................................................ 1.18
Con piastre interne ........................................................................................................................ 1.18
DAE ............................................................................................................................................... 1.19
Pacing ..................................................................................................................................................... 1.21
Monitoraggio ECG .................................................................................................................................. 1.22
Monitoraggio SpO2 .................................................................................................................................. 1.23
Monitoraggio CO2 ................................................................................................................................... 1.26
Kit sensore CO2 e adattatore aereo ........................................................................................................ 1.26
Allarmi ..................................................................................................................................................... 1.28
Manutenzione .......................................................................................................................................... 1.28
Conservazione ........................................................................................................................................ 1.29
Registrazione Audio .......................................................................................................................................... 1.29

Manuale utente TEC-5500 1.1


1. GENERALITÀ

Introduzione

Questo defibrillatore produce scariche elettriche ad alta frequenza di breve durata


per il trattamento di fibrillazione ventricolare e tachicardia ventricolare.* Questo
defibrillatore dispone di una funzione di monitoraggio ECG e di una funzione di
analisi che permettono di monitorare lo stato del paziente dopo la defibrillazione.
Quando si esegue l'analisi ECG, è possibile eseguire la defibrillazione semi-automatica
in modalità DAE e la cardioversione sincronizzata per trattare il flutter atriale Il
defibrillatore TEC-5531 dispone inoltre della funzione di pacing per il trattamento
di eventuale bradicardia temporanea.

L'unità di interfaccia DSI opzionale permette il monitoraggio di SpO2 e di CO2.

Questo defibrillatore funziona sia a corrente CA, che a batteria (opzionale).

* Prestazioni essenziali in standard EMC

Modelli e funzioni
Funzioni TEC-5521 TEC-5531
Defibrillazione Piastre esterne Standard Standard
e cardioversione Piastre interne Opzione Opzione
sincronizzata Piattelli usa e getta Opzione Opzione
Set di elettrodi pediatrici da 44 mm dia Opzione Opzione
ECG 3 derivazioni Standard Standard
Funzione DAE Standard Standard
Pacing non invasivo Non disponibile Standard
Misurazione SpO2 Opzione Opzione
Misurazione CO2 Opzione Opzione
Comando vocale Standard Standard
ECG 5 derivazioni Opzione Opzione
Input ECG esterno Opzione Opzione
Output ECG esterno Opzione Opzione
Slot per scheda SD Standard Standard
Registrazione sonoro Standard Standard

Caratteristiche
Defibrillazione traccia bifasica
Il defibrillatore offre la possibilità di eseguire la defibrillazione bifasica. Questo tipo
di defibrillazione richiede meno energia della tradizionale defibrillazione monofasica.

Display
Il display è un LCD a colori da 5,7 pollici. che consente una chiara visualizzazione di
tracce ECG e messaggi. Come velocità di scansione delle tracce si può scegliere tra
25 o 50 mm/s.

1.2 Manuale utente TEC-5500


1. GENERALITÀ

Sorgenti di alimentazione selezionabili, CA/Batteria 1


È possibile scegliere se utilizzare l'alimentazione elettrica o a batteria in funzione
del luogo d'impiego.

Ricarica rapida
Ricariche da 0 a 270 J in 5 secondi sia in modalità a corrente che in modalità a
batteria (con batteria nuova completamente carica a 20°C). Ricariche da 0 a 200 J in
3 secondi sia in modalità a corrente che in modalità a batteria. Si possono quindi
eseguire tempestivamente sia la defibrillazione che la cardioversione.

Recupero rapido traccia ECG


Dopo la defibrillazione o la cardioversione, la traccia ECG riappare entro 3 secondi,
in modo da poter verificare immediatamente l'esito della defibrillazione o della
cardioversione.

Funzione DAE
Se durante l'analisi ECG il defibrillatore rileva un ritmo defibrillabile, viene auto-
maticamente caricata l'energia necessaria per la defibrillazione.

Pacing non invasivo (solo per defibrillatore TEC-5531)


Il defibrillatore TEC-5531 dispone di pacing non invasivo. Questa funzione è utile
nei casi di bradicardia, che sono abbastanza frequenti dopo la defibrillazione.

Monitoraggio SpO2 e CO2


Con l'utilizzo dell'interfaccia DSI o dell'interfaccia DSI/AUX OUT opzionali, con
il defibrillatore é possibile monitorare la SpO2 e la CO2.

Comando vocale
Questa funzione viene utilizzata principalmente nella modalità DAE. Stato del
defibrillatore e avvertenze durante la defibrillazione vengono controllati mediante
comandi vocali.

Controllo funzionamento di base


Il defibrillatore dispone di una funzione di auto-controllo semiautomatica per la
verifica delle condizioni di erogazione, batteria, registrazione, allarme sonoro e
voce. Il controllo del defibrillatore prima dell'uso si esegue semplicemente dallo
schermo e osservando l'indicatore di stato.

Scheda SD
Con l'utilizzo della scheda SD specificata, le tracce ECG, i dati report e i suoni
circostanti possono essere registrati e trasferiti a un personal computer.

Manuale utente TEC-5500 1.3


1. GENERALITÀ

Composizione

Defibrillatore serie TEC-5500 Accessori standard


Nome Q.tà
Carta per tracciati a pacchetto 1
Gel conduttore GELAID 1
Etichetta controllo batteria (per defibrillatore) 1

Opzioni

Piattelli usa e getta P-511 Piastre interne Carrello KD-028A


Gruppo vassoio-carrello DI-001A
Sensore CO2 TG-101T

Sensore CO2 TG-121T


M
R
LA
M

/A
R

HOPER
LA

TE
/A

P
R

A
R

D
E
TE

A
P
P

2
O
A

C
D
A
2
O
C

Adattatore CO2 JG-921T3


Adattatore CO2 JG-901T3
Adattatore SpO2 JL-550T2 Kit sensore CO2 TG-901T3 Kit sensore CO2 TG-921T3
Nome
Kit accessori TEC (100 V/IEC)
Cavo di collegamento ECG BC-763V (IEC, 3 derivazioni) + cavo di alimentazione H
Kit accessori TEC (200 V/IEC)
Cavo di collegamento ECG BC-763V (IEC, 3 derivazioni) + cavo di alimentazione N
Kit accessori TEC (100 V/AHA)
Cavo di collegamento ECG BC-763VA (AHA, 3 derivazioni) + cavo di alimentazione H
Kit accessori TEC (200 V/AHA)
Cavo di collegamento ECG BC-763VA (AHA, 3 derivazioni) + cavo di alimentazione N
Unità di interfaccia DSI QI-552V
Unità di interfaccia DSI/AUXOUT QI-553V

1.4 Manuale utente TEC-5500


1. GENERALITÀ

1
Etichette e annotazioni di cautela

Questo capitolo contiene le informazioni sulle etichette e le annotazioni di cautela


presenti sullo strumento.

AVVERTENZA
Collegare al defibrillatore esclusivamente lo strumento specificato,
quindi attenersi alla procedura specificata. La mancata osservanza di
questa avvertenza può provocare folgorazioni o lesioni al paziente e
all'operatore, nonché incendi o difetti nel funzionamento dello strumento.

Fare riferimento al Capitolo 4 "Defibrillazione, cardioversione sincronizzata e DAE",


al Capitolo 6-2 "Monitoraggio ECG" e al Capitolo 9 "Messaggi e Ricerca Guasti".

Fare riferimento al Capitolo 5 "Pacing".

Pannello di sinistra:
fare riferimento ai paragrafi "Utilizzo della Batteria" e
"Caricamento della carta per tracciati" nel Capitolo 2.

Fare riferimento al Capitolo 6-2


"Monitoraggio ECG".

Fare riferimento al Capitolo 6-3 "Monitoraggio SpO2"


e al Capitolo 6-4 "Monitoraggio CO2".
Fare riferimento al capitolo 4 "Defibrillazione, cardioversione sincronizzata e DAE".

Manuale utente TEC-5500 1.5


1. GENERALITÀ

Descrizione del pannello

Pannello frontale
* Quando è collegata l'unità
interfaccia DSI.
2
1
3
STIMOLAZIONE
DEMAND
AZZERA
DAE
FISSO
VERIFICA BASE
4
MONITOR IMPOSTAZIONE
SPENTO

MIC SINC
5

CARICA
DAE 7
SpO2/CO2

8
6
* Quando è collegata l'unità 9 10 11 SCARICA

interfaccia DSI/AUX OUT.

SpO2/CO2 AUX

N. Nome Descrizione
1 Display LCD Visualizza le tracce monitorate, le impostazioni di allarme ed altre impostazioni.
2 Manopola Selezione Accendere o spegnere lo strumento, oppure selezionare la modalità di pacing MONITOR,
Energia/Modalità FISSO*, DEMAND* e l'energia di erogazione per defibrillazione/cardioversione. Le
posizioni di controllo sono SPENTO, MONITOR, DAE, AZZERA, 2, 3, 5, 7, 10, 15,
20, 30, 50, 70, 100, 150, 200, 270 joule, DEMAND*, FISSO*, VERIFICA BASE e
IMPOSTAZIONE. Per erogare l'energia caricata internamente, ruotare la manopola
sulla posizione AZZERA.
* Pacing disponibile solo per il defibrillatore serie TEC-5531.
3 MIC Registra il suono circostante in una scheda SD. Quando la scheda SD viene inserita nel
defibrillatore, la registrazione si avvia automaticamente. Per arrestare la registrazione,
selezionare la schermata Impostazioni, quindi espellere la scheda SD.
4 Pulsante/Spia SINC Accede alla modalità di cardioversione sincronizzata. La spia SINC è accesa quando il
defibrillatore è in modalità cardioversione sincronizzata.
Per tornare alla modalità defibrillazione, premere di nuovo lo stesso tasto.
5 Pulsante CARICA/DAE Avvia la carica dell'energia selezionata. Nella modalità DAE, avvia l'analisi DAE. Il
defibrillatore carica automaticamente energia quando viene rilevato un ritmo che richiede
erogazione.
6 Pulsante SCARICA Se si usano piattelli usa e getta o piastre interne, scarica l'energia caricata. Se si usano piastre
esterne, questo pulsante è oscurato.
7 Spia SCARICA Lampeggia al termine della carica. Se si usano piastre esterne, questa spia è oscurata.
8 Connettore input ECG Permette il collegamento al cavo ECG.
9 Connettore SpO2/CO2 Permette il collegamento all'adattatore SpO2 o al kit del sensore CO2. Si possono collegare
contemporaneamente un adattatore SpO2 ed un kit del sensore CO2. Se vengono collegati
contemporaneamente due adattatori SpO2 oppure due kit del sensore CO2, sarà disponibile
l'adattatore SpO2 o il kit del sensore CO2 collegato per primo. Se si accende il sistema quando
sono collegati due adattatori SpO2 o due kit del sensore CO2, è disponibile solo la misurazione
con il connettore di sinistra.
Questi connettori sono disponibili solo se è collegata l'unità di interfaccia DSI opzionale.
10 Connettore AUXOUT Stampa le tracce ECG quando è collegata l'unità di interfaccia DSI/AUXOUT opzionale.
11 Connettore piastre Effettua il collegamento a piastre esterne, piastre interne o adattatore piattelli.

1.6 Manuale utente TEC-5500


1. GENERALITÀ

14 15 16 17 1

12
18

19
13
20

N. Nome Descrizione
12 Tasto Registra Avvia la registrazione con il registratore. Per arrestare la registrazione,
premere di nuovo lo stesso tasto.
13 Tasto Evento Avvia la registrazione su evento. Quando si preme questo tasto, le tracce
registrate vengono salvate come evento nel riepilogo dei dati di registrazione.
14 Tasto Derivazione ECG Cambia le derivazioni ECG.
15 Tasto Ampiezza ECG Cambia l'ampiezza dell'ECG.
16 Tasto Silenzia Allarmi Sospende temporaneamente o silenzia gli allarmi.
17 Tasto multifunzione Nella modalità Monitor, apre la schermata di impostazione allarmi. Le
impostazioni degli allarmi possono essere confermate o modificate. Nella
modalità DAE, questo tasto diventa il tasto Pausa.
18 Spia CA Si accende quando il defibrillatore riceve alimentazione CA.
19 Spia batteria in carica Si accende durante la carica della batteria.
20 Spia carica batteria completa Si accende quando la carica della batteria è completata.

Pannello superiore (solo per TEC-5531)


1 3 6

STIMOLO
FREQUENZA CORRENTE
STIMOLAZIONE STIMOLAZIONE
(ppm) (mA)
START
STOP

2 4 5

N. Nome Descrizione
1 Tasto PACING RATE Su Aumenta la frequenza di pacing (impulsi/minuto).
2 Tasto PACING RATE Giù Riduce la frequenza di pacing (impulsi/minuto).
3 Tasto PACING OUTPUT Su Aumenta l'intensità di corrente di pacing.
4 Tasto PACING OUTPUT Giù Riduce l'intensità di corrente di pacing.
5 Tasto START/STOP Premendo questo tasto si avvia o arresta il pacing.
6 Spia PULSE Lampeggia in sincronia con l'impulso di pacing.

Manuale utente TEC-5500 1.7


1. GENERALITÀ

Piastre esterne
4 4
1 2 3

BUONO
SCARICA SCARICA

CARICA
CONTATTO

N. Nome Descrizione
1 Spia CONTATTO Indica la qualità del contatto tra le piastre ed il paziente. La spia GOOD
(verde) deve essere accesa.
0 - 100 Ω: spia verde accesa
100 - 200 Ω: spia gialla accesa
Oltre 200 Ω: spia arancione accesa
2 Pulsante CARICA Premere per caricare l'energia selezionata.
3 Spia CARICA Lampeggia durante la carica dell'energia selezionata. Si accende quando
la carica della batteria è completata.
4 Pulsanti SCARICA Premere contemporaneamente i due pulsanti per erogare l'energia caricata.
Nella cardioversione sincronizzata, il defibrillatore eroga energia agli
intervalli regolati sulla pressione di questi pulsanti.

Pannello di sinistra
2

4 3

N. Nome Descrizione
1 Uscita carta da stampa La carta con il tracciato registrato esce da questa fessura. È presente
un taglierino per tagliare la striscia di carta.
2 Levetta di sblocco sportello Tirare la levetta per aprire lo sportello.
3 Slot per scheda SD Inserire qui una scheda SD. Per rimuovere la scheda, spingerla in dentro.
4 Vano batteria Contiene la batteria.

1.8 Manuale utente TEC-5500


1. GENERALITÀ

Pannello sul retro 1


1 2

N. Nome Descrizione
1 Presa SORGENTE CA Collega il cavo di alimentazione CA alla presa di alimentazione CA.
2 Connettore unità opzionale Qui si collega un'unità opzionale. Se non viene utilizzato, applicare il
coperchio.

Manuale utente TEC-5500 1.9


1. GENERALITÀ

Informazioni importanti per la sicurezza

Generalità

AVVERTENZA AVVERTENZA
Evitare l'utilizzo del defibrillatore in presenza di gas Evitare l'utilizzo del defibrillatore all'interno di una
anestetici infiammabili o in atmosfera ad alta con- camera iperbarica. La mancata osservanza della
centrazione di ossigeno. La mancata osservanza presente avvertenza potrebbe provocare esplosioni
della presente avvertenza potrebbe provocare o incendi.
esplosioni o incendi.
Il monitoraggio ECG potrebbe non essere eseguito
correttamente.

AVVERTENZA
Il defibrillatore genera alta tensione. Il defibrillatore
può essere utilizzato esclusivamente da personale
medico qualificato ed istruito.

Radiofrequenza e campo elettromagnetico

AVVERTENZA
Non utilizzare alcun tipo di dispositivo di non indi-
spensabile alla cura del paziente entro un raggio
di 1 metro dal defibrillatore. L'utilizzo di dispositivi
non indispensabili alla cura del paziente che emet-
tono radiofrequenza o campi elettromagnetici può
interferire con il funzionamento del defibrillatore
causando disturbo sulla traccia ECG o la comparsa
di messaggi di errore. Se un'apparecchiatura non
indispensabile alla cura del paziente si trova vicino
al defibrillatore, spostarla subito.

Esame RM (Risonanza Magnetica)

AVVERTENZA AVVERTENZA
Non portare questo defibrillatore nella sala in cui si Quando si esegue un esame in risonanza magne-
esegue la risonanza magnetica. Il defibrillatore non tica, rimuovere dal paziente tutti gli elettrodi e
è previsto per l'utilizzo durante una risonanza trasduttori collegati all'apparecchiatura utilizzata.
magnetica. In caso di mancata osservanza di tale avvertenza,
si possono causare ustioni al paziente. Per ulteriori
dettagli, fare riferimento al manuale dell'apparec-
chiatura per risonanza magnetica in uso.

1.10 Manuale utente TEC-5500


1. GENERALITÀ

Utilizzo con unità elettrochirurgica 1

AVVERTENZA AVVERTENZA
Quando si usa il defibrillatore con un'unità elettro- Quando si usa un'unità elettrochirurgica, utilizzare
chirurgica (ESU), collegare saldamente l'intera area questo defibrillatore soltanto in modo MONITOR;
della piastra di ritorno dell'unità elettrochirurgica, per il monitoraggio utilizzare gli elettrodi ECG. Non
altrimenti il flusso di corrente proveniente da questa eseguire il monitoraggio ECG con piattelli usa e
passa negli elettrodi del defibrillatore causando getta, piastre esterne o piastre interne. Se si esegue
bruciature nei punti di applicazione degli elettrodi. il monitoraggio ECG con piattelli o piastre, l'energia
Per ulteriori dettagli, fare riferimento al manuale ad alta frequenza della ESU causa un flusso di
dell'unità elettrochirurgica in uso. corrente anomalo nel paziente e erogazione impre-
vista. Ciò può danneggiare il defibrillatore.

Condizioni ambientali

AVVERTENZA
Fluidi come la soluzione salina Ringer e il sangue
sono eccellenti conduttori elettrici; per evitare di
creare percorsi elettrici potenzialmente pericolosi,
tenere sempre puliti ed asciutti il defibrillatore e la
zona circostante.

ATTENZIONE ATTENZIONE
Spegnere i cellulari, i piccoli dispositivi wireless e Installare il defibrillatore e la ESU nel modo appro-
altri dispositivi che producono forte interferenza priato ed eseguire la messa a terra equipotenziale.
elettromagnetica nelle vicinanze del paziente (tranne In caso contrario, il disturbo proveniente dalla ESU
i dispositivi consentiti dall'amministratore dell'ospe- può essere erroneamente riconosciuto come QRS
dale). Le onde radio di dispositivi come cellulari o e quindi il monitoraggio dell'ECG potrebbe non
piccoli dispositivi wireless possono causare la essere corretto.
visualizzazione di dati non corretti.

ATTENZIONE ATTENZIONE
Utilizzare esclusivamente prodotti, ricambi ed ac- Non riutilizzare prodotti usa e getta.
cessori specifici Nihon Kohden. Se si usano altri
ricambi, il defibrillatore può surriscaldarsi, subire
danni e il monitoraggio può interrompersi.

Manuale utente TEC-5500 1.11


1. GENERALITÀ

Installazione

AVVERTENZA AVVERTENZA
Collegare al defibrillatore esclusivamente lo stru- Utilizzare esclusivamente il cavo di alimentazione in
mento specificato, quindi attenersi alla procedura dotazione. L'utilizzo di altri cavi di alimentazione
specificata. La mancata osservanza di questa può causare scariche elettriche o lesioni al paziente
avvertenza può provocare folgorazioni o lesioni al e all'operatore.
paziente e all'operatore, nonché incendi o difetti
nel funzionamento dello strumento.

AVVERTENZA AVVERTENZA
Utilizzare esclusivamente il cavo di alimentazione Se vengono utilizzati insieme diversi strumenti
in dotazione. Qualora non sia possibile utilizzare il medicali, collegarli tutti a terra sullo stesso unico
cavo di alimentazione fornito, oppure se non si è punto di terra. Ogni differenza di potenziale tra gli
certi della messa a terra equipotenziale (ad esempio strumenti può causare scariche elettriche sul
in una struttura con messa a terra insufficiente), paziente o sull'operatore.
utilizzare il defibrillatore a batteria. Altrimenti il
paziente e l'operatore possono subire scariche
elettriche o lesioni.

AVVERTENZA
Non collegare diverse derivazioni di terra diret-
tamente al terminale equipotenziale, poiché qual-
cuna potrebbe essere scollegata dal terminale.

ATTENZIONE ATTENZIONE
Il defibrillatore deve essere collegato solo ad Per questo defibrillatore utilizzare esclusivamente
apparecchiature esterne conformi alle normative il carrello KD-028A. Se si usa un altro carrello, può
CISPR 11 Seconda Edizione 1990-09, Gruppo 1 ribaltarsi o far cadere il defibrillatore.
e Classe B.

ATTENZIONE
Non smontare o riparare il defibrillatore. Smontaggio
e riparazione possono essere eseguiti esclusiva-
mente da personale di assistenza qualificato.

1.12 Manuale utente TEC-5500


1. GENERALITÀ

Batterie 1

AVVERTENZA AVVERTENZA
Per la batteria, astenersi dalle seguenti azioni. • Controllare la batteria una volta al mese.
Potrebbe causare perdite, surriscaldamento, esplo- • Quando si inizia ad utilizzare una batteria nuova,
sione e incendio. annotare la data del primo utilizzo sulle etichette
• Cortocircuitare i morsetti + e - della batteria. della batteria e del defibrillatore.
• Gettare la batteria nel fuoco o scaldarla. • Sostituire la batteria ogni due anni.
• Smontare o modificare la batteria. • Se vi è necessità di una defibrillazione o cardio-
• Sottoporla a colpi o deformarla. versione durante il test batteria, annullare il test
• Usare la batteria su strumenti non specificati. e far funzionare il defibrillatore ad alimentazione
• Caricare la batteria su strumenti non specificati. CA. Non usare la batteria, poiché può essersi
• Installare la batteria con polarità invertita. scaricata durante il test batteria.
• Lasciare la batteria alla portata dei pazienti.

AVVERTENZA AVVERTENZA
In caso di danneggiamento della batteria e di • Non immergere la batteria in acqua. La batteria
contatto della sostanza contenuta al suo interno con può surriscaldarsi e arrugginirsi e la sostanza al
gli occhi o con la pelle, sciacquare immediata- suo interno può fuoriuscire.
mente e accuratamente con acqua e consultare un • Non lasciare la batteria inutilizzata per più di un
medico. Evitare di sfregare gli occhi, in quanto si anno. La batteria può perdere.
rischia di compromettere seriamente le facoltà
visive.

ATTENZIONE ATTENZIONE
Quando si inserisce o rimuove la batteria, scolle- Per mantenere la batteria completamente carica,
gare il cavo di alimentazione dal defibrillatore. In tenere sempre il cavo di alimentazione collegato
caso contrario, l'operatore potrebbe ricevere una alla presa di corrente, anche quando non si usa il
scossa elettrica. defibrillatore. In caso contrario, la batteria può
scaricarsi e diventare inutilizzabile.

ATTENZIONE ATTENZIONE
Non esporre la batteria alla luce solare diretta e non La batteria deve essere sostituita da personale di
lasciarla in un luogo ad alta temperatura. Si rischia assistenza qualificato.
di ridurre la durata utile della batteria, di compro-
metterne le prestazioni o di causare perdite.
ATTENZIONE
Non lasciare la batteria vicino ai pazienti o alla
portata di bambini.

NOTA
Prima di smaltire la batteria, consultare l'ente respon-
sabile dello smaltimento dei rifiuti solidi per i dettagli
sulle opzioni locali di riciclaggio o corretto smaltimento.
La batteria è riciclabile. Alla fine della sua vita utile, può
essere illegale smaltirla insieme ai rifiuti comunali, come
definito dalle diverse leggi specifiche dello stato e locali.

Manuale utente TEC-5500 1.13


1. GENERALITÀ

Piattelli usa e getta

AVVERTENZA AVVERTENZA
La mancata osservanza delle precauzioni seguenti Se un piattello o un connettore si bagna, sostituirlo
può causare ustioni o erogazione insufficiente di con uno nuovo. Se si usa un piattello o un con-
energia, nonché insufficiente corrente di pacing al nettore bagnato, questo può causare folgorazione.
cuore.
• Non riutilizzare piattelli usa e getta.
• Se la confezione dei piattelli è deteriorata, smaltire AVVERTENZA
i piattelli e non utilizzarli. Quando si usano piattelli usa e getta per un pacing
• Evitare l'utilizzo di piattelli che hanno superato la prolungato, sostituirli ogni ora. La mancata osser-
data di scadenza riportata sulla confezione. vanza di questa precauzione causa gravi ustioni o
• Utilizzare i piattelli il prima possibile, dopo averli insufficiente erogazione di energia e insufficiente
tolti dalla loro confezione. corrente di pacing sul cuore.
• Evitare l'utilizzo di piattelli usa e getta se il gel si è
seccato o se appare alterato (si è liquefatto, si
stacca dai bordi del piattello, ecc.).
• Evitare l'utilizzo di piattelli usa e getta se il gel
appare marrone scuro o se vi sono tracce di gel
marrone scuro sul rivestimento protettivo.

ATTENZIONE ATTENZIONE
Quando si usano piattelli usa e getta per un moni- Non applicare i piattelli usa e getta uno sopra l'altro.
toraggio ECG prolungato, sostituirli ogni 24 ore. La Possibile ustione del paziente.
mancata osservanza di questa precauzione può
causare insufficienze nella corrente di pacing e
nell'erogazione di energia al cuore.

ATTENZIONE ATTENZIONE
Non appoggiare oggetti pesanti sui piattelli usa e Per eseguire un monitoraggio ECG acquisendolo
getta e non piegare i piattelli. I piattelli possono con i piattelli usa e getta, controllare la polarità dei
rompersi e deteriorarsi, causando ustioni sul piattelli, prima di applicarli sul paziente. Se la po-
paziente. larità dei piattelli non è corretta, la traccia compare
capovolta e può causare errori nell'interpretazione
da parte dell'operatore e conseguenti ritardi nel
trattamento.

1.14 Manuale utente TEC-5500


1. GENERALITÀ

Defibrillazione, cardioversione e DAE 1


Generalità

AVVERTENZA AVVERTENZA
Prima della defibrillazione e cardioversione, Prima della defibrillazione e della cardioversione,
controllare che cavi e cavetti di elettrodi, sonde rimuovere dal paziente tutti gli elettrodi, le sonde
e trasduttori applicati sul paziente siano collegati e i trasduttori che sono collegati ai connettori privi
correttamente ad un connettore con marchio del simbolo o . In caso contrario, l'opera-
o . Se si toccano parti metalliche dei cavi e tore potrebbe ricevere una scossa elettrica e lo
cavetti scollegati, l'energia erogata può causare strumento potrebbe subire danni.
folgorazioni o lesioni.

AVVERTENZA AVVERTENZA
Prima della defibrillazione e della cardioversione, Prima della defibrillazione e della cardioversione,
rimuovere ogni elemento, elettrodi e cerotti inclusi, allontanare tutto il personale dal letto e non toccare
dal torace del paziente. Se la piastra del defibril- il paziente o alcuno strumento o cavo collegato al
latore viene a contatto con un oggetto che si trova paziente. La mancata osservanza di questa avver-
sul torace del paziente, l'erogazione di energia può tenza può provocare folgorazioni o lesioni.
risultare insufficiente, ma produrre ustioni.

AVVERTENZA AVVERTENZA
Non spostare il defibrillatore se al suo interno è Per monitorare le tracce ECG, utilizzare gli elettrodi
rimasta energia di carica. Se il defibrillatore viene di monitoraggio ECG (elettrodi usa e getta). La
urtato, o cade, eroga energia che può causare derivazione PIASTRA non consente un'acquisizione
folgorazione. stabile dell'ECG, in quanto è difficile mantenere
stabili le piastre. Dopo la scarica, l'ECG acquisito
da piastre esterne, piastre interne o piattelli usa e
getta non è stabile a causa dell'elevata tensione
di polarizzazione.

AVVERTENZA AVVERTENZA
Non eseguire la defibrillazione o la cardioversione Non eseguire mai l'erogazione vicino ad una
in un ambiente umido. Prima di eseguire la defi- persona o un oggetto che non sia il paziente o la
brillazione o cardioversione, spostare paziente e piastra di prova, o il tester dell'energia. In queste
defibrillatore in un luogo asciutto. In caso contrario, condizioni si potrebbero infatti causare lesioni alla
l'operatore potrebbe ricevere una scossa elettrica. persona o danni all'oggetto.

Manuale utente TEC-5500 1.15


1. GENERALITÀ

AVVERTENZA AVVERTENZA
Verificare l'assenza di rumore sull'ECG. Il rumore • Per questo defibrillatore, la spia CONTATTO sulla
può essere interpretato erroneamente come QRS piastra STERNO indica l'impedenza di contatto
e l'erogazione può non risultare sincronizzata con il cute-piastra. Se la spia è accesa di luce aran-
QRS effettivo del paziente. cione o gialla, il defibrillatore può causare ustioni
gravi al paziente ed erogare energia insufficiente.
In caso di emergenza, il personale medico
AVVERTENZA dovrebbe decidere se eseguire la scarica im-
Non eseguire la cardioversione sincronizzata con
mediatamente, a prescindere dall'accensione
la derivazione PIASTRA, se non assolutamente
della spia CONTATTO, oppure stabilire un buon
necessario. Durante la cardioversione sincroniz-
contatto prima della scarica.
zata con la derivazione PIASTRA, il rumore può
• Prestare particolare attenzione all'energia sele-
essere interpretato ambiguamente come QRS e
zionata quando si usano le piastre pediatriche.
l'erogazione potrebbe non essere sincronizzata con
L'applicazione di eccessiva energia con piastre
il QRS del paziente.
pediatriche può causare ustioni, poiché le piastre
sono piccole.
• Il posizionamento apico-posteriore non è idoneo
AVVERTENZA
per il monitoraggio ECG o l'analisi DAE.
Non selezionare "TEST" per la derivazione ECG.
• Il posizionamento apico-anteriore non è idoneo
"TEST" serve per la manutenzione e la traccia
per il monitoraggio ECG o l'analisi DAE. Utilizzare
visualizzata sullo schermo non è quella dell'ECG
questo posizionamento solo per il pacing.
del paziente. Se viene eseguita la cardioversione
• Accertarsi di spingere il connettore delle piastre/
sincronizzata con la derivazione TEST, l'erogazione
dei piattelli completamente nel connettore delle
non sarà sincronizzata con il QRS del paziente e
piastre, fino ad avvertire il clic di innesto. Anche
può causare fibrillazione ventricolare.
se il connettore non è saldamente collegato al
connettore delle piastre, il messaggio "Collega
AVVERTENZA piastra" potrebbe non apparire. Se il connettore
Se si utilizza il segnale EGC dal monitor, prima della è allentato, potrebbe scollegarsi o potrebbe non
cardioversione controllare con un tester per energia essere possibile erogare energia.
che il defibrillatore eroghi entro 60 ms dal picco • Prestare particolare attenzione alla scelta dell'e-
della traccia R dell'ECG. Se questa condizione non nergia da utilizzare per eseguire la defibrillazione
è soddisfatta, la cardioversione può non essere su bambini. Eseguire una defibrillazione con alta
efficace o causare fibrillazione ventricolare. energia può essere fatale per il cuore.

ATTENZIONE ATTENZIONE
Quando si esegue la cardioversione sincronizzata, Tenere pronto un altro defibrillatore in caso di guasto
verificare che la spia SYNC sia accesa prima di del primo. Quando si usa un altro defibrillatore,
ogni scarica. Se la voce "Modalità Sinc. dopo CV" rimuovere dal paziente le piastre del defibrillatore
è impostata su Defib nella schermata Imposta guasto.
Sistema - Configurazione, il defibrillatore passa
automaticamente alla modalità defibrillazione asin-
crona dopo ogni cardioversione sincronizzata.

1.16 Manuale utente TEC-5500


1. GENERALITÀ

Con piastre esterne 1

AVVERTENZA AVVERTENZA
Applicare il gel solo sulle parti conduttive delle Non applicare il gel di contatto con la mano. La
piastre esterne. In caso contrario, l'operatore mancata osservanza di questa avvertenza può
potrebbe ricevere scosse elettriche. causare ustioni gravi, elettrocuzione o altri incidenti.

AVVERTENZA AVVERTENZA
Non tenere in mano le impugnature delle piastre, se Per evitare ustioni sul paziente e un'erogazione di
le mani sono bagnate o vi è rimasto del gel condut- energia insufficiente, applicare gel conduttore in
tore. Ciò può causare scarica elettrica sull'operatore. modo uniforme sulle facce elettrodiche delle piastre
esterne.

AVVERTENZA AVVERTENZA
Non toccare la faccia elettrodica o il bordo della Durante la carica o l'erogazione, non toccare alcun
piastra. La mancata osservanza di questa avver- oggetto che non siano le impugnature. Se durante
tenza può causare ustioni gravi, elettrocuzione o la carica o l'erogazione si tocca un'altra parte del
altri incidenti. defibrillatore, l'operatore subisce una scarica
elettrica.

AVVERTENZA AVVERTENZA
Prima di eseguire l'erogazione, verificare che le Non erogare con le piastre sollevate. Ciò potrebbe
piastre siano ben premute contro la parete toracica. infatti causare lesioni all'operatore o danni al
La mancata osservanza di questa precauzione defibrillatore.
causa ustioni o un'erogazione di energia insuffi-
ciente sul cuore.

AVVERTENZA
Non erogare energia se le piastre sono in corto tra
loro o causa del gel. Ciò può causare ustioni e
un'erogazione di energia insufficiente sul cuore.

Manuale utente TEC-5500 1.17


1. GENERALITÀ

ATTENZIONE ATTENZIONE
Se si utilizzano piastre esterne, collegarle al rispet- Se il corpo del paziente è bagnato, strofinarlo per
tivo connettore fino ad avvertire il clic di innesto. asciugare la pelle, in modo che le piastre non va-
Dopo aver collegato le piastre esterne, dalla scher- dano in corto tra loro. In caso contrario, l'energia
mata Verifiche base controllare che il defibrillatore erogata può non essere sufficiente.
carichi ed eroghi energia correttamente. Se non
viene erogata energia, potrebbe darsi che il
connettore delle piastre esterne non sia collegato
saldamente al connettore delle piastre. In tal caso,
spingere il connettore delle piastre esterne nel
connettore delle piastre fino ad avvertire il clic di
innesto.

Con piattelli usa e getta

AVVERTENZA AVVERTENZA
• Non applicare piattelli sulle pupille, su elettrodi Non toccare i piattelli o i connettori durante la carica
o su medicazioni presenti sul corpo del paziente. o l'erogazione. La mancata osservanza di questa
La mancata osservanza di questa precauzione precauzione causa scariche elettriche sull'operatore.
causa gravi ustioni al paziente.
• Applicare il piattello ben premuto sulla superficie
del corpo, in modo che la corrente possa
attraversarlo in modo uniforme. La mancata
osservanza di questa precauzione causa gravi
ustioni o un'erogazione di energia insufficiente
sul cuore.

AVVERTENZA AVVERTENZA
Prima di erogare, verificare che i piattelli siano Non eseguire l'erogazione se i piattelli sono sovrap-
applicati correttamente alla cute. La mancata os- posti o in corto tra loro a causa della presenza di
servanza di questa precauzione causa ustioni o sostanza conduttrice, ad esempio gel. Ciò può
un'erogazione di energia insufficiente sul cuore. causare ustioni e un'erogazione di energia insuf-
ficiente sul cuore.

ATTENZIONE ATTENZIONE
Non piegare o danneggiare gli spinotti dell'a- Se il corpo del paziente è bagnato, strofinarlo per
dattatore dei piattelli o del connettore delle piastre. asciugare la pelle, in modo che i piattelli non vadano
Se gli spinotti sono piegati o danneggiati, non è in corto tra loro. In caso contrario, l'energia erogata
possibile erogare completamente l'energia. può non essere sufficiente.

1.18 Manuale utente TEC-5500


1. GENERALITÀ

Con piastre interne 1

AVVERTENZA AVVERTENZA
Sterilizzare le piastre interne prima dell'uso. Se non Prestare particolare attenzione alla scelta dell'e-
vengono sterilizzate, le piastre possono causare nergia da utilizzare con le piastre interne. L'appli-
infezioni gravi. cazione di un'energia eccessiva al cuore può
causare necrosi del muscolo cardiaco. Si consiglia
di scegliere un'energia bassa.

AVVERTENZA
Durante la carica o l'erogazione, afferrare le piastre
interne tra il cavo e la protezione sulla parte alta
dell'impugnatura. Se afferra le piastre interne tra
l'elettrodo e la protezione, l'operatore può restare
folgorato.
Protezione

AVVERTENZA AVVERTENZA
Non erogare con le piastre sollevate. Ciò potrebbe Prima di eseguire l'erogazione, verificare che le
infatti causare lesioni all'operatore o danni al piastre siano ben posizionate contro il cuore. La
defibrillatore. mancata osservanza di questa precauzione causa
necrosi del muscolo cardiaco o un'erogazione di
energia insufficiente sul cuore.

ATTENZIONE ATTENZIONE
Non girare la piastra interna mentre si tiene l'elet- Non piegare o danneggiare gli spinotti del connet-
trodo ed evitare di urtare violentemente la piastra. tore delle piastre. Se gli spinotti sono piegati o
Ciò può danneggiare l'elettrodo. danneggiati, non è possibile erogare completamente
l'energia.

DAE

AVVERTENZA AVVERTENZA
• Non applicare piattelli sulle pupille, su elettrodi o Quando si deve eseguire la defibrillazione in am-
su medicazioni presenti sul corpo del paziente. bulanza, fermare il veicolo.
La mancata osservanza di questa precauzione
causa gravi ustioni al paziente.
• Applicare il piattello ben premuto sulla superficie AVVERTENZA
del corpo, in modo che la corrente possa attraver- Non toccare i piattelli o i connettori durante la
sarlo in modo uniforme. La mancata osservanza carica o l'erogazione. La mancata osservanza
di questa precauzione causa gravi ustioni o un'e- di questa precauzione causa scariche elettriche
rogazione di energia insufficiente sul cuore. sull'operatore.

Manuale utente TEC-5500 1.19


1. GENERALITÀ

AVVERTENZA AVVERTENZA
Prima di erogare, verificare che i piattelli siano Non eseguire l'erogazione se i piattelli sono so-
applicati correttamente alla cute. La mancata os- vrapposti o in corto tra loro a causa della presenza
servanza di questa precauzione causa ustioni o di sostanza conduttrice, ad esempio gel. Ciò può
un'erogazione di energia insufficiente sul cuore. causare ustioni e un'erogazione di energia insuffi-
ciente sul cuore.

ATTENZIONE ATTENZIONE
Prima di eseguire l'analisi ECG in modalità DAE o Non è possibile analizzare correttamente l'ECG
la defibrillazione, verificare che il paziente non sia di un bambino o di un paziente con pacemaker
cosciente, non respiri e non sia rilevabile il polso. impiantato. Per questi pazienti, attenersi alle indi-
cazioni del medico.

ATTENZIONE ATTENZIONE
Prima e durante l'ECG in modalità DAE, tenere pre- Non piegare o danneggiare gli spinotti dell'adat-
senti le indicazioni seguenti, altrimenti si possono tatore dei piattelli o del connettore delle piastre.
ottenere risultati non corretti dall'analisi. Se gli spinotti sono piegati o danneggiati, non è
• Non toccare o spostare il paziente. possibile erogare completamente l'energia.
• Interrompere procedure di rianimazione, ad
esempio la RCP.
• Se la linea base ECG mostra derive in conse-
guenza di condizioni quali scarsa impedenza nel
contatto cute-piattelli, oppure spostamento
dell'adattatore o del cavo dei piattelli, eliminare
le cause.

ATTENZIONE ATTENZIONE
L'asistolia non è considerata un ritmo defibrillabile, Se il corpo del paziente è bagnato, strofinarlo per
quindi il defibrillatore non carica automaticamente asciugare la pelle, in modo che i piattelli non vadano
energia. in corto tra loro. In caso contrario, l'energia erogata
può non essere sufficiente.

1.20 Manuale utente TEC-5500


1. GENERALITÀ

Pacing 1

AVVERTENZA AVVERTENZA
Non eseguire il pacing mentre si sta utilizzando una Monitorare sempre la traccia ECG con il cavo di
ESU. Prima di utilizzare la ESU, spegnere il defibril- collegamento e gli elettrodi ECG.
latore e togliere i piattelli usa e getta dal paziente.
In caso contrario, l'energia ad alta frequenza
generata dalla ESU può far arrivare un flusso di AVVERTENZA
corrente anomalo al paziente, ponendolo a rischio Verificare l'assenza di rumore sull'ECG. Il rumore
di ustione, folgorazione o altra lesione. Inoltre, è può essere interpretato erroneamente come QRS,
possibile che venga danneggiato anche il defibril- rendendo impossibile l'esecuzione regolare del
latore. pacing.

AVVERTENZA AVVERTENZA
Non toccare il paziente, i piattelli ed i connettori La frequenza di stimolazione deve essere determi-
durante il pacing, per evitare scariche elettriche. nata da personale medico qualificato e deve essere
basata sulla frequenza cardiaca del paziente in
condizioni normali.

AVVERTENZA AVVERTENZA
La corrente di pacing può essere aumentata solo Tenere il più bassa possibile l'intensità di corrente,
per decisione del personale medico qualificato. per ridurre al minimo il dolore e la scomodità del
paziente.

AVVERTENZA AVVERTENZA
La mancata osservanza di queste precauzioni causa Il posizionamento apico-posteriore non è idoneo
gravi ustioni al paziente. per il monitoraggio ECG o l'analisi DAE.
• Non applicare i piattelli sopra un elettrodo ECG.
• Non applicare piattelli sulle pupille o su medica-
AVVERTENZA
zioni presenti sul corpo del paziente.
Il posizionamento apico-anteriore non è idoneo per
• Applicare il piattello ben premuto sulla superficie
il monitoraggio ECG o l'analisi DAE. Utilizzare que-
del corpo, in modo che la corrente possa attra-
sto posizionamento solo per il pacing.
versarlo in modo uniforme. In questo modo si
riduce la corrente di pacing necessaria ed anche
il dolore e la sensazione spiacevole nel paziente.

AVVERTENZA AVVERTENZA
Non selezionare "TEST" per la derivazione ECG. Non modificare la sensibilità o la derivazione ECG
"TEST" serve per la manutenzione e la traccia dopo aver avviato il pacing. Modificando sensi-
visualizzata sullo schermo non è quella dell'ECG bilità o derivazione, il pacing si interrompe per 3
del paziente. Se viene eseguita la cardioversione secondi. La mancata osservanza della presente
sincronizzata con la derivazione TEST, l'erogazione avvertenza potrebbe provocare un grave attacco
non sarà sincronizzata con il QRS del paziente e cardiaco.
può causare fibrillazione ventricolare.

Manuale utente TEC-5500 1.21


1. GENERALITÀ

AVVERTENZA
Mancato rilevamento dell'onda QRS:
• Per 240 ms dopo l'erogazione dell'impulso di
pacing, se la frequenza di pacing è impostata a
≥ 100 ppm.
• Per 350 ms dopo l'erogazione dell'impulso di
pacing, se la frequenza di pacing è impostata a
≤ 90 ppm.

ATTENZIONE ATTENZIONE
Verificare sempre che l'impulso di pacing sia effi- Non piegare o danneggiare gli spinotti del connet-
cace osservando l'ECG sullo schermo durante il tore delle piastre. Se gli spinotti sono piegati o
pacing. danneggiati, non è possibile erogare completamente
l'energia.

ATTENZIONE
Se il corpo del paziente è bagnato, strofinarlo per
asciugare la pelle, in modo che le piastre non va-
dano in corto tra loro. In caso contrario, l'energia
erogata può non essere sufficiente.

Monitoraggio ECG

AVVERTENZA AVVERTENZA
Quando con il monitor si usa un defibrillatore, Anche se lo scarto pulsazione stimolatore è attivato,
utilizzare elettrodi Ag/AgCl. Altri tipi di elettrodi, in l'impulso del pacemaker può sfuggire o essere
particolare quelli in acciaio inox, influiscono rilevato come QRS. Non è possibile confermare il
negativamente sulla traccia ECG, rallentando il funzionamento del pacemaker solo dal fatto che
recupero della linea base sul monitor con conse- ne è stato rilevato l'impulso.
guente fallimento del monitoraggio subito dopo la
defibrillazione.

AVVERTENZA AVVERTENZA
• Il posizionamento apico-posteriore non è idoneo Disattivare lo scarto pulsazione stimolatore, quando
per il monitoraggio ECG o l'analisi DAE. si sta eseguendo il monitoraggio su un bambino,
• Il posizionamento apico-anteriore non è idoneo un neonato o un infante. Se lo scarto pulsazione
per il monitoraggio ECG o l'analisi DAE. Utilizzare stimolatore è attivato, non è possibile rilevare
questo posizionamento solo per il pacing. correttamente QRS di ampiezza limitata di un bam-
bino e il defibrillatore può errare nel conteggio dei
QRS.

1.22 Manuale utente TEC-5500


1. GENERALITÀ

1
ATTENZIONE ATTENZIONE
Se viene visualizzato il messaggio "Verifica elettrodi Per monitorare un paziente portatore di pacemaker,
ECG", l'ECG non è monitorato correttamente e l'al- attivare lo scarto pulsazione stimolatore, altrimenti
larme ECG non funziona. Controllare gli elettrodi, è possibile non riuscire a distinguere tra QRS e
i loro cavetti e il cavo di collegamento; se neces- impulso del pacemaker, con conseguente mancato
sario sostituirli con analoghi nuovi. riconoscimento di un'anomalia nel pacing.

Monitoraggio SpO2

AVVERTENZA AVVERTENZA
La misurazione SpO2 può non essere corretta nei Quando non si monitorizza la SpO2, scollegare il
casi seguenti. cavo di collegamento SpO2 dal defibrillatore. In caso
• La carbossiemoglobina o la metemoglobina del contrario, potrebbero aversi interferenze generate
paziente aumenta in modo anomalo. dal sensore della sonda e i dati visualizzati non
• Nel sangue viene iniettato del tracciante. sarebbero corretti.
• Si usa un'unità elettrochirurgica.
• Durante una rianimazione polmonare.
• Durante la misurazione di un sito con pulsazione AVVERTENZA
venosa. Quando si misura la SpO2 di un paziente in stato di
• Il paziente si muove. shock o in rianimazione cardio-polmonare, i dati
• La traccia del polso è piccola (circolazione perife- acquisiti sulla SpO2 possono non essere corretti
rica insufficiente). a causa dei movimenti del paziente.

La sonda SpO2 Nihon Kohden ha due lunghezze d'onda con


AVVERTENZA picchi compresi nel range tra 650 e 950 nm. L'intensità di
Quando si monitorizza la SpO2 di un paziente sotto- luce massima è inferiore a 5,5 mW.
posto a terapia fotodinamica, la luce del sensore
della sonda al dito può causare un'ustione. La
terapia fotodinamica utilizza un agente fotosen-
sibilizzante che ha come effetto collaterale la
fotosensibilità.

Manuale utente TEC-5500 1.23


1. GENERALITÀ

AVVERTENZA AVVERTENZA
Controllare le condizioni di circolazione osservan- • Se si usa la sonda per dito TL-201T, non fissare
do il colore della pelle sul sito di misurazione e la la sonda e il cavo al dito avvolgendoli con un
traccia del polso. Cambiare il sito di misurazione cerotto, altrimenti la scarsa circolazione sanguigna
ogni 8 ore se si usano sonde usa e getta, ed ogni potrebbe causare congestione o necrosi da
4 ore se si usano sonde riutilizzabili (ogni 8 ore per compressione.
sonda TL-631T3). Sul sito di applicazione la tem- • Se si usano sonde diverse dalla sonda per dito
peratura della pelle può aumentare di 2 o 3°C (4 o TL-201T, per evitare che la circolazione si impove-
5°F) e causare ustione o necrosi da compressio- risca, non stringere troppo il cerotto sul dito. Con-
ne. Quando si usa la sonda su pazienti dei tipi trollare le condizioni di circolazione sanguigna
indicati di seguito, prestare particolare attenzione osservando il colore della pelle e se appare
e cambiare il sito di misurazione con maggiore fre- congestionata sui bordi del sito di applicazione.
quenza, comunque in base ai sintomi e al grado di Anche per un monitoraggio breve, la scarsa
insofferenza riscontrato. circolazione potrebbe provocare ustione o necrosi
• Paziente con febbre da compressione, soprattutto in neonati o infanti
• Paziente con circolazione periferica insufficiente con basso peso alla nascita, che hanno la pelle
• Neonato o infante con basso peso alla nascita e molto delicata. Non è possibile eseguire una
pelle delicata misurazione precisa su un sito con scarsa circo-
lazione periferica.

ATTENZIONE ATTENZIONE
Manipolare il cavo della sonda attenendosi alle Non immergere la sonda usa e getta in liquido
precauzioni seguenti. La mancata osservanza di detergente o acqua. Se la superficie adesiva della
queste precauzioni può causare interruzioni o corto sonda si bagna, perde potere di adesione e potreb-
circuito nel cavo della sonda, con conseguenti be non essere più possibile applicarla alla cute.
irregolarità nei dati misurati o impossibilità ad Potrebbe inoltre fornire dati non corretti e ustioni
eseguire la misurazione. In rari casi, può anche al paziente.
succedere che aumenti la temperatura della sonda,
causando ustioni al paziente. Se il cavo della sonda
ATTENZIONE
è danneggiato, sostituire la sonda con una nuova.
Utilizzare esclusivamente sonde specifiche, altri-
• Non tirare o piegare il cavo della sonda.
menti non è possibile monitorare correttamente la
• Non far passare le rotelle del carrello sul cavo della
SpO2 e l'efficacia dello strumento può deteriorarsi.
sonda.

ATTENZIONE ATTENZIONE
Spegnere i cellulari, i piccoli dispositivi wireless e Non utilizzare una sonda deteriorata dal tempo,
altri dispositivi che producono forte interferenza poiché non permette di eseguire una misurazione
elettromagnetica nelle vicinanze del paziente (tranne precisa.
i dispositivi consentiti dall'amministratore dell'o-
spedale). Le onde radio emesse da dispositivi quali
cellulari o piccoli dispositivi wireless possono essere
confuse con le onde impulsive e i dati visualizzati
possono risultare non corretti.

1.24 Manuale utente TEC-5500


1. GENERALITÀ

1
ATTENZIONE ATTENZIONE
Non usare una sonda danneggiata o smontata, La sonda usa e getta non è sterilizzata. Utilizzare
poiché così potrebbe causare imprecisioni nella la sonda usa e getta per un solo paziente. Non
misurazione e ledere il paziente. usare mai la sonda usa e getta per un altro paziente,
onde evitare infezioni incrociate.

ATTENZIONE ATTENZIONE
Se il sito di applicazione è sporco di sangue o di Se la pelle si irrita o arrossa a causa della sonda,
liquidi corporei, pulire il sito di applicazione prima cambiare il sito di applicazione o non utilizzare più
di applicare la sonda. Se sul sito di applicazione è la sonda. Prestare la massima attenzione ai pazienti
presente smalto per unghie, rimuovere lo smalto, con pelle sensibile.
altrimenti la quantità di luce trasmessa si riduce e il
valore misurato può risultare impreciso, oppure
può non essere possibile eseguire la misurazione.

ATTENZIONE ATTENZIONE
• Se la sonda è applicata sullo stesso arto utilizzato Rimuovere la sonda dalla cute con cautela e
per la misurazione della NIBP o dove è inserito un lentamente. L'adesione può danneggiare la cute.
catetere IBP, viene interessata la circolazione Soprattutto quando si rimuove la sonda da un
sanguigna sul sito di applicazione e la misurazione neonato, prestare attenzione alla cute del neonato,
potrebbe non essere corretta. perché è molto delicata.
Applicare la sonda su un arto in cui non vi è
interessamento della circolazione sanguigna.
ATTENZIONE
• Se l'unghia del paziente è lunga, tagliarla o appli-
Quando si rimuove la sonda dal cerotto, non tirare
care l'elettrodo su un altro dito. Non è possibile
il cavo del sensore per evitare di danneggiarlo.
applicare correttamente la sonda su un dito con
unghia lunga.
• Per dettagli fare riferimento al manuale di istru-
zioni della sonda.

ATTENZIONE ATTENZIONE
Quando la sonda è collegata in una sede opportuna Se viene visualizzato un messaggio che indica
con circolazione sufficiente, ma compare ripetu- un'anomalia della sonda o del cavo di collegamento
tamente il messaggio di errore nel collegamento SpO2, sostituire la sonda o il cavo di collegamento
della sonda, può darsi che la sonda sia deteriorata. SpO2 con una sonda nuova o un cavo nuovo.
In tal caso, sostituirla con una nuova.

ATTENZIONE ATTENZIONE
Se un paziente è sottoposto ad un trattamento • Non utilizzare creosol sapone, glutaraldeide,
farmacologico che produce vasodilatazione, la ipocloruro di sodio o cloruro di benzalconio,
traccia del polso può variare ed in casi rari può poiché questi prodotti danneggiano la sonda.
non essere possibile visualizzare il valore SpO2. • Non immergere la sonda in una soluzione de-
tergente, poiché non è impermeabile.

Manuale utente TEC-5500 1.25


1. GENERALITÀ

Monitoraggio CO2

AVVERTENZA AVVERTENZA
Quando si effettua la defibrillazione durante il Quando si usa il kit sensore CO2 TG-901T3, le
monitoraggio della CO2 con il kit del sensore CO2, misurazioni si basano sul presupposto che nell'in-
rimuovere il sensore dal paziente. Se non è pos- spirato non è presente gas CO2. La concentrazione
sibile rimuovere il sensore, non toccare il cavo del di CO2 nel respiro si calcola supponendo una
sensore, poiché l'energia erogata può causare gravi concentrazione di CO2 nell'inspirato di 0 mmHg
ustioni elettriche, scosse o altre lesioni. kPa). Pertanto, misurando la CO2 collegando il kit
sensore CO2 ad un paziente sottoposto a respirazio-
ne bocca-a-bocca o ad un circuito Jackson Rees
AVVERTENZA
o circuito Mapleson D dove può essere presente
Se si utilizza il kit sensore CO2 TG-901T3, questo
CO2 durante l'inspirazione, i dati acquisiti possono
defibrillatore non è in grado di monitorare la CO2
essere inferiori al valore effettivo.
di pazienti il cui peso è inferiore a 10 kg (22 lb).

ATTENZIONE ATTENZIONE
I dati CO2 possono risultare imprecisi se si monito- Il valore misurato può non essere esatto, se la
rizza un paziente con un ritmo respiratorio molto temperatura operativa cambia in modo considere-
alto o respiro irregolare. Leggere con attenzione i vole, oppure se è presente eccessiva condensa
valori misurati. nell'adattatore delle vie aeree o nell'adattatore
nasale.

ATTENZIONE ATTENZIONE
Se viene visualizzato il messaggio "Sensore CO2 Seguire l'etichetta CAUTION della bombola del
non funzionante" o "Anomalia adattatore CO2", gas CO2.
controllare il kit sensore CO2 e sostituirlo, se neces-
sario. Mentre è visualizzato questo messaggio, non
ATTENZIONE
è possibile monitorare la CO2.
Se si usa uno strumento anestetico con un agente
anestetico volatile, la misurazione della CO2 può
risultare imprecisa.

Kit sensore CO2 e adattatore aereo

AVVERTENZA AVVERTENZA
Non utilizzare l'adattatore per vie aeree su neonati, Se si utilizza l'adattatore per vie aeree YG-101T
poiché il volume dello spazio inutilizzati di tale adat- su un paziente con ridotta capacità ventilatoria,
tatore è di circa 5 mL. tenere sotto controllo la ventilazione considerando
uno spazio inutilizzato di 5 mL. La CO2 può misce-
larsi nell'inspirato a causa del volume di spazio
inutilizzato dell'adattatore delle vie aeree; a ciò
consegue l'imprecisione dei valori misurati o la
difficoltà a rilevare una condizione di apnea.

1.26 Manuale utente TEC-5500


1. GENERALITÀ

1
AVVERTENZA AVVERTENZA
Se si utilizza l'adattatore per vie aeree YG-121T • Se si utilizza il YG-122T insieme ad una cannula
su un paziente con ridotta capacità ventilatoria, per ossigeno, controllare che la cannula sia
tenere sotto controllo la ventilazione considerando applicata correttamente al paziente facendo
uno spazio inutilizzato di 1,2 mL. La CO2 può riferimento ad altri parametri ed osservando
miscelarsi nell'inspirato a causa del volume di spazio periodicamente il paziente.
inutilizzato dell'adattatore delle vie aeree; a ciò • Se la pressione parziale dell'ossigeno arterioso
consegue l'imprecisione dei valori misurati o la non diminuisce, smettere immediatamente l'uso
difficoltà a rilevare una condizione di apnea. della cannula dell'ossigeno utilizzando il kit
sensore CO2 e scegliere un'altra modalità per
somministrare l'ossigeno.

AVVERTENZA AVVERTENZA
L'unica cannula per ossigeno utilizzabile con il Controllare che il tubicino della cannula dell'ossi-
YG-122T è la cannula #1103 prodotta da HUDSON geno non sia piegato, oppure bloccato dal tubo
RCI®. Non utilizzare altre cannule per ossigeno. nasale. Se le estremità del tubicino della cannula
Non è consentita l'applicazione di altre cannule e dell'ossigeno sono eccessivamente ripiegate verso
non è possibile somministrare ossigeno al paziente l'alto o verso il basso, possono impedire una suf-
attraverso le narici. ficiente alimentazione di O2, oppure produrre un
valore di CO2 non corretto.

ATTENZIONE ATTENZIONE
L'adattatore per vie aeree/adattatore nasale non è Quando si usa il kit sensore CO2 TG-901T3, fissare
sterilizzato ed è monouso. Utilizzare una sola volta il sensore CO2 al circuito della respirazione in modo
per un solo paziente. La mancata osservanza di che la pellicola trasparente dell'adattatore delle vie
questa indicazione può causare infezioni incrociate. aeree sia perpendicolare al pavimento. Se la pelli-
cola trasparente è parallela al pavimento, gocce
d'acqua possono cadere sulla pellicola e compro-
mettere l'accuratezza della misurazione.

ATTENZIONE ATTENZIONE
La mancata osservanza delle seguenti istruzioni Non lavare mai in autoclave o sterilizzare con gas
riduce la capacità antiappannamento della pellicola EOG il kit del sensore CO2 TG-901T3. Tali procedure
trasparente e causa errori nella misurazione. danneggiano il kit del sensore CO2, la cui sicurezza
• Sostituire l'adattatore per vie aeree/adattatore risulterebbe compromessa.
nasale con uno nuovo ogni 24 ore.
• Sostituire l'adattatore per vie aeree/adattatore
nasale con uno nuovo se si nota adesione di ATTENZIONE
sangue, escrezione o muco sulla pellicola traspa- Se si usa l'adattatore nasale YG-121T//YG-122T
rente. su un paziente affetto da patologia emorragica,
• Non danneggiare la pellicola trasparente. Evitare stato di salute generale carente, o malnutrito, tenere
che polvere o detergente venga a contatto con costantemente sotto controllo le condizioni del
la pellicola trasparente. Non toccare, strofinare paziente. La guida orale tocca la bocca e può
o pulire la pellicola trasparente con le dita o con causare ulcere.
detergenti.

Manuale utente TEC-5500 1.27


1. GENERALITÀ

Allarmi

AVVERTENZA AVVERTENZA
Durante la sospensione degli allarmi (messaggio Al ricovero di un nuovo paziente controllare le
visualizzato "Allarme off" o "Allarme sospeso"), impostazioni di allarme.
tutti gli allarmi attuali, tranne il gruppo 1 di allarmi
per la strumentazione, sono disattivati. Prestare
attenzione quando si sospende l'allarme.

ATTENZIONE ATTENZIONE
Se il limite di allarme è impostato su OFF, per quel Finché la misurazione di un parametro non ha inizio,
limite non ci sarà alcun allarme. Prestare attenzione non si verifica nessun allarme per tale parametro.
quando si imposta il limite di allarme su OFF.

Manutenzione

AVVERTENZA AVVERTENZA
Quando si esegue il controllo dell'erogazione di Non erogare con le piastre sollevate. Ciò potrebbe
energia, tenere le piastre per le maniglie. Non infatti causare lesioni all'operatore o danni al defibril-
erogare con le piastre sollevate o a contatto con il latore.
paziente. Quando si controllano piastre, che non
sono quelle esterne, utilizzare un analizzatore o altro
dispositivo di controllo per il defibrillatore.

AVVERTENZA
• Controllare la batteria una volta al mese.
• Quando si inizia ad utilizzare una batteria nuova,
annotare la data del primo utilizzo sulle etichette
della batteria e del defibrillatore.
• Sostituire la batteria ogni due anni.
• Se vi è necessità di una defibrillazione o cardio-
versione durante il test batteria, annullare il test
e far funzionare il defibrillatore ad alimentazione
CA. Non usare la batteria, poiché può essersi
scaricata durante il test batteria.

ATTENZIONE ATTENZIONE
Prima della manutenzione, pulizia o disinfezione, Quando si inserisce o rimuove la batteria, scollegare
spegnere il defibrillatore, scollegare il cavo di il cavo di alimentazione dal defibrillatore. In caso
alimentazione dalla presa CA, quindi rimuovere la contrario, l'operatore potrebbe ricevere una scossa
batteria dal defibrillatore. La mancata osservanza elettrica.
di questa cautela può causare scariche elettriche
e difetti nel funzionamento del defibrillatore.

1.28 Manuale utente TEC-5500


1. GENERALITÀ

1
ATTENZIONE
Le operazioni di smontaggio e montaggio di com-
ponenti dello strumento possono essere ese-
guite esclusivamente da personale di assistenza
qualificato.

Conservazione

ATTENZIONE ATTENZIONE
Per evitare che si surriscaldi, lasciare il defibrillatore Conservare i piattelli usa e getta in un ambiente
appoggiato in piano e non coprirlo. come quello descritto sulla loro confezione. Se
conservati in un ambiente diverso, i piattelli possono
diventare inutilizzabili.

Registrazione Audio

È possibile registrare i suoni circostanti e le tracce ECG in una scheda SD dalle


schermate di defibrillazione, DAE, stimolazione e monitoraggio. Con la scheda
SD QM-001D (1 GB) è possibile registrare fino a 2 ore di audio. È possibile salvare
i dati report nella scheda SD (fare riferimento a "Salva Report" nel Capitolo 3).
Quando la scheda SD viene inserita nel defibrillatore, la registrazione si avvia
automaticamente.

Per arrestare la registrazione,


1. Ruotare la manopola Selezione Energia/Modalità sulla posizione
IMPOSTAZIONE per aprire la schermata Impostazioni.

STIMOLAZIONE

AZZERA
DEMAND
FISSO 2. Quando nell'angolo in alto della schermata appare il l'indicazione "È possibile
DAE VERIFICA BASE
MONITOR IMPOSTAZIONE
SPENTO espellere la scheda SD", rimuovere la scheda SD spingendola verso l'interno.

ATTENZIONE
Rimuovere la scheda SD soltanto dalla schermata Impostazioni. Altri-
menti i dati salvati potrebbero essere danneggiati. Quando si estrae la
scheda SD dopo lo spegnimento, gli ultimi 30 secondi di dati vengono
persi.

Per riascoltare l'audio registrato e rivedere le tracce ECG, fare riferimento a "Utilizza
file vocale" nel Capitolo 3.

Manuale utente TEC-5500 1.29


1. GENERALITÀ

1.30 Manuale utente TEC-5500


Capitolo 2 Preparazione
2

Posizionamento ................................................................................................................................................... 2.2


Condizioni ambientali ................................................................................................................................ 2.2
Radiofrequenza e campo elettromagnetico .............................................................................................. 2.2
Alimentazione ...................................................................................................................................................... 2.3
Funzionamento a corrente......................................................................................................................... 2.3
Funzionamento a batteria .......................................................................................................................... 2.3
Uso dell'alimentazione elettrica........................................................................................................................... 2.4
Collegamento del cavo di alimentazione .................................................................................................. 2.4
Disconnessione dell'alimentazione al defibrillatore................................................................................... 2.4
Uso della batteria ................................................................................................................................................ 2.5
Informazioni per la sicurezza delle batterie ............................................................................................... 2.6
Controllo della batteria .................................................................................................................... 2.7
Conservazione ................................................................................................................................ 2.8
Smaltimento .................................................................................................................................... 2.8
Inserimento della batteria nel defibrillatore ............................................................................................... 2.9
Carica della batteria ................................................................................................................................ 2.10
Ricarica di mantenimento ....................................................................................................................... 2.11
Visualizzazione della carica batteria residua ........................................................................................... 2.12
Caricamento della carta da stampa .................................................................................................................. 2.13
Verifiche base .................................................................................................................................................... 2.14
Visualizzazione della schermata Verifiche base ...................................................................................... 2.14
Procedura di controllo ............................................................................................................................. 2.14
Controllo prima dell'uso .................................................................................................................................... 2.17
Controlli prima dell'accensione ............................................................................................................... 2.17
Controlli dopo l'accensione .................................................................................................................... 2.18

Manuale utente TEC-5500 2.1


2. PREPARAZIONE

Posizionamento

AVVERTENZA
Evitare l'utilizzo del defibrillatore in presenza di gas anestetici infiammabili
o in atmosfera ad alta concentrazione di ossigeno. La mancata osservanza
della presente avvertenza potrebbe provocare esplosioni o incendi.

AVVERTENZA
Evitare l'utilizzo del defibrillatore all'interno di una camera iperbarica.
La mancata osservanza della presente avvertenza potrebbe provocare
esplosioni o incendi.

Condizioni ambientali

AVVERTENZA
Fluidi come la soluzione salina Ringer e il sangue sono eccellenti
conduttori elettrici; per evitare di creare percorsi elettrici potenzialmente
pericolosi, tenere sempre puliti ed asciutti il defibrillatore e la zona
circostante.

Radiofrequenza e campo elettromagnetico

AVVERTENZA
Non utilizzare alcun tipo di dispositivo di non indispensabile alla cura
del paziente entro un raggio di 1 metro dal defibrillatore. L'utilizzo di
dispositivi non indispensabili alla cura del paziente che emettono
radiofrequenza o campi elettromagnetici può interferire con il funzionamento
del defibrillatore causando disturbo sulla traccia ECG o la comparsa
di messaggi di errore. Se un'apparecchiatura non indispensabile alla
cura del paziente si trova vicino al defibrillatore, spostarla subito.

AVVERTENZA
Non portare questo defibrillatore nella sala in cui si esegue la risonanza
magnetica. Il defibrillatore non è previsto per l'utilizzo durante una
risonanza magnetica.

2.2 Manuale utente TEC-5500


2. PREPARAZIONE

Alimentazione
2

AVVERTENZA
Utilizzare esclusivamente il cavo di alimentazione in dotazione. Qualora
non sia possibile utilizzare il cavo di alimentazione fornito, oppure se
non si è certi della messa a terra equipotenziale (ad esempio in una
struttura con messa a terra insufficiente), utilizzare il defibrillatore a
batteria. Altrimenti il paziente e l'operatore possono subire scariche
elettriche o lesioni.

Il defibrillatore può funzionare a batteria o a corrente. È possibile utilizzare l'alimentazione


CA o a batteria (Batteria NKB-301V: opzionale) a seconda di dove venga utilizzato
il defibrillatore.

Funzionamento a corrente
Quando il cavo di alimentazione è inserito in una presa CA, la spia CA è accesa.
Quando si accende il defibrillatore con il cavo di alimentazione inserito in una presa
CA, il defibrillatore funziona con alimentazione CA. Il simbolo " " appare in alto
a destra sullo schermo.

Funzionamento a batteria
Quando la batteria è inserita e il cavo di alimentazione è scollegato, ad esempio
durante il trasferimento di un paziente, il defibrillatore passa automaticamente in
alimentazione a batteria. Sullo schermo appare il simbolo " ".

La batteria può essere caricata solo dal defibrillatore. La batteria si carica quando
il cavo di alimentazione è inserito in una presa di corrente e sta alimentando il
defibrillatore. La batteria si carica anche durante il funzionamento.

NOTA
In uno schermo LCD TFT, è considerato normale che alcuni pixel abbiano
colore casualmente anormale o non si accendano.

Manuale utente TEC-5500 2.3


2. PREPARAZIONE

Uso dell'alimentazione elettrica

Collegamento del cavo di alimentazione

AVVERTENZA
Utilizzare esclusivamente il cavo di alimentazione in dotazione. L'utilizzo
di altri cavi di alimentazione può causare scariche elettriche o lesioni
al paziente e all'operatore.

Collegare il cavo di alimentazione in dotazione alla presa CA sul pannello posteriore


del defibrillatore e inserire il cavo in una presa CA tripolare. Se il cavo di alimentazione
a 3 spine è collegato alla presa CA a 3 spine con un terzo contatto di terra, anche
il defibrillatore sarà messo automaticamente a terra.

Quando il cavo di alimentazione elettrica alimenta il defibrillatore, la spia CA è accesa.

NOTA
Se la spia CA non è accesa quando il cavo di alimentazione è collegato,
controllare che sia collegato in modo corretto.

Disconnessione dell'alimentazione al defibrillatore


Per disconnettere l'alimentazione al defibrillatore, scollegare il cavo di alimentazione
del defibrillatore dalla presa CA a parete. Quando si installa il defibrillatore, posizionarlo
in modo che sia facile scollegare il cavo di alimentazione dalla presa CA a parete.

2.4 Manuale utente TEC-5500


2. PREPARAZIONE

Uso della batteria


2

NOTA
• La batteria ha una durata di 2 anni. Sostituire la batteria entro due anni
al primo utilizzo.
- Si consiglia di sostituire la batteria 18 mesi dopo il primo utilizzo.
- Se si usa frequentemente la batteria, la sua durata può essere
inferiore a 18 mesi.
- Non usare una batteria scaduta. Il defibrillatore può non funzionare
correttamente e non si garantisce la sicurezza.
• Prima di far funzionare il defibrillatore a batteria, controllare l'etichetta sul
defibrillatore che riporta la data del primo utilizzo della batteria.
• Per assicurare la possibilità di utilizzare il defibrillatore a batteria in casi
di emergenza, eseguire il test della batteria almeno una volta al mese.

Se nel defibrillatore è inserita la batteria NKB-301V (opzionale) e il defibrillatore


non è collegato all'alimentazione elettrica, il defibrillatore può funzionare a batteria.
Se durante il funzionamento a corrente, il cavo di alimentazione viene scollegato,
il defibrillatore passa automaticamente in funzionamento a batteria, permettendo
così di proseguire l'operazione. Quando si ricollega il cavo di alimentazione, il
defibrillatore ripassa automaticamente in funzionamento a corrente CA.

Con batteria nuova completamente carica, ad una temperatura di 20°C, il defibrillatore


può eseguire:
Defibrillazione: almeno 70 erogazioni a 270 J
Monitoraggio: almeno 150 minuti di monitoraggio continuo
Pacing non invasivo: almeno 90 minuti di pacing in modalità FISSA a 180 ppm
e 200 mA

Con batteria nuova completamente carica, ad una temperatura di 0°C, il defibrillatore


può eseguire:
Defibrillazione: almeno 50 erogazioni a 270 J

Manuale utente TEC-5500 2.5


2. PREPARAZIONE

Informazioni per la sicurezza delle batterie

AVVERTENZA AVVERTENZA
Per la batteria, astenersi dalle seguenti azioni. Potrebbe In caso di danneggiamento della batteria e di
causare perdite, surriscaldamento, esplosione e contatto della sostanza contenuta al suo interno
incendio. con gli occhi o con la pelle, sciacquare immedia-
• Cortocircuitare i morsetti + e - della batteria. tamente e accuratamente con acqua e consultare un
• Gettare la batteria nel fuoco o scaldarla. medico. Evitare di sfregare gli occhi, in quanto si
• Smontare o modificare la batteria. rischia di compromettere seriamente le facoltà visive.
• Sottoporla a colpi o deformarla.
• Usare la batteria su strumenti non specificati.
• Caricare la batteria su strumenti non specificati.
• Installare la batteria con polarità invertita.
• Lasciare la batteria alla portata dei pazienti.

AVVERTENZA AVVERTENZA
• Controllare la batteria una volta al mese. • Non immergere la batteria in acqua. La batteria
• Quando si inizia ad utilizzare una batteria nuova, può surriscaldarsi e arrugginirsi e la sostanza al
annotare la data del primo utilizzo sulle etichette suo interno può fuoriuscire.
della batteria e del defibrillatore. • Non lasciare la batteria inutilizzata per più di un
• Sostituire la batteria ogni due anni. anno. La batteria può perdere.
• Se vi è necessità di una defibrillazione o cardiover-
sione durante il test batteria, annullare il test e
far funzionare il defibrillatore ad alimentazione
CA. Non usare la batteria, poiché può essersi
scaricata durante il test batteria.

ATTENZIONE ATTENZIONE
Quando si inserisce o rimuove la batteria, scollegare Per mantenere la batteria completamente carica,
il cavo di alimentazione dal defibrillatore. In caso tenere sempre il cavo di alimentazione collegato
contrario, l'operatore potrebbe ricevere una scossa alla presa di corrente, anche quando non si usa
elettrica. il defibrillatore. In caso contrario, la batteria può
scaricarsi e diventare inutilizzabile.

ATTENZIONE ATTENZIONE
Non esporre la batteria alla luce solare diretta e non La batteria deve essere sostituita da personale di
lasciarla in un luogo ad alta temperatura. Si rischia assistenza qualificato.
di ridurre la durata utile della batteria, di compro-
metterne le prestazioni o di causare perdite.
ATTENZIONE
Non lasciare la batteria vicino ai pazienti o alla portata
di bambini.

2.6 Manuale utente TEC-5500


2. PREPARAZIONE

NOTA
• Caricare completamente la batteria nuova, prima di usarla sul defibrillatore.
• Non utilizzare una batteria scaduta; controllare la data di scadenza 2
sull'etichetta.
• Se la batteria diventa inutilizzabile o si nota una riduzione del tempo di
erogazione disponibile, non lasciare la batteria all'interno del defibrillatore. Si
possono verificare perdite del liquido interno della batteria che possono
causare corrosione e incendio dello strumento. Sostituire immediatamente
la batteria con una nuova.
• Non lasciare una batteria all'interno del defibrillatore se il cavo di alimentazione
non è collegato a defibrillatore e presa CA. La batteria può scaricarsi
completamente e diventare inutilizzabile.
• Se non si utilizza il defibrillatore per più di sei mesi, rimuovere la batteria
e conservarla ad una temperatura compresa tra −20 °C (−4 °F) e +35 °C
(+95 °F) e in condizioni di bassa umidità.
• Prima di smaltire il defibrillatore, accertarsi di aver rimosso la batteria dal
defibrillatore stesso.
• Prima di smaltire la batteria, consultare l'ente responsabile dello smaltimento
dei rifiuti solidi per i dettagli sulle opzioni locali di riciclaggio o corretto
smaltimento. La batteria è riciclabile. Alla fine della sua vita utile, può
essere illegale smaltirla insieme ai rifiuti comunali, come definito dalle
diverse leggi specifiche dello stato e locali.

Controllo della batteria


NOTA
Per assicurare la possibilità di utilizzare il defibrillatore a batteria in casi di
emergenza, eseguire il test della batteria almeno una volta al mese.

Per evitare problemi con la batteria, controllarne l'aspetto ogni 6 mesi. Se vengono
notati danni (rotture, deformazioni, discontinuità cavi) sulla batteria, oppure perdite
dalla batteria, sostituire la batteria con una nuova. Se la batteria è impolverata,
rimuoverla.

Manuale utente TEC-5500 2.7


2. PREPARAZIONE

Conservazione

AVVERTENZA
Non immergere la batteria in acqua. La batteria può surriscaldarsi e
arrugginirsi e la sostanza al suo interno può fuoriuscire.

• Se non si utilizza il defibrillatore per più di un mese, per prevenire la fuoriuscita


di liquido dalla batteria o l'arrugginimento, rimuovere la batteria dal defibrillatore
e riporla a una temperatura compresa tra −20 °C (−4 °F) e +35 °C (+95 °F e in
condizioni di bassa umidità.
• Se non si utilizza una batteria per oltre un mese, ricaricarla completamente prima
dell'uso. Anche se la batteria era completamente carica, durante la conservazione
si scarica con conseguente riduzione della durata utile.
• Per garantire una prestazione completa del defibrillatore, sostituire la batteria ogni
due anni. Si consiglia di sostituire la batteria 18 mesi dopo il primo utilizzo.
• Se la batteria viene riposta e non utilizzata per un lungo periodo, tende a perdere
capacità e non è più possibile utilizzare completamente la sua capacità originale.
La capacità può essere recuperata ripetendo più volte cicli completi di carica-scarica.

Smaltimento
La batteria è una batteria NiMH. Prima di smaltire la batteria, consultare l'ente
responsabile dello smaltimento dei rifiuti solidi per i dettagli sulle opzioni locali
di riciclaggio o corretto smaltimento. La batteria è riciclabile. Alla fine della sua
vita utile, può essere illegale smaltirla insieme ai rifiuti comunali, come definito
dalle diverse leggi specifiche dello stato e locali.

2.8 Manuale utente TEC-5500


2. PREPARAZIONE

Inserimento della batteria nel defibrillatore


Prima di inserire la batteria nel defibrillatore, controllarne lo stato e scrivere la data
del primo utilizzo sull'etichetta della stessa. Dopo aver inserito la batteria, caricarla. 2

NOTA
• Utilizzare esclusivamente la batteria NKB-301V.
• Eseguire il test della batteria almeno una volta al mese. Controllare l'aspetto
della batteria ogni 6 mesi. Sostituire la batteria ogni due anni. Si consiglia di
sostituire la batteria 18 mesi dopo il primo utilizzo.
• La batteria deve essere inserita da personale di assistenza qualificato.

1. Prima di inserire la batteria nel defibrillatore, scrivere la data del primo utilizzo
sull'etichetta della batteria.

2. Verificare che la manopola Selezione Energia/Modalità sia impostata su OFF.


Scollegare il cavo di alimentazione dal defibrillatore.

ATTENZIONE
Quando si inserisce o rimuove la batteria, scollegare il cavo di
alimentazione dal defibrillatore. In caso contrario, l'operatore potrebbe
ricevere una scossa elettrica.

3. Ruotare la manopola sul coperchio del vano batteria in senso antiorario e rimuovere
il coperchio.

4. Inserire la batteria nel suo vano.

5. Collegare saldamente il connettore della batteria al connettore all'interno del


vano, fino a quando non scatta e si blocca.

6. Chiudere il coperchio del vano batteria. Fare attenzione a non impigliare il cavo.
Richiudere il coperchio del vano batteria ruotando la manopola in senso orario.

* Accessorio standard del defibrillatore 7. Trascrivere sull'etichetta di controllo della batteria* la data del primo utilizzo
** Accessorio standard della batteria e la data di controllo della batteria. Trascrivere sull'etichetta del primo utilizzo**
la data del primo utilizzo della batteria. Applicare entrambe le etichette sul
defibrillatore in modo che siano facilmente visibili, ad esempio sulla parte superiore
del pannello di destra.

Manuale utente TEC-5500 2.9


2. PREPARAZIONE

8. Resettare la data del primo utilizzo della batteria.


i) Visualizzare la schermata Imposta Sistema - Test Batteria.
ii) Premere il tasto Reimposta per impostare la data del primo utilizzo della
batteria. Il messaggio "Time to replace battery" (È ora di sostituire la batteria)
appare dopo due anni dalla pressione del tasto "Reimposta".
NOTA
Quando si sostituisce la batteria, eseguire questa procedura. In caso
contrario il defibrillatore non avvertirà di sostituire la batteria con il
messaggio "Time to replace battery" (È ora di sostituire la batteria).

Carica della batteria


La batteria può essere caricata dal defibrillatore o da un caricabatteria specifico. Quando
sullo schermo compare " 0 ", ricaricare immediatamente la batteria. Quando sullo
schermo compare " 0 ", il defibrillatore non è in grado di caricare l'energia per la
defibrillazione o la cardioversione. La batteria non viene caricata completamente
in fabbrica.

NOTA
• Quando si utilizza una batteria nuova, caricarla per almeno 3 ore, finché
non si accende la spia di carica completata.
• Caricare sempre la batteria a temperature ambiente comprese tra 0 °C (32 °F)
e 40 °C (104 °F). Se la batteria viene caricata a temperature superiori
a 45 °C (113 °F), la carica può interrompersi. In questo caso, spostare il
defibrillatore in un ambiente più fresco. Non appena la temperatura della
batteria si abbassa, la carica riprende.
• Caricare la batteria solo dal defibrillatore o dal caricabatteria specifico.
Se la batteria viene caricata con un altro strumento, si può verificare un flusso
anomalo di corrente, il liquido interno della batteria può fuoriuscire e la
batteria può esplodere. La batteria può anche causare malfunzionamento
del defibrillatore e problemi con la strumentazione.
• Quando si ricarica la batteria dal defibrillatore, verificare che la spia CA
sia accesa e che sia accesa anche la spia di ricarica o la spia di carica
completa.
• Caricare la batteria subito dopo il suo utilizzo. Se si lascia la batteria scarica,
diventerà inutilizzabile perché si scarica completamente.

Procedura di ricarica
1. Impostare su SPENTO la manopola di Selezione Energia/Modalità.

2. Collegare il cavo di alimentazione al defibrillatore. La spia di carica della batteria


sul pannello frontale si accende e la carica (carica rapida) inizia.

NOTA
Non scollegare il cavo di alimentazione finché la ricarica non sarà
completata.

3. Non appena la carica rapida è terminata, si accende la spia di carica completata.

2.10 Manuale utente TEC-5500


2. PREPARAZIONE

NOTA
• Se la spia di carica della batteria rimane accesa per oltre 5 ore (non si
accende la spia di carica completata), significa che esiste un problema 2
nella batteria. Eseguire il test batteria e, se viene confermato che esiste
un problema, sostituire la batteria con una nuova.
• Se la spia di carica della batteria lampeggia, significa che la temperatura
all'interno del defibrillatore sta aumentando. In questo caso, interrompere
immediatamente la carica. Spostare il defibrillatore in un ambiente più
fresco e iniziare la carica da capo. La carica inizia non appena la temperatura
all'interno del defibrillatore diminuisce.

Ricarica di mantenimento
Dopo l'accensione della spia di carica completata della batteria, mantenere il cavo di
alimentazione collegato alla presa CA a prescindere dal fatto che il defibrillatore
sia o meno utilizzato. Ha inizio la ricarica di mantenimento* per consentire di
mantenere la batteria completamente carica.

* La ricarica di mantenimento è un metodo di ricarica a bassa corrente utilizzato


per compensare la perdita per auto-scarica. In questo modo si impedisce la riduzione
di capacità della batteria a causa di auto-scarica.

ATTENZIONE
Per mantenere la batteria completamente carica, tenere sempre il cavo
di alimentazione collegato alla presa di corrente, anche quando non
si usa il defibrillatore. In caso contrario, la batteria può scaricarsi e
diventare inutilizzabile.

NOTA
• Se il defibrillatore sta funzionando con batteria completamente carica,
ma compare presto " ", " 1 3 " o " 0 ", significa che la batteria è
deteriorata. Controllare la capacità eseguendo il test batteria. Se viene
visualizzato un messaggio "Battery WEAK" (Batteria SCARICA) o
"Replace battery" (Sostituire batteria), sostituire la batteria con una nuova.
• Eseguire il test della batteria almeno una volta al mese.

Manuale utente TEC-5500 2.11


2. PREPARAZIONE

Visualizzazione della carica batteria residua


Quando il defibrillatore sta funzionando a batteria, la carica rimanente della batteria
appare in alto a destra sullo schermo. Quando compare un messaggio, viene emesso
un allarme acustico.

Annota- Scariche disponibili


Messaggio Livello residuo batteria
zione (20°C, erogazione 270 J)
— Livello residuo sufficiente 40 o più scariche
Batteria scarica* Livello residuo circa 2/3 Circa 20 - 40 scariche
Batteria scarica* Livello residuo 1/3 o inferiore Circa 4 - 20 scariche

1 3
Caricare la batteria La batteria è scarica. Sostituire la 3 o meno scariche
batteria con una carica, o passare
a funzionamento a corrente CA.
Caricare la batteria Funzionamento a batteria impossibile. Non disponibile
0 (Carica batteria) L'alimentazione si spegnerà a breve.
Sostituire la batteria con una carica, o
passare a funzionamento a corrente
CA.
* Il messaggio scompare dopo 5 o 6 secondi.

NOTA
• I valori riportati nella tabella sono quelli ottenuti se la batteria viene utilizzata
come specificato in questo manuale. L'utilizzo della batteria e la condizioni
di conservazione possono influenzare tali valori. Se è in funzione il registratore,
il tempo di funzionamento è inferiore a quello indicato nella tabella.
• Il defibrillatore non può caricare energia mentre il simbolo della batteria sta
lampeggiando. Collegare immediatamente il defibrillatore all'alimentazione
CA, oppure sostituire la batteria con una completamente carica.
• Se si usa una batteria non completamente carica, la capacità residua
visualizzata può non essere corretta.

2.12 Manuale utente TEC-5500


2. PREPARAZIONE

Caricamento della carta da stampa


2

NOTA
Utilizzare soltanto la carta per tracciati a pacchetto FQS50-2-100.

1. Tirare la levetta di sgancio dello sportello del registratore per sbloccarlo. Per
ragioni di sicurezza, lo sportello si ferma in posizione semi-aperta. Tirare in
basso manualmente lo sportello per aprirlo completamente.

2. Inserire la carta per tracciati nel registratore con il lato stampato verso l'alto.

Per caricare la carta per tracciati a pacchetto, prima tirare verso di sé la placchetta
scorrevole fino a quando non scatta, quindi caricare la carta.

Per caricare la carta per tracciati a rullo, prima spingere la placchetta scorrevole
verso l'interno fino a quando non scatta, quindi caricare la carta per tracciati
all'interno.

3. Tirare verso di sé la carta e chiudere lo sportello fino ad avvertire il clic di innesto.

4. Premere il tasto Registra sul pannello frontale per fare avanzare la carta di registrazione.

Manuale utente TEC-5500 2.13


2. PREPARAZIONE

Verifiche base

Queste verifiche permettono di controllare le seguenti sei o sette funzioni in base


al modello di defibrillatore in uso. Eseguire le verifiche base ogni giorno.
• Verifica Scarica
• Verifica batteria
• Verifica registrat
• Verifica allarme
• Verifica voce
• Pacing Check (solo con TEC-5531)
• Verifica traccia di defibrillazione

Visualizzazione della schermata Verifiche base


Ruotare la manopola Selezione Energia/Modalità sulla posizione VERIFICA BASE.
Appare la schermata Verifiche Base.

STIMOLAZIONE

DEMAND
AZZERA FISSO
DAE VERIFICA BASE
MONITOR IMPOSTAZIONE
SPENTO

VF/VT :
Nella schermata Verifiche base, la
funzione di rilevamento VF/VT è
disattivata in automatico.

Procedura di controllo

AVVERTENZA
Quando si esegue il controllo dell'erogazione di energia, tenere le
piastre per le maniglie. Non erogare con le piastre sollevate o a contatto
con il paziente. Quando si controllano piastre, che non sono quelle
esterne, utilizzare un analizzatore o altro dispositivo di controllo per
il defibrillatore.

NOTA
• Quando si visualizza la schermata Verifiche Base, la modalità della traccia
viene automaticamente commutata su TEST e la traccia ECG del paziente
non viene monitorata. Per monitorare il paziente, terminare le verifiche
base, oppure ruotare la manopola Selezione Energia/Modalità sulla posizione
MONITOR.
• Non effettuare successivamente le verifiche base per un numero di volte
superiore al numero specificato di cicli di carica/scarica. Fare riferimento
a "Specifiche - Defibrillatore - Cicli massimi di carica/scarica a 270 J"
nel Capitolo 11.
2.14 Manuale utente TEC-5500
2. PREPARAZIONE

Quando si avviano le verifiche base, tutte le voci vengono controllate automaticamente.


Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo e premere il tasto corrispondente.
2
I risultati vengono visualizzati nella colonna di destra per ogni voce controllata e
contrassegnati da " "(superato) o " " (non superato). Una volta terminata la
verifica di tutte le voci, i risultati vengono stampati su carta. Se alcune voci non
hanno dato esito positivo, può darsi che il defibrillatore sia difettoso. Contattare il
proprio rappresentante Nihon Kohden.

1. Premere il tasto OK per avviare le verifiche base. Ha inizio la verifica della


scarica. Premere il tasto Annulla per annullare la verifica della voce in corso
e avviare la verifica della voce successiva.

i) Verifica erogazione
Ha inizio la carica dell'energia. La spia CARICA lampeggia, viene emesso
un bip continuo e sullo schermo viene visualizzato il messaggio "IN
CARICA **J".

Quando la carica è completata, la spia CARICA si accende e viene emesso


un ronzio continuo. Controllare che sullo schermo appaiano i messaggi
"270 J" e "CARICATO". Poi appare il messaggio "Premere i pulsanti
SCARICA fino alla scarica". Lasciando le piastre nel loro supporto, premere
contemporaneamente entrambi i pulsanti SCARICA posti sulle piastre esterne.
Tenere premuti i pulsanti fino a quando l'energia non si é scaricata nei supporti
delle piastre. L'energia viene scaricata in sincronia con la traccia TEST.

Controllare che il valore dell'energia visualizzato diventi "J" e che sullo


schermo appaia il simbolo " ".

Esempio di registrazione della verifica della scarica

ii) Verifica batteria


Verificare che sullo schermo venga visualizzato il simbolo " ".

iii) Verifica registratore


Sullo schermo viene visualizzato un messaggio "Il registratore ha eseguito
la stampa?". Premere il tasto Sì se la carta è uscita, oppure il tasto No
se la carta non è uscita.

iv) Verifica allarme


Viene visualizzato il messaggio "L'allarme ha suonato?". Se l'allarme ha
suonato premere il tasto Si, altrimenti premere il tasto No.

Manuale utente TEC-5500 2.15


2. PREPARAZIONE

v) Verifica voce
Viene visualizzato il messaggio "Si è sentita la voce?" e viene emesso
il comando vocale" Utilizzare piastra usa e getta". Se si è sentito il comando
vocale premere il tasto Si, altrimenti premere il tasto No.

vi) Verifica pacing


NOTA
• Controllare che le piastre esterne siano posizionate correttamente
sui loro supporti e che il loro connettore sia collegato saldamente
a quello delle piastre. In caso contrario la verifica del pacing non
può iniziare. Durante la verifica del pacing, se viene rimossa una
piastra esterna dal suo supporto, oppure se viene scollegato il suo
connettore, la verifica del pacing si arresta. Se la piastra esterna
viene riposizionata nel suo supporto, oppure viene ricollegato il
connettore delle piastre esterne, la spia verde di contatto piastra si
accende, quindi dopo 5 secondi riprende la verifica del pacing a
50 mA.
• Durante questa verifica non viene visualizzato il punto di
sincronizzazione QRS.
Questa verifica è disponibile solo per il defibrillatore serie TEC-5531.
Il monitor di pacing del defibrillatore verifica gli otto impulsi di pacing
emessi dalle piastre esterne. Il controllo viene eseguito cambiando la corrente
di pacing come segue.
Modalità pacing: fissa
Frequenza pacing: 120 ppm (fissa)
Impulso pacing: 50 → 100 → 150 → 200 mA
L'impulso di pacing rilevato viene visualizzato con un "*" per ogni corrente.

2. Al termine di tutte le verifiche, sullo schermo appare il messaggio "Basic checks


complete" (Verifiche base completate) e il risultato della verifica viene stampato
su carta.

Se appare il messaggio "Use another instrument" (Utilizza un altro strumento),


non usare più il defibrillatore e contattare il proprio rappresentante Nihon Kohden.
Se qualche verifica non va a buon fine, contattare il proprio rappresentante
Nihon Kohden.

3. Verifica traccia di defibrillazione


Per visualizzare la traccia della defibrillazione emessa durante
la Verifica Scarica, premere il tasto il simbolo della traccia. Per
tornare al menu Verifica Base, premere il tasto Ritorna.

NOTA
• Nella schermata Verifiche Base, se la manopola di Selezione
Energia/Modalità viene regolata su una posizione diversa
da VERIFICA BASE, la schermata Verifiche Base si
chiude immediatamente e si apre la schermata della
modalità selezionata.
• Assicurarsi che l'ora stampata sulla carta per tracciati sia
corretta. La data e l'ora stampate sono informazioni
fondamentali per il referto medico.

2.16 Manuale utente TEC-5500


2. PREPARAZIONE

Controllo prima dell'uso


2

Prima dell'uso, eseguire i controlli seguenti per confermare che il defibrillatore è in


condizioni normali e può essere utilizzato in sicurezza. Se si riscontrano anomalie,
adottare i rimedi idonei facendo riferimento a quanto descritto nel Capitolo 10
"Manutenzione". Se si sospetta che il defibrillatore sia difettoso, applicarvi un'etichetta con
l'avvertenza "Non disponibile" o "Richiesta riparazione" e contattare il rappresentante
Nihon Kohden.

Controlli prima dell'accensione


Prima dell'accensione, eseguire i controlli seguenti.

Accessori
• Piastre, piattelli e cavi sono preparati
• La carta per tracciati è disponibile in quantità sufficiente
• Elettrodo piastra interna sterilizzata pronta, se necessario
• Piattelli usa e getta in quantità sufficiente, se necessari
• Gel conduttore (GELAID) disponibile in quantità sufficiente
• Elettrodi usa e getta disponibili in quantità sufficiente

Collegamento e regolazione
• Il cavo di alimentazione a tre pin specificato e il conduttore di terra sono collegati
correttamente.
• La carta da stampa è caricata.
• La batteria è completamente carica (la spia di carica completata della batteria è
accesa).

Panoramica
• Defibrillatore non sporco, arrugginito, danneggiato o a contatto con liquidi.
• Il pannello operativo non è usurato o rotto.
• Tutti i tasti, pulsanti e controlli non sono danneggiati e funzionano regolarmente.
• Cavo di alimentazione, cavi e pin del connettore piastra non sono rotti o danneggiati.

Manuale utente TEC-5500 2.17


2. PREPARAZIONE

Controlli dopo l'accensione


Accensione
• Quando il cavo di alimentazione è collegato al defibrillatore, la spia CA è accesa.
• Assenza di fiamme, fumo o odori.
• Quando si tocca il defibrillatore non si subisce scarica elettrica.
• Il defibrillatore è caldo in modo anormale.
• Defibrillatore non influisce sui dispositivi circostanti.

Funzionamento di base
• La visualizzazione sul video è corretta. (luminosità, distorsione)
• L'indicazione delle spie è corretta.
• Tutti i tasti, i pulsanti e la manopola funzionano correttamente.
• Tutte le regolazioni sono corrette.
• La batteria è completamente carica.
• Nessuna anomalia rilevata nella verifica base. (Nessuna anomalia per carica/
scarica, batteria, registratore, suono di allarme e comandi vocali)
• Ora stampata su carta corretta.
• L'allarme funziona correttamente.
• La carta avanza regolarmente. (nessuna deviazione o inceppamento)
• Tracce e lettere sono registrate in modo nitido.
• Nessun messaggio di errore o funzionamento anomalo.

Allarme
• Impostazioni di allarme corrette.

NOTA
Accertarsi che data e ora stampate sulla carta siano corrette. La data
e l'ora stampate sono fondamentali per l'interpretazione medica.

2.18 Manuale utente TEC-5500


Capitolo 3 Schermata Imposta Sistema
e schermata Impostazioni 3

Schermata Imposta Sistema ............................................................................................................................... 3.3


Modifica delle voci nella schermata Imposta Sistema .............................................................................. 3.3
Configurazione .......................................................................................................................................... 3.4
Elenco delle impostazioni ............................................................................................................... 3.5
Descrizione delle impostazioni........................................................................................................ 3.7
Test Batteria ............................................................................................................................................ 3.12
Test condensatore HV ............................................................................................................................. 3.12
Test registratore ...................................................................................................................................... 3.12
Informazioni di Sistema ........................................................................................................................... 3.13
Report Storico ......................................................................................................................................... 3.13
Utilizza File Vocale................................................................................................................................... 3.13
Schermata Impostazioni.................................................................................................................................... 3.15
Elenco delle voci di impostazione ........................................................................................................... 3.15
Modifica delle impostazioni nella schermata Impostazioni ..................................................................... 3.16
Impost. Piattelli........................................................................................................................................ 3.16
Imposta ECG ........................................................................................................................................... 3.16
Imposta SpO2...................................................................................................................................................................................................................................................3.16
Imposta CO2 ......................................................................................................................................................................................................................................................3.16
Imposta Report ....................................................................................................................................... 3.17
Impost. Registr. ....................................................................................................................................... 3.17
Data/Tracce ............................................................................................................................................. 3.17
Data e ora...................................................................................................................................... 3.17
2° Traccia ...................................................................................................................................... 3.18
Imposta QRS ........................................................................................................................................... 3.18
Impostazione Allarmi ............................................................................................................................... 3.18
Salva report ............................................................................................................................................. 3.19

Manuale utente TEC-5500 3.1


3. SCHERMATA IMPOSTA SISTEMA E SCHERMATA IMPOSTAZIONI

Nelle schermate Impostazioni e Imposta Sistema è possibile modificare le impostazioni


hardware e software. La schermata Imposta Sistema contiene anche le funzioni di
controllo dell'hardware.

Quando si apre la schermata Impostazioni o Imposta Sistema, il tasto della derivazione


ECG, il tasto dell'ampiezza dell'ECG, il tasto silenzia allarmi e il tasto multifunzione
diventano i tasti funzione relativi alle funzioni visualizzate sullo schermo al di sopra
di ogni tasto.

NOTA
• La defibrillazione, la cardioversione e la stimolazione non sono disponibili
quando è visualizzata la schermata Impostazioni o la schermata Imposta
Sistema.
• L'impostazione delle voci della schermata Imposta Sistema e il controllo
dell'hardware devono essere eseguiti dall'amministratore di questo defibril-
latore incaricato dall'ospedale, oppure da una persona che disponga delle
conoscenze mediche e tecniche necessarie.

3.2 Manuale utente TEC-5500


3. SCHERMATA IMPOSTA SISTEMA E SCHERMATA IMPOSTAZIONI

Schermata Imposta Sistema

Modifica delle voci nella schermata Imposta Sistema 3


Ruotare la manopola Selezione Energia/Modalità sulla posizione IMPOSTAZIONE
premendo contemporaneamente il tasto Silenzia allarmi. Tenere premuto il tasto
Silenzia Allarmi fino a quando non appare la schermata Imposta Sistema – Menu.

STIMOLAZIONE
DEMAND
AZZERA FISSO
DAE VERIFICA BASE
MONITOR IMPOSTAZIONE
SPENTO

Informazioni sulla schermata Imposta Sistema - Menu

1. Configurazione
Modifica le impostazioni di sistema.
2. Test Batteria
Permette di controllare l'efficienza della batteria incorporata per verificare il
funzionamento sicuro della batteria stessa.
3. Test Condensatore HV
Permette di controllare l'efficienza del condensatore HV (high voltage - alta
tensione) per caricare l'energia per la defibrillazione e la cardioversione.
4. Test Registratore
Controlla il registratore incorporato con tracce e caratteri alfanumerici predefiniti.
6. Informazioni di Sistema
Mostra le informazioni sul sistema.
7. Report storico
Registra le informazioni utili per la manutenzione.
9. Utilizza File vocale
Riproduce il suono registrato da una scheda SD.

• Per selezionare una voce, premere il tasto Voce e il tasto OK. Compare la schermata
selezionata.
• Per uscire dalla schermata Imposta Sistema, ruotare la manopola Selezione Energia/
Modalità su una posizione diversa da IMPOSTAZIONE.

NOTA
Le impostazioni modificate vengono applicate immediatamente nel momento
stesso in cui vengono selezionate. Se si desidera che un'impostazione ritorni
al valore precedente, effettuare nuovamente l'impostazione.

Manuale utente TEC-5500 3.3


3. SCHERMATA IMPOSTA SISTEMA E SCHERMATA IMPOSTAZIONI

Configurazione
Apporta modifiche alle impostazioni del sistema.

1. Nella schermata Imposta Sistema, selezionare "1. Configurazione" premendo


il tasto "Voce".

2. Premere il tasto funzione OK. Appare la schermata Imposta Sistema - Configurazione.

È possibile stampare su carta la schermata attualmente visualizzata, premendo


il tasto Registra.

3. Per selezionare una voce, premere il tasto Voce ↓ o Voce ↑. La voce selezionata
viene evidenziata. Se il parametro desiderato non si trova sulla schermata attuale,
passare ad un altra schermata con il tasto Voce ↓ o Voce ↑.

4. Premere il tasto Seleziona per selezionare l'impostazione. Ogni volta che si preme il
tasto Seleziona, l'impostazione viene modificata.

Per tornare alla schermata Imposta Sistema - Menu, premere il tasto Menu.

3.4 Manuale utente TEC-5500


3. SCHERMATA IMPOSTA SISTEMA E SCHERMATA IMPOSTAZIONI

Elenco delle impostazioni


Le impostazioni predefinite di fabbrica sono sottolineate.

No. Parametri Descrizione Impostazioni


Selezionare la 1°, 2° e 3° energia in modalità 2, 3, 5, 7, 10, 15, 20, 30, 50, 70, 100,
DAE. Il numero di cariche per una sequenza 150, 200, 270 J) 3
1 Energia DAE
in modalità DAE viene impostato in "5. (Impostazione predefinita: 150 per
Sequenza DAE: nr. di scariche". 1°, 200 per 2°, 270 per 3°)
Dopo la terza scarica, ripetere l'intero ciclo di
2 Energia dopo terza scarica energia (1° → 2° → 3° → 1°…), oppure Ripeti ciclo, 3° energia
ripetere la 3° energia (1° → 2° → 3° → 1°…).
ON: Premere il pulsante CARICA/
Selezionare se avviare o meno l'analisi DAE DAE per avviare l'analisi DAE.
3 Tasto DAE per Prima Analisi premendo il pulsante CARICA/DAE mentre OFF: Se è selezionata la modalità
è selezionata la modalità DAE. DAE, l'analisi DAE si avvia
automaticamente.
dopo ogni scarica, selezionare se avviare
4 Tasto DAE per 2°/succ. analisi Ogni Shock, Ogni Seq., OFF
l'analisi DAE manualmente o automaticamente.
numero di scariche per una sequenza in
5 Sequenza DAE: nr. di scariche 1, 2, 3, 4
modalità DAE
tempo di attesa fino all'avvio dell'analisi
6 Tempo RCP (sec.) 30, 60, 90, 120, 150, 180, 210 (s), OFF
DAE in background dopo una sequenza.
Durata del suono di sincronizzazione RCP
7 Suono sincronizzazione RCP 60, 70, 80, 90, 100, 110, 120 (s), OFF
in modalità DAE
Durata della pausa per interrompere tempo-
8 Durata Pausa raneamente l'analisi DAE in background in 30, 60, 120, 180 (s)
modalità DAE.
Selezionare il metodo di conferma per
9 Conferma defib manuale l'inserimento della modalità di defibrillazione Niente, Conferma, Password
manuale.
Password di quattro cifre da scegliere
Password per entrare nella modalità di
10 Password tra 1, 2, 3, 4 (impostazione
defibrillazione manuale
predefinita: 1111)
Durata di mantenimento dell'energia dopo il
11 Tenuta tempo di carica (s) 30, 40, 50, 60 (s)
completamento della carica.
Seleziona la modalità dopo la cardioversione
sincronizzata. Si può proseguire la modalità di
12 Modalità Sinc. dopo CV Sync, Defib
cardioversione sincronizzata (Sinc), oppure
tornare alla modalità di defibrillazione (Defib).
1: Dopo scarica, dopo ritmo non
defibrillabile e dopo RCP
2: Solo dopo RCP
Selezionare se il defibrillatore deve controllare
13 Verifica il polso 3: Controllo polso non richiesto
il polso.
4: Controllo polso non richiesto.
Durante RCP rilevamento
VF/VT disattivato.
Numero ID di cinque cifre per questo defi- Caratteri validi: 0 - 9, a - z, A - Z, . , - , :,
14 ID brillatore. Il numero ID viene stampato sulla spazio, Impostazione predefinita:
carta per tracciati. numero seriale
Selezione della derivazione attiva
15 Derivazione all'accensione PADDLE (PIASTRA), II
all'accensione.
3 LEAD (3 DERIV.), 5 LEAD
16 Derivazioni ECG Selezionare le derivazioni ECG disponibili.
(5 DERIV.)
Velocità di scorrimento ECG, Velocità di scorrimento delle tracce ECG e
17 25, 50 (mm/s)
SpO2 SpO2 sullo schermo.
Velocità di scorrimento della traccia CO2 sullo
18 Velocità curva CO2 (mm/s) 6,25, 12,5 (mm/s)
schermo

Manuale utente TEC-5500 3.5


3. SCHERMATA IMPOSTA SISTEMA E SCHERMATA IMPOSTAZIONI

No. Parametri Descrizione Impostazioni


Selezione delle impostazioni degli allarmi
19 Impostazione Allarmi Latest (Ultimo), Default (Predefinito)
quando si accende lo strumento.
Tipo di suono per gli allarmi dei parametri
20 Suono allarme Cont tone (Tono cont), Beeping (Bip)
vitali
21 Volume allarme Volume del suono di allarme. 1, 2, 3, 4
22 Volume suono carica Volume del suono di carica. 1, 2, 3, 4
23 Volume comandi vocali Volume dei comandi vocali. 1, 2, 3, 4, OFF
Selezionare se eseguire o meno la registrazione
24 Registrazione ritardata ON, OFF
ritardata.
Selezionare se effettuare o meno la registra-
25 Registrazione allarmi zione automatica al verificarsi di un allarme ON, OFF
dei parametri vitali.
Selezionare se eseguire o meno la registrazione
26 Registra su carica (dopo scarica) ON (6 s), ON (12 s), OFF
automatica quando inizia la carica.
Selezionare se registrare o meno la traccia
27 Registra traccia CAL ON, OFF
CAL in modalità manuale.
28 Velocità carta (mm/s) Velocità della carta del registratore 25, 50 (mm/s)
Selezionare l'intervallo se la registrazione 1 - 9, 10, 20, 30, 40, 50, 60, 70, 80,
29 Intervallo reg. periodica (min.)
periodica è impostata su FREE. 90, 100, 110, 120 (min)
30 Stampa dimensione carattere Dimensione dei caratteri stampati su carta Large (Grande), Small (Ridotto)
AAAA/MM/GG
MM/GG/AAAA
31 Formato della data Formato della data
AAAA/MM/GG
GG/MM/AAAA
Selezionare se visualizzare o meno i tasti
32 Farmaco di funzione dei farmaci quando si preme il ON, OFF
tasto Evento.
Frequenza della linea CA. Questa imposta-
33 Linea frequenza CA zione è importante per ridurre gli artefatti 50, 60 (Hz)
nella misurazione della SpO2.
Selezionare se la derivazione TEST può
34 Derivazione TEST ON, OFF
essere selezionata oppure no.
35 Unità di misura pressione Unità utilizzate per la misurazione CO2 mmHg, kPa
Selezionare lo step per aumentare o ridurre
36 Livelli Corrente di Stimolazione 1, 2, 5, 10 (mA)
la corrente di pacing.
Selezionare le impostazioni di frequenza
37 Imp. Pacemaker all'accensione e corrente di pacing all'accensione dello Default (Predefinita), Latest (Ultima)
strumento.
38 — — —
Selezionare "OK" per caricare le impostazioni
39 Carica impostazioni di Imposta Sistema e quelle di Impostazioni OK, OFF
dalla scheda SD.
Selezionare "OK" per salvare le impostazioni
40 Salva impostazioni di Imposta Sistema e quelle di Impostazioni OK, OFF
nella scheda SD.
41 Formatta Card Selezionare "OK" per formattare la scheda SD. OK, OFF
Inizializza tutte le impostazioni di Imposta
42 Inizializzazione di Sistema OK, OFF
Sistema

3.6 Manuale utente TEC-5500


3. SCHERMATA IMPOSTA SISTEMA E SCHERMATA IMPOSTAZIONI

Descrizione delle impostazioni


Le impostazioni predefinite di fabbrica sono sottolineate.

1. Energia DAE
Selezionare la 1°, 2° e 3° energia in modalità DAE. L'energia selezionata viene 3
immediatamente caricata, non appena viene rilevata una traccia che richiede
erogazione. Il numero di scariche per sequenza in modalità DAE viene impostato
in "5. Sequenza DAE: nr. di scariche".
Elenco selezione: 2, 3, 5, 7, 10, 15, 20, 30, 50, 70, 100, 150, 200, 270 J

2. Energia dopo terza scarica


Selezionare l'energia dopo la terza scarica in modalità DAE.
Ripeti ciclo: È selezionata la prima energia.
3° energia: È selezionata la terza energia.

Ripeti ciclo: Dopo la terza scarica, vengono ripetute le energie della


prima, seconda e terza scarica.
(Esempio)
1°: 150 J
2°: 200 J
3°: 270 J
4° 150 J (come 1° energia)
5°: 200 J (come 2° energia)
6°: 270 J (come 3° energia)
7°: 150 J (come 1° energia)
:

3° energia:
l'energia dopo la terza scarica è uguale a quella della terza scarica.
(Esempio)
1°: 150 J
2°: 200 J
3°: 270 J
4°: 270 J (come 3° energia)
5°: 270 J (come 3° energia)
6°: 270 J (come 3° energia)
7°: 270 J (come 3° energia)
:

3. Con modalità DAE selezionata, selezionare se avviare o meno l'analisi DAE


(rilevazione della traccia defibrillabile) premendo il tasto CARICA/DAE.
ON: Premere il tasto CARICA/DAE per avviare l'analisi DAE in modalità DAE.
OFF: Se è selezionata la modalità DAE, l'analisi DAE si avvia automaticamente.

Manuale utente TEC-5500 3.7


3. SCHERMATA IMPOSTA SISTEMA E SCHERMATA IMPOSTAZIONI

4. Tasto DAE per 2°/succ. analisi oppure sequenza, selezionare se avviare l'analisi
DAE manualmente o automaticamente.
Ogni shock: premere il pulsante CARICA/DAE per avviare l'analisi DAE
dopo ogni scarica.
Ogni sequenza: premere il pulsante CARICA/DAE per avviare l'analisi DAE
dopo ogni sequenza.
OFF: l'analisi DAE viene avviata automaticamente dopo ciascuna
carica o sequenza.

5. Selezionare il numero di scariche per una sequenza in modalità DAE.


Elenco selezione: 1, 2, 3, 4

6. Selezionare il tempo di attesa fino all'avvio dell'analisi DAE in background dopo


una sequenza.
Elenco selezione: 30, 60, 90, 120, 150, 180, 210 secondi, OFF

7. Selezionare la frequenza del suono di sincronizzazione RCP in modalità DAE.


Elenco selezione: 60, 70, 80, 90, 100, 110, 120 secondi, OFF

8. Selezionare la durata della pausa per interrompere temporaneamente l'analisi DAE


in background in modalità DAE. Nella modalità DAE il tasto multifunzione
diventa il tasto funzione Pausa.
Elenco selezione: 30, 60, 120, 180 secondi e OFF

9. Selezionare il metodo di conferma per attivare, dalla modalità DAE, la modalità di


defibrillazione manuale.
Niente: quando la manopola Selezione Energia/Modalità viene regolata
su una posizione corrispondente ad un valore d'energia, il
defibrillatore si attiva nella modalità di defibrillazione manuale.
Ciò è utile quando gli operatori sono medici.
Conferma: quando la manopola Selezione Energia/Modalità viene regolata
su una posizione corrispondente ad un valore d'energia, compare
il tasto di conferma. Premere il tasto OK per l'inserimento della
modalità di defibrillazione manuale. Ciò è utile quando gli
operatori non sono medici.
Password: quando la manopola Selezione Energia/Modalità viene regolata
su una posizione corrispondente ad un valore d'energia, compare
il tasto password. Inserire la password di quattro cifre per
l'inserimento della modalità di defibrillazione manuale. Questo
metodo è utile quando si desidera specificare l'operatore.

10. Inserire la password per attivare, dalla modalità DAE, la modalità di defibrillazione
manuale. Tale password è necessaria quando la voce "Conferma defib manuale" è
impostata su Password. Creare la password di quattro cifre utilizzando i tasti
1, 2, 3, e 4 (impostazione predefinita: 1111).

3.8 Manuale utente TEC-5500


3. SCHERMATA IMPOSTA SISTEMA E SCHERMATA IMPOSTAZIONI

11. Durata mantenimento carica


Durata di mantenimento dell'energia dopo il completamento della carica.
Elenco selezione: 30, 40, 50, 60, secondi

12. Modalità Sinc. dopo CV 3


Seleziona la modalità dopo la cardioversione sincronizzata. Si può proseguire la
modalità di cardioversione sincronizzata, oppure tornare alla modalità di
defibrillazione.
Defib: Dopo la cardioversione sincronizzata, il defibrillatore si porta
automaticamente in modalità di defibrillazione. Dopo una scarica
esterna con il pulsante SINC premuto, il defibrillatore si porta in
modalità di defibrillazione asincrona.
Sinc: Dopo la cardioversione sincronizzata, il defibrillatore rimane
nella modalità di cardioversione sincronizzata. La modalità di
cardioversione sincronizzata dura finché non viene nuovamente
premuto il pulsante SINC.

13. Verifica pattern polso


Selezionare per controllare il polso.
1: Dopo l'erogazione, dopo ritmo non defibrillabile e dopo RCP
2: Solo dopo RCP
3: Verifica polso non eseguita
4: Controllo polso non eseguito. Durante la RCP il rilevamento di VF/VT
è disattivato.

14. ID
Impostare un numero ID di cinque cifre. Il numero ID viene stampato sulla carta
per tracciati. Per selezionare la cifra da cambiare, premere il tasto Voce ↓ o Voce ↑.
Per selezionare un numero o una lettera, premere il tasto Seleziona. Numeri e
lettere cambiano nell'ordine seguente:
"0", "1" ... "9", "a", "b" ... "z", "-", ":", ".", "(spazio)"
Quando il defibrillatore arriva dalla fabbrica, il numero ID è impostato sul numero
di serie.

15. Derivazione all'accensione


Selezionare la derivazione che deve essere attiva all'accensione del defibrillatore.
PIASTRA: Visualizza la traccia ECG da piastre esterne, piastre interne o
piattelli monouso.
II: Visualizza la traccia ECG nella II derivazione da elettrodi ECG
monouso.

16. Derivazioni ECG


Selezionare le derivazioni ECG disponibili.
3 DERIV.: Sono disponibili le derivazioni I, II e III.
5 DERIV.: Sono disponibili le derivazioni I, II, III, aVR, aVL, aVF, V.

* Per la misurazione della SpO2 o della 17. Velocità traccia ECG, SpO2 (mm/s)*
CO2è necessaria l'unità interfaccia Selezionare la velocità di scorrimento della traccia ECG, SpO2 sullo schermo.
opzionale QI-552V DSI o QI-553V Elenco selezione: 25, 50 mm/s (normalmente si seleziona 25 mm/s.)
DSI/AUX out.

Manuale utente TEC-5500 3.9


3. SCHERMATA IMPOSTA SISTEMA E SCHERMATA IMPOSTAZIONI

* Per la misurazione della CO2 è 18. Velocità traccia CO2 (mm/s)*


necessaria l'unità interfaccia opzionale Selezionare la velocità di scorrimento della traccia CO2 sullo schermo.
QI-552V DSI o QI-553V DSI/ Elenco selezione: 6,25, 12,5 mm/s (normalmente si seleziona 12,5 mm/s.)
AUX out.
19. Selezionare le impostazioni degli allarmi quando si accende lo strumento.
Latest (Ultime): Vengono utilizzano le ultime impostazioni di allarme
già utilizzate. Questa impostazione è utile quando si
usano impostazioni diverse da quelle predefinite, ad
esempio nel reparto Pediatria.
Default (Predefinite): Le impostazioni di allarme vengono impostate su quelle
predefinite. Questa opzione è utile quando si usa un
unico defibrillatore per molti pazienti.

20. Suono allarme


Selezionare il tipo di suono per allarme vitale.
Cont tone (Tono continuo): L'allarme suona continuamente.
Bip: L'allarme suona per 3 secondi ogni 30 secondi.

21. Volume allarme


Selezionare il volume del suono di allarme.
Elenco selezione: 1, 2, 3, 4

22. Volume suono carica


Selezionare il volume del suono di carica.
Elenco selezione: 1, 2, 3, 4

23. Volume comandi vocali


Selezionare il volume per i comandi vocali.
Elenco selezione: 1, 2, 3, 4, OFF

24. Registrazione ritardata


Selezionare se eseguire o meno la registrazione ritardata.
ON: Registra la traccia 4 secondi prima della pressione del tasto Registra.
OFF: Registra la stessa traccia visualizzata sullo schermo.

25. Registrazione su allarme


Selezionare se effettuare o meno la registrazione automatica al verificarsi di un
allarme inferiore/superiore dei parametri vitali.
Elenco selezione: ON, OFF

26. Registra ad avvio ricarica dopo erogazione


Selezionare se eseguire o meno la registrazione automatica quando inizia la
carica di energia.
ON (6 s), ON (12 s): La registrazione automatica inizia quando inizia la carica
di energia. La registrazione termina 6 o 12 secondi
dopo la scarica esterna. Completata la carica dell'energia
e trascorso il tempo di mantenimento della carica, la
registrazione si ferma.
OFF: La registrazione automatica non inizia quando inizia la
carica di energia.

3.10 Manuale utente TEC-5500


3. SCHERMATA IMPOSTA SISTEMA E SCHERMATA IMPOSTAZIONI

27. Registra traccia CAL


Selezionare se registrare o meno una traccia CAL all'inizio della registrazione.
Elenco selezione: ON, OFF

28. Velocità carta (mm/s) 3


Selezionare la velocità della carta del registratore.
25: la carta avanza di 25 mm al secondo. Normalmente viene selezionata questa
opzione.
50: la carta avanza di 50 mm al secondo. Velocità idonea per pazienti con
frequenza cardiaca alta.

29. Intervallo registrazione periodica (min)


Selezionare l'intervallo della registrazione periodica. Tale impostazione è attiva
quando la voce "Reg. periodic." nella schermata Impost. Registr. impostata su Libero.
Elenco selezione: 1 to 9, 10, 20, 30, 40, 50, 60, 70, 80, 90, 100, 110, 120 minuti

30. Dimensione carattere di stampa


Selezionare la dimensione dei caratteri stampati sulla carta.
Large (Grande): Stampa caratteri di grandi dimensioni.
Small (Piccolo): Stampa caratteri di piccole dimensioni.

31. Formato data


Selezionare il formato data per la stampa su carta.
AAAA/MM/GG: anno (quattro cifre) / mese (due cifre) / giorno (due cifre)
MMM/GG/AAAA: mese (tre cifre) / giorno (due cifre) / anno (quattro cifre)
AAAA/MMM/GG: anno (quattro cifre) / mese (tre cifre) / giorno (due cifre)
GG/MM/AAAA: giorno (due cifre) / mese (due cifre)/ anno (quattro cifre)

32 Farmaco
Selezionare se visualizzare o meno i tasti funzione relativi ai farmaci (Adrenalina,
Atropina, Lidocaina, Altro) quando si preme il tasto Evento.
Elenco selezione: ON, OFF

33. Frequenza linea CA


Selezionare la frequenza della linea AC. Questa impostazione è importante per
ridurre gli artefatti nella misurazione della SpO2.
Impostazioni: 50, 60 Hz

34. Selezionare se la derivazione TEST può essere selezionata oppure no.


ON: È possibile selezionare la derivazione TEST. (visualizzata)
OFF: Non è possibile selezionare la derivazione TEST. (non visualizzata)

* Per la misurazione della CO2 è 35. Unità pressione*


necessaria l'unità interfaccia opzionale Selezionare le unità utilizzate nella misurazione CO2.
QI-552V DSI o QI-553V DSI/AUX Elenco selezione: mmHg, kPa
out.

Manuale utente TEC-5500 3.11


3. SCHERMATA IMPOSTA SISTEMA E SCHERMATA IMPOSTAZIONI

36. Step corrente pacing


Selezionare lo step per aumentare o ridurre la corrente di pacing con il tasto
Su/Giù OUTPUT PACING.
Elenco selezione: 1, 2, 5, 10 mA

37. Impostazioni accensione pacing


Selezionare le impostazioni di pacing (corrente e frequenza) all'accensione dello
strumento.
Predefinito: le impostazioni del pacing vengono impostate su quelle predefinite.
Ultime: le impostazioni del pacing vengono impostate sulle precedenti
utilizzate.

39. Carica impostazioni


Selezionare "OK" per caricare le impostazioni di Imposta Sistema e quelle di
Impostazioni dalla scheda SD.
Elenco selezione: OK, OFF

40. Salva impostazioni


Selezionare "OK" per salvare le impostazioni di Imposta Sistema e quelle di
Impostazioni nella scheda SD.
Elenco selezione: OK, OFF

41. Formatta scheda


Selezionare "OK" per formattare la scheda SD.
Elenco selezione: OK, OFF

42. Inizializza sistema


Selezionare "OK" per inizializzare le impostazioni di Imposta Sistema e Impostazioni.
Elenco selezione: OK, OFF

Test Batteria
Fare riferimento a "Verifiche periodiche - Test Batteria" nel Capitolo 10.

Test condensatore HV
Fare riferimento a "Verifiche periodiche - Test condensatore HV" nel Capitolo 10.

Test registratore
Fare riferimento a "Verifiche periodiche - Test registratore" nel Capitolo 10.

3.12 Manuale utente TEC-5500


3. SCHERMATA IMPOSTA SISTEMA E SCHERMATA IMPOSTAZIONI

Informazioni di Sistema
Questa voce mostra le informazioni sul sistema.
1. Nella schermata Imposta Sistema - Menu, selezionare "Informazioni di Sistema"
premendo il tasto Voce, quindi premere il tasto OK. Sullo schermo vengono
visualizzate le informazioni sul sistema. 3

2. Premere il tasto Menu per tornare alla schermata Imposta Sistema - Menu.

Report Storico
Vengono stampate le informazioni per la manutenzione.
1. Nella schermata Imposta Sistema - Menu, selezionare "Report Storico" premendo
il tasto Voce, quindi premere il tasto OK. Si apre la schermata Report Storico.

2. Per stampare una cronologia degli errori (codici errore)


i) Selezionare "Report strumento" con il tasto Voce.
ii) Premere il tasto Registra. La cronologia degli errori (codici errore), il test
batteria e il test condensatore HV vengono stampati insieme. Per il codice di
errore, fare riferimento al manuale di servizio.

Per stampare la cronologia operativa dalla data selezionata


i) Selezionare "Anno" con il tasto Voce, quindi selezionare l'anno desiderato
con il tasto "↓" o "↑".
ii) Selezionare nello stesso modo "Mese", "Giorno", "Ora" e "Minuti".
iii) Premere il tasto Registra.

Per annullare la stampa, premere il tasto Registra.


Per tornare alla schermata Imposta Sistema - Menu, premere il tasto Menu.

Utilizza File Vocale


Nella schermata Imposta Sistema - Utilizza File Vocale, è possibile riprodurre l'audio
registrato e le tracce ECG salvate nella scheda SD.

1. Nella schermata Imposta Sistema - Menu, selezionare "Utilizza File Vocale"


premendo il tasto Voce, quindi premere il tasto OK. Viene visualizzata la schermata
Utilizza File Vocale.

Manuale utente TEC-5500 3.13


3. SCHERMATA IMPOSTA SISTEMA E SCHERMATA IMPOSTAZIONI

2. Selezionare il file con il tasto ↓ or ↑, quindi premere il tasto Riascolto. Le tracce


ECG del file selezionato vengono riprodotte.

• Per scorrere la traccia, premere il tasto ← o →.


• Per riprodurre l'audio, premere il tasto Riascolto.

Durante il riascolto

• Per riavvolgere le tracce e l'audio, premere il tasto ←.


• Per arrestare la riproduzione, premere il tasto Stop.

3. Premere il tasto Ritorna per tornare all'elenco di selezione dei file.

4. Premere il tasto Menu per tornare alla schermata Imposta Sistema - Menu.

3.14 Manuale utente TEC-5500


3. SCHERMATA IMPOSTA SISTEMA E SCHERMATA IMPOSTAZIONI

Schermata Impostazioni

NOTA 3
• Le impostazioni modificate vengono attivate immediatamente nel momento
in cui vengono selezionate. Se si desidera che un'impostazione ritorni al
valore precedente, effettuare nuovamente l'impostazione.
• Quando la schermata passa ad una qualsiasi altra schermata di impostazione
durante la registrazione, la registrazione si ferma automaticamente. Registrare
nuovamente dopo essere usciti dalla schermata di impostazione.

Elenco delle voci di impostazione


Voce Descrizione
Sincro con ECG da piattelli Selezionare se abilitare la cardioversione sincronizzata con la derivazione
dei piattelli.
Impost. Piattelli
Allarme FC con ECG da Selezionare se generare allarmi di frequenza cardiaca durante il monitoraggio
piattelli ECG con la derivazione dei piattelli.
Filtro CA Se impostato su "ON", il filtro interferenza riduce automaticamente
l'interferenza CA sull'ECG.
Costante di tempo Selezionare la costante di tempo per la visualizzazione dell'ECG in
Imposta ECG modalità di monitoraggio.
Scarto puls. stimolatore Se è impostato su "ON", permette di conteggiare correttamente la frequenza
cardiaca se il paziente è portatore di pacemaker.
Allarme FC Selezionare il limite inferiore e superiore dell'allarme frequenza cardiaca.
Sens Selezionare l'ampiezza della traccia del polso.
Tono SpO2 Se è impostato su ON, il tono di sincronizzazione cambia in base al valore
Imposta SpO2 della SpO2.
PR alarm (Allarme FP) Selezionare il limite inferiore e superiore dell'allarme frequenza del polso.
Allarme SpO2 Selezionare i limiti superiore e inferiore dell'allarme SpO2.
Scala Selezionare la scala della traccia CO2.
Allarme etCO2 Selezionare i limiti superiore e inferiore dell'allarme ETCO2.
Imposta CO2 Allarme FR Selezionare i limiti inferiore e superiore dell'allarme frequenza della
respirazione.
Allarme APNEA Selezionare il limite superiore dell'allarme APNEA.
Report Selezionare il tipo per la registrazione del report.
Durata Trend Selezionare la durata per la registrazione del report Trend.
Imposta Report Intervallo Lista Selezionare l'intervallo di misurazione per la registrazione del report Lista.
Cancello Report? Selezionare Si per cancellare tutti i dati report salvati nello strumento. Se si
seleziona Si, appaiono ulteriori tasti di conferma. Premere il tasto "Cancella"
per cancellare tutti i dati report.
Reg. period. Selezionare l'intervallo di registrazione per la registrazione periodica
automatica.
Impost. Registr.
Reg. tracce Selezionare il parametro/i parametri da registrare nella registrazione della
traccia, del report allarmi, su evento e nella registrazione automatica.
Anno, Mese, Giorno, Ora, Selezionare la data e l'ora.
Data/Tracce Minuto
Seconda traccia Selezionare la seconda traccia da visualizzare nella posizione 2° traccia.
Volume QRS Selezionare il volume del suono sincronizzato al complesso QRS.
Imposta QRS Suono QRS Selezionare la fonte del suono di sincronizzazione QRS.
Allarme FT/TV Selezionare se rilevare o meno la VF/VT.
Impostazione FC, FP, SpO2, etCO2, FR, Selezionare il limite superiore/inferiore per ogni parametro.
Allarmi APNEA (Per APNEA solo il limite superiore)

Manuale utente TEC-5500 3.15


3. SCHERMATA IMPOSTA SISTEMA E SCHERMATA IMPOSTAZIONI

Modifica delle impostazioni nella schermata Impostazioni


1. Ruotare la manopola Selezione Energia/Modalità sulla posizione
IMPOSTAZIONE Appare la schermata Menu Impostazione.

STIMOLAZIONE
DEMAND
AZZERA FISSO
DAE VERIFICA BASE
MONITOR IMPOSTAZIONE
SPENTO

VF/VT :
Nella schermata Imposta Sistema
la funzione di rilevazione VF/VT è
automaticamente disattivata.

2. Premere il tasto Voce ↓ o Voce ↑ per selezionare la schermata Impostazioni. La


voce selezionata viene evidenziata.

Impost. Piattelli→ Imposta ECG → Imposta SpO2 → Imposta CO2 →


Imposta Report → Impost. Registr. → Data/Tracce → Imposta QRS →
Salva Report → Impost. Piattelli

3. Premere il tasto IMPOSTA. Appare la schermata di impostazione selezionata.

4. Premere il tasto Voce per selezionare la voce.

5. Premere il tasto ↓ o ↑ per configurare le impostazioni.

6. Ripetere i passaggi da 2 a 5 per configurare le impostazioni in tutte le schermate.


Per tornare alla schermata Menu Impostazioni, premere il tasto Menu.

Impost. Piattelli
Fare riferimento a "Modifica delle impostazioni delle piastre" nel Capitolo 4-1.

Imposta ECG
Fare riferimento a "Modifica delle impostazioni ECG" nel Capitolo 6-2.

Imposta SpO2
Fare riferimento a "Modifica delle impostazioni SpO2" nel Capitolo 6-3.

Imposta CO2
Fare riferimento a "Modifica delle impostazioni CO2" nel Capitolo 6-4.

3.16 Manuale utente TEC-5500


3. SCHERMATA IMPOSTA SISTEMA E SCHERMATA IMPOSTAZIONI

Imposta Report
Fare riferimento a "Modifica delle impostazioni di report e registratore" nel Capitolo 8.

Impost. Registr. 3
Fare riferimento a "Modifica delle impostazioni di report e registratore" nel Capitolo 8.

Data/Tracce
Nella schermata Data/Tracce è possibile impostare la data, l'ora e la seconda traccia a
display.

Data e ora
Impostare la data e l'ora del defibrillatore.

NOTA
Dopo aver eseguite le verifiche base, accertarsi che data e ora stampate
sulla carta siano corrette. La data e l'ora stampate sono fondamentali per
l'interpretazione medica.

Range di impostazione
Anno: 1980 - 2079, Mese: 1 - 12, Giorno: 1 - 31, Ora: 0 - 23, Minuti: 0 - 59
1. Nella schermata Data/Tracce, premere il tasto Voce per selezionare l'Anno, il
Mese, il Giorno, l'Ora o i Minuti.

2. Impostare la data e/o l'ora con il tasto ↓ o ↑.

3. Ripetere i passaggi 1 e 2 per impostare tutte le voci.

4. Premere il tasto Menu per tornare alla schermata Menu Impostazioni. In questa
schermata non è possibile impostare i secondi. Per una più accurata impostazione
dell'ora, controllare l'orologio sulla postazione locale. Modificare il minuto sul
defibrillatore ed uscire dalla schermata Data/Tracce quando cambia il minuto
nell'orologio della postazione locale. A questo punto il conteggio dei secondi
viene azzerato.

Manuale utente TEC-5500 3.17


3. SCHERMATA IMPOSTA SISTEMA E SCHERMATA IMPOSTAZIONI

2° Traccia
Posizione in cui viene visualizzata la traccia.

Parametri acquisiti
Impostazione Traccia
ECG ECG e SpO2 ECG e CO2 ECG, SpO2 e CO2
OFF 1° traccia ECG ECG ECG ECG
2° traccia — — — —
Grafico a barre Niente SpO2 CO2 SpO2 e CO2
Cascata 1° traccia ECG ECG ECG ECG
2° traccia ECG in cascata ECG in cascata ECG in cascata ECG in cascata
Grafico a barre Niente SpO2 CO2 SpO2 e CO2
SpO2 1° traccia ECG ECG ECG ECG
2° traccia — SpO2 — SpO2
Grafico a barre Niente — CO2 CO2
CO2 1° traccia ECG ECG ECG ECG
2° traccia — — CO2 CO2
Grafico a barre Niente SpO2 — SpO2
SpO2/CO2* 1° traccia ECG ECG ECG ECG
2° traccia — SpO2 CO2 SpO2
Grafico a barre Niente — — CO2
SpO2/CO2* 1° traccia ECG ECG ECG ECG
2° traccia — SpO2 CO2 CO2
Grafico a barre Niente — — SpO2
* Se è collegata la sonda SpO2, oppure è collegato il sensore CO2, nella posizione 2°
traccia viene visualizzata la traccia del parametro collegato. Se sono collegati sia la
sonda SpO2 che il sensore CO2, nella posizione 2° traccia viene visualizzata la
traccia del parametro sottolineato, mentre l'altro parametro viene visualizzato
come grafico a barre sulla parte inferiore dello schermo.

1. Nella schermata Data/Tracce, selezionare "2° Traccia" con il tasto Voce.

2. Selezionare la traccia visualizzata nella posizione 2° traccia con il tasto ↓ o ↑.

3. Premere il tasto Menu per tornare alla schermata Menu Impostazioni.

Imposta QRS
Fare riferimento a "Modifica delle impostazioni ECG" nel Capitolo 6-2 e a "Modifica
delle impostazioni SpO2" nel Capitolo 6-3.

Impostazione Allarmi
Fare riferimento a "Impostazione allarmi" nel Capitolo 7.

3.18 Manuale utente TEC-5500


3. SCHERMATA IMPOSTA SISTEMA E SCHERMATA IMPOSTAZIONI

Salva report
I dati registrati del report allarmi, del report di defibrillazione, del report di analisi FV e
del report evento vengono salvati in memoria. Questi dati possono essere salvati in
una memory card (scheda SD). Vengono salvate sia la traccia, che le rispettive
informazioni. 3

1. Nella schermata Menu Impostazioni, selezionare "Salva Report" e premere il


tasto IMPOSTA. Viene visualizzata la schermata Salva Report.

L'elenco dei dati report salvati viene visualizzato con l'ultimo dato all'inizio
dell'elenco. I dati del report selezionato sono evidenziati. I dati comprendono
data, ora e tipo del report. In una schermata sono elencati al massimo cinque
dati del report.

Se nello slot non è stata inserita alcuna memory card, viene visualizzato il
messaggio "Inserisci SD CARD". Se nello slot è già inserita una memory
card, viene visualizzato il messaggio "Attendi. Ricerca dati" e viene visualizzato
lo spazio di memoria ancora libero.

2. Inserire la memory card nello slot.


Sullo schermo viene visualizzato lo spazio di memoria ancora libero. Mentre
il defibrillatore sta controllando la scheda, viene visualizzato il messaggio
"Attendi. Ricerca dati".

Se i dati del report nella schermata sono già stati salvati nella memory card
inserita, accanto ai dati viene visualizzato il nome* del file dei dati report.
* Numero di file assegnato automaticamente nel salvataggio di un file report in
una scheda SD.

Manuale utente TEC-5500 3.19


3. SCHERMATA IMPOSTA SISTEMA E SCHERMATA IMPOSTAZIONI

• Per selezionare i dati report da salvare, usare il tasto ↓ o ↑. Se esistono più dati di
quelli effettivamente visualizzati sullo schermo, sopra e sotto l'elenco a video
compaiono i simboli "▲" e "▼".
• Per stampare i dati del report selezionato (evidenziato) premere il tasto Registra.

• Per visualizzare l'anteprima della traccia del report selezionato, premere il tasto Evento.
• Per scorrere la traccia, premere il tasto ← o →.
• Per chiudere la schermata di anteprima, premere di nuovo il tasto Evento.

Schermata Anteprima

3. Premere il tasto Salva. I dati evidenziati nella schermata Salva Report vengono
salvati nella scheda e viene visualizzato il numero (nome file) assegnato automa-
ticamente. Quando viene visualizzata una schermata di anteprima, i dati della
traccia visualizzata vengono salvati. Durante il salvataggio appare il messaggio
"Salvataggio. Non spegnere".

Per tornare alla schermata Menu Impostazioni, premere il tasto Menu.

NOTA
• I dati che sono già stati salvati nella scheda inserita non possono essere
salvati nella stessa scheda.
• Quando la memory card è piena, appare il messaggio "Memoria
non sufficiente". In tal caso, inserire un'altra memory card.

3.20 Manuale utente TEC-5500


Capitolo 4 Defibrillazione,
cardioversione sincronizzata
e DAE 4
Capitolo 4-1 Generalità .............................................................................................................................. 4-1.1
Capitolo 4-2 Defibrillazione ........................................................................................................................ 4-2.1 4-1
Capitolo 4-3 Cardioversione sincronizzata................................................................................................. 4-3.1
Capitolo 4-4 DAE ........................................................................................................................................ 4-4.1 4-2

4-3

4-4

Manuale utente TEC-5500 4.1


4.2 Manuale utente TEC-5500
Capitolo 4-1 Generalità

4
Informazioni su defibrillazione, cardioversione sincronizzata e DAE................................................................4-1.2
Impedenza di contatto cute-piastra .................................................................................................................4-1.3 4-1
Uso della piastra pediatrica ..............................................................................................................................4-1.4
Modifica delle impostazioni delle piastre .........................................................................................................4-1.5
Attivazione/Disattivazione della cardioversione sincronizzata con derivazione PIASTRA .....................4-1.5
Attivazione/Disattivazione allarme frequenza cardiaca con derivazione PIASTRA ...............................4-1.6
Utilizzo delle tracce ECG provenienti da un altro monitor, da piastre o piattelli usa e getta per la
cardioversione sincronizzata........................................................................................................................................ 4-1.7
Input ECG da un altro monitor ...............................................................................................................4-1.7
Input ECG da piastre esterne, piastre interne e piattelli usa e getta ......................................................4-1.9

Manuale utente TEC-5500 4-1.1


4. DEFIBRILLAZIONE, CARDIOVERSIONE SINCRONIZZATA E DAE

Informazioni su defibrillazione, cardioversione sincronizzata


e DAE

Questo capitolo descrive le procedure per l'esecuzione di defibrillazione, cardioversione


sincronizzata e DAE. Per la defibrillazione e la cardioversione sincronizzata si possono
utilizzare piastre esterne, piastre interne e piattelli usa e getta. Per la DAE si possono
utilizzare soltanto piattelli usa e getta.

AVVERTENZA
Il defibrillatore genera alta tensione. Il defibrillatore può essere utilizzato
esclusivamente da personale medico qualificato ed istruito.

NOTA
Anche se una defibrillazione o una cardioversione viene eseguita in modo
corretto sul paziente, il paziente potrebbe riportare ustioni cutanee.

• Defibrillazione
Si usa per aritmie fatali letali, ad esempio fibrillazione ventricolare e tachicardia
ventricolare senza polso. L'energia viene erogata in modo asincrono.

• Cardioversione sincronizzata
Usata per eliminare fibrillazione atriale e flutter atriale. Il defibrillatore rileva l'ECG
del paziente e l'energia viene erogata ad intervalli idonei.

• DAE
Il defibrillatore analizza l'ECG del paziente. Se rileva un ritmo defibrillabile, il
defibrillatore inizia automaticamente a caricare l'energia selezionata. La scarica
non viene eseguita automaticamente.

4-1.2 Manuale utente TEC-5500


4-1. GENERALITÀ

Impedenza di contatto cute-piastra

Per eseguire una defibrillazione o cardioversione efficace, è importante tenere il più


bassa possibile l'impedenza di contatto cute-piastra. La pressione consigliata da
applicare alla piastra è di circa 100 N (10 kg, 22 lb) per piastra. 4

Per questo defibrillatore, la spia CONTATTO sulla piastra STERNO indica l'impedenza 4-1
BUONO
di contatto cute-piastra.
0 - 100 Ω: Spia verde accesa
CONTATTO

100 - 200 Ω: Spia gialla accesa


BUONO

SCARICA

oltre 200 Ω: Spia arancione accesa


CONTATTO

Posizionare le piastre in modo che la spia si accenda di verde. Se la spia non si accende
di verde, eseguire le operazioni seguenti.
• Applicare in modo uniforme il gel sulle piastre.
• Radere la pelle nei punti di applicazione delle piastre.
• Premere le piastre sul paziente e aumentare gradualmente la pressione, finché la
spia non si accende di verde.

In pazienti con peli sul torace, pazienti anziani con corneificazione cutanea o pazienti
magri, la spia verde potrebbe non accendersi. Per questi pazienti, l'energia può essere
erogata anche se la spia è gialla o arancione.

In caso di contatto insufficiente

AVVERTENZA
Se la spia è accesa di luce arancione o gialla, il defibrillatore può causare
ustioni gravi al paziente ed erogare energia insufficiente. In caso di
emergenza, il personale medico dovrebbe decidere se eseguire la
scarica immediatamente, a prescindere dall'accensione della spia
CONTATTO, oppure stabilire un buon contatto prima della scarica.

Manuale utente TEC-5500 4-1.3


4. DEFIBRILLAZIONE, CARDIOVERSIONE SINCRONIZZATA E DAE

Uso della piastra pediatrica

La piastra pediatrica si trova sotto la piastra per adulto della piastra esterna. Sulla
piastra elettrodica pediatrica della piastra esterna si può applicare anche il set opzionale
di elettrodi pediatrici da 44 mm di diametro.

AVVERTENZA
Prestare particolare attenzione all'energia selezionata quando si usano
le piastre pediatriche. L'applicazione di eccessiva energia con piastre
pediatriche può causare ustioni, poiché le piastre sono piccole.

La densità di corrente delle piastre pediatriche è maggiore della densità di corrente


delle piastre per adulto, poiché quelle pediatriche sono più piccole* di quelle per
adulto. Ciò fa aumentare la probabilità di provocare ustioni sull'area in cui viene
posizionata la piastra. È necessario impostare l'energia efficace minima.
* Le piastre pediatriche sotto le piastre per adulto occupano circa 1/3 della superficie
delle piastre per adulto. Gli elettrodi pediatrici da 44 mm di diametro hanno
superficie pari a circa 1/5 di quella delle piastre elettrodiche per adulti.

Per rimuovere la piastra per adulto:


1. Ruotare la manopola Selezione Energia/Modalità sulla posizione OFF.

NOTA
Quando a video viene visualizzato il messaggio "Spegnimento", non
scollegare il cavo di alimentazione dal defibrillatore o dalla presa CA e non
rimuovere la batteria. In caso contrario, i dati interni possono corrompersi.

2. Premere la linguetta della piastra per adulto finché si sblocca.

3. Far scorrere in avanti la piastra fino a rimuoverla.

4-1.4 Manuale utente TEC-5500


4-1. GENERALITÀ

Modifica delle impostazioni delle piastre

Attivazione/Disattivazione della cardioversione sincronizzata con derivazione PIASTRA


Selezionare se abilitare la cardioversione sincronizzata con la derivazione PIASTRA.
ON: Cardioversione sincronizzata con derivazione PIASTRA disponibile. 4
OFF: Cardioversione sincronizzata con derivazione PIASTRA non disponibile
(impostazione predefinita). 4-1

AVVERTENZA
Per monitorare le tracce ECG, utilizzare gli elettrodi di monitoraggio
ECG (elettrodi usa e getta). La derivazione PIASTRA non consente
un'acquisizione stabile dell'ECG, in quanto è difficile mantenere stabili
le piastre. Dopo la scarica, l'ECG acquisito da piastre esterne, piastre
interne o piattelli usa e getta non è stabile a causa dell'elevata tensione
di polarizzazione.

AVVERTENZA
Non eseguire la cardioversione sincronizzata con la derivazione PIA-
STRA, se non assolutamente necessario. Durante la cardioversione
sincronizzata con la derivazione PIASTRA, il rumore può essere
interpretato ambiguamente come QRS e l'erogazione potrebbe non
essere sincronizzata con il QRS del paziente.

NOTA
Collegare saldamente i piattelli usa e getta al loro adattatore, finché non
si avverte il clic di innesto del connettore dei piattelli. Se i piattelli non sono
applicati saldamente, oppure non sono collegati al loro adattatore, sulla
traccia ECG può comparire un'interferenza.

1. Nella schermata Impost. Piattelli premere il tasto Voce per selezionare "Sincro
con ECG da piattelli".

VF/VT :
Nella schermata Imposta Sistema
la funzione di rilevazione VF/VT
viene disattivata automaticamente.

2. Selezionare "ON" o "OFF" con il tasto ↓ o ↑.

Manuale utente TEC-5500 4-1.5


4. DEFIBRILLAZIONE, CARDIOVERSIONE SINCRONIZZATA E DAE

Attivazione/Disattivazione allarme frequenza cardiaca con derivazione PIASTRA


Selezionare se generare allarmi di frequenza cardiaca durante il monitoraggio ECG
con la derivazione PIASTRA.

ON: Gli allarmi di frequenza cardiaca vengono generati durante il


monitoraggio ECG con derivazione PIASTRA. Per il monitoraggio a lungo
termine utilizzare piattelli usa e getta; impostare su ON.
OFF: Gli allarmi di frequenza cardiaca non vengono generati durante il monitoraggio
ECG con derivazione PIASTRA. Quando si usano piastre esterne o interne,
impostare questa voce su OFF (impostazione predefinita).

1. Nella schermata Impost. Piattelli, premere il tasto Voce per selezionare "Allarme
FC con ECG da piattelli".

2. Selezionare ON o OFF con il tasto ↓ o ↑.

4-1.6 Manuale utente TEC-5500


4-1. GENERALITÀ

Utilizzo delle tracce ECG provenienti da un altro monitor, da


piastre o piattelli usa e getta per la cardioversione sincronizzata

Le tracce dell'ECG per la cardioversione sincronizzata possono essere acquisite nei 4


tre modi seguenti.

• Dal cavo di collegamento ECG e dall'elettrodo ECG usa e getta 4-1


Fare riferimento a "Preparazione del monitoraggio ECG" nel Capitolo 6-2.

• Da un altro monitor
Fare riferimento a "Input ECG da un altro monitor" in questo capitolo.

• Da piastre esterne, piastre interne o piattelli monouso


Fare riferimento a "Input ECG da piastre esterne, piastre interne e piattelli monouso"
in questo capitolo.

Per quanto possibile, utilizzare elettrodi ECG per acquisire tracce ECG.

Input ECG da un altro monitor


Quando il paziente è collegato ad un monitor, il defibrillatore può eseguire la
cardioversione sincronizzata utilizzando il segnale ECG del monitor.

AVVERTENZA
Se si utilizza il segnale EGC dal monitor, prima della cardioversione
controllare con un tester per energia che il defibrillatore eroghi entro
60 ms dal picco della traccia R dell'ECG. Se questa condizione non
è soddisfatta, la cardioversione può non essere efficace o causare
fibrillazione ventricolare.

ATTENZIONE
Il defibrillatore deve essere collegato solo ad apparecchiature esterne
conformi alle normative CISPR 11 Seconda Edizione 1990-09, Gruppo
1 e Classe B.

NOTA
Quando si riceve il segnale ECG da un monitor posto letto, selezionare la
derivazione II o I sul monitor posto letto.

Per usare il segnale ECG da un altro monitor come segnale di sincronizzazione per la
cardioversione sincronizzata,
• Collegare il defibrillatore all'altro strumento con il cavo ECG esterno opzionale
JC-761V.
• Selezionare "AUX" per la derivazione ECG.

Manuale utente TEC-5500 4-1.7


4. DEFIBRILLAZIONE, CARDIOVERSIONE SINCRONIZZATA E DAE

Adottare le seguenti procedure per controllare se la cardioversione sincronizzata


possa essere o meno eseguita con il segnale ECG proveniente da un altro strumento.

1. Collegare il defibrillatore all'altro strumento con il cavo ECG esterno opzionale


JC-761V.

2. Accendere l'altro strumento.

3. Ruotare la manopola di Selezione Energia/Modalità sulla posizione AZZERA.

STIMOLAZIONE
DEMAND
AZZERA FISSO
DAE VERIFICA BASE
MONITOR IMPOSTAZIONE
SPENTO

4. Selezionare "AUX" con il tasto della derivazione ECG.

5. Collegare un tester dell'energia all'altro strumento e accendere il tester per generare


segnali ECG.

6. Ruotare la manopola Selezione Energia/Modalità su 50 J.

7. Premere il pulsante SINC sul pannello frontale.


SINC

8. Verificare che sulla curva crescente di ogni onda QRS compaia il simbolo " ".

9. Lasciando le piastre sui supporti del tester, premere il pulsante di carica sulla
piastra APEX per avviare la carica. Durante la carica viene emesso un suono di
bip, appare il messaggio "IN CARICA" e la spia di CARICA sul piattello
APICE lampeggia.

A carica completata, viene emesso un ronzio continuo, appare il messaggio


"CARICATO" e la spia CARICA si accende e rimane accesa.

Cavo ECG esterno JC-761V Collega alla linea segnale in uscita.


Rosso

Nero Collega alla linea GND.

10. Tenere premuti contemporaneamente entrambi i pulsanti SCARICA sulle piastre


esterne.

11. Confermare che la scarica del defibrillatore avviene entro 60 ms dal picco della
traccia R dell'ECG servendosi di un tester dell'energia.

12. Spegnere il defibrillatore.

4-1.8 Manuale utente TEC-5500


4-1. GENERALITÀ

Input ECG da piastre esterne, piastre interne e piattelli usa e getta


Il defibrillatore può eseguire la cardioversione sincronizzata con la derivazione
PIASTRA.

Per usare l'ECG da piastre esterne, piastre interne o piastre usa e getta per il segnale
di sincronizzazione della cardioversione sincronizzata,
• Impostare su ON la voce "Sincro con ECG da piattelli" nella schermata Impost. 4
Piattelli.
4-1
• Selezionare "PIASTRA" per la derivazione ECG.

AVVERTENZA
Non eseguire la cardioversione sincronizzata con la derivazione
PIASTRA, se non assolutamente necessario. Durante la cardioversione
sincronizzata con la derivazione PIASTRA, il rumore può essere
interpretato ambiguamente come QRS e l'erogazione potrebbe non
essere sincronizzata con il QRS del paziente.

NOTA
• Posizionare le piastre sul paziente in modo che l'intera traccia venga
visualizzata sullo schermo e che la traccia T non sia molto più grande
del complesso QRS. In caso contrario, il QRS non verrebbe riconosciuto
correttamente.
• Se il defibrillatore non rileva correttamente il QRS ad ampiezza ridotta,
impostare su OFF la voce "Scarto puls. stimolatore" nella schermata
Imposta ECG e controllare che il QRS venga rilevato correttamente.

Manuale utente TEC-5500 4-1.9


4. DEFIBRILLAZIONE, CARDIOVERSIONE SINCRONIZZATA E DAE

4-1.10 Manuale utente TEC-5500


Capitolo 4-2 Defibrillazione

4
Schermata della defibrillazione ........................................................................................................................4-2.2
Defibrillazione con piastre esterne ...................................................................................................................4-2.3
Informazioni importanti per la sicurezza ................................................................................................4-2.3
Procedura ...............................................................................................................................................4-2.4 4-2
Defibrillazione con piattelli usa e getta .............................................................................................................4-2.9
Informazioni importanti per la sicurezza ................................................................................................4-2.9
Procedura .............................................................................................................................................4-2.11
Defibrillazione con piastre interne ..................................................................................................................4-2.16
Informazioni importanti per la sicurezza ..............................................................................................4-2.16
Procedura .............................................................................................................................................4-2.17

Manuale utente TEC-5500 4-2.1


4. DEFIBRILLAZIONE, CARDIOVERSIONE SINCRONIZZATA E DAE

Schermata della defibrillazione

Esempio di schermata
Derivazione ECG Indicazione sincronizzazione QRS Funzionamento a corrente

Frequenza cardiaca
Appare evidenziata quando
supera il limite superiore o
inferiore di allarme. Numero di scariche

Ampiezza

ECG

Energia caricata

4-2.2 Manuale utente TEC-5500


4-2. DEFIBRILLAZIONE

Defibrillazione con piastre esterne

Informazioni importanti per la sicurezza

AVVERTENZA AVVERTENZA 4
Prima della defibrillazione, allontanare tutto il Prima della defibrillazione, rimuovere dal paziente
personale dal letto e non toccare il paziente o alcuno tutti gli elettrodi, le sonde e i trasduttori che sono
strumento o cavo collegato al paziente. La mancata collegati ai connettori privi del simbolo o .
4-2
osservanza di questa avvertenza può provocare In caso contrario, l'operatore potrebbe ricevere una
folgorazioni o lesioni. scossa elettrica e lo strumento potrebbe subire danni.

AVVERTENZA AVVERTENZA
Prima della defibrillazione, rimuovere ogni elemento, Prima della defibrillazione, controllare che cavi e
elettrodi e cerotti inclusi, dal torace del paziente. cavetti di elettrodi, sonde e trasduttori applicati sul
Se la piastra del defibrillatore viene a contatto con paziente siano collegati correttamente ad un
un oggetto che si trova sul torace del paziente, connettore con simbolo o . Se si toccano
l'erogazione di energia può risultare insufficiente, parti metalliche dei cavi e cavetti scollegati, l'energia
ma produrre ustioni. erogata può causare folgorazioni o lesioni.

AVVERTENZA AVVERTENZA
Quando si usa un'unità elettrochirurgica, utilizzare Per monitorare le tracce ECG, utilizzare gli elettrodi
questo defibrillatore soltanto in modo MONITOR; di monitoraggio ECG (elettrodi usa e getta). La
per il monitoraggio utilizzare gli elettrodi ECG. Non derivazione PIASTRA non consente un'acquisizione
eseguire il monitoraggio ECG con piattelli usa e stabile dell'ECG, in quanto è difficile mantenere
getta, piastre esterne o piastre interne. Se si esegue stabili le piastre. Dopo la scarica, l'ECG acquisito
il monitoraggio ECG con piattelli o piastre, l'energia da piastre esterne, piastre interne o piattelli usa e
ad alta frequenza della ESU causa un flusso di getta non è stabile a causa dell'elevata tensione di
corrente anomalo nel paziente e erogazione polarizzazione.
imprevista. Ciò può danneggiare il defibrillatore.

AVVERTENZA AVVERTENZA
Non eseguire la defibrillazione o la cardioversione Il defibrillatore genera alta tensione. Il defibrillatore
in un ambiente umido. Prima di eseguire la defi- può essere utilizzato esclusivamente da personale
brillazione o cardioversione, spostare paziente e medico qualificato ed istruito.
defibrillatore in un luogo asciutto. In caso contrario,
l'operatore potrebbe ricevere una scossa elettrica.

NOTA
• Selezionare l'energia e le dimensioni idonee per le piastre esterne in base
al paziente. Utilizzare esclusivamente le piastre specificate da Nihon Kohden.
• La defibrillazione non è disponibile se è visualizzata una qualsiasi finestra
della schermata Impostazioni o della schermata Imposta Sistema. Prima
di usare il defibrillatore, controllare ed inserire le impostazioni necessarie
nelle schermate Impostazioni e Imposta Sistema - Configurazione.

Manuale utente TEC-5500 4-2.3


4. DEFIBRILLAZIONE, CARDIOVERSIONE SINCRONIZZATA E DAE

Procedura
1. Controllare che le piastre esterne siano collegate al defibrillatore.

2. Ruotare la manopola Selezione Energia/Modalità sulla posizione AZZERA per


accendere lo strumento. Confermare che sullo schermo non appaiono messaggi
STIMOLAZIONE

AZZERA
DEMAND
FISSO di errore. Per i messaggi di errore, fare riferimento a "Messaggi" nel Capitolo 9.
DAE VERIFICA BASE
MONITOR IMPOSTAZIONE
SPENTO Quando si utilizza l'alimentazione CA, controllare che la spia CA sia accesa.

3. Controllare che la derivazione ECG sia PIASTRA. Se è selezionata un'altra


derivazione, selezionare PIASTRA con il tasto della derivazione ECG.

4. Verificare che la spia SINC non sia accesa. Se è accesa, premere il pulsante
SINC
SINC sul pannello frontale per spegnerla.

5. Preparare le piastre.
i) Rimuovere le piastre esterne dai loro supporti afferrando le maniglie e
sollevandole.
ii) Applicare gel sulla superficie di contatto di ogni piastra.
iii) Strofinare leggermente tra loro le superfici delle piastre per spalmare
uniformemente il gel.

AVVERTENZA AVVERTENZA
Applicare il gel solo sulle parti conduttive delle Non applicare il gel di contatto con la mano. La
piastre esterne. In caso contrario, l'operatore mancata osservanza di questa avvertenza può
potrebbe ricevere scosse elettriche. causare ustioni gravi, elettrocuzione o altri incidenti.

AVVERTENZA AVVERTENZA
Non tenere in mano le impugnature delle piastre, Per evitare ustioni sul paziente e un'erogazione di
se le mani sono bagnate o vi è rimasto del gel energia insufficiente, applicare gel conduttore in
conduttore. Ciò può causare scarica elettrica modo uniforme sulle facce elettrodiche delle piastre
sull'operatore. esterne.

6. Selezionare il livello di energia.


Ruotare la manopola Selezione Energia/Modalità sulla posizione di energia
desiderata.

4-2.4 Manuale utente TEC-5500


4-2. DEFIBRILLAZIONE

7. Posizionare le piastre sul paziente.

AVVERTENZA
Non toccare la faccia elettrodica o il bordo della piastra. La mancata
osservanza di questa avvertenza può causare ustioni gravi, elettrocuzione 4
o altri incidenti.

ATTENZIONE 4-2
Se il corpo del paziente è bagnato, strofinarlo per asciugare la pelle,
in modo che le piastre non vadano in corto tra loro. In caso contrario,
l'energia erogata può non essere sufficiente.

Posizione
i) Posizionare la piastra sinistra (STERNO) sul lato destro dello sterno e sotto
la clavicola.
ii) Posizionare la piastra destra (APEX) a livello del quinto spazio intercostale
e linea medio-ascellare. Quando si usa la derivazione Piastra, tenere ferme
le piastre.

NOTA
Non appoggiarsi alle piastre quando le si premono sul paziente. Una
piastra potrebbe scivolare e ledere il paziente.

STERNO

APEX

8. Controllare la traccia dell'ECG.


Verificare la presenza di ritmo defibrillabile sull'ECG del paziente, ad esempio
fibrillazione ventricolare o tachicardia ventricolare senza polso.

Se l'ECG del paziente richiede cardioversione sincronizzata, seguire la procedura


descritta in 4-3 "Cardioversione sincronizzata".

Manuale utente TEC-5500 4-2.5


4. DEFIBRILLAZIONE, CARDIOVERSIONE SINCRONIZZATA E DAE

SCARICA
9. Caricare l'energia.
CARICA

Quando si riscontra che il paziente necessita di una defibrillazione, premere il


CARICA
DAE pulsante di scarica sulla piastra APEX, oppure il pulsante CARICA/DAE sul
pannello frontale, per iniziare la carica.

AVVERTENZA
Durante la carica o l'erogazione, non toccare alcun oggetto che non
siano le impugnature. Se durante la carica o l'erogazione si tocca un'altra
Esempio di errore parte del defibrillatore, l'operatore subisce una scarica elettrica.

AVVERTENZA
Non spostare il defibrillatore se al suo interno è rimasta energia di carica.
Se il defibrillatore viene urtato, o cade, eroga energia che può causare
folgorazione.

Durante la carica viene emesso un suono di bip, sullo schermo appare il messaggio
"IN CARICA" e la spia CARICA lampeggia.

Quando la carica è completata, c'è un ronzio continuo, sullo schermo appare il


messaggio "CARICATO" e la spia CARICA rimane accesa.

Modifica del livello di energia al termine della carica


Ruotare la manopola Selezione Energia/Modalità sulla posizione di energia
desiderata. Il defibrillatore inizia a regolare l'energia un secondo dopo che è stata
selezionata la nuova energia.

Quando la defibrillazione non è più necessaria, una volta terminata la carica


Ruotare la manopola Selezione Energia/Modalità sulla posizione DISARM o
OFF. Il defibrillatore scarica internamente l'energia caricata in 20 secondi.

Il defibrillatore scarica internamente l'energia caricata in modo automatico, una


volta trascorso il tempo di mantenimento della carica. È possibile selezionare
tale tempo nella schermata Imposta Sistema - Configurazione.

4-2.6 Manuale utente TEC-5500


4-2. DEFIBRILLAZIONE

10. Verificare l'impedenza di contatto cute-piastra.

BUONO
SCARICA

CONTATTO
L'impedenza di contatto cute-piastra è indicata dalla spia CONTATTO sulla piastra
esterna STERNO. Premere le piastre sull'area di posizionamento, in modo da

BUONO
CONTATTO
far accendere di verde la spia. Fare riferimento al paragrafo "Impedenza di
contatto cute-piastra" in questo capitolo.

Pulsanti SCARICA 11. Erogare l'energia al paziente.


4-2
Dopo aver verificato che la spia CARICA sia accesa, premere simultaneamente
entrambi i pulsanti SCARICA sui piattelli per scaricare l'energia al paziente.
BUONO

SCARICA SCARICA
CARICA
CONTATTO

Pulsante CARICA

AVVERTENZA AVVERTENZA
Prima della defibrillazione, allontanare tutto il Prima di eseguire l'erogazione, verificare che le
personale dal letto e non toccare il paziente o alcuno piastre siano ben premute contro la parete toracica.
strumento o cavo collegato al paziente. La mancata La mancata osservanza di questa precauzione
osservanza di questa avvertenza può provocare causa ustioni o un'erogazione di energia insuffi-
folgorazioni o lesioni. ciente sul cuore.

AVVERTENZA AVVERTENZA
Non eseguire mai l'erogazione vicino ad una Non erogare con le piastre sollevate. Ciò potrebbe
persona o un oggetto che non sia il paziente o la infatti causare lesioni all'operatore o danni al
piastra di prova, o il tester dell'energia. In queste defibrillatore.
condizioni si potrebbero infatti causare lesioni alla
persona o danni all'oggetto.

Esempio di errore
AVVERTENZA
Non erogare energia se le piastre sono in corto tra
loro o causa del gel. Ciò può causare ustioni e
un'erogazione di energia insufficiente sul cuore.

Manuale utente TEC-5500 4-2.7


4. DEFIBRILLAZIONE, CARDIOVERSIONE SINCRONIZZATA E DAE

12. Se serve un'altra defibrillazione, eseguire il trattamento medico necessario,


quindi ripetere i passaggi 6 - 11.

Utilizzare il bordo attorno ad ogni supporto delle piastre per appoggiarle


temporaneamente in modo che il gel di contatto non vada nel defibrillatore.
Questi supporti possono essere usati solo per le piastre elettrodiche per adulti.

13. Spegnere lo strumento.


Ruotare la manopola Selezione Energia/Modalità sulla posizione SPENTO
per spegnere il defibrillatore.
STIMOLAZIONE
DEMAND
AZZERA FISSO
DAE
MONITOR
VERIFICA BASE
IMPOSTAZIONE NOTA
SPENTO
Quando a video viene visualizzato il messaggio "Spegnimento", non
scollegare il cavo di alimentazione dal defibrillatore o dalla presa CA
e non rimuovere la batteria. In caso contrario, i dati interni possono
corrompersi.

Strofinare con cura il gel per rimuoverlo dalle piastre esterne e dal defibrillatore.
Fare riferimento a "Pulizia, disinfezione e sterilizzazione" nel Capitolo 10.

Posizionare le piastre esterne sui supporti.

4-2.8 Manuale utente TEC-5500


4-2. DEFIBRILLAZIONE

Defibrillazione con piattelli usa e getta

Informazioni importanti per la sicurezza

AVVERTENZA AVVERTENZA 4
Prima della defibrillazione, allontanare tutto il Prima della defibrillazione, rimuovere dal paziente
personale dal letto e non toccare il paziente o alcuno tutti gli elettrodi, le sonde e i trasduttori che sono
strumento o cavo collegato al paziente. La mancata collegati ai connettori privi del simbolo o .
osservanza di questa avvertenza può provocare In caso contrario, l'operatore potrebbe ricevere una 4-2
folgorazioni o lesioni. scossa elettrica e lo strumento potrebbe subire danni.

AVVERTENZA AVVERTENZA
Prima della defibrillazione, rimuovere ogni elemento, Prima della defibrillazione, controllare che cavi e
elettrodi e cerotti inclusi, dal torace del paziente. Se cavetti di elettrodi, sonde e trasduttori applicati sul
il piattello usa e getta viene a contatto con un oggetto paziente siano collegati correttamente ad un
che si trova sul torace del paziente, l'erogazione di connettore con simbolo o . Se si toccano
energia può risultare insufficiente e produrre ustioni. parti metalliche dei cavi e cavetti scollegati, l'energia
erogata può causare folgorazioni o lesioni.

AVVERTENZA AVVERTENZA
Quando si usa un'unità elettrochirurgica, utilizzare Per monitorare le tracce ECG, utilizzare gli elettrodi
questo defibrillatore soltanto in modo MONITOR; di monitoraggio ECG (elettrodi usa e getta). La
per il monitoraggio utilizzare gli elettrodi ECG. Non derivazione PIASTRA non consente un'acquisizione
eseguire il monitoraggio ECG con piattelli usa e getta, stabile dell'ECG, in quanto è difficile mantenere
piastre esterne o piastre interne. Se si esegue il stabili le piastre. Dopo la scarica, l'ECG acquisito
monitoraggio ECG con piattelli o piastre, l'energia da piastre esterne, piastre interne o piattelli usa e
ad alta frequenza della ESU causa un flusso di getta non è stabile a causa dell'elevata tensione
corrente anomalo nel paziente e erogazione di polarizzazione.
imprevista. Ciò può danneggiare il defibrillatore.

AVVERTENZA AVVERTENZA
Il defibrillatore genera alta tensione. Il defibrillatore Non eseguire la defibrillazione o la cardioversione
può essere utilizzato esclusivamente da personale in un ambiente umido. Prima di eseguire la
medico qualificato ed istruito. defibrillazione o cardioversione, spostare paziente
e defibrillatore in un luogo asciutto. In caso contrario,
l'operatore potrebbe ricevere una scossa elettrica.

AVVERTENZA
Se un piattello o un connettore si bagna, sostituirlo
con uno nuovo. Se si usa un piattello o un connettore
bagnato, questo può causare folgorazione.

Manuale utente TEC-5500 4-2.9


4. DEFIBRILLAZIONE, CARDIOVERSIONE SINCRONIZZATA E DAE

AVVERTENZA ATTENZIONE
La mancata osservanza delle precauzioni seguenti Quando si usano piattelli usa e getta per un moni-
può causare ustioni o erogazione insufficiente di toraggio ECG prolungato, sostituirli ogni 24 ore. La
energia, nonché insufficiente corrente di pacing mancata osservanza di questa precauzione può
al cuore. causare insufficienze nella corrente di pacing e
• Non riutilizzare piattelli usa e getta. nell'erogazione di energia al cuore.
• Se la confezione dei piattelli è deteriorata, smaltire
i piattelli e non utilizzarli.
• Evitare l'utilizzo di piattelli che hanno superato ATTENZIONE
la data di scadenza riportata sulla confezione. Non applicare i piattelli usa e getta uno sopra l'altro.
• Utilizzare i piattelli il prima possibile, dopo averli Possibile ustione del paziente.
tolti dalla loro confezione.
• Evitare l'utilizzo di piattelli usa e getta se il gel si è ATTENZIONE
seccato o se appare alterato (si è liquefatto, si Non appoggiare oggetti pesanti sui piattelli usa e
stacca dai bordi del piattello, ecc.). getta e non piegare i piattelli. I piattelli possono
• Evitare l'utilizzo di piattelli usa e getta se il gel rompersi e deteriorarsi, causando ustioni sul paziente.
appare marrone scuro o se vi sono tracce di gel
marrone scuro sul rivestimento protettivo.

NOTA
• Seguire tutte le istruzioni di etichettatura dei piattelli usa e getta.
• Tenere sempre disponibili piattelli di ricambio. Utilizzare piattelli di ricambio
se il gel dei piattelli originali è secco, deteriorato o scolorito.
• Prima di applicare i piattelli usa e getta sul paziente, pulire la pelle nel
punto di applicazione. Se la pelle è umida, strofinare per asciugarla.
• Utilizzare esclusivamente i piattelli specificati da Nihon Kohden.
• La defibrillazione non è disponibile se è visualizzata una qualsiasi finestra
della schermata Impostazioni o della schermata Imposta Sistema. Prima
di usare il defibrillatore, controllare ed inserire le impostazioni necessarie
nelle schermate Impostazioni e Imposta Sistema - Configurazione.

4-2.10 Manuale utente TEC-5500


4-2. DEFIBRILLAZIONE

Procedura
1. Collegare l'adattatore piattelli al defibrillatore.
i) Premere il tasto di sgancio del connettore delle piastre posto sul pannello
frontale e togliere le piastre esterne dal connettore stesso.

4-2

Tasto di sgancio piastre

ii) Collegare l'adattatore per piattelli usa e getta al connettore delle piastre fino
a quando non scatta.

ATTENZIONE
Non piegare o danneggiare gli spinotti dell'adattatore dei piattelli o del
connettore delle piastre. Se gli spinotti sono piegati o danneggiati, non
è possibile erogare completamente l'energia.

2. Ruotare la manopola Selezione Energia/Modalità sulla posizione AZZERA per


accendere lo strumento. Confermare che sullo schermo non appaiono messaggi
STIMOLAZIONE

AZZERA
DEMAND
FISSO
di errore. Per i messaggi di errore, fare riferimento a "Messaggi" nel Capitolo 9.
Quando si utilizza l'alimentazione CA, controllare che la spia CA sia accesa.
DAE VERIFICA BASE
MONITOR IMPOSTAZIONE
SPENTO

3. Controllare che la derivazione ECG sia PIASTRA. Se è selezionata un'altra


derivazione, selezionare PIASTRA con il tasto della derivazione ECG.

4. Verificare che la spia SINC non sia accesa. Se è accesa, premere il pulsante
SINC
SINC sul pannello frontale per spegnerla.

5. Preparare i piattelli usa e getta.


i) Per garantire un buon contatto piattello-cute, pulire il torace del paziente da
ogni traccia di grasso e sporco, quindi asciugare con cura. Se necessario,
radere.

NOTA
Non applicare gel o pasta quando si usano piattelli usa e getta.

Manuale utente TEC-5500 4-2.11


4. DEFIBRILLAZIONE, CARDIOVERSIONE SINCRONIZZATA E DAE

ii) Togliere i piattelli usa e getta dalla confezione e rimuovere con attenzione
la pellicola di protezione da un piattello alla volta.

iii) Applicare i piattelli al paziente, uno alla volta.

AVVERTENZA
• Non applicare piattelli sulle pupille, su elettrodi o su medicazioni
presenti sul corpo del paziente. La mancata osservanza di questa
precauzione causa gravi ustioni al paziente.
• Applicare il piattello ben premuto sulla superficie del corpo, in modo
che la corrente possa attraversarlo in modo uniforme. La mancata
osservanza di questa precauzione causa gravi ustioni o un'erogazione
di energia insufficiente sul cuore.

ATTENZIONE
Se il corpo del paziente è bagnato, strofinarlo per asciugare la pelle,
in modo che i piattelli non vadano in corto tra loro. In caso contrario,
l'energia erogata può non essere sufficiente.

NOTA
Se il contatto cute-piattello è insufficiente, può causare un'elevata impedenza
dell'elettrodo e l'energia non potrà essere caricata.

Posizionamento apico-anteriore
RA: Lato destro dello sterno e sotto la clavicola
LL: A livello del quinto spazio intercostale e linea medio-ascellare

RA

LL

4-2.12 Manuale utente TEC-5500


4-2. DEFIBRILLAZIONE

Posizionamento apico-posteriore
RA: Tra scapola destra e colonna vertebrale
LL: A livello del quinto spazio intercostale e linea medio-ascellare

RA
LL 4-2

iv) Collegare i piattelli usa e getta al loro adattatore.

NOTA
• Collegare saldamente i piattelli usa e getta al loro adattatore, finché
non si avverte il clic di innesto del connettore dei piattelli.
• Quando appare il messaggio "Sostituisci i piattelli monouso" ,
i piattelli potrebbero essere difettosi. Sostituire i piattelli con altri nuovi.
Se il messaggio non scompare dopo aver sostituito i piattelli,
smettere di usare il defibrillatore e usarne uno nuovo.

6. Controllare la traccia dell'ECG.


Verificare la presenza di ritmo defibrillabile sull'ECG del paziente, ad esempio
fibrillazione ventricolare o tachicardia ventricolare senza polso.

Se l'ECG del paziente richiede cardioversione sincronizzata, seguire la procedura


descritta in 4-3 "Cardioversione sincronizzata".

7. Selezionare il livello di energia.


Ruotare la manopola Selezione Energia/Modalità sulla posizione di energia
desiderata.

8. Caricare l'energia.
CARICA
DAE
Quando si riscontra che il paziente necessita di una defibrillazione, premere il
pulsante CARICA/DAE sul pannello frontale, per iniziare la carica.

Manuale utente TEC-5500 4-2.13


4. DEFIBRILLAZIONE, CARDIOVERSIONE SINCRONIZZATA E DAE

AVVERTENZA
Non toccare i piattelli o i connettori durante la carica o l'erogazione. La
mancata osservanza di questa precauzione causa scariche elettriche
sull'operatore.

AVVERTENZA
Non spostare il defibrillatore se al suo interno è rimasta energia di carica.
Se il defibrillatore viene urtato, o cade, eroga energia che può causare
folgorazione.

NOTA
• Se il pulsante CARICA/DAE viene premuto quando un piattello usa
e getta è staccato dal paziente, la carica non ha inizio.
• Se un piattello usa e getta si stacca durante o dopo la carica, il defibril-
latore automaticamente scarica internamente l'energia in 20 secondi.

Durante la carica, viene emesso un tono bip continuo e sullo schermo viene
visualizzato il messaggio "IN CARICA".

A carica completata, viene emesso un ronzio continuo, sullo schermo appare il


messaggio "CARICATO" e la spia SCARICA lampeggia.
SCARICA

Modifica del livello di energia al termine della carica


Ruotare la manopola Selezione Energia/Modalità sulla posizione di energia
desiderata. Il defibrillatore inizia a regolare l'energia un secondo dopo che è
stata selezionata la nuova energia.

Quando la defibrillazione non è più necessaria, una volta terminata la carica


Ruotare la manopola Selezione Energia/Modalità sulla posizione AZZERA o
SPENTO. Il defibrillatore scarica internamente l'energia caricata in 20 secondi.

Il defibrillatore scarica internamente l'energia caricata in modo automatico, una


volta trascorso il tempo di mantenimento della carica. È possibile selezionare
tale tempo nella schermata Imposta Sistema - Configurazione.

4-2.14 Manuale utente TEC-5500


4-2. DEFIBRILLAZIONE

9. Erogare l'energia al paziente.


Dopo aver verificato che la spia SCARICA sta lampeggiando, premere il
SCARICA
pulsante SCARICA sul pannello frontale per scaricare l'energia al paziente.

AVVERTENZA AVVERTENZA
Prima di erogare, verificare che i piattelli siano Non eseguire l'erogazione se i piattelli sono sovrap- 4
applicati correttamente alla cute. La mancata posti o in corto tra loro a causa della presenza di
osservanza di questa precauzione causa ustioni sostanza conduttrice, ad esempio gel. Ciò può
o un'erogazione di energia insufficiente sul cuore. causare ustioni e un'erogazione di energia insuf-
4-2
ficiente sul cuore.

AVVERTENZA
Prima della defibrillazione, allontanare tutto il perso-
nale dal letto e non toccare il paziente o alcuno
strumento o cavo collegato al paziente. La mancata
osservanza di questa avvertenza può provocare
folgorazioni o lesioni.

10. Se serve un'altra defibrillazione, eseguire il trattamento medico necessario, quindi


ripetere i passaggi 7 - 9.

11. Spegnere lo strumento.


Ruotare la manopola Selezione Energia/Modalità sulla posizione SPENTO.

STIMOLAZIONE
DEMAND NOTA
AZZERA FISSO
DAE
MONITOR
VERIFICA BASE
IMPOSTAZIONE Quando a video viene visualizzato il messaggio "Spegnimento", non
SPENTO
scollegare il cavo di alimentazione dal defibrillatore o dalla presa CA
e non rimuovere la batteria. In caso contrario, i dati interni possono
corrompersi.

Spingere verso destra il tasto di sgancio del connettore delle piastre e togliere
l'adattatore dei piattelli dal connettore delle piastre. Per scollegare l'adattatore
dei piattelli, tenere con la mano la parte del connettore. Altrimenti il connettore
può danneggiarsi e il cavo rompersi.

Smaltire i piattelli usa e getta. Fare riferimento a "Pulizia, disinfezione e


sterilizzazione" nel Capitolo 10.

Manuale utente TEC-5500 4-2.15


4. DEFIBRILLAZIONE, CARDIOVERSIONE SINCRONIZZATA E DAE

Defibrillazione con piastre interne

Informazioni importanti per la sicurezza


Applicando direttamente le piastre interne al cuore, è possibile effettuare la defi-
brillazione durante le operazioni a torace aperto.

AVVERTENZA AVVERTENZA
Prima della defibrillazione, allontanare tutto il Prima della defibrillazione, rimuovere dal paziente
personale dal letto e non toccare il paziente o alcuno tutti gli elettrodi, le sonde e i trasduttori che sono
strumento o cavo collegato al paziente. La mancata collegati ai connettori privi del simbolo o .
osservanza di questa avvertenza può provocare In caso contrario, l'operatore potrebbe ricevere una
folgorazioni o lesioni. scossa elettrica e lo strumento potrebbe subire danni.

AVVERTENZA AVVERTENZA
Prima della defibrillazione, rimuovere ogni elemento, Prima della defibrillazione, controllare che cavi e
elettrodi e cerotti inclusi, dal torace del paziente. Se cavetti di elettrodi, sonde e trasduttori applicati sul
la piastra del defibrillatore viene a contatto con un paziente siano collegati correttamente ad un
oggetto che si trova sul torace del paziente, connettore con simbolo o . Se si toccano
l'erogazione di energia può risultare insufficiente, parti metalliche dei cavi e cavetti scollegati, l'energia
ma produrre ustioni. erogata può causare folgorazioni o lesioni.

AVVERTENZA AVVERTENZA
Quando si usa un'unità elettrochirurgica, utilizzare Per monitorare le tracce ECG, utilizzare gli elettrodi
questo defibrillatore soltanto in modo MONITOR; di monitoraggio ECG (elettrodi usa e getta). La
per il monitoraggio utilizzare gli elettrodi ECG. Non derivazione PIASTRA non consente un'acquisizione
eseguire il monitoraggio ECG con piattelli usa e getta, stabile dell'ECG, in quanto è difficile mantenere
piastre esterne o piastre interne. Se si esegue il stabili le piastre. Dopo la scarica, l'ECG acquisito
monitoraggio ECG con piattelli o piastre, l'energia da piastre esterne, piastre interne o piattelli usa e
ad alta frequenza della ESU causa un flusso di getta non è stabile a causa dell'elevata tensione di
corrente anomalo nel paziente e erogazione polarizzazione.
imprevista. Ciò può danneggiare il defibrillatore.

AVVERTENZA AVVERTENZA
Il defibrillatore genera alta tensione. Il defibrillatore Sterilizzare le piastre interne prima dell'uso. Se non
può essere utilizzato esclusivamente da personale vengono sterilizzate, le piastre possono causare
medico qualificato ed istruito. infezioni gravi.

AVVERTENZA AVVERTENZA
Prestare particolare attenzione alla scelta dell'energia Non eseguire la defibrillazione o la cardioversione
da utilizzare con le piastre interne. L'applicazione in un ambiente umido. Prima di eseguire la defi-
di un'energia eccessiva al cuore può causare necrosi brillazione o cardioversione, spostare paziente e
del muscolo cardiaco. Si consiglia di scegliere defibrillatore in un luogo asciutto. In caso contrario,
un'energia bassa. l'operatore potrebbe ricevere una scossa elettrica.

4-2.16 Manuale utente TEC-5500


4-2. DEFIBRILLAZIONE

ATTENZIONE
Non girare la piastra interna mentre si tiene l'elettrodo ed evitare di
urtare violentemente la piastra. Ciò può danneggiare l'elettrodo.

NOTA
• Selezionare l'energia e le dimensioni idonee per le piastre interne in base 4
al paziente. Utilizzare esclusivamente le piastre specificate da Nihon Kohden.
• La defibrillazione non è disponibile se è visualizzata una qualsiasi finestra
della schermata Impostazioni o della schermata Imposta Sistema. Prima
4-2
di usare il defibrillatore, controllare ed inserire le impostazioni necessarie
nelle schermate Impostazioni e Imposta Sistema - Configurazione.

Procedura
La letteratura riferisce che il muscolo cardiaco può necrotizzarsi se con le piastre
interne si applica troppa e ripetuta energia sul cuore. Fare riferimento a "Riferimenti"
nel Capitolo 11.

1. Collegare le piastre interne al defibrillatore.


i) Spingere verso destra il tasto di sgancio del connettore delle piastre e
rimuovere le piastre esterne dal loro connettore.

Tasto di sgancio piastre

ii) Collegare le piastre interne al loro connettore fino a quando non scatta.

ATTENZIONE
Non piegare o danneggiare gli spinotti del connettore delle piastre.
Se gli spinotti sono piegati o danneggiati, non è possibile erogare
completamente l'energia.

Manuale utente TEC-5500 4-2.17


4. DEFIBRILLAZIONE, CARDIOVERSIONE SINCRONIZZATA E DAE

2. Ruotare la manopola Selezione Energia/Modalità sulla posizione AZZERA per


accendere lo strumento. Confermare che sullo schermo non appaiono messaggi
di errore. Per i messaggi di errore, fare riferimento a "Messaggi" nel Capitolo 9.
Quando si utilizza l'alimentazione CA, controllare che la spia CA sia accesa.
STIMOLAZIONE
DEMAND
AZZERA FISSO
DAE VERIFICA BASE
MONITOR IMPOSTAZIONE
SPENTO

3. Verificare che la spia SINC non sia accesa. Se è accesa, premere il pulsante
SINC
SINC sul pannello frontale per spegnerla.

4. Posizionare le piastre interne.


Posizionare le piastre interne sterilizzate contro gli atrii destro e sinistro del cuore.

NOTA
• Non è necessario tenere conto delle polarità degli elettrodi delle piastre
interne.
• Per ottenere un miglior contatto tra piastre interne e cuore, posizionare
una garza sterilizzata e inumidita con soluzione salina fisiologica tra
ogni piastra interna e il cuore.

5. Controllare la traccia dell'ECG.


Verificare la presenza di ritmo defibrillabile sull'ECG del paziente, ad esempio
fibrillazione ventricolare o tachicardia ventricolare senza polso.

Se l'ECG del paziente richiede cardioversione sincronizzata, seguire la procedura


descritta in 4-3 "Cardioversione sincronizzata".

6. Selezionare il livello di energia.


Ruotare la manopola Selezione Energia/Modalità sulla posizione di energia
desiderata.

Quando si usano le piastre interne, possibile selezionare 50 J o meno. Se si


selezionano più di 50 J, sullo schermo appare il messaggio "Impostare energia
a 50 J o meno" e l'energia selezionata non può essere caricata.

CARICA
7. Caricare l'energia.
DAE
Quando si riscontra che il paziente necessita di una defibrillazione, premere il
pulsante CARICA/DAE sul pannello frontale, per iniziare la carica.

Protezione

Esempio di utilizzo delle piastre interne

4-2.18 Manuale utente TEC-5500


4-2. DEFIBRILLAZIONE

AVVERTENZA
Durante la carica o l'erogazione, afferrare le piastre interne tra il cavo e la
protezione sulla parte alta dell'impugnatura. Se afferra le piastre interne
tra l'elettrodo e la protezione, l'operatore può restare folgorato.

4
AVVERTENZA
Non spostare il defibrillatore se al suo interno è rimasta energia di carica.
Se il defibrillatore viene urtato, o cade, eroga energia che può causare
folgorazione. 4-2

Durante la carica vi è un suono di bip, sullo schermo appare il messaggio "IN


CARICA".

A carica completata, viene emesso un ronzio continuo, sullo schermo appare il


messaggio "CARICATO" e la spia SCARICA lampeggia.

SCARICA

Modifica del livello di energia al termine della carica


Ruotare la manopola Selezione Energia/Modalità sulla posizione di energia
desiderata. Il defibrillatore inizia a regolare l'energia un secondo dopo che è
stata selezionata la nuova energia.

NOTA
Se si selezionano più di 50 J, il defibrillatore scarica subito l'energia
internamente.

Quando la defibrillazione non è più necessaria, una volta terminata la carica


Ruotare la manopola Selezione Energia/Modalità sulla posizione AZZERA
o SPENTO. Il defibrillatore scarica internamente l'energia caricata in 20 secondi.

Il defibrillatore scarica internamente l'energia caricata in modo automatico, una


volta trascorso il tempo di mantenimento della carica. È possibile selezionare
tale tempo nella schermata Imposta Sistema - Configurazione.

Manuale utente TEC-5500 4-2.19


4. DEFIBRILLAZIONE, CARDIOVERSIONE SINCRONIZZATA E DAE

8. Dopo aver verificato che la spia SCARICA sta lampeggiando, premere il


SCARICA pulsante SCARICA sul pannello frontale per scaricare l'energia al paziente.
Tenere ben salde le impugnature delle piastre interne fino al termine della scarica.

AVVERTENZA AVVERTENZA
Prima della defibrillazione, allontanare tutto il perso- Prima di eseguire l'erogazione, verificare che le
nale dal letto e non toccare il paziente o alcuno piastre siano ben posizionate contro il cuore. La
strumento o cavo collegato al paziente. La mancata mancata osservanza di questa precauzione causa
osservanza di questa avvertenza può provocare necrosi del muscolo cardiaco o un'erogazione di
folgorazioni o lesioni. energia insufficiente sul cuore.

AVVERTENZA AVVERTENZA
Non eseguire mai l'erogazione vicino ad una persona Non erogare con le piastre sollevate. Ciò potrebbe
o un oggetto che non sia il paziente o la piastra di infatti causare lesioni all'operatore o danni al
prova, o il tester dell'energia. In queste condizioni defibrillatore.
si potrebbero infatti causare lesioni alla persona
o danni all'oggetto.

9. Se serve un'altra defibrillazione, eseguire il trattamento medico necessario, quindi


ripetere i passaggi 6 - 8.

10. Spegnere lo strumento.


Ruotare la manopola Selezione Energia/Modalità sulla posizione SPENTO.

STIMOLAZIONE NOTA
DEMAND
AZZERA FISSO
DAE VERIFICA BASE
IMPOSTAZIONE
Quando a video viene visualizzato il messaggio "Spegnimento", non
MONITOR
SPENTO
scollegare il cavo di alimentazione dal defibrillatore o dalla presa CA
e non rimuovere la batteria. In caso contrario, i dati interni possono
corrompersi.

Spingere verso destra il tasto di sgancio del connettore delle piastre e rimuovere
le piastre interne dal connettore stesso. Tenere saldamente il connettore per
scollegarlo. Altrimenti il connettore può danneggiarsi e il cavo rompersi.

Lavare via il sangue dalle piastre interne e sterilizzarle. Fare riferimento a "Pulizia,
disinfezione e sterilizzazione" nel Capitolo 10.

4-2.20 Manuale utente TEC-5500


Capitolo 4-3 Cardioversione
sincronizzata
4
Schermata della cardioversione sincronizzata .................................................................................................4-3.2
Cardioversione sincronizzata con piastre esterne ............................................................................................4-3.3
Informazioni importanti per la sicurezza ................................................................................................4-3.3
Procedura ...............................................................................................................................................4-3.4
Cardioversione sincronizzata con piattelli usa e getta ...................................................................................4-3.10
Informazioni importanti per la sicurezza ..............................................................................................4-3.10 4-3
Procedura .............................................................................................................................................4-3.12
Cardioversione sincronizzata con piastre interne...........................................................................................4-3.19
Informazioni importanti per la sicurezza ..............................................................................................4-3.19
Procedura .............................................................................................................................................4-3.21

Manuale utente TEC-5500 4-3.1


4. DEFIBRILLAZIONE, CARDIOVERSIONE SINCRONIZZATA E DAE

Schermata della cardioversione sincronizzata

Esempio di schermata
Derivazione ECG Indicazione sincronizzazione QRS Punto di
sincronizzazione

Frequenza Funzionamento
cardiaca a corrente

Ampiezza

ECG Modalità SINC

Energia caricata

4-3.2 Manuale utente TEC-5500


4-3. CARDIOVERSIONE SINCRONIZZATA

Cardioversione sincronizzata con piastre esterne

Informazioni importanti per la sicurezza

AVVERTENZA AVVERTENZA 4
Prima della cardioversione, allontanare tutto il Prima della cardioversione, rimuovere dal paziente
personale dal letto e non toccare il paziente o al- tutti gli elettrodi, le sonde e i trasduttori che sono
cuno strumento o cavo collegato al paziente. La collegati ai connettori privi del simbolo o .
mancata osservanza di questa avvertenza può In caso contrario, l'operatore potrebbe ricevere una
scossa elettrica e lo strumento potrebbe subire
provocare folgorazioni o lesioni.
danni. 4-3

AVVERTENZA AVVERTENZA
Prima della cardioversione, rimuovere ogni ele- Prima della cardioversione, controllare che cavi e
mento, elettrodi e cerotti inclusi, dal torace del cavetti di elettrodi, sonde e trasduttori applicati
paziente. Se la piastra del defibrillatore viene a sul paziente siano collegati correttamente ad un
contatto con un oggetto che si trova sul torace connettore con marchio o Se si toccano
del paziente, l'erogazione di energia può risultare parti metalliche dei cavi e cavetti scollegati, l'energia
insufficiente, ma produrre ustioni. erogata può causare folgorazioni o lesioni.

AVVERTENZA AVVERTENZA
Quando si usa un'unità elettrochirurgica, utilizzare Verificare l'assenza di rumore sull'ECG. Il rumore
questo defibrillatore soltanto in modo MONITOR; può essere interpretato erroneamente come QRS
per il monitoraggio utilizzare gli elettrodi ECG. Non e l'erogazione può non risultare sincronizzata con il
eseguire il monitoraggio ECG con piattelli usa e QRS effettivo del paziente.
getta, piastre esterne o piastre interne. Se si esegue
il monitoraggio ECG con piattelli o piastre, l'energia
ad alta frequenza della ESU causa un flusso di
corrente anomalo nel paziente e erogazione impre-
vista. Ciò può danneggiare il defibrillatore.

AVVERTENZA AVVERTENZA
Per monitorare le tracce ECG, utilizzare gli elettrodi Non eseguire la cardioversione sincronizzata con
di monitoraggio ECG (elettrodi usa e getta). La la derivazione PIASTRA, se non assolutamente
derivazione PIASTRA non consente un'acquisizione necessario. Durante la cardioversione sincro-
stabile dell'ECG, in quanto è difficile mantenere nizzata con la derivazione PIASTRA, il rumore può
stabili le piastre. Dopo la scarica, l'ECG acquisito essere interpretato ambiguamente come QRS e
da piastre esterne, piastre interne o piattelli usa e l'erogazione potrebbe non essere sincronizzata
getta non è stabile a causa dell'elevata tensione con il QRS del paziente.
di polarizzazione.

AVVERTENZA AVVERTENZA
Non eseguire la cardioversione in un ambiente Il defibrillatore genera alta tensione. Il defibrillatore
umido. Prima di eseguire la cardioversione, spostare può essere utilizzato esclusivamente da personale
paziente e defibrillatore in un luogo asciutto. In medico qualificato ed istruito.
caso contrario, l'operatore potrebbe ricevere una
scossa elettrica.

Manuale utente TEC-5500 4-3.3


4. DEFIBRILLAZIONE, CARDIOVERSIONE SINCRONIZZATA E DAE

ATTENZIONE
Quando si esegue la cardioversione sincronizzata, verificare che la spia
SINC sia accesa prima di ogni scarica. Se la voce "Modalità Sinc. dopo
CV" è impostata su Defib nella schermata Imposta Sistema - Configu-
razione, il defibrillatore passa automaticamente alla modalità defibrilla-
zione asincrona dopo ogni cardioversione sincronizzata.

NOTA
• Selezionare l'energia e le dimensioni idonee per le piastre esterne in base
al paziente. Utilizzare esclusivamente le piastre specificate da
Nihon Kohden.
• La cardioversione non è disponibile se è visualizzata una qualsiasi delle
schermate Impostazioni o Imposta Sistema. Prima di usare il defibrilla-
tore, controllare ed inserire le impostazioni necessarie nelle schermate
Impostazioni e Imposta Sistema - Configurazione.

Procedura
1. Controllare che le piastre esterne siano collegate al defibrillatore.

2. Ruotare la manopola Selezione Energia/Modalità sulla posizione AZZERA per


accendere lo strumento. Confermare che sullo schermo non appaiono messaggi
STIMOLAZIONE
di errore. Per i messaggi di errore, fare riferimento a "Messaggi" nel Capitolo 9.
Quando si utilizza l'alimentazione CA, controllare che la spia CA sia accesa.
DEMAND
AZZERA FISSO
DAE VERIFICA BASE
MONITOR IMPOSTAZIONE
SPENTO

3. Preparare il paziente per il monitoraggio ECG.


Durante il monitoraggio ECG con il cavo di collegamento ECG ed elettrodi usa
e getta,
i) Collegare il cavo di collegamento ECG al connettore di input ECG posto
sul pannello frontale.
ii) Applicare gli elettrodi usa e getta al paziente. Fare riferimento a "Prepa-
razione del monitoraggio ECG" nel Capitolo 6-2.
iii) Agganciare con la clip il cavo di collegamento ECG all'elettrodo. Confer-
mare che gli elettrodi non vengono tirati dal cavo di collegamento ECG.

Per acquisire la traccia ECG da un altro monitor, fare riferimento a "Utilizzo


delle tracce ECG provenienti da un altro monitor, da piastre o piattelli usa e
getta per la cardioversione sincronizzata" nel Capitolo 4-1.

4. Premere il tasto della derivazione ECG per selezionare la derivazione con il


complesso QRS più elevato.
Quando si acquisisce il segnale di sincronismo con il cavo di collegamento ECG
e gli elettrodi usa e getta, di solito viene selezionata "II". Quando si usa la
traccia ECG di un altro monitor, selezionare "AUX".

4-3.4 Manuale utente TEC-5500


4-3. CARDIOVERSIONE SINCRONIZZATA

AVVERTENZA
Non selezionare "TEST" per la derivazione ECG. "TEST" serve per la
manutenzione e la traccia visualizzata sullo schermo non è quella
dell'ECG del paziente. Se viene eseguita la cardioversione sincro-
nizzata con la derivazione TEST, l'erogazione non sarà sincronizzata
con il QRS del paziente e può causare fibrillazione ventricolare. 4

NOTA
• Selezionare una derivazione tale da consentire la visualizzazione
sullo schermo dell'intera traccia e che la traccia T non sia molto più
grande della traccia QRS. In caso contrario, il QRS non verrebbe
4-3
riconosciuto correttamente.
• Se il defibrillatore non rileva correttamente il QRS ad ampiezza ridotta,
impostare su OFF la voce "Scarto puls. stimolatore" nella schermata
Imposta ECG e controllare che il QRS venga rilevato correttamente.

SINC
5. Selezionare la modalità SINC.
i) Premere il pulsante SINC sul pannello frontale per selezionare la modalità
cardioversione sincronizzata. Verificare che la spia SINC sia accesa e che
sullo schermo sia visualizzato "SINC".
ii) Verificare che sulla curva crescente di ogni onda QRS compaia il
simbolo " ".
Il simbolo " " indica che il defibrillatore rileva il complesso QRS. Se tale
simbolo non appare, non è disponibile una sincronizzazione corretta. Seguire
le seguenti istruzioni per visualizzare il simbolo " " sulla curva ascendente
di ogni complesso QRS:
• Modificare la sensibilità delle tracce ECG con il tasto funzione sensibilità
ECG.
• Cambiare la derivazione ECG con il tasto DERIV. ECG.
• Cambiare posizione agli elettrodi.

NOTA
• Se la manopola Selezione Energia/Modalità è impostata sulle posizioni
MONITOR, DAE, DEMAND o FISSO, non è possibile selezionare
la modalità SINC.
• Se la manopola Selezione Energia/Modalità è impostata sulle posizioni
MONITOR, DAE, DEMAND o FISSO, mentre è selezionata la modalità
SINC (la spia SINC è accesa), il defibrillatore esce dalla modalità SINC.

6. Preparare le piastre.
i) Rimuovere le piastre esterne dai loro supporti afferrando le maniglie e
sollevandole.
ii) Applicare gel sulla superficie di contatto di ogni piastra.
iii) Strofinare leggermente tra loro le superfici delle piastre per spalmare uni-
formemente il gel.

Manuale utente TEC-5500 4-3.5


4. DEFIBRILLAZIONE, CARDIOVERSIONE SINCRONIZZATA E DAE

AVVERTENZA AVVERTENZA
Applicare il gel solo sulle parti conduttive delle Non applicare il gel di contatto con la mano. La
piastre esterne. In caso contrario, l'operatore mancata osservanza di questa avvertenza può
potrebbe ricevere scosse elettriche. causare ustioni gravi, elettrocuzione o altri inci-
denti.

AVVERTENZA AVVERTENZA
Non tenere in mano le impugnature delle piastre, se Per evitare ustioni sul paziente e un'erogazione
le mani sono bagnate o vi è rimasto del gel condut- di energia insufficiente, applicare gel conduttore
tore. Ciò può causare scarica elettrica sull'operatore. in modo uniforme sulle facce elettrodiche delle
piastre esterne.

7. Selezionare il livello di energia.


Ruotare la manopola Selezione Energia/Modalità sulla posizione di energia
desiderata.

8. Posizionare le piastre sul paziente.

AVVERTENZA ATTENZIONE
Non toccare la faccia elettrodica o il bordo della Se il corpo del paziente è bagnato, strofinarlo per
piastra. La mancata osservanza di questa avver- asciugare la pelle, in modo che le piastre non va-
tenza può causare ustioni gravi, elettrocuzione o dano in corto tra loro. In caso contrario, l'energia
altri incidenti. erogata può non essere sufficiente.

Posizione
i) Posizionare la piastra sinistra (STERNO) sul lato destro dello sterno e sotto
la clavicola.
ii) Posizionare la piastra destra (APEX) a livello del quinto spazio intercostale
e linea medio-ascellare. Quando si usa la derivazione Piastra, tenere ferme
le piastre.

NOTA
Non appoggiarsi alle piastre quando le si premono sul paziente. Una
piastra potrebbe scivolare e ledere il paziente.

STERNO

APEX

4-3.6 Manuale utente TEC-5500


4-3. CARDIOVERSIONE SINCRONIZZATA

9. Caricare l'energia.
Quando si riscontra che il paziente necessita di una cardioversione sincronizzata,
SCARICA

CARICA

premere il pulsante di scarica sulla piastra APEX, oppure il pulsante


CARICA/DAE sul pannello frontale, per iniziare la carica.
CARICA
DAE

AVVERTENZA 4
Durante la carica o l'erogazione, non toccare alcun oggetto che non
siano le impugnature. Se durante la carica o l'erogazione si tocca
un'altra parte del defibrillatore, l'operatore subisce una scarica elettrica.
Esempio di errore

AVVERTENZA 4-3
Non spostare il defibrillatore se al suo interno è rimasta energia di
carica. Se il defibrillatore viene urtato, o cade, eroga energia che può
causare folgorazione.

Durante la carica vi è un suono di bip, sullo schermo appare il messaggio "IN


CARICA".

A carica completata, viene emesso un ronzio continuo, sullo schermo appare


il messaggio "CARICATO" e la spia SCARICA lampeggia.

Modifica del livello di energia al termine della carica


Ruotare la manopola Selezione Energia/Modalità sulla posizione di energia
desiderata. Il defibrillatore inizia a regolare l'energia un secondo dopo che è
stata selezionata la nuova energia.

Quando la cardioversione non è più necessaria, una volta terminata la carica


Ruotare la manopola Selezione Energia/Modalità sulla posizione AZZERA o
SPENTO. Il defibrillatore scarica internamente l'energia caricata in 20 secondi.

Il defibrillatore scarica internamente l'energia caricata in modo automatico, una


volta trascorso il tempo di mantenimento della carica. È possibile selezionare
tale tempo nella schermata Imposta Sistema - Configurazione.

Manuale utente TEC-5500 4-3.7


4. DEFIBRILLAZIONE, CARDIOVERSIONE SINCRONIZZATA E DAE

10. Verificare l'impedenza di contatto cute-piastra.

BUONO
SCARICA

CONTATTO
L'impedenza di contatto cute-piastra è indicata dalla spia CONTATTO sulla
piastra esterna STERNO. Premere le piastre sull'area di posizionamento, in modo

BUONO
CONTATTO
da far accendere di verde la spia. Fare riferimento a "Impedenza di contatto
cute-piastra" nel Capitolo 4-1.

11. Erogare l'energia al paziente.


CARICA
DAE SINC Dopo aver verificato che la spia SCARICA lampeggia e la spia SINC è accesa,
premere i pulsanti SCARICA sui piattelli per erogare l'energia al paziente.
Tenere premuti i pulsanti fino a quando l'energia non viene scaricata.
Pulsanti SCARICA
BUONO

SCARICA SCARICA

CARICA
CONTATTO

Pulsante CARICA

AVVERTENZA AVVERTENZA
Prima della cardioversione, allontanare tutto il Prima di eseguire l'erogazione, verificare che le
personale dal letto e non toccare il paziente o al- piastre siano ben premute contro la parete toracica.
cuno strumento o cavo collegato al paziente. La La mancata osservanza di questa precauzione
mancata osservanza di questa avvertenza può causa ustioni o un'erogazione di energia insuffi-
provocare folgorazioni o lesioni. ciente sul cuore.

AVVERTENZA AVVERTENZA
Non eseguire mai l'erogazione vicino ad una Non erogare con le piastre sollevate. Ciò potrebbe
persona o un oggetto che non sia il paziente o la infatti causare lesioni all'operatore o danni al
piastra di prova, o il tester dell'energia. In queste defibrillatore.
condizioni si potrebbero infatti causare lesioni alla
persona o danni all'oggetto.

Esempio di errore
AVVERTENZA
Non erogare energia se le piastre sono in corto tra
loro o causa del gel. Ciò può causare ustioni e
un'erogazione di energia insufficiente sul cuore.

4-3.8 Manuale utente TEC-5500


4-3. CARDIOVERSIONE SINCRONIZZATA

12. Se serve un'altra cardioversione, eseguire il trattamento medico necessario,


quindi ripetere i passaggi 5 e 7 - 11.

Utilizzare il bordo attorno ad ogni supporto per appoggiare temporaneamente


le piastre in modo che il gel di contatto non vada nel defibrillatore. Questi
supporti possono essere utilizzati solo per piastre da adulto.
4

13. Spegnere lo strumento.


Ruotare la manopola Selezione Energia/Modalità sulla posizione SPENTO
4-3
per spegnere il defibrillatore.
STIMOLAZIONE
DEMAND
AZZERA FISSO
DAE VERIFICA BASE
MONITOR IMPOSTAZIONE NOTA
SPENTO
Quando a video viene visualizzato il messaggio "Spegnimento", non
scollegare il cavo di alimentazione dal defibrillatore o dalla presa CA
e non rimuovere la batteria. In caso contrario, i dati interni possono
corrompersi.

Strofinare con cura il gel per rimuoverlo dalle piastre esterne e dal defibrillatore.
Fare riferimento a "Pulizia, disinfezione e sterilizzazione" nel Capitolo 10.

Posizionare le piastre esterne sui loro supporti.

Manuale utente TEC-5500 4-3.9


4. DEFIBRILLAZIONE, CARDIOVERSIONE SINCRONIZZATA E DAE

Cardioversione sincronizzata con piattelli usa e getta

Informazioni importanti per la sicurezza

AVVERTENZA AVVERTENZA
Prima della cardioversione, allontanare tutto il Prima della cardioversione, rimuovere dal paziente
personale dal letto e non toccare il paziente o tutti gli elettrodi, le sonde e i trasduttori che sono
alcuno strumento o cavo collegato al paziente. La collegati ai connettori privi del simbolo o .
mancata osservanza di questa avvertenza può In caso contrario, l'operatore potrebbe ricevere una
provocare folgorazioni o lesioni. scossa elettrica e lo strumento potrebbe subire
danni.

AVVERTENZA AVVERTENZA
Prima della cardioversione, rimuovere ogni ele- Prima della cardioversione, controllare che cavi e
mento, elettrodi e cerotti inclusi, dal torace del cavetti di elettrodi, sonde e trasduttori applicati sul
paziente. Se il piattello usa e getta viene a contatto paziente siano collegati correttamente ad un
con un oggetto che si trova sul torace del paziente, connettore con marchio o Se si toccano
l'erogazione di energia può risultare insufficiente parti metalliche dei cavi e cavetti scollegati, l'energia
e produrre ustioni. erogata può causare folgorazioni o lesioni.

AVVERTENZA AVVERTENZA
Quando si usa un'unità elettrochirurgica, utilizzare Per monitorare le tracce ECG, utilizzare gli elettrodi
questo defibrillatore soltanto in modo MONITOR; di monitoraggio ECG (elettrodi usa e getta). La
per il monitoraggio utilizzare gli elettrodi ECG. Non derivazione PIASTRA non consente un'acquisizione
eseguire il monitoraggio ECG con piattelli usa e stabile dell'ECG, in quanto è difficile mantenere
getta, piastre esterne o piastre interne. Se si esegue stabili le piastre. Dopo la scarica, l'ECG acquisito
il monitoraggio ECG con piattelli o piastre, l'energia da piastre esterne, piastre interne o piattelli usa e
ad alta frequenza della ESU causa un flusso di getta non è stabile a causa dell'elevata tensione di
corrente anomalo nel paziente e erogazione impre- polarizzazione.
vista. Ciò può danneggiare il defibrillatore.

AVVERTENZA AVVERTENZA
Verificare l'assenza di rumore sull'ECG. Il rumore Il defibrillatore genera alta tensione. Il defibrillatore
può essere interpretato erroneamente come QRS può essere utilizzato esclusivamente da personale
e l'erogazione può non risultare sincronizzata con il medico qualificato ed istruito.
QRS effettivo del paziente.

4-3.10 Manuale utente TEC-5500


4-3. CARDIOVERSIONE SINCRONIZZATA

AVVERTENZA AVVERTENZA
La mancata osservanza delle precauzioni seguenti Se un piattello o un connettore si bagna, sostituirlo
può causare ustioni o erogazione insufficiente di con uno nuovo. Se si usa un piattello o un connet-
energia, nonché insufficiente corrente di pacing al tore bagnato, questo può causare folgorazione.
cuore.
• Non riutilizzare piattelli usa e getta. 4
• Se la confezione dei piattelli è deteriorata, smaltire AVVERTENZA
i piattelli e non utilizzarli. Non eseguire la defibrillazione o la cardioversione
• Evitare l'utilizzo di piattelli che hanno superato in un ambiente umido. Prima di eseguire la defi-
la data di scadenza riportata sulla confezione. brillazione o cardioversione, spostare paziente e
• Utilizzare i piattelli il prima possibile, dopo averli defibrillatore in un luogo asciutto. In caso contrario,
tolti dalla loro confezione. l'operatore potrebbe ricevere una scossa elettrica. 4-3
• Evitare l'utilizzo di piattelli usa e getta se il gel si
è seccato o se appare alterato (si è liquefatto, si
stacca dai bordi del piattello, ecc.).
• Evitare l'utilizzo di piattelli usa e getta se il gel
appare marrone scuro o se vi sono tracce di gel
marrone scuro sul rivestimento protettivo.

ATTENZIONE ATTENZIONE
Quando si usano piattelli usa e getta per un moni- Non applicare i piattelli usa e getta uno sopra l'altro.
toraggio ECG prolungato, sostituirli ogni 24 ore. La Possibile ustione del paziente.
mancata osservanza di questa precauzione può
causare insufficienze nella corrente di pacing e
nell'erogazione di energia al cuore.

ATTENZIONE ATTENZIONE
Non appoggiare oggetti pesanti sui piattelli usa e Quando si esegue la cardioversione sincronizzata,
getta e non piegare i piattelli. I piattelli possono verificare che la spia SINC sia accesa prima di
rompersi e deteriorarsi, causando ustioni sul ogni scarica. Se la voce "Modalità Sinc. dopo CV"
paziente. è impostata su Defib nella schermata Imposta
Sistema - Configurazione, il defibrillatore passa
automaticamente alla modalità defibrillazione
asincrona dopo ogni cardioversione sincronizzata.

NOTA
• Seguire tutte le istruzioni di etichettatura dei piattelli usa e getta.
• Tenere sempre disponibili piattelli di ricambio. Utilizzare piattelli di ricambio
se il gel dei piattelli originali è secco, deteriorato o scolorito.
• Prima di applicare i piattelli usa e getta sul paziente, pulire la pelle nel
punto di applicazione. Se la pelle è umida, strofinare per asciugarla.
• Utilizzare esclusivamente i piattelli specificati da Nihon Kohden.
• La cardioversione non è disponibile se è visualizzata una qualsiasi delle
schermate Impostazioni o Imposta Sistema. Controllare preventivamente
e settare le impostazioni necessarie nelle schermate Impostazioni e
Imposta Sistema - Configurazione.

Manuale utente TEC-5500 4-3.11


4. DEFIBRILLAZIONE, CARDIOVERSIONE SINCRONIZZATA E DAE

Procedura
1. Collegare l'adattatore piattelli al defibrillatore.
i) Premere il tasto di sgancio del connettore delle piastre posto sul pannello
frontale e togliere le piastre esterne dal connettore stesso.

Tasto di sgancio piastre

ii) Collegare l'adattatore per piattelli usa e getta al connettore delle piastre
fino a quando non scatta.

ATTENZIONE
Non piegare o danneggiare gli spinotti dell'adattatore dei piattelli o del
connettore delle piastre. Se gli spinotti sono piegati o danneggiati, non
è possibile erogare completamente l'energia.

2. Ruotare la manopola Selezione Energia/Modalità sulla posizione AZZERA per


accendere lo strumento. Confermare che sullo schermo non appaiono messaggi
STIMOLAZIONE
DEMAND
di errore. Per i messaggi di errore, fare riferimento a "Messaggi" nel Capitolo 9.
AZZERA FISSO
DAE
MONITOR
VERIFICA BASE
IMPOSTAZIONE
Quando si utilizza l'alimentazione CA, controllare che la spia CA sia accesa.
SPENTO

3. Preparare il paziente per il monitoraggio ECG.


Durante il monitoraggio ECG con il cavo di collegamento ECG ed elettrodi
usa e getta,
i) Collegare il cavo di collegamento ECG al connettore di input ECG posto
sul pannello frontale.
ii) Applicare gli elettrodi usa e getta al paziente. Fare riferimento a "Prepa-
razione del monitoraggio ECG" nel Capitolo 6-2.
iii) Agganciare con la clip il cavo di collegamento ECG all'elettrodo. Confermare
che gli elettrodi non vengono tirati dal cavo di collegamento ECG.

4-3.12 Manuale utente TEC-5500


4-3. CARDIOVERSIONE SINCRONIZZATA

Per acquisire la traccia ECG da un altro monitor, fare riferimento a "Utilizzo


delle tracce ECG provenienti da un altro monitor, da piastre o piattelli usa e
getta per la cardioversione sincronizzata" nel Capitolo 4-1.

4. Premere il tasto della derivazione ECG per selezionare la derivazione con il


complesso QRS più elevato.
Quando si acquisisce il segnale di sincronismo con il cavo di collegamento 4
ECG e gli elettrodi usa e getta, di solito viene selezionata "II". Quando si usa la
traccia ECG di un altro monitor, selezionare "AUX".

AVVERTENZA
Non selezionare "EST" per la derivazione ECG. "TEST" serve per la 4-3
manutenzione e la traccia visualizzata sullo schermo non è quella
dell'ECG del paziente. Se viene eseguita la cardioversione sincro-
nizzata con la derivazione TEST, l'erogazione non sarà sincronizzata
con il QRS del paziente e può causare fibrillazione ventricolare.

NOTA
• Selezionare una derivazione tale da consentire la visualizzazione sullo
schermo dell'intera traccia e che la traccia T non sia molto più grande
della traccia QRS. In caso contrario, il QRS non verrebbe riconosciuto
correttamente.
• Se il defibrillatore non rileva correttamente il QRS ad ampiezza ridotta,
impostare su OFF la voce "Scarto puls. stimolatore" nella schermata
Imposta ECG e controllare che il QRS venga rilevato correttamente.

5. Selezionare la modalità SINC.


SINC
i) Premere il pulsante SINC sul pannello frontale per selezionare la modalità
cardioversione sincronizzata. Verificare che la spia SINC sia accesa e che
sullo schermo sia visualizzato .SINC.
ii) Verificare che sulla curva crescente di ogni onda QRS compaia il simbolo
" ".
Il simbolo " " indica che il defibrillatore rileva il complesso QRS. Se tale
simbolo non appare, non è disponibile una sincronizzazione corretta. Seguire
le seguenti istruzioni per visualizzare il simbolo " " sulla curva ascendente
di ogni complesso QRS:
• Modificare la sensibilità delle tracce ECG con il tasto funzione sensibilità
ECG.
• Cambiare la derivazione ECG con il tasto DERIV. ECG.
• cambiare posizione agli elettrodi.

NOTA
• Se la manopola Selezione Energia/Modalità è impostata sulle posizioni
MONITOR, DAE, DEMAND o FISSO, non è possibile selezionare
la modalità SINC.
• Se la manopola Selezione Energia/Modalità è impostata sulle posizioni
MONITOR, DAE, DEMAND o FISSO, mentre è selezionata la
modalità SINC (la spia SINC è accesa), il defibrillatore esce dalla
modalità SINC.
Manuale utente TEC-5500 4-3.13
4. DEFIBRILLAZIONE, CARDIOVERSIONE SINCRONIZZATA E DAE

6. Preparare i piattelli usa e getta.


i) Per garantire un buon contatto piattello-cute, pulire il torace del paziente
da ogni traccia di grasso e sporco, quindi asciugare con cura. Se necessario,
radere.

NOTA
Non applicare gel o pasta quando si usano piattelli usa e getta.

ii) Togliere i piattelli usa e getta dalla confezione e rimuovere con attenzione
la pellicola di protezione da un piattello alla volta.

iii) Applicare i piattelli al paziente, uno alla volta.

AVVERTENZA
• Non applicare piattelli sulle pupille, su elettrodi o su medicazioni
presenti sul corpo del paziente. La mancata osservanza di questa
precauzione causa gravi ustioni al paziente.
• Applicare il piattello ben premuto sulla superficie del corpo, in modo
che la corrente possa attraversarlo in modo uniforme. La mancata
osservanza di questa precauzione causa gravi ustioni o un'eroga-
zione di energia insufficiente sul cuore.

ATTENZIONE
Se il corpo del paziente è bagnato, strofinarlo per asciugare la pelle,
in modo che i piattelli non vadano in corto tra loro. In caso contrario,
l'energia erogata può non essere sufficiente.

NOTA
Se il contatto cute-piattello è insufficiente, può causare un'elevata impedenza
dell'elettrodo e l'energia non potrà essere caricata.

4-3.14 Manuale utente TEC-5500


4-3. CARDIOVERSIONE SINCRONIZZATA

Posizionamento apico-anteriore
RA: Lato destro dello sterno e sotto la clavicola
LL: A livello del quinto spazio intercostale e linea medio-ascellare

RA 4

LL

4-3

Posizionamento apico-posteriore
RA: Tra scapola destra e colonna vertebrale
LL: A livello del quinto spazio intercostale e linea medio-ascellare

RA
LL

iv) Collegare i piattelli usa e getta al loro adattatore.

NOTA
• Collegare saldamente i piattelli usa e getta al loro adattatore, finché
non si avverte il clic di innesto del connettore dei piattelli.
• Quando appare il messaggio "Sostituisci i piattelli monouso", i
piattelli potrebbero essere difettosi. Sostituire i piattelli con altri
nuovi. Se il messaggio non scompare dopo aver sostituito i piattelli,
smettere di usare il defibrillatore e usarne uno nuovo.

Manuale utente TEC-5500 4-3.15


4. DEFIBRILLAZIONE, CARDIOVERSIONE SINCRONIZZATA E DAE

7. Selezionare il livello di energia.


Ruotare la manopola Selezione Energia/Modalità sulla posizione di energia
desiderata.

8. Caricare l'energia.
CARICA
DAE Quando si riscontra che il paziente necessita di una cardioversione sincroniz-
zata, premere il pulsante CARICA/DAE sul pannello frontale, per iniziare la
carica.

AVVERTENZA
Non toccare i piattelli o i connettori durante la carica o l'erogazione. La
mancata osservanza di questa precauzione causa scariche elettriche
sull'operatore.

AVVERTENZA
Non spostare il defibrillatore se al suo interno è rimasta energia di
carica. Se il defibrillatore viene urtato, o cade, eroga energia che
può causare folgorazione.

NOTA
• Se il pulsante CARICA/DAE viene premuto quando un piattello usa
e getta è staccato dal paziente, la carica non ha inizio.
• Se un piattello usa e getta si stacca durante o dopo la carica, il
defibrillatore automaticamente scarica internamente l'energia in 20
secondi.

Durante la carica vi è un suono di bip, sullo schermo appare il messaggio


"IN CARICA".

A carica completata, viene emesso un ronzio continuo, sullo schermo appare


il messaggio "CARICATO" e la spia SCARICA lampeggia.

Modifica del livello di energia al termine della carica


Ruotare la manopola Selezione Energia/Modalità sulla posizione di energia
desiderata. Il defibrillatore inizia a regolare l'energia un secondo dopo che è
stata selezionata la nuova energia.

4-3.16 Manuale utente TEC-5500


4-3. CARDIOVERSIONE SINCRONIZZATA

Quando la cardioversione non è più necessaria, una volta terminata la carica


Ruotare la manopola Selezione Energia/Modalità sulla posizione AZZERA
o SPENTO. Il defibrillatore scarica internamente l'energia caricata entro 20
secondi.

Il defibrillatore scarica internamente l'energia caricata in modo automatico, una


volta trascorso il tempo di mantenimento della carica. È possibile selezionare 4
tale tempo nella schermata Imposta Sistema - Configurazione.

9. Erogare l'energia al paziente.


Dopo aver verificato che la spia SCARICA lampeggia e la spia SINC è accesa,
SINC
SCARICA premere il pulsante SCARICA sul pannello frontale per erogare l'energia al
paziente. Tenere premuti i pulsanti fino a quando l'energia non viene scaricata.
4-3

AVVERTENZA
Prima di erogare, verificare che i piattelli siano applicati correttamente
alla cute. La mancata osservanza di questa precauzione causa ustioni
o un'erogazione di energia insufficiente sul cuore.

AVVERTENZA
Non eseguire l'erogazione se i piattelli sono sovrapposti o in corto tra
loro a causa della presenza di sostanza conduttrice, ad esempio gel. Ciò
può causare ustioni e un'erogazione di energia insufficiente sul cuore.

AVVERTENZA
Prima della defibrillazione, allontanare tutto il personale dal letto e non
toccare il paziente o alcuno strumento o cavo collegato al paziente.
La mancata osservanza di questa avvertenza può provocare folgo-
razioni o lesioni.

10. Se serve un'altra cardioversione, eseguire il trattamento medico necessario,


quindi ripetere i passaggi 5 e 7 - 9.

11. Spegnere lo strumento.


Ruotare la manopola Selezione Energia/Modalità sulla posizione SPENTO.

NOTA
Quando a video viene visualizzato il messaggio "Spegnimento", non
scollegare il cavo di alimentazione dal defibrillatore o dalla presa CA
STIMOLAZIONE e non rimuovere la batteria. In caso contrario, i dati interni possono
DEMAND
AZZERA
DAE
FISSO
VERIFICA BASE corrompersi.
MONITOR IMPOSTAZIONE
SPENTO
Spingere verso destra il tasto di sgancio del connettore delle piastre e togliere
l'adattatore dei piattelli dal connettore delle piastre. Per scollegare l'adattatore
dei piattelli, tenere con la mano la parte del connettore. Altrimenti il connettore
può danneggiarsi e il cavo rompersi.

Smaltire i piattelli usa e getta. Fare riferimento a "Pulizia, disinfezione e


sterilizzazione" nel Capitolo 10.

Manuale utente TEC-5500 4-3.17


4. DEFIBRILLAZIONE, CARDIOVERSIONE SINCRONIZZATA E DAE

Cardioversione sincronizzata con piastre interne

Informazioni importanti per la sicurezza


Applicando direttamente le piastre interne sul cuore, è possibile effettuare la cardio-
versione durante operazioni a torace aperto.

AVVERTENZA AVVERTENZA
Prima della cardioversione, allontanare tutto il Prima della cardioversione, rimuovere dal paziente
personale dal letto e non toccare il paziente o tutti gli elettrodi, le sonde e i trasduttori che sono
alcuno strumento o cavo collegato al paziente. La collegati ai connettori privi del simbolo o .
mancata osservanza di questa avvertenza può In caso contrario, l'operatore potrebbe ricevere una
provocare folgorazioni o lesioni. scossa elettrica e lo strumento potrebbe subire
danni.

AVVERTENZA AVVERTENZA
Prima della cardioversione, rimuovere ogni ele- Prima della cardioversione, controllare che cavi e
mento, elettrodi e cerotti inclusi, dal torace del cavetti di elettrodi, sonde e trasduttori applicati sul
paziente. Se la piastra del defibrillatore viene a paziente siano collegati correttamente ad un
contatto con un oggetto che si trova sul torace connettore con marchio o . Se si toccano
del paziente, l'erogazione di energia può risultare parti metalliche dei cavi e cavetti scollegati, l'ener-
insufficiente, ma produrre ustioni. gia erogata può causare folgorazioni o lesioni.

AVVERTENZA AVVERTENZA
Quando si usa un'unità elettrochirurgica, utilizzare Per monitorare le tracce ECG, utilizzare gli elettrodi
questo defibrillatore soltanto in modo MONITOR; di monitoraggio ECG (elettrodi usa e getta). La
per il monitoraggio utilizzare gli elettrodi ECG. Non derivazione PIASTRA non consente un'acquisizione
eseguire il monitoraggio ECG con piattelli usa e stabile dell'ECG, in quanto è difficile mantenere
getta, piastre esterne o piastre interne. Se si esegue stabili le piastre. Dopo la scarica, l'ECG acquisito
il monitoraggio ECG con piattelli o piastre, l'energia da piastre esterne, piastre interne o piattelli usa e
ad alta frequenza della ESU causa un flusso di getta non è stabile a causa dell'elevata tensione
corrente anomalo nel paziente e erogazione impre- di polarizzazione.
vista. Ciò può danneggiare il defibrillatore.

AVVERTENZA AVVERTENZA
Verificare l'assenza di rumore sull'ECG. Il rumore Il defibrillatore genera alta tensione. Il defibrillatore
può essere interpretato erroneamente come QRS può essere utilizzato esclusivamente da personale
e l'erogazione può non risultare sincronizzata con il medico qualificato ed istruito.
QRS effettivo del paziente.

4-3.18 Manuale utente TEC-5500


4-3. CARDIOVERSIONE SINCRONIZZATA

AVVERTENZA AVVERTENZA
Sterilizzare le piastre interne prima dell'uso. Se non Prestare particolare attenzione alla scelta
vengono sterilizzate, le piastre possono causare dell'energia da utilizzare con le piastre interne.
infezioni gravi. L'applicazione di un'energia eccessiva al cuore può
causare necrosi del muscolo cardiaco. Si consiglia
di scegliere un'energia bassa. 4

AVVERTENZA
Non eseguire la cardioversione in un ambiente
umido. Prima di eseguire la cardioversione, spostare
paziente e defibrillatore in un luogo asciutto. In caso 4-3
contrario, l'operatore potrebbe ricevere una scossa
elettrica.

ATTENZIONE ATTENZIONE
Non girare la piastra interna mentre si tiene l'elettro- Quando si esegue la cardioversione sincronizzata,
do ed evitare di urtare violentemente la piastra. Ciò verificare che la spia SINC sia accesa prima di
può danneggiare l'elettrodo. ogni scarica. Se la voce "Modalità Sinc. dopo CV"
è impostata su Defib nella schermata Imposta
Sistema - Configurazione, il defibrillatore passa
automaticamente alla modalità defibrillazione asin-
crona dopo ogni cardioversione sincronizzata.

NOTA
• Selezionare l'energia e le dimensioni idonee per le piastre interne in base
al paziente. Utilizzare esclusivamente le piastre specificate da Nihon Kohden.
• La cardioversione non è disponibile se è visualizzata una qualsiasi delle
schermate Impostazioni o Imposta Sistema. Prima di usare il defibrillatore,
controllare ed inserire le impostazioni necessarie nelle schermate Impo-
stazioni e Imposta Sistema - Configurazione.

La cardioversione sincronizzata deve essere eseguita con l'energia minima efficace.


La letteratura riferisce che il muscolo cardiaco può necrotizzarsi se con le piastre
interne si applica troppa e ripetuta energia sul cuore. Fare riferimento a "Riferimenti"
nel Capitolo 11.

Manuale utente TEC-5500 4-3.19


4. DEFIBRILLAZIONE, CARDIOVERSIONE SINCRONIZZATA E DAE

Procedura
1. Collegare le piastre interne al defibrillatore.
i) Spingere verso destra il tasto di sgancio del connettore delle piastre e rimuo-
vere le piastre esterne dal loro connettore.

Tasto di sgancio piastre

ii) Collegare le piastre interne al loro connettore fino a quando non scatta.

ATTENZIONE
Non piegare o danneggiare gli spinotti del connettore delle piastre. Se
gli spinotti sono piegati o danneggiati, non è possibile erogare comple-
tamente l'energia.

2. Ruotare la manopola Selezione Energia/Modalità sulla posizione AZZERA


per accendere lo strumento. Confermare che sullo schermo non appaiono
messaggi di errore. Per i messaggi di errore, fare riferimento a "Messaggi" nel
STIMOLAZIONE

AZZERA
DEMAND
FISSO
Capitolo 9. Quando si utilizza l'alimentazione CA, controllare che la spia CA
DAE VERIFICA BASE
MONITOR IMPOSTAZIONE
SPENTO
sia accesa.

3. Preparare il paziente per il monitoraggio ECG.


Durante il monitoraggio ECG con il cavo di collegamento ECG ed elettrodi usa
e getta,
i) Collegare il cavo di collegamento ECG al connettore di input ECG posto
sul pannello frontale.
ii) Applicare gli elettrodi usa e getta al paziente. Fare riferimento al
paragrafo "Preparazione per il monitoraggio dell'ECG" nel Capitolo 6-2.
iii) Agganciare con la clip il cavo di collegamento ECG all'elettrodo.
Confermare che gli elettrodi non vengono tirati dal cavo di collegamento
ECG.

4-3.20 Manuale utente TEC-5500


4-3. CARDIOVERSIONE SINCRONIZZATA

Per acquisire la traccia ECG da un altro monitor, fare riferimento a "Utilizzo


delle tracce ECG provenienti da un altro monitor, da piastre o piattelli usa e 4
getta per la cardioversione sincronizzata" nel Capitolo 4-1.

4. Premere il tasto della derivazione ECG per selezionare la derivazione con il


complesso QRS più elevato.
Quando si acquisisce il segnale di sincronismo con il cavo di collegamento
ECG e gli elettrodi usa e getta, di solito viene selezionata "II". Quando si usa 4-3
la traccia ECG di un altro monitor, selezionare "AUX".

AVVERTENZA
Non selezionare "TEST" per la derivazione ECG. "TEST" serve per la
manutenzione e la traccia visualizzata sullo schermo non è quella
dell'ECG del paziente. Se viene eseguita la cardioversione sincronizzata
con la derivazione TEST, l'erogazione non sarà sincronizzata con il QRS
del paziente e può causare fibrillazione ventricolare.

NOTA
• Selezionare una derivazione tale da consentire la visualizzazione sullo
schermo dell'intera traccia e che la traccia T non sia molto più grande
della traccia QRS. In caso contrario, il QRS non verrebbe ricono-
sciuto correttamente.
• Se il defibrillatore non rileva correttamente il QRS ad ampiezza ridotta,
impostare su OFF la voce "Scarto puls. stimolatore" nella schermata
Imposta ECG e controllare che il QRS venga rilevato correttamente.

5. Selezionare la modalità SINC.


i) Premere il pulsante SINC sul pannello frontale per selezionare la modalità
SINC cardioversione sincronizzata. Verificare che la spia SINC sia accesa e che
sullo schermo sia visualizzato "SINC".
ii) Verificare che sulla curva crescente di ogni onda QRS compaia il
simbolo " ".
Il simbolo " " indica che il defibrillatore rileva il complesso QRS. Se tale
simbolo non appare, non è disponibile una sincronizzazione corretta. Seguire
le seguenti istruzioni per visualizzare il simbolo " " sulla curva ascen-
dente di ogni complesso QRS:
• Modificare la sensibilità delle tracce ECG con il tasto funzione sensibilità
ECG.
• Cambiare la derivazione ECG con il tasto DERIV. ECG.
• Cambiare posizione agli elettrodi.

Manuale utente TEC-5500 4-3.21


4. DEFIBRILLAZIONE, CARDIOVERSIONE SINCRONIZZATA E DAE

NOTA
• Se la manopola Selezione Energia/Modalità è impostata sulle posizioni
MONITOR, DAE, DEMAND o FISSO, non è possibile selezionare la
modalità SINC.
• Se la manopola Selezione Energia/Modalità è impostata sulle posizioni
MONITOR, DAE, DEMAND o FISSO, mentre è selezionata la
modalità SINC (la spia SINC è accesa), il defibrillatore esce dalla
modalità SINC.

6. Posizionare le piastre interne.


Posizionare le piastre interne sterilizzate contro gli atrii destro e sinistro del
cuore.

NOTA
• Non è necessario tenere conto delle polarità degli elettrodi delle piastre
interne.
• Per ottenere un miglior contatto tra piastre interne e cuore, posizio-
nare una garza sterilizzata e inumidita con soluzione salina fisiologica
tra ogni piastra interna e il cuore.

7. Selezionare il livello di energia.


Ruotare la manopola Selezione Energia/Modalità sulla posizione di energia
desiderata.

Quando si usano le piastre interne, possibile selezionare 50 J o meno. Se si


selezionano più di 50 J, sullo schermo appare il messaggio "Set energy to 50
J or less" (Impostare energia a 50 J o meno) e l'energia selezionata non può
essere caricata.

CARICA 8. Caricare l'energia.


DAE
Quando si riscontra che il paziente necessita di una cardioversione sincronizzata,
premere il pulsante CARICA/DAE sul pannello frontale, per iniziare la carica.

Protezione

Esempio di utilizzo delle piastre interne

4-3.22 Manuale utente TEC-5500


4-3. CARDIOVERSIONE SINCRONIZZATA

AVVERTENZA
Durante la carica o l'erogazione, afferrare le piastre interne tra il cavo
e la protezione sulla parte alta dell'impugnatura. Se afferra le piastre
interne tra l'elettrodo e la protezione, l'operatore può restare folgorato.

4
AVVERTENZA
Non spostare il defibrillatore se al suo interno è rimasta energia di carica.
Se il defibrillatore viene urtato, o cade, eroga energia che può causare
folgorazione.

4-3
Durante la carica vi è un suono di bip, sullo schermo appare il messaggio
"IN CARICA".

A carica completata, viene emesso un ronzio continuo, sullo schermo appare


il messaggio "CARICATO" e la spia SCARICA lampeggia.

Modifica del livello di energia al termine della carica


Ruotare la manopola Selezione Energia/Modalità sulla posizione di energia
desiderata. Il defibrillatore inizia a regolare l'energia un secondo dopo che è
stata selezionata la nuova energia.

NOTA
Se si selezionano più di 50 J, il defibrillatore scarica subito l'energia
internamente.

Quando la cardioversione non è più necessaria, una volta terminata la carica


Ruotare la manopola Selezione Energia/Modalità sulla posizione AZZERA o
SPENTO. Il defibrillatore scarica internamente l'energia caricata in 20 secondi.

Il defibrillatore scarica internamente l'energia caricata in modo automatico, una


volta trascorso il tempo di mantenimento della carica. È possibile selezionare
tale tempo nella schermata Imposta Sistema - Configurazione.

9. Dopo aver verificato che la spia SCARICA lampeggia e la spia SINC è accesa,
SCARICA premere il pulsante SCARICA sul pannello frontale per erogare l'energia al
paziente. Tenere ben salde le impugnature delle piastre interne fino al termine
della scarica.

Manuale utente TEC-5500 4-3.23


4. DEFIBRILLAZIONE, CARDIOVERSIONE SINCRONIZZATA E DAE

AVVERTENZA AVVERTENZA
Prima della cardioversione, allontanare tutto il Prima di eseguire l'erogazione, verificare che le
personale dal letto e non toccare il paziente o al- piastre siano ben posizionate contro il cuore. La
cuno strumento o cavo collegato al paziente. La mancata osservanza di questa precauzione causa
mancata osservanza di questa avvertenza può necrosi del muscolo cardiaco o un'erogazione di
provocare folgorazioni o lesioni. energia insufficiente sul cuore.

AVVERTENZA AVVERTENZA
Non eseguire mai l'erogazione vicino ad una Non erogare con le piastre sollevate. Ciò potrebbe
persona o un oggetto che non sia il paziente o la infatti causare lesioni all'operatore o danni al defi-
piastra di prova, o il tester dell'energia. In queste brillatore.
condizioni si potrebbero infatti causare lesioni alla
persona o danni all'oggetto.

10. Se serve un'altra cardioversione, eseguire il trattamento medico necessario,


quindi ripetere i passaggi 5 - 9.

11. Spegnere lo strumento.


Ruotare la manopola Selezione Energia/Modalità sulla posizione SPENTO.

STIMOLAZIONE
DEMAND
NOTA
AZZERA FISSO
DAE
MONITOR
VERIFICA BASE
IMPOSTAZIONE
Quando a video viene visualizzato il messaggio "Spegnimento",
SPENTO
non scollegare il cavo di alimentazione dal defibrillatore o dalla presa
CA e non rimuovere la batteria. In caso contrario, i dati interni possono
corrompersi.

Spingere verso destra il tasto di sgancio del connettore delle piastre e rimuovere
le piastre interne dal connettore stesso. Tenere saldamente il connettore per
scollegarlo. Altrimenti il connettore può danneggiarsi e il cavo rompersi.

Lavare via il sangue dalle piastre interne e sterilizzarle. Fare riferimento a


"Pulizia, disinfezione e sterilizzazione" nel Capitolo 10.

4-3.24 Manuale utente TEC-5500


Capitolo 4-4 DAE

4
Schermata DAE ................................................................................................................................................4-4.2
Informazioni importanti per la sicurezza ...........................................................................................................4-4.3
Schema di flusso DAE ......................................................................................................................................4-4.5
Preparazione alla modalità DAE .............................................................................................................4-4.6
Procedura DAE .................................................................................................................................................4-4.7
Quando nell'analisi DAE viene rilevato un ritmo non defibrillabile .......................................................4-4.15

4-4

Manuale utente TEC-5500 4-4.1


4. DEFIBRILLAZIONE, CARDIOVERSIONE SINCRONIZZATA E DAE

Schermata DAE

Nella modalità DAE, il defibrillatore analizza le tracce ECG (analisi DAE). Quando
viene rilevata una traccia defibrillabile (fibrillazione ventricolare o tachicardia
ventricolare), il defibrillatore carica automaticamente l'energia preimpostata.

Esempio di schermata
Prima carica di energia
(L'energia selezionata è evidenziata.)
Mark di disattivazione allarmi Seconda carica di energia Terza carica di energia

Derivazione ECG
Frequenza cardiaca
Funzionamento a
Ampiezza corrente

ECG

Modalità DAE

Energia caricata

Tasto Pausa
Quando viene selezionata la modalità DAE, il tasto multifunzione
diventa il tasto Pausa, per interrompere temporaneamente l'analisi DAE.

4-4.2 Manuale utente TEC-5500


4-4. DAE

Informazioni importanti per la sicurezza

AVVERTENZA AVVERTENZA
Prima della defibrillazione, allontanare tutto il Quando si usa un'unità elettrochirurgica, utilizzare 4
personale dal letto e non toccare il paziente o questo defibrillatore soltanto in modo MONITOR;
alcuno strumento o cavo collegato al paziente. per il monitoraggio utilizzare gli elettrodi ECG. Non
La mancata osservanza di questa avvertenza eseguire il monitoraggio ECG con piattelli usa e getta,
piastre esterne o piastre interne. Se si esegue il
può provocare folgorazioni o lesioni.
monitoraggio ECG con piattelli o piastre, l'energia
ad alta frequenza della ESU causa un flusso di
corrente anomalo nel paziente e erogazione imprevista.
Ciò può danneggiare il defibrillatore. 4-4

AVVERTENZA AVVERTENZA
Per monitorare le tracce ECG, utilizzare gli elettrodi Il defibrillatore genera alta tensione. Il defibrillatore
di monitoraggio ECG (elettrodi usa e getta). La può essere utilizzato esclusivamente da personale
derivazione PIASTRA non consente un'acquisizione medico qualificato ed istruito.
stabile dell'ECG, in quanto è difficile mantenere
stabili le piastre. Dopo la scarica, l'ECG acquisito
da piastre esterne, piastre interne o piattelli usa e AVVERTENZA
getta non è stabile a causa dell'elevata tensione Se un piattello o un connettore si bagna, sostituirlo
di polarizzazione. con uno nuovo. Se si usa un piattello o un connettore
bagnato, questo può causare folgorazione.

AVVERTENZA
La mancata osservanza delle precauzioni seguenti
può causare ustioni o erogazione insufficiente di
energia, nonché insufficiente corrente di pacing
al cuore.
• Non riutilizzare piattelli usa e getta.
• Se la confezione dei piattelli è deteriorata, smaltire
i piattelli e non utilizzarli.
• Evitare l'utilizzo di piattelli che hanno superato
la data di scadenza riportata sulla confezione.
• Utilizzare i piattelli il prima possibile, dopo averli
tolti dalla loro confezione.
• Evitare l'utilizzo di piattelli usa e getta se il gel si
è seccato o se appare alterato (si è liquefatto,
si stacca dai bordi del piattello, ecc.).
• Evitare l'utilizzo di piattelli usa e getta se il gel
appare marrone scuro o se vi sono tracce di
gel marrone scuro sul rivestimento protettivo.

Manuale utente TEC-5500 4-4.3


4. DEFIBRILLAZIONE, CARDIOVERSIONE SINCRONIZZATA E DAE

ATTENZIONE ATTENZIONE
Quando si usano piattelli usa e getta per un monito- Non applicare i piattelli usa e getta uno sopra l'altro.
raggio ECG prolungato, sostituirli ogni 24 ore. La Possibile ustione del paziente.
mancata osservanza di questa precauzione può
causare insufficienze nella corrente di pacing e
nell'erogazione di energia al cuore.

ATTENZIONE
Non appoggiare oggetti pesanti sui piattelli usa e
getta e non piegare i piattelli. I piattelli possono
rompersi e deteriorarsi, causando ustioni sul paziente.

NOTA
• La modalità DAE può essere utilizzata solo con pazienti di età superiore
a 8 anni o di peso superiore a 25 kg.
• Seguire tutte le istruzioni di etichettatura dei piattelli usa e getta.
• Tenere sempre disponibili piattelli di ricambio. Utilizzare piattelli di ricambio
se il gel dei piattelli originali è secco, deteriorato o scolorito.
• Prima di applicare i piattelli usa e getta sul paziente, pulire la pelle nel
punto di applicazione. Se la pelle è umida, strofinare per asciugarla.
• La defibrillazione non è disponibile se è visualizzata una qualsiasi finestra
della schermata Impostazioni o della schermata Imposta Sistema. Prima di
usare il defibrillatore, controllare ed inserire le impostazioni necessarie
nelle schermate Impostazioni e Imposta Sistema - Configurazione.

4-4.4 Manuale utente TEC-5500


4-4. DAE

Schema di flusso DAE

Ruotare la manopola Selezione


Energia/Modalità su DAE
4
Intervento utente

Pulsante DAE SPENTO


Prima analisi
Funzionamento dello
strumento
ON Grassetto: messaggio visualizzato
DAE Premere il pulsante
CARICA/DAE.
Corsivo: impostazioni nella schermata
Imposta Sistema 4-4
Premere il pulsante
CARICA/DAE

Inizia l'analisi FV
Analisi FV in corso
Allontanarsi

ritmo non defibrillabile


Risultato?

ritmo defibrillabile
Defibrillazione non necessaria. Verificare ECG.
Defibrillazione necessaria. Verificare ECG.

Ha inizio la carica
Verifica pulsazione **
IN CARICA RCP
La carica ha termine Se su SPENTO *
CARICATO Tempo RCP (s)
Allontanarsi e premere i pulsanti SCARICA.
Se su numero qualsiasi

Premere SCARICA In assenza di pulsazione, avviare RCP. **

Sì Genera suono tempo RCP


Fine sequenza?

No Fine dopo la durata selezionata


Ogni seq. o SPENTO
Tasto DAE per 2°/succ. analisi
(avviare analisi manualmente?)

Ogni scarica SPENTO Tasto DAE per 2°/succ. analisi


(avviare analisi manualmente?)

Ogni scarica o ogni seq.


In assenza di pulsazione, premere il pulsante DAE. **

* Se durante la RCP si rende necessaria la defibrillazione, premere il pulsante


CARICA/DAE. L'analisi inizia immediatamente e l'operazione prosegue dalla
fase "Inizio analisi FV" del diagramma di flusso.
** I messaggi "Controlla polso", "In assenza di polso inizia la RCP" e "In assenza
di polso premi DAE" non vengono visualizzati se nella schermata Imposta Sistema
"Verifica il polso" è impostato su 3.

Manuale utente TEC-5500 4-4.5


4. DEFIBRILLAZIONE, CARDIOVERSIONE SINCRONIZZATA E DAE

Preparazione alla modalità DAE


Se necessario, modificare le impostazioni seguenti. Fare riferimento a "Schermata
Imposta Sistema" nel Capitolo 3. Le impostazioni di default di fabbrica sono sottolineate.

DAE
• Energia DAE (2 - 100, 150, 200, 270 J)
La 1°, 2° e 3° energia in ciascuna sequenza DAE. Quando viene rilevata una
traccia defibrillabile, l'energia selezionata viene caricata automaticamente. Il numero
di scariche per una sequenza si imposta in "Sequenza DAE: nr. di scariche".
(Impostazione predefinita: 150 J per la 1° scarica, 200 J per la 2° scarica e 270 J
per la 3° scarica)

• Energia dopo terza scarica (Ripeti ciclo, 3° energia)


L'energia dopo la terza scarica.

• Tasto DAE per Prima Analisi (ON, OFF)


Con modalità DAE selezionata, selezionare se avviare o meno l'analisi DAE
(rilevazione della traccia defibrillabile) premendo il tasto CARICA/DAE. Se
è selezionata la voce "ON" (impostazione predefinita), è necessario premere il
pulsante CARICA/DAE per avviare l'analisi DAE.

• Tasto DAE per 2°/succ. analisi (Ogni Scarica, Ogni Seq., OFF)
Selezionare l'avvio manuale o automatico dell'analisi DAE dopo ciascuna scarica
o ciascuna sequenza. Selezionare "OFF" per avviare automaticamente l'analisi
DAE. Se si seleziona la voce "Ogni Scarica" o "Ogni Seq.", per avviare l'analisi
DAE, è necessario premere il pulsante CARICA/DAE.

• Sequenza DAE: nr. di scariche (2, 3, 4)


Numero di scariche per una sequenza.

• Durata Pausa (30, 60, 120, 180 secondi e OFF)


Nella modalità DAE, il tasto multifunzione diventa il tasto Pausa. L'analisi DAE in
background può essere sospesa temporaneamente, premendo il tasto PAUSA.
Selezionare la durata della pausa per l'analisi DAE in background.

RCP
• Durata RCP (s) (30, 60, 90, 120, 150, 180, 210 secondi, OFF)
Tempo di attesa fino all'avvio dell'analisi DAE in background dopo una scarica/sequenza
DAE.

• Suono sincronizzazione RCP (60, 70, 80, 90, 100, 110, 120 volte/min, OFF)
Durata del suono sincronizzazione RCP.

4-4.6 Manuale utente TEC-5500


4-4. DAE

Procedura DAE

1. Assicurarsi che il paziente è svenuto e non ha respiro, né polso.

4
ATTENZIONE
Prima di eseguire l'analisi ECG in modalità DAE o la defibrillazione,
verificare che il paziente non sia cosciente, non respiri e non sia rilevabile
il polso.

ATTENZIONE
Non è possibile analizzare correttamente l'ECG di un bambino o di un 4-4
paziente con pacemaker impiantato. Per questi pazienti, attenersi alle
indicazioni del medico.

2. Collegare l'adattatore piattelli al defibrillatore.


i) Premere il tasto di sgancio del connettore delle piastre posto sul pannello
frontale e togliere le piastre esterne dal connettore stesso.

Tasto di sgancio piastre

ii) Collegare l'adattatore per piattelli usa e getta al connettore delle piastre
fino a quando non scatta.

ATTENZIONE
Non piegare o danneggiare gli spinotti dell'adattatore dei piattelli o del
connettore delle piastre. Se gli spinotti sono piegati o danneggiati,
non è possibile erogare completamente l'energia.

3. Ruotare la manopola Selezione Energia/Modalità sulla posizione DAE per accendere


lo strumento. Confermare che sullo schermo non appaiono messaggi di errore.
Per i messaggi di errore, fare riferimento a "Messaggi" nel Capitolo 9. Quando
STIMOLAZIONE
si utilizza l'alimentazione CA, controllare che la spia CA sia accesa.
DEMAND
AZZERA FISSO
DAE VERIFICA BASE
MONITOR IMPOSTAZIONE
SPENTO
Quando è selezionata la modalità DAE, il tasto multifunzione ha la funzione di
tasto Pausa. Per interrompere temporaneamente l'analisi DAE in background,
premere il tasto Pausa. La durata della pausa si imposta nella schermata Imposta
Sistema - Configurazione. Quando si preme il tasto Pausa, il tasto cambia in
Riavvia. Per riavviare l'analisi DAE, premere questo tasto.

Manuale utente TEC-5500 4-4.7


4. DEFIBRILLAZIONE, CARDIOVERSIONE SINCRONIZZATA E DAE

4. Verificare che come derivazione ECG sia selezionata "PIASTRA".

NOTA
Nella modalità DAE non è possibile selezionare altre derivazioni ECG.

5. Preparare i piattelli usa e getta.


i) Per garantire un buon contatto piattello-cute, pulire il torace del paziente
da ogni traccia di grasso, umidità e sporco, quindi asciugare con cura. Se
necessario, radere.

NOTA
Non applicare gel o pasta quando si usano piattelli usa e getta.

ii) Togliere i piattelli usa e getta dalla confezione e rimuovere con attenzione
la pellicola di protezione da un piattello alla volta.

iii) Applicare i piattelli al paziente, uno alla volta.

Posizionamento apico-anteriore
RA: Lato destro dello sterno e sotto la clavicola
LL: A livello del quinto spazio intercostale e linea medio-ascellare

RA

LL

AVVERTENZA
• Non applicare piattelli sulle pupille, su elettrodi o su medicazioni
presenti sul corpo del paziente. La mancata osservanza di questa
precauzione causa gravi ustioni al paziente.
• Applicare il piattello ben premuto sulla superficie del corpo, in modo
che la corrente possa attraversarlo in modo uniforme. La mancata
osservanza di questa precauzione causa gravi ustioni o un'erogazione
di energia insufficiente sul cuore.

4-4.8 Manuale utente TEC-5500


4-4. DAE

ATTENZIONE
Se il corpo del paziente è bagnato, strofinarlo per asciugare la pelle,
in modo che i piattelli non vadano in corto tra loro. In caso contrario,
l'energia erogata può non essere sufficiente.

NOTA 4
Se il contatto cute-piattello è insufficiente, può causare un'elevata
impedenza dell'elettrodo e l'energia non potrà essere caricata.

iv) Collegare i piattelli usa e getta al loro adattatore.

4-4

NOTA
• Collegare saldamente i piattelli usa e getta al loro adattatore, finché
non si avverte il clic di innesto del connettore dei piattelli. Se i piattelli
non sono applicati saldamente, oppure non sono collegati al loro
adattatore, sulla traccia ECG può comparire un'interferenza.
• Quando appare il messaggio "Sostituisci i piattelli monouso" i piat-
telli potrebbero essere difettosi. Sostituire i piattelli con altri nuovi.
Se il messaggio non scompare dopo aver sostituito i piattelli,
smettere di usare il defibrillatore e usarne uno nuovo.

6. Verificare i valori di energia selezionati.


Nella parte superiore dello schermo vengono visualizzati i tre valori di energia
selezionati. Viene selezionata la prima energia. L'energia selezionata viene
evidenziata. Verificare che l'energia sia corretta.

Per modificare i valori dell'energia, utilizzare l'impostazione "Energia DAE"


nella schermata Imposta Sistema - Configurazione. Fare riferimento al Capitolo 3.

In memoria vengono salvate le tracce seguenti.


• Traccia da 10 secondi prima a 12 secondi dopo la scarica
• La traccia di 6 secondi da quando viene premuto il pulsante CARICA/DAE

Se si desidera registrare una qualsiasi altra traccia, premere il tasto Registra e


stampare la traccia sulla carta per tracciati. La traccia di 6 secondi da quando
viene premuto il pulsante CARICA/DAE può essere stampata come report. Per
ulteriori dettagli, fare riferimento al Capitolo 8 "Registrazione".
CARICA
DAE

7. Avviare l'analisi DAE.

Manuale utente TEC-5500 4-4.9


4. DEFIBRILLAZIONE, CARDIOVERSIONE SINCRONIZZATA E DAE

Interrompere il trattamento salvavita, ad es. RCP, tenere il paziente a riposo


e non toccare o muovere il paziente, l'adattatore piattelli e il cavo dei piattelli
usa e getta. Quindi premere il pulsante CARICA/DAE sul pannello frontale.
Ha inizio l'analisi DAE in background e sullo schermo appare il messaggio
"Allontanarsi".
Per avviare automaticamente l'analisi DAE in background, impostare la voce
"Tasto DAE per Prima Analisi" su "OFF" nella schermata Imposta Sistema -
Configurazione.

Energia selezionata

AVVERTENZA
Quando si deve eseguire la defibrillazione in ambulanza, fermare il
veicolo.

ATTENZIONE
Prima e durante l'ECG in modalità DAE, tenere presenti le indicazioni
seguenti, altrimenti si possono ottenere risultati non corretti dall'analisi.
• Non toccare o spostare il paziente.
• Interrompere procedure di rianimazione, ad esempio la RCP.
• Se la linea base ECG mostra derive in conseguenza di condizioni quali
scarsa impedenza nel contatto cute-piattelli, oppure spostamento
dell'adattatore o del cavo dei piattelli, eliminare le cause.

NOTA
Se dopo aver premuto il pulsante CARICA/DAE si rileva un ritmo
defibrillabile, il defibrillatore inizia automaticamente a caricare l'energia
selezionata (evidenziata). Prestare quindi molta attenzione nell'utilizzo
del pulsante CARICA/DAE.

È possibile registrare le tracce dei 6 secondi successivi all'attivazione del pulsante


CARICA/DAE ed il risultato dell'analisi come registrazione del report Analisi FV.
È possibile salvare in memoria fino a 124 tracce. Quando si salvano più di
124 tracce, le 31 più vecchie vengono cancellate. Per ulteriori dettagli, fare
riferimento al Capitolo 8 "Registrazione".

4-4.10 Manuale utente TEC-5500


4-4. DAE

8. Messaggio "IN CARICA"


Quando si rileva un ritmo defibrillabile, sullo schermo appaiono i messaggi
"Defibrillazione necessaria. Controlla ECG" e "IN CARICA" e viene emesso
un bip continuo. Il defibrillatore carica automaticamente l'energia selezionata
(energia evidenziata sullo schermo).

4-4

AVVERTENZA
Non toccare i piattelli o i connettori durante la carica o l'erogazione.
La mancata osservanza di questa precauzione causa scariche elettriche
sull'operatore.

AVVERTENZA
Non spostare il defibrillatore se al suo interno è rimasta energia di
carica. Se il defibrillatore viene urtato, o cade, eroga energia che può
causare folgorazione.

NOTA
• L'asistolia non è considerata un ritmo defibrillabile, quindi il defibrillatore
non carica automaticamente energia.
• Se una traccia è molto piccola, non è possibile valutarla come ritmo
defibrillabile, quindi non è possibile eseguire una carica automatica
dell'energia.
I criteri che attivano la carica automatica dell'energia sono i seguenti:
- Fibrillazione ventricolare con ampiezza media non inferiore a 0,1 mV,
oppure
- Tachicardia ventricolare con frequenza del polso non inferiore a 180/min
• Se una fibrillazione ventricolare di piccola ampiezza non è valutata come
ritmo defibrillabile, seguire le istruzioni del medico e proseguire con il
trattamento adeguato. Continuando la RCP, l'ampiezza della fibrillazione
ventricolare può aumentare e la nuova analisi può azionare automaticamente
la carica dell'energia.
• Fare attenzione a cambiamenti nell'ECG dopo che è iniziata la carica
automatica dell'energia.

Manuale utente TEC-5500 4-4.11


4. DEFIBRILLAZIONE, CARDIOVERSIONE SINCRONIZZATA E DAE

• Se il pulsante CHARGE/DAE viene premuto quando un piattello usa e


getta è staccato dal paziente, la carica non ha inizio.
• Se un piattello usa e getta si stacca durante o dopo la carica, il defibrillatore
automaticamente scarica internamente l'energia in 20 secondi.

9. Messaggio "CARICATO"
A carica completata viene emesso un ronzio continuo, sullo schermo appaiono
i messaggi "Allontanarsi e premere il pulsante SCARICA" e "CARICATO";
SCARICA
inoltre la spia SCARICA lampeggia.

Quando la defibrillazione non è più necessaria, una volta terminata la carica


Per interrompere la defibrillazione, ruotare la manopola Selezione Energia/
Modalità sulla posizione AZZERA o SPENTO, per scaricare internamente
l'energia caricata.

Terminata la carica, se viene rilevato un ritmo defibrillabile, il defibrillatore


scarica automaticamente l'energia caricata internamente. Per informazioni sul ritmo
defibrillabile, fare riferimento a "Quando nell'analisi DAE viene rilevato un
ritmo non defibrillabile" in questo capitolo.

Il tempo di attesa fino alla scarica interna si imposta alla voce "Tenuta tempo
di carica" nella schermata Imposta Sistema - Configurazione.

AVVERTENZA
Non toccare i piattelli o i connettori durante la carica o l'erogazione.
La mancata osservanza di questa precauzione causa scariche elettriche
sull'operatore.

AVVERTENZA
Non spostare il defibrillatore se al suo interno è rimasta energia di
carica. Se il defibrillatore viene urtato, o cade, eroga energia che può
causare folgorazione.

4-4.12 Manuale utente TEC-5500


4-4. DAE

10. Erogare l'energia al paziente.


SCARICA Verificare che la spia SCARICA lampeggi. Poi premere il pulsante SCARICA
sul pannello frontale per scaricare l'energia al paziente.

AVVERTENZA AVVERTENZA
Prima della defibrillazione, allontanare tutto il Prima della defibrillazione, rimuovere dal paziente 4
personale dal letto e non toccare il paziente o alcuno tutti gli elettrodi, le sonde e i trasduttori che sono
strumento o cavo collegato al paziente. La mancata collegati ai connettori privi del simbolo o . In
osservanza di questa avvertenza può provocare caso contrario, l'operatore potrebbe ricevere una
folgorazioni o lesioni. scossa elettrica e lo strumento potrebbe subire danni.

AVVERTENZA AVVERTENZA
4-4
Prima della defibrillazione, rimuovere ogni elemento, Prima della defibrillazione, controllare che cavi e
elettrodi e cerotti inclusi, dal torace del paziente. cavetti di elettrodi, sonde e trasduttori applicati
Se il piattello usa e getta viene a contatto con sul paziente siano collegati correttamente ad un
un oggetto che si trova sul torace del paziente, connettore con simbolo o . Se si toccano
l'erogazione di energia può risultare insufficiente parti metalliche dei cavi e cavetti scollegati, l'energia
e produrre ustioni. erogata può causare folgorazioni o lesioni.

AVVERTENZA AVVERTENZA
Non eseguire la defibrillazione o la cardioversione Non eseguire mai l'erogazione vicino ad una
in un ambiente umido. Prima di eseguire la defi- persona o un oggetto che non sia il paziente o la
brillazione o cardioversione, spostare paziente e piastra di prova, o il tester dell'energia. In queste
defibrillatore in un luogo asciutto. In caso contrario, condizioni si potrebbero infatti causare lesioni alla
l'operatore potrebbe ricevere una scossa elettrica. persona o danni all'oggetto.

AVVERTENZA AVVERTENZA
Prima di erogare, verificare che i piattelli siano Non toccare i piattelli o i connettori durante la
applicati correttamente alla cute. La mancata carica o l'erogazione. La mancata osservanza
osservanza di questa precauzione causa ustioni di questa precauzione causa scariche elettriche
o un'erogazione di energia insufficiente sul cuore. sull'operatore.

AVVERTENZA NOTA
Non eseguire l'erogazione se i piattelli sono Premere con decisione il pulsante SCARICA.
sovrapposti o in corto tra loro a causa della presenza
di sostanza conduttrice, ad esempio gel. Ciò può
causare ustioni e un'erogazione di energia insufficiente
sul cuore.

Dopo la defibrillazione, il defibrillatore ritorna nelle condizioni in cui era prima


dell'inizio dell'analisi DAE. L'energia selezionata passa a quella successiva.
L'energia successiva viene evidenziata nella parte superiore dello schermo.

Manuale utente TEC-5500 4-4.13


4. DEFIBRILLAZIONE, CARDIOVERSIONE SINCRONIZZATA E DAE

11. Avviare l'analisi DAE per la seconda scarica.


Il defibrillatore inizia automaticamente la nuova analisi (se "Tasto DAE
per 2°/succ. analisi" è impostato su "Ogni seq." (impostazione predefinita)
oppure "OFF" nella schermata Imposta Sistema - Configurazione).

Se il risultato dell'analisi è un ritmo defibrillabile, il defibrillatore comincia


a caricare la 2° energia. Eseguire i passaggi da 8 a 10 per erogare l'energia al
paziente.

Se il risultato dell'analisi è un ritmo non defibrillabile, fare riferimento a "Rilevazione


di un ritmo non defibrillabile nell'analisi DAE" in questo capitolo.

12. Avviare l'analisi DAE per la terza scarica.


Il defibrillatore inizia automaticamente la nuova analisi (se "Tasto DAE
per 2°/succ. analisi" è impostato su "Ogni seq." (impostazione predefinita)
oppure "OFF" nella schermata Imposta Sistema - Configurazione).

Se il risultato dell'analisi è un ritmo defibrillabile, il defibrillatore comincia


a caricare la 3°energia. Eseguire i passaggi da 8 a 10 per erogare l'energia al
paziente.

Se il risultato dell'analisi è un ritmo non defibrillabile, fare riferimento a "Rilevazione


di un ritmo non defibrillabile nell'analisi DAE" in questo capitolo.

13. Se tutte le defibrillazioni eseguite nei passaggi da 6 a 12 falliscono, eseguire


i trattamenti necessari, ad esempio una RCP. Il suono di sincronismo della RCP
si attiva secondo il valore impostato alla voce "Suono sincronismo RCP" nella
schermata Imposta Sistema -Configurazione.

Durante la RCP, per interrompere temporaneamente l'analisi DAE in background,


premere il tasto Pausa. Quando si preme il tasto Pausa, il tasto cambia in Riavvia.
Per riavviare l'analisi DAE in background, premere questo tasto. Il suono di
sincronismo della RCP si interrompe.

NOTA
Se durante la RCP si rende necessaria la defibrillazione, premere il pulsante
CARICA/DAE per iniziare immediatamente l'analisi.

14. Se il paziente necessita della defibrillazione dopo la RCP, ripetere i passaggi


dal numero 7 in poi. Nella schermata Imposta Sistema - Configurazione è possibile
impostare due tipi di selezione dell'energia dopo la terza defibrillazione. Fare
riferimento al Capitolo 3.

15. Spegnere lo strumento.


Ruotare la manopola Selezione Energia/Modalità sulla posizione SPENTO.

STIMOLAZIONE
DEMAND
AZZERA FISSO
DAE VERIFICA BASE
MONITOR IMPOSTAZIONE
SPENTO

4-4.14 Manuale utente TEC-5500


4-4. DAE

NOTA
Quando a video viene visualizzato il messaggio "Spegnimento", non
scollegare il cavo di alimentazione dal defibrillatore o dalla presa CA e
non rimuovere la batteria. In caso contrario, i dati interni possono
corrompersi.

Spingere verso destra il tasto di sgancio del connettore delle piastre e togliere 4
l'adattatore dei piattelli dal connettore delle piastre. Per scollegare l'adattatore
dei piattelli, tenere con la mano la parte del connettore. Altrimenti il connettore
può danneggiarsi e il cavo rompersi.

Smaltire i piattelli usa e getta. Fare riferimento a "Pulizia, disinfezione e


sterilizzazione" nel Capitolo 10.

4-4

Quando nell'analisi DAE viene rilevato un ritmo non defibrillabile


Nell'analisi DAE viene rilevato un ritmo non defibrillabile nei casi seguenti.
• Asistolia
• Fibrillazione ventricolare con ampiezza media inferiore a 0,1 mV
• Tachicardia ventricolare con frequenza cardiaca inferiore a 180/min

Con tali risultati di analisi, l'energia non viene caricata automaticamente. Eseguire
il trattamento adeguato al caso in base al protocollo di emergenza. Se lo stato del
paziente cambia, eseguire di nuovo l'analisi DAE e seguire le istruzioni del medico.

NOTA
• Se una traccia è molto piccola, non è possibile valutarla come ritmo
defibrillabile, quindi non è possibile eseguire una carica automatica
dell'energia.
Lo standard per la carica automatica dell'energia è:
- Fibrillazione ventricolare con ampiezza media non inferiore a 0,1 mV,
oppure
- Tachicardia ventricolare con frequenza cardiaca non inferiore a 180/min
• Se una fibrillazione ventricolare di piccola ampiezza non è valutata come
ritmo defibrillabile, seguire le istruzioni del medico e proseguire con il
trattamento adeguato. Continuando la RCP, l'ampiezza della fibrillazione
ventricolare può aumentare e la nuova analisi può azionare automaticamente
la carica dell'energia.

Manuale utente TEC-5500 4-4.15


4. DEFIBRILLAZIONE, CARDIOVERSIONE SINCRONIZZATA E DAE

4-4.16 Manuale utente TEC-5500


Capitolo 5 Pacing (solo per TEC-5531)

Informazioni sul pacing ....................................................................................................................................... 5.2


Informazioni importanti per la sicurezza .............................................................................................................. 5.3
Pacing in modalità FISSA .................................................................................................................................... 5.4
Informazioni sulla schermata di stimolazione in modalità FISSA .............................................................. 5.4
Procedura .................................................................................................................................................. 5.4
Pacing in modalità DEMAND............................................................................................................................. 5.11
Informazioni sulla schermata di stimolazione in modalità DEMAND ...................................................... 5.11
Procedura ................................................................................................................................................ 5.12

Manuale utente TEC-5500 5.1


5. PACING (SOLO TEC-5531)

Informazioni sul pacing

Il pacing fisso e demand non invasivo è disponibile solo con i defibrillatori -TEC-5531.
Se dopo la defibrillazione si osserva bradicardia, si può somministrare immediatamente
uno stimolo elettrico attraverso il torace del paziente utilizzando i piattelli usa e getta.
Le tracce ECG possono essere monitorate costantemente durante il pacing utilizzando
il cavo di collegamento ECG e gli elettrodi usa e getta.

I defibrillatori TEC-5531 dispongono di due modalità di pacing.


Modalità FISSO: A corrente di pacing viene rilasciata alla frequenza
selezionata.
Modalità DEMAND: Se non è presente battito cardiaco spontaneo, la
corrente
di pacing viene rilasciata alla frequenza selezionata.
Se non è presente battito cardiaco spontaneo e non si
verifica il battito successivo, la corrente di pacing viene
rilasciata alla frequenza selezionata.

5.2 Manuale utente TEC-5500


5. PACING (SOLO TEC-5531)

Informazioni importanti per la sicurezza

AVVERTENZA AVVERTENZA
Non eseguire il pacing mentre si sta utilizzando una Monitorare sempre la traccia ECG con il cavo di
ESU. Prima di utilizzare la ESU, spegnere il defibrillatore collegamento e gli elettrodi ECG.
e togliere i piattelli usa e getta dal paziente. In caso
contrario, l'energia ad alta frequenza generata dalla
ESU può far arrivare un flusso di corrente anomalo al AVVERTENZA
paziente, ponendolo a rischio di ustione, folgorazione Quando si usano piattelli usa e getta per un pacing
o altra lesione. Inoltre, è possibile che venga prolungato, sostituirli ogni ora. La mancata osservanza
danneggiato anche il defibrillatore. di questa precauzione causa gravi ustioni o insuffi-
ciente erogazione di energia e insufficiente corrente
di pacing sul cuore.

5
AVVERTENZA AVVERTENZA
La mancata osservanza delle precauzioni seguenti Il defibrillatore genera alta tensione. Il defibrillatore
può causare ustioni o erogazione insufficiente di può essere utilizzato esclusivamente da personale
energia, nonché insufficiente corrente di pacing al medico qualificato ed istruito.
cuore.
• Non riutilizzare piattelli usa e getta.
• Se la confezione dei piattelli è deteriorata, smaltire AVVERTENZA
i piattelli e non utilizzarli. Verificare l'assenza di rumore sull'ECG. Il rumore
• Evitare l'utilizzo di piattelli che hanno superato la può essere interpretato erroneamente come QRS,
data di scadenza riportata sulla confezione. rendendo impossibile l'esecuzione regolare del
• Utilizzare i piattelli il prima possibile, dopo averli pacing.
tolti dalla loro confezione.
• Evitare l'utilizzo di piattelli usa e getta se il gel si è
seccato o se appare alterato (si è liquefatto, si AVVERTENZA
stacca dai bordi del piattello, ecc.). Se un piattello o un connettore si bagna, sostituirlo
• Evitare l'utilizzo di piattelli usa e getta se il gel con uno nuovo. Se si usa un piattello o un connettore
appare marrone scuro o se vi sono tracce di gel bagnato, questo può causare folgorazione.
marrone scuro sul rivestimento protettivo.

ATTENZIONE ATTENZIONE
Quando si usano piattelli usa e getta per un moni- Non appoggiare oggetti pesanti sui piattelli usa e
toraggio ECG prolungato, sostituirli ogni 24 ore. La getta e non piegare i piattelli. I piattelli possono rom-
mancata osservanza di questa precauzione può persi e deteriorarsi, causando ustioni sul paziente.
causare insufficienze nella corrente di pacing e
nell'erogazione di energia al cuore.

ATTENZIONE ATTENZIONE
Non applicare i piattelli usa e getta uno sopra l'altro. Verificare sempre che l'impulso di pacing sia efficace
Possibile ustione del paziente. osservando l'ECG sullo schermo durante il pacing.

NOTA
Seguire tutte le istruzioni di etichettatura dei piattelli usa
e getta.

Manuale utente TEC-5500 5.3


5. PACING (SOLO TEC-5531)

Pacing in modalità FISSA

Informazioni sulla schermata di stimolazione in modalità FISSA


Nella schermata del pacing in modalità FISSA, è possibile visualizzare le informazioni
seguenti.
Derivazione ECG Indicazione Funzionamento
sincronizzazione QRS a corrente
Frequenza cardiaca

Ampiezza ECG

Traccia ECG Modalità pacing

Punto di emissione
impulso pacing
Corrente pacing

Frequenza
pacing

Questa è la schermata di stimolazione nella modalità FISSA, che appare quando non
sono monitorate né la SpO2 né la CO2.

Procedura
1. Collegare l'adattatore piattelli al defibrillatore.
i) Premere il tasto di sgancio del connettore delle piastre posto sul pannello
frontale e togliere le piastre esterne dal connettore stesso.

Tasto di sgancio piastre

ii) Collegare l'adattatore per piattelli usa e getta al connettore delle piastre fino a
quando non scatta.

5.4 Manuale utente TEC-5500


5. PACING (SOLO TEC-5531)

ATTENZIONE
Non piegare o danneggiare gli spinotti dell'adattatore dei piattelli o del
connettore delle piastre. Se gli spinotti sono piegati o danneggiati,
non è possibile erogare completamente l'energia.

2. Per accendere l'apparecchio, ruotare la manopola Selezione Energia/Modalità


sulla posizione FISSO. Verificare che appaia il messaggio "Fissa" e che non ci
siano messaggi d'errore sullo schermo. Per i messaggi di errore, fare riferimento
STIMOLAZIONE
DEMAND
al Capitolo 9.
AZZERA FISSO
DAE VERIFICA BASE

3. Preparare il paziente per il monitoraggio ECG con il defibrillatore.


MONITOR IMPOSTAZIONE
SPENTO

i) Collegare il cavo di collegamento ECG al connettore di input ECG posto


sul pannello frontale.
ii) Applicare gli elettrodi monouso per il monitoraggio ECG al paziente. Fare
riferimento a "Preparazione del monitoraggio ECG" nel Capitolo 6-2. 5
NOTA
• Non applicare elettrodi per monitoraggio ECG dove saranno applicati
i piattelli usa e getta.
• Se i piattelli usa e getta e gli elettrodi di monitoraggio dell'ECG
vengono posizionati vicini, il disturbo proveniente dall'impulso di
stimolazione aumenta e quindi non è possibile osservare l'ECG.
Se il disturbo è notevole, cambiare posizione agli elettrodi ECG e
alla derivazione ECG.

iii) Agganciare con la clip il cavo di collegamento ECG all'elettrodo. Confermare


che gli elettrodi non vengono tirati dal cavo di collegamento ECG.

4. Premere il tasto della derivazione ECG per selezionare la derivazione con il


complesso QRS più elevato. Di solito viene selezionata "II".

AVVERTENZA
Non selezionare "TEST" per la derivazione ECG. "TEST" serve per la
manutenzione e la traccia visualizzata sullo schermo non è quella dell'ECG
del paziente. Se viene eseguita la cardioversione sincronizzata con la
derivazione TEST, l'erogazione non sarà sincronizzata con il QRS del
paziente e può causare fibrillazione ventricolare.

NOTA
• Selezionare una derivazione tale da consentire la visualizzazione sullo
schermo dell'intera traccia e che la traccia T non sia molto più grande
della traccia QRS. In caso contrario, il QRS non verrebbe riconosciuto
correttamente.
• Se il defibrillatore non rileva correttamente il QRS ad ampiezza ridotta,
impostare su OFF la voce "Scarto puls. stimolatore" nella schermata
Imposta ECG e controllare che il QRS venga rilevato correttamente.
FREQUENZA
STIMOLAZIONE
5. Selezionare la frequenza di pacing con il tasto Su/Giù FREQUENZA PACING.
(ppm)
La frequenza selezionata appare nell'angolo in basso a destra sullo schermo.

Manuale utente TEC-5500 5.5


5. PACING (SOLO TEC-5531)

AVVERTENZA
La frequenza di stimolazione deve essere determinata da personale
medico qualificato e deve essere basata sulla frequenza cardiaca del
paziente in condizioni normali.

6. Selezionare 0 mA con il tasto Su/Giù OUTPUT PACING. Confermare che è


CORRENTE
STIMOLAZIONE selezionata la modalità FISSA.
(mA)
7. Preparare i piattelli usa e getta.

AVVERTENZA AVVERTENZA
La mancata osservanza delle precauzioni seguenti Se un piattello o un connettore si bagna, sostituirlo
può causare ustioni o erogazione insufficiente di con uno nuovo. Se si usa un piattello o un connettore
energia, nonché insufficiente corrente di pacing al bagnato, questo può causare folgorazione.
cuore.
• Non riutilizzare piattelli usa e getta.
• Se la confezione dei piattelli è deteriorata, smaltire i AVVERTENZA
piattelli e non utilizzarli. Quando si usano piattelli usa e getta per un pacing
• Evitare l'utilizzo di piattelli che hanno superato la prolungato, sostituirli ogni ora. La mancata osservanza
data di scadenza riportata sulla confezione. di questa precauzione causa gravi ustioni o insuffi-
• Utilizzare i piattelli il prima possibile, dopo averli ciente erogazione di energia e insufficiente corrente
tolti dalla loro confezione. di pacing sul cuore.
• Evitare l'utilizzo di piattelli usa e getta se il gel si è
seccato o se appare alterato (si è liquefatto, si
stacca dai bordi del piattello, ecc.).
• Evitare l'utilizzo di piattelli usa e getta se il gel
appare marrone scuro o se vi sono tracce di gel
marrone scuro sul rivestimento protettivo.

ATTENZIONE ATTENZIONE
Quando si usano piattelli usa e getta per un moni- Non appoggiare oggetti pesanti sui piattelli usa e getta
toraggio ECG prolungato, sostituirli ogni 24 ore. La e non piegare i piattelli. I piattelli possono rompersi
mancata osservanza di questa precauzione può e deteriorarsi, causando ustioni sul paziente.
causare insufficienze nella corrente di pacing e
nell'erogazione di energia al cuore.

ATTENZIONE
Non applicare i piattelli usa e getta uno sopra l'altro.
Possibile ustione del paziente.

NOTA
• Tenere sempre disponibili piattelli di ricambio. Utilizzare piattelli di ricambio
se il gel dei piattelli è secco, deteriorato o scolorito.
• Prima di applicare i piattelli usa e getta sul paziente, pulire la pelle nel
punto di applicazione. Se la pelle è umida, strofinare per asciugarla.
i) Per garantire un buon contatto piattello-cute, pulire il torace del paziente da
ogni traccia di grasso e sporco, quindi asciugare con cura. Se necessario, radere.

5.6 Manuale utente TEC-5500


5. PACING (SOLO TEC-5531)

NOTA
Non applicare gel o pasta quando si usano piattelli usa e getta.

ii) Togliere i piattelli usa e getta dalla confezione e rimuovere con attenzione la
pellicola di protezione da un piattello alla volta.

iii) Applicare i piattelli al paziente, uno alla volta.

AVVERTENZA 5
La mancata osservanza di queste precauzioni causa gravi ustioni al
paziente.
• Non applicare i piattelli sopra un elettrodo ECG.
• Non applicare piattelli sulle pupille o su medicazioni presenti sul corpo
del paziente.
• Applicare il piattello ben premuto sulla superficie del corpo, in modo
che la corrente possa attraversarlo in modo uniforme. In questo modo
si riduce la corrente di pacing necessaria ed anche il dolore e la
sensazione spiacevole nel paziente.

ATTENZIONE
Se il corpo del paziente è bagnato, strofinarlo per asciugare la pelle,
in modo che i piattelli non vadano in corto tra loro. In caso contrario,
l'energia erogata può non essere sufficiente.

Posizionamento antero-apicale
RA: Lato destro dello sterno e sotto la clavicola
LL: A livello del quinto spazio intercostale e linea medio-ascellare

RA

LL

Manuale utente TEC-5500 5.7


5. PACING (SOLO TEC-5531)

Posizionamento apico-posteriore
RA: Tra scapola destra e colonna vertebrale
LL: A livello del quinto spazio intercostale e linea medio-ascellare

AVVERTENZA
Il posizionamento apico-posteriore non è idoneo per il monitoraggio
ECG o l'analisi DAE.

RA
LL

Posizionamento antero-posteriore
RA: Tra scapola sinistra e colonna vertebrale
LL: Quinta linea mediana assiale

AVVERTENZA
Il posizionamento apico-anteriore non è idoneo per il monitoraggio ECG
o l'analisi DAE. Utilizzare questo posizionamento solo per il pacing.

LL RA

5.8 Manuale utente TEC-5500


5. PACING (SOLO TEC-5531)

iv) Collegare i piattelli usa e getta al loro adattatore.

NOTA
• Collegare saldamente i piattelli usa e getta al loro adattatore, finché
non si avverte il clic di innesto del connettore dei piattelli.
• Quando appare il messaggio "Sostituire i piattelli usa e getta", i
piattelli potrebbero essere difettosi. Sostituire i piattelli con altri 5
nuovi. Se il messaggio non scompare dopo aver sostituito i
piattelli, smettere di usare il defibrillatore e usarne uno nuovo.

START
8. Premere il tasto START/STOP per avviare il pacing. Appare il messaggio "In
STOP
stimolazione".
9. Aumentare gradualmente la corrente di pacing con il tasto Su/Giù OUTPUT
CORRENTE PACING. La corrente di stimolazione appare nell'angolo in basso a destra sullo
STIMOLAZIONE
schermo. Quando viene inviato un impulso di pacing, la spia PULSAZIONE si
(mA)
accende e sotto le tracce ECG compare un simbolo " ".

AVVERTENZA AVVERTENZA
Non toccare il paziente, i piattelli ed i connettori Non toccare i piattelli o i connettori durante la carica o
durante il pacing, per evitare scariche elettriche. l'erogazione. La mancata osservanza di questa
precauzione causa scariche elettriche sull'operatore.

AVVERTENZA AVVERTENZA
La corrente di pacing può essere aumentata solo per Tenere il più bassa possibile l'intensità di corrente,
decisione del personale medico qualificato. per ridurre al minimo il dolore e la scomodità del
paziente.

ATTENZIONE
Verificare sempre che l'impulso di pacing sia efficace
osservando l'ECG sullo schermo durante il pacing.

Manuale utente TEC-5500 5.9


5. PACING (SOLO TEC-5531)

NOTA
• Se l'intensità di pacing è impostata a 0 mA, la spia PULSAZIONE non si
accende.
• Il pacing non viene eseguito finché non sono trascorsi 3 secondi dalla
pressione del tasto START/STOP.
• Se l'intensità del pacing è impostata ad un valore inferiore a 10 mA, può
darsi che il messaggio "Stimolazione interrotta (piattelli scollegati)" non
venga visualizzato. Controllare sempre l'effetto del pacing sullo
schermo.

STIMOLO
CORRENTE Per interrompere il pacing, premere il tasto START/STOP, oppure selezionare 0
STIMOLAZIONE
START mA con il tasto Su/Giù OUTPUT PACING.
STOP (mA)

NOTA
Quando si interrompe il pacing selezionando 0 mA con il tasto Su/Giù
OUTPUT PACING, il pacing riprende quando si seleziona un'altra intensità
con il tasto Su/Giù OUTPUT PACING.

10. Ruotare la manopola Selezione Energia/Modalità sulla posizione SPENTO


Premere il tasto di sgancio del connettore delle piastre sul pannello frontale e
togliere l'adattatore dei piattelli dal connettore delle piastre. Smaltire i piattelli usa
e getta e gli elettrodi.
STIMOLAZIONE
DEMAND
AZZERA FISSO
DAE VERIFICA BASE
MONITOR IMPOSTAZIONE
SPENTO
NOTA
Quando a video viene visualizzato il messaggio "Spegnimento", non
scollegare il cavo di alimentazione dal defibrillatore o dalla presa CA
e non rimuovere la batteria. In caso contrario, i dati interni possono
corrompersi.

5.10 Manuale utente TEC-5500


5. PACING (SOLO TEC-5531)

Pacing in modalità DEMAND

Informazioni sulla schermata di stimolazione in modalità DEMAND


Nella schermata del pacing in modalità DEMAND, è possibile visualizzare le
informazioni seguenti.
Indicazione sincronizzazione QRS Punto di rilevamento ECG spontaneo
onda QRS

Derivazione ECG Funzionamento


a corrente
Frequenza cardiaca

Ampiezza ECG
5
Modalità pacing
Punto di emissione impulso
Corrente
pacing
pacing

Frequenza
pacing

Questa è la schermata di stimolazione in modalità DEMAND, che appare quando


non si monitorizza né la SpO2 né la CO2 .

Manuale utente TEC-5500 5.11


5. PACING (SOLO TEC-5531)

Procedura

AVVERTENZA
Verificare l'assenza di rumore sull'ECG. Il rumore può essere interpretato
erroneamente come QRS e l'erogazione può non risultare sincronizzata
con il QRS effettivo del paziente.

1. Collegare l'adattatore piattelli al defibrillatore.


i) Premere il tasto di sgancio del connettore delle piastre posto sul pannello
di destra e togliere le piastre esterne dal connettore stesso.

Tasto di sgancio piastre

ii) Collegare l'adattatore per piattelli usa e getta al connettore delle piastre fino a
quando non scatta.

ATTENZIONE
Non piegare o danneggiare gli spinotti dell'adattatore dei piattelli o del
connettore delle piastre. Se gli spinotti sono piegati o danneggiati, non è
possibile erogare completamente l'energia.

2. Ruotare la manopola Selezione Energia/Modalità sulla posizione DEMAND


per accendere lo strumento. Verificare che appaia il messaggio "Demand" e
STIMOLAZIONE
DEMAND
che non vi siano messaggi di errore sullo schermo. Per i messaggi di errore,
AZZERA FISSO
DAE
MONITOR
VERIFICA BASE
IMPOSTAZIONE
fare riferimento a "Messaggi" nel Capitolo 9.
SPENTO

3. Preparare il paziente per il monitoraggio ECG con il defibrillatore.


i) Collegare il cavo di collegamento ECG al connettore di input ECG posto
sul pannello frontale.

ii) Applicare gli elettrodi monouso per il monitoraggio ECG al paziente. Fare
riferimento a "Preparazione del monitoraggio ECG" nel Capitolo 6-2.

5.12 Manuale utente TEC-5500


5. PACING (SOLO TEC-5531)

NOTA
• Non applicare elettrodi per monitoraggio ECG dove saranno applicati
i piattelli usa e getta.
• Se piattelli usa e getta e elettrodi per monitoraggio ECG vengono
applicati troppo vicini tra loro, il disturbo causato dall'impulso di
pacing aumenta e non è possibile leggere l'ECG. Se il disturbo è
notevole, cambiare posizione agli elettrodi ECG e alla derivazione
ECG.

iii) Agganciare con la clip il cavo di collegamento ECG all'elettrodo. Confermare


che gli elettrodi non vengono tirati dal cavo di collegamento ECG.

5
4. Premere il tasto della derivazione ECG per selezionare la derivazione con il
complesso QRS più elevato. Di solito viene selezionata "II".

AVVERTENZA
Non selezionare "TEST" per la derivazione ECG. "TEST" serve per la
manutenzione e la traccia visualizzata sullo schermo non è quella dell'ECG
del paziente. Se viene eseguita la cardioversione sincronizzata con la
derivazione TEST, l'erogazione non sarà sincronizzata con il QRS del
paziente e può causare fibrillazione ventricolare.

NOTA
• Selezionare una derivazione tale da consentire la visualizzazione sullo
schermo dell'intera traccia e che la traccia T non sia molto più grande
della traccia QRS. In caso contrario, il QRS non verrebbe riconosciuto
correttamente.
• Se il defibrillatore non rileva correttamente il QRS ad ampiezza ridotta,
impostare su OFF la voce "Scarto puls. stimolatore" nella schermata
Imposta ECG e controllare che il QRS venga rilevato correttamente.

5. Selezionare la frequenza di pacing con il tasto Su/Giù FREQUENZA PACING. La


FREQUENZA
STIMOLAZIONE frequenza selezionata appare nell'angolo in basso a destra dello schermo.
(ppm)

AVVERTENZA
La frequenza di stimolazione deve essere determinata da personale
medico qualificato e deve essere basata sulla frequenza cardiaca del
paziente in condizioni normali.

6. Selezionare 0 mA con il tasto Su/Giù OUTPUT PACING. Confermare che è


CORRENTE
STIMOLAZIONE selezionata la modalità DEMAND.
(mA) 7. Preparare i piattelli usa e getta.

Manuale utente TEC-5500 5.13


5. PACING (SOLO TEC-5531)

AVVERTENZA AVVERTENZA
La mancata osservanza delle precauzioni seguenti Se un piattello o un connettore si bagna, sostituirlo
può causare ustioni o erogazione insufficiente di con uno nuovo. Se si usa un piattello o un connettore
energia, nonché insufficiente corrente di pacing al bagnato, questo può causare folgorazione.
cuore.
• Non riutilizzare piattelli usa e getta.
• Se la confezione dei piattelli è deteriorata, smaltire i
AVVERTENZA
Quando si usano piattelli usa e getta per un pacing
piattelli e non utilizzarli.
prolungato, sostituirli ogni ora. La mancata osservanza
• Evitare l'utilizzo di piattelli che hanno superato la
di questa precauzione causa gravi ustioni o insuffi-
data di scadenza riportata sulla confezione.
ciente erogazione di energia e insufficiente corrente
• Utilizzare i piattelli il prima possibile, dopo averli
di pacing sul cuore.
tolti dalla loro confezione.
• Evitare l'utilizzo di piattelli usa e getta se il gel si è
seccato o se appare alterato (si è liquefatto, si
stacca dai bordi del piattello, ecc.).
• Evitare l'utilizzo di piattelli usa e getta se il gel
appare marrone scuro o se vi sono tracce di gel
marrone scuro sul rivestimento protettivo.

ATTENZIONE ATTENZIONE
Quando si usano piattelli usa e getta per un moni- Non appoggiare oggetti pesanti sui piattelli usa e getta
toraggio ECG prolungato, sostituirli ogni 24 ore. La e non piegare i piattelli. I piattelli possono rompersi e
mancata osservanza di questa precauzione può deteriorarsi, causando ustioni sul paziente.
causare insufficienze nella corrente di pacing e
nell'erogazione di energia al cuore.

ATTENZIONE
Non applicare i piattelli usa e getta uno sopra l'altro.
Possibile ustione del paziente.

NOTA
• Tenere sempre disponibili piattelli di ricambio. Utilizzare piattelli di
ricambio se il gel dei piattelli originali è secco, deteriorato o scolorito.
• Prima di applicare i piattelli usa e getta sul paziente, pulire la pelle nel
punto di applicazione. Se la pelle è umida, strofinare per asciugarla.

i) Per garantire un buon contatto piattello-cute, pulire il torace del paziente


da ogni traccia di grasso e sporco, quindi asciugare con cura. Se necessario,
radere.

NOTA
Non applicare gel o pasta quando si usano piattelli usa e getta.

5.14 Manuale utente TEC-5500


5. PACING (SOLO TEC-5531)

ii) Togliere i piattelli usa e getta dalla confezione e rimuovere con attenzione
la pellicola di protezione da un piattello alla volta.

iii) Applicare i piattelli al paziente, uno alla volta.

AVVERTENZA
La mancata osservanza di queste precauzioni causa gravi ustioni al
paziente. 5
• Non applicare i piattelli sopra un elettrodo ECG.
• Non applicare piattelli sulle pupille o su medicazioni presenti sul corpo
del paziente.
• Applicare il piattello ben premuto sulla superficie del corpo, in modo che
la corrente possa attraversarlo in modo uniforme. In questo modo
si riduce la corrente di pacing necessaria ed anche il dolore e la
sensazione spiacevole nel paziente.

ATTENZIONE
Se il corpo del paziente è bagnato, strofinarlo per asciugare la pelle,
in modo che i piattelli non vadano in corto tra loro. In caso contrario,
l'energia erogata può non essere sufficiente.

Posizionamento antero-apicale
RA: Lato destro dello sterno e sotto la clavicola
LL: A livello del quinto spazio intercostale e linea medio-ascellare

RA

LL

Manuale utente TEC-5500 5.15


5. PACING (SOLO TEC-5531)

Posizionamento apico-posteriore
RA: Tra scapola destra e colonna vertebrale
LL: A livello del quinto spazio intercostale e linea medio-ascellare

AVVERTENZA
Il posizionamento apico-posteriore non è idoneo per il monitoraggio
ECG o l'analisi DAE.

RA
LL

Posizionamento antero-posteriore
RA: Tra scapola sinistra e colonna vertebrale
LL: Quinta linea mediana assiale

AVVERTENZA
Il posizionamento apico-anteriore non è idoneo per il monitoraggio ECG
o l'analisi DAE. Utilizzare questo posizionamento solo per il pacing.

LL RA

5.16 Manuale utente TEC-5500


5. PACING (SOLO TEC-5531)

iv) Collegare i piattelli usa e getta al loro adattatore.

NOTA
• Collegare saldamente i piattelli usa e getta al loro adattatore, finché
non si avverte il clic di innesto del connettore dei piattelli.
• Quando appare il messaggio "Sostituisci i piattelli monouso", i
piattelli potrebbero essere difettosi. Sostituire i piattelli con altri
5
nuovi. Se il messaggio non scompare dopo aver sostituito i
piattelli, smettere di usare il defibrillatore e usarne uno nuovo.

8. Controllare che su ogni QRS appaia il simbolo " ".


Il simbolo " " indica che il defibrillatore rileva il complesso QRS. Se il simbolo
non appare:
• Modificare la sensibilità delle tracce ECG con il tasto funzione sensibilità ECG.
• Cambiare la derivazione ECG con il tasto DERIV. ECG.
• Cambiare posizione agli elettrodi.

START 9. Premere il tasto START/STOP per avviare il pacing. Appare il messaggio


STOP
"Stimolazione in corso".

10. Aumentare gradualmente la corrente di stimolazione con i tasti PACING OUTPUT


CORRENTE
STIMOLAZIONE
Su/Giù, fino a quando a video appare il complesso QRS da stimolazione. La
(mA)
corrente di stimolazione appare nell'angolo in basso a destra sullo schermo.
Quando viene inviato un impulso di pacing, la spia PULSAZIONE si accende e
sotto le tracce ECG compare un simbolo " ".

AVVERTENZA AVVERTENZA
Non toccare il paziente, i piattelli ed i connettori Non toccare i piattelli o i connettori durante la carica o
durante il pacing, per evitare scariche elettriche. l'erogazione. La mancata osservanza di questa
precauzione causa scariche elettriche sull'operatore.

AVVERTENZA AVVERTENZA
Non modificare la sensibilità o la derivazione ECG La corrente di pacing può essere aumentata solo
dopo aver avviato il pacing. Modificando sensibilità o per decisione del personale medico qualificato.
derivazione, il pacing si interrompe per 3 secondi. La
mancata osservanza della presente avvertenza
potrebbe provocare un grave attacco cardiaco.

Manuale utente TEC-5500 5.17


5. PACING (SOLO TEC-5531)

AVVERTENZA AVVERTENZA
Tenere il più bassa possibile l'intensità di corrente, per Mancato rilevamento dell'onda QRS:
ridurre al minimo il dolore e la scomodità del paziente. • Per 240 ms dopo l'erogazione dell'impulso di pacing,
se la frequenza di pacing è impostata a ≥ 100 ppm.
• Per 350 ms dopo l'erogazione dell'impulso di pacing,
se la frequenza di pacing è impostata a ≤ 90 ppm.

ATTENZIONE
Verificare sempre che l'impulso di pacing sia efficace
osservando l'ECG sullo schermo durante il pacing.

NOTA
• Il complesso QRS stimolato potrebbe non essere calcolato correttamente.
• Se l'intensità di pacing è impostata a 0 mA, la spia PULSAZIONE non si
accende.
• Il pacing non viene eseguito finché non sono trascorsi 3 secondi dalla
pressione del tasto START/STOP.
• Se l'intensità del pacing è impostata ad un valore inferiore a 10 mA, può
darsi che il messaggio "Stimolazione interrotta (piattelli scollegati)" non
venga visualizzato. Controllare sempre l'effetto del pacing sullo
schermo.

START Per interrompere il pacing, premere il tasto START/STOP, oppure selezionare


STOP
0 mA con il tasto Su/Giù OUTPUT PACING.

NOTA
Quando si interrompe il pacing selezionando 0 mA con il tasto Su/Giù
OUTPUT PACING, il pacing riprende quando si seleziona un'altra intensità
con il tasto Su/Giù OUTPUT PACING.

11. Ruotare la manopola Selezione Energia/Modalità sulla posizione SPENTO.


Premere il tasto di sgancio del connettore delle piastre sul pannello frontale e
togliere l'adattatore dei piattelli dal connettore delle piastre. Smaltire i piattelli
usa e getta e gli elettrodi.
STIMOLAZIONE
DEMAND
AZZERA FISSO
DAE VERIFICA BASE
MONITOR IMPOSTAZIONE
SPENTO
NOTA
Quando a video viene visualizzato il messaggio "Spegnimento", non
scollegare il cavo di alimentazione dal defibrillatore o dalla presa CA e
non rimuovere la batteria. In caso contrario, i dati interni possono
corrompersi.

5.18 Manuale utente TEC-5500


Capitolo 6 Monitoraggio

Capitolo 6-1 Generalità .............................................................................................................................. 6-1.1


Capitolo 6-2 Monitoraggio ECG ................................................................................................................. 6-2.1
Capitolo 6-3 Monitoraggio SpO2 ................................................................................................................ 6-3.1
Capitolo 6-4 Monitoraggio CO2 .................................................................................................................. 6-4.1

6-1

6-2

6-3

6-4

Manuale utente TEC-5500 6.1


6.2 Manuale utente TEC-5500
Capitolo 6-1 Generalità

Generalità .........................................................................................................................................................6-1.2
Visualizzazione della schermata di monitoraggio...................................................................................6-1.2
Esempi di schermate..............................................................................................................................6-1.2

6-1

Manuale utente TEC-5500 6-1.1


6. MONITORAGGIO

Generalità

Con questo defibrillatore è possibile monitorare l'ECG, la SpO2 e la CO2 . Quando


ha inizio il monitoraggio, sullo schermo vengono visualizzate le tracce, il valore di
misurazione di ciascun parametro e/o i grafici a barre relativi alla CO2 o alla SpO2.

Visualizzazione della schermata di monitoraggio


Per visualizzare la schermata di monitoraggio, ruotare la manopola Selezione Energia/
Modalità sulla posizione MONITOR. È possibile selezionare i parametri di visualiz-
zazione nella schermata Impostazioni - Data/Tracce.
STIMOLAZIONE
DEMAND
AZZERA FISSO
DAE VERIFICA BASE
MONITOR IMPOSTAZIONE
SPENTO

Esempi di schermate
Monitoraggio ECG (impostazione 2° traccia: off) Monitoraggio ECG e CO2 (impostazione 2° traccia: off)
Frequenza Derivazione ECG Ampiezza ECG Traccia ECG
cardiaca Indicazione
sincronizzazione QRS

Valore CO2 Grafico a barre CO2 Frequenza respiratoria

6-1.2 Manuale utente TEC-5500


6-1. GENERALITÀ

Monitoraggio ECG, SpO2 e CO2 Monitoraggio ECG e SpO2


(impostazione 2° traccia: SpO2/CO2) (impostazione 2° traccia: SpO2)

Traccia SpO2

Valore SpO2 Frequenza polso

Monitoraggio ECG e CO2 (impostazione 2° traccia: CO2) Monitoraggio ECG, SpO2 e CO2 (impostazione 2° traccia: SpO2/CO2)
6
Traccia CO2
6-1

Grafico a barre SpO2

Manuale utente TEC-5500 6-1.3


6. MONITORAGGIO

6-1.4 Manuale utente TEC-5500


Capitolo 6-2 Monitoraggio ECG

Preparazione del monitoraggio ECG ................................................................................................................6-2.3


Diagramma di flusso per la preparazione ..............................................................................................6-2.3
Selezione di una derivazione ..................................................................................................................6-2.3
Numero di elettrodi e derivazioni di misurazione ...................................................................................6-2.4
Posizione degli elettrodi .........................................................................................................................6-2.4
Derivazioni con 3 elettrodi............................................................................................................6-2.4
Derivazioni con 5 elettrodi............................................................................................................6-2.5
Scelta degli elettrodi e della derivazione ................................................................................................6-2.6
Tipi di elettrodi e derivazione .......................................................................................................6-2.6
Collegamento del cavo ECG o del cavo JC-762V/JC-763V al defibrillatore .........................................6-2.7
Collegamento del cavo ECG al defibrillatore ...............................................................................6-2.7
Collegamento del cavo JC-762V/JC-763V al defibrillatore .........................................................6-2.7
6
Applicazione degli elettrodi ECG usa e getta al paziente ......................................................................6-2.7
Monitoraggio ECG con piattelli usa e getta ...........................................................................................6-2.8
Monitoraggio ECG ..........................................................................................................................................6-2.10
6-2
Informazioni ECG nella schermata di monitoraggio .............................................................................6-2.10
Selezione di una derivazione ECG .................................................................................................................6-2.11
Selezione dell' ampiezza ECG........................................................................................................................6-2.12
Regolazione automatica dell'ampiezza ECG .............................................................................6-2.12
Modifica delle impostazioni ECG ...................................................................................................................6-2.13
Modifica delle impostazioni nella schermata Imposta ECG.................................................................6-2.13
Attivazione/disattivazione del filtro hum CA...............................................................................6-2.14
Modifica dell'impostazione della costante di tempo .................................................................6-2.15
Attivazione o disattivazione dello scarto dell'impulso di pacing................................................6-2.16
Modifica del limite inferiore/superiore della frequenza cardiaca ................................................6-2.17
Modifica delle impostazioni nella schermata Imposta QRS.................................................................6-2.18
Modifica del volume del suono di sincronismo QRS .................................................................6-2.19
Modifica della sorgente del suono di sincronismo QRS ............................................................6-2.19
Attivazione/Disattivazione dell'allarme VF/VT ............................................................................6-2.20
Utilizzo con un'unità elettrochirurgica ............................................................................................................6-2.21

Manuale utente TEC-5500 6-2.1


6. MONITORAGGIO

L'ECG viene monitorato applicando gli elettrodi usa e getta al paziente e collegandosi
al connettore input ECG sul pannello frontale. L'ECG viene monitorato anche
applicando i piattelli usa e getta al paziente e selezionando PIASTRA per la derivazione
ECG. Vengono visualizzate la traccia ECG e la frequenza cardiaca.

6-2.2 Manuale utente TEC-5500


6-2. MONITORAGGIO ECG

Preparazione del monitoraggio ECG

Diagramma di flusso per la preparazione


1. Selezionare gli elettrodi ECG usa e getta e il cavo di collegamento ECG.

2. Collegare il cavo di collegamento ECG al connettore input ECG sul defibrillatore.

3. Applicare gli elettrodi ECG usa e getta al paziente e collegare il cavo di collega-
mento ECG agli elettrodi.

4. Il monitoraggio ha inizio. Definire le impostazioni necessarie.

Per la manutenzione degli accessori dopo l'uso, fare riferimento al Capitolo 10


Manutenzione.

6
Selezione di una derivazione
NOTA
Per il posizionamento della derivazione, attenersi alle eventuali indicazioni
del medico. 6-2

Individuare la derivazione ottimale in base alle direttive seguenti:


• Selezionare la derivazione con ampiezza maggiore dell'onda QRS e differenza
minore di ampiezza rispetto ad un impulso VPC o di pacing.
0,5 ≤ QRS1/QRS2 ≤ 2
• Selezionare la derivazione con un'ampiezza dell'onda P inferiore a 0,2 mV (con
sensibilità ×}1 e ampiezza P inferiore a 2 mm sullo schermo).
P≤0,2 mV
• Selezionare la derivazione con un'ampiezza dell'onda T inferiore a un terzo del
complesso QRS.
T1 ≤ 1/3QRS1, T2 ≤ 1/3QRS2

QRS1

P T1 T2

QRS2

Manuale utente TEC-5500 6-2.3


6. MONITORAGGIO

Numero di elettrodi e derivazioni di misurazione


Le derivazioni che possono essere monitorate variano in base al tipo di cavo di
collegamento ECG e al numero di elettrodi impiegati.

Derivazione Caratteristiche
3 elettrodi I, II, III Può misurare la parete toracica.
I, II, III, aVR, aVL, aVF, V
5 elettrodi Simile alle 12 derivazioni standard.
(V è una tra V1 - V6)

Posizione degli elettrodi


NOTA
• Durante l'applicazione degli elettrodi ECG per la cardioversione sincro-
nizzata o la stimolazione esterna, evitare le posizioni in cui si trovano
piastre o piattelli.
• Ove non sia possibile applicare gli elettrodi nelle posizioni sotto indicate
(ad esempio a causa di un'operazione al torace), è possibile ottenere una
traccia ECG relativamente stabile applicando gli elettrodi sulle articolazioni
di entrambe le spalle.

Derivazioni con 3 elettrodi


Posizione degli elettrodi

Colore cavetto (colore


L/LA Simbolo Posizione degli elettrodi
R/RA clip)
R Rosso (Rosso-beige)
Fossa intraclavicolare destra
RA Bianco (Bianco-beige)
L Giallo (Giallo-beige)
Fossa intraclavicolare sinistra
LA Nero (Nero-beige)
F Verde (Verde-beige) Costola inferiore nella linea ascellare
LL Rosso (Rosso-beige) anteriore sinistra
F/LL

Collegamento delle derivazioni


Derivazione I Derivazione II Derivazione III

R/RA L/LA R/RA L/LA R/RA L/LA


(N)
F/LL F/LL (N) F/LL
(N)

6-2.4 Manuale utente TEC-5500


6-2. MONITORAGGIO ECG

Derivazioni con 5 elettrodi


Posizione degli elettrodi
L/LA
R/RA Colore cavetto
Simbolo Posizione degli elettrodi
(colore clip)
C1/V1 C2/V2
C6/V6 R Rosso (Rosso-beige)
Fossa intraclavicolare destra
C3/V3 RA Bianco (Bianco-beige)
C4/V4 L Giallo (Giallo-beige)
Fossa intraclavicolare sinistra
C5/V5 LA Nero (Nero-beige)
Linea medioclavicolare sinistra circa 12-15
N (RF/RL) F/LL F Verde (Verde-beige) mm sopra la cresta iliaca, oppure bordo
LL Rosso (Rosso-beige) sinistro della colonna vertebrale circa 12-15
mm sopra la cresta iliaca.
N (RF) Nero (Nero-beige) Linea ascellare anteriore destra allo stesso
N (RL) Verde (Verde-beige) livello di F
Una tra C1 - C6
C1 (V1): Quarto spazio intercostale sul
bordo destro dello sterno
C2 (V2): Quarto spazio intercostale sul
bordo sinistro dello sterno
C Bianco (Marrone-bianco) C3 (V3): A metà tara C2 (V2) e C4 (V4) 6
V Marrone (Blu-marrone) C4 (V4): Quinto spazio intercostale sulla
linea medioclavicolare sinistra
C5 (V5): Linea assiale anteriore sinistra
al livello orizzontale di C4 (V4) 6-2
C6 (V6): Linea medioascellare sinistra
al livello orizzontale di C4 (V4)

Collegamento delle derivazioni

Derivazioni arti standard


Derivazione I Derivazione II Derivazione III

R/RA L/LA R/RA R/RA L/LA


L/LA

F/LL F/LL F/LL

N (RF/RL) N (RF/RL) N (RF/RL)

Derivazioni arti monopolari


Derivazione aVR Derivazione aVL Derivazione aVF

R/RA L/LA R/RA L/LA R/RA


L/LA

F/LL F/LL F/LL

N (RF/RL) N (RF/RL) N (RF/RL)

Derivazioni torace monopolari


Derivazioni V1 - V6
a

R/RA L/LA

F/LL
N (RF/RL)

Manuale utente TEC-5500 6-2.5


6. MONITORAGGIO

Scelta degli elettrodi e della derivazione


Selezionare gli elettrodi ECG usa e getta ed il cavo di collegamento ECG, o il cavetto
elettrodi a seconda del numero di elettrodi (derivazioni).

AVVERTENZA
Quando con il monitor si usa un defibrillatore, utilizzare elettrodi Ag/AgCl.
Altri tipi di elettrodi, in particolare quelli in acciaio inox, influiscono
negativamente sulla traccia ECG, rallentando il recupero della linea base
sul monitor con conseguente fallimento del monitoraggio subito dopo
la defibrillazione.

ATTENZIONE
Utilizzare esclusivamente prodotti, ricambi ed accessori specifici
Nihon Kohden. Se si usano altri ricambi, il defibrillatore può
surriscaldarsi, subire danni e il monitoraggio può interrompersi.

Tipi di elettrodi e derivazione

Cavo di collegamento ECG o


No. di elettrodi Elettrodi usa e getta Cavo di collegamento
derivazione elettrodo
Cavo di collegamento ECG, BC-763V

Non necessario

Cavo di collegamento
3 JC-762V/763V
(I, II, III)

Cavetto elettrodo BR-018P,


BR-019P, BR-024P, BR-033P,
BR-034P, BR-903P

Vitrode C-150
(consigliato) Esempio: JC-762V
Cavo di collegamento ECG, BC-765V

Non necessario

5
(I, II, III, aVR, aVL, Cavo di collegamento
aVF, una tra V1 - V6) JC-762VV

Cavetto elettrodo BR-020P, BR-021P,


BR-026P

6-2.6 Manuale utente TEC-5500


6-2. MONITORAGGIO ECG

Collegamento del cavo ECG o del cavo JC-762V/JC-763V al defibrillatore


Collegamento del cavo ECG al defibrillatore
Collegare il cavo di collegamento ECG al connettore input ECG sul pannello frontale
del defibrillatore.

Collegamento del cavo JC-762V/JC-763V al defibrillatore


1. Collegare i cavetti degli elettrodi al connettore del cavo di collegamento JC-762V
o JC-763V.
6
2. Collegare il cavo JC-762V o JC-763V al connettore input ECG sul pannello
frontale del defibrillatore.

6-2

Applicazione degli elettrodi ECG usa e getta al paziente

ATTENZIONE
Non riutilizzare prodotti usa e getta.

NOTA
• Per mantenere un buon contatto tra l'elettrodo e la cute, verificare che
l'elettrodo ECG usa e getta non sia secco.
• Se il contatto dell'elettrodo ECG usa e getta non è buono, sostituire
immediatamente l'elettrodo con uno nuovo, altrimenti l'impedenza di contatto
che si crea tra pelle ed elettrodo aumenta e non si riesce ad ottenere un
ECG corretto.
• Se il contatto non è buono, anche se la confezione non è scaduta, sostituire
l'elettrodo con uno nuovo.

Manuale utente TEC-5500 6-2.7


6. MONITORAGGIO

1. Radere i peli in eccesso. Con un tamponcino di cotone inumidito con alcool,


pulire la cute del paziente nei punti in cui si devono applicare gli elettrodi. Evitare
aree di pelle con rughe o irregolarità. Asciugare l'alcool con del cotone asciutto.

NOTA
Per ottenere una traccia ECG stabile, applicare sulla pelle il gel di
preparazione "Skinpure".

2. Aprire la confezione degli elettrodi usa e getta ed estrarre gli elettrodi.

3. Rimuovere la protezione del gel dagli elettrodi. Fare attenzione a non toccare
il lato adesivo.

4. Applicare gli elettrodi ECG usa e getta alla pelle precedentemente pulita. Evitare
aree di pelle con rughe o irregolarità.

NOTA
Se il contatto diviene insufficiente a causa del sudore o di movimenti del
corpo, sostituire l'elettrodo con uno nuovo.

5. Collegare il cavo di collegamento ECG agli elettrodi.

NOTA
Verificare che gli elettrodi non siano tirati dal cavo di collegamento ECG
Cavo extra o dai cavetti.

6. Fissare i cavetti degli elettrodi alla pelle con del cerotto chirurgico lasciando
un po' di cavo in più tra il cerotto e l'elettrodo. Ciò impedisce che movimenti
del corpo spostino il cavetto dell'elettrodo.

Monitoraggio ECG con piattelli usa e getta


È possibile monitorare l'ECG del paziente utilizzando i piattelli usa e getta al posto
degli elettrodi di monitoraggio ECG. L'ECG a 3 derivazioni e l'ECG a 5 derivazioni
non possono però essere eseguiti con piattelli usa e getta.

Per il collegamento dell'adattatore per piattelli al defibrillatore, per l'applicazione dei


piattelli usa e getta al paziente e per la scelta del punto di applicazione, fare riferimento
al Capitolo 4 "Defibrillazione, cardioversione sincronizzata e DAE".

6-2.8 Manuale utente TEC-5500


6-2. MONITORAGGIO ECG

AVVERTENZA AVVERTENZA
La mancata osservanza delle precauzioni seguenti Quando si usa un'unità elettrochirurgica, utilizzare
può causare ustioni o erogazione insufficiente di questo defibrillatore soltanto in modo MONITOR;
energia, nonché insufficiente corrente di pacing per il monitoraggio utilizzare gli elettrodi ECG. Non
al cuore. eseguire il monitoraggio ECG con piattelli usa e getta,
• Non riutilizzare piattelli usa e getta. piastre esterne o piastre interne. Se si esegue il
• Se la confezione dei piattelli è deteriorata, smaltire monitoraggio ECG con piattelli o piastre, l'energia
i piattelli e non utilizzarli. ad alta frequenza della ESU causa un flusso di
• Evitare l'utilizzo di piattelli che hanno superato la corrente anomalo nel paziente e erogazione impre-
data di scadenza riportata sulla confezione. vista. Ciò può danneggiare il defibrillatore.
• Utilizzare i piattelli il prima possibile, dopo averli
tolti dalla loro confezione.
• Evitare l'utilizzo di piattelli usa e getta se il gel si AVVERTENZA
è seccato o se appare alterato (si è liquefatto, si Se un piattello o un connettore si bagna, sostituirlo
stacca dai bordi del piattello, ecc.). con uno nuovo. Se si usa un piattello o un connettore
• Evitare l'utilizzo di piattelli usa e getta se il gel bagnato, questo può causare folgorazione.
appare marrone scuro o se vi sono tracce di gel
6
marrone scuro sul rivestimento protettivo.

ATTENZIONE ATTENZIONE
6-2
Quando si usano piattelli usa e getta per un moni- Non appoggiare oggetti pesanti sui piattelli usa e
toraggio ECG prolungato, sostituirli ogni 24 ore. La getta e non piegare i piattelli. I piattelli possono
mancata osservanza di questa precauzione può rompersi e deteriorarsi, causando ustioni sul paziente.
causare insufficienze nella corrente di pacing e
nell'erogazione di energia al cuore.

ATTENZIONE ATTENZIONE
Non applicare i piattelli usa e getta uno sopra l'altro. Per eseguire un monitoraggio ECG acquisendolo con
Possibile ustione del paziente. i piattelli usa e getta, controllare la polarità dei piattelli,
prima di applicarli sul paziente. Se la polarità dei
piattelli non è corretta, la traccia compare capovolta
e può causare errori nell'interpretazione da parte
dell'operatore e conseguenti ritardi nel trattamento.

NOTA
• Seguire tutte le istruzioni di etichettatura dei piattelli usa e getta.
• Prima di applicare i piattelli usa e getta sul paziente, pulire la pelle nel
punto di applicazione. Se la pelle è umida, strofinare per asciugarla.

Manuale utente TEC-5500 6-2.9


6. MONITORAGGIO

Monitoraggio ECG

Se gli elettrodi sono applicati al paziente e il cavo è collegato correttamente, sullo


schermo appare l'ECG.

ATTENZIONE
Se viene visualizzato il messaggio "Verifica elettrodi ECG", l'ECG non
è monitorato correttamente e l'allarme ECG non funziona. Controllare gli
elettrodi, i loro cavetti e il cavo di collegamento; se necessario sostituirli
con analoghi nuovi.

Informazioni ECG nella schermata di monitoraggio


Frequenza Derivazione ECG Indicazione sincronizzazione QRS
cardiaca

Traccia ECG

Ampiezza

6-2.10 Manuale utente TEC-5500


6-2. MONITORAGGIO ECG

Selezione di una derivazione ECG

Selezionare la derivazione per la traccia ECG. Le derivazioni selezionabili dipendono


dalla modalità impostata sullo strumento (defibrillazione, DAE, PACING, MONITOR)
e dal numero di elettrodi utilizzati.

Premere il tasto della derivazione ECG per cambiare la derivazione ECG. Quando si
preme il tasto, la derivazione ECG cambia come segue.

NOTA
Se si utilizza il cavo a 5 elettrodi, selezionare 5 derivaz. alla voce Deriv. ECG
nella schermata Imposta Sistema.

Nella modalità defibrillazione oppure MONITOR


3 derivaz.: PIASTRA → I → II → III → AUX* → (TEST)*** → PIASTRA...
5 derivaz.: PIASTRA → I → II → III → aVR → aVL → aVF → V** →
6
AUX* → (TEST)*** → PIASTRA...

In modalità PACING
3 derivaz.: I → II → III → (TEST)*** → I... 6-2
5 derivaz.: I → II → III → aVR → aVL → aVF → V** → (TEST)*** → I...

In modalità DAE
3 derivaz.: Solo PIASTRA
5 derivaz.: Solo PIASTRA

* AUX mostra la traccia ECG dal cavo ECG esterno JC-761V. Con 5 derivazioni,
AUX (input ECG esterno) visualizza la stessa traccia ECG di V.
** V è una delle derivazioni toraciche da V1 a V6.
*** Se la derivazione TEST nella schermata Imposta Sistema è impostata su OFF,
la derivazione TEST non può essere selezionata.

NOTA
• La derivazione PIASTRA non permette di monitorare correttamente un
paziente portatore di pacemaker.
• Selezionare una derivazione tale da consentire la visualizzazione sullo
schermo dell'intera traccia e che la traccia T non sia molto più grande
della traccia QRS. In caso contrario, il QRS non verrebbe riconosciuto
correttamente.
• Se il defibrillatore non rileva correttamente il QRS ad ampiezza ridotta,
nella schermata Imposta ECG impostare la voce "Scarto puls" stimolatore.
su OFF e verificare che il QRS venga rilevato correttamente.

Manuale utente TEC-5500 6-2.11


6. MONITORAGGIO

Selezione dell' ampiezza ECG

Selezionare l'ampiezza della traccia ECG da monitorare. Tale ampiezza viene applicata
all'ampiezza di rilevamento del complesso QRS. Per ottenere un rilevamento stabile
del QRS, selezionare l'ampiezza che permette di ottenere un'ampiezza QRS superiore
a 1 cm.
Range di impostazione: ×1/4, ×1/2, ×1 (impostazione predefinita), ×2, ×4, AUTO*
* AUTO può essere selezionata soltanto nella modalità di monitoraggio.

Premere il tasto Sens ECG sul pannello frontale per modificare l'ampiezza dell'ECG.
Premendo il tasto, l'ampiezza cambia come segue.
Modalità monitor: ×1/4 → ×1/2 → ×1 → ×2 → ×4 → AUTO → ×1/4
Modalità defibrillazione, stimolazione, DAE, derivazione piastra:
×1/4 → ×1/2 → ×1 → ×2 → ×4 → ×1/4

Regolazione automatica dell'ampiezza ECG


Selezionando l'ampiezza AUTO, l'ampiezza adeguata viene selezionata automaticamente
e poi visualizzata sullo schermo. Se l'ampiezza viene impostata automaticamente,
nella parte in alto a sinistra dello schermo, accanto all'ampiezza compare l'indicazione
"AG (auto gain)".

NOTA
L'ampiezza AUTO non può essere impostata in presenza di disturbi.

Ampiezza complesso QRS e ampiezza selezionata

Ampiezza QRS Sensibilità AUTO Display


< 5 mm 4 AG ×4
< 10 mm 2 AG ×2
< 20 mm 1 AG ×1
< 40 mm 1/2 AG ×1/2
Più di 40 mm 1/4 AG ×1/4
Se nella modalità MONITOR è selezionato AUTO e la schermata cambia, l'ampiezza
rimane fissa a quella selezionata quando si è passati all'altra schermata e non viene più
regolata automaticamente, anche se si visualizza di nuovo la schermata Monitor.

(Ad esempio)
AG × 2 in modalità MONITOR

la schermata diventa quella di defibrillazione.

×2 in modalità defibrillazione

la schermata diventa quella della modalità MONITOR.

×2 in modalità MONITOR
(L'ampiezza non torna automaticamente su AUTO)

6-2.12 Manuale utente TEC-5500


6-2. MONITORAGGIO ECG

Modifica delle impostazioni ECG

Per il monitoraggio ECG è possibile modificare le impostazioni seguenti. Le impo-


stazioni predefinite sono sottolineate.

Voce Descrizione
Filtro CA Se impostato su "ON", il filtro interferenza riduce ON, OFF
automaticamente l'interferenza CA sull'ECG.
Costante di tempo Selezionare la costante di tempo per la visualizzazione 3,2 s, 0,32 s
dell'ECG in modalità MONITOR.
Scarto puls. Se è impostato su "ON", permette di conteggiare ON, OFF
stimolatore correttamente la frequenza cardiaca se il paziente è
portatore di pacemaker.
HR alarm Impostare il limite inferiore e superiore dell'allarme Superiore: 20 - 300, OFF (140)
(Allarme FC) frequenza cardiaca. Inferiore: OFF, 15 - 295 (40)
Volume QRS Impostare il volume del suono sincronizzato al 0 - 4 (3)
complesso QRS.
Suono QRS Selezionare la fonte del suono di sincronizzazione QRS. ECG, SpO2 6
Allarme FT/TV Selezionare se rilevare o meno la VF/VT. ON, OFF

Modifica delle impostazioni nella schermata Imposta ECG 6-2


1. Ruotare la manopola Selezione Energia/Modalità sulla posizione
IMPOSTAZIONE. Appare la schermata Menu Impostazioni.

STIMOLAZIONE
DEMAND
AZZERA FISSO
DAE VERIFICA BASE
MONITOR IMPOSTAZIONE
SPENTO

2. Selezionare .Imposta ECG. con il tasto Voce ↓ o Voce ↑, quindi premere il tasto
IMPOSTA Appare la schermata Imposta ECG.

Manuale utente TEC-5500 6-2.13


6. MONITORAGGIO

3. Premere il tasto Voce per selezionare la voce. Quando si preme il tasto, la voce
selezionata viene evidenziata.

4. Premere il tasto ↓ o ↑ per modificare le impostazioni.

5. Ripetere i passaggi 3 e 4 per impostare tutte le voci.

6. Ruotare la manopola Selezione Energia/Modalità sulla posizione MONITOR


per tornare alla schermata di monitoraggio.
STIMOLAZIONE
DEMAND
AZZERA FISSO
DAE VERIFICA BASE
MONITOR IMPOSTAZIONE
SPENTO

Attivazione/disattivazione del filtro hum CA


Selezionando .ON., il filtro hum riduce automaticamente l'interferenza CA dall'ECG.
Questo filtro impedisce anche la deriva della linea base ECG nella modalità
MONITOR.

ON: L'interferenza CA viene ridotta. Selezionare ON quando si verifica un'elevata


interferenza CA o quando si sta utilizzando un'unità elettrochirurgica.
(Impostazione predefinita)
OFF: L'interferenza CA non viene ridotta. Selezionare OFF quando si desidera
monitorare tracce non filtrate, per esempio quando si sta esaminando una
variazione del QRS nell'ECG.

NOTA
• Il filtro hum CA è fisso su ON quando si seleziona PIASTRA come
derivazione ECG.
• Quando il filtro hum è impostato su ON, alcuni complessi QRS possono
essere notevolmente distorti.

1. Sulla schermata Imposta ECG, premere il tasto Voce per la selezione del filtro
hum CA.

2. Selezionare ON o OFF con il tasto ↓ o ↑.

6-2.14 Manuale utente TEC-5500


6-2. MONITORAGGIO ECG

Modifica dell'impostazione della costante di tempo


Se la deriva della linea base ECG è ampia, impostare la costante di tempo a 3,2 s
(impostazione predefinita: 0,2 s).

NOTA
• La costante di tempo è fissa su 0,32 s, se come derivazione origine dell'ECG
è selezionata PIASTRA.
• La costante di tempo è fissa su 3,2 s, se come derivazione origine dell'ECG
è selezionata AUX.

1. Nella schermata Imposta ECG, premere il tasto Voce per la selezione della
costante di tempo.

6-2

2. Selezionare 0.32 3,2 s con il tasto ↓ o ↑.

Manuale utente TEC-5500 6-2.15


6. MONITORAGGIO

Attivazione o disattivazione dello scarto dell'impulso di pacing


Questa impostazione seleziona se escludere o meno il conteggio degli spike del
pacemaker e consente la rilevazione corretta della frequenza cardiaca quando si sta
monitorando un paziente portatore di pacemaker.

ON: Scarto del conteggio degli spike del pacemaker e rilevazione corretta della
frequenza cardiaca Selezionare ON se il paziente ha impiantato un pacemaker.
Se il defibrillatore rileva un impulso proveniente da un pacemaker impianto,
sotto la traccia viene visualizzato " ".
OFF: Gli impulsi di stimolazione non vengono rilevati. Selezionare OFF quando si sta
monitorando un bambino nato prematuro o un neonato ed il defibrillatore non
rileva correttamente il QRS ad ampiezza ridotta. (Impostazione predefinita: OFF)

AVVERTENZA AVVERTENZA
Anche se lo scarto pulsazione stimolatore è attivato, Disattivare lo scarto pulsazione stimolatore, quando
l'impulso del pacemaker può sfuggire o essere si sta eseguendo il monitoraggio su un bambino,
rilevato come QRS. Non è possibile confermare il un neonato o un infante. Se lo scarto pulsazione
funzionamento del pacemaker solo dal fatto che ne stimolatore è attivato, non è possibile rilevare
è stato rilevato l'impulso. correttamente QRS di ampiezza limitata di un
bambino e il defibrillatore può errare nel conteggio
dei QRS.

ATTENZIONE
Per monitorare un paziente portatore di pacemaker,
attivare lo scarto pulsazione stimolatore, altrimenti
è possibile non riuscire a distinguere tra QRS e
difetto di pacing*, con conseguente mancato
riconoscimento di un'anomalia nel pacing.

* Un difetto di pacing è uno stato in cui il picco di pacing viene


emesso, ma non si ha risposta atriale o ventricolare.
NOTA
La derivazione PIASTRA ha caratteristiche di bassa frequenza. Pertanto,
quando si sta monitorando un paziente con pacemaker con derivazione
PIASTRA, uno spike del pacemaker può essere visualizzato come un QRS.

1. Nella schermata Imposta ECG, selezionare Scarto puls. stimolatore con il tasto
Voce.

2. Selezionare ON o OFF con il tasto ↓ o ↑.

6-2.16 Manuale utente TEC-5500


6-2. MONITORAGGIO ECG

Modifica del limite inferiore/superiore della frequenza cardiaca


Impostare il limite inferiore e superiore dell'allarme frequenza cardiaca.

Range di impostazione

Voce Scala Step Impostazione


predefinita
FC (frequenza cardiaca) Superiore 20 - 300, OFF 5 140
battiti/min Inferiore OFF, 15 - 295 5 40
NOTA
Se si imposta il limite superiore oltre 300, il limite superiore viene disattivato.
Se si imposta il limite inferiore sotto 15, il limite inferiore viene disattivato.

ATTENZIONE
Se il limite di allarme è impostato su OFF, per quel limite non ci sarà
alcun allarme. Prestare attenzione quando si imposta il limite di allarme
su OFF.
6

1. Nella schermata Imposta ECG, selezionare il limite superiore o inferiore


dell'allarme frequenza cardiaca con il tasto Voce. 6-2

La freccia sul grafico a barre FC indica la frequenza cardiaca attuale.

2. Impostare il limite superiore o inferiore con il tasto ↓ o ↑.

Manuale utente TEC-5500 6-2.17


6. MONITORAGGIO

Modifica delle impostazioni nella schermata Imposta QRS


1. Ruotare la manopola Selezione Energia/Modalità sulla posizione
IMPOSTAZIONE. Appare la schermata Menu Impostazioni.

STIMOLAZIONE
DEMAND
AZZERA FISSO
DAE VERIFICA BASE
MONITOR IMPOSTAZIONE
SPENTO

2. Selezionare .Imposta QRS. con il tasto Voce ↓ o Voce ↑, quindi e premere il tasto
IMPOSTA. Si apre la schermata Imposta QRS.

3. Premere il tasto Voce per selezionare la voce. Quando si preme il tasto, la voce
selezionata viene evidenziata.

4. Premere il tasto ↓ o ↑ per modificare le impostazioni.

5. Ripetere i passaggi 3 e 4 per impostare tutte le voci.


STIMOLAZIONE

AZZERA
DAE
DEMAND
FISSO 6. Ruotare la manopola Selezione Energia/Modalità sulla posizione MONITOR
VERIFICA BASE
MONITOR IMPOSTAZIONE
SPENTO per tornare alla schermata di monitoraggio.

6-2.18 Manuale utente TEC-5500


6-2. MONITORAGGIO ECG

Modifica del volume del suono di sincronismo QRS


Il volume del suono di sincronismo QRS può essere impostato da 0 a 4. (Impostazione
predefinita: 3)

1. Nella schermata Imposta QRS, selezionare Volume QRS con il tasto Voce.

6
2. Selezionare il volume con il tasto ↓ o ↑.

Modifica della sorgente del suono di sincronismo QRS


6-2
Selezionare la sorgente del suono di sincronismo QRS tra ECG e SpO2 (traccia polso).
(Impostazione predefinita: ECG)

1. Nella schermata Imposta QRS, selezionare Suono QRS con il tasto Voce.

2. Selezionare la sorgente del suono di sincronismo QRS con il tasto ↓ o ↑.

Manuale utente TEC-5500 6-2.19


6. MONITORAGGIO

Attivazione/Disattivazione dell'allarme VF/VT


Questo defibrillatore può eseguire l'analisi ECG in background per rilevare eventuali
ritmi defibrillabili (fibrillazione ventricolare e tachicardia ventricolare) in modalità
monitor. Se questa impostazione è attivata, sullo schermo compare il messaggio
"Controllare paziente" nel momento in cui viene rilevato un ritmo defibrillabile.
(Impostazione predefinita: ON)

NOTA
• Quando si stanno monitorando le tracce ECG con le piastre esterne o
interne, l'allarme VF/VT viene disattivato.
• Nella modalità DAE, l'allarme VF/VT è sempre attivo a prescindere da questa
impostazione.

1. Nella schermata Imposta QRS, selezionare Allarme VF/VT con il tasto Voce.

2. Selezionare ON o OFF con il tasto ↓ o ↑.

6-2.20 Manuale utente TEC-5500


6-2. MONITORAGGIO ECG

Utilizzo con un'unità elettrochirurgica

Per l'utilizzo con un'unità elettrochirurgica, questo defibrillatore è provvisto di un


circuito che protegge il paziente da ustioni e riduce l'interferenza ESU sulla traccia
ECG. L'efficacia di questo circuito dipende comunque dalla posizione degli elettrodi
e dalla configurazione del defibrillatore. Quando si usa un'unità elettrochirurgica,
prestare attenzione a quanto segue.

AVVERTENZA
Quando si usa il defibrillatore con un'unità elettrochirurgica (ESU),
collegare saldamente l'intera area della piastra di ritorno dell'unità
elettrochirurgica, altrimenti il flusso di corrente proveniente da questa
passa negli elettrodi del defibrillatore causando bruciature nei punti
di applicazione degli elettrodi. Per ulteriori dettagli, fare riferimento al
manuale dell'unità elettrochirurgica in uso.
6

AVVERTENZA
Quando si usa un'unità elettrochirurgica, utilizzare questo defibrillatore
6-2
soltanto in modo MONITOR; per il monitoraggio utilizzare gli elettrodi
ECG. Non eseguire il monitoraggio ECG con piattelli usa e getta, piastre
esterne o piastre interne. Se si esegue il monitoraggio ECG con piattelli
o piastre, l'energia ad alta frequenza della ESU causa un flusso di
corrente anomalo nel paziente e erogazione imprevista. Ciò può
danneggiare il defibrillatore.

ATTENZIONE
Installare il defibrillatore e la ESU nel modo appropriato ed eseguire la
messa a terra equipotenziale. In caso contrario, il disturbo proveniente
dalla ESU può essere erroneamente riconosciuto come QRS e quindi
il monitoraggio dell'ECG potrebbe non essere corretto.

• Disposizione
Installare il defibrillatore il più lontano possibile dall'unità elettrochirurgica. Se
possibile, posizionarli ai lati opposti del tavolo operatorio.

• Alimentazione
Il disturbo provocato dall'unità elettrochirurgica può interferire con il segnale ECG
lungo la linea di corrente AC. Alimentare defibrillatore ed unità elettrochirurgica
da prese diverse situate il più lontano possibile tra loro. Eseguire correttamente
la messa a terra equipotenziale.

Manuale utente TEC-5500 6-2.21


6. MONITORAGGIO

Defibrillatore

3 elettrodi ESU

Messa a terra defibrillatore Messa a terra


Letto ESU

• Misurazione con derivazione a 3 elettrodi


Utilizzare il numero minimo di elettrodi. Utilizzare elettrodi nuovi con gel non
essiccato.

• Minimizzazione del disturbo


1. Selezionare una derivazione ECG in cui gli elettrodi ECG attivi si trovino il
più lontano possibile dall'incisione.

2. Posizionare gli elettrodi + e – il più vicino possibile.

3. Selezionare le derivazioni in cui l'angolo (θ) formato tra elettrodi attivi ed


incisione è il più piccolo possibile.

4. Posizionare la piastra neutra elettrochirurgica il più vicino possibile all'incisione.

Il più lontano possibile dall'elettrodo e


il più vicino possibile all'incisione.

Piastra neutra
Incisione

Ridurre l'angolo (θ).

• Monitorare la frequenza del polso misurando la SpO2. La frequenza cardiaca è


instabile a causa della presenza di una ESU.

• Impostare le seguenti voci nella schermata Imposta ECG.


Filtro CA: ON
Costante di tempo: 0,32 s

6-2.22 Manuale utente TEC-5500


Capitolo 6-3 Monitoraggio SpO2

Generalità .........................................................................................................................................................6-3.2
Preparazione del monitoraggio SpO2 ..............................................................................................................6-3.6
Diagramma di flusso per la preparazione ..............................................................................................6-3.6
Scelta di una sonda ...............................................................................................................................6-3.6
Sonde riutilizzabili ........................................................................................................................6-3.6
Sonde usa e getta ........................................................................................................................6-3.7
Collegamento del sensore al defibrillatore .............................................................................................6-3.9
Applicazione della sonda al paziente .....................................................................................................6-3.9
Monitoraggio SpO2 ........................................................................................................................................6-3.11
Informazioni sulla SpO2 nella schermata di monitoraggio....................................................................6-3.11
Modifica delle impostazioni SpO2 ................................................................................................................6-3.12
Modifica delle impostazioni nella schermata Imposta SpO2 ...............................................................6-3.12 6
Modifica della sensibilità della traccia del polso ........................................................................6-3.13
Scelta del tono del suono di sincronismo ..................................................................................6-3.14
Modifica dei limiti di allarme della frequenza polso ...................................................................6-3.15
Modifica dei limiti di allarme della SpO2 ...................................................................................6-3.16
Modifica del volume del suono di sincronismo QRS ...........................................................................6-3.16 6-3
Modifica della sorgente del suono di sincronismo QRS ......................................................................6-3.16

Manuale utente TEC-5500 6-3.1


6. MONITORAGGIO

Generalità

La SpO2 viene monitorata applicando un sensore al paziente e collegando il cavo


adattatore SpO2 al connettore SpO2/CO2 sul defibrillatore. Per applicare e usare
correttamente la sonda SpO2, fare riferimento al manuale d'uso della sonda SpO2.

AVVERTENZA AVVERTENZA
La misurazione SpO2 può non essere corretta nei Controllare le condizioni di circolazione osservando
casi seguenti. il colore della pelle sul sito di misurazione e la traccia
• La carbossiemoglobina o la metemoglobina del del polso. Cambiare il sito di misurazione ogni 8
paziente aumenta in modo anomalo. ore se si usano sonde usa e getta, ed ogni 4 ore
• Nel sangue viene iniettato del tracciante. se si usano sonde riutilizzabili (ogni 8 ore per sonda
• Si usa un'unità elettrochirurgica. TL-631T3). Sul sito di applicazione la temperatura
• Durante una rianimazione polmonare. della pelle può aumentare di 2 o 3°C (4 o 5°F) e
• Durante la misurazione di un sito con pulsazione causare ustione o necrosi da compressione. Quando
venosa. si usa la sonda su pazienti dei tipi indicati di seguito,
• Il paziente si muove. prestare particolare attenzione e cambiare il sito
• La traccia del polso è piccola (circolazione di misurazione con maggiore frequenza, comunque
periferica insufficiente). in base ai sintomi e al grado di insofferenza riscontrato.
• Paziente con febbre
• Paziente con circolazione periferica insufficiente
• Neonato o infante con basso peso alla nascita
e pelle delicata

6-3.2 Manuale utente TEC-5500


6-3. MONITORAGGIO SpO2

AVVERTENZA AVVERTENZA
• Se si usa la sonda per dito TL-201T, non fissare Quando non si monitorizza la SpO2, scollegare il cavo
la sonda e il cavo al dito avvolgendoli con un cerotto, di collegamento SpO2dal defibrillatore. In caso
altrimenti la scarsa circolazione sanguigna potrebbe contrario, potrebbero aversi interferenze generate
causare congestione o necrosi da compressione. dal sensore della sonda e i dati visualizzati non
• Se si usano sonde diverse dalla sonda per dito sarebbero corretti.
TL-201T, per evitare che la circolazione si
impoverisca, non stringere troppo il cerotto sul dito.
AVVERTENZA
Controllare le condizioni di circolazione sanguigna
Quando si misura la SpO2 di un paziente in stato di
osservando il colore della pelle e se appare
shock o in rianimazione cardio-polmonare, i dati
congestionata sui bordi del sito di applicazione.
acquisiti sulla SpO2 possono non essere corretti
Anche per un monitoraggio breve, la scarsa
a causa dei movimenti del paziente.
circolazione potrebbe provocare ustione o necrosi
da compressione, soprattutto in neonati o infanti
con basso peso alla nascita, che hanno la pelle AVVERTENZA
molto delicata. Non è possibile eseguire una Quando si monitorizza la SpO2 di un paziente
misurazione precisa su un sito con scarsa sottoposto a terapia fotodinamica, la luce del sensore 6
circolazione periferica. della sonda al dito può causare un'ustione. La terapia
fotodinamica utilizza un agente fotosensibilizzante
che ha come effetto collaterale la fotosensibilità.

La sonda SpO2 Nihon Kohden ha due lunghezze d'onda con


picchi compresi nel range tra 650 e 950 nm. L'intensità di luce 6-3
massima è inferiore a 5,5 mW.

Manuale utente TEC-5500 6-3.3


6. MONITORAGGIO

ATTENZIONE ATTENZIONE
Manipolare il cavo della sonda attenendosi alle Spegnere i cellulari, i piccoli dispositivi wireless e
precauzioni seguenti. La mancata osservanza di altri dispositivi che producono forte interferenza
queste precauzioni può causare interruzioni o corto elettromagnetica nelle vicinanze del paziente (tranne
circuito nel cavo della sonda, con conseguenti i dispositivi consentiti dall'amministratore dell'ospe-
irregolarità nei dati misurati o impossibilità ad eseguire dale). Le onde radio emesse da dispositivi quali
la misurazione. In rari casi, può anche succedere cellulari o piccoli dispositivi wireless possono essere
che aumenti la temperatura della sonda, causando confuse con le onde impulsive e i dati visualizzati
ustioni al paziente. Se il cavo della sonda è possono risultare non corretti.
danneggiato, sostituire la sonda con una nuova.
• Non tirare o piegare il cavo della sonda.
• Non far passare le rotelle del carrello sul cavo
della sonda.

ATTENZIONE ATTENZIONE
Non immergere la sonda usa e getta in liquido Utilizzare esclusivamente sonde specifiche, altrimenti
detergente o acqua. Se la superficie adesiva della non è possibile monitorare correttamente la SpO2
sonda si bagna, perde potere di adesione e potrebbe e l'efficacia dello strumento può deteriorarsi.
non essere più possibile applicarla alla cute. Potrebbe
inoltre fornire dati non corretti e ustioni al paziente.

ATTENZIONE ATTENZIONE
Non utilizzare una sonda deteriorata dal tempo, poiché Non usare una sonda danneggiata o smontata,
non permette di eseguire una misurazione precisa. poiché così potrebbe causare imprecisioni nella
misurazione e ledere il paziente.

ATTENZIONE ATTENZIONE
La sonda usa e getta non è sterilizzata. Utilizzare la Una luce esterna normale non influenza il moni-
sonda usa e getta per un solo paziente. Non usare toraggio, ma una luce forte, ad esempio quella di
mai la sonda usa e getta per un altro paziente, onde una lampada chirurgica, può farlo. In tal caso, coprire
evitare infezioni incrociate. il sito di misurazione con un telo.

ATTENZIONE ATTENZIONE
Se un paziente è sottoposto ad un trattamento Se il sito di applicazione è sporco di sangue o di
farmacologico che produce vasodilatazione, la liquidi corporei, pulire il sito di applicazione prima
traccia del polso può variare ed in casi rari può di applicare la sonda. Se sul sito di applicazione
non essere possibile visualizzare il valore SpO2. è presente smalto per unghie, rimuovere lo smalto,
altrimenti la quantità di luce trasmessa si riduce e il
valore misurato può risultare impreciso, oppure può
non essere possibile eseguire la misurazione.

6-3.4 Manuale utente TEC-5500


6-3. MONITORAGGIO SpO2

ATTENZIONE ATTENZIONE
Se la pelle si irrita o arrossa a causa della sonda, • Se la sonda è applicata sullo stesso arto utilizzato
cambiare il sito di applicazione o non utilizzare più per la misurazione della NIBP o dove è inserito
la sonda. Prestare la massima attenzione ai pazienti un catetere IBP, viene interessata la circolazione
con pelle sensibile. sanguigna sul sito di applicazione e la misurazione
potrebbe non essere corretta. Applicare la sonda
su un arto in cui non vi è interessamento della
circolazione sanguigna.
• Se l'unghia del paziente è lunga, tagliarla o applicare
l'elettrodo su un altro dito. Non è possibile applicare
correttamente la sonda su un dito con unghia
lunga.
• Per dettagli fare riferimento al manuale di istruzioni
della sonda.

ATTENZIONE ATTENZIONE
Rimuovere la sonda dalla cute con cautela e Quando si rimuove la sonda dal cerotto, non tirare 6
lentamente. L'adesione può danneggiare la cute. il cavo del sensore per evitare di danneggiarlo.
Soprattutto quando si rimuove la sonda da un
neonato, prestare attenzione alla cute del neonato,
perché è molto delicata.

6-3

Manuale utente TEC-5500 6-3.5


6. MONITORAGGIO

Preparazione del monitoraggio SpO2

Diagramma di flusso per la preparazione


1. Scegliere la sonda.

2. Collegare la sonda all'adattatore SpO2 e l'adattatore SpO2 al connettore SpO2/


CO2 sul defibrillatore.

3. Applicare il sensore al paziente.

4. Il monitoraggio ha inizio. Definire le impostazioni necessarie.

Per la manutenzione degli accessori dopo l'uso, fare riferimento al Capitolo 10


"Manutenzione".

Scelta di una sonda


Scegliere la sonda idonea in base allo scopo.

ATTENZIONE
Utilizzare esclusivamente sonde specifiche, altrimenti non è possibile
monitorare correttamente la SpO2 e l'efficacia dello strumento può
deteriorarsi.

ATTENZIONE
Non utilizzare una sonda deteriorata dal tempo, poiché non permette di
eseguire una misurazione precisa.

ATTENZIONE
Non usare una sonda danneggiata o smontata, poiché così potrebbe
causare imprecisioni nella misurazione e ledere il paziente.

Sonde riutilizzabili

Modello Soggetto (Peso) Sito di applicazione Adattatore SpO2


Sonda per dito, TL-201T Adulti, bambini Dito
(Peso superiore a 20 kg)

JL-550T2

Sonda multisito TL-220T Adulti, bambini, infanti, neonati Dito della mano o del
(Peso superiore a 3 kg) piede

Neonati Collo del piede


(Peso inferiore a 3 kg)

6-3.6 Manuale utente TEC-5500


6-3. MONITORAGGIO SpO2

Sonde usa e getta

ATTENZIONE
La sonda usa e getta non è sterilizzata. Utilizzare la sonda usa e getta
per un solo paziente. Non usare mai la sonda usa e getta per un altro
paziente, onde evitare infezioni incrociate.

6-3

Manuale utente TEC-5500 6-3.7


6. MONITORAGGIO

Modello Soggetto (Peso) Sito di applicazione Adattatore SpO2


TL-271T Adulti
(Peso superiore a 30 kg)

Dito della mano o del


TL-272T Bambini piede
(Peso da 10 a 50 kg)

TL-273T Neonati Collo o pianta del piede


(Peso inferiore a 3 kg)
Adulti Dito della mano o del
(Peso superiore a 40 kg) piede

TL-274T Infanti Dito della mano o del


(Peso da 3 a 20 kg) piede

TL-051S/052S Adulti Dito


(Peso superiore a 50 kg) JL-550T2

Neonati Collo o pianta del piede


(Peso inferiore a 3 kg)

Lunghezza cavo TL-051S: 80 cm


TL-052S: 160 cm
TL-061S/062S Adulti, bambini Dito
(Peso da 15 a 50 kg)

Bambini, neonati Dito del piede


(Peso da 3 a 15 kg)

Lunghezza cavo TL-061S: 80 cm


TL-062S: 160 cm
TL-260T Adulti, bambini Dito della mano e del
Cerotto (Peso superiore a 3 kg) piede

Neonati
(Peso inferiore a 3 kg)
Collo o pianta del piede
Infanti con basso peso alla
nascita
(Peso inferiore a 1 kg)

6-3.8 Manuale utente TEC-5500


6-3. MONITORAGGIO SpO2

Collegamento del sensore al defibrillatore


1. Collegare la sonda al connettore del sensore sull'adattatore SpO2 JL-550T2.
Coperchio
Adattatore SpO2

Connettore
sensore

2. Collegare il cavo adattatore SpO2 JL-550T2 al connettore SpO2/CO2 sul


defibrillatore.

Applicazione della sonda al paziente


Per applicare e usare correttamente la sonda SpO2, fare riferimento al manuale d'uso
della sonda SpO2.
6

AVVERTENZA AVVERTENZA
• Se si usa la sonda per dito TL-201T, non fissare Controllare le condizioni di circolazione osservando
la sonda e il cavo al dito avvolgendoli con un cerotto, il colore della pelle sul sito di misurazione e la traccia
altrimenti la scarsa circolazione sanguigna potrebbe del polso. Cambiare il sito di misurazione ogni 8 ore
6-3
causare congestione o necrosi da compressione. se si usano sonde usa e getta, ed ogni 4 ore se si
• Se si usano sonde diverse dalla sonda per dito usano sonde riutilizzabili (ogni 8 ore per sonda
TL-201T, per evitare che la circolazione si TL-631T3). Sul sito di applicazione la temperatura
impoverisca, non stringere troppo il cerotto sul della pelle può aumentare di 2 o 3°C (4 o 5°F) e
dito. Controllare le condizioni di circolazione causare ustione o necrosi da compressione. Quando
sanguigna osservando il colore della pelle e se si usa la sonda su pazienti dei tipi indicati di seguito,
appare congestionata sui bordi del sito di appli- prestare particolare attenzione e cambiare il sito di
cazione. Anche per un monitoraggio breve, la misurazione con maggiore frequenza, comunque in
scarsa circolazione potrebbe provocare ustione base ai sintomi e al grado di insofferenza riscontrato.
o necrosi da compressione, soprattutto in neonati • Paziente con febbre
o infanti con basso peso alla nascita, che hanno • Paziente con circolazione periferica insufficiente
la pelle molto delicata. Non è possibile eseguire • Neonato o infante con basso peso alla nascita
una misurazione precisa su un sito con scarsa e pelle delicata
circolazione periferica.

ATTENZIONE ATTENZIONE
Se il sito di applicazione è sporco di sangue o di Se la pelle si irrita o arrossa a causa della sonda,
liquidi corporei, pulire il sito di applicazione prima cambiare il sito di applicazione o non utilizzare più
di applicare la sonda. Se sul sito di applicazione è la sonda. Prestare la massima attenzione ai pazienti
presente smalto per unghie, rimuovere lo smalto, con pelle sensibile.
altrimenti la quantità di luce trasmessa si riduce e il
valore misurato può risultare impreciso, oppure può
non essere possibile eseguire la misurazione.

Manuale utente TEC-5500 6-3.9


6. MONITORAGGIO

ATTENZIONE ATTENZIONE
Quando la sonda è collegata in una sede opportuna • Se la sonda è applicata sullo stesso arto utilizzato
con circolazione sufficiente, ma compare ripetu- per la misurazione della NIBP o dove è inserito
tamente il messaggio di errore nel collegamento un catetere IBP, viene interessata la circolazione
della sonda, può darsi che la sonda sia deteriorata. sanguigna sul sito di applicazione e la misurazione
In tal caso, sostituirla con una nuova. potrebbe non essere corretta.
Applicare la sonda su un arto in cui non vi è
interessamento della circolazione sanguigna.
ATTENZIONE • Se l'unghia del paziente è lunga, tagliarla o appli-
Rimuovere la sonda dalla cute con cautela e care l'elettrodo su un altro dito. Non è possibile
lentamente. L'adesione può danneggiare la cute. applicare correttamente la sonda su un dito con
Soprattutto quando si rimuove la sonda da un unghia lunga.
neonato, prestare attenzione alla cute del neonato, • Per dettagli fare riferimento al manuale di istruzioni
perché è molto delicata. della sonda.

ATTENZIONE
Quando si rimuove la sonda dal cerotto, non tirare
il cavo del sensore per evitare di danneggiarlo.

6-3.10 Manuale utente TEC-5500


6-3. MONITORAGGIO SpO2

Monitoraggio SpO2

Se la preparazione è stata eseguita correttamente, sullo schermo compaiono il valore


della SpO2 e la traccia del polso.

ATTENZIONE ATTENZIONE
Quando la sonda è collegata in una sede opportuna Finché la misurazione di un parametro non ha inizio,
con circolazione sufficiente, ma compare ripetu- non si verifica nessun allarme per tale parametro.
tamente il messaggio di errore nel collegamento
della sonda, può darsi che la sonda sia deteriorata.
In tal caso, sostituirla con una nuova.
ATTENZIONE
Se viene visualizzato un messaggio che indica
un'anomalia della sonda o del cavo di collegamento
SpO2, sostituire la sonda o il cavo di collegamento
SpO2 con una sonda nuova o un cavo nuovo.

6
NOTA
Se il messaggio .Searching for SpO2 pulse. (Ricerca impulso SpO2) resta
visualizzato a lungo, significa che l'impulso rilevato è troppo piccolo per
poter essere misurato. Riposizionare la sonda.

6-3
Informazioni sulla SpO2 nella schermata di monitoraggio
Se la 2° traccia impostata è CO2 o OFF La 2° traccia impostata è SpO2, SpO2/CO2 o SpO2/CO2
(Impostare nella schermata Impostazioni - Data/Tracce) (Impostare nella schermata Impostazioni - Data/Tracce)

Grafico a barre SpO2


SpO2 Frequenza polso Traccia SpO2

Indica che il limite massimo o minimo dell'allarme è disattivato.

Quando la misurazione della SpO2 risulta instabile, accanto al valore della SpO2
appare il simbolo "M".

Manuale utente TEC-5500 6-3.11


6. MONITORAGGIO

Modifica delle impostazioni SpO2

Per il monitoraggio della SpO2 è possibile modificare le impostazioni seguenti. Le


impostazioni predefinite sono sottolineate.
Voce Descrizione
Sens Impostare la sensibilità della traccia del polso. AUTO, ×1/8, ×1/4, ×1/2, ×1, ×2,
×4, ×8
Tono SpO2 Se è impostato su ON, il tono di sincroniz- ON, OFF
zazione cambia in base al valore della SpO2.
FP Impostare il limite inferiore e superiore Superiore: 20 - 300, OFF (140)
dell'allarme frequenza del polso. Inferiore: OFF, 15 - 295 (40)
SpO2 Impostare i limiti superiore e inferiore Superiore: 51 - 100, OFF (OFF)
dell'allarme SpO2. Inferiore: OFF, 50 - 99 (90)
Volume Impostare il volume del suono sincronizzato 0 - 4 (3)
QRS al complesso QRS.
Suono Selezionare la fonte del suono di ECG, SpO2
QRS sincronizzazione QRS.

Modifica delle impostazioni nella schermata Imposta SpO2


1. Ruotare la manopola Selezione Energia/Modalità sulla posizione
IMPOSTAZIONE. Appare la schermata Menu Impostazioni.

STIMOLAZIONE
DEMAND
AZZERA FISSO
DAE VERIFICA BASE
MONITOR IMPOSTAZIONE
SPENTO

2. Selezionare "Imposta SpO2 " con il tasto Voce ↓ o Voce ↑, quindi premere il
tasto IMPOSTA. Appare la schermata Imposta SpO2.

6-3.12 Manuale utente TEC-5500


6-3. MONITORAGGIO SpO2

NOTA
Se al connettore SpO2/CO2 non è collegato alcuna sonda SpO2, la
schermata Imposta SpO2 non viene visualizzata. Se la schermata Imposta
SpO2 non compare anche se è collegata una sonda SpO2, ruotare la
manopola Selezione Energia/Modalità su MONITOR, verificare che il
cavo di collegamento SpO2 sia collegato, quindi ruotare di nuovo la
manopola su IMPOSTAZIONE.

3. Premere il tasto Voce per selezionare la voce. Quando si preme il tasto, cambia
la voce selezionata.

4. Premere il tasto ↓ o ↑ per modificare le impostazioni. Ripetere i passaggi 3 e 4 per


impostare tutte le voci.

5. Ruotare la manopola Selezione Energia/Modalità sulla posizione MONITOR.


Appare la schermata di monitoraggio.
STIMOLAZIONE
DEMAND
AZZERA FISSO
DAE
MONITOR
VERIFICA BASE
IMPOSTAZIONE 6
SPENTO

Modifica della sensibilità della traccia del polso


La sensibilità determina le dimensioni della traccia sia sullo schermo, sia sulla carta
da stampa. 6-3
Range di impostazione: AUTO, ×1/8, ×1/4, ×1/2, ×1 (impostazione predefinita),
×2, ×4, ×8

Quando si seleziona la sensibilità AUTO, la sensibilità adeguata viene selezionata


automaticamente.

1. Nella schermata Imposta SpO2, selezionare Sens con il tasto Voce.

2. Premere il tasto ↓ o ↑ per selezionare la sensibilità.


AUTO → ×1/8 → ×1/4 → ×1/2 → ×1 → ×2 → ×4 → ×8

Manuale utente TEC-5500 6-3.13


6. MONITORAGGIO

Scelta del tono del suono di sincronismo


Se questa voce è impostata su ON, il tono del suono di sincronismo cambia in base
al valore della SpO2, in modo da consentire il rilevamento di un cambiamento nella
SpO2 quando cambia il suono.

ON: Il tono del suono sincronismo cambia come mostrato nella tabella sottostante.
OFF: Il tono del suono di sincronismo è fisso. (Impostazione predefinita)

SpO2 Tono
100-81% Cambia in 20 gradazioni corrispondenti al valore SpO2
(gradazione di 1).
80% o inferiore Tono per 81%
Se il cavo adattatore SpO2 è scollegato dal defibrillatore, il suono di sincronismo
si imposta automaticamente su OFF. Quando il cavo adattatore SpO2 viene nuovamente
collegato, il tono ritorna a quello precedente.

1. Nella schermata Imposta SpO2, premere il tasto Voce per selezionare "Tono SpO2".

2. Selezionare ON o OFF con il tasto ↓ o ↑.

6-3.14 Manuale utente TEC-5500


6-3. MONITORAGGIO SpO2

Modifica dei limiti di allarme della frequenza polso

ATTENZIONE
Se il limite di allarme è impostato su OFF, per quel limite non ci sarà
alcun allarme. Prestare attenzione quando si imposta il limite di allarme
su OFF.

1. Nella schermata Imposta SpO2, premere il tasto Voce per selezionare il valore
superiore o inferiore del limite della frequenza polso (FP).

6-3
La freccia nel grafico a barre FP indica la frequenza polso attuale.

2. Premere il tasto ↓ o ↑ per selezionare il limite superiore o inferiore.

Impostazione
Voce Scala Step
predefinita
FP Superiore 20-300, OFF 5 140
(battiti/min) Inferiore OFF, 15-295 5 40
NOTA
Se si imposta il limite superiore oltre 300, il limite superiore viene disattivato.
Se si imposta il limite inferiore sotto 15, il limite inferiore viene disattivato.

Manuale utente TEC-5500 6-3.15


6. MONITORAGGIO

Modifica dei limiti di allarme della SpO2

ATTENZIONE
Se il limite di allarme è impostato su OFF, per quel limite non ci sarà
alcun allarme. Prestare attenzione quando si imposta il limite di allarme
su OFF.

1. Nella schermata Imposta SpO2, premere il tasto Voce per selezionare il limite
superiore o inferiore dell'allarme SpO2.

La freccia nel grafico a barre SpO2 indica il valore attuale della SpO2.

2. Premere il tasto ↓ o ↑ per selezionare il limite superiore o inferiore.

Voce Scala Step Impostazione


predefinita
SpO2 Superiore 51 - 100, OFF 1 OFF
(%) Inferiore OFF, 50 - 99 1 90
NOTA
Se si imposta il limite superiore oltre 100, il limite superiore viene disattivato.
Se si imposta il limite inferiore sotto 50, il limite inferiore viene disattivato.

Modifica del volume del suono di sincronismo QRS


Fare riferimento a .Monitoraggio ECG - Modifica del volume del suono di sincronismo
QRS. nel Capitolo 6-2.

Modifica della sorgente del suono di sincronismo QRS


Fare riferimento a "Monitoraggio ECG - Modifica della fonte del suono di sincronismo
QRS2 nel Capitolo 6-2.

6-3.16 Manuale utente TEC-5500


Capitolo 6-4 Monitoraggio CO2

Generalità .........................................................................................................................................................6-4.2
Kit sensore CO2 .....................................................................................................................................6-4.3
Preparazione del monitoraggio CO2 ................................................................................................................6-4.6
Diagramma di flusso per la preparazione ..............................................................................................6-4.6
Collegamento del kit sensore CO2 al defibrillatore .................................................................................6-4.6
Monitoraggio CO2 ............................................................................................................................................6-4.7
Informazioni sulla CO2 nella schermata di monitoraggio ........................................................................6-4.7
Modifica delle impostazioni CO2 .....................................................................................................................6-4.8
Modifica delle impostazioni nella schermata Imposta CO2 ...................................................................6-4.8
Modifica della scala CO2 ..............................................................................................................6-4.9
Modifica dei limiti di allarme etCO2 ...........................................................................................6-4.10
Modifica dei limiti di allarme della frequenza respiratoria ..........................................................6-4.11
6
Modifica del limite di allarme APNEA.........................................................................................6-4.12
Ispezione della precisione di misurazione ......................................................................................................6-4.13
Ispezione quotidiana della precisione di misurazione ..........................................................................6-4.13
Ispezione della precisione di misurazione (metodo preciso) ................................................................6-4.13
Procedura di controllo ................................................................................................................6-4.14

6-4

Manuale utente TEC-5500 6-4.1


6. MONITORAGGIO

Generalità

Il monitoraggio della CO2 con il metodo mainstream viene effettuato collegando il


kit sensore CO2 TG-901T3 o TG-921T3 al circuito respiratorio del paziente ed al
connettore SpO2/CO2 sul defibrillatore. Per l'applicazione e l'utilizzo corretti del
sensore CO2, fare riferimento al manuale d'uso del sensore CO2.

AVVERTENZA AVVERTENZA
Quando si effettua la defibrillazione durante il Quando si usa il kit sensore CO}2 TG-901T3, le
monitoraggio della CO2 con il kit del sensore CO2, misurazioni si basano sul presupposto che nell'in-
rimuovere il sensore dal paziente. Se non è possibile spirato non è presente gas CO2. La concentrazione
rimuovere il sensore, non toccare il cavo del sensore, di CO2 nel respiro si calcola supponendo una
poiché l'energia erogata può causare gravi ustioni concentrazione di CO2 nell'inspirato di 0 mmHg kPa.
elettriche, scosse o altre lesioni. Pertanto, misurando la CO2 collegando il kit sensore
CO2 ad un paziente sottoposto a respirazione
bocca-a-bocca o ad un circuito Jackson Rees o
circuito Mapleson D dove può essere presente CO2
durante l'inspirazione, i dati acquisiti possono essere
inferiori al valore effettivo.

AVVERTENZA AVVERTENZA
Se si utilizza il kit sensore CO2 TG-901T3, questo Se si utilizza l'adattatore per vie aeree YG-101T
defibrillatore non è in grado di monitorare la CO2 di su un paziente con ridotta capacità ventilatoria, tenere
pazienti il cui peso è inferiore a 10 kg (22 lb). sotto controllo la ventilazione considerando uno
spazio inutilizzato di 5 mL. La CO2 può miscelarsi
nell'inspirato a causa del volume di spazio inutilizzato
dell'adattatore delle vie aeree; a ciò consegue
l'imprecisione dei valori misurati o la difficoltà a
rilevare una condizione di apnea.

ATTENZIONE ATTENZIONE
I dati CO2 possono risultare imprecisi se si monitorizza Il valore misurato può non essere esatto, se la
un paziente con un ritmo respiratorio molto alto o temperatura operativa cambia in modo conside-
respiro irregolare. Leggere con attenzione i valori revole, oppure se è presente eccessiva condensa
misurati. nell'adattatore delle vie aeree o nell'adattatore
nasale.

ATTENZIONE
Se si usa uno strumento anestetico con un agente
anestetico volatile, la misurazione della CO2 può
risultare imprecisa.

6-4.2 Manuale utente TEC-5500


6-4. Monitoraggio CO2

NOTA
La misurazione potrebbe non essere accurata, se il defibrillatore viene
utilizzato nelle condizioni seguenti. Leggere con attenzione i valori misurati.
• Quando la concentrazione dell'ossido di azoto nell'adattatore delle vie
aeree è alta.
• Quando viene utilizzato in luoghi in cui la pressione atmosferica è bassa,
ad esempio ad altitudini elevate.
• Uso in ambienti con improvvise variazioni termiche.
• Uso in ambienti molto umidi.
• Quando viene utilizzato per pazienti con respirazione spontanea irregolare.

Kit sensore CO2

AVVERTENZA AVVERTENZA
Non utilizzare l'adattatore per vie aeree su neonati, Controllare che il tubicino della cannula dell'ossigeno
poiché il volume dello spazio inutilizzati di tale non sia piegato, oppure bloccato dal tubo nasale.
adattatore è di circa 5 mL. Se le estremità del tubicino della cannula 6
dell'ossigeno sono eccessivamente ripiegate verso
l'alto o verso il basso, possono impedire una
sufficiente alimentazione di O2, oppure produrre un
valore di CO2 non corretto.

AVVERTENZA AVVERTENZA
Se si utilizza l'adattatore per vie aeree YG-121T • Se si utilizza il YG-122T insieme ad una cannula 6-4
su un paziente con ridotta capacità ventilatoria, per ossigeno, controllare che la cannula sia
tenere sotto controllo la ventilazione considerando applicata correttamente al paziente facendo
uno spazio inutilizzato di 1,2 mL. La CO2 può riferimento ad altri parametri ed osservando
miscelarsi nell'inspirato a causa del volume di spazio periodicamente il paziente.
inutilizzato dell'adattatore delle vie aeree; a ciò • Se la pressione parziale dell'ossigeno arterioso
consegue l'imprecisione dei valori misurati o la non diminuisce, smettere immediatamente l'uso
difficoltà a rilevare una condizione di apnea. della cannula dell'ossigeno utilizzando il kit
sensore CO2 e scegliere un'altra modalità per
somministrare l'ossigeno.

AVVERTENZA
L'unica cannula per ossigeno utilizzabile con il
YG-122T è la cannula #1103 prodotta da HUDSON
RCI®. Non utilizzare altre cannule per ossigeno. Non
è consentita l'applicazione di altre cannule e non
è possibile somministrare ossigeno al paziente
attraverso le narici.

Manuale utente TEC-5500 6-4.3


6. MONITORAGGIO

ATTENZIONE ATTENZIONE
L'adattatore per vie aeree/adattatore nasale non Quando si usa il kit sensore CO2 TG-901T3, fissare
è sterilizzato ed è monouso. Utilizzare una sola volta il sensore CO2 al circuito della respirazione in modo
per un solo paziente. La mancata osservanza di che la pellicola trasparente dell'adattatore delle vie
questa indicazione può causare infezioni incrociate. aeree sia perpendicolare al pavimento. Se la pellicola
trasparente è parallela al pavimento, gocce d'acqua
possono cadere sulla pellicola e compromettere
l'accuratezza della misurazione.

ATTENZIONE
La mancata osservanza delle seguenti istruzioni
riduce la capacità antiappannamento della pellicola
trasparente e causa errori nella misurazione.
• Sostituire l'adattatore per vie aeree/adattatore
nasale con uno nuovo ogni 24 ore.
• Sostituire l'adattatore per vie aeree/adattatore
nasale con uno nuovo se si nota adesione di
sangue, escrezione o muco sulla pellicola
trasparente.
• Non danneggiare la pellicola trasparente. Evitare
che polvere o detergente venga a contatto con
la pellicola trasparente. Non toccare, strofinare
o pulire la pellicola trasparente con le dita o con
detergenti.

Kit sensore CO2 TG-901T3 Adattatore vie aeree YG-101T


Sensore CO2 TG-101T
M
R
LA
/A
R
R

E
TE

P
P

O
A
D
A
2
O
C

Adattatore CO2 JG-901T3

Volume spazio
Modello Paziente Peso Codice N.
inutilizzato
YG-101T Adulto ≥10 kg 5 cc R801

6-4.4 Manuale utente TEC-5500


6-4. Monitoraggio CO2

kit sensore CO2 TG-921T3

Sensore CO2 TG-121T

RM
LA
/A
R

HOPER
TE
AP
AD
2
CO
Adattatore CO2 JG-921T3

YG-120T (per YG-121T (per YG-122T (per


respirazione nasale) respirazione cannula ossigeno) YG-111T
naso-orale) Adattatore vie
aeree

Tubo nasale

Supporto per cannula


ossigeno
Clip

Guida boccale

Descrizione Modello Q.tà Codice N.


Gli adattatori nasali sono previsti per Adattatore nasale (per respirazione nasale) YG-120T 30 V921
pazienti di più 3 anni e di peso superiore Adattatore nasale YG-121T 30 V922 6
(per respirazione nasale-orale)
a 10 kg.
Adattatore nasale
YG-122T 30 V923
(per regolazione cannula ossigeno)
Adattatore vie aeree YG-111T 30 R804

6-4

Manuale utente TEC-5500 6-4.5


6. MONITORAGGIO

Preparazione del monitoraggio CO2

Diagramma di flusso per la preparazione


1. Collegare il kit sensore CO2 al connettore SpO2/CO2 sul defibrillatore.

2. Collegare il sensore CO2 al circuito respiratorio.

3. Avviare la misurazione e modificare le impostazioni secondo le necessità.

Per la manutenzione degli accessori dopo l'uso, fare riferimento al Capitolo 10.

Collegamento del kit sensore CO2 al defibrillatore


Collegare il kit sensore CO2 al connettore SpO2/CO2 sul defibrillatore.

6-4.6 Manuale utente TEC-5500


6-4. Monitoraggio CO2

Monitoraggio CO2

Completata la preparazione, ha inizio il monitoraggio della CO2.

ATTENZIONE
Se viene visualizzato il messaggio "Sensore CO2 non funzionante" o
"Anomalia adattatore CO2", controllare il kit sensore CO2 e
sostituirlo, se necessario. Mentre è visualizzato questo messaggio,
non è possibile monitorare la CO2.

NOTA
• Quando si utilizza il kit sensore CO2 TG-901T3/TG-921T3, la calibrazione
viene effettuata automaticamente ogni minuto e al verificarsi delle situazioni
seguenti:
- All'accensione del defibrillatore
6
- Al primo respiro del paziente
- Se l'adattatore per vie aeree è stato scollegato e ricollegato al sensore CO2.
- Quando il respiro si ferma per 20 secondi.
- Quando il segnale cambia rapidamente a causa di una variazione della
temperatura.
• Durante la calibrazione, la traccia CO2 si appiattisce (0 mmHg), ma la
frequenza del respiro e il valore misurato non sono influenzati da tale
variazione. 6-4

Informazioni sulla CO2 nella schermata di monitoraggio


Se l'impostazione della 2° traccia è SpO2 o OFF Se l'impostazione della 2° tracia è CO2, SpO2/CO2
(impostare nella schermata Imposta - Data/Tracce) or SpO2/CO2 (impostare nella schermata Imposta -
Data/Tracce)

Grafico a barre CO2 Indica che il limite massimo o Valore CO2 Frequenza Traccia CO2
minimo dell'allarme è disattivato. respiratoria

Manuale utente TEC-5500 6-4.7


6. MONITORAGGIO

Modifica delle impostazioni CO2

Per il monitoraggio della CO2 è possibile modificare le impostazioni seguenti. Le


impostazioni predefinite sono sottolineate.

Voce Descrizione
0 - 40, 0 - 80 (mmHg)
Scala Impostare la scalda della traccia CO2.
0 - 5,3, 0 -10,7 (kPa)
Superiore: 2 - 99, OFF (50)
mmHg
Impostare il limite superiore e inferiore Inferiore: OFF, 1 - 98 (20)
ETCO2
dell'allarme CO2. Superiore: 1,0 - 13,5, OFF (7,0)
kPa
Inferiore: OFF, 0,5 - 13,0 (3,0)
Impostare i limiti superiore e inferiore Superiore: 2 - 150, OFF (OFF)
FR
dell'allarme della frequenza respiratoria. Inferiore: OFF, 0 - 148 OFF
Impostare il limite superiore
APNEA Superiore: 5 - 40, OFF (OFF)
dell'allarme APNEA.

Modifica delle impostazioni nella schermata Imposta CO2


1. Ruotare la manopola Selezione Energia/Modalità sulla posizione
IMPOSTAZIONE. Appare la schermata Menu Impostazioni.

STIMOLAZIONE
DEMAND
AZZERA FISSO
DAE VERIFICA BASE
MONITOR IMPOSTAZIONE
SPENTO

2. Selezionare .Imposta CO2. con il tasto Voce ↓ o Voce ↑, quindi premere il tasto
IMPOSTA. Appare la schermata Imposta CO2.

6-4.8 Manuale utente TEC-5500


6-4. Monitoraggio CO2

3. Premere il tasto Voce per selezionare la voce. Quando si preme il tasto, cambia
la voce selezionata.

4. Premere il tasto "↓" o "↑" per cambiare impostazioni.

5. Ripetere i passaggi 3 e 4 per impostare tutte le voci.

STIMOLAZIONE
6. Ruotare la manopola Selezione Energia/Modalità sulla posizione MONITOR
DEMAND
AZZERA
DAE
FISSO
VERIFICA BASE
per tornare alla schermata di monitoraggio.
MONITOR IMPOSTAZIONE
SPENTO

Modifica della scala CO2


Selezionare la scala adeguata per la traccia CO2 del paziente.
Range di impostazione: 0 - 40, 0 - 80 (impostazione predefinita)
(0 - 5,3, 0 - 10,7 se è selezionata kPa.)

1. Nella schermata Imposta CO2, premere il tasto Voce per selezionare Scala. 6

6-4

2. Selezionare la scala con il tasto "↓" o "↑".

Manuale utente TEC-5500 6-4.9


6. MONITORAGGIO

Modifica dei limiti di allarme etCO2


Impostare i limiti superiore e inferiore per l'allarme ETCO2.

ATTENZIONE
Se il limite di allarme è impostato su OFF, per quel limite non ci sarà
alcun allarme. Prestare attenzione quando si imposta il limite di allarme
su OFF.

1. Nella schermata Imposta CO2, premere il tasto .Voce. per selezionare il limite
ETCO2 superiore e inferiore.

La freccia nel grafico a barre etCO2 indica il valore etCO2 attuale.

2. Premere il tasto ↓ o ↑ per selezionare il limite superiore o inferiore.

Impostazione
Voce Scala Step
predefinita
Superiore 2 - 99, OFF 1 50
mmHg
Inferiore OFF, 1 - 98 1 20
ETCO2
Superiore 1,0 - 13,5, OFF 0,5 7,0
kPa
Inferiore OFF, 0,5 - 13,0 0,5 3,0
NOTA
Se si imposta il limite superiore oltre 99 (mmHg) o 13,5 (kPa), il limite
superiore viene disattivato. Se si imposta il limite inferiore al di sotto di
1 (mmHg) o 0,5 (kPa), il limite inferiore viene disattivato.

6-4.10 Manuale utente TEC-5500


6-4. Monitoraggio CO2

Modifica dei limiti di allarme della frequenza respiratoria


Impostare i limiti superiore e inferiore dell'allarme della frequenza respiratoria.

ATTENZIONE
Se il limite di allarme è impostato su OFF, per quel limite non ci sarà
alcun allarme. Prestare attenzione quando si imposta il limite di allarme
su OFF.

1. Nella schermata Imposta CO2, premere il tasto Voce per selezionare il limite
superiore o il limite inferiore della frequenza respiratoria.

6-4

La freccia sul grafico a barre FR indica la frequenza respiratoria attuale.

2. Premere il tasto ↓ o ↑ per selezionare il limite superiore o inferiore.

Impostazione
Voce Scala Step
predefinita
FR Superiore 2 - 150, OFF 2 OFF
(cont/min) Inferiore OFF, 0 - 148 2 OFF
NOTA
Se si imposta il limite superiore oltre 150, il limite superiore viene disattivato.
Se si imposta il limite inferiore sotto 0, il limite inferiore viene disattivato.

Manuale utente TEC-5500 6-4.11


6. MONITORAGGIO

Modifica del limite di allarme APNEA


Impostare il periodo di assenza del respiro per l'allarme APNEA. Quando il defibrillatore
non rileva il respiro del paziente per un tempo superiore ai secondi selezionati, si
verifica l'allarme APNEA.

ATTENZIONE
Se il limite di allarme è impostato su OFF, per quel limite non ci sarà
alcun allarme. Prestare attenzione quando si imposta il limite di allarme
su OFF.

1. Nella schermata Imposta CO2, premere il tasto Voce per selezionare APNEA.

2. Selezionare l'allarme apnea con il tasto ↓ o ↑.

Impostazione
Voce Scala Step
predefinita
APNEA (s) Superiore 5 - 40, OFF 5 OFF
NOTA
Se si imposta il limite superiore oltre 40, il limite superiore viene disattivato.

6-4.12 Manuale utente TEC-5500


6-4. Monitoraggio CO2

Ispezione della precisione di misurazione

Ispezione quotidiana della precisione di misurazione


Eseguire quotidianamente l'ispezione utilizzando il proprio respiro.

Introdurre in bocca il terminale più largo dell'adattatore per le vie aeree (lato per il
collegamento alla maschera del paziente e al tubo tracheale) e dopo aver stabilizzato
la respirazione, far respirare come se il paziente fosse a riposo, cioè ad una frequenza
di 5 secondi a respiro (12 respiri/minuto). Respirando troppo rapidamente, oppure
facendo dei respiri profondi, si disabilitano le misurazioni standard.

La concentrazione di ETCO2 standard è 40 mmHg (5,3 kPa). Controllare che la


concentrazione del gas CO2 visualizzata sia compresa tra 35 e 45 mmHg (4,7 e 6,0 kPa).

Ispezione della precisione di misurazione (metodo preciso)


Verificare l'accuratezza della misurazione qualora si sospetti che il defibrillatore non 6
stia leggendo correttamente. Questa procedura non calibra il sensore CO2, ma serve
solo per controllare la precisione di misurazione. Se la precisione non risulta
appropriata, contattare il rappresentante Nihon Kohden.

ATTENZIONE ATTENZIONE
Utilizzare esclusivamente sonde specifiche. Seguire l'etichetta CAUTION della bombola del
gas CO2. 6-4

ATTENZIONE
La precisione della misurazione non può essere
garantita oltre la data di scadenza riportata sulla
bombola della CO2.

Sono necessari:
• Gas di calibrazione CO2 al 5%
Produttore: Nellcor Puritan Bennett o Scott Medical Products
Nome bombola: OD (bombola monouso da 1 litro)
Connettore ingresso: CGA 600
Volume gas: 25 l (permette di eseguire ca. 50 - 100 calibrazioni)
Componente gas: 5% CO2, 21% O2 e bilanciamento N2
Precisione: ±0,03% assoluta
Espirazione: 3 anni dopo il caricamento della bombola

• Regolatore di flusso PR-150 (scala massima 700 psi)


Produttore: VICTOR High Purity & Instrumentation
Flusso erogato (portata): 0,5 l/min
Connettore ingresso: CGA 600

• Tubo
Diametro interno: 4 mm

Manuale utente TEC-5500 6-4.13


6. MONITORAGGIO

• Giunto scorrevole
Produttore: Portex
Specifiche: 100/252 4 mm

Quando si utilizza una bombola CO2 ed un regolatore di flusso diversi da quelli sopra
indicati, si devono rispettare le seguenti indicazioni. Assicurarsi che il collegamento
di uscita della bombola e il collegamento di entrata del regolatore di flusso siano
compatibili.

• Gas di calibrazione CO2 al 5%


Componente gas: 5% CO2, 21% O2 e bilanciamento N2
Precisione: ±0,03% assoluta

• Regolatore di flusso
Flusso erogato (portata): 0,5 l/min

Procedura di controllo
1. Collegare il regolatore di flusso alla bombola della CO2 ruotando il regolatore
di flusso in senso orario. Collegarli saldamente.

2. Collegare il kit sensore CO2 al connettore SpO2/CO2 sul defibrillatore.

3. Collegare l'adattatore per vie aeree al sensore CO2 in modo che il simbolo
sull'adattatore per le vie aeree e sul sensore CO2 siano allineati.

4. Dopo aver verificato che la bombola della CO2 è collegata correttamente, ruotare
delicatamente la manopola del regolatore di flusso in senso antiorario di circa
mezzo giro per iniziare a fare uscire il gas.
Manometro

Manopola

5. Collegare il giunto scorrevole all'adattatore per le vie aeree. Il gas CO2 fluisce
Manometro Giunto scorrevole nell'adattatore per le vie aeree e il valore della inst CO2 a video dovrebbe essere
pari a 38 mmHg. (Fase di espirazione, 38 mmHg gas CO2)

Manopola
6. Scollegare il giunto scorrevole dall'adattatore per le vie aeree e scuotere il sensore
CO2 per rimuovere il gas CO2 dall'adattatore per le vie aeree. Dell'aria fluisce
nell'adattatore per le vie aeree e il valore della inst CO2 a video dovrebbe essere
Collegare/scollegare pari a 0 mmHg. (Fase d'inspirazione, nessun gas CO2)
più volte l'adattatore
per le vie aeree.

6-4.14 Manuale utente TEC-5500


6-4. Monitoraggio CO2

ATTENZIONE
Questo metodo presuppone che non ci sia CO2 nella fase di inspirazione.
Pertanto, per simulare la fase di inspirazione occorre eseguire il passaggio
6, in modo che il defibrillatore possa determinare correttamente la
concentrazione di CO2. Il defibrillatore determina la concentrazione di
CO2 paragonando la variazione di concentrazione di CO2 nell'adattatore
per le vie aeree durante le fasi di inspirazione ed espirazione.

ATTENZIONE
Il defibrillatore calcola la concentrazione della CO2 supponendo che la
temperatura del gas sia 37°C e la pressione circostante sia 1 atmosfera.
Pertanto, se questa verifica viene effettuata a temperatura ambiente
o inferiore, il defibrillatore visualizzerà un valore della inst CO2 più elevato
(si avrà una differenza di -0,4%). Analogamente, se la verifica viene
effettuata ad un'altitudine maggiore, il defibrillatore visualizzerà un valore
della inst CO2 più basso (si avrà una differenza di 1 mmHg/30 hPa). 6

7. Ripetere i passaggi 5 e 6 alcune volte e confrontare i valori rilevati con il


passaggio 5. I valori devono essere gli stessi.

8. A verifica completata, ruotare piano la manopola del regolatore di flusso in senso


orario per arrestare il flusso di gas.

6-4
NOTA
Quando il manometro del regolatore di flusso segna 0, sostituire la bombola
della CO2 con una nuova.

Manuale utente TEC-5500 6-4.15


6. MONITORAGGIO

6-4.16 Manuale utente TEC-5500


Capitolo 7 Funzione Allarme

Generalità ............................................................................................................................................................ 7.2


Tipi di allarme ........................................................................................................................................... 7.2
Indicazione di allarme................................................................................................................................ 7.2
Elenco allarmi ............................................................................................................................................ 7.3
Simboli e messaggi di indicazione dello stato di allarme ......................................................................... 7.5
Silenziamento provvisorio di un allarme dopo il suo verificarsi ........................................................................... 7.6
Silenziamento di allarmi ............................................................................................................................ 7.6
Ripristino di allarmi ................................................................................................................................... 7.6
Sospensione di un allarme prima del suo verificarsi ........................................................................................... 7.7
Sospensione di allarmi .............................................................................................................................. 7.7
Registrazione automatica su allarme .................................................................................................................. 7.7
Impostazione degli allarmi ................................................................................................................................... 7.8
Range impostazione allarme ..................................................................................................................... 7.8
Impostazioni di allarme nella schermata Imposta Allarmi ......................................................................... 7.9
Impostazioni di allarme nella schermata Imposta Allarmi della schermata Impostazioni ....................... 7.10
Impostazione dei singoli allarmi .............................................................................................................. 7.11

Manuale utente TEC-5500 7.1


7. FUNZIONE ALLARME

Generalità

Gli allarmi consentono di venire a conoscenza di anomalie nell'ambiente di misurazione,


dei valori dello strumento e di misurazione di ogni parametro tramite messaggi a video
e segnali acustici.

Tipi di allarme
Gli allarmi sono classificabili in tre tipologie.

Allarme Descrizione
Allarme strumento Viene generato quando viene rilevata un'anomalia
nello strumento. (ad esempio, batteria scarica o carta
da stampa esaurita)
Allarme per ambiente di Viene generato quando viene rilevata un'anomalia
misurazione nell'ambiente in cui si svolge la misurazione. (ad es,
connettore disinserito, verifica elettrodo, verifica
sonda, ecc.)
Allarme vitale Viene generato se il valore di ogni misurazione supera
i limiti superiori/inferiori impostati in precedenza.

Indicazione di allarme
Quando si verifica un allarme,
• Viene emesso un allarme sonoro.
• Viene visualizzato un messaggio di allarme sullo schermo. Nel caso di allarme vitale,
il valore misurato viene evidenziato.
• Inizia la registrazione automatica su allarme. (Solamente per allarmi parametri vitali
e solo quando la registrazione su allarme è impostata su ON).

È possibile attivare/disattivare la registrazione allarmi (ON/OFF) nella schermata


Imposta Sistema - Configurazione. Fare riferimento al Capitolo 3 "Schermata Imposta
Sistema e schermata Impostazioni".

7.2 Manuale utente TEC-5500


7. FUNZIONE ALLARME

Elenco allarmi

Visualizzazione
Tipo Allarme Suono allarme
allarme
Guasto sonda SpO2
Modulo SpO2 inoperativo
Anomalia adattat. CO2
Anomalia sens. CO2
Modulo CO2 inop.
Surriscaldamento
Errore monitor HV
Errore drive relay
Inserire batteria
Tono continuo
Allarme Anomalia alimentaz. Visualizzato durante il
strumento (1) Carica la batteria ( 0 lampeggiante) rilevamento
Cambia la batteria
FET error (Errore FET)
ERRORE K×××
ERRORE P×××
ERRORE D×××
ERRORE C×××
ERRORE A×××
Tono continuo o
Regola energia a 50 J o <
bip*
Batteria scaricata (carica residua 1/3) Visualizzato durante il Tono continuo o
Caricare batteria ( 1 3 ) rilevamento bip*
SCARICA INTERNA
Carta esaurita
Allarme Visualizzato per 5
strumento (2) Nessun dato report secondi
Per 5 secondi
7
Impedenza bassa
Impedenza elevata
Visualizzato durante il Nessun suono di
È ora di sost. batteria
rilevamento allarme
Stimolazione interrotta**
Tono continuo
Stimolazione interrotta (cavo ECG scollegato)
Visualizzato durante il
Sostituisci i piattelli monouso
rilevamento Tono continuo o
Controlla piattelli monouso
bip*
Collega i piattelli
Visualizzato per 5
Utilizza piattelli monouso
secondi Per 5 secondi
Seleziona derivazione ECG
Allarmi per Seleziona una derivazione differente
ambiente di Cambia elettrodi ECG
misurazione Controlla elettrodi ECG
Tono continuo o
Misurazione SpO2 instabile
bip*
Ricerca polso SpO2 Visualizzato durante il
Controlla unità SpO2 rilevamento
Controlla unità SpO2
Modulo SpO2 scollegato**
Tono continuo
Modulo CO2 disconnesso**
Tono continuo o
Collega alimentazione CA o Carica batteria
bip*

Manuale utente TEC-5500 7.3


7. FUNZIONE ALLARME

Visualizzazione
Tipo Allarme Suono allarme
allarme
Allarme FC
Allarme FP
Allarme SpO2 Valore evidenziato
Allarme Tono continuo o
Allarme etCO2
vitale bip*
Allarme FR
Allarme FT/TV (Controllare paziente) Visualizzato durante il
APNEA rilevamento
* È possibile scegliere un suono continuo o il suono bip nella schermata Imposta
Sistema.
Continuo: bip continuo
Bip (impostazione predefinita): l'allarme suona per 3 secondi ogni 30 secondi.
** È possibile tacitare la suoneria di allarme premendo il tasto Silenzia allarmi.

7.4 Manuale utente TEC-5500


7. FUNZIONE ALLARME

Simboli e messaggi di indicazione dello stato di allarme


Mark di disattivazione allarmi:
• Visualizzato per ogni parametro per il quale il limite superiore e/o inferiore è
impostato su OFF.
• Visualizzato per un parametro il cui allarme viene tacitato.
• Visualizzato per ogni parametro quando tutti gli allarmi sono sospesi.

Valore:
evidenziato quando il valore supera il limite d'allarme.

Messaggio "Allarme off":


• Questo messaggio viene visualizzato nella parte alta dello schermo quando un
qualsiasi limite superiore/inferiore di allarme parametri vitali è impostato su OFF.
• Quando viene visualizzato il messaggio "Allarme silenziato 2 min",
"Allarme silenziato 1 min", "Allarmi sospesi 2 min" o "Allarmi sospesi 1 min",
il messaggio "Allarme off" non appare. Quando la tacitazione o la sospensione
dell'allarme termina, il messaggio Allarme off viene nuovamente visualizzato.
• Questo messaggio scompare quando tutte le impostazioni d'allarme sono diverse
da OFF.

Simbolo di allarme VF/VT disinserito:


• Questo messaggio viene visualizzato nell'angolo in alto a destra dello schermo.
• Questo messaggio viene visualizzato quando l'analisi VF/VT non viene effettuata.
• Questo messaggio viene visualizzato quando la voce "Allarme VF/VT" è
impostata su "OFF" nella schermata Imposta Allarmi.
• Questo messaggio viene visualizzato quando è stato selezionata la derivazione
piastre e sono state collegate piastre esterne o piastre interne.
7
• Questo messaggio viene visualizzato quando è selezionata la schermata Impostazioni,
la schermata di stimolazione, la schermata Verifica Base o la schermata Imposta
Allarmi.

Manuale utente TEC-5500 7.5


7. FUNZIONE ALLARME

Silenziamento provvisorio di un allarme dopo il suo verificarsi

Quando si verifica un allarme, è possibile silenziarne il sonoro per due minuti.

NOTA
* Allarme strumento (1) a pagina 7.3 Premendo il tasto Silenzia Allarmi, gli allarmi che indicano le anomalie dello
strumento* non vengono tacitati.
• Quando si verificano i seguenti allarmi, contattare il proprio rappresentante
Nihon Kohden.
Guasto sonda SpO2 Anomalia nell'alimentazione
Modulo SpO2 inoperativo FET errore
Anomalia adattat. CO2 ERRORE K×××
Anomalia sens. CO2 ERRORE P×××
Modulo CO2 inop. ERRORE D×××
Surriscaldamento ERRORE C×××
Errore monitor HV ERRORE A×××
Errore drive relay
• Quando si verificano i seguenti allarmi, intervenire immediatamente, facendo
riferimento alla descrizione "Messaggi" del Capitolo 9.
Inserire batteria
Carica la batteria (simbolo 0 lampeggiante)
Cambia la batteria

Durante il silenziamento degli allarmi,


• Il suono di allarme è silenziato.
• Il messaggio "Allarme silenziato 2 min" o "Allarme silenziato 1 min" viene
visualizzato nella parte alta dello schermo.

Una volta rimossa la causa che ha generato l'allarme, questo viene cancellato.

Silenziamento di allarmi
Premere il tasto Silenzia Allarmi sul pannello frontale.

Ripristino di allarmi
Gli allarmi si ripristinano se:
• La causa dell'allarme continua al termine della tacitazione allarme.
• Durante la tacitazione viene premuto il tasto Silenzia Allarmi.
• Si verifica un allarme diverso (eccetto che per l'allarme strumento (2)).
• La causa dell'allarme scompare durante il silenziamento, poi si verifica nuovamente
lo stesso allarme.

7.6 Manuale utente TEC-5500


7. FUNZIONE ALLARME

Sospensione di un allarme prima del suo verificarsi

Un allarme può essere sospeso prima che si verifichi, ad esempio, prima di sostituire
gli elettrodi. La durata della sospensione è di due minuti.
Durante la sospensione, tutti gli allarmi sono sospesi e
• Il suono di allarme è silenziato.
• Viene visualizzato il messaggio "Allarme sospeso 2 min" o "Allarme sospeso
1 min".

Sospensione di allarmi
Se non sono in corso allarmi, premere il tasto Silenzia Allarmi sul pannello frontale.

AVVERTENZA
Durante la sospensione degli allarmi (messaggio visualizzato "Allarme
off" o "Allarme sospeso"), tutti gli allarmi attuali, tranne il gruppo 1 di
allarmi per la strumentazione, sono disattivati. Prestare attenzione
quando si sospende l'allarme.

Registrazione automatica su allarme

Quando la registrazione automatica su allarme è impostata su ON, al verificarsi


dell'allarme vengono automaticamente registrate le tracce a partire da 4 secondi
prima fino a 8 secondi dopo l'evento che ha generato l'allarme. Per ulteriori dettagli,
fare riferimento al Capitolo 8 "Registrazione".

Manuale utente TEC-5500 7.7


7. FUNZIONE ALLARME

Impostazione degli allarmi

I limiti d'allarme parametri vitali possono essere impostati in tre modi differenti:
• Nella schermata Imposta Allarmi durante il monitoraggio.
• Nella schermata Imposta Allarmi dalla schermata Impostazioni.
• In ogni schermata di impostazione dei parametri individuali dalla schermata
Impostazioni.

Quando si modifica un'impostazione d'allarme in una schermata, la stessa impostazione


viene automaticamente modificata sulle altre schermate.

ATTENZIONE
Se il limite di allarme è impostato su OFF, per quel limite non ci sarà alcun
allarme. Prestare attenzione quando si imposta il limite di allarme su OFF.

Range impostazione allarme


NOTA
Se il valore impostato è superiore al valore massimo o inferiore al valore
minimo, l'allarme viene disattivato.
Ad esempio,
Limite superiore/inferiore FC
Superiore: 290 → 295 → 300 → OFF
Inferiore: 25 → 20 → 15 → OFF

Impostazione
Voce Scala Step
predefinita

FC (frequenza Superiore 20 - 300, OFF 5 140


battiti/min
cardiaca) Inferiore OFF, 15 - 295 5 40
Superiore 20 - 300, OFF 5 140
FP battiti/min
Inferiore OFF, 15 - 295 5 40
Superiore 51 - 100, OFF 1 OFF
SpO2 %
Inferiore OFF, 50 - 99 1 90
Superiore 2 - 99, OFF 1 50
mmHg
Inferiore OFF, 1 - 98 1 20
ETCO2
Superiore 1,0 - 13,5, OFF 0,5 7,0
kPa
Inferiore OFF, 0,5 - 13,0 0,5 3,0
Superiore 2 - 150, OFF 2 OFF
FR cont/min
Inferiore OFF, 0 - 148 2 OFF
APNEA s Superiore 5 - 40, OFF 5 OFF

7.8 Manuale utente TEC-5500


7. FUNZIONE ALLARME

Impostazioni di allarme nella schermata Imposta Allarmi


NOTA
È possibile modificare le impostazioni degli allarmi nella schermata
Impostazione allarmi solamente nella modalità MONITOR.

Tutti gli allarmi parametri vitali possono essere impostati in un'unica schermata.
Tale metodo è utile quando si sta monitorando un paziente e si desidera modificare
o confermare le impostazioni d'allarme parametri vitali.

1. Premere il tasto multifunzione (Imposta Allarmi) sul pannello frontale per


visualizzare la schermata Imposta Allarmi.

2. Premere il tasto Voce per selezionare il parametro. I valori della prima colonna
corrispondono ai limiti superiori e quelli della seconda ai limiti inferiori. Tenendo
premuto il tasto, le voci selezionate cambiano automaticamente.

3. Premere il tasto ↓ o ↑ per impostare il limite superiore e/o inferiore per il parametro
selezionato. Tenendo premuto il tasto, il valore aumenta o diminuisce
automaticamente.

NOTA
• Se il valore impostato è superiore al valore massimo o inferiore al valore
minimo, l'allarme viene disattivato.
• Se si cerca di impostare il limite inferiore ad un valore maggiore del limite
superiore, il limite superiore aumenta automaticamente. Se si cerca di
impostare il limite superiore ad un valore minore del limite inferiore, il limite
inferiore diminuisce automaticamente. Il limite superiore aumentato o il
limite inferiore diminuito non vengono disattivati.

4. Premere il tasto Monitor per tornare alla schermata di monitoraggio.

Manuale utente TEC-5500 7.9


7. FUNZIONE ALLARME

Impostazioni di allarme nella schermata Imposta Allarmi della schermata Impostazioni


Tutti gli allarmi parametri vitali possono essere impostati in un'unica schermata.

1. Ruotare la manopola Selezione Energia/Modalità sulla posizione


IMPOSTAZIONE. Appare la schermata Menu Impostazioni.

STIMOLAZIONE
DEMAND
AZZERA FISSO
DAE VERIFICA BASE
MONITOR IMPOSTAZIONE
SPENTO

2. Selezionare "Imposta Allarmi" premendo il tasto Voce ↓ o Voce ↑, quindi


premere il tasto IMPOSTA. Appare la schermata Imposta Allarmi.

3. Premere il tasto Voce per selezionare il parametro. Tenendo premuto il tasto, le


voci selezionate cambiano automaticamente.

4. Premere il tasto ↓ o ↑ per impostare il limite superiore e/o inferiore per il parametro
selezionato. Tenendo premuto il tasto, il valore aumenta o diminuisce automa-
ticamente.

NOTA
• Se il valore impostato è superiore al valore massimo o inferiore al valore
minimo, l'allarme viene disattivato.
• Se si cerca di impostare il limite inferiore ad un valore maggiore del
limite superiore, il limite superiore aumenta automaticamente. Se si
cerca di impostare il limite superiore ad un valore minore del limite
inferiore, il limite inferiore diminuisce automaticamente. Il limite superiore
aumentato o il limite inferiore diminuito non vengono disattivati.
STIMOLAZIONE
DEMAND
AZZERA FISSO
DAE VERIFICA BASE
MONITOR IMPOSTAZIONE
SPENTO
5. Ruotare la manopola Selezione Energia/Modalità sulla posizione MONITOR.

7.10 Manuale utente TEC-5500


7. FUNZIONE ALLARME

Impostazione dei singoli allarmi


È possibile impostare ciascun allarme dei parametri vitali nella schermata di
impostazione di ogni singolo parametro.

Esempio: Impostazione dell'allarme ECG

1. Ruotare la manopola Selezione Energia/Modalità sulla posizione


IMPOSTAZIONE. Appare la schermata Menu Impostazioni.
STIMOLAZIONE
DEMAND
AZZERA FISSO
DAE VERIFICA BASE
MONITOR IMPOSTAZIONE
SPENTO

2. Selezionare .Imposta ECG. premendo il tasto Voce ↓ o Voce ↑, quindi premere


il tasto IMPOSTA. Appare la schermata Imposta ECG.

3. Selezionare "FC" con il tasto Voce. Tenendo premuto il tasto, le voci selezionate
cambiano automaticamente.

4. Premere il tasto ↓ o ↑ per impostare il limite superiore e/o inferiore della frequenza
cardiaca. Tenendo premuto il tasto, il valore aumenta o diminuisce automaticamente.

NOTA
• Se il valore impostato è superiore al valore massimo o inferiore al valore
minimo, l'allarme viene disattivato.
• Se si cerca di impostare il limite inferiore ad un valore maggiore del
limite superiore, il limite superiore aumenta automaticamente. Se si
cerca di impostare il limite superiore ad un valore minore del limite
inferiore, il limite inferiore diminuisce automaticamente. Il limite superiore
STIMOLAZIONE

AZZERA
DEMAND aumentato o il limite inferiore diminuito non vengono disattivati.
FISSO
DAE VERIFICA BASE

5. Ruotare la manopola Selezione Energia/Modalità sulla posizione MONITOR.


MONITOR IMPOSTAZIONE
SPENTO

Manuale utente TEC-5500 7.11


7. FUNZIONE ALLARME

7.12 Manuale utente TEC-5500


Capitolo 8 Registrazione

Informazioni sulla registrazione ........................................................................................................................... 8.2


Modifica delle impostazioni di report e registratore ............................................................................................ 8.4
Registrazione manuale ........................................................................................................................................ 8.5
Registrazione tracce in tempo reale o ritardata ........................................................................................ 8.5
Procedura ........................................................................................................................................ 8.5
Registrazione di report .............................................................................................................................. 8.6
Registrazione di report Lista Periodica ........................................................................................... 8.6
Registrazione di report Allarmi ........................................................................................................ 8.6
Registrazione di report Lista Eventi ................................................................................................ 8.7
Registrazione di report di defibrillazione ......................................................................................... 8.9
Registrazione di report Analisi FV ................................................................................................. 8.10
Registrazione di report Trend ........................................................................................................ 8.11
Registrazione su evento .......................................................................................................................... 8.12
Salvataggio del farmaco somministrato .................................................................................................. 8.13
Registrazione automatica .................................................................................................................................. 8.14
Registrazione durante la carica (registrazione automatica quando la carica inizia dopo l'erogazione) .......... 8.14
Registrazione su allarme ......................................................................................................................... 8.15
Registrazione periodica ........................................................................................................................... 8.16
Lettere e annotazioni stampate ......................................................................................................................... 8.17

Manuale utente TEC-5500 8.1


8. REGISTRAZIONE

Informazioni sulla registrazione

Nella pagina seguente sono illustrati i tipi di registrazione disponibili.

NOTA
Quando la schermata passa ad una qualsiasi altra schermata di impostazione
durante la registrazione, la registrazione si ferma automaticamente. Riprendere
la registrazione dopo che si è usciti dalla schermata di impostazione.

Per quanto riguarda gli esempi di registrazione riportati in questo capitolo, si specifica
che nella schermata Imposta Sistema - Configurazione la voce "Dimensione carattere
di stampa" è impostata su "Ridotto".

8.2 Manuale utente TEC-5500


8. REGISTRAZIONE

Lunghezza/Capacità Funzionamento di
Modalità di registrazione Dati registrati
dei dati registrati Start/Stop
Registrazione tracce Traccia sullo schermo Continua Premere il tasto Record.
(in tempo reale o ritardata) Si può selezionare la registrazione Per interrompere la
tracce in tempo reale o ritardata registrazione, premere il
di 4 secondi. (Ritardata è tasto Registra.
l'impostazione predefinita.)
Lista Dati misurazione periodica Fino a 120 dati misurati
periodica L'intervallo di misurazione
periodica può essere
selezionato nella schermata
Impost. Registr.
Allarme Tracce ECG e traccia di un altro Tracce per massimo 60
parametro al verificarsi di un allarmi*
allarme o alla pressione del tasto (se in "Reg. tracce" nella
Evento. schermata Impost. Registr.
è selezionato ECG)
Premere il tasto Registra
Lista Lista Eventi Fino a 130 eventi
quando è visualizzata la
Registrazione Eventi
Registrazione schermata Imposta Report.
manuale Defib Traccia all'erogazione e Fino a 44 scariche*
di report Per interrompere la
impostazioni Traccia da 10 secondi
registrazione, premere il
prima a 12 secondi dopo
tasto Registra.
la scarica
Analisi Tracce di 6 secondi dopo Fino a 124 analisi*
FV la pressione del pulsante
CARICA/DAE insieme ai
relativi risultati di analisi
Trend Trend grafico e dati numerici 1, 2, 4, 8 o 24 ore. In
"Durata Trend" della
schermata Imposta
Report si può impostare
il periodo registrato.
Registrazione su Traccia ECG nel momento in Traccia da 4 secondi Premere il tasto Evento.
evento** cui è premuto il tasto Evento. prima a 8 secondi dopo Per interrompere la
la pressione del tasto registrazione, premere il 8
Evento. tasto Registra.
Registra ad avvio ricarica Traccia ECG prima e dopo ECG dall'inizio della carica Inizia quando il defibril-
dopo erogazione*** erogazione fino a 6 o 12 secondi dopo latore inizia a caricare
l'erogazione di energia energia.
Per interrompere la
registrazione, premere il
tasto Registra.
Registrazione Registrazione su Traccia ECG quando si verifica Traccia ECG da 4 secondi Inizia automaticamente. Per
automatica allarme** un allarme. prima a 8 secondi dopo il fermare la registrazione,
verificarsi dell'allarme. premere il tasto Registra.
Registrazione periodica Tracce ritardate periodiche Per 12 secondi Inizia automaticamente. Per
ECG, SpO2 e CO2 L'intervallo di fermare la registrazione,
registrazione si imposta premere il tasto Registra.
in "Reg. period." della
schermata Impost. Registr.
* I report Allarme, Defib. e Analisi FV utilizzano la stessa memoria. La durata/capacità dei dati registrati viene indicata
per un solo tipo di report, se per gli altri due tipi di report non viene salvato in memoria alcun dato. Se in memoria vengono
salvati i dati di più tipi di report, la durata/capacità massima dei dati registrati per ogni tipo di report diminuisce.
** Questi dati vengono utilizzati per la registrazione del report Allarme.
*** Questi dati vengono utilizzati per la registrazione del report Defibrillazione.

Manuale utente TEC-5500 8.3


8. REGISTRAZIONE

Modifica delle impostazioni di report e registratore

1. Ruotare la manopola Selezione Energia/Modalità su IMPOSTAZIONE per


visualizzare la schermata Menu Impostazioni.
STIMOLAZIONE

AZZERA
DEMAND 2. Premere il tasto Voce ↓ o Voce ↑ per selezionare "Imposta report" o "Impost.
FISSO
DAE
MONITOR
VERIFICA BASE
IMPOSTAZIONE Registr.", quindi premere il tasto IMPOSTA. Viene visualizzata la schermata
SPENTO
Imposta Report o la schermata Impost. Registr.

Schermata Imposta Report Schermata Impost. Registr.

3. Premere il tasto Voce per selezionare la voce.


Schermata Imposta Report
Report: Selezionare il tipo di report da registrare fra Lista
periodica, Allarme, Lista eventi, Defib, Analisi FV, Trend.
Durata Trend: Selezionare la durata di registrazione per il report Trend
fra 1, 2, 4, 8 e 24 ore.
Intervallo Lista: Selezionare l'intervallo di misurazione per il report Lista
periodica fra 1, 5, 15, 30 e 60 min.
Cancello Report?:
Selezionare Si per cancellare tutti i dati report salvati nel
defibrillatore. Se si seleziona Si, appaiono ulteriori tasti di conferma.
Premere il tasto "Cancella" per cancellare tutti i dati report.

Schermata Impost. Registr.


Reg. period.: Selezionare l'intervallo di registrazione per la registrazione
automatica periodica fra OFF, LIBERO, 15 min, 30 min, 60 min,
2 ore. Selezionando la voce Libero, la registrazione viene effettuata
all'intervallo impostato alla voce "Intervallo reg. periodica (min)"
nella schermata Imposta Sistema - Configurazione.
Reg. tracce: Selezionare i parametri da registrare per la registrazione traccia,
registrazione report allarmi, registrazione su evento, registrazione
durante la carica dopo la scarica, registrazione allarmi e registra-
zione periodica fra ECG, ECG + SpO2 o ECG + CO2.

4. Selezionare il valore d'impostazione premendo il tasto ↓ o ↑.

5. Premere il tasto Menu per tornare alla schermata Menu Impostazioni.

8.4 Manuale utente TEC-5500


8. REGISTRAZIONE

Registrazione manuale

Registrazione tracce in tempo reale o ritardata


È possibile registrare manualmente le tracce ECG in ogni momento. In questa
modalità è possibile registrare tracce di qualsiasi durata. Oltre alle tracce ECG si possono
registrare anche data, ora, derivazione ECG e ampiezza ECG. Le registrazioni delle
tracce ECG possono essere in tempo reale o ritardate; è possibile selezionare questa
opzione nella schermata Imposta Sistema - Configurazione. Quando la registrazione
ritardata è impostata su ON, viene registrata la traccia a partire da 4 secondi prima
che venga premuto il tasto Registra.

Procedura
Per iniziare la registrazione, premere il tasto Registra. Durante la registrazione sullo
schermo compare l'indicazione Registrazione. Per fermare la registrazione, premere
di nuovo il tasto Registra.

Esempio di registrazione Registrazione di traccia


ritardata
Sono misurate CO2 e SpO2. Modo MONITOR

8
Costante di tempo 0,32 s
Filtro CA ON
Derivazione ECG II
Velocità carta: 25 mm/s

SpO2 ampiezza ×1

ECG ampiezza ×1

Manuale utente TEC-5500 8.5


8. REGISTRAZIONE

Registrazione di report
Esistono sei tipi di registrazione report: Lista periodica, Allarme, Lista eventi, Defib,
Analisi FV e Trend. Per stampare dei report, è necessario visualizzare prima la
schermata Imposta Report. Impostare le seguenti voci nella schermata Imposta Report.

Registrazione di report Lista Periodica


I valori misurati per ogni parametro all'intervallo selezionato vengono registrato in
un formato elenco.

Procedura
1. Selezionare "Lista periodica" per Report nella schermata Imposta Report. Fare
riferimento a "Modifica delle Impostazioni di report e registratore" in questo
capitolo.

2. Premere il tasto Registra. Sullo schermo compare il simbolo di registrazione


report . La registrazione si arresta quando sono stati registrati tutti i dati.

Per fermare la registrazione, premere di nuovo il tasto Registra.

È possibile selezionare l'intervallo di misurazione in Intervallo Lista della schermata


Imposta Report. I dati di registrazione di Lista periodica rimangono in memoria
anche dopo lo spegnimento dello strumento.

Registrazione di report Allarmi


Premendo il tasto Evento o a quando si verifica un allarme, vengono registrate la
traccia ECG e la traccia SpO2 o CO2. I dati registrati sono gli stessi di quelli della
registrazione su evento e della registrazione allarme automatica.

Procedura
1. Selezionare "Allarme" per Report nella schermata Imposta Report. Fare riferimento
a "Modifica delle Impostazioni di report e registratore" in questo capitolo.

2. Premere il tasto Registra. Sullo schermo compare il simbolo di registrazione


report . La registrazione si arresta quando sono stati registrati tutti i dati.

Per interrompere la registrazione, premere di nuovo il tasto Registra.

I dati di registrazione del report Allarmi rimangono in memoria anche dopo lo


spegnimento dello strumento.

• Se alla voce Reg. tracce della schermata Impost. Registr. viene selezionata la voce
ECG, vengono salvati le tracce relative al massimo a 60 allarmi. Dopo il salvataggio
delle tracce relative a 60 allarmi, se si verifica un altro allarme, la traccia relativa
a questo allarme viene salvata e le 15 tracce meno recenti vengono cancellate.
• Se alla voce Reg. tracce nella schermata Impost. Registr. vengono selezionate le voci
ECG e SpO2, vengono salvate le tracce relative al massimo a 48 allarmi. Dopo
il salvataggio delle tracce relative a 48 allarmi, se si verifica un altro allarme, la traccia
relativa a questo allarme viene salvata e le 12 tracce meno recenti vengono cancellate.
• Se alla voce Reg. tracce nella schermata Impost. Registr. vengono selezionate
le voci ECG e CO2, vengono salvate le tracce relative al massimo a 56 allarmi.
Dopo il salvataggio delle tracce relative a 56 allarmi, se si verifica un altro allarme,
la traccia relativa a questo allarme viene salvata e le 14 tracce meno recenti
vengono cancellate.

8.6 Manuale utente TEC-5500


8. REGISTRAZIONE

Esempi di registrazione
• Quando si preme il tasto Evento

• Quando si verifica un allarme

Registrazione di report Lista Eventi


L'elenco dell'utilizzo storico del defibrillatore con indicazione dell'ora viene registrato
in ordine cronologico. Questo è utile per ottenere un diario operativo o una cronologia
dell'utilizzo del defibrillatore.

Procedura
1. Selezionare "Lista Eventi" per Report nella schermata Imposta Report. Fare
riferimento a "Modifica delle Impostazioni di report e registratore" in questo
capitolo.
8
2. Premere il tasto Registra. Sullo schermo compare il simbolo di registrazione
report . La registrazione si arresta quando sono stati registrati tutti i dati.

Per interrompere la registrazione, premere di nuovo il tasto Registra.

I dati di registrazione del report Lista Eventi rimangono in memoria anche dopo lo
spegnimento dello strumento.

Esempio di registrazione

In ogni colonna vengono registrati fino a 10 eventi. In totale vengono registrati


fino a 130 eventi. Dopo che sono stati salvati 130 eventi, quando il defibrillatore
rileva un altro evento, i dati meno recenti vengono cancellati.

Manuale utente TEC-5500 8.7


8. REGISTRAZIONE

Eventi registrati

Evento Significato
Power ON Lo strumento viene acceso
Power OFF Lo strumento viene spento.
In carica Avvio della carica per l'erogazione
Caricato Completato caricamento per l'erogazione.
Scarica XXX J La defibrillazione viene eseguita a XXX J.
Sync XXX J La cardioversione sincronizzata viene eseguita a XXX J.
Avvio analisi VF Premuto pulsante CARICA/DAE in modalità DAE.
Shock erogabile Il defibrillatore ha rilevato un ritmo defibrillabile dopo che in modalità DAE è
stato premuto il pulsante CARICA/DAE.
Scarica non erogabile Il defibrillatore non ha rilevato un ritmo defibrillabile dopo che in modalità DAE
è stato premuto il pulsante CARICA/DAE.
Controllare paziente Il defibrillatore rileva un ritmo defibrillabile.
Disarma L'energia si scarica internamente entro 20 secondi dopo la carica.
Allarme FC *XXX L'allarme di FC si verifica a XXX bpm.
Allarme FP *XXX L'allarme frequenza polso si verifica a XXX.
Allarme SpO2 *XXX L'allarme SpO2 si verifica a XXX.
Allarme FR *XXX L'allarme frequenza respirazione si verifica a XXX.
Allarme etCO2 *XXX mmHg L'allarme ETCO2 si verifica a XXX mmHg.
Allarme etCO2 *XXX kPa L'allarme ETCO2 si verifica a XXX kPa.
Allarme Apnea *XXX s L'allarme APNEA si verifica a XXX secondi.
Evento Il tasto Evento è premuto.
Elettrodo ECG off Un elettrodo usa e getta è scollegato dal paziente.
Elettrodo ECG on Un elettrodo usa e getta è applicato al paziente.
Piattelli u&g off L'adattatore dei piattelli è scollegato dal defibrillatore, oppure il piattello usa e
getta è staccato dal paziente.
Piattelli u&g on L'adattatore dei piattelli è collegato al defibrillatore, oppure il piattello usa e getta è
applicato al paziente.
Inizio modalità Fissa (XXXppm, È avviata la modalità di pacing fisso (frequenza pacing XXX imp/min e corrente
XXXma) pacing XXX mA).
Inizio modalità Fissa (XXXppm, È avviata la modalità di pacing Demand(frequenza pacing XXX imp/min e corrente
XXXma) pacing XXX mA).
Stop pacer (XXXppm, XXXmA) Il pacing è interrotto (frequenza pacing XXX imp/min e corrente pacing XXX mA).
Allarme sospeso L'allarme è silenziato o sospeso.
Modulo SpO2 off Il modulo SpO2 è scollegato dal defibrillatore.
Modulo SpO2 impostato Il modulo SpO2 è collegato al defibrillatore.
Modulo CO2 module off Il kit sensore CO2 è scollegato dal defibrillatore.
Modulo CO2 impostato Il kit sensore CO2 è collegato al defibrillatore.
Adrenalina È premuto il tasto farmaco Adrenalina.
Atropina È premuto il tasto farmaco Atropina.
Lidocaina È premuto il tasto farmaco Lidocaina.
Altro È premuto il tasto farmaco Altro.

8.8 Manuale utente TEC-5500


8. REGISTRAZIONE

Registrazione di report di defibrillazione


Vengono registrate la traccia alla defibrillazione e alla cardioversione e le informazioni
relative alla scarica.

Procedura
1. Selezionare "Defib" alla voce "Report" nella schermata Imposta Report. Fare
riferimento a "Modifica delle Impostazioni di report e registratore" in questo
capitolo.

2. Premere il tasto Registra. Sullo schermo compare il simbolo di registrazione


report . La registrazione si arresta quando sono stati registrati tutti i dati.

Per interrompere la registrazione, premere di nuovo il tasto Registra.

I dati di registrazione del report di defibrillazione rimangono in memoria anche dopo


lo spegnimento dello strumento.

Esempio di registrazione

La traccia compressa dell'ECG viene stampata su tre righe. L'ampiezza della traccia
stampa è pari a 1/2 della traccia visualizzata sullo schermo (sullo schermo: 10
8
mm/1mV → 5 mm/1mV).

Per ogni scarica vengono registrate la traccia di 22 secondi (10 secondi prima e
12 secondi dopo la scarica) e le impostazioni alla scarica. È possibile registrare fino a
44 scariche. Dopo che sono state salvate 44 scariche, se il defibrillatore rileva un'altra
scarica, i dati relativi a questa scarica vengono salvati e le 11 defibrillazioni meno
recenti (sia la traccia che le impostazioni alla scarica) vengono cancellate.

Quando si effettua una scarica entro 22 secondi dalla scarica precedente, la registrazione
viene estesa per 12 secondi dopo la seconda scarica e viene conteggiata come un'unica
registrazione. In questo caso, il numero massimo di scariche registrabili è inferiore a 44.

Su una traccia è possibile registrare fino a 6 simboli di scarica " ".

Manuale utente TEC-5500 8.9


8. REGISTRAZIONE

Informazioni sulle scariche


Data: Data in cui viene effettuata la defibrillazione o la cardioversione.
Ora: Ora in cui viene effettuata la defibrillazione o la cardioversione.
Imposta Energia: Valore dell'energia selezionata
TTR: Impedenza di contatto cute-piastra (piattello)
Erogata: Valore di energia erogata. Se TTR è 15 Ω o meno o 255 Ω o più,
viene stampato il valore 0 J.
Nr. scariche: Nr. totale di scariche dall'accensione del defibrillatore.
Manuale: Defibrillazione ("Sinc. manuale" per la cardioversione
sincronizzata e "DAE" per la DAE.)
TEST: Stampato solo quando viene effettuato il test di scarica dell'energia.
OK: Test OK NG: Test non OK

Registrazione di report Analisi FV


Vengono stampate tracce di 6 secondi dopo la pressione del pulsante CARICA/DAE
insieme ai relativi risultati di analisi.

Procedura
1. Nella schermata Imposta Report selezionare "Analisi FV" in "Report" . Fare
riferimento a "Modifica delle Impostazioni di report e registratore" in questo
capitolo.

2. Premere il tasto Registra. Sullo schermo compare il simbolo di registrazione


report . La registrazione si arresta quando sono stati registrati tutti i dati.

Per interrompere la registrazione, premere di nuovo il tasto Registra.

I dati di registrazione del report Analisi FV rimangono in memoria dopo lo spegnimento


del defibrillatore.

Vengono salvate le tracce fino a un massimo di 124 analisi FV. Quando sono state
salvate 124 analisi FV, se il defibrillatore effettua un'altra analisi FV, viene salvata
la traccia relativa a quest'ultima e le 31 meno recenti vengono cancellate.

Esempi di registrazione

8.10 Manuale utente TEC-5500


8. REGISTRAZIONE

Registrazione di report Trend


Vengono registrati il trend grafico e i dati numerici relativi a frequenza cardiaca,
SpO2, FP, etCO2 e FR salvati in memoria.

Procedura
1. Selezionare "Defib" in "Report" nella schermata Imposta Report. Fare riferimento
a "Modifica delle Impostazioni di report e registratore" in questo capitolo.

2. Premere il tasto Registra. Sullo schermo compare il simbolo di registrazione


report . La registrazione si arresta quando sono stati registrati tutti i dati.

Per interrompere la registrazione, premere di nuovo il tasto Registra.

I dati di registrazione del report Trend rimangono in memoria anche dopo lo spegnimento
del defibrillatore.

È possibile selezionare la durata del trend registrato tra 1, 2, 4, 8, 24 ore in Periodo


Trend della schermata Imposta Report. La relazione tra durata trend registrato e
intervallo di acquisizione dati è illustrata di seguito.

Durata Trend (ore) 1 2 4 8 24


Intervallo acquisizione dati (minuti) 1 2 4 8 24
Ad ogni intervallo di acquisizione dati vengono registrati il valore massimo, minimo
e medio.

La scala dell'asse verticale cambia a seconda dei dati registrati, così che tutti i dati
possano essere stampati su carta.

Esempi di registrazione
• Frequenza cardiaca e SpO2 8

• Frequenza polso e ETCO2

Manuale utente TEC-5500 8.11


8. REGISTRAZIONE

• Frequenza respiratoria

Registrazione su evento
Viene registrata la traccia ECG da 4 secondi prima a 8 secondi dopo la pressione
del tasto Evento.

• Al verificarsi di un allarme, il simbolo di Registrazione appare sullo schermo


e ha inizio la registrazione automatica su allarme. La traccia viene registrata da
4 secondi prima a 12 secondi dopo il verificarsi dell'allarme.
• Quando si avvia la carica dell'energia, sullo schermo appare il simbolo di Registrazione
e invece della registrazione su evento, ha inizio la registrazione durante la
carica dopo la scarica.
• Se non vi è carta nel registratore e si preme il tasto evento, la traccia ECG
visualizzata al momento viene salvata come dati di registrazione di un report di
allarme.

Esempio di registrazione

8.12 Manuale utente TEC-5500


8. REGISTRAZIONE

Salvataggio del farmaco somministrato


Se nella schermata Imposta Sistema - Configurazione "Medication" (Farmaci)
è impostato su ON (impostazione predefinita: OFF), il farmaco somministrato
(adrenalina, atropina, lidocaina e altro) può essere salvato e registrato come report
di lista eventi e report allarme insieme ai 12 secondi delle tracce ECG.

1. Impostare su ON "Medication" (Farmaco) nella schermata Imposta Sistema -


Configurazione.
Fare riferimento a "Schermata Imposta Sistema" nel Capitolo 3.

2. Premere il tasto Evento. Inizia la registrazione su evento. I tasti funzione cambiano


nei tasti "Adrenalina", "Atropina", "Lidocaina" e "Altro".

3. Premere il tasto della terapia somministrata. I tasti funzione tornano alla normale
funzione 5 secondi dopo la pressione del tasto Evento.

4. Impostare su OFF "Medication" (Farmaco) nella schermata System Setup - 8


Configurazione.

• I farmaci non vengono salvati come dati suono.


• Durante la registrazione su allarme, se si premono due o più tasti di farmaco, nel
report eventi e nel report allarmi viene salvato solo l'ultimo farmaco.

Manuale utente TEC-5500 8.13


8. REGISTRAZIONE

Registrazione automatica

Registrazione durante la carica (registrazione automatica quando la carica inizia dopo


l'erogazione)
NOTA
Per effettuare la registrazione durante la carica dopo la scarica, prima di
utilizzare il defibrillatore, nella schermata Imposta Sistema - Configurazione
impostare la voce "Registra su carica (dopo scarica)" su ON.

La registrazione inizia automaticamente quando inizia la carica di energia. Durante


la registrazione automatica, sullo schermo compare l'indicazione Registrazione.
La traccia ECG viene registrata dall'inizio della carica fino a 6 o 12 secondi dopo
la scarica. Se l'energia viene erogata esternamente, vengono registrate anche le
informazioni sull'erogazione. Per interrompere la registrazione, premere il tasto
Registra.

• Se l'energia non viene scaricata entro 40 secondi dal termine della carica, la
registrazione si ferma automaticamente.
• Se il defibrillatore inizia la carica durante la registrazione su evento, oppure un
altro tipo di registrazione automatica, la registrazione in corso si ferma e inizia
la registrazione della carica.
• Se mentre viene eseguita una registrazione in carica dopo scarica viene eseguita
anche un'altra defibrillazione o cardioversione, la registrazione viene prolungata
di 12 secondi dopo l'esecuzione della seconda defibrillazione o cardioversione.

Esempio di registrazione

8.14 Manuale utente TEC-5500


8. REGISTRAZIONE

Registrazione su allarme
NOTA
Per eseguire la registrazione automatica su allarme, nella schermata
Imposta Sistema - Configurazione impostare "Registrazione su allarme"
su ON prima di utilizzare il defibrillatore.

La registrazione inizia nel momento in cui si verifica l'allarme. Durante la registrazione su


allarme, sullo schermo compare l'indicazione Registrazione. La traccia ECG
viene registrata da 4 secondi prima a 8 secondi dopo il verificarsi dell'allarme. La
traccia viene salvata come dati di registrazione del report Allarme.

• Quando durante un'altra registrazione si verifica un allarme, la registrazione in


corso è prioritaria.
• Se la carica di energia inizia durante una registrazione automatica su allarme,
quest'ultima si interrompe e inizia la registrazione della carica. (Solamente se,
prima di utilizzare il defibrillatore, nella schermata Imposta Sistema - Configurazione
"Registra su carica (dopo scarica)" è impostata su ON (6s) o ON (12s)).

Esempio di registrazione

Manuale utente TEC-5500 8.15


8. REGISTRAZIONE

Registrazione periodica
La registrazione inizia automaticamente ad un intervallo prestabilito. Vengono registrati
12 secondi delle tracce selezionate alla voce "Reg. tracce" nella schermata Impost.
Registr. Oltre alle tracce ECG si possono registrare anche data, ora, derivazione
ECG e ampiezza ECG. Viene registrata soltanto la traccia ECG ritardata.

Per l'intervallo di registrazione, selezionare 15 min, 30 min, 60 min, 2 ore o LIBERO


alla voce "Reg. period." nella schermata Impost. Registr.
Selezionando OFF, la registrazione periodica automatica non viene eseguita.
Selezionando la voce Libero, la registrazione viene effettuata all'intervallo impostato
alla voce "Intervallo reg. periodica (min)" nella schermata Imposta Sistema -
Configurazione.

Esempio di registrazione

8.16 Manuale utente TEC-5500


8. REGISTRAZIONE

Lettere e annotazioni stampate

Voce Lettere stampate Descrizione


Report evento Registrazione di report su evento
Report defib. Registrazione di report di defibrillazione
Report Trend Registrazione di report Trend
Tipo di registrazione
Report lista Registrazione di report Lista
Report allarme Registrazione di report Allarmi
Report VF Registrazione di report Analisi FV
Reale Registrazione di traccia in tempo reale
Registrazione in tempo reale/in ritardo*1
Ritardo Registrazione di traccia ritardata
Mes Modalità di monitoraggio
Def. manuale Modalità di defibrillazione manuale
Modalità operativa DAE Modalità DAE
Pacing fisso Modalità pacing Fissa
Pacing demand Modalità pacing Demand
AAAA/MM/GG Anno/Mese/Giorno
MM/GG/AAAA Mese/Giorno/Anno
Data*1
AAAA/MM/GG Anno/Mese/Giorno
GG/MM/AAAA Giorno/Mese/Anno
Ora* 2
XX: XX:XX Ora:Minuti:Secondi
ID strumento*1 ID: XXXXX
Ampiezza ECG ×1/4, ×1/2, ×1, ×2, ×4, AUTO×1/4, AUTO×1/2, AUTO×1, AUTO×2, AUTO×4
50 mm/s
Velocità carta*1
25 mm/s
Derivazione ECG PIASTRA, I, II, III, aVR, aVL, aVF, V, AUX, TEST
Ampiezza SpO2* 2
SpO2: ×8, ×4, ×2, ×1, ×1/2, ×1/4, ×1/8, AUTO
Scala CO2*1, *2 -40 mmHg, 0-80 mmHg, 0-5,3, 0-10,7kPa, 0-kPa
Filtro CA: ON Filtro CA ON 8
Filtro CA*2
Filtro CA: OFF Filtro CA OFF
T.C.: 0.32s 0,32 secondi
Costante tempo*2
T.C.: 3.2 s 3,2 secondi
Frequenza cardiaca* 3
FC: XX
SpO2*3 SpO2: XX%
Frequenza polso* 3
FP: XX
Frequenza respiro*3 FR: XX
ETCO2* 3
etCO2: XX mmHg, XX kPa
Il punto di scarica
Energia selezionata Impostata: XXX J
Nr. scariche Nr. scariche: XX
TTR TTR: XXX ohm
Energia erogata Erogata: XXX J
Test: OK Scarica test eseguita normalmente.
Risultato scarica test
Test: NG Scarica test fallita.
Sincronizzazione/Non sincronizzazione Sincr/Nessuna visualizzazione
Punto di sincronizzazione

*1 Il formato può essere impostato nella schermata Imposta Sistema.


*2 Può essere impostato nella schermata Impostazioni. Fare riferimento al Capitolo 3.
*3 Quando si verifica un allarme, prima di ogni valore viene visualizzata l'indicazione "*" (esempio: FC:*200).

Manuale utente TEC-5500 8.17


8. REGISTRAZIONE

Voce Lettere stampate Descrizione


Frequenza pacing XX ppm
Intensità pacing XX mA
Il punto di uscita degli impulsi di pacing P
Il punto in cui si è verificato l'evento E
Il punto di uscita degli impulsi del
pacemaker impiantato
Adrenalina È stata somministrata adrenalina.
Atropina È stata somministrata atropina.
Farmaco
Lidocaina È stata somministrata lidocaina.
Altro È stato somministrato un altro farmaco.

8.18 Manuale utente TEC-5500


Capitolo 9 Messaggi e risoluzione dei
problemi
Messaggi ............................................................................................................................................................. 9.3
Risoluzione dei problemi ..................................................................................................................................... 9.9
Generalità .................................................................................................................................................. 9.9
Defibrillazione .......................................................................................................................................... 9.10
Pacing (solo per TEC-5531) .................................................................................................................... 9.10
Monitoraggio ........................................................................................................................................... 9.11
ECG............................................................................................................................................... 9.11
SpO2 ............................................................................................................................................. 9.12
CO2 ............................................................................................................................................... 9.13
Registrazione........................................................................................................................................... 9.14
Batteria .................................................................................................................................................... 9.15
Scheda SD .............................................................................................................................................. 9.15

Manuale utente TEC-5500 9.1


9. MESSAGGI E RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

Quando si riscontra un problema, adottare immediatamente un rimedio, facendo


riferimento a quanto descritto in questo capitolo. Se è presente un danno, oppure
si sospetta che il defibrillatore o un suo componente periferico sia guasto, spegnerlo,
applicarvi un'etichetta indicante "Inutilizzabile" o "Riparazione richiesta" e contattare
il proprio rappresentante Nihon Kohden.

9.2 Manuale utente TEC-5500


9. MESSAGGI E RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

Messaggi

Messaggio Descrizione Azione


DAE È selezionata la modalità DAE —
Allarme OFF Uno o più allarmi per i parametri disponibili per

la misurazione sono impostati su OFF.
Allarme silenziato 1 min L'allarme è silenziato per 1 minuto. —
Allarme silenziato 2 min L'allarme è silenziato per 2 minuti. —
Allarmi sospesi Tutti gli allarmi sono sospesi Questo messaggio

viene visualizzato solo durante le verifiche base.
Allarmi sospesi 1 min Il tempo di sospensione allarmi rimanente è 1 minuto. —
Allarmi sospesi 2 min Questo messaggio viene visualizzato se in assenza
di allarmi si preme il tasto SILENCE ALARMS. —
Il tempo di sospensione allarmi rimanente è 2 minuti.
Analizzo FV Il defibrillatore sta eseguendo l'analisi VF/VT. —
APNEA La respirazione non era stata rilevata per il periodo

impostato nella schermata Imposta Allarmi.
Verifiche base completate Le verifiche base sono state completate. —
Verifiche base OK Le verifiche base sono state completate con successo. —
Batteria scarica La carica residua della batteria è molto bassa. —
Time out carica batteria Viene visualizzato solo durante il test della batteria.
La batteria non era stata caricata completamente —
per 5 ore dopo l'inizio della carica.
Errore carica batteria Viene visualizzato solo durante il test della batteria.
Durante la carica della batteria si è verificato un —
errore.
Time out scarica batteria Viene visualizzato solo durante il test della batteria.
La tensione non è scesa al livello specificato 3 —
ore dopo l'inizio della scarica.
Test batteria completato Viene visualizzato quando termina il test della
batteria. (se è completata la carica per l'utilizzo —
successivo)
Batteria OK Il risultato del test della batteria è compreso tra 9

70 e 100 %.
Batteria SCARICA Il risultato del test della batteria è compreso tra

50 e 69 %.
Impossibile usare card Nello slot è inserita una scheda non specificata.
Dalla schermata Salva Report è inserita una scheda —
per l'upgrade della versione.
Test condensatore fallito Il test del condensatore è fallito. —
Superato il test Il risultato del test del condensatore è OK.

condensatore
Sostituisci i piattelli I piattelli usa e getta sono deteriorati (tensione di

monouso polarizzazione anomala nella derivazione Piattelli)
Cambia elettrodi ECG Gli elettrodi ECG sono deteriorati (tensione di

polarizzazione anomala nelle derivazioni ECG)
Passa a modalità Il tasto multifunzione è stato premuto in una

MONITOR modalità diversa dalla modalità MONITOR:
CARICATO Nella modalità manuale o nella modalità DAE, la

carica di energia ad alta tensione è completata.
Carica la batteria La carica residua della batteria è minima.

È visualizzato il simbolo 0 .

Manuale utente TEC-5500 9.3


9. MESSAGGI E RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

Messaggio Descrizione Azione


IN CARICA Nella modalità manuale o nella modalità DAE, lo
strumento sta regolando l'energia nel condensatore. —
Il defibrillatore sta caricando energia ad alta tensione.
Batteria in carica Viene visualizzato solo durante il test della batteria.

È in corso la carica della batteria per il test batteria.
Controlla elettrodi ECG Un elettrodo ECG è scollegato dal paziente. —
Il cavo di collegamento ECG o il cavo ECG

esterno è scollegato dal connettore ECG.
Controlla piattelli Nella modalità manuale o nella modalità DAE, • Radere nei punti di applicazione dei contatti,
monouso l'impedenza di contatto dei piattelli usa e getta è quindi applicare saldamente i piattelli usa
superiore a 350 Ω. e getta sul torace del paziente.
Se è selezionata la derivazione PIATTELLI, i • Applicare saldamente l'adattatore e i piattelli
piattelli usa e getta non sono applicati saldamente usa e getta.
al paziente.
L'adattatore è scollegato dai piattelli usa e getta. Applicare saldamente l'adattatore e i piattelli
usa e getta.
Nella modalità di pacing FISSO o DEMAND, la Applicare i piattelli usa e getta al torace del
piastra usa e getta non sono applicate correttamente paziente.
al paziente.
Controllare paziente Durante l'analisi in background, l'ECG del
paziente è stato valutato come ritmo che —
richiede erogazione.
Controlla polso Questo messaggio viene visualizzato:
• Dopo la terza defibrillazione in modalità DAE

• Se il defibrillatore non ha rilevato un ritmo
defibrillabile.
Controlla unità SpO2 Il sito di applicazione della sonda non è adeguato. Applicare la sonda su un sito specificato nel
manuale utente della sonda.
La sonda è deteriorata. Sostituire la sonda con una nuova.
Controlla sonda SpO2 La sonda è scollegata dal paziente. Controllare l'applicazione della sonda ed
eliminare la causa.
La sonda è scollegata dall'adattatore SpO2. Collegare saldamente la sonda all'adattatore
SpO2.
La sonda è scaduta. Sostituire la sonda con una nuova.
Veridica della batteria Viene visualizzato solo durante il test della batteria.
È in corso la verifica della capacità della —
batteria.
Collega alimentazione CA Nella modalità DAE, la batteria si è scaricata e Sostituire la batteria o passare all'alimentazione
o Carica batteria non è possibile caricare l'energia necessaria per CA.
la defibrillazione.
Collega piastre esterne a Viene visualizzato durante l'esecuzione delle
supporti verifiche base, se le piastre esterne non sono —
posizionate nei loro supporti.
Collega alimentazione CA Durante il test della batteria il defibrillatore non Collegare il defibrillatore all'alimentazione
è collegato all'alimentazione CA. CA.
Collega i piattelli Nella modalità di pacing FISSO o DEMAND, Collegare l'adattatore dei piattelli al defibrilla-
la l'adattatore dei piattelli non è collegato al tore, quindi ruotare la manopola Selezione
defibrillatore. Energia/Modalità su FISSO o DEMAND.
Nella modalità manuale o nella modalità DAE, le Collegare le piastre o i piattelli usa e getta al
piastre o i piattelli usa e getta non sono collegati defibrillatore.
al defibrillatore.
Se è selezionata la derivazione PIASTRA, piastre Collegare le piastre o i piattelli usa e getta al
o piattelli usa e getta non sono collegati al defibrillatore.
defibrillatore.

9.4 Manuale utente TEC-5500


9. MESSAGGI E RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

Messaggio Descrizione Azione


Anomalia adattat. CO2 Luce insufficiente Fare riferimento al manuale utente del kit
sensore CO2.
L'adattatore CO2 è guasto o deteriorato. Sostituire l'adattatore CO2 con uno nuovo.
Anomalia sens. CO2 Il sensore CO2 è guasto o deteriorato. Sostituire il sensore CO2 con uno nuovo.
Modulo CO2 inop. Il modulo CO2 è guasto. Contattare il proprio rappresentante
Nihon Kohden.
Modulo CO2 scollegato Il cavo CO2 è scollegato dal defibrillatore. Premendo il tasto Silenzia Allarmi questo
messaggio scompare. Collegare il cavo CO2 al
connettore SpO2/CO2. Se il messaggio riappare,
contattare il rappresentante Nihon Kohden.
Defibrillazione necessaria. Dall'analisi FV eseguita premendo il pulsante
Verificare ECG. CHARGE/DAE è risultato che è necessaria la —
defibrillazione.
Defibrillazione non Dall'analisi FV eseguita premendo il pulsante
necessaria. Verificare ECG. CHARGE/DAE è risultato che non è —
necessaria la defibrillazione.
Demand È selezionata la modalità di pacing Demand. —
Discharging battery Viene visualizzato solo durante il test della batteria.

È in corso la scarica della batteria per il test batteria.
L'allarme ha suonato? È in corso la verifica base degli allarmi. —
Il registratore ha È in corso la verifica base del registratore.

stampato?
Inserisci la password Per entrare nella modalità manuale, è necessario Inserire una password.
inserire la password.
Inserisci ancora la La password inserita non è corretta. Inserire la password corretta.
password
ERRORE A××× HV difettoso Ruotare la manopola Selezione Energia/
ERRORE C××× Errore comunicazione Modalità sulla posizione OFF. Quindi accendere
ERRORE D××× ROM/RAM difettosa il defibrillatore ed eseguire la stessa operazione
eseguita quando è apparso il messaggio di
ERRORE K××× Tasti difettosi
errore. Se il messaggio di errore ricompare,
ERRORE P××× Unità pacing difettosa spegnere immediatamente e contattare il
proprio rappresentante Nihon Kohden.
Errore FET Il circuito di misurazione della capacità residua Contattare il proprio rappresentante
della batteria è difettoso. Nihon Kohden. 9
Errore file I dati di suono salvati nella scheda SD sono corrotti. —
Fisso È selezionata la modalità di pacing FISSA. —
Impedenza elevata L'impedenza di contatto cute-piastra è eccessiva. Premere con decisione i piattelli sul paziente.

Errore monitor alta Unità alta tensione difettosa. Ruotare la manopola Selezione Energia/
tensione Modalità sulla posizione OFF. Quindi accendere
il defibrillatore ed eseguire la stessa operazione
eseguita quando è apparso il messaggio di
errore. Se il messaggio di errore ricompare,
spegnere immediatamente e contattare il
proprio rappresentante Nihon Kohden.
In assenza di polso, premere Appare 5 secondi dopo il messaggio di conferma

il tasto CARICA/DAE successivo alla RCP.
Se non si sta eseguendo la RCP, appare 5 secondi
dopo il messaggio di conferma della presenza del —
polso.
In assenza di polso inizia Se nella modalità DAE è impostata la durata RCP,
la RCP questo messaggio compare dopo la terza —
defibrillazione.
SCARICA INTERNA L'energia non è stata erogata al paziente. —

Manuale utente TEC-5500 9.5


9. MESSAGGI E RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

Messaggio Descrizione Azione


Inserisci ATA CARD Si è tentato di salvare i dati in una memory card Inserire una memory card specificata nel
quando non era inserita alcuna scheda nel defibrillatore.
defibrillatore.
Inserire batteria Si è tentato di eseguire il test della batteria quando

la batteria non era inserita nel defibrillatore.
La CO2 su connettore sx È stato collegato un cavo CO2 al connettore SpO2/ Si può misurare solo una CO2. Se sono collegati
non viene rilevata CO2 sinistro mentre era già collegato un cavo CO2 due cavi CO2, viene misurato solo il primo
al connettore SpO2/CO2 destro. cavo CO2 collegato. Scollegare uno dei due
cavi CO2.
La SpO2 su connettore sx È stato collegato un cavo SpO2 al connettore SpO2/ Si può misurare solo una SpO2. Se sono collegati
non viene rilevata CO2 sinistro mentre era già collegato un cavo SpO2 due cavi SpO2, viene misurato solo il primo
al connettore SpO2/CO2 destro. cavo SpO2 collegato. Scollegare uno dei due
cavi SpO2.
Bassa impedenza L'impedenza di contatto cute-piastra è insufficiente. Controllare che le piastre non siano a contatto
tra loro.
Accanto al valore della SpO2 La misurazione SpO2 è instabile a causa dei Se il messaggio appare frequentemente,
è visualizzata la marcatura movimenti del paziente. controllare il paziente e l'applicazione della
"M". sonda. Riapplicare la sonda al paziente, se
necessario.
Passare a modalità "Conferma defib manuale" è impostato su
MANUALE? "Conferma" e la manopola Selezione Energia/ —
Modalità è ruotata sulla posizione di defibrillazione.
Nessun dato report Non è possibile stampare, poiché non sono
disponibili dati per la registrazione report salvata —
nel defibrillatore.
Memoria non sufficiente Nella scheda SD è rimasto uno spazio di memoria

libero insufficiente
In stimolazione Il defibrillatore sta erogando impulsi di pacing. —
In ascolto È in corso la riproduzione del suono. —
Manca carta Carta esaurita Cambiare il rotolo della carta.
Lo sportello del registratore è aperto. Premere il caricatore fino al clic.
Surriscaldamento Unità alta tensione difettosa. Ruotare la manopola Selezione Energia/
Il defibrillatore si è scaricato troppo spesso e Modalità sulla posizione OFF e lasciare spento
la temperatura interna è eccessiva. il defibrillatore per 20 minuti. Quindi riaccendere
il defibrillatore e verificare se il messaggio
compare di nuovo. Se ricompare, spegnere
immediatamente e contattare il proprio
rappresentante Nihon Kohden.
Stimolazione interrotta Pacing fermato perché:
(cavo ECG scollegato) • Il cavetto di un elettrodo è scollegato • Collegare saldamente il cavetto dell'elettrodo
dall'elettrodo. all'elettrodo ECG.
• Un elettrodo è scollegato dal paziente. • Sostituire gli elettrodi con altri nuovi.
• Il cavetto dell'elettrodo è scollegato dal • Collegare saldamente il cavetto
cavo di collegamento JC-762V. dell'elettrodo al cavo di collegamento.
• Contatto insufficiente tra elettrodo e clip del • Sostituire il cavetto dell'elettrodo con uno
cavetto. nuovo.
• Discontinuità nel cavetto dell'elettrodo • Sostituire il cavetto dell'elettrodo con uno
• Tensione di polarizzazione alta in modo anomalo nuovo.
• Sostituire gli elettrodi con altri nuovi.
Stimolazione interrotta Pacing fermato perché: • Collegare saldamente i piattelli al loro
(piattelli scollegati) • L'adattatore è scollegato dai piattelli usa e getta. adattatore. Collegare saldamente l'adattatore
• I piattelli usa e getta sono staccati dal paziente. dei piattelli al connettore delle piastre.
• Applicare i piattelli usa e getta al paziente.
Anomalia alimentaz. La tensione di alimentazione in ingresso è troppo —
alta.

9.6 Manuale utente TEC-5500


9. MESSAGGI E RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

Messaggio Descrizione Azione


Premere il pulsante Se nella schermata Imposta Sistema "Check
CARICA / DAE Pulse Pattern" (Verifica pattern polso) è
impostata su 3 (nessun controllo), nella

modalità DAE questo messaggio compare
5 secondi dopo il messaggio "Controllare
paziente".
Premere il pulsante CARICA Compare come guida per il test del condensatore. —
Premere i pulsanti SCARICA Compare durante il controllo della scarica.

fino a scarica eseguita
Errore drive relay Unità alta tensione difettosa. Contattare il proprio rappresentante
Nihon Kohden.
Cambia la batteria Il risultato del test della batteria è compreso tra
0 e 49 %. Il defibrillatore ha valutato che la batteria —
deve essere sostituita con una nuova.
La CO2 su connettore dx non È stato collegato un cavo CO2 al connettore SpO2/ Si può misurare solo una CO2. Se sono collegati
viene rilevata CO2 destro mentre era già collegato un cavo CO2 due cavi CO2, viene misurato solo il primo cavo
al connettore SpO2/CO2 sinistro. CO2 collegato. Scollegare uno dei due cavi
Il defibrillatore è acceso mentre sono collegati CO2.
due cavi CO2.
La SpO2 su connettore dx non È stato collegato un cavo SpO2 al connettore SpO2/ Si può misurare solo una SpO2. Se sono collegati
viene rilevata CO2 destro mentre era già collegato un cavo CO2 due cavi SpO2, viene misurato solo il primo
al connettore SpO2/CO2 sinistro. cavo SpO2 collegato. Scollegare uno dei due
Il defibrillatore è acceso mentre sono collegati cavi SpO2.
due cavi SpO2.
SD: Inserire una Card La scheda SD non è inserita. Inserire la scheda SD nel suo slot.
SD: Errore Card Impossibile accedere alla scheda SD. —
SD: Pronto La scheda SD è pronta all'uso. —
SD: In accesso È in corso l'accesso alla scheda SD. —
Ricerca polso SpO2 Lo strumento sta cercando la traccia del polso giusta. Attendere fino a rilevamento della traccia
Il valore SpO2 non può essere misurato, perché la eseguito.
traccia del polso è instabile.
La sonda è scollegata dal paziente. Controllare l'applicazione sonda ed eliminare
la causa.
Seleziona una Durante il pacing in modalità DAE, la derivazione
derivazione differente ECG è impostata su una derivazione diversa dalle — 9
derivazioni ECG.
Seleziona derivazione ECG Con un'impostazione che non permette la cardio-
versione sincronizzata con la derivazione PIASTRA,

con questa derivazione è selezionata la modalità
SINCR.
Pulsante SINC premuto mentre è selezionata la

derivazione TEST.
In modalità pacing è selezionata la derivazione

TEST.
Seleziona DAE o monitor se "Conferma defib manuale" è impostato su "Password"
non defibrillazione manuale o "Conferma" e la manopola Selezione Energia/ —
Modalità è ruotata sulla posizione di defibrillazione.
Regola energia a 50 J o < Quando le piastre interne sono collegate al

defibrillatore, sono selezionati più di 50 J.
Imposta carta La carta di registrazione non è impostata nel Impostare la carta nel registratore.
registratore durante le verifiche base.
Regola a 200 J Se l'energia non è regolata su 200 J, non è Regolare l'energia a 200 J.
possibile eseguire il test del condensatore HV.

Manuale utente TEC-5500 9.7


9. MESSAGGI E RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

Messaggio Descrizione Azione


Spegnimento IN CORSO Il defibrillatore si sta spegnendo.
NOTA
Quando a video viene visualizzato il messaggio
"Spegnimento IN CORSO", non scollegare il —
cavo di alimentazione dal defibrillatore o dalla
presa CA e non rimuovere la batteria. I dati
interni possono corrompersi.
Modulo SpO2 scollegato Il cavo SpO2 è scollegato dal defibrillatore. Collegare il cavo SpO2 al connettore SpO2/
CO2. Se il messaggio riappare, contattare il
rappresentante Nihon Kohden.
Modulo SpO2 non Modulo SpO2 difettoso. Contattare il proprio rappresentante
funzionante Nihon Kohden.
Sonda SpO2 non La durata della sonda è scaduta. Sostituire la sonda con una nuova.
funzionante Discontinuità o corto circuito della sonda Sostituire la sonda con una nuova.
Cavo dell'adattatore SpO2 difettoso Sostituire l'adattatore SpO2 con uno nuovo.
Sonda SpO2 difettosa. Sostituire la sonda SpO2 con una nuova. Se il
messaggio è ancora visualizzato, sostituire
l'adattatore SpO2.
Allontanarsi Nella modalità DAE, è premuto il pulsante

CARICA/DAE e il defibrillatore inizia l'analisi FV.
Allontanarsi e premere i Nella modalità DAE, la carica dell'energia di

pulsanti SCARICA defibrillazione è completata.
Questo messaggio viene visualizzato:
• Quando è necessario eseguire la RCP
Effettuare RCP —
• Dopo la scarica per una sequenza
• Se viene rilevato un ritmo non defibrillabile
SINC È selezionata la cardioversione sincronizzata. —
Test fallito Durante il test di scarica, l'energia non è stata

erogata correttamente.
Test OK Durante il test di scarica, l'energia è stata erogata

correttamente.
Test in corso. Attendere Il defibrillatore sta eseguendo il test del

prego. condensatore HV.
Momento sostituzione Sono passati più di due anni da quando è stato

batteria premuto il tasto "Reset".
Usare piattelli usa e getta Nella modalità di pacing FISSO o DEMAND,

non sono utilizzati piattelli usa e getta.
Nella modalità DAE, non sono utilizzati piattelli

usa e getta.
Usare altro strumento Nelle verifiche base è apparso l'ERRORE A×××. —
Si è sentita la voce? È in corso la verifica base dei comandi vocali. Confermare che si sente la voce.

9.8 Manuale utente TEC-5500


9. MESSAGGI E RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

Risoluzione dei problemi

Generalità
Problema Possibile causa Azione
Lo strumento si surriscalda. Lo strumento è stato utilizzato per troppe ore. È presente un'anomalia nello strumento.
Anomalia nello strumento Ruotare la manopola Selezione Energia/
Modalità sulla posizione OFF e scolle-
gare il cavo di alimentazione. Contattare
il proprio rappresentante Nihon Kohden.
Lo strumento è acceso, ma non esegue Il cavo di alimentazione è scollegato. Collegare saldamente il cavo di alimen-
alcuna funzione. tazione alla presa CA e al defibrillatore.
La batteria non è installata. Installare la batteria specificata.
Batteria difettosa Sostituire immediatamente la batteria
con una nuova (NKB-301V).
La carica residua della batteria è insufficiente. Caricare la batteria.
Anomalia nello strumento Contattare il proprio rappresentante
Nihon Kohden.
Lo schermo è oscurato. Non si vedono Anomalia nello strumento Contattare il proprio rappresentante
traccia e caratteri. Nihon Kohden.
La data stampata è GEN/01/80. La batteria di backup è quasi scarica. Sostituire la batteria con una nuova. Per
assistenza sulla sostituzione, contattare il
proprio rappresentante Nihon Kohden.
(In condizioni d'uso normali, la durata
della batteria di backup è di circa 6 anni.)
I dati del report non sono salvati. Memoria interna difettosa Contattare il proprio rappresentante
Nihon Kohden.
I dati del report sono stati eliminati nella Non è possibile recuperare i dati
schermata Impostazioni. cancellati.
Tutte le impostazioni effettuate nella Memoria interna difettosa Contattare il proprio rappresentante
schermata Impostazioni e Imposta Sistema Nihon Kohden.
ritornano ai valori predefiniti senza alcun
intervento dell'operatore.
Se la batteria è installata, lo strumento passa Cambiata tensione elettrica. Verificare il collegamento del cavo di 9
improvvisamente al funzionamento a alimentazione CA. Se il cavo di alimen-
batteria. tazione è collegato correttamente e non
Se la batteria non è installata, l'alimentazione risolve il problema, contattare il proprio
elettrica dello strumento si interrompe rappresentante Nihon Kohden.
improvvisamente.
La data e l'ora stampante sulla carta non Impostare la data e l'ora nella relativa
sono corrette. — schermata. Fare riferimento al Capitolo 3.

La batteria di backup per l'orologio si è Contattare il proprio rappresentante


scaricata. Nihon Kohden.
Sullo schermo alcuni pixel hanno colore In uno schermo LCD TFT, è considerato
casualmente anormale, oppure non si normale che alcuni pixel abbiano colore —
accendono. casualmente anormale o non si accendano.
Non si sente alcun suono. Nella schermata Imposta Sistema - Configura- Aumentare il volume.
zione "Voice prompt" è impostato su "OFF".
Altoparlante difettoso, oppure discontinuità È necessaria una riparazione. Contattare
nel cavo altoparlante il proprio rappresentante Nihon Kohden.

Manuale utente TEC-5500 9.9


9. MESSAGGI E RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

Defibrillazione
Problema Possibile causa Azione
Il defibrillatore scarica autonomamente Durante il funzionamento a batteria, la Alimentare il defibrillatore a corrente e
energia durante la carica. batteria è quasi scarica. ricaricare la batteria. La batteria viene
caricata automaticamente quando il
defibrillatore è collegato alla corrente
CA.
Unità alta tensione difettosa. Se sullo schermo compare un codice di
(Sullo schermo viene visualizzato un codice errore, utilizzare un altro strumento.
di errore.) Lo strumento è guasto. Contattare il
proprio rappresentante Nihon Kohden.
Impossibile passare a modalità Non è selezionata la derivazione appropriata. Passare alla derivazione appropriata.
sincronizzata. Si è cercato di eseguire la cardioversione Nella schermata Impost. Piattelli,
sincronizzata con la derivazione PIASTRA, impostare "Sincro con ECG da piattelli"
ma questa è OFF nella schermata SETUP su ON.
PIASTRA.
Nella registrazione del report di La RTT (resistenza transtoracica) è 15 Ω o Controllare che le piastre non siano a
defibrillazione viene stampato "0 J". inferiore. contatto tra loro.
La RTT (resistenza transtoracica) è 255 Ω o Premere con decisione i piattelli sul
superiore. paziente.

Pacing (solo per TEC-5531)


Problema Possibile causa Azione
Sebbene la spia IMPULSO sia accesa, L'impulso di pacing non viene inviato. Contattare il proprio rappresentante
l'impulso di pacing non compare sull'ECG. Nihon Kohden.
Sebbene il tasto START/STOP sia premuto, L'energia di pacing è impostata a 0 mA. Impostare adeguatamente l'energia di
il pacing non si avvia. pacing con il tasto OUTPUT PACING
Su/Giù.
In modalità DEMAND, la frequenza di Impostare la frequenza di pacing idonea
pacing selezionata è più lenta della frequenza per la frequenza cardiaca del paziente.
cardiaca del paziente. Se la frequenza cardiaca del paziente è
più lenta della frequenza di pacing
selezionata, l'impulso di pacing viene
inviato automaticamente.
Funzione di pacing difettosa Contattare il proprio rappresentante
(Sullo schermo viene visualizzato un codice Nihon Kohden.
di errore di sistema.)

9.10 Manuale utente TEC-5500


9. MESSAGGI E RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

Monitoraggio
ECG

Problema Possibile causa Azione


Invece delle tracce ECG compaiono linee • Un elettrodo ECG è staccato. Eliminare la causa. Se il problema non
tratteggiate. • Il cavetto di un elettrodo è scollegato viene risolto, cambiare il cavetto. Se il
dall'elettrodo. cambio di cavetto non risolve il problema,
• Il cavo di collegamento ECG è scollegato lo strumento è difettoso Contattare il
dal defibrillatore. proprio rappresentante Nihon Kohden.
• Il cavetto di un elettrodo è guasto.
Deriva di linea base Movimento corporeo Controllare il paziente.
Interferenza CA Nella schermata Impostazioni, Filtro hum • Nella schermata Impostazioni, Filtro
(Onda sinusoidale a 50 o 60 Hz è OFF. hum è ON.
sovrapposta alla traccia ECG.) • Verificare se è presente interferenza
CA con altri strumenti ed eliminare
la causa dell'interferenza.
La traccia ECG non compare sullo schermo, • Discontinuità nel cavetto dell'elettrodo Sostituire gli elettrodi o i cavetti con
sebbene gli elettrodi siano applicati • Elettrodo sporco altri nuovi.
correttamente. Si stanno utilizzando contemporaneamente Utilizzare elettrodi dello stesso tipo
elettrodi vecchi e nuovi o di tipi diversi. acquistati insieme.
Assenza di suono sincronizzato Nella schermata Impostazioni - Imposta Aumentare il volume.
QRS "Volume QRS" è impostato a "0".
Nella schermata Impostazioni - Imposta Impostare "Tono QRS" su "ECG".
QRS "Tono QRS" è impostato su "SpO2".
Altoparlante difettoso, oppure discontinuità È necessaria una riparazione. Contattare
nel cavo altoparlante il proprio rappresentante Nihon Kohden.
L'indicazione di sincronizzazione QRS Nella schermata Impostazioni, lo scarto • Rimuovere la causa del disturbo.
non è visualizzata. dell'impulso di pacing è ON e sulla traccia • Nella schermata Impostazioni, Filtro
ECG è presente un'interferenza CA molto hum è ON.
ampia. • Nella schermata Impostazioni, impo-
stare lo scarto dell'impulso di pacing
su OFF.
Il suono di sincronismo è irregolare, sebbene Il disturbo è stato scambiato per QRS. Rimuovere la causa del disturbo.
non siano riscontrate aritmie.
Non viene generato alcun allarme. Il tasto Silenzia Allarmi è premuto. Premere di nuovo il tasto Silenzia Allarmi.
Nella schermata Impostazioni, l'allarme Nella schermata Impostazioni, impo-
è impostato su OFF. stare il limite superiore/inferiore di 9
tutti gli allarmi dei parametri vitali.
Altoparlante guasto È necessaria una riparazione. Contattare
il proprio rappresentante Nihon Kohden.

Manuale utente TEC-5500 9.11


9. MESSAGGI E RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

SpO2

Problema Possibile causa Azione


Sullo schermo non è visualizzato il valore Il cavo dell'adattatore SpO2 è scollegato Collegare l'adattatore SpO2 al connettore
SpO2. dal connettore SpO2/CO2. SpO2/CO2.
La sonda SpO2 è scollegata dall'adattatore Collegare saldamente la sonda
SpO2. all'adattatore SpO2.
Discontinuità nel cavo di collegamento o Sostituire l'adattatore o la sonda SpO2.
sonda SpO2
Sonda SpO2 non applicata correttamente Applicare correttamente la sonda al
al paziente. paziente.
Invece delle tracce del polso compaiono Sonda SpO2 non applicata correttamente Applicare correttamente la sonda al
linee tratteggiate. al paziente. paziente.
Unità interfaccia DSI o DSI/AUX out È necessaria una riparazione. Contattare
difettosa o discontinua il proprio rappresentante Nihon Kohden.

Sullo schermo non viene visualizzata la La sonda SpO2 è scollegata dall'adattatore Collegare la sonda all'adattatore SpO2.
traccia del polso. SpO2.
L'adattatore SpO2 è scollegato dal Collegare l'adattatore SpO2 al
defibrillatore. defibrillatore.
Valore SpO2 instabile Dimensioni sonda non adeguate Usare una sonda idonea per il paziente.

La sonda è applicata sullo stesso arto Applicare la sonda su un altro arto. Evi-
utilizzato per la misurazione della NIBP tare siti in cui la circolazione sanguigna
o per un catetere IBP. può essere andare incontro a grandi
cambiamenti.
Si sta usando un'unità elettrochirurgica. Tenere il cavo adattatore SpO2 e la sonda
lontani dall'unità elettrochirurgica. Atten-
dere fino a che la traccia del polso non si
sia stabilizzata.
Misurazione in corso di un sito con Impossibile eseguire una misurazione
pulsazione venosa. corretta.
Sonda SpO2 deformata o danneggiata La sonda è stata disinfettata in un modo Sostituire la sonda con una nuova.
non specificato. Utilizzare il metodo di disinfezione
specificato.
La sonda SpO2 è stata usata più volte. Sostituire la sonda con una nuova, se è
scaduta.
Disturbo sinusoidale sulla traccia del polso Interferenza di luce esterna Coprire il sito di applicazione della
sonda per bloccare la luce.
La frequenza della linea CA non è impostata. Controllare la frequenza della linea CA
effettiva e le relative impostazioni.
Assenza di suono sincronizzato Nella schermata Impostazioni - Imposta Aumentare il volume.
QRS "Volume QRS" è impostato a "0".
Nella schermata Impostazioni - Imposta Impostare "Tono QRS" su "SpO2".
QRS "Tono QRS" è impostato su "ECG".
Altoparlante difettoso, oppure discontinuità È necessaria una riparazione. Contattare
nel cavo altoparlante il proprio rappresentante Nihon Kohden.

9.12 Manuale utente TEC-5500


9. MESSAGGI E RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

CO2

Problema Possibile causa Azione


Sullo schermo non è visualizzato il valore Il cavo del kit sensore SpO2 è scollegato Collegare il cavo del kit sensore CO2 al
misurato. dal connettore SpO2/CO2. connettore SpO2/CO2.
Nell'inspirato è presente gas CO2. Quando si usa il kit sensore CO2, le
misurazioni si basano sul presupposto
che nell'inspirato non è presente gas
CO2. Non collegare il paziente ad un
circuito di respirazione Jackson Rees o
Mapleson D. Impossibile eseguire
correttamente la misurazione.
L'adattatore per le vie aeree è sporco. Sostituire l'adattatore per le vie aeree
con uno nuovo.
La misurazione è eseguita in condizioni Tenere conto della pressione atmosferica
di bassa pressione atmosferica, ad esempio in fase di valutazione.
ad un'altitudine elevata.
Il valore misurato è alto Nell'inspirato è miscelata N2O, oppure se la Eliminare la causa e rimisurare.
concentrazione di ossigeno nell'inspirato
è alta.
Il valore misurato è impreciso. Il paziente è collegato al circuito di Impossibile eseguire una misurazione
respirazione Jackson Rees o Mapleson D. corretta. Non collegare il paziente ad
un circuito di respirazione Jackson Rees
o Mapleson D.
La frequenza respiratoria del paziente è Impossibile eseguire una misurazione
molto alta. corretta.
Il respiro è irregolare. Impossibile eseguire una misurazione
corretta.
Oscillazione Controllare il respiratore ed eliminare
la causa.
Aspirare con un catetere nell'adattatore Non lasciare il catetere di aspirazione
delle vie aeree. nell'adattatore delle vie aeree.
Il valore di CO2 non cambia. L'adattatore delle vie aeree è scollegato dal Controllare il collegamento
paziente. dell'adattatore delle vie aeree.
Il paziente è in apnea. Sullo schermo viene visualizzato il
valore precedente, finché non viene
rilevato il respiro successivo. Controllare 9
la ventilazione del paziente.
La traccia di respirazione non compare sullo Oscillazione Controllare il respiratore ed eliminare
schermo. la causa.
Il sensore CO2 è scollegato dal circuito di Collegare il sensore CO2 al circuito
respirazione. di respirazione.
Il LED rosso sull'adattatore CO2 lampeggia. Sensore CO2 o adattatore CO2 difettoso. Sostituire il sensore CO2 o l'adattatore
CO2 con uno nuovo.
Il respiro non è stato rilevato per più di Il LED rosso lampeggia se per più di
20 secondi. 20 secondi non viene rilevato respiro, a
prescindere dall'impostazione di allarme
sul defibrillatore.

Manuale utente TEC-5500 9.13


9. MESSAGGI E RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

Registrazione
Problema Possibile causa Azione
La stampa è sfuocata. Punti mancanti. La testina termica è sporca. • Pulire la testina termica con penna di
pulizia Nihon Kohden (opzione). Se il
problema non viene risolto, sostituire la
testina termica. Contattare il proprio
rappresentante Nihon Kohden.
• Eseguire il Test registratore dalla
schermata Imposta Sistema per
controllare la qualità di stampa.
Non è utilizzata la carta specificata Utilizzare carta specificata
Nihon Kohden. Nihon Kohden.
Impossibile caricare correttamente la carta Non è utilizzata la carta specificata Utilizzare carta specificata
da stampa. Nihon Kohden. Nihon Kohden.
La piastra scorrevole non è posizionata Posizionarla correttamente. Fare
correttamente. riferimento a "Caricamento della carta
da stampa" nel Capitolo 2.
Non viene stampato nulla. La carta non è caricata. Caricare la carta.
Lo sportello del registratore non è chiuso Chiudere lo sportello fino ad avvertire
correttamente. il clic.
La spia Registrazione non si accende. Premere di nuovo il tasto Registra. Se la
spia non si accende quando si preme il
tasto Registra, significa che il tasto
è difettoso. Contattare il proprio
rappresentante Nihon Kohden.
La carta da stampa è inserita con la faccia Inserire correttamente la carta.
errata rivolta in alto.
La carta si arriccia su un lato. La carta non è caricata correttamente. Caricare la carta diritta. Fare riferimento
a "Caricamento della carta da stampa"
nel Capitolo 2.
La stampa è sfuocata. La temperatura del registratore è eccessiva. Portare il defibrillatore in un luogo più
fresco. Se il problema non viene risolto,
il registratore è difettoso. Contattare il
proprio rappresentante Nihon Kohden.

9.14 Manuale utente TEC-5500


9. MESSAGGI E RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

Batteria
Problema Possibile causa Azione
La spia di carica della batteria lampeggia. Il defibrillatore è troppo caldo. Portare il defibrillatore in un luogo fresco.
Non appena la temperatura della batteria
si abbassa, la carica riprende.
Dopo aver iniziato a ricaricare la batteria, la Batteria difettosa Sostituire immediatamente la batteria
ricarica si interrompe. (Né la spia di ricarica con una nuova.
né la spia di completamento ricarica è accesa.) Il circuito di ricarica non funziona. Circuito di ricarica difettoso. Contattare
il proprio rappresentante Nihon Kohden.
Viene visualizzato il messaggio "Sostituire La batteria è deteriorata. Sostituire immediatamente la batteria
batteria". con una nuova.

Scheda SD
Problema Possibile causa Azione
Impossibile salvare i dati nella memory Invece di una memory card, nello slot è Inserire una scheda specificata.
card. inserita una scheda di upgrade della versione.
La scheda non è inserita. Inserire una scheda specificata.
La scheda non è inserita correttamente. Inserire correttamente la scheda.
È stata inserita una scheda diversa da quella Inserire una scheda specificata.
specificata.
Memoria piena. Usare una scheda nuova, oppure
eliminare i dati non necessari.
La scheda è protetta da scrittura. Rimuovere la protezione da scrittura.
La scheda non è formattata. Formattare la scheda dalla schermata
Imposta Sistema - Configurazione.

Manuale utente TEC-5500 9.15


9. MESSAGGI E RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

9.16 Manuale utente TEC-5500


Capitolo 10 Manutenzione

Pulizia, disinfezione e sterilizzazione ................................................................................................................. 10.2


Defibrillatore ............................................................................................................................................ 10.2
Piastre esterne ........................................................................................................................................ 10.2
Piastre interne ......................................................................................................................................... 10.3
Batteria .................................................................................................................................................... 10.4
Derivazioni elettrodi ECG, cavo di collegamento ECG e adattatore piattelli........................................... 10.4
Smaltimento e sostituzione ............................................................................................................................... 10.5
Batteria .................................................................................................................................................... 10.5
Smaltimento delle batterie ............................................................................................................ 10.5
Sostituzione delle batterie............................................................................................................. 10.5
Piattelli usa e getta .................................................................................................................................. 10.7
Durata............................................................................................................................................ 10.7
Smaltimento .................................................................................................................................. 10.7
ECG ......................................................................................................................................................... 10.7
Durata degli elettrodi ..................................................................................................................... 10.7
Smaltimento degli elettrodi ........................................................................................................... 10.7
SpO2 e CO2 ............................................................................................................................................. 10.7
Controllo dopo l'uso .......................................................................................................................................... 10.8
Controlli periodici .............................................................................................................................................. 10.9
Controllo delle piastre esterne ................................................................................................................ 10.9
Controllo della carica da 270 J e disarmo............................................................................................. 10.10
Test Batteria .......................................................................................................................................... 10.11
Controllo visivo della batteria ................................................................................................................ 10.13
Test condensatore HV ........................................................................................................................... 10.14
Test registratore .................................................................................................................................... 10.15
Regolazione di data e ora ..................................................................................................................... 10.15
Programma di sostituzione periodica .............................................................................................................. 10.15 10
Politica di disponibilità dei ricambi .................................................................................................................. 10.15
Conservazione ................................................................................................................................................. 10.16
Defibrillatore e batteria .......................................................................................................................... 10.16
Conservazione a breve termine (pronto per l'uso in ogni momento) .......................................... 10.16
Conservazione a lungo termine .................................................................................................. 10.16
Piattelli ed elettrodi ECG usa e getta .................................................................................................... 10.17

Manuale utente TEC-5500 10.1


10. MANUTENZIONE

Pulizia, disinfezione e sterilizzazione

ATTENZIONE
Prima della manutenzione, pulizia o disinfezione, spegnere il defibrillatore,
scollegare il cavo di alimentazione dalla presa CA, quindi rimuovere la
batteria dal defibrillatore. La mancata osservanza di questa cautela può
causare scariche elettriche e difetti nel funzionamento del defibrillatore.

Per l'adattatore SpO2, il sensore SpO2, il cavo del sensore CO2 ed il sensore CO2
fare riferimento al manuale d'uso di ciascun componente.

Defibrillatore

ATTENZIONE
Non usare i seguenti prodotti chimici per pulire defibrillatore, adattatore
piattelli, cavo di collegamento ECG. Questi prodotti chimici fondono
o rovinano la superficie di plastica.
Diluente, tricloro-etilene, carbonio tetracloruro, benzina, cherosene,
benzolo, toluolo.

ATTENZIONE
Non appoggiare garze imbevute di soluzione salina fisiologica sui
supporti delle piastre. Ciò può far arrugginire o scolorire la piastra
della piastra esterna e l'elettrodo test (parti metalliche dei supporti).

Pulire lo sporco dalla superficie esterna del defibrillatore e dai supporti dei piattelli e
togliere la pasta (GELAID) dagli elettrodi di prova con un panno morbido imbevuto
di acqua o di alcool disinfettante, poi asciugare con un panno pulito e asciutto.

Piastre esterne

ATTENZIONE
Non piegare i pin del connettore delle piastre esterne. Se i pin sono
piegati, sostituire la piastra con una nuova. Con un pin piegato l'energia
non può essere scaricata a causa della scarsa conduttività.

ATTENZIONE
Le piastre esterne non possono essere sterilizzate.

10.2 Manuale utente TEC-5500


10. MANUTENZIONE

ATTENZIONE
Non riscaldare le piastre esterne a temperature superiori a 60°C (140°F)
e non immergerle in liquidi.

Strofinare via la pasta (GELAID) dagli elettrodi e dalle impugnature delle piastre
esterne con un panno morbido inumidito con alcol disinfettante, quindi strofinare
di nuovo con un panno pulito e asciutto.

Piastre interne

ATTENZIONE
Non piegare i pin del connettore delle piastre interne. Se i pin sono
piegati, sostituire la piastra con una nuova. Con un pin piegato l'energia
non può essere scaricata a causa della scarsa conduttività.

ATTENZIONE
Sostituire una piastra interna dopo circa 100 sterilizzazioni in autoclave,
poiché le piastre interne possono sopportare al massimo 100 sterilizza-
zioni in autoclave, nelle condizioni sotto riportate. Un maggior numero
di sterilizzazioni in autoclave può causare discontinuità del cavo e
danneggiare la superficie dello stesso.

ATTENZIONE
Sostituire una piastra interna con una nuova dopo circa 100 sterilizzazioni
con gas ossido di etilene.

NOTA
Elettrodo e impugnatura non possono essere separati.
10
Pulire lo sporco dagli elettrodi e dalle impugnature dei piattelli interni con un panno
morbido imbevuto di acqua o di alcol disinfettante, poi asciugare con un panno
pulito e asciutto.

Dopo la pulizia, sterilizzare i piattelli interni in autoclave o con gas ossido etilene.
Seguono alcuni esempi di sterilizzazione. Fare riferimento al manuale dell'attrezzatura
di sterilizzazione.

Sterilizzazione con gas ossido di etilene


Gas: EO 30% + CO2 70%
Concentrazione EO: 940 mg/l
Temperatura: 50°C, 122°F
Umidità relativa: 50%
Pressione: 1 kg/cm2 (98 kPa)
Periodo: almeno 4 ore

Manuale utente TEC-5500 10.3


10. MANUTENZIONE

Per rimuovere il gas rimanente dalle piastre dopo la sterilizzazione, in primo luogo
diminuire la pressione interna dell'attrezzatura di sterilizzazione fino a -760 mmHg
con una pompa a vuoto, poi aggiungere anidride carbonica o gas antisettico nell'attrezzatura.
Ripetere questa procedura (areazione) almeno 5 volte. Togliere le piastre dall'attrezzatura
di sterilizzazione e non usarle per almeno 20 giorni.

Autoclavaggio
Pressione: 2,0 kg/cm2 (196 kPa)
Temperatura: 132°C (269.6°F)
Periodo: 10 minuti

Batteria
Rimuovere lo sporco dalla batteria ogni 6 mesi.

Derivazioni elettrodi ECG, cavo di collegamento ECG e adattatore piattelli


Pulire abbondantemente i cavetti degli elettrodi ECG, il cavo di collegamento ECG e
l'adattatore piattelli con un panno morbido imbevuto di acqua, detergente neutro
o alcol disinfettante.

Per disinfettare, pulire con un panno morbido imbevuto con uno dei disinfettanti
elencati sotto. Usare la concentrazione consigliata.

Disinfettante Concentrazione (%)


Soluzione di glutaraldeide 2,0
Alchil-diammino-etil-glicine idrocloruro 0,5
Cloruro di benzalconio 0,2
Soluzione di cloruro di benzetonio 0,2
Soluzione di clorexidina gluconato 0,5

10.4 Manuale utente TEC-5500


10. MANUTENZIONE

Smaltimento e sostituzione

Batteria
Smaltimento delle batterie
NOTA
La batteria è una batteria NiMH. Prima di smaltire la batteria, consultare
l'ente responsabile dello smaltimento dei rifiuti solidi per i dettagli sulle
opzioni locali di riciclaggio o corretto smaltimento. La batteria è riciclabile.
Alla fine della sua vita utile, può essere illegale smaltirla insieme ai rifiuti
comunali, come definito dalle diverse leggi specifiche dello stato e locali.
Prima di smaltire il defibrillatore, rimuovere la batteria.

Sostituzione delle batterie


Sostituire la batteria con una nuova entro due anni al primo utilizzo. Si consiglia
di sostituire la batteria 18 mesi dopo il primo utilizzo.

NOTA
• Utilizzare solo le batterie ricaricabili NKB-301V.
• Prima di inserire la batteria, annotare la data di sostituzione sulla nuova
batteria.
• La sostituzione della batteria deve essere effettuata solo da personale
tecnico specializzato.

1. Scrivere la data di inizio utilizzo sulla nuova batteria.

2. Verificare che la manopola Selezione Energia/Modalità sia impostata su OFF.


Scollegare il cavo di alimentazione dal defibrillatore.

ATTENZIONE
Quando si inserisce o rimuove la batteria, scollegare il cavo di alimentazione
dal defibrillatore. In caso contrario, l'operatore potrebbe ricevere una
scossa elettrica. 10

NOTA
Quando a video viene visualizzato il messaggio "Spegnimento", non
scollegare il cavo di alimentazione dal defibrillatore o dalla presa CA
e non rimuovere la batteria. In caso contrario, i dati interni possono
corrompersi.

3. Ruotare la manopola sul vano batteria in senso antiorario e rimuovere il coperchio.

Manuale utente TEC-5500 10.5


10. MANUTENZIONE

4. Scollegare il cavo della batteria tenendolo per il connettore e rimuovere la batteria


dal defibrillatore.

5. Inserire la nuova batteria nell'apposito vano.

6. Collegare saldamente il connettore della batteria al connettore all'interno del


vano, fino a quando non scatta e si blocca.

7. Chiudere il coperchio del vano batteria. Fare attenzione a non impigliare il cavo.
Richiudere il coperchio del vano batteria ruotando la manopola in senso orario.

8. Annotare la data del primo utilizzo sull'etichetta di controllo della batteria.


Applicare l'etichetta sul defibrillatore in modo che sia facilmente visibile, ad
esempio sulla parte superiore del pannello di destra.

9. Resettare la data del primo utilizzo della batteria.


i) Visualizzare la schermata Imposta Sistema - Test Batteria.
ii) Premere il tasto Reimposta per impostare la data del primo utilizzo della
batteria. Il messaggio "È ora di sost. batteria" appare dopo due anni dalla
pressione del tasto "Reimposta".

NOTA
Quando si sostituisce la batteria, eseguire questa procedura. In caso
contrario il defibrillatore non avvertirà di sostituire la batteria con il
messaggio "È ora di sost. la batteria".

10.6 Manuale utente TEC-5500


10. MANUTENZIONE

Piattelli usa e getta


Durata

AVVERTENZA
• Sostituire i piattelli dopo un'ora di stimolazione.
• Non utilizzarli oltre la data di scadenza.

ATTENZIONE
Per monitoraggi ECG a lungo termine, sostituire i piattelli ogni 24 ore.

Smaltimento
Attenersi alle disposizioni locali sullo smaltimento di rifiuti medicali. Per prevenire
un'infezione, non smaltire i piattelli usa e getta insieme ad altri rifiuti.

ECG
Durata degli elettrodi
Sostituire gli elettrodi ECG usa e getta con altri nuovi circa ogni 24 ore. In caso
contrario, l'impedenza tra la cute e l'elettrodo può aumentare a causa dell'essiccazione
del gel applicato sull'elettrodo o a causa del deterioramento di adesivi; di conseguenza
non si può ottenere una misurazione precisa.

Se il contatto diventa insufficiente, sostituire l'elettrodo con uno nuovo.

Smaltimento degli elettrodi


Attenersi alle disposizioni locali sullo smaltimento di rifiuti medicali. Per prevenire
un'infezione, non smaltire i piattelli usa e getta insieme ad altri rifiuti.

SpO2 e CO2
Per l'adattatore SpO2, il sensore SpO2, il cavo del sensore CO2 ed il sensore CO2 10
fare riferimento al manuale d'uso di ciascun componente.

Manuale utente TEC-5500 10.7


10. MANUTENZIONE

Controllo dopo l'uso

Per assicurare un funzionamento corretto in caso di emergenza, controllare le seguenti


voci dopo ogni utilizzo. Ove si riscontrassero anomalie, controllare il defibrillatore
facendo riferimento al Capitolo 9, "Risoluzione dei problemi" ed adottare i rimedi
necessari. Ove si riscontrassero anomalie, applicare sul defibrillatore un'etichetta
con l'avvertenza "Non disponibile" o "Richiesta riparazione" e contattare il rappresentante
Nihon Kohden.

Controlli prima dello spegnimento


• Le impostazioni modificate temporaneamente nella schermata Imposta Sistema
e Setup devono essere reimpostate alle loro impostazioni originali.
• Quando la manopola Selezione Energia/Modalità è impostata sulla posizione
AZZERA, sullo schermo deve apparire "0 J".
• Non è più in corso la carica di energia.
• I cavi sono scollegati dal defibrillatore.

Anomalia
• Durante il funzionamento non sono state riscontrate anomalie.
• Sullo schermo non compare alcuna indicazione di errore.
• La visualizzazione sullo schermo è normale e si legge chiaramente.
• Il defibrillatore non è troppo caldo al tatto.
• Tutte le impostazioni devono essere come sono state impostate.

Aspetto esterno
• Il defibrillatore non è sporco o danneggiato.
• La piastra metallica del supporto e dell'elettrodo delle piastre non deve essere
né arrugginita né scolorita.
• Il pannello di comando e l'etichetta sul defibrillatore non sono sporchi o assenti.
• Sul defibrillatore e sulle piastre non sono presenti rotture o danni.
• Il cavo di alimentazione non è danneggiato.
• La data di controllo batteria e la data di sostituzione batteria non sono scadute.
• Le piastre sono pulite.
• Le piastre interne sono sterilizzate, se necessario.
• La pasta disponibile è sufficiente (GELAID).
• Se il defibrillatore è stato a contatto con liquido, è stato strofinato ed asciugato
accuratamente.
• Gli accessori sono tenuti puliti.
• I piattelli usa e getta e gli elettrodi ECG sono smaltiti correttamente e non causano
infezioni secondarie.
• Resta disponibile una quantità sufficiente di materiale di consumo, ad esempio carta.
• Il cavo di alimentazione è collegato al defibrillatore per consentire di mantenere
carica la batteria.
• La manopola Selezione Energia/Modalità deve essere impostata su OFF.
• Intorno al defibrillatore non sono presenti soluzioni chimiche o acqua.
• Le condizioni di conservazione del defibrillatore sono idonee.

10.8 Manuale utente TEC-5500


10. MANUTENZIONE

Controlli periodici

ATTENZIONE
Le operazioni di smontaggio e montaggio di componenti dello strumento
possono essere eseguite esclusivamente da personale di assistenza
qualificato.

ATTENZIONE
Prima della manutenzione, pulizia o disinfezione, spegnere il defibrillatore,
scollegare il cavo di alimentazione dalla presa CA, quindi rimuovere la
batteria dal defibrillatore. La mancata osservanza di questa cautela può
causare scariche elettriche e difetti nel funzionamento del defibrillatore.

Eseguire le verifiche base ogni giorno. Fare riferimento a "Verifiche base" nel Capitolo 2.

Eseguire i test ed i controlli seguenti una volta al mese. Ove venissero riscontrate
anomalie, contattare il proprio rappresentante Nihon Kohden.
• Controllo delle piastre esterne
• Verifiche base
• Controllo della carica da 270 J e disarmo
• Test batteria
• Test condensatore HV
• Test registratore
• Regolazione di data e ora

Controllare l'aspetto della batteria ogni 6 mesi.


Per controllare la scarica di energia, usare la schermata Verifiche base.

10
Controllo delle piastre esterne
• Controllare che non siano presenti rotture o danni sulla resina che ricopre le piastre
esterne e gli elettrodi per adulto.
• Controllare che i cavi non siano rotti o danneggiati.
• Controllare che il coperchio di plastica sopra il pulsante SCARICA sulle piastre
esterne non sia rimosso.
• Controllare l'erogazione di energia. Controllare il funzionamento del pulsante
CARICA e dei pulsanti SCARICA. Verificare l'assenza di discontinuità nei cavi.

Manuale utente TEC-5500 10.9


10. MANUTENZIONE

Controllo della carica da 270 J e disarmo


Controllare che il defibrillatore esegua automaticamente il disarmo.

1. Ruotare la manopola Selezione Energia/Modalità su 270 J.


STIMOLAZIONE
DEMAND
AZZERA FISSO
DAE VERIFICA BASE
MONITOR IMPOSTAZIONE

SPENTO

2. Lasciando le piastre sui loro supporti, premere il pulsante RICARICA sulla


SCARICA
piastra APEX per avviare la carica.
CARICA

3. Verificare che vi sia un suono di bip, che sullo schermo appaia il messaggio
"IN CARICA" e che la spia CARICA sul piattello APICE lampeggi.

4. Quando la carica è completata, viene emesso un ronzio continuo e la spia CARICA


si accende. Verificare che sullo schermo sia visualizzato il messaggio "CARICA
COMPLETATA" e "270 J".

5. Ruotare la manopola di Selezione Energia/Modalità sulla posizione DISARM.

STIMOLAZIONE
DEMAND
AZZERA FISSO
DAE VERIFICA BASE
MONITOR IMPOSTAZIONE
SPENTO

6. Controllare che il valore dell'energia nella parte inferiore destra dello schermo
cambi in 0 J entro 20 secondi. In caso contrario, contattare il proprio rappresentante
Nihon Kohden.

NOTA
• Non scaricare manualmente premendo i pulsanti SCARICA.
• Se durante il test viene visualizzato qualche messaggio di errore, contattare
il proprio rappresentante Nihon Kohden.
• Non eseguire questo controllo con frequenza superiore al numero di cicli
di carica/scarica specificati. Fare riferimento a "Specifiche Tecniche -
Defibrillatore - Numero massimo cicli di carica/scarica a 270 J" nel
Capitolo 11.

10.10 Manuale utente TEC-5500


10. MANUTENZIONE

Test Batteria
Questa opzione esegue il controllo della capacità della batteria caricandola e scaricandola.
Eseguire questo test una volta al mese.

AVVERTENZA
• Controllare la batteria una volta al mese.
• Quando si inizia ad utilizzare una batteria nuova, annotare la data
del primo utilizzo sulle etichette della batteria e del defibrillatore.
• Sostituire la batteria ogni due anni.
• Se vi è necessità di una defibrillazione o cardioversione durante il test
batteria, annullare il test e far funzionare il defibrillatore ad alimentazione
CA. Non usare la batteria, poiché può essersi scaricata durante il
test batteria.

NOTA
• Per eseguire il test di una batteria nuova completamente carica ad una
temperatura ambiente di 20°C occorrono circa 4,5 ore. Per effettuare il
test di una batteria con poca carica residua occorrono fino a 6 ore.
• Se il cavo di alimentazione viene scollegato dal defibrillatore durante il test
batteria, il test viene annullato. Prima di avviare il test batteria, collegare
saldamente il cavo di collegamento alla presa CA sulla parete e al defibrillatore.
• Se vi è una differenza di temperatura tra la batteria e il defibrillatore, il test
batteria non può essere eseguito correttamente. In questo caso (ad esempio,
quando si testa la batteria di riserva), inserire la batteria nel defibrillatore
e lasciarvela per 3 ore, poi eseguire il test batteria.

1. Nella schermata Imposta Sistema - Menu selezionare "Test Batteria" premendo


il tasto "Voce". Poi premere il tasto OK. Appare la schermata Imposta
Sistema - Test Batteria.

2. Verificare che la batteria sia installata correttamente.


10
3. Collegare il cavo di collegamento alla presa CA.

4. Verificare che nel registratore sia caricata carta in quantità sufficiente. Altrimenti,
caricare carta.

5. Premere il tasto START per avviare il test batteria.


• Se la batteria non è completamente carica, viene caricata e poi scaricata.
• Se la batteria è completamente carica, viene immediatamente scaricata.

Un messaggio mostra lo stato di avanzamento del test.

Checking battery (Verifica batteria in corso):


È in corso la ricarica della batteria per il test batteria.
È in corso la scarica della batteria.
È in corso la ricarica della batteria per il prossimo utilizzo.
Risultato test XX %: test concluso.

Manuale utente TEC-5500 10.11


10. MANUTENZIONE

NOTA
Se la temperatura della batteria è alta, sullo schermo compaiono un
messaggio di errore e il risultato del test, quindi la carica della batteria
si arresta. Con il cavo di alimentazione collegato, ruotare la manopola
Selezione Energia/Modalità su SPENTO per ridurre la temperatura della
batteria, ed accertarsi che la carica della batteria per il successivo utilizzo
prosegua. (Fare riferimento alla tabella "Messaggi di errore durante il test
batteria".)

Per interrompere il test batteria, premere il tasto STOP.

6. Quando il test è terminato, sullo schermo appare il risultato.

Premere Reimposta solo quando si sostituisce la batteria.


Fare riferimento a "Inserimento della batteria nel defibrillatore" nel Capitolo 2.

RISULTATO TEST Descrizione Azione


Batteria OK XXX% La capacità è sufficiente. La batteria è disponibile a funzionare in
(Capacità XXX%: 100%, 80% 70%) qualsiasi momento. Se non si usa il defibrillatore,
eseguire sempre una carica di compensazione.

Batteria SCARICA XXX% Capacità ridotta al di sotto del 70%. La batteria è disponibile a funzionare solo se
(Capacità XXX%: 60%, 50%) è completamente carica. Sarà presto necessario
sostituire la batteria. Si consiglia di sostituire
la batteria con una nuova.
Sostituire batteria XXX% Capacità ridotta al di sotto del 50%. È disponibile solo funzionamento a corrente
(Capacità XXX%: 40%, 0%) CA. Sostituire immediatamente la batteria con
una nuova. Contattare il proprio rappresentante
Nihon Kohden.

I valori visualizzati relativi alla capacità della batteria sono 100, 80, 70, 60,
50, 40 e 0%.

Mentre sullo schermo è visualizzato il risultato del test, è possibile stamparlo


premendo il tasto Registra.

10.12 Manuale utente TEC-5500


10. MANUTENZIONE

NOTA
• Anche se la capacità è compresa tra 100 e 70%, sostituire la batteria
se è stata utilizzata per più di due anni.
• Se non è possibile verificare la capacità (%) dopo aver effettuato il test
batteria, premere il tasto Registra per verificare che il test batteria
sia stato eseguito correttamente.
• Non premere il tasto Menu durante il test batteria, altrimenti la schermata
può passare a quella di configurazione.

Messaggi di errore durante il Test Batteria

Messaggio Descrizione Azione


Inserire batteria Impossibile eseguire il test della batteria, poiché Scollegare prima il cavo di alimentazione,
la batteria non è inserita nel defibrillatore. poi inserire la batteria nel defibrillatore.
Ripetere il test.
Collega alimentazione CA Impossibile eseguire il test della batteria, poiché Alimentare corrente CA al defibrillatore,
non è disponibile alimentazione CA per il quindi ripetere il test.
defibrillatore.
Tempo scarica batteria fuori È utilizzata una batteria non specificata. Oppure Utilizzare esclusivamente la batteria specificata.
limite è presente un'anomalia nel defibrillatore. Se non si riesce a risolvere il problema e
Time out carica batteria È utilizzata una batteria non specificata. Oppure il messaggio non scompare, contattare il
la batteria è deteriorata. rappresentante Nihon Kohden.
Errore ricarica batteria Defibrillatore difettoso Contattare il proprio rappresentante
Nihon Kohden.
Batteria errore circuito FET Defibrillatore difettoso Contattare il proprio rappresentante
Nihon Kohden.
La carica della batteria si La temperatura della batteria è alta e la carica Con il cavo di alimentazione collegato, ruotare
è interrotta a causa di un si è interrotta. la manopola Selezione Energia/Modalità su
aumento di temperatura. OFF e proseguire la carica per il successivo
Ruota la manopola utilizzo.
Energia/Modo su SPENTO
per caricare la batteria.

7. Premere il tasto Menu per tornare alla schermata Imposta Sistema - Menu.

Controllo visivo della batteria


10
Per evitare problemi con la batteria, controllarne l'aspetto ogni 6 mesi. Annotare
il programma dei controlli sull'etichetta della batteria applicata sul defibrillatore.

1. Controllare l'aspetto esterno della batteria. Se vengono notati danni (rotture,


deformazioni, discontinuità cavi) sulla batteria, oppure perdite dalla batteria,
sostituire la batteria con una nuova. Se la batteria è impolverata, rimuoverla.

Se l'etichetta indica che il giorno in cui si deve sostituire la batteria arrivato,


sostituirla con una nuova.

2. Dopo il controllo, aggiornare l'etichetta dei controlli batteria. Se la batteria viene


sostituita, annotare la data del primo utilizzo della batteria nuova.

Manuale utente TEC-5500 10.13


10. MANUTENZIONE

Test condensatore HV
Così si controlla il corretto funzionamento del condensatore HV (ad alta tensione)
nel caricare l'energia di defibrillazione. Durante questo controllo, il condensatore
viene caricato e poi scaricato.

NOTA
Accertarsi che il cavo di alimentazione CA sia collegato e che la batteria sia
sufficientemente carica per un intervento di emergenza.

1. Nella schermata Imposta Sistema - Menu, selezionare "Test Condensatore


HV" premendo il tasto Voce e poi il tasto OK. Appare la schermata Imposta
Sistema - Test Condensatore HV.

2. Ruotare la manopola Selezione Energia/Modalità su 200 J.

NOTA
STIMOLAZIONE
Se l'energia non è impostata su 200 J, il test condensatore HV non
DEMAND
AZZERA
DAE
FISSO
VERIFICA BASE
può essere effettuato.
MONITOR IMPOSTAZIONE
SPENTO

3. Premere il pulsante CARICA sulla piastra esterna (APEX) o il pulsante CARICA/


SCARICA

DAE sul pannello frontale per caricare l'energia. Il defibrillatore carica l'energia
CARICA

CARICA selezionata. Quando la carica è completata, il defibrillatore si scarica


DAE automaticamente e misura l'energia scaricata. Il risultato del test appare a video.

NOTA
Durante la carica, se la manopola Selezione Energia/Modalità viene
ruotata su un'altra posizione, il defibrillatore si scarica immediatamente.

RISULTATO TEST Descrizione


Condensatore 100-80%:
XXX% Performance condensatore OK. Può essere utilizzato
Test condensatore in qualsiasi momento.
superato
Capacità XXX% 0-79%:
Test condensatore Durata condensatore quasi scaduta. In tal caso, sostituirla
fallito con una nuova. Contattare il proprio rappresentante
Nihon Kohden.

4. Premere il tasto "Menu" per tornare alla schermata Imposta Sistema - Menu.

10.14 Manuale utente TEC-5500


10. MANUTENZIONE

Test registratore
Il registratore incorporato può essere verificato registrando le tracce prestabilite e
caratteri alfanumerici. Eseguire questo test una volta al mese.

NOTA
Accertarsi che il cavo di alimentazione CA sia collegato e che la batteria
sia sufficientemente carica per un intervento di emergenza.

1. Nella schermata Imposta Sistema - Menu, selezionare "Test Registratore"


premendo il tasto Voce e poi il tasto OK. Il registratore inizia a stampare le tracce
prestabilite e caratteri.

Per annullare la stampa, premere il tasto Registra.

2. Controllare la carta stampata. Confermare che durante la stampa non si riscontrano


problemi.

Regolazione di data e ora


Accertarsi che data e ora stampate sulla carta siano corrette.Se non lo fossero,
impostare la data e l'ora nella schermata Data/Ora. Fare riferimento al Capitolo 3.

NOTA
Accertarsi che data e ora stampate sulla carta siano corrette. La data e
l'ora stampate sono fondamentali per l'interpretazione medica.

Programma di sostituzione periodica

Per garantire le prestazioni del defibrillatore, le seguenti parti devono essere sostituite
periodicamente.

Batteria, NKB-301V: ogni due anni 10


Adattatore piattelli, JC-765V (opzione per piattelli P-511/513):
ogni due anni
Adattatore piattelli, JC-755V (opzione per piattelli R2): ogni due anni

Politica di disponibilità dei ricambi

Nihon Kohden Corporation (NKC) mantiene disponibili a magazzino i ricambi per le


riparazioni (pezzi necessari per mantenere le prestazioni dello strumento) per un periodo
di 8 anni a decorrere dalla data di consegna. Durante questo periodo NKC o i suoi agenti
autorizzati si faranno carico delle riparazioni sullo strumento. Questo periodo può
essere più breve di 8 anni se il circuito o la parte necessaria alla riparazione non fosse
più disponibile.

Manuale utente TEC-5500 10.15


10. MANUTENZIONE

Conservazione

NOTA
L'ambiente operativo deve avere temperatura superiore a 0 °C. (Fare riferimento
a "Specifiche" nel Capitolo 11.) In caso contrario, il condensatore ad alta
tensione può subire danni. Se il defibrillatore è stato conservato a temperature
inferiori a −5 °C, prima di utilizzarlo, lasciarlo temperare per 3 o più ore
ad almeno 0 °C.

Defibrillatore e batteria
Prima di riporlo, pulire il defibrillatore, i cavi e le piastre come descritto in "Pulizia,
disinfezione e sterilizzazione" in questo capitolo. Se i piattelli monouso o le piastre
interne sono collegati al defibrillatore, scollegarli e collegare le piastre esterne al
defibrillatore.

Conservazione a breve termine (pronto per l'uso in ogni momento)

ATTENZIONE
Per evitare che si surriscaldi, lasciare il defibrillatore appoggiato in piano
e non coprirlo.

• Quando non lo si usa, collegare sempre il defibrillatore alla presa CA per tenere
la batteria in carica di mantenimento. Accertarsi che la spia CA è accesa.
• Controllare l'aspetto della batteria ogni 6 mesi, ed eseguire il test ogni mese.
• Conservare in luogo fresco (–20 - +35°C, –4 - +95°F). Se il defibrillatore viene
conservato ad alta temperatura, la batteria si deteriora.

Conservazione a lungo termine


• Se si immagazzina il defibrillatore senza lasciarlo collegato all'alimentazione CA,
rimuovere la batteria. Se viene lasciata inserita nel defibrillatore non collegato
alla corrente CA, la batteria si scarica completamente dopo 1 mese.
• Se si immagazzina una batteria non inserita nel defibrillatore, eseguire il test della
batteria ogni 6 mesi.
• Conservare la batteria e il defibrillatore in luogo fresco (–20 - +35 °C, –4 - +95 °F).
Se la batteria viene conservata ad alta temperatura, si deteriora.

10.16 Manuale utente TEC-5500


10. MANUTENZIONE

Piattelli ed elettrodi ECG usa e getta

ATTENZIONE
Conservare i piattelli usa e getta in un ambiente come quello descritto
sulla loro confezione. Se conservati in un ambiente diverso, i piattelli
possono diventare inutilizzabili.

ATTENZIONE
Non appoggiare oggetti pesanti sui piattelli usa e getta e non piegare
i piattelli. I piattelli possono rompersi e deteriorarsi, causando ustioni
sul paziente.

• Conservare i piattelli usa e getta e gli elettrodi ECG in luogo fresco (–5 - + 35°C,
–41 - + 95°F).
• Ogni piattello ha una sua durata. Utilizzare il piattello entro la data di scadenza.
• Non posizionare oggetti pesanti sui piattelli e sugli elettrodi ECG. In caso contrario,
il gel può defluire.

10

Manuale utente TEC-5500 10.17


10. MANUTENZIONE

10.18 Manuale utente TEC-5500


Capitolo 11 Riferimenti

Specifiche .......................................................................................................................................................... 11.2


Defibrillatore .................................................................................................................................. 11.2
Stimolazione non invasiva (solo per TEC-5531) ........................................................................... 11.4
Piastra esterna (ND-552VB/VE/VK) ............................................................................................... 11.4
Batteria .......................................................................................................................................... 11.4
Precisione dell'orologio ................................................................................................................. 11.4
Ambiente ....................................................................................................................................... 11.4
Sicurezza ....................................................................................................................................... 11.4
Monitor .......................................................................................................................................... 11.5
Amplificatore ECG......................................................................................................................... 11.5
Registratore ................................................................................................................................... 11.5
Rilevatore di riconoscimento ritmo ............................................................................................... 11.5
Requisiti alimentazione elettrica ................................................................................................... 11.6
Dimensioni e peso ........................................................................................................................ 11.6
Compatibilità elettromagnetica ..................................................................................................... 11.6
Emissioni elettromagnetiche ......................................................................................................... 11.7
Immunità elettromagnetica ........................................................................................................... 11.7
Riferimenti ....................................................................................................................................................... 11.11
Accessori standard.......................................................................................................................................... 11.12
Opzioni/Materiale di consumo ........................................................................................................................ 11.12
Assegnazione pin ............................................................................................................................................ 11.15
Connettore AUX dell'Unità Interfaccia DSI/AUX OUT QI-553V ............................................................. 11.15
Requisiti generali per il collegamento di sistemi elettromedicali ..................................................................... 11.16

11

Manuale utente TEC-5500 11.1


11. RIFERIMENTI

Specifiche

Defibrillatore
Erogazione energia (range 50 Ω): 2, 3, 5, 7, 10, 15, 20, 30, 50, 70, 100, 150, 200 e 270 J
Precisione energia: 2 J: ±0,5 J, 3 J: ±1 J, 5 - 15 J: ±2 J, 20 - 270 J: ±10%
Traccia stampata: bifasica, potenza costante esponenziale troncata (a 50 Ω)
Tempo di carica:
Modalità manuale:
Se alimentato a CA 100 V - 240 V: a 270 J, massimo 5 s
a 200 J, massimo 3 s
Se alimentato al 90% della tensione di rete nominale: a 270 J, massimo 5 s
Con alimentazione a batteria nuova, completamente carica a 20° C di temperatura ambiente:
a 270 J, massimo 5 s
a 200 J, massimo 3 s
Dopo 15 scariche da 270 H con batteria nuova completamente carica, a 20 °C di temperatura ambiente:
a 270 J, massimo 5 s
Quando è alimentato al 90% della tensione nominale di rete, oppure dopo 15 scariche a 270 J con batteria nuova
completamente carica a 20 °C di temperatura ambiente: accendere a 270 J, max. 7 s
Modalità DAE:
Quando è alimentato al 90% della tensione nominale di rete, oppure dopo 15 scariche a 270 J con batteria nuova
completamente carica a 20 °C di temperatura ambiente: accendere a 270 J: 14 - 23 s
Modalità standby a 270 J: 12 - 21 s
Display carica: Visualizza sullo schermo il valore dell'energia caricata
Scarica sincronizzata: Disponibile
Dal picco dell'onda R al picco di scarica: entro 60 ms
Numero massimo di cicli continui di carica/scarica a 270 J:
20 cicli: 3 cicli al minuto con 1 minuto di raffreddamento dopo ogni minuto di periodo di
carica/scarica
15 cicli: 3 cicli al minuto senza periodo di raffreddamento
Impedenza massima di contatto cute-piattello usa e getta per carica energia: 280 Ω

Ipk1

D2

0,5 Ipk2
D1 Ipk2

Energia erogata: 270 J


Resistenza al Prima fase Seconda fase
carico (Ω) Ipk1 (A) D1 (ms) Ipk2 (A) D2 (ms)
25 67,3 3,85 15,5 3,62
50 41,1 6,35 12,7 3,62
75 29,5 8,86 11,0 3,62
100 22,9 11,4 9,81 3,62
125 18,8 13,9 8,96 3,62
150 15,9 16,4 8,29 3,62
175 13,8 18,9 7,76 3,62

11.2 Manuale utente TEC-5500


11. RIFERIMENTI

60 60
25 50
40 40
corrente [A]

corrente [A]
20 20

0 0

-20 -20
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24
tempo [ms] tempo [ms]

60 30
75 100
40 20
corrente [A]

corrente [A]
20 10

0 0

-20 -10
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24
tempo [ms] tempo [ms]

30 30
125 150
20 20
corrente [A]

corrente [A]

10 10

0 0

-10 -10
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24
tempo [ms] tempo [ms]

30
11
175
20
corrente [A]

10

-10
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24
tempo [ms]

Manuale utente TEC-5500 11.3


11. RIFERIMENTI

Stimolazione non invasiva (solo per TEC-5531)


Frequenza pacing: 30 a 180 impulsi/min ±10% gradazione 10 impulsi/min
Uscita corrente: 8 - 200 mA (precisione ± 2 mA o ±10%, la maggiore delle due, a 250 Ω) , gradazione
1, 2, 5 o 10 mA (impostare nella schermata Imposta Sistema.)
Modalità di pacing: Fissa e Demand
Resistenza carico max: Uscite 200 mA su 250 Ω, 120 mA su 500 Ω
Ampiezza impulsi: 40 ms±10%
Traccia impulso pacing: trapezoidale modificata

Piastra esterna (ND-552VB/VE/VK)


Dimensione elettrodi piastra: Per adulti: 70 ±3 × 106 ±3 (mm2)
Per bambini: 45 ±3 × 53 ±3 (mm2)
Lunghezza cavo piastra: 2,0 m o superiore (se tirato con forza di 18 N.)

Batteria
Tipo: Batteria Ni-MH: tensione nominale: 12 V
Capacità nominale: 2800 mAh
Capacità: Con batteria nuova completamente carica a 20°C di temperatura ambiente
• Minimo 70 scariche a 270 J
• Minimo 150 minuti di monitoraggio continuo
• Minimo 90 minuti di pacing fisso (180 impulsi/min, 200 mA)
Con batteria nuova completamente carica, ad una temperatura di 0°C
• Minimo 50 scariche a 270 J

Precisione dell'orologio
A temperatura circostante di 25°C (77°F): ±3 min/month
A temperature a magazzino –20 - +70°C (–4 - +158°F):
±5 min/mese

Ambiente
Temperatura di esercizio 0 - 45°C (32 - 113°F)
Umidità di esercizio 30 - 95% (umidità relativa, senza condensa)
Pressione atmosferica operativa 700 - 1060 hPa
(Con troppa umidità, la carta per tracciati potrebbe incepparsi)
Temperatura a magazzino −20 - +70°C (−4 - +158°F)
Umidità a magazzino 10 - 95% (umidità relativa)
Pressione atmosferica a magazzino 500 - 1060 hPa

Sicurezza
Standard di sicurezza: IEC 60601-1: 1988
IEC 60601-1 Modifica 1: 1991
IEC 60601-2 Modifica 1: 1995
IEC 60601-1-2: 2001
IEC 60601-1-2: Modifica 1: 2004
IEC 60601-2-4: 2002
Tipo di protezione da scosse elettriche:
Alimentazione da batteria: DISPOSITIVO ALIMENTATO INTERNAMENTE
Alimentazione CA: APPARECCHIO DI CLASSE I

11.4 Manuale utente TEC-5500


11. RIFERIMENTI

Grado di protezione da scosse elettriche:


COMPONENTE APPLICATO DI TIPO BF A PROVA DI DEFIBRILLAZIONE:
Piastre esterne, piattelli usa e getta, adattatore SpO2 e kit del sensore CO2
COMPONENTE APPLICATO DI TIPO CF A PROVA DI DEFIBRILLAZIONE:
Piastre interne, cavo di collegamento ECG
Grado di protezione contro la penetrazione di acqua:
IPX1 (protetto contro caduta verticale di acqua)
Grado di sicurezza di applicazione in presenza di MISCELA ANESTETICA INFIAMMABILE CONTENENTE ARIA O
OSSIGENO O PROTOSSIDO DI AZOTO: apparecchiatura non idonea all'uso in presenza di MISCELA ANESTETICA
INFIAMMABILE CONTENENTE ARIA O OSSIGENO O PROTOSSIDO DI
AZOTO
Modalità di funzionamento:
Funzionamento continuo con carico intermittente:
Funzionamento in modalità defibrillazione
Funzionamento continuo: Tutti i funzionamenti tranne quelli sopra indicati

Monitor
Area di visualizzazione effettiva: 115,2 (L) × 86,4 (A) mm (5,7 pollici)
Lunghezza traccia: 97 mm
Velocità registrazione: 25 mm/s, 50 mm/s
Sensibilità: 5 mm/1 mV ±10% (sensibilità ×1)
Limite ampiezza: 40 mm

Amplificatore ECG
Segnale input: PIASTRA, I, II, III, aVR, aVL, aVF, V, AUX
Risposta frequenza: Su piastre: 0,5 - 20 Hz (–3 dB)
Su cavo connessione ECG: 0,05 - 150 Hz (–3 dB)
AUX: 0,05 - 150 Hz (–3 dB)
Impedenza input: Su piastre: ≥ 100 kΩ
Su cavo connessione ECG: ≥ 5 MΩ (at 10 Hz 1 mV)
AUX: ≥ 100 kΩ ±10%
CMRR: ≥ 100 dB (verso la terra del telaio) se il filtro CA è attivo
Filtro CA: Disponibile (comune a 50/60 Hz)
ON a ≥ –20 dB, OFF
Scarto dell'impulso di pacing: ON, OFF 11
Sensibilità input ECG esterno: 10 mm/V ±5% (sensibilità ×1)
Range conteggio frequenza cardiaca: Defibrillazione o Monitoraggio: 15 - 300 bpm
Modalità pacing: 15 - 220 bpm

Registratore
Velocità carta: registrazione traccia ECG tempo reale/retroattiva: 50, 25 mm/s
Tipi di registrazione:
Registrazione manuale: registrazione traccia in tempo reale/ritardata, registrazione report, registrazione su evento
Registrazione automatica: registrazione ad avvio carica dopo erogazione, registrazione su allarme, registrazione periodica

Rilevatore di riconoscimento ritmo


Abbiamo valutato il rilevatore di riconoscimento ritmo del defibrillatore della serie TEC-5500 utilizzando il database ufficiale
di ECG fornito da AHA (American Heart Association) e MIT (Massachusetts Institute of Technology) ed un database ECG
di oltre 3000 elettrocardiogrammi di ospedali giapponesi. In base alle nostre valutazioni, il rilevatore di riconoscimento ritmo
del defibrillatore TEC-5500 risponde ai requisiti delle Norme AAMI, ANSI/AAMI DF-39-1993 3.3.18.
Manuale utente TEC-5500 11.5
11. RIFERIMENTI

Ritmo FV erogabile: Sensibilità: ≥ 90%


Ritmo TV erogabile: Sensibilità: ≥ 75%
Tutti gli altri ritmi non erogabili: Sensibilità: ≥ 95%

Requisiti alimentazione elettrica


CA: Tensione di linea: 100 - 240 V
Frequenza di linea: 50/60 Hz (commutazione automatica)
Alimentazione: Carico intermittente: 450 VA o meno
Carico continuo: 200 VA o meno

CC (batteria): Alimentazione: 12 V
Consumo corrente: Carico intermittente: 18 A o meno
Carico continuo: 4,2 A o meno
Tempo carica: 3 ore o inferiore (con alimentazione CA, con l'apparecchiatura spenta)

Dimensioni e peso
Dimensioni: 290 (L) × 172 (A) × 355 (P) mm
Peso: Defibrillatore TEC-5521: 6,1 kg (Con piastre esterne, unità CA senza batteria)
5,3 kg (Con adattatore piattelli, unità CA senza batteria)
Defibrillatore TEC-5531: 6,3 kg (Con piastre esterne, unità CA senza batteria)
5,5 kg (Con adattatore piattelli, unità CA senza batteria)

Compatibilità elettromagnetica
Standard
IEC 60601-1-2: 2001
Apparecchiature elettro-medicali - Parte 1-2: Requisiti generali per la sicurezza - Standard collaterale: Compatibilità
elettromagnetica - Requisiti e test
IEC 60601-1-2 Modifica 1: 2004

IEC 60601-2-4: 2002


Apparecchiature elettro-medicali - Parte 2-4: Requisito particolare per la sicurezza di defibrillatori cardiaci

11.6 Manuale utente TEC-5500


11. RIFERIMENTI

Emissioni elettromagnetiche
Le prestazioni fondamentali del TEC-5500 nello standard EMC soddisfano i criteri seguenti.
La serie TEC-5500 è concepita per l'utilizzo negli ambienti elettromagnetici specificati sotto. Il cliente o l'operatore dell'apparecchio
deve accertarsi che la serie TEC-5500 venga utilizzata in un ambiente con pari caratteristiche.

Test sulle emissioni Conformità Ambiente elettromagnetico - Indicazioni


La serie TEC-5500 utilizza energia RF solo per le funzioni interne. Di
Emissioni RF
Gruppo 1 conseguenza, le emissioni RF sono estremamente limitate ed è altamente
CISPR 11
improbabile che interferiscano con le apparecchiature elettroniche circostanti.
Emissioni RF
Classe B
CISPR 11
Emissioni armoniche La serie TEC-5500 è adatta all'utilizzo in qualsiasi struttura, inclusi locali
Classe A
IEC 61000-3-2 domestici o edifici direttamente connessi alla rete elettrica pubblica a bassa
Fluttuazioni di tensione/ tensione per scopi domestici.
sfarfallio conforme
IEC 61000-3-3

Immunità elettromagnetica
Le prestazioni fondamentali del TEC-5500 nello standard EMC soddisfano i criteri seguenti.
La serie TEC-5500 è concepita per l'utilizzo negli ambienti elettromagnetici specificati sotto. Il cliente o l'operatore dell'apparecchio
deve accertarsi che la serie TEC-5500 venga utilizzata in un ambiente con pari caratteristiche.

Livello test IEC Ambiente elettromagnetico -


Test sull'immunità Livello di conformità
60601 Indicazioni
Scarica ±6 kV a contatto ±6 kV a contatto Il pavimento deve essere in legno, cemento
elettrostatica (ESD) ±8 kV in aria ±8 kV in aria o piastrelle di ceramica. Se i pavimenti sono
IEC 61000-4-2 ricoperti con materiale sintetico, l'umidità
relativa dovrebbe essere almeno al 30%.
Transitori elettrici ±2 kV per le linee ±2 kV per le linee La qualità della tensione di rete deve essere
veloci di sovratensione elettriche elettriche quella di un ambiente commerciale o ospeda-
IEC 61000-4-4 liero tipico.
Picchi di corrente ±1 kV modalità ±1 kV modalità La qualità della tensione di rete deve essere
IEC 61000-4-5 differenziale differenziale quella di un ambiente commerciale o ospeda-
±2 kV modalità normale ±2 kV modalità normale liero tipico.
Vuoti di tensione, brevi < 5% Ut (> 95 % vuoto < 5% Ut (> 95 % vuoto La qualità della tensione di rete deve essere
interruzioni e variazioni in Ut) per 0,5 cicli in Ut) per 0,5 cicli quella di un ambiente commerciale o
di tensione su linee ospedaliero tipico. Se l'utilizzatore della serie
elettriche in entrata 40% Ut (60 % vuoto in 40% Ut (60 % vuoto in TEC-5500 necessita di funzionamento
IEC 61000-4-11 Ut) per Ut) per continuo durante interruzioni di rete, si
5 cicli 5 cicli consiglia di alimentare la serie TEC-5500
11
da un gruppo di continuità o con una batteria.
70% Ut (30 % vuoto in 70% Ut (30 % vuoto in
Ut) per Ut) per
25 cicli 25 cicli
Vuoti di tensione, brevi < 5% Ut (> 95 % vuoto < 5% Ut (> 95 % vuoto La qualità della tensione di rete deve essere
interruzioni e variazioni in Ut) per in Ut) per quella di un ambiente commerciale o
di tensione su linee 5 secondi 5 secondi ospedaliero tipico. Se l'utilizzatore della serie
elettriche in entrata TEC-5500 necessita di funzionamento
IEC 61000-4-11 continuo durante interruzioni di rete, si
consiglia di alimentare la serie TEC-5500
da un gruppo di continuità o con una batteria.
Frequenza 3 A/m 3 A/m La frequenza dei campi magnetici dovrebbe
campi magnetici avere le caratteristiche standard di un ambiente
(50/60 Hz) commerciale o ospedaliero.
IEC 61000-4-8
NOTA: Ut rappresenta la tensione di rete CA prima dell'applicazione del livello di prova.

Manuale utente TEC-5500 11.7


11. RIFERIMENTI

IEC 60601 Livello di


Test sull'immunità Ambiente elettromagnetico - Indicazioni
Livello di prova conformità
Le apparecchiature portatili e mobili
di comunicazione RF dovrebbero essere utilizzate a una
distanza da qualsiasi componente della serie TEC-
5500, cavi inclusi, non inferiore a quella raccomandata
e calcolata in base all'equazione applicabile alla
frequenza del trasmettitore.

RF condotta Requisiti della norma 3 Vrms Distanza raccomandata


IEC 61000-4-6 IEC-60601-2-4: d = 1,2 3
3 Vrms
150 kHz - 80 MHz dove P è la potenza in uscita del trasmettitore espressa
fuori bande ISM*1 in watt (W) secondo il produttore del trasmettitore
e d è la distanza raccomandata in metri (m).*2

L'intensità di campo proveniente dai trasmettitori RF


fissi e determinata in seguito a uno studio elettroma-
gnetico dell'area*, 3 dovrebbe essere inferiore al livello
di conformità per ogni gamma di frequenza.*4
Potrebbero verificarsi interferenze in prossimità di
apparecchiature contrassegnate con il simbolo seguente:

NOTA 1: A 80 MHz e 800 MHz viene applicata la gamma di frequenza più alta.
NOTA 2: Le presenti linee guida possono non essere applicabili a qualsiasi situazione. La propagazione elettromagnetica
è soggetta all'assorbimento e alla riflessione esercitata da strutture, oggetti e persone.
* Le bande ISM (industriale, scientifica e medica), comprese tra 150 kHz e 80 MHz, sono 6,765-6,795 MHz, 13,553-13,567
1

MHz, 26,957-27,283 MHz e 40,66-40,70 MHz.


*2 I livelli di conformità nelle bande ISM comprese tra 150 kHz e 80 MHz e nella gamma di frequenza da 80 MHz a 2,5
GHz hanno lo scopo di diminuire le possibilità di interferenze causate da dispositivi di comunicazione mobili/portatili
portati inavvertitamente nell'area circostante il paziente. Per questo motivo è stato utilizzato un fattore supplementare
di 10/3 nel calcolo della distanza raccomandata per i trasmettitori in queste gamme di frequenza.
* In via teorica, non è possibile prevedere in modo preciso le intensità di campo provenienti da trasmettitori fissi, ad esempio
3

stazioni base per telefoni (cellulari/cordless) e radiodiffusione mobile terrestre, radio amatoriali, trasmissioni radio AM
e FM, trasmissioni televisive. Per valutare l'influenza elettromagnetica dei trasmettitori RF fissi, occorre considerare
l'opportunità di uno studio elettromagnetico dell'area. Se l'intensità di campo misurata nell'area di utilizzo della serie
TEC-5500 è superiore al livello di conformità RF applicabile di cui sopra, sarà necessario monitorare la serie TEC-5500
per verificarne il corretto funzionamento. Nel caso in cui venissero osservate prestazioni anomale, potrebbero essere
necessarie misure aggiuntive, ad esempio l'orientamento o il riposizionamento della serie-5500.
* Oltre la gamma di frequenza compresa tra 150 kHz e 80 MHz, l'intensità di campo dovrebbe essere inferiore a 3 V/m.
4

• L'adattatore SpO2 JL-951T3 è conforme alla norma IEC 60601-2: 1993 ed ai requisiti IEC 60601-2: 2001 tranne che
per la voce "RF condotta".
• RRD è l'abbreviazione di "Rhythm Recognition Detector" (rilevatore di riconoscimento del ritmo).

11.8 Manuale utente TEC-5500


11. RIFERIMENTI

IEC 60601 Livello di


Test sull'immunità Ambiente elettromagnetico - Indicazioni
Livello di prova conformità
Le apparecchiature portatili e mobili di comunicazione
RF dovrebbero essere utilizzate a una distanza da
qualsiasi componente della serie TEC-5500, cavi
inclusi, non inferiore a quella raccomandata e calcolata
in base all'equazione applicabile alla frequenza del
trasmettitore.

RF irradiata Requisiti della norma Distanza raccomandata


IEC 61000-4-3 IEC-60601-2-4: d = 1,2 3 80 - 800 MHz
d = 2,3 3 800 MHz - 2,5 GHz
Corretto
funzionamento del Requisiti della norma IEC-60601-2-4
RRD: 3 V/m
10 V/m Corretto funzionamento del RRD:
da 80 MHz a 2,5 GHz d = 4,0 3 80 - 800 MHz
d = 7,7 3 800 MHz - 2,5 GHz
Non è ammessa
l'erogazione Non è ammessa l'erogazione involontaria di
involontaria di 20 V/m energia:
energia: d = 0,6 3 80 - 800 MHz
20 V/m d = 1,2 3 800 MHz - 2,5 GHz
da 80 MHz a 2,5 GHz
dove P è la potenza in uscita del trasmettitore espressa
in watt (W) secondo il produttore del trasmettitore
e d è la distanza raccomandata in metri (m).*2

L'intensità di campo proveniente dai trasmettitori RF


fissi e determinata in seguito a uno studio elettroma-
gnetico dell'area *3 dovrebbe essere inferiore al livello
di conformità per ogni gamma di frequenza.*4
Potrebbero verificarsi interferenze in prossimità di
apparecchiature contrassegnate con il simbolo seguente:

NOTA 1: A 80 MHz e 800 MHz viene applicata la gamma di frequenza più alta.
NOTA 2: Le presenti linee guida possono non essere applicabili a qualsiasi situazione. La propagazione elettromagnetica
è soggetta all'assorbimento e alla riflessione esercitata da strutture, oggetti e persone.
*1 Le bande ISM (industriale, scientifica e medica), comprese tra 150 kHz e 80 MHz, sono 6,765-6,795 MHz, 13,553-13,567
MHz, 26,957-27,283 MHz e 40,66-40,70 MHz.
*2 I livelli di conformità nelle bande ISM comprese tra 150 kHz e 80 MHz e nella gamma di frequenza da 80 MHz a 2,5 11
GHz hanno lo scopo di diminuire le possibilità di interferenze causate da dispositivi di comunicazione mobili/portatili
portati inavvertitamente nell'area circostante il paziente. Per questo motivo è stato utilizzato un fattore supplementare
di 10/3 nel calcolo della distanza raccomandata per i trasmettitori in queste gamme di frequenza.
*3 In via teorica, non è possibile prevedere in modo preciso le intensità di campo provenienti da trasmettitori fissi, ad esempio
stazioni base per telefoni (cellulari/cordless) e radiodiffusione mobile terrestre, radio amatoriali, trasmissioni radio AM
e FM, trasmissioni televisive. Per valutare l'influenza elettromagnetica dei trasmettitori RF fissi, occorre considerare
l'opportunità di uno studio elettromagnetico dell'area. Se l'intensità di campo misurata nell'area di utilizzo della serie
TEC-5500 è superiore al livello di conformità RF applicabile di cui sopra, sarà necessario monitorare la serie TEC-5500
per verificarne il corretto funzionamento. Nel caso in cui venissero osservate prestazioni anomale, potrebbero essere
necessarie misure aggiuntive, ad esempio l'orientamento o il riposizionamento della serie-5500.
*4 Oltre la gamma di frequenza compresa tra 150 kHz e 80 MHz, l'intensità di campo dovrebbe essere inferiore a 3 V/m.

Manuale utente TEC-5500 11.9


11. RIFERIMENTI

Distanze consigliate tra apparecchiature di comunicazione RF mobili e portatili


La serie TEC-5500 è concepita per l'utilizzo in ambienti elettromagnetici con interferenze RF irradiate controllate. Il cliente
o l'operatore della serie TEC-5500 possono aiutare a evitare le interferenze elettromagnetiche mantenendo una distanza minima
tra le apparecchiature di comunicazione mobile RF portatili e mobili (trasmettitori) e la serie TEC-5500, come raccomandato
di seguito, in base alla potenza massima in uscita delle apparecchiature di comunicazione.

Distanza di separazione in base alla frequenza del trasmettitore (m)


Potenza nominale da 150 kHz a da 150 kHz a
massima in uscita del 80 MHz al di fuori 80 MHz al di fuori da 80 MHz a da 800 MHz a
trasmettitore (W) 800 MHz 2,5 GHz
delle bande ISM delle bande ISM
d = 4,0 P d = 7,7 P
d = 1,2 P d = 1,2 P
0,01 0,12 0,12 0,4 0,77
0,1 0,38 0,38 1,3 2,4
1 1,2 1,2 4,0 7,7
10 3,8 3,8 13 27
100 12 12 40 77
Per i trasmettitori con potenza nominale massima in uscita non elencati sopra, la distanza raccomandata (d) in metri (m) può
essere determinata utilizzando l'equazione applicabile alla frequenza del trasmettitore, dove P rappresenta la potenza massima
in uscita del trasmettitore in watt (W), secondo il produttore del trasmettitore.

NOTA 1: A 80 MHz e 800 MHz si applica la distanza di separazione per la frequenza più alta.
NOTA 2: Le bande ISM (industriale, scientifica e medica), comprese tra 150 kHz e 80 MHz, sono 6,765-6,795 MHz, 13,553-
13,567 MHz, 26,957-27,283 MHz e 40,66-40,70 MHz.
NOTA 3: Un fattore addizionale di 10/3 è impiegato nel calcolo della separazione raccomandata per i trasmettitori nelle bande
di frequenza ISM tra 150 kHz e 80 MHz e nella gamma di frequenza tra 80 MHz e 2,5 GHz, in modo da diminuire
la possibilità di interferenze causate da dispositivi di comunicazione mobili/portatili se portati inavvertitamente
nell'area circostante il paziente.
NOTA 4: Le presenti linee guida possono non essere applicabili a qualsiasi situazione. La propagazione elettromagnetica
è soggetta all'assorbimento e alla riflessione esercitata da strutture, oggetti e persone.
Le equazioni ed i valori della tabella precedente mostrano la condizione in cui il RRD regolamentato nella IEC 60601-2-4:
2002 non riceve interferenza elettromagnetica.

Configurazione del sistema per test EMC


I test eseguiti hanno dimostrato la conformità del defibrillatore agli standard
IEC 60601-1-1: 2001, Modifica 1: 2004 e IEC 60601-2-4: con la configurazione
seguente. In caso di utilizzo di cavi e accessori diversi con il defibrillatore, la conformità
del defibrillatore a tali standard potrebbe non essere garantita.

Configurazione in fase di prova Lunghezza cavo (m)


Defibrillatore, serie TEC-5521/5531 —
Unità di interfaccia DSI, QI-552V —
Piastre esterne, ND-552V 0,406
Adattatore piattelli, JC-765V* 3,50
Cavo di collegamento ECG, BC-763V 3,30
Kit sensore CO2, TG-901T3 2,99
Adattatore SpO2, JL-951T3** 2,50
Sonda per dito, TL-201T** 1,60
Batteria, NKB-301V (YZ-024H9) —
Scheda Holter, QM-064D —
* Quando l'adattatore piattelli è collegato al defibrillatore, il livello
di conformità della voce "RF irradiata" (IEC 60601-2-4:
2002) è 3 V/m.
** Quando l'adattatore SpO2 e la sonda per dito sono collegati al
defibrillatore, il defibrillatore non è conforme alla voce "RF condotta"
(IEC 60601-1-2: 2001).

11.10 Manuale utente TEC-5500


11. RIFERIMENTI

Riferimenti

1. KERBER, RE, CARTER, J., KLEIN, S, et al.


Open chest defibrillation during cardiac surgery: Energy and current requirements.
American Journal of Cardiology, 46:393-396, 1980

2. RACKER, WA, GUINN, GA, GEDDES, LA, et al.


The electrical dose for direct ventricular defibrillation in man.
Journal of Thoracic Cardiovascular Surgery, 75:224-226, 1978

3. RUBIO, PA and FARRELL, EM.


Low-energy direct defibrillation of the human heart
Annals of Thoracic Surgery, 27:32-33, 1979

11

Manuale utente TEC-5500 11.11


11. RIFERIMENTI

Accessori standard

N. Nome Q.tà Nr. modello o codice Codice di fornitura N.


1 Carta per tracciati a pacchetto 1 FQS50-2-100 A226
2 Gel conduttore GELAID 1 — F015
Etichetta controllo batteria
3 1 6124-022441 —
(per defibrillatore)

NOTA
Quando si ordinano accessori/materiale di consumo con numero di codice
di fornitura, specificare il numero del codice di fornitura, non il modello o
il numero di codice.

Opzioni/Materiale di consumo

Q.tà Nr. modello o Codice di fornitura


Nome
codice N.
Kit accessori TEC (100V/IEC)
Cavo di collegamento ECG BC-763V (IEC, 3 derivazioni)
1 YZ-024H3 —
+
cavo di alimentazione H
Kit accessori TEC (200V/IEC)
Cavo di collegamento ECG BC-763V (IEC, 3 derivazioni)
1 YZ-024H4 —
+
Cavo di alimentazione N
Kit accessori TEC (100V/AHA)
Cavo di collegamento ECG BC-763VA (AHA, 3 1 YZ-024H5 —
derivazioni) + cavo di alimentazione H
Kit accessori TEC (200V/AHA)
Cavo di collegamento ECG BC-763VA (AHA, 3 derivazioni) 1 YZ-024H6 —
+ cavo di alimentazione N
Cavo di connessione ECG (IEC, 3 derivazioni) 1 BC-763V K353A
Cavo di collegamento ECG (AHA, 3 derivazioni) 1 BC-763VA K352A
Cavo di connessione ECG (IEC, 5 derivazioni) 1 BC-765V K353B
Cavo di collegamento ECG (AHA, 5 derivazioni) 1 BC-765VA K352B
Cavo ECG esterno 1 JC-761V L151
Cavo di collegamento 1 JC-762V L152
Cavo di collegamento 1 JC-763V L153
Adattatore piattelli per P-511/P-513 1 JC-765V —
Adattatore per piattelli R2 1 JC-755V —
Batteria NKB-301V 1 YZ-024H9 X065
Cavo di alimentazione tipo N 1 — L936
Cavo di alimentazione tipo H 1 — L935
Carrello 1 KD-028A —
Gruppo vassoio-carrello (opzione per il carrello) 1 DI-001A —
Kit supporto pasta 1 kit YZ-025H0 —
Elettrodo ECG usa e getta Vitrode C 150/kit — G204
Piattello usa e getta per adulto 1 kit P-511 H327

11.12 Manuale utente TEC-5500


11. RIFERIMENTI

Q.tà Nr. modello o Codice di fornitura


Nome
codice N.
Piattello usa e getta per infante 1 kit P-513 H312
Elettrodo piastra interna, diametro 25 mm 1 kit ND-762V —
Elettrodo piastra interna, diametro 35 mm 1 kit ND-763V —
Elettrodo piastra interna, diametro 45 mm 1 kit ND-764V —
Elettrodo piastra interna, diametro 55 mm 1 kit ND-765V —
Elettrodo piastra interna, diametro 65 mm 1 kit ND-766V —
Elettrodo piastra interna, diametro 75 mm 1 kit ND-767V —
Set di elettrodi pediatrici, diametro 44 mm 1 ND-612V —
Unità di interfaccia DSI 1 QI-552V —
Unità di interfaccia DSI/AUX OUT 1 QI-553V —
Scheda di memoria SD 1 QM-001D —

ATTENZIONE
Per questo defibrillatore utilizzare esclusivamente il carrello KD-028A.
Se si usa un altro carrello, può ribaltarsi o far cadere il defibrillatore.

Le piastre interne ND-762V, 763V, 764V e 765V non sono conformi alla norma
IEC 60601-2-4 56.101 per l'area di contatto nell'utilizzo su pazienti adulti. Inoltre
la piastra interna ND-762V non è conforme alla norma IEC 60601-2-4 56.101 per
l'area di contatto nell'utilizzo pediatrico.

Q.tà Nr. modello o Codice di fornitura


Nome
codice
Misurazione CO2
Kit sensore CO2 1 TG-901T3 P906
Adattatore vie aeree per kit sensore CO2 TG-901T3 50/kit YG-101T R801
Kit sensore CO2 1 TG-921T3 P908
Adattatore nasale (respirazione nasale) per kit sensore CO2 30/kit YG-120T V921
TG-921T3
Adattatore nasale (respirazione naso-orale) per kit sensore 30/kit YG-121T V922
CO2 TG-921T3
Adattatore nasale (per regolazione cannula ossigeno) per 30/kit YG-122T V923
kit sensore CO2 TG-921T3
Adattatore vie aeree per kit sensore CO2 TG-921T3 30/kit YG-111T R804
Misurazione SpO2 11
Adattatore SpO2 1 JL-550T2 Y095
Sonda per dito BluPRO 1 TL-201T P225F
Sonda multisito BluPRO 1 TL-220T P225G
Sonda multisito Y 1 TL-260T P205A
Sensore SpO2 (per adulto, 0,8 m) BluPRO 5/pz TL-271T P203A
Sensore SpO2 (pediatrico, 0,8 m) BluPRO 5/pz TL-272T P204B
Sensore SpO2 (per neonato, 0,8 m) BluPRO 5/pz TL-273T P204C
Sensore SpO2 (per infante, 0,8 m) BluPRO 5/pz TL-274T P204D
Sensore SpO2 (per adulto e neonato, 0,8 m) 5/pz TL-051S P228A
Sensore SpO2 (per adulto e neonato, 1,6 m) 5/pz TL-052S P228B
Sensore SpO2 (per adulto, bambino e neonato, 0,8 m) 5/pz TL-061S P229A
Sensore SpO2 (per adulto, bambino e neonato, 1,6 m) 5/pz TL-062S P229B
Nastro Cottony 20 — P259

Manuale utente TEC-5500 11.13


11. RIFERIMENTI

Esistono due tipi di kit sensore CO2 TG-921T3. Uno è conforme alla IEC 60601-1-2:
2001, l'altro non lo è. I kit sensore CO2 conformi a questo standard, riportano il timbro
IEC 60601-1-2: 2001. Il defibrillatore è conforme a questo standard solo se
utilizzato con il kit sensore CO2 conforme.

11.14 Manuale utente TEC-5500


11. RIFERIMENTI

Assegnazione pin

AVVERTENZA
Collegare al defibrillatore esclusivamente lo strumento specificato,
quindi attenersi alla procedura specificata. La mancata osservanza di
questa avvertenza può provocare folgorazioni o lesioni al paziente
e all'operatore, nonché incendi o difetti nel funzionamento dello
strumento.

Connettore AUX dell'Unità Interfaccia DSI/AUX OUT QI-553V


Questo connettore serve per l'uscita analogica dell'ECG.
Spina combaciante: spina diametro 3,5 mm

Sensibilità output: 0,5 V/1 mV ±10%


Impedenza output: 1 kΩ o meno

11

Manuale utente TEC-5500 11.15


11. RIFERIMENTI

Requisiti generali per il collegamento di sistemi


elettromedicali

Se si usano più strumenti elettrici, tra di essi può essere presente una differenza di
potenziale elettrico. La differenza di potenziale tra gli strumenti può far fluire la
corrente verso il paziente collegato agli strumenti e provocare scariche elettriche
(micro shock). Gli strumenti elettrici devono pertanto essere installati adeguatamente,
come specificato nella IEC 60601-1-1: 2000 Seconda edizione.

Di seguito si riporta un estratto della IEC 60601-1-1 "Dispositivi


elettromedicali Parte 1-1 Requisiti generali per la sicurezza". Per ulteriori
dettagli, fare riferimento alla IEC 60601-1-1 e consultare un ingegnere
biomedico.

Esempi di combinazioni di DISPOSITIVI ELETTROMEDICALI e dispositivi non elettromedicali


Sala da uso medico
Soluzione praticabile
Situazione n. All'interno di All'esterno di Sala non a
(vedere clausola 19
AMBIENTE PAZIENTE Ambiente paziente uso medico
in tutte le situazioni)

1 1a Voci A e B in
AMBIENTE A B
PAZIENTE
IEC IEC
60601 60601

1b Voci A e B in Per B: terra di


AMBIENTE A B protezione
PAZIENTE aggiuntiva o
IEC IEC trasformatore
60601 XXXXX di isolamento
1c Voce A alimentata Per B: terra di
da alimentatore A protezione
specificato in voce B IEC 60601 aggiuntiva o
in AMBIENTE B trasformatore
PAZIENTE IEC XXXXX di isolamento
2 2a Voce A in
AMBIENTE A B
PAZIENTE e voce B
in sala ad uso medico IEC IEC
60601 60601

2b Voce A in A Per B: vedere 19.201


MBIENTE PAZIENTE A B e sua motivazione
e voce B in sala ad
uso medico IEC IEC
60601 XXXXX

3 3a Voce A in Per B: vedere 19.201


AMBIENTE A B e sua motivazione
PAZIENTE e voce B IEC 60601
in sala non ad uso IEC Oppure
medico 60601 IEC XXXXX

terra di protezione comune


3b Voce A in Per B: terra di
AMBIENTE A B protezione
PAZIENTE e voce B IEC 60601 aggiuntiva o
in sala non ad uso IEC Oppure su DISPOSITIVO
medico 60601 IEC XXXXX DI ISOLAMENTO
terra di protezione con
terra di protezione
differenza di potenziale

11.16 Manuale utente TEC-5500


11. RIFERIMENTI

INTERPRETAZIONE DELLA TABELLA


• Terra di protezione aggiuntiva: se necessario predisporre una messa a terra di
protezione aggiuntiva che sia collegata permanentemente (vedi anche 58.201).
NB Può essere necessario apportare delle modifiche al dispositivo.
• Trasformatore di isolamento: se necessario, limitare la CORRENTE DI DISPER-
SIONE SULL'INVOLUCRO utilizzando un ulteriore trasformatore di isolamento
conforme a quanto definito nell'allegato EEE.
NB 1 Non sono richieste modifiche al dispositivo.
NB 2 Un trasformatore di isolamento è un trasformatore con uno o più avvolgimenti
in ingresso isolati dagli avvolgimenti in uscita per mezzo di almeno un isolamento
principale [IEC 60989].
• DISPOSITIVO DI ISOLAMENTO: se necessario, applicare un DISPOSITIVO
DI ISOLAMENTO.
• IEC 60601: DISPOSITIVO ELETTROMEDICALE conforme alla IEC 60601.
• IEC XXXXX: dispositivo non elettromedicale conforme agli standard di sicurezza
IEC rilevanti.

11

Manuale utente TEC-5500 11.17


11. RIFERIMENTI

11.18 Manuale utente TEC-5500

Potrebbero piacerti anche